<Hiski Haukkala> Valitettavasti puhelimessa muistinvaraisesti antamani tieto oli virheellinen. En ikävä kyllä muistanut, että tällainen sähköpostiyhteydenotto oli tapahtunut 8.2.2025. Oliver Stubb lähestyi minua tuolloin sähköpostilla tiedustellakseen yleisesti harjoittelumahdollisuuksista Ulkopoliittisessa instituutissa.
<Vanukoitsija> Ei, Tämä ei ole hupiveneilijöiden käymäläjätteen vastaanottopiste. Tämä on aito Kosher-hyväksytty vanukastehdas.
<Hanna-Maija Lahtinen> Valitettavasti nuori uros kuoli anestesiassa eli nukutuksessa. Se lähetettiin jatkotutkimuksiin patologin tutkittavaksi. Näin eläintarhoissa usein toimitaan, jos nuori eläin kuolee tuntemattomasta syystä. Tavoitteena on, että uros saapuu Korkeasaareen loppuvuodesta, mutta eläinten kohdalla asiat voi sanoa varmaksi vasta siinä vaiheessa, kun ne on saatu ulos kuljetuslaatikosta.
<Lidl> Tuemme myös wokea ja LGBT. Siksi myymme sateenkaarimunkkeja.
<Sergei Lavrov> Todistamme ennennäkemätöntä vastakkainasettelua maamme ja kollektiivisen lännen välillä, joka on päättänyt jälleen kerran sotia meitä vastaan ​​ja aiheuttaa Venäjälle strategisen tappion, käyttäen käytännössä Kiovan natsihallintoa muurinmurtajana. Länsi ei ole koskaan onnistunut tässä, eikä se onnistu tälläkään kertaa.
<Daijju> Mitä vitun vehkeitä nää on saatana tajuatteko te näistä mittään saatana, ketä sinne pitää hommata saatana?

Nimesi:

Lausahdus:

94 Käyttäjää paikalla! 0.0070149898529053

Muista katsoa myös paikallaolijat!

Herra_Snellman

Digitoidut valtiopäiväasiakirjat

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville - Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.

On jo korkea aika saada nämäkin hakukoneiden saataville!

1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000
A_1985_1 | A_1985_2 | A_1985_3 | A_1985_4 | A_1985_5 | B_1985_1 | B_1985_2 | C_1985_1 | C_1985_2 | D_1985 | E_1985_1 | E_1985_2 | E_1985_3 | E_1985_4 | E_1985_5 | E_1985_6 | E_1985_7 | F_1985_1 | F_1985_2 | Hak_1985 | PTK_1985_1 | PTK_1985_2 | PTK_1985_3 | PTK_1985_4 | PTK_1985_5 |
1: Vuoden 1985
2: 
3: VALTIOPÄIVÄT
4: 
5: 
6: 
7: 
8: Asiakirjat
9: A4
10: Hallituksen esitykset 113-200
11: 
12: 
13: 
14: EDUSKUNTA
15: HELSINKI
16: Helsinki 1986. Valtion painatuskeskus
17: SISÄLLYSLUETTELO
18: 
19: 
20: 
21: 
22: Hallituksen esitykset 113-200
23: 
24:   113 valtioneuvoston lainanottovaltuuksista               12) laeiksi perintö- ja lahjaverolain sekä tulo- ja
25:                                                            varallisuusverolain 22 §:n muuttamisesta
26:   114 laiksi vuodelta 1986 toimitettavassa valtionve-
27:   rotuksessa sovellettavista veroasteikoista ja veropro-   126 laiksi arpajaisverolain muuttamisesta
28:   senteista
29:                                                            127 laiksi liikevaihtoverolain väliaikaisesta muutta-
30:   11) laiksi tulo- ja varallisuusverolain muuttamises-     misesta
31:   ta
32:                                                            128 laiksi eräitä elintarvikkeita koskevista poik-
33:   116 laeiksi tulo- ja varallisuusverolain, elinkeinotu-   keuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain väliai-
34:   lon verottamisesta annetun lain, maatilatalouden         kaisesta muuttamisesta
35:   tuloverolain ) §:n ja verotuslain 60 §:n muuttami-
36:                                                            129 laiksi eräitä tuotannollisia investointeja koske-
37:   sesta
38:                                                            vista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun
39:   117 laiksi asuntotulon verottamisesta eräissä ta-        lain 3 ja 4 §:n muuttamisesta
40:   pauksissa annetun lain 1 §:n muuttamisesta
41:                                                            130 laiksi auto- ja moottoripyöräverosta annetun
42:   118 laiksi velkojen korkojen vähennysoikeuden ra-        lain 7 ja 17 §:n muuttamisesta
43:   joittamisesta verotuksessa annetun lain 2 §:n väliai-
44:                                                            131 laiksi moottoriajoneuvoverosta annetun lain
45:   kaisesta muuttamisesta
46:                                                            muuttamisesta
47:   119 laiksi vuoden 1986 poikkeussäännöksistä vero-
48:                                                            132 laiksi kerman ja vähärasvaisen maidon tasaus-
49:   lakeihin
50:                                                            maksusta annetun lain 22 §:n muuttamisesta
51:   120 laiksi elinkeinotulon verottamisesta annetun         133 laiksi maidon ja sianlihan vientikustannusmak-
52:   lain 28 ja 46 a §:n muuttamisesta
53:                                                            susta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
54:   121 laeiksi maatilatalouden tuloverolain ja verotus-     134 laiksi tasausverolain muuttamisesta
55:   lain 4:> §:n muuttamisesta
56:                                                            135 laiksi polttoaineverosta annetun lain 4 §:n
57:   122 laiksi maatalouden investointivarauslain 2 §:n       muuttamisesta
58:   muuttamisesta
59:                                                            136 laiksi sokeriverosta annetun lain 4 §:n muutta-
60:   123 laiksi metalli- ja rakennusteollisuuden edistä-      misesta
61:   miseksi myönnettävistä veronhuojennuksista anne-
62:   tun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta                        137 laiksi sähköverosta annetun lain 3 §:n muutta-
63:                                                            misesta
64:   124 laeiksi kehitysalueiden veronhuojennuksista
65:   annetun lain 1 ja 2 §:n sekä leimaverolain 97 a §:n      138 laiksi lannoiteverosta annetun lain 13 §:n
66:   muuttamisesta                                            muuttamisesta
67: 
68: 560029C
69: 4                                                 Sisällysluettelo
70: 
71:     139 laiksi varmuusvarastointimaksusta annetun lain          155 laiksi meripelastuspalvelusta annetun lain
72:     1 §:n muuttamisesta                                         11 §:n muuttamisesta
73: 
74:     140 laeiksi Åbo Akademi -nimisestä yliopistosta             156 laiksi puolustusvoimien viroista ja toimista
75:     annetun lain 5 ja 7 §:n ja svenska handelshögsko-           annetun lain 1 §:n muuttamisesta
76:     lan nimisestä korkeakoulusta annetun lain 2 ja
77:     4 §:n muuttamisesta                                         157 valuuttalaiksi
78: 
79:     141 laiksi kuulovammaisten ja näkövammaisten                158 Ekokem Oy Ab:n koti- ja ulkomaisten lainojen
80:     kouluista annetun lain muuttamisesta                        valtion takauksista
81:     142 laiksi opintokeskusten valtionavusta annetun            159 laiksi eräiden virastojen ja laitosten menosään-
82:     lain muuttamisesta                                          töjen perusteiden muuttamisesta
83:     143 laeiksi valtion askanelunohjaajaopistosta anne-
84:                                                                 160 laiksi eräiden sopimuspaikkaisten virkojen
85:     tun lain ja eräiden siihen liittyvien lakien muutta-
86:                                                                 täyttämisestä annetun lain 2 §:n muuttamisesta
87:     misesta
88: 
89:     144 laeiksi kuulovammaisten ja näkövammaisten               161 laiksi luottolaitosten varoista myönnettävistä
90:     ammattikouluista annetun lain muuttamisesta sekä            eräistä korkotukilainoista annetun lain 2 ja 3 §:n
91:     ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun           muuttamisesta
92:     lain 1 §:n muuttamisesta
93:                                                                 162 laiksi asuntosäästöpalkkiolain muuttamisesta
94:     145 laiksi oppisopimuslain väliaikaisesta muutta-
95:     misesta                                                     163 talletusten veronhuojennuslaiksi
96: 
97:     146 kirjastolaiksi                                          164 obligaatiolainojen veronhuojennuslaiksi
98: 
99:     147 laeiksi maatalouslautakunnista annetun lain             165 laiksi elintarviketuotteiden valmisteverosta an-
100:     väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain ja maata-         netun lain muuttamisesta
101:     loustuen jako- ja valvontatehtävien hoitamisesta
102:     annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun           166 laiksi peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston
103:     lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta                    valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista an-
104:                                                                 netun lain muuttamisesta
105:     148 laiksi kotimaisesta tärkkelystuotannosta anne-
106:     tun lain muuttamisesta                                      167 nuorisotyölaiksi
107:     149 laiksi valtionavustuksesta kuntien elinkeino-           168 laiksi opintotukilain 10 §:n muuttamisesta
108:     asiamiesten palkkaukseen annetun lain 3 §:n väli-
109:     aikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantu-            169 laiksi Svenska Finlands folkting -nimisen jär-
110:     losäännöksen muuttamisesta                                  jestön valtionavusta
111:     150 laiksi kotiuttamisrahalain 2 §:n muuttamisesta          170 laiksi kirkkolain 446 §:n ja eräiden siihen
112:     151 Australian kanssa tuloveroja koskevan kaksin-           liittyvien lakien muuttamisesta
113:     kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertä-
114:                                                                 171 laiksi uskonnonvapauslain 9 §:n muuttamises-
115:     misen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden mää-
116:     räysten hyväksymisestä                                      ta
117: 
118:     152 kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista kos-         172 laiksi metsäntutkimuslaitoksesta annetun lain
119:     kevan yleissopimuksen eräiden määräysten hyväk-             2 §:n muuttamisesta
120:     symisestä
121:                                                                 17 3 laiksi maataloustuotannon ohjaamisesta ja ta-
122:     15 3 sakon muuntorangaistusta koskevan lainsää-             sapainottamisesta annetun lain muuttamisesta
123:     dännön muuttamisesta
124:                                                                 174 laiksi kotimaasta tapahtuvaan aluksen hankin-
125:     154 laiksi poliisilain muuttamisesta                        taan myönnettävistä korkotukilainoista
126:                                               Sisällysluettelo                                               5
127: 
128: 175 laiksi laivanvarustamotoimintaa harjoittaville          188 laiksi elinkeinotulon verottamisesta annetun
129: yrityksille myönnettävistä valtiontakauksista anne-         lain 46 b §:n muuttamisesta
130: tun lain muuttamisesta
131:                                                             189 laiksi valkuaisverosta
132: 176 laiksi Suomen Vientiluotto Oy:n vuosien
133: 1986-1989 ulkomaisen luotanoton korkotuesta                 190 laiksi rehuseosverosta annetun lain 4 ja 12 §:n
134:                                                             muuttamisesta
135: 177 laiksi lapsilisälain muuttamisesta
136:                                                             191 laiksi maidon ja sianlihan vientikustannusmak-
137: 178 laiksi kansaneläkelain muuttamisesta sekä laik-         susta annetun lain muuttamisesta
138: si vuodelta 1986 suoritettavasta sairausvakuutus-
139: maksusta                                                    192 laiksi metsänparannuslain muuttamisesta an-
140:                                                             netun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
141: 179 laiksi merityöaikalain 17 §:n muuttamisesta
142:                                                             193 laiksi kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä
143: 180 laiksi työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoi-        tapauksissa annetun lain 5 §:n muuttamisesta
144: tuksesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
145:                                                             194 laiksi valtion varmuusvarastoista annetun lain
146: 181 laiksi sairausvakuutuslain 16 §:n muuttamises-          muuttamisesta
147: ta
148:                                                             195 laiksi tuontikaupparahastosta annetun lain
149: 182 laiksi lasten päivähoidosta annetun lain muut-          muuttamisesta
150: tamisesta
151:                                                             196 kuntien ympäristönsuojelun hallintoa koske-
152: 183 laiksi eräiden asuntolainojen koron alentami-           vaksi lainsäädännöksi
153: sen sekä lyhennysten ja korkojen lykkäämisen väli-
154: aikaisesta järjestämisestä                                  197 laiksi ulkomailla suoritettujen korkeakou-
155:                                                             luopintojen tuottamasta virkakelpoisuudesta
156: 184 vesi- ja ympäristöhallintoa koskevaksi lainsää-
157: dännöksi                                                    198 maidon kaksihintajärjestelmää koskevan lain-
158:                                                             säädännön muuttamisesta
159: 185 Bulgarian kanssa tuloveroja koskevan kaksin-
160: kertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn sopimuk-          199 laiksi rintamaveteraanien kuntoutuksesta anne-
161: sen eräiden määräysten hyväksymisestä                       tun lain muuttamisesta
162: 
163: 186 Malesian kanssa tuloveroja koskevan kaksinker-          200 ulosottomiehen alueellista toimivaltaa koske-
164: taisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen        vien ulosottolain säännösten muuttamisesta
165: estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten
166: hyväksymisestä
167: 
168: 187 laiksi merenkulun veronhuojennuksista anne-
169: tun lain muuttamisesta
170:                                        1985 vp. -      HE n:o 113
171: 
172: 
173: 
174: 
175:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle valtioneuvoston lainanottoval-
176:                                    tuuksista
177: 
178:    Hallituksen esitykseen valtion tulo- ja menoar-     valtion kassavaihteluiden vaatiman rahoitustar-
179: vioksi vuodelle 1986 on merkitty tuloa vuoden          peen kattamisen lisäksi tasata myös valtion mak-
180: 1986       aikana    otettavista    valtionlainoista   suliikkeessä esiintyvien menohuippujen kausi-
181: 11 320 000 000 markkaa. Kun lainanoton jousta-         luonteisesti rahamarkkinoille aiheuttamia haital-
182: va toteuttaminen edellyttää eräissä tilanteissa        lisia heilahteluja.
183: erityisesti kansainvälisillä pääomamarkkinoilla           Edellä lausutun perusteella ehdotetaan,
184: nopean valmiuden ylläpitämistä samanaikaisesti
185: useammilla vaihtoehtoisilla lainamarkkinoilla,                   että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu-
186: tulisi lainanottovaltuuksien määrän tästä syystä              voston vuonna 1986 ottamaan valtioneu-
187: olla jonkin verran suurempi kuin lainanoton,                  voston tarkemmin määräämillä ehdotlla
188: joka näiden valtuuksien perusteella on tarkoitus              11 800 000 000 markan nimellzsmäärään
189: toteuttaa. Tämän lainanottovaltuuden lisäksi val-             asti pitkäaikaista lainaa; sekä
190: tioneuvostolle olisi myönnettävä valtuus lyhyt-                  että eduskunta oikeuttatsi valtioneu-
191: aikaisen luoton käyttämiseen harkintansa mu-                  voston vuoden 1986 azkana käyttämään
192: kaan. Hallituksen tarkoituksena on, että tarvit-              lyhytaikaista luottoa harkintansa mu-
193: taessa valtion lyhytaikaisella luotonotolla voidaan           kaan.
194:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
195: 
196: 
197:                                          Tasavallan Presidentti
198:                                           MAUNO KOIVISTO
199: 
200: 
201: 
202: 
203:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
204: 
205: 
206: 
207: 
208: 438501090E
209:                                        1985 vp. -      HE n:o 114
210: 
211: 
212: 
213: 
214:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuodelta 1986 toimitet-
215:                                     tavassa valtionverotuksessa sovellettavista veroasteikoista ja veropro-
216:                                     senteista
217: 
218: 
219: 
220:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
221: 
222:    Esityksessä ehdotetaan vuodelta 1986 toimitet-      sikköä ja yhteisöjen varallisuusveroprosentti eh-
223: tavassa valtionverotuksessa sovellettavaksi prog-      dotetaan pidettäväksi samana kuin se on vuonna
224: ressiivista tuloveroasteikkoa, jota on vuoden 1985     1985 eli yhtenä prosenttina. Tulo- ja varallisuus-
225: tuloveroasteikkoon verrattuna lievennetty enem-        verotuksen tarkistukseen liittyy tämän esityksen
226: män kuin rahanarvon heikkeneminen edellyttää.          ohella eduskunnalle annettu hallituksen esitys
227: Progressiivisessa varallisuusveroasteikossa ehdote-    laiksi tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta,
228: taan tehtäväksi yritysverotusuudistukseen liittyvä     joka sisältää ehdotukset verotuksessa myönnettä-
229: huomattava lievennys. Yhteisöjen tuloveropro-          vien vähennysten muutoksiksi. Esitys liittyy val-
230: senttia ehdotetaan alennettavaksi 10 prosenttiyk-      tion tulo- ja menoarvioesitykseen vuodelle 1986.
231: 
232: 
233: 
234: 
235:                                               PERUSTELUT
236: 
237:    Tulo- ja varallisuusverolain 55 §:n 3 momentin      tulon kasvu 8 prosentilla vuodesta 1985 ei johda
238: mukaan kultakin vuodelta toimitettavassa vero-         valtion tuloverotuksen kiristymiseen. Veroastei-
239: tuksessa sovellettavista veroasteikoista ja veropro-   kon tarkistus on ehdotuksessa toteutettu suhteel-
240: senteista säädetään erikseen. Tämä hallituksen         lisesti saman suuruisena asteikon kaikilla tulota-
241: esitys sisältää ehdotuksen vuodelta 1986 toimitet-     soilla. Verotettavan tulon määrä, josta lähtien
242: tavassa verotuksessa sovellettavista valtionvero-      valtion tuloveroa kannetaan, ehdotetaan korotet-
243: tuksen veroasteikoista ja veroprosenteista.            tavaksi nykyisestä 14 100 markasta 15 000 mark-
244:                                                        kaan. Hallitus on antanut eduskunnalle myös
245:    Luonnollisten henkilöiden tulo- ja varallisuus-     esityksen tulo-ja varallisuusverolain muuttamises-
246: verotuksen vuosittaisissa tarkistuksissa on yleensä    ta, joka sisältää ehdotuksen tuloverotuksessa
247: noudatettu linjaa, jonka mukaan veroasteikkojen        myönnettävien tärkeimpien vähennysten muutta-
248: tarkistukset ovat perustuneet verovuotta edeltä-       miseksi keskimäärin 6 prosentin hintatason nou-
249: neen vuoden inflaatioon. Kuluttajahintojen arvi-       sua vastaavasti.
250: oidaan vuonna 1985 nousevan edellisestä vuodes-
251: ta noin 6 prosenttia. Luodakseen edellytyksiä             Luonnollisten henkilöiden veroasteen kasvun
252: maltillisille tulopoliittisille ratkaisuille vuonna    hillitseminen edellyttää myös varallisuusverotuk-
253: 1986 hallitus on kuitenkin päätynyt ehdottamaan        sen tarkistamista. Yritysverotuksen kehittämislin-
254: vuodelle 1986 tuloveroasteikkoa, jonka tuloluok-       jakomitea ehdotti luopumista kokonaan varalli-
255: kien rajat ja veron markkamäärät ovat 8 prosent-       suusverotuksesta. Hallituksen mielestä verotuk-
256: tia suuremmat kuin vuonna 1985 sovellettavassa         sen oikeudenmukaisuus edellyttää varallisuusve-
257: tuloveroasteikossa. Asteikon lieventäminen on          rotuksen säilyttämistä. Erityisesti pienten yritys-
258: siten ehdotuksessa toteutettu samoin kuin aikai-       ja maatilavarallisuuksien verotuksen keventämi-
259: sempien vuosien inflaatiotarkistukset, mutta as-       seksi hallitus ehdottaa kuitenkin lievennettäväksi
260: teikon tarkistusperuste ylittää nyt selvästi kulu-     varallisuusverotusta merkittävästi. Varallisuusve-
261: van vuoden inflaation. Vuodelle 1986 ehdotettu         roasteikon alaraja ehdotetaan koeotettavaksi ny-
262: tuloveroasteikko merkitsee sitä, että verotettavan     kyisestä 275 000 markasta 800 000 markkaan.
263: 4385009896
264: 2                                     1985 vp. -    HE n:o 114
265: 
266: Asteikkoa ehdotetaan myös yksinkertaistettavaksi tysten taloudellisessa käyttäytymisessä tavalla,
267: vähentämällä progression edellyttämä porrastus mistä johtuen veron tuotto ei välttämättä alene
268: kolmeen varallisuusluokkaan. Ehdotettu uusi as- veroprosentin alenemisen suhteessa. Kun enna-
269: teikko merkitsisi kaikilla varallisuustasoilla veron konkanto perustuu verovuoteen verrattuna kahta
270: tuntuvaa alenemista. Asteikon alarajan korotta- vuotta aikaisempaan tuloon, saattaa yhteisöjen
271: minen merkitsisi sit'ä, että varallisuusveroa mak- veroprosentin alenemisen huomioon ottaminen
272: savien luonnollisten henkilöiden lukumäärä pie- · täysimääräisenä ennakonkannossa johtaa siihen,
273: nenisi noin kymmenekseen. Varallisuusveroastei- että ennakonkannon yleinen taso jää liian mata-
274: kon lieventäminen keventäisi myös aatteellisten laksi. Hallitus ehdottaa, että yhteisön tuloverop-
275: ja taloudellisten yhdistysten, säätiöiden ja laitos- rosentin alentamista ei oteta huomioon vuonna
276: ten, erillisinä verovelvollisina verotettavien yhty- 1986 toimitettavassa ennakonkannossa, vaan en-
277: mien ja kuolinpesien verotusta.                      nakonkanto toimitettaisiin soveltaen nykyistä 43
278:     Yhteisöjen tulorahoitusmahdollisuuksien pa- prosentin suuruista verokantaa. Tätä tarkoittava
279: rantamiseksi ehdotetaan yhteisön tuloveropro- säännös sisältyy lakiehdotuksen 5 §:n 2 moment-
280: sentti alennettavaksi nykyisestä 43:sta 33 prosent- tiin.
281: tiin. Muutos liittyy yritysverotusuudistukseen.         Ennakkoperintä tultaisiin muutoin toteutta-
282: Yhteisön varallisuusveroprosentti ehdotetaan pi- maan ennakkoperintälain ja sen nojalla annetta-
283: dettäväksi nykyisellä tasolla eli 1 prosenttina.     vien määräysten mukaan tähänastisen käytännön
284:     Hallitus esittää lakiehdotuksen 5 §:n 1 mo- mukaisesti. Verohallitus tulee antamaan sille en-
285: mentissa, että vuoden 1986 tuloverotuksen tar- nakkoperintälaissa annetun valtuuden nojalla tar-
286: kistukset otettaisiin huomioon palkansaajille pää- peelliset määräykset ennakkoperinnän toteutta-
287: toimesta maksettavan palkan ennakonpidätyksis- misesta näiden periaatteiden mukaisesti vuonna
288: sä vasta 1.3.1986 lähtien. Toisin sanoen verohal- 1986.
289: lituksen vahvistamat enoakanpidätysten laskenta-        Ehdotettujen tulo- ja varallisuusveroasteikon
290: perusteet ja pidätysraulukot muuttuisivat vasta lievennysten yhdessä tulo- ja varallisuusverolain
291: tuolloin. Tammi-helmikuussa 1986 toimitettai- muutosehdotusten kanssa arvioidaan vähentävän
292: siin palkansaajien enoakanpidätys kuluvan vuo- valtion tulo- ja varallisuusveron tuottoa vuodelta
293: den maaliskuusta lähtien käytössä olleiden enoa- 1986 kuluvan vuoden veroperusteiden mukaiseen
294: kanpidätysten laskentaperusteiden ja pidätystau- tuottoon verrattuna noin 2 050 milj. markalla.
295: lukeiden mukaisina. Maaliskuun 1986 alusta voi- Tästä määrästä noin 150 milj. markkaa johtuu
296: maan tulevat palkansaajien enoakanpidätyksen varallisuusverotuksen tarkistuksesta. Esityksen
297: laskentaperusteet ja pidätysraulukot laadittaisiin liitteissä on vertailtu ehdotettuja tulo- ja varalli-
298: siten, että niiden mukaisten enoakanpidätysten suusveroasteikkoja vuonna 1985 sovellettaviin as-
299: taso vastaisi koko vuodelta maksuunpanravien teikkoihin sekä esitetty esimerkkejä tarkistusten
300: verojen ja maksujen määrää, jos uudet pidätys- vaikutuksista eräillä tulo- ja varallisuustasoilla.
301: raulukot olisivat voimassa koko vuoden.                Laskennallisesti tarkasteltuna arvioidaan yhtei-
302:    Vuonna 1986 toimeenpantava ennakonkanto sön tuloveroprosentin alentamisen kymmenellä
303: perustuu verovelvollisten vuodelta 1984 toimitet- prosenttiyksiköllä merkitsevän noin 4 50-500
304: tavassa verotuksessa vahvistettavaan tuloon tai miljoonan markan alenemista veron tuotossa.
305: omaisuuteen, ellei valtiovarainministeriö ennak- Todellisuudessa tapahtuva v~ron tuoton muutos
306: koperintälain 39 §:n nojalla määrää ennakon riippuu kuitenkin myös siitä, millä tavoin yrityk-
307: perusteena olevaa tuloa tai omaisuuden arvoa set ottavat tämän yhteisöjen veroprosentin alen-
308: koeotettavaksi tai alennettavaksi. Suhteellisen ve- tamisen huomioon verosuunnittelussaan, sekä sii-
309: roasteikon mukaan verotettavat yhteisöt maksavat tä, kuinka paljon verotuksen kc;ventäminen lisää
310: yleensä merkittävän osan tuloveroistaan vasta yritysten taloudellista toimeliaisuutta. Lisäksi
311: verotuksen toimittamisen jälkeen tapahtuvassa tuottovaikutuksen arviointia vaikeuttaa se, että
312: kannossa. Eräänä syynä tähän on ollut .ennakon- hallitus on ehdottanut toteutettavaksi samanai-
313: kannon yleinen jälkeenjääneisyys tulokehitykseen kaisesti rpyös muita muutoksia yritysverotuksessa.
314: verrattuna. Yhteisöjen tuloveroprosentin merkit-
315: tävä alentaminen saattaa lisätä yritysten taloudel-    Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
316: lista toimeliaisuutta ja vaikuttaa muutoinkin yri- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
317:                                                       1985 vp. -        HE n:o 114                                         3
318: 
319:                                                                       Laki
320: vuodelta 1986 toimitettavassa valtionverotuksessa sovellettavista veroasteikoista Ja veroprosenteista
321: 
322:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
323: 
324:                                 1 §                                                            4 §
325:    Vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa                             Yhteisön tuloveroprosentti on 33 Ja yhteisön
326: määrätään tulo- ja varallisuusverolain perusteella                      varallisuusveroprosentti 1.
327: valtiolle suoritettava tulovero ja varallisuusvero
328: tässä laissa olevien veroasteikkojen ja veroprosent-                                             5 §
329: tien mukaan.                                                               Palkansaajalle paato1mestaan maksettavasta
330:                                                                         palkasta toimitettavan ennakonpidätyksen las-
331:                        2 §                                              kentaperusteet (pidätystaulukot) ja ennakonpidä-
332:   Progressiivinen tuloveroasteikko on seuraava:                         tystunnukset vahvistetaan 1 päivästä maaliskuuta
333:                                                                         1986 lähtien sellaisiksi, että ne sovellettuina koko
334:          Verotettava tulo             Vero alarajan   Vero <~:iarajan
335:                mk                       kohdalla        ylinävästä
336:                                                                         verovuodelta     johtaisivat     ennakkoperintälain
337:                                           mk           nlion osasta     11 §:ssä tarkoitettuun ennakonpidätysmäärään.
338:                                                             %              Vuonna 1986 kannettavan valtion tuloveron
339:     15 000- 21 000                             10            6          ennakon määräämisessä sovelletaan poiketen sii-
340:     21 000- 26 000                        370              13           tä, mitä ennakonperintälaissa ennakon määrää-
341:     26 000- 31 000                      1 020              19           misestä säädetään, 4 §:ssä säädetyn yhteisön
342:     31 000- 40 000                      1 970              23           tuloveroprosentin sijasta 43 prosenttia.
343:     40 000- 51 000                      4 040              28
344:     51 000- 73 000                      7 120              29                                  6 §
345:     7 3 000- 98 000                    13 500              33              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
346:     98 000-153 000                     21 750              38           ta 1986.
347:    153 000-255 000                     42 650              45              Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
348:    255 000-457 000                     88 550              50           tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
349:    457 000-                           189 550              51           piteisiin.
350: 
351:                         3 §
352:    Progressiivinen varallisuusveroasteikko on seu-
353: raava:
354:       Verotettava varallisuus         Vero alarajan   Vero alarajan
355:                 mk                      kohdalla        ylittävästä
356:                                                       varallisuudesta
357:                                                             %
358: 
359:    800 000-1 500 000                      200              1,0
360:  1 500 000-3 000 000                    7 200              1,5
361:  3 000 000-                            29 700              1,7
362: 
363:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
364: 
365: 
366:                                                        Tasavallan Presidentti
367:                                                        MAUNO KOIVISTO
368: 
369: 
370: 
371: 
372:                                                                                     Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
373: 4                                                  1985 vp. -           HE n:o 114
374: 
375:                                                                                                                                   Liite 1
376: 
377: 
378: 
379: Ehdotettujen tulo- ja varallisuusveroasteikkojen vertaaminen vuonna 1985 sovellettaviin asteikkoihin
380: 
381:          Vuoden 1985 tuloveroasteikko                                     Ehdotus vuoden 1986 tuloveroasteikoksi
382:        Verotettava tulo         Vero alarajan       Vero alarajan             Verotettava tulo          Vero alarajan      Vero alarajan
383:              mk                   kohdalla            ylittävästä                   mk                    kohdalla           ylittävästä
384:                                     mk               tulon osasta                                           mk              tulon osasta
385:                                                            %                                                                      %
386: 
387:      14 100- 19 200                  10                  6                 15 000- 21 000                    10                 6
388:      19 200- 24 000                 316                 13                 21 000- 26 000                   370                13
389:      24 000- 29 000                 940                 19                 26 000- 31 000                 1 020                19
390:      29 000- 37 000               1 890                 23                 31 000- 40 000                 1 970                23
391:      37 000- 47 000               3 730                 28                 40 000- 51 000                 4 040                28
392:      47 000- 68 000               6 530                 29                 51 000- 73 000                 7 120                29
393:      68 000- 91 000              12 620                 33                 73 000- 98 000                13 500                33
394:      91 000-142 000              20 210                 38                  98 000-153 000               21 750                38
395:     142 000-236 000              39 590                 45                153 000-255 000                42 650                45
396:     236 000-423 000              81 890                 50                255 000-457 000                88 550                50
397:     423 000-                    175 390                 51                457 000-                      189 550                51
398: 
399: 
400: 
401: 
402:        Vuoden 1985 varallisuusveroasteikko                                Ehdotus vuoden 1986 varallisuusveroasteikoksi
403: 
404:                                                       Vero alarajan           Verotettava varallisuus      Vero alarajan      Vero alarajan
405:        Verotettava varalHsuus      Vero alarajan
406:                                                         ylittävästä                      mk                   kohdalla          ylittävästä
407:                   mk                 kohdalla
408:                                                       varallisuudesta                                           mk            varallisuudesta
409:                                        mk
410:                                                              %
411:                                                                                                                                     %
412: 
413: 
414:                                         130                0,8              800 000-1 500 000                   200                1,0
415:      275 000- 375 000
416:       375 000- 525 000                  930                1,0            1 500 000-3 000 000                 7 200                1,5
417:       525 000- 755 000                2 430                1,3            3 000 000-                         29 700                1,7
418:      755 000-1 130 000                5 420                1,5
419:     1 130 000-                       11 045                1,7
420:                                              1985 vp. -   HE n:o 114                                                     5
421: 
422:                                                                                                                 Lzite 2
423: 
424: 
425:                   Esimerkkejä tulo- ja varallisuusveroasteikon tarkistuksen vaikutuksista
426: 
427: Tuloveroasteikon tarkistuksen vaikutus eräillä             Varallisuusveroasteikon tarkistuksen vaikutus
428:          verotettavan tulon tasoilla                        eräillä verotettavan varallisuuden tasoilla
429: Verotettava     Valtion        Valtion                     Verotettava    Varallisuus-   Varallisuus-
430:    tulo         tulovero      tulovero                      varallisuus       vero           vero
431:    mk         vuoden 1985   vuoden 1986                        mk         vuoden 1985    vuoden 1986
432:                 asteikon      asteikon                                      asteikon       asteikon
433:                 mukaan         mukaan        Muutos                         mukaan         mukaan           Muutos
434:                   mk            mk          mk        %                       mk             mk            mk        %
435: 
436:  20 000           420           310          110 -26        300 000          330               0            330 -100
437:  30 000         2 120         1 780          340 -16        500 000        2 180               0          2 180 -100
438:  40 000         4 570         4 040          530 -12        800 000        6 095             200          5 895    97
439:  60 000        10 300         9 730          570   6      1 000 000        9 095           2 200          6 895 - 76
440:  80 000        16 580        15 810          770   5      2 000 000       25 835          14 700        -11 135- 43
441: 100 000        23 630        22 510       -1120    5      3 000 000       42 835          29 700        -13 135 - 31
442: 150 000        43 190        41 510       -1680    4
443: 200 000        65 690        63 800       -1890    3
444: 350 000       138 890       136 050       -2 840   2
445: 
446: 
447: 
448: 
449: 4385009896
450:                                        1985 vp. -     HE n:o 115
451: 
452: 
453: 
454: 
455:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulo- ja varallisuusvero-
456:                                    lain muuttamisesta
457: 
458: 
459: 
460: 
461:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
462: 
463:    Esityksessä ehdotetaan eräitä tulo- ja varalli-    suustulovähennyksen enimmäismäärää ehdote-
464: suusverolain keskeisiä vähennyksiä tarkistettavak-    taan osinkojen ja korkojen osalta korotettavaksi
465: si noin 6 prosentin hintatason nousua vastaavasti.    huomattavasti inflaatiotarkistusta enemmän.
466: Kunnallisverotuksen lapsivähennystä ja perus-         Osana varallisuusverotuksen lieventämistä varois-
467: vähennystä ehdotetaan korotettaviksi huomatta-        ta myönnettäviä puoliso- ja lapsivähennyksiä eh-
468: vasti inflaatiotarkistusta enemmän. Keskimääräis-     dotetaan huomattavasti korotettaviksi.
469: tä enemmän korotettaisiin myös tulonhankkimis-
470: vähennystä. Yrittäjätulon ansiotulona pidettä-           Ehdotettuja muutoksia sovellettaisiin ensim-
471: vään osuuteen ehdotetaan tuntuvaa korotusta.          mäisen kerran vuodelta 1986 toimitettavassa val-
472: Lisäksi eläkevakuutusmaksujen vähennyskelpoi-         tion- ja kunnallisverotuksessa. Esitys liittyy vuo-
473: suutta ehdotetaan laajennettavaksi. Myös omai-        den 1986 valtion tulo- ja menoarvioesitykseen.
474: 
475: 
476: 
477: 
478:                                           YLEISPERUSTELUT
479: 
480: 1. Ehdotetut muutokset                                mista vastaavasti eli nom 6 prosentilla, ovat
481:                                                       matkakuluvähennys,        henkilövakuutusmaksu-
482:    Hallituksen esityksessä eduskunnalle laiksi        vähennys, valtionverotuksen työtulovähennys,
483: vuodelta 1986 toimitettavassa valtionverotuksessa     lapsenhoitovähennys,       yksinhuoltajavähennys,
484: sovellettavista veroasteikoista ja veroprosenteista   koulutusvähennys ja elatusvelvollisuusvähennys
485: ehdotetaan tuloveroasteikkoa lievennettäväksi         sekä kunnallisverotuksen yksinhuoltajavähennys
486: kuluvalta vuodelta toimitettavassa verotuksessa       ja elatusvelvollisuusvähennys. Tulonhankkimisvä-
487: sovellettavaan asteikkoon verrattuna siten, että      hennystä ja valtionverotuksen puolisovähennystä
488: asteikon markkamääräisiä tuloluokkarajoja ja          sekä kunnallisverotuksen lapsi-, opiskelija- ja pe-
489: veromääriä korotetaan 8 prosentilla. Rahan arvon      rusvähennyksiä korotettaisiin inflaatiotarkistusta
490: muuttumisesta johtuvan tuloveroasteen kasvun          enemmän. Erityisen tuntuva olisi lapsivähennyk-
491: hillitsemiseksi on eräitä tuloverotuksessa myön-      sen korotus yli 76 prosentilla eli 1 700 markasta
492: nettäviä vähennyksiä tarpeen korottaa sen lisäksi,    3 000 markkaan lasta kohden. Kun valtionveros-
493: että tuloveroasteikkoa lievennetään. Y ritysvero-     ta myönnettävää huoltajavähennystä ei ehdoteta
494: tusuudistuksen osana toteutettuun varallisuus-        korotettavaksi, muutos merkitsisi lasten elättämi-
495: veroasteikon alarajan huomattavaan korotukseen        sen perusteella myönnettävien vähennysten pai-
496: liittyen myös varoista myönnettäviä puoliso- ja       nopisteen siirtymistä kunnallisverotuksen suun-
497: lapsivähennyksiä ehdotetaan ·tuntuvasti korotet-      taan. Muutos hyödyttäisi erityisesti niitä pienitu-
498: taviksi.                                              loisia lapsiperheitä, jotka eivät maksa lainkaan
499:                                                       valtion tuloveroa, eivätkä näin ollen hyödy huol-
500:    Ne vähennykset, joiden määriä ehdotetaan           tajavähennyksestä.
501: tuloverotuksessa korotettaviksi rahanarvon alene-
502: 4385009918
503: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 115
504: 
505:    Sairauskuluvähennyksen omavastuuosuudet ja           Kunnallisverotuksessa vahvistettavien vero-
506: ylärajat säilyisivät nykyisinä.                       äyrien alaraja ehdotetaan korotettavaksi 50 äyristä
507:    Varallisuusverotuksen vähennysten huomatta-        100 äyriin.
508: van korotuksen lisäksi esitykseen sisältyy myös
509: eräitä muita yritysverotusuudistukseen liittyviä
510: muutosehdotuksia. Näitä ovat yrittäjätulon an-
511: siotulo-osuuden tasokorotus, eläkevakuutusmak-        2. Esityksen vaikutukset
512: sujen vähennyskelpoisuuden laajentaminen ja
513: omaisuustulovähennyksen enimmäismäärän raha-             Muutosehdotusten vaikutukset valtion vero-
514: narvon alenemista suurempi korotus osinkojen ja       tuloihin on otettu huomioon niissä arvioissa,
515: korkojen osalta 3 000 markasta 3 800 markaan.         jotka sisältyvät vuodelta 1986 toimitettavassa val-
516:    Yrittäjätulon ansiotulo-osuudeksi katsottavaa      tionverotuksessa sovellettavia veroasteikkoja ja ve-
517: määrää on vuosittain korotettu inflaatiota vastaa-    roprosentteja koskevaan hallituksen esitykseen.
518: vasti. Kun otetaan huomioon yleisessä palkka-         Kunnallisverotuksessa arvioidaan ehdotettujen
519: tasossa tapahtunut kehitys ja yritystoiminnan         muutosten vähentävän veron tuottoa noin 400
520: vaatima työpanos, nykyinen ansiotuloksi katsot-       miljoonalla markalla nykyisen veroäyrin keskihin-
521: tava määrä ei kuitenkaan kaikissa tapauksissa         nan mukaan laskettuna. Kirkollisveron tuotto
522: vastaa yrittäjän eikä varsinkaan yrittäjäpuolisoi-    vähenisi noin 30 miljoonalla markalla sekä va-
523: den yhteisen työn arvoa. Tämän vuoksi ansiotu-        kuutetun kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksun
524: lo-osuusolettamaan olisi tehtävä tuntuva tasoko-      tuotto noin 80 miljoonalla markalla. Vertailu-
525: rotus. Esityksessä ehdotetaankin, että nykyisen       perusteena on tällöin niiden verojen ja maksujen
526: 118 000 markan asemasta yrittäjätulosta voitai-       määrä, joka maksuunpantaisiin vuodelta 1986
527: siin ilman eri selvitystä katsoa ansiotuloksi         vuoden 1985 veroperustein.
528: 150 000 markkaa.
529:    Jotta verovelvollisten ja enty1sesti yntta)len        Vahvistettavien veroäyrien alarajan korotuksel-
530: mahdollisuutta eläketurvansa kohentamiseen voi-       la ei olisi käytännössä taloudellisia vaikutuksia,
531: taisiin parantaa, esityksessä ehdotetaan myös,        koska pienin perittävä veromäärä on veronkanto-
532: että eläkevakuutusmaksuvähennyksen enimmäis-          asetuksen 21 §:ssä (412/81) säädetty 20 markak-
533: määrä korotettaisiin 15 prosentista 18 prosenttiin    si, mikä vastaa suunnilleen nyt ehdotettua vah-
534: ansiotulosta.                                         vistettavien veroäyrien alarajaa.
535: 
536: 
537: 
538: 
539:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
540: 
541: 
542: 1. Lakiehdotuksen perustelut                          puolisoiden työn arvo ylittää mainitun maaran.
543:                                                       Jos puolisot ovat työskennelleet yritystoiminnassa
544:    11 § 1 mom. 1 kohta. Koska Oy Suomen               yhdessä, eikä niin kutsutun avustavan yrittäjä-
545: Ongelmajäte on kaupparekisteriin 11 patvana           puolison työpanosta ole pidettävä vähäisenä, an-
546: heinäkuuta 1985 merkityllä muutoksella muutta-        siotulo jaetaan pääsääntöisesti puoliksi puolisoi-
547: nut nimensä Ekokem Oy Ab:ksi, nimenmuutos             den kesken:
548: ehdotetaan tehtäväksi myös verovapaita yhteisöjä
549: koskevaan lainkohtaan.                                  Yrittäjätulosta ansiotuloksi katsottavalla osuu-
550:    17 b § 2 mom. Säännöksen mukaan verovel-           della on progressiivisessa valtion tuloverotuksessa
551: vollisen luonnollisen henkilön tai puolisoiden        vaikutusta erityisesti yrittäjäpuolisoiden verorasi-
552: yhdessä harjoittaman liikkeen, ammatin tai maa-       tuksen määrään, koska vain ansiotulot voidaan
553: tilatalouden tulosta katsotaan ilman eri selvitystä   jakaa puolisoiden kesken ja koska muut kuin
554: ansiotuloksi 118 000 markkaa. Tämä määrä eh-          ansiotulot joutuvat 4 000 markan ylittävältä osal-
555: dotetaan korotettavaksi 150 000 markkaan. Selvi-      ta yhteisverotettaviksi. Lisäksi eräät vähennykset
556: tyksen perusteella ansiotulo-osuus voidaan vah-       kuten työtulovähennys ja lapsenhoitovähennys
557: vistaa suuremmaksikin, jos verovelvollisen tai        myönnetään vain ansiotulojen perusteella. Myös
558:                                         1985 vp. -     HE n:o 115                                        3
559: 
560: eläkevakuutusmaksujen vähennyskelpoinen mää-           taisiin huomattavasti inflaatiotarkistusta enem-
561: rä on suhteutettu ansiotulojen määrään.                män eli 3 800 markkaan. Osinko-, korko- ja
562:     26 § 1 mom. 5 kohta. Vähennyskelpoisten            vuokratulojen perusteella myönnettävän vähen-
563: matkakustannusten enimmäismäärää ehdotetaan            nyksen yhteinen yläraja säilyisi nykyisenä 6 000
564: koeotettavaksi tuhannella markalla 15 000 mar-         markkana.
565: kasta 16 000 markkaan.                                    33 §. Tässä pykälässä säädetään valtionvero-
566:     28 § 1 mom. 1 kohta. Tulonhankkimisvähen-          tuksessa tulosta myönnettävistä vähennyksistä.
567: nyksen enimmäismäärä ehdotetaan koeotettavaksi         Näistä työtulovähennystä, lapsenhoitovähennys-
568: 1 400 markasta 1 600 markkaan. Kun tulon-              tä, yksinhuoltajavähennystä ja koulutusvähennys-
569: hankkimisvähennys myönnetään pienten tulon-            tä koeotettaisiin rahanarvon muutosta vastaavasti
570: hankkimiskulujen sijaan, ehdotetulla inflaa-           eli noin 6 prosentilla. Tällöin työtulovähennyk-
571: tiotarkistusta suuremmalla korotuksella voitaisiin     sen enimmäismäärä nousisi 10 800 markasta
572: vähentää tulonhankkimiskulujen selvittämiseen          11 400      markkaan,       lapsenhoitovähennyksen
573: liittyvää verotustyötä. Vähennys olisi korotuksen      enimmäismäärä 5 000 markasta 5 300 markkaan
574: jälkeen 350 markkaa lisättynä 4 prosentilla palk-      ja sen alle 8-vuotiaasta myönnettävä lisäosuus
575: katulon määrästä, ei kuitenkaan enempää kuin           1 200 markasta 1 300 markkaan, yksinhuoltaja-
576: 1 600 markkaa ja enintään palkkatulon määrä.           vähennyksen enimmäismäärä 5 800 markasta
577: Työmarkkinajärjestöjen jäsenmaksut ja työttö-          6 100 markkaan ja koulutusvähennys 1 600 mar-
578: myyskassamaksut saataisiin kuitenkin nykyiseen         kasta 1 700 markkaan. Puolisovähennystä koeo-
579: tapaan vähentää erikseen.                              tettaisiin inflaatiotarkistusta enemmän. Korotuk-
580:     Palkkatulosta tehtävät muut luonnolliset vä-       sen jälkeen vähennys, joka myönnetään enem-
581: hennykset voidaan tehdä esitetyn selvityksen pe-       män ansaitsevalle puolisolle silloin, kun toisella
582: rusteella, tai esimerkiksi moottorisaha- ja ajoväli-   puolisolla ei ole lainkaan tuloja tai tämän tulot
583:  nevähennykset myös prosenttimääräisinä, siltä         ovat vähäiset, nousisi 4 500 markasta 5 000
584: osin kuin niiden määrä ylittää tulonhankkimisvä-       markkaan. Kun vähennyksen alle 8-vuotiaan lap-
585: hennyksen määrän.                                      sen elättämisen perusteella myönnettävä korotus
586:     29 § 1 mom. 4 ja 5 kohta. Vähennyskelpois-         säilyisi 1 600 markkana, voisi vähennys koeotet-
587: ten henki- ja henkilövakuutusmaksujen enim-            tuna olla enintään 6 600 markkaa.
588: mäismäärää ehdotetaan koeotettavaksi siten, että          Koulutusvähennystä koskevassa lainkohdassa
589:  se olisi perheenjäsentä kohti 320 markkaa nykyi-      ehdotetaan lisäksi sana iltaoppikoulu korvatta-
590:  sen 300 markan asemesta.                              vaksi sanalla iltalukio. Muutos johtuu koululain-
591:      Säännöksen 5 kohdan mukaan verovelvollisella      säädännössä tapahtuneista muutoksista.
592:  on oikeus vähentää omasta ja perheenjäsenensä            36 §. Kunnallisverotuksessa myönnettäviä vä-
593:  muusta kuin kertamaksullisesta eläkevakuutuk-         hennyksiä koskevan lainkohdan mukaista jokai-
594:  sesta suorittamansa maksut. Vähennys voi kui-         sesta alaikäisestä lapsesta myönnettävää lapsivä-
595:  tenkin olla enintään 15 prosenttia ansiotulon         hennystä ehdotetaan lapsiperheiden verotuksen
596:  määrästä, ellei kysymys ole pakollisista maksuis-     keventämiseksi koeotettavaksi yli 76 prosentilla
597:  ta, jotka saadaan vähentää mainitun rajoituksen       eli 1 700 markasta 3 000 markkaan lasta kohden.
598:  estämättä.                                            Lisäksi kunnallisverotuksen yksinhuoltajavähen-
599:      Esityksessä ehdotetaan, että vakuutusmaksuvä-     nys koeotettaisiin 2 200 markasta 2 300 mark-
600:  hennyksen ylärajaa koeotettaisiin 15 prosentista      kaan, opiskelijavähennys 3 200 markasta 3 500
601:  18 prosenttiin ansiotulosta. Esimerkiksi yrittäjä,    markkaan ja elatusvelvollisuusvähennys 3 300
602:  jonka ansiotulo määräytyy 17 b §:n mukaan,            markasta 3 500 markkaan. Lisäksi opiskelija-
603:  voisi muutoksen jälkeen vähentää vapaaehtoisia        vähennystä koskevaan kohtaan tehtäisiin sama
604:  maksuja yhdessä pakollisten kanssa aina 27 000        muutos kuin koulutusvähennystä koskevaan koh-
605:  markkaan saakka vuodessa nykyisen 17 700 mar-         taan, eli sana iltaoppikoulu korvattaisiin sanalla
606:  kan asemesta, kun myös yrittäjätulon ansiotulo-       iltalukio.
607:  osuutta ehdotetaan korotettavaksi.                       37 §. Tässä lainkohdassa säädetään kunnallis-
608:      32 a §. Omaisuustulovähennyksen enimmäis-         verotuksen perusvähennyksestä, jonka tarkoituk-
609:  määrä on voimassa olevassa laissa 6 000 markkaa.      sena on tuloverokynnyksen nostaminen niin, et-
610:  Tähän määrään saa kuitenkin sisältyä muita kuin       tei aivan pienistä tuloista menisi veroa. Jotta tätä
611:  asunnon vuokraamisesta saatuja omaisuustuloja         verokynnystä voitaisiin kunnallisverotuksessa
612:   eli osinkoja ja korkoja enintään 3 000 markkaa.      edelleen korottaa, vähennystä ehdotetaan koeo-
613:  Esityksessä ehdotetaan, että tätä määrää korotet-     tettavaksi inflaatiotarkistusta enemmän. Jos koko
614: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 115
615: 
616: verovuoden Suomessa asuneen henkilön tulo on           800 000 markkaan ja progressiota samalla lieven-
617: kunnallisverotuksessa kaikkien muiden vähennys-        nettäväksi. Osana tätä uudistusta ehdotetaan to-
618: ten jälkeen vähemmän kuin 8 800 markkaa,               teutettavaksi myös varallisuusverotuksen puoliso-
619: hänelle myönnetään nykyisin tulojen vähentyessä        ja lapsivähennysten tuntuva korotus. Tämän
620: asteittain suureneva perusvähennys, joka on suu-       vuoksi esityksessä ehdotetaan, että puolisoille
621: rimmillan 4 400 markkaa. Vähennyksen enim-             myönnettävä vähennys korotettaisiin nykyisestä
622: mäismäärä ehdotetaan korotettavaksi 5 000              15 000 markasta 50 000 markkaan ja lapsivähen-
623: markkaan, jonka suuruisesta tulosta ei siten me-       nys 7 700 markasta 10 000 markkaan.
624: nisi lainkaan kunnallisveroa. Tulojen noustessa          57 § 3 mom. Pykälässä säädetään valtionveros-
625: 10 000 markkaan ei perusvähennystä enää myön-          ta tehtävistä vähennyksistä, joista kunnallisvero-
626: nettäisi. Perusvähennyksen rahanarvon muutosta         tuksen elatusvelvollisuusvähennystä vastaavaa vä-
627: suurempaa korottamista puoltaa myös pieni-             hennystä ehdotetaan korotettavaksi 825 markasta
628: tuloisten verovelvollisten verotuksen keventämi-       875 markkaan. Sitä vastoin lasten elatuksen pe-
629: sen tarve. Ehdotettu lapsivähennyksen tuntuva          rusteella myönnettävää huoltajavähennystä ei ko-
630: korotus nostaisi erityisesti lapsiperheiden tulove-    rotettaisi, koska kunnallisverotuksen lapsivähen-
631: rokynnystä yhdessä perusvähennyksen korotuksen         nystä koeotettaisiin huomattavasti.
632: kanssa.                                                   63 §. Lainkohdan nykyisen 2 momentin mu-
633:    53 §.Tulo- ja varallisuusverolain 53 §:n (972/      kaan verovelvolliselle ei määrätä veroäyrejä, jos
634: 84) mukaan Suomessa asuvien puolisoiden yh-            niiden määrä kunnassa jää alle viidenkymmenen.
635: teenlasketuista varoista vähennetään 15 000            Tätä rajaa ei ole tarkistettu tulo- ja varallisuus-
636: markkaa. Jos toisella puolisolla on tällöin velkoja    verolain voimassaoloaikana, joten rajan korotta-
637: enemmän kuin varoja, erotus otetaan huomioon           minen on rahanarvon muutosten huomioon otta-
638: toisen puolison varallisuuden vähennyksenä ei          miseksi tarpeen. Näin ollen pienin verovelvolli-
639: kuitenkaan enempää kuin kolmannes viimeksi             selle kussakin kunnassa vahvistettava äyrimäärä
640: mainitun puolison verotettavasta varallisuudesta.      ehdotetaan koeotettavaksi 50 äyristä 100 äyriin.
641: Lisäksi verovelvollinen voi vähentää varoistaan
642: 7 700 markkaa jokaista elättämäänsä alaikäistä
643: lasta kohden. Varallisuusverotuksen lapsivähen-        2. Voimaan tulo ja soveltaminen
644: nys myönnetään puolisoista vain sille, jolla on
645: enemmän varoja.                                          Laki on tarkoitus saattaa voimaan vuoden 1986
646:    Vaikka edellä mainittuihin vähennyksiin on          alusta lukien. Sitä sovellettaisiin ensimmäisen
647: vuosittain tehty rahanarvon muutoksista johtuvia       kerran vuodelta 1986 toimitettavassa vero-
648: tarkistuksia, niiden merkitys veronhuojennuksina       tuksessa.
649: on varsin vähäinen. Näin ollen vähennykset eivät
650: nykyisellään tosiasiallisesti toteuta niiden tarkoi-
651: tusta lieventää puolisoiden ja lasten varallisuuden    3. Säätämisjärjestys
652: yhteisverotuksen vaikutuksia.
653:    Osana yritysverotusuudistusta varallisuusvero-        Koska ehdotukset eivät miltään osin merkitse
654: tusta on samanaikaisesti tämän esityksen kanssa        verotuksen kiristymistä lakiehdotus olisi käsiteltä-
655: eduskunnalle annettavassa esityksessä ehdotettu        vä valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mukaisessa nor-
656: lievennettäväksi huomattavasti erityisesti perhey-     maalissa säätämisjärjestyksessä.
657: ritysten ja niiden osakkaiden verorasituksen hel-
658: pottamiseksi. Uudistuksen yhteydessä varallisuus-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
659: veroasteikon alarajaa ehdotetaan korotettavaksi        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
660:                                         1985 vp. -      HE n:o 115                                     5
661: 
662: 
663: 
664: 
665:                                                   Laki
666:                                tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta
667: 
668:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja
669: varallisuusverolain (1043/74) 11 §:n 1 momentin 1 kohta, 17 b §:n 2 momentti, 26 §:n 1 momentin
670: 5 kohta, 28 §:n 1 momentin 1 kohta, 29 §:n 1 momentin 4 ja 5 kohta, 32 a §:n 1 momentti, 33 §:n
671: 1 momentin 1, 2, 3, 4 ja 5 kohta, 36 §:n 1 momentin 2, 3 ja 4 kohta sekä 3 momentti, 37 §, 53 §,
672: 57 §:n 3 momentti sekä 63 §:n 2 momentti,
673:   sellaisina kuin niistä ovat 11 §:n 1 momentin 1 kohta 15 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa
674: (468/84), 26 §:n 1 momentin 5 kohta 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (845/80), 29 §:n
675: 1 momentin 4 kohta 29 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (1097 /83) ja 5 kohta 30 päivänä
676: huhtikuuta 1982 annetussa laissa (304/82), sekä 17 b §:n 2 momentti, 28 §:n 1 momentin 1 kohta,
677: 32 a §:n 1 momentti, 33 §:n 1 momentin 1, 2, 3, 4 ja 5 kohta, 36 §:n 1 momentin 2, 3 ja 4 kohta
678: sekä 3 momentti, 37 §, 53 § ja 57 §:n 3 momentti 28 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa
679: (972/84), näin kuuluviksi:
680: 
681:                        11 §                             osa sanottujen tulojen yhteismäärästä katsoa an-
682:    Sekä tulon että varallisuuden perusteella suori-     siotuloksi. Ansiotuloksi ei kuitenkaan katsota
683: tettavasta verosta ovat vapaat:                         metsätalouden puhdasta tuottoa, korkotuloa,
684:    1) Suomen Pankki, Pohjoismaiden Investointi-         osinkoa, vuokratuloa, asuntotuloa, arvopaperei-
685: pankki, Pohjoismaiden projektivientirahasto,            den ja kiinteän omaisuuden luovutuksesta saatua
686: Kehitysaluerahasto Oy, Teollisen Kehitysyhteis-         voittoa, kiinteistön ainesosan luovutuksesta saa-
687: työn rahasto Oy, Suomen Vientiluotto Oy ja              tua korvausta eikä muuta näihin tuloihin rinnas-
688: Ekokem Oy Ab,                                           tettavaa tuloa.
689: 
690: 
691:                       17 b §                                               26 §
692:                                                          Tulon hankkimisesta johtuneita menoja ovat
693:    Verovelvollisen luonnollisen henkilön tai puo-       muun ohessa:
694: lisoiden yhdessä harjoittaman liikkeen taikka am-
695: matin tuloksen tahi maatilatalouden puhtaan
696: tulon yhteismäärä katsotaan 150 000 markan                 5) matkakustannukset asunnosta työpaikkaan
697:                                                         ja takaisin halvinta kulkuneuvoa käyttäen, kui-
698: määrään saakka kokonaan ansiotuloksi. Mikäli
699:                                                         tenkin enintään 16 000 markkaa,
700: verovelvollinen esittää selvityksen siitä, että vero-
701: velvollisen tai puolisoiden harjoittamassaan liik-
702: keessä, ammatissa tai maatilataloudessa suoritta-
703: man työn kohtuullinen arvo ylittää 150 000                                    28 §
704: markkaa, voidaan myös tämän määrän ylittävä               Verovelvollinen saa vähentää palkkatulostaan:
705: 6                                       1985 vp. -      HE n:o 115
706: 
707:    1) tulonhankkimisvähennyksenä 350 markkaa            mainittuja tuloja kuin vuokratuloja enintään
708: lisättynä 4 prosentilla palkkatulon maarasta, ei        3 800 markkaa.
709: kuitenkaan enempää kuin 1 600 markkaa ja
710: enintään palkkatulon määrän,
711:                                                                                 33 §
712:                                                            Valtionverotuksessa saa verovelvollinen vähen-
713:                        29 §                             tää lisäksi:
714:     Verovelvollisella on oikeus vähentää:                  1) 25 prosenttia ansiotulostaan, kuitenkin
715:                                                         enintään 11 400 markkaa (työtulovähennys),
716:    4) omasta tai puolisonsa tai lastensa tahi sellai-      2) 20 prosenttia ansiotulosta, kuitenkin enin-
717: sen kasvattilapsen, jota verovelvollinen on vero-       tään 5 300 markkaa, jos verovelvollinen on vero-
718: vuonna elättänyt, henki- tai muusta henkilö-            vuonna elättänyt alaikäistä lastaan tai kasvattilas-
719: vakuutuksesta suorittamaosa maksut, lukuun ot-          taan, minkä lisäksi vähennyksen enimmäismäärää
720: tamatta 5 kohdassa ja sairausvakuutuslaissa tar-        korotetaan 1 300 markalla, jos verovelvollinen on
721: koitettuja maksuja sekä kansaneläkevakuutus-            elättänyt verovuonna enintään 7 vuotta täyttänyt-
722: maksua, kuitenkin yhteensä enintään 320 mark-           tä lastaan tai kasvattilastaan, kuitenkin niin, että
723: kaa kutakin perheenjäsentä kohti,                       puolisoista vähennyksen saa vain se, jonka ansio-
724:    5) omasta ja perheenjäsenensä muusta kuin            tulojen määrä on pienempi (lapsenhoitovähen-
725: kertamaksullisesta eläkevakuutuksesta suoritta-         nys),
726: maosa maksut, kuitenkin enintään 18 prosenttia
727: ansiotulon määrästä. Lyhytaikaisissa työsuhteissa
728: olevien työntekijäin eläkelain (134/62) 1 a §:n            3) 20 prosenttia tulostaan, kuitenkin enintään
729: 2 momentin nojalla suoritetut pakolliset maksut         6 100 markkaa, jos sellainen verovelvollinen, jo-
730: saadaan kuitenkin vähentää edellä tarkoitetun           hon ei sovelleta tämän lain puolisoita koskevia
731: rajoituksen estämättä. Yrittäjien eläkelain, maa-       säännöksiä, on verovuonna elättänyt alaikäistä
732: talousyrittäjien eläkelain ja maatalousyrittäjien       lastaan tai kasvattilastaan tai jolla on oikeus
733: tapaturmavakuutuslain ( 1026/81) nojalla suorite-       verovuodelta 5 kohdan mukaiseen koulutus-
734: tut pakolliset maksut saadaan niin ikään vähen-         vähennykseen (valtionverotuksen yksinhuoltaja-
735: tää kokoaaistuiosta edellä tarkoitetun rajoituksen      vähennys),
736: estämättä, jos verovelvollinen on tehnyt tätä kos-         4) 5 000 markkaa, jos verovelvollisen puolisolla
737: kevan vaatimuksen veroilmoituksessaan ja edel-          ei ole veronalaista tuloa, tai jos puolisolla on
738: lyttäen, että maksua ei ole vähennetty elinkeino-       tällaista tuloa, saa se puolisoista, jonka tulojen
739: tulon verottamisesta annetun lain 8 §:n 4 kohdan        yhteismäärä on suurempi, vähentää 5 000 mark-
740: nojalla elinkeinotoiminnan tulosta tai maatila-         kaa vähennettynä 25 prosentilla toisen puolison
741: talouden tuloverolain 6 §:n 1 momentin 1 koh-           tulon määrästä, kuitenkin niin, että vähennyksen
742: dan nojalla maatilatalouden tulosta; sekä               enimmäismäärää korotetaan 1 600 markalla, jos
743:                                                         verovelvollinen on elättänyt verovuonna enintään
744:                                                         7 vuotta täyttänyttä lastaan tai kasvattilastaan
745:                         32 a §                          (puolisovähennys),
746:    Luonnollinen henkilö tai erillisenä verovelvolli-       5) 1 700 markkaa jokaisesta verovuonna elättä-
747: sena verotettava kotimainen kuolinpesä saa vä-          mästään sellaisesta lapsestaan tai kasvattilapses-
748: hentää kokonaistulostaan kotimaiselta osakeyh-          taan, joka ennen verovuoden alkua on täyttänyt
749: tiöltä tai osuuskunnalta saatujen osinkojen ja          16 vaan ei 18 vuotta ja joka verovuonna vähin-
750: osuuspääoman korkojen taikka kotimaiselta sääs-         tään seitsemän kuukauden ajan on saanut sään-
751: töpankilta tahi osuuspankilta saatujen niiden           nöllistä ja täyttä opetusta peruskoulussa, lukios-
752: lisärahastosijoituksille maksettavien korkojen ja       sa, iltalukiossa, ammattikoulussa, korkeakoulussa
753: muun veronalaisen koron sekä muuna asuntona             tai muussa niihin verrattavassa oppilaitoksessa,
754: kuin vapaa-ajan asuntona käytettäväksi vuokra-          kuitenkin niin, että vähennys myönnetään vain
755: tusta asunnosta saadun vuokratulon perusteella          toiselle puolisoista, jolloin, jos molemmilla puo-
756: yhteensä 6 000 markkaa, kuitenkin enintään              lisoilla on tuloja, vähennyksen saa vain se puoli-
757: edellä tarkoitettujen tulojen yhteismäärän (omai-       so, jonka tulojen yhteismäärä on suurempi (kou-
758: suustulovähennys). Vähennyksen perusteena ote-          lutusvähennys),
759: taan kuitenkin huomioon muita tässä pykälässä
760:                                        1985 vp. -     HE n:o 115                                        7
761: 
762:                     36 §                              tulo ylittää 5 000 markan määrän (perusvähen-
763:   Suurimman osan verovuodesta Suomessa asu-           nys)
764: nut henkilö saa kunnallisverotuksessa vähentää:
765:                                                                               53 §
766:   2) 3 000 markkaa jokaisesta alaikäisestä lapses-       Suomessa asuvien puolisoiden yhteenlasketuis-
767: taan ja kasvattilapsestaan, jota hän on verovuon-     ta varoista vähennetään 50 000 markkaa. Jos
768: na elättänyt, kuitenkin niin, että vähennys           toisella puolisolla tällöin on velkoja enemmän
769: myönnetään vain toiselle puolisoista, jolloin jos     kuin varoja, otetaan erotus huomioon toisen
770: molemmilla puolisoilla on tuloja, vähennyksen         puolison verotettavan varallisuuden vähennykse-
771: saa vain se puoliso, jonka tulojen yhteismäärä on     nä, ei kuitenkaan enempää kuin kolmannes vii-
772: suurempi (lapsivähennys),                             meksi mainitun puolison verotettavasta varalli-
773:    3) 2 300 markkaa, jos hänellä verovuodelta on      suudesta.
774: oikeus 2 kohdan mukaiseen lapsivähennykseen              Verovelvollisen, joka on asunut Suomessa ja
775: tai 33 §:n 1 momentin 5 kohdan mukaiseen              verovuonna elättänyt alaikäistä lastaan, varoista
776: koulutusvähennykseen eikä häneen ole sovelletta-      vähennetään jokaisesta sellaisesta lapsesta 10 000
777: va tämän lain puolisoita koskevia säännöksiä          markkaa, kuitenkin niin, että vähennys myönne-
778: (kunnallisverotuksen yksinhuoltajavähennys),          tään vain toiselle yhteenlasketun varallisuuden
779:    4) 3 500 markkaa ansiotulostaan, jos hän on        perusteella verotettavista puolisoista, jolloin, jos
780: verovuonna vähintään seitsemän kuukauden ajan         molemmilla puolisoilla on varoja, vähennyksen
781: saanut säännöllistä ja täyttä opetusta peruskou-      saa vam se puoliso, jonka varojen määrä on
782: lussa, lukiossa, iltalukiossa, ammattikoulussa,       suurempi.
783: korkeakoulussa tai muussa näihin verrattavassa
784: oppilaitoksessa (opiskelzjavähennys), sekä                                   57 §
785: 
786:    Verovelvollinen, joka on verovuonna suoritta-        Verovelvollinen, jolla on oikeus 36 §:n
787: nut lapsen elatusta koskevan lainsäädännön mu-        3 momentin mukaiseen elatusvelvollisuusvähen-
788: kaisella sopimuksella tai tuomiolla vahvistettua      nykseen, saa tuloverostaan vähentää neljäsosan
789: elatusapua, saa vähentää verovuonna suoritta-         verovuonna suorittamaosa elatusavun määrästä,
790: maosa sanotun elatusavun määrän, kuitenkin            kuitenkin enintään 875 markkaa alaikäistä lasta
791: enintään 3 500 markkaa alaikäistä lasta kohden        kohden.
792: (elatusvelvollisuusvähennys).
793:                                                                              63 §
794: 
795:                        37 §                             Jos verovelvolliselle kunnassa vahvistettavien
796:    Jos koko verovuoden Suomessa asuneen henki-        veroäyrien määrä jäisi alle sadan, ei niitä hänelle
797: lön tulo edellä mainittujen vähennysten jälkeen       määrätä.
798: ei ole 5 000 markan määrää suurempi on siitä
799: kunnallisverotuksessa vähennettävä sanotun tu-
800: lon määrä, tai jos tulo on 5 000 markkaa suurem-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
801: pi, 5 000 markkaa vähennettynä yhdellä prosen-        ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
802: tilla jokaisesta täydestä 50 markan määrästä, jolla   verovuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
803: 
804:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
805: 
806: 
807:                                         Tasavallan Presidentti
808:                                          MAUNO KOIVISTO
809: 
810: 
811: 
812: 
813:                                                                  Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
814: 8                                       1985 vp. -      HE n:o 115
815: 
816:                                                                                                         Liite
817: 
818: 
819: 
820:                                                   Laki
821:                                tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta
822: 
823:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja
824: varallisuusverolain (1043/74) 11 §:n 1 momentin 1 kohta, 17 b §:n 2 momentti, 26 §:n 1 momentin
825: 5 kohta, 28 §:n 1 momentin 1 kohta, 29 §:n 1 momentin 4 ja 5 kohta, 32 a §:n 1 momentti, 33 §:n
826: 1 momentin 1, 2, 3, 4 ja 5 kohta, 36 §:n 1 momentin 2, 3 ja 4 kohta sekä 3 momentti, 37 §, 53§,
827: 57 §:n 3 momentti sekä 63 §:n 2 momentti,
828:   sellaisina kuin niistä ovat 11 §:n 1 momentin 1 kohta 15 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa
829: (468/84), 26 §:n 1 momentin 5 kohta 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (845/80), 29 §:n
830: 1 momentin 4 kohta 29 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (1097/83) ja 5 kohta 30 päivänä
831: huhtikuuta 1982 annetussa laissa (304/82), sekä 17 b §:n 2 momentti, 28 §:n 1 momentin 1 kohta,
832: 32 a §:n 1 momentti, 33 §:n 1 momentin 1, 2, 3, 4 ja 5 kohta, 36 §:n 1 momentin 2, 3 ja 4 kohta
833: sekä 3 momentti, 37 §, 53 § ja 57 §:n 3 momentti 28 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa
834: (972 184), näin kuuluviksi:
835: 
836: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
837: 
838: 
839:                         11 §                                                   11 §
840:    Sekä tulon että varallisuuden perusteella suori-        Sekä tulon että varallisuuden perusteella suori-
841: tettavasta verosta ovat vapaat:                         tettavasta verosta ovat vapaat:
842:    1) Suomen Pankki, Pohjoismaiden Investointi-            1) Suomen Pankki, Pohjoismaiden Investointi-
843: pankki, Pohjoismaiden projektivientirahasto, Ke-        pankki, Pohjoismaiden projektivientirahasto,
844: hitysaluerahasto Oy, Teollisen Kehitysyhteistyön        Kehitysaluerahasto Oy, Teollisen Kehitysyhteis-
845: rahasto Oy, Suomen Vientiluotto Oy ja Oy                työn' rahasto Oy, Suomen Vientiluotto Oy ja
846: Suomen Ongelmajäte,                                     Ekokem Oy Ab,
847: 
848: 
849:                                                   17 b §
850: 
851:    Verovelvollisen luonnollisen henkilön tai puo-          Verovelvollisen luonnollisen henkilön tai puo-
852: lisoiden yhdessä harjoittaman liikkeen taikka am-       lisoiden yhdessä harjoittaman liikkeen taikka am-
853: matin tuloksen tahi maatilatalouden puhtaan             matin tuloksen tahi maatilatalouden puhtaan
854: tulon yhteismäärä katsotaan 118 000 markan              tulon yhteismäärä katsotaan 150 000 markan
855: määrään saakka kokonaan ansiotuloksi. Mikäli            määrään saakka kokonaan ansiotuloksi. Mikäli
856: verovelvollinen esittää selvityksen siitä, että vero-   verovelvollinen esittää selvityksen siitä, että vero-
857: velvollisen tai puolisoiden harjoittamassaan liik-      velvollisen tai puolisoiden harjoittamassaan liik-
858: keessä, ammatissa tai maatilataloudessa suoritta-       keessä, ammatissa tai maatilataloudessa suoritta-
859: man työn kohtuullinen arvo ylittää 118 000              man työn kohtuullinen arvo ylittää 150 000
860: markkaa, voidaan myös tämän määrän ylittävä             markkaa, voidaan myös tämän määrän ylittävä
861: osa sanottujen tulojen yhteismäärästä katsoa an-        osa sanottujen tulojen yhteismäärästä katsoa an-
862: siotuloksi. Ansiotuloksi ei kuitenkaan katsota          siotuloksi. Ansiotuloksi ei kuitenkaan katsota
863: metsätalouden puhdasta tuottoa, korkotuloa,             metsätalouden puhdasta tuottoa, korkotuloa,
864: osinkoa, vuokratuloa, asuntotuloa, arvopaperei-         osinkoa, vuokratuloa, asuntotuloa, arvopaperei-
865: den ja kiinteän omaisuuden luovutuksesta saatua         den ja kiinteän omaisuuden luovutuksesta saatua
866: voittoa, kiinteistön ainesosan luovutuksesta saa-       voittoa, kiinteistön ainesosan luovutuksesta saa-
867: tua korvausta eikä muuta näihin tuloihin rinnas-        tua korvausta eikä muuta näihin tuloihin rinnas-
868: tettavaa tuloa.                                         tettavaa tuloa.
869:                                          1985 vp. -     HE n:o 115                                         9
870: 
871: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
872: 
873:                                                26 §
874:                              Tulon hankkimisesta johtuneita menoJa ovat
875:                             muun ohessa:
876: 
877:    5) matkakustannukset asunnosta työpaikkaan              5) matkakustannukset asunnosta työpaikkaan
878: ja takaisin halvinta kulkuneuvoa käyttäen, kui-         ja takaisin halvinta kulkuneuvoa käyttäen, kui-
879: tenkin enintään 15 000 markkaa,                         tenkin enintään 16 000 markkaa,
880: 
881: 
882:                        28 §                                                    28 §
883:    Verovelvollinen saa vähentää palkkatulostaan:           Verovelvollinen saa vähentää palkkatulostaan:
884:    1) tulonhankkimisvähennyksenä 350 markkaa               1) tulonhankkimisvähennyksenä 350 markkaa
885: lisättynä 4 prosentilla palkkatulon maarasta, ei        lisättynä 4 prosentilla palkkatulon maarasta, ei
886: kuitenkaan enempää kuin 1 400 markkaa Ja                kuitenkaan enempää kuin 1 600 markkaa ja
887: enintään palkkatulon määrän,                            enintään palkkatulon määrän,
888: 
889: 
890:                                                   29 §
891:                               Verovelvollisella on oikeus vähentää:
892: 
893:    4) omasta tai puolisonsa tai lastensa tahi sellai-      4) omasta tai puolisonsa tai lastensa tahi sellai-
894: sen kasvattilapsen, jota verovelvollinen on vero-       sen kasvattilapsen, jota verovelvollinen on vero-
895: vuonna elättänyt, henki- tai muusta henkilöva-          vuonna elättänyt, henki- tai muusta henkilö-
896: kuutuksesta suorittamaosa maksut, lukuun otta-          vakuutuksesta suorittamaosa maksut, lukuun ot-
897: matta 5 kohdassa .ja sairausvakuutuslaissa tarkoi-      tamatta 5 kohdassa ja sairausvakuutuslaissa tar-
898: tettuja maksuja sekä kansaneläkevakuutusmak-            koitettuja maksuja sekä kansaneläkevakuutus-
899: sua, kuitenkin yhteensä enintään 300 markkaa            maksua, kuitenkin yhteensä enintään 320 mark-
900: kutakin perheenjäsentä kohti,                           kaa kutakin perheenjäsentä kohti,
901:    5) omasta ja perheenjäsenensä muusta kuin               5) omasta ja perheenjäsenensä muusta kuin
902: kertamaksullisesta eläkevakuutuksesta suoritta-         kertamaksullisesta eläkevakuutuksesta suoritta-
903: maosa maksut, kuitenkin enintään 15 prosenttia          maosa maksut, kuitenkin enintään 18 prosenttia
904: ansiotulon määrästä. Lyhytaikaisissa työsuhteissa       ansiotulon määrästä. Lyhytaikaisissa työsuhteissa
905: olevien työntekijäin eläkelain (134/62) 1 a §:n 2       olevien työntekijäin eläkelain ( 134162) 1 a §: n
906: momentin nojalla suoritetut pakolliset maksut           2 momentin nojalla suoritetut pakolliset maksut
907: saadaan kuitenkin vähentää edellä tarkoitetun           saadaan kuitenkin vähentää edellä tarkoitetun
908: rajoituksen estämättä. Yrittäjien eläkelain, maa-       rajoituksen estämättä. Yrittäjien eläkelain, maa-
909: talousyrittäjien eläkelain ja maatalousyrittäjien       talousyrittäjien eläkelain ja maatalousyrittäjien
910: tapaturmavakuutuslain ( 1026181) nojalla suorite-       tapaturmavakuutuslain ( 1026181) nojalla suorite-
911: tut pakolliset maksut saadaan niin ikään vähen-         tut pakolliset maksut saadaan niin ikään vähen-
912: tää kokonaistulosta edellä tarkoitetun rajoituksen      tää kokonaistulosta edellä tarkoitetun rajoituksen
913: estämättä, jos verovelvollinen on tehnyt tätä           estämättä, jos vervelvollinen on tehnyt tätä kos-
914: koskevan vaatimuksen veroilmoituksessaan ja             kevan vaatimuksen veroilmoituksessaan ja edel-
915: edellyttäen; että maksua ei ole vähennetty elin-        lyttäen, että maksua ei ole vähennetty elinkeino-
916: keinotulon verottamisesta annetun lain 8 §:n 4          tulon verottamisesta annetun lain 8 §: n 4 kohdan
917: kohdan nojalla elinkeinotoiminnan tulosta tai           nojalla elinkeinotoiminnan tulosta tai maatila-
918: maatilatalouden tuloverolain 6 §:n 1 momentin           talouden tuloverolain 6 §:n 1 momentin 1 koh~
919: 1 kohdan nojalla maatilatalouden tulosta; sekä          dan nojalla maatilatalouden tulosta; sekä
920: 
921: 
922:                       32 a §                                                 32 a §
923:   Luonnollinen henkilö tai erillisenä verovelvolli-       Luonnollinen henkilö tai erillisenä verovelvolli-
924: sena verotettava .kotimainen kuolinpesä saa vä-         sena verotettava kotimainen kuolinpesä saa vä-
925: 
926: 2 4385009918
927: 10                                     1985 vp. -      HE n:o 115
928: 
929: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
930: 
931: hentää kokonaistulostaan kotimaiselta osakeyhti-       hentää kokonaistulostaan kotimaiselta osakeyh-
932: öltä tai osuuskunnalta saatujen osinkojen ja           tiöltä tai osuuskunnalta saatujen osinkojen ja
933: osuuspääoman korkojen taikka kotimaiselta sääs-        osuuspääoman korkojen taikka kotimaiselta sääs-
934: töpankilta tahi osuuspankilta saatujen niiden          töpankilta tahi osuuspankilta saatujen niiden
935: lisärahastosijoituksille maksettavien korkojen ja      lisärahastosijoituksille maksettavien korkojen ja
936: muun veronalaisen koron sekä muuna asuntona            muun veronalaisen koron sekä muuna asuntona
937: kuin vapaa-ajan asuntona käytettäväksi vuokra-         kuin vapaa-ajan asuntona käytettäväksi vuokra-
938: tusta asunnosta saadun vuokratulon perusteella         tusta asunnosta saadun vuokratulon perusteella
939: yhteensä 6 000 markkaa, kuitenkin enintään             yhteensä 6 000 markkaa, kuitenkin enintään
940: edellä tarkoitettujen tulojen yhteismäärän (omai-      edellä tarkoitettujen tulojen yhteismäärän (omai-
941: suustulovähennys). Vähennyksen perusteena ote-         suustulovähennys). Vähennyksen perusteena ote-
942: taan kuitenkin huomioon muita tässä pykälässä          taan kuitenkin huomioon muita tässä pykälässä
943: mainittuja tuloja kuin vuokratuloja enintään           mainittuja tuloja kuin vuokratuloja enintään
944: 3 000 markkaa.                                         3 800 markkaa.
945: 
946: 
947:                         33 §                                                   33 §
948:    Valtionverotuksessa saa verovelvollinen vähen-        Valtionverotuksessa saa verovelvollinen vähen-
949: tää lisäksi:                                           tää lisäksi:
950:    1) 25 prosenttia ansiotulostaan, kuitenkin             1) 2 5 prosenttia ansiotulostaan, kuitenkin
951: enintään 10 800 markkaa (työtulovähennys),             enintään 11 400 markkaa (työtulovähennys),
952:    2) 20 prosenttia ansiotulosta, kuitenkin enin-         2) 20 prosenttia ansiotulosta, kuitenkin enin-
953: tään 5 000 markkaa, jos verovelvollinen on vero-       tään .5 300 markkaa, jos verovelvollinen on vero-
954: vuonna elättänyt alaikäistä lastaan tai kasvattilas-   vuonna elättänyt alaikäistä lastaan tai kasvattilas-
955: taan, minkä lisäksi vähennyksen enimmäismäärää         taan, minkä lisäksi vähennyksen enimmäismäärää
956: korotetaan 1 200 markalla, jos verovelvollinen on      korotetaan 1 300 markalla, jos verovelvollinen on
957: elättänyt verovuonna enintään 7 vuotta täyttänyt-      elättänyt verovuonna enintään 7 vuotta täyttänyt-
958: tä lastaan tai kasvattilastaan, kuitenkin niin, että   tä lastaan tai kasvattilastaan, kuitenkin niin, että
959: puolisoista vähennyksen saa vain se, jonka ansio-      puolisoista vähennyksen saa vain se, jonka ansio-
960: tulojen määrä on pienempi (lapsenhoitovähen-           tulojen määrä on pienempi (lapsenhoitovähen-
961: nys),                                                  nys),
962: 
963:    3) 20 prosenttia tulostaan, kuitenkin enintään        3) 20 prosenttia tulostaan, kuitenkin enintään
964: 5 800 markkaa, jos sellainen verovelvollinen, jo-      6 JOO markkaa, jos sellainen verovelvollinen, jo-
965: hon ei sovelleta tämä lain puolisoita koskevia         hon ei sovelleta tämän lain puolisoita koskevia
966: säännöksiä, on verovuonna elättänyt alaikäistä         säännöksiä, on verovuonna elättänyt alaikäistä
967: lastaan tai kasvattilastaan tai jolla on oikeus        lastaan tai kasvattilastaan tai jolla on oikeus
968: verovuodelta 5 kohdan mukaiseen koulutusvä-            verovuodelta 5 kohdan mukaiseen koulutusvä-
969: hennykseen (valtionverotuksen yksinhuoltaja-           hennykseen (valtionverotuksen yksinhuoltaja-
970: vähennys),                                             vähennys),
971:    4) 4 500 markkaa, jos verovelvollisen puolisolla       4) .5 000 markkaa, jos verovelvollisen puolisolla
972: ei ole veronalaista tuloa, tai jos puolisolla on       ei ole veronalaista tuloa, tai jos puolisolla on
973: tällaista tuloa, saa se puolisoista, jonka tulojen     tällaista tuloa, saa se puolisoista, jonka tulojen
974: yhteismäärä on suurempi, vähentää 4 500 mark-          yhteismäärä on suurempi, vähentää .5 000 mark-
975: kaa vähennettynä 25 prosentilla toisen puolison        kaa vähennettynä 2 5 prosentilla toisen puolison
976: tulon määrästä, kuitenkin niin, että vähennyksen       tulon määrästä, kuitenkin niin, että vähennyksen
977: enimmäismäärää korotetaan 1 600 markalla, jos          enimmäismäärää korotetaan 1 600 markalla, jos
978: verovelvollinen on elättänyt verovuonna enintään       verovelvollinen on elättänyt verovuonna enintään
979: 7 vuotta täyttänyttä lastaan tai kasvattilastaan       7 vuotta täyttänyttä lastaan tai kasvattilastaan
980: (puolisovähennys),                                     (puolisovähennys),
981:    5) 1 600 markkaa jokaisesta verovuonna elättä-         5) 1 700 markkaa jokaisesta verovuonna elättä-
982: mästään sellaisesta lapsestaan tai kasvattilapses-     mästään sellaisesta lapsestaan tai kasvattilapses-
983:                                        1985 vp. -     HE n:o 115                                       11
984: 
985: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
986: 
987: taan, joka ennen verovuoden alkua on täyttänyt        taan, joka ennen verovuoden alkua on täyttänyt
988: 16 vaan ei 18 vuotta ja joka verovuonna vähin-        16 vaan ei 18 vuotta ja joka verovuonna vähin-
989: tään seitsemän kuukauden ajan on saanut sään-         tään seitsemän kuukauden ajan on saanut sään-
990: nöllistä ja täyttä opetusta peruskoulussa, lukios-    nöllistä ja täyttä opetusta peruskoulussa, lukios-
991: sa, iltaoppi- tai ammattikoulussa, korkeakoulussa     sa, iltalukiossa, ammattikoulussa, korkeakoulussa
992: tai muussa niihin verrattavassa oppilaitoksessa,      tai muussa niihin verrattavassa oppilaitoksessa,
993: kuitenkin niin, että vähennys myönnetään vain         kuitenkin niin, että vähennys myönnetään vain
994: toiselle puolisoista, jolloin, jos molemmilla puo-    toiselle puolisoista, jolloin, jos molemmilla puo-
995: lisoilla on tuloja, vähennyksen saa vain se puoli-    lisoilla on tuloja, vähennyksen saa vain se puoli-
996: so, jonka tulojen yhteismäärä on suurempi (kou-       so, jonka tulojen yhteismäärä on suurempi (kou-
997: lutusvähennys),                                       lutusvähennys),
998: 
999: 
1000:                     36 §                                                  36 §
1001:   Suurimman osan verovuodesta Suomessa asu-             Suurimman osan verovuodesta Suomessa asu-
1002: nut henkilö saa kunnallisverotuksessa vähentää:       nut henkilö saa kunnallisverotuksessa vähentää:
1003: 
1004:    2) 1 700 markkaa jokaisesta alaikäisestä lapses-      2) 3 000 markkaa jokaisesta alaikäisestä lapses-
1005: taan ja kasvattilapsestaan, jota hän on verovuon-     taan ja kasvattilapsestaan, jota hän on verovuon-
1006: na elättänyt, kuitenkin niin, että vähennys           na elättänyt, kuitenkin niin, että vähennys
1007: myönnetään vain toiselle puolisoista, jolloin jos     myönnetään vain toiselle puolisoista, jolloin jos
1008: molemmilla puolisoilla on tuloja, vähennyksen         molemmilla puolisoilla on tuloja, vähennyksen
1009: saa vain se puoliso, jonka tulojen yhteismäärä on     saa vain se puoliso, jonka tulojen yhteismäärä on
1010: suurempi (lapsivähennys),                             suurempi (lapsivähennys),
1011:    3) 2 200 markkaa, jos hänellä verovuodelta on         3) 2 300 markkaa, jos hänellä verovuodelta on
1012: oikeus 2 kohdan mukaiseen lapsivähennykseen           oikeus 2 kohdan mukaiseen lapsivähennykseen
1013: tai 33 §:n 1 momentin 5 kohdan mukaiseen              tai 33 §:n 1 momentin 5 kohdan mukaiseen
1014: koulutusvähennykseen eikä häneen ole sovelletta-      koulutusvähennykseen eikä häneen ole sovelletta-
1015: va tämän lain puolisoita koskevia säännöksiä          v.a tämän lain puolisoita koskevia säännöksiä
1016: (kunnallisverotuksen yksinhuoltajavähennys),          (kunnallisverotuksen yksinhuoltajavähennys),
1017:    4) 3 200 markkaa ansiotulostaan, jos hän on           4) 3 500 markkaa ansiotulostaan, jos hän on
1018: verovuonna vähintään seitsemän kuukauden ajan         verovuonna vähintään seitsemän kuukauden ajan
1019: saanut säännöllistä ja täyttä opetusta peruskou-      saanut säännöllistä ja täyttä opetusta peruskou-
1020: lussa, lukiossa, iltaoppi- tai ammattikoulussa,       lussa, lukiossa, iltalukiossa, ammattikoulussa,
1021: korkeakoulussa tai muussa näihin verrattavassa        korkeakoulussa tai muussa näihin verrattavassa
1022: oppilaitoksessa (opiskelt/avähennys), sekä            oppilaitoksessa (opiskelijavähennys), sekä
1023: 
1024:    Verovelvollinen, joka on verovuonna suoritta-         Verovelvollinen, joka on verovuonna suoritta-
1025: nut lapsen elatusta koskevan lainsäädännön mu-        nut lapsen elatusta koskevan lainsäädännön mu-
1026: kaisella sopimuksella tai tuomiolla vahvistettua      kaisella sopimuksella tai tuomiolla vahvistettua
1027: elatusapua, saa vähentää verovuonna suorina-          elatusapua, saa vähentää verovuonna suoritta-
1028: Iriansa sanotun elatusavun määrän, kuitenkin          mansa sanotun elatusavun määrän, kuitenkin
1029: enintään 3 300 markkaa alaikäistä lasta kohden        enintään 3 500 markkaa alaikäistä lasta kohden
1030: (elatusvelvollisuusvähennys).                         (elatusvelvollisuusvähennys).
1031: 
1032: 
1033:                        37 §                                                  37 §
1034:   Jos koko verovuoden Suomessa asuneen henki-           Jos koko verovuoden Suomessa asuneen henki-
1035: lön tulo edellä mainittujen vähennysten jälkeen       lön tulo edellä mainittujen vähennysten jälkeen
1036: ei ole 4 400 markan määrää suurempi on siitä          ei ole 5 000 markan määrää suurempi on siitä
1037: kunnallisverotuksessa vähennettävä sanotun tu-        kunnallisverotuksessa vähennettävä sanotun tu-
1038: lon määrä, tai jos tulo on 4 400 markkaa suurem-      lon määrä, tai jos tulo on 5 000 markkaa suurem-
1039: 12                                      1985 vp. -      HE n:o 115
1040: 
1041: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
1042: 
1043: pi, 4 400 markkaa vähennettynä yhdellä prosen-          pi, 5 000 markkaa vähennettynä yhdellä prosen-
1044: tilla jokaisesta täydestä 44 markan määrästä, jolla     tilla jokaisesta täydestä 50 markan määrästä, jolla
1045: tulo ylittää 4 400 markan määrän (perusvähen-           tulo ylittää 5 000 markan määrän (perusvähen-
1046: nys) .                                                  nys) .
1047: 
1048:                         53 §                                                    53 §
1049:    Suomessa asuvien puolisoiden yhteenlaskemis-            Suomessa asuvien puolisoiden yhteenlasketuis-
1050: ta varoista vähennetään 15 000 markkaa. Jos             ta varoista vähennetään 50 000 markkaa. Jos
1051: toisella puolisolla tällöin on velkoja enemmän          toisella puolisolla tällöin on velkoja enemmän
1052: kuin varoja, otetaan erotus huomioon toisen             kuin varoja, otetaan erotus. huomioon toisen
1053: puolison verotettavan varallisuuden vähennykse-         puolison verotettavan varallisuuden vähennykse-
1054: nä, ei kuitenkaan enempää kuin kolmannes vii-           nä, ei kuitenkaan enempää kuin kolmannes vii-
1055: meksi mainitun puolison verotettavasta varalli-         meksi mainitun puolison verotettavasta varalli-
1056: suudesta.                                               suudesta.
1057:    Verovelvollisen, joka on asunut Suomessa ja             Verovelvollisen, joka on asunut Suomessa ja
1058: verovuonna elättänyt alaikäistä lastaan, varoista       verovuonna elättänyt alaikäistä lastaan, varoista
1059: vähennetään jokaisesta sellaisesta lapsesta 7 700       vähennetään jokaisesta sellaisesta lapsesta 10 000
1060: markkaa, kuitenkin niin, että vähennys myönne-          markkaa, kuitenkin niin, että vähennys myönne-
1061: tään vain toiselle yhteenlasketun varallisuuden         tään vain toiselle yhteenlasketun varallisuuden
1062: perusteella verotettavista puolisoista, joilloin, jos   perusteella verotettavista puolisoista, jolloin, jos
1063: molemmilla puolisoilla on varoja, vähennyksen           molemmilla puolisoilla on varoja, vähennyksen
1064: saa vain se puoliso, jonka varojen määrä on             saa vain se puoliso, jonka varojen määrä on
1065: suurempi.                                               suurempt.
1066: 
1067:                                                     57 §
1068: 
1069:   Verovelvollinen, jolla on oikeus 36 §:n                 Verovelvollinen, jolla on oikeus 36 §:n
1070: 3 momentin mukaiseen elatusvelvollisuusvähen-           3 momentin mukaiseen elatusvelvollisuusvähen-
1071: nykseen, saa tuloverostaan vähentää neljäsosan          nykseen, saa tuloverostaan vähentää neljäsosan
1072: verovuonna suorittamaosa elatusavun määrästä,           verovuonna suorittamaosa elatusavun määrästä,
1073: kuitenkin enintään 825 markkaa alaikäistä lasta         kuitenkin enintään 875 markkaa alaikäistä lasta
1074: kohden.                                                 kohden.
1075: 
1076:                                                    63 §
1077: 
1078:   Jos verovelvolliselle kunnassa vahvistettavien          Jos verovelvolliselle kunnassa vahvistettavien
1079: veroäyrien määrä jäisi alle viidenkymmenen, ei          veroäyrien määrä jäisi alle sadan, ei niitä hänelle
1080: niitä hänelle määrätä.                                  määrätä.
1081: 
1082: 
1083:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammzkuu-
1084:                                                         ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
1085:                                                         verovuodelta 1986 toimiteltavassa verotuksessa.
1086:                                         1985 vp. -      HE n:o 116
1087: 
1088: 
1089: 
1090: 
1091:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi tulo-ja varallisuusvero-
1092:                                     lain, elinkeinotulon verottamisesta annetun lain, maatilatalouden
1093:                                     tuloverolain 5 §:n ja verotuslain 60 §:n muuttamisesta
1094: 
1095: 
1096: 
1097: 
1098:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1099: 
1100:    Yritysverotuksen uudistamiseen liittyvässä esi-      kyiseen verotuskäytäntöön sisältyvästä ammatti-
1101: tyksessä ehdotetaan omaisuuden luovutusvoitto-          maisen kiinteistönmyynnin verottamisesta luo-
1102: jen veronalaisuutta laajennettavaksi siten, että        vuttaisiin.
1103: nykyisten säännösten mukaan verovapaista henki-            Elinkeinoverotuksessa nykyään verovapaista
1104: lökohtaisista myyntivoitoista säädettäisiin veron-      kiinteistöjen ja arvopapereiden luovurushinnoista
1105: alaiseksi tuloksi 20 prosenttia siitä määrästä, jolla   ehdotetaan säädettäväksi veronalaiseksi tuloksi 20
1106: niiden yhteismäärä verovuonna ylittää miljoona          prosenttia samoin kuin maatalousverotuksessa ve-
1107: markkaa. Verovapaa olisi kuitenkin edelleen lähi-       rovapaista rakennusten ja rakenneimien luovu-
1108: omaisten välinen luovurus, jos omaisuus on ollut        mshinnoista ja vahingonkorvauksista. Vähennys-
1109: luovuttajan omistuksessa yli kahdeksan vuotta.          kelpoista olisi poistamattomasta hankintamenos-
1110: Oman asunnon luovutusvoitot olisivat edelleen           ta luovurushinnan veronalainen määrä ja poista-
1111: verovapaita. Luovutusvoiton suuruus laskettaisiin       mattoman hankintamenon koko luovutushinnan
1112: vähentämällä omaisuuden luovutushinnasta 50             ylittävän osan määrä. Lait on tarkoitus saattaa
1113: prosenttia tai luovutushinnan puolta määrää suu-        voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986. Niitä so-
1114: rempi omaisuuden hankintamenon poistamatta              vellettaisiin ensimmäisen kerran vuodelta 1986
1115: oleva osa. Myös nykyisin veronalaisten myynti-          toimitettavassa verotuksessa.
1116: voittojen verotuksessa hankintamenona pidettäi-            Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
1117: siin vähintään 50 prosenttia myyntihinnasta. Ny-        sitykseen.
1118: 
1119: 
1120: 
1121: 
1122:                                            YLEISPERUSTELUT
1123: 
1124: 
1125: 1. Nykyinen tilanne                                     suuden tuottamasta voitosta on kuitenkin vähen-
1126:                                                         nettävä 20 prosenttia voiton määrästä jokaiselta
1127: 1.1. Luovutusvoitot tulo- ja varallisuusverolain        vuodelta, jonka omaisuus on ollut luovuttajan
1128:      mukaan                                             omana viittä vuotta pitemmän ajan. Jos kiinteä
1129:                                                         omaisuus on luovutettu julkisyhteisölle, pidetään
1130:                                                         luovutuksesta saatua voittoa veronalaisena satun-
1131:    Myyntivoittojen verottamista koskeva pääsään-        naisena voittona vain, jos omaisuus on ollut
1132: tö sisältyy tulo- ja varallisuusverolain ( 1043/74)     luovuttajan omana viittä vuotta lyhyemmän ajan.
1133: 21 §:ään. Sen mukaan veronalaisena satunnaise-
1134: na voittona pidetään omaisuuden satunnaisen
1135: luovutuksen tuottamaa voittoa, jos omaisuus on             Verovelvollisen tai hänen perheensä omana
1136: saatu ostamalla, vaihtamalla tai muulla vastik-         vakituisena asuntona käyttämän huoneiston hal-
1137: keellisella saannolla ja jos kiinteä omaisuus on        lintaan oikeuttavien osakkeiden ja rakennuksen
1138: ollut luovuttajan omana 10 vuotta ja muu omai-          luovutuksesta saatu voitto ei ole veronalainen, jos
1139: suus 5 vuotta lyhyemmän ajan. Kiinteän omai-            verovelvollinen on omistusaikanaan yhtäjaksoises-
1140: 4385010859
1141: 2                                     1985 vp. -      HE n:o 116
1142: 
1143: ti vähintään vuoden käyttänyt asuntoa omana tai       tamenoon vain, jos maa-alue on omistettu alle 10
1144: perheensä asuntona.                                   vuotta ja arvopaperin hankintamenoon vain, jos
1145:    Satunnaisen myyntivoiton suuruus lasketaan         arvopaperi on omistettu alle S vuotta. Kulumat-
1146: siten, että omaisuuden luovutushinnasta vähen-        tomao käyttöomaisuuden veronalainen luovutus-
1147: netään sen hankintahinnan poistamatta oleva osa       hinta tuloutetaan ja hankintameno tai sen poista-
1148: ja voiton hankkimisesta olleet menot. Hankinta-       matta oleva osa vähennetään siis samana verovuo-
1149: menoon luetaan myös omaisuuden parantamises-          tena. Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain
1150: ta verovelvollisen omistusaikana aiheutuneet me-      43 §:n mukaista jälleenhankintavarausta ei voida
1151: not. Silloin kun on kysymyksessä verovelvollisen      tehdä maa-alueen tai arvopaperien luovutushin-
1152: ennen luovutusta omana tai perheensä vakituise-       tojen osalta, sillä se koskee vain kuluvaa käyttö-
1153: na asuntona käyttämä rakennus ja sen rakennus-        omaisuutta. Kiinteistön luovutushinnasta voi-
1154: paikka, katsotaan hankintamenoksi vähintään 50        daan näin ollen tehdä jälleenhankintavaraus vain
1155: prosenttia niiden luovutushinnasta. Säännös li-       rakennuksen muttei maa-alueen osalta.
1156: sättiin lakiin vuonna 1982 annetulla lailla (80 3 1
1157: 82) verotuksen yksinkertaistamiseksi erityisesti
1158: niissä tapauksissa, joissa verovelvollinen on itse     1.3. Luovutusvoitot maatilatalouden tulovero-
1159: rakentanut rakennuksen ja hankintamenon sel-                lain mukaan
1160: vittäminen on vaikeaa.
1161:                                                          Maatilatalouden tuloverolain (543/67) S §:n 1
1162:                                                       momentin 2 kohdan mukaan veronalaista tuloa
1163: 1.2. Luovutusvoitot elinkeinotulon verottami-         ovat verovelvollisen saarnat luovutushinnat ja
1164:      sesta annetun lain mukaan                        korvaukset, kun verovelvollisen vähemmän kuin
1165:                                                       10 vuotta omistama rakennus vahingoittuu, me-
1166:    Elinkeinotulon verottamisesta annetussa laissa     netetään tai myydään ilman maapohjaa. Maati-
1167: (360/68) ei ole satunnaisen myyntivoiton käsitet-     lan tai sen osan luovutuksesta saadut voitot
1168: tä. Periaatteessa kaikki elinkeinossa käytetyistä     verotetaan lain 21 §:n mukaan siten kuin tulo- ja
1169: aineellisista ja aineettomista hyödykkeistä saadut    varallisuusverolaissa on säädetty. Tämän mukaan
1170: luovutushinnat ovat veronalaista tuloa saannon        tällaiseen luovutukseen sovelletaan tulo- ja
1171: laadusta tai omistusajasta riippumatta. Poikkeuk-     varallisuusverolain 21 §:n satunnaisen myyntivoi-
1172: sena tästä ovat elinkeinotulon verottamisesta an-     ton verottamista koskevia säännöksiä. Verovelvol-
1173: netun lain 6 §:n 1 momentin 1 kohdassa sään-          lisen omaa asuinrakennusta ja muita yksityista-
1174: nellyt tapaukset. Lainkohdan mukaan muuhun            loudessa käytettyjä rakennuksia S §:n 1 momen-
1175: kuin vaihto- tai sijoitusomaisuuteen kuuluvista       tin 2 kohta ei kuitenkaan koske. Jos verovelvolli-
1176: kiinteistöistä tai arvopapereista saadut luovutus-    sen omistusaika on 10 vuotta lyhyempi, säännös-
1177: hinnat ja muut vastikkeet eivät ole veronalaista      tä sovelletaan saannon laadusta riippumatta. Se
1178: tuloa, mikäli verovelvollinen on omistanut kiin-      koskee siis myös vastikkeettornia saantoja.
1179: teistön vähintään 10 ja arvopaperin vähintään S          Maatilatalouden tuloverolain S §:n 2 momen-
1180: vuotta. Palautunut, verotuksessa arvopaperin          tin mukaan rakennuksesta tai rakennelmasta saa-
1181: hankintamenosta lain 42 §:n 1 momcntin perus-         duista veronalaisista luovutushinnoista voidaan
1182: teella aikaisemmin hyväksytty poisto on kuiten-       tehdä jälleenhankintavaraus, jolloin luovutushin-
1183: kin veronalaista tuloa S vuoden määräajan jäl-        nat tuloutetaan vähentämällä ne uuden tai korja-
1184: keenkin. Käyttöomaisuuteen kuuluvista maa-alu-        tun rakennuksen tai rakennelman hankinta- tai
1185: eista ja arvopapereista saadut veronalaiset luovu-    perusparannusmenoista. Muutoin luovutushinnat
1186: tushinnat tuloutetaan elinkeinotulon verottami-       ovat sen verovuoden tuloa, jona ne on saatu.
1187: sesta annetun lain 43 §:n mukaan sinä verovuon-
1188: na, jona käyttöomaisuus on luovutettu, tuhoutu-
1189: nut tai vahingoittunut. Lain 42 §:n 2 momentin         1.4. Pakkolunastukseen ja siihen rinnastetta-
1190: mukaan maa-alueen hankintameno sekä arvopa-                 vaan menettelyyn perustuvat luovutukset
1191: perin tai muun kulumattoman käyttöomaisuu-
1192: den hankintamenon se osa, jota ei ole poistettu          Pakkolunastuksen tai muun siihen rinnastetta-
1193: pykälän 1 momentin perusteella, poistetaan sinä       van menettelyn yhteydessä omaisuuden luovu-
1194: verovuonna, jona maa-alue, arvopaperi tai muu         tuksesta saatu voitto on säädetty väliaikaisesti
1195: kulumaton käyttöomaisuus on luovutettu. Sään-         verovapaaksi 29 päivänä kesäkuuta 1961 annetus-
1196: nöstä sovelletaan kuitenkin maa-alueen hankin-        sa laissa (342/61). Lain voimassaoloaikaa on jat-
1197:                                       1985 vp. -      HE n:o 116                                        3
1198: 
1199: kettu vuosittain. Laki koskee kiinteän omaisuu-       2. Ehdotettu muutos Ja siihen
1200: den, toisen maalla olevan rakennuksen tai niiden          johtaneet syyt
1201: pysyvän käyttöoikeuden luovutuksen yhteydessä
1202: saatua voittoa. Verovapaus koskee myös eräiden           Nykyinen myyntivoittojen verotus, jossa omai-
1203: vapaaehtoisten luovutusten yhteydessä saatua          suuden luovutusvoitot ovat niiden suuruudesta
1204: voittoa edellyttäen, että puheena oleva omaisuus      riippumatta 5 tai 10 vuoden omistusajan jälkeen
1205: on luovutettu sellaiseen tarkoitukseen, johon         kokonaan verovapaat, on veronmaksukykyisyys-
1206: luovutuksensaaja on oikeutettu Junastamaan sa-        näkökulmasta katsottuna vaikeasti perusteltavis-
1207: notun omaisuuden tai käyttöoikeuden. Verovel-         sa. Tämän vuoksi tuloverotuksen kattavuutta olisi
1208: vollisen saamaa luovutusvoittoa ei ole verotettu      myyntivoittojen suhteen voitava parantaa. Tämä
1209: myöskään silloin, kun omaisuus on luovutettu          olisi kuitenkin voitava toteuttaa siten, ettei
1210: muutoin vapaaehtoisesti voimalaitokselle sellai-      myyntivoittoverotusjärjestelmästä tulisi verovel-
1211: seen tarkoitukseen, johon valtiolle on annettu        vollisten ja verotuksen toimittamisen kannalta
1212: pakkolunastusoikeus. Lakia on sovellettu myös         vaikeaselkoista ja hankalasti sovellettavaa. Lisäksi
1213: elinkeinonharjoittajan käyttöomaisuuteen kuulu-       veropoliittiset syyt eivät edellytä myyntivoittove-
1214: van kiinteistön tai maatilatalouteen kuuluvan         rotuksen nykyistä laajempaa ulottamista vähäisiin
1215: rakennuksen vastikkeellisiin luovutuksiin lain        tai suurelta osin inflaation aikaan saamiin luovu-
1216: 1 §:ssä tarkoitetulla tavalla.                        tusvoittoihin.
1217:                                                          Edellä esitetyn perusteella esityksessä ehdote-
1218:                                                       taan, että luovutusvoittojen nykyistä omistusajas-
1219:                                                       ta riippuvaa täydellistä verovapautta rajoitettai-
1220: 1.5. Ammattimainen kiinteistönmyynti                  siin silloin, kun on kysymys suurista luovutusvoi-
1221:                                                       toista. Ehdotuksen mukaan omistusajan pituu-
1222:                                                       desta ja saannon lajista riippumatta verotettaisiin
1223:                                                       luovutusvoittoja, joiden määrä verovuoden aika-
1224:    Verovelvollinen, joka ei toimi elinkeinonhar-      na yhteensä ylittää miljoona markkaa. Jotta vero-
1225: joittajana, saattaa myydä kiinteätä ja irtainta       tus ei olisi kohtuutonta niissäkään tapauksissa,
1226: omaisuutta sillä tavoin, että luovutuksia ei voida    joissa kysymys on lähinnä inflaatiosta johtuvasta
1227: pitää satunnaisina. Luovutuksia verotetaan silloin    näennäisestä voitosta, veronalaiseksi luovutusvoi-
1228: ammattimaisena myyntitoimintana, josta saatu          toksi katsottaisiin vain 20 prosenttia voittojen
1229: tulo on veronalaista tuloa saannon laadusta ja        miljoona markkaa ylittävästä osasta. Ehdotettua
1230: luovuttajan omistusajasta riippumatta. Tulo- ja       luovutusvoittojen verotusta lieventäisi sekin, että
1231: varallisuusverolaissa enempää kuin maatilatalou-      luovutushinnasta vähennettäisiin aina vähintään
1232: den tuloverolaissakaan ei ole suoranaisesti sään-     50 prosenttia tai sitä suurempi hankintamenon
1233: nelty sitä, millä edellytyksillä ja miten ammatti-    poistamatta oleva osa. Hankintahintana voitaisiin
1234: maista myyntitoimintaa on verotettava. Näin           pitää myös perintö- ja lahjaverotuksessa sovellet-
1235: ollen ammattimaisen myyntitoiminnan verotta-          tua omaisuuden arvoa. Luovutusvoittojen veron-
1236: minen perustuu oikeuskäytännössä muotoutu-            alaisuuden laajennus ei kuitenkaan koskisi vero-
1237: neille ratkaisuperiaatteille. Käytännössä ammatti-    velvollisen tai hänen perheensä oman asunnon
1238: maisen myyntitoiminnan verotus koskee lähes           luovutuksen tuottamia voittoja. Sitä vastoin se
1239: yksinomaan kiinteistöjen luovutuksia.                 koskisi pakkolunastukseen tai siihen rionastetta-
1240:                                                       vaan menettelyyn perustuvia luovutusvoittoja.
1241:    Vaikka ammattimaisen myyntitoiminnan vero-            Arvopapereiden myyntivoittoverotukseen eh-
1242: tusta ei olekaan laissa säännelty, ammattimaisen      dotetaan omistusajan laskemista koskevaa tarkis-
1243: kiinteistönmyynnin käsite esiintyy elinkeinotulon     tusta niissä tapauksissa, joissa vaihtovelkakirja
1244: verottamisesta annetun lain 55 §:ssä ja verotus-      vaihdetaan yhtiön osakkeisiin. Tällaista vaihtoa ei
1245: lain 60 §:ssä. Ensin mainitussa lainkohdassa sää-     enää pidettäisi myyntivoittoa realisoivana luovu-
1246: detään, että elinkeinotulon verottamisesta anne-      tuksena.
1247: tun lain säännöksiä ei sovelleta ammattimaiseen          Ehdotettu uudistus muuttaisi nykyisten sään-
1248: kiinteistönmyyntiin. Verotuslain 60 §:n mukaan        nösten mukaan veronalaisina pidettävien myynti-
1249: kiinteäksi toimipaikaksi voidaan puolestaan kat-      voittojen verokohtelua vaihtovelkakirjoja osakkei-
1250: soa myös palstoitettujen tai palstoitettavaksi tar-   siin vaihdettaessa, 8 tai 9 vuotta omistettua
1251: koitettujen kiinteistöjen sijaintipaikka ammatti-     kiinteistöä lähiomaisille luovutettaessa sekä han-
1252: maisessa kiinteistönmyynnissä.                        kintameno-olettamaa sovellettaessa. Hankinta-
1253: 4                                      1985 vp. -      HE n:o 116
1254: 
1255: meno-olettama otettaisiin käyttöön kaikkien luo-       verovuoden voittojen yhteismäärä ylittää miljoo-
1256: vutusvoittojen määrää laskettaessa, kun se nyky-       na markkaa.
1257: ään koskee vain verovelvollisen omana asuntona            Luovutusvoittojen verotuskohtelun nykyistä
1258: käyttämän rakennuksen tai rakennuspaikan han-          täydellisempi sääntely merkitsisi sitä, ettei am-
1259: kintamenon laskemista. Nämä muutokset mer-             mattimaisesta kiinteistönmyynnistä voitaisi enää
1260: kitsisivät siis eräissä tapauksissa nykyisen myynti-   nykyisten periaatteiden mukaan verottaa, vaan
1261: voittoverotuksen lieventymistä.                        näitä luovutuksia koskisivat samat edellä kuvatut
1262:    Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain ja       säännökset kuin muitakin luovutuksia. Tämän
1263: maatilatalouden tuloverolain mukaiset, voimassa        vuoksi tulisi elinkeinotulon verottamisesta anne-
1264: olevien säännösten nojalla kokonaan verovapaat         tun lain 55 §:stä ja verotuslain 60 §:stä poistaa
1265: luovutusvoitot tulisivat uudistuksen jälkeen myös      viittaukset ammattimaiseen kiinteistönmyyntitoi-
1266: osittain verotuksen piiriin. Esityksessä ehdote-       mintaan.
1267: taan, että näistä luovutusvoitoista 20 prosenttia         Ammattimaisen kiinteistönmyynnin nykyisen
1268: katsottaisiin veronalaiseksi tuloksi. Lisäksi myös     kaltaisesta verottamisesta luopuminen olisi perus-
1269: pakkolunastuksen tai muun sen kaltaisen menet-         teltua sen vuoksi, että verotusta koskevien ratkai-
1270: telyn yhteydessä saatu luovutusvoitto olisi elin-      sujen tulisi aina perustua lain säännöksiin. Muu-
1271: keinotulona tai maatilatalouden tulona 20-pro-         toksen jälkeen ammattimaisesta kiinteistönmyyn-
1272: senttisesti veronalaista omaisuuden luovutuksen        nistä saatua tuloa verotettaisiin ehdotetun tulo-
1273: tuottamaa voittoa omistusajasta tai saannon vas-       ja varallisuusverolain 21 §:n 1 momentin 2 koh-
1274: tikkeellisuudesta riippumatta.                         dan edellytyksin. Rakennusalan ja muuhun elin-
1275:    Pakkolunastukseen tai siihen rionastettavaan        keinotoimintaan liittyvät kiinteistöjen ja osakkei-
1276: menettelyyn perustuvien luovutusten tuottamien         den luovutukset tulisivat nykyisen käytännön
1277: voittojen verotusta koskevia säännöksiä ei enää        mukaisesti edelleen verotettaviksi elinkeinotulo-
1278: sisällytettäisi erilliseen lakiin. Muutos ehdotetaan   na. Riittävät perusteet ammattimaisen kiinteis-
1279: toteutettavaksi siten, että elinkeinonharjoittajan     tönmyyntitoiminnan erilliselle sääntelylle puut-
1280: käyttöomaisuuteen kuuluvan kiinteistön ja maa-         tuvat, kun otetaan huomioon, että asiaa koskevat
1281: tilatalouteen kuuluvan rakennuksen luovutuksis-        säännökset muodostuisivat väistämättä varsin
1282: ta saatujen satunnaisten voittojen osittaisesta ve-    monimutkaisiksi johtamatta kuitenkaan luovu-
1283: ronalaisuudesta säädettäisiin elinkeinotulon ve-       tusvoittojen olennaisesti tarkoituksenmukaisem-
1284: rottamisesta annetun lain 6 §:ssä ja maatilatalou-     paan verokohteluun.
1285: den tuloverolain 5 §:ssä. Muulta osin pakkolu-
1286: nastuksen tai muun sen kaltaisen menettelyn
1287: yhteydessä saatujen myyntivoittojen verotuskoh-         3. Valmisteluvaiheet
1288: telusta säädettäisiin tulo- ja varallisuusverolain
1289: 21 §:ssä. Näin ollen vuosittain jatkettua erillistä        Omaisuuden arvonnousun verottamista ovat
1290: lakia eräistä omaisuuden luovutuksista saadun           viime vuosikymmeninä käsitelleet arvonnousuve-
1291: voiton väliaikaisesta verovapaudesta ei enää tar-       rotoimikunta (komiteanmietintö 1966:B 45 ),
1292: vittaisi.                                               maapoliittisia verouudistuksia selvittelevä toimi-
1293:    Ehdotetun uudistuksen mukaista luovutusvoit-         kunta (komiteanmietintö 1967:B 70) ja pääoma-
1294: tojen verotuksen laajennusta ei ehdoteta ulotetta-      tulojen     verotuskomitea     (komiteanmietintö
1295: vaksi sukupolvenvaihdostilanteissa tehtyihin luo-       1974:23). Näiden komiteanmietintöjen perus-
1296: vutuksiin. Näitä lähiomaisten välillä tehtyjä luo-      teella ei ole ryhdytty lainsäädäntötoimiin.
1297: vutuksia koskisivat uudet, tulo- ja varallisuusve-         Yritysverotustoimikunnan (komiteanmietintö
1298: rolain 21 a §:ään ja elinkeinotulon verottamisesta      1980:42) myyntivoittoverotusta koskevat ehdo-
1299: annetun lain 6 §:n 1 momentin 1 kohtaan sisäl-          tukset on osittain toteutettu oman asunnon
1300: tyvät huojennussäännökset.                              myyntivoittoverotuksen yksinkertaistamista kos-
1301:    Esityksen mukaan tulo- ja varallisuusverolain        kevan uudistuksen yhteydessä. Toteutetussa uu-
1302: mukaiset, omaisuuden vastikkeellisesta luovutuk-        distuksessa toimikunnan ehdotuksia on kuitenkin
1303: sesta saadut voitot olisivat erikseen säädettyjä        lievennetty edelleen muun muassa siten, että
1304: poikkeuksia lukuun ottamatta joko satunnaisia           asumiskäyttöedellytys on vuosi toimikunnan eh-
1305: myyntivoittoja, joita verotettaisiin nykyiseen ta-      dottaman kahden vuoden asemesta. Y ritysvero-
1306: paan tai omaisuuden luovutusvoittoja, joista 20         tuksen kehittämislinjakomitea (komiteanmietin-
1307: prosenttia olisi veronalaista tuloa siltä osin kuin     tö 1984:54) ehdotti yritysverotustoimikunnan
1308:                                        1985 vp. -      HE n:o 116                                       5
1309: 
1310: myyntivoittojen verotusta koskevan ehdotuksen          omaisuuden myynnistä saatujen voittojen osalta
1311: toteuttamista eräin tarkistuksin.                      näin tapahtuisi varsin harvoissa tapauksissa, kos-
1312:    Vaikka eduskunnalle nyt annettavaksi ehdotet-       ka muutos koskee pääasiassa vain suuria, yli
1313: tava esitys ei perustu suoranaisesti edellä mainit-    miljoonan markan myyntivoittoja. Esitys merkit-
1314: tuihin mietintöihin, niissä ja niihin annetuissa       see myös nykyisten täysimääräisesti veronalaisten
1315: lausunnoissa esille tuodut näkökohdat on esitystä      myyntivoittojen verotuksen lieventämistä sellai-
1316: valmisteltaessa otettu huomioon. Esitykseen sisäl-     sissa tapauksissa, joissa omaisuuden arvon koho-
1317: tyvä sukupolvenvaihdostilanteita koskeva huojen-       aminen lakiin sisältyvien 5 tai 10 vuoden omistu-
1318: nussäännös perustuu sellaisenaan yritysverotustoi-     sajan kuluessa on ollut huomattavan suuri.
1319: mikunnan tekemään ehdotukseen.                            Elinkeinotoiminnassa esitys merkitsisi luovu-
1320:                                                        tushintojen verovapauden supistumista yhdellä
1321:                                                        viidesosalla. Verovaikutus tältä osin jäisi riippu-
1322: 4. Esityksen taloudelliset vaiku-                      maan omaisuuden myyntitulon ja poistamatto-
1323:    tukset                                              man hankintamenon suhteesta sekä yrityksen'
1324:                                                        tilinpäätöstilanteesta.
1325:    Vuodelta 1983 toimitetussa verotuksessa rekis-         Niiden luovutusten osalta, jotka nykyisin kat-
1326: teröitiin luonnollisten henkilöiden henkilökoh-        sotaan ammattimaiseksi myyntitoiminnaksi, uu-
1327: taisen omaisuuden myynnistä saamia veronalaisia        distus merkitsee verotuksen lieventymistä, ellei
1328: myyntivoittoja yhteensä noin 166 miljoonaa             myyntitoiminta ole erityisen laajaa.
1329: markkaa ja tällaisten myyntivoittojen saajia noin         Kokonaisuutena arvioidaan lakiesityksen lisää-
1330: 13 000 verovelvollista. Elinkeinotoiminnan tu-         vän valtion ja muiden veronsaajien tuloverojen
1331: loon sisältyvistä veronalaisista myyntivoitoista ei    tuottoa. Myyntivoittojen määriä koskevien tieto-
1332: ole käytettävissä tilastotietoja.                      jen puuttuessa ei kuitenkaan voida esittää mark-
1333:    Tämän esityksen mukaan osa nykyisin verova-         kamääräisiä arvioita verojen tuoton muutoksista.
1334: paista myyntivoitoista tulisi veronalaiseksi tuloksi   Veron tuoton muutokset eivät vaikuta vielä vuo-
1335: ja verotus kiristyisi tältä osin. Henkilökohtaisen     den 1986 verotulokertymään.
1336: 
1337: 
1338: 
1339: 
1340:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
1341: 
1342: 
1343: 1. Lakiehdotusten perustelut                           myyntivoittona olisivat irtaimen omaisuuden
1344:                                                        myynnistä alle 5 vuoden ja kiinteän omaisuuden
1345: 1.1. Laki tulo- ja varallisuusverolain muutta-         myynnistä alle 10 vuoden omistuksen jälkeen
1346:      misesta                                           saadut luovutusvoitot. Yli 5 vuotta omistetun
1347:                                                        kiinteistön luovutuksen tuottamasta voitosta vä-
1348:    21 §:n 1 momentti. Satunnaisen myyntivoiton         hennettäisiin kuitenkin nykyiseen tapaan 20 pro-
1349: ja omaisuuden luovutusvoiton käsitteet. Tähän          senttia kultakin täydeltä vuodelta, jonka omai-
1350: momenttiin sisältyisivät luovutusvoittojen käsit-      suus on ollut luovuttajan omana viittä vuotta
1351:  teet ja voittojen verottamista koskevat pääsään-      pidemmän ajan. Myös julkisyhteisölle tehtäviä
1352: nöt. Lainkohdassa ehdotetaan otettavaksi käyt-         luovutuksia koskeva säännös säilyisi nykyisellään.
1353: töön satunnaisen myyntivoiton ja omaisuuden
1354: luovutusvoiton käsitteet, jotka kattaisivat kaikki        Satunnaisena myyntivoittona ei kuitenkaan pi-
1355:  tulo- ja varallisuusverolain nojalla säänneltävät     dettäisi pakkolunastukseen tai muuhun sen kal-
1356:  luovutustilanteet 21 a § :ssä erikseen säädettäviä    taiseen menettelyyn perustuvasta luovutuksesta
1357: poikkeuksia lukuun ottamatta.                          saatua voittoa. Tällaisen luovutuksen määritelmä
1358:     Ehdotetun 21 §:n 1 momentin 1 kohdan mu-           sisältyisi eräistä omaisuuden luovutuksista saadun
1359:  kaisen satunnaisen myyntivoiton käsitteen piiriin     voiton väliaikaisesta verovapaudesta annetun,
1360:  tulisivat· nykyisen 21 §: n 1 momentin mukaan         vuosittain jatketun lain asemesta 21 §:n 1 mo-
1361:  veronalaisina pidettävät satunnaiset myyntivoi-       mentin 1 kohtaan, joten pakkolunastusluovutuk-
1362:  tot. Näin ollen veronalaista tuloa satunnaisena       sia koskevaa erillistä lakia ei enää tarvittaisi.
1363: 6                                      1985 vp. -      HE n:o 116
1364: 
1365:    Myyntivoittoverotusta koskeviin säännöksiin         sellaisin ehdoin, että lainan antajilla on oikeus
1366: otettaisiin uutena käsitteenä omaisuuden luovu-        vaihtaa velkakirjansa yhtiön osakkeisiin. Tällaista
1367: tusvoitto, josta säädettäisiin '1 §:n 1 momentin       lainaa nimitetään vaihtovelkakirjalainaksi. Tällä
1368: 2 kohdassa. Omaisuuden luovutusvoittoa lasket-         uuden osakeyhtiölain mukanaan tuomalla me-
1369: taessa otettaisiin huomioon kaikki ne omaisuu-         nettelyllä on tarkoitus saada yhtiöihin lisää omaa
1370: den luovutusten tuottamat voitot, joita ei vero-       pääomaa. Voimassa olevan lain mukaan vaihto-
1371: tettaisi satunnaisina myyntivoinoina riippumatta       velkakirjan vaihtaminen yhtiön osakkeisiin on
1372: siitä, onko luovutettava omaisuus saatu vastik-        myyntivoiton realisoiva luovutus. Tästä syystä
1373: keellisesti vai vastikkeettomasti sekä siitä, kuinka   vaihtovelkakirjalainoilla tapahtuva pääoman han-
1374: kauan se on ollut luovuttajan hallussa. Säännös        kinta ei ole yleistynyt. Koska velkakirjan vaihta-
1375: koskisi myös julkisyhteisöille tehdyistä luovutuk-     mista yhtiön osakkeisiin ei sijoittajan kannalta
1376: sista ja pakkolunastuksista tai sen kaltaiseen me-     katsottuna ole pidettävä arvonnousua realisoivana
1377: nettelyyn perustuvista luovutuksista saatuja ny-       omaisuuden vaihtamisena, vaikka sijoituksen to-
1378: kyisin verovapaita luovutusvoittoja.                   disteena oleva arvopaperi vaihtuu ja vaikka yh-
1379:    Omaisuuden luovutusvoitto olisi 20 prosenttia       tiön vieras pääoma muuttuu omaksi pääomaksi,
1380: edellä mainittujen luovutusten tuottamien voit-        ehdotetaan pykälän 3 momenttiin säännöstä,
1381: tojen yhteismäärästä siltä osin kuin se verovuon-      jonka mukaan edellä selvitetty vaihtaminen ei
1382: na ylittää miljoona markkaa.                           olisi 1 momentissa tarkoitettu luovutus. Voitosta
1383:    Uudistuksen jälkeen veronalaisena tulona voi-       voitaisiin verottaa vasta silloin, kun vaihtovelka-
1384: taisiin tulo- ja vara.llisuusverolain mukaan pitää     kirjan vaihdossa saatu osake luovutetaan. Tämä
1385: vain sellaisia luovutusvoittoja, jotka kuuluvat        uudistus ei koskisi osakeyhtiölain 5 luvun 1 §:ssä
1386: joko satunnaisen myyntivoiton tai omaisuuden           mainittuja optiolainoja. Vaihtovelkakirjan Iuovu-
1387: luovutusvoiton käsitteen piiriin. Kun omaisuu-         ms muutoin kuin vaihtamalla se yhtiön osakkei-
1388: den luovutusten tuottamien voittojen verokohte-        siin olisi niin ikään luovutus, josta saatu voitto
1389: lu tulisi näin ollen kattavasti säännellyksi, am-      voisi olla veronalaista satunnaista myyntivoittoa
1390: mattimaisen kiinteistönmyynnin verottamisesta          tai omaisuuden luovutusvoittoa.
1391: nykyisten periaatteiden mukaan luovuttaisiin.             21 §:n 4 momentti. Selvitys pakkolunastusoi-
1392:    21 §:n 2 momentti. Satunnaisen myyntivoiton         keudesta. Tähän momenttiin sisältyisi nykyisin
1393: ja omaisuuden luovutusvoiton laskeminen. Mo-           eräistä omaisuuden luovutuksista saadun voiton
1394: mentissa säädettäisiin myyntivoiton laskemisessa       väliaikaisesta verovapaudesta annetun lain
1395: noudatettavista perusteista.                           2 §:ään sisältyvä säännös selvityksen esittämisestä
1396:    Luovutusvoittojen eli satunnaisen myyntivoi-        verotusta varten silloin, kun omaisuutta on luo-
1397: ton ja omaisuuden luovutusvoiton suuruus las-          vutettu tilanteessa, jossa vastaanottajalla olisi oi-
1398: kettaisiin esityksen mukaan siten, että luovutus-      keus omaisuuden pakkolunastukseen.
1399: hinnasta vähennettäisiin aina vähintään 50 pro-           21 a §:n 1 momentti. Oman asunnon myyn-
1400: senttia tai hankintahinnan poistamatta oleva osa,      mstä saatu voitto. Verovelvollisen tai hänen per-
1401: jos sen määrä on suurempi kuin puolet luovutus-        heensä vakituisen asunnon myyntivoiton verotta-
1402: hinnasta. Tätä hankintameno-olettamaa sovellet-        mista koskevat säännökset säilyisivät nykyisellään.
1403: taisiin kaikkien luovutusten tuottamaa voittoa         Näin ollen yli vuoden yhtäjaksoineo asuminen
1404: laskettaessa. Vastikkeettomasti saadun omaisuu-        huoneistossa tai rakennuksessa merkitsisi sitä,
1405: den luovutuksissa hankintamenoksi voitaisiin           ettei tällaisen asunnon luovutuksesta saatua voit-
1406: katsoa myös omaisuuden perintö- ja lahjavero-          toa voitaisi pitää enempää satunnaisena myynti-
1407: tuksessa käytetty arvo. Ehdotettu luovutushinnan       voittona kuin omaisuuden luovutusvoittonakaan.
1408: puolikkaan vähentämisoikeus lieventäisi eräissä           21 a §:n 2 ja 3 momentti. Sukupolvenvaih-
1409: tapauksissa nykyisin veronalaisten myyntivoitto-       dosluovutukset. Myyntivoitosta ei olisi tarkoituk-
1410: jen verokohtelua ja lisäksi yksinkertaistaisi vero-    senmukaista verottaa niissä tapauksissa, joissa
1411: tusta. Muut luovutusvoittojen määrän laskemista        luovutuksen tarkoituksena on toteuttaa sukupol-
1412: koskevat säännökset, jotka koskevat mm. luovu-         venvaihdos maatilalla tai yrityksessä. Tämän
1413: tushintaan lisättävää hakkuuoikeuden kantoarvoa        vuoksi ehdotetaan, että lähiomaisten väliset luo-
1414: ja vahingonkorvauksia sekä kulkuneuvon luovu-          vutukset säädettäisiin eräin edellytyksin myynti-
1415: tusvoiton laskemista, säilyisivät nykyisellään.        voittoverosta kokonaan vapaiksi. Säännöksen mu-
1416:    21 §:n 3 momentti. Vaihtovelkakirjan vaihta-        kaan satunnaisena myyntivoittona tai omaisuu-
1417: minen yhtiön osakkeisiin. Osakeyhtiölain 5 lu-         den luovutusvoittona ei pidettäisi kiinteän omai-
1418: vun 1 §:n nojalla yhtiö voi ottaa velkakirjalainan     suuden, arvopaperin, avoimen yhtiön tai kom-
1419:                                        1985 vp. -      HE n:o 116                                        7
1420: 
1421: mandiirtiyhtiön osuuden taikka laivaosuuden            ole 80 prosenttia muuhun kuin vaihto- tai sijoi-
1422: luovutuksesta saatua voittoa, jos omaisuus on          tusomaisuuteen kuuluvista kiinteistöistä ja arvo-
1423: ollut verovelvollisen tai hänen ja sellaisen henki-    papereista saaduista luovutushinnoista ja muista
1424: lön omistuksessa, jolta hän on saanut sen vastik-      vastikkeista, mikäli verovelvollinen on omistanut
1425: keettomasti, yli 8 vuotta ja saajana on luovutta-      kiinteistön vähintään 10 ja arvopaperin vähintään
1426: jan lähiomainen joko yksin tai yhdessä puolisonsa      5 vuotta. Näin ollen nykyisin kokonaan verova-
1427: kanssa. Tulo- ja varallisuusverolain 3 §:n 3 mo-       paista luovutusvoitoista tulisi viidennes verotuk-
1428: mentissa on säädetty, että lapsena pidetään vero-      sen piiriin. Muilta osin lainkohta ehdotetaan
1429: velvollisen lapsen lisäksi myös ottolasta ja puoli-    pysytettäväksi ennallaan.
1430: son lasta. Luovutuksen verovapaus koskisi siis            Koska ei ole tarkoituksenmukaista, että pakko-
1431: myös heitä. Puolisoiden määritelmä taas sisältyy       luovutustenkaan yhteydessä saadut luovutusvoi-
1432: lain 2 a §:ään. Sen mukaan puolisoita koskevia         tot olisivat kokonaan verovapaita, elinkeinotulon
1433: säännöksiä sovelletaan myös avioliitonomaisissa        verottamisesta annetun lain 6 §:n 1 momenttiin
1434: olosuhteissa verovuonna yhteisessä taloudessa          ehdotetaan lisättäväksi uusi 1 a kohta. Tämän
1435: avioliittoa solmimatta eläneisiin henkilöihin, jot-    mukaan veronalaista tuloa olisi 20 prosenttia
1436: ka aikaisemmin ovat olleet keskenään avioliitossa      käyttöomaisuuteen kuuluvasta kiinteistöstä, jota
1437: tai joilla on ollut tai on yhteinen lapsi.             verovelvollinen ei ole hankkinut ilmeisesti kei-
1438:     Kun luovuttaja vapautuisi myyntivoiton vero-       nottelutarkoituksessa, saadusta luovutushinnasta,
1439: tuksesta, tulisi kuitenkin turvata se, ettei myynti-   vastikkeesta tai muusta korvauksesta, jos kiinteis-
1440: voittoverotusta kierrettäisi siten, että omaisuus      tö on otettu verovelvolliselta kiinteän omaisuu-
1441: luovutettaisiin ensin lähisukulaiselle ja tämä sen     den ja erityisten oikeuksien lunastuksesta anne-
1442: jälkeen myisi omaisuuden edelleen. Tämän estä-         tun lain (603/77) mukaisella menettelyllä tai
1443: miseksi ehdotetaan lain 21 a §:n 3 momentissa          muulla siihen rinnastettavalla menettelyllä tai jos
1444: säädettäväksi, että jos samaa omaisuutta luovute-      kiinteistö ilman, että edellä tarkoitettuun menet-
1445: taan ennen kuin verovelvollisen saannosta on           telyyn on ryhdytty, tai menettelyn alettua on
1446: kulunut 5 vuotta, verotettaisiin luovuttajaa siitä     kaupoin tai muutoin vapaaehtoisesti luovutettu
1447: myyntivoitosta, jonka verottamisesta hänen saan-       sellaiseen tarkoitukseen, johon vastaanottajalla
1448:  ramiehensä on vapautunut. Teknisesti tämä ta-         on oikeus lunastaa kiinteää omaisuutta tai saada
1449:  pahtuisi siten, että luovuttajan myyntivoittoa        sen pysyvä käyttöoikeus mainitulla menettelyllä
1450:  laskettaessa hänen hankintamenostaan vähennet-        tai jos verovelvollinen vesistön patoamista tai
1451:  täisiin se luovutusvoiton määrä, jonka veronalai-     säännöstelyä varten on vapaaehtoisesti luovutta-
1452: seksi tuloksi lukemisesta hänen saamamiehensä          nut kiinteistön tai sen pysyvän käyttöoikeuden
1453: on 1 momentin nojalla vapautunut.                      toimenpiteistä hyötyä saavalle voimalaitoksen
1454:   29 §:n 1 momentin 2 kohta. Myyntitappioi-            omistajalle sellaiseen tarkoitukseen, johon val-
1455: den vähentäminen. Kuten nykyisinkin, lainkoh-          tiolle on annettu lunastusoikeus.
1456: dassa olisi säännös myyntitappioiden vähentämi-           Momentin 1 b kohtaan sisällytettäisiin tulo- ja
1457: sestä. Sen mukaan sellaisen omaisuuden luovu-          varallisuusverolain 21 a §:n sukupolvenvaihdosti-
1458: mksen tuottamasta voitosta, joka otettaisiin huo-      lanteita koskevaa huojennussäännöstä vastaava
1459: mioon satunnaista myyntivoittoa määrättäessä,          säännös eräin poikkeuksin, jotka johtuvat luovu-
1460: voitaisiin vähentää samanlaatuisesta luovutukses-      tusvoittojen erilaisesta verotuskohtelusta toisaalta
1461: ta verovuonna aiheutunut tappio. Säännös olisi         tulo- ja varallisuusverolain, toisaalta elinkeinotu-
1462: näin ollen kattavuudeltaan sama kuin nykyinen          lon verottamisesta annetun lain mukaan. Sään-
1463: vastaava säännös. Myyntitappioiden vähennysoi-         nös tulisi sovellettavaksi vain liikettä tai ammat-
1464: keus ei sitä vastoin koskisi 21 §:n 1 momentin 2       tia harjoittavan luonnollisen henkilön luovuttaes-
1465: kohdan mukaisia omaisuuden luovutuksia.                sa liikeomaisuuttaan lähiomaiselleen.
1466:                                                          42 §:n 2 momentti. Luovutetun omaisuuden
1467:                                                        hankintamenon poistaminen. Lain 42 §:n 2 mo-
1468: 1.2. Laki elinkeinotulon verottamisesta anne-          mentti ehdotetaan muutettavaksi lisäämällä sii-
1469:      tun lain muuttamisesta                            hen säännös 6 §:n 1 momentin 1 ja 1 a kohdan
1470:                                                        nojalla luovutusvoittojen verotuksen piiriin vain
1471:    6 §:n 1 momentti. Luovutusvoitot elinkeino-         osittain kuuluvan omaisuuden hankintamenon
1472: toiminnassa. Elinkeinotulon verottamisesta anne-       poistamisesta. Hankintamenosta poistetta1s11n
1473: tun lain 6 §:n 1 momentin 1 kohta ehdotetaan           näissä tapauksissa vain luovutushinnan veronalai-
1474: muutettavaksi siten, että veronalaista tuloa eivät     nen määrä ja luovutustappiotilanteissa lisäksi
1475: 8                                    1985 vp. -      HE n:o 116
1476: 
1477: koko luovutushinnan ylittävän osan määrä. Sitä       2 kohta ehdotetaan pysytettäväksi ennallaan. Ve-
1478: vastoin verovapaata osaa vastaava määrä ei olisi     rovelvollisen tai hänen perheensä asuntona tai
1479: 16 §:n 2 kohdan säännöksen nojalla lainkaan          muuten heidän yksityistaloudessaan käytetystä
1480: vähennyskelpoinen meno.                              rakennuksesta, rakennelmasta tai sen osasta saa-
1481:   Jos esimerkiksi omaisuudesta saatu luovutus-       tuja luovutushintoja tai korvauksia ei säännös
1482: hinta olisi 500 000 markkaa ja hankintamenon         edelleenkään koskisi. Maatilan tai sen osan luo-
1483: poistamaton osa 200 000 markkaa, hankintame-         vutuksen yhteydessä saadut voitot verotettaisiin
1484: nosta voitaisiin poistaa luovutushinnan viidennes    edelleen tulo- ja varallisuusverolain satunnaisen
1485: eli 100 000 markkaa. Jos taas luovutushinta olisi    myyntivoiton tai omaisuuden luovutusvoiton ve-
1486: esimerkiksi 300 000 markkaa ja hankintamenon         rottamista koskevien säännösten mukaan, joten
1487: poistamaton osa 450 000 markkaa, hankintame-         lain 21 §:n viittaussäännös säilyisi ennallaan.
1488: nosta voitaisiin poistaa sekä luovutushinnan vii-
1489: dennes eli 60 000 markkaa ja hankintamenon
1490: luovutushinnan ylittävä osa eli 150 000 markkaa.     1.4. Laki verotuslain 60 §:n muuttamisesta
1491: Vähennys tällaisessa luovutustappiotilanteessa
1492: olisi siis yhteensä 210 000 markkaa.                    60 §. Kiinteän toimipaikan käsite. Koska am-
1493:    55 §. Ammattimainen kiinteistönmyynti.            mattimaisen kiinteistönmyynnin käsitteestä luo-
1494: Lainkohdan nykyisen sanamuodon mukaan elin-          vuttaisiin, tämän säännöksen kiinteän toimipai-
1495: keinotulon verottamisesta annettua lakia ei sovel-   kan määrittelyä koskevan esimerkkiluettelon mai-
1496: leta ammattimaisesta kiinteistönmyynnistä saa-       ninta kiinteistöjen ammattimaisesta myyntitoi-
1497: dun tulon verotuksessa. Kuten edellä on selostet-    minnasta korvattaisiin elinkeinotoimintaan kuu-
1498: tu, ammattimaisen kiinteistönmyynnin nykyisen        luvassa myynnissä kiinteäksi toimipaikaksi katsot-
1499: kaltaisesta verottamisesta on tarkoitus luopua.      tavan kiinteistön käsitteellä.
1500: Tämän vuoksi nykyinen 55 § ehdotetaan tarpeet-
1501: tomana kumottavaksi.
1502:                                                      2. Voimaan tulo
1503: 
1504: 1.3. Laki maatilatalouden tuloverolain 5 §:n            Lait ehdotetaan saatettaviksi voimaan heti,
1505:      muuttamisesta                                   kun eduskunta on ne hyväksynyt. Niitä sovellet-
1506:                                                      taisiin ensimmäisen kerran vuodelta 1986 toimi-
1507:   5 §:n 1 momentin 2 kohta. Luovutusvoitot           tettavassa verotuksessa. Lakia elinkeinotulon ve-
1508: maatilataloudessa. Yhdenmukaisesti elinkeinove-      rottamisesta annetun lain muuttamisesta sovellet-
1509: rotukseen ehdotettujen myyntivoittojen verotusta     taisiin kuitenkin vasta niihin luovutuksiin, jotka
1510: koskevien muutosehdotusten kanssa maatilata-         tapahtuisivat lain voimaantulon jälkeen.
1511: louden tuloverolain 5 §:n 1 momentin 2 kohtaa
1512: ehdotetaan muutettavaksi siten, että rakennuk-
1513: sesta ja rakennelmasta, jonka verovelvollinen on     3. Säätämisjärjestys
1514: omistanut vähintään 10 vuotta, saaduista luovu-
1515: tushinnoista ja vahingon-, vakuutus- ja muista           Koska ehdotetut lait kiristävät luovutusvoitto-
1516: korvauksista 20 prosenttia on veronalaista tuloa.    jen veroperusteita, lakiehdotus olisi käsiteltävä
1517: Myös eräistä omaisuuden luovutuksista saadun         valtiopäiväjärjestyksen 68 §:n mukaisessa uutta
1518: voiton väliaikaisesta verovapaudesta annetun lain    tai lisättyä veroa koskevassa säätämisjärjestykses-
1519: mukaan nykyisin verovapaasta maatilatalouteen        sä.
1520: kuuluvasta rakennuksesta saadusta luovutushin-
1521: nasta tai muusta korvauksesta olisi 20 prosenttia       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
1522: veronalaista tuloa. Muilta osin 5 §:n 1 momentin      nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
1523:                                        1985 vp. -      HE n:o 116                                      9
1524: 
1525: 
1526: 
1527: 
1528: 1.
1529:                                                  Laki
1530:                                tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta
1531: 
1532:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1533:   muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja varallisuusverolain (1043/74) 21 § ja
1534: 29 §:n 1 momentin 2 kohta,
1535:   sellaisina kuin ne ovat, 21 § osittain muutettuna 10 päivänä huhtikuuta 1981 ja 12 päivänä
1536: marraskuuta 1982 annetuilla laeilla (249/81 ja 803/82) ja 29 §:n 1 momentin 2 kohta 25 päivänä
1537: heinäkuuta 1975 annetussa laissa (608/75), ja
1538:   lisätään lakiin uusi 21 a § seuraavasti:
1539: 
1540:                          21 §                             2) 20 prosenttia siitä määrästä, jolla omaisuu-
1541:    Veronalaista tuloa on myös:                         den luovutusten verovuonna tuottama sellainen
1542:     1) omaisuuden luovutuksen tuottama voitto,         voitto, jota ei oteta huomioon satunnaista myyn-
1543: jos omaisuus on saatu ostamalla tai vaihtamalla        tivoittoa määrättäessä, ylittää miljoona markkaa
1544: tahi muulla niihin verrattavalla saannolla vasti-      (omaisuuden luovutusvoz'tto).
1545: ketta vastaan ja jos se on ollut luovuttajan              Satunnaisen myyntivoiton ja omaisuuden luo-
1546: omana, kiinteä omaisuus 10 ja muu omaisuus 5           vutusvoiton suuruus lasketaan siten, että luovu-
1547: vuotta lyhyemmän ajan, kuitenkin niin, että            tushinnasta vähennetään 50 prosenttia siitä tai
1548: kiinteän omaisuuden luovutuksen tuottamasta            luovutushinnan puolta määrää suurempi omai-
1549: voitosta on kultakin täydeltä vuodelta, jonka          suuden hankintamenon poistamatta oleva osa.
1550: omaisuus on ollut luovuttajan omana viittä vuot-       Lisäksi saadaan vähentää voiton hankkimisesta
1551: ta pitemmän ajan, vähennettävä 20 prosenttia           olleet menot. Vastikkeetta saadun omaisuuden
1552: voiton määrästä (satunnainen myyntivoitto). Jos        hankintamenoksi katsotaan perintö- ja lahjavero-
1553: kiinteä omaisuus luovutetaan valtiolle tai maa-        tuksessa käytetty verotusarvo. Hankintamenoon
1554: kunnalle, kunnalle tai kuntainliitolle, pidetään       luetaan myos menot omaisuuden parantamisesta
1555: luovutuksesta saatua voittoa satunnaisena myyn-        verovelvollisen omistusaikana. Kiinteistöitä erik-
1556: tivoittona vain, jos omaisuus on ollut luovuttajan     seen luovutettavaksi hakatuo puutavaran ja kiin-
1557: omana viittä vuotta lyhyemmän ajan. Jos kiinteä        teistön luovutuksesta pidätetyn hakkuuoikeuden
1558: omaisuus, toisen maalla oleva rakennus tai nii-        kantoarvo lisätään luovutushintaan verovelvolli-
1559: den pysyvä käyttöoikeus, joita verovelvollinen ei      sen omistusajalta, enintään kuitenkin luovutus-
1560: ole hankkinut ilmeisesti keinottelutarkoituksessa,     vuodelta ja sitä edeltäneiden 5 vuoden ajalta,
1561: on luovutettu kiinteän omaisuuden ja erityisten        vähennettynä samoilta vuosilta verotetulla metsä-
1562: oikeuksien lunastuksesta annetun lain (6031 77)        talouden puhtaalla tuotolla. Jos omaisuutta vero-
1563: mukaisella menettelyllä tai muulla siihen rinnas-      velvollisen hallinta-aikana on kohdannut vahin-
1564: tettavalla menettelyllä tai jos kiinteistö ilman,      ko, josta hän on saanut korvausta, lisätään kor-
1565: että edellä tarkoitettuun menettelyyn on ryhdyt-       vaus luovutushintaan, sikäli kuin sitä ei ole
1566: ty, tai menettelyn alettua on kaupoin tai muu-         käytetty tuhoutuneen tai vahingoittuneen omai-
1567:  toin vapaaehtoisesti luovutettu sellaiseen tarkoi-    suuden uudistamiseen tai kunnostamiseen. Kul-
1568:  tukseen, johon vastaanottajalla on oikeus lunas-      kuneuvon luovutuksesta saadun voiton määrää
1569:  taa kysymyksessä olevan laatuista omaisuutta tai      laskettaessa ei oteta huomioon työnantajan mak-
1570: saada sen pysyvä käyttöoikeus mainitulla menet-        samaa matkustamiskustannusten korvausta.
1571:  telyllä tai jos verovelvollinen vesistön patoamista      Edellä 1 momentissa tarkoitettuna luovutukse-
1572:  tai säännöstelyä varten on vapaaehtoisesti luovut-    na ei pidetä osakeyhtiölain (734/78) 5 luvun
1573:  tanut omaisuuden tai pysyvän käyttöoikeuden           1 §:ssä mainitun vaihtovelkakirjan vaihtamista
1574:  mainituista toimenpiteistä hyötyä saavalle voima-     yhtiön osakkeisiin. Tällaista osaketta luovutetta-
1575:  laitoksen omistajalle sellaiseen tarkoitukseen, jo-   essa omistusaika lasketaan vaihtovelkakirjan saan-
1576:  hon valtiolle on annettu lunastusoikeus, ei luo-      nosta.
1577:  vutuksesta saatua voittoa pidetä satunnaisena            Kiinteän omaisuuden, toisen maalla olevan
1578:  myyntivoittona.                                       rakennuksen tai niiden pysyvän käyttöoikeuden
1579: 2 4385010859
1580: 10                                      1985 vp. -      HE n:o 116
1581: 
1582: vastaanottajan tulee, jos kysymyksessä on vapaa-        luovutusvoittona ei pidetä kiinteän omaisuuden,
1583: ehtoinen luovutus, toimittaa luovuttajalle vero-        arvopaperin, avoimen yhtiön tai kommandiitti-
1584: tusta varten selvitys siitä, että omaisuus tai pysyvä   yhtiön osuuden taikka laivaosuuden luovutukses-
1585: käyttöoikeus on luovutettu sellaiseen tarkoituk-        ta saatua voittoa, jos omaisuus on ollut yhteensä
1586: seen, johon vastaanottajalla tai valtiolla on oikeus    yli· 8 vuotta verovelvollisen tai hänen ja sellaisen
1587: lunastaa omaisuutta tai saada sen pysyvä käyttö-        henkilön omistuksessa, jolta hän on saanut sen
1588: oikeus kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuk-        vastikkeettomasti, ja saajana on luovuttajan avio-
1589: sien lunastuksesta annetun lain mukaisella tai          puoliso taikka joko yksin tai yhdessä puolisonsa
1590: muulla siihen rinnastettavalla menettelyllä.            kanssa luovuttajan lapsi, lapsen rintaperillinen,
1591:                                                         isä, äiti, ottoisä, ottoäiti, veli, sisar, velipuoli tai
1592:                        21 a §                           sisarpuoli.
1593:   Jos verovelvollinen luovuttaa vähintään vuoden           Jos luovutukseen on sovellettu 2 momentin
1594: ajan omistamansa sellaisen huoneiston hallintaan        säännöstä ja jos luovutuksensaaja luovuttaa sa-
1595: oikeuttavat osakkeet tai osuudet taikka sellaisen       maa omaisuutta edelleen ennen kuin 5 vuotta on
1596: rakennuksen, jota hän omistusaikanaan yhtäjak-          kulunut hänen saannostaan, vähennetään hänen
1597: soisesti vähintään vuoden ajan ennen luovutusta         satunnaista myyntivoittoaan tai omaisuuden luo-
1598: on käyttänyt omana tai perheensä vakituisena            vutusvoittoaan laskettaessa hankintamenosta se
1599: asuntona, ei luovutuksesta saatua voittoa pidetä        veronalaisen satunnaisen myyntivoiton tai omai-
1600: satunnaisena myyntivoittona eikä omaisuuden             suuden luovutusvoiton määrä, jota 2 momentin
1601: luovutusvoittona. Mitä edellä on sanottu raken-         säännös huomioon ottaen ei ole pidetty hänen
1602: nuksesta, koskee myös rakennuksen rakennus-             saantomiehensä veronalaisena tulona.
1603: paikkaa siltä osin kuin se ei ole suurempi kuin
1604: 10 000 neliömetriä eikä kaavoitetulla alueella                                29 §
1605: suurempi kuin kaavan mukainen tontti tai raken-           Verovelvollisella on oikeus vähentää:
1606: nuspaikka. Jos edellä tarkoitetusta huoneistosta
1607: tai rakennuksesta vähemmän kuin puolet on                  2) omaisuuden luovutuksen tuottamasta voi-
1608: ollut verovelvollisen tai hänen perheensä vakitui-      tosta, joka otetaan huomioon satunnaista myyn-
1609: sena asuntona, pidetään luovutusvoitosta vain           tivoittoa määrättäessä, samanlaatuisesta luovu-
1610: tätä käyttöä vastaavaa osaa verosta vapaana tulo-       tuksesta verovuonna aiheutunut tappio,
1611: na. Jos useampi verovelvollinen on omistanut
1612: yhdessä edellä tarkoitetut osakkeet tai osuudet
1613: taikka edellä tarkoitetun rakennuksen, sovelle-            Tämä laki tulee voimaan     pa1vana
1614: taan kunkin saamaan voittoon tai sen osuuteen           kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
1615: vastaavasti, mitä edellä tässä momentissa on            lain voimaantulovuodelta toimitettavassa vero-
1616: sanottu.                                                tuksessa.
1617:    Satunnaisena myyntivoittona tai omaisuuden
1618: 
1619: 
1620: 2.
1621:                                                   Laki
1622:                       elinkeinotulon verottamisesta annetun lain muuttamisesta
1623: 
1624:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1625:      kumotaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain (360/68) 55 §ja
1626:      muutetaan 6 §:n 1 momentin 1 kohta ja 42 §:n 2 momentti, ja
1627:      Iisätäiin 6 §:n 1 momenttiin uusi 1 a ja 1 b kohta seuraavasti:
1628: 
1629:                        6§                               omistanut kiinteistön vähintään 10 ja arvopape-
1630:    Veronalaista tuloa eivät ole:                        rin vähintään 5 vuotta, kuitenkin niin, että
1631:    1) 80 prosenttia muuhun kuin vaihto- tai             palautuva, verotuksessa arvopaperin hankintame-
1632: sijoitusomaisuuteen kuuluvista kiinteistöistä ja        nosta aikaisemmin 42 §:n 1 momentin perusteel-
1633: arvopapereista saaduista luovutushinnoista tai          la hyväksytty poisto on veronalaista tuloa 5
1634: muista vastikkeista, mikäli verovelvollinen on          vuoden määräajan jälkeenkin,
1635:                                          1985 vp. -       HE n:o 116                                      11
1636: 
1637:     1 a) 80 prosenttia käyttöomaisuuteen kuulu-           arvopaperin    hankintamenosta      aikaisemmin
1638: vasta kiinteistöstä, jota verovelvollinen ei ole          42 §:n 1 momentin perusteella hyväksytty poisto
1639: hankkinut ilmeisesti keinottelutarkoituksessa,            on veronalaista tuloa ja, jos luovutuksen saaja
1640: saadusta luovutushinnasta tai muusta vastikkees-          luovuttaa samaa omaisuutta edelleen ennen kuin
1641: ta, jos kiinteistö on luovutettu kiinteän omaisuu-        5 vuotta on kulunut hänen saannostaan, hänen
1642: den ja erityisten oikeuksien lunastuksesta anne-          veronalaiseen luovutushintaansa lisätään sen
1643: tun lain (603/77) mukaisella menettelyllä tai             määrän, jonka veronalaiseksi tuloksi lukemisesta
1644: muulla siihen rinnastettavana menettelyllä tai jos        hänen saamamiehensä on edellä tässä kohdassa
1645: kiinteistö ilman, että edellä tarkoitettuun menet-        mainitulla perusteella vapautunut, ja saamamie-
1646: telyyn on ryhdytty, tai menettelyn alettua on             hen verotuksessa ennen luovutusta olleen poista-
1647: kaupoin tai muutoin vapaaehtoisesti luovutettu            mattoman hankintamenon erotus,
1648: sellaiseen tarkoitukseen, johon vastaanottajalla
1649: on oikeus lunastaa kiinteätä omaisuutta tai saada
1650: sen pysyvä käyttöoikeus mainitulla menettelyllä                                 42 §
1651: tai jos verovelvollinen vesistön patoamista tai
1652: säännöstelyä varten on vapaaehtoisesti luovutta-             Maa-alueen hankintameno sekä arvopaperin
1653: nut kiinteistön mainituista toimenpiteistä hyötyä         tai muun kulumattoman käyttöomaisuuden han-
1654: saavalle voimalaitoksen omistajalle sellaiseen tar-       kintamenon se osa, jota ei ole poistettu 1 mo-
1655: koitukseen, johon valtiolle on annettu lunastus-          mentin perusteella, poistetaan sinä verovuonna,
1656: oikeus,                                                   jona maa-alue, arvopaperi tai muu kulumaton
1657:     1 b) luovuttajan vaatiessa ja luovutuksen saa-        käyttöomaisuus on luovutettu. Jos luovutushinta
1658:  jan suostuessa muuhun kuin vaihto- ja sijoitus-          6 §:n 1 momentin 1 ja 1 a kohdan nojalla on
1659:  omaisuuteen kuuluvista kiinteistöistä ja arvopape-       vain osittain veronalainen, hankintamenosta
1660: reista saadut luovutushinnat ja muut vastikkeet,          poistetaan vain luovutushinnan veronalainen
1661: jos omaisuus on ollut yhteensä yli 8 vuotta               määrä ja koko luovutushinnan ylittävän osan
1662: verovelvollisen tai hänen ja sellaisen henkilön           määrä.
1663: omistuksessa, jolta hän on saanut sen vastikkeet-            Tämä laki tulee voimaan      patvana
1664:  tomasti, ja saajana on luovuttajan aviopuoliso           kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
1665:  taikka joko yksin tai yhdessä puolisonsa kanssa          lain voimaantulovuodelta toimitettavassa vero-
1666: luovuttajan lapsi, aviopuolison lapsi, ottolapsi,         tuksessa, kuitenkin niin, että luovutuksiin, jotka
1667: lapsen tai ottolapsen rintaperillinen, isä, äiti,         ovat tapahtuneet ennen tämän lain voimaantu-
1668: ottoisä, ottoäiti, veli, sisar, velipuoli tai sisarpuo-   loa, sovelletaan ennen tämän lain voimaantuloa
1669: li, kuitenkin niin, että palautuva verotuksessa           voimassa olleita säännöksiä.
1670: 
1671: 
1672: 
1673: 
1674: 3.
1675:                                                     Laki
1676:                             maatilatalouden tuloverolain 5 §:n muuttamisesta
1677: 
1678:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun maatilatalou-
1679: den tuloverolain 5 §:n 1 momentin 2 kohta, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1970
1680: annetussa laissa (847 170), näin kuuluvaksi:       ·
1681: 
1682:                          5§                               tusajan ollessa vähintään 10 vuotta tai kun raken-
1683: Edellä 4 §:ssä tarkoitettuja maatalouden verovuo-         nus on luovutettu kiinteän omaisuuden ja erityis-
1684: den veronalaisia tuloja ovat muun ohessa:                 ten oikeuksien lunastuksesta annetun lain (603/
1685:                                                           77) mukaisella menettelyllä tai muulla siihen
1686:    2) rakennuksesta ja rakennelmasta, jonka vero-         rinnastettavalla menettelyllä tai jos rakennus il-
1687: velvollinen on omistanut 10 vuotta lyhyemmän              man, että edellä tarkoitettuun menettelyyn on
1688: ajan, saadut luovutushinnat sekä vahingon-, va-           ryhdytty, tai menettelyn alettua on kaupoin tai
1689: kuutus- ja muut korvaukset kokonaan ja, omis-             muutoin vapaaehtoisesti luovutettu sellaiseen tar-
1690: 12                                       1985 vp. -      HE n:o 116
1691: 
1692: koitukseen, johon vastaanottajalla on oikeus lu-         masta tai sen osasta saatuja luovutushintoja ja
1693: nastaa rakennus tai saada sen pysyvä käyttöoikeus        korvauksia, kuitenkin niin, että maatilan tai sen
1694: mainitulla menettelyllä tai ios verovelvollinen          osan luovutuksen yhteydessä myös rakennuksista
1695: vesistön patoamista tai säännöstelyä varten on           ja rakennelmista saadut voitot verotetaan 21 §:ssä
1696: vapaaehtoisesti luovuttanut rakennuksen maini-           tarkoitetulla tavalla;
1697: tuista toimenpiteistä hyötyä saavalle voimalaitok-
1698: sen omistajalle sellaiseen tarkoitukseen, johon
1699: valtiolle on annettu lunastusoikeus, 20 prosenttia
1700: mainituista luovutushinnoista ja korvauksista, lu-          Tämä laki tulee voimaan     paiVana
1701: kuun ottamatta verovelvollisen tai hänen per-            kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
1702: heensä asuntona taikka muuten heidän yksityis-           lain voimaantulovuodelta toimitettavassa vero-
1703: taloudessaan käytetystä rakennuksesta, rakennel-         tuksessa.
1704: 
1705: 4.
1706:                                                    Laki
1707:                                     verotuslain 60 §:n muuttamisesta
1708: 
1709:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain
1710: (482/58) 60 § näin kuuluvaksi:
1711: 
1712:                         60 §                             kiinteistöjen elinkeinotoimintaan kuuluvassa
1713:    Krinteällä toimipaikalla tarkoitetaan paikkaa,        myynnissä nämä kiinteistöt ja rakennusurakoin-
1714: jossa liikkeen tai ammatin pysyväistä harjoitta-         oissa paikka, jossa sellaista urakointia on huo-
1715: mista varten on erityinen laitos tai jossa on            mattavassa määrässä harjoitettu, sekä linjaliiken-
1716: ryhdytty erityisiin järjestelyihin, kuten paikkaa,       teen harjoittamisessa myös liikkeen huoltopaikka
1717: missä sijaitsee liikkeen johto, sivuliike, teollisuus-   tai muu erityinen, liikennettä palveleva pysyväi-
1718: laitos, tuotantolaitos, työpaja tai myymälä taikka       nen laitos.
1719: muu pysyväinen osto- tai myyntipaikka. Kiin-
1720: teäksi toimipaikaksi luetaan myös käytössä oleva            Tämä laki tulee voimaan     päivana
1721: kaivos tai muu löydös, kivilouhos, turvesuo,             kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
1722: soranotto- tai muu siihen verrattava paikka taikka       lain voimaantulovuodelta toimitettavassa vero-
1723: palstoitettujen tai palstoitettaviksi tarkoitettujen     tuksessa.
1724: 
1725:        Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
1726: 
1727: 
1728:                                             Tasavallan Presidentti
1729:                                             MAUNO KOIVISTO
1730: 
1731: 
1732: 
1733: 
1734:                                                                      Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
1735:                                         1985 vp. -      HE n:o 116                                      13
1736: 
1737:                                                                                                       Lzi'te
1738: 
1739: 
1740: 
1741: 
1742: 1.
1743:                                                   Laki
1744:                                tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta
1745: 
1746:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1747:   muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja varallisuusverolain (1043/74) 21 § ja
1748: 29 §:n 1 momentin 2 kohta,
1749:   sellaisina kuin ne ovat, 21 § osittain muutettuna 10 päivänä huhtikuuta 1981 ja 12 päivänä
1750: marraskuuta 1982 annetuilla laeilla (249/81 ja 803/82) ja 29 §:n 1 momentiil 2 kohta 25 päivänä
1751: heinäkuuta 1975 annetussa laissa (608/75), ja
1752:   lisätään lakiin uusi 21 a § seuraavasti:
1753: 
1754:  Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
1755: 
1756:                           21 §.                                                  21 §
1757:      Satunnaisena voittona pidetään myös omaisuu-           Veronalaista tuloa on myös:
1758:   den satunnaisen luovutuksen tuottamaa voittoa,            1) omaisuuden luovutuksen tuottama voitto,
1759:   jos omaisuus on saatu ostamalla tai vaihtamalla        jos omaisuus on saatu ostamalla tai vaihtamalla
1760:   tahi muulla niihin verrattavalla sannolla vastiket-    tahi muulla niihin verrattavalla saannolla vasti-
1761:   ta vastaan ja jos se on ollut luovuttajan omana,       ketta vastaan ja jos se on ollut luovuttajan
1762:   kiinteä omaisuus 10 ja muu omaisuus 5 vuotta          omana, kiinteä omaisuus 10 ja muu omaisuus 5
1763:   lyhyemmän ajan (satunnainen myyntivoitto),            vuotta lyhyemmän ajan, kuitenkin niin, että
1764:   kuitenkin niin, että kiinteän omaisuuden luovu-        kiinteän omaisuuden luovutuksen tuottamasta
1765:   tuksen tuottamasta voitosta on kultakin täydeltä      voitosta on kultakin täydeltä vuodelta, jonka
1766:   vuodelta, jonka sanottu omaisuus on ollut luo-        omaisuus on ollut luovuttajan omana viittä vuot-
1767:   vuttajan omana viittä vuotta pitemmän ajan,           ta pitemmän ajan, vähennettävä 20 prosenttia
1768:   vähennettävä 20 prosenttia voiton määräsLä. Mil-      voiton määrästä (satunnainen myyntivoitto). Jos
1769: . Join kiinteä omaisuus luovutetaan valtiolle tai       kiinteä omaisuus luovutetaan valtiolle tai maa-
1770:   maakunnalle, kunnalle tai kuntainliitolle, pide-      kunnalle, kunnalle tai kuntainliitolle, pidetään
1771:   tään luovutuksesta saatua voittoa veronalaisena       luovutuksesta saatua voittoa satunnaisena myyn-
1772:   satunnaisena voittona vain, jos omaisuus on ollut     tivoittona vain, jos omaisuus on ollut luovuttajan
1773:   luovuttajan omana viittä vuotta lyhyemmän ajan.       omana viittä vuotta lyhyemmän ajan. jos kiinteå·
1774:      Satunnaisen myyntivoiton suuruus lasketaan         omaisuus, toisen maalla oleva rakennus tai nii-
1775:   siten, että omaisuuden luovutushinnasta vähen-        den pysyvä käyttöoikeus, joita verovelvollinen ei
1776:   netään omaisuuden hankintamenon poistamatta           ole hankkinut zlmeisesti keinottelutarkoituksessa,
1777:   oleva osa ja voiton hankkimisesta olleet menot.       on luovutettu kiinteän omaisuuden ja erityisten
1778:   Hankintamenoon luetaan myös menot omaisuu-            oikeuksien lunastuksesta annetun lain (603 177)
1779:   den parantamisesta verovelvollisen omistusaika-       mukaisella menettelyllä tai muulla siihen rinnas-
1780:   na. Kiinteistöitä erikseen luovutettavaksi hakatun    tettavalla menettelyllä tai jos kiinteistö zlman,
1781:   puutavaran ja kiinteistön luovutuksesta pidätetyn     että edellä tarkoitettuun menettelyyn on ryhdyt-
1782:   hakkuuoikeuden kantoarvo lisätään luovutushin-        ty, tai menettelyn alettua on kaupoin tai muu-
1783:   taan verovelvollisen omistusajalta, enintään kui-     toin vapaaehtoisesti luovutettu sellaiseen tarkoi-
1784:   tenkin luovutusvuodelta ja sitä edeltäneiden 5        tukseen, johon Vastaanottaja/la on oikeus lunas-
1785:   vuoden ajalta, vähennettynä samoilta vuosilta         taa kysymyksesså· olevan laatuista omaisuutta tai
1786:   verotetulla metsätalouden puhtaalla tulolla. Mil-     saada sen pysyvä käyttöoikeus mainitulla menet-
1787:   loin omaisuutta verovelvollisen hallinta-aikana       telyllä tai jos verovelvollinen vesistön patoamista
1788:   on kohdannut vahinko, josta hän on saanut             tai säännöstelyä varten on vapaaehtoisesti luovut·
1789:   korvausta, lisätään korvaus luovutushintaan, sikä-    tanut omaisuuden tai pysyvän kåyttöozkeuden
1790:   li kuin sitä ei ole käytetty tuhoutuneen tai          mainituista toimenpiteistä hyötyä saavatie voima-
1791: 14                                    1985 vp. -      HE n:o , 116
1792: 
1793: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
1794: 
1795: vahingoittuneen omaisuuden uudistamiseen tai          laitoksen omistaja//e se//aiseen tarkoitukseen, jo-
1796: kunnostamiseen. Kulkuneuvon luovutuksesta             hon valtio//e on annettu lunastusoikeus, ei luo-
1797: saadun satunnaisen myyntivoiton määrää lasket-        vutuksesta saatua voittoa pidetä satunnaisena
1798: taessa ei oteta huomioon työnantajan maksamaa         myyntivoittona.
1799: matkustamiskustannusten korvausta.                       2) 20 prosenttia siitå' mäå'rå'stå', jolla omazsuu-
1800:   jos verovelvollinen luovuttaa vähintään vuoden      den luovutusten verovuonna tuottama sellainen
1801: ajan omistamansa selaisen huoneiston ha//intaan       voitto, jota ei oteta huomioon satunnaista myyn-
1802: oikeuttavat osakkeet tai osuudet taikka se//aisen     tivoittoa mäå'rättå'essä, ylittää miljoona markkaa
1803: rakennuksen, jota hän omistusaikanaan yhtäjak-        (omazsuuden luovutusvoitto).
1804: soisesti vähintään vuoden ajan ennen luovutusta          Satunnaisen myyntivoiton ja omazsuuden luo-
1805: on käyttå'nyt omana tai perheensä vakituisena         vutusvoiton suuruus lasketaan siten, että luovu-
1806: asuntona, ei luovutuksesta saatua voittoa pidetä      tushinnasta vähennetään 50 prosenttia siitä tai
1807: veronalaisena satunnaisena voittona. Mitä edellä'     luovutushinnan puolta määrää suurempi omai-
1808: on sanottu rakennuksesta, koskee myös raken-          suuden hankintamenon pozstamatta oleva osa.
1809: nuksen rakennuspaikkaa szltä osin kuin se ei ole      Lisäksi Jaadaan vähentää voiton hankkimzsesta
1810: suurempi kuin 10 000 neliömetriä ezkä kaavoite-       olleet menot. Va_rtikkeetta Jaadun omaisuuden
1811: tu//a aluee//a suurempi kuin kaavan mukainen          hankintamenoksi katsotaan perintö- ja lahjavero-
1812: tontti tai rakennuspaikka. jos ede//ä tarkoitetusta   tukseJJa käytetty verotusarvo. Hankintamenoon
1813: huoneistosta tai rakennuksesta vähemmän kuin          luetaan myös menot omaisuuden parantamisesta
1814: puolet on o//ut verovelvo//isen tai hänen per-        verovelvollisen omistusaikana. Kiinteistöitä erik-
1815: heensä vakituisena asuntona, pidetään luovutus-       seen luovutettavaksi hakatun puutavaran ja kiin-
1816: voitosta vain tätå' käyttöä vastaavaa osaa verosta    teistön luovutuksesta pidätetyn hakkuuoikeuden
1817: vapaana tulona. jos useampi verovelvo//inen on        kantoarvo lisätään luovutushintaan verovelvolli-
1818: omistanut yhdessä ede//ä tarkoitetut osakkeet tai     sen omistusajalta, enintään kuitenkin luovutus-
1819: osuudet taikka ede//ä tarkoitetun rakennuksen,        vuodelta ja sitä edeltäneiden 5 vuoden ajalta,
1820: sove//etaan kunkin saamaan voittoon tai sen           vähennettynä samoilta vuosilta verotetulla metsä-
1821: osuuteen vastaavasti, mitä ede//ä tässä momentis-     talouden puhtaalla tuotolla. Jos omaisuutta vero-
1822: sa on sanottu.                                        velvollisen hallinta-aikana on kohdannut vahin-
1823:    Verovelvo//isen ennen luovutusta omana tai         ko, josta hän on saanut korvausta, lisätään kor-
1824: perheensä vakituisena asuntona käyttämän raken-       vaus luovutushintaan, sikäli kuin sitä ei ole
1825: nuksen ja sen 3 momentissa tarkoitetun raken-         käytetty tuhoutuneen tai vahingoittuneen omai-
1826: nuspaikan luovutushinnasta våhennettå'vänä han-       suuden uudistamiseen tai kunnostamiseen. Kul-
1827: kintamenona pidetään vähintään 50 prosenttia          kuneuvon luovutuksesta saadun voiton määrää
1828: niiden luovushinnasta.                                laskettaessa ei oteta huomioon työnantajan mak-
1829:                                                       samaa matkustamiskustannusten korvausta.
1830:                                                          Edellä 1 momenttssa tarkoitettuna luovutukse-
1831:                                                       na ei pzdetä osakeyhtiölain (734178) 5 luvun
1832:                                                       1 §:ssä mainitun vaihtovelkakirjan vaihtamista
1833:                                                       yhtiön osakkeisiin. Tällaista osaketta luovutetta-
1834:                                                       essa omistusaika lasketaan vaihtovelkakirjan saan-
1835:                                                       nosta.
1836:                                                          Kiinteän omaisuuden, tozsen maalla olevan
1837:                                                       rakennuksen tai niiden pysyvän käyttöoikeuden
1838:                                                       vastaanottajan tulee, jos kysymyksessä on vapaa-
1839:                                                       ehtoinen luot1utus, toimittaa luovuttajalle vero-
1840:                                                       tusta varten selvitys siitä, että omaisuus tai pysyvä
1841:                                                       käyttöozkeus on luovutettu sellaiseen tarkoituk-
1842:                                                       seen, johon vastaanottaja/Ja tai valtiolla on oikeus
1843:                                                       lunastaa omazsuutta tai saada sen pysyvä käyttö-
1844:                                                       oikeus kiinteän omazsuuden ja erityisten oikeuk-
1845:                                                       sien lunastuksesta annetun lain mukaisella tai
1846:                                                       muulla siihen n'nnastettavalla menettely//ä.
1847:                                     1985 vp. -     HE n:o 116                                         15
1848: 
1849: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
1850:                                                                           21 a §
1851:                                                      jos verovelvollinen luovuttaa vähintään vuoden
1852:                                                    ajan omistamansa sellaisen huoneiston hallintaan
1853:                                                    oikeuttavat osakkeet tai osuudet taikka sellaisen
1854:                                                    rakennuksen, jota hän omistusaikanaan yhtäjak-
1855:                                                    soisesti vähintään vuoden ajan ennen luovutusta
1856:                                                    on käyttänyt omana tai perheensä vakituisena
1857:                                                    asuntona, ei luovutuksesta saatua voittoa pidetä
1858:                                                    satunnaisena myyntivoittona eikä omaisuuden
1859:                                                    luovutusvoittona. Mitä edellä on sanottu raken-
1860:                                                    nuksesta, koskee myös rakennuksen rakennus-
1861:                                                    paikkaa siltä osin kuin se ei ole suurempi kuin
1862:                                                    10 000 neliömetriä' eikä kaavoitetulla alueella
1863:                                                    suurempi kuin kaavan mukainen tontti tai raken-
1864:                                                    nuspaikka. jos edellä tarkoitetusta huoneistosta
1865:                                                    tai rakennuksesta vähemmän kuin puolet on
1866:                                                    ollut verovelvollisen tai hänen perheensä vakitui-
1867:                                                    sena asuntona, pzdetään luovutusvoitosta vain
1868:                                                    tätä käyttöä vastaavaa osaa verosta vapaana tulo-
1869:                                                    na. jos useampi verovelvollinen on omistanut
1870:                                                    yhdessä edellä tarkoitetut osakkeet tai osuudet
1871:                                                    taikka edellä tarkoitetun rakennuksen, sovelle-
1872:                                                    taan kunkin saamaan voittoon tai sen osuuteen
1873:                                                    vastaavasti, mitä edellä tässä momentissa on
1874:                                                    sanottu.
1875:                                                       Satunnaisena myyntivoittona tai omaisuuden
1876:                                                    luovutusvoittona ei pidetä kiinteän omaisuuden,
1877:                                                    arvopaperin, avoimen yhtiön tai kommandiitti-
1878:                                                    yhtiön osuuden taikka laivaosuuden luovutukses-
1879:                                                    ta saatua voittoa, jos omaisuus on ollut yhteensä
1880:                                                    yli 8 vuotta verovelvollisen tai hänen ja sellaisen
1881:                                                    henkilön omistuksessa, jolta hän on saanut sen
1882:                                                    vastzkkeettomasti, ja saajana on yksin tai yhdessä
1883:                                                    puolisonsa kanssa luovuttajan aviopuoliso, lapsi
1884:                                                    tai lapsen rintapenllinen, iså~ äiti, ottoisä, ottoäi-
1885:                                                    ti tahi veli, sisar, velipuoli tai sisarpuoli.
1886:                                                      jos luovutukseen on sovellettu 2 momentin
1887:                                                    säännöstä ja jos luovutuksensaaja luovuttaa sa-
1888:                                                    maa omaisuutta edelleen ennen kuin 5 vuotta on
1889:                                                    kulunut hänen saannostaan, vähennetään hänen
1890:                                                    satunnaista myyntivoittoaan tai omaisuuden luo-
1891:                                                    vutusvoittoaan laskettaessa hankintamenosta se
1892:                                                    veronalaisen satunnaisen myyntivoiton tai omai-
1893:                                                    suuden luovutusvoiton määrä, jota 2 momentin
1894:                                                    säännös huomioon ottaen ei ole pidetty hänen
1895:                                                    saantomiehensä veronalaisena tulona.
1896:                                                29 §
1897:                            Verovelvollisella on oikeus vähentää:
1898:   2) omaisuuden satunnaisesta luovutuksesta           2) omaisuuden luovutuksen tuottamasta voi-
1899: saadusta voitosta samanlaatuisesta luovutuksesta   tosta, joka otetaan huomioon satunnaista myyn-
1900: verovuonna aiheutunut tappio,                      tivoittoa määrättäessä, samanlaatuisesta luovu-
1901:                                                    tuksesta verovuonna aiheutunut tappio,
1902: 16                                    1985 vp. -     HE n:o 116
1903: 
1904: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
1905: 
1906:                                                         Tämä laki tulee voimaan     päivänä
1907:                                                      kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
1908:                                                      lain voimaantulovuodelta toimt"tettavassa vero-
1909:                                                      tuksessa.
1910: 
1911: 
1912: 
1913: 2.
1914:                                                Laki
1915:                       elinkeinotulon verottamisesta annetun lain muuttamisesta
1916: 
1917:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1918:      kumotaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain (360/68) 55 §ja
1919:      muutetaan 6 §:n 1 momentin 1 kohta ja 42 §:n 2 momentti, ja
1920:      lisätään 6 §:n 1 momenttiin uusi 1 a ja 1 b kohta seuraavasti:
1921: 
1922: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
1923: 
1924:                        6 §.                                                 6§
1925:    Veronalaista tuloa e1vat ole:                        Veronalaista tuloa eivät ole:
1926:    1) muuhun kuin vaihto- tai SlJOltusomaisuu-          1) 80 prosenttia muuhun kuin vaihto- tai
1927: teen kuuluvista kiinteistöistä ja arvopapereista     sijoitusomaisuuteen kuuluvista kiinteistöistä ja
1928: saadut luovutushinnat tai muut vastikkeet, mikä-     arvopapereista saaduista luovutushinnoista tai
1929: li verovelvollinen on omistanut kiinteistön vähin-   muista vastikkeista, mikäli verovelvollinen on
1930: tään 10 ja arvopaperin vähintään 5 vuotta, kui-      omistanut kiinteistön vähintään 10 ja arvopape-
1931: tenkin niin että palautuva, verotuksessa arvopa-     rin vähintään 5 vuotta, kuitenkin niin, että
1932: perin hankiotamenosta aikaisemmin 42 §:n 1           palautuva, verotuksessa arvopaperin hankintame-
1933: momentin perusteella hyväksytty poisto on vero-      nosta aikaisemmin 42 §:n 1 momentin perusteel-
1934: nalaista tuloa 5 vuoden määräajan jälkeenkin,        la hyväksytty poisto on veronalaista tuloa 5
1935:                                                      vuoden määräajan jälkeenkin,
1936:                                                         1 a) 80 prosenttia käyttöomaisuuteen kuulu-
1937:                                                      vasta kiinteistöstä, jota verovelvollinen ei ole
1938:                                                      hankkinut tlmeisesti keinottelutarkoituksessa,
1939:                                                      saadusta luovutushinnasta tai muusta vastikkees-
1940:                                                      ta, jos ktinteistö on luovutettu kiinteän omaisuu-
1941:                                                      den ja erityisten oikeuksien lunastuksesta anne-
1942:                                                      tun lain (603177) mukaisella menettelyllä tai
1943:                                                      muulla siihen rinnastettavalla menettelyllä taijos
1944:                                                      kiinteistö ilman, että edellä tarkoitettuun menet-
1945:                                                      telyyn on ryhdytty, tai menettelyn alettua on
1946:                                                      kaupoin tai muutoin vapaaehtoisesti luovutettu
1947:                                                      sellaiseen tarkoitukseen, johon vastaanottaja/ta
1948:                                                      on oikeus lunastaa kiinteätä omaisuutta tai saada
1949:                                                      sen pysyvä käyttöoikeus mainitulla menettelyllä
1950:                                                      tai jos verovelvollinen vesistön patoamista tai
1951:                                                      säännöstelyä varten on vapaaehtoisesti luovutta-
1952:                                                      nut kiinteistön mainituista toimenpiteistä hyötyä
1953:                                                      saavatie voimalaitoksen omistajalle sellaiseen tar-
1954:                                                      koitukseen, johon valtiolle on annettu lunastus-
1955:                                                      oikeus,
1956:                                      1985 vp. -     HE n:o 116                                           17
1957: 
1958: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
1959: 
1960:                                                         1 b) luovuttajan vaatiessa ja luovutuksen saa-
1961:                                                      jan suostuessa muuhun kuin vaihto- ja sijoitus-
1962:                                                       omaisuuteen kuuluvista kiinteistöistä ja arvopape-
1963:                                                      reista saadut luovutushinnat ja muut vastikkeet,
1964:                                                      jos omaisuus on ollut yhteensä ·yli 8 vuotta
1965:                                                       verovelvollisen tai hänen ja sellaisen henkilön
1966:                                                      omistuksessa, jolta hän on saanut sen vastzkkeet-
1967:                                                      tomasti, ja saajana on luovuttajan aviopuoliso
1968:                                                      taikka joko yksin tai yhdessä puolisonsa kanssa
1969:                                                      luovuttajan lapsi, aviopuolison lapsi, ottolapsi,
1970:                                                      lapsen tai ottolapsen n·ntapenllinen, isä, äiti,
1971:                                                      ottoisä, ottoäiti, veli, sisar, velipuoli tai sisarpuo-
1972:                                                      li, kuitenkin niin, ettå· palautuva verotuksessa
1973:                                                      arvopapen·n       hankintamenosta        azkaisemmin
1974:                                                      42 §:n 1 momentin perusteella hyväksytty poisto
1975:                                                      on veronalaista tuloa ja, jos luovutuksen saaja
1976:                                                      luovuttaa samaa omaisuutta edelleen ennen kuin
1977:                                                      5 vuotta on kulunut hänen saannos-taan, hänen
1978:                                                      veronalaiseen luovutushintaansa lisätäån sen
1979:                                                       määrän, jonka veronalaisekJi tuloksi lukemisesta
1980:                                                      hänen saantomiehensä on edellä tässä kohdassa
1981:                                                       mainitulla perusteella vapautunut, ja saantomie-
1982:                                                      hen verotuksessa ennen luovutusta olleen poista-
1983:                                                       mattoman hankintamenon erotus,
1984: 
1985:                                                   42 §
1986: 
1987:    Maa-alueen hankintameno sekä arvopaperin            Maa-alueen hankintameno sekä arvopaperin
1988: tai muun kuulumattomaa käyttöomaisuuden             tai muun kulumattoman käyttöomaisuuden han-
1989: hankintamenon se osa, jota ei ole poistettu 1       kintamenon se osa, jota ei ole poistettu 1 mo-
1990: momentin perusteella, poistetaan sinä verovuon-     mentin perusteella, poistetaan sinä verovuonna,
1991: na, jona maa-alue, arvopaperi tai muu kuluma-       jona maa-alue, arvopaperi tai muu kulumaton
1992: ton käyttöomaisuus. on luovutettu. Tämän mo-        käyttöomaisuus on luovutettu. jos luovutushinta
1993: mentin säännöksiä sovelletaan maa-alueen han-       6 §:n 1 momentin 1 ja 1 a kohdan nojalla on
1994: kintamenoon vain, mikåfi verovelvollinen on         vain osittain veronalainen, hankintamenosta
1995: omistanut maa-alueen 10 vuotta lyhyemmän ajan       poistetaan vain luovutushinnan veronalainen
1996: ja arvopaperin hankintamenoon vain, jos verovel-    määrä ja koko luovutushinnan ylittävän osan
1997: vollinen on omistanut arvopaperin 5 vuotta lyhy-    måarä.
1998: emmän ajan.
1999:                       55 §.
2000:     Tämän lain säännöksiä ei sovelleta ammatti-          (55 § kumotaan)
2001:  maisesta kiinteistönmyynnistä saadun tulon vero-
2002:  tuksessa.
2003:                                                         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
2004:                                                      kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
2005:                                                      lain voimaantulovuodelta toimiteltavassa vero-
2006:                                                      tuksessa, kuitenkin niin, että luovutukszin, jotka
2007:                                                      ovat tapahtuneet ennen tämän lain voimaantu-
2008:                                                      loa, sovelletaan ennen tämän lain voimaantuloa
2009:                                                      voimassa olleita såannöksiä.
2010: 
2011: 3 4385010859
2012: 18                                  1985 vp. -      HE n:o 116
2013: 
2014: 
2015: 3.
2016:                                               Laki
2017:                         maatilatalouden tuloverolain 5 §:n muuttamisesta
2018: 
2019:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun maatilatalou-
2020: den tuloverolain 5 §:n 1 momentin 2 kohta, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1970
2021: annetussa laissa (847/70), näin kuuluvaksi:
2022: 
2023: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
2024: 
2025:                                                   5§
2026:                          Edellä 4 §:ssä tarkoitettuja maatalouden verovuo-
2027:                          den veronalaisia tuloja ovat muun ohessa:
2028:    2) rakennuksesta ja rakennelmasta, jonka vero-      2) rakennuksesta ja rakennelmasta, jonka vero-
2029: velvollinen on omistanut 10 vuotta lyhyemmän        velvollinen on omistanut 10 vuotta lyhyemmän
2030: ajan, saadut luovutushinnat sekä vahingon-, va-     ajan, saadut luovutushinnat sekä vahingon-, va-
2031: kuutus- ja muut korvaukset, lukuun ottamatta        kuutus- ja muut korvaukset kokonaan ja, omis-
2032: verovelvollisen tai hänen perheensä asuntona        tusajan ollessa vähintään 10 vuotta tai kun raken-
2033: taikka muuten heidän yksityistaloudessaan käyte-    nus on luovutettu kiinteän omaisuuden ja erityis-
2034: tystä rakennuksesta, rakennelmasta tai sen osasta   ten oikeuksien lunastuksesta annetun lain (6031
2035: saatuja luovutushintoja ja korvauksia, kuitenkin    77) mukaisella menettelyllä tai muulla siihen
2036: niin, että maatilan tai sen osan luovutuksen        rinnastettavalla menettelyllä tai jos rakennus zl-
2037: yhteydessä myös rakennuksista ja rakennelmista      man, että edellä tarkoitettuun menettelyyn on
2038: saadut voitot verotetaan 21 §:ssä tarkoitetulla     ryhdytty, tai menettelyn alettua on kaupoin tai
2039: tavalla;                                            muutoin vapaaehtoisesti luovutettu sellaiseen tar-
2040:                                                     koitukseen, johon vastaanottajalla on oikeus lu-
2041:                                                     nastaa rakennus tai saada sen pysyvä käyttöoikeus
2042:                                                     mainitulla menettelyllå. tai jos verovelvollinen
2043:                                                     vesistön patoamista tai säännöstelyä varten on
2044:                                                     vapaaehtoisesti luovuttanut rakennuksen maini-
2045:                                                     tuista toimenpiteistä hyötyä saavalle voimalaitok-
2046:                                                     sen omistajalle sellaiseen tarkoitukseen, johon
2047:                                                     valtiolle on annettu lunastusoikeus, 20 prosenttia
2048:                                                     mainituista luovutushinnoista ja korvaukszsta, lu-
2049:                                                     kuun ottamatta verovelvollisen tai hänen per-
2050:                                                     heensä asuntona taikka muuten heidän yksityis-
2051:                                                     taloudessaan käytetystä rakennuksesta, rakennel-
2052:                                                     masta tai sen osasta saatuja luovutushintoja ja
2053:                                                     korvauksia, kuitenkin niin, että maatilan tai sen
2054:                                                     osan luovutuksen yhteydessä myös rakennuksista
2055:                                                     ja rakennelmista saadut voitot verotetaan 21 §: ssä
2056:                                                     tarkoitetulla tavalla;
2057: 
2058: 
2059:                                                        Tämä laki tulee voimaan     päivänä
2060:                                                     kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
2061:                                                     lain voimaantulovuodelta toimiteltavassa vero-
2062:                                                     tuksessa.
2063:                                          1985 vp. -      HE n:o 116                                         19
2064: 
2065: 
2066: 4.
2067:                                                    Laki
2068:                                     verotuslain 60 §:n muuttamisesta
2069: 
2070:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain
2071: (482/58) 60 § näin kuuluvaksi:
2072: 
2073: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
2074: 
2075:                         60 §.                                                    60 §
2076:    Kiinteällä toimipazkalla tarkoitetaan paikkaa,           Ktinteiillä toimipazkalla tarkoitetaan paikkaa,
2077: jossa liikkeen tai ammatin pysyväistä harjoitta-         jossa liikkeen tai ammatin pysyväistä harjoitta-
2078: mista varten on erityinen laitos tai jossa on            mista varten on erityinen laitos tai jossa on
2079: ryhdytty erityisiin järjestelyihin, kuten paikkaa,       ryhdytty erityisiin järjestelyihin, kuten paikkaa,
2080: missä sijaitsee liikkeen johto, sivuliike, teollisuus-   missä sijaitsee liikkeen johto, sivuliike, teollisuus-
2081: laitos, tuotantolaitos, työpaja tai myymälä taikka       laitos, tuotantolaitos, työpaja tai myymälä taikka
2082: muu pysyväinen osto- tai myymipaikka. Kiinte-            muu pysyväinen osto- tai myyntipaikka. Kiinte-
2083: äksi toimipaikaksi luetaan myös käytössä oleva           äksi toimipaikaksi luetaan myös käytössä oleva
2084: kaivos tai muu löydös, kivilouhos, turvesuo,             kaivos tai muu löydös, kivilouhos, turvesuo,
2085: soranotto- tai muu siihen verrattava paikka taikka       soranotto- tai muu siihen verrattava paikka taikka
2086: palstoitettujen tai palstoitettaviksi tarkoitettujen     palstoitettujen tai palstoitettaviksi tarkoitettujen
2087: kiinteistöjen ammattimaisessa myynnissä nämä             kiinteistöjen elinkeinotoimintaan kuuluvassa
2088: kiinteistöt ja rakennusurakoinoissa paikka, jossa        myynnissä nämä kiinteistöt ja rakennusurakoin-
2089: sellaista urakoioria on huomattavassa määrässä           oissa paikka, jossa sellaista urakoioria on huo-
2090: harjoitettu, sekä linjaliikenteen harjoittamisessa       mattavassa määrässä harjoitettu, sekä linjaliiken-
2091: myös liikkeen huoltopaikka tai muu erityinen,            teen harjoittamisessa myös liikkeen huoltopaikka
2092: liikennettä palveleva pysyväinen laitos.                 tai muu erityinen, liikennettä palveleva pysyväi-
2093:                                                          nen laitos.
2094: 
2095:                                                            Tämä laki tulee voimaan         päivänä
2096:                                                          k~H~ta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
2097:                                                          lain voimaantulovuodelta toimiteltavassa vero-
2098:                                                          tuiksessa.
2099:                                       1985 vp. -    HE n:o 117
2100: 
2101: 
2102: 
2103: 
2104:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi asuntotulon verottami-
2105:                                  sesta eräissä tapauksissa annetun lain 1 §:n muuttamisesta
2106: 
2107: 
2108: 
2109: 
2110:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2111: 
2112:   Esityksessä ehdotetaan vakituisen asunnon         arvon raja ehdotetaan korotettavaksi 60 000
2113: asuntotulon verotuksesta vapaan verotusarvon ra-    markkaan nykyisestä 50 000 markasta.
2114: ja koeotettavaksi 300 000 markkaan nykyisestä
2115: 215 000 markasta. Muun asunnon kuin vakitui-          Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
2116: sen asunnon valtionverotuksessa vapaan verotus-     esitykseen.
2117: 
2118: 
2119: 
2120: 
2121:                                            PERUSTELUT
2122: 
2123: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotettu                    myös valtionverotuksessa koko verotusarvon pe-
2124:    muutos                                           rusteella. Muita kuin vakituisia asuntoja ovat
2125:                                                     vapaa-ajan asunnot ja niin sanotut toiset asun-
2126:    Asuntotulon verottamisesta eräissä tapauksissa   not.
2127: annetun lain (505/73) mukaan verovelvollisen           Asuntotulon perusteena olevat asuntojen vero-
2128: omistamasta asunnosta, jota hän käyttää omaan       tusarvot ovat nousseet käypien arvojen nousun
2129: tai perheensä asumiseen tai vapaa-ajan viettoon,    johdosta. Sekä rakennusten että tonttimaan vero-
2130: vahvistetaan asuntotulo asunnon verotusarvon        tusarvojen määräämistapaa on uudistettu pyrki-
2131: perusteella.                                        myksenä yhtenäistää verotusarvojen taso lähelle
2132:    Asuntotulo on 3 prosenttia sen perusteena        varovasti arvioituja käypiä arvoja. Myös uusien
2133: olevan asunnon verotusarvosta. Asuntotulo vaki-     asuntojen laatutaso on aikaisempaa parempi.
2134: tuisesta asunnosta jätetään kuitenkin verottamat-   Näistä syistä on yhä useammasta sekä vakituisesta
2135: ta siltä osin kuin sen perusteena olevan asunnon    että vapaa-ajan asunnosta vahvistettu asuntotu-
2136: verotusarvo ei ylitä 215 000 markkaa. Lakia sää-    loa. Kun vuodelta 1981 toimitetussa verotuksessa
2137: dettäessä vuonna 1973 oli verotettava raja          asuntotuloa vahvistettiin runsaalle 3 prosentille
2138: 100 000 markkaa. Vuonna 1975 raja korotettiin       vakituisessa asunnossa asuvalle verovelvolliselle,
2139: 150 000 markkaan, vuonna 1979 170 000 mark-         määrättiin vuodelta 1983 toimitetussa verotukses-
2140: kaan, vuonna 1980 190 000 markkaan ja vuonna        sa asuntotuloa jo vajaalle 9 prosentille omassa
2141: 1983 200 000 markkaan.                              asunnossa asuvista verovelvollisista. Verotuksen
2142:    Asuntotulo muusta asunnosta kuin vakituisesta    kohteeksi joutuneiden asuntojen lukumäärä on
2143: asunnosta jätetään valtionverotuksessa verotta-     kuitenkin tätä pienempi, sillä monissa tapauksis-
2144: matta siltä osin kuin sen perusteena olevan         sa verovelvollisia asunnon omistajia ovat molem-
2145: asunnon verptusarvo ei ylitä 50 000 markkaa.        mat puolisot.
2146: Kunnallisverotuksessa asuntotulon perusteena on        Lakia säädettäessä tarkoituksena ei ollut, että
2147: asunnon koko verotusarvo. Raja lisättiin lakiin     tavallista asumistasoa edustavista asunnoista jou-
2148: vuonna 1975 annetulla lailla (526/75). Alunpe-      duttaisiin maksamaan asuntotuloveroa. Asunto-
2149: rin muita kuin vakituisia asuntoja verotettiin      tulon verotuksen lieventämiseksi ehdotetaan
2150: 438500982Y
2151: 2                                       1985 vp. -    HE n:o 117
2152: 
2153: asuntotulon verottamisesta eräissä tapauksissa an-    nyt verotuksen kohteena olevista vakituisista
2154: netun lain 1 §:n 2 momentti muutettavaksi             asunnoista verotuksen piiristä.
2155: siten, että asuntotulo vakituisesta asunnosta jäte-      Muista asunnoista eli lähinnä vapaa-ajan asun-
2156: tään verottamatta siltä osin kuin sen perusteena      noista vahvistettiin asuntotuloa valtionverotuk-
2157: olevan asunnon verotusarvo ei ylitä 300 000           sessa noin 74 000 verovelvolliselle noin 38 mil-
2158: markkaa.                                              joonaa markkaa ja kunnallisverotuksessa noin
2159:    Kun muun kuin vakituisen asunnon valtionve-        309 000 verovelvolliselle noin 309 miljoonaa
2160: rotuksessa verotuksesta vapaata rajaa ei ole koro-    markkaa. Valtionveron tuotto vapaa-ajan asun-
2161: tettu vuoden 1975 jälkeen, ehdotetaan asuntotu-       noista oli vuodelta 1983 noin 13-15 miljoonaa
2162: lon verottamisesta eräissä tapauksissa annetun        markkaa ja kunnallisveron tuotto noin 50 miljoo-
2163: lain 1 §:n 3 momentti muutettavaksi siten, että       naa markkaa. Muutoksen johdosta vakituisista
2164: asuntotulo muusta asunnosta kuin vakituisesta         asunnoista määrättävän asuntotuloveron tuotto
2165: asunnosta jätetään valtionverotuksessa verotta-       jää vuonna 1986 varsin vähäiseksi. Muista asun-
2166: matta siltä osin kuin sen perusteena olevan           noista kuin vakituisista asunnoista maksunopan-
2167: asunnon verotusarvo ei ylitä 60 000 markkaa.          tavan valtionveron tuotto alenisi arvion mukaan
2168:                                                       noin 5 miljoonalla markalla vuonna 1986.
2169: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
2170:    tukset                                             3. Voimaantulo
2171:    Vuodelta 1983 toimitetussa verotuksessa vah-
2172:                                                          Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
2173: vistettiin asuntotuloa vakituisesta asunnosta noin
2174: 114 000 verovelvolliselle. Asuntotulon määrä oli      nä tammikuuta 1986. Sitä sovellettaisiin ensim-
2175:                                                       mäisen kerran vuodelta 1986 toimitettavassa ve-
2176: noin 115 miljoonaa markkaa. Arvion mukaan
2177:                                                       rotuksessa.
2178: tästä tulosta maksuunpantiin valtionveroa noin
2179: 36 miljoonaa markkaa ja kunnallisveroa noin 18
2180: miljoonaa markkaa. Vakituisen asunnon verotuk-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
2181: sesta vapaan rajan korottaminen poistaa valtaosan     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
2182: 
2183: 
2184:                                                 Laki
2185:          asuntotulon verottamisesta eräissä tapauksissa annetun lain 1 §:n muuttamisesta
2186: 
2187:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan asuntotulon verottamisesta eräissä tapauksissa 15
2188: päivänä kesäkuuta 1973 annetun lain 1 §:n 2 ja 3 momentti, .
2189:   sellaisina kuin ne ovat, 2 momentti 23 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa (780/84} ja 3
2190: momentti 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (526/75), näin kuuluviksi:
2191: 
2192:                        1 §                            matta siltä osin kuin sen perusteena olevan
2193:                                                       asunnon verotusarvo ei 'ylitä 60 000 markkaa.
2194:   Asuntotulo vakituisesta asunnosta jätetään ve-
2195: rottamatta siltä osin kuin sen perusteena olevan
2196: asunnon verotusarvo ei ylitä 300 000 markkaa.          ' Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
2197:   Asuntotulo muusta asunnosta kuin vakituisesta       ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
2198: asunnosta jätetään valtionverotu~essa verotta-        vuodelta .1986 toimitettavassa verotuksessa.
2199: 
2200:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
2201: 
2202: 
2203:                                          Tasavallan Presidentti
2204:                                          MAUNO KOIVISTO,
2205: 
2206: 
2207: 
2208: 
2209:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
2210:                                      1985 vp. -    HE n:o 117                                     3
2211: 
2212:                                                                                               Liite
2213: 
2214: 
2215: 
2216:                                              Laki
2217:         asuntotulon verottamisesta eräissä tapauksissa annetun lain 1 §:n muuttamisesta
2218: 
2219:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan asuntotulon verottamisesta eräissä tapauksissa 15
2220: päivänä kesäkuuta 1973 annetun lain 1 §:n 2 ja 3 momentti,
2221:   sellaisina kuin ne ovat, 2 momentti 23 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa (780/84) ja 3
2222: momentti 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (526/75), näin kuuluviksi:
2223: 
2224: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
2225: 
2226:                                                1 §
2227: 
2228:   Asuntotulo vakituisesta asunnosta jätetään ve-     Asuntotulo vakituisesta asunnosta jätetään ve-
2229: rottamatta siltä osin kuin sen perusteena olevan   rottamatta siltä osin kuin sen perusteena olevan
2230: asunnon verotusarvo ei ylitä 215 000 markkaa.      asunnon verotusarvo ei ylitä 300 000 markkaa.
2231:   Asuntotulo muusta asunnosta kuin vakituisesta      Asuntotulo muusta asunnosta kuin vakituisesta
2232: asunnosta jätetään valtionverotuksessa verotta-    asunnosta jätetään valtionverotuksessa verotta-
2233: matta siltä osin kuin sen perusteena olevan        matta siltä osin kuin sen perusteena olevan
2234: asunnon verotusarvo ei ylitä 50 000 markkaa.       asunnon verotusarvo ei ylitä 60 000 markkaa.
2235: 
2236:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammzkuu-
2237:                                                    ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
2238:                                                    vuodelta 1986 toimiteltavassa verotuksessa.
2239:                                        1985 vp. -     HE n:o 118
2240: 
2241: 
2242: 
2243: 
2244:                                         Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi velkojen korkojen vähen-
2245:                                    nysoikeuden rajoittamisesta verotuksessa annetun lain 2 §:n väliai-
2246:                                    kaisesta muuttamisesta
2247: 
2248: 
2249: 
2250: 
2251:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2252: 
2253:    Esityksessä ehdotetaan, että luonnollisen hen-     tusta varten sellaiseksi kuin se on nyt väliaikaises-
2254: kilön muuhun kuin elinkeinotoimintaan, maati-         ti voimassa olevassa laissa.
2255: latalouteen tai muuhun ansiotoimintaan kohdis-           Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
2256: tuvien velkojen korkojen vähentämisoikeus sää-        sitykseen. Tarkoituksena on saattaa laki väliaikai-
2257: dettäisiin myös vuodelta 1986 toimitettavaa vero-     sesti voimaan vuoden 1986 alusta lukien.
2258: 
2259: 
2260: 
2261: 
2262:                                              PERUSTELUT
2263: 
2264: 1. Ehdotetut muutokset ja niiden                      vähennyskelpoisten korkojen ylärajaa laskettaessa
2265:    syyt                                               siten, että korkojen suurin sallittu vähennysmää-
2266:                                                       rä on tosiasiassa 24 400 markkaa voimassa olevan
2267:                                                       lainsäädännön mukaan.
2268:    Velkojen korkojen vähennysoikeuden rajoitta-
2269: misesta verotuksessa annetun lain (953/74) 2 §:n         Omavastuuosuuden säätäminen korkojen vä-
2270: 1 momentin mukaan verovelvollisella on oikeus         hennysoikeudelle on ollut henkilöverotuksen ke-
2271: veronalaisista tuloistaan vähentää rajoituksitta      hittämislinjan mukaista. Vähennysjärjestelmän
2272: korot, jotka kohdistuvat elinkeino- tai muuhun        järkeistämisen ohella pyritään asteittain vähentä-
2273: ansiotoimintaan sekä maatilatalouteen. Lisäksi        mään veroilmoituksen tekotarvetta ja siten vero-
2274: verovelvollinen tai puolisot voivat vähentää vel-     velvollisen ja verohallinnon työtä. Tämä tapah-
2275: kojen korkoja yhteensä enintään 25 000 mark-          tuu erityisesti palkansaajien ja eläkeläisten tulo-
2276: kaa, johon määrään voi sisältyä oman tai perheen      jen ilmoittamisvelvollisuutta rajoittamalla ja li-
2277: vakituisen asunnon hankkimiseksi ja perusparan-       säämällä verottajalla jo olevien tietojen hyväksi-
2278: tamiseksi otetun velan korkojen lisäksi muita         käyttöä verotuksessa. Korkovähennys myönne-
2279: korkoja enintään 10 000 markkaa. Luonnollisen         tään runsaasti yli miljoonalle verovelvolliselle,
2280: henkilön, puolisoiden ja erillisenä verovelvollise-   joten vähennyksen merkitys on. verotustyön kan-
2281: na verotettavan jakamauoman kuolinpesän muis-         nalta keskeinen. Vähennys edellyttää aina paitsi
2282: ta kuin elinkeino- tai ansiotoimintaan sekä maa-      tositteisiin perustuvaa selvitystä, myös velan pe-
2283: tilatalouteen tai muuhun kiinteistöön kuin            rusteiden yksityiskohtaista selvittämistä.
2284: omaan asuntoon kohdistuvien velkojen koroista            Velkojen korkojen vähentämisoikeutta vero-
2285: vähennyskelpoista on kuitenkin vain 600 markan        tuksessa rajoittavasta omavastuuosuudesta säädet-
2286: ylittävä määrä. "Tämä omavastuuosuus, josta sää-      tiin ensimmäisen kerran vuodelta 1984 toimitet-
2287: detään velkojen korkojen vähentämisoikeutta ve-       tavaa verotusta varten (898 183 ). Verotustyössä
2288: rotuksessa koskevan lain 2 §: n väliaikaisesta        omavastuuosuutta on näin ollen sovellettu vasta
2289: muuttamisesta 30 päivänä marraskuuta 1984 an-         kuluvan vuoden aikana, jolloin verotus vuodelta
2290: netussa laissa (809/84), otetaan huomioon myös        1984 toimitetaan. Koska omavastuuosuuden su-
2291: 4385009874
2292: 2                                    1985 vp. -     HE n:o 118
2293: 
2294: juva soveltaminen verotustyössä vaatii tietoja ja   vähennys myönnetään. Tuloverojen tuottoa oma-
2295: seurantaa, ja koska soveltamistekniikka on uutta    vastuuosuus lisää arviolta 300 miljoonaa markkaa
2296: myös verovelvollisille, ehdotetaan, että omavas-    vuonna 1986.
2297: tuuosuuden määrä säilytettäisiin samana kuin nyt
2298: väliaikaisesti voimassa olevassa laissa. Velkojen
2299: koroista verotuksessa vähentämättä jääväksi osuu-   3. Voimaantulo ja soveltaminen
2300: deksi ehdotetaan näin ollen edelleenkin 600
2301: markkaa.                                              Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan vuoden
2302:                                                     1986 alusta lukien. Sitä sovellettaisiin vuodelta
2303:                                                     1986 toimitettavassa verotuksessa.
2304: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
2305:    tukset
2306:                                                     4. Säätämisjärjestys
2307:    Vuodelta 1985 toimitettavassa verotuksessa ar-
2308: violta 300 000 verovelvollisella on korkomenoja        Lakiehdotus olisi käsiteltävä siinä järjestykses-
2309: 600 markkaa tai vähemmän, joten heille ei           sä, jota on noudatettava säädettäessä kannetta-
2310: vähennystä myönnetä. Omavastuuosuuden säilyt-       vaksi veroa yhdeltä vuodelta.
2311: täminen saman suuruisena kuin vuodelta 1985
2312: toimitettavassa verotuksessa lisää jonkin verran      Edellä esitetyn perusteella annetaan eduskun-
2313: niiden verovelvollisten lukumäärää, joille korko-   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
2314:                                         1985 vp. -      HE n:o 118                                        3
2315: 
2316: 
2317:                                                   Laki
2318: velkojen korkojen vähennysoikeuden rajoittamisesta verotuksessa annetun lain 2 §:n väliaikaisesta
2319:                                         muuttamisesta
2320: 
2321:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti velkojen korkojen vähennysoikeuden
2322: rajoittamisesta verotuksessa 20 päivänä joulukuuta 1974 annetun lain 2 §:n 1 momentti, sellaisena
2323: kuin se on 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (73/83), näin kuuluvaksi:
2324: 
2325:                          2 §
2326:    Verovelvollisella on oikeus veronalaisista tulois-   mättä jäävä osa koroista. Ansiotoimintaan ja
2327: taan vähentää elinkeinotoimintaan, maatilatalou-        muuhun kiinteistöön kuin verovelvollisen tai hä-
2328: den harjoittamiseen ja muuhun ansiotoimintaan           nen perheensä asuntoon liittyvien velkojen kor-
2329: liittyvien velkojen korot. Kunnallisverotuksessa        kojen vähennyskelpoista määrää laskettaessa ei
2330: saadaan tietyn tulolähteen tuloihin kohdistuvien        oteta huomioon edellä tarkoitettua 600 markan
2331: velkojen korot vähentää kuitenkin vain sanotun          omavastuuosuutta. Vähentämättä jäävät omavas-
2332: tulolähteen tulosta. Verovelvollisella tai milloin      tuuosuutta sovellettaessa ensi sijaisesti muut kuin
2333: kysymyksessä ovat puolisot, joihin sovelletaan          oman tai perheen vakituisen asunnon hankkimi-
2334: tulo- ja varallisuusverolain (1043/74) puolisoita       sesta ja perusparannuksesta aiheutuneiden velko-
2335: koskevia säännöksiä, puolisoilla yhdessä on lisäksi     jen korot. Puolisoiden koroista jäävät edellä mai-
2336: oikeus vähentää velkojen korkoja yhteensä enin-         nitussa järjestyksessä vähentämättä ensi sijaisesti
2337: tään 25 000 markkaa, johon määrään saa sisältyä         sen puolison korot, jonka ansiotulojen yhteis-
2338: oman tai perheen vakituisen asunnon hankkimi-           määrä on pienempi, jolleivät puolisot ole toisin
2339: sesta ja perusparannuksesta aiheutuneiden velko-        vaatineet. Erityislain nojalla verovapaan omaisuu-
2340: jen korkojen lisäksi muita korkoja enintään             den hankkimista varten otettujen velkojen korot
2341:  10 000 markkaa. Verovelvollisen luonnollisen           eivät ole verotuksessa vähennyskelpoisia. Mitä
2342: henkilön tai puolisoiden ja erillisenä verovelvolli-    edellä on säädetty koroista, koskee myös indeksi-
2343: sena verotettavan jakamauoman kuolinpesän vel-          ja kurssitappioita.
2344: kojen korkojen yhteismäärästä vähennyskelpoista
2345: on kuitenkin vain 600 markkaa ylittävä osa.
2346: Edellä tarkoitettuja vähennyskelpoisten korkojen           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
2347:  enimmäismääriä laskettaessa otetaan huomioon           ta 1986. Sitä sovelletaan vuodelta 1986 toimitet-
2348:  myös tämän omavastuuosuuden vuoksi vähentä-            tavassa verotuksessa.
2349: 
2350:       Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
2351: 
2352: 
2353:                                            Tasavallan ;presidentti
2354:                                            MAUNO KOIVISTO
2355: 
2356: 
2357: 
2358: 
2359:                                                                      Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
2360: 4                                       1985 vp. -       HE n:o 118
2361: 
2362:                                                                                                       Liite 1
2363: 
2364: 
2365:                                                   Laki
2366: velkojen korkojen vähennysoikeuden rajoittamisesta verotuksessa annetun lain 2 §:n väliaikaisesta
2367:                                         muuttamisesta
2368: 
2369:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti velkojen korkojen vähennysoikeuden
2370: rajoittamisesta verotuksessa 20 päivänä joulukuuta 1974 annetun lain 2 §:n 1 momentti, sellaisena
2371: kuin se on 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (73/83), näin kuuluvaksi:
2372: 
2373: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
2374: 
2375:                           2 §                                                    2 §
2376:     Verovelvollisella on oikeus veronalaisista tulois-      Verovelvollisella on oikeus veronalaisista tulois-
2377: taan vähentää elinkeinotoimintaan, maatilatalou-         taan vähentää elinkeinotoimintaan, maatilatalou-
2378: den harjoittamiseen ja muuhun ansiotoimintaan            den harjoittamiseen ja muuhun ansiotoimintaan
2379: liittyVien velkojen korot sekä indeksi- ja kurssi-       liittyvien velkojen korot. Kunnallisverotuksessa
2380: tappiot. Kunnallisverotuksessa saadaan tietyn tu-        saadaan tietyn tulolähteen tuloihin kohdistuvien
2381: lolähteen tuloihin kohdistuvien velkojen korot           velkojen korot vähentää kuitenkin vain sanotun
2382: sekä indeksi- ja kurssitappiot vähentää kuitenkin        tulolähteen tulosta. Verovelvollisella tai milloin
2383: vain sanotun tulolähteen tuloista. Verovelvollisel-      kysymyksessä ovat puolisot, joihin sovelletaan
2384: la tai. milloin kysymyksessä ovat puolisot, joihin       tulo- ja varallisuusverolain ( 104 3174) puolisoita
2385: sovelletaan tulo- ja varallisuusverolain (1043/74)       koskevia säännöksiä, puolisoilla yhdessä on lisäksi
2386: puolisoita koskevia säännöksiä, puolisoilla yhdes-       oikeus vähentää velkojen korkoja yhteensä enin-
2387: sä on lisäksi oikeus vähentää velkojen korkoja           tään 25 000 markkaa, johon määrään saa sisältyä
2388: sekä indeksi-ja kurssitappioita yhteensä enintään        oman tai perheen vakituisen asunnon hankkimi-
2389: 25 000 markkaa, johon määrään saa sisältyä               sesta ja perusparannuksesta ·aiheutuneiden velko-
2390: oman tai perheen vakituisen asunnon hankkimi-            jen korkojen lisäksi muita korkoja enintään
2391: sesta ja perusparannuksesta aiheutuneiden velko-         10 000 markkaa. Verovelvollisen luonnollisen
2392: jen korkojen sekä indeksi- ja kurssitappioiden           henkilön tai puolisoiden ja erillisenä verovelvolli-
2393: lisäksi muita korkoja sekä indeksi- ja kurssitappi-      sena verotettavan jakamattoman kuolinpesän vel-
2394: oita enintään 10 000 markkaa. Erityislain nojalla        kojen korkojen yhteismäärästä vähennyskelpoisia
2395: verovapaan omaisuuden hankkimista varten otet-           on kuitenkin vain 600 markkaa ylittävä osa.
2396: tujen velkojen korot sekä indeksi- ja kurssitappiot      Edellä' tarkoitettuja vähennyskelpoisien korkojen
2397: eivät ole verotuksessa lainkaan vähennyskelpoisia.       enimmäismääna laskettaessa otetaan huomioon
2398:                                                          myös tämän omavastuuosuuden vuoksi vähentä-
2399:                                                          mättä jäävä osa koroista. Ansiotoimintaan ja
2400:                                                          muuhun kiinteistöön kuin verovelvollisen tai hä-
2401:                                                          nen perheensä· asuntoon liittyvien velkojen kor-
2402:                                                          kojen vähennyskelpoisia määrää laskettaessa ei
2403:                                                          oteta huomioon edellä tarkoitettua 600 markan
2404:                                                          omavastuuosuutta. Vähentämättä jäävät omavas-
2405:                                                          tuuosuutta sovellettaessa ensisijaisesti muut kuin
2406:                                                          oman tai perheen vakituisen asunnon hankkimi-
2407:                                                          sesta ja perusparannuksesta aiheutuneiden velko-
2408:                                                          jen korot. Puolisoiden koroista jäävät edellä mai-
2409:                                                          nitussa järjestyksessä vähentämättä ensi szjaisesti
2410:                                                          sen puolison korot, jonka ansiotulojen yhteis-
2411:                                                          määrä on pienempi, jolleivät puolisot ole toisin
2412:                                                          vaatineet. Erityislain nojalla verovapaan omaisuu-
2413:                                                          den hankkimista varten otettujen velkojen korot
2414:                                                          eivät ole verotuksessa vähennyskelpoisia. Mitä
2415:                       1985 vp. -   HE n:o 118                                     5
2416: 
2417: Voimassa oleva laki                Ehdotus
2418: 
2419:                                    edellä on säädetty koroista, koskee myös indeksi-
2420:                                    ja kurssitappioita.
2421: 
2422: 
2423:                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
2424:                                    ta 1986. Sitä sovelletaan vuodelta 1986 toimiiet-
2425:                                    tavassa verotuksessa.
2426: 
2427: 
2428: 
2429: 
2430:  43850098i4
2431: 6                                       1985 vp. -      HE n:o 118
2432: 
2433:                                                                                                    Liite 2
2434: 
2435: 
2436: 
2437:                                    Vuonna 1985 voimassa oleva laki
2438: 
2439: 
2440: 
2441:                                                  Laki
2442: velkojen korkojen vähennysoikeuden rajoittamisesta verotuksessa annetun lain 2 §:n väliaikaisesta
2443:                                    muuttamisesta (809/84)
2444: 
2445: 
2446:                         2 §                             mättä jäävä osa koroista. Ansiotoimintaan ja
2447:    Verovelvollisella on oikeus veronalaisista tulois-   muuhun kiinteistöön kuin verovelvollisen tai hä-
2448: taan vähentää elinkeinotoimintaan, maatilatalou-        nen perheensä asuntoon liittyvien velkojen kor-
2449: den harjoittamiseen ja muuhun ansiotoimintaan           kojen vähennyskelpoista määrää laskettaessa ei
2450: liittyvien velkojen korot. Kunnallisverotuksessa        oteta huomioon edellä tarkoitettua 600 markan
2451: saadaan tietyn tulolähteen tuloihin kohdistuvien        omavastuuosuutta. Vähentämättä jäävät omavas-
2452: velkojen korot vähentää kuitenkin vain sanotun          tuuosuutta sovellettaessa ensi sijaisesti muut kuin
2453: tulolähteen tulosta. Verovelvollisella tai milloin      oman tai perheen vakituisen asunnon hankkimi-
2454: kysymyksessä ovat puolisot, joihin sovelletaan          sesta ja perusparannuksesta aiheutuneiden velko-
2455: tulo- ja varallisuusverolain (1043/74) puolisoita·      jen korot. Puolisoiden koroista jäävät edellä mai-
2456: koskevia säännöksiä, puolisoilla yhdessä on lisäksi     nitussa järjestyksessä vähentämättä ensi sijaisesti
2457: oikeus vähentää velkojen korkoja yhteensä enin-         sen puolison korot, jonka ansiotulojen yhteis-
2458: tään 25 000 markkaa, johon määrään saa sisältyä         määrä on pienempi, jolleivät puolisot ole toisin
2459: oman tai perheen vakituisen asunnon hankkimi-           vaatineet. Erityislain nojalla verovapaan omaisuu-
2460: sesta ja perusparannuksesta aiheutuneiden velko-        den hankkimista varten otettujen velkojen korot
2461: jen korkojen lisäksi muita korkoja enintään             eivät ole verotuksessa vähennyskelpoisia. Mitä
2462: 10 000 markkaa. Verovelvollisen luonnollisen            edellä on säädetty koroista, koskee myös indeksi-
2463: henkilön tai puolisoiden ja erillisenä verovelvolli-    ja kurssitappioita.
2464: sena verotettavan jakamauoman kuolinpesän vel-
2465: kojen korkojen yhteismäärästä vähennyskelpoista
2466: on kuitenkin vain 600 markkaa ylittävä osa.                Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
2467: Edellä tarkoitettuja vähennyskelpoisten korkojen        ta 1985. Sitä sovelletaan vuodelta 1985 toimitet-
2468: enimmäismääriä laskettaessa otetaan huomioon            tavassa verotuksessa.
2469: myös tämän omavastuuosuuden vuoksi vähentä-
2470:                                         1985 vp. -      HE n:o 119
2471: 
2472: 
2473: 
2474: 
2475:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuoden 1986 poikkeus-
2476:                                     säännöksistä verolakeihin
2477: 
2478: 
2479: 
2480: 
2481:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2482: 
2483:    Usean vuoden ajan on kultakin verovuodelta           dettäisiin tällä hetkellä tarpeellisiksi katsottavat
2484: toimitettavaa verotusta varten annettu erillinen        poikkeussäännökset sisältävä verolaki. Esitys liit-
2485: laki eräistä väliaikaisista poikkeussäännöksistä ve-    tyy valtion tulo- ja menoarvioesitykseen vuodelle
2486: rolakeihin. Esityksessä ehdotetaan, että myös           1986.
2487: vuodelta 1986 toimitettavaa verotusta varten sää-
2488: 
2489: 
2490: 
2491: 
2492:                                                PERUSTELUT
2493: 
2494:    Poikkeuksista voimassa olevaan verolainsäädän-           Tuontikaupparahastoon siirretyn maaran vä-
2495: töön on usean vuoden ajan säädetty vuosittain           hentämisestä säädetään lain 4 §:ssä.
2496: annetulla erillisellä lailla. Säännökset ovat olleet        Maanhankintalain (396/45), maankäyttölain
2497: luonteeltaan väliaikaisia tai niitä ei ole voitu         (353 158) ja porotilalain (351174) mukainen hal-
2498: muutoin sopivasti sisällyttää muihin verolakei-          lintasopimukseen perustuva oikeus ei ole veron-
2499: hin.                                                     alaista varallisuutta poikkeussäännöksen 5 §: n
2500:    Vuodelta 1985 toimitettavassa verotuksessa so-        nojalla.
2501: velletaan poikkeussäännöksiä, jotka sisältyvät 21
2502: päivänä joulukuuta 1984 annettuun lakiin (886/             Jos obligaatiolainalle on myönnetty veronhuo-
2503: 84).                                                    jennus vuonna 1969 annetun lain (412/69) mu-
2504:    Lain 2 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan                kaisesti, ei luonnollisen henkilön tai jakamatto-
2505: veronalaista tuloa ei ole avustus, joka on myön-        man kuolinpesän veronalaiseksi tuloksi poikkeus-
2506: netty valtion ja kuntien varoista asuntojen perus-      lain 6 §: n nojalla katsota obligaationkorkoa eikä
2507: korjaus- ja kunnossapitotöihin.                         obligaation arvoa veronalaiseksi varallisuudeksi
2508:    Opintotukilain 7 §:n 3 momentissa (48/83)            verovapausajan jälkeenkään.
2509: tarkoitettu korkoavustus ei ole veronalaista tuloa          Kun edellä selostetut poikkeussäännökset edel-
2510: poikkeussäännöksen 2 §:n 2 momentin nojalla.            leenkin ovat tarpeen ehdotetaan, että niitä sovel-
2511: Korkoavustusta suoritetaan opintonsa päättäneel-        lettaisiin myös vuodelta 1986 toimitettavassa ve-
2512: le ja tutkinnon suorittaneelle työttömälle sekä         rotuksessa. Lakiehdotus on sisällöltään sama kuin
2513: varusmies- tai siviilipalvelusta suorittavalle henki-   vuodelta 1985 toimitettavassa verotuksessa sovel-
2514: lölle. Korko, joka on mainittuna avustuksena            lettu.
2515: maksettu, ei ole verotuksessa vähennyskelpoinen.            Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
2516:    Poikkeuslain 3 §:n mukaan omassa osakeyhti-          nä tammikuuta 1986.
2517: össä tai osuuskunnassa työskentelevä omistajayrit-
2518: täjä saa vähentää laissa määrätyn varallisuusveron
2519: osan yrityksestä saamansa palkan määrään saak-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
2520: ka.                                                     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
2521: 
2522: 
2523: 438500977T
2524: 2                                     1985 vp. -      HE n:o 119
2525: 
2526: 
2527:                                                 Laki
2528:                            vuoden 1986 poikkeussäännöksistä verolakeihin
2529: 
2530:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2531: 
2532:                        1 §                            kaupparahastoon sopimuksen mukaisen määrän,
2533:    Vuodelta 1986 toimitettavassa valtion- ja kun-     on oikeus vähentää kyseinen määrä veronalaisista
2534: nallisverotuksessa on sen estämättä, mitä voimas-     tuloistaan.
2535: sa olevassa verolainsäädännössä on säädetty, nou-
2536: datettava tämän lain säännöksiä.                                              5 §
2537:                                                          Veronalaisia varoja eivät ole maanhankintalain
2538:                         2 §                           (396/45) 98 §:n 1 momentissa, maankäyttölain
2539:    Veronalaista tuloa ei ole valtion ja kuntien       (353/58) 68 §:ssä ja porotilalain 7 aja 13 §:ssä,
2540: varoista asuntojen peruskorjaus- ja kunnossapito-     sellaisina kuin niistä kaksi viimeksi mainittua
2541: töihin myönnetty avustus.                             lainkohtaa ovat 10 päivänä toukokuuta 1974
2542:    Veronalaista tuloa ei ole myöskään opintotuki-     annetussa laissa (351/74), tarkoitettuun hallinta-
2543: lain 7 §:n 3 momentissa (48/83) tarkoitettu           sopimukseen perustuva oikeus.
2544: korkoavustus. Korko, joka on maksettu mainittu-
2545: na avustuksena, ei ole verotuksessa vähennyskel-
2546: pomen meno.                                                                   6 §
2547:                                                           Jos obligaatiolainalle on myönnetty obligaatio-
2548:                        3 §                             lainojen veronhuojennuksista annetun lain (412/
2549:    Verovelvollisella on tuloverotuksessa oikeus vä-    69) mukainen veronhuojennus, ei luonnollisen
2550: hentää hänen maksettavakseen verovuonna pantu          henkilön tai jakamauoman kuolinpesän verona-
2551: varallisuusvero tai sen osa, mikä vastaa hänen         laiseksi tuloksi katsota obligaation korkoa eikä
2552: osaksi tai kokonaan omistamansa elinkeinotoi-          näiden veronalaisina varoina pidetä obligaation
2553: mintaa harjoittavan osakeyhtiön tai osuuskunnan        arvoa verovapausajan päättymisen jälkeenkään.
2554: osakkeiden ja osuuksien osuutta hänen veronalai-
2555: sista varoistaan. Vähennys ei kuitenkaan saa olla
2556:                                                                               7 §
2557: suurempi kuin verovelvollisen samalta yhtiöltä tai       Tarkemmat määräykset tämän lain täytäntöön-
2558: osuuskunnalta verovuonna saaman palkan veron-
2559:                                                        panosta antaa tarvittaessa valtiovarainministeriö.
2560: alainen määrä.
2561: 
2562:                        4§                                                   8 §
2563:   Verovelvollisella, joka valtioneuvoston kanssa        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
2564: tekemänsä sopimuksen nojalla suorittaa tuonti-        ta 1986.
2565: 
2566: 
2567:       Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
2568: 
2569: 
2570:                                         Tasavallan Presidentti
2571:                                         MAUNO KOIVISTO
2572: 
2573: 
2574: 
2575: 
2576:                                                                    Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
2577:                                       1985 vp. -      HE n:o 119                                       3
2578: 
2579:                                                                                                     Lzite
2580: 
2581: 
2582: 
2583: 
2584: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
2585: 
2586:                       Laki                                                 Laki
2587: vuoden 1985 poikkeussäännöksistä verolakeihin         vuoden 1986 poikkeussäännöksistä verolakeihin
2588: 
2589:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:            Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2590: 
2591:                        1 §                                                   1 §
2592:    Vuodelta 1985 toimitettavassa valtion- ja kun-        Vuodelta 1986 toimitettavassa valtion- ja kun-
2593: nallisverotuksessa on sen estämättä, mitä voimas-     nallisverotuksessa on sen estämättä, mitä voimas-
2594: sa olevassa verolainsäädännössä on säädetty, nou-     sa olevassa verolainsäädännössä on säädetty, nou-
2595: datettava tämän lain säännöksiä.                      datettava tämän lain säännöksiä.
2596: 
2597:                        2 §                                                   2 §
2598:    Veronalaista tuloa ei ole valtion ja kuntien          Veronalaista tuloa ei ole valtion ja kuntien
2599: varoista asuntojen peruskorjaus- ja kunnossapito-     varoista asuntojen peruskorjaus- ja kunnossapito-
2600: töihin myönnetty avustus.                             töihin myönnetty avustus.
2601:    Veronalaista tuloa ei ole myöskään opintotuki-        Veronalaista tuloa ei ole myöskään opintotuki-
2602: lain 7 §:n 3 momentissa (48/83) tarkoitettu           lain 7 §:n 3 momentissa (48/83) tarkoitettu
2603: korkoavustus. Korko, joka on maksettu mainittu-       korkoavustus. Korko, joka on maksettu mainittu-
2604: na avustuksena, ei ole verotuksessa vähennyskel-      na avustuksena, ei ole verotuksessa vähennyskel-
2605: poinen meno.                                          poinen meno.
2606: 
2607:                        3 §                                                   3 §
2608:    Verovelvollisella on tuloverotuksessa oikeus vä-      Verovelvollisella on tuloverotuksessa oikeus vä-
2609: hentää hänen maksettavakseen verovuonna pantu         hentää hänen maksettavakseen verovuonna pantu
2610: varallisuusvero tai sen osa, mikä vastaa hänen        varallisuusvero tai sen osa, mikä vastaa hänen
2611: osaksi tai kokonaan omistamansa elinkeinotoi-         osaksi tai kokonaan omistamansa elinkeinotoi-
2612: mintaa harjoittavan osakeyhtiön tai osuuskunnan       mintaa harjoittavan osakeyhtiön tai osuuskunnan
2613: osakkeiden ja osuuksien osuutta hänen veronalai-      osakkeiden ja osuuksien osuutta hänen veronalai-
2614: sista varoistaan. Vähennys ei kuitenkaan saa olla     sista varoistaan. Vähennys ei kuitenkaan saa olla
2615: suurempi kuin verovelvollisen samalta yhtiöltä tai    suurempi kuin verovelvollisen samalta yhtiöltä tai
2616: osuuskunnalta verovuonna saaman palkan veron-         osuuskunnalta verovuonna saaman palkan veron-
2617: alainen määrä.                                        alainen määrä.
2618: 
2619:                        4 §                                                   4 §
2620:    Verovelvollisella, joka valtioneuvoston kanssa        Verovelvollisella, joka valtioneuvoston kanssa
2621: tekemänsä sopimuksen nojalla suorittaa tuonti-        tekemänsä sopimuksen nojalla suorittaa tuonti-
2622: kaupparahastoon sopimuksen mukaisen määrän,           kaupparahastoon sopimuksen mukaisen määrän,
2623: on oikeus vähentää kyseinen määrä veronalaisista      on oikeus vähentää kyseinen määrä veronalaisista
2624: tuloistaan.                                           tuloistaan.
2625: 4                                    1985 vp. -      HE n:o 119
2626: 
2627: 
2628: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
2629: 
2630:                         5 §                                                   5 §
2631:    Veronalaisia varoja eivät ole maanhankintalain        Veronalaisia varoja eivät ole maanhankintalain
2632: (396/45) 98 §:n 1 momentissa, maankäyttölain          (396/45) 98 §:n 1 momentissa, maankäyttölain
2633: (353/58) 68 §:ssä ja porotilalain 7 aja 13 §:ssä,     (353/58) 68 §:ssä ja porotilalain 7 aja 13 §:ssä,
2634: sellaisina kuin niistä kaksi viimeksi mainittua       sellaisina kuin niistä kaksi viimeksi mainittua
2635: lainkohtaa ovat 10 päivänä toukokuuta 1974            lainkohtaa ovat 10 päivänä toukokuuta 1974
2636: annetussa laissa (351/74), tarkoitettuun hallinta-    annetussa laissa (351174), tarkoitettuun hallinta-
2637: sopimukseen perustuva oikeus.                         sopimukseen perustuva oikeus.
2638: 
2639:                          6 §                                                  6 §
2640:    Jos obligaatiolainalle on myönnetty obligaatio-      Jos obligaatiolainalle on myönnetty obligaatio-
2641: lainojen veronhuojennuksista annetun lain (412/       lainojen veronhuojennuksista annetun lain (412/
2642: 69) mukainen veronhuojennus, ei luonnollisen          69) mukainen veronhuojennus, ei luonnollisen
2643: henkilön tai jakamauoman kuolinpesän verona-          henkilön tai jakamauoman kuolinpesän verona-
2644: laiseksi tuloksi katsota obligaation korkoa eikä      laiseksi tuloksi katsota obligaation korkoa eikä
2645: näiden veronalaisina varoina pidetä obligaation       näiden veronalaisina varoina pidetä obligaation
2646: arvoa verovapausajan päättymisen jälkeenkään.         arvoa verovapausajan päättymisen jälkeenkään.
2647: 
2648:                        7 §                                                   7 §
2649:   Tarkemmat määräykset tämän lain täytäntöön-           Tarkemmat määräykset tämän lain täytäntöön-
2650: panosta antaa tarvittaessa valtiovarainministeriö.    panosta antaa tarvittaessa valtiovarainministeriö.
2651: 
2652:                       8 §                                                   8 §
2653:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
2654: ta 1985.                                              ta 1986.
2655:                                      1985 vp. -     HE n:o 120
2656: 
2657: 
2658: 
2659: 
2660:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elinkeinotulon verotta-
2661:                                  misesta annetun lain 28 ja 46 a §:n muuttamisesta
2662: 
2663: 
2664: 
2665: 
2666:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2667: 
2668:   Esityksessä ehdotetaan vaihto-omaisuuden ylei-       Maksettujen palkkojen määrän perusteella teh-
2669: nen aliarvostusmahdollisuus alennettavaksi elin-    tävän toimintavarauksen enimmäismäärä ehdote-
2670: keinotulon verotuksessa nykyisestä 50 prosentista   taan koeotettavaksi 20 prosentista 25 prosenttiin
2671: 40 prosenttiin. Kolmen vuoden siirtymäaikana        vuoden 1986 alusta ja vuoden 1987 alusta 30
2672: verovelvollisen ei muutoksen johdosta tarvitsisi    prosenttiin.
2673: tehdä markkamääräistä alennusta aliarvostuk-
2674: seen, vaan varauksen markkamäärä saisi olla sama       Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
2675: kuin edellisenäkin verovuonna.                      esitykseen.
2676: 
2677: 
2678: 
2679: 
2680:                                            PERUSTELUT
2681: 
2682: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                    mättä. Jos verovelvollinen on tehnyt elinkeinotu-
2683:    muutokset                                        lon verottamisesta annetun lain 46 a §:n mukaan
2684:                                                     toimintavarauksen, verovuoden kulua saa olla
2685: 1.1. Vaihto-omaisuuden yleinen aliarvostus-         vain enintään 35 prosenttia.
2686:      mahdollisuus
2687:                                                        Tuloksentasauskeinoja kehittämällä on pyritty
2688:                                                     saattamaan eri toimialoilla toimivat yritykset
2689:    Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain       varausmahdollisuuksien suhteen entistä tasaver-
2690: (360/68) 28 §:n 1 momentin mukaan verovelvol-       taisempaan asemaan. Tämän mukaisesti on viime
2691: lisella verovuoden päättyessä olevan vaihto-omai-   vuosina palkkojen perusteella tehtävän toiminta-
2692: suuden hankintamenosta on verovuoden kulua se       varauksen tekemismahdollisuuksia parannettu.
2693: osa, joka ylittää vastaavan vaihto-omaisuuden       Uudet säännökset ovat lisänneet työvoimavaltais-
2694: hankintaan verovuoden päättyessä todennäköises-     ten alojen varausmahdollisuuksia. Tästä huoli-
2695: ti tarvittavan hankintamenon tai siitä samana       matta varausmahdollisuuksia on arvosteltu siitä,
2696: ajankohtana todennäköisesti saatavan luovutus-      että niiden tekeminen edellyttää pääomien sito-
2697: hinnan. Pykälän 2 momentin mukaan verovelvol-       mista vaihto- tai käyttöomaisuuteen.
2698: lisen vaatiessa on verovuoden kulua myös enin-
2699: tään 50 prosenttia siitä vaihto-omaisuuden han-        Varausmahdollisuuksien kehittämistä siihen
2700: kintamenon osasta, jota ei 1 momentin mukaan        suuntaan, että ne tulisivat taloudellisesti edulli-
2701: ole katsottu kuluksi. Vaihto-omaisuuden arvos-      siksi nykyistä laajemmalle piirille yrityksiä, ehdo-
2702: tukselle on Säädetty täten ehdoton alaraja, joka    tettiin yritysverotuksen kehittämislinjakomitean
2703: on puolet alimman arvon mukaisesta arvosta.         mietinnössä (1984:54). Nyt ehdotettavat muu-
2704: Verovelvollinen voi kirjata verovuoden kuluksi      tokset sekä vaihto-omaisuuden aliarvostusmah-
2705: vähennyksen joko enimmäismäärän suuruisena,         dollisuuksia että toimintavarausta koskeviin sään-
2706: tätä pienempänä tai jättää sen kokonaan teke-       nöksiin perustuvat komitean ehdotuksiin.
2707: 4385009885
2708: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 120
2709: 
2710:    Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain         ken vaihto-omaisuuden hankintamenosta. Näitä
2711: 28 §:n 2   momenttia ehdotetaan muutettavaksi         ovat palvelutoimialojen lisäksi useimmat teolli-
2712: siten, että verovelvollisen vaatiessa verovuoden      suuden ja useat kaupan alat. Varausmahdolli-
2713: kulua olisi enintään 40 prosenttia siitä hankinta-    suuksien väheneminen kohdistuisi pieneen ryh-
2714: menon osasta, jota ei 1 momentin perusteella ole      mään kaikkein pääomavaltaisinta yritystoimintaa.
2715: katsottu kuluksi. Jos verovelvollinen on vero-        Tavoitteena on ollut muutosehdotusten mitoitta-
2716: vuonna tehnyt lain 46 a §:n mukaan toimintava-        minen sellaisiksi, että niiden yhteisvaikutus olisi
2717: rauksen, verovuoden kulua saa olla enintään 35        mahdollisimman neutraali.
2718: prosenttia. Tähän enimmäismäärään ei siis ehdo-         Ehdotusten arvioidaan vähentävän valtion ve-
2719: teta muutosta.                                        rotuloja vuonna 1986 noin 40 miljoonalla mar-
2720:                                                       kalla.
2721: 
2722: 1.2. Toimintavaraus
2723:                                                       3. Voimaan tulo
2724:    Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain
2725: 46 a §:n 1 momentin mukaan verovelvollinen,              Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan 1 päivä-
2726: raha-, vakuutus- ja eläkelaitoksia lukuun otta-       nä tammikuuta 1986. Sitä sovellettaisiin ensim-
2727: matta, saa vähentää verovuonna tekemänsä toi-         mäisen kerran vuodelta 1986 toimitettavassa ve-
2728: mintavarauksen. Verovuonna ja aikaisemmin             rotuksessa, kuitenkin siten, että vuodelta 1986
2729: tehtyjen purkamattomien toimintavarauksien yh-        toimitettavassa verotuksessa 46 a §:ssä tarkoite-
2730: teismäärä ei saa ylittää 20 prosenttia tilikauden     tun toimintavarauksen enimmäismäärä ei saisi
2731: päättymistä edeltäneiden 12 kuukauden aikana          ylittää 25 prosenttia maksettujen palkkojen mää-
2732: maksettujen ennakonpidätysten alaisten palkko-        rästä. Vuodelta 1987 toimitettavassa verotuksessa
2733: jen määrästä. Säännöstä tässä muodossa sovelle-       olisi varauksen enimmäismäärä ensimmäisen ker-
2734: taan ensimmäisen kerran vuodelta 1984 toimitet-       ran 30 prosenttia.
2735: tavassa verotuksessa (4851 84). Varauksen tekemi-        Vaihto-omaisuuden aliarvostusmahdollisuuk-
2736: nen rajoittaa mahdollisuuksia varaston aliarvos-      sien supistamista koskevaan säännökseen ehdote-
2737: tukseen, kuten edellä on selostettu.                  taan kolmen vuoden siirtymäaikaa. Tarkoitukse-
2738:    Jotta erityisesti työvoimavaltaisten toimialojen   na on, että muutoksen johdosta vaihto-omaisuu-
2739: ja pienen ja keskisuuren yritystoiminnan tulok-       den aliarvostuksen markkamäärää ei tarvitse alen-
2740: sentasausmahdollisuuksia parannettaisiin, ehdo-       taa. Tämän mukaisesti ehdotetaan, että vuosilta
2741: tetaan toimintavarauksen enimmäismäärä koeo-          1986-1988 toimitettavissa verotuksissa verovel-
2742: tettavaksi nykyisestä 20 prosentista 30 prosent-      vollisella on lain 28 §:n 2 momentin nojalla
2743: tiin. Vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa      oikeus lukea kuluksi yhtä suuri markkamäärä
2744: sovellettaisiin vielä 25 prosentin suuruista toi-     kuin edeltäneenä verovuonna. Kulun määrä ei
2745: mintavarausta.                                        saa kuitenkaan ylittää ennen lain voimaantuloa
2746:    Edellä esitetyn mukaisesti ehdotetaan elinkei-     voimassa olleita enimmäismääriä eli 50 prosenttia
2747: notulon verottamisesta annetun lain 46 a §:n 1        hankintamenon määrästä ja 35 prosenttia, jos
2748: momentti muutettavaksi siten, että toimintava-        verovelvollinen on tehnyt toimintavarauksen.
2749: rauksen määrä ei saa ylittää 30 prosenttia tilikau-
2750: den päättymistä edeltäneiden 12 kuukauden ai-
2751: kana maksettujen ennakonpidätysten alaisten           4. Säätämisjärjestys
2752: palkkojen määrästä.
2753:                                                          Koska vaihto-omaisuuden aliarvostusmahdolli-
2754:                                                       suuksien supistaminen kiristää elinkeinotulon ve-
2755: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-                     roperusteita, lakiehdotus olisi käsiteltävä valtio-
2756:    tukset                                             päiväjärjestyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai li-
2757:                                                       sättyä veroa koskevassa säätämisjärjestyksessä.
2758:   Muutokset       lisäisivät  niiden      yritysten     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
2759: varausmahdollisuuksia, joiden maksamat palkat         nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
2760: vuosittain ylittävät 50 prosenttia tilinpäätöshet-
2761:                                         1985 vp. -     HE n:o 120                                       3
2762: 
2763: 
2764:                                                  Laki
2765:              elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 28 ja 46 a §:n muuttamisesta
2766: 
2767:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta
2768: 1968 annetun lain 28 §:n 2 momentti ja 46 a §:n 1 momentti,
2769:   sellaisina kuin ne ovat, 28 §:n 2 momentti 19 päivänä marraskuuta 1982 annetussa laissa (838/82)
2770: ja 46 a §:n 1 momentti 29 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (485/84), näin kuuluviksi:
2771: 
2772:                        28 §
2773:                                                        täneiden 12 kuukauden aikana maksettujen en-
2774:    Verovuoden kulua on verovelvollisen sitä vaa-       nakonpidätysten alaisten palkkojen määrästä.
2775: tiessa lisäksi enintään 40 prosenttia siitä hankin-
2776: tamenon osasta, jota ei 1 momentin säännösten
2777: perusteella ole katsottu kuluksi. Sellaisen verovel-      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
2778: vollisen, joka on verovuonna tehnyt 46 a §:n           ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
2779: nojalla toimintavarauksen tai jolla on aikaisem-       vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa, kui-
2780: min tehtyjä purkamattomia toimintavarauksia,           tenkin niin, että vuodelta 1986 toimitettavassa
2781: verovuoden kulua on kuitenkin enintään 35              verotuksessa toimintavarausten yhteismäärä ei saa
2782: prosenttia edellä mainitusta hankintamenon             ylittää 25 prosenttia tilikauden päättymistä edel-
2783: osasta.                                                täneiden 12 kuukauden aikana maksettujen en-
2784:                                                        nakonpidätysten alaisten palkkojen määrästä.
2785:                        46 a §                             Vuosilta 1986-1988 toimitettavissa verotuk-
2786:    Verovelvollinen, raha-, vakuutus- ja eläkelai-      sissa verovelvollisella on oikeus 28 §:n 2 momen-
2787: toksia lukuun ottamatta, saa vähentää verovuon-        tin nojalla lukea kuluksi yhtä suuri markkamäärä
2788: na tekemänsä toimintavarauksen, kuitenkin niin,        kuin edeltäneenä verovuonna, kuitenkin niin,
2789: että verovuonna ja aikaisemmin tehtyjen purka-         että kulun määrä ei saa ylittää ennen tämän lain
2790: mattomien toimintavarausten yhteismäärä ei saa         voimaantuloa voimassa olleita suhteellisia enim-
2791: ylittää 30 prosenttia tilikauden päättymistä edel-     mäismääriä.
2792: 
2793: 
2794:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
2795: 
2796: 
2797:                                           Tasavallan Presidentti
2798:                                           MAUNO KOIVISTO
2799: 
2800: 
2801: 
2802: 
2803:                                                                    Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
2804: 4                                        1985 vp. -- fUE n:o 120
2805: 
2806:                                                                                                      Liite
2807: 
2808: 
2809: 
2810:                                                 Laki
2811:             elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 28 ja 46 a §:n muuttamisesta
2812: 
2813:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta
2814: 1968 annetun lain 28 §:n 2 momentti ja 46 a §:n 1 momentti,
2815:    sellaisina kuin ne ovat, 28 §:n 2 momentti 19 päivänä marraskuuta 1982 annetussa laissa (838/82)
2816: ja 46 a §:n 1 momentti 29 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (485/84), näin kuuluviksi:
2817: 
2818: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
2819: 
2820:                                                   28 §
2821: 
2822:    Verovuoden kulua on verovelvollisen sitä vaa-          Verovuoden kulua on verovelvollisen sitä vaa-
2823: tiessa lisäksi enintään 50 prosenttia siitä hankin-    tiessa lisäksi enintään 40 prosenttia siitä hankin-
2824: tamenon osasta, jota ei 1 momentin säännösten          tamenon osasta, jota ei 1 momentin säännösten
2825: perusteella ole katsottu kuluksi. Sellaisen verovel-   perusteella ole katsottu kuluksi. Sellaisen verovel-
2826: vollisen, joka on verovuonna tehnyt 46 a §:n           vollisen, joka on verovuonna tehnyt 46 a §:n
2827: nojalla toimintavarauksen tai jolla on aikaisem-       nojalla toimintavarauksen tai jolla on aikaisem-
2828: min tehtyjä purkamattomia toimintavarauksia,           min tehtyjä purkamattomia toimintavarauksia,
2829: verovuoden kulua on kuitenkin enintään 35              verovuoden kulua on kuitenkin enintään 35
2830: prosenttia edellä mainitusta hankintamenon             prosenttia edellä mainitusta hankintamenon
2831: osasta.                                                osasta.
2832: 
2833:                         46 a §                                                  46 a §
2834:    Verovelvollinen, raha-, vakuutus- ja eläkelai-         Verovelvollinen, raha-, vakuutus- ja eläkelai-
2835: toksia lukuun ottamatta, saa vähentää verovuon-        toksia lukuun ottamatta, saa vähentää verovuon-
2836: na tekemänsä toimintavarauksen, kuitenkin niin,        na tekemänsä toimintavarauksen, kuitenkin niin,
2837: että verovuonna ja aikaisemmin tehtyjen purka-         että verovuonna ja aikaisemmin tehtyjen purka-
2838: mattomien toimintavarausten yhteismäärä ei saa         mattomien toimintavarausten yhteismäärä ei saa
2839: ylittää 20 prosenttia tilikauden päättymistä edel-     ylittää 30 prosenttia tilikauden päättymistä edel-
2840: täneiden 12 kuukauden aikana maksettujen en-           täneiden 12 kuukauden aikana maksettujen en-
2841: nakonpidätysten alaisten palkkojen määrästä.           nakonpidätysten alaisten palkkojen määrästä.
2842: 
2843: 
2844:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
2845:                                                        ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen ke"an
2846:                                                        vuodelta 1986 toimiteltavassa verotuksessa, kui-
2847:                                                        tenkin niin, että vuodelta 1986 toimiteltavassa
2848:                                                        verotuksessa toimintavarausten yhteismäärä ei saa
2849:                                                        ylittää 25 prosenttia tilikauden päättymistä edel-
2850:                                                        täneiden 12 kuukauden aikana maksettuj"en en-
2851:                                                        nakonpidätysten alaisten palkkoJen määrästä.
2852:                                                           Vuostfta 1986--1988 toimitettavissa verotuk-
2853:                                                        sissa verovelvollisella on oikeus 28 §:n 2 momen-
2854:                                                        tin nojalla lukea kuluksi yhtä suuri markkamäärä
2855:                                                        kuin edeltäneenä verovuonna, kuitenkin niin,
2856:                                                        että. kulun måärå· ei saa ylittää ennen tåmå·n lain
2857:                                                        voimaantuloa voimassa olleita suhteellisia enim-
2858:                                                        måismåäriä.
2859:                                       1985 vp. -- JIE n:o 121
2860: 
2861: 
2862: 
2863: 
2864:                                       flallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi maatilatalouden tulo-
2865:                                  verolain ja verotuslain 45 §:n muuttamisesta
2866: 
2867: 
2868: 
2869: 
2870:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2871: 
2872:    Esityksessä ehdotetaan metsätalouden tehosta-    heutuneet menot. Valtiolla ei ehdotuksen mu-
2873: miseksi ja verotuksen tilakohtaisuuden paranta-     kaan olisi enää metsäautotien rakentamismenon
2874: miseksi, että muut verovelvolliset kuin valtio      erillistä vähentämisoikeutta.
2875: saisivat metsätalouden puhtaasta tulosta erikseen
2876: vähentää nykyisin keskimääräiseen vähennyserään         Säännöksiä sovellettaisiin ensimmäisen kerran
2877: sisältyvät metsien kasvatuslannoitteiden hankin-    vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa. Esitys
2878: tamenot sekä metsäojituksen kunnostuksesta ai-      liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesitykseen.
2879: 
2880: 
2881: 
2882: 
2883:                                         YLEISPERUSTELUT
2884: 
2885: 1. Nykyinen tilanne ja astan                        oimisperusteet on säädetty maatilatalouden tulo-
2886:    valmistelu                                       veroasetuksessa (352/68).
2887:                                                        Puunkasvatuksen kulut otetaan huomioon
2888:                                                     puhtaan tuoton määrittämisessä keskimääräisinä
2889:    Metsätalouden puhdas tulo muodostuu metsä-       siten, että verokuutiometrin bruttoarvosta vähen-
2890: maan arvioidusta keskimääräisestä puhtaasta tuo-    netään metsään kohdistuvat tavalliset hoito- ja
2891: tosta sekä hankintatyön arvosta. Nämä tulot         hallintokustannukset sekä kohtuulliset arvon-
2892: arvioidaan verotusta varten nettomääräisinä ot-     vähennykset. Tämän niin sanotun keskimääräisen
2893: taen huomioon yleisimmät tulon hankkimisesta        vähennyksen suuruus on säädetty maatilatalou-
2894: ja säilyttämisestä aiheutuneet menot. Metsätalou-   den tuloveroasetuksessa ja se vaihtelee alueittain
2895: den puhtaasta tulosta verovelvollisella on oikeus   12--18 prosenttiin verokuutiometrin bruttoar-
2896: erikseen vähentää suorittamansa metsänhoito-        vosta siten, että se on alempi Etelä-Suomessa ja
2897: maksu, metsätaloussuunnitelman laatimisesta ai-     korkeampi Pohjois-Suomessa.
2898: heutuneet menot sekä 30 prosenttia metsäauto-
2899: tien rakentamismenoista kymmenelle vuodelle            Keskimääräiseen       vähennykseen       sisältyvät
2900: jaksotettuina tasapoistoina. Valtiolla ei ole oi-   muun ohella metsän kasvatuslannoitteista ja kun-
2901: keutta vähentää metsätaloussuunnitelman laati-      nossapito-ojituksesta aiheutuvat verovelvollisen
2902: misesta aiheutuneita menoja.                        maksamat menot. Keskimääräinen vähennys ei
2903:                                                     sisällä metsien perusparannukseen kohdistuvia
2904:    Maatilatalouden tuloverolain (543/67) 11 §:n     sellaisia kuluja, joilla pysyvästi pyritään kohotta-
2905: 1 momentin mukaan metsätaloudesta saatuna           maan metsien tuottoa ja arvoa. Keskimääräinen
2906: puhtaana tulona pidetään sitä puhdasta tuottoa,     vähennys ei sisällä myöskään metsänomistajan
2907: jonka samanlaatuisen metsämaan arvioidaan           oman työn arvoa.
2908: kunnassa verovuonna päättyneenä ja kahtena sitä        Keskimääräisyyteen perustuvaa metsäverojär-
2909: edeltäneenä hakkuuvuotena keskimäärin hehtaa-       jestelmää on yleisesti pidetty puun myyntiin ja
2910: ria kohti antaneen. Metsän puhtaan tuoton arvi-     hyvään metsänhoitoon kannustavana. Nykyistä
2911: 
2912: 438501003M
2913: 2                                       1985 vp. -      HE n:o 121
2914: 
2915: metsäverojärjestelmää voidaan pitää sekä verovel-       sän kasvatuslannoitteista ja metsäojituksen kun-
2916: vollisten että verottajan kannalta myös hallinnol-      nostuksesta aiheutuneet menot.
2917: lisesti tyydyttävästi toimivana. Pitkän aikavälin          Nämä vähennykset samoin kuin jo sovelletta-
2918: keskimääräiseen tuottoon perustuvan metsävero-          vat tilakohtaiset vähennykset tehtäisiin metsä-
2919: järjestelmän ongelmana on kuitenkin pidetty             talouden puhtaasta tulosta vuosittain siten, että
2920: sitä, että verovelvolliskohtaisesti vaihtelevat tulo-   vähennysten määrä on enintään metsän veron-
2921: ja menoerät eivät tule riittävän tarkasti huo-          alaisen puhtaan tuoton suuruinen. Puhtaan tuo-
2922: mioon otetuiksi.                                        ton ylittävä osa menoista siirrettäisiin seuraavina
2923:    Metsän muiden kuin pelkästään puuntuotan-            verovuosina tehtäväksi vähennykseksi. Tilakohtai-
2924: toon perustuvien käyttömuotojen lisääntyessä ja         set vähennykset eivät näin ollen aiheuttaisi met-
2925: metsäteollisuuden puuntarpeen kasvaessa metsä-          sätalouden tappiollista tulosta, joka olisi vähen-
2926: verojärjestelmälle on kuitenkin veropoliittisten        nettävissä maatilatalouden muista tuloista ja val-
2927: tavoitteiden ohessa asetettu myös entistä voimak-       tion tuloverotuksessa mahdollisesti myös verovel-
2928: kaampia yleisten metsäpoliittisten tavoitteiden         vollisen muiden tulolähteiden tulosta.
2929: saavuttamista edistäviä vaatimuksia. Eräänä tä-            Vähennysmenettelyn       yhdenmukaistamiseksi
2930: hän suuntaan vaikuttavana keinona on esitetty           ehdotetaan, että kaikkiin tilakohtaisiin vähennys-
2931: joidenkin metsätalouden harjoittamisesta aiheu-         eriin, siis myös metsänhoitomaksuun, metsäauto-
2932: tuvien menojen tilakohtaista huomioon ottamista         tien rakentamismenoon ja metsätaloussuunnitel-
2933: verotuksessa. Metsäverojärjestelmän tilakohtai-         masta aiheutuneeseen menoon sovellettaisiin sa-
2934: suuden laajentamisen tarkoituksena on aktivoida         maa vähentämismenettelyä. Tämän seurauksena
2935: metsänomistajia aikaisempaa tehokkaampaan               metsäautotien rakentamismenojen vähentäminen
2936: metsänhoitoon ja edelleen sitä kautta lisäänty-         nopeutuisi nykyisestään, minkä voidaan katsoa
2937: vien hakkuumahdollisuuksien hyväksikäyttöön.            edistävän metsänomistajien halukkuutta osallis-
2938:    Metsäverotusta selvittävät komiteat, toimikun-       tua metsätaloudellisesti tarpeellisiin tienraken-
2939: nat ja työryhmät ovat viime vuosina esittäneet          nushankkeisiin.
2940: erilaisten tilakohtaisten vähennysten laajentamis-         Metsän kasvatuslannoituksen, metsäojituksen
2941: ta. Tällaisia ehdotuksia sisältyi metsäverotuksen       kunnostuksen ja metsäautoteiden rakentamisen
2942: kehittämiskomitean mietintöön {1978:21), met-           tarkoituksenmukaisuutta ohjaisivat keskusmetsä-
2943: sätalouskomitean {1981:2) mietintöön, valtiova-         lautakunnat ja piirimetsälautakunnat omilla toi-
2944: rainministeriön asettaman metsäverotyöryhmä             mialueillaan. Keskusmetsälautakunnat tulisivat
2945: 1982:n muistioon (VM 35:1982) ja puuhuoltotoi-          antamaan piirimetsälautakunnille lain toteutta-
2946: mikunnan vuonna 1983 antamaan mietintöön                miseksi tarpeelliset ohjeet. Ohjeissa tulisi määri-
2947: {1983:43). Myös talousneuvoston Metsä 2000-             tellä ne metsän kasvatuslannoituksen ja kunnos-
2948: ohjelman raportissa ehdotettiin, että metsävero-        sapito-ojituksen kohteiden valinnassa sekä metsä-
2949: tuksessa tulisi voida tilakohtaisesti vähentää met-     autoteiden rakentamisessa noudatettavat hyvän
2950: sälannoitteiden, täydennysojituksen ja metsä-           metsänhoidon ja ympäristönsuojelun tarpeet
2951: ojien kunnostuksen sekä tienrakennuksen kustan-         huomioon ottavat periaatteet, joiden toteuttami-
2952: nukset, niiltä osin kuin metsänomistajat ne itse        nen olisi menojen vähennyskelpoisuuden edelly-
2953: kustantavat.                                            tyksenä. Näiden tavoitteiden turvaamiseksi ehdo-
2954:    Vuoden 1984 tulo- ja menoarvioesityksen yh-          tetaan, että vähennysoikeus olisi vain silloin, kun
2955: teydessä maatilatalouden tuloverolakia muutet-          hanketta pidetään sen metsänhoidollisten vaiku-
2956: tiin siten, että muut verovelvolliset kuin valtio       tusten ja ympäristövaikutusten kannalta tarkoi-
2957: saavat metsätalouden puhtaasta tulosta vähentää         tuksenmukaisena. Menojen käsittely verotuksessa
2958: metsätaloussuunnitelman laatimisesta aiheutuvat         perustuisi keskus- tai piirimetsälautakunnan
2959: menot {861 183 ). Nyt ehdotettavat muutokset            asiasta antamaan lausuntoon.
2960: perustuvat metsäverotoimikunta 1983:n mietin-              Keskus- ja piirimetsälautakuntien tulisi antaa
2961: töön {1983:53) ja Metsä 2000 -ohjelmaan.                lausunto vähennysoikeuden edellytyksistä siten,
2962:                                                         että lausunto olisi käytettävissä sen vuoden tulo-
2963:                                                         jen verotuksessa, jolta vähennysoikeuden edelly-
2964: 2. Ehdotetut muutokset                                  tykset ovat voimassa. Yhtenäisen ja verohallin-
2965:                                                         toon soveltuvan käytännön aikaansaamiseksi eh-
2966:    Metsätalouden tehostamiseksi ehdotetaan, että        dotetaan, että metsälautakuntien tulisi toimittaa
2967: erikseen vähennettäviä menoja olisivat myös met-        asianomaiset lausunnot veroviranomaiselle vii-
2968:                                          1985 vp. -    HE n:o 121                                       3
2969: 
2970: meistään hankkeen valmistumisvuotta seuraavan          rotuksessa. Koska keskimääräistä vähennystä tuli-
2971: tammikuun kuluessa.                                    si tilakohtaistamisen johdosta alentaa yhdellä
2972:    Valtiolla ei olisi oikeutta vähentää nyt ehdotet-   prosenttiyksiköllä, nousisi metsän arvon laskenta-
2973: tuja metsän kasvatuslannoitteista ja kunnossa-         perusteena oleva tuotto hieman yli yhdellä pro-
2974: pito-ojituksesta aiheutuneita menoja, kuten ei         senttiyksiköllä ja näin ollen metsän verotusarvo
2975: myöskään metsätaloussuunnitelman laatimisku-           nousisi samassa suhteessa.
2976: luja. Lisäksi ehdotetaan, että valtio ei saisi enää
2977: vähentää metsäautotien rakentamismenoa tila-
2978: kohtaisesti. Kun valtion metsien lannoituksia ja       4. Ehdotuksen taloudelliset ja
2979: ojituksia jo nykyisinkin toteutetaan tehokkaasti,         hallinnolliset vaikutukset
2980: ei vähennysoikeuden tilakohtaistamisella voida
2981: merkittävästi edistää metsäinvestointeja, joiden          Metsän kasvatuslannoitteista ja kunnossapito-
2982: lisäämiseen vähennysoikeuden muutoksella mui-          ojituksista aiheutui muille metsänomistajille kuin
2983: den verovelvollisten kohdalla pyritään. Valtion        valtiolle menoja vuonna 1981 noin 25 miljoonaa
2984: jättämistä tilakohtaisen vähennysoikeuden ulko-        markkaa. Kun näiden tilakohtaistamisen johdos-
2985: puolelle on perusteltu myös hallinnollisilla syillä.   ta on tarkoitus alentaa keskimääräistä vähennystä
2986: Menojen määrän selvittäminen ja menojen koh-           yhdellä prosenttiyksiköllä, ei ehdoterolla muu-
2987: dentaminen eri kunnissa sijaitseviin valtion met-      toksella ole veron kokonaistuottoon olennaista
2988: siin muodostaisi vaikean ongelman verotusta toi-       vaikutusta. Sen sijaan verovelvollisten keskeiseen
2989: mitettaessa. Lisäksi menettelyllä voidaan lieven-      verorasitukseen ehdotettu muutos vaikuttaisi
2990: tää uudistuksesta kuntien taloudelle aiheutuvia        merkittävästi siten, että investointeja suorinavien
2991: ongelmia.                                              verovelvollisten metsätalouden tulon verotus lie-
2992:                                                        venisi. Vastaavasti muiden verovelvollisten met-
2993:                                                        sätaloudesta maksaman veron määrä kohoaisi
2994: 3. Muutoksen vaikutus metsänhoi-                       arviolta noin yhdellä prosentilla. Investointien
2995:    tomaksuun ja varallisuusvero-                       mahdollisesta lisääntymisestä aiheutuva tuotto-
2996:    tukseen                                             vaikutus tulisi otettavaksi huomioon kunnittain
2997:                                                        keskimääräisissä tuoton arviointiperusteissa ja ti-
2998:    Metsänhoitomaksun laskentaperusteena on             lakohtaisissa veroluokituksissa. Verokuutiometrin
2999: metsänhoitoyhdistyslain (558/50) 8 §:n säännök-        raha-arvoa määritettäessä sovellettaisiin tämän
3000: sen mukaan metsän verotuksessa arvioitu puhdas         uudistuksen johdosta ensimmäisen kerran vuon-
3001: tuotto. Kun uudistuksen jälkeen metsän kasva-          na 1986 päättyväitä hakkuuvuodelta yhtä pro-
3002: tuslannoitteiden ja kunnossapito-ojituksen me-         senttiyksikköä alempaa keskimääräistä vähennys-
3003: noja ei otettaisi enää huomioon keskimääräisiä         tä. Kun metsätalouden tuottoperusteisiin vaikut-
3004: metsän tuottoon kohdistuvia menoja määrättäes-         taa verokuutiometrin verovuonna päättynyt ja
3005: sä ja keskimääräistä vähennystä tämän johdosta         kahden sitä edeltäneen hakkuuvuoden keskimää-
3006: tulisi pienentää yhdellä prosenttiyksiköllä, met-      räinen raha-arvo, muutos vaikuttaisi metsän tuot-
3007: sänhoitomaksun laskennan perusteena oleva puh-         toperusteisiin asteittain kolmen vuoden aikana.
3008: das tuotto suurenisi hieman yli yhdellä prosentti-        Metsäautotien rakentamismenon vähennysoi-
3009: yksiköllä.                                             keuden poistaminen valtion metsistä tasoittaisi
3010:    Tulo- ja varallisuusverolain (1043/74) 45 §:n       uudistuksen alueellisia vaikutuksia, mutta lisäisi
3011: 2 momentin mukaan metsän arvoksi katsotaan             yhdessä keskimääräisen vähennyksen alentamisen
3012: pääsäännön mukaan sen tuloverotuksessa vahvis-         kanssa valtion metsätalouden kustannuksia.
3013: tettu puhdas tuotto kerrottuna luvulla 10. Sään-       Tienrakennusmenon vähennysoikeuden poista-
3014: nöstä on sovellettu siten, että tuloverotuksessa       minen lisäisi valtion metsistä maksettavaa kun-
3015: maatilatalouden tuloverolain 14, 15 ja 15 a §:n        nallisveroanoin 0,3 miljoonalla markalla vuodes-
3016: perusteella myönnetyt veronhuojennukset ovat           sa. Keskimääräisen vähennyksen tarkistus taas
3017: alentaneet myös metsän varallisuusarvoa. Sen           aiheuttaisi siirtymäkauden jälkeen noin 0,6 mil-
3018: sijaan maatilatalouden tuloverolain 13 §:n perus-      joonan markan veron lisäyksen vuodessa.
3019: teella metsätalouden puhtaasta tulosta tehtävät           Ehdotettu muutos aiheuttaa lisätyötä sekä ve-
3020: vähennykset eivät vaikuta metsän varallisuusar-        rohallinnolle että piirimetsälautakunnille. Metsä-
3021: voon. Ehdotetut uudet vähennykset tehtäisiin           tulon määrä ennakonkantoa varten on tähän
3022: metsätalouden puhtaasta tulosta, jolloin vähen-        saakka ollut useimmissa tapauksissa luotettavasti
3023:  nykset eivät alentaisi metsän arvoa varallisuusve-    ennustettavissa edellisten vuosien verotustietojen
3024: 4                                      1985 vp. -     HE n:o 121
3025: 
3026: avulla. Tilakohtaisen vähennysmahdollisuuden             Vähennysoikeuden edellytysten valvonta ja
3027: laajentaminen johtaa ennakoiden oikaisuvaati-         markkamäärän selvitys on keskus- ja piirimetsä-
3028: musten lisääntymiseen ja aiheuttaa lisätyötä vero-    lautakuntien tehtävänä, mikä lisää niiden tehtä-
3029: toimistoille. Vaikka ehdotettua vähennysmenet-        viä merkittävästi. Piirimetsälautakunnille ehdo-
3030: telyä käyttäen tilakohtaisten vähennyserien las-      tetuista vähennyksistä aiheutuu aiempaa laajem-
3031: kenta on pääosin toteutettavissa atk:lla, veroval-    pi lausunnonantovelvollisuus sekä uutena tehtä-
3032: mistelussa joudutaan käsittelemään aiempaa            vänä metsänomistajien itse rahoittamien hank-
3033: enemmän tositteita. Metsätalouteen erikoistunut-      keiden ja metsälautakuntaorganisaation ulkopuo-
3034: ta tarkastustoimintaa joudutaan lisäämään kaikis-     lella tehtävien suunnitelmien tarkastaminen ja
3035: sa lääninverovirastoissa.                             hyväksyminen.
3036: 
3037: 
3038: 
3039: 
3040:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
3041: 
3042: 
3043: 1. Lakiehdotusten perustelut                          tarkoiteta metsäaurausta eikä muuta metsätalous-
3044:                                                       maan muokkausta.
3045: 1.1. Maatilatalouden tuloverolaki                        Metsätaloussuunnitelman laatimisesta aiheutu-
3046:                                                       neiden menojen vähentämisoikeutta ehdotetaan
3047:    13 §. Pykälässä on nykyisin säännökset metsä-      rajoitettavaksi. Ehdotuksen mukaan vähennyskel-
3048: talouden menojen erityisestä maatilakohtaisesta       poisia olisivat vain metsätaloussuunnitelmasta
3049: vähennysoikeudesta. Erikseen vähennettäviä ovat       suunnitelman Iaatijalie maksetut korvaukset.
3050: verovelvollisen maksama metsänhoitomaksu,                Metsäautotien rakentamismenon vähentämis-
3051: 30 prosenttia metsäteiden rakentamismenoista          jaksotusta ehdotetaan nopeutettavaksi siten, että
3052: yhtä suurina erinä 10 vuoden aikana sekä muille       verovelvollinen voisi pääsäännön mukaan vähen-
3053: metsänomistajille kuin valtiolle metsätaloussuun-     tää vähennyskelpoisen osan menoista kenavähen-
3054: nitelman laatimisesta aiheutuneet menot. Uusina       nyksenä.
3055: vähennyksinä lainkohtaan ehdotetaan otettavaksi          Pykälän 2 momenttiin sisältyy nykyisin säännös
3056: metsän kasvatuslannoitteista ja metsäojituksen        siitä, että valtiolla ei ole oikeutta erikseen vähen-
3057: kunnostuksesta aiheutuneet menot.                     taa metsätaloussuunnitelman laatimismenoja.
3058:    Metsän kasvatuslannoitteilla tarkoitetaan tar-     Säännöstä ehdotetaan muutettavaksi siten, että
3059: peellisilla kasvatushakkuilla käsiteltyyn vähintään   valtiolla ei olisi oikeutta erikseen vähentää muita
3060: kuitupuun mitat täyttävää puustoa kasvavaan           tässä pykälässä tarkoitettuja metsätalouden me-
3061: metsään levitettäviä ravinteita ja maanparannus-      noja kuin metsänhoitomaksu.
3062: aineita. Säännös rajaa tilakohtaisen vähennys-           Pykälän 3 momentin säännökseen sisältyy met-
3063: oikeuden ulkopuolelle lannoitukset aukeilla met-      sätaloussuunnitelmasta suunnitelman Iaatijalie
3064: sämailla ja taimikoissa, sellaisissa riukuvaiheen     maksetun korvauksen vähennyskelpoisuuden
3065: tai sitä varttuneemmissa metsissä, joita ei ole       edellytysten määrittely. Menot saadaan vähentää
3066: käsitelty tarpeellisilla hakkuilla, sekä uudistus-    edellyttäen, että suunnitelma on laadittu keskus-
3067: hakkuilla käsitellyissä metsissä. Säännös ei estä     metsälautakunnan antamien ohjeiden mukaisesti
3068: puustoltaan ja metsänhoidolliselta tilaltaan ehdot    ja että piirimetsälautakunta on hyväksynyt suun-
3069: täyttävän turvemaan peruslannoituksen lannoite-       nitelman. Lisäksi lainkohtaan ehdotetaan otetta-
3070: menon vähentämistä. Säännöksellä ei tarkemmin         vaksi säännös, jolla määritellään metsän kasvatus-
3071: määrätä hakkuun ja lannoituksen välistä aikaa,        lannoitteista, metsäojituksen kunnostuksesta ja
3072: vaan mahdollisimman edulliseen lannoitusajan-         metsäautotien rakentamisesta verovelvolliselle ai-
3073: kohtaan ohjaaminen jää toteutettavaksi keskus-        heutuneen menon vähennyskelpoisuuden lisä-
3074: metsälautakunnan antamilla ohjeilla.                  edellytykset. Menot voitaisiin vähentää edellyt-
3075:    Metsäojituksen kunnostuksella tarkoitetaan en-     täen, että on kysymys alueesta, jonka lannoitta-
3076: nestään ojitetun suon ja soistuneen kankaan           mista tai ojittamista kasvupaikan, puuston met-
3077: täydennysojitusta tai näiden kohteiden ojaverkos-     sänhoidollisen tilan ja toimenpiteiden ympäristö-
3078: ton perkausta. Ojituksella ei tässä yhteydessä        vaikutusten perusteella voidaan pitää tarkoituk-
3079:                                           1985 vp. -     HE n:o 121                                        5
3080: 
3081: senmukaisena ja että toimenpide on toteutettu            menettelyä ehdotetaan sovellettavaksi lain 13 §:n
3082: keskusmetsälautakunnan toimialueelleen anta-             1 momentissa tarkoitetuista menoista tehtäviin
3083: mien ohjeiden ja keskus-tai piirimetsälautakun-          vähennyksiin. Tätä tarkoittava säännös ehdote-
3084: nan ennen työhön ryhtymistä hyväksymän suun-             taan lisättäväksi lain 19 §:ään. Samassa yhteydes-
3085: nitelman mukaisesti. Säännöksen toteuttamiseksi          sä ehdotetaan pykälän sanamuotoon tehtäväksi
3086: keskusmetsälautakuntien tulisi antaa piirimetsä-         eräitä kielellisiä tarkistuksia.
3087: lautakuntien toiminnan yhdenmukaistamiseksi                 20 § 3 mom. Nykyisen säännöksen mukaan
3088: tämän lain toteuttamisen kannalta tarpeelliset           metsätaloussuunnitelmasta aiheutuneen menon
3089: riittävän yksityiskohtaiset ohjeet. Ohjeissa tulisi      vähennyksen hakeminen on verovelvollisen tehtä-
3090: kiinnittää huomiota muun ohella myös menojen             vänä. Keskus- tai piirimetsälautakunnan tehtävä-
3091: vähennyskelpoisuuden edellytyksenä olevaan               nä on lausunnon antaminen menon vähennyskel-
3092: metsänhoidollisten hakkuiden suorittamistarpee-          poisuuden edellytyksistä ja määrästä. Menettelyä
3093: seen.                                                    ehdotetaan kehitettäväksi siten, että keskus- tai
3094:     Kaikki tilakohtaistettavat menot ehdotetaan 4        piirimetsälautakunta toimittaisi lausunnon paitsi
3095: momentin säännöksen mukaan vähennettäviksi               verovelvolliselle myös veroviranomaiselle. Uudis-
3096: siten, että metsätaloussuunnitelman laatimisesta,        tus mahdollistaisi vähennyksen huomioon otta-
3097: metsän kasvatuslannoitteista, kunnossapito-oji-          misen esitäytetyllä metsätalouden veroilmoitus-
3098: tuksesta ja metsäautotien rakentamisesta metsän-         lomakkeella, mikä vähentäisi verotuksen työtar-
3099: omistajalle aiheutuneet menot vähennetään                vetta ja parantaisi verotuksen laatua.
3100: hankkeen valmistumisvuonna. Hankkeen valmis-                Voimaantulosäännös. Laki ehdotetaan saatetta-
3101: tumisvuodeksi katsotaan se vuosi, jolloin valtion        vaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986. Lakia
3102: rahoituksella toteutetun hankkeen luovutusko-            ehdotetaan sovellettavaksi ensimmäisen kerran
3103: kous on pidetty tai loppuselvitys toimitettu.            vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa. Vä-
3104: Metsänomistajan omarahoitteisessa hankkeessa             hennyskelpoisia olisivat menot vain niistä hank-
3105: hankkeen valmistumisvuodeksi katsotaan se vuo-           keista, joille on laadittu ja hyväksytty työsuunni-
3106: si, jolloin lannoitus, ojitus tai tien rakennus on       telma.
3107:  päättynyt tai metsätaloussuunnitelma on piiri-
3108: metsälautakunnassa hyväksytty.                              Metsäautoteiden rakentamismenojen nykyistä
3109:     Menojen tilakohtainen vähentäminen ehdote-           poistomenettelyä sovellettaisiin vuonna 1985 tai
3110: taan sopeutettavaksi keskimääräiseen metsävero-          sitä aiemmin valmistuneisiin metsäautoteihin.
3111:  järjestelmään siten, että tilakohtaiset vähennykset
3112:  eivät voi aiheuttaa verotuksellisesti tappiollista
3113:  metsätaloutta. Tämän toteuttamiseksi mahdolli-          1. 2. Verotuslaki
3114:  simman yksinkertaisella tavalla ehdotetaan, että
3115:  tilakohtaisista menoista voitaisiin vähentää vuo-          45 § 1 mom. 5 kohta. Lainkohtaan ehdote-
3116:  sittain enintään maatilatalouden tuloverolain 14,       taan lisättäväksi maininta keskus- ja piirimetsä-
3117:  15 ja 15 a §:ssä tarkoitettujen veronhuojennusten       lautakuntien ilmoittamisvelvollisuudesta, joka
3118:  jälkeen määritetyn metsän veronalaisen puhtaan          koskisi maatilatalouden tuloverolain 13 §:ssä sää-
3119:  tuoton suuruinen osa, jolloin ylimenevä osa otet-       dettyjä metsätalouden menojen vähennysoikeu-
3120:  taisiin huomioon seuraavana verovuonna 13 §:n           den edellytyksiä. Asiaa koskevat lausunnot tulisi
3121:  1 momentissa tarkoitettuihin menoihin rinnastet-        säännöksen perusteella toimittaa veroviranomai-
3122:  tavana, metsätalouden puhtaasta tulosta erikseen        selle viimeistään vähennyskelpoisia menoja ai-
3123:  vähennettävänä menona. Metsämaan uudistus-              heuttaneen hankkeen valmistumista seuraavan
3124:  alan veronhuojennuksen perusteella muodostuva           vuoden tammikuun loppuun mennessä. Sään-
3125:  maatilatalouden tuloverolain 15 a §:n 3 momen-          nöksellä sopeutettaisiin verohallinnon ulkopuo-
3126:  tissa tarkoitettu vähennyserä lisättäisiin seuraaval-   lella tapahtuvaa verotusperusteiden valmistelua
3127:  le vuodelle siirtyvään vähennyserään.                   säännönmukaisen verotuksen aikatauluun. Sään-
3128:     Nykyinen 4 momentti ehdotetaan lakiteknisis-         nös ei estäisi sellaista mainittua ajankohtaa aikai-
3129:  tä syistä siirrettäväksi uudeksi 5 momentiksi.          sempaa ilmoittamismenettelyä, jolla voitaisiin to-
3130:     19 §. Maatilatalouden tuloverolain 19 §:n            teuttaa hallinnon ja palvelujen tehostamista esi-
3131:  mukaan maatilan vastikkeettomalla saannolla             merkiksi verolomakkeen esitäytön muodossa.
3132:  saaneella on oikeus tehdä tilan käyttöomaisuu-          Vastaavasti säännös ohjaisi verovelvollisia hankki-
3133:  desta ja sen perusparannuksista samat poistot           maan verotusta varten tarpeelliset asiakirjat en-
3134:  kuin edellinen omistaja olisi saanut tehdä. Samaa       nen veroilmoituksen jättämistä verotoimistoon.
3135: 6                                         1985 vp. -     HE n:o 121
3136: 
3137: 2. Säätämisjärjestys                                     uutta tai lisättyä veroa koskevassa säätämisjärjes-
3138:                                                          tyksessä.
3139:    Koska ehdotetut muutokset joissakin tapauk-
3140: sissa kiristävät verotusta, olisi lakiehdotus käsitel-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
3141: tävä valtiopäiväjärjestyksen 68 §:n mukaisessa           nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
3142: 
3143: 
3144: 
3145: 
3146: 1.
3147:                                                    Laki
3148:                               maatilatalouden tuloverolain muuttamisesta
3149: 
3150:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun maatilatalou-
3151: den tuloverolain (543/67) 13 ja 19 § sekä 20 §:n 3 momentti,
3152:   sellaisina kuin niistä ovat 13 § ja 20 §:n 3 momentti 24 päivänä marraskuuta 1983 annetussa laissa
3153: (861/83), näin kuuluviksi:
3154: 
3155:                         13 §                             väksynyt. Metsän kasvatuslannoitteiden hankin-
3156:    Verovelvollisella on oikeus metsätalouden puh-        tamenon sekä metsäojituksen kunnostuksesta ai-
3157: taasta tulosta erikseen vähentää seuraavat suorit-       heutuneiden menojen vähennyskelpoisuuden
3158: t:unansa menot jäljempänä mainituin edellytyk-           edellytyksenä on, että lannoittamista ja metsäoji-
3159: sm:                                                      tuksen kunnostusta voidaan pitää tarkoituksen-
3160:                                                          mukaisena ottaen huomioon kasvupaikka, puus-
3161:    1) metsänhoitomaksu;                                  ton metsänhoidollinen tila ja ympäristövaikutuk-
3162:    2) korvaukset metsätaloussuunnitelmasta suun-         set ja että toimenpide on toteutettu keskusmetsä-
3163: nitelman laatijalle;                                     lautakunnan antamien ohjeiden ja keskus- tai
3164:    3) vähintään kuitupuun mitat täyttävää puus-          piirimetsälautakunnan ennen työhön ryhtymistä
3165: toa kasvavaan metsään, jossa on suoritettu tar-          hyväksymän suunnitelman mukaisesti. Metsäau-
3166: peelliset kasvatushakkuut, levitettyjen ravintei-        totien rakentamisesta aiheutuneiden menojen vä-
3167: den ja maanparannusaineiden hankintamenot                hennyskelpoisuuden edellytyksenä on, että toi-
3168: (metsän kasvatuslannoite);                               menpide on toteutettu keskusmetsälautakunnan
3169:    4) ennestään ojitetun suon tai soistuneen kan-        antamien ohjeiden ja keskus- tai piirimetsälauta-
3170: kaan täydennysojituksesta tai ojaverkoston per-          kunnan ennen työhön ryhtymistä hyväksymän
3171: kauksesta aiheutuneet menot (metsäojituksen              suunnitelman mukaisesti.
3172: kunnostus); sekä                                            Edellä 1 momentin 2-5 kohdassa tarkoitetut
3173:    5) 30 prosenttia pääasiassa metsätalouden kul-        menot vähennetään hankkeen valmistumisvuon-
3174: jetuksiin kautta vuoden autolla liikennöitäviksi         na. Jos metsätalouden puhtaasta tulosta vähen-
3175: tarkoitettujen metsäteiden (metsiiautotie) raken-        nettävien menojen yhteismäärä ylittää 14, 15 ja
3176: tamisesta aiheutuneista menoista.                        15 a §:n mukaisten veronhuojennusten jälkeen
3177:    Valtiolla ei ole oikeutta erikseen vähentää           lasketun metsän puhtaan tuoton, ylimenevä osa
3178: muita 1 momentissa mainittuja menoja kuin                otetaan huomioon seuraavana verovuonna metsä-
3179: suorittamaosa metsänhoitomaksu.                          talouden puhtaasta tulosta erikseen vähennettä-
3180:    Metsätaloussuunnitelmasta suunnitelman laati-         vänä menona.
3181: jalle maksetun korvauksen vähennyskelpoisuuden              Edellä 1 momentissa tarkoitettuja menoja ei
3182: edellytyksenä on, että suunnitelma on laadittu           oteta huomioon arvioitaessa 11 §:n 1 momentissa
3183: keskusmetsälautakunnan antamien ohjeiden mu-             tarkoitettuja tavallisia hoito- ja hallintokustan-
3184: kaisesti ja että piirimetsälautakunta on sen hy-         nuksia ja poistoja.
3185:                                         1985 vp. -- liE n:o 121                                        7
3186: 
3187:                         19 §                          viranomaiselle lausunto 13 §:n 1 momentin 2--5
3188:   Jos omistusoikeus maatilaan on vuoden 1967          kohdassa tarkoitettujen menojen määristä ja nii-
3189: jälkeen siirtynyt perintönä, lahjana, testamentilla   den vähennyskelpoisuuden edellytyksistä.
3190: tai muulla vastikkeettomalla saannolla uudelle
3191: omistajalle, on tällä oikeus tehdä rakennusten,
3192: koneiden, kaluston ja laitteiden sekä 10 § :ssä
3193: tarkoitettujen hyödykkeiden hankinta- ja perus-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
3194: parannusmenoista samat poistot sekä 13 §:n            ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
3195: 1 momentissa tarkoitetuista menoista samat vä-        vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
3196: hennykset kuin edellinen omistaja olisi saanut
3197: tehdä.                                                  Ennen tämän lain voimaantuloa valmistunei-
3198:                                                       den metsäautoteiden rakentamismenon poisto-
3199:                        20 §                           oikeuteen sovelletaan 13 §:ää sellaisena, kuin se
3200:                                                       on 15 päivänä joulukuuta 1967 annetussa laissa
3201:   Keskusmetsälautakunnan tai piirimetsälauta-         (543/67).
3202: kunnan on toimitettava verovelvolliselle ja vero-
3203: 
3204: 2.
3205:                                                 Laki
3206:                                   verotuslain 45 §:n muuttamisesta
3207: 
3208:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain
3209: 45 §:n 1 momentin 5 kohta, sellaisena kuin se on 21 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa
3210: (980/79), näin kuuluvaksi:
3211: 
3212:                        45 §
3213:    Verotusta varten tulee jäljempänä mainittavien       5) keskusmetsälautakunnan ja piirimetsälauta-
3214: viranomaisten, henkilöiden ja yhteisöjen toimit-      kunnan maatilatalouden tuloverolain (543/67)
3215: taa verohallituksen antamien ohjeiden mukaisesti      20 §:ssä tarkoitetut todistukset ja lausunnot;
3216: veroviranomaiselle tai jäljempänä mainitulle yh-
3217: teisölle tammikuun kuluessa edelliseltä kalenteri-
3218: vuodelta ja 2 kohdan osalta verohallituksen mää-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
3219: raamana ajankohtana puolivuosittain seuraavat         ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
3220: asiakirjat ja tiedot:                                 vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
3221: 
3222: 
3223:      Jielsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
3224: 
3225: 
3226:                                          Tasavallan Presidentti
3227:                                          MAUNO KOIVISTO
3228: 
3229: 
3230: 
3231: 
3232:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
3233: 8                                      1985 vp. -    HE n:o 121
3234: 
3235:                                                                                                    Liite
3236: 
3237: 
3238: 
3239: 1.
3240:                                                Laki
3241:                             maatilatalouden tuloverolain muuttamisesta
3242: 
3243:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun maatilatalou-
3244: den tuloverolain (543/67) 13 ja 19 § sekä 20 §:n 3 momentti,
3245:   sellaisina kuin niistä ovat 13 § ja 20 §:n 3 momentti 24 päivänä marraskuuta 1983 annetussa laissa
3246: (861183), näin kuuluviksi:
3247: 
3248: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
3249: 
3250:                         13 §                                                 13 §
3251:    Verovelvollisella on oikeus metsätalouden puh-       Verovelvollisella on oikeus metsätalouden puh-
3252: taasta tulosta erikseen vähentää suorittamansa       taasta tulosta erikseen vähentää seuraavat suorit-
3253: metsänhoitomaksu ja metsätaloussuunnitelman          tamansa menot jäljempänä mainituin edellytyk-
3254: laatimisesta aiheutuneet menot sekä 30 prosent-      sin:
3255: tia hänelle aiheutuneista pääasiassa metsätalou-        1) metsänhoitomaksu;
3256: den kuljetuksiin kautta vuoden autolla liikennöi-       2) korvaukset metsätaloussuunnitelmasta suun-
3257: täväksi tarkoitettujen metsäteiden rakentamisme-      nitelman laatzj'alle;
3258: noista yhtä suurina vuotuisina erinä kymmenen            3) vähintään kuitupuun mitat täyttävää puus-
3259: vuoden aikana sen kalenterivuoden alusta lukien,     toa kasvavaan metsään, jossa on suoritettu tar-
3260: jona sanottu tie on on valmistunut.                  peelliset kasvatushakkuut, levitettyjen ravintei-
3261:    Valtiolla ei ole edellä 1 momentissa tarkoitet-    den ja maanparannusaineiden hankintamenot
3262: tua oikeutta vähentää metsätaloussuunnitelman         (metsän kasvatuslannoite);
3263: laatimisesta aiheutuneita menoja.                        4) ennestään OJi'tetun suon tai soistuneen kan-
3264:    Metsätaloussuunnitelman laatimisesta aiheutu-     kaan täydennysojituksesta tai ojaverkoston per-
3265: neet menot saadaan vähentää edellyttäen, että        kauksesta aiheutuneet menot (metsäoji'tuksen
3266: suunnitelma on laadittu keskusmetsälautakun-         kunnostus); sekä
3267: nan antamien ohjeiden mukaisesti ja että piiri-          5) 30 prosenttia pääasiassa metsä'talouden kul-
3268: metsälautakunta on hyväksynyt suunnitelman.          jetuksiin kautta vuoden autolla liikennöitäviksi
3269:                                                      tarkoitettujen metsä'teiden (metsäautotie) raken-
3270:                                                      tamisesta aiheutuneista menoista.
3271:                                                          Valtiolla ei ole oikeutta erikseen vähentää
3272:                                                       muita 1 momentissa mainittuja menoja kuin
3273:                                                      suorittamansa metsänhoitomaksu.
3274:                                                          Metsätaloussuunnitelmasta suunnitelman Iaati-
3275:                                                      ja/Ie maksetun korvauksen vähennyskelpoisuuden
3276:                                                      edellytyksenä on, että suunnitelma on laadittu
3277:                                                      keskusmetsälautakunnan antamien ohjeiden mu-
3278:                                                      kaisesti ja että piirimetsälautakunta on sen hy-
3279:                                                      väksynyt. Metsän kasvatuslannoitteiden hankin-
3280:                                                      tamenon sekä metsäojituksen kunnostuksesta ai-
3281:                                                      heutuneiden menojen vähennyskelpoisuuden
3282:                                                      edellytyksenä on, että lannoittamista ja metsäoji-
3283:                                                      tuksen kunnostusta voidaan pitää tarkoituksen-
3284:                                                       mukaisena ottaen huomioon kasvupaikka, puus-
3285:                                                      ton metsänhoidollinen tila ja ympäristövazkutuk-
3286:                                                      set ja että toimenpide on toteutettu keskusmetsä-
3287:                                                      lautakunnan antamien ohjeiden ja keskus- tai
3288:                                       1985 vp. -    HE n:o 121                                      9
3289: 
3290: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
3291: 
3292:                                                     piirimetsälautakunnan ennen työhön ryhtymistä
3293:                                                     hyväksymän suunnitelman mukaisesti. Metsä-
3294:                                                     autotien rakentamisesta aiheutuneiden menojen
3295:                                                     vähennyskelpoisuuden edellytyksenä on, että toi-
3296:                                                     menpide on toteutettu keskusmetsälautakunnan
3297:                                                     antamien ohjeiden ja keskus- tai piirimetsälauta-
3298:                                                     kunnan ennen työhön ryhtymistä hyväksymän
3299:                                                     suunnitelman mukaisesti.
3300:                                                        Edellä 1 momentin 2-5 kohdassa tarkoitetut
3301:                                                     menot vähennetään hankkeen valmistumisvuon-
3302:                                                     na. jos metsätalouden puhtaasta tulosta vähen-
3303:                                                     nettävien menojen yhteismäärä ylittää 14, 15 ja
3304:                                                     15 a §:n mukaisten veronhuojennusten jälkeen
3305:                                                     lasketun metsän puhtaan tuoton, ylimenevä osa
3306:                                                     otetaan huomioon seuraavana verovuonna metsä-
3307:                                                     talouden puhtaasta tulosta erikseen vähennettä-
3308:                                                     vänii menona.
3309:   Edellä 1 momentissa tarkoitettuja erikseen vä-       Edellä 1 momentissa tarkoitettuja menoja ei
3310: hennettäviä menoja ei oteta huomioon arvioitaes-    oteta huomioon arvioitaessa 11 §:n 1 momentissa
3311: sa 11 §:n 1 momentissa tarkoitettuja tavallisia     tarkoitettuja tavallisia hoito- ja hallintokustan-
3312: hoito- ja hallintokustannuksia ja poistoja.         nuksia ja poistoja.
3313: 
3314:                       19 §                                               19 §
3315:    Milloin omistusoikeus maatilaan on tämän lain    jos omistusoikeus maatilaan on vuoden 1967
3316: voimaantulon jälkeen siirtynyt perinnön, lahjan, jälkeen siirtynyt perintönä, lahjana, testamentilla
3317: testamentin tai muun vastikkeettoman saannon tai muulla vastikkeettomalla saannolla uudelle
3318: kautta uudelle omistajalle, on tällä oikeus tehdä omistajalle, on tällä oikeus tehdä rakennusten,
3319: rakennusten, koneiden, kaluston ja laitteiden, koneiden, kaluston ja laitteiden sekä 10 §:ssä
3320: sekä 10 §:ssä tarkoitettujen hyödykkeiden han- tarkoitettujen hyödykkeiden hankinta- ja perus-
3321: kinta- ja perusparannusmenoista samat poistot parannusmenoista samat poistot sekä 13 §:n
3322: kuin edellinen omistaja olisi saanut tehdä.       1 momentissa tarkoitetuista menoista samat vä-
3323:                                                   hennykset kuin edellinen omistaja olisi saanut
3324:                                                   tehdä.
3325: 
3326:                                                 20 §
3327: 
3328:   Verovelvollisen on esitettävä verolautakunnalle      Keskusmetsälautakunnan tai piirimetsälauta-
3329: keskus- tai piirimetsälautakunnan antama vero-      kunnan on toimitettava verovelvolliselle ja vero-
3330: hallituksen hyväksymälle lomakkeelle kirjoitettu    viranomaiselle lausunto 13 § 1 momentin 2-5
3331: todistus metsätaloussuunnitelman laatimisesta ai-   kohdassa tarkoitettujen menojen määristä ja nii-
3332: heutuneiden menojen edellytyksistä ja määristä.     den vähennyskelpoisuuden edellytyksistä.
3333: 
3334:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
3335:                                                     ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
3336:                                                     vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
3337:                                                       Ennen tämän lain voimaantuloa valmistunei-
3338:                                                     den metsäautoteiden rakentamismenon poisto-
3339:                                                     oikeuteen sovelletaan 13 §:ää sellaisena, kuin se
3340:                                                     on 15 päivänä joulukuuta 1967 annetussa laissa
3341:                                                     (543167).
3342: 
3343: 
3344: 
3345: 2 438501003M
3346: 10                                   1985 vp. -    HE n:o 121
3347: 
3348:                                                                                              Liite
3349: 
3350: 
3351: 
3352: 2.
3353:                                              Laki
3354:                                 verotuslain 45 §:n muuttamisesta
3355: 
3356:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain
3357: 45 §:n 1 momentin 5 kohta, sellaisena kuin se on 21 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa
3358: (980/79), näin kuuluvaksi:
3359: 
3360: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
3361: 
3362:                                                 45 §
3363:                             Verotusta varten tulee jäljempänä mainittavien
3364:                          viranomaisten, henkilöiden ja yhteisöjen toimit-
3365:                          taa verohallituksen antamien ohjeiden mukaisesti
3366:                          veroviranomaiselle tai jäljempänä mainitulle yh-
3367:                          teisölle tammikuun kuluessa edelliseltä kalenteri-
3368:                          vuodelta ja 2 kohdan osalta verohallituksen mää-
3369:                          räämänä ajankohtana puolivuosittain seuraavat
3370:                          asiakirjat ja tiedot:
3371: 
3372:   5) keskusmetsälautakunnan ja piirimetsälauta-      5) keskusmetsälautakunnan ja piirimetsälauta-
3373: kunnan verovapaista metsämaista;                   kunnan maatziatalouden tuloverolain (543/67)
3374:                                                    20 §:ssä tarkoitetut todistukset ja lausunnot;
3375: 
3376: 
3377:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
3378:                                                    ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmaisen ke"an
3379:                                                    vuodelta 1986 toimiteltavassa verotuksessa.
3380:                                         1985 vp. -     HE n:o 122
3381: 
3382: 
3383: 
3384: 
3385:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatalouden investointi-
3386:                                     varauslain 2 §:n muuttamisesta
3387: 
3388: 
3389: 
3390: 
3391:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3392: 
3393:    Esityksessä ehdotetaan maatalouden investoin-       määrä 8 000 markasta 10 000 markkaan. Esitys
3394: tivarauksen      enimmäismäärä    koeotettavaksi       liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesitykseen.
3395: 20 000 markasta 22 000 markkaan ja vähimmäis-
3396: 
3397: 
3398: 
3399: 
3400:                                               PERUSTELUT
3401: 
3402:  1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu                      2. Ehdotuksen taloudelliset vaiku-
3403:      muutos                                               tukset
3404: 
3405:      Vuoden 1983 alusta voimaan tulleen määräai-          Tämän määräaikaisen lain verotuloja vähentä-
3406:   kaisen maatalouden investointivarauslain (1103/      västä vaikutuksesta ei ole saatavana tarkkoja tie-
3407:   82) mukaan maatilatalouden harjoittajalla on         toja. Julkisuudessa esiintyneiden tietojen mukaan
3408:   verovuosilta 1983-1987 oikeus veroilmoitukses-       vuodelta 1983 toimitetussa verotuksessa tehtiin
3409:   saan tehdä investointivaraus. Investointivarauk-     noin 18 000 investointivarausta. Varauksen mää-
3410:   sen suuruus on 20 prosenttia maatalouden puh-        rä oli keskimäärin 16 000 markkaa. Investointiva-
3411:   taasta tulosta ennen investointivarauksen vähen-     rausten yhteismäärä oli näin ollen 300 miljoonaa
3412:   tämistä, enintään kuitenkin 20 000 markkaa.          markkaa. Ehdotetuilla muutoksilla ei ole sanotta-
3413:   Varauksen määrän on kuitenkin oltava vähintään       vaa vaikutusta veron tuottoon.
3414:   8 000 markkaa.
3415:      Investointivarausjärjestelmän   käyttöönotolla
3416:   myös maatalousverotukseen pyrittiin edistämään       3. Voimaan tulo
3417:   maatatalouden omarahoitusta, lisäämään tulok-
3418:   sentasausmahdollisuuksia ja helpottamaan suku-          Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
3419: ' polvenvaihdosta. Rahanarvon muutos huomioon          nä tammikuuta 1986. Sitä sovellettaisiin ensim- .
3420:   ottaen ehdotetaan laissa mainittuja markkamää-       mäisen kerran vuodelta 1986 toimitettavassa ve-
3421:   riä korotettaviksi. Investointivarauksen enim-       rotuksessa.
3422:   mäismäärä ehdotetaan koeotettavaksi 22 000
3423:   markkaan nykyisestä 20 000 markasta. Varauksen
3424:   vähimmäismäärä        ehdotetaan    koeotettavaksi   4. Säätämisjärjestys
3425:    10 000 markkaan nykyisestä 8 000 markasta. Tä-                                    l
3426:    mänsisältöiset muutokset ehdotetaan tehtäviksi         Koska varauksen alarajan korottaminen saattaa
3427:   maatalouden investointivarauslain 2 §:n 1 mo-        joissakin tapauksissa kiristää verotusta, olisi la-
3428:    menttiin.                                           kiehdotus käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 68
3429:  4385009863
3430: 2                                    1985 vp. -      HE n:o 122
3431: 
3432: §:n mukaisessa uutta tai lisättyä veroa koskevassa     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
3433: säätämisjärjestyksessä.                              nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
3434: 
3435: 
3436: 
3437:                                                Laki
3438:                       maatalouden investointivarauslain 2 §:n muuttamisesta
3439: 
3440:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun maatalouden
3441: investointivarauslain (1103/82) 2 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
3442: 
3443:                       2 §                            momentin mukaan laskettua enimmatsmaaraa
3444:   Investointivarauksen suuruus on enmtaan 20         pienempinä, on erotus vähennettävä maatalou-
3445: prosenttia maatalouden puhtaasta tulosta ennen       den puhtaasta tulosta laskettaessa investointiva-
3446: investointivarauksen vähentämistä, ei kuitenkaan     rauksen sallittua määrää. Investointivarausta ei
3447: enemmän kuin 22 000 markkaa. Investointiva-          saa tehdä, jos sen enimmäismäärä olisi pienempi
3448: rauksen määrää laskettaessa jätetään täysien tu-     kuin 10 000 markkaa, eikä muutoinkaan 10 000
3449: hansien markkojen ylimenevä osa lukuun otta-         markkaa pienempänä.
3450: matta. Jos maatilatalouden tuloverolain (543/67)
3451: 6 §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettujen
3452: vähennyskelpoisten hankinta- ja perusparannus-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
3453: menojen poistot on tehty saman lain 8 §:n 4          ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
3454: momentin, 9 §:n 2 momentin ja 10 §:n 3               vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
3455: 
3456: 
3457:     Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
3458: 
3459: 
3460:                                        Tasavallan Presidentti
3461:                                         MAUNO KOMSTO
3462: 
3463: 
3464: 
3465: 
3466:                                                                 Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
3467:                                      1985 vp. -     HE n:o 122                                     3
3468: 
3469:                                                                                                 Liite
3470: 
3471:                                               Laki
3472:                       maatalouden investointivarauslain 2 §:n muuttamisesta
3473: 
3474:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun maatalouden
3475: investointivarauslain (1103/82) 2 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
3476: 
3477: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
3478: 
3479:                       2 §                                                 2 §
3480:   Investointivarauksen suuruus on enmtaan 20          Investointivarauksen suuruus on enintään 20
3481: prosenttia maatalouden puhtaasta tulosta ennen      prosenttia maatalouden puhtaasta tulosta ennen
3482: investointivarauksen vähentämistä, ei kuitenkaan    investointivarauksen vähentämistä, ei kuitenkaan
3483: enemmän kuin 20 000 markkaa. Investointiva-         enemmän kuin 22 000 markkaa. Investointiva-
3484: rauksen määrää laskettaessa jätetään täysien tu-    rauksen määrää laskettaessa jätetään täysien tu-
3485: hansien markkojen ylimenevä osa lukuun otta-        hansien markkojen ylimenevä osa lukuun otta-
3486: matta. Jos maatilatalouden tuloverolain (543/67)    matta. Jos maatilatalouden tuloverolain (543/67)
3487: 6 §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettujen          6 §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettujen
3488: vähennyskelpoisten hankinta- ja perusparannus-      vähennyskelpoisten hankinta- ja perusparannus-
3489: menojen poistot on tehty saman lain 8 §:n 4         menojen poistot on tehty saman lain 8 §:n 4
3490: momentin, 9 §:n 2 momentin ja 10 §:n 3              momentin, 9 §:n 2 momentin ja 10 §:n 3
3491: momentin mukaan laskettua enimmäismäärää            momentin mukaan laskettua enimmäismäärää
3492: pienempinä, on erotus vähennettävä maatalou-        pienempinä, on erotus vähennettävä maatalou-
3493: den puhtaasta tulosta laskettaessa investointiva-   den puhtaasta tulosta laskettaessa investointiva-
3494: rauksen sallittua määrää. Investointivarausta ei    rauksen sallittua määrää. Investointivarausta ei
3495: saa tehdä, jos sen enimmäismäärä olisi pienempi     saa tehdä, jos sen enimmäismäärä olisi pienempi
3496: kuin 8 000 markkaa, eikä muutoinkaan 8 000          kuin 10 000 markkaa, eikä muutoinkaan 10 000
3497: markkaa pienempänä.                                 markkaa pienempänä.
3498: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ---------------
3499:                                          --------
3500:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 piiiviinii tammikuu-
3501:                                                     ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen ke"an
3502:                                                     vuodelta 1986 toimiteltavassa verotuksessa.
3503:                                         1985 vp. -- IlE n:o 123
3504: 
3505: 
3506: 
3507: 
3508:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi metalli- ja rakennusteol-
3509:                                     lisuuden edistämiseksi myönnettävistä veronhuojennuksista anne-
3510:                                     tun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
3511: 
3512: 
3513: 
3514: 
3515:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3516: 
3517:    Esityksessä ehdotetaan, että metalli- ja raken-      tuina koskisivat myös vuosien 1986--1988 aikana
3518: nusteollisuuden edistämiseksi myönnettävistä ve-        tehtyihin hankinta- ja urakkasopimuksiin perus-
3519: ronhuojennuksista annetun lain voimassaoloaikaa         tuvia saamisia ja niiden korkoja.
3520: jatkettaisiin kolmella vuodella siten, että lakiin         Esitys liittyy valtion tulo- ja menoarvioesityk-
3521: perustuvat veronhuojennukset eräiltä osin rajat-        seen vuodelle 1986.
3522: 
3523: 
3524: 
3525: 
3526:                                               PERUSTELUT
3527: 
3528: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                        tyksensä, ehdotetaan, että metalli- ja rakennus-
3529:    muutokset                                            teollisuuden edistämiseksi myönnettävistä veron-
3530:                                                         huojennuksista annetun lain voimassaoloaikaa
3531:    Metalli- ja rakennusteollisuuden edistämiseksi       jatkettaisiin kolmella vuodella. Tämä merkitsee
3532: myönnettävistä veronhuojennuksista annettua la-         sitä, että lain mukaisia huojennuksia sovellettai-
3533: kia (5/78) sovelletaan niihin alusten ja muiden         siin ennen vuoden 1988 loppua tehdyn urakka-
3534: metalliteollisuustuotteiden hankintasopimuksiin         tai hankintasopimuksen perusteella myönnettä-
3535: sekä niihin ulkomailla sijaitsevia rakennuskohtei-      viin toimitusluottoihin. Jotta huojennukset lain
3536: ta koskeviin rakennusurakkasopimuksiin, jotka           tarkoitusperien mukaisesti kohdistuisivat lähinnä
3537: on tehty ennen vuoden 1985 loppua. Metalliteol-         pitkäaikaisen toimitusluotan vaativiin kallishin-
3538: lisuustuotteiden toimituksiin ja rakennusurakka-        taisiin toimituskohteisiin ehdotetaan, että veron-
3539: sopimuksiin perustuvien saamisten korot ovat            huojennukseen oikeuttavan luoton vähimmäisai-
3540: metalliteollisuutta tai rakennusliikettä harjoitta-     ka pidennettäisiin nykyisestä yhdestä vuodesta
3541: valle yritykselle 4 prosentin vuotuiseen määrään        kahteen vuoteen. Veronhuojennukseen oikeutta-
3542: saakka tuloverosta vapaat. Vastaavasti saamiset         vien teollisuustuotteiden vähimmäishinta, joka
3543: ovat vapaat varallisuusverosta. Metalliteollisuus-      nykyisellään on 1 miljoona markkaa kotimaista
3544: yritysten myöntämiin toimitusluottoihin on mai-         tilausta kohden, ehdotetaan koeotettavaksi 3 mil-
3545: nittuja veronhuojennuksia sovellettu vuodesta           joonaan markkaan.
3546: 1956 lähtien ja rakennusliikettä harjoittavien yri-
3547: tysten rakennusurakkasaamisiin vuodesta 1978
3548: lähtien.                                                2. Esityksen taloudelliset
3549:    Veronhuojennuksilla on pyritty turvaamaan               vaikutukset
3550: kotimaisille yrityksille yhtäläiset edellytykset kil-
3551: pailla tilauksista ulkomaisten yritysten kanssa           Voimassa olevan lain mukaisten verovapaiden
3552: niin koti- kuin ulkomaanmarkkinoilla. Koska             korkotulojen määrän arvioidaan olevan nykyisin
3553: veronhuojennuksilla on ollut myönteinen merki-          noin 250 miljoonaa markkaa vuodessa. Tämän
3554: 4385009941B
3555: 2                                     1985 vp. -      HE n:o 123
3556: 
3557: mukaisesti arvioiden kysymyksessä olevan veron-        verovapaita tuloja ja tuloksentasausmahdolli-
3558: huojennuksen laskennallinen arvo vuositasolla on       suuksia käytettävissä, ettei niiden yleensä tarvitse
3559: noin 160 miljoonaa markkaa. Veronhuojennuk-            maksaa valtion tuloveroa. Kunnallis- ja kirkollis-
3560: sen markkamääräistä vaikutusta valtion verotuloi-      veron tuottoa nykyinen veronhuojennus vähentää
3561: hin on erittäin hankala arvioida, mutta se jää         noin 50 miljoonalla markalla vuodessa.
3562: kuitenkin edellä mainittuun veronhuojennuksen
3563: kokonaisarvoon verrattuna suhteellisen pieneksi.
3564:                                                          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
3565: Tämä johtuu siitä, että yrityksillä, jotka voivat
3566:                                                        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
3567: käyttää hyväksi tätä lakia, on yleensä niin paljon
3568: 
3569: 
3570: 
3571:                                                 Laki
3572: metalli- ja rakennusteollisuuden edistämiseksi myönnettävistä veronhuojennuksista annetun lain 1 ja
3573:                                         2 §:n muuttamisesta
3574: 
3575:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan metalli- ja rakennusteollisuuden edistämiseksi
3576: myönnettävistä veronhuojennuksista 9 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (5/78) 1 §:n
3577: 1 momentti ja 2 §, sellaisina kuin ne ovat 4 päivänä heinäkuuta 1980 annetussa laissa (528/80) näin
3578: kuuluviksi:
3579: 
3580:                          1§                           tahi laitteita, joiden yhteinen kauppahinta on
3581:    Veronalaiseksi tuloksi ei katsota laivanraken-     vähintään 3 000 000 markkaa.
3582: nusta tai muuta metalliteollisuutta harjoittavan
3583: yrityksen saamaa korkotuloa saamisesta, josta
3584: y~ity~ on myöntänyt vähintään kahden vuoden                                  2 §
3585: p1tu1sen takaisinmaksuajan ainakin saamisen              Mitä 1 §:ssä on säädetty koron verovapaudesta,
3586: puolelle määrälle ja joka on syntynyt siten, että     koskee vastaavasti korkoa rakennusliikettä har-
3587: yritys on ennen vuoden 1988 loppua tehdyn             joittavan yrityksen ennen vuoden 1988 loppua
3588: hankintasopimuksen perusteella on myöntänyt           tehtyyn rakennusurakkasopimukseen perustuvas-
3589: aluksen tai yritystoiminnassa käytettävien konei-     ta saamisesta, joka on syntynyt siten, että yritys
3590: den, koneistojen tai laitteiden toimituksen jälkei-   on ulkomailla sijaitsevan rakennuskohteen tilaa-
3591: seltä ajalta tilaajalle lykkäyksen kauppahinnan       jalle myöntänyt lykkäystä urakkahinnan tai sen
3592: maksamisessa. Tämä veronhuojennus myönne-             osan maksamisessa.
3593: tään siltä verovuodelta, jona saaminen on synty-
3594: nyt ja enintään kymmeneltä seuraavalta verovuo-
3595: delta. Milloin metalliteollisuustuotteet hankinta-      Tämä laki tulee voimaan      patvana
3596: sopimuksen mukaan toimitetaan kotimaiselle ti-        kuuta 198 . Lakia sovelletaan ensimmäisen ker-
3597: laajalle, myönnetään veronhuojennus vain, mikä-       ran vuoden 1986 aikana tehdyn urakka- tai
3598: li tilaajalle toimitetaan hänen omassa yritykses-     hankintasopimuksen perusteella syntyneeseen
3599: sään käytettäväksi alus tai koneita, koneistoja       saamiseen.
3600: 
3601: 
3602:     Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
3603: 
3604: 
3605:                                         Tasavallan Presidentti
3606:                                          MAUNO KOIVISTO
3607: 
3608: 
3609: 
3610: 
3611:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
3612:                                         1985 vp. -      HE n:o 123                                         3
3613: 
3614:                                                                                                         Liite
3615: 
3616:                                                   Laki
3617: metalli- ja rakennusteollisuuden edistämiseksi myönnettävistä veronhuojennuksista annetun lain 1 ja
3618:                                         2 §:n muuttamisesta
3619: 
3620:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan metalli- ja rakennusteollisuuden edistämiseksi
3621: myönnettävistä veronhuojennuksista 9 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (5/78) 1 §:n
3622: 1 momentti ja 2 § sellaisina kuin ne ovat 4 päivänä heinäkuuta 1980 annetussa laissa (528/80) näin
3623: kuuluviksi:
3624: 
3625: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
3626: 
3627:                          1§                                                      1§
3628:    Veronalaiseksi tuloksi ei katsota laivanraken-          Veronalaiseksi tuloksi ei katsota laivanraken-
3629: nusta tai muuta metalliteollisuutta harjoittavan        nusta tai muuta metalliteollisuutta harjoittavan
3630: yrityksen saamaa korkotuloa saamisesta, josta           yrityksen saamaa korkotuloa saamisesta, josta
3631: yritys on myöntänyt vähintään yhden vuoden              y~ity~ on myöntänyt vähintään kahden vuoden
3632: pituisen takaisinmaksuajan ainakin saamisen             p1tu1sen takaisinmaksuajan ainakin saamisen
3633: puolelle määrälle ja joka on syntynyt siten, että       puolelle määrälle ja joka on syntynyt siten, että
3634: yritys on ennen vuoden 1985 loppua tehdyn               yritys on ennen vuoden 1988 loppua tehdyn
3635: hankintasopimuksen perusteella myöntänyt aluk-          hankintasopimuksen perusteella myöntänyt aluk-
3636: sen tai yritystoiminnassa käytettävien koneiden,        sen tai yritystoiminnassa käytettävien koneiden,
3637: koneistojen tai laitteiden toimituksen jälkeiseltä      koneistojen tai laitteiden toimituksen jälkeiseltä
3638: ajalta tilaajalle lykkäyksen kauppahinnan maksa-        ajalta tilaajalle lykkäyksen kauppahinnan maksa-
3639: misessa. Tämä veronhuojennus myönnetään siltä           misessa. Tämä veronhuojennus myönnetään siltä
3640: verovuodelta, jona saaminen on syntynyt ja enin-        verovuodelta, jona saaminen on syntynyt ja enin-
3641: tään kymmeneltä seuraavalta verovuodelta. Mil-          tään kymmeneltä seuraavalta verovuodelta. Mil-
3642: loin metalliteollisuustuotteet hankintasopimuk-         loin metalliteollisuustuotteet hankintasopimuk-
3643: sen mukaan toimitetaan kotimaiselle tilaajalle,         sen mukaan toimitetaan kotimaiselle tilaajalle,
3644: myönnetään veronhuojennus vain, mikäli tilaa-           myönnetään veronhuojennus vain, mikäli tilaa-
3645: jalle toimitetaan hänen omassa yrityksessään käy-       jalle toimitetaan hänen omassa yrityksessään käy-
3646: tettäväksi alus tai koneita, koneistoja tahi laittei-   tettäväksi alus tai koneita, koneistoja tahi laittei-
3647: ta, joiden yhteinen kauppahinta on vähintään            ta, joiden yhteinen kauppahinta on vähintään
3648: 1 000 000 markkaa.                                      3 000 000 markkaa.
3649: 
3650: 
3651:                        2 §                                                     2 §
3652:    Mitä 1 §:ssä on säädetty koron verovapaudesta,          Mitä 1 §:ssä on säädetty koron verovapaudesta,
3653: koskee vastaavasti korkoa rakennusliikettä har-         koskee vastaavasti korkoa rakennusliikettä har-
3654: joittavan yrityksen ennen vuoden 1985 loppua            joittavan yrityksen ennen vuoden 1988 loppua
3655: tehtyyn rakennusurakkasopimukseen perustuvas-           tehtyyn rakennusurakkasopimukseen perustuvas-
3656: ta saamisesta, joka on syntynyt siten, että yritys      ta saamisesta, joka on syntynyt siten, että yritys
3657: on ulkomailla sijaitsevan rakennuskohteen tilaa-        on ulkomailla sijaitsevan rakennuskohteen tilaa-
3658: jalle myöntänyt lykkäystä urakkahinnan tai sen          jalle myöntänyt lykkäystä urakkahinnan tai sen
3659: osan maksamisessa.                                      osan maksamisessa.
3660: 
3661:                                                            Tämä laki tulee voimaan     päivänä
3662:                                                         kuuta 198 . Lakia sovelletaan ensimmäisen ker-
3663:                                                         ran vuoden 1986 aikana tehdyn urakka- tai
3664:                                                         hankintasopimuksen perusteella syntyneeseen
3665:                                                         saamiseen.
3666:                                      1985 vp. -      HE n:o 124
3667: 
3668: 
3669: 
3670: 
3671:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kehitysalueiden veron-
3672:                                   huojennuksista annetun lain 1 ja 2 §:n sekä leimaverolain 97 a §:n
3673:                                   muuttamisesta
3674: 
3675: 
3676: 
3677: 
3678:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3679: 
3680:    Esityksessä ehdotetaan kehitysalueiden veron-     vapautta sovellettavaksi niillä saarilla ja saariryh-
3681: huojennuksena myönnettävän ylimääräisen inves-       millä, jotka on määrätty kuulumaan kehitys-
3682: tointivähennyksen markkamääräisiä enimmäisra-        alueiden ensimmäiseen perusvyöhykkeeseen.
3683: joja rahanarvon muutoksen huomioon ottamisek-
3684: si korotettaviksi siten, että vähennyksen enim-         Korotettuja enimmäismaana sekä kehitys-
3685: mäismäärä kehitysalueen ensimmäisellä perus-         alueiden veronhuojennusten alueellisen sovelta-
3686: vyöhykkeellä nousisi 90 000 markasta 120 000         mispiirin laajennusta ja vyöhykejaon muutosta
3687: markkaan, kehitysalueen toisella perusvyöhyk-        eräiden saarten ja saariryhmien kohdalla sovellet-
3688: keellä 40 000 markasta 55 000 markkaan sekä          taisiin ensimmäisen kerran vuodelta 1986 toimi-
3689: kehitysalueen kolmannella perusvyöhykkeellä          tettavassa verotuksessa.
3690: 20 000 markasta 25 000 markkaan.
3691:    Lisäksi ehdotetaan kehitysalueiden veronhuo-         Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
3692: jennuksia ja kiinteistön luovutuskirjan leimavero-   esitykseen.
3693: 
3694: 
3695: 
3696: 
3697:                                             PERUSTELUT
3698: 
3699: 
3700: 1. Ylimääräinen investointivähen-                    hankintamenosta. Kun ylimääräinen investointi-
3701:     nys                                              vähennys veronhuojennuslakia valmisteltaessa ha-
3702:                                                      luttiin tehokkaammin kohdistaa pieniin ja keski-
3703:                                                      suuriin yrityksiin, joiden kertainvestoinnit myös
3704:    Uuden tuotantolaitoksen tai matkailuyrityksen     ovat pienempiä, asetettiin investointivähennyk-
3705: kehitysalueelle vuosien 1982-1989 aikana perus-      selle lisäksi markkamääräinen enimmäisraja, jota
3706: taneelle tai sitä uudistaneelle tai laajentaneelle   suurempana sanottua prosentuaalista vähennystä
3707: yritykselle myönnetään kehitysalueiden veron-        ei siten verotuksessa myönnetä. Näin päädyttiin
3708: huojennuksesta annetun lain (290/82) 2 §:n mu-       siihen, että vähennyksen määrä ei ensimmäisellä
3709: kaisesti paitsi vapaa poisto investoinnin käsittä-   perusvyöhykkeellä saanut ylittää 90 000 markkaa,
3710: män käyttöomaisuuden hankintamenosta lisäksi         toisella 40 000 markkaa ja kolmannella 20 000
3711: hankintamenon markkamäärän mukaan määräy-            markkaa. Näihin enimmäismääriin oikeutti siten
3712: tyvä ylimääräinen investointivähennys kymme-         ensimmäisellä perusvyöhykkeellä 2,25 miljoonan
3713: neltä vuodelta. Tämä yksinomaan valtionvero-         markan investointi ja muilla perusvyöhykkeillä 2
3714: tuksessa myönnettävä investointivähennys on          miljoonan markan investointi.
3715: suuruudeltaan porrastettu siten, että kehitys-
3716: alueen ensimmäisellä perusvyöhykkeellä sen vuo-         Antaessaan vuonna 1981 esityksen kehitys-
3717: tuinen määrä on 4 prosenttia, toisella 2 prosent-    alueiden veronhuojennuksista hallitus ilmoitti
3718: tia ja kolmannella 1 prosentti käyttöomaisuuden      esityksen perusteluissa tarkoituksenaan olevan
3719: 438500997E
3720: 2                                     1985 vp. -      HE n:o 124
3721: 
3722: esittää markkamääräisten enimmäisrajojen tarkis-      pautta on voitu myöntaa vain yrityksille, jotka
3723: tamista rahanarvon muutoksen huomioon otta-           sijaitsevat edellä mainitun valtioneuvoston pää-
3724: miseksi. Hallitus esittää nyt investointivähennyk-    töksen mukaan ensimmäiseen, toiseen tai kol-
3725: sen enimmäismääriä nostettavaksi perusvyöhyk-         manteen perusvyöhykkeeseen kuuluvassa kunnas-
3726: keittäin siten, että vähennysten enimmäismääriin      sa. Yrityksille myönnettävät huojennukset ovat
3727: tulee riippuen perusvyöhykkeestä 2 5-3 7, 5 pro-      myös määräytyneet vain edellä mainitun sekä
3728: sentin korotus. Ylimääräisen investointivähen-        perusvyöhykkeiden jakamisesta A- ja B-tukialuei-
3729: nyksen enimmäismäärä ensimmäisellä perusvyö-          siin 22 päivänä joulukuuta 1981 (1038/81) anne-
3730: hykkeellä ehdotetaan nostettavaksi 90 000 mar-        tun valtioneuvoston päätöksen mukaan. Se, että
3731: kasta 120 000 markkaan, toisella perusvyöhyk-         kehitysalueiksi määrätyillä saarilla ja saariryhmillä
3732: keellä 40 000 markasta 55 000 markkaan sekä           toimivat yritykset ovat voineet saada aluepoliitti-
3733: kolmannella perusvyöhykkeellä 20 000 markasta         sia avustuksia edellä mainitun valtioneuvoston
3734: 25 000 markkaan. Näitä korotettuja enimmäis-          kanslian päätöksen mukaisen luokituksen perus-
3735: määriä sovellettaisiin ensimmäisen kerran vuodel-     teella, mutta eivät kehitysalueiden veronhuojen-
3736: ta 1986 toimitettavassa verotuksessa. Korotettuja     nuksia saman luokituksen perusteella, on aiheut-
3737: enimmäismääriä sovellettaisiin myös niihin inves-     tanut sekaannusta ja väärinkäsityksiä paitsi asioita
3738: tointivähennyksiin, joiden peruste on ollut ole-      käsittelevien viranomaisten myös yritysten kes-
3739: massa jo ennen vuotta 1986, mutta joiden kym-         kuudessa.
3740: menestä myöntämisvuodesta on vielä jäljellä vä-          Sanotuilla saariryhmillä ja saarilla toteutetta-
3741: hentämisvuosia vuonna 1986.                           vien investointien veronhuojennusten saattami-
3742:                                                       nen muun aluepoliittisen tuen suuntaamisessa
3743:                                                       noudatettavien periaatteiden mukaisiksi ehdote-
3744: 2. Kehitysalueiden veronhuojen-                       taan, että kehitysalueet myös veronhuojennusla-
3745:     nusten alueellisen soveltamis-                    eissa määriteltäisiin uudelleen. Tämän mukaisesti
3746:     piirin laajentaminen eräisiin                     ehdotetaan kehitysalueiden veronhuojennuksista
3747:     saariryhmiin ja saariin                           annetun lain 1 §:n 2 momenttia sekä leimavero-
3748:                                                       lain 97 a § :ää muutettaviksi 1 päivästä tammi-
3749:    Kehitysalueiden veronhuojennuksista annetun        kuuta 1986 lukien.
3750: lain ja leimaverolain 97 a §:n mukaan kehitys-
3751: alueella tarkoitetaan tasapainoisen alueellisen ke-
3752: hityksen edistämisestä annetussa laissa (53 2 181)    3. Esityksen taloudelliset vaiku-
3753: tarkoitettua kehitysaluetta, sellaisena kuin tämä        tukset
3754: alue on valtioneuvoston perusvyöhykkeistä 24
3755: päivänä syyskuuta 1981 antamassa päätöksessä             Investointivähennyksen enimmäismäärän koro-
3756: (653/81). Sanotun valtioneuvoston päätöksen an-       tuksesta voivat hyötyä ne yritykset, joiden veron-
3757: tamisen jälkeen on kehitysalueiden ensimmäi-          huojennukseen oikeuttavan investoinnin kustan-
3758: seen perusvyöhykkeeseen määrätty kuulumaan            nukset ovat suuremmat kuin 2-2,25 miljoonaa
3759: lisäksi eräät ilman kiinteää tieyhteyttä olevat       markkaa suuremmat. Korotuksen enimmäismää-
3760: saaret ja saariryhmät. Tämä on tapahtunut valtio-     rä on ensimmäisellä perusvyöhykkeellä 30 000
3761: neuvoston kanslian 30 päivänä joulukuuta 1981         markkaa vuodessa, toisella perusvyöhykkeellä
3762: antamalla päätöksellä ( 11141 81), jota päätöstä on   15 000 markkaa vuodessa ja kolmannella perus-
3763: sittemmin muutettu sisäasiainministeriön 4 päi-       vyöhykkeellä 5 000 markkaa vuodessa. Kehitys-
3764: vänä syyskuuta 1984 antamalla päätöksellä (6641       alueiden veronhuojennusten ulottaminen koske-
3765: 84). Näiden saarten ja saariryhmien kehitys-          maan ilman kiinteää tieyhteyttä olevilla saariryh-
3766: alueiden ensimmäisen perusvyöhykkeen A- tai           millä ja saarilla toimiviin tuotantolaitoksiin tai
3767: B-tukialueeseen määräämisen johdosta on niiden        matkailuyrityksiin ei tuone veronhuojennusten
3768: alueella toimiville yrityksille voitu myöntää tä-     piiriin paljon verovelvollisia. Missä määrin muu-
3769: män luokituksen mukaisesti tuotantotoiminnan          tos pienentää valtion tuloverotuottoa, riippuu
3770: alueellisesta tukemisesta annetussa laissa (53 3 1    yritysten investointien määrästä ja yritysten tilin-
3771: 81) tarkoitettua investointiavustusta, käynnistys-    päätöstilanteesta. Muutoksen verotuloja pienen-
3772: avustusta ja kehittämisavustusta. Sen sijaan kehi-    tävä vaikutus lienee melko vähäinen.
3773: tysalueiden veronhuojennuslain mukaisia veron-
3774: huojennuksia sekä leimaverolain 97 a §:n mu-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
3775: kaista kiinteistön luovutuskirjan leimaverova-        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
3776:                                         1985 vp. -      HE n:o 124                                       3
3777: 
3778: 1.
3779:                                                   Laki
3780:            kehitysalueiden veronhuojennuksista annetun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
3781: 
3782:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kehitysalueiden veronhuojennuksista 16 patvana
3783: huhtikuuta 1982 annetun lain (290/82) 1 §:n 2 momentti ja 2 §:n 2 momentti näin kuuluviksi:
3784: 
3785:                         1 §
3786:                                                         tussa valtioneuvoston päätöksessä ( 10 38 181), ve-
3787:    Kehitysalueella tarkoitetaan tässä laissa tasapai-   rovelvollisella on oikeus sanotussa momentissa
3788: noisen alueellisen kehitvksen edistämisestä anne-       tarkoitettuina verovuosina vähentää valtionvero-
3789: tussa laissa (5 32181) t~rkoitettua kehitysaluetta,     tuksessa veronalaisesta tulostaan muiden lainsää-
3790: sellaisena kuin tämä alue on perusvyöhykkeistä          dännössä myönnettyjen vähennysten lisäksi kuna-
3791: 24 päivänä syyskuuta 1981 annetussa valtioneu-          kin vuotena ylimääräisenä investointivähennykse-
3792: voston päätöksessä (653/81) sekä eräiden saarien        nä määrä, joka on kehitysalueen ensimmäisellä
3793: ja saariryhmien määräämisestä kuuluvaksi ensim-         perusvyöhykkeellä 4 prosenttia, kuitenkin enin-
3794: mäiseen perusvyöhykkeeseen 30 päivänä joulu-            tään 120 000 markkaa, toisella perusvyöhykkeellä
3795: kuuta 1981 annetussa valtioneuvoston kanslian           2 prosenttia, kuitenkin enintään 55 000 markkaa
3796: päätöksessä ( 1114 181) ja sanotun päätöksen            ja kolmannen perusvyöhykkeen A-tukialueella 1
3797: muuttamisesta 4 päivänä syyskuuta 1984 anne-            prosentti, kuitenkin enintään 25 000 markkaa,
3798: tussa sisäasiainministeriön päätöksessä (664 184).      uuteen tuotantolaitokseen tai matkailuyritykseen
3799:                                                         taikka niiden laajennukseen tai uudistukseen
3800:                         2 §                             sijoitetun 1 momentissa tarkoitetun käyttöomai-
3801:                                                         suuden alkuperäisestä hankintamenosta.
3802:    Milloin 1 momentissa mainittu uuden tuotan-
3803: tolaitoksen tai matkailuyrityksen perustaminen             Tämä laki tulee voimaan      patvana
3804: tai laitoksen tai yrityksen laajennus tahi uudistus     kuuta 198 . Lakia sovelletaan ensimmäisen ker-
3805: on tapahtunut kehitysalueen ensimmäisellä tai           ran vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa
3806: toisella perusvyöhykkeellä tahi kolmannen perus-        kuitenkin niin, että lain alueellisen soveltamis-
3807: vyöhykkeen A-tukialueella, sellaisena kuin tämä         alan ja vyöhykejaon muutoksia sovelletaan vain
3808: alue on perusvyöhykkeiden jakamisesta A- ja             niiden investointien osalta, jotka tehdään vuosi-
3809: B-tukialueisiin 22 päivänä joulukuuta 1981 anne-        na 1986-1989.
3810: 4                                     1985 vp. -      HE n:o 124
3811: 
3812: 2.
3813:                                                 Laki
3814:                                 leimaverolain 97 a §:n muuttamisesta
3815: 
3816:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain
3817: 97 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 16 päivänä huhtikuuta 1982 annetussa laissa (291/82),
3818: näin kuuluvaksi:
3819: 
3820:                        97 a §                         laissa (2901 82) tarkoitettua uutta tuotantolaitosta
3821:   Tasapainoisen alueellisen kehityksen edistämi-      tai matkailuyritystä tai laitoksen taikka yrityksen
3822: sestä annetussa laissa (532/81) tarkoitetulla kehi-   laajentamista varten. Jos uuden rakennuksen
3823: tysalueella, sellaisena kuin tämä alue on perus-      huoneistot rakennuksen valmistuttua ovat pää-
3824: vyöhykkeistä 24 päivänä syyskuuta 1981 annetus-       asiallisesti kehitysalueiden veronhuojennuksista
3825: sa valtioneuvoston päätöksessä (6 53 181) sekä        annetussa laissa tarkoitettua tuotantotoimintaa
3826: eräiden saarien ja saariryhmien määräämisestä         harjoittavien laitosten tai yritysten hallinnassa,
3827: kuuluvaksi ensimmäiseen perusvyöhykkeeseen 30         palautetaan edellä mainitusta luovutuskirjasta
3828: päivänä joulukuuta 1981 annetussa valtioneuvos-       suoritettu leimavero myös tulo- ja varallisuusve-
3829: ton kanslian päätöksessä (1114/81) ja sanotun         rolain 6 §:n 9 kohdassa tarkoitetulle osakeyhtiöl-
3830: päätöksen muuttamisesta 4 päivänä syyskuuta           le tai osuuskunnalle tämän hakemuksesta.
3831: 1984 annetussa sisäasiainministeriön päätöksessä
3832: (664184), olevan kiinteistön omistusoikeuden
3833: luovutuskirjasta ja kehitysalueella sijaitsevassa       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
3834: kaupungissa olevaa vuokratonttia rakennuksineen       ta 1986. Lakia sovelletaan ennen tämän lain
3835: koskevasta luovutuskirjasta suoritetun leimaveron     voimaantuloa olleessa muodossaan leimaveroon,
3836: maksaa lääninverovirasto hakemuksesta takaisin,       joka on suoritettu vuosina 1982-1985 tapahtu-
3837: jos luovutus on tapahtunut vuosina 1982-1989          neesta luovutuksesta, sekä tällä lailla muuterossa
3838: vastaanottajalle, joka on hankkinut kiinteistön       muodossaan leimaveroon, joka suoritetaan vuosi-
3839: kehitysalueiden veronhuojennuksista annetussa         na 1986-1989 tapahtuneesta luovutuksesta.
3840: 
3841: 
3842:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
3843: 
3844: 
3845:                                          Tasavallan Presidentti
3846:                                          MAUNO KOIVISTO
3847: 
3848: 
3849: 
3850: 
3851:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
3852:                                        1985 vp. -      HE n:o 124                                          5
3853: 
3854:                                                                                                        Liite
3855: 
3856: 
3857: 
3858: 
3859: 1.
3860:                                                 Laki
3861:           kehitysalueiden veronhuojennuksista annetun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
3862: 
3863:   Eduskunnan päätöksen m_ukaisesti muutetaan kehitysal1;1~iden veronhuojennu~si~~-a 16 päi~äfl:ä
3864: huhtikuuta 1982 annetun latn (290/ 82) 1 §:n 2 momenttl Ja 2 §:n 2 momentti natn kuuluvtkst:
3865: 
3866: 
3867: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
3868: 
3869:                         1 §                                                    1 §
3870: 
3871:   Kehitysalueilla tarkoitetaan tässä laissa tasapai-      Kehitysalueella tarkoitetaan tässä laissa tasapai-
3872: noisen alueellisen kehityksen edistämisestä anne-      noisen alueellisen kehityksen edistämisestä anne-
3873: tussa laissa (532/81) tarkoitettua kehitysaluetta,     tussa laissa (532/81) tarkoitettua kehitysaluetta,
3874: sellaisena kuin tämä alue on perysvyöhykkeistä         sellaisena kuin tämä alue on perusvyöhykkeistä
3875: 24 päivänä syyskuuta 1981 annetussa valtioneu-         24 päivänä syyskuuta 1981 annetussa valtioneu-
3876: voston päätöksessä (6 53 181).                         voston päätöksessä (653/81) sekä eräiden saarien
3877:                                                        ja saariryhmien määräämisestä kuuluvaksi ensim-
3878:                                                        mäiseen perusvyöhykkeeseen 30 päivänä joulu-
3879:                                                        kuuta 1981 annetussa valtioneuvoston kanslian
3880:                                                        päätöksessä {1114 181) ja sanotun päätöksen
3881:                                                        muuttamisesta 4 päivänä syyskuuta 1984 anne-
3882:                                                        tussa sisäasiainministeriön päätöksessä (664184).
3883: 
3884:                         2 §                                                    2 §
3885: 
3886:     Milloin 1 momentissa mainittu uuden tuotan-        Milloin 1 momentissa mainittu uuden tuotan-
3887: tolaitoksen tai matkailuyrityksen perustaminen tolaitoksen tai matkailuyrityksen perustaminen
3888: tai laitoksen tai yrityksen laajennus tahi uudistus tai laitoksen tai yrityksen laajennus tahi uudistus
3889: on tapahtunut kehitysalueen ensimmäisellä tai on tapahtunut kehitysalueen ensimmäisellä tai
3890: toisella perusvyöhykkeellä tahi kolmannen perus- toisella perusvyöhykkeellä tahi kolmannen perus-
3891: vyöhykkeen A-tukialueella, sellaisena kuin tämä vyöhykkeen A-tukialueella, sellaisena kuin tämä
3892: alue on perusvyöhykkeiden jakamisesta A- ja alue on perusvyöhykkeiden jakamisesta A- ja
3893: B-tukialueisiin 22 päivänä joulukuuta 1981 an- B-tukialueisiin 22 päivänä joulukuuta 1981 anne-
3894: netussa valtioneuvoston päätöksessä (1038/81), tussa valtioneuvoston päätöksessä (1038/81), ve-
3895: verovelvollisella on oikeus sanotussa momentissa rovelvollisella on oikeus sanotussa momentissa
3896: tarkoitettuina verovuosina vähentää valtionvero- tarkoitettuina verovuosina vähentää valtionvero-
3897: tuksessa veronalaisesta tulostaan muiden lainsää- tuksessa veronalaisesta tulostaan muiden lainsää-
3898: dännössä myönnettyjen vähennysten lisäksi kuna- dännössä myönnettyjen vähennysten lisäksi kuna-
3899: kin vuotena ylimääräisenä investointivähennykse- kin vuotena ylimääräisenä investointivähennykse-
3900: nä määrä, joka on kehitysalueen ensimmäisellä nä määrä, joka on kehitysalueen ensimmäisellä
3901: perusvyöhykkeellä 4 prosenttia, kuitenkin enin- · perusvyöhykkeellä 4 prosenttia, kuitenkin enin-
3902: tään 90 000 markkaa, toisella perusvyöhykkeellä tään 120 000 markkaa, toisella perusvyöhykkeellä
3903: 2 prosenttia, kuitenkin enintään 40 000 markkaa 2 prosenttia, kuitenkin enintään 55 000 markkaa
3904: ja kolmannen perusvyöhykkeen A-tukialueella 1 ja kolmannen perusvyöhykkeen A-tukialueella 1
3905: prosentti kuitenkin enintään 20 000 markkaa, prosentti, kuitenkin enintään 25 000 markkaa,
3906: uuteen tuotantolaitokseen tai matkailuyritykseen uuteen tuotantolaitokseen tai matkailuyritykseen
3907:  taikka niiden laajennukseen tai uudistukseen taikka niiden laajennukseen tai uudistukseen
3908: 6                                  1985 vp. -     HE n:o 124
3909: 
3910: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
3911: 
3912: sijoitetun 1 momentissa tarkoitetun käyttöomai-   SIJOitetun 1 momentissa tarkoitetun käyttöomai-
3913: suuden alkuperäisestä hankintamenosta.            suuden alkuperäisestä hankintamenosta.
3914: 
3915:                                                      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
3916:                                                   kuuta 198 . Lakia sovelletaan ensimmäisen ker-
3917:                                                   ran vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa
3918:                                                   kuitenkin niin, että lain alueellisen soveltamisa-
3919:                                                   lan ja vyöhykejaon muutoksia sovelletaan vain
3920:                                                   niiden investointien osalta, jotka tehdään vuosi-
3921:                                                   na 1986-1989.
3922:                                       1985 vp. -      HE n:o 124                                        7
3923: 
3924:                                                                                                      Liite
3925: 
3926: 2.
3927:                                                 Laki
3928:                                 leimaverolain 97 a §:n muuttamisesta
3929: 
3930:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain
3931: 97 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 16 päivänä huhtikuuta 1982 annetussa laissa (291/82),
3932: näin kuuluvaksi:
3933: 
3934: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
3935: 
3936:                        97 a §                                                97 a §
3937:    Tasapainoisen alueellisen kehityksen edistämi-        Tasapainoisen alueellisen kehityksen edistämi-
3938: sestä annetussa laissa (532/81) tarkoitetulla kehi-   sestä annetussa laissa (532/81) tarkoitetulla kehi-
3939: tysalueella, sellaisena kuin tämä alue on perus-      tysalueella, sellaisena kuin tämä alue on perus-
3940: vyöhykkeistä 24 päivänä syyskuuta 1981 annetus-       vyöhykkeistä 24 päivänä syyskuuta 1981 annetus-
3941: sa valtioneuvoston päätöksessä (6 53181), olevan      sa valtioneuvoston päätöksessä (6 53181) sekä
3942: kiinteistön omistusoikeuden luovutuskirjasta ja       eräiden saarien ja saanryhmien määräämisestä
3943: kehitysalueella sijaitsevassa kaupungissa olevaa      kuuluvaksi ensimmäiseen perusvyöhykkeeseen 30
3944: vuokratonttia rakennuksineen koskevasta luovu-        päivänå'joulukuuta 1981 annetussa valtioneuvos-
3945: tuskirjasta suoritetun leimaveron maksaa läänin-      ton kanslian päätöksessä (1114 181) ja sanotun
3946: verovirasto hakemuksesta takaisin, jos luovutus       päätöksen muuttamisesta 4 päivänä syyskuuta
3947: on tapahtunut vuosina 1982-1989 vastaanotta-          1984 annetussa sisäasiainministen'ön päätöksessä
3948: jalle, joka on hankkinut kiinteistön kehitys-         (664!84), olevan kiinteistön omistusoikeuden
3949: alueiden veronhuojennuksista annetussa laissa         luovutuskirjasta ja kehitysalueella sijaitsevassa
3950: (290/82) tarkoitettua uutta tuotantolaitosta tai      kaupungissa olevaa vuokratonttia rakennuksineen
3951: matkailuyritystä tai laitoksen taikka yrityksen       koskevasta luovutuskirjasta suoritetun leimaveron
3952: laajentamista varten. Jos uuden rakennuksen           maksaa lääninverovirasto hakemuksesta takaisin,
3953: huoneistot rakennuksen valmistuttua ovat pää-         jos luovutus on tapahtunut vuosina 1982-1989
3954: asiallisesti kehitysalueiden veronhuojennuksista      vastaanottajalle, joka on hankkinut kiinteistön
3955:  annetussa laissa tarkoitettua tuotantotoimintaa      kehitysalueiden veronhuojennuksista annetussa
3956:  harjoittavien laitosten tai yritysten hallinnassa,   laissa (290/ 82) tarkoitettua uutta tuotantolaitosta
3957:  palautetaan edellä mainitusta .luovutu~kirjasta      tai matkailuyritystä tai laitoksen taikka yrityksen
3958:  suoritettu leimavero myös tulo- Ja varallisuusve-    laajentamista varten. Jos uuden rakennuksen
3959:  rolain 6 §:n 9 kohdassa tarkoitetulle osakeyhtiöl-   huoneistot rakennuksen valmistuttua ovat pää-
3960:  le tai osuuskunnalle tämän hakemuksesra.             asiallisesti kehitysalueiden veronhuojennuksista
3961:                                                       annetussa laissa tarkoitettua tuotantotoimintaa
3962:                                                       harjoittavien laitosten tai yritysten hallinnassa,
3963:                                                       palautetaan edellä mainitusta luovutuskirjasta
3964:                                                       suoritettu leimavero myös tulo- ja varallisuusve-
3965:                                                       rolain 6 §:n 9 kohdassa tarkoitetulle osakeyhtiöl-
3966:                                                       le tai osuuskunnalle tämän hakemuksesta.
3967: 
3968: 
3969:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
3970:                                                       ta 1986. Lakia sovelletaan ennen tämän lain
3971:                                                       voimaantuloa olleessa muodossaan leimaveroon,
3972:                                                       joka on suoritettu vuosina 1982-1985 tapahtu-
3973:                                                       neesta luovutuksesta, sekä tällä lailla muutetussa
3974:                                                       muodossaan leimaveroon, joka suoritetaan vuosi-
3975:                                                       na 1986-1989 tapahtuneesta luovutuksesta.
3976:                                 1
3977:                                 1
3978: 
3979: 
3980:                             1
3981:                             1
3982:                         1
3983:                         1
3984: 
3985: 
3986:                     1
3987:                     1
3988:                 1
3989:                 1
3990: 
3991: 
3992:             1
3993:             1
3994: 
3995: 
3996: 
3997: 
3998:         1
3999:         1
4000: 
4001: 
4002:     1
4003: 1
4004: 1
4005:                                         1985 vp. -     HE n:o 125
4006: 
4007: 
4008: 
4009: 
4010:                                       .. Hallit~ksen esi~ys Edusku~malle laeiksi perintö- ja lahjaverolain
4011:                                    seka tulo- Ja varalhsuusverolatn 22 §:n muuttamisesta
4012: 
4013: 
4014: 
4015: 
4016:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4017: 
4018:    Esityksessä ehdotetaan perintö- ja lahjaverolain    veronalaisuutta kunnallisverotuksessa koskeva
4019: veroasteikkoon ja veroa määrättäessä hyväksi luet-     alaraja ehdotetaan koeotettavaksi 10 000 markas-
4020: taviin vähennyksiin tehtäväksi rahanarvon alene-       ta ~ 5 000 markkaan eli samaksi kuin perinnön ja
4021: misesta johtuvat tarkistukset. Vähennyksiä ehdo-       lahJan verotettava alaraja.
4022: tetaan korotettaviksi 50 prosentilla. Myös tulo- ja       Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
4023: varallisuusverolain 22 §:n sivuperinnön ja -lahjan     sitykseen.
4024: 
4025: 
4026: 
4027: 
4028:                                           YLEISPERUSTELUT
4029: 
4030: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                       tettavien määrien nousuun on useita syitä. Ylei-
4031:    muutokset                                           nen varallisuuden kasvu on vaikuttanut siihen,
4032:                                                        että jäämistöissä on aikaisempaa enemmän varo-
4033:    Perintö- ja lahjaverolain (378/40) mukaan so-       ja. Myös eräiden varallisuuslajien verotusarvojen
4034: vellettava veroasteikko ja veroa määrättäessä          määräämistavan uudistaminen lähelle käypiä ar-
4035: myönnettävät vähennykset ovat olleet voimassa          voja on vaikuttanut verotettavien perintöosuuk-
4036: nykyisessä muodossaan 1 päivästä toukokuuta            sien määrien nousuun. Lisäksi on perintöosuuk-
4037: 1979lukien (318/79). Edellisen kerran asteikkoja       sien markkamäärien nousuun vaikuttanut se, että
4038: ja vähennyksiä oli tarkistettu vuoden 1960 alusta      k1;1olinpe~ien .osakkaiden lukumäärä on nykyisin
4039: voimaantulleella lailla (520/59). Kunnallisvero-       ptenempt kUin ennen. Kun suhteellisesti ottaen
4040: tuksessa on sivuperinnöllä ja -lahjalla ollut veron-   pienetkin perintöosuudet ovat joutuneet melko
4041: alainen alaraja vasta vuodesta 1980, jolloin tulo-     ankaran verotuksen kohteeksi, ehdotetaan asteik-
4042: ja varallisuusverolain 22 §:n 1 momentin 1 kohta       koaja vähennysten markkamääriä tarkistettaviksi.
4043: muutettiin lisäämällä siihen sama 10 000 markan        Asteikon verotettavan osuuden arvot ehdotetaan
4044: raja, joka oli perinnön ja lahjan verotettava          korotettaviksi 50 prosentilla. Veroprosentit sen
4045: alaraja perintö- ja lahjaverolaissa 1 päivästä tou-    sijaan ehdotetaan pysytettäviksi ennallaan. Vä-
4046: kokuuta 1979 lukien. Tätä ennen sivuperinnön ja        hennysten markkamääriä ehdotetaan korotetta-
4047: -lahjan koko määrä oli ollut veronalainen kun-         viksi 50 prosentilla. Verotettavan perintöosuuden
4048: nallisverotuksessa.                                    ja lahjan samoin kuin kunnallisverotuksessa vero-
4049:                                                        tettavan niin sanotun sivuperinnön ja -lahjan
4050:    Perintöjen ja lahjojen arvot ovat yleisen hinta-    alaraja ehdotetaan koeotettavaksi nykyisestä
4051: tason nousun johdosta nousseet, minkä vuoksi           10 000 markasta 15 000 markkaan.
4052: myös veron tuotto on noussut. Perintöjen vero-
4053: 4385010021
4054: 2                                        1985 vp. -      HE n:o 125
4055: 
4056:    Muutosehdotuksia selostetaan tarkemmin yksi-          valtion verotuloihin vuonna 1986 vain osittain.
4057: tyiskohtaisissa perusteluissa.                           Karkean arvion mukaan ehdotettu muutos alen-
4058:                                                          taisi perintö- ja lahjaveron tuottoa vuonna 1986
4059:                                                          noin 40 miljoonaa markkaa.
4060: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-                           Vuodelta 1983 toimitetussa verotuksessa mää-
4061:     tukset                                               rättiin veroa noin 13 000 sivuperinnöstä ja -lah-
4062:                                                          jasta. Tämän perusteella voidaan vuodelta 1986
4063:     Perintö- ja lahjaveroa maksuunpantiin 354            maksuunpantavien kunnallisveron, kirkollisveron
4064: miljoonaa markkaa vuonna 1984. Kun verovel-              ja kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksujen mää-
4065: vollisuuden alkamisen ja veron erääntymisen vä-          rän arvioida alenevan runsaalla 10 miljoonalla
4066: lillä on melko pitkä aika, muutos vaikuttaa              markalla.
4067: 
4068: 
4069: 
4070: 
4071:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
4072: 
4073: 
4074: 1. Lakiehdotusten perustelut                             teen kuuluu vaatteita ja muuta asuntoirtatmts-
4075:                                                          toa, ehdotetaan koeotettavaksi 15 000 markkaan.
4076: 1.1. Perintö- ja lahjaverolaki                              13 §. Verovapaan perintöosuuden määrä eh-
4077:                                                          dotetaan koeotettavaksi 15 000 markkaan.
4078:    12 §. Pykälässä on lueteltu veronalaisesta pe-
4079: rintöosuudesta tehtävät vähennykset. Näiden vä-             14 §. Pykälään sisältyy uusi veroasteikko, jossa
4080: hennysten markkamääriä ehdotetaan muutetta-              verotettavan osuuden arvojen markkamääriä on
4081: viksi seuraavasti:                                       korotettu 50 prosentilla. Veroprosentit on säily-
4082:    1) kohdassa säädetty perinnönjättäjän puolisol-       tetty ennallaan.
4083: le myönnettävä vähennys ehdotetaan koeotetta-               19 §. Eräistä perintö- ja lahjaverolain 19 §:ssä
4084: vaksi nykyisestä 25 000 markasta 37 500 mark-            mainituista lahjoista ei ole suoritettava lahjave-
4085: kaan;                                                    roa. Pykälän 2 kohdassa säädetty lahjansaajan tai
4086:    2) kohdassa säädetty alaikäiselle perinnönjättä-      hänen perheensä henkilökohtaiseen käyttöön tar-
4087: jän lapselle tai ottolapselle taikka lapsenlapselle      koitettujen huone- ja talouskalujen, vaatteiden
4088: myönnettävä vähennys ehdotetaan koeotettavaksi           sekä muun asuntoirtaimiston verovapaa enim-
4089: 5 000 markasta 7 500 markkaan. Tämän vähen-              mäismäärä ehdotetaan koeotettavaksi 15 000
4090: nyksen lisäksi tällaisella perillisellä on oikeus        markkaan. Pykälän 4 kohdan mukaan, jos lah-
4091: vähennykseen, joka myönnetään jokaiselta vuo-            jansaaja kahden vuoden kuluessa on saanut sa-
4092: delta, jonka hän on alle 18 vuoden. Tämä                 malta antajalta useita lahjoja, joiden arvo on alle
4093: vähennys ehdotetaan korotettavaksi 1 000 mar-            veronalaisen rajan, niistä on suoritettava veroa:,
4094: kasta 1 500 markkaan;                                    kun niiden yhteinen arvo nousee vähintään alara-
4095:    3) kohdassa säädetään perinnönjättäjän sellai-        jaan. Verotettava alaraja ehdotetaan myös näissä
4096: selle lapselle tai ottolapselle tai näiden rintaperil-   tapauksissa nostettavaksi 15 000 markkaan.
4097: liselle, joka on ansiotyöhön kykenemätön invali-
4098: diteetin vuoksi, myönnettäväksi 10 000 markan
4099: vähennys. Tämä vähennys ehdotetaan korotetta-
4100: vaksi 15 000 markkaan;                                   1.2. Tulo- ja varallisuusverolaki
4101:    4) kohdan mukaan ennen perinnönjättäjän
4102: kuolemaa vähintään 10 vuotta hänen palveluk-                22 §. Pykälän 1 momentin 1 kohdassa olevan
4103: sessaan olleelle ja häntä hoitaneelle henkilölle         niin sanotun sivuperinnön ja -lahjan sekä perin-
4104: myönnettävä 5 000 markan vähennys ehdotetaan             tökaaren 8 luvussa tarkoitetun avustuksen tai
4105: koeotettavaksi 7 500 markkaan;                           hyvityksen veronalainen alaraja ehdotetaan koeo-
4106:    5) kohdassa oleva vähennys, joka myönnetään           tettavaksi 10 000 markasta 15 000 markkaan eli
4107: perinnönjättäjän puolisolle, lapselle tai ottolap-       samaksi kuin verotettavan perintöosuuden ja lah-
4108: selle tai näiden rintaperilliselle, jos perintöosuu-     jan alaraja.
4109:                                          1985 vp. -     HE n:o 125                                         3
4110: 
4111: 2. Voimaan tulo                                         jälkeen. Tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n 1
4112:                                                         momentin 1 kohtaa sovellettaisiin ensimmäisen
4113:    Lait ehdotetaan saatettaviksi voimaan 1 päivä-       kerran vuodelta 1986 toimitettavassa verotukses-
4114: nä tammikuuta 1986. Perintö- ja lahjaverolakia          sa.
4115: sovellettaisiin niihin tapauksiin, joissa verovelvol-
4116: lisuus alkaa, eli perinnönjättäjä on kuollut tai          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
4117: lahja on saatu, lain voimaantulopäivänä tai sen         nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
4118: 
4119: 1.
4120:                                                   Laki
4121:                                  perintö- Ja lahjaverolain muuttamisesta
4122: 
4123:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä heinäkuuta 1940 annetun perintö- ja
4124: lahjaverolain 12-14 § ja 19 §:n 2 ja 4 kohta,
4125:   sellaisina kuin ne ovat 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetussa laissa (318/79), näin kuuluviksi:
4126: 
4127:                         12 §                                   Verotettavan           Veron      Vero-%
4128:    Veronalaisesta perintöosuudesta saavat vähen-                osuuden              vakioerä      yli
4129: tää:                                                               arvo              osuuden      mene-
4130:                                                                                      alarajan     västä
4131:    1) perinnönjättäjän puoliso 37 500 markkaa;                                       kohdalla     osasta
4132:    2) sellainen perinnönjättäjän lapsi tai ottolapsi               mk                   mk
4133: tahi näiden rintapcrillinen, joka verovelvollisuu-          15 000-   37 500             200        6
4134: den alkaessa ei ole täyttänyt kahdeksaatoista               37 500- 75 000             1 550        8
4135: vuotta, 7 500 markkaa sekä sen lisäksi 1 500                75 000- 150 000            4 550       10
4136: markkaa jokaiselta täydeltä vuodelta, jonka hän            150 000- 300 000           12 050       11
4137: on alle kahdeksantoista vuoden iän;                        300 000- 450 000           28 550       12
4138:    3) sellainen perinnönjättäjän lapsi tai ottolapsi       450 000- 750 000           46 550       12,5
4139: tahi näiden rintaperillinen, joka sairaudesta, vias-       750 000-1 050 000          84 050       13
4140: ta tai vammasta aiheutuneen pysyvän haitan               1 050 000-2 100 000         123 050       13,5
4141: tähden on ansiotyöhön kykenemätön, edellisessä           2 100 000-                  264 800       14
4142: kohdassa mainittujen määrien lisäksi 15 000
4143: markkaa;                                                  II veroluokassa asteikon mukainen vero kaksin-
4144:    4) vähintään viimeiset kymmenen vuotta en-           kenaisena; ja
4145: nen perinnönjättäjän kuolemaa hänen palveluk-             III veroluokassa asteikon mukainen vero kol-
4146: sessaan ollut ja häntä hoitanut henkilö 7 500           minkenaisena.
4147: markkaa; sekä
4148:    5) perinnönjättäjän puoliso ja perinnönjättäjän                            19 §
4149: lapsi tai ottolapsi tahi näiden rintaperillinen,          Lahjaveroa ei suoriteta:
4150: milloin jäämistään sisältyy perinnönjättäjän ko-
4151: tiin kuuluneita huone- ja talouskaluja, vaatteita          2) huone- ja talouskaluista, vaatteista sekä
4152: sekä muuta asuntoinaimistoa, tällaisen omaisuu-         muusta asuntoirtaimistosta, joka on tarkoitettu
4153:  den osalta sen arvon, enintään kuitenkin 15 000        lahjansaajan tai hänen perheensä henkilökohtai-
4154: markkaa perintöosuutta kohti.                           sesti käytettäväksi, kun lahjan arvo ei ole 15 000
4155:                                                         markkaa suurempi;
4156:                         13 §
4157:   Kun perintöosuus tai sen 12 §:n mukaan las-              4) muusta lahjasta, jonka arvo on 15 000
4158: kettu jäännös ei nouse 15 000 markkaan, se on           markkaa pienempi, kuitenkin niin, että jos lah-
4159: verosta vapaa.                                          jansaaja kahden vuoden kuluessa saa samalta
4160:                                                         antajalta useita sellaisia lahjoja, näistä on suori-
4161:                         14 §                            tettava veroa, kun niiden yhteinen arvo nousee
4162:    Perintöveroa maksetaan:                              vähintään mainittuun määrään.
4163:    I veroluokassa seuraavan asteikon mukaan:
4164:                                                            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4165:                                                         ta 1986. Sitä sovelletaan niihin tapauksiin, joissa
4166:                                                         verovelvollisuus alkaa lain voimaantulopäivänä
4167:                                                         tai sen jälkeen.
4168: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 125
4169: 
4170: 2.
4171:                                                  Laki
4172:                           tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n muuttamisesta
4173: 
4174:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä joulukuuta 197 4 annetun tulo- ja
4175: varallisuusverolain 22 §:n 1 momentin 1 kohta, sellaisena kuin se on 15 päivänä kesäkuuta 1984
4176: annetussa laissa (464/84), näin kuuluvaksi:
4177: 
4178:                        22 §
4179:    Veronalaiseksi tuloksi ei katsota:                  tettava veroa kunnalle siltä osin kuin samalta
4180:    1) mitä on saatu avio-oikeuden nojalla, naima-      perittäväitä saadun perinnön, edellä tarkoitetun
4181: osana tai etuosana jakamattomasta pesästä, pe-         avustuksen tai hyvityksen taikka testamentin yh-
4182: rintönä, perintökaaren 8 luvussa tarkoitettuna         teinen arvo ylittää 15 000 markkaa taikka samalta
4183: avustuksena tai hyvityksenä, testamentilla taikka      antajalta verovuoden aikana saatujen lahjojen
4184: lahjana, paitsi edellä 20 §:n 2 kohdassa tarkoite-     arvo ylittää 15 000 markkaa;
4185: tussa tapauksessa, kuitenkin niin, että perinnös-
4186: tä, edellä tarkoitetusta avustuksesta tai hyvityk-
4187: sestä, testamentista tai lahjasta, joka on tullut        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4188: muulle kuin puolisolle taikka suoraan ylenevää         ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
4189: tai alenevaa polvea olevalle perilliselle, on suori-   vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
4190: 
4191:       Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
4192: 
4193: 
4194:                                           Tasavallan Presidentti
4195:                                           MAUNO KOIVISTO
4196: 
4197: 
4198: 
4199: 
4200:                                                                 Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
4201:                                           1985 vp. -     HE n:o 125                                        5
4202: 
4203:                                                                                                         Liite
4204: 
4205: 
4206: 
4207: 
4208: 1.
4209:                                                    Laki
4210:                                  perintö- ja lahjaverolain muuttamisesta
4211: 
4212:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä heinäkuuta 1940 annetun perintö- ja
4213: lahjaverolain 12-14 § ja 19 §:n 2 ja 4 kohta,
4214:   sellaisina kuin ne ovat 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetussa laissa (318/79), näin kuuluviksi:
4215: 
4216: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
4217: 
4218:                         12 §.                                                    12 §
4219:     Veronalaisesta perintöosuudesta saavat vähen-           Veronalaisesta perintöosuudesta saavat vähen-
4220: tää:                                                     tää:
4221:     1) perinnönjättäjän puoliso 25 0~0 .markkaa;.           1) perinnönjättäjän puoliso 37 500 markkaa;
4222:     2) sellainen perinnönjättäjän lapsi tai ottolapsi       2) sellainen perinnönjättäjän lapsi tai ottolapsi
4223: tahi näiden rintaperillinen, joka verovelvollisuu-       tahi näiden rintaperillinen, joka verovelvollisuu-
4224: den alkaessa ei ole täyttänyt kahdeksaatoista            den alkaessa ei ole täyttänyt kahdeksaatoista
4225: vuotta, 5 000 markkaa sekä sen lisäksi 1 000             vuotta, 7 500 markkaa sekä sen lisäksi 1 500
4226: markkaa jokaiselta täydeltä vuodelta, jonka hän          markkaa jokaiselta täydeltä vuodelta, jonka hän
4227: on alle kahdeksantoista vuoden iän;                      on alle kahdeksantoista vuoden iän;
4228:      3) sellainen perinnönjättäjän lapsi tai ottolapsi      3) sellainen perinnönjättäjän lapsi tai ottolapsi
4229:  tahi näiden rintaperillinen, joka sairaudesta, vias-    tahi näiden rintaperillinen, joka sairaudesta, vias-
4230:  ta tai vammasta aiheutuneen pysyvän haitan              ta tai vammasta aiheutuneen pysyvän haitan
4231:  tähden on ansiotyöhön kykenemätön, edellisessä          tähden on ansiotyöhön kykenemätön, edellisessä
4232:  kohdassa mainittujen määrien lisäksi 10 000             kohdassa mainittujen määrien lisäksi 15 000
4233:  markkaa;                                                markkaa;
4234:      4) vähintään viimeiset kymmenen vuotta en-             4) vähintään viimeiset kymmenen vuotta en-
4235:  nen perinnönjättäjän kuolemaa hänen palveluk-           nen perinnönjättäjän kuolemaa hänen palveluk-
4236:  sessaan ollut ja häntä hoitanut henkilö 5 000           sessaan ollut ja häntä hoitanut henkilö 7 500
4237:  markkaa; sekä                                           markkaa; sekä
4238:      5) perinnönjättäjän puoliso ja perinnönjättäjän        5) perinnönjättäjän puoliso ja perinnönjättäjän
4239:  lapsi tai ottolapsi tahi näide1_1 rin~aper!llinen,      lapsi tai ottolapsi tahi näiden rintaperillinen,
4240:  milloin jäämistöön sisältyy pennnönJättäJän ko-         milloin jäämistöön sisältyy perinnönjättäjän ko-
4241:   tiin kuuluneita huone- ja talouskaluja, vaatteita      tiin kuuluneita huone- ja talouskaluja, vaatteita
4242:  sekä muuta asuntoirtaimistoa, tällaisen omaisuu-        sekä muuta asuntoirtaimistoa, tällaisen omaisuu-
4243:   den osalta sen arvon, enintään kuitenkin 10 000        den osalta sen arvon, enintään kuitenkin 15 000
4244:   markkaa perintöosuutta kohti.                          markkaa perintöosuutta kohti.
4245: 
4246:                      13 §.                                                    13§
4247:   Kun perintöosuus tai sen 12 §:n mukaan las-              Kun perintöosuus tai sen 12 §:n mukaan las-
4248: kettu jäännös ei nouse 10 000 markkaan, se on            kettu jäännös ei nouse 15 000 markkaan, se on
4249: verosta vapaa.                                           verosta vapaa.
4250: 
4251:                         14 §.                                                  14 §
4252:      Perintöveroa maksetaan:                               Perintöveroa maksetaan:
4253:      1 veroluokassa seuraavan asteikon mukaan:             1 veroluokassa seuraavan asteikon mukaan:
4254: 6                                         1985 vp. -   HE n:o 125
4255: 
4256:  Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
4257:         Verotettavan            Veron      Vero-%             Verotettavan            Veron     Vero-%
4258:          osuuden               vakioerä      yli               osuuden               vakioerä     yli
4259:             arvo               osuuden      mene-                 arvo               osuuden     mene-
4260:                                alarajan     västä                                    alarajan    västä
4261:                                kohdalla     osasta                                   kohdalla    osasta
4262:             mk                    mk                              mk                    mk
4263:        10 000- 25 000           200          6             J5 000- 37 500               200        6
4264:        25 000-   50 000       1 100          8             37 500-   75 000           J 550        8
4265:        50 000- 100 000        3 100         10             75 000- J50 000            4 550       10
4266:       100 000- 200 000        8 100         11            J50 000- 300 000           J2 050       11
4267:       200 000- 300 000       19 100         12            300 000- 450 000           28 550       12
4268:       300 000- 500 000       31 100         12,5          450 000- 750 000           46 550       12,5
4269:       500 000- 700 000       56 100         13            750 000-J 050 000          84 050       13
4270:       700 000-1 400 000      82 100         13,5        J 050 000-2 JOO 000         J23 050       13,5
4271:     1 400 000-              176 600         14          2 JOO 000-                  264 800       14
4272: 
4273:   II veroluokassa asteikon mukainen vero kaksin-         II veroluokassa asteikon mukainen vero kaksin-
4274: kertaisena; ja                                         kertaisena; ja
4275:   III veroluokassa asteikon mukainen vero kol-           III veroluokassa asteikon mukainen vero kol-
4276: minkertaisena.                                         minkertaisena.
4277: 
4278:                        19 §.                                                  19 §
4279:     Lahjaveroa et suoriteta:                             Lahjaveroa ei suoriteta:
4280: 
4281:    2) huone- ja talouskaluista, vaatteista sekä           2) huone- ja talouskaluista, vaatteista sekä
4282: muusta asuntoirtaimistosta, joka on tarkoitettu        muusta asuntoirtaimistosta, joka on tarkoitettu
4283: lahjansaajan tai hänen perheensä henkilökohtai-        lahjansaajan tai hänen perheensä henkilökohtai-
4284: sesti käytettäväksi, kun lahjan arvo ei ole 10 000     sesti käytettäväksi, kun lahjan arvo ei ole 15 000
4285: markkaa suurempi;                                      markkaa suurempi;
4286: 
4287:    4) muusta lahjasta, jonka arvo on 10 000               4) muusta lahjasta, jonka arvo on 15 000
4288: markkaa pienempi, kuitenkin niin, että jos lah-        markkaa pienempi, kuitenkin niin, että jos lah-
4289: jansaaja kahden vuoden kuluessa saa samalta            jansaaja kahden vuoden kuluessa saa samalta
4290: antajalta useita sellaisia lahjoja, näistä on suori-   antajalta useita sellaisia lahjoja, näistä on suori-
4291: tettava veroa, kun niiden yhteinen arvo nousee         tettava veroa, kun niiden yhteinen arvo nousee
4292: vähintään mainittuun määrään.                          vähintään mainittuun määrään.
4293: 
4294:                                                           Tämä laki tulee voimaan J päivänä tammtkuu-
4295:                                                        ta J986. Sitä sovelletaan mihin tapauksiin, joissa
4296:                                                        verovelvollisuus alkaa lain voimaantulopäivänä
4297:                                                        tai sen jälkeen.
4298:                                           1985 vp. -     HE n:o 125                                        7
4299: 
4300: 
4301: 
4302: 
4303: 2.
4304:                                                    Laki
4305:                             tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n muuttamisesta
4306: 
4307:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja
4308: varallisuusverolain 22 §:n 1 momentin 1 kohta, sellaisena kuin se on 15 päivänä kesäkuuta 1984
4309: annetussa laissa (464/84), näin kuuluvaksi:
4310: 
4311:  Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
4312: 
4313:                           22 §                                                  22 §
4314:      Veronalaiseksi tuloksi ei katsota:                     Veronalaiseksi tuloksi ei katsota:
4315:      1) mitä on saatu avio-oikeuden nojalla, naima-         1) mitä on saatu avio-oikeuden nojalla, naima-
4316:   osana tai etuosana jakamattomasta pesästä, pe-         osana tai etuosana jakamattomasta pesästä, pe-
4317:   rintönä, perintökaaren 8 luvussa tarkoitettuna         rintönä, perintökaaren 8 luvussa tarkoitettuna
4318:   avustuksena tai hyvityksenä, testamentilla taikka      avustuksena tai hyvityksenä, testamentilla taikka
4319:   lahjana, paitsi edellä 20 §:n 2 kohdassa tarkoite-     lahjana, paitsi edellä 20 §:n 2 kohdassa tarkoite-
4320:   tussa tapauksessa, kuitenkin niin, että perinnös-      tussa tapauksessa, kuitenkin niin, että perinnös-
4321: 1 tä, edellä tarkoitetusta avustuksesta tai hyvityk-     tä, edellä tarkoitetusta avustuksesta tai hyvityk-
4322:   sestä, testamentista tai lahjasta, joka on tullut      sestä, testamentista tai lahjasta, joka on tullut
4323:   muulle kuin puolisolle taikka suoraan ylenevää         muulle kuin puolisolle taikka suoraan ylenevää
4324:   tai alenevaa polvea olevalle perilliselle, on suori-   tai alenevaa polvea olevalle perilliselle, on suori-
4325:   tettava veroa kunnalle siltä osin kuin samalta         tettava veroa kunnalle siltä osin kuin samalta
4326:   perittäväitä saadun perinnön, edellä tarkoitetun       perittäväitä saadun perinnön, edellä tarkoitetun
4327:   avustuksen tai hyvityksen taikka testamentin yh-       avustuksen tai hyvityksen taikka testamentin yh-
4328:   teinen arvo ylittää 10 000 markkaa taikka samalta      teinen arvo ylittää 15 000 markkaa taikka samalta
4329:   antajalta verovuoden aikana saatujen lahjojen          antajalta verovuoden aikana saatujen lahjojen
4330:   arvo ylittää 10 000 markkaa;                           arvo ylittää 15 000 markkaa;
4331: 
4332: 
4333:                                                            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4334:                                                          ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen ke"an
4335:                                                          vuodelta 1986 toimiteltavassa verotuksessa.
4336:                                       1985 vp." -     HE n:o 126
4337: 
4338: 
4339: 
4340: 
4341:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi arpajaisverolain muutta-
4342:                                    misesta
4343: 
4344: 
4345: 
4346: 
4347:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4348: 
4349:    Esityksessä ehdotetaan, että arpajaisvero suori-     Esitys liittyy valtion tulo- ja menoarvioon vuo-
4350: tettaisiin kokonaisuudessaan valtiolle vuoden         delle 1986.
4351: 1986 alusta lukien. Arpajaisveron asteikkoa eh-
4352: dotetaan samalla eräin osin muutettavaksi.
4353: 
4354: 
4355: 
4356: 
4357:                                              PERUSTELUT
4358: 
4359: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                         Arpajaisverolain 4 § on ollut nykyisessä muo-
4360:     muutokset                                         dossaan lain voimaantulosta, vuodesta 1970 läh-
4361:                                                       tien. Rahan arvon alenemisen vuoksi ehdotetaan,
4362:     Arpajaisverolain (259/70) 6 §:n mukaan arpa-      että 20 prosentin suuruinen arpajaisvero perittäi-
4363: jaisveron tuotosta 60 prosenttia menee valtiolle ja   siin enintään 2 000 markan arvoisesta voitosta,
4364: 40 prosenttia kunnille. Eri kuntien osuudet las-      25 prosentin vero yli 2 000, mutta enintään
4365: ketaan asukaslukujen suhteessa, koska arpajaisve-     20 000 markan arvoisesta voitosta ja 30 prosentin
4366: ro on alueellisesti sattumanvaraisesti kertyvä lo-    suuruinen vero yli 20 000, mutta enintään
4367: pullinen vero, eikä sen kertymä riipu muiden          200 000 markan arvoisesta voitosta.
4368: henkilökohtaisten tulojen kehityksestä. Valtion ja       Koska suurten voittojen lukumäärä viime vuo-
4369: kuntien väliseen verotulojen jaon järjestelyyn        sina on huomattavasti lisääntynyt, ehdotetaan,
4370: liittyen ehdotetaan, että arpajaisveron tuotto me-    että yli 200 000 markan arvoisesta voitosta perit-
4371: nisi yksinomaan valtiolle. Muutos koskisi myös        täisiin 35 prosentin suuruinen arpajaisvero.
4372: Ahvenanmaan maakunnan kunnille voimassa                 Veroasteikon muutokset toteutettaisiin muut-
4373: olevien säännösten mukaan tulevaa arpajaisvero-       tamalla arpajaisverolain 4 §:n 1 momenttia.
4374: osuutta. Muutokset toteutettaisiin muuttamalla
4375: arpajaisverolain 1 §:n 1 momenttiaja kumoamai-
4376: la saman lain 6 ja 10 §. Lain 9 §:ään ehdotetaan
4377: tehtäväksi veronsaajamuutosta vastaavat muutok-       2. Taloudelliset vaikutukset
4378: set.
4379:     Arpajaisveron määrä on voimassa olevan arpa-        Arpajaisveron tuotto vuodelta 1984 oli noin
4380: jaisverolain 4 §:n mukaan 20 prosenttia enintään      220 miljoonaa markkaa. Veron tuoton ohjaami-
4381: 1 000 markan arvoisesta voitosta, 25 prosenttia       nen kokonaan valtiolle vähentäisi kuntien verotu-
4382: yli 1 000, mutta enintään 10 000 markan arvoi-        loja noin 100 miljoonalla markalla vuonna 1986.
4383: sesta voitosta sekä 30 prosenttia kaikista suurem-    Valtion verotulot kasvaisivat vastaavalla määrällä.
4384: mista voitoista. Muun ohessa pienehköistä tavara-         Arpajaisveron asteikkomuutos lisäisi veron
4385: voitoista ja tavanomaisista pienistä arpajaisvoi-     tuottoa arviolta muutamalla miljoonalla markal-
4386: toista on säädetty erikseen.                          la.
4387: 4385010184
4388: 2                                      1985 vp.         HE n:o 126
4389: 
4390: 3. Voimaan tulo ja soveltaminen                          4. Säätämisjärjestys
4391: 
4392:                                                             Koska ehdotettu arpajaisveron asteikkomuutos
4393:    Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan vuoden          kiristäisi suurten voittojen verotusta olisi ehdotus
4394: 1986 alusta lukien. Uutta veroasteikkoa sovellet-        käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 68 §:n mukai-
4395: taisiin voittoihin, jotka saadaan lain voimaantul-       sessa uutta tai lisättyä veroa koskevassa säätämis-
4396: tua toimeenpannuissa luvanvaraisissa arpajaisissa        järjestyksessä.
4397: tai raha-arpajaisissa, joiden arvonta tapahtuu lain
4398: voimaantulon jälkeen sekä muissa arpajaisissa              Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
4399: voittoihin, jotka ovat perittävissä vasta lain voi-      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4400: maantulon jälkeen.
4401: 
4402: 
4403: 
4404: 
4405:                                                   Laki
4406:                                      arpajaisverolain muuttamisesta
4407: 
4408:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4409:    kumotaan 10 päivänä huhtikuuta 1970 annetun arpajaisverolain (259/70) 6 ja 10 §, näistä 6 §
4410: sellaisena kuin se on muutettuna 11 päivänä elokuuta 1978 ja 3 päivänä joulukuuta 1982 annetuilla
4411: laeilla (622/78 ja 871/82) sekä
4412:    muutetaan 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti ja 9 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on
4413: 9 §:n 1 momentti mainitussa 11 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa näin kuuluviksi:
4414: 
4415:                         1§                               hakea muutosta arpajaisverotusta koskevaan pää-
4416:    Suomessa järjestetyissä arpajaisissa tai palkinto-    tökseen lääninoikeudelta noudattaen, mitä muu-
4417: obligaatioiden arvonnassa taikka kotimaisten ur-         toksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa
4418: heilu- tai eläinkilpailujen yhteydessä asianomai-        (154/50) on säädetty. Lääninoikeuden arpajaisve-
4419: sella luvalla toimeenpannussa vedonlyönnissä             roasiassa antamaan päätökseen hakee kuitenkin
4420: saadusta voitosta on suoritettava valtiolle arpa-        veronsaajan puolesta muutosta tarkastusasiamies.
4421: jaisveroa sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.        Verotusasiamiehen ja tarkastusasiamiehen vali-
4422:                                                          tusaika luetaan päätöksen tekemispäivästä.
4423: 
4424:                         4§
4425:   Arpajaisvero on 20 prosenttia enintaan 2 000              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4426: markan arvoisesta voitosta, 25 prosenttia yli            ta 1986. Lakia sovelletaan luvanvaraisista arpajai-
4427: 2 000, mutta enintään 20 000 markan arvoisesta           sista suoritettavaan voittoon, jos arpajaisten toi-
4428: voitosta, 30 prosenttia yli 20 000, mutta enin-          meenpanoaika on ensimmäisen kerran alkanut
4429: tään 200 000 markan arvoisesta voitosta sekä 35          tämän lain voimaantulon jälkeen, ja raha-arpajai-
4430: prosenttia yli 200 000 markan arvoisesta voitosta.       sista suoritettavaan voittoon, jos arvoota on ta-
4431:                                                          pahtunut tämän lain voimaantulon jälkeen, sa-
4432:                                                          moin kuin voittoon sellaisista muista arvonnoista,
4433:                        9§                                joihin erityinen lupa ei ole tarpeen, jos voitto on
4434:    Verovelvollinen, veronsaajan puolesta verotus-        ollut ensimmäistä kertaa perittävänä tämän lain
4435: asiamies sekä arpajaisten toimeenpanija saavat           voimaantulon jälkeen.
4436:                                     1985 vp. -     HE n:o 126                                       3
4437: 
4438:   Vuodelta 1985 tOimitettava arpajaisverotilitys   arpaJatsveron tilitystä kunnille ei oikaista eikä
4439: kunnille suoritetaan ennen lain voimaan tuloa      veroa peritä takaisin 1 päivästä tammikuuta 1986
4440: voimassa olleiden säännösten mukaisesti. Jos ar-   alkaen.
4441: pajaisveron määrä muuttuu yksittäistapauksessa,
4442: 
4443: 
4444:       Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 198 5
4445: 
4446: 
4447:                                       Tasavallan Presidentti
4448:                                       MAUNO KOIVISTO
4449: 
4450: 
4451: 
4452: 
4453:                                                                Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
4454: 4                                       1985 vp. -      HE n:o 126
4455: 
4456:                                                                                                         Liite
4457: 
4458: 
4459: 
4460: 
4461:                                                   Laki
4462:                                      arpajaisverolain muuttamisesta
4463: 
4464:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4465:    kumotaan 10 päivänä huhtikuuta 1970 annetun arpajaisverolain (259/70) 6 ja 10 §, näistä 6 §
4466: sellaisena kuin se on muutettuna 11 päivänä elokuuta 1978 ja 3 päivänä joulukuuta 1982 annetuilla
4467: laeilla (622/78 ja 871/82) sekä
4468:    muutetaan 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti ja 9 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on
4469: 9 §:n 1 momentti mainitussa 11 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa näin kuuluviksi:
4470: 
4471: 
4472: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
4473: 
4474: 
4475:                         1 §.                                                    1§
4476:    Suomessa järjestetyissä arpajaisissa tai palkinto-      Suomessa järjestetyissä arpajaisissa tai palkinto-
4477: obligaatioiden arvonnassa taikka kotimaisten ur-        obligaatioiden arvonnassa taikka kotimaisten ur-
4478: heilu- tai eläinkilpailujen yhteydessä asianomai-       heilu- tai eläinkilpailujen yhteydessä asianomai-
4479: sella luvalla toimeenpannussa vedonlyönnissä            sella luvalla toimeenpannussa vedonlyönnissä
4480: saadusta voitosta on suoritettava valtiolle ja kun-     saadusta voitosta on suoritettava valtiolle arpa-
4481: nille arpajaisveroa sen mukaan, kuin tässä laissa       jaisveroa sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.
4482: säädetään.
4483: 
4484: 
4485:                       4 §.                                                     4§
4486:    Arpajaisvero on 20 prosenttia enintään 1 000            Arpajaisvero on 20 prosenttia enintään 2 000
4487: markan arvoisesta voitosta, 25 prosenttia yli           markan arvoisesta voitosta, 25 prosenttia yli
4488: 1 000, mutta enintään 10 000 markan arvoisesta          2 000, mutta enintään 20 000 markan arvoisesta
4489: voitosta sekä 30 prosenttia yli 10 000 markan           voitosta, 30 prosenttia yli 20 000, mutta enin-
4490: arvoisesta voitosta.                                    tään 200 000 markan arvoisesta voitosta sekä 35
4491:                                                         prosenttia yli 200 000 markan arvoisesta voitosta.
4492: 
4493: 
4494:                       6 §.                                               (6 § kumotaan)
4495:    Arpajaisveron tuotosta menee 60 prosenttia
4496: valtiolle ja 40 prosenttia kunnille.
4497:    Verohallituksen määräyksestä veronkantoviran-
4498: omainen maksaa kunmlle tulevat osuudet puoli-
4499: vuosittain edellisenä vuotena toimitetun henki-
4500: kir.foituksen mukaisten asukaslukujen suhteessa.
4501: 
4502:                        9 §.                                                      9§
4503:    Verovelvollinen, veronsaajien puolesta verotus-         Verovelvollinen, veronsaa.fan puolesta verotus-
4504: asiamies sekä arpajaisten toimeenpanija saavat          asiamies sekä arpajaisten toimeenpanija saavat
4505: hakea muutosta arpajaisverotusta koskevaan pää-         hakea muutosta arpajaisverotusta koskevaan pää-
4506: tökseen lääninoikeudelta noudattaen, mitä muu-          tökseen lääninoikeudelta noudattaen, mitä muu-
4507: toksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa on       toksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa
4508: säädetty. Lääninoikeuden arpajaisveroasiassa an-        ( 1541 50) on säädetty. Lääninoikeuden arpajaisve-
4509: tamaan päätökseen hakee kuitenkin veronsaajien          roasiassa antamaan päätökseen hakee kuitenkin
4510:                                       1985 vp. -      HE n:o 126                                        5
4511: 
4512: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
4513: 
4514: puolesta muutosta tarkastusasiamies. Verotusasia-     veronsaajan puolesta muutosta tarkastusasiamies.
4515: miehen ja tarkastusasiamiehen valitusaika lue-        Verotusasiamiehen ja tarkastusasiamiehen vali-
4516: taan päätöksen tekemispäivästä.                       tusaika luetaan päätöksen tekemispäivästä.
4517: 
4518: 
4519:                         10 §.                                         (10 § kumotaan)
4520:    Ahvenanmaan maakuntaan kuuluvilla kunml-
4521: ta ei ole oikeutta 6 §:n mukaiseen arpajaisvero-
4522: osuuteen.
4523:    jos arpajaisveron alaisen voiton tai palkinnon
4524: saaja on suorittanut voitosta tai palkinnosta kun-
4525: nallisveroa Ahvenanmaan maakuntaan kuuluval-
4526: le kunnalle tai hänelle tulojen vähäisyyden vuok-
4527: si ei ole määrätty sellaista kunnallisveroa, makse-
4528: taan hänelle hakemuksesta takaisin 50 prosenttia
4529: voitosta menneestä arpajaisverosta. Tämän mo-
4530:  mentin nojalla voiton saajille suoritetut määrät
4531: vähennetään puolivuotiskausittain kunnille 6 §:n
4532: 2 momentin mukaan jaettavasta arpajaisvero-
4533:  osuudesta.
4534:    jos Ahvenanmaan maakuntalainsäädännössä
4535:  annetaan tämän lain mukaisen arpajaisveron kan-
4536:  tamista tarkoittavat säännökset, voidaan asetuk-
4537:  sella määrätä, että maakuntaan kuuluvat kunnat
4538:  saavat 6 §:n mukaisen arpajaisvero-osuuden, jol-
4539:  loin myös 2 momentin säännökset lakkaavat
4540:  olemasta voimassa. Asetuksella annetaan tällöin
4541:  myös tarpeelliset siirtymäsäännökset.
4542: 
4543:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4544:                                                        ta 1986. Lakia sovelletaan luvanvaraisista arpajai-
4545:                                                       sista suonteitavaan voittoon, jos arpajaisten toi-
4546:                                                       meenpanoaika on ensimmäisen ke"an alkanut
4547:                                                       tämän lain voimaantulon jälkeen, ja raha-arpajai-
4548:                                                       sista suon.tettavaan voittoon, jos arvonta on ta-
4549:                                                       pahtunut tämän lain voimaantulon jälkeen, sa-
4550:                                                       moin kuin voittoon sellaisista muista arvonnoista,
4551:                                                       joihin erityinen lupa ei ole tarpeen, jos voitto on
4552:                                                       ollut ensimmäistä kertaa pen"ttävänä tämän lain
4553:                                                       voimaantulon jälkeen.
4554:                                                           Vuodelta 1985 toimitettava arpajaisverotzlitys
4555:                                                       kunnzlle suoritetaan ennen lain voimaan tuloa
4556:                                                       voimassa olleiden säännösten mukaisesti. jos ar-
4557:                                                       pajaisveron määrä muuttuu yksittäistapauksessa,
4558:                                                       arpajaisveron tilitystä kunnille ei oikaista eikä
4559:                                                       veroa pentä takaisin 1 päivästä tammikuuta 1986
4560:                                                       alkaen.
4561: 
4562: 
4563: 
4564: 
4565: 4385010184
4566:                                          1985 vp. -      HE n:o 127
4567: 
4568: 
4569: 
4570: 
4571:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi liikevaihtoverolain väli-
4572:                                      aikaisesta muuttamisesta
4573: 
4574: 
4575: 
4576: 
4577:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4578: 
4579:   Esityksessä ehdotetaan että posti- ja telelaitok-        Esitys liittyy valtion tulo- ja menoarvioesityk-
4580: sen sekä toimiluvan varaisten puhelinlaitosten           seen vuodelle 1986. Laki on tarkoitus saattaa
4581: harjoittamasta telepalvelusta perittäisiin vuonna        voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986.
4582: 1986 liikevaihtoveroa samalla tavalla kuin kulu-
4583: vana ja sitä edeltävänä vuonna.
4584: 
4585: 
4586: 
4587: 
4588:                                             YLEISPERUSTELUT
4589: 
4590: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetu t                        tavaroiden myynnistä ja vuokraamisesta sekä kor-
4591:    muutokset                                             jaus-, asentaniis- ja muista sellaisista työsuorituk-
4592:                                                          sista samalla tavalla kuin muidenkin tällaista
4593:    Valtion tulo- ja menoarvion tasapainottamisek-        liikevaihtoverollista toimintaa harjoittavien yri-
4594: si selviteltiin vuoden 1984 tulo- ja menoarvioeh-        tysten.
4595: dotusta laadittaessa välillisten verojen ja erityises-      Liikevaihtoverojärjestelmämme mukaisesti te-
4596: ti liikevaihtoveron verotuspohjan laajentamista          lelaitokset lisäävät veron määrän maksuihinsa ja
4597: nykyisestään. Tutkittaessa mahdollisuuksia kan-          perivät sen kuluttajilta sekä tilittävät sen edelleen
4598: taa liikevaihtoverotuksen ulkopuolella olevista eri      valtiolle.
4599: palveluista veroa ilmeni, että teleliikenteen saat-         Ottaen huomioon ensi vuoden tulo- ja meno-
4600: taminen verolle aiheutti verovelvollisten piirin         arvioesityksen tasapainottaminen hallitus ehdot-
4601: suppeuden johdosta vain vähän hallinnollisia             taa, että telepalvelujen liikevaihtoverotusta jat-
4602: kustannuksia verotuottoon nähden. Telepalvelu            kettaisiin vuoden 1986 aikana.
4603: muodosti oman erillisen palvelualansa eikä vero-            Samalla tavoin kuin kuluvana vuonna telelai-
4604: tus aiheuttanut sillä tai lähialoillakaan neutrali-      tosten verolliseen liikevaihtoon luettaisiin ensin-
4605: teettihäiriöitä.                                         näkin tavaran myynnistä ja vuokrauksesta saadut
4606:    Telepalvelujen liikevaihtoverotusta koskeva la-       tulot sekä tulot sellaisista valmistus- ja asennus-
4607: ki liikevaihtoverolain väliaikaisesta muuttamises-       työsuorituksista, jotka jo vanhastaan ovat liike-
4608: ta (1025/83) tuli voimaan 1.1.1984. Lain voimas-         vaihtoverotuksen kohteena.
4609: saoloaikaa jatkettiin 28 päivänä joulukuuta 1984            Edellä olevan lisäksi luettaisiin verolliseen lii-
4610: annetulla lailla (969/84). Viimeksi mainitulla           kevaihtoon teleliikenteen harjoittamisesta kanne-
4611: lailla on saatettu vuoden 1985 ajaksi posti- ja          tut maksut ja muut korvaukset. Alalla käytettä-
4612: telelaitoksen sekä alueellisten puhelinlaitosten         vien hinnoittelujärjestelmien monitahoisuudesta
4613: harjoittama puhelin-, lennätin-, datasiirto- ja          johtuu, että myös erilaiset varsinaisen telepalve-
4614: muu sellainen telepalvelu liikevaihtoverotuksen          lumaksun ohella palvelun käyttäjäitä perityt
4615: piiriin. Mainittujen telelaitosten on suoritettava       maksut, joissa asiallisesti on kysymys telepalvelu-
4616: veroa myös erilaisten telelaitteiden ja muiden           suorituksen myynnistä, tulisivat verotuksen koh-
4617: 438500962A
4618:  2                                          1985 vp. -     HE n:o 127
4619: 
4620:  teeksi. Tällöin olisi kysymys esimerkiksi niin sano-     sisältyvänä taikka välittömästi ensikäytössä kulu-
4621:  tusta perusmaksusta tai erilaisista asennus- ja          tettavaksi myytävän tai vuokrattavan tavaran val-
4622:  huoltokorvauksista taikka maksusta, joka kanne-          mistuksessa tai liikevaihtoverollisissa työsuorituk-
4623:  taan puhelinluetteloon otetuista ylimääräisistä          sissa. Kun telepalvelutoiminta nyt jatkuisi saman
4624:  tiedoista. Liikevaihtoverotus ei kuitenkaan koskisi      liikevaihtoverojärjestelmän piirissä kuin esimer-
4625:  mainontaa. Veroa ei myöskään suoritettaisi pää-          kiksi tavaran vuokraus, olisi lisäksi asianmukaista,
4626:  omanluonteisista osake- tai osuusmaksuista tai           että sellainen tilaajapäätelaite tai muu vastaava
4627:  vastaavista kertaluontoisista eristä, jotka oikeutta-    tavara, joka tulee luovutettavaksi teleasiakkaan
4628:  vat liittymän saamiseen.                                 hallintaan samalla tavoin, kuin jos se olisi myyty
4629:     Veron kertautumisen estämiseksi ja siihen liit-       tai vuokrattu hänelle liikevaihtoverolaissa tarkoi-
4630:  tyvistä neutraliteettisyistä tulisi telelaitoksille      tetulla tavalla, oikeuttaisi ostovähennyksen teke-
4631:  myöntää ostovähennysoikeus paitsi myyntitarkoi-          miseen myös siinä tapauksessa, että luovutuksesta
4632:  tusta varten hankituista tavaroista myös tätä tar-       ei perittäisi maksua vuokran vaan liikevaihtove-
4633:  koitusta varten hankituista telepalveluista. Vii-        ron alaisen teleliikennemaksun nimellä.
4634:  meksi mainituilla tarkoitetaan lähinnä posti- ja
4635:  telelaitoksen kaukopuheluista veloittamia eriä.
4636:  Toiselta verovelvolliselta hankittu tavara tulisi        2. Esityksen taloudelliset vaiku-
4637:  myyntitarkoitukseen ja oikeuttaisi ostovähennyk-             tukset
4638:  sen tekemisen ensinnäkin silloin, kun se tulisi
4639:  liiketoiminnan muodossa myytäväksi tai vuokrat-            Veron kassaperusteiseksi tuotoksi vuonna 1986
4640:  tavaksi joko sellaisenaan tahi muuhun tavaraan           arvioidaan noin 800 miljoonaa markkaa.
4641: 
4642: 
4643: 
4644: 
4645:                                    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
4646: 
4647: 
4648:  1. Lakiehdotuksen perustelut                                Lain soveltamisalan ulkopuolelle rajattaisun
4649:                                                           yleisradiotoiminnan harjoittaminen. Radio- ja te-
4650:                                                           levisio-ohjelmien siirtokaan ei liity verolliseksi
4651:       1 §. Liikevaihtoverotuksen soveltamisalaa kos-
4652:                                                           tarkoitettuun teleliikenteeseen, koska se on yleis-
4653:   keva pääsäännös sisältyy lain 1 §:ään. Koska lain
4654:                                                           radiolähetystoiminnan valmisteluun liittyvää toi-
4655:   1 § koskee vain tavaroita, muutettaisiin se vastaa-
4656:                                                           mintaa. Verotuksen ulkopuolelle jäisivät niin
4657: . maan myös teleliikenteen verottamista. Sitten 1
4658:                                                           ikään radiolaitteiden käyttölupa ja tarkastusmak-
4659:   momentissa säädettäisiin verollisiksi palvelusuori-
4660:                                                           sut, koska niiden osalta ei ole kysymys telepalve-
4661:   tuksiksi puhelin- ja muun sellaisen telepalvelun
4662:                                                           lun harjoittamisesta eikä tavaran myynnistä.
4663:   myynti ja 4 momentissa verottomaksi telepalve-
4664:                                                              6 §. Verovelvollisia olisivat telelaitokset eli
4665:   lun myynti ulkomaille. Veronomasta telepalve-
4666:                                                           posti- ja telelaitos ja alueelliset toimiluvanvaraiset
4667:   lusta on kysymys silloin, kun posti- ja telelaitos
4668:                                                           puhelinlaitokset. Tarkoituksena on, että verovel-
4669:   saa ulkomailta korvauksia verkkonsa käyttämises-
4670:                                                           vollinen lisää laissa säädetyn veron määrän tele-
4671:   tä.
4672:                                                           maksuihinsa ja perii sen telepalvelun käyttäjäitä
4673:     1 a §. Pykälässä määriteltäisiin telepalvelun         sekä tilittää sen edelleen valtiolle. Tässä lainkoh-
4674:  myynnin käsite. Verollista telepalvelun myyntiä          dassa säädettäisiin posti- ja telelaitos verovelvolli-
4675:  olisi siten televerkkojen kautta tapahtuva teletoi-      seksi myös tavaraan kohdistuvan teletoimensa eli
4676:  minta, kuten puhelin, teleksi, teleteksti, teleko-       telelaitteiden myynnin ja vuokrauksen sekä tär-
4677:  piointi ja datasiirto, kun sitä harjoittaa 6 §:ssä       keimpien telealan työsuoritusten osalta. Alueel-
4678:  mainittu telelaitos. Telelaitos olisi sitten velvolli-   listen puhelinlaitosten osalta tämä tapahtuisi
4679:  nen suorittamaan veroa paitsi tavaran myös tele-         poistamalla niitä koskeva tavaran vuokrauksen ja
4680:  palvelun myynnistä. Telepalvelun myyntiin kuu-           asennus- ja muiden työsuoritusten verovapaus-
4681:  luisi myös sen yhteydessä käytettävän tavaran            säännös liikevaihtoverotuksesta. Koska asetuksel-
4682:  luovuttaminen. Telepalvelun myynnin verotusar-           la lisäksi on vapautettu vain muun kuin liike-
4683:  von tarkempi sisältö ilmenisi 17 a §:stä.                vaihtoverolain 1 §:ssä tarkoitetun liiketoiminnan
4684:                                           1985 vp. -     HE n:o 127                                         3
4685: 
4686: yhteydessä tapahtuva tavaran myynti liikevaihto-         tuksen korvausta veroa vastaava lisä mukaan
4687: verosta siitä, että telepalvelun myynti mainittai-       luettuna. Pykälän 2 momentin mukaan verovel-
4688: siin 1 § :ssä, myös seuraisi puhelinlaitosten myyn-      vollinen saa myynnin verotusarvoa laskettaessa
4689: titoiminnan veronalaisuus.                               vähentää myyntitarkoitukseen käytettävän, vero-
4690:     9 §. Koska posti- ja telelaitoksen verovelvollis-    velvolliselta verollisena hankitun tavaran ostohin-
4691: asema säädettäisiin 6 §:ssä, muutettaisiin 9 §:n         nan. Vastaavat säännökset telepalvelun osalta
4692: 1 momentin sanamuoto vastaamaan tätä.                    sisällytettäisiin tähän pykälään.
4693:     13 §. Lain 13 §, jossa säädetään, että veroa on         17 a §. Pykälässä määritellään esimerkinomai-
4694: suoritettava tavaran myynnistä, muutettaisiin            sesti niitä maksuja, joita pidetään telepalvelun
4695: vastaamaan lain soveltamisalan laajentamista li-         myyntihintana. Telepalvelun myynnistä saaduiksi
4696: säämällä siihen säännös, että veroa on suoritetta-       korvauksiksi katsottaisiin periaatteessa kaikki te-
4697: va myös telepalvelun myynnistä.                          lelaitoksen lahjoittaman telepalvelun yhteydessä
4698:     14 a §. Lain 14 §:ään sisältyvää myyntitarkoi-       asiakkailtaan perimät maksut ja korvaukset. Täl-
4699: tuskäsitteen määritelmää ei esitetä muutettavak-         laisia olisivat varsinaisten liikenne- ja perusmak-
4700: si. Verollisiksi säädettävien palvelusten ostajille ei   sujen lisäksi erilaiset huolto- ja kytkentämaksut,
4701: myönnettäisi vähennysoikeutta. Niin ikään pal-           veloitukset puhelinluetteloiden ylimääräisistä ri-
4702: velusten tuottajille ei myönnettäisi investointita-      veistä ja muut sellaiset maksut. Maksuja voitai-
4703: varoiden vähennysoikeutta.                               siin oikaista muun muassa silloin, kun kysymyk-
4704:     Telelaitosten hankkimien tavaroiden ja verol-        sessä on liikevaihtoverolain 19 §:ssä säädetty
4705: listen palvelusuoritusten osalta rajoitettaisiin kui-    oikaisuerä tai luottotappio. Jos telelaitos sopi-
4706: tenkin veron kertaantumista. Tämä tapahtuisi             muksen perusteella maksaa toiselle laitokselle
4707: ensinnäkin siten, että telelaitoksen katsottaisiin       esimerkiksi kaukopuhelujen perintäpalkkioita,
4708: tässä toiminnassa hankkivan tavaran tai telepalve-       kysymyksessä olisi sellainen kuluerä, jota ei voi
4709: lun käytettäväksi myyntitarkoitukseen, jos tavara        vähentää myynnin verotusarvoa laskettaessa.
4710: tai palvelusuoritus tulee telepalvelutoiminnan
4711:                                                             Telelaitokset saavat puhelin- ja muissa sellaisis-
4712: yhteydessä luovutettavaksi asiakkaalle sellaise-
4713:                                                          sa luetteloissa julkaisemistaan mainoksista tuloja.
4714: naan tai välittömästi kulutettavaksi palvelusuori-
4715:                                                          Kysymyksessä eivät olisi telepalvelun myynnistä
4716: tuksen tekemisen yhteydessä. Myyntitarkoituk-
4717:                                                          vaan mainostoiminnasta saadut korvaukset. Ne
4718: seen hankittuna tavarana pidettäisiin esimerkiksi
4719:                                                          jäisivät siten verotuksen ulkopuolelle. Kuluttaja
4720: telelaitoksen verollisena hankkimia ja palvelutoi-
4721:                                                          voi hankkia esimerkiksi uuden puhelinliittymän
4722: minnassaan asiakkaalle luovuttamia puhelinko-
4723:                                                          osakkaana, osuuskunnan jäsenosuutena tai talou-
4724: neita ja -luetteloita. Myös puhelinlaitosten posti-
4725:                                                          dellisen yhdistyksen osuustodistuksena. Vastaa-
4726: ja telelaitokselta hankkimat kaukopuhelupalvelut
4727:                                                          valla tavalla kuin elinkeinotulon verotuksessa
4728: tulisivat puhelinlaitoksille myyntitarkoitukseen.
4729:                                                          verotus ei myöskään koskisi tällaisia pääomansi-
4730: Edellä mainitun lisäksi telelaitoksilla olisi nor-
4731:                                                          joituksena suoritettavia eriä. Tämän vuoksi sää-
4732: maali liikevaihtoverojärjestelmämme mukainen
4733:                                                          dettäisiin myös, etteivät telepalvelusta kannetta-
4734: vähennysoikeus. Kun telelaitos telepalvelun yh-
4735:                                                          via korvauksia olisi osake- tai osuuspääomana
4736: teydessä tai muutoin harjoittaa voimassa olevaa
4737:                                                          saadut maksut eikä niihin verrattavat pääoman-
4738: liikevaihtoverolain mukaan verollista tavaran
4739:                                                          luonteiset liittymismaksut.
4740:  myyntiä, olisivat telelaitoksen tavaraostot vähen-
4741:  nyskelpoisia, jos tavarat liikevaihtoverolain              21 §. Pykälä sisältää säännökset veron laskemi-
4742:  14 §:n mukaisesti tulevat myyntitarkoitukseen           sesta. Myös telelaitos suorittaisi veron niiden
4743: käytettäväksi eli liiketoiminnan muodossa myytä-         laskutus- tai muiden veloitusmäärien perusteella,
4744: väksi tai vuokrattavaksi joko sellaisenaan tahi          joilla se on ostajaa tai asiakasta kuukauden aika-
4745:  muuhun tavaraan sisältyvänä taikka välittömästi         na veloittanut.
4746:  ensikäytössä kulutettavaksi myytävän tai vuokrat-          22 §. Lain 22 §:n 1 momentissa on säännös
4747:  tavan tavaran valmistuksessa tahi liikevaihtovero-      ostojen vähentämisajankohdasta myynnin vero-
4748:  lain 1 §:n 3 momentissa mainituissa työsuorituk-        tusarvoa laskettaessa. Lainkohdan mukaan vähen-
4749:  srssa.                                                  nykset saadaan tehdä siltä kalenterikuukaudelta,
4750:     17 §. Myynnin verotusarvon määräytymistä             jonka aikana vähennykseen oikeutettua on toimi-
4751:  koskevat säännökset sisältyvät liikevaihtoverolain      tetusta tavarasta veloitettu. Sama periaate koskisi
4752:  17 §:ään. Pykälän 1 momentin mukaan myynnin             myös telelaitoksia ja myös verollisen telepalvelun
4753:  verotusarvoa laskettaessa sen perusteena pidetään       ostohinnan vähentämisajankohtaa. Siten puhe-
4754:  tavaran myyntihintaa, vuokramaksua ja työsuori-         linlaitos saisi vähentää kaukopuhelumaksun siltä
4755: 4                                     1985 vp. -- liE n:o 127
4756: 
4757: kalenterikuukaudelta, jonka aikana posti- ja tele-   3. Säätämisjärjestys
4758: laitos on sen veloittanut.
4759:                                                         Lakiehdotus olisi käsiteltävä siinä järjestykses-
4760:                                                      sä, jota on noudatettava säädettäessä kannetta-
4761: 2. Voimaan tulo                                      vaksi veroa yhdeltä vuodelta.
4762: 
4763: 
4764:   Laki on tarkoitus saattaa votmaan 1 päivänä          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
4765: tammikuuta 1986.                                     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4766:                                        1985 vp. -     HE n:o 127                                       5
4767: 
4768: 
4769: 
4770: 
4771:                                                 Laki
4772:                            liikevaihtoverolain väliaikaisesta muuttamisesta
4773: 
4774:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4775:   muutetaan väliaikaisesti 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihtoverolain (532/63) 1 §:n 1 ja
4776: 4 momentti, 6 §:n 1 momentti, 9 §:n 1 momentti, 13 §:n 1 momentin a kohta, 17 §:n 1 ja 2
4777: momentti, 21 §:n 1 momentin a kohta ja 22 §:n 1 momentti,
4778:   sellaisina kuin niistä ovat 9 §:n 1 momentti 31 päivänä joulukuuta 1974 annetussa laissa (1064/74)
4779: sekä 13 §:n 1 momentin a kohta, 17 §:n 2 momentti, 21 §:n 1 momentin a kohta ja 22 §:n 1 ·
4780: momentti 9 päivänä heinäkuuta 1976 annetussa laissa (608/76) ja 17 §:n 1 momentti 8 päivänä
4781: kesäkuuta 1979 annetussa laissa (523/ 79), sekä
4782:   lisätään väliaikaisesti lakiin uusi 1 a, 14 a ja 17 a § seuraavasti:
4783: 
4784:                         1 §                           teletoimintaa (telelaitos). Posti- ja telelaitos on
4785:    Valtiolle on suoritettava liikevaihtoveroa tava-   verovelvollinen myös teletoimensa yhteydessä
4786: ran ja telepalvelun myynnistä, joka tapahtuu          harjoittamastaan tavaran myynnistä, vuokrauk-
4787: liiketoiminnan muodossa, sekä tavaran maahan-         sesta ja valmistustyöstä sekä 1 §:n 3 momentissa
4788: tuonnista sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.     tarkoitetuista tavaraan kohdistuvista työsuorituk-
4789:                                                       sista.
4790:   Tavaran myynnistä ulkomaille ei suoriteta ve-
4791: roa. Verottomaksi telepalvelun myynniksi ulko-
4792: maille katsotaan vain televerkon käyttö saapuvas-
4793: sa ja läpikulkuliikenteessä.                                                  9 §
4794:                                                          Valtio ja sen laitokset eivät 6 §:ssä mainituin
4795:                       1a §                            poikkeuksin ole verovelvollisia. Asetuksella sää-
4796:   Telepalvelun myyminä pidetään puhelin-, len-        detään verovelvolliseksi sellainen liikeperiaattei-
4797: nätin-, datasiirto- ja muun sellaisen palvelun        den mukaisesti hoidettava valtion laitos, joka
4798: sekä muun teletoimintaan kuuluvan palvelun            harjoittaa 1 §:ssä tarkoitettua toimintaa. Suomen
4799: suorittamista korvausta vastaan. Telepalvelun         Pankki ja Postipankki ovat verovelvollisia jalome-
4800: myyntinä ei pidetä yleisradiolähetystoiminnan         tallin maahantuonnin ja myynnin osalta.
4801: harjoittamista ja yleisradio-ohjelman siirtoa.
4802: 
4803:                        6 §
4804:    Velvollinen suorittamaan veroa tavaran myyn-                             13 §
4805: nistä on se, joka harjoittaa 1 §:ssä tarkoitettua       Verovelvollisen on suoritettava veroa:
4806: liiketoimintaa. Telepalvelun myynnistä on vel-
4807: vollinen suorittamaan veroa vain posti- ja telelai-     a) tavaran ja telepalvelun myynnistä; sekä
4808: tos sekä muu, joka toimiluvan nojalla harjoittaa
4809: 6                                        1985 vp. -     HE n:o 127
4810: 
4811:                         14 a §                             a) niiden laskutus- tai muiden veloitusmäärien
4812:    Telelaitoksen katsotaan teletoiminnassaan            perusteella, joilla verovelvollinen on ostajaa tai
4813: hankkivan käytettäväksi myyntitarkoitukseen te-         asiakasta toimitetusta tavarasta tai telepalvelusta
4814: leverkkoon liitettävän puhelinkoneen, vaihteen          kuukauden aikana veloittanut, tai, jollei lasku-
4815: tai muun tilaajapäätelaitteen sekä puhelinluette-       tusta tai muuta veloitusta käytetä, verovelvollisel-
4816: lon tai muun tavaran taikka verollisen telepalve-       le toimitetusta tavarasta tai telepalvelusta kuu-
4817: lun, jos tavara tai telepalvelu tulee teletoiminnan     kauden aikana kertyneiden myyntihintojen,
4818: yhteydessä luovutettavaksi asiakkaan käyttöön           vuokramaksujen ja työsuoritusten korvausten pe-
4819: sellaisenaan tai välittömästi kulutettavaksi tele-      rusteella;
4820: toiminnan yhteydessä.
4821: 
4822:                         17 §                                                    22 §
4823:    Myynnin verotusarvoa laskettaessa sen perus-            Edellä 17 §:n 2 momentissa ja 18 §:ssä sääde:
4824: teena pidetään tavaran tai telepalvelun myynti-         tyt vähennykset saadaan tehdä siltä kalenterikuu-
4825: hintaa, vuokramaksua ja työsuorituksen korvaus-         kaudelta, jonka aikana vähennykseen oikeutettua
4826: ta, veroa vastaava lisä mukaan luettuna ja, kun         on toimitetusta tavarasta tai telepalvelusta veloi-
4827: tavara otetaan käytettäväksi muuhun kuin myyn-          tettu, sekä 19 §:ssä säädetty vähennys siltä kalen-
4828: titarkoitukseen, tavaran ostohintaa tai, jos tava-      terikuukaudelta, jonka aikana ostohyvitys, ylijää-
4829: ran käypä myyntihinta on tätä pienempi, viimek-         mäpalautus tai vuosi-, vaihto- tahi käteisalennus
4830: si mainittua hintaa tahi, jos kysymyksessä on           on annettu taikka luottotappio on syntynyt.
4831: verovelvollisen valmistama tavara, 80 prosenttia        Maahantuoduo tavaran osalta saadaan 17 §:n 2
4832: tavaran käyvästä myyntihinnasta. Milloin verovel-       momentissa tai 18 §:ssä säädetty vähennys tehdä
4833: vollinen, joka harjoittaa 1 §:n 2 momentissa            siltä kalenterikuukaudelta, jonka aikana tavara
4834: tarkoitettua tarjoilua, ottaa valmistamaosa ate-        on tullattu.
4835: rian käytettäväksi muuhun kuin myyntitarkoituk-
4836: seen, myynnin verotusarvona pidetään kuitenkin
4837: sen ennakonpidätystä varten vahvistettua ravinto-         Tämä      laki tulee voimaan              päivänä
4838: edun raha-arvoa.                      ·                            kuuta 198 ja sitä sovelletaan telepalve-
4839:    Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-      luun, joka on tehty vuoden 1986 aikana.
4840: nen saa vähentää myyntitarkoitukseen käytettä-             Lakia sovelletaan myös, milloin myyty tavara
4841: vän, verovelvolliselta verollisena hankitun tai ve-     on toimitettu tai tavara on otettu käytettäväksi
4842: rollisena itse maahantuodun tavaran ostohinnan.         muuhun kuin myyntitarkoitukseen vuoden 1986
4843: Sen lisäksi saa telelaitos vähentää myyntitarkoi-       aikana taikka jos vuokramaksu on veloitettu vuo-
4844: tukseen käytettävän, verovelvolliselta verollisena      teen 1986 kuuluvalta ajalta. Jos tavaran toimitta-
4845: hankitun telepalvelun ostohinnan.                       minen tai työsuorituksen tekeminen on joulu-
4846:                                                         kuun 31 päivän 1986 päättyessä kesken, sovelle-
4847:                                                         taan tätä lakia vain niihin tavaroihin, jotka
4848:                                                         toimitetaan asennuspaikalle vuoden 1986 aikana,
4849:                         17 a §                          sekä työsuorituksen siihen osaan, joka tapahtuu
4850:    Telepalvelusta perittävänä korvauksena pide-         vuoden 1986 aikana.
4851: tään myös sellaista telelaitoksen omaan televerk-          Telelaitoksen, jolla on joulukuun 31 päivän
4852: koon kohdistuvasta työsuorituksesta perittävää          1986 päättyessä hallussaan myyntitarkoitukseen
4853: korvausta, asennus- tai huoltopalkkiota, perus-         käytettäväksi hankittuja tavaroita, on suoritettava
4854: maksua, luettelotekstimaksua tai muuta korvaus-         veroa niin kuin tavara olisi otettu käytettäväksi
4855: ta, joka tässä toiminnassa peritään varsinaisesta       muuhun kuin myyntitarkoitukseen vuoden 1986
4856: telepalvelumaksusta erillisenä eränä. Korvauksek-       joulukuun aikana. Telelaitoksen on tämän veron
4857: si telepalvelusta ei katsota osake- tai osuuspää-       laskemista varten laadittava inventointiluettelo
4858: omana ja muuna pääomansijoituksena saatuja              hallussaan olevista edellä mainituista tavaroista ja
4859: eriä eikä perittyjä liittymismaksuja, jotka palau-      niiden määristä. Niin ikään telelaitoksen, jolla
4860: tetaan suorittajalle tai joilla saadut edut suoritta-   joulukuun 31 päivän 1986 päättyessä on tavaran
4861: jalta on oikeus siirtää kolmannelle henkilölle.         toimittaminen tai työsuorituksen tekeminen kes-
4862:                                                         ken, on laadittava inventointiluettelo vuoden
4863:                         21 §                            1986 loppuun mennessä asennuspaikalle toimite-
4864:     Vero lasketaan kalenterikuukausittain:              tuista tavaroista tai tehdyistä töistä. Inventointi-
4865:                                         1985 vp. -     HE n:o 127                                       7
4866: 
4867: luettelo on inventoinnin suorittajan ja telelaitok-    tukseen käytettäväksi hankituista tavaroista, niin
4868: sen allekirjoitettava. Luettelo on säilytettävä lii-   kuin ne olisi otettu käytettäväksi muuhun kuin
4869: kevaihtoveroviranomaisten toimittamaa tarkas-          myyntitarkoitukseen eikä laadittava tätä varten
4870: tusta varten.                                          inventointiluetteloa. Telelaitoksen, jolla joulu-
4871:   Sen estämättä, mitä liikevaihtoverolain väliai-      kuun 31 päivän 1985 päättyessä on tavaran
4872: kaisesta muuttamisesta 28 päivänä joulukuuta           toimittaminen tai työsuorituksen tekeminen kes-
4873: 1984 annetun lain (969/84) voimaantulosään-            ken, ei myöskään ole laadittava inventointiluette-
4874: nöksen 3 momentissa on säädetty, telelaitoksen         la.
4875: ei ole suoritettava veroa joulukuun 31 päivän              Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
4876: 1985 päättyessä hallussaan olevista myyntitarkoi-      tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
4877: 
4878: 
4879:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
4880: 
4881: 
4882:                                           Tasavallan Presidentti
4883:                                           MAUNO KOIVISTO
4884: 
4885: 
4886: 
4887: 
4888:                                                                    Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
4889: 8                                       1985 vp. -    HE n:o 127
4890: 
4891:                                                                                                      Lti'te
4892: 
4893: 
4894: 
4895: 
4896:                                                  Laki
4897:                              liikevaihtoverolain väliaikaisesta muuttamisesta
4898: 
4899:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4900:   muutetaan väliaikaisesti 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihtoverolain (532/63) 1 §:n 1 ja
4901: 4 momentti, 6 §:n 1 momentti, 9 §:n 1 momentti, 13 §:n 1 momentin a kohta, 17 §:n 1 ja 2
4902: momentti, 21 §:n 1 momentin a kohta ja 22 §:n 1 momentti,
4903:   sellaisina kuin niistä ovat 9 §:n 1 momentti 31 päivänä joulukuuta 1974 annetussa laissa (1064/74)
4904: sekä 13 §:n 1 momentin a kohta, 17 §:n 2 momentti, 21 §:n 1 momentin a kohta ja 22 §:n 1
4905: momentti 9 päivänä heinäkuuta 1976 annetussa laissa (608/76) ja 17 §:n 1 momentti 8 päivänä
4906: kesäkuuta 1979 annetussa laissa (523/79), sekä
4907:   lisiitäiin väliaikaisesti lakiin uusi 1 a, 14 a ja 17 a § seuraavasti:
4908: 
4909: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
4910: 
4911:                       1 §.                                                      1 §
4912:    Tavaran myynnistä, joka tapahtuu liiketoimin-         Valtiolle on suoritettava liikevaihtoveroa tava-
4913: nan muodossa, ja maahantuonnista on suoritetta-       ran ja telepalvelun myynnistä, joka tapahtuu
4914: va valtiolle liikevaihtoveroa sen mukaan kuin         liiketoiminnan muodossa, sekä tavaran maahan-
4915: tässä laissa säädetään.                               tuonnista sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.
4916: 
4917:   Tavaran myynnistä ulkomaille ei suoriteta ve-          Tavaran myynnistä ulkomaille ei suoriteta ve-
4918: roa.                                                  roa. Verottomaksi telepalvelun myynniksi ulko-
4919:                                                       maille katsotaan vain televerkon käyttö saapuvas-
4920:                                                       sa ja läpikulkulitkenteessä.
4921: 
4922:                                                                              1a §
4923:                                                          Telepalvelun myyntinä pidetään puhelin-, len-
4924:                                                       nå'tin-, datasiirto- ja muun sellaisen palvelun
4925:                                                       sekä muun teletoimintaan kuuluvan palvelun
4926:                                                       suorittamista korvausta vastaan. Telepalvelun
4927:                                                       myyntinä ei pidetä yleisradiolähetystoiminnan
4928:                                                       harjoittamista ja yleisradio-ohjelman sti'rtoa.
4929: 
4930:                        6 §.                                                     6 §
4931:    Velvollinen suorittamaan veroa tavaran myyn-          Velvollinen suorittamaan veroa tavaran myyn-
4932: nistä on se, joka harjoittaa 1 §:ssä tarkoitettua     nistä on se, joka harjoittaa 1 §:ssä tarkoitettua
4933: liiketoimintaa.                                       liiketoimintaa. Telepalvelun myynnistä on vel-
4934:                                                       vollinen suorittamaan veroa vain posti- ja telelai-
4935:                                                       tos sekä muu, joka toimiluvan nojalla harjoittaa
4936:                                                       tele toimintaa (te 1e 1aito s) . Posti- ja telelaitos
4937:                                                       on verovelvollinen myös teletoimensa yhteydessä
4938:                                                       harjoittamastaan tavaran myynnistä, vuokrauk-
4939:                                                       sesta ja valmistustyöstä sekä 1 §:n 3 momentissa
4940:                                                       tarkoitetuista tavaraan kohdistuvista työsuorituk-
4941:                                                       sista.
4942:                                          1985 vp. -     HE n:o 127                                        9
4943: 
4944: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
4945:                         9 §.                                                   9 §
4946:    Valtio ja sen laitokset eivät ole verovelvollisia.      Valtio ja sen laitokset eivät 6 §:ssä mainituin
4947: Asetuksella säädetään verovelvolliseksi sellainen       poikkeuksin ole verovelvollisia. Asetuksella sää-
4948: liikeperiaatteiden mukaisesti hoidettava valtion        detään verovelvolliseksi sellainen liikeperiaattei-
4949: laitos, joka harjoittaa 1 §:ssä tarkoitettua toimin-    den mukaisesti hoidettava valtion laitos, joka
4950: taa. Suomen Pankki ja Postipankki ovat verovel-         harjoittaa 1 §:ssä tarkoitettua toimintaa. Suomen
4951: vollisia jalometallin maahantuonnin ja myynnin          Pankki ja Postipankki ovat verovelvollisia jalome-
4952: osalta.                                                 tallin maahantuonnin ja myynnin osalta.
4953: 
4954: 
4955:                      13 §.                                                    13 §
4956:   Verovelvollisen on suoritettava veroa:                  Verovelvollisen on suoritettava veroa:
4957:   a) tavaran myynnistä; sekä                              a) tavaran ja telepalvelun myynnistä; sekä
4958: 
4959: 
4960:                                                                                 14 a §
4961:                                                            Telelat"toksen katsotaan teletoiminnassaan
4962:                                                         hankkivan käytettäväksi myyntitarkoitukseen te-
4963:                                                         leverkkoon liitettävän puhelinkoneen, vaihteen
4964:                                                         tai muun tilaajapäätelaitteen sekä puhelinluette-
4965:                                                         lon tai muun tavaran tatkka verollisen telepalve-
4966:                                                         lun, jos tavara tai telepalvelu tulee teletoiminnan
4967:                                                         yhteydessä luovuteltavaksi asiakkaan käyttöön
4968:                                                         sellaisenaan tai välittömästi kuluteltavaksi tele-
4969:                                                         toiminnan yhteydessä.
4970: 
4971:                        17 §.                                                    17 §
4972:   Myynnin verotusarvoa laskettaessa sen perus-             Myynnin verotusarvoa laskettaessa sen perus-
4973: teena pidetään tavaran myyntihintaa, vuokra-            teena pidetään tavaran tai telepalvelun myynti-
4974: maksua ja työsuorituksen korvausta, veroa vastaa-       hintaa, vuokramaksua ja työsuorituksen korvaus-
4975: va lisä mukaan luettuna, ja, kun tavara otetaan         ta, veroa vastaava lisä mukaan luettuna ja, kun
4976: käytettäväksi muuhun kuin myyntitarkoitukseen           tavara otetaan käytettäväksi muuhun kuin myyn-
4977: tavaran ostohintaa tai, jos tavaran käypä myynti-       titarkoitukseen, tavaran ostohintaa tai, jos tava-
4978: hinta on tätä pienempi, viimeksi mainittua hin-         ran käypä myyntihinta on tätä pienempi, viimek-
4979: taa tahi, jos kysymyksessä on verovelvollisen val-      si mainittua hintaa tahi, jos kysymyksessä on
4980: mistama tavara, 80 sadasosaa tavaran käyvästä           verovelvollisen valmistama tavara, 80 prosenttia
4981: myyntihinnasta. Milloin verövelvollinen, joka           tavaran käyvästä myyntihinnasta. Milloin verovel-
4982: harjoittaa 1 §:n 2 momentissa tarkoitettua tarjoi-      vollinen, joka harjoittaa 1 §:n 2 momentissa
4983: lua, ottaa valmistamaosa aterian käytettäväksi          tarkoitettua tarjoilua, ottaa valmistamaosa ate-
4984: muuhun kuin myyntitarkoitukseen, myynnin ve-            rian käytettäväksi muuhun kuin myyntitarkoituk-
4985: rotusarvona pidetään kuitenkin sen ennakonpi-           seen, myynnin verotusarvona pidetään kuitenkin
4986: dätystä varten vahvistettua ravintoedun raha-           sen ennakonpidätystä varten vahvistettua ravinto-
4987: arvoa.                                                  edun raha-arvoa.
4988:    Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-         Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-
4989: nen saa vähentää myyntitarkoitukseen käytettä-          nen saa vähentää myyntitarkoitukseen käytettä-
4990: vän, verovelvolliselta verollisena hankitun tai ve-     vän, verovelvolliselta verollisena hankitun tai ve-
4991: rollisena itse maahantuodun tavaran ostohinnan.         rollisena itse maahantuodun tavaran ostohinnan.
4992:                                                         Sen lisäksi saa telelaitos vähentää myyntitarkoi-
4993:                                                         tukseen käytettävän, verovelvolliselta verollisena
4994:                                                         hankitun telepalvelun ostohinnan.
4995: 
4996: 
4997: 2 438S00962A
4998: 10                                     1985 vp. -     HE n:o 127
4999: 
5000: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
5001: 
5002:                                                                                17 a §
5003:                                                           Telepalvelusta pen'ttäviinii korvauksena pide-
5004:                                                       tiiiin myös sellaista telelaitoksen omaan televerk-
5005:                                                       koon kohdistuvasta työsuorituksesta perittiiviiii
5006:                                                       korvausta, asennus- tai huoltopalkkiota, perus-
5007:                                                       maksua, luettelotekstimaksua tai muuta korvaus-
5008:                                                       ta, joka tässä toiminnassa pen'tiiiin varsinaisesta
5009:                                                       telepalvelumaksusta en'llisenä eränä. Korvauksek-
5010:                                                       si telepalvelusta ei katsota osake- tai osuuspiiii-
5011:                                                       omana ja muuna piiiiomansijoituksena saatuja
5012:                                                       eriä eikä pen'ttyjii liittymismaksuja, jotka palau-
5013:                                                       tetaan suorittajatie tai joilla saadut edut suoritta-
5014:                                                       jalta on oikeus siirtiiii kolmannelle henkilölle.
5015: 
5016:                        21 §.                                                  21 §
5017:   Vero lasketaan kalenterikuukausittain:                 Vero lasketaan kalenterikuukausittain:
5018:    a) niiden laskutus- tai muiden veloitusmäärien        a) niiden laskutus- tai muiden veloitusmäärien
5019: perusteella, joilla verovelvollinen on ostajaa tai    perusteella, joilla verovelvollinen on ostajaa tai
5020: asiakasta toimitetusta tavarasta kuukauden aika-      asiakasta toimitetusta tavarasta tai tdepalvelusta
5021: na veloittanut, tai, ellei laskutusta tai muuta       kuukauden aikana veloittanut, tai, jollei lasku-
5022: veloitusta käytetä, verovelvolliselle toimitetusta    tusta tai muuta veloitusta käytetä, verovelvollisel-
5023: tavarasta kuukauden aikana kertyneiden myynti-        le toimitetusta tavarasta tai telepalvdusta kuu-
5024: hintojen, vuokramaksujen ja työsuoritusten kor-       kauden aikana kertyneiden myyntihintojen,
5025: vausten perusteella;                                  vuokramaksujen ja työsuoritusten korvausten pe-
5026:                                                       rusteella;
5027: 
5028: 
5029:                       22 §.                                                   22 §
5030:    Edellä 17 §:n 2 momentissa ja 18 §:ssä sääde-         Edellä 17 §:n 2 momentissa ja 18 §:ssä sääde-
5031: tyt vähennykset saadaan tehdä siltä kalenterikuu-     tyt vähennykset saadaan tehdä siltä kalenterikuu-
5032: kaudelta, jonka aikana vähennykseen oikeutettua       kaudelta, jonka aikana vähennykseen oikeutettua
5033: on toimitetusta tavarasta veloitettu, sekä 19 §:ssä   on toimitetusta tavarasta tai telepalvelusta veloi-
5034: säädetty vähennys siltä kalenterikuukaudelta,         tettu, sekä 19 §:ssä säädetty vähennys siltä kalen-
5035: jonka aikana ostohyvitys, ylijäämäpalautus tai        terikuukaudelta, jonka aikana ostohyvitys, ylijää-
5036: vuosi-, vaihto- tahi käteisalennus on annettu         mäpalautus tai vuosi-, vaihto- tahi käteisalennus
5037: taikka luottotappio on syntynyt. Maahantuoduo         on annettu taikka luottotappio on syntynyt.
5038: tavaran osalta saadaan 17 §:n 2 momentissa ja 18      Maahantuoduo tavaran osalta saadaan 17 §:n 2
5039: §:ssä säädetty vähennys tehdä siltä kalenterikuu-     momentissa tai 18 §:ssä säädetty vähennys tehdä
5040: kaudelta, minkä aikana tavara on tullattu.            siltä kalenterikuukaudelta, jonka aikana tavara
5041:                                                       on tullattu.
5042: 
5043: 
5044:                                                          Tämä laki tulee voimaan        päivänä
5045:                                                       kuuta 198 ja sitä sovelletaan telepalveluun, joka
5046:                                                       on tehty vuoden 1986 aikana.
5047:                                                         Lakia sovelletaan myös, milloin myyty tavara
5048:                                                       on toimitettu tai tavara on otettu käytettäväksi
5049:                                                       muuhun kuin myyntitarkoitukseen vuoden 1986
5050:                                                       aikana taikka jos vuokramaksu on veloitettu vuo-
5051:                                                       teen 1986 kuuluvalta ajalta. jos tavaran toimitta-
5052:                                                       minen tai työsuon'tuksen tekeminen on joulu-
5053:                                                       kuun 31 päiviin 1986 piiiittyessä kesken, sovelle-
5054:                       1985 vp. -   HE n:o 127                                        11
5055: 
5056: 
5057: Voimassa oleva laki                Ehdotus
5058:                                    taan tätä lakia vain niihin tavaroihin, jotka
5059:                                    toimitetaan asennuspaikalle vuoden 1986 aikana,
5060:                                    sekä työsuorituksen siihen osaan, joka tapahtuu
5061:                                    vuoden 1986 aikana.
5062:                                        Telelaitoksen, jolla on joulukuun 31 päivän
5063:                                    1986 pitlittyessä hallussaan myyntitarkoitukseen
5064:                                    käytettäväksi hankittuja tavaroita, on suoritettava
5065:                                    veroa nzi'n kuin tavara olisi otettu käytettäväksi
5066:                                    muuhun kuin myyntitarkoitukseen vuoden 1986
5067:                                    joulukuun aikana. Telelaitoksen on tämän veron
5068:                                    laskemista varten laadittava inventointiluettelo
5069:                                    hallussaan olevista edellä mainituista tavaroista ja
5070:                                    niiden mitliristä. Niin ikitlin telelaitoksen, jolla
5071:                                    joulukuun 31 päivän 1986 pitlittyessä on tavaran
5072:                                    toimittaminen tai työsuon'tuksen tekeminen kes-
5073:                                    ken, on laadittava inventointiluettelo vuoden
5074:                                     19861oppuun mennessä asennuspaikalle toimite-
5075:                                    tuista tavaroista tai tehdyistä töistä. lnventointi-
5076:                                    luettelo on inventoinnin suorittajan ja telelaitok-
5077:                                    sen allekirjot'tettava. Luettelo on säzlytettävä lii-
5078:                                    kevaihtoveroviranomaisten toimittamaa tarkas-
5079:                                    tusta varten.
5080:                                        Sen estämättä, mitä liikevaihtoverolain viiliai-
5081:                                    kaisesta muuttamisesta 28 päivänä joulukuuta
5082:                                     1984 annetun lain (969184) voimaantulositlin- ·
5083:                                     nöksen 3 momentissa on sitlidetty, telelaitoksen
5084:                                    ei ole suon'tettava veroa joulukuun 31 päivän~
5085:                                     1985 pitlittyessä hallussaan olevista myyntitarkoi-·,
5086:                                     tukseen käytettäväksi hankituista tavaroista, niin,~·
5087:                                    kuin ne olisi otettu käytettäväksi muuhun kuifi;'
5088:                                     myyntitarkoitukseen eikä laadt'ttava tätä varten
5089:                                     inventointiluetteloa. Telelaitoksen, jolla joulu-
5090:                                     kuun 31 päivän 1985 pitlittyessä on tavaran
5091:                                     toimittaminen tai työsuorituksen tekeminen kes-
5092:                                     ken, ei myöskiilin ole laadittava inventointtluette-
5093:                                    la.
5094:                                        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
5095:                                     tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimzi'n.
5096:                                        1985 vp. -     HE n:o 128
5097: 
5098: 
5099: 
5100: 
5101:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräitä elintarvikkeita
5102:                                    koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain väliaikai-
5103:                                    sesta muuttamisesta
5104: 
5105: 
5106: 
5107: 
5108:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5109: 
5110:   Esityksessä ehdotetaan, että kahvin säännön-           Esitys liittyy valtion tulo- ja menoarvioesityk-
5111: mukaista liikevaihtoverotusta jatkettaisiin vuonna    seen vuodelle 1986. Laki on tarkoitus saattaa
5112: 1986 samalla tavalla kuin kuluvana vuonna.            voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986.
5113: 
5114: 
5115: 
5116: 
5117:                                              PERUSTELUT
5118: 
5119: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                         Vuodesta 1974 vuoden 1985 alkuun saakka oli
5120:     muutokset                                         myös kahvi liikeyaihtoveroteitse toteutettavan
5121:                                                       hinnanalennusjärj~stelmän piirissä eräistä väliai-
5122:                                                       kaisista poikkeussäännöksistä liikevaihtoverola-
5123:    Elintarvikkeiden kuluttajahintoja alennetaan       kiin annetun lain (771174) mukaan. Lailla muu-
5124: liikevaihtoveroa alentamalla. Kuluttajan ostaessa     tettiin aikaisemmin verollinen paahtamattoman
5125: tärkeimpiä elintarvikkeita niiden hintaan sisältyy    kahvin maahantuonti verottomaksi. Kun verovel-
5126: veroa ainoastaan teollisuuden jalostuskustannus-      vollinen paahtimo sai lisäksi myynnin verotusar-
5127: ten ja kaupan myyntipalkkioiden osalta, koska         voa laskettaessa vähentää myyntitarkoitusta var-
5128: alkutuottajan perusraaka-aineesta saama hinta on      ten itse maahantuomansa paahtamattoman kah-
5129: jätetty vl"rottomaksi. Tämä on toteutettu siten,      vin verouoman ostohinnan, seurauksena oli, että
5130: että jalostamattomien elintarvikkeiden myynti         liikevaihtovero sisältyi kahvin hintaan samalla
5131: alkutuotannosta on säädetty liikevaihtoverotto-       tavoin kuin alkutuotevähennysjärjestelmän piiris-
5132: maksi. Niitä ostaville liikevaihtoverovelvollisille   sä olleilla elintarvikkeilla eli ainoastaan jalostus-
5133: yrityksille on kuitenkin oman myyntinsä verotus-      ja kauppaportaan palkkioiden osalta. Tämän ve-
5134: arvoa laskiessaan myönnetty oikeus vähentää ky-       rollisen osuuden arvioitiin olevan noin puolet
5135: seiset verottomat ostot. Tämän niin sanotun           kahvin vähittäismyyntihinnasta.
5136: alkutuotevähennyksen vuoksi vähän jalostettui-
5137: hin elintarvikkeisiin sisältyy vain vähän veroa.         Eräistä väliaikaisista poikkeussäännöksistä liike-
5138: Jalostuksen ja myyntipalkkioiden osuuden kasva-       vaihtoverolakiin annetun lain voimassaoloaikaa
5139: essa lähestyy elintarvikkeen hinnassa oleva veron     jatkettiin sittemmin vuosittain, kunnes liikevaih-
5140: osuus täyden 16 prosentin veron määrää. Maidon        toverolakiin kahvin osalta tehty poikkeus säädet-
5141: ja lihan sekä niistä valmistettujen tuotteiden        tiin pysyväksi vuoden 1979 alusta lukien eräitä
5142: osalta verorasitusta on edellä mainitun lisäksi       elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaih-
5143: olennaisesti pienennetty tai poistettu kokonaan       toverolakiin annetulla lailla (915 178).
5144: koeotetulla alkutuotevähennyksellä. Näistä toi-          Tulo- ja menoarvioesityksen tasapainottami-
5145: menpiteistä on seurauksena, että esimerkiksi ku-      seksi kahvin osittaisesta liikevaihtoverottomuu-
5146: luttajahintaindeksiin kuuluvassa elintarvikeryh-      desta luovuttiin vuoden 1985 ajaksi. Tämä ta-
5147: mässä on liikevaihtoveroa vain 7 prosenttia.          pahtui siten, että raakakahvin maahantuonti sää-
5148: 438500964C
5149: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 128
5150: 
5151:  dettiin eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuk·   teiseksi tuotoksi vuonna 1986 voidaan arvioida
5152:  sista liikevaihtoverolakiin annetun lain väliaikai-   noin 230 miljoonaa markkaa.
5153:  sesta muuttamisesta annetulla lailla (968/84)
5154:  jälleen verolliseksi.
5155:     Verorakenteen kehittämisessä on edullista pyr-     3. Voimaan tulo
5156: kiä kohdistamaan verotus entistä laaja-alaisem-
5157: min välittömästi kulutukseen. Liikevaihtoveron
5158: veropohjan laajentaminen tällä tavoin onkin vä-          Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
5159: lillisen verotuksen kehittämisen keskeinen osa-        nä tammikuuta 1986.
5160: alue. Ottaen huomioon tämän sekä ensi vuoden
5161: tulo- ja menoarvioesityksen tasapainottaminen
5162: hallitus ehdottaa, että kahvin säännönmukaista         4. Säätämisjärjestys
5163: liikevaihtoverotusta jatkettaisiin vuoden 1986 ai-
5164: kana. Tässä tarkoituksessa lakiehdotus sisältää
5165:                                                           Lakiehdotus olisi käsiteltävä siinä järjestykses-
5166: nykyiset verotussäännökset samansisältöisinä kuin
5167:                                                        sä, jota on noudatettava säädettäessä kannetta-
5168: ne ovat voimassa kuluvana vuonna.
5169:                                                        vaksi veroa yhdeltä vuodelta.
5170: 
5171: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
5172:                                                          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
5173:    tukset                                              nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
5174:     Kahvin liikevaihtoveron lisäämisen kassaperus-
5175: 
5176: 
5177:                                                  Laki
5178: eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain väliaikaisesta muutta-
5179:                                                   misesta
5180: 
5181:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5182:   kumotaan väliaikaisesti eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin 1 päivä-
5183: nä joulukuuta 1978 annetun lain {915/78) 2 § ja
5184:   muutetaan väliaikaisesti 5 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä heinäkuuta 1982
5185: annetussa laissa (534/82), näin kuuluvaksi:
5186: 
5187:                         5 §
5188:    Milloin maahantuodun veronalaisen jalosteen         maksettJ.I tassa tarkoitettua veronpalautusta,
5189: raaka-aineena on 3 tai 4 §:ssä tarkoitettuja tava-     maastaviejäitä peritään veronpalautus takaisin.
5190: roita, maahantuojalla on oikeus saada veronpa-
5191: lautuksena määrä, joka vastaa jalosteeseen sisälty-
5192: vän 3 §:ssä tarkoitetun raaka-aineen osalta mene-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
5193: vää veroa puolitoistakertaisena ja 4 §:ssä tarkoite-   ta 1986. Sitä sovelletaan tavaraan, joka on luovu-
5194: tun raaka-aineen osalta menevää veroa 1,9-kertai-      tettu tullivalvonnasta lain voimaantulopäivänä
5195: sena. Milloin maasta viedään sellaisenaan tai          tai sen jälkeen, viimeistään kuitenkin 31 päivänä
5196: muuhun tavaraan sisältyvänä tavaraa, josta on          joulukuuta 1986.
5197: 
5198: 
5199:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
5200: 
5201: 
5202:                                          Tasavallan Presidentti
5203:                                          MAUNO KOIVISTO
5204: 
5205: 
5206: 
5207: 
5208:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
5209:                                         1985 vp. -     HE n:o 128                                        3
5210: 
5211:                                                                                                      Liite
5212: 
5213: 
5214: 
5215:                                                  Laki
5216: eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain väliaikaisesta muutta-
5217:                                                   misesta
5218: 
5219:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5220:   kumotaan väliaikaisesti eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin 1 päivä-
5221: nä joulukuuta 1978 annetun lain (915/78) 2 § ja
5222:   muutetaan väliaikaisesti 5 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä heinäkuuta 1982
5223: annetussa laissa (534/82), näin kuuluvaksi:
5224: 
5225: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
5226: 
5227:                        2 §.
5228:    Verotonta on paahtamattoman kahvin maa-               (2 § kumotaan)
5229: hantuonti sellaisenaan jalostamattomana alku-
5230: tuotteena. Verovelvollinen saa myynnin verotus-
5231: arvoa laskettaessa vähentiiii myyntitarkoitusta var-
5232: ten itse maahantuomansa paahtamattoman kah-
5233: vin ostohinnan.
5234: 
5235:                       5 §.                                                    5 §
5236:    Milloin maahantuodun veronalaisen jalosteen            Milloin maahantuodun veronalaisen jalosteen
5237: raaka-aineena on 2-4 §:ssä tarkoitettuja tavaroi-      raaka-aineena on 3 tai 4 §:ssä tarkoitettuja tava-
5238: ta, maahantuojalla on oikeus saada veronpalau-         roita, maahantuojalla on oikeus saada veronpa-
5239: tuksena se määrä, joka vastaa jalosteeseen sisälty-    lautuksena määrä, joka vastaa jalosteeseen sisälty-
5240: vän 2 §:ssä tarkoitetun raaka-aineen osalta me-        vän 3 §:ssä tarkoitetun raaka-aineen osalta mene-
5241: neviiii veroa, 3 §:ssä tarkoitetun raaka-aineen        vää veroa puolitoistakenaisena ja 4 §:ssä tarkoite-
5242: osalta menevää veroa puolitoistakenaisena ja           tun raaka-aineen osalta menevää veroa 1,9-kenai-
5243: 4 §:ssä tarkoitetun raaka-aineen osalta menevää        sena. Milloin maasta viedään sellaisenaan tai
5244: veroa 1,9 kertaisena. Milloin maasta viedään           muuhun tavaraan sisältyvänä tavaraa, josta on
5245: sellaisenaan tai muuhun tavaraan sisältyvänä ta-       maksettu tässä tarkoitettua veronpalautusta,
5246: varaa, josta on maksettu tässä tarkoitettua veron-     maastaviejäitä peritään veronpalautus takaisin.
5247: palautusta, maastaviejäitä peritään veronpalautus
5248: takaisin.
5249: 
5250: 
5251:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
5252:                                                        ta 1986. Sitä sovelletaan tavaraan, joka on luovu-
5253:                                                        tettu tullivalvonnasta lain voimaantulopäivänä
5254:                                                        tai sen jälkeen, viimeistiiiin kuitenkin 31 päivänä
5255:                                                        joulukuuta 1986.
5256:                                         1985 vp. -      HE n:o 129
5257: 
5258: 
5259: 
5260: 
5261:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräitä tuotannollisia inves-
5262:                                     tointeja koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain
5263:                                     3 ja 4 §:n muuttamisesta
5264: 
5265: 
5266: 
5267: 
5268:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5269: 
5270:    Esityksessä ehdotetaan, että teollisuusraken-        tutkimustoiminnassa käytettäviä koneita ja lait-
5271: nusten liikevaihtoverovapaus laajennettaisiin kos-      teita.
5272: kemaan myös tutkimustoiminnan harjoittami-
5273: seen käytettäviä rakennuksia. Vastaavasti laajen-         Esitys liittyy valtion tulo- ja menoarvioesityk-
5274: nettaisiin tuotannollisten kone- ja laiteinvestoin-     seen vuodelle 1986. Laki on tarkoitus saattaa
5275: tien osittainen liikevaihtoverovapaus koskemaan         voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986.
5276: 
5277: 
5278: 
5279: 
5280:                                            YLEISPERUSTELUT
5281: 
5282: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                        mästi valmistustoiminnassa käytettävien konei-
5283:     muutokset                                           den, laitteiden ja työkalujen ostohinnasta.
5284: 
5285: 1.1. Yleistä
5286:                                                         1. 2. Laboratoriorakennukset
5287:    Investointitavaroiden ostohinnat etvat liike-
5288: vaihtoverojärjestelmässämme ole yrityksille vä-            Tutkimuslaboratoriotilat ovat nykyisen lain
5289: hennyskelpoisia myynnin verotusarvoa laskettaes-        mukaan jo yleensä 75 prosentin vähennysoikeu-
5290: sa. Vain tuotannollisten investointien eli tiettyjen    den piirissä silloin, kun ne on rakennettu varsi-
5291: tarkasti rajattujen teollisuusrakennusten sekä tuo-     naiseen tehdasrakennukseen tai sen fyysiseen yh-
5292: tantokoneiden ja -laitteiden ostohinnat on sää-         teyteen. Erilliset tehtaan alueellakaan olevat var-
5293: detty vähennyskelpoisiksi.                              sinaiseen valmistustoimintaan läheisesti liittyvät
5294:    Tuotannollisten investointien liikevaihtovero-       käyttö-, laadunvalvonta- ja muut sellaiset labora-
5295: vähennykset säädettiin pysyviksi 3.12.1982 anne-        toriorakennukset eivät sen sijaan ole vähennyskel-
5296: tulla lailla eräitä tuotannollisia investointeja kos-   poisia. Vähennyskelpoisia eivät myöskään ole
5297: kevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin (875 1      erilaiset erilliset tutkimus- ja kehittämistoimin-
5298: 82). Uusista teollisuusrakennuksista vähennys on        nan harjoittamiseen käytettävät rakennukset. Vä-
5299: 75 prosenttia, joka keskimäärin vastaa rakennuk-        hennysoikeuden ulottaminen edellä mainittuihin
5300: sen ostohintaan sisältyvien liikevaihtoverollisten      tutkimustiloihin on tarkoituksenmukaista silloin-
5301: kustannusten määrää. Tavaroiden valmistustoi-           kin, kun ne lainsäädännöllisistä, kaavoitukselli-
5302: mintaa harjoittavilla verovelvollisilla on oikeus 80    sista tai tarkoituksenmukaisuussyistä on raken-
5303: prosentin vähennykseen muun muassa välittö-             nettava erilleen itse tehdas- tai työpajarakennuk-
5304: 438500995C
5305: 2                                       1985 vp. -      HE n:o 129
5306: 
5307: sesta. Tämän vuoksi ehdotetaan, että niiden             käytettävät investointitavarat rinnastettavaksi var-
5308: ostohinnat säädettäisiin samalla tavalla vähennys-      sinaisiin tuotantokoneisiin ja -laitteisiin, jolloin
5309: kelpoisiksi kuin varsinaisten teollisuusrakennus-       myös niiden ostohinnat olisivat myynnin verotus-
5310: ten osalta on tehty.                                    arvoa laskettaessa 80 prosenttisesti vähennyskel-
5311:                                                         polSla.
5312: 
5313: 1.3. Tutkimus- ja kehittämistoiminnassa käy-
5314:      tettävät koneet ja laitteet                        2. Esityksen taloudelliset
5315:                                                            vaikutukset
5316:    Edellä mainitun tuotannollisia investointeja
5317: koskevan erityislain mukaan saa nykyisin vähen-
5318:                                                           Tutkimusvähennykset pienentävät liikevaihto-
5319: tää 80 prosenttisesti vain välittömästi tavaran
5320:                                                         veron tuottoa vuositasolla noin 20 miljoonaa
5321: valmistustoiminnassa käytettävien koneiden ja
5322:                                                         markkaa.
5323: laitteiden ostohinnat. Vähentää on saanut myös
5324: käyttölaboratorioissa esimerkiksi tuotantoproses-
5325: sien valvontaan tarvittavien koneiden ja laittei-
5326: den ostohinnat, koska niitä on katsottu käytettä-       3. Muita esitykseen vaikuttavia
5327: vän vielä lain edellyttämällä tavalla välittömästi         seikkoja
5328: valmistustoiminnassa. Sen sijaan yritysten tutki-
5329: mus- ja kehittämistoimintaa palvelevia koneita ja          Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa anne-
5330: laitteita ei ole katsottu käytettävän välittömästi      taan eduskunnalle esitys laiksi tasausverolain
5331: valmistustoiminnassa, joten niistä ei ole saanut        muuttamisesta, jossa tasausverottomuutta ehdo-
5332: tehdä vähennystä. Koska tutkimus- ja kehittä-           tetaan laajennettavaksi yritysten harjoittamassa
5333: mistoiminnan edistämistä on pidettävä tarkoituk-        tutkimus- ja kehittämistoiminnassa käytettäviin
5334: senmukaisena, ehdotetaan tuossa toiminnassa             tavaroihin.
5335: 
5336: 
5337: 
5338: 
5339:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
5340: 
5341: 
5342: 1. Lakiehdotuksen perustelut                            tuotantototmtntaan liittyvää kokeilu-, koestus-,
5343:                                                         testaus- ja laaduntarkkailutoimintaa.
5344:    3 §. Lain 3 §:n 1 momentissa olevaa vähen-              Tutkimuslaboratoriolla tarkoitettaisiin raken-
5345: nyskelpoisen teollisuusrakennuksen määritelmää          nusta, jossa harjoitetaan joko perustutkimusta tai
5346: täydennettäisiin laboratoriorakennuksilla. Muu-         soveltavaa tutkimusta tehdas-, työpaja- tai
5347: toin lainkohta säilyisi täysin ennallaan. Teolli-       voima-asemarakennuksessa harjoitettavassa toi-
5348: suusrakennuksena pidettäisiin näin ollen myös           minnassa käytettäviksi tuleviin sovellutuksiin vä-
5349: rakennusta tai pysyvää rakennelmaa, jota käytet-        littömästi tai välillisesti tähtäävän uuden tiedon
5350: täisiin laboratoriona. Laboratoriolla tarkoitettai-     saavuttamiseksi. Kehittämislaboratoriolla puoles-
5351: siin laitosta, jossa tehdään kokeellisia tutkimuk-      taan tarkoitettaisiin rakennusta, jossa tutkimuk-
5352: sia ja joka on varustettu tällaiseen työskentelyyn      sen tuloksena tai käytännön kokemuksen kautta
5353: tarvittavilla laitteilla. Laboratoriorakennuksia laki   saatua tietoa käytetään tehdasta, työpajaa tai
5354: koskisi vain silloin, kun niiden käyttö liittyy         voima-asemaa varten uusien aineiden, tuottei-
5355: välittömästi tehdas-, työpaja- ja voima-asema-          den, tuotantoprosessien, menetelmien ja järjes-
5356: rakennuksessa harjoitettavaan toimintaan.               telmien aikaansaamiseen tai olemassaolevien
5357:    Vähennyskelpoinen laboratoriorakennus olisi          oleelliseen parantamiseen. Näin ollen tutkimus-
5358: ensinnäkin käyttölaboratorio, jossa harjoitettu         ja kehittämistoiminnan käsitteet vastaavat tässä
5359: toiminta on pitkälti rinnastettavissa varsinaisessa     lainkohdassa samoin kuin 4 §:ssä sitä, mitä laissa
5360: tehdasrakennuksessa harjoitettuun tavaroiden            tutkimusvähennyksestä             valtionverotuksessa
5361: valmistustoimintaan. Käyttölaboratorioita olisivat      (1023/83) tutkimus- ja kehittämistoiminnasta on
5362: muun muassa rakennukset, joissa harjoitettaisiin        säädetty.
5363:                                         1985 vp. -      HE n:o 129                                          3
5364: 
5365:     Koulutus, tieteellisen informaation välittämi-      nassa, on verotuskäytännössä viime aikoihin saak-
5366: nen ja saaminen, markkinatutkimus ja muu                ka katsottu, että vähennys saadaan tehdä vain,
5367: yleisluontoinen tietojen keruu kuten esimerkiksi        jos konetta tai laitetta käytetään pääasiallisesti eli
5368: tilastojen tuotanto, soveltuvuus- ja kannattavuus-      yli 50-prosenttisesti valmistustoiminnassa. Koska
5369: selvitykset ilman varsinaista tuotekehitystoimin-       voimassa olevassa laissa pääasiallisuuskriteeriä ei
5370: taa eivät liity sillä tavoin välittömästi tehtaassa,    nimenomaan mainita, on asiassa äskettäin alettu
5371: työpajassa tai voima-asemassa harjoitettuun toi-        katsoa vähennysmahdollisuuden olevan olemassa,
5372: mintaan, että niitä varten hankittu laboratorio         vaikka konetta tai laitetta ei käytetä pääasiallisesti
5373: olisi liikevaihtoverotuksessa tarkoitettu teollisuus-   välittömästi valmistustoiminnassa, jolloin vero-
5374: rakennus.                                               tuksen yhtenäisyys on vaarantunut. Tämän vuok-
5375:     4 §. Käyttölaboratorioissa tarvittavien konei-      si pääasiallisuusedellytys vähennysoikeudelle eh-
5376: den ja laitteiden ostohinnat ovat BO-prosenttisesti     dotetaan mainittavaksi nimenomaisesti laissa.
5377: vähennyskelpoisia, koska kyseisiä koneita ja lait-      Tällaisen edellytyksen tarve korostuu, koska vä-
5378: teita katsotaan käytettävän välittömästi tavaran        hennykseen oikeuttavien tavaroiden alaa laajen-
5379: valmistustoiminnassa. Siten lain 4 §:n 1 momen-         netaan nyt tutkimustoiminnassa käytettäviin ta-
5380: tissa todettaisiin, että myös valmistustoimintaan       varoihin, joiden käyttö esimerkiksi konttorikäy-
5381: liittyvässä tutkimus-ja kehittämistoiminnassa käy-      tössä on todennäköisempää kuin varsinaisten tuo-
5382: tettävien koneiden, laitteiden ja työkalujen sekä       tantokoneiden ja laitteiden.
5383: niiden osien samoin kuin niiden hankinnan yh-              Jos verovelvollinen, joka on tehnyt tutkimus-
5384: teydessä suoritettavien verollisten asennustöiden       ja kehittämistoimintaansa varten hankkimastaan
5385: ostohinnat olisivat myynnin verotusarvoa lasket-        koneesta tai laitteesta BO prosentin vähennyksen,
5386: taessa samalla tavalla BO-prosenttisesti vähennys-      ottaa koneen tai laitteen käytettäväksi välittömäs-
5387: kelpoisia kuin vastaavat välittömästi tavaran val-      ti tavaran valmistustoiminnassa, tai päinvastoin
5388: mistustoiminnassa käytettävät investointitavarat.       ottaa välittömästi tavaran valmistustoimintaan
5389:     Tutkimus- ja kehittämistoiminnassa käytettä-        hankitun koneen tai laitteen, olipa se hankittu
5390: viä koneita ja laitteita olisivat ne erilaiset kojeet   ennen tämän lain voimaantuloa tai sen jälkeen,
5391: ja laitteet, joita tarvitaan tutkimus- ja kehittämis-   tutkimus- ja kehittämistoiminnassaan käytettä-
5392: laboratorioissa harjoitetussa tutkimustoiminnas-        väksi, hänen ei olisi vielä luettava tehtyä vähen-
5393: sa. Vähennyskelpoisia olisivat siten tutkimus-          nystä takaisin myynnin verotusarvoon. Näin olisi
5394: toiminnassa käytettävät koneet ja laitteet, jotka       tehtävä vasta silloin, kun kone tai laite otetaan
5395: ovat tarpeen perustutkimuksessa tai soveltavassa        käytettäväksi tavaroiden valmistus- tai siihen liit-
5396: tutkimuksessa sellaisen uuden tiedon saavuttami-        tyvän tutkimus- ja kehittämistoiminnan muodos-
5397: seksi, joka on tarkoitettu hyödynnettäväksi val-        taman piirin ulkopuolelle taikka kone tai laite
5398: mistustoiminnassa. Vähennyskelpoisia olisivat           myydään taikka vähennykseen oikeuttava toimin-
5399: myös kehittämistoiminnassa käytettävät koneet ja        ta lopetetaan.
5400: laitteet, jotka ovat tarpeen tutkimuksen tulokse-
5401: na tai käytännön kokemuksen kautta saadun
5402: tiedon käyttämiseksi uusien aineiden, tuottei-
5403: den, tuotantoprosessien, menetelmien ja järjes-         2. Voimaantulo
5404: telmien aikaansaamiseen tai olemassaolevien
5405: olennaiseen parantamiseen.                                Laki on tarkoitus saattaa vmmaan 1 päivänä
5406:     Muun muassa koulutustoimintaan, tieteellisen        tammikuuta 19B6.
5407:  informaation välittämiseen ja saamiseen, markki-
5408:  natutkimukseen ja muuhun yleisluontoiseen tie-
5409:  tojen keruuseen, kuten tilastojen tuotantoon tai       3. Säätämisjärjestys
5410: soveltuvuus- ja kannattavuusselvityksiin käytettä-
5411: viä koneita ja laitteita ei puolestaan käytettäisi
5412:                                                           Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
5413:  vähennykseen oikeuttavalla tavalla itse valmistus-
5414:                                                         tyksen 6B §:n mukaisessa uutta tai lisättyä veroa
5415:  toimintaan liittyvässä ja siten käytännössä yleensä    koskevassa säätämisjärjestyksessä.
5416:  teollisiin sovellutuksiin tähtäävässä tutkimus- ja
5417:  kehittämistoiminnassa.
5418:     Jos samaa konetta tai laitetta käytetään sekä         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
5419:  valmistustoiminnassa että myös muussa toimin-          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
5420: 4                                     1985 vp. -      HE n:o 129
5421: 
5422:                                                Laki
5423:      eräitä tuotannollisia investointeja koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun
5424:                                    lain 3 ja 4 §:n muuttamisesta
5425: 
5426:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräitä tuotannollisia. investointeja koskevista poik:
5427: keuksista liikevaihtoverolakiin 19 päivänä joulukuuta 1980 annetun lam (848/80) 3 §:n 1 momentti
5428: sekä 4 §:n 1 ja 3 momentti, näistä 4 §:n 1 ja 3 momentti sellaisina kuin ne ovat 3 päivänä joulukuuta
5429: 1982 annetussa laissa (875/82), näin kuuluviksi:
5430: 
5431:                          3§
5432:    Teollisuusrakennuksena pidetään rakennusta         kuin 1 momentissa tarkoitetussa valmistus- tai
5433: tai pysyvää rakennelmaa, jota käytetään tehtaa-       siihen liittyvässä tutkimus- ja kehittämistoimin-
5434: na, työpajana, voima-asemana tai tällaiseen toi-      nassa taikka lopettaa sanotun toiminnan harjoit-
5435: mintaan välittömästi liittyvänä käyttö-, tutkimus-    tamisen, luetaan 80 sadasosaa tavaran ostohin-
5436: tai kehittämislaboratoriona taikka varastona sekä     nasta tai liikevaihtoverolain 17 §:n 1 momentin
5437: sanotunlaiseen rakennukseen tai rakennelmaan          mukaisesti verovelvollisen myynnin verotusar-
5438: liittyviä ja siinä harjoitettua toimintaa pääasial-   voon luetusta määrästä tahi, jos tavaran käypä
5439: lisesti palvelevia toimisto-, sosiaali- tai muita     myyntihinta on näitä pienempi, 80 sadasosaa
5440: sellaisia tiloja.                                     käyvästä myyntihinnasta myynnin verotusarvoon.
5441: 
5442:                                                          Tämä laki tulee voimaan         päivänä
5443:                        4§                             kuuta 198 .
5444:    Tavaroiden valmistustoimintaa harjoittava ve-        Lain 3 §:n 1 momenttia sovelletaan muutetus-
5445: rovelvollinen saa vähentää 80 sadasosaa välittö- sa muodossaan niihin rakennuksiin tai pysyviin
5446: mästi tässä toiminnassa tai siihen liittyvässä tutki- rakennelmiin, joiden rakentamiseen on ryhdytty
5447: mus- ja kehittämistoiminnassa pääasiallisesti käy- tämän lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
5448: tettäväksi hankkimiensa tai itse maahantuomien-          Lain 4 §:n 1 momenttia sovelletaan muutetus-
5449: sa koneiden, laitteiden ja työkalujen sekä niiden sa muodossaan niihin lainkohdassa mainittuihin
5450: osien samoin kuin niiden hankinnan yhteydessä tavaroihin, jotka on toimitettu tai luovutettu
5451: suoritettavien verollisten asennustöiden ostohin- tullivalvonnasta vähennyksen tekemiseen oikeu-
5452: noista, tai jos verovelvollinen on itse valmistanut tetulle verovelvolliselle tai jotka tämä on ottanut
5453: mainitut tavarat, 80 sadasosaa liikevaihtoverolain käytettäväksi muuhun kuin myyntitarkoitukseen
5454: 17 §:n 1 momentin mukaisesti myynnin verotus- tämän lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
5455: arvoon luettavasta määrästä.                             Lain 4 §:n 3 momenttia sovelletaan muutetus-
5456:                                                       sa muodossaan, milloin myyty tavara on toimitet-
5457:   Jos verovelvollinen myy tavaran, jonka osalta tu tai se on otettu käytettäväksi muussa kuin
5458: hän on tehnyt 1 momentin tai liikevaihtoverola- 4 §:n 1 momentissa tarkoitetussa valmistus- tai
5459: kiin väliaikaisesti lisätyn 18 b §:n mukaisen vä- siihen liittyvässä tutkimus- ja kehittämistoimin-
5460: hennyksen, luetaan myynnin verotusarvoon 80 nassa tahi liiketoiminnan lopettaminen on tapah-
5461: sadasosaa tavaran myyntihinnasta. Jos verovelvol- tunut tämän lain voimaantulopäivänä tai sen
5462: linen ottaa sanotun tavaran käytettäväksi muussa jälkeen.
5463: 
5464: 
5465:     Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
5466: 
5467: 
5468:                                         Tasavallan Presidentti
5469:                                         MAUNO KOIVISTO
5470: 
5471: 
5472: 
5473: 
5474:                                                                  Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
5475:                                        1985 vp. -     HE n:o 129                                          5
5476: 
5477:                                                                                                       Liite
5478: 
5479: 
5480: 
5481:                                                 Laki
5482:    eräitä tuotannollisia investointeja koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain
5483:                                        3 ja 4 §:n muuttamisesta
5484: 
5485:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräitä tuotannollisia investointeja koskevista poik-
5486: keuksista liikevaihtoverolakiin 19 päivänä joulukuuta 1980 annetun lain (848/80) 3 §:n 1 momentti
5487: sekä 4 §:n 1 ja 3 momentti, näistä 4 §:n 1 ja 3 momentti sellaisina kuin ne ovat 3 päivänä joulukuuta
5488: 1982 annetussa laissa (875 182), näin kuuluviksi:
5489: 
5490: 
5491: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
5492: 
5493: 
5494:                          3§                                                    3§
5495:    Teollisuusrakennuksena pidetään rakennusta             Teollisuusrakennuksena pidetään rakennusta
5496: tai pysyvää rakennelmaa, jota kaytetään tehtaa-       tai pysyvää rakennelmaa, jota käytetään tehtaa-
5497: na, työpajana, voima-asemana tai tällaiseen toi-      na, työpajana, voima-asemana tai tällaiseen toi-
5498: mintaan välittömästi liittyvänä varastona sekä        mintaan välittömästi liittyvänä käyttö-, tutkimus-
5499: sanotunlaiseen rakennukseen tai rakennelmaan          tai kehittämislaboratoriona taikka varastona sekä
5500: liittyviä ja siinä harjoitettua toimintaa pääasial-   sanotunlaiseen rakennukseen tai rakennelmaan
5501: lisesti palvelevia toimisto-, sosiaali- tai muita     liittyviä ja siinä harjoitettua toimintaa pääasial-
5502: sellaisia tiloja.                                     lisesti palvelevia toimisto-, sosiaali- tai muita
5503:                                                       sellaisia tiloja.
5504: 
5505: 
5506:                         4§                                                     4§
5507:    Tavaroiden valmistustoimintaa harjoittava ve-         Tavaroiden valmistustoimintaa harjoittava ve-
5508: rovelvollinen saa vähentää 80 sadasosaa välittö-      rovelvollinen saa vähentää 80 sadasosaa välittö-
5509: mästi tässä toiminnassa käytettäväksi hankki-         mästi tässä toiminnassa tai siihen liittyvässä tutki-
5510: miensa tai itse maahantuomiensa koneiden, lait-       mus- ja kehittämistoiminnassa pääasiallisesti käy-
5511: teiden ja työkalujen sekä niiden osien samoin         tettäväksi hankkimiensa tai itse maahantuomien-
5512: kuin niiden hankinnan yhteydessä suoritettavien       sa koneiden, laitteiden ja työkalujen sekä niiden
5513: verollisten asennustöiden ostohinnoista, tai jos      osien samoin kuin niiden hankinnan yhteydessä
5514: verovelvollinen on itse valmistanut mainitut tava-    suoritettavien verollisten asennustöiden ostohin-
5515: rat, 80 sadasosaa liikevaihtoverolain 17 §:n 1        noista, tai jos verovelvollinen on itse valmistanut
5516: momentin mukaisesti myynnin verotusarvoon lu-         mainitut tavarat, 80 sadasosaa liikevaihtoverolain
5517: ettavasta määrästä.                                   17 §:n 1 momentin mukaisesti myynnin verotus-
5518:                                                       arvoon luettavasta määrästä.
5519: 
5520:   Jos verovelvollinen myy tavaran, jonka osalta          Jos verovelvollinen myy tavaran, jonka osalta
5521: hän on tehnyt 1 momentin tai liikevaihtovero-         hän on tehnyt 1 momentin tai liikevaihtoverola-
5522: lakiin väliaikaisesti lisätyn 18 b §:n mukaisen       kiin väliaikaisesti lisätyn 18 b §:n mukaisen vä-
5523: vähennyksen, luetaan myynnin verotusarvoon            hennyksen, luetaan myynnin verotusarvoon 80
5524: 80 sadasosaa tavaran myyntihinnasta. Jos verovel-     sadasosaa tavaran myyntihinnasta. Jos verovelvol-
5525: vollinen ottaa sanotun tavaran käytettäväksi          linen ottaa sanotun tavaran käytettäväksi muussa
5526: muussa kuin 1 momentissa tarkoitetussa valmis-        kuin 1 momentissa tarkoitetussa valmistus- tai
5527: tustoiminnassa tai lopettaa sanotun valmistustoi-     siihen liittyvässä tutkimus- ja kehittämistoimin-
5528: minnan harjoittamisen, luetaan 80 sadasosaa ta-       nassa taikka lopettaa sanotun toiminnan harjoit-
5529: varan ostohinnasta tai liikevaihtoverolain 17 § :n    tamisen, luetaan 80 sadasosaa tavaran ostohin-
5530: 1 momentin mukaisesti verovelvollisen myynnin         nasta tai liikevaihtoverolain 17 §:n 1 momentin
5531: 438500995C
5532: 6                                    1985 vp. -- fUE n:o 129
5533: 
5534: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
5535: 
5536: verotusarvoon luetusta määrästä tahi, jos tavaran   mukaisesti verovelvollisen myynnin verotusar-
5537: käypä myyntihinta on näitä pienempi, 80 sadas-      voon luetusta määrästä tahi, jos tavaran käypä
5538: osaa käyvästä myyntihinnasta myynnin verotus-       myyntihinta on näitä pienempi, 80 sadasosaa
5539: arvoon.                                             käyvästä myyntihinnasta myynnin verotusarvoon.
5540: 
5541:                                                          Tämä laki tulee voimaan         päivänä
5542:                                                      kuuta 198 .
5543:                                                         Lain 3 §:n 1 momenttia sovelletaan muutetus-
5544:                                                      sa muodossaan niihin rakennuksiin tai pysyviin
5545:                                                      rakennelmiin, joiden rakentamiseen on ryhdytty
5546:                                                      tämän lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
5547:                                                         Lain 4 §:n 1 momenttia sovelletaan muutetus-
5548:                                                      sa muodossaan niihin lainkohdassa mainittuihin
5549:                                                      tavaroihin, jotka on toimitettu tai luovutettu
5550:                                                      tullivalvonnasta vähennyksen tekemiseen oikeu-
5551:                                                      tetulle verovelvolliselle tai jotka tämä on ottanut
5552:                                                      käytettäväksi muuhun kuin myyntitarkoitukseen
5553:                                                      tämän lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
5554:                                                         Lain 4 §:n 3 momenttia sovelletaan muutetus-
5555:                                                      sa muodossaan, milloin myyty tavara on toimitet-
5556:                                                      tu tai se on otettu käytettäväksi muussa kuin
5557:                                                      4 §:n 1 momentissa tarkoitetussa valmistus- tai
5558:                                                      szi'hen liittyvässä tutkimus- ja kehittämistoimin-
5559:                                                      nassa tahi lzi'ketoiminnan lopettaminen on tapah-
5560:                                                      tunut tämå'n lain voimaantulopåi'vå'nä tai sen
5561:                                                     jälkeen.
5562:                                       1985 vp. -      HE n:o 130
5563: 
5564: 
5565: 
5566: 
5567:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi auto- ja moottoripyörä-
5568:                                    verosta annetun lain 7 ja 17 §:n muuttamisesta
5569: 
5570: 
5571: 
5572: 
5573:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5574: 
5575:   Esityksessä ehdotetaan, että taksiautojen ja        kuluttajahintojen arvioitua nousua vastaavasti
5576: invalidin käyttöön tulevien henkilöautojen auto-      vuoden 1986 alusta lukien. Esitys liittyy valtion
5577: veron palautuksen enimmäismääriä korotettaisiin       tulo-ja menoarvioesitykseen vuodelle 1986.
5578: 
5579: 
5580: 
5581: 
5582:                                              PERUSTELUT
5583: 
5584: 1. Ammattimaiseen liikenteeseen                       annetussa laissa, palautetaan uutena hankittavas-
5585:     käytettävien henkilöautojen                       ta henkilöautosta sen hintaan sisältyvää autoveroa
5586:     veronpalautus                                     hakemuksesta invalidille, jonka liikunta- tai nä-
5587:                                                       kövammasta aiheutuva pysyvä haitta-aste on vä-
5588:    Ammattimaiseen liikenteeseen käytettäväksi         hintään 80 prosenttia ja jonka henkilökohtaiseen
5589: rekisteröidyistä henkilöautoista eli lähinnä taksi-   käyttöön auto tulee, sekä invalidille, jonka pysy-
5590: autoista palautetaan autoveroa auto- ja moottori-     vä haitta-aste on vähintään 60 prosenttia ja jolle
5591: pyöräverosta annetun lain 7 §:n 1 momentin            auton hankinta on hänen toimensa, työnsä tai
5592: nojalla, sellaisena kuin se on 23 päivänä marras-     ammattiin valmistumista varten tapahtuvan opis-
5593: kuuta 1984 annetussa laissa (782/84). Veronpa-        kelun hoitamiseksi olennaisen tarpeellinen. Pa-
5594: lautuksen enimmäismäärää, joka kuluvan vuoden         lautettavan autoveron enimmäismäärä on vuoden
5595: alusta lukien on 49 350 markkaa, on vuosittain         1985 alusta näissä tapauksissa 21 000 markkaa.
5596: tarkistettu. Tämän käytännön jatkamiseksi ehdo-       Jos invalidin on käytettävä automaattivaihteista
5597: tetaan ammattimaiseen liikenteeseen rekisteröitä-     autoa, palautuksen enimmäismäärä on kuitenkin
5598: vistä henkilöautoista palautettavaa autoveron         27 720 markkaa. Puheena olevan 17 §:n 2 mo-
5599: enimmäismäärää vuoden 1986 alusta korotetta-          mentin mukaan invalidille, jonka liikuntakyky
5600: vaksi noin 4 prosentilla eli 1 950 markalla. Täl-     on alaraajan tai alaraajojen puuttumisen tai toi-
5601: löin palautuksen enimmäismäärä nousisi 51 300         mintavajavuuden vuoksi siten alentunut, että
5602: markkaan. Korotus vastaa hallituksen asettamia        hänen pysyvä haitta-asteensa on vähintään 40
5603: tavoitteita hintatason nousulle vuoden 1986 aika-     prosenttia ja jolle auton hankinta on hänen
5604: na.                                                   toimensa, työnsä tai ammattiin valmistumista
5605:                                                       varten tapahtuvan opiskelun hoitamiseksi olen-
5606:                                                        naisen tarpeellinen, palautetaan autonverosta 60
5607: 2. Autoveron palauttaminen Inva-                      prosenttia, kuitenkin enintään 13 750 markkaa.
5608:    liditeetin perusteella                                Edellä mainittuja määriä on autojen hintojen
5609:                                                       nousun vuoksi korotetth viimeksi vuoden 1985
5610:   Auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain 17       alusta. Invaliditeetin johdosta tapahtuvaa autove-
5611: §:n 1 momentin mukaan, sellaisena kuin se on          ronpalautusta koskevien säännösten kehittämi-
5612: edellä mainitussa 23 päivänä marraskuuta 1984         nen myös muilta osin on edelleen vireillä. Tässä
5613: 438500970K
5614: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 130
5615: 
5616: vaiheessa esitetään vain veronpalautusten enim-        naa markkaa. Invalideille palautettiin vuonna
5617: mäismääriä tarkistettaviksi. Voimassa olevassa au-     1984 autoveroa noin 59 miljoonaa markkaa. Jos
5618: toverolain 17 §: n 1 momentissa säädetty 21 000        veronpalautusten enimmäismääriä korotetaan eh-
5619: markan enimmäismäärä ehdotetaan koeotettavak-          dotetun mukaisesti, vähenee autoveron tuotto
5620: si 21 900 markkaan ja automaattivaihteisesta au-       vuoteen 1984 verraten arviolta 5 miljoonalla
5621: tosta palautettava 27 720 markan enimmäismää-          markalla vuodessa, eli yhteensä arviolta 187 mil-
5622: rä 28 900 markkaan. Autoverolain 17 · §:n 2            joonalla markalla.
5623: momentissa säädetty 13 750 markan enimmäis-
5624: määrä ehdotetaan koeotettavaksi 14 300 mark-
5625: kaan. Korotukset ovat suuruudeltaan noin 4             4. Voimaan tulo
5626: prosenttia.
5627:                                                           Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
5628:                                                        nä tammikuuta 1986. Sitä sovellettaisiin ajoneu-
5629: 3. Es i ty ks en ta lou dellis et vai ku-              voihin, jotka on luovutettu tullivalvonnasta tai
5630:    tukset                                              toimitettu sanottuna päivänä tai sen jälkeen.
5631: 
5632:    Taksiliikenteeseen käytettävistä autoista palau-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
5633: tettiin vuonna 1984 autoveroa noin 123 miljoo-         nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
5634: 
5635: 
5636: 
5637: 
5638:                                                  Laki
5639:               auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain 7 ja 17 §:n muuttamisesta
5640: 
5641:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan auto- ja moottoripyöräverosta 14 päivänä marraskuu-
5642: ta 1967 annetun lain 7 §:n 1 momentti ja 17 §:n 1 ja 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä
5643: marraskuuta 1984 annetussa laissa (782/84), näin kuuluviksi:
5644: 
5645:                         7 §                            henkilökohtaiseen käyttöön auto tulee, tai sellai-
5646:    Mikäli veronalaisena maahan tuotu auto on           nen invalidi, jonka pysyvä haitta-aste on vähin-
5647: sitä ensi kertaa rekisteröitäessä merkitty rekiste-    tään 60 prosen.ttia ja jolle auton hankinta on
5648: riin ammattimaiseen liikenteeseen käytettäväksi,       hänen toimensa, työnsä tai ammattiin valmistu-
5649: on se, joka tällöin on rekisteröity auton omista-      mista varten tapahtuvan opiskelun hoitamiseksi
5650: jaksi tai haltijaksi ja joka käyttää sitä pääasial-    olennaisen tarpeellinen, Helsingin piiritullikama"
5651: lisesti ammattimaiseen liikenteeseen, oikeutettu,      rin on hakemuksesta määrättävä asettamillaan
5652: auton oltua haltijan käytössä kuitenkln vasta          ehdoilla valtion varoista maksettavaksi takaisin
5653: tämän Fultua rekisteröidyksi auton omistajaksi,        maahantuonnin . yhteydessä suoritettu tai auton
5654: hakemuksesta saamaan Helsingin piiritullikama-         hintaan sisältyvä vero, kuitenkin enintään 21 900
5655: rilta takaisin maahan tuotaessa suoritetun autove-     markkaa. Milloin hakija ajokortissa olevalla mer-
5656: ron määrän, kuitenkin enintään 51 300 markkaa.         kinnällä tai muutoin luotettavasti osoiwi.a, että
5657: Palautusta on uhalla, että oikeus sen saamiseen        hänen on käytettävä automaattivaihteista autoa,
5658: on menetetty, haettava 6 kuukauden kuluessa            veroa palautetaan edellä mainituin ·. edellytyksin
5659: siitä, kun hakija on merkitty autorekisteriin au-      enintään 28 900 markkaa. Jos auto on ollut
5660: ton omistajaksi.                          ·            haltijan käytössä, vero palautetaan vasta, kun
5661:                                                        haltija on rekisteröity auton omistajaksi. Hake-
5662:                                                        mus voidaan tehdä ennen kuin hakija on rekiste-
5663:                        17 §                            röity auton omistajaksi, mutta se on tehtävä
5664:    Milloin veronalaisena maahan tuotua autoa           viimeistään 7 §:n 1 momentissa säädetyssä ajassa.
5665: ensi kertaa rekisteröitäessä sen omistajaksi tai          Milloin veronalaisena maahan tuotua autoa
5666: haltijaksi on rekisteröity sellainen invalidi, jonka   ensi ·kertaa rekisteröitäessä sen omistajaksi tai
5667: liikunta- tai näkövammasta aiheutuva pysyvä            haltijaksi on rekisteröity sellainen invalidi, jonka
5668: haitta-aste on vähintään 80 prosenttia ja jonka        liikuntakyky on alaraajan tai alaraajojen puuttu-
5669:                                      1985 vp. -     HE n:o 130                                       3
5670: 
5671: misen tahi tmmmnan vajavuuden vuoksi siten          kelun hoitamiseksi olennaisen tarpeellinen. Ha-
5672: alentunut, että hänen pysyvä haitta-asteensa on     kemus voidaan tehdä ennen kuin hakija on
5673: vähintään 40 prosenttia, Helsingin piiritullika-    rekisteröity auton omistajaksi, mutta se on tehtä-
5674: marin on hakemuksesta 1 momentissa säädetyillä      vä viimeistään 7 §:n 1 momentissa säädetyssä
5675: ehdoilla määrättävä valtion varoista maksettavak-   ajassa.
5676: si takaisin 60 prosenttia maahantuonnin yhtey-
5677: dessä suoritetusta tai auton hintaan sisältyvästä
5678: verosta, kuitenkin enintään 14 300 markkaa. Pa-        Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
5679: lautusta myönnetään vain autosta, jonka hankin-     ta 198 ja sitä sovelletaan moottoriajoneuvoihin,
5680: ta on invalidille hänen toimensa tai työnsä tai     jotka luovutetaan tullivalvonnasta tai toimitetaan
5681: ammattiin valmistumista varten tapahtuvan opis-     sanottuna päivänä tai sen jälkeen.
5682: 
5683:     Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
5684: 
5685: 
5686:                                        Tasavallan Presidentti
5687:                                        MAUNO KOIVISTO
5688: 
5689: 
5690: 
5691: 
5692:                                                                 Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
5693: 4                                      1985 vp. -      HE n:o 130
5694: 
5695:                                                                                                      Liite
5696: 
5697: 
5698: 
5699: 
5700:                                                 Laki
5701:               auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain 7 ja 17 §:n muuttamisesta
5702: 
5703:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan auto- ja moottoripyöräverosta 14 päivänä marraskuu-
5704: ta 1967 annetun lain 7 §:n 1 momentti ja 17 §:n 1 ja 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä
5705: marraskuuta 1984 annetussa laissa (782/84), näin kuuluviksi:
5706: 
5707: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
5708: 
5709:                        7§                                                      7§
5710:    Mikäli veronalaisena maahan tuotu auto on              Mikäli veronalaisena maahan tuotu auto on
5711: sitä ensi kertaa rekisteröitäessä merkitty rekiste-    sitä ensi kenaa rekisteröitäessä merkitty rekiste-
5712: riin ammattimaiseen liikenteeseen käytettäväksi,       riin ammattimaiseen liikenteeseen käytettäväksi,
5713: on se, joka tällöin on rekisteröity auton omista-      on se, joka tällöin on rekisteröity auton omista-
5714: jaksi tai haltijaksi ja joka käyttää sitä pääasial-    jaksi tai haltijaksi ja joka käyttää sitä pääasial-
5715: lisesti ammattimaiseen liikenteeseen, oikeutettu,      lisesti ammattimaiseen liikenteeseen, oikeutettu,
5716: auton oltua haltijan käytössä kuitenkin vasta          auton oltua haltijan käytössä kuitenkin vasta
5717: tämän tultua rekisteröidyksi auton omistajaksi,        tämän tultua rekisteröidyksi auton omistajaksi,
5718: hakemuksesta saamaan Helsingin piiritullikama-         hakemuksesta saamaan Helsingin piiritullikama-
5719: rilta takaisin maahan tuotaessa suoritetun autove-     rilta takaisin maahan tuotaessa suoritetun autove-
5720: ron määrän, kuitenkin enintään 49 530 markkaa.         ron määrän, kuitenkin enintään 51 300 markkaa.
5721: Palautusta on uhalla, että oikeus sen saamiseen        Palautusta on uhalla, että oikeus sen saamiseen
5722: on menetetty, haettava 6 kuukauden kuluessa            on menetetty, haettava 6 kuukauden kuluessa
5723: siitä, kun hakija on merkitty autorekisteriin au-      siitä, kun hakija on merkitty autorekisteriin au-
5724: ton omistajaksi.                                       ton omistajaksi.
5725: 
5726: 
5727:                         17 §                                                   17 §
5728:    Milloin veronalaisena maahan tuotua autoa              Milloin veronalaisena maahan tuotua autoa
5729: ensi kenaa rekisteröitäessä sen omistajaksi tai        ensi kenaa rekisteröitäessä sen omistajaksi tai
5730: haltijaksi on rekisteröity sellainen invalidi, jonka   haltijaksi on rekisteröity sellainen invalidi, jonka
5731: liikunta- tai näkövammasta aiheutuva pysyvä            liikunta- tai näkövammasta aiheutuva pysyvä
5732: haitta-aste on vähintään 80 prosenttia ja jonka        haitta-aste on vähintään 80 prosenttia ja jonka
5733: henkilökohtaiseen käyttöön auto tulee, tai sellai-     henkilökohtaiseen käyttöön auto tulee, tai sellai-
5734: nen invalidi, jonka pysyvä haitta-aste on vähin-       nen invalidi, jonka pysyvä haitta-aste on vähin-
5735: tään 60 prosenttia ja jolle auton hankinta on          tään 60 prosenttia ja jolle auton hankinta on
5736: hänen toimensa, työnsä tai ammattiin valmistu-         hänen toimensa, työnsä tai ammattiin valmistu-
5737: mista varten tapahtuvan opiskelun hoitamiseksi         mista vanen tapahtuvan opiskelun hoitamiseksi
5738: olennaisen tarpeellinen, Helsingin piiritullikama-     olennaisen tarpeellinen, Helsingin piiritullikama-
5739: rin on hakemuksesta määrättävä asettamillaan           rin on hakemuksesta määrättävä asettamillaan
5740: ehdoilla valtion varoista maksettavaksi takaisin       ehdoilla valtion varoista maksettavaksi takaisin
5741: maahantuonnin yhteydessä suoritettu tai auton          maahantuonnin yhteydessä suoritettu tai auton
5742: hintaan sisältyvä vero, kuitenkin enintään 21 000      hintaan sisältyvä vero, kuitenkin enintään 21 900
5743: markkaa. Milloin hakija ajokonissa olevalla mer-       markkaa. Milloin haki!a a!okonissa olevalla mer-
5744:                                        1985 vp. -      HE n:o 130                                        5
5745: 
5746: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
5747: 
5748: kinnällä tai muutoin luotettavasti osoittaa, että      kinnällä tai muutoin luotettavasti osoittaa, että
5749: hänen on käytettävä automaattivaihteista autoa,        hänen on käytettävä automaattivaihteista autoa,
5750: veroa palautetaan edellä mainituin edellytyksin        veroa palautetaan edellä mainituin edellytyksin
5751: enintään 27 720 markkaa. Jos auto on ollut             enintään 28 900 markkaa. Jos auto on ollut
5752: haltijan käytössä, vero palautetaan vasta, kun         haltijan käytössä, vero palautetaan vasta, kun
5753: haltija on rekisteröity auton omistajaksi. Hake-       haltija on rekisteröity auton omistajaksi. Hake-
5754: mus voidaan tehdä ennen kuin hakija on rekiste-        mus voidaan tehdä ennen kuin hakija on rekiste-
5755: röity auton omistajaksi, mutta se on tehtävä           röity auton omistajaksi, mutta se on tehtävä
5756: viimeistään 7 §:n 1 momentissa säädetyssä ajassa.      viimeistään 7 §:n 1 momentissa säädetyssä ajassa.
5757:    Milloin veronalaisena maahan tuotua autoa              Milloin veronalaisena maahan tuotua autoa
5758: ensi kertaa rekisteröitäessä sen omistajaksi tai       ensi kertaa rekisteröitäessä sen omistajaksi tai
5759: haltijaksi on rekisteröity sellainen invalidi, jonka   haltijaksi on rekisteröity sellainen invalidi, jonka
5760: liikuntakyky on alaraajan tai alaraajojen puuttu-      liikuntakyky on alaraajan tai alaraajojen puuttu-
5761: misen tahi toiminnan vajavuuden vuoksi siten           misen tahi toiminnan vajavuuden vuoksi siten
5762: alentunut, että hänen pysyvä haitta-asteensa on        alentunut, että hänen pysyvä haitta-asteensa on
5763: vähintään 40 prosenttia, Helsingin piiritullika-       vähintään 40 prosenttia, Helsingin piiritullika-
5764: marin on hakemuksesta 1 momentissa säädetyillä         marin on hakemuksesta 1 momentissa säädetyillä
5765: ehdoilla määrättävä valtion varoista maksettavak-      ehdoilla määrättävä valtion varoista maksettavak-
5766: si takaisin 60 prosenttia maahantuonnin yhtey-         si takaisin 60 prosenttia maahantuonnin yhtey-
5767: dessä suoritetusta tai auton hintaan sisältyvästä      dessä suoritetusta tai auton hintaan sisältyvästä
5768: verosta, kuitenkin enintään 13 750 markkaa. Pa-        verosta, kuitenkin enintään 14 300 markkaa. Pa-
5769: lautusta myönnetään vain autosta, jonka hankin-        lautusta myönnetään vain autosta, jonka hankin-
5770: ta on invalidille hänen toimensa tai työnsä tai        ta on invalidille hänen toimensa tai työnsä tai
5771: ammattiin valmistumista vanen tapahtuvan opis-         ammattiin valmistumista varten tapahtuvan opis-
5772: kelun hoitamiseksi olennaisen tarpeellinen. Ha-        kelun hoitamiseksi olennaisen tarpeellinen. Ha-
5773: kemus voidaan tehdä ennen kuin hakija on               kemus voidaan tehdä ennen kuin hakija on
5774: rekisteröity auton omistajaksi, mutta se on tehtä-     rekisteröity auton omistajaksi, mutta se on tehtä-
5775: vä viimeistään 7 §:n 1 momentissa säädetyssä           vä viimeistään 7 §:n 1 momentissa säädetyssä
5776: ajassa.                                                ajassa.
5777: 
5778: 
5779:                                                           Tämä laki tulee voimaan        päivänä
5780:                                                        kuuta 198 ja sitä sovelletaan moottoriajoneuvoi-
5781:                                                        hin, jotka luovutetaan tullivalvonnasta tai toimi-
5782:                                                        tetaan sanottuna päivänä tai sen jälkeen.
5783: 
5784: 
5785: 
5786: 
5787: 438500970K
5788:                                         j
5789:                                      j
5790:                                     j
5791:                                  j
5792:                                 j
5793:                              j
5794:                             j
5795:                          j
5796:                         j
5797:                      j
5798:                     j
5799:                  j
5800:                 j
5801:              j
5802:             j
5803:             j
5804:         j
5805:         j
5806:     j
5807:     j
5808: j
5809: j
5810:                                        1985 vp. -     HE n:o 131
5811: 
5812: 
5813: 
5814: 
5815:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi moottoriajoneuvoverosta
5816:                                    annetun lain muuttamisesta
5817: 
5818: 
5819: 
5820: 
5821:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5822: 
5823:    Esityksessä ehdotetaan varsinaisen ajoneuvove-        Esitetyt muutokset liittyvät valtion tulo- ja
5824: ron määriä korotettaviksi ja linja-autot vapautet-    menoarvioon vuodelle 1986, ja ne on tarkoitettu
5825: tavaksi tuosta verosta. Linja-autosta suoritettavan   tulemaan voimaan vuoden 1986 alusta.
5826: lisäveron määrä ehdotetaan samalla säädettäväksi
5827: 20 000 markan suuruiseksi.
5828: 
5829: 
5830: 
5831: 
5832:                                           YLEISPERUSTELUT
5833: 
5834: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetta-                     lukien. Rahanarvon muutoksen huomioon otta-
5835:    vat muutokset                                      miseksi ehdotetaan ajoneuvoveron määriä koro-
5836:                                                       tettaviksi myös vuodelta 1986. Veron maksuun-
5837: 1.1. Varsinaisen ajoneuvoveron määrä                  panoon liittyvistä syistä veroperusteissa käytettä-
5838:                                                       vien markkamäärien tulee olla kolmella jaollisia.
5839:     Moottoriajoneuvoverosta annetun lain {72 21       Veroa ehdotetaan koeotettavaksi vähimmäismää-
5840: 66) 1 §:n mukaan moottoriajoneuvon käyttämi-          rällä, eli kunkin ajoneuvoryhmän kohdalla kol-
5841: sestä muulla voimalla tai polttoaineelia kuin         mella markalla ajoneuvon kokonaispainon 100
5842: sekoittamattomalla bensiinillä tai bensiinialkoho-    kilolta tai sen osalta. Linja-autoliikenteen kustan-
5843: lilla on suoritettava valtiolle moottoriajoneuvove-   nusten vähentämiseksi ehdotetaan linja-autot va-
5844: roa. Moottoriajoneuvoverona peritään dieselöljyä,     pautettavaksi varsinaisesta ajoneuvoverosta.
5845: moottoripetrolia tai sähköä käyttämään tarkoite-
5846: tusta taikka nestekaasua käyttävästä moottoriajo-
5847: neuvosta varsinaista ajoneuvoveroa. Vero määräy-      1.2. Linja-autosta suoritettava lisävero
5848: tyy ajoneuvon kokonaispainon ja eräiden muiden
5849: ominaisuuksien, kuten akselien lukumäärän, teli-         Moottoriajoneuvoverosta annetun lain {722 1
5850: rakenteen ja perävaunun vetomahdollisuuden            66) 14 §:n mukaan rekisteröidystä ja rekisteröi-
5851: perusteella. Valtaosa varsinaista ajoneuvoveroa       mättömästä dieselöljyä käyttämään tarkoitetusta
5852: maksavista ajoneuvoista käyttää polttoaineena         moottoriajoneuvosta, jota osaksi tai kokonaan
5853: dieselöljyä. Vero peritään kultakin verovuodelta,     käytetään dieselöljyä lievemmin verotetulla tai
5854: jona on kalenterivuosi.                               verottomalla polttoaineella, on suoritettava mah-
5855:     Varsinaisen ajoneuvoveron määriä on viimeksi      dollisen varsinaisen ajoneuvoveron lisäksi lisäve-
5856: yleisesti korotettu vuoden 1984 alusta lukien         roa. Lisäveronalaisen polttoaineen käyttöön kat-
5857: lukuun ottamatta linja-autoista suoritettavaa ve-     sotaan ryhdytyn, kun ajoneuvon polttoainejärjes-
5858: roa, jonka määrä on pysynyt samana vuoden             telmään kuuluvassa säiliössä on tällaista polttoai-
5859: 1965 alusta lähtien. Henkilöautojen ajoneuvove-       netta. Lisävero on suoritettava riippumatta siitä,
5860: roa on korotettu myös kuluvan vuoden alusta           miten ja missä ajoneuvoa käytetään. Lisäveron
5861: 4385010206
5862: 2                                     1985 vp. -     HE n:o 131
5863: 
5864: määrä on ajoneuvosta suoritettavan tai laskelmal-    2. Taloudelliset Ja hallinnolliset
5865: lisen ajoneuvoveron määrä kaksikymmenkertaise-           vaikutukset
5866: na, kuitenkin vähintään 5 000 markkaa. Mootto-
5867: riajoneuvosta, josta varsinaista ajoneuvoveroa ei       Varsinaisen ajoneuvoveron kantaminen ehdo-
5868: kanneta tai josta sitä ei ajoneuvon laadun puoles-   tetulla tavoin korotettuna lisäisi veron tuottoa
5869: ta voida laskea, lisäveron määrä on 5 000 mark-      vuonna 1986 arviolta 35 miljoonalla markalla
5870: kaa. Lisävero kannetaan aina kalenterivuodelta.      vuonna 1985 sovellettuihin veroperusteisiin ver-
5871:    Kun linja-autot vapautettaisiin varsinaisesta     raten. Tuoton kasvuun on arvioitu olevan vaiku-
5872: ajoneuvoverosta, lisäveron määrä olisi edellä mai-   tusta myös dieselkäyttöisten autojen määrän kas-
5873: nituilla tavoin 5 000 markkaa. Tämä olisi kuiten-    vulla. Linja-autojen vapauttaminen varsinaisesta
5874: kin huomattavasti pienempi kuin linja-autosta        ajoneuvoverosta vähentäisi toisaalta veron tuottoa
5875: nykyisten perusteiden mukaisesti laskettavan lisä-   arviolta 10 miljoonalla markalla. Linja-autosta
5876: veron määrä. Lisäveron tarkoituksena ei myös-        suoritettavaa lisäveroa koskevilla muutoksilla ei
5877: kään ole ajoneuvosta menevien verojen alentami-      olisi merkittävää vaikutusta moottoriajoneuvove-
5878: nen siitä, mikä määrä veroa ajoneuvosta joudut-      ron tai polttoaineveron tuottoon.
5879: taisiin säännönmukaisesti suorittamaan poltto-
5880: aineen hintaan sisältyvänä verona. Lisäveron ny-
5881: kyisen tason säilyttämiseksi ehdotetaan lisäveron
5882: määräksi linja-autoista 20 000 markkaa.
5883: 
5884: 
5885: 
5886: 
5887:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
5888: 
5889:    5 §:n 1 mom. Yleisperusteluihin viitaten eh-      kultakin kokonaispainon 100 kilogramman mää-
5890: dotetaan henkilö-, paketti-, kuorma- ja erikois-     räitä tai sen osalta 24 markasta 27 markkaan
5891: autojen sekä moottoripyörien varsinaista ajoneu-     19 000 kilogramman kokonaispainoon saakka ja
5892: voveroa korotettavaksi vuoden 1986 alusta seu-       kultakin tämän painon ylittävältä 100 kilogram-
5893: raavasti:                                            man määräitä tai sen osalta 51 markasta 54
5894:    1) henkilöauton veroa kultakin kokonaispai-       markkaan;
5895: non 100 kilogramman määräitä tai sen osalta 66          5) sellaisen telirakenteisen kuorma-auton ve-
5896: markasta 69 markkaan ja pakettiauton veroa           roa, joka on hyväksytty ja jota käytetään puolipe-
5897: vastaavasti 24 markasta 27 markkaan;                 rävaunun vetoon, kultakin kokonaispainon 100
5898:    2) muun kuin 3 kohdassa tarkoitetun kaksiak-      kilogramman määräitä tai sen osalta 36 markasta
5899: selisen kuorma- ja erikoisauton veroa kultakin       39 markkaan ja sellaisen telirakenteisen kuorma-
5900: 100 kilogramman kokonaispainon määräitä tai          auton samoin kuin kolme- tai useampiakselisen
5901: sen osalta 24 markasta 27 markkaan 14 000            kuorma-auton veroa, joka on hyväksytty ja jota
5902: kilogramman kokonaispainoon saakka ja kultakin       käytetään varsinaisen perävaunun vetoon, kulta-
5903: tämän painon ylittävältä 100 kilogramman koko-       kin kokonaispainon 100 kilogramman määräitä
5904: naispainon määräitä tai sen osalta 51 markasta 54    tai sen osalta 42 markasta 45 markkaan; sekä
5905: markkaan;
5906:    3) sellaisen kaksiakselisen kuorma-auton veroa,      6) moottoripyörän verona olisi edelleen 99
5907:                                                      markkaa.
5908: joka on hyväksytty ja jota käytetään puoliperä-
5909: vaunun vetoon, kultakin kokonaispainon 100              6 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 a
5910: kilogramman määräitä tai sen osalta 39 markasta      kohta, jonka mukaan linja-autot olisivat varsinai-
5911: 42 markkaan ja sellaisen kaksiakselisen kuorma-      sesta ajoneuvoverosta vapaat.
5912: auton veroa, joka on hyväksytty ja jota käytetään       9 § 3 mom. Tässä momentissa on muun
5913: varsinaisen perävaunun vetoon, kultakin koko-        ohessa säännös, jonka mukaan rekisteriviran-
5914: naispainon 100 kilogramman määräitä tai sen          omainen voi vapauttaa puolesta ajoneuvoverosta
5915: osalta 42 markasta 45 markkaan;                      linja-auton, joka liikennöi ainoastaan kaupunki-
5916:    4) muun kuin 5 kohdassa tarkoitetun telira-       alueella. Kun linja-autot ehdotetaan vapautetta-
5917: kenteisen kuorma- tai erikoisauton ja kolme- tai     vaksi kokonaan sanotusta verosta, ei mainitunkal-
5918: useampiakselisen kuorma- ja erikoisauton veroa       taista säännöstä enää tarvita.
5919:                                        1985 vp. -     HE n:o 131                                      3
5920: 
5921:    16 §. Lisäveron pienin kalenterivuodelta suori-    noudattaen olisi vero voitava maksuunpanna jo
5922: tettava määrä on 5 000 markkaa. Tämä määrä on         ennen sanottua päivää.
5923: suoritettava myös moottoriajoneuvoista, joista li-
5924: säveroa ei ajoneuvon laadun puolesta voida las-
5925: kea. Kun linja-autot ehdotetaan vapautettavaksi
5926: varsinaisesta ajoneuvoverosta, olisi niistä kuiten-   4. Säätämisjärjestys
5927: kin suoritettava lisäveroa. Sen määräksi ehdote-
5928: taan 20 000 markkaa, mikä vastaisi linja-autosta        Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
5929: nykyisin suoritettavan lisäveron määrää.              tyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai lisättyä veroa
5930:                                                       koskevassa säätämisjärjestyksessä.
5931: 
5932: 3. Voimaan tulo                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
5933:                                                       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
5934:   Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan 1 päivä-
5935: nä tammikuuta 1986. Tämän lain säännöksiä
5936: 
5937: 
5938:                                                  Laki
5939:                          moottoriajoneuvoverosta anetun lain muuttamisesta
5940: 
5941:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5942:    muutetaan moottoriajoneuvoverosta 30 päivänä joulukuuta 1966 annetun lain (722/66) 5 §:n
5943:  1 momentti, sellaisena kuin se on 23 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa (783/84), 9 §:n
5944:  3 momentti sellaisena kuin se on täksi siirrettynä 20 päivänä kesäkuuta 1974 annetussa laissa (506/74)
5945:  ja 16 §, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa (1069/77),
5946:    lisätään 6 §:ään, sellaisena kuin se on 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (486/81) uusi 2 a
5947:  kohta seuraavasti:
5948: 
5949:                         5§                            kenteisesta kuorma- tai erikoisautosta ja kolme-
5950:    Varsinainen ajoneuvovero on dieselöljyä,           tai useampiakselisesta kuorma- ja erikoisautosta
5951: moottoripetrolia tai sähköä käyttämään tarkoite-      kultakin kokonaispainon 100 kilogramman mää-
5952: tusta taikka nestekaasua käyttävästä moottoriajo-     räitä tai sen osalta 27 markkaa 19 000 kilogram-
5953: neuvosta:                                             man kokonaispainoon saakka ja kultakin tämän
5954:    1) henkilöautosta kultakin kokonaispainon 100      painon ylittävältä 100 kilogramman määräitä tai
5955: kilogramman määräitä tai sen osalta 69 markkaa        sen osalta 54 markkaa;
5956: ja pakettiautosta kultakin kokonaispainon 100            5) telirakenteisesta kuorma-autosta, joka on
5957: kilogramman määräitä tai sen osalta 27 markkaa;       hyväksytty ja jota käytetään puoliperävaunun
5958:    2) muusta kuin 3 kohdassa tarkoitetusta kaksi-     vetoon, kultakin kokonaispainon 100 kilogram-
5959: akselisesta kuorma- ja erikoisautosta kultakin 100    man määräitä tai sen osalta 39 markkaa ja
5960: kilogramman kokonaispainon määräitä tai sen           telirakenteisesta kuorma-autosta samoin kuin
5961: osalta 27 markkaa 14 000 kilogramman kokonais-        kolme- tai useampiakselisesta kuorma-autosta,
5962: painoon saakka ja kultakin tämän painon ylittä-       joka on hyväksytty ja jota käytetään varsinaisen
5963: vältä 100 kilogramman kokonaispainon määräitä         perävaunun vetoon, kultakin kokonaispainon
5964: tai sen osalta 54 markkaa;                            100 kilogramman määräitä tai sen osalta
5965:    3) kaksiakselisesta kuorma-autosta, joka on        45 markkaa; sekä
5966: hyväksytty ja jota käytetään puoliperävaunun             6) moottoripyörästä 99 markkaa.
5967: vetoon, kultakin kokonaispainon 100 kilogram-
5968: man määräitä tai sen osalta 42 markkaa ja
5969: kaksiakselisesta kuorma-autosta, joka on hyväk-                             6§
5970: sytty ja jota käytetään varsinaisen perävaunun          Varsinaisesta ajoneuvoverosta ovat vapaat:
5971: vetoon, kultakin kokonaispainon 100 kilogram-
5972: man määräitä tai sen osalta 45 markkaa;                 2 a) linja-autot;
5973:    4) muusta kuin 5 kohdassa tarkoitetusta telira-
5974: 4                                     1985 vp. -      HE n:o 131
5975: 
5976:                        9§                             jolloin bensiiniä käyttämään tarkoitetun ajoneu-
5977:                                                       von vero on laskettava 5 §:ssä säädetyin perus-
5978:   Rekisteriviranomainen voi hakemuksesta va-          tein, tuo vero kaksikymmenkertaisena kuitenkin
5979: pauttaa ajoneuvoverosta tai osasta siitä poliisivi-   vähintään 5 000 markkaa. Muista moottoriajo-
5980: ranomaisen hallitseman moottoriajoneuvon, jota        neuvoista lisävero on 5 000 markkaa. Linja-auton
5981: käytetään pääasiallisesti virantoimituksessa.         lisävero on 20 000 markkaa.
5982: 
5983: 
5984:                        16 §                              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
5985:    Lisävero on niistä moottoriajoneuvoista, joista     ta 1986. Tämän lain säännöksiä noudattaen voi-
5986: on suoritettava varsinaista ajoneuvoveroa tai jois-    daan varsinainen ajoneuvovero maksuunpanna jo
5987: ta laatunsa puolesta ajoneuvovero voidaan laskea,      ennen voimaantulopäivää.
5988: 
5989: 
5990:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
5991: 
5992: 
5993:                                          Tasavallan Presidentti
5994:                                          MAUNO KOIVISTO
5995: 
5996: 
5997: 
5998: 
5999:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
6000:                                        1985 vp. -     HE n:o 131                                      5
6001: 
6002:                                                                                                    Liite
6003: 
6004: 
6005: 
6006: 
6007:                                                 Laki
6008:                         moottoriajoneuvoverosta annetun lain muuttamisesta
6009: 
6010:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6011:   muutetaan moottoriajoneuvoverosta 30 päivänä joulukuuta 1966 annetun lain (722/66) 5 §:n 1
6012: momentti, sellaisena kuin se on 23 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa (783/84), 9 §:n 3
6013: momentti sellaisena kuin se on 20 päivänä kesäkuuta 1974 annetussa laissa (506/74) ja 16 §,sellaisena
6014: kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa (1069/77),
6015:   Iisätäiin 6 §:ään, sellaisena kuin se on 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (486/81) uusi 2 a
6016: kohta seuraavasti:
6017: 
6018: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
6019: 
6020:                          5§                                                   5§
6021:    Varsinainen ajoneuvovero on dieselöljyä,              Varsinainen ajoneuvovero on dieselöljyä,
6022: moottoripetrolia tai sähköä käyttämään tarkoite-      moottoripetrolia tai sähköä käyttämään tarkoite-
6023: tusta taikka nestekaasua käyttävästä moottoriajo-     tusta taikka nestekaasua käyttävästä moottoriajo-
6024: neuvosta:                                             neuvosta:
6025:     1) henkilöautosta kultakin kokonaispainon 100        1) henkilöautosta kultakin kokonaispainon 100
6026: kilogramman määräitä tai sen osalta 66 markkaa        kilogramman määräitä tai sen osalta 69 markkaa
6027: ja pakettiautosta kultakin kokonaispainon 100         ja pakettiautosta kultakin kokonaispainon 100
6028: kilogramman määräitä tai sen osalta 24 markkaa;       kilogramman määräitä tai sen osalta 27 markkaa;
6029:    2) linja-autosta kultakin kokonaispainon 100
6030: kilogramman määräitä tai sen osalta 9 markkaa;
6031:     3) muusta kuin 4 kohdassa tarkoitetusta kaksi-       2) muusta kuin 3 kohdassa tarkoitetusta kaksi-
6032: akselisesta kuorma- ja erikoisautosta kultakin 100    akselisesta kuorma- ja erikoisautosta kultakin 100
6033: kilogramman kokonaispainon määräitä tai sen           kilogramman kokonaispainon määräitä tai sen
6034: osalta 24 markkaa 14 000 kilogramman kokonais-        osalta 27 markkaa 14 000 kilogramman kokonais-
6035: painoon saakka ja kultakin tämän painon ylittä-       painoon saakka ja kultakin tämän painon ylittä-
6036: vältä 100 kilogramman kokonaispainon määräitä         vältä 100 kilogramman kokonaispainon määräitä
6037: tai sen osalta 51 markkaa;                            tai sen osalta 54 markkaa;
6038:     4) kaksiakselisesta kuorma-autosta, joka on          3) kaksiakselisesta kuorma-autosta, joka on
6039: hyväksytty ja jota käytetään puoliperävaunun          hyväksytty ja jota käytetään puoliperävaunun
6040: vetoon, kultakin kokonaispainon 100 kilogram-         vetoon, kultakin kokonaispainon 100 kilogram-
6041: man määräitä tai sen osalta 39 markkaa ja             man määräitä tai sen osalta 42 markkaa ja
6042: kaksiakselisesta kuorma-autosta, joka on hyväk-       kaksiakselisesta kuorma-autosta, joka on hyväk-
6043: sytty ja jota käytetään varsinaisen perävaunun        sytty ja jota käytetään varsinaisen perävaunun
6044: vetoon, kultakin kokonaispainon 100 kilogram-         vetoon, kultakin kokonaispainon 100 kilogram-
6045: man määräitä tai sen osalta 42 markkaa;               man määräitä tai sen osalta 45 markkaa;
6046:     5) muusta kuin 6 kohdassa tarkoitetusta telira-      4) muusta kuin 5 kohdassa tarkoitetusta telira-
6047:  kenteisesta kuorma- tai erikoisautosta ja kolme-     kenteisesta kuorma- tai erikoisautosta ja kolme-
6048:  tai useampiakselisesta kuorma- ja erikoisautosta     tai useampiakselisesta kuorma- ja erikoisautosta
6049:  kultakin kokonaispainon 100 kilogramman mää-         kultakin kokonaispainon 100 kilogramman mää-
6050:  räitä tai sen osalta 24 markkaa 19 000 kilogram-     räitä tai sen osalta 27 markkaa 19 000 kilogram-
6051:  man kokonaispainoon saakka ja kultakin tämän         man kokonaispainoon saakka ja kultakin tämän
6052:  painon ylittävältä 100 kilogramman määräitä tai      painon ylittävältä 100 kilogramman määräitä tai
6053:  sen osalta 51 markkaa;                               sen osalta 54 markkaa;
6054:     6) telirakenteisesta kuorma-autosta, joka on         5) telirakenteisesta kuorma-autosta, joka on
6055:  hyväksytty ja jota käytetään puoliperävaunun         hyväksytty ja jota käytetään puoliperävaunun
6056: 
6057: 4385010206
6058: 6                                     1985 vp. -      HE n:o 131
6059: 
6060: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
6061: 
6062: vetoon, kultakin kokonaispainon 100 kilogram-         vetoon, kultakin kokonaispainon 100 kilogram-
6063: man määräitä tai sen osalta 36 markkaa ja             man määräitä tai sen osalta 39 markkaa ja
6064: telirakenteisesta kuorma-autosta samoin kuin          telirakenteisesta kuorma-autosta samoin kuin
6065: kolme-tai useampiakselisesta kuorma-autosta, jo-      kolme- tai useampiakselisesta kuorma-autosta,
6066: ka on hyväksytty ja jota käytetään varsinaisen        joka on hyväksytty ja jota käytetään varsinaisen
6067: perävaunun vetoon, kultakin kokonaispainon            perävaunun vetoon, kultakin kokonaispainon
6068: 100 kilogramman määräitä tai sen osalta 42            100 kilogramman määräitä tai sen osalta 45
6069: markkaa; sekä                                         markkaa; sekä
6070:    7) moottoripyörästä 99 markkaa.                       6) moottoripyörästä 99 markkaa.
6071: 
6072: 
6073:                                                    6§
6074:                              Varsinaisesta ajoneuvoverosta ovat vapaat:
6075: 
6076:                                                         2 a) linja-autot;
6077: 
6078: 
6079:                                                    9§
6080: 
6081:    Rekisteriviranomainen voi hakemuksesta va-           Rekisteriviranomainen voi hakemuksesta va-
6082: pauttaa ajoneuvoverosta tai osasta siitä poliisivi-   pauttaa ajoneuvoverosta tai osasta siitä poliisivi-
6083: ranomaisen hallitseman moottoriajoneuvon, jota        ranomaisen hallitseman moottoriajoneuvon, jota
6084: käytetään pääasiallisesti virantoimituksessa, sekä    käytetään pääasiallisesti virantoimituksessa.
6085: puolesta verosta linja-auton, joka liikennöi aino-
6086: astaan kaupunki- tai kauppala-alueella.
6087: 
6088:                        16 §.                                                 16 §
6089:    Lisävero on niistä moottoriajoneuvoista, JOista       Lisävero on niistä moottoriajoneuvoista, JOista
6090: on suoritettava varsinaista ajoneuvoveroa tai jois-   on suoritettava varsinaista ajoneuvoveroa tai jois-
6091: ta laatunsa puolesta ajoneuvovero voidaan laskea,     ta laatunsa puolesta ajoneuvovero voidaan laskea,
6092: jolloin bensiiniä käyttämään tarkoitetun ajoneu-      jolloin bensiiniä käyttämään tarkoitetun ajoneu-
6093: von vero on laskettava 5 §:ssä säädetyin perus-       von vero on laskettava 5 §:ssä säädetyin perus-
6094: tein, tuo vero kaksikymmenkertaisena kuitenkin        tein, tuo vero kaksikymmenkertaisena kuitenkin
6095: vähintään 5 000 markkaa. Muista moottoriajo-          vähintään 5 000 markkaa. Muista moottoriajo-
6096: neuvoista lisävero on 5 000 markkaa.                  neuvoista lisävero on 5 000 markkaa. Linja-auton
6097:                                                       lisävero on 20 000 markkaa.
6098: 
6099:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
6100:                                                       ta 1986. Tämän lain säännöksiä noudattaen voi-
6101:                                                       daan varsinainen ajoneuvovero maksuunpanna jo
6102:                                                       ennen voimaantulopäivää.
6103:                                        1985 vp. -     HE n:o 132
6104: 
6105: 
6106: 
6107: 
6108:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kerman ja vähärasvaisen
6109:                                    maidon tasausmaksusta annetun lain 22 §:n muuttamisesta
6110: 
6111: 
6112: 
6113: 
6114:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6115: 
6116:    Esityksessä ehdotetaan, että kerman ja vähäras-    kuin vuonna 1985. Tasausmaksun tuotoksi vuon-
6117: vaisen maidon myynnistä olisi suoritettava val-       na 1986 arvioidaan noin 140 miljoonaa markkaa.
6118: tiolle tasausmaksua myös vuonna 1986. Tasaus-         Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesi-
6119: maksu olisi ehdotuksen mukaan samansuuruinen          tykseen.
6120: 
6121: 
6122: 
6123: 
6124:                                              PERUSTELUT
6125: 
6126: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu                       maan valtiolle huomattavia markkinoimiskustan-
6127:    muutos                                              nuksia. Näiden kustannusten rahoittamiseksi eh-
6128:                                                        dotetaan kermasta ja vähärasvaisesta maidosta
6129:   Kerman ja vähärasvaisen maidon tasausmaksus-         kannettavaksi tasausmaksua myös vuonna 1986.
6130: ta 29 päivänä kesäkuuta 1976 annettu laki (583/        Tämän johdosta ehdotetaan lain 22 § muutetta-
6131: 76) tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1976, ja         vaksi.
6132: se säädettiin alunperin olemaan voimassa vain            Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
6133: vuoden 1976 loppuun. Tasausmaksun käyttöön-           tyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai lisättyä veroa
6134: otto liittyi samanaikaisesti toteutettuun maito-      koskevassa järjestyksessä.
6135: tuotteiden hinnoitteluperusteiden muuttami-
6136: seen, jolla maitorasvan suhteellista osuutta mai-     2. Esityksen taloudelliset vaiku-
6137: don hinnasta alennettiin. Lain voimassaoloaikaa          tukset
6138: on sen jälkeen vuosittain jatkettu. Voimassa
6139:                                                         Kerman ja vähärasvaisen maidon tasausmaksua
6140: oleva laki (784/84) on voimassa vuoden 1985
6141: loppuun.                                              on arvioitu kertyvän vuodelta 1985 noin 140
6142:                                                       miljoonaa markkaa. Tasausmaksun tuotoksi vuo-
6143:    Kerman ja vähärasvaisen maidon tasausmak-
6144:                                                       delta 1986 arvioidaan myös noin 140 miljoonaa
6145: susta annetun lain 3 §:n mukaan on kultakin
6146:                                                       markkaa.
6147: myydyltä kermalitralta suoritettava tasausmaksua
6148: 38 penniä koeotettuna 4,5 pennillä kutakin täyt-
6149: tä painoprosenttia kohden, jolla kerman rasvapi-      3. Voimaantulo
6150: toisuus ylittää 12 prosenttia. Vähärasvaisen mai-
6151: don tasausmaksua korotettiin vuoden 1983 alusta          Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
6152: lukien 3,4 pennistä litralta 22,4 penniin litralta.   nä tammikuuta 1986. Sitä sovellettaisiin kerman
6153: Vähärasvaisella maidolla tarkoitetaan maitoa,         ja vähärasvaisen maidon myyntiin, joka tapahtuu
6154: jonka rasvapitoisuus on vähintään 0,1 ja enintään     vuoden 1986 aikana.
6155: 3,8 prosenttia.
6156:    Maitotaloustuotteiden ylituotannosta johtuva         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
6157: vientitarve tulee myös vuonna 1986 aiheutta-          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
6158: 4385006431
6159: 2                                    1985 vp. -- IlE n:o 132
6160: 
6161:                                               Laki
6162:       kerman ja vähärasvaisen maidon tasausmaksusta annetun lain 22 §:n muuttamisesta
6163: 
6164:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kerman ja vähärasvaisen maidon tasausmaksusta 29
6165: päivänä kesäkuuta 1976 annetun lain 22 §, sellaisena kuin se on 23 päivänä marraskuuta 1984
6166: annetussa laissa (784/84), näin kuuluvaksi:
6167: 
6168:                        22 §
6169:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
6170: 1976, ja sitä sovelletaan kerman ja vähärasvaisen   ta 1986.
6171: maidon myyntiin, joka tapahtuu lain voimaantu-
6172: lopäivänä tai sen jälkeen vuosien 1976--1986
6173: aikana.
6174: 
6175: 
6176: 
6177:     Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
6178: 
6179: 
6180:                                        Tasavallan Presidentti
6181:                                        MAUNO KOIVISTO
6182: 
6183: 
6184: 
6185: 
6186:                                                                 Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
6187:                                      1985 vp. -     HE n:o 132                                      3
6188: 
6189:                                                                                                 Liite
6190: 
6191: 
6192: 
6193: 
6194:                                               Laki
6195:       kerman ja vähärasvaisen maidon tasausmaksusta annetun lain 22 §:n muuttamisesta
6196: 
6197:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kerman ja vähärasvaisen maidon tasausmaksusta 29
6198: päivänä kesäkuuta 1976 annetun lain 22 §, sellaisena kuin se on 23 päivänä marraskuuta 1985
6199: annetussa laissa {784/84), näin kuuluvaksi:
6200: 
6201: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
6202: 
6203:                        22 §                                                22 §
6204:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
6205: 1976, ja sitä sovelletaan kerman ja vähärasvaisen   1976, ja sitä sovelletaan kerman ja vähärasvaisen
6206: maidon myyntiin, joka tapahtuu lain voimaantu-      maidon myyntiin, joka tapahtuu lain voimaantu-
6207: lopäivänä tai sen jälkeen vuosien 1976-1985         lopäivänä tai sen jälkeen vuosien 1976-1986
6208: aikana.                                             aikana.
6209: 
6210:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
6211:                                                     ta 1986.
6212:                                      1985 vp. -- liE n:o 133
6213: 
6214: 
6215: 
6216: 
6217:                                       flallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maidon ja sianlihan
6218:                                  vientikustannusmaksusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
6219: 
6220: 
6221: 
6222: 
6223:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6224: 
6225:   Esityksessä ehdotetaan maatalouden markki-        tikustannusmaksu korotettavaksi nykyisestä 2, 5
6226: noimisvastuuosuuden kattamiseksi maidon vien-       pennistä litralta 5, 5 penniin litralta.
6227: 
6228: 
6229: 
6230: 
6231:                                            PERUSTELUT
6232: 
6233: 
6234: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetu t                   rit suorittaisivat maksun kuluvalta vuodelta tam-
6235:     muutokset                                       mikuussa 1986 ja vuoden 1986 osalta elokuussa
6236:                                                     1986.
6237:    Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta         Maatalouden markkinointineuvoston ehdotuk-
6238: annetun lain (1101182) mukaan valtiolle on          sen mukaisesti ehdotetaan maidon ja sianlihan
6239: vuosilta 1983--1985 suoritettava maidon ja sian-    vientikustannusmaksusta annetun lain 6 §:n 1
6240: lihan vientikustannusmaksua. Maidon vientikus-      momentti muutettavaksi siten, että maidon vien-
6241: tannusmaksua ei kuitenkaan suoriteta maid.:>sta,    tikustannusmaksun suuruus on 5,5 penniä litral-
6242: joka on tuotettu Lapin läänissä ja eräissä Oulun    ta. Koska nykyinen laki maidon ja sianlihan
6243: lääniin kuuluvissa kunnissa.                        vientikustannusmaksusta on voimassa vain kulu-
6244:    Maidon vientikustannusmaksun suuruus oli         van vuoden loppuun, muutosehdotus koskisi
6245: vuoden 1983 neljältä ensimmäiseltä kuukaudelta      vain marraskuun 1 päivän ja joulukuun 31 päi-
6246: 1 penni litralta. Kesäkuun 17 päivänä 1983 ja       vän 1985 välisenä aikana vastaanotettua maitoa.
6247: marraskuun 4 päivänä 1983 annetuilla laeilla        Tarkoitus on kuitenkin erikseen antaa esitys vien-
6248: (511183 ja 828/83) korotettiin maidon vientikus-    tikustannusmaksusta vuoden 1985 jälkeiseltä
6249: tannusmaksu ensin 5 penniin litralta ja sen         ajalta.
6250: jälkeen vielä 7, 5 penniin litralta. Marraskuun 9      Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta
6251: päivänä 1984 annetulla lailla (749/84) vientikus-   annetun lain 10 §:n mukaan vientikustannus-
6252: tannusmaksu ålennettiin 2, 5 penniin litralta.      maksun suorittamiseen velvollisen on oma-aloit-
6253: Vientikustannusmaksua korotettiin 28 päivänä        teisesti suoritettava vientikustannusmaksu kunkin
6254: joulukuuta 1984 annetulla lailla (978/84) väliai-   kalenterikuukauden aikana · vaataanottamastaan
6255: kaisesti 5,5 penniksi. Korotettua maksua kannet-    maidosta maatilahallituksen postisiirtotilille vii-
6256: tiin vuoden 1985 alkupuoliskolta.                   meistään seuraavan kalenterikuukauden 25 päi-
6257:    Maatalouden markkinointineuvosto on 8 päi-       vänä. Maatalouden markkinointineuvosto on eh-
6258: vänä elokuuta 1985 ehdottanut, että maatalou-       dottanut, että maksuvelvolliset meijerit suorittai-
6259: den markkinoimisvastuuosuuden kattamiseksi          sivat maksun korotuksen kuluvan vuoden marras-
6260: maidon vientikustannusmaksua olisi korotettava      ja joulukuulta vasta tammikuussa 1986. Tämän
6261: 3 pennillä litralta marraskuun 1 päivän 1985 ja     mukaisesti ehdotetaan lain voimaantulosäännök-
6262: heinäkuun 31 päivän 1986 väliseksi ajaksi. Sa-      seen määräystä, jonka mukaan marraskuun 1
6263: malla markkinointineuvosto ehdotti, että meije-     päivän ja joulukuun 31 päivän 1985 väliseltä
6264: 4385011005
6265: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 133
6266: 
6267: ajalta suoritettavasta maidon vientikustannus-        don vientikustannusmaksun tuottoa vuodelta
6268: maksusta 3 penniä litralta on suoritettava yhtenä     1985 noin 12 miljoonaa markkaa.
6269: eränä viimeistään 25 päivänä tammikuuta 1986.
6270: Voimassa oleva 2, 5 pennin vientikustannusmaksu
6271: on suoritettava kunkin kuukauden aikana vas-
6272: taanotetusta maidosta normaalisti viimeistään
6273:                                                       3. Voimaan tulo
6274: seuraavan kalenterikuukauden 25 päivänä.
6275:                                                          Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti
6276:    Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
6277:                                                       kun eduskunta on sen hyväksynyt. Sitä sovellet-
6278: tyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai lisättyä veroa
6279:                                                       taisiin maitoon, joka on vastaanotettu marras-
6280: koskevassa järjestyksessä.                            kuun 1 päivän ja joulukuun 31 päivän 1985
6281:                                                       välisenä aikana, mainitut päivät mukaan luettui-
6282: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-                     na.
6283:      tukset
6284:                                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
6285:     Ehdotetun korotuksen arvioidaan lisäävän mai-     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
6286: 
6287: 
6288:                                                 Laki
6289:           maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
6290: 
6291:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30
6292: päivänä joulukuuta 1982 annetun lain 6 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä marraskuuta
6293: 1984 annetussa laissa (749/84),   näin kuuluvaksi:
6294: 
6295:                       6§
6296:    Maidon vientikustannusmaksun suuruus on              Poiketen siitä, mitä 10 §:n 1 momentissa on
6297: 5, 5 penniä litralta.                                 säädetty, on marraskuun 1 päivän ja joulukuun
6298:                                                       31 päivän 1985 väliseltä ajalta, mainitut päivät
6299:                                                       mukaanluettuina, suoritettavasta 6 §:n 1 mo-
6300:   Tämä laki tulee voimaan       päivänä               mentin mukaisesta vientikustannusmaksusta 3
6301: kuuta 1985. Sitä sovelletaan maitoon, joka on         penniä litralta suoritettava maatilahallituksen
6302: vastaanotettu marraskuun 1 päivän 1985 ja joulu-      postisiirtotilille yhtenä eränä viimeistään 25 päi-
6303: kuun 31 päivän 1985 välisenä aikana, mainitut         vänä tammikuuta 1986.
6304: päivät mukaanluettuina.
6305: 
6306:         Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
6307: 
6308: 
6309:                                          Tasavallan Presidentti
6310:                                          MAUNO KOIVISTO
6311: 
6312: 
6313: 
6314: 
6315:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
6316:                                     1985 vp. -    HE n:o 133                                        3
6317: 
6318:                                                                                                  Liite
6319: 
6320: 
6321: 
6322: 
6323:                                              Laki
6324:         maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
6325: 
6326:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30
6327: päivänä joulukuuta 1982 annetun lain 6 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä marraskuuta
6328: 1984 annetussa laissa (749/84), näin kuuluvaksi:
6329: 
6330: 
6331: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
6332: 
6333:                       6§                                               6§
6334:    Maidon vientikustannusmaksun suuruus on           Maidon vientikustannusmaksun suuruus on
6335: 2, 5 penniä litralta.                             5,5 penniä litralta.
6336: 
6337: 
6338:                                                      Tämä laki tulee voimaan           päivänä
6339:                                                   kuuta 1985. Sitä sovelletaan maitoon, joka on
6340:                                                   vastaanotettu maTTaskuun 1 päivän 1985 ja joulu-
6341:                                                   kuun 31 päivän 1985 välisenä atkana, mainitut
6342:                                                   päivät mukaanluettuina.
6343:                                                     Poiketen siitä, mitä JO §:n 1 momentissa on
6344:                                                   säädetty, on maTTaskuun 1 päivän ja joulukuun
6345:                                                   31 päivän 1985 vält"seltä ajalta, mainitut päivät
6346:                                                   mukaanluettuina, suoritettavasta 6 §:n 1 mo-
6347:                                                   mentin mukaisesta vienttkustannusmaksusta 3
6348:                                                   penniä litralta suoritettava maattlahallituksen
6349:                                                   postisti"rtottlille yhtenä eränä viimeistään 25 päi-
6350:                                                   vänä tammtkuuta 1986.
6351:                                       1985 vp. -      HE n:o 134
6352: 
6353: 
6354: 
6355: 
6356:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tasausverolain muutta-
6357:                                    misesta
6358: 
6359: 
6360: 
6361: 
6362:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6363: 
6364:    Tasausverolain voimassaoloaikaa ehdotetaan            Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
6365: jatkettavaksi vuodella eli vuoden 1986 loppuun.       esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
6366: Tasausverottomuutta ehdotetaan laajennettavaksi       yhteydessä.
6367: siten, että tasausverottomuus voidaan myöntää
6368: myös tavaroille, joita käytetään yritysten harjoit-
6369: tamassa tutkimus- ja kehittämistoiminnassa. Esi-         Laki on tarkoitus saattaa voimaan vuoden 1986
6370: tys sisältää myös lakiteknisiä parannuksia.           alusta.
6371: 
6372: 
6373: 
6374: 
6375:                                              PERUSTELUT
6376: 
6377: 1. Nykyinen tilanne                                   (973/71) soveltamisalaan kuuluvat, lähinnä
6378:                                                       trooppista alkuperää olevat tuotteet.
6379:    Maahan tuoduista tavaroista on kannettu ta-           Laissa säädetyn valtuuden nojalla ovat tullihal-
6380: sausveroa vuodesta 1971 alkaen. Tasausveron           litus ja taloudellisesti merkittävän tai periaatteel-
6381: kantamisen tarkoituksena on asettaa ulkomaiset        lisesti tärkeän asian kysymyksessä ollessa valtio-
6382: tavarat verotuksellisesti samaan asemaan koti-        varainministeriö voineet myöntää tasausverotto-
6383: maisten tavaroiden kanssa. Tasausveron määrät         muuden teollisessa tuotantotoiminnassa käytettä-
6384: vaihtelevat 1,4 prosentista 7,8 prosenttiin, ja ne    välle tavaralle, jos vastaavaa tavaraa ei tehdasmai-
6385: vastaavat kotimaisten tavaroiden hintoihin sisäl-     sesti valmisteta Suomessa.
6386: tyväksi arvioidun piilevän veron määrää. Tasaus-         Vuonna 1984 tasausveroa kannettiin 854 mil-
6387: veromäärät tarkistettiin vuoden 1985 alusta.          joonaa markkaa. Noin kolme viidesosaa tuonnin
6388:    Tasausveroa kannetaan maahan tuoduista teol-       arvosta oli joko suoraan lain tai tullihallituksen ja
6389: lisuustuotteista sekä sähköstä. Tasausverolain        valtiovarainministeriön päätösten perusteella
6390: (922/71) sovcltamisalan ulkopuolelle jäävät           verotonta.
6391: muun muassa' maatalouden perustuotteet sekä
6392: vain vähäisessä määrin teollisesti valmistetut tai
6393: teollisesti valmistamattomat tuotteet, polttoai-      2. Ehdotetut muutokset
6394: neet, pääasiassa kauppamerenkulussa käytettävät
6395: alukset sekä eräät muut tavarat. Vientitavaroiden     2.1. Tasausverolain voimassaolaajan jatkaminen
6396: valmistukseen tuodut tavarat ovat tasausverosta
6397: vapaita, jos verottomuudesta ei aiheudu haittaa         Koska tasausveron perustana olevaa piilevää
6398: kotimaiselle teollisuudelle. Vuoden 1977 maalis-      veroa sisältyy edelleen fotimaassa valmistettuihin
6399: kuusta lähtien ovat tasausverottomia olleet myös      tuotteisiin, ehdotetaan tasausveroa kannettavaksi
6400: eraat kehitysmaista peräisin olevien tuotteiden       myös vuonna 1986. Tämän mukaisesti olisi ta-
6401: tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun lain          sausverolain 10 §:ää muutettava siten, että lakia
6402: 438500946T
6403: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 134
6404: 
6405: sovelletaan myös vuoden 1986 aikana tullivalvon-        kasvatus-, tiede- ja kulttuuriaineiston maahan-
6406: nasta luovutettuihin tavaroihin. Tasausveromää-         tuontia koskevan sopimuksen (SopS 91 56) eli
6407: riä ei ehdoteta muutettaviksi.                          niin sanotun Unesco-sopimuksen perusteella.
6408:                                                            Säännöksen soveltamisen kannalta ei ole mer-
6409:                                                         kitystä sillä, onko kysymyksessä perustutkimus
6410: 2.2. Tasausverottomuuden laajentaminen                  vai soveltava tutkimus, joskin yrityksissä harjoi-
6411:                                                         tettava tutkimus on yleensä viimeksimainittua
6412:    Tasausverolain 6 §:n 1 momentin nojalla tulli-       laatua. Kehittämistoiminta lienee useimmissa ta-
6413: hallitus ja valtiovarainministeriö voivat hakemuk-      pauksissa samaistettavissa tuotekehittelyyn.
6414: sesta myöntää tasausverottomuuden sellaiselle ta-          Koska lakiin sisällvtettäväksi ehdotetun vero-
6415: varalle, jota vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti       vapauden myötä sa;ttaa verovapauden piiriin
6416: valmisteta Suomessa ja jota käytetään teollisessa       tulla sellaisiakin tavaroita, joita käytetään tutki-
6417: tuotantotoiminnassa. Jos tavara käytetään yrityk-       mus- ja kehittämistoiminnan ohella myös muussa
6418: sen tutkimus- ja kehittämistoiminnassa, säännös-        toiminnassa, kuten yrityksen hallintotoimintaan
6419: tä ei voida soveltaa. Koska tutkimus- ja kehittä-       kuuluvissa konttorirutiineissa, ehdotetaan lakiin
6420: mistoiminnan edistäminen on yritysten kilpailu-         otettavaksi maininta siitä, että tavaraa on pää-
6421: kyvyn kannalta tärkeätä, ehdotetaan tässä toi-          asiallisesti käytettävä tutkimus- ja kehittämistoi-
6422: minnassa käytettävät tavarat vapautettaviksi ta-        minnassa, jotta verovapaus voidaan myöntää.
6423: sausverosta.                                            Tämä kriteeri on samalla syytä ulottaa koskemaan
6424:    Samoin kuin eräitä tuotannollisia investointeja      myös tapausta, jossa tasausverottomuus myönne-
6425: koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin an-      tään sillä perusteella, että tavaraa käytetään teol-
6426: netussa laissa (848/80), tutkimus- ja kehittämis-       lisessa tuotantotoiminnassa. Muutoin olisivat
6427: toiminnan käsite vastaa tässä laissa sitä, mitä         edellytykset pääasiallisen käytön suhteen erilaiset
6428: laissa tutkimusvähennyksestä valtionverotuksessa        yhtäältä varsinaisessa teollisessa tuotantotoimin-
6429: (1023/83) on säädetty tutkimus- ja kehittämistoi-       nassa ja toisaalta siihen liittyvässä tutkimus- ja
6430: minnasta.                                               kehittämistoiminnassa. Oikeuskäytännössä on
6431:    Tasausverottomuus myönnettäisiin vain teolli-        yleensä seurattu pääasiallisen käytön periaatetta,
6432: seen tuotantotoimimaan välittömästi liittyvässä         joten tilanne ei uuden lain myötä juuri muuttui-
6433: tutkimus- ja kehittämistoiminnassa käytettäville        SI.
6434: tavaroille. Esimerkki tapauksesta, jossa tutkimus-         Yhdenmukaisesti liikevaihtoverotuksen kanssa
6435: ja kehittämistoiminnalla on välitön yhteys teolli-      tasausverottomuus tutkimus- ja kehittämistoi-
6436: seen tuotantotoimintaan, ovat yritysten tutki-          minnassa käyttämisen perusteella myönnettäisiin
6437: mus- ja kehittämislaboratoriot. Tarkoitus on va-        vuoden 1986 alusta eli se koskisi tavaroita, jotka
6438: pauttaa tasausverosta tavarat, joita käytetään tut-     1 päivänä tammikuuta 1986 tai sen jälkeen
6439: kimus- ja kehittämistoiminnassa sellaisen uuden         luovutetaan tullivalvonnasta.
6440: tiedon saavuttamiseksi, jota aiotaan hyödyntää             Tasausverolain 6 §:n sanamuotoa esitetään pa-
6441: teollisessa tuotantotoiminnassa. Sen sijaan muun        rannettavaksi siten, että laissa selvästi todetaan
6442: muassa koulutustoiminnassa, tieteellisen infor-         valtiovarainministeriön oikeus antaa luettelo ta-
6443: maation välittämisessä, markkinatutkimusten te-         varoista, joille verottomuus voidaan myöntää il-
6444: kemisessä ja muussa yleisempiä päämääriä palve-         man erillistä hakemusta.
6445: levassa tiedonkeruussa, kuten tilastoinnissa ja
6446: soveltuvuus- ja kannattavuustutkimuksissa käy-
6447: tettävät tavarat jäisivät veronalaisiksi. Näissä ta-    2.3. Tasausverolain 5 §:n muuttaminen
6448: pauksissa tavaraa ei käytettäisi teolliseen tuotan-
6449: totoimimaan välittömästi liittyvässä ja siten teol-        Kehitysmaista peräisin oleville tavaroille voi-
6450: lisiin sovellutuksiin tähtäävässä tutkimus- ja ke-      daan myöntää tulli- ja tuontimaksuetuus kehitys-
6451: hittämistoiminnassa.                                    maista peräisin olevien tavaroiden tulli- ja tuonti-
6452:    Myös eräissä tutkimuslaitoksissa harjoitetaan        maksuetuuksista annetun lain nojalla. Etuuden
6453: tutkimusta yritysten hyväksi. Tällainen tutkimus        piiriin kuuluvat tavarat on lueteltu asetuksessa
6454: ei kuitenkaan välittömästi palvele teollista tuo-       (974/71). Asetuksen 2 §:ssä on mainittu tullita-
6455: tantotoimintaa, joten tasausverottomuutta ei            riffin 1-24 ryhmään kuuluvat lähinnä trooppi-
6456: näissä tapauksissa myönnettäisi. Yliopistot ja kor-     set tuotteet ja asetuksen 3 § :ssä muut etuuden
6457: keakoulut taas voivat hankkia tutkimustoimin-           piiriin kuuluvat tuotteet. Tasausverolakia muu-
6458: nassaan käyttämänsä tavarat tasausverottomasti          tettiin vuoden 1977 alusta siten, että tasausverot-
6459:                                        1985 vp. -      HE n:o 134                                        3
6460: 
6461: tomien tavaroiden piiriin sisällytettiin edellä mai-   kevaihtoveron tuotto vähenisi nom miljoona
6462: nitun asetuksen 2 § :ssä luetellut tuotteet. Vastaa-   markkaa.
6463: va tavaraluettelo sisällytettiin tasausverolain 5
6464: §:ään. Nykyinen tilanne on johtanut siihen, että
6465: kehitysmaista peräisin olevien tavaroiden tulli- ja    4. Muita esitykseen vaikuttavia
6466: tuontimaksuetuuksista annetun asetuksen muut-             seikkoja
6467: taminen on edellyttänyt myös tasausverolaissa
6468:                                                           Eduskunnalle on tarkoitus antaa hallituksen
6469: olevan tavaraluettelon muuttamista. Koska sa-
6470: man luettelon sisällyttäminen kahteen säännök-         esitys eräitä tuotannollisia investointeja koskevis-
6471: seen ei ole tarkoituksenmukaista, ehdotetaan           ta poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun
6472:                                                        lain 3 ja 4 §:n muuttamisesta. Se liittyy tähän
6473: luettelo poistettavaksi tasausverolain 5 §: n 1
6474:                                                        esitykseen siltä osin kuin on kysymys tutkimus- ja
6475: momentin 3 kohdasta. Pykälän toinen momentti
6476:                                                        kehittämistoiminnassa käytettävien tavaroiden
6477: tulisi samalla kumota tarpeettomana. Silloin
6478:                                                        verottomuudesta.
6479: mainittu 3 kohta sisältäisi vain viittauksen edellä
6480: mainitun kehitysmaista peräisin olevien tavaroi-
6481: den tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun ase-
6482: tuksen 2 §:ään. Asetuksen tavaraluetteloon teh-        5. Voimaan tulo
6483: tävät muutokset tulisivat siten otetuiksi huo-
6484: mioon ilman, että ne edellyttäisivät tasausvero-          Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
6485: lain muuttamista.                                      esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
6486:                                                        yhteydessä. Laki olisi saatettava voimaan 1 päi-
6487:                                                        västä tammikuuta 1986 alkaen.
6488: 3. Esityksen taloudelliset
6489:    vaikutukset                                         6. Sää tämis j ärj es tys
6490: 
6491:   Tasausveron tuotto vuonna 1986 on arvwnu                Lakiehdotus olisi käsiteltävä siinä järjestykses-
6492: noin 910 miljoonaksi markaksi.                         sä, jota on noudatettava säädettäessä kannetta-
6493:   Verovapauden laajentaminen vähentäisi ta-            vaksi veroa yhdeltä vuodelta.
6494: sausveron vuosituottoa noin 5 miljoonaa mark-
6495: kaa. Koska liikevaihtoveroa kannetaan tuontihin-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
6496: nan ja tasausveron yhteismäärän perusteella, lii-      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
6497: 4                                    1985 vp. -       HE n:o 134
6498: 
6499: 
6500:                                                 Laki
6501:                                      tasausverolain muuttamisesta
6502: 
6503:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6504:   kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1971 annetun tasausverolain 5 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se
6505: on 16 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (980/83), sekä
6506:   muutetaan 5 §:n 1 momentin 3 kohta, 6 §:n 1 momentti ja 10 §,
6507:   sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 1 momentti mainitussa 16 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa
6508: sekä 6 §:n 1 momentti ja 10 § 21 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa (894/84), näin
6509: kuuluviksi:
6510: 
6511:                        5 §                             Valtiovarainministeriö ratkaisee kuitenkin talou-
6512:     Tasausverottomia ovat:                             dellisesti merkittävän tai periaatteellisesti tärkeän
6513:                                                        asian ja voi vahvistaa luettelon tavaroista, joille
6514:   3) tavarat, jotka ovat tullittornia ja tuontimak-    tasausverottomuus myönnetään edellä mainituin
6515: suttornia kehitysmaista peräisin olevien tavaroi-      ehdoin hakemuksetta.
6516: den tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun ase-
6517: tuksen 2 §:n nojalla.
6518:                                                                                10§
6519:                        6§                                 Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
6520:    Tullihallitus voi maahantuojan kahden vuoden        ta 1972. Sitä sovelletaan tavaraan, joka lain
6521: kuluessa tullauspäivästä tekemästä hakemuksesta        voimaantulopäivänä tai sen jälkeen, kuitenkin
6522: myöntää tasausverottomuuden pääasiallisesti            ennen 1 päivää tammikuuta 1987, luovutetaan
6523: teollisessa tuotantotoiminnassa tai siihen välittö-    tulli valvonnasta.
6524: mästi liittyvässä tutkimus- ja kehittämistoimin-
6525: nassa käytettävälle tavaralle, milloin vastaavaa         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
6526: tavaraa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa.         ta 1986.
6527: 
6528:       Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
6529: 
6530: 
6531:                                          Tasavallan Presidentti
6532:                                          MAUNO KOIVISTO
6533: 
6534: 
6535: 
6536: 
6537:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
6538:                                         1985 vp. -      HE n:o 134                                        5
6539: 
6540:                                                                                                        Liite
6541: 
6542: 
6543:                                                   Laki
6544:                                       tasausverolain muuttamisesta
6545: 
6546:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6547:   kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1971 annetun tasausverolain 5 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se
6548: on 16 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (980/83), sekä
6549:   muutetaan 5 §:n 1 momentin 3 kohta, 6 §:n 1 momentti ja 10 §,
6550:   sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 1 momentti mainitussa 16 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa
6551: sekä 6 §:n 1 momentti ja 10 § 21 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa (894/84), näin
6552: kuuluviksi:
6553: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
6554: 
6555:                                                    5 §
6556:                                           Tasausverottomia ovat:
6557: 
6558:    3) tullitariffin jäljempänä mainittuihin ryh-           3) tavarat, jotka ovat tullittomtiz ja tuontimak-
6559: mtin ja nimikkeisiin kuuluvat tavarat, jotka maa-       suttomziz kehitysmaista peräisin olevien tavaroi-
6560: han tuotaessa ovat kehitysmaista peräisin olevien       den tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun ase-
6561: tavaroiden tulli- ja tuontimaksuetuuksista anne-        tuksen 2 §:n nojalla.
6562: tun lain (973/71) nojalla tullittomiaja tuonti-
6563: maksuttomia:
6564: 11. 04:stä jauhot 8. ryhmän nimikkeisiin kuulu-
6565:            vista hedelmistä
6566: 15. 06:sta Sorkkaöljy teknisiin tarkoituksiin
6567: 16.04
6568: 16.05
6569: 17. 02:sta Taatelisiirappi
6570: 18.01:stä Kaakaopavut, muut kuin raa'at
6571: 18.03
6572: 18.04
6573: 18.05
6574: 19. 07:stä Ehtoollisleipå: tyhjät kapselit, jollaiset
6575:            soveltuvat farmaseuttiseen käyttöön,
6576:            sinettiöylätit, riisipaperi ja ntiden kal-
6577:            taiset tuotteet
6578: 20.01 :stä Mango-chutney, parsa, oltivit ja kapris,
6579:             etikan tai etikkahapon avulla valmiste-
6580:             tut tai säilötyt, myös jos niissä on
6581:            sokeniz, suolaa, mausteita tai sinapptiz
6582: 20.02:sta Parsa, oliivit, tomaattisurve j'a -sose,
6583:            hermeettisesti suljetuissa astioissa, to-
6584:            maatin kuivapaino vähintään 25 %,
6585:             valmistetut tai sätlötyt muuten kuin
6586:             etikan tai etikkahapon avulla
6587: 20. 04:stä Trooppiset hedelmät ja niiden osat,
6588:            sätlötyt sokerin avulla (valellut, kan-
6589:           -deeratut tai lasitetut)
6590: 20. 06:sta Trooppiset hedelmät ja valmistetut tai
6591:            sätlötyt sekahedelmät sekä parapähki-
6592:             nät j'a cashewpähkinät
6593: 438500946T
6594: 6                                       1985 vp. -      HE n:o 134
6595: 
6596: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
6597: 
6598: 20.07:stä Trooppisten hedelmien mehu
6599: 21. 02:sta Kahviuutteet; paahdettu sikurijuuri ja
6600:            muut paahdetut kahvinkorvikkeet sekä
6601:            niiden uutteet, esanssit ja tiivisteet
6602: 21.03
6603: 21.04
6604: 21.05:stä Keitot ja liemet, nestemäiset, jähmeät
6605:            tai jauheena; homogenisoidut ravinto-
6606:            valmisteseokset, lukuun ottamatta li-
6607:            haa tai syötäviå" eläimen osia sisältäviä
6608: 21. 06:sta Kuollut eli inaktzivinen hiiva; valmis-
6609:            tetut leivinjauheet
6610: 22.01
6611: 22.02
6612: 22.10
6613: 23.05
6614: 24.01
6615:    Edellä 1 momentin 3 kohdassa maznztuissa
6616: nimikkeissä 20. 04, 20.06 ja 20. 07 tarkoitetaan
6617: trooppisilla hedelmillä seuraavia: ananas, angeli-
6618: ka, avocato, banaani, cashew-omena, granaatti-
6619: omena, quava, inkivääri, jakkipuun hedelmä,
6620: Jamaikan omena (kirimoija), kakiluumu, kiwihe-
6621: delmä, kärsimyshedelmä (passion fruit eli mara-
6622: kuya), lychee, mango, mangostan, papaya, persi-
6623: moni, tamarindi ja viikuna. Tasausverottomuus
6624: ei koske edellä mainittujen ja muiden h{ldelmien
6625: sekoituksia.
6626: 
6627:                         6 §                                                      6 §
6628:    Tullihallitus voi, maahantuojan viimeistään              Tullihallitus voi maahantuojan kahden vuoden
6629: kahden vuoden kuluessa tullauspäivästä tekemäs-          kuluessa tullauspäivästä tekemästä hakemuksesta
6630: tä hakemuksesta, myöntää tasausverottomuuden             myöntää tasausverottomuuden pääasiallisesti
6631: teollisessa tuotantotoiminnassa käytettävälle tava-      teollisessa tuotantotoiminnassa tai siihen välittö-
6632: ralle, milloin vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti       mästi liittyvässä tutkimus- ja kehittämistoimin-
6633: valmisteta Suomessa. Valtiovarainministeriö rat-         nassa käytettävälle tavaralle, milloin vastaavaa
6634: kaisee kuitenkin taloudellisesti merkittävän tai         tavaraa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa.
6635: periaatteellisesti tärkeän asian sekä vahvistaa luet-    Valtiovarainministeriö ratkaisee kuitenkin talou-
6636: telon tavaroista, joille tasausverottomuus myön-         dellisesti merkittävän tai periaatteellisesti tärkeän
6637: netään edellä mainituin ehdoin hakemuksetta.             asian ja voi vahvistaa luettelon tavaroista, joille
6638:                                                          tasausverottomuus myönnetään edellä mainituin
6639:                                                          ehdoin hakemuksetta.
6640: 
6641:                        10 §                                                     10 §
6642:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
6643: ta 1972. Sitä sovelletaan tavaraan, joka lain           ta 1972. Sitä sovelletaan tavaraan, joka lain
6644: voimaantulopäivänä tai sen jälkeen, kuitenkin           voimaantulopäivänä tai sen jälkeen, kuitenkin
6645: ennen 1 päivää tammikuuta 1986, luovutetaan             ennen 1 päivää tammikuuta 1987, luovutetaan
6646: tullivalvonnasta.                                       tullivalvonnasta.
6647: 
6648:                                                            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
6649:                                                         ta 1986.
6650:                                         1985 vp. -     HE n:o 135
6651: 
6652: 
6653: 
6654: 
6655:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi polttoaineverosta anne-
6656:                                     tun lain 4 §:n muuttamisesta
6657: 
6658: 
6659: 
6660: 
6661:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6662: 
6663:   Polttoaineveromääriä ehdotetaan korotettaviksi          Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
6664: vuoden 1986 alusta. Polttoöljyjen valmistevero-        esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
6665: määriä ehdotetaan korotettaviksi 4 prosenttia ja       yhteydessä. Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa
6666: muiden polttoaineiden 5 prosenttia. Maakaasun          voimaan vuoden 1986 alusta.
6667: vero ehdotetaan pidettäväksi muuttumattomana.
6668: 
6669: 
6670: 
6671: 
6672:                                               PERUSTELUT
6673: 
6674: 
6675: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                       2. Esityksen taloudelliset
6676:    muutokset                                              vaikutukset
6677: 
6678: 
6679: 
6680:    Polttoaineiden valmisteveromääriä on viime             Polttoaineveron korotuksen arvioidaan lisäävän
6681: vuosina korotettu ennakoitua yleisen hintatason        veron tuottoa noin 200 miljoonaa markkaa.
6682: nousua vastaavasti. Kuluvan vuoden alussa voi-         Veron kokonaistuotoksi arvioidaan 4 500 miljoo-
6683: maan tulleella lailla {895/84) polttoaineveromää-      naa markkaa, josta noin 4 005 miljoonaa mark-
6684: riä korotettiin 5 prosenttia. Viimeksi toteutetun      kaa kertyisi moottoribensiinistä ja dieselöljystä,
6685: korotuksen yhteydessä polttoaineverotusta muu-         480 miljoonaa markkaa polttoöljyistä ja 15 mil-
6686: tettiin siten, että kivihiili, ruskohiili ja niistä    joonaa markkaa muista polttoaineista. Polttoai-
6687: valmistetut polttoaineet samoin kuin ydinvoima-        neveron korotusten arvioidaan nostavan polttoai-
6688: aine-elementit vapautettiin polttoaineverosta ja       neiden hintoja korotusta vastaavalla pennimää-
6689: siirrettiin liikevaihtoveron piiriin.                  rällä. Prosentuaalisesti hintojen nousu olisi alle
6690:                                                        1, 5 prosenttia. Korotukset nostaisivat kuluttaja-
6691:                                                        hintaindeksiä noin 0,07 prosenttia.
6692:    Hallituksen pyrkimyksenä on rajoittaa kulutta-
6693: jahintojen nousu 4 prosenttiin vuonna 1986.
6694: Tämän mukaisesti vuoden 1986 tulo- ja meno-
6695: arvioesitykseen sisällytettävät verojen korotukset
6696:                                                        3. Voimaantulo
6697: on pyritty mitoittamaan pääsääntöisesti 4 prosen-
6698: tiksi. lähinnä valtiontaloudellisista syistä ehdote-
6699: taan polttoaineveromääriä kuitenkin korotetta-
6700: vaksi 5 prosentilla vuoden 1986 alusta. Kevyen ja        Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
6701: raskaan polttoöljyn veroa ehdotetaan koeotetta-        ehdotukseen ja on tarkqitettu käsiteltäväksi sen
6702: vaksi 4 prosentilla. Maakaasun vero ehdotetaan         yhteydessä. Laki ehdotetaan saarettavaksi VOI-
6703: säilytettäväksi nykyisellä tasolla.                    maan 1 päivänä tammikuuta 1986.
6704: 
6705: 438500939K
6706: 2                                     1985 vp. -     HE n:o 135
6707: 
6708: 4. Säätämisjärjestys                                   Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
6709:                                                      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdorus:
6710:    Lakiehdotus on käsiteltävä verolainsäätämisjär-
6711: jestyksessä.
6712: 
6713: 
6714:                                                 Laki
6715:                         polttoaineverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
6716: 
6717:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan polttoaineverosta 17 päivänä joulukuuta 1982
6718: annetun lain 4 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 21 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa
6719: (895/84), näin kuuluvaksi:
6720: 
6721:                         4 §
6722:    Polttoaineveroa on suoritettava                      9) maakaasusta 1,52 penniä normaalikuutio-
6723:    1) muusta moottoribensiinistä kuin lentoben-      metriltä; sekä
6724: siinistä 13 7,34 penniä litralta;                       10) kaupunkikaasusta sekä propaanista, butaa-
6725:    2) lentobensiinistä 8,11 penniä litralta;         nista ja muista tullitariffin nimikkeeseen 27.11
6726:    3) moottoripetralista 5,93 penniä litralta;       kuuluvista maaöljykaasuista sekä kaasumaisista
6727:    4) lentopetrolista 3, 95 penniä litralta;         hiilivedyistä 2,94 penniä kilolta.
6728:    5) valopetrolista 6,4 7 penniä litralta;
6729:    6) dieselöljystä 83,08 penniä litralta;
6730:    7) kevyestä pohtoöljystä 10,92 penniä litralta;     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
6731:    8) raskaasta pohtoöljystä 8,66 penniä kilolta;    ta 1986.
6732: 
6733: 
6734:     Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
6735: 
6736: 
6737:                                         Tasavallan Presidentti
6738:                                         MAUNO KOIVISTO
6739: 
6740: 
6741: 
6742: 
6743:                                                                  Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
6744:                                       1985 vp. -     HE n:o 135                                      3
6745: 
6746:                                                                                                   Liite
6747: 
6748: 
6749: 
6750: 
6751:                                                Laki
6752:                        polttoaineverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
6753: 
6754:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan polttoaineverosta 17 päivänä joulukuuta 1982
6755: annetun lain 4 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 21 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa
6756: (895 184), näin kuuluvaksi:
6757: 
6758: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
6759: 
6760:                          4 §                                                  4 §
6761:    Polttoaineveroa on suoritettava                      Polttoaineveroa on suoritettava
6762:    1) muusta moottoribensiinistä kuin lentoben-         1) muusta moottoribensiinistä kuin lentoben-
6763: siinistä 130,80 penniä litralta;                     siinistä 137,34 penniä litralta;
6764:    2) lentobensiinistä 7, 72 penniä litralta;           2) lentobensiinistä 8,11 penniä litralta;
6765:    3) moottoripetralista 5,65 penniä litralta;          3) moottoripetralista 5, 93 penniä litralta;
6766:    4) lentopetralista 3,76 penniä litralta;             4) lentopetralista 3,95 penniä litralta;
6767:    5) valopetralista 6, 16 penniä litralta;             5) valopetralista 6, 47 penniä litralta;
6768:    6) dieselöljystä 79,12 penniä litralta;              6) dieselöljystä 83, 08 penniä litralta;
6769:    7) kevyestä pohtoöljystä 10,50 penniä litralta;      7) kevyestä pohtoöljystä 10,92 penniä litralta;
6770:    8) raskaasta polttoöljystä 8,33 penniä kilolta;      8) raskaasta pohtoöljystä 8, 66 penniä kilolta;
6771:    9) maakaasusta 1,52 penniä normaalikuutio-           9) maakaasusta 1,52 penniä normaalikuutio-
6772: metriltä; sekä                                       metriltä; sekä
6773:    10) kaupunkikaasusta sekä propaanista, butaa-        10) kaupunkikaasusta sekä propaanista, butaa-
6774: nista ja muista tullitariffin nimikkeeseen 27 .11.   nista ja muista tullitariffin nimikkeeseen 27.11
6775: kuuluvista maaöljykaasuista sekä kaasumaisista       kuuluvista maaöljykaasuista sekä kaasumaisista
6776: hiilivedyistä 2,80 penniä kilolta.                   hiilivedyistä 2,94 penniä kilolta.
6777: 
6778: 
6779:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
6780:                                                      kuuta 1986.
6781:                                       1985 vp. -      HE n:o 136
6782: 
6783: 
6784: 
6785: 
6786:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sokeriverosta annetun
6787:                                   lain 4 §:n muuttamisesta
6788: 
6789: 
6790: 
6791: 
6792:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6793: 
6794:  Sokeriveroa ehdotetaan koeotettavaksi 0, 21          esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
6795: markalla kilolta vuoden 1986 alusta.                  yhteydessä. Laki on tarkoitus saattaa voimaan
6796:   Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-      vuoden 1986 alusta.
6797: 
6798: 
6799: 
6800: 
6801:                                              PERUSTELUT
6802: 
6803: 1. Nykyinen tilanne                                   ratärkkelysmakeuttajan tukemiseen 4 miljoonaa
6804:                                                       markkaa ja perunatärkkelysmakeuttajien tukemi-
6805:    Sokeriverosta annetun lain (872 179) nojalla       seen 2 miljoonaa markkaa eli makeuttajien tuo-
6806: peritään kotimaan käyttöön tarkoitetuista maa-        tannon tuen yhteismääräksi arvioidaan 120 mil-
6807: han tuoduista ja maassa valmistetuista juurikas-      joonaa markkaa.
6808: ja ruokosokerista sekä tärkkelysmakeuttajista so-
6809: keriveroa. Lain perustelujen mukaan olisi veron
6810: määrä kulloinkin asetettava sellaiseksi, että veron
6811: tuotolla katettaisiin kotimaisen juurikassokerin      2. Ehdotettu muutos
6812: tuotannon ja kotimaisesta perunatärkkelyksestä
6813: valmistettujen makeuttajien tukemiseen tulo- ja         Sokeriveron tuoton saattamiseksi vastaamaan
6814: menoarviossa esitettävä määräraha. Lisäksi sokeri-    kotimaisen makeuttajatuotannon tukeen tarvitta-
6815: veron tuotolla tulee kattaa ohrasta valmistetun       vaa määrää ehdotetaan sokeriveroa koeotettavaksi
6816: tärkkelysmakeuttajan tukeen tarvittavat menot.        vuoden 1986 tammikuun alusta lukien 0,21
6817: Tällä hetkellä sokerivero on 0,44 markkaa kilolta.    markkaa kilolta. Tämä edellyttää sokeriverosta
6818: Veroa on arvioitu kertyvän vuonna 1985 noin 83        annetun lain 4 §:n muuttamista siten, että veron
6819: miljoonaa markkaa.                                    määräksi säädetään 0,65 markkaa kilolta.
6820:    Vuonna 1985 sokerituotannon tukea arvioi-
6821: daan suoritettavan 90 miljoonaa markkaa. Tä-
6822: män lisäksi ohratärkkelysmakeuttajan tukemiseen
6823: arvioidaan käytettävän 4 miljoonaa markkaa ja         3. Esityksen taloudelliset vaiku-
6824: perunatärkkelysmakeuttajien tukemiseen 2 mil-            tukset
6825: joonaa markkaa eli makeuttajien tuen yhteismää-
6826: räksi arvioidaan 96 miljoonaa markkaa.                   Sokeriveron korottaminen lisää sokeriveron
6827:    Vuonna 1986 sokerituotannon tukemiseen ar-         tuottoa vuonna 1986 noin 38 miljoonalla markal-
6828: vioidaan tarvittavan 114 miljoonaa markkaa, oh-       la. Momentille 11.08.09 (Sokerivero) kertyvä so-
6829: 
6830: 438500938]
6831: 2                                     1985 vp. -      HE n:o 136
6832: 
6833: keriveron tuotto muodostuisi vuonna 1986 noin          5. Voimaan tulo
6834: 120 miljoonaksi markaksi.
6835:    Sokeriveron korottaminen nostaa sokerin vähit-
6836: täishintoja noin 0,33 markkaa kilolta eli noin 5         Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
6837: prosenttia. Muutoksen kuluttajahinraindeksiä ko-      sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
6838: rottava vaikutus on noin 0,03 prosenttia.             teydessä. Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan 1
6839:                                                       päivästä tammikuuta 1986.
6840: 
6841: 4. Säätämisjärjestys
6842:                                                          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
6843:    Esitys on käsiteltävä verolainsäätämisjärjestyk-    nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
6844: sessä.
6845: 
6846: 
6847: 
6848: 
6849:                                                  Laki
6850:                            sokeriverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
6851: 
6852:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sokeriverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun lain
6853: 4 §, sellaisena kuin se on 15 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (470/84), näin kuuluvaksi:
6854: 
6855:                        4 §
6856:    Sokeriveroa on suoritettava 0,65 markkaa kilol-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
6857: ta. Nestemäisen sokerin veronalaiseksi painoksi        ta 1986.
6858: katsotaan kuivapaino.
6859: 
6860: 
6861: 
6862:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
6863: 
6864: 
6865:                                          Tasavallan Presidentti
6866:                                          MAUNO KOIVISTO
6867: 
6868: 
6869: 
6870: 
6871:                                                                    Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
6872:                                       1985 vp. -     HE n:o 136                                        3
6873: 
6874:                                                                                                    Liite
6875: 
6876: 
6877: 
6878:                                                Laki
6879:                          sokeriverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
6880: 
6881:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sokeriverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun lain
6882: 4 §, sellaisena kuin se on 15 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (470/84), näin kuuluvaksi:
6883: 
6884: Voimassa oleva laki                                  Ehdotu.r
6885: 
6886:                        4§                                                   4 §
6887:    Sokeriveroa on suoritettava 0,44 markkaa kilol-      Sokeriveroa on suoritettava 0, 65 markkaa kilol-
6888: ta. Nestemäisen sokerin veronalaiseksi painoksi      ta. Nestemäisen sokerin veronalaiseksi painoksi
6889: katsotaan kuivapaino.                                katsotaan kuivapaino.
6890: 
6891:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
6892:                                                      ta 1986.
6893:                                         1985 vp. -    HE n:o 137
6894: 
6895: 
6896: 
6897: 
6898:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sähköverosta annetun
6899:                                    lain 3 §:n muuttamisesta
6900: 
6901: 
6902: 
6903: 
6904:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6905: 
6906:    Sähkövero ehdotetaan pidettäväksi 1,6 penni-          Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
6907: nä kilowattitunnilta vuonna 1986 eli sillä tasolla,   sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
6908: jolle se alenee kuluvan vuoden marraskuun alus-       teydessä. Laki on tarkoitus saattaa voimaan vuo-
6909: sa.                                                   den 1986 alusta.
6910: 
6911: 
6912: 
6913: 
6914:                                              PERUSTELUT
6915: 
6916: 
6917: 1. Nykyinen tilanne                                   2. Ehdotettu muutos
6918: 
6919:    Sähköverosta annettu laki (6 52 176) tuli voi-        Marraskuun alussa voimaan tuleva 1,6 pennin
6920: maan vuoden 1976 syyskuun alussa. Sen mukaan          vero on voimassa vain kuluvan vuoden loppuun.
6921: maassa tuotetusta ja maahan tuodusta sähköstä         Jos lakia ei muuteta, tulisi sähkövero tämän
6922: oli suoritettava sähköveroa 1 penni kilowattitun-     jälkeen olemaan 1, 5 penniä kilowattitunnilta.
6923: nilta. Tämän jälkeen sähköveroa on korotettu          Kun otetaan huomioon kyseisen lain säätämisen
6924: ensin 1,3 penniin kilowattitunnilta vuoden 1981       jälkeen tapahtunut hintakehitys sekä marraskuun
6925: alusta ja 1,4 penniin kilowattitunnilta vuoden        alussa voimaan tuleva sähköveron määrä, ehdote-
6926: 1982 alusta. Veroa korotettiin edelleen 1,5 pen-      taan, että sähkövero säädettäisiin 1,6 penniksi
6927: niin kilowattitunnilta vuoden 1984 alusta. Tätä       kilowattitunnilta vuoden 1986 alusta lukien. Tä-
6928: lakia ei kuitenkaan ole sovellettu, sillä vuoden      mä edellyttää lain 3 §:n muuttamista.
6929: 1984 tulo- ja menoarvion eduskuntakäsittelyn
6930: yhteydessä sähköveroa korotettiin väliaikaisesti
6931: 1,6 penniin kilowattitunnilta vuoden 1984 ajak-       3. Esityksen taloudelliset vaiku-
6932: si. Vuoden 1984 heinäkuun alusta veroa korotet-          tukset
6933: tiin väliaikaisesti 2, 1 penniin kilowattitunnilta.
6934: Korotus oli tarkoitettu väliaikaiseksi ja siitä oli
6935: tarkoitus luopua vuoden 1986 alusta. Hallitus            Ehdotettu muutos säilyttäisi sähköveron mää-
6936: teki kuitenkin maaliskuun 23 päivänä 1985 peri-       rän vuodenvaihteen jälkeen sillä tasolla, jolle se
6937: aatepäätöksen inflaation torjuntaan tähtäävän ta-     alenee kuluvan vuoden marraskuun alusta. Näin
6938: louspolitiikan toimintalinjasta, jonka mukaan         ollen muutoksella ei ole vaikutusta sähkön hin-
6939: muun muassa sähköveron 0,5 pennin tilapäinen          taan. Mikäli veromäärää ei muuteta ehdotetulla
6940: korotus olisi poistettava jo marraskuun alusta        tavalla, pienenee sähköveron tuotto noin 50
6941: 1985. Eduskunta on hyväksynyt tätä koskevan           miljoonalla markalla vuonna 1986. Sähkön hinta
6942: lainmuutoksen {518/85), jonka nojalla sähkövero       alenisi noin 0,11 pennillä kilowattitunnilta.
6943: alenee 1, 6 penniin kilowattitunnilta kuluvan           Vuonna 1986 sähköveroa arvioidaan kertyvän
6944: vuoden marras-joulukuun ajaksi.                       noin 820 miljoonaa markkaa.
6945: 438500943P
6946: 2                                     1985 vp. -     HE n:o 137
6947: 
6948: 4. Voimaan tulo                                      5. Säätämisjärjestys
6949: 
6950:                                                         Lakiehdotus on käsiteltävä verolainsäätämisjär-
6951:    Ehdotettu sähköveron muutos liittyy valtion       jestyksessä.
6952: vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesitykseen ja on
6953: tarkoitettu käsiteltäväksi sen yhteydessä. Laki on     Edellä sanotun perusteella annetaan Eduskun-
6954: tarkoitus saattaa voimaan vuoden 1986 alusta.        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
6955: 
6956: 
6957: 
6958: 
6959:                                                Laki
6960:                           sähköverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
6961: 
6962:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sähköverosta 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetun
6963: lain 3 §, sellaisena kuin se on 24 päivänä marraskuuta 1983 annetussa laissa {871/83), näin
6964: kuuluvaksi:
6965: 
6966:                       3 §
6967:    Sähköveroa on suoritettava 1,6 penniä kilowat-      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
6968: titunnilta.                                          ta 1986.
6969: 
6970: 
6971: 
6972:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
6973: 
6974: 
6975:                                         Tasavallan Presidentti
6976:                                         MAUNO KOIVISTO
6977: 
6978: 
6979: 
6980: 
6981:                                                                  Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
6982:                                       1985 vp. -     HE n:o 137                                      3
6983: 
6984:                                                                                                  Liite
6985: 
6986: 
6987:                                                Laki
6988:                           sähköverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
6989: 
6990:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sähköverosta 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetun
6991: lain 3 §, sellaisena kuin se on 24 päivänä marraskuuta 1983 annetussa laissa (871183), näin
6992: kuuluvaksi:
6993: 
6994: Muutettava laki                                      Ehdotus
6995: 
6996:                        3 §                                                  3 §
6997:    Sähköveroa on suoritettava 1, 5 penniä kilowat-      Sähköveroa on suoritettava 1,6 penniä kilowat-
6998: titunnilta.                                          titunnilta.
6999: 
7000:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7001:                                                      ta 1986.
7002:                     j
7003: 
7004:                     j
7005: 
7006:                 j
7007: 
7008:                 j
7009: 
7010:             j
7011: 
7012:             j
7013: 
7014:         j
7015: 
7016:         j
7017: 
7018:     j
7019: 
7020:     j
7021: 
7022: j
7023: 
7024: j
7025:                                       1985 vp. -     HE n:o 138
7026: 
7027: 
7028: 
7029: 
7030:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lannoiteverosta annetun
7031:                                   lain 13 §:n muuttamisesta
7032: 
7033: 
7034: 
7035: 
7036:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÅLTÖ
7037: 
7038:    Esityksessä ehdotetaan lannoiteverosta annetun    osallistuttava maatalouden ylituotannon viennin
7039: lain voimassaoloaikaa jatkettavaksi vuoden 1986      rahoittamiseen.
7040: loppuun. Veron määrä ehdotetaan säilytettäväksi         Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
7041: nykyisellään eli 23 penninä kilolta.                 sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
7042:    Lannoiteveron tuotto muodostaisi osan siitä       teydessä. Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan
7043: maatalouden osuudesta, jolla maatalouden on          vuoden 1986 alusta.
7044: 
7045: 
7046: 
7047: 
7048:                                             PERUSTELUT
7049: 
7050: 1. Nykyinen tilanne                                  2. Ehdotettu muutos
7051: 
7052: 
7053:   Lannoitteista on kannettu valmisteveroa vuo-          Nykyisen lain voimassaoloaika päättyy kuluvan
7054: den 1976 heinäkuun alusta. Verolla on kerätty        vuoden lopussa. Koska maatalous osallistuu maa-
7055: osa siitä maatalouden osuudesta, jolla maatalou-     talouden ylituotannon viennin rahoittamiseen
7056: den on osallistuttava maatalouden ylituotannon       myös vuonna 1986, ehdotetaan lannoiteverotusta
7057: viennistä valtiolle aiheutuvien menojen rahoitta-    jatkettavaksi vuoden 1986 loppuun.
7058: miseen. Muu osa maatalouden osuudesta on
7059: kerätty eräiden rehujen valmisteveroina ja maata-       Veron suuruus ehdotetaan määrättäväksi siten,
7060: loustuotteiden markkinoimismaksuina.                 että veron tuotto olisi vuonna 1986 noin 254
7061:                                                      miljoonaa markkaa. Tämä edellyttää veron pitä-
7062:    Lannoitteiden valmisteveroa kannetaan tullita-    mistä nykyisellä tasolla eli 23 penninä kilolta.
7063: riffin 31. ryhmään kuuluvista typpi-, fosfori-,
7064:                                                      Lannoitteita arvioidaan kulutettavan noin 1 100
7065: kali-, hiven- ja seoslannoitteista. Metsän lannoi-   miljoonaa kiloa vuonna 1986.
7066: tukseen käytettävät lannoitteet on vapautettu
7067: valmisteverosta.
7068:   Hallituksen annettua eduskunnalle lannoiteve-
7069: ron korottamista koskevan esityksen (hall.es.        3. Esityksen taloudelliset vaiku-
7070: 106/85 vp.) veron määrä korotettiin valtioneu-          tukset
7071: voston päätöksellä (727 185) kuluvan vuoden
7072: syyskuun alusta 20 pennistä 23 penniin kilolta.
7073:                                                         Lannoiteveroa arvioidaan kenyvän noin 254
7074:   Vuonna 1984 lannoitteista kannettiin valmiste-     miljoonaa markkaa vuonna 1986. Ehdotetulla
7075: veroa 130 miljoonaa markkaa. Vuonna 1985             muutoksella ei ole vaikutusta lannoitteiden hin-
7076: tuotoksi on arvioitu 195 miljoonaa markkaa.          toihin.
7077: 438500944R
7078: 2                                   1985 vp.       HE n:o 138
7079: 
7080: 4. Muita esitykseen vaikuttavia                    5. Voimaantulo
7081:     seikkoja
7082:                                                       Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
7083:                                                    sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
7084:   Eduskunnassa on parhaillaan käsiteltävänä        teydessä. Laki on tarkoitus saattaa voimaan vuo-
7085: edellä mainittu hallituksen esitys lannoiteveron   den 1986 alusta.
7086: korottamisesta. Koska korotus on otettu huo-
7087: mioon tässä esityksessä, tulisi kyseinen esitys
7088: käsitellä joko ennen tätä esitystä tai yhdessä     6. Säätämisjärjestys
7089: tämän esityksen kanssa.
7090:                                                       Lakiehdotus olisi käsiteltävä siinä järjestykses-
7091:    Metsälannoitteiden verovapautta koskevan jär-
7092:                                                    sä, jota on noudatettava säädettäessä kannetta-
7093: jestelmän jatkaminen edellyttää metsänparannus-
7094:                                                    vaksi veroa yhdeltä vuodelta.
7095: lain muuttamisesta annetun lain (939/78) voi-
7096: maantulosäännöksen muuttamista. Tätä koskeva         Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
7097: hallituksen esitys annetaan eduskunnalle.          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
7098: 
7099: 
7100:                                                Laki
7101:                        lannoiteverosta annetun lain 13 §:n muuttamisesta
7102: 
7103:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun
7104: lain 13 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa (811184),
7105: näin kuuluvaksi:
7106: 
7107:                      13 §
7108:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7109: ta 1980 ja on voimassa vuoden 1986 loppuun.        ta 1986.
7110: 
7111: 
7112: 
7113:     Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
7114: 
7115: 
7116:                                       Tasavallan Presidentti
7117:                                        MAUNO KOMSTO
7118: 
7119: 
7120: 
7121: 
7122:                                                            Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
7123:                                      1985 vp. -    HE n:o 138                                       3
7124: 
7125:                                                                                                 Liite
7126: 
7127: 
7128: 
7129: 
7130:                                               Laki
7131:                        lannoiteverosta annetun lain 13 §:n muuttamisesta
7132: 
7133:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun
7134: lain 13 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa (811184),
7135: näin kuuluvaksi:
7136: 
7137: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
7138: 
7139:                      13 §                                                13 §
7140:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7141: ta 1980 ja on voimassa vuoden 1985 loppuun.         ta 1980 ja on voimassa vuoden 1986 loppuun.
7142: 
7143: 
7144:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7145:                                                    ta 1986.
7146:                                       1985 vp. -      HE n:o 139
7147: 
7148: 
7149: 
7150: 
7151:                                         Hallituksen esitys .Eduskunnalle laiksi varmuusvarastointimak-
7152:                                    susta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
7153: 
7154: 
7155: 
7156: 
7157:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
7158: 
7159:    Varmuusvarastointimaksu ehdotetaan tuloutet-        taava määrä siirretään valtion tulo- ja menoarvi-
7160: tavaksi suoraan tulo- ja menoarvion ulkopuolella       ossa varmuusvarastorahastoon.
7161: olevaan varmuusvarastorahastoon: Maksulla ra-             Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
7162: hoitettaisiin valtion varmuusvarastoinnista aiheu-     sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
7163: tuvat menot kuten tähänkin asti. Nykyisin maksu        teydessä. Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan
7164: kertyy valtiolle veronluonteisena tulona, jota vas-    vuoden 1986 alusta.
7165: 
7166: 
7167: 
7168: 
7169:                                              PERUSTELUT
7170: 
7171: 1. Nykyinen tilanne                                    voiteluaineita varten) 20 miljoonaa markkaa mui-
7172:                                                        hin menoihin. Edellä mainittujen määrärahojen
7173:    Nestemäisistä pohtoaineista on kannettu var-        kokonaismäärä on sama kuin varmuusvarastointi-
7174: muusvarastointimaksua vuodesta 197 3. Vuoden           maksun arvioitu tuotto eli 240 miljoonaa mark-
7175: 1984 heinäkuun alussa maksun piiriin lisättiin         kaa.
7176: eräitä varastoitavia raaka-aineita ja tuotantotar-
7177: vikkeita (Laki varmuusvarastointimaksusta 1105/        2. Ehdotettu muutos
7178: 83). Pääosa valtiolle tulevasta maksun tuotosta
7179: kertyy kuitenkin edelleen nestemäisistä polttoai-        Valtion varmuusvarastoinnin tehokkuuden ja
7180: neista.                                               joustavuuden lisäämiseksi, ehdotetaan nykyisen-
7181:    Varmuusvarastointimaksun tuotolla on rahoi-        kaltaisesta rahoitusmenettelystä luovuttavaksi
7182: tettu valtion varmuusvarastoinnista aiheutuvat        vuoden 1986 alusta. Tarkoituksena on, että var-
7183: menot. Rahoitus on tapahtunut siten, että var-        muusvarastointimaksun tuotto tuloutettaisiin
7184: muusvarastointimaksun tuottoa vastaavat varat         suoraan varmuusvarastorahastoon. Tällöin voitai-
7185: on siirretty tulo- ja menoarvion kautta varmuus-      siin myös luopua tulo- ja menoarvion kautta
7186: varastohankint6jen ja varmuusvarastotoiminnan         tapahtuvista varojen siirroista varmuusvarastora-
7187: rahoittamista varten perustettuun varmuusvaras-       hastoon. Vastaavaa menettelyä sovelletaan muun
7188: torahastoon.                                          muassa öljysuojarahastosta annetun lain (379/74)
7189:    Esimerkiksi kuluvan vuoden tulo- ja menoarvi-      nojalla kannettaviin maksuihin. Muutos edellyt-
7190: ossa on momentille 32.06.60 (Siirto varmuusva-        tää valtion varmuusvarastoista annetun lain (531/
7191: rastorahastoon) varattu 197 miljoonaa markkaa         58) ja varmuusvarastointimaksusta annetun lain 1
7192: tavarahankintoihin, momentille 32.06.61 (Kor-         §:n muuttamista.
7193: vaukset varmuusvarastorahastolle) 23 miljoonaa           Tässä esityksessä ehd~tetaan varmuusvarastoin~
7194: markkaa käytettäväksi varastoinnista aiheutuviin      timaksusta annetun lam 1 §:ää muutettavaksi
7195: kustannuksiin      sekä   momentille     32.06. 77    siten, että maksua ei enää tuloutettaisi valtiolle
7196: (Varastojen rakentaminen nestemäisiä pohto- ja        vaan suoraan varmuusvarastorahastoon.
7197: 438500942N
7198: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 139
7199: 
7200: 3. Esityksen organisatoriset ja                         tion varmuusvarastoista annetun lain muuttami-
7201:    taloudelliset vaikutukset                            sesta. Kyseinen esitys tulisi käsitellä yhdessä tä-
7202:                                                         män esityksen kanssa.
7203:    Maksun kantaisi edelleen tullilaitos. Varmuus-
7204: varastointimaksun määrät säilyisivät nykyisellään.
7205: Esityksellä ei ole siten organisatorisia eikä talou-
7206: dellisia vaikutuksia. Muutos pienentäisi valtion        5. Voimaan tulo
7207: tulo- ja menoarvion loppusummaa noin 240
7208: miljoonalla markalla.                                      Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
7209:                                                         sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
7210:                                                         teydessä. Laki on tarkoitus saattaa voimaan 1
7211: 4. Muut esitykseen vaikuttavat                          päivänä tammikuuta 1986.
7212:     seikat
7213: 
7214:  Eduskunnalle annetaan vuoden 1986 tulo- ja               Edellä sanotun perusteella annetaan Eduskun-
7215: menoarvioesityksen yhteydessä esitys laiksi val-        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
7216: 
7217: 
7218: 
7219:                                                  Laki
7220:                    varmuusvarastointimaksusta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
7221: 
7222:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan varmuusvarastointimaksusta 29 päivänä joulukuuta
7223: 1983 annetun lain (1105/83) 1 § näin kuuluvaksi:
7224: 
7225:                         1 §                            valtion varmuusvarastoista annetussa laissa
7226:    Varmuusvarastoinnista valtiolle aiheutuvien         (5 311 58) tarkoitettuun varmuusvarastorahastoon
7227: menojen rahoittamiseksi on polttoaineista, eräis-      sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.
7228: tä raaka-aineista, tuotantotarvikkeista sekä eräistä
7229: muista varmuusvarastoinnin piiriin kuuluvista            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7230: tuotteista suoritettava varmuusvarastointimaksua       ta 1986.
7231: 
7232:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
7233: 
7234: 
7235:                                          Tasavallan Presidentti
7236:                                           MAUNO KOIVISTO
7237: 
7238: 
7239: 
7240: 
7241:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
7242:                                        1985 vp. -      HE n:o 139                                         3
7243: 
7244:                                                                                                       Liite
7245: 
7246: 
7247: 
7248:                                                  Laki
7249:                    varmuusvarastointimaksusta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
7250: 
7251:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan varmuusvarastointimaksusta 29 päivänä joulukuuta
7252: 1983 annetun lain (1105/83) 1 § näin kuuluvaksi:
7253: 
7254: 
7255: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
7256: 
7257:                         1 §                                                    1 §
7258:    Varmuusvarastoinnista valtiolle aiheutuvien            Varmuusvarastoinnista valtiolle aiheutuvien
7259: menojen rahoittamiseksi on polttoaineista, eräis-      menojen rahoittamiseksi on polttoaineista, eräis-
7260: tä raaka-aineista, tuotantotarvikkeista sekä eräistä   tä raaka-aineista, tuotantotarvikkeista sekä eräistä
7261: muista varmuusvarastoinnin piiriin kuuluvista          muista varmuusvarastoinnin piiriin kuuluvista
7262: tuotteista suoritettava valtiolle varmuusvarastoin-    tuotteista suoritettava varmuusvarastointimaksua
7263: timaksua sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.       valtion varmuusvarastoista annetussa laissa
7264:                                                        (531 158) tarkoitettuun varmuusvarastorahastoon
7265:                                                        sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.
7266: 
7267:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
7268:                                                        kuuta 1986.
7269:                                        1985 vp. -    HE n:o 140
7270: 
7271: 
7272: 
7273: 
7274:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi Åbo Akademi -nimises-
7275:                                   tä yliopistosta annetun lain 5 ja 7 §:n ja svenska handelshögskolan
7276:                                   nimisestä korkeakoulusta annetun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta
7277: 
7278: 
7279: 
7280: 
7281:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
7282: 
7283:   Esityksen tarkoituksena on perustaa yhteinen,         Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
7284: Österbottens högskola -niminen hallintoyksikkö       sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
7285: Åbo Akademin ja svenska handelshögskolanin           teydessä.
7286: Vaasassa tapahtuvaa toimintaa varten.                   Lait ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivänä
7287:                                                      syyskuuta 1986.
7288: 
7289: 
7290: 
7291: 
7292:                                             PERUSTELUT
7293: 
7294:    Ruotsinkielistä korkeakouluopetusta järjestävät   jonka hallinnossa ovat edustettuina akatemia ja
7295: Vaasassa sekä Åbo Akademi että svenska handels-      kauppakorkeakoulu. Ruotsinkielisen korkeakou-
7296: högskolan. Åbo Akademin kasvatustieteiden tie-       luopetuksen järjestelyssä on tavoitteena Åbo
7297: dekunta sijaitsee kokonaisuudessaan Vaasassa.        Akademin ja svenska- handelshögskolanin kehit-
7298: Tiedekunnassa järjestetään kasvatustieteellisen      täminen yhdeksi Turussa, Helsingissä ja Vaasassa
7299: koulutuksen ohella myös yhteiskuntatieteellistä      toimivaksi, yksikköjen erityispiirteitä säilytettä-
7300: koulutusta. Vaasassa on lisäksi akatemian Institut   väksi ruotsinkieliseksi yliopistolliseksi kokonai-
7301: för finlandssvensk samhällsforskning -niminen        suudeksi.
7302: tutkimusyksikkö. Svenskahandelshögskolan puo-           Österbottens högskola -nimisen yhteisen hal-
7303: lestaan järjestää Vaasassa kauppatieteellistä kou-   lintoyksikön perustamiseksi ehdotetaan Åbo
7304: lutusta kolmen koulutusohjelman puitteissa.          Akademi -nimisestä yliopistosta annetun lain
7305:    Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvioesityksessä      (1057 /80) ja svenska handelshögskolan nimisestä
7306: hallitus on ilmoittanut tarkoituksestaan loppuun-    korkeakoulusta annetun lain (582/74) muutta-
7307: saattaa Österbottens högskola -nimisen yksikön       mista.
7308: suunnittelu pyrkimyksenä Åbo Akademin ja                Lakiehdotuksen mukaan lisätään Åbo Akade-
7309: svenska handelshögskolanin sekä näiden Vaasassa      mi -nimisestä yliopistosta annetun lain 5 §:ään
7310: sijaitsevien yksiköiden voimavarojen koordinointi    uusi 4 momentti, jossa säädetään Österbottens
7311: siten, että ruotsinkielistä korkeakouluopetusta      högskola -nimisestä hallintoyksiköstä. Asiallisesti
7312: Vaasassa kehitetään ja että Österbottens högskola    samansisältöinen säännös ehdotetaan uutena 3
7313: -nimisestä yksiköstä muodostetaan hallinnollinen     momenttina lisättäväksi svenska handelshögsko-
7314: ja toiminnallinen kokonaisuus.                       lan ntmtsestä korkeakoulusta annetun lain
7315:    Valtioneuvoston 24 päivänä tammikuuta 1985        2 §:ään.
7316: vahvistamassa korkeakoululaitoksen kehittämis-          Tarkoituksena on, että yhteisen hallintoyksi-
7317: suunnitelmassa vuosille 1985-86 esitetaan            kön määrärahat sisältyisivät Åbo Akademin tulo-
7318: muun muassa, että Åbo Akademin ja svenska            ja menoarvioon ja että akatemia muutoinkin
7319: handelshögskolanin Vaasassa tapahtuvaa toimin-       hoitaisi tiettyjä yksikköä koskevia hallinnollisia
7320: taa varten muodostetaan syksystä 1986 lähtien        tehtäviä. Näihin tehtäviin kuuluisivat yksikön
7321: Österbottens högskola -niminen hallintoyksikkö,      johtosääntöjen vahvistaminen, yksikön johtajan
7322: 438501005P
7323: 2                                      1985 vp. -    HE n:o 140
7324: 
7325: nimittäminen, sisäistä tarkastusta koskevat kysy-    uusi 4 momentti, jonka mukaan akatemia voi
7326: mykset sekä kurinpitoasiat. Tästä syystä ehdote-     määrätä erillisen laitoksen monijäseniseen hallin-
7327: taan säädettäväksi, että yksikkö hallinnollisesti    toelimeen myös akatemiaan kuulumattomat hen-
7328: kuuluu akatemian yhteyteen. Yksikön toimin-          kilöt. Vastaava säännös sisältyy nykyisin useihin
7329: nasta säädettäisiin ehdotuksen mukaan asetuksel-     korkeakoululakeihin.
7330: la. Yksiköstä annettavaan asetukseen sisältyisivät      Lakiehdotukset on valmisteltu Åbo Akademin
7331: säännökset yksikön tehtävistä ja hallinnosta. Tar-   ja svenska handelshögskolanin esitysten pohjalta.
7332: koituksena on, että yksikön tehtävänä olisi akate-   Åbo Akademi -nimisestä yliopistosta annetun
7333: mian ja kauppakorkeakoulun Vaasassa tapahtu-         lain muuttamisesta on Stiftelsen för Åbo Akade-
7334: van toiminnan seuraaminen ja yhteensovittami-        mi -säätiötä kuultu säätiön ja valtion välillä 26
7335: nen, yhteisten palvelujen järjestäminen, täyden-     päivänä kesäkuuta 1981 tehdyn akatemian valti-
7336: nyskoulutuksen järjestäminen sekä Institutet för     ollistamista koskevan sopimuksen mukaisesti.
7337: finlandssvensk samhällsforskning -nimisen tutki-
7338: musyksikön hallinnon hoitaminen. Åbo Akade-             Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
7339: mi ja svenska handelshögskolan olisivat edelleen     sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
7340: vastuussa opetus- ja tutkimustoiminnasta.            teydessä.
7341:    Yksikön hallintoa hoitaisivat monijäseninen          Vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesitykseen si-
7342: hallintoelin ja johtaja. Monijäsenisessä hallinto-   sältyy määrärahat ehdotetun yksikön perustami-
7343: elimessä olisi jäseninä Åbo Akademi -nimisestä       seksi.
7344: yliopistosta annetun lain 7 §:ään ehdotetun uu-         Lait ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivänä
7345: den 3 momentin ja svenska handelshögskolan           syyskuuta 1986. Ennen lakien voimaantuloa voi-
7346: nimisestä korkeakoulusta annetun lain 4 §:ään        taisiin ryhtyä ehdotettujen lakimuutosten täytän-
7347: ehdotetun uuden 2 momentin mukaan akate-             töönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
7348: miaan kuuluvia henkilöitä ja kauppakorkeakou-
7349: luun kuuluvia henkilöitä.
7350:    Lisäksi ehdotetaan, että Åbo Akademi -nimi-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
7351: sestä yliopistosta annetun lain 7 §:ään lisätään     nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
7352: 
7353: 
7354: 
7355: 
7356:                                                Laki
7357:           Åbo Akademi -nimisestä yliopistosta annetun lain 5 ja 7 §:n muuttamisesta
7358: 
7359:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään Åbo Akademi -nimisestä yliopistosta 30 patvana
7360: joulukuuta 1980 annetun lain (1057/80) 5 §:ään uusi'4 momentti ja 7 §:ään uusi 3 ja 4 momentti
7361: seuraavasti:
7362: 
7363:                        5§                            akatemiaan kuuluvia henkilöitä ja svenska han-
7364:                                                      delshögskolan -nimiseen korkeakouluun kuuluvia
7365:   Akatemian ja svenska handelshögskolan -nimi-       henkilöitä.
7366: sen korkeakoulun Vaasan läänissä yhteistyössä          Erillisen laitoksen monijäsenisen hallintoeli-
7367: harjoittamaa toimintaa varten on Österbottens        men jäseneksi voi akatemia määrätä myös akate-
7368: högskola -niminen hallintoyksikkö, joka hallin-      miaan kuulumattoman henkilön siten kuin ase-
7369: nollisesti kuuluu akatemian yhteyteen. Hallinto-     tuksella säädetään.
7370: yksiköstä säädetään tarkemmin asetuksella.
7371:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä syyskuuta
7372:                        7§                            1986.
7373:                                                         Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
7374:   Österbottens högskola -nimisen hallintoyksi-       tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
7375: kön monijäsenisessä hallintoelimessä on jäseninä     teisiin.
7376:                                       1985 vp. -    HE n:o 140                                    3
7377: 
7378:                                               Laki
7379:    svenska handelshögskolan nimisestä korkeakoulusta annetun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta
7380: 
7381:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään svenska handelshögskolan nimisestä korkeakoulusta 3
7382: päivänä heinäkuuta 1974 annetun lain (582/74) 2 §:ään uusi 3 momentti ja 4 §:ään uusi 2 momentti
7383: seuraavasti:
7384: 
7385:                        2§                                                 4§
7386:     Korkeakoulun ja Åbo Akademi -nimisen yli-         Österbottens högskola -nimisen hallintoyksi-
7387: opiston Vaasan lääni~sä yhteistyössä harjoittamaa   kön monijäsenisessä hallintoelimessä on jäseninä
7388: toimintaa varten on Osterbottens högskola -nimi-    korkeakouluun kuuluvia henkilöitä ja Åbo Aka-
7389: nen hallintoyksikkö, joka hallinnollisesti kuuluu   demi -nimiseen yliopistoon kuuluvia henkilöitä.
7390: Åbo Akademi -nimisen yliopiston yhteyteen.
7391: Hallintoyksiköstä säädetään tarkemmin asetuksel-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä syyskuuta
7392: la.                                                 1986.
7393:                                                        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
7394:                                                     tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
7395:                                                     teisiin.
7396: 
7397: 
7398:     Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
7399: 
7400: 
7401:                                        Tasavallan Presidentti
7402:                                        MAUNO KOIVISTO
7403: 
7404: 
7405: 
7406: 
7407:                                                                    Ministeri Gustav Björkstrand
7408:                                         1985 vp. -      HE n:o 141
7409: 
7410: 
7411: 
7412: 
7413:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuulovammaisten Ja näkö-
7414:                                     vammaisten kouluista annetun lain muuttamisesta
7415: 
7416: 
7417: 
7418: 
7419:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
7420: 
7421:    Esityksessä ehdotetaan, että valtion ylläpitämät     kuntootus sosiaalihallitukselle. Mainituille kc.:s-
7422: liikuntavammaisille tarkoitetut vammaisten las-         kusvirastoille säädettäisiin yhteistyövelvoite.
7423: ten erityiskoulut siirretään opetushallinnon alai-         Ehdotuksen mukaan kouluissa voitaisiin järjes-
7424: suuteen. Uudistus toteutettaisiin laajentamalla         tää yhden vuoden lisäopetusta peruskoulun oppi-
7425: kuulovammaisten ja näkövammaisten kouluista             määrän suorittaneille vastaavasti kuin peruskou-
7426: annetun lain soveltamisalaa siten, että se koskisi      luissa. Lisäksi kouluille säädettäisiin erityinen
7427: myös liikuntavammaisten lasten erityiskouluja.          velvollisuus huolehtia erityisopetusta saaneista
7428: Ehdotuksen mukaan myös liikuntavammaisten               oppilaistaan.
7429: koulut olisivat li-vuotisia. Liikuntavammaisten
7430:                                                            Ehdotuksen mukaan oppilaiden kotikunnat
7431: koulujen oppilaaksiottaminen ja muu koulutoi-
7432:                                                         velvoitettaisiin osallistumaan kaikkien vammais-
7433: ,minta saatettaisiin yhdenmukaiseen asemaan
7434:                                                         ten koulujen kustannuksiin. Esityksessä ehdote-
7435: kuulo- ja näkövammaisten koulujen kanssa.
7436:                                                         taan myös mahdollistettavaksi yksityisen liikunta-
7437:    Opetuksen yhteydessä oppilaalle annettava il-
7438:                                                         vammaisten koulun siirtyminen valtiolle.
7439:  mainen sosiaalinen ja lääkinnällinen kuntootus
7440: siirrettätsun oppilaan kokonaiskuntoutukseen               Esitys sisältää lisäksi eräitä selvennyksiä ja täy-
7441: liittyvänä opetushallinnon alaisuuteen siten, että      dennyksiä.
7442: se koskisi kaikkia laissa tarkoitettuja kouluja.           Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
7443:  Koulujen yleinen johto ja valvonta kuuluisi kou-       sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
7444: luhallitukselle, lääkinnällinen kuntootus ja ter-       teydessä. Laki on tarkoitettu· tulemaan voimaan 1
7445: veydenhuolto lääkintöhallitukselle ja sosiaalinen       päivänä elokuuta 1986.
7446: 
7447: 
7448: 
7449: 
7450:                                               PERUSTELUT
7451: 
7452: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetu t                       vammoja, kuten hahmotushäiriöitä, puhehäiriöi-
7453:    muutokset                                            tä ja kuulovammoja sekä pakkoliikkeisyyttä.
7454:                                                            Lohipadon erityiskoulussa ja Mäntykankaan
7455:                                                         erityiskoulussa oli lukuvuonna 1984-1985 yh-
7456:    Invaliidihuoltolain (907 146) nojalla sosiaalihal-   teensä noin 100 oppilasta. Lapsi-invalidien kou-
7457: linnossa toimivia vammaisten lasten erityiskoulu-       lusäätiön ylläpitämässä Ruskeasuon koulussa oli
7458: ja on kolme, joista Lohipadon erityiskoulu              vastaavasti noin 125 oppilasta. Kouluissa järjeste-
7459: Oulussa ja Mäntykankaan erityiskoulu Kuopiossa          tään peruskoulutuksen lisäksi sopeutumisvalmen-
7460: ovat valtion laitoksia ja kolmas on säätiön ylläpi-     nusta ja lääkinnällistä kuntoutusta paitsi koulun
7461: tämä, eli Ruskeasuon koulu Helsingissä. Nämä            varsinaisille oppilaille myös muille oppivelvolli-
7462: koulut on tarkoitettu kaikkein vaikeimmin vam-          suusikäisille, mutta myös alle kouluikäisille sekä
7463: mautuneita lapsia varten. Valtaosa heistä on            oppivelvollisuutensa suorittaneille vammaisille
7464: liikuntavammaisia ja useimmilla on myös lisä-           lapsille ja nuorille.
7465: 
7466: 438500359V
7467: 2                                       1985 vp. -      HE n:o 141
7468: 
7469:    Peruskoululaissa (4 76 i 83) säädetään peruskou-     vollisuusaika on pidennetty samaksi kuin aisti-
7470: luopetuksen järjestäminen kunnan velvollisuu-           vammaisilla lapsilla on.
7471: deksi. Kunta voi kuitenkin täyttää järjestämisvel-         Peruskoulun kasvatus- ja opetustavoitteiden
7472: voitteensa käyttämällä apunaan myös muita kuin          ohella aistivammaisten ja liikuntavammaisten las-
7473: kunnallisia kouluja. Kuulo- tai näkövammainen           ten kouluissa edistetään oppilaiden kokonaiskun-
7474: lapsi voidaan näin ollen sijoittaa valtion ylläpitä-    toutumista, josta ehdotetaan lakiin otettavaksi
7475: mään kuulo- tai näkövammaisten kouluun ja               täsmällisemmät maininnat. Jotta oppilaiden kun-
7476: liikuntavammainen lapsi vammaisten lasten eri-          toutusta voidaan järjestää ja kehittää parhaalla
7477: tyiskouluun. Kuulovammaisten ja näkövammais-            mahdollisella tavalla, on lakiin ehdotettu lisättä-
7478: ten koulut ovat jo vanhastaan olleet opetusminis-       väksi kouluhallitukselle, sosiaalihallitukselle ja
7479: teriön hallinnonalaan kuuluvia kouluja, kun taas        lääkintöhallitukselle yhteistyövelvoite.
7480: liikuntavammaisille tarkoitetut vammaisten las-            Liikuntavammaiset oppilaat ovat invaliidihuol-
7481: ten erityiskoulut ovat tähän asti olleet sosiaali- ja   tolain tarkoittamia henkilöitä, ja koulujen kus-
7482: terveysministeriön hallinnonalaan kuuluvia kou-         tannukset suoritettiin vuoden 1983 loppuun
7483: luja.                                                   saakka valtion varoista myös yksityisen säätiön
7484:    Vaikeavammaisten lasten opetus ja siihen liit-       ylläpitämän koulun osalta. Valtionapu suoritet-
7485: tyvä kuntoutus edellyttävät yleensä runsasta eri-       tiin invaliidihuoltolain nojalla. Vuoden 1984
7486: tyisasiantuntijoiden panosta ja siinä määrin huo-       alusta lukien kunnat osallistuvat koulujen menoi-
7487: mattavia erityiskustannuksia, että yksittäisen          hin sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta
7488: kunnan on vaikea järjestää tätä toimintaa. Vai-         ja valtionosuudesta annetun lain (677 /82) nojal-
7489: keavammaisia lapsia on myös suhteellisen vähän.         la. Näin kunta, joka osoittaa vammaisen lapsen
7490: Pysyvien kuntakohtaisten koulutusjärjestelyjen          erityiskouluun, maksaa todelliset kustannukset ja
7491: aikaansaamista vaikeuttaa myös se, että erityis-        saa niihin kantokykyluokkansa mukaisen valtion-
7492: koulujen tarpeessa olevien lasten määrä vaihtelee       osuuden (31-64 %). Valtion vuoden 1985 tulo-
7493: eri aikoina. Ajoittain ei erityiskoulujen palvelu-      ja menoarviossa on valtion rahoitusosuutta eri-
7494: jen tarvetta esiinny kunnassa lainkaan, joskus          tyiskoulujen kustannuksista lisätty siten, että val-
7495: tarve saattaa olla runsasta.                            tion rahoitusosuus on noin 85 % erityiskoulujen
7496:                                                         kustannuksista.
7497:    Tämän vuoksi vaikeavammaisten koulutukseen
7498:                                                            Valtio on ylläpitänyt kuurojen- ja sokeainkou-
7499: liittyvät järjestelyt on katsottu tarkoituksenmu-
7500:                                                         luista annetun asetuksen (312/61) nojalla kuu-
7501: kaiseksi hoitaa valtion toimesta. Aistivammaisten
7502:                                                         roille ja sokeille kouluja, joiden kustannukset
7503: lasten koulutus on jo pitkään ollut valtion järjes-
7504:                                                         valtio on yksin suorittanut. Kouluja on kuusi ja
7505: tämää ja se on toteutettu opetushallinnon alai-
7506:                                                         niissä on yhteensä 287 oppilaspaikkaa. Myös
7507: suudessa. Opetushallinnon alaisuuteen on liitetty
7508:                                                         näissä kouluissa on alle oppivelvollisuusiän olevil-
7509: myös kehitysvammaisten erityishuollosta annetun
7510:                                                         le lapsille järjestetty sopeutumisvalmennusta.
7511: lain (519/77) mukainen luokkamuotoinen har-
7512:                                                         Tästä sopeutumisvalmennuksesta ovat vammais-
7513: jaantumisopetus uuden peruskoululainsäädän-
7514:                                                         järjestöt huolehtineet invaliidihuoltolain nojalla.
7515: nön tultua voimaan. Myös liikuntavammaisten
7516:                                                            Kunnallisia kuulovammaisten kouluja on 14 ja
7517: lasten erityiskoulut tulisi siinää opetushallinnon
7518:                                                         lisäksi eräissä kouluissa on erillisiä kuulovam-
7519: alaisuuteen.
7520:                                                         maisten luokkia, joihin koululautakunta sijoittaa
7521:    Esityksessä ehdotetaan siirrettäväksi vammais-       oppilaita. Kunnat ovat lisäksi perustaneet erillisiä
7522: ten lasten erityiskoulut opetushallinnon alaisuu-       vammaisille lapsille tarkoitettuja luokkia. Uuden
7523: teen muuttamalla kuulovammaisten ja näkövam-            peruskoululainsäädännön valtionosuus erityis-
7524: maisten kouluista annettua lakia siten, että se         luokkien menoihin, mikäli lapsilla on pidennetty
7525: koskisi myös liikuntavammaisten kouluja. Koulu-         oppivelvollisuus, on aina korkeimman valtion-
7526: jen oppilaaksiottaminen ja muu koulutoiminta            osuusprosentin suuruinen (86 %) kunnan kanto-
7527: tulisi saattaa yhdenmukaiseen asemaan kuulo- ja         kykyluokasta riippumatta.
7528: näkövammaisten koulujen kanssa.                            Viime vuosina vakiintuneen käytännön mukai-
7529:    Peruskoululain 32 §:n 3 momentin mukaan              sesti oppilaan kotikunnalle on määrätty velvoite
7530: kaikilla vammaisilla lapsilla, joita ei vamman          osallistua valtion oppilaitoksessa olevasta oppi-
7531: vuoksi voida opettaa yhdeksänvuotisessa perus-          laasta aiheutuviin kustannuksiin. Järjestely on
7532: koulussa, on pitempi oppivelvollisuusaika. Näin         liittynyt opetusalan valtionapujärjestelmän koko-
7533: ollen myös vammaisten lasten erityiskouluissa           naisuudistukseen. Kunnille on tarkoitus säätää
7534: oppivelvollisuuttaan suorittavien lasten oppivel-       velvoite osallistua vammaisten lasten erityiskou-
7535:                                        1985 vp. -      HE n:o 141                                        3
7536: 
7537: lujen kustannuksiin likimäärin sillä osuudella,        Oulussa ja Mäntykankaan erityiskoulu Kuopiossa
7538: joka kunnalle jäisi, mikäli vastaava opetus annet-     ehdotetaan siirrettäviksi suoraan kouluhallituksen
7539: taisiin erityisopetuksena kunnan peruskoulussa.        alaisuuteen. Lääkinnällinen kuntoutus ja tervey-
7540:     Eduskunnan sivistysvaliokunta käsitellessään       denhuolto kuuluisivat kuitenkin lääkintöhalli-
7541: hallituksen esityksiä peruskoululaiksi ja siihen       tukselle ja sosiaalinen kuntoutus sosiaalihallituk-
7542: liittyväksi lainsäädännöksi ( 1982 vp. - sivistysva-   selle. Jo peruskoululain perusteella joudutaan
7543: liokunnan mietintö n:o 18 -Esitykset n:o 30 ja         henkilömäärä tarkistamaan, samoin tilojen ja
7544: 179) kiinnitti erityisopetuksen järjestelyjen osalta   välineiden riittävyys, koska sanotun lain nojalla
7545: huomiota siihen, että hallituksen esityksessä ei       myös liikuntavammaisten lasten erityiskoulujen
7546: ollut mainittu valtakunnallisia liikuntavammai-        oppilaille tulee pidennys oppivelvollisuusaikaan.
7547: sille tarkoitettuja vammaisten lasten erityiskoulu-      Jotta kouluissa annettava sosiaalinen ja lääkin-
7548: ja. Valiokunta katsoi, että myös liikuntavam-          nällinen kuntoutus edistäisi oppilaan kokonais-
7549: maisten lasten erityiskoulujen asema on lainsää-       kuntoutusta tarkoituksenmukaisimmalla tavalla,
7550: dännöllä järjestettävä opetuksen ja kuntoutuksen       ehdotetaan laissa säädettäväksi yhteistyövelvoite
7551: turvaamiseksi ja että nämä koulut on lähitulevai-      kouluhallitukselle, sosiaalihallitukselle ja lääkin-
7552: suudessa siirrettävä sosiaalihallinnosta opetushal-    töhallitukselle.
7553: lintoon.                                                  Helsingissä sijaitseva Lapsi-invalidien koulusää-
7554:                                                        tiön ylläpitämä Ruskeasuon koulu on toiminut 1
7555:                                                        päivästä tammikuuta 1984 lukien sosiaali- ja
7556: 2. Asian valmistelu                                    terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu-
7557:                                                        desta annetun lain tarkoittamana valtakunnallise-
7558:    Ehdotus hallituksen csitykseksi on laadittu         na palvelujen tuottajana, jolta kunta voi ostaa
7559: vammaishuoltolakitoimikunnan II m1etmnön               mainitun lain 3 §:ssä tarkoitettuja palveluja. Täs-
7560: (komitenmietintö 1984: 14) ja opetusministeriön        sä esityksessä ehdotetaan mahdollistettavaksi se,
7561: asettaman lainsäädäntötyöryhmän muistion poh-          että koulu tämän lain voimaantullessa siirtyy
7562: jalta. Ehdotuksesta opetusministeriö on saanut         valtion kouluksi opetushallinnon alaisuuteen.
7563: lausunnon sosiaali- ja terveysministeriöltä, valtio-
7564: varainministeriöltä, kouluhallitukselta, Lohipa-          Ruskeasuon koulun opettajien ja muun henki-
7565: don erityiskoululta, Mäntykankaan erityiskoulul-       lökunnan määrää ei peruskoululain voimaantul-
7566: ta ja Lapsi-invalidien koulusäätiöltä. Valtion ja      lessa tarvitse lisätä ja oppivelvollisuuden pitene-
7567: kuntien keskusjärjestöjen välisen järjestelyasiakir-   minen voidaan hoitaa nykyisellä henkilöstöllä.
7568: jan mukaiset neuvottelut on käyty opetusministe-
7569: riön ja kuntien keskusjärjestöjen välillä. Samoin
7570: on valtion viran ja toimenhaltijain neuvotteluoi-      4. Esityksen taloudelliset vaiku-
7571: keudesta annetussa laissa (82 143) tarkoitetut             tukset
7572: neuvottelut käyty asianomaisten järjestöjen kans-
7573: sa.                                                       Liikuntavammaisten erityiskoulu jen hallinnol-
7574:                                                        linen siirto 1 päivänä elokuuta 1986 sekä kuntien
7575:                                                        maksuvelvoitteen ulottaminen kaikkiin vammais-
7576: 3. Esityksen organisatoriset Ja                        kouluihin vähentäisi valtion nettomenoja vuonna
7577:    henkilöstövaikutukset                               1986 noin 1,2 miljoonaa markkaa. Nettomeno-
7578:                                                        jen vähennys aiheutuu siitä, että kunnat velvoi-
7579:   Hallituksen esityksessä sosiaalitoimeen kuulu-       tettaisiin osallistumaan kaikkien vammaisten
7580: vat valtion ylläpitämät Lohipadon erityiskoulu         koulujen menoihin.
7581: 4                                       1985 vp. -      HE n:o 141
7582: 
7583:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
7584: 
7585: 
7586: 1. Lakiehdotuksen perustelut                            veluina. Kuntootuspalveluja voi saada myös sosi-
7587:                                                         aalivakuutuksen rahoittamana. Edellä olevan pe-
7588:   Nimike. Lain nimikkeeseen ehdotetaan lisättä-         rusteella on tarkoituksenmukaista, että koulut
7589: väksi liikuntavammaisten koulut.                        kuntootuksen järjestämisessä käyttävät hyväkseen
7590:                                                         kunnan sosiaalihuollon ja terveydenhuollon pal-
7591:    1 §. Lakia ehdotetaan muutettavaksi koske-           veluksia.
7592: maan paitsi kuulovammaisten ja näkövammais-                3 §. Koska tarkoituksena on samoin edellytyk-
7593: ten myös liikuntavammaisten kouluja. Näihin             sin kuin perukoulussa mahdollistaa yhden luku-
7594: kouluihin otettaisiin sellaiset oppivelvollisuus-       vuoden kestävä lisäopetus, on koulun rakennetta
7595: ikäiset, jotka vamman, vian tai sairauden johdos-       käsittelevään pykälään ehdotettu lisättäväksi tätä
7596: ta eivät voi käydä yleistä yhdeksänvuotista perus-      koskeva uusi 2 momentti.
7597: koulua. Oppilaan ottamiseen valtion kouluun                Peruskoululie on lisäksi säädetty erityinen vel-
7598: vaikuttavat lääketieteellisten ja psykologisten         vollisuus huolehtia erityisopetusta saaneista oppi-
7599: asiantuntijalausuntojen ohella myös oppilaan ko-        laista ja tukea heitä. Lisättäväksi ehdotetun 3
7600: tikunnan mahdollisuudet järjestää puheena ole-          momentin mukaan myös erityiskoululle tulisi
7601: vaa opetusta sekä oppilaan huoltajan mielipide.         vastaava tehtävä.
7602:    2 §. Koulujen tehtävänä on edistää oppilaan             4 §. Vammaisten lasten erityiskouluista anne-
7603: kokonaiskuntoutusta. Vammaisten lasten erityis-         tun asetuksen mukaan erityiskoulun opetustoi-
7604: kouluissa annettava kuntootus sisältää vammais-         minta on kouluhallituksen ja lääkinnällinen kun-
7605: ten lasten erityiskouluista annetun asetuksen           tootus ja terveydenhuolto lääkintöhallituksen
7606: (398 176) mukaan sekä lääkinnällisen kuntootuk-         alaista. Koulun yleinen johto kuuluu sosiaalihal-
7607: sen että sopeutumisvalmennuksen. Pykälään eh-           litukselle. Vastaava tehtäväjako on tarkoituksen-
7608: dotetaan lisättäväksi sosiaalisen ja lääkinnällisen     mukaista säilyttää näissä kouluissa niin, että
7609: kuntootuksen järjestämisvelvollisuutta koskeva          koulujen yleinen johto ja valvonta kuuluisi kou-
7610: uusi 2 momentti.                                        luhallitukselle, lääkinnällinen kuntootus ja ter-
7611:    Erityiskoulujen oppilaiden ja erityisesti liikun-    veydenhuolto lääkintöhallitukselle ja sosiaalinen
7612: tavammaisten oppilaiden koulunkäynnin edelly-           kuntootus sosiaalihallitukselle. Tällöin ne viran-
7613: tyksenä on jatkuva ja riittävä kuntoutus. Kuntoo-       omaiset, joilla on paras asiantuntemus myös
7614: tuksen tavoitteet ja kesto vaihtelevat iän ja vam-      vastaavat oman alansa osalta koulujen toiminnan
7615: man mukaan. Lääkinnällistä kuntoutusta ja sii-          johdosta ja valvonnasta. Kuulovammaisten ja
7616: hen sisältyvää sopeutumisvalmennusta järjestävät        näkövammaisten koulujen yleinen johto ja val-
7617: terveydenhuoltoviranomaiset muun muassa kun-            vonta on jo vanhastaan kuulunut kouluhallituk-
7618: nallisista yleissairaaloista annetussa laissa (5611     selle. Uutta olisi näille kouluille siten kuntootuk-
7619: 6 5) ja kansanterveyslaissa (661 72) tarkoitettuina     sen ja terveydenhuollon alistaminen suoraan asi-
7620: palveluina. Kansanterveysasetuksen 7 c §:n mu-          antuntijaviranomaisille.
7621: kaisesti voidaan erityiskoulujen antamaan lääkin-          Koulun ohjesäännön vahvistaminen kuuluisi
7622: nälliseen kuntoutukseen katsoa kuuluvan tarpeel-        sen sijaan yksinomaan kouluhallitukselle, jonka
7623: liset fyysistä, psyykkistä ja sosiaalista suoritusky-   yhteistyövelvoitteen mukaisesti tulisi asiassa kuul-
7624: kyä aktivoivat, parantavat tai ylläpitävät toimen-      la lääkintöhallitusta ja sosiaalihallitusta.
7625: piteet ja terapiat, kuntoutustutkimukset, joiden           5 §. Koulujen opetustoiminta on kouluhalli-
7626: avulla selvitetään kuntootustarvetta ja -mahdolli-      tuksen, lääkinnällinen kuntootus ja terveyden-
7627: suuksia, apuvälineiden määrittäminen, sovitta-          huolto lääkintöhallituksen sekä sosiaalinen kun-
7628: minen ja käytön opetus sekä sopeutumisvalmen-           tootus sosiaalihallituksen alaista. Jotta kouluhal-
7629: nus, kuntootusohjaus ja muut näihin rinnastetta-        lituksen vapaasti valitsemista jäsenistä jokainen
7630: vat toimenpiteet. Sosiaalista kuntoutusta ei ole        mainitun hallinnon ala voisi olla edustettuna,
7631: toistaiseksi määritelty sosiaalihuollon lainsäädän-     ehdotetaan johtokunnan jäsenmäärää lisättäväksi
7632: nössä. Erityiskoulujen antamaan sosiaaliseen kun-       yhdellä.
7633: toutukseen voidaan lähinnä katsoa kuuluvan in-              10 §. Koulun oppilaat ottaa kouluhallitus,
7634: valiidihuoltolaissa tarkoitettu sopeutumisvalmen-       joka samalla valvoo, että kouluun tulee vain
7635: nus, jota järjestetään myös sosiaaliviranomaisten       sellaisia oppilaita, jotka sanottua erityiskoulua
7636: toimesta invaliidihuoltolaissa tarkoitettuina pal-      tarvitsevat. Joustavuussyistä tulisi kuitenkin joh-
7637:                                          1985 vp. -      HE n:o 141                                       5
7638: 
7639: tajan voida ottaa ne oppilaat, jotka yleensä vain        tystason omaaville kuurojenkouluissa olleille op-
7640: lyhyeksi ajaksi tarvitsevat tätä koulua. Koulun          pilaille. Vastaava säännös ehdotetaan otettavaksi
7641: varsinaisina oppilaina ovat ne, jotka säännöllisesti     lakiin. Tässä vaiheessa säännöstä ei ehdoteta
7642: opiskelevat koulussa peruskoulun oppimäärää.             ~oskemaan muita laissa tarkoitettuja erityiskoulu-
7643: Jäljempänä 17 §:n 3-6 kohdassa on mainittu               Ja.
7644: koulun muut oppilaat. Näiden ottamiseksi kou-                17 a §. Valtion ylläpitämien kuurojen ja soke-
7645: luun vaaditaan kotikunnan lähete.                        ainkoulujen kokonaismenot ovat vuonna 1985
7646:     12 §. Pykälään on ehdotettu lisättäväksi kun-        noin 29 miljoonaa markkaa ja liikuntavammais-
7647: toutus, koska jo lain 2 §:ssä on koulujen tehtä-         ten erityiskoulujen kokonaismenot noin 30 mil-
7648: väksi säädetty oppilaan kokonaiskuntoutuksesta           joonaa markkaa. Valtion sosiaalihuollon ja ter-
7649: huolehtiminen. Selvyyden vuoksi on ehdotettu             veydenhuollon toimintayksiköiden palveluista
7650: lisättäväksi säännös, jonka mukaan pykälä koskee         perittävistä korvauksista annetun asetuksen
7651: soveltuvin osin myös 17 §:ssä tarkoitettuja oppi-        (1057 /83) mukaiset kuntien korvaukset liikunta-
7652:  lasryhmiä.                                              vammaisten erityiskoulujen oppilaista ovat vuon-
7653:     13 §. Pykälää on ehdotettu teknisesti tarkistet-     na 1985 noin 5,5 miljoonaa markkaa.
7654:  tavaksi koskemaan kaikkia muissa oppilaitoksissa            Liikuntavammaisten erityiskoulujen opetusmi-
7655: opiskelevia vammaisia oppilaita. Edellytyksenä           nisteriön hallinnonalalle siirtämisen yhteydessä
7656: oppilaskotiin sijoittamiselle on, että siinä on          ehdotetaan, että kunnat velvoitettaisiin osallistu-
7657:  tilaa.                                                  maan kaikkien vammaisten koulujen menoihin
7658:      15 §. Lisättäväksi ehdotettu 2 momentti vastaa      samassa suhteessa kuin erityisopetuksen järjestä-
7659:  peruskoululaissa olevaa saannosta opettajien            misestä kunnan koululaitokseen kuuluvassa kou-
7660:  maksuttomasta ruokailusta.                              lussa. Kuntien korvaukset olisivat tämän mukaan
7661:      17 §. Säännökset opetusmenetelmien ja oppi-         14 % koulujen käyttömenoista eli noin 8,3 mil-
7662:  materiaalin kehittämistehtävien sekä opetuksen          joonaa markkaa vuodessa.
7663:  ohjaustehtävien antamisesta opetusministeriön               Koska erityiskouluissa on myös 17 §:ssä tarkoi-
7664:  määräämälle koululle sisältyy jo nyt voimassa           tettuja enemmän tai vähemmän tilapäisiä oppi-
7665:  olevaan lakiin ja koskisi lainmuutoksen jälkeen         lasryhmiä, joihin ei edellä tarkoitettu korvauspe-
7666:  myös liikuntavammaisten kouluja. Vammaisten             ruste sovellu, ehdotetaan, että 2 momentissa
7667:  lasten erityikouluista annetun asetuksen mukaan         vahvistetaan näiden osalta omat maksuperusteet,
7668:  ovat liikuntavammaisten koulut voineet antaa            jotka lähinnä vastaavat liikuntavammaisten eri-
7669:  sopeutumisvalmennusta ja lääkinnällistä kuntou-         tyiskoulujen nykyisiä maksuperusteita. Lakiehdo-
7670:  tusta myös alle kouluikäisille ja peruskoulun           tuksen 17 §:n 5 ja 6 kohdassa tarkoitettua
7671:  päättäneille vammaisille lapsille ja nuorille sekä      kuntoutusta saavien oppilaiden osalta kunta on
7672:  lisäksi sopeutumisvalmennusta kunnan peruskou-          oikeutettu saamaan valtionosuutta suorittamiinsa
7673:  lussa ja sitä korvaavassa tai vastaavassa koulussa      korvauksiin sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit-
7674:  oleville ja lääkinnällistä kuntoutusta kunnan pe-       telusta ja valtionosuudesta annetun lain (677 182)
7675:  ruskoulussa, sitä korvaavassa tai vastaavassa kou-      nojalla, milloin kunnan sosiaali- ja terveydenhoi-
7676:  lussa, lukiossa ja ammatillisessa oppilaitoksessa       toviranomaiset ovat lapsen tai nuoren osoittaneet
7677:  opiskeleville vammaisille. Koska sosiaalista ja         kouluun. Lakiehdotuksen 17 §:n 3 ja 4 kohdassa
7678:   lääkinnällistä kuntoutusta tulisi edelleen voida       tarkoitetuissa tapauksissa vastaava valtionosuus
7679:   antaa mainituille henkilöille, ehdotetaan pykä-        kuntoutusta lukuunottamatta, ei kuitenkaan tule
7680:   lään lisättäväksi tätä koskevat säännökset. Yh-        kysymykseen. Tämän johdosta ehdotetaan kor-
7681:   denmukaisuuden vuoksi tulisi säännösten koskea         vausmäärää vähennettäväksi 50 % :lla, joka vas-
7682:   kaikkia laissa tarkoitettuja kouluja. Opetusminis-     taa alimpaa kantokykyluokkaan sijoitetun kun-
7683:   teriön ratkaistavaksi jäisi, annetaanko pykälän 5      nan opetukseen myönnettävää valtionosuutta.
7684:   ja 6 kohdassa mainittuja erikoistehtäviä myös              Alle kouluikäisille lapsille ja peruskoulun jo
7685:   kuulovammaisten- ja näkövammaisten kouluille           suorittaneille nuorille annettavasta kuntoutukses-
7686:   vaiko vain niille kouluille, joilla jo nyt on tämä     ta ehdotetaan edellä olevan mukaisesti perittä-
7687:   tehtävä.                                               väksi asianomaiselta kotikunnalta tai kuntainlii-
7688:      Lukion oppimäärän suorittamista edistävää           tolta korvausta, joka pääasiallisesti määräytyy
7689:   opetusta on kuurojen- ja sokeainkoulusta anne-         suoritteen omakustannusarvoa vastaavaksi lu-
7690:   tun asetuksen 2 §:n 2 momentin nojalla voitu           kuunottamatta eräitä tässä laissa mainittuja mak-
7691:   antaa opetusministeriön määräämässä kuurojen-          sueriä. Liikuntavammaisten koulujen osalta perit-
7692:   koulussa lahjakkaille ja riittävän kielellisen kehi-   tävä korvaus vastaisi näin ollen nykytilannetta.
7693: 6                                     1985 vp. -      HE n:o 141
7694: 
7695: Kuulovammaisten ja näkövammaisten koulujen            tyiskoulut siirtyvät opetushallinnon alaisuuteen
7696: osalta vammaisjärjestöt ovat järjestäessään alle      ilman eri toimenpiteitä.
7697: kouluikäisten tai peruskoulun suorittaneille tar-
7698: koiterun kuntoutuksen maksaneet siitä aiheutu-
7699: neet kustannukset, jotka kunta tai kuntainliitto      2. Tarkemmat säännökset Ja mää-
7700: on invaliidihuoltolain nojalla myöhemmin järjes-           räykset
7701: töille korvannut.
7702:                                                         Hallituksen esitykseen sisältyvä lakiehdotus
7703:    17 b §. Pykäläehdotuksen mukaan lapsi-invali-
7704:                                                       edellyttää kuulovammaisten ja näkövammaisten
7705: dien koulusäätiön ylläpitämä Ruskeasuon koulu
7706:                                                       kouluista annetun asetuksen (724/84) muutta-
7707: voidaan ottaa valtion kouluksi siten kuin siitä
7708:                                                       mista. Luonnos siitä voidaan tarvittaessa toimit-
7709: erikseen sovitaan. Koulun muuttuessa valtion
7710:                                                       taa erikseen eduskunnan käytettäväksi.
7711: kouluksi on tarkoituksenmukaista ja kohtuullista,
7712: että koulun palveluksessa oleva henkilö voidaan
7713: nimittää tai määrätä vastaavaan virkaan, toimeen
7714:                                                       3. Voimaan tulo
7715: tai tehtävään ilman haettavaksi julistamista ja,
7716: että tällaisen henkilön palvelus yksityisessä kou-
7717:                                                          Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
7718: lussa rinnastetaan valtion palvelukseen ikälisää ja
7719:                                                       esitykseen. Lainmuutos ehdotetaan tulemaan voi-
7720: määrävuosikorotusta laskettaessa sekä eläkkeen
7721:                                                       maan 1 päivänä elokuuta 1986.
7722: määräytymisessä.
7723:   Voimaantulosäännös. Pykäläehdotuksen mu-              Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
7724: kaan valtion ylläpitämät vammaisten lasten eri-       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
7725: 
7726: 
7727: 
7728: 
7729:                                                 Laki
7730:            kuulovammaisten ja näkövammaisten kouluista annetun lain muuttamisesta
7731: 
7732:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7733:    muutetaan kuulovammaisten ja näkövammaisten kouluista 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun
7734: lain (481183) nimike, 1, 4 ja 5 §, 10 §:n 1 ja 3 momentti sekä 12, 13 ja 17 § sekä
7735:    lisätään 2 §:ään uusi 2 momentti, 3 §:ään uusi 2 ja 3 momentti ja 15 §:ään uusi 2 momentti sekä
7736: lakiin uusi 17 a ja 17 b § seuraavasti:
7737: 
7738: 
7739: 
7740: 
7741:                                                 Laki
7742:              kuulovammaisten ja näkövammaisten sekä liikuntavammaisten kouluista
7743: 
7744:                        1 §                               Tässä laissa tarkoitettuja kuulovammaisia ja
7745:    Valtio perustaa ja ylläpitää erityiskouluja pe-    näkövammaisia sekä liikuntavammaisia ovat kuu-
7746: tuskouluopetuksen järjestämiseksi oppivelvolli-       rot, sokeat ja kuurosokeat sekä sellaiset liikunta-
7747: suusikäisille kuulovammaisille ja näkövammaisil-      vammaiset, huonokuuloiset ja heikkonäköiset,
7748: le sekä liikuntavammaisille.                          joita vamman tai sairauden laadun vuoksi ei
7749:                                         1985 vp. -     HE n:o 141                                         7
7750: 
7751: voida menestyksellisesti opettaa yhdeksänvuoti-        keskuudestaan lukuvuodeksi kerrallaan valitse-
7752: sessa peruskoulussa. Kuulovammaisten kouluun           maa jäsentä, joilla on johtokunnan kokouksissa
7753: voidaan samoin edellytyksin ottaa puhevammai-          puhevalta, mutta ei äänioikeutta. Jäsenille on
7754: sia ja liikuntavammaisten kouluun pitkäaikaissai-      valittava henkilökohtaiset varajäsenet.
7755: raita.
7756:                                                                                10§
7757:                         2 §                               Kouluhallitus päättää oppilaan ottamisesta.
7758:                                                        Jäljempänä 17 § :ssä tarkoitetuissa tapauksissa kou-
7759:    Kokonaiskuntoutuksen toteuttamiseksi koulus-        luun ottamisesta päättää kuitenkin koulun johta-
7760: sa järjestetään opetusta tukevaa sosiaalista ja        ja, jollei kouluhallitus ole pidättänyt tätä tehtä-
7761: lääkinnällistä kuntoutusta. Kuntoutuksessa kou-        vää itselleen. Kouluun ottamisen edellytyksenä
7762: lun tulee mahdollisuuksien mukaan käyttää hy-          17 §:n 3-6 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa
7763: väksi sosiaalihuollon ja terveydenhuollon toimin-      on, että lapsen tai nuoren kotikunta on hänet
7764: tayksiköitä ja toimia yhteistyössä tällaisten toi-     osoittanut kouluun.
7765: mintayksiköitten kanssa.
7766:                                                          Kouluun ottamisessa ja siirtämisessä on kuulta-
7767:                         3 §                            va oppilaan huoltajaa.
7768: 
7769:    Koulussa voidaan opetusministeriön luvalla ja                              12 §
7770: valtioneuvoston määräämin perustein järjestää            Koulun opetus ja kuntoutus ovat oppilaalle
7771: yhden lukuvuoden kestävää lisäopetusta perus-          maksuttornia ja hänelle on annettava vähintään
7772: koulun oppimäärän suorittaneille.                      samat edut kuin peruskoulun oppilaalle sen mu-
7773:    Koulun tehtävästä koulunsa suorittaneiden en-       kaan kuin asetuksella säädetään. Mitä tässä on
7774: tisten oppilaittensa osalta on voimassa, mitä siitä    säädetty on soveltuvin osin voimassa myös 17 §:n
7775: peruskoulun erityisopetusta saaneiden oppilaiden       3-6 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa.
7776: osalta on säädetty.
7777:                                                                                13 §
7778:                         4 §                               Koulussa on oppilaskoti. Oppilaskotiin VOI-
7779:    Koulun yleinen johto ja valvonta kuuluvat           daan ilmaiseen täysihoitoon ottaa myös muissa
7780: kouluhallitukselle. Lääkinnällinen kuntoutus ja        oppilaitoksissa opiskelevia tässä laissa tarkoitettu-
7781: terveydenhuolto on kuitenkin lääkintöhallituksen       ja vammaisia oppilaita, jos oppilaskodissa on
7782: ja sosiaalinen kuntoutus sosiaalihallituksen joh-      tilaa ja heidän kotikuntansa on heidät oppilas-
7783: don ja valvonnan alaista.                              kotiin osoittanut. Oppilaskodissa voi tilapäisesti
7784:    Koululla tulee olla ohjesääntö, jonka koulu-        asua myös 17 §:n 6 kohdassa tarkoitetun lapsen
7785: hallitus vahvistaa.                                    huoltaja.
7786:    Koulun opetuksen, kuntoutuksen ja tervey-
7787: denhuollon järjestämisessä tulee kouluhallituk-                                15 §
7788: sen, sosiaalihallituksen ja lääkintöhallituksen olla
7789:                                                          Jos koulun palveluksessa olevan henkilön teh-
7790: yhteistyössä keskenään.
7791:                                                        tävänä on valvoa oppilaiden ruokailua osallistu-
7792:                                                        malla itse ruokailuun, on ateria hänelle maksu-
7793:                         5 §                            ton.
7794:    Koulussa on johtokunta, johon kouluhallitus
7795: valitsee neljäksi vuodeksi kerrallaan kuusi jäsen-                             17 §
7796: tä, joista vähintään kolmen on oltava oppilaiden          Opetusministeriö voi määrätä, että yhden tai
7797: huoltajia. Lisäksi kouluhallitus valitsee vastaavak-   useamman koulun tehtävänä on tässä laissa sää-
7798: si ajaksi yhden jäsenen koulun opettajakunnan          dettyjen tehtävien lisäksi ja siten kuin asetuksella
7799: keskuudestaan ehdottamista henkilöistä ja yhden        tarkemmin säädetään:
7800: jäsenen koulun muun henkilökunnan keskuudes-              1) huolehtia opetusmenetelmien ja oppimate-
7801: taan ehdottamista henkilöistä. Koulussa, jossa on      riaalien kehittämisestä;
7802: peruskoulun yläasteen vuosiluokan oppilaita,              2) huolehtia peruskoulussa ja lukiossa opiske-
7803: kuuluu johtokuntaan kaksi näiden oppilaiden            levien tässä laissa tarkoitettujen vammaisten op-
7804: 8                                        1985 vp. -      HE n:o 141
7805: 
7806: pilaiden, heidän vanhempiensa ja opettajiensa            luun otetulla on väestökirjalain ( 141169) mukai-
7807: sekä koulun muun henkilökunnan ohjauksesta;              nen kotipaikka lukukauden alussa.
7808:    3) järjestää lukion oppimäärän suorittamista            Mitä tässä laissa on säädetty kunnasta sovelle-
7809: edistävää opetusta kuulovammaisten koulussa ol-          taan tarvittaessa kuntainliittoon.
7810: leille oppilaille, jotka ovat lahjakkaita ja joilla on
7811: riittävä kielellinen kehitystaso;                                              17 b §
7812:    4) järjestää peruskoulussa opiskeleville tässä           Yksityisen vammaisten lasten erityiskoulun yl-
7813: laissa tarkoitetuille vammaisille oppilaille opiske-     läpitäjän ja valtion välillä voidaan sopia, että
7814: lun tukemiseksi tilapäistä opetusta, jonka aikana        koulu otetaan tässä laissa tarkoitetuksi liikunta-
7815: voidaan antaa myös kuntoutusta, sekä vastaavasti         vammaisten kouluksi, jonka ylläpidosta valtio
7816: järjestää heille kuntoutusta, jonka aikana voidaan       huolehtii.
7817: antaa myös opetusta;                                        Edellä 1 momentissa tarkoitetun koulun virko-
7818:    5) järjestää lukiossa tai ammatillisessa oppilai-     ja, toimia ja tehtäviä ensi kerran täytettäessä
7819: toksessa opiskeleville tässä laissa tarkoitetuille       kouluhallitus voi siirtää yksityisen koulun palve-
7820: vammaisille oppilaille tilapäistä kuntoutusta;           luksessa olleen henkilön hänen suostumuksellaan
7821: sekä                                                     lähinnä hänen entistä toimaan tai tehtäväänsä
7822:    6) järjestää alle oppivelvollisuusikäisille ja pe-    vastaavaan liikuntavammaisten koulun virkaan,
7823: ruskoulunsa päättäneille tässä laissa tarkoitetuille     toimeen tai tehtävään sitä haettavaksi julistamat-
7824: vammaisille lapsille ja nuorille tilapäistä kuntou-      ta. Siirto saadaan suorittaa, vaikkei asianomainen
7825: tusta koulutus- ja kuntoutussuunnitelman laati-          henkilö täytä uuden viran, toimen tai tehtävän
7826: mista ja seurantaa varten ja vastaavasti jatko-          kelpoisuusehtoja, jos kouluhallitus katsoo hänet
7827: opintoihin, työelämään ja yhteiskuntaan sijoittu-        kykeneväksi virkaa, tointa tai tehtävää hoita-
7828: mista varten.                                            maan.
7829:                                                             Edellä 2 momentin mukaan valtion palveluk-
7830:                        17 a §                            seen siirretylle henkilölle luetaan ikälisään ja
7831:    Kunta on velvollinen suorittamaan valtiolle           määrävuosikorotukseen sekä vuosilomaan ja eläk-
7832: tässä laissa tarkoitetun valtion erityiskoulun varsi-    keeseen oikeuttavaksi ajaksi se aika, joka hänelle
7833: naisesta oppilaastaan korvauksen, joka on suu-           on vastaavia etuja varten luettu hyväksi tässä
7834: ruudeltaan 14 prosenttia asianomaisen erityiskou-        pykälässä tarkoitetussa yksityisessä koulussa ja saa
7835: lun oppilasta kohti lasketuista käyttökustannuk-         hän henkilökohtaisena lisänä aikaisempien sään-
7836: sista. Koulun käyttökustannuksiin ei tällöin lueta       nösten ja määräysten mukaisen palkkauksen ja
7837: 17 §:n 3-6 kohdassa tarkoitetuista oppilaista            valtion liikuntavammaisten koulussa saamansa
7838: aiheutuvia kustannuksia.                                 palkkauksen erotuksen. Palkkauksella tarkoite-
7839:    Kunta on velvollinen suorittamaan valtiolle           taan peruspalkkaa ikä-, palvelu- ja kalliinpaikan-
7840: kouluun osoittamastaan 17 §:n 5 ja 6 kohdassa            lisineen sekä säännöksiin ja määräyksiin perustu-
7841: tarkoitetusta henkilöstä aiheutuneet käyttökus-          vaa henkilökohtaista lisää.
7842: tannukset. Kunnan maksettavaksi tuleva korvaus
7843: 17 §: n 3 ja 4 kohdassa tarkoitetusta oppilaasta on         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
7844: 50 prosenttia oppilaasta aiheutuneista käyttökus-        1986. Kuitenkin 17 §:n 3 kohtaa sovelletaan
7845: tannuksista. Kuitenkin kuntoutuksesta peritään           lukuvuoden 1985-1986 alusta.
7846: korvaus kokonaiskustannusten perusteella. Ope-              Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalaan
7847: tusministeriö voi tarvittaessa päättää, että tässä       kuuluvat valtion vammaisten lasten erityiskoulut
7848: momentissa mainittujen korvausten määräämi-              siirtyvät tämän lain voimaantullessa opetusminis-
7849: seen sovelletaan maksuperustelain (980/73) 2 §:n         teriön hallinnonalaan kuuluviksi liikuntavam-
7850: 2 momenttia. Kustannuksiin ei lueta käyttöomai-          maisten kouluiksi. Valtion palveluksessa olevat
7851: suuden poistoja eikä käyttö- ja vaihto-omaisuu-          henkilöt siirtyvät tämän lain voimaantullessa il-
7852: teen sijoitetun pääoman kustannuksia. Mitä tässä         man eri toimenpiteitä valtion liikuntavammais-
7853: momentissa on säädetty 17 §:n 3 ja 4 kohdassa            ten koulun vastaavaan toimeen tai tehtävään sen
7854: tarkoitettujen oppilaiden osalta, on soveltuvin          estämättä, mitä kelpoisuusehdoista on säädetty
7855: osin voimassa myös 13 §:n nojalla oppilaskotiin          tai määrätty. Heidän sopimuksenvaraisista eh-
7856: otettuihin muiden oppilaitosten oppilaisiin.             doistaan on, kunnes virka- tai työehtosopimuk-
7857:    Kotikunnalla tarkoitetaan kuntaa, jossa kou-          sessa toisin sovitaan, voimassa, mitä niistä vam-
7858:                                       1985 vp. -     HE n:o 141                                    9
7859: 
7860: maisten lasten erityiskoulujen palveluksessa ole-       Edellä 17 a §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitettu
7861: vien osalta on sovittu tai määrätty.                 korvaus valtiolle suoritetaan vuonna 1986 puolen
7862:   Jos yksityinen vammaisten lasten erityiskoulu      vuoden osalta.
7863: 17 b §:n mukaisesti on päätetty ottaa valtion           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
7864: oppilaitokseksi, voidaan virkoja, toimia ja tehtä-   tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
7865: viä täyttää ennen koulun ylläpito-oikeuden siirty-   piteisiin.
7866: mistä.
7867: 
7868: 
7869:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
7870: 
7871: 
7872:                                          Tasavallan Presidentti
7873:                                          MAUNO KOIVISTO
7874: 
7875: 
7876: 
7877: 
7878:                                                                   Opetusministeri Kaarina Suonio
7879: 
7880: 
7881: 
7882: 
7883: 438500359v
7884: 10                                     1985 vp. -     HE n:o 141
7885: 
7886:                                                                                                       Liite
7887: 
7888:                                                 Laki
7889:            kuulovammaisten ja näkövammaisten kouluista annetun lain muuttamisesta
7890: 
7891:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7892:    muutetaan kuulovammaisten ja näkövammaisten kouluista 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun
7893: lain (481/83) nimike, 1, 4 ja 5 §, 10 §:n 1 ja 3 momentti sekä 12, 13 ja 17 § sekä
7894:    Iisätäiin 2 §:ään uusi 2 momentti, 3 §:ään uusi 2 ja 3 momentti ja 15 §:ään uusi 2 momentti sekä
7895: lakiin uusi 17 a ja 17 b § seuraavasti:
7896: 
7897:                                                 Laki
7898:              kuulovammaisten Ja näkövammaisten sekä liikuntavammaisten kouluista
7899: 
7900: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
7901: 
7902:                         1 §                                                    1 §
7903:     Valtio perustaa ja ylläpitää erityiskouluja pe-        Valtio perustaa ja ylläpitää erityiskouluja pe-
7904: ruskouluopetuksen järjestämiseksi oppivelvolli-         ruskouluopetuksen järjestämiseksi oppivelvolli-
7905: suusikäisille kuulovammaisille ja näkövammaisil-        suusikäisille kuulovammaisille ja näkövammaisil-
7906: le.                                                     le sekä liikuntavammaisille.
7907:     Tässä laissa tarkoitettuja kuulovammaisia ja           Tässä laissa tarkoitettuja kuulovammaisia ja
7908: näkövammaisia ovat kuurot, sokeat ja kuuroso-           näkövammaisia sekä liikuntavammaisia ovat kuu-
7909: keat sekä sellaiset huonokuuloiset ja heikkonä-         rot, sokeat ja kuurosokeat sekä sellaiset liikunta-
7910: köiset, joita vamman vuoksi ei voida menestyk-          vammaiset, huonokuuloiset ja heikkonäköiset,
7911: sellisesti opettaa yhdeksänvuotisessa peruskoulus-      joita vamman tai sairauden laadun vuoksi ei
7912: sa. Kuulovammaisten kouluun voidaan samoin              voida menestyksellisesti opettaa yhdeksänvuoti-
7913: edellytyksin ottaa puhevammaisia.                       sessa peruskoulussa. Kuulovammaisten kouluun
7914:                                                         voidaan samoin edellytyksin ottaa puhevammai-
7915:                                                         sia ja liikuntavammaisten kouluun pitkäaikaissai-
7916:                                                         raita.
7917: 
7918:                                                   2 §
7919: 
7920:                                                             Kokonaiskuntoutuksen toteuttamiseksi koulus-
7921:                                                         sa järjesteliiän opetusta tukevaa sosiaalista ja
7922:                                                         liiitkinnällistä kuntoutusta. Kuntoutuksessa kou-
7923:                                                         lun tulee mahdollisuuksien mukaan käyttiiil hy-
7924:                                                         väksi sosiaalihuollon ja terveydenhuollon toimin-
7925:                                                         tayksiköitä ja toimia yhteistyössä tällaisten toi-
7926:                                                         mintayksiköitten kanssa.
7927: 
7928:                                                   3 §
7929: 
7930:                                                            Koulussa voidaan opetusministeriön luvalla ja
7931:                                                         valtioneuvoston miiilräämin perustein järjestä!i
7932:                                                         yhden lukuvuoden kestävää lisäopetusta perus-
7933:                                                         koulun oppimiiilrän suorittaneille.
7934:                                                            Koulun tehtävästä koulunsa suorittaneiden en-
7935:                                                         tisten oppilaittensa osalta on voimassa, mitä siitä
7936:                                                         peruskoulun erityisopetusta saaneiden oppilaiden
7937:                                                         osalta on siiitdetty.
7938:                                        1985 vp. -      HE n:o 141                                        11
7939: 
7940: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
7941:                        4 §                                                   4 §
7942:   Kuulovammaisten ja näkövammaisten koulun            Koulun yleinen johto ja valvonta kuuluvat
7943: yleinen johi:o ja valvonta kuuluvat välittömästi kouluhallitukselle. Liiiikinniillinen kuntoutus ja
7944: kouluhallitukselle.                                terveydenhuolto on kuitenkin lääkintöhallituksen
7945:                                                  ja sosiaalinen kuntoutus sosiaalihallituksen joh-
7946:                                                    don ja valvonnan alaista.
7947:   Koululla tulee olla kouluhallituksen hyväksy-       Koululla tulee olla ohjesääntö, jonka koulu-
7948: mä ohjesääntö.                                   . hallitus vahvistaa.
7949:                                                       Koulun opetuksen, kuntoutuksen ja tervey-
7950:                                                    denhuollon järjestämisessä tulee kouluhallituk-
7951:                                                    ,sen, sosiaalihallituksen ja lääkintöhallituksen olla
7952:                                                   yhteistyössä keskenään.
7953: 
7954: 
7955:                         5 §                                                    5 §
7956:    Koulussa on johtokunta, johon kouluhallitus            Koulussa on johtokunta, johon kouluhallitus
7957: valitsee neljäksi vuodeksi kerrallaan viisi jäsentä,   valitsee neljäksi vuodeksi kerrallaan kuusi jäsen-
7958: joista vähintään kolmen on oltava oppilaiden           tä, joista vähintään kolmen on oltava oppilaiden
7959: huoltajia. Lisäksi kouluhallitus valitsee vastaavak-   huoltajia. Lisäksi kouluhallitus valitsee vastaavak-
7960: si ajaksi yhden jäsenen koulun opettajakunnan          si ajaksi yhden jäsenen koulun opettajakunnan
7961: keskuudestaan ehdottamien joukosta ja yhden            keskuudestaan ehdottamista henkilöistä ja yhden
7962: jäsenen koulun muun henkilökunnan keskuudes-           jäsenen koulun muun henkilökunnan keskuudes-
7963: taan ehdottamien joukosta. Koulussa, jossa on          taan ehdottamista henkilöistä. Koulussa, jossa on
7964: peruskoulun yläasteen vuosiluokan oppilaita,           peruskoulun yläasteen vuosiluokan oppilaita,
7965: kuuluu johtokuntaan kaksi näiden oppilaiden            kuuluu johtokuntaan kaksi näiden oppilaiden
7966: keskuudestaan lukuvuodeksi kerrallaan valitse-         keskuudestaan lukuvuodeksi kerrallaan valitse-
7967: maa jäsentä, joilla on johtokunnan kokouksissa         maa jäsentä, joilla on johtokunnan kokouksissa
7968: puhevalta, mutta ei äänioikeutta. Jäsenille on         puhevalta, mutta ei äänioikeutta. Jäsenille on
7969: valittava henkilökohtaiset varajäsenet.                valittava henkilökohtaiset varajäsenet.
7970: 
7971:                        10 §                                                   10 §
7972:    Kouluhallitus määrää, mihin kouluun oppilas            Kouluhallitus päättää oppilaan ottamisesta.
7973: sijoitetaan.                                           jäljempänä       17 §:ssä     tarkoitetuissa   kou-
7974:                                                        luun ottamisesta päättää kuitenkin koulun johta-
7975:                                                        ja, jollei kouluhallitus ole pidättänyt tätä tehtä-
7976:                                                         vää itselleen. Kouluun ottamisen edellytyksenä
7977:                                                         17 §:n 3-6 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa
7978:                                                        on, että lapsen tai nuoren kotikunta on hänet
7979:                                                        osoittanut kouluun.
7980:   Oppilaan sijoittamisessa ja siirtämisessä on           Kouluun ottamisessa ja siirtämisessä on kuulta-
7981: kuultava oppilaan huoltajaa.                           va oppilaan huoltajaa.
7982: 
7983:                      12 §                                            12 §
7984:   Koulun opetus on oppilaalle maksutonta ja     Koulun opetus ja kuntoutus ovat oppilaalle
7985: hänelle muutoinkin on annettava vähintään sa- maksutlomia ja hänelle on annettava vähintään
7986: mat edut kuin peruskoulun oppilaalle sen mu- samat edut kuin peruskoulun oppilaalle sen mu-
7987: kaan kuin asetuksella säädetään.              kaan kuin asetuksella säädetään. Mitä tässä on
7988:                                               säädetty on soveltuvin osin voimassa myös 17 §:n
7989:                                               3-6 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa.
7990: 12                                   1985 vp. -    HE n:o 141
7991: 
7992: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
7993: 
7994:                        13 §                                             13 §
7995:    Koulussa on oppilaskoti. Oppilaskotiin voi-       Koulussa on oppilaskoti. Oppilaskotiin voi-
7996: daan ottaa myös muissa oppilaitoksissa opiskele- daan zlmaiseen täysihoitoon ottaa myös muissa
7997: via kuulo- tai näkövammaisia sen mukaan kuin oppilaitoksissa opiskelevia tässä laissa tarkoitettu-
7998: asetuksella säädetään.                            ja vammaisia oppzlaita, jos oppzlaskodissa on
7999:                                                   tilaa ja heidän kotikuntansa on heidät oppilas-
8000:                                                   kotiin osoittanut. Oppzfaskodissa voi tzfapäisesti
8001:                                                   asua myös 17 §:n 6 kohdassa tarkoitetun lapsen
8002:                                                   huoltaja.
8003:                                               15 -§
8004: 
8005:                                                       jos koulun palveluksessa olevan henkzlön teh-
8006:                                                     tävänä on valvoa oppzfaiden ruokazfua osallistu-
8007:                                                     malla itse ruokazluun, on ateria hänelle maksu-
8008:                                                     ton.
8009: 
8010:                        17 §                                                   17 §
8011:    Opetusministeriö voi määrätä, että yhden tai        Operusministeriö voi määrätä, että yhden tai
8012: useamman koulun tehtävänä on tässä laissa sää-      useamman koulun tehtävänä on tässä laissa sää-
8013: detyn tehtävänsä lisäksi huolehtia peruskoulussa    dettyjen tehtävien lisäksi ja siten kuin asetuksella
8014: ja lukiossa opiskelevien kuulo- tai näkövammais-    tarkemmin säädetään:
8015: ten opetuksen ohjauksesta sekä opetusmenetel-          1) huolehtia opetusmenetelmien ja oppimate-
8016: mien ja oppimateriaalien kehittämisestä.            riaalien kehittämisestä;
8017:                                                        2) huolehtia peruskoulussa ja lukiossa opiske-
8018:                                                     levien tässä laissa tarkoitettujen vammaisten op-
8019:                                                    pilaiden, heidän vanhempiensa ja opettajiensa
8020:                                                     sekä koulun muun henkilökunnan ohjauksesta;
8021:                                                        3) järfestää lukion oppimääriin suorittamista
8022:                                                     edistävää opetusta kuulovammaisten koulussa ol-
8023:                                                    leille oppilazfle, jotka ovat lahjakkaita ja jozlla on
8024:                                                     riittävä kielellinen kehitystaso;
8025:                                                        4) jariestää peruskoulussa opiskelevzlle tässä
8026:                                                    laissa tarkoitetuille vammaisille oppilazfle opiske-
8027:                                                    lun tukemiseksi tzlapäistä opetusta, jonka aikana
8028:                                                    voidaan antaa myös kuntoutusta, sekä vastaavasti
8029:                                                    jätjestää heille kuntoutusta, jonka aikana voidaan
8030:                                                    antaa myös opetusta;
8031:                                                        5) jätjestää lukiossa tai ammatzflisessa oppilai-
8032:                                                    toksessa opiskeleville tässä laissa tarkoitetuille
8033:                                                    vammatsille oppilazfle tilapät'stä kuntoutusta;
8034:                                                    sekä
8035:                                                        6) .iärfestää alle oppivelvollt'suusikät'szlle fa pe-
8036:                                                    ruskoulunsa päättänezfle tässä laz'ssa tarkoitetuille
8037:                                                    vammaistfle lapszfle ja nuorille tzfapäistä kuntou-
8038:                                                    tusta koulutus- fa kuntoutussuunnitelman laati-
8039:                                                    mt'sta ja seurantaa varten ja vastaavasti fatko-
8040:                                                    opintoihin, työelämään ja yhtez'skuntaan si.foittu-
8041:                                                    mt'sta varten.
8042: 
8043:                                                                             17 a §
8044:                                                       Kunta on velvollinen suorittamaan valtiolle
8045:                                                    tässä laz'ssa tarkoitetun valtion erityiskoulun varsi-
8046:                       1985 vp. -- IiE n:o 141                                         13
8047: 
8048: Voimassa oleva laki                Ehdotus
8049:                                   · naisesta oppilaastaan korvauksen, joka on suu-
8050:                                     ruudeltaan 14 prosenttia asianomaisen erityiskou-
8051:                                    lun opptlasta kohti laskeluista kiiyttökustannuk-
8052:                                     sista. Koulun käyttökustannuksiin ei tällöin lueta
8053:                                     17 §:n 3--6 kohdassa tarkoitetuista opptlaista
8054:                                     aiheutuvia kustannuksia.
8055:                                         Kunta on velvollinen suorittamaan valtiolle
8056:                                     kouluun osoittamastaan 17 §:n 5 ja 6 kohdassa
8057:                                     tarkoitetusta henkilöstä aiheutuneet käyttökus-
8058:                                     tannukset. Kunnan maksettavaksi tuleva korvaus
8059:                                     17 §:n 3 ja 4 kohdassa tarkoitetusta oppzlaasta
8060:                                     on 50 prosenttia oppzlaasta aiheutuneista käyttö-
8061:                                     kustannuksista. Kuitenkin kuntoutuksesta pen·-
8062:                                     tiiiin korvaus kokonaiskustannusten perusteella.
8063:                                     Opetusministeriö voi tarvittaessa piiättliii, että
8064:                                     tässä momentissa mainittujen korvausten miiii-
8065:                                     rliiimiseen sovelletaan maksuperustelain (980 173)
8066:                                     2 §:n 2 momenttia. Kustannuksiin ei liieta~liyt­
8067:                                     töomaisuuden poistoja eikä käyttö- ja vaihto-
8068:                                     omaisuuteen sijoitetun piiiioman kustannuksia.
8069:                                     Mitä tässä momentissa on siiiidetty 17 §:n 3 ja 4
8070:                                     kohdassa tarkoitettujen oppilaiden osalta, on
8071:                                     soveltuvin osin voimassa myös 13 §:n nojalla
8072:                                     opptlaskotzi'n otettuihin muiden opptlaitosten
8073:                                     oppzlaisiin.
8074:                                         Kotikunnalla tarkoitetaan kuntaa, jossa kou-
8075:                                     luun otetulla on väestökirjalain (141 169) mukai-
8076:                                     nen kotipaikka lukuk,1Uden alussa.
8077:                                         Mitä tässä laissa on siiiidetty kunnasta sovelle-
8078:                                     taan tarvittaessa kuntaz'nliittoon.
8079: 
8080:                                                          17 b §
8081:                                      Yksityisen vammaisten lasten erityiskoulun yl-
8082:                                   läpitäjlin ja valtion viiitilli voidaan sopia, että
8083:                                   koulu otetaan tässä laissa tarkoitetuksi lzi'kunta-
8084:                                    vammaisten kouluksi, jonka ylläpidosta valtio
8085:                                   huolehtii'.
8086:                                      Edellä 1 momentissa tarkoitetun koulun virko-
8087:                                   ja, toimia ja tehtäviä ensi ke"an tiiytetffiessä
8088:                                   kouluhallitus voi sti'rtliii yksityisen koulun palve-
8089:                                   luksessa olleen henkzlön hänen suostumuksellaan
8090:                                   lähinnä hänen entistä tointaan tai tehtävliiinsä
8091:                                    vastaavaan lti'kuntavammaisten koulun virkaan,
8092:                                   toimeen tai tehtävliiin sitä haettavaksi julistamat-
8093:                                   ta. Siirto saadaan suorittaa, vaikkei asianomainen
8094:                                   henktlö täytä uuden viran, toimen tai tehtäviin
8095:                                   kelpoisuusehtoja, jos kouluhallitus katsoo hänet
8096:                                   kykeneviiksi virkaa, tointa tai tehtävliii hoita-
8097:                                   maan.
8098:                                      Edellä 2 momentin mukaan valtion palveluk-
8099:                                   seen sti'rretylle henkzlölle luetaan ikälisliiin ja
8100:                                    mliiirävuosikorotukseen sekä vuosilomaan ja eläk-
8101: 14                    1985 vp. -   HE n:o 141
8102: 
8103: Voimassa oleva laki                 Ehdotus
8104:                                    keeseen oikeuttavaksi aiaksi se aika, joka hänelle
8105:                                    on vastaavia etuja varten luettu hyviiksi tåssä
8106:                                    pykälässä tarkoitetussa yksityisessä koulussa ja saa
8107:                                    hän henkzfökohtaisena lisänä aikaisempien sään-
8108:                                    nösten ja määräysten mukaisen palkkauksen ja
8109:                                    valtion liikunta11ammaisten koulussa saamansa
8110:                                    palkkauksen erotuksen. Palkkauksella tarkoite-
8111:                                    taan peruspalkkaa ikä-, palvelu- ja kalliinpazkan-
8112:                                    lisineen sekä säännöksiin ja määräyksiin perustu-
8113:                                    vaa henkilökohtaista lisää.
8114: 
8115:                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
8116:                                    1986. Kuitenkin 17 §:n 3 kohtaa sovelletaan
8117:                                    lukuvuoden 1985-1986 alusta.
8118:                                       Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalaan
8119:                                    kuuluvat valtion vammaisten lasten erityiskoulut
8120:                                    siirtyvå't tå'män lain voimaantullessa opetusminis-
8121:                                    teriön hallinnonalaan kuuluviksi liikuntavam-
8122:                                    maisten kouluzksi. Valtion palveluksessa olevat
8123:                                    henkilöt siirtyvät tämän lain voimaantullessa zl-
8124:                                    man eri toimenpiteitä' valtion lzikuntavammais-
8125:                                    ten koulun vastaavaan toimeen tai tehtå'vään sen
8126:                                    estå"må'ttä, mitä' kelpoisuusehdoista on säå'detty
8127:                                    tai määrätty. Heidän sopimuksenvaraisista eh-
8128:                                    doistaan on, kunnes virka- tai työehtosopimuk-
8129:                                    sessa toisin sovitaan, voimassa, mitä niistä vam-
8130:                                    mazsten lasten erityzskoulujen palveluksessa ole-
8131:                                    vien osalta on sovittu tai määrätty.
8132:                                       jos yksityinen vammazsten lasten erityzskoulu
8133:                                    17 b §:n mukazsesti on päätetty ottaa valtion
8134:                                    oppilaitokseksi, voidaan virkoja, toimia ja tehtä-
8135:                                    viä täyttää ennen koulun ylläpito-ozkeuden siirty-
8136:                                    mzstä.
8137:                                       Edellä 17 a §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitettu
8138:                                    korvaus valtiolle suoritetaan vuonna 1986 puolen
8139:                                    vuoden osalta.
8140:                                       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
8141:                                    tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
8142:                                    pitezsiin.
8143:                                          1985 vp. -     HE n:o 142
8144: 
8145: 
8146: 
8147: 
8148:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi opintokeskusten valtion-
8149:                                     avusta annetun lain muuttamisesta
8150: 
8151: 
8152: 
8153: 
8154:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
8155: 
8156:    Esityksessä ehdotetaan, että voimassa olevaa         tulo- ja menoarvion rajoissa. Valtionavun saami-
8157: opintokeskusten valtionavusta annettua lakia tar-       sen edellytykseksi ehdotetaan lisäksi säädettäväk-
8158: kistettaisiin nykyistä toimintaa vastaavaksi.           si, että toimintojen menoista vähennetään ne
8159:    Opintokeskuksen valtionapuun oikeuttaviin            kustannukset, joihin saadaan muuta valtionapua.
8160: menoihin ehdotetaan lisättäviksi kurssien ohjaa-           Opintokeskuksessa ehdotetaan käynnistettä-
8161: jakoulutuksesta aiheutuvat menot. Opintokes-            väksi valtionapuun oikeuttava kokeilutoiminta.
8162: kuksen eri toimintojen ylläpitämisestä aiheutu-            Opintokeskuksessa ehdotetaan saarettavaksi lu-
8163: viin menoihin ehdotetaan luettaviksi henkilö-           vanvaraiseksi valtionapuun ja lainaan oikeuttava
8164: kunnan ryhmähenkivakuutusmaksut, käsikirjas-            omien huoneistojen hankkiminen ja laajentami-
8165: tosta aiheutuvat menot ja ulkopuolisten palvelu-        nen.
8166: jen hankkimisesta aiheutuvat kustannukset. Li-             Muutoksenhakua ehdotetaan rajoitettavaksi si-
8167: säksi toiminnoista aiheutuviin menoihin ehdote-         ten, ettei lakimääräistä valtionapua koskevista
8168: t~an luettaviksi luentotilojen ja ohjaajakoulutus-,     kouluhallituksen päätöksistä saisi suoraan valit-
8169: luento- ja kurssitoiminnan opetusvälineiden             taa, vaan päätöksiin tulisi ensin vaatia kouluhalli-
8170: vuokraamismenot sekä ohjaajakoulutus- ja luen-          tukselta oikaisua.
8171: totoiminnan ilmoitus- ja monentamiskulut.                  Laki, joka liittyy valtion vuoden 1986 tulo- ja
8172:    Uuden henkilökunnan palkkaamiseen ehdote-            menoarvioesitykseen, .on tarkoitettu tulemaan
8173: taan myönnettäväksi valtionapua vain valtion            voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1986.
8174: 
8175: 
8176: 
8177: 
8178:                                            YLEISPERUSTELUT
8179: 
8180: 1. Nykyinen tilanne Ja muutoksen                        merkiksi opistojen tekemään sivistystyöhön osal-
8181:     syyt                                                listuville ei aiheudu. Käynnissä olevassa aikuis-
8182:                                                         koulutuksen kokonaisuudistuksessa pyritään yh-
8183:                                                         tenäistämään toisiaan lähellä olevien aikuiskoulu-
8184:    Opintokeskusten valtionavusta vuonna 1975            tusmuotojen valtionapuehtoja sekä toiminnan
8185: annettua lakia (398/ 75) on sen soveltamisesta          järjestäjien että siihen osallistuvien suhteen.
8186: saatujen kokemusten perusteella pidettävä melko
8187: onnistuneena kokonaisuutena. Opintokeskusten               Lakiehdotusta valmisteltaessa on myös selvitet-
8188: toiminnan laadullinen kehittäminen ei kuiten-           ty mahdollisuutta muuttaa opintokeskusten val-
8189: kaan ole riittävästi mahdollista lain puitteissa.       tionapuperusteita nykyistä laajemmin suoritepe-
8190: Toiminnan kehittyessä on myös olennaisesti              rusteisiksi. On kuitenkin katsottu, että siten
8191: opintokeskusten toimintaan liittyviä menoja jää-        määräytyvä valtionapu soveltuu parhaiten toi-
8192: nyt valtionavun ulkopuolelle. Tästä on aiheutu-         mintaan, jossa on useita samanlaista ja -laajuista
8193: nut opintokeskuksille ja edelleen toimintaan            toimintaa harjoittavia yksiköitä. Opintokeskuksia
8194: osallistuville kansalaisille kustannuksia, joita esi-   on vain kymmenen ja niiden toiminnan laajuus
8195: 4384009836
8196: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 142
8197: 
8198: vaihtelee huomattavasti yksiköittäin ja yksikkö-       tion tulo- ja menoarviossa tarkoitukseen osoite-
8199: kohtaiset kustannukset muodostuvat hyvin erilai-       tusta määrärahasta.
8200: siksi. Tämän vuoksi valtionapuperusteet ehdote-           Opintokeskusten omien huoneistojen hankki-
8201: taan säilytettäväksi nykyisellään.                     miselle ja laajentamiselle ei ole vaadittu lupaa.
8202:    Opintokeskusten kurssitoiminnan merkitystä ja       Kun valtionavun alaisessa toiminnassa tilojen
8203: laajuutta ei osattu riittävästi arvioida voimassa      hankinnassa ja laajentamisessa on voitava ottaa
8204: olevaa lakia säädettäessä. Kurssitoiminnan laa-        huomioon opetusministeriön hallinnonalan ko-
8205: dun edelleen kehittämiseksi kurssinohjaajien eri-      konaistarpeet, vallitseva valtiontaloudellinen ti-
8206: tyisen koulutuksen aloittamista on pidettävä vält-     lanne sekä tilojen tarkoituksenmukaisuus, ehdo-
8207: tämättömänä.                                           tetaan opintokeskuksissa saatettavaksi luvanvarai-
8208:    Opintokeskusten toiminnan laajentuminen ja          seksi valtionapuun ja lainaan oikeuttava omien
8209: kustannusten seurantajärjestelmä edellyttävät au-      huoneistojen hankkiminen ja laajentaminen.
8210: tomaattisen tietojenkäsittelyn palvelujen käyt-           Opintokeskusten toiminnan tehokkuutta ja
8211: töönottoa. Muita ulkopuolisilta hankittavia pal-       tarkoituksenmukaisuutta halutaan entisestään
8212: veluja ovat nykyisin erityisesti puhelinkeskus- ja     korostaa. Tämän vuoksi lakiin ehdotetaan lisättä-
8213: siivouspalvelut. Käsikirjaston pitäminen kuuluu        väksi valtionavun saamisen edellytykseksi tätä
8214: aivan välttämättömästi opintokeskusten toimin-         koskeva säännös.
8215: taan. Ryhmähenkivakuutusta vastaavasta edusta
8216: on sovittu toimiehtosopimuksessa, mistä syystä            Opintokeskusten valtionapujärjestelmään liit-
8217: vakuutusmaksut voidaan rinnastaa muihin eri            tyvässä muutoksenhaussa ehdotetaan otettavaksi
8218: toimintojen ylläpitämisestä aiheutuviin valtion-       käyttöön oikaisuvaatimusmenettely, jotta laki-
8219: apuun oikeuttaviin menoihin.                           määräisen valtionavun myöntämistä koskevia
8220:    Luentotilojen sekä ohjaajakoulutus-, luento- ja     säännöksiä sovellettaessa mahdollisesti tapahtu-
8221: kurssitoiminnan opetusvälineiden vuokraamisesta        neet suoranaiset virheet saataisiin heti oikaistuik-
8222:                                                        st.
8223: aiheutuvat menot ovat tarpeellisia eri toiminta-
8224: muotojen menoja sekä ilmoitus- ja monentamis-
8225: kulut välttämättömiä ohjaajakoulutus- ja luento-
8226: toiminnan menoja. Opetusvälineiden vuokraami-          2. Esityksen taloudelliset vaiku-
8227: nen tulee kysymykseen vain poikkeustapauksissa.           tukset
8228: Opetusvälineiden kehittyessä yhä erikoistuneim-
8229: miksi ja samalla kalliimmiksi on niiden vuokraa-          Ehdotetuista valtionapuun oikeuttavien me-
8230: minen usein tarkoituksenmukaisinta, mistä syystä       nojen lisäyksistä arvioidaan aiheutuvan valtiolle
8231: se olisi tehtävä valtion tuella mahdolliseksi.         vuotuisia kustannuksia 3 100 000 markkaa. Au-
8232:    Henkilöstömenojen kasvusta aiheutuvan val-          tomaattisen tietojenkäsittelyn palvelujen osuu-
8233: tionavun lisäyksen saattamiseksi vastaamaan val-       den arvioidaan olevan 960 000 markkaa. Kurssin-
8234: tion taloudellisia edellytyksiä ehdotetaan uuden       ohjaajakoulutuksen aloittamisesta arvioidaan ai-
8235: henkilökunnan palkkaamiseen myönnettäväksi             heutuvan 368 000 markan kustannukset, jolloin
8236: valtionapua vain valtion tulo- ja menoarvion           voidaan järjestää noin 50 kurssia vuodessa. Oh-
8237: rajoissa. Tähän saakka eri toimintoihin on voinut      jaajakoulutus-, luento- ja kurssitoiminnan ope-
8238: joissakin tapauksissa ohjautua harkinnanvaraista       tusvälineiden ja luentotilojen vuokraamisesta ar-
8239: valtionapua tämän lain mukaisen valtionavun            vioidaan aiheutuvan 712 000 markan sekä ohjaa-
8240: lisäksi. Jotta useampikertaiselta saman toiminnan      jakoulutus- ja luentotoiminnan ilmoitus- ja mo-
8241: avustamisel ta vältyttäisiin, ehdotetaan valtion-      nentamiskuluista 960 000 markan kustannukset.
8242: avun saamisen edellytykseksi lisäksi säädettäväksi,    Kokeilutoiminnasta aiheutuvat vuosittaiset kus-
8243: että toimintojen menoista vähennetään ne kus-          tannukset on arvioitu noin 100 000 markaksi.
8244: tannukset, joihin saadaan muuta valtionapua.           Kokeilua ei kuitenkaan ole tarkoitus aloittaa vielä
8245:    Opintokeskusten toiminnan laadun edelleen           vuonna 1986. Kustannuksista kohdistuu vuodelle
8246: kehittämiseksi     ehdotetaan      käynnistettäväksi   1986 arviolta 1 500 000 markkaa, joka määrä on
8247: kokeilutoiminta, jota kouluhallitus ohjaa myön-        sisällytetty valtion vuoden 1986 tulo- ja menoar-
8248: tämällä siihen harkinnanvaraista valtionapua vai-      vioesitykseen.
8249:                                         1985 vp. -      HE n:o 142                                       3
8250: 
8251:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
8252: 
8253: 1. Lakiehdotus                                             Kohtien ja johdantolauseen sanamuotoja on
8254:                                                         tarkistettu sekä kohtien numerointia muutettu.·
8255:    2 §. Valtionapuun oikeuttaviin menoihin eh-             5 §. Kohtien 1, 2 ja 4 sanamuotoja on
8256: dotetaan 2 kohtaan lisättäviksi kurssien ohjaaja-       tarkistettu. Oppiruisvälineet 4 kohdassa ehdote-
8257: koulutuksesta aiheutuvat menot opintokerhojen           taan muutettaviksi opetusvälineiksi.
8258: opinto-ohjaajakoulutusmenojen rinnalle. Opin-              6 §. Valtionapuun oikeuttaviin menoihin eh-
8259: tokerhojen ohjaaja- sekä kurssien ohjaajatehtävät       dotetaan luettaviksi 3 kohdassa luentotilojen ja
8260: ovat verrattavissa toisiinsa ja viime vuosina kurssi-   opetusvälineiden vuokraamisesta aiheutuvat me-
8261: toiminnan osuus on kasvanut huomattavasti.              not sekä 4 kohdassa ilmoitus- ja monentamisku-
8262:    2 a §. Vastaavaa säännöstä on sovellettu väli-       lut.
8263: aikaisesti myönnettäessä valtionapua opintokes-            Tilojen vuokraaminen on tähänkin saakka oi-
8264: kustoiminnan menoihin vuosilta 1982 ja 1983, ja         keuttanut valtionapuun opintokeskuksen muiden
8265: sitä sovelletaan jälleen vuoden 1985 ja 1986            toimintamuotojen osalta.
8266: menoihin.                                                  Kohtien 1 ja 2 sekä johdantolauseen sanamuo-
8267:    3 §. Valtionapuun oikeuttaviin menoihin eh-          toja on tarkistettu.
8268: dotetaan luettaviksi 2 kohdassa henkilökunnan
8269:                                                            7 §. Valtionapuun oikeuttaviin menoihin eh-
8270: ryhmähenkivakuutusmaksut, 6 kohdassa käsikir-
8271: jastosta aiheutuvat menot sekä 7 kohdassa ulko-         dotetaan luettaviksi 3 kohdassa opetusvälineiden
8272: puolisten palvelujen hankkimisesta aiheutuvat           vuokraamisesta aiheutuvat menot.
8273: kustannukset.                                              Kohtien ja johdantolauseen sanamuotoja on
8274:    Toimiehtosopimuksessa on sovittu noudatetta-         tarkistettu sekä kohtien numerointia muutettu.
8275: vaksi toimihenkilön palvelussuhteen ehtona sopi-        Painatuskulut 4 kohdassa ehdotetaan muutetta-
8276: muksen määräyksiä ryhmähenkivakuutusta vas-             viksi monentamiskuluiksi.
8277: taavasta edusta, minkä vuoksi vakuutusmaksut               8 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännös,
8278: vastaavat lakisääteisiä työnantajalle määrättyjä        joka mahdollistaa opintokeskuksen kokeilutoi-
8279: maksuja.                                                minnan käynnistämisen. Kokeilutoiminnan tar-
8280:    Ulkopuolisin palveluin on tarkoitus hankkia          koituksenmukaiseksi kohdentamiseksi eri aikuis-
8281: lähinnä automaattisen tietojenkäsittelyn palvelu-       koulutusmuotojen kesken ehdotetaan valtion-
8282: ja sekä puhelinkeskus- ja siivouspalveluja. Näi-        avun saamisen edellytykseksi säädettäväksi, että
8283: den palvelujen hankkiminen ulkopuolisilta on            opetusministeriö on hyväksynyt suunnitelman
8284: usein huomattavasti taloudellisempaa kuin lait-         kokeilua varten. Vastaava kokeilutoiminta on
8285: teiden ostaminen ja henkilökunnan paikkaami-            käytössä myös kansalais- ja työväenopistoissa.
8286: nen. Automaattisen tietojenkäsittelyn palvelujen           9 §. Pykälään ehdotetaan lisäystä, jossa opinto-
8287: osalta ehdotus perustuu opetusministeriön rahoi-        keskuksen valtionapuun ja lainaan oikeuttava
8288: tuksella suoritettuun kokeiluun.                        omien huoneistojen hankkiminen ja laajentami-
8289:    Kohtien numerointia on muutettu ja sana-             nen säädetään luvanvaraiseksi. Lupamenettely on
8290: muotoa tarkistettu. Painatuskulut ehdotetaan            voimassa myös kansanopistojen huoneistojen
8291: muutettaviksi monentamiskuluiksi, jotka sisältä-        hankinnassa ja laajentamisessa.
8292: vät sekä painatus- että monistuskulut. Muutos              10 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan lisät-
8293: vastaa teknistä kehitystä opintokeskuksissa.            täväksi uusi 3 a kohta, jonka mukaan opintokes-
8294:    4 §. Johdantolauseeseen ehdotetaan lisäystä,         kuksen toiminnan tulee olla järjestetty tehok-
8295: joka vastaa 2 §:n 2 kohtaan ehdotettua lisäystä.        kaasti ja tarkoituksenmukaisesti. Toiminnan te-
8296: Valtionapuun oikeuttaviin menoihin ehdotetaan           hokkuuden ja tarkoituksenmukaisuuden valvonta
8297: luettaviksi 3 kohdassa opetusvälineiden vuokraa-        on tarkoitus asetuksessa osoittaa kouluhallituksel-
8298: misesta aiheutuvat menot ja 4 kohdassa ilmoitus-        le, joka käytännössä toteuttaa valvonnan toisaalta
8299: ja monentamiskulut.                                     antamillaan ohjeilla ja toisaalta hyväksyessään
8300:    Opetusvälineiden vuokraamisen lisääminen             opintokeskusten vuosittaiset toimintasuunnitel-
8301: valtionapuun oikeuttaviin menoihin johtuu ope-          mat. Tällöin kouluhallituksella on mahdollisuus
8302: tusvälineiden kehittymisestä. Kalliiden erikoisvä-      valvoa muun muassa sitä, että opintokeskuksen
8303: lineiden vuokraaminen on usein tarkoituksenmu-          toiminta myös laajuudeltaan on tarkoituksenmu-
8304: kaisempaa kuin niiden ostaminen. Ilmoitus- ja           kainen.
8305: painatuskulut ovat tähän saakka oikeuttaneet               11-13 §. Edellytystä, ettei toimintojen kus-
8306: valtionapuun opintokeskuksen eri toimintojen            tannuksiin myönnetä valtionapua muun sään-
8307: ylläpitämisen ja kurssitoiminnan osalta.                nöksen nojalla, ehdotetaan laajennettavaksi kos-
8308: 4                                     1985 vp. -     HE n:o 142
8309: 
8310: kemaan kaikkea muuta valtionapua säätämällä          2. Tarkemmat säännökset ja vot-
8311: toimintojen menoista vähennettäviksi ne kustan-          maan tulo
8312: nukset, joihin saadaan muuta valtionapua.
8313:    14 §. Muutos aiheutuu lakiin lisättävästä uu-        Opintokeskusten valtionavusta annetun ase-
8314: desta 8 a §:stä. Kokeiluvaltionavun myöntämises-     tuksen säännöksiä on tarkoitus tarkistaa joiltakin
8315: tä päättäväksi viranomaiseksi ehdotetaan koulu-      myönnettävän ennakon suuruutta koskeviha osil-
8316: hallitusta.                                          ta. Asetusluonnos on liitteenä.
8317:    14 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännös,      Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan 1 päi-
8318: jolla kielletään valittamasta suoraan lain 2 §:ssä   västä heinäkuuta 1986. Ennen lain voimaantuloa
8319: tarkoitetun lakimääräisen valtionavun myöntä-        aloitettuihin opintokerhoihin, kursseihin ja
8320: mistä koskevien säännösten soveltamisesta teh-       opinto-ohjaajien koulutukseen sovellettaisiin kui-
8321: dyistä päätöksistä. Tällaiseen päätökseen tyyty-     tenkin edelleen aikaisempaa lakia. Jotta muutok-
8322: mättömän opintokeskuksen ylläpitäjän tulisi en-      set voitaisiin käytännössä toteuttaa vaivattomasti,
8323: sin vaatia päätökseen oikaisua kouluhallitukselta.   ehdotetaan lisäksi, että ennen lain voimaantuloa
8324: Vasta oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun          voidaan ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttä-
8325: päätökseen voisi hakea valittamalla muutosta         miin toimenpiteisiin.
8326: korkeimmalta hallinto-oikeudelta. Oikaisuvaati-
8327: musmenettelyn käyttöönotolla pyritään vähentä-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
8328: mään valitusten määrää yleensä. Samalla pyritään     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
8329: muutoksenhakumenettelyn         yhdenmukaistami-
8330: seen aikuiskoulutuksen eri osa-alueilla.
8331:                                                 Laki
8332:                      opintokeskusten valtionavusta annetun lain muuttamisesta
8333: 
8334:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8335:   muutetaan opintokeskusten valtionavusta 30 päivänä toukokuuta 1975 annetun lain (398/7')) 2 §:n
8336: 2 kohta, 3 §:n 1, 2 ja 5-7 kohta, 4 §, 5 §:n 1, 2 ja 4 kohta, 6, 7 ja 9 §, 11 §:n 4 kohta, 12 §:n 3
8337: kohta, 13 §:n 3 kohta ja 14 § sekä
8338:   lisätään lakiin uusi 2 a §, 3 §:ään uusi 8 ja 9 kohta, lakiin uusi 8 a §, 10 §:n 2 momenttiin uusi 3 a
8339: kohta sekä lakiin uusi 14 a § seuraavasti:
8340: 
8341:                        2 §                              1) tarpeellisen henkilökunnan palkat sekä laki-
8342:    Opintokeskus, joka täyttää säädetyt ehdot, saa    sääteiset palkkauksen perusteella työnantajalle
8343: valtionapua todellisista ja hyväksyttävistä 3-7      määrätyt maksut;
8344: §:ssä luetelluista menoista seuraavasti:                2) henkilökunnan ryhmähenkivakuutusmak-
8345:                                                      sut;
8346:   2) 80 prosenttia opintokerhojen opinto-ohjaa-
8347: jakoulutuksesta ja kurssien ohjaajakoulutuksesta        5) kohtuulliset lämmitys-, valaistus-, vesi- ja
8348: aiheutuvista 4 §:ssä tarkoitetuista menoista;        käyttövoimakustannukset;
8349:                                                         6) käsikirjastosta, opetusvälineiden ja kaluston
8350:                                                      hankkimisesta, vuokraamisesta ja kunnossapidos-
8351:                      2 a §                           ta sekä palo-, murto- ja kiinteistön vastuuvakuu-
8352:   Jos uuden henkilökunnan paikkaamiselle on          tuksista aiheutuvat kohtuulliset menot;
8353: valtion tulo- ja menoarviossa asetettu enimmäis-        7) tarpeellisten ulkopuolisten palvelujen hank-
8354: määrä, myönnetään valtionapua uudesta henki-         kimisesta aiheutuvat kohtuulliset kustannukset;
8355: lökunnasta aiheutuviin menoihin vain enimmäis-          8) henkilökunnan matkakustannukset ja päivä-
8356: määrän rajoissa.                                     rahat; ja
8357:                                                         9) kohtuulliset ilmoitus-, monentamis-, posti-
8358:                        3 §                           ja puhelinkulut.
8359:   Opintokeskuksen opintokerhotoiminnan sekä                                   4 §
8360: luento- ja kurssitoiminnan ylläpitämisestä aiheu-        Opintokerhojen opinto-ohjaajakoulutuksesta
8361: tuviin valtionapuun oikeuttaviin menoihin lue-        ja kurssien ohjaajakoulutuksesta aiheutuviin val-
8362: taan:                                                 tionapuun oikeuttaviin menoihin luetaan:
8363:                                       1985 vp. -      HE n:o 142                                       5
8364: 
8365:    1) tarpeellisten opettajien ja luennoitsijoiden     apua valtion tulo- ja menoarviossa tarkoitukseen
8366: palkat ja palkkiot sekä lakisääteiset palkkauksen      osoitetusta määrärahasta. Kokeiluvaltionavun
8367: perusteella työnantajalle määrätyt maksut;             saamisen edellytyksenä on, että opetusministeriö
8368:    2) opettajien ja luennoitsijoiden matkakustan-      on kouluhallituksen esityksestä hyväksynyt suun-
8369: nukset ja päivärahat sekä koulutettavien matkois-      nitelman kokeilua varten.
8370: ta ja majoituksesta aiheutuvat kohtuulliset kus-
8371: tannukset;
8372:    3) koulutustilojen ja opetusvälineiden vuokraa-                            9 §
8373: misesta aiheutuvat kohtuulliset menot; ja                 Opintokeskus voi saada omien huoneistojen
8374:    4) kohtuulliset ilmoitus- ja monentamiskulut.       hankkimista, laajentamista ja perusparannusta
8375:                                                        sekä niihin saatujen lainojen maksamista varten
8376:                        5 §                             valtionapua ja lainaa valtion tulo- ja menoarvios-
8377:   Opintokerhon valtionapuun oikeuttaviin hy-           sa tarkoitukseen osoitetusta määrärahasta. Val-
8378: väksytyn opintosuunnitelman mukaisiin menoi-           tionavun ja lainan saamisen edellytyksenä on,
8379: hin luetaan:                                           että opintokeskuksen omien huoneistojen hank-
8380:    1) opinto-ohjaajan ja tarpeellisten luennoitsi-     kimiselle ja laajentamiselle on ennen hankkimis-
8381: joiden palkat ja palkkiot sekä lakisääteiset palk-     ta tai laajentamista saatu opetusministeriön lupa.
8382: kauksen perusteella työnantajalle määrätyt mak-
8383: sut·
8384:    Z) opinto-ohjaajan ja luennoitsijoiden matka-                             10 §
8385: kustannukset ja päivärahat;
8386:                                                           Valtionavun saamisen edellytyksenä on lisäksi,
8387:   4) oppimateriaalin ja opetusvälineiden hankki-       että:
8388: misesta ja vuokraamisesta sekä kirjeopistokurs-
8389: seista aiheutuvat kohtuulliset menot.                     3 a) opintokeskuksen toiminta on järjestetty
8390:                                                        tehokkaasti ja tarkoituksenmukaisesti;
8391:                         6 §
8392:    Luentot01mmnasta aiheutuviin valtionapuun
8393: oikeuttaviin menoihin luetaan:
8394:    1) tarpeellisten luennoitsijoiden palkkiot sekä                           11 §
8395: lakisääteiset palkkauksen perusteella työnanta-         Opintokerhon kustannuksiin myönnettävän
8396: jalle määrätyt maksut;                                valtionavun saamisen edellytyksenä on, että:
8397:    2) luennoitsijoiden matkakustannukset ja päi-
8398: värahat;                                                  4) opintokerhon kustannukset, joihin saadaan
8399:    3) luentotilojen ja opetusvälineiden vuokraa-       muuta valtionapua, vähennetään 5 §:ssä tarkoite-
8400: misesta aiheutuvat kohtuulliset menot; ja              tuista opintokerhon menoista.
8401:    4) kohtuulliset ilmoitus- ja monentamiskulut.
8402: 
8403:                         7 §                                                12 §
8404:    Kurssitoiminnasta aiheutuviin valtionapuun           Luentotoiminnan kustannuksiin myönnettävän
8405:  oikeuttaviin menoihin luetaan:                       valtionavun saamisen edellytyksenä on, että:
8406:     1) tarpeellisten opettajien ja luennoitsijoiden
8407:  palkat ja palkkiot sekä lakisääteiset palkkauksen        3) luentotoiminnan kustannukset, joihin saa-
8408:  perusteella työnantajalle määrätyt maksut;            daan muuta valtionapua, vähennetään 6 § :ssä
8409:    2) opettajien ja luennoitsijoiden matkakustan-      tarkoitetuista luentotoiminnan menoista.
8410:  nukset ja päivärahat sekä kurssilaisten matkoista
8411:  aiheutuvat kohtuulliset kustannukset;
8412:     3) kurssitilojen ja opetusvälineiden vuokraami-                        13 §
8413:  sesta aiheutuvat kohtuulliset menot; ja                 Kurssitoiminnan kustannuksiin myönnettävän
8414:     4) kohtuulliset ilmoitus- ja monentamiskulut.      valtionavun saamisen edellytyksenä on, että:
8415: 
8416:                        8 a §                              3) kurssitoiminnan kustannukset, joihin saa-
8417:     Opintokeskus voi saada valtakunnallisesti mer-     daan muuta valtionapua, vähennetään 7 §:ssä
8418:  kittävää kokeilua varten erityistä kokeiluvaltion-    tarkoitetuista kurssitoiminnan menoista.
8419: 6                                       1985 vp. -      HE n:o 142
8420: 
8421:                      14 §                                  Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
8422:   Kouluhallitus myöntää 2 ja 8 a §:ssä tarkoite-        1986.
8423: tun valtionavun ja opetusministeriö 9 §:ssä tar-           Tällä lailla kumotaan opintokeskusten valtion-
8424: koitetun valtionavun ja lainan.                         avusta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta
8425:                                                         28 päivältä joulukuuta 1984 annettu laki (954/
8426:                          14 a §                         84).
8427:    Kouluhallituksen päätökseen, joka koskee 2-             Valtionapuun, joka myönnetään ennen tämän
8428: 8 ja 10-13 §:n soveltamista, ei saa hakea               lain voimaantuloa syntyneisiin menoihin, sovelle-
8429: muutosta valittamalla.                                  taan kuitenkin edelleen tämän lain voimaan
8430:    Opintokeskuksen ylläpitäjä, joka on tyytymä-         tullessa voimassa olleita säännöksiä. Sama koskee
8431: tön 1 momentissa tarkoitettuun päätökseen, saa          myös ennen tämän lain voimaantuloa aloitettu-
8432: kirjallisesti vaatia siihen kouluhallitukselta oikai-   jen opintokerhojen, kurssien ja opinto-ohjaaja-
8433: sua kolmen kuukauden kuluessa päätöksen tie-            koulutuksen menoihin myönnettävää valtion-
8434: doksi saamisesta. Päätökseen, johon voidaan vaa-        apua.
8435: tia oikaisua, on liitettävä oikaisuvaatimusosoitus.        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
8436:    Oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun kou-           tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
8437: luhallituksen päätökseen saa valittamalla hakea         piteisiin.
8438: muutosta korkeimmalta hallinto-oikeudelta, niin
8439: kuin muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa
8440: laissa (154/50) on säädetty.
8441: 
8442: 
8443:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
8444: 
8445: 
8446:                                           Tasavallan Presidentti
8447:                                            MAUNO KOIVISTO
8448: 
8449: 
8450: 
8451: 
8452:                                                                      Opetusministeri Kaarina Suonio
8453:                                        1985 vp. -       HE n:o 142                                         7
8454: 
8455:                                                                                                        Lzi'te
8456:                                                  Laki
8457:                       opintokeskusten valtionavusta annetun lain muuttamisesta
8458: 
8459:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8460:   muutetaan opintokeskusten valtionavusta 30 päivänä toukokuuta 1975 annetun lain (398/75) 2 §:n
8461: 2 kohta, 3 §:n 1, 2 ja 5-7 kohta, 4 §, 5 §:n 1, 2 ja 4 kohta, 6, 7 ja 9 §, 11 §:n 4 kohta, 12 §:n 3
8462: kohta, 13 §:n 3 kohta ja 14 § sekä
8463:   lisätään lakiin uusi 2 a §, 3 §:ään uusi 8 ja 9 kohta, lakiin uusi 8 a §, 10 §:n 2 momenttiin uusi 3 a
8464: kohta sekä lakiin uusi 14 a § seuraavasti:
8465: 
8466: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
8467: 
8468:                                                   2 §
8469:                               Opintokeskus, joka täyttää säädetyt ehdot, saa
8470:                            valtionapua todellisista ja hyväksyttävistä 3-7
8471:                            §:ssä luetelluista menoista seuraavasti:
8472: 
8473:   2) 80 prosenttia opintokerhojen opinto-ohjaa-            2) 80 prosenttia opintokerhojen opinto-ohjaa-
8474: jakoulutuksesta aiheutuvista 4 § :ssä tarkoitetuista    jakoulutuksesta ja kurssien ohjaajakoulutuksesta
8475: menoista;                                               aiheutuvista 4 §:ssä tarkoitetuista menoista;
8476: 
8477: 
8478: 
8479:                                                                               2a §
8480:                                                           jos uuden henkilökunnan paikkaamiselle on
8481:                                                         valtion tulo- ja menoarviossa asetettu enimmäis-
8482:                                                         määrä, myönnetään· valtionapua uudesta henki-
8483:                                                         lökunnasta aiheutuvti"n menoihin vain enimmäis-
8484:                                                         määrän rajoissa.
8485: 
8486: 
8487:                                                        3 §
8488:                                 Opintokeskuksen opintokerhotoiminnan sekä
8489:                              luento- ja kurssitoiminnan ylläpitämisestä aiheu-
8490:                              tuviin valtionapuun oikeuttaviin menoihin lue-
8491:                              taan:
8492:    1) opintokeskuksen toiminnan kannalta tar-           1) tarpeellisen henkilökunnan palkat sekä laki-
8493: peelliseksi katsottavan henkilökunnan rahana sääteiset palkkauksen perusteella työnantajalle
8494: maksetut palkat siltä osin kuin ne eivät ylitä määrätyt maksut;
8495: vastaavanlaisesta valtion virasta tai toimesta mak-
8496: settavia palkkoja;
8497:    2) lakisääteiset palkkauksen perusteella työn-
8498: antajalle määrätyt maksut;
8499:                                                          2) henkilökunnan ryhmähenkivakuutusmak-
8500:                                                       sut;
8501: 
8502:    5) kohtuulliset lämmitys-, valaistus-, veden-            5) kohtuulliset lämmitys-, valaistus-, vesi- ja
8503: hankinta- ja käyttövoimakustannukset sekä tar-           käyttövoimakustannukset;
8504: peellisten opetusvälineiden ja kaluston hankki-             6) käsikirjastosta, opetusvälineiden ja kaluston
8505: misesta, vuokraamisesta ja kunnossapidosta sekä          hankkimisesta, vuokraamisesta ja kunnossapidos-
8506: niiden palo-, muno- ja kiinteistön vastuuvakuu-          ta sekä palo-, mutto- ja kiinteistön vastuuvakuu-
8507: tuksista aiheutuvat kohtuulliset menot;                  tuksista aiheutuvat kohtuulliset menot;
8508: 8                                      1985 vp. -      HE n:o 142
8509: 
8510: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
8511:                                                           7) tarpeellisten ulkopuolisten palvelujen hank-
8512:                                                         kimisesta aiheutuvat kohtuulliset kustannukset;
8513:    6) henkilökunnan matkakustannusten kor-                8} henkilökunnan matkakustannukset ja päivä-
8514: vaukset ja päivärahat siltä osin kuin ne eivät ylitä    rahat; ja
8515: vastaavia valtion suorittamia korvauksia,· ja
8516:    7) kohtuulliset opintokeskuksen toiminnasta            9) kohtuulliset ilmoitus-, monentamis-, posti-
8517: aiheutuvat ilmoitus-, painatus-, posti- ja puhe-        ja puhelinkulut.
8518: linkulut.
8519: 
8520: 
8521: 
8522:                          4 §                                                  4 §
8523:     Tämän lain mukaisesta opinto-ohjaajakoulu-            Opintokerhojen opinto-ohjaajakoulutuksesta
8524: tuksesta aiheutuviin valtionapuun oikeuttaviin         ja kurssien ohjaajakoulutuksesta aiheutuviin val-
8525: menoihin luetaan:                                      tionapuun oikeuttaviin menoihin luetaan:
8526:     1) tarpeellisten opettajien ja luennoitsijoiden      1) tarpeellisten opettajien ja luennoitsijoiden
8527: rahana maksetut palkat ja palkkiot szltä osin kuin     palkat ja palkkiot sekä lakisääteiset palkkauksen
8528: ne eivät ylitä vastaavanlaisesta valtion virasta tai   perusteella työnantajalle määrätyt maksut;
8529: toimesta maksettavia palkkoja tai valtion vastaa-
8530: vi.rta tehtävistä maksamia palkkioita;
8531:     2) lakisääteiset palkkauksen perusteella työn-
8532: antajalle määrätyt maksut;
8533:     3) opettajien ja luennoitsijoiden matkakustan-         2) opettajien ja luennoitsijoiden matkakustan-
8534: nusten korvaukset ja päivärahat szltä osin kuin ne      nukset ja päivärahat sekä koulutettavien matkois-
8535: eivät ylitä vastaavia valtion suorittamia korvauk-      ta ja majoituksesta aiheutuvat kohtuulliset kus-
8536: sia; ja                                                 tannukset;
8537:                                                            (Ks. voimassa olevaa 4 kohtaa.)
8538:    4) koulutustilojen vuokraamisesta sekä koulu-           3) koulutustilojen ja opetusvälineiden vuokraa-
8539: tettavien matkoista ja majoituksesta aiheutuvat         misesta aiheutuvat kohtuulliset menot; ja
8540: kohtuulliset kustannukset.
8541:                                                           4) kohtuulliset zlmoitus- ja monentamiskulut.
8542: 
8543: 
8544: 
8545:                                                    5§
8546:                               Opintokerhon valtionapuun oikeuttaviin hy-
8547:                             väksytyn opintosuunnitelman mukaisiin menoi-
8548:                             hin luetaan:
8549:    1) opinto-ohjaajan sekä tarpeellisten luennoit-     1) opinto-ohjaajan ja tarpeellisten luennoitsi-
8550: sijoiden kohtuulliset palkkiot ja niistä aiheutuvat joiden palkat ja palkkiot sekä lakisääteiset palk-
8551: lakisääteiset palkkauksen perusteella työnanta- kauksen perusteella työnantajalle määrätyt mak-
8552: jalle määrätyt maksut;                               sut;
8553:    2) edellä 1 kohdassa tarkoitettujen henkilöiden     2) opinto-ohjaajan ja luennoitsijoiden matka-
8554: tarpeellisista matkoista azheutuvat matkakustan- kustannukset ja päivärahat;
8555: nusten korvaukset ja päivärahat siltä osin kuin ne
8556: eivät ylitä vastaavia valtion suorittamia korvauk-
8557: sia;
8558: 
8559:    4) oppimateriaalin ja oppimisvälineiden hank-          4) oppimateriaalin ja opetusvälineiden hankki-
8560: kimisesta ja vuokraamisesta sekä kirjeopistokurs-      misesta ja vuokraamisesta sekä kirjeopistokurs-
8561: seista aiheuruvat kohtuulliset kustannukset.           seista aiheutuvat kohtuulliset menot.
8562:                                        1985 vp. -      HE n:o 142                                         9
8563: 
8564: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
8565: 
8566:                        6 §                                                     6 §
8567:    Tämän lain mukaisesta luentotoiminnasta ai-           Luentotoiminnasta aiheutuviin valtionapuun
8568: heutuviin valtionapuun oikeuttaviin menoihin oikeuttaviin menoihin luetaan:
8569: luetaan:
8570:    1) tarpeellisten luennoitsijoiden kohtuulliset         1) tarpeellisten luennoitsijoiden palkkiot sekä
8571: palkkiot ja niistä aiheutuvat lakisääteiset palk- lakisääteiset palkkauksen perusteella työnanta-
8572: kauksen perusteella työnantajalle määrätyt mak- jalle määrätyt maksut;
8573: sut; ja
8574:    2) luennoitsijoiden matkakustannusten kor-            2) luennoitsijoiden matkakustannukset ja päi-
8575: vaukset ja päivärahat siltä osin kuin ne eivät ylitä . värahat;
8576: vastaavia valtion suorittamia korvauksia.
8577:                                                          3) luentotilojen ja opetusvälineiden vuokraa-
8578:                                                        misesta aiheutuvat kohtuulliset menot; ja
8579:                                                          4) kohtuulliset tlmoitus- ja monentamiskulut.
8580: 
8581:                          7§                                                    7 §
8582:     Tämiin lain mukaan järjestetystä kurssitoimin-       Kurssitoiminnasta aiheutuviin valtionapuun
8583: nasta aiheutuviin valtionapuun oikeuttaviin me-        oikeuttaviin menoihin luetaan:
8584: noihin luetaan:
8585:     1) tarpeellisten opettajien ja luennoitsijoiden      1) tarpeellisten opettajien ja luennoitsijoiden
8586: rahana maksetut palkat ja palkkiot siltä osin kuin     palkat ja palkkiot sekä lakisääteiset palkkauksen
8587: ne eivät ylitä vastaavanlaisesta valtion virasta tai   perusteella työnantajalle määrätyt maksut;
8588: toimesta maksettavia palkkoja tai valtion vastaa-
8589: vi.rta tehtävistä maksamia palkkioita;
8590:     2) lakisääteiset palkkauksen perusteella työn-
8591: antajalle määrätyt maksut;
8592:     3) opettajain ja luennoitsijoiden matkakustan-        2) opettajien ja luennoitsijoiden matkakustan-
8593: nusten korvaukset ja päivärahat stltä osin kuin ne     nukset ja päivärahat sekä kurssilaisten matkoista
8594: eivät ylitä vastaavia valtion suorittamia korvauk-     aiheutuvat kohtuulliset kustannukset;
8595: sia;                                                      (Ks. voimassa olevaa 5 kohtaa.)
8596:                                                           3) kurssitilojen ja opetusviilineiden vuokraami-
8597:                                                        sesta aiheutuvat kohtuulliset menot; ja
8598:                                                           (Ks. voimassa olevaa 5 kohtaa.)
8599: 
8600:   4) kurssitoiminnasta aiheutuvat kohtuulliset            4) kohtuulliset ilmoitus- ja monentami.rkulut.
8601: ilmoitus- ja painatuskulut; ja
8602:    5) kurssitilojen vuokraamisesta ja kurssilaisten
8603: matkoista aiheutuvat kohtuulliset kustannukset.
8604:                                                                               8a §
8605:                                                           Opintokeskus voi saada valtakunnalli.resti mer-
8606:                                                        kittäviiii kokeilua varten erityi.rtä kokeiluvaltion-
8607:                                                        apua valtion tulo- ja menoarviossa tarkoitukseen
8608:                                                        osoitetusta miiiirärahasta. Kokeiluvaltionavun
8609:                                                        saamisen edellytyksenä on, että opetusministeriö
8610:                                                        on kouluhallituksen esityksestä hyväksynyt suun-
8611:                                                        nitelman kokeilua varten.
8612: 
8613:                         9§                                                     9§
8614:   Opintokeskus voi saada omien huoneistojen              Opintokeskus voi saada omien huoneistojen
8615: hankkimista, niiden laajentamista ja perusparan-       hankkimista, laajentamista ja perusparannusta
8616: nuksia sekä rakennuslainojen maksamista vatten         sekä niihin saatujen lainojen maksamista vatten
8617: harkinnanvarai.rta valtionapua ja lainaa valtion       valtionapua ja lainaa valtion tulo- ja menoarvios-
8618:  2 4384009836
8619: 10                                    1985 vp. -     HE n:o 142
8620: 
8621: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
8622: tulo- ja menoarviossa tarkoitukseen osoitetuista      sa tarkoitukseen osoitetusta määrärahasta. Val-
8623: varoista.                                             tionavun ja lainan saamisen edellytyksenä on,
8624:                                                       että opintokeskuksen omien huoneistojen hank-
8625:                                                       kimiselle ja laajentamiselle on ennen hankkimts-
8626:                                                       ta tai laajentamista saatu opetusministeriön lupa.
8627:                                                    10 §
8628: 
8629:                             Valtionavun saamisen edellytyksenä on lisäksi,
8630:                          että:
8631: 
8632:                                                         3 a) opintokeskuksen toiminta on järjestetty
8633:                                                       tehokkaasti ja tarkoituksenmukaisesti;
8634: 
8635:                                                   11 §
8636:                                Opintokerhon kustannuksiin myönnettavan
8637:                              valtionavun saamisen edellytyksenä on, että:
8638: 
8639:    4) opintokerhon toimintaan ei myönnetä val-           4) opintokerhon kustannukset, joihin saadaan
8640: tionapua muun säännöksen nojalla.                     muuta valtionapua, vähennetään 5 §:ssä tarkoite-
8641:                                                       tuista opintokerhon menoista.
8642: 
8643:                                                12 §
8644:                             Luentotoiminnan kustannuksiin myönnettävän
8645:                           valtionavun saamisen edellytyksenä on, että:
8646: 
8647:    3) tämän toiminnan kustannuksiin ei myönne-           3) luentotoiminnan kustannukset, joihin saa-
8648: tä valtionapua muun säännöksen nojalla.               daan muuta valtionapua, vähennetään 6 §:ssä
8649:                                                       tarkoitetuista luentotoiminnan menoista.
8650: 
8651:                                               13 §
8652:                             Kurssitoiminnan kustannuksiin myönnettävän
8653:                           valtionavun saamisen edellytyksenä on, että:
8654: 
8655:   3) tämän toiminnan kustannuksiin ei myön-              3) kurssitoiminnan kustannukset, joihin saa-
8656: netä valtionapua muun säännöksen nojalla.             daan muuta valtionapua, vähennetään 7 §:ssä
8657:                                                       tarkoitetutsta kurssitoiminnan menoista.
8658: 
8659:                       14 §                                                 14 §
8660:   Edellä 2 §:ssä tarkoitetun valtionavun myöntää        Kouluhallitus myöntää 2 ja 8 a §:ssä tarkoite-·
8661: kouluhallitus sekä 9 §:ssä tarkoitetun valtion-       tuo valtionavun ja opetusministeriö 9 §:ssä tar-
8662: avun ja lainan opetusministeriö.                      koitetun valtionavun ja lainan.
8663: 
8664: 
8665:                                                                                14 a §
8666:                                                          Kouluhallituksen päätökseen, joka koskee 2-
8667:                                                       8 ja 10-13 §:n soveltamista, -ei saa hakea
8668:                                                       muutosta valittamalla.
8669:                                                          Opintokeskuksen ylläpitäjä, joka on tyytymä-
8670:                                                       tön 1 momentissa tarkoitettuun päätökseen, saa
8671:                                                       kirjallisesti vaatia siihen kouluhallitukselta oikai-
8672:                       1985 vp. -   HE n:o 142                                       11
8673: 
8674: Voimassa oleva laki                Ehdotus
8675:                                    sua kolmen kuukauden kuluessa päätöksen tie-
8676:                                    doksi saamisesta. Päätökseen, johon voidaan vaa-
8677:                                    tia oikaisua, on liitettävä oikaisuvaatimusosoitus.
8678:                                       Oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun kou-
8679:                                    luhallituksen päätökseen saa valittamalla hakea
8680:                                    muutosta korkeimmalta hallinto-oikeudelta, niin
8681:                                    kuin muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa
8682:                                    laissa (154150) on säädetty.
8683: 
8684:                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
8685:                                    1986.
8686:                                       Tällä lailla kumotaan opintokeskusten valtion-
8687:                                    avusta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta
8688:                                    28 päivältä joulukuuta 1984 annettu laki (9541
8689:                                    84).
8690:                                       Valtionapuun, joka myönnetään ennen tämän
8691:                                    lain voimaantuloa syntyneisiin menoihin, sovelle-
8692:                                    taan kuitenkin edelleen tämän lain voimaan
8693:                                    tullessa voimassa olleita säännöksiä. Sama koskee
8694:                                    myös ennen tämän lain voimaantuloa aloitettu-
8695:                                    jen opintokerhojen, kurssien ja opinto-ohjaaja-
8696:                                    koulutuksen menoihin myönnettävää valtion-
8697:                                    apua.
8698:                                       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
8699:                                    tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
8700:                                    piteisiin.
8701: 12                                     1985 vp. -      HE n:o 142
8702: 
8703:                                                                                                    Liite
8704: 
8705: 
8706: 
8707: 
8708:                                                Asetus
8709:                   opintokeskusten valtionavusta annetun asetuksen muuttamisesta
8710:                          Annettu Helsingissä      päivänä            kuuta 1985
8711: 
8712: 
8713:   Opetusministerin esittelystä
8714:   kumotaan opintokeskusten valtionavusta 21 päivänä marraskuuta 1975 annetun asetuksen (887 /75)
8715: 5 §:n 2 momentti,
8716:   muutetaan 6 §:n 2 momentti, 7 ja 9 §, 10 §:n 2 momentti, 15 §:n 1, 2 ja 4 momentti ja 17,
8717:   sellaisina kuin niistä ovat 15 §:n 2 ja 4 momentti 24 päivänä lokakuuta 1980 annetussa asetuksessa
8718: (710/ 80), sekä
8719:   lisätään asetukseen uusi 17 a §ja 19 §:ään uusi 1 momentti, jolloin nykyinen 1 momentti siirtyy 2
8720: momentiksi, seuraavasti:
8721: 
8722:                         6 §                                                  10 §
8723: 
8724:    Opintokeskuksen toiminnan tarkoituksenmu-              Opintokeskuksen tulee kouluhallituksen anta-
8725: kaista järjestämistä varten opintokeskuksen val-       mien ohjeiden mukaan laatia opintokeskuslain 2
8726: tionapuun oikeuttavaa henkilökuntaa voidaan            §:n 2 kohdassa tarkoitetun opintokerhojen
8727: kouluhallituksen luvalla sijoittaa eri puolille        opinto-ohjaajakoulutuksen ja kurssien ohjaaja-
8728: maata.                                                 koulutuksen opintosuunnitelma, 2 §:n 4 kohdas-
8729:                                                        sa tarkoitetun luentotoiminnan luento-ohjelma
8730:                         7 §                            jlf 2 §:n 5 kohdassa tarkoitetun kurssitoiminnan
8731:    Opintokeskuksen opintojohtajan toimeen on           kutakin kurssia koskeva kurssiohjelma sekä toi-
8732: kelpoinen henkilö, joka on suorittanut korkea-         mittaa ne kouluhallituksen hyväksyttäviksi.
8733: koulututkinnon sekä siinä tai erillisinä vähintään
8734: 15 opintoviikon opinnot aikuiskasvatuksessa tai                              15 §
8735: kasvatustieteessä taikka arvosanan aikuiskasvatuk-        Opintokeskuslain 2 §:n 1 ja 2 kohdassa tarkoi-
8736: sessa, kansansivistysopissa, kasvatustieteessä, kas-   tettuja menoja varten kouluhallitus voi myöntää
8737: vatus- ja opetusopissa tai kasvatusopin virkatut-      opintokeskukselle sen hakemuksesta ennakkona
8738: kinnossa.                                              enintään 90 prosenttia siitä arvioidusta valtion-
8739:                                                        avun vuotuisesta määrästä, joka lasketaan opinto-
8740:                         9 §                            keskuksen ohjesäännössä määrätyssä järjestyksessä
8741:    Opintokeskuslain 4 §:n 2 kohdassa tarkoite-         hyväksytyn, toimintasuunnitelmaan perustuvan
8742: tuista koulutettavien matka- ja majoituskustan-        talousarvion mukaisista valtionapuun oikeuttavis-
8743: nuksista sekä 7 §:n 2 kohdassa tarkoitetuista          ta menoista. Ennakon suuruuden määräämistä
8744: kurssilaisten matkakustannuksista suoritettavan        varten opintokeskuksen on vuosittain viimeistään
8745: valtionavun edellytyksenä on, että opetusta on         10 päivänä tammikuuta toimitettava kouluhalli-
8746: koulutus- tai kurssipäivää kohti vähintään viisi       tukselle hyväksytty talousarvio kouluhallituksen
8747: tuntia.                                                ohjeiden mukaisine selvityksineen.
8748:                                      1985 vp. -      HE n:o 142                                       13
8749: 
8750:    Opintokeskuslain 2 §:n 4 ja 5 kohdassa tarkoi-       1) henkilökunnan määrästä ja rakenteesta;
8751: tettuja menoja varten kouluhallitus voi myöntää          2) huonetilojen vuokraamisesta
8752: opintokeskukselle sen hakemuksesta ennakkona             3) opetusvälineiden ja kaluston hankkimisesta,
8753: enintään 90 prosenttia edelliseltä vuodelta laske-    vuokraamisesta ja kunnossapidosta sekä tarpeelli-
8754: tun tai arvioidun valtionavun määrästä. Jos näi-      sesta ilmoittamisesta ja monentamisesta;
8755: den menojen arvioidaan muodostuvan yleisen               4) opintokerhojen opinto-ohjaajakoulutukseen
8756: kustannustason muuttumisen, toiminnan tehos-          ja kurssien ohjaajakoulutukseen osallistuvien
8757: tumisen, laajentumisen tai supistumisen taikka        matkoista ja majoituksesta sekä kursseille osallis-
8758: muun syyn johdosta vähintään 5 prosenttia suu-        tuvien matkoista; ja
8759: remmiksi tai pienemmiksi kuin edellisenä vuon-           5) mitä muutoin on otettava huomioon, ettei
8760: na, ennakkoa korotetaan tai alennetaan muutosta       toiminnasta aiheudu tarpeettomiksi katsottavia
8761: vastaavasti. Ennakon korottamista tai alentamista     kustannuksia.
8762: varten ..>pintokeskuksen on vuosittain viimeistään
8763: 10 päivänä tammikuuta toimitettava kouluhalli-                             17 a §
8764: tukselle sen ohjeiden mukaiset selvitykset.              Opintokeskuslain 8 a §:ssä tarkoitettua
8765:                                                       kokeiluvaltionapua haetaan vuosittain kouluhal-
8766:    Opintokeskuslain 2 §:n 3 kohdassa tarkoitettu-     litukselta sen määräämään ajankohtaan mennessä
8767: ja menoja varten kouluhallitus voi myöntää opin-      ja sen määräämin selvityksin.
8768: tokeskukselle sen hakemuksesta ennakkona mää-
8769: rän, joka vastaa enintään kahta kolmasosaa opin-                           19 §
8770: tokerhoa kohti vahvistetusta valtionavun alim-          Opintokeskuksen tilivuosi on kalenterivuosi.
8771: masta enimmäismäärästä, suoritettavaksi toimin-
8772: tansa aloittaneille kerhoille.
8773:                                                         Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinä-
8774:                       17 §                           kuuta 1986~
8775:   Kouluhallituksen asiana on valvoa, että opin-         Ennen tämän asetuksen voimaantuloa voidaan
8776: tokeskuksen toiminta on tehokasta ja tarkoituk-      ryhtyä asetuksen täytäntöönpanon edellyttämiin
8777: senmukaista ja ettei valtionapua makseta tarpeet-    toimenpiteisiin.
8778: tomiksi katsottavista kustannuksista. Tämän
8779: vuoksi kouluhallituksen tulee antaa opintokes-
8780: kuksille asianmukaiset ohjeet:
8781:                                         1985 vp. -     HE n:o 143
8782: 
8783: 
8784: 
8785: 
8786:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi valtion askartelun-
8787:                                     ohjaajaopistosta annetun lain ja eräiden siihen liittyvien lakien
8788:                                     muuttamisesta
8789: 
8790: 
8791: 
8792: 
8793:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
8794: 
8795:    Esityksessä ehdotetaan, että valtion askartelun-    edut kuin muiden ammatillisten oppilaitosten
8796: ohjaajaopisto siirretään ammattikasvatushalli-         oppilaat.
8797: tuksen alaisuuteen. Lisäksi ehdotetaan, että val-
8798: tion askartelunohjaajaopiston oppilaiden koti-           Esitys liittyy valtion vuoden 1986 tulo- ja
8799: kunnat ovat velvollisia osallistumaan koulutuksen      menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
8800: kustantamiseen ja että valtion askartelunohjaaja-      väksi sen yhteydessä. Lait on tarkoitettu tule-
8801: opiston oppilaat saavat samat opintososiaaliset        maan voimaan vuoden 1986 alusta.
8802: 
8803: 
8804: 
8805: 
8806:                                               PERUSTELUT
8807: 
8808: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                        tuksen alaisen keskiasteen ammatillisen perus-
8809:    muutokset                                            koulutuksen kehittämisohjelman laatimista var-
8810:                                                        ten. Askartelunohjaajakoulutusta tultaisiin kehittä-
8811:    Valtion askartelunohjaajaopisto kouluttaa            mään keskiasteen koulunuudistuksen kehittämis-
8812: askartelunohjaajia lähinnä nuorisotyön ja kansa-       periaatteiden mukaisesti opistoasteen ammatilli-
8813: laiskasvatuksen sekä erilaisten hoito- ja huoltolai-   sena koulutuksena. Koulutusaika pidentyisi pe-
8814: tosten tarpeita varten. Opisto on kouluhallituk-       ruskoulun pohjalta neljään vuoteen ja ylioppilas-
8815: sen johdon ja valvonnan alainen.                       pohjalta kolmeen vuoteen. Aloituspaikkamäärä
8816:    Askartelunohjaajien koulutus kestää kaksi           säilyisi nykyisenä.
8817: vuotta. Opiskelijoita otetaan vuosittain noin 30,         Opistoa ei voida rinnastaa mihinkään koulu-
8818: joten oppilasmäärä on noin 60. Opistossa on            hallituksen alaiseen oppilaitosryhmään. Edellä
8819: johtaja ja 3 päätoimista opettajaa. Lisäksi opetus-    mainittuihin kehittämistoimenpiteisiin ryhtymi-
8820: ta antaa 24 sivutoimista tuntiopettajaa ja luen-       nen merkitsee opiston aseman ja tehtävän entistä
8821: noitsijaa sekä 7 opetusharjoitteluun osallistuvaa      selvempää rinnastumista ammattikasvatushalli-
8822: opettajaa. Opisto toimii vuokratiloissa. Oppilai-      tuksen alaisiin oppilaitoksiin. Näiden toimenpi-
8823: den opintososiaaliset edut ovat jääneet jälkeen        teiden ja välttämättömien säädösmuutosten sekä
8824: muissa valtion ammatillisissa oppilaitoksissa jär-     muiden järjestelyjen valmistelu ja toteuttaminen
8825: jestetyistä eduista. Opetus on maksutonta, mutta       yhdenmukaisesti muun ammatillisen koulutuk-
8826: oppilaat eivät saa maksutonta kouluateriaa.            sen kehittämisen kanssa on tarkoituksenmukai-
8827:    Askartelunohjaajakoulutuksen kehittämistä on        simmin järjestettävissä, jos opisto siirretään am-
8828: valmisteltu vapaa-aikatoiminnan koulutustoimi-         mattikasvatushallituksen alaisuuteen.
8829: kunnassa (komiteanmietintö 1982:51). Tämän ja             Edellä esitetyistä syistä tässä vaiheessa ehdote-
8830: muun valmistelun pohjalta opetusministeriö an-         taan valtion askartelunohjaajaopistosta annetun
8831: toi 25 päivänä kesäkuuta 1984 ohjeet kouluhalli-       lain (245/65) 1 §:ää muutettavaksi siten, että
8832: 438500900A
8833: 2                                       1985 vp. -       HE n:o 143
8834: 
8835: opisto siirretaan kouluhallituksen alaisuudesta             Edellä mainituista syistä ammatillisten oppilai-
8836: ammattikasvatushallituksen johdon ja valvonnan           tosten rahoituksesta annetun lain 1 §:ää ja am-
8837: alaiseksi. Opistoa koskevien säädösten uudistami-        matillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaa-
8838: nen on tarkoituksenmukaista suorittaa sen jäl-           lisista eduista annetun lain 2 §:ää ehdotetaan
8839: keen, kun koulutuksen kehittämistä koskevat              muutettaviksi siten, että lakeja sovelletaan myös
8840: lopulliset ratkaisut on tehty. Opiston lainsäädän-       valtion askartelunohjaajaopistoon.
8841: nöllinen asema on tarkoitus selvittää meneillään            Valtion askartelunohjaajaopistosta annetun
8842: olevan ammatillisten oppilaitosten lainsäädännön         lain 3 §:ssä säädetään opiston oppilailta perittä-
8843: kokonaisuudistuksen yhteydessä.                          vien opetus- ja muiden maksujen suuruuden
8844:    Opiston siirtäminen ammattikasvatushallituk-          määräämisestä. Kun opiston oppilailta ei ole
8845: sen alaisuuteen edellyttää opiston rahoituksen           peritty opetuksesta maksuja ja kun opiston oppi-
8846: järjestämistä samalla tavoin kuin muissa ammat-          laiden opintososiaalisista eduista ehdotetaan sää-
8847: tikasvatushallituksen alaisissa ammatillisissa oppi-     dettäväksi ammatillisten oppilaitosten oppilaiden
8848: laitoksissa. Ammatillisten oppilaitosten rahoituk-       opintososiaalisista eduista annetussa laissa, ehdo-
8849: sesta annetun lain (494183) tullessa voimaan 1           tetaan sanottu 3 § kumottavaksi.
8850: päivänä tammikuuta 1986 osallistuvat oppilaiden
8851: kotikunnat koulutuksen kustantamiseen siten,
8852: että kotikunnat ovat velvollisia suorittamaan            2. Asian valmistelu
8853: maksuosuuden muun kunnan tai kuntainliiton
8854: ylläpitämälle oppilaitokselle taikka korvauksen             Esitys on valmisteltu kouluhallituksessa ja ope-
8855: yksityiselle yhteisölle tai valtiolle oppilaasta, joka   tusministeriössä. Ammattikasvatushallitus on
8856: opiskelee mainittujen tahojen ylläpitämässä op-          lausunnossaan puoltanut esitystä.
8857: pilaitoksessa. Korvaus valtiolle määräytyy oppi-
8858: laskohtaisena korvauksena valtion ammatillisten
8859: oppilaitosten keskimääräisten todennäköisten             3. Esityksen taloudelliset vaiku-
8860: kustannusten pohjalta. Oppilasta kohden vahvis-             tukset
8861: tetuista menoista luetaan valtiolle kuuluviksi lais-
8862: sa ilmoitettu kunnan kantokykyluokan edellyttä-             Vuodesta 1986 lukien aiheutuu nykyisen oppi-
8863: mä prosenttiosuus.                                       lasmäärän perusteella valtion menojen lisäänty-
8864:    Opiston siirtäminen ammattikasvatushallituk-          mistä oppilaiden matkakuluista enintään noin
8865: sen alaisuuteen edellyttää myös opiston oppilai-         30 000 markkaa vuodessa ja vuodesta 1988 lu-
8866: den opintososiaalisten etujen järjestämistä sa-          kien oppilaiden ravintomenoista noin 125 000
8867: manlaiseksi kuin muiden ammattikasvatushalli-            markkaa vuodessa. Vastaavasti oppilaiden koti-
8868: tuksen alaisten ammatillisten oppilaitosten oppi-        kuntien korvaukset lisäävät valtion tuloja noin
8869: laille. Ammatillisten oppilaitosten oppilaiden           360 000 markkaa vuodessa.
8870: opintososiaalisista eduista annetun lain (498183)
8871: tullessa voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986 on
8872: laissa ilmoitetuista ajankohdista lukien opetus          4. Voimaan tulo
8873: oppilaalle pääsääntöisesti maksutonta ja oppilai-
8874: toksen on järjestettävä oppilaalle jokaisena työ-          Esitykseen sisältyvät lait ehdotetaan tulemaan
8875: päivänä maksuton kouluateria. Oppilaitos voi             voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986.
8876: myös järjestää oppilaalle maksuuoman koulukul-
8877: jetuksen tai suorittaa koulumatkasta aiheutuvat            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
8878: kustannukset.                                            nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
8879:                                          1985 vp. -      HE n:o 143                                      3
8880: 
8881: 
8882: 
8883: 1.
8884:                                                    Laki
8885:                     valtion askartelunohjaajaopistosta annetun lain muuttamisesta
8886: 
8887:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8888:   kumotaan valtion askartelunohjaajaopistosta 30 päivänä huhtikuuta 1965 annetun lain (245/65)
8889: 3 § ja
8890:   muutetaan 1 § näin kuuluvaksi:
8891: 
8892:                         1 §                                 Opisto on ammattikasvatushallituksen johdon
8893:    Valtion askartelunohjaajaopistossa koulutetaan        ja valvonnan alainen.
8894: askartelunohjaajia lähinnä nuorisotyön ja kansa-
8895: laiskasvatuksen sekä hoito- ja huoltolaitosten tar-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
8896: peita varten.                                            ta 1986.
8897: 
8898: 
8899: 
8900: 
8901: 2.
8902:                                                    Laki
8903:             ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
8904: 
8905:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta 3 päivänä
8906: kesäkuuta 1983 annetun lain (494/83) 1 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
8907: 
8908:                          1 §                             valtion askartelunohjaajaopistosta annetussa lais-
8909:                 Lain soveltamisala                       sa (245/65), metsäoppilaitoksista annetussa laissa
8910:                                                          (141 164), sairaanhoitotoimen harjoittajien ja
8911:    Tätä lakia sovelletaan ammatillisiin oppilaitok-      muun vastaavanlaisen henkilöstön kouluttamises-
8912: siin, joita tarkoitetaan ammattioppilaitoksista an-      ta annetussa laissa (598/ 67) ja kodinhoitajien ja
8913: netussa laissa (184 158), teknillisistä oppilaitoksis-   muun sosiaalihuoltoalan henkilöstön ammatilli-
8914: ta annetussa laissa (153/39), kunnallisista ja           sesta koulutuksesta annetussa laissa (270/ 66).
8915: yksityisistä kauppaoppilaitoksista annetussa laissa
8916: (234/70), merenkulkuoppilaitoksista annetussa
8917: laissa (397/75), maatalous-, kotitalous- ja koti-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
8918: teollisuusoppilaitoksista annetussa laissa (62/62),      ta 1986.
8919: 4                                       1985 vp. -      HE n:o 143
8920: 
8921: 3.
8922:                                                   Laki
8923: ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaalisista eduista annetun lain 2 §:n muuttamisesta
8924: 
8925:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaa-
8926: lisista eduista 3 päivänä kesäkuuta 1983 annetun lain (498/83) 2 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
8927: 
8928:                         2 §                             6 5), metsäoppilaitoksista annetussa laissa ( 141 1
8929:    Tätä lakia sovelletaan kunnallisiin, yksityisiin     64), sairaanhoitotoimen harjoittajien ja muun
8930: ja valtion ammatillisiin oppilaitoksiin, joita tar-     vastaavanlaisen henkilöstön kouluttamisesta an-
8931: koitetaan ammattioppilaitoksista annetussa laissa       netussa laissa (598/67) ja kodinhoitajien ja muun
8932: (184/ 58), teknillisistä oppilaitoksista annetussa      sosiaalihuoltoalan henkilöstön ammatillisesta
8933: laissa (153/39), kunnallisista ja yksityisistä kaup-    koulutuksesta annetussa laissa (270/66).
8934: paoppilaitoksista annetussa laissa (234/ 70), me-
8935: renkulkuoppilaitoksista annetussa laissa (397 1
8936: 75 ), maatalous-, koti talous- ja kotiteollisuusoppi-
8937: laitoksista annetussa laissa (62/ 62), valtion            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
8938: askartelunohjaajaopistosta annetussa laissa (245 1      ta 1986.
8939: 
8940: 
8941:       Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
8942: 
8943: 
8944: 
8945:                                           Tasavallan Presidentti
8946:                                           MAUNO KOIVISTO
8947: 
8948: 
8949: 
8950: 
8951:                                                                    Opetusministeri Kaan·na Suonio
8952:                                          1985 vp. -      HE n:o 143                                          5
8953: 
8954: 1   0
8955:                                                                                                          Liite
8956:                                                    Laki
8957:                    valtion askartelunohjaajaopistosta annetun lain muuttamisesta
8958: 
8959:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8960:   kumotaan valtion askartelunohjaajaopistosta 30 päivänä huhtikuuta 1965 annetun lain (245/65)
8961: 3 § ja
8962:   muutetaan 1 § näin kuuluvaksi:
8963: 
8964: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
8965: 
8966:                        1 §                                                      1 §
8967:   Askartelun ohjaajien kouluttamiseksi lähinnä              Valtion askartelunohjaajaopistossa koulutetaan
8968: nuorisotyön ja kansalaiskasvatuksen sekä erilais-        askartelunohjaajia lähinnä nuorisotyön ja kansa-
8969: ten hoito- ja huoltolaitosten tarpeita varten on         laiskasvatuksen sekä hoito- ja huoltolaitosten tar-
8970: valtion askartelunohjaajaopisto. Opisto on koulu-        peita varten.
8971: hallituksen johdon ja valvonnan alainen.                    Opisto on ammattikasvatushallituksen johdon
8972:                                                          ja valvonnan alainen.
8973:                         3 §
8974:    Opiston opptlatlta perittävien opetus- ja mui-          (3 § kumotaan)
8975: den maksujen suuruuden määrää opetusministe-
8976: riö erai'den viranomaisten toimituskirjoista ja vir-
8977: katoimista suoritettavien maksujen perusteista 17
8978: päivänä lokakuuta 1942 annetussa laissa (806142)
8979: säädettyjen yleisten perusteiden mukaan.
8980:                                                             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
8981:                                                          ta 1986.
8982: 
8983: 
8984: 
8985: 
8986: 2       0
8987: 
8988: 
8989: 
8990:                                                    Laki
8991:              ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
8992: 
8993:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta 3 päivänä
8994: kesäkuuta 1983 annetun lain (494/83) 1 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
8995: 
8996: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
8997: 
8998:                          1 §                                                      1 §
8999:                 Lain soveltamisala                                       Lain soveltamisala
9000:    Tätä lakia sovelletaan ammatillisiin oppilaitok-         Tätä lakia sovelletaan ammatillisiin oppilaitok-
9001: siin, joita tarkoitetaan ammattioppilaitoksista an-      siin, joita tarkoitetaan ammattioppilaitoksista an-
9002: netussa laissa (184/ 58), teknillisistä oppilaitoksis-   netussa laissa (184/ 58), teknillisistä oppilaitoksis-
9003: ta annetussa laissa (153/39), kunnallisista ja           ta annetussa laissa (153/39), kunnallisista ja
9004: yksityisistä kauppaoppilaitoksista annetussa laissa      yksityisistä kauppaoppilaitoksista annetussa laissa
9005: (234/ 70), merenkulkuoppilaitoksista annetussa           (234/70), merenkulkuoppilaitoksista annetussa
9006: laissa (397/75), maatalous-, kotitalous- ja koti-        laissa (397/75), maatalous-, kotitalous- ja koti-
9007: teollisuusoppilaitoksista annetussa laissa (62/62),      teollisuusoppilaitoksista annetussa laissa (62 162 ),
9008: 
9009: 438500900A
9010: 6                                      1985 vp. -      HE n:o 143
9011: 
9012: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
9013: 
9014: metsäoppilaitoksista annetussa laissa (141/64),        valtion askartelunohjaajaopistosta annetussa lais-
9015: sairaanhoitotoimen harjoittajien ja muun vastaa-       sa (245165), metsäoppilaitoksista annetussa laissa
9016: vanlaisen henkilöstön kouluttamisesta annetussa        (141/64), sairaanhoitotoimen harjoittajien ja
9017: laissa (598/67) ja kunnallisesta kodinhoitoavusta      muun vastaavanlaisen henkilöstön kouluttamises-
9018: annetussa laissa (270/66).                             ta annetussa laissa (598/67) ja kodinhoitajien ja
9019:                                                        muun sosiaalihuoltoalan henkilöstön ammatilli-
9020:                                                        sesta koulutuksesta annetussa laissa (270/66).
9021: 
9022: 
9023:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
9024:                                                        ta 1986.
9025: 
9026: 
9027: 
9028: 3.
9029:                                                 Laki
9030: ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaalisista eduista annetun lain 2 §:n muuttamisesta
9031: 
9032:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan amJ?atillisten oppilaitosten oppila!d~?. opintososia~­
9033: lisista eduista 3 päivänä kesäkuuta 1983 annetun lam (498/83) 2 §:n 1 momenttl nam kuuluvaks1:
9034: 
9035: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
9036: 
9037:                          2 §                                                   2 §
9038:    Tätä lakia sovelletaan kunnallisiin, yksityisiin       Tätä lakia sovelletaan kunnallisiin, yksityisiin
9039: ja valtion ammatillisiin oppilaitoksiin, joita tar-    ja valtion ammatillisiin oppilaitoksiin, joita tar-
9040: koitetaan ammattioppilaitoksista annetussa laissa      koitetaan ammattioppilaitoksista annetussa laissa
9041: (184/58), teknillisistä oppilaitoksista annetussa      (184/58), teknillisistä oppilaitoksista annetussa
9042: laissa (153/39), kunnallisista ja yksityisistä kaup-   laissa (153/39), kunnallisista ja yksityisistä kaup-
9043: paoppilaitoksista annetussa laissa (234/70), me-       paoppilaitoksista annetussa laissa (234/70), me-
9044: renkulkuoppilaitoksista annetussa laissa (397/         renkulkuoppilaitoksista annetussa laissa (397/
9045: 75), maatalous-, kotitalous-ja kotiteollisuusoppi-     75 ), maatalous-, kotitalous- ja kotiteollisuusoppi-
9046: laitoksista annetussa laissa (62/62), metsäoppilai-    laitoksista ann~tussa laissa (62/62), valtion
9047: toksista annetussa laissa (141/64), sairaanhoito-      askartelunohjaajaopistosta annetussa laissa (245 1
9048: toimen harjoittajien ja muun vastaavanlaisen           65), metsäoppilairoksista annetussa laissa ( 141/
9049: henkilöstön kouluttamisesta annetussa laissa           64), sairaanhoitotoimen harjoittajien ja muun
9050: (598/67) ja kunnallisesta kodinhoitoavusta anne-       vastaavanlaisen henkilöstön kouluttamisesta an-
9051: tussa laissa (270/66).                                 netussa laissa (598/67) ja kodinhoitajien ja muun
9052:                                                        sosiaalihuoltoalan henkilöstön ammatillisesta
9053:                                                        koulutuksesta annetussa laissa (270/66).
9054: 
9055: 
9056:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
9057:                                                        ta 1986.
9058:                                       1985 vp. -      HE n:o 144
9059: 
9060: 
9061: 
9062: 
9063:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kuulovammaisten ja
9064:                                    näkövammaisten ammattikouluista annetun lain muuttamisesta
9065:                                    sekä ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun lain 1 §:n
9066:                                    muuttamisesta
9067: 
9068: 
9069: 
9070: 
9071:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9072: 
9073:    Esityksessä ehdotetaan, että kehitysvammaisten     jentamalla kuulovammaisten ja näkövammais(en
9074: ammatillista koulutusta järjestävät valtion kehi-     ammattikouluista annetun lain soveltamisalaa si-
9075: tysvammaisten erityishuollon toimintayksiköt eli      ten, että laki koskisi myös kehitysvammaisten
9076: Alavuden ammatillinen koulutuskeskus, Perttu-         henkilöiden ammatillista koulutusta järjestäviä
9077: lan ammatillinen koulutuskeskus ja Kuhankos-          oppilaitoksia.
9078: ken opetuskoti, jotka tällä hetkellä kuuluvat            Esityksessä ehdotetaan lisäksi, että ammatillis-
9079: sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalaan,       ten oppilaitosten rahoituksesta annettua lakia
9080: siirrettäisiin opetusministeriön hallinnonalalle      muutettaisiin siten, että lain soveltamisala koskisi
9081: ammattikasvatushallituksen johdon ja valvonnan        valtion omistamia kuulovammaisten ja näkövam-
9082: alaisuuteen. Muu vammaisten ammatillinen kou-         maisten ammattikouluja sekä kehitysvammaisten
9083: lutus on jo ammattikasvatushallituksen johdon ja      erityisammattikouluja, jolloin oppilaan kotikunta
9084: valvonnan alaista. Ehdotuksen mukaan erityis-         osallistuisi yhdenmukaisesti myös näiden oppilai-
9085: huollon toimintayksiköistä muodostettaisiin val-      tosten käyttömenoihin.
9086: tion omistamia erityisammattikouluja, jotka an-          Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja meno-
9087: taisivat ammatillista koulutusta ja ammatilliseen     arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
9088: koulutukseen valmentavaa opetusta kehitysvam-         yhteydessä. Ehdotetut lait on tarkoitettu tule-
9089: maisille henkilöille. Uudistus toteutettaisiin laa-   maan voimaan 1 päivänä elokuuta 1986.
9090: 
9091: 
9092: 
9093: 
9094:                                          YLEISPERUSTELUT
9095: 
9096: 1. Nykyinen tilanne Ja muutoksen                      sessa (988/77), jäljempänä kehitysvamma-asetus.
9097:    syyt                                               Valtion erityishuollon toimintayksiköiden, joita
9098:                                                       tällä hetkellä on kolme, toimintaa ja tehtäviä on
9099:                                                       1970-luvulta alkaen monin osin uudistettu. Ny-
9100:    Kehitysvammaisten ammatillista koulutusta on       kyisin ne ovat lähinnä kehitysvammaisten amma-
9101: järjestetty joko yleisen ammattikoulutusjärjestel-    tilliseen koulutukseen erikoistuneita laitoksia.
9102: män ja sitä koskevien säädösten puitteissa tai
9103: erityisissä valtion kehitysvammalaitoksissa (val-        Valtion erityishuollon toimintayksiköt ovat so-
9104: tion erityishuollon toimintayksiköissä), joiden       siaalihallituksen alaisia, mutta kehitysvammais-
9105: toimintaa koskevat säädökset ovat kehitysvam-         ten erityishuoltoon kuuluvan ammatillisen kou-
9106: maisten erityishuollosta annetussa laissa (519/       lutuksen ohjaus ja valvonta kuuluu kehitysvam-
9107: 77), jäljempänä kehitysvammalaki ja sen voi-          malain 3 §:n 2 momentin mukaan ammattikas-
9108: maanpanosta annetussa laissa (520/77) sekä kehi-      vatushallitukselle. Muut vammaisille ammatillis-
9109: tysvammaisten erityishuollosta annetussa asetuk-      ta koulutusta antavat laitokset, invalidihuolto-
9110: 438500849N
9111: 2                                        1985 vp. -     HE n:o 144
9112: 
9113: laissa (907 146) tarkoitetut yksityiset invalidien      sa kolmessa laitoksessa annettaisiin vastaisuudessa
9114: erityisammattioppilaitokset ja kuulovammaisten          keskiasteen koulunuudistuksen mukaista ja oppi-
9115: ja näkövammaisten ammattikouluista annetussa            laiden edellytyksiin sopeutettua ammatillista pe-
9116: laissa (819/71) tarkoitetut valtion omistamat           ruskoulutusta. Koulutusammatit olisivat samat
9117: kuulovammaisten ja näkövammaisten ammatti-              kuin ammatillisen peruskoulutuksen peruslinjoil-
9118: koulut, ovat ammattikasvatushallituksen alaisia         la, mutta koulutuspituuksia samoin kuin opetus-
9119: oppilaitoksia.                                          suunnitelmia voitaisiin muuttaa yksilöllisesti
9120:    Valtio vastaa valtion erityishuollon toiminta-       koulutettavien tarpeita ja mahdollisuuksia vastaa-
9121: yksiköiden käyttötalousmenoista, mutta oppilaita        viksi. Tämän ohella oppilaitoksissa annettaisiin
9122: lähettäviltä kunnilta ja erityishuoltopiirien kun-      kehitysvamman edellyttämää valmentavaa ja so-
9123: tainliitoilta peritään korvaus palveluista.             peuttavaa koulutusta sekä voitaisiin järjestää
9124:    Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja      vammaisten ammatilliseen koulutukseen liittyvää
9125: valtionosuudesta annetun lain (677 /82) tultua          kehittämis- ja kokeilutoimintaa.
9126: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1984 kunnat                   Hallinnollista siirtoa toimeenpantaessa Kuhan-
9127: saavat valtionosuutta järjestämäänsä kehitysvam-        kosken opetuskodin ja Perttulan ammatillisen
9128: maisten erityishuoltoon kantokykyluokasta riip-         koulutuskeskuksen yhteydessä olevat maatilat
9129: puen 31-64 prosenttia. Kehitysvammaisten eri-           siirtyisivät ammattikasvatushallituksen alaisuu-
9130: tyishuoltona annetaan myös ammatillista koulu-          teen ja säilyisivät edelleen laitosten yhteydessä
9131: tusta valtion erityishuollon toimintayksiköissä.        opetuskäytössä.
9132: Kunnat ja kuntainliitot korvaavat kehitysvam-
9133: maisten asukkaidensa osalta valtiolle myös tästä           Vammaisten ammatillisen opetuksen nykyinen
9134: koulutuksesta aiheutuneita kustannuksia. Oppi-          rahoitusjärjestelmä ei ole yhtenäinen. Kehitys-
9135: laat osallistuvat myös kustannusten korvaamiseen        vammaisten ammatillisessa koulutuksessa oppi-
9136: maksamalla ylläpitomaksua toimintayksikölle.            laiden kotikunnat osallistuvat kustannuksiin.
9137: Rahoitus ja noudatettu menettely poikkeaa am-           Muiden vammaisryhmien koulutuskustannuksista
9138: mattikasvatushallituksen alaisesta muiden vam-          vastaa yksin valtio. Kehitysvammaisten ammatil-
9139: maisten ammatillista koulutusta koskevasta ra-          lisen koulutuksen saattamiseksi yhdenvertaiseen
9140: hoituksesta. Valtio kustantaa kokonaan kuulo- ja        asemaan muiden vammaisryhmien sekä terveiden
9141: näkövammaisten ammattiopetuksen kuulovam-               ammatillisen koulutuksen kanssa ehdotetaan
9142: maisten ja näkövammaisten ammattikouluissa,             kuulovammaisten ja näkövammaisten ammatti-
9143: joissa opetuksen lisäksi myös ylläpito on oppilail-     kouluista annettua lakia muutettavaksi siten, että
9144: le maksutonta. Valtio korvaa kokonaan myös              siihen sisällytettäisiin valtion erityishuollon toi-
9145: yksityisissä invalidien erityisammattioppilaitoksis-    mintayksiköt, joista samalla muodostettaisiin ke-
9146: sa invalideille annettavasta opetuksesta aiheutu-       hitysvammaisille tarkoitettuja erityisammattikou-
9147: neet käyttökustannukset.                                luja. Samalla ehdotetaan, että ammatillisten op-
9148:    Vammaisten ammatillisen koulutuksen kehit-           pilaitosten rahoituksesta annetun lain (494/83),
9149: tämisen kannalta ei voida pitää perusteltuna, että      jäljempänä rahoituslaki, joka tulee lain (142/84)
9150: koulutusta annetaan kahden keskusviraston alai-         mukaan voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986,
9151: sissa laitoksissa. Eduskunnan sivistysvaliokunta        soveltamisalaa muutettaisiin siten, että laki kos-
9152: on kiinnittänyt peruskoululainsäädäntöä käsitel-        kisi myös kuulovammaisille ja näkövammaisille
9153: täessä huomiota siihen, että vammaisten lasten          tarkoitettuja ammattikouluja sekä kehitysvam-
9154: erityiskoulut tulisi siirtää sosiaalihallinnosta ope-   maisten erityisammattikouluja. Tämän mukaises-
9155: tushallintoon. Tähän viitaten esityksessä ehdote-       ti näissä oppilaitoksissa opiskelevien oppilaiden
9156: taan, että kehitysvammaisten erityishuollosta an-       kotikunnat suorittaisivat valtiolle korvauksen, jo-
9157: netussa asetuksessa tarkoitetut sosiaalihallituksen     ka lasketaan lain soveltamisalaan kuuluvien val-
9158: alaisina toimivat valtion erityishuollon toiminta-      tion ammatillisten oppilaitosten keskimääräisten
9159: yksiköt, joiden ammatillisen koulutuksen valvon-        käyttömenojen perusteella. Oppilaan kotikunta
9160: ta ja ohjaus jo kuuluu ammattikasvatushallituk-         olisi velvollinen osallistumaan rahoituslaissa tar-
9161: selle, siirrettäisiin ammattikasvatushallituksen        koite~tuihin koulutuskustannuksiin samojen pe-
9162: alaisuuteen. Tällöin laitoksia voidaan nykyistä         rusteiden mukaan sekä terveiden että vammais-
9163: paremmin kehittää keskiasteen koulunuudistuk-           ten osalta.
9164: sen vaatimusten mukaisesti yhtenäisesti muiden             Tarkoituksena on, että kehitysvammaisten am-
9165: vammaisten ammatillista koulutusta antavien op-         matillista koulutusta kehitettäisiin osana keski-
9166: pilaitosten kanssa. Tarkoituksena on, että kaikis-      asteen ammatillista koulutusta.
9167:                                        1985 vp. -      HE n:o 144                                         3
9168: 
9169: 2. Asian valmistelu                                    3. Esityksen organisatoriset vaiku-
9170:                                                           tukset
9171:    Kehitysvammaisten ammatillista koulutusta ja
9172: sen järjestämistä on osittain käsitelty ammatilli-        Esityksen mukaan valtion omistamat kehitys-
9173: sen erityisopetuksen toimikunnan mietinnössä           vammaisten ammatilliseen koulutukseen erikois-
9174: (komiteanmietintö 1973:154). Samoja kysymyk-           tuneet erityishuollon toimintayksiköt siirtyisivät
9175: siä on laajemmin selvitelty vammaisten ammatil-        sosiaalihallituksen alaisuudesta ammattikasvatus-
9176: lisen koulutuksen toimikunnan mietinnössä (ko-         hallituksen alaisuuteen. Esitys ei edellytä erityis-
9177: miteanmietintö 1979:7), jossa ehdotettiin amma-        järjestelyjä kummallakaan hallinnon alalla. Uu-
9178: tillista erityisopetusta koskevan lain antamista.      distuksesta aiheutuvat uudet tehtävät voitaisiin
9179: Toimikunta muun muassa katsoi, että vamman             hoitaa ammattikasvatushallituksen nykyisellä
9180: vaikeusasteen mukaan oppilaat tulisi sijoittaa         henkilöstöllä. Erityishuollon toimintayksiköiden
9181: tavallisiin ammatillisiin oppilaitoksiin ja erityis-   virkojen ja toimien nimikkeitä ja rakennetta
9182: oppilaitoksiin sekä että valtion tulisi suorittaa      tulisi vastaisuudessa kehittää siten, että ne vastai-
9183: erityisopetuksesta aiheutuvat kustannukset koko-       sivat ammattikasvatushallituksen alaisessa muussa
9184: naan.                                                  vammaisten ammatillisessa koulutuksessa käytet-
9185:                                                        täviä nimikkeitä.
9186:     Sosiaali- p terveysmmtstenon 2 päivänä                Kuulovammaisten ja näkövammaisten ammat-
9187: kesäkuuta 1981 asettama kehitysvammalainsää-           tikouluista annettua asetusta (601 72) on tarkoitus
9188: dännön tarkistustyöryhmä, jonka tehtävänä oli          muuttaa siten, että valtion erityishuollon toimin-
9189: selvittää kehitysvammaisten erityishuoltoa koske-      tayksiköiden nykyiset viran- ja toimenhaltijat
9190: van lainsäädännön muutostarpeita, on III osa-          säilyttäisivät kelpoisuutensa erityisammattikou-
9191: mietinnössään esittänyt, että valtion toimintayk-      luihin perustettaviin vastaaviin virkoihin ja toi-
9192: siköt sijoitettaisiin uudelleen valtionhallinnossa     mun.
9193: opetusministeriön hallinnonalalle ja että kustan-
9194: nukset suoritettaisiin kokonaan valtion varoista.
9195:   Sosiaalihallitus asetti 25 päivänä marraskuuta       4. Esityksen taloudelliset
9196: 1981 valtion kehitysvammalaitosten kehittämis-            vaikutukset
9197: työryhmän, jonka tehtävänä oli selvittää valtion
9198: erityishuollon toimintayksiköiden osalta sosiaali-        Valtion kehitysvammaisten erityishuollon toi-
9199: ja terveydenhuollon suunnittelua ja valtionosuut-      mintayksiköt ovat tällä hetkellä erityishuoltopal-
9200: ta koskevan lainsäädäntöuudistuksen aiheuttamat        veluja erityishuoltopiirien kuntainliitoille ja kun-
9201: toimenpiteet. Tähän tehtävään liittyen työryh-         nille tuottavia toimintayksiköitä. Kustannukset,
9202: män tuli selvittää toimintayksiköiden asema, teh-      jotka aiheutuvat valtion toimintayksikön järjestä-
9203: tävät ja opetuksen sisältö keskiasteen koulun-         mästä erityishuollosta, korvataan jäljempänä mai-
9204: uudistuksen yhteydessä. Samalla työryhmä eh-           nitulla perusteella valtiolle. Korvauksen lisäksi
9205: dotti, että valtio vastaisi kokonaan näiden am-        valtion toimintayksiköissä opiskelevilta oppilailta
9206: mattiopetusta autavien laitosten kustannuksista        peritään ylläpidosta asetuksella säädetty maksu.
9207: samalla tavalla kuin kuulovammaisten ja näkö-             Korvauksen määräytymisperusteena ovat kun-
9208: vammaisten koulutuksessa.                              tien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avus-
9209:                                                        tuksista annetun lain ( 351 73) mukaiset valtion
9210:    Valtioneuvoston 18 päivänä syyskuuta 1984           toimintayksiköiden asianomaiset kalenterivuoden
9211: hyväksymässä sosiaalihuollon järjestämistä koske-      todelliset käyttökustannukset vähennettynä nii-
9212: vassa valtakunnallisessa suunnitelmassa vuosille       hin kohdistuvilla muilla tuloilla kuin ylläpito-
9213: 1985-1989 on otettu huomioon edellä tarkoitet-         maksuilla. Vuodelta 1983 peritty lopullinen kor-
9214: tujen valtion erityishuollon toimintayksiköiden        vaus on ollut 238 markkaa oppilasta kohti käyttö-
9215: siirtyminen opetusministeriön hallinnonalalle.         päivältä. Valtio osallistuu kuntien korvauksiin
9216:    Ehdotus on valmisteltu virkamiestyönä. Työ-         maksamalla sosiaali- ja terveydenhuollon suun-
9217: hön ovat osallistuneet opetus- ja sosiaaliviran-       nittelusta ja valtionosuudesta annetun lain perus-
9218: omaiset. Asiasta on hankittu valtiovarainminis-        teella valtionosuutta keskimäärin 48 prosenttia
9219: teriön, ammattikasvatushallituksen, valtion eri-       edellä mainittuihin käyttökustannuksiin.
9220: tyishuollon toimintayksiköiden, Kehitysvamma-             Valtion kehitysvammalaitosten kokonaismenot
9221: liiton, Kehitysvammahuollon neuvottelukunnan           ovat vuonna 1985 arviolta noin 19,8 miljoonaa
9222: ja Kehitysvammaisten tukiliiton lausunnot.             markkaa ja tulot noin 12,8 miljoonaa markkaa.
9223: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 144
9224: 
9225: Tämän lisäksi työllisyyskoulutuksena Kuhankos-         tuksesta annetun lain siirtymäsäännöksen mu-
9226: ken opetuskodissa järjestettävän koulutuksen           kaan velvollisia suorittamaan valtiolle 60 prosent-
9227: kustannukset ovat 0,9 miljoonaa markkaa, joten         tia vuonna 1986, 80 prosenttia vuonna 1987 ja
9228: laitosten menot yhteensä ovat 20,7 miljoonaa           100 prosenttia vuodesta 1988.
9229: markkaa. Tuloista muodostuu pääosa eli 11,0
9230: miljoonaa markkaa kuntien maksamista korvauk-
9231: sista. Valtio maksaa näihin korvauksiin sosiaali-
9232:                                                          Vuonna 1985 kuntien arvioidaan maksavan
9233: ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtion-
9234:                                                        kehitysvammalaitosten toiminnasta valtiolle net-
9235: osuudesta annetun lain perusteella valtionosuutta
9236:                                                        tokorvausta noin 5, 7 miljoonaa markkaa. Kuulo-
9237: noin 5,3 miljoonaa markkaa. Valtion nettomenot
9238:                                                        vammaisten ja näkövammaisten ammattikoulu-
9239: ovat näin ollen noin 13,2 miljoonaa markkaa
9240:                                                        jen kustannuksiin kuntien ei ole nykyisin tarvin-
9241: vuonna 1985.
9242:                                                        nut osallistua. Ammatillisten oppilaitosten rahoi-
9243:    Ehdotuksen mukaan siirrettäisiin valtion omis-
9244:                                                        tuksesta annetun lain mukaan laskettuna olisi
9245: tamat kehitysvammaisten erityisammattikoulut
9246:                                                        kuntien valtiolle maksama korvaus valtion erityis-
9247: sekä kuulovammaisten ja näkövammaisten am-
9248:                                                        ammattikoulujen sekä kuulovammaisten ja näkö-
9249: mattikoulut ammatillisten oppilaitosten rahoi-
9250:                                                        vammaisten ammattikoulujen toiminnasta vuon-
9251: tuksesta annetun lain mukaisen kunnan korvaus-
9252:                                                        na 1986 noin 0,8 miljoonaa markkaa, vuonna
9253: velvollisuuden piiriin ammatillisen peruskoulu-
9254:                                                        1987 noin 2,2 miljoonaa markkaa ja vuonna
9255: tuksen osalta. Kehitysvammaisten erityisammat-
9256:                                                        1988 noin 2, 7 miljoonaa markkaa, kun korvaus
9257: tikouluissa tulisi niin sanotussa valmentavassa
9258:                                                        on täysimääräinen.
9259: opetuksessa olemaan 64 ja ammatillisessa perus-
9260: koulutuksessa 136 oppilaspaikkaa. Kuulovam-
9261: maisten ja näkövammaisten ammattikoulujen
9262: oppilaspaikkojen määrä oli vuonna 1984 noin               Kun ehdotuksen mukaan erityisammattikoulu-
9263: 260.                                                   jen sekä kuulovammaisten ja näkövammaisten
9264:    Ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta an-       ammattikoulujen menot otettaisiin huomioon
9265: netun lain mukaan oppilaan kotikunta suorittaa         edellä esitettyä oppilaskohtaista käyttökustannus-
9266: valtiolle oppilaskohtaisen korvauksen, jonka           ta määriteltäessä ja kun mainituista oppilaitoksis-
9267: perusteet valtioneuvosto vahvistaa vuosittain val-     ta aiheutuvat oppilasta kohden aiheutuvat käyt-
9268: tion ammatillisten oppilaitosten keskimääräisten       tökustannukset ovat huomattavasti korkeammat
9269: todennäköisten kustannusten pohjalta. Korvauk-         kuin muissa valtion ammattillisissa oppilaitoksis-
9270: sen perusteita vahvistettaessa otetaan huomioon        sa keskimäärin, toimenpiteestä aiheutuu kunnille
9271: kaikkien valtion ammatillisten oppilaitosten vuo-      lisäkustannuksia, jotka sisältyvät kuntien kaikissa
9272: tuiset kulutusmenot sekä kone-, kalusto- ja laite-     valtion ammatillisissa oppilaitoksissa opiskelevista
9273: hankinnoista aiheutuvat menot, joista vähenne-         oppilaista valtiolle maksamiin korvauksiin. Mai-
9274: tään työtoiminnan tulot. Oppilasta kohden vah-         nittu lisäkustannus on kuntien korvausvelvolli-
9275: vistetuista menoista luetaan oppilaiden kotikun-       suuden asteettaisesta voimaantulosta johtuen
9276: nille kuuluviksi edellä esitetyllä tavalla määräyty-   vuonna 1986 noin 2,3 miljoonaa markkaa, vuon-
9277: vän oppilasta kohti lasketun käyttökustannuksen        na 1987 noin 6,1 miljoonaa markkaa ja vuonna
9278: ja rahoituslain 6 §:ssä tarkoitetun kunnan kanto-      1988 noin 7,6 miljoonaa markkaa. Kun otetaan
9279: kykyluokan edellyttämän valtionosuuden välinen         huomioon kuntien valtion kehitysvammalaitos-
9280: erotus. Kunnan kantokykyluokan mukainen val-           ten toiminnasta 1985 maksama 5,7 miljoonan
9281: tionosuus vaihtelee 51-86 prosentin välillä.           markan korvaus ja verrataan tätä esityksen mu-
9282:    Valtion kehitysvammalaitosten nykyiset oppi-        kaiseen järjestelmään, jossa kuntien valtion mui-
9283: lasta kohti lasketut käyttömenot ovat noin             hin ammatillisiin oppilaitoksiin maksamat kor-
9284: 100 000 markkaa sekä kuulovammaisten ja näkö-          vaukset nousevat, kuntien maksuvelvollisuus laa-
9285: vammaisten ammattikoulujen vastaavat kustan-           jentuu uusiin oppilaitoksiin ja maksuvelvollisuu-
9286: nukset olivat vuonna 1984 noin 53 800 markkaa          det porrastetaan ajallisesti, aiheutuu valtiolle
9287: vuodessa. Vastaavasti kaikkien muiden valtion          vuonna 1986 lisäkustannuksia noin 0,3 miljoonaa
9288: ammatillisten oppilaitosten keskimääräiset oppi-       markkaa. Vuonna 1987 valtion menot vähenevät
9289: lasta kohden lasketut käyttömenot olivat vuonna        noin 2,6 miljoonaa markkaa ja vuonna 1988,
9290: 1984 noin 18 900 markkaa vuodessa.                     jolloin valtiolle maksettavat korvaukset suorite-
9291:    Valtiolle suoritettavien korvausten määrästä        taan täysimääräisinä, noin 4,6 miljoonaa mark-
9292: kunnat ovat ammatillisten oppilaitosten rahoi-         kaa.
9293:                                         1985 vp.       HE n:o 144                                        5
9294: 
9295: 5. Muita esitykseen vaikuttavia                           Ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta an-
9296:    seikkoja                                            netun lain 1 §:ää ehdotetaan muutettavaksi halli-
9297:                                                        tuksen esityksessä laeiksi valtion askartelunohjaa-
9298:    Nyt annettavan esityksen johdosta eräiden teh-      jaopistosta annetun lain ja eräiden siihen liitty-
9299: tävien siirtyessä sosiaalihallitukselta ammattikas-    vien lakien muuttamisesta. Kyseisen esityksen
9300: vatushallitukselle joudutaan tekemään tarkistuk-       mukaan valtion askartelunohjaajaopisto saatettai-
9301: sia kehitysvammaisten erityishuollosta annettuun       siin ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta an-
9302: asetukseen sekä kuulovammaisten ja näkövam-            netun lain piiriin. Jos kyseinen lainmuutos hy-
9303: maisten ammattikouluista annettuun asetukseen.         väksytään ennen tämän esityksen käsittelyä, on
9304: Tämän lisäksi ehdotetut tehtävien muutokset            tähän esitykseen sisältyvän 2. lakiehdotuksen joh-
9305: tulee ottaa huomioon ammattikasvatushallituk-          tolauseeseen ja pykälään tehtävä tarvittavat tar-
9306: sesta ja sosiaalihallituksesta annetuissa asetuksis-   kistukset.
9307: sa (715/81 ja 271/78).
9308: 
9309: 
9310: 
9311: 
9312:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
9313: 
9314: 
9315: 1. Lakiehdotukset                                      aikaisemmin perustettu kuulovammaisten ja nä-
9316:                                                        kövammaisten ammattikouluihin.
9317: 1.1. Laki kuulovammaisten ja näkövammaisten               Lain voimaantulosäännöksessä ehdotetaan, että
9318:      ammattikouluista annetun lain muuttami-           valtion erityishuollon toimintayksikön palveluk-
9319:      sesta.                                            sessa olevat henkilöt siirtyisivät tämän lain voi-
9320:                                                        maantullessa ilman eri toimenpiteitä erityisam-
9321:    Nimike. Lain soveltamisalan laajentamisen           mattikoulun vastaavaan virkaan, toimeen tai teh-
9322: johdosta lain nimike ehdotetaan muutettavaksi          tävään.
9323: laiksi vammaisten ammattikouluista.
9324:    1 §. Pykälä ehdotetaan muutettavaksi siten,
9325: että on mahdollista ylläpitää myös ammattikasva-       1.2. Laki ammatillisten oppilaitosten rahoituk-
9326: tushallituksen alaisia valtion erityisammattikou-           sesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta.
9327: luja, joissa annettaisiin ammatillista koulutusta
9328: kehitysvammaisille. Kehitysvammainen henkilö              1 §. Lain soveltamisalaa ehdotetaan laajennet-
9329: on kehitysvammaisten erityishuollosta annetun          tavaksi siten, että lakia sovellettaisiin myös val-
9330: lain 1 §:ssä tarkoitettu henkilö, jonka kehitys tai    tion omistamaan kuuteen vammaisten ammatti-
9331: henkinen toiminta on estynyt tai häiriintynyt          kouluun, jotka antavat ammatillista koulutusta
9332: synnynnäisen tai kehitysiässä saadun sairauden,        kuulovammaisille, näkövammaisille sekä kehitys-
9333: vian tai vamman vuoksi.                                vammaisille.
9334:    2 §. Pykälän virka- ja toimiluettelo ehdotetaan
9335: tarkistettavaksi siten, että valtion erityishuollon
9336: toimintayksiköiden kehitysvammaisten ammatil-          2. Voimaantulo
9337: lista koulutusta koskevien virkojen ja toimien
9338: nykyiset käytössä olevat nimikkeet, jotka on mai-         Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
9339: nittu kehitysvamma-asetuksen 5 luvussa, lisätään       esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
9340: lakiin. Kuitenkin kanslistin toimen nimike ehdo-       yhteydessä. Lainmuutokset ehdotetaan tulemaan
9341: tetaan muutettavaksi toimistosihteeriksi ja toi-       voimaan 1 päivänä elokuuta 1986.
9342: mistoapulaisen toimen nimike toimistovirkaili-
9343: jaksi. Pykälän toimiluetteloon lisäksi lisättäisiin      Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
9344: emännän ja apulaiskansiistin toimet, jotka on          nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
9345: 6                                      1985 vp. -     HE n:o 144
9346: 
9347: 
9348: 1.
9349:                                                 Laki
9350:        kuulovammaisten ja näkövammaisten ammattikouluista annetun lain muuttamisesta
9351: 
9352:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muuteta~n kuulovamm~is~en ja r:äkö~ammais~~n ammatt.ik<;m-
9353: luista 3 päivänä joulukuuta 1971 annetun lam (819/71) mmtke seka 1 Ja 2 § nam kuuluvtkst:
9354: 
9355: 
9356:                                                 Laki
9357:                                     vammaisten ammattikouluista
9358: 
9359:                        1§
9360:    Vammaisten ammattikoulutusta varten on am-         yleisaineiden opettajan, opettajan, ammattiopet-
9361: mattikasvatushallituksen johdon ja valvonnan          tajan, työnopettajan ja oppilasohjaajan virkoja
9362: alaisia valtion kuulovammaisten ja näkövammais-       sekä ylihoitajan, terveydenhuoltajan, sairaanhoi-
9363: ten ammattikouluja sekä valtion erityisammatti-       tajan, sosiaalihuoltajan, ohjaajan, emännöitsijän,
9364: kouluja.                                              emännän, toimistosihteerin, apulaiskanslistin,
9365:    Kuulovammaisten ammattikouluissa annetaan          toimistovirkailijan ja yövartijan toimia. Lisäksi
9366: ammatillista koulutusta kuuroille ja vaikeasti        kouluihin voidaan valtion tulo- ja menoarvion
9367: huonokuuloisille sekä myös henkilöille, joiden        rajoissa ottaa ylimääräisiä toimenhaltijoita, tila-
9368: on todettu tulevan kuuroiksi tai vaikeasti huono-     päisiä toimihenkilöitä, tuntiopettajia ja työsopi-
9369: kuuloisiksi.                                          mussuhteessa olevaa henkilökuntaa.
9370:    Näkövammaisten ammattikouluissa annetaan
9371: ammatillista koulutusta sokeille ja vaikeasti heik-
9372: konäköisille sekä myös henkilöille, joiden on            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
9373: todettu tulevan sokeiksi tai vaikeasti heikkonä-      1986.
9374: köisiksi.                                                Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä lain
9375:    Erityisammattikouluissa annetaan ammåtillista      täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
9376: koulutusta kehitysvammaisille henkilöille.              Valtion erityishuollon toimintayksikön palve-
9377:                                                       luksessa olevat henkilöt siirtyvät tämän lain voi-
9378:                      2§                               maantullessa ilman eri toimenpiteitä erityisam-
9379:   Kouluihin voidaan perustaa rehtorin, johtajan,      mattikoulun vastaavaan virkaan, toimeen tai teh-
9380: apulaisjohtajan, ammattiaineiden opettajan,           tävään.
9381:                                          1985 vp. -·HE n:o 144                                          7
9382: 
9383: 2.
9384:                                                   Laki
9385:             ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
9386: 
9387:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta 3 päivänä
9388: kesäkuuta 1983 annetun lain (494/83) 1 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
9389: 
9390:                          1§                             metsäoppilaitoksista annetussa laissa ( 141 164),
9391:                 Lain soveltamisala                      sairaanhoitotoimen harjoittajien ja muun vastaa-
9392:                                                         vanlaisen henkilöstön kouluttamisesta annetussa
9393:    Tätä lakia sovelletaan ammatillisiin oppilaitok-     laissa (598/67), kodinhoitajien ja muun sosiaali.
9394: siin, joita tarkoitetaan ammattioppilaitoksista an-     huoltoalan henkilöstön ammatillisesta koulutuk-
9395: netussa laissa {184/58), teknillisistä oppilaitoksis-   sesta annetussa laissa (270/66) ja vammaisten
9396: ta annetussa laissa ( 15 31 39), kunnallisista ja       ammattikouluista annetussa laissa (      1 ).
9397: yksityisistä kauppaoppilaitoksista annetussa laissa
9398: {234/ 70), merenkulkuoppilaitoksista annetussa
9399: laissa (397 175 ), maatalous-, koti talous- ja koti-      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
9400: teollisuusoppilaitoksista annetussa laissa (62/62),     1986.
9401: 
9402: 
9403:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
9404: 
9405: 
9406:                                           Tasavallan Presidentti
9407:                                           MAUNO KOIVISTO
9408: 
9409: 
9410: 
9411: 
9412:                                                                      Opetusministeri Kaarina Suonio
9413: 8                                       1985 vp. -     HE n:o 144
9414: 
9415:                                                                                                       Liite
9416: 1.
9417:                                                   Laki
9418:        kuulovammaisten ja näkövammaisten ammattikouluista annetun lain muuttamisesta
9419: 
9420:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuulovammaisten ja näkövammaisten ammattikou-
9421: luista 3 päivänä joulukuuta 1971 annetun lain (819/71) nimike sekä 1 ja 2 § näin kuuluviksi:
9422: 
9423:                                                   Laki
9424:                                      vammaisten ammattikouluista
9425: 
9426: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
9427:                         1§                                                     1§
9428:    Kuulovammaisten ja näkövammaisten ammat-               Vammaisten ammattikoulutusta varten on am-
9429: tikoulutusta varten on ammattikasvatushallituk-        mattikasvatushallituksen johdon ja valvonnan
9430: sen johdon ja valvonnan alaisia valtion ammatti-       alaisia valtion kuulovammaisten ja näkövammais-
9431: kouluja.                                               ten ammattikouluja sekä valtion erityisammatti-
9432:                                                        kouluja.
9433:   Kuulovammaisten ammattikoulussa annetaan                Kuulovammaisten ammattikouluissa annetaan
9434: ammatillista koulutusta kuuroille ja vaikeasti         ammatillista koulutusta kuuroille ja vaikeasti
9435: huonokuuloisille.                                      huonokuuloisille sekä myös henktlözlle, joiden
9436:                                                        on todettu tulevan kuuroiksi tai vaikeasti huono-
9437:                                                        kuuloisiksi.
9438:   Näkövammaisten ammattikoulussa annetaan                 Näkövammaisten ammattikouluissa annetaan
9439: ammatillista koulutusta sokeille ja vaikeasti heik-    ammatillista koulutusta sokeille ja vaikeasti heik-
9440: konäköisille.                                          konäköisille sekä myös henkzlözlle, joiden on
9441:                                                        todettu tulevan sokeiksi tai vaikeasti heikkonä-
9442:                                                        köisiksi.
9443:   Näissä kouluissa annetaan ammatillista koulu-           Erityisammattikouluissa annetaan ammattilista
9444: tusta myös henkilöille, joiden on todettu tulevan      koulutusta kehitysvammaiszlle henkzlözlle.
9445: kuuroiksi tai vaikeasti huonokuuloisiksi taikka
9446: sokeiksi tai'· vaikeasti heikkonäköisiksi.
9447:                          2§                                                    2§
9448:    Kouluihin voidaan perustaa rehtorin, ammat-            Kouluihin voidaan perustaa rehtorin, johtajan,
9449: tiaineiden opettajan, yleisaineiden opettajan,         apulaisjohtajan, ammattiaineiden opettajan,
9450: ammattiopettajan, työnopettajan ja oppilasohjaa-       yleisaineiden opettajan, opettajan, ammattiopet-
9451: jan virkoja ja terveydenhuoltajan toimia sekä          tajan, työnopettajan ja oppilasohjaajan virkoja
9452: valtion tulo- ja menoarvion rajoissa ottaa ylimää-     sekä ylihoitajan, terveydenhuoltajan, sairaanhoi-
9453: räisiä toimenhaltijoita, tilapäisiä toimihenkilöitä,   tajan, sosiaalihuoltajan, ohjaajan, emännöitszjän,
9454: tuntiopettajia ja työsopimussuhteessa olevaa hen-      emännän, toimistosihteerin, apulaiskanslistin,
9455: kilökuntaa.                                            toimistovirkazlzjan ja yövartzjan toimia. Lisäksi
9456:                                                        kouluihin voidaan valtion tulo- ja menoarvion
9457:                                                        rajoissa ottaa ylimääräisiä toimenhaltijoita, tila-
9458:                                                        päisiä toimihenkilöitä, tuntiopettajia ja työsopi-
9459:                                                        mussuhteessa olevaa henkilökuntaa.
9460:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
9461:                                                        1986.
9462:                                                           Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä lain
9463:                                                        täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
9464:                                                           Valtion en.tyishuollon toimintayksikön palve-
9465:                                                        luksessa olevat henkzlöt siirtyvät tämå·n lain voi-
9466:                                                        maantullessa ilman en· toimenpiteitä en.tyisam-
9467:                                                        mattikoulun vastaavaan virkaan, toimeen tai teh-
9468:                                                        tävään.
9469:                                         1985 vp. -      HE n:o 144                                         9
9470: 
9471: 2.
9472:                                                   Laki
9473:             ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
9474: 
9475:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta 3 päivänä
9476: kesäkuuta 1983 annetun lain (494/83) 1 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
9477: 
9478: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
9479:                          1§                                                     1§
9480:                 Lain soveltamisala                                      Lain soveltamisala
9481:    Tätä lakia sovelletaan ammatillisiin oppilaitok-        Tätä lakia sovelletaan ammatillisiin oppilaitok-
9482: siin, joita tarkoitetaan ammattioppilaitoksista an-     siin, joita tarkoitetaan ammattioppilaitoksista an-
9483: netussa laissa (184/58), teknillisistä oppilaitoksis-   netussa laissa (184/58), teknillisistä oppilaitoksis-
9484: ta annetussa laissa ( 15 3139), kunnallisista ja        ta annetussa laissa (153 139), kunnallisista ja
9485: yksityisistä kauppaoppilaitoksista annetussa laissa     yksityisistä kauppaoppilaitoksista annetussa laissa
9486: (234 170), merenkulkuoppilaitoksista annetussa          (234/70), merenkulkuoppilaitoksista annetussa
9487: laissa (397 /75 ), maatalous-, kotitalous- ja koti-     laissa (397/75), maatalous-, kotitalous- ja koti-
9488: teollisuusoppilaitoksista annetussa laissa (62 162 ),   teollisuusoppilaitoksista annetussa laissa (62/62),
9489: metsäoppilaitoksista annetussa laissa ( 141/64),        metsäoppilaitoksista annetussa laissa ( 141164 ),
9490: sairaanhoitotoimen harjoittajien ja muun vastaa-        sairaanhoitotoimen harjoittajien ja muun vastaa-
9491: vanlaisen henkilöstön kouluttamisesta annetussa         vanlaisen henkilöstön kouluttamisesta annetussa
9492: laissa (598/67), ja kunnallisesta kodinhoitoavusta      laissa (598/67), kodinhoitajien ja muun sosiaali-
9493: annetussa laissa (270/ 66).                             huoltoalan henkilöstön ammatillisesta koulutuk-
9494:                                                         sesta annetussa laissa (270/66) ja vammaisten
9495:                                                         ammattikouluista annetussa laissa (         1 ).
9496: 
9497: 
9498:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
9499:                                                         1986.
9500: 
9501: 
9502: 
9503: 
9504: 2 438500849N
9505:                 j
9506:                j
9507:               j
9508:              j
9509:             j
9510:            j
9511:           j
9512:          j
9513:         j
9514:        j
9515:       j
9516:      j
9517:     j
9518:    j
9519:   j
9520:  j
9521: j
9522:                                        1985 vp. -     HE n:o 145
9523: 
9524: 
9525: 
9526: 
9527:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi oppisopimuslain väli-
9528:                                    aikaisesta muuttamisesta
9529: 
9530: 
9531: 
9532: 
9533:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9534: 
9535:    Esityksessä ehdotetaan, että työnantajalle oppi-   lisen koulutuksen alueellisesta tukemisesta annet-
9536: sopimuslain nojalla maksettava koulutuskorvaus        tuun lakiin nykyisin sisältyvät kehitysalueella
9537: jaettaisiin   koulutusaJoittain    korvausluokkiin    myönnettävää lisättyä valtion tukea koskevat
9538: työnantajalle koulutuksesta aiheutuvien kustan-       säännökset.
9539: nusten perusteella. Samalla ehdotetaan, että op-         Esitys liittyy valtion vuoden 198(5 tulo- ja
9540: pisopimuskoulutuksessa         koulutuskorvauksen     menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
9541: maksamista koskevia säännöksiä tarkistettaisiin       väksi sen yhteydessä. Laki, joka on tarkoitettu
9542: siltä osin kuin on kysymys oppilaasta, joka on        väliaikaiseksi, ehdotetaan saarettavaksi voimaan 1
9543: työnantajan lapsi tai ottolapsi. Lisäksi ehdote-      päivästä tammikuuta 1986 ja olemaan voimassa
9544: taan, että oppisopimuslakiin lisättäisiin ammatil-    vuoden 1988 loppuun.
9545: 
9546: 
9547: 
9548: 
9549:                                              PERUSTELUT
9550: 
9551: 
9552: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetu t                     k.astajaa, joista 32 on päätoimisia ja 8 sivutoimi-
9553:     muutokset                                         sta.
9554:                                                          Oppisopimusten määrä oli vuoden 1984 lopus-
9555:    Oppisopimuslain (4221 67) mukaan oppisopi-         sa noin 8 300. Valtion vuoden 1986 tulo- ja
9556: mukseen perustuvan ammatillisen koulutuksen           menoarviossa on varauduttu siihen, että oppi-
9557: paikallinen johto ja valvonta on kunnallinen          sopimusten määrä lisääntyisi noin 9 OOO:een.
9558: tehtävä, jota varten kunta tai kunnat yhdessä            Vuoden 1983 elokuun alusta voimaan tulleen
9559: asettavat ammattioppilaslautakunnan. Monessa          oppisopimuslain väliaikaisesta muuttamisesta an-
9560: tapauksessa ammattioppilaslautakunnan toimi-          netun lain (647/83) mukaan oppisopimuksen
9561: alue on sama kuin ammattikoulua pitävän kun-          tehneelle työnantajalle suoritetaan valtion varois-
9562: tainliiton.                                           ta koulutuskorvausta kutakin oppilasta kohti
9563:                                                       määrä, jonka valtioneuvosto vahvistaa vuosittain
9564:    Ammattioppilaslautakunta tekee päätöksen
9565:                                                       tulo- ja menoarvion rajoissa. Koulutuskorvaus voi
9566: työnantajan hyväksymisestä oppilaiden koulutta-
9567:                                                       olla enintään 50 prosenttia valtion keskusammat-
9568: miseen, hyväksyy oppisopimuksen, valvoo oppi-
9569:                                                       tikoulujen keskimääräisistä vuotuisista oppilasta
9570: sopimuslain noudattamista ja käsittelee muita
9571:                                                       kohti laskemista käyttökustannuksista. Koulutus-
9572: paikallista oppisopimuskoulutusta koskevia asioi-
9573:                                                       korvauksen suorittaa koulutustarkastaja ammatti-
9574: ta. Lautakunnan apuna toimii ja sen päätöksiä
9575:                                                       kasvatushallituksen käytettävissä olevista määrä-
9576: toteuttaa sivu- tai päävirkainen koulutustarkas-
9577:                                                       rahoista. Lisäksi eräistä nuorten yhteiskunta-
9578: taja.                                                 takuuseen liittyvistä toimenpiteistä annetun ase-
9579:    Koko maassa on 74 ammattioppilaslautakun-          tuksen (72/84) 2 ja 3 §:n mukaan voidaan myön-
9580: taa. Niiden apuna on yhteensä 40 koulutustar-         tää työnantajalle, joka tekee työvoimatoimistossa
9581: 4385009265
9582: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 145
9583: 
9584: työnhakijana olevan alle 2 5-vuotiaan henkilön        tuu, missä määrin opetus sitoo tuotantotOJmm-
9585: kanssa oppisopimuslaissa tarkoitetun oppisopi-        taan osallistuvaa henkilöstöä ja missä määrin
9586: muksen, nuorten työllistämistukea enintaan            oppilas pystyy osallistumaan tuottavaan työhön.
9587: 12 kuukauden ajalta. Nuorten työllistämistukea,       Edellä esitetyn vuoksi oppisopimuslakia ehdote-
9588: jonka myöntää työvoimaviranomainen, on mak-           taan muutettavaksi siten, että oppisopimuskou-
9589: settu viime vuosina noin 3 500 oppilaasta.            lutuksessa koulutuskorvaus jaettaisiin koulutusa-
9590:    Koulutuskorvausta ei nykyisin suoriteta oppi-      Joittain eri korvausluokkiin työnantajalle aiheu-
9591: laasta, joka saa koulutusta työnantajan valtion-      tuvien kustannusten perusteella. Tarkemmat pe-
9592: avustusta saavassa ammatillisessa oppilaitoksessa     rusteet sanottuihin luokkiin jakamisesta on tar-
9593: tai on työnantajan lapsi tai ottolapsi. Ammatti-      koitus säätää asetuksella. Samanaikaisesti koulu-
9594: kasvatushallituksen erityisestä syystä myöntämällä    tuskorvauksen porrastamista koskevien toimenpi-
9595: luvalla voidaan kuitenkin koulutussopimuksen          teiden kanssa nuorten työllistämistukea varten
9596: mukaisessa työnopetusta korvaavassa kouluttami-       valtion tulo- ja menoarviossa olevat määrärahat
9597: sessa maksaa korvausta oppilaasta, joka on työn-      siirrettäisiin opetusministeriön hallinnonalalle ja
9598: antajan lapsi tai ottolapsi.                          yhdistettäisiin määrärahaan, josta oppisopimus-
9599:    Eduskunnan sivistysvaliokunta on oppisopi-         koulutuksen koulutuskorvaukset suoritetaan.
9600: muslain väliaikaista muuttamista koskevan lain        Toimenpide vähentäisi työnantajan hallintoteh-
9601: eduskuntakäsittelyn yhteydessä kiinnittänyt huo-      täviä, kun korvauksia ei tarvitsisi anoa kahdelta
9602: miota siihen, että koulutussopimuskoulutuksessa       viranomaiselta. Koulutussopimukseen perustu-
9603: mahdollistettu poikkeusmenettely saattaisi olla       van koulutuksen koululutuskorvauksen määräyty-
9604: tarpeen myös oppisopimuskoulutuksessa. Nykyi-         misperusteisiin ei ehdoteta muutoksia.
9605: nen säännös on aiheuttanut oppisopimuskoulu-              Samalla ehdotetaan, että myös oppisopimus-
9606: tuksessa koulutuskorvauksen maksamisessa eräissä      koulutuksessa oppilaasta, joka on työnantajan
9607: tapauksissa soveltamisvaikeuksia. Ammattikasva-       lapsi tai ottolapsi, voitaisiin ammattikasvatushal-
9608: tushallituksessa omaksutun käytännön mukaan            lituksen luvalla suorittaa koulutuskorvausra.
9609: koulutuskorvausta on voitu maksaa kuitenkin               Ammatillisen koulutuksen alueellisesta tuke-
9610: työnantajalle, silloin kun yritysmuotona on osa-      misesta annetun lain ( 10 351 81) 9 §: n mukaan
9611: keyhtiö tai kommandiittiyhtiö. Mikäli viimeksi        oppisopimuskoulutuksen paikallisia tehtäviä hoi-
9612: mainitussa yritysmuodossa työnantajana on vas-        tavan ammattioppilaslautakunnan virkojen ai-
9613: tuunalainen yhtiömies, ei koulutuskorvausta kui-      heuttamiin kustannuksiin suoritetaan kehitys-
9614: tenkaan ole maksettu.                                 alueella olevalle kunnalle lisättyä valtionosuutta
9615:    Koulutussopimukseen perustuvassa koulutuk-         sekä korotetaan oppisopimuksen mukaisesta kou-
9616: sessa koulutuskorvaus määrätään samoin kuin           luttamisesta kehitysalueella työnantajalle makset-
9617: oppisopimuskoulutuksessa, mutta korvauksen             tavaa koulutuskorvausta. Laki on sen 12 §:n
9618: maksaa työnantajalle, jonka kanssa koulutussopi-       (840/84) mukaan voimassa kuluvan vuoden lop-
9619: mus on tehty, oppilaitos tai ammatillinen kurssi-      puun. Lain mukaan lisätty valtionosuus ja oppi-
9620: keskus.                                               sopimuskoulutuksessa             koulutuskorvaukseen
9621:    Vuodelle 1985 koulutuskorvauksen määräksi           myönnettävä lisätuki vaihtelee 5-30 prosentin
9622: on vahvistettu 630 markkaa oppilasta kohti kuu-       välillä kunnan kantokykyluokasta ja perusvyöhyk-
9623: kaudessa. Oppisopimuksen mukaisesta koulutta-          keestä riippuen. Valtion vuoden 1985 tulo- ja
9624: misesta kehitysalueella työnantajalle maksettavaa      menoarviossa on kuntien ja kuntainliittojen lisät-
9625: koulutuskorvausta on korotettu jäljempänä esite-       tyä valtionosuutta ja oppisopimuskoulutuksen
9626: tyllä tavalla. Nuorten työllistämistuen määrä on       koulutuskorvauksen korottamista varten osoitettu
9627: 1 000 markkaa henkilöä kohti kuukaudessa. Yri-         noin 5 miljoonan markan määräraha.
9628: tykselle, jonka viimeksi vahvistetun tilinpäätök-         Ammatillisten oppilaitosten rahoitusta koske-
9629: sen mukainen liikevaihto on yli 50 miljoonaa          vat säännökset uudistetaan ammatillisten oppilai-
9630: markkaa, tukea suoritetaan kuitenkin 600 mark-        tosten rahoituksesta annetulla lailla (494/83),
9631: kaa henkilöä kohti kuukaudessa.                       joka tulee voimaan vuoden 1986 alussa. Sen
9632:    Työnantajalle maksettava korvaus on nykyisin       jälkeen 'ei kehitysalueen ammatillista koulutusta
9633: samansuuruinen kaikilla koulutusaloilla. Työnan-      varten tarvita erillisiä lisättyä valtion tukea koske-
9634: tajalle koulutuksesta aiheutuvat kustannukset         via säännöksiä, lukuun ottamatta oppisopimus-
9635: kuitenkin vaihtelevat huomattavasti sen mukaan,       koulutusta, jota uusi laki ei koske. Tämän vuoksi
9636: minkälaisia koneita ja laitteita opetuksessa tarvi-   ehdotetaan, että oppisopimuslakiin lisättäisiin
9637: taan, minkälaiseksi raaka-ainehävikki muodos-         väliaikaisesti ammatillisen koulutuksen alueelli-
9638:                                       1985 vp. -     HE n:o 145                                         3
9639: 
9640: sesta tukemisesta annettuun lakiin nykyisin sisäl-   nen ja jakaminen luokkiin ei lisää valtion meno-
9641: tyvät kehitysalueella myönnettävää lisättyä val-     ja, koska samanaikaisesti työvoimaministeriön
9642: tion tukea koskevat säännökset. Tasapainoisen        halinnonalalta tulo- ja menoarvion momentilta
9643: alueellisen kehityksen edistämisestä annettu laki    34. 50.61 siirretään nuorten työllistämistukeen
9644: (532/81), johon liittyen laki ammatillisen koulu-    varatut määrärahat opetusministeriön hallinnon-
9645: tuksen alueellisesta tukemisesta on annettu ja       alalle käytettäväksi oppisopimuskoulutuksen
9646: jonka 5 §:ssä määritellään lakiehdotuksessa tar-     koulutuskorvausten maksamiseen. Koulutuskor-
9647: koitettu kehitysalue, on voimassa vuoden 1989        vauksen määrä eri luokissa vahvistetaan vuosit-
9648: loppuun. Näin ollen säännöksen sisältöä ei tässä     tain tulo- ja menoarviossa olevan määrärahan
9649: vaiheessa ehdoteta muutettavaksi. Tarkoituksena      rajoissa.
9650: on, että kun oppisopimuslainsäädännön uudis-            Koulutuskorvausten maksamista työnantajan
9651: tukseen ryhdytään, niin siinä vaiheessa myös         lapselle tai ottolapselle koskevien säännösten
9652: lisättyä valtion tukea koskevat säännökset uudis-    muuttamisesta ei aiheudu valtiolle merkittäviä
9653: tetaan.                                              lisäkustannuksia.    Ammattikasvatushallituksen
9654:                                                      suorittaman selvityksen mukaan vuonna 1984 on
9655:                                                      ollut ainoastaan 77 tapausta, jossa koulutuskor-
9656: 2. Asian valmistelu                                  vausta ei ole maksettu sen johdosta, että oppilas
9657:                                                      on ollut työnantajan lapsi tai ottolapsi.
9658:    Työvoimaministeriö asetti 19 päivänä huhti-
9659: kuuta 1985 työryhmän, jonka tehtävänä oli val-
9660: mistella ehdotus valtioneuvoston periaatepäätök-     4. Tarkemmat säännökset ja
9661: seksi yhteiskuntatakuujärjestelmän kehittämisestä       määräykset
9662: ottaen huomioon erityisesti koulutuksen tarjoa-
9663: mat mahdollisuudet, sekä tehdä asiaan liittyvät          Oppisopimusasetuksella on tarkoitus tarkem-
9664: toimenpide-ehdotukset vuoden 1986 tulo- ja me-       min säädellä oppisopimuskoulutuksen koulutus-
9665: noarvioon. Työryhmä jätti 27 päivänä kesäkuuta       korvauksen porrastamista luokkiin. Asetuksella
9666: 1985 työvoimaministeriölle muistionsa, jossa se      on tarkoitus säätää ne perusteet, joiden mukaan
9667: esitti muun muassa koulutuskorvauksen ja nuor-       porrastaminen tapahtuu. Samassa yhteydessä ase-
9668: ten työllistämistuen yhdistämistä sekä koulutus-     tukseen on tarpeen tehdä eräitä muita muutok-
9669: korvauksen jakamista työnantajalle aiheutuvien       sia. Lisäksi eräistä nuorten yhteiskuntatakuuseen
9670: kustannusten perusteella kolmeen luokkaan.           liittyvistä toimenpiteistä annettuun asetukseen
9671: Työryhmän ehdotuksen pohjalta asian valmiste-        tulee tehdä väliaikaisesti tästä esityksestä aiheutu-
9672: lua on tältä osin jatkettu opetusministeriössä.      vat muutokset. Valtioneuvoston päätöksellä mää-
9673: Muilta osin esitys on valmisteltu opetusministe-     rätään vuosittain koulutuskorvauksen määrä op-
9674: riössä virkamiestyönä.                               pisopimuskoulutuksessa eri luokissa sekä koulu-
9675:    Valtionvarainministeriö, työvoimaministeriö ja    tussopimuskoulutuksessa.
9676: ammattikasvatushallitus ovat antaneet lausunton-
9677: sa luonnoksesta kysymyksessä olevaksi hallituksen
9678: esitykseksi.                                         5. Voimaan tulo
9679: 
9680: 3. Esityksen taloudelliset                              Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
9681:    vaikutukset                                       esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
9682:                                                      yhteydessä. Lainmuutos ehdotetaan säädettäväksi
9683:   Esityksellä ei ole vaikutusta valtion ja kuntien   väliaikaisena niin, että se tulisi voimaan 1 päivä-
9684: väliseen kustannusten jakoon, koska siinä ei eh-     nä tammikuuta 1986 ja olisi voimassa vuoden
9685: doteta muutoksia kunnille ja kuntainliitoille        1988 loppuun.
9686: myönnettäviin valtionosuuksiin ja -avustuksiin.
9687: Koulutuskorvausten ja nuorten työllistämistuen         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
9688: yhdistäminen ja koulutuskorvauksen korottami-        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
9689: 4                                     1985 vp. -     HE n:o 145
9690: 
9691: 
9692:                                                Laki
9693:                            oppisopimuslain väliaikaisesta muuttamisesta
9694: 
9695:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9696:    muutetaan väliaikaisesti 22 päivänä syyskuuta 1967 annetun oppisopimuslain (422/67) 28 §:n 1 ja
9697: 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat väliaikaisesti muutettuina 22 päivänä heinäkuuta 1983 annetussa
9698: laissa (647/83 ), sekä
9699:    lisätään väliaikaisesti lakiin uusi 28 a § seuraavasti:
9700: 
9701:                         28 §                         daan kuitenkin maksaa korvausta oppilaasta, joka
9702:    Työnantajalle suoritetaan valtion varoista kou-   on työnantajan lapsi tai ottolapsi.
9703: lutuskorvausta voimassa olevan oppi- ja koulutus-
9704: sopimuksen mukaisesta kouluttamisesta aiheutu-
9705: neista menoista oppi- ja koulutusajalta. Oppi-                             28 a §
9706: sopimuksen mukaisessa kouluttamisessa oppilasta        Edellä 27 § :ssä tarkoitettuihin kustannuksiin
9707: kohti suoritettava koulutuskorvaus jaetaan koulu-    suoritetaan kehitysalueella olevalle kunnalle lisät-
9708: tusaloittain korvausluokkiin työnantajalle koulut-   tyä valtionosuutta sekä korotetaan 28 §:ssä tar-
9709: tamisesta aiheutuvien kustannusten mukaan si-        koitettua työnantajan korvausta oppisopimuksen
9710: ten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Kou-       mukaisesta kouluttamisesta kehitysalueella seu-
9711: lutussopimuksen mukaisessa kouluttamisessa           raavasti:
9712: työnantajalle suoritetaan koulutuskorvausta kuta-
9713: kin oppilasta kohti määrä, joka on vuodessa           Kantokyky- Ensimmäinen     Kolmas perusvyöhyke
9714:                                                         luokka     ja toinen  Läänit, joissa Muut läänit
9715: enintään 50 prosenttia valtion keskusammatti-                    perusvyöhyke ei ole valtion
9716: koulujen keskimääräisistä vuotuisista oppilasta                              keskusammatti-
9717: kohti lasketuista käyttökustannuksista. Valtio-                                   koulua
9718: neuvosto vahvistaa vuosittain valtion tulo- ja
9719:                                                         1- 2         30 %          25 %         20 %
9720: menoarvion rajoissa koulutuskorvauksen määrät
9721:                                                         3- 5         20 %          15%          10%
9722: yhtä oppilasta kohti.
9723:    Koulutuskorvausta ei suoriteta oppilaasta, joka
9724:                                                         6-10          5%            5%
9725: saa koulutusta työnantajan valtionavustusta saa-
9726: vassa ammatillisessa oppilaitoksessa tai on työn-
9727: antajan lapsi tai ottolapsi. Ammattikasvatushalli-     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
9728: tuksen erityisestä syystä myöntämällä luvalla voi-   ta 1986 ja on voimassa vuoden 1988 loppuun.
9729: 
9730: 
9731:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
9732: 
9733: 
9734:                                         Tasavallan Presidentti
9735:                                          MAUNO KOIVISTO
9736: 
9737: 
9738: 
9739: 
9740:                                                                    Opetusministeri Kaarina Suonio
9741:                                        1985 vp. -      HE n:o 145                                        5
9742: 
9743:                                                                                                      Liite
9744: 
9745: 
9746: 
9747: 
9748:                                                  Laki
9749:                              oppisopimuslain väliaikaisesta muuttamisesta
9750: 
9751:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9752:    muutetaan väliaikaisesti 22 päivänä syyskuuta 1967 annetun oppisopimuslain (422/67) 28 §:n 1 ja
9753: 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat väliaikaisesti muutettuina 22 päivänä heinäkuuta 1983 annetussa
9754: laissa (647/83), sekä
9755:    lisätään väliaikaisesti lakiin uusi 28 a § seuraavasti:
9756: 
9757: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
9758: 
9759:                        28 §                                                    28 §
9760:    Työnantajalle suoritetaan valtion varoista kou-        Työnantajalle suoritetaan valtion varoista kou-
9761: lutuskorvausta voimassa olevan oppi- ja koulutus-      lutuskorvausta voimassa olevan oppi- ja koulutus-
9762: sopimuksen mukaisesta kouluttamisesta aiheutu-         sopimuksen mukaisesta kouluttamisesta aiheutu-
9763: neista menoista oppi- ja koulutusajalta kutakin        neista menoista oppi- ja koulutusajalta. Oppi-
9764: oppilasta kohti määrä, joka on vuodessa enintään       sopimuksen mukaisessa kouluttamisessa oppilasta
9765: 50 prosenttia valtion keskusammattikoulujen kes-       kohti suoritettava koulutuskorvaus jaetaan koulu-
9766: kimääräisistä vuotuisista oppilasta kohti laskeruis-   tusaloittain korvausluokkiin työnantajalle koulut-
9767: ta käyttökustannuksista. Valtioneuvosto vahvistaa      tamisesta aiheutuvien kustannusten mukaan si-
9768: vuosittain valtion tulo- ja menoarvion rajoissa        ten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Kou-
9769: koulutuskorvauksen määrän yhtä oppilasta kohti.        lutussopimuksen mukaisessa kouluttamisessa
9770:                                                        työnantajalle suoritetaan koulutuskorvausta kuta-
9771:                                                        kin oppilasta kohti määrä, joka on vuodessa
9772:                                                        enintään 50 prosenttia valtion keskusammatti-
9773:                                                        koulujen keskimääräisistä vuotuisista oppilasta
9774:                                                        kohti lasketuista käyttökustannuksista. Valtio-
9775:                                                        neuvosto vahvistaa vuosittain valtion tulo- ja
9776:                                                        menoarvion rajoissa koulutuskorvauksen määrät
9777:                                                        yhtä oppilasta kohti.
9778:   Koulutuskorvausta ei suoriteta oppilaasta, joka         Koulutuskorvausta ei suoriteta oppilaasta, joka
9779: saa koulutusta työnantajan valtionavustusta saa-       saa koulutusta työnantajan valtionavustusta saa-
9780: vassa ammatillisessa oppilaitoksessa tai on työn-      vassa ammatillisessa oppilaitoksessa tai on työn-
9781: antajan lapsi tai ottolapsi. Ammattikasvatushalli-     antajan lapsi tai ottolapsi. Ammattikasvatushalli-
9782: tuksen erityisestä syystä myöntämällä luvalla voi-     tuksen erityisestä syystä myöntämällä luvalla voi-
9783: daan kuitenkin 9 b §:n 1 momentin mukaisessa           daan kuitenkin maksaa korvausta oppilaasta, joka
9784: kouluttamisessa maksaa korvausta oppilaasta, jo-       on työnantajan lapsi tai ottolapsi.
9785: ka on työnantajan lapsi tai ottolapsi.
9786: 
9787: 
9788:                                                                              28 a §
9789:                                                          Edellä 27 §:ssä tarkoitettuihin kustannuksiin
9790:                                                        suoritetaan kehitysalueella olevalle kunnalle lisät-
9791:                                                        tyä valtionosuutta sekä korotetaan 28 §:ssä tar-
9792:                                                        koitettua työnantajan korvausta oppisopimuksen
9793:                                                        mukaisesta kouluttamisesta kehitysalueella seu-
9794:                                                        raavasti:
9795: 4385009265
9796: 6                     1985 vp. -   HE n:o 145
9797: 
9798: Voimassa oleva laki                Ehdotus
9799: 
9800:                                     Kantokyky- Ensimmäinen     Kolmas perusvyöhyke
9801:                                       luokka     ja toinen  Läänit, joissa Muut läänit
9802:                                                perusvyöhyke ei ole valtion
9803:                                                            keskusammatti-
9804:                                                                 koulua
9805:                                      1- 2         30%           25%          20%
9806:                                      3-5          20%           15%          10%
9807:                                      6-10          5%            5%
9808: 
9809: 
9810: 
9811:                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
9812:                                    ta 1986 ja on voimassa vuoden 1988 loppuun.
9813:                                          1985 vp. -      HE n:o 146
9814: 
9815: 
9816: 
9817: 
9818:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle kirjastolaiksi
9819: 
9820: 
9821: 
9822: 
9823:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9824: 
9825:    Lakiehdotuksen tarkoituksena on uudistaa              kunnissa on kirjastoja, joista yksi on pääkirjasto.
9826: yleisten kirjastojen toimintaa sääntelevä laki. Val-     Yleisten ja koulukirjastojen yhteistyötä ehdote-
9827: tionosuuslainsäädäntöön ei tässä yhteydessä eh-          taan tehostettavaksi ja työnjakoa selvennettäväk-
9828: doteta muutoksia. Yleiset kirjastot olisivat esityk-     Sl.
9829: sen mukaan yleensä kunnan ylläpitämiä. Niiden               Kuntien yhteistoimintaa kirjastopalvelujen jär-
9830: asemaan ja tehtäviin ei ehdoteta perustavanlaa-          jestämisessä pyritään edistämään tekemällä mah-
9831: tuisia muutoksia, mutta viestintätekniikan kehi-         dolliseksi kuntien yhteinen kirjastolaitos ja muu
9832: tyksen vaikutukset on otettu huomioon. Esityk-           yhteistoiminta. Lisäksi pyritään vahvistamaan
9833: sellä pyritään tehostamaan kunnan kirjastojen            yleisten ja tieteellisten kirjastojen muodostamaa
9834: toimintaa siten, että kunnan kirjastoista ehdote-        kirjastoverkkoa.
9835: taan muodostettavaksi kunnan kirjastolaitos. Kir-           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
9836: jastojen luokittelua yksinkertaistetaan siten, että      nä tammikuuta 1986.
9837: 
9838: 
9839: 
9840: 
9841:                                             YLEISPERUSTELUT
9842: 
9843: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                           perinteisen tiedontallentajan, kirjan tehtäviä ja
9844:     merkitys                                             joilla on myös kokonaan uusia tehtäviä. Tätä
9845:                                                          tapahtuu myös taiteellisten esitysten tallentami-
9846:    Kirjastolaitos on tärkeä maan sivistyselämälle.       sessa. Lisäksi tekninen kehitys tarjoaa yhä laaje-
9847: Se antaa pohjaa kulttuurin kehittämiselle ja tie-        nevassa määrin mahdollisuuksia käyttää suoraan
9848: tojen ja taitojen hankkimiselle. Kirjastolaitos ko-      tiedon lähteitä ilman, että niitä on tätä ennen
9849: koaa ja saattaa kansalaisten ulottuville kansallista     muokattu painotuotteiksi tai muiksi tallenteiksi.
9850: kuittuuriperintöä, jota se täydentää ulkomaisella           Yhteiskunnassa tapahtuvat muutokset sekä tie-
9851: aineistolla.                                             don paljous ja uusiutuvuus korostavat elinikäisen
9852:    Yhteiskunnan muutokset heijastuvat kirjasto-          oppimisen tärkeyttä. Aikuiskoulutuksen merki-
9853: laitokseen. Tieto ja sen tuottaminen, käsittely ja       tyksen arvioidaankin jatkuvasti kasvavan. Työelä-
9854: muokkaaminen muodostuvat yhä tärkeämmiksi                mä vaatii enenevässä määrin jatko- ja täydennys-
9855: tekijöiksi taloudellisen toiminnan, kulttuurin ke-       koulutusta. Yleisten kirjastojen keskeisiä tehtäviä
9856: hittämisen ja yhteiskunnan palvelujen aikaansaa-         on edistää ja tukea itseopiskelua ja muuta oma-
9857: misessa. Tieto on myös kansanvallan toteutumi-           toimista tiedonhankintaa, joiden merkitystä ja
9858: sen edellytys. Kirjaston tulee tarjota tiedon käsil-     tarvetta nouseva koulutustaso edelleen lisää.
9859: lesaamisen kanava ja kyetä käsittelemään tietoa.            Edellä kuvatun kehityksen takia tulee lainsää-
9860:    Yhteiskunnan muutokseen liittyvä tekninen             dännöllä luoda edellytyksiä kirjastojen toiminnan
9861: kehitys muuttaa kirjastopalvelulle asetettavia vaa-      kehittämiselle niin, että kansalaisten yleinen tie-
9862: timuksia. Tekninen muutos heijastuu muun                 tohuolto voidaan turvata noudattaen kansalaisten
9863: muassa erilaisina tallenteina, joille siirtyy osittain   yhdenvertaisuuden periaatetta. Olemassaolevan,
9864: 438500344C
9865: 2                                     1985 vp. -       HE n:o 146
9866: 
9867: koko maan kattavan organisaation tehokas hyväk-         osuuksista ja -avustuksista sekä lainoista annetun
9868: sikäyttö on myös taloudellista. Hallituksen esi-        asetuksen muuttamisesta. Tämä esitys perustuu
9869: tyksessä on pyritty ottamaan huomioon ne muu-           viimeksi mainitun toimikunnan mietintöön (Ko-
9870: tokset, jotka ovat ennakoitavissa kirjastolaitoksen     miteanmietintö 1984: 26).
9871: kehityksessä. Säännösten ei tule perusteettomasti          Toimikunnan mietinnöstä on saatu 34 pyydet-
9872: rajoittaa uusien kirjastokäyttöön soveltuvien tie-      tyä lausuntoa. Ehdotettua säädösten uusimista on
9873: don tallentamisen ja käsittelyn menetelmien             yleensä pidetty tarpeellisena, jopa kiireellisenä.
9874: käyttöönottamista.                                      Mielipiteet jakaantuivat lähinnä seuraavissa asia-
9875:                                                         kysymyksissä: Yleisten kirjastojen piirissä halut-
9876:                                                         tiin pitää maksuttomuusperiaate poikkeuksetto-
9877: 2. Nykyinen tilanne Ja astan val-                       mana. Kirjastoalan sekä kouluhallituksen ja lää-
9878:    mistelu                                              ninhallitusten lausunnoissa kirjastolautakunta
9879:                                                         haluttiin pitää pakollisena, kaikkein pienimpiä
9880:    Kirjastolaki (235/61) on alunperin laadittu          kuntia mahdollisesti lukuun ottamatta. Valtion
9881: valtionapulaiksi. Vuoden 1979 alusta voimaan            valvonnan ja ohjauksen suhteen on valtion kirjas-
9882: tullut kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen            tohallinnon lausunnoissa joitakin varauksia, kun-
9883: kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä       tien keskusjärjestöjen pitäessä ehdotettuja lieven-
9884: lainoista annettu laki (1112/78) kumosi kirjasto-       nyksiä pikemminkin liian vähäisinä.
9885: lain valtionapua koskevat pykälät. Voimaan jäi-            Kirjastotoiminnan kehittämisen yksityiskohtia
9886: vät valtionapusäännöksistä vain valtionosuuden          on lisäksi käsitelty useissa toimikunnissa ja työ-
9887: saamisen yleisiä perusteita ja yksityisten kirjasto-    ryhmissä.
9888: jen valtionapua koskevat säännökset. Lakiin on
9889: myöhemmin lisätty säännös pohjoismaisen sopi-
9890: muksen toteuttamiseen liittyvästä valtionavusta.        3. Esityksen organisatoriset Ja
9891: Lainsäädännön vanhentuneisuus on ensisijainen              henkilö s t öva ik u t uks et
9892: syy uuden lainsäädännön tarpeeseen, joskin edel-
9893: lä kuvatut yhteiskunnan muutoksesta aiheutuvat             Hallituksen esityksellä ehdotetaan kunnan kir-
9894: tekijät kiirehtivät myös lain uusimista.                jastoista luotavaksi aikaisempaa selvemmin yhte-
9895:    Vuoden 1973 kirjastokomitea (Komiteanmie-            näinen kokonaisuus, kunnan kirjastolaitos. Sa-
9896: tintö 1975:110) laati kirjastotoiminnan kehittä-        malla luovuttaisiin kirjastojen jaottelusta pääkir-
9897: missuunnitelman. Komitean mietinnössä määri-            jastoihin, sivukirjastoihin ja laitoskirjastoihin.
9898: tellään yleisten kirjastojen tehtäväalue ja toimin-     Esityksen mukaan kunnassa on vain kirjastoja,
9899: tamuodot sekä hahmotellaan tarvittavat hallin-          joista yksi toimii pääkirjastona. Lisäksi ehdote-
9900: nolliset, taloudelliset ja henkilöstöä koskevat voi-    taan, että kirjastolaitoksen kokoelmiin kuuluvaa
9901: mavarat. Kirjastojen toimintamuodot ja tavoit-          aineistoa voitaisiin asettaa olosuhteiden mukaan
9902: teet ovat vakiintuneet komitean ehdotusten              joustavasti saataville muihinkin tarkoituksenmu-
9903: suuntaisiksi. Komitean ehdottama keskushallin-          kaisiin paikkoihin.
9904: non sijoittaminen pääasiassa opetusministeriöön            Muutosta nykyiseen kirjastojen organisointiin
9905: ei ole sellaisenaan toteutunut. Valtionosuusjärjes-     merkitsee esitykseen sisältyvä menettely, jossa
9906: telmä on vuoden 1979 alusta muutettu asukaslu-          kaksi tai useampia kuntia perustavat yhteisen
9907: kuun ja keskimääräisiin kustannuksiin perustu-          kirjastolaitoksen. Nykyisin kunnat muodostavat
9908: vaksi. Komitean ehdottamaa kehitystä ei ole             kukin oman yksikkönsä kirjastotoiminnassa. Yh-
9909: tapahtunut keskitettyjen palvelusten ja kehittä-        teisellä kirjastolaitoksella arvioidaan voitavan te-
9910: mistoiminnan eikä näiden rahoituksen suhteen.           hostaa varsinkin pienten kuntien kirjastotointa.
9911: Kirjastoalan keskiasteen koulutus sen sijaan on         Myös muu kuntien yhteinen kirjastotoimi on
9912: alkanut eräissä kauppaopistoissa vuonna 1978.           lakiehdotuksessa otettu huomioon. Kuntien on
9913: Komiteanmietinnöstä annetut lausunnot olivat            mahdollista ryhtyä yhteistoimintaan perustamat-
9914: pääosin myönteisiä.                                     ta yhteistä kirjastolaitosta. Yhteistä kirjastolaitos-
9915:    Opetusministeriö asetti 29 päivänä kesäkuuta         ta suppeampaa yhteistoimintaa merkitsee myös
9916: 1983 yleisten kirjastojen säädöstoimikunnan, jo-        yhteisen kirjastonhoitajan viran perustaminen,
9917: ka laati ehdotuksen hallituksen esitykseksi kirjas-     jolloin pieniin kuntiin voidaan helpommin saada
9918: tolaiksi ja siihen liittyväksi lainsäädännöksi sekä     alan koulutuksen saanutta kirjastohenkilökuntaa.
9919: luonnoksen kirjastoasetukseksi ja asetukseksi pe-          Nykyisen lainsäädännön mukaan opetusminis-
9920: ruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtion-         teriö päättää kirjastoammatillisen henkilöstön ra-
9921:                                         1985 vp. -      HE n:o 146                                         3
9922: 
9923: kenteesta. Viime vuosiin saakka on edellytetty,         4. Esityksen taloudelliset
9924: että henkilökunnasta vähintään puolet on kirjas-           vaikutukset
9925: tonhoitajia. Nykyisin pyritään sellaiseen raken-
9926: teeseen, jossa kolmannes henkilökunnasta on
9927: kirjastonhoitajia eli kirjastoalan korkeakoulutut-         Hallituksen esityksellä ei puututa yleisten kir-
9928: kinnon suorittaneita. Ehdotuksen mukaan ope-            jastojen perustamis- tai käyttökustannusten val-
9929: tusministeriö voisi edelleen määrätä kirjastohen-       tionosuuteen. Kirjastolakiehdotukseen sisältyy
9930: kilökunnan määrästä ja rakenteesta. Tämä päätös         eräitä toimintoja, joita nykyisessä lainsäädännössä
9931: säätelee myös valtionosuuteen oikeuttavan henki-        ei ole mainittu, mutta voidaan järjestää koko-
9932: lökunnan enimmäismäärän.                                naan tai osittain valtionosuuteen oikeuttavina.
9933:                                                         Tästä saattaa aiheutua vähäisiä lisäkustannuksia.
9934: 
9935: 
9936: 
9937: 
9938:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
9939: 
9940: 
9941: 1. Lakiehdotuksen perustelut                               Yleiseen kirjastotoimeen liittyy myös vapaa-
9942:                                                         aikapoliittisia näkökohtia. Kirjastojen tarkoituk-
9943:    1 §. Yleisen kirjaston tarkoitus ja toiminta.        sena on edistää sivistävää, virkistävää ja hyödyllis-
9944: Yleisen kirjaston tarkoitus on määritelty vallitse-     tä vapaa-ajan käyttöä joko suoranaisesti tai
9945: vaa käytäntöä vastaavasti. Sivistyksen, tiedon ja       välillisesti, tarjoamalla harrastuksissa tarpeellisia
9946: virkistyksen tarpeiden tyydyttäminen ovat osit-         tietoja.
9947: tain päällekkäisiä toimintoja eikä niitä käytän-           Kirjaston tolmmta on pykäläehdotuksessa
9948: nössä aina voida erottaa toisistaan. Yleisellä sivis-   määritelty siten, että kirjasto asettaa yleiseen
9949: tyksen ja tiedon tarpeella ymmärretään yhteis-          käyttöön kirjoja sekä muita sellaisia tallenteita,
9950: kunnassa toimimiselle ja ihmisten keskinäiselle         jotka sopivat kirjastokäyttöön. Kirjastojen koko-
9951: kanssakäymiselle tarpeellisia tietoja ja taitoja.       elmat koostuvat perinteisesti kirjoista ja kirjasto-
9952: Yhteiskuntaa koskevan tiedon tarjoaminen on             jen yhtenä tehtävänä pidetään lukuharrastuksen
9953: välttämätöntä myös kansanvallan toteutumisen            edistämistä. Siinä suhteessa kirjastojen merkitys
9954: kannalta. Ammatillisen tiedon tarjonnassa ylei-         ei ole vähentynyt. Pikemminkin on tapahtunut
9955: sen kirjaston tulee rajoittua sellaiseen kaikille       päinvastoin, kun kirjat ovat ostettavissa entistä
9956: tarpeelliseen ammatillisen ja harrastuksia palvele-     lyhemmän ajan ilmestymisensä jälkeen.
9957: van tiedon tarjontaan, jonka varsinaisena tarkoi-          Kirjallisen aineiston ohella erilaisin menetel-
9958: tuksena ei ole palvella oppilaitoksessa annettavaa      min valmistetuilla ääni- ja kuvatallenteilla on
9959: koulutusta. Kirjasto voi kuitenkin tyydyttää myös       kasvava merkitys myös kirjastokäytössä. Tällaista
9960: opiskeluun liittyvää tiedon tarvetta, kunhan se ei      aineistoa ovat tällä hetkellä ennen muuta äänit-
9961: merkitse minkään oppilaitoksen erityisenä kirjas-       teet ja videotallenteet. Molempia käytetään sekä
9962: tona toimimista.                                        tiedon että taiteellisten esitysten tallentamiseen.
9963:    Yleisen koulutustason nousu on omiaan lisää-         Niillä on myös suuri merkitys näkö- ja kuulovam-
9964: mään tieteellisten ja yleisten kirjastojen kokoel-      maisille. Ääni- ja kuvatallenteita voidaan hank-
9965: mien päällekkäisyyttä. Tarpeettoman päällekkäi-         kia kirjastoihin tekijänoikeuslain ja tekijänoikeut-
9966: syyden ehkäisemiseksi sekä kokoelmien tehok-            ta koskevien sopimusten sisältämin rajoituksin.
9967: kaan käytön ja kirjastojen tarjoaman palvelun              Kirjaston tehtäväksi ei ole annettu tallenteiden
9968: parantamiseksi sisältyy ehdotettuun 15 §:ään            käytössä tarvittavien laitteiden lainaamista. Kir-
9969: säännös yleisten ja tieteellisten kirjastojen yhteis-   jastossa tulee kuitenkin olla kirjastossa tapahtu-
9970: työn kehittämisestä. Vaikka yleisen kirjaston pää-      vassa käytössä tarpeelliset laitteet.
9971: tehtävä on yleissivistyksen piiriin luettavan tie-         Viestintätekniikan kehitys on luonut tiedosto-
9972: don tarjonta, se ei merkitse kirjastoaineiston          ja, joihin saadaan yhteys tavallisimmin kaapelil-
9973: tiedollisesta ja tieteellisestä tasosta tinkimistä.     la. Yleisiin kirjastoihin voidaan ehdotuksen mu-
9974: Kuvitteelliselle aineistolle on vastaavasti asetetta-   kaan saada mahdollisuus sellaisten tiedostojen
9975: va taiteellisia vaatimuksia.                            käyttöön, joilla on yleisen tiedontarpeen kanna!-
9976: 4                                        1985 vp. -      HE n:o 146
9977: 
9978: ta merkitystä ja jotka korvaavat tai täydentävät         toksen edellytyksenä on kuntien sopimus tai
9979: aikaisemmin kirjallisessa muodossa ollutta aineis-       yhtäpitävät päätökset kunnallislain (953/76) mu-
9980: toa. Tällaisia ylläpitävät ennen kaikkea valtion ja      kaisesti. Kirjastolaitos on tällöin yhden kunnan
9981: kuntien viranomaiset. Myös yksityiset laitokset ja       hoidossa, mutta muut yhteistoimintakunnat osal-
9982: yrittäjät saattavat ylläpitää kirjastotoimen kannal-     listuvat sopimuksen perusteella sen hallintoon
9983: ta käyttökelpoisia tiedostoja.                           asettamalla jäseniä kirjastolautakuntaan.
9984:    Pykäläehdotuksen 3 momentissa asetetaan kir-              Kirjastotoimen järjestämisellä osittaisessa yh-
9985: jastolle tehtäviä kirjaston käyttäjään nähden. Kir-      teistoiminnassa tarkoitetaan yhteistä kirjastolai-
9986: jaston tulee avustaa kirjallisuuden ja muun ai-          tosta keveämpää menettelyä, jossa kunnan kirjas-
9987: neiston sekä käytettävissä olevien tiedostojen sa-       to hoitaa jonkin osan toisen kunnan kirjastopal-
9988: moin kuin luetteloiden ja muiden tiedonhaun              veluista. Tällaista voi olla esimerkiksi jonkin
9989: apuneuvojen käytössä.                                    alueen kirjastopalvelujen tai jonkin kirjastojen
9990:    Yleisen kirjaston toimintamuodot on määritel-         toiminnan osa-alueen järjestäminen. Myös tämä
9991: ty niin, että ne eivät mene päällekkäin kansalais-       edellyttää kuntien keskinäistä sopimusta kunnal-
9992: ia työväenopistojen eikä kulttuurilautakuntien           lislain mukaisesti.
9993: toimialan kanssa. Kirjastojen, kansalais- ja työ-
9994: väenopistojen sekä kunnallisen kulttuuritoimen               4 §. Kirjastolautakunta. Kirjastolaitoksen hal-
9995: tulee olla yhteistyössä ja sopia paikallisesti tarkoi-   lintoa varten ehdotetaan asetettavaksi kirjastolau-
9996: tuksenmukaisesta työnjaosta.                             takunta. Kuntien kulttuuritoiminnasta annetun
9997:    2 §. Yleisen kirjaston ylläpitäminen. Yleisellä
9998:                                                          lain (1045/80) mukaan voi kunnan kulttuurilau-
9999:                                                          takuntana toimia muu lautakunta tai kunnanhal-
10000: kirjastolla tarkoitetaan 1 §:n mukaista kirjastoa.
10001:                                                          litus. Lakiehdotuksen mukaan kirjastolautakun-
10002: Tieteellisiä tarkoitusperiä tyydyttävät eri tieteena-
10003: loille erikoistuneet kirjastot eivät ole kunnan          nan tehtävät voi pienessä kunnassa hoitaa kult-
10004: ylläpidettäviä. Kunnalla ei pykäläehdotuksen             tuurilautakunta tai muu lautakunta tai kunnan-
10005: mukaan ole velvollisuutta ylläpitää yleistä kirjas-      hallitus.
10006: toa. Jos kunta ylläpitää yleistä kirjastoa, tulee sen        Jos kahdella tai useammalla kunnalla on 3 §:n
10007: olla tämän lain mukainen. Esimerkiksi vain kun-           mukaisesti yhteinen kirjastolaitos, on myös kirjas-
10008: nan hallinnon käytettävissä olevat käsikirjastot tai      tolautakunta kuntien yhteinen. Yhteisen kirjas-
10009: muut rajoitettua käyttäjäkuntaa tai tarkoitusta           tolautakunnan valinnasta ovat voimassa kunnal-
10010: vanen hankitut kokoelmat eivät ole tämän lain             lislain 104 §:n säännökset.
10011: tarkoittamia kirjastoja.                                     Kaksikielisen kunnan kirjastolautakunnassa tu-
10012:    Lakiehdotuksen 17 §:n mukaan myös yksityi-             lee pykäläehdotuksen mukaan molempien kieli-
10013: nen yhteisö tai säätiö voisi ylläpitää kirjastoa.         ryhmien olla edustettuna. Kuntien yhteisessä
10014: Lakiteknisistä syistä on 2 §:n jälkeisissä pykälissä      kirjastolautakunnassa tulee vastaavasti molem-
10015: käytetty sanaa kirjasto tarkoittamassa kunnan tai        pien kieliryhmien olla edustettuna, jos jokin
10016: useamman kunnan yhdessä ylläpitämää yleistä              kunnista on kaksikielinen. Tällä menettelyllä
10017: kirjastoa.                                               halutaan varmistaa se, että kirjastolautakunnan ja
10018:    3 §. Kunnan kirjastolaitos. Kunnan kirjasto-          kirjastolaitoksen toiminnassa otetaan molemmat
10019: toimen yhtenäisyyttä korostaa se, että kirjastot         kieliryhmät huomioon.
10020: muodostavat kirjastolaitoksen. Pykäläehdotuksen              Kirjastolautakunnan tehtävistä ja toimivallasta
10021: mukaan kunnan kirjastoista yksi on pääkirjasto ja        ehdotetaan säädettäväksi asetuksella. Kirjastolau-
10022: muut ovat sen alaisia kirjastoja. Nykyisen lainsää-      takunnan tehtävät ovat: kirjastolaitoksen johta-
10023: dännön käsitteistä sivukirjasto ja laitoskirjasto        minen ja valvominen, kirjaston toimintaa koske-
10024: ehdotetaan luovuttavaksi. Kirjastoja voi silti edel-     vista säännöistä päättäminen, kirjastolaitoksen
10025: leen sijoittaa myös erilaisiin laitoksiin. Lakiehdo-     talousarvion valmistelu sekä kirjastolaitoksen vi-
10026: tus ei rajoita kirjaston sijoittamista vain sairaaloi-   ranhaltijoiden ottaminen. Pykäläehdotuksen mu-
10027: hin ja huoltolaitoksiin. Jäljempänä lakiehdotuk-         kaan määräyksiä voidaan täydentää valtuuston
10028: sen 5 ja 6 §:ssä ja niiden perusteluissa luonnehdi-      hyväksymällä kirjastotoimen johtosäännöllä.
10029: taan kirjastoa tarkemmin ja erotetaan kirjasto           Kuntien erilaisen koon ja niiden kirjastolaitoksen
10030: muista kirjastolaitoksen palveluista.                    erilaisen järjestäruistavan sekä johtavien viranhal-
10031:    Uutta on pykäläehdotuksen säännös, jonka              tijain valinnassa vallitsevan käytännön vuoksi
10032: mukaan kahdella tai useammalla kunnalla voi              ehdotetaan, että johtosäännöllä voidaan siirtää
10033: olla yhteinen kirjastolaitos. Yhteisen kirjastolai-      kirjastolautakunnalle kuuluvia tehtäviä muulle
10034:                                          1985 vp. -       HE n:o 146                                        5
10035: 
10036: kunnalliselle viranomaiselle tai kirjastolaitoksen        aineiston käyttäjän kotiin. Menettelyn käyttööno-
10037: viranhaltijalle siltä osin kuin asetuksella sallitaan.    tosta päättää kunta. Kotipalvelu on pyrittävä
10038:    5 §. Kokoelmat ja niiden käyttöön asettami-            hoitamaan taloudellisesti ja mikäli mahdollista
10039: nen. Pykäläehdotuksen mukaan kunnan kirjasto-             kunnan järjestämän muun kotipalvelun yhtey-
10040: laitoksen kokoelmien määrässä ja laadussa tulee           dessä.
10041: ottaa huomioon kunnan väestön määrä ja raken-                6 §. Kirjaston huoneisto ja aukiolo. Kirjaston
10042: ne sekä kieliolot. Kirjastolaitoksen kokoelmien           yhtenä tunnusmerkkinä on, että sillä on oma
10043: määrää ja laatua arvioitaessa tulee ottaa huo-            kirjastokäyttöön hyväksytty huoneisto. Huoneis-
10044: mioon niin aineiston lainaarnineo kirjaston ulko-         tolta on vaadittava, että se on kokonsa, muiden
10045: puolelle ~!Jin mahdollisuus käyttää aineistoa kir-        ominaisuuksiensa ja varustuksensa sekä sijaintinsa
10046: jastossa. Aäni- ja kuvatallenteiden käyttö vaatii         puolesta sopiva kirjastokokoelmien säilytykseen,
10047: kuuntelu- ja katselulaitteen. Kun kirjastoja va-          esilläpitoon ja käyttämiseen sekä henkilökunnan
10048: rustetaan näillä laitteilla, on otettava huomioon,        työskentelyyn.
10049: missä määrin kodeissa olevat laitteet tekevät                Kirjaston aukiolon perusteissa on otettava huo-
10050: mahdolliseksi tallenteiden lainaarnisen ja mitä           mioon kunnan väestörakenne. Kirjastoa tulee
10051: muutoksia tässä suhteessa tapahtuu. Tarpeelliset          voida käyttää myös vapaa-aikana, jolloin esimer-
10052: luettelot kirjastolaitoksen kokoelmista kuuluvat          kiksi kunnan elinkeinorakenteen poikkeavuus
10053: myös kokoelmien laatua koskevaan arviointiin.             saattaa vaikuttaa päivittäisiin aukioloaikoihin. Jos
10054: Väestön rakenteen suhteen on otettava huo-                kirjasto sijaitsee oppilaitoksen lähellä, tulee sen
10055: mioon eri ikäryhmät, ammatit, kunnalle tyypilli-          aukioloajoissa ottaa huomioon oppilaitoksen toi-
10056: set el_inkeinot sekä oppilaitokset ja muut kirjas-        minta. Tämä edellytys on otettava huomioon
10057: ton kokoelmiin vaikuttavat tekijät kuten kansa-           sekä nuorisoasteen että aikuisoppilaitosten osalta.
10058: lais- ja työväenopistot, järjestöt ja muu vapaa              7 §. Maksut ja korvaukset. Kirjaston käyttö on
10059: sivistystyö. Kaksikielisen kunnan molempien kie-          nykyisen lainsäädännön mukaan kunnan asuk-
10060: liryhmien tarpeet tulee tyydyttää ja ottaa riittä-        kaille maksutonta. Maksuttomuutta ehdotetaan
10061: västi huomioon kirjastopalvelujen järjestämisessä         jatkettavaksi siten laajennettuna että kirjaston
10062: ja vuotuisissa aineiston hankinnoissa. Kirjastopal-       käyttö olisi yleisesti maksutonta. Nykyisinkin
10063: velujen kielellistä tasapuolisuutta ei voida arvioi-      käytäntö on yleensä tällainen.
10064: da pelkästään kokoelmien kielellisellä jakautu-              Kirjaston käyttöä koskevien sääntöjen vastaises-
10065: malla, vaan myös kummankin kieliryhmän tar-               ta menettelystä ehdotetaan kirjastolle annetta-
10066:  peita tyydyttävillä vuotuisilla hankinnoilla.            vaksi mahdollisuus periä kirjaston käyttäjäitä
10067:     Kirjastoilta ei lakiehdotuksen sanamuodon             maksu. Tavanomaisin tällainen maksu on myö-
10068: mukaan ole omia erillisiä kokoelmia, vaan koko-           hästymismaksu. Mikäli kirjasto tarjoaa mahdolli-
10069: elmat ovat kirjastolaitoksen kokoelmia. Kirjasto-         suuden varata käyttöön tietyn kirjan tai muuta
10070: laitoksen kokoelmat on kuitenkin sijoitettu kir-          aineistoa sellaisen tultua palautetuksi kirjastoon,
10071:  jastoihin. Pykäläehdotuksen 2 momentin mu-               ehdotetaan mahdolliseksi periä kohtuullisia il-
10072:  kaan kirjastolaitoksen kokoelmiin kuuluvaa ai-           moittamiskuluja vastaava varausmaksu. Kohtuul-
10073:  neistoa voidaan asettaa saataville muihinkin tar-        liset kustannukset muodostuvat posti- tai puhe-
10074:  koituksenmukaisiin paikkoihin. Tässä tarkoite-           linkuluista sekä arviomääräisistä järjestelmän yllä-
10075:  taan kirjastoa keveämpää lähipalvelun järjestä-          pidosta aiheutuvista henkilökuluista. Myöhästy-
10076:  mistä esimerkiksi harvaan asutulla seudulla, eri-        mis- ja varausmaksut ovat kirjastoissa yleisiä.
10077:  laisissa laitoksissa tai muissa erikoisoloissa. Tar-        Kirjastoaineiston turmelemisen johdosta käyt-
10078:  koitukseen voidaan käyttää myös kirjastoautoa ja         täjäitä perittävä korvaus perustuu vahingonkor-
10079:  -venettä. Tässä toiminnassa voidaan käyttää hy-          vausta koskeviin säännöksiin.
10080:  väksi myös muita yhteiskunnan järjestämiä palve-            8 §. Henkilökunta. Kirjastolaitoksen asianmu-
10081:  luja, kuten postitoimipaikkoja, joiden välityksel-       kaiseksi hoitamiseksi ja palvelutason laadulliseksi
10082:  lä voidaan tarkoituksenmukaisesti järjestää kirjas-      takaamiseksi ehdotetaan, että kirjastolaitoksessa
10083:  topalveluja. Vaihtuvia kokoelmia voidaan niin-           tulee olla tarpeellinen määrä kirjastonhoitajan
10084:  ikään sijoittaa esimerkiksi oppilaitoksiin ja työ-       päävirkoja. Kirjastonhoitajan virka voi olla kah-
10085:  paikoille.                                               den tai useamman kunnan yhteinen, myös niissä
10086:     Eräiltä osin on tarkoituksenmukaista järjestää        tapauksissa, joissa kunnilla ei ole yhteistä kirjas-
10087:  kotipalvelua. Henkilö, joka liikuntaesteen vuoksi        tolaitosta. Asukasmäärältään pienten kuntien kir-
10088:  ei voi itse tulla kirjastoon, tilaa kirjastopalveluja,   jastolaitokselle ei aina ole yhteistoimintamenette-
10089:  jotka kunta järjestää tuomalla kirjan tai muun           lyinkään saatavissa kirjastonhoitajan päätoimista
10090: 6                                     1985 vp. -      HE n:o 146
10091: 
10092: virkaa. Tästä syystä ehdotetaan, että lääninhalli-     väksi johtosäännössä. Asetuksella säädetyistä kel-
10093: tus voi antaa luvan siihen, ettei kunnalla ole         poisuusehdoista ehdotetaan opetusministeriölle
10094: kirjastonhoitajan päävirkaa. Kirjastonhoitajan         annettavaksi valta myöntää erivapaus.
10095: tehtävät voidaan tällöin yhdistää kunnan muun             Kirjastolaitoksessa tulee olla kirjastonhoitajien
10096: viranhaltijan, esimerkiksi kulttuurisihteerin teh-     lisäksi tarpeellinen määrä muuta kirjastoalan am-
10097: täviin. Siitä, mitkä virat ovat kirjastonhoitajan      matillisen tutkinnon suorittanutta tai opetusmi-
10098: virkoja, ehdotetaan säädettäväksi asetuksella.         nisteriön päätöksen mukaiset kelpoisuusehdot
10099: Kirjastonhoitajan viroiksi on tarkoitus säätää pää-    täyttävää henilökuntaa. Kirjastoalan ammatillista
10100: osa niistä viroista, joihin on vaadittu kirjaston-     koulutusta annetaan eräissä kauppaopistoissa,
10101: hoitajan koulutus eli korkeakoulututkinto ja kir-      joissa on kirjastolinja. Opetusministeriön päätök-
10102: jastotieteen ja informatiikan opintoja. Tarkoituk-     sellä on kelpoisuus tarkoitus antaa eräitä kirjasto-
10103: sena on kuitenkin vähentää käytössä olevia virka-      alan     kursseja    suorittaneille,   pitkäaikaisen
10104: nimikkeitä ja ottaa huomioon kirjastoalan koulu-       kokemuksen hankkineille kirjastotyöntekijöille.
10105: tuksessa tapahtuneet muutokset.                        Huomattava osa nykyisestä kirjastohenkilöstöstä
10106:     Opetusministeriö voi ehdotuksen mukaan an-         ei ole saanut alan ammatillista koulutusta.
10107: taa määräyksiä kirjastohenkilökunnan tarpeelli-           11 §. Ohjaus ja valvonta. Kouluhallituksesta
10108: seksi katsottavasta määrästä ja rakenteesta. Tar-      ja sen alaisesta piirihalinnosta annetun lain (534/
10109: koituksenmukainen henkilöstön määrä pyritään           68) 2 §:n mukaan on kouluhallituksen ja lää-
10110: saavuttamaan valtionosuuden säätelyllä. Raken-         ninhallitusten tehtävänä ohjata ja valvoa yleisiä
10111: teen ohjaaminen tarkoituksenmukaiseen suun-            kirjastoja. Yhdenmukaisesti tämän kanssa ehdo-
10112: taan on hidasta henkilöstön vähäisen vaihtuvuu-        tetussa pykälässä säädettäisiin, että kirjastotoi-
10113: den vuoksi. Lisäksi ammatillinen koulutus on           men ohjaaminen ja valvominen on kouluhalli-
10114: aloitettu vasta vuonna 1978 osana keskiasteen          tuksen ja lääninhallitusten tehtävä.
10115: koulunuudistusta.      Kirjastoalan ammatillisen          Kirjastojen toiminnan tarkastaminen ehdote-
10116: koulutuksen saaneen henkilökunnan kelpoisuus-          taan pysytettäväksi lääninhallituksilla. Lääninhal-
10117: ehdot voidaan tarkemmin määrätä johtosäännöl-          lituksen tulee ilmoittaa havaitsemistaan epäkoh-
10118: lä.                                                    dista kirjastolautakunnalle ja, jos huomautukses-
10119:     9 §. Kirjastolaitoksen johtaja. Kunnan kirjas-     ta ei seuraa korjausta, voi lääninhallitus ilmoittaa
10120: tolaitoksen johtajana olisi pääkirjaston hoitaja.      asian kouluhallitukselle. Kouluhallitus voi tarvit-
10121: Tämän tulisi olla kirjastonhoitaja edellä mainit-      taessa ryhtyä kuntien ja kuntainliittojen valtion-
10122: tuja kirjastonhoitajan viran perustamisesta vapau-     osuuksista ja -avustuksista annetun lain 21 a §:n
10123: tettuja kuntia lukuunottamatta. Suurimpien             mukaisiin toimenpiteisiin, jotka viime kädessä
10124: kuntien kirjastotoimen johtajan tehtävä saattaa        voivat johtaa käyttökustannusten valtionosuuden
10125: kuitenkin olla tarkoituksenmukaista erottaa pää-       ennakon tai loppusuoritusten pidättämiseen tai
10126: kirjaston suoranaisen esimiehen tehtävistä. Kir-       lakkauttamiseen. Lääninhallitusten valvontateh-
10127: jastolaitoksen johtajana toimivan viranhaltijan        täviä on tarkoitus vähentää jättämällä virkojen
10128: tehtävänä on kirjastolautakunnan alaisena johtaa       täytön yksityiskohtainen valvonta pois. Vastaavas-
10129: ja kehittää kirjastotointa, valmistella ja esitellä    ti voidaan lääninhallituksen tehtäviä toiminnan
10130: kirjastolautakunnan päätettävät asiat sekä huo-        ohjauksessa ja" täydennyskoulutuksessa jonkin
10131: lehtia lautakunnan päätösten täytäntöönpanosta         verran lisätä.
10132: ja kirjastoaineiston hankinnasta. Kuntien erilai-         12 §. Kirjastojen yhteistoiminta. Kirjastojen
10133: sen koon ja kirjastolaitoksen erilaisen järjestelyn    keskinäinen yhteistoiminta tehostaa kirjastojen
10134: vuoksi on tarkoituksenmukaista, että osa asetuk-       toimintaa ja tekee mahdolliseksi entistä useam-
10135: sella säädetyistä tehtävistä voidaan tarvittaessa      man käyttäjän tarpeiden tyydyttämisen. Nykyi-
10136: siirtää muun viranhaltijan tai luottamushenkilön       sen lainsäädännön perusteella maa on jaettu
10137: tehtäväksi.                                            maakuntakirjastojen toiminta-alueisiin sekä Hel-
10138:     JO §. Henkzlökunnan kelpoisuusehdot. Kirjas-       singin kaupunginkirjastolle on annettu tehtäväksi
10139: tonhoitajan viran haltijan kelpoisuusehdoista eh-      toimia yleisten kirjastojen valtakunnallisena kes-
10140: dotetaan säädettäväksi asetuksella. Asetuksella on     kuskirjastona. Pykäläehdotuksen mukaan tämä
10141: edellä esitetyn mukaisesti tarkoitus säätää kelpoi-    järjestely jatkuisi. Maakuntakirjastojen ja yleisten
10142: suusehdoista edelleen siten, että vaatimuksena         kirjastojen keskuskirjaston tehtävänä on täyden-
10143: on korkeakoulututkinto ja kirjastotieteen ja in-       tää ja tukea kuntien kirjastolaitosten toimintaa.
10144: formatiikan opinnot. Kuntien erityistarpeista          Näille kirjastoille asetetaan myös yhteistyövelvoi-
10145: johtuvat kelpoisuusehdot ehdotetaan määrättä-          te, jolla pyritään maan kirjastoverkon mahdolli-
10146:                                           1985 vp. -      HE n:o 146                                        7
10147: 
10148: simman täysipainoiseen käyttämiseen. Maakunta-            seen. Pykäläehdotuksen mukaan myös tieteellis-
10149: kirjastoa ja yleisten kirjastojen keskuskirjastoa         ten kirjastojen palveluja käytetään yleisten kirjas-
10150: ylläpitävälle kunnalle annetaan ylimääräistä val-         tojen toiminnassa hyväksi. Tämä säännös ei vel-
10151: tionosuutta.                                              voita tieteellisiä kirjastoja tarjoamaan palveluksi-
10152:    13 §. Maakuntakirjastot. Valtioneuvosto mää-           aan yleisille kirjastoille. Mikäli ne kuitenkin niin
10153: rää asianomaisen kunnan suostumuksella kunnan             tekevät, yleiset kirjastot veivoitetaan vastavuoroi-
10154: kirjastolaitoksen maakumakirjastoksi. Samalla             sesti tarjoamaan tieteellisille kirjastoille kokoel-
10155: valtioneuvosto määrää maakuntakirjaston toi-              miinsa kuuluvaa aineistoa käytettäväksi.
10156: minta-alueen. Toiminta-alueita määrättäessä tu-              16 §. Kirjastojen ja koulujen yhteistyö. Kou-
10157: lee ottaa huomioon liikenneolot ja muut tekijät,          lukirjastoissa on vanhastaan voinut olla käsikirjas-
10158: jotka vaikuttavat toiminta-alueen kirjastolaitos-         ton ohella lainauskirjasto. Koulukirjastojen toi-
10159: ten mahdollisuuksiin käyttää hyväksi maakunta-            mimaa on pyritty kehittämään siten että ne
10160: kirjaston palveluksia Myös kielisuhteet on otetta-        toimivat ensi sijassa opettajien ja oppilaiden
10161: va huomioon maakuntakirjastoja ja niiden toimi-           käsikirjastona. Tämä käsikirjastona toimiminen
10162: alueita määrättäessä. Maakuntakirjasto ei ole toi-        sisältää myös sellaisen oppilaille lainattavan ma-
10163: minta-alueensa yleisten kirjastojen piirihallimovi-       teriaalin, jota käytetään opetuksessa, kuten
10164: ranomainen. Se voi toimia vain täydentäen ja              oheislukemistot. Yleisten kirjastojen ja kouluKir-
10165: tukien toiminta-alueensa kirjastoja. Täydennys-           jastojen toiminnan tarkoituksenmukaisella yh-
10166: koulutukseen ja toiminnan ohjaukseen liittyvissä          teensovituksella pyritään siihen, että "samassa ra-
10167: asioissa maakuntakirjastot ovat yhteistyössä lää-         kennuksessa tai muuten lähellä kirjastoa sijaitseva
10168: ninhallitusten kanssa. Lisäksi maakuntakirjaston          koulu käyttää hyväkseen yleisen kirjaston palve-
10169: tehtäväksi on tarkoitus asetuksella säätää toi-           luja kuten nykyisinkin. Milloin yleinen kirjasto
10170: minta-aluetta koskevan ja siihen läheisesti liitty-       sijaitsee koulurakennuksessa, myös yleisen ja
10171: vän kirjallisuuden ja muun aineiston hankkimi-            koulukirjaston käsikirjastotoiminta on nivellettä-
10172: nen ja säilyttäminen. Tätä, aikaisemmin pää-              vä yhteen aineiston käytön tehostamiseksi sekä
10173: ~iassa maakuntakokoelman keräämiseen ja säi-              päällekkäishankimojen ja päällekkäisen työn vält-
10174: lyttämiseen keskittynyttä toimimaa pyritään ke-           tämiseksi. Koulukirjaston tehtävistä on erikseen
10175: hittämään maakunnallista tietopalvelua korosta-           säädetty peruskouluasetuksessa.
10176: vaan suuntaan. Maakuntakirjastolle voidaan sitä               Pykäläehdouksen tarkoituksena on, että kun-
10177: ylläpitävän kunnan suostumuksella antaa myös              nan kirjastolaitos tarjoaa yleisen kirjaston palve-
10178: muita, lähinnä kirjastotoiminnan kehittämistä             lut myös koululaisille" ja että vähennetään koulu-
10179: tarkoittavia tehtäviä. Maakuntakirjaston palve-           kirjastojen yleisen kirjaston omaista toimintaa.
10180: lukset ehdotetaan säädettäviksi maksuttamiksi             Mikäli koululaisilla ei katsota muuten olevan
10181: sekä sen toimialueen kumien kirjastolaitoksille           riittäviä mahdollisuuksia käyttää yleistä kirjastoa,
10182: että varsinaisille käyttäjille. Maakuntakirjaston         koululle voidaan järjestää lainausasema tai kirjas-
10183:  tehtävien peruuttaminen perustuisi joko tehtä-           toauton pysäkki. Lainausasema tai kirjastoauto
10184: vien laiminlyömiin, muuttuneisiin olosuhteisiin           voi palvella myös muita asukkaita kuin koululai-
10185:  tai siihen, ettei kunta enää halua ylläpitää maa-        sia. Mikäli kunnan kirjastolaitoksella ei ole mah-
10186:  kuntakirjastoa.                                          dollisuuksia riittäväksi katsottavan palvelun jär-
10187:     14 §. Yleisten kirjastojen keskuskirjasto. Yleis-     jestämiseen, koulukirjasto voi korjata puutetta
10188:  ten kirjastojen keskuskirjaston tehtävät suhteessa       koululainsäädännön sallimissa rajoissa.
10189:  maakuntakirjastoihin ovat vastaavat kuin maa-               Koululaisille annettavasta kirjastonkäytön ope-
10190:  kuntakirjastojen tehtävät suhteessa kuntien kir-         tuksesta koulu ja yleinen kirjasto huolehtivat
10191:  jastolaitoksiin. Yleisten kirjastojen keskuskirjas-      yhdessä.
10192:  tolle on tarkoitus antaa myös koko maan kirjasto-            17 §. Yksityinen kirjasto. Eräiden ammatti-
10193:  toimintaa palvelevia tehtäviä yhteistyössä kuntien       ryhmien kirjastopalvelujen järjestämistä ei voida
10194:  kirjastolaitosten ja maakuntakirjastojen sekä tie-       perustellusti pitää minkään kunnan tehtävänä.
10195:  teellisten kirjastojen kanssa. Näitä tehtäviä anne-      Lähinnä tällaisia henkilöryhmiä varten voisi toi-
10196:  taan yleisten kirjastojen keskuskirjastolle sitä yllä-   mia yksityisen yhteisön tai säätiön ylläpitämä
10197:  pitävän kunnan suostumuksella.                           kirjasto. Tällaiselle kirjastolle myönnetään val-
10198:     15 §. Yleisten ja tieteellisten kt1:fastojen yh-      tionavustusta valtion tulo- ja menoarvioon vuo-
10199:  teistyö. Edellä 12 §:n perustelujen yhteydessä on        sittain otettavan määrärahan mukaan ja sen toi-
10200:  todettu, että kirjastojen yhteistyöllä pyritään kir-     minnasta kouluhallitus antaa tarkemmat ohjeet.
10201:  jastojen tarkoituksenmukaisen käytön kehittämi-          Ehdotuksesta on jätetty tarpeettomana pois se
10202: 8                                       1985 vp. -       HE n:o 146
10203: 
10204: mahdollisuus, että kirjaston ylläpitäjänä olisi          kin aineiston valtakunnallista varastointijärjestel-
10205: Suomen kansalainen.                                      mää kehitettäessä, ehdotetaan että poistettua
10206:    18 §. Pohjoismainen kuntien yhteistyö. Suo-           aineistoa saadaan korvauksetta luovuttaa toissijai-
10207: men, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä on tehty         sesti muille julkisille kirjastoille ja tutkimus-
10208: sopimus kunnallisesta yhteistyöstä yli pohjois-          laitoksille, lähinnä tieteellisille kirjastoille ja
10209: maisten valtakunnanrajojen (SopS 2/79). Kirjas-          varastokirjastolle, jos sellainen perustetaan, il-
10210: toalan yhteistoimintaa on harjoitettu Suomen,            man, että tästä aiheutuu valtionosuuden palau-
10211: Ruotsin ja Norjan kesken. Tähän tarkoitukseen            tusvelvollisuutta. Kyseiset laitokset ovat useim-
10212: on vuosittain valtion tulo- ja menoarviossa ollut        miten valtion omistamia.
10213: erillinen määräraha ja tätä käytäntöä ehdotetaan
10214: jatkettavaksi.
10215:    19 §. Kustannusten jakaminen. Lakiehdotuk-            2. Alemmanasteiset säännökset
10216: sen 3 §:n mukaan kahdella tai useammalla kun-
10217: nalla voi olla yhteinen kirjastolaitos. Myös yhteis-
10218: työhön osallistuva kunta saa valtionosuutta kan-            Kirjastolain nojalla tulee annettavaksi kirjasto-
10219: tokykyluokkansa mukaan asukasluvun perusteel-            asetus, jossa säädetään tarkemmin kirjastolauta-
10220: la. Vastaavasti ehdotetaan, että kunnat jakavat          kunnan ja kirjastolaitoksen johtajana toimivan
10221: kustannukset keskenään asukaslukujen suhteessa.          viranhaltijan tehtävistä, kirjastolaitoksen toimin-
10222: Kunnat        voivat     sopia      muunkinlaisesta      nasta, viranhaltijosta, kirjastojen yhteistoimin-
10223: menettelystä.                                            nasta ja maakuntakirjastojen ja yleisen keskuskir-
10224:    20 §. Poistetun aineiston luovuttaminen. Kir-         jaston tehtävistä sekä muista tarpeellisista seikois-
10225: jastoista poistetaan materiaalia, jolla ei enää ole      ta. Asetusluonnos on liitteenä.
10226: kirjastoille käyttöä. Kun maakuntakirjaston ja              Ehdotettu lainsäädäntö edellyttää lisäksi opetus-
10227: yleisten kirjastojen keskuskirjaston tehtäväksi on       ministeriön päätöstä kirjastohenkilökunnan määräs-
10228: tarkoitus erityisesti säätää toisaalta toiminta-alu-     tä ja rakenteesta sekä eräistä kelpoisuuksista.
10229: etta koskevan ja siihen läheisesti liittyvän kirjalli-
10230: suuden hankkiminen ja säilyttäminen ja toisaalta
10231: kokoelmien käytettäväksi asettaminen toiminta-           3. Voimaan tulo
10232: alueellaan, on tarkoituksenmukaista, että kirjas-
10233: to, päättäessään itse poistaa aineistoa kokoelmis-         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
10234: taan, antaa maakuntakirjastolle tai yleisten kirjas-
10235:                                                          nä tammikuuta 1986.
10236: tojen keskuskirjastolle tilaisuuden saada tätä
10237: aineistoa.
10238:    Jotta kirjastoverkkoa voidaan käyttää tehok-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
10239: kaasti hyväksi kirjallisuuden ja tarvittaessa muun-      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
10240:                                           1985 vp. -   HE n:o 146                                       9
10241: 
10242: 
10243: 
10244: 
10245:                                                Kirjastolaki
10246:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
10247: 
10248:                           1§                           pienuuden vuoksi on perusteltua, kunnanval-
10249:       Yleisen kirjaston tarkoitus ja toiminta          tuusto voi kuitenkin päättää, että kirjastolauta-
10250:                                                        kunnan tehtävät hoitaa kulttuurilautakunta tai
10251:    Yleisen kirjaston tarkoituksena on tyydyttää        muu lautakunta taikka kunnanhallitus. Milloin
10252: yleistä sivistyksen, tiedon ja virkistyksen tarvetta   kahdella tai useammalla kunnalla on yhteinen
10253: sekä tukea opiskelua ja kirjallisuuden ja taiteen      kirjastolaitos tai niillä on muuta kirjastotoimen
10254: harrastusta.                                           yhteistoimintaa, kunnilla voi olla kunnallislain
10255:    Tarkoituksensa toteuttamiseksi yleinen kirjasto     (953/76) 104 §:n mukainen yhteislautakunta.
10256: asettaa yleiseen käyttöön kirjoja sekä muita kir-         Kaksikielisen kunnan kirjastolautakunnassa tu-
10257: jastokäyttöön sopivia tallenteita. Kirjasto voi        lee molempien kieliryhmien olla edustettuina.
10258: myös antaa mahdollisuuden muiden kirjastokäy-          Milloin kirjastolautakunta on kahden tai useam-
10259: tön kannalta tarkoituksenmukaisten tallennetun         man kunnan yhteislautakunta ja jokin kunnista
10260: tiedon lähteiden käyttöön.                             on kaksikielinen, tulee kirjastolautakunnassa olla
10261:    Yleisen kirjaston tulee avustaa tiedon haussa ja    molempien kieliryhmien edustettuina.
10262: opastaa kirjaston käytössä.                               Kirjastolautakunnan tehtävistä ja toimivallasta
10263:                                                        säädetään asetuksella. Tarkempia määräyksiä voi-
10264:                         2§                             daan antaa kirjastotoimen johtosäännössä. Kirjas-
10265:          Yleisen kirjaston ylläpitäminen               tolautakunnalle kuuluva tehtävä voidaan asetuk-
10266:                                                        sen nojalla johtosäännöllä siirtää muun kunnalli-
10267:    Milloin kunta tai useampi kunta yhdessä yllä-       sen viranomaisen tai viranhaltijan tehtäväksi.
10268: pitää yleistä kirjastoa (jäljempänä kirjasto), sen
10269: toiminta tulee järjestää tämän lain ja sen nojalla
10270: annettujen säännösten ja määräysten mukaisesti.                               5§
10271:   Yksityisen ylläpitämästä yleisestä kirjastosta         Kokoelmat ja nti"den käyttöön asettaminen
10272: säädetään 17 §:ssä.
10273:                                                           Kunnan kirjastolaitoksen kokoelmien tulee
10274:                         3§                             määrältään ja laadultaan vastata kunnan väestön
10275:                                                        määrää ja rakennetta. Kaksikielisessä kunnassa
10276:                  Kunnan kir.Jastolaitos                m?lempien kieliryhmien tarpeet tulee ottaa huo-
10277:    Kunnan kirjastot muodostavat kunnan kirjas-         mwon.
10278: tolaitoksen. Kirjastoista yksi on pääkirjasto ja          Kirjastolaitoksen kokoelmiin kuuluvaa aineis-
10279: muut ovat sen alaisia kirjastoja.                      toa voidaan asettaa kirjastojen ohella saataville
10280:    Kahdella tai useammalla kunnalla voi olla           muihinkin paikkoihin, milloin se on tarkoituk-
10281: yhteinen kirjastolaitos, jos kunnat siitä sopivat.     senmukaista.
10282: Kunta voi myös sopia kirjastotoimen järjestämi-           Kirjasto voi myös järjestää kotipalvelua henki-
10283: sestä osittain yhteistoiminnassa muun kunnan           löille, jotka eivät vamman tai muun vastaavan
10284: kanssa.                                                esteen vuoksi voi itse asioida kirjastossa.
10285:    Kunnalla tulee olla valtuuston hyväksymä kir-
10286: jastotoimen johtosääntö, joka on annettava tie-
10287: doksi lääninhallitukselle.                                                    6§
10288:                                                                Kirjaston huoneisto ja aukiolo
10289:                           4§
10290:                                                          Kirjastolla tulee olla tarkoitukseen hyväksytty
10291:                   Kirjastolautakunta                   huoneisto.
10292:    Kirjastolaitoksen hallintoa vanen kunnassa on         Kirjaston aukiolon perusteista säädetään ase-
10293: kirjastolautakunta. Milloin se kunnan väkiluvun        tuksella.
10294: 2   438~00344C
10295: 10                                       1985 vp. -      HE n:o 146
10296: 
10297:                          7§                                                      11 §
10298:               Maksut ja korvaukset                                       Ohjaus ja valvonta
10299:    Kirjaston käyttö on maksutonta.                          Kirjastotointa ohjaavat ja valvovat kouluhalli-
10300:    Kirjasto voi kuitenkin periä käyttäjäitä maksun       tus ja lääninhallitukset. Kirjastojen toimintaa
10301: sääntöjen vastaisesta menettelystä kirjaston käy-        tarkastaa lääninhallitus. Jos lääninhallitus havait-
10302: tössä sekä kohtuullisia ilmoittamiskuluja vastaa-        see olevan aihetta huomautukseen, sen tulee
10303: van varausmaksun.                                        saattaa asia kirjastolautakunnan tietoon. Jos huo-
10304:                                                          mautuksesta ei seuraa korjausta, lääninhallitus
10305:                          8§                              voi ilmoittaa asian kouluhallitukselle.
10306:                    Henkilökunta
10307:                                                                                  12 §
10308:    Kunnan kirjastolaitoksessa tulee olla tarpeelli-                   Kirjastojen yhteistoiminta
10309: nen määrä kirjastonhoitajan päävirkoja sekä kir-
10310: jastoalan opistoasteen tutkinnon suorittanutta tai           Kuntien kirjastolaitosten toimintaa täydentä-
10311: opetusministeriön päätöksen mukaiset kelpoi-              vät ja tukevat keskinäisessä yhteistoiminnassa
10312: suusehdot täyttävää henkilökuntaa. Kirjastolai-           maakuntakirjastot ja yleisten kirjastojen keskus-
10313: toksessa voi olla myös muita viranhaltijoita ja           kirjasto.
10314: työntekijöitä. Asetuksella säädetään, mitkä virat
10315: ovat kirjastonhoitajan virkoja. Kirjastonhoitajan                                13§
10316: virka voi olla kahden tai useamman kunnan
10317: yhteinen. Lääninhallitus voi antaa luvan siihen,                          Maakuntakirjastot
10318: ettei väkiluvultaan pienen kunnan kirjastolaitok-            Maakuntakirjastona toimii valtioneuvoston
10319: sessa ole kirjastonhoitajan päävirkaa. Kirjaston-         määräämän kunnan kirjastolaitos asianomaisen
10320: hoitajan tehtävät voidaan tällöin myös yhdistää           kunnan suostumuksella. Maakuntakirjaston toi-
10321: kunnan muun viranhaltijan tehtäviin.                      minta-alueen määrää valtioneuvosto.
10322:    Opetusministeriö päättää kunnan kirjastolai-              Maakuntakirjaston tehtävistä säädetään asetuk-
10323: toksen tarpeellisen henkilökunnan määrän ja ra-           sella. Opetusministeriö voi lisäksi asianomaisen
10324: kenteen perusteista.                                      kunnan suostumuksella antaa maakuntakirjastol-
10325:                                                           le erityisiä tehtäviä.
10326:                          9§                                  Maakuntakirjaston palvelukset ovat 7 §:ssä sää-
10327:              Kirjastolaitoksen johtaja                    detyin poikkeuksin maksuttomia.
10328:                                                              Valtioneuvosto voi peruuttaa määräyksen toi-
10329:    Kirjastolaitoksen johtajana toimii pääkirjaston        mia maakuntakirjastona sen mukaan kuin ase-
10330: hoitaja, jollei kunta ole perustanut erillistä kirjas-    tuksella säädetään.
10331: totoimen johtajan virkaa tätä tehtävää varten.
10332: Kirjastolaitoksen johtajan tehtävistä säädetään
10333: asetuksella ja määrätään johtosäännössä. Osa kir-                                 14 §
10334: jastolaitoksen johtajan tehtävistä voidaan asetuk-                Yleisten kirjastojen keskuskirjasto
10335: sen nojalla johtosäännöllä siirtää kirjastolaitoksen
10336: muun viranhaltijan tai luottamushenkilön tehtä-              Yleisten kirjastojen keskuskirjastona toimii val-
10337: väksi.                                                    tioneuvoston määräämän kunnan kirjastolaitos
10338:                                                           asianomaisen kunnan suostumuksella. Keskuskir-
10339:                         10§                               jaston toiminta-alueena on koko maa.
10340:                                                              Keskuskirjaston tehtävistä säädetään asetuksel-
10341:         Henkilökunnan kelpoisuusehdot                     la. Opetusministeriö voi lisäksi asianomaisen
10342:   Kirjastonhoitajan virkojen kelpoisuusehdoista           kunnan suostumuksella antaa keskuskirjastolle
10343: säädetään asetuksella ja niistä voidaan lisäksi           erityisiä tehtäviä.
10344: määrätä johtosäännössä. Muun henkilökunnan                   Keskuskirjaston palvelukset ovat 7 §:ssä sääde-
10345: kelpoisuusehdoista määrätään sen lisäksi, mitä            tyin poikkeuksin maksuttomia.
10346: 8 pykälässä on säädetty, tarvittaessa johtosään-             Valtioneuvosto voi peruuttaa määräyksen toi-
10347: nössä. Opetusministeriö voi myöntää erivapau-             mia keskuskirjastona sen mukaan kuin asetuksel-
10348: den asetuksella säädetyistä kelpoisuusehdoista.           la säädetään.
10349:                                         1985 vp. -      HE n:o 146                                      11
10350: 
10351:                         15 §                              Jos 1 momentissa mainittua kirjastotoimintaa
10352:   Yleisten ja tieteellisten kirjastojen yhteistyö       varten on myönnetty valtionavustusta, kuuluu
10353:                                                         toiminnan ohjaus ja valvonta yleisestä kirjastotoi-
10354:    Kirjaston tulee tarvittaessa käyttää myös tie-       mesta huolehtiville valtion viranomaisille.
10355: teellisten kirjastojen tarjoamia palveluksia sekä
10356: vastaavasti tarjota näiden käytettäväksi kokoel-                              19 §
10357: miinsa kuuluvaa aineistoa.                                           Kustannusten jakaminen
10358:                        16 §                               Jos kunnilla on yhteinen kirjastolaitos, sen
10359:         Kirjastojen ja koulujen yhteistyö               kustannukset jaetaan kuntien kesken asukasluku-
10360:                                                         jen suhteessa, jolleivät kunnat ole sopineet
10361:    Yleisten kirjastojen ja koulukirjastojen toimin-     muunlaisesta kustannusten jaosta.
10362: ta tulee tarkoituksenmukaisella tavalla sovittaa
10363: toisiinsa niin, että tarpeettomilta hankinnoilta ja                            20 §
10364: päällekkäisiltä toiminnoilta vältytään.                        Poistetun aineiston luovuttaminen
10365:                        17 §                                Kirjastosta poistettua aineistoa saadaan kor-
10366:                 Yksityinen kirjasto                     vauksetta luovuttaa yleisten kirjastojen keskuskir-
10367:                                                         jastolle ja maakuntakirjastolle sekä toissijaisesti
10368:    Yksityisen yhteisön tai säätiön ylläpitämä kir-      muulle julkiselle kirjastolle ja tutkimuslaitoksel-
10369: jasto voi toimia yleisenä kirjastona silloin, kun       le. Valtionosuutta vastaavaa osaa luovutetun ai-
10370: sen toiminta kohdistuu erityiseen henkilöryh-           neiston arvosta ei näissä tapauksissa palauteta
10371: mään tai muutoin sisältää sellaista yleiselle kirjas-   valtiolle.
10372: tolle kuuluvaa toimintaa, jota ei voida asettaa
10373: minkään kunnan tehtäväksi.                                                     21 §
10374:    Edellä 1 momentissa tarkoitetulle kirjastolle                      Asetuksenantovaltuus
10375: voidaan valtion tulo- ja menoarvioon tarkoitusta
10376: varten otetusta määrärahasta myöntää opetusmi-            Tarkempia säännöksiä tämän lain soveltamises-
10377: nisteriön harkinnan mukaan valtionavustusta eh-         ta annetaan asetuksella.
10378: dolla, että kirjaston toiminnassa noudatetaan
10379: kouluhallituksen ohjeita.                                                      22 §
10380:                                                                            Voimaantulo
10381:                         18 §
10382:         Pohjoismainen kuntien yhteistyö                    Tämä laki tulee voimaan       päivänä
10383:                                                         kuuta 19
10384:    Kunnalle, joka harjoittaa Suomen, Norjan,               Tällä lailla kumotaan 3 päivänä toukokuuta
10385: Ruotsin ja Tanskan välillä kunnallisesta yhteis-        1961 annettu kirjastolaki {235/61) siihen myö-
10386: työstä yli pohjoismaisten valtakunnanrajojen teh-       hemmin tehtyine muutoksineen.
10387: ryyn sopimukseen (SopS 2/79) perustuvaa kirjas-            Kunnan, jossa ei ole kirjastonhoitajan päävir-
10388: totoimintaa toisen pohjoismaan kunnan kanssa            kaa, tulee vuoden kuluessa tämän lain voimaan-
10389: siten kuin kuntien kesken on sovittu, voi opetus-       tulosta ryhtyä 8 §:n 1 momentin edellyttämiin
10390: ministeriö myöntää valtionavustusta valtion tulo-       toimiin.
10391: ja menoarvioon tarkoitusta varten otetusta mää-            Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
10392: rärahasta.                                              tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
10393: 
10394: 
10395:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
10396: 
10397: 
10398:                                           Tasavallan Presidentti
10399:                                           MAUNO KOIVISTO
10400: 
10401: 
10402: 
10403: 
10404:                                                                      Opetusministeri Kaan·na Suonio
10405: 12                                       1985 vp. -    HE n:o 146
10406: 
10407:                                                                                                      Lzi'te
10408: 
10409: 
10410: 
10411: 
10412:                                             Kirjastoasetus
10413:   Opetusministerin esittelystä säädetään      päivänä           kuuta 198 annetun kirjastolain (
10414: nojalla:
10415: 
10416:                       1 luku                                                    2§
10417:             Kirjastolaitoksen hallinto                     Kirjastolaitoksen johtajana toimivan viranhalti-
10418:                                                         jan tehtävänä on:
10419:                         1§                                 1) kirjastolautakunnan alaisena johtaa ja ke-
10420:    Kirjastolautakunnan tehtävänä on:                    hittää kunnan kirjastotointa ja valvoa kirjastojen
10421:                                                         toimintaa;
10422:    1) johtaa ja valvoa kunnan kirjastolaitosta;
10423:                                                            2) valmistella ja esitellä kirjastolautakunnassa
10424:    2) valvoa, että kirjastolaitoksella on tarpeelli-    käsiteltävät asiat;
10425: set kokoelmat, kalusto ja muu välineistö, että             3) huolehtia lautakunnan päätösten täytän-
10426: omaisuutta hoidetaan asianmukaisesti, että koko-        töönpanosta;
10427: elmat luetteloidaan sekä että taloudessa noudate-          4) päättää kirjastolaitokseen hankittavista kir-
10428: taan säästäväisyyttä;                                   joista ja muusta aineistosta; sekä
10429:    3) määrätä perusteet, joiden mukaan kokoel-             5) suorittaa muutkin tehtävät, jotka lain, ase-
10430: mia talousarvion rajoissa täydennetään;                 tuksen, johtosäännön tai asian laadun mukaan
10431:    4) päättää kirjastojen käyttöä koskevista sään-      kuuluvat hänelle.
10432: nöistä;                                                   .Kirjastotoimen johtosäännöllä voidaan 1 mo-
10433:                                                         mentin 2 kohdassa mainittu tehtävä siinää kirjas-
10434:    5) päättää kirjastojen aukioloajoista;               tolaitoksen muulle viranhaltijalle tai lautakunnan
10435:    6) valmistella ehdotus kirjastolaitoksen talous-     puheenjohtajalle.
10436: arvioksi;
10437:    7) ottaa kirjastolaitoksen viranhaltijat ja työn-
10438: tekijät;                                                                     2 luku
10439:    8) toimittaa lääninhallitukselle vuosittain kou-                Kirjastolaitoksen toiminta
10440: luhallituksen ohjeiden mukainen kenomus kir-
10441: jastolaitoksen toiminnasta; sekä                                                3§
10442:                                                            Kirjastolaitoksen kokoelmat asetetaan yleiseen
10443:    9) suorittaa muutkin tehtävät, jotka sille lain,     käyttöön antamalla mahdollisuus aineiston lai-
10444: asetuksen, johtosäännön tai asian laadun mukaan         naamiseen ja kirjastossa käyttämiseen. Kirjasto-
10445: kuuluvat.                                               laitoksen. kokoelmista tulee olla niiden käytön
10446:    Kirjastotoimen johtosäännöllä voidaan 1 mo-          kannalta tarpeelliset luettelot.
10447: mentin 7 kohdassa mainittu tehtävä siirtää kun-            Kirjaston huonetilojen tulee olla lääninhalli-
10448: nanvaltuustolle, kunnanhallitukselle tai kirjasto-      tuksen hyväksymät, lukuunottamatta niitä, joille
10449: laitoksen johtajalle.                                   on hyväksytty toteuttamisohjelma.
10450:                                           1985 vp. -- FIE n:o 146                                            13
10451: 
10452:    Kirjastossa tulee olla tarpeelliset lukutilat, ka-     tojen kanssa kaukopalvelun tarkoituksenmukaista
10453: lusto, käsikirjastokokoelma, luettelot ja muut            hyväksikäyttöä kokoelmien täydentäjänä;
10454: tiedonhaun apuneuvot sekä kokoelmien käytössä                3) hankkia ja säilyttää toiminta-aluetta koske-
10455: tarvittavat välineet.                                     vaa tai siihen läheisesti liittyvää kirjallisuutta ja
10456:                                                           muuta aineistoa erityisesti alueellisen tietopalve-
10457:                          4§                               lun tarpeita varten;
10458:    Kirjastolaitoksen kokoelmista voidaan osa aset-           4) tiedottaa toiminta-alueensa kirjastoille ko-
10459: taa lainausasemille, lukusaleihin, kirjastoautoihin       koelmistaan ja toiminnastaan;
10460: tai kirjastoveneisiin paikallisia tai erityisiä tarpei-      5) perehdyttää toiminta-alueen kirjastojen
10461: ta varten.                                                henkilökuntaa kokouksissa tai muulla tavoin ko-
10462:                                                           koelmiinsa ja toimintaansa;
10463:                         5§                                   6) osallistua lääninhallituksen koolle kutsu-
10464:    Kaksikielisessä kunnassa tulee molempien kie-          mien, toiminta-alueensa kirjastoille tarkoitettu-
10465: liryhmien tarpeet ottaa riittävasti huomioon kir-         jen kokousten ja koulutustilaisuuksien järjestämi-
10466: jastopalvelujen järjestämisessä.                          seen; sekä
10467:                                                              7) suorittaa opetusministeriön antamat erityi-
10468:                         6§                                set tehtävät.
10469:    Kirjaston aukioloajat on määrättävä sellaisiksi,
10470: että kunnan asukkaat voivat käyttää kirjastoa                                      10§
10471:                                                              Maakuntakirjaston tehtävät valtioneuvosto voi
10472: myös vapaa-aikanaan.
10473:                                                           antaa kunnan kirjastolaitokselle edellyttäen, että
10474:    Oppilaitoksen lähellä sijaitsevan kirjaston auki-
10475:                                                           se voi palvella tarpeeksi laajaa aluetta, että kirjas-
10476: oloajoissa on otettava huomioon myös oppilai-
10477:                                                           tolaitoksen kokoelmat ovat määrältään ja laadul-
10478: toksen toiminta.
10479:                                                           taan riittävät ja hyvin järjestetyt sekä että kunnan
10480:                                                           pääkirja5tolla on tarkoitukseen sopiva huoneisto
10481:                                                           ja riittävä määrä säädetyt kelpoisuusehdot täyttä-
10482:                        3 luku
10483:                                                           vää henkilökuntaa. Jos toiminta-alue on kaksikie-
10484:               Kirjastonhoitajan virat                     linen, maakuntakirjastolla tulee olla riittävät
10485:                                                           edellytykset palvella molempia kieliryhmiä.
10486:                          7§                                  Maakuntakirjaston , toiminta-alueen maaraa
10487:    Kirjastonhoitajan virkoja ovat kirjastotoimen          valtioneuvosto kouluhallituksen esityksestä.
10488: johtajan, kirjastotoimen apulaisjohtajan, kirjas-
10489: tonjohtajan, kunnankirjastonhoitajan, keskuskir-                                  11§
10490: jastonhoitajan, maakuntakirjastonhoitajan, osas-             Yleisten kirjastojen keskuskirjaston tehtävänä
10491: tonjohtajan, kirjastonhoitajan ja erityiskirjaston-       on:
10492: hoitajan virka.                                              1) ylläpitää maakuntakirjastojen kokoelmia
10493:                                                           täydentäviä riittävän monipuolisia ja laajoja
10494:                          8 §                              kokoelmia;
10495:    Kirjastonhoitajan virkaan on kelpoinen henki-             2) asettaa kokoelmansa valtakunnalliseen käyt-
10496: lö, joka on suorittanut korkeakoulututkinnon              töön;
10497: sekä siinä tai erikseen kirjasto- ja informaatiopal-         3) kehittää yhteistyössä maakuntakirjastojen ja
10498: velualan koulutusohjelman kirjastotieteen ja in-          tieteellisten kirjastojen kanssa kaukopalvelun tar-
10499: formatiikan aineopinnot tai arvosanan cum laude           koituksenmukaista hyväksikäyttöä kokoelmien
10500: approbatur kirjastotieteessä ja informatiikassa.          täydentäjänä;
10501:                                                              4) tiedottaa kokoelmistaan maakuntakirjastoil-
10502:                                                           le sekä perehdyttää näiden henkilökuntaa ko-
10503:                        4 luku                             kouksissa tai muulla tavoin kokoelmiinsa ja toi-
10504:              Kirjastojen yhteistoiminta                   mintaansa;
10505:                                                              5) osallistua kouluhallituksen koolle kutsu-
10506:                          9§                               mien kokousten ja koulutustilaisuuksien järjestä-
10507:    Maakuntakirjaston tehtävänä on:                        miseen;
10508:    1) asettaa kokoelmansa käytettäväksi toiminta-            6) hankkia ja pitää saatavilla kirjastotoimintaa
10509: alueellaan;                                               koskevaa kirjallisuutta ja muuta aineistoa lähinnä
10510:    2) kehittää yhteistyössä toiminta-alueen kirjas-       yleisten kirjastojen tarpeisiin; sekä
10511: 
10512: 438500344C
10513: 14                                      1985 vp. -      HE n:o 146
10514: 
10515:    7) suorittaa opetusministeriön antamat erityi-                            6 luku
10516: set tehtävät.                                                             Voimaantulo
10517:                         12 §                                                   15 §
10518:    Maakuntakirjaston on ilmoitettava tOlmmta-
10519:                                                           Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammi-
10520: alueensa kirjastoille, mitä aineistoa se ja yleisten
10521:                                                         kuuta 1986 ja sillä kumotaan 30 päivänä maalis-
10522: kirjastojen keskuskirjasto haluavat omakseen
10523:                                                         kuuta 1962 annettu kirjastoasetus (268/62) sii-
10524: poistetusta aineistosta.
10525:                                                         hen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
10526:                                                          Ennen tämän asetuksen voimaantuloa voidaan
10527:                       5 luku                            ry~tyä
10528:                                                              sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
10529:                Erinäisiä säännöksiä                     mun.
10530: 
10531:                         13 §                                                   16 §
10532:   Valtioneuvoston, opetusministeriön ja koulu-
10533: hallituksen kirjastolain ja tämän asetuksen nojal-         Aikaisemman lainsäädännön nojalla vahviste-
10534: la tekemiin päätöksiin ei saa hakea muutosta            tun kirjasto-ohjesäännön määräykset ovat johto-
10535: valittamalla.                                           sääntönä voimassa siltä osin kuin ne eivät ole lain
10536:                                                         tai asetuksen vastaisia, kunnes kirjastolaitokselle
10537:                          14 §                           on hyväksytty johtosääntö.
10538:    Valtioneuvosto voi kouluhallituksen esityksestä
10539:                                                           Kunnan tulee ryhtyä 7 §:n säännöksistä mah-
10540: ja kuntaa kuultuaan peruuttaa kunnan kirjasto-
10541:                                                         dollisesti aiheutuviin toimiin vuoden kuluessa
10542: laitokselle annetun määräyksen toimia maakun-
10543:                                                         tämän asetuksen voimaantulosta.
10544: takirjastona tai yleisten kirjastojen keskuskirjasto-
10545: na, jos se laiminlyö sille kuuluvia tehtäviä eikä
10546: kouluhallituksen asettaman määräajan kuluessa                                  17 §
10547: korjaa laiminlyöntiään. Vastaavasti voidaan
10548:                                                           Henkilö, joka on saanut erivapauden tai ase-
10549: muuttuneiden olosuhteiden vuoksi peruuttaa
10550:                                                         tuksen nojalla kelpoisuuden kirjastonhoitajan vir-
10551: kunnan kirjastolaitokselle annettu määräys, jos se
10552:                                                         kaan, on edelleen kelpoinen vastaavaan virkaan.
10553:  ei ole osoittautunut tarkoituksenmukaiseksi.
10554:                                        1985 vp. -     HE n:o 147
10555: 
10556: 
10557: 
10558: 
10559:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi maatalouslautakunnista
10560:                                    annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain ja maata-
10561:                                    loustuen jako- ja valvontatehtävien hoitamisesta annetun lain
10562:                                    väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen
10563:                                    muuttamisesta
10564: 
10565: 
10566: 
10567: 
10568:                               ESITYKSEN PÅÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10569: 
10570:    Esityksen tarkoituksena on jatkaa valtionavun         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden
10571: piiriin kuuluvaa maataloushallintoa kunnissa hoi-     1986 alusta. Koska lakiesitys liittyy vuoden 1986
10572: tavan henkilöstön kasvun rajoittamista vuosina        tulo- ja menoarvioesitykseen, se tulisi käsitellä
10573: 1986-1987.                                            tulo- ja menoarvion käsittelyn yhteydessä.
10574: 
10575: 
10576: 
10577: 
10578:                                              PERUSTELUT
10579: 
10580:    Maatalouslautakunnista 27 päivänä tammikuu-        myöntämistä valtion varoista, jolla vaikutetaan
10581: ta 1971 annetun lain (87/71) 1 §:n mukaan tulee       maataloustuotteiden ja -tarvikkeiden hintoihin,
10582: jokaisessa kunnassa, ellei maatilahallitus kunnan-    maataloustuotannon määrään tai suuntaukseen
10583: valtuuston esityksestä toisin päätä, olla maata-      taikka joka jaetaan välittömänä tukena suoraan
10584: louslautakunta, joka paikallisena toimielimenä        viljelijälle tai karjanhaltijalle tahi joka myönne-
10585: hoitaa maataloushallintoa. Lain 7 §:n 1 momen-        tään viljelijälle satovahinkojen johdosta taikka
10586: tin mukaan, sellaisena kuin se on 18 päivänä          jolla alennetaan elintarvikkeiden hintoja ja
10587: tammikuuta 1985 annetussa laissa (43/85), kunta       myönnetään vastaava etu niiden tuottajalle. Niin
10588: voi ottaa maatalouslautakunnan avuksi pää- tai        ikään hoitavat sanotut viranomaiset edellä mai-
10589: sivuvirkaisen maataloussihteerin. Tämä virka voi-     nittuun toimintaan liittyvät valvonta- ja muut
10590: daan yhdistää kunnan muuhun virkaan, ja se voi        tehtävät. Lain 7 §:n mukaan suoritetaan kunnal-
10591: myös olla kahden tai useamman kunnan yhtei-           le korvausta sille tässä laissa tarkoitettujen jatku-
10592: nen. Lain 9 §:n 2 momentin mukaan, sellaisena         vasti toistuvien tehtävien hoitamisesta aiheutuvis-
10593: kuin se on viimeksi mainitussa laissa, kunnalle       ta menoista sen mukaan kuin maatalouslauta-
10594: korvataan valtion varoista kantokykyluokituksen       kunnista annetun lain 9 §:n 2 momentissa on
10595: perusteella määräytyvä osa tämän lain mukaisiin       säädetty.
10596: tehtäviin kohdistuvasta maataloussihteerin pal-
10597: kasta ja siihen liittyvistä menoista sekä eläkekus-      Valtionavun piiriin kuuluvan henkilöstön kas-
10598: tannuksista, kokouspalkkioista, matkakustannus-       vun rajoittamiseksi vuonna 1977 ja 1978 lisättiin
10599: ten korvauksista ja päivärahoista.                    maatalouslautakunnista annetun lain 9 §:ään 29
10600:                                                       päivänä joulukuuta 1976 annetulla lailla (1115/
10601:    Maataloustuen jako- ja valvontatehtävien hoi-      76) väliaikaisesti uusi 4 momentti, jonka mukaan
10602: tamisesta 27 päivänä tammikuuta 1971 annetun          kunnalle suoritetaan, poiketen siitä mitä pykälän
10603: lain (88/71) 1 §:n mukaan maatilahallitus, maa-       2 momentissa säädetään, valtionosuutta, sikäli
10604: taloustoimistot ja maatalouslautakunnat hoita-        kuin se koskee maataloussihteerin palkkaa ja
10605: vat, mikäli toisin ei ole säädetty tai määrätty, ne   siihen liittyviä menoja sekä maataloussihteerin
10606: tehtävät, jotka koskevat sellaisen hinnanalennuk-     eläkekustannuksia, kokouspalkkioita, matkakus-
10607: sen, avustuksen, korvauksen tai muun tuen             tannusten korvauksia ja päivärahoja, vain valtion
10608: 438501074X
10609: 2                                     1985 vp. -     HE n:o 147
10610: 
10611: tulo- ja menoarvion rajoissa, jos kunta on ottanut   massaoloaikaa, joka oli säädetty päättyväksi vuo-
10612: maataloussihteerin 31 päivän joulukuuta 197 6        den 1978 lopussa, on jatkettu 15 päivänä joulu-
10613: jälkeen, ja kunnassa ei ole ennen sanottua ajan-     kuuta 1978 annetuilla laeilla (972/78 ja 973/78)
10614: kohtaa ollut maataloussihteeriä. Myös maatalous-     vuoden 1983 loppuun ja 9 päivänä joulukuuta
10615: tuen jako- ja valvontatehtävien hoitamisesta an-     1983 annetuilla laeilla (918/83 ja 919/83) vuo-
10616: netun lain 7 §:ään lisättiin 29 päivänä joulukuu-    den 1985 loppuun.
10617: ta 1976 annetulla lailla (1116/76) uusi 2 mo-            Valtionavun piiriin kuuluvan henkilöstön kas-
10618: mentti, jonka mukaan korvauksen suorittamiseen       vua olisi edelleen pyrittävä rajoittamaan. Tämän
10619: jatkuvasti toistuvien tehtävien hoitamisesta kun-    vuoksi olisi vuosina 1986-1987 jatkettava edellä
10620: nalle aiheutuvista menoista sovelletaan sen lisäk-   selostettua menettelyä, jolla uusien maatalous-
10621: si, mitä pykälän 1 momentissa säädetään, edellä      sihteerin virkojen perustamista on väliaikaisesti
10622: mainittua maatalouslautakunnista annetun lain        rajoitettu tulo- ja menoarviossa osoitetulla taval-
10623: väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain 9 §:n 4    la.
10624: momentin säännöstä.
10625:    Edellä mainittuja lainmuutoksia sovelletaan 1       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
10626: päivästä tammikuuta 1977 lukien. Niiden voi-         nalle hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
10627: 
10628: 
10629: 
10630: 
10631: 1.
10632:                                                Laki
10633: maatalouslautakunnista annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännök-
10634:                                         sen muuttamisesta
10635: 
10636:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maatalouslautakunnista annetun lain väliaikaisesta
10637: muuttamisesta 29 päivänä joulukuuta 1976 annetun lain (1115/76) voimaantulosäännös, sellaisena
10638: kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (918/83), näin kuuluvaksi:
10639: 
10640: 
10641:   Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
10642: 1977 ja se on voimassa vuoden 1987 loppuun.          ta 1986.
10643:                                      1985 vp. -   HE n:o 147                                       3
10644: 
10645: 2.
10646:                                               Laki
10647: maataloustuen jako- ja valvontatehtävien hoitamisesta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta
10648:                       annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
10649: 
10650:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maataloustuen jako- ja valvontatehtävien hoitamises-
10651: ta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta 29 päivänä joulukuuta 1976 annetun lain (1116/76)
10652: voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (919/83), näin
10653: kuuluvaksi:
10654: 
10655:   Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
10656: 1977 ja se on voimassa vuoden 1987 loppuun.        ta 1986.
10657: 
10658: 
10659:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
10660: 
10661: 
10662:                                        Tasavallan Presidentti
10663:                                        MAUNO KOIVISTO
10664: 
10665: 
10666: 
10667: 
10668:                                                      Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
10669: 4                                    1985 vp. -    HE n:o 147
10670: 
10671:                                                                                                 Liite
10672: 
10673: 
10674: 
10675: 
10676: 1.
10677:                                               Laki
10678: maatalouslautakunnista annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännök-
10679:                                         sen muuttamisesta
10680: 
10681:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maatalouslautakunnista annetun lain väliaikaisesta
10682: muuttamisesta 29 päivänä joulukuuta 1976 annetun lain (1115/76) voimaantulosäännös, sellaisena
10683: kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (918/83), näin kuuluvaksi:
10684: 
10685: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
10686: 
10687:   Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta        Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta
10688: 1977 ja se on voimassa vuoden 1985 loppuun.         1977 ja se on voimassa vuoden 1987 loppuun.
10689: 
10690:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
10691:                                                    ta 1986.
10692: 
10693: 
10694: 
10695: 
10696: 2.
10697:                                               Laki
10698: maataloustuen jako- ja valvontatehtävien hoitamisesta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta
10699:                       annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
10700: 
10701:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maataloustuen jako- ja valvontatehtävien hoitamises-
10702: ta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta 29 päivänä joulukuuta 1976 annetun lain ( 111617 6)
10703: voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (919 183 ), näin
10704: kuuluvaksi:
10705: 
10706: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
10707: 
10708:   Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta        Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta
10709: 1977 ja se on voimassa vuoden 1985 loppuun.         1977 ja se on voimassa vuoden 1987 loppuun.
10710: 
10711:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
10712:                                                    ta 1986.
10713:                                         1985 vp. -     HE n:o 148
10714: 
10715: 
10716: 
10717: 
10718:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kotimaisesta tärkkelys-
10719:                                    tuotannosta annetun lain muuttamisesta
10720: 
10721: 
10722: 
10723: 
10724:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10725: 
10726:    Esityksen tarkoituksena on jatkaa kotimaisesta      mistä koskeva selvitystyö on vielä kesken. Laki on
10727: tärkkelystuotannosta annetun lain (1037/82) voi-       tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden 1986 alus-
10728: massaoloa yhdellä vuodella, koska maa- ja metsä-       ta. Koska lakiesitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja
10729: talousministeriön asettaman erikoiskasvitoimi-         menoarvioesitykseen, se tulisi käsitellä tulo- ja
10730: kunnan kotimaisen tärkkelystuotannon edistä-           menoarvion käsittelyn yhteydessä.
10731: 
10732: 
10733: 
10734: 
10735:                                               PERUSTELUT
10736: 
10737: 1. Nykyinen tilanne, ehdotetut                         käyttää myös kotimaisesta raaka-aineesta valmis-
10738:    muutokset ja asian valmistelu                       tettavan vehnätärkkelyksen markkinointiin. Veh-
10739:                                                        nätärkkelystä on toistaiseksi valmistettu vain ul-
10740:    Kotimaisesta tärkkelystuotannosta annettu laki      komaisesta raaka-aineesta.
10741: (tärkkelyslaki) koskee satovuosina 1983/84-               Tärkkelysperunan viljelyala on viime vuosina
10742: 1985/86 kotimaassa markkinoitavaa perunatärk-          vakiintunut noin kolmasosaksi perunan koko vil-
10743: kelystä ja vuosina 1983-1985 kotimaassa mark-          jelysalasta.
10744: kinoitavaa viljatärkkelystä. Voimaantuloa ja voi-         Maa- ja metsätalousministeriö on 18.4.1984
10745: massaoloa koskeva säännös on lain 13 §:ssä.            asettanut toimikunnan (Erikoiskasvitoimikunta),
10746:    Tärkkelyslailla on pyritty luomaan edellytykset     jonka tehtävänä on selvittää muun muassa tärk-
10747: pitkäjänteiselle tärkkelystuotannolle ja tuotannon     kelystuotannon tarkoituksenmukainen laajuus.
10748: ohjaamiselle niin, että eri tärkkelyslajien tuo-       Koska toimikunnan selvitystyö on vielä kesken,
10749: tanto- ja markkinointi voitaisiin turvata sekä         olisi lain voimassaoloa jatkettava yhdellä vuodel-
10750: ylläpitää sellaista tärkkelyksen kotimaisuusastet-     la. Lainmuutosehdotus perustuu toimikunnan
10751: ta, joka olisi maatalous- ja teollisuuspoliittisesti   tekemään ehdotukseen.
10752: sekä valtiontalouden kannalta tarkoituksenmu-
10753: kainen.
10754:    Valtion tulo- ja menoarviossa tärkkelystuotan-      2. Esityksen taloudelliset vaiku-
10755: non tukeen varattua määrärahaa on voitu käyttää           tukset
10756: lähinnä puunjalostusteollisuuden raaka-aineeksi
10757: valmistetun tärkkelyksen sekä tärkkelysmakeutta-        Tärkkelyksen markkinoinnissa 1983-85 on
10758: jien hinnanalennuskorvauksiin. Tukea voidaan           maksettu hinnanalennuskorvauksia seuraavasti:
10759: 4385010848
10760: 2                                          1985 vp. -- IlE n:o 148
10761: 
10762:                                 Puunjalos~usteollisuus
10763:                                          Ja                    Makeuttajakäyttö                    Yhteensä
10764:                                 muu tekninen käyttö
10765:                                  (perunatärkkelys)       (peruna)             (ohra)
10766:                                  milj.kg    milj.mk milj.kg milj.mk milj.kg milj.mk            milj.kg   milj.mk
10767: 1983 ..................... .      18,1       50,8         2,2        7,5       3,6       6,5    23,9      64,8
10768: 1984 ..................... .      26,0       59,7         2,0        5,4       4,0       4,3    32,0      69,5
10769: 1985 (arvio) .............. .     19,2       44,9         1,8        4,7       4,0       3,9    25,0      53,5
10770: 
10771:    Puunjalostusteollisuudelle ja muuhun tekni-              kuin edellisenäkin satovuotena. Esityksen talou-
10772: seen käyttöön menevästä perunatärkkelyksestä                delliset vaikutukset tulisivat olemaan samaa suu-
10773: maksettu hinnanalennuskorvaus on vuonna 1983                ruusluokkaa kuin edellisinäkin vuosina.
10774: ollut 2,81 markkaa kilolta ja 1984 2,30 markkaa
10775: kilolta. Perunatärkkelyspohjaisen tärkkelysma-
10776: keuttajan osalta hinnanalennuskorvaus on ollut                  3. Voimaantulo
10777: vastaavasti 1983 3,40 mk/kg ja 1984 2,72 mk/kg
10778: sekä ohrapohjaisen tärkkelysmakeuttajan osalta                    Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan vuoden
10779: 1983 1,82 mk/kg ja 1984 1,08 mk/kg.                             1986 alusta.
10780:    Kevään 1985 maataloustuloratkaisussa on
10781: sovittu, että valtion tuella markkinoitavan peru-                 Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
10782: natärkkelyksen määrä satovuodelta 1986/87 on                    nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
10783: enintään 16 miljoonaa kiloa eli samansuuruinen
10784: 
10785: 
10786:                                                          Laki
10787:                 kotimaisesta tärkkelystuotannosta annetun lain 13 §:n muuttamisesta
10788: 
10789:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1982 kotimaisesta tärkkelys-
10790: tuotannosta annetun lain ( 10 37182) 13 § seuraavasti:
10791: 
10792:                       13 §                                      ja vuosina 1983--1986 kotimaassa markkinoita-
10793:                    Voimaantulo                                  vaa viljatärkkelystä.
10794: 
10795:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
10796: ta 1983 ja se koskee satovuosina 1983/84--1986/                   Tämä      laki tulee   voimaan         päivänä
10797: 87 kotimaassa markkinoitavaa perunatärkkelystä                             kuuta 19
10798: 
10799:     Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
10800: 
10801: 
10802:                                               Tasavallan Presidentti
10803:                                               MAUNO KOIVISTO
10804: 
10805: 
10806: 
10807: 
10808:                                                                  Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
10809:                                    1985 vp. -    HE n:o 148                                   3
10810: 
10811:                                                                                            Lzite
10812: 
10813: 
10814: 
10815: 
10816:                                            Laki
10817:               kotimaisesta tärkkelystuotannosta annetun lain 13 §:n muuttamisesta
10818: 
10819:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1982 kotimaisesta tärkkelys-
10820: tuotannosta annetun lain (1037 /82) 13 § seuraavasti:
10821: 
10822: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
10823: 
10824:                     13 §                                             13 §
10825:                  Voimaantulo                                      Voimaantulo
10826:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
10827: ta 1983 ja se koskee satovuosina 1983/84-1985/   ta 1983 ja se koskee satovuosina 1983/84-1986/
10828: 86 kotimaassa markkinoitavaa perunatärkkelystä   87 kotimaassa markkinoitavaa perunatärkkelystä
10829: ja vuosina 1983-1985 kotimaassa markkinoita-     ja vuosina 1983-1986 kotimaassa markkinoita-
10830: vaa viljatärkkelystä.                            vaa viljatärkkelystä.
10831: 
10832:                                                    Tämä     laki tulee   vozmaan       päivänä
10833:                                                            kuuta 19
10834:                                        1985 vp. -      HE n:o 149
10835: 
10836: 
10837: 
10838: 
10839:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtionavustuksesta kun-
10840:                                    tien elinkeinoasiamiesten palkkaukseen annetun lain 3 §:n väliai-
10841:                                    kaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muut-
10842:                                    tamisesta
10843: 
10844: 
10845: 
10846: 
10847:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10848: 
10849:    Valtionavustuksesta kuntien elinkeinoasiamies-      Sittemmin lain voimassaoloaikaa on jatkettu
10850: ten palkkaukseen vuonna 1975 annetun lain              säännönmukaisesti. Nyt kysymyksessä olevassa
10851: mukaan kantokykyluokkiin 1-3 kuuluvat kun-             esityksessä ehdotetaan väliaikaisen lain voimassa-
10852: nat olivat oikeutettuja lakisääteiseen valtionosuu-    oloaikaa edelleen jatkettavaksi vuodeksi 1986.
10853: teen. Vuoden 1977 valtion tulo- ja menoarvioon            Esitys liittyy hallituksen esitykseen valtion
10854: liittyen lakia muutettiin väliaikaisesti siten, että
10855:                                                        tulo- ja menoarvioksi vuodelle 1986 ja on tarkoi-
10856: uusien elinkeinoasiamiesten palkkaus- ja muihin
10857:                                                        tettu käsiteltäväksi sen yhteydessä.
10858: korvattaviin menoihin myönnettiin valtionosuut-
10859: ta vain valtion tulo- ja menoarvion rajoissa. Tämä      Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
10860: laki oli ensin voimassa vuosina 1977 ja 1978.          maan vuoden 1986 alusta lukien.
10861: 
10862: 
10863: 
10864: 
10865:                                               PERUSTELUT
10866: 
10867: 
10868: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                       ten, että uusien eli joulukuun 31 päivän 1976
10869:     muutokset                                          jälkeen palkattavien elinkeinoasiamiesten osalta
10870:                                                        valtionosuutta suoritettiin vain valtion tulo- ja
10871:    Valtionavustuksesta kuntien elinkeinoasiamies-      menoarvion rajoissa. Laki säädettiin väliaikaiseksi
10872: ten palkkaukseen annetun lain (159/75) 3 §:n           ja sitä sovellettiin ensin vuosina 1977 ja 1978.
10873: mukaan kantokykyluokkaan 1, 2 tai 3 kuuluvalle         Sittemmin on lain voimassaoloaikaa jatkettu
10874: kunnalle annettiin valtionosuutta vastaavasti 80,      säännönmukaisesti; viime vuosina vuodeksi ker-
10875: 70 tai 60 prosenttia yhden elinkeinoasiamiehen         rallaan. Väliaikaisen säännöksen voimassaoloaika-
10876: palkka- ja siihen liittyvistä sosiaali- ja eläkekus-   na ei valtion tulo- ja menoarvioissa vuosina
10877: tannuksista. Muille kunnille on voitu myöntää          1977-1980 ole osoitettu varoja uusien elinkei-
10878: harkinnanvaraista valtionavustusta valtion tulo-       noasiamiesten valtionosuutta varten. Vuonna
10879: ja menoarvion raJOissa.                                1981 osoitettiin varat seitsemän, vuonna 1982
10880:                                                        yhdentoista, vuonna 1983 kahdeksan, vuonna
10881:    Valtion talouden tasapainon parantamiseksi ja       1984 viiden sekä vuonna 1985 kahdeksan uuden
10882: valtion menojen kasvun hillitsemiseksi rajoitet-       elinkeinoasiamiehen valtionosuutta varten.
10883: tiin valtionavustuksesta kuntien elinkeinoasi-
10884: amiesten palkkaukseen annetun lain 3 §: n väliai-        Kantokykyluokkiin 1-3 kuuluvien kuntien
10885: kaisesta muuttamisesta annetulla lailla (1065/76)      palkkaamia elinkeinoasiamiehiä on valtionosuu-
10886: kantokykyluokkiin 1-3 kuuluvien kuntien mah-           den piirissä 172. Muihin kantokykyluokkiin kuu-
10887: dollisuutta saada lakisääteistä valtionosuutta si-     luvien kuntien palkkaamien elinkeinoasiamiesten -
10888: 
10889: 438500978U
10890: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 149
10891: 
10892: valtionavustusta varten on valtion tulo- ja meno-     2. Esityksen taloudelliset vaiku-
10893: arvioissa varattu määräraha yhdeksän elinkeino-          tukset
10894: asiamiehen palkkaamiseksi. Valtionapujärjestel-
10895: män piirissä on siis 181 elinkeinoasiamiestä.             Tarkoituksena on, että vuoden 1986 valtion
10896: Sellaisia 1-3 kantokykyluokkiin kuuluvia kun-          tulo- ja menoarviossa osoitenaisiin varat kantoky-
10897: tia, joilla on valtionapujärjestelmän piiriin kuu-     kyluokkiin 1-3 kuuluvien kuntien palkkaamien
10898: lumaton elinkeinoasiamies, on noin 30. Koko-           enintään kahdeksan uuden elinkeinoasiamiehen
10899: naan ilman elinkeinoasiamiestä kantokykyluok-          valtionosuutta varten. Muihin kantokykyluokkiin
10900: kiin 1-3 kuuluvista kunnista on noin 40.               kuuluvien kuntien osalta ehdotetaan, ettei val-
10901:    Vireillä oleva kuntien valtionosuus- ja avustus-    tionavustuksen piiriin hyväksytä vuonna 1986
10902: järjestelmän kokonaisuudistus on suunniteltu tu-       uusia elinkeinoasiamiehiä. Siinä tapauksessa, et-
10903: lemaan voimaan vuonna 1987. Tämän uudistuk-           .tei väliaikaisen lain voimassaoloaikaa jatkettaisi,
10904: sen yhteyteen on tarkoitus liittää myös kuntien        valtionosuuden piiriin voidaan arvioida tulevan
10905: elinkeinoasiamiesten palkkauksen valtionavun           noin 50 uutta elinkeinoasiamiestä. Tämä merkit-
10906: suorittaminen. Tässä vaiheessa hallitus pitää          sisi valtion menojen kasvua noin 4 miljoonalla
10907: edelleen tarpeellisena valtion menojen kasvun          markalla.
10908: supistamiseksi rajoittaa valtionosuuden piirissä
10909: olevien kuntien elinkeinoasiamiesten lukumäärän
10910: kasvua. Tämän johdosta ehdotetaan, että valtion-      3. Voimaan tulo
10911: avustuksesta kuntien elinkeinoasiamiesten palk-
10912: kaukseen annetun lain 3 §:n väliaikaisesta muut-        Laki on tarkoitus saattaa voimaan viimeistään
10913: tamisesta annetun lain voimassaoloaikaa jatket-       vuoden 1986 alusta.
10914: taisiin edelleen yhdellä vuodella siten, että se
10915: koskisi myös vuotta 1986.                               Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
10916:                                                       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
10917:                                      1985 vp. -   HE n:o 149                                      3
10918: 
10919:                                               Laki
10920: valtionavustuksesta kuntien elinkeinoasiamiesten palkkaukseen annetun lain 3 §:n väliaikaisesta
10921:                 muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
10922: 
10923:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtionavustuksesta kuntien elinkeinoasiamiesten
10924: palkkaukseen annetun lain 3 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 23 päivänä joulukuuta 1976 annetun
10925: lain voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on 14 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa (856/84),
10926: näin kuuluvaksi:
10927: 
10928:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-         Tämä laki tulee v01maan       päivänä
10929: ta 1977 ja sitä sovelletaan vuosien 1977-1986       kuuta 198 .
10930: kustannuksiin myönnettäviin valtionosuuksiin ja
10931: -avustuksiin.
10932: 
10933: 
10934:     Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
10935: 
10936: 
10937:                                        Tasavallan Presidentti
10938:                                        MAUNO KOIVISTO
10939: 
10940: 
10941: 
10942: 
10943:                                                   Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Lindblom
10944: 4                                    1985 vp. -     HE n:o 149
10945: 
10946:                                                                                                Liite
10947: 
10948: 
10949: 
10950:                                                Laki
10951: valtionavustuksesta kuntien elinkeinoasiamiesten palkkaukseen annetun lain 3 §:n väliaikaisesta
10952:                 muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
10953: 
10954:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtionavustuksesta kuntien elinkeinoasiamiesten
10955: palkkaukseen annetun lain 3 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 23 päivänä joulukuuta 1976 annetun
10956: lain voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on 14 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa (856/84),
10957: näin kuuluvaksi:
10958: 
10959: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
10960: 
10961:                                                   3 §
10962: 
10963:                              Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,
10964:                           annetaan siinä tarkoitettua valtionosuutta joulu-
10965:                           kuun 31 päivän 1976 jälkeen patkattavaa elinkei-
10966:                           noasiamiestä varten vain valtion tulo- ja menoar-
10967:                           vion rajoissa. Mitä edellä on sanottu, ei sovelleta,
10968:                           jos elinkeinoasiamies palkataan sellaisen elinkei-
10969:                           noasiamiehen sijaan, jonka palkkaukseen kunta
10970:                           on ollut oikeutettu saamaan valtonosuutta.
10971:                              Edellä 2 momentissa tarkoitetun valtionavus-
10972:                           tuksen ja 3 momentissa tarkoitetun valtionosuu-
10973:                           den myöntämisestä kauppa- ja teollisuusministe-
10974:                           riö voi kunnan hakemuksesta antaa ennakkopää-
10975:                           töksen.
10976: 
10977:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
10978: ta 1977 ja sitä sovelletaan vuosien 1977-1985        ta 1977 ja sitä sovelletaan vuosien 1977-1986
10979: kustannuksiin myönnettäviin valtionosuuksiin ja      kustannuksiin myönnettäviin valtionosuuksiin ja
10980: -avustuksiin.                                        -avustuksiin.
10981: 
10982:                                                        Tämä laki tulee votmaan      päivänä
10983:                                                      kuuta 198 .
10984:                                          1985 vp. -    HE n:o 150
10985: 
10986: 
10987: 
10988: 
10989:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kotiuttamisrahalain 2
10990:                                    §:n muuttamisesta
10991: 
10992: 
10993: 
10994: 
10995:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10996: 
10997:   Kotiuttamisrahalain nojalla suoritetaan asevel-         Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
10998: volliselle kotiuttamisrahaa. Kotiuttamisrahan          esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
10999: määrää ehdotetaan korotettavaksi nykyisestä 200        yhteydessä. Muutos on tarkoitettu tulemaan voi-
11000: markasta 300 markkaan.                                 maan 1 päivänä tammikuuta 1986.
11001: 
11002: 
11003: 
11004: 
11005:                                               PERUSTELUT
11006: 
11007: 
11008: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                          Tällä hetkellä yksinäiselle henkilölle sosiaali-
11009:     muutokset                                          huoltolain (710/82) nojalla myönnettävän toi-
11010:                                                        meentulotuen perusosan määrä on 872-835
11011:    Kotiuttamisrahalain (910/ 77) nojalla suorite-      markkaa kuukaudessa. Tämä osoittaa sen, että
11012: taan vakinaisesta palveluksesta kotiutettavalle        elinkustannusten nousun johdosta kotiuttamisra-
11013: asevelvolliselle kotiuttamisrahaa valtion varoista.    han määrä ei enää vastaa alkuperäistä tarkoitus-
11014: Kotiuttamisrahaan on oikeutettu myös aseellisen        taan.
11015: palveluksen sijasta aseettomaan palvelukseen tai
11016: siviilipalvelukseen määrätty asevelvollinen. Ko-          Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan kotiutta-
11017: tiuttamisraha maksetaan kaikille kotiutettaville       misrahalain 2 §:n 1 momentti muutettavaksi
11018: asevelvollisille heidän taloudellisesta asemastaan     niin, että kotiuttamisrahan määrä olisi 300 mark-
11019: riippumatta.                                           kaa. Lisäksi 2 §:n 2 momenttiin ehdotetaan
11020:    Vakinaisesta palveluksesta kotiutuu vuonna          tehtäväksi korotuksesta aiheutuva tekninen muu-
11021: 1986 noin 36 000 varusmiestä. Tämän lisäksi            tos.
11022: kotiutuu noin 1 000 siviilipalvelusmiestä. Saman
11023: verran siirretään asevelvollisia E-luokkaan. Myös
11024: E-luokkaan siirretyille asevelvollisille suoritetaan
11025: kotiuttamisrahaa sosiaali- ja terveysministeriön       2. Esityksen taloudelliset vaiku-
11026: päätöksen nojalla.                                        tukset
11027:    Kotiuttamisrahan määrä on 1 päivästä heinä-
11028: kuuta 1981 lukien ollut 200 markkaa. Kotiutta-
11029: misrahaa ryhdyttiin maksamaan 1 päivästä heinä-           Vuonna 1986 kotiutetaan kaikkiaan noin
11030: kuuta 1971 kotiuttamisrahalain (185/71) nojalla.       38 000 asevelvollista. Kotiuttamisrahan suoritta-
11031: Tällöin määrättiin hallituksen esityksen peruste-      misesta 200 markan suuruisena syntyy kustan-
11032: lujen mukaan kotiuttamisrahan määrä sellaiseksi,       nuksia noin 7,6 miljoonaa markkaa. Kotiuttaruis-
11033: että kotiutettava asevelvollinen voisi sen turvin      rahan määrän korottamisesta 300 markkaan syn-
11034: tulla toimeen kotiuttamista seuraavat kaksi viik-      tyisi lisäkustannuksia valtiolle noin 4 miljoonaa
11035: koa.                                                   markkaa vuodessa.
11036: 4385009210
11037: 2                                    1985 vp. -     HE n:o 150
11038: 
11039: 3. Voimaantulo                                      yhteydessä. Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1
11040:                                                     päivänä tammikuuta 1986.
11041: 
11042:    Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
11043: esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
11044: 
11045:                                                Laki
11046:                               kotiuttamisrahalain 2 §:n muuttamisesta
11047: 
11048:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä joulukuuta 1977 annetun kotiuttamisraha-
11049: lain 2 §,sellaisena kuin se on 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (974/80), näin kuuluvaksi:
11050: 
11051:                       2 §                           tään tammikuusta 1986 alkaen laskettua elinkus-
11052:   Kotiuttamisrahan maara on 300 markkaa.            tannusten nousua vastaavaksi.
11053:   Valtioneuvostolla on oikeus elinkustannusten
11054: noustua korottaa kotiuttamisrahan määrää enin-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
11055:                                                     ta 1986.
11056: 
11057:     Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
11058: 
11059: 
11060:                                        Tasavallan Presidentti
11061:                                         MAUNO KOMSTO
11062: 
11063: 
11064: 
11065: 
11066:                                                                         Ministeri Matti Puhakka
11067:                                       1985 vp. -    HE n:o 150                                       3
11068: 
11069:                                                                                                   Liite
11070: 
11071: 
11072: 
11073: 
11074:                                               Laki
11075:                              kotiuttamisrahalain 2 §:n muuttamisesta
11076: 
11077:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä joulukuuta 1977 annetun kotiuttamisraha-
11078: lain 2 §,sellaisena kuin se on 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (974/80), näin kuuluvaksi:
11079: 
11080: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
11081: 
11082:                       2 §                                                  2 §
11083:   Kotiuttamisrahan maara on 200 markkaa.               Kotiuttamisrahan määrä on 300 markkaa.
11084:   Valtioneuvostolla on oikeus elinkustannusten         Valtioneuvostolla on oikeus elinkustannusten
11085: noustua korottaa kotiuttamisrahan määrää enin-      noustua korottaa kotiuttamisrahan määrää enin-
11086: tään heinäkuusta 1981 alkaen laskettua elinkus-     tään tammikuusta 1986 alkaen laskettua elinkus-
11087: tannusten nousua vastaavaksi.                       tannusten nousua vastaavaksi.
11088: 
11089: 
11090:                                                        Tiimll laki tulee voimaan 1 pllivllnll tammikuu-
11091:                                                     ta 1986.
11092:                                        1985 vp. -      HE n:o 151
11093: 
11094: 
11095: 
11096: 
11097:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle Australian kanssa tuloveroja
11098:                                    koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämi-
11099:                                    sen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi-
11100:                                    sestä
11101: 
11102: 
11103: 
11104: 
11105:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
11106: 
11107:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväk-          Sopimus tulee voimaan 31 päivänä siitä päiväs-
11108: syisi Australian kanssa tuloveroja koskevan kak-       tä, jona sopimusvaltiot ilmoittavat toisilleen, että
11109: sinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron         viimeinen kummassakin valtiossa tämän sopi-
11110: kiertämisen estämiseksi syyskuussa 1984 tehdyn         muksen voimaansaattamiseksi tarvittavista toi-
11111: sopimuksen.                                            menpiteistä on suoritettu. Voimaantulon jälkeen
11112:    Sopimus rakentuu eräin poikkeuksin Taloudel-        sopimuksen määräyksiä sovelletaan Suomessa
11113: lisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD)        lähdeveron osalta tuloon, joka saadaan sopimuk-
11114: Jaatimalle mallisopimukselle. Sopimus sisältää         sen voimaantulovuotta lähinnä seuraavan kalen-
11115: määräyksiä, joilla sopimusvaltiolle myönnetään         terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen,
11116: oikeus verottaa eri tuloja, kun taas toisen sopi-      sekä muiden tuloverojen osalta veroihin, jotka
11117: musvaltion on vastaavasti luovuttava käyttämästä       määrätään sopimuksen voimaantulovuotta lähin-
11118: omaan verolainsäädäntöön perustuvaa verotta-           nä seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 päi-
11119: misoikeuttaan tai muulla tavoin myönnettävä            vänä tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta.
11120: huojennusta verosta, jotta kansainvälinen kaksin-
11121: kertainen verotus vältetään. Lisäksi sopimuksessa        Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
11122: on muun muassa verotustietojen vaihtoa koskevia        eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys-
11123: määräyksiä. Sopimukseen liittyy pöytäkirja, joka       ten voimaansaattamisesta. Laki on tarkoitus saat-
11124: on sopimuksen olennainen osa.                          taa voimaan samanaikaisesti sopimuksen kanssa.
11125: 
11126: 
11127: 
11128: 
11129:                                           YLEISPERUSTELUT
11130: 
11131: 1. Nykyinen tilanne ja asian val-                      toinkin vahvistamaan sopimusvaltioiden välisiä
11132:    mistelu                                             taloudellisia suhteita. Taloudellisen yhteistyön ja
11133:                                                        kehityksen järjestö (OECD), jonka jäseniä ovat
11134: 1.1. Nykyinen tilanne                                  sekä Suomi että Australia, on vuonna 1977 myös
11135:                                                        suosittanut jäsenmailleen, että ne pyrkisivät teke-
11136:    Suomen ja Australian välillä ei ole tällä hetkel-   mään keskenään sopimukset tulo- ja varallisuus-
11137: lä voimassa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen        veroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen vält-
11138: verotuksen välttämiseksi tehtyä sopimusta (vero-       tämiseksi noudattaen sitä mallisopimusta, joka
11139: sopimus). Tällainen sopimus on kuitenkin               liittyy edellä tarkoitettuun suositukseen. Näistä
11140: omiaan helpottamaan investointien tekemistä so-        syistä on sopimuksen tekeminen Australian kans-
11141: pimusvaltiosta toiseen sopimusvaltioon ja muu-         sa ollut tarkoituksenmukaista.
11142: 
11143: 438401067W
11144: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 151
11145: 
11146: 1.2. Asian valmistelu                                  Vastaavia määräyksiä ei tietenkään ole OECD:n
11147:                                                        mallisopimuksessa.
11148:    Sopimusta koskevat neuvottelut käytiin Can-            Sekä Suomi että Australia soveltavat veronhy-
11149: berrassa helmikuussa 1983, jolloin parafoitiin         vitysmenetelmää päämenetelmänä kaksinkertai-
11150: englannin kielellä laadittu sopimusluonnos.            sen verotuksen poistamiseksi.
11151:    Verosopimusneuvottelukunta on antanut lau-
11152: suntonsa sopimusluonnoksesta.
11153:    Sopimus allekirjoitettiin Canberrassa 12 päivä-
11154: nä syyskuuta 1984.                                     2. Esityksen taloudelliset vaiku-
11155:    Sopimus noudattaa pääasiallisesti Taloudelli-           tukset
11156: sen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD)
11157: laatimaa mallia kahdenkeskiseksi verosopimuk-             Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että sopi-
11158: seksi. Poikkeamat tästä mallista koskevat muun         musvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitettujen
11159: muassa liiketulon, osingon ja rojaltin verottamis-     verojen saajat eivät käytä verottamisoikeuttaan
11160: ta. Näiden tulojen osalta on sille sopimusvaltiol-     sopimuksessa määrätyissä tapauksissa tai että ne
11161: le, josta tulo kertyy, annettu jossakin määrin         sopimuksessa edellytetyllä tavalla muutoin myön-
11162: laajempi verottamisoikeus kuin OECD:n malliso-         tävät huojennusta verosta. Sopimusmääräysten
11163: pimus edellyttää. Tätä verottamisoikeuden laa-         soveltaminen merkitsee Suomen osalta tällöin,
11164: jennusta, joka on nähtävä myönnytyksenä Aus-           että valtio ja kunnat sekä evankelis-luterilaisen
11165: tralian hyväksi, voidaan kuitenkin pitää perustel-     kirkon ja ortodoksisen kirkkokunnan seurakunnat
11166: tuna, kun otetaan huomioon Australian elinkei-         luopuvat vähäisestä osasta verotulojaan, jotta
11167: noelämän rakenne. Sopimuksessa on suomalaista          kansainvälinen kaksinkertainen verotus vältettäi-
11168: jakamatonta kuolinpesää koskevia määräyksiä.           sun.
11169: 
11170: 
11171: 
11172: 
11173:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
11174: 
11175: 
11176: 1. Sopimuksen sisältö                                  nen johto on. Käytännössä kuitenkin yhteisön
11177:                                                        tosiasiallinen johto tavallisesti on samassa valtios-
11178:    1 artikla. Tässä artiklassa määritetään ne hen-     sa kuin missä se on rekisteröity tai muutoin
11179: kilöt, joihin sopimusta sovelletaan. Artikla on        perustettu. Sanonta "kiinteä toimipaikka" poik-
11180: OECD:n mallisopimuksen mukainen.                       keaa OECD:n mallisopimuksesta siinä, että sopi-
11181:    2 artikla. Verot, joihin sopimusta sovelletaan,     musvaltiossa olevalla yrityksellä katsotaan olevan
11182: määritellään ja mainitaan tässä artiklassa. Varalli-   kiinteä toimipaikka toisessa sopimusvaltiossa, jos
11183: suusveroja ei ole sisällytetty sopimuksen sovelta-     yritys harjoittaa tässä toisessa valtiossa yli kahden-
11184: misalaan, koska Australiassa ei ole yleistä varalli-   toista kuukauden ajan valvontatoimintaa, joka
11185: suuveroa eikä kansainvälistä kaksinkertaista vero-     liittyy siellä harjoitettuun rakennus-, asennus- tai
11186: tusta siten voi syntyä varallisuusveron osalta.        kokoonpanotoimintaan, tai jos yritys itse tai joku
11187:    3-5 artikla. Näissä artikloissa määritellään        muu sen lukuun käyttää huomattavaa laitteistoa
11188: eräät sopimuksessa esiintyvät sanonnat. Eräin          tässä toisessa valtiossa yli kahdentoista kuukau-
11189: poikkeamin artiklat ovat OECD:n mallisopimuk-          den ajan luonnonvarojen tutkimiseen tai hyväksi-
11190: sen mukaisia. Kotipaikkaa koskevat määräykset          käyttöön tahi tällaiseen tutkimiseen liittyvään
11191: poikkeavat sanamuodoltaan OECD:n mallisopi-            toimintaan (5 artiklan 4 kappale). Näillä mää-
11192: muksesta muun muassa siinä, että kaksoisasumis-        räyksillä ei ole vastinetta mallisopimuksessa.
11193: tapauksessa muun kuin luonnollisen henkilön                6 artikla. Kiinteästä omaisuudesta saatua tuloa
11194: kotipaikan katsotaan olevan siinä sopimusvaltios-      voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa
11195: sa, jossa se on rekisteröity, perustettu tai järjes-   omaisuus on. Tällaiseen tuloon rinnastetaan ar-
11196: täytynyt (4 artiklan 5 kappale), kun mallisopi-        tiklan mukaan muun muassa tulo, joka saadaan
11197: muksen mukaan kotipaikan katsotaan olevan              kiinteistöyhteisön osakkeen tai muun yhteisö-
11198: siinä sopimusvaltiossa, jossa henkilön tosiasialli-    osuuden perusteella hallitun huoneiston vuokra!-
11199:                                         1985 vp. -      HE n:o 151                                        3
11200: 
11201: leannosta. Niin ollen voidaan esimerkiksi tuloa,        osalta korkeampi kuin OECD:n mallisopimuksen
11202: jonka suomalaisen asunto-osakeyhtiön osakkeen-          mukaan, joka edellyttää 5 prosentin verokantaa.
11203: omistaja saa niin sanotun osakehuoneiston vuok-         Jos Australia verosopimuksessa, jonka se syys-
11204: ralleannosta, verottaa Suomessa.                        kuun 12 päivän 1984 eli sopimuksen allekirjoitta-
11205:     7 artikla. Tämän artiklan mukaan sopimus-           misen jälkeen tekee OECD:n muun jäsenvaltion
11206: valtiossa olevan yrityksen saamasta liiketulosta        kanssa, rajoittaa verotuksessaan sovellettavan ve-
11207: voidaan verottaa toisessa sopimusvaltiossa vain,        rokannan osingon osalta, jonka Australiassa asuva
11208: jos yritys harjoittaa toimintaansa viimeksi maini-      yhtiö maksaa edellä mainitussa jäsenvaltiossa asu-
11209: tussa valtiossa olevasta kiinteästä toimipaikasta.      valle yhtiölle, verokantaan, joka on alhaisempi
11210: Kiinteän toimipaikan käsite määritellään sopi-          kuin 2 kappaleessa on määrätty, Australian halli-
11211: muksen 5 artiklassa. Artiklan 9 kohdan mukaan           tuksen on sopimukseen liittyvän pöytäkirjan mu-
11212: artiklan määräyksiä ei sovelleta vakuutustoimin-        kaan ilmoitettava asiasta Suomen haJlitukselle ja
11213: nasta saadun tulon verottamiseen. Tällaisesta           ryhdyttävä neuvottelemaan Suomen hallituksen
11214: tulosta saadaan verottaa asianomaisen sopimus-          kanssa saman kohtelun myöntämiseksi Suomelle.
11215: valtion sisäisen lainsäädännön mukaan.                  Artiklan 6 kappaleen määräykset merkitsevät,
11216:     8 artikla. Tämä artikla sisältää meri- ja ilma-     että suomalaisen yhtiön Australiassa olevalle kiin-
11217: kuljetuksesta saadun tulon osalta poikkeuksia 7          teälle toimipaikalle määrätään ensin se Austra-
11218: artiklan määräyksiin. Kansainvälisestä meri- ja         lian vero, joka olisi ollut suoritettava, jos suoma-
11219: ilmakuljetuksesta saadusta tulosta verotetaan vain      lainen yhtiö olisi ollut australialainen yhtiö. Li-
11220: siinä sopimusvaltiossa, jossa tulon saaja asuu ( 1      säksi toimipaikalle määrätään vero, joka on enin-
11221: kappale). Muusta kuin kansainvälisestä kuljetuk-         tään 15 prosenttia toimipaikan verotettavan tu-
11222: sesta saadusta tulosta eli tulosta, jonka sopimus-      lon ja juuri mainitun Australian yhtiöveron väli-
11223: valtiossa asuva henkilö saa toisessa sopimusvalti-      sestä erotuksesta. Australialaisen yhtiön Suomes-
11224:  ossa olevien paikkojen välillä tapahtuvasta kulje-     sa olevan kiinteän toimipaikan vastaava verotta-
11225:  tuksesta, voidaan kuitenkin verottaa tässä toisessa    minen ei ole mahdollista Suomen voimassa ole-
11226:  valtiossa (2 ja 4 kappale). Tässä toisessa valtiossa   van verolainsäädännön mukaan. Syntynyt kaksin-
11227:  verotettava määrä on tällöin rajoitettu 5 prosent-     kertainen verotus poistetaan Suomessa veronhyvi-
11228:  tiin määrästä, joka on maksettu tai maksettava          tyksellä 23 artiklan 2 kappaleen a kohdan mukai-
11229:  kuljetuksesta ja josta on vähennetty alennukset (5     sesti.
11230:  kappale).                                                  11 artikla. Korosta voidaan verottaa siinä sopi-
11231:     9 artikla. Etuyhteydessä keskenään olevien yri-     musvaltiossa, jossa koron saaja asuu (1 kappale).
11232:  tysten saamaa tuloa saadaan tämän artiklan mu-         Korosta voidaan 2 kappaleen mukaan kuitenkin
11233:  kaan oikaista, jos perusteetonta voitonsiirtoa voi-    verottaa myös siinä sopimusvaltiossa, josta se
11234:  daan näyttää. Suomessa tällä määräyksellä on           kertyy (lähdevaltio ). Tällöin vero lähdevaltiossa
11235:  merkitystä verotuslain 73 §:n 1 momentin (260/         saa olla enintään 10 prosenttia koron kokonais-
11236:  65) soveltamisen kannalta.                             määrästä, jollei 4 kappaleen määräyksiä ole sovel-
11237:      10 artikla. Osingosta voidaan verottaa siinä       lettava. Jos Australia verosopimuksessa, jonka se
11238:  sopimusvaltiossa, jossa osingon saaja asuu ( 1         syyskuun 12 päivän 1984 eli sopimuksen allekir-
11239:  kappale). Jos kuitenkin osingon saajana on suo-        joittamisen jälkeen tekee OECD:n muun jäsen-
11240:  malainen yhtiö, osinko on Suomessa vapautettu          valtion kanssa, rajoittaa verotuksessaan sovelletta-
11241:  verosta samassa laajuudessa kuin suomalaiselta         van verokannan koron osalta, joka kertyy Austra-
11242:  yhtiöltä saatu osinko on vapautettu verosta Suo-        liasta ja maksetaan edellä mainitussa jäsenvaltios-
11243:  men verolainsäädännön mukaan (23 artiklan 2            sa asuvalle henkilölle, verokantaan, joka on al-
11244:  kappaleen b kohta). Viittaus Suomen verolain-          haisempi kuin 2 kappaleessa on määrätty, Aus-
11245:  säädäntöön tarkoittaa tällä hetkellä elinkeinotu-       tralian hallituksen on sopimukseen liittyvän pöy-
11246:  lon verottamisesta annetun lain 6 §:n 1 momen-         täkirjan mukaan ilmoitettava asiasta Suomen hal-
11247:  tin 5 kohtaa (825/83) sekä 2 ja 3 momenttia            litukselle ja ryhdyttävä neuvottelemaan Suomen
11248:  (821/78). Osingosta voidaan artiklan 2 kappa-          hallituksen kanssa saman kohtelun myöntämisek-
11249:  leen mukaan verottaa myös siinä sopimusvaltios-        si Suomelle. Syntynyt kaksinkertainen verotus
11250:  sa, jossa osingon maksavan yhtiön kotipaikka on        poistetaan Suomessa veronhyvityksellä 23 artiklan
11251:  (lähdevaltio). Tällöin vero lähdevaltiossa on rajoi-    2 kappaleen a kohdan määräysten mukaisesti.
11252:   tettu 15 prosenttiin osingon kokonaismäärästä,         Suomelle lähdevaltion verottamisoikeutta koske-
11253:   jollei 4 kappal~~n määräyksiä ole sovellettava.       villa määräyksillä ei ole juuri mitään käytännön
11254:  Tämä verokanta on tytäryhtiöltä saadun osingon         merkitystä jo siitä syystä, että luonnollisen henki-
11255: 4                                        1985 vp. -      HE n:o 151
11256: 
11257: lön, joka ei asu Suomessa, ja ulkomaisen yhtei-          detään tavallisena tulona. Irtaimen omaisuuden
11258: sön on tulo- ja varallisuusverolain (1043/74)            luovutuksesta saadusta voitosta verotetaan 21
11259: 5 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaan vain eräissä            artiklan määräysten mukaisesti.
11260: harvinaisissa ja vähämerkityksellisissä tapauksissa         14 artikla. Itsenäisestä ammatinharjoittamises-
11261: suoritettava Suomessa veroa täältä saadusta koros-       ta saatua tuloa verotetaan vain siinä sopimusvalti-
11262: ta.                                                      ossa, jossa tulon saaja asuu, jollei hänellä ole
11263:     12 artikla. Rojaltista voidaan verottaa siinä        toimintansa harjoittamista varten toisessa sopi-
11264: sopimusvaltiossa, jossa rojaltin saaja asuu (1 kap-      musvaltiossa kiinteää paikkaa, esimerkiksi vas-
11265: pale). OECD:n mallisopimuksesta poiketen voi-            taanotto- tai toimistohuoneistoa. Viimeksi maini-
11266: daan 2 kappaleen mukaan kuitenkin rojaltista             tussa tapauksessa voidaan kiinteään paikkaan
11267: verottaa myös siinä sopimusvaltiossa, josta se           kuuluvasta tulosta verottaa siinä valtiossa, jossa
11268: kertyy (lähdevaltio ). Tällöin vero lähdevaltiossa       tämä kiinteä paikka on.
11269: saa olla enintään 10 prosenttia rojaltin kokonais-          15-17 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät
11270: määrästä, jollei 4 kappaleen määräyksiä ole sovel-       yksityistä palvelusta ( 15 artikla), johtajanpalkki-
11271: lettava. Sääntely poikkeaa siitä käytännöstä, jota       ota (16 artikla) sekä taiteilijoita ja urheilijoita (17
11272: Suomi pyrkii noudattamaan neuvotellessaan ve-            artikla) koskevat määräykset ovat eräin täsmen-
11273: rosopimuksista, siinä, että Suomen omaksuman             nyksin ja poikkeamin OECD:nmallisopimuksen
11274: periaatteellisen kannan mukaan vain niin sano-           ja Suomen verosopimuksissaan noudattaman käy-
11275: tusta teollisuusrojaltista olisi voitava verottaa läh-   tännön mukaiset.
11276: devaltiossa ja että vero olisi rajoitettava 5 prosent-      18 artikla. Tässä artiklassa käsitellään eläkkeen,
11277: tiin. Poikkeamat Australian kanssa tehdyssä vero-        elinkoron ja elatusavun tai muun avustuksen
11278: sopimuksessa Suomen soveltamasta käytännöstä             verottamista. Eläkkeestä ja elinkorosta verotetaan
11279: on nähtävä Suomen puolelta Australian hyväksi            1 kappaleessa olevan pääsäännön mukaan vain
11280: tehtyinä myönnytyksinä. Jos Australia verosopi-          saajan kotivaltiossa. Artiklan 3 kappaleen mu-
11281: muksessa, jonka se syyskuun 12 päivän 1984 eli           kaan julkisyhteisön palveluksessa tehtyyn työhön
11282: sopimuksen allekirjoittamisen jälkeen tekee              perustuvasta eläkkeestä sekä sopimusvaltion sosi-
11283: OECD:n muun jäsenvaltion kanssa, rajoittaa ve-           aaliturvaa koskevaan lainsäädäntöön perustuvasta
11284: rotuksessaan sovellettavan verokannan rojaltin           eläkkeestä ja muusta suorituksesta voidaan kui-
11285: osalta, joka kertyy Australiasta ja maksetaan            tenkin verottaa siinä sopimusvaltiossa, josta mak-
11286: edellä mainitussa jäsenvaltiossa asuvalle henkilöl-      su tapahtuu, jos saaja on luonnollinen henkilö ja
11287: le, verokantaan, joka on alhaisempi kuin 2               tämän valtion kansalainen. Tämä määräys mer-
11288: kappaleessa on määrätty, Australian hallituksen          kitsee, että esimerkiksi TEL-työeläkkeestä, joka
11289: on sopimukseen liittyvän pöytäkirjan mukaan              maksetaan Australiassa asuvalle saajalle, voidaan
11290: ilmoitettava asiasta Suomen hallitukselle ja ryh-        verottaa Suomessa, jos saaja on Suomen kansalai-
11291: dyttävä neuvottelemaan Suomen hallituksen                nen. Artiklan 4 kohdan mukaan elatusavusta ja
11292: kanssa saman kohtelun myöntämiseksi Suomelle.            muusta avustuksesta verotetaan vain siinä sopi-
11293: Rojaltia, joka maksetaan kiinteän omaisuuden             musvaltiossa, josta se kertyy.
11294: käyttöoikeudesta sekä kaivoksen tai muiden                  19 artikla. Julkisesta palveluksesta saatua tuloa
11295: luonnonvarojen hyväksikäytöstä, verotetaan 6 ar-         verotetaan 1 kappaleen 1 lauseessa olevan pää-
11296: tiklan mukaan. Syntynyt kaksinkertainen verotus          säännön mukaan vain siinä sopimusvaltiossa, jos-
11297: poistetaan Suomessa veronhyvityksellä 23 artiklan        ta maksu tapahtuu. Artiklan 1 kappaleen 2
11298: 2 kappaleen a kohdan määräysten mukaisesti.              lauseessa tarkoitetuissa tapauksissa tällaista tuloa
11299:     13 artikla. Kiinteän omaisuuden, johon Suo-          verotetaan vain saajan kotivaltiossa. Artiklan 2
11300: men osalta luetaan asunto-osakeyhtiön osake ja           kappaleessa mainituin edellytyksin verotetaan
11301: muun kiinteistöyhteisön osuus, luovutuksesta             taas julkisesta palveluksesta saatua tuloa niiden
11302: saadun voiton verottaminen säännellään tässä             määräysten mukaan, jotka koskevat yksityisestä
11303: artiklassa. Tällaisesta voitosta voidaan verottaa        palveluksesta saatua tuloa.
11304: siinä sopimusvaltiossa, jossa kiinteä omaisuus on           20 artikla. Tässä artiklassa on määräyksiä opis-
11305: (1 kappale). Artikla poikkeaa OECD:n mallisopi-          kelijoiden saamien tulojen verovapaudesta eräissä
11306: muksesta muun muassa siinä, ettei siinä ole              tapauksissa. Artiklan määräykset ovat asialliselta
11307: määräyksiä irtaimen omaisuuden luovutuksesta             sisällöltään OECD:n mallisopimuksen mukaiset.
11308: saadun voiton verottamisesta. Tämä johtuu siitä,            21 artikla. Tulosta, jota ei ole mainittu 6-20
11309: että kummassakaan sopimusvaltiossa ei ole eri-           artiklassa, verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa,
11310: tyistä myyntivoittoveroa, vaan myyntivoittoa pi-         jossa tulon saaja asuu, jollei tulo kerry toisessa
11311:                                         1985 vp. -      HE n:o 151                                       5
11312: 
11313: sopimusvaltiossa olevasta lähteestä tai tosiasialli-    sen jälkeen, ja muiden tuloverojen osalta veroi-
11314: sesti liity toisessa sopimusvaltiossa olevaan kiinte-   hin, jotka määrätään sopimuksen voimaantulo-
11315: ään toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan. Vii-          vuotta lähinnä seuraavan kalenterivuoden tam-
11316: meksi mainituissa tapauksissa tulosta voidaan           mikuun 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita vero-
11317: yleensä verottaa myös tässä toisessa valtiossa.         vuosilta, sekä Australiassa veron osalta, joka pi-
11318:    22 artikla. Tähän artiklaan sisältyy tulon läh-      dätetään henkilön, joka ei asu Australiassa, saa-
11319: dettä koskevia määräyksiä. Näillä määräyksillä on       masta tulosta, tuloon, joka saadaan sopimuksen
11320: käytännön merkitystä vain sovellettaessa sopi-          voimaantulovuotta lähinnä seuraavan kalenteri-
11321: musta Australiassa.                                     vuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen, ja
11322:    23 artikla. Veronhyvitysmenetelmä on tämän           muun Australian veron osalta, tuloon, joka saa-
11323: artiklan mukaan molemmissa sopimusvaltioissa            daan sopimuksen voimaantulovuotta lähinnä
11324: päämenetelmä kaksinkertaisen verotuksen poista-         seuraavan kalenterivuoden heinäkuun 1 päivänä
11325: miseksi. Australiaa koskevat määräykset ovat 1          tai sen jälkeen aikaviita tulovuosilta.
11326: kappaleessa ja Suomea koskevat 2 kappaleessa.              28 artikla. Sopimuksen päättymistä koskevat
11327: Artiklan 2 kappaleen a kohdan määräykset ra-            määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Sopimuk-
11328: kentuvat sille sopimuksessa omaksutulle periaat-        sen on määrä olla voimassa toistaiseksi.
11329: teelle, että tulon saajaa verotetaan siinä sopimus-
11330: valtiossa, jossa hän asuu (kotivaltio ), myös sellai-      Sopimuksessa ei ole syrjintäkieltoa koskevia
11331: sesta tulosta, josta sopimuksen mukaan voidaan          määräyksiä. Tämä sopimuksen erityispiirre
11332: verottaa toisessa sopimusvaltiossa {lähdevaltio ).      OECD:n mallisopimukseen ja Suomen verosopi-
11333: Kotivaltiossa maksettavasta verosta vähennetään         muksissaan noudattamaan käytäntöön nähden on
11334: kuitenkin vero, joka sopimuksen mukaisesti on           yhteydssä siihen, että Australia on tältä osin
11335: maksettu samasta tulosta toisessa sopimuvaltios-        tehnyt varauman mallisopimukseen eikä tästä
11336: sa. Vähennyksen määrä on kuitenkin rajoitettu           syystä ole katsonut voivansa ottaa syrjintäkieltoa
11337: siihen kysymyksessä olevasta tulosta kotivaltiossa      koskevia määräyksiä myöskään Suomen kanssa
11338: maksetttavan veron osaan, joka suhteellisesti ja-       tekemäänsä verosopimukseen. Sen varalle, että
11339: kautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa lähde-     Australia syyskuun 12 päivän 1984 eli sopimuk-
11340: valtiossa. Veronhyvitysmenetelmää ei tietenkään         sen allekirjoittamisen jälkeen sisällyttää johonkin
11341: sovelleta Suomessa niissä tapauksissa, joissa osin-     verosopimuksistaan, jonka se tekee OECD:n
11342: ko on vapaa Suomen verosta 2 kappaleen b                muun jäsenvaltion kanssa, syrjintäkieltoa koske-
11343:  kohdan määräysten nojalla. Artiklan 2 kappaleen        van artiklan, sisältyy kuitenkin sopimukseen liit-
11344: c kohdan määräykset merkitsevät, että tulo- ja          tyvään pöytäkirjaan määräys, jonka mukaan Aus-
11345: varallisuusverolain 9 § :n 1 momentissa oleva niin      tralian hallituksen on ilmoitettava asiasta Suo-
11346: sanottu kolmen vuoden sääntö on sisällytetty            men hallitukselle ja ryhdyttävä neuvottelemaan
11347: sopimukseen.                                            Suomen kanssa saman kohtelun myöntämiseksi
11348:     24-26 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät        Suomelle.
11349:  keskinäistä sopimusmenettelyä {24 artikla), vero-
11350:  tusta koskevien tietojen vaihtamista {25 artikla)
11351:  sekä diplomaattisia edustajia ja konsulivirkamie-
11352:                                                         2. Eduskunnan suostum uksen tar-
11353:  hiä {26 artikla) koskevat määräykset ovat eräin
11354:                                                            peellisu us
11355:  vähäisin poikkeamia OECD:n mallisopimuksen
11356:  ja Suomen verosopimuksissaan noudattamaa käy-
11357:  tännön mukaiset.                                          Sopimuksen useat määräykset poikkevat voi-
11358:     27 artikla. Sopimuksen voimaantuloa koskevat        massa olevasta verolainsäädännostä. Tämän vuok-
11359:  määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Sopimus         si ~opimus vaatii näiltä osin eduskunnan hyväksy-
11360:  tulee voimaan 31 päivänä siitä päivästä, jona          misen.
11361:  sopimusvaltiot diplomaattista tietä suoritetulla
11362:  noottienvaihdolla ilmoittavat toisilleen, että vii-      Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
11363:  meinen Suomessa ja Australiassa tämän sopimuk-         33 §:n mukaisesti esitetään
11364:  sen voimaansaattamiseksi tarvittavista toimenpi-                 että Eduskunta hyväksyisi ne Canber-
11365:  teistä on suoritettu. Sopimusta sovelletaan Suo-              rassa 12 päivänä syyskuuta 1984 Suomen
11366:  messa lähdeveron osalta tuloon, joka saadaan                  ja Australian välzllä tuloveroja koskevan
11367:  sopimuksen voimaantulovuotta lähinnä seuraa-                  kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi
11368:  van kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai                   ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn
11369: 6                                    1985 vp. -     HE n:o 151
11370: 
11371:        sopimuksen määräykset, jotka vaativat        Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
11372:        Eduskunnan suostumuksen.                     tus:
11373:   Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka kuu-
11374: luvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla
11375: 
11376:                                               Laki
11377: Australian kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen
11378:                 estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
11379: 
11380:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
11381: 
11382:                        1§                                                2§
11383:    Canberrassa 12 päivana syyskuuta 1984 Suo-         Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
11384: men ja Australian välillä tuloveroja koskevan       panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
11385: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron
11386: kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen mää-                           3§
11387: räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön        Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä-
11388: alaan, voimassa niin kuin niistä on sovittu.        vänä ajankohtana.
11389: 
11390: 
11391:       Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
11392: 
11393: 
11394:                                        Tasavallan Presidentti
11395:                                         MAUNO KOIVISTO
11396: 
11397: 
11398: 
11399: 
11400:                                                              Vt. ulkoasiainministeri
11401:                                                                        Pääministeri Kalevi Sorsa
11402:                                          1985 vp. -     HE n:o 151                                      7
11403: 
11404: 
11405: 
11406: 
11407:           Suomen ja Australian välinen
11408:                      SOPIMUS                                             AGREEMENT
11409:        tuloveroja koskevan kaksinkertaisen              between Finland and Australia for the Avoidance
11410:              verotuksen välttämiseksi                   of Double Taxation and the Prevention of Fiscal
11411:          ja veron kiertämisen estämiseksi                  Evasion with respect to Taxes on Income
11412: 
11413:   Suomen hallitus ja Australian hallitus,                 The Government of Finland and the Govern-
11414:                                                         ment of Australia,
11415:   haluten tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan            Desiring to conclude an Agreement for the
11416: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron       avoidance of double taxation and the prevention
11417: kiertämisen estämiseksi,                                of fiscal evasion with respect to taxes on income,
11418:   ovat sopineet seuraavasta:                              Have agreed as follows:
11419: 
11420: 
11421:                       1 artikla                                             Article 1
11422:     Henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan                               Personai Scope
11423:   Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin, jotka           This Agreement shall apply to persons who are
11424: asuvat sopimusvaltiossa tai molemmissa sopimus-         residents of one or both of the Contracting
11425: valtioissa.                                             States.
11426: 
11427: 
11428:                       2 artikla                                             Article 2
11429:        Sopimuksen piirzin kuuluvat verot                                 Taxes Covered
11430:    1. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin tätä      ( 1) The existing taxes to which this Agreement
11431: sopimusta sovelletaan, ovat:                            shall apply are:
11432:    a) Australiassa:                                        (a) in Australia:
11433:    Australian tulovero, siihen luettuna yksityisen         the Australian income tax, including the addi-
11434: yhtiön jakokelpoisen tulon jakamattomasta mää-          tional tax upon the undistributed amount of the
11435: rästä suoritettava lisävero;                            distributable income of a private company;
11436:    b) Suomessa:                                            (b) in Finland:
11437:    1) valtion tulovero;                                    (i) the state income tax;
11438:    2) kunnallisvero;                                       (ii) the communal tax;
11439:    3) kirkollisvero;                                       (iii) the church tax;
11440:    4) merimiesvero; Ja                                     (iv) the sailors' tax; and
11441:    5) lähdevero.                                           (v) the tax withheld at source from non-
11442:                                                         residents' income.
11443:    2. Tätä sopimusta sovelletaan myös kaikkiin             (2) This Agreement shall also apply to any
11444: samanlaisiin tai pääasiallisesti samanluonteisiin       identical or substantially similar taxes which are
11445: veroihin, joita on tämän sopimuksen allekirjoit-        imposed under the law of Finland or the law of
11446: tamisen jälkeen Suomen tai Australian lainsää-          Australia after the date of signature of this
11447: dännön mukaan suoritettava tällä hetkellä suori-        Agreement in addition to, or in place of, the
11448: tettavien verojen ohella tai asemesta. Sopimus-         existing taxes. As soon as possible after the end
11449: valtioiden toimivaltaisten viranomaisten on mah-        of each calendar year, the competent authorities
11450: dollisimman pian kunkin kalenterivuoden pää-            of the Contracting States shall notify each other
11451: tyttyä ilmoitettava toisilleen verolainsäädäntöön-      of any significant changes which have been made
11452: sä tehdyistä merkittävistä muutoksista, jotka kos-      in their respective laws relating to the taxes to
11453: kevat veroja, joihin tätä sopimusta sovelletaan.        which this Agreement applies.
11454: 8                                      1985 vp. -      HE n:o 151
11455: 
11456:                      3 artikla                                            Article 3
11457:                Yleiset määritelmät                                    General Definitions
11458:    1. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on tata         {1) For the purposes of this Agreement, unless
11459: sopimusta sovellettaessa seuraavilla sanonnoilla       the context otherwise requires:
11460: jäljempänä mainittu merkitys:
11461:    a) "Australia" tarkoittaa Australian liittovalti-      (a) the term "Australia" means the Common-
11462: ota ja, maantieteellisessä merkityksessä käytetty-     wealth of Australia and, when used in a geo-
11463: nä, käsittää:                                          graphical sense, includes:
11464:    1) Norfolkinsaaren territorion;                        (i) the Te~ritory of Norfolk Island;
11465:    2) Joulusaaren territorion;                            (ii) the Territory of Christmas Island;
11466:    3) Kookos- (Keeling-) saarten territorion;             (iii) the Territory of Cocos (Keeling) Islands;
11467:    4) Ashmore- ja Cartiersaarten territorion;             (iv) the Territory of Ashmore and Cartier
11468:                                                        Islands;
11469:    5) Korallimeren saarten territorion; sekä              (v) the Coral Sea Islands Territory; and
11470:   6) Australian tai edellä mainittujen territorioi-       (vi) any area adjacent to the territoriallimits of
11471: den aluerajoihin rajoittuvat alueet, joilla kansain-   Australia or of the said Teeritories in respect of
11472: välisen oikeuden mukaisesti on nykyisin voimassa       which there is for the time being in force,
11473: Australian, sen osavaltion, Australian osan tai        consistently with international law, a law of
11474: mainittujen territorioiden lainsäädäntö, joka kos-     Australia or of a State or part of Australia or of a
11475: kee mannerjalustan merenpohjan ja sen sisustan         Territory aforesaid dealing with the exploitation
11476: luonnonvarojen hyväksikäyttöä;                         of any of the natural resources of the sea-bed and
11477:                                                        subsoil of the continental shelf;
11478:    b) "Suomi" tarkoittaa Suomen tasavaltaa ja,            (b) the term "Finland" means the Republic of
11479: maantieteellisessä merkityksessä käytettynä, Suo-      Finland and, when used in a geographical sense,
11480: men tasavallan aluetta ja Suomen tasavallan            means the territory of the Republic of Finland
11481: aluevesiin rajoittuvia alueita, joilla Suomi lain-     and any area adjacent to the territorial waters of
11482: säädäntönsä mukaan ja kansainvälisen oikeuden          the Republic of Finland within which, under the
11483: mukaisesti saa käyttää oikeuksiaan merenpohjan         laws of Finland and in accordance with interna-
11484: ja sen sisustan luonnonvarojen tutkimiseen ja          tional law, the rights of Finland with respect to
11485: hyväksikäyttöön;                                       the exploration and exploitation of the natural
11486:                                                        resources of the sea-bed and its subsoil may be
11487:                                                        exercised;
11488:    c) "sopimusvaltio" ja "toinen sopimusvaltio"           (c) the terms "Contracting State", "one of
11489: tarkoittavat Suomea tai Australiaa, sen mukaan         the Contracting States'' and '' other Contracting
11490: kuin asiayhteys edellyttää;                            State'' mean Finland or Australia, as the context
11491:                                                        requires;
11492:    d) "henkilö" käsittää luonnollisen henkilön,           (d) the term "person" includes an individual,
11493: yhtiön ja muun yhteenliittymän;                        a company and any other body of persons;
11494:    e) "yhtiö" tarkoittaa oikeushenkilöä tai muu-          (e) the term "company" means any body
11495: ta, jota verotuksessa käsitellään yhtiönä tai oi-      corporate or any entity which is treated as a
11496: keushenkilönä;                                         company or body corporate for tax purposes;
11497:    f) "sopimusvaltiossa oleva yritys" ja "toisessa        (f) the terms '' enterprise of one of the Con-
11498: sopimusvaltiossa oleva yritys" tarkoittavat yritys-    tracting States" and "enterprise of the other
11499: tä, jota Suomessa asuva henkilö harjoittaa tai         Contracting State'' mean an enterprise carried on
11500: yritystä, jota Australiassa asuva henkilö harjoit-     by a resident of Finland or an enterprise carried
11501: taa, sen mukaan kuin asiayhteys edellyttää;            on by a resident of Australia, as the context
11502:                                                        requires;
11503:    g) "vero" tarkoittaa Suomen veroa tai Austra-          (g) the term "tax" means Finnish tax or
11504: lian veroa, sen mukaan kuin asiayhteys edellyt-        Australian tax, as the context requires;
11505: tää;
11506:    h) "Australian vero" tarkoittaa veroa, jota on        (h) the term "Australian tax" means tax
11507: suoritettava Australiassa ja johon tätä sopimusta      imposed by Australia, being tax to which this
11508: 2 artiklan mukaan sovelletaan;                         Agreement appiies by virtue of Article 2;
11509:    i) "Suomen vero" tarkoittaa veroa, jota on            (i) the term ''Finnish tax'' means tax imposed
11510: suoritettava Suomessa ja johon tätä sopimusta 2        by Finland, being tax to which this Agreement
11511: artiklan mukaan sovelletaan;                           appiies by virtue of Article 2;
11512:                                        1985 vp. -     HE n:o 151                                        9
11513: 
11514:    j) "toimivaltainen viranomainen" tarkoittaa           (j) the term '' competent authority'' means, in
11515: Australian osalta "the Commissioner of Taxa-          the case of Australia, the Commissioner of Tax-
11516: tion" nimistä viranomaista tai hänen valtuutta-       ation or his authorized representative, and, in
11517: maansa edustajaa, ja Suomen osalta valtiovarain-      the case of Finland, the Ministry of Finance or its
11518: ministeriötä tai sen vaimuttamaa edustajaa.           authorized representative.
11519:     2. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnat            (2) For the purposes of this Agreement, the
11520:  "Suomen vero" ja "Australian vero" eivät käsitä      terms ''Finnish tax'' and ''Australian tax'' do
11521: sakkomaksua tai korkoa, joka määrätään jom-           not include any penalty or interest imposed
11522: mankumman sopimusvaltion sellaisia veroja kos-        under the law of either Contracting State relating
11523: kevan lainsäädännön perusteella, joihin tätä sopi-    to the taxes to which this Agreement appiies by
11524: musta 2 artiklan mukaan sovelletaan.                  virtue of Article 2 .
11525:     3. Kun sopimusvaltio soveltaa tätä sopimusta,        (3) In the application of this 4greement by a
11526: katsotaan jokaisella sanonnalla, jota ei ole tässä    Contracting State, any term not defined in this
11527: sopimuksessa määritelty ja jonka osalta asiayhtey-    Agreement shall, unless the context otherwise
11528: destä ei muuta johdu, olevan se merkitys, joka        requires, have the meaning which it has under
11529: sillä on tämän valtion tässä sopimuksessa tarkoi-     the laws of that State relating to the taxes to
11530: tettuihin veroihin sovellettavan lainsäädännön        which this Agreement applies.
11531: mukaan.
11532: 
11533:                      4 artikla                                            Article 4
11534:                    Kotipaikka                                             Residence
11535:    1. Henkilö on tata sopimusta sovellettaessa           (1) For the purposes of this Agreement, a
11536: sopimusvaltiossa asuva, jollei 2 kappaleesta muu-     person is, subject to paragraph (2), a resident of
11537: ta johdu:                                             one of the Contracting States:
11538:    a) Australian osalta, jos henkilö Australian          (a) in the case of Australia, if the person is a
11539: verolainsäädäntöä sovellettaessa on Australiassa      resident of Australia for the purposes of Aus-
11540: asuva; Ja                                             tralian tax; and
11541:    b) Suomen osalta, jos henkilö Suomen lainsää-         (b) in the case of Finland, if the person is
11542: dännön mukaan on siellä verovelvollinen kotipai-      liable under the laws of Finland to tax therein by
11543: kan, asumisen, liikkeen johtopaikan tai muun          reason of his domicile, residence, place of man-
11544: sellaisen seikan nojalla.                             agement or any other criterion of a similar
11545:                                                       nature.
11546:    2. Henkilö ei ole sopimusvaltiossa asuva tätä         (2) A person is not a resident of a Contracting
11547: sopimusta sovellettaessa, jos hän on verovelvolli-    State for the purposes of this Agreement if he is
11548: nen tässä valtiossa vain tässä valtiossa olevista     liable to tax in that State in respect only of
11549: lähteistä saadun tulon perusteella.                   income from sources in that State.
11550:    3. Jakamauoman kuolinpesän katsotaan Suo-             (3) For the purposes of taxation in Finland, an
11551: messa toimitettavassa verotuksessa olevan henki-      undivided estate of a deceased person shall be
11552: lö, joka asuu siinä sopimusvaltiossa, jossa vainaja   deemed to be a person who is a resident of the
11553: tämän artiklan määräysten mukaan asui kuolin-         Contracting State of which the deceased was a
11554: hetkellään.                                           resident, at the time of his death, in accordance
11555:                                                       with the provisions of this Article.
11556:    4. Milloin luonnollinen henkilö on taman              (4) Where by reason of the preceding pro-
11557: artiklan edellä olevien määräysten mukaan mo-         visions of this Article an individual is a resident
11558: lemmissa sopimusvaltioissa asuva, määritetään         of both Contracting States, then his status shall
11559: hänen kotipaikkansa seuraavien sääntöjen mukai-       be determined in accordance with the following
11560: sesti:                                                rules:
11561:    a) hänen katsotaan asuvan ainoastaan siinä            (a) he shall be deemed to be a resident solely
11562: sopimusvaltiossa, jossa hänen käytettävänään on       of the Contracting State in which he has a
11563: vakinainen asunto;                                    permanent home available to him;
11564:    b) jos hänen käytettävänään on vakinainen             (b) if he has a permanent home available to
11565: asunto molemmissa sopimusvaltioissa, tai jos hä-      him in both Contracting States, or if he does not
11566: nen käytettävänään ei ole vakinaista asuntoa          have a permanent home available to him in
11567: 2 438401067W
11568: 10                                     1985 vp. -      HE n:o 151
11569: 
11570: kummassakaan niistä, katsotaan hänen asuvan            either of them, he shall be deemed to be a
11571: ainoastaan suna sopimusvaltiossa, johon hänen          resident solely of the Contracting State with
11572: henkilökohtaiset ja taloudelliset suhteensa ovat       which his personai and economic relations are the
11573: kiinteämmät.                                           closer.
11574:    5. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö on            (5) Where, by reason of any of the preceding
11575: tämän artiklan edellä olevien määräysten mukaan        provisions of this Article, a person other than an
11576: molemmissa sopimusvaltioissa asuva, katsotaan          individual is a resident of both Contracting
11577: henkilön asuvan ainoastaan siinä sopimusvaltios-       States, then it shall be deemed to be a resident
11578: sa, jossa se on rekisteröity, perustettu tai järjes-   solely of the Contracting State in which it is
11579: täytynyt.                                              incorporated, created or organized.
11580: 
11581:                      5 artikla                                           Article 5
11582:                Kiinteä toimipaikka                                 Permanent Establishment
11583:   1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla             (1) For the purposes of this Agreement, the
11584: "kiinteä toimipaikka" tarkoitetaan yrityksen           term "permanent establishment", in relation to
11585: osalta kiinteää liikepaikkaa, josta yrityksen toi-     an enterprise, means a ftxed place of business
11586: mintaa kokonaan tai osaksi harjoitetaan.               through which the business of the enterprise is
11587:                                                        wholly or partly carried on.
11588:    2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää eri-         (2) The term "permanent establishment"
11589: tyisesti:                                              shall include especially:
11590:    a) yrityksen johtopaikan;                              (a) a place of management;
11591:    b) sivuliikkeen;                                       (b) a branch;
11592:    c) toimiston;                                          (c) an office;
11593:    d) tehtaan;                                            (d) a factory;
11594:    e) työpajan;                                           (e) a workshop;
11595:    f) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, louhoksen        (f) a mine, an oil or gas well, a quarry or any
11596: tai muun paikan, jossa luonnonvaroja louhitaan;        other place of extraction of natural resources;
11597:    g) Australiassa sijaitsevan omaisuuden, jota           (g) an agricultural, pastoral or forestry property
11598: käytetään maatalouteen tai metsätalouteen;             situated in Australia;
11599:    h) paikan, jossa harjoitetaan yli kahdentoista         (h) a building site or construction, installation
11600: kuukauden ajan kestävää rakennus-, asennus- tai        or assembly project which exists for more than
11601: kokoonpanotoimintaa.                                   twelve months.
11602:    3. Yrityksellä ei katsota olevan kiinteää toimi-       (3) An enterprise shall not be deemed to have
11603: paikkaa ainoastaan seuraavien seikkojen perus-         a permanent establishment merely by reason of:
11604: teella:
11605:    a) sellaisten järjestelyjen käyttäminen, jotka on      (a) the use of facilities solely for the purpose of
11606: tarkoitettu ainoastaan yritykselle kuuluvien tava-     storage, display or delivery of goods or merchan-
11607: roiden varastoimista, näytteillä pitämistä tai luo-    dise belonging to the enterprise;
11608: vuttamista varten;
11609:    b) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitämi-         (b) the maintenance of a stock of goods or
11610: nen ainoastaan varastoimista, näytteillä pitämistä     merchandise belonging to the enterprise solely
11611: tai luovuttamista varten;                              for the purpose of storage, display or delivery;
11612:    c) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitämi-         (c) the maintenance of a stock of goods or
11613: nen ainoastaan toisen yrityksen toimesta tapahtu-      merchandise belonging to the enterprise solely
11614: vaa muokkaamista tai jalostamista varten;              fo~ the purpose of processing by another enter-
11615:                                                        pnse;
11616:    d) kiinteän liikepaikan pitäminen ainoastaan           (d) the maintenance of a ftxed place of busi-
11617: tavaroiden ostamiseksi tai tietojen keräämiseksi       ness solely for the purpose of purchasing goods or
11618: yritykselle;                                           merchandise, or for collecting information, for
11619:                                                        the enterprise;
11620:   e) kiinteän liikepaikan pitäminen ainoastaan            (e) the maintenance of a ftxed place of busi-
11621: luonteeltaan valmistelevan tai avustavan toimin-       ness solely for the purpose of activities which
11622: nan, kuten mainonnan tai tieteellisen tutkimuk-        have a preparatory or auxiliary character for the
11623: sen, harjoittamiseksi yritykselle.                     enterprise, such as advertising or scientiftc re-
11624:                                                        search.
11625:                                          1985 vp. -      HE n:o 151                                       11
11626: 
11627:   4. Yrityksellä katsotaan olevan liinteä toimi-            (4) An enterprise shall be deemed to have a
11628: paikka sopimusvaltiossa ja harjoittavan liiketoi-        permanent establishment in one of the Contract-
11629: mintaa tästä kiinteästä toimipaikasta, jos:              ing States and to carry on business through that
11630:                                                          permanent establishment if:
11631:     a) yritys harjoittaa tässä valtiossa yli kahden-        (a) it carries on supervisory activities in that
11632: toista kuukauden ajan valvontatoimintaa, joka            State for more than twelve months in connection
11633: liittyy tässä valtiossa harjoitettuun rakennus-,         with a building site, or a construction, instal-
11634: asennus- tai kokoonpanotoimintaan; tai                   lation or assembly project which is being under-
11635:                                                          taken in that State; or
11636:     b) yritys käyttää tahi sen lukuun tai yrityksen         (b) substantial equipment is being used in that
11637: kanssa tehdyn sopimuksen perusteella käytetään           State for more than twelve months by, for or
11638: huomattavaa laitteistoa tässä valtiossa yli kahden-      under contract with the enterprise in exploration
11639: toista kuukauden ajan luonnonvarojen tutkimi-            for, or exploitation of, natural resources, or in
11640: seen tai hyväksikäyttöön tahi toimintaan, joka           activities connected with such exploration or
11641: liittyy tällaiseen tutkimiseen tai hyväksikäyttöön.      exploitation.
11642:     5. Henkilön, joka olematta sellainen itsenäi-           (5) A person acting in one of the Contracting
11643: nen edustaja, johon 6 kappaletta sovelletaan,            States on behalf of an enterprise of the other
11644: toimii sopimusvaltiossa toisessa sopimusvaltiossa        Contracting State - other than an agent of an
11645: olevan yrityksen puolesta, katsotaan olevan yri-         independent status to whom paragraph (6) ap-
11646: tyksen kiinteä toimipaikka ensiksi mainitussa            plies - shall be deemed to be a permanent
11647: valtiossa, jos:                                          establishment of that enterprise in the first-men-
11648:                                                          tioned State if:
11649:    a) hänellä on tässä valtiossa valtuus tehdä              (a) he has, and habitually exercises in that
11650: yritystä sitovia sopimuksia ja hän valtuuttaan           State, an authority to conclude contracts binding
11651: siellä tavanomaisesti käyttää, paitsi jos tämän          the enterprise, unless the activities of that person
11652: henkilön toiminta rajoittuu sellaiseen toimin-           are limited to those mentioned in paragraph (3)
11653: taan, joka mainitaan 3 kappaleessa ja joka, jos          and are such that, if exercised through a fixed
11654: sitä harjoitettaisiin kiinteästä liikepaikasta, ei       place of business, would not make that fixed
11655: tekisi tätä kiinteää liikepaikkaa kiinteäksi toimi-      place of business a permanent establishment
11656: paikaksi mainitun kappaleen määräysten mu-               under the provisions of that paragraph; or
11657: kaan; tai
11658:    b) hän tässä toiminnassaan valmistaa, muok-              (b) in so acting, he manufactures or processes
11659: kaa tai jalostaa yrityksen lukuun sille kuuluvia         in that State for the enterprise goods or merchan-
11660: tavaroita.                                               dise belonging to the enterprise.
11661:    6. Sopimusvaltiossa olevalla yrityksellä ei kat-         (6) An enterprise of one of the Contracting
11662: sota olevan kiinteää toimipaikkaa toisessa sopi-         States shall not be deemed to have a permanent
11663: musvaltiossa pelkästään sen vuoksi, että se har-         establishment in the other Contracting State
11664: joittaa liiketoimintaa tässä toisessa valtiossa välit-   merely because it carries on business in that other
11665: täjän, komissionäärin tai muun itsenäisen edusta-        State through a broker, general commission
11666: jan välityksellä, jos tämä henkilö toimii säännön-       agent or any other agent of an independent
11667: mukaisen liiketoimintansa rajoissa tällaisena vä-        status, where that person is acting in the ordinary
11668: littäjänä tai edustajana.                                course of his business as such a broker or agent.
11669:    7. Se seikka, että sopimusvaltiossa asuvalla             (7) The fact that a company which is a resident
11670: yhtiöllä on määrääruisvalta yhtiössä - tai siinä         of one of the Contracting States controls or is
11671: on määrääruisvalta yhtiöllä - joka on toisessa           controlled by a company which is a resident of
11672: sopimusvaltiossa asuva taikka joka tässä toisessa        the other Contracting State, or which carries on
11673: valtiossa harjoittaa liiketoimintaa (joko kiinteästä     business in that other State (whether through a
11674: toimipaikasta tai muulla tavoin), ei itsestään tee       permanent establishment or otherwise), shall not
11675: kumpaakaan yhtiötä toisen kiinteäksi toimipai-           of itself make either company a permanent
11676: kaksi.                                                   establishment of the other.
11677:     8. Tämän artiklan edellä olevissa kappaleissa           (8) The principles set forth in the preceding
11678: esitettyjä periaatteita sovelletaan tämän sopimuk-       paragraphs of this Article shall be applied in
11679: sen 11 artiklan 5 kappaletta ja 12 artiklan 5            determining for the purposes of paragraph (5) of
11680: kappaletta sovellettaessa sen ratkaisemiseksi, on-       Article 11 and paragraph (5) of Article 12 of this
11681: 12                                       1985 vp. -      HE n:o 151
11682: 
11683: ko kiinteää toimipaikkaa katsottava olevan mo-           Agreement whether there is a permanent estab-
11684: lempien sopimusvaltioiden ulkopuolella, ja onko          lishment outside both Contracting States, and
11685: yrityksellä, joka ei ole sopimusvaltiossa asuva,         whether an enterprise, not being an enterprise of
11686: katsottava olevan kiinteä toimipaikka sopimus-           one of the Contracting States, has a permanent
11687: valtiossa.                                               establishment in one of the Contracting States.
11688: 
11689:                       6 artikla                                              Article 6
11690:        Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo                          Income from Real Property
11691:    1. Tulosta, joka saadaan kiinteästä omaisuu-             (1) lncome trom real property, including in-
11692: desta, siihen luettuna Suomessa olevasta maata-          come from an agricultural, pastoral or forestry
11693: loudessa tai metsätaloudessa käytetystä omaisuu-         property in Finland, may be taxed in the Con-
11694: desta saatu tulo, voidaan verottaa siinä valtiossa,      tracting State in which that property is situated.
11695: jossa tämä omaisuus on.
11696:    2. Tätä artiklaa sovellettaessa sanonnalla ' 'kiin-     (2) For the purposes of this Article, the term
11697: teä omaisuus":                                           "real property":
11698:    a) on Australian osalta se merkitys, joka sanon-        (a) in the case of Australia, has the meaning
11699: nalla on Australian lainsäädännön mukaan; sa-            which it has under the laws of Australia, and
11700: nonta käsittää myös:                                     shall also include:
11701:    1) vuokraoikeuden ja muun osuuden tai oikeu-            (i) a lease of land and any other interest in or
11702: den maahan, riippumatta siitä, onko maa viljel-          over land, whether improved or not;
11703: tyä vai ei;
11704:    2) oikeuden määrältään muuttuviin tai kiintei-          (ii) a right to receive variable or fixed
11705: siin korvauksiin, jotka saadaan kivennäisesiinty-        payments as consideration for the working of, or
11706: mien, öljy- tai kaasulähteiden, louhoksien tai           the right to work, mineral deposits, oil or gas
11707: muiden sellaisten paikkojen, joissa luonnonvaro-         wells, quarries or other places of extraction or
11708: ja louhitaan tai käytetään hyväksi, hyväksikäytös-       exploitation of natural resources; and
11709: tä tai oikeudesta niiden hyväksikäyttöön;
11710:    b) tarkoitetaan Suomen osalta omaisuutta,                (b) in the case of Finland, means such property
11711: joka Suomen lainsäädännön mukaan katsotaan               which, according to the laws of Finland, is
11712: kiinteäksi omaisuudeksi; sanonta käsittää aina:          immovable property and shall in any case in-
11713:                                                          clude:
11714:    1) kiinteän omaisuuden tarpeiston;                       (i) property accessory to immovable property;
11715:    2) maataloudessa ja metsätaloudessa käytetyn             (ii) livestock and equipment used in agricul-
11716: elävän ja elottoman irtaimiston;                         ture and forestry;
11717:    3) oikeudet, joihin sovelletaan yksityisoikeu-           (iii) rights to which the provisions of the
11718: den kiinteää omaisuutta koskevia määräyksiä;             general law respecting landed property apply;
11719:    4) kiinteän omaisuuden käyttöoikeuden sekä               (iv) usuftuct of immovable property and rights
11720: oikeudet määrältään muuttuviin tai kiinteisiin           to variable or fixed payments as consideration for
11721: korvauksiin, jotka saadaan kivennäisesiintymien,         the working of or the right to work mineral
11722: kivennäislähteiden, lähteiden ja muiden luon-            deposits, mineral sources and other natural re-
11723: nonvarojen hyväksikäytöstä tai oikeudesta niiden         sources.
11724: hyväksikäyttöön.
11725:    Laivoja ja ilma-aluksia ei pidetä kiinteänä             Ships and aircraft shall not be regarded as
11726: omaisuutena.                                             immovable property.
11727:    3. Vuokraoikeuden ja muun osuuden tai oi-               (3) A lease of land, any other interest in or
11728: keuden maahan sekä muun oikeuden tai omai-               over land and any rights or property referred to
11729: suuden, jota tarkoitetaan 2 kappaleen eri kohdis-        in any of the sub-paragraphs of paragraph (2)
11730: sa, katsotaan olevan siellä, missä maa, kivennäis-       shall be regarded as situated where the land,
11731: esiintymä, kivennäislähde, öljy- tai kaasulähde,         mineral deposits, mineral sources, oil or gas
11732: louhos, luonnonvarat tai omaisuus on.                    wells, quarries, natural resources or property, as
11733:                                                          the case may be, are situated.
11734:   4. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä                 (4) The provisions of paragraph (1) shall apply
11735:                                           1985 vp. -      HE n:o 151                                       13
11736: 
11737: sovelletaan tuloon, joka saadaan kiinteän omai-           to income derived from the direct use, letting or
11738: suuden välittömästä käytöstä, sen vuokralle anta-         use in any other form of real property.
11739: misesta tai muusta käytöstä.
11740:    5. Jos osakkeiden tai muiden yhtiöosuuksien               (5) Where the ownership of shares or other
11741: omistus oikeuttaa osakkeiden tai yhtiöosuuksien           corporate rights in a company entitles the owner
11742: omistajan hallitsemaan kiinteää omaisuutta, joka          of such shares or corporate rights to the enjoy-
11743: kuuluu yhtiölle ja on Suomessa, voidaan tulosta,          ment of immovable property held by the compa-
11744: joka saadaan tällaisen hallintaoikeuden välittö-          ny and situated in Finland, the income from the
11745: mästä käytöstä, sen vuokralle antamisesta tai             direct use, letting or use in any other form of
11746: muusta käytöstä, verottaa Suomessa.                       such right to enjoyment may he taxed in Fin-
11747:                                                           land.
11748:    6. Tämän artiklan 1 ja 4 kappaleen määräyksiä             (6) The provisions of paragraphs {1) and (4)
11749: sovelletaan myös yrityksen omistamasta kiinteästä         shall also apply to income from real property of
11750: omaisuudesta saatuun tuloon ja vapaan ammatin             an enterprise and to income from real property
11751: harjoittamisessa käytetystä kiinteästä omaisuudes-        used for the performance of professional services.
11752: ta saatuun tuloon.
11753:    7. Tämän artiklan 5 kappaleen määräyksiä                  {7) The provisions of paragraph (5) shall also
11754: sovelletaan myös yrityksen omistamasta sanotussa          apply to income of an enterprise from a right to
11755: kappaleessa tarkoitetusta hallintaoikeudesta saa-         enjoyment referred to in that paragraph and shall
11756: tuun tuloon ja vapaan ammatin harjoittamisessa            also apply to income from such a right to
11757: käytetystä sellaisesta hallintaoikeudesta saatuun         enjoyment that is used for the performance of
11758: tuloon.                                                   professional services.
11759: 
11760:                       7 artikla                                               Article 7
11761:                       Litketulo                                            Business Profits
11762:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yritys           {1) The profits of an enterprise of one of the
11763: saa, verotetaan vain siinä valtiossa, jollei yritys       Contracting States shall he taxable only in that
11764: harjoita liiketoimintaa toisessa sopimusvaltiossa         State unless the enterprise carries on business in
11765: siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta. Jos yritys      the other Contracting State through a permanent
11766: harjoittaa liiketoimintaa edellä sanotuin tavoin,         establishment situated therein. If the enterprise
11767: voidaan toisessa valtiossa verottaa yrityksen saa-        carries on business as aforesaid, the profits of the
11768: masta tulosta, mutta vain niin suuresta tulon             enterprise may be taxed in the other State but
11769: osasta, joka on luettava kiinteään toimipaikkaan          only so much of them as is attributable to that
11770: kuuluvaksi.                                               permanent establishment.
11771:    2. Jos sopimusvaltiossa oleva yritys harjoittaa           {2) Subject to the provisions of paragraph (3),
11772: liiketoimintaa toisessa sopimusvaltiossa siellä ole-      where an enterprise of one of the Contracting
11773: vasta kiinteästä toimipaikasta, luetaan, jollei 3         States carries on business in the other Contract-
11774: kappaleen määräyksistä muuta johdu, kummas-               ing State through a permanent establishment
11775: sakin sopimusvaltiossa kiinteään toimipaikkaan            situated therein, there shall in each Contracting
11776: kuuluvaksi se tulo, jonka toimipaikan olisi voitu         State he attributed to that permanent establish-
11777: olettaa tuottavan, jos se olisi ollut erillinen yritys,   ment the profits which it might he expected to
11778: joka harjoittaa samaa tai samanluonteista toimin-         make if it were a distinct and separate enterprise
11779: taa samojen tai samanluonteisten edellytysten             engaged in the same or similar activities under
11780: vallitessa ja itsenäisesti päättää liiketoimista sen      the same or similar conditions and dealing
11781: yrityksen kanssa, jonka kiinteä toimipaikka se on,        wholly independently with the enterprise of
11782: tai muiden yritysten kanssa, joihin se on liikesuh-       which it is a permanent establishment or with
11783: teissa.                                                   other enterprises with which it deals.
11784:    3. Kiinteän toimipaikan tuloa määrättäessä on             (3) In the determination of the profits of a
11785: vähennykseksi hyväksyttävä kiinteästä toimipai-           permanent establishment, there shall he allowed
11786: kasta johtuneet yrityksen menot, niihin luettuina         as deductions expenses of the enterprise, being
11787: yrityksen johtamisesta ja yleisestä hallinnosta joh-      expenses which are incurred for the purposes of
11788: tuneet menot, jotka olisivat vähennyskelpoisia,           the permanent establishment (including execu-
11789: jos kiinteä toimipaikka olisi itsenäinen henkilö,         tive and general administrative expenses so
11790: 14                                     1985 vp. -      HE n:o 151
11791: 
11792: joka maksaisi nämä menot, riippumatta siitä,           incurred) and which would be deductible if the
11793: ovatko ne syntyneet siinä valtiossa, jossa kiinteä     permanent establishment were an independent
11794: toimipaikka on, vai muualla.                           entity which paid those expenses, whether
11795:                                                        incurred in the Contracting State in which the
11796:                                                        permanent establishment is situated or else-
11797:                                                        where.
11798:   4. Mikäli sopimusvaltiossa noudatetun käytän-           (4) Insofar as it has been customary in one of
11799: nön mukaan kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi          the Contracting States to determine the profits to
11800: luettava tulo määrätään jakamalla yrityksen ko-        be attributed to a permanent establishment on
11801: konaistulo yrityksen eri osien kesken, eivät 2         the basis of an apportionment of the total profits
11802: kappaleen määräykset estä tätä sopimusvaltiota         of the enterprise to its various parts, nothing in
11803: määräämästä verotettavaa tuloa tällaista jakamis-      paragraph {2) shall preclude that Contracting
11804: menettelyä noudattaen. Käytettävän jakamisme-          State from determining the profits to be taxed by
11805: netelmän on kuitenkin johdettava tässä artiklassa      such an apportionment as may be customary.
11806: ilmaistujen periaatteiden mukaiseen tulokseen.         The method of apportionment adopted shall,
11807:                                                        however, be such that the result shall be in
11808:                                                        accordance with the principles contained in this
11809:                                                        Article.
11810:    5. Tuloa ei lueta kiinteään toimipaikkaan              {5) No profits shall be attributed to a per-
11811: kuuluvaksi pelkästään sen perusteella, että kiin-      manent establishment by reason of the mere
11812: teä toimipaikka ostaa tavaroita yrityksen lukuun.      purchase by that permanent establishment of
11813:                                                        goods or merchandise for the enterprise.
11814:    6. Sovellettaessa edellä olevia kappaleita on          (6) For the purposes of the preceding para-
11815: kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi luettava tulo       graphs, the profits to be attributed to the
11816: vuodesta toiseen määrättävä samaa menetelmää           permanent establishment shall be determined by
11817: noudattaen, jollei pätevistä ja riittävistä syistä     the same method year by year unless there is
11818: muuta johdu.                                           good and sufficient reason to the contrary.
11819:    7. Tämän artiklan määräykset eivät vaikuta             {7) Nothing in this Article shall affect the
11820: sopimusvaltion lainsäädännön soveltamiseen, jo-        application of any law of a Contracting State
11821: ka koskee henkilön verottamista tapauksissa, jois-     relating to the determination of the tax liability
11822: sa tämän valtion toimivaltaisen viranomaisen           of a person in cases where the information
11823: käytettävissä olevat tiedot ovat riittämättömiä        available to the competent authority of that State
11824: kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi luettavan tu-       is inadequate to determine the profits to be
11825: lon määräämiseksi, edellyttäen että tätä lainsää-      attributed to a permanent establishment, pro-
11826: däntöä sovelletaan, sikäli kuin toimivaltaisen vi-     vided that that law shall be applied, so far as the
11827: ranomaisen käytettävissä olevat tiedot sen salli-      information available to the competent authority
11828: vat, tässä artiklassa esitettyjen periaatteiden mu-    permits, consistently with the principles of this
11829: kaisesti.                                              Article.
11830:    8. Milloin liiketuloon sisältyy tulolajeja, joita      {8) Where profits include items of income
11831: käsitellään erikseen tämän sopimuksen muissa           which are dealt with separately in other Articles
11832: artikloissa, tämän artiklan määräykset eivät vai-      of this Agreement, then the provisions of those
11833: kuta sanottujen artiklojen määräyksiin.                Articles shall not be affected by the provisions of
11834:                                                        this Article.
11835:     9. Tämän artiklan määräykset eivät vaikuta            (9) Nothing in this Article shall affect the
11836: sopimusvaltion vakuutustoiminnasta saadun tu-          operation of any law of a Contracting State
11837: lon verottamista koskevan lainsäädännön sovelta-       relating to taxation of profits from insurance with
11838: miseen sellaisen henkilön osalta, joka ei ole siellä   non-residents provided that if the relevant law in
11839: asuva. Jos kuitenkin jommankumman sopimus-             force in either Contracting State at the date of
11840: valtion tämän sopimuksen allekirjoittamisajan-         signature of this Agreement is varied (otherwise
11841: kohtana voimassa olevaa lainsäädäntöä muute-           than in minor respects so as not to affect its
11842: taan (muutoin kuin vähäisessä määrin vaikutta-         general character) the Contracting States shall
11843: matta sen yleiseen luonteeseen), on sopimusvalti-      consult with each other with a view to agreeing
11844: oiden neuvoteltava keskenään sopiakseen tähän          to any amendment of this paragraph that may be
11845: kappaleeseen tehtävästä tarpeellisesta muutokses-      appropriate.
11846: ta.
11847:                                          1985 vp. -      HE n:o 151                                      15
11848: 
11849:                       8 artikla                                               Anicle 8
11850:                Meri- ja ilmakuljetus                               Shipping and Air Transport
11851:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-            {1) Profits from the operation of ships or
11852: kilö saa laivan tai ilma-aluksen käyttämisestä,          aircraft derived by a resident of one of the
11853: verotetaan vain tässä valtiossa.                         Contracting States shall be taxable only in that
11854:                                                          State.
11855:    2. Tämän aniklan 1 kappaleen maaraysten                  {2) Notwithstanding the provisions of para-
11856: estämättä voidaan tällaisesta tulosta verottaa           graph {1), such profits may be taxed in the other
11857: toisessa sopimusvaltiossa, jos tulo saadaan sellai-      Contracting State where they are profits from
11858: sesta laivojen tai ilma-alusten käyttämisestä, joka      operations of ships or aircraft confined solely to
11859: rajoittuu ainoastaan tässä toisessa valtiossa oleviin    places in that other State.
11860: paikkoihin.
11861:    3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen määräyksiä            (3) The provisions of paragraphs {1) and {2)
11862: sovelletaan osuuteen laivojen tai ilma-alusten           shall apply in relation to the share of the profits
11863: käyttämisestä saadusta tulosta, jonka sopimus-           from the operation of ships or aircraft derived by
11864: valtiossa asuva henkilö saa osallistumisestaan           a resident of one of the Contracting States
11865: pooliin, yhteiseen kuljetustoimintaan tai kan-           through participation in a pool service, in a joint
11866: sainväliseen kuljetusjärjestöön.                         transport operating organization or in an inter-
11867:                                                          national operating agency.
11868:    4. Tätä artiklaa sovellettaessa käsitellään tuloa,       (4) For the purposes of this Article, profits
11869: joka saadaan sopimusvaltiossa laivaan tai ilma-          derived from the carriage by ships or aircraft of
11870: alukseen otettujen matkustajien ja siellä lastatuo       passengers, livestock, mail, goods or merchandise
11871: elävän irtaimiston, postin tai tavaran kuljettami-       shipped in one of the Contracting States for
11872: sesta laivalla tai ilma-aluksella toiseen tässä valti-   discharge at another place in that State shall be
11873: ossa olevaan paikkaan, tulona, joka saadaan vain         treated as profits from operations of ships or
11874: tässä valtiossa oleviin paikkoihin rajoittuvasta         aircraft confined solely to places in that State.
11875: laivojen tai ilma-alusten käyttämisestä.
11876:    5. Sopimusvaltiossa tämän artiklan 2 kappa-              (5) The amount which shall be charged to tax
11877: leen mukaan verotettava määrä ei saa olla suu-           in one of the Contracting States under paragraph
11878: rempi kuin 5 prosenttia määrästä, joka on mak-           {2) shall not exceed 5 per cent of the amount
11879: settu tai maksettava sellaisesta kuljetustoiminnas-      paid or payable (net of rebates) in respect of
11880: ta ja josta on vähennetty alennukset.                    carriage in such operations.
11881:    6. Tämän artiklan 5 kappaletta ei sovelleta              (6) Paragraph ( 5) shall not apply to profits
11882: tuloon, jonka sopimusvaltiossa asuva henkilö saa         from the operation of ships derived by a resident
11883: laivojen käyttämisestä, jos:                             of one of the Contracting States if:
11884:    a) hänen pääasiallinen liikepaikkansa on toises-         (a) his principal place of business is in the
11885: sa sopimusvaltiossa; tai                                 other Contracting State; or
11886:    b) tämä tulo on saatu muusta toiminnasta                 (b) those profits are derived from activities
11887: kuin matkustajien, lastin tai postin kuljettamises-      other than the carriage of passengers, cargo or
11888: ta.                                                      mail.
11889:    Näissä tapauksissa sovelletaan 7 artiklan mää-           In such cases, the provisions of Article 7 shall
11890: räyksiä.                                                 apply.
11891: 
11892:                       9 artikla                                              Article 9
11893:     Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset                          Associated Enterprises
11894:    1. Milloin                                              {1) Where:
11895:   a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittömästi tai        (a) an enterprise of one of the Contracting
11896: välillisesti osallistuu toisessa sopimusvaltiossa ole-   States participates directly or indirectly in the
11897: van yrityksen johtoon tai valvontaan tahi omistaa        management, control or capital of an enterprise
11898: osan sen pääomasta, taikka                               of the other Contracting State; or
11899:    b) samat henkilöt välittömästi tai välillisesti         (b) the same persons participate directly or
11900: osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevan yrityksen      indirectly in the management, control or capital
11901: 16                                       1985 vp. -      HE n:o 151
11902: 
11903: että toisessa sopimusvaltiossa olevan yrityksen          of an enterprise of one of the Contracting States
11904: johtoon tai valvontaan tahi omistavat osan niiden        and an enterprise of the other Contracting State,
11905: pääomasta,
11906: noudatetaan seuraavaa.
11907:   Jos jommassakummassa tapauksessa yritysten             and in either case conditions operate between the
11908: välillä kaupallisissa tai rahoitussuhteissa on voi-      two enterprises in their commercial or financial
11909: massa ehtoja, jotka poikkeavat siitä, mitä voi-          relations which differ from those which might be
11910: daan olettaa olevan voimassa sellaisten riippu-          expected to operate between independent enter-
11911: mattomien yritysten välillä, jotka ylläpitävät täy-      prises dealing wholly independently with one
11912: sin riippumattomia liikesuhteita keskenään, voi-         another, then any profits which, but for those
11913: daan kaikki tulo, joka ilman näitä ehtoja olisi          conditions, might have been expected to accrue
11914: kertynyt toiselle näistä yrityksistä, mutta näiden       to one of the enterprises, but, by reason of those
11915: ehtojen vuoksi ei ole kertynyt yritykselle, lukea        conditions, have not so accrued, may be included
11916: tämän yrityksen tuloon ja verottaa siitä tämän           in the profits of that enterprise and taxed ac-
11917: mukaisesti.                                              cordingly.
11918:    2. Tämän artiklan määräykset eivät vaikuta               (2) Nothing in this Article shall affect the
11919: sopimusvaltion lainsäädännön soveltamiseen, jo-          application of any law of a Contracting State
11920: ka koskee henkilön verottamista, siihen luettuna         relating to the determination of the tax liability
11921: ratkaisun tekeminen tapauksissa, joissa tämän            of a person, including determinations in cases
11922: valtion toimivaltaisen viranomaisen käytettävissä        where the information available to the
11923: olevat tiedot ovat riittämättömiä yritykseen kuu-        competent authority of that State is inadequate
11924: luvaksi luettavan tulon määräämiseksi, edellyt-          to determine the income to be attributed to an
11925: täen että tätä lainsäädäntöä sovelletaan, sikäli         enterprise, provided that that law shall be
11926: kuin toimivaltaisen viranomaisen käytettävissä           applied, so far as the information available to the
11927: olevat tiedot sen sallivat, tässä artiklassa esitetty-   competent authority permits, consistently with
11928: jen periaatteiden mukaisesti.                            the principles of this Article.
11929:    3. Milloin tulo on sopimusvaltiossa 1 kappa-             (3) Where, according to the provisions of
11930: leen määräysten mukaisesti luettu yrityksen tu-          paragraph (1), profits are included by one of the
11931: loon, toisen sopimusvaltion on, toisen asiassa           Contracting States in the profits of an enterprise,
11932: osallisen yrityksen vaatimuksesta ja oman lainsää-       the other Contracting State shall, on a claim
11933: däntönsä mukaisesti, otettava huomioon tämä              being made by the other enterprise concerned,
11934: tosiseikka ja harkittava huojennuksen myöntä-            consistently with its law consider the inclusion so
11935: mistä verotuksessa tälle toiselle yritykselle sen        made and the provision of relief to that other
11936: tulon osalta, jonka toinen valtio katsoo tuloksi,        enterprise in relation to the taxation of profits
11937: joka ilman 1 kappaleessa tarkoitettuja erityisiä         which the other State determines to be profits
11938: ehtoja olisi kertynyt ensiksi mainitulle yritykselle.    which, but for the particular conditions referred
11939: Tällaista huojennusta myönnettäessä on otettava          to in paragraph (1), might have been expected to
11940: huomioon tulon luonnetta koskevat muut tämän             accrue to the first-mentioned enterprise. For the
11941: sopimuksen määräykset, ja sopimusvaltioiden              purpose of determining any such relief, due
11942: toimivaltaisten viranomaisten on tarvittaessa neu-       regard shall be had to the other provisions of this
11943: voteltava keskenään.                                     Agreement in relation to the nature of the
11944:                                                          income and the competent authorities of the
11945:                                                          States shall if necessary consult each other.
11946: 
11947: 
11948:                      10 artikla                                              Article 10
11949:                        Osinko                                                Dividends
11950:    1. Osingosta, jonka maksaa yhtiö, jolla on               (1) Dividends paid by a company which is a
11951: verotuksellinen kotipaikka sopimusvaltiossa, voi-        resident of one of the Contracting States for the
11952: daan verottaa toisessa sopimusvaltiossa, jos hen-        purposes of its tax, being dividends to which a
11953: kilö, jolla on oikeus osinkoon, on tässä toisessa        resident of the other Contracting State is ben-
11954: valtiossa asuva.                                         eficially entitled, may be taxed in that other
11955:                                                          State.
11956:                                          1985 vp. -       HE n:o 151                                      17
11957: 
11958:    2. Osingosta voidaan verottaa siinä sopimus-              (2) Such dividends may be taxed in the
11959: valtiossa, jossa osingon maksavalla yhtiöllä on           Contracting State of which the company paying
11960: verotuksellinen kotipaikka, tämän valtion lain-           the dividends is a resident for the purposes of its
11961: säädännön mukaan, mutta vero ei saa olla suu-             tax, and according to the law of that State, but
11962: rempi kuin 15 prosenttia osingon kokonaismää-             the tax so charged shall not exceed 15 per cent of
11963: rästä. Tämä kappale ei vaikuta yhtiön verottami-          the gross amount of the dividends. This para-
11964: seen siitä voitosta, josta osinko maksetaan.              graph shall not affect the taxation of the compa-
11965:                                                           ny in respect of the profits out of which the
11966:                                                           dividends are paid.
11967:      3. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä ar-           (3) The term "dividends" as used in this
11968: ,tiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista, sekä           Article means income from shares and other
11969:  muuta tuloa, joka sen sopimusvaltion verolain-           income assimilated to income from shares by the
11970:  säädännön mukaan, jossa voiton jakavalla yh-             taxation law of the Contracting State of which
11971:   tiöllä on verotuksellinen kotipaikka, rinnastetaan      the company making the distribution is a re-
11972:  osakkeista saatuun tuloon.                               sident for the purposes of its tax.
11973:      4. Tämän artiklan 2 kappaleen määräyksiä ei             (4) The provisions of paragraph (2) shall not
11974:  sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva henkilö, jol-      apply if the person beneficially entitled to the
11975:  la on oikeus osinkoon, harjoittaa toisessa sopi-         dividends, being a resident of one of the Con-
11976:  musvaltiosa, jossa asuva osingon maksava yhtiö           tracting States, carries on business in the other
11977:  on, liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toimi-     Contracting State of which the company paying
11978:  paikasta tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa itse-   the dividends is a resident, through a permanent
11979:  näistä ammattitoimintaa siellä olevasta kiinteästä       establishment situated therein, or performs in
11980:  paikasta, ja osingon maksamisen perusteena ole-          that other State independent personai services
11981:  va osuus tosiasiallisesti liittyy tähän kiinteään        from a fixed base situated therein, and the
11982:  toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan. Tässä ta-          holding in respect of which the dividends are
11983:  pauksessa sovelletaan 7 artiklan tai 14 artiklan         paid is effectively connected with such per-
11984:  määräyksiä.                                              manent establishment or fixed base. In any such
11985:                                                           case the provisions of Article 7 or Article 14, as
11986:                                                           the case may be, shall apply.
11987:     5. Sopimusvaltiossa asuvan yhtiön maksama                (5) Dividends paid by a company which is a
11988: osinko vapautetaan toisen sopimusvaltion veros-           resident of one of the Contracting States, being
11989: ta, jos henkilö, jolla on oikeus osinkoon, ei ole         dividends to which a person who is not a resident
11990: tässä toisessa sopimusvaltiossa asuva, paitsi mikäli      of the other Contracting State is beneficially
11991: osingon maksamisen perusteena oleva osuus tosi-           entitled, shall be exempt from tax in that other
11992:  asiallisesti liittyy tässä toisessa valtiossa olevaan    State except insofar as the holding in respect of
11993: kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan.           which the dividends are paid is effectively
11994: Tätä kappaletta ei kuitenkaan sovelleta osinkoon,         connected with a permanent establishment or
11995:  jonka maksaa yhtiö, joka Australian verolainsää-         fixed base situated in that other State. Provided
11996:  däntöä sovellettaessa on Australiassa asuva ja joka      that this paragraph shall not apply in relation to
11997:  Suomen verolainsäädäntöä sovellettaessa on myös          dividends paid by any company which is a
11998:  Suomessa asuva.                                          resident of Australia for the purposes of Aus-
11999:                                                           tralian tax and which is also a resident of Finland
12000:                                                           for the purposes of Finnish tax.
12001:     6. Tämä sopimus ei estä sopimusvaltiota mää-             (6) Nothing in this Agreement shall be con-
12002:  räämästä veroa toisessa sopimusvaltiossa asuvan          strued as preventing one of the Contracting
12003:  yhtiön saamasta tulosta niiden 2 artiklassa tarkoi-      States from imposing on the income of a compa-
12004:  tettujen ensiksi mainitun sopimusvaltion verojen         ny which is a resident of the other Contracting
12005:  lisäksi, joita ensiksi mainitussa sopimusvaltiossa       State, tax in addition to the taxes referred to in
12006:  asuvan yhtiön on suoritettava, edellyttäen että          Article 2 in relation to the first-mentioned Con-
12007:  tällainen lisäksi suoritettava vero ei ole suurempi      tracting State which are payable by a company
12008:  kuin 15 prosenttia siitä määrästä, jolla ensiksi         which is a resident of the first-mentioned State,
12009:  mainitun yhtiön verotettava tulo tulovuonna ylit-        provided that any such additional tax shall not
12010:  tää sen veron, joka on suoritettava tästä verotetta-     exceed 15 per cent of the amount by which the
12011:  vasta tulosta ensiksi mainitussa valtiossa. Vero,        taxable income of the first-mentioned company
12012:  3 438401067W
12013: 18                                     1985 vp. -      HE n:o 151
12014: 
12015: joka sopimusvaltiossa on suoritettava toisessa so-     of a year of income exceeds the tax payable on
12016: pimusvaltiossa asuvan yhtiön jakamattomasta            that taxable income to the first-mentioned State.
12017: voitosta, on laskettava samalla tavalla kuin jos       Any tax payable to one of the Contracting States
12018: yhtiö ei olisi velvollinen suorittamaan tässä kap-     on the undistributed profits of a company which
12019: paleessa tarkoitettua lisäksi suoritettavaa veroa ja   is a resident of the other Contracting State shall
12020: se olisi maksanut osinkoa sellaisen määrän, että       be calculated as if that company were not liable
12021: tätä lisäksi suoritettavaa veroa vastaava määrä        to the additional tax referred to in this paragraph
12022: olisi ollut suoritettava verona osingosta tämän        and had paid dividends of such amount that tax
12023: artiklan 2 kappaleen mukaisesti.                       equal to the amount of that additional tax would
12024:                                                        have been payable on the dividends in accord-
12025:                                                        ance with paragraph (2) of this Article.
12026: 
12027:                      11 artikla                                            Article 11
12028:                       Korko                                                 Interest
12029:     1. Korosta, joka kertyy toisesta sopimusvaltios-      ( 1) Interest arising in one of the Contracting
12030: ta ja johon toisessa sopimusvaltiossa asuvalla         States, being interest to which a resident of the
12031: henkilöllä on oikeus, voidaan verottaa tässä toi-      other Contracting State is beneficially entitled,
12032: sessa valtiossa.                                       may be taxed in that other State.
12033:     2. Korosta voidaan verottaa siinä sopimusvalti-       (2) Such interest may be taxed in the Contract-
12034: ossa, josta se kertyy, tämän sopimusvaltion lain-      ing State in which it arises, and according to the
12035: säädännön mukaan, mutta vero ei saa olla suu-          law of that State, but the tax so charged shall not
12036: rempi kuin 10 prosenttia koron kokonaismääräs-         exceed 10 per cent of the gross amount of the
12037: tä.                                                    interest.
12038:     3. Sanonta "korko" käsittää tässä artiklassa          (3) The term "interest" as used in this Article
12039: koron, joka saadaan valtion antamista arvopape-        includes interest from Government securities or
12040: reista tahi obligaatioista tai debentuureista riip-    from bonds or debentures, whether or not
12041: pumatta siitä, onko ne turvattu kiinteistökiinni-      secured by mortgage and whether or not carrying
12042: tyksellä vai ei, ja liittyykö niihin oikeus osuuteen   a right to participate in profits, and interest from
12043: voitosta vai ei. Sanonta käsittää myös koron, joka     any other form of indebtedness as well as all
12044: saadaan kaikenlaatuisista muista saamisista sekä       other income assimilated to income from money
12045: kaiken muun tulon, joka sen sopimusvaltion             lent by the taxation law of the Contracting State
12046: verolainsäädännön mukaan, josta tulo kertyy,           in which the income arises.
12047: rinnastetaan velaksiannosta saatuun tuloon.
12048:    4. Tämän artiklan 2 kappaleen määräyksiä ei            (4) The provisions of paragraph (2) shall not
12049: sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva henkilö, jol-    apply if the person beneficially entitled to the
12050: la on oikeus korkoon, harjoittaa toisessa sopimus-     interest, being a resident of one of the Contract-
12051: valtiossa, josta korko kertyy, liiketoimintaa siellä   ing States, carries on business in the other
12052: olevasta kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa       Contracting State, in which the interest arises,
12053: tässä toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimin-     through a permanent establishment situated
12054: taa siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja koron      therein, or performs in that other State indepen-
12055: maksamisen perusteena oleva saaminen tosiasial-        dent personai services from a fixed base situated
12056: lisesti liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai      therein, and the indebtedness in respect of which
12057: kiinteään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelletaan      the interest is paid is effectively connected with
12058: 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä.                 such permanent establishment or fixed base. In
12059:                                                        such a case, the provisions of Article 7 or Article
12060:                                                        14, as the case may be, shall apply.
12061:    5. Koron katsotaan kertyvän sopimusvaltiosta,          (5) lnterest shall be deemed to arise in a
12062: kun sen maksaa tämä valtio itse, sen valtiollinen      Contracting State when the payer is that State
12063: osa tai paikallisviranomainen tahi tämän valtion       itself or a political subdivision or local authority
12064: tai sen valtiollisen osan julkisyhteisö, taikka hen-   of that State, a statutory authority of that State
12065: kilö, jolla on verotuksellinen kotipaikka tässä        or of a political subdivision thereof or a person
12066: valtiossa. Jos kuitenkin koron maksajalla, riippu-     who is a resident of that State for the purposes of
12067: matta siitä, onko hän sopimusvaltiossa asuva vai       its tax. Where, however, the person paying the
12068:                                       1985 vp. -      HE n:o 151                                         19
12069: 
12070: ei, on sopimusvaltiossa tai molempien sopimus-         interest, whether he is a resident of one of the
12071: valtioiden ulkopuolella kiinteä toimipaikka tai       Contracting States or not, has in one of the
12072: kiinteä paikka, josta koron maksamisen perustee-      Contracting States or outside both Contracting
12073: na oleva velka on aiheutunut, ja korko rasittaa       States a permanent establishment or fixed base in
12074: tätä kiinteää toimipaikkaa tai kiinteää paikkaa,      connection with which the indebtedness on
12075: katsotaan koron kertyvän siitä valtiosta, jossa       which the interest is paid was incurred, and such
12076: kiinteä toimipaikka tai kiinteä paikka on.            interest is borne by such permanent establish-
12077:                                                       ment or fixed base, then such interest shall be
12078:                                                       deemed to arise in the State in which the
12079:                                                       permanent establishment or fixed base ts
12080:                                                       situated.
12081:    6. Jos koron määrä maksajan ja henkilön, jolla        (6) Where, owing to a special relationship
12082: on oikeus korkoon, tai heidän molempien ja            between the payer and the person beneficially
12083: muun henkilön välisen erityisen suhteen vuoksi        entitled to the interest, or between both of them
12084: ylittää koron maksamisen perusteena olevaan           and some other person, the amount of the
12085: velkaan nähden määrän, josta maksaja ja henki-        interest paid, having regard to the indebtedness
12086: lö, jolla on oikeus korkoon, olisivat sopineet,       for which it is paid, exceeds the amount which
12087: jollei tällaista suhdetta olisi, sovelletaan tämän    might have been expected to have been agreed
12088: artiklan määräyksiä vain viimeksi mainittuun          upon by the payer and the person so entitled in
12089: määrään. Tässä tapauksessa verotetaan tämän           the absence of such relationship, the provisions
12090: määrän ylittävästä maksetun koron osasta kum-         of this Article shall apply only to the last-men-
12091: mankin sopimusvaltion lainsäädännön mukaan,           tioned amount. In that case, the excess part of
12092: jollei tämän sopimuksen muista määräyksistä           the amount of the interest paid shall remain
12093: muuta johdu.                                          taxable according to the law of each Contracting
12094:                                                       State, but subject to the other provisions of this
12095:                                                       Agreement.
12096: 
12097: 
12098:                     12 artikla                                             Article 12
12099:                       Rojalti                                               Royalties
12100:    1. Rojaltista, joka kertyy sopimusvaltiosta ja        (1) Royalties arising in one of the Contracting
12101: johon toisessa sopimusvaltiossa asuvalla henkilöl-    States, being royalties to which a resident of the
12102: lä on oikeus, voidaan verottaa tässä toisessa         other Contracting State is beneficially entitled,
12103: valtiossa.                                            may be taxed in that other State.
12104:   2. Rojaltista voidaan verottaa siinä sopimus-          (2) Such royalties may be taxed in the Con-
12105: valtiossa, josta se kertyy, tämän valtion lainsää-    tracting State in which they arise, and according
12106: dännön mukaan, mutta vero ei saa olla suurempi        to the law of that State, but the tax so charged
12107: kuin 10 prosenttia rojaltin kokonaismäärästä.         shall not exceed 10 per cent of the gross amount
12108:                                                       of the royalties.
12109:    3. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tässä ar-        ( 3) The term "royalties" as used in this Article
12110: tiklassa maksua tai hyvitystä, riippumatta siitä      means payments or credits, whether periodical or
12111: onko se suoritettava toistuvasti vai ei ja riippu-    not, and however described or computed, to the
12112: matta siitä miksi sitä nimitetään tai miten se        extent to which they are made as consideration
12113: lasketaan, sikäli kuin se suoritetaan korvauksena:    for:
12114:    a) tekijänoikeuden, patentin, mallin tai muo-         (a) the use of, or the right to use, any
12115: tin, piirustuksen, salaisen kaavan tai valmistus-     copyright, patent, design or model, pian, secret
12116: menetelmän, tavaramerkin tahi muun vastaavan          formula or process, trademark, or other like
12117: omaisuuden tai oikeuden käyttämisestä tai käyt-       property or right;
12118: töoikeudesta;
12119:    b) teollisen, kaupallisen tai tieteellisen väli-     (b) the use of, or the right to use, any
12120: neistön käyttämisestä tai käyttöoikeudesta;           industrial, commercial or scientific equipment;
12121:    c) teollisesta, kaupallisesta tai tieteellisestä     (c) the supply of scientific, technical, industrial
12122: osaamisesta tai tiedoista;                            or commercial knowledge or information;
12123: 20                                       1985 vp. -      HE n:o 151
12124: 
12125:    d) avustamisesta, joka on a) kohdassa mainit-            (d) the supply of any assistance that is ancillary
12126: tuun omaisuuteen tai oikeuteen tahi b) kohdassa          and subsidiary to, and is furnished as a means of
12127: mainittuun välineistöön taikka c) kohdassa mai-          enabling the application or enjoyment of, any
12128: nittuun osaamiseen tai tietoon nähden avustava           such property or right as is mentioned in sub-
12129: ja liitännäinen, ja jolla mahdollistetaan sellaisen      paragraph (a), any such equipment as is men-
12130: omaisuuden tai oikeuden, välineistön, osaamisen          tioned in sub-paragraph (b) or any such knowl-
12131: tai tiedon soveltaminen tai hyödyntäminen;               edge or information as is mentioned in sub-para-
12132:                                                          graph (c);
12133:      e) 1) elokuvafilmin;                                   (e) the use of, or the right to use:
12134:                                                             (i) motion picture films;
12135:    2) televisiolähetyksessä käytettävän filmin tai          (ii) films or video tapes for use in connection
12136: videonauhan; tai                                         with television; or
12137:    3) radiolähetyksessä käytettävän nauhan                  (iii) tapes for use in connection with radio
12138: käyttämisestä tai käyttöoikeudesta; tai                  broadcasting; or
12139:    f) luopumisesta kokonaan tai osaksi tässä kap-           (f) total or partial forbearance in respect of the
12140: paleessa tarkoitetun omaisuuden tai oikeuden             use or supply of any property or right referred to
12141: käytöstä.                                                in this paragraph.
12142:    4. Tämän artiklan 2 kappaleen määräyksiä ei              (4) The provisions of paragraph (2) shall not
12143: sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva henkilö, jol-      apply if the person beneficially entitled to the
12144: la on oikeus rojaltiin, harjoittaa toisessa sopimus-     royalties, being a resident of one of the Contract-
12145: valtiossa, josta rojalti kertyy, liiketoimintaa siellä   ing States carries on business in the other Con-
12146: olevasta kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa         tracting State, in which the royalties arise,
12147: tässä toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimin-       through a permanent establishment situated
12148: taa siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja rojaltin     therein, or performs in that other State indepen-
12149: maksamisen tai hyvittämisen perusteena oleva             dent personai services from a fixed base situated
12150: oikeus tai omaisuus tosiasiallisesti liittyy tähän       therein, and the property or right in respect of
12151: kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan.          which the royalties are paid or credited is effec-
12152: Tässä tapauksessa sovelletaan 7 artiklan tai 14          tively connected with such permanent establish-
12153: artiklan määräyksiä.                                     ment or ftxed base. In such a case, the provisions
12154:                                                          of Article 7 or Article 14, as the case may he,
12155:                                                          shall apply.
12156:    5. Rojaltin katsotaan kertyvän sopimusvaltios-           (5) Royalties shall he deemed to arise in a
12157: ta, kun sen maksaa tämä valtio itse, sen valtiolli-      Contracting State when the payer is that State
12158: nen osa tai paikallisviranomainen tahi tämän             itself or a political subdivision or local authority
12159: valtion tai sen valtiollisen osan julkisyhteisö taik-    of that State, a statutory authority of that State
12160: ka henkilö, jolla on verotuksellinen kotipaikka          or of a political subdivision thereof or a person
12161: tässä valtiossa. Jos kuitenkin rojaltin maksajalla       who is a resident of that State for the purposes of
12162: riippumatta siitä, onko hän sopimusvaltiossa asu-        its tax. Where, however, the person paying the
12163: va vai ei, on sopimusvaltiossa tai molempien             royalties, whether he is a resident of one of the
12164: sopimusvaltioiden ulkopuolella kiinteä toimi-            Contracting States or not, has in one of the
12165: paikka tai kiinteä paikka, josta rojaltin maksami-       Contracting States or outside both Contracting
12166: sen perusteena oleva velvoite on aiheutunut, ja          States a permanent establishment or fixed base in
12167: rojalti rasittaa tätä kiinteää toimipaikkaa tai kiin-    connection with which the liability to pay the
12168: teää paikkaa, katsotaan rojaltin kertyvän siitä          royalties was incurred, and the royalties are borne
12169: valtiosta, jossa kiinteä toimipaikka tai kiinteä         by the permanent establishment or fixed base,
12170: paikka on.                                               then the royalties shall he deemed to arise in the
12171:                                                          State in which the permanent establishment or
12172:                                                          ftxed base is situated.
12173:    6. Jos maksetun tai hyvitetyn rojaltin maara             (6) Where, owing to a special relationship
12174: maksajan ja henkilön, jolla on oikeus rojaltiin,         between the payer and the person beneficially
12175: tai heidän molempien ja muun henkilön välisen            entitled to the royalties, or between both of
12176: erityisen suhteen vuoksi ylittää rojaltin maksami-       them and some other person, the amount of the
12177: sen tai hyvittämisen perusteeseen nähden mää-            royalties paid or credited, having regard to what
12178: rän, josta maksaja ja saaja olisivat sopineet, jollei    they are paid or credited for, exceeds the amount
12179:                                       1985 vp. -      HE n:o 151                                         21
12180: 
12181: tällaista suhdetta olisi, sovelletaan tämän aniklan   which might have been expected to have been
12182: määräyksiä vain viimeksi mainittuun määrään.          agreed upon by the payer and the person so
12183: Tässä tapauksessa verotetaan tämän määrän ylit-       entitled in the absence of such relationship, the
12184: tävästä maksetun tai hyvitetyn rojaltin osasta        provisions of this Anicle shall apply only to the
12185: kummankin sopimusvaltion lainsäädännön mu-            last-mentioned amount. In that case, the excess
12186: kaan, jollei tämän sopimuksen muista määräyk-         pan of the amount of the royalties paid or
12187: sistä muuta johdu.                                    credited shall remain taxable according to the law
12188:                                                       of each Contracting State, but subject to the
12189:                                                       other provisions of this Agreement.
12190: 
12191: 
12192:                      13 artikla                                            Anicle 13
12193:                                                                                                    '
12194:      Omaisuuden luovutuksesta saatu tulo                   Income from Alienation of Property
12195:    1. Tulosta, joka saadaan kiinteän omaisuuden           ( 1) Income from the alienation of real property
12196: luovutuksesta, voidaan verottaa siinä sopimus-        may be taxed in the Contracting State in which
12197: valtiossa, jossa tämä omaisuus on.                    that propeny is situated.
12198:    2. Tätä aniklaa sovellettaessa sanonnalla "kiin-       (2) For the purposes of this Article, the term
12199: teä omaisuus":                                        '' real property'':
12200:    a) on Australian osalta se merkitys, joka sanon-       (a) in the case of Australia, shall have the
12201: nalla on Australian lainsäädännön mukaan; sa-         meaning which it has under the laws of Australia
12202: nonta käsittää myös:                                  and shall include:
12203:    1) vuokraoikeuden tai muun välittömän osuu-            (i) alease of land or any other direct interest in
12204: den tai oikeuden maahan;                              or over land;
12205:    2) oikeuden luonnonvarojen hyväksikäyttöön             (ii) rights to exploit, or to explore for, natural
12206: tai tutkimiseen; ja                                   resources; and
12207:    3) sellaisen yhtiön osakkeet tai vastaavat osuu-       (iii) shares or comparable interests in a compa-
12208: det, jonka varat kokonaan tai pääasiallisesti koos-   ny, the assets of which consist wholly or prin-
12209: tuvat välittömästä osuudesta tahi oikeudesta so-      cipally of direct interests in or over land in one of
12210: pimusvaltiossa sijaitsevaan maa-alueeseen, tahi       the Contracting States or of rights to exploit, or
12211: oikeudesta sopimusvaltiossa olevien luonnonvaro-      to explore for, natural resources in one of the
12212: jen hyväksikäyttöön tai tutkimiseen; ja               Contracting States; and
12213:    b) on Suomen osalta sama merkitys kuin                 (b) in the case of Finland, shall have the same
12214: sanonnalla on 6 aniklaa sovellettaessa; sanonta       meaning that it has for the purposes of Article 6
12215: käsittää myös yhtiön osakkeet tai muut yh-            and shall include shares or other corporate rights
12216: tiöosuudet, jotka oikeuttavat tällaisten osakkei-     in a company which entitle the owner of those
12217: den tai yhtiöosuuksien omistajan hallitsemaan         shares or other corporate rights to the enjoyment
12218: kiinteää omaisuutta, joka kuuluu yhtiölle ja joka     of real property held by the company and
12219: on Suomessa.                                          situated in Finland.
12220:    3. Kiinteän omaisuuden katsotaan olevan:               (3) Real property shall be deemed to be
12221:                                                       situated:
12222:    a) milloin se koostuu välittömästä osuudesta           (a) where it consists of direct interests in or
12223: tai oikeudesta maa-alueeseen, siinä sopimusvalti-     over land - in the Contracting State in which
12224: ossa, jossa maa-alue on;                              the land is situated;
12225:    b) milloin se koostuu oikeudesta luonnonvaro-          (b) where it consists of rights to exploit, or to
12226: jen hyväksikäyttöön tai tutkimiseen, siinä sopi-      explore for, natural resources - in the Contract-
12227: musvaltiossa, jossa luonnonvarat ovat tai jossa       ing State in which the natural· resources are
12228: tutkimusta voidaan suorittaa;                         situated or the exploration may take place;
12229:    c) milloin se koostuu sellaisen yhtiön osakkeis-       (c) where it consists of shares or comparable
12230: ta tai niihin verrattavista yhtiöosuuksista, jonka    interests in a company, the assets of which consist
12231: varat kokonaan tai pääasiallisesti koostuvat välit-   wholly or principally of direct interests in or over
12232: tömästä osuudesta tai oikeudesta sopimusvaltios-      land in one of the Contracting States or of rights
12233: sa olevaan maa-alueeseen tai oikeudesta sopimus-      to exploit, or to explore for, natural resources in
12234: valtiossa olevien luonnonvarojen hyväksikäyttöön      one of the Contracting States - in the Contract-
12235: 22                                       1985 vp. -      HE n:o 151
12236: 
12237: tai tutkimiseen, siinä sopimusvaltiossa, jossa yh-       ing State in which the assets or the principal
12238: tiön varat tai pääasialliset varat ovat; ja              assets of the company are situated; and
12239:    d) milloin se koostuu 6 artiklan 2 kappaleen b)          (d) where it consists of any of the rights or
12240: kohdassa tarkoitetusta oikeudesta tai omaisuu-           property referred to in sub-paragraph (2)(b) of
12241: desta tahi 6 artiklan 5 kappaleessa tarkoitetuista       Article 6 or shares or other corporate rights
12242: osakkeista tai muista yhtiöosuuksista, Suomessa.         referred to in paragraph ( 5) of Article 6 - in
12243:                                                          Finland.
12244: 
12245:                       14 artikla                                             Article 14
12246:        Itsenäinen ammatinharjoittaminen                           Independent Personai Services
12247:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva luon-           ( 1) Income derived by an individual who is a
12248: nollinen henkilö saa vapaan ammatin tai muun             resident of one of the Contracting States in
12249: vastaavan itsenäisen toiminnan harjoittamisesta          respect of professional services or other indepen-
12250: verotetaan vain tässä valtiossa, jollei hänellä ole      dent activities of a similar character shall be
12251: toisessa sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa, joka         taxable only in that State unless he has a fixed
12252: on vakinaisesti hänen käytettävänään toiminnan           base regularly available to him in the other
12253: harjoittamista varten. Jos hänellä on tällainen          Contracting State for the purpose of performing
12254: kiinteä paikka voidaan tulosta verottaa tässä toi-       his activities. If he has such a fixed base, the
12255: sessa valtiossa, mutta vain niin suuresta tulon          income may be taxed in the other State but only
12256: osasta, joka on luettava tästä kiinteästä paikasta       so much of it as is attributable to activities
12257: harjoitettuun toimintaan kuuluvaksi.                     exercised from that fixed base.
12258:    2. Sanonta "vapaa ammatti" käsittaä itsenäi-             (2) The term "professional services" includes
12259: sen tieteellisen kirjallisen ja taiteellisen toimin-     services performed in the exercise of independent
12260: nan harjoittamisen, kasvatus- ja opetustoiminnan         scientific, literary, artistic, educational or teach-
12261: harjoittamisen sekä sen itsenäisen toiminnan,            ing activities as well as in the exercise of the
12262: jota lääkäri, asianajaja, insinööri, arkkitehti,         independent activities of physicians, lawyers, en-
12263: hammaslääkäri ja tilintarkastaja harjoittavat.           gineers, architects, dentists and accountants.
12264: 
12265:                       15 artikla                                             Article 15
12266:                 Yksityinen palvelus                                Dependent Personai Services
12267:    1. Jollei 16, 18 ja 19 artiklan määräyksistä             (1) Subject to the provisions of Articles 16, 18
12268: muuta johdu, verotetaan palkasta ja muusta               and 19, salaries, wages and other similar re-
12269: sellaisesta hyvityksestä, jonka sopimusvaltiossa         muneration derived by an individual who is a
12270: asuva luonnollinen henkilö saa epäitsenäisestä           resident of one of the Contracting States in
12271: työstä, vain tässä valtiossa, jollei työtä tehdä         respect of an employment shall be taxable only
12272: toisessa sopimusvaltiossa. Jos työ tehdään tässä         in that State unless the employment is exercised
12273: toisessa valtiossa, voidaan työstä saadusta hyvityk-     in the other Contracting State. If the employ-
12274: sestä verottaa siellä.                                   ment is so exercised, such remuneration as is
12275:                                                          derived from that exercise may be taxed in that
12276:                                                          other State.
12277:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen maaraysten                 (2) Notwithstanding the provisions of para-
12278: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka sopi-           graph ( 1) remuneration derived by an individual
12279: musvaltiossa asuva henkilö saa toisessa sopimus-         who is a resident of one of the Contracting States
12280: valtiossa tekemästään epäitsenäisestä työstä, vain       in respect of an employment exercised in the
12281: ensiksi mainitussa valtiossa, jos:                       other Contracting State shall be taxable only in
12282:                                                          the first-mentioned State if:
12283:    a) saaja oleskelee tässä toisessa valtiossa yhdessä      (a) the recipient is present in that other State
12284: tai useammassa jaksossa yhteensä enintään 183            for a period or periods not exceeding in the
12285: päivää tämän toisen valtion tulovuoden aikana;           aggregate 183 days in the year of income of that
12286:                                                          other State;
12287:    b) hyvityksen maksaa työnantaja tai se makse-            (b) the remuneration is paid by, or on behalf
12288: taan työnantajan puolesta, joka ei ole tässä             of, an employer who is not a resident of that
12289: toisessa valtiossa asuva;                                other State;
12290:                                           1985 vp. -     HE n:o 151                                       23
12291: 
12292:    c) hyvitys ei ole vähennyskelpoinen työnanta-            (c) the remuneration is not deductible in
12293: jan tässä toisessa valtiossa olevan kiinteän toimi-      determining taxable profits of a permanent es-
12294: paikan tai kiinteän paikan verotettavaa tuloa            tablishment or a fixed base which the employer
12295: määrättäessä; ja                                         has in that other State; and
12296:    d) hyvitys on, tai siitä tulee tätä aniklaa              (d) the remuneration is, or upon the appli-
12297: sovellettaessa veronalaista tuloa ensiksi mainitus-      cation of this Anicle will be, subject to tax in the
12298: sa valtiossa.                                            first-mentioned State.
12299:    3. Edellä tässä artiklassa olevien määräysten            (3) Notwithstanding the preceding provisions
12300: estämättä voidaan hyvityksestä, joka saadaan so-         of this Anicle, remuneration in respect of an
12301: pimusvaltiossa asuvan henkilön kansainväliseen           employment exercised aboard a ship or aircraft
12302: liikenteeseen käyttämässä laivassa tai ilma-aluk-        operated in international traffic by a resident of
12303: sessa tehdystä epäitsenäisestä työstä, verottaa täs-     one of the Contracting States may be taxed in
12304: sä valtiossa.                                            that State.
12305:                       16 artikla                                             Anicle 16
12306:                   johtajanpalkkio                                         Directors' Fees
12307:   Johtajanpalkkiosta ja vastaavasta suorituksesta,          Directors' fees and similar payments derived
12308: jonka sopimusvaltiossa asuva henkilö saa toisessa        by a resident of one of the Contracting States in
12309: sopimusvaltiossa asuvan yhtiön johtokunnan tai           his capacity as a member of the board of directors
12310: muun sellaisen elimen jäsenenä, voidaan verottaa         or of a similar organ of a company which is a
12311: tässä toisessa valtiossa.                                reside~t of the other Contracting State may be
12312:                                                          taxed m that ot:her State.
12313: 
12314:                      17 artikla                                              Article 17
12315:               Taitezlijat ja urhezlijat                                     Entertainers
12316:    1. Tämän sopimuksen 14 ja 15 artiklan mää-               (1) Notwithstanding the provisions of Articles
12317: räysten estämättä voidaan tulosta, jonka taiteilija      14 and 15, income derived by entenainers (such
12318: (kuten teatteri-, elokuva-, radio- tai televisiotai-     as theatrical, motion picture, radio or television
12319: teilija sekä muusikko) ja urheilija saa tässä omi-       artistes and musicians and athletes) from their
12320: naisuudessa harjoittamastaan henkilökohtaisesta          personai activities as such may be taxed in the
12321: toiminnasta, verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa      Contracting State in which these activities are
12322: tätä toimintaa harjoitetaan.                             exercised.
12323:    2. Milloin tulo, joka saadaan taiteilijan tai            (2) Where income in respect of the personai
12324: urheilijan tässä ominaisuudessaan harjoittamasta         activities of an entenainer as such accrues not to
12325: nenkilökohtaisesta toiminnasta, ei tule taiteilijal-     that entenainer but to another person, that
12326: le tai urheilijalle itselleen, vaan toiselle henkilöl-   income may, notwithstanding the provisions of
12327: le, voidaan tästä tulosta, 7, 14 ja 15 artiklan          Anicles 7, 14 and 15, be taxed in the Con-
12328: määräysten estämättä, verottaa siinä sopimus-            tracting State in which the activities of the
12329: valtiossa, jossa taiteilija tai urheilija harjoittaa     entenainer are exercised.
12330: toimintaansa.
12331: 
12332:                      18 artikla                                             Anicle 18
12333:                 Eläke ja elinkorko                                   Pensions and Annuities
12334:    1. Jollei 3 kappaleen määräyksistä muuta joh-            (1) Subject to the provisions of paragraph (3),
12335: du, verotetaan eläkkeestä tai elinkorosta, joka          any pension or annuity paid to a resident of one
12336: maksetaan sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle,          of the Contracting States shall be taxable only in
12337: vain tässä valtiossa.                                    that State.
12338:    2. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan vahvis-          (2) The term "annuity" means a stated sum
12339: tettua rahamäärää, joka vahvistettuina ajankohti-        payable periodically at stated times during life or
12340: na joko elinkautena tai muutoin yksilöitynä tahi         during a specified or ascenainable period of time
12341: määriteltävissä olevana ajanjaksona toistuvasti          under an obligation to make the payments in
12342: 24                                        1985 vp. -       HE n:o 151
12343: 
12344: maksetaan ja joka perustuu velvoitukseen suorit-           return for adequate and full consideration in
12345: taa maksut täyden raha- tai rahanarvoisen suori-           money or money's worth.
12346: tuksen vastikkeeksi.
12347:    3. Eläkkeestä, jonka sopimusvaltio, sen valtiol-           (3) Pensions paid by one of the Contracting
12348: linen osa tai sopimusvaltion tahi sen valtiollisen         States, a political subdivision or a statutory
12349: osan julkisyhteisö taikka tämän valtion paikallis-         authority of that State or a political subdivision
12350: viranomainen maksaa luonnolliselle henkilölle              thereof or a local authority of that State to any
12351: tälle valtiolle, valtiolliselle osalle, julkisyhteisölle   individual in respect of services rendered to that
12352: tai paikallisviranomaiselle tehdyn työn perusteel-         State, political subdivision, statutory authority or
12353: la, sekä eläkkeestä ja muusta suorituksesta, joka          local authority, as the case may be, and pensions
12354: maksetaan sopimusvaltion sosiaaliturvaa koske-             paid and other payments made under the social
12355: van lainsäädännön mukaan, voidaan verottaa                 security legislation of one of the Contracting
12356: tässä valtiossa. Tämän kappaleen määräyksiä so-            States may be taxed in that State. The provisions
12357: velletaan vain luonnollisiin henkilöihin, jotka            of this paragraph shall apply only to individuals
12358: ovat sen sopimusvaltion kansalaisia, josta maksu           who are citizens or nationals of the Contracting
12359: suoritetaan.                                               State from which the payments are made.
12360:    4. Elatusavusta tai muusta avustuksesta, joka              (4) Any alimony or other maintenance pay-
12361: kertyy sopimusvaltiosta ja joka maksetaan toisessa         ment arising in one of the Contracting States and
12362: sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle, verotetaan           paid to a resident of the other Contracting State
12363: vain ensiksi mainitussa valtiossa.                         shall be taxable only in the first-mentioned
12364:                                                            State.
12365:                      19 artikla                                               Article 19
12366:                  julkinen palvelus                                        Government Service
12367:    1. Hyvityksestä (eläkettä ja elinkorkoa lukuun             (1) Remuneration, other than a pension or
12368: ottamatta), jonka sopimusvaltio, sen valtiollinen          annuity, paid by one of the Contracting States, a
12369: osa tai paikallisviranomainen tahi tämän valtion           political subdivision or local authority of that
12370: tai sen valtiollisen osan julkisyhteisö maksaa             State or a statutory authority of that State or a
12371: luonnolliselle henkilölle työstä, joka tehdään tä-         political subdivision thereof to any individual in
12372: män valtion, sen valtiollisen osan, paikallisvira-         respect of services rendered to that State, political
12373: nomaisen tai julkisyhteisön palveluksessa, verote-         subdivision, local authority or statutory author-
12374: taan vain tässä valtiossa. Tällaisesta hyvityksestä        ity, as the case may be, shall be taxable only in
12375: verotetaan kuitenkin vain toisessa sopimusvaltios-         that State. However, such remuneration shall be
12376: sa, jos työ tehdään tässä toisessa valtiossa ja saaja      taxable only in the other Contracting State if the
12377: on tässä valtiossa asuva henkilö,                          services are rendered in that other State and the
12378:                                                            recipient is a resident of that other State who:
12379:   a) joka on tämän valtion kansalainen; tai                   (a) is a citizen or national of that State; or
12380:   b) josta ei tullut tässä valtiossa asuvaa ainoas-           (b) did not become a resident of that State
12381: taan tämän työn tekemiseksi.                               solely for the purpose of performing the services.
12382:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä ei                (2) The provisions of paragraph (1) shall not
12383: sovelleta hyvitykseen, joka maksetaan sopimus-             apply to remuneration in respect of services
12384: valtion, sen valtiollisen osan tai paikallisvirano-        rendered in connection with any trade or busi-
12385: maisen tahi tämän valtion tai sen valtiollisen             ness carried on by one of the Contracting States,
12386: osan julkisyhteisön harjoittaman liiketoiminnan            a political subdivision or local authority of that
12387: yhteydessä tehdystä työstä. Tässä tapauksessa so-          State or by a statutory authority of that State or
12388: velletaan 15 artiklan tai 16 artiklan määräyksiä.          of a political subdivision thereof. In such a case,
12389:                                                            the provisions of Article 15 or Article 16, as the
12390:                                                            case may be, shall apply.
12391: 
12392:                      20 artikla                                                Article 20
12393:                      Opiskelzjat                                                Students
12394:   Opiskelijaa, joka asuu sopimusvaltiossa tai joka           Where a student, who is a resident of one of
12395:                                        1985 vp. -     HE n:o 151                                       25
12396: 
12397: asui siellä välittömästi ennen oleskeluaan toisessa    the Contracting States or who was a resident of
12398: sopimusvaltiossa ja joka oleskelee väliaikaisesti      that State immediately before visiting the other
12399: tässä toisessa valtiossa yksinomaan koulutuksensa      Contracting State and who is temporarily present
12400: vuoksi, ei tässä toisessa valtiossa veroteta raha-     in that other State solely for the purpose of his
12401: määristä, jotka hän saa elatustaan tai koulutus-       education, receives payments from sources out-
12402: taan varten, jos rahamäärät kertyvät tämän toisen      side that other State for the purpose of his
12403: valtion ulkopuolella olevista lähteistä.               maintenance or education, those payments shall
12404:                                                        be exempt from tax in that other State.
12405: 
12406:                     21 artikla                                            Article 21
12407:   Tulo, jota ei ole nimenomaisesti mainittu                   Income Not Expressly Mentioned
12408:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-         {1) ltems of income of a resident of one of the
12409: kilö saa ja jota ei ole nimenomaisesti mainittu       Contracting States which are not expressly men-
12410: tämän sopimuksen edellä olevissa artikloissa, ve-     tioned in the foregoing Articles of this
12411: rotetaan vain tässä valtiossa.                        Agreement shall be taxable only in that State.
12412:    2. Tällaisesta sopimusvaltiossa asuvan henkilön       {2) However, any such income derived by a
12413: saamasta tulosta, joka kertyy toisessa sopimus-       resident of one of the Contracting States from
12414: valtiossa olevista lähteistä, voidaan kuitenkin ve-   sources in the other Contracting State may also
12415: rottaa myös tässä toisessa valtiossa.                 be taxed in that other State.
12416:    3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä ei           (3) The provisions of paragraph {1) shall not
12417: sovelleta sopimusvaltiossa asuvan henkilön saa-       apply to income derived by a resident of one of
12418: maan tuloon, jos tämä tulo tosiasiallisesti liittyy   the Contracting States where that income is
12419: toisessa sopimusvaltiossa olevaan kiinteään toimi-    effectively connected with a permanent establish-
12420: paikkaan tai kiinteään paikkaan. Tässä tapaukses-     ment or fixed base situated in the other Con-
12421: sa sovelletaan 7 artiklan tai 14 artiklan määräyk-    tracting State. In such a case, the provisions of
12422: siä.                                                  Article 7 or Article 14, as the case may be, shall
12423:                                                       apply.
12424: 
12425:                    22 artikla                                             Anicle 22
12426:                   Tulon lähde                                         Source of Income
12427:  1. Suomessa asuvan henkilön saama tulo, josta           ( 1) Income derived by a resident of Finland
12428: 6-8 artiklan, 10-19 artiklan ja 21 artiklan           which, under any one or more of Articles 6 to 8,
12429: mukaan voidaan verottaa Australiassa, yhden tai       Articles 10 to 19 and Article 21, may be taxed in
12430: useamman artiklan mukaan, katsotaan Austra-           Australia shall for the purposes of the income tax
12431: lian tuloverolainsäädännön mukaan tuloksi, joka       law of Australia be deemed to be income from
12432: on saatu Australiassa olevasta lähteestä.             sources in Australia.
12433:    2. Australiassa asuvan henkilön saama tulo,           {2) lncome derived by a resident of Australia
12434: josta 6-8 artiklan, 10-19 artiklan ja 21 artiklan     which, under any one or more of Articles 6 to 8,
12435: mukaan voidaan verottaa Suomessa, yhden tai           Articles 10 to 19 and Article 21, may be taxed in
12436: useamman artiklan mukaan, katsotaan 23 artik-         Finland shall for the purposes of paragraph {1) of
12437: lan 1 kappaleen ja Australian tuloverolainsäädän-     Article 2 3 and of the income tax law of Australia
12438: nön mukaan tuloksi, joka on saatu Suomessa            be deemed to be income from sources in Fin-
12439: olevasta lähteestä.                                   land.
12440: 
12441:                   23 artikla                                             Article 23
12442:           Kaksinkertaisen verotuksen                   Methods of Elimination of Double Taxation
12443:             poistamismenetelmiit
12444:    1. Jollei Australiassa kulloinkin voimassa ole-       {1) Subject to the provisions of the law of
12445: vasta lainsäädännöstä, joka koskee muussa maas-       Australia from time to time in force which relate
12446: sa kuin Australiassa maksetun veron vähentämis-       to the allowance of a credit against Australian tax
12447: tä Australian verosta, muuta johdu (sikäli kuin       of tax paid in a country outside Australia (which
12448: 4 438401067W
12449: 26                                    1985 vp. -     HE n:o 151
12450: 
12451: 
12452: tämä lainsäädäntö ei vaikuta tässä esitettyyn        shall not affect the general principle hereof),
12453: yleiseen periaatteeseen), vähennetään muu Suo-       Finnish tax, other than that paid hy reason of the
12454: men vero kuin tämän artiklan 2 kappaleen c)          provisions of suh-paragraph (c) of paragraph (2)
12455: kohdan mukaan suoritettu vero, ja joka Suomen        of this Article, paid under the law ofFinland and
12456: lainsäädännön mukaan ja tämän sopimuksen             in accordance with this Agreement, whether
12457: mukaisesti on suoritettu joko välittömästi tai        directly or hy deduction, in respect of income
12458: vähennyksenä Australiassa asuvan henkilön Suo-       derived hy a person who is a resident of Australia
12459: messa olevasta lähteestä saamasta tulosta (lukuun    from sources in Finland (not including, in the
12460: ottamatta osingon osalta veroa voitosta, josta       case of a dividend, tax paid in respect of the
12461: osinko maksetaan), siitä Australian verosta, joka    profits out of which the dividend is paid) shall he
12462: on suoritettava tästä tulosta.                        allowed as a credit against Australian tax payahle
12463:                                                      in respect of that income.
12464:    2. Suomessa kaksinkertainen verotus poiste-          (2) In the case of Finland douhle taxation shall
12465: taan seuraavasti:                                    he eliminated as follows:
12466:    a) Milloin Suomessa asuvalla henkilöllä on            (a) where a resident of Finland derives income
12467: tuloa, josta tämän sopimuksen määräysten mu-         which, in accordance with the provisions of this
12468: kaan voidaan verottaa Australiassa, Suomen on,       Agreement, may he taxed in Australia, Finland
12469: jollei h) kohdan määräyksistä muuta johdu, vä-       shall, suhject to the provisions of suh-paragraph
12470: hennettävä tämän henkilön tulosta suoritettavas-     (h), allow as a deduction from the tax on income
12471: ta verosta Australiassa tulosta maksettua veroa      of that person, an amount equal to the tax on
12472: vastaava määrä. Vähennyksen määrä ei kuiten-         income paid in Australia. Such deduction shall
12473: kaan saa olla suurempi kuin se ennen vähennyk-       not, however, exceed that part of the tax on
12474: sen tekemistä lasketun tulosta suoritettavan veron   income, as computed hefore the deduction is
12475: osa, joka jakautuu sille tulolle, josta voidaan      given, which is attrihutahle to the income which
12476: verottaa Australiassa;                               may he taxed in Australia;
12477:    h) Osinko, jonka Australiassa asuva yhtiö mak-        (h) dividends paid hy a company which is a
12478: saa Suomessa asuvalle yhtiölle, vapautetaan Suo-     resident of Australia to a company which is a
12479: men verosta siinä laajuudessa kuin osinko olisi      resident of Finland shall he exempt from Finnish
12480: ollut vapaa verosta Suomen verolainsäädännön         tax to the extent that the dividends would have
12481: mukaan, jos molemmat yhtiöt olisivat olleet          heen exempt from tax under Finnish taxation law
12482: Suomessa asuvia;                                     if hoth companies had heen residents of Finland;
12483:    c) Tämän sopimuksen muiden määräysten es-             (c) notwithstanding any other provision of this
12484: tämättä voidaan Australiassa asuvaa luonnollista     Agreement, an indivi~ual who is a resident of
12485: henkilöä, jonka myös katsotaan Suomen vero-          Australia and, under Finnish taxation law with
12486: lainsäädännön mukaan Suomen veron osalta asu-        respect to Finnish tax, also is regarded as a
12487: van Suomessa, verottaa Suomessa. Suomen on           resident of Finland may he taxed in Finland.
12488: kuitenkin a) kohdan määräysten mukaisesti vä-        However, Finland shall allow any Australian tax
12489: hennettävä Suomen verosta se Australian vero,        paid on the income as a deduction from Finnish
12490: joka on maksettu tulosta. Tämän kohdan mää-          tax in accordance with the provisions of
12491: räyksiä sovelletaan vain Suomen kansalaiseeni        suh-paragraph (a). The provisions of this suh-
12492:                                                      paragraph shall apply only to nationals of Fin-
12493:                                                      land;
12494:   d) Jos Suomessa asuvan henkilön tulo on                (d) where in accordance with any provision of
12495: sopimuksen määräysten mukaisesti vapautettu          this Agreement any income derived hy a resident
12496: verosta Suomessa, Suomi voi kuitenkin määrätes-      of Finland is exempt from tax in Finland,
12497: sään tämän henkilön muusta tulosta suoritetta-       Finland may nevertheless, in calculating the
12498: van veron määrää ottaa lukuun sen tulon, joka        amount of tax on any other income of such
12499: on vapautettu verosta.                               resident, take into account the exempted in-
12500:                                                      come.
12501: 
12502:                      24 artikla                                          Article 24
12503:           Keskinåi"nen sopimusmenettely                        Mutual Agreement Procedure
12504:      1. Jos sopimusvaltiossa asuva henkilö katsoo,      ( 1) Where a resident of one of the Contracting
12505:                                         1985 vp. -       HE n:o 151                                       27
12506: 
12507: että sopimusvaltion tai molempien sopimusvalti-          States considers that the actions of the competent
12508: oiden toimivaltaisen viranomaisen toimenpiteet           authority of one or both of the Contracting
12509: ovat johtaneet tai johtavat hänen osaltaan vero-         States result or will result for him in taxation not
12510: tukseen, joka on tämän sopimuksen vastainen,             in accordance with this Agreement, he may,
12511: hän voi saattaa asiansa sen sopimusvaltion toimi-        notwithstanding the remedies provided by the
12512: valtaisen viranomaisen käsiteltäväksi, jossa hän         national laws of those States, present his case to
12513: asuu, ilman että tämä vaikuttaa hänen oikeu-             the competent authority of the Contracting State
12514: teensa käyttää näiden valtioiden sisäisissä oikeus-      of which he is a resident. The case must be
12515: järjestyksissä olevia oikeussuojakeinoja. Asia on        presented within three years from the first
12516: saatettava käsiteltäväksi kolmen vuoden kuluessa         notification of the action giving rise to taxation
12517: siitä kun henkilö sai tiedon toimenpiteestä, joka        not in accordance with this Agreement.
12518: on aiheuttanut tämän sopimuksen vastaisen vero-
12519: tuksen.
12520:    2. Jos toimivaltainen viranomainen havaitsee             (2) The competent authority shall endeavour,
12521: huomautuksen perustelluksi, mutta ei itse voi            if the claim appears to it to be justified and if it
12522: saada aikaan tyydyttävää ratkaisua, viranomaisen         is not itself able to arrive at an appropriate
12523: on pyrittävä toisen sopimusvaltion toimivaltaisen        solution, to resolve the case by mutual agreement
12524: viranomaisen kanssa keskinäisin sopimuksin rat-          with the competent authority of the other Con-
12525: kaisemaan asia siinä tarkoituksessa, että verotus,       tracting State, with a view to the avoidance of
12526: joka on tämän sopimuksen vastainen, vältetään.           taxation not in accordance with this Agreement.
12527: Tehty ratkaisu pannaan täytäntöön sopimusvalti-          The solution so reached shall be implemented
12528: oiden sisäisessä lainsäädännössä olevien aikarajo-       notwithstanding any time limits in the national
12529: jen estämättä.                                           laws of the Contracting States.
12530:    3. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-              (3) The competent authorities of the Contract-
12531: omaisten on yhdessä pyrittävä keskinäisin sopi-          ing States shall jointly endeavour to resolve by
12532: muksin ratkaisemaan tämän sopimuksen tulkin-             mutual agreement any difficulties or doubts
12533: nassa tai soveltamisessa syntyvät vaikeudet tai          arising as to the interpretation or application of
12534: epätietoisuutta aiheuttavat kysymykset.                  this Agreement.
12535:    4. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viranomai-           (4) The competent authorities of the Contract-
12536: set voivat olla välittömässä yhteydessä keskenään        ing States may communicate with each other
12537: tämän sopimuksen määräysten toteuttamiseksi.             directly for the purpose of giving effect to the
12538:                                                          provisions of this Agreement.
12539: 
12540:                     25 artikla                                               Article 25
12541:               Tietojen vaihtaminen                                    Exchange of Information
12542:    1. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-              (1) The competent authorities of the Contrac-
12543: omaisten on vaihdettava keskenään sellaisia tieto-       ting States shall exchange such information as is
12544: ja, jotka ovat välttämättömiä tämän sopimuksen           necessary for carrying out of this Agreement or of
12545: tai sopimusvaltioiden niitä veroja, joihin sopi-         the domestic laws of the Contracting States
12546: musta sovelletaan, koskevan sisäisen lainsäädän-         concerning the taxes to which this Agreement
12547: nön määräysten soveltamiseksi, mikäli tämän              appiies insofar as the taxation thereunder is not
12548: lainsäädännön perusteella tapahtuva verotus ei           contrary to this Agreement. The exchange of
12549: ole sopimuksen vastainen. Sopimuksen 1 artikla           information is not restricted by Article 1. Any
12550: ei rajoita tietojen vaihtamista. Sopimusvaltion          information received by the competent authority
12551: toimivaltaisen viranomaisen vastaanottamia tieto-        of a Contracting State shall he treated as secret in
12552: ja on käsiteltävä salaisina samalla tavalla kuin         the same manner as information obtained under
12553: tämän valtion sisäisen lainsäädännön perusteella         the domestic laws of that State and shall be
12554: saatuja tietoja ja niitä saadaan ilmaista vain           disclosed only to persons or authorities (including
12555: henkilöille tai viranomaisille (niihin luettuina         courts and administrative bodies) concerned with
12556: tuomioistuimet ja hallintoelimet), jotka määrää-         the assessment or collection of, the enforcement
12557: vät, kantavat tai perivät veroja, joihin tätä sopi-      or prosecution in respect of, or the determination
12558: musta sovelletaan, tai käsittelevät näitä veroja         of appeals in relation to, the taxes to which this
12559: koskevia syytteitä tai valituksia; ja näitä tietoja on   Agreement appiies and shall be used only for
12560: käytettävä vain tällaisiin tarkoituksiin.                such purposes.
12561: 28                                     1985 vp. -       HE n:o 151
12562: 
12563:   2. Tämän aniklan 1 kappaleen määräysten ei                (2) In no case shall the provisions of paragraph
12564: katsota velvoittavan sopimusvaltiota:                    (1) he construed so as to impose on a Contracting
12565:                                                          State the obligation:
12566:    a) ryhtymään hallintotoimiin, jotka poikkeavat           (a) to carry out administrative measures at
12567: tämän sopimusvaltion tai toisen sopimusvaltion           variance with the laws or the administrative
12568: lainsäädännöstä tai hallintokäytännöstä;                 practice of that or of the other Contracting State;
12569:     b) antamaan tietoja, joita tämän sopimus-               (b) to supply information which is not obtain-
12570: valtion tai toisen sopimusvaltion lainsäädännön          able under the laws or in the normal course of
12571: mukaan tai säännönmukaisen hallintomenettelyn            the administration of that or of the other Con-
12572: puitteissa ei voida hankkia;                             tracting State;
12573:    c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat liikesa-       (c) to supply information which would disclose
12574: laisuuden taikka teollisen, kaupallisen tai amma-        any trade, business, industrial, commercial or
12575: tillisen salaisuuden tai elinkeinotoiminnassa käy-       professional secret or trade process, or to supply
12576: tetyn menettelytavan, taikka antamaan tietoja,           information the disclosure of which would he
12577: joiden ilmaiseminen olisi vastoin yleistä järjestys-     contrary to public policy (ordre public).
12578: tä.
12579: 
12580:                      26 anikla                                             Anicle 26
12581:             Diplomaattiset edustajat                            Diplomatic and Consular Officials
12582:              ja konsult'virkamiehet
12583:    Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotuksellisiin          Nothing in this Agreement shall affect the
12584: erioikeuksiin, jotka kansainvälisen oikeuden             fiscal privileges of diplomatic or consular officials
12585: yleisten sääntöjen tai erityisten kansainvälisten        under the general rules of international law or
12586: sopimusten määräysten mukaan myönnetään                  under the provisions of special international
12587: diplomaattisille edustajille tai konsulivirkamie-        agreements.
12588: hille.
12589:                     27 anikla                                                Article 27
12590:                   Voimaantulo                                             Entry into Force
12591:    Sopimus tulee voimaan kolmantenakymme-                   This Agreement shall enter into force on the
12592: nentenäensimmäisenä päivänä siitä päivästä, jona         thiny-first day after the date on which the
12593: sopimusvaltiot diplomaattista tietä suoritetulla         Contracting States exchange notes through the
12594: noottienvaihdolla ilmoittavat, että viimeinen            diplomatic channel notifying each other that the
12595: Suomessa ja Australiassa tämän sopimuksen voi-           last of such things has been done as is necessary
12596: maansaattamiseksi tarvittavista toimenpiteistä on        to give this Agreement the force of law in
12597: suoritettu. Tätä sopimusta on tämän jälkeen              Finland and in Australia, as the case may he, and
12598: sovellettava:                                            thereupon this Agreement shall have effect:
12599:    a) Australiassa:                                         (a) in Australia:
12600:    1) sellaisen veron osalta, joka pidätetään hen-          (i) in respect of withholding tax on income
12601: kilön, joka ei ole Australiassa asuva, saamasta          that is derived by a non-resident, in relation to
12602: tulosta, tuloon, joka saadaan sitä kalenterivuotta,      income derived on or after 1 January in the
12603: jona sopimus tulee voimaan, lähinnä seuraavan            calendar year next following that in which the
12604: kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen              Agreement enters into force;
12605: jälkeen;
12606:    2) muun Australian veron osalta, tuloon, joka            (ii) in respect of other Australian tax, in
12607: saadaan sitä kalenterivuotta, jona sopimus tulee         relation to income of any year of income begin-
12608: voimaan, lähinnä seuraavan kalenterivuoden hei-          ning on or after 1 July in the calendar year next
12609: näkuun 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita tulo-         following that in which the Agreement enters
12610: vuosilta;                                                into force;
12611:    b) Suomessa:                                             (b) in Finland:
12612:    1) lähteellä pidätettävien verojen osalta tu-            (i) in respect of taxes withheld at source, to
12613: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona sopimus             income derived on or after 1 January in the
12614: tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenterivuo-           calendar year next following the year in which
12615: den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen;                 the Agreement enters into force;
12616:                                       1985 vp. -      HE n:o 151                                     29
12617: 
12618:    2) muiden tulosta suoritettavien verojen osalta,     (ii) in respect of other Finnish tax on income,
12619: veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, jona sopi-     to taxes chargeable for any taxable year begin-
12620: mus tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenteri-       ning on or after 1 J anuary in the calendar year
12621: vuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen            next following the year in which the Agreement
12622: aikaviita verovuosilta.                               enters into force.
12623: 
12624:                     28 artikla                                           Article 28
12625:                    Päättyminen                                          Termination
12626:    Tämä sopimus on voimassa ilman aikarajoitus-          This Agreement shall continue in effect in-
12627: ta, mutta kumpikin sopimusvaltio voi 5 vuoden         definitely, but either of the Contracting States
12628: kuluttua siitä päivästä, jona sopimus tulee voi-      may, on or before 30 June in any calendar year
12629: maan, antaa toiselle sopimusvaltiolle kirjallisen     beginning after the expiration of 5 years from the
12630: irtisanomisilmoituksen diplomaattista tietä vii-      date of its entry .into force, give to the other
12631: meistään kunkin kalenterivuoden kesäkuun 30           Contracting State through the diplomatic
12632: päivänä. Tässä tapauksessa sopimus lakkaa ole-        channel written notice of termination and, in
12633: masta voimassa:                                       that event, this Agreement shall cease to he
12634:                                                       effective:
12635:    a) Australiassa:                                      (a) in Australia:
12636:    1) sellaisen veron osalta, joka pidätetään hen-       (i) in respect of withholding tax on income
12637: kilön, joka ei ole Australiassa asuva, saamasta       that is derived by a non-resident, in relation to
12638: tulosta, tuloon, joka saadaan sitä kalenterivuotta,   income derived on or after 1 January in the
12639: jona irtisanomisilmoitus tehdään, lähinnä seuraa-     calendar year next following that in which the
12640: van kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai           notice of termination is given;
12641: sen jälkeen;
12642:    2) muun Australian veron osalta, tuloon, joka         (ii) in respect of other Australian tax, in
12643: saadaan sitä kalenterivuotta, jona irtisanomisil-     relation to income of any year of income begin-
12644: moitus tehdään, lähinnä seuraavan kalenterivuo-       ning on or after 1 July in the calendar year next
12645: den heinäkuun 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita     following that in which the notice of termination
12646: tulovuosilta;                                         is given;
12647:    b) Suomessa:                                          (b) in Finland:
12648:    1) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu-        (i) in respect of taxes withheld at source, to
12649: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona irtisanomisil-   income derived on or after 1 January in the
12650: moitus tehdään, lähinnä seuraavan kalenterivuo-       calendar year next following the year in which
12651: den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen;              the notice is given;
12652:    2) muiden tulosta suoritettavien verojen osalta,      (ii) in respect of other Finnish tax on income,
12653: veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, jona irtisa-   to taxes chargeable for any taxable year begin-
12654: nomisilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan kalen-       ning on or after 1 January in the calendar year
12655: terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen        n~xt following the year in which the notice is
12656: aikaviita verovuosilta.                               gtven.
12657: 
12658:   Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, asi-         In witness whereof the undersigned, duly
12659: anmukaisesti siihen valtuutettuina, allekirjoitta-    authorised thereto, have signed this Agreement.
12660: neet tämän sopimuksen.
12661: 
12662:   Tehty Canberrassa 12 päivänä syyskuuta 1984            Done at Canberra this twelfth day of Septem-
12663: kahtena suomen- ja englanninkielisenä kappalee-       ber One thousand nine hundred and eighty-four
12664: na, jotka molemmat tekstit ovat yhtä todistusvoi-     in duplicate in the Finnish and English
12665: maiset.                                               languages, both texts being equally authentic.
12666: 
12667:          Suomen hallituksen puolesta:                        For the Government of Finland:
12668:                   jermu Laine                                           jermu Laine
12669:        Australian hallituksen puolesta:                     For the Government of Australia:
12670:                 Paul]. Keating                                        Paul]. Keating
12671: 30                                     1985 vp. -      HE n:o 151
12672: 
12673: 
12674: 
12675: 
12676:                  PÖYTÄKIRJA                                              PROTOCOL
12677: 
12678:      Suomen hallitus ja Australian hallitus                The Government of Finland and the Govern-
12679:                                                         ment of Australia
12680:    ovat allekirjoitettaessa tänään molempien valti-        Have agreed at the signing today of the
12681: oiden välistä sopimusta tuloveroja koskevan kak-        Agreement between the two States for the avoid-
12682: sinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron          ance of double taxation and the prevention of
12683: kiertämisen estämiseksi sopineet seuraavista mää-       fiscal evasion with respect to taxes on income
12684: räyksistä, jotka ovat mainitun sopimuksen olen-         upon the following provisions which shall form
12685: na.tnen osa.                                            an integral part of the said Agreement.
12686:   Jos kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi             If, in an agreement for the avoidance of
12687: tehdyssä sopimuksessa, joka 12. syyskuuta 1984         double taxation that is made after (date of
12688: jälkeen tehdään Australian ja kolmannen valtion,       signature) between Australia and a third State,
12689: joka on Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen         being a State that is a member of the Organis-
12690: järjestön (OECD) jäsen, välillä                        ation for Economic Co-operation and Develop-
12691:                                                        ment
12692:    a) Australia suostuu rajoittamaan verotukses-           (a) Australia agrees to limit the rate of its
12693: saan sovellettavan verokannan                          taxation:
12694:    1) sellaisen osingon osalta, jonka maksaa yhtiö,        (i) on dividends paid by a company which is a
12695: jolla on verotuksellinen kotipaikka Australiassa,      resident of Australia for the purposes of Aus-
12696: ja johon kolmannessa valtiossa asuvalla yhtiöllä       tralian tax to which a company that is a resident
12697: on oikeus, verokantaan, joka on alhaisempi kuin        of the third State is entitled, to a rate less than
12698: 10 artiklan 2 kappaleessa on määrätty; tai             that provided in paragraph (2) of Article 10; or
12699:    2) sellaisen koron osalta, joka kertyy Australi-        (ii) on interest arising in Australia to which a
12700: asta ja johon kolmannessa valtiossa asuvalla hen-      resident of the third State is entitled, to a rate
12701: kilöllä on oikeus, verokantaan, joka on alhaisem-      less than that provided in paragraph (2) of
12702: pi kuin 11 artiklan 2 kappaleessa on määrätty; tai     Article 11 ; or
12703:    3) sellaisen rojaltin osalta, joka kertyy Austra-       (iii) on royalties arising in Australia to which a
12704: liasta ja johon kolmannessa valtiossa asuvalla         resident of the third State is entitled, to a rate
12705: henkilöllä on oikeus, verokantaan, joka on alhai-      less than that provided in paragraph (2) of
12706: sempi kuin 12 artiklan 2 kappaleessa on määrät-        Article 12; or
12707: ty; tai
12708:    b) jos sellaiseen sopimukseen sisällytetään syr-       (b) there is included a Non-Discrimination
12709: jintäkieltoa koskeva artikla,                          Article,
12710:    on Australian hallituksen viipymättä ilmoitet-         the Government of Australia shall immedi-
12711: tava asiasta Suomen hallitukselle kirjallisesti dip-   ately inform the Government of Finland in
12712: lomaattista tietä ja ryhdyttävä neuvottelemaan         writing through the diplomatic channel and shall
12713: Suomen hallituksen kanssa a) kappaleen osalta,         enter into negotiations with the Government of
12714: tässä kappaleessa mainittujen määräysten tarkis-       Finland, in the case of paragraph (a), to review
12715: tamisesta saman kohtelun myöntämiseksi Suo-            the provisions specified in that paragraph in
12716: melle kuin kolmannelle valtiolle on myönnetty,         order to provide the same treatment for Finland
12717: ja, b) kappaleen osalta, saman kohtelun myöntä-        as that provided for the third State and, in the
12718: miseksi Suomelle kuin kolmannelle valtiolle on         case of paragraph (b ), in order to provide the
12719: myönnetty.                                             same treatment for Finland as that provided for
12720:                                                        the third State.
12721:                                       1985 vp. -     HE n:o 151                                   31
12722: 
12723:   Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, asi-        In witness whereof the undersigned, duly
12724: anmukaisesti siihen valtuutettuina, allekirjoitta-   authorised thereto, have signed this Protocol.
12725: neet tämän pöytäkirjan.
12726: 
12727:   Tehty Canberrassa 12 päivänä syyskuuta 1984           Done at Canberra this twelfth day of Septem-
12728: kahtena suomen- ja englanninkielisenä kappalee-      ber One thousand nine hundred and eighty-four
12729: na, jotka molemmat tekstit ovat yhtä todistusvoi-    in duplicate in the Finnish and English
12730: maiset.                                              languages, both texts being equally authentic.
12731: 
12732:          Suomen hallituksen puolesta:                      For the Government of Finland:
12733:                   jermu Laine                                        jermu Laine
12734: 
12735:         Australian hallituksen puolesta:                   For the Government of Australia:
12736:                 Paul]. Keating                                      Paul ]. Keatz'ng
12737:                                         1985 vp. -     HE n:o 152
12738: 
12739: 
12740: 
12741: 
12742:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle kaikkinaisen naisten syrjinnän
12743:                                    poistamista koskevan yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksy-
12744:                                    misestä
12745: 
12746: 
12747: 
12748: 
12749:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
12750: 
12751:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväk-       syrjinnän vastaisen oikeudellisen suojan sisältä-
12752: syisi kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista       vien säännösten sisällyttämistä lainsäädäntöön.
12753: koskevan yleissopimuksen. Yhdistyneiden kansa-         Sopimuksen määräyksiin perustuu myös kansain-
12754: kuntien yleiskokous hyväksyi kyseisen yleissopi-       välinen seurantajärjestelmä.
12755: muksen 18 päivänä joulukuuta 1979. Suomi
12756:                                                          Sopimus tuli kansainvälisesti voimaan 3 päivä-
12757: allekirjoitti yleissopimuksen YK:n naisten vuosi-
12758:                                                        nä syyskuuta 1981. Suomen osalta se tulee voi-
12759: kymmenen konferenssin yhteydessä Kööpenha-
12760:                                                        maan kolmantenakymmenentenä päivänä siitä
12761: minassa 17 päivänä heinäkuuta 1980.
12762:                                                        kun sitä koskeva ratifioimiskirja on talletettu
12763:    Kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista kos-
12764:                                                        YK:n pääsihteerille.
12765: keva yleissopimus on luonteeltaan yleinen, kaikki
12766: eri syrjintämuodot kattava sopimus. Siihen sisäl-         Esitykseen sisältyy lakiehdotus yleissopimuksen
12767: tyy laaja syrjinnän määritelmä. Sopimuksen mää-        eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys-
12768: räykset edellyttävät siihen sitoutuneilta valtioilta   ten hyväksymisestä. Laki on tarkoitus saattaa
12769: aktiivista toimintaa syrjinnän poistamiseksi,          voimaan samana ajankohtana kuin yleissopimus
12770: muun muassa syrjinnän kiellon sekä tehokkaan           tulee Suomen osalta voimaan.
12771: 
12772: 
12773: 
12774: 
12775:                                           YLEISPERUSTELUT
12776: 
12777: 
12778: 1. Asian tausta ja valmistelu                          tasa-arvokysymyksiä koskevia sopimuksia. Suomi
12779:                                                        on osapuolena lähes kaikissa näissä sopimuksissa.
12780:    YK:n peruskirjassa julkituodun järjestön pää-          Edellä lueteltujen sopimusten verkosto on laa-
12781: määrän mukaisesti on YK-järjestelmän piirissä          ja, mutta hajanainen sekä osin puutteellinen.
12782: pyritty maailmanlaajuisesti luomaan yhtenäisiä         Tästä syystä katsottiin YK:n piirissä tarpeelliseksi
12783: standardeja muun muassa tasa-arvon edistämi-           yleisen, kaikki naisten syrjinnän muodot kattavan
12784: seksi. Syrjinnän poistamista edellyttäviä määräyk-     yleissopimuksen aikaansaaminen. YK:n yleisko-
12785: siä sisältävät YK:n sekä useiden sen erityisjärjes-    kous hyväksyi vuonna 1967 Julistuksen naisten
12786: töjen peruskirjat. Kansainväliset ihmisoikeussopi-     syrjinnän poistamisesta. Julistuksen sisältö kattoi
12787: mukset vahvistavat YK:n peruskirjan periaatteita       kaikki aiemmat YK:n hyväksymät naisten ase-
12788: tässä suhteessa. Lisäksi on YK:n piirissä tehty        man parantamista koskevat sopimukset ja loi
12789: eräitä syrjinnän poistamiseen ja naisten oikeuk-       yleiset puitteet yleissopimuksen valmistelulle.
12790: siin liittyviä erityiskysymyksiä koskevia sopimuk-     Naisten asemaa käsittelevä toimikunta teki vuon-
12791: sia. Kansainvälisen työjärjestön (ILO) ja YK:n         na 1972 aloitteen yleissopimuksen laatimisesta.
12792: kasvatus-, tiede- ja kulttuurijärjestön (UNESCO)       YK:nkansainväliseen naisten vuoteen 1975 men-
12793: puitteissa on tehty järjestöjen toimialaan liittyviä   nessä valmistelut asiantuntijatasolla olivat eden-
12794: 4385007073
12795: 2                                       1985 vp. -      HE n:o 152
12796: 
12797: neet niin pitkälle, että Mexicossa pidetty naisten      teriö, sosiaali- ja terveysmmtsteno, työvoimami-
12798: vuoden konferenssi saattoi sisällyttää hyväksy-         nisteriö, valtiovarainministeriö, eläketurvakeskus,
12799: määnsä maailman toimintasuunnitelmaan yhtenä            kansaneläkelaitos, Maatalousyrittäjien eläkelaitos,
12800: tavoitteena naisten syrjinnän poistamista koske-        valtiokonttori ja Tapaturmavakuutuslaitosten
12801: van yleissopimuksen hyväksymisen. Tämä kan-             Liitto.
12802: nanotto muodosti pohjan, jolta asian käsittely             Selvitys valmistui 18 päivänä kesäkuuta 1981.
12803: saattoi edetä. Naisten asemaa käsittelevän toimi-          Yleissopimuksen ratifiointia on selvityksen
12804: kunnan ehdotus yleissopimukseksi esitettiin             pohjalta valmisteltu ulkoasiainministeriässä yh-
12805: YK:nyleiskokoukselle vuonna 1977. Yleiskokous           teistyössä valtioneuvoston kanslian kanssa. Val-
12806: käsitteli sopimusluonnosta kolmella istuntokau-         mistelutyöhön ovat osallistuneet myös oikeusmi-
12807: della vuosina 1977-79. Yleiskokous hyväksyi             nisteriö, valtiovarainministeriö, sosiaali- ja ter-
12808: yleissopimuksen tekstin 18 päivänä joulukuuta           veysministeriö, opetusministeriö ja maa- ja met-
12809: 1979 ilman yhtäkään vastustavaa ääntä.                  sätalousministeriö. Yleissopimuksen voimaan-
12810:    Kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista kos-      saattamisjärjestyksestä on saatu oikeusministeriön
12811: kevan yleissopimuksen on toistaiseksi ratifioinut       lausunto.
12812: 72 valtiota, muiden muassa monet kehittyneet
12813: teollisuusmaat. Pohjoismaista sen ovat ratifioi-
12814: neet Ruotsi vuonna 1980, Norja vuonna 1981 ja           2. Sopimuksen merkitys
12815: Tanska vuonna 1983. Yleissopimus tuli kansain-
12816: välisesti voimaan 3 päivänä syyskuuta 1981 kun
12817:                                                             YK:n naisten vuosikymmenen jälkipuoliskon
12818: sen oli ratifioinut 20 valtiota.
12819:                                                          toimintasuunnitelmassa, joka hyväksyttiin Köö-
12820:    Suomi allekirjoitti yleissopimuksen yhdessä
12821:                                                          penhaminan konferenssissa 30 heinäkuuta 1980,
12822: monien muiden maiden kanssa YK:n naisten
12823:                                                          todetaan seuraavaa:
12824: vuosikymmenen konferenssin yhteydessä Köö-
12825: penhaminassa 17 päivänä heinäkuuta 1980. Alle-              ''Naiset muodostavat 50 prosenttia maailman
12826: kirjoittamisen jälkeen ulkoasiainministeriö pyysi        aikuisesta väestöstä ja 113 virallisesta työvoimas-
12827: valtioneuvoston kansliaa selvittämään sopimuk-           ta, heidän työsuorituksensa vastaa lähes 213 kai-
12828: sen ratifioinnin edellytykset. Valtioneuvoston           kista työtunneista, mutta he saavat vain 11 10
12829: kanslia kehotti tasa-arvoasiain neuvottelukuntaa         maailman tuloista ja omistavat alle 1 prosentin
12830: laatimaan selvityksen yleissopimuksen ratifioin-         maailman omaisuudesta.''
12831: nin edellytyksistä sekä tarvittavista lainsäädännöl-        Naisten aseman parantaminen ja siihen liittyen
12832: lisistä toimenpiteistä Suomessa. Selvitystyötä var-      yleinen pyrkimys sukupuolten väliseen tasa-
12833: ten valtioneuvoston kanslia asetti neuvottelukun-        arvoon on osa ihmisoikeuksien edistämistä. Kaik-
12834: nan avuksi työryhmän 23 päivänä lokakuuta                kinaisen naisten syrjinnän poistamista koskeva
12835: 1980. Työryhmän tehtäväksi annettiin laatia yh-          yleissopimus on tärkeä osa YK:n toimintaa ih-
12836: teistyössä tasa-arvoasiain neuvottelukunnan kans-        misoikeuksien toteuttamiseksi. Sopimuksen mer-
12837: sa ja sen johdon alaisena selvitys yleissopimuksen       kityksen naisten aseman parantamisen kannalta
12838: ratifioinnin edellytyksistä ja tarvittavista lainsää-    voidaan jo nyt todeta muodostuneen huomatta-
12839: dännöllisistä toimenpiteistä. Työryhmään kuului          vaksi, ottaen huomioon kuinka laajalti sopimus
12840: edustajia valtioneuvoston kansliasta, oikeusminis-       on ratifioitu.
12841: teriöstä, opetusministeriöstä, sisäasiainministeri-         Kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista kos-
12842: östä, sosiaali- ja terveysministeriöstä, työvoima-       keva yleissopimus muodostaa kansainvälisesti si-
12843: ministeriöstä, ulkoasiainministeriöstä sekä valtio-      tovat puitteet sopimusvaltioiden lainsäädännölli-
12844: varainministeriöstä.                                    selle ja muulle kehittämistyölle, joka tarkoittaa
12845:    Selvityksen laatimisen yhteydessä tasa-arvoasi-      naisten ja miesten välisen tasa-arvon toteuttamis-
12846: ain neuvottelukunta pyysi asiasta lausunnot seu-        ta. Sopimuksella on pyritty kattamaan kaikki
12847: raavilta tahoilta niiden toimialaa koskeviha osin:      mahdolliset syrjinnän muodot. Se velvoittaa sopi-
12848: sisäasiainministeriö, lääkintöhallitus, sosiaalihal-    musvaltiot, ei ainoastaan pidättymään syrjivistä
12849: litus, Helsingin Yliopisto, Joensuun korkeakou-         toimenpiteistä, vaan myös aktiivisesti toimimaan
12850: lu, Jyväskylän yliopisto, Suomen Kaupunkiliitto,        syrjinnän poistamiseksi. Sopimus edellyttää
12851: Suomen Kunnallisliitto ja Kunnallinen sopimus-          muun muassa tehokkaan oikeudellisen suojan
12852: valtuuskunta. Työryhmän pyynnöstä valtioneu-            luomista syrjintätoimia vastaan. Sopimuksen so-
12853: voston kanslia pyysi yleissopimuksen ratifioinnin       veltamisalaan on pyritty sisällyttämään kaikki
12854: edellytyksistä lausunnot seuraavilta: oikeusminis-      yhteiskuntaelämän alueet.
12855:                                        1985 vp. -      HE n:o 152                                          3
12856: 
12857:    Olennainen merkitys sopimuksen soveltamisen         3. Riippuvuus muista esityksistä
12858: kannalta on siihen perustuvalla kansainvälisellä
12859: seurantajärjestelmällä, jonka sopimusvaltiot hy-          Suomen lainsäädäntö vastaa tällä hetkellä niitä
12860: väksyvät valvomaan toimintaansa tällä sektorilla.      velvoitteita, jotka kaikkinaisen naisten syrjinnän
12861: Sopimusvaltiot raportoivat määräajoin Naisten          poistamista koskeva yleissopimus asettaa välttä-
12862: syrjinnän poistamista käsittelevälle komitealle        mättömiksi edellytyksiksi yleissopimuksen rati-
12863: toimenpiteistä, joihin ne ovat ryhtyneet sopi-         fioimiselle lukuun ottamatta yleissopimuksessa
12864: muksen määräysten toteuttamiseksi. Komitea voi         tarkoitettua lainsäädäntöön sisällytettävää mai-
12865: tehdä ehdotuksia ja antaa suosituksia näiden           nintaa naisten ja miesten välisen tasa-arvon peri-
12866: raporttien pohjalta.                                   aatteesta sekä sellaista lainsäädäntötointa, joka
12867:                                                        kieltää kaiken naisten syrjinnän, ja tehokkaan
12868:    Kansainvälisesti vertaillen naisen asema Suo-       suojan takaamista kaikkia syrjintå'toimia vastaan.
12869: messa on jo melko hyvä, mikä osittain johtuu              Hallituksen· esitykseen naisten ja miesten välis-
12870: korkeasta elintasosta. Erityisesti naisten koulutus-   tä tasa-arvoa koskevaksi lainsäädännöksi (HE n:o
12871: taso, osuus poliittisessa päätöksenteossa ja naisten   57 1198 5 vp.) sisältyvät ehdotukset laiksi naisten
12872: osallistuminen ansiotyöhön sekä sosiaaliturva ja       ja miesten välisestä tasa-arvosta ja laiksi tasa-arvo-
12873: äitiys- sekä lastenhuolto ovat kansainvälistä kärki-   valtuutetusta ja tasa-arvolautakunnasta täyttävät
12874: tasoa. Kansainvälisten sopimusten tehtävänä tä-        mainitut velvoitteet. Sanottu esitys on annettu
12875: män luontoisissa ihmisoikeuksia ja niihin verrat-      eduskunnalle 3 päivänä toukokuuta 1985. Tar-
12876: tavia kysymyksiä koskevissa asioissa on Suomen         koituksena on, että eduskunta käsittelee sen
12877: kannalta näiden oikeuksien suojan edistäminen          kuluvan vuoden syysistuntokauden aikana. Esi-
12878: myös kansainvälisesti ja siten yleisen kansainväli-    tyksen tultua hyväksytyksi voidaan yleissopimus-
12879: sen oikeuden vahvistaminen ja kehittäminen.            takin koskeva esitys hyväksyä ja yleissopimus
12880: Ratifioimalla yleissopimuksen Suomi tukee YK:n         tämän jälkeen ratifioida.
12881: työtä naisten ja miesten välisen tasa-arvon edistä-
12882: miseksi ja luo valtionsisäiset puitteet tasa-arvon
12883: kehittämiselle.
12884: 
12885: 
12886: 
12887: 
12888:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
12889: 
12890: 
12891: 1. Sopimuksen sisältö                                  teiskuntaelämän alueilla. Ehdotukseen laiksi
12892:                                                        naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta sisältyvä
12893:    Sopimuksen johdanto antaa yleisen, laajem-          syrjinnän kielto (7 §) kattaa sekä syrjivän kohte-
12894: man taustan naisten asemaa koskevalle säännös-         lun että välillisen syrjinnän.
12895: tölle. Edistymisen muiden YK:n piirissä esillä            2 artikla muodostaa sopimuksen oikeussuoja-
12896: olevien maailmanlaajuisten kysymysten ratkaise-        järjestelmän rungon. Sopimusvaltiot tuomitsevat
12897: misessa todetaan edesauttavan naisten ja miesten       naisten syrjinnän kaikki muodot. Toiseksi ne
12898: välisen täyden tasa-arvon saavuttamista. Lisäksi       sopivat siitä, että ne ryhtyvät kaikin asianmukai-
12899: pidetään tärkeänä, että naiset osallistuvat yhtäläi-   sin keinoin viipymättä poistamaan naisiin koh-
12900: sin ehdoin miesten kanssa yhteiskunnan kehittä-        distuvaa syrjintää.
12901: miseen eri aloilla.                                       Artiklan a-g kohdat määrittelevät ne asian-
12902:    1 artikla sisältää naisten syrjinnän käsitteen      omaiset syrjinnän poistamistoimet, joihin sopi-
12903: määrittelyn. Naisten syrjintää on kaikki sellainen     musvaltio sitoutuu.
12904: sukupuolen perusteella tapahtuva syrjintä, pois-          Artiklan a kohta edellyttää, että perustuslakiin
12905: sulkeminen tai rajoittaminen, jonka tarkoitukse-       tai muuhun asianmukaiseen lainsäädäntöön sisäl-
12906: na (syrjivä kohtelu) tai vaikutuksena (välillinen      lytetään nimenomaisesti miesten ja naisten tasa-
12907: syrjintä) on heikentää naisille kuuluvaa yhtäläis-     arvoa koskevan periaatteen ilmaiseva säännös tai
12908: ten ihmisoikeuksien ja perusvapauksien tunnus-         säännöstö. Hallitusmuodon 5 §:n säännös, jonka
12909: tamista, nauttimista ja toteuttamista kaikilla yh-     mukaan Suomen kansalaiset ovat yhdenvertaiset
12910: 4                                      1985 vp. -      HE n:o 152
12911: 
12912: lain edessä, tarkoittaa sekä nalSla että miehiä.          Sukupuolen perusteella tapahtuvan syrjinnän
12913: Nimenomaista säännöstä naisten ja miesten tasa-        mahdollinen kriminalisointi rikoslaissa tulee esil-
12914: arvosta ei lainsäädäntöömme kuitenkaan sisälly.        le vireillä olevan rikoslain kokonaisuudistuksen
12915:    Ehdotus laiksi naisten ja miesten välisestä tasa-   yhteydessä.
12916: arvosta täyttää sopimuskohdan velvoitteen. Eh-            Artiklan c kohta edellyttää, että naisten oi-
12917: dotetun lain tavoitteena on naisten ja miesten         keuksille annetaan juridinen suoja samoin perus-
12918: välisen tasa-arvon edistäminen. Lain soveltamisa-      tein kuin miesten oikeuksille. Tältä osin Suomen
12919: la on yleinen lukuun ottamatta muun muassa             lainsäädäntö vastaa täysin sopimusvelvoitetta.
12920: perhesuhteita ja muita henkilökohtaisia suhteita,          Sopimuskohdan jälkimmäinen osa edellyttää,
12921: uskonnonharjoitusta ja sotilaallisia tehtäviä. Eh-     että naisille taataan tehokas suoja kaikkia syrjin-
12922: dotetun lain mukaan määrätään sukupuolten              tätoimia vastaan toimivaltaisten kansallisten tuo-
12923: tasa-arvon edistäminen viranomaisten tehtäväksi.       mioistuinten ja muiden julkisten instituutioiden
12924: Lisäksi sukupuolten tasa-arvon edistämistä sekä        välityksellä. Kun Suomen lainsäädäntö ei nimen-
12925: tasa-arvoa lisäävien uudistusten valmistelua var-      omaisesti kiellä naisten syrjintää kaikilla yhteis-
12926: ten on tasa-arvoasiain neuvottelukunta (4 551 72).     kuntaelämän aloilla, vaan ainoastaan työsuhtees-
12927:                                                        sa, voidaan lakiin perustuvan syrjintäkiellon pe-
12928:    Artiklan b kohta sisältää yleissopimuksen kes-
12929:                                                        rusteella yleisissä tuomioistuimissa käsitellä aino-
12930: keisimmän vaatimuksen: on hyväksyttävä sellaiset
12931:                                                        astaan viimemainittuja oikeudenloukkauksia.
12932: lainsäädäntötoimet, jotka kieltävät kaiken nais-
12933:                                                        Voimassa olevan oikeuden ei siten voida katsoa
12934: ten syrjinnän. Sopimuskohta mainitsee lainsää-
12935:                                                        takaavan naisille sopimuskohdan edellyttämää
12936: dännön ohella "muut toimet" syrjinnän kieltä-
12937:                                                        tehokasta suojaa kaikkia syrjintätoimia vastaan.
12938: miseksi. Näitä voisivat olla esimerkiksi työmark-
12939:                                                            Hallituksen esitys naisten ja miesten välistä
12940: kinasopimukset tai hallintotoimet.
12941:                                                        tasa-arvoa koskevaksi lainsäädännöksi pyrkii mo-
12942:    Voimassa oleva lainsäädäntö ei sisällä sukupuo-     nin tavoin nimenomaisesti tehostamaan oikeus-
12943: leen kohdistuvan syrjinnän yleiskieltoa. Työsopi-      suojaa. Esitykseen sisältyvässä ehdotuksessa laiksi
12944: muslain (320/70) 17 §:n 3 momentissa ja meri-          tasa-arvovaltuutetusta ja tasa-arvolautakunnasta
12945: mieslain (423/78) 15 §:n 3 momentissa kielle-          ehdotetaan perustettavaksi tasa-arvolain noudat-
12946: tään työnantajaa asettamasta työntekijäitään pe-       tamisen valvontaa varten mainitut erityisviran-
12947: rusteettomasti eri asemaan muun muassa suku-           omaiset. Syrjintäkiellon rikkomisesta työelämässä
12948: puolen perusteella. Kielto ei koske työhönottoa.       voidaan myös vaatia tuomioistuimessa hyvitystä.
12949: Voimassa olevassa valtion virkamieslainsäädän-         Mikäli eduskunta hyväksyy esityksen, poistuu
12950: nössä ei ole työsopimuslakia vastaavaa syrjintä-       ristiriita sopimuskohdan ja sisäisen lainsäädännön
12951: kieltoa. Hallituksen esitykseen valtion virkamies-     väliltä.
12952: lainsäädännön uudistamisesta (HE n:o 238/1984             Artiklan d kohta asettaa julkisille viranomai-
12953: vp.) sisältyy työsopimuslain 17 §:n 3 momenttia        sille ja laitoksille erityisen velvoitteen pidättyä
12954: vastaava säännösehdotus viranomaisten velvolli-        kaikista naisia syrjivistä toimista ja käytännöistä.
12955: suudesta kohdella virkamiehiä tasapuolisesti. Esi-     Hallitusmuodon 5 §:n säännöksen kansalaisten
12956: tykseen ei sisälly nimenomaista säännöstä tasa-        yhdenvertaisuudesta lain edessä katsotaan yleises-
12957: puolisesta kohtelusta virkanimityksissä. Syrjinnän     ti sisältävän viranomaiseen kohdistuvan velvoit-
12958: kieltoa, joka koskisi muita yhteiskuntaelämän          teen kansalaisten yhdenvertaiseen kohteluun.
12959: alueita kuin työmarkkinoita, esimerkiksi koulu-        Hallitusmuodon 92 §:ssä säädetään, että kaikessa
12960: tusta, ei ole.                                         virantoimituksessa on tarkoin lakia noudatettava.
12961:    Ehdotus laiksi naisten ja miesten välisestä tasa-   Syrjinnästä pidättäytymistä edellyttävät myös
12962: arvosta sisältää yleisen syrjintäkiellon, syrjintää    yleiset hallinto-oikeudelliset periaatteet.
12963: työelämässä koskevat erityissäännökset sekä syrji-         Sopimuskohta edellyttää myös sen varmista-
12964: vän ilmoittelun kiellon. Ehdotetun lain mukaan         mista, että julkiset viranomaiset ja laitokset toi-
12965: syrjintä työelämässä voi aiheuttaa hyvitysvelvolli-    mivat sanotun velvoitteen mukaisesti. Viran-
12966: suuden, syrjivä ilmoittelu on rangaistavaa ja          omaisiin ja laitoksiin kohdistuva yleinen valvon-
12967: tasa-arvolautakunta voisi kieltää, tarvittaessa uh-    ta, luottamuselimet ja hallinnon julkisuus ovat
12968: kasakolla, syrjintäkiellon vastaisen menettelyn        keinoja, joilla syrjinnästä pidättymistä voidaan
12969: jatkamisen. Ristiriita sisäisen lainsäädännön ja       valvoa. Mikäli viranomainen on virkatointa hoita-
12970: sopimuskohdan välillä poistuu edellyttäen, että        essaan ja päätöksiä tehdessään poikennut kansa-
12971: eduskunta hyväksyy esityksen naisten ja miesten        laisten yhdenvertaisuusperiaatteesta, voidaan vi-
12972: välistä tasa-arvoa koskevaksi lainsäädännöksi.         ranomaisena toiminutta henkilöä vastaan nostaa
12973:                                       1985 vp. -      HE n:o 152                                        5
12974: 
12975: syyte virkavirheestä. Tällaisia oikeudenkäyntejä ei      Aviomiestä, joka väkivallalla tai uhkauksella
12976: tiettävästi ole esiintynyt.                           pakottaa aviopuolisoosa sukupuoliyhteyteen, ei
12977:    Ehdotus naisten ja miesten tasa-arvoa koske-       voida rangaista väkisinmakaamisrikoksesta (rikos-
12978: vaksi laiksi koskee yhtä hyvin viranomaista kuin      lain 20 luvun 1 §), vaan hänet tuomittaisiin
12979: yksityistäkin. Ehdotettuun lakiin perustuvat oi-      yleisten pahoinpitelyä tai pakottamista koskevien
12980: keusturvatoimet ovat käytettävissä silloinkin kun     säännösten mukaan. Väkisinmakaamisrikoksen
12981: viranomainen on loukannut tasapuolisen kohte-         uusi määrittely tulee aikanaan esille vireillä ole-
12982: lun vaatimusta.                                       van rikoslain kokonaisuudistuksen yhteydessä.
12983:    Hallituksen esitykseen virkamieslainsäädännön         3 artikla asettaa sopimusvaltiolle yleisvelvoit-
12984: uudistamiseksi ei sisälly nimenomaista säännöstä      teen ryhtyä kaikkiin asianmukaisiin toimiin var-
12985: tasapuolisesta kohtelusta virkanimityksissä. Esitys   mistaakseen naisten ihmisoikeudet ja perusva-
12986: ei myöskään sisällä erityistä menettelyä sen tutki-   paudet. Tätä pyrkimystä ilmentää Suomessa tasa-
12987: mista tai ratkaisemista varten onko tasapuolisuus-    arvoasiain neuvottelukunnan toimeksianto, halli-
12988: vaatimusta noudatettu.                                tuksen tasa-arvo-ohjelma sekä se, että naisten ja
12989:    Voimassa olevan oikeuden ja sopimusmääräyk-        miesten välistä tasa-arvoa koskevan lakiehdotuk-
12990: sen ristiriita poistuu edellyttäen, että eduskunta    sen mukaan tulisi viranomaisen tehtäväksi tasa-
12991: hyväksyy ehdotuksen laiksi naisten ja miesten         arvon edistäminen.
12992: välisestä tasa-arvosta.                                  4 artiklan mukaan väliaikaiset erityistoimet
12993:    Artiklan e kohdan mukaan sopimusvaltio si-         tosiasiallisen tasa-arvon toteuttamisen joudutta-
12994: toutuu myös henkilöiden, järjestöjen ja yritysten     miseksi sekä äitiyssuojaa koskevat erityistoimet
12995: taholta tulevan naisten syrjinnän poistamiseen.       eivät ole sopimuksen tarkoittamaa syrjintää. Vas-
12996:    Naiseen kohdistuvan syrjinnän yleiskiellon         taava periaate sisältyy ehdotukseen naisten ja
12997: puuttuminen vaikeuttaa syrjinnän poistamista.         miesten välistä tasa-arvoa koskevaksi laiksi.
12998: Tämä puute korjaantuu, mikäli eduskunta hy-              5 artiklan a kohta asettaa sopimusvaltiolle
12999: väksyy ehdotuksen laiksi naisten ja miesten väli-     velvoitteen pyrkiä muuttamaan sellaisia ajatustot-
13000: sestä tasa-arvosta.                                   tumuksia ja tapoja, joiden lähtökohtana on käsi-
13001:     Artiklan f kohdan mukaan sopimusvaltion tu-       tys toisen sukupuolen alemmuudesta tai toisen
13002: lee ryhtyä toimenpiteisiin naisia syrjivien lakien,   ylemmyydestä.
13003: muiden säännösten, tapojen ja käytäntöjen pois-          Olosuhteiden muuttaminen heijastuu myös
13004: tamiseksi.                                            ajatustapoihin, joten kaikki konkreettiset toimet,
13005:     Yleissopimuksen ratifioinnin valmistelun ta-      joilla naisen asemaa parannetaan ja sukupuolten
13006: voitteena on ollut saattaa sisäinen lainsäädäntö      työnjakoa muutetaan tasapuolisemmaksi, vaikut-
13007: vastaamaan yleissopimusta. Tämän lisäksi suoma-       tavat myös asenteiden muuttumiseen.
13008: laisessa yhteiskunnassa esiintyy muita pyrkimyk-         Asenteisiin voidaan myös vaikuttaa tiedotuk-
13009: siä naisiin kohdistuvan syrjinnän poistamiseksi.      sen, tutkimuksen ja koulutuksen avulla. Nämä
13010: Näistä mainittakoon valtioneuvoston kanslian yh-      ovat tärkeitä keinoja sukupuoleen perustuvien
13011:  teydessä toimivan tasa-arvoasiain neuvottelukun-     ennakkoluulojen poistamiseksi. Tässä yhteydessä
13012:  nan toiminta sekä Suomen hallituksen 29 päivä-       viitataan tasa-arvoasiain neuvottelukunnan ja eh-
13013:  nä huhtikuuta 1980 hyväksymä ohjelma suku-           dotuksessa naisten ja miesten välistä tasa-arvoa
13014: puolten tasa-arvon edistämiseksi YK:n naisten         koskevaksi laiksi mainitun tasa-arvovaltuutetun
13015: vuosikymmenen jälkipuoliskolla 1980-1985, jo-         tehtäviin sekä mainitun lakiehd()tuksen ja koulu-
13016: ka koskee kaikkia hallinnonaloja.                     lakien (ks. 10 artikla) sisältämiin tasa-arvon edis-
13017:     Artiklan g kohdan mukaan sopimusvaltion           tämistehtäviin.
13018:  tulee kumota naisia syrjivät rikosoikeudelliset         Artiklan b kohdan mukaan perhekasvatuksessa
13019: säännökset. Suomen rikoslaissa ei yleensä erotella    tulee ymmärtää äitiyden yhteiskunnallinen mer-
13020: sukupuolia. Mikäli näin tehdään - kuten rikos-        kitys ja tunnustaa miesten ja naisten yhteinen
13021: lain 20 luvussa (siveellisyysrikokset), 21 luvun 4    vastuu lasten kasvattamisessa, pitäen kuitenkin
13022:  §:ssä (lapsentappo), 22 luvussa (sikiön lähdettä-    aina lasten etua ensisijaisena.
13023:  misrikokset), 25 luvun 7 ja 8 §:ssä (naisenryöstö       Vuoden 1984 alussa voimantulleen sosiaali-
13024:  ja enleveeraus) sekä vapausrangaistuksen täytän-     huoltolain (710/82) mukaan kunnan tehtävänä
13025:  töönpanoa koskevissa säännöksissä - naista koh-      on järjestää kasvatus- ja perheneuvolapalveluja.
13026:  dellaan rikoksentekijänä miestä lievemmin tai        Laissa kasvatus- ja perheneuvonnalla tarkoitetaan
13027:  naiselle annetaan rikosoikeudellisesti parempi       asiantuntija-avun antamista kasvatus- ja perheasi-
13028:  suoja kuin miehelle.                                 oissa sekä lapsen myönteistä kehitystä edistävää
13029: 6                                       1985 vp. -      HE n:o 152
13030: 
13031: sosiaalista, psykologista ja lääketieteellistä tutki-   soveltamisesta (4.10.1978) samoin kuin hallituk-
13032: musta ja hoitoa.                                        sen tasa-arvo-ohjelma vuosille 1980-1985 edel-
13033:    Valtakunnallisissa suunnitelmissa sosiaalihuol-      lyttävät naisten osuuden lisäämistä komitealai-
13034:  lon ja terveydenhuollon järjestämisestä vuosina        toksessa. Naisten osuus komiteoiden ja vastaavien
13035:  1985-89 todetaan muun muassa, että kasvatus-           toimielinten jäsenistä oli vuonna 1984 12 pro-
13036:  neuvontaa annetaan lasten päivähoidon, lasten-         senttia. Täysin vailla naisjäseniä oli 46 prosenttia
13037: suojelun, kasvatus- ja perheneuvoloiden sekä so-        komiteoista vuonna 1984.
13038: siaalitoimistojen palvelujen yhteydessä.                   Naisten ja miesten välistä tasa-arvoa koskevan
13039:    Suunnitelman mukaan myös terveydenhuollon            lakiehdotuksen eräänä tarkoituksena on vahvistaa
13040: alueella perhevalmennuksen ja perhekasvatuksen          naisten asemaa myös komitealaitoksessa. Siihen
13041: avulla tuetaan perheitä positiivisten käyttäytymis-     sisältyy säännös (4 §), jonka mukaan valtion
13042:  mallien valintaan ja vahvistetaan vanhempien           komiteoissa, neuvottelukunnissa ja muissa vastaa-
13043: valmiuksia ja itsetuntoa kasvattajina.                  vissa toimielimissä tulee, jollei erityisistä syistä
13044:    Parhaillaan on uudisteilla myös äitiys- ja las-      muuta johdu, olla sekä naisia että miehiä.
13045:  tenneuvolatoiminta, jossa eräänä tavoitteena on           Artiklan c kohdan tarkoittama naisten oikeus
13046: perhekeskeisyyden lisääminen. Äitiys-, isyys- ja        osallistua miesten kanssa samoin ehdoin julkiseen
13047: vanhempainrahan maksukaudesta, 258 vuoro-               ja poliittiseen elämään liittyvien kansalaisjärjestö-
13048: kaudesta, isä voi käyttää 6-12 vuorokautta lap-         jen ja yhdistysten toimintaan on Suomessa toteu-
13049: sen syntymän yhteydessä ja viimeisen 158 vuoro-         tettu. Yhdistymisvapauteen kuuluva oikeus pe-
13050:  kauden käytöstä vanhemmat voivat sopia keske-          rustaa yhdistyksiä ja liittyä niihin sekä erota niistä
13051: nään.                                                   on sama naisille ja miehille.
13052:    6 artikla edellyttää, että sopimusvaltiot ryhty-        8 artikla koskee naisten osallistumista kansain-
13053: vät kaikkiin tarvittaviin toimiin estääkseen nais-      väliseen toimintaan. Sopimusvaltion tulee var-
13054: ten kaupan ja naisten prostituutiosta hyötymisen.       mistaa naisille ja miehille samanlaiset mahdolli-
13055:    Suomen voimassaoleva lainsäädäntö täyttää ar-        suudet edustaa hallitusta kansainvälisellä tasolla
13056: tiklan vaatimukset. Rikoslain mukaan prostituu-         ja osallistua kansainvälisten järjestöjen työhön.
13057: tiosta hyötyminen on rangaistava teko (rikoslain           Muodollisesti naisilla ja miehillä on mahdolli-
13058: 25 luvun 1 a § sekä 20 luvun 8 §).
13059:                                                         suus samoin perustein edustaa hallitusta kansain-
13060:     7 artikla edellyttää naisten syrjinnän poistamis-
13061:                                                         välisellä tasolla ja osallistua kansainvälisten järjes-
13062: ta maan poliittisesta ja julkisesta elämästä. Erityi-
13063:                                                         töjen työhön. Vuonna 1983 nimitetyissä 71 val-
13064: sesti on varmistettava a kohdan mukaan naisten
13065:                                                         tuuskunnassa oli naisjäsenten määrä keskimäärin
13066: äänioikeus ja vaalikelpoisuus ja b kohdan mu-
13067:                                                         9 prosenttia. 46 valtuuskunnassa ei ollut yhtään
13068: kaan oikeus osallistua hallituksen politiikan muo-
13069:                                                         naista.
13070: dostamiseen ja toteuttamiseen, toimia julkisen
13071: viran haitijoina ja suorittaa kaikkia julkisia tehtä-      Naisten osuuden lisääminen artiklakohdan
13072: viä.                                                    mainitsemissa tehtävissä sisältyy hallituksen tasa-
13073:    Suomen lainsäädännössä ei ole mitään, mikä           arvo-ohjelmaan vuosille 1980-1985 sekä ulko-
13074: vähentäisi naisten oikeuksia verrattuna miesten         asiainministeriön tasa-arvo-ohjelmaan, joka osoit-
13075: oikeuksiin osallistua poliittiseen toimintaan tai       taa myös tarkempia keinoja tämän tavoitteen
13076: tulla nimitetyksi julkisiin virkoihin sotilaallisia     toteuttamiseksi.
13077: tehtäviä lukuunottamatta. Naisten osallistumisel-          Edellä mainitun lakiehdotuksen 4 §:n säännös
13078: la poliittisten tehtävien hoitamiseen on Suomessa       kattaa myös osallistumisen kansainväliseen yh-
13079: suhteellisen pitkät perinteet ja naisten osuus          teistyöhön.
13080: poliittisessa päätöksenteossa on kansainvälisen            9 artikla koskee kansalaisuutta. Suomen lain-
13081: mittapuun mukaan korkea. Naisia on kuitenkin            säädäntö täyttää artiklan 1 kohdan vaatimuksen
13082: lukumääräisesti vähän korkeissa poliittisissa luot-     naisten ja miesten yhtäläisestä oikeudesta saada,
13083: tamustoimissa ja virkatehtävissä. Suomen halli-         muuttaa ja säilyttää kansalaisuutensa.
13084: tuksen tasa-arvo-ohjelma vuosille 1980-198 5               Artiklan 2 kohdan vaatimus naisten ja miesten
13085: edellyttää sukupuolten tasa-arvon edistämistä           yhtäläisestä oikeudesta vaikuttaa lapsen kansalai-
13086: valtionhallinnossa ja naisten kannustamista vaati-      suuden määräytymiseen toteutettiin kansalai-
13087: vampiin tehtäviin.                                      suuslain muutoksella (584/84).
13088:    Valtion komitealaitoksella on tärkeä merkitys           10 artiklan yleisvelvoite koskee naisten syrjin-
13089: lainsäädännöllisten uudistusten suunnittelussa.         nän poistamista, jotta naisille voitaisiin varmistaa
13090: Valtiovarainministeriön ohje komiteapäätöksen           samat oikeudet kuin miehille koulutuksessa.
13091:                                         1985 vp. -      HE n:o 152                                          7
13092: 
13093:    Suomen koululainsäädännössä ei ole oalSla            taa. Toimikunnan tehtävänä on myös käynnistää
13094: syrjiviä säännöksiä. Lisäksi ehdotukseen laiksi         mainittuihin tavoitteisiin pyrkiviä kokeiluja.
13095: naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta sisältyvä        Kouluhallitus ja ammattikasvatushallitus pyr-
13096: syrjinnän kielto koskee sekä yksityistä että julkista   kivät edistämään sukupuolten tasa-arvoa myös
13097: opetustointa.                                           hyväksyessään oppimateriaaleja. Tähän tehtävään
13098:    Artiklao a ja b kohdat koskevat yhtäläisten          tullaan kiinnittämään eoeoevää huomiota, mikä-
13099: mahdollisuuksien varmistamista naisille ja mie-         li naisten ja miesten välistä tasa-arvoa koskevan
13100: hille kaikenlaiseen koulutukseen, ammatinvalin-         lakiehdotuksen 5 § :ääo sisältyvä oppiaineistoa
13101: nan ohjaukseen sekä samantasoiseen opetukseen           koskeva velvoite hyväksytään.
13102: ja samoihin opinto-ohjelmiin. Näiden velvoittei-           Artiklan d kohdan mukaan naisten tulee saada
13103: den voidaan katsoa toteutuneen Suomessa.                opintoapurahoja samoin perustein kuin miesten.
13104:     Artiklao c kohdan mukaan sopimusvaltion on          Opiskelijoiden taloudellinen tuki määräytyy Suo-
13105: ryhdyttävä erityisiin toimenpiteisiin varmistaak-       messa naisille ja miehille samoin perustein. Li-
13106: seen miesten ja naisten kaavamaisen roolijaon           säksi perheellisten opiskelijoiden tukea on paran-
13107: poistamisen kaikentasoisesta ja tyyppisestä koulu-      nettu 1 päivänä heinäkuuta 1984 ja 1 päivänä
13108:                                                         heinäkuuta 1985 voimaan tulleilla opintotukilain
13109: tuksesta.
13110:                                                         muutoksilla (48/83 ja 166/85).
13111:     Tyttöjen ja poikien opetus on muodollisesti ja         Artiklan e kohdan mukaan sopimusvaltion
13112: myös käytännössä pääasiassa samanlaista. Yleiset        tulee varmistaa naisille ja miehille yhtäläiset
13113: naisia ja miehiä koskevat asenteet heijastuvat          mahdollisuudet jatko-opetukseen, aikuisopetuk-
13114: kuitenkin myös kasvatukseen. Artiklao tarkoitta-        seen ja sellaiseen opetukseen, jonka tarkoitukse-
13115: ma kaavamainen roolijako ilmenee Suomessa               na on vähentää naisten ja miesten koulutuksen
13116: kuten muissakin Länsi-Euroopan teollistuneissa          eroja. Suomessa naisten ja miesten koulutustaso-
13117: maissa erityisesti ammatinvalinoassa. Sukupuolen        erot ilmenevät vasta yliopistollisessa jatkokoulu-
13118: ja ammatinvalinnan yhteys on läheisempi keski-          tuksessa. Naisten osuus lisensiaattitutkinnon suo-
13119: asteen ammatillisessa koulutuksessa kuin korkea-        rittaneista on viime vuosina ollut neljännes ja
13120: koulutuksessa.      Ammatillisessa koulutuksessa        tohtoriksi väiteHeistä viidennes. Naisten osuus on
13121: vuonna 1979 olleista opiskelijoista kaksi viiden-       myös alhainen tieteellisen tutkimuksen parissa.
13122: nestä (43 prosenttia) oli täysin oais- tai vastaavas-      Artiklan f kohdan mukaan tulee erityisesti
13123: ti miesvaltaisilla aloilla (enemmistönä olevan su-      pyrkiä vähentämään naisopiskeEjoiden opiskelun
13124: kupuolen osuus yli 90 prosenttia), kaksi viiden-        keskeyttämistä. Toisin kuin monissa muissa mais-
13125: nestä oais- tai miesenemmistöisillä aloilla (enem-      sa naiset eivät Suomessa keskeytä opintojaan
13126: mistönä olevan sukupuolen osuus 60-79 pro-              useammin kuin miehet.
13127: senttia) ja vain yksi viidennes aloilla, joilia nais-      Artiklan g kohdan mukaan naisille tulee taata
13128: ten ja miesten osuus vaihteli 40:stä 59:eeo pro-        yhtäläiset mahdollisuudet osallistua aktiivisesti
13129: senttiin. Ammatinvalinnan ja sukupuolen väli-           urheiluun ja liikuntakasvatukseen. Suomessa
13130: neo yhteys vähenee korkeakouluasteella nopeam-          naisten ja miesten oikeus osallistua liikuntakasva-
13131: min, keskiasteella erittäin hitaasti.                   tukseen on yhtäläinen. Naisten liikuntaharras-
13132:     Viime vuosina uusituilla koululaeilla pyritään      tuksella on pitkät ja arvostetut perinteet. Sen
13133: kaavamaisen sukupuolijaon poistamiseen. Keski-          taloudellinen tuki on kuitenkin pienempi kuin
13134: asteen koulutuksen kehittämistä (474/78), perus-        miesten liikuntaharrastuksen.
13135: koulua (476/83) ja lukiota (477 /83) koskeviin             Artiklan h kohta koskee perhesuunnittelua.
13136: lakiehio sekä ehdotuksen naisten ja miesten välis-      Tätä kysymystä on käsitelty edellä 5 artiklan b
13137:  tä tasa-arvoa koskevaksi laiksi sisältyy sukupuol-     kohdan yhteydessä.
13138:  ten tasa-arvon edistämistä koulutuksessa koskeva          11 arttklan 1 kappaleen a kohdan mukaan
13139: velvoite.                                               sopimusvaltion tulee varmistaa kaikille ihmisille
13140:     Opetusministeriö asetti 17 päivänä elokuuta         sukupuolesta riippumaton oikeus osallistua työ-
13141:  1983 toimikunnan, jonka tehtävänä on muun              elämään. Hallitusmuodon 6 § 2 momentin mu-
13142:  muassa laatia ehdotus siitä, miten opetussuuooi-       kaan valtiovallan asiana on tarvittaessa järjestää
13143:  telmia, kasvatusta, työtapoja, opettajankoulutus-      kansalaisille työtä, mikäli laissa ei ole toisin
13144:  ta ja opinto-ohjaajan koulutusta tulisi kehittää,      säädetty. Tämä kohta edellyttää myös, että työ-
13145:  jotta koululakeihin sisältyvä tasa-arvotavoite eri     voimapolitiikkaan ei sisälly naisia syrjiviä piirteitä
13146:  koulumuodoissa sekä poikien ja tyttöjen amma-          ja ettei naisten työhönosallistumiselle aseteta
13147:  tinvalinnan laajentamisvelvoite voitaisiin toteut-     minkäänlaisia rajoituksia.
13148: 8                                       1985 vp. -     HE n:o 152
13149: 
13150:     Kappaleen b kohdan mukaan naisille ja mie-            Rintamasotilaseläkettä voivat saada vuosien
13151: hille tulee varmistaa samat työmahdollisuudet          1939-45 sotiin osallistuneet miehet 55 vuotta
13152: mukaan lukien samojen valintaperusteiden sovel-        täytettyään. Vastaava oikeus on myös näihin
13153: taminen työhönotossa. Työsopimuslain 17 §:n 3          sotiin osallistuneilla naisilla (rintamasotilaseläke-
13154: momenttiin ja merimieslain 15 §:n 3 moment-            lain muutos; 20/82).
13155: tiin sisältyvä tasapuolisen kohtelun vaatimus ei          Perhe-eläkejärjestelmä kohtelee nais- ja mies-
13156: koske työhönottoa. Sitä vastoin katsotaan halli-       puolisia leskiä eri tavalla. Yksityiset työeläkejär-
13157: tusmuodon 5 §:n säännöksen kansalaisten yhden-         jestelmät ja kansaneläkejärjestelmä antavat Ies-
13158: vertaisuudesta lain edessä sekä 86 §: n säännöksen     keneläkkeen vain naiselle. Tapaturmavakuutus-
13159: nimittämis- ja ylentämisperusteista käsittävän ny-     järjstelmän, kunnallisen eläkejärjestelmän ja
13160: kyään virkamiehen sukupuoleen perustuvan eri-          merimieseläkejärjestelmän mukaan mies voi olla
13161: tyiskohtelun kiellon. Tasapuolisesta kohtelusta        perhe-eläkkeensaajana, jos hänen toimeentulonsa
13162: työhönotossa on säännöksiä ehdotetussa laissa          on ollut puolisosta riippuva. Ainoastaan valtion
13163: naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta. Lakieh-     eläkejärjestelmä lähtee siitä, että perhe-eläkkeen-
13164: dotus kattaa myös virkaannimittämisen. Artikla-        saajana voi olla sekä nainen että mies.
13165: kohdan ilmaisemaa tavoitetta pyritään edistä-             Leskeneläkejärjestelmä voidaan tulkita 4 artik-
13166: mään myös naisten ja miesten välistä tasa-arvoa        lan 1 kohdan tarkoittamaksi väliaikaistoimenpi-
13167: koskevan lakiehdotuksen 6 §:llä, jonka mukaan          teeksi naisten tosiasiallisen tasa-arvon toteuttami-
13168: työnantajan velvollisuutena on edistää tasa-arvoa.     seksi. Artikla 11 velvoittaa kyllä varmistamaan
13169: Ehdotuksen mukaan työnantajan tulee toimia             oikeudet sosiaaliturvaan tasa-arvon pohjalta. Ny-
13170: siten, että avoinna oleviin tehtäviin hakeutuisi       kyistä järjestelmää voidaan pitää miehiä syrjivä-
13171: sekä naisia että miehiä, edistää naisten ja miesten    nä.
13172: tasapuolista sijoittumista erilaisiin tehtäviin sekä      Perhe-eläkejärjestelmän uudistaminen on vi-
13173: kehittää työoloja sellaisiksi, että ne soveltuvat      reillä. Valtioneuvosto asetti 14 päivänä huhtikuu-
13174: sekä naisille että miehille. Tasa-arvon edistäruis-    ta 1983 toimikunnan laatimaan tätä koskevaa
13175: velvoite koskisi sekä julkista että yksityistä työn-   ehdotusta. Toimikunnan jatkettu määräaika
13176: antajaa.                                               päättyy 30 päivänä huhtikuuta 1986.
13177:     Kappaleen c ja d kohdan mukaan sopimus-               Sukupolvenvaihdoseläkejärjestelmän (maata-
13178: valtio sitoutuu samojen oikeuksien varmistami-         lousyrittäjien eläkelaki; 467169 myöhempine
13179: seen miehille ja naisille kaikissa palvelussuhtee-     muutoksineen) mukaan eläkkeen saamiseen oi-
13180: seen liittyvissä asioissa. Työsopimuslain 17 §:n 3     keuttava ikä on 55 vuotta sekä mies- että nais-
13181: momentissa kielletään syrjintä sukupuolen perus-       puolisten maatalousyrittäjien osalta. Aikaisem-
13182: teella työsuhteessa. Hallituksen esitys virkamies-     min ainoastaan naispuolisia maatalousyrittäjiä
13183: lainsäädännön uudistamiseksi sisältää säännöksen       koskenut oikeus eläkkeeseen ennen varsinaisen
13184: viranomaisen velvollisuudesta kohdella alaisiaan       eläkeiän saavuttamista siinä tapauksessa, että
13185: virkamiehiä tasapuolisesti. Tähän velvollisuuteen      puoliso on sukupolvenvaihdoseläkkeeseen oikeu-
13186: liittyy virkavastuu ja sen rikkomisesta on kurinpi-    tettu, on nyttemmin ulotettu koskemaan myös
13187: dolliset seuraamukset. Naisten ja miesten välistä      miespuolisia maatalousyrittäjiä (maatalousyrittä-
13188: tasa-arvoa koskevan lakiehdotuksen eräänä tar-         jien eläkelain muutos; 49/85). Luopumiselä-
13189: koituksena on täydentää palvelussuhteen aikaisen       kejärjestelmässä (luopumiseläkelaki; 161 74 myö-
13190: oikeussuojan tehokkuutta artiklakohtien mainit-        hempine muutoksineen) eläkkeen saamisen edel-
13191: semilla aloilla.                                       lytyksenä on, että luopuja on luopumisen tapah-
13192:                                                        tuessa täyttänyt 55 vuotta. Tästä poikkeuksena
13193:     Kappaleen e kohdan mukaan sopimusvaltioi-          naispuolisen lesken tai sellaisen naispuolisen luo-
13194: den tulee ryhtyä kaikkiin tarvittaviin toimenpi-       pujan osalta jonka puoliso on oikeutettu luopu-
13195: teisiin varmistaakseen miesten ja naisten tasa-        miseläkkeeseen, eläkkeeseen oikeuttava ikä on 45
13196: arvon pohjalta samat oikeudet sosiaaliturvaan          vuotta.
13197: liittyvissä asioissa.                                     Työeläkejärjestelmään kuuluva niin sanottu
13198:     Vanhuuden, työkyvyttömyyden ja työttömyy-          täysitehoinen työkyvyttömyysturva jatkuu yleensä
13199: den. perusteella eläkkeelle pääsemisen edellytyk-      yhden vuoden työsuhteen päättymisen jälkeen.
13200: set ovat lainsäädännössämme sukupuolesta riip-         Työkyvyttömyysturvaa voidaan sellaisen naisen
13201: pumatta samat. Myöskään sairauden perusteella          osalta, jolla on hoidettavanaan alle kolmivuotias
13202: myönnettävien toimeentuloetuuksien saamisessa          lapsi pidentää korkeintaan yhdeksään vuoteen.
13203: ei ole eroa miesten ja naisten välillä.                Vastaavaa oikeutta ei ole miehellä. Tätäkin eroa
13204:                                          1985 vp. -     HE n:o 152                                          9
13205: 
13206: naisen ja miehen sosiaaliturvassa voidaan pitää 4       naisten yötyökieltoa koskevista säännöksistä on
13207: artiklan 1 kohdan tarkoittamana väliaikaisena           muutettu viimeksi vuoden 1984 lopussa (996/
13208: toimepiteenä.                                           84). Samalla on lupajärjestelmää kevennetty.
13209:     Työeläkejärjestelmän vanhuuseläkeikä on 65          Työsuojelulainsäädännön tarkistamiseksi hallitus
13210: vuotta molemmille sukupuolille. Alempi elä-             on 16 päivänä toukokuuta 1985 antanut esityk-
13211: keikä voidaan järjestää vapaaehtoisena lisäetuna.       sen työturvallisuuslain ja eräiden siihen liittyvien
13212: Joissakin tapauksissa naisten eläkeikä on määrätty      lakien muuttamisesta (HE n:o 8111985 vp.). Se
13213: miesten eläkeikää alemmaksi. Naiset on tällöin          sisältää eräitä velvoitteita myös sikiön ja perimän
13214: asetettu miehiä edullisempaan asemaan. Kuiten-          suojelusta. Valtioneuvosto on 12 päivänä huhti-
13215: kin joissakin työpaikoissa pidetään alempaa elä-        kuuta 1985 vahvistanut valtakunnallisen työym-
13216: keikää myös ehdottomana eroamisikänä. Jos sa-           päristöohi elman.
13217:  malla eläkkeen karttumista ei ole nopeutettu              Artiklan 2 kappaleen mukaan sopimusvaltion
13218: eläkeiän alentamista vastaavasti, voi eläke jäädä       tulee ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin varmis-
13219:  huomattavasti pienemmäksi kuin jos työntekijä          taakseen naisten tosiasiallisen oikeuden työhön
13220: olisi saanut työskennellä laissa olevaan 65 vuoden      avioliitosta ja äitiydestä huolimatta. Kappaleen a
13221:  eläkeikään asti.                                       kohdan mukaan irtisanominen raskauden tai äiti-
13222:     Artiklan 11 sisältämän velvoitteen varmistaa        ysloman johdosta on kiellettävä rangaistuksen
13223:  oikeudet sosiaaliturvaan tasa-arvon pohjalta voi-      uhalla ja lisäksi on kiellettävä siviilisäätyyn perus-
13224:  daan katsoa asettavan tavoitteeksi eläkejärjestel-     tuva syrjintä irtisanomisen yhteydessä.
13225:  mien kehittämisen niihin sisältyvien oikeuksien           Suomessa yleinen irtisanomissuoja koskee
13226:  yhdenmukaistamiseksi tasa-arvon periaatteen            työntekijöitä riippumatta sukupuolesta. Irtisano-
13227:  pohjalta.                                              minen edellyttää "erityisen painavia syitä" (työ-
13228:     Kappaleen f kohdan mukaan sopimusvaltioi-           sopimuslain 37 §:n 2 mom.). Irtisanominen ras-
13229:  den on taattava oikeus terveellisiin ja turvallisiin   kauden, äitiysloman, vanhempainloman ja hoito-
13230:  työolosuhteisiin, mukaan lukien suvunjatkamis-         vapaan vuoksi on kielletty (työsopimuslain
13231:  funktioiden suojaaminen. Työsopimuslain 32 §:n         37 §:n 4 mom.). Seuraamuksena on vahingon-
13232:  1 momentissa ja työturvallisuuslain (229 158)          korvaus ( työsopimuslain 51 §). Todistustaakka on
13233:  9 §:n 1 momentissa on säännökset oikeudesta            työnantajalla, jonka on osoitettava muu irtisano-
13234:  terveellisiin ja turvallisiin työolosuhteisiin. Nii-   misen syy kuin raskaus. Lisäksi on säädetty irtisa-
13235:  den mukaan työnantajan on huolehdittava työ-           nomismenettelylaki (124/84).
13236:  turvallisuudesta ja otettava varteen kaikki, mikä         Voimassa olevan virkamieslainsäädännön mu-
13237:  muun muassa työntekijän sukupuoleen ja hänen           kaan irtisanomissuoja vaihtelee eri virkamiesryh-
13238:  muihin edellytyksiinsä katsoen kohtuuden mu-           mien kesken. Ylimääräisten toimenhaltijoiden ja
13239:  kaan on tarpeellista työntekijän suojelemiseksi        tilapäisten toimihenkilöiden irtisanomista koske-
13240:  joutumasta työssä alttiiksi tapatuemille tai saa-      vat säännökset eivät täytä 2 kappaleen a kohdan
13241:  masta työn johdosta haittaa terveydelleen.             vaatimuksia. Ylimääräiset toimehaltijat voidaan
13242:     Naisia koskevia erityissäännöksiä on työlainsää-    irtisanoa noudattaen yhden kuukauden irtisano-
13243:  dännössämme vähän. Synnytysloman aikaisesta            misaikaa. Irtisanomisoikeuden rajoituksia ei ole.
13244:  suojelusta on säädetty työsopimuslain 34 §:n 2         Kuitenkin myös näiden virkamiesten palvelus-
13245:  momentissa. Työturvallisuuslain 37 §:n mukaan          suhteen päättämiselle edellytetään päteviä syitä.
13246:  naista ei saa käyttää kaivostyöhön verrattavaan        Ristiriita on tarkoitus poistaa ehdotetulla valtion
13247:  työhön maan alla. Vastaava kielto eräin poik-          virkamieslailla (HE n:o 238/1984 vp.). Lakiehdo-
13248:  keuksin sisältyy myös kaivoslain (503/65) 58 §:n       tus sisältää irtisanomiskiellon raskauden ja äitiys-
13249:   1 momenttiin. Lailla on rajoitettu myös nuorten       loman vuoksi (46 § 3 ja 4 mom.).
13250:  naisten pitämistä eräissä lastaus- ja purkaustöissä       Kappaleen b kohdan mukaan sopimusvaltioi-
13251:  ( 105 130). Lyijyvalkoisen ja lyijysulfaatin käytön    den tulee ryhtyä toimenpiteisiin paikallisen äiti-
13252:  kieltämisestä eräissä maalaustöissä annetulla lailla   ysloman myöntämiseksi tai järjestääkseen muun
13253:  (101/29) rajoitetaan naisten käyttöä ammattimai-       äitiysloman, johon liittyy palkkaan verrattavat
13254:  seen maalaustyöhön.                                    sosiaalietuudet, menettämättä aikaisempaa työ-
13255:     Työaikalain (604/46) 14 §:n 1 momenttiin            paikkaa, katkaisematta työsuhdetta, vähentämät-
13256:  sisältyy laaja naisten yötyötä koskeva kielto. Sitä    tä palveluvuosien määrää tai menettämättä muita
13257:  ei kuitenkaan ole voitu käytännössä toteuttaa ja       sosiaalietu uksia.
13258:  sen täytäntöön panemista on lykätty määräaikai-           Työsopimuslain 34 §:n 1 momentin mukaan
13259:  silla laeilla. Lakia väliaikaisista poikkeuksista      naispuolisella työntekijällä on oikeus saada äitiys-
13260: 
13261:  2 4385007073
13262: 10                                     1985 vp. -- ffE n:o 152
13263: 
13264: ja vanhempainlomaksi se aika, johon hänelle            denhoitojärjestelmä vastaa 12 artiklan määräyk-
13265: sairausvakuutuslain mukaan tulevan äitiys- tai         siä.
13266: vanhempainrahan katsotaan kohdistuvan tai jol-            13 artzklan asettaman yleisvelvoitteen mukaan
13267: lei hänellä ole oikeutta kyseiseen etuuteen, kat-      sopimusvaltion tulee poistaa naisiin kohdistuva
13268: sottaisiin kohdistuvan, jos hänellä sellainen 9i-      syrjintä myös niiltä talous- ja yhteiskuntaelämän
13269: keus olisi (työsopimuslain muutos; 30/85 ). Ai-        aloilta, joita sopimuksen muissa kohdissa ei ole
13270: tiysrahaa suoritetaan sairausvakuutuslain 23 §:n       käsitelty. Artikla täydentää muiden artiklojen
13271: mukaan 100 arkipäivältä ja vanhempainrahaa             sisältämiä velvoitteita.
13272: 158 arkipäivältä välittömästi äitiysrahakauden jäl-       Perheellisyysetuuksia esiintyy Suomen lainsää-
13273: keen (lain muutos; 32/85). Åitiys-, isyys- tai         dännössä lähinnä sosiaaliturvan alalla. Näiden
13274: vanhempainlomalta taikka hoitovapaalta palaa-          osalta viitataan 11 artiklan perusteluihin.
13275: valla työntekijällä on oikeus palata aikaisempaan         Sopimuskohdan mukaan sopimusvaltion on
13276: tai siihen rionastettavaan työhön (työsopimuslain      erityisesti varmistettava naisten ja miesten tasa-
13277: 34 §:n c kohta). Äitiys- ja vanhempainlomaan           arvon pohjalta samat oikeudet erilaisiin luotto-
13278: liittyvää työsuhdeturva~ on lisäksi käsitelty edellä   muotoihin. Luotonantoa kokevat säännökset ei-
13279: a kohdan yhteydessä. Aitiys ja vanhempainrahan         vät missään kohdin aseta luotanhakijaa eri ase-
13280: määrä on noin 80 prosenttia vuosityöansiosta           maan sukupuolen perusteella.
13281: (sairausvakuutuslain muutos; 1119/83). Äitiys- ja
13282:                                                           Ehdotettu tasa-arvolainsäädäntö on soveltamis-
13283: vanhempainloma ei vähennä palvelusvuosiin pe-
13284:                                                        alaltaan yleinen ja täyttää näin ollen artiklassa
13285: rustuvia sosiaalietuuksia.
13286:                                                        tarkoitetun yleisvelvoitteen.
13287:     Kappaleen c kohta edellyttää tarpeellisten pal-       14 artzklan mukaan sopimusvaltioiden tulee
13288: velujen muun muassa lasten päivähoidon kehit-          varmistaa, että yleissopimusta sovelletaan myös
13289: tämistä, jotta vanhemmat voivat hoitaa sekä            maaseudun naisiin. Sopimusvaltiot veivoitetaan
13290: perheeseen että työhön kohdistuvat velvollisuu-        poistamaan naisten syrjintä maaseudulla ja var-
13291: tensa.                                                 mistamaan, että naiset osallistuvat maaseudun
13292:     Lasten päivähoidon järjestäminen on säädetty       kehittämiseen ja hyötyvät siitä.
13293: kunnan tehtäväksi (laki lasten päivähoidosta;             Suomessa on väestön taloudellisia, sosiaalisia ja
13294: 36/73). Kunnan on huolehdittava siitä, että            sivistyksellisiä oloja kehitettäessä pyritty otta-
13295: päivähoitoa on saatavissa tarvetta vastaavasti. Las-   maan huomioon myös maaseudun erityisolosuh·
13296: ten päivähoidosta annetun lain muuttamisesta           teet.
13297: annetulla lailla (48/8 5) ja lasten kotihoidon tues-      Artiklan 2 kappaleen c kohdan mukaan maa-
13298: ta annetulla lailla (24/8 5) luotiin alle kolmivuo-    seudun naisten tulee hyötyä välittömästi sosiaali-
13299: tiaiden lasten vanhemmille oikeus valita kunnan        turvaohjelmista. Maatalousyrittäjien eläkelakia
13300: järjestämän päivähoitopaikan ja kotihoidon tuen        on muutettu (882/82) siten, että emännän työ
13301: välillä. Valintaoikeus tulee täydessä laajuudes-       voidaan aikaisempaa taa-arvoisemmin ottaa huo-
13302: saan voimaan vuonna 1990 (laki lasten kotihoi-         mioon eläkettä määrättäessä. Vuoden 1983 alusta
13303: don tuesta annetun lain voimaanpanosta; 2 5/           lukien on maatalousyrittäjinä toimivien emäntien
13304: 85).                                                   ja isäntien eläkkeen perustana oleva työtulo voitu
13305:     12 artikla edellyttää naisten syrjinnän poista-    jakaa kahtia. Vuoden 1984 alusta lukien on
13306: mista terveydenhoidosta ja terveydenhoitopalve-        periaatteessa ollut mahdollista saada raskauden ja
13307: lujen, perhesuunnittelu mukaan lukien, järjestä-       synnytyksen vuoksi lomittaja 120 päiväksi (laki
13308: mistä naisten ja miesten tasa-arvon pohjalta.          maatalousyrittäjien vuosiloman ja sijaisavun jär-
13309: Artiklan 2 kappale korostaa raskauden ja synny-        jestämisestä; 1051/83 ). Käytännössä lomittajapu-
13310: tyksen vuoksi tarpeellisten palveluiden järjestä-      la vaikeuttaa tämän etuuden käyttöä. Vuonna
13311: mistä. Lisäksi 14 artiklan 2 kappaleen b kohta         1985 viikkovapaasta tuli lakisääteinen (laki maa-
13312: korostaa vastaavien palvelujen turvaamista maa-        talousyrittäjien lomituspalveluista; 2/85 ).
13313: seudun naisille.                                          Kappaleen d kohta korostaa koulutuksen saa-
13314:     Kansanterveyslain (66/72) mukaan kunnan            mista, muun muassa teknisen ammattitaidon
13315: tehtävänä on järjestää terveyden- ja sairaanhoito      parantamista. Maatalouden emännän ammatin-
13316: kunnan asukkaille. Terveysneuvonta sisältää yksi-      valinta poikkeaa muista ammatinvalionoista sii-
13317: lökohtaiset terveystarkastukset raskauden aikana       nä, että se tapahtuu usein aikuisiässä ja avioliiton
13318: ja synnytyksen jälkeen. Terveyskeskusten toimin-       solmimisen yhteydessä. Tämä asettaa erityisvaati-
13319: taan sisältyy perhesuunnittelu. Suomen tervey-         muksia ammatillisen koulutuksen järjestämiselle.
13320:                                          1985 vp. -      HE n:o 152                                       11
13321: 
13322: 
13323:     Kappaleen e ja g kohdat korostavat mahdolli-         naisten tasa-arvon pohjalta kappaleen a-h koh-
13324: suuksia itsenäiseen ammatinharjoittamiseen,              dissa lähemmin täsmennetyt oikeudet.
13325: osuuskunta- ja yhdyskuntatoimintaan. Naisten                 Kappaleen a kohdan mukaan naisella ja mie-
13326: osuus maatalouden tuotannollisissa ja markki-            hellä tulee olla sama oikeus solmia avioliitto.
13327: nointia harjoittavissa osuustoiminnallisissa järjes-     Avioliittolain (234/29) 2 §:n mukaan miehen
13328: töissä vähenee voimakkaasti siirryttäessä paikalli-      avioliittoiäksi on säädetty 18, naisten 17 vuotta.
13329: sista yhdistyksistä keskusjärjestöjen ylempiin eli-      Sanottua ikää nuorempi voi kuitenkin solmia
13330: miin. Osuuskuntien säännöt eivät kuitenkaan              avioliiton, jos tasavallan presidentti antaa tähän
13331: enää aseta estettä naisten osallistumiselle.             luvan. Miehen ja naisen erilainen avioliittoikä on
13332:     15 artiklan 1 kappaleen mukaan sopimus-              oikeusministeriön lausunnon mukaan ristiriidassa
13333: valtion tulee taata naisille ja miehille oikeudelli-     kyseisen sopimuskohdan kanssa. Avioliittolakiko-
13334: nen tasa-arvo. Tämä periaate on Suomen kansa-            mitea ( 1972: A21) sekä avioliittotoimikunta
13335: laisten osalta toteutunut. Hallitusmuodon 5 §:n          (1983:20) ovat ehdottaneet, että avioliittoiäksi
13336: ilmaisema kansalaisten yhdenvertaisuusperiaate           säädettäisiin 18 vuotta erottelematta avioliittoon
13337: asettaa viranomaiselle velvollisuuden kohdella           aikovia sukupuolen perusteella. Avioliittolain
13338: kansalaisia yhdenvertaisesti.                            muutos on valmisteltavana oikeusministeriössä.
13339:     Artiklan 2 kappaleen ensimmäinen osa edellyt-        Tarkoituksena on, että avioliittoikä muutetaan
13340: tää, että naisille myönnetään yksityisoikeudelli-        18 vuodeksi myös naiselle.
13341: sissa kysymyksissä sama oikeustoimikelpoisuus                Kappaleen b kohta koskee avioliiton solmimi-
13342: kuin miehille sekä samat mahdollisuudet käyttää          sen vapautta ja aviopuolison vapaan valinnan
13343: sitä. Naisten ja miesten oikeustoimikelpoisuus           periaatetta. Suomen lainsäädäntöön ei sisälly
13344: määräytyy Suomessa samoin perustein. Kappa-              säännöksiä, jotka avioliiton solmimisoikeuden
13345: leen jälkimmäisessä osassa edellytetään, että sopi-      osalta poikkeaisivat miehen ja naisen tasa-arvon
13346: musvaltio myöntää naisille yhtäläiset oikeudet           periaatteista.
13347: tehdä sopimuksia, hallita omaisuutta ja saada                Kappaleen c kohta edellyttää naiselle ja mie-
13348: yhtäläinen kohtelu oikeudenkäynnin kaikissa vai-         helle yhtäläisiä oikeuksia ja vastuuta avioliiton
13349: heissa. Mitään sellaisia virallisia normeja, jotka       aikana ja sen purkautuessa. Avioliittolain 55 §:n
13350: rajoittaisivat naisten edellä tarkoitettuja yhtäläisiä   mukaan vaimo ei ole avioliiton purkautumisen
13351: oikeuksia, ei Suomessa ole.                              jälkeen velvollinen vastaamaan velasta, joka on
13352:                                                          tehty miehen erityisten tarpeiden tyydyttämisek-
13353:      Artiklan 3 kappale koskee oikeustoimikelpoi-
13354:                                                          si, sellaisella omaisuudella, jonka vaimo on avio-
13355:  suutta rajoittavia asiakirjoja. Suomessa ei ole
13356:                                                          liiton purkautumisen jälkeen työllään ansainnut.
13357: voimassa sopimuksia tai oikeudellisia asiakirjoja,
13358:                                                          Ottaen huomioon, että naisten ansiotaso Suo-
13359:  jotka rajoittaisivat naisten oikeustoimikelpoisuut-
13360:                                                          messa on alhaisempi kuin miesten, voidaan sään-
13361:  ta.                                                     nöstä kuitenkin pitää 4 artiklan 1 kappaleen
13362:      Artiklan 4 kappale edellyttää, että liikkumisva-    mukaan sallittuna väliaikaistoimena. Avioliittola-
13363:  pautta koskeva lainsäädäntö kohdistuu samalla           kikomitea on vuonna 1976 julkaisemassaan II
13364:  tavalla naisiin ja miehiin, sen sijaan sopimus ei       mietinnössä (1976:29) ehdottanut, että uuteen
13365:  edellytä täydellistä liikkumisvapautta. Hallitus-       lainsäädäntöön ei sisällytettäisi lainkaan säännök-
13366:  muodon 7 § takaa Suomen kansalaisille sopimus-          siä, jotka asettaisivat puolisot yhteisesti vastuu-
13367:  määräystä laajemman liikkumisvapauden, mikäli           seen perheen elatusta tai puolison erityisiä tarpei-
13368:  lailla ei ole toisin säädetty.                          ta varten tehdystä velasta (talousvelka).
13369:      Liikkumisvapautta rajoittava irtolaislaki on eh-       Kappaleen d kohta edellyttää, että vanhem-
13370:  dotettu kumottavaksi hallituksen esityksessä            milla tulee olla samat oikeudet ja vastuu lapseen-
13371:  päihdehuoltolaiksi (HE n:o 246/1984 vp.). Vero-         sa nähden siviilisäädystä riippumatta. Lapsen
13372:  tuskunnan määräytymistä koskevat verotussään-           huollosta ja tapaamisoikeudesta annetulla lailla
13373:  nökset eivät estä puolisoita vapaasti valitsemasta      (361183) sekä holhouslain muutoksella (368/83)
13374:  asuin- ja kotipaikkakuntaansa eivätkä näin ollen        toteutettiin molempien vanhempien yhtäläiset
13375:  ole ristiriidassa sopimusmääräysten kanssa.             oikeudet ja vastuu lapsensa huoltajina ja holhoo-
13376:      16 artiklan 1 kappale edellyttää, että sopimus-     jina sukupuolesta ja siviilisäädystä riippumatta.
13377:  valtio ryhtyy kaikkiin tarvittaviin toimenpiteisiin        Lapsen vanhemmat, jotka lapsen syntyessä ovat
13378:  poistaakseen naisten syrjinnän kaikissa avioliit-       avioliitossa keskenään, ovat kumpikin lapsen
13379:  toon ja perhesuhteisiin liittyvissä asioissa. Sopi-     huoltajia ja holhoojia. Jos vanhemmat eivät ole
13380:  musvaltioiden tulee erityisesti turvata miesten ja      avioliitossa keskenään, äiti on lapsen huoltaja ja
13381: 12                                     1985 vp. -      HE n:o 152
13382: 
13383: holhooja. Lapsen huolto ja holhous voidaan myös        tai miehen sukunimen taikka säilyttää sen suku-
13384: järjestää toisin joko vanhempien tekemällä sopi-       nimen, joka heillä on avioliittoon mennessään.
13385: muksella tai tuomioistuimen päätöksellä. Laki ei       Lisäksi puoliso voi käyttää omaa sukunimeään
13386: aseta kumpaakaan vanhempaa toisen edelle, vaan         yhteisen sukunimen edellä.
13387: lapsen huoltoa ja holhousta koskeva asia on                Sukunimen sääntelyyn sisältyy 16 artiklan
13388: ratkaistava ennen kaikkea lapsen edun mukaises-         yleisvelvoitteen mubisesti myös lapsen sukuni-
13389: ti. Lapsen huolto voidaan siten uskoa molemmil-         men sääntely yhdenvertaisuusperiaatteen mukai-
13390: le vanhemmille yhteisesti, vaikka vanhemmat             sesti. Lapsella tulee olla yhtäläinen oikeus kum-
13391: eivät ole avioliitossa keskenään, taikka yksin          paisenkin vanhemman sukunimeen, vanhemman
13392: lapsen isälle. Vanhemmat voivat myös avioeron           tai lapsen sukupuolesta riippumatta.
13393: jälkeen molemmat olla lapsen huoltajia ja hol-             Uusi sukunimilaki asettaa vanhemmat samaan
13394: hoojia.                                                 asemaan lapsen sukunimen määräytymisessä. Jos
13395:    Kappaleen e kohta edellyttää aviopuolisoille         vanhemmilla on eri sukunimi, vanhemmilla on
13396: yhtäläisiä oikeuksia päättää vapaasti ja vastuun-       oikeus valita, kumman vanhemman sukunimen
13397: tuntoisesti lasten lukumäärästä ja ajoituksesta         lapsi saa, sisarusten samanimisyys on kuitenkin
13398: sekä saada tätä koskevaa neuvontaa ja välineitä.        turvattu. Siinä tapauksessa, että vanhemmat ei-
13399: Perhesuunnittelua on käsitelty edellä 5 artiklan b      vät ole valinneet lapsen nimeä sukunimilain
13400: kohdan yhteydessä.                                      määrittelemällä tavalla, lapsi saa äidin nimen.
13401:    Kappaleen f kohta edellyttää, että sopimus-          Tällä ratkaisulla on asetettu avioliiton ulkopuo-
13402: valtiot turvaavat naisille ja miehille yhtäläiset       lella syntyneet ja aviolapset keskenään yhdenver-
13403: oikeudet ja vastuun lapsen holhouksen, huollon,         taiseen asemaan syntyperästä riippumatta.
13404: valvonnan ja lapseksi ottamisen suhteen pitäen             Kappaleen h kohta edellyttää, että aviopuoli-
13405: kaikissa tapauksissa lapsen etua ensisijaisena.         soilla tulee olla samat oikeudet omaisuuteen
13406:    Kuten edellä saman kappaleen d kohdan yh-            nähden. Voimassa olevaan lainsäädäntöön ei si-
13407: teydessä on todettu, lapsen huoltoa ja tapaaruis-       sälly säännöksiä, jotka olisivat ristiriidassa tämän
13408: oikeutta sekä holhousta koskevilla lainsäädännön        sopimusmääräyksen kanssa.
13409: muutoksilla on toteutettu molempien vanhem-
13410: pien yhtäläiset oikeudet ja vastuu. Lailla lapsen          Artiklan 2 kappaleen mukaan lapsen kihlaami-
13411: huollosta ja tapaaruisoikeudesta on pyritty tuke-       nen ja lapsiavioliitto on katsottava mitättömäksi,
13412: maan myös vanhempien tosiasiallista yhdenver-           avioliiton solmimiselle tulee määrätä vähimmäis-
13413: taisuutta lapsen huoltajina korostamalla sitä, että     ikä ja avioliitot tulee kirjata viralliseen rekisteriin.
13414: huoltajien tulee pääsääntöisesti yhdessä tehdä             Avioliittolain 2 §:n mukaan on avioliiton sol-
13415: lasta koskevat päätökset. Lapsen oikeudesta ela-        mimisen vähimmäisiäksi miesten osalta säädetty
13416: tukseen ja elatusvastuusta on säädetty lailla lap-      18 ja naisten osalta 17 vuotta. Mies tai nainen,
13417: sen elatuksesta (704/75). Laki kohtelee molem-          joka ei ole saavuttanut sanottuja ikärajoja, voi
13418: pia vanhempia samalla tavalla sukupuolesta riip-        kuitenkin solmia avioliiton tasavallan presidentin
13419: pumatta. Naisen ja miehen oikeudet ja velvolli-         luvalla. Tasavallan presidentin erivapausvallan
13420: suudet lapseksiottamista koskevan lain (153/85)         käyttämistä ei ole sidottu mihinkään alimpaan
13421: mukaan ovat yhtäläiset. Naisen asemaa on erityi-        vähimmäisikärajaan. Vähimmäisikää koskevaa so-
13422: sesti suojattu sillä tavoin, että lapsen äidin suos-    pimusmääräystä on kuitenkin tulkittava yhden-
13423: tumusta lapseksi ottamiseen ei lain 10 §:n 3            mukaisesti 10 päivänä joulukuuta 1962 New
13424: momentin mukaan saa ottaa vastaan ennen kuin           Yorkissa tehdyn suostumusta avioliittoon, vähim-
13425: ättl on riittävästi toipunut synnytyksestä eikä        mäisikää ja avioliittojen kirjaamista koskevan
13426: aikaisemmin kuin kahdeksan viikon kuluttua             YK:nyleissopimuksen (SopS 50/ 64) kanssa. Kos-
13427: lapsen syntymästä.                                      ka sanotun yleissopimuksen 2 artikla ei vaadi,
13428:    Kappaleen g kohta edellyttää samojen henkilö-       että sopimusvaltiot myös erivapaustilanteissa
13429: kohtaisten oikeuksien turvaamista naisille ja mie-     saattavat voimaan erityisen vähimmäisiän, voita-
13430: hille aviopuolisoina, mukaan lukien oikeus valita      neen avioliittolain 2 §: n katsoa vähimmäisiän
13431: sukunimi, ammatti ja työpaikka.                        osalta täyttävän 16 artiklan 2 kappaleen asetta-
13432:    Suomen sukunimeä koskeva lainsäädäntö vas-          mat vaatimukset.
13433: taa 16 artiklan määräyksiä eduskunnan hyväksyt-            Lapsiavioliittojen kieltämisen ja avioliittojen
13434: tyä vuoden 1986 alusta voimaan tulevan uuden           väestörekisteriin kirjaamisen osalta Suomen lain-
13435: sukunimilain (694/ 85 ). Lain mukaan puolisot          säädäntö vastaa kyseistä sopimusmääräystä.
13436: voivat valita yhteiseksi sukunimeksi joko naisen
13437:                                         1985 vp. -- fiE n:o 152                                            13
13438: 
13439:    17-22 artikla sisältävät yleissopimuksen seu-        voidaan suorittaa yleissopimuksen ratifioinnin
13440: rantaa koskevat määräykset. Seuramaa varten on          jälkeen. Jaottelun lähtökohtana on ollut, ettei
13441: perustettu Naisten syrjinnän poistamista käsitte-       Suomen lainsäädäntöön yleissopimusta ratifioi-
13442: levä komitea, johon kuuluu nykyään 23 sopimus-          taessa sisälly sellaisia säännöksiä, jotka ovat suora-
13443: valtioiden nimeämää, sopimusvaltioiden kokouk-          naisesti ristiriidassa yleissopimuksen tarkoituksen
13444: sen valitsemaa, moraaliltaan ja pätevyydeltään          ja tavoitteiden kanssa. Lisäksi on eräät ehdotto-
13445: korkeatasoista, yleissopimuksen kattaman alan           maan muotoon kirjoitetut sopimusmääräykset ar-
13446: asiantuntijaa, jotka toimivat henkilökohtaisessa        vioitu niin keskeisiksi yleissopimuksen tavoittei-
13447: ominaisuudessaan.                                       den kannalta, että niitä koskevat lainsäädäntötoi-
13448:    Sopimusvaltioiden tulee vähintään joka neljäs        met on suoritettava ennen yleissopimuksen rati-
13449: vuosi toimittaa YK:n pääsihteerille komitean            fiointia. Tähän ryhmään kuuluvista erityisvelvoit-
13450: tarkastettavaksi ja kommentoitavaksi kertomukset        teista ovat vielä täyttämättä yleissopimuksen 2
13451: niistä lainsäädännöllisistä, oikeudellisista, hallin-    artiklan velvoitteet, jotka koskevat lainsäädän-
13452: nollisista ja muista toimenpiteistä, joihin ne ovat     töön sisällytettävää naisten ja miesten välisen
13453: yleissopimuksen määräysten toteuttamiseksi ryh-         tasa-arvon periaatetta sekä sellaista lainsäädäntö-
13454: tyneet.                                                 tointa, joka kieltää kaiken naisten syrjinnän, ja
13455:    Komitea puolestaan raportoi YK:n talous- ja          tehokkaan suojan takaamista syrjintätoimia vas-
13456: sosiaalineuvostolle (ECOSOC) ja voi tällöin tehdä       taan. Mikäli eduskunta hyväksyy hallituksen esi-
13457: ehdotuksia ja yleisluomoisia suosituksia sopimus-       tykseen naisten ja miesten välistä tasa-arvoa kos-
13458: valtioilta saatujen tietojen pohjalta. YK:n erityis-    kevaksi lainsäädännöksi sisältyvät lakiehdotukset
13459: järjestöt antavat myös komitean sitä pyytäessä          ilman olennaisia muutoksia, on tässä tarkoitetut
13460: kertomuksia yleissopimuksen täytäntöönpanosta           yleissopimuksen ratifioinnin välttämättämiksi
13461: omaan toimialaansa kuuluvissa kysymyksissä.             edellytyksiksi katsotut lainsäädännölliset muu-
13462:    23 artiklassa todetaan, ettei mikään yleissopi-      tokset suoritettu.
13463: muksen määräys vaikuta mihinkään sellaisiin                Toisen ryhmän muodostavat ne erityisvelvoit-
13464: määräyksiin sopimusvaltion lainsäädännössä tai          teet, jotka yleissopimuksen päämäärien kannalta
13465: muussa kansainvälisessä, valtion osalta voimassa        on arvioitu vähemmän keskeisiksi. Tähän ryh-
13466: olevassa sopimuksessa, jotka yleissopimuksen            mään kuuluvista erityisvelvoitteista yleissopimuk-
13467: määräyksiä paremmin palvelevat miesten ja nais-         sen 16 artiklan 1 kappaleen a) kohdan on katsot-
13468: ten tasa-arvon saavuttamista.                           tu velvoittavan Suomea muuttamaan avioliitto-
13469:    24 artiklassa todetaan, että sopimusvaltiot si-      lain 2 §:ää siten, että miehen ja naisen osalta
13470: toutuvat ryhtymään kansallisella tasolla kaikkiin       saatetaan voimaan sama avioliittoikä. Määräyksen
13471: tarvittaviin toimenpiteisiin, joilla pyritään täysi-    on näin ollen katsottu kuuluvan lainsäädännön
13472: mittaisesti toteuttamaan yleissopimuksessa tun-         alaan ja sen voimaan saattamisen vaativan edus-
13473: nustetut oikeudet.                                      kunnan suostumuksen. Kuten edellä yksityiskoh-
13474:    25-30 artikla sisältävät tavanomaiset loppu-         taisten perustelujen yhteydessä on todettu, on
13475: määräykset ja yleissopimuksen voimaantuloa kos-         avioliittotoimikunta mietinnössään ( 1983: 20)
13476: kevat määräykset. Yleissopimukseen voidaan teh-         ehdottanut avioliittoiän yhdenmukaistamista ja
13477: dä varaumia, mutta 28 artiklan 2 kappaleen              nimenomaisesti todennut naisen ja miehen erilai-
13478: mukaan varauma, joka on ristiriidassa yleissopi-        sen avioliittoiän olevan ristiriidassa yleissopimuk-
13479: muksen tarkoituksen ja tavoitteiden kanssa, ei          sen kyseisen määräyksen kanssa. Oikeusministe-
13480: ole sallittu.                                           riössä on valmisteilla avioliiton solmimista ja
13481:                                                         purkamista koskevien säännösten uudistaminen,
13482:                                                         jossa on tarkoitus esittää avioliittoiän muuttamis-
13483: 2. Eduskunnan suostumuksen                              ta 18 vuodeksi myös naiselle. Koska tämän
13484:    tarpeellisu us                                       velvoitteen täyttämistä ei ole katsottu sopimuk-
13485:                                                         sen ratifioinnin välttämättömäksi edellytykseksi,
13486:    Kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista kos-      voidaan tässä tarkoitettu lainsäädäntötoimenpide
13487: kevan yleissopimuksen ratifioinnin edellytyksiä         suorittaa yleissopimuksen ratifioinnin jälkeen.
13488: selvitettäessä on yleissopimuksen asettamat eri-           Yleissopimukseen sisältyy myös eri elämänaloja
13489: tyisvelvoitteet jaettu kahteen ryhmään, nimittäin       koskevia yleisvelvoitteita, joiden mukaan sopi-
13490: sellaisiin velvoitteisiin, jotka on täytettävä vii-     musvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin tarvittaviin
13491: meistään ratifioinnin yhteydessä, ja sellaisiin,        toimenpiteisiin poistaakseen naisten syrjinnän
13492: joiden osalta tarvittavat lainsäädäntötoimenpiteet      yleissopimuksessa lähemmin mainituissa asioissa.
13493: 14                                     1985 vp. -      HE n:o 152
13494: 
13495: Vaikka nämä yleisvelvoitteet etvat aseta sellaisia               että Eduskunta hyväksyisi ne New
13496: riittävän täsmällisiä määrättyyn lainsäädäntöön               Yorkissa 18 päitlänä joulukuuta 1979 teh-
13497: kohdistuvia velvoitteita, jotka kuuluisivat lainsää-          dyn kazkkinaisen naisten syr;i'nnän poista-
13498: dännön alaan, on niillä suuntaa-antava merkitys               mista koskevan yleissopimuksen määräyk-
13499: lainsäädännön kehittämiselle ja ne muodostavat                set, jotka vaativat Eduskunnan suostu-
13500: siten puitteet tasa-arvon edistämiselle tulevaisuu-           muksen.
13501: dessa. Jo tämänkin vuoksi olisi hallitus katsonut
13502: tarpeelliseksi pyytää yleissopimukselle eduskun-
13503: nan suostumusta.                                          Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka kuu-
13504:                                                        luvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla
13505:   Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon          Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
13506: 33 §:n mukaisesti esitetään,                           tus:
13507: 
13508: 
13509: 
13510: 
13511:                                                  Laki
13512: kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koskevan yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymi-
13513:                                                 sestä
13514: 
13515:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
13516: 
13517:                       1 §                                                   2 §
13518:    New Yorkissa 18 päivänä joulukuuta 1979               Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä-
13519: tehdyn kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista      vänä ajankohtana.
13520: koskevan yleissopimuksen määräykset ovat, mikä-
13521: li ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa
13522: niin kuin siitä on sovittu.
13523: 
13524: 
13525:         Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
13526: 
13527: 
13528:                                           Tasavallan Presidentti
13529:                                           MAUNO KOIVISTO
13530: 
13531: 
13532: 
13533: 
13534:                                                                Vt. ulkoasiainministeri
13535:                                                                          Pääministeri Kalevi Sorsa
13536:                                           1985 vp. -      HE n:o 152                                       15
13537: 
13538: (Suomennos)
13539: 
13540: 
13541: 
13542: 
13543:     Kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista                              CONVENTION
13544:                      koskeva
13545:                                                                 on the elimination of Ali Forms of
13546:                    YLEISSOPIMUS                                   Discrimination against W omen
13547: 
13548:      Tämän yleissopimuksen sopimusvaltiot                     The States Panies to the present Convention,
13549:     todeten Yhdistyneiden kansakuntien peruskir-               Noting that the Charter of the United Nations
13550:  jan vahvistavan uskon ihmisen perusoikeuksiin,             reaffirms faith in fundamental human rights, in
13551:  ihmisyksilön arvoon ja merkitykseen sekä miesten           the dignity and worth of the human person and
13552:  ja naisten yhtäläisiin oikeuksiin,                        in the equal rights of men and women,
13553:     todeten ihmisoikeuksien yleismaailmallisen ju-            Noting that the Universal Declaration of Hu-
13554:  listuksen vahvistavan syrjinnän hylättävyyden ja          mao Rights affirms the principle of the inadmis-
13555:  julistavan, että kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja       sibility of discrimination and proclaims that all
13556:  tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan ja että         human beings are born free and equal in dignity
13557:  jokaisella on oikeus nauttia julistuksessa mainit-        and rights and that everyone is entitled to all the
13558:  tuja oikeuksia ja vapauksia ilman minkäänlaista           rights and freedoms set forth therein, without
13559: ·erottelua, mukaan lukien sukupuoleen perustuva            distinction of any kind including distinction
13560:  erottelu,                                                 based on sex,
13561:     todeten, että kansainvälisten ihmisoikeussopi-            Noting that States Panies to the lnternational
13562:  musten sopimusvaltiot ovat velvoitettuja varmis-          Covenant on Human Rights have the obligation
13563:  tamaan miehille ja naisille yhtäläiset oikeudet           to secure the equal rights of men and woman to
13564:  nauttia kaikkia taloudellisia, sosiaalisia, sivistyk-     enjoy all economic, social, cultural, civil and
13565:  sellisiä, kansalais- ja poliittisia oikeuksia,            political rights,
13566:     ottaen huomioon Yhdistyneiden kansakuntien                Considering the international conventions
13567:  ja sen erityisjärjestöjen piirissä tehdyt yleissopi-      concluded under the auspices of the United
13568:  mukset miesten ja naisten yhtäläisten oikeuksien          Nations and the specialized agencies promoting
13569:  edistämisestä,                                           equality of rights of men and women,
13570:     todeten myös Yhdistyneiden kansakuntien ja                Noting also the resolutions, declarations and
13571:  sen erityisjärjestöjen hyväksymät päätöslauselmat,        recommendations adopted by the United Nati-
13572:  julistukset ja suositukset miesten ja naisten yhtä-      ons and the specialized agencies promoting
13573:  läisten oikeuksien edistämisestä,                        equality of rights of men and women,
13574:     huolissaan kuitenkin siitä, että näistä erilaisista       Concerned, however, that despite these various
13575:  asiakirjoista huolimatta laajaa naisten syrjintää        instruments extensive discrimination against wo-
13576:  esiintyy jatkuvasti,                                     men continues to exist,
13577:     muistaen, että naisten syrjintä loukkaa tasa-             Recalling that discrimination against women
13578:  arvoisten oikeuksien ja ihmisarvon kunnioittami-         violates the principles of equality of rights and
13579:  sen periaatteita, estää naisia osallistumasta yhtä-      respect for human dignity, is an obstacle to the
13580:  Jäisin ehdoin kuin miehet maidensa poliittiseen          participation of women, on equal terms with
13581:  ja yhteiskunnalliseen sekä talous- ja kulttuurielä-      men, in the political, social, economic and
13582:  mään, hidastaa yhteiskunnan ja perheen vauras-           cultural life of their countries, hampers the
13583:  tumista ja vaikeuttaa naisten voimavarojen täysi-        growth of the prosperity of society and the
13584:  määräistä kehittämistä käytettäviksi maidensa ja         family, and makes more difficult the full de-
13585:  ihmiskunnan hyväksi,                                     velopment of the potentialities of women in the
13586:                                                           service of their countries and of humanity,
13587:   huolestuneina siitä, että köyhissä oloissa naiset           Concerned that in situations of poverty women
13588: pääsevät vähiten osallisiksi ravinnosta, terveyspal-      have the !east access to food, health, education,
13589: veluista, opetuksesta ja koulutuksesta, työpai-           training and opportunities for employment and
13590: koista ja muista perustarpeista,                          other needs,
13591: 16                                      1985 vp. -      HE n:o 152
13592: 
13593:    vakuuttuneina suta, että tasavertaisuuteen ja           Convinced that the establishment of the new
13594: oikeudenmukaisuuteen perustuvan uuden kan-              international economic order based on equity
13595: sainvälisen talousjärjestyksen luominen vaikuttaa       and justice will contribute significantly towards
13596: merkittävästi miesten ja naisten tasa-arvon edistä-     the promotion of equality between men and
13597: miseen,                                                 women,
13598:    painottaen, että apartheidin, kaikkinaisen ra-          Emphasizing that the eradication of apartheid,
13599: sismin ja rotusyrjinnän, siirtomaavallan ja uusko-      of all forms of racism, racial discrimination,
13600: lonialismin, hyökkäysten, vieraan vallan miehi-         colonialism, neo-colonialism, aggression, foreign
13601: tyksen ja ylivallan sekä valtioiden sisäisiin asioi-    occupation and domination and interference in
13602: hin puuttumisen poistaminen on olennaista               the internal affairs of States is essential to the full
13603: miesten ja naisten oikeuksien täysimääräiselle          enjoyment of the rights of men and women,
13604: toteutumiselle,
13605:    vahvistaen, että kansainvälisen rauhan ja tur-          Affirming that the strengthening of interna-
13606: vallisuuden lujittaminen, kansainvälinen lienny-        tional peace and security, relaxation of interna-
13607: tys, valtioiden välinen yhteistyö yhteiskunta- ja       tional tension, mutual co-operation among all
13608: talousjärjestelmästä riippumatta, tarkan ja tehok-      States irrespective of their social and economic
13609: kaan kansainvälisen valvonnan alainen yleinen ja        systems, general and complete disarmament
13610: täydellinen aseiden, erityisesti ydinaseiden riisun-    under strict and effective international control,
13611: ta, oikeudenmukaisuuden, tasa-arvon ja molem-           the affirmation of the principles of justice, equal-
13612: minpuolisen hyödyn periaatteiden vahvistaminen          ity and mutual benefit in relations among
13613: maiden välisissä suhteissa sekä vieraan vallan,         countries, and the realization of the right of
13614: siirtomaavallan tai miehityksen alaisina elävien        peoples under alien and colonial domination and
13615: kansojen itsemääräämisoikeuden ja kansallisen           foreign occupation to self-determination and in-
13616: täysivaltaisuuden ja alueellisen koskemattomuu-         dependence as well as respect for national sover-
13617: den kunnioittaminen edistävät yhteiskunnallista         eignty and territorial integrity will promote social
13618: edistystä ja kehitystä ja siten auttavat miesten ja     progress and development and as a consequence
13619: naisten täyden tasa-arvon saavuttamista,                will contribute to the attainment of full equality
13620:                                                         between men and women,
13621:    vakuuttuneina siitä, että kunkin maan tayst-            Convinced that the full and complete develop-
13622: mittainen ja täydellinen kehittäminen, maailman         ment of a country, the welfare of the world and
13623: hyvinvointi sekä rauhan asia edellyttävät naisten       the cause of peace require the maximum par-
13624: mahdollisimman laajamittaista osallistumista kai-       ticipation of women on equal terms with men in
13625: killa aloilla yhtäläisin ehdoin miesten kanssa,         all fields,                      . ._
13626:    pitäen mielessä naisten suuren osuuden per-             Bean"ng in mind the great' contribution of
13627: heen hyvinvoinoissa ja yhteiskunnan kehitykses-         women to the welfare of the family and to the
13628: sä, osuuden, jota tähän asti ei ole täysin tunnus-      development of society, so far not fully recog-
13629: tettu, äitiyden yhteiskunnallisen merkityksen           nized, the social significance of maternity and
13630: sekä molempien vanhempien tehtävät ja merki-            the role of borh parents in the family and in the
13631: tyksen perheessä ja lastenkasvatuksessa sekä tie-       upbringing of children, and aware that the role
13632: toisina siitä, että naisten osa synnyttäjinä ei saa     of women in procreation should not be a basis
13633: johtaa syrjintään vaan että lasten kasvattaminen        för discrimination but that the upbringing of
13634: edellyttää vastuun jakamista tasapuolisesti mies-       children requires a sharing of responsibility
13635: ten ja naisten ja koko yhteiskunnan kesken,             between men and women and society as a whole,
13636:    tietoisina siitä, että miesten perinteellisen roo-      Aware that a change in the traditionai role of
13637: lin samoin kuin naisten yhteiskunnallisen ja            men as well as the role of women in society and
13638: perheroolin muutos on tarpeen täyden tasa-arvon         in the family is needed to achieve full equality
13639: saavuttamiseksi miesten ja naisten välillä,             between men and women,
13640:    vakaasti päättäneinä toteuttaa naisten syrjin-          Determined to inplement the principles set
13641: nän poistamista koskevan julistuksen periaatteet        forth in the Declaration on the Elimination of
13642: ja sen vuoksi hyväksyä tällaisen syrjinnän kaik-        Discrimination against Women and, for that
13643: kien muotojen ja ilmentymien poistamisen edel-          purpose, to adopt the measures required for the
13644: lyttämät toimet,                                        elimination of such discrimination in all its forms
13645:                                                         and manifestations,
13646:      ovat sopineet seuraavasta:                            Have agreed on the following:
13647:                                          1985 vp. -      HE n:o 152                                       17
13648: 
13649: 
13650: 
13651: 
13652:                        I OSA                                                  PART I
13653: 
13654:                        1 artikla                                              Article 1
13655:    Tässä yleissopimuksessa "naisten syrjintä" tar-          For the purposes of the present Convention,
13656: koittaa kaikkea sellaista sukupuolen perusteella         the term '' discrimination against women'' shall
13657: tapahtuvaa syrjintää, poissulkemista tai rajoitta-       mean any distinction, exclusion or restriction
13658: mista, jonka vaikutus tai tarkoitus on heikentää         made on the basis of sex which has the effect or
13659: naisille - miesten ja naisten tasa-arvon pohjalta        purpose of impairing or nullifying the recogni-
13660: ja siviilisäädystä riippumatta - kuuluvien yhtä-         tion, enjoyment or exercise by woman,
13661: läisten ihmisoikeuksien ja perusvapauksien tun-          irrespective of their maritai status, on a basis of
13662: nustamista, nauttimista tai toteuttamista poliitti-      equality of men and women, of human rights
13663: sella, taloudellisella, yhteiskunnallisella, sivistyk-   and fundamental freedoms in the political, eco-
13664: sellisellä, kansalaisoikeuksiin liittyvällä tai muilla   nomic, social, cultural, civil or any other field.
13665: aloilla, tai mitätöidä nämä oikeudet.
13666: 
13667:                       2 artikla                                                Article 2
13668:    Sopimusvaltiot tuomitsevat naisten syrjinnän             States parties condemn discrimination against
13669: kaikki muodot ja sopivat siitä, että ryhtyvät            women in all its forms, agree to pursue, by all
13670: kaikin asianmukaisin keinoin viipymättä poista-          appropriate means and without delay, a policy of
13671: maan naisiin kohdistuvaa syrjintää, ja tämän             eliminating discrimination against women and,
13672: saavuttamiseksi sitoutuvat                               to this end, undertake:
13673:    a) sisällyttämään kansalliseen perustuslakiinsa          (a) To embody the principle of the equality of
13674: tai muuhun asianmukaiseen lainsäädäntöön                 men and women in their national Constitutions
13675: miesten ja naisten tasa-arvon periaatteen, ellei         or other appropriate legislation if not yet in-
13676: niin jo ole tehty, ja varmistamaan laeilla ja            corporated therein, and to ensure, through law
13677: muilla asianmukaisilla keinoilla tämän periaat-          and other appropriate means, the practical real-
13678: teen toteuttamisen käytännössä;                          ization of this principle;
13679:    b) hyväksymään asianmukaiset lainsäädäntö- ja            (b) To adopt appropriate legislative and other
13680: muut toimet, jotka kieltävät kaiken naisten syr-         measures, including sanctions where appropriate,
13681: jinnän, niihin tarvittaessa liittyvine sanktioineen;     prohibiting all discrimination against women;
13682:    c) turvaamaan naisten oikeuksien juridisen               (c) To establish legal protection of the rights of
13683: suojaamisen samoin perustein kuin miestenkin ja          women on an equal basis with men and to ensure
13684: varmistamaan sen, että toimivaltaisten kansallis-        through competent national tribunals and other
13685: ten tuomioistuinten ja muiden julkisten instituu-        public institutions the effective protection of
13686: tioiden välityksellä naisille taataan tehokas suoja      women against any act of discrimination;
13687: kaikkia syrjintätoimia vastaan;
13688:    d) pidättymään kaikista naisia syrjivistä toimis-        (d) To refrain from engaging in any act or
13689: ta tai käytännöistä ja varmistamaan, että julkiset       practice of discrimination against women and to
13690: viranomaiset ja laitokset toimivat tämän velvoit-        ensure that public authorities and institutions
13691: teen mukaisesti;                                         shall act in conformity with this obligation;
13692:    e) ryhtymään kaikkiin tarvittaviin toimenpitei-          (e) To take all appropriate measures to
13693: siin henkilöiden, järjestöjen ja yritysten taholta       eliminate discrimination against women by any
13694: tapahtuvan naisten syrjinnän poistamiseksi;              person, organization or enterprise;
13695:    f) ryhtymään kaikkiin tarvittaviin toimiin, mu-          (f) To take all approprate measures, including
13696: kaan lukien lainsäädäntötoimet, olemassaolevien          legislation, to modify or abolish existing laws,
13697: naisia syrjivien lakien ja muiden säännösten,            regulations, customs and practices which const-
13698: tapojen ja käytäntöjen muuttamiseksi tai poista-         itute discrimination against women;
13699: miseksi;
13700:    g) kumoamaan kaikki sellaiset kansalliset rikos-        (g) To repeal all national penal provlSlons
13701: oikeudelliset määräykset, jotka merkitsevät nai-         which constitute discrimination against women.
13702: siin kohdistuvaa syrjintää.
13703: 3 4385007073
13704: 18                                         1985 vp. -       HE n:o 152
13705: 
13706:                        3 artikla                                                  Article 3
13707:    Sopimusvaltiot ryhtyvät kaikkiin asianmukai-                States Parties shall take in all fields, in particu-
13708: siin toimiin mukaan lukien lainsäädäntötoimet,              lar in the political, social, economic and cultural
13709: kaikilla aloilla, erityisesti poliittisella, sosiaalisel-   fields, all appropriate measures, including legis-
13710: la, taloudellisella ja sivistyksellisellä alalla, var-      lation, to ensure the full development of women,
13711: mistaakseen naisten täyden kehityksen ja etene-             for the purpose of guaranteeing them the ex-
13712: misen, jotta heille taataan mahdollisuudet har-             ercise and enjoyment of human rights and fun-
13713: joittaa ja nauttia ihmisoikeuksia ja perusvapauk-           damental freedoms on a basis of equality with
13714: sia tasa-arvoisina miesten kanssa.                          men.
13715: 
13716:                        4 artikla                                                  Article 4
13717:      1. Sopimusvaltioiden hyväksymiä väliaikaisia             1. Adoption by States Parties of temporary
13718: erityistoimia tosiasiallisen tasa-arvon toteutumi-          special measures aimed at accelerating de facto
13719: sen jouduttamiseksi ei katsota syrjinnäksi tämän            equality between men and women shall not be
13720: yleissopimuksen tarkoittamassa mielessä, mutta              considered discrimination as defined in this
13721: ne eivät missään tapauksessa saa johtaa eriarvois-          Convention, but shall in no way entail, as a
13722: ten tai erillisten normien ylläpitämiseen; näistä           consequence, the maintenance of unequal or
13723: toimenpiteistä tulee luopua, kun yhtäläisten                separate standards; these measures shall be dis-
13724: mahdollisuuksien ja tasa-arvoisen kohtelun pää-             continued when the objectives of equality of
13725: määrät on saavutettu.                                       opportunity and treatment have been achieved.
13726:    2. Syrjinnäksi ei katsota sopimusvaltioiden hy-             2. Adoption by States Parties of special meas-
13727: väksymiä äitiyssuojaa koskevia erityistoimia, joi-          ures, including those measures contained in the
13728: hin kuuluvat myös tämän yleissopimuksen mu-                 present Convention, aimed at protecting mater-
13729: kaiset toimet.                                              nity, shall not be considered discriminatory.
13730: 
13731:                      5 artikla                                                   Article 5
13732:    Sopimusvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin tarvit-             States Parties shall take all appropnate meas-
13733: taviin toimenpiteisiin                                      ures:
13734:    a) muuttaakseen miesten ja naisten sosiaalisia              (a) To modify the social and cultural patterns
13735: ja sivistyksellisiä käyttäytymiskaavoja poistaak-           of conduct of men and women, with a view to
13736: seen ennakkoluulot ja tapaan tai muuhun perus-              achieving the elimination of prejudices and cus-
13737: tuvat käytännöt, joiden lähtökohtana on käsitys             tomary and all other practices which are based on
13738: jommankumman sukupuolen alemmuudesta tai                    the idea of the inferiority or the superiority of
13739: ylemmyydestä tai kaavamainen miesten ja nais-               either of the sexes or on stereotyped roles for
13740: ten roolijako;                                              men and women;
13741:    b) varmistaakseen, että perhekasvatukseen                   (b) To ensure that family education includes a
13742: kuuluu äitiyden yhteiskunnallisen funktion asi-             proper understanding of maternity as a social
13743: anmukainen ymmärtäminen ja miesten ja naisten               function and the recognition of the common
13744: yhteisen vasuun tunnustaminen lastensa kasvatta-            responsibility of men and women in the upbrin-
13745: misessa ja kehityksessä, pitäen mielessä, että              ging and development of their children, it being
13746: lasten etu on kaikissa tapauksissa otettava ensisi-         understood that the interest of the children is the
13747: jaisesti huomioon.                                          primordial consideration in all cases.
13748: 
13749:                     6 artikla                                                    Article 6
13750:    Sopimusvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin tarvit-             States Parties shall take all appropriate meas-
13751: taviin toimenpiteisiin, lainsäädäntötoimet mu-              ures, including legislation, to suppress all forms
13752: kaan lukien, estääkseen kaikenlaisen naisten kau-           of traffic in women and exploitation of prostitu-
13753: pan ja naisten prostituutiosta hyötymisen.                  tion of women.
13754: 
13755: 
13756:                         II OSA                                                    PART II
13757: 
13758:                       7 artikla                                                 Article 7
13759:      Sopimusvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin tarvit-          States Parties shall take all appropriate meas-
13760:                                           1985 vp. -     HE n:o 152                                      19
13761: 
13762: taviin toimenpiteisiin poistaakseen naisten syrjin-      ures to eliminate discrimination against women
13763: nän maan poliittisesta ja julkisesta elämästä ja         in the political and public life of the country
13764: erityisesti varmistaakseen naisille oikeuden mies-       and, in particular, shall ensure, on equal terms
13765: ten kanssa samoin ehdoin                                 with men, the right:
13766:    a) äänestää kaikissa vaaleissa ja yleisissä kansan-      (a) To vote in all elections and public referen-
13767: äänestyksissä ja olla vaalikelpoinen kaikkiin ylei-      da and to be eligible for election to all publicly
13768: sellä äänestyksellä valittaviin elimiin;                 elected bodies;
13769:    b) osallistua hallituksen politiikan muodosta-          (b) To participare in the formulation of govern-
13770: miseen ja toteuttamiseen sekä toimia julkisen            ment policy and the implementation thereof and
13771: viran haltijana ja suorittaa kaikkia julkisia tehtä-     to hold public office and perform all public
13772: viä kaikilla hallinnon tasoilla;                         functions at all levels of government;
13773:    c) osallistua maan julkiseen ja poliittiseen             (c) To participate in non-governmental or-
13774: elämään liittyvien kansalaisjärjestöjen ja yhdistys-     ganizations and associations concerned with the
13775: ten toimintaan.                                          public and political life of the country.
13776: 
13777:                       8 artikla                                              Article 8
13778:    Sopimusvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin tarvit-         States Panies shall take all appropriate meas-
13779: taviin toimiin varmistaakseen naisille mahdolli-         ures to ensure to women, on equal terms with
13780: suuden samoin perustein kuin miehille ja ilman           men, and without any discrimination, the
13781: minkäänlaista syrjintää edustaa hallitustaan kan-        opportunity to represent their Governments at
13782: sainvälisellä tasolla ja osallistua kansainvälisten      the international level and to participate in the
13783: järjestöjen työhön.                                      work of international organizations.
13784: 
13785:                   9 artikla                                                  Article 9
13786:   1. Sopimusvaltioiden tulee myöntää naisille              1. States Panies shall grant women equal
13787: yhtäläiset oikeudet kuin miehille saada, muuttaa         rights with men to acquire, change or retain their
13788: ja säilyttää kansalaisuutensa. Erityisesti niiden        nationality. They shall ensure in particular that
13789: tulee varmistaa, ettei avioliitto ulkomaalaisen          neither marriage to an alien nor change of
13790: kanssa eikä aviomiehen kansalaisuuden muutos             nationality by the husband during marriage shall
13791: avioliiton aikana automaattisesti muuta vaimon           automatically change the nationality of the wife,
13792: kansalaisuutta, tee hänestä valtiotoma tai pakota        render her stateless or force upon her the na-
13793: häntä vastaanottamaan miehensä kansalaisuutta.           tionality of the husband.
13794:    2. Sopimusvaltioiden tulee myöntää naisille              2. States Panies shall grant women equal
13795: yhtäläiset oikeudet kuin miehille heidän lastensa        rights with respect to the nationality of their
13796: kansalaisuuteen nähden.                                  children.
13797: 
13798: 
13799:                       III OSA                                                PART III
13800: 
13801:                       10 artikla                                              Article 10
13802:    Sopimusvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin tarvit-          States Parties shall take all appropriate meas-
13803: taviin toimenpiteisiin naisten syrjinnän poistami-       ures to eliminate discrimination against women
13804: seksi voidakseen varmistaa heille koulutuksen            in order to ensure to them equal rights with men
13805: alalla yhtäläiset oikeudet kuin miehille ja erityi-      in the field of education and in particular to
13806: sesti varmistaakseen miesten ja naisten tasa-arvon       ensure, on a basis of equality of men and
13807: pohjalta                                                 women:
13808:    a) yhtäläiset edellytykset työuran ja ammatin-           (a) The same conditions for career and voca-
13809: valinnan ohjaukseen, mahdollisuuden opintoihin           tional guidance, for access to studies and for the
13810: ja tutkintojen suorittamiseen kaiken asteisissa          achievement of diplomas in educational estab-
13811: oppilaitoksissa sekä maaseudulla että kaupungis-         lishments of all categories in rural as well as in
13812: sa; tämä tasa-arvo on taattava varhaiskasvatukses-       urban areas; this equality shall be ensured in
13813: sa, yleissivistävässä ja teknisessä koulutuksessa,       pre-school, general, technical, professional and
13814: yliopistokoulutuksessa ja teknillisellä korkeakou-       higher technical education, as well as in all types
13815: luasteella sekä kaikenlaisessa ammatillisessa kou-       of vocational training;
13816: lutuksessa;
13817: 20                                     1985 vp. -     HE n:o 152
13818: 
13819:    b) mahdollisuudet samaan opinto-ohjelmaan,            (b) Access to the same curricula, the same
13820: samoihin tutkintoihin, samantasoisen opettaja-        examinations, teaching staff with qualifications
13821: kunnan antamaan opetukseen ja samantasoisiin          of the same standard and school premises and
13822: koulutiloihin ja -varusteisiin;                       equipment of the same quality;
13823:    c) miesten ja naisten kaavamaisen roolijaon           (c) The elimination of any stereotyped concept
13824: poistamiseen kaikentasoisessa ja -tyyppisessä kou-    of the roles of men and women at all levels and
13825: lutuksessa rohkaisemaHa yhteisopetusta ja muita       in all forms of education by encouraging coed-
13826: tämän päämäärän saavuttamista auttavia koulu-         ucation and other types of education which will
13827: tusmuotoja ja erityisesti tarkistamaHa oppikirjat     help to achieve this aim and, in particular, by
13828: ja koulutusohjelmat sekä mukauttamaila opetus-        the revision of textbooks and school programmes
13829: menetelmiä;                                           and the adaptation of teaching methods;
13830:    d) yhtäläiset mahdollisuudet saada stipendejä         (d) The same opportunities to benefit from
13831: ja muita opintoapurahoja;                             scholarships and other study grants;
13832:    e) yhtäläiset mahdollisuudet osallistua jatko-        (e) The same opportunities for access to pro-
13833: opetukseen, mukaan lukien aikuisopetuksen ja          grammes of continuing education, including
13834: käytännön lukutaito-ohjelmat, erityisesti sellai-     adult and functionalliteracy programmes, partic-
13835: seen opetukseen, jonka tarkoituksena on niin          ularly those aimed at reducing, at the earliest
13836: pian kuin mahdollista vähentää miesten ja nais-       possible time, any gap in education existing
13837: ten koulutuksen eroja;                                between men and women;
13838:    f) vähentää naisopiskelijoiden opintojen kes-         (f) The reduction of female student dropout
13839: keyttämistä ja järjestää ohjelmia liian aikaisin      rates and the organization of programmes for
13840: koulunsa lopettaneille tytöille ja naisille;          girls and women who have left school
13841:                                                       prematurely;
13842:    g) yhtäläiset mahdollisuudet osallistua aktiivi-      (g) The same opportunities to participate ac-
13843: sesti urheiluun ja liikuntakasvatukseen;              tively in sports and physical education;
13844:    h) mahdollisuus erityisopetukseen ja neuvon-          (h) Access to specific educational information
13845: taan perheiden terveyden ja hyvinvoinnin varmis-      to help to ensure the health and wellbeing of
13846: tamiseksi, mukaan luettuna perhesuunnittelua          families, including information and advice om
13847: koskeva tietous ja neuvonta.                          family planning.
13848: 
13849:                      11 artikla                                            Article 11
13850:    Sopimusvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin tarvit-       1. States Parties shall take all appropriate
13851: taviin toimenpiteisiin poistaakseen naisten syrjin-   measures to eliminate discrimination against wo-
13852: nän työelämästä varmistaakseen miesten ja nais-       men in the field of employment in order to
13853: ten tasa-arvon pohjalta samat oikeudet, joita ovat    ensure, on a basis of equality of men and
13854: erityisesti                                           women, the same rights, in particular:
13855:    a) oikeus työhön kaikille ihmisille kuuluvana         (a) The right to work as an inalienable right of
13856: erottamattomana oikeutena;                            all human beings;
13857:    b) oikeus samoihin työmahdollisuuksiin, mu-           (b) The right to the same employment op-
13858: kaan lukien samojen valintaperusteiden sovelta-       portunities, including the application of the
13859: minen työhönotossa;                                   same criteria for selection in matters of employ-
13860:                                                       ment;
13861:    c) oikeus vapaaseen ammatin ja työn valintaan,        (c) The right to free choice of profession and
13862: oikeus etenemiseen, työsuhdeturvaan ja kaikkiin       employment, the right to promotion, job securi-
13863: palvelussuhteeseen liittyviin etuuksiin ja ehtoihin   ty and all benefits and conditions of service and
13864: sekä oikeus ammattikoulutukseen ja uudelleen-         the right to receive vocational training and retrai-
13865: koulutukseen, mukaan lukien oppisopimuskou-           ning, including apprenticeships, advanced voca-
13866: lutus, ylempi ammatillinen koulutus ja jatkokou-      tional training and recurrent training;
13867: lutus;
13868:    d) oikeus samaan palkkaan, siihen liittyvine          (d) The right to equal remuneration, including
13869: etuuksineen ja samaan kohteluun samanarvoises-        benefits, and to equal treatment in respect of
13870: sa työssä ja samaan kohteluun työn laatua arvioi-     work of equal value, as well as equality of
13871: taessa;                                               treatment in the evaluation of the quality of
13872:                                                       work;
13873:                                         1985 vp. -      HE n:o 152                                       21
13874: 
13875: 
13876:    e) oikeus sosiaaliturvaan, erityisesti eläkkeelle       (e) The right to social security, particularly in
13877: siirtymisen, työttömyyden, sairauden, vamman ja         cases of retirement, unemployment, sickness,
13878: vanhuuden sekä muun työkyvyttömyyden varalta            invalidity and old age and other incapacity to
13879: sekä oikeus paikalliseen lomaan;                        work as well as the right to paid leave;
13880:    f) oikeus terveellisiin ja turvallisiin työolosuh-      (f) The right to protection of health and to
13881: teisiin, mukaan lukien suvunjatkamisfunktion            safety in working conditions, including the safe-
13882: suojaaminen.                                            guarding of the function of reproduction.
13883:    2. Estääkseen naisten syrjinnän avioliiton tai          2. In order to prevent discrimination against
13884: äitiyden perusteella ja varmistaakseen heidän           women on the grounds of marriage or maternity
13885: tehokkaan oikeutensa työhön, sopimusvaltioiden          and to ensure their effective right to work, States
13886: tulee ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin               Parties shall take appropriate measures:
13887:    a) irtisanomisen kieltämiseksi rangaistuksen            (a) To prohibit, subject to the 1mposition of
13888: uhalla raskauden tai äitiysloman johdosta sekä          sanctions, dismissal on the grounds of pregnancy
13889: siviilisäätyyn perustuvan syrjinnän kieltämiseksi       or of maternity leave and discrimination in
13890: irtisanomisen yhteydessä;                               dismissals on the basis of maritai status;
13891:    b) paikallisen äitiysloman myöntämiseksi tai            (b) To introduce maternity leave with pay or
13892: järjestääkseen muun äitiysloman, johon liittyy          with comparable social benefits without loss of
13893: palkkaan verrattavat sosiaalietuudet, menettä-          former employment, seniority or social allowan-
13894: mättä aikaisempaa työpaikkaa, katkaisematta             ces;
13895: työsuhdetta, vähentämättä palvelusvuosien mää-
13896: rää tai menettämättä muita sosiaalietuuksia;
13897:    c) tarvittavien yhteiskuntapalvelujen järjestä-         (c) To encourage the provision of the necessary
13898: miseksi, jotta vanhemmat voisivat hoitaa velvolli-      supporting social services to enable parents to
13899: suutensa sekä perhettään että työtään kohtaan ja        combine family obligations with work respon-
13900: osallistua julkiseen elämään, erityisesti edistämäl-    sibilities and participation in public life, in
13901: lä lasten päivähoitopalvelujen luomista ja kehit-       particular through promoting the establishment
13902: tämistä;                                                and development of a network of child-care
13903:                                                         facilities;
13904:    d) erityissuojelun järjestämiseksi raskaana ole-        (d) To provide special protection to women
13905: ville naisille työtehtävissä, joiden on todettu         during pregnancy in types of work proved to be
13906: olevan haitallisia raskauden aikana.                    harmful to them.
13907:    3. Tämän artiklan kattamiin kysymyksiin liitty-         3. Protective legislation relating to matters
13908: vä suojelulainsäädäntö on tarkistettava ajoittain       covered in this article shall be reviewed period-
13909: tieteellisen ja teknologisen tietouden pohjalta         ically in the light of scientific and technological
13910: sekä tarpeen mukaan uudistettava, kumottava tai         knowledge and shall be revised, repealed or
13911: laajennettava.                                          extended as necessary.
13912: 
13913: 
13914: 
13915:                     12 artikla                                             Article 12
13916:    1. Sopimusvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin tar-        1. States Parties shall take all appropriate
13917: vittaviin toimenpiteisiin naisten syrjinnän poista-     measures to eliminate discrimination against wo-
13918: miseksi terveydenhoidon alalla ja varmistaakseen        men in the field of health care in order to
13919: miesten ja naisten tasa-arvon pohjalta terveyden-       ensure, on a basis of equality of men and
13920: hoitopalvelujen saannin, mukaan lukien perhe-           women, access to health care services, including
13921: suunnitteluun liittyvät palvelut.                       those related to family planning.
13922:    2. Edellä olevan 1 kappaleen määräyksistä               2. Notwithstanding the provisions of para-
13923: riippumatta sopimusvaltiot varmistavat naisille         graph 1 above, States Parties shall ensure to
13924: asianmukaiset palvelut raskauden, synnytyksen ja        women appropriate services in connexion with
13925: synnytyksen jälkeisen kauden aikana, antaen tar-        pregnancy, confinement and the post-natal per-
13926: vittaessa palveluja maksuttomasti sekä riittävän        iod, granting free services where necessary, as
13927: ravinnon raskauden ja imettämisen aikana.               well as adequate nutrition during pregnancy and
13928:                                                         lactation.
13929: 22                                    1985 vp. -      HE n:o 152
13930: 
13931:                     13 artikla                                              Atticle 13
13932:   Sopimusvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin asian-         States Patties shall take all appropriate meas-
13933: mukaisiin toimenpiteisiin naisten syrjinnän pois-     ures to eliminate discrimination against women
13934: tamiseksi muilta talous- ja yhteiskuntaelämän         in other areas of economic and sociallife in order
13935: aloilta varmistaakseen miesten ja naisten tasa-       to ensure, on a basis of equality of men and
13936: arvon pohjalta samat oikeudet, erityisesti            women, the same rights, in particular:
13937:    a) oikeuden perheellisyysetuuksiin;                   (a) The right to family benefits;
13938:    b) oikeuden pankkilainoihin, kiinnelainoihin          (b) The right to bank loans, mottgages and
13939: ja muihin luottomuotoihin;                            other forms of financial credit;
13940:    c) oikeuden osallistua virkistystoimintaan, ur-       (c) The right to patticipate in recreational
13941: heiluun ja kulttuurielämän aloihin.                   activities, sports and in all aspects of culturallife.
13942: 
13943:                       14 artikla                                          Article 14
13944:    1. Sopimusvaltioiden tulee ottaa huomioon             1. States Patties shall take into account the
13945: maaseudun naisten erityisongelmat ja heidän           patticular problems faced by rural women and
13946: merkittävän osuutensa perheidensä toimeentulos-       the significant roles which they play in the
13947: sa, mukaan lukien heidän työnsä talouselämän          economic survival of their families, including
13948: niillä aloilla, joilla ei makseta työstä rahallista   their work in the non-monetized sectors of the
13949: korvausta, ja ryhtyä kaikkiin tarvittaviin toimen-    economy, and shall take all appropriate measures
13950: piteisiin varmistaakseen, että tämän yleissopi-       to ensure the application of the provisions of this
13951: m~~~en määräyksiä sovelletaan myös maaseudun          Convention to women in rural areas.
13952: n:usun.
13953:    2. Sopimusvaltiot ryhtyvät kaikkiin tarvittaviin      2. States Patties shall take all appropriate
13954: toimenpiteisiin naisten syrjinnän poistamiseksi       measures to eliminate discrimination against wo-
13955: maaseudulla varmistaakseen miesten ja naisten         men in rural areas in order to ensure, on a basis
13956: tasa-arvon pohjalta, että he osallistuvat ja hyöty-   of equality of men and women, that they par-
13957: vät maaseudun kehityksestä ja erityisesti varmis-     ticipate in and benefit from rural development
13958: tavat näille naisille oikeuden                        and, in particular, shall ensure to such women
13959:                                                       the right:
13960:    a) osallistua kehityssuunnitelmien laadintaan         (a) To patticipate in the elaboration and
13961: ja toteuttamiseen kaikilla tasoilla;                  implementation of development planning at all
13962:                                                       levels;
13963:    b) saada asianmukaisia terveydenhoitopalvelu-         (b) To have access to adequate health care
13964: ja, mukaan lukien perhesuunnitteluun liittyvää        facilities, including information, counselling and
13965: tiedotusta, neuvontaa ja palveluja;                   services in family planning;
13966:    c) hyötyä välittömästi sosiaaliturvaohjelmista;       (c) To benefit directly from social security
13967:                                                       programmes;
13968:    d) saada kaiken tyyppistä koulutusta ja vai-          (d) To obtain all types of training and educa-
13969: menousta oppilaitoksissa ja niiden ulkopuolella,      tion, formal and non-formal, including relating
13970: mukaan lukien käytännön lukutaito-ohjelmat,           to functional literacy, as well as the benefit of all
13971: sekä hyötyä yhdyskuntapalveluista muun muassa         community and extension services, inter alia, in
13972: heidän teknisen ammattitaitonsa parantamiseksi;       order to increase their technical proficiency;
13973:    e) järjestää oma-aloitteisia ryhmiä ja osuuskun-      (e) To organize self-help groups and coop-
13974: tia yhtäläisten taloudellisten mahdollisuuksien       eratives in order to obtain equal access to eco-
13975: luomiseksi työsuhteen tai itsenäisen ammatinhar-      nomic opportunities through employment or
13976: joittamisen avulla;                                   self-employment;
13977:    f) osallistua kaikkeen yhdyskuntatoimintaan;          (f) To participate in all community activities;
13978:    g) saada maatalouslainoja ja -luottoja, osallis-      (g) To have access to agricultural credit and
13979: tua markkinointijärjestelmiin ja käyttää asianmu-     loans, marketing facilities, appropriate technolo-
13980: kaista teknologiaa sekä saada yhtäläinen kohtelu      gy and equal treatment in land and agrarian
13981: maareformi- ja maajako-ohjelmissa;                    reform as well as in land resettlement schemes;
13982:    h) saada asianmukaiset elinolosuhteet erityises-      (h) To enjoy adequate living conditions, par-
13983: ti asuntoon, hygieniaan, sähkön ja veden saan-        ticularly in relation to housing, sanitation, elect-
13984: tiin, kulkuvälineisiin ja muuhun yhteydenpitoon       ricity and water supply, transpott and com-
13985: nähden.                                               munications.
13986:                                          1985 vp. -- IiE n:o 152                                           23
13987: 
13988:                       IV OSA                                                  PART IV
13989: 
13990:                      15 artikla                                              Article 15
13991:   1. Sopimusvaltioiden tulee taata naisten Ja              1. States Parties shall accord to women equal-
13992: miesten oikeudellinen tasa-arvo.                         ity with men before the law.
13993:    2. Sopimusvaltioiden tulee myöntää naisille              2. States Parties shall accord to women, in civil
13994: yksityisoikeudellisissa kysymyksissä sama oikeus-        matters, a legal capacity identical to that of men
13995: toimikelpoisuus kuin miehille sekä samat mah-            and the same opportunities to exercise that
13996: dollisuudet käyttää sitä. Niiden tulee erityisesti       capacity. They shall in particular give women
13997: myöntää naisille yhtäläiset oikeudet tehdä sopi-         equal rights to conclude contracts and to admin-
13998: muksia, hallita omaisuutta ja saada yhtäläinen           ister property and treat them equally in all stages
13999: kohtelu oikeudenkäynnin kaikissa vaiheissa.              of procedure in courts and tribunals.
14000:    3. Sopimusvaltiot sopivat, että kaikki sopi-             3. States Parties agree that all contracts and all
14001: mukset tai muut oikeudelliset asiakirjat, olivatpa       other private instruments of any kind with a legal
14002: ne minkä laatuisia tahansa, joiden tarkoituksena         effect which is directed at restricting the legal
14003: on rajoittaa naisten oikeustoimikelpoisuutta, on         capacity of women shall be deemed null and
14004: katsottava mitättömiksi.                                 void.
14005:    4. Sopimusvaltiot myöntävät miehille ja naisil-          4. States Patties shall accord to men and
14006: le samat oikeudet henkilöiden liikkumista sekä           women the same rights with regard to the law
14007: heidän asuin- ja kotipaikkansa valinnanvapautta          relating to the movement of persons and the
14008: koskevassa lainsäädännössä.                              freedom to choose their residence and domicile.
14009: 
14010:                        16 artikla                                            Article 16
14011:     1. Sopimusvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin tar-        1. States Parties shall take all appropriate
14012: vittaviin toimenpiteisiin poistaakseen naisten syr-      measures to eliminate discrimination against wo-
14013: jinnän kaikissa avioliittoon ja perhesuhteisiin          men in all matters relating to marriage and
14014: liittyvissä asioissa ja erityisesti turvata miesten ja   family relations and in particular shall ensure, on
14015: naisten tasa-arvon pohjalta:                             a basis of equality of men and women:
14016:     a) sama oikeus solmia avioliitto;                       (a) The same eight to enter into marriage;
14017:     b) sama oikeus vapaasti valita aviopuolisoosa ja        (b) The same right freely to choose a spouse
14018: mennä avioliittoon vain omasta vapaasta tahdos-          and to enter into marriage only with their free
14019: taan;                                                    and full consent;
14020:     c) yhtäläiset oikeudet ja vastuu avioliiton aika-       (c) The same rights and responsibilities during
14021: na ja sen purkautuessa;                                  marriage and at its dissolution;
14022:     d) yhtäläiss:t oikeudet ja vastuu vanhempina,           (d) The same rights and responsibilities as
14023: siviilisäädystä riippumatta, lapsiinsa nähden.           parents, irrespective of their maritai status, in
14024: Kaikissa tapauksissa lasten edut ovat ensisijaisia;      matters relating to their children. In all cases the
14025:                                                          interests of the children shall be paramount;
14026:    e) yhtäläiset oikeudet vapaasti ja vastuuntun-           (e) The same rights to decide freely and
14027: toisesti päättää lastensa lukumäärästä ja syntymis-      responsibly on the number and spacing of their
14028: ajoista sekä mahdollisuus tämän oikeuden har-            children and to have access to the information,
14029: joittamisen edellyttämään tietoon, opetukseen ja         education and means to enable them to exercise
14030: välineisiin;                                             these rights;
14031:    f) yhtäläiset oikeudet ja vastuu lapsen hol-             (f) The same rights and responsibilities with
14032: houksen, huollon, valvonnan tai adoption tai             regard to guardianship, wardship, trusteeship
14033: vastaavien järjestelmien suhteen, milloin nämä           and adoption of children, or similar institutions
14034: käsitteet on kansalliseen lainsäädäntöön sisälly-        where these concepts exist in nationallegislation.
14035: ~e~ty. Kaikissa tapauksissa lasten edut ovat ensisi-     In all cases the interest of the children shall be
14036: JalSla;                                                  paramount;
14037:    g) samat henkilökohtaiset oikeudet aviopuoli-            (g) The same personai rights as husband and
14038: soina, mukaan lukien oikeus valita sukunimi,             wife, including the right to choose a family
14039: ammatti ja työpaikka;                                    name, a profession and an occupation;
14040:    h) samat oikeudet kummallakin aviopuolisolle             (h) The same rights for both spouses in respect
14041: vapaasti omistaa, hankkia, hoitaa, hallita ja käyt-      of the ownership, ecquisition, management, ad-
14042: 24                                       1985 vp. -     HE n:o 152
14043: 
14044: tää omaisuutta tai luopua siitä, joko maksutta tai      ministration, enjoyment and disposition of prop-
14045: korvauksesta.                                           erty, whether free of charge or for a valuable
14046:                                                         consideration.
14047:    2. Lapsen kihlaaminen ja lapsiavioliitto on             2. The betrothal and the marriage of a child
14048: katsottava mitättömiksi ja ryhdyttävä kaikkiin          shall have no legal effect and all necessary action,
14049: tarvittaviin toimenpiteisiin, mukaan lukien lain-       including legislation, shall be taken to specify a
14050: säädäntötoimet, avioliiton solmimisen vähim-            minimum age for marriage and to make the
14051: mäisiän määräämiseksi ja avioliittojen viralliseen      registration of marriages in an official registry
14052: väestörekisteriin kirjaamisen pakolliseksi saatta-      compulsory.
14053: miseksi.
14054: 
14055:                       V OSA                                                   PART V
14056: 
14057:                      17 artikla                                              Article 17
14058:    1. Tämän yleissopimuksen toteuttamisessa ta-           1. For the purpose of considering the progress
14059: pahtuneen edistyksen arvioimiseksi perustetaan          made in the implementation of the present
14060: Naisten syrjinnän poistamista käsittelevä komitea       Convention, there shall be established a Com-
14061: (jäljempänä "komitea"), johon yleissopimuksen           mittee on the Elimination of Discrimination
14062: voimaan tullessa kuuluu kahdeksantoista ja sen          against W omen (hereinafter referred to as the
14063: jälkeen, kun kolmaskymmenesviides jäsenvaltio           Committee) consisting, at the time of entry into
14064: on sen ratifioinut tai siihen liittynyt, kaksikym-      force of the Convention, of eighteen and, after
14065: mentäkolme moraaliltaan ja pätevyydeltään kor-          its ratification or accession by the thirtyfifth State
14066: keatasoista, yleissopimuksen kattaman alan asian-       Party, of twenty-three experts of high moral
14067: tuntijaa. Sopimusvaltiot valitsevat asiantuntijat       Standing and competence in the field covered by
14068: kansalaistensa keskuudesta ja he toimivat henki-        the Convention. The experts shall be elected by
14069: lökohtaisessa ominaisuudessaan. Asiantuntijoi-          States Parties from among their nationals and
14070: den valinnassa on otettava huomioon tasapuoli-          shall serve in their personai capacity, considera-
14071: nen maantieteellinen jakauma sekä että eri sivis-       tion being given to equitable geographical distri-
14072: tysmuodot ja tärkeimmät oikeusjärjestelmät ovat         bution and to the representation of the different
14073: edustettuina.                                           forms of civilization as well as the principal legal
14074:                                                         systems.
14075:    2. Komitean jäsenet valitaan salaisella äänes-          2. The members of the Committee shall be
14076: tyksellä sopimusvaltioiden nimeämien henkilöi-          elected by secret ballot from a list of persons
14077: den luettelosta. Jokainen sopimusvaltio voi nime-       nominated by States Parties. Each State Party
14078: tä yhden henkilön omien kansalaistensa keskuu-          may nominate one person from among its own
14079: desta.                                                  nationals.
14080:    3. Ensimmäinen äänestys pidetään kuuden                 3. The initial election shall be held six months
14081: kuukauden kuluttua tämän sopimuksen voi-                after the date of the entry into force of the
14082: maantulosta. Viimeistään kolmea kuukautta en-           present Convention. At least three months
14083: nen kutakin äänestystä Yhdistyneiden kansakun-          before the date of each election the Secretary-
14084: tien pääsihteeri lähettää kaikille sopimusvaltioille    General of the United Nations shall address a
14085: kirjeen, jossa hän pyytää näitä nimeämään eh-           letter to the States Parties inviting them to
14086: dokkaansa kahden kuukauden kuluessa. Pääsih-            submit their nominations within two months.
14087: teeri laatii täten nimetyistä henkilöistä aakkoselli-   The Secretary-General shall prepare a list in
14088: sen luettelon mainiten, mikä sopimusvaltio on           alphabetical order of all persons thus nominated,
14089: nimennyt kunkin henkilön, ja toimittaa luette-          indicating the States Parties which have nom-
14090: lon sopimusvaltioille.                                  inated them, and shall submit it to the States
14091:                                                         Parties.
14092:    4. Komitean jäsenten valinta tapahtuu sopi-             4. Elections of the members of the Committee
14093: musvaltioiden kokouksessa, jonka Yhdistyneiden          shall be held at a meeting of States Parties
14094: kansakuntien pääsihteeri kutsuu koolle Yhdisty-         convened by the Secretary-General at United
14095: neiden kansakuntien päämajaan. Tässä kokouk-            Nations Headquarters. At that meeting, for
14096: sessa, joka on päätösvaltainen kahden kolmaso-          which two thirds of the States Parties shall
14097: san sopimusvaltioista ollessa edustettuina, komi-       consitute a quorum, the persons elected to the
14098:                                        1985 vp. -      HE n:o 152                                       25
14099: 
14100: teaan valitaan ne ehdokkaat, jotka ovat saaneet        Committee shall be those nominees who obtain
14101: suurimman äänimäärän sekä ehdottoman enem-             the largest number of votes and an absolute
14102: mistön läsnäolevien ja äänestävien sopimusvalti-       majority of the votes of the representatives of
14103: oiden edustajien äänistä.                              States Parties present and voting.
14104:    5. Komitean jäsenet valitaan neljäksi vuodeksi.        5. The members of the Committee shall be
14105: Ensimmäisissä vaaleissa valituista jäsenistä yhdek-    eleeted for a term of four years. However, the
14106: sän jäsenen toimikausi päättyy kuitenkin kahden        terms of nine of the members eleeted at the first
14107: vuoden kuluttua; välittömästi ensimmäisen vaa-         eleetion shall expire at the end of two years;
14108: lin jälkeen todetaan näiden henkilöiden nimet          immediately after the first eleetion the names of
14109: komitean puheenjohtajan suorittamassa arvon-           these nine members shall be ehosen by lot by the
14110: nassa.                                                 Chairman of the Committee.
14111:    6. Komitean viisi lisäjäsentä valitaan taman           6. The election of the five additional members
14112: artiklan 2, 3 ja 4 kappaleen mukaisesti sen            of the Committee shall he hald in aeeordanee
14113: jälkeen, kun kolmaskymmenesviides ratifiointi          with the provisions of paragrapgs 2, 3 and 4 of
14114: tai liittyminen on tapahtunut. Kahden täten            the present article following the thirty-fifth
14115: valitun lisäjäsenen toimikausi päättyy kahden          ratifieation or aeeession. The terms of two of the
14116: vuoden kuluttua. Näiden kahden henkilön ni-            additional members eleeted on this oeeasion shall
14117: met todetaan komitean puheenjohtajan suoritta-         expire at the end of two years, the names of these
14118: massa arvonnassa.                                      two members having been ehosen by lot by the
14119:                                                        Chairman of the Committee.
14120:    7. Jos jonkun jäsenen paikka odottamatta               7. For the filling of casual vacancies, the State
14121: vapautuu, jäsenvaltio, jonka asiantuntija on la-       Party whose expert has ceased to function as a
14122: kannut toimimasta komitean jäsenenä, nimeää            member of the Committee shall appoint another
14123: kansalaisistaan toisen asiantuntijan, jonka komi-      expert from among its nationals, subjeet to the
14124: tea hyväksyy.                                          approval of the Committee.
14125:    8. Komitean jäsenet saavat yleiskokouksen              8. The members of the Committee shall, with
14126: suostumuksella ja sen määräämin ehdoin palk-           the approval of the General Assembly, receive
14127: kion Yhdistyneiden kansakuntien varoista komi-         emoluments from United Nations resources on
14128: tean tärkeän vastuualueen huomioon ottaen.             such terms and conditions as the General Assem-
14129:                                                        bly may decide, having regard to the importance
14130:                                                        of the Committee's responsibilities.
14131:   9. Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteeri               9. The Secretary-General of the United Nati-
14132: asettaa komitean käyttöön tarvittavan henkilös-        ons shall provide the necessary staff and facilities
14133: tön, tilat ja välineet, jotta komitea voisi tehok-     for the effective performance of the functions of
14134: kaasti suoriutua tämän yleissopimuksen sille aset-     the Committee under the present Convention.
14135: tamista tehtävistä.
14136: 
14137: 
14138: 
14139:                     18 artikla                                             Article 18
14140:   1. Sopimusvaltiot sitoutuvat toimittamaan Yh-          1. States Parties undertake to submit to the
14141: distyneiden kansakuntien pääsihteerille komitean       Seeretary-General of the United Nations, for
14142: käsiteltäväksi kertomuksen niistä lainsäädännölli-     consideration by the Committee, a report on the
14143: sistä, oikeudellisista, hallinnollisista ja muista     legislative, judicial, administrative or other meas-
14144: toimenpiteistä, joihin ne ovat ryhtyneet tämän         ures which they have adopted to give effect to
14145: yleissopimuksen määräysten toteuttamiseksi, sekä       the provisions of the Convention and on the
14146: tässä suhteessa tapahtuneesta edistyksestä:            progress made in this respect:
14147:    a) vuoden kuluessa siitä, jolloin yleissopimus         (a) Within one year after the entry into force
14148: on asianomaisen valtion osalta tullut voimaan;         for the State concerned;
14149:    b) sen jälkeen vähintään joka neljäs vuosi sekä        (b) Thereafter at least every four years and
14150: milloin komitea sitä pyytää.                           further whenever the Committee so requests.
14151:    2. Kertomuksissa voidaan mainita niitä tekijöi-        2. Reports may indicate factors and difficulties
14152: tä ja vaikeuksia, jotka vaikuttavat tästä yleissopi-   affecting the degree of fulfilment of obligations
14153: muksesta johtuvien velvoitteiden täyttämiseen.         under the present Convention.
14154: 
14155: 4 4385007073
14156: 26                                     1985 vp. -     HE n:o 152
14157: 
14158:                      19 artikla                                          Article 19
14159:      1. Komitea hyväksyy omat menettelytapasään-        1. The Committee shall adopt its own rules of
14160: tönsä.                                                procedure.
14161:    2. Komitea valitsee toimihenkilönsä kahdeksi          2. The Committee shall eleet its officers for a
14162: vuodeksi kerrallaan.                                  term of two years.
14163: 
14164:                     20 artikla                                        Article 20
14165:      1. Komitea kokoontuu yleensä vuosittain kor-       1. The Committee shall normally meet for a
14166: keintaan kahdeksi viikoksi käsittelemään sille        period of not more than two weeks annually in
14167: tämän yleissopimuksen 18 artiklan mukaisesti          order to consider the reports submitted in accord-
14168: jätettyjä kertomuksia.                                ance with article 18 of the present Convention.
14169:    2. Kokoukset pidetään yleensä Yhdistyneiden           2. The meetings of the Committee shall
14170: kansakuntien päämajassa tai muussa komitean           normally be held at United Nations Headquar-
14171: määräämässä, sopivassa paikassa.                      ters or at any other convenient place as de-
14172:                                                       termined by the Committee.
14173: 
14174:                      21 artikla                                        Article 21
14175:      1. Komitea antaa Talous- ja sosiaalineuvoston      1. The Committee shall, through the Econom-
14176: kautta vuosittain toimintakertomuksen yleisko-        ic and Social Council, report annually to the
14177: koukselle ja voi tehdä ehdotuksia ja yleisluontoi-    General Assembly on its activities and may make
14178: sia suosituksia sopimusvaltioilta saamiensa kerto-    suggestions and general recommendations based
14179: musten ja muiden sopimusvaltioilta saatujen tie-      on the examination of reports and information
14180: tojen pohjalta. Nämä ehdotukset ja yleisluontoi-      received from the States Parties. Such suggestions
14181: set suositukset sisällytetään komitean toiminta-      and general recommendations shall be included
14182: kertomukseen sopimusvaltioiden mahdollisten           in the report of the Committee together with
14183: huomautusten kera.                                    comments, if any, from States Parties.
14184:    2. Pääsihteeri toimittaa nämä toimintakerto-          2. The Secretary-General shall transmit the
14185: mukset Naisten asemaa käsittelevälle toimikun-        reports of the Committee to the Commission on
14186: nalle tiedoksi.                                       the Status of Women for its information.
14187: 
14188:                        22 artikla                                        Article 22
14189:    Erityisjärjestöillä on oikeus olla edustettuina       Specialized agencies shall be entitled to be
14190: tarkasteltaessa tämän yleissopimuksen määräysten      represented at the consideration of the im-
14191: täytäntöönpanoa niiden toimialaan kuuluvilla          plementation of such provisions of the present
14192: aloilla. Komitea voi pyytää erityisjärjestöjä anta-   Convention as fall within the scope of their
14193: maan kertomuksia yleissopimuksen täytäntöön-          activities. The Committee may invite the speci-
14194: panosta niiden toimialaan kuuluvilla aloilla.         alized agencies to submit reports on the im-
14195:                                                       plementation of the Convention in areas falling
14196:                                                       within the scope of their activities.
14197: 
14198: 
14199:                       VI OSA                                             PART VI
14200: 
14201:                   23 artikla                                              Article 23
14202:   Mikään tämän yleissopimuksen määräys ei vai-           Nothing in this Convention shall effect any
14203: kuta mihinkään sellaisiin määräyksiin                 provisions that are more conducive to the
14204:                                                       achievement of equality between men and wo-
14205:                                                       men which may be contained:
14206:    a) sopimusvaltion lainsäädännössä tai                 (a) In the lagislation of a State Party; or
14207:    b) muussa kansainvälisessä yleissopimuksessa          (b) In any other international convention,
14208: tai valtiosopimuksessa, joka kyseisen valtion osal-   treaty or agreement in force for that State.
14209: ta on voimassa,
14210:    jotka tämän sopimuksen määräyksiä paremmin
14211: palvelevat miesten ja naisten tasa-arvon saavutta-
14212: mista.
14213:                                         1985 vp. -      HE n:o 152                                       27
14214: 
14215:                      24 artikla                                              Article 24
14216:    Sopimusvaltiot sitoutuvat ryhtymään kansalli-          States Panies undertake to adopt all necessary
14217: sella tasolla kaikkiin tarvittaviin toimenpiteisiin,    measures at the national level aimed at achieving
14218: joilla pyritään täysimittaisesti toteuttamaan tässä     the full realization of the rights recognized in the
14219: yleissopimuksessa tunnustetut oikeudet.                 present Convention.
14220: 
14221:                      25 artikla                                             Article 25
14222:   1. Tämä yleissopimus on avoinna allekirjoitta-           1. The present Convention shall be open for
14223: mista varten kaikille valtioille.                       signature by all States.
14224:   2. Tämän yleissopimuksen tallenajaksi on ni-             2. The Secretary-General of the United Nati-
14225: metty Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteeri.           ons is designated as the depositary of the present
14226:                                                         Convention.
14227:   3. Tämä yleissopimus edellyttää ratifioimista.           3. The present Convention is subject to
14228: Ratifioimiskirjat talletetaan Yhdistyneiden kansa-      ratification. Instruments of ratification shall be
14229: kuntien pääsihteerin huostaan.                          deposited with the Secretary-General of the
14230:                                                         United Nations.
14231:   4. Kaikki valtiot voivat liittyä tähän yleissopi-        4. The present Convention shall be open to
14232: mukseen. Liittyminen tapahtuu tallettamalla liit-       accession by all States. Accession shall be effected
14233: tymiskirja Yhdistyneiden kansakuntien pääsih-           by the deposit of an instrument of accession with
14234: teerin huostaan.                                        the Secretary-General of the United Nations.
14235: 
14236:                      26 artikla                                             Article 26
14237:    1. Mikä tahansa sopimusvaltio voi esittää pyyn-          1. A request for the revision of the present
14238: nön tämän yleissopimuksen tarkistamisesta jättä-         Convention may be made at any time by any
14239: mällä kirjallisen ilmoituksen Yhdistyneiden kan-         State Party by means of a notification in writing
14240: sakuntien pääsihteerille.                                addressed to the Secretary-General of the United
14241:                                                          Nations.
14242:    2. Yhdistyneiden kansakuntien yleiskokous                2. The General Assembly of the United Nati-
14243: päättää, ryhdytäänkö pyynnön johdosta toimen-            ons shall decide upon the steps, if any, to be
14244: piteisiin ja mihin toimenpiteisiin.                      taken in respect of such a request.
14245: 
14246:                      27 artikla                                              Article 27
14247:    1. Tämä yleissopimus tulee voimaan kolmante-            1. The present Convention shall enter into
14248: nakymmenentenä päivänä siitä päivästä, jolloin          force on the thirtieth day after the date of
14249: kahdeskymmenes ratifioimis- tai liittymiskirja on       deposit with the Secretary-General of the United
14250: talletettu Yhdistyneiden kansakuntien pääsihtee-        Nations of the twentieth instrument of ratifica-
14251: rin huostaan.                                           tion or accession.
14252:    2. Jokaisen valtion osalta, joka tallettaa ratifi-      2. For each State ratifying the present Conven-
14253: oimis- tai liittymiskirjansa sen jälkeen, kun kah-      tion or acceding to it after the deposit of the
14254: deskymmenes ratifioimis- tai liittymiskirja on          twentieth instrument of ratification or accession,
14255: talletettu, tämä yleissopimus tulee voimaan kol-        the Convention shall enter into force on the
14256: mantenakymmenentenä päivänä siitä, jolloin              thirtieth day after the date of the deposit of its
14257: asianomainen sopimusvaltio on tallettanut ratifi-       own instrument of ratification or accession.
14258: oimis- tai liittymiskirjansa.
14259: 
14260:                      28 artikla                                              Article 28
14261:    1. Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri               1. The Secretary-General of the United Nati-
14262: vastaanottaa ja ilmoittaa kaikille valtioille, mitä     ons shall receive and circulate to all States the
14263: varaumia valtiot ovat tehneet tähän yleissopi-          text of reservations made by States at the time of
14264: mukseen sen ratifioidessaan tai siihen liittyes-        ratification or accession.
14265: sään.
14266:    2. Varauma, joka on ristiriidassa tämän yleisso-       2. A reservation incompatible with the ohjeet
14267: pimuksen tarkoituksen ja tavoitteiden kanssa, ei        and purpose of the present Convention shall not
14268: ole sallittu.                                           be permitted.
14269: 28                                     1985 vp. -      HE n:o 152
14270: 
14271:    3. Varaumat voidaan milloin tahansa peruut-           3. Reservations may be withdrawn at any time
14272: taa jättämällä sitä koskeva ilmoitus Yhdistynei-       by notification to this effect addressed to the
14273: den kansakuntien pääsihteerille, jonka tulee il-       Secretary-General of the United Nations, who
14274: moittaa siitä kaikille valtioille. Varauman peruu-     shall then inform all States thereof. Such
14275: tus tulee voimaan päivänä, jolloin sitä koskeva        notification shall take effect on the date on
14276: ilmoitus on vastaanotettu.                             which it is received.
14277: 
14278:                     29 artikla                                             Article 29
14279:      1. Jokainen kahden tai useamman sopimus-            1. Any dispute between two or more States
14280: valtion välillä syntyvä, tämän sopimuksen tulkin-      Parties concerning the interpretation or applica-
14281: taa tai soveltamista koskeva riita, jota ei neuvot-    tion of the present Convention which is not
14282: teluin saada ratkaistuksi, on jonkin riidan osa-       settled by negotiation shall, at the request of one
14283: puolen sitä pyytäessä alistettava välimiesmenette-     of them, be submitted to arbitration. lf within
14284: lyyn. Mikäli kuuden kuukauden kuluessa väli-           six months from the date of the request for
14285: miesmenettelypyynnön esittämisestä riidan osa-         arbitration the panies are unable to agree on the
14286: puolet eivät ole voineet sopia välimiesmenette-        organization of the arbitration, any one of those
14287: lyyn liittyvistä järjestelyistä, kuka tahansa näistä   parties may refer the dispute to the lnternational
14288: osapuolista voi siirtää riidan Kansainvälisen tuo-     Court of Justice by request in conformity with
14289: mioistuimen ratkaistavaksi tuomioistuimen pe-          the Statute of the Court.
14290: russäännön edellyttämällä tavalla.
14291:     2. Jokainen sopimusvaltio voi tämän yleissopi-        2. Each State Party may at the time of
14292: muksen allekirjoittaessaan, ratifioidessaan tai sii-   signature or ratification of this Convention or
14293: hen liittyessään selittää, ettei se katso tämän        accession thereto declare that it does not consider
14294: artiklan 1 kappaleen sitovan itseään. Tämän            itself bound by paragraph 1 of this article. The
14295: artiklan 1 kappale ei sido muita sopimusvaltioita      other States Parties shall not be bound by
14296: tällaisen varauman tehneeseen sopimusvaltioon          paragraph 1 of this article with respect to any
14297: nähden.                                                State Party which has made such a reservation.
14298:     3. Sopimusvaltio, joka on tehnyt tämän artik-         3. Any State Party which has made a reserva-
14299: lan 2 kappaleen mukaisen varauman, voi milloin         tion in accordance with paragraph 2 of this article
14300: tahansa sen peruuttaa jättämällä kirjallisen ilmoi-    may at any time withdraw that reservation by
14301: tuksen Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteeril-        notification to the Secretary-General of the
14302: le.                                                    United Nations.
14303: 
14304:                      30 artikla                                          Article 30
14305:    Tämä yleissopimus, jonka arabian-, englan-             The present Convention, the Arabic, Chinese,
14306: nin-, espanjan-, kiinan-, ranskan-ja venäjänkieli-     English, French, Russian and Spanish texts of
14307: set tekstit ovat yhtä todistusvoimaisia, talletetaan   which are equally authentic, shall be deposited
14308: Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteerin huos-          with the Secretary-General of the United Na-
14309: taan.                                                  tions.
14310:                                        1985 vp. -      HE n:o 153
14311: 
14312: 
14313: 
14314: 
14315:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle sakon muuntorangaistusta kos-
14316:                                    kevan lainsäädännön muuttamisesta
14317: 
14318: 
14319: 
14320: 
14321:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
14322: 
14323:    Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi sakon          mukaan yhteinen muuntorangaistus on määrättä-
14324: muuntamista vankeudeksi koskevia säännöksiä            vä silloinkin, kun myöhemmin tulee muunnetta-
14325: siten, että muuntorangaistuksen määräämistä yk-        vaksi sakko, johon johtanut rikollinen teko on
14326: sinkertaistetaan niissä tapauksissa, joissa on kysy-   tehty ennen aikaisemman muuntorangaistuksen
14327: mys useista muunnettavista sakkorangaistuksista.       määräämistä. Jos sakotettu kuitenkin on suoritta-
14328:    Muutoksesta aiheutuvan muuntorangaistusten          nut jo 90 päivän muuntorangaistuksen ja muun-
14329: ankaroitumisen välttämiseksi ja muuntorangais-         nettavaksi tulee mainitunlaisesta rikoksesta tuo-
14330: tuksesta aiheutuvien epäkohtien vähentämiseksi         mittu sakko, hän vapautuu maksamasta sitä raha-
14331: muuntosuhdetta ehdotetaan samalla lievennettä-         na tai suorittamasta sitä muuntorangaistuksena.
14332: väksi siten, että sakkoja vankeudeksi muunnet-            Nykyinen järjestelmä on osoittautunut varsin
14333: taessa kahta maksamatta olevaa päiväsakkoa vas-
14334:                                                        mutkikkaaksi ja virheitä synnyttäväksi. Korkein
14335: taa yhden päivän vankeus. Muuntorangaistuksen
14336:                                                        oikeus joutuu jatkuvasti tuomionpurkuteitse oi-
14337: lyhin aika ehdotetaan alennettavaksi kuudesta
14338:                                                        kaisemaan virheellisiä muuntorangaistuksen mää-
14339: päivästä neljään päivään. Samalla kertaa täytän-
14340:                                                        räämisiä. Näistä syistä järjestelmää ehdotetaan
14341: töönpantavien yhteenlaskettavien muuntoran-
14342:                                                        yksinkertaistettavaksi siten, että kaikista samalla
14343: gaistusten enimmäisaika alennettaisiin 180 päi-
14344:                                                        kertaa muunnettavista sakoista määrättäisiin yksi
14345: västä 120 päivään. Sakotetun mahdollisuuksia
14346:                                                        muuntorangaistus, mutta viimeksi selostetusta,
14347: maksaa sakkonsa rahana vielä muuntorangaistuk-
14348:                                                        jälkikäteen tapahtuvasta yhteisen muuntorangais-
14349: sen määräämisen jälkeen ehdotetaan myös lisät-
14350:                                                        tuksen määräämisestä luovuttaisiin.
14351: täviksi.
14352:    Samalla kertaa muunnettavista sakoista määrä-         Ehdotetut lait on tarkoitus saattaa tulemaan
14353: tään eräitä poikkeustapauksia lukuun ottamatta         voimaan noin puolen vuoden kuluttua siitä, kun
14354: yksi yhteinen muuntorangaistus. Nykyisen lain          eduskunta on ne hyväksynyt.
14355: 
14356: 
14357: 
14358: 
14359: 168300665P
14360: 2                                                                          1985 vp. -              HE n:o 153
14361: 
14362: 
14363: 
14364: 
14365:                                                                              SISÄLLYSLUETTELO
14366: 
14367:                                                                                             Sivu                                                             Sivu
14368:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    3      4.2. Muuntosuhteen lieventäminen ............ .          15
14369:                                                                                                       4.3. Muuntorangaistuksen lyhin aika ........... .        15
14370: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             3
14371:                                                                                                       4.4. Sakotetun oikeus maksaa sakkonsa muunto-
14372:      1.1. Yhteistä sakon muuntorangaistusta koskevat
14373:           säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          3             rangaistuksen määräämisen jälkeen ........ .       16
14374:           1. 1. 1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 3       4. 5. Lakien voimaantulosäännökset ............ .        17
14375:           1.1.2. Käytäntö...........................                                          3    5. Valmisteluvaiheet ja -aineisto .................. .      18
14376:      1.2. Muuntora.ng~_st~ks~n lyhin aika............                                         5    6. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-
14377:           1.2.1. Lamsaadanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    5
14378:           1.2.2. Käytäntö...........................                                          5       set ............................................ .       19
14379:      1.3. Sakotetun oikeus maksaa sakkonsa muunto-                                                 7. Riippuvuus muusta lainsäädännöstä ............ .         19
14380:           rangaistuksen määräämisen jälkeen . . . . . . . . .                                 6
14381:           1. 3.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  6       YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... .                 19
14382:           1. 3.2. Käytäntö...........................                                         6    1. Lakien perustelut .............................. .       19
14383: 2. Historiallinen katsaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                7      1.1. Laki rikoslain 2 ja 7 luvun muuttamisesta .. .      19
14384:    2. 1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       7      1.2. Laki rangaistusten täytäntöönpanosta anne-
14385:    2.2. Vuodet 1894-1920 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         7           tun asetuksen 2 ja 6 luvun muuttamisesta ..        21
14386:    2.3. Vuodet 1921-1940 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         8   2. Voimaantulo .................................. .        23
14387:    2.4. Vuodet 1941-1963 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         8
14388:    2.5. Vuodet 1963-1969 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         9      LAKITEKSTIT ................................ .          23
14389:    2.6. Aika vuoden 1969 jälkeen . . . . . . . . . . . . . . . . .                             9   1. Laki rikoslain 2 ja 7luvun muuttamisesta ....... .      23
14390:                                                                                                    2. Laki rangaistusten täytäntöönpanosta annetun
14391: 3. Sakon muuntorangaistus kriminaalipolitiikan                                                        asetuksen 2 ja 6 luvun muuttamisesta .......... .       24
14392:    kannalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     10
14393:    3.1. Muuntorangaistusta suorittaneiden määrä . .                                           10   Rinnakkaistekstit ................................. .      27
14394:    3.2. Millainen on tyypillinen sakonsovittaja . . . . .                                     11
14395:                                                                                                    1. Laki rikoslain 2 ja 7 luvun muuttamisesta ....... .     27
14396: 4. Ehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  12
14397:    4.1. Yhteistä sakon muuntorangaistusta koskevat                                                 2. Laki rangaistusten täytäntöönpanosta annetun
14398:         säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            12      asetuksen 2 ja 6 luvun muuttamisesta .......... .       30
14399:                                          1985 vp. -      HE n:o 153                                        3
14400: 
14401: 
14402: 
14403: 
14404:                                             YLEISPERUSTELUT
14405: 
14406: 
14407: 1. Nykyinen tilanne                                      ole muuntorangaistuksia määrättäessä olleet ajan
14408:                                                          tasalla.
14409: 1.1. Yhteistä sakon ronuntorangaistusta koske-             Jos joku on suorittanut 90 päivän muuntoran-
14410:      vat säännökset                                      gaistuksen, hän vapautuu rikoslain 7 luvun
14411:                                                          8 a §:n 2 momentin nojalla rahana mak-samasta
14412: 1.1.1. Lainsäädäntö                                      tai muuntorangaistuksena suorittamasta muuta
14413:                                                          sakkoa, jos tuon sakon ja aikaisemmin muunnet-
14414:    Sakon muuntorangaistus määrätään rikoslain 2          tujen sakkojen sijasta pitäisi määrätä yhteinen
14415: luvun 5 §:n mukaan erillisessä oikeudenkäynnis-          muuntorangaistus. Tätä sääntöä sovelletaan vasta
14416: sä sen jälkeen, kun sakkoa ei ole saatu sakotetulta      kun sakotettu on ollut 90 päivää rangaistuslaitok-
14417: rahana perityksi. Muuntorangaistuksen pituus             sessa. Se ei siis koske sakotettua, joka on maksa-
14418: määräytyy maksamatta olevien päiväsakkojen lu-           nut rahana ne sakot, joista on jo ehditty tuomita
14419: kumäärän mukaisesti. Pienin muuntorangaistus             90 päivän muuntorangaistus.
14420: on kuitenkin 6 ja suurin 90 päivää vankeutta.              Jos täytäntöön pantavaksi tulee useita muunto-
14421: Pääsääntöisesti kutakin maksamatta olevaa päivä-         rangaistuksia, joista ei ole määrättävä yhteistä
14422: sakkoa vastaa yhden päivän vankeus. Muuntoran-           muuntorangaistusta, muuntorangaistukset laske-
14423: gaistus saadaan kuitenkin määrätä säännönmu-             taan yhteen. Yhteenlasketun muuntorangaistuk-
14424: kaista lyhyemmäksi, jos se erityisestä syystä harki-     sen enimmäispituus on rangaistusten täytäntöön-
14425: taan kohtuulliseksi. Erityisistä sakotetun henkilö-      panosta annetun asetuksen 2 luvun 1 a §:n mu-
14426: kohtaisiin olosuhteisiin liittyvistä syistä tuomiois-    kaan 180 päivää.
14427: tuin saa jättää muuntorangaistuksen määräämät-
14428: täkin, jollei yleisen lainkuuliaisuuden ylläpitämi-
14429: nen vaadi muuntorangaistuksen määräämistä.               1.1.2. JCäytäntö
14430:    Jos tuomioistuimen on samalla kertaa muun-
14431: nettava vankeudeksi useampia sakkoja, niistä                Yhteinen muuntorangaistus määrätään joskus
14432: määrätään rikoslain 7 luvun 6 §:n 3 momentin             virheellisesti niin, että vain korkein oikeus voi
14433: mukaan yhteinen muuntorangaistus. Myös yh-               oikaista virheen tuomionpuron avulla. Perussyy
14434: teinen muuntorangaistus on vähintään 6 ja enin-          virheiden syntymiseen on, että kaikki samalle
14435: tään 90 päivää vankeutta.                                henkilölle tuomitut, maksamatta olevat sakot
14436:    Jos myöhemmin tulee muunnettavaksi uusi               eivät tule samaan muuntorangaistusmenettelyyn.
14437:  sakko, johon johtanut rikollinen teko on tehty          Tämä koskee erityisesti niitä sakotettuja, joilla ei
14438: ennen aikaisemman muuntorangaistuksen mää-               ole vakinaista asuinpaikkaa tai jotka joutuvat
14439:  räämistä, sen ja aikaisemmin muunnettujen sak-          rikostensa vuoksi suorittamaan aika ajoin myös
14440: kojen sijasta määrätään rikoslain 7 luvun 8 a §:n        vankeusrangaistusta. Muuntamishetkellä osa täl-
14441:  mukaisesti yhteinen muuntorangaistus, jonka             laiselle henkilölle tuomituista, maksamatta ole-
14442:  enimmäispituus on edelleen 90 päivää. Jos ran-          vista sakoista voi olla perittävinä ulosottovirano-
14443:  gaistuslaitoksessa joudutaan panemaan täytän-           maisilla ja osa eri lääninhallituksissa ulosottoon
14444:  töön useita muuntorangaistuksia, joista olisi pitä-      menossa tai sieltä palanneina. Toisista sakoista
14445:  nyt määrätä yhteinen muuntorangaistus, rikos-           sakotettu on saatettu etsintäkuuluttaa, toisista ei.
14446:  lain 7 luvun 9 §:n 3 momentin mukaan rangais-              Vuodesta 1969 alkaen tuomioistuin on mää-
14447:  tuslaitosta lähinnä olevan raastuvanoikeuden pu-        rännyt sakon muuntorangaistuksen erillisessä oi-
14448:  heenjohtaja määrää sen rangaistuslaitoksen johta-       keudenkäynnissä (muuntorangaistusmenettely).
14449:  jan esityksestä. Yhteisen muuntorangaistuksen           Jos tuomioistuin on tehnyt virheellisen päätök-
14450:  määrääminen vasta tässä vaiheessa eli sen jälkeen,      sen, se ei periaatteessa saa oikaista sitä itse.
14451:  kun tuomittu on saapunut rangaistuslaitokseen,          Virheestä vahinkoa kärsivä asianosainen saa valit-
14452:  johtuu usein siitä, että rikosrekisterin tiedot eivät   taa päätöksestä säännönmukaisena valitusaikana.
14453: 4                                         1985 vp. -     HE n:o 153
14454: 
14455: Jos päätöksestä ei määräajan kuluessa valiteta, se       III 23.2.77 sakoista 4 ja 5 määrättiin yhteinen 50
14456: saa lainvoiman. Lainvoiman saanut päätös voi-                 päivän muuntorangaistus.
14457: daan oikaista vain siten, että korkein oikeus laissa         Kaikki muuntorangaistukset tulivat täytän-
14458: säädettyjen edellytysten olemassa ollessa purkaa         töönpantaviksi samanaikaisesti. Kun rikkomukset
14459: sen. Korkein oikeus voi samalla oikaista päätöstä        1-4 oli tehty ennen ensimmäisen muuntopää-
14460:  tai palauttaa asian virheellisen päätöksen anta-        töksen julistarnispäivää eli ennen 15.9. 76, niistä
14461:  neelle tuomioistuimelle uudelleen käsiteltäväksi.       tuomituista sakoista olisi pitänyt muodostaa yh-
14462:     Tuomioistuimen mahdollisuuksia oikaista pää-         teinen muuntorangaistus. Tämän vuoksi rangais-
14463:  töksiään lisättiin siinä yhteydessä kun sakkoran-       tuslaitoksen johtaja pyysi raastuvanoikeuden pu-
14464: gaistuksen täytäntöönpanoa koskevaa lainsäädän-          heenjohtajalta tällaista toimenpidettä.
14465:  töä uudistettiin vuoden 1978 alusta lukien. Jos             Kun rikkomuksista 4 ja 5 oli jo ehditty lainvoi-
14466: sakotettu on maksanut osan sakoista ennen                maisella päätöksellä muodostaa yhteinen muun-
14467: muuntorangaistuksen määräämistä, mutta tuo-              torangaistus, tämä päätös oli oikaistavissa (sakko
14468:  mioistuin määrää muuntorangaistuksen tietämät-          4 oli erotettavissa yhteisestä muuntorangaistuk-
14469:  tä maksusta, päätös voidaan oikaista. Muunto-            sesta) vain tuomionpurkuteitse. Siksi raastuvanoi-
14470:  rangaistuksen määrännyt tuomioistuin, sen pu-            keuden puheenjohtaja pyysi korkeimmalta oikeu-
14471: heenjohtaja taikka asianomainen kihlakunnan-             delta tuomionpurkua. Korkein oikeus poisti
14472:  tuomari tai käräjätuomari oikaisee päätöksen sen         muuntopäätöksen III ja otti asian sen selvyyden
14473:  mukaiseksi, miksi se olisi muodostunut, jos tuo-        vuoksi muutenkin välittömästi ratkaistavakseen.
14474:  mioistuin olisi saanut tiedon tapahtuneesta mak-         Se määräsi sakoista 1-4 yhteisen 90 päivän
14475: susta jo ennen päätöksen tekemistä. Aikaisem-            muuntorangaistuksen ja sakosta 5 yksittäisen 25
14476:  min tällaisessakin tilanteessa oli turvauduttava         päivän muuntorangaistuksen.                      .
14477:  tuomionpurkuun.                                             Yhteisten muuntorangaistusten määräämistä
14478:     Yhteistä muuntorangaistusta koskevat tuo-            varten muuntorangaistusmenettelyssä on aina ol-
14479:  mionpurkutapaukset eroavat muista siinä ~uh­             tava käsillä rikosrekisterinote sakotetulle aikai-
14480:  teessa, että oikaistavassa päätöksessä oleva vuhe       semmin tuomituista muuntorangaistuksista. Jos
14481:  ei useimmiten johdu inhimillisestä tuottamukses-         kuitenkin useammat muuntorangaistusmenette-
14482:  ta. Järjestelmä itsessään synnyttää virheitä. Asiaa      lyt seuraavat toisiaan niinkin lyhyin vä!iajoin
14483:  voidaan havainnollistaa seuraavalla käytännöstä          kuin esimerkkitapauksessa, sattuu helposti, että
14484: otetulla esimerkillä. Siinä on kysymys vain viides-       rikosrekisterinote ei ole ajan tasalla. Muuntoran-
14485:  tä sakosta, jotka ovat olleet kolmessa eri muunto-       gaistuksia koskevia rikosrekisterinotteita on vai-
14486:  rangaistusmenettelyssä. Eräissä vastaavissa ta-          kea lukea. Niitä ei ole pystytty tekemään van-
14487:  pauksissa sakkoja on ollut jopa yli 40 ja menette-       keusrangaistuksia koskevien, suhteellisen helppo-
14488:  lyitä yli 10.                                            lukuisten     rikosrekisterinotteiden    kaltaisiksi.
14489:                                                           Muuntorangaistusrekisterin otteen muodostavat
14490: Esimerkki 1                                               tuomioistuinten ja rangaistuslaitosten rekisteriin
14491:   A oli tuomittu erilaisista rikkomuksista sakko-         lähettämien ilmoitusten jäljennökset.
14492: rangaistuksiin seuraavasti:                                  Korkeimman oikeuden johdonmukainen käy-
14493:                                                           täntö on ollut, että muuntorangaistuspäätöksiä
14494:       Tekopäivä       T uomitsemispäivä   Päiväsakkoja
14495:                                                           oikaistaan tuomionpurkuteitse vain silloin, kun
14496:     1. 11. 9. 73        11. 9.73              30          oikaisematta jättämisestä olisi tuomitulle vahin-
14497:     2. 13. 7.73          9.10. 73             30          koa. Esimerkkitapauksessa A olisi joutunut ilman
14498:     3. 2.11.74          14.11.74              10          oikaisua olemaan rangaistuslaitoksessa 120 päi-
14499:     4. 1. 9.76          28. 9.76              25          vää, oikaisun jälkeen 115 päivää.
14500:     5. 13.10.76         25.11.76              25             Itseoikaisukiellosta aiheutuu myös ilmiöitä,
14501:                                                           jotka byrokraattisuutensa vuoksi ovat alttiita ar-
14502:    Hänet oli haastettu näistä sakoista eri tuomio-        vostelulle. Esimerkkinä tällaisesta on seuraava
14503: istuimiin kolmeen eri muuntorangaistusmenette-             tapaus:
14504: lyyn seuraavasti:
14505:   1 15.9.76 sakko 1 muunnettiin 30 päiväksi
14506:     vankeutta.
14507:                                                          Esimerkki 2
14508:  II 3.11.76 sakoista 2 ja 3 määrättiin yhteinen 40
14509:                                                            B oli tuomittu rikkomuksistaan 12 eri sakko-
14510:     päivän muuntorangaistus.
14511:                                                          rangaistukseen seuraavasti:
14512:                                          1985 vp. -     HE n:o 153
14513: 
14514:      Tekopäivä        Tuomitsemispäivä   Päiväsakkoja   1.2. Muuntorangaistuksen lyhin aika
14515:    1. 21. 3.78          19. 7.78             10
14516:    2. 3. 2.78           15. 5.78              6         1.2 .1. Lainsäädäntö
14517:    3. 13.11.76           2. 5.77             35
14518:                                                           Rikoslain 2 luvun 5 §:n 2 momentin mukaan
14519:    4. 31. 1.78          31. 5.78              5
14520:                         28. 2.77              8         muuntorangaistuksen aika on vähintään 6 ja
14521:    5. 16. 2.77
14522:    6. 2. 3.78           15. 5.78              8         enintään 90 päivää. Rikoslain 7 luvun 6 §:n 3
14523:                         15. 5.78              6         momentin mukaan myös yhteisen muuntoran-
14524:    7. 1. 2.78
14525:                         15. 5.78              6         gaistuksen vähimmäis- ja enimmäisaika on sama.
14526:    8. 8. 2.78
14527:    9. 1. 2.78           15. 5.78              6
14528:   10. 19. 4.79          31. 5. 79            10
14529:                                                         1.2.2. }(äytäntö
14530:   11. 9. 5.79           16. 7.79             10
14531:   12. 17. 5.79          18. 7.79               4
14532:                                                            Muuntorangaistuksen vähimmäisaika alennet-
14533:                                                         tiin kuuteen päivään vuoden 1978 alusta lukien.
14534:                                                         Aikaisemmin se oli erästä poikkeusta lukuun
14535:                                                         ottamatta 10 päivää. Uudistukseen johtanutta
14536:                                                         hallituksen esitystä (hall.es. 6511976 vp.) käsitel-
14537:    Sakkoja käsiteltiin kolmessa eri muuntoran-          täessä useat asiantuntijat kiinnittivät eduskunnan
14538: gaistusmenettelyssä seuraavasti:                        lakivaliokunnan huomiota siihen, että kuuden
14539:   1 28.8. 79 sakko 1 muunnettiin 10 päiväksi            päivän vähimmäisaika voi olla liian pitkä, jos
14540:     vankeutta.                                          halutaan välttyä siltä, että muuntorangaistuksen
14541:                                                         aika päivissä ylittää tuomittujen päiväsakkojen
14542:  II 25.10. 79 muunnettavina sakot 2-9, yhteen-          lukumäärän. Sitä pidettiin kuitenkin lyhimpänä
14543:     sä 80 päiväsakkoa. Niistä ja aikaisemmin            mahdollisena sen vuoksi, että kuutta päivää lyhy-
14544:     muunnetusta sakosta 1 muodostettiin yhtei-          empien muuntorangaistusten täytäntöönpano
14545:     nen 90 päivän muuntorangaistus.                     olisi hankalaa. Eduskunta hyväksyi kuitenkin
14546: III 23.1.80 muunnettavina sakot 10-12, yh-              lakiehdotuksen hyväksyessään seuraavan toivo-
14547:     teensä 24 päiväsakkoa. Niistä ja kerralla II 90     muksen:
14548:     päiväksi vankeutta muunnetuista sakoista               ''Eduskunta edellyttää, että hallitus seuraa
14549:     muodostettiin yhteinen muuntorangaistus,            käytännön muotoutumista ja selvittää mahdolli-
14550:     jonka pituus oli edelleen 90 päivää.                suudet sen epäkohdan korjaamiseksi, että muun-
14551:                                                         tarangaistus saattaa muodostua pitemmäksi kuin
14552:                                                         tuomittujen päiväsakkojen lukumäärä. ''
14553:    Kun B oli maaliskuussa 1980 rangaistuslaitok-           Toivomuksen mukaisesti oikeusministeriö on
14554: sessa suorittamassa vankeusrangaistusta, sinne tu-      seurannut tilanteen kehittymistä vankitilastojen
14555: li täytäntöönpantavaksi päätös II. Myöhemmin            avulla sekä tekemällä otantatutkimuksen Helsin-
14556: annettu päätös III ei vielä tuolloin ehtinyt täytän-    gin raastuvanoikeuden vuosina 1981-82 tuomit-
14557: töön pantavaksi. Kun B:llä oli oikeus maksaa            semista muuntorangaistuksista. Lisäksi Hämeen
14558: kaikki muunnetut sakot rahana vielä ennen               lääninhallitus on tutkinut sinne täytäntöönpanta-
14559: muuntorangaistuksen täytäntöönpanon alkamis-            viksi tulleita muuntorangaistuksia.
14560: ta, hän maksoi muuntorangaistuksen suorittami-             Kaikista kolmesta lähteestä saadut tiedot osoit-
14561: selta välttyäkseen 14.3.1980 sakot 1-9, yhteensä        tavat yhtäpitävästi, että rangaistuslaitoksissa jou-
14562: 720 markkaa.                                            dutaan jatkuvasti panemaan täytäntöön kuuden
14563:    Kun päätös III tulee täytäntöönpantavaksi,           päivän pituisia muuntorangaistuksia, joita tuo-
14564: siitä käy ilmi, että B:n on suoritettava 90 päivän      mittaessa maksamatta on ollut vähemmän kuin
14565: muuntorangaistus. Päätöstä ei voida oikaista ta-        kuusi päiväsakkoa.
14566: pahtunutta maksua vastaavaksi, koska maksu on              Yllä mainittuun otantatutkimukseen kerättiin
14567: suoritettu vasta tuon muuntopäätöksen jälkeen.          tiedot 500:sta Helsingin raastuvanoikeuden vuo-
14568: B välttyy muuntorangaistuksen suorittamiselta,          sina 1981-82 tuomisemasta muuntorangaistuk-
14569: jos hän maksaa sakot 10-12, yhteensä 192                sesta. Näistä rangaistuksista 91 eli 18,2 prosenttia
14570: markkaa. Jollei hän kykene siihen, asiassa on           oli sellaisia, joissa oli maksamatta vähemmän
14571: jälleen turvauduttava hankalaan tuomion- pur-           kuin kuusi päiväsakkoa, mutta joissa vähimmäis-
14572: kumenettelyyn.                                          aikasäännöksen vuoksi jouduttiin tuomitsemaan
14573: 6                                        1985 vp. -     HE n:o 153
14574: 
14575: kuuden päivän muuntorangaistus. Tapaukset ja-           1.3. Sakotetun oikeus maksaa sakkonsa muun-
14576: kaantuivat seuraavasti:                                      torangaistuksen määrääiDisen jälkeen
14577: 
14578:     Maksamattomi en      Kpl        Prosentteina kai-   1.3.1. Lainsäädäntö
14579:      päiväsakkojen                  kista tutkituista
14580:          määrä                         tapauksista
14581:                                                            Rangaistusten täytäntöönpanosta annetun ase-
14582:           2               1               0,2           tuksen 6 luvun 12 §:n 1 momentin mukaan
14583:           3               1               0,2           sakon perimistä ulosottotoimin ei saa jatkaa enää
14584:           4              81              16,2           sen jälkeen, kun alioikeus on määrännyt sakon
14585:           5               8               1,6           sijasta muuntorangaistuksen. Pykälän 2 momen-
14586:                          91              18,2           tin mukaan sakotetulla on kuitenkin muuntoran-
14587:                                                         gaistuksen määräämisen jälkeenkin oikeus mak-
14588:                                                         saa sakkoosa rahana. Muunnettujen sakkojen
14589:    Tapauksissa, joissa maksamatta olevien päivä-        rahamäärä on tuolloin maksettava kokonaan.
14590: sakkojen lukumäärä oli neljä, oli lähes aina            Osasuoritusta ei siten enää oteta vastaan. Sen
14591: kysymys yhdestä maksamatta olevasta sakosta.            jälkeen, kun sakotettu on alkanut rangaistuslai-
14592: Näistä sakoista neljä oli tuomittu liikennerikko-       toksessa suorittaa muuntorangaistusta, sakkoa ei
14593: muksesta, loput 77 alkoholin nauttimisesta julki-       enää saa maksaa.
14594: sella paikalla. Kahden ja kolmen päiväsakon
14595: tapaukset olivat sellaisia, joissa sakotettu oli mak-
14596: sanut osan sakostaan.                                   1.3.2. lCäytäntö
14597:    Suurin osa tuomituista muuntorangaistuksista
14598:                                                            Suurin osa muuntorangaistukseen tuomituista
14599: raukeaa sen vuoksi, että sakot maksetaan muun-
14600:                                                         suorittaa sakkonsa rahana ja siten vapautuu
14601: tarangaistuksen määräämisen jälkeen mutta en-
14602:                                                         muuntorangaistusta suorittamasta. Hämeen lää-
14603: nen sen täytäntöönpanon alkamista. Hämeen
14604: lääninhallituksen suorittamien tutkimusten mu-          ninhallituksen toimittaman selvityksen mukaan
14605:                                                         läänissä tuomitaan vuosittain noin 2 000 muun-
14606: kaan tuomituista muuntorangaistuksista joudu-
14607: taan panemaan täytäntöön joka viides. Erityisesti       torangaistusta. Näistä raukeaa maksamisen vuok-
14608: on pantava merkille, että sama viidennes muun-          si noin 1 600 eli noin 80 prosenttia. Lääninhalli-
14609: torangaistuksista joudutaan panemaan täytän-            tuksen suorittaman otantatutkimuksen mukaan
14610: töön, olipa maksamattomien sakkojen rahamäärä           muunnettujen sakkojen rahamäärä ei näyttäisi
14611:                                                         vaikuttavan suoritusalttiuteen. Hämeen lääniä
14612: suurempi tai pienempi. Sekä alle 200 markan
14613: että yli 1 000 markan sakoista,määrätyistä muun-        koskevat tiedot näyttävät kuvastavan myös koko
14614: torangaistuksista pantiin täytäntöön 21 prosent-        maan tilannetta. Suomessa määrätään vuosittain
14615: tia. Lääninhallitus ei jaotellut tapauksia maksa-       yhteensä lähes 20 000 muuntorangaistusta, kun
14616:                                                         taas muuntorangaistuksen suorittajia, joista mo-
14617: matta olevien päiväsakkojen lukumäärän mu-
14618:                                                         nilla tosin on suoritettavanaan useampia muun-
14619: kaan, mutta on todennäköistä, että alle 200
14620: markan sakoista määrättyjen muuntorangaistus-           torangaistuksia, on vuosittain 2 000-2 500.
14621:                                                            Muuntorangaistukseen tuomittujen mahdolli-
14622: ten joukossa oli myös sellaisia, joissa maksamatta
14623:                                                         suuksia suorittaa sakkonsa rahana lisättiin vuoden
14624: oli vähemmän kuin kuusi päiväsakkoa.
14625:                                                         1978 alusta lukien siten, että 21 päivänä heinä-
14626:    Lääninhallitus totesi myös, että sellaisista         kuuta 1977 annetulla lailla (595/77) rangaistus-
14627: muuntorangaistuksista, joista jouduttiin määrää-        ten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 2 lu-
14628: mään yhteinen muuntorangaistus jonkin aikai-            vun 1 d §: n 4 momentiksi otettiin säännös,
14629: semmin tuomitun muuntorangaistuksen kanssa,             jonka mukaan rangaistuslaitoksen johtaja saa ly-
14630: pantiin täytäntöön noin puolet. Tällainen yhtei-        kätä rangaistuslaitoksessa ennestaan olevan
14631: sen muuntorangaistuksen määrääminen merkit-             sakko-, vankeus- tai tutkintavangin suoritettavak-
14632: see usein sitä, että sakotettu syyllistyy rikoksiin     si tulleen muuntorangaistuksen täytäntöönpanon
14633: toistuvasti ja sakkojen perinnästä vastaavien vi-       aloittamista enintään yhdellä kuukaudella. Uu-
14634: ranomaisten on tavallista vaikeampi tavoittaa           distukseen johtanutta, edellä kohdassa 1.2.2.
14635: häntä. Näissä olosuhteissa sakotetulla ei liioin        mainittua hallituksen esitystä eduskunnan lakiva-
14636: aina liene tarkkaa kuvaa siitä, paljonko hänen          liokunnassa käsiteltäessä oikeusministeriö tutki
14637: olisi maksettava sakkojaan välttääkseen odotetta-       laajemmaltikin kysymystä siitä, olisiko syytä lisätä
14638: vissa olevan muuntorangaistuksen.                       sakotetun mahdollisuuksia sakon maksamiseen
14639:                                          1985 vp. -      HE n:o 153                                         7
14640: 
14641: vielä senkin jälkeen, kun hän on jo alkanut              halukkaiden ja kykenevien määrää, koska maksua
14642: suorittaa muuntorangaistusta. Käytännön vai-             ei nykyisin voida ottaa enää tuossa vaiheessa
14643: keuksien vuoksi sanotuista uudistustoimista tuol-        vastaan. Enin osa johtajista vastusti maksamis-
14644: loin luovuttiin. Eduskunta hyväksyi kuitenkin            mahdollisuuksien lisäämistä lähinnä täytäntöön-
14645: lakiehdotukset hyväksyessään seuraavan toivo-            panojärjestelmän vaikeutumisen vuoksi. Mikäli
14646: muksen:                                                  kuitenkin mahdollisuuksien lisäämistä pidettäi-
14647:     ''Hyväksyessään hallituksen esitykseen sisälty-      siin aiheellisena, sakkojen maksamista vain osaksi
14648: vät ehdotukset eduskunta samalla edellyttää, että        ei johtajien käsityksen mukaan missään tapauk-
14649: hallitus kiireellisesti selvittää eri vaihtoehdot sa-    sessa enää tuossa vaiheessa tulisi sallia.
14650: kon maksamisen mahdollistamiseksi vielä senkin
14651: jälkeen, kun muuntorangaistus on määrätty ja
14652: sakotettu on ryhtynyt sitä suorittamaan, ja tekee        2. Historiallinen katsaus
14653: asiasta tarkoituksenmukaisina pitämänsä ehdo-
14654: tukset eduskunnalle. ''                                  2 .1. Yleistä
14655:     Toivomuksen mukaisesti oikeusministeriö on
14656: seurannut edellä mainitun lainuudistuksen vai-              Käsite ''yhteinen muuntorangaistus'', otettiin
14657: kutusta lähinnä vankitilastojen avulla. Vuoden           lakiin vasta vuonna 1969. Rikoslaissamme on
14658:  1979 lopulla oikeusministeriö lähetti rangaistus-       kuitenkin koko sen voimassaoloajan ollut sään-
14659:  laitosten johtajille kyselyn, jossa pyydettiin tieto-   nöksiä, joilla on pyritty samaan päämäärään kuin
14660:  ja vuonna 1978 maksun lykkäystä pyytäneiden ja          nykyisillä yhteistä muuntorangaistusta koskevilla
14661: sakkoosa rahana suorittaneiden vankien määristä.         säännöksillä: estämään kohtuuttoman pitkät sa-
14662:  Samalla rangaistuslaitosten johtajilta tiedustel-       kon muuntorangaistukset. Eräitä aikaisemmin
14663:  tiin, missä määrin oli ollut tapauksia, joissa          voimassa olleita säännöksiäkin on voitu moittia
14664:  muuntorangaistusta vapaudesta suorittamaan              vaikeaselkoisiksi. Lisäksi ne ovat voineet johtaa
14665:  saapunut oli tarjonnut maksua sakostaan rangais-        y~sittäistapauksissa kohtuuttomiin lopputulok-
14666:  tuksen täytäntöönpanon jo alettua. Lisäksi tie-         sun.
14667:  dusteltiin johtajien käsitystä niistä eduista ja
14668:  haitoista, jotka aiheutuisivat siitä, että sakon
14669:  maksaminen tehtäisiin mahdolliseksi vielä muun-         2.2. Vuodet 1894-1920
14670:  torangaistuksen täytäntöönpanon alkamisen jäl-
14671:  keenkin.                                                    Ennen vuonna 1921 tapahtunutta päiväsakko-
14672:     Vankitilastoista ja rangaistuslaitosten johtajilta    järjestelmään siirtymistä oli jokaisesta sakolla so-
14673:  saatujen tietojen perusteella on pääteltävissä, että     vitettavasta rikoksesta määrätty laissa rangaistuk-
14674:  vuosittain useat sadat rangaistuslaitoksessa olevat      seksi kiinteämääräinen, syytetyn varallisuudesta
14675:  maksavat muunnetut sakkoosa säädetyn yhden               riippumaton sakkorangaistus.
14676:  kuukauden aikana rahana ja vapautuvat muunto-               Kiinteämääräiset sakot muunnettiin vankeu-
14677:  rangaistuksesta. Uudistusta edeltäneinä vuosina          deksi rikoslain 2 luvun 5 §:ään sisältyneen suh-
14678:  eli vuosina 1976 ja 1977 pelkästään sakon muun-          teellisesti alenevan asteikon avulla. Muuntoran-
14679:  torangaistusta suoritti vuosittain 900-1 000            gaistuksen pituus oli vähintään 4 ja enintään 90
14680:  henkilöä. Mainittu määrä on sitten lähinnä peri-         päivää. Sakkoa muunnettaessa enintään 100 mar-
14681:  mistoimenpiteiden tehostamisen vuoksi noussut            kan suuruisen sakon muuntorangaistus määrät-
14682:  niin, että esimerkiksi vuosina 1981-1984 yksis-          tiin siten, että kutakin täyttä 5 markan määrää
14683:  tään muuntorangaistusta suorittaneita on vuosit-        vastasi 1 päivän vankeus. Yli 100 markan sakkoa
14684:  tain ollut noin 1 300. Muuntorangaistusta muun          muunnettaessa ensimmäinen 100 markkaa oli
14685:  rangaistuksen tai tutkintavankeuden ohella suo-         muunnettava vankeudeksi edellä matmtun
14686:  rittaneita oli vuosina 1976 ja 1977 noin 700,           muuntosuhteen mukaisesti ja 100 markkaa ylittä-
14687:  vuosina 1978-1981 noin 1 000 sekä vuosina               vä osa siten, että kutakin täyttä 10 markan
14688:   1982-1984 700-800 henkilöä. Rangaistuslai-              määrää vastasi 1 päivän vankeus. Siten esimerkik-
14689:  tosten johtajien ilmoitusten mukaan vangit olivat       si 700 markan suuruista sakkoa vastasi 80 päivän
14690:  vuoden 1978 kuluessa rangaistuslaitokseen tultu-        vankeus.
14691:  aan ja muuntorangaistuksen suorittamisen jo                 Tuona aikana muuntorangaistusta ei määrätty
14692:  alettua tarjonneet maksua sakoistaan yhteensä           erillisessä oikeudenkäynnissä niin kuin nykyään.
14693:  muutamia kymmeniä kertoja. Sanotut tiedot ei-           Jos sakotettu ei kyennyt maksamaan sakkoaan,
14694:  vät kuitenkaan Iuotettavasri ilmaise maksamiseen         ulosottomies toimitti hänet vankilaan. Muunto-
14695: 8                                    1985 vp. -      HE n:o 153
14696: 
14697: rangaistukselta välttyäkseen sakoteron oli makset-   ten muutoksen taustaa on vaikea ymmartaa,
14698: tava koko sakkonsa yhdellä kertaa; osamaksu ei       jollei samanaikaisesti tarkastella erästä toista il-
14699: ollut mahdollinen.                                   miötä, vankeusrangaistusten yhdistämistä.
14700:     Muuotarangaistuksen pituuden määräsi vanki-          Nykyisin vankeusrangaistuksia yhdistetään kes-
14701: lanjohtaja. Jos joku oli passitettu vankilaan use-   kenään lievennetyn lisäämisperiaatteen mukaises-
14702: ammasta maksamattomasta sakosta, sakot lasket-       ti. Jos joku on tuomittava samalla kertaa useasta
14703: tiin täysin määrin yhteen ja muuntorangaistuk-       rikoksesta vankeuteen, jokaisesta rikoksesta tuo-
14704: sen pituus määräytyi sakkojen yhteenlasketun         mitaan ensin erillinen vankeusrangaistus, mutta
14705: määrän perusteella.                                  sitten rangaistukset yhdistetään. Pohjaksi pan-
14706:    Sakot saatiin maksaa vielä vankilassakin, mutta   naan ankarin vankeusrangaistus ja siihen lisätään
14707: tällöin oli maksettava kaikkien muunnettujen         enintään puolet muista rangaistuksista.
14708: sakkojen koko määrä eikä jo suoritettuja vankeus-       Jos vankeusrangaistuksen tuomitsemisen jäl-
14709: päiviä luettu vangin hyväksi.                        keen käy ilmi, että tuomittu on ennen tuomion
14710:    Jos sakotettu oli suorittanut 90 päivän muun-     antamista tehnyt muitakin rikoksia, niistä tuo-
14711: torangaistuksen, hän vapautui rahana maksamas-       mittavat vankeusrangaistukset yhdistetään aikai-
14712: ta tai muuntorangaistuksena suorittamasta mak-       sempaan vankeusrangaistukseen ikään kuin kaik-
14713: samattomat sakkonsa, jos niihin johtaneet rikok-     ki rikokset olisi käsitelty samassa oikeudenkäyn-
14714: set oli tehty ennen kuin muuotarangaistuksen         nissä. Oikeuskirjallisuudessa sanotaan, että en-
14715: suorittaminen oli päättynyt.                         nen tuomiota tehdyt rikokset ovat keskenään
14716:                                                      konkurrenssissa (reaalikonkurrenssissa) ja että
14717:                                                      tuomio katkaisee konkurrenssin.
14718: 2.3. Vuodet 1921-1940                                    Konkurrenssiopin keskeinen ajatus on, että
14719:                                                      tuomio on yhteiskunnan vakava moite lainvastai-
14720:    Vuonna 1921 siirryttiin päiväsakkojärjestel-      sesta käyttäytymisestä. Rikoksentekijän odotetaan
14721: mään. Sakkoja vankeudeksi muunnettaessa yksi         ojentuvan tästä moitteesta. Yhteiskunta haluaa
14722: päiväsakko vastasi yhden päivän vankeutta.           tuomion antaessaan "tehdä tilinsä selviksi" lakia
14723: Muuotarangaistuksen vähimmäismääräksi tuli           rikkoneen jäsenensä kanssa. Tässä tilinteossa yh-
14724: kuitenkin 10 ja enimmäismääräksi 180 päivää          teiskunta voi myös huolehtia siitä, että koko
14725: vankeutta. Syy näiden määrien muuttamiseen ei        rikollisuudesta aiheutuva kokonaisrangaistus on
14726: käy ilmi hallituksen esityksen perusteluista eikä    kohtuullinen.
14727: sitä ole voitu enää muutenkaan selvittää.               Tuomio tuli konkurrenssin katkeamishetkeksi
14728:    Uudistuksen jälkeen muuntorangaistuksen           vankeusrangaistuksia yhdistettäessä vasta vuoden
14729: enimmäispituus, 180 päivää, muodosti samanlai-       1939 uudistuksen yhteydessä. Sitä ennen katkea-
14730: sen katon kuin 90 päivän muuntorangaistus ai-        mishetkenä oli rangaistuksen suorittamisen päät-
14731: kaisemmin. Kukaan ei joutunut olemaan ran-           tymishetki. Jos vanki oli päässyt vankilasta eh-
14732: gaistuslaitoksessa yli 180 päivää, olipa maksamat-   donalaiseen vapauteen, rangaistus katsottiin suo-
14733: ta olevien päiväsakkojen määrä miten suuri ta-       ritetuksi loppuun vasta, kun koeaika oli päätty-
14734: hansa. Samoin 180 päivän muuotarangaistuksen         nyt. Näin ollen koeaikana tehdyistä rikoksista
14735: suorittanut "sai anteeksi" sakot, jotka oli tuo-     tuomitut vapausrangaistukset jouduttiin yhdistä-
14736: mittu ennen muuntorangaistusajan päättymistä         mään aikaisempaan rangaistukseen ja tuomittu
14737: tehdyistä rikoksista. Tässä korostuu selvästi se,    sai yhdistämiseen kuuluvan lieventämisedun.
14738: että säännösten yksinomainen tarkoitus oli estää     Vuoden 1941 alusta lähtien konkurrenssin kat-
14739: ylipitkät muuntorangaistukset. '' Anteeksianto''     keamishetken muututtua hän sen sijaan sai koe-
14740: koski vain sitä, joka oli ollut vankilassa 180       aikana tehdystä rikoksesta täysimääräisen rangais-
14741: päivää, ei sitä, joka oli maksanut 180 päiväsakkoa   tuksen, jota voitiin vielä korottaa rikoksen uusi-
14742: rahana.                                              misen vuoksi.
14743:                                                         Laissa puhuttiin myös sakkojen yhdistämisestä,
14744:                                                      mutta sakkojen yhdistämiseen ei liittynyt muuta
14745: 2.4. Vuodet 1941-1963                                lieventämisetua kuin muuntorangaistuksen 180
14746:                                                      päivän enimmäispituus.
14747:   Säännökset muuttuivat olennaisesti, kun vuon-         Vuoden 1939 muuotarangaistusta koskevat
14748: na 1939 hyväksytty laki rikoslain muuttamisesta      säännökset teki vaikeaselkoisiksi juuri se, että
14749: (402/39) tuli voimaan vuoden 1941 alussa. Vuo-       niissä käytettiin vapausrangaistusten puolelta lai-
14750: den 1939 muuntorangaistusta koskevien säännös-       nattuja termejä, joilla ei kuitenkaan sakkojen
14751:                                         1985 vp. -      HE n:o 153                                        9
14752: 
14753: puolella tarkoitettu samaa. Sakkorangaistuksista        2.5. Vuodet 1963-1969
14754: säädettiin, että ne yhdistetään keskenään täysin
14755: määrin ja tuomio katkaisee konkurrenssin. Käy-            Jo maamme itsenäistymisen aJOista alkaen oli
14756: tännössä yhdistäminen merkitsi sitä, että samalla       etsitty keinoja, joilla sakkovankien määrää olisi
14757: kertaa sakkoja useista rikoksista tuomittaessa sa-      voitu vähentää. Muun muassa sakon osamaksun
14758: kot (sekä päiväsakkojen määrät että rahamäärät)         salliminen oli ollut jatkuvasti pohdittavana. Aja-
14759: laskettiin täysin määrin yhteen. Sen sijaan sakko-      tus toteutui kuitenkin vasta 1 päivänä syyskuuta
14760: rangaistukseen ei yleensä voitu jälkikäteen yhdis-      1963 voimaan tulleessa laissa rangaistusten täy-
14761: tää toista sakkorangaistusta, koska sakkoja ei          täntöönpanosta annetun asetuksen muuttamises-
14762: pääsääntöisesti rekisteröity.                           ta (317/63).
14763:     Sekä yksittäisen että yhdistetyn sakkorangais-         Ne epäkohdat, jotka johtuivat yhteenlaskettu-
14764: tuksen muuntorangaistus sai kestää enintään 180         jen muuntorangaistusten kattosäännöksen puut-
14765: päivää. Sakkojen yhdistämisellä oli eräitä vaiku-       tumisesta, haluttiin samalla poistaa. Rangaistus-
14766: tuksia myös muuntorangaistuksen täytäntöönpa-           ten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 2 lu-
14767: noon. Jos joku oli saanut kaksi peräkkäistä sakko-      vun 1 §:n 3 momenttiin otettiin säännös, jonka
14768: tuomiota ja hänen saavuttuaan vankilaan niitä           mukaan sakotettua saatiin pitää suorittamassa
14769: muuntorangaistuksina suorittamaan havaittiin,           ennen rangaistuslaitokseen saapumista tehdyistä
14770: että jälkimmäiseen tuomioon johtanut rikos oli          rikoksista tuomittujen sakkojen muuntorangais-
14771: tehty ennen edellisen tuomion antamista, sakot          tuksia enintään 180 päivää. Käytännössä oli siis
14772: oli yhdistettävä eli sakotettua voitiin pitää kum-      palattu vuosina 1921-1940 voimassa olleeseen
14773: mastakin sakosta yhteensä vain 180 päivää vanki-        järjestelmään.
14774: lassa.
14775:     Kun itse sakkotuomio katkaisi konkurrenssin,        2.6. Aika vuoden 1969 jälkeen
14776: sakkorikoksiin usein syyllistyväHä oli myös useita
14777:  konkurrenssin katkeamishetkiä. Jos sakot eivät             Nykyisin voimassa oleva yhteisen muuntoran-
14778:  kuuluneet samaan konkurrenssiin, muuntoran-            gaistuksen järjestelmä otettiin käyttöön vuonna
14779: gaistuksen 180 päivän enimmäisaika ei koskenut          1969. Samalla sakon muuntorangaistus ryhdyt-
14780:  tällaisia sakkoja. Juopumus oli tuohon aikaan          tiin määräämään erillisessä oikeudenkäynnissä.
14781:  vielä rangaistava. Juopumukseen syyllistyneet          Voidaan sanoa, että yhteisen muuntorangaistuk-
14782:  saattoivat saada konkurrenssin katkaisevia tuomi-      sen järjestelmä on tähän asti käytössä olleista
14783: oita tai rangaistusmääräyksiä jopa perättäisinä         kaikkein lähimpänä konkurrenssiopin periaattei-
14784:  päivinä. Kun eri konkurrensseihin kuuluvat sakot       ta. Varattomalle sakotetulle vasta muuntoran-
14785:  muunnettiin vankeudeksi erikseen ja muuntoran-         gaistus on rikoksen lopullinen seuraamus. Sen
14786:  gaistukset laskettiin sen jälkeen yhteen, oli hyvin    määrääruishetkellä y;lteiskunta tekee hänen kans-
14787:  tavallista, että yhteenlaskettu muuntorangaistus       saan "tilit selviksi" kaikista siihen asti tehdyistä
14788:  ylitti 180 päivää. Kun tavanomainen rangaistus         sakkorikoksista. Yhteiseen muuntorangaistukseen
14789:  juopumuksesta oli tuolloin 30 päiväsakkoa, joil-       ei kuitenkaan liity lieventämisetua, ainoastaan
14790:  lakin paikkakunnilla jopa 50 päiväsakkoa, syntyi       enimmäismäärän kohtuullistaminen. Yhteinen
14791:  päihdeongelmaisille ihmisille helposti sakkoka-        muuntorangaistus samoin kuin muuntorangais-
14792:  saumia. Eräät sakotetut olisivat joutuneet ole-        tus yleensäkin voidaan kuitenkin määrätyin laissa
14793:  maan rangaistuslaitoksessa jopa yli kolme vuotta       mainituin edellytyksin määrätä säännönmukaista
14794:  sovittamassa juopumussakkoja. Tavaksi muodos-          lyhyemmäksi ja jättää jopa kokonaan määräämät-
14795:  tuikin armahtaa tällaiset sakkovangit siinä vai-       tä.
14796:  heessa, kun he olivat olleet rangaistuslaitoksessa         Samassa yhteydessä tehtiin eräs lainmuutos,
14797:  noin vuoden.                                           joka vaikutti muuntorangaistusaikojen pituuteen
14798:     Vuoden 1939 rikoslain muutokseen johtaneen          vähintään yhtä paljon kuin yhteistä muuntoran-
14799:  hallituksen esityksen petusteluissa todettiin, ettei   gaistusta koskevat säännökset. Eri rikoksista ja
14800:  ollut tarpeen eikä edes rikospoliittisesti suotavaa    rikkomuksista tuomittavien päiväsakkojen luku-
14801:  rajoittaa yhteenlasketun muuntorangaistuksen           määriä alennettiin. Vuodesta 1921 asti oli yhdes-
14802:  enimmäisaikaa 180 päivään. Myöhempien uudis-           tä rikoksesta voitu tuomita 300 päiväsakkoa,
14803:  tusten valmisteluasiakirjoista käy kuitenkin ilmi,     vaikka yhden sakon muuntorangaistuksen enim-
14804:  että kohtuuttoman pitkät yhteenlasketut muun-          mäisaika olikin vain 180 päivää. Nyt yhden sakon
14805:  torangaistukset yllättivät lainsäätäjän.               enimmäismääräksi tuli 120 päiväsakkoa. Samalla
14806: 
14807:  2 168300665P
14808: 10                                      1985 vp. -     HE n:o 153
14809: 
14810:                                                                Vuosi                Rangaistuslaitokseen
14811: poistettiin eräissä lainkohdissa olleet sakkoran-                                  vapaudesta saapuneita
14812: gaistuksen erityiset vähimmäismäärät, joten vä-                                        sakkovankeja
14813: himmäismääräksi tuli 1 päiväsakko. Eri viran-
14814:                                                                1962                      9 075
14815: omaisia myös ohjattiin muuttamaan siihen asti                                            6 130
14816:                                                                1965
14817: noudatettua rangaistusten mittaamiskäytäntöä                   1968                      6 696
14818: niin, että tuomittavien päiväsakkojen määrät oli-
14819:                                                                1969                        896
14820: sivat alentuneet samassa suhteessa. Järjestysrikko-            1970                        174
14821: muksesta, josta oli aikaisemmin tuomittu 30                    1971                        304
14822: päiväsakkoa, alettiin nyt tuomita 12 päiväsakkoa.                                          413
14823:                                                                1972
14824:    Eri rikkomuksista tuomittujen päiväsakkojen                 1973                        524
14825: lukumääriä alennettiin uudelleen vuonna 1977,                  1974                        539
14826: jolloin päiväsakon rahamäärää nostettiin. Heti                 1975                        991
14827: uudistuksen jälkeen annetuissa väliaikaisissa suo-             1976                        919
14828: situsluonteisissa ohjeissa todettiin, että aikaisem-           1977                      1 068
14829: paa 12 päiväsakon suuruista rangaistusta voisi                 1978                      1 564
14830: uudistuksen jälkeen vastata 8 päiväsakkoa. Päivä-              1979                      1 614
14831: sakkojen lukumäärät ovatkin nyttemmin alentu-                  1980                      1 287
14832: neet suurin piirtein tässä suhteessa, joskin rikko-            1981                      1 470
14833: muskohtaisia eroja on. Viranomaisia varten on                  1982                      1 347
14834: laadittu ohjeet siitä, kuinka monen päiväsakon                 1983                      1 595
14835: suuruisia rangaistuksia tavallisimmista rangaistus-            1984                      1 236
14836: määräysmenettelyssä käsiteltävistä rikkomuksista
14837: olisi yleensä käytettävä.
14838:    Viime vuosikymmenen loppupuolella alettiin
14839: jälleen tuomita myös ankarampia yli 50 päiväsa-           Heidän lisäkseen ovat muuntorangaistusta suo-
14840: kon suuruisia rangaistuksia. Liikennejuopumusta        rittaneet sellaiset sakotetut, jotka ovat samalla
14841: koskevaa lainsäädäntöä vuonna 1976 uudistet-           suorittaneet vankeusrangaistusta tai olleet tutkin-
14842: taessa määrättiin törkeän rattijuopumuksen vä-         tavankeina. Tällaisten sakkovankien määrä on
14843: himmäisrangaistukseksi 60 päiväsakkoa. Päivä-          ollut viime vuosina 700-800 eli noin 60 pro-
14844: sakkojen lukumäärän puolesta suuria sakkoran-          senttia pelkästään muuntorangaistusta suoritta-
14845: gaistuksia on tuomittu myös varkauksista, huu-         neiden määrästä.
14846: mausainerikoksista ja väkivaltarikoksista sekä eri        Sakkovankien määrän muutoksia kuvaa myös
14847: rikoksista tuomittavien ehdollisten vankeusran-        tilasto kunkin kalenterivuoden ensimmäisenä
14848: gaistusten oheisrangaistuksena.                        päivänä rangaistuslaitoksessa olleiden sakkovan-
14849:                                                        kien määristä:
14850: 
14851:                                                                  Vuosi                   Sakkovankeja
14852:                                                                                               1.1.
14853: 3. Sakon muuntorangaistus krimi-                                 1962                       1 299
14854:    naalipoli tiikan kannalta                                     1965                         971
14855:                                                                  1968                         495
14856:                                                                  1969                         435
14857:                                                                  1970                           8
14858: 3.1. Muuntorangaistusta suorittaneiden määrä                     1971                          22
14859:                                                                  1972                          34
14860:                                                                  1973                          53
14861:                                                                  1974                          60
14862:   Eräinä vuosina on rangaistuslaitoksiin saapu-                  1975                          72
14863: nut vapaudesta muuntorangaistusta suorittamaan                   1976                         135
14864: sakotettuja seuraavasti:                                         1977                         106
14865:                                           1985 vp.        HE n:o 153                                        11
14866: 
14867:            1978                         141               määrätyille, määrättäväksi esitetyille ja hakeneille
14868:            1979                         138               tuomittujen sakkorangaistusten täytäntöönpanoa
14869:            1980                         131               voitiin lykätä. Sakot tai muuntorangaistus voitiin
14870:            1981                         124               myös määrätä raukeamaan hoitoajan päätyttyä.
14871:            1982                         131               Säännökset, joiden esikuvina olivat Ruotsin lain
14872:            1983                         123               vastaavat säännökset, osoittautuivat kuitenkin
14873:            1984                         170               hyvin byrokraattisiksi. Kun lisäksi oli epäiltävissä,
14874:            1985                         124               että eräät - tosin hyvin harvat - sakotetut
14875:                                                           pyrkivät käyttämään säännöstöä hyväkseen pel-
14876:    Vuosi 1968 oli viimeinen, jona juopumuksesta           kästään maksunlykkäyksen saamiseksi, sitä koh-
14877: sakotettuja oli suorittamassa muuntorangaistusta.         taan syntyi kielteistä asennoitumista. Säännöstö
14878: Kun juopumuksen rangaistavuus oli poistettu,              kumottiinkin vuoden 1978 alusta lukien. Liioitel-
14879: siitä sakotetut armahdettiin 1 päivänä tammi-             tua ei ole sanoa, että sakon muuntorangaistus
14880: kuuta 1969 voimaan tulleella lailla eräiden juo-          toimii tänäkin päivänä eräänlaisena katkaisuhoi-
14881: pumuksesta rangaistukseen tuomittujen henkilöi-           don korvikkeena. Niin sanottuja asunnottomia
14882: den armahtamisesta (678/68) maksamasta tai                alkoholisteja, "puliukkoja", sakkovankien jou-
14883: suorittamasta muuntorangaistuksena vielä silloin          kossa on vähän. Sen sijaan heidän joukkoonsa
14884: maksamatta olleita juopumussakkoja.                       luisumassa olevia marginaalialkoholisteja joukos-
14885:     Säännökset erillisestä muuntorangaistusmenet-         sa on paljon. Heille onkin tunnusomaista ongel-
14886: telystä tulivat voimaan 1 päivänä heinäkuuta              man kieltäminen ja heikko hoitoon motivoitumi-
14887: 1969. Niiden vaikutus sakkovankien määrään                nen.
14888: näkyy merkittävämmin vasta vuoden 1970 tilas-                 Viime aikoina sakkovankien joukossa on ollut
14889: toissa.                                                   joitakin, jotka ovat syyllistyneet toistuvasti auton
14890:    Vuosina 1975-1977 muuntorangaistusta suo-              kuljettamiseen ilman ajokorttia. Samoin liiken-
14891: rittaneiden määrä lisääntyi. Tämä johtui pää-             nejuopumukseen moottorittomalla ajoneuvolla
14892: asiassa siitä, että poliisi tehosti toimintaansa          (polkupyörällä) syyllistyneitä on joutunut ran-
14893: erityisesti suurten taajamien häiriöalttiilla yleisillä   gaistuslaitoksiin. Sen sijaan rattijuopumuksesta
14894: paikoilla. Tähän tehostamiskampanjaan liittyi             tuomittavia suhteellisen suuria sakkoja ja ehdolli-
14895: myös aikaisemmin puutteellisesti toimineen po-            sen vankeusrangaistuksen oheissakkoja on jou-
14896: liisi- ja ulosottoviranomaisten yhteistyön tehosta-       duttu varsin harvoin suorittamaan muuntoran-
14897: mmen.                                                     gaistuksena.
14898:     Muuntorangaistusmenettelyyn haastamista no-               Myös ne sakkovangit, jotka ovat suorittaneet
14899: peuttanut ja yksinkertaistanut lainsäädäntö tuli          samalla kertaa vankeusrangaistusta, ovat usein
14900: voimaan vuoden 1978 alusta. Tämän uudistuk-               saaneet sakkonsa juoponelevaan elämäntapaan
14901: sen vaikutukset ilmenevät jo saman vuoden tilas-          liittyvistä rikkomuksista. Tämän ohella he joutu-
14902: toista.                                                   vat usein suorittamaan muuntorangaistuksena ne
14903:                                                           sakot, joihin heidät on tuomittu samassa oikeu-
14904:                                                           denkäynnissä kuin vankeusrangaistuskin. Tällai-
14905: 3.2. Millainen on tyypillinen sakonsovittaja              sia sakkoja on tuomittu muun muassa näpistyk-
14906:                                                           sistä, vähäisemmistä varkauksista, huumausaine-
14907:    Viime vuosina ei ole järjestelmällisesti tutkittu,     rikoksista, liikennerikkomuksista sekä hyvin usein
14908: mistä rikoksista muuntorangaistusta suorittaneet          luvanomasta poissaolasta oikeudesta.
14909: on tuomittu sakkoihin. Aikaisemmin mainittu-                  Kun juopumus vielä oli rangaistavaa, erään
14910: jen tutkimusten yhteydessä sekä viranomaisten             vuonna 1964 suoritetun selvityksen mukaan noin
14911: edustajia haastattelemalla on kuitenkin voitu             puolet sakkovangeista suoritti muuntorangaistus-
14912: todeta, että pääosa sakkovangeista on edelleen            ta yksistään juopumussakoista, lähes 40 prosentil-
14913: perinteiseen tapaan sosiaalisesti moniongelmai-           la oli suoritettavanaan juopumussakkoja ja muita
14914: sia. Päihdeongelma on näistä ongelmista hallitse-         sakkoja. Vain noin 15 prosentilla oli suoritettava-
14915: va. Muuntorangaistuksena suoritetut sakot on              naan yksinomaan muista kuin juopumusrikokses-
14916: suurelta osaltaan tuomittu juoponelevaan elä-             ta tuomitt'.lja sakkoja. Sakkovankien määrä va-
14917: mäntapaan liittyvistä rikkomuksista.                      kiintui 1970-luvun lopulla tasolle, joka on suun-
14918:    Vuosina 1969-1977 pyrittiin päihdeongel-               nilleen yksi neljäsosa 1960-luvun puolivälin vas-
14919: maisten sakotettujen hoitoonhakeutumista edis-            taavasta määrästä. Vaikka juopumussakkoja ei
14920: tämään niin, että huoltolassa oleville sekä sinne         enää tuomitakaan, muuntorangaistusta 1 päivänä
14921: 12                                       1985 vp. -     HE n:o 153
14922: 
14923: lokakuuta 1982 suorittamassa olleita koskevasta         lain mukaan sakko muunnetaan vankeudeksi
14924: selvityksestä saatavat tiedot viittaavat siihen, että   vain, jos on ilmeistä että sakotettu on uppiniskai-
14925: edelleenkin suuri osa, mainitun tutkimuksen             suudesta jättänyt sakkoosa maksamatta taikka jos
14926: mukaan vähintään kolmannes, sakkovangeista on           sakon muuntaminen yleiseltä kannalta on muu-
14927: tuomittu rangaistukseen juopottelevaan elämän-          toin erityisistä syistä tarpeen. Lainvalmisteluasia-
14928: tapaan liittyvistä rikkomuksista.                       kirjojen mukaan sanotulla uudella lainsäädän-
14929:    Suurin osa sakkovangeista on rangaistuslaitok-       nöllä on pyritty siihen, että sakon muuntamisesta
14930: sessa vähintään toista kertaa. Jotkut heistä ovat       yleensä luovuttaisiin ja sakot muunnettaisiin van-
14931: olleet aikaisemmin muuntorangaistusta suoritta-         keudeksi vain erityisissä poikkeustapauksissa.
14932: massa jopa yli 20 kertaa. Sakkovangeista saatavis-         Etsittäessä ratkaisua yhteistä sakon muuntoran-
14933: sa olevien tietojen perusteella voidaan päätellä        gaistusta koskevien säännösten mutkikkuudesta
14934: heidän kantajoukkonsa koostuvan vain muuta-             aiheutuviin ongelmiin on tutkittu eri vaihtoehto-
14935: masta tuhannesta henkilöstä. He ovat huomatta-          ja. Yksi ratkaisu olisi kehittää nykyistä järjestel-
14936: valta osin samoja, jotka myös joutuvat aika ajoin       mää niin, että muuntorangaistuksen määräämistä
14937: alkoholistihuoltolaan vastoin tahtoaan tai irtolai-     koskevaan oikeudenkäyntiin tulisivat muunnetta-
14938: sina työlaitokseen. Tahdonvastaisesti hoidettavia       viksi, jos mahdollista, aina kaikki sakotetulla
14939: on alkoholistihuoltolaissa vuosittain noin 600 ja       maksamatta olevat sakot. Tähän päästään ainoas-
14940: irtolaisia työlaitoksissa noin 200. Viimeksi maini-     taan rekisteröimällä sakot. Sakkojen merkitsemis-
14941: tuista noin 80 prosenttia on päihdeongelmaisia,         tä esimerkiksi rikosrekisteriin on kuitenkin eri
14942: 10 prosenttia psyykkisesti poikkeavia ja 10 pro-        aikoina painavin perustein vastustettu. Sakkojen
14943: senttia muita.                                          perinnässä käytetään jo nyt apuna automaattista
14944:                                                         tietojenkäsittelyä. Tulevaisuudessa perintäjärjes-
14945:                                                         telmän rekistereistä voidaan saada tieto siitä,
14946: 4. Ehdotusten perustelut                                mitä sakkoja kullakin sakotetulla on perinnässä.
14947:                                                         Nyt on uudessa järjestelmässä vasta osa sakoista.
14948: 4.1. Yhteistä sakon muuntorangaistusta koske-           Kaikkien sakkojen saaminen siihen voi viedä
14949:      vat säännökset                                     vielä vuosia.
14950:                                                            Toinen vaihtoehto olisi itseoikaisumahdolli-
14951:    Periaatteelliselta kannalta nykyistä muuntoran-      suuksien lisääminen. Tuomioistuimen tuomion
14952: gaistusjärjestelmää voidaan arvostella siitä, että      itseoikaisun sallimista voidaan vastustaa periaat-
14953: sakotettu saattaa yhä joutua suorittamaan tuomi-        teellisilla syillä. Tämän vaihtoehdon perusheik-
14954: tun sakkorangaistuksen vankeusrangaistuksena.           kous on kuitenkin, että se jättäisi järjestelmän
14955: Tällainen vankeusrangaistus ei johdu niinkään           puutteet ennalleen. Vain syntyneiden virheiden
14956: tehdystä rikoksesta vaan sakon maksamatta jättä-        korjaaminen nopeutuisi.
14957: misestä. Toisaalta on kuitenkin ilmeistä, että             Esityksessä on omaksuttu kolmas vaihtoehto,
14958: ilman tällaista uhkaa suuri osa sakoista jäisi          itse järjestelmän yksinkertaistaminen. Tavoitteek-
14959: ulosmitattavien varojen puuttuessa perimättä.           si on pantava, ettei järjestelmä vastaisuudessa
14960: Tätä ei rangaistuksen yleisestävältä kannalta voi-      synnyttäisi tuomionpurkua vaativia virheitä. Uu-
14961: da pitää hyväksyttävänä. Sen vuoksi tässä uudis-        den järjestelmän käyttöönotto ei saisi liioin joh-
14962: tuksessa on lähdetty siitä, että muuntorangais-         taa muuntorangaistusten pidentymiseen, vaan
14963: tuksesta kokonaan luopumiseen ei ainakaan tässä         pikemmikin järjestelmää olisi kehitettävä siihen
14964: vaiheessa ole mahdollisuuksia.                          suuntaan, että muuntorangaistukset nykyisestään
14965:    Tässä yhteydessä on syytä mainita, että Ruot-        lyhenisivät. Jo yksistään muuotarangaistuksen
14966: sissa, jossa vastaavanlainen muuntorangaistusme-        täytäntöönpanosta yhteiskunnalle aiheutuvat
14967: nettely on ollut voimassa vuodesta 1937, on             kustannukset ovat tänä päivänä noin 200 mark-
14968: ainakin vuodesta 1970 lähtien eri lainvalmistelu-       kaa vankipäivää kohti.
14969: hankkeiden yhteydessä tutkittu mahdollisuuksia             Nyt ehdotetaan, että samalla kertaa muunnet-
14970: muuntorangaistuksesta kokonaan luopumiseen.             tavista sakoista määrättäisiin yksi muuntorangais-
14971: Perusteellisten valmistelujen jälkeen 1 päivänä         tus maksamatta olevien päiväsakkojen yhteenlas-
14972: heinäkuuta 1983 voimaan tulleissa uusissa sään-         ketun määrän perusteella. Tätä rangaistusta ei
14973: nöksissä sakon muuntorangaistuksesta ei kuiten-         enää kutsuttaisi yhteiseksi muuntorangaistuksek-
14974: kaan ole kokonaan luovuttu, joskin sakon muun-          si. Myöhemmässä muuntorangaistusmenettelyssä
14975: tarangaistuksen määräämistä koskevia säännöksiä         muunnettavista sakoista määrättäisiin uusi
14976: on huomattavasti muutettu. Ruotsin nykyisen             muuntorangaistus siihen katsomatta, milloin
14977:                                         1985 vp. -      HE n:o 153                                        13
14978: 
14979: muunnettaviin sakkoihin johtaneet rikokset on           koskeviin oikeudenkäynteihin. Ensimmäiseen hä-
14980: tehty. Muuntorangaistuksen pituus olisi vähin-          net oli haastanut asuinpaikkakunnan ulosotto-
14981: tään 4 ja enintään 90 päivää. Jos sakotetun olisi       mies, toiseen vieraan paikkakunnan poliisi hänen
14982: suoritettava samanaikaisesti useita muuntoran-          jouduttuaan poistetuksi junasta juopumuksen
14983: gaistuksia, ne laskettaisiin yhteen, mutta niiden       vuoksi ja kolmanteen jälleen kotipaikkakunnan
14984: yhteenlaskettu aika olisi enintään 120 päivää.          ulosottomies. Jos viranomaiset olisivat tavoitta-
14985:     Säännös siitä, että samalla kertaa muunnetta-       neet hänet ensimmäisen kerran vasta viimeiseen
14986: vista sakoista määrätään vain yksi muuntorangais-       muuntorangaistusmenettelyyn haastettaessa, mi-
14987: tus, ehdotetaan otettavaksi rikoslain 2 luvun           kä hänen elämänolojensa valossa oli täysin mah-
14988: 5 §:n 3 momenttiin. Perussäännös muuntosuh-             dollista, hän olisi voinut suorittaa maksamatta
14989: teesta olisi, kuten tähänkin asti, saman pykälän 2      olevat 120 päiväsakkoa 90 päivän vankeudella
14990: momentissa. Säännös yhteenlaskettujen muunto-           eikä 115 päivän vankeudella niin kuin nyt tapah-
14991: rangaistusten enimmäismäärästä sijoitettaisiin          tui.
14992: edelleen rangaistusten täytäntöönpanosta anne-             Voimassa olevien yhteistä muuntorangaistusta
14993: tun asetuksen 2 luvun 1 a §:ään. Rikoslain 7            koskevien säännösten nojalla muuntorangaistusta
14994: lukuun ei näin ollen jäisi säännöksiä muuntoran-        lievennetään vasta, kun maksamattornia päivä-
14995: gaistuksen määräämisestä useammasta sakosta.            sakkoja on kertynyt vähintään 90. Kun tämä
14996:     Ehdotettu järjestelmä täyttää hyvin yksinker-       lieventämisen alaraja on saavutettu, lieventämi-
14997: taisuuden ja selkeyden vaatimukset. Kukin               nen on sitä suurempaa, mitä enemmän päiväsak-
14998: muuntorangaistuspäätös jää lopulliseksi sen suh-        koja on maksamatta.
14999: teen, mitä sakkoja siihen otetaan. Muuntoran-              Esityksen valmistelun yhteydessä on tutkittu
15000: gaistuksen pituus ei voi enää myöhemmin muut-           eräiden sellaisten sakotettujen suorittamien
15001: tua uusien maksamattomien sakkojen ilmaantu-            muuntorangaistuksien pituuksia, jotka useam-
15002: misen vuoksi. Ehdotetun lainsäädännön voimaan           man vuoden pituisena ajanjaksona ainakin kerran
15003: tultua muuntorangaistusrekisterin p1tam1sestä           ovat joutuneet olemaan rangaistuslaitoksessa
15004: voitaisiin 2-3 vuoden ylimenokauden jälkeen             muuntorangaistuksen enimmäismäärän, 90 päi-
15005: luopua.                                                 vää. Kaikki nämä sakotetut olivat noin viiden
15006:     Ehdotettua järjestelmää saatetaan arvostella sii-   vuoden pituisen ajan kuluessa suorittaneet van-
15007: tä, että sekin antaa sijaa sattumanvaraisuuksille.      keutena keskimäärin 463 päiväsakkoa. Yhteisen
15008:  Sakotetun kaikki maksamatta olevat sakot tulevat       muuntorangaistuksen enimmäisajan vuoksi he
15009: tässä järjestelmässä varmuudella samaan muunto-         joutuivat olemaan rangaistuslaitoksessa keskimää-
15010:  rangaistusmenettelyyn vain, jos ne ovat perittävi-     rin 252 päivää eli 54,4 prosenttia maksamatta
15011: nä samalla ulosottomiehellä tai jos kaikista niistä     olevien päiväsakkojen määrästä. Suhdeluku vaih-
15012: on julkaistu etsintäkuulutus. Sakotettu, joka uu-       teli kuitenkin henkilö henkilöltä niin, että eräällä
15013:  den lain aikana suorittaisi 90 päivän muuntoran-       heistä vankeuspäivien määrä oli 76 prosenttia
15014:  gaistuksen, ei enää "saisi anteeksi" sakkoa, jo-       maksamattomien päiväsakkojen määrästä, eräällä
15015: hon johtanut rikos oli tehty ennen tuon muunto-         taas ainoastaan 40 prosenttia.
15016:  rangaistuksen määräämistä, mutta joka ei ehtinyt          Eri rikkomuksista tuomittavien päiväsakkojen
15017:  mukaan samaan muuntorangaistusmenettelyyn.             lukumäärien alentuminen ja sakkojen perinnän
15018:  Nykyinen järjestelmä on kuitenkin lähes yhtä           tehostuminen aiheuttavat, että tulevaisuudessa
15019:  altis sattumanvaraisuuksille. Kun muuntoran-           nykyistä harvemmat sakotetut joutuvat suoritta-
15020:  gaistuksen määrääiDineo katkaisee konkurrens-          maan muuntorangaistuksen enimmäismääräise-
15021:  sin, voi yhteisen muuntorangaistuksen 90 päivän        nä. Kun muuntorangaistusmenettelyyn haasta-
15022:  enimmäismäärästä aiheutuvan lieventämisedun            minen oli vuosina 1969-1977 säännösten mut-
15023:  saaminen riippua siitä, kuinka usein sakkorikok-       kikkuuden vuoksi työlästä, monille toistuvasti
15024:  siin syyllistynyt ja maksukyvytön sakotettu joutuu     erilaisiin rikkomuksiin syyllistyneille syntyi sakko-
15025:  tekemisiin perinnästä ja muuntorangaistusmenet-        kasaumia. Lisäksi on viime vuosiin asti jouduttu
15026:  telyyn haastamisesta huolehtivien viranomaisten        muuotamaan vankeudeksi sakkoja, jotka on tuo-
15027:  (ulosottoviranomaisten ja poliisin) kanssa. Voi-       mittu ennen kuin päiväsakkojen lukumääriä
15028:  daan jopa sanoa, että joissakin tapauksissa täy-       alennettiin päiväsakon rahamäärän nostamisen
15029:  täntöönpanon pakoilusta voi olla etua.                 yhteydessä vuonna 1977. Pienemmistä järjestys-
15030:     Edellä sivulla 4 olevassa esimerkissä 1 mainittu    rikkomuksista tuomittujen suhteellisen pienten
15031:  A oli haastettu 15.9.76, 3.11.76 ja 23.2.77            sakkojen ohella eräät sakotetut ovat kuitenkin
15032:  pidettyihin muuntorangaistuksen määräämistä            viime aikoina suorittaneet muuntorangaistuksia
15033: 14                                   1985 vp. -    HE n:o 153
15034: 
15035: myös suuremmista, yli 50 päiväsakon suuruisista Jos haastettu ei pysty ennen muuntorangaistuk-
15036: sakoista. Tällaisia sakkorangaistuksia on tuomittu sen määräämistä maksamaan haasteessa mainittu-
15037: muun muassa varkauksista ja huumausainerikok- ja sakkoja, hän ei pysty liioin maksamaan uusia
15038: sista. Kun useita suurempia sakkoja voi tulla sakkoja. Yleensä hänet haastetaankin myös uusis-
15039: muunnettaviksi samalla kertaa, muuotarangais- ta sakoista välittömästi muuntorangaistusmenet-
15040: tuksen enimmäismäärää ei ole katsottu aiheelli- telyyn. Kun sakotetulle on kuitenkin :varattava
15041: seksi ehdottaa aleunettavaksi nykyisestä 90 päi- jokaisessa haasteessa kuukauden haasteruka, hän-
15042: västä.                                               tä ei aina voida haastaa uusista sakoista samaan
15043:    Niissä tapauksissa, joissa sakotettu joutuu tois- muuntorangaistusmenettelyyn         aikaisempien
15044: tuvasti sakotetuksi, saattaa 90 päivän enimmäis- kanssa. Tällaisia tilanteita syntyy varsinkin vanki-
15045: ajan vuoksi olla merkitystä sillä, tulevatko sakot lapaikkakunnilla, kun muiden paikkakuntien
15046: muunnettaviksi samalla kertaa vai eri kerroilla. ulosottomiehet siirtävät vankilaan joutuneelle
15047: Näistä sattumanvaraisuuksista johtuvia haittoja tuomittuja sakkoja vankilapaikkakunnan ulos-
15048: voitaisiin vähentää esimerkiksi siten, että myös ottomiehelle. Käytännössä on tapana menetellä
15049: samalla kertaa suoritettavien muuntorangaistus- niin, että ensimmäisessä muuntorangaistusme-
15050: ten enimmäisaika alennettaisiin nykyisestä 180 nettelyssä asian käsittely lykätään uudessa haas-
15051: päivästä 90 päiväksi. Yleisestävyyden kannalta teessa mainittuun oikeudenkäyntipäivään, jolloin
15052: tätä voidaan kuitenkin pitää arveluttavana. Ny- kaikki sakot voidaan ottaa muunnettaviksi samal-
15053: kyistä 180 päivän enimmäisaikaa voidaan kuiten- la kertaa.
15054: kin pitää kohtuuttoman pitkänä. Tämän vuoksi            Kun vastaisuudessa on tarkoitus määrätä jokai-
15055: enimmäisaika olisi syytä alentaa 120 päiväksi.       sessa muuntorangaistusmenettelyssä erillinen
15056:    Sattumanvaraisuuksista johtuvien haittojen muuntorangaistus rikosten tekoaikoihin katso-
15057: torjumiseksi järjestelmää olisi kehitettävä myös matta, sakotetun edun mukaista saattaa olla, että
15058: niin, että saman sakotetun kaikki maksamatta hän saa mahdollisimman paljon maksamattornia
15059: olevat sakot tulisivat mahdollisimman usein sakkojaan muunnetuiksi samalla kertaa. Jos esi-
15060: muunnettaviksi samalla kertaa. Automaattisen merkiksi joku on rangaistuslaitoksessa suoritta-
15061: tietojenkäsittelyn lisääntyminen sakkojen perin- massa enimmäismääräistä 90 tai 120 päivän
15062: nässä palvelee tätä päämäärää. Lisäksi on syytä muuntorangaistusta, hänelle olisi eduksi, jos hän
15063: tarkistaa haasteaikaa muuntorangaistusmenette- saisi rangaistusaikana rangaistuslaitoksen sijainti-
15064: lyyn koskevaa säännöstä.                             paikkakunnan alioikeudessa muunnetuiksi mah-
15065:    Rangaistusten täytäntöönpanosta annetun ase- dollisuuksien mukaan kaikki maksamattomat
15066: tuksen 6 luvun 8 §:n 3 momentin mukaan sakkonsa. Toisaalta olisi menettelyn tarkoituksen-
15067: sakotetulle on varattava yhden kuukauden haas- mukaisuuden kannalta toivottavaa, että vähäiset,
15068: teaika, kun hänet haastetaan muuntorangaistuk- esimerkiksi 2-3 päiväsakon sakkorangaistukset
15069: sen määräämistä koskevaan oikeudenkäyntiin. voitaisiin saattaa muunnettaviksi samalla kertaa.
15070: Tämän haasteajan yksinomaisena tarkoituksena ei Näistä syistä tarvitaan joustavampaa haasteaika-
15071: ole riita-asiain oikeudenkäynnissä vastaajalle säännöstä.
15072: myönnettävän haasteajan tapaan varata haaste-           Rangaistusten täytäntöönpanosta annetun ase-
15073: tulle riittävästi aikaa oikeudenkäyntiin valmistau- tuksen 6 luvun 8 §:n 3 momenttia ehdotetaau-
15074: tumista ja todistusaineiston hankkimista varten. kio muutettavaksi niin, että jos sakotettu on jo
15075: Muuntorangaistusasioissa haasteajan pääasiallise- haastettu muuntorangaistusmenettelyyn ja hänel-
15076: na tarkoituksena on antaa sakotetulle mahdolli- le on varattu yhden kuukauden haasteaika, hänet
15077: suus maksaa sakkoosa rahana, jotta hän välttyisi saadaan haastaa samaan oikeudenkäyntiin myös
15078: mu untorangaistuksesta.                              muusta kuin ensimmäisessä haasteessa mainitus-
15079:    Kun ulosottomies havaitsee, ettei sakkoa saada ta, maksamatta olevasta sakosta lyhyemmälläkin
15080: rahana perityksi, hän haastaa sakotetun muunta- kuin kuukauden haasteajalla. Jos sakotettu on
15081: rangaistuksen määräämistä koskevaan oikeuden- henkilökohtaisesti läsnä muuotarangaistuksen
15082: käyntiin. Haasteajan vuoksi muuntorangaistusis- määräämistä koskevassa oikeudenkäynnissä, siinä
15083: tunto voidaan pitää aikaisintaan kuukauden ku- saataisiin ilman haastamista myös esittää vaati-
15084: luttua haastamisesta. Käytännössä sattuu usein, mus muuntorangaistuksen määräämisestä myö-
15085: että ulosottomiehelle tulee haastamisen jälkeen hemmin ilmaantuneesta maksamattomasta sakos-
15086: perittäväksi uusia haastetulle tuomittuja sakkoja. ta.
15087:                                          1985 vp. -      HE n:o 153                                        15
15088: 
15089: 4.2. Muuntosuhteen lieventäminen                         johdosta uuden järjestelmän aikana maksamatta.
15090:                                                           Muuntosuhteen lieventyminen tulisi siten koske-
15091:     Niin kuin edellisessä jaksossa on mainittu, ne       maan lähinnä niitä, jotka eri syistä joutuvat
15092: tuomitut, jotka ovat saaneet eniten sakkoja, ovat        suorittamaan sakkoosa muuntorangaistuksena.
15093: sakkoja vankeudeksi muunnettaessa saaneet yh-            Tätä taas voidaan jo yksistään periaatteellisista
15094: teistä muuntorangaistusta koskevien säännösten           syistä pitää kohtuullisena.
15095: perusteella noin 50 prosentin lievennysedun. Si-             Muuntosuhteen lieventämistä vastaan voidaan
15096: ten esimerkiksi henkilö, joka on tuomittu samoi-          tehdä se huomautus, että se hämärtää päiväsakon
15097: hin aikoihin tehdyistä rikoksista yhteensä 200            käsitettä. Päiväsakon käsite rakentuu kuitenkin
15098: päiväsakkoon, joutuu suorittamaan näistä sakois-          sellaiselle teoreettiselle ajatusrakennelmalle, että
15099: ta muuntorangaistusta 90 päivää. Ehdotetun uu-            sakotettu joutuu rangaistukseksi tinkimään elin-
15100: distuksen jälkeen on mahdollista, että tällaiset          tasostaan päiväsakkojen lukumäärän osoittaman
15101: sakot tulevat muunnettaviksi kahdessa tai useam-          ajan. Sakotettu ei kuitenkaan menetä kaikkia
15102: massa suurin piirtein samansuuruisessa erässä,            tulojaan, vaan esimerkiksi nykyisten säännösten
15103: jolloin sakotettu joutuisi suorittamaan muunto-           mukaan sakotettu menettää kunkin päiväsakon
15104: rangaistusta vähintään kaksinkertaisen määrän             osalta noin kolmanneksen bruttopäivätulostaan,
15105: entiseen verrattuna. Kun otetaan huomioon,                mikä alemmissa tuloluokissa vastaa noin puolta
15106: millaiset henkilöt yleensä joutuvat muuntoran-            sakotetulle verotuksen jälkeen jäävästä päivätulon
15107: gaistusta suorittamaan, muuntorangaistusten pi-           määrästä. Myös muuntorangaistuksen määrää-
15108: dentäminen nykyisestään ei ole tarkoituksenmu-            mistä koskevissa säännöksissä päiväsakon perus-
15109: kaista. Uudistuksesta johtuvien muuntorangais-            idea on jo tähänkin asti hämärtynyt. Muuntoran-
15110:  tusten pidentymisen estämiseksi olisi siten pai-         gaistuksen enimmäismäärä on koko päiväsakko-
15111: kallaan, että nykyistä muuntosuhdetta, jonka              järjestelmän olemassaolon ajan ollut korkeintaan
15112:  mukaan yhtä päiväsakkoa vastaa yhden päivän              75 prosenttia siitä päiväsakkomäärästä, mikä yh-
15113: vankeus, lievennettäisiin.                                destä rikoksesta voidaan tuomita.
15114:     Muuntosuhteen lieventäminen ei ole ainoa                 Aikaisemmin katsottiin, että vankeusrangais-
15115:  keino järjestelmän muuttamisesta aiheutuvan              tuksen ja sakkorangaistuksen ankaruutta vertail-
15116:  muuntorangaistusten pidentymisen estämiseksi.            taessa sakkorangaistuksen ankaruus määräytyy
15117:  Vastaavaan tulokseen voitaisiin päästä myös si-          sakkoa vastaavan muuntorangaistuksen pituuden
15118:  ten, että muuntorangaistusten enimmäisaikoja             perusteella. Näin 30 päiväsakon sakkorangaistus
15119:  alennettaisiin vielä ehdotettua enemmän, esimer-         katsottiin yhtä ankaraksi kuin 1 kuukauden van-
15120:  kiksi 60 ja 90 päiväksi. Muuntosuhteen lieventä-         keusrangaistus. Vapausrangaistuksen rangaistus-
15121:  mistä voidaankin sellaisenaan puoltaa lähinnä            arvo on kuitenkin viime vuosina kasvanut. Nyky-
15122:  kriminaalipoliittisilla syillä kiinnittämällä tällöin   ,ään pitänee keskivertokansalainen 60 päiväsakon
15123:  erityistä huomiota oikeudenmukaisuusnäkökoh-             suuruista sakkorangaistusta yleensä 1 kuukauden
15124:  tiin.                                                    vankeusrangaistusta lievempänä.
15125:     Sakon ja sen muuntorangaistuksen ankaruu-
15126:  den keskinäistä suhdetta määrättäessä olisi pyrit-
15127:  tävä siihen, että seuraamus sakon maksamatta            4.3. Muuntorangaistuksen lyhin aika
15128:  jättämisestä toisaalta olisi riittävän tehokas uhka
15129:  maksuhaluttomia kohtaan, mutta että muunto-                Kun pienin sakon muuntorangaistus on 6
15130:  rangaistus toisaalta ei olisi kovin ankara niitä        päivää vankeutta, joutuvat sellaiset sakotetut,
15131:  kohtaan, jotka eri syistä joutuvat sakkoosa muun-       joilla on maksamatta esimerkiksi neljä tai kaksi
15132:   torangaistuksena suorittamaan. Nämä näkökoh-           päiväsakkoa, olemaan rangaistuslaitoksessa kuusi
15133:  dat puoltavatkin muuntosuhteen lieventämistä            päivää. Tämän tyyppiset tapaukset tulevat vielä
15134:   nykyisestä puoleen eli siten, että kahta päiväsak-     lisääntymään, jos muuntosuhdetta muutetaan
15135:   koa vastaisi yhden päivän vankeus. Sanottu             niin, että kahta maksamatta olevaa päiväsakkoa
15136:   muuntosuhteen lieventäminen ei ilmeisestikään          vastaa yhden päivän vankeus.
15137:  heikentäisi muuntorangaistuksen yleisestävää ei-           Kun muuntorangaistuksen lyhin aika muutet-
15138:   kä myöskään erityisestävää vaikutusta. Ei ole          tiin vuonna 1977 kymmenestä päivästä kuuteen
15139:   odotettavissa, että nykyisinkin sakkoosa maksavat      päivään, kävi ilmi, että jo kuuden päivän muun-
15140:   jättäisivät ne muuntorangaistuksen lieventymisen       torangaistuksen täytäntöönpano voi olla joissakin
15141: 16                                      1985 vp. -- IlE n:o 153
15142: 
15143: tapauksissa vaikeaa. Niin kuin historiallisessa kat-   4.4. Sakotetun oikeus maksaa sakkonsa muun-
15144: sauksessa todettiin, lyhin muuntorangaistus oli             torangaistuksen määräämisen jälkeen
15145: vuoteen 1920 saakka neljä päivää vankeutta.
15146: Tuona aikana täytäntöönpanon alkamishetki kui-            Nykyisen lainsäädännön mukaan sakotetulla
15147: tenkin määriteltiin toisin kuin nykyisin. Siihen       on ennen muuntorangaistuksen suorittamisen al-
15148: aikaan rangaistusaika alkoi vasta, kun tuomittu        kamista useita tilaisuuksia sakkoosa maksami-
15149: oli saapunut rangaistuslaitokseen. Vuonna 1971         seen. Kaikille sakotetuille annetaan tilillepano-
15150: muutettiin rangaistusten täytäntöönpanosta an-         kortti sakon maksamista varten jo sakon määrää-
15151: netun asetuksen 2 luvun 2 §:n 2 momenttia              misen yhteydessä. Rangaistusmääräysmenettelys-
15152: niin, että rangaistusajan alkamishetkeksi määrät-      sä sakotetulle lähetetään toinen maksukehotus
15153: tiin se hetki, jona tuomittu menettää vapautensa       ennen asian ulosottoon toimittamista. Kaikista
15154: rangaistuksen täytäntöönpanoa varten tai hänen         ulosottoon joutuneista sakoista lähetetään mak-
15155: muusta syystä tapahtunut vapaudenmenetyksen-           sukehotus tilillepanokortteineen ennen varsinai-
15156: sä jatkuu vain hänen toimittamisekseen rangais-        siin ulosottotoimenpiteisiin eli ulosmittaukseen
15157: tuslaitokseen. Jos muuntorangaistukseen tuomi-         ja muuntorangaistusmenettelyyn haastamiseen
15158: tulla on vakinainen asuinpaikka eikä hän pakoile       ryhtymistä. Ulosottomies voi sakotetulle myöntää
15159: rangaistuksen täytäntöönpanoa, ulosottomies            maksuaikaa. Muuntorangaistusmenettelyyn haas-
15160: määrää tavallisesti hänet ilmoittautumaan ran-         tettaessa kaikille sakotetuille eli myös niille, joita
15161: gaistuslaitoksessa määräpäivään mennessä. Sa-          ei ole tavoitettu ulosottomenettelyssä vaan vasta
15162: malla hänelle annetaan valtion kustantama mat-         etsintäkuulutuksen perusteella, annetaan tilille-
15163: kalippu rangaistuslaitokseen matkustamista var-        panokortti maksamista varten. Sakon tuomitse-
15164: ten. Tässä tapauksessa rangaistusaika alkaa vasta      misesta muuntorangaistusmenettelyyn haastami-
15165: tuomitun saavuttua rangaistuslaitokseen. Jos hä-       seen kuluu nopeimmissakin tapauksissa useita
15166: net sen sijaan on jouduttu etsintäkuuluttamaan,        kuukausia ja muuntorangaistuksen määräämisen
15167: poliisi ottaa hänet tavattaessa kiinni ja toimittaa    jälkeen sakotetulla on vielä useita kuukausia
15168: rangaistuslaitokseen. Tässä tapauksessa rangais-       aikaa suorittaa sakkoosa ennen muuntorangais-
15169: tusaika alkaa, kun hän on poliisin huostassa           tuksen suorittamisen alkamista.
15170: valmiina passitettavaksi rangaistuslaitokseen. Jos        Harkittaessa kysymystä, missä määrin sakote-
15171: lyhyeen muuntorangaistukseen tuomittu joudu-           tun mahdollisuuksia maksaa sakkoosa vielä
15172: taan passittamaan rangaistuslaitokseen kaukana         muuntorangaistuksen suorittamisen alkamisen
15173: siitä olevalta paikkakunnalta, voi käydä niin, että    jälkeen olisi lisättävä nykyisestään, voidaan lähteä
15174: rangaistus on tullut suoritetuksi matkan aikana ja     siitä, että hänellä on jo nykyisin riittävästi tilai-
15175: tuomittu on päästettävä vapaaksi jo saapumispäi-       suuksia ja aikaa sakkoosa maksamiseen. Sen, että
15176: vänä. Ongelmia ei syntyisi, jos erittäin lyhyet        osa muuntorangaistukseen tuomituista joutuu
15177: muuntorangaistukset voitaisiin tarvittaessa panna      suorittamaan sakkoosa vankeutena, ei siten niin-
15178: täytäntöön esimerkiksi poliisin pidätettyjen suo-      kään voida katsoa johtuvan nykyisestä järjestel-
15179: jissa. Tätä ei nykyoloissa kuitenkaan voitaisi to-     mästä, vaan lähinnä siitä, että osa tuomituista
15180: teuttaa, koska poliisilla on henkilöstöpulan vuok-     suhtautuu välinpitämättömästi mahdollisuuteen
15181: si suuria vaikeuksia esimerkiksi riittävän hälytys-    joutua suorittamaan sakkoosa muuntorangaistuk-
15182: valmiuden ylläpitämisessä. Täytäntöönpanoteh-          sena. Kaikilla tuomituilla ei myöskään joko
15183: tävien osittainenkin siirtäminen poliisille edellyt-   omasta syystään tai syyttään ole varoja sakkojensa
15184: täisi myös, että sillä olisi käytettävissä näihin      maksamiseen. Jos sakotetulla ei ole varoja maksa-
15185: tehtäviin koulutettua henkilökuntaa. Kaikilla          miseen ennen rangaistuslaitokseen joutumista,
15186: paikkakunnilla ei liioin ole tarkoitukseen sopivia     hänen mahdollisuutensa sakkojen maksamiseen
15187: tiloja.                                                myös siellä ovat vähäiset.
15188:    Näistä vaikeuksista huolimatta ei voida pitää          Edellä olevan perusteella näyttäisikin siltä, että
15189: oikeudenmukaisena, että muuntorangaistukseen           sakotetulle annettavien maksamismahdollisuuk-
15190: tuomittu joutuu olemaan rangaistuslaitoksessa yli      sien lisäämiseen ei olisi aihetta. Sakkojen suorit-
15191: sen ajan, minkä laissa säädetty muuntosuhde            tamista muuntorangaistuksena on kuitenkin syy-
15192: edellyttäisi. Tämän vuoksi muuntorangaistuksen         tä pyrkiä välttämään niin pitkälle kuin järjestel-
15193: lyhin aika ehdotetaan muutettavaksi neljäksi päi-      män toimivuus sen sallii.
15194: väksi, mikä on rangaistusten täytäntöönpanosta            Rangaistuslaitoksen johtajalla nykyisin olevaa
15195: huolehtivien viranomaisten käsityksen mukaan           oikeutta maksunlykkäyksen myöntämiseen ran-
15196: lyhin nykyoloissa ajateltavissa oleva aika.            gaistus- tai tutkintavangille ehdotetaan lisättä-
15197:                                         1985 vp. -     HE n:o 153                                        17
15198: 
15199: väksi siten, että maksunlykkäyksen enimmäisaika        nöksiä eroon vasta 5-10 vuoden kuluttua lain
15200: pidennettäisiin nykyisestä yhdestä kuukaudesta         voimaantulosta. Kahden järjestelmän samanai-
15201: kahteen kuukauteen. Rangaistusten täytäntöön-          kainen soveltaminen johtaisi lain tavoitteiden
15202: panosta annetun asetuksen 2 luvun 1 d §:n 4            vastaisesti vain järjestelmän mutkistumiseen enti-
15203: momentin soveltamisalaa ehdotetaan samalla laa-        sestään.
15204: jennettavaksi nykyisestään siten, että oikeus mak-        Voimaantulosäännös olisi mahdollista laatia
15205: sunlykkäyksen myöntämiseen tulisi koskemaan            siten, että nykyisiä säännöksiä sovellettaisiin edel-
15206: myös niitä tapauksia, jolloin vapaudesta vankeus-      leenkin ennen uuden lain voimaantuloa tehdyis-
15207: rangaistuksen täytäntöönpanoa varten tai tutkin-       tä rikoksista tuomittuja sakkoja muunnettaessa.
15208: tavangiksi saapuneella on suoritettavanaan myös        Tämän säännöksen heikkoutena on kuitenkin se,
15209: muuntorangaistus tai muuntorangaistuksen täy-          että nykyisestä yhteisen muuntorangaistuksen
15210: täntöönpanoa varten saapuneella on samalla ker-        määräämisestä voitaisiin luopua vasta vuosien
15211: taa suoritettavanaan toinen muuntorangaistus.          kuluttua. Samalla kertaa muunnettaviin sakkoi-
15212: Vapaudesta muuotarangaistusta suorittamaan tu-         hin jouduttaisiin usein soveltamaan erilaisia sään-
15213: levien sakotettujen maksumahdollisuuksia ehdo-         nöksiä. Sakotettujen kannalta olisi myös kohtuu-
15214: tetaan lisättäväksi myös siten, että sakotettu saisi   tonta, että heidän vanhoihin sakkoihinsa ei sovel-
15215: suorittaa sakkoosa rangaistuslaitokseen saapumis-      lettaisi uuden lain yleisesti ottaen lievempiä sään-
15216: päivän jälkeen viitenä sellaisena arkipäivänä, jona    nöksiä.
15217: valtion virastoissa yleensä työskennellään. Muun-         Nykyisen järjestelmän heikkouksista päästäisiin
15218: nettujen sakkojen maksamatta oleva rahamäärä           jokseenkin helposti eroon siten, että vanhan lain
15219: olisi tuolloinkin suoritettava kokonaan. Mikäli        aikana tehdyistä rikoksista tuomittuja sakkoja ei
15220: täytäntöönpantavana on samalla kertaa esimer-          uuden lain aikana enää muunnettaisi vankeudek-
15221: kiksi kaksi muuntorangaistusta, sakotettu voisi        si. Sakkojen tehokkaan perinnän ja rangaistuksen
15222: maksaa vain toisesta maksamatta jääneen sakko-         yleisestävyyden kannalta ei tuollainen säännös
15223: määrän, kunhan maksaa sen kokonaan. Suoritet-          näytä kuitenkaan mahdolliselta. Muuntorangais-
15224: tua muuntorangaistusaikaa ei otettaisi huomioon        tusuhan puuttuessa saattaisi myös uuden lain
15225: maksun vähennyksenä.                                   aikana tehdyistä rikoksista tuomittujen sakkojen
15226:                                                        maksaminen ainakin väliaikaisesti vähentyä. Sak-
15227:                                                        kojen perinnästä saatavissa olevat tiedot viittaavat
15228: 4.5. Lakien voimaantulosäännökset                      siihen, että suurella osalla sakotetuista ei ole
15229:                                                        ulosmitattavaa omaisuutta tai tuloa. Ilman
15230:    On jossakin määrin tulkinnanvaraista, onko          muuntorangaistusuhkaa jouduttaisiin siten useita
15231: sakon muuntorangaistuksen määräämiseen sovel-          kymmeniätuhansia sakkoja perimään jokseenkin
15232: lettava rikosoikeudessa vallitsevaa lievemmän lain     tuloksettomasti viiden vuoden vanhentumisajan.
15233: periaatetta. Rikoslain voimaanpanemisesta anne-           Muuntosuhteen lieventämisen sekä muunta-
15234: tun asetuksen 3 §:stä ilmenevän periaatteen mu-        rangaistuksen vähimmäisajan ja yhteenlasketta-
15235: kaan vanhan lain aikana tehdyistä rikoksista uu-       vien muuotarangaistusten enimmäisajan alenta-
15236: den lain aikana tuomiota annettaessa on sovellet-      misen johdosta uusi laki johtaisi miltei aina
15237: tava sitä lakia, joka on syytetylle edullisempi.       lieveropään lopputulokseen kuin nykyinen laki.
15238: Muuotarangaistuksen määräämisessä ei niinkään          Näin ollen rikoslain muuttamisesta annettavan
15239: ole kysymys tehdyn rikoksen johdosta tuomitta-         lain voimaantulosäännökseen ehdotetaan epäsel-
15240: vasta rangaistuksesta vaan pikemminkin jo tuo-         vyyksien välttämiseksi ja yhtenäisen käytännön
15241: mitun rangaistuksen täytäntöönpanosta. Toden-          luomiseksi otettavaksi perussäännös, jonka mu-
15242: näköistä kuitenkin on, että oikeuskäytännössä          kaan uusia säännöksiä olisi sovellettava silloinkin,
15243: tultaisiin omaksumaan se tulkintalinja, että lie-      kun muunnettavana on aikaisemman lain aikana
15244: vemmän lain periaatetta on sovellettava myös           tehdystä rikoksesta tuomittu sakko.
15245: muuntorangaistusta määrättäessä. Näin joudut-             Rikoslain 7 luvun nykyisen 8 a §:n yhteistä
15246: taisiin ennen lain voimaantulopäivää tehdyistä         muuotarangaistusta koskevien säännösten tarkoi-
15247: rikoksista tuomittuja sakkoja muunnettaessa joka       tuksena on, ettei kukaan joudu suorittamaan
15248: kerta tutkimaan, kumpi laeista- vanha vai uusi         muuntorangaistusta samoihin aikoihin tehdyistä
15249: - johtaa sakotetun kannalta edullisempaan lop-         rikoksista tu0mituista sakoista enempää kuin 90
15250: putulokseen. Rikoksen ja sakon vanhentumisajat         päivää. Säännöksen perustarkoituksen mukaisesti
15251: huomioon ottaen nykyisen järjestelmän epäkoh-          sakotettu, joka on yhdessä tai useammassa erässä
15252: dista päästäisiin näin ilman nimenomaisia sään-        suorittanut yhteistä muuntorangaistusta 90 päi-
15253: 
15254: 3 168300665P
15255: 18                                     1985 vp. -      HE n:o 153
15256: 
15257: vää, vapautuu maksamasta ja muuntorangaistuk-          vään, muuntorangaistuksen vähimmäisaika aleni-
15258: sena suorittamasta muita tähän yhteiseen muun-         si 6 päivästä 4 päivään ja muuntosuhde lievenisi
15259: torangaistukseen sisällytettäviä sakkoja. Selvää       nykyisestään. Kohtuulliselta näyttäisi, että nämä
15260: on, ettei sakotetulle, joka vanhan lain säännösten     lievennykset koituisivat kaikkien niiden muunto-
15261: nojalla on jo vapautunut määrättyjen sakkojen          rangaistukseen tuomittujen hyväksi, jotka eivät
15262: suorittamisesta, saa niistä määrätä muuntoran-         ennen lain voimaantulopäivää ole suorittaneet
15263: gaistusta uudenkaan lain aikana eikä säännösten        loppuun rangaistustaan. Tästä ehdotetaan otetta-
15264: vastaisesti määrättyä muuntorangaistusta saa pan-      vaksi rangaistusten täytäntöönpanosta annetun
15265: na täytäntöön. Lievemmän lain periaatteen sovel-       asetuksen muuttamist'l koskevan lain voimaantu-
15266: tamiseksi saattaisi siten olla riittävää, että voi-    losäännökseen nimenomaiset säännökset. Sanot-
15267: maantulosäännökset laadittaisiin siten, ettei van-     tuun voimaantulosäännökseen tulisi ottaa sään-
15268: han lain aikana yhteistä muuntorangaistusta 90         nökset myös niitä tapauksia varten, joissa täytän-
15269: päivää jo suorittanut sakotettu joutuisi uuden-        töönpantavaksi tulee muuntorangaistus, jonka
15270: kaan lain aikana suorittamaan muuntorangaistus-        suorittamisesta sakotettu on rikoslain 7 luvun
15271: ta tuohon ryhmään kuuluvista sakoista.                 nykyisen 8 a §:n säännöksen tai rikoslain voi-
15272:    Edellä mainitun niin sanotun 90 päivän sään-        maantulosäännöksen nojalla vapautunut.
15273: nön ja lievemmän lain periaatteen noudattami-             Vaikka yhteistä muuntorangaistusta koskevia
15274: nen näyttäisi kuitenkin edellyttävän, että vanhan      säännöksiä ei sakkoja muunnettaessa enää sovel-
15275: lain aikana tehdyistä rikoksista tuomittuja sakko-     lettaisikaan, jouduttaisiin niin sanottua 90 päi-
15276: ja muunnettaessa olisi eräissä tapauksissa edel-       vän sääntöä ehdotetussa yksinkertaistetussa muo-
15277: leenkin pakko määrätä sovellettaviksi vanhan lain      dossaan soveltamaan vanhan lain aikana tehdyis-
15278: yhteistä muuntorangaistusta koskevia säännöksiä.       tä rikoksista tuomittuja sakkoja muunnettaessa ja
15279: Jotta tästä mutkikkaasta järjestelmästä päästäisiin    täytäntöönpantaessa.     Vanhentumisajat huo-
15280: eroon, näitä tapauksia varten on siirtymäkaudeksi      mioon ottaen noita sakkoja saattaisi eräissä, tosin
15281: pyritty luomaan uusi järjestelmä, joka ei kuiten-      harvinaisissa tapauksissa tulla muunnettaviksi jo-
15282: kaan olisi ristiriidassa lievemmän lain periaatteen    pa lähes kymmenen vuoden kuluessa lain voi-
15283: kanssa.                                                maantulopäivästä. Erilaisten säännösten sovelta-
15284:    Sakoista saadaan nykyisin täytäntöönpannuiksi       minen samanaikaisesti muunnettavina oleviin
15285: rahana tai muuntorangaistuksena 2-3 vuoden             sakkoihin on omiaan aiheuttamaan sekaannusta
15286: kuluessa sakkojen tuomitsemisesta 90-95 pro-           ja vääriä tulkintoja. Näin ollen näyttäisi tarkoi-
15287: senttia. Suurin osa sakoista eli lähinnä rangaistus-   tuksenmukaiselta, että nykyisen lain aikana teh-
15288: määräyssakot lähetetään täytäntöön pantaviksi          dyistä rikoksista tuomittujensakkojen perimisestä
15289: muutaman kuukauden kuluessa rikoksen tekemi-           ja muuntamisesta sekä muuntorangaistuksen täy-
15290: sestä. Sen vuoksi muuntorangaistusjärjestelmän         täntöönpanosta luovuttaisiin 2-3 vuoden kulut-
15291: yksinkertaistaiDiseksi ehdotetaan, että lain voi-      tua lain voimantulopäivästä. Tästäkin ehdotetaan
15292: maantulohetkellä kolme vuotta vanhemmista ri-          otettavaksi säännös rikoslain muuttamisesta an-
15293: koksista tuomittuja sakkoja ei uuden lain aikana       netun lain voimaantulosäännökseen.
15294: enää muunnettaisi. Lisäksi ehdotetaan, että ny-
15295: kyisen 90 päivän säännön sijasta voimaantulo-
15296: säännökseen otettaisiin säännös, jonka mukaan
15297: sakotettu ei joutuisi suorittamaan sellaisten sak-
15298: kojen sijasta, jotka on tuomittu kolmen vuoden         5. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
15299: aikana ennen lain voimaantulopäivää tehdyistä
15300: rikoksista, muuntorangaistusta enempää kuin yh-
15301: teensä 90 päivää. Mikäli sakotettu olisi tuona            Esitys on valmisteltu oikeusministeriössä virka-
15302: kolmen vuoden aikana jo suorittanut yhteensä 90        työnä. Valtioneuvoston pyynnöstä laintarkastus-
15303: päivää muuntorangaistusta, sakotetulle ei noista       kunta on 23 päivänä syyskuuta 1983 antanut
15304: vanhan lain aikana tehdyistä rikoksista tuomituis-     ehdotuksesta lausunnon muulta kuin sakotetun
15305: ta sakoista määrättäisi enää lainkaan muuntoran-       maksumahdollisuuksien lisäämistä koskevalta
15306: gaistusta.                                             osalta (Laintarkastuskunnan lausunto N: o
15307:    Lakiehdotusten mukaisesti samalla kertaa suo-       2: 198 3). Laintarkastuskunnan lausunnossa esite-
15308: ritettavien yhteenlaskettavien muuntorangaistus-       tyt huomautukset on pyritty ottamaan huomioon
15309: ten enimmäisaika alenisi 180 päivästä 120 päi-         esitystä viimeisteltäessä.
15310:                                        1985 vp. -     HE n:o 153                                     19
15311: 
15312: 6. Esityksen organisatoriset Ja                       nomaisia. Minkään viranomaisryhmän osalta työ-
15313:    taloudelliset vaikutukset                          määrä ei todennäköisesti kuitenkaan vähene niin
15314:                                                       merkittävästi, että uudistus johtaisi työvoiman
15315:    Ehdotetut muutokset johtavat ainakin niiden        vähentämiseen. Mahdollinen menojen säästö jää
15316: sakon muuntorangaistusta suorittavien vankien,        siten vähäiseksi.
15317: joilla on suoritettavanaan vähemmän sakkoja,
15318: rangaistusajan lyhenemiseen ja samalla kaiken
15319: todennäköisyyden mukaan rangaistuslaitoksessa         7. Riippuvuus muusta lainsäädän-
15320: olevien sakkovankien päivittäisen määrän vähäi-          nöstä
15321: seen pienentymiseen. Uusi järjestelmä, jossa ny-
15322: kyisenlaista yhteistä muuntorangaistusta ei tarvit-      Lainmuutokset edellyttävät eräitä tarkennuksia
15323: se enää määrätä eikä muuntorangaistuksia enää         ja täydennyksiä sakkorangaistuksen täytäntöön-
15324: rekisteröidä, merkitsee ainakin voimaantulosään-      panosta annettuun asetukseen ja rikosrekisteriase-
15325: nöksessä tarkoitetun 2-3 vuoden ylimenokau-           tukseen. Mainitut asetusten muutokset on tarkoi-
15326: den jälkeen myös muuntomenettelyn vaatiman            tus saattaa voimaan samaan aikaan kuin ehdote-
15327: työmäärän vähentymistä. Tämä koskee niin tuo-         tut lain muutokset.
15328: mioistuimia kuin ulosotto- ja vankeinhoitovira-
15329: 
15330: 
15331: 
15332: 
15333:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
15334: 
15335: 
15336: 1. Lakien perustelut                                  tumisen vuoksi sanottu 20 markan määrä ehdote-
15337:                                                       taan samalla korotettavaksi 50 markaksi.
15338: 1.1. Laki rikoslain 2 ja 7 luvun                         Pykälän 2 momentissa ovat säännökset muun-
15339:      muuttamisesta                                    torangaistusmenettelyssä käytettävästä muunto-
15340:                                                       suhteesta sekä muuntorangaistuksen vähimmäis-
15341:                                                       ja enimmäisajasta. Yleisperusteluissa mainituista
15342: 2 luku. Rangaistuksista                               syistä muuntosuhdetta ehdotetaan muutettavaksi
15343:                                                       siten, että säännönmukaista muuntosuhdetta
15344:    5 §. Pykälän 1 momentissa on nykyisin yleis-       käytettäessä kahta maksamatta olevaa päiväsak-
15345: säännös siitä, että sakkoon tuomittu, jolta sakkoa    koa vastaa yhden päivän vankeus. Jos maksamat-
15346: ei ole saatu kokonaan rahana perityksi, on mak-       ta olevien päiväsakkojen lukumäärä on pariton
15347: samatta jääneen sakon sijasta määrättävä pidettä-     luku, yksi päiväsakko jätettäisiin muuntamatta.
15348: väksi vankeudessa. Vastaava säännös sanamuo-             Muuntorangaistuksen vähimmäisajaksi ehdote-
15349: doltaan hieman muutettuna ehdotetaan otetta-          taan neljä päivää ja enimmäisajaksi yhdeksän-
15350: vaksi 1 momentin ensimmäiseksi virkkeeksi.            kymmentä päivää.
15351:    Pykälän säännökset ehdotetaan ryhmiteltäviksi         Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan otettavaksi
15352: siten, että 1 momenttiin otettaisiin ne säännök-      säännös, jonka mukaan kaikista samalla kertaa
15353: set, joiden mukaan muunnettavien päiväsakko-          muunnettavista sakoista määrätään vain yksi
15354: jen lukumäärä määräytyy, kun taas muuntoran-          muuntorangaistus. Maksamatta olevat päiväsakot
15355: gaistuksen määräämistä koskevat säännökset olisi-     lasketaan yhteen ja muuntorangaistus määrätään
15356: vat pykälän 2 momentissa. Tämän vuoksi nykyi-         päiväsakkojen yhteenlasketun lukumäärän perus-
15357: sin 2 momentissa olevat säännökset osittain mak-      teella 2 momentissa säädetyllä tavalla. Yhden
15358: samatta olevasta päiväsakosta ja uhkasakosta eh-      muuntorangaistuksen määräämisestä samalla ker-
15359: dotetaan siirrettäväksi 1 momenttiin. Muunto-         taa muunnettavista sakoista aiheutuu käytännös-
15360: rangaistusta määrättäessä markkamääräisenä tuo-       sä, että sakotetun on muuntorangaistuksen mää-
15361: mittu uhkasakko on muutettava ensiksi päiväsa-        räämisen jälkeen maksettava tähän muuntoran-
15362: koiksi. Vuodelta 1977 olevan nykyisen säännök-        gaistukseen sisältyvistä sakoista maksamatta oleva
15363: sen mukaan tuolloin jokainen täyden 20 markan         rahamäärä kokonaan, jos hän haluaa rangaistus-
15364: määrä vastaa yhtä päiväsakkoa. Rahanarvon alen-       ten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 6 lu-
15365: 20                                     1985 vp. -      HE n:o 153
15366: 
15367: vun 12 §:n 2 momentin mukaisesti välttyä                  Nykyis~stä     yhteisen muuotarangaistuksen
15368: muuntorangaistukselta.                                 maaraamtsestä luovuttaisiin. Jotta sakotettu ei
15369:    Pykälän 3 momentissa ovat nykyisin säännök-         joutuisi vanhan lain aikana tehdyistä rikoksista
15370: set muuntorangaistuksen määräämisestä sään-            tuomittuja sakkoja uuden lain aikana muunnet-
15371: nönmukaista lyhyemmäksi sekä sen jättämisestä          taessa tältä osin huonompaan asemaan kuin ai-
15372: erityisistä sakotetun henkilökohtaisiin olosuhtei-     kaisemmin ja jotta toisaalta nykyisestä hankalasta
15373: siin liittyvistä syistä kokonaan määräämättä. Vas-     yhteisen muuntorangaistuksen määräämismenet-
15374: taavat säännökset ehdotetaan otettaviksi pykälän       telystä voitaisiin luopua, lain voimaantulosään-
15375: 4 momentiksi niin muutettuna, että muuntoran-          nöksillä on pyritty siirtymäkautta varten luomaan
15376: gaistuksen lyhin aika olisi myös säännönmukaista       uusi yksinkertaisempi järjestelmä.
15377: lievempää muuntosuhdetta käytettäessä neljä               Voimaantulosäännöksen 3 momentiksi ehdote-
15378: päivää.                                                taan otettavaksi säännös, jonka mukaan vanhim-
15379:                                                        mista sakoista eli sakoista, jotka on tuomittu yli
15380: 7 luku. Rzkoksien yhtymisestä ja rangaistusten         kolme vuotta ennen lain voimaantulopäivää teh-
15381:         yhdistämisestä                                 dyistä rikoksista, ei uuden lain aikana saisi enää
15382:                                                        määrätä muuntorangaistusta. Niiden perimistä
15383:    Kun yhteisen muuntorangaistuksen määräämi-          jatkettaisiin kuitenkin niiden vanhentumisajan ja
15384: sestä on tarkoitus luopua, ehdotetaan sitä koske-      enintään siihen saakka kunnes kaikkien vanhan
15385: vat rikoslain 7 luvun 6 §:n 3 momentti, 8 a § ja       lain aikana tehdyistä rikoksista tuomittujen sak-
15386: 9 §:n 3 momentti kumottaviksi.                         kojen täytäntöönpanosta voimaantulosäännöksen
15387:    Voimaantulosäännös. Yleisperusteluissa maini-       5 momentin nojalla lopulta luovuttaisiin.
15388: tuista syistä lain voimaantulosäännökseen ehdo-           Voimaantulosäännöksen 4 momentiksi ehdote-
15389: tetaan otettaviksi yksityiskohtaiset säännökset nii-   taan otettavaksi säännös niiden sakkojen muun-
15390: tä tapauksia varten, jolloin uuden lain aikana         tamisesta, jotka sakot on vanhan tai uuden lain
15391: tulee muunnettavaksi aikaisemman lain aikana           aikana tuomittu kolmen vuoden aikana ennen
15392: tehdystä rikoksesta tuomittu sakko.                    lain voimaantulopäivää tehdyistä rikoksista. Uu-
15393:    Uusi laki on yhteistä muuntorangaistusta kos-       den järjestelmän mukaan sakotettu joutuisi nois-
15394: kevia säännöksiä lukuun ottamatta nykyistä lakia       ta sakoista suorittamaan muuotarangaistusta yh-
15395: lievempi. Sen vuoksi voimaantulosäännöksen 2           teensä enintään 90 päivää. Muuotarangaistusta
15396: momenttiin ehdotetaan otettavaksi yleissäännös,        määrättäessä tämä olisi otettava huomioon siten,
15397: jonka mukaan uutta lakia sovellettaisiin silloin-      että noista sakoista ei saisi määrätä pitempää
15398: kin kun muunnettavana on aikaisemman lain              muuntorangaistusta kuin mitä jää jäljelle kun 90
15399: aikana tehdystä rikoksesta tuomittu sakko. Tä-         päivästä vähennetään sanottuna kolmen vuoden
15400: män voimaantulosäännöksen jäljempänä olevien           aikana ennen lain voimaantulopäivää suoritettu
15401: säännösten ja rangaistusten täytäntöönpanosta          muuotarangaistus ja myös uuden lain aikana
15402: annetun asetuksen 2 ja 6 luvun muuttamisesta           suoritettu sellainen muuntorangaistus, joka on
15403: annetun lain voimaantulosäännöksen vastaavien          määrätty vanhan lain aikana tehdyistä rikoksista
15404: säännösten mukaan aikaisemman lain aikana teh-         tuomituista sakoista. Siten esimerkiksi jos muun-
15405: dyistä rikoksista tuomittuja sakkoja muunnettaes-      nettavina olisi uuden lain aikana samalla kertaa
15406: sa ja noista sakoista määrättyjä muuntorangais-        kolme vanhaa yhteensä 50 päiväsakon sakkoa ja
15407: tuksia täytäntöönpantaessa olisi määrätyissä ta-       sakotettu olisi suorittanut kolmivuotiskautena
15408: pauksissa sovellettava erityissäännöksiä. Noiden       ennen lain voimaantulopäivää muuotarangaistus-
15409: säännösten soveltamisen helpottamiseksi tämän          ta eri erissä yhteensä 60 päivää ja uuden lain
15410: voimaantulosäännöksen 2 momenttiin ehdote-             aikana vanhoista sakoista määrättyä muuntoran-
15411: taan otettavaksi säännös, jonka mukaan siinä           gaistusta yhteensä 20 päivää, noista 50 päiväsa-
15412: tapauksessa, että samalla kertaa on muunnettava        kosta saisi määrätä muuotarangaistusta tavano-
15413: sekä aikaisemman että uuden lain aikana tehdyis-       maisen uuden lain mukaisen 25 päivän asemesta
15414: tä rikoksista tuomittuja sakkoja, kumpaisistakin       vain 90-80 päivää eli 10 päivää.
15415: sakoista olisi määrättävä eri muuntorangaistuk-           Aikaisemman lain aikana tehdystä rikoksesta
15416: set. Muunnettaessa olisi kumpaisenkin ryhmän           tuomittuja sakkoja saattaa rikoksen ja sakon van-
15417: osalta otettava huomioon rikoslain 2 luvun 5 §:n       hentumisajat huomioon ottaen tulla muunnetta-
15418: ehdotetut uudet säännökset eli esimerkiksi kum-        viksi ääritapauksissa jopa 8-10 vuoden kuluttua
15419: paisenkin ryhmän osalta olisi tuomittava vähin-        lain voimaantulopäivästä. Rinnakkaisten säännös-
15420: tään 4 päivän muuntorangaistus.                        ten soveltaminen näin pitkän ajan ei tunnu
15421:                                       1985 vp. -      HE n:o 153                                        21
15422: 
15423: mielekkäältä eikä tarpeelliseltakaan. Sakkojen        kintavangille lykkäystä sakon maksamiseen nykyi-
15424: perintää koskevien tietojen perusteella on päätel-    sen yhden kuukauden sijasta enintään kaksi kuu-
15425: tävissä, että sakoista saadaan perityksi 2-3 vuo-     kautta. Vastaavanlainen oikeus maksunlykkäyk-
15426: den kuluessa niiden tuomitsemisesta 90-95 pro-        sen saantiin olisi ehdotuksen mukaan myös va-
15427: senttia. Tämän jälkeen periminen on jokseenkin        paudesta vankeusrangaistuksen täytäntöönpanoa
15428: tuloksetonta. Täyteen eli 100 prosentin perimis-      varten tai tutkiotavangiksi rangaistuslaitokseen
15429: tulokseen ei sakotettujen kuolemat, maastamuu-        saapuneella, jolla on samalla kertaa suoritettava-
15430: tot ja muusta syystä aiheutuvat katoamiset sekä       naan muuntorangaistus, sekä muuotarangaistus-
15431: sakon vanhentumiset huomioon ottaen ole mah-          ta suorittamaan saapuvalla, jolla on suoritettava-
15432: dollista päästä koskaan. Tämän vuoksi näyttäisi       naan toinen muuntorangaistus. Maksunlykkäystä
15433: olevan tarkoituksenmukaista, että nykyisen lain       ei kummassakaan mainitussa tapauksessa voitaisi
15434: aikana tehdyistä rikoksista tuomittujen sakkojen      kuitenkaan myöntää pitemmäksi ajaksi kuin että
15435: perimisestä ja muuntamisesta luovuttaisiin 2-3        lykätynkin muuotarangaistuksen täytäntÖönpano
15436: vuoden kuluttua lain voimaantulopäivästä eli          voidaan aloittaa ennen kuin tuomittu pääsee
15437: että noista toimista luovuttaisiin kun lain voi-      muista rangaistuksistaan laitoksesta vapaaksi.
15438: maantulopäivästä olisi kulunut kaksi täyttä ka-          Muuotarangaistukseen tuomitulla on asetuk-
15439: lenterivuotta. Tuolloin voitaisiin luopua myös        sen 6 luvun 12 §:n mukaan nykyisin oikeus
15440: sakkojen muuntorangaistusrekisteristä. Niin kuin      maksaa sakkoosa vielä muuotarangaistuksen
15441: vastaavasti on sakkojen vanhentumisen osalta          määräämisen jälkeenkin. Muunnettujensakkojen
15442: säädetty, tuona aikana suoritettu ulosmittaus         rahamäärä on kunkin muuotarangaistuksen osal-
15443: olisi voitava saattaa loppuun määräajan kulumi-       ta tuolloin maksettava kokonaan ja ennen kuin
15444: sesta huolimatta. Tuehien muutoksenhakemus-           hän on alkanut suorittaa muuotarangaistusta
15445: ten estämiseksi näyttäisi olevan myös paikallaan      rangaistuslaitoksessa.      Maksamisen       johdosta
15446: ottaa voimaantulosäännöksiin säännös, jonka           muuotarangaistus raukeaa ja muun muassa sitä
15447: mukaan muuotarangaistuksen saisi panna täytän-        koskevat merkinnät poistetaan muuntorangais-
15448:  töön ja muuntoksenhakutuomioistuin saisi käsi-       tuSrekisteristä. Ehdotetun 5 momentin mukaan
15449:  tellä muuntorangaistuksen määräämistä koskevan       vapaudesta rangaistuslaitokseen muuotarangais-
15450:  asian loppuun, jos alioikeus on puheena olevan       tusta suorittamaan joutuneen maksamismahdolli-
15451: määräajan kuluessa määrännyt sakosta muunto-          suuksia lisättäisiin siten, että sakotettu saisi mak-
15452:  rangaistuksen. Säännös näistä otettaisiin voi-       saa muuotarangaistukseen sisältyvät sakkoosa ko-
15453:  maantulosäännöksen 5 momentiksi.                     konaan rangaistuslaitokseen saapumispäivän jäl-
15454:                                                       keen vielä viitenä sellaisena arkipäivänä, jolloin
15455:                                                       valtion virastot yleensä ovat auki. Mikäli täytän-
15456: 1.2. Laki rangaistusten täytäntöönpanosta             töönpantavia muuotarangaistuksia olisi useam-
15457:      annetun asetuksen 2 ja 6 luvun muutta-           pia, sakotetulla olis1 oikeus maksaa sakkoosa
15458:      misesta                                          yhdenkin muuotarangaistuksen osalta, kunhan
15459:                                                       vain suorittaisi nuo sakot kokonaan. Tuomitun
15460: 2 luku. Yleisiä säännöksiä vankeusrangaistukses-      oloaikaa rangaistuslaitoksessa ei luettaisi hänen
15461:         ta ja !akon muuntorangaistuksesta             hyväkseen maksun lyhennyksenä eikä tuon
15462:                                                       muuotarangaistuksen suorituksena vaan tuomit-
15463:    1 a §. Pykälässä ovat säännökset vankeusran-       tu vain vapautuisi mainittua muuotarangaistusta
15464: gaistusten ja sakon muuotarangaistusten yhteen-       enemmälti suorittamasta.
15465: laskemisesta. Yleisperusteluissa mainituista syistä
15466: yhteenlasketun muuotarangaistuksen enimmäis-          6 luku. Sakosta ja sakon muuntorangaistuksesta
15467: ajaksi ehdotetaan satakaksikymmentä päivää. Py-
15468: kälästä olisi samalla poistettava maininta yhtei-        8 §:n 3 momentti. Yleisperusteluissa maini-
15469: sestä sakon muuntorangaistuksesta.                    tuista syistä ehdotetaan, että jos sakotettu on jo
15470:    1 d §.    Muuotarangaistukseen tuomittujen         haastettu muuntorangaistusmenettelyyn ja hänel-
15471: mahdollisuuksia suorittaa sakkoosa rahana             le on varattu yhden kuukauden haasteaika, hänet
15472: muuotarangaistuksen määräämisen jälkeen ehdo-         saadaan haastaa samaan oikeudenkäyntiin myös
15473: tetaan lisättäväksi muuttamalla pykälän 4 mo-         muusta maksamatta olevasta sakosta, vaikka
15474: menttia siten, että rangaistuslaitoksen johtaja       haasteaika tuolta osin jäisi kuukautta lyhyem-
15475: saisi myöntää rangaistuslaitoksessa muuta ran-        mäksikin. Jos hän on henkilökohtaisesti läsnä
15476: gaistusta suorittamassa olevalle vangille tai tut-    muuotarangaistuksen määräämistä koskevassa oi-
15477: 22                                      1985 vp. -      HE n:o 153
15478: 
15479: keudenkäynnissä, siinä voidaan ilman haastamis-         otettaisi huomioon. Vanhan lain aikana määrä-
15480: ta esittää vaatimus muuntorangaistuksen määrää-         tystä 47 päivän muuntorangaistuksesta tuomittu
15481: misestä muustakin sakosta.                              pääsisi siten vapaaksi suoritettuaan siitä 23 päi-
15482:    13 §. Pykälän 1 momentissa on säännös                vää.
15483: muuntorangaistuspäätöksen oikaisemisesta siinä             Jotta ne sakotetut, jotka suorittamalla yhteistä
15484: tapauksessa, että sakotettu on tuomioistuimen           muuntorangaistusta 90 päivää ovat ennen lain
15485: tietämättä maksanut osan sakoistaan ennen               voimaantuloa rikoslain 7 luvun 8 a §:n säännök-
15486: muuntorangaistuspäätöksen julistamista. Päätös          sen nojalla jo vapautuneet tuohon ryhmään kuu-
15487: oikaistaan sellaiseksi kuin se olisi muodostunut        luvia sakkoja maksamasta ja muuntorangaistukse-
15488: siinä tapauksessa, että tuomioistuin olisi saanut       na suorittamasta, eivät joutuisi missään tapauk-
15489: tiedon tapahtuneesta maksusta ajoissa.                  sessa huonompaan asemaan uuden lain aikana,
15490:    Pykälän 1 ja 2 momentissa mainitaan myös             voimaantulosäännöksen 3 momenttiin ehdote-
15491: yhteinen muuntorangaistus. Nämä maininnat               taan otettavaksi tämän estämiseksi tarkoitettu
15492: ehdotetaan poistettaviksi.                              säännös. Sakotettu, joka vapautuu mainitun
15493:    14 §:n 1 momentti. Momentissa ovat säännök-          säännöksen nojalla muuntorangaistusta suoritta-
15494: set muutoksen hakemisesta alioikeuden päätök-           masta, saattaisi säännösten osittaisen päällekkäi-
15495: seen muuntorangaistuksen määräämistä koske-             syyden vuoksi tulla vapautetuksi samasta muun-
15496: vassa asiassa. Siitä ehdotetaan poistettaviksi yh-      torangaistuksesta myös jäljempänä selostetun 4
15497: teistä muuntorangaistusta koskevat säännökset.          momentin perusteella.
15498:                                                             Rikoslain 2 ja 7 luvun muuttamista koskevan
15499:    Voimaantulosäännös. Muuntosuhteen lieven-            lain voimaantulosäännöksen 3 momentin sään-
15500: tymisen vuoksi sakotettu, jonka vanhan lain             nöstä vastaavasti tämän voimaantulosäännöksen 3
15501: aikana tehdyistä rikoksista tuomitut sakot tulevat      momenttiin ehdotetaan otettavaksi myös sään-
15502: muunnettaviksi vasta uuden lain aikana, selviytyy       nös, jonka mukaan sellaisesta sakosta, joka on
15503: puolta vähemmällä muuntorangaistuksella van-            tuomittu yli kolme vuotta ennen lain voimaantu-
15504: han lain aikana määrättyyn muuntorangaistuk-            lopäivää tehdystä rikoksesta, määrättyä muunto-
15505: seen verrattuna siinä tapauksessa, että muunnet-        rangaistusta ei voimaantulopäivän jälkeen saisi
15506: tavana on enintään 90 päiväsakkoa. Tästä syystä         enää panna täytäntöön, vaan tuomittu vapautuisi
15507: näyttäisi olevan kohtuullista, että sakotettu jou-      tuollaista sakkoa muuntorangaistuksena suoritta-
15508: tuisi lain voimaantulon jälkeen suorittamaan            masta.
15509: näistä vanhan lain aikana tuomituista muunto-               Tämän lain voimaantulosäännöksen 4 mo-
15510: rangaistuksista vain puolet. Niissä tapauksissa,        menttiin ehdotetaan otettavaksi rikoslain muut-
15511: joissa muunnettuja sakkoja on yli 90 päiväsak-          tamista koskevan lain voimaantulosäännöksen 4
15512: koa, muuntorangaistuksen lieventyminen on vä-           momenttia vastaava säännös. Sen mukaan sellai-
15513: häisempää. Kun muunnettuja sakkoja on vähin-            sista sakoista, jotka on tuomittu kolmen vuoden
15514: tään 180 päiväsakkoa, vanhan ja uuden lain              aikana ennen lain voimaantulopäivää tehdyistä
15515: nojalla määrättävä muuntorangaistus on jopa             rikoksista, määrättyä muuntorangaistusta saatai-
15516: saman suutuinen eli 90 päivää. Näissä tapauksis-        siin uuden lain aikana panna täytäntöön yhteen-
15517: sa näyttäisi siten riittävältä, että vanhan lain        sä vain enintään 90 päivää. Mikäli sakotettu olisi
15518: aikana määrätty muuntorangaistus alentuisi lain         sanottuna kolmivuotiskautena jo suorittanut
15519: voimaan tullessa uuden lain mukaan määrättävää           muuntorangaistusta tai uuden lain aikana suorit-
15520: rangaistusta vastaavaksi. Laadittavan säännöksen        tanut vanhan lain aikana tehdyistä rikoksista
15521: tulisi olla kuitenkin niin yksiselitteinen ja helpos-   tuomittujen sakkojen muuntorangaistusta, täy-
15522: ti sovellettava, että aikaisemman lain mukaiset         täntöönpantavasta muuntorangaistuksesta saatai-
15523: muuntorangaistukset voitaisiin saattaa uutta vas-       siin panna täytäntöön vain 90 päivän ja aikaisem-
15524: taavaksi siinä vaiheessa kun ne ovat tai tulevat        min suoritettujen muuntorangaistuspäivien ero-
15525: rangaistuslaitokseen täytäntöönpantavaksi. Sen          tusta vastaava määrä. Jos siis täytäntöönpantava-
15526: vuoksi 2 momentiksi ehdotetaan otettavaksi sään-         lla olisi vanhan lain aikana tuomittu 90 päivän
15527: nös, jonka mukaan sakotettu vapautuisi lainvoi-         muuntorangaistus, tuomittu joutuisi siitä 2 mo-
15528: man saaneelia päätöksellä aikaisemman lain aika-        mentin säännöksen huomioon ottaen suoritta-
15529: na määrättyä muuotarangaistusta enemmälti               maan puolet eli 45 päivää. Mikäli sakotettu on
15530: suorittamasta suoritettuaan muuntorangaistuksen          kuitenkin jo suorittanut muuntorangaistusta kol-
15531: vankeuspäivien tai yhteenlaskettujen vankeuspäi-         mivuotiskautena ennen lain voimaantulopäivää
15532: vien määrästä puolet, vähintään kuitenkin neljä          esimerkiksi 60 päivää ja lisäksi vanhoista sakoista
15533: päivää ja yhteenlaskettua muuntorangaistusta             uuden lain aikana ennen nyt täytäntöönpantava-
15534: enintään 120 päivää. Mahdollista ylimenevää              lla olevan muuntorangaistuksen täytäntöönpanon
15535: päivän osaa ei suoritettavaa aikaa laskettaessa          alkamista 10 päivää, sakotettu vapautuisi muun-
15536:                                     1985 vp. -    HE n:o 153                                    23
15537: 
15538: torangaistusta enemmälti suorittamasta suoritet- koista täytäntöönpantavana olleen muuotaran-
15539: tuaan siitä 90 - (60 + 10) päivää eli 20 päivää.    gaistuksen.
15540:    Uuden lain aikana saattaa täytäntöönpantavak-      Täytäntöönpantavaksi saattaa tulla myös
15541: si tulla vanhan lain aikana lainvoiman saaneella muuntorangaistus, jota rikoslain muuttamista
15542: päätöksellä määrätty muuntorangaistus, joka on koskevan lain voimaantulosäännöksen 3-5 mo-
15543: osittain määrätty sellaisista sakoista, joista mää- mentin säännökset huomioon ottaen ei olisi tul-
15544: rättyä muuotarangaistusta ei 3 momentin mu- lut määrätä lainkaan tai joka on määrätty pitem-
15545: kaan saisi panna enää täytäntöön. Jotta näitä mäksi kuin nuo säännökset huomioon ottaen
15546: päätöksiä ei tarvitsisi saattaa tuomioistuimen oi- olisi ollut mahdollista. Tämän lain voimaantulo-
15547: kaistavaksi, 4 momenttiin ehdotetaan otettavaksi säännöksen 6 momentiksi ehdotetaan otettavaksi
15548: myös säännös, jonka mukaan voimaantulosään- tällaista muuotarangaistusta koskevan päätöksen
15549: nöksen 2 momenttia sovellettaessa vankeuspäi- oikaisua ja muutoksenhakua oikaisuun koskeva
15550: vien määräksi on näissä tapauksissa katsottava säännös. Ehdotuksen mukaisesti tällaista virheel-
15551: enintään täytäntöönpanokelpoisista sakoista tuo- listä päätöstä ei tarvitsisi purkaa, vaan se olisi
15552: mittujen päiväsakkojen määrä. Jos siis yhteensä saatettava tuomioistuimen oikaistavaksi vastaaval-
15553: 90 päivän muuotarangaistus on määrätty esimer- la tavalla kuin nykyisin menetellään niissä ta-
15554: kiksi 57:stä ei enää täytäntöönpanokelpoisesta ja pauksissa, joissa muuotarangaistus oikaistaan sa-
15555: 47:stä kolmen vuoden kuluessa ennen lain voi- kon osittaisen maksamisen johdosta. Oikaisu voi-
15556: maantulopäivää tehdyistä rikoksista tuomitusta si tapahtua vain sakotetun eduksi.
15557: päiväsakosta, täytäntöönpantavien vankeuspäi-         Säännöksen viimeiseksi eli 7 momentiksi olisi
15558: vien lukumääräksi on katsottava 47 päivää. Kun otettava lisäksi säännös, jonka nojalla esimerkiksi
15559: lisäksi sovelletaan 2 momenttia, muuntorangais- rangaistuslaitoksessa lain voimaantulopäivänä
15560: tuksesta jää täytäntöönpantavaksi vain 23 päivää.   muuntorangaistusta suorittavien rangaistusten
15561:    Täytäntöönpanon siirtymäkauteen liittyvien lieventämiseksi tarvittaviin toimiin voitaisiin ryh-
15562: tulkintakysymysten vähentämiseksi voimaantulo- tyä niin hyvissä ajoin, että eräiden vankien va-
15563: säännökseen 5 momentiksi ehdotetaan otettavak- pauttamiseen voitaisiin ryhtyä välittömästi lain
15564: si säännös, jonka mukaan siinä tapauksessa, että voimaantultua.
15565: samalla kertaa on pantava täytäntöön sekä van-
15566: han lain että uuden lain aikana tehdyistä rikok-
15567: sista tuomittujen sakkojen muuntorangaistuksia,
15568: tuomitun on katsottava ensin suorittavan vanhan 2. Voimaan tulo
15569: lain aikana tehdyistä rikoksista tuomittujen sak-
15570: kojen muuntorangaistusta. Tämä säännös on tar-        Ehdotetut lait voidaan saattaa voimaan noin
15571: peen lähinnä sitä varten että sitä soveltaen voi- puolen vuoden kuluttua siitä, kun eduskunta on
15572: daan helpommin määritellä, minä päivänä tuo- ne hyväksynyt.
15573: mittu on suorittanut vanhoista sakoista muunta-
15574: rangaistusta yhteensä 90 päivää tai minä päivänä      Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
15575: tuomittu on suorittanut loppuun vanhoista sa- . nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
15576: 
15577: 
15578: 1.                                           Laki
15579:                               rikoslain 2 ja 7 luvun muuttamisesta
15580: 
15581:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15582:   kumotaan rikoslain 7 luvun 6 §:n 3 momentti, 8 a §ja 9 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat
15583: 17 päivänä tammikuuta 1969 annetussa laissa (28/69), sekä
15584:   muutetaan 2 luvun 5 §, sellaisena kuin se on 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa
15585: (594/ 77), näin kuuluvaksi:
15586:                     2 luku                        osaksi, katsotaan muuntorangaistusta määrät-
15587:                                                   täessä maksamatta olevaksi. Markkamääräisenä
15588:                 Rangaistuksista                   tuomitun uhkasakon jokainen täyden viidenkym-
15589:                                                   menen markan määrä vastaa muuntorangaistusta
15590:                        5 §                        määrättäessä yhtä päiväsakkoa.
15591:   Sakkoon tuomittu, jolta sakkoa ei ole saatu        Muuotarangaistus määrätään siten, että kahta
15592: perityksi, on maksamatta olevan sakon sijasta     maksamatta olevaa päiväsakkoa vastaa yhden päi-
15593: määrättävä pidettäväksi vankeudessa (muunto-      vän vankeus. Muuotarangaistuksen pituus on
15594: rangaistus). Päiväsakko, joka on maksettu vain    kuitenkin vähintään neljä ja enintään yhdeksän-
15595: 24                                    1985 vp. -    HE n:o 153
15596: 
15597: kymmentä päivää. Jos muunnettavien päiväsak-           Ennen 1 päivää                     kuuta 19
15598: kojen lukumäärä on pariton luku, yhtä päiväsak-     tehdystä rikoksesta tuomitun sakon sijasta ei
15599: koa ei muunneta.                                    uuden lain aikana saa määrätä muuntorangais-
15600:   Jos samalla kertaa on muunnettava kaksi tai       tusta.
15601: useampia sakkoja, niistä määrätään vain yksi           Jos muunnettavana on aikaisemman lain aika-
15602: muuntorangaistus muuntamalla maksamatta ole-        na      päivän                  kuuta 19        jäl-
15603: vien päiväsakkojen yhteenlaskettu lukumäärä 2       keen tehdystä rikoksesta tuomittu sakko, ja sako-
15604: momentissa säädetyllä tavalla.                      tettu on sanotun päivän jälkeen aikaisemman tai
15605:   Jos niihin syihin nähden, joista sakon maksa-     uuden lain aikana suorittanut muuntorangaistus-
15606: matta jääminen on johtunut, tai muusta erityi-      ta sakosta, joka on tuomittu aikaisemman lain
15607: sestä syystä harkitaan kohtuulliseksi, muuntoran-   aikana tehdystä rikoksesta, muunnettavana ole-
15608: gaistus saadaan määrätä 2 momentin mukaista         vasta sakosta tai, jos niitä on useampia, niistä ei
15609: aikaa lyhyemmäksi, kuitenkin vähintään neljäksi     ole määrättävä pitempää muuntorangaistusta
15610: päiväksi. Erityisistä sakotetun henkilökohtaisiin   kuin mitä jää jäljelle, kun yhdeksästäkymmenes-
15611: olosuhteisiin liittyvistä syistä tuomioistuin saa    tä päivästä vähennetään mainitun            päivän
15612: jättää muuntorangaistuksen määräämättä, jollei                      kuuta 19         jälkeen suoritetun
15613: yleisen lainkuuliaisuuden ylläpitäminen vaadi       sanotuntaisen muuntorangaistuksen aika.
15614: muuntorangaistuksen määräämistä.                       Aikaisemman lain aikana tehdystä rikoksesta
15615:                                                     tuomittua sakkoa ei saa periä eikä muuntaa
15616:                                                     vankeudeksi enää 31 päivän joulukuuta 19
15617:    Tämä laki tulee votmaan      päivänä             jälkeen. Jos kuitenkin sakon perimiseksi on sii-
15618: kuuta 19                                            hen mennessä toimitettu ulosmittaus, täytän-
15619:    Uuden lain säännöksiä sovelletaan silloinkin     töönpanon saa ulosmitatun omaisuuden osalta
15620: kun muunnettavana on aikaisemman lain aikana        saattaa loppuun. Jos sakon muuntorangaistus on
15621: tehdystä rikoksesta tuomittu sakko. Jos samalla     sanottuun ajankohtaan mennessä alioikeudessa
15622: kertaa on muunnettava sekä aikaisemman että         määrätty, muuntorangaistus saadaan panna täy-
15623: uuden lain aikana tehdyistä rikoksista tuomitut     täntöön ja muuntorangaistuksen määräämistä
15624: sakot, niistä on kuitenkin määrättävä eri muun-     koskeva asia käsitellä muutoksenhakutuomiois-
15625: torangaistukset ottaen kumpaisenkin sakon osalta    tuimessa loppuun.
15626: huomioon rikoslain 2 luvun 5 §:n säännökset.
15627: 
15628: 2.
15629:                                               Laki
15630:          rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 2 ja 6 luvun muuttamisesta
15631: 
15632:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15633:    muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 2 luvun
15634: 1 a § ja 1 d §:n 4 momentti sekä 6 luvun 8 §:n 3 momentti, 13 § ja 14 §:n 1 momentti,
15635:   sellaisina kuin ne ovat, 2 luvun 1 a § 19 päivänä heinäkuuta 1974 annetussa laissa (612/74) sekä 2
15636: luvun 1 d §:n 4 momentti ja 6 luvun 8 §:n 3 momentti, 13 § ja 14 §:n 1 momentti 21 päivänä
15637: heinäkuuta 1977 annetussa laissa (595/77), sekä
15638:   lisiitään 2 luvun 1 d §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna viimeksi mainitulla 21 patvana
15639: heinäkuuta 1977 annetulla lailla sekä 23 päivänä huhtikuuta 1971 ja 7 päivänä maaliskuuta 1980
15640: annetuilla laeilla (302/71 ja 169/80), uusi 5 momentti seuraavasti:
15641: 
15642:                     2 luku                          sia, joita ei ole toisiinsa yhdistettävä, ja niiden
15643:                                                     ohella tai erikseen sakon muuntorangaistuksia,
15644: Yleisiä säännöksiä vankeusrangaistuksesta p sa-     rangaistuslaitoksen johtajan on laskettava ne yh-
15645:            kon muuntorangaistuksesta                teen täysin määrin. Kuitenkin on elinkautisen
15646:                                                     vankeusrangaistuksen katsottava käsittävän kaikki
15647:                      1a §                           määräaikaiset vankeusrangaistukset ja sakon
15648:   Jos tuomitun on rangaistuslaitoksessa samalla     muuntorangaistukset. Määräaikaisen vankeusran-
15649: kertaa suoritettava useampia vankeusrangaistuk-     gaistuksen yhteenlaskettu aika ei saa olla pitempi
15650:                                        1985 vp. -    HE n:o 153                                      25
15651: 
15652: kuin kaksikymmentä vuotta eikä sakon muunta-         ta olevasta sakosta lyhyemmälläkin kuin kuukau-
15653: rangaistuksen pitempi kuin satakaksikymmentä         den haasteajalla. Jos sakotettu on henkilökohtai-
15654: päivää. Kun vankeusrangaistus ja sakon muunta-       sesti läsnä tässä tarkoituksessa oikeudenkäynnissä,
15655: rangaistus on laskettu yhteen, tuomitun on kat-      siinä voidaan ilman haastamista esittää vaatimus
15656: sottava ensin suorittavan muuntorangaistuksen.       muuntorangaistuksen määräämisestä muustakin
15657:                                                      sakosta.
15658:                       1d §
15659: 
15660:   Jos vankeusrangaistuksen täytäntöönpanoa var-                             13 §
15661: ten tai tutkimavangiksi rangaistuslaitokseen tule-     Jos muuotarangaistuksen määräämistä koske-
15662: valla on suoritettavanaan muuotarangaistus tai       van alioikeuden päätöksen julistamisen jälkeen
15663: jos muuotarangaistuksen täytäntöönpanoa varten       käy selville, että sakotettu on ennen päätöksen
15664: sinne tulevan suoritettavana on toinen muunta-       julistamista maksanut osan muunnetuista sakois-
15665: rangaistus tai rangaistuslaitoksessa olevan vangin   ta, päätös on muuotarangaistuksen määräämises-
15666: suoritettavaksi tulee muuntorangaistus, rangais-     sä noudatettujen perusteiden mukaisesti oikaista-
15667: tuslaitoksen johtaja saa sakon maksamista varten     va sakoista maksamatta olevaa rahamäärää vastaa-
15668: lykätä suoritettavan muuotarangaistuksen täytän-     vaksi.
15669: töönpanon alkamista enintään kahdella kuukau-           Oikaisun tekee muuotarangaistuksen määrän-
15670: della täytäntöönpanokirjan saapumisesta rangais-     nyt alioikeus. Mikäli asia ei siedä viivytystä,
15671: tuslaitokseen. Lykkäystä ei saa kuitenkaan myön-     oikaisun tekee kihlakunnanoikeuden puolesta
15672: tää pitemmäksi ajaksi kuin että sanotun muunta-      sen puheenjohtaja tai kihlakunnantuomari tai
15673: rangaistuksen täytäntöönpano voidaan aloittaa        käräjätuomari sekä raastuvanoikeuden puolesta
15674: ennen kuin vanki pääsee rangaistuslaitoksesta.       sen puheenjohtaja. Oikaisusta on tehtävä mer-
15675:    Sen lisäksi mitä 6 luvun 12 §:n 2 momentissa      kintä päätökseen. Siitä on myös ilmoitettava
15676: on säädetty muuotarangaistukseen tuomitun oi-        asianasaisille, mikäli se on mahdollista, ja jos
15677: keudesta maksaa sakkonsa muuotarangaistuksen         päätöksestä on haettu muutosta, myös ylemmälle
15678: määräämisen jälkeen, on rangaistuslaitokseen         oikeudelle. Jos ylempi oikeus on jo ratkaissut
15679: muuotarangaistuksen täytäntöönpanoa varten           muuotarangaistuksen määräämistä koskevan
15680: saapuneella oikeus maksaa muunnetuista sakoista      asian, oikaisun tekee ylempi oikeus.
15681: maksamatta oleva koko rahamäärä vielä saapu-
15682: mispäivän jälkeisenä viitenä sellaisena arkipäivä-                          14 §
15683: nä, jona valtion virastoissa yleensä työskennel-        Alioikeuden päätökseen muuotarangaistuksen
15684: lään. Jos täytäntöönpantavana on useampia            määräämistä koskevassa asiassa h:~.etaan muutosta
15685: muuntorangaistuksia, sakotetulla on oikeus mak-      valittamalla. Edellä 13 §:ssä tarkoitettuun oikai-
15686: saa sakkonsa yhdenkin muuotarangaistuksen            suun ei saa hakea muutosta varsinaisin muutok-
15687: osalt:~.. Rahamäärän maksamalla tuomittu vapau-      senhakukeinoin. Jos asianosainen katsoo, että
15688: tuu kysymyksessä olevaa muuotarangaistusta           päätöksen oikaisu on suoritettu virheellisesti, hä-
15689: enemmälti suorittamasta.                             nen on kannettava siitä hovioikeuteen 30 päivässä
15690:                                                      siitä päivästä, jona hän sai oikaisusta tiedon.
15691:                      6 luku
15692:     Sakosta ja sakon muuntorangaistuksesta
15693:                                                         Tämä laki tulee v01maan       päivänä
15694:                        8 §                           kuuta 19
15695:                                                        Jos tämän lain tullessa voimaan on täytäntöön-
15696:    Asian käsittelypäivää määrättäessä on kiinni-     pantavalla tai myöhemmin tulee täytäntöönpan-
15697: tettävä huomiota siihen, että sakotetulle jää koh-   tavaksi sakon muuntorangaistus, joka lainvoiman
15698: tuullinen aika sakon maksamiseen vielä ennen         saaneella päätöksellä on määrätty ennen lain
15699: oikeudenkäyntipäivää. Haasteaika on vähintään        voimaantuloa, sakotettu vapautuu muuntoran-
15700: yksi kuukausi. Jos sakotettu on jo haastettu         gaistusta enemmälti suorittamasta suoritettuaan
15701: muuotarangaistuksen määräämistä koskevaan oi-        vankeuspäivien tai yhteenlaskettujen vankeuspäi-
15702: keudenkäyntiin ja hänelle on varattu yhden kuu-      vien määrästä puolet, vähintään kuitenkin neljä
15703: kauden haasteaika, hänet saadaan haastaa sa-         ja yhteenlaskettua muuotarangaistusta enintään
15704: maan oikeudenkäyntiin myös muusta maksamat-          satakaksikymmentä päivää. Ylimenevä päivän osa
15705: 
15706: 4 168300665P
15707: 26                                      1985 vp. -     HE n:o 153
15708: 
15709: jätetään tuolloin rangaistusaikaa laskettaessa huo-    rikoksista tuomituista sakoista, sitä taytantoon-
15710: mioon ottamatta.                                       pantaessa ja 2 momenttia muutoin sovellettaessa
15711:    Sakko- ja muuntorangaistusta, josta sakotettu       on vankeuspäivien määräksi katsottava enintään
15712: on vapautunut ennen tämän lain voimaantuloa            niin monta päivää kuin viimeksi mainituista
15713: rikoslain 7 luvun 8 a §:n 2 momentin nojalla, ei       rikoksista oli tuomittu päiväsakkoja.
15714: saa panna täytäntöön. Muuntorangaistusta, joka            Jos samalla kertaa on pantava täytäntöön aikai-
15715: on määrätty ennen 1 päivää                     kuuta   semman ja uuden lain aikana tehdyistä rikoksista
15716: 19       tehdystä rikoksesta tuomitun sakon sijas-     tuomittujen sakkojen muuntorangaistukset, tuo-
15717: ta, ei saa uuden lain aikana panna täytäntöön.         mitun on katsottava ensin suorittavan aikaisem-
15718:    Aikaisemman       lain   aikana            paivan   man lain aikana tehdyistä rikoksista tuomitun
15719:                  kuuta 19         jälkeen tehdyistä    sakon muuntorangaistuksen.
15720: rikoksista tuomittujen sakkojen muuntorangais-            Jos muuntorangaistus on määrätty ankaram-
15721: tusta ei saa uuden lain aikana panna täytäntöön        maksi kuin rikoslain 2 ja 7 luvun muuttamisesta
15722: yhteensä enempää kuin mitä jää jäljelle, kun                päivänä           kuuta 19      annetun lain
15723: yhdeksästäkymmenestä päivästä vähennetään ai-          (     1 ) voimaantulosäännöksen huomioon ot-
15724: kaisemman lain aikana tehdystä rikoksesta tuo-         taen olisi voitu määrätä, päätös on saatettava
15725: mitun sakon muuntorangaistuksesta mainitun             oikaistavaksi. Oikaisun toimittamisesta ja muu-
15726: päivän                   kuuta 19       jälkeen van-   toksenhausta siihen on vastaavasti voimassa mitä
15727: han tai uuden lain aikana täytäntöönpantu mää-         tämän asetuksen 6 luvun 13 ja 14 §:ssä on sakon
15728: rä. Jos täytäntöönpantavana on edellä 2 momen-         maksamisen johdosta tapahtuvasta oikaisusta sää-
15729: tissa tarkoitettu muuntorangaistus, joka on mää-       detty.
15730: rätty sekä ennen 1 päivää                      kuuta       Lain voimaantuloon liittyviin toimenpiteisiin
15731: 19         tehdyistä että myöhemmin tehdyistä          voidaan ryhtyä jo ennen lain voimaantulopäivää.
15732: 
15733:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
15734: 
15735: 
15736:                                           Tasavallan Presidentti
15737:                                           MAUNO KOIVISTO
15738: 
15739: 
15740: 
15741: 
15742:                                                                 Oikeusministeri Christoffer Taxell
15743:                                       1985 vp. -      HE n:o 153                                    27
15744: 
15745:                                                                                                   Lti"te
15746: 
15747: 1.
15748:                                                 Laki
15749:                                 rikoslain 2 ja 7 luvun muuttamisesta
15750: 
15751:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15752:   kumotaan rikoslain 7 luvun 6 §:n 3 momentti, 8 a §ja 9 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat
15753: 17 päivänä tammikuuta 1969 annetussa laissa (28/ 69), sekä
15754:   muutetaan 2 luvun 5 §, sellaisena kuin se on 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa
15755: (594/ 77), näin kuuluvaksi:
15756: 
15757: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
15758: 
15759:                                                 2 luku
15760:                                             Rangaistuksista
15761: 
15762:                      5 §                                                     5 §
15763:    Sakkoon tuomittu, jolta sakkoa ei ole saatu          Sakkoon tuomittu, jolta sakkoa ei ole saatu
15764: perityksi, on maksamatta olevan sakkomäärän           perityksi, on maksamatta olevan sakon sijasta
15765: sijasta määrättävä pidettäväksi vankeudessa           määrättävä pidettäväksi vankeudessa (muunto-
15766: (muuntorangaistus).                                   rangaistus). Päiväsakko, joka on maksettu vain
15767:                                                       osaksi, katsotaan muuntorangaistusta määrättäes-
15768:                                                       sä maksamatta olevaksi. Markkamääräisenä tuo-
15769:                                                       mitun uhkasakon jokainen täyden viidenkymme-
15770:                                                       nen markan määrä vastaa muuntorangaistusta
15771:                                                       määrättäessä yhtä päiväsakkoa.
15772:    Muuotarangaistusta määrättäessä vastaa kuta-         Muuntorangaistus määrätään siten, että kahta
15773: kin maksamatta olevaa päiväsakkoa yhden päivän        maksamatta olevaa päiväsakkoa vastaa yhden päi-
15774: vankeus. Muuotarangaistuksen aika on kuitenkin        vän vankeus. Muuotarangaistuksen pituus on
15775: vähintään kuusi ja enintään yhdeksänkymmentä          kuitenkin vähintään neljä ja enintään yhdeksän-
15776: päivää. Päiväsakko, joka on vain osaksi maksettu,     kymmentä päivää. jos muunneltavien päiväsak-
15777: on muuntorangaistusta määrättäessä katsottava         kojen lukumäärä on pariton luku, yhtä päiväsak-
15778: maksamatta olevaksi. Måärämarkoin tuomitun            koa ei muunneta.
15779: uhkasakon jokainen täyden kahdenkymmenen
15780: markan määrä vastaa muuntorangaistusta mää-
15781: rättäessä yhtä päiväsakkoa.
15782:                                                         jos samalla kertaa on muunnettava kaksi tai
15783:                                                       useampia sakkoja, nzistä määrätään vain yksi
15784:                                                       muuntorangaistus muuntamalla maksamatta ole-
15785:                                                       vien päiväsakkojen yhteenlaskettu lukumäärä 2
15786:                                                       momentissa säädetyllä tavalla.
15787:    Jos niihin syihin nähden, joista sakon maksa-        Jos niihin syihin nähden, joista sakon maksa-
15788: matta jääminen on johtunut, tai muusta erityi-        matta jääminen on johtunut, tai muusta erityi-
15789: sestä syystä harkitaan kohtuulliseksi, muuotaran-     sestä syystä harkitaan kohtuulliseksi, muuotaran-
15790: gaistus saadaan määrätä 2 momentin mukaista           gaistus saadaan määrätä 2 momentin mukaista
15791: aikaa lyhyemmäksi, kuitenkin vähintään kuudek-        aikaa lyhyemmäksi, kuitenkin vähintään neljäksi
15792: si päiväksi. Erityisistä sakotemo henkilökohtaisiin   päiväksi. Erityisistä sakotetun henkilökohtaisiin
15793: olosuhteisiin liittyvistä syistä tuomioistuin saa     olosuhteisiin liittyvistä syistä tuomioistuin saa
15794: jättää muuotarangaistuksen määräämättä, jollei        jättää muuotarangaistuksen määräämättä, jollei
15795: yleisen lainkuuliaisuuden ylläpitäminen vaadi         yleisen lainkuuliaisuuden ylläpitäminen vaadi
15796: muuotarangaistuksen määräämistä.                      muuotarangaistuksen määräämistä.
15797: 28                                      1985 vp. -      HE n:o 153
15798: 
15799: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
15800:                                                    7 luku
15801:                             Rikoksien yhtymisestä ja rangaistusten yhdistämi-
15802:                                                   sestä
15803:                                                    6 §
15804: 
15805:   Kun sakotetulla on kaksi tai useampia sakkoja             (Kumotaan.)
15806: suorittamatta, on hänelle nziden szjasta määrättä-
15807: vä yhteinen muuntorangaistus 2 luvun 5 §:n
15808: mukaan, huomioon ottaen maksamatta olevien
15809: päiväsakkojen yhteenlaskettu lukumäärä.
15810: 
15811:                          8 a §                                              8 a §
15812:    jos sen jälkeen, kun sakotetutie on sakon                (Kumotaan.)
15813: szjasta määrätty muuntorangaistus, tulee muun-
15814: nettavaksi toinen sakko, joka on tuomittu hänen
15815: ennen tämän muuntorangaistuksen määräämistä
15816: tekemästään rzkoksesta, on niiden sakkojen sijas-
15817: ta määrättävä yhteinen muuntorangaistus min
15818: kuin ne olisi saatettu muunnettavaksi samalla
15819: kertaa, ja näin määrätystä muuntorangaistuksesta
15820: on vähennettävä, mitä azkaisemmasta muunto-
15821: rangaistuksesta ehkä on pantu täytäntöön.
15822:     Henkzlö, joka on yhden tai useamman sakon
15823: sijasta kärsinyt yhdeksänkymmenen päivän
15824: muuntorangaistuksen, vapautuu maksamasta tai
15825: muuntorangaistuksena sovittamasta muuta sak-
15826: koa, jos tämän sakon ja enszksi mainittujen
15827: sakkojen sijasta olisi määrättävä yhteinen muun-
15828: torangaistus.
15829:    Sellaisista rikoksista tuomittujen sakkojen szjas-
15830: ta, joista toinen on tehty sen jälkeen, kun
15831: toisesta tuomitun sakon muuntorangaistus oli jo
15832: määrätty, ei ole määrättävä yhteistä muuntoran-
15833: gaistusta.
15834:                                                      9 §
15835:    jos samalla kertaa on pantava täytäntöön kaksi           (Kumotaan.)
15836: tai useampia sakon muuntorangaistuksza tai jos
15837: sen jälkeen, kun sakotettu on kärsinyt muunto-
15838: rangaistusta, tulee täytäntöön pantavaksi toinen
15839: muuntorangaistus, ja näiden muuntorangaistus-
15840: ten asemesta olisi tämän lain mukaan ollut
15841: määrättävä yhteinen muuntorangaistus, on van-
15842: kilanjohta;an zlmoitettava siitä lähimmän raastu-
15843: vanozkeuden puheenjohtajalle, jonka on määrät-
15844: tävä sakoista yhteinen muuntorangaistus.
15845:                                                           Tämä laki tulee vozmaan     päivänä
15846:                                                         kuuta 19 .
15847:                                                           Uuden lain säännöksiä sovelletaan silloinkin
15848:                                                         kun muunnettavana on azkaisemman lain azkana
15849:                       1985 vp. -    HE n:o 153                                     29
15850: 
15851: Voimassa oleva laki                 Ehdotus
15852: 
15853:                                       tehdystä rikoksesta tuomittu sakko. jos samalla
15854:                                       kertaa on muunnettava sekä aikaisemman että
15855:                                       uuden lain aikana tehdyistä rikoksista tuomitut
15856:                                       sakot, niistä on kuitenkin määrättävä eri muun-
15857:                                       tarangaistukset ottaen kumpaisenkin sakon osalta
15858:                                       huomioon rikoslain 2 luvun 5 §:n säännökset.
15859:                                      -- Ennen 1 päivää              kuuta 19 tehdystä
15860:                                       rikoksesta tuomitun sakon sijasta ei uuden lain
15861:                                       azkana saa määrätä muuntorangaistusta.
15862:                                          jos muunnettavana on azkaisemman lain azka-
15863:                                        na päivän              kuuta 19 jälkeen tehdys-
15864:                                       tä rikoksesta tuomittu sakko, ja sakotettu on
15865:                                       sanotun päivän jälkeen aikaisemman tai uuden
15866:                                       lain aikana suon'ttanut muuntorangaistusta sa-
15867:                                       kosta, joka on tuomittu aikaisemman lain aikana
15868:                                       tehdystä nkoksesta, muunnettavana olevasta sa-
15869:                                       kosta taz~ jos niitä on useampia, niistä' ei ole
15870:                                       määrättävä pitempää muuntorangaistusta kuin
15871:                                       mitä jää jäljelle, kun yhdeksästäkymmenestä päi-
15872:                                       västä vähennetään mainitun       päivän
15873:                                       kuuta 19        jälkeen suoritetun sanotuntaisen
15874:                                       muuntorangaistuksen azka.
15875:                                          Azkaisemman lain aikana tehdystä rikoksesta
15876:                                       tuomittua sakkoa ei saa pen'ä eikä muuntaa
15877:                                    . vankeudeksi enää 31 päivän joulukuuta 19
15878:                                       jälkeen. jos kuitenkin sakon pen.miseksi on sii-
15879:                                       hen mennessä toimitettu ulosmittaus, täytän-
15880:                                       töönpanon saa ulosmitatun omaisuuden osalta
15881:                                       saattaa loppuun. jos sakon muuntorangaistus on
15882:                                      sanottuun ajankohtaan mennessä aliozkeudessa
15883:                                      määrätty, muuntorangaistus saadaan panna täy-
15884:                                       täntöön ja muuntorangaistuksen määräämistä
15885:                                      koskeva asia käsitellä muutoksenhakutuomiois-
15886:                                      tuimessa loppuun.
15887: 30                                     1985 vp. -     HE n:o 153
15888: 
15889: 2.
15890:                                                 Laki
15891:          rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 2 ja 6 luvun muuttamisesta
15892: 
15893:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15894:   muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 2 luvun
15895: 1 a § ja 1 d §:n 4 momentti sekä 6 luvun 8 §:n 3 momentti, 13 § ja 14 §:n 1 momentti,
15896:   sellaisina kuin ne ovat, 2 luvun 1 a § 19 päivänä heinäkuuta 1974 annetussa laissa (612/74) sekä 2
15897: luvun 1 d §:n 4 momentti ja 6 luvun 8 §:n 3 momentti, 13 § ja 14 §:n 1 momentti 21 päivänä
15898: heinäkuuta 1977 annetussa laissa (595/77), sekä
15899:   lisätään 2 luvun 1 d §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna viimeksi mainitulla 21 päivänä
15900: heinäkuuta 1977 annetulla lailla sekä 23 päivänä huhtikuuta 1971 ja 7 päivänä maaliskuuta 1980
15901: annetuilla laeilla (302/71 ja 169/80), uusi 5 momentti seuraavasti:
15902: 
15903: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
15904: 
15905:                                                  2 luku
15906:                                Yleisiä säännöksiä vankeusrangaistuksesta
15907:                                     ja sakon muuntorangaistuksesta
15908: 
15909:                         1a §                                                  1a §
15910:    Jos tuomitun on rangaistuslaitoksessa samalla        Jos tuomitun on rangaistuslaitoksessa samalla
15911: kertaa suoritettava useampia vankeusrangaistuk-       kertaa suoritettava useampia vankeusrangaistuk-
15912: sia, joita ei ole toisiinsa yhdistettävä, ja niiden   sia, joita ei ole toisiinsa yhdistettävä, ja niiden
15913: ohella tai erikseen sakon muuntorangaistuksia,        ohella tai erikseen sakon muuntorangaistuksia,
15914: joiden asemesta ei ole määrättävä yhteistä muun-      rangaistuslaitoksen johtajan on laskettava ne yh-
15915: torangaistusta, rangaistuslaitoksen johtajan on       teen täysin määrin. Kuitenkin on elinkautisen
15916: laskettava ne yhteen täysin määrin. Kuitenkin on      vankeusrangaistuksen katsottava käsittävän kaikki
15917: elinkautisen vankeusrangaistuksen katsottava kä-      määräaikaiset vankeusrangaistukset ja sakon
15918: sittävän kaikki määräaikaiset vankeusrangaistuk-      muuntorangaistukset. Määräaikaisen vankeusran-
15919: set ja sakon muuntorangaistukset. Määräaikaisen       gaistuksen yhteenlaskettu aika ei saa olla pitempi
15920: vankeusrangaistuksen yhteenlaskettu aika ei saa       kuin kaksikymmentä vuotta eikä sakon muunto-
15921: olla pitempi kuin kaksikymmentä vuotta eikä           rangaistuksen pitempi kuin satakaksikymmentä
15922: sakon muuntorangaistuksen pitempi kuin sata-          päivää. Kun vankeusrangaistus ja sakon muunto-
15923: kahdeksankymmentä päivää. Kun vankeusran-             rangaistus on laskettu yhteen, tuomitun on kat-
15924: gaistus ja sakon muuntorangaistus on laskettu         sottava ensin suorittavan muuntorangaistuksen.
15925: yhteen, tuomitun on katsottava ensin suorittavan
15926: muuntorangaistuksen.
15927: 
15928:                                                  1d §
15929: 
15930:   Jos vankeusrangaistusta tai muuntorangaistusta        Jos vankeusrangaistuksen täytäntöönpanoa var-
15931: rangaistuslaitoksessa suorittamassa olevan vangin     ten tai tulkintavangiksi rangaistuslaitokseen tule-
15932: taikka tutkintavangin suoritettavaksi tulee uusi      valla on suoritettavanaan muuntorangaistus tai
15933: muuntorangaistus, rangaistuslaitoksen johtaja saa     jos muuntorangaistuksen täytäntöönpanoa varten
15934: sakon maksamista varten lykätä suoritettavan          sinne tulevan suoritettavana on toinen muunta-
15935: muuntorangaistuksen täytäntöönpanon alkamista         rangaistus tai rangaistuslaitoksessa olevan vangin
15936: enintään yhdellä kuukaudella täytäntöönpanokir-       suoritettavaksi tulee muuntorangaistus, rangais-
15937: jan saapumisesta rangaistuslaitokseen, ei kuiten-     tuslaitoksen johtaja saa sakon maksamista varten
15938: kaan pitemmäksi ajaksi kuin että sanotun muun-        lykätä suoritettavan muuntorangaistuksen täytän-
15939: torangaistuksen täytäntöönpano voidaan aloittaa       töönpanon alkamista enintään kahdella kuukau-
15940: ennen kuin vanki pääsee rangaistuslaitoksesta.        della täytäntöönpanokirjan saapumisesta rangais-
15941:                                       1985 vp. -     HE n:o 153                                      31
15942: 
15943: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
15944:                                                      tuslaitokseen. Lykkäystä ei saa kuitenkaan myön-
15945:                                                      tää pitemmäksi ajaksi kuin että sanotun muuneo-
15946:                                                      rangaistuksen täytäneöönpano voidaan aloittaa
15947:                                                      ennen kuin vanki pääsee rangaistuslaitoksesta.
15948:                                                          Sen lisäksi mitä 6 luvun 12 §:n 2 momentissa
15949:                                                      on säädetty muuntorangaistukseen tuomitun oi-
15950:                                                      keudesta maksaa sakkonsa muuntorangaistuksen
15951:                                                      määräämisen jälkeen, on rangaistuslaitokseen
15952:                                                      muuntorangaistuksen täytäntöönpanoa varten
15953:                                                      saapuneella oikeus maksaa muunnetuista sakoista
15954:                                                      maksamatta oleva koko rahamäärä vielä saapu-
15955:                                                      mispäivän jälkeisenä viitenä sellaisena arkipäivä-
15956:                                                      nä, jona valtion virastoissa yleensä työskennel-
15957:                                                      lään. jos täytäntöönpantavana on useampia
15958:                                                      muuntorangaistuksia, sakotetulla on oikeus suo-
15959:                                                      rittaa sakkonsa yhdenkin muuntorangaistuksen
15960:                                                      osalta. Rahamäärän maksamalla tuomittu vapau-
15961:                                                      tuu kysymyksessä olevaa muuntorangaistusta
15962:                                                      enemmälti suorittamasta.
15963: 
15964: 
15965:                                                 6 luku
15966:                               Sakosta ja sakon muuntorangaistuksesta
15967: 
15968:                                                    8 §
15969: 
15970:    Asian käsittelypäivää määrättäessä on kiinni-        Asian käsittelypäivää määrättäessä on kiinni-
15971: tettävä huomiota siihen, että sakotetulle jää koh-   tettävä huomiota siihen, että sakotetulle jää koh-
15972: tuullinen aika sakon maksamiseen vielä ennen         tuullinen aika sakon maksamiseen vielä ennen
15973: oikeudenkäyntipäivää. Haasteaika on vähimään         oikeudenkäyntipäivää. Haasteaika on vähintään
15974: yksi kuukausi.                                       yksi kuukausi. jos sakotettu on jo haastettu
15975:                                                      muuntorangaistuksen määräämistä koskevaan oi-
15976:                                                      keudenkäyntiin ja hänelle on varattu yhden kuu-
15977:                                                      kauden haasteaik.a, hänet saadaan haastaa sa-
15978:                                                      maan oikeudenkäyntiin myös muusta maksamat-
15979:                                                      ta olevasta sakosta lyhyemmälläkin kuin kuukau-
15980:                                                      den haasteajalla. jos sak.otettu on henkilökohtai-
15981:                                                      sesti läsnä tässä tarkoitetussa oikeudenkäynnissä,
15982:                                                      siinä voidaan tlman haastamista esittää vaatimus
15983:                                                      muuntorangaistuksen määräämisestä muustakin
15984:                                                      sakosta.
15985: 
15986: 
15987:                       13 §                                                  13 §
15988:    Jos muuntorangaistuksen määräämistä koske-          Jos muuntorangaistuksen määräämistä koske-
15989: van alioikeuden päätöksen julistamisen tai raas-     van alioikeuden päätöksen julistamisen jälkeen
15990: tuvanoikeuden puheenjohtajan suorittaman yh-         käy selville, että sakotettu on ennen päätöksen
15991: teisen muuntorangaistuksen määräämisen jälkeen       julistamista maksanut osan muunnetuista sakois-
15992: käy selville, että sakotettu on ennen päätöksen      ta, päätös on muuntorangaistuksen määrääinises-
15993: julistamista tai yhteisen muuntorangaistuksen        sä noudatettujen petusteiden mukaisesti oikaista-
15994: määräämistä maksanut osan muunnetuista sa-           va sakoista maksamatta olevaa rahamäärää vastaa-
15995: koista, päätös on muuneorangaistuksen määrää-        vaksi.
15996: 32                                   1985 vp. -     HE n:o 153
15997: 
15998: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
15999: misessä noudatettujen perusteiden mukaisesti oi-
16000: kaistava sakoista maksamatta olevaa rahamäärää
16001: vastaavaksi.
16002:    Oikaisun tekee muuotarangaistuksen määrän-          Oikaisun tekee muuntorangaistuksen määrän-
16003: nyt alioikeus tai yhteisen muuntorangaistuksen      nyt alioikeus. Mikäli asia ei siedä viivytystä,
16004: miiiirännyt raastuvanoikeuden puheenjohtaja.        oikaisun tekee kihlakunnanoikeuden puolesta
16005: Mikäli asia ei siedä viivytystä, oikaisun tekee     sen puheenjohtaja tai kihlakunnantuomari tai
16006: kihlakunnanoikeuden puolesta sen puheenjohta-       käräjätuomari sekä raastuvanoikeuden puolesta
16007: ja tai kihlakunnantuomari tai käräjätuomari sekä    sen puheenjohtaja. Oikaisusta on tehtävä mer-
16008: raastuvanoikeuden puolesta sen puheenjohtaja.       kintä päätökseen. Siitä on myös ilmoitettava
16009: Oikaisusta on tehtävä merkintä päätökseen. Siitä    asianosaisille, mikäli se on mahdollista, ja jos
16010: on myös ilmoitettava asianasaisille, mikäli se on   päätöksestä on haettu muutosta, myös ylemmälle
16011: mahdollista, ja jos päätöksestä on haettu muutos-   oikeudelle. Jos ylempi oikeus on jo ratkaissut
16012: ta, myös ylemmälle oikeudelle. Jos ylempi oikeus    muuotarangaistuksen määräämistä koskevan
16013: on jo ratkaissut muuntorangaistuksen määräämis-     asian, oikaisun tekee ylempi oikeus.
16014: tä koskevan asian, oikaisun tekee ylempi oikeus.
16015: 
16016:                         14 §                                               14 §
16017:    Alioikeuden päätökseen muuntorangaistuksen          Alioikeuden päätökseen muuotarangaistuksen
16018: määräämistä koskevassa asiassa haetaan muutosta     määräämistä koskevassa asiassa haetaan muutosta
16019: valittamalla. Rikoslain 7 luvun 9 §:n 3 momen-      valittamalla. Edellä 13 §:ssä tarkoitettuun oikai-
16020: tissa tarkoitettuun yhteisen muuntorangaistuksen    suun ei saa hakea muutosta varsinaisin muutok-
16021: miiiiriiiimiseen ja edellä 13 §:ssä tarkoitettuun   senhakukeinoin. Jos asianosainen katsoo, että
16022: oikaisuun ei saa hakea muutosta varsinaisin muu-    päätöksen oikaisu on suoritettu virheellisesti, hä-
16023: toksenhakukeinoin. Jos asianosainen katsoo, että    nen on kanneltava siitä hovioikeuteen 30 päivässä
16024: sanottu yhteisen muuntorangaistuksen miiiirää-      siitä päivästä, jona hän sai oikaisusta tiedon.
16025: minen tai päätöksen oikaisu on suoritettu vir-
16026: heellisesti, hänen on kanneltava siitä hovioikeu-
16027: teen 30 päivässä siitä päivästä, jona hän sai
16028: miiiiräämisestä tai oikaisusta tiedon.
16029: 
16030: 
16031: 
16032:                                                         Tämä laki tulee vozmaan         päivänä
16033:                                                     kuuta 19
16034:                                                        jos tämän lain tullessa voimaan on täytäntöön-
16035:                                                     pantavana tai myöhemmin tulee täytäntöönpan-
16036:                                                     tavaksi sakon muuntorangaistus, joka lainvoiman
16037:                                                     saaneella piiiitöksellä on määrätty ennen lain
16038:                                                     voimaantuloa, sakotettu vapautuu muuntoran-
16039:                                                     gaistusta enemmälti suorittamasta suoritettuaan
16040:                                                     vankeuspäivien tai yhteenlaskettujen vankeuspäi-
16041:                                                     vien määrästä puolet, vähintään kuitenkin neljä
16042:                                                     ja yhteenlaskettua muuntorangaistusta enintiiiin
16043:                                                     satakaksikymmentä päivää. Ylimenevä päivän osa
16044:                                                     Jätetäiin tuolloin rangaistusaikaa laskettaessa huo-
16045:                                                     mioon ottamatta.
16046:                                                        Sakko- ja muuntorangaistusta, josta sakotettu
16047:                                                     on vapautunut ennen tämän lain voimaantuloa
16048:                                                     rikoslain 7 luvun 8 a §:n 2 momentin nojalla, ei
16049:                                                     saa panna täytäntöön. Muuntorangaistusta, joka
16050:                                                     on määrätty ennen 1 päivää                     kuuta
16051:                       1985 vp. -   HE n:o 153                                     33
16052: 
16053: Voimassa oleva laki                Ehdotus
16054:                                    19       tehdystä rzkoksesta tuomitun sakon szjas-
16055:                                    ta, ei saa uuden lain azkana panna täytäntöön.
16056:                                       Azkaisemman lain azkana                  päivän
16057:                                                     kuuta 19       jälkeen tehdyistä
16058:                                    rikoksista tuomittujen sakkojen muuntorangais-
16059:                                    tusta ei saa uuden lain aikana panna täytäntöön
16060:                                    yhteensä enempää kuin mitä jää jäljelle, kun
16061:                                    yhdeksästäkymmenestä päivästä vähennetään ai-
16062:                                    kaisemman lain azkana tehdystä rzkoksesta tuo-
16063:                                    mitun sakon muuntorangaistuksesta mainitun
16064:                                    päivän                  kuuta 19      jälkeen van-
16065:                                    han tai uuden lain aikana täytäntöönpantu mää-
16066:                                    rä. jos täytäntöönpantavana on edellä 2 momen-
16067:                                    tissa tarkoitettu muuntorangaistus, joka on mää-
16068:                                    rätty sekä ennen 1 päivää                    kuuta
16069:                                    19         tehdyistä että myöhemmin tehdyistä
16070:                                    rikoksista tuomituista sakoista, sitä täytäntöön-
16071:                                    pantaessa ja 2 momenttia muutoin sovellettaessa
16072:                                    on vankeuspäivien määräksi katsottava enintään
16073:                                    niin monta päivää kuin viimeksi mainituista
16074:                                    rzkoksista oli tuomittu päiväsakkoja.
16075:                                       jos samalla kertaa on pantava täytäntöön aikai-
16076:                                    semman ja uuden lain aikana tehdyistä rikoksista
16077:                                    tuomittujen sakkojen muuntorangaistukset, tuo-
16078:                                    mitun on katsottava ensin suorittavan atkaisem-
16079:                                    man lain aikana tehdyistä rzkoksista tuomitun
16080:                                    sakon muuntorangaistuksen.
16081:                                       jos muuntorangaistus on määrätty ankaram-
16082:                                    maksi kuin rzkoslain 2 ja 7 luvun muuttamisesta
16083:                                         päivänä           kuuta 19 annetun lain
16084:                                    ( 1 ) voimaantulosäännöksen huomioon ot-
16085:                                    taen olisi voitu määrätä, päätös on saatettava
16086:                                    ozkaistavaksi. Ozkaisun toimittamisesta ja muu-
16087:                                    toksenhausta siihen on vastaavasti voimassa mitä
16088:                                    tämän asetuksen 6luvun 13 ja 14 §:ssä on sakon
16089:                                    maksamisen johdosta tapahtuvasta otkaisusta sää-
16090:                                    detty.
16091:                                       Lain voimaantuloon liittyvzin toimenpiteisiin
16092:                                    voidaan ryhtyä jo ennen lain voimaantulopäivää.
16093: 
16094: 
16095: 
16096: 
16097: 5 168300665P
16098:                 1
16099: 
16100: 
16101:                 1
16102: 
16103: 
16104:             1
16105: 
16106: 
16107:             1
16108: 
16109: 
16110:         1
16111: 
16112: 
16113:         1
16114: 
16115: 
16116:     1
16117: 
16118: 
16119:     1
16120: 
16121: 
16122: 1
16123: 
16124: 
16125: 1
16126:                                          1985 vp. -     HE n:o 154
16127: 
16128: 
16129: 
16130: 
16131:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi poliisilain muuttamisesta
16132: 
16133: 
16134: 
16135: 
16136:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16137: 
16138:    Esityksessä ehdotetaan, että poliisiopiston alai-       Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
16139: sena toimiva poliisin kurssikeskus muutettaisiin        esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
16140: itsenäiseksi poliisioppilaitokseksi, jonka nimi olisi   yhteydessä. Ehdotettu lainmuutos on tarkoitettu
16141: poliisikoulu. Esityksen tarkoituksena on selkeyt-       tulemaan voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986.
16142: tää poliisikoulutuksen organisaatiota ja parantaa
16143: poliisioppilaitosten toimintaedellytyksiä.
16144: 
16145: 
16146: 
16147: 
16148:                                               PERUSTELUT
16149: 
16150: 
16151: 1. Nykyinen tilanne                                     2. Muutoksen syyt
16152: 
16153: 
16154:                                                             Poliisikoulutuksen johto ja suunnittelu on kes-
16155:                                                         kitetty sisäasiaiomioisteriöön, jonka poliisiosas-
16156:    Poliisin virkatutkintoihin tähtäävää ja poliisin
16157:                                                         tolla on koulutuspäällikkö ja muuta koulutuksen
16158: muuta ammatillista koulutusta annetaan poliisi-
16159:                                                         suunnitteluun ja ohjaukseen tarvittavaa henkilö-
16160: opistossa ja sen alaisessa poliisin kurssikeskukses-
16161:                                                         kuntaa. Poliisiopisto ja poliisin kurssikeskus ovat
16162: sa. Poliisiopisto sijaitsee Espoon Otaniemessä ja
16163:                                                         toteuttavia ja toimeenpanevia yksiköitä, jotka
16164: poliisin kurssikeskus Tampereella. Työnjako on
16165:                                                         toimivat opetustyössään itsenäisesti noudattaen
16166: vakiinnutettu sellaiseksi, että poliisin kurssikes-
16167:                                                         ministeriön vahvistamia opetussuunnitelmia. Po-
16168: kuksessa toimeenpanoaan poliisikokelaskurssit ja        liisin kurssikeskuksen alistus poliisiopistolle on
16169: annetaan poliisimiehistön virkatutkintoon täh-
16170:                                                         pääasiassa vain hallinnollinen. Poliisiopisto ja sen
16171: täävä koulutus sekä poliisin moottorikoulutusta.
16172:                                                         johtaja eivät jo pitkän välimatkan takia voi
16173: Poliisiopistossa annetaan poliisialipäällystön ja
16174:                                                         käytännössä ohjata kurssikeskuksen opetustyötä.
16175: poliisipäällystön virkatutkintoihin tähtäävä kou-
16176: lutus, toimeenpanoaan ammatillista jatkokoulu-             Sisäasiainministeriössä käsitellään poliisikoulu-
16177: tusta käsittäviä erikoiskursseja ja annetaan kaikki     tuksen tärkeimmät heokilöstöhallioto- ja talous-
16178: ruotsinkielinen koulutus.                               asiat. Poliisin kurssikeskuksen kohdalla näiden
16179:                                                         asioiden käsittelyä hidastaa ja vaikeuttaa kurssi-
16180:                                                         keskuksen epätarkoituksenmukainen hallinnolli-
16181:   Poliisin kurssikeskus aloitti toimintaosa vuon-       nen alistus poliisiopistolle. Alistussuhde ehdote-
16182: na 197 3 Helsingissä ja siirtyi vuoden 197 4 alussa     taan tämän vuoksi purettavaksi siten, että polii-
16183: Tampereelle. Kurssikeskuksessa toimeenpantiin           sin kurssikeskuksesta muodostetaan itsenäinen
16184: vuonna 1984 kaksi poliisikokelaskurssia ja yksi         poliisikoulu -niminen poliisioppilaitos, joka po-
16185: miehistökurssi, joilla opetusta annettiin yhteensä      liisiopiston tavoin toimisi välittömästi sisäasiain-
16186: 343 poliisimiehelle tai sellaiseksi valmistuvalle.      ministeriön alaisena. Itsenäisenä oppilaitoksena
16187: Laitoksessa on henkilökuntaa 30, joista opettajia       poliisikoulu voisi myös tehokkaasti kehittää ope-
16188: ja kouluttajia 23.                                      tustoimintaa omalla vastuualueellaan.
16189: 438501068R
16190: 2                                       1985 vp.        HE n:o 154
16191: 
16192: 3. Esityksen taloudelliset ja orga-                     4. Voimaantulo
16193:    nisatooriset vaikutukset
16194: 
16195:    Poliisin kurssikeskuksen muuttamisesta itsenäi-        Muutos on tarkoitettu tulemaan vo1maan 1
16196: seksi poliisikouluksi ei aiheudu välittömiä talou-      päivänä tammikuuta 1986.
16197: dellisia vaikutuksia. Laitoksen henkilöstöraken-           Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
16198: netta olisi kuitenkin tarkoituksenmukaista samal-       esitykseen ja tarkoitettu käsiteltäväksi sen
16199: la kehittää tulo- ja menoarvioesityksessä ehdote-       yhteydessä.
16200: tulla tavalla. Sisäisen hallinnon asioiden käsitte-
16201: lyn yksinkertaistaminen vähentää tarpeetonta by-
16202: rokratiaa.                                                Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
16203:    Esitys ei aiheuta muita muutoksia poliisin tai       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
16204: poliisikoulutuksen organisaatioon.
16205: 
16206: 
16207:                                                    Laki
16208:                                         poliisilain muuttamisesta
16209: 
16210:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun poliisilain
16211: (84/66) 2 §:n 2 momentti, 4 §:n 5 momentti ja 5 §:n 2 momentti näin kuuluviksi:
16212: 
16213:                         2 §                                                       5 §
16214: 
16215:    Poliisin koulutusta varten on poliisiopisto ja            Keskusrikospoliisi, suojelupoliisi, liikkuva po-
16216: poliisikoulu, poliisin huoltoa varten poliisivari-       liisi, poliisiopisto, poliisikoulu, poliisikoiralaitos
16217: koita sekä poliisikoiratointa varten poliisikoiralai-    ja poliisivarikot toimivat välittömästi sisäasiain-
16218: tos.                                                     ministeriön alaisina.
16219:                         4 §
16220:                                                            Tämä laki tulee voimaan           päivänä
16221:    Poliisiopistossa ja poliisikoulussa annetaan po-      kuuta 198 .
16222: liisikoulutusta.
16223: 
16224: 
16225:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
16226: 
16227: 
16228:                                           Tasavallan Presidentti
16229:                                            MAUNO KOIVISTO
16230: 
16231: 
16232: 
16233: 
16234:                                                                   Sisäasiainministeri Kaisa Raatikainen
16235:                                           1985 vp. -       HE n:o 154                                          3
16236: 
16237:                                                                                                             Liite
16238: 
16239:                                                     Laki
16240:                                           poliisilain muuttamisesta
16241: 
16242:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun poliisilain
16243: (84/66) 2 §:n 2 momentti, 4 §:n 5 momentti ja 5 §:n 2 momentti näin kuuluviksi:
16244: 
16245: Voimassa oleva laki                                        Ehdotus
16246: 
16247:                          2 §                                                       2 §
16248: 
16249:    Poliisin koulutusta vanen on poliisiopisto, po-            Poliisin koulutusta varten on poliisiopisto ja
16250: liisin huoltoa varten poliisivarikoita sekä poliisi-       poliisikoulu, poliisin huoltoa varten poliisivari-
16251: koiratointa vanen poliisikoiralaitos.                      koita sekä poliisikoiratointa varten poliisikoiralai-
16252:                                                            tos.
16253: 
16254:                          4 §                                                       4 §
16255:   Poliisiopistossa annetaan poliisikoulutusta.                Poliisiopistossa ja poliisikoulussa annetaan po-
16256:                                                            liisikoulutusta.
16257: 
16258: 
16259:                           5§                                                       5 §
16260: 
16261:     Keskusrikospoliisi, suojelupoliisi, liikkuva po-           Keskusrikospoliisi, suojelupoliisi, liikkuva po-
16262: liisi, poliisiopisto, poliisikoiralaitos ja poliisivari-   liisi, poliisiopisto, poliisikoulu, poliisikoiralaitos
16263: kot toimivat välittömästi sisäasiainministeriön            ja poliisivarikot toimivat välittömästi sisäasiain-
16264: alaisina.                                                  ministeriön alaisina.
16265: 
16266:                                                              Tämä laki tulee votmaan           päivänä
16267:                                                            kuuta 198 .
16268: 1
16269: 
16270: 1
16271: 
16272: 
16273: 
16274: 
16275:     1
16276: 
16277:     1
16278: 
16279: 
16280: 
16281: 
16282:         1
16283: 
16284:         1
16285:                                           1985 vp. -     HE n:o 155
16286: 
16287: 
16288: 
16289: 
16290:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi meripelastuspalvelusta
16291:                                      annetun lain 11 §:n muuttamisesta
16292: 
16293: 
16294: 
16295: 
16296:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16297: 
16298:    Esityksessä ehdotetaan laajennettavaksi meri-         töille voidaan uskoa meripelastusalan valistus- ja
16299: pelastuspalvelusta annetun lain säännöstä, joka          koulutustehtäviä. Esitys liittyy vuoden 1986 val-
16300: koskee mahdollisuutta antaa vapaaehtoisille me-          tion tulo- ja menoarvioesitykseen. Ehdotettu laki
16301: ripelastusjärjestöille tehtäviä. Voimassa olevaa         on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivänä tam-
16302: säännöstä on tarkoitus muuttaa niin, että järjes-        mikuuta 1986.
16303: 
16304: 
16305: 
16306: 
16307:                                                PERUSTELUT
16308: 
16309:    Hyväksyessään lain meripelastuspalvelusta 8           pelastukseen ja meripelastuspalveluun kuuluvat
16310: päivänä kesäkuuta 1982 Eduskunta edellytti, että         kysymykset eivät ole tulleet erikseen korostetuik-
16311: hallitus selvittää vapaaehtoisten järjestöjen mah-       si. Valtio on budjettivaroin tukenut meripelas-
16312: dollisen liittämisen säädöksin meripelastusalan          tuspalvelussa vain Suomen Meripelastusseuran
16313: valistus- ja koulutustoimintaan sekä tämän toi-          toimintaa. Myönnetyt valtionavustukset on käy-
16314: minnan aiheuttamien kulujen korvaamisen val-             tetty pääasiassa meripelastuskaluston ylläpitämi-
16315: tion varoista.                                           seen.
16316:                                                              Meripelastuspalvelusta annetun lain 11 §:n
16317:    Meripelastuspalvelun suorittamista koskevat           säännös sisältää mahdollisuuden antaa vapaaeh-
16318: järjestelyt nojautuivat ennen meripelastuspalve-         toisille järjestöille vain meripelastuspalveluun
16319: lusta annetun lain voimaan tuloa sisäasiainminis-        kuuluvia tehtäviä. Säännöksen soveltamisalaa on
16320: teriön asiasta antamiin ohjeisiin. Voimassa olevan        tarpeen laajentaa koskemaan myös meripelastus-
16321: lainsäädännön nojalla viranomaisten tehtävät              palveluun liittyviä tehtäviä, jolloin merialueella
16322: meripelastuspalvelussa ovat tulleet riittävän yksi-       liikkuvien yleinen valistaminen ja meripelastus-
16323: tyiskohtaisesti säännellyiksi. Sisäasiainministeriö       palveluun osallistuvien kouluttaminen voidaan
16324: on lisäksi vahvistanut 8.2.1985 uusitun meripe-           tarpeen mukaan uskoa vapaaehtoisille järjestöille.
16325: lastusohjeen, joka sisältää yksityiskohtaisia mää-           Vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesityksen mo-
16326: räyksiä meripelastuspalvelusta. Meripelastusoh-          mentilla 26.97.56 esitetään valtionavustuksen pe-
16327: jeessa mm määrätään Suomen Meripelastusseura             rusteita muutettavaksi niin, että momentin mää-
16328: suostumuksensa mukaisesti sovittamaan yhteen             rärahaa saadaan käyttää valtionapuna Suomen
16329: meripelastuspalveluun osallistuvien vapaaehtois-         Meripelastusseuralle sekä meripelastusalan järjes-
16330: järjestöjen toiminnan. Meripelastusohjeen mu-            töjen koulutus- ja valistustoimintaan.
16331: kaan kukin meripelastuspalveluun osallistuva vi-
16332:                                                              Pelastuspalvelun valtakunnallinen neuvott~lu­
16333: ranomainen ja vapaaehtoisjärjestö huolehtii
16334:                                                          kunta on yksimielisesti suositellut, että menpe-
16335: oman henkilöstönsä koulutuksesta. Vesillä liikku-
16336:                                                          lastuspalvelusta annetun lain 11 §: n säännöstä
16337: vien yleinen valistustyö on noin 10 vuoden ajan
16338: tapahtunut eri viranomaisten ja vapaaehtoisten           muutetaan ehdotetuila tavalla.
16339: järjestämin kampanjoin, joiden kustannukset on
16340: katettu lahjoituksin. Nämä kampanjat on suun-              Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
16341: nattu kaikilla vesialueilla liikkuville, jolloin meri-   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
16342: 4385010951
16343: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 155
16344: 
16345: 
16346: 
16347: 
16348:                                                  Laki
16349:                      meripelastuspalvelusta annetun lain 11 §:n muuttamisesta
16350: 
16351:   Eduskunnan päätöksen mukaan muutetaan meripelastuspalvelusta 20 päivänä elokuuta 1982
16352: annetun lain (628/82) 11 § näin kuuluvaksi:
16353: 
16354:                        11§                             menoarvion rajoissa kokonaan tai osaksi suorittaa
16355:   Sisäasiainministeriö voi antaa meripelastuspal-      tai korvata valtion varoista.
16356: veluun kuuluvia tai siihen liittyviä tehtäviä va-
16357: paaehtoisten järjestöjen suoritettaviksi. Niistä ai-     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
16358: heutuneet kustannukset voidaan valtion tulo- ja        ta 1986.
16359: 
16360:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
16361: 
16362: 
16363:                                           Tasavallan Presidentti
16364:                                           MAUNO KOIVISTO
16365: 
16366: 
16367: 
16368: 
16369:                                                                Sisäasiainministeri Kaisa Raatikainen
16370:                                         1985 vp. -     HE n:o 156
16371: 
16372: 
16373: 
16374: 
16375:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi puolustusvoimien virois-
16376:                                    ta ja toimista annetun lain 1 §:n muuttamisesta
16377: 
16378: 
16379: 
16380: 
16381:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16382: 
16383:    Esityksessä ehdotetaan tarkistettavaksi puolus-       Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan välit-
16384: tusvoimien viroista ja toimista annetun lain           tömästi sen jälkeen kun eduskunta on hyväksynyt
16385: 1 §:ssä olevaa virkojen ja toimien luetteloa. Esitys   lakiehdotuksen.
16386: liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesitykseen
16387: ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yhteydessä.
16388: 
16389: 
16390: 
16391: 
16392:                                               PERUSTELUT
16393: 
16394:    Hallituksen esityksessä valtion vuoden 1986            Hoitoalan henkilöstön virkoja ja toimia koh-
16395: tulo- ja menoarvioksi ehdotetaan momentin              deunetaan uudelleen uusitun sairaalajärjestelmän
16396: 27.12.01 kohdalla kahden peruspalkkaisen soti-         tehtävien mukaisesti. Tarkoituksenmukaisen
16397: lassairaalan apulaisylilääkärin viran, kahden pe-      työnjaon toteuttaminen edellyttää sotilassairaalan
16398: ruspalkkaisen terveydenhoitajan toimen ja yhden        apulaisylilääkärin virkojen perustamista keskusso-
16399: peruspalkkaisen sosiaalihoitajan toimen perusta-       tilassairaalaan sisätautien ja kirurgian erikoisaloil-
16400: mista. Ehdotuksen hyväksyminen merkitsisi yh-          le. Sotilassairaaloista ovat lisäksi puuttuneet työ-
16401: den uuden virkatyypin ja kahden uuden toimi-           terveyshuollon ja sosiaalialan tehtävien hoitoon
16402: tyypin käyttöönottoa puolustusvoimissa ja edel-        tarkoitetut terveydenhoitajan ja sosiaalihoitajan
16403: lyttäisi puolustusvoimien viroista ja toimista an-     toimet.
16404: netun lain 1 §:n muuttamista siten, että sen 1            Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
16405: momentin 3 kohtaan (877/84) lisättäisiin sotilas-      sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
16406: sairaalan apulaisylilääkärin virkanimike sekä ter-     teydessä.
16407: veydenhoitajan ja sosiaalihoitajan toiminimik-
16408: keet.                                                     Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan välittö-
16409:    Lisättäviksi ehdotettavat uudet virka- ja toimi-    mästi sen jälkeen kun eduskunta on hyväksynyt
16410: nimikkeet liittyvät vuonna 1984 aloitettuun puo-       lakiehdotuksen.
16411: lustusvoimien erikoislääkärijobtoisten sairaaloi-
16412: den organisaatiouudistukseen, jonka mukaisesti
16413: niiden organisaatiota ja virkarakennetta muute-          Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
16414: taan samantapaiseksi kuin siviilisairaaloiden.         nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
16415: 
16416: 
16417: 
16418: 
16419:  438501039T
16420: 2                                         1985 vp. -     HE n:o 156
16421: 
16422: 
16423:                                                    Laki
16424:               puolustusvoimien viroista ja toimista annetun lain 1 §:n muuttamisesta
16425: 
16426:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan puolustusvoimien viroista ja toimista 1 päivänä
16427: helmikuuta 1974 annetun lain 1 §:n 1 momentin 3 kohta, sellaisena kuin se on 14 päivänä
16428: joulukuuta 1984 annetussa laissa (877 /84), näin kuuluvaksi:
16429: 
16430:                          1§                              tutkijan, piirtäjän, kirjaajan, toimistonhoitajan,
16431:   Puolustusvoimiin voidaan perustaa seuraavia            toimistovirkailijan, kanslistin, apulaiskansiistin,
16432: peruspalkkaisia ja sopimuspaikkaisia virkoja sekä        kirjanpitäjän, kanslia-apulaisen, konekirjoittajan,
16433: peruspalkkaisia toimia:                                  kassanhoitajan, kirjastoapulaisen, ylihoitajan,
16434:                                                          osastonhoitajan, apulaisosastonhoitajan, tervey-
16435:    3) peruspalkkaisia asessorin, sotilassairaalan yli-   denhoitajan, erikoissairaanhoitajan, sairaanhoita-
16436: lääkärin, sotilassairaalan apulaisylilääkärin, eri-      jan,    lääkintävoimistelijan,     sosiaalihoitajan,
16437: koislääkärin, osastonlääkärin, erikoistutkijan,          varastonhoitajan, konepäällikön, konemestarin,
16438: lehtorin ja meteorologin virkoja; sekä                   alikonemestarin, koneenhoitajan, sähköyliasenta-
16439:    osastopäällikön, osastonjohtajan, sota-arkiston       jan, asentajan, yliemännän, emännän, tutkimus-
16440: hoitajan, toimistopäällikön, osastosihteerin, soti-      apulaisen, viestittäjien valvojan, viestittäjän,
16441: laslakimiehen, apteekinjohtajan, räjähdysainetar-        työnjohtajan, palomestarin, palomiehen, varasto-
16442: kastajan, tutkijan, matemaatikon, valmennus-             mestarin, varastomiehen, laboratoriohoitajan, la-
16443: päällikön, liikuntakasvatusohjaajan, sosiaalisih-        borantin, laboratorioapulaisen, vahtimestarin,
16444: teerin, toimistosihteerin, sihteerin, proviisorin,       vaatevarastonhoitajan ja siivoojan toimia; sekä
16445: farmaseutin, kamreerin, kielenkääntäjän, muoni-
16446: tustarkastajan,    talousopettajan,      psykologin,
16447: suunnittelijan, tietokoneenhoitajan, valokuvatek-          Tämä laki tulee voimaan          päivänä
16448: nikon, palopäällikön, rakennusmestarin, rikos-           kuuta 198 .
16449: 
16450: 
16451:       Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
16452: 
16453: 
16454:                                            Tasavallan Presidentti
16455:                                             MAUNO KOIVISTO
16456: 
16457: 
16458: 
16459: 
16460:                                                                 Puolustusministeri Veikko Pihlajamäki
16461:                                           1985 vp. -      HE n:o 156                                          3
16462: 
16463:                                                                                                           Liite
16464: 
16465: 
16466: 
16467:                                                    Laki
16468:               puolustusvoimien viroista ja toimista annetun lain 1 §:n muuttamisesta
16469: 
16470:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan puolustusvoimien viroista ja toimista 1 päivänä
16471: helmikuuta 1974 annetun lain 1 §:n 1 momentin 3 kohta, sellaisena kuin se on 14 päivänä
16472: joulukuuta 1984 annetussa laissa (877 /84), näin kuuluvaksi:
16473: 
16474: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
16475: 
16476:                         1§                                                       1§
16477:   Puolustusvoimiin voidaan perustaa seuraavia              Puolustusvoimiin voidaan perustaa seuraavia
16478: peruspalkkaisia ja sopimuspaikkaisia virkoja sekä        peruspalkkaisia ja sopimuspaikkaisia virkoja sekä
16479: peruspalkkaisia toimia:                                  peruspalkkaisia toimia:
16480: 
16481:    3) peruspalkkaisia asessorin, sotilassairaalan yli-      3) peruspalkkaisia asessorin, sotilassairaalan yli-
16482: lääkärin, erikoislääkärin, osastonlääkärin, erikois-     lääkärin, sotilassairaalan apulaisylilääkärin, eri-
16483: tutkijan, lehtorin ja meteorologin virkoja; sekä         koislääkärin, osastonlääkärin, erikoistutkijan,
16484:    osastopäällikön, osastonjohtajan, sota-arkiston       lehtorin ja meteorologin virkoja; sekä
16485: hoitajan, toimistopäällikön, osastosihteerin, soti-         osastopäällikön, osastonjohtajan, sota-arkiston
16486: laslakimiehen, apteekinjohtajan, räjähdysainetar-        hoitajan, toimistopäällikön, osastosihteerin, soti-
16487: kastajan, tutkijan, matemaatikon, valmennus-             laslakimiehen, apteekinjohtajan, räjähdysainetar-
16488: päällikön, liikuntakasvatusohjaajan, sosiaalisih-        kastajan, tutkijan, matemaatikon, valmennus-
16489: teerin, toimistosihteerin, sihteerin, proviisorin,       päälliköön, liikuntakasvatusohjaajan, sosiaalisih-
16490: farmaseutin, kamreerin, kielenkääntäjän, muoni-          teerin, toimistosihteerin, sihteerin, proviisorin,
16491: tustarkastajan,    talousopettajan,      psykologin,     farmaseutin, kamreerin, kielenkääntäjän, muoni-
16492: suunnittelijan, tietokoneenhoitajan, valokuvatek-        tustarkastajan,    talousopettajan,      psykologin,
16493: nikon, palopäällikön, rakennusmestarin, rikos-           suunnittelijan, tietokoneenhoitajan, valokuvatek-
16494: tutkijan, piirtäjän, kirjaajan, toimistonhoitajan,       nikon, palopäällikön, rakennusmestarin, rikos-
16495: toimistovirkailijan, kanslistin, apulaiskanslistin,      tutkijan, piirtäjän, kirjaajan, toimistonhoitajan,
16496: kirjanpitäjän, kanslia-apulaisen, konekirjoittajan,      toimistovirkailijan, kanslistin, apulaiskanslistin,
16497: kassanhoitajan, kirjastoapulaisen, ylihoitajan,          kirjanpitäjän, kanslia-apulaisen, konekirjoittajan,
16498: osastonhoitajan, apulaisosastonhoitajan, erikois-        kassanhoitajan, kirjastoapulaisen, ylihoitajan,
16499: sairaanhoitajan, sairaanhoitajan, lääkintävoimis-        osastonhoitajan, apulaisosastonhoitajan, tervey-
16500: telijan, varastonhoitajan, konepäällikön, kone-          denhoitajan, erikoissairaanhoitajan, sairaanhoita-
16501: mestarin, alikonemestarin, koneenhoitajan, säh-          jan,    lääkintävoimistelijan,     sosiaalihoitajan,
16502: köyliasentajan, asentajan, yliemännän, emännän,          varastonhoitajan, konepäällikön, konemestarin,
16503: tutkimusapulaisen, viestittäjien valvojan, viestit-      alikonemestarin, koneenhoitajan, sähköyliasenta-
16504: täjän, työnjohtajan, palomestarin, palomiehen,           jan, asentajan, yliemännän, emännän, tutkimus-
16505: varastomestarin, varastomiehen, laboratoriohoita-        apulaisen, viestittäjien valvojan, viesttttaJan,
16506: jan, laborantin, laboratorioapulaisen, vahtimes-         työnjohtajan, palomestarin, palomiehen, varasto-
16507: tarin, vaatevarastonhoitajan ja siivoojan toimia;        mestarin, varastomiehen, laboratoriohoitajan, la-
16508: sekä                                                     borantin, laboratorioapulaisen, vahtimestarin,
16509:                                                          vaatevarastonhoitajan ja siivoojan toimia; sekä
16510: 
16511: 
16512:                                                            Tämä laki tulee          votmaan           päivänä
16513:                                                               kuuta 198 .
16514:                                          1985 vp. -    HE n:o 157
16515: 
16516: 
16517: 
16518: 
16519:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle valuuttalaiksi
16520: 
16521: 
16522: 
16523: 
16524:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16525: 
16526:    Esityksessä ehdotetaan, että valuutansäännös-       maksuvälineiden, arvopapereiden ja saamistodis-
16527: telyvaltuuksia jatkettaisiin myös 31 päivän joulu-     teiden viennin.
16528: kuuta 1985 jälkeen, jolloin nykyisen valuuttalain         Juoksevien valuuttatoimien säännöstely olisi
16529: ja sen perusteella annettujen valtioneuvoston ja       valuuttalakiehdotuksen mukaan mahdollista vain
16530: Suomen Pankin päätösten voimassaoloaika päät-          poikkeuksellisesti kansantaloutta uhkaavan vaka-
16531: tyy.                                                   van häiriön torjumiseksi. Muutoin juoksevat va-
16532:                                                        luuttatoimet voitaisiin pitää luvanvaraisina vain
16533:    Lakiehdotuksella jatkettaisiin valuutansäännös-
16534:                                                        siltä osin kuin se on tarpeen Suomen solmimien
16535: telyvaltuuksia pääasialliselta laajuudeltaan entisi-
16536:                                                        kahden- tai monenvälisten maksusopimusten to-
16537: nä. Ehdotus ei sisällä kannanottoa, miten katta-
16538:                                                        teuttamiseksi tai maksun aiheen varmistamiseksi.
16539: vaa valuutansäännöstelyä kussakin tilanteessa oli-        Valuutansäännöstelyn nykyinen kolmitasoinen
16540: si harjoitettava. Valuuttalain tarkistamiseen liit-
16541:                                                        järjestelmä esitetään säilytettäväksi: eduskunnan
16542: tyy myös lain perusteella annettujen valuutta-
16543:                                                        valuuttalailla antamien valtuuksien käyttöönotos-
16544: määräysten uudistus.                                   ta päättäisi valtioneuvosto ja Suomen Pankki
16545:   Valuutansäännöstelyvaltuudet voitaisiin ottaa        toimisi edelleen valuuttaviranomaisena, antaisi
16546: käyttöön valtioneuvoston päätöksellä maan ulko-        tarvittavat yksityiskohtaiset määräykset ja toteut-
16547: maisen maksukyvyn ja rahatalouden vakaan kehi-         taisi säännöstelyä käytännössä.
16548: tyksen turvaamiseksi. Ne kattaisivat Suomessa             Uusi valuuttalaki on tarkoitettu tulemaan voi-
16549: asuvan ja ulkomailla asuvan väliset pääomanliik-       maan 1 päivänä tammikuuta 1986, ja se olisi
16550: keet ja valuutan kotiuttamisvelvollisuuden sekä        voimassa vuoden 1990 loppuun.
16551: 
16552: 
16553: 
16554: 
16555: 438500623C
16556: 2                                                1985 vp. -        HE n:o 157
16557: 
16558: 
16559: 
16560: 
16561:                                                  SISÄLLYSLUETTELO
16562: 
16563:                                                             Sivu                                                              Sivu
16564:     YLEISPERUSTELUT ........................... .              3           2.4.3. IMF ............................... .          6
16565: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ............ .                     2.4.4. Maksusopimusmaat ................ .            6
16566:                                                               3
16567:    1.1. Tavoitteet ................................ .          3   3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-
16568:    1. 2. Keinot .................................... .         3      set ............................................ .        6
16569: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ............ .        4
16570:                                                                       YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... .                  7
16571:    2.1. Nykyinen. til~:,m.e ·.: ....................... .     4
16572:          2 . 1. 1. Latnsaadanto ....................... .     4    1. Lakiehdotuksen perustelut ...................... .        7
16573:          2 .1. 2. Käytäntö .......................... .       4
16574:                                                                    2. Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset ............. .         9
16575:    2.2. Valmisteluvaiheet ......................... .         4
16576:    2. 3. Kansainvälinen vertailu ................... .        5    3. Säätämisjärjestys ............................... .       9
16577:          2.3.1. Ruotsi ............................. .        5       LAKITEKSTI .................................. .
16578:          2.3.2. Norja .............................. .         5
16579:          2.3.3. Tanska ............................ .              Valuuttalaki ...................................... .       10
16580:                                                                5
16581:    2.4. Kansainväliset sopimukset ................. .         6       LIITE ................................... · .... · ·
16582:          2.4.1. Yleistä ............................. .       6    Valtioneuvoston päätös valuuttalain täytäntöönpa-
16583:          2.4.2. OECD ............................. .          6    nosta ................................ ,. ............ .    13
16584:                                         1985 vp. -     HE n:o 157                                          3
16585: 
16586: 
16587: 
16588: 
16589:                                           YLEISPERUSTELUT
16590: 
16591: 
16592: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                         1.2. Keinot
16593:    merkitys
16594:                                                           Itsenäisen rahapolitiikan harjoittaminen edel-
16595: 1.1. Tavoitteet                                        lyttää joko joustavaa valuuttakurssipolitiikkaa tai
16596:                                                        valuutansäännöstelyä taikka näiden sopivaa yh-
16597:    Valuutta- ja rahapolitiikan tolmtntaympanstö        distelmää. Valtuudet valuutansäännöstelyyn ovat
16598: on muuttunut 1970- ja 1980-luvuilla merkittä-          välttämättömät jo pelkästään sen vuoksi, että ei
16599: västi. Suomen kansantalouden rakenteen moni-           ole tarkoituksenmukaista sitoutua käyttämään
16600: puolistumisen myötä edellytykset talouden sisäi-       pelkästään valuuttakurssipolitiikkaa. Valuutta-
16601: sen ja ulkoisen tasapainon ylläpitämiseen ovat         liikkeitä säännöstelemällä voidaan myös käytän-
16602: parantuneet. Kuitenkin kansantaloutemme avoi-          nössä edelleen estää valuuttojen ulosvictausta ja
16603: muus ja kansainvälisten valuutta- ja rahoitus-         siten turvata maan ulkomaista maksukykyä sa-
16604: markkinoiden epävakaisuus ovat kasvattaneet alt-       moin kuin tarpeen vaatiessa torjua valuuttojen
16605: tiutta ulkomailta tuleville häiriöille. Rahoitus-      maahantuloa, jottei kotimainen rahapolitiikka ja
16606: markkinoilla tapahtuvat muutokset ovatkin luon-        rahatalouden vakaa kehitys olisi uhattuna.
16607: teeltaan erilaisia kuin kansainvälisessä kaupassa         Valuutansäännöstelyn poistamisella olisi tois-
16608: tapahtuvat muutokset, jotka ovat suhteellisen          taiseksi myös liian paljon ennalta arvaamattomia
16609: hitaasti vaikuttavia.                                  ja ilmeisen vaikeasti hallittavia kielteisiä vaiku-
16610:    Muutokset ovat korostaneet markkinatekijöi-         tuksia kansantalouden toimintaan ja rahapolitii-
16611: den merkitystä ja asettaneet myös valuutansään-        kan toimintaedellytyksiin.
16612: nöstelyn toteutukselle uusia vaatimuksia. Silti           Ulkomainen maksukyky ja rahatalouden vakaa
16613: uudessakin tilanteessa on sekä mahdollista että        kehitys voivat häiriintyä lyhyessä ajassa pääoman-
16614: tarpeellista valuutansäännöstelyn avulla hidastaa      liikkeiden vaikutuksesta. Erityisesti lyhytaikaiset
16615: ulkomaista alkuperää olevien haittavaikutusten         rahoitustoimet voivat erilaisissa odotustilanteissa
16616: välittymistä talooteemme ja siten voittaa aikaa        tuntuvasti supistaa valuuttavarantoa tai kasvattaa
16617: muille korjaaville toimenpiteille.                     sitä rahapolitiikan ongelmia lisäävästi. Pitkäaikai-
16618:    Esitys uudeksi valuuttalaiksi perustuu siihen,      silla lainoilla ja sijoituksilla on välittömien likvi-
16619: että valuutansäännöstelyvaltuudet ovat pääosin         diteettivaikutustensa lisäksi kauaskantoisia kyt-
16620: nykyisessä laajuudessaan normaalioloissakin edel-      kentöjä maksukykyyn ja rahatalouden kehityk-
16621: leen tarpeen maan ulkomaisen maksukyvyn ja             seen. Esimerkiksi suoran sijoituksen perustami-
16622: rahatalouden vakaan kehityksen turvaamiseksi.          seen liittyvä välitön valuutansiirto edustaa yleen-
16623: Kuitenkin nykyisen lain säännöstelyvaltuuksista        sä vain osaa kaikista kyseessä olevan toimen
16624: on lähinnä juoksevia valuuttatoimia koskevat           aiheuttamista valuuttaliikkeistä.
16625: valtuudet rajoitettu käytettäviksi vain kriisiolois-      Käytännössä säännöstely kohdistuu yksittäisiin
16626: sa.                                                    valuuttatoimiin, joilla yksin toteutuessaan ei
16627:     Laki ei ehdotetussa muodossa antaisi valtuuk-      useinkaan ole lain tavoitteiden kannalta merki-
16628: sia käyttää valuutansäännöstelyä muihin, esimer-       tystä. Hakemuksia käsiteltäessä joudutaan kui-
16629: kiksi puhtaasti elinkeino- tai kauppapoliittisiin      tenkin ottamaan huomioon sekä kyseisen tyyp-
16630: tarkoituksiin.                                         pisten muiden valuuttatoimen merkitys että näis-
16631:     Koska voimassa oleva valuuttalaki (910/72)         tä valuuttatoimista mahdollisesti myöhemmin ai-
16632: sekä siihen perustuvat valtioneuvoston ja Suomen       heutuvat vaikutukset ulkomaiseen maksukykyyn
16633:  Pankin päätökset eli niin sanotut valuuttamää-        ja rahatalouden vakaaseen kehitykseen.
16634:  räykset on monissa yhteyksissä todettu vaikea-           Normaalioloissa ei ole kansainvälisten sopi-
16635:  selkoisiksi, uudistettaisiin koko säännöstö tässä     mostemme vuoksi mahdollista eikä ulkomaan-
16636:  yhteydessä tavoitteena lisätä määräysten selkeyttä    kaupan sujuvuuden kannalta tarkoituksenmu-
16637:  ja ymmärrettävyyttä.                                  kaista säännöstellä juoksevia valuuttatoimia.
16638: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 157
16639: 
16640: Juoksevien valuuttatoimen kytkeytyminen reaali-        men Pankille tai sen määräämälle ja maarata,
16641: seen tavaroiden tai palveluiden kauppaan vähen-        että maksuja ulkomailla asuvalle aiheuttavien
16642: tää myös riskiä, että niistä aiheutuisi nopeita,       sopimusten tekeminen, omaisuuden luovuttami-
16643: vakaata talouden kehitystä uhkaavia vaikutuksia.       nen ulkomailla asuvalle ja vastaanottaminen ul-
16644:     Lisäksi laki antaisi mahdollisuuden saada ja       komailla asuvalta, luoton ja vakuuden antaminen
16645: antaa tietoja sekä puuttua valuutanhankintata-         ulkomailla asuvalle tai vastaanottaminen ulko-
16646: paan myös oloissa, joissa varsinaisten valuutan-       mailla asuvalta sekä ulkomaisten maksuvälinei-
16647: säännöstelyvaltuuksien käyttö ei olisi tarpeen.        den ja arvopapereiden ja ulkomailla asuvalta
16648: Tämä on välttämätöntä valuuttapolitiikan edel-         olevien saamisten hankkiminen ja luovuttaminen
16649: lyttämän tiedon saamiseksi kaikissa olosuhteissa       maksuvälineinä, arvopapereina tai saamisina suo-
16650: ja myös valuutansäännöstelyvalmiuden ylläpitä-         ritettavaa korvausta vastaan on sallittua vain
16651: miseksi.                                               Suomen Pankin luvalla.
16652:     Valuutansäännöstelyn nykyinen kolmitasoinen           Valtioneuvosto on ottanut maksuvälineiden,
16653:  järjestelmä ehdotetaan säilytettäväksi nykyisenä:     arvopapereiden ja saamistodisteiden maahan-
16654: eduskunnan valuuttalailla antamien valtuuksien         tuontia ja arvopapereiden luovuttamisvelvolli-
16655: käyttöönotosta päättäisi valtioneuvosto ja Suo-        suutta lukuun ottamatta valtuudet pääosin käyt-
16656: men Pankki toimisi edelleen valuuttaviranomai-         töön.
16657: sena, antaisi tarvittavat yksityiskohtaiset määräyk-
16658: set ja toteuttaisi säännöstelyä käytännössä. Me-
16659:  nettely on tarkoituksenmukainen Suomen Pan-           2.1.2. JCäytäntö
16660:  kin ohjesäännössä (365/25) pankille annettujen
16661:  tehtävien hoitamisen kannalta.                           Suomen Pankki on päätöksessään valuuttalain
16662:     Toimivaltasuhteissa ei ehdotuksen mukaan ta-       täytäntöönpanosta annetun valtioneuvoston pää-
16663:  pahtuisi olennaisia muutoksia. Lailla tosin rajat-    töksen soveltamisesta (912 172) sallinut yleisluval-
16664: taisiin pääosa juoksevista valuuttatoimista nor-       la pääosin kaikki juoksevat valuuttatoimet sekä
16665: maaliolojen säännöstelyvaltuuksien ulkopuolelle.       eräät pääomanliikkeet, lähinnä ulkomaankaup-
16666: Valtioneuvosto päättäisi edelleenkin säännöstely-      paan liittyvät lyhytaikaiset toimitusluotot, suo-
16667: valtuuksien käyttöönotosta. Suomen Pankki an-          malaisten pörssinoteerattujen arvopapereiden
16668:  taisi nykyisen käytännön mukaisesti soveltamis-       vaihdon sekä eräät henkilökohtaiset pääomansiir-
16669: määräykset ja yleisluvat sekä käsittelisi erityislu-   rot. Muilta osin ovat valuuttatoimet Suomen
16670:  pamenettelyyn jäävät hakemusasiat. Sille siirtyisi    Pankin erityisluvan varaisia. Osa erityisluvista on
16671: lisäksi valtioneuvostolle nykyään kuuluva oikeus       annettu kiertokirjeillä valuuttapankeille. Näin on
16672:  säännellä maksuvälineiden, arvopapereiden ja          tehty esimerkiksi ulkomaankauppaan liittyvien
16673: saamistodisteiden vientiä ja kriisioloissa myös        lyhytaikaisten rahoitusluottojen osalta. Erityislu-
16674:  niiden tuontia. Tällä muutoksella on vähäinen         pakäytäntö on perustunut hakemuskohtaiseen
16675: merkitys, koska maksuvälineiden maastavienti           harkintaan.
16676:  yleensä liittyy juokseviin valuuttatoimin, joita ei
16677:  lakiehdotuksen mukaan muutenkaan voida nor-
16678: maalioloissa rajoittaa.                                2.2. Valmisteluvaiheet
16679: 
16680:                                                           Hallituksen esitys perustuu valtiovarainminis-
16681: 2. Nykyinen tilanne Ja astan val-                      teriön helmikuussa 1985 asettaman valuuttalain-
16682:     mistelu                                            säädäntötyöryhmän (1985 VM: 15) ehdotuksiin.
16683:                                                        Työryhmän työn lähtökohtana on puolestaan
16684: 2.1. Nykyinen tilanne                                  ollut Suomen Pankissa tehty valmistelutyö. Työ-
16685:                                                        ryhmä on kuullut asiantuntijoina valtiovarainmi-
16686: 2.1.1. Lainsäädäntö                                    nisteriön kansantalousosaston, pankkien, kaupan
16687:                                                        ja teollisuuden edustajia.
16688:    Nykyinen valuuttalaki antaa valtioneuvostolle          Työryhmän muistiosta on hankittu lausunnot
16689: valtuudet maan ulkomaisen maksukyvyn turvaa-           ulkoasiainministeriöltä, oikeusministeriöltä, val-
16690: miseksi rajoittaa maksuvälineiden, arvopaperei-        tiovarainmtmstenon           kansantalousosastolta,
16691: den ja saamistodisteiden vientiä ja tuontia, mää-      kauppa- ja teollisuusministeriöltä, tullihallituk-
16692: rätä ulkomaiset maksuvälineet ja arvopaperit sekä      selta, lisenssivirastolta, Suomen Pankilta, Pank-
16693: saamiset ulkomailla asuvalta luovutettavaksi Suo-      kien neuvottelukunnalta, Teollisuuden Keskuslii-
16694:                                        1985 vp. -     HE n:o 157                                        5
16695: 
16696: tolta, Kaupan Keskusvaliokunnalta ja Keskus-          2.3.2. Norja
16697: kauppakamarilta.
16698:                                                         Myös Norjan valuuttalaki on valtuuslaki, jossa
16699:    Lausunnonantajat ovat katsoneet, että valuu-       sä~n!löst~lyvaltu~det on pääosin annettu kauppa-
16700: tansäännöstelyvaltuudet ovat pääosin nykyisessä       mmtstenölle. Mmisteriö on delegoinut suuren
16701: laajuudessan edelleen tarpeen maan ulkomaisen         osan säännöstelyvaltuuksista keskuspankille.
16702: maksukyvyn ja rahatalouden vakaan kehityksen
16703:                                                          Säännöstelytapa on negatiivinen. Keskuspank-
16704: turvaamiseksi. Erityisesti elinkeinoelämän edusta-
16705:                                                       ki, jolle pääasiallisesti kuuluu käytännön sään-
16706: jat ovat korostaneet valuuttalain soveltamisen
16707:                                                       nöstely, on yleisluvalla vapauttanut juoksevat
16708: merkitystä ja pitäneet Suomen Pankin lupakäy-
16709:                                                       maksut. Pääomanliikkeiden osalta on säännöste-
16710: täntöä ratkaisevana valuutansäännöstelyn tarkoi-
16711:                                                       lyn aste ollut verrattain korkea, mutta viime
16712: tuksenmukaiselle toteutukselle. Annetuissa lau-
16713:                                                       aikoina sitä on tuntuvasti lievennetty.
16714: sunnoissa esitetyt yksityiskohtia koskevat huo-
16715: mautukset on otettu mahdollisuuksien mukaan              Ulkomaankauppaan liittyvät, enintään viiden
16716: huomioon esitystä lopulliseen muotoon laaditta-       vuC?den toi~itus- ja rahoitusluotot ovat sallittuja
16717: essa.                                                 yleisluvalla Ja muut luotot erityisluvalla. Muut
16718:                                                       pitkäaikaiset pääomanliikkeet ovat yleensä eri-
16719:                                                       tyisluvan varaisia. Sisääntulevat suorat sijoitukset
16720:                                                       edellyttävät vain ennakkoilmoitusta. Ulosmene-
16721: 2.3. Kansainvälinen vertailu                          viin suoriin sijoituksiin vaaditaan lupa, mutta
16722:                                                       lupakäytäntö on yleensä salliva.
16723:                                                          Norjalaisten ja .ulkomaisten osakkeiden osto ja
16724: 2.3.1. Ruotsi                                         myynti on pääosm sallittu yleisluvalla.
16725:                                                          Myös Norjassa on valmisteltavana valuuttalain
16726:    Ruotsin nykyinen valuuttalaki on valtuuslaki,      uudistus. Vaikka valuutansäännöstelyä on Nor-
16727: jossa säännöstelyvaltuudet on annettu maan hal-       jassa viime aikoina lievennetty, valmisteltavana
16728: litukselle. Valtuudet kattavat kaikki valuutan        olevassa uudessakin lakiehdotuksessa on lähdetty
16729: liikkeet. Asetuksella hallitus on määrännyt va-       Suomen lakiehdotusta laajemmasta soveltamisa-
16730: luutan liikkeet keskuspankin luvan varaisiksi lu-     lueest~. Valuutansäännöstelyvaltuudet ovat käy-
16731: kuun ottamatta tavaroiden ja palveluiden ulko-        t~tt~~~ssä sen m1:1kaan paitsi valuutta- ja rahapo-
16732: maankauppaan liittyviä juoksevia maksuja. Kes-        lmusun myös elinkeino- ja veropoliittisiin tarkoi-
16733: kuspankki on puolestaan omissa määräyksissään         tuksiin. Lisäksi valuutansäännöstely on kohdistet-
16734: vapauttanut osan pääomanliikkeistä.                   tavissa juokseviin valuuttatoimiin myös muulloin
16735:                                                       kuin kriisioloissa.
16736:    Säännöstelytapa on negatiivinen; kaikki ne
16737: valuutan liikkeet, joita ei nimenomaan ole sallit-
16738: tu, ovat kiellettyjä. Säännöstelyn aste on suhteel-   2.3.3. Tanska
16739: lisen korkea.
16740:    Lyhytaikaiset pääomanliikkeet ovat keskuspan-         Tanskan valuuttalaki antaa valuutansäännöste-
16741: kin erityisluvan varaisia lukuun ottamatta ulko-      lyvaltuudet teollisuusministeriölle, joka on va-
16742: maankauppaan liittyviä luottoja. Pitkäaikaisista      pauttanut yleisluvalla juoksevat valuutan liikkeet
16743: luotoista osa on vapautettu yleisluvalla. Sekä        sekä suuren osan pääomanliikkeistä ja antanut
16744: sisääntuleviin että ulosmeneviin suoriin sijoituk-    jäljelle jäävältä osin valtuudet keskuspankille.
16745: siin on lupakäytäntö salliva. Ruotsalaisten ja        Säännöstelyaste on suhteellisen alhainen.
16746: ulkomaisten osakkeiden osto ja myynti on erityis-        Lyhytaikaisista pääomanliikkeistä ulkomaan-
16747: luvan varaista.                                       kauppaan liittyvät, enintään viiden vuoden toi-
16748:                                                       mitus- ja rahoitusluotot ovat sallittuja yleisluval-
16749:     Ruotsissa on pitkään työskennellyt valuuttako-    la. Pitkäaikainen luotonotto ulkomailta on sallit-
16750: mitea selvittämässä valuuttalainsäädännön uudis-      tua, kun laina-aika on vähintään viisi vuotta.
16751: tamistarvetta. Komitean laatima lakiluonnos ra-       Sisääntulevat ja ulosmenevät suorat sijoitukset
16752: jaa säännöstelyn ulkopuolelle juoksevat valuutta-     sallitaan t~ettyyn määrään saakka yleisluvalla ja
16753: toimet sekä sisältää tiettyjä pääomanliikkeitä kos-   maaran ylmävältä osin erityisluvilla. Tanskalais-
16754: ~evaan lupakäytäntöön sovellettavia suuntaviivo-      ten ja ulkomaisten arvopapereiden osto ja myynti
16755: Ja.                                                   on pääosin vapaata yleisluvalla.
16756: 6                                       1985 vp. -     HE n:o 157
16757: 
16758:   Vaikka valuutansäännöstelyvaltuudet ovat             Artikla luettelee jäsenmaiden yleiset velvollisuu-
16759: edelleen laajat, valuutansäännöstelystä on käy-        det ja kieltää ylläpitämästä juoksevia kansainväli-
16760: tännössä suurelta osin luovuttu.                       siä liiketoimia koskevia maksu- ja siirtorajoitteita.
16761:                                                           Valuuttarahaston sopimusartiklat eivät suora-
16762:                                                        naisesti puutu pääomanliikkeisiin. Juokseviin va-
16763: 2.4. Kansainväliset sopimukset                         luutan liikkeisiin tosin luetaan myös lainojen
16764:                                                        korot ja kohtuulliset kuoletukset.
16765: 2.4.1. Yleistä
16766: 
16767:    Kansainväliset sopimukset, erityisesti jäsenyy-     2.4.4. Maksusopimusmaat
16768: det Taloudellisen kehityksen ja yhteistyön järjes-
16769: tössä (OECD) ja Kansainvälisessä valuuttarahas-           Maksusopimukset sisältävät määräyksiä lähinnä
16770: tossa (IMF) asettavat Suomelle velvoitteita. Lisäk-    maksuliikkeessä käytettävästä selvitystilivaluutas-
16771: si Suomi on sopinut eräiden maiden kanssa              ta, maksuihin liittyvistä tilijärjestelyistä ja niistä
16772: hallitusten välisillä sopimuksilla niistä maksuliik-   maksuista, jotka kuuluvat sopimuksen piiriin.
16773: keen perusteista, joita noudatetaan Suomen ja          Lisäksi maksusopimusten teknisestä toteuttami-
16774: kulloinkin kyseessä olevan maan välisissä mak-         sesta on sovittu Suomen Pankin ja sopimus-
16775: suissa.                                                maiden ulkomaankauppapankkien välisillä sopi-
16776:                                                        muksilla.
16777:                                                           Suomella on tällä hetkellä kahdenväliset mak-
16778: 2.4.2. OECD                                            susopimukset Bulgarian, Neuvostoliiton ja Sak-
16779:                                                        san demokraattisen tasavallan kanssa. Lisäksi
16780:    OECD:ssä on laadittu pääomanliikkeitä ja            maallamme on Puolan ja Tsekkoslovakian kanssa
16781: juoksevia näkymättömiä valuutan liikkeitä koske-       maksusopimukset, joita ei kuitenkaan ole viimei-
16782: vat vapauttamissäännöstöt, joihin Suomi on si-         sen 15 vuoden aikana sovellettu, vaan maksut on
16783: toutunut eräin varauksin.                              suoritettu vaihdettavana valuuttana.
16784:    Suomi on tehnyt varaumia lähinnä OECD:n
16785: pääomanliikkeiden liberalisointia koskevaan
16786: säännöstöön. Tämän vuoksi säännöstö rajoittaa          3. Esityksen organisatoriset Ja
16787: verrattain vähän mahdollisuuksia säännöstellä             taloudelliset vaikutukset
16788: pääomanliikkeitä. Varaumaa ei ole tehty tavaroi-
16789: den ja palveluiden ulkomaankauppaan liitty-               Koska valuutansäännöstelyn toimeenpano tuli-
16790: vään, enintään kuuden kuukauden pituiseen luo-         si edelleen kuulumaan Suomen Pankille, esityk-
16791: tonottoon ulkomailta eikä suomalaisten pörssino-       sestä ei näin ollen aiheutuisi organisatorisia muu-
16792: teerattujen arvopapereiden myyntiin ulkomailla         toksia.
16793: asuvalle. Sen sijaan Suomi on sitoutunut lähes            Ehdotetun kaltaisella talouspoliittisella val-
16794: kokonaan vapauttamaan juoksevat valuutan liik-         tuuslailla on suuri kansantaloudellinen merkitys.
16795: keet.                                                  Valuutansäännöstely saattaa vääristää kotimaisia
16796:    Vapauttamissäännöstöjen artiklojen mukaan           korkoja ja hintasuhteita ja sen vuoksi sen sovelta-
16797: jäsenmaa voi myös hakea väliaikaista poikkeamis-       misesta aiheutuu yhteiskunnallisia kustannuksia.
16798: ta velvoitteista.                                      Ne ovat kuitenkin vaikeasti arvioitavissa. Valuu-
16799:                                                        tansäännöstelyllä saavutettavat hyödyt voidaan
16800:                                                        arvioida Suomen kaltaisessa taloudessa säännöste-
16801: 2.4.3. IMF                                             lystä koituvia kustannuksia suuremmiksi. Lisäksi
16802:                                                        säännöstelyn toimeenpano on uuden lain perus-
16803:    Suomi on vuonna 1979 siirtynyt rahaston luo-        teella järjestettävissä niin, että siitä aiheutuu eri
16804: kituksessa niin sanotuksi Artikla VIII-maaksi.         osapuolille nykyistä vähemmän kustannuksia.
16805:                                             1985 vp. -      HE n:o 157                                          7
16806: 
16807:                                     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
16808: 1. Lakiehdotuksen perustelut                                   Sivuliike määriteltäisiin StJalntimaassaan asu-
16809:                                                             vaksi ja rinnastettaisiin näin tytär- ja osakkuusyh-
16810:     1 §. Pykälässä todetaan lain tavoitteiksi maan          tiöön. Sivuliikkeellä tarkoitetaan yleensä sijainti-
16811: ulkomaisen maksukyvyn ja rahatalouden vakaan                maassaan liiketoimintaa kiinteästä toimipaikasta
16812: kehityksen turvaaminen sekä kansantaloutta uh-              harjoittavaa yksikköä, joka ei ole itsenäinen oi-
16813: kaavan vakavan häiriön torjuminen sekä luetel-              keushenkilö, esimerkiksi myyntikonttoria. Muu-
16814: laan toiminnot, joita näiden tavoitteiden saavut-           tos toisaalta helpottaa juoksevaa valuuttaliikettä
16815: tamiseksi voidaan valuuttalain nojalla säännöstel-          sivuliikkeen ja yrityksen muiden osien välillä ja
16816: lä.                                                         toisaalta tuo sivuliikkeet suoriin sijoituksiin sovel-
16817:     2 §. Pykälään on koottu valuuttalaissa esiinty-         lettavan lupamenettelyn piiriin.
16818: vien keskeisten käsitteiden määritelmät. Määri-                Valtioneuvostolla olisi oikeus erikseen päättää
16819: telmien ottamista lakiin on pidetty tarkoituksen-           oikeushenkilöiden osalta lain määritelmästä poik-
16820: mukaisena, jotta lailla annettavien valtuuksien             keavasta asumiskohtelusta. Esimerkiksi valtioiden
16821: sisältö olisi riittävän täsmällinen.                        välisillä sopimuksilla perostettuihin järjestöihin,
16822:                                                             rahastoihin ja vastaaviin oikeushenkilöihin saat-
16823:     Lain määritelmät olisivat sisällöltään yleisiä.
16824:                                                             taa olla tarvetta soveltaa poikkeuksellista menet-
16825: Niiden täsmentäminen ohjein on katsottu tarkoi-
16826:                                                             telyä.
16827: tuksenmukaiseksi jättää Suomen Pankille, joka
16828:                                                                Määritelmien kohdissa 6-8 on joitakin teknis-
16829: valuuttaviranomaisena edelleen käytännössä vas-
16830:                                                             luonteisia muutoksia nykyiseen verrattuna ja sa-
16831: taisi valuutansäännöstelyn toteuttamisesta.
16832:                                                             malla on saatettu määritelmien piiriin niissä
16833:     Säännöstelyn välittömänä kohteena olisi aina            lueteltuihin rinnastettavat maksuvälineet, arvo-
16834: valuuttatoimi, jonka määritelmä kattaa kaikki               paperit ja saamistodisteet.
16835: Suomessa asuvan ja ulkomailla asuvan väliset                   Nykyisin valtioneuvoston päätöksessä olevaa
16836: varojen ja velkojen muutokset sekä Suomessa                 valuuttapankin määritelmää ei ole otettu valuut-
16837: asuvan ulkomaisten maksuvälineiden, arvopape-               talakiin, koska käsite ei muutoinkaan esiinny
16838: reiden ja saamisten muutokset riippumatta siitä,            laissa. Valuuttapankkeja koskevat määräykset oli-
16839: onko muutoksista sovittu sitovasti vai ehdollises-          sivat edelleen Suomen Pankin päätöksessä. Suo-
16840: ti. Näin määritelmän piirissä olisivat paitsi erilai-       men Pankki antaisi valuuttapankin käsitteelle
16841: set kaupalliset ja henkilökohtaiset maksut ja               sisällön valuuttalain antamien valtuuksien sekä
16842: pääomansiirrot sekä niihin liittyvä valuutanvaihto          oikeudesta harjoittaa valuutanvaihtoa annetun
16843: myös vakuudet, optiot ja muut sellaiset toimet,             lain {909/72) säännösten puitteissa.
16844: jotka eivät välttämättä johda valuutan hankin-                 3 §. Pykälässä todetaan ne toiminnot, jotka
16845: taan tai luovutukseen.                                      valtioneuvosto voisi normaalioloissa määrätä Suo-
16846:     Valuuttatoimen käsite kattaa näin ollen nykyi-          men Pankin luvan varaisiksi maan ulkomaisen
16847: sen valuuttalain 1 §:ssä tarkoitetut toimet. Sään-          maksukyvyn ja rahatalouden vakaan kehityksen
16848: nöstely kohdistuisi lakiehdotuksen mukaan ensi-             turvaamiseksi. Suomen Pankin luvat ovat joko
16849: sijaisesti itse valuutan liikkeisiin ja vain välillisesti   yleis- tai erityislupia. Luvan hakemisen sijasta
16850: sopimuksen tekemiseen. Tämä vastaa nykyistä                 Suomen Pankki voisi myös edellyttää ennakkoil-
16851: paremmin kansainvälistä käsitteistöä.                       moituksen tekemistä suunnitteilla olevasta va-
16852:     Valuuttatoimet ovat joko juoksevia valuutta-            luuttatoimesta. Eräissä tapauksissa voitaisiin tällä
16853:  toimia tai pääomanliikkeitä. Juokseviksi valuutta-         tavalla säännöstelyn hallinnollista järjestämistä
16854:  toimiksi katsottaisiin tavaroiden ja palveluiden           yksinkertaistaa.
16855: ulkomaankauppaan sekä pääomanliikkeiden kor-                   Lain tavoitteiden saavuttamiseksi voitaisiin
16856: koihin ja osinkoihin liittyvät valuuttatoimet sa-           edelleen säännöstellä maksuvälineiden, arvopa-
16857: moin kuin niihin rinnastettavat muut maksut ja              pereiden ja saamistodisteiden maastavientiä. Val-
16858:  niitä koskeva valuutanvaihto. Pääomanliikkeiksi            tuudet ovat tarpeen valuuttamääräysten noudat-
16859:  katsottaisiin muut valuuttatoimet kuten luotot,            tamisen valvomiseksi.
16860: suorat sijoitukset, muut sijoitukset, vakuudet ja              Kotiuttamisvelvollisuus, joka koskee ulkomai-
16861: ilman välitöntä kytkentää kaupalliseen maksuun              sia tuloja ja saamisia ulkomailta asuvalta, on
16862: olevat valuuttakaupat. Pääomanliikkeen käsite               välttämätön edellytys valuutansäännöstelyn to-
16863: sisältäisi sellaiset vientiä ja tuontia koskevat va-        teuttamiselle. Lakiehdotuksen mukaan kotiutta-
16864:  luuttatoimet, joihin liittyy maksuaikaa. Näin              misvelvollinen voisi kotiottaessaan ulkomaan va-
16865:  määritelmä on yhdenmukainen OECD:n tulkin-                 luuttaa aina normaalioloissa valita, suoritetaanko
16866:  nan kanssa.                                                korvaus Suomen rahana vai kotiotettavana ulko-
16867: 8                                       1985 vp. -    HE n:o 157
16868: 
16869: maisena rahalajina. Pykälästä seuraa, että kotiu-     nanoton yhteydessä. Ehdotettu saannös vastaa
16870: tettaessa selvitystilivaluuttamääräisiä saamlSla      voimassa olevan valuuttalain aikana noudatettua
16871: korvaus suoritetaan Suomen markkoina, jollei          käytäntöä ja antaa mahdollisuuden korvata yksi-
16872: Suomen Pankki ole erikseen sallinut muuta ko-         tyiskohtaista säännöstelyä yleis- tai erityislupiin
16873: tiuttamistapaa. Nykyisessä valuuttalaissa oleva       liitettävillä maksuilla ja talletuksilla.
16874: vaihtoehtoinen mahdollisuus korvauksen määrää-            Maksu- ja talletusehtojen käyttöä rajoittavat
16875: miseen maksettavaksi ainoastaan Suomen rahana         yleiset hallinto-oikeudelliset suhteellisuus- ja tar-
16876: esitetään jätettäväksi kansantaloutta uhkaaviin       koitussidonnaisuuden periaatteet sekä kansainvä-
16877: vakaviin häiriötilanteisiin.                          liset sitoumukset.
16878:     Pääomanliikkeet olisivat sallittuja vain Suomen      Lakiehdotuksen mukaan olisi Suomen Pankin
16879: Pankin luvalla. Nykyisen käytännön mukaisesti         päätöksellään määräämä maksu nykyisen lain 6 a
16880: Suomen Pankin lupaa ei edelleenkään vaadittaisi       §:n mukaisesti ulosottokelpoinen ilman tuomiota
16881: valtion ulkomaiseen lainanottoon tai velanhoi-        tai päätöstä. Säännöksen mukainen ulosottome-
16882: toon liittyviin valuuttatoimiin, eikä muihinkaan      nettely tapahtuu verojen ja maksujen perimisestä
16883: eduskunnan erikseen hyväksymiin valtion valuut-       ulosottotoimin annetun lain (367 161) ja asetuk-
16884: tatoimiin kuten valtiontakaukseen.                    sen (368/61) mukaisessa järjestyksessä.
16885:    Juoksevat valuuttatoimet voitaisiin saattaa lu-        6 §. Pykälässä on säilytetty nykyiset oikeudet
16886: vanvaraisiksi vain joko maksun aiheen varmista-       tietojen saantiin. Suomen Pankilla tai valtioneu-
16887: miseksi tai maksusopimustemme toteuttamiseksi.        voston määräämillä muilla viranomaisilla olisi
16888: Juoksevia valuuttatoimia voidaan säännöstellä ai-     oikeus saada tietoja paitsi valuuttamääräysten
16889: noastaan Suomen kansainvälisten sitoumusten           noudattamisen valvontaa varten myös tilastolli-
16890: sallimissa puitteissa. Ne eivät kuitenkaan rajoita    siin tarkoituksiin. Jälkimmäinen velvollisuus olisi
16891: jäsenmaiden valtaa tarkistaa valuuttatoimen oi-       voimassa siitä riippumatta, onko säännöstelyval-
16892:  keellisuus tai ryhtyä muihin toimiin estääkseen      tuuksia 3 tai 4 §:n nojalla otettu käyttöön vai ei.
16893: lakiensa ja määräystensä kiertäminen.                     7 §. Pykälässä annetaan Suomen Pankille oi-
16894:     4 §. Pykälässä annetaan valtioneuvostolle oi-     keus antaa tietoja valtion viranomaisille siinä
16895:  keus kansantaloutta uhkaavan vakavan häiriön         laajuudessa kuin se on tarpeen lain tarkoituksen
16896: torjumiseksi määräajaksi saattaa juoksevat valuut-    toteuttamiseksi. Säännös ei toisaalta veivoittaisi
16897:  tatoimet sekä maksuvälineiden, arvopapereiden        Suomen Pankkia tietojen antoon.
16898: ja saamistodisteiden maahantuonti luvanvaraisek-          8 §. Pykälässä säädetään talouspoliittisille val-
16899: si. Lisäksi valtioneuvosto voisi määrätä maksuväli-   tuuslaeille tyypillisestä eduskunnan jälkivalvonta-
16900:  neiden, saamisten ja arvopapereiden luovutus- ja     menettelystä.
16901: siirtovelvollisuudesta yksinomaan Suomen rahana           9 §. Pykälässä säädetään, että Suomen Pankki
16902: suoritettavaa korvausta vastaan. Tällainen kriisi-    valuuttaviranomaisena nykyisen käytännön mu-
16903: pykälä tarvitaan etenkin puhtaasti taloudellista      kaisesti antaisi tarkemmat määräykset valtioneu-
16904: alkuperää olevien kriisien varalta, joihin muut       voston päätöksen soveltamisesta. Suomen Pankin
16905: poikkeustilalait eivät ulotu tai anna oikeutta        päätös olisi edelleen julkaistava Suomen säädös-
16906:  puuttua riittävän varhaisessa vaiheessa. Esimerk-    kokoelmassa.
16907: kinä voidaan mainita kansainvälisen pankkijärjes-         Pykälän mukaan Suomen Pankilla olisi oikeus
16908:  telmän vakava kriisi tai jonkin tärkeän raaka-       määrätä valuutanhankintatavasta ottaen huo-
16909: aineen saannin olennaisesta vaikeutumisesta ai-       mioon oikeudesta harjoittaa valuutanvaihtoa an-
16910: heutuva, kansainvälisen talousjärjestyksen toimi-      netun lain säännökset. Suomen Pankki voisi näin
16911: vuutta horjuttava tilanne.                            ollen määrätä miten valuutta kotimaassa hanki-
16912:     5 §. Pykälässä säädetään Suomen Pankin oi-        taan valuutanvaihtoon oikeutetuilta. Valuutan-
16913: keudesta liittää antamiinsa lupiin tarpeellisiksi     säännöstelyn järjestäminen ja siihen liittyvät tie-
16914: katsomiaan ehtoja. Pääomanliikkeiden suoritta-        donsaanti- ja valvontatarpeet edellyttävät, että
16915: misen ehdoksi voitaisiin asettaa myös maksun          valuutan hankinta samoin kuin sen kotiuttami-
16916: suorittaminen ja talletuksen tekeminen.               nen voidaan pääosin ohjata maamme oman
16917:     Esimerkkinä maksun perimisestä voidaan mai-       pankkijärjestelmän kautta.
16918:  nita nykyisin sovellettava tuonnin yliaikamaksu-         10 §. Pykälässä säädetään uhkasakon käyttä-
16919: järjestelmä, jonka tarkoituksena on rajoittaa yli     misestä lain tai siihen perustuvien määräysten
16920: kuuden kuukauden tuontiluoton käyttämistä.            vastaisten valuuttatoimien oikaisemiseksi. Lain
16921: Vastaavasti voidaan edellyttää esimerkiksi pää-       tarkoituksen kannalta olisi olennaista saada luva-
16922: omantuontitalletuksen tekemistä ulkomaisen lai-       ton valuuttatoimi mahdollisimman pian peruute-
16923:                                         1985 vp. -     HE n:o 157                                         9
16924: 
16925: tuksi tai tietojenantovelvollisuus täytetyksi. Sään-   1990 loppuun. Lakiehdotuksen 13 §:n 2 momen-
16926: nös antaisi myös mahdollisuuden vähentää etu-          tin mukaan muuttuisivat nykyisen valuuttalain
16927: käteiskontrollia ja siten helpottaa valuutta-asioi-    täytäntöönpanosta annetun valtioneuvoston pää-
16928: den hoitamista.                                        töksen nojalla toistaiseksi voimassa olemaan
16929:    Uhkasakkomenettelyn tehokkuuden varmista-           myönnetyt Suomen Pankin luvat tämän lakiesi-
16930: miseksi ehdotetaan, että Suomen Pankki sekä            tyksen mukaisiksi luviksi. Tämä tarkoittaa sitä,
16931: asettaisi uhkasakon etta määräisi sen maksetta-        että luvat jäisivät sellaisinaan voimaan, mutta
16932: vaksi. Uhkasakon asettamista koskevaan päätök-         niihin sovellettaisiin uutta lakia ja sen nojalla
16933: seen ei voitaisi hakea muutosta. Määräämistä           annettavia määräyksiä. Lupiin voitaisiin kytkeä
16934: koskevaan päätökseen saisi hakea muutosta valit-       lupaehtoja, joita liitetään uuden lain voimaan
16935: tamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen siinä jär-      tultua vastaaviin lupiin. Koska sivuliikkeiden
16936: jestyksessä kuin muutoksenhausta hallintoasioissa      asema valuuttalaissa muuttuisi olemassa olevia
16937: annetussa laissa (154/50) on säädetty. Uhkasak-        sivuliikkeitä varten olisi haettava suorien sijoitus-
16938: kopäätöksen tiedoksiantaminen tapahtuisi tie-          ten edellyttämät luvat lukuun ottamatta jo toi-
16939: doksiannosta hallintoasioissa annetun lain ( 232 1     mivia liikepankkien sivukonttoreita, joita varten
16940: 66) 8 §:ssä säädetyssä järjestyksessä.                 lupa on jo myönnetty. Lupamenettelyn tarkoi-
16941:    11 §. Lakimuutoksen yhteydessä hallintome-          tuksena on rekisteröidä suoriksi sijoituksiksi jo
16942: nettelylaki tulisi koskemaan valuuttalakiin perus-     olemassa olevat sivuliikkeet ja vahvistaa lupaeh-
16943: tuvien hallintoasioiden käsittelyä.                    dot, joita sovelletaan uuden lain voimaan tultua.
16944:     12 §. Pykälässä on säilytetty nykyisin voimassa
16945: oleva määräys, jonka mukaan rangaistus- ja me-
16946:  nettämisseuraamukset valuuttamääräysten tai an-       3. Säätämisjärjestys
16947:  nettujen lupien vastaisesta toiminnasta määräyty-
16948: vät niin sanotun valtuusrikoslain (305 158) mu-           Lakiehdotus on käsiteltävä perustuslain säätä-
16949:  kaan.                                                 misjärjestyksessä. Tätä säätämisjärjestystä on nou-
16950:     13 §. Pykälä sisältää tarvittavat voimaantulo-     datettu myös voimassa olevasta valuuttalaista
16951:  ja siinymäsäännökset .                                päätettäessä. Valuuttalaki antaa valtioneuvostolle
16952:                                                        valtuudet puuttua hallitusmuodon 6 §:ssä suojat-
16953:                                                        tuun omistusoikeuteen. Lisäksi valuuttalaissa poi-
16954: 2. Voimaantulo- ja siirtymäsään-                       ketaan hallitusmuodon 2 §:n mukaisesta eri val-
16955:    nökset                                              tioelinten välisestä toimivallan jaosta, koska
16956:                                                        eduskunnalle kuuluvaa lainsäädäntövaltaa siirre-
16957:   Koska nykyiset valuutansäännöstelyvaltuudet          tään valtioneuvostolle ja Suomen Pankille.
16958: päättyvät vuoden 1985 lopussa, laki ehdotetaan
16959: saatettavaksi voimaan 1 päivästä tammikuuta              Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
16960: 1986 ja olemaan voimassa viisi vuotta eli vuoden       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
16961: 
16962: 
16963: 
16964: 
16965: 2 438500623C
16966: 10                                     1985 vp. -     HE n:o 157
16967: 
16968: 
16969: 
16970: 
16971:                                            Valuuttalaki
16972: 
16973:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla,
16974: säädetään:
16975: 
16976:                        1 §                               4) juoksevtlla valuuttatoimzlla ulkomaankaup-
16977:    Maan ulkomaisen maksukyvyn ja rahatalouden         paan liittyviä valuuttatoimia, jotka eivät koske
16978: vakaan kehityksen turvaamiseksi sekä kansan-          luoton antamista ulkomailla asuvalle tai luoton
16979: taloutta uhkaavan vakavan häiriön torjumiseksi        ottamista ulkomailla asuvalta, sekä pääomanliik-
16980: on valuuttatoimien luvanvaraisuudesta, maksuvä-       keiden korkoihin, osinkoihin ja muihin vastaa-
16981: lineiden, arvopapereiden ja saamistodisteiden         viin pääomankorvauksiin liittyviä valuuttatoimia
16982: maastaviennistä ja maahantuonnista sekä valuu-        ja muita niihin rinnastettavia valuuttatoimia;
16983: tan hankintatavasta ja kotiuttamisvelvollisuudes-       5) pääomanliikkeillä muita kuin juoksevia va-
16984: ta samoin kuin tietojenantovelvollisuudesta voi-      luuttatoimia;
16985: massa, mitä tässä laissa säädetään.
16986:                                                          6) maksuvälinezllä seteleitä, maksuliikkeessä
16987:                                                       yleisesti käytettyjä metallirahoja, pankkivekselei-
16988:                         2 §                           tä, shekkejä ja muita niihin rinnastettavia mak-
16989:    Tässä laissa tarkoitetaan:                         suosoituksia sekä ulkomaiszlla maksuvälinezllä
16990:    1) Suomessa asuvalla sellaista luonnollista hen-   maksuvälineitä, jotka ovat ulkomaan rahan mää-
16991: kilöä tai oikeushenkilöä, jonka kotipaikka on         räisiä tai sisältävät oikeuden maksuun ulkomaan
16992: Suomessa, sekä Suomessa sijaitsevaa ulkomaista        rahana;
16993: sivuliikettä samoin kuin muuta valtioneuvoston
16994:                                                          7) arvopaperetlla osakkeita ja osuustodistuksia
16995: Suomessa asuvaksi määrittelemää oikeushenkilöä;
16996:                                                       sekä obligaatioita, debentuureja ja muita joukko-
16997:    2) ulkomazlla asuvalla sellaista luonnollista      velkakirjoja sekä näiden väliaikaistodistuksia, osa-
16998: henkilöä tai oikeushenkilöä, jonka kotipaikka ei      keanti-, osinko- ja korkokuponkeja, talonkeja ja
16999: ole Suomessa, sekä ulkomailla sijaitsevaa suoma-      sijoitusrahaston osuuksia sekä muita niihin rin-
17000: laista sivuliikettä samoin kuin muuta valtioneu-      nastettavia asiakirjoja ja ulkomaisilla arvopape-
17001: voston ulkomailla asuvaksi määrittelemää oikeus-      reilla arvopapereita, jotka ovat ulkomailla asuvan
17002: henkilöä;                                             liikkeeseen laskemia tai asetettu maksettavaksi
17003:    3) valuuttatoimilla toimia, jotka muuttavat tai    ulkomaan rahana; sekä
17004: saattavat muuttaa Suomessa asuvan omistuksessa
17005: tai hallussa olevien ulkomaisten maksuvälinei-           8) saamistodistezlla velkakirjoja, vekseleitä, tal-
17006: den, arvopapereiden tai ulkomailla asuvalta ole-      letustodistuksia, pankkikirjoja sekä muita niihin
17007: vien saamisten määrää tai laatua, ja niitä Suo-       rinnastettavia sitoumusasiakirjoja.
17008: messa asuvan ja ulkomailla asuvan välisiä toimia,        Suomen Pankki antaa tarvittaessa tarkemmat
17009: jotka muuttavat tai saattavat muuttaa Suomessa        ohjeet 1 momentissa olevien määritelmien sisäl-
17010: asuvan varojen tai velkojen määrää tai laatua;        löstä.
17011:                                        1985 vp. -     HE n:o 157                                       11
17012: 
17013:                        3 §                            Suomen Pankki voi määrätä pääomanliikkeen
17014:    Maan ulkomaisen maksukyvyn ja rahatalouden         suorittamisen ehdoksi myös talletuksen tekemi-
17015: vakaan kehityksen turvaamiseksi valtioneuvosto        sen tai maksun suorittamisen Suomen Pankille.
17016: voi määrätä:                                          Tällainen maksu voidaan periä ilman tuomiota
17017:    1) että maksuvälineiden, arvopapereiden ja         tai päätöstä siinä järjestyksessä kuin verojen ja
17018: saamistodisteiden maastavienti on sallittu vain       maksujen perimisestä ulosottotoimin on säädetty.
17019: Suomen Pankin luvalla;
17020:    2) että Suomessa asuva on velvollinen luovut-                             6 §
17021: tamaan tai siirtämään omistamansa tai hallussaan        Jokaisen on vaadittaessa annettava Suomen
17022: olevat ulkomaiset maksuvälineet ja ulkomailla         Pankille tai valtioneuvoston määräämille muille
17023: olevat Suomen rahan määräiset maksuvälineet           viranomaisille kaikki ne ilmoitukset, selvitykset ja
17024: sekä saamiset ulkomailla olevalta rahalaitokselta     asiakirjat, jotka ovat tarpeen tämän lain tai sen
17025: ja ulkomailla asuvalta muista saamisista saadut       nojalla annettujen määräysten tai lupien ehtojen
17026: suoritukset Suomen Pankille tai sen määräämäl-        noudattamisen valvomiseksi taikka tilastollisia
17027: le, valintansa mukaan joko Suomen rahana tai          tarkoituksia varten.
17028: kotiutettavana ulkomaisena rahalajina hyvitettä-
17029: vää täyttä korvausta vastaan siten kuin Suomen                                  7 §
17030: Pankki tarkemmin määrää (koti u t ta m i s v e 1-        Suomen Pankilla on oikeus antaa valtion viran-
17031: v o 11 i suu s) ja että Suomen Pankilla on oikeus     omaisille Suomen Pankkia koskevien salassapito-
17032: myöntää lupa poiketa kotiuttamisvelvollisuudesta      säännösten estämättä kaikki ne ilmoitukset, selvi-
17033: ja kotiuttamistavasta;                                tykset ja asiakirjat, jotka ovat tarpeen tämän lain
17034:    3) että pääomanliikkeet ovat sallittuja vain       tarkoituksen toteuttamiseksi.
17035: Suomen Pankin luvalla; sekä
17036:    4) että valuuttatoimen aiheen toteamiseksi                                 8 §
17037: taikka Suomen solmimien kahdentai monenvälis-           Valtioneuvoston tämän lain nojalla antama
17038: ten maksusopimusten toteuttamiseksi Suomen            päätös on viipymättä ilmoitettava eduskunnan
17039: Pankki voi määrätä juoksevat valuuttatoimet lu-       puhemiehelle, jonka on saatettava se eduskun-
17040: vanvaraisiksi.                                        nan tietoon heti tai, jollei eduskunta ole koolla,
17041:                                                       niin pian kuin se on kokoontunut. Päätös on
17042:                        4 §                            kumottava, jos eduskunta niin päättää.
17043:    Kansantaloutta uhkaavan vakavan häiriön tor-
17044: jumiseksi valtioneuvosto voi lisäksi määräajaksi                              9 §
17045: määrätä:                                                Suomen Pankilla on oikeus Suomen säädösko-
17046:    1) että juoksevat valuuttatoimet ovat sallittuja   koelmassa julkaistavalla päätöksellä antaa tar-
17047: vain Suomen Pankin luvalla;                           kemmat määräykset 3 ja 4 §:ssä tarkoitetun
17048:    2) että Suomessa asuva on velvollinen luovut-      valtioneuvoston päätöksen soveltamisesta. Suo-
17049: tamaan tai siirtämään omistamansa tai hallussaan      men Pankilla on myös oikeus Suomen säädösko-
17050: olevat ulkomaiset maksuvälineet, ulkomaiset ar-       koelmassa julkaistavalla päätöksellä määrätä ta-
17051: vopaperit sekä saamiset ulkomailla asuvalta Suo-      vasta, jolla valuuttatoimiin liittyvä valuutanhan-
17052: men Pankille tai sen määräämälle yksinomaan           kinta suoritetaan, ottaen huomioon, mitä oikeu-
17053: Suomen rahana suoritettavaa korvausta vastaan ja      desta harjoittaa valuutanvaihtoa annetussa laissa
17054: että Suomen Pankilla on oikeus myöntää lupa           (909/72) on säädetty.
17055: poiketa kotiuttamisvelvollisuudesta; sekä
17056:    3) että maksuvälineiden, arvopapereiden ja                                10 §
17057: saamistodisteiden maahantuonti on sallittu vain          Milloin joku on toiminut tämän lain säännös-
17058: Suomen Pankin luvalla.                                ten tai sen nojalla annettujen määräysten tai
17059:    Edellä 1 momentin 2 kohdassa mainitussa            annettujen lupien ehtojen vastaisesti, Suomen
17060: tilanteessa noudatetaan sitä kurssia, jota Suomen     Pankki voi velvoittaa asianomaisen sakon uhalla
17061: Pankki luovutushetkellä valuutanvaihdossaan           saattamaan asiantilan määräajassa säännösten,
17062: yleisesti soveltaa.                                   määräysten tai ehtojen mukaiseksi.
17063:                                                          Suomen Pankin päätökseen, jolla uhkasakko
17064:                       5 §                             on määrätty maksettavaksi, saadaan hakea muu-
17065:  Antaessaan tässä laissa tarkoitetun luvan Suo-       tosta valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeu-
17066: men Pankilla on oikeus liittää siihen ehtoja.         teen siinä järjestyksessä kuin muutoksenhausta
17067: 12                                     1985 vp. -     HE n:o 157
17068: 
17069: hallintoasioissa annetussa laissa (154/50) on sää-                            13 §
17070: detty.                                                   Tämä laki tulee voimaan                   päivänä
17071:                                                                kuuta 198 ja on voimassa vuoden 1990
17072:                        11 §                           loppuun jolloin myös sen nojalla annetut mää-
17073:    Käsiteltäessä tämän lain mukaisia hallintoasioi-   räykset lakkaavat olemasta voimassa.
17074: ta Suomen Pankissa noudatetaan, mitä hallinto-
17075:                                                          Valuuttalain täytäntöönpanosta 29 päivänä
17076: menettelylaissa (598/82) on säädetty.
17077:                                                       joulukuuta 1972 annetun valtioneuvoston pää-
17078:                                                       töksen (911172) nojalla toistaiseksi voimassa ole-
17079:                        12 §
17080:                                                       maan myönnetyt Suomen Pankin luvat muuttu-
17081:    Sitä, joka jättää noudattamatta tai muulla
17082:                                                       vat tämän lain voimaan tultua tämän lain mukai-
17083: tavoin rikkoo tai yrittää rikkoa tämän lain sään-
17084:                                                       siksi luviksi.
17085: nöksiä tai sen nojalla annettuja määräyksiä tai
17086: lupien ehtoja, rangaistaan eräitä valtuuslakeja          Tämän lain voimaan tullessa Suomessa sijaitse-
17087: vastaan tehtyjen rikosten rankaisemisesta anne-       valle ulkomaiselle sivuliikkeelle sekä ulkomailla
17088: tun lain (305 158) mukaan. Muutoinkin on mai-         sijaitsevalle suomalaiselle sivuliikkeelle on haetta-
17089: nitun lain säännöksiä sovellettava tämän lain         va Suomen Pankilta kolmen kuukauden kuluessa
17090: alaan kuuluviin asioihin.                             lain voimaantulosta tämän lain mukainen lupa.
17091: 
17092: 
17093:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
17094: 
17095: 
17096:                                         Tasavallan Presidentti
17097:                                         MAUNO KOIVISTO
17098: 
17099: 
17100: 
17101: 
17102:                                                                           Ministeri Pekka Vennamo
17103:                                        1985 vp. -    HE n:o 157                                      13
17104: 
17105:                                                                                                    Liite
17106: 
17107: 
17108: 
17109: 
17110:                                   Valtioneuvoston päätös
17111:                                    valuuttalain täytäntöönpanosta
17112: 
17113:   Valtioneuvosto on valtiovarainministeriön esittelystä päättänyt       päivänä kuuta 1985 annetun
17114: valuuttalain ( 1    nojalla:
17115: 
17116:                       1 §                            Suomen solmimien kahden- tai monenvälisten
17117:    Maksuvälineiden, arvopapereiden ja saamisto-      maksusopimusten toteuttamiseksi Suomen Pank-
17118: disteiden maastavienti on sallittu vain Suomen       ki voi määrätä juoksevat valuuttatoimet luvanva-
17119: Pankin luvalla.                                      raisiksi.
17120: 
17121:                         2 §                                                5 §
17122:    Suomessa asuva on velvollinen luovuttamaan           Pohjoismaiden Investointipankki ja Pohjois-
17123: tai siirtämään omistamansa tai hallussaan olevat     maiden projektivientirahasto katsotaan valuutta-
17124: ulkomaiset maksuvälineet ja ulkomailla olevat        laissa ( 1 ) tarkoitetuiksi ulkomailla asuviksi.
17125: Suomen rahan määräiset maksuvälineet sekä saa-
17126: miset ulkomailla olevalta rahalaitokselta ja ulko-                           6 §
17127: mailla asuvalta muista saamisista saadut suorituk-      Maasta lähtevän tulee tulliviranomaisen tai
17128: set Suomen Pankille tai sen määräämälle, valin-      muun tullivalvontaa suorittavan viranomaisen si-
17129: tansa mukaan joko Suomen rahana tai kotiutetta-      tä vaatiessa ilmoittaa hallussaan olevat maksuväli-
17130: vana ulkomaisena rahalajina hyvitettävää täyttä      neet, arvopaperit ja saamistodisteet sekä esittää
17131: korvausta vastaan siten kuin Suomen Pankki           ne.
17132: tarkemmin määrää.
17133:    Suomen Pankki voi määräämillään ehdoilla                                  7 §
17134: myöntää poikkeuksia kotiuttamisvelvollisuuden           Tavaran viejän ja tuojan on toimitettava tulli-
17135: täyttämisestä ja kotiuttamistavasta.                 viranomaiselle ja Iisenssivirastolie Suomen Pank-
17136:                                                      kia varten vientiä ja tuontia koskevat ilmoitukset
17137:                     3 §                              ja selvitykset siinä järjestyksessä kuin Suomen
17138:   Pääomanliikkeet ovat sallittuja vam Suomen         Pankki määrää.
17139: Pankin luvalla.
17140:                                                                        8 §
17141:                        4 §                             Tämä paatos tulee voimaan               päivänä
17142:   Valuuttatoimen aiheen toteamiseksi taikka               kuuta 1986.
17143:                                       1985 vp. -      HE n:o 158
17144: 
17145: 
17146: 
17147: 
17148:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle Ekokem Oy Ab:n koti- ja
17149:                                   ulkomaisten lainojen valtion takaoksista
17150: 
17151: 
17152: 
17153: 
17154:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17155: 
17156:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta päättäi-    yhteensä enintään 75 miljoonan markan koti- ja
17157: si oikeuttaa valtioneuvoston antamaan valtion         ulkomaisille lainoille.
17158: takauksia vuosina 1985-1987 Ekokem Oy Ab:n
17159: 
17160: 
17161: 
17162: 
17163:                                             PERUSTELUT
17164: 
17165: 
17166: 1. Edelliset takausvaltuudet                             Ongelmajätteiden käsittelylaitos on nyt toimi-
17167:                                                       nut noin vuoden. Tehostetusta markkinoinnista
17168:    Eduskunta on 2 päivänä ke~äkuuta 1981 päät-        ja viranomaisten lisääntyneestä jätehuollon val-
17169: tänyt oikeuttaa valtioneuvoston antamaan tämän        vonnasta huolimatta yhtiö ei ole saanut tähänas-
17170: määräämillä ehdoilla ja vastavakuuksia vaatimat-      tisen toimintansa aikana käsiteltäväksi jätteitä
17171: ta valtion omavelkaisia takauksia Oy Suomen           laitoksen kapasiteettia vastaavaa määrää. Kapasi-
17172: Ongelmajäte - Finlands Problemavfall Ab:n             teetin täysimääräistä käyttämistä on myöskin ra-
17173: vuosina 1981-1984 ottamien pääomamäärältään           joittanut jätteiden koostumus ja pakkausmuoto.
17174: yhteensä enintään 230 miljoonaan markkaan             Tämän vuoksi yhtiö. tekee parhaillaan muutoksia
17175: nousevien koti-ja ulkomaisten lainojen maksami-       ja lisäinvestointeja jätteiden esikäsittely- ja syöt-
17176: sen vakuudeksi. Näitä takausvaltuuksia jäi kui-       töjärjestelmään.
17177: tenkin käyttämättä 60 miljoonaa markkaa. Yh-             Yhtiön toiminnan tulos on lähinnä edellä
17178: tiön nimi on vuonna 1985 muutettu Ekokem Oy           mainituista syistä sekä tukipolttoaineena käytet-
17179: Ab:ksi.                                               tävän jäteöljyn ennakoitua korkeamman hinnan
17180:                                                       vuoksi muodostunut tappiolliseksi.
17181: 2. Yhtiön taloudellinen tilanne Ja                      Yhtiötä ja sen taloutta suunniteltaessa yhtiön
17182:     rahoitustarve                                     saarnat käsittelymaksutulot ennakoitiin sillä pe-
17183:                                                       rusteella, että r.htiö saa myös jäteöljyn käsittelystä
17184:   Ekokem Oy Ab:n osakkeista valtio omistaa            maksutuloja. Oljyisiä jätevesiä on kuitenkin toi-
17185: kolmanneksen, kuntasektori kolmanneksen ja            mitettu ongelmajätelaitokselle vain satunnaisesti,
17186: teollisuus kolmanneksen.                              mikä puolestaan perustaruissuunnitelmiin verrat-
17187:                                                       tuna merkitsee yhtiölle noin 12 miljoonan mar-
17188:    Ongelmajätteiden käsittelylaitos käynnistyi vii-
17189:                                                       kan katemenetystä vuodessa.
17190: me vuoden heinäkuussa ja toimii nyt koekäyttö-
17191: luvalla. Laitoksen rakentamisen ensimmäisen vai-          Yhtiö on kevään 1985 aikana ryhtynyt toimen-
17192: heen investointimenot olivat bruttomääräisesti         piteisiin nykyisen kustannusrakenteen keventä-
17193: noin 260 miljoonaa markkaa. Rakennusaikaiset           miseksi sekä korkeista investointikustannuksista
17194: käyttöpääomamenot olivat 6,5 miljoonaa mark-           johtuvien raskaiden pääomakustannusten alenta-
17195: kaa.                                                   miseksi.
17196:  438501133U
17197: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 158
17198: 
17199:    Yhtiön toiminnan jatkuvuuden ja sen kannat-         3. Ehdotettavat takausvaltuudet
17200: tavuuden turvaamiseksi ovat yhtiön osakkaat
17201: suunnitelleet toteutettavaksi vuosien 1985-1986          Ryhtyessään yhtiön osakkaaksi valtio on osal-
17202: aikana erilaisia tukemistoimenpiteitä. Tarkoituk-      ~aan pyrkinyt turvaamaan edellytykset ongelma-
17203: sena on myöntää valtion varoista yhtiön pääoma-        Jät~huoll_on tehokkaalle käynnistämiselle. Ongel-
17204: kustannuksiin vuosina 1985-1987 korkoavustus-          maJätelaitoksen rakennustöiden käyntiinlähdön
17205: ta yhteensä 45 miljoonaa markkaa. Valtion vuo-         viivästymisen johdosta yhtiöltä jäi edellisistä ta-
17206: den 1985 ensimmäisessä lisämenoarviossa on             kausvaltuuksista käyttämättä 60 miljoonaa mark-
17207: varattu 19 miljoonaa markkaa tänä vuonna mak-          kaa takausvaltuusajan voimassaolon päättyessä
17208: settavaa avustusta varten.                             vuoden 1984 lopussa.
17209:    Yhtiö on arvioinut liikevaihtoosa kehittyvän
17210: tämän vuoden 54 miljoonasta markasta 70 mil-              Tämän vuoksi hallitus esittää, että valtioneu-
17211: joonaan markkaan vuonna 1987. Yhtiön nettotu-          vosto oikeutettaisiin vastavakuuksia vaatimatta
17212: l?s tulee tänä aikana kuitenkin olemaan tappiol-       antamaan valtion omavelkaisia takauksia Ekokem
17213: h~~n .. Yhtiö on arvioinut toiminnan nettotap-         Oy Ab:n vuosina 1985-1987 ottamille enintään
17214: piOlksi kuluvana vuonna runsaat 31 miljoonaa           75 miljoonan markan pääomamäärään nouseville
17215: markkaa, ensi vuonna 26 miljoonaa markkaa ja           lainoille.
17216: vuonna 1987 vielä 22 miljoonaa markkaa.                   Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, esite-
17217:    Edellyttäen, että yhtiö saa korkotukea 45 mil-      tään,
17218: joonaa markkaa vuosina 1985 - 1987, lainara-
17219: hoitustarve on vastaavana aikana 54 miljoonaa
17220: m~kkaa. Tämän lisäksi tulee myös ottaa huo-                      että Eduskunta päättäisi oikeuttaa val-
17221: mioon mahdolliset lisäinvestoinnit, valuuttamää-              tioneuvoston tämän määräämillä ehdoilla
17222: räisten lainojen konvertointitarpeet samoin kuin              ja vastavakuuksia vaatimatta antamaan
17223: liikevaihtoarvioiden toteutumiseen liittyvät epä-             valtion omavelkaisia takauksia Ekokem
17224: varmuustekijät. Yhtiön heikosta taloudellisesta                Oy Ab:n vuosina 1985-1987 ottamien
17225: asemasta johtuen yhtiö ei saane luottoa ilman                 pääomamäärältään yhteensä enintään
17226: turvaavaa vakuutta.                                            75 000 000 markkaan nousevien koti- ja
17227:    r-:htiö on lisäksi hakemuksessaan esittänyt, että          ulkomaisten lainojen maksamisen ja mui-
17228: valuon takaukset myönnettäisiin ilman säädettyä               den sovittujen ehtojen täyttämisen va-
17229: takausmaksua. Valtion tulo- ja menoarvion tilin-              kuudeksi siten, että kunkin muun kuin
17230: päätöksen perusteista annetun lain ( 1361 31)                 Suomen rahan määräisen lainan arvo las-
17231: 12. f §:n mukaan valtioneuvosto voi erityisistä               ketaan takausta annettaessa sovellettavan
17232: syistä päättää, ettei takausmaksua määrätä.                   Suomen Pankin myyntikurssin mukaan.
17233: 
17234:       Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
17235: 
17236: 
17237:                                           Tasavallan Presidentti
17238:                                           MAUNO KOIVISTO
17239: 
17240: 
17241: 
17242: 
17243:                                                                           Ministeri Pekka Vennamo
17244:                                        1985 vp. -- HE n:o 159
17245: 
17246: 
17247: 
17248: 
17249:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden virastojen ja
17250:                                  laitosten menosääntöjen perusteiden muuttamisesta
17251: 
17252:    Hallituksen esitykseen valtion tulo- ja menoar-   laitoksessa. Tämä puolestaan muuttaisi viraston
17253: vioksi vuodelle 1986 sisältyy sellaisia peruspalk-   tai laitoksen menosäännön perusteita. Kun tällai-
17254: kaisten ja sopimuspaikkaisten virkojen ja toimien    sesta muuttamisesta hallitusmuodon 65 §:n mu-
17255: perustamista tarkoittavia ehdotuksia, joiden hy-     kaan on säädettävä lailla, annetaan Eduskunnalle
17256: väksyminen merkitsisi uuden virka- tai toimityy-     hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
17257: pin käyttöönottoa asianomaisessa virastossa tai
17258: 
17259: 
17260:                                                 Laki
17261:              eräiden virastojen ja laitosten menosääntöjen perusteiden muuttamisesta
17262: 
17263:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
17264: 
17265:                         1 §                           Jyväskylän yliopisto
17266:   Jäljempänä mainittujen virastojen ja laitosten      asemanhoitaja (v)
17267: menosääntöjen perusteita muutetaan siten, että
17268: niihin voidaan perustaa seuraavat virat ja toimet:     Lapin korkeakoulu
17269:                                                        hallintojohtaja (v)
17270:   1) peruspalkkaiset virat (v) tai toimet (t)
17271:                                                        Eläinlääketieteellinen korkeakoulu
17272:   Oikeusministeriö
17273:                                                        hallintojohtaja (v)
17274:   tarkastaja (v)
17275: 
17276:   Vankeinhoitolaitos                                   Taideteollinen korkeakoulu
17277:                                                        apulaisprofessori (v)
17278:   apulaisylilääkäri (v)
17279:   vanhempi opettaja (v)
17280:   talousjohtaja (v)
17281:                                                        Vammaisten lasten koulut
17282:   Lääninhallitukset                                    ohjaava opettaja (v)
17283:   toimistopäällikkö (v)                               Metsäntutkimuslaitos
17284:   ylitarkastaja (v)
17285:   tarkastaja (v)                                      hallintojohtaja (v)
17286:                                                       tutkimusjohtaja (v)
17287:   Poliisitoimi                                        metsätalousinsinööri (v)
17288:   osastopäällikkö (v)
17289:   poliisiopiston johtaja (v)                           Metsäntutkimuslaitoksen metsät
17290:   apulaisjohtaja (v)                                   metsätalousinsinööri (v)
17291: 
17292:   Tilastokeskus                                       Lzikenneministeriö
17293:   ylikirjastonhoitaja (v)                             kamreeri (v)
17294: 
17295:   Rakennushallinto                                    Ilmatieteen laitos
17296:   puhelunvälittäjä (t)                                virastomestari (t)
17297:   vartijavahtimestari (t)                             viestiohjaaja (t)
17298: 4385010826
17299: 2                                      1985 vp. -    HE n:o 159
17300: 
17301:     Sosiaali- ja terveysministeriö                     Ammattikasvatushallitus
17302:     toimistopäällikkö (v)                              yliagronomi
17303:                                                        suunnittelija
17304:     Merenkulkulaitos
17305:     ylitarkastaja (v)                                  Maanmittaushallinto
17306:     toimistorakennusmestari (v)                        lääninmaanmittausinsinööri
17307:     maanmittausteknikko (v)
17308:     arkistonhoitaja (t)                                Maatalouden tutkimuskeskus
17309:                                                        ylijohtaja
17310:     2) sopimuspaikkaiset virat                         Posti- ja telelaitos
17311:                                                        piiripäällikkö
17312:     Oikeusministen·ö
17313:     suunnittelu päällikkö, toimistopäällikkönä         Sosiaali- ja terveysministen·ö
17314:     toimistopäällikkö                                  tasa-arvovaltuutettu
17315:                                                        tutkija
17316:     Vankeinhoitolaitos
17317:     suunnittelija                                      Sätezlyturvakeskus
17318:                                                        tarkastaja
17319:     Valtiovarainministen·ö
17320:     alivaltiosihteeri                                  Asuntohallitus
17321:     lainsäädäntöjohtaja, apulaisosastopäällikkönä      yli-insinööri
17322:                                                        yliarkkitehti
17323:                                                                           2 §
17324:     Valtiontalouden tarkastusvirasto                   Tämä laki tulee voimaan          päivänä
17325:     ylitarkastaja                                    kuuta 198 .
17326: 
17327:       Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
17328: 
17329: 
17330:                                          Tasavallan Presidentti
17331:                                          MAUNO KOIVISTO
17332: 
17333: 
17334: 
17335: 
17336:                                                                         Ministeri Pekka Vennamo
17337:                                       1985 vp. -     HE n:o 160
17338: 
17339: 
17340: 
17341: 
17342:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden sopimuspaikkais-
17343:                                   ten virkojen täyttämisestä annetun lain 2 §:n muuttamisesta
17344: 
17345: 
17346: 
17347: 
17348:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17349: 
17350:   Esityksessä ehdotetaan eräiden sopimuspaik-        rainministeriön alivaltiosihteerin sopimuspaikkai-
17351: kaisten virkojen täyttämisestä annetun lain 2 §:n    nen virka ja poistetaan maininta vero-osastosta
17352: muuttamista siten, että siihen lisätään valtiova-    valtiovarainministeriön kohdalta.
17353: 
17354: 
17355: 
17356: 
17357:                                             PERUSTELUT
17358: 
17359:    Eräiden sopimuspaikkaisten virkojen täyttämi-     sen S26 virkaa. Vastaavasti ehdotetaan lakkaotet-
17360: sestä 27 päivänä tammikuuta 1971 annetussa           tavaksi osastojaon ulkopuolella oleva neuvottele-
17361: laissa (76/71) on lueteltu sellaisia sopimuspaik-    van virkamiehen S30 virka ja neuvottelevan vir-
17362: kaisia virkoja, jotka täytetään määräajaksi, enin-   kamiehen virka S27. Lain 2 §:ssä on valtiovarain-
17363: tään kuitenkin viideksi vuodeksi kerrallaan.         ministeriön kohdalla mainittu vero-osaston lain-
17364:    Hallituksen esityksessä vuoden 1986 tulo- ja      säädäntöneuvoksen sopimuspaikkainen virka.
17365: menoarvioksi ehdotetaan valtiovarainministeriös-     Tarkoituksenmukaista on kuitenkin poistaa koh-
17366: sä ministeriön johtamisedellytysten parantami-       dasta maininta vero-osaston, jolloin kaikki lain-
17367: seksi ja tehtäväjaon kehittämiseksi eri osastojen    säädäntöneuvokset ovat määräajaksi täytettäviä.
17368: kesken toteutettavaksi eräitä uudelleenjärjestely-      Koska edellä perustettavaksi ehdotetut virat
17369: jä. Valtiovarainministeriön nykyinen organisaatio    luonteeltaan ovat samanlaisia kuin muut määrä-
17370: ei muuttuneiden ja lisääntyneiden tehtävien joh-     ajaksi täytettävät virat ehdotetaan, että ne lisä-
17371: dosta enää kaikilta osiltaan täytä toiminnan aset-   tään lain 2 §:ssä olevaan luetteloon.
17372: tamia vaatimuksia. Tämän johdosta ministeriöön
17373: ehdotetaan virkajärjestelynä perustettavaksi ali-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
17374: valtiosihteerin S30 ja kaksi lainsäädäntöneuvok-     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
17375: 
17376: 
17377:                                                Laki
17378:        eräiden sopimuspaikkaisten virkojen täyttämisestä annetun lain 2 §:n muuttamisesta
17379: 
17380:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräiden sopimuspaikkaisten virkojen täyttämisestä 27
17381: päivänä tammikuuta 1971 annetun lain 2 §, sellaisena kuin se on 11 päivänä tammikuuta 1985
17382: annetussa laissa (8/85) näin kuuluvaksi:
17383: 
17384:                        2 §                              Ulkoasiainministeriön sopimuspaikkainen lain-
17385:    Edellä 1 §:ssä tarkoitettuja virkoja ovat, sen    säädäntöneuvoksen virka;
17386: lisäksi mitä muissa Iaeissa on säädetty, seuraavat     .oikeusminis~eriön !ainvalmistel~osaston apu-
17387: virat:                                               latsosastopäälhkön, lainsäädäntöjohtajana ja lain-
17388: 438501093)
17389: 2                                    1985 vp. -      HE n:o 160
17390: 
17391: valmisteluosaston lainsäädäntöneuvoksen sopi-          Suomen Akatemian sopimuspaikkainen tutki-
17392: muspaikkaiset virat;                                 musjohtajan virka;
17393:    puolustusministeriön pääsihteerin ja yleissih-      maa- ja metsätalousministeriön sopimuspaik-
17394: teerin sopimuspaikkaiset virat;                      kainen lainsäädäntöneuvoksen virka;
17395:   valtiovarainministeriön valtiosihteerin, alival-     ilmatieteen laitoksen sopimuspaikkainen tutki-
17396: tiosihteerin ja lainsäädäntöneuvoksen sopimus-       musprofessorin virka;
17397: paikkaiset virat;                                      kauppa- ja teollisuusministeriöön 14 päivänä
17398:    opetusministeriön korkeakoulu- ja tiedeosaston    tammikuuta 1983 annetulla asetuksella {75/83)
17399: osastopäällikön sopimuspaikkainen virka;             perustettu sopimuspaikkainen neuvottelevan vir-
17400:    Tampereen yliopiston humanistisen tiedekun-       kamiehen virka;
17401: nan professorin (teatterityö) sopimuspaikkainen        sosiaali- ja terveysministeriön lainsäädäntöneu-
17402: virka;                                               voksen ja ulkomaalaiskuraattorin sopimuspaik-
17403:    teatterikorkeakoulun rehtorin, apulaisrehtorin,   kaiset virat; ja
17404: koulutuskeskuksen johtajan ja näyttelijäntyönlai-      ympäristöministeriön sopimuspaikkainen lain-
17405: toksen professorin sopimuspaikkaiset virat;          säädäntöneuvoksen virka.
17406:    taideteollisen korkeakoulun rehtorin, koulu-
17407: tuskeskuksen johtajan, professorin ja apulaispro-
17408: fessorin sopimuspaikkaiset virat;                      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
17409:    rauhan- ja konfliktintutkimuslaitoksen johta-     kuuta 198 .
17410: jan sopimuspaikkainen virka;
17411: 
17412:     Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
17413: 
17414: 
17415: 
17416:                                         Tasavallan Presidentti
17417:                                         MAUNO KOIVISTO
17418: 
17419: 
17420: 
17421: 
17422:                                                                          Ministeri Pekka Vennamo
17423:                                      1985 vp. -      HE n:o 161
17424: 
17425: 
17426: 
17427: 
17428:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi luottolaitosten varoista
17429:                                   myönnettävistä eräistä korkotukilainoista annetun lain 2 ja 3 §:n
17430:                                   muuttamisesta
17431: 
17432: 
17433: 
17434: 
17435:                              ESI1YKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17436: 
17437:    Esityksessä ehdotetaan luottolaitosten varoista       Lakia ehdotetaan muutettavaksi myös siten,
17438: myönnettävistä eräistä korkotukilainoista annet-      että valtioneuvosto päättäisi kaikkien korkotuki-
17439: tua lakia muutettavaksi siten, että korkotukilai-     lainojen osalta siitä, minkä suuruista korkoa
17440: noja voitaisiin myöntää myös ulkomailta käytet-       luottolaitokset enintään voisivat periä korkotuki-
17441: tyinä ostettavien Suomen ulkomaankaupan meri-         lainasta.
17442: kuljetuksiin käytettävien pienalusten hankintoi-         Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
17443: hin.                                                  esitykseen ja on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
17444:                                                       päivänä tammikuuta 1986.
17445: 
17446: 
17447: 
17448: 
17449:                                             PERUSTELUT
17450: 
17451: 
17452: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                      letta, vuonna 1971 aluksia oli 86, vuonna 1976
17453:    muutokset                                          enää 33 ja vuoden 1985 puolivälissä 30 alusta.
17454: 
17455: 1.1. Lainat pienalusten hankintoihin                     Kauppa-alusten keskikoon jatkuvasta kasvusta
17456:                                                       huolimatta pienaluksilla on edelleen tärkeä teh-
17457:                                                       tävä Suomen ulkomaankaupan kuljetusten hoi-
17458:    Luottolaitosten varoista myönnettävistä eräistä    dossa. Näin varsinkin viennissä, jossa toimitus-
17459: korkotukilainoista annetun lain 2 §: n 6 kohdan       erien koko ja väyläverkosto asettavat rajoituksia
17460: mukaan korkotukilainoja on vuodesta 1979 läh-         käytettävän aluksen koolle. Esimerkiksi vuonna
17461: tien voitu myöntää sisävesi-, rannikko- ja erityi-    1984 pienalusten osuus Suomen satamien kautta
17462: sesti Saimaan kanavan liikenteeseen sopivan           kuljetetun ulkomaisen tavaraliikenteen kokonais-
17463: proomu- ja muun vesikuljetuskaluston uudishan-        määrästä oli yli 16 prosenttia. Pienaluksilla suori-
17464: kintoihin ja peruskorjauksiin. Vuonna 1984 lakia      tettavat vientikuljetukset käsittävät pääosiltaan
17465: muutettiin siten, että korkotukea on voitu myön-      metsä- ja puunjalostusteollisuuden tuotteita.
17466: tää myös Suomessa rakennettavien ulkomaanlii-
17467: kenteessä käytettävien pienalusten hankintoihin          Suomalaisten alusten osuus Suomen satamien
17468: ja Suomessa tehtäviin peruskorjauksiin. Pienaluk-     kautta tapahtuvista pientonnistokuljetuksista on
17469: sella tarkoitetaan bruttovetoisuudeltaan alle         jatkuvasti laskenut. Kun suomalaisten alusten
17470: 1 600 rekisteritonnin alusta.                         osuus kaikista Suomen ulkomaankaupan meri-
17471:    Korkotuen myöntämisen tarkoituksena on ol-         kuljetuksista on ollut keskimäärin noin 50 pro-
17472: lut parantaa edellytyksiä pientonniston hankki-       senttia, on pienaluskuljetusten kohdalla osuus
17473: miselle. Vuoden 1962 jälkeen suomalainen pien-        ollut alle 20 prosenttia. Saimaan kanavan liiken-
17474: tonnisto on jatkuvasti vähentynyt. Vuonna 1961        teessä suomalaisten alusten osuus kanavan koko-
17475: pientonnistoon kuuluvia aluksia oli 113 kappa-        naisliikenteestä oli 1970-luvun puolivälissä vielä
17476: 4385011391
17477: 2                                        1985 vp. -      HE n:o 161
17478: 
17479: yli 20 prosenttia, mutta vuonna 1984 enää 4,4            ranomaisille. Kun enimmäiskorkomääräykset
17480: prosenttia.                                              ovat useissa eri päätöksissä, on korkotukilainojen
17481:    Vesikuljetuskaluston korkotukilainajärjestelmä        hakijoiden vaikea saada niistä selkoa.
17482: ei ole edistänyt riittävässä määrin suomalaisen
17483:                                                             Tämän johdosta ehdotetaan korkotukilainajär-
17484: pientonniston kehittymistä. Useimpina vuosina
17485:                                                          jestelmää yksinkertaistettavaksi siten, että pää-
17486: lainojen myöntämisvaltuudesta on osa jäänyt
17487:                                                          töksenteko lainojen enimmäiskorkojen osalta kes-
17488: käyttämättä. Vuonna 1984 korkotukea myönnet-             kitettäisiin yhdelle viranomaiselle, jona toimisi
17489: tiin kolmeen hankkeeseen, joihin myönnettyjen
17490:                                                          valtioneuvosto. Ennen enimmäiskorkoa koskevan
17491: korkotukilainojen määrä oli 17,4 miljoonaa
17492:                                                          valtioneuvoston päätöksen antamista tulisi edel-
17493: markkaa, mikä oli noin puolet lainojen myöntä-
17494:                                                          leenkin asiasta hankkia Suomen Pankin lausunto.
17495: misvaltuudesta. Korkotukilainoin on rahoitettu
17496:                                                          Yksittäisen lainan korko olisi edelleen riippuvai-
17497: pääasiallisesti rannikoilla ja sisävesillä käytettävän
17498:                                                          nen asianomaisen ministeriön tai keskusviraston
17499: proomu- ja hinaajakaluston hankintoja.
17500:                                                          päätöksestä.
17501:    Suomalaiset pienalustoimintaa harjoittavat va-
17502: rustamot ovat yleensä pieniä ja niiden mahdolli-
17503: suud.et hankkia merikuljetuksiin soveltuvaa uutta
17504: aluskalustoa ovat rajoitetut. Varustamot hankki-         2. Asian valmistelu
17505: vatkin aluksensa pääasiallisesti käytettyinä. Eräis-
17506: sä maissa sovelletuista tukijärjestelyistä johtuen
17507:                                                             Pienalusten hankintoihin myönnettäviä korko-
17508: ulkomailta on saatavissa edullisesti melko uusia
17509:                                                          tukilainoja koskeva muutosehdotus perustuu
17510: käytettyjä aluksia.
17511:                                                          kauppa- ja teollisuusministeriön yhteydessä toi-
17512:    Edellä esitetyn perusteella hallitus ehdottaa         mivan merenkulun neuvottelukunnan 13 päivänä
17513: luottolaitosten varoista myönnettävistä eräistä
17514:                                                          maaliskuuta 1985 tekemään ehdotukseen. Kor-
17515: korkotukilainoista annetun lain 2 §:n 6 kohtaa
17516:                                                          kotukilainojen enimmäiskorkoa koskevalta osalta
17517: muutettavaksi siten, että korkotukilainoja voitai-
17518:                                                          muutosehdotus perustuu kunnallistalouden neu-
17519: siin antaa myös käytettyinä hankittavien Suomen
17520:                                                          vottelukunnan ehdotukseen, josta on hankittu
17521: ulkomaankaupan merikuljetuksissa käytettävien
17522:                                                          lausunnot opetusministeriöltä, maa- ja metsäta-
17523: bruttovetoisuudeltaan alle 1 600 rekisteritonnin
17524:                                                          lousministeriöltä, liikenneministeriöltä, kauppa-
17525: lastialusten hankintoihin ja peruskorjauksiin.
17526:                                                          ja teollisuusministeriöitä sekä ympäristöministe-
17527:                                                          riöltä.
17528: 1. 2. Korkotukilainojen enimmäiskorko
17529: 
17530:    Luottolaitosten varoista myönnettävistä eräistä       3. Esityksen taloudelliset
17531: korkotukilainoista annetun lain 3 §:n 2 momen-              vaikutukset
17532: tin mukaan asianomainen ministeriö päättää,
17533: hankittuaan asiasta Suomen Pankin lausunnon,
17534:                                                             Korkotukilainojen enimmäismäärästä sekä lai-
17535: minkä suuruista korkoa luottolaitokset enintään
17536:                                                          nansaajalta perittävästä korosta päätetään valtion
17537: voivat periä korkotukilainasta. Lain 6 §:n 1
17538:                                                          tulo- ja menoarvion käsittelyn yhteydessä. Val-
17539: momentin mukaan hyväksyessään lainan korko-
17540:                                                          tion vuoden 1986 tulo- ja menoarviossa on pien-
17541: tukilainaksi asianomainen ministeriö tai keskusvi-
17542:                                                          tonnistohankintoihin hyväksyttävien korkotuki-
17543: rasto päättää 3 §:n 2 momentissa mainitun
17544:                                                          lainojen enimmäismääräksi ehdotettu 40 miljoo-
17545: enimmäismäärän puitteissa, minkä suuruista kor-
17546:                                                          naa markkaa ja korkotuen maksamiseen 3 miljoo-
17547: koa luottolaitokset saavat lainasta periä.
17548:                                                          naa markkaa.
17549:    Suomen Pankin peruskoron muuttuessa joudu-
17550: taan kullakin hallinnonalalla erikseen muutta-              Tarkoituksena on, että enintään noin puolet
17551: maan korkotukilainojen enimmäiskorkoja. Kor-             korkotukilainoista myönnettäisiin käytettyinä os-
17552: kokannan muutosta vastaavien muutosten toteut-           tettavien alusten hankintoja varten. Tämä mah-
17553: taminen korkotukilainoissa on eri hallinnonaloil-        dollistaisi 1-2 Suomen ulkomaankaupan meri-
17554: la toteutettu eri aikaisesti ja usein verraten myö-      kuljetuksiin soveltuvan käytettynä ostettavan
17555: hään, mistä on saattanut johtua viivästyksiä uu-         pienaluksen hankinnan. Pienaluksen voidaan ar-
17556: sien lainojen hyväksymisessä. Suomen Pankin              vioida työllistävän vuodessa keskimäärin noin 15
17557: peruskoron melko usein tapahtuvat muutokset              henkilöä. Korkotukea ei myönnettäisi suomalais-
17558: aiheuttavat hallinnollisia kustannuksia useille vi-      ten varustan1oiden välisiin aluskauppoihin.
17559:                                       1985 vp. -     HE n:o 161                                      3
17560: 
17561: 4. Voimaan tulo                                        Laki on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivänä
17562:                                                      tammikuuta 1986.
17563:    Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
17564: esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen        Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
17565: yhteydessä.                                          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
17566: 
17567: 
17568: 
17569:                                                Laki
17570:     luottolaitosten varoista myönnettävistä eräistä korkotukilainoista annetun lain 2 ja 3 §:n
17571:                                            muuttamisesta
17572: 
17573:   Epuskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan luottolaitosten varoista myönnettav1sta errusta
17574: korkotukilainoista 23 päivänä joulukuuta 1977 annetun lain (1015/77) 2 §:n 6 kohta ja 3 §:n 2
17575: momentti, näistä 2 §:n 6 kohta sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa
17576: (1022/83), näin kuuluviksi:
17577: 
17578:                      2 §                                                    3 §
17579:   Korkotukilainoja voidaan antaa:
17580:                                                         Valtioneuvosto päättää, minkä suuruista kor-
17581:    6) sisävesi-, rannikko- ja erityisesti Saimaan    koa luottolaitokset enintään voivat periä korkotu-
17582: kanavan liikenteeseen sopivan proomu- ja muun        kilainasta. Ennen valtioneuvoston päätöksen an-
17583: vesikuljetuskaluston uudishankintoihin ja perus-     tamista on asiasta hankittava Suomen Pankin
17584: korjauksiin sekä Suomen ulkomaankaupan meri-         lausunto.
17585: kuljetuksiin käytettävien bruttovetoisuudeltaan
17586: alle 1 600 rekisteritonnin lastialusten hankintoi-     Tämä laki tulee voimaan        päivänä
17587: hin ja peruskorjauksiin.                             kuuta 1986.
17588: 
17589: 
17590: 
17591:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
17592: 
17593: 
17594:                                         Tasavallan Presidentti
17595:                                         MAUNO KOIVISTO
17596: 
17597: 
17598: 
17599: 
17600:                                                                        Ministeri Pekka Vennamo
17601: 4                                      1985 vp. -     HE n:o 161
17602: 
17603:                                                                                                    Lzite
17604: 
17605:                                                 Laki
17606:     luottolaitosten varoista myönnettävistä eräistä korkotukilainoista annetun lain 2 ja 3 §:n
17607:                                            muuttamisesta
17608: 
17609:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan luottolaitosten varoista myönnettavtsta eratsta
17610: korkotukilainoista 23 päivänä joulukuuta 1977 annetun lain (1015/77) 2 §:n 6 kohta ja 3 §:n 2
17611: momentti, näistä 2 §:n 6 kohta sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa
17612: (1022/83), näin kuuluviksi:
17613: 
17614: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
17615: 
17616:                                                 2 §
17617:                              Korkotukilainoja voidaan antaa:
17618: 
17619:    6) sisävesi-, rannikko- ja erityisesti Saimaan        6) sisävesi-, rannikko- ja erityisesti Saimaan
17620: kanavan liikenteeseen sopivan proomu- ja muun         kanavan liikenteeseen sopivan proomu- ja muun
17621: vesikuljetuskaluston uudishankintoihin ja petus-      vesikuljetuskaluston uudishankintoihin ja perus-
17622: korjauksiin sekä ulkomaanliikenteessä käytettä-       korjauksiin sekä Suomen ulkomaankaupan meri-
17623: vien btuttovetoisuudeltaan alle 1 600 rekisteri-      kuljetuksiin käytettävien bruttovetoisuudeltaan
17624: tonnin alusten uudishankintoihin ja peruskor-         alle 1 600 rekisteritonnin lastialusten hankintoi-
17625: jauksiin.                                             hin ja peruskorjauksiin.
17626: 
17627: 
17628:                        3 §                                                   3 §
17629: 
17630:    Asianomainen ministeriö päättää, hankittuaan          Valtioneuvosto päättää, minkä suuruista kor-
17631: asiasta Suomen Pankin lausunnon, minkä suu-           koa luottolaitokset enintään voivat periä korkotu-
17632: ruista korkoa luottolaitokset enintään voivat periä   kilainasta. Ennen valtioneuvoston päätöksen an-
17633: korkotukilainasta.                                    tamista on asiasta hankittava Suomen Pankin
17634:                                                       lausunto.
17635: 
17636:                                                         Tämä laki tulee voimaan        päivänä
17637:                                                       kuuta 1986.
17638:                                        1985 vp. -     HE n:o 162
17639: 
17640: 
17641: 
17642: 
17643:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi asuntosäästöpalkkiolain
17644:                                    muuttamisesta
17645: 
17646: 
17647: 
17648: 
17649:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17650: 
17651:    Esityksessä ehdotetaan asuntosäästötalletuksel-·   eräitä lainsäädäntöteknisiä tarkistuksia, jotka ai-
17652: le valtion varoista suoritettavan asuntosäästöpalk-   heutuvat asuntosäästöpalkkion määräytymispe-
17653: kion määrä tarkistettavaksi 2 500 markaksi. Li-       rusteen muuttumisesta.
17654: säksi ehdotetaan, että palkkiota koeotettaisiin          Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
17655: 500 markalla kutakin asuntosäästötallettajan          esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
17656: kanssa samassa taloudessa asuvaa alaikäistä lasta     teydessä. Laki ehdotetaan tulemaan voimaan
17657: kohti. Esityksessä ehdotetaan tehtäväksi myös         vuoden 1986 alusta.
17658: 
17659: 
17660: 
17661: 
17662:                                              PERUSTELUT
17663: 
17664: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut
17665:    muutokset                                           palkkio suoritetaan tallettamisen aloittamisvuo-
17666:                                                        delta ja tämän jälkeen enintään viideltä kalente-
17667:                                                        rivuodelta.
17668:    Asuntosäästöpalkkiolaki (862180) tuli voimaan          Asuntosäästöpalkkiojärjestelmän edelleen ke-
17669: määräaikaisena 1 päivänä helmikuuta 1981. Pysy-        hittämiseksi esitetään 5 §:n 2 momenttia muu-
17670: väksi asuntosäästöpalkkiojärjestelmä saatettiin        tettavaksi siten, että asuntosäästöpalkkion määrä
17671: lainmuutoksella (917/83) 1 päivästä tammikuuta         tarkistettaisiin 2 500 markaksi. Lapsiperheiden
17672: 1984 lukien.                                           erityisaseman huomioon ottamiseksi esitetään li-
17673:                                                        säksi palkkiota koeotettavaksi 500 markalla kuta-
17674:    Asuntosäästöpalkkiojärjestelmä ja siihen liitty-
17675:                                                        kin sellaista alaikäistä lasta kohden, joka asuu
17676: vä oman asunnon hankinnan korkotuki on osoit-
17677:                                                        samassa taloudessa asuntosäästötallettajan kanssa.
17678: tautunut asuntopoliittisesti tarkoituksenmukai-
17679:                                                        Oikeus korotukseen määräytyisi niiden olosuhtei-
17680: seksi, valtion asuntolainoitusta täydentäväksi tu-
17681:                                                        den mukaan, jotka vallitsevat silloin, kun asun-
17682: kimuodoksi. Vuoden 1985 huhtikuun lopussa oli
17683:                                                        toa koskeva kauppakirja on tehty taikka raken-
17684: voimassa noin 49 000 asuntosäästöpalkkiotiliä,
17685:                                                       nusvalvontaviranomainen on suorittanut asunnon
17686: joilla olevien talletusten yhteismäärä oli noin 950   loppukatselmuksen.
17687: miljoonaa markkaa.
17688:                                                           Asuntosäästöpalkkion muuttaminen kiinteään
17689:    Asuntosäästämisen edistämiseen on pyritty           markkamäärään perustuvaksi edellyttää samalla
17690: muun muassa lain 5 §:n 2 momentin säännöksel-         lainsäädäntöteknisiä tarkistuksia eräisiin muihin
17691: lä, jonka mukaan valtio suorittaa asuntosäästötal-    säännöksiin. Nämä muutokset ehdotetaan tehtä-
17692: letukselle rahalaitoksen välityksellä asuntosäästö-   viksi 5 §:n 1 momenttiin sekä 11 §:ään. Lisäksi
17693: palkkiona korkoa 1 314 prosenttia. Asuntosäästö-      6 §:n 2 momentti ehdotetaan kumottavaksi.
17694: 438501123H
17695: 2                                     1985 vp.       HE n:o 162
17696: 
17697: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-                    teydessä. Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan
17698:    tukset                                            vuoden 1986 alusta. Sitä sovellettaisiin asunto-
17699:                                                      säästötalletuksiin, jos asuntoa koskeva kauppakir-
17700:   Nykyisen tilanteen perusteella arvioituna asun-    ja on tehty taikka rakennusvalvontaviranomainen
17701: tosäästöpalkkiota maksetaan vuosittain noin          on suorittanut asunnon loppukatselmuksen lain
17702: 13 000 tallettajalle, joista keskimäärin puolella    voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
17703: on ehdotettuun lisäpalkkioon oikeutettu lapsi.          Aikaisemmin voimassa olleen lain mukainen
17704: Uudistuksen arvioidaan lisäävän valtion asunto-      prosenttiperusteinen palkkio voi johtaa talletta-
17705: säästöpalkkiomenoja vuosittain noin 20-25 mil-       jan kannalta edullisempaan lopputulokseen eten-
17706: joonalla markalla. Hallituksen esityksessä vuoden    kin silloin, kun kysymys on pitkäaikaisista talle-
17707: 1986 tulo- ja menoarvioksi on asuntosäästöpalk-      tuksista. Näissä tapauksissa ehdotetaan säädettä-
17708: kioihin tämän mukaisesti varattu 35 miljoonaa        väksi, että ennen lainmuutoksen voimaantuloa
17709: markkaa.                                             asuntosäästötallettamisen aloittaneella tallenajal-
17710:                                                      la on oikeus aikaisemmin voimassa olleiden sään-
17711:                                                      nösten mukaiseen asuntosäästöpalkkioon.
17712: 3. Voimaan tulo
17713: 
17714:    Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-     Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
17715: sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
17716:                                        1985 vp. -     HE n:o 162                                         3
17717: 
17718: 
17719:                                                 Laki
17720:                                 asuntosäästöpalkkiolain muuttamisesta
17721: 
17722:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17723:   kumotaan 19 päivänä joulukuuta 1980 annetun asuntosäästöpalkkiolain (862/80) 6 §:n 2 momentti
17724: sekä
17725:   muutetaan 5 ja 11 §, näistä viimeksi mainittu lainkohta sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta
17726: 1983 annetussa laissa (917/83), näin kuuluviksi:
17727: 
17728:                          5§                                                  11§
17729:    Rahalaitos suorittaa asuntosäästötalletukselle        Mitä tämän lain 3, 6, 7, 9 ja 10 §:ssä on
17730: karttuvan talletustilin kulloisenkin korkokannan      säädetty tallettajan oikeudesta asuntosäästöpalk-
17731: mukaisen koron sekä lisäkorkoa vähintään mää-         kioon, koskee soveltuvia osin myös hänen oikeut-
17732: rän, joka vastaa kuuden kuukauden määräaikais-        taan rahalaitoksen maksamaan lisäkorkoon.
17733: tilin koron sekä karttuvan talletustilin koron
17734: kulloisenkin korkokannan mukaista erotusta. Li-
17735: säkorko suoritetaan tallettamisen aloittamisvuo-         Tämä laki tulee voimaan     päivana         kuu-
17736: delta ja tämän jälkeen enintään viideltä kalente-     ta 1986. Sitä sovelletaan asuntosäästötalletuksiin,
17737: rivuodelta.                                           jos asuntoa koskeva kauppakirja on tehty taikka
17738:    Valtio suorittaa asuntosäästötalletukselle raha-   rakennusvalvontaviranomainen on suorittanut
17739: laitoksen välityksellä asuntosäästöpalkkiona 2 500    asunnon loppukatselmuksen tämän lain voi-
17740: markkaa hankittavaa asuntoa kohti. Tätä palkki-       maantultua. Ennen tämän lain voimaantuloa
17741: ota korotetaan 500 markalla kunkin sellaisen          asuntosäästötallettamisen aloittaneella tallettajal-
17742: alaikäisen lapsen osalta, joka asuu samassa talou-    la on kuitenkin oikeus asuntosäästöpalkkioon
17743: dessa asuntosäästötallettajan kanssa silloin, kun     aikaisemmin voimassa olleiden säännösten mu-
17744: asuntoa koskeva kauppakirja tehdään taikka ra-        kaan, jos näin määräytyvä palkkio on suurempi
17745: kennusvalvontaviranomainen suorittaa asunnon          kuin tämän lain mukainen palkkio.
17746: loppukatselmuksen.
17747: 
17748:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
17749: 
17750: 
17751:                                          Tasavallan Presidentti
17752:                                          MAUNO KOIVISTO
17753: 
17754: 
17755: 
17756: 
17757:                                                                             Ministeri Pekka Vennamo
17758: 4                                     1985 vp. -      HE n:o 162
17759: 
17760: 
17761:                                                                                                     Liite
17762:                                                Laki
17763:                                asuntosäästöpalkkiolain muuttamisesta
17764: 
17765:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17766:   kumotaan 19 päivänä joulukuuta 1980 annetun asuntosäästöpalkkiolain (862/80) 6 §:n 2 momentti
17767: sekä
17768:   muutetaan 5 ja 11 §, näistä viimeksi mainittu lainkohta sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta
17769: 1983 annetussa laissa (917 183 ), näin kuuluviksi:
17770: 
17771: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
17772: 
17773:                         5 §                                                   5§
17774:    Rahalaitos suorittaa asuntosäästötalletukselle        Rahalaitos suorittaa asuntosäästötalletukselle
17775: karttuvan talletustilin kulloisenkin korkokannan      karttuvan talletustilin kulloisenkin korkokannan
17776: mukaisen koron sekä lisäkorkoa vähintään mää-         mukaisen koron sekä lisäkorkoa vähintään mää-
17777: rän, joka vastaa kuuden kuukauden määräaikais-        rän, joka vastaa kuuden kuukauden määräaikais-
17778: tilin koron sekä karttuvan talletustilin koron        tilin koron sekä karttuvan talletustilin koron
17779: kulloisenkin korkokannan mukaista erotusta.           kulloisenkin korkokannan mukaista erotusta. Li-
17780:                                                       säkorko suoritetaan tallettamisen aloittamisvuo-
17781:                                                       delta ja tämän jälkeen enintään viideltä kalente-
17782:                                                       rivuodelta.
17783:    Valtio suorittaa asuntosäästötalletukselle raha-      Valtio suorittaa asuntosäästötalletukselle raha-
17784: laitoksen välityksellä asuntosäästöpalkkiona kor-     laitoksen välityksellä asuntosäästöpalkkiona 2 500
17785: koa 1 3/4 prosenttia. Asuntosäästöpalkkio suorite-    markkaa hankittavaa asuntoa kohti. Tätä palkki-
17786: taan tallettamisen aloittamisvuodelta ja tämän        ota korotetaan 500 markalla kunkin sellaisen
17787: jälkeen enintään viideltä kalenterivuodelta.          alaikäisen lapsen osalta, joka asuu samassa talou-
17788:                                                       dessa asuntosäästötallettajan kanssa silloin, kun
17789:                                                       asuntoa koskeva kauppakirja tehdään taikka ra-
17790:                                                       kennusvalvontaviranomainen suon"ttaa asunnon
17791:                                                       loppukatselmuksen.
17792: 
17793:                                                    6 §
17794: 
17795:   Asuntosäästöpalkkiota suon"tetaan talletukselle        (2 mom. kumotaan)
17796: vain siltä osin kuin sitä on käytetty asunnon
17797: hankintaan.
17798: 
17799:                        11 §                                                  11 §
17800:   Mitä tämän lain 3, 5, 6, 7, 9 ja 10 §:ssä on          Mitä tämän lain 3, 6, 7, 9 ja 10 §:ssä on
17801: säädetty tallettajan oikeudesta asuntosäästöpalk-     säädetty tallettajan oikeudesta asuntosäästöpalk-
17802: kioon, koskee soveltuvin osin myös hänen oikeut-      kioon, koskee soveltuvin osin myös hänen oikeut-
17803: taan rahalaitoksen maksamaan lisäkorkoon.             taan rahalaitoksen maksamaan lisäkorkoon.
17804: 
17805:                                                          Tämå"laki tulee voimaan päivänä             kuu-
17806:                                                       ta 1986. Sitä sovelletaan asuntosäästötalletuksiin,
17807:                                                       jos asuntoa koskeva kauppakirja on tehty taikka
17808:                                                       rakennusvalvontaviranomainen on suon"ttanut
17809:                                                       asunnon loppukatselmuksen tämän lain voi-
17810:                                                       maantultua. Ennen tämän lain voimaantuloa
17811:                                                       asuntosäästötallettamisen aloittaneella tai/ettajal-
17812:                                                       la on kuitenkin oikeus asuntosäästöpalkkioon
17813:                                                       aikaisemmin voimassa olleiden säännösten mu-
17814:                                                       kaan, jos näin määräytyvä palkkio on suurempi
17815:                                                       kuin tämän lain mukainen palkkio.
17816:                                          1985 vp. -      HE n:o 163
17817: 
17818: 
17819: 
17820: 
17821:                                            Hallituksen esitys Eduskunnalle talletusten veronhuojennus-
17822:                                      laiksi
17823: 
17824: 
17825: 
17826: 
17827:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17828: 
17829:    Nykyinen talletusten veronhuojennuslaki on            lähes sama kuin nykyinenkin laki. Ainoa muutos
17830: voimassa kuluvan vuoden loppuun. Hallitus eh-            olisi huoltokonttoritalletuksista ja niiden koroista
17831: dottaa, että säädettäisiin uusi laki, jolla talletus-    tehtävien vähennysten korottaminen rahanarvon
17832: ten ja niiden korkojen verovapausaikaa jatkettai-        muuttumista vastaavasti. Laki tulisi voimaan 1
17833: siin kolmella vuodella. Uusi laki olisi sisällöltään     päivänä tammikuuta 1986.
17834: 
17835: 
17836: 
17837: 
17838:                                             YLEISPERUSTELUT
17839: 
17840: 1. Nykyinen tilanne                                      ottamiseen. Koron lisäksi eniten merkitystä käy-
17841:                                                          tännössä on ollut varojen nosto-oikeutta koskevil-
17842:    Voimassa olevaa talletusten veronhuojennusla-         la tiliehdoilla. Näistä kuten koroista on sovittu
17843: kia (900/81) sovelletaan vuosilta 1982-1985              Pankkien neuvottelukunnassa. Korkoja määritel-
17844: toimitettavissa verotuksissa. Sen 1 §:n mukaan           täessä on otettu huomioon Suomen Pankin raha-
17845: luonnollisen henkilön tai erillisenä verovelvollise-     poliittiset ohjeet ja toimenpiteet ja nosto-oikeuk-
17846: na verotettavan kotimaisen kuolinpesän tuloksi ei        sista sovittaessa vakiintunut verotuskäytäntö.
17847: mainituilta vuosilta toimitettavissa verotuksissa        Pankkiryhmänä pidetään talletusten veronhuo-
17848: katsota korkoa talletuksesta, joka on tehty koti-        jennuslaissa liikepankkeja, osuuspankkeja, sääs-
17849: maiseen liikepankkiin, osuuspankkiin, säästö-            töpankkeja ja Postipankkia. Lisäksi valtiovarain-
17850: pankkiin tai Postipankkiin yleisesti käytössä ole-       ministeriölle on lain 1 §:n 3 momentissa annettu
17851: valle säästötilille, kantuvalle talletustilille, kart-   valta tarvittaessa antaa määräyksiä siitä, milloin
17852: tuvalle valuuttatalletustilille, käyttötilille taikka    osuuskunnan säästökassaan tehtyä talletusta on ·
17853: 6, 12 ja 24 kuukauden määrä- tai irtisanomis-            pidettävä veronhuojennukseen oikeuttavana.
17854: aikaiselle tilille. Näille tileille tehdyt talletukset
17855: eivät myöskään ole huojennukseen oikeutettujen              Talletusten veronhuojennuslain 3 §:ssä on sää-
17856: verovelvollisten veronalaisia varoja. Veronhuojen-       detty huoltokonttoritalletusten osittaisesta vero-
17857: nus koskee myös osuuskunnan säästökassaan teh-           vapaudesta. Lainkohdan mukaan työntekijällä ja
17858: tyjä talletuksia, jos ne on tehty rahalaitosten          eläkkeellä olevalla työntekijällä on oikeus vähen-
17859: verovapaita tilejä korko- ja tiliehdoiltaan vastaa-      tää työnantajansa perustamaan huoltokonttoriin
17860: ville tileille.                                          tekemästään talletuksesta saadusta korosta val-
17861:    Talletusten veronhuojennuslain 1 §:n 2 mo-            tion- ja kunnallisverotuksessa enintään 1 500
17862: mentin mukaan pankin tai osuuskunnan säästö-             markkaa ja talletuksesta varallisuusverotuksessa
17863: kassan 1 momentissa tarkoitettua tiliä voidaan           enintään 25 000 markkaa. Veronhuojennus kos-
17864: pitää yleisesti käytössä olevana, kun vähintään          kee myös osuuskuntalain 18 a §:ssä tarkoitettua
17865: kaksi pankkiryhmää käyttää sitä samanlaisin              lainausliikettä harjoittavaan osuuskuntaan tehtyä
17866: korko- ja tiliehdoin yleisön talletusten vastaan-        talletusta ja siitä saatuja korkoja.
17867: 
17868: 4385010195
17869: 2                                        1985 vp. -     HE n:o 163
17870: 
17871:   Jos rahalaitos ottaa luonnolliselta henkilöltä tai    ten jatkaminen on säästämisasteen ylläpitämisek-
17872: erillisenä verovelvollisena verotettavalta kuolin-      si edelleenkin perusteltua. Tätä tukee myös se,
17873: pesältä vastaan talletuksen sellaiselle tilille, joka   että yleisimmin käytetyille verovapaille talletusti-
17874: ei ole yleisesti käytössä, tilin veronalaisuudesta on   leille ei juuri ole kertynyt reaalista korkoa siitä-
17875: talletusten veronhuojennuslain 4 §:n mukaan il-         kään huolimatta, että inflaatio on viime vuosina
17876: moitettava tilin avaajalle.                             hidastunut.
17877:    Voimassa oleva talletusten veronhuojennuslaki           Edellä olevan perusteella esityksessä ehdote-
17878: perustuu talletusten veronhuojennustoimikun-            taan, että säädettäisiin uusi, sisällöltään nvkvistä
17879: nan mietinnössä (komiteanmietintö 1981 :49)             vastaava talletusten veronhuojennuslaki.· Myös
17880: tehtyihin ehdotuksiin. Lakia valmisteltiin aikana,      huoltokonttoritalletusten veronhuojennukset säi-
17881: jolloin niin kutsutut ylikorkotalletukset olivat        lyisivät inflaatiotarkistuksin entisellään. Koska
17882: tulleet esille. Tuolloin todettiin, että näiden         talletustoiminta on nykyään voimakkaassa kehi-
17883: talletusten verotuskohteluun liittyvät ongelmat ja      tysvaiheessa, uusi laki ehdotetaan kuitenkin sää-
17884: epäselvyydet johtuivat osittain silloisen talletus-     dettäväksi vain kolmeksi vuodeksi.
17885: ten veronhuojennuslain vaikeaselkoisuudesta. Tä-
17886: män vuoksi nykyisen lain valmistelussa on kiinni-
17887: tetty erityistä huomiota veronhuojennuksen ra-          3. Valmisteluvaiheet
17888: jaamisen selkeyteen ja sen valvonnan turvaami-
17889: seen. Käytännössä voimassaolevan talletusten ve-           Esitystä valmisteltaessa on kuultu verohallitus-
17890: ronhuojennuslain aikana ei ole esiintynyt talle-        ta, pankkitarkastusvirastoa, Suomen Pankkia ja
17891: tusten verotuskohteluun liittyviä, ylikorkotalle-       Pankkien neuvottelukuntaa.
17892: tusten kaltaisia ongelmia.
17893: 
17894:                                                         4. Esityksen taloudelliset vaiku-
17895: 2. Ehdotettu uusi laki                                     tukset
17896: 
17897:    Viime aikoina pankkitoiminnassa ja rahoitus-            Pankkien ja säästökassojen varsinaiset talletuk-
17898: markkinoilla on ilmennyt muutospaineita pank-           set olivat heinäkuun lopussa 198 5 yhteensä 118,9
17899: kitoiminnan yleisen säännöstelyn lieventämisen          miljardia markkaa. Arvion mukaan noin 85 pro-
17900: suuntaan. Yritysten ja yhteisöjen sijoitukset ovat      settia kaikista talletuksista on luonnollisten hen-
17901: lisääntyneet ja muodostaneet jossakin määrin            kilöiden tekemiä. Vuonna 1985 arvioidaan ko-
17902: markkinaehtoiset rahamarkkinat. Tähän on liitty-        ronalennukset huomioon ottaen kaikkien talle-
17903: nyt toisaalta päiväluottokorkoon ja toisaalta pe-       tusten painotetun keskikoron olevan 5, 7-
17904: ruskorkoon perustuvien markkinoiden ero. Myös           5,8 %.
17905: pankkien välisten tilejä ja tiliehtoja koskevien           Koska ehdotettu uusi talletusten veronhuojen-·
17906: sopimusten ja suositusten sovellutusala on kaven-       nuslaki olisi kattavuudeltaan nykyistä lakia vas-
17907: tunut niin, että korkosopimus koskee nykyään            taava, sen vaikutukset verokertymään säilyisivät
17908: vain verovapaita tilejä, joiden korkotaso on si-        suunnilleen nykyisellä tasolla. Nykyisten talletus-
17909: doksissa tähän sopimukseen talletusten veron-           ten veronhuojennusten voidaan laskennallisesti
17910: huojennuslain vuoksi. Tästä syystä pankit o.vat         arvioida vähentävän varallisuusveron tuottoa noin
17911: voineet kilpailla koron avulla kotitalouksien talle-    100 miljoonaa markkaa vuodessa sekä tuloveron
17912: tuksista lähinnä kehittämällä erilaisia veronalaisia    ja kunnallisveron tuottoa kumpaakin noin 700
17913: sijoitusvaihtoehtoja. Näiden viimeaikainen suosio       miljoonaa markkaa. Talletusten verovapauden
17914: on perustunut suurelta osin omaisuustulojen ve~         taloudellista merkitystä arvioitaessa on kuitenkin
17915: rotuskohtelun lieventymiseen omaisuustulovä-            otettava huomioon, että olennaiset muutokset
17916: hennyksen kattavuuden laajentamisen myötä.              talletusten verotuskohtelussa vaikuttaisivat mer~
17917:    Siitä huolimatta, että rahamarkkinoiden              kittävästi tallettajien käyttäytymiseen ja samalla
17918: muuttunut tilanne on jonkin verran vähentänyt           arvioinnin pohjana oleviin lähtötietoihin. Talle-
17919: verovapaiden talletustilien merkitystä sijoituskoh-     tusten veronalaisuus vähentäisi ainakin lyhyellä
17920: teina, niiden asema kotitalouksien säästämismuo-        aikavälillä kokonaissäästämistä ja lisäisi kulutus-
17921: tona on vieläkin ensisijainen. Tämän vuoksi laa-        ta. Säästäjät voisivat myös valita sijoituskohteensa
17922: juudeltaan nykyisen kaltaisten veronhuojennus-          nykyisestä poikkeavalla tavalla.
17923:                                           1985 vp. -      HE n:o 163                                      3
17924: 
17925:                                    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
17926: 
17927: 1 §.   Talletusten verovapaus                             talletusten verovapauden siinäkin tapauksessa,
17928:                                                           että veronhuojennusten sisältöä vastaisuudessa
17929:    Rahalaitoksiin tehtyjä talletuksia koskeviin ve-       muutettaisiin.
17930: ronhuojennuksiin olisivat edelleen oikeutettuja
17931: luonnolliset henkilöt ja erillisinä verovelvollisina      3 §.Huoltokonttoritalletukset
17932: verotenavat kotimaiset kuolinpesät.
17933:    Talletusten veronhuojennusten voimassaolo-                Säännös vastaisi muutoin nykyistä 3 §:ää, mut-
17934: ajaksi ehdotetaan kolmea vuotta, joten veron-             ta huoltokonttoritalletuksista ja niiden koroista
17935: huojennussäännöksiä        sovellettaisiin     vuosilta   tehtäviä vähennyksiä ehdotetaan tarkistettaviksi
17936: 1986-1988 toimitettavissa verotuksissa.                   rahanarvon muuttumisen edellyttämillä määrillä.
17937:    Rahalaitoksia, jotka voisivat ottaa vastaan vero-      Muutoksen jälkeen huoltokonttoriin tehdystä tal-
17938: vapaita talletuksia, olisivat kotimainen liikepank-       letuksesta voisi vähentää 33 000 markkaa nykyi-
17939: ki, osuuspankki, säästöpankki ja Postipankki sekä         sen 25 000 markan asemesta ja talletukselle mak-
17940: osuuskunnan säästökassa. Veronhuojennuksen                setusta korosta 2 000 markkaa nykyisen 1 500
17941: edellytyksenä olisi lisäksi se, että talletus on tehty    markan asemesta.
17942: yleisesti käytössä olevalle laissa mainitulle tilille.
17943: Yleisesti käytössä olevana pidettäisiin 2 momen-          4 §. Rahalaitoksen zlmoittamisvelvollisuus
17944: tin mukaan edelleen tiliä, jota vähintään kaksi
17945: pankkiryhmää käyttää yleisön talletusten vastaan-            Säännös olisi sama kuin nykyinen 4 §, jossa
17946: ottamiseen samanlaisin korko- ja tiliehdoin.              rahalaitos veivoitetaan ilmoittamaan veronalaisen
17947:    Pykälän kolmannessa momentissa säädettäisiin           talletustilin avaajalle tilin veronalaisuudesta.
17948: valtiovarainministeriön valtuudesta antaa tarvit-
17949: taessa tarkempia määräyksiä siitä, milloin osuus-         5 §. Asetuksenantovaltuus
17950: kunnan säästökassaan tehtyä talletusta on pidet-
17951: tävä 1 momentissa tarkoitettuna talletuksena.
17952:    Neljänteen momenttiin sisältyisi säännös pank-           Asetuksella voitaisiin edelleen antaa tarkempia
17953: kitarkastusviraston velvollisuudesta ilmoittaa ve-        määräyksiä lain täytäntöönpanosta.
17954:  rohallitukselle yleisesti käytössä olevien tilien
17955: enimmäiskorkokannat, jotka verohallitus puoles-           6 §. Voimaantulosäännös
17956:  taan ilmoittaisi Virallisessa lehdessä.
17957:                                                             Laki tulisi voimaan 1 päivänä tammikuuta
17958: 2 §. Vuosina 1989 ja 1990 nostettavissa olevat            1986. Sitä sovellettaisiin ensimmäisen kerran
17959: talletukset                                               vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
17960: 
17961:   Tämä säännös turvaisi ennen ehdotettavan lain           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskunnan
17962: voimassaoloajaa päättymistä tehtyjen pitkäaikais-         hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
17963: 4                                         1985 vp. -      HE n:o 163
17964: 
17965: 
17966: 
17967: 
17968:                                Talletusten veronhuojennuslaki
17969:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
17970: 
17971:                          1§
17972:     Luonnollisen henkilön tai erillisenä verovelvol-      nen vuotta 1989 tehdystä talletuksesta, joka on
17973: lisena verotettavan kotimaisen kuolinpesän ve-            nostettavissa vasta vuonna 1989 tai vuonna 1990,
17974: ronalaiseksi tuloksi ei vuosilta 1986-1988 toimi-         saatua korkoa ei pidetä vuosilta 1989 ja 1990
17975: tettavissa valtion- ja kunnallisverotuksissa katsota      toimitettavissa verotuksissa 1 §:ssä mainittujen
17976: korkoa talletuksesta, joka on tehty kotimaiseen           verovelvollisten veronalaisena tulona eikä tällaista
17977: liikepankkiin, osuuspankkiin, säästöpankkiin t~i          talletusta näiden verovelvollisten veronalaisina
17978: Postipankkiin yleisesti käytössä olevalle säästötl-       varoina.
17979: lille, karttuvalle talletustilille, karttuvalle valuut-
17980: tatalletustilille, käyttötilille, taikka 6, 12 tai 24                              3§
17981: kuukauden määrä- tai irtisanomisaikaiselle tilille.          Työntekijällä ja eläkkeellä olevalla työntekijällä
17982: Sama koskee tallettamista korko- ja tiliehdoiltaan        on oikeus työnantajansa perustamaan huolto-
17983: näitä tilejä vastaaville tileille osuuskunnan säästö-     konttoriin tallettamistaan varoista saamistaan ve-
17984: kassaan. Tällaista talletusta ei mainituilta vuosilta     ronalaisista korkotuloista vähentää vuosilta
17985: toimitettavissa verotuksissa pidetä luonnollisen          1986-1988 toimitettavissa valtion- ja kunnallis-
17986: henkilön eikä erillisenä verovelvollisena verotetta-      verotuksissa enintään 2 000 markkaa sekä sano-
17987: van kotimaisen kuolinpesän veronalaisina varoi-           tuilta vuosilta varallisuuden perusteella toimitet-
17988: na.                                                       tavissa verotuksissa tällaisen talletuksen arvosta
17989:    Edellä mainittua tiliä pidetään yleisesti käytös-      enintään 33 000 markkaa. Veronhuojennus kos-
17990: sä olevana, kun vähintään kaksi pankkiryhmää              kee myös osuuskuntalain 18 a §:ssä tarkoitettuun
17991: käyttää sitä samanlaisin korko- ja tiliehdoin ylei-       lainausliikettä harjoittavaan osuuskuntaan tehtyä
17992: sön talletusten vastaanottamiseen. Pankkiryhmä-           talletusta ja siitä saatuja korkoja.
17993: nä pidetään tässä laissa liikepankkeja, osuuspank-           Edellä 1 momentissa tarkoitettu veronhuojen-
17994: keja, säästöpankkeja ja Postipankkia.                     nus myönnetään siihen oikeutetun verovelvolli-
17995:    Valtiovarainministeriö antaa tarvittaessa tar-         sen kuolinpesälle kuolinvuodelta ja sitä seuraa-
17996: kemmat määräykset siitä, milloin osuuskunnan              valta vuodelta toimitettavissa verotuksissa.
17997: säästökassaan tehtyä talletusta on pidettävä 1               Edellä 1 momentissa tarkoitetut korkotulot
17998: momentissa tarkoitettuna talletuksena.                    otetaan huomioon tulo- ja varallisuusverolain
17999:    Pankkitarkastusvirasto ilmoittaa verohallituk-         32 a §:ssä säädettyä omaisuustulovähennystä
18000: selle 1 momentissa tarkoitettujen yleisesti käytös-       myönnettäessä vain siltä osin, kuin nämä korko-
18001: sä olevien tilien enimmäiskorkokannat.Verohalli-          tulot ylittävät 1 momentissa mainitun vähennyk-
18002: tus ilmoittaa niistä Virallisessa lehdessä.               sen enimmäismäärän.
18003:                          2§
18004:   Edellä 1 §:ssä tarkoitetusta 6, 12 tai 24 kuu-                                  4§
18005: kauden määrä- tai irtisanomisaikaiselle tilille en-         Edellä 1 §:ssä tarkoitetun rahalaitoksen, joka
18006:                                          1985 vp. -      HE n:o 163                                   5
18007: 
18008: luonnolliselta henkilöltä tai erillisenä verovelvol-                           5§
18009: lisena verotettavalta kotimaiselta kuolinpesältä           Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
18010: ottaa talletuksen sellaiselle sanotussa lainkohdas-      panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
18011: sa mainitulle tilille, joka ei ole yleisesti käytössä,
18012: on ilmoitettava talletuksen veronalaisuudesta ti-                              6§
18013: lin avaajalle ja annettava hänelle hänen veroil-           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
18014: moitustansa varten tarvittavat tiedot veronalaisis-      ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
18015: ta talletuksista ja niille maksetuista koroista.         vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
18016: 
18017: 
18018:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
18019: 
18020: 
18021:                                            Tasavallan Presidentti
18022:                                             MAUNO KOIVISTO
18023: 
18024: 
18025: 
18026: 
18027:                                                                             Ministeri Pekka Vennamo
18028:                                       1985 vp. -     HE n:o 164
18029: 
18030: 
18031: 
18032: 
18033:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle obligaatiolainojen veronhuo-
18034:                                   jennuslaiksi
18035: 
18036: 
18037: 
18038: 
18039:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18040: 
18041:    Valtioneuvosto voi myöntää obligaatiolainoille    velletaan vuosina 1982-1985 liikkeeseen lasket-
18042: ja muille joukkovelkakirjalainoille veronhuojen-     tuihin obligaatiolainoihin. Esityksessä ehdote-
18043: nuksia näitä koskevan määräaikaisen verolain         taan, että säädettäisiin uusi sisällöltään nykyisen
18044: nojalla. Jos obligaatiolainalle myönnetään veron-    kaltainen obligaatiolainojen veronhuojennuslaki,
18045: huojennus, luonnollisen henkilön tai jakamatto-      joka koskisi vuosina 1986-1988 liikkeeseen las-
18046: man kuolinpesän veronalaiseksi tuloksi ei katsota    kettavia obligaatiolainoja. Laki ehdotetaan saa-
18047: obligaation korkoa eikä obligaation arvoa pidetä     tettavaksi voimaan 1 päivänä joulukuuta 1985.
18048: näiden veronalaisina varoina. Nykyistä lakia so-
18049: 
18050: 
18051: 
18052: 
18053:                                          YLEISPERUSTELUT
18054: 
18055: 1. Yleistä                                           ta edellytetään lisäksi, että varat käytetään sellais-
18056:                                                      ten tuotannollisten investointien rahoittamiseen,
18057:   Obligaatiolainojen veronhuojennuslain (785 1       joiden voidaan katsoa edistävän taloudellista kas-
18058: 81) mukaan vuosina 1982-1985 liikkeeseen las-        vua, lisäävän kansainvälistä kilpailukykyä tai pa-
18059: ketun suomenrahan määräisen obligaatiolainan         rantavan työllisyyttä.
18060: korosta ja pääomasta myönnetään valtion- ja             Veronhuojennus voidaan myöntää enintään 12
18061: kunnallisverotuksessa veronhuojennuksia. Laki        vuoden pituiselle obligaatiolainalle. Nykyisessä
18062: koskee obligaatioiden lisäksi myös muita valtion     laissa veronhuojennusta ei ole sidottu obligaation
18063: liikkeeseen laskemia joukkovelkakirjalainoja.        laina-aikaan siten, että obligaatiolaina olisi vain
18064:    Veronhuojennus voidaan myöntää sellaiselle        näiltä vuosilta toimitettavissa verotuksissa verova-
18065: yleisön merkittäväksi tarkoitetulle obligaatiolai-   paa, vaan huojennuksen saaneen lainan korko ja
18066: nalle, jonka laskee liikkeeseen valtio, kunta tai    pääoma ovat verovapaat siitä riippumatta, mil-
18067: muu julkisyhteisö, kuntaenemmistöinen osa-           loin maksuliput on esitetty lunastettaviksi.
18068: keyhtiö tai osuuskunta, elinkeinonharjoittaja tai       Käytännössä obligaatiolainojen veronhuojen-
18069: luottolaitos. Käsitteen valtio on katsottu tässä     nukset ovat koskeneet lähinnä valtion liikkeeseen
18070: yhteydessä kattavan myös valtion laitokset. Asia     laskemia obligaatiolainoja. Tämän lisäksi huojen-
18071: on tullut nykyisen lain voimassaoloaikana esille     nuksia on myönnetty kiinnitysluottopankkien
18072: valtion viljavaraston obligaatiolainan liikkeeseen   obligaatiolainoille. Obligaatiomarkkinoiden ra-
18073: laskemisen yhteydessä.                               jallisuuden vuoksi kunnille tai muille julkisyhtei-
18074:    Jos obligaatiolainan laskee liikkeeseen muu       söille ei ole sitä vastoin voitu viime vuosina
18075: kuin valtio, veronhuojennuksen myöntämisen           myöntää lupaa verovapaiden obligaatiolainojen
18076: edellytyksenä on obligaatiolainalla hankittavien     liikkeeseenlaskuun.
18077: varojen käyttäminen investointien rahoittami-           Valtion lainanottoa on viime vuosina pyritty
18078: seen. Elinkeinonharjoittajan hakiessa huojennus-     entistä enemmän suuntaamaan kotimaisille pää-
18079: 438501042W
18080: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 164
18081: 
18082: omamarkkinoille. Koska yleisön merkittäväksi          pankkien osuus 3,2 miljardia markkaa. Vuonna
18083: tarkoitettujen obligaatioiden merkitys on lainan-     1985 valtio laskee liikkeeseen uusia obligaatioita
18084: otossa keskeinen, tämän rahoitusmuodon jatku-         noin 5 miljardin markan määrästä ja kiinnitys-
18085: vuuden turvaaminen nykyisen kaltaisilla ehdoilla      luottopankit noin 1,3 miljardin markan määräs-
18086: on tärkeää. Tämän vuoksi esityksessä ehdotetaan,      tä. Verovapaiden obligaatioiden korko on nykyi-
18087: että säädettäisiin uusi 3-vuotinen obligaatiolaino-   sissä laina-ajaltaan 5 vuoden lainoissa 9, 75 pro-
18088: jen veronhuojennuslaki, joka olisi sisällöltään       senttia ja 10 vuoden lainoissa 10,75 prosenttia.
18089: nykyistä lakia vastaava. Samaksi ajaksi ehdote-       Vuosina 1986-1988, joita ehdotettu uusi laki
18090: taan säädettäväksi myös uusi talletusten veron-       koskisi, arvioidaan laskettavan liikkeeseen uusia
18091: huojennuslaki, jota koskeva esitys on annettu         obligaatiolainoja noin 7-8 miljardin markan
18092: eduskunnalle yhtäaikaa tämän esityksen kanssa.        arvosta vuosittain. Koska obligaatiolainojen ve-
18093: Laki koskisi näin ollen vuosina 1986-1988 liik-       ronhuojennukset säilyisivät nykyisellään, myös
18094: keeseen laskettavia obligaatiolainoja.                niiden taloudelliset vaikutukset pysyisivät suun-
18095:                                                       nilleen nykyisellä tasolla.
18096:                                                          Verovapaiden obligaatioiden nykyiseksi vaiku-
18097: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-                     tukseksi varallisuusveron tuottoon voidaan las-
18098:    tukset                                             kennallisesti arvioida noin 50 miljoonaa markkaa
18099:                                                       sekä valtion tuloveron ja kunnallisveron tuottoon
18100:    Liikkeessä olevien obligaatioiden pääomamäärä      vähintään 400 miljoonaa markkaa. Arvioita tar-
18101: oli vuoden 1984 lopussa 21,4 miljardia markkaa,       kasteltaessa on kuitenkin otettava huomioon se,
18102: josta pääasiassa verovapaita yleisölainoja oli 15,2   että ilman veronhuojennuksia obligaatiokanta ai-
18103: miljardia markkaa. Tästä valtion obligaatioiden       nakin nykyisin korkoehdoin olisi todennäköisesti
18104: osuus oli 12 miljardia markkaa ja kiinnitysluotto-    huomattavasti nykyistä pienempi.
18105: 
18106: 
18107: 
18108:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
18109: 
18110:    1 §. Lakiehdotuksen 1 §:n mukaan veronhuo-         että rahoitettavan investoinnin tulisi edistää ta-
18111: jennus voitaisiin myöntää valtion- ja kunnallisve-    loudellista kasvua, lisätä kansainvälistä kilpailu-
18112: rotuksessa vuosina 1986-1988 liikkeeseen lasket-      kykyä tai parantaa työllisyyttä.
18113: tavan obligaatiolainan korosta ja pääomasta.             3 §. Säännöksen mukaan obligaation arvoa ja
18114: Huojennus koskisi myös muuta valtion liikkee-         sille maksettua korkoa ei pidettäisi luonnollisen
18115: seen laskemaa joukkovelkakirjalainaa.                 henkilön eikä kotimaisen kuolinpesän veronalai-
18116:    2 §. Tässä pykälässä säädettäisiin veronhuojen-    sina varoina tai veronalaisena tulona, jos obligaa-
18117: nuksen myöntämisedellytyksistä ja huojennusten        tiolle on myönnetty 1 ja 2 §:n mukainen veron-
18118: myöntämisessä noudatettavasta menettelystä.           huojennus. Verovapauden kannalta ei olisi mer-
18119: Huojennuksen voisi myöntää valtioneuvosto ylei-       kitystä sillä, milloin obligaatiolainan maksuliput
18120: sön merkittäväksi tarkoitetulle obligaatiolainalle,   on esitetty lunastettavaksi.
18121: jonka laina-aika on enintään 12 vuotta. Lainan           4 §. Tässä pykälässä säädettäisiin nykyiseen
18122: liikkeeseenlaskemislupa voitaisiin myöntää val-       tapaan veronhuojennuksen hakemusmenettelystä
18123: tiolle tai sen laitokselle, kunnalle tai muulle       silloin, kun lainan liikkeeseenlaskijana on muu
18124: julkisyhteisölle, kuntaenemmistöiselle osakeyhti-     kuin valtio.
18125: ölle tai osuuskunnalle, elinkeinonharjoittajalle         5 §. Säännökseen sisältyisi valtuus antaa tar-
18126: taikka luottolaitokselle. Kuten nykyisenkin lain      kemmat säännökset lain täytäntöönpanosta ase-
18127: voimassaoloaikana, valtion liikkeeseen laskemana      tuksella.
18128: lainana voitaisiin pitää myös valtion laitoksen          6 §. Voimaantulo ja soveltaminen
18129: mahdollisia obligaatiolainoja.                           Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan 1 päivä-
18130:    Jos lainan liikkeeseen laskijana olisi muu kuin    nä joulukuuta 1985, koska vuoden 1986 tammi-
18131: valtio, veronhuojennuksen edellytyksenä olisi ny-     kuussa liikkeeseen laskettavista obligaatiolainois-
18132: kyiseen tapaan myös se, että lainalla hankitut        ta päätetään jo joulukuussa 1985. Sitä sovellettai-
18133: varat käytettäisiin investointien rahoittamiseen.     siin niihin obligaatiolainoihin, jotka lasketaan
18134: Elinkeinonharjoittajalta edellytettäisiin lisäksi,    liikkeeseen vuosina 1986-1988. Nykyistä obli-
18135:                                        1985 vp. -      HE n:o 164                                      3
18136: 
18137: gaatiolainojen veronhuojennuslakia sovelletaan           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
18138: edelleen aikaisemmin liikkeeseen laskettuihin          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
18139: obligaatioihin näiden lainojen veronhuojennus-
18140: ajan loppuun saakka.
18141: 
18142: 
18143:                         Obligaatiolainojen veronhuojennuslaki
18144:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18145: 
18146:                         1§                             kohdissa tarkoitettujen investointien rahoittami-
18147:    Vuosina 1986-1988 liikkeeseen lasketun suo-         seen.
18148: menrahan määräisen obligaatiolainan korosta ja                                 3§
18149: pääomasta myönnetään valtion- ja kunnallisvero-          Jos obligaatiolainalle on myönnetty veronhuo-
18150: tuksessa veronhuojennuksia sen mukaan kuin             jennus, ei luonnollisen henkilön tai jakamauo-
18151: tässä laissa säädetään.                                man kuolinpesän veronalaiseksi tuloksi katsota
18152:    Mitä tässä laissa säädetään valtion liikkeeseen     obligaation korkoa eikä näiden veronalaisina va-
18153: laskemasta obligaatiolainasta, sovelletaan myös        roina pidetä obligaation arvoa.
18154: valtion vuosina 1986-1988 liikkeeseen laske-
18155: maan muuhun joukkovelkakirjalainaan.                                          4§
18156:                                                          Jos muu kuin valtio on obligaatiolainan liik-
18157:                          2§                            keeseenlaskijana, päättää valtioneuvosto veron-
18158:    Valtioneuvosto voi myöntää veronhuojennuk-          huojennuksen myöntämisestä sen kunnan tai
18159: sen yleisön merkittäväksi tarkoitetulle obligaatio-    muun julkisyhteisön tahi elinkeinonharjoittajan
18160: lainalle, jonka laina-aika on enintään 12 vuotta.      taikka luottolaitoksen hakemuksesta, joka laskee
18161:    Veronhuojennus voidaan myöntää vain sellai-         obligaatiolainan liikkeeseen.
18162: selle obligaatiolainalle, jonka laskee liikkeeseen:       Veronhuojennusta koskeva hakemus on tehtä-
18163:    a) valtio;                                          vä valtioneuvostolle samalla kun haetaan säädet-
18164:    b) kunta tai muu julkisyhteisö, kuntaenem-          tyä lupaa obligaatiolainan ottamiseen.
18165: mistöinen osakeyhtiö tai osuuskunta investoin-
18166: tiensa rahoittamiseksi;                                                     5§
18167:    c) elinkeinonharjoittaja sellaisten tuotannollis-     Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
18168: ten investointiensa rahoittamiseksi, joiden voi-       panosta annetaan asetuksella.
18169: daan katsoa edistävän taloudellista kasvua, lisää-
18170: vän kansainvälistä kilpailukykyä tai parantavan                              6§
18171: työllisyyttä; tai                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulukuuta
18172:    d) luottolaitos lainojen antamiseksi b ja c         1985.
18173: 
18174:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
18175: 
18176: 
18177:                                          Tasavallan Presidentti
18178:                                           MAUNO KOIVISTO
18179: 
18180: 
18181: 
18182: 
18183:                                                                           Ministeri Pekka Vennamo
18184:                                      1985 vp. -      HE n:o 165
18185: 
18186: 
18187: 
18188: 
18189:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elintarviketuotteiden
18190:                                   valmisteverosta annetun lain muuttamisesta
18191: 
18192: 
18193: 
18194: 
18195:                              ESITYKSEN P ÄÄASIALUNEN SISÄLTÖ
18196: 
18197:   Valtiovarainministeriölle ehdotetaan annetta-      ovat muuttuneet. Samalla verotaulukkoon ehdo-
18198: vaksi valtuus saada muuttaa valmistevero- ja         tetaan tehtäviksi eräitä muutoksia.
18199: hinnanerokorvausmääriä silloin, kun elintarvike-        Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
18200: tuotteiden valmisteverosta annetun lain alaisten     esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
18201: tuotteiden raaka-ainekoostumus tai niiden val-       yhteydessä. Laki on tarkoitus saattaa voimaan
18202: mistukseen käytettyjen raaka-aineiden hinnat         vuoden 1986 alusta.
18203: 
18204: 
18205: 
18206: 
18207:                                             PERUSTELUT
18208: 
18209: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                     riä, vaan tällaisten muutosten huomioon ottami-
18210:    muutokset                                         sen on katsottu edellyttävän lain muuttamista.
18211:                                                      Samoin raaka-aineiden hinnaneron määräytymis-
18212: 1.1. Valmisteveromäärien muuttaminen valtio-         perusteen muuttamisen on katsottu edellyttävän
18213:      varainministeriön päätöksellä                   lain muuttamista.
18214:                                                         Nykyinen käytäntö on osoittautunut liian jäy-
18215:    Elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun     käksi, mikä on johtanut siihen, että valmistevero-
18216: lain (869/79) verotaulukkoon kuuluu yli 180          määrät ja tuotteista suoritettavat hinnanerokor-
18217: tuoteryhmää. Kunkin tuoteryhmän vero on mää-         vaukset eivät aina vastaa kyseisten tuotteiden
18218: rätty kyseiseen tuoteryhmään kuuluvien tuottei-      raaka-aineiden todellista hinnaneroa.
18219: den valmistukseen keskimäärin käytettyjen maa-          Menettelyä voitaisiin tehdä joustavammaksi,
18220: talousperäisten raaka-aineiden määrän (keski-        jos valtiovarainministeriöllä olisi oikeus muuttaa
18221: määräisresepti) ja niiden kotimarkkinahinnan ja      tullihallituksen esityksestä valmisteveroa myös sil-
18222: maailmanmarkkinahinnan välisen eron perusteel-       loin, kun jonkin iUOteryhmän raaka-ainekoostu-
18223: la. Kun laissa mainittujen veromäärien perustana     mus on muuttunut tai raaka-aineiden hinnan-
18224: olevien kotimarkkinahintojen ja maailmanmark-        eron määräytymisperusteet eivät enää vastaa to-
18225: kinahintojen välinen ero muuttuu, voi valtiova-      dellista hinnaneroa. Muiden muutosten, kuten
18226: rainministeriö lain 5 §:ssä olevan säännöksen        esimerkiksi lain piiriin aikaisemmin kuulumatto-
18227: nojalla tullihallituksen esityksestä muuttaa tuot-   maa tuotteen sisällyttäminen verotaulukkoon,
18228: teiden veromäärää raaka-aineiden hinnaneron          tulisi kuitenkin edelleen edellyttää lain muutta-
18229: muutosta vastaavasti. Hinnanerot on laskettu         mista ja siten eduskunnan hyväksymistä.
18230: pääasiassa kotimaisten ohjetukkuhintojen ja             Valtiovarainministeriön valtuuksien lisääminen
18231: maailmanmarkkinahintatietojen perusteella.           edellä mainitulla tavalla edellyttää lain 5 §:n
18232:    Jos tuotteiden raaka-ainekoostumuksessa ta-       muuttamista siten, että valtiovarainministeriö
18233: pahtuu muutoksia, ei valtiovarainministeriö voi      voisi ottaa raaka-ainehintojen muutosten ohella
18234: nykyisen käytännön mukaan muuttaa veromää-           huomioon myös tuoteryhmän raaka-ainekoostu-
18235: 438500973N
18236:                                        1985 vp. -       HE n:o 165
18237: 2
18238: 
18239: muksessa tapahtuneet muutokset. Vastaava sään-          2. Esityksen taloudelliset
18240: nös sisältyy ravintorasvaverosta annetun lain                vaikutukset
18241: (879/79) 11 §:ään.
18242:    Edellä sanotun perusteella ehdotetaan, että              Valtiovarainministeriön valtuuksien muuttami-
18243: elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun            sella ei arvioida olevan merkittäviä valtiontalou-
18244: lain 5 §:ään lisätään säännös, jonka nojalla             dellisia vaikutuksia.
18245: valtiovarainministeriöllä olisi tullihallituksen esi-       Lihakeittovalmisteiden ja makkarasäilykkeiden
18246: tyksestä oikeus muuttaa valmisteveroa, jos vero-         valmisteveron ja hinnanerokorvauksen muutos
18247: taulukossa mainitun tuoteryhmän raaka-aine-              edistää erityisesti näiden tuotteiden vientiä. Mo-
18248: koostumuksessa on tapahtunut muutos tai jos              mentilta 28.3 7.40 (Eräiden valmisteverolakien
18249: raaka-aineiden hinnaneron laskemisessa käytettä-         mukaiset hinnanerokorvaukset) suoritettavien
18250: viä hintaperusteita olisi muutettava.                    hinnanerokorvausmenojen on arvioitu kasvavan
18251:                                                          vuodessa noin 20 miljoonalla markalla. Tästä
18252:                                                          määrästä noin 17 miljoonaa markkaa tulisi nau-
18253: 1.2. Verotaulukon muuttaminen                            danlihan osalle. Tämä otettaisiin huomioon las-
18254:                                                          kettaessa maatalouden osuutta lihan vientikus-
18255:     Suomessa on tarkoitus alkaa valmistaa lihakeit-      tannuksista.
18256: tovalmistetta, joka sisältää kuivattua lihaa. Pää-          Lihakeittovalmisteista ja letkuravintovalmis-
18257: osa tuotannosta vietäisiin maasta. Jotta tuote olisi     teista kannettavan valmisteveron tuoton arvioi-
18258: kilpailukykyinen vientimarkkinoilla, olisi sen val-      daan kasvavan noin 1 miljoonalla markalla. Muil-
18259: mistukseen käytettävä naudanliha ja muut maa-            la ehdotetuilla muutoksilla ei arvioida olevan
18260: talousperäiset raaka-aineet alennettava hinnal-          sanottavaa valtiontaloudellista vaikutusta. Elin-
18261: taan maailmanmarkkinahintatasolle. Vastaavasti           tarviketuotteiden valmisteveroa arvioidaan kerty-
18262: näitä tuotteita maahan tuotaessa olisi niistä kan-       vän vuonna 1986 noin 115 miljoonaa markkaa.
18263: nettava valmisteveroa, joka nostaa maatalous-            Valmisteverolakien mukaisiin hinnanerokorvauk-
18264: peräisten raaka-aineiden hinnat kotimaiselle hin-        siin on varattu 560 miljoonaa markkaa.
18265: tatasolle.
18266:     Edellä sanotun perusteella ehdotetaan, että
18267: verotaulukkoon lisätään tällaisille lihakeittoval-       3. Säätämisjärjestys
18268: misteille uusi tuoteryhmä 117 a, jonka valmiste-
18269: vero ja hinnanerokorvaus määräytyisivät tuotteen            Elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun
18270: valmistukseen käytetyn naudanlihan, perunajau-           lain 5 §:ään ehdotettu lisäys valtiovarainministe-
18271: hon ja vehnäjauhon kotimarkkinahinnan ja                 riön oikeudesta muuttaa veromääriä ei edellyttä-
18272: maailmanmarkkinahinnan välisen eron perusteel-           ne valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädettyä me-
18273: la.                                                      nettelyä, sillä ministeriön valtuus on tarkoin
18274:                                                          rajattu ja sen tulee perustua raaka-ainehintojen
18275:     Naudan lihasta valmistetut makkarasäilykkeet
18276: (tuoteryhmä 15 b.) ja naudanlavastaja etuseläs-          tai tuoteryhmän raaka-ainekoostumuksessa , ta-
18277: tä valmistetut säilykkeet (tuoteryhmä 17 c.) eh-         pahtuneisiin tosiasiallisiin muutoksiin. Verotau-
18278:                                                          lukkoon ehdotettu muutos edellyttää. esityksen
18279: dotetaan otettaviksi uusina tuoteryhminä vero-
18280: taulukkoon. Valmistevero ja hinnanerokorvaus             käsittelemistä verolain säätämisjärjestyksessä.
18281: on määrätty naudanlihan kotimarkkinahinnan ja
18282: maailmanmarkkinahinnan eron suuruiseksi. Li-
18283: säksi nimikkeeseen 02.06 kuuluvien kylmäsavu-            4. Voimaan tulo
18284: valmisteiden, nimikkeeseen 21.07 kuuluvien
18285: kemikaalien ja ravintoaineiden seosten sekä ni-             Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
18286: mikkeeseen 22.09 kuuluvien ns. tiivistettyjen            esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
18287: ekstraktien määritelmiä ehdotetaan täsmennettä-          yhteydessä. Laki on tarkoitus saattaa voimaan
18288: viksi. Ns. letkuravintovalmisteiden verotuskohte-        vuoden 1986 alusta.
18289: lua ehdotetaan muutettavaksi siten, että raaka-
18290: aineiden hinnanerot tulisivat otetuiksi huo-               Edellä sanotun perusteella annetaan Eduskun-
18291: mioon.                                                   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
18292:                                       1985 vp. -     HE n:o 165                                          3
18293: 
18294:                                                Laki
18295:                  elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun lain muuttamisesta
18296: 
18297:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elintarviketuotteiden valmisteverosta 7 patvana
18298: joulukuuta 1979 annetun lain (868/79) 5 §:n 1 momentti ja lain liitteenä olevaa verotaulukkoa,
18299: näistä verotaulukkoa sellaisena kuin se on 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa {1015/82),
18300: seuraavasti:
18301: 
18302:                        5 §                           tuksen esityksestä muuttaa vastaavasti veromäärää
18303:    Milloin jonkin verotaulukossa mamttun tuot-       vertailuaikaa seuraavan kalenterikuukauden alus-
18304: teen raaka-aineiden kotimaisen hinnan ja maail-      ta. Ministeriöllä on sama oikeus, milloin tuote-
18305: manmarkkinahinnan erotus on vertailuaikana           ryhmän raaka-aineiden keskinäisissä suhteissa tai
18306: olevan vuosineljänneksen tai valtiovarainminis-      raaka-aineiden hintaperusteissa on tapahtunut
18307: teriön määräämän muun vastaavanpituisen ver-         muutos.
18308: tailuajan kahden ensimmäisen kuukauden ja kol-
18309: mannen kuukauden 1-10 päivän aikana ollut
18310: korkeampi tai alempi kuin verotaulukossa mai-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
18311: nittu vero, valtiovarainministeriö voi tullihalli-   ta 1986.
18312: 
18313: 
18314:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
18315: 
18316: 
18317:                                         Tasavallan Presidentti
18318:                                         MAUNO KOIVISTO
18319: 
18320: 
18321: 
18322: 
18323:                                                                          Ministeri Pekka Vennamo
18324: 4                                             1985 vp. -- fiE n:o 165
18325: 
18326:                                                                                                                       Liite
18327: 
18328:                                                   VEROTAULUKKO
18329: 
18330:                                                                                                              Elintarvike-
18331: Tullitariffin                                                                                     Tuote·     tuotteiden
18332:   nimike                                            Tuote                                         ryhmä     valmistevero
18333:                                                                                                                mk/kg
18334:                                                                                                             nettopainosta
18335: 
18336: 02.06:sta       Liha ja muut syötävät eläimenosat (ei kuitenkaan siipikarjan maksa),
18337:                    suolatut, suolavedessä, kuivatut tai savustetut:
18338:                    kylmäsavuvalmisteet, vähintään 90 % lihaa sisältävät:
18339:                    - savustettu alle + 30"C:n lämpötilassa vähintään viiden vuorokau-
18340:                        den ajan:
18341: 
18342: 16.01           Makkara ja sen kaltaiset lihasta, eläimenosista tai verestä valmistetut
18343:                 tuotteet:
18344: 
18345:                   muut:
18346:                 - - naudanlihasta valmistettu makkara ilmatiiviisti suljetussa astiassa ..         15 b.       9,91
18347:                 --muut .......................................................... .                16          7,83
18348: 16.02           Muut lihasta tai eläimenosista valmistetut tuotteet ja säilykkeet:
18349:                   lihasäilykkeet, vähintään 80 % lihaa sisältävät:
18350:                       sian kinkusta ................................................... .          17.        21,94
18351:                   - sian lavasta tai niskasta ......................................... .          17 a.      16,68
18352:                   - naudan paistista ................................................ .            17 b.      36,11
18353:                   - naudan lavasta tai etuselästä .................................... .           17 c.      33,32
18354: 
18355: 21.05           Keitot ja liemet, nestemäiset, jähmeät tai jauheena; homogenisoidut
18356:                    ravintovalmisteseokset:
18357:                 - keitot ja liemet:
18358:                 - - lihaa tai eläimenosia sisältävät:
18359: 
18360:                                    vähintään 10 % lihaa tai eläimenosia sisältävät:
18361:                                       kuivakeittoainekset, vähintään 10 % kuivattua nau-
18362:                                       danlihaa sisältävät ................................ .       117 a.     15,69
18363:                                       muut ............................................ .          118.       4,19
18364: 
18365: 21.07:stä       Ravintovalmisteet, muualle kuulumattomat:
18366: 
18367:                     muut kuin maitopohjaiset kemikalien ja ravintoaineiden seokset,
18368:                     jollaisia käytetään leipomatuotteiden valmistukseen ................. .        142.       1,33
18369:                     sairaalakäyttöön tarkoitetut nestemäiset letkuravintovalmisteet ....... .      142 a.     2,08
18370:                     muut:
18371:                     - maitojauhetta, herajauhetta, maitosokeria, maitorasvaa, kaseiinia
18372:                          tai kaseinaatteja sisältävät valmisteet (ei kuitenkaan juustofondue ):
18373: 
18374:     22.09:stä   Etyylialkoholi (nimikkeeseen 22.08 kuulumaton); liköörit ja muut alko-
18375:                 holipitoiset juomat; alkoholipitoiset valmisteet (ns. tiivistetyt ekstraktit)
18376:                 juomien valmistusta varten:
18377: 
18378:                 -   lisättyä sokeria sisältävät alkoholipitoiset valmisteet (ns. tiivistetyt
18379:                     ekstraktit) juomien valmistusta varten .............................. .        157.       1,47 mk/1
18380:                                      1985 vp. -      HE n:o 165                                       5
18381: 
18382:                                                                                          Esityksen liite
18383: 
18384: 
18385: 
18386:                                                Laki
18387:                 elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun lain muuttamisesta
18388: 
18389:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elintarviketuotteiden valmisteverosta 7 pa1vana
18390: joulukuuta 1979 annetun lain (868/79) 5 §:n 1 momentti ja lain liitteenä olevaa verotaulukkoa,
18391: näistä verotaulukkoa sellaisena kuin se on 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa {1015/82),
18392: seuraavasti:
18393: 
18394: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
18395: 
18396:                                                   5§
18397:    Milloin jonkin verotaulukossa mainitun tuot-         Milloin jonkin verotaulukossa mainitun tuot-
18398: teen raaka-aineiden kotimaisen hinnan ja maail-      teen raaka-aineiden kotimaisen hinnan ja maail-
18399: manmarkkinahinnan erotus on vertailuaikana           manmarkkinahinnan erotus on vertailuaikana
18400: olevan vuosineljänneksen tai valtiovarainministe-    olevan vuosineljänneksen tai valtiovarainminis-
18401: riön määräämän muun vastaavanpituisen vertai-        teriön määräämän muun vastaavanpituisen ver-
18402: luajan kahden ensimmäisen kuukauden ja kol-          tailuajan kahden ensimmäisen kuukauden ja kol-
18403: mannen kuukauden 1 - 10 päivän aikana ollut          mannen kuukauden 1 - 10 päivän aikana ollut
18404: korkeampi tai alempi kuin verotaulukossa mai-        korkeampi tai alempi kuin verotaulukossa mai-
18405: nittu vero, valtiovarainministeriö voi tullihalli-   nittu vero, valtiovarainministeriö voi tullihalli-
18406: tuksen esityksestä muuttaa vastaavasti kyseistä      tuksen esityksestä muuttaa vastaavasti veromäärää
18407: veromäärää vertailuaikaa seuraavan kalenterikuu-     vertailuaikaa seuraavan kalenterikuukauden alus-
18408: kauden alusta.                                       ta. Ministeriöt/ii on sama oikeus milloin tuoteryh-
18409:                                                      män raaka-aineiden keskinäisissä suhteissa tai
18410:                                                      raaka-aineiden hintaperusteissa on tapahtunut
18411:                                                      muutos.
18412: 
18413: 
18414:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
18415:                                                      ta 1986.
18416: 6                                                  1985 vp. -        HE n:o 165
18417: 
18418: 
18419:                                                                                                                             Liite
18420: 
18421: 
18422: Voimassa oleva laki
18423: 
18424:                                                         VEROTAULUKKO
18425: 
18426:                                                                                                                   Elintarvike-
18427:     Tullitariffin                                                                                       Tuote-    tuotteiden
18428:       nimike                                             Tuote                                          ryhmä    valmistevero
18429:                                                                                                                      mk/kg
18430:                                                                                                                  nettopainosta
18431: 02.06:sta           Liha ja muut syötävät eläimenosat (ei kuitenkaan siipikarjan maksa),
18432:                        suolatut, suolavedessä, kuivatut tai savustetut:
18433:                        kylmäsavuvalmisteet, vähintään 90 o/o lihaa sisältävät eivät kuitenkaan
18434:                        hevosen lihasta valmistetut):
18435:                        - valmistettu alle + 30'C:n lämpötilassa:
18436: 
18437: 16.01               Makkara ja sen kaltaiset lihasta, eläimenosista tai verestä valmistetut
18438:                     tuotteet:
18439: 
18440:                     - - - - m u u t ................................................... .                15 a.     14,24
18441:                     -muut .............................................................. .               16.        7,83
18442:     16.02           Muut lihasta tai eläimenosista valmistetut tuotteet ja säilykkeet:
18443:                        lihasäilykkeet~ vähintään 60 % lzhaa sekä yhteensä vähintään 80 o/o
18444:                        lihaa ja eläimenosia sisältävät:
18445:                            sian kinkusta ................................................... .           17.       21,94
18446:                        -sian lavasta tai niskasta ......................................... .            17 a.     16,68
18447:                        - naudan paistista ................................................ .             17 b.     38,69
18448: 
18449:     21.05           Keitot ja liemet, nestemäiset, jähmeät tai jauheena; homogenisoidut
18450:                        ravin rovalmisteseokset:
18451: 
18452:                                         alle 10 % lihaa tai eläimenosia sisältävät:
18453:                     -   -   -   -   -   alle 10 o/o lihaa tai eläimenosia sisältävät .............. .    117.       2,33
18454:                     -   -   -   -   -   vähintään 10 o/o lihaa tai eläimenosia sisältävät ........ .     118.       4,19
18455: 
18456: 21.07:stä           Ravintovalmisteet, muualle kuulumattomat:
18457: 
18458:                         muut kuin .maitopohjaiset kemikalien ja ravintoaineiden seokset, joita
18459:                         käytetään leipomatuotteiden valmistukseen ......................... .            142.        1,33
18460:                         muut:
18461:                            maitojauhetta, herajauhetta, maitosokeria, maitorasvaa, kaseiinia
18462:                            tai kaseinaatteja sisältävät valmisteet (ei kuitenkaan juustofondue),
18463:                            sairaalakäyttöön tarkoitetut letkuravintovalmisteet eivätkä makeis-
18464:                            verolain (867 179) alaiset tuotteet:
18465: 
18466: 22.09:stä           Etyylialkoholi (nimikkeeseen 22.08 kuulumaton); liköörit ja muut alko-
18467:                     holipitoiset juomat; alkoholipitoiset valmisteet (ns. tiivistetyt ekstraktit)
18468:                     juomien valmistusta varten:
18469:                     -   alkoholipitoiset valmisteet (ns. tiivistetyt ekstraktit) juomien valmis-
18470:                         tusta varten ........................................................ .          157.      1,47 mk/!
18471:                                                 1985 vp. -       HE n:o 165                                               7
18472: 
18473:                                                                                                                       Liite
18474: 
18475: 
18476: Ehdotus
18477: 
18478:                                                     VEROTAULUKKO
18479: 
18480:                                                                                                              Elintarvike·
18481:  Tullitariffin                                                                                    Tuote·     tuotteiden
18482:    nimike                                            Tuote                                        ryhmä     valmistevero
18483:                                                                                                                 mk/kg
18484:                                                                                                             nettopainosta
18485: 
18486: 02.06:sta        Liha ja muut syötävät eläimenosat (ei kuitenkaan siipikarjan maksa),
18487:                     suolatut, suolavedessä, kuivatut tai savustetut:
18488:                     kylmäsavuvalmisteet, vähintään 90 % lihaa sisältävät:
18489:                  - - savustettu alle + 30"C:n lämpötilassa vähintään viiden vuorokau-
18490:                         den ajan:
18491: 
18492:  16.01           Makkara ja sen kaltaiset lihasta, eläimenosista tai verestä valmistetut
18493:                  tuotteet:
18494: 
18495:                    muut:
18496:                  - - naudanlihasta valmistettu makkara ilmatiiviisti suljetussa astiassa . .       15 b.       9,91
18497:                  --muut .......................................................... .               16.         7,83
18498:  16.02           Muut lihasta tai eläimenosista valmistetut tuotteet ja säilykkeet:
18499:                    lihasäilykkeet, vähintään 80 % lihaa sisältävät:
18500:                        sian kinkusta ................................................... .         17.        21,94
18501:                        sian lavasta tai niskasta ......................................... .       17 a.      16,68
18502:                        naudan paistista . : .............................................. .       17 b.      36,11
18503:                        naudan lavasta tat etuselästä .................................... .        17 c.      33,32
18504:  21.05           Keitot ja liemet, nestemäiset, jähmeät tai jauheena; homogenisoidut
18505:                     ravintovalmisteseokset:
18506:                  - keitot ja liemet:
18507:                  - - lihaa tai eläimenosia sisältävät:
18508: 
18509:                                     vähintään 10 % lihaa tai eläimenosia sisältävät:
18510:                                        kuivakeittoainekset, vähintään 10 % kuivattua nau-
18511:                                        danlihaa sisältävät ................................ .      117 a.     15,69
18512:                                        muut ............................................ .         118.       4,19
18513: 
18514:  21.07:stä       Ravintovalmisteet, muualle kuulumattomat:
18515: 
18516:                  -   muut kuin maitopohjaiset kemikalien ja ravintoaineiden ssokset,
18517:                      jollaisia käytetään leipomatuotteiden valmistukseen ................. .       142.       1,33
18518:                  -   sairaalakäyttöön tarkoitetut nestemätset letkuravintovalmtsteet . ...... .    142 a.     2,08
18519:                      muut:
18520:                  -   - maitojauhetta, herajauhetta, maitosokeria, maitorasvaa, kaseiinia
18521:                           tai kaseinaatteja sisältävät valmisteet (ei kuitenkaan juustofondue):
18522: 
18523:  22.09:stä       Etyylialkoholi (nimikkeeseen 22.08 kuulumaton); liköörit ja muut alko-
18524:                  holipitoiset juomat; alkoholipitoiset valmisteet (ns. tiivistetyt ekstraktit)
18525:                  juomien valmistusta varten:
18526: 
18527:                  -   lisättyä sokeria stsältävät alkoholipitoiset valmisteet (ns. tiivistetyt
18528:                      ekstraktit) juomien valmistusta varten .............................. .       157.       1,47 mk/1
18529:                                       1985 vp. -      HE n:o 166
18530: 
18531: 
18532: 
18533: 
18534:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi peruskoulun, lukion ja
18535:                                    yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista
18536:                                    annetun lain muuttamisesta
18537: 
18538: 
18539: 
18540: 
18541:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18542: 
18543:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi perus-        töisesti jälkirahoituksena. Valtionosuus makset-
18544: koulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuk-     taisiin hankkeen valmistumista seuraavan kalen-
18545: sista ja -avustuksista sekä lainoista annetun lain    terivuoden alusta lukien seitsemän vuoden aika-
18546: säännöksiä, jotka koskevat peruskoulun ja kirjas-     na yhtä suurina erinä. Maksamattomalle valtion-
18547: ton rakentamisen rahoitusmuotoja. Esitys sisältää     osuuden osalle suoritettaisiin Suomen Pankin
18548: myös eräitä muutoksia, jotka liittyvät kirjastolain   peruskorkoa vastaava korko. Kuoletuslainoja tai
18549: uudistukseen.                                         korkohyvitystä ei enää myönnettäisi.
18550:    Esityksen tarkoituksena on, että mainittuja           Perustaruiskustannusten valtionosuusasteikkoa
18551: rakentamisen rahoitusmuotoja yhdenmukaistet-          koeotettaisiin yhdellä prosenttiyksiköllä.
18552: taisiin ja yksinkertaistettaisiin. Esityksen mukaan
18553: peruskoulun ja kirjaston rakentamisen valtionra-         Lisäksi ehdotetaan eräitä pääasiassa lakiteknisiä
18554: hoituksessa säilyy pääsääntönä nykyinen rakenta-      ja kirjastolain uudistukseen liittyviä vähäisiä
18555: misaikainen valtionosuus 1 ja 2 kantokykyluok-        muutoksia.
18556: kaan kuuluvissa kunnissa sekä erityisestä syystä         Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
18557: myös muissa taloudellisilta voimavaroiltaan hei-      esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
18558: koissa kunnissa. Muissa kunnissa sijaitseville        yhteydessä. Laki on tarkoitettu tulemaan voi-
18559: hankkeille valtionosuus myönnettäisiin pääsään-       maan 1 päivänä tammikuuta 1986.
18560: 
18561: 
18562: 
18563: 
18564:                                           YLEISPERUSTELUT
18565: 
18566: 
18567: 1. Nykyinen tilanne                                   69 prosenttia ja kuoletuslaina 12-20 prosenttia.
18568:                                                       Ensimmäiseen kantokykyluokkaan kuuluvien
18569:    Peruskoulun, lukion ja kirjastojen rakentami-      kuntien saama valtionosuus vaihtelee 77-93
18570: sen rahoitusmuotoja koskevat säännökset sisälty-      prosentin ja kuoletuslaina 21-5 prosentin välillä
18571: vät peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston val-     kuitenkin siten, että kokonaisrahoitusosuus on
18572: tionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista an-    aina 98 prosenttia. Valtioneuvosto määrää vuosit-
18573: nettuun lakiin (1112 /78).                            tain ensimmäisen kantokykyluokan kunnalle
18574:                                                       myönnettävän valtionosuuden ja kuoletuslainan
18575:    Peruskoulun rakentamisen valtionrahoituksessa      perusteet. Valtionosuus maksetaan rakennusai-
18576: on kaksi rahoitusmuotoa: rakennusaikainen ra-         kaisessa rahoituksessa kuntien ja kuntainliittojen
18577: hoitus ja jälkirahoitus. Rakennusaikainen rahoi-      valtionosuuksista ja -avustuksista annetun lain
18578: tus sisältää kunnalle suoritettavan valtionosuuden    (35/73, jäljempänä valtionosuuslaki) mukaisesti.
18579: ja kuoletuslainan, jotka on porrastettu kuntien
18580: kantokykyluokituksen mukaan. Valtionosuus on           Jälkirahoituksessa   rakentamiskustannuksiin
18581: 10-2 kantokykyluokkiin kuuluville kunnille 5-         myönnettävän valtionosuuden sijasta suoritetaan
18582: 438501001K
18583: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 166
18584: 
18585: 15 vuoden kuluessa vuosittain sitä vastaavasti         ten oppilaitosten rakentamisen vastaavassa rahoi-
18586: valtionosuutta vuotuisesta arvonvähennyksestä.         tuksessa.
18587: Kuoletuslainan sijasta suoritetaan neljän prosen-
18588:                                                           Edellä sanottuun viitaten ehdotetaan, että 3-
18589: tin suuruinen vuotuinen korkohyvitys laskettuna
18590:                                                        10 kantokykyluokkaan kuuluvien kuntien perus-
18591: siitä lainan määrästä, joka kunnalla olisi muutoin
18592:                                                        koulun ja kirjaston rakennushankkeille myönnet-
18593: kuoletuslainan myöntämistä koskevan säännök-
18594:                                                        tävä valtionosuus maksetaan jälkirahoituksena
18595: sen mukaan oikeus saada. Arvonvähennys laske-
18596:                                                        jäljempänä esitettävin poikkeuksin hankkeen val-
18597: taan valtioneuvoston vahvistamien perusteiden
18598:                                                        mistumista seuraavan kalenterivuoden alusta lu-
18599: mukaan normaalihinnoin rajoitettujen rakennus-
18600:                                                        kien seitsemän vuoden aikana yhtä suurina erinä.
18601: kustannusten määrästä. Jälkirahoitusta on suori-
18602:                                                        Kunnalle ehdotetaan suoritettavaksi maksamatto-
18603: tettu elementtirakenteisen, siirtokelpoisen ja
18604:                                                        malle valtionosuuden osalle Suomen Pankin pe-
18605: myöhemmin siirrettäväksi tarkoitetun rakennuk-
18606:                                                        ruskorkoa vastaava vuotuinen korko, joka laske-
18607: sen kustannuksiin. Samoin sitä on suoritettu
18608:                                                        taan ensimmäisen vuosierän maksupäivästä lu-
18609: vuosina 1979-1985 toteutettujen peruskoulu-
18610:                                                        kien. Kantokykyluokkaan 1 ja 2 kuuluvissa kun-
18611: hankkeiden kustannuksiin, jos kunta on sitä
18612:                                                        nissa sekä sellaisissa kunnissa, joissa muun laatui-
18613: halunnut ja saanut siihen opetusministeriön lu-
18614:                                                        nen valtionrahoitus kunnan pienen asukasmäärän
18615: van.
18616:                                                        ja taloudellisten voimavarojen vähäisyyden vuoksi
18617:    Vuonna 1985 peruskoulujen uudis- ja lisära-
18618:                                                        muodostuisi kunnan taloudelle erityisen rasitta-
18619: kennuksia varten myönnetyt kuoletuslainat suori-
18620:                                                        vaksi, valtionosuus ehdotetaan maksettavaksi val-
18621: tetaan takaisin valtiolle kymmenen prosentin
18622:                                                        tionosuuslain 5 luvun mukaisesti pääsääntöisesti
18623: sekä muutos- ja perusparannustöitä varten myön-
18624:                                                        rakennusaikaisena rahoituksena. Vastaavalla ta-
18625: netyt lainat viidentoista prosentin vuotuismaksui-
18626:                                                        valla ehdotuksen mukaan maksetaan myös niiden
18627: na. Maksuista luetaan koroiksi seitsemän ja puoli
18628:                                                        pienten rakennushankkeiden valtionosuus, joi-
18629: prosenttia kulloinkin maksamatta olevalle pää-
18630:                                                        den toteuttamisohjelman lääninhallitus hyväk-
18631: omalle ja muu osa pääoman lyhennykseksi.
18632:                                                        syy. Kantokykyluokkaan 1 ja 2 kuuluvan kunnan
18633:    Yleisen kirjaston rakentamisen valtionrahoi-
18634:                                                        hakemuksesta voidaan sellaisen hankkeen, jonka
18635: tuksen muodot ja valtionosuusasteikot ovat samat
18636:                                                        toteuttamisohjelman kouluhallitus hyväksyy, pe-
18637: kuin peruskoulun rakentamisessa. Vuoden 1985
18638:                                                        rustamiskustannuksiin myönnettävä valtionosuus
18639: tulo- ja menoarvioon liittyen lailla peruskoulun,
18640:                                                        maksaa kuitenkin myös jälkirahoituksena.
18641: lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja
18642: -avustuksista sekä lainoista annetun lain 8 ja            Esityksen mukaan rahoitusmuotojen yksinker-
18643: 24 §: n väliaikaisesta muuttamisesta ( 1918 5) ulo-    taistamiseksi ja yhtenäistämiseksi kuoletuslainat
18644: tettiin peruskoulun rakentamisen jälkirahoituk-        ja niitä vastaavat korkohyvitykset poistetaan. Pe-
18645: sen mukainen menettely koskemaan myös kirjas-          rustamiskustannusten valtionosuusasteikkoa ko-
18646: ton huonetilojen rakennushankkeita.                    rotetaan yhdellä prosenttiyksiköllä kuoletuslaino-
18647:                                                        jen poistamisen hyvittämiseksi kunnille. Ensim-
18648:                                                        mäiseen kantokykyluokkaan kuuluville kunnille
18649: 2. Ehdotetut muutokset                                 myönnettävän valtionosuuden perusteista päättää
18650:                                                        esityksen mukaan edelleen vuosittain valtioneu-
18651: 2 .1. Rakentamisen valtionrahoitus                     vosto. Valtionosuus vaihtelisi näin ollen korotuk-
18652:                                                        sen jälkeen ensimmäiseen kantokykyluokkaan
18653:    Eduskunnan vastauksessa hallituksen esityk-         kuuluvissa kunnissa 78-94 prosentin välillä sen
18654: seen valtion tuloja menoarvioksi vuodelle 1985         mukaan kuin valtioneuvosto kuntakohtaisesti
18655: todetaan, että eduskunnan saaman selvityksen           määrää.
18656: mukaan peruskoulujen ja kirjastojen perustamis-
18657: kustannusten niin sanotun jälkirahoituksen eh-
18658: dot ovat huomattavasti epäedullisemmat kuin ne
18659:                                                        2.2. Kirjastolain uudistukseen liittyvät
18660: ovat kunnallisten ja yksityisten ammatillisten
18661:                                                             ehdotukset
18662: oppilaitosten vastaavassa menettelyssä. Tämän
18663: johdosta eduskunta edellytti, että hallitus kiireel-
18664: lisesti selvittää mahdollisuudet siirtyä noudat-          Lisäksi ehdotetaan eräitä muita muutoksia,
18665: tamaan peruskoulujen ja kirjastojen perustamis-        jotka ovat lähinnä lakiteknisiä tai liittyvät kirjas-
18666: kustannusten niin sanotussa jälkirahoitusme-           tolain uudistukseen, josta on erikseen annettu
18667: nettelyssä samoja rahoitusehtoja kuin ammatillis-      esitys Eduskunnalle.
18668:                                                1985 vp. -      HE n:o 166                                        3
18669: 
18670: 3. Esityksen taloudelliset                                     osuuksien kasvuna viisi vuotta uudistuksen voi-
18671:    vaikutukset                                                 maantulovuoden jälkeen, koska jälkirahoitteisen
18672:                                                                valtionosuuden maksuaika lyhenisi nykyisestään
18673: 3.1. Peruskoolut                                               kahdeksalla vuodella ja maksamattomille erille
18674:                                                      .         maksettaisiin korkoa. Toisaalta valtio olisi vastaa-
18675:                                                                vasti lyhyemmän ajan sitoutunut valtionosuuk-
18676:    Lakiin ehdotetun muutoksen taloudellisia vai-
18677: kutuksia on selvitetty vuosina 1980-84 myön-                   sien maksatukseen.
18678: nettyjen peruskoulun ja kirjastojen rakentamislu-
18679: pien pohjalta laatimalla rinnakkaiset laskelmat
18680: toisaalta tehtyjen päätösten mukaisen valtion-
18681: rahoituksen maksatuksen ajoittumisesta ja toi-
18682: saalta ehdotetun uuden rahoitusjärjestelmän mu-
18683: kaisen valtionrahoituksen ajoittumisesta.                      3.2. Kirjastot
18684:    Taulukko 1. Peruskoulujen rakentamisen valti-
18685: onrahoituksen maksatuksen ajoittuminen: vuosi-
18686: na 1980-84 myönnetyt rakentamisluvat
18687: 
18688: 1.1. Tehtyjen päätösten mukainen valtionrahoi-                    Yleisen kirjaston rakentamisen valtionrahoi-
18689:        tus {mtlj. mk) tlman kuoletuslainaa                     tuksessa siirryttiin jälkirahoitusmenettelyyn vasta
18690:                    Normaali·          Jälki·
18691:                                                                vuonna 1985, joten taulukoissa 2.1 ja 2.2 vertail-
18692:                   rahoitteiset      rahoitteiset               laan vuosina 1980-84 voimassa olleen rakennus-
18693:                    hankkeet          hankkeet       Yhteensä   aikaisen rahoitusmenettelyn vaikutuksia ehdote-
18694: 1981                 41,8                             41,8     tun uuden rahoitusjärjestelmän mukaiseen las-
18695: 1982                 51,0                             51,0     kennalliseen tilanteeseen. Valtion kokonaisrahoi-
18696: 1983                 57,3               1,0           58,3     tusosuus on uudessa rahoitusjärjestelmässä korke-
18697: 1984                 61,1               1,8           62,9     ampi. Tämä johtuu korosta, jota tultaisiin mak-
18698: 1985                 54,0               3,8           57,8     samaan valtionosuuden maksamattomalle osuu-
18699: 1986                                    7,0            7,0     delle. Yhden prosenttiyksikön korottaminen val-
18700: myöhemmin                             154,6          154,6     tionosuusasteikossa merkitsisi vuosina 1980-84
18701: Yhteensä            265,2             168,2          433,4     hyväksyttyjen hankkeiden osalta kirjaston val-
18702:                                                                tionosuuksien lisäystä noin 2 miljoonaa markkaa.
18703: 1.2. Ehdotetun uuden rahoitusjärjestelmän mu-
18704:        kainen valtionrahoz.tus (milj. mk)
18705:                    Rakennus·             Jälki·
18706:                     aikaisesri       rahoitteiset
18707:                   rahoitettavat   hankkeet (3-10                 Taulukko 2. Yleisten kirjastojen rakentamisen
18708:                 hankkeet ( 1-2      kantokyky·
18709:                    kantokyky·           luokan                 valtionrahoituksen maksatuksen ajoittuminen:
18710:                 luokan kunnat)         kunnat)      Yhteensä   vuosina 1980-84 myönnetyt rakentamisluvat
18711: 1981                  8,1                             8,1
18712: 1982                 19,2              6,6           25,8
18713: 1983                 35,7             16,0           51,7
18714: 1984                 33,0             25,2           58,2
18715: 1985                 27,9             37,2           65,1      2.1. Tehtyjen päätösten mukainen valtionrahoi-
18716: 1986                                  51,7           51,7             tus (milj. mk)
18717: myöhemmin                            216,1          216,1
18718: Yhteensä            123,9            352,8          476,7      1981               6,9
18719:                                                                1982              14,5
18720:    Esityksen johdosta uudistusten voimaantulo-                 1983              24,6
18721: vuoden jälkeen kahden vuoden ajan valtiolle                    1984              19,3
18722: tulisi aiheutumaan huomattavasti alhaisemmat                   1985              19,1
18723: kokonaismenot nykyiseen menettelyyn verrattu-                  myöhemmin
18724: na. Uuden menettelyn vaikutus näkyisi valtion-                 Yhteensä          84,4
18725: 4                                           1985 vp. -        HE n:o 166
18726: 
18727: 2.2. Ehdotetun uuden rahoitusjårjestelmå"n mu-                   Ehdotettu jälkirahoitusmenettely lisää nykyisin
18728:      kainen valtionrahoitus (milj. mk)                        noudatettuun verrattuna peruskoulun ja kirjaston
18729:                                                               rakentamisen valtionrahoitusta, koska valtion-
18730:                   Rakennus-            Jälki·
18731:                    aikaisesti       rahoitteiset
18732:                                                               osuuden maksatusaika lyhenee olennaisesti ja
18733:                  rahoitettavat   hankkeet (3~ 10              maksamattomalle valtionosuuden osalle aletaan
18734:                hankkeet ( 1~ 2      kanto kyky.               maksaa Suomen Pankin peruskorkoa. Korko on
18735:                kantokykyluokan         luokan
18736:                    kunnat)            kunnat)      Yhteensä   tällä hetkellä 9 prosenttia. Ehdotetusta peruskou-
18737: 1981                4,1                               4,1     lun ja kirjaston uudesta jälkirahoituksesta muo-
18738: 1982                3,3               0,4             3,7     dostuu kunnille huomattavasti edullisempi ny-
18739: 1983                9,6               2,3            11,9     kyiseen jälkirahoitukseen verrattuna. Rakentami-
18740: 1984                6,6               5,3            11,9     sen valtionrahoituksen muodot yksinkertaistuvat
18741: 1985               19,1               8,1            27,2     ja yhtenäistyvät. Myös rakentamisen asiakir-
18742: 1986                                  8,7             8,7     jamenettely yksinkertaistuu. Kunnilla tulee ole-
18743: myöhemmin                            28,8            28,8     maan peruskoulun rakennushankkeen suunnitte-
18744:                                                               luvaiheessa tieto valtionrahoituksen muodosta.
18745: Yhteensä           42,7              53,6            96,3
18746: 
18747: 
18748: 
18749: 
18750:                                    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
18751: 
18752: 
18753: 1. Lakiehdotus peruskoulun,                                   kuuluville kunnille pääsääntöisesti niin sanottuna
18754:     lukion ja yleisen kirjaston                               jälkirahoituksena. Säännöksen mukaan makse-
18755:     valtionosuuksista ja -avustuksista                        taan valtionosuus jälkikäteen hankkeen valmis-
18756:     sekä lainoista annetun lain                               tumista seuraavan kalenterivuoden alusta lukien
18757:     muuttamisesta                                             seitsemän vuoden aikana yhtä suurina erinä.
18758:                                                               Kunnalle suoritetaan maksamattomalle valtion-
18759:    Nimike. Lain nimike ehdotetaan muutettavak-                osuuden osalle Suomen Pankin peruskorkoa vas-
18760: si. Uusi nimike on "Laki peruskoulun, lukion ja               taava vuotuinen korko, mikä on tällä hetkellä
18761: yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksis-           9 prosenttia. Valtionosuuden maksatus jälki-
18762: ta''.                                                         rahoituksena ehdotetaan muutettavaksi samaksi
18763:                                                               kuin ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta
18764:    1 §. Pykälän 1 ja 4 momentista poistetaan
18765: kuoletuslainaa tarkoittava maininta, koska niitä              annetussa laissa.
18766: e1 enää myönnettäisi.                                            Poikkeuksena jälkirahoitusta koskevasta sään-
18767:    2 §. Peruskoulun rakentamisen perustamiskus-               nöksestä maksetaan valtionosuus rakennusaikaise-
18768: tannuksiin myönnetyt kuoletuslainat ehdotetaan                na, mikäli kunta kuuluu ensimmäiseen tai toi-
18769: poistettavaksi.                                               seen kantokykyluokkaan. Kunnan hakemuksesta
18770:    Ensimmäisen kantokykyluokan kuntien val-                   voidaan valtionosuus maksaa kuitenkin myös
18771: tionosuus olisi 78-94 prosenttia. Valtioneuvosto              näissä tapauksissa jälkirahoituksena. Valtionosuus
18772: määrää vuosittain 1 kantokykyluokan valtion-                  maksetaan rakennusaikaisena kaikille pienille ra-
18773: osuuden perusteet kuntien taloudellisten voima-               kennushankkeille, joiden toteuttamisohjelman
18774: varojen mukaan.                                               lääninhallitus hyväksyy. Mikäli kunta on pieni ja
18775:    3 §. Pykälässä oleva peruskoulun elementtira-              sen taloudelliset voimavarat ovat vähäiset, val-
18776: kenteisia, siirtokelpoisia ja myöhemmin siirrettä-            tionosuus voidaan maksaa kunnan hakemuksesta
18777: väksi tarkoitettuja rakennuksia koskeva säännös               rakennusaikaisena. Opetusministeriö määrää näi-
18778: poistetaan saannösten yhdenmukaistamiseksi.                   den poikkeustapausten perusteista.
18779: Näitä hankkeita on ollut viime vuosina varsin                    7 §. Pykälän 1 momentista poistetaan kuole-
18780: vähän.                                                        tuslainaa koskeva maininta. Valtionosuus makse-
18781:    Uuden 3 §:n mukaan valtionosuus perustamis-                taan uuden 2 momentin mukaisesti kirjastora-
18782: kustannuksiin suoritetaan valtionosuuslain me-                kentamiseen kuten peruskoulun osalta 3 §:n mu-
18783: nettelystä poiketen 3-10 kantokykyluokkaan                    kaisesti rakennusaikaisena tai jälkirahoituksena.
18784:                                          1985 vp. -      HE n:o 166                                          5
18785: 
18786:     Kirjastoauton ja -veneen perustamiskustannus-           15 §. Uuden kirjastolakiehdotuksen mukaan
18787: ten valtionosuuden saamisen edellytyksenä ole-           kahdella tai useammalla kunnalla voi olla yhtei-
18788: vasta kouluhallituksen ennakkopäätöksestä on             nen kirjastolaitos. Tästä syystä ehdotetaan pykä-
18789: säädetty kirjastoasetuksessa. Kirjastolainsäädän-        lää muutettavaksi siten, että säännös koskisi myös
18790: nön uusimisen yhteydessä valtionosuuden myön-            yhteisen kirjastolaitoksen perustamiskustannuk-
18791: tämistä koskevat säännökset ehdotetaan siirrettä-        siin myönnettävää valtionosuutta. Kunkin kun-
18792: viksi kokonaan peruskoulun, lukion ja yleisen            nan osuus perustamiskustannuksista määräytyy
18793: kirjaston valtionosuuksista -ja avustuksista annet-      puolestaan peruskoululain ja kirjastolain säännös-
18794: tuun lakiin ja -asetukseen. Asiaa koskeva säännös        ten mukaan, joten kustannusten jakamista koske-
18795: on pykälän uudessa 5 momentissa.                         va säännös ehdotetaan poistettavaksi tästä pykä-
18796:     7 a §. Yleisen kirjaston valtionosuuden saami-       lästä tarpeettomana.
18797: sen yleisistä edellytyksistä on aikaisemmin säädet-         Pykälän 1 momentista poistetaan maininta
18798: ty kirjastolaissa. Hallituksen esityksessä uudeksi       kuoletuslainasta.
18799: kirjastolaiksi nämä säännökset on jätetty pois.             Kirjastoautojen ja -veneiden valtionosuuteen
18800: Tästä syystä myös yleisen kirjaston valtionosuu-         oikeuttavien kustannusten jakamisen perusteita
18801: den saamisen yleiset edellytykset ehdotetaan             koskevien päätösten antamista tarkoittava sään-
18802: otettaviksi peruskoulun, lukion ja yleisen kirjas-       nös ehdotetaan kumottavaksi tarpeettomana.
18803: ton valtionosuuksista ja -avustuksista annetun           Tällaisia päätöksiä ei ole annettu. Mikäli kysy-
18804: lain säännöksiin, joihin ne luonteensa puolesta          myksessä on kuntien yhteisen kirjastoauton tai
18805: kuuluvat.                                                -veneen kustannukset, tulevat ne jaettavaksi ku-
18806:     8 §. Kun 7 §:n momenttijako muuttuu, muu-            ten muutkin kustannukset ja jos kysymyksessä on
18807: tetaan 2 momentin sisältämiä viittauksia 7 §:ään         muu yhteinen kirjastotoimi, ostavat kunnat pal-
18808: muutosta vastaavasti.                                    veluja toiselta kunnalta ja tällä menettelyllä jär-
18809:     8 a §. Kirjastojen eräät toiminnot, erityisesti      jestävät kustannusten jakamisen. Pykälän 3 mo-
18810:  tietyt kokoelmia koskevien tiedostojen laadintaan       mentti ehdotetaan kumottavaksi.
18811: liittyvät tehtävät, on taloudellista ja muutenkin           18 §. Pykälän 3 momentti kumotaan, koska
18812:  tarkoituksenmukaista hoitaa keskitetysti. Tällai-       kuoletuslainat poistuvat.
18813:  set järjestelyt vaativat varsinkin perustamis- ja          18 a §. Kirjastoista poistetaan aineistoa, jota
18814:  kehittämisvaiheissa erillisrahoitusta.                  huonokuntoisuuden, sisällöllisen vanhentunei-
18815:     Kirjastot muodostavat merkittävän tiedonjake-        suuden tai muun vastaavan syyn vuoksi ei enää
18816:                                                          voida käyttää tai jolla muutoin ei enää ole
18817:  luverkon. Niiden tulee toiminnassaan seurata
18818:                                                          käyttöarvoa kyseisessä kirjastossa. Tällainen ai-
18819:  sekä yhteiskunnassa esiintyvien tarpeiden että
18820:  viestintä- ja tietotekniikan kehitystä. Varsinkin       neisto luovutetaan yleensä paperinkeräykseen tai
18821:                                                          hävitetään muulla tavoin. Joillakin teoksilla saat-
18822:  uuden tekniikan hallittu ja taloudellinen käyt-
18823:                                                          taa kuitenkin olla tämän jälkeenkin yksityistä
18824:  töönotto edellyttää kokeilutoimintaa.
18825:                                                          käyttöarvoa ja niille voi löytyä ostaja. Asialla ei
18826:     Koska tässä pykälässä tarkoitettua rahoitusta        todennäköisesti ole sanottavaa taloudellista mer-
18827:  tulee voida myöntää myös kirjastotoimeensa val-         kitystä, mutta myöskään myynnin estämiselle ei
18828:  tionosuutta saavalle kunnalle, ehdotetaan lakiin        ole hyviä perusteita. Sitä koskevia tiedusteluja
18829:  otettavaksi pysyvästi tätä koskeva säännös.             tehdään silloin tällöin sekä valtion viranomaisille
18830:     Pykälää vastaava säännös on lisätty väliaikaises-    että kuntien kirjastoihin. Maakuntakirjastoihin,
18831:  ti lain 8 §:ään 11 päivänä tammikuuta 1985              yleisten kirjastojen keskuskirjastoon ja tieteellisiin
18832:  annetulla lailla ( 191 8 5) ja sen voimassaolo lakkaa   kirjastoihin luovuttaminen ehdotetaan kirjastola-
18833:  31 päivänä joulukuuta 1985. Ehdotukseen ei ole          kiesityksen yhteydessä maksuttomaksi.
18834:  otettu säännöstä, jonka mukaan määräraha vä-               Kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuslain
18835:  hennetään valtionosuuden pohjana olevista kun-          24 §:n mukaan luovutetun omaisuuden arvosta
18836:  tien kirjastomenoista.                                  on valtionosuutta vastaava osa palautettava valti-
18837:      12 §. Kun 7 §:n momenttijako muuttuu,               olle kuuden kuukauden kuluessa, jollei valtio-
18838:  muutetaan pykälän sisältämiä viittauksia 7 §:n          neuvosto t0isin päätä. Palautettavien rahasum-
18839:  aikaisempaan 2 momenttiin uuden momentti-               mien pienuuden vuoksi on menettelyä pidettävä
18840:   jaon mukaiseksi.                                       kuitenkin epätarkoituksenmukaisena ja asiasta
18841:      13 §. Kuoletuslainoja koskevat maininnat            tulisi olla yleinen säännös, jolla menettelyä yksin-
18842:   poistetaan.                                            kertaistettaisiin. Sen vuoksi ehdotetaan, että sen
18843:      14 §. Maininnat kuoletuslainoista poistetaan.       sijaan, että valtionosuutta vastaava suhteellinen
18844: 6                                     1985 vp. -      HE n:o 166
18845: 
18846: osa luovutetun omaisuuden arvosta palautettai-        ja menoarvioesitykseen ja ehdotetaan tulevaksi
18847: siin valtiolle, luovutetusta aineistosta saatu mak-   voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986.
18848: su merkitään kokonaisuudessaan seuraavassa val-          Lakia sovelletaan sen voimaantulon jälkeen
18849: tionosuusselvityksessä käyttökustannuksia vähen-      syntyneisiin kustannuksiin. Sellaisen hankkeen,
18850: täväksi tuloksi.                                      jonka rakentamisluvan opetusministeriö on
18851:    24 §. Pykälässä olevalla säännöksellä ulotettiin   myöntänyt tai jonka toteuttamisohjelman läänin-
18852: rakentamisen jälkirahoitusmenettely kaikkiin          hallitus on hyväksynyt ennen tämän lain voi-
18853: vuosina 1979-1985 toteutettujen peruskoulu-           maantuloa, perustamiskustannusten valtionrahoi-
18854: hankkeiden kustannuksiin, jos kunta sitä halusi       tukseen sovelletaan ennen tämän lain voimaantu-
18855: ja oli saanut siihen opetusministeriön luvan.         loa voimassa olleita säännöksiä.
18856: Säännös ehdotetaan uuden rahoitusjärjestelmän            Ehdotetut muutokset edellyttävät vastaavia
18857: voimaantullessa kumottavaksi tarpeettomana.           muutoksia myös peruskoulun, lukion ja yleisen
18858:                                                       kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä
18859:                                                       lainoista annettuun asetukseen.
18860: 2. Tarkemmat säännökset ja
18861:    voimaan tulo                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
18862:     Lakiehdotus liittyy valtion vuoden 1986 tulo-     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
18863:                                        1985 vp. -     HE n:o 166
18864: 
18865: 
18866: 
18867: 
18868:                                                 Laki
18869: peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista annetun lain
18870:                                             muuttamisesta
18871: 
18872:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18873:    kumotaan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista
18874: 28 päivänä joulukuuta 1978 annetun lain (1112/78) 15 §:n 3 momentti, 18 §:n 3 momentti ja 24 §,
18875:    näistä 24 § sellaisena kuin se on 18 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa (945/81),
18876:    muutetaan lain nimike, 1 §:n 1 ja 4 momentti, 2 §:n 1 ja 2 momentti, 3 §, 7 §:n 1 ja 3 momentti,
18877: 8 §:n 2 momentti, 12 §:n 1 momentin johdantokappale ja 4 kohta, 13 §:n 1 ja 2 momentti, 14 §
18878: sekä 15 §:n 1 momentti,
18879:    sellaisena kuin näistä ovat lain nimike ja 1 §:n 1 momentti 27 päivänä toukokuuta 1983 annetussa
18880: laissa (480/83), 2 §:n 1 momentti, 3 §, 7 §:n 1 momentti, 8 §:n 2 momentti, 12 §:n 1 momentin
18881: johdantokappale ja 4 kohta, 13 §:n 2 momentti ja 14 § mainitussa 18 päivänä joulukuuta 1981
18882: annetussa laissa, 7 §:n 3 momentti 3 päivänä helmikuuta 1984 annetussa laissa (144/84) ja 13 §:n 1
18883: momentti 29 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (1137 /83), sekä
18884:    Iisätäiin 7 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti ja muutettu 3 momentti siirtyvät
18885: 3 ja 4 momentiksi, ja uusi 5 momentti, sekä lakiin uusi 7 a, 8 a ja 18 a § seuraavasti:
18886: 
18887:                                                 Laki
18888:              peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista
18889: 
18890:                      1 luku                                 Kantokykyluokka        Valtionosuus prosentteina
18891: 
18892:                Yleisiä säännöksiä                                  1                      78-94
18893:                                                                    2                        70
18894:                         1§                                         3                         62
18895:    Kunnalle myönnetään valtionosuutta ja -avus-                    4                         54
18896: tusta peruskoulua, peruskoulua korvaavaa kou-                      5                         46
18897: lua, kunnan lukiota ja sen iltalinjaa ja kunnan                    6                         38
18898: iltalukiota sekä yleistä kirjastoa varten sen mu-                  7                         30
18899: kaan kuin tässä laissa säädetään.                                  8                         22
18900:                                                                    9                          14
18901:                                                                   10                           6
18902:    Valtionosuuslaissa tarkoitettuna valtion asian-
18903: omaisena viranomaisena toimii ja valtionosuuden          Valtioneuvosto määrää vuosittain 1 kantokyky-
18904: ja -avustuksen myöntää kouluhallitus, jollei lailla   luokkaan kuuluville kunnille myönnettävän val-
18905: tai asetuksella toisin säädetä.                       tionosuuden perusteet.
18906: 
18907: 
18908:                                                                               3§
18909:                      2 luku
18910:                                                          Sen estämättä, mitä valtionosuuslain 5 luvussa
18911:                    Peruskoulu                         on säädetty valtionosuuden ennakoiden ja loppu-
18912:                                                       erän suorittamisesta, maksetaan tämän lain 2 §:n
18913:                        2§
18914:                                                       3 momentissa mainittuihin perustamiskustan-
18915:   Kunta saa valtionosuutta 3 momentissa mai-          nuksiin myönnettävä valtionosuus 3-10 kanto-
18916: nittuihin perustamiskustannuksiin kuntien kan-        kykyluokkaan kuuluville kunnille sellaiseen
18917: tokykyluokituksen mukaan seuraavasti:                 hankkeeseen, jonka toteuttamisohjelman koulu-
18918: 8                                     1985 vp. -      HE n:o 166
18919: 
18920: hallitus hyväksyy, hankkeen valmistumista seu-        osuuden saamisen ehtona, että toiminta on jär-
18921: raavan kalenterivuoden alusta seitsemän vuoden        jestetty niin kuin siitä on lailla ja asetuksella
18922: aikana vuotuisina yhtä suurina erinä, joista kukin    säädetty ja niiden nojalla määrätty.
18923: maksetaan ennen maaliskuun loppua. Kunnalle
18924: suoritetaan maksamattomalle valtionosuuden                                    8 §
18925: osalle Suomen Pankin peruskorkoa vastaava vuo-
18926: tuinen korko, joka lasketaan ensimmäisen vuosie-         Valtionosuuteen oikeuttaviksi kirjaston käyttö-
18927: rän maksupäivästä.                                    menoiksi ei lueta kirjastolautakunnasta ja sen
18928:    Kantokykyluokkaan 3-10 kuuluvan kunnan             toimistosta aiheutuvia kustannuksia, lainojen
18929: hakemuksesta voidaan 1 momentissa mainitun            hoitomenoja, rakennuspääoman korkoja ja kuo-
18930: hankkeen perustamiskustannuksiin myönnettävä          letuksia eikä kustannuksia, jotka 7 §:n mukaan
18931: valtionosuus maksaa kuitenkin valtionosuuslain 5      luetaan perustamiskustannuksiin. Käyttömenoi-
18932: luvun mukaisesti sellaiseen hankkeeseen, jonka        hin luetaan perustamiskustannukset, joiden pe-
18933: rahoitus kunnan pienen asukasmäärän ja talou-         rusteena olevan hankkeen kustannusarvio on
18934: dellisten voimavarojen vähäisyyden vuoksi muo-        enintään 7 §:n 3 momentissa tarkoitetun mark-
18935: dostuisi kunnan taloudelle erityisen rasittavaksi.    kamäärän suuruinen.
18936: Opetusministeriö määrää tarkemmin tässä tarkoi-
18937: ten,m valtionosuuden perusteista.
18938:    Kantokykyluokkaan 1 tai 2 kuuluvan kunnan                                 8 a §
18939: hakemuksesta voidaan 1 momentissa mainitun              Yleisiä kirjastoja yhteisesti koskevia tehtäviä ja
18940: hankkeen perustamiskustannuksiin myönnettävä          kokeilutoimintaa varten valtion tulo- ja meno-
18941: valtionosuus maksaa myös siten kuin 1 momen-          arvioon voidaan ottaa vuosittain määräraha, jon-
18942: tissa on 3-10 kantokykyluokkaan kuuluvan kun-         ka käytöstä päättää opetusministeriö. Määrärahaa
18943: nan osalta säädetty.                                  voidaan käyttää myös ylimääräisen valtionavus-
18944:                                                       tuksen antamiseen kunnalle, jolle edellä tarkoi-
18945:                                                       tettu tehtävä on annettu.
18946:                      4 luku
18947:                      Kirjastot
18948:                                                                             5 luku
18949:                       7§                                   Toteuttamisohjelma ja rakentamislupa
18950:   Kunta saa valtionosuutta 3 momentissa mai-
18951: nittuihin perustamiskustannuksiin 6-94 pro-
18952: senttia kunnan kantokykyluokasta riippuen 2 §:n                             12 §
18953: 1 ja 2 momentin mukaisesti.                              Jos perustamishanke, jonka kustannuksia pide-
18954:   Valtionosuus maksetaan kunnalle kuten                tään 2 §:n 3 momentin tai 7 §:n 3 momentin
18955: 3 §:ssä on säädetty.                                   mukaan valtionosuuteen oikeuttavina perusta-
18956:                                                        miskustannuksina, katsotaan tarpeelliseksi, on
18957:    Kirjastoauton ja -veneen hankkimisesta ja sen       tutkimuksen pohjalta laadittava ja toimitettava
18958: ensikertaisesta varustamisesta, kirjahankintoja ja     2 momentissa tarkoitetulle viranomaiselle han-
18959: kulutustarvikkeiden perusvarastoja lukuun otta-        ketta koskeva toteuttamisohjelma, jonka tulee
18960: matta, aiheutuviin perustamiskustannuksiin kun-        sisältää:
18961: ta saa valtionosuutta 2 §:n 1 momentin mukai-
18962: sesti kunnan kantokykyluokasta riippuen 6-94             4) edellä 2 §:n 3 momentin 4 kohdassa ja
18963: prosenttia. Valtioneuvosto määrää vuosittain 1         7 §:n 3 momentin 4 kohdassa tarkoitettujen
18964: kantokykyluokkaan kuuluville kunnille myönnet-         kalusteiden ja muun irtaimiston pääpiirteittäiset
18965: tävän valtionosuuden perusteet.                        hankintaohjelmat;
18966:    Kirjastoauton ja -veneen perustamiskustannus-
18967: ten valtionosuuden saamisen ehtona on, että
18968: kunta on saanut kouluhallitukselta luvan kir-                                 13§
18969: jastoauton tai -veneen hankkimiseen.                      Valtioneuvosto maaraa vuosittain ne yleiset
18970:                                                        perusteet, joita noudattaen kouluhallituksen ja
18971:                        7a §                            lääninhallituksen on hyväksyttävä rakennuksen
18972:   Sen lisäksi, mitä valtionosuuslaissa on säädetty,    piirustukset ja rakennustapaselostukset sekä mää-
18973: on kunnan ylläpitämän yleisen kirjaston valtion-       rättävä rakennuksen valtionosuuden perusteena
18974:                                        1985 vp. -      HE n:o 166                                     9
18975: 
18976: olevat normaalihinnat. Kouluhallitus määrää            sa rajoissa kouluhallituksen lääninhallitukselle
18977: vuosittain ne perusteet, joita noudattaen koulu-       osoittamaa määrärahakiintiötä vastaavasti.
18978: hallitus tai lääninhallitus hyväksyy 2 §:n 3 mo-
18979: mentin 4 kohdassa ja 7 § :n 3 momentin 4
18980: kohdassa mainittua ensikertaista kalustamista ja                            6 luku
18981: varustamista koskevat hankintaohjelmat ja fnää-                      Erinäisiä säännöksiä
18982: rää niiden valtionosuuden perustana olevat nor-
18983: maalihinnat. Normaalihintojen perusteet on                                   15 §
18984: määrättävä niin, että normaalihinnat vastaavat           Milloin kahdella tai useammalla kunnalla on
18985: taloudellisesti toteutettujen peruskoulu- ja kirjas-   yhteinen peruskoulu tai kirjastolaitos, valtion-
18986: torakennusten keskimääräisiä kustannuksia.             osuutta perustamiskustannuksiin myönnetaan
18987:    Edellä 2 §:n 3 momentin 1-3 ja 5 kohdassa           kunkin kunnan osuuteen sen kantokykyluokan
18988: sekä 7 §:n 3 momentin 1-3 ja 5 kohdassa                mukaan.
18989: tarkoitetuista toimenpiteistä aiheutuviin perusta-
18990: miskustannuksiin myönnettävän valtionosuuden
18991: saamisen ehtona on, että kunta on saanut ope-
18992: tusministeriöltä rakentamisluvan mainituissa                                 18 a §
18993: lainkohdissa tarkoitettuihin toimenpiteisiin ryh-         Siitä poiketen, mitä valtionosuuslain 24 §:ssä
18994: tymiseen. Milloin toteuttamisohjelman hyväksyy         on säädetty valtionosuuden tai -avustuksen pa-
18995: 12 §:n 2 momentin mukaan lääninhallitus, on            lauttamisesta, kirjaston kokoelmista poistetusta
18996: toteuttamisohjelman hyväksyminen rakentamis-           toisen omistukseen luovutetusta aineistosta saatu
18997: luvan sijasta perustamiskustannuksiin myönnet-         maksu merkitään kokonaisuudessaan kunnan val-
18998: tävän valtionosuuden saamisen ehtona.                  tionosuusselvityksessä käyttökustannuksia vähen-
18999:                                                        täväksi tuloksi.
19000: 
19001:                        14 §
19002:    Milloin lääninhallitus on paattanyt toteutta-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
19003: misohjelman hyväksymisestä, sen asiana on myös         ta 1986.
19004: päättää valtionosuuden myöntämisestä toteutta-           Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl-
19005: misohjelmassa tarkoitetun toimenpiteen perusta-        keen syntyneisiin kustannuksiin. Sellaisen hank-
19006: miskustannuksiin. Valtionosuutta ei voida myön-        keen, jonka rakentamisluvan opetusministeriö on
19007: tää sellaisen toteuttamisohjelman perusteella,         myöntänyt tai jonka toteuttamisohjelman läänin-
19008: jonka hyväksymisestä on kulunut enemmän kuin           hallitus on hyväksynyt ennen tämän lain voi-
19009: kaksi vuotta.                                          maantuloa, perustamiskustannusten valtionrahoi-
19010:   Lääninhallitus voi vuosittain myöntää valtion-       tukseen sovelletaan ennen tämän lain voimaantu-
19011: osuutta enintään tulo- ja menoarviossa osoitetuis-     loa voimassa olleita säännöksiä.
19012: 
19013: 
19014:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
19015: 
19016: 
19017:                                          Tasavallan Presidentti
19018:                                           MAUNO KOIVISTO
19019: 
19020: 
19021: 
19022: 
19023:                                                                     Opetusministeri Kaarina Suonio
19024: 
19025: 
19026: 
19027: 
19028: 2   438501001K
19029: 10                                      1985 vp. -      HE n:o 166
19030: 
19031:                                                                                                       Liite
19032: 
19033:                                                   Laki
19034:      peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista
19035:                                    annetun lain muuttamisesta
19036: 
19037:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19038:    kumotaan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista
19039: 28 päivänä joulukuuta 1978 annetun lain (1112/78) 15 §:n 3 momentti, 18 §:n 3 momentti ja 24 §,
19040:    näistä 24 § sellaisena kuin se on 18 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa (945/81),
19041:    muutetaan lain nimike, 1 §:n 1 ja 4 momentti, 2 §:n 1 ja 2 momentti, 3 §, 7 §:n 1 ja 3 momentti,
19042: 8 §:n 2 momentti, 12 §:n 1 momentin johdantokappale ja 4 kohta, 13 §:n 1 ja 2 momentti, 14 §
19043: sekä 15 §:n 1 momentti,
19044:    sellaisena kuin näistä ovat lain nimike ja 1 §:n 1 momentti 27 päivänä toukokuuta 1983 annetussa
19045: laissa (480/83), 2 §:n 1 momentti, 3 §, 7 §:n 1 momentti, 8 §:n 2 momentti, 12 §:n 1 momentin
19046: johdantokappale ja 4 kohta, 13 §:n 2 momentti ja 14 § mainitussa 18 päivänä joulukuuta 1981
19047: annetussa laissa, 7 §:n 3 momentti 3 päivänä helmikuuta 1984 annetussa laissa (144/84) ja 13 §:n 1
19048: momentti 29 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (1137 /83), sekä
19049:    lt'sätiiän 7 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti ja muutettu 3 momentti siirtyvät
19050: 3 ja 4 momentiksi, ja uusi 5 momentti, sekä lakiin uusi 7 a, 8 a ja 18 a § seuraavasti:
19051: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
19052: 
19053:                                                   Laki
19054:                             peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtion-
19055:                                       osuuksista ja -avustuksista
19056:                                                    1 luku
19057:                                             Yleisiä säännöksiä
19058:                         1 §                                                      1§
19059:    Kunnalle myönnetään valtionosuutta ja -avus-             Kunnalle myönnetään valtionosuutta ja -avus-
19060: tusta sekå" kuoletuslainaa peruskoulua, peruskou-        tusta peruskoulua, peruskoulua korvaavaa kou-
19061: lua korvaavaa koulua, kunnan lukiota ja sen              lua, kunnan lukiota ja sen iltalinjaa ja kunnan
19062: iltalinjaa ja kunnan iltalukiota sekä yleistä kirjas-    iltalukiota sekä yleistä kirjastoa varten sen mu-
19063: toa varten sen mukaan kuin tässä laissa sääde-           kaan kuin tässä laissa säädetään.
19064: tään.
19065: 
19066:   Valtionosuuslaissa tarkoitettuna valtion asian-           Valtionosuuslaissa tarkoitettuna valtion asian-
19067: omaisena viranomaisena toimii ja valtionosuuden          omaisena viranomaisena toimii ja valtionosuuden
19068: ja -avustuksen sekä lainan myöntää kouluhalli-           ja -avustuksen myöntää kouluhallitus, jollei lailla
19069: tus, jollei lailla tai asetuksella toisin säädetä.       tai asetuksella toisin säädetä.
19070: 
19071:                                                   2 luku
19072:                                                 Peruskoulu
19073:                         2§                                                     2§
19074:    Kunta saa valtionosuutta 3 momentissa mai-              Kunta saa valtionosuutta 3 momentissa mai-
19075: nittuihin perustamiskustannuksiin sekä kuoletus-         nittuihin perustamiskustannuksiin kuntien kan-
19076: lainaa 3 momentin 1-3 kohdassa mainittuihin              tokykyluokituksen mukaan seuraavasti:
19077: ja mi"hin liittyviin 5 kohdassa tarkoitettuz"ht"n
19078: perustamiskustannuksit"n kuntien kantokykyluo-
19079: kituksen mukaan seuraavasti:
19080:                                        1985 vp. -    HE n:o 166                                               11
19081: 
19082: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
19083: 
19084:    Kantokyky-        Valtionosuus    Kuoletuslatna          Kantokykyluokka       Valtionosuus prosentteina
19085:      luokka          prosentteina    prOJentteina
19086: 
19087:         1          77-93              21- 5                        1                     78-94
19088:        2               69                20                        2                      70
19089:         3             61                    19                     3                      62
19090:        4              53                    18                     4                      54
19091:         5             45                    17                     5                      46
19092:         6             37                    16                     6                      38
19093:         7             29                    15                    7                       30
19094:         8             21                    14                    8                       22
19095:         9             13                    13                    9                       14
19096:       10                5                   12                   10                        6
19097:    Valtioneuvosto määrää vuosittain 1 kantokyky-        Valtioneuvosto määrää vuosittain 1 kantokyky-
19098: luokkaan kuuluville kunnille myönnettävän val-       luokkaan kuuluville kunnille myönnettävän val-
19099: tionosuuden ja kuoletuslainan perusteet ottaen       tionosuuden perusteet.
19100: huomioon, että kokonaisrahoitusosuus on 98
19101: prosenttia.
19102: 
19103: 
19104:                           3§                                                 3§
19105:    Milloin peruskoulua varten hankitaan element-         Sen estämättä, mitä valtionosuuslain 5 luvussa
19106: tirakenteinen, siirtokelpoinen ja myöhemmin on säädetty valtionosuuden ennakoiden ja loppu-
19107: siirrettäväksi tarkoitettu rakennus, joka perustus- erän suorittamisesta, maksetaan tämän lain 2 §:n
19108: ten osalta voi olla myös paikalla tehty, kunnalla 3 momentissa mainittuzhin perustamiskustan-
19109: on koulurakennuksen rakentamiskustannuksiin nukszin myönnettävä valtionosuus 3-10 kanto-
19110: myönnettävän valtionosuuden sijasta oikeus saa- kykyluokkaan kuuluville kunnille sellaiseen
19111: da vuosittain sitä vastaavasti valtionosuutta vuo- hankkeeseen, jonka toteuttamisohjelman koulu-
19112: tuisesta arvonvähennyksestä. Arvonvähennys las- hallitus hyviiksyy, hankkeen valmistumista seu-
19113: ketaan valtioneuvoston vahvistamien perusteiden raavan kalenterivuoden alusta seitsemän vuoden
19114: mukaan 13 §:ssä tarkoitetuin normaalihinnoin aikana vuotuisina yhtä suurina erinä, joista kukin
19115: rajoitettujen rakennuskustannusten maarasta. maksetaan ennen maaliskuun loppua. Kunnalle
19116: Kunnalla on oikeus saada 2 §:n 1 momentissa suoritetaan maksamattomalle valtionosuuden
19117: tarkoitetun kuoletuslainan sijasta neljän prosen- osalle Suomen Pankin peruskorkoa vastaava vuo-
19118: tin suuruinen vuotuinen korkohyvitys laskettuna tuinen korko, joka lasketaan ensimmäisen vuosi-
19119: siitä lainan määrästä, joka kunnalla muutoin olisi erän maksupäivästä.
19120: oikeus saada mainitun lainkohdan mukaan. Val-           Kantokykyluokkaan 3-10 kuuluvan kunnan
19121: tion rahoitusta ei kuitenkaan myönnetä siltä hakemuksesta voidaan 1 momentissa mainitun
19122: ajalta, jona rakennus ei ole koulun käytössä, eikä hankkeen perustamiskustannuksiin myönne ttå"vä
19123: sen jälkeen, kun rakennuksen hankintakustan- valtionosuus maksaa kuitenkin valtionosuuslain 5
19124: nusten on katsottava tulleen täysin kuoletetuiksi. luvun mukaisesti sellaiseen hankkeeseen, jonka
19125: Tässä pykälässä tarkoitetun valtion rahoituksen rahoitus kunnan pienen asukasmäärän ja talou-
19126: saamiseksi ei tarvita opetusministeriön rakenta- dellisten voimavarojen vähäisyyden vuoksi muo-
19127: mislupaa.                                            dostyuisi kunnan taloudelle erityisen rasittavaksi.
19128:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun valtion rahoi- Opetusministeriö määrää tarkemmin tässä tarkoi-
19129: tuksen tuella hankitun peruskoulurakennuksen tetun valtionosuuden perusteista.
19130: ensikertaiseen kalustamiseen ja varustamiseen           Kantokykyluokkaan 1 tai 2 kuuluvan kunnan
19131: tarpeellisin opetusvälinein myönnetään 2 §:n hakemuksesta voidaan 1 momentissa mainitun
19132: 3 momentin 4 kohdan mukaisesti valtionosuutta. hankkeen perustamiskustannukszin myönnettävä
19133:                                                     valtionosuus maksaa myös siten kuin 1 momen-
19134:                                                     tissa on 3-10 kantokykyluokkaan kuuluvan kun-
19135:                                                     nan osalta säädetty.
19136: 12                                    1985 vp. -     HE n:o 166
19137: 
19138: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
19139:                                                4 luku
19140:                                               Kirjastot
19141:                       7§                                                   7§
19142:   Kunta saa valtionosuutta 2 momentissa mai-           Kunta saa valtionosuutta 3 momentissa mai-
19143: nittuihin perustamiskustannuksiin 5-93 pro-          nittuihin perustamiskustannuksiin 6-94 pro-
19144: senttia sekä kuoletuslainaa 2 momentin 1-3           senttia kunnan kantokykyluokasta riippuen 2 §:n
19145: kohdassa mainittuzhin ja mihin lzittyvzin 5 koh-     1 ja 2 rnomentin mukaisesti.
19146: dassa tarkoitettuihin perustamiskustannuksiin           Valtionosuus maksetaan kunnalle kuten
19147: 5-21 prosenttia kunnan kantokykyluokasta riip-       3 §:ssä on säädetty.
19148: puen 2 §:n 1 ja 2 momentin mukaisesti.
19149: 
19150:    Kirjastoauton ja -veneen hankkimisesta ja sen        Kirjastoauton ja -veneen hankkimisesta ja sen
19151: ensikertaisesta varustamisesta, kirjahankintoja ja   ensikertaisesta varustamisesta, kirjahankintoja ja
19152: kulutustarvikkeiden perusvarastoja lukuun otta-      kulutustarvikkeiden perusvarastoja lukuun otta-
19153: matta, aiheutuviin perustamiskustannuksiin kun-      matta, aiheutuviin perustamiskustannuksiin kun-
19154: ta saa valtionosuutta 2 §:n 1 momentin mukai-        ta saa valtionosuutta 2 §:n 1 momentin mukai-
19155: sesti kunnan kantokykyluokasta riippuen 5-93         sesti kunnan kantokykyluokasta riippuen 6-94
19156: prosenttia. Valtioneuvosto määrää vuosittain 1       prosenttia. Valtioneuvosto määrää vuosittain 1
19157: kantokykyluokkaan kuuluville kunnille myönnet-       kantokykyluokkaan kuuluville kunnille myönnet-
19158: tävän valtionosuuden perusteet.                      tävän valtionosuuden perusteet.
19159:                                                         Kirjastoauton ja -veneen perustamiskustannus-
19160:                                                      ten valtionosuuden saamisen ehtona on, että
19161:                                                      kunta on saanut kouluhallitukselta luvan kir-
19162:                                                      jastoauton tai -veneen hankkimiseen.
19163:                                                                              7a§
19164:                                                         Sen lisäksi, mitä valtionosuuslaissa on säädetty,
19165:                                                      on kunnan ylläpitämän yleisen kirjaston valtz"on-
19166:                                                      osuuden saamisen ehtona, että toiminta on jät-
19167:                                                      jestetty niin kuin siitä on lailla ja asetuksella
19168:                                                      säädetty ja niiden nojalla määrätty.
19169:                         8 §                                                  8§
19170: 
19171:    Valtionosuuteen oikeuttaviksi kirjaston käyttö-      Valtionosuuteen oikeuttaviksi kirjaston käyttö-
19172: menoiksi ei lueta kirjastolautakunnasta ja sen       menoiksi ei lueta kirjastolautakunnasta ja sen
19173: toimistosta aiheutuvia kustannuksia, lainojen        toimistosta aiheutuvia kustannuksia, lainojen
19174: hoitomenoja, rakennuspääoman korkoja ja kuo-         hoitomenoja, rakennuspääoman korkoja ja kuo-
19175: letuksia eikä kustannuksia, jotka 7 §:n 2 momen-     letuksia eikä kustannuksia, jotka 7 §:n mukaan
19176: tin mukaan luetaan perustamiskustannuksiksi.         luetaan perustamiskustannuksiin. Käyttömenoi-
19177: Käyttömenoihin luetaan perustamiskustannuk-          hin luetaan perustamiskustannukset, joiden pe-
19178: set, joiden perusteena olevan hankkeen kustan-       rusteena olevan hankkeen kustannusarvio on
19179: nusarvio on enintään 7 §:n 2 momentissa tarkoi-      enintään 7 §:n 3 momentissa tarkoitetun mark-
19180: tetun markkamäärän suuruinen.                        kamäärän suuruinen.
19181: 
19182:                                                                              8 a§
19183:                                                         Yleisiä kirjastoja yhteisesti koskevia tehtäviä ja
19184:                                                      kokezlutoimintaa varten valtion tulo- ja menoar-
19185:                                                      vioon voidaan ottaa vuosittain määräraha, jonka
19186:                                                      käytöstä päättää opetusministeriö. Määrärahaa
19187:                                                      voidaan käyttää myös ylimääräisen valtionavus-
19188:                                                      tuksen antamiseen kunnalle, jolle edellä tarkoi-
19189:                                                      tettu tehtävä on annettu.
19190:                                       1985 vp. -     HE n:o 166                                      13
19191: 
19192: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
19193: 
19194:                                                 ) luku
19195:                                Toteuttamisohjelma ja rakentamislupa
19196: 
19197: 
19198:                      12 §                                                  12 §
19199:   Jos perustamishanke, jonka kustannuksia pide-         Jos perustamishanke, jonka kustannuksia pide-
19200: tään 2 §:n 3 momentin tai 7 §:n 2 momentin           tään 2 §:n 3 momentin tai 7 §:n 3 momentin
19201: mukaan valtionosuuteen oikeuttavina perusta-         mukaan valtionosuuteen oikeuttavina perusta-
19202: miskustannuksina, katsotaan tarpeelliseksi, on       miskustannuksina, katsotaan tarpeelliseksi, on
19203: tutkimuksen pohjalta laadittava ja toimitettava      tutkimuksen pohjalta laadittava ja toimitettava
19204: 2 momentissa tarkoitetulle viranomaiselle han-       2 momentissa tarkoitetulle viranomaiselle han-
19205: ketta koskeva toteuttamisohjelma, jonka tulee        ketta koskeva toteuttamisohjelma, jonka tulee
19206: sisältää:                                            sisältää:
19207: 
19208:   4) edellä 2 §:n 3 momentin 4 kohdassa ja             4) edellä 2 §:n 3 momentin 4 kohdassa ja
19209: 7 §:n 2 momentin 4 kohdassa tarkoitettujen           7 §:n 3 momentin 4 kohdassa tarkoitettujen
19210: kalusteiden ja muun irtaimiston pääpiirteittäiset    kalusteiden ja muun irtaimiston pääpiirteittäiset
19211: hankintaohjelmat;                                    hankintaohjelmat;
19212: 
19213: 
19214:                       13§                                                    13 §
19215:    Valtioneuvosto määrää vuosittain ne yleiset          Valtioneuvosto maaraa vuosittain ne yleiset
19216: perusteet, joita noudattaen kouluhallituksen ja      perusteet, joita noudattaen kouluhallituksen ja
19217: lääninhallituksen on hyväksyttävä rakennuksen        lääninhallituksen on hyväksyttävä rakennuksen
19218: piirustukset ja rakennustapaselostukset sekä mää-    piirustukset ja rakennustapaselostukset sekä mää-
19219: rättävä rakennuksen valtionosuuden ja kuoletus-      rättävä rakennuksen valtionosuuden perusteena
19220: lainan perusteena olevat normaalihinnat. Koulu-      olevat normaalihinnat. Kouluhallitus määrää
19221: hallitus määrää vuosittain ne perusteet, joita       vuosittain ne perusteet, joita noudattaen koulu-
19222: noudattaen kouluhallitus tai lääninhallitus hy-      hallitus tai lääninhallitus hyväksyy 2 §:n 3 mo-
19223: väksyy 2 §:n 3 momentin 4 kohdassa ja 7 §:n          mentin 4 kohdassa ja 7 §:n 3 momentin 4 koh-
19224: 2 momentin 4 kohdassa mainittua ensikertaista        dassa mainittua ensikertaista kalustamista ja va-
19225: kalustamista ja varustamista koskevat hankinta-      rustamista koskevat hankintaohjelmat ja määrää
19226: ohjelmat ja määrää niiden valtionosuuden perus-      niiden valtionosuuden perustana olevat normaa-
19227: tana olevat normaalihinnat. Normaalihintojen         lihinnat. Normaalihintojen perusteet on määrät-
19228: perusteet on määrättävä niin, että normaalihin-      tävä niin, että normaalihinnat vastaavat taloudel-
19229: nat vastaavat taloudellisesti toteutettujen perus-   lisesti toteutettujen peruskoulu- ja kirjastoraken-
19230: koulu- ja kirjastorakennusten keskimääräisiä kus-    nusten keskimääräisiä kustannuksia.
19231: tannuksia.
19232:    Edellä 2 §:n 3 momentin 1-3 ja ) kohdassa            Edellä 2 §:n 3 momentin 1-3 ja ) kohdassa
19233: sekä 7 §:n 2 momentin 1-3 ja ) kohdassa              sekä 7 §:n 3 momentin 1-3 ja ) kohdassa
19234: tarkoitetuista toimenpiteistä aiheutuviin perusta-   tarkoitetuista toimenpiteistä aiheutuviin perusta-
19235: miskustannuksiin myönnettävän valtionosuuden         miskustannuksiin myönnettävän valtionosuuden
19236: ja kuoletuslainan saamisen ehtona on, että kunta     saamisen ehtona on, että kunta on saanut ope-
19237: on saanut opetusministeriöltä rakentamisluvan        tusministeriöltä rakentamisluvan mainituissa
19238: mainituissa lainkohdissa tarkoitettuihin toimen-     lainkohdissa tarkoitettuihin toimenpiteisiin ryh-
19239: piteisiin ryhtymiseen. Milloin toteuttamisohjel-     tymiseen. Milloin toteuttamisohjelman hyväksyy
19240: man hyväksyy 12 §:n 2 momentin mukaan                12 §:n 2 momentin mukaan lääninhallitus, on
19241: lääninhallitus, on toteuttamisohjelman hyväksy-      toteuttamisohjelman hyväksyminen rakentamis-
19242:  minen rakentamisluvan sijasta perustamiskustan-     luvan sijasta perustamiskustannuksiin myönnet-
19243:  nuksiin myönnettävän valtionosuuden ja kuole-       tävän valtionosuuden saamisen ehtona.
19244: tuslainan saamisen ehtona.
19245: 14                                     1985 vp. -      HE n:o 166
19246: 
19247: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
19248:                          14 §                                                14 §
19249:    Milloin lääninhallitus on paattanyt toteutta-          Milloin lääninhallitus on päättänyt toteutta-
19250: misohjelman hyväksymisestä, sen asiana on myös         misohjelman hyväksymisestä, sen asiana on myös
19251: päättää valtionosuuden ja kuoletuslainan myön-         päättää valtionosuuden myöntämisestä toteutta-
19252: tämisestä toteuttamisohjelmassa tarkoitetun toi-       misohjelmassa tarkoitetun toimenpiteen perusta-
19253: menpiteen perustamiskustannuksiin. Valtion-            miskustannuksiin. Valtionosuutta ei voida myön-
19254: osuutta ja kuoletuslainaa ei voida myöntää sellai-     tää sellaisen toteuttamisohjelman perusteella,
19255: sen toteuttamisohjelman perusteella, jonka hy-         jonka hyväksymisestä on kulunut enemmän kuin
19256: väksymisestä on kulunut enemmän kuin kaksi             kaksi vuotta.
19257: vuotta.
19258:    Lääninhallitus voi vuosittain myöntää valtion-        Lääninhallitus voi vuosittain myöntää valtion-
19259: osuutta ja kuoletuslainaa enintään tulo- ja meno-      osuutta enintään tulo- ja menoarviossa osoitetuis-
19260: arviossa osoitetuissa rajoissa kouluhallituksen lää-   sa rajoissa kouluhallituksen lääninhallitukselle
19261: ninhallitukselle osoittamaa määrärahakiintiötä         osoittamaa määrärahakiintiötä vastaavasti.
19262: vastaavasti.
19263: 
19264: 
19265:                                                  6 luku
19266:                                           Erinäisiä säännöksiä
19267:                        15 §                                                  15 §
19268:    Milloin peruskoulu on kahden tai useamman             Milloin kahdella tai useammalla kunnalla on
19269: kunnan yhteinen, valtionosuutta ja kuoletuslai-        yhteinen peruskoulu tai kirjastolaitos, valtion-
19270: naa perustamiskustannuksiin myönnetään kun-            osuutta perustamiskustannuksiin myönnetaan
19271: kin kunnan osuuteen sen kantokykyluokan mu-            kunkin kunnan osuuteen sen kantokykyluokan
19272: kaan, ja kunnan osuudeksi koulun perustamis-           mukaan.
19273: kustannuksista katsotaan sen oppilasmäärää vas-
19274: taava osuus koulun oppilasmäärästä.
19275: 
19276:   Kuntien yhteisten kirjastoautojen ja -veneiden          (3 mom. kumotaan)
19277: valtionosuuteen oikeuttavien perustamis- ja käyt-
19278: tökustannusten jakamisen perusteista päättää
19279: opetusministeriö.
19280: 
19281:                        18 §
19282: 
19283:   Rakennuksen hankkimiseen tai perusparan-                (3 mom. kumotaan)
19284: nukseen valtion varoista myönnettyä kuoletuslai-
19285: naa ei saa irtisanoa szllä perusteella, että raken-
19286: nusta käytetään edellä tässä pykälässä tarkoitetul-
19287: la tavalla.
19288: 
19289:                                                                              18 a §
19290:                                                           Siitä poiketen, mitä valtionosuuslain 24 §:ssä
19291:                                                        on säädetty, valtionosuuden tai -avustuksen pa-
19292:                                                        lauttamisesta, kirjaston kokoelmista poistetusta
19293:                                                        toisen omistukseen luovutetusta aineistosta saatu
19294:                                                        maksu merkitään kokonaisuudessaan kunnan val-
19295:                                                        tionosuusselvityksessä käyttökustannuksia vähen-
19296:                                                        täväksi tuloksi.
19297:                                       1985 vp. -     HE n:o 166                                     15
19298: 
19299: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
19300: 
19301:                       24 §
19302:    Vuosien 1979-85 aikana hankittavien perus-           (kumotaan)
19303: koulun huonettlojen ja missä tehtävistä peru!pa-
19304: rannuksista sekä mainittuihin hankkeisiin liitty-
19305: vistä 2 §:n 3 momentissa tarkoitetuista muista
19306: toimenpiteistä aiheutuviin perustamiskustannuk-
19307: stin myönnettävän valtionosuuden ja kuoletuslai-
19308: nan sijasta kunta, joka sitä haluaa, saa 3 §:ssä
19309: tarkoitetun valtionrahoituksen siinäkin tapauk-
19310: sessa, että rakennus ei ole elementtirakenteinen
19311: eikä stirtokelpoinen, jos opetusministeriö on
19312: myöntänyt tässä tarkoitettua rahoitusta edellyttä-
19313: vän rakentamisluvan ja hanke kustannusarvionsa
19314: puolesta 13 §:n 2 momentin nojalla kuuluu
19315: opetusministeriön luvalla toteutettaviin hankkei-
19316: sttn.
19317:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
19318:                                                       ta 1986.
19319:                                                         Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon jcil-
19320:                                                       keen syntyneisiin kustannukstin. Sellaisen hank-
19321:                                                      keen, jonka rakentamisluvan opetusministeriö on
19322:                                                      myöntänyt taijonka toteuttamisohjelman läänin-
19323:                                                      hallitus on hyväksynyt ennen tämän lain voi-
19324:                                                      maantuloa, perustamiskustannusten valtionrahoi-
19325:                                                      tukseen sovelletaan ennen tämän lain voimaantu-
19326:                                                      loa voimassa olleita säännöksiä.
19327:                                          1985 vp. - HE n:o 167
19328: 
19329: 
19330: 
19331: 
19332:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle nuorisotyölaiksi
19333: 
19334: 
19335: 
19336: 
19337:                                ESI1YKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19338: 
19339:    Esityksessä ehdotetaan, että kuntien nuoriso-        avustuksia, joilla voitaisiin kattaa enintaan 85
19340: lautakunnista ja kuntien nuorisotyöhön annetta-         prosenttia saajan hyväksyttävistä toimintamenois-
19341: vasta valtionavusta annettu laki ja valtakunnalli-      ta. Järjestöt voisivat saada avustusta myös toi-
19342: sen nuorisotyön valtionavusta annettu laki kor-         misto- ja kokoustilojen hankkimiseen sekä koh-
19343: vattaisiin nuorisotyölailla.                            deavustuksia eräisiin muihin tarkoituksiin.
19344:    Ehdotuksen mukaan lakimääräisen nuorisolau-             Kunnille ja kuntainliitoille myönnettäisiin val-
19345: takunnan tehtävänä olisi edelleenkin edellytysten       tionavustusta ja halpakorkoista lainaa nuorisotilo-
19346: luominen nuorisotoiminnalle. Lisäksi lautakunta         jen perustaruiskustannuksiin. Valtionavustusta
19347: olisi velvollinen huolehtimaan nuorisopoliittisista     voitaisiin myöntää myös valtakunnallisten leiri- ja
19348: yhteydenpitotehtävistä. Valtionosuuksien mää-           kurssikeskusten perustamis- sekä käyttökustan-
19349: räytymisperusteet olisivat pääosin yhdenmukaiset        nuksiin.
19350: kuntien kulttuuritoiminnasta annetun lain ja               Lakiehdotukseen sisältyvät valtionosuudet ja
19351: liikuntalain kanssa.                                    -avustukset suoritettaisiin ensisijaisesti veikkauk-
19352:    Valtakunnallisille nuorisojärjestöille ja niiden     sen ja raha-arpajaisten voittovaroista.
19353: piirijärjestöille sekä nuorisotyön palvelujärjestöil-      Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
19354: le myönnettäisiin lakiehdotuksen mukaan vuosi-          nä tammikuuta 1986.
19355: 
19356: 
19357: 
19358: 
19359:                                            YLEISPERUSTELUT
19360: 
19361: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                             Tarkoituksena on, että nuorisotoiminnan jär-
19362:    merkitys                                             jestämisestä vastaisivat edelleenkin pääasiassa
19363:                                                         nuorisojärjestöt ja muut nuorten omat yhteisöt.
19364:    Lakiehdotuksen tarkoituksena on koota nuori-         Valtion ja kuntien tehtävänä on luoda tarpeelli-
19365: sotyöhön liittyvät säännökset yhteen lakiin ja          set edellytykset tälle toiminnalle ja tukea sitä.
19366: samalla yhdenmukaistaa valtionapujärjestelmä
19367: pääosiltaan yhdenmukaiseksi kulttuuri- ja liikun-
19368: tatoimen lainsäädännön kanssa. Tämän seurauk-           2. Nykyinen tilanne ja astan val-
19369: sena voidaan mainittujen toimialojen yhteistyötä           mistelu
19370: tehostaa. Samalla lisätään mahdollisuuksia nuori-
19371: sotoimen kokonaisvaltaiselle suunnittelulle.               Kuntien nuorisolautakunnista ja kuntien nuo-
19372:    Uudistuksella luodaan nuorille edellytykset          risotyöhön annettavasta valtionavusta annettu la-
19373: omaehtoiseen kansalaisvalmiuksia monipuolisesti         ki, jäljempänä nuorisolautakuntalaki (117 /72),
19374: kehittävään toimintaan. Näin voidaan parantaa           tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1972. Tämän
19375: nuorisotoiminnan kasvatuksellista sisältöä ja lisä-     jälkeen lakiin on tehty muutamia pieniä muu-
19376: tä sen alueellista saatavuutta sekä turvata nuorten     toksia. Vuonna 1973 annettu laki kuntien ja
19377: tasavertaiset osallistumismahdollisuudet.               kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista
19378: 438500848M
19379: 2                                     1985 vp. - HE n:o 167
19380: 
19381: (35/73) aiheutti muutoksia lähinnä valtion-          tuettu. Opetusministeriön asettama nuorisomat-
19382: osuuksien maksatusaikatauluun. Toinen huomat-        kailutyöryhmä teki vuonna 1984 mietinnössään
19383: tavampi muutos koski valtionosuuden myöntä-          (opetusministeriön       työryhmän       muistioita
19384: mistä uuden henkilökunnan palkkaukseen, joka         1984:33) esityksen, että kehittämisohjelmasta an-
19385: on säädetty nyttemmin tapahtuvaksi tulo- ja          nettaisiin valtioneuvoston päätös tai myönnettä-
19386: menoarvion rajoissa. Nuorisolautakuntalain voi-      vistä valtionavustuksista säädettäisiin nuorisotyön
19387: maantulon jälkeen on kuntien sivistystoimen          lainsäädännön yhteydessä.
19388: alueelle säädetty muun muassa laki kuntien kult-        Edellä mainittu lausuntoaineisto on mahdolli-
19389: tuuritoiminnasta (1045/80) ja liikuntalaki (984/     suuksien mukaan otettu huomioon lakiehdotusta
19390: 79). Nämä lait poikkeavat muodoltaan ja sisällöl-    valmisteltaessa.
19391: tään sekä myös valtionosuuksien määräytymisen           Valtioneuvoston ja kuntien keskusjärjestöjen
19392: osalta nuorisolautakuntalaista. Parlamentaarinen     4. 7.1984 allekirjoittaman kunnallistaloutta kos-
19393: nuorisokomitea ehdottikin II osamietinnössään        kevia neuvotteluja ja suositusten antamista kos-
19394: (komiteanmietintö 1980:61) nuorisolautakunta-        kevan sopimuksen 2 §:n 4 momentin mukaiset
19395: lain uudistamista siten, että kuntien kulttuuri-,    neuvottelut on käyty.
19396: liikunta- ja nuorisotoimien lainsäädäntö saatai-
19397: siin mahdollisimman yhdenmukaiseksi. Opetus-
19398: ministeriö pyysi lausunnot komitean ehdotuksista     3. Esityksen organisatoriset ja
19399: muun muassa kuntien keskusjärjestöiltä, läänien         he nkilös tövaiku tuks et
19400: nuorisolautakunnilta ja valtakunnallisilta nuori-
19401: sojärjestöiltä.                                         Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia.
19402:    Opetusministeriö asetti 30 päivänä kesäkuuta      Lakiehdotukseen sisältyvä valtionosuusjärjestelmä
19403: 1982 nuorisolautakuntalain uudistamistoimikun-       tekee mahdolliseksi kuntien nuorisolautakuntien
19404: nan valmistelemaan kyseessä olevaa lakiehdotus-      nykyisten 419 valtionosuusviran lisäksi noin 200
19405: ta. Toimikunnan mietintö valmistui 31 päivänä        uuden valtionosuusviran perustamisen. Uudet vi-
19406: maaliskuuta 1983 (komiteanmietintö 1983:33).         rat ovat nuorisotoimenjohtajan, nuorisosihteerin
19407: Mietinnöstä pyydettiin lausunnot valtion nuori-      ja nuorisonohjaajan virkoja. Näistä nuorisonoh-
19408: soneuvostolta, kuntien keskusjärjestöiltä, nuori-    jaajan virat ovat valtionosuuden piirissä koko-
19409: sojärjestöiltä ja eräiltä muilta yhteisöiltä.        naan uusia.
19410:    Valtakunnallisen nuorisotyön valtionavusta an-       Valtionavun piirissä olevien nuorisojärjestöjen
19411: nettu laki (1035/73) tuli voimaan 1 päivänä          palveluksessa oli vuoden 1985 alussa 529 toimi-
19412: tammikuuta 1974. Lakia on muutettu 28 päivänä        henkilöä. Henkilöstön määrässä tapahtuvat muu-
19413: lokakuuta 1977 annetulla lailla (795/77) ja 9        tokset ovat ratkaisevasti yhteydessä valtionavus-
19414: päivänä maaliskuuta 1979 annetulla lailla (2711      tusten määrissä tapahtuviin muutoksiin ja siinä
19415: 79). Mainittujen muutosten jälkeen avustukset        y~teydessä opetusministeriön tekemiin päätök-
19416: myönnetään hakijain talousarvioiden perusteella      sun.
19417: markkamääräisinä siten, että niillä voidaan kattaa      Leiri- ja kurssikeskusten käyttökustannuksiin
19418: enintään 70 prosenttia hyväksyttävistä menoista.     myönnettävä valtionavustus tekisi mahdolliseksi
19419: Eräissä tapauksissa opetusministeriöllä on oikeus    keskusten toiminnan kannalta välttämättömän
19420: hyväksyä valtionavulla katettavaksi 85 prosenttia    henkilöstön palkkaamisen. Näiden toimien yh-
19421: menoista. Parlamentaarinen nuorisokomitea teki       teismäärä tulisi lähimmän viisivuotiskauden aika-
19422: III osamietinnössään (komiteanmietintö 1980:70)      na olemaan noin 10-15.
19423: esityksen valtakunnallisen nuorisotyön valtion-
19424: avusta annetun lain uudistamisesta siten, että
19425: avustusta myönnettäisiin erikseen toimihenkilöi-     4. Esityksen taloudelliset vaiku-
19426: den palkkaamiseen ja erikseen toimintamenoi-            tukset
19427: hin, molempiin enintään 85 prosenttia hyväksyt-
19428: tävistä menoista. Mietinnöstä saatujen lausunto-        Lakiehdotuksen mukaan siirrytaan ~uoritep~­
19429: jen jälkeen on asian valmistelua jatkettu valtion    rusteiseen valtionosuusjärjestelmään, JOssa voi-
19430: nuorisoneuvostossa.                                  massa oleva valtionosuusasteikko 20-65 prosent-
19431:    Opetusministeriö teki vuonna 1978 päätöksen       tia muutetaan siten, että valtionosuudet määräy-
19432: valtakunnallisten nuorison leiri- ja kurssikeskus-   tyvät 39-75 prosenttien mukaisesti. Tällöin pro-
19433: ten kehittämisohjelmasta. Tähän päätökseen pe-       senttimäärät ovat samat kuin kulttuuritoiminta-
19434: rustuen on mainittujen keskusten rakentamista        ja liikuntalaeissa. Valtioneuvosto vahvistaa kuna-
19435:                                         1985 vp. -     HE n:o 167                                        3
19436: 
19437: kin vuonna erikseen tulo- ja menoarvioon perus-        huomioon, etteivät valtionosuuksien nykyiset
19438: tuen asukasta kohti myönnettävän markkamää-            määrät yksittäisten kuntien kohdalla oleellisesti
19439: rän. Tästä johtuen uudistus ei sinänsä aiheuta         p1enene.
19440: automaattista valtion menojen lisäystä. Lakiehdo-         Valtakunnallisten nuorisojärjestöjen vuosiavus-
19441: tukseen sisältyvä valtionosuusvirkojen enimmäis-       tusten enimmäismäärän nostaminen nykyisestä
19442: määrän sitominen kunnan asukaslukuun ja uu-            70 prosentista 85 prosenttiin hyväksyttävistä me-
19443: den valtionosuuteen oikeuttavan virkanimikkeen         noista mahdollistaa yhdenmukaisen käytännön
19444: mukaanottaminen aiheuttavat lisäkustannuksia           muun muassa urheilujärjestöjen avustamisen
19445: sitä mukaa kuin uuden henkilökunnan palkkauk-          kanssa. Avustukset myönnetään harkinnanvarai-
19446: seen osoitetaan tulo- ja menoarviossa varoja.          sina tulo- ja menoarviossa olevan määrärahan
19447: Ehdotusta laadittaessa on lisäksi pyritty ottamaan     raJOISSa.
19448: 
19449: 
19450: 
19451: 
19452:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
19453: 
19454:    1 ja 2 §. Lakiehdotuksessa käytetään kolmea         vonta kohdistuisi lähinnä valtion toimesta tapah-
19455: keskeistä käsitettä: nuorisotoiminta, nuorisotyö ja    tuvaan tai valtion rahoittamaan nuorisotyöhön.
19456: nuorisopolitiikka. Nuorisotoiminnasta vastaavat           4 §. Nuorisolautakunnan tehtävänä on vastata
19457: ensisijaisesti nuorisoyhdistykset ja muut nuorten      kunnan nuorisotyöstä ja yhteydenpidosta muihin
19458: itsensä muodostamat liikkeet ja yhteisöt. Myös         nuorisopolitiikasta vastaaviin viranomaisiin ja yh-
19459: muut yhteisöt voivat järjestää nuorisotoimintaa.       teisöihin. Lautakunta voi tehdä myös esityksiä ja
19460: Edellytysten luominen nuorisotoiminnalle eli           aloitteita nuorten elinoloihin liittyvistä asioista.
19461: nuorisotyö on valtion ja kuntien tehtävänä. Täl-       Tehtävistä ehdotetaan säädettäväksi tarkemmin
19462: laista edellytysten luomista ovat muun muassa          asetuksella.
19463: nuorisotilojen rakentaminen, nuorisoyhdistysten            Kunnan asukasluvun vähäisyyteen perustuen
19464: ja muun nuorisotoiminnan tukeminen, nuorison-          kunnanvaltuusto voi ehdotuksen mukaan päät-
19465: ohjaajien paikkaaminen sekä koulutus- ja tiedo-        tää, että nuorisolautakunnan tehtävistä huolehtii
19466: tustoiminta.                                           muu lautakunta tai kunnanhallitus. Menettely
19467:    Nuorisopolitiikalla tarkoitetaan toimenpiteistä     on sama kuin kulttuuritoiminta- ja liikuntalaeis-
19468: nuorisopoliittisen suunnittelun ja yhteistyön ke-      sa.
19469: hittämiseksi keskushallinnossa annetun valtio-             5 §. Voimassa olevasta laista poiketen lakieh-
19470: neuvoston päätöksen (1086/83) mukaan yhteis-           dotuksessa edellytetään, että nuorisolautakun-
19471: kuntapolitiikan suuntaamista ja toteuttamista          taan valittavilta jäseniltä ja varajäseniltä vaadi-
19472: nuorten kasvu-, kehitys- ja toimeentuloedellytys-      taan ainoastaan yleim n vaalikelpoisuus. Lauta-
19473: ten sekä vaikuttamismahdollisuuksien näkökul-          kuntien jäseniä ja varajäseniä valittaessa olisi
19474: masta. Nuorisopolitiikka on siis yhteiskuntapoli-      kuitenkin pyrittävä siihen, että he olisivat moni-
19475: tiikan eri alueet läpäisevää toimintapolitiikkaa.      puolisesti nuorisotoimintaa ja nuorisopolitiikkaa
19476:                                                        tuntevia henkilöitä.
19477:    Nuorisopolitiikkaan liittyvät tehtävät ovat
19478:                                                            6 §. Ehdotuksen mukaan kunnassa tulee olla
19479: muodostaneet perinteisesti osan nuorisolautakun-
19480:                                                        nuorisotoimen tehtävien hoitamista varten tarvit-
19481: nan toimialasta. Lakiehdotuksen mukaan nuori-
19482:                                                        tavat virat. Valtionosuuteen oikeuttavia virkoja
19483: sopoliittiset yhteydenpitotehtävät korostuvat.
19484:                                                        olisivat nuorisotoimenjohtajan, nuorisosihteerin
19485:    Nuorisotyölakia sovellettaessa nuorilla tarkoite-   ja nuorisonohjaajan virat. Mainittujen virkojen
19486: taan pääasiassa 7-28-vuotiaita. Nuorten oikeu-         kelpoisuusehdoista säädettäisiin asetuksella.
19487:  det ja velvollisuudet määräytyvät kuitenkin huo-          7-11 §. Ehdotuksen mukaan kunta tulisi saa-
19488:  mattavasti laajemmalla ikäalueella, joten nuori-      maan valtionosuutta kantokykyluokituksen mu-
19489: sopolitiikassa ei voida rajoittua ahtaasti edellä      kaan 39-75 prosenttia eli samojen prosentti-
19490:  mainittuihin ikäluokkiin.                             määrien mukaan kuin kulttuuri- ja liikuntalaeissa
19491:     3 §. Nuorisotyön yleinen johto ja valvonta sekä    on säädetty. Viranhaltijain palkkaukseen valtion-
19492:  nuorisopolitiikan yhteensovittaminen valtion kes-     osuus myönnettäisiin laissa mainituin perustein
19493:  kushallinnossa kuuluisi opetusministeriölle. La-      suoraan kantokykyluokan ilmaiseman prosentti-
19494:  kiehdotuksessa tarkoitettu yleinen johto ja vai-      määrän mukaisena. Ehdotuksen mukaan kunta
19495: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 167
19496: 
19497: voisi saada valtionosuutta aikaisemmasta poike-        räämisvallassa olevan osakeyhtiön omistamia
19498: ten myös nuorisonohjaajien paikkaamisesta ai-          nuorisotiloja. Kuntainliittojen tiloilla pyritään
19499: heutuviin kustannuksiin. Tämä menettely edistää        luomaan edellytyksiä pienille kunnille ratkaista
19500: koulutetun työvoiman saantia mainittuihin teh-         yhteistoiminnassa nuorisotiloja koskevat vapaa-
19501: täviin ja siten edesauttaa toiminnalle asetettavien    ajan palvelut. Kuntaenemmistöisessä osakeyh-
19502: kasvatuksellisten tavoitteiden saavuttamista. Pai-     tiössä on useimmiten kysymys kunnan joustavaksi
19503: kallisten nuorisoyhdistysten ja muun nuorisotoi-       katsomasta tilojen hankinta- ja hallintatavasta.
19504: minnan avustamisesta aiheutuviin kustannuksiin         Lainmuutoksella poistetaan esteet tukea näin
19505: sekä muihin nuorisolautakunnan toiminnasta ai-         toteutettavia nuorisotiloja myös harkinnanvarai-
19506: heutuviin kustannuksiin myönnettävän valtion-          silla avustuksilla ja lainoilla.
19507: osuuden perusteena olisi valtioneuvoston vuosit-           Lakiehdotuksen mukaan siirryttäisiin pelkkien
19508: tain tulo- ja menoarvion rajoissa vahvistama           rakennuskustannusten lisäksi tukemaan perusta-
19509: markkamäärä kutakin kunnan asukasta kohden.            miskustannuksia, lukuunottamatta tontin han-
19510: Tästä markkamäärästä valtioneuvosto samalla            kintakustannuksia ja kulutustarvikkeiden perus-
19511: määrittelisi sen osan, jota perusteena käyttäen        varastoja. Tältä osin on kysymys lainsäädännön
19512: kantokykyluokituksen mukaan määrätään nuori-           korjaamisesta vastaamaan kuntien ja kuntainliit-
19513: sotoiminnan avustamiseen myönnettävä valtion-          tojen valtionosuuksista ja -avustuksista annetun
19514: osuus. Menettely olisi yhdenmukainen liikunta-         lain ja muun vapaa-aikatiloja koskevan lainsää-
19515:  lain kanssa. Kaksikielisessä kunnassa valtion-        dännön perusteita.
19516:  osuutta maksettaisiin lisäksi yhden viranhaltijan         Nuorisotilojen rakentaminen haja-asutusalueil-
19517:  palkkaukseen vähemmistönä olevan kieliryhmän          le on usein epätaloudellista. Pitkien etäisyyksien
19518:  nuorisotointa varten, jos tähän kieliryhmään          vuoksi on vaikea koota riittävästi nuoria toimin-
19519:  kuuluvien asukkaiden määrä ylittää 3 000.             taryhmien muodostamiseksi. Nuorisotoimintaan
19520:    Alle 4 000 asukkaan kuntien osalta määräytyisi      soveltuvaksi sisustettua nuorisobussia on kokeiltu
19521: valtionosuus aina kuten 4 000 asukkaan kunnan          maassamme ja se on todettu yhdeksi keinoksi
19522: osalta.                                                luoda toimintamahdollisuuksia haja-asutusalueit-
19523:     12 §. Lakiehdotuksen mukaan tulo- ja meno-          ten nuorille. Tämän toiminnan kehittämiseksi
19524: arvioon otettaisiin vuosittain määräraha myön-         ehdotetaan, että tilojen perustaruiskustannuksiin
19525: nettäväksi avustuksina valtakunnallisille nuoriso-     varatusta määrärahasta voitaisiin avustaa myös
19526: järjestöille ja niiden piirijärjestöille sekä valta-    nuorisobussin hankkimista ja varustamista.
19527: kunnallisille nuorisotyön palvelujärjestöille. Ope-        16 §. Lakiuudistuksen yhteydessä on tarkoitus
19528: tusministeriö hyväksyisi avustettavat järjestöt.        saattaa nuorisotilojen avustusjärjestelmä myös
19529:     13 §. Lakiehdotuksen mukaan vuosiavustukset         avustusmäärien suhteen vastaamaan muun va-
19530: myönnettäisiin markkamääräisinä, mikä tarkoit-          paa-aikatoimen kuten liikuntatoimen tilojen
19531: taa sitä, että niitä ei myönnetä prosenttiosuutena      avustusmääriä. Opetusministeriön erikseen har-
19532: järjestön talousarviosta, vaan markkoina hyväk-         kitsemilla perusteilla avustusta voidaan myöntää
19533: syttäviin menoihin. Avustusta voitaisiin myöntää        aina 90 prosenttiin asti. Tällöin voivat tulla
19534: enintään 85 prosenttia tilinpäätöksen osoittamis-       kysymykseen vähävaraiset kunnat ja sellaiset koh-
19535: ta hyväksyttävistä menoista. Ehdotuksen mukaan          teet, jotka palvelevat valtakunnallista ja laajem-
19536: järjestöillä olisi vähintään 15 prosentin omarahoi-     paa alueellista käyttöä.
19537: tusvelvollisuus. Voimassa olevan lain mukaan               17 §. Pykälässä on varauduttu myös lainajärjes-
19538: avustuksen enimmäismäärä on 70 prosenttia.              telmän käyttöönottoon. Ehdotettu järjestelmä
19539: Eräissä tapauksissa on voitu hyväksyä valtionavus-      olisi yhdenmukainen liikuntalain sisältämän lai-
19540: tuksella katettavaksi 85 prosenttia menoista.           najärjestelmän kanssa.
19541:     14 §. Lakiehdotuksen mukaan avustuksista               18 §. Valtakunnallisilla nuorisojärjestöillä on
19542: päättäisi valtioneuvosto opetusministeriön esitte-      omistuksessaan toimitiloja, joiden investointi-
19543: lystä. Valtion nuorisoneuvosto tekee opetusmi-          luonteiset menot jäävät pääosaltaan vuosittaisten
19544: nisteriölle avustusten jakoa koskevan esityksen.        valtionavustusten ulkopuolelle. Valtakunnallisen
19545:     15 §. Voimassa olevan nuorisolautakuntalain         nuorisotyön valtionavusta annetussa laissa säädet-
19546: mukaan rakennusavustusta ja lainaa voidaan              tyä 30 prosentin investointiavustusjärjestelmää ei
19547: myöntää kunnan omistukseen tuleviin tiloihin.           ole määrärahojen puuttuessa lainkaan sovellettu.
19548: Lakiehdotuksessa avustuskelpoisuus laajennetaan         Uudistuksessa ehdotetaan avustuksen enimmäis-
19549: koskemaan kunnan nuorisotilojen lisäksi kun-            määräksi 7 5 prosenttia hyväksyttävistä rakenta-
19550: tainliittojen sekä kunnan tai kuntainliiton mää-        mis-, hankinta-, perusparantamis- ja varustamis-
19551:                                          1985 vp -     HE n:o 167                                        5
19552: 
19553: kustannuksista. Avustuksen käyttö rajattatsun          muassa sen vuoksi, että voitaisiin kokeilla uusia
19554: kuitenkin vain järjestön omalle toiminnalle tar-       työmuotoja ja toteuttaa järjestöjen yhteisiä pro-
19555: peellisiin toimisto- ja kokoustiloihin.                jekteja.
19556:    19 §. Nuorisotoiminnan käyttöön on suunni-             23 §. Nuorisotyöhön osoitetut valtionosuudet
19557: teltu ja rakennettu valtakunnallisia leiri- ja kurs-   ja -avustukset sekä lainat on tähän saakka pää-
19558: sikeskuksia. Tätä rakentamista on tuettu harkin-       asiassa myönnetty veikkauksen ja raha-arpajaisten
19559: nanvaraisista määrärahoista. Nuorisotoiminnan ja       voittovaroista. Esityksen mukaan tätä käytäntöä
19560: nuorisomatkailun lisäksi näistä keskuksista on         tultaisiin jatkamaan.
19561: kehittymässä myös leirikoulutoimintaa palvelevia          25 §. Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1
19562: toimintakeskuksia. Ensisijaisesti on kysymys kun-      päivänä tammikuuta 1986.
19563: tien omistamista keskuksista, mutta samalla               26 §. Pykälä turvaa lain voimaantullessa nuori-
19564: varaudutaan myös eräiden nuorisojärjestöjen ja         sotoimen viroissa olevien henkilöiden mahdolli-
19565: muiden nuorisotyötä tekevien yhteisöjen keskus-        suudet toimia edelleenkin näissä tai vastaavissa
19566: ten sisällyttämiseen ohjelman piiriin. Asetuksella     tehtävissä.
19567: tultaisiin säätämään perusteista, joiden mukaan           27 §. Lakiehdotuksessa on luovuttu nyt ku-
19568: opetusministeriö hyväksyy valtakunnalliset leiri-      mottavan lain sisältämästä vuokra-arvojärjestel-
19569: ja kurssikeskukset.                                    mästä. Kunnat ovat kuitenkin rakentaessaan
19570:                                                        nuorisotiloja laatineet taloussuunnitelmansa siltä
19571:    20 §. Koska leiri- ja kurssikeskuksilla on osaksi   pohjalta, että näihin tiloihin saadaan vuosittain
19572: myös kansainvälistä ja valtakunnallista käyttöä,       valtionosuus vuokra-arvon perusteella.
19573: on tärkeää, että niiden perustaruiskustannuksiin          Tämän johdosta on tarkoitus suorittaa vuonna
19574: myönnetään valtionavustusta. Avustamisessa so-         1977 ja sen jälkeen rakennettuihin tai peruspa-
19575: velletaan tähän lakiin sisältyvää kuntien nuoriso-     rannettuihin ja käyttöön otettuihin nuorisotiloi-
19576: tiloja koskevaa avustusjärjestelmää.                   hin valtionavustusta siten, että vuokra-arvon pe-
19577:    21 §. Nuorisotoiminta, nuorisomatkailu ja lei-      rusteella maksettavan valtionosuuden lakattua 31
19578: rikoulutoiminta tarvitsevat normaalia halvempia        päivänä joulukuuta 1985 maksetaan lakiehdotuk-
19579: leiri- ja kurssikeskuspalveluja, koska nuorisojär-     sen mukaista valtionavustusta enintään yhdeksän
19580: jestöjen ja nuorten itsensä mahdollisuudet mak-        käyttöönottovuotta seuraavan vuoden ajan.
19581: saa kaupalliseen tarjontaan perustuvia hintoja            Edellä mainittua valtionavustusta maksetaan
19582: ovat pienet. Nuorten ulottuvissa olevan hintata-       myös sellaisiin tiloihin, joiden suunnitteluasiakir-
19583: son saavuttamiseksi on välttämätöntä tukea myös        jat opetusministeriö on hyväksynyt ja joiden
19584: keskusten käyttökustannuksia. Tämä tuki koh-           rakentaminen on aloitettu ennen vuoden 1986
19585: dentuisi erikseen päätettäväliä tavalla keskusten      alkua.
19586: henkilökunnan palkkamenoihin ja käyttökustan-
19587: nuksiin.                                                 Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
19588:    22 §. Edellä esitellyn avustusjärjestelmän lisäk-   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19589: si tarvitaan määrärahoja kohdeavustuksiin muun
19590:                                         1985 vp. -      HE n:o 167
19591: 6
19592: 
19593: 
19594: 
19595: 
19596:                                            Nuorisotyölaki
19597: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19598: 
19599:                       1 luku                             tiikkaan liittyviä yhteydenpitotehtäviä varten
19600:                 Yleisiä säännöksiä                       kunnassa on nuorisolautakunta.
19601:                                                             Milloin sitä kunnan asukasluvun vähäisyyden
19602:                          1§                              takia on pidettävä perusteltuna, kunnanvaltuusto
19603:    Tässä laissa tarkoitetaan:                            voi päättää, että tämän lain mukaisista tehtävistä
19604:    1) nuorisotoiminnalla nuorten vapaata kansa-          huolehtii muu lautakunta tai kunnanhallitus.
19605: laistoimintaa sekä muuta nuorten kasvua ja kan-          Mitä tässä laissa tai sen nojalla on säädetty
19606: salaisvalmiuksia edistävää vapaa-ajan toimintaa;         nuorisolautakunnasta, sovelletaan tällöin vastaa-
19607:    2) nuorisotyöllä sitä työtä, jolla luodaan edelly-    vasti edellä tarkoitettuun muuhun lautakuntaan
19608: tyksiä nuorisotoiminnalle; sekä                          tai kunnanhallitukseen.
19609:                                                             Nuorisolautakunnan tehtävistä säädetään ase-
19610:    3) nuorisopolitiikalla yhteiskuntapolitiikan
19611:                                                          tuksella.
19612: suuntaamista ja toteuttamista nuorten kasvu-,
19613: kehitys- ja toimeentuloedellytysten sekä vaikutta-
19614: mismahdollisuuksien näkökulmasta.                                               5§
19615:                                                             Nuorisolautakuntaan kuuluu vähintään vus1
19616:                                                          jäsentä. Jokaisella jäsenellä on henkilökohtainen
19617:                        2§
19618:                                                          varajäsen.
19619:   Nuorisotoiminnan järjestämisestä vastaavat                Kaksikielisen kunnan nuorisolautakunnassa tu-
19620: pääasiassa nuorisojärjestöt. Valtion ja kuntien          lee olla edustus vähemmistönä olevasta kieliryh-
19621: tehtävänä on ensisijaisesti edellytysten luominen        mästä.
19622: nuorisotoiminnalle.
19623:                                                                                   6§
19624:                          3§                                 Kunnan palveluksessa tulee olla nuorisotoimen
19625:    Nuorisotyön yleinen johto ja valvonta sekä            tehtävien hoitamista varten yksi tai useampi
19626: nuorisopolitiikan yhteensovittaminen valtion kes-        viranhaltija. Virka voi olla pää- tai sivutoiminen
19627: kushallinnossa kuuluvat opetusministeriölle.             taikka muuhun virkaan yhdistetty. Niillä viran-
19628: Opetusministeriön asiantuntijaelimenä taman              haltijoilla, joiden palkkaukseen suoritetaan val-
19629: lain mukaisissa asioissa toimii valtion nuorisoneu-      tionosuutta, tulee olla tehtävän edellyttämä päte-
19630: vosto.                                                   vyys, josta säädetään asetuksella.
19631:    Läänin nuorisolautakunnan tehtävänä on toi-
19632: mia opetusministeriön ja lääninhallituksen asian-
19633: tuntijaelimenä tämän lain mukaisissa asioissa.                                3 luku
19634:                                                              Kunnille myönnettävät valtionosuudet
19635:                       2 luku                                                    7§
19636:            Kunnan nuorisotyön hallinto                     Kunnalle suoritetaan kultakin kalenterivuodel-
19637:                                                          ta valtionosuutta:
19638:                         4§                                  1) nuorisotoimenjohtajan, nuorisosihteerin ja
19639:     Nuorisotyötä, nuorisotoimintaa ja nuorisopoli-       nuorisonohjaajan virasta tai muuhun 6 §:ssä tar-
19640:                                        1985 vp. -     HE n:o 167
19641:                                                                                                                     7
19642: 
19643:  koitettuun nuorisotoimen sivutoimiseen tai yh-       set hyväksytään valtionosuuteen oikeuttaviksi, voi
19644:  distettyyn virkaan kuuluvista nuorisotoimen teh-     opetusministeriö antaa tarkemmat määräykset.
19645:  tävistä aiheutuviin, kuntien ja kuntainliittojen
19646:  valtionosuuksista ja -avustuksista annetun lain                             10§
19647:  (35/73) 5 §:n 4 kohdassa tarkoitettuihin kustan-
19648:                                                          Valtionosuutta suoritetaan 7 §:ssä tarkoitettui-
19649:  nuksiin;
19650:                                                       hin kustannuksiin kuntien kantokykyluokitukses-
19651:    2) paikallisten nuorisoyhdistysten ja muun         ta annetussa laissa (649185) tarkoitetun kantoky-
19652: nuorisotoiminnan avustamisesta aiheutuviin kus-       kyluokituksen mukaan seuraavasti:
19653: tannuksiin; sekä
19654:    3) muihin nuorisolautakunnan toiminnasta ai-              Kantokykyluokka            Valtionosuus prosentteina
19655: heutuviin kustannuksiin.                                            1
19656:    Valtionosuutta ei suoriteta useamman kuin                                                      75
19657: yhden 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetun viran-
19658:                                                                     2                             71
19659: haltijan palkkaukseen kutakin alkavaa 6 OOO:ta                      3                             67
19660: kunnan edellisenä vuonna henkikirjoitettua asu-                     4                             63
19661: kasta kohden eikä yhteensä useamman kuin kym-                       5                             59
19662: menen viranhaltijan palkkaukseen. Erityisistä                       6                             55
19663: syistä opetusministeriö voi myöntää valtionosuu-                    7                             51
19664: den useammankin viranhaltijan palkkaukseen.                         8                             47
19665:                                                                    9                              43
19666:    Kaksikielisessä kunnassa valtionosuutta suorite-               10                              39
19667: taan lisäksi yhden viranhaltijan palkkaukseen
19668: vähemmistönä olevan kieliryhmän nuorisotointa           Valtionosuuksien ennakot suoritetaan huhti-
19669: varten, jos tähän kieliryhmään kuuluvien edelli-      kuun ja marraskuun 20 päivään mennessä.
19670: senä vuonna henkikirjoitettujen asukkaiden mää-
19671: rä kunnassa vlittää 3 000.
19672:                                                                                 11§
19673:                         8 §                              Kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja
19674:    Valtionosuuden myöntäminen 7 §:n 1 mo-             -avustuksista annetussa laissa tarkoitettuna val-
19675: mentin 1 kohdassa tarkoitetun uuden henkilö-          tion asianomaisena viranomaisena toimii tämän
19676: kunnan palkkaukseen tapahtuu valtion tulo- ja         lain säännöksiä sovellettaessa opetusministeriö.
19677: menoarvion rajoissa.                             1
19678:                                                       Mainitun lain 15 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitet-
19679:    Edellä 7 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohdass'a           tu valtion asianomainen viranomainen on kuiten-
19680: tarkoitetuista kustannuksista voidaan valtion-        kin valtiovarainministeriö.
19681: osuuden määräytymisen perusteena ottaa huo-              Siltä osin kuin tässä laissa ei ole toisin säädetty,
19682: mioon enintään valtioneuvoston vuosittain val-        noudatetaan, mitä kuntien ja kuntainliittojen
19683: tion tulo- ja menoarvion rajoissa vahvistama          valtionosuuksista ja -avustuksista annetussa laissa
19684: markkamäärä kutakin kunnassa edellisenä vuon-         on säädetty.          •
19685: na henkikirjoitettua asukasta kohden. Ennen
19686: kuin valtioneuvosto päättää tässä momentissa
19687: tarkoitetusta markkamäärästä, sen on hankittava                                4 luku
19688: asiasta valtion nuorisoneuvoston lausunto.            Valtakunnallisten nuorisojärjestöjen vuosiavus-
19689:    Edellä 2 momentissa mainittua markkamäärää
19690:                                                                           tukset
19691: vahvistaessaan valtioneuvoston tulee samalla
19692: määrätä se markkamäärä, jota perusteena käyt-                                 12 §
19693: täen määrätään 7 §: n 1 momentin 2 kohdassa              Valtion tulo- ja menoarvioon otetaan vuosit-
19694: tarkoitettuihin kustannuksiin myönnettävä val-        tain määräraha myönnettäväksi vuosiavustuksina
19695: tionosuus.                                            valtakunnallisille nuorisojärjestöille ja niiden pii-
19696:    Alle 4 000 asukkaan kunnan osalta otetaan 2        rijärjestöille sekä valtakunnallisille nuorisotyön
19697:  momentissa tarkoitettu markkamäärä valtion-          palvelu järjestöille.
19698:  osuuden määräytymisen perusteena huomioon               Opetusministeriö hyväksyy ne järjestöt, jotka
19699:  kuten 4 000 asukkaan kunnan osalta.                  voivat tämän lain nojalla saada vuosiavustusta.
19700: 
19701:                         9§                                                13§
19702:   Ehdoista, joilla 7 §:ssä tarkoitetut kustannuk-       Vuosiavustus myönnetään 12 §:ssä tarkoitetuil-
19703: 8                                      1985 vp. - HE n:o 167
19704: 
19705: Ie järjestöille hakemusten perusteella markka-        perustamiskustannuksista. Opetusministeriö vot
19706: määräisenä.                                           kuitenkin erityisistä syistä myöntää valtionavus-
19707:   Vuosiavustuksella voidaan kattaa enintään 85        tusta ja lainaa yhteismääräitään enintään 90 pro-
19708: prosenttia saajan kyseistä vuotta koskevan tilin-     senttia hyväksyttävistä perustamiskustannuksista.
19709: päätöksen osoittamista hyväksyttävistä menoista.         Laina on maksettava takaisin 15 vuoden ku-
19710:                                                       luessa sen ensimmäisen erän nostamisesta valtio-
19711:                        14 §                           konttorin tarkemmin määräämässä järjestyksessä.
19712:    Vuosiavustusten myöntämisestä päättää valtio-      Takaisinmaksu alkaa kolmantena kalenterivuote-
19713: neuvosto opetusministeriön esittelystä. Valtion       na lainan ensimmäisen erän nostamisesta. lainan
19714: tulo- ja menoarvioon varattavaa määrärahaa ja         korosta päättää valtioneuvosto.
19715: avustusten jakoa koskevan esityksen opetusminis-
19716: teriölle tekee valtion nuorisoneuvosto.                                      18 §
19717:                                                         Edellä 12 §:ssä tarkoitetuille järjestöille voi-
19718:                                                       daan valtion tulo- ja menoarvioon otetun määrä-
19719:                      5 luku                           rahan rajoissa myöntää valtionavustusta enintään
19720:                                                       75 prosenttia järjestön omalle toiminnalle tar-
19721: Nuorisotilojen perustamiskustannuksiin myön-
19722:                                                       peellisten toimisto- ja kokoustilojen rakentami-
19723:       nettävät valtionavustukset ja lainat            sesta, hankkimisesta, perusparantamisesta ja va-
19724:                         15 §                          rustamisesta aiheutuviin kustannuksiin.
19725:    Kunnalle, kuntainliitolle sekä kunnan tai kun-
19726: tainliiton määräämisvallassa olevalle osakeyhtiölle
19727: voidaan valtion tulo- ja menoarvioon otetun                               6 luku
19728: määrärahan rajoissa myöntää valtionavustusta ja             Valtakunnallisten nuorison leiri- ja
19729: halpakorkoista lainaa nuorisotoimintaa varten                  kurssikeskusten avustaminen
19730: tarpeellisten tilojen kuntien ja kuntainliittojen
19731: valtionosuuksista ja -avustuksista annetun lain                               19 §
19732: 3 §:ssä tarkoitettuihin perustamiskustannuksiin.         Valtakunnallisilla nuorison leiri- ja kurssikes-
19733: Valtionavustusta ja lainaa ei kuitenkaan myönne-      kuksilla tarkoitetaan niitä kuntien, kuntainliitto-
19734: tä nuorisotilalle tarpeellisen maa-alueen hankin-     jen ja nuorisojärjestöjen sekä muiden nuorisotyö-
19735: takustannuksiin eikä kulutustarvikkeiden perus-       tä tekevien yhteisöjen omistamia keskuksia, jotka
19736: varastojen hankinnasta aiheutuviin kustannuk-         täyttävät asetuksella säädettävät vaatimukset ja
19737: siin. Opetusministeriö antaa tarkemmat mää-           jotka opetusministeriö hyväksyy tämän lain pii-
19738: räykset siitä, mitä on pidettävä hyväksyttävinä       riin.
19739: perustamiskustannuksina.                                                     20 §
19740:    Edellä 1 momentissa tarkoitetusta määrärahas-        Edellä 19 §:ssä tarkoitetuille ~eskuksille ?Pe-
19741: ta voidaan edellä luetelluille yhteisöille myöntää    tusministeriö voi valtion tulo- Ja menoarvioon
19742: valtionavustusta myös nuorisobussin hankkimi-         otetun määrärahan rajoissa myöntää valtionavus-
19743: sesta ja varustamisesta aiheutuviin kustannuksiin.    tusta keskusten rakentamisesta, hankkimisesta,
19744:                                                       perusparantamisesta ja varustamisesta aiheutuviin
19745:                       16 §                            perustamiskustannuksiin.
19746:   Edellä 15 §: ssä tarkoitettua valtionavustusta
19747: voidaan myöntää kohteen sijaintikunnan kanto-                               21 §
19748: kykyluokan mukaisesti enintään 10 §:n 1 mo-              Opetusministeriö voi valtion tulo- ja menoar-
19749: mentissa mainittua prosenttiosuutta vastaava          vioon otetun määrärahan rajoissa myöntää val-
19750: määrä hyväksyttävistä perustamiskustannuksista.       tionavustusta keskusten palveluksessa olevan tar-
19751: Opetusministeriö voi kuitenkin erityisistä syistä     vittavan henkilöstön palkkausmenoihin sekä
19752: myöntää valtionavustusta enintään 90 prosenttia       muihin nuorisokäytöstä aiheutuviin hyväksyttä-
19753: hyväksyttävistä perustamiskustannuksista.             viin menoihin.
19754: 
19755:                                                                            7 luku
19756:                       17 §
19757:   Lainaa voidaan myöntää erillisenä tai avustuk-                    Erinäisiä säännöksiä
19758: sen lisäksi. Avustuksen ja lainan määrä voi olla                          22 §
19759: yhteensä enintään 75 prosenttia hyväksyttävistä        Valtion tulo- ja menoarvioon otetaan vuosit-
19760:                                         1985 vp. -     HE n:o 167                                       9
19761: 
19762: tain määräraha, josta opetusministeriö voi myön-                               26 §
19763: tää kohdeavustusta nuorisotutkimusta, kansain-            Henkilö, joka tämän lain voimaan tullessa on
19764: välistä nuorisoyhteistyötä, nuorison taideharras-      kunnan nuorisotoimenjohtajan, nuorisosihteerin
19765: tusten edistämistä sekä valtakunnallisia tapahtu-      tai nuorisonohjaajan virassa tai mainitunlaista
19766: mia ja hankkeita sekä uusien työmuotojen               virkaa vastaavassa muussa kunnan nuorisotoimen
19767: kokeilua varten.                                       virassa taikka vastaavassa valtion virassa tai toi-
19768:                         23 §                           messa, katsotaan sen estämättä, mitä asetuksella
19769:   Tässä laissa tarkoitetut valtionosuudet ja -avus-    säädetään virkojen kelpoisuusehdoista, edelleen
19770: tukset sekä lainat suoritetaan ensisijaisesti niistä   siihen virkaan ja muihin vastaaviin virkoihin
19771: määrärahoista, jotka valtion tulo- ja menoarviossa     kelpoiseksi, ja hänen palkkauksestaan aiheutuvat
19772: on osoitettu veikkauksen ja raha-arpajaisten voit-     kustannuksiin voidaan lukea valtionosuuteen oi-
19773: tovaroista käytettäväksi nuorisonkasvatustyön tu-      keuttaviksi.
19774: kemiseen.                                                                      27 §
19775:                                                           Sen estämättä, mitä edellä on säädetty, kunta
19776:                     24 §                               on oikeutettu saamaan valtionavustusta sellaisiin
19777:   Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-          vuonna 1977 ja sen jälkeen rakennettuihin tai
19778: panosta annetaan asetuksella.                          perusparannettuihin ja käyttöönotettuihin nuori-
19779:                                                        sotiloihin, joille on kuntien nuorisolautakunnista
19780:                                                        ja kuntien nuorisotyöhön annettavasta valtion-
19781:                       8 luku                           avusta annetun lain 5 §:n perusteella vahvistettu
19782:                                                        vuokra-arvo.
19783:        Voimaantulo ja siirtymäsäännökset                  Valtionosuutta suoritetaan vuoden 1986 alusta
19784:                         25 §                           vuokra-arvojärjestelmän mukaisesta pääomakor-
19785:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-         vauksesta edellä 1 momentissa mainitun lain 5
19786: ta 1986.                                               §:n 2 momentin mukaisesti. Valtionosuutta mak-
19787:    Tällä lailla kumotaan kuntien nuorisolauta-         setaan kunnalle tilojen käyttöönottovuotta seu-
19788: kunnista ja kuntien nuorisotyöhön annettavasta         raavien yhdeksän vuoden ajan.
19789: valtionavusta 21 päivänä tammikuuta 1972 an-              Edellä 1 momentissa säädettyä avustusjärjestel-
19790: nettu laki ( 1171 72) ja valtakunnallisen nuoriso-     mää sovelletaan myös sellaisiin nuorisotiloihin,
19791: työn valtionavusta 29 päivänä joulukuuta 1973          joiden suunnitteluasiakirjat opetusministeriö on
19792: annettu laki (1035/73) niihin myöhemmin teh-           hyväksynyt ja joiden rakentaminen on aloitettu
19793: tyine muutoksineen.                                    ennen vuoden 1986 alkua.
19794: 
19795:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
19796: 
19797: 
19798:                                           Tasavallan Presidentti
19799:                                           MAUNO KOMSTO
19800: 
19801: 
19802: 
19803: 
19804:                                                                     Opetusministeri Kaarina Suonio
19805: 
19806: 
19807: 
19808: 
19809:  2 438500848M
19810:                  j
19811:                 j
19812:                j
19813:               j
19814:              j
19815:             j
19816:            j
19817:           j
19818:          j
19819:         j
19820:        j
19821:       j
19822:      j
19823:     j
19824:    j
19825:   j
19826:  j
19827: j
19828:                                        1985 vp. -     HE n:o 168
19829: 
19830: 
19831: 
19832: 
19833:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi opintotukilain 10 §:n
19834:                                    muuttamisesta
19835: 
19836: 
19837: 
19838: 
19839:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19840: 
19841:    Esityksessä ehdotetaan, että opintorahan pe-       sen vuosindjänneksen loppuun, jonka aikana
19842: rusosaa ei enää myönnettäisi lapsilisälain (5411      nuori täyttää 17 vuotta. Samassa yhteydessä on
19843: 48) mukaista lapsilisää saavalle nuorelle. Lisäksi    tarkoituksena poistaa opintorahan perusosa lapsi-
19844: ehdotetaan opintorahan perusosan määrät muu-          lisään oikeutetuilta lähinnä lukioiden, kansan-
19845: tettaviksi vastaamaan vuoden 1986 valtion tulo-       opistojen ja ammatillisten oppilaitosten opiskeli-
19846: ja menoarvioesityksessä ehdotettuja määriä.           joilta.
19847:    Esitys liittyy lapsilisän maksukauden jatkamista
19848: koskevaan lapsilisäjärjestelmän muutokseen. Lap-        Muutos on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivänä
19849: silisän maksukautta on ehdotetettu jatkettavaksi      heinäkuuta 1986.
19850: 
19851: 
19852: 
19853: 
19854:                                              PERUSTELUT
19855: 
19856: 
19857: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                         Hallitus on katsonut tarkoituksenmukaiseksi
19858:    muutokset                                          tulo- ja varallisuusharkintaisen opintorahan kor-
19859:                                                       vaamisen keskiasteen opintojen alkuvaiheessa -
19860:                                                       yleensä sen ensimmäisen vuoden aikana - koko
19861:    Opintotukilain (28/72) mukaista opintorahan        ikäluokkaan ulottuvalla lapsilisällä. Lapsilisän
19862: perusosaa myönnetään oppivelvollisuuskoulun           maksukauden päätyttyä opintoja harjoittavat
19863: jälkeisiä opintoja varten julkisen valvonnan alai-    nuoret olisivat oikeutettuja nykyiseen tapaan
19864: sissa oppilaitoksissa. Opintorahan perusosaa saa      opintotukilain mukaiseen opintorahan perus-
19865: vuosittain noin 39 000 alle 17 -vuotiasta nuorta.     osaan. Opintotuki myönnetään kerrallaan enin-
19866: Opintorahan perusosan määrä kuukautta kohden          tään yhdeksi opintovuodeksi 1. 7. lukien. Kalen-
19867: on opintovuonna 1985-86 lukioissa enintään 143        terivuoden ensimmäisen neljänneksen aikana
19868: markkaa ja ammatillisissa oppilaitoksissa ja kan-     17 vuotta täyttäneelle henkilölle ei ole tästä syys-
19869: sanopistoissa 215 markkaa. Perusosa maksetaan         tä tarkoituksenmukaista myöntää opintorahan
19870: opiskelukuukausilta, lukiossa enintään yhdeksäl-      perusosaa vuoden toiselle neljännekselle, koska
19871: tä kuukaudelta ja yleisissä ammattikouluissa          tuettavia opiskelukuukausia tämän opintovuoden
19872: yleensä kymmeneltä kuukaudelta.                       osalta on jäljellä enintään kaksi.
19873:    Vanhempiensa luona asuvien nuorten opinto-           Jatketuo lapsilisän myöntäminen parantaa eri-
19874: rahan perusosan saantiin vaikuttavat vanhempien       tyisesti lukiossa opiskelevien nuorten asemaa.
19875: verotettava tulo ja varallisuus aina siihen asti,     Ammatillisessa koulutuksessa opintorahan perus-
19876: kunnes nuori täyttää 24 vuotta. Tulo- ja varalli-     osan määrä on jo verraten yleisesti lapsilisän tasoa
19877: suusharkinnan takia perusosaa ei voida myöntää        varsinkin, jos etuus lasketaan opiskelukuukausien
19878: noin 30 prosentille opintotukilain piiriin kuulu-     ajalta. Esimerkiksi opintovuonna 1986-87 tulee
19879: vissa oppilaitoksissa opiskelevista 16-vuotiaista     perusosa olemaan vuoden 1986 valtion tulo- ja
19880: nuorista.                                             menoarvioesityksen mukaan 230 markkaa kuu-
19881: 438501105X
19882: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 168
19883: 
19884: kaudessa eli 10 kuukauden opintovuoden aikana         saantioikeuden sen vuosineljänneksen alkuun,
19885: 2 300 markkaa. Vastaavana aikana tulisi ensim-        jota edeltävän vuosineljänneksen aikana nuori on
19886: matsestä lapsesta maksettavan lapsilisän määrä        täyttänyt 17 vuotta. Tästä aiheutuva opintorahan
19887: olemaan 181 markkaa kuukaudessa eli 2 172             perusosamenojen säästö tulee nousemaan asteit-
19888: markkaa vuodessa. Huomattavaa kuitenkin on,           tain noin 35 miljoonaan markkaan vuosittain.
19889: että myös ammatillisessa koulutuksessa tulo- ja       Muutos vähentää valtion opintotukikeskuksessa
19890: varallisuusharkinnan poistuminen lapsilisän mak-      vuosittain käsiteltävien noin 220 000 opintotuki-
19891: satuksen ansiosta tulee lisäämään sekä etuuden        hakemuksen määrää noin 35 OOO:lla hakemuksel-
19892: saajien määrää että etuuden keskimääräistä tasoa.     la. Muutoksesta aiheutuu jonkin verran säästöä
19893:    Tarkoituksena on, että vuokralla asuvat nuoret     ruuhka -apulaisten palkkausmenoissa.
19894: olisivat jatketun lapsilisän piiriin kuuluessaankin
19895: edelleen oikeutettuja opintorahan asumislisään.
19896: Myös valtiontakaus ja korkotuki on tarkoitus
19897: edelleen myöntää, mikäli opintojaan aloittava         3. Voimaantulo
19898: nuori on erityisen vaikeassa taloudellisessa tilan-
19899: teessa.
19900:    Opintotukilain 10 §:n 2 momenttiin ehdote-           Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
19901: tuilla muutoksilla säädetään opintorahan perus-       nä heinäkuuta 1986.
19902: osan määrät vastaamaan vuoden 1986 valtion
19903: tulo- ja menoarvioesityksessä ehdotettuja määriä.        Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
19904:                                                       sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
19905:                                                       teydessä.
19906: 2. Esityksen taloudelliset
19907:    vaikutukset
19908:                                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
19909:   Opintorahan perusosan poistaminen lapsilisää        nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19910: saaviha nuorilta siirtää opintorahan perusosan
19911:                                      1985 vp. -      HE n:o 168                                     3
19912: 
19913:                                                Laki
19914:                                 opintotukilain 10 §:n muuttamisesta
19915: 
19916:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä tammikuuta 1972 annetun opintotukilain
19917: (28/72) 10 §:n 2 ja 5 momentti, näistä 2 momentti sellaisena kuin se on 16 päivänä tammikuuta 1981
19918: annetussa laissa (36/81), näin kuuluviksi:
19919: 
19920:                       10 §
19921:                                                      lettavana olevaa, kuitenkin enintään kolmea alai-
19922:    Opintorahan perusosan enimmäismäärät vah-         käistä lasta kohden.
19923: vistetaan vuosittain valtion tulo- ja menoarviossa
19924: opiskelukuukautta kohden vähintään seuraavan            Opintorahan perusosaa ei myönnetä opiskeli-
19925: suuruisiksi:                                         jalle, joka on oikeutettu lapsilisälain (541/48)
19926:    1) lukiossa tai lukioasteella 152 markaksi;       mukaiseen lapsilisään. Opintorahan saajakohtais-
19927:    2) kansanopistojen yleissivistävillä opintolin-   ta määrää voidaan alentaa tai opintoraha koko-
19928: joilla ja ammatillisessa koulutuksessa 230 mar-      naan evätä opintokustannuksiin alentavasti vai-
19929: kaksi;                                               kuttavien syiden takia sen mukaan kuin valtio-
19930:    3) yliopistoissa ja muissa korkeakouluissa 270    neuvosto päättää.
19931: markaksi; sekä
19932:    4) opintorahan perusosan korotus vähintään           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
19933: 320 markaksi kutakin opintotuen hakijan huol-         1986.
19934: 
19935:     Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
19936: 
19937: 
19938:                                        Tasavallan Presidentti
19939:                                        MAUNO KOMSTO
19940: 
19941: 
19942: 
19943: 
19944:                                                                    Opetusministeri Kaarina Suonio
19945: 4                                     1985 vp. -     HE n:o 168
19946: 
19947:                                                                                                   Liite
19948: 
19949: 
19950: 
19951: 
19952:                                                Laki
19953:                                opintotukilain 10 §:n muuttamisesta
19954: 
19955:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä tammikuuta 1972 annetun opintotukilain
19956: (28/72) 10 §:n 2 ja 5 momentti, näistä 2 momentti sellaisena kuin se on 16 päivänä tammikuuta 1981
19957: annetussa laissa (36/81), näin kuuluviksi:
19958: 
19959:  Voimassaa oleva laki                                Ehdotus
19960: 
19961:                                                  10§
19962: 
19963:    Opintorahan petusosan enimmäismäärät vah-            Opintorahan perusosan enimmäismäärät vah-
19964: vistetaan vuosittain valtion tulo- ja menoarviossa   vistetaan vuosittain valtion tulo- ja menoarviossa
19965: vähintään seuraavan suuruisiksi:                     opiskelukuukautta kohden vähintään seuraavan
19966:    1) lukiossa tai lukioasteella 800 markaksi;       suuruisiksi:
19967:    2) kansanopistojen yleissivistävillä opintolin-      1) lukiossa tai lukioasteella 152 markaksi;
19968: joilla 1 400 markaksi;                                  2) kansanopistojen yleissivistävillä opintolin-
19969:    3) ammatillisessa koulutuksessa, jollei 4 koh-    joilla ja ammatillisessa koulutuksessa 230 mar-
19970: dasta muuta johdu, 1 400 markaksi;                   kaksi;
19971:    4) yliopistoissa ja muissa korkeakouluissa sekä      3) yliopistoissa ja muissa korkeakouluissa 270
19972: asetuksella erikseen säädetyissä oppilaitoksissa     markaksi; sekä
19973: 1 000 markaksi; sekä                                    4) opintorahan perusosan korotus vähintään
19974:    5) opintorahan perusosan korotus vähintään        320 markaksi kutakin opintotuen hakijan huol-
19975: 500 markaksi kutakin opintotuen hakijan huol-        lettavana olevaa, kuitenkin enintään kolmea alai-
19976: lettavana olevaa, kuitenkin enintään kolmea alai-    käistä lasta kohden.
19977: käistä lasta kohden.
19978:                                                         Opintorahan perusasaa ei myönnetä opiskeli-
19979:    Opintorahan saajakohtaista määrää voidaan         jalle, joka on oikeutettu lapszlisälain (541148)
19980: alentaa tai opintoraha kokonaan evätä opintokus-     mukaiseen lapszlisään. Opintorahan saajakohtais-
19981: tannuksiin alentavasti vaikuttavien syiden takia     ta määrää voidaan alentaa tai opintoraha koko-
19982: sen mukaan kuin valtioneuvosto päättää.              naan evätä opintokustannuksiin alentavasti vai-
19983:                                                      kuttavien syiden takia sen mukaan kuin valtio-
19984:                                                      neuvosto päättää.
19985: 
19986:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
19987:                                                      1986.
19988:                                        1985 vp. -     HE n:o 169
19989: 
19990: 
19991: 
19992: 
19993:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Svenska Finlands folk-
19994:                                    ting -nimisen järjestön valtionavusta
19995: 
19996: 
19997: 
19998: 
19999:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20000: 
20001:    Esityksessä ehdotetaan, että Suomen ruotsin-          Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 pa1vana
20002: kielistä väestönosaa edustava järjestö Svenska Fin-   tammikuuta 1986. Esitys liittyy vuoden 1986
20003: lands folkting (Suomenruotsalaiset kansankärä-        tulo- ja menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu
20004: jät) muodostettaisiin itsenäiseksi oikeushenkilöksi   käsiteltäväksi sen yhteydessä.
20005: ja että sille myönnettäisiin henkilöstökustannuk-
20006: siin lakisääteistä valtionapua.
20007: 
20008: 
20009: 
20010: 
20011:                                        YLEISET PERUSTELUT
20012: 
20013: 1. Nykyinen tilanne ja astan                          rustamiseksi. Pysyvää organisaatiota e1 kuiten-
20014:     valmistelu                                        kaan silloin syntynyt.
20015: 
20016: 1.1 Yleistä                                              Vuonna 1941 järjestö perustettiin uudelleen,
20017:                                                       jolloin Suomen ruotsinkielisen väestön edustajat
20018:    Svenska Finlands folkting (Suomenruotsalaiset      kokoontuivat kansankäräjille "tutkiakseen mah-
20019: kansankäräjät) jäljempänä järjestö, on Suomen         dollisuuksia maan ruotsinkielisen ja suomenkieli-
20020: ruotsinkielistä väestöä edustava järjestö, jonka      sen väestön yhteiselämään ja etsiäkseen keinoja ja
20021: tehtävänä on edistää tämän väestön oikeuksien         välineitä olemassa olonsa turvaamiseksi suurem-
20022: toteutumista. Järjestö toimii poliittisten puoluei-   massa isänmaallisessa yhteisössä".
20023: den ja muiden järjestöjen yhteistyöelimenä. Jär-         Vuosina 1941-1974 toimintaan osallistuivat
20024: jestö harjoittaa muun muassa Suomen ruotsinkie-       Ruotsalainen kansanpuolue, ruotsinkieliset sosia-
20025: listä väestöä koskevaa tutkimus- ja tiedotustoi-      lidemokraatit, ahvenanmaalaiset ja vuodesta
20026: mintaa ja ylläpitää käännöstoimistoa.                 1946 lähtien kansandemokraatit.
20027: 
20028:                                                          Vuonna 1977 allekirjoittivat Ruotsalainen kan-
20029: 1.2 Järjestön synty ja historia                       sanpuolue, Finlands Svenska Arbetarförbund,
20030:                                                       Suomen Kansan Demokraattisen Liiton ruotsin-
20031:    Järjestö perustettiin vuonna 1919. Tarkoitukse-    kielinen osasto ja Åländsk samling sopimuksen
20032: na oli valita ruotsalainen edustuslaitos "turvaa-     puolueiden välisestä suomenruotsalaisesta yhteis-
20033: maan Suomen ruotsinkielisen väestön kansallinen       työstä. Sopimuksen seurauksena alkoi järjestön
20034: itsemääräämisoikeus''. Silloin valitut kansankärä-    uudelleenrakentaminen ja järjestömuoto yksin-
20035: jät toimivat vuosina 1919-1920 työskennellen          kertaistui. Edellä mainittujen lisäksi osallistuvat
20036: lähinnä hallitusmuodon ruotsin kieltä koskevien       järjestön toimintaan nykyään myös Kansallinen
20037: takeiden turvaamiseksi sekä ruotsinkielisen hiip-     Kokoomus, Suomen Kristillinen Liitto ja Perus-
20038: pakunnan ja ruotsinkielisen kouluhallituksen pe-      tuslaillinen oikeistopuolue.
20039: 438501035N
20040: 2                                       1985 vp.        HE n:o 169
20041: 
20042: 1.3 Nykyinen organisaatio Ja henkilöstö                 tusyhdistykseltään. Kannatusyhdistys on sitoutu-
20043:                                                         nut luopumaan saatavastaan siitä ajankohdasta
20044:   Järjestön organisaatio perustuu perussääntöön         lähtien, jolloin ehdotettu valtionapulaki tulee
20045: sekä työ- ja vaalijärjestykseen. Ylin päättävä elin     voimaan.
20046: on folktinget -niminen edustusto, johon kuuluu
20047: 75 jäsentä. Jäsenet valitaan yleensä välillisesti
20048: kunnallisvaalitulosten perusteella. Järjestön toi-      1. 5 Asian valmistelu
20049: meenpaneva elin on 16-jäseninen hallitus. Halli-
20050: tusta avustavat erilaiset valiokunnat.                      Opetusministeriö asetti 8 päivänä syyskuuta
20051:   Järjestön varsinaiseen henkilöstöön kuuluvat           1982 työryhmän, jonka tehtävänä oli selvittää
20052: järjestön sihteeri, koulutus- ja siinolaisasiainsih-     järjestön toiminnan lakisääteistäminen ja millä
20053: teeri, tutkimussihteeri, kieliturva- ja kulttuuriasi-    tavoin valtio osallistuisi toimintamenojen katta-
20054: ainsihteeri, taloudenhoitaja, kanslisti ja kanslia-      miseen. Työryhmään kuuluivat opetusministe-
20055: apulainen.                                               riön ja oikeusministeriön edustajien lisäksi järjes-
20056:                                                          tön sekä poliittisten puolueiden edustajia.
20057:                                                            Edellä mainitun työryhmän ehdotuksesta ovat
20058: 1.4 Järjestön talous                                    valtiovarainministeriö, oikeusministeriö, Ahve-
20059:                                                         nanmaan maakuntahallitus ja järjestö antaneet
20060:   Järjestön toiminta rahoitetaan lähinnä valtion-       lausuntonsa. Hallituksen esitys perustuu työryh-
20061: avustuksella, Svenska Finlands garanter r.f.            män ehdotukseen ja siitä annettuihin lausuntoi-
20062: -nimiseltä kannatusyhdistykseltä saatavilla varoil-     hin.
20063: la sekä lahjoituksilla.
20064:    Vuodesta 1979 lähtien järjestön toiminta on
20065: pääosin rakentunut opetusministeriön myöntä-            2. Esityksen organisatoriset ja
20066: mään harkinnanvaraiseen valtionapuun. Valtion-             taloudelliset vaikutukset
20067: apuna myönnettiin vuonna 1983 yhteensä
20068: 570 000 markkaa ja vuonna 1984 yhteensä                   Järjestön tehtävänä olisi edelleen edistää Suo-
20069: 730 000 markkaa. Valtion vuoden 1985 tulo- ja           men ruotsinkielisen väestön oikeuksien toteutu-
20070: menoarviossa on järjestölle varattu yhteensä            mista ja toimia tämän väestön olojen kehittämi-
20071: 840 000 markkaa.                                        seksi. Järjestö olisi ruotsinkielisten poliittisten ja
20072:    Kannatusyhdistykseltä saadut varat olivat            muiden ryhmittymien yhteistyö- ja keskustelu-
20073: vuonna 1982 ja vuonna 1983 150 000 markkaa ja           elin. Tarkoituksena on, että järjestön toiminta
20074: vuonna 1984 200 000 markkaa. Nämä varat                 rakentuisi niille periaatteille, joita tällä hetkellä
20075: koostuvat etupäässä yhdistyksen perimistä jäsen-        sovelletaan.
20076: maksuista.                                                 Esityksessä ehdotetaan, että järjestö saisi laki-
20077:    Henkilöstömenot muodostavat järjestön suu-           sääteistä valtionapua eräisiin henkilöstömenoi-
20078: rimmat kulut. Henkilöstömenot olivat käännös-           hin. Lakisääteisen valtionavun lisäksi voitaisiin
20079: toimistoa lukuunottamatta vuonna 1983 noin              valtion tulo- ja menoarvion rajoissa myöntää
20080: 608 000 markkaa ja vuonna 1984 noin 624 000             harkinnanvaraista valtionapua. Esityksessä ehdo-
20081: markkaa.                                                tetusta valtionapujärjestelmästä aiheutuu vuonna
20082:    Toiminnan alijäämän kattamiseksi järjestö on         1986 lakisääteisen valtionavun osalta 850 000
20083: saanut lainaa yhteensä 210 000 markkaa kanna-           markan menoerä valtiolle.
20084: 
20085: 
20086: 
20087: 
20088:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
20089: 
20090: 
20091: 1. Lakiehdotus                                          väestön oikeuksien toteutumista ja toimia tämän
20092:                                                         väestön olojen kehittämiseksi. Tehtävän määrit-
20093:   1 §. Järjestön tehtävänä on ehdotetun sään-           tely vastaa järjestön nykyisessä perussäännössä
20094: nöksen mukaan edistää Suomen ruotsinkielisen            olevaa tehtävänmäärittelyä.
20095:                                         1985 vp. -      HE n:o 169                                           3
20096: 
20097:     2 §. Pykälän mukaan järjestön toiminnasta ja        Valtionavun myöntää ja sen käyttöä valvoo 4 §:n
20098: järjestysmuodosta määrättäisiin kuten nytkin pe-        mukaan opetusministeriö. Koska valtionavun lo-
20099: russäännössä. Järjestön nykyinen toimintaorgani-        pullinen määrä on tiedossa vasta toimintavuoden
20100: saatio, jota on selostettu yleisperusteluissa on        päätyttyä, opetusministeriö määräisi valtionavun
20101: tarkoitus ottaa uuden perussäännön perustaksi.          loppuerän vasta järjestön jätettyä ministeriölle
20102:    Järjestö ei nykyisin ole itsenäinen oikeushenki-     selvityksen lakisääteiseen valtionapuun oikeutta-
20103: lö, joka voisi nimiinsä hankkia oikeuksia ja            vista todellisista menoistaan. Järjestön toiminnan
20104: velvollisuuksia. Pykälän 2 momentin mukaan              häiriöttämän jatkumisen turvaamiseksi valtiona-
20105: järjestöstä muodostettaisiin itsenäinen oikeushen-      pu pitää kuitenkin voida myöntää jo ennakkona.
20106: kilö. Lakiehdotuksessa tarkoitetussa muodossa              6 §. Pykälän mukaan annettaisiin tarkempia
20107: järjestö olisi niin sanottu sui generis- tyyppinen      säännöksiä valtionavusta asetuksella. Tarkoitukse-
20108: oikeushenkilö, jonka luonnetta yksityis- tai jul-       na on, että asetuksella säädettäisiin valtionavun
20109: kisoikeudellisena oikeusmuodostumana ei ole ai-         myöntämiseen liittyvistä teknisluontoisista järjes-
20110: hetta tarkemmin määritellä. Oikeuskelpoisuuden          telyistä.
20111: kannalta on tarpeen, että järjestön organisaatio
20112: vahvistetaan viranomaistoimin. Tästä syystä eh-
20113: dotetaan 1 momentissa, että opetusministeriö            2. Voimaan tulo
20114: vahvistaisi järjestön perussäännön.
20115:     3 §. Pykälän mukaan järjestö saisi lakisääteistä       Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 pätvana
20116: valtionapua täyteen määrään nykyisen henkilös-          tammikuuta 1986. Vuoden 1986 tulo- ja meno-
20117: tön palkkauksesta ja muista palvelussuhteen eh-         arvioon on esitetty lakiehdotuksen edellyttämää
20118:  doista aiheutuviin kustannuksiin samoin kuin           määrärahaa järjestön lakisääteistä valtionapua
20119: henkilöstön palkkojen perusteella työnantajalle         varten.
20120:  määrättyihin eläketurva- ja vakuutusmaksuihin ja
20121:  muihin lakisääteisiin maksuihin. Järjestön toimi-         Voimaantulosäännöksen 3 momentin mukaan
20122:  henkilöiden palvelussuhteen ehdoista määrättäi-        olisi järjestön nykyinen perussääntö soveltuvin
20123:  siin yksityisten valtionapulaitosten toimiehtosopi-    osin voimassa siihen asti kun uusi perussääntö on
20124:  muslain (238/79) nojalla tehdyillä toimiehtosopi-      vahvistettu 2 §:n 1 momentissa ehdotetussa jär-
20125:                                                         jestyksessä.
20126:  muksilla.
20127:     Pykälän 2 momentin mukaan järjestölle voitai-          Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
20128:  siin lakisääteisen valtionavun lisäksi valtion tulo-   esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
20129:  ja menoarvion rajoissa myöntää harkinnanvaraista       yhteydessä.
20130:  valtionapua.
20131:     4-5 §. Lakiehdotuksen 4 ja 5 §:ssä ehdote-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
20132:  taan säädetttäväksi valtionavun maksamisesta.          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20133: 
20134: 
20135: 
20136: 
20137:                                                   Laki
20138:                       Svenska Finlands folkting -nimisen järjestön valtionavusta
20139: 
20140:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
20141: 
20142:                          1§                               Järjestö voi tehdä sitoumuksia, hankkia m-
20143:   Svenska Finlands folkting -mmtsen JarJestön           miinsä oikeuksia, omistaa kiinteätä omaisuutta
20144: tehtävänä on edistää Suomen ruotsinkielisen             sekä kantaa ja vastata oikeudessa.
20145: väestön oikeuksien toteutumista ja toimia tämän
20146: väestön olojen kehittämiseksi.                                                   3§
20147:                                                           Järjestölle myönnetään valtionapua täyteen
20148:                          2§                             määrään seuraaviin todellisiin ja hyväksyttäviin
20149:   Järjestön totmmnasta ja järjestysmuodosta             menoihin:
20150: määrätään perussäännössä, jonka järjestö hyväk-            1) järjestöllä 1 päivänä elokuuta 1985 olleiden
20151: syy ja opetusministeriö vahvistaa.                      järjestön sihteerin, koulutus- ja siirtolaisasiainsih-
20152: 4                                      1985 vp. -- liE n:o 169
20153: 
20154: teerin, tutkimussihteerin, kieliturva- ja kulttuuri-      Jos järjestölle on ennakolta maksettu valtion-
20155: asiainsihteerin, taloudenhoitajan, kanslistin ja       apua enemmän kuin 4 §:n 3 momentissa tarkoi-
20156: kanslia-apulaisen tointen tai niiden tilalle valtion   tettu selvitys edellyttää, järjestön on palautettava
20157: tulo- ja menoarviossa hyväksyttyjen tointen toi-       liikaa maksettu määrä valtiolle. Palautettava
20158: miehtosopimuksen mukaisesta palkkauksesta ja           määrä on maksettava valtiolle kahden kuukauden
20159: muista palvelussuhteen ehdoista aiheutuviin kus-       kuluessa sen määräämisestä.
20160: tannuksiin; sekä                                          Valtionavusta johtuva erääntynyt saaminen
20161:     2) työnantajalle 1 kohdassa tarkoitettujen palk-   voidaan periä valtiolle siten, että se vähennetään
20162:  kojen perusteella määrättyihin eläketurva- ja va-     järjestölle myöhemmin suoritettavista valtion-
20163:  kuutusmaksuihin sekä muihin lakisääteisiin mak-       avun maksueristä.
20164:  suihin.
20165:    Järjestölle voidaan valtion tulo- ja menoarvion                        6§
20166:  rajoissa myöntää valtionapua myös muita kuin 1          Tarkemmat säännökset valtionavusta annetaan
20167:  momentissa tarkoitettuja menoja varten.               asetuksella.
20168: 
20169:                         4§                                                    7§
20170:    Valtionavun myöntää ja sen käyttöä valvoo              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
20171: opetusministeriö.                                      ta 1986.
20172:    Valtionapu maksetaan kuukausittain ennakko-            Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
20173: na.                                                    tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
20174:    Valtionavun loppuerän määräämistä varten on         piteisiin.
20175: opetusministeriölle vuosittain helmikuun kulues-          Kunnes 2 §:n 1 momentissa tarkoitettu petus-
20176: sa annettava selvitys edellisen vuoden kustannuk-      sääntö on vahvistettu, noudatetaan soveltuvia
20177: sista.                                                 osin järjestön tämän lain voimaan tullessa voi-
20178:                         5§                             massa olevaa perussääntöä.
20179:    Valtionapu on käytettävä siihen tarkoitukseen,
20180: johon se on myönnetty.
20181: 
20182: 
20183:       Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
20184: 
20185: 
20186:                                           Tasavallan Presidentti
20187:                                            MAUNO KOIVISTO
20188: 
20189: 
20190: 
20191: 
20192:                                                                           Ministeri Gustav Björkstrand
20193:                                       1985 vp. -     HE n:o 170
20194: 
20195: 
20196: 
20197: 
20198:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kirkkolain 446 §:n Ja
20199:                                   eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
20200: 
20201: 
20202: 
20203: 
20204:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20205: 
20206:    Kirkkolakia ehdotetaan kirkolliskokouksen eh-     laista ja rikesakkolaista poistettaviksi säännökset
20207: dotuksen mukaisesti muutettavaksi siten, ettei       pappeja koskevasta erityismenettelystä.
20208: tuomiokapitulille tarvitsisi tehdä ilmoitusta sil-
20209: loin, kun pappia koskeva rikosasia käsitellään         Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitettu tule-
20210: rangaistusmääräys- tai rikesakkomenettelyä nou-      maan voimaan välittömästi sen jälkeen kun edus-
20211: dattaen. Samalla ehdotetaan rangaistusmääräys-       kunta on ne hyväksynyt.
20212: 
20213: 
20214: 
20215: 
20216:                                             PERUSTELUT
20217: 
20218: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                     suostumus asian käsittelemiseksi rangaistusmaa-
20219:     muutokset                                        räyksin. Lain 17 §:n mukaan on pappia koskevan
20220:                                                      syytteen osalta noudatettava, mitä tuomiokapitu-
20221:    Voimassa olevan kirkkolain (6 35164) 446 §: n     lin asiamiehestä kirkkolaissa on säädetty.
20222: mukaan, kun pappia syytetään yleisessä tuomio-          Rikesakkolaissa (66183) on vastaava säännös.
20223: istuimessa, on oikeuden ilmoitettava siitä tuo-      Sen 4 §:n 2 momentin mukaan evankelis-luteri-
20224: miokapitulille, jonka tulee määrätä pappi tai        laisen kirkon papin saamaan rikesakkomääräyk-
20225: muu sopiva henkilö olemaan tuomiokapitulin           seen ja pappia koskevaan rikesakkoasiaan sovelle-
20226: asiamiehenä oikeudessa saapuvilla. Asiamiehen        taan mitä tuomiokapitulille tehtävistä ilmoituk-
20227: on viivytyksettä annettava tuomiokapitulille tieto   sista on erikseen säädetty.
20228: siitä, mitä asiassa on käynyt ilmi ja miten se on       Edellä mainitusta asiamiehen määräämisvelvol-
20229: päätetty. Edelleen pykälän mukaan tuomiokapi-        lisuudesta voidaan, kuten edellä on todettu,
20230: tulin suostumuksella voidaan pappia koskeva          poiketa vain rangaistusmääräysmenettelyssä.
20231: syyte kuitenkin käsitellä rangaistusmääräyksin il-      Eduskunta on vastaukseensa hallituksen esityk-
20232: man, että asiamiestä määrätään. Mainittu sään-       seen (hall. es. 19/81 vp.) rikesakkolaiksi ja eräiksi
20233: nös perustuu 16 päivänä lokakuuta 1723 annet-        siihen liittyviksi laeiksi sisällyttänyt muun ohessa
20234: tujen ja pappissäädylle 2 päivänä maaliskuuta        seuraavan lausuman: ''Eduskunta edellyttää, että
20235: 1789 annetulla kuninkaallisella vakuutuksella        hallitus ryhtyy toimenpiteisiin evankelis-luteri-
20236: voimassa pysytettyjen papiston erioikeuksien 24      laista kirkkoa koskevien säännösten muuttami-
20237: kohtaan, joka sisältää papin syyttämismenettelys-    seksi niin, ettei pappien osalta rikesakkolaissa
20238: tä vastaavan sisältöisen säännöksen.                 tarkoitetuissa asioissa tarvitsisi noudattaa erityis-
20239:    Rangaistusmääräyslaissa ( 146 170) viitataan      menettelyä." Opetusministeriö on tämän joh-
20240: mainittuun kirkkolain säännökseen. Rangaistus-       dosta 14 päivänä maaliskuuta 1984 pyytänyt
20241: määräyslain 8 §:n 2 momentin mukaan, jos             kirkkohallitusta ryhtymään asiassa tarvittaviin toi-
20242: syytetty on evankelis-luterilaisen kirkon pappi,     menpiteisiin. Kirkkohallitus on tehnyt asiassa
20243: vaatimukseen on myös liitettävä tuomiokapitulin      esityksen kirkolliskokoukselle, joka on kokoukses-
20244: 
20245: 4385004560
20246: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 170
20247: 
20248: saan 8 päivänä marraskuuta 1984 päättänyt eh-          tänyt oikeusministeriölle toimenp1te1sHn ryhty-
20249: dottaa tarvittavan muutoksen tekemistä kirkkola-       mistä säätyjen erioikeuksien lakkauttamiseksi tai
20250: kiin.                                                  erioikeuksien nauttiman perustuslain suojan
20251:    Perusteluinaan kirkolliskokous on esittänyt, et-    poistamiseksi. Myös eduskunnan perustuslakiva-
20252: tei papilla tulekaan olla erityisasemaa rikosproses-   liokunta on mietinnössään n: o 51 198 5 vp. oikeus-
20253: sissa ainakaan silloin, kun pappiin kohdistuvan        kanslerin kertomuken johdosta katsonut, että
20254: syytteen saattamista tuomiokapitulin tietoon ei        valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ää olisi muutettava
20255: voida pitää tärkeänä kirkon kannalta. Tämän            siten, että säätyjen erikoisoikeuksilta poistettai-
20256: vuoksi kirkolliskokous on katsonut, että rikesak-      siin perustuslain suoja. Edellä esitetty huomioon
20257: komenettely tulisi järjestää papiston osalta mui-      ottaen tulisi pappissäädyn erioikeuksia koskeva
20258: hin kansalaisiin verrattuna samanlaisella tavalla.     kysymys ratkaista kaikkien säätyjen erioikeuksia
20259: Samassa yhteydessä myös menettely rangaistus-          koskevan valtionpäiväjärjestyksen 67 §:n muu-
20260: määräystä vireille pantaessa olisi muutettava.         toksen yhteydessä.
20261: Vaikka rangaistusmääräyksen soveltamisala peri-           Rangaistusmääräyslakiin ja rikesakkolakiin eh-
20262: aatteessa on verrattain laaja, koskevat käytännön      dotetaan tehtäväksi kirkkolain 446 §:n muutok-
20263: tapaukset lähes yksinomaan liikennerikkomuksia,        sen edellyttämät tarkistukset.
20264: joilla ei ole merkitystä kirkkolain 446 §:n tarkoi-
20265: tuksen kannalta. Tuomiokapitulille tehtävä il-
20266: moitus ja tuomiokapitulin suostumus eivät ole          2. Esityksen taloudelliset vaiku-
20267: näissä tapauksissa tarpeellisia ja niistä voidaan         tukset
20268: luopua.
20269:    Esittämillään perusteilla kirkolliskokous on eh-      Uudistuksella ei ole vaikutusta valtion tai kir-
20270: dottanut kirkkolain 446 §:ää muutettavaksi si-         kon talouteen.
20271: ten, ettei ilmoitusta tuomiokapitulille ja asiamie-
20272: hen määräämistä tarvita asiassa, joka käsitellään
20273: rangaistusmääräys- tai rikesakkomenettelyä nou-
20274:                                                        3. Voimaantulo Ja säätämisjärjes-
20275: dattaen taikka joka on tullut vireille tällaisessa
20276: menettelyssä, mutta papin ilmoituksesta siirretty         tys
20277: käsiteltäväksi tuomioistuimessa.
20278:    Ehdotetulla kirkkolain muutoksella puututaan           Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitettu tule-
20279: papiston erioikeuksiin. Vuonna 1977 mietintönsä        maan voimaan välittömästi sen jälkeen kun edus-
20280: jättänyt Kirkko ja valtio -komitea (komiteanmie-       kunta on muutokset hyväksynyt.
20281: tintö 1977: 21) on katsonut, että säätyjen erioi-         Valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n 3 momentin
20282: keudet papiston osalta tulisi kumota. Asiasta on       nojalla säätyjen erioikeuksista on säädettävä pe-
20283: valtioneuvoston oikeuskanslerin lausunnon mu-          rustuslain säätämisjärjestystä noudattaen. Kun
20284: kaisesti valmisteltu hallituksen esitys eduskunnal-    ehdotetulla lainmuutoksella puututaan niihin
20285: le, jolla papiston erioikeuksien perustuslain suoja    erioikeuksiin, jotka 16 päivänä lokakuuta 1723
20286: ehdotetaan poistettavaksi. Tämän lakiesityksen         annettujen papiston erioikeuksien ja pappissää-
20287: käsittely vaatisi perustuslain säätämisjärjestyksen.   dylle 2 päivänä maaliskuuta 1789 annetun ku-
20288: Lain voimaantulon jälkeen kyseessä oleva kirkko-       ninkaallisen vakuutuksen nojalla ovat voimassa
20289: lain muutos olisi mahdollista käsitellä tavallisen     papin syyttämismenettelystä, kirkkolakia koskeva
20290: lain säätämisjärjestystä noudattaen. Asian jou-        muutosehdotus tulisi käsitellä valtiopäiväjärjes-
20291: duttamiseksi ja ottaen huomioon eduskunnan             tyksen 67 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. Tältä
20292: lausuma, ehdotetaan, että rikesakkomenettelyä          osin viitataan myös perustuslakivaliokunnan laki-
20293: koskeva kirkkolain 446 §:n muutosehdotus anne-         valiokunnalle rikesakkolain käsittelyn yhteydessä
20294: taan eduskunnalle ja käsitellään perustuslain sää-     antamaan lausuntoon n:o 1/1982 vp.
20295: tämisjärjestystä noudattaen papiston erioikeuksia
20296: koskevasta esityksestä erillisenä. Oikeuskansleri        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
20297: on kirjeellään 12 päivältä tammikuuta 1984 esit-       nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
20298:                                        1985 vp. -     HE n:o 170                                        3
20299: 
20300: 1.
20301:                                                 Laki
20302:                                   kirkkolain 446 §:n muuttamisesta
20303: 
20304:   Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja edu~kunnan päätöksen mukaisesti, joka viimeksi mamntu on
20305: tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla, muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1964
20306: annetun kirkkolain (635/64) 446 § näin kuuluvaksi:
20307: 
20308:                       446 §                           räämistä ei kuitenkaan tarvita asiassa, joka käsi-
20309:    Kun pappia syytetaan yleisessä tuomiois-           tellään rangaistusmääräys- tai rikesakkomenette-
20310: tuimessa, on oikeuden ilmoitettava siitä tuomio-      lyä noudattaen taikka joka on tullut vireille
20311: kapitulille, jonka tulee määrätä pappi tai muu        tällaisessa menettelyssä, mutta papin ilmoitukses-
20312: sopiva henkilö olemaan tuomiokapitulin asiamie-       ta siirretty käsiteltäväksi tuomioistuimessa.
20313: henä oikeudessa saapuvilla, ja antakoon asiamies
20314: viivytyksettä tuomiokapitulille tiedon, mitä asias-
20315: sa on käynyt ilmi ja miten se on päätetty.              Tämä laki tulee vmmaan           päivänä
20316: Ilmoitusta tuomiokapitulille ja asiamiehen mää-       kuuta 198 .
20317: 
20318: 
20319: 
20320: 
20321: 2.
20322:                                                 Laki
20323:                              rangaistusmääräyslain 8 §:n muuttamisesta
20324: 
20325:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetan 27 päivänä helmikuuta 1970 annetun rangaistusmää-
20326: räyslain (146/70) 8 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
20327:                        8 §                            momentissa tarkoittama lausuma. Jollei syytetyn
20328:                                                       asiassa antaman lausuman pääsisältö ilmene ran-
20329:    Rangaistusvaatimukseen on liitettävä syyttäjäl-    gaistusvaatimusta koskevasta ilmoituksesta, on
20330: le toimitettu kappale rangaistusvaatimusta koske-     vaatimukseen liitettävä muu hänen lausumansa
20331: vasta ilmoituksesta sekä, milloin vaatimus tar-       sisältävä asiakirja. Vaatimukseen voidaan myös
20332: koittaa rikkomusta, josta saattaa seurata vankeut-    liittää muita rikkamusta selvittäviä kirjallisia to-
20333: ta enemmän kuin kolme kuukautta, syytettyä            disteita tai asiakirjoja.
20334: koskeva rikosrekisteri-ilmoitus. Asiassa, jonka kä-
20335: sittelyssä tuomioistuimessa asianomistajalle olisi
20336: varattava tilaisuus olla saapuvilla, tulee asiakir-     Tämä laki tulee voimaan          päivänä
20337: joista ilmetä asianomistajan jäljempänä 17 §:n 1      kuuta 198 .
20338: 4                                   1985 vp. -     HE n:o 170
20339: 
20340: 3.
20341:                                              Laki
20342:                                 rikesakkolain 4 §:n muuttamisesta
20343: 
20344:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 21 päivänä tammikuuta 1983 annetun rikesakkolain
20345: (66/83) 4 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
20346:                       4 §                          omaisille eräissä tapauksissa tehtävästä ilmoituk-
20347:                                                    sesta on säädetty. Rikesakkoa koskevien asiakirjo-
20348:    Rikesakkoasiassa ei myöskään sovelleta, mitä    jen säilyttämisestä säädetään erikseen.
20349: yleisen asiamiehen kuulemisesta, eräiden virka-
20350: miesten haastamisesta taikka syytteen tekemisen      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
20351: tai rangaistukseen tuomitsemisen johdosta viran-   kuuta 198 .
20352: 
20353: 
20354:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
20355: 
20356: 
20357:                                       Tasavallan Presidentti
20358:                                        MAUNO KOIVISTO
20359: 
20360: 
20361: 
20362: 
20363:                                                                     Ministeri Gustav Björkstrand
20364:                                        1985 vp. -     HE n:o 170                                        5
20365: 
20366:                                                                                                     Liite
20367: 
20368: 
20369: 1.
20370:                                                 Laki
20371:                                   kirkkolain 446 §:n muuttamisesta
20372: 
20373:   Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka viimeksi mammu on
20374: tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla, muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1964
20375: annetun kirkkolain (6 35164) 446 § näin kuuluvaksi:
20376: 
20377: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
20378: 
20379:                       446 §                                                   446 §
20380:    Kun pappia syytetaan yleisessä tuomtots-              Kun pappia syytetaan yleisessä tuomtots-
20381: tuimessa, on oikeuden ilmoitettava siitä tuomio-      tuimessa, on oikeuden ilmoitettava siitä tuomio-
20382: kapitulille, jonka tulee määrätä pappi tai muu        kapitulille, jonka tulee määrätä pappi tai muu
20383: sopiva henkilö olemaan tuomiokapitulin asiamie-       sopiva henkilö olemaan tuomiokapitulin asiamie-
20384: henä oikeudessa saapuvilla, ja antakoon asiamies      henä oikeudessa saapuvilla, ja antakoon asiamies
20385: viivytyksettä tuomiokapitulille tiedon, mitä asias-   viivytyksettä tuomiokapitulille tiedon, mitä asias-
20386: sa on käynyt ilmi ja miten se on päätetty.            sa on käynyt ilmi ja miten se on päätetty.
20387: Tuomiokapitulin suostumuksella voidaan pappia         Ilmoitusta tuomiokapitulzlle ja asiamiehen mää-
20388: koskeva syyte kuitenkin käsitellä rangaistusmää-      räämistä ei kuitenkaan tarvita asiassa, joka käsi-
20389: räyksin ilman, että asiamiestä määrätään.             tellään rangaistusmääräys- tai rikesakkomenette-
20390:                                                       lyä noudattaen taikka joka on tullut virezlle
20391:                                                       tällaisessa menettelyssä, mutta papin zlmoitukses-
20392:                                                       ta szirretty käsiteltäväksi tuomioistuimessa.
20393: 
20394:                                                         Tämä laki tulee vozmaan         päivänä
20395:                                                       kuuta 198 .
20396: 
20397: 
20398: 
20399: 
20400: 2.
20401:                                                 Laki
20402:                              rangaistusmääräyslain 8 §:n muuttamisesta
20403: 
20404:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 27 päivänä helmikuuta 1970 annetun rangaistusmää-
20405: räyslain (146/70) 8 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
20406: 
20407: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
20408: 
20409:                                                     8 §
20410: 
20411:    Rangaistusvaatimukseen on liitettävä syyttäjäl-       Rangaistusvaatimukseen on liitettävä syyttäjäl-
20412: le toimitettu kappale rangaistusvaatimusta koske-     le toimitettu kappale rangaistusvaatimusta koske-
20413: vasta ilmoituksesta sekä, milloin vaatimus tar-       vasta ilmoituksesta sekä, milloin vaatimus tar-
20414: koittaa rikkomusta, josta saattaa seurata vankeut-    koittaa rikkomusta, josta saattaa seurata vankeut-
20415: ta enemmän kuin kolme kuukautta, syytettyä            ta enemmän kuin kolme kuukautta, syytettyä
20416: koskeva rikosrekisteri-ilmoitus. jos syytetty on      koskeva rikosrekisteri-ilmoitus. Asiassa, jonka kä-
20417: evankelisluterzlaisen kirkon pappi, vaatimukseen      sittelyssä tuomioistuimessa asianomistajalle olisi
20418: 4385004560
20419: 6                                        1985 vp. -       HE n:o 170
20420: 
20421: Voimassa oleva laki                                        Ehdotus
20422: 
20423: on myös liitettävä tuomiokapitulin suostumus               varattava tilaisuus olla saapuvilla, tulee asiakir-
20424: asian käsittelemiseen rangaistusmääräyksin. Asi-           joista ilmetä asianomistajan jäljempänä 17 §:n 1
20425: assa, jonka käsittelyssä tuomioistuimessa asian-           momentissa tarkoittama lausuma. Jollei syytetyn
20426: omistajalle olisi varattava tilaisuus olla saapuvilla,     asiassa antaman lausuman pääsisältö ilmene ran-
20427: tulee asiakirjoista ilmetä asianomistajan jäljempä-        gaistusvaatimusta kosk~vasta ilmoituksesta, on
20428: nä 17 §:n 1 momentissa tarkoittama lausuma.                vaatimukseen liitettävä muu hänen lausumansa
20429: Jollei syytetyn asiassa antaman lausuman pääsisäl-         sisältävä asiakirja. Vaatimukseen voidaan myös
20430: tö ilmene rangaistusvaatimusta koskevasta ilmoi-           liittää muita rikkomusta selvittäviä kirjallisia to-
20431: tuksesta, on vaatimukseen liitettävä muu hänen             disteita tai asiakirjoja.
20432: lausumansa sisältävä asiakirja. Vaatimukseen voi-
20433: daan myös liitt;iä muita rikkomusta selvittäviä
20434: kirjallisia todisteita tai asiakirjoja.
20435: 
20436: 
20437:                                                              Tämä laki tulee vozmaan          päivänä
20438:                                                            kuuta 198 .
20439: 
20440: 
20441: 
20442: 3.
20443:                                                    Laki
20444:                                     rikesakkolain 4 §:n muuttamisesta
20445: 
20446:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 21 päivänä tammikuuta 1983 annetun rikesakkolain
20447: (66/83) 4 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
20448: 
20449: Voimassa oleva laki                                        Ehdotus
20450: 
20451:                                                          4 §
20452:    Rikesakkoasiassa ei myöskään sovelleta, mitä               Rikesakkoasiassa ei myöskään sovelleta, mitä
20453: yleisen asiamiehen kuulemisesta, eräiden virka-            yleisen asiamiehen kuulemisesta, eräiden virka-
20454: miesten haastamisesta taikka syytteen tekemisen            miesten haastamisesta taikka syytteen tekemisen
20455: tai rangaistukseen tuomitsemisen johdosta viran-           tai rangaistukseen tuomitsemisen johdosta viran-
20456: omaisille eräissä tapauksissa tehtävästä ilmoituk-         omaisille eräissä tapauksissa tehtävästä ilmoituk-
20457: sesta on säädetty. Evanke/isluterilaisen kirkon            sesta on säädetty. Rikesakkoa koskevien asiakirjo-
20458: papin saamaan rikesakkomääräykseen ja pappia               jen säilyttämisestä säädetään erikseen.
20459: koskevaan rikesakkoasiaan sovelletaan kuitenkin,
20460: mitä tuomiokapitultlle tehtävistä zimoituksista on
20461: erikseen säädetty. Rikesakkoa koskevien asiakirjo-
20462: jen säilyttämisestä säädetään erikseen.
20463: 
20464:                                                              Tämä laki tulee vozmaan          päivänä
20465:                                                            kuuta 198 .
20466:                                        1985 vp. -     HE n:o 171
20467: 
20468: 
20469: 
20470: 
20471:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi uskonnonvapauslain
20472:                                    9 §:n muuttamisesta
20473: 
20474: 
20475: 
20476: 
20477:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20478: 
20479:   Esityksessä ehdotetaan uskonnonvapauslain           Mihinkään uskontokuntaan kuulumattoman tu-
20480: valan tekemisen muotoa koskevan säännöksen            lee edelleen antaa vakuutus kunnian ja omantun-
20481: väljentämistä siten, että uskontokuntaan kuuluva      non kautta.
20482: voi ilman eri perustelua valita, vannooko hän
20483: valan uskonnollisessa muodossa vai antaako hän          Uudistus on tarkoittettu tulemaan voimaan
20484: vakuutuksen kunnian ja omantunnon kautta.             noin vuoden kuluttua sen hyväksymisestä.
20485: 
20486: 
20487: 
20488: 
20489:                                           YLEISPERUSTELUT
20490: 
20491: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                        Käytännössä haluavat monet tällaisen uskonto-
20492:    merkitys                                           kunnan jäsenet kuitenkin olla vannomatta valaa
20493:                                                       vakaumuksellisista syistä. Nykyisen lain mukaan
20494:    Valasäännöstö palvelee ensisijassa valtion t;lf-   tämä ei ole mahdollista.
20495: koitusperiä. Kun kirkon asema yhteiskunnassa ei          Uudistuksen toteuttaminen laajentaisi uskon-
20496: enää ole pakkoyhteisön luontoinen ja valtion          tokuntiin kuuluvien uskonnonvapautta sallimalla
20497: tulee uskonnollisissa kysymyksissä olla sitoutuma-    heidän toimia valaa vaadittaessa vakaumuksensa
20498: ton uskonnonvapauden toteuttamiseksi, ei us-          edellyttämällä tavalla. Vakaumuksen ilmoitta-
20499: konnollisen valan vaatiminen siinä laajuudessa        mista valantekotilaisuudessa ei sen sijaan vaadit-
20500: kuin se nykyisten säännösten mukaan tapahtuu          taisi.
20501: ole perusteltua.
20502:    Yhdistyneiden Kansakuntien uskonnonvapaut-            Valtion edun toteuttamiseksi ei valan vanno-
20503: ta koskevien kannanottojen mukaan uskonnon-           minen uskonnollisena tunnustustoimena ole vält-
20504: vapauteen kuuluu myös mahdollisuus olla teke-         tämätöntä, eikä valtion etu myöskään vaadi valan
20505: mättä uskonnollista valaa.                            tekemättä jättämisen perustelemista viittaamalla
20506:    Uskonnonvapauslain (267 122) valaa koskeva         vakaumukseen tai muuhun erityiseen syyhyn.
20507: säännös lähtee siitä, että velvollisuudesta vannoa    Vakaumuksen toteaminen valanteon yhteydessä
20508: vala säädetään muualla lainsäädännössä. Säännös       ei ole mahdollistakaan. Sen sijaan on helposti
20509: oikeuttaa poikkeamaan valantekovelvollisuudesta       todettavissa henkilön kuuluminen johonkin us-
20510: tietyillä perusteilla. Säännöksellä taataan mihin-    kontokuntaan, millä perusteella valanteon muoto
20511: kään uskontokuntaan kuulumattomalle ja henki-         voidaan määritellä. Asianmukaista ei myöskään
20512: lölle, jonka uskontokunnan oppi estää vanno-          ole, että uskonnollisiin arvoihin vetoamista käyt-
20513: masta valaa, oikeus valan sijasta antaa vakuutus      täisivät lupauksensa vahvistamiseen ne, joilla ei
20514: kunnian ja omantunnon kautta.                         ole uskonnollista vakaumusta.
20515:    Jos uskontokunnan oppi sallii valan vannomi-         Uskontokuntien ulkopuolella olevien ainoana
20516: sen, ei sen jäsen voi kieltäytyä tekemästä valaa.     velvoittautumisen muotona tulee edelleen olla
20517: 438500455Y
20518: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 171
20519: 
20520: vakuutuksen antaminen kunnian ja omantunnon            na 1968 valtioneuvostolle sellaisten muutosten
20521: kautta.                                                tekemistä voimassa oleviin lakeihin, että myös
20522:   Esityksen toteutuminen parantaisi kansalaisten       omantunnon syyt oikeuttaisivat henkilön anta-
20523: mahdollisuuksia menetellä valan tekemiseen             maan valan sijasta vakuutuksen kunnian ja
20524: nähden vakaumuksensa edellyttämällä tavalla,           omantunnon kautta, minkä ei kuitenkaan tulisi
20525: viranomaisten tarvitsematta kuitenkaan selvittää       koskea kirkon ja muun uskonnollisen yhdyskun-
20526: menettelyn uskonnollisia tai vakaumuksellisia pe-      nan palveluksessa olevilta vaadittavaa virkavalaa
20527: rusteita, ja siten laajentaisi uskonnonvapauden        tai siihen rinnastettavaa valaa.
20528: toteutumista.
20529:                                                           Parlamentaarinen Kirkko ja valtio -komitea
20530:                                                        esitti mietinnössään (komiteanmietintö 1977:21)
20531: 2. Nykyinen tilanne Ja astan                           luopumista uskonnollisesta valasta kokonaan sekä
20532:    valmistelu                                          kunnian ja omantunnon kautta annettavaa va-
20533:                                                        kuutusta valan ainoaksi muodoksi. Komitea kat-
20534: 2.1. Nykyinen tilanne                                  soi valtion sitoutumattomuuden uskonnollisissa
20535:                                                        kysymyksissä edellyttävän kansalaisten saattamis-
20536:    Uskonnonvapauslain 9 §:ssä säädetään valan          ta valaan nähden yhdenveroiseen asemaan. Myös
20537: tekemisen muodosta. Sen sijaan velvollisuus teh-       käytännöllisten syiden sekä lainsäädännön sisäi-
20538: dä vala syntyy muun lainsäädännön perusteella,         sen johdonmukaisuuden kannalta oli syytä luo-
20539: kuten esimerkiksi virka- tai todistajanvalaan vel-     pua valasta.
20540: voittavien säännösten nojalla.                           Uskonnollisten yhteisöjen oikeusasematoimi-
20541:    Uskonnonvapauslain 9 §:n mukaan henkilön,           kunta katsoi mietinnössään (komiteanmietintö
20542: joka ei kuulu mihinkään uskontokuntaan taikka          1981:47), että valan tekemiseen velvollisen tulisi
20543: jota hänen uskontokuntansa oppi estää tekemästä        voida uskonnolliseen yhdyskuntaan katsomatta
20544: valaa, on annettava vakuus kunnian ja omantun-         valita myöskin vakuutuksen antaminen, mikäli
20545: non kautta. Säännös velvoittaa evankelis-luteri-       hän ei · vakaumuksellisista syistä halua tehdä
20546: laisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokunnan jäse-       valaa.
20547: net aina tekemään valan, koska näiden kirkko-
20548: kuntien oppi hyväksyy valanteon. Eräiden rekis-           Opetusministeriön Kirkko ja valtio -työryhmä
20549: teröityjen uskontokuntien oppi estää valanteon,        (komiteanmietintö 1982:47) esitti valasäännök-
20550: ja eräiden uskontokuntien opin mukaan jäsenet          sien väljentämistä uskonnollisten yhteistöjen oi-
20551: saavat ratkaista valanteon vakaumuksensa mu-           keusasematoimikunnan esitystä vastaavasti.
20552: kaan. Viimeksi mainituissa tapauksissa on käy-
20553: täntö johtanut siihen, että henkilö on voinut             Kirkko ja valtio -komitean mietinnöstä anne-
20554: antaa valan sijasta vakuutuksen.                       tuissa lausunnoissa komitean ehdotusta uskon-
20555:    Lainsäädäntömme edellyttää valaa eräiltä jul-       nollisen valan poistamisesta kannattivat muun
20556: kista tehtävää hoitamaan määrätyiltä, kuten vir-       muassa oikeusministeriö ja Hämeen lääninhalli-
20557: kamiehiltä ja tuomareilta, tiettyihin tehtäviin        tus sekä Katolinen kirkko Suomessa ja eräät
20558: ryhtyviltä, kuten haastemiehiltä ja kalastuksen-       muut uskontokunnat. Nykyistä järjestelmää kan-
20559: valvojilta, minkä lisäksi edellytetään oikeuden-       nattivat Suomen ortodoksisen kirkkokunnan kir-
20560: käyntivaloja kuten todistajanvala. Valan vanno-        kolliskokous, eräät muut uskontokunnat ja Vaa-
20561: misella pyritään takaamaan henkilön lausumalle         san lääninhallitus. Valintaan perustuvan järjestel-
20562: mahdollisimman suuri luotettavuus tai takeet           män kannalla olivat muun muassa Suomen evan-
20563: velvollisuuksien asianmukaisesta täyttämisestä.        kelis-luterilaisen kirkon kirkolliskokous ja Por-
20564:                                                        voon, Lapuan ja Helsingin hiippakunnan tuo-
20565:                                                        miokapitulit sekä sisäasiainministeriö.
20566: 2.2. Asian valmistelu
20567: 
20568:    Valan muotoon liittyviä kysymyksiä on käsitel-      3. Esityksen taloudelliset
20569: ty useassa eri yhteydessä evankelis-luterilaisen          vaikutukset
20570: kirkon taholla sekä eräissä valtiovallan asettamissa
20571: valmisteluelimissä. Evankelis-luterilaisen kirkon
20572: kirkolliskokous on kirkon asettamissa elimissä            Esityksellä ei ole vaikutuksia kirkon tai valtion
20573: suoritetun valmistelun pohjalta esittänyt jo vuon-     talouteen.
20574:                                       1985 vp.       HE n:o 171                                      3
20575: 
20576: 4. Muita esitykseen vaikuttavia·                     dännössä käytetyt valan ja vakuutukset käsitteet
20577:    seikkoja                                          ovat yhdenmukaiset uskonnonvapauslain 9 §:ssä
20578:                                                      ehdotettujen käsitteiden kanssa. Oikeusministe-
20579:   Valmisteilla olevan virkamieslainsäädännön         riön on lisäksi tarkoitus ryhtyä uudistamaan ko-
20580: uudistamisen yhteydessä myös valaa koskevat          konaisuutena valaa koskevia säännöksiä. Uskon-
20581: säännökset tulevat tarkistettaviksi. Tarkistusten    nonvapauslain 9 §:n muuttaminen on edellytyk-
20582: kannalta on välttämätöntä, että virkamieslainsää-    senä näiden säännösten uudistamiselle.
20583: 
20584: 
20585: 
20586:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
20587: 
20588: 1. Lakiehdotuksen perustelut                         pappisvalasta sekä arkkipiispan ja piispan virka-
20589:                                                      valasta samoin kuin uskollisuuden- ja kuuliaisuu-
20590:    9 §. Voimassa olevan valaa koskevan säännök-      denvalasta, jotka tehdään uskonnollisessa muo-
20591: sen mukaan voi uskontokuntaan kuuluva henkilö        dossa. Tämän tulee edelleenkin olla mahdollista,
20592: antaa vakuutuksen kunnian ja omantunnon              minkä vuoksi ehdotetussa 3 momentissa viitattai-
20593: kautta vain siinä tapauksessa, että hänen uskon-     siin niihin säännöksiin, joissa säädetään erikseen
20594: tokuntansa oppi estää uskonnollisen valan teke-      näistä valoista. Kaikkien uskonnollisten yhdys-
20595: misen. Pykälän ehdotetun 1 momentin mukaan           kuntien tulee olla tässä suhteessa samassa asemas-
20596: uskontokuntaan kuuluvalla olisi mahdollisuus         sa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että myös ortodok-
20597: oman harkintansa mukaan valita, vannooko hän         sisen kirkkokunnan ja muiden uskonnollisten
20598: uskonnollisen valan vai antaako hän vakuutuksen      yhdyskuntien osalta niiden palveluksessa olevien
20599: kunnian ja omantunnon kautta. Tästä pääsään-         henkilöiden valan tai vakuutuksen antamisesta
20600: nöstä on ehdotettu poikkeuksiksi ne tapaukset,       voidaan säätää tai määrätä erikseen.
20601: joissa vakuutus on erikseen säädetty ainoaksi
20602: mahdollisuudeksi kuten tasavallan presidentin ja
20603: eduskunnan puhemiesten vakuutuksissa.                2. Voimaan tulo
20604:    Voimassa olevan lain 9 §:n 2 momentissa
20605: säädetään, että vakuutuksesta on voimassa mitä          Lainsäädännössä on lukuisia valaa koskevia
20606: laissa on valasta säädetty. Kun lakiehdotuksessa     säännöksiä. Nämä säännökset on tarkistettava
20607: vala ja vakuutus ovat rinnasteiset käsitteet ei      siten, että ne ovat sopusoinnussa ehdotetun
20608: selostettu lainkohta enää ole tarpeellinen.          muutoksen kanssa. Jotta tarkistamistyöllä olisi
20609:    Ehdotettu 2 momentti ei sisällä asiallista muu-   riittävästi aikaa, ehdotettu muutos voisi tulla
20610: tosta voimassa olevaan lakiin nähden. Voimassa       voimaan noin vuoden kuluttua siitä kun se on
20611: olevan 1 momentin mukaisesti ehdotetaan, että        tullut eduskunnassa hyväksytyksi.
20612: mihinkään uskontokuntaan kuulumaton antaa
20613: vakuutuksen kunnian ja omantunnon kautta.              Edellä esitetyn petusteella annetaan Eduskun-
20614:    Kirkkolakiin (635/64) sisältyvät säännökset       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20615: 4                                    1985 vp. -     HE n:o 171
20616: 
20617: 
20618:                                               Laki
20619:                              uskonnonvapauslain 9 §:n muuttamisesta
20620: 
20621:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä marraskuuta 1922 annetun uskonnon-
20622: vapauslain (267 122) 9 § näin kuuluvaksi:
20623: 
20624:                        9 §
20625:   Uskontokuntaan kuuluva voi valintansa mu-            Evankelis-luterilaisen kirkon,   ortodoksisen
20626: kaan joko vannoa valan tai antaa vakuutuksen        kirkkokunnan tai muun uskonnollisen yhdyskun-
20627: kunnian ja omantunnon kautta, jollei vakuutuk-      nan palveluksessa olevalta vaadittavasta valasta
20628: sen antamista ole erikseen säädetty velvoittautu-   tai vakuutuksesta on voimassa, mitä siitä erikseen
20629: misen ainoaksi muodoksi.                            säädetään tai määrätään.
20630:   Henkilö, joka ei kuulu mihinkään uskonto-
20631: kuntaan, antaa vakuutuksen kunnian ja oman-           Tämä laki tulee voimaan        päivänä
20632: tunnon kautta.                                      kuuta 198 .
20633: 
20634:     Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
20635: 
20636: 
20637:                                        Tasavallan Presidentti
20638:                                        MAUNO KOIVISTO
20639: 
20640: 
20641: 
20642: 
20643:                                                                      Ministeri Gustav Björkstrand
20644:                                       1985 vp. -     HE n:o 171                                        5
20645: 
20646:                                                                                                     Liite
20647: 
20648: 
20649:                                                Laki
20650:                               uskonnonvapauslain 9 §:n muuttamisesta
20651: 
20652:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä marraskuuta 1922 annetun uskonnon-
20653: vapauslain (267 122) 9 § näin kuuluvaksi:
20654: 
20655: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
20656: 
20657:                       9§                                                      9 §
20658:   Joka ei kuulu mihinkään uskontokuntaan tai            Uskontokuntaan kuuluva voi valintansa mu-
20659: jota uskontokuntansa oppi estää tekemästä valaa,     kaan joko vannoa valan tai antaa vakuutuksen
20660: antakoon vakuutuksen kunnian ja omantunnon           kunnian ja omantunnon kautta, jollei vakuutuk-
20661: kautta.                                              sen antamista ole erikseen säädetty velvoittautu-
20662:                                                      misen ainoaksi muodoksi.
20663:   Sellaisesta vakuutuksesta on voimassa mitä lais-      Henkzlö, joka ei kuulu mihinkään uskonto-
20664: sa on valasta säädetty.                              kuntaan, antaa vakuutuksen kunnian ja oman-
20665:                                                      tunnon kautta.
20666:                                                         Evankelis-luterzlaisen kirkon,     ortodoksisen
20667:                                                      kirkkokunnan tai muun uskonnollisen yhdyskun-
20668:                                                      nan palveluksessa olevalta vaadittavasta valasta
20669:                                                      tai vakuutuksesta on voimassa, mitå" siitä erz"kseen
20670:                                                      säädetään tai määrätään.
20671: 
20672:                                                         Tämä laki tulee voimaan påivänä             kuu-
20673:                                                      ta 198 .
20674:                                       1985 vp. -      HE n:o 172
20675: 
20676: 
20677: 
20678: 
20679:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi metsäntutkimuslaitokses-
20680:                                    ta annetun lain 2 §:n muuttamisesta.
20681: 
20682: 
20683: 
20684: 
20685:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20686: 
20687:   Esityksessä ehdotetaan lisättäväksi metsäntutki-    lousinsinöörin ja metsätalousteknikon toimet.
20688: muslaitoksen virkatyyppiluetteloon tutkimus-          Esitys liittyy valtion vuotta 1986 koskevaan tulo-
20689: johtajan ja hallintojohtajan virat sekä metsäta-      ja menoarvioesitykseen.
20690: 
20691: 
20692: 
20693: 
20694:                                              PERUSTELUT
20695: 
20696: 
20697: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                         Kun ylijohtajan päätoiminen virka perustettiin
20698:    muutokset                                          vuonna 1962 oli tutkimuslaitoksessa seitsemän
20699:                                                       tutkimusosastoa, yksi alueellinen tutkimusasema
20700:    Metsäntutkimuslaitoksen t01mmnan johtami-          ja henkilökunnan määrä oleellisesti nykyistä al-
20701: nen, valvominen ja kehittäminen kuuluvat halli-       haisempi. Tänä päivänä tilanne on kokonaan
20702: tuksen ohella ylijohtajalle. Tärkein näistä tehtä-    toinen. Tutkimusosastoja on yhdeksän, joista
20703: vistä on laitoksen päätehtävästä, tutkimustoimin-     neljä jakaantuu kahteen käytännössä itsenäiseen
20704: nasta huolehtiminen. Tämän ohessa ylijohtajaa         tutkimussuuntaan. Tutkimusaloja on näin ollen
20705: työllistävät lukuisat hallinnolliset kysymykset       yhteensä kolmetoista. Alueellisten tutkimus-
20706: sekä laitoksen metsien puuntuotantoon ja maa-         asemien määrä on puolestaan noussut kahdek-
20707: omaisuuden muuhun käyttöön ja hoitoon liitty-         saan, laitoksen koko henkilökuntamäärän ollessa
20708: vät tehtävät.                                         metsurit mukaan lukien runsaat 800.
20709:    Esimiestasolla tutkimusta koskevia tehtäviä           Metsätaloudessa on myös tapahtunut viime
20710: hoitavat ylijohtajan lisäksi laitoksen kolmetoista    vuosikymmenien aikana muutoksia. Puuntuotan-
20711: professoria ja heidän ohjauksessaan osittain myös     nolle on asetettu yhä suurempia tavoitteita sa-
20712: alueellisten tutkimusasemien päällikköinä toimi-      malla, kun metsätalouden harjoittamisen mene-
20713: vat tutkijat. Kun professorien velvollisuutena on     telmät ja muodot ovat kehittyneet. Ilman epä-
20714: suorittaa ja kehittää tutkimusta omalla erikoisa-     puhtaudet ja muut metsiin kohdistuvat ulkoiset
20715: lallaan, merkitsee tämä sitä, että koko laitoksen     uhkatekijät ovat samanaikaisesti lisääntyneet.
20716: tutkimustoiminnan ohjaaminen ja koordinointi          Metsien muiden kuin puuntuotannollisten arvo-
20717: ovat ylijohtajan vastuulla.                           jen merkitys on niin ikään korostunut. Metsän-
20718:    Hallintoasioita hoitaa ylijohtajan alaisena hal-   tutkimus on joutunut entistä mittavampien haas-
20719: linnollisen toimiston päällikkö ja puuntuotantoa      teiden eteen.
20720: ja muita kiinteistötehtäviä kokeilualuetoimiston         Edellä kuvatut olosuhteiden muutokset ovat
20721: päällikkönä toimiva ylimetsänhoitaja. Näidenkin       lisänneet metsäntutkimuslaitoksen tehtäviä. Me-
20722: toimintojen johtaminen ja tarpeellinen yhteenso-      nestyksellinen tutkimus edellyttää metsäntutki-
20723: vittaminen keskenään ja tutkimustoimintaan jää-       muksen eri osa-alueiden yhteistoiminnan ohella
20724: vät ylijohtajan tehtäväksi. Sama koskee ratkaisu-     enenevässä määrin myös tieteiden välisiä yhteyk-
20725: valtaa yksittäisissä asioissa.                        siä. Tutkimuksen johtaminen ja ohjaaminen on
20726: 4385011070
20727:  2                                      1985 vp. -      HE n:o 172
20728: 
20729:   muodostunut aikaisempaa vaikeammaksi ja mo-           perustuu metsäntutkimustoimikunnan (komi-
20730:   nitahoisemmaksi. Kun ylijohtajan käsiteltäväksi       teanmietintö 1985 :20) ehdotuksiin.
20731:   tulevat hallinto- ja kiinteistöasiat ovat samanai-       Metsätalousinsinöörin ja metsätalousteknikon
20732:   kaisesti lisääntyneet, on tilanne muodostunut         toiminimikkeet puolestaan ovat osa uuden keski-
20733:   erityisesti tutkimuksen johtamista ajatellen koh-     asteen koulutuksen täytäntöönpanoa, joka metsä-
20734:   tuuttomaksi. Metsäntutkimuslaitoksen voimava-         alalla pohjautuu metsäopistoista annetun asetuk-
20735:   rojen kehittäminen siten, että laitoksen häiriötön    sen muutokseen (375/83). Virkaluettelosta voi-
20736:   ja ajan vaatimuksia vastaava toiminta voidaan         daan vastaavasti jättää pois metsäteknikon nimi-
20737:   turvata, on näin ollen välttämättömän tarpeen         ke.
20738:   sanelemaa.
20739:      Epäkohtien korjaamiseksi ehdotetaan ylijohta-
20740:   jan avuksi perustettavaksi tutkimusjohtajan virka,    2. Esityksen taloudelliset vaiku-
20741:   jonka haltijan tehtävänä olisi ylijohtajan avusta-       tukset
20742:   minen tutkimuksen johtamisessa ja erityisesti
20743:   tutkimusosastojen toiminnan yhteensovittamises-          Tutkimusjohtajan ja hallintojohtajan vuotui-
20744:   sa. Tämän lisäksi metsäntutkimuslaitokseen eh-        nen palkkameno olisi yhteensä n. 350 000 mark-
20745:   dotetaan perustettavaksi hallintojohtajan virka.      kaa. Meno on tarkoitus kattaa metsähallinnon
20746:   Viran perustamisen tarkoituksena on toisaalta         alalla avoinna olevia tarpeettomia virkoja lak-
20747:   keventää ylijohtajan hallinnollisia tehtäviä ja       kauttamalla.
20748:   näin osaltaan parantaa hänen mahdollisuuksiaan
20749:   tutkimuksen johtamiseen ja toisaalta tehostaa
20750:   tutkimuslaitoksen hallinto- ja kiinteistöasioiden     3. Voimaan tulo
20751:   hoitoa. Viimeksi mainitut tehtävät on suunnitel-
20752: , tu koottaviksi asetuksella perustettavaan hallinto-     Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan 1 päivä-
20753:   os~.toon, jonka päällikkönä hallintojohtaja toi-      nä maaliskuuta 1986.
20754:  mlsl.
20755:    Tutkimusjohtajan ja hallintojohtajan virkojen          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
20756:  sekä hallinto-osaston perustamisen osalta esitys       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiesitys:
20757: 
20758: 
20759:                                                   Laki
20760:                       metsäntutkimuslaitoksesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
20761: 
20762:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan metsäntutkimuslaitoksesta 29 päivänä heinäkuuta
20763:  1976 annetun lain (653176) 2 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
20764: 
20765:                         2§                              sätalousteknikon, pääkirjanpitäjän, laboratorioa-
20766:     Metsäntutkimuslaitoksessa voi olla ylijohtajan,     pulaisen, laskuapulaisen, vanhemman vahtimes-
20767:  tutkimusjohtajan, hallintojohtajan, professorin,       tarin ja vahtimestarin toimia.
20768:  ylimetsänhoitajan, toimistopäällikön, erikoistut-
20769:  kijan, aluemetsänhoitajan, tutkimusaseman joh-
20770:  tajan, matemaatikon, vanhemman tutkijan ja               Tämä laki tulee voimaan      päivänä
20771:  tutkijan virkoja sekä metsätalousinsinöörin, met-      kuuta 198 .
20772: 
20773: 
20774:          Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
20775: 
20776: 
20777:                                            Tasavallan Presidentti
20778:                                            MAUNO KOIVISTO
20779: 
20780: 
20781: 
20782:                                                          Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
20783:                                      1985 vp. -     HE n:o 172                                      3
20784: 
20785:                                                                                                  Liite
20786: 
20787: 
20788: 
20789:                                               Laki
20790:                    metsäntutkimuslaitoksesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
20791: 
20792:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan metsäntutkimuslaitoksesta 29 päivänä heinäkuuta
20793: 1976 annetun lain (653/76) 2 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
20794: 
20795: 
20796: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
20797: 
20798:                        2 §                                                 2§
20799:   Metsäntutkimuslaitoksessa voi olla ylijohtajan,      Metsäntutkimuslaitoksessa voi olla ylijohtajan,
20800: professorin, ylimetsänhoitajan, t?in:tistopääll~­   tutkimusjohtajan, hallintojohtajan, professorin,
20801: kön, erikoistutkijan, aluemetsänholtaJan, tutki-    ylimetsänhoitajan, toimistopäällikön, erikoistut-
20802: musaseman johtajan, matemaatikon, vanhem-           kijan, aluemetsänhoitajan, tutkimusaseman joh-
20803: man tutkijan ja tutkijan virkoja sekä metsätekni-   tajan, matemaatikon, vanhemman tutkijan ja
20804: kon, pääkirjanpitäjän, laboratorioapulaisen, las-   tutkijan virkoja sekä metsätalousinsinöörin, met-
20805: kuapulaisen, vanhemman vahtimestarin ja vahti-      sätalousteknikon, pääkirjanpitäjän, laboratorioa-
20806: mestarin toimia.                                    pulaisen, laskuapulaisen, vanhemman vahtimes-
20807:                                                     tarin ja vahtimestarin toimia.
20808: 
20809: 
20810:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
20811:                                                     kuuta 198 .
20812:                                       1985 vp. -      HE n:o 173
20813: 
20814: 
20815: 
20816:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maataloustuotannon oh-
20817:                                    jaamisesta ja tasapainottamisesta annetun lain muuttamisesta
20818: 
20819: 
20820: 
20821: 
20822:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20823: 
20824:    Esityksen tarkoituksena on jatkaa maatalous-       koko tilan luovutuksen yhteydessä siirtää, ehdo-
20825: tuotannon ohjaamisesta ja tasapainottamisesta         tetaan laajennettavaksi.
20826: annettua lakia (81183) vuoden 1987 loppuun ja
20827:                                                          Lisäksi ehdotetaan, että maidontuotannon vä-
20828: tehdä siihen käytännössä saatujen kokemusten
20829:                                                       hentämissopimuksissa laskettaisiin maidontuo-
20830: perusteella eräitä parannuksia. Valtioneuvostolle
20831:                                                       tannon vähennys enintään siitä määrästä, joka
20832: ehdotetaan annettavaksi oikeus sallia kotieläin-
20833:                                                       tuottajalle on vahvistettu tuotantokiintiöksi. Ko-
20834: tuotannon vähentämissopimuksen tehneen vilje-
20835:                                                       tieläintuotannon vähentämissopimuksia tehtäessä
20836: lijän harjoittaa merkitykseltään vähäistä kotitar-
20837:                                                       ei korvauksen perustana olevaa tuloa enää vähen-
20838: vetuotantoa. Kesannoimissopimusten vähim-
20839:                                                       nettäisi, ·milloin eläinmäärä on supistunut tila-
20840: mäisala voitaisiin määrätä nykyistä suuremmaksi
20841:                                                       päisesti eläinten sairauden tai eläinkannan sään-
20842: ja ne muutettaisiin alkaviksi huhtikuun 15 päi-
20843:                                                       nöllisen uudistamisen takia. Kun kysymys on
20844: västä lukien. Kesannoimissopimusten osalta ei
20845:                                                       useampaa kuin yhtä tuotannonhaaraa koskevasta
20846: enää edellytettäisi sopimustilalla asumista. Kotie-
20847:                                                       sopimuksesta ehdotetaan, että viljelijälle voitai-
20848: läintuotannon vähentämissopimuksen ja kotie-
20849:                                                       siin yhden tuotannonhaaran kohdalla tapahtunut
20850: läintuotantoa koskevan tuotantosopimuksen koh-
20851:                                                       vähäinen eläinmäärän lisääminen lukea maatila-
20852: dalla ei maksettavaa korvausta maatilan peltoalan
20853:                                                       hallituksen määräämin tavoin toisen tuotannon-
20854: vähetessä, kun sopimusta kuitenkin jatketaan,
20855:                                                       haaran eläinmäärän korvaukseksi.
20856: supistettaisi ennen kuin vasta yli 2 hehtaarin
20857: suuruisesta vähenemisestä. Niiden henkilöiden           Ehdotetut lain muutokset on tarkoitus saattaa
20858: piiriä, joille tuotannonmuutossopimus voidaan         voimaan vuoden 1986 alusta lukien.
20859: 
20860: 
20861: 
20862: 
20863:                                          YLEISPERUSTELUT
20864: 
20865: 1. Nykytilanne                                           Tuotannonohjaamislain nojalla tehtävät sopi-
20866:                                                       mukset kohdistuvat joko tilan koko maatalous-
20867:                                                       tuotantoon tai vain sen pellon käyttöön, kotie-
20868: 1.1. Maataloustuotannon nykyinen vapaaehtoi-
20869:                                                       läintuotantoon tai yksittäisiin tuotannonhaaroi-
20870:      siin sopimuksiin perustuva ohjaamisjärjes-
20871:                                                       hin. Erityyppisillä sopimuksilla voidaan tuotanto
20872:      telmä
20873:                                                       lopettaa kokonaan tai vähentää taikka lisätä sitä.
20874:                                                       Pellon käyttöä ja kotieläintuotantoa rajoittavia
20875:    Maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasapai-        sopimuksia solmitaan pääsääntöisesti sekä yksi-
20876: nottamisesta 21 päivänä tammikuuta 1983 anne-         tyisten viljelijöiden että eräiden oikeushenkilöi-
20877: tun lain (81183) eli ns. tuotannonohjaamislain        den kanssa, mutta tilan koko maataloustuotantoa
20878: perusteella voidaan vuosina 1983-1985 viljeli-        rajoittavia sopimuksia ja tiettyä tuotantoa lisääviä
20879: jöiden ja valtion kesken tehdä tuotannonmuutos-       sopimuksia vain yksityisten viljelijöiden kanssa.
20880: sopimuksia. Sopimusten perusteella viljelijä on          Lakiin vuonna 1984 tehdyillä muutoksilla (16/
20881: oikeutettu saamaan valtiolta korvausta, kun tilan     84) laajennettiin oikeushenkilöiden sopimus-
20882: maataloustuotantoa muutetaan laissa säädetyllä        oikeutta, tehtiin useampivuotiset kesannoimisso-
20883: tavalla.                                              pimukset mahdollisiksi, alennettiin maidontuo-
20884: 438501029F
20885: 2                                                   1985 vp. -       HE n:o 173
20886: 
20887: tannon vähentämissopimuksessa edellytettyä tuo-                      lain (188/77) 74 §:n 2 momentissa tarkoitetulla
20888: tannon vähimmäisvähennystä sekä otettiin rajoi-                      karjarakennusten rakentamisavustusalueella.
20889: tuskohteeksi myös naudanlihantuotanto.                                  Vuonna 1984 käytettiin vanhojen sopimusten
20890:                                                                      hoitamiseen 225 miljoonaa ja uusia solmittiin
20891:    Valtioneuvosto päättää vuosittain, tuotanto- ja
20892:                                                                      195 miljoonan markan vuosittaista korvausmää-
20893: markkinatilanteen huomioonottaen, mitä sopi-                         rää vastaavasti. Viljelijöiden halukkuus sopimuk-
20894: muksia voidaan tehdä. Varat sopimuksista aiheu-                      siin oli varsin suuri.
20895: tuvien korvausten maksamiseen määräytyvät                               Vuonna 1984 solmituilla noin 12 800 sopi-
20896: maataloustulolain (629/82) 16 §:n mukaan, siten                      muksella poistettiin tuotannosta kaikkiaan noin
20897: että ne ovat vuosittain 20 % kyseiselle vuodelle                     28 000 hehtaaria peltoa, maidontuotanto aleni
20898: maataloustuotteiden vientikustannuksiin vara-                        sopimustiloilla noin 147 miljoonaa litraa, sianli-
20899: tuista määrärahoista. Näihin ei kuitenkaan lueta
20900:                                                                      hantuotanto 3, 5 miljoonaa kiloa ja kananmunien
20901: viljan vientikuluja.
20902:                                                                      tuotanto noin 6,5 miljoonaa kiloa.
20903:    Kyseisen lain nojalla rajoitettiin vuonna 1984                       Vuonna 1984 oli voimassa lisäksi noin 23 100
20904: erilaisin sopimuksin tilan koko maataloustuotan-                     aikaisempina vuosina solmittua sopimusta. Näi-
20905: toa ja pellon käyttöä sekä koko kotieläintuotan-                     den perusteella pysyi tuotannosta pois 64 700
20906: toa ja etikseen maidon- ja kananmunantuotan-                         hehtaaria peltoa, 64 900 lehmää, 6 200 emakkoa
20907: toa. Aiemmasta poiketen kohdistuivat rajoitukset                     ja 30 100 lihasikaa. Naudanlihantuotantoa oli
20908: myös naudanlihan tuotantoon. Lisäksi kotieläin-                      vastaavasti sopimusten perusteella lisäämässä
20909: tuotantoon kohdistuvien sopimusten tekemistä                         noin 8 000 emolehmää.
20910: rajoitettiin valtioneuvoston päätöksellä maatila-
20911: 
20912: 
20913:                    Maataloustuotannon ohjaustoimien toteutuminen vuostna 1983 ja 1984
20914:                                           Sopimuksia                    Laajuus
20915:                                               kpl          ha           lehmiä       kanoja       emakoita/ lihasikoja
20916: Maataloustuotannon      vä-
20917:   hentämissopimukset                          411          2 780         1 390        1 820                       580
20918: Maidontuotannon vähentä-
20919:   missopimukset ..........                  5 845                      25 500
20920: Kotieläintalouden vähentä-
20921:   ruissopimukset ..........                  1 379                      3 570 1)     94 570       2610         31 000
20922: Kananmunatuotannon vä-
20923:   hentämissopimukset ....                     507                                   304 000
20924: Kesannoimissopimukset ...                   4 679         25 100
20925:   Yhteensä vuonna 1984 ..                  12821        27 880         30 800 1)    400 390       2 610        31 580
20926: Vuonna 1983 somittujen
20927:   uusien sopimusten mää-
20928:   rä ja laajuus . . . . . . . . . . . .    15 731       42 000 3 )      12 230 2)   206 000       6 200        30 160
20929:   Kaikkien vuoden 1984
20930:   loppupuolella votmassa
20931:   olleiden       sopimusten
20932:   määrä ja laajuus . . . . . . . .         35 930       92 600         95 700 4)    400 390       8 800        61 100
20933: -   vastaava tuotanto 5)                                  viljaa        maitoa      muma              sianlihaa
20934:                                                          milj.kg        milj .1     milj.kg            milj.kg
20935:                                                            280           460           6                  11
20936: I) Lisäksi 96 emolehmää eli 0.02 milj. kg naudanlihaa vuodessa pois tuotannosta.
20937: ') Lisäksi noin 770 uutta emolehmää eli 0,2 milj. kg naudanlihaa vuodessa lisää tuotantoon.
20938: J) Rukiin tuotantosopimusten tarkoittama ruisalan lisäys.
20939: 4
20940:   ) Lisäksi noin 7 500 emolehmää eli 1,5 milj. kiloa naudanlihaa vuodessa lisää tuotantoon.
20941: 5
20942:   ) Tuotantoluvut laskettu kertomalla laajuutta osoittavat luvut vuoden 1984 keskituotoksella, -teuraspainolla tai
20943:     -sadolla. Tuotanto vastaa sopimuksissa olevilla tiloilla tapahtunutta tuotannon vähentymistä.
20944:                                        1985 vp. -     HE n:o 173                                       3
20945: 
20946:    Erilaisiin tuotantoa rajoittaviin sopimuksiin      Vuonna 1986 naudanlihan vientitarve supistunee
20947: kuului vuoden 1984 lopulla noin 18 % maamme           jonkin verran. Naudanlihan vientikatto vuosina
20948: yli kahden peltohehtaarin tiloista. Alueittain        1985 ja 1986 on 12 miljoonaa kiloa.
20949: osuus vaihteli lounaisosien 12-17 % :sta maan            Sianlihan tuotannon arvioidaan vuonna 1985
20950: itä- ja pohjoisosien 20-23 % :iin. Lapissa eri        pysyvän edellisen vuoden tasolla eli noin 169
20951: järjestelmiin kuuluvia tiloja oli vain 7-12 %,        miljoonassa kilossa. Vuonna 1986 tuotantoon
20952: koska useiden sopimusten solmimista on siellä         kohdistuu kasvupaineita, kun vuonna 1983 sol-
20953: rajoitettu.                                           mitut sikatalouden vähentämissopimukset päät-
20954:    Vuonna 1985 ei uusia sopimuksia ole voitu          tyvät. Sianlihan kulutuksen lisäyksen johdosta
20955: lainkaan solmia käytettävissä olevien varojen si-     ylijäämä supistunee noin 10 miljoonaan kiloon.
20956: toutuessa vanhojen sopimusten hoitamiseen.            Sianlihan vientikatto vuosina 1985 ja 1986 on 14
20957: Vuonna 1983 solmittuja kaksivuotisia naudanli-        miljoonaa kiloa. Vientitarve oli kolme vuotta
20958: han tuotantosopimuksia kuitenkin jatkettiin. Ke-      sitten vielä lähes 40 miljoonaa kiloa.
20959: sannoimissopimusten alaisille pelloille sallittiin
20960:                                                          Kananmunien tuotanto on vuoden 1985 alku-
20961: valtioneuvoston päätöksellä rukiin kylvö syksyllä
20962:                                                       puoliskolla vähentynyt 9 %. Koko vuoden tuo-
20963: 1985.                                                 tannon arvioidaan lievästi alenevan edellisvuo-
20964:                                                       desta, noin 85-86 miljoonaan kiloon, jolloin
20965:                                                       ylijäämä on noin 32 miljoonaa kiloa. Haudonto-
20966: 1.2. Maataloustuotannon kehitysnäkymät
20967:                                                       jen rajoitukset ja vuoden 1984 nelivuotiset
20968:                                                       kananmunatuotannon           vähentämissopimukset
20969:    Vaikka maataloustuotannon nykyisillä ja aiem-
20970:                                                       ovat osaltaan vähentäneet tuotantoa. Vuoden
20971: milla vapaaehtoisiin sopimuksiin perustuvilla oh-
20972:                                                       1986 alusta otetaan kananmunatuotannossa käyt-
20973: jaamisjärjestelmillä ei ole toivotussa määrin kyet-
20974:                                                       töön lisähinnan avulla toteutettava tuotantokiin-
20975: ty vähentämään tuotantoa, on niillä voitu no-
20976:                                                       tiöjärjestelmä, joka antaa mahdollisuudet myös
20977: peuttaa tuotannosta luopumista. Järjestelmien
20978:                                                       alentaa tuotantoa. Vuonna 1986 tuotanto ja
20979: vaikutusta on vähentänyt erityisesti se, että osa
20980:                                                       ylijäämä saattavat siten edelleen lievästi laskea.
20981: sopimuksentekijöistä olisi muutoinkin muutta-
20982:                                                       Kananmunien vientikatto on vuonna 1985 13 ja
20983: nut tuotantoaan kyseisellä tavalla. Kun lisäksi
20984:                                                       vuonna 1986 12 miljoonaa kiloa.
20985: toisaalla on tapahtunut samanaikaisesti tuotan-
20986: non lisäystä, on kokonaistuotannossa näkyvä vai-         Kuluvan vuoden leipäviljasadosta näyttää tule-
20987: kutus jäänyt lopulta vähäiseksi. Kotieläintuotan-     van rukiin osalta alijäämäinen. Rehuohrasta ja
20988: toon kohdistuvat sopimukset ovat olleet vaiku-        -kaurasta ennustetaan noin 800 miljoonan kilon
20989: tukseltaan vähäisempiä kuin kasvinviljelyyn koh-      ylijäämää. Viljatilannetta vaikeuttavat edellisen
20990: distuvat. Erityisesti pellon kesannointijärjestelmä   vuoden sadosta vielä markkinoimatta olevat erät.
20991: on osoittautunut sopimusmuotona valtiontalou-         Kun viljelyksessä oleva peltoala säilyy myös vuon-
20992: den kannalta onnistuneeksi.                           na 1986 lähes nykyisellä tasolla pellonvaraus- ja
20993:    Vuoden 1985 alusta ryhdyttiin maidontuotan-        vanhojen tuotannonmuutossopimuspeltojen pa-
20994: toa rajoittamaan myös maidon kaksihintajärjes-        latessa osittain viljelyyn, on normaalisadon valli-
20995: telmällä. Muun muassa sen ja vuoden 1984              tessa odotettavissa tuolloinkin selvästi ylijäämäi-
20996: ennätysmäisen maidontuotannon vähentämisso-           nen viljasato, pääosin rehuviljasta. Vuonna 1986
20997: pimustoiminnan seurauksena vuoden 1985 mai-           tulee myös rehuviljalle maataloustulolain mukai-
20998: tomäärien arvioidaan pienenevän runsaat 3 %           nen vientikatto, joka kyseisenä ja seuraavana
20999: edellisvuodesta eli olevan 2 830 - 2 850 miljoo-      vuonna on 480 miljoonaa kiloa.
21000: naa litraa. Kiintiöjärjestelmä supistanee maidon-        Maataloustuotteiden vientikustannusten arvioi-
21001: tuotantoa myös vuonna 1986. Tuotanto ylittää          daan vuonna 1985 kohoavan 2 752 miljoonaan
21002: kuitenkin tuntuvasti kyseisille vuosille maatalous-   markkaan, josta viljan osuus olisi kaikkiaan 594
21003: tulolaissa asetetut tuotantokatot 2 730 ja 2 710      miljoonaa markkaa. Maatalouden osuus kohoaa,
21004: miljoonaa litraa.                                     edelliseltä vuodelta perimättä jäänyt osuus mu-
21005:    Naudanlihan tuotannon arvioidaan lehmien           kaanluettuna, noin 598 miljoonaan markkaan.
21006: runsaiden teurastusten johdosta kohoavan kulu-        Vuoden 1986 koko vientituen arvioidaan koho-
21007: vana vuonna pari prosenttia edellisestä vuodesta,     avan noin 2 895 miljoonaan markkaan. Maata-
21008: noin 125-126 miljoonaan kiloon. Kun kulutus           louden osuuden tavoitehintatuotteiden vientitu-
21009: pysyy lähes ennallaan, muodostuu vuotuinen            esta arvioidaan kohoavan 655 miljoonaan mark-
21010: vientitarve noin 21-22 miljoonaksi kiloksi.           kaan.
21011: 4                                      1985 vp.       HE n:o 173
21012: 
21013: 2. Tuotannonohi aamis järjestelmän                    kohdalla tapahtunut vähäinen eläinmäärän lisäys
21014:     kehittäminen                                      lukea toisen tuotannonhaaran eläinmäärän vä-
21015:                                                       hentymisen korvaukseksi.
21016:    Maatalouden ylituotannon kasvun pysäyttämi-
21017: seksi ja ylituotannosta maataloudelle aiheutuvan         Tuotannonmuutossopimuksen siirtomahdolli-
21018: markkinointirasitteen keventämiseksi on välttä-       suutta omistajanvaihdostapauksissa ehdotetaan
21019: mätöntä pyrkiä tasapainottamaan tuotantoa vas-        laajennettavaksi. Sopimus voitaisiin edelleen siir-
21020: taamaan paremmin kotimaista kulutusta. Tuo-           tää hakemuksesta uudelle omistajalle, mikäli
21021: tannon tasapainoon tulisi osaltaan pyrkiä jatka-      muutoksen syynä on ollut omistajan tai hänen
21022: malla ja kehittämällä nykyistä maataloustuotan-       aviopuolisoosa kuolema tai jos luovutus tapahtuu
21023: non ohjaamisesta ja tasapainottamisesta annetun       omistajan tai hänen aviopuolisoosa taikka näiden
21024: lain (tuotannonohjaamislain) mukaista järjestel-      veljen tai sisaren jälkeläiselle tai aviopuolisolle
21025: mää.                                                  taikka maatilan toiselle osakkaalle. Mainittua
21026:    Nykyistä tuotannonohjaamisjärjestelmää tulisi      henkilöpiiriä olisi kuitenkin perusteltua laajentaa
21027: kehittää siten, että halukkuus ja mahdollisuus        siten, että sopimuksen siirtomahdollisuus olisi
21028: sopimusten tekemiseen lisääntyisi ja että se pa-      olemassa kaikissa niissä tapauksissa,joissa maatila
21029: remmin edistäisi tuotannon tasapainottumista.         luovutetaan henkilölle, joka perintökaaren (40/
21030: Myös jo tehtyjen sopimusten purkautumisia tulisi      65) 2 luvun mukaan voisi periä viljelijän ta~
21031: pyrkiä vähentämään. Tämän johdosta ehdotetaan         hänen puolisonsa, tai viljelijän ottolapselle tat
21032: eräitä sopimusehtoja parannettavaksi ja selven-       kasvattilapselle tai mainittujen henkilöiden puo-
21033: nettäväksi.                                           lisolle.
21034:    Kesannoimissopimusten alkamisajankohtaa eh-
21035: dotetaan siirrettäväksi kaksi viikkoa nykyistä
21036:                                                          Tuotannonmuutostilalta voidaan osa peltoa
21037: myöhäisemmäksi, jotta järjestelmän toimeenpa-
21038:                                                       pakkolunastaa, luovuttaa maatalouden rakenteen
21039: noaika vuoden alussa muodostuisi riittäväksi.
21040:                                                       parantamisen kannalta tarkoituksenmukaisesti
21041: Lisäksi ehdotetaan, että sopimusten vähimmäis-
21042:                                                       taikka muuhun kuin maataloudelliseen tarkoi-
21043: ala voitaisiin määrätä nykyistä suuremmaksi, jol-
21044:                                                       tukseen. Tällöin on kuitenkin maksettavaa kor-
21045: loin niiden vaikutus tuotantoon tehostuisi. Ke-
21046:                                                       vausta alennettava vähentynyttä alaa vastaavasti.
21047: sannointihalukkuutta voitaisiin lisätä tekemällä
21048:                                                       Korvauksen alentaminen on osoittautunut koh-
21049: sopimuksia myös sellaisten viljelijöiden kanssa,
21050:                                                       tuuttomaksi etenkin sellaisten kotieläintuotan-
21051: jotka eivät asu sopimustilalla. Lakia ehdotetaan
21052:                                                       non vähentämissopimusten osalta, joissa tilan
21053: myös tältä osin muutettavaksi.
21054:                                                       peltoala on alunperinkin vähäinen. Lähinnä näitä
21055:    Yksinomaan tilan maidontuotantoa koskevissa
21056:                                                       tapauksia varten tulisi kotieläintuotannon vähen-
21057: kotieläintuotannon vähentämissopimuksissa eh-
21058:                                                       tämissopimuksen tehneeltä tilalta voida yleisesti-
21059: dotetaan otettavaksi huomioon maidon väliaikai-
21060:                                                       kin luovuttaa peltoa enintään kaksi hehtaaria
21061: sista tuotantokiintiöistä annetun lain (570/84)
21062:                                                       edellä mainitulla tavalla ilman että korvausta
21063: mahdollisen jatkamisen vaikutukset siten, että
21064:                                                       alennetaan. Momentin sanamuotoa on lisäksi
21065: maidontuotannon vähennys laskettaisiin enin-
21066:                                                       täsmennetty siten, että osa tuotannonmuutosti-
21067: tään tuottajalle vahvistetun tuotantokiintiön mu-
21068: kaisesta maitomäärästä.                               lan peliosta voidaan luovuttaa toiseen. ~aatilaa~
21069:                                                       lisäalueeksi. Luovutuksen yhteydessä et stten tuli-
21070:    Jos viljelijän eläinmäärä on kotieläintuotannon    si siinä määrin kuin nykyisin kiinnitettäväksi
21071: vähentämissopimusta haettaessa alentunut tulon
21072:                                                       huomiota vastaanottavan tilan tilussuhteisiin.
21073: määräytymisen perusteena olevasta jaksosta siinä
21074: määrin, että se ei edellyttäisi edellä tarkoitettua
21075: vuotuista tuloa, on tulon määrää nykyisin kaava-
21076: maisesti alennettava supistunutta kotieläintuo-
21077: tantoa vastaavaksi. Alentamista ei kuitenkaan         3. Esityksen organisatoriset Ja
21078: pitäisi esityksen mukaan vast' edes suorittaa, jos       henkilöstövaikutukset
21079: supistuminen on ollut tilapäiseksi katsottavaa ja
21080: johtunut eläinten sairaudesta tai eläinkannan
21081: säännöllisestä uudistamisesta. Olisi myös tarkoi-        Lainmuutosehdotus ei aiheuta organisatorisia
21082: tuksenmukaista, että silloin kun on kysymys           muutoksia. Se ei myöskään lisää henkilöstön
21083: useampaa kuin yhtä tuotannonhaaraa koskevasta         tarvetta maatilahallituksessa tai maatalouspiirien
21084: sopimuksesta, voitaisiin yhden tuotannonhaaran        maataloustoimistoissa.
21085:                                       1985 vp.        HE n:o 173                                       5
21086: 
21087: 4. Esityksen valtiontaloudelliset                     mustoiminta vuonna 1986 kohdistaa lähinnä vil-
21088:    vaikutukset                                        jelyksessä olevan peltoalan vähentämiseen.
21089:                                                          Määrärahan ohjaamisella kesannoimissopimuk-
21090:                                                       siin voidaan kyseisen järjestelmän vaikuttavuutta
21091:   Maataloustuotannon ohjaamiseen ja tasapai-
21092:                                                       entisestään tuntuvasti lisätä. Osan niistä viljeli-
21093: nottamiseen varataan maataloustulolain (692/82)
21094:                                                       jöistä, jotka olisivat kesannoineet peltojaan ilman
21095: 16 §:n mukaisesti vuosittain määräraha, joka on
21096:                                                       sopimuksiakin arvioidaan tulleen järjestelmän
21097: 20 % maataloustuotteiden vientikustannuksiin
21098:                                                       piiriin jo vuonna 1984. Uusia sopimuksia solmit-
21099: osoitetuista varoista. Määrärahasta maksetaan ai-
21100:                                                       taessa näiden osuus olisi siten aiempaa vähäisem-
21101: kaisemmin tehdyistä sopimuksista aiheutuvia
21102:                                                       pi. Vuonna 1986 pyritään tekemään pellon ke-
21103: korvauksia ja loppuosa jää käytettäväksi uusiin
21104:                                                       sannoimissopimuksia ainakin 40 000 hehtaarin
21105: soimittaviin sopimuksiin.
21106:                                                       alasta. Sopimukset on tarkoitus tehdä yksivuotisi-
21107:   Hallituksen esityksessä vuoden 1986 tulo- ja        na siten, että kesannoitavan alan tulee olla suu-
21108: menoarvioksi maataloustuotannon tasapainotta-         rempi kuin aiemmin tehdyissä sopimuksissa. So-
21109: mismenoihin on osoitettu yhteensä 390,4 miljoo-       pimuksen houkuttelevuutta on tarkoitus lisätä
21110: naa markkaa. Määrärahoista tulee myös vuonna          korottamalla korvaustasoa.
21111: 1986 pääosa, noin 327 miljoonaa markkaa kulu-
21112: maan ennen kyseistä vuotta solmittujen sopimus-
21113: ten hoitamiseen. Uusien sopimusten rahoittami-        5. Asian valmistelu
21114: seen arvioidaan olevan vuonna 1986 käytettävissä
21115: noin 63,4 miljoonaa markkaa. Tuotannon kehi-             Esitys perustuu maatilahallituksessa ja maa- ja
21116: tysnäkymät ja uusiin sopimuksiin käytettävissä        metsätalousministeriössä tapahtuneeseen valmis-
21117: olevat määrärahat huomioonottaen tulisi sopi-         telutyöhön.
21118: 
21119: 
21120: 
21121: 
21122:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21123: 
21124: 
21125: 1. Lakiehdotuksen perustelut                             16 §. Pykälän 2 momenttiin on lisätty sään-
21126:                                                       nös, jonka mukaan yksinomaan maidontuotantoa
21127:    1 §. Pykälän 1 momentin muutos sisältää lain       koskevassa kotieläintuotannon vähentämissopi-
21128: soveltamisajan pidentämisen vuoden 1987 lop-          muksessa korvauksen perustana oleva maidontuo-
21129: puun.                                                 tannon vähennys lasketaan enintään siitä maito-
21130:    7 §. Pykälän 2 momenttiin on lisätty säännös,      määrästä, joka tuottajalle on vahvistettu tuotan-
21131: jonka mukaan kotieläintuotannon vähentämisso-         tokiintiöksi.
21132: pimuksen tehneellä viljelijällä olisi kotieläintuo-      Pykälän 3 momentin mukaan on, milloin
21133: tannon rajoituksista huolimatta oikeus kuitenkin      viljelijän eläinmäärä sopimusta haettaessa on
21134: harjoittaa valtioneuvoston päätöksellä sallituksi     alentunut siinä määrin, että se ei ilmeisesti
21135: määrättyä vähäistä kotitarvetuotantoa. Lisäksi        edellyttäisi pykälän 1 ja 2 momentissa tarkoite-
21136: momentin sanamuotoa on täsmennetty siten,             tulla tavalla määrättävää korvauksen perusteena
21137: että kysymys on sopimuksessa mainitusta koti-         olevaa vuotuista tuloa, tulon määrää alennettava
21138: eläintuotannosta eikä maataloustuotannosta.           supistunutta kotieläintuotantoa vastaavaksi. Po.
21139:    8 §. Pykälän muutoksella kesannoimissopi-          momenttiin tehdyn lisäyksen mukaan ei tulon
21140: musten sopimuskausi alkaisi 15 päivänä huhti-         alentamista olisi kuitenkaan suoritettava eläinten
21141: kuuta, eli puolta kuukautta nykyistä myöhem-          sairaudesta tai eläinkannan säännöllisestä uudis-
21142: min, ja päättyisi 14 päivänä huhtikuuta.              tamisesta johtuneen tilapäiseksi katsottavan
21143:    9 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten,       eläinmäärän supistumisen takia. Lisäksi voitai-
21144: että valtioneuvosto voisi päättää kesannoitavan       siin, kun on kysymys useampaa kuin yhtä tuotan-
21145: vähimmäisalan myös suuremmaksi kuin kaksi             nonhaaraa koskevasta sopimuksesta, viljelijälle
21146: hehtaaria ja suuremmaksi kuin neljäsosa pelto-        lukea maatilahallituksen tarkemmin määräämin
21147: alasta.                                               tavoin yhden tuotannonhaaraa kohdalla tapahtu-
21148: 6                                      1985 vp. -      HE n:o 173
21149: 
21150: nut vähäinen eläinmäärän lisääminen toisen tuo-        luovutuksen vaikutuksista kotieläintuotannon vä-
21151: tannonhaaran eläinmäärän vähenemisen kor-              hentämissopimuksen ja kotieläintaloutta koske-
21152: vaukseksi.                                             van tuotantosopimuksen petusteella suoritetta-
21153:    21 §. Kesannoimissopimusten osalta ehdote-          vaan korvaukseen. Näiltä osin viitataan yleispe-
21154: taan poistettavaksi vaatimus, että sopimuksen          tustelujen kohdassa 2. olevaan selvitykseen.
21155: tehneen yksityisen viljelijän tulee asua sopimus-
21156: tilalla koko sopimuksen ajan.
21157:    26 §. Pykälän 2 momentissa on laajennettu           2. Voimaan tulo
21158: niiden henkilöiden piiriä, joille sopimus voidaan
21159: maatilan omistus- tai hallintasuhteiden muuttu-           Lainmuutokset on tarkoitus saattaa voimaan
21160: essa siirtää. Sopimus voitaisiin ehdotuksen mu-        vuoden 1986 alusta ja niitä sovellettaisiin lain
21161: kaan siirtää silloin, kun luovutus tapahtuu viljeli-   voimaantulon jälkeen tehtäviin tuotannonmuu-
21162: jän puolisolle tai henkilölle, joka perintökaaren      tossopimuksiin. Lakiehdotuksen 26 §:n 2 ja 3
21163: (40/65) 2 luvun mukaan voisi periä viljelijän tai      momentin säännöksiä ehdotetaan kuitenkin voi-
21164: hänen aviopuolisonsa, tai viljelijän ottolapselle      tavan soveltaa myös aikaisemmin tehtyihin sopi-
21165: tai kasvattilapselle taikka tällaisen henkilön avio-   muksiin, koska kysymys on viljelijän kannalta
21166: puolisolle.                                            aikaisempia edullisemmista säännöksistä.
21167:    Pykälän kolmannen momentin sanamuotoa on
21168: täsmennetty maatalouden rakennetarkoituksiin             Edellä esitetyn petusteella annetaan Eduskun-
21169: tapahtuvien luovutusten osalta. Momenttiin on          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
21170: myös sisällytetty säännökset peltoalan vähäisen
21171:                                       1985 vp. -     HE n:o 173                                      7
21172: 
21173: 
21174: 
21175: 
21176:                                                Laki
21177:       maataloustuotannon ohjaamisesta Ja tasapainottamisesta annetun lain muuttamisesta
21178: 
21179:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21180:   muutetaan maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasapainottamisesta 21 päivänä tammikuuta 1983
21181: annetun lain (81183) 1 §:n 1 momentti, 7 §:n 2 momentti, 8 ja 9 §, 16 §:n 2 ja 3 momentti, 21 §ja
21182: 26 §:n 2 ja 3 momentti,
21183:   näistä 1 §:n 1 momentti, 8 ja 9 §, 16 §:n 2 momentti, 21 §ja 26 §:n 2 ja 3 momentti sellaisina
21184: kuin ne ovat 13 päivänä tammikuuta 1984 annetussa laissa (16/84), näin kuuluviksi:
21185: 
21186:                        1§                                                   8§
21187:    Maataloustuotannon ohjaamiseksi ja tasapai-         Pellon kesannoimissopimus voidaan tehdä 15
21188: nottamiseksi voidaan viljelijöiden ja valtion kes-   päivänä huhtikuuta alkavan ja 14 päivänä huhti-
21189: ken tehdä maataloustulolain (629/82, muut.           kuuta päättyvän kesannoimiskauden ajaksi. Ke-
21190: 444/84) 16 §:ssä tarkoitettujen määrärahojen         sannoimissopimuksia voidaan, sen mukaan kuin
21191: puitteissa vuosina 1983-1987 tuotannonmuu-           valtioneuvosto katsoo tarpeelliseksi ja tarkemmin
21192: tossopimuksia, jotka oikeuttavat viljelijän saa-     määrää, tehdä joko yksi-, kaksi- tai kolmivuotise-
21193: maan valtiolta korvausta tai palkkiota, kun tilan    na.
21194: maataloustuotantoa muutetaan tässä laissa sääde-
21195: tyllä tavalla. Tuotannon ohjaamiseen ja tasapai-                            9§
21196: nottamiseen varattuja määrärahoja voidaan käyt-         Kesannoimissopimus tehdään koskemaan vä-
21197: tää myös näiden toimenpiteiden tiedottamiseen        hintään yhtä neljäsosaa maatilan peltoalasta kui-
21198: valtioneuvoston tarkemmin määräämällä tavalla.       tenkin vähintään kahta hehtaaria. Valtioneuvosto
21199:                                                      voi kuitenkin päättää, että kyseisen vähimmäis-
21200:                                                      osuuden tai -alan tai molempien tulee olla mai-
21201:                                                      nittua suurempi.
21202:                        7 §
21203:                                                                            16 §
21204:    Viljelijän on sitouduttava sopimuksen voimas-
21205: saoloaikana olemaan käyttämättä ja luovuttamat-         Kotieläintuotannon vähentämissopimuksessa
21206: ta sopimuksen perusteella vapautuneita tuotanto-     maksettavan korvauksen suuruus määräytyy tilal-
21207: rakennuksia tai niiden osaa sopimuksessa mainit-     ta kahden viimeksi toimitetun verotuksen mu-
21208: tuun kotieläintuotantoon sekä olemaan laajenta-      kaan vuotta kohti keskimäärin kyseisestä tuotan-
21209: matta maatilalla harjoitettavaa muuta 6 §:n 1        nosta saadun tulon perusteella. Jos kotieläintuo-
21210: momentissa mainittua kotieläintuotantoa. Vilje-      tannon vähentämissopimus koskee yksinomaan
21211: liiällä on kuitenkin oikeus harjoittaa valtioneu-    maidontuotannon vähentämistä, korvauksen suu-
21212: voston päätöksellä sallituksi määrättyä vähäistä     ruus määrätään vähennettyä maitolitraa kohti
21213: kotitarvetuotantoa.                                  laskien vähennys 6 §:n 3 momentin mukaisesti ja
21214: 8                                       1985 vp. -      HE n:o 173
21215: 
21216: enintaan siitä määrästä, joka maidontuottajalle         maatilan tai siihen kuuluvan pellon tai osan
21217: on vahvistettu tuotantokiintiöksi. Valtioneuvosto       pellosta omistus- tai hallintaoikeus siirtyy toisel-
21218: voi muiden kotieläintuotannon vähentämissopi-           le. Jos kuitenkin muutos maatilan omistus- tai
21219: musten kohdalla päättää korvauksen suuruuden            hallintasuhteissa tapahtuu viljelijän tai hänen
21220: määrättäväksi myös vähennettyä eläinyksikköä            aviopuolisonsa kuoleman johdosta tai jos maati-
21221: kohden. Jos kotieläintuotannon vähentämissopi-          lan luovutus tapahtuu viljelijän puolisolle tai
21222: muksen tekijänä on oikeushenkilö, voi valtioneu-        henkilölle, joka perintökaaren (40/65) 2 luvun
21223: vosto alentaa suoritettavaa korvausta.                  mukaan voisi periä viljelijän tai hänen aviopuoli-
21224:    Milloin viljelijän eläinmäärä sopimusta haetta-      sonsa, tai viljelijän ottolapselle tai kasvattilapselle
21225: essa on alentunut siinä määrin, että se ei ilmei-       taikka tällaisen henkilön puolisolle tahi maatilan
21226: sesti edellyttäisi 1 ja 2 momentissa tarkoitetulla      toiselle osakkaalle, voidaan tuotannonmuutosso-
21227: tavalla määrättävää vuotuista tuloa on tulon            pimus hakemuksesta siirtää uudelle omistajalle
21228: määrää alennettava supistunutta kotieläintuotan-        tai haltijalle.
21229: toa vastaavaksi. Alentamista ei ole kuitenkaan             Tuotannonmuutossopimusta voidaan 2 mo-
21230: suoritettava, jos supistuminen on ollut tilapäisek-     mentista poiketen jatkaa, jos vain osa maatilan
21231: si katsottavaa ja johtunut eläinten sairaudesta tai     pellosta pakkolunastetaan tai luovutetaan toiseen
21232: eläinkannan sännöllisestä uudistamisesta. Kun           maatilaan lisäalueeksi taikka muuhun kuin maa-
21233: kysymys on useampaa kuin yhtä tuotannonhaaraa           taloudelliseen tarkoitukseen käytettäväksi. Sopi-
21234: koskevasta sopimuksesta, voidaan viljelijälle maa-      muksen perusteella maksettavaa korvausta alen-
21235: tilahallituksen tarkemmin määräämin tavoin lu-          netaan vähentynyttä peltoalaa vastaavasti. Kor-
21236: kea yhden tuotannonhaaran kohdalla tapahtunut           vauksen alentamista ei kuitenkaan suoriteta, mil-
21237: vähäinen eläinmäärän lisääminen toisen tuotan-          loin kysymys on kotieläintuotannon vähentämis-
21238: nonhaaran eläinmäärän vähenemisen korvauksek-           sopimuksesta tai kotieläintuotantoa koskevasta
21239: SI.                                                     tuotantosopimuksesta ja peltoala on vähentynyt
21240:                                                         alkuperäisestä enintään kaksi hehtaaria. Edelly-
21241:                                                         tyksenä muun kuin kotieläintuotannon vähentä-
21242:                          21 §
21243:                                                         missopimuksen jatkamiselle kuitenkin on, että
21244:    Muiden kuin kesannoimissopimusten osalta yk-         maatilan peltoala ei ole jäänyt pienemmäksi kuin
21245:                                                         kaksi hehtaaria.
21246: sityisen viljelijän tulee asua sopimustilalla tai sen
21247: läheisyydessä koko sen ajan, jota sopimus koskee.
21248: Erityisistä syistä voi maatalouspiirin maatalous-
21249:                                                            Tämä laki tulee voimaan       patvana
21250: toimisto sallia viljelijän asumisen muualla.
21251:                                                         kuuta 198 ja sitä sovelletaan lain voimaantulon
21252:                                                         jälkeen tehtäviin tuotannonmuutossopimuksiin.
21253:                        26 §                             Tämän lain 26 §:n 2 ja 3 momentin säännöksiä
21254:                                                         voidaan kuitenkin soveltaa myös aikaisemmin
21255:       Tuotannonmuutossopimus     purkautuu,     kun     tehtyihin sopimuksiin.
21256: 
21257: 
21258:         Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
21259: 
21260: 
21261:                                           Tasavallan Presidentti
21262:                                            MAUNO KOIVISTO
21263: 
21264: 
21265: 
21266: 
21267:                                                         Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
21268:                                        1985 vp. -         HE n:o 173                                      9
21269: 
21270:                                                                                                        Liite
21271: 
21272: 
21273: 
21274: 
21275:                                                Laki
21276:       maataloustuotannon ohjaamisesta Ja tasapainottamisesta annetun lain muuttamisesta
21277: 
21278:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21279:   muutetaan maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasapainottamisesta 21 päivänä tammikuuta 1983
21280: annetun lain (81183) 1 §:n 1 momentti, 7 §:n 2 momentti, 8 ja 9 §, 16 §:n 2 ja 3 momentti, 21 §ja
21281: 26 §:n 2 ja 3 momentti,
21282:   näistä 1 §:n 1 momentti, 8 ja 9 §, 16 §:n 2 momentti, 21 §ja 26 §:n 2 ja 3 momentti sellaisina
21283: kuin ne ovat 13 päivänä tammikuuta 1984 annetussa laissa (16/84), näin kuuluviksi:
21284: 
21285: Voimassa oleva laki                                       Ehdotus
21286: 
21287:                         1 §                                                      1§
21288:    Maataloustuotannon ohjaamiseksi ja tasapai-               Maataloustuotannon ohjaamiseksi ja tasapai-
21289: nottamiseksi voidaan viljelijöiden ja valtion kes-        nottamiseksi voidaan viljelijöiden ja valtion kes-
21290: ken tehdä maataloustulolain (629/82) 16 §:ssä             ken tehdä maataloustulolain (629/82, muut.
21291: tarkoitettujen määrärahojen puitteissa vuosina            444184) 16 §:ssä tarkoitettujen määrärahojen
21292: 1983-1985 tuotannonmuutossopimuksia, jotka                puitteissa vuosina 1983-1987 tuotannonmuu-
21293: oikeuttavat viljelijän saamaan valtiolta korvausta        tossopimuksia, jotka oikeuttavat viljelijän saa-
21294: tai palkkiota, kun tilan maataloustuotantoa               maan valtiolta korvausta tai palkkiota, kun tilan
21295: muutetaan tässä laissa säädetyllä tavalla. Tuotan-        maataloustuotantoa muutetaan tässä laissa sääde-
21296: non ohjaamiseen ja tasapainottamiseen varattuja           tyllä tavalla. Tuotannon ohjaamiseen ja tasapai-
21297: määrärahoja voidaan käyttää myös näiden toi-              nottamiseen varattuja määrärahoja voidaan käyt-
21298: menpiteiden tiedottamiseen valtioneuvoston tar-           tää myös näiden toimenpiteiden tiedottamiseen
21299: kemmin määräämällä tavalla.                               valtioneuvoston tarkemmin määräämällä tavalla.
21300: 
21301: 
21302:                                                      7§
21303: 
21304:   Viljelijän on sitouduttava sopimuksen voimas-          Viljelijän on sitouduttava sopimuksen voimas-
21305: saoloaikana olemaan käyttämättä tai luovutta-         saoloaikana olemaan käyttämättä ja luovuttamat-
21306: matta sopimuksen perusteella vapautuneita tuo-        ta sopimuksen perusteella vapautuneita tuotanto-
21307: tantorakennuksia tai niiden osaa sopimuksessa         rakennuksia tai niiden osaa sopimuksessa mainit-
21308: mainittuun maataloustuotantoon sekä olemaan           tuun kotieläintuotantoon sekä olemaan laajenta-
21309: laajentamatta maatilalla harjoitettavaa muuta         matta maatilalla harjoitettavaa muuta 6 §:n 1
21310: 6 §:n 1 momentissa mainittua kotieläintuotan-         momentissa mainittua kotieläintuotantoa. Vilje-
21311: toa.                                                  lijältä on kuitenkin oikeus harjoittaa valtioneu-
21312:                                                       voston päätöksellä sallituksi määrättyä vähäistä
21313:                                                       kotitarve tuotantoa.
21314: 
21315:                        8 §                                                   8§
21316:    Pellon kesannoimissopimus voidaan tehdä 1            Pellon kesannoimissopimus voidaan tehdä 15
21317: päivänä huhtikuuta alkavan ja 31 päivänä maalis-      päivänä huhtikuuta alkavan ja 14 päivänä huhti-
21318: kuuta päättyvän kesannoimiskauden ajaksi. Ke-         kuuta päättyvän kesannoimiskauden ajaksi. Ke-
21319: sannoimissopimuksia voidaan, sen mukaan kuin          sannoimissopimuksia voidaan, sen mukaan kuin
21320: valtioneuvosto katsoo tarpeelliseksi ja tarkemmin     valtioneuvosto katsoo tarpeelliseksi ja tarkemmin
21321: määrää, tehdä joko yksi-, kaksi- tai kolmivuotise-    määrää, tehdä joko yksi-, kaksi- tai kolmivuotise-
21322: lla.                                                  na.
21323: 2 438501029F
21324: 10                                     1985 vp. -     HE n:o 173
21325: 
21326: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
21327: 
21328:                        9 §                                                   9§
21329:   Kesannoimissopimus tehdään koskemaan vä-               Kesannoimissopimus tehdään koskemaan vä-
21330: hintään yhtä neljäsosaa maatilan peltoalasta kui-     hintään yhtä neljäsosaa maatilan peltoalasta kui-
21331: tenkin vähintään kahta hehtaaria.                     tenkin vähintään kahta hehtaaria. Valtioneuvosto
21332:                                                       voi kuitenkin päättää, että" kyseisen våhimmäis-
21333:                                                       osuuden tai -alan tai molempien tulee olla mai-
21334:                                                       nittua suurempi.
21335: 
21336:                                                   16 §
21337: 
21338:    Kotieläintuotannon vähentämissopimuksessa              Kotieläintuotannon vähentämissopimuksessa
21339: maksettavan korvauksen suuruus määräytyy tilal-       maksettavan korvauksen suuruus määräytyy tilal-
21340: ta kahden viimeksi toimitetun verotuksen mu-          ta kahden viimeksi toimitetun verotuksen mu-
21341: kaan vuotta kohti keskimäärin kyseisestä tuotan-      kaan vuotta kohti keskimäärin kyseisestä tuotan-
21342: nosta saadun tulon perusteella. Jos kotieläintuo-     nosta saadun tulon perusteella. Jos kotieläintuo-
21343: tannon vähentämissopimus koskee yksinomaan            tannon vähentämissopimus koskee yksinomaan
21344: maidontuotannon vähentämistä, korvauksen suu-         maidontuotannon vähentämistä, korvauksen suu-
21345: ruus määrätään vähennettyä maitolitraa kohti.         ruus määrätään vähennettyä maitolitraa kohti
21346: Valtioneuvosto voi muiden kotieläintuotannon          laskien vähennys 6 §:n 3 momentin mukaisesti
21347: vähentämissopimusten kohdalla päättää korvauk-        ja enintään siitä määrästä, joka maidontuottajalle
21348: sen suuruuden määrättäväksi myös vähennettyä          on vahvistettu tuotantokiintiöksi. Valtioneuvosto
21349: eläinyksikköä kohden. Jos kotieläintuotannon vä-      voi muiden kotieläintuotannon vähentämissopi-
21350: hentämissopimuksen tekijänä on oikeushenkilö,         musten kohdalla päättää korvauksen suuruuden
21351: voi valtioneuvosto alentaa suoritettavaa korvaus-     määrättäväksi myös vähennettyä eläinyksikköä
21352: ta.                                                   kohden. Jos kotieläintuotannon vähentämissopi-
21353:     Milloin viljelijän eläinmäärä sopimusta haetta-   muksen tekijänä on oikeushenkilö, voi valtioneu-
21354: essa on alentunut siinä määrin, että se ei ilmei-     vosto alentaa suoritettavaa korvausta.
21355: sesti edellyttäisi 1 ja 2 momentissa tarkoitetulla        Milloin viljelijän eläinmäärä sopimusta haetta-
21356: tavalla määrättävää vuotuista tuloa, on tulon         essa on alentunut siinä määrin, että se ei ilmei-
21357: määrää alennettava supistunutta kotieläintuotan-      sesti edellyttäisi 1 ja 2 momentissa tarkoitetulla
21358: toa vastaavaksi.                                      tavalla määrättävää vuotuista tuloa on tulon
21359:                                                       määrää alennettava supistunutta kotieläintuotan-
21360:                                                       toa vastaavaksi. Alentamista ei ole kuitenkaan
21361:                                                       suoritettava, jos supistuminen on ollut tzlapäisek-
21362:                                                       si katsottavaa ja johtunut eläinten sairaudesta tai
21363:                                                       eläinkannan säännöllisestä uudistamisesta. Kun
21364:                                                       kysymys on useampaa kuin yhtä tuotannonhaaraa
21365:                                                       koskevasta sopimuksesta, voidaan viljelijälle maa-
21366:                                                       tziahallituksen tarkemmin määräämin tavoin lu-
21367:                                                       kea yhden tuotannonhaaran kohdalla tapahtunut
21368:                                                       vähäinen eläinmäärän lisääminen toisen tuotan-
21369:                                                       nonhaaran eläinmäärän vähenemisen korvauksek-
21370:                                                       st.
21371: 
21372: 
21373:                          21 §                                                  21 §
21374:    Yksityisen viljelijän tulee asua sopimustilalla       Muiden kuin kesannoimissopimusten osalta
21375: tai sen läheisyydessä koko sen ajan, jota sopimus     yksityisen viljelijän tulee asua sopimustilalla tai
21376: koskee. Erityisistä syistä voi maatalouspiirin maa-   sen läheisyydessä koko sen ajan, jota sopimus
21377: taloustoimisto sallia viljelijän asumisen muualla.    koskee. Erityisistä syistä voi maatalouspiirin maa-
21378:                                                       taloustoimisto sallia viljelijän asumisen muualla.
21379:                                         1985 vp. -     HE n:o 173                                          11
21380: 
21381: 
21382: Voimassa olava laki                                    Ehdotus
21383: 
21384:                                                    26 §
21385: 
21386:    Tuotannonmuutossopimus purkautuu, kun                  Tuotannonmuutossopimus purkautuu, kun
21387: maatilan tai siihen kuuluvan pellon tai osan           maatilan tai siihen kuuluvan pellon tai osan
21388: peliosta omistus- tai hallintaoikeus siirtyy toisel-   peliosta omistus- tai hallintaoikeus siirtyy toisel-
21389: le. Jos kuitenkin muutos maatilan omistussuh-          le. Jos kuitenkin muutos maatilan omistus- tai
21390: teissa tapahtuu omistajan tai hänen aviopuolisoo-      hallintasuhteissa tapahtuu viljelijän tai hänen
21391: sa kuoleman johdosta tai jos luovutus tapahtuu         aviopuolisoosa kuoleman johdosta tai jos maati-
21392: omistajan tai hänen aviopuolisoosa taikka näiden       lan luovutus tapahtuu viljelijän puolisolle tai
21393: veljen tai sisaren jälkeläiselle tai aviopuolisolle    henktlölle, joka perintökaaren (40165) 2 luvun
21394: taikka maatilan toiselle osakkaalle, voidaan tuo-      mukaan voisi periä viljelijän tai hänen aviopuoli-
21395: tannonmuutossopimus, hakemuksesta siirtää uu-          sonsa, tai viljelijän ottolapselle tai kasvatttlapselle
21396: delle omistajalle.                                     taikka tällaisen henktlön puolisolle tahi maatilan
21397:    Milloin vain osa maatilan peliosta pakkolunas-      toiselle osakkaalle, voidaan tuotannonmuutosso-
21398: tetaan tai osa peliosta luovutetaan maatalouden        pimus hakemuksesta siirtää uudelle omistajalle
21399: rakenteen parantamisen kannalta tarkoituksen-          tai haltijalle.
21400: mukaisesti taikka muuhun kuin maataloudelli-              Tuotannonmuutossopimusta voidaan 2 mo-
21401: seen tarkoitukseen käytettäväksi, voidaan, poike-      mentista porketen jatkaa, jos vain osa maattlan
21402: ten siitä, mitä 2 momentissa on säädetty, sopi-        peliosta pakkolunastetaan tai luovutetaan toiseen
21403: musta jatkaa vähentynyttä peltoalaa vastaavana.        maattlaan lisäalueeksi taikka muuhun kuin maa-
21404: Edellytyksenä muun kuin kotieläintuotannon vä-         taloudelliseen tarkoitukseen käytettäväksi. Sopi-
21405: hentämissopimuksen jatkamiselle kuitenkin on,          muksen perusteella maksettavaa korvausta alen-
21406: että maatilan peltoala ei ole jäänyt pienemmäksi       netaan vähentynyttä peltoalaa vastaavasti. Kor-
21407: kuin kaksi hehtaaria.                                  vauksen alentamista ei kuitenkaan suoriteta, mil-
21408:                                                        loin kysymys on kotieläintuotannon vähentämis-
21409:                                                        sopimuksesta tai kotieläintuotantoa koskevasta
21410:                                                        tuotantosopimuksesta ja peltoala on vähentynyt
21411:                                                        alkuperäisestä enintään kaksi hehtaaria. Edelly-
21412:                                                        tyksenä muun kuin kotieläintuotannon vähentä-
21413:                                                        missopimuksen jatkamiselle kuitenkin on, että
21414:                                                        maatilan peltoala ei ole jäänyt pienemmäksi kuin
21415:                                                        kaksi hehtaaria.
21416: 
21417: 
21418:                                                           Tåmä laki tulee voimaan    päivänä
21419:                                                        kuuta 198 ja sitä sovelletaan lain voimaantulon
21420:                                                        jälkeen tehtäviin tuotannonmuutossopimuksiin.
21421:                                                         Tämän lain 26 §:n 2 ja 3 momentin säännöksiä
21422:                                                        voidaan kuitenkin soveltaa myös atkaisemmin
21423:                                                        tehtyrhin sopimukstin.
21424:                                       1985 vp. -     HE n:o 174
21425: 
21426: 
21427: 
21428: 
21429:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kotimaasta tapahtuvaan
21430:                                   aluksen hankintaan myönnettävistä korkotukilainoista
21431: 
21432: 
21433: 
21434: 
21435:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21436: 
21437:    Tarkoitus on saattaa kotimaiset telakat rahoi-    maasta tapahtuvaan aluksen tai sen rungon han-
21438: tusehdoiltaan kilpailukykyiseen asemaan ulko-        kintaan taikka aluksen olennaiseen muutostyö-
21439: maisiin laivanrakentajiin nähden sekä pyrkiä saa-    hön.
21440: maan kotimaiselle laivanvarustamolle sen tilates-
21441:                                                         Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
21442: sa aluksen Suomesta samankaltaiset rahoitus-
21443:                                                      sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
21444: ehdot kuin ulkomaisellekin tilaajalle. Hallituksen
21445:                                                      teydessä.
21446: esityksessä ehdotetaan, että valtion varoista mak-
21447: settaisiin korkotukea sellaisten lainojen osalta,      Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
21448: jotka Suomen Vientiluotto Oy myöntää koti-           heti, kun eduskunta on sen hyväksynyt.
21449: 
21450: 
21451: 
21452: 
21453:                                          YLEISPERUSTELUT
21454: 
21455: 1. Nykyinen tilanne                                  sään samoin ehdoin ovat myös ulkomaiset varus-
21456:                                                      tamoyritykset voineet hankkia aluksia suomalai-
21457:    Kansainvälisessä    kaupankäynnissä    luotto-    silta telakoilta. Sen sijaan silloin, kun suomalai-
21458: ehdoin tehdyt alustoimitukset on yleensä rahoi-      nen varustamo on tilannut laivansa kotimaiselta
21459: tettu Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen jär-    laivanrakentajalta, ovat rahoitusehdot jääneet
21460: jestön (OECD) suosittamien maksuehtojen mu-          epäedullisemmiksi kuin jos alus olisi tilattu ulko-
21461: kaisesti. Voimassa olevassa suosituksessa on         mailta. Tämä on johtunut Suomessa sovelletuista
21462: muun muassa määrätty, että luotoksi saa jäädä        rahoitusjärjestelyistä.
21463: enintään 80 prosenttia aluksen hankintahinnasta         Suomalaisen varustamon tilatessa aluksen koti-
21464: sekä että luoton koron on oltava vähintään 8         maiselta laivanrakentajalta on rahoitus yleisim-
21465: prosenttia ja laina-aika saa olla enintään 8 1/2     min tapahtunut Suomen Pankin valvonnassa ja
21466: vuotta. Joissakin maissa on alusten hankintaa        osittain sen Iuotottamaoa kotimaisten toimitus-
21467: tuettu suositusta edullisemmilla ehdoilla.           ten rahoitusjärjestelyn puitteissa. Näissä niinsa-
21468:    Suomen Vientiluotto Oy huolehtii meillä alus-     notuissa KTR-luotoissa ei kuitenkaan ole voitu
21469: viennin pääasiallisesta rahoituksesta.               ottaa huomioon laivojen hankintaan liittyviä eri-
21470:    Suomalainen varustamo on saanut edellä tar-       tyispiirteitä. Yleensä tilaajan on maksettava lai-
21471: koitetun suosituksen mukaisesti luottoa tilates-     van hinnasta käteisellä vähintään 20 prosenttia.
21472: saan aluksen ulkomaiselta telakalta. Pääpiirteis-    KTR-luoton osuudeksi aluksen kauppahinnasta
21473: 
21474: 438500979V
21475: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 174
21476: 
21477: Jaa siten tällä hetkellä enintaan 80 prosenttia.       2. Tavoitteet ja keinot
21478: Tämä jakautuu siten, että Suomen Pankki antaa
21479: lainaa 30 prosenttia Iuotosta ja loppuosa eli 70          Hallituksen mielestä tulisi kotimaahan tapah-
21480: prosenttia jää yleensä tilaajan ja toimittajan han-    tuvien alustoimitusten rahoitusehdot saattaa kil-
21481: kittavaksi muista luottolaitoksista. Laina-aika        pailukykyisiksi ulkomailta suoritettavien toimi-
21482: KTR-luotoissa on enintään 12 vuotta ja lainan          tusten kanssa sekä varmistaa kotimaiselle varusta-
21483: vuotuinen korko on Suomen Pankin peruskorko            molle sen tilatessa aluksen Suomesta vastaavat
21484: lisättynä yhdellä prosenttiyksiköllä. Kun sanottu      rahoitusehdot kuin ulkomaiselle varustamolle.
21485: peruskorko nyt on 9 prosenttia, tulee KTR-luo-            Näin voitaisiin parantaa maamme laivanraken-
21486: ton vuotuiseksi koroksi 10 prosenttia. Liikepankit     nusteollisuuden ja varustamoelinkeinon kansain-
21487: perivät luotostaan vakuusjärjestelyyn liittyen pro-    välistä kilpailukykyä. Välillisesti siten myös edis-
21488: visiota 1, 5 prosenttia vuodessa, mikä merkitsee       tetään työllisyyttä molemmilla elinkeinonaloilla.
21489: 0,5-1 prosentin suuruista vuotuista rahoituksen           Nykyisen korkotason vallitessa edellä tarkoite-
21490: lisäkustannusta.                                       tut päämäärät voidaan saavuttaa siten, että val-
21491:                                                        tion varoista ryhdytään maksamaan korkotukea
21492:     KTR-luoton korko on siten epäedullisempi           sellaisten lainojen osalta, jotka Suomen Vienti-
21493: kuin OECD:n suosittamien maksuehtojen mu-              luotto Oy myöntää kotimaasta tapahtuvan aluk-
21494: kainen vähimmäiskorko. KTR-luoton käyttöön             sen tai sen rungon hankintaan taikka aluksen
21495: liittyvänä haittana pidetään myös sitä, että sen       olennaiseen muutostyöhön. Tämän toteuttami-
21496: korko vaihtelee yleisen korkokannan muutosten          seksi ehdotetaan asiasta annettavaksi erillinen
21497: mukaisesti. Kansainväliset laivanhankinnan ra-         laki.
21498: hoitusluotot puolestaan ovat kiinteäkorkoisia.            Luotot, joita lakiehdotuksessa nimitetään kor-
21499: Lisäksi on todettu, että KTR-luottoa ei kaikissa       kotukilainoiksi, myöntäisi Suomen Vientiluotto
21500: tapauksissa ole ollut saatavissa. Useissa maissa       Oy yleensä aluksen tilaajalle. Myös aluksen ra-
21501: kotimaasta tapahtuviin alushankintoihin sovellet-      kentaja tulisi kysymykseen korkotukilainan saaja-
21502: tavat rahoitusehdot ovat meidän KTR-luottojem-         na, jos rakentaja on myöntänyt tilaajalle vastaa-
21503: me ehtoja edullisemmat. Muun muassa Ruotsissa          van toimitusluoton. Korkotukilainat pyrittäisiin
21504: ja Norjassa on kotimaasta tilatun aluksen rahoi-       myöntämään samankaitaisin ehdoin kuin jos
21505: tus järjestetty vientitoimituksia vastaavilla          alustilaus olisi ulkomaalaisen Suomesta tekemä.
21506: ehdoilla.                                                 Järjestely ei saisi rasittaa Suomen Vientiluotto
21507:                                                        Oy:n kannattavuutta. Valtion maksama korkohy-
21508:     Suomalaiset sekä varustamotOlmmtaa harjoit-        vitys kattaisi yhtiön alushankintojen rahoittamis-
21509: tavat yritykset että telakat ovat olleet tyytymättö-   ta varten ottamien luottojen ja korkotukilainojen
21510: miä kotimaasta tapahtuvien alushankintojen ra-         koron välisen erotuksen, Suomen Vientiluotto
21511: hoituskäytäntöön. Telakat pelkäävät menettävän-        Oy:n yleiskustannuksia varten kuitenkin korko-
21512: sä kotimaisia tilauksia ulkomaisille laivanrakenta-    tuesta jäisi 0,25 prosenttiyksikköä.
21513: jille. Kotimaiset laivanvarustajat puolestaan kat-
21514: sovat joutuneensa heikompaan asemaan verrattu-
21515: na ulkomaisiin kilpailijoihin, jotka voivat hank-      3. Esityksen taloudelliset
21516: kia aluksensa edullisemmilla rahoitusehdoilla.            vaikutukset
21517: Asiaan on kiinnitetty huomiota myös kauppa- ja
21518: teollisuusministeriön asettaman telakkateollisuu-         Kotimaisten toimitusten rahoitusjärjestelyn
21519: den lähiajan markkinointimahdollisuuksia ja            puitteissa on viime vuosina toteutettu alushan-
21520: muita tuotannon edellytyksiä selvittäneen toimi-       kinnat, joiden yhteinen hankintahinta on nous-
21521: kunnan        mietinnössä        (komiteanmietintö     sut keskimäärin 600 miljoonaan markkaan vuo-
21522: 1984:53). Niin ikään on valtioneuvoston asetta-        sittain. Tässä esityksessä ehdotetun järjestelyn
21523: man merenkulun neuvottelukunnan 5 päivänä              piiriin tuleviksi arvioitujen alustilausten yhteisek-
21524: maaliskuuta 1984 julkaistussa merenkulkupoliit-        si vuotuiseksi hankintahinnaksi on laskettu 500
21525: tisessa ohjelmassa katsottu olevan tarpeen tukea       miljoonaa markkaa. Ottaen huomioon, että
21526: kotimaisin ja ulkomaisin rahoitusjärjestelyin va-      20 prosenttia hankintahinnasta olisi tilaajan suo-
21527: rustamoelinkeinon alusinvestointeja siten, että        ritettava käteisellä, korkotukilainojen vuosittai-
21528: maamme merenkulun kannalta perustellut alus-           seksi määräksi tulisi tämän mukaisesti 400 mil-
21529: hankinnat voidaan toteuttaa tärkeimpiä kilpaili-       joonaa markkaa. Valtion varoista maksettavan
21530: jamaita vastaavin rahoitusehdoin.                      korkohyvityksen määrä olisi edellä mainitun 400
21531:                                        1985 vp. -     HE n:o 174                                       3
21532: 
21533: miljoonan markan suuruisen korkotukilainamää-         määrä olisi keskimäärin enintään 32 miljoonaa
21534: rän mukaan laskettuna yhteensä enintään 340           markkaa vuodessa. Korkotukea maksettaisiin
21535: miljoonaa markkaa ja sen maksut jakaantuisivat        Suomen Vientiluotto Oy:n vuosina 1986-1990
21536: vuosille 1986-2000 siten, että viitenä ensimmäi-      myöntämistä lainoista.
21537: senä vuotena todennäköinen korkohyvityksen
21538: 
21539: 
21540: 
21541: 
21542:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21543: 
21544: 
21545: 1. Lakiehdotus                                        kotimaiselle Iaivanrakentajalie siinä tapauksessa,
21546:                                                       että tämä myöntää aluksen tai muutostyön tilaa-
21547:     1 §. Pykälässä ehdotetaan, että Suomen Vien-      jalle vastaavan toimitusluoton. Erityisessä tapauk-
21548: tiluotto Oy:lle maksettaisiin valtion varoista kor-   sessa tilaajana ja korkotukilainan saajana voisi
21549: kohyvitystä, mikäli se myöntää varoistaan lainoja     tulla kysymykseen esimerkiksi kotimainen rahoi-
21550: kotimaasta tapahtuviin alushankintoihin. Yhtiö        tustoimintaa harjoittava osakeyhtiö, joka tilaa
21551: on ilmoittanut ottavansa tehtävän hoitaakseen ja      tässä ehdotuksessa tarkoitetun aluksen vuokratak-
21552: sillä on myös käytännön kokemusta, koska se on        seen sen edelleen kotimaiselle varustamolle.
21553: huolehtinut laivojen vientitoimituksiin liittyvästä      3 §. Lakiehdotuksen mukaan kauppa- ja teolli-
21554: rahoituksesta. Suomen Vientiluotto Oy:n yh-           suusministeriön tehtävänä olisi vahvistaa ne ylei-
21555: tiöjärjestys on jo aikaisemmin muutettu siten,        set ehdot, joita Suomen Vientiluotto Oy:n olisi
21556: että yhtiön toimialaan kuuluu myös kotimaisten        korkotukilainan myöntämisessä sovellettava. Lais-
21557: toimitusten rahoittaminen. Ruotsissa ja Norjassa      sa kuitenkin säädettäisiin korkotukilainan enim-
21558: on niin ikään annettu kotimaisten alushankinto-       mäisrahoitusosuus hankinnan tai muutostyön ko-
21559: jen rahoitustehtäviä vientiluottolaitoksille.         konaishinnasta, vuotuisen koron vähimmäismää-
21560:     2 §. Korkotukilainoilla on tarkoitus rahoittaa    rä sekä lainan takaisinmaksuajan enimmäispi-
21561: pääsääntöisesti sellaisia alustoimituksia, jotka      tuus. Nykyisin alusten vientiä rahoittaessaan Suo-
21562: ovat kulloinkin voimassa olevan OECD:n suosit-        men Vientiluotto Oy osallistuu enintään 80 pro-
21563: tamiin rahoitusehtoihin sisältyvän määritelmän        senttiin hankintahinnasta. Vuotuisena korkona
21564: mukaisia. Nykyiseen määritelmään sisältyvät tie-      on peritty vähintään 8 112 prosenttia ja pisin
21565: tyin edellytyksin uudet alukset, uusien alusten       laina-aika on 8 112 vuotta. Laina-aika katsottai-
21566: rungot sekä alusten olennaiset muutostyöt. Uu-        siin alkavaksi siitä, kun alus tai työ luovutetaan
21567: den aluksen bruttovetoisuuden tulee määritel-         tilaajalle, eli kuten voimassa olevan OECD:n
21568: män mukaan olla vähintään 100 rekisteritonnia,        suosituksenkin mukaan menetellään.
21569: sen tulee olla ohjattavissa ja omin voimin liikku-       Kauppa- ja teollisuusministeriön asiana olisi
21570: va. Määritelmä kattaa lisäksi hinaajat, joiden        myös hyväksyä Suomen Vientiluotto Oy:n myön-
21571: koneteho on vähintään 365 kilowattia, mutta ei        tämä laina korkotukilainaksi. Käytännössä mene-
21572:  esimerkiksi uivia telakoita eikä öljynporaustoi-     teltäisiin siten, että Suomen Vientiluotto Oy
21573:  minnassa käytettäviä lauttoja. Muutostyön koh-       tekisi saamansa luottohakemuksen perusteella
21574:  teena olevan aluksen bruttovetoisuuden tulee         oman rahoituspäätöksensä, minkä jälkeen
21575:  määritelmän mukaan olla vähintään 1 000 rekis-       kauppa- ja teollisuusministeriö puolestaan ratkai-
21576:  teritonnia. Sota-alukset eivät kuulu määritelmän     sisi jo alushankinnan tai muutostyön tarjousvai-
21577:  piiriin. Koska OECD:n määritelmä on tarkoitet-       heessa, voidaanko asianomaista hankintaa tai
21578:  tu noudatettavaksi ainoastaan vientitoimituksis-     työtä rahoittaa korkotukilainoilla.
21579:  sa, tultaisiin määritelmää soveltamaan kotimaisis-      4 §. Suomen Vientiluotto Oy rahoittaa toimin-
21580:  sa toimituksissa joustavasti.                        tansa pääasiassa luotonotolla kotimaasta ja ulko-
21581:     Korkotukilainan Suomen Vientiluotto Oy            mailta. Keskeisiä kotimaisessa luotonotossa ovat
21582:  myöntäisi yleensä suoraan kotimaiselle varusta-      olleet valtion ja osakaspankkien merkitsemät pit-
21583:  molle eli laivanvarustamotoimintaa harjoittavalle    käaikaiset debentuurilainat. Valtion osuus on
21584:  yritykselle. Korkotukilaina voitaisiin antaa myös    vuodesta 1981 lähtien korvattu järjestelmällä,
21585: 4                                     1985 vp. -     HE n:o 174
21586: 
21587: jolla valtio myöntää korkotukea osalle yhtiön        menettelystä johtuvista syistä. Vastaavat säännök-
21588: ulkomaista ottolainausta. Samoin vuodesta 1981       set on otettu eräisiin muihin lakeihin, joissa on
21589: lähtien Suomen Vientiluotto Oy on lisännyt           säädetty korkohyvityksen maksamisesta valtion
21590: ulkomaisen luotonoton osuutta rahoituksessaan.       varoista.
21591:    Kotimaisten alustoimitusten rahoitus edellyt-        8 §. Ehdotuksen mukaan lakia sovellettaisiin
21592: täisi Suomen Vientiluotto Oy:ltä tuotonoton li-      viiden vuoden aikana myönnettyihin korkotuki-
21593: säämistä. Luotot otettaisiin kulloinkin tarkoituk-   lainoihin. Valtion tulo- ja menoarvion käsittelyn
21594: senmukaisimmasta lähteestä ja pääsääntöisesti sii-   yhteydessä päätettäisiin vuosittain annettavien
21595: nä valuutassa, jossa rahoitettava aluskauppa on      korkotukilainojen enimmäismäärästä. Tällä taval-
21596: tehty.                                               la olisi mahdollista ajoittaa suomalaisten varusta-
21597:    Korkohyvityksen suuruus määrättäisiin Suo-        mojen tilaukset kotimaisilta telakoilta joustavasti.
21598: men Vientiluotto Oy:n kuhunkin korkotukiluot-        Kun lainat myönnetään edellä selostettujen lai-
21599: toon kohdistuvien rahoituskustannusten eli niin      naehtojen mukaisesti, voitaisiin tässä pykälässä
21600: sanottujen efektiivisten korkokustannusten mu-       ehdotetulla 2 000 miljoonan markan valtuuden
21601: kaan. Mikäli yhtiön maksuvalmius sen sallisi,        nojalla rahoittaa yhteensä 2 500 miljoonan mar-
21602: kotimaiseen alusrahoitukseen voitaisiin käyttää      kan määräiset alushankinnat tai alusten muutos-
21603: yhtiön muuhun luotonantoonsa hankkimia varo-         työt.
21604: ja. Lainkohdassa on ehdotettu myös, miten kor-
21605: k.~hyvityksen määrä tässä tapauksessa laskettai-
21606: sun.                                                 2. Voimaan tulo
21607:    5 §. Ehdotuksen mukaan valtiokonttori mak-
21608: saisi korkotuen Suomen Vientiluotto Oy:lle. Va-
21609: kiintuneen pankkikäytännön mukaisesti ulko-             Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
21610: maan valuutan määräinen maksu tapahtuisi kaksi       esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
21611: pankkipäivää ennen eräpäivää voimassa olevaan        yhteydessä.
21612: vaihtokurssiin.                                         Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti sen
21613:    6 ja 7 §. Ehdotus sisältää säännökset myös        jälkeen, kun eduskunta on sen hyväksynyt.
21614: lainavarojen käytön valvonnasta sekä korkohyvi-
21615: tyksen suorittamisen lakkaamisesta ja korkohyvi-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
21616: tyksen takaisin perimisestä eräistä lainansaajan     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
21617:                                        1985 vp. -     HE n:o 174                                       5
21618: 
21619: 
21620: 
21621: 
21622:                                                 Laki
21623:           kotimaasta tapahtuvaan aluksen hankintaan myönnettävistä korkotukilainoista
21624: 
21625:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
21626: 
21627:                          1 §                          lainan myöntämistä varten ottaman lainan korko-
21628:   Suomen Vientiluotto Oy:n varoista voidaan,          kustannusten ja korkotukilainan vuotuisen koron
21629: sen mukaan kuin tässä laissa säädetään, antaa         erotus lisättynä 0,25 prosenttiyksiköllä, kuitenkin
21630: kotimaasta tapahtuvan alushankinnan rahoitta-         enintään 3, 75 prosenttiyksikköä.
21631: miseen sellaisia lainoja, joiden osalta valtio mak-       Siltä osin kuin Suomen Vientiluotto Oy on
21632: saa yhtiölle korkohyvitystä. Näitä lainoja kutsu-     käyttänyt korkotukilainan myöntämiseen muita
21633: taan jäljempänä korkotukilainoiksi.                   kuin sen myöntämistä varten hankittuja varoja,
21634:                                                       katsotaan 1 momentissa tarkoitetuiksi korkokus-
21635:                          2 §                          tannuksiksi kulloinkin voimassa oleva Suomen
21636:    Korkotukilaina voidaan antaa suomalaisen va-       Pankin peruskorko lisättynä 3, 5 prosenttityksiköl-
21637: rustamotoimintaa harjoittavan yrityksen kotimai-      lä.
21638: selta laivanrakennustoimintaa harjoittavalta yri-
21639: tykseltä tilaaman aluksen tai aluksen rungon                                5 §
21640: rakentamisen taikka aluksen muutostyön rahoit-           Valtiokonttori maksaa korkohyvityksen Suo-
21641: tamiseksi.                                            men Vientiluotto Oy:lle sinä päivänä, jona kor-
21642:    Erityisestä syystä voidaan korkotukilaina antaa    kotukilainan ehtojen mukaan korko on suoritet-
21643: suomalaiselle rahoitustoimintaa harjoittavalle yri-   tava.
21644: tykselle, milloin 1 momentissa tarkoitettu alus          Ulkomaan rahan määräisen korkotukilainan
21645: vuokrataan kotimaiselle varustamolle.                 osalta korkohyvitys maksetaan kaksi pankkipäivää
21646:                                                       ennen koron erääntymispäivää voimassa olleen
21647:                        3§                             Suomen Pankin asianomaisen valuutan myynti-
21648:    Korkotukilainojen yleiset ehdot vahvistaa          kurssin mukaan.
21649: kauppa- ja teollisuusministeriö, joka myös hyväk-
21650: syy lainat korkotukilainoiksi.                                              6 §
21651:    Korkotukilainan määrä voi olla enintään 80            Kauppa- ja teollisuusministeriön ja Suomen
21652: prosenttia hankinnan tai työn kokonaishinnasta.       Vientiluotto Oy:n on valvottava, että lainavarat
21653: Korkotukilainasta perittävä vuotuinen korko on        käytetään lainan hyväksymisestä korkotukilainak-
21654: vähintään kahdeksan prosenttia ja lainan takai-       si annetussa päätöksessä määrättyyn tarkoituk-
21655: sinmaksuaika enintään 8 112 vuotta.                   seen. Suomen Vientiluotto Oy on velvollinen
21656:                                                       antamaan ministeriölle tietoja, jotka ovat tarpeen
21657:                     4§                                sen toteamiseksi, onko korkotukilainat käytetty
21658:  Valtion varoista maksettavan korkohyvityksen         hyväksyttyyn tarkoitukseen ja lainaehtoja muu-
21659: määrä on Suomen Vientiluotto Oy:n korkotuki-          toin noudatettu.
21660: 
21661: 438500979V
21662: 6                                       1985 vp. -     HE n:o 174
21663: 
21664:                           7 §                          enintään 2 000 miljoonan markan määrästä. Val-
21665:   Jos korkotukilainan saaja on käyttänyt laina-        tion tulo- ja menoarvion käsittelyn yhteydessä
21666: varoja muuhun tarkoitukseen kuin mihin ne on           päätetään vuosittain annettavien korkotukilaino-
21667: myönnetty tai lainaa hakiessaan antanut olennai-       jen enimmäismäärästä.
21668: sessa kohdassa erheellisen tiedon taikka salannut
21669:                                                           Ulkomaan rahan määräisen lainan vasta-arvo
21670: lainan myöntämiseen olennaisesti vaikuttavia
21671:                                                        lasketaan sinä päivänä voimassa olleen Suomen
21672: seikkoja, ei tällaisen lainan osalta sen jälkeen kun
21673:                                                        Pankin asianomaisen valuutan myyntikurssin
21674: lainansaajan sanotunlainen menettely on todet-
21675:                                                        mukaan, jolloin kauppa- ja teollisuusministeriö
21676: tu, suoriteta 4 §:ssä tarkoitettua korkohyvitystä.
21677:                                                        on hyväksynyt korkotukilainan.
21678: Lainansaajan on tällöin suoritettava takaisin se
21679: korkohyvitys, jonka valtio on lainasta maksanut
21680: sen nostamispäivästä lukien, sekä lisäksi 16 pro-                             9 §
21681: senttia vuotuista sakkokorkoa korkohyvityksen
21682:                                                            Tämä laki tulee voimaan       patvana
21683: määrälle sen maksamispäivästä lukien.
21684:                                                         kuuta 198 . Lakia sovelletaan niihin tapauksiin,
21685:                                                         joissa aluksen hankintaa tai muutostyötä koskeva
21686:                     8 §
21687:                                                         sopimus on tehty 1 päivänä lokakuuta 1985 tai
21688:   Tämän lain mukaisia lainoja voidaan hyväksyä
21689:                                                         sen jälkeen.
21690: vuosina 1986-1990 korkotukilainoiksi yhteensä
21691: 
21692: 
21693:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
21694: 
21695: 
21696:                                           Tasavallan Presidentti
21697:                                           MAUNO KOIVISTO
21698: 
21699: 
21700: 
21701: 
21702:                                                      Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Lindblom
21703:                                         1985 vp. -     HE n:o 175
21704: 
21705: 
21706: 
21707: 
21708:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi laivanvarustamotoimin-
21709:                                    taa harjoittaville yrityksille myönnettävistä valtiontakauksista anne-
21710:                                    tun lain muuttamisesta
21711: 
21712: 
21713: 
21714: 
21715:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21716: 
21717:    Kotimaisten telakoiden saattamiseksi rahoitus-      tetaan laivanvarustamotoimintaa harjoittaville
21718: ehdoiltaan kilpailukykyiseen asemaan ulkomai-          yrityksille myönnettävistä valtiontakauksista an-
21719: siin laivanrakentajiin nähden on eduskunnalle          nettua lakia muutettavaksi siten, että takauksia
21720: annettu hallituksen esitys laiksi kotimaasta ta-       voitaisiin antaa myös laivanrakennustoimintaa
21721: pahtuvaan aluksen hankintaan myönnettävistä            harjoittaville yrityksille ja että takauksia voitaisiin
21722: korkotukilainoista. Annettavalla lailla pyrittäisiin   myöntää pelkän aluksen rungonkin hankkimista
21723: järjestämään kotimaiselle laivanvarustamolle sen       varten otemille lainoille. Samalla ehdotetaan
21724: tilatessa aluksen Suomesta samankaltaiset rahoi-       mainitussa laissa tarkoitettujen takausluottojen
21725: tusehdot kuin ulkomaisellekin tilaajalle. Rahoi-       enimmäismäärää koeotettavaksi 800 miljoonasta
21726: tusjärjestelyt, jotka Suomen Vientiluotto Oy pää-      markasta 2 000 miljoonaan markkaan.
21727: asiassa toteuttaisi, edellyttävät kuitenkin myös          Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti sen
21728: valtiontakauksia. Tämän vuoksi esityksessä ehdo-       jälkeen, kun eduskunta on sen hyväksynyt.
21729: 
21730: 
21731: 
21732: 
21733:                                           YLEISPERUSTELUT
21734: 
21735: 1. Nykyinen tilanne                                    mistotmln hankitun uudenaikaisen aluskannan
21736:                                                        säilyttämiseen. Tämän johdosta mainittua lakia
21737:                                                        muutettiin vuonna 1977 annetulla lailla (10311
21738:    Maamme talouden kehittämiseksi on valtion           77) siten, että takauksia voidaan myöntää paitsi
21739: toimenpitein pyritty myös maamme kauppalai-            alushankintaa varten otettujen luottojen vakuu-
21740: vaston lisäämiseen ja uudenaikaistamiseen muun         deksi myös sellaisten luottojen vakuudeksi, jotka
21741: muassa myöntämällä valtiontakauksia uusien tai         on otettu alushankinnan rahoituksen vakauttami-
21742: enintään 10 vuotta vanhojen alusten hankintaa          seksi tai aluksen muutos-, korjaus- tai parannus-
21743: varten. Tässä tarkoituksessa säädettiin vuonna         töitä varten. Samalla lain nimike muutettiin
21744: 1972 laki alushankintoihin myönnettävistä val-         laiksi laivanvarustamotoimintaa harjoittaville yri-
21745: tiontakauksista (573/72). Vallinnut yleinen ta-        tyksille myönnettävistä valtiontakauksista.
21746: loudellinen lama vaikeutti myös merenkulun
21747: harjoittamista eikä edellä mainittujen päämää-           Lain nojalla Valtiontakauslaitos on vuosina
21748: rien saavuttamiseen katsottu voitavan päästä enää      1972-1984 myöntänyt takauksia yhteensä noin
21749: myöntämällä pelkästään takauksia alushankintoi-        600 miljoonan markan määrästä 70 toteutuneen
21750: hin, vaan entistä tärkeämmäksi oli muodostunut         hankkeen osalta. Valtiontakauksen saaneen luo-
21751: vakuuksien saaminen sellaisille Iuotoilie, joilla      ton osuus on kuitenkin ollut vain vajaa 20 %
21752: pyritään olemassa olevan osittain valtion edistä-      hankkeen kokonaiskustannuksista. Takauksista
21753: 
21754: 438500980W
21755: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 175
21756: 
21757: peritty maksu on kattanut laitokselle takausten        myös edistetään työllisyyttä molemmilla elinkei-
21758: hoitamisesta aiheutuneet hallinnolliset menot.         nonaloilla.
21759: Takaustappiot alushankintoihin liittyvistä ta-            Tässä tarkoituksessa on eduskunnalle annettu
21760: kauksista ovat olleet suhteellisen vähäiset.           myös hallituksen esitys laiksi kotimaasta tapahtu-
21761:     Kansainvälisessä kaupankäynnissä luottosopi-       vaan aluksen hankintaan myönnettävistä korko-
21762: muksiin perustuvat alustoimitukset on yleensä          tukilainoista. Lakiehdotuksen mukaan Suomen
21763: rahoitettu. Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen     Vientiluotto Oy voisi myöntää kotimaasta tapah-
21764: järjestön (OECD) suosittamien maksuehtojen             tuvien alushankintojen rahoittamiseen sellaisia
21765: mukaisesti. Voimassa olevassa suosituksessa on         luottoja, joista valtio maksaa korkotukea.
21766: muun muassa määrätty luotoksi jäävä enimmäi-              Suomen Vientiluotto Oy:n toteutettaviksi
21767: sosuus aluksen hankintahinnasta, luoton vähim-         suunnitellut rahoitusjärjestelyt edellyttävät myös,
21768: mäiskorko ja enimmäislaina-aika. Eräissä maissa        että alushankintoihin liittyvien luottojen vakuu-
21769: on alusten hankintaa tuettu suositusta edullisem-      deksi voidaan antaa valtiontakauksia. Tämän
21770: minkin ehdoin.                                         vuoksi tulisi lakia laivanvarustamotoimintaa har-
21771:     Suomalainen varustamo on saanut edellä tar-        joittaville yrityksille myönnettävistä valtionta-
21772: koitetun suosituksen mukaisesti luottoa tilates-       kauksista eräin kohdin muuttaa.
21773: sa:tn aluksen ulkomaiselta telakalta. Samoin eh-
21774: doin ovat myös ulkomaiset varustamoyritykset
21775: voineet hankkia aluksia suomalaisilta telakoilta.      3. Esityksen taloudelliset vaiku-
21776: Sen sijaan silloin, kun suomalainen varustamo on          tukset
21777: tilannut laivansa kotimaiselta laivanrakentajalta,
21778: ovat rahoitusehdot jääneet epäedullisemmiksi              Myönnettävät takaukset aiheuttavat Valtionta-
21779: kuin jos alus olisi tilattu ulkomailta. Tämä on        kauslaitokselle jonkin verran lisää hallintokuluja.
21780: johtunut Suomessa sovelletuista rahoitusjärjeste-      Tätä suurempi taloudellinen merkitys on kuiten-
21781: lyistä.                                                kin niillä takauskorvauksilla, joita valtiontakaus-
21782:     Suomalaiset sekä varustamotoimintaa harjoit-       ten perusteella ehkä joudutaan maksamaan. Ta-
21783: tavat yritykset että telakat ovat olleet tyytymättö-   kauskorvausten määrään vaikuttavat olennaisesti
21784: miä kotimaasta tapahtuvien alushankintojen ra-         kauppamerenkulkua harjoittavien yritysten ylei-
21785: hoituskäytäntöön. Asiaan on kiinnitetty huomio-        set toimintaedellytykset ja se, kuinka riskinalai-
21786: ta myös kauppa- ja teollisuusministeriön asetta-       siin hankkeisiin valtiontakauksia myönnetään.
21787: man telakkateollisuuden lähiajan markkinointi-         Varustamojen kannattavuus on jo pitkän ajan
21788: mahdollisuuksia ja muita tuotannon edellytyksiä        ollut yleensä epätyydyttävä ja sen myötä niiden
21789: selvittäneen toimikunnan mietinnössä (komi-            taloudellinen asema on heikentynyt, mitä varus-
21790: teanmietintö 1984:53). Telakat pelkäävät menet-        tamojen kenkurssien ja toimintansa lopettanei-
21791: tävänsä kotimaisia tilauksia ulkomaisille laivanra-    den varustamoiden lukumäärän kasvu selvästi
21792: kentajille. Kotimaiset laivanvarustaja! puolestaan     osoittaa. Tämän kehityksen johdosta myös varus-
21793: katsovat joutuneensa heikompaan asemaan ver-           tamojen mahdollisuudet uusien alusten hankki-
21794: rattuna ulkomaisiin kilpailijoihin, jotka voivat       miseen ja tarvittavan rahoituksen järjestämiseen
21795: hankkia aluksensa edullisemmilla rahoitusehdoil-       ovat heikentyneet.
21796: la.                                                       Takauskorvausten määrää on etukäteen mah-
21797:                                                        doton läheskään luotettavasti arvioida, mutta
21798:                                                        kenkurssien johdosta maksettavat takauskorvauk-
21799: 2. Muutosehdotuksen tavoitteet ja                      set voivat nousta joissakin tapauksissa suuriinkin
21800:     keinot                                             summiin. Valtiontakauslaitoksen maksettaviksi
21801:                                                        tulevien korvausten määrä riippuu olennaisesti
21802:    Hallituksen mielestä tulisi kotimaahan tapah-       siitäkin, kuinka takauksensaajan taloudelliset toi-
21803: tuvien alustoimitusten rahoitusehdot saattaa kil-      mintamahdollisuudet on takauksia myönnettäes-
21804: pailukykyisiksi ulkomailta suoritettavien toimi-       sä voitu ottaa huomioon. Mikäli takausten myön-
21805: tusten kanssa sekä pyrkiä saamaan kotimaiselle         tämisen perusteet ovat tiukat, voidaan takauskor-
21806: varustamolle sen tilatessa aluksen Suomesta vas-       vauksen maksamisen arvioida tulevan harvemmin
21807: taavat rahoitusehdot kuin ulkomaiselle varusta-        kysymykseen.
21808: molle. Näin voitaisiin parantaa maamme laivan-            Valtiontakauslaitos on vuoden 1984 loppuun
21809: rakennusteollisuuden ja varustamoelinkeinon            mennessä maksanut luotonantajille myöntämien-
21810: kansainvälistä kilpailukykyä. Välillisesti siten       sä alustakausten nojalla korvauksia kahden kon-
21811:                                         1985 vp. -- fiE n:o 175                                           3
21812: 
21813: kurssiin menneen varustamon luotoista kaikkiaan         vastavakuudeksi myös aikaisempaa parempi alus-
21814: 44,3 miljoonaa markkaa, mikä on 6, 7 prosenttia         kiinnitys. Varustamotoiminnan heikko kannatta-
21815: nostettujen alustakausluottojen kokonaismääräs-         vuus on viime vuosina johtanut siihen, että
21816: tä. Mainittuun ajankohtaan mennessä alustakaus-         melko uusienkin laivojen myyntihinnat ovat jää-
21817: ten osuus niiden kohteena olevien alushankinto-         neet alhaisiksi. Tämä on omiaan edelleenkin
21818: jen kokonaisrahoituksesta on kuitenkin ollut kes-       lisäämään lopullisten takaustappioiden vaaraa.
21819: kimäärin vain 18 prosenttia. Suomen Vientiluot-
21820: to Oy:n toteutettaviksi suunniteltujen rahoitus-           Valtiontakauslaitoksen myöntämistä takauksis-
21821: jarjestelyjen yhteydessä valtiontakaus tulisi katta-    ta peritään maksuja, joiden yleiset perusteet
21822: maan jopa 80 prosenttia alushankinnan rahoituk-         vahvistaa valtioneuvosto. Nyt käsiteltävänä ole-
21823: sesta eli koko Suomen Vientiluotto Oy:n myön-           vien takausten osalta ei ole tarkoitus poiketa tästä
21824: tämän luoton määrän. Kun alusten hankintahin-           menettelystä. Tähän mennessä Valtiontakauslai-
21825: nat nousevat kymmeniin tai satoihinkin miljoo-          toksen perimät takausmaksut ovat kattaneet hal-
21826: niin markkoihin, on mahdollista, että korvaukset        lintokulut. Takauskorvauksiin tarvittavat varat on
21827: nousevat huomattaviin määriin.                          kokonaisuudessaan siirretty valtion takausrahas-
21828:    Valtiolle aiheutuvan takaustappion lopullinen        toon valtion tulo- ja menoarviosta. Vaikka ta-
21829: määrä riippuu siitä, minkälainen hinta takauksen        kausmaksuja korotettaisiinkin, eivät ne kuiten-
21830: kohteena olevasta aluksesta myytäessä saadaan.          kaan riittäisi suuriin takauskorvauksiin, vaan nii-
21831: Valtiontakauslaitoksen aluksen hankintahinnasta         den maksamista varten jouduttaisiin edelleen
21832: takaaman osuuden kasvaessa saadaan takauksen            osoittamaan tulo- ja menoarviossa määräraha.
21833: 
21834: 
21835: 
21836: 
21837:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21838: 
21839: 
21840: 1. Ehdotettava laki                                     hankkeen rakennusaikaista rahoittamista varten
21841:                                                         otetun luoton vakuudeksi.
21842:    Voimassa olevan lain 1 §:n 1 momentin mu-               Suunniteltaessa nyt käsiteltävänä olevia rahoi-
21843: kaan valtiontakaus voidaan antaa laivanvarusta-         tusjärjestelyjä on havaittu olevan paikallaan, että
21844: motoimintaa harjoittavalle yritykselle. Kun mo-         myös pelkän aluksen rungon hankkiminen saat-
21845: nesti saattaa osoittautua tarpeelliseksi, että telak-   taa tulla kysymykseen. Ehdotuksen 2 §:n 1 ja 2
21846: ka ottaa lainaa rahoituslaitokselta voidakseen          momenttiin on otettu tätä tarkoittava täydennys.
21847: myöntää aluksen hankintasopimuksen mukaisen                Samalla kun valtiontakausten piiriin tulevien
21848: toimitusluotan tilaajalle, olisi Valtiontakauslai-      luottojen alaa laajennetaan, tulisi takausluottojen
21849: toksella oltava valta myöntää valtiontakaus tela-       enimmäismäärää korottaa nykyisestä 800 miljoo-
21850: kan ottaman lainan vakuudeksi. Tämän johdosta           nasta markasta. Valtiontakauslaitoksen myöntä-
21851: esityksessä ehdotetaan sanottua lain 1 §:n 1            mät takaukset ovat tähän saakka kattaneet vain
21852: momenttia muutettavaksi niin, että takaus saa-          noin 20 prosenttia sen hankkeen kokonaishinnas-
21853: daan antaa myös laivanrakennustoimintaa har-            ta, johon otettua lainaa on taattu. Uudessa
21854: joittavalle yritykselle. Tästä syystä myös lain ni-     rahoitusjärjestelyssä on hyvin todennäköisesti tar-
21855: mike ehdotetaan muutettavaksi.                          vetta antaa valtiontakaus luotolle, joka edustaa
21856:    Valtiontakauksia voidaan nykyisen lain nojalla       80 prosenttia hankkeen kokonaishinnasta. Tällä
21857: myöntää alusten hankintaa varten otettujen luot-        perusteella ehdotetaan lain 5 §:ää muutettavaksi
21858: tojen vakuudeksi, sellaisten luottojen vakuudek-        siten, että takausluottoja saa samanaikaisesti olla
21859: si, jotka ovat tarpeen aluksen muutos-, korjaus-        takaisin maksamatta yhteensä enintään 2 000
21860: tai parannustöitä varten, tai alushankinnan ra-         miljoonaa markkaa.
21861: hoituksen vakauttamiseksi. Laivanrakennustoi-              Valtiontakauksia myönnettäessä on lain mu-
21862: mintaa harjoittavalle yritykselle myönnettävän          kaan kiinnitettävä huomiota takauksen merkityk-
21863: luoton käyttötarkoituksesta ehdotetaan säädettä-        seen valuuttatulojen hankkimisen tai valuutta-
21864: väksi 2 §:ään lisättävässä uudessa 2 momentissa.        menojen säästämisen tahi ulkomaankaupan tur-
21865: Valtiontakaus voitaisiin myöntää myös tällaisen         vaamisen kannalta. Erityistä huomiota on edel-
21866: 4                                     1985 vp. -      HE n:o 175
21867: 
21868: leen kiinnitettävä yrityksen (laivanvarustamon)       2. Voimaan tulo
21869: toiminnan taloudellisiin edellytyksiin ja kehitys-
21870: kelpoisuuteen. Kun ehdotetun lainmuutosehdo-             Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti sen
21871: tuksen tarkoituksena on edistää myös telakkateol-     jälkeen, kun eduskunta on sen hyväksynyt.
21872: lisuuden toimintaa ja siten välillisesti elinkeinon
21873: työllistävää vaikutusta, on puheena olevan lain 6       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
21874: §:n sanamuotoa sen mukaisesti tarkistettu.            nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
21875: 
21876: 
21877: 
21878: 
21879:                                                 Laki
21880: laivanvarustamotoimintaa harjoittaville yrityksille myönnettävistä valtiontakaoksista annetun lain
21881:                                            muuttamisesta
21882: 
21883:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21884:    muutetaan laivanvarustamotoimintaa harjoittaville yrityksille myönnettävistä valtiontakauksista 24
21885: päivänä heinäkuuta 1972 annetun lain nimike, 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 1 momentti sekä 5 ja 6 §,
21886: sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa (1031177) sekä
21887:   lisätään 2 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa, uusi
21888: 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
21889: 
21890: 
21891: 
21892: 
21893:                                                 Laki
21894:         laivanrakennus- tai laivanvarustamotoimintaa harjoittaville yrityksille myönnettävistä
21895:                                          valtiontakaoksista
21896: 
21897:                         1 §
21898:    Suomalaisille laivanrakennus- tai laivanvarusta-      Laivanrakennustoimintaa harjoittavalle yrityk-
21899: motoimintaa harjoittaville yrityksille myönnetty-     selle myönnettävän takausluotan käyttötarkoituk-
21900: jen luottojen vakuudeksi Valtiontakauslaitos voi      sena tulee olla toimitusluotan antaminen suoma-
21901: myöntää valtiontakauksia siten kuin tässä laissa      laiselle laivanvarustamotoimintaa harjoittavalle
21902: säädetään.                                            yritykselle 1 momentissa tarkoitetun aluksen tai
21903:                                                       sen rungon hankkimisen tai aluksen muutos-,
21904:                                                       korjaus- ja parannustyön rahoittamiseksi. Valti-
21905:                        2 §                            ontakaus voidaan myöntää myös tällaisen hank-
21906:    Laivanvarustamotoimintaa harjoittavalle yrityk-    keen rakennusaikaista rahoittamista varten ote-
21907: selle myönnettävän takausluotan käyttötarkoituk-      tun luoton vakuudeksi.
21908: sena tulee olla vähintään 10 metrin pituisen ja
21909: enintään 10 vuotta vanhan kauppamerenkulkuun
21910: käytettävän aluksen tai sen rungon hankkiminen
21911: Suomesta tai ulkomailta tai tällaisen alushankin-
21912: nan rahoituksen vakauttaminen. Valtiontakaus                                 5§
21913: voidaan myöntää myös aluksen muutos-, korjaus-          Takausluottoja saa samanaikaisesti olla takaisin
21914: tai parannustöitä varten otettujen luottojen va-       maksamatta yhteensä enintään 2 000 miljoonan
21915: kuudeksi.                                              markan määrä korkoja ja muita pääoman lisäksi
21916:                                      1985 vp. -      HE n:o 175                                        5
21917: 
21918: mahdollisesti maksettavia suorituksia mukaan lu-                              6 §
21919: kematta. Ulkomaisen luoton määrä lasketaan               Valtiontakauksia myönnettäessä on kiinnitettä-
21920: Suomen Pankin kyseiselle valuutalle vahvista-         vä erityista huomiota liiketaloudellisiin toiminta-
21921: man, takauksen antamishetkellä voimassa olevan        edellytyksiin, työllisyysnäkökohtiin ja hankkeen
21922: myyntikurssin mukaan. Suomen Pankin kurssilis-        merkitykseen laivanrakentamista tai varustamo-
21923: tasta pysyvästi puuttuvan valuutan kurssi laske-      toimintaa harjoittavan yrityksen toimintamahdol-
21924: taan käyttäen tämän valuutan takauksen anta-          lisuuksien kannalta.
21925: misajankohtana käypää kansainvälistä kurssia sel-
21926: laisessa valuutassa, jolla on käytettävissä Suomen      Tämä laki tulee voimaan         päivänä
21927: Pankin kurssi.                                        kuuta 198 .
21928: 
21929: 
21930:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
21931: 
21932: 
21933:                                         Tasavallan Presidentti
21934:                                          MAUNO KOIVISTO
21935: 
21936: 
21937: 
21938: 
21939:                                                   Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Lindblom
21940: 6                                      1985 vp. -     HE n:o 175
21941: 
21942:                                                                                                      Liite
21943: 
21944: 
21945: 
21946: 
21947:                                                 Laki
21948: laivanvarustamotoimintaa harjoittaville yrityksille myönnettävistä valtiontakauksista annetun lain
21949:                                            muuttamisesta
21950: 
21951:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21952:    muutetaan laivanvarustamotoimintaa harjoittaville yrityksille myönnettävistä valtiontakauksista 24
21953: päivänä heinäkuuta 1972 annetun lain nimike, 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 1 momentti sekä 5 ja 6 §,
21954: sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa (1031177) sekä
21955:    Iisätäiin 2 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa, uusi
21956: 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
21957: 
21958: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
21959: 
21960:                       Laki                                                  Laki
21961: laivanvarustamotoimintaa harjoittaville yrityksille   laivanrakennus- tai laivanvarustamotoimintaa
21962:        myönnettävistä valtiontakauksista              harjoittaville yrityksille myönnettävistä valtionta-
21963:                                                                              kauksista
21964: 
21965:                        1 §.                                                   1 §
21966:    Suomalaisille laivanvarustamotoimintaa har- ·     Suomalaisille laivanrakennus- tai laivanvarusta-
21967: joittaville yrityksille myönnettyjen luottojen va- motoimintaa harjoittaville yrityksille myönnetty-
21968: kuudeksi Valtiontakauslaitos voi myöntää valti- jen luottojen vakuudeksi Valtiontakauslaitos voi
21969: ontakauksia siten kuin tässä laissa säädetään.     myöntää valtiontakauksia siten kuin tässä laissa
21970:                                                    säädetään.
21971: 
21972: 
21973:                       2 §.                                                   2 §
21974:    Takausluoron käyttötarkoituksena tulee olla           Laivanvarustamotoimintaa harjoittavatie yn.tyk-
21975: vähintään 10 metrin pituisen ja enintään 10           selle myönnettävän takausluoton käyttötarkoituk-
21976: vuotta vanhan kauppamerenkulkuun käytettävän          sena tulee olla vähintään 10 metrin pituisen ja
21977: aluksen hankkiminen Suomesta tai ulkomailta tai       enintään 10 vuotta vanhan kauppamerenkulkuun
21978: tällaisen alushankinnan rahoituksen vakauttami-       käytettävän aluksen tai sen rungon hankkiminen
21979: nen. Valtiontakaus voidaan myöntää myös aluk-         Suomesta tai ulkomailta tai tällaisen alushankin-
21980: sen muutos-, korjaus- tai parannustöitä varten        nan rahoituksen vakauttaminen. Valtiontakaus
21981: otettujen luottojen vakuudeksi.                       voidaan myöntää myös aluksen muutos-, korjaus-
21982:                                                       tai parannustöitä varten otettujen luottojen va-
21983:                                                       kuudeksi.
21984:                                                          Laivanrakennustoimintaa harjoittavatie yn·tyk-
21985:                                                       selle myönnettävän takaustuoton käyttötarkoituk-
21986:                                                       sena tulee olla toimitustuoton antaminen suoma-
21987:                                                       laiselle laivanvarustamotoimintaa harjoittavatie
21988:                                                       yn"tykselle 1 momentissa tarkoitetun aluksen tai
21989:                                                       sen rungon hankkimisen tai aluksen muutos-,
21990:                                                       korjaus- ja parannustyön rahoittamiseksi. Valti-
21991:                                                       ontakaus voidaan myöntää myös tällaisen hank-
21992:                                                       keen rakennusaikaista rahoittamista varten ote-
21993:                                                       tun tuoton vakuudeksi.
21994:                                        1985 vp. -     HE n:o 175                                       7
21995: 
21996: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
21997: 
21998:                        5 §.                                                    5 §
21999:    Takausluottoja saa samanaikaisesti olla takaisin      Takausluottoja saa samanaikaisesti olla takaisin
22000: maksamatta yhteensä enintään 800 000 000 mar-         maksamatta yhteensä enintään 2 000 mil.foonan
22001: kan määrä korkoja ja muita pääoman lisäksi            markan määrä korkoja ja muita pääoman lisäksi
22002: mahdollisesti maksettavia suorituksia mukaan lu-      mahdollisesti maksettavia suorituksia mukaan lu-
22003: kematta. Ulkomaisen luoton määrä lasketaan            kematta. Ulkomaisen luoton määrä lasketaan
22004: Suomen Pankin kyseiselle valuutalle vahvista-         Suomen Pankin kyseiselle valuutalle vahvista-
22005: man, takauksen antamishetkellä voimassa olevan        man, takauksen antamishetkellä voimassa olevan
22006: myyntikurssin mukaan. Suomen Pankin kurssilis-        myyntikurssin mukaan. Suomen Pankin kurssilis-
22007: tasta pysyvästi puuttuvan valuutan kurssi laske-      tasta pysyvästi puuttuvan valuutan kurssi laske-
22008: taan käyttäen tämän valuutan takauksen antami-        taan käyttäen tämän valuutan takauksen anta-
22009: sajankohtana käypää kansainvälistä kurssia sellai-    misajankohtana käypää kansainvälistä kurssia sel-
22010: sessa valuutassa, jolla on käytettävissä Suomen       laisessa valuutassa, jolla on käytettävissä Suomen
22011: Pankin kurssi.                                        Pankin kurssi.
22012: 
22013:                       6 §.                                                   6 §
22014:    Valtiontakauksia myönnettäessä on kiinnitettä-        Valtiontakauksia myönnettäessä on kiinnitettä-
22015: vä huomiota takauksen merkitykseen valuuttatu-        vä erityista huomiota liiketaloudellistin toiminta-
22016: lojen hankkimisen tai valuuttamenojen säästämi-       edellytyksiin, työllisyysnäkökohtiin .fa hankkeen
22017: sen tahi ulkomaankaupan turvaamisen kannalta.         merkitykseen laivanrakentamista tai varustamo-
22018: Erityistä huomiota on kiinnitettävä yrityksen toi-    toimintaa har.foittavan yrityksen toimintamahdol-
22019: minnan taloudellisiin edellytyksiin ja kehityskel-    lisuuksien kannalta.
22020: poisuuteen.
22021:                                                         Tämä laki tulee vozmaan         päivänä
22022:                                                       kuuta 198 .
22023:                                        1985 vp. -    HE n:o 176
22024: 
22025: 
22026: 
22027: 
22028:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen Vientiluotto
22029:                                   Oy:n vuosien 1986-1989 ulkomaisen luotanoton korkotuesta
22030: 
22031: 
22032: 
22033: 
22034:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22035: 
22036:    Esityksessä ehdotetaan, että valtio maksaisi      prosenttiyksikköä Suomen Pankin peruskorkoa
22037: Suomen Vientiluotto Oy:Ile korkotukea yhtiön         alempi.
22038: vuosina 1986-1989 ottamista yhteensä enintään           Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
22039: 328 miljoonan markan määräisistä ulkomaisista        sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
22040: lainoista. Korkotukena maksettaisiin vuosina         teydessä.
22041: 1986-1989 otetuista lainoista korkokustannus-           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
22042: ten ja sen vuotuisen koron erotus, joka on 2         nä tammikuuta 1986.
22043: 
22044: 
22045: 
22046: 
22047:                                             PERUSTELUT
22048: 
22049: 1. Nykyinen tilanne                                  hoittamiseen samana valuuttana, jona vienti-
22050:                                                      kauppa tehdään, sekä lisätä ulkomaan rahan
22051:    Suomen Vientiluotto Oy on valtioenemmistöi-       määräisten luottojen myöntämistä suoraan ulko-
22052: nen luotto-osakeyhtiö, jonka tarkoituksena on        maisille ostajille tai näiden pankeille.
22053: luottoja myöntämällä sekä muilla rahoitus- ja           Rahoitussuunnitelman mukaan yhtiön osakkai-
22054: vakuusjärjestelyillä edistää suomalaisten tavaroi-   na olevat pankit merkitsivät 1981-1985 yhteen-
22055: den, palvelusten, tiedon ja taidon vientiä sekä      sä 367 miljoonan markan arvosta yhtiön vastuu-
22056: kotimaisia toimituksia. Yhtiön toiminta rahoite-     debentuureja. Debentuurit ovat 10 vuoden pitui-
22057: taan vastuudebentuureilla sekä muilla kotimaisil-    sia kiinteäkorkoisia kuoleruslainoja, jotka lainasta
22058: la ja ulkomaisilla lainoilla.                        riippuen maksetaan takaisin tasasuurina vuoruis-
22059:    Suomen Vientiluotto Oy:n rahoitustarve katet-     erinä alkaen kolmannen - kuudennen lainavuo-
22060: tiin vuoden 1980 loppuun saakka pääosin yhtiön       den lopusta ja joiden korko on 8,5-10 prosent-
22061: liikkeeseen laskemilla debentuurilainoilla. Näitä    tia vuodessa. Valtio myöntää vastaavasti korkotu-
22062: merkitsivät valtio ja yhtiön osakkaina olevat pan-   kea yhtiön näinä vuosina ottamille yhteensä 451
22063: kit. Vuodesta 1981 lähtien valtion osuus yhtiön      miljoonan markan ulkomaisille lainoille. Korko-
22064: debentuurilainoista on korvattu ulkomaisella ot-     tukea maksetaan vuosittain Otettavalle ulkomai-
22065: tolainauksella. Tästä aiheutuvat korkokustannuk-     selle lainapääomalle sekä sitä mahdollisesti kor-
22066: set on osittain maksettu valtion varoista Suomen     vaavalle Iuotolie enintään 10 vuoden ajalta. Kor-
22067: Vientiluotto Oy:n ulkomaisen luoronoton korko-       kotuki on suuruudeltaan vuosien 1981-1983
22068: tuesta annettujen lakien (1029/80, 936/82, 86/       luoronoton osalta efektiivisten korkokustannus-
22069: 84 ja 900/84) nojalla. Rahoitussuunnitelman          ten ja 6,0-6,5 prosentin koron erotus ja vuosien
22070: muuttamisen tavoitteena oli viennin rahoituksen      1984-1985 osalta efektiivisten korkokustannus-
22071: kehittäminen ja vientiteollisuuden kilpailuase-      ten ja sen vuotuisen koron erotus, joka on 2
22072: man turvaaminen siten, että Suomen Vientiluot-       prosenttiyksikköä alempi kuin Suomen Pankin
22073: to Oy voi myontää lainat toimitusluottojen ra-       peruskorko valtion sitoumusta annettaessa.
22074: 4385011424
22075: 2                                      1985 vp. -    HE n:o 176
22076: 
22077:    Tämän lisäksi valtio myöntää korkotukea vuo-      omalle sekä sitä korvaaville luotoille 10 vuoden
22078: sina 1986-1998 lainoille, joita Suomen Vienti-       ajalta niin, että korkotuki olisi suuruudeltaan
22079: luotto Oy ottaa ulkomailta sellaisten enintään       kyseisen luoton efektiivisten korkokustannusten
22080: 700 000 000 markan määräisten toimitusluotto-        ja sen koron välinen erotus, joka on 2 prosentti-
22081: jen rahoittamiseksi, jotka kotimainen telakka        yksikköä alempi kuin Suomen Pankin peruskorko
22082: myönsi vuonna 1983 tapahtuneiden kotimaisten         valtion sitoumusta annettaessa. Korkotuki mak-
22083: laivatilausten rahoittamiseksi. Korkotuki on suu-    settaisiin vuosittain toteutuneiden kustannusten
22084: ruudeltaan efektiivisten korkokustannusten ja 8      mukaan jälkikäteen.
22085: prosentin vuotuisen koron välinen erotus (672/
22086: 83).
22087:    Suomen Vientiluotto Oy:n rahoitustarvetta         3. Esityksen taloudelliset vaiku-
22088: koskevassa rahoitussuunnitelmassa yhtiön Juoton-        tukset
22089: oton määräksi vuosina 1986-1989 arvioidaan
22090: noin 2,4 miljardia markkaa. Tästä huomattava           Jos oletetaan, että korkotaso kansainvälisillä
22091: osa kohdistuu aikaisemmin otettujen ulkomais-        markkinoilla säilyy suunnilleen nykyisellään ja
22092: ten lainojen takaisinmaksuun.                        että yhtiön lainanotto tapahtuu lähinnä samoina
22093:    Pääosa uudesta rahoitustarpeesta on tarkoitus     valuuttoina, joina pääosa Suomen Vientiluotto
22094: kattaa ulkomaisilla lainoilla. Tämän lisäksi osak-   Oy:n rahoittamaa vientiä laskutetaan, on vuosia
22095: kaina olevien pankkien on määrä merkitä vuosina      1981-1985 koskevien korkotukilakien ja tämän
22096: 1986-1989 yhteensä 268 miljoonan markan ar-          korkotukilakiesityksen mukaiseksi korkotuen tar-
22097: vosta debentuureja. Debentuurien ehdot olisivat      peeksi vuonna 1986 arvioitu noin 56 miljoonaa
22098: samat kuin vuonna 1985 merkittyjen debentuu-         markkaa.
22099: rien ehdot.                                             Esityksessä valtion tulo- ja menoarvioksi vuo-
22100:                                                      delle 1986 on ehdotettu määräraha yhtiölle sa-
22101:                                                      nottuna vuonna maksettavaa korkotukea varten.
22102: 2. Lakiehdotuksen perustelut
22103: 
22104:   Valtion suunniteltu osuus yhtiön rahoitustar-      4. Voimaantulo
22105: peen kattamiseksi ehdotetaan rahoitettavaksi sa-
22106: malla tavalla kuin vuosina 1981-1985. Siten            Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
22107: valtion tulisi myöntää korkotukea yhtiön vuosina     nä tammikuuta 1986.
22108: 1986-1989 ottamille yhteensä 328 miljoonan
22109: markan ulkomaisille lainoille. Valtio maksaisi         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
22110: korkotukea 328 miljoonan markan laina pää-           nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
22111:                                      1985 vp. -    HE n:o 176                                     3
22112: 
22113:                                               Laki
22114:        Suomen Vientiluotto Oy:n vuosten 1986-1989 ulkomaisen luoronoton korkotuesta
22115: 
22116:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22117: 
22118:                         1§
22119:    Valtioneuvostolla on oikeus määräämillään eh-   Korkotukea maksetaan kuitenkin enintään 10
22120: doilla antaa Suomen Vientiluotto Oy:Ile sitou-     vuoden ajan.
22121: muksia siitä, että valtio vuosittain maksaa yh-
22122: tiön vuosina 1986-1989 ottamien yhteensä                                   2§
22123: enintään 328 000 000 markan ulkomaisten laino-        Ulkomaan rahan määräisen lainan vasta-arvo
22124: jen korkokustannusten ja sen vuotuisen koron       lasketaan valtion sitoumusta annettaessa voimassa
22125: välisen erotuksen, joka on 2 prosenttiyksikköä     olevan Suomen Pankin asianomaisen valuutan
22126: alempi kuin Suomen Pankin peruskorko valtion       myyntikurssin mukaan.
22127: sitoumusta annettaessa.
22128:    Sitoumus korkotuen suorittamisesta voidaan                            3§
22129: antaa myös edellä tarkoitettujen lainojen takai-     Tämä laki tulee voimaan      päivänä
22130: sinmaksamista varten otettavan lainan osalta.      kuuta 198 .
22131: 
22132: 
22133:       Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
22134: 
22135: 
22136:                                       Tasavallan Presidentti
22137:                                        MAUNO KOIVISTO
22138: 
22139: 
22140: 
22141: 
22142:                                                                          Ministeri jermu Laine
22143:                                        1985 vp. -     HE n:o 177
22144: 
22145: 
22146: 
22147: 
22148:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lapsilisälain muuttamisesta
22149: 
22150: 
22151: 
22152: 
22153:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22154: 
22155:    Esityksessä ehdotetaan, että 16-17 -vuotiaiden     kavien nuorten osalta opintotukijärjestelmän
22156: nuorten taloudellista perusturvaa kehitettäisiin ja   avulla. Muissa tapauksissa nuoria tuettaisiin tar-
22157: samalla tasattaisiin perheille nuorten ylläpidosta    vittaessa nuorten yhteiskuntatakuun tai viimekä-
22158: ja koulutuksesta syntyviä kustannuksia jatkamalla     dessä työttömyysturvan avulla.
22159: lapsilisän maksukautta. Opintotukea koskevia             Lapsilisän maksukauden pidentäminen merkit-
22160: säännöksiä on tarkoitus muuttaa samanaikaisesti       sisi oikeutta jatkettuna maksettuun lapsilisään,
22161: niin, että opintorahan perusasaa ei myönnettäisi      joka ei kuitenkaan vaikuttaisi perheen muiden
22162: samanaikaisesti lapsilisän kanssa. Ehdotuksen         lasten lapsilisien porrastukseen. Tällöin perheen
22163: mukaan lapsilisää maksettaisiin jatkettuna sen        muiden lasten lapsilisien suuruus määräytyisi,
22164: vuosineljänneksen loppuun asti, jona nuori täyt-      kuten nykyisinkin, sen mukaan, kuinka monta
22165: tää 17 vuotta. Samalla ehdotetaan lapsilisiä koro-    alle 16-vuotiasta lasta perheessä on.
22166: tettavaksi 4 prosentilla 1 päivästä lokakuuta 1986       Esityksestä aiheutuisi valtiolle kustannuksia yh-
22167: lukien. Lapsilisien määrät nousisivat tällöin per-    teensä noin 32 miljoonaa markkaa vuonna 1986.
22168: heen lapsilisää saavan lapsen järjestysnumerosta         Esitys liittyy valtion vuoden 1986 tulo- ja
22169: riippuen 84 markasta 184 markkaan vuodessa.           menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
22170:    Lapsilisän maksukauden jatkaminen vuodella         väksi sen yhteydessä. Muutos on tarkoitettu saat-
22171: turvaisi sen, ettei nuorten taloudellinen tuki        taa voimaan 1 päivänä lokakuuta 1986. Jatkettu-
22172: loppuisi peruskouluvaiheessa. Jatkettuna makse-       na maksettava lapsilisä koskisi niitä lapsia, jotka
22173: tun lapsilisän päättymisen jälkeen järjestettäisiin   ovat syntyneet 1 päivänä heinäkuuta 1970 tai sen
22174: nuorten taloudellinen perusturva opintojaan jat-      jälkeen.
22175: 
22176: 
22177: 
22178: 
22179:                                          YLEISPERUSTELUT
22180: 
22181: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                        järjestelmistä ensimmäisiä oli lapsilisäjärjestelmä,
22182:    merkitys                                           joka tuli voimaan 1 päivänä lokakuuta 1948.
22183:                                                          Lapsilisän maksaminen ulottuu tällä hetkellä
22184: 1.1. Tavoitteet                                       16 ikävuoteen asti. Lapsilisän jälkeen maksettavia
22185:                                                       nuorten tukimuotoja ovat opintotuki sekä puut-
22186:    Perhekustannusten tasauksen muotoja maas-          tuvan työn sijaan tarkoitettu nuorten yhteiskun-
22187: samme ovat verohelpotuksina annettavat tai            tatakuujärjestelmä tai työttömyysturva. Lisäksi
22188: etuuksina maksettavat suorat tulonsiirrot sekä        nuoret tulevat järjestelmästä riippuen viimeistään
22189: julkiset palvelut, jotka järjestetään joko ilmais-    16-18 vuoden iässä sairausvakuutus- ja työky-
22190: palveluina tai vain osittain maksullisina. Etuus-     vyttömyyseläkejärjestelmän piiriin. Näiden järjes-
22191: 4385010837
22192: 2                                        1985 vp. -      HE n:o 177
22193: 
22194: telmien tarkoituksena on yhdessä taata nmava               Jotta kaikille 16-vuotiaille nuorille vottatslln
22195: perusturva kaikille niille lapsille ja nuorille, jotka   järjestää tietty taloudellinen turva ja samalla
22196: eivät omalla työllään pysty ansaitsemaan toi-            tasata vanhemmille lasten koulutuksesta ja yllä-
22197: meentuloaan.                                             pidosta aiheutuneita kustannuksia, tulisi edellä
22198:    Osa 16- ja 17-vuotiaista nuorista on kuitenkin        kuvattuja järjestelmiä kehittää yhtäaikaisesti ja
22199: jäänyt näiden etuusjärjestelmien ulkopuolelle            yhteensovittaa ne toisiinsa nykyistä paremmin.
22200: niiden vaihtelevista ikärajoista sekä erilaisista pe-
22201: rusteista johtuen. Lisäksi opintorahaetuuden taso           Tämän johdosta ja kun uuden erillistä hake-
22202: on eräissä tapauksissa pienempi kuin lapsilisän          musmenettelyä edellyttävän eruusjärjestelmän
22203: taso. Nämä epäkohdat ovat korostuneet koulu-             luominen 16-vuotiaita nuoria varten ei ole perus-
22204: tusaikojen pidentymisen myötä. Koulutusaikojen           teltua, ehdotetaan, että lapsilisän maksukautta
22205: pidentyminen on aiheuttanut myös työssä käy-             jatkettaisiin sen vuosineljänneksen loppuun, jona
22206: vien ja itsensä elättävien nuorten vähenemisen           nuori täyttää 17 vuotta. Tämän jälkeen nuoren
22207: näissä ikäluokissa. Harva 16-17 -vuotias nuori           petusturva jatkuisi opintotuen, nuorten yhteis-
22208: kykenee huolehtimaan itse toimeentulostaan ja            kuntatakuun tai työttömyysturvan avulla, ellei
22209: kuitenkin hän jo kuluttaa kuin aikuinen. Toisaal-        nuori ohjaudu työelämään.
22210: ta on muistettava, että vanhemmat vastaavat                 Peruskoulun yhdeksännen luokan jälkeen kes-
22211: lasten elatuksesta 18. ikävuoteen saakka.                kiasteen opintonsa välittömästi aloittaneet siirtyi-
22212:    Tavoitteena onkin saada aikaan kokonaisuus,           sivät kaikki vuoden ajaksi jatketruna maksettavan
22213: jolla joku olemassa olevista etuusjärjestelmistä         lapsilisän piiriin. Uudistus merkitsisi erityistä
22214: ulotettaisiin koskemaan kattavasti myös 16- ja           parannusta niiden nuorten asemaan, jotka nykyi-
22215: osittain myös 17 -vuotiaiden ikäluokkia.                 sin jäävät vanhempien yhteenlaskettujen verotet-
22216:                                                          tavien tulojen ja varallisuuden korkeuden takia
22217:                                                          kokonaan ilman tulosidonnaista opintorahaa.
22218: 1.2. Keinot                                              Opintotukilakia (28/72) on tarkoitus muuttaa
22219:                                                          samanaikaisesti niin, että opintorahan perusosaa
22220:    Vuoden 1983 työvoimatutkimustiedoista voi-            ei maksettaisi ennen sen vuosineljänneksen lop-
22221: daan päätellä, että suurin osa 16-17-vuotiaiden          pua, jona nuori täyttää 17 vuotta.
22222: ikäluokkaan kuuluvista nuorista ei vielä kuulu
22223: työvoimaan, vaan jatkaa opintojaan. Nykyinen                Lapsilisän määrät on porrastettu lasten luku-
22224: 9-luokkainen peruskoulu edellyttää opintojen             määrän mukaan. Siten voimassa olevan lapsilisä-
22225: jatkamista sen kevätlukukauden loppuun, jona             järjestelmän mukaan perheen ensimmäisen lapsi-
22226: nuori täyttää 16 vuotta. Keskiasteen koulutuksen         lisään oikeutetun lapsen täytettyä 16 vuotta
22227: laajentuminen sekä peruskoulun kymmenennen               muuttuvat perheen seuraavien lasten järjestysnu-
22228: luokan yleistyminen ovat lisänneet 16 ikävuoden          merot yhtä pienemmiksi. Tältä osin käytäntö
22229: jälkeen koulutukseen osallistuvien nuorten mää-          ehdotetaan säilytettäväksi nykyisenä myös silloin,
22230: rää. Erityisesti kymmenennen koululuokan yleis-          kun vanhin lapsista 16 vuotta täytettyään tulisi
22231: tyminen aiheuttaa sen, että lähitulevaisuudessa          oikeutetuksi jatkettuna maksettuun lapsilisään.
22232: lähes kaikki nuoret jatkavat opintojaan sen                Jos 16 vuotta täyttänyt lapsi on pysyväisluon-
22233: kevätlukukauden loppuun, jona he täyttävät               teisesti yhteiskunnan järjestämän huollon piiris-
22234: 17 vuotta.                                               sä, ei lapsilisän maksaminen ole perusteltua.
22235:    Työvoimatutkimustiedoista voidaan päätellä            Tällöin ei lapsilisää suoritettaisi jatkettuna, jos
22236: myös, että oleellinen muutos koulutukseen osal-          lapsi saa kansaneläkelaissa (347 156) tarkoitettua
22237: listuvien lukumäärässä tapahtuu sinä keväänä,            työkyvyttömyyseläkettä. Hallitus tulee selvittä-
22238: jolloin nuori täyttää 17 vuotta. Sen jälkeen osa         mään lapsilisän yhteensovituksen muiden 16-
22239: nuorista jättää yhtäaikaisesti koulun ja pyrkii          17-vuotiaiHe suoritettavien etuuksien kanssa.
22240: joko työharjoittelun kautta tai suoraan työmark-
22241: kinoille.                                                   Lapsilisiä korotettiin viimeksi 1 päivänä loka-
22242:    Nuorten taloudellista perusturvaa tarkasteltaes-      kuuta 1985 voimaan tulevalla lailla (3 7185 ).
22243: sa tulee lapsilisäjärjestelmän lisäksi ottaa huo-        Korotuksen suuruus oli 5 prosenttia. Jotta lapsi-
22244: mioon myös opiskelevan nuorison tukemiseksi              lisien ostoarvo voitaisiin säilyttää, ehdotetaan
22245: tarkoitettu opintotukijärjestelmä sekä nuoriin           lapsilisän markkamääriä samanaikaisesti lapsilisän
22246: kohdistuvien työllisyyspoliittisten tukitoimien ke-      ikärajan jatkamista koskevan ehdotuksen kanssa
22247: hittäminen.                                              korotettavaksi 4 prosentilla.
22248:                                         1985 vp. -     HE n:o 177                                        3
22249: 
22250: 2. Nykyinen tilanne                                    mattikoulussa ja kansanopistossa, tapahtuvaa
22251:                                                        opiskelua varten. Opintotuen myöntämiselle ei
22252: 2.1. Lainsäädäntö                                      ole alaikärajaa, joten sitä on mahdollista saada
22253:                                                        samanaikaisesti lapsilisän kanssa. Opintotuen tar-
22254:    Lapsen elatuksesta annetun lain (704/75) mu-        koituksena on opiskelijan toimeentulomahdolli-
22255: kaan vastaavat vanhemmat lapsen elatuk.sesta           suuksien turvaaminen opiskelun aikana.
22256: kykynsä mukaan, kunnes lapsi täyttää 18 vuotta.          . Opintotuki käsittää opintorahan ja opintolai-
22257: Tämän jälkeenkin vanhemmat vastaavat lapsen            nan. Vanhempien tulot ja varallisuus vaikuttavat
22258: koulutuksesta aiheutuneista kustannuksista, jos        vanhempiensa luona asuvan perheettämän opis-
22259: ne katsotaan kohtuullisiksi.                           kelijan tukeen, jos hän on alle 24-vuotias.
22260:    Perheiden elatukseen käytettävissä olevat tulot     Opintotuki on lapsilisän tavoin verotonta tuloa.
22261: muodostuvat pääosin palkka- ja muista vastaavis-       Opintotuen perusasaa on vuosittain saanut noin
22262: ta tuloista. Erilaisten riskitilanteiden, kuten sai-   37 000 alle 17 -vuotiasta nuorta. Vanhempiin
22263: rauden, työkyvyttömyyden ja työttömyyden               kohdistuvan tulo- ja varallisuusharkinnan takia
22264: varalle on kehitetty toimeentulojärjestelmiä. Li-      opintorahan perusasaa on saanut noin 70 pro-
22265: säksi yhteiskunta tukee erilaisten tulonsiirtojen      senttia opiskelijoista.
22266: avulla perheitä. Osa tulonsiirroista korvaa yksityi-       Opintorahan perusosan määrä lukuvuonna
22267: sen elatuksen puutetta, osa tasaa perhekustan-         1985/1986 on lukiossa opiskelevalle enintään
22268: nuksia. Erilaisia toimeentulo- ja tulonsiirtojärjes-   143 markkaa kuukaudessa ja kansanopistossa tai
22269: telmiä koskevassa lainsäädännössä on 16-17-            ammattikoulussa opiskelevalle enintään 215
22270: vuotiaiden asema epäyhtenäinen. Lasta tuetaan          markkaa kuukaudessa. Vuokralla asuvalle per-
22271: usein 16 tai 18 vuoden ikään saakka. Myös eri          heettömälle opiskelijalle maksettavan asumislisän
22272: lakien nojalla lapsia ja nuoria huoltaville perheil-   määrä on 340 markkaa kuukaudessa. Opintora-
22273: le suoritettaviin etuuksiin sisältyvien lapsikoro-     haa maksetaan opiskelukuukausilta. Opintoraha-
22274: tusten ikärajat vaihtelevat. Toisinaan tukea jatke-    menot vuonna 1984 olivat noin 485 miljoonaa
22275: taan täysivaltaisuusiän jälkeenkin silloin, kun        markkaa.
22276: nuori on esimerkiksi opiskelun tai työkyvyttö-
22277: myyden vuoksi kykenemätön huolehtimaan toi-                Huomattavan osan lapsiperheille suoritettavis-
22278: meentulostaan.                                         ta tulonsiirroista muodostavat verohuojennukset
22279:    Lasten ja nuorten taloudellisen tuen järjestel-     jäävät pääosin pois lapsen täyttäessä 16 vuotta.
22280: mistä on keskeisin lapsilisäjärjestelmä. Lapsilisä-    Tulo- ja varallisuusverolain (1043/74) mukaan
22281: lain (541148) nojalla suoritetaan lapsen elatusta      tarkoitetaan alaikäisellä lapsella lasta, joka ennen
22282: ja kasvatusta varten valtion varoista lapsilisää.      verovuoden alkua ei ole täyttänyt 16 vuotta.
22283: Lapsilisän maksaminen päättyy sen vuosineljän-         Siten 16-vuotias on tulo- ja varallisuusverolain
22284: neksen lopussa, jona lapsi täyttää 16 vuotta.          tarkoittamassa mielessä täysi-ikäinen ja siis itse-
22285:    Lapsilisän suuruus on perheen ensimmäisestä         näinen verotettava.
22286: lapsesta nykyisin 1 988 markkaa ja 1 päivästä             Valtaosa nuorista jatkaa opintojaan peruskou-
22287: lokakuuta 1985 alkaen 2 088 markkaa vuodessa.          lun jälkeen. Osa kuitenkin siirtyy tai pyrkii
22288: Alle kolmivuotiaasta lapsesta maksetaan lisäksi        työelämään opintojen jatkamisen sijasta. Nuor-
22289: koeotettua lapsilisää, jonka suuruus on tällä het-     ten vaikean työllisyystilanteen johdosta osa nuo-
22290: kellä 1 144 markkaa ja 1 päivästä lokakuuta 1985       rista jää työttömiksi. Tammikuun 1 päivänä 1985
22291: lukien 1 200 markkaa vuodessa, minkä lisäksi           voimaan tulleen työttömyysturvalain (602/84)
22292: kaksi- tai useampilapsisessa perheessä lapsilisää      mukaan ei työttömyyspäivärahaan ole oikeutta
22293: maksetaan jälkimmäisistä lapsista korotettuna.         henkilöllä, joka ei ole täyttänyt 17 vuotta.
22294: Lapsilisän porrasteisuudesta johtuen on lapsilisän        Nuorten työhön sijoittumisen edistämiseksi on
22295: määrä siten 1 päivästä lokakuuta 1985 lukien           vahvistettu asetus eräistä nuorten yhteiskunta-
22296: esimerkiksi viidennestä ja kustakin seuraavasta        takuuseen liittyvistä toimenpiteistä (72/84). Tä-
22297: lapsesta 4 592 markkaa vuodessa. Lapsilisämenot        mä mahdollistaa nuorten työllistämistuen tai
22298: vuonna 1984 olivat 2,36 miljardia markkaa. Lap-        nuorten perehdyttämistuen maksamisen sellaisel-
22299: silisä on verotonta tuloa.                             le työnantajalle, joka tekee oppisopimuslain
22300:    Lapsilisän päättymisen korvaa osalle nuorista       (422/67) mukaisen oppisopimuksen tai työsopi-
22301: opintotukilain mukainen opintotuki. Opinto-            muksen työvoimatoimistossa työnhakijana olevan
22302:  tukea voidaan myöntää opintotukilain mukaan           alle 25-vuotiaan kanssa. Ammatillista koulutusta
22303:  peruskoulun jälkeistä, esimerkiksi lukiossa, am-      ja kokemusta vailla olevalle 16-17 -vuotiaalle
22304: 4                                      1985 vp. -      HE n:o 177
22305: 
22306: voidaan mainitun asetuksen nojalla myöntää har-        2.2.2. Perheiden tulot ja kulutusmenot suh-
22307: joittelurahaa.                                                teessa lasten ikään
22308:    Mahdollisuudet nuorten työllistämiseksi nuor-
22309: ten yhteiskuntatakuujärjestelmän avulla eivät vie-        Kotitalouksien toimeentulo riippuu keskeisesti
22310: lä toistaiseksi näytä riittävän tehokkailta turvaa-    käytettävissä olevien tulojen määrästä. Vuoden
22311: maan niiden nuorten asemaa, jotka eivät opis-          1981 kotitaloustiedustelun mukaan kaikkien ko-
22312: kele.                                                  titalouksien käytettävissä olevat tulot vuoden
22313:    Pitkäaikaissairaille ja vammaisille 16 vuotta       1984 rahanarvoon muutettuna olivat 75 100
22314: täyttäneille nuorille voidaan maksaa kansaneläke-      markkaa vuodessa. Lapsiperheiden käytettävissä
22315: lain mukaista työkyvyttömyyseläkettä. Perheen          olevat tulot olivat 97 300 markkaa vuodessa. Kun
22316: huoltajalle, joka saa kansaneläkelain mukaista         koritaloutta kohti laskettu tulo ei kuitenkaan
22317: etuutta, ei suoriteta lapsikorotusta yli 16-vuo-       anna oikeaa kuvaa kotitalouksien toimeentulo-
22318: tiaasta lapsesta. Vuonna 1983 kansaneläkelain          edellytyksistä, voidaan käyttää OECD:n suositte-
22319: mukaista työkyvyttömyyseläkettä sai 510 16-vuo-        lemaa kulutusyksikkömittaria, jossa ensimmäinen
22320: tiasta ja 670 17 -vuotiasta lasta.                     aikuinen saa pisteluvun 1,0, muut aikuiset 0,7 ja
22321:                                                        lapset 0, 5. Kun merkitään kaikkien kotitalouk-
22322:                                                        sien tulotasoa luvulla 100, saadaan yksinhuolta-
22323: 2.2. Käytäntö
22324:                                                        jien tulotasoksi 89 ja muiden lapsiperheiden
22325:                                                        tulotasoksi 95.
22326:                                                           Eri elämänvaiheissa kotitalouksien käytettävissä
22327: 2.2.1. Nuorten elämänttlanne                           olevia tuloja tarkasteltaessa havaitaan, että niiden
22328:                                                        lapsiperheiden, joissa on pieniä lapsia, käytettä-
22329:    Vuoden 1983 työvoimatutkimus osoittaa, että         vissä olevat tulot ovat pienemmät kuin perheissä,
22330: 16-vuotiaiden ikäluokasta, jonka suuruus vuonna        joissa on varttuneempia lapsia. Lapsen täyttäessä
22331: 1983 oli noin 72 000, oli opiskelijoita 55 500 ja      16 vuotta pienenevät perheiden käytettävissä ole-
22332: työvoimaan kuuluvia vajaa 16 000. Näistä työttö-       vat tulot, koska verovähennysetuudet pienenevät
22333: miä oli lähes 3 000. Vastaavasti 17-vuotiaiden         ja oikeus lapsilisään päättyy. Mahdollisesti sijaan
22334: noin 74 000 käsittävästä ikäluokasta opiskelijoita     tuleva opintoraha on erityisesti lukiossa määräl-
22335: oli lähes 50 000 ja työvoimaan kuuluvia runsas         tään pienempi. Jos lapsi opiskelee, voidaan pie-
22336: 19 000, joista työttömiä runsas 4 000. Suurin osa      nituloisten perheiden tulojen menetystä korvata
22337: 16-17-vuotiaiden ikäluokkaan kuuluvista nuo-           opintolainan avulla.
22338: rista ei siten vielä kuulu työvoimaan, vaan jatkaa        Kotitaloustiedustelun mukaan erilaisten koti-
22339: opintojaan. 18-vuotiaiden ikäluokassa opiskelijoi-     talouksien kulutuksen rakenteessa on eroja. Kui-
22340: ta oli 73 OOO:sta enää 34 000.                         tenkin lapsiperheet käyttivät kulutukseen keski-
22341:    Nuorissa ikäluokissa on itsenäisiä tulonsaajia      määrin suuremman osan tuloistaan kuin muut
22342: suhteellisesti vähän verrattuna vanhempiin työ-        kotitaloudet. Esimerkiksi ravintomenot muodos-
22343: ikäisiin. 16-17 -vuotiaiden tuloista ei ole erik-      tavat keskimääräistä suuremman osan kulutus-
22344: seen saatavilla tilastoja. Vuoden 1982 verotustie-     menoista monilapsisissa perheissä. Myös vaateme-
22345: tojen mukaan oli 16-19-vuotiaita tulonsaajia           not ovat keskimääräistä korkeammat lapsiperheis-
22346: 6,9 prosenttia kaikista tulonsaajista. Heidän saa-     sä, erityisesti yksinhuoltajaperheissä.
22347: mansa tulot olivat 1,8 prosenttia kaikista tuloista.      Vuoden 1981 kotitaloustiedustelusta on saata-
22348: Lisäksi on otettava huomioon, että luvuissa ovat       vissa jonkin verran tietoja myös kotitalouksien
22349: mukana kaikki tulonsaajat työajan kestosta riip-       erilaisista elämänvaiheista.
22350: pumatta.                                                  Tiedustelusta käy ilmi että lapsen iän kasvaessa
22351:    Työvoimaministeriön ajalta 1.1.-30.6.1984           kasvavat perheen kulutusmenot. Kulutuksen kas-
22352: laatiman nuorten yhteiskuntatakuun seurantaa           vua voidaan selittää osin sillä, että perheissä,
22353: koskevan selvityksen mukaan näyttää siltä, että        joissa on isoja lapsia, ovat käytettävissä olevat
22354: kuukausittain voitaisiin työllistää nuorten työllis-   tulot yleensä suuremmat kuin nuorissa lapsiper-
22355: tämistuella noin 200-260 ja nuorten perehdyt-          heissä. On kuitenkin huomattava, että eräät
22356: tämistuella noin 400-500 uutta alle 25-vuotiasta       menoryhmät, kuten elintarvikkeet, asumismenot
22357: henkilöä. Nuorten harjoittelurahan turvin avau-        sekä sairauden ja terveydenhoidon menot kasva-
22358: tunee samojen arviointiperusteiden mukaan 16-          vat lapsen vanhetessa. Vastaavaa kasvua ei kui-
22359: 17 -vuotiaille nuorille kuukausittain noin 100-        tenkaan ole havaittavissa esimerkiksi virkistys-,
22360: 130 uutta tutustumispaikkaa.                           harrastus- ja kulttuuripalvelumenojen kohdalla.
22361:                                        1985 vp. -     HE n:o 177                                         5
22362: 
22363: Onkin ilmeistä, että ainakin osa niiden perhei-       3. Esityksen organisatoriset ja
22364: den korkeammasta kulutuksesta, joissa on jo isoja        taloudelliset vaikutukset
22365: lapsia, johtuu näiden perheiden korkeammista
22366: välttämättömistä menoista.                               Lapsilisäjärjestelmä kuuluu sosiaali- ja terveys-
22367:    16 vuotta täyttäneiden nuorten kulutuksen          ministeriön hallinnonalaan. Lapsilisän toimeen-
22368: tason osoittaa myös se, että sosiaalihuoltolain       pano kuuluu kuntien sosiaalilautakunnille, oh-
22369: (710/82) nojalla yksinäiselle henkilölle tai yksin-   jaus ja valvonta sosiaalihallitukselle. Ehdotus lap-
22370: huoltajalle suoritettavan toimeentulotuen määrä       silisän ikärajan jatkamisesta ei edellyttäisi organi-
22371: on toimeentulotukea koskevan valtioneuvoston          satorisia erityisjärjestelyjä.
22372: päätöksen mukaan sidottu kansaneläkelain nojal-
22373: la suoritettavan kansaneläkkeen pohjaosan ja lisä-       Jatkettuna maksettava lapsilisä pidentäisi lapsi-
22374: osan määrään. Muun kuin edellä mainitun               lisän maksukautta yhdellä vuodella. Kun ikäluo-
22375:  16 vuotta täyttäneen henkilön perusosa on 90         kan suuruuden vuosittain arvioidaan olevan kes-
22376: prosenttia yksinäisen henkilön perusosasta.           kimäärin 65 000 nuorta, olisivat jatketusta lapsi-
22377:                                                       lisästä aiheutuvat kustannukset lapsilisän osalta
22378:                                                       noin 140 miljoonaa markkaa vuodessa. Vastaa-
22379: 2.3. Valmisteluvaiheet                                vasti vuodessa syntyisi säästöä 35 miljoonaa mark-
22380:                                                       kaa, kun opintorahan perusosaa ei maksettaisi
22381:   Parlamentaarinen nuorisokomitea ehdotti II          ennen sen vuosineljänneksen loppua, jona nuori
22382: osamietinnössään (KM 1980:61) lapsilisäjärjestel-     täyttää 17 vuotta. Nettokustannukset valtiolle
22383: män ulottamista koskemaan 16-17-vuotiaita             jatkettuna suoritettavan lapsilisän osalta olisivat
22384: nuona.                                                siten keskimäärin 105 miljoonaa markkaa vuo-
22385:    Sosiaali- ja terveysministeriön asettama nuor-     dessa. Vuonna 1986 menot lisääntyisivät lapsili-
22386: ten taloudellisen tuen ja lapsilisäjärjestelmän ke-   sien jatkamisen johdosta 8,4 miljoonaa markkaa.
22387: hittämistoimikunta ehdotti sosiaali- ja terveys-         Syntyvyyden oletetaan olevan vuoden 1985
22388: ministeriölle 31. päivänä lokakuuta 1984 jättä-       aikana noin 66 000 lasta, joka on noin 4 000
22389: mässään mietinnössä (1984:59) lapsilisän ikärajan     enemmän kuin vuoden aikana 16 vuotta täyttä-
22390: nostamista 17 vuoteen ja lapsilisäjärjestelmän        vien määrä. Lapsilisään oikeutettujen alle 16-
22391: yhteensovittamista opintotukisäännösten kanssa.       vuotiaiden lasten lukumäärä lisääntyy siten noin
22392: Yhteensovittamista koskevien ehdotusten tarkoi-       1 000 lapsella kunkin vuosineljänneksen aikana.
22393: tuksena oli turvata lukiossa ja ammatillisissa        Vuoden 1986 alussa lapsilisää saavien määräksi
22394: oppilaitoksissa lapsilisän tasoa olevan opinto-       arvioidaan 1 020 000 lasta. Ehdotetusta 4 prosen-
22395: rahan perusosan myöntäminen lapsilisän maksu-         tin suuruisesta korotuksesta aiheutuisi vuositasol-
22396: kauden päätyttyä.                                     la kustannuksia noin 94 miljoonaa markka ja
22397:    Toimikunnan ehdotuksesta on hankittu lau-          vuonna 1986 noin 23,3 miljoonaa markkaa. Eh-
22398: sunnot opetusministeriöltä, työvoimaministeriöi-      dotetuista muutoksista aiheutuisi yhteensä noin
22399: tä ja sosiaalihallitukselta. Annetuissa lausunnois-   32 miljoonaa markkaa lisäkustannuksia vuonna
22400: sa on pääosin yhdytty toimikunnan ehdotukseen.        1986.
22401: 
22402: 
22403: 
22404: 
22405:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
22406: 
22407: 
22408: 1. Lapsilisälaki                                      ] atkettuna maksettavan lapsilisän määrä olisi aina
22409:                                                       sama kuin ensimmäisestä lapsesta maksettavan
22410:                                                       lapsilisän määrä, vaikka perheessä olisikin useam-
22411:    1 §. Ehdotuksen mukaan jatkettaisiin lapsi-
22412:                                                       pia jatkettuna maksettuun lapsilisään oikeutettu-
22413: lisän maksukautta suorittamalla lapsilisää jatket-
22414:                                                       ja lapsia.
22415: tuna sen jälkeen, kun lapsi on täyttänyt 16
22416: vuotta. Lapsilisää suoritettaisiin jatkettuna 17        Lapsilisien määriä ehdotetaan korotettavaksi
22417: ikävuoteen saakka. Muuten säilyisivät 1 §:n 1         1 päivästä lokakuuta 1986 lukien niin, että lapsi-
22418: momentissa mainitut edellytykset nykyisellään.        lisän määrä vuodessa olisi ensimmäisestä lapsesta
22419: 6                                       1985 vp. -      HE n:o 177
22420: 
22421: 2 172 markkaa, toisesta lapsesta 2 516 markkaa,         suoritettaisi. Työeläkelakien mukaan 16-vuotiaal-
22422: kolmannesta lapsesta 3 044 markkaa, neljännestä         le myönnetty työkyvyttömyyseläke on käytännös-
22423: lapsesta 3 960 markkaa sekä viidennestä ja kusta-       sä harvinainen. Näiden lakien mukaista työkyvyt-
22424: kin seuraavasta lapsesta 4 776 markkaa.                 tömyyseläkettä sekä sairausvakuutuslain nojalla
22425:    Jatkettuna maksettavaa lapsilisää ei otettaisi       sairaus- tai äitiyspäivärahaetuutta suoritettaessa
22426: huomioon perheen muiden lasten lapsilisän mää-          olisi lapsi oikeutettu myös jatkettuna maksettuun
22427: riin vaikuttavana tekijänä. Näin ollen perheen          lapsilisään.
22428: nuorempien lapsilisään oikeutettujen lasten lap-           15 b §. Jatkettuna maksettu lapsilisä vastaisi
22429: silisien porrastus muuttuisi, kuten nykyisinkin,        määrältään aina ensimmäisestä lapsesta maksetta-
22430: sen vuosineljänneksen lopussa, jolloin vanhempi         van lapsilisän määrää. Jatkettuna maksettu lapsi-
22431: lapsi täyttää 16 vuotta. Perheessä voisi siten saada    lisä ei muuttaisi lapsilisien porrastusta perheen
22432: esimerkiksi yksi lapsi ensimmäisestä lapsesta           muiden lapsilisään oikeutettujen lasten osalta.
22433: maksettavan lapsilisän suuruista lapsilisää ja yksi     Muilta osin jatkettuna maksettavaan lapsilisään
22434: lapsi jatkettuna maksettavaa lapsilisää, jonka          sovellettaisiin samoja säännöksiä kuin lapsilisään.
22435: määrä olisi sama kuin ensimmäisestä lapsesta
22436: maksettavan lapsilisän määrä.
22437:    2 §. Lapsesta suoritettaisiin lapsilisää kuten       2. Voimaan tulo
22438: nykyisinkin sen vuosineljänneksen loppuun saak-
22439: ka, jonka kuluessa lapsi täyttää 16 vuotta. Tämän         Lakiehdotus tulisi voimaan 1 päivänä lokakuu-
22440: jälkeen maksettaisiin lapsilisää jatkettuna sen         ta 1986.
22441: kalenterivuosineljänneksen loppuun asti, jona
22442: lapsi täyttää 17 vuotta. Jatkettuna maksettava            Jatkettuna suomenavaan lapsilisään olisivat
22443: lapsilisä suoritettaisiin viran puolesta ilman eri      vuonna 1986 oikeutettuja ne lapset, jotka ovat
22444: ilmoitusta siihen oikeutetuille. Jatkettuna mak-        lapsilisään oikeutettuja vuoden kolmannella
22445: settava lapsilisä suoritettaisiin neljännesvuosittain   vuosineljänneksellä. Jatkettuna suoritettavaan
22446: kuten varsinaineakio lapsilisä.                         lapsilisään olisivat vuonna 1986 oikeutettuja ne
22447:    5 §. 16 vuotta täyttänyt vammautunut tai             lapset, jotka täyttävät 16 vuotta 1 päivänä heinä-
22448: sairastunut lapsi on oikeutettu kansaneläkelain         kuuta vuonna 1986 tai sen jälkeen.
22449: mukaiseen työkyvyttömyyseläkkeeseen. Kun yh-
22450: teiskunta näin turvaa lapsen toimeentulon, ei             Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
22451: jatkettuna maksettua lapsilisää näissä tapauksissa      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
22452:                                        1985 vp. -      HE n:o 177                                       7
22453: 
22454:                                                  Laki
22455:                                        lapsilisälain muuttamisesta
22456: 
22457:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22458:   muutetaan 22 päivänä heinäkuuta 1948 annetun lapsilisälain (541148) 1 §:n 1 ja 2 momentti Ja
22459: 2 §:n 1 momentti, sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti muutettuna 1 päivänä kesäkuuta 1962
22460: annetussa laissa (337/62) ja 1 §:n 2 momentti 11 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (37/85),
22461: sekä
22462:   lisätään 5 §:ään uus1 2 momentti ja lakiin uusi 15 b § seuraavasti:
22463: 
22464:                             §                          si suoritetaan lapsilisää jatkettuna sen vuosinel-
22465:    Lapsen elatusta ja kasvatusta varten suorite-       jänneksen loppuun, jona lapsi täyttää seitsemän-
22466: taan, sen mukaan kuin tässä laissa säädetään,          toista vuotta.
22467: valtion varoista lapsilisää jokaisesta Suomessa asu-
22468: vasta kuuttatoista vuotta nuoremmasta lapsesta.
22469: Lisäksi suoritetaan lapsilisää jatkettuna, kunnes                             5§
22470: lapsi täyttää seitsemäntoista vuotta.
22471:    Lapsilisän ja jatkettuna suoritettavan lapsilisän     Lapsilisää ei suoriteta jatkettuna vuosineljän-
22472: määrä on 2 172 markkaa vuodessa. Jäljempänä            nekseltä, joka seuraa sitä vuosineljännestä, jonka
22473: 3 § :ssä mainitun, lapsilisän nostamiseen oikeute-     kuluessa lapsi alkaa saada kansaneläkelaissa (347 1
22474: tun henkilön toisesta lapsesta on lapsilisän määrä     56) tarkoitettua työkyvyttömyyseläkettä.
22475: kuitenkin 2 516 markkaa vuodessa, kolmannesta
22476: lapsesta 3 044 markkaa vuodessa, neljännestä                                 15 b §
22477: lapsesta 3 960 markkaa vuodessa sekä viidennestä
22478:                                                           Mikäli tassa laissa ei ole to1sm säädetty, on
22479: ja kustakin seuraavasta lapsesta 4 776 markkaa
22480:                                                        jatkettuna suoritettavasta lapsilisästä voimassa,
22481: vuodessa, paitsi milloin lapsi on 6 § :ssä tarkoite-
22482:                                                        mitä lapsilisästä on säädetty.
22483: tulla tavalla hoidettavana laitoksessa. Kun lapsi-
22484: lisä suoritetaan jatkettuna, se ei vaikuta muiden
22485: lasten lapsilisien määrään.                               Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuuta
22486:                                                        1986.
22487:                                                           Tämän lain 1 §:n 1 momentissa tarkoitettua
22488:                          2§                            jatkettuna suoritettavaa lapsilisää ovat oikeutet-
22489:    Lapsilisä suoritetaan sen vuosineljänneksen         tuja saamaan ne lapset, jotka ovat syntyneet
22490: alusta lukien, joka seuraa vuosineljännestä, min-      1 päivänä heinäkuuta 1970 tai sen jälkeen.
22491: kä kuluessa lapsi tai oikeus lapsilisään on synty-        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
22492: nyt, sen vuosineljänneksen loppuun saakka, jon-        tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
22493: ka kuluessa lapsi täyttää kuusitoista vuotta. Lisäk-   piteisiin.
22494: 
22495: 
22496:     Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
22497: 
22498: 
22499:                                          Tasavallan Presidentti
22500:                                           MAUNO KOIVISTO
22501: 
22502: 
22503: 
22504: 
22505:                                                                             Ministeri Matti Puhakka
22506: 8                                      1985 vp. -      HE n:o 177
22507: 
22508:                                                                                                      Liite
22509: 
22510: 
22511: 
22512: 
22513:                                                  Laki
22514:                                        lapsilisälain muuttamisesta
22515: 
22516:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22517:   muutetaan 22 päivänä heinäkuuta 1948 annetun lapsilisälain (541148) 1 §:n 1 ja 2 momentti ja
22518: 2 §:n 1 momentti, sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti muutettuna 1 päivänä kesäkuuta 1962
22519: annetussa laissa (337/62) ja 1 §:n 2 momentti 11 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (37/85),
22520: sekä
22521:   lisätään 5 §:ään uusi 2 momentti ja lakiin uusi 15 b § seuraavasti:
22522: 
22523: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
22524: 
22525:                           1 §                                                  1§
22526:   Lapsen elatusta ja kasvatusta varten suorite-           Lapsen elatusta ja kasvatusta varten suorite-
22527: taan, sen mukaan kuin tässä laissa säädetään,          taan, sen mukaan kuin tässä laissa säädetään,
22528: valtion varoista lapsilisää jokaisesta Suomessa asu-   valtion varoista lapsilisää jokaisesta Suomessa asu-
22529: vasta kuuttatoista vuotta nuoremmasta lapsesta.        vasta kuuttatoista vuotta nuoremmasta lapsesta.
22530:                                                        Lisäksi suoritetaan lapsilisää jatkettuna, kunnes
22531:                                                        lapsi täyttäa· seitsemantoista vuotta.
22532:    Lapsilisän määrä on 2 088 markkaa vuodessa.            Lapsilisän ja jatkettuna suoritettavan lapszlisän
22533: Jäljempänä 3 §:ssä mainitun, lapsilisän nostami-       määrä on 2 172 markkaa vuodessa. Jäljempänä
22534: seen oikeutetun henkilön toisesta lapsesta on          3 §:ssä mainitun, lapsilisän nostamiseen oikeute-
22535: lapsilisän määrä kuitenkin 2 420 markkaa vuo-          tun henkilön toisesta lapsesta on lapsilisän määrä
22536: dessa, kolmannesta lapsesta 2 928markkaa vuo-          kuitenkin 2 516 markkaa vuodessa, kolmannesta
22537: dessa, neljännestä lapsesta 3 808 markkaa vuo-         lapsesta 3 044 markkaa vuodessa, neljännestä
22538: dessa sekä viidennestä ja kustakin seuraavasta         lapsesta 3 960 markkaa vuodessa sekä viidennestä
22539: lapsesta 4 592 markkaa vuodessa, paitsi milloin        ja kustakin seuraavasta lapsesta 4 776 markkaa
22540: lapsi on 6 §:ssä tarkoitetulla tavalla hoidettavana    vuodessa, paitsi milloin lapsi on 6 §:ssä tarkoite-
22541: laitoksessa.                                           tulla tavalla hoidettavana laitoksessa. Kun lapsi-
22542:                                                        lisä suoritetaan jatkettuna, se ei vaikuta muiden
22543:                                                        lasten lapszlisien määrään.
22544: 
22545: 
22546:                         2§                                                     2§
22547:   Lapsilisä suoritetaan sen vuosineljänneksen             Lapsilisä suoritetaan sen vuosineljänneksen
22548: alusta lukien, joka seuraa vuosineljännestä, min-      alusta lukien, joka seuraa vuosineljännestä, min-
22549: kä kuluessa lapsi tai oikeus lapsilisään on synty-     kä kuluessa lapsi tai oikeus lapsilisään on synty-
22550: nyt, sen vuosineljänneksen loppuun saakka, jon-        nyt, sen vuosineljänneksen loppuun saakka, jon-
22551: ka kuluessa lapsi täyttää kuusitoista vuotta.          ka kuluessa lapsi täyttää kuusitoista vuotta. Lisäk-
22552:                                                        si suon'tetaan lapsilisää jatkettuna sen vuosinel-
22553:                                                        jänneksen loppuun, jona lapsi täyttää seitsemän-
22554:                                                        toista vuotta.
22555:                       1985 vp. -    HE n:o 177                                       9
22556: 
22557: Voimassa oleva laki                 Ehdotus
22558: 
22559:                                    5§
22560: 
22561:                                       Lapsz/isää ei suoriteta jatkettuna vuosineljän-
22562:                                     nekseltä, joka seuraa sitä vuosineljännestå·, jonka
22563:                                     kuluessa lapsi alkaa saada kansaneläkelaissa (347 1
22564:                                     56) tarkoitettua työkyvyttömyyseläkettä.
22565: 
22566:                                                            15 b §
22567:                                        Mikå"li tässä laissa ei ole town säädetty, on
22568:                                     jatkettuna suoritettavasta lapsi/isästä vozmassa,
22569:                                     mitä lapszlisästä on säädetty.
22570: 
22571:                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuuta
22572:                                     1986.
22573:                                        Tämän lain 1 §:n 1 momentissa tarkoitettua
22574:                                     jatkettuna suoritettavaa lapsilisää ovat oikeutet-
22575:                                     tuja saamaan ne lapset, jotka ovat syntyneet 1
22576:                                     päivänä heinäkuuta 1970 tai sen jälkeen.
22577:                                        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
22578:                                     tyä lain täytäntöönpanon edellyttämzi"n toimen-
22579:                                     piteisiin.
22580: 
22581: 
22582: 
22583: 
22584: 2 4385010837
22585:                                       1985 vp. -     HE n:o 178
22586: 
22587: 
22588: 
22589: 
22590:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansaneläkelain muutta-
22591:                                   misesta sekä laiksi vuodelta 1986 suoritettavasta sairausvakuutus-
22592:                                   maksusta
22593: 
22594: 
22595: 
22596: 
22597:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22598: 
22599:    Esityksessä ehdotetaan, että vuonna 1986 yksi-       Vuodeksi 1986 vakuutetun sairausvakuutus-
22600: tyisen yritystoiminnan piiriin kuuluvalta työnan-    maksu esitetään vahvistettavaksi 1, 70 penniksi
22601: tajalta perittäisiin kansaneläkemaksua yrityksen     veroäyriltä ja vakuutetun kansaneläkevakuutus-
22602: pääomavaltaisuudesta riippuen joko 4,45, 5,40        maksu 1,80 penniksi veroäyriltä.
22603: tai 5,95 % ennakkoperinnän alaisen palkan mää-          Edellä mainittuun uudistukseen liittyen esite-
22604: rästä. Yksityisen työnantajan sairausvakuutus-       tään myös, että kunnan osuutena kansaneläke-
22605: maksun suuruus olisi ehdotuksen mukaan               lain mukaisten lisäosien rahoitukseen perittäisiin
22606: 1,45 %.                                              0,93 penniä veroäyriltä kunnan säännönmukai-
22607:                                                      sessa verotuksessa saamien veroäyrien yhteismää-
22608:    Työttömyysturvauudistuksen seurauksena kun-       rästä. Samalla muutettaisiin kansaneläkerahaston
22609: tien ja kirkon tästä uudistuksesta saarnat ylimää-   vähimmäismäärää koskevaa säännöstä siten, että
22610: räiset verotulot palautettaisiin työttömyysturvan    rahaston olisi oltava kalenterivuoden päättyessä
22611: rahoitukseen perimällä edelleenkin julkiselta sek-   vähintään 6 % kansan~läkevakuutuksen vuotui-
22612: torilta koeotettua työnantajan maksua. Julkisoi-     sista kokonaiskustannuksista. Valtio tulisi takaa-
22613: keudellisen työnantajan kansaneläkemaksu olisi       maan kansaneläkelaitoksen maksuvalmiuden si-
22614: 5,95 %, kuitenkin siten, että valtiolta ja sen       ten, että valtio suorittaisi kansaneläkerahastoon
22615: laitokselta, Ahvenanmaan maakunnalta sekä            sellaisen määrän varoja, että maksuvalmius olisi
22616: kunnalliselta liikelaitokselta maksua perittäisiin   kunakin ajankohtana riittävästi turvattu. Edellä
22617: 4,95 %. Vastaavasti julkisoikeudellisen työnanta-    mainittuja toimenpiteitä koskevat lainmuutokset
22618: jan sairausvakuutusmaksu olisi 3,45 % valtion ja     on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivästä tammi-
22619: sen laitoksen sekä muiden edellä samassa yhtey-      kuuta 1986 lukien.
22620: dessä mainittujen työnantajien maksun ollessa           Esitys liittyy valtion vuoden 1986 tulo- ja
22621: 2,45 %.                                              menoarvioesitykseen.
22622: 
22623: 
22624: 
22625: 
22626:                                             PERUSTELUT
22627: 
22628: 
22629: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetu t                    suudesta riippuen joko 4,25, 4, 75 tai 5,25 %
22630:    muutokset                                         työntekijälle suoritetun ennakkoperinnän alaisen
22631:                                                      palkan määrästä. Kansaneläkemaksua on kuiten-
22632: 1.1. Työnantajan kansaneläkemaksu                    kin peritty useina vuosina työnanamajan toimin-
22633:                                                      nan pääomavaltaisuudesta riippuen 4,625, 5,125
22634:                                                      tai 5,625 % aina vuoden 1982 huhtikuun lop-
22635:   Kansaneläkelain 3 §:n 2 momentin (956/72 ja        puun saakka (802/81). Kustannuspaineiden ja
22636: 307182) mukaan työnantajan kansaneläkemaksua         välillisten työvoimakustannusten alentamiseksi
22637: peritään hänen liiketoimintansa pääomavaltai-
22638: 438501097N
22639: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 178
22640: 
22641: katsottiin 19 helmikuuta 1982 päivätyssä hallitu-     vollinen suorittamaan kansaneläkelaitokselle
22642: sohjelmassa siinä tarkemmin mainitulla tavalla        työnantajan      sairausvakuutusmaksua      1, 50 %
22643: tarpeelliseksi alentaa yrityksiin kohdistuvaa työn-   maksamiensa ennakkoperinnän alaisten palkko-
22644: antajan sosiaaliturvamaksua vuoden 1982 lop-          jen määrästä. Sosiaalivakuutusetuuksien verotus-
22645: puun. Tämän mukaisesti alennettiin yksityisen         ta koskevan ratkaisun yhteydessä päätettiin
22646: yritystoiminnan työnantajan kansaneläkemaksua         (hall.es. 54/1981 vp.) sairausvakuutusmaksua pe-
22647: yrityksen pääomavaltaisuudesta riippuen joko          riä kuitenkin lähivuosina 2.35 % palkoista. Al-
22648: 4,10, 5,05 tai 5,60 %:ksi ennakkoperinnän alai-       kuvuodesta 1982 maksua on peritty myös maini-
22649: sen palkan määrästä 1 päivästä toukokuuta 1982        tun suuruisena (479/81). Edellä mainitun halli-
22650: lukien saman vuoden loppuun (308/ 82). Julkisen       tusohjelman tavoitteiden mukaisesti alennettiin
22651: tahon maksua perittiin samasta ajankohdasta           yksityiseltä yritystoiminnalta perittävää sairausva-
22652: 4,60 %. Julkisen tahon maksuluokkaan katsot-          kuutusmaksua 1 päivästä toukokuuta 1982 lukien
22653: tiin kuuluvan valtion ja sen laitoksen, kunnan,       saman vuoden loppuun 1, 90 %: iin ennakkope-
22654: kuntainliiton, evankelis-luterilaisen kirkon, sen     rinnän alaisen palkan määrästä (309/82). Julki-
22655: seurakunnan ja seurakuntainliiton, ortodoksisen       sen tahon maksu säilyi sanottuna aikana
22656: kirkkokunnan ja sen seurakunnan sekä Ahvenan-         2, 35 %: ina. Vuonna 1983 yksityisen yritystoi-
22657: maan maakunnan. Kansaneläkejärjestelmän ko-           minnan työnantajan sairausvakuutusmaksua on
22658: konaisuudistuksen turvaamiseksi muutettiin sa-        peritty 1, 35 % palkoista julkisen tahon maksun
22659: malla kansaneläkelain 59 §:ää (307 /82) siten,        ollessa 2,35 % (1082/82). Vuodelta 1984 työn-
22660: että kansaneläkerahastosta puuttuva osa suorite-      antajan sairausvakuutusmaksua perittiin 1,4 5 %
22661: taan valtion varoista. Vuodeksi 1983 työnantajan      ennakkoperinnän alaisista palkoista julkisen ta-
22662: kansaneläkemaksu vahvistettiin samansuuruiseksi       hon maksun ollessa 2,45 % (1125/83).
22663: kuin se oli loppuvuonna 1982 (1082/82). Vuon-            Vuoden 1985 alusta myös sairausvakuutusmak-
22664: na 1984 työnantajan kansaneläkemaksua perittiin       sun suuruuteen vaikutti aikaisemmin mainittu
22665: yksityisen yritystoiminnan piiriin kuuluvalta         työttömyysturvaetuuksien        veronalaistaminen.
22666: työnantajalta joko 4,20, 5,15 tai 5,70% palkois-      Yksityisen yritystoiminnan sairausvakuutusmaksu
22667: ta riippuen yrityksen pääomavaltaisuudesta ja         pysytettiin vuoden 1984 tasolla eli 1,4 5 %: ina
22668: julkisen tahon maksua perittiin 4,70% (1125/          palkoista (1014/84). Sen sijaan valtion ja sen
22669: 83 ).                                                 laitoksen, Ahvenanmaan maakunnan ja kunnalli-
22670:    Vuonna 1985 otettiin työnantajan sosiaalitur-      sen liikelaitoksen sairausvakuutusmaksu vahvis-
22671: vamaksun suuruutta määrättäessä huomioon sa-          tettiin 2,45 % :ksi ja muun julkisoikeudellisen
22672: man vuoden alusta toteutunut työttömyystur-           työnantajan 4,00 %:ksi (1016/84) palkoista.
22673: vauudistus. Työttömyysturvaetuuksien veron-
22674: alaistamisen seurauksena julkisoikeudellisten
22675: työnantajien ylimääräinen verotulojen kasvu ha-       1.3. Työnantajan sosiaaliturvamaksun suuruus
22676: luttiin palauttaa työttömyysturvan rahoitukseen.           vuonna 1986
22677: Tämän vuoksi kunnalta ja kuntainliitolta, evan-
22678: kelis-luterilaiselta kirkolta, sen seurakunnalta ja      Kysymys työnantajan sosiaaliturvamaksun suu-
22679: seurakuntainliitolta sekä ortodoksiselta kirkko-      ruudesta ja kohtaannosta on viime vuosina ollut
22680: kunnalta ja sen seurakunnalta kansaneläke-            useasti esillä. Muun muassa mahdollisuutta kor-
22681: maksua perittiin 6,20 % palkoista (1016/85).          vata palkkaperusteisia sosiaaliturvamaksuja muul-
22682: Valtiolta ja sen laitokselta, Ahvenanmaan maa-        la perusteella kannettavilla sosiaaliturvan rahoi-
22683: kunnalta ja kunnalliselta liikelaitokselta kansan-    tuksen turvaavilla rahoitustavoilla on tutkittu
22684: eläkemaksua perittiin 4,70% (1016/84). Sen            (komiteanmietintö 1983: 13 ). Komiteanmietin-
22685: sijaan yksityisen työnantajan kansaneläkemaksu        nöstä hankituissa lausunnoissa on katsottu, että
22686: vahvistettiin yrityksen pääomavaltaisuudesta riip-    asia vaatii vielä selvittämistä. Hallitusohjelmassa
22687: puen joko 4, 20, 5, 15 tai 5, 70 %: ksi palkoista     on rahanarvon heikkenemisen estämiseksi ja kil-
22688: (1014/ 84).                                           pailukyvyn turvaamiseksi asetettu tavoitteeksi
22689:                                                       työnantajan sosiaaliturvamaksujen nousun estä-
22690:                                                       mmen.
22691: 1.2. Työnantajan sairausvakuutusmaksu                    Työttömyysturvaetuuksien veronalaistamisesta
22692:                                                       seuraava veronsaajien tulon kasvu on otettu huo-
22693:    Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun          mioon työttömyysturvan rahoituksessa. Tämän
22694: lain 1 §:n (613/78) mukaan työnantaja on vei-         vuoksi todettiin hallituksen esityksessä työttö-
22695:                                          1985 vp. -     HE n:o 178                                        3
22696: 
22697: myysturvalaiksi (hall. es. 38/1984 vp.), että li-       koista. Edellä mainitut muutokset tehtäisiin kan-
22698: sääntyneet verotulot on tarkoitus ohjata takaisin       saneläkelain 3 §: ään.
22699: etuuksien rahoitukseen. Rahoitusvaihtoehtoja
22700: selvitettäessä pidetään lähtökohtana sitä, että
22701: kuntien ja kirkon saarnat ylimääräiset verotulot        1.3.2. Työnantajan sairausvakuutus~aksu
22702: palautetaan kokonaisuudessaan työttömyysturvan                 vuodelta 1986
22703: rahoitukseen. Vuoden 1985 osalta tämä toteutet-
22704: tiin edellä mainitulla julkisen sektorin sosiaalitur-
22705:                                                            Vuodelta 1986 yksityisen sektorin työnantajilta
22706: vamaksun korotuksella.
22707:                                                         esitetaan perittäväksi sairausvakuutusmaksua
22708:    Eduskunnan vastauksessa hallituksen esityk-
22709:                                                         1,45 % ennakkoperinnän alaisen palkan määräs-
22710: seen laiksi vuodelta 1985 suoritettavasta julkisoic
22711:                                                         tä. Valtion ja sen laitoksen, Ahvenanmaan maa-
22712: keudellisen työnantajan kansaneläke- ja sairaus-
22713:                                                         kunnan ja kunnallisen liikelaitoksen maksu olisi
22714: vakuutusmaksusta edellytettiin hallituksen anta-
22715:                                                         2,45 %. Näillä työnantajilla maksutaso säilyisi
22716: van kevätistuntokauden 1985 kuluessa eduskun-
22717:                                                         tämänvuotisella tasolla. Kunnilta ja seurakunnil-
22718: nalle esityksen työttömyysturvan rahoittamisen
22719:                                                         ta sairausvakuutusmaksua perittäisiin 3,45 % en-
22720: pysyväksi järjestämiseksi. Järjestelmän tulee koh-
22721:                                                         nakkoperinnän alaisen palkan määrästä. Edellä
22722: della kuntia tasapuolisesti ja siten, että menette-
22723:                                                         mainitut maksut vahvistettaisiin erillisellä lailla.
22724: lyyn ei sisälly kunnallisten palvelujen kehittämi-
22725: sen kannalta haitallisia vaikutuksia.
22726:     Asiaa on tutkinut ''kuntien ja kirkon työttö-
22727: myysturvaetuuksista saamien verotulojen palaut-         1.3.3. Kansaneläkelain 59 ja 62 §:n ~uutok­
22728: tamista selvittänyt työryhmä''. Työryhmän väli-                set
22729: mietinnössä (työryhmämuistio 1985: VM 7) on
22730: hahmoteltu vaihtoehtoja ylimääräisten verotulo-             Kansaneläkelain 62 §:n mukaan valtio, kunnat
22731: jen palauttamiseksi.                                    ja kansaneläkelaitos vastaavat kukin omasta osuu-
22732:     Työttömyysturvauudistuksesta saatavien yli-         destaan eläkkeiden lisäosien kustannuksista.
22733: määräisten verotulojen palauttamiseksi sosiaali-        Kunnan osuus määräytyy sen mukaan, mihin
22734:  turvan rahoitukseen on edelleenkin tarkoituksen-       kuntien kantokykyluokituksesta annetun lain
22735: mukaista, että julkiselta sektorilta peritään yksi-     (665/67) mukaiseen kantokykyluokkaan se kuu-
22736:  tyistä sektoria korkeampaa sosiaaliturvamaksua.        luu. Kunnan osuus on määritelty tällä perusteella
22737:  Samalla ehdotetaan kunnan osuutta kansaneläk-          tiettynä prosenttiosuutena kantokykyluokittain
22738:  keiden lisäosista tarkistettavaksi kunnan saamien      kuntaan kunakin kuukautena maksettujen lisä-
22739: veroäyrien mukaan määräytyväksi. Lisäksi tarkis-        osien yhteismäärästä. Kunnan osuus jaettuna
22740:  tetaan myös kansaneläkevakuutuksen rahoitusta          kunnassa edellisenä vuotena toimitetussa kunnal-
22741:  koskevia säännöksiä.                                   lisverotuksessa määrättyjen veroäyrien luvulla ei
22742:                                                         saa nousta valtioneuvoston vahvistamaa enim-
22743:                                                         mäismäärää suuremmaksi. Viime vuosina tämä
22744: 1. 3 .1. Työnantaja/ta vuodelta 1986 perittävä          enimmäismäärä on ollut 1,30 penniä veroäyriltä.
22745:         kansaneläke~aksu                                Kansaneläkelaitoksen osuus lisäosista on ollut
22746:                                                         enintään 74,1 % maksettujen lisäosien yhteis-
22747:    Vuoden 1985 alusta on toteutunut kansanelä-          määrästä ja valtio on vastannut lopusta. Tästä on
22748: kejärjestelmän kokonaisuudistuksen III vaihe, jo-       ollut seurauksena, että valtio on kantanut vas-
22749: ka on kasvattanut kansaneläkevakuutuksen me-            tuun myös osasta niiden kuntien lisäosamenoista,
22750: noja. Sen vuoksi esitetään, että yksityisen sekto-      joiden maksuosuus on noussut edellä mainittua
22751: rin työnantajalta perittäisiin kansaneläkemaksua        enimmäismäärää korkeammaksi. Kansaneläkelain
22752: vuonna 1986 työnantajan yrityksen pääomavaltai-         59 §:n mukaiseen kansaneläkerahaston varojen
22753: suudesta riippuen joko 4,45, 5,40 tai 5,95 %            määrään on luettu myös kansaneläkelain 62 §:n
22754: ennakkoperinnän alaisen palkan määrästä. Val-           mukaiset kuntien ja valtion lisäosaosuudet. Kan-
22755: tion ja sen laitoksen, Ahvenanmaan maakunnan            saneläkerahaston varojen on oltava kalenterivuo-
22756: ja kunnallisen liikelaitoksen maksu olisi 4, 95 %.      den päättyessä vähintään 1110 kansaneläke-
22757: Edellä mainittujen työnantajien maksu nousisi           vakuutuksen vuotuisista kokonaiskustannuksista.
22758: siten tämänvuotisesta tasosta. Muilta julkisoikeu-      ] os kansaneläkevakuutuksen tuotot eivät ole tä-
22759: dellisilta työnantajilta eli kunnilta ja seurakunnil-   hän riittäneet, on puuttuva osa suoritettu valtion
22760: ta kansaneläkemaksua perittäisiin 5,95 % pal-           varoista.
22761: 4                                      1985 vp. -     HE n:o 178
22762: 
22763:    Esityksessä ehdotetaan, että kuntien osuutta       1.4. Vakuutetun kansaneläke- Ja sairausvakuu-
22764: kansaneläkkeiden lisäosien rahoituksessa tasataan          tusmaksu
22765: ja korotetaan. Sen vuoksi esitetään, että kunnan
22766: vuotuiseksi osuudeksi kansaneläkkeiden lisäosista     1. 4. 1. Kansaneläkevakuutusmaksu
22767: vahvistettaisiin 0,93 penniä veroäyriltä niiden
22768: veroäyrien yhteismäärästä, jotka kunnalla on             Kansaneläkelain (347 156) mukaan vakuutetun
22769: edellisenä vuotena toimitetussa säännönmukai-         on suoritettava vakuutusmaksu, joka määrätään
22770: sessa verotuksessa. Kunnan uusi maksuvelvolli-        hänelle kunnallisverotuksen yhteydessä edelliseltä
22771: suus alkaisi jo vuoden 1986 tammikuun 15              vuodelta, tulovuodelta, pantujen veroäyrien pe-
22772: päivänä. Nykyiseen tapaan kunnat ovat velvolli-       rusteella. Kansaneläkelain 5 §:n 1 momentin
22773: sia suorittamaan lisäosaosuutensa kansaneläke-        mukaan (956/ 72) vakuutusmaksu on kaksi pen-
22774: laitokselle kunkin kuukauden 15 päivänä. Kun-         niä. Kansaneläkevakuutusmaksua on peritty sa-
22775: nat ovat kuitenkin nykyisin saaneet suorittaa         notun määräisenä vuosina 1980 ja 1981. Myös
22776: lisäosaosuutensa eläkkeiden maksukuukautta seu-       alkuvuodelta 1982 kansaneläkevakuutusmaksua
22777: raavan toisen kuukauden 15 päivään mennessä.          perittiin kaksi penniä. Eräänä kulutuskysyntää
22778: Tästä käytännöstä luovuttaisiin lainmuutoksen         elvyttävänä toimenpiteenä alennettiin tilapäisesti
22779: yhteydessä. Lain voimaantulovaiheessa kunnat          vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksua 0,25
22780: saisivat lukea hyväkseen kuitenkin tammikuun          pennillä veroäyriltä vuoden 1982 loppuun. Vuo-
22781: maksuerässä vuoden 1985 marraskuun maksuerän          den 1983 osalta vastaava maksualennus toteutet-
22782: ja vuoden 1986 helmikuun maksuerässä vuoden           tiin lainmuutoksella (1082/82). Vuodelta 1984
22783: 1985 joulukuun maksuerän. Jos kunnalta perittä-       kansaneläkevakuutusmaksua perittiin 1,95 pen-
22784: vän vuoden 1985 marraskuun tai joulukuun              niä veroäyriltä (1125/83) ja vuodelta 1985 maksu
22785: lisäosaosuus on suurempi kuin vuoden 1986             on 2,05 penniä (1014/84).
22786: tammi- tai helmikuulta perittävä erä, kunta olisi
22787: kuitenkin velvollinen maksamaan erotuksen.
22788: Kansaneläkelaitoksen ja valtion maksuvelvolli-        1. 4. 2. Sairausvakuutusmaksu
22789: suus lisäosista säilyisi ennallaan. Kaikista näistä
22790: osuuksista säädettäisiin kansaneläkelain 62 § :ssä.      Sairausvakuutuslain 33 §:n 1 momentin (742/
22791:                                                       70) mukaan vakuutetun sairausvakuutusmaksu
22792:                                                       on 1,25 penniä veroäyriltä. Vuodesta 1980 läh-
22793:                                                       tien sairausvakuutusmaksua on kuitenkin peritty
22794:                                                       1 penni veroäyriltä useina vuosina (802 181 ja
22795:                                                       1082/82). Alkuvuodesta 1984 sairausvakuutus-
22796:    Kansaneläkelaitoksen maksuvalmiudesta suori-       maksua perittiin 1,20 penniä veroäyriltä (1125/
22797: tettujen laskelmien mukaan kertyvät varat ja          83 ). Kuitenkin huomioon ottaen valtion kasva-
22798: kansaneläkevakuutuksen käytettävissä oleva pää-       van osuuden sairausvakuutusrahaston menoihin
22799: oma huomioon ottaen näyttää siltä, että kansan-       oli välttämätöntä korottaa vuodelta 1984 vakuu-
22800: eläkerahaston varojen 10 % :n osuutta kansanelä-      tetuilta perittävää sairausvakuutusmaksua 1,4 5
22801: kelaitoksen vuotuisista kokonaiskustannuksista        penniin veroäyriltä (4871 84). Korotus toteutet-
22802: voidaan alentaa. Riittävän rahastoinnin turvaami-     tiin perimällä sanottua maksua 1 päivästä heinä-
22803: seksi esitetään, että kansaneläkerahaston varojen     kuuta 1984 lukien suoritettavassa ennakkoperin-
22804: on oltava kalenterivuoden päättyessä vähintään        nässä 1, 70 penniä veroäyriltä. Vuodeksi 1985
22805: 6 % kansaneläkevakuutuksen vuotuisista koko-          maksu on vahvistetu 1, 70 penniksi veroäyriltä
22806: naiskustannuksista. Jotta kansaneläkelaitoksen        (1014/85).
22807: maksuvalmius olisi kaikissa tapauksissa turvattu,
22808: esitetään, että valtio nyt jo sairausvakuutusrahas-
22809: ton osalta käytössä olevan maksuvalmiuden tur-        1.4.3. Vakuutetulta vuonna 1986 perittävät
22810: vaamisen tavoin myös kansaneläkevakuutuksen                  maksut
22811: osalta huolehtisi tästä. Valtion olisi tämän mu-
22812: kaisesti kansaneläkerahaston maksuvalmiuden             Kansaneläkejärjesrelmän kokonaisuudistuksen
22813: turvaamiseksi suoritettava rahastoon sellainen        yhteydessä (hall. es. 98/ 1982) ilmoitettiin tavoit-
22814: määrä varoja, että kansaneläkevakuutuksen etuu-       teena olevan, että asteittain voitaisiin alentaa
22815: det voidaan häiriöttömästi suorittaa. Tästä sää-      vakuutetulta perittävää kansaneläkevakuutus-
22816: dettäisiin kansaneläkelain 59 §:n 2 momentissa.       maksun määrää. Tämän vuoksi esitetään, että
22817:                                         1985 vp. -     HE n:o 178                                         5
22818: 
22819: vuodelta 1986 vakuutetulta perittäisiin kansan-        3. Säätämisjärjestys
22820: eläkemaksua 1,80 penniä veroäyriltä. Vakuute-
22821: tun sairausvakuutusmaksu esitetään perittäväksi           Työnantajan ja vakuutetun kansaneläke- ja
22822: entisen suuruisena eli 1, 70 penninä veroäyriltä.      sairausvakuutusmaksun määrästä annettavissa la-
22823: Vakuutetulta perittävät maksut on tarkoitus ottaa      eissa maksujen määrät on vuodelta 1986 osittain
22824: esitetyn suuruisina huomioon jo ennakonpidä-           esitetty vahvistettaviksi vuoden 1985 tasosta poi-
22825: tyksessä.                                              keten. Muun muassa työnantajan kansaneläke-
22826:                                                        maksu on voimassa olevaa maksua suurempi.
22827:                                                        Lakiehdotus merkitsee siten eräiltä osin maksu-
22828: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-                      velvollisuuden kiristymistä.
22829:    tukset                                                 Työnantajan ja vakuutetun kansaneläke- ja
22830:                                                        sairausvakuutusmaksun määrästä on useina viime
22831:                                                        vuosina säädetty yksivuotisilla laeilla uutta tai tai
22832:    Ehdotetuilta työnantajan kansaneläke- ja sai-       lisättyä veroa koskevassa säätämisjärjestyksessä
22833: rausvakuutusmaksuilla kansaneläkelaitoksen tulot       (1082/82, 1125/83 ja 1014/84). Nyt ehdotetta-
22834: kasvavat palkkasumman kasvun mukaisesti ja             vissa laeissa on myös kysymys näistä veronluon-
22835: vastaavasti vakuutetun vakuutusmaksujen osalta         toisista maksuista. Samassa yhteydessä ehdote-
22836: tuloja kertyisi veroäyrimäärän kasvun mukaisesti       taan muutettavaksi myös kuntien osuutta kan-
22837: kuitenkin niin, että vakuutetun kansaneläke-           saneläkkeiden lisäosien rahoituksessa ja toisaalta
22838: vakuutusmaksun alennus vähentää kyseisen ra-           muutettaisiin myös kansaneläkerahaston vähim-
22839: haston tuloja vuonna 1986 noin 365 milj. mk ja         mäismäärää koskevia säännöksiä. Kun kuntien
22840: ja työnantajan kansaneläkemaksun korotus vas-          lisäosaosuudet ja työnantajan ja vakuutetun kan-
22841: taavasti lisää rahaston tuloja noin 360 milj. mk.      saneläkemaksut vaikuttavat kansaneläkerahas-
22842:     Kuntasektorin ja seurakuntien korotetun so-        toon, on asianmukaista, että nämä lainmuutok-
22843: siaaliturvamaksun      aleneminen       3,05 % :sta    set esitetään säädettäväksi samassa hallituksen
22844: 2,00 % :iin vähentää kyseessä olevien tahojen          esityksessä laiksi kansaneläkelain muuttamisesta.
22845: maksuja kansaneläkelaitokselle noin 330 milj.             Edellä esitetystä seuraa, että lakiehdotukset
22846: mk ja vastaavasti valtionosuusmenoja kunnille          olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 68 §:n
22847: noin 150 milj. mk sekä lisää valtion osuuksia          mukaisessa uutta tai lisättyä veroa koskevassa
22848: kansaneläkelaitoksen rahastojen menoihin edellä        säätämisjärjestyksessä.
22849: mainitulla noin 330 milj. markalla.
22850:     Kuntien lisäosaosuuksien maksamisperusteen
22851: muutos ja osuuden korotus lisäävät vuonna 1986
22852:  kuntien lisäosamenoja noin 450 milj. markalla,        4. Voimaantulo
22853:  mikä vastaavasti vähentää valtion osuutta lisä-
22854:  osien rahoitukseen. Kansaneläkelain 59 §:ssä tar-        Esitys liittyy valtion vuoden 1986 tulo- ja
22855:  koitetun niin sanotun takuusuorituksen 10 % :n        menoarvioesitykseen ja lait ehdotetaan saatetta-
22856:  rajan alentaminen 6 % :iin pienentää valtion suo-     viksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986.
22857:  ritusta kyseiseen rahastoon noin 600 milj. mar-
22858:  kalla siitä, miksi suoritus esitetyillä perusteilla     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
22859:  muuten muodostuisi.                                   nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
22860:  6.                                    1985 vp. -     HE n:o 178
22861: 
22862:  1.
22863:                                                 Laki
22864:                                     kansaneläkelain muuttamisesta
22865: 
22866:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun
22867: kansaneläkelain 3 §:n 2 momentti, 5 §:n 1 momentti, 59 §:n 2 momentti ja 62 §,
22868:   sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 2 momentti ja 59 §:n 2 momentti 30 päivänä huhtikuuta 1982
22869: annetussa laissa (307 /82), 5 §:n 1 momentti 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa (956/72) ja
22870: 62 § 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (103/82), näin kuuluviksi:
22871: 
22872:                         3§                            kansaneläkevakuutuksen vuotuisista kokonaiskus-
22873:                                                       tannuksista. Jos kansaneläkevakuutuksen tuotot,
22874:    Työnantaja suorittaa, niin kuin siitä erikseen     joihin luetaan myös tämän lain 62 §:n mukaiset
22875: säädetään, työnantajan kansaneläkemaksuna 4,45        suoritukset, eivät tähän riitä, suoritetaan puuttu-
22876: prosenttia ennakkoperinnän alaisen palkan mää-        va osa valtion varoista. Lisäksi valtion tulee
22877: rästä. Jos liiketoimintaa harjoittavan valtionvero-   suorittaa kansaneläkerahastoon sellainen määrä
22878: tuksessa verovelvollisen työnantajan viimeksi toi-    varoja, että rahaston maksuvalmius on kunakin
22879: mitettua verotusta varten antamassa veroilmoi-        ajankohtana riittävästi turvattu.
22880: tuksessa ilmoittamien, kuluvan käyttöomaisuu-
22881: den hankintamenoista tekemien säännönmukais-
22882: ten poistojen määrä on ollut suurempi kuin                                     62 §
22883: 200 000 markkaa ja samalla vähintään 10 ja               Valtio, kunnat ja eläkelaitos vastaavat kukin
22884: enintään 30 prosenttia hänen samana verovuote-        omasta osuudestaan eläkkeiden lisäosien koko-
22885: na maksamiensa palkkojen määrästä, maksun             naiskustannuksista. Kunnan vuotuinen osuus on
22886: suuruus on viimeksi toimitettua verotusta seuraa-     0,93 penniä veroäyriltä niiden veroäyrien yhteis-
22887: vana kalenterivuotena kuitenkin 5,40 prosenttia       määrästä, jotka kunnalla on edellisenä vuotena
22888: ennakkoperinnän alaisen palkan määrästä. Jos          toimitetussa säännönmukaisessa verotuksessa.
22889: tällaisen työnantajan edellä tarkoitettujen poisto-   Eläkelaitoksen osuus kustannuksista on 74,1 pro-
22890: jen määrä on ollut suurempi kuin 200 000 mark-        senttia maksettujen lisäosien yhteismäärästä ja
22891: kaa ja samalla yli 30 prosenttia maksettujen          valtio vastaa lisäosien kustannuksista muulta kuin
22892: palkkojen määrästä, on sanottu maksu 5,95 pro-        edellä mainitulta osalta.
22893: senttia ennakkoperinnän alaisen palkan määräs-           Kunnan on viimeistään kunkin kuukauden 15
22894: tä. Kuitenkin valtiolta ja sen laitokselta, Ahve-     päivänä suoritettava eläkelaitokselle lisäosaosuu-
22895: nanmaan maakunnalta sekä kunnalliselta liikelai-      tensa, joka on 1 momentissa tarkoitetusta kun-
22896: tokselta sanottua maksua peritään 4,95 prosenttia     nan osuudesta 1112.
22897: sekä kunnalta ja kuntainliitolta, evankelis-luteri-
22898: laiselta kirkolta, sen seurakunnalta ja seurakun-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
22899: tainliitolta sekä ortodoksiselta kirkkokunnalta ja    ta 1986.
22900: sen seurakunnalta maksua peritään 5,95 prosent-          Tämän lain 3 §:n 2 momenttia ja 5 §:n 1
22901: tia työntekijälle suoritetun ennakkoperinnän alai-    momenttia sovelletaan vain vuodelta 1986 toimi-
22902: sen palkan määrästä.                                  tettavassa verotuksessa.
22903:                                                          Kunnalta tammikuulta 1986 perittävän lisäosa-
22904:                        5§                             osuuden osasuoritukseksi katsotaan kunnan vuo-
22905:   Vakuutusmaksu on 1,80 penniä vakuutetulle           den 1985 marraskuun lisäosaosuus ja vastaavasti
22906: kunnallisverotuksessa määrätyltä veroäyriltä.         helmikuulta 1986 perittävän lisäosaosuuden osa-
22907:                                                       suoritukseksi vuoden 1985 joulukuun lisäosa-
22908:                                                       osuus.
22909:                                                         Jos kunnalta perittävän vuoden 1985 marras-
22910:                       59§                             kuun tai joulukuun lisäosaosuus on suurempi
22911:                                                       kuin vuoden 1986 tammi- tai helmikuun lisöosa-
22912:    Kansaneläkerahaston varojen on oltava kalen-       osuus, kunnan on lisäksi suoritettava näiden
22913: terivuoden päättyessä vähintään kuusi prosenttia      erotus.
22914:                                        1985 vp. -    HE n:o 178                                        7
22915: 
22916: 2.
22917:                                                Laki
22918:                        vuodelta 1986 suoritettavasta sairausvakuutusmaksusta
22919: 
22920:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22921: 
22922:                          1§                                                    3§
22923:    Poiketen siitä, mitä 4 päivänä heinäkuuta 1963       Poiketen siitä, mitä työnantajan sosiaaliturva-
22924: annetun sairausvakuutuslain 33 §:n 1 momentis-       maksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun
22925: sa, sellaisena kuin se on 4 päivänä joulukuuta       lain 1 §:n 1 momentissa, sellaisena kuin se on 11
22926: 1970 annetussa laissa (742 170), on säädetty va-     päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa, on sää-
22927: kuutetun sairausvakuutusmaksusta, on sanottu         detty työnantajan sairausvakuutusmaksusta, valti-
22928: maksu 1, 70 penniä vakuutetulle vuodelta 1986        olta ja sen laitokselta, Ahvenanmaan maakunnal-
22929: toimitettavassa kunnallisverotuksessa määrätyltä     ta sekä kunnalliselta liikelaitokselta maksua peri-
22930: veroäyriltä.                                         tään 2,45 prosenttia sekä kunnalta ja kuntainlii-
22931:                                                      tolta, evankelis-luterilaiselta kirkolta, sen seura-
22932:                         2§                           kunnalta ja seurakuntainliitolta sekä ortodoksisel-
22933:    Poiketen siitä, mitä työnantajan sosiaaliturva-   ta kirkkokunnalta ja sen seurakunnalta sanottua
22934: maksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun           maksua peritään 3,4 5 prosenttia työntekijälle 1
22935: lain 1 §:n 1 momentissa, sellaisena kuin se on 11    päivänä tammikuuta 1986 tai sen jälkeen sanot-
22936: päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa (613/78),     tuna vuonna suoritetun ennakkoperinnän alaisen
22937: on säädetty työnantajan sairausvakuutusmaksus-       palkan määrästä.
22938: ta, peritään työnantajan sairausvakuutusmaksua
22939: 1,45 prosenttia työntekijälle 1 päivänä tammi-                             4§
22940: kuuta 1986 tai sen jälkeen sanottuna vuonna            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
22941: suoritetun ennakkoperinnän alaisen palkan mää-       ta 1986.
22942: rästä.
22943: 
22944:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
22945: 
22946: 
22947:                                         Tasavallan Presidentti
22948:                                         MAUNO KOIVISTO
22949: 
22950: 
22951: 
22952: 
22953:                                            Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
22954: 8                                      1985 vp. -     HE n:o 178
22955: 
22956:                                                                                                     Lti'te
22957: 
22958: 
22959: 
22960: 
22961: 1.
22962:                                                 Laki
22963:                                     kansaneläkelain muuttamisesta
22964: 
22965:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun
22966: kansaneläkelain 3 §:n 2 momentti, 5 §:n 1 momentti, 59 §:n 2 momentti ja 62 §,
22967:   sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 2 momentti ja 59 §:n 2 momentti 30 päivänä huhtikuuta 1982
22968: annetussa laissa (307 /82), 5 §:n 1 momentti 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa (956/72) ja
22969: 62 § 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (103/82), näin kuuluviksi:
22970: 
22971: VoiNZassa oleva laki                                  Ehdotus
22972: 
22973:                        3§                                                    3§
22974:    Työnantaja suorittaa, niin kuin siitä erikseen        Työnantaja suorittaa, niin kuin siitä erikseen
22975: säädetään, työnantajan kansaneläkemaksuna 4,25        säädetään, työnantajan kansaneläkemaksuna 4,45
22976: prosenttia ennakkoperinnän alaisen palkan mää-        prosenttia ennakkoperinnän alaisen palkan mää-
22977: rästä. Jos liiketoimintaa harjoittavan valtionvero-   rästä. Jos liiketoimintaa harjoittavan valtionvero-
22978: tuksessa verovelvollisen työnantajan viimeksi toi-    tuksessa verovelvollisen työnantajan viimeksi toi-
22979: mitettua verotusta varten antamassa veroilmoi-        mitettua verotusta varten antamassa veroilmoi-
22980: tuksessa ilmoittamien, kuluvan käyttöomaisuu-         tuksessa ilmoittamien, kuluvan käyttöomaisuu-
22981: den hankintamenoista tekemien säännönmukais-          den hankintamenoista tekemien säännönmukais-
22982: ten poistojen määrä on ollut suurempi kuin            ten poistojen määrä on ollut suurempi kuin
22983: 200 000 markkaa ja samalla vähintään 10 ja            200 000 markkaa ja samalla vähintään 10 ja
22984: enintään 30 prosenttia hänen samana verovuote-        enintään 30 prosenttia hänen samana verovuote-
22985: na maksamiensa palkkojen määrästä, maksun             na maksamiensa palkkojen määrästä, maksun
22986: suuruus on viimeksi toimitettua verotusta seuraa-     suuruus on viimek~ toimitettua verotusta seuraa-
22987: vana kalenterivuotena kuitenkin 4, 75 prosenttia      vana kalenterivuotena kuitenkin 5,40 prosenttia
22988: ennakkoperinnän alaisen palkan määrästä. Jos          ennakkoperinnän alaisen palkan määrästä. Jos
22989: tällaisen työnantajan edellä tarkoitettujen poisto-   tällaisen työnantajan edellä tarkoitettujen poisto-
22990: jen määrä on ollut suurempi kuin 200 000 mark-        jen määrä on ollut suurempi kuin 200 000 mark-
22991: kaa ja samalla yli 30 prosenttia maksettujen          kaa ja samalla yli 30 prosenttia maksettujen
22992: palkkojen määrästä, on sanottu maksu 5,25 pro-        palkkojen määrästä, on sanottu maksu 5,95 pro-
22993: senttia ennakkoperinnän alaisen palkan määrästä.      senttia ennakkoperinnän alaisen palkan määräs-
22994:                                                       tä. Kuitenkin valtiolta ja sen laitokselta, Ahve-
22995:                                                       nanmaan maakunnalta sekä kunnalliselta liikelai-
22996:                                                       tokselta sanottua maksua peritään 4,95 prosenttia
22997:                                                       sekä kunnalta ja kuntainliitolta, evankelis-luteri-
22998:                                                       laiselta kirkolta, sen seurakunnalta ja seurakun-
22999:                                                       tainliitolta sekä ortodoksiselta kirkkokunnalta ja
23000:                                                       sen seurakunnalta maksua peritään 5, 95 prosent-
23001:                                                       tia työntekzj"älle suoritetun ennakkoperinnän alai-
23002:                                                       sen palkan määrästä.
23003: 
23004:                       5 §.                                                   5§
23005:   Vakuutusmaksu on kaksi penniä vakuutetulle            Vakuutusmaksu on 1, BO penniä vakuutetulle
23006: kunnallisverotuksessa määrätyltä veroäyriltä.         kunnallisverotuksessa määrätyltä veroäyriltä.
23007:                                        1985 vp. -     HE n:o 178                                       9
23008: 
23009: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
23010: 
23011:                        59§                                                   59§
23012: 
23013:    Kansaneläkerahaston varojen on oltava kalen-          Kansaneläkerahaston varojen on oltava kalen-
23014: terivuoden päättyessä vähintään 1110 kansanelä-       terivuoden päättyessä vähintään kuusi prosenttia
23015: kevakuutuksen vuotuisista kokonaiskustannuksis-       kansaneläkevakuutuksen vuotuisista kokonaiskus-
23016: ta. Jos kansaneläkevakuutuksen tuotot, joihin         tannuksista. Jos kansaneläkevakuutuksen tuotot,
23017: luetaan myös tämän lain 62 §:n mukaiset suori-        joihin luetaan myös tämän lain 62 §:n mukaiset
23018: tukset, eivät tähän riitä, suoritetaan puuttuva osa   suoritukset, eivät tähän riitä, suoritetaan puuttu-
23019: valtion varoista.                                     va osa valtion varoista. Lisäksi valtion tulee
23020:                                                       suorittaa kansaneläkerahastoon sellainen määrä
23021:                                                       varoja, että rahaston maksuvalmius on kunakin
23022:                                                       ajankohtana nittävästi turvattu.
23023: 
23024: 
23025:                      62 §                                                     62 §
23026:    Valtio, kunnat ja eläkelaitos vastaavat kukin         Valtio, kunnat ja eläkelaitos vastaavat kukin
23027: omasta osuudestaan eläkkeiden lisäosien kustan-       omasta osuudestaan eläkkeiden lisäosien koko-
23028: nuksista. Kunnan osuus määräytyy sen mukaan,          naiskustannuksista. Kunnan vuotuinen osuus on
23029: mihin kuntien kantokykyluokituksesta annetun          0,93 penniä veroäyriltä niiden veroäyn'en yhteis-
23030: lain (665/67) mukaiseen kantokykyluokkaan se          määrästä, jotka kunnalla on edellisenä vuotena
23031: kuuluu, ja on                                         toimitetussa säännönmukaisessa verotuksessa.
23032:                                                       Eläkelaitoksen osuus kustannuksista on 74,1 pro-
23033:         1 luokassa       8,0 prosenttia               senttia maksettujen lisäosien yhteismäärästä ja
23034:         2               10,0                          valtio vastaa lisäosien kustannuksista muulta kuin
23035:         3               11,5                          edellä mainitulta osalta.
23036:         4               12,5                             Kunnan on viimeistään kunkin kuukauden 15
23037:         5               14,2                          päivänä suon'tettava eläkelaitokselle lisäosaosuu-
23038:         6               15,4                          tensa, joka on 1 momentissa tarkoitetusta kun-
23039:         7               17,9                          nan osuudesta 1/12.
23040:         8               21,1
23041:         9               21,9
23042:        10               26,7
23043: 
23044: 
23045: kuntaan kunakin kuukautena maksettujen lisä-
23046: osien yhteismäärästä, kuitenkin niin, ettei kun-
23047: nan osuus jaettuna kunnassa edellisenä vuotena
23048: toimitetussa kunnallisverotuksessa määrättyjen
23049: veroäyrien luvulla nouse valtioneuvoston vahvis-
23050: tamaa enimmäismäärää suuremmaksi. Eläkelai-
23051: toksen osuus kustannuksista on enintään 74,1
23052: prosenttia maksettujen lisäosien yhteismäärästä ja
23053: valtio vastaa lisäosien kustannuksista muulta kuin
23054: edellä mainitulta osalta.
23055:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
23056:                                                       ta 1986.
23057:                                                           Tämän lain 3 §:n 2 momenttia ja 5 §:n 1
23058:                                                       momenttia sovelletaan vain vuodelta 1986 toimi-
23059:                                                       teltavassa verotuksessa.
23060:                                                          Kunnalta tammikuu/ta 1986 pen'ttävän lisäosa-
23061:                                                       osuuden osasuoritukseksi katsotaan kunnan vuo-
23062:                                                       den 1985 marraskuun lisäosaosuus ja vastaavasti
23063: 2 438501097N
23064: 10                    1985 vp. -   HE n:o 178
23065: 
23066: Voimassa oleva laki                Ehdotus
23067: 
23068:                                    helmikuulta 1986 pen"ttävän lisäosaosuuden osa-
23069:                                    suoritukseksi vuoden 1985 joulukuun lisäosa-
23070:                                    osuus.
23071:                                       jos kunnalta perittävän vuoden 1985 marras-
23072:                                    kuun tai joulukuun lisäosaosuus on suurempi
23073:                                    kuin vuoden 1986 tammi- tai helmikuun lisä-
23074:                                     osaosuus, kunnan on lisäksi suoritettava näiaen
23075:                                     erotus.
23076:                                       1985 vp. -     HE n:o 179
23077: 
23078: 
23079: 
23080: 
23081:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi merityöaikalain 17 §:n
23082:                                   muuttamisesta
23083: 
23084: 
23085: 
23086: 
23087:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23088: 
23089:     Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi merityö-    neuvoston myöntämistä poikkeusluvista. Esityk-
23090: aikalain säännöstä, joka koskee työn järjestämistä   sen tarkoituksena on yhdenmukaistaa mainittu
23091: aluksella kahteen vuoroon. Nykyisen säännöksen       asetus ja merityöaikalaki siten, että kaksivuorotyö
23092: mukaan työ voidaan järjestää kahteen vuoroon         sallittaisiin paitsi alle 500 rekisteritonnin aluksilla
23093: ainoastaan alle 500 bruttorekisteritonnin aluksil-   myös aluksilla, joiden bruttovetoisuus on vähin-
23094: la. Säännös on ehdoton ja siitä voidaan poiketa      tään 500 rekisteritonnia mutta alle 1 600 rekiste-
23095: vain valtioneuvoston myöntämällä poikkeusluval-      ritonnia. Kaksivuorotyö jälkimmäiseen ryhmään
23096: la.                                                  kuuluvilla aluksilla olisi kuitenkin sallittu vain
23097:     Huhtikuun 1 päivänä 1984 tuli voimaan asetus     jos siitä on sovittu työehtosopimuksessa.
23098: aluksen miehityksestä ja laivahenkilökunnan pä-
23099: tevyydestä, jonka soveltaminen on osittain riip-       Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti kun
23100: puvainen merityöaikalain säännöksistä ja valtio-     eduskunta on sen hyväksynyt.
23101: 
23102: 
23103: 
23104: 
23105:                                             PERUSTELUT
23106: 
23107: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                     kuin voimassa olevassa merityöaikalaissa säädet-
23108:    muutokset                                         tiin, että korvaus kaksivuorotyöstä aiheutuvasta
23109:                                                      ylimääräisestä työstä voitiin sopia työehtosopi-
23110:    Merityöaikalain (296/76) 17 §:n mukaan voi-       muksessa.
23111: daan työ aluksella, jonka bruttovetoisuus on            Uusi asetus aluksen miehityksestä ja laivahen-
23112: vähemmän kuin 500 rekisteritonnia, järjestää         kilökunnan pätevyydestä (250/84) tuli voimaan 1
23113: kaksivuorotyöksi. Merityöaikalaissa vuorotyöllä      päivänä huhtikuuta 1984. Asetuksen mukaan
23114: tarkoitetaan lain 3 §:n mukaan työtä, joka on        voidaan lähi- ja Itämeren liikenteessä käyttää
23115: jaettu vahtivuoroihin. Toisin sanoen kaksivuoro-     miehitystä, joka merkitsee tietyissä tapauksissa
23116: työ tarkoittaa kaksivahtijärjestelmää, jossa kaksi   kaksivuorotyötä myös alle 1600 rekisteritonnin
23117: henkilöä on vahdissa vuorotellen ympäri vuoro-       aluksilla. Asetuksen soveltaminen tältä osin on
23118: kauden ja heidän työajakseen muodostuu tällöin       voimassa olevan merityöaikalain mukaan ulko-
23119: säännöllisesti 12 tuntia vuorokaudessa.              maanliikenteessä mahdollista vain valtioneuvos-
23120:    Merityöaikalaissa 12 tunnin säännöllinen VUO-     ton merityöaikalain 16 §:n nojalla myöntämällä
23121: rokautinen työaika oli yleisesti voimassa vuoteen    poikkeusluvalla.
23122: 1961. Kun 8 tunnin säännöllinen työaika muu-            Vuorokautisen työajan piteneminen 12 tuntiin
23123: toin tuli voimaan vuonna 1961 merityöaikalain        merkitsee huomattavaa rasituksen lisääntymistä
23124: (409/61) mukaisesti, se ei kuitenkaan käytännös-     verrattuna normaaliin 8 tunnin työaikaan. Tä-
23125: sä koskenut alle 500 rekisteritonnin aluksia. Toi-   män vuoksi tähän mennessä tehdyissä merenku-
23126: saalta jo vuoden 1961 merityöaikalaissa samoin       lun työmarkkinajärjestöjen välisissä sopimuksissa
23127: 4385003875
23128: 2                                        1985 vp. -     HE n:o 179
23129: 
23130: on sovittu lisättäväksi vastaavasti vapaa-aikaa         maissa, ei kaksivuorotyötä voida näillä aluksilla
23131: ma1ssa.                                                 soveltaa.
23132:    Tällaisia sopimuksia on tehty silloin, kun val-        Asia on käsitelty merimiesasiain neuvottelu-
23133: tioneuvosto on merityöaikalain 16 §:n nojalla           kunnassa ja ehdotus on laadittu neuvottelukun-
23134: myöntänyt lain 17 §:ää koskevan poikkeusluvan.          nan yksimielisen esityksen mukaisena.
23135: Voimassa olevissa sopimuksissa on pääsääntöisesti
23136: edellytetty, että kaksivuorotyössä noudatetaan
23137: 1: 1 vuorottelu järjestelmää.                           2. Esityksen taloudelliset vaiku-
23138:    Myös alusten koko ulkomaanliikenteessä on               tukset
23139: jatkuvasti kasvanut. Tästä syystä ja edellä maini-
23140: tun asetuksen johdosta on merityöaikalain                 Esityksellä ei ole julkistaloudellisia vaikutuksia,
23141: 17 §:ssä säädetty 500 rekisteritonnin raja osoit-       koska valtion ja kuntien alukset ovat työajasta
23142: tautunut      epätarkoituksenmukaiseksi,       minkä    kotimaanliikenteen aluksissa annetun lain (248/
23143: vuoksi ehdotetaan luovuttavaksi poikkeuslupa-           82) alaisia.
23144: menettelystä näiden alusten osalta. Esityksen
23145: mukaan kaksivuorotyön järjestäminen sallittaisiin
23146: bruttovetoisuudeltaan vähintään 500 mutta alle          3. Voimaan tulo
23147: 1 600 rekisteritonnin aluksilla, jos siitä on sovittu
23148: työehtosopimuksessa.                                      Laki on tarkoitus saattaa voimaan mahdolli-
23149:    Esitys edellyttää, että työehtosopimus, jolla        simman pian sen jälkeen kun eduskunta on sen
23150: määritellään kaksivuorotyön sallittavuus, sisältää      hyväksynyt.
23151: myös ylityön korvaamista koskevat määräykset.
23152: Ellei työehtosopimuksessa voida sopia ehdoista,           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
23153: joilla lisääntyneen työajan aiheuttama rasitus kor-     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
23154: vataan esimerkiksi pidennetyllä vapaa-ajalla
23155: 
23156: 
23157:                                                   Laki
23158:                                  merityöaikalain 17 §:n muuttamisesta
23159: 
23160:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä huhtikuuta 1976 annetun merityöaikalain
23161: (296/76) 17 § näin kuuluvaksi:
23162: 
23163:                        17 §                                Aluksella, jonka bruttovetoisuus on vähintään
23164:                   Kaksivuorotyö                         500 rekisteritonnia mutta alle 1 600 rekisteriton-
23165:                                                         nia, voidaan työehtosopimuksessa sopia työn jär-
23166:    Tämän lain säännösten estämättä voidaan työ          jestämisestä kaksivuorotyöksi. Myös korvaus sään-
23167: aluksella, jonka bruttovetoisuus on vähemmän            nöllisen 8 tunnin VUorokautisen työajan ylimene-
23168: kuin 500 rekisteritonnia, järjestää kaksivuoro-         vältä osalta on tällöin sovittava työehtosopimuk-
23169: työksi, jolloin korvauksesta säännöllisen 8 tunnin      sessa.
23170: vuorokautisen työajan ylittävältä osalta voidaan
23171: sopia työehtosopimuksessa tämän lain säännök-             Tämä laki tulee voimaan         päivänä
23172: sistä poiketen.                                         kuuta 198 .
23173: 
23174: 
23175:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
23176: 
23177:                                           Tasavallan Presidentti
23178:                                           MAUNO KOIVISTO
23179: 
23180: 
23181: 
23182:                                               Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
23183:                                     1985 vp. -     HE n:o 179                                       3
23184: 
23185:                                                                                                 Liite
23186: 
23187: 
23188: 
23189: 
23190:                                              Laki
23191:                               merityöaikalain 17 §:n muuttamisesta
23192: 
23193:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä huhtikuuta 1976 annetun merityöaikalain
23194: (296/76) 17 § näin kuuluvaksi:
23195: 
23196: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
23197: 
23198:                     17 §                                                17 §
23199:                 Kaksivuorotyö                                       Kaksivuorotyö
23200:   Tämän lain säännösten estämättä voidaan työ         Tämän lain säännösten estämättä voidaan työ
23201: aluksella, jonka bruttovetoisuus on vähemmän       aluksella, jonka bruttovetoisuus on vähemmän
23202: kuin 500 rekisteritonnia, järjestää kaksivuoro-    kuin 500 rekisteritonnia, järjestää kaksivuoro-
23203: työksi, jolloin korvaus säännöllisen 8 tunnin      työksi, jolloin korvauksesta säännöllisen 8 tunnin
23204: vuorokautisen työajan ylittävältä osalta voidaan   vuorokautisen työajan ylittävältä osalta voidaan
23205: sopia työehtosopimuksessa.                         sopia työehtosopimuksessa tämän lain säännök-
23206:                                                    sistä poiketen.
23207:                                                       Aluksella, jonka bruttovetoisuus on vähintään
23208:                                                    500 rekisteritonnia mutta alle 1 600 rekisteriton-
23209:                                                    nia, voidaan työehtosopimuksessa sopia työn jär-
23210:                                                    jestämisestä kaksivuorotyöksi. Myös korvaus sään-
23211:                                                    nöllisen 8 tunnin vuorokautisen työajan ylimene-
23212:                                                    vältä osalta on tällöin sovittava työehtosopimuk-
23213:                                                    sessa.
23214: 
23215:                                                      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
23216:                                                    kuuta 198 .
23217:                                       1985 vp. -     HE n:o 180
23218: 
23219: 
23220: 
23221: 
23222:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työterveyslaitoksen toi-
23223:                                   minnasta ja rahoituksesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
23224: 
23225: 
23226: 
23227: 
23228:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23229: 
23230:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työter-       Raha-automaattiyhdistyksen tuotosta myönnettä-
23231: veyslaitoksen rahoitusta koskevia säännöksiä si-     vä avustus kattaisi ehdotuksen mukaan 15 pro-
23232: ten, että valtion tulo- ja menoarviossa osoitetun    senttia työterveyslaitoksen talousarvion mukaisis-
23233: valtion rahoitusosuuden lisäksi myös Raha-auto-      ta menoista. Muutos on tarkoitettu tulemaan
23234: maattiyhdistyksen tuotosta myönnettävällä avus-      voimaan samanaikaisesti valtion vuoden 1986
23235: tuksella voidaan kattaa osa työterveyslaitoksen      tulo- ja menoarvion kanssa.
23236: hyväksytyn talousarvion mukaisista menoista.
23237: 
23238: 
23239: 
23240: 
23241:                                             PERUSTELUT
23242: 
23243: 1. Nykyinen tilanne                                  valtion vuosittaisissa tulo- ja menoarvioissa ei ole
23244:                                                      ollut määrärahaa työterveyslaitoksen lisätyksi val-
23245:    Työterveyslaitoksen taloudellinen ja hallinnol-   tionavuksi, säännös ei ole tähän mennessä tullut
23246: linen asema järjestettiin vuonna 1978 työterveys-    sovellettavaksi.
23247: laitoksen toiminnasta ja rahoituksesta annetulla        Työterveyslaitoksen valtiollistamiseen vaikutta-
23248: lailla (159/78). Laitoksen rahoitus on lain 3 §:n    via seikkoja arvioitaessa olivat hallituksen mieles-
23249: mukaan järjestetty siten, että työterveyslaitoksen   tä ratkaisevia perusteita laitoksen toiminnan jous-
23250: toiminnan rahoittamiseksi suoritetaan valtion        tavuuden ja tehokkuuden varmistaminen sekä
23251: vuotuisessa tulo- ja menoarviossa hyväksytyn toi-    laitoksen taloudellisten toimintaedellytysten va-
23252: minnan laajuuden mukaan vuosittain valtion-          kiinnuttaminen sekä huolehtiminen siitä, että
23253: osuuteena neljä viidesosaa sosiaali- ja terveysmi-   yhteiskunnan valvonta- ja ohjausmahdollisuudet
23254: nisteriön hyväksymän laitoksen talousarvion mu-      voidaan turvata laitoksen toiminnasta ja sen
23255: kaisista kustannuksista. Loput laitoksen toimin-     suuntaviivoista päätettäessä. Laitokselle osoitet-
23256: nasta aiheutuvista menoista katetaan oman toi-       tiin tietyn ylimenokauden ajan edelleen työtur-
23257: minnan tuotolla.                                     vallisuusvaroja, raha-automaattivaroja ja tulo- ja
23258:    Lisäksi lain 3 §:n 2 momentin perusteella tulo-   menoarviossa osoitettuja valtionosuuksia. Riittä-
23259: ja menoarvion rajoissa työterveyslaitokselle voi-    vän kiinteän rahoituspohjan varmistamiseksi on
23260: daan työsuojelu- ja työterveysalan tutkimus- ja      laitoksen rahoitus lain mukaan vuodesta 1980
23261: palvelutoimintaan liittyvien erityistehtävien suo-   alkaen järjestetty valtion tulo- ja menoarvion
23262: rittamista varten tai erityistä tukea tarvitsevia    kautta laitokselle suoritettavana lakisääteisenä
23263: toimintoja varten antaa lisättyä valtionapua. Kun    neljä viidesosan valtionosuutena laitoksen talous-
23264: 4385011169
23265: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 180
23266: 
23267: arvion mukaisista kustannuksista. Loput laitoksen     hasta. Ehdotettu muutos ei siten vaikuta työter-
23268: toiminnasta aiheutuvista menoista katetaan lai-       veyslaitoksen talousarvion mukaisiin kustannuk-
23269: toksen oman toiminnan tuotoilla.                      siin myönnettävän julkisen rahoituksen osuu-
23270:                                                       teen, joka on edelleen neljä viidesosaa hyväksy-
23271:                                                       tyn talousarvion mukaisista kustannuksista.
23272: 2. Ehdotetut muutokset                                   Hallituksen tulo- ja menoarvioesityksen 1986
23273:                                                       mukaan Raha-automaattiyhdistyksen tuotosta
23274:    Vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesityksen pe-        osoitettava määräraha on 17 400 000 markkaa.
23275: rusteluihin viitaten annetaan hallituksen esitys      Työterveyslaitoksen        valtionapumomentille
23276: laiksi työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituk-   33.06.50 on merkitty 75 400 000 markkaa, mikä
23277: sesta annetun lain muuttamisesta siten, että          on 5 650 000 markkaa vähemmän kuin vuoden
23278: Raha-automaattiyhdistyksen tuotosta vuonna            1985 menoarviossa. Näin ollen työterveyslaitok-
23279: 1986 myönnettävä avustus kattaa 15 prosenttia         sen valtionosuus on yhteensä 11 750 000 mark-
23280: työterveyslaitoksen talousarvion mukaisista me-       kaa suurempi kuin vuonna 1985.
23281: noista. Esityksessä ehdotetaan työterveyslaitoksen
23282: toiminnasta ja rahoituksesta annetun lain 3 §:än
23283: 1 momentti muutettavaksi siten, että Raha-auto-       4. Voimaan tulo
23284: maattiyhdistyksen tuotosta myönnettävä avustus
23285: kattaisi 15 prosenttia talousarvion mukaisista me-
23286:                                                          Edellä esitettyihin perusteluihin viitaten laki
23287: noista.                                               ehdotetaan saatettavaksi voimaan samanaikaisesti
23288:                                                       valtion vuoden 1986 tulo- ja menoarvion kanssa.
23289: 3. Esityksen taloudelliset                               Hallituksen esitykseen on sisällytetty säännös
23290:    vaikutukset                                        oikeutuksesta ryhtyä ennen lain voimaantuloa
23291:                                                       lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei-
23292:    Ehdotetun lainmuutoksen mukaan työterveys-         siin. Niitä ovat työterveyslaitoksen tulo- ja meno-
23293: laitokselle osoitettava rahoitus voi koostua kah-     arvion valmistelussa ja vahvistamisessa tarpeelliset
23294: desta osasta: valtion tulo- ja menoarvioon työter-    tekniset muutokset sekä raha-automaattiasetuk-
23295: veyslaitoksen momentille merkittävästä valtion-       sen muutos.
23296: avusta työterveyslaitoksen menoihin ja Raha-
23297: automaattiyhdistyksen tuotosta valtion vuotuises-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
23298: sa tulo- ja menoarviossa osoitettavasta määrära-      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
23299:                                       1985 vp. -     HE n:o 180                                     3
23300: 
23301: 
23302:                                                Laki
23303:        työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituksesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
23304: 
23305:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituksesta
23306: helmikuun 24 päivänä 1978 annetun lain (159/78) 3 §:n 1 momentti seuraavasti:
23307: 
23308:                          3§                          vä avustus kattaa 15 prosenttia edellä maiöitun
23309:    Työterveyslaitoksen tOiminnan rahoittamiseksi     talousarvion mukaisista menoista.
23310: suoritetaan valtion vuotuisessa tulo- ja menoar-
23311: viossa hyväksytyn toiminnan laajuuden mukaan
23312: vuosittain valtionosuutena neljä viidesosaa so-         Tämä laki tulee voimaan     päivänä
23313: siaali- ja terveysministeriön hyväksymän laitoksen   kuuta 1986.
23314: talousarvion mukaisista kustannuksista siten, että      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
23315: Raha-automaattiyhdistyksen tuotosta myönnettä-       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
23316:                                                      piteisiin.
23317: 
23318: 
23319:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
23320: 
23321: 
23322:                                         Tasavallan Presidentti
23323:                                         MAUNO KOIVISTO
23324: 
23325: 
23326: 
23327: 
23328:                                             Sosiaali- ja terveysministeri Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
23329:                                        1985 vp. -     HE n:o 181
23330: 
23331: 
23332: 
23333: 
23334:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sairausvakuutuslain
23335:                                    16 §:n muuttamisesta
23336: 
23337: 
23338: 
23339: 
23340:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23341: 
23342:    Esityksessä ehdotetaan tulonomien ja pienitu-        Muutos on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivänä
23343: loisten vakuutettujen sairauden ja äitiyden aikais-   heinäkuuta 1986.
23344: ta toimeentuloturvaa parannettavaksi siten, että
23345: sairausvakuutuslain mukaista vähimmäispäivära-          Esitys liittyy valtion tulo- ja menoarvioesityk-
23346: haa korotetaan.                                       seen vuodelle 1986.
23347: 
23348: 
23349: 
23350: 
23351:                                              PERUSTELUT
23352: 
23353: 
23354: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotettu                         Vähimmäispäivärahan määrä vuoden 1985 ta-
23355:    muutos                                             sossa on 37,95 markkaa ja vuodelle 1986 arvioi-
23356:                                                       dun palkkaindeksiluvun mukaan tarkistettuna
23357:    Sairausvakuutuslain 16 §:n 1 momentin              noin 40,70 markkaa.
23358: (1119/83) mukaan päivärahan määrä päivää koh-            Sairausvakuutuslain 22 §:n 1 momentin (32/85)
23359: den on vähimmäispäiväraha, 35,10 markkaa,             mukaan äitiys-, isyys- ja vanhempainrahan määrä
23360: lisättynä 30 prosentilla vakuutetun viimeksi toi-     päivää kohti on yhtä suuri kuin 16 §:ssä tarkoi-
23361: mitetussa verotuksessa todettujen työtulojen kol-     tettu päiväraha.
23362: massadasosasta, kuitenkin vähintään 80 prosent-          Tulonomien ja pienituloisten vakuutettujen
23363: tia työtulojen kolmassadasosasta, jos työtulot ei-    sairauden ja äitiyden aikaisen toimeentuloturvan
23364: vät ylitä 75 000 markkaa. Jos työtulot ylittävät      parantamiseksi ehdotetaan sairausvakuutuslain
23365: 75 000 markkaa, päivärahan määrä on 80 pro-           16 §:n 1 momenttia muutettavaksi siten, että
23366: senttia 75 000 markan kolmassadasosasta lisätty-      vähimmäispäivärahaa korotettaisiin kolmella
23367: nä 50 prosentilla 75 000 markkaa ylittävän osan       markalla yhteensä 43,70 markkaan vuoden 1986
23368: kolmassadasosasta. Jos työtulot ylittävät 120 000     tasossa arvioituna, joka vuoden 1984 tasossa arvi-
23369: markkaa, päivärahan määrä 120 000 markkaa             oituna olisi 37, 70 markkaa. Yhtenäisyyden vuok-
23370: ylittävältä osalta on 30 prosenttia 120 000 mark-     si markkamäärä tulisi ilmaista vuoden 1984 tasos-
23371: kaa ylittävän osan kolmassadasosasta. Jollei va-      sa kuten muutkin lain 16 §:ssä säädetyt markka-
23372: kuutetulla ole edellä mainittuna aikana ollut         määrät. Päiväraha määrättäisiin muutoin voimas-
23373: työtuloja, päivärahan määrä päivää kohden on          sa olevien säännösten mukaisesti.
23374: vähimmäispäivärahan suuruinen. Sairausvakuu-             Sairausvakuutuslain mukaisen vähimmäispäi-
23375: tuslain 76 §:n mukaan lain 16 §:ssä tarkoitettuja     värahan korottaminen nostaisi myös lasten koti-
23376: markkamääriä, jotka on ilmaistu vuoden 1984           hoidon tuesta annetun lain ( 24/8 5) mukaista
23377: tasossa, tarkistetaan kalenterivuosittain sen palk-   kotihoidon tuen perusosan määrää, joka on ka-
23378: kaindeksiluvun mukaan, joka vuosittain vahviste-      lenterikuukaudessa yhtä suuri kuin sairausvakuu-
23379:  taan työntekijäin eläkelain (395/61) 9 §:n sovel-    tuslain mukaisen vähimmäispäivärahan 25-kertai-
23380:  tamista varten.                                      nen markkamäärä. Sanottu korotus lisäisi myös
23381: 438501096M
23382: 2                                     1985 vp. -     HE n:o 181
23383: 
23384: kotihoidon tuen sisaruskorotusten ja lisäosien       osuus olisi arviolta 10 miljonaa markkaa. Määrä
23385: määrää.                                              on otettu huomioon valtion vuoden 1986 tulo- ja
23386:                                                      menoarvioesityksen asianomaisen momentin (val-
23387:                                                      tionosuus kunnille lasten kotona tapahtuvan hoi-
23388: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-                    don tukemiseen; Mom. 33.15.30.) määrärahan
23389:     tukset ja voimaan tulo                           suuruutta mitoitettaessa.
23390:                                                         Vähimmäispäivärahan korotus vaikuttaisi arvi-
23391:    Vähimmäispäivärahan tason korottaminen li-
23392:                                                      olta 135 000 henkilölle maksettavan päivä-, äi-
23393: säisi kansaneläkelaitoksen sairausvakuutuksen        tiys-, isyys- ja vanhempainrahan sekä lasten koti-
23394: menoja vuonna 1986 arviolta 12,5 miljoonaa
23395:                                                      hoidon tuen määrään.
23396: markkaa. Valtion osuus sairausvakuutuslaista joh-
23397: tuvista menoista lisääntyisi vastaavalla määrällä.     Muutos on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivänä
23398: Tämä on otettu huomioon valtion vuoden 1986          heinäkuuta 1986.
23399: tulo- ja menoarvioesityksen asianomaisen mo-
23400: mentin määrärahan suuruutta mitoitettaessa.
23401:                                                        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
23402:    Lasten kotihoidon tuesta aiheutuvat menot
23403:                                                      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
23404: kasvaisivat 18 miljoonalla markalla, josta valtion
23405: 
23406:                                                Laki
23407:                              sairausvakuutuslain 16 §:n muuttamisesta
23408: 
23409:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutus-
23410: lain 16 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (1119/83),
23411: näin kuuluvaksi:
23412: 
23413:                         16 §                         kaa ylittävän osan kolmassadasosasta. Jollei va-
23414:    Päivärahan maara päivää kohden on vähim-          kuutetulla ole edellä mainittuna aikana ollut
23415: mäispäiväraha, 37, 70 markkaa, lisättynä 30 pro-     työtuloja, päivärahan määrä päivää kohden on
23416: sentilla vakuutetun verotuksessa, asetuksella sää-   vähimmäispäivärahan suuruinen.
23417: dettävänä kalent~rivuotena, todettujen työtulojen
23418: kolmassadasosasta, kuitenkin vähintään 80 pro-
23419: senttia työtulojen kolmassadasosasta, jos työtulot
23420:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
23421: eivät ylitä 75 000 markkaa. Jos työtulot ylittävät
23422:                                                      1986.
23423: 75 000 markkaa, päivärahan määrä on 80 pro-
23424: senttia 75 000 markan kolmassadasosasta lisätty-       Tätä lakia sovelletaan päivärahaan, joka koh-
23425: nä 50 prosentilla 75 000 markkaa ylittävän osan      distuu aikaan lain voimaantulosta alkaen.
23426: kolmassadasosasta. Jos työtulot ylittävät 120 000      Tätä lakia sovellettaessa pidetään 16 § :n 1
23427: markkaa, päivärahan määrä 120 000 markkaa            momentissa säädettyjä markkamääriä vuoden
23428: ylittävältä osalta on 30 prosenttia 120 000 mark-    1984 yleistä palkkatasoa vastaavina.
23429: 
23430: 
23431:     Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
23432: 
23433: 
23434:                                        Tasavallan Presidentti
23435:                                         MAUNO KOIVISTO
23436: 
23437: 
23438: 
23439: 
23440:                                             Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
23441:                                        1985 vp. -    HE n:o 181                                       3
23442: 
23443:                                                                                                   Liite
23444: 
23445: 
23446: 
23447: 
23448:                                                Laki
23449:                              sairausvakuutuslain 16 §:n muuttamisesta
23450: 
23451:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutus-
23452: lai~ 16 §:n 1 ~omentti, sellaisena kuin se 29 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (1119/83),
23453: näm kuuluvaksi:
23454: 
23455: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
23456: 
23457:                         16 §                                                 16 §
23458:    Päivärahan maara parvaa kohden on vähim-             Päivärahan maara parvaa kohden on vähim-
23459: mäispäiväraha, 35, 10 markkaa lisättynä 30 pro-      mäispäiväraha, 37,70 markkaa, lisättynä 30 pro-
23460: sentilla vakuutetun verotuksessa, asetuksella sää-   sentilla vakuutetun verotuksessa, asetuksella sää-
23461: dettävänä kalenterivuotena todettujen työtulojen     dettävänä kalenterivuotena, todettujen työtulojen
23462: kolmassadasosasta, kuitenkin vähintään 80 pro-       kolmassadasosasta, kuitenkin vähintään 80 pro-
23463: senttia työtulojen kolmassadasosasta, jos työtulot   senttia työtulojen kolmassadasosasta, jos työtulot
23464: eivät ylitä 75 000 markkaa. Jos työtulot ylittävät   eivät ylitä 75 000 markkaa. Jos työtulot ylittävät
23465: 75 000 markkaa, päivärahan määrä on 80 pro-          75 000 markkaa, päivärahan määrä on 80 pro-
23466: senttia 75 000 markan kolmassadasosasta lisätty-     senttia 75 000 markan kolmassadasosasta lisätty-
23467: nä 50 prosentilla 75 000 markkaa ylittävän osan      nä 50 prosentilla 75 000 markkaa ylittävän osan
23468: kolmassadasosasta. Jos työtulot ylittävät 120 000    kolmassadasosasta. Jos työtulot ylittävät 120 000
23469: markkaa, päivärahan määrä 120 000 markkaa            markkaa, päivärahan määrä 120 000 markkaa
23470: ylittävältä osalta on 30 prosenttia 120 000 mark-    ylittävältä osalta on 30 prosenttia 120 000 mark-
23471: kaa ylittävän osan kolmassadasosasta. Jollei va-     kaa ylittävän osan kolmassadasosasta. Jollei va-
23472: kuutetulla ole edellä mainittuna aikana ollut        kuutetulla ole edellä mainittuna aikana ollut
23473: työtuloja, päivärahan määrä päivää kohden on         työtuloja, päivärahan määrä päivää kohden on
23474: vähimmäispäivärahan suuruinen.                       vähimmäispäivärahan suuruinen.
23475: 
23476: 
23477:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
23478:                                                      1986.
23479:                                                         Tätä lakia sovelletaan päivärahaan, joka koh-
23480:                                                      distuu aikaan lain voimaantulosta alkaen.
23481:                                                         Tätä lakia sove//ettaessa pidetään 16 §:n 1
23482:                                                      momentissa säädettyjä markkamääriä vuoden
23483:                                                      1984 yleistä paikkatasoa vastaavina.
23484:                                                         1985 vp. -     HE n:o 182
23485: 
23486: 
23487: 
23488: 
23489:                                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lasten päivähoidosta
23490:                                                   annetun lain muuttamisesta
23491: 
23492: 
23493: 
23494: 
23495:                                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23496: 
23497:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi eräitä                         Iisen ravinnon järjestämiseen eri päivähoitomuo-
23498: perhepäivähoitoa koskevia säännöksiä sekä tar-                         doissa.
23499: kennettavaksi erityistä hoitoa ja kasvatusta tarvit-                      Esityksessä ehdotetaan myös kunnallisen per-
23500: sevan lapsen kuntoutuksen yhteensovittamista.                          hepäivähoitajan kelpoisuutta tarkennettavaksi.
23501:    Perhepäiväkodissa voidaan hoitaa enintään                              Ehdotetuilla muutoksilla saavutetaan nykyi-
23502: neljää lasta hoitajan omat alle kouluikäiset lapset                    seen tilanteeseen verrattuna jonkin verran sääs-
23503: mukaan lukien. Esityksen tarkoituksena on mah-                         töä.
23504: dollistaa viidennen lapsen sijoittaminen perhe-                            Esitys liittyy osittain valtion vuoden 1986 tulo-
23505: päiväkotiin, jos lapsi on osapäivähoitoa tarvitseva                     ja menoarvioesitykseen. Muutokset on tarkoitettu
23506: koululainen.                                                            tulemaan voimaan mahdollisimman pian edus-
23507:    Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi säännös,                        kunnan hyväksyttyä muutokset.
23508: jolla selvennetään kunnan velvollisuutta tarpeel-
23509: 
23510: 
23511: 
23512: 
23513:                                                                PERUSTELUT
23514: 
23515: 
23516: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                                       Ilta- ja yöhoitoa ..................... .     2 990
23517:      muutokset                                                         Erityispäivähoito .................... .      2 685
23518:                                                                        Tavall. osapäivähoito ................ .     26 979
23519:    Lasten päivähoidosta annettu laki on ollut                          Osaviikkohoito ...................... .       3 440
23520: voimassa runsaat 10 vuotta. Tänä aikana lasten
23521:                                                                        Koululaisten osapäivähoito .......... .       9 397
23522: päivähoitoa on kehitetty laadullisesti ja määrälli-
23523:                                                                        Siitä
23524: sesti. Uusia päivähoidon toimintamuotoja on
23525:                                                                        Erityispäivähoito .................... .      1 160
23526: kokeiltu ja otettu käyttöön. Perhepäivähoitajan
23527: kotona tapahtuvan perhepäivähoidon rinnalle                            Yhteensä ............................ .     154 529
23528: toimintamuodoiksi ovat vakiintuneet myös niin
23529: sanottu kolmiperhehoito ja lapsen omassa kodissa                         Kuntien ilmoittama lasten päivähoidon tarve
23530: tapahtuva perhepäivähoito.                                             on seuraava:
23531:     Päiväkotien toiminta on niinikään monipuolis-
23532: tunut. On kehitetty muun muassa niin sanotun                           Kokopäivähoito ..................... .      165 000
23533: kiertävän päiväkodin ja avoimen päiväkodin mal-                        Ilta- ja yöhoito ...................... .     8 600
23534: lit. Vuoden 1983 lopussa lapsia oli päivähoidon                        Osapäivähoito ....................... .      59 800
23535: eri toiminnoissa seuraavasti:                                          Koululaisten päivähoito ............. .      30 600
23536: 
23537: Kokopäivähoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   114 713     Lasten päivähoidosta annetun lain mukaan
23538: Siitä                                                                  päivähoitopalveluja voidaan antaa alle kouluikäi-
23539: 4385008346
23540: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 182
23541: 
23542: sille ja sitäkin vanhemmille lapsille, mikäli hei-     150 tunnin perhepäivähoitajakurssin tai jos heillä
23543: dän hoitoaan ei ole muutoin järjestetty. Enene-        on muu sosiaalihallituksen hyväksymä koulutus.
23544: vässä määrin on havaittu tarvetta pienimpien           Opetusministeriön perhepäivähoitajien koulutus-
23545: koululaisten osalta koululaisille tarkoitettujen       ta suunnitellut työryhmä on ehdottanut perhe-
23546: päivähoitopalvelujen lisäämiseen.                      päivähoitajakurssin pidentämistä 250 tuntiin.
23547:    Lasten päivähoidosta annetun lain 5 §:n mu-            Kunnalliset perhepäivähoitajat ovat enenevässä
23548: kaan perhepäiväkodissa saa olla hoidettavana sa-       määrin ammatillistuneet ja perhepäivähoitajana
23549: manaikaisesti enintään neljä lasta perhepäivähoi-      toimiminen koetaan varsinaisena ammattina eikä
23550: tajan omat alle 7-vuotiaat lapset mukaan luettui-      vain omien lasten hoitoon liittyvänä ajanjaksona.
23551: na. Tätä säännöstä ei kuitenkaan sovelleta perhe-         Tässä vaiheessa perhepäivähoitajilta vaaditta-
23552: päiväkotiin kunnan järjestäessä perhepäivähoitoa       vaa kurssia tai koulutusta ei kuitenkaan voida
23553: saman perheen lapsille heidän omassa kodissaan.        asettaa kelpoisuusehdoksi, koska kunnallisina
23554:    Useissa perhepäivähoitoa selvitelleissä työryh-     perhepäivähoitajina tulee edelleenkin toimimaan
23555: missä on ehdotettu lakia muutettavaksi niin, että      henkilöitä, jotka ovat näissä tehtävissä niin kauan
23556: perhepäiväkodissa voitaisiin hoitaa samanaikai-        kuin hoitavat omia lapsiaan. On kuitenkin tär-
23557: sesti yhdessä viittä lasta. Tämän on katsottu          keätä, että perhepäivähoitajilla olisi mahdollisuus
23558: olevan mahdollista silloin, kun yksi lapsista on       suorittaa perhepäivähoitajakurssi myös tässä teh-
23559: täyttänyt 7 vuotta ja edellyttäen, että perhepäivä-    tävässä toimiessaan.
23560: kodin lapsiryhmää muodostettaessa lasten ikä              Tämän vuoksi on tarkoituksenmukaista, että
23561: sekä hoidolliset ja kasvatukselliset näkökohdat        lakiin sisällytettäisiin perhepäivähoitajien osalta
23562: voidaan ottaa huomioon. Koululaiset voisivat           maininta riittävästä koulutuksesta tai kokemuk-
23563: tällöin nykyistä useammin jatkaa osapäiväistä          sesta lasten hoito- ja kasvatustehtävissä.
23564: päivähoitoa entisessä perhepäiväkodissaan. Muu-           Lasten päivähoitoon katsotaan kuuluvan hoito-
23565: tosta on pidetty eräänä joustavana keinona järjes-     paikassa myös tarpeellinen ravinto. Tarpeellisesta
23566: tää pienimmille koululaisille turvattu iltapäivä-      ravinnosta aiheutuvat kustannukset korvataan
23567: hoito lähinnä kahden ensimmäisen kouluvuoden           kunnallisille perhepäivähoitajille kuntien keskus-
23568: aikana. Koululaisen sijoittaminen viidenneksi          järjestöjen suosituksen mukaan. Suositusten an-
23569: lapseksi perhepäiväkotiin olisi tarkoituksenmu-        tamisesta sovitaan työehtosopimusneuvotteluissa.
23570: kaista senkin vuoksi, että koululaiset itsenäistyvät   Myös lapsen omassa kodissa järjestetyssä perhe-
23571: koulunkäynnin aikana eivätkä siten tarvitse aina       päivähoidossa on kustannuskorvaus maksettu
23572: hoitopaikkaa koko vuodeksi. Kun osapäiväinen           perheelle, joka on huolehtinut ruoka-aineiden
23573: koululainen ei vähentäisi perhepäivähoitajan           hankinnasta ja osittain myös ruuan valmistukses-
23574: mahdollisuuksia hoitaa nelj~ä lasta, ei myöskään       ta. Kustannuskorvaus on tosin maksettu vain
23575: koululaisen hoidon loppuminen kesken vuotta            elintarvikekustannusten osalta. Useiden kuntien
23576: aiheuttaisi perhepäivähoitajan tilanteeseen tai        taholta on ilmaistu, että kustannukset lapsen
23577: lapsiryhmään huomattavia muutoksia.                    kotona annettavasta perhepäivähoidosta ovat ol-
23578:     Lain 5 §:ään ehdotetaankin lisättäväksi uusi       leet kunnalle kohtuuttomat verrattuna muuhun
23579: momentti, joka mahdollistaisi ensisijaisesti sellai-   päivähoitoon. On esiintynyt myös tilanteita, jois-
23580: sen oppivelvollisuusikäisen lapsen, joka ennen         sa kuntien maksamat kustannuskorvaukset ovat
23581: koulunkäynnin aloittamista on ollut hoidettava-        muodostuneet suuremmiksi kuin perheen maksa-
23582: na perhepäiväkodissa, sijoittamisen samaan per-        mat päivähoitomaksut. Sosiaalihallituksen asetta-
23583: hepäiväkotiin viidenneksi lapseksi. Erityisestä        ma lapsen kotona annettavan perhepäivähoidon
23584: syystä tai olosuhteiden niin vaatiessa voitaisiin      toiminnallisia edellytyksiä selvittänyt työryhmä
23585: viidentenä lapsena hoitaa muutakin koulunkäyn-         teki kartoituksen niihin 79 kuntaan, joissa kyseis-
23586: nin aloittanutta lasta. Tällä turvattaisiin perheen    tä toimintaa oli vuonna 1982. Kustannuskorvaus-
23587: ja lapsen olosuhteiden muuttuessakin lapsen            ten maksaminen koettiin kunnissa ongelmana,
23588: mahdollisuuksia saada hoitopaikka esimerkiksi          vaikka toisaalta lähes kaikki kunnat noudattivat
23589: perheen muuttaessa toiseen kuntaan tai kaupun-         kuntien keskusjärjestöjen suositusta kustannus-
23590: ginosaan.                                              korvausten maksamisesta.
23591:     Lain nykyisen 6 §:n mukaan perhepäivähoita-           Perheille on eräitä etuja siitä, että lapset hoi-
23592: jalta edellytetään, että hän on kykenevä huoleh-       detaan heidän omassa kodissaan. Muun muassa
23593: timaan lapsesta. Kunnalliset perhepäivähoitajat        kuljetusten ja eräiden vaatehankintojen osalta
23594: ovat saaneet korkeampaa palkkaa työehtosopi-           tämä hoitomuoto on perheelle edullisempi ver-
23595: muksen mukaan silloin, kun he ovat suorittaneet        rattuna muihin päivähoitomuotoihin. Lisäksi
23596:                                           1985 vp. -      HE n:o 182                                        3
23597: 
23598: era1ssa tapauksissa ruokakustannuskorvausten              tarvitsevan lapsen tarpeellisen kuntoutuksen to-
23599: maksamisesta on katsottu koituvan suoranaista             teuttamista.
23600: taloudellista hyötyä näille perheille verrattuna             Kehitysvammaisista lapsista laaditaan ennen
23601: muihin perheisiin. Lakiin ehdotetaankin lisättä-          kuin heidät sijoitetaan kehitysvammahuoltoon
23602: väksi uusi 2 b §, jolla tarkennetaan velvollisuptta       kuntoutussuunnitelma. Vastaavan kuntoutus-
23603: ruokailun järjestämiseen eri hoitomuodoissa.              suunnitelman laatiminen myös erityistä hoitoa ja
23604: Poikkeusta yleiseen järjestämisvelvollisuuteen            kasvatusta tarvitsevista lapsista lasten päivähoi-
23605: merkitsisi muun lainsäädännön kautta korvatta-            dossa olisi tarkoituksenmukaista. Lakiin ehdote-
23606: vat ravintoaineet sekä leikkitoiminta, riippuen           taankin lisättäväksi uusi tätä tarkoittava säännös,
23607: sen toteuttamistavasta. Kustannuskorvauksen               jolla varmistetaan lasten päivähoidossa olevien
23608: suorittamisesta niille perheille, joissa perhepäivä-      lasten kuntouttaminen. Tarkoituksena on, että
23609: hoitoa annetaan saman perheen lapsille heidän             kuntoutussuunnitelmassa sovittaisiin eri viran-
23610: omassa kodissaan, luovuttaisiin niinikään.                omaisten toteuttaman kuntoutuksen yhteensovit-
23611:     Sen sijaan kustannuskorvaus maksettaisiin             tamisesta päivähoidossa olevan lapsen tarvitse-
23612: edelleenkin niin sanotussa kolmiperhehoidossa,            mien palvelujen turvaamiseksi.
23613: koska tässä tapauksessa kaikki lapset eivät ole              Suunnitelma laadittaisiin yhteistyössä lapsen
23614: saman perheen lapsia.                                     vanhempien, lasten päivähoidon, muun sosiaali-
23615:     Jos perheelle aiheutuu toimeentulovaikeuksia,         huollon sekä terveydenhuollon ja koulutoimen
23616: kun ruokakustannuskorvauksia ei enää suoriteta,           kanssa.
23617: voidaan heitä tukea esimerkiksi sosiaalihuoltolain           Sisällä tai ulkona tapahtuvaa leikin ja toimin-
23618: (710/82) mukaisen toimeentulotuen antamisella.            nan ohjausta selvitellyt sosiaalihallituksen työryh-
23619:     Lasten päivähoidosta annetun lain mukaan on           mä on ehdottanut käytettäväksi lasten leikin ja
23620:  mahdollista järjestää myös erityistä hoitoa ja           toiminnan ohjauksesta ja valvonnasta nimikettä
23621:  kasvatusta tarvitseville lapsille niin sanottua eri-     leikkitoiminta, joka on vakiintunut käyttöön
23622:                                                           kunnissa. Tämän perusteella ehdotetaan lain 1 ja
23623:  tyispäivähoitoa.
23624:                                                           7 §:ää muutettavaksi.
23625:      Erityistä hoitoa ja kasvatusta tarvitsevien lasten
23626:  päivähoidon kehittämistä on pidetty ensiarvoisen
23627:  tärkeänä. Heidän päivähoitotoimintaan osallistu-         2. Esityksen taloudelliset vaiku-
23628:  mistaan on edistetty muun muassa järjestämällä              tukset
23629:  kuljetuksia.
23630:      Erityistä hoitoa ja kasvatusta tarvitsevat lapset       Ehdotuksilla ei ole huomattavia taloudellisia
23631:  huomioidaan päivähoidossa myös siten, että las-          vaikutuksia. Viidennen lapsen sijoittaminen sa-
23632:  ten lukumäärää kyseessä olevissa lapsiryhmissä           malle perhepäivähoitajalle lisää arviolta 1 000
23633:  pienennetään.                                            paikalla koululaisten päivähoitoa, mistä syntyy
23634:      Lasten päivähoidosta annettuun lakiin on lisät-      kustannussäästöjä.    Ruokakustannuskorvauksen
23635:  ty vuonna 1983 aikaisempaa täsmällisemmät kas-           maksamisesta luopumisella ei ole suurta taloudel-
23636:  vatustavoitteet, joita lasten päivähoidossa olevien      lista merkitystä, koska näitä lapsia oli vuonna
23637:  kaikkien lasten kohdalla tulisi toteuttaa. Lasten        1982 vain 360.
23638:  fyysisen ja psyykkisen kehityksen turvaaminen
23639:  erityistä hoitoa ja kasvatusta tarvitsevien lasten
23640:  osalta edellyttää, että päivähoidossa olevat lapset      3. Voimaantulo
23641:  voivat saada joustavasti kuntoutukseensa tarvitta-
23642:  via palveluja muun muassa terveydenhuollosta.               Ehdotettu laki on tarkoitettu saatettavaksi voi-
23643:      Lasten päivähoidosta annettu asetus (239/73)         maan mahdollisimman pian eduskunnan hyväk-
23644:  edellyttää, että ennen erityistä hoitoa ja kasvatus-     syttyä sen. Laki liittyy osittain vuoden 1986 tulo-
23645:   ta tarvitsevan lapsen sijoittamista päivähoitoon        ja menoarvioesitykseen.
23646:  hänestä tulee saada asiantuntijan lausunto. Asi-
23647:  antuntijan lausunto ei ole kuitenkaan riittänyt            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
23648:   yksistään takaamaan erityistä hoitoa ja kasvatusta      nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
23649: 4                                       1985 vp. -    HE n:o 182
23650: 
23651: 
23652:                                                  Laki
23653:                            lasten päivähoidosta annetun lain muuttamisesta
23654: 
23655:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23656:   muutetaan lasten päivähoidosta 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain (36/73) 1 §:n 3 kohta,
23657: 6 ja 7 § sekä
23658:   liJätään 5 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, sekä lakiin
23659: uusi 2 b ja 7 a § seuraavasti:
23660: 
23661:                         1§                                                    6§
23662:     Lasten päivähoidolla tarkoitetaan tässä laissa:      Perhepäiväkodin tulee terveydellisiltä ja muil-
23663:                                                       takin olosuhteiltaan olla lapsen hoidolle ja kasva-
23664:   3) leikkitoimintaa tätä       tarkoitusta varten    tukselle sopiva ja perhepäivähoitajan kykenevä
23665: varatussa paikassa.                                   huolehtimaan lapsesta. Perhepäivähoitajalla tulee
23666:                                                       lisäksi olla riittävä koulutus tai kokemus lasten
23667:                        2 b §                          hoito- ja kasvatustehtävän hoitamiseen.
23668:    Edellä 1 §:ssä tarkoitetussa lasten päivähoidos-
23669: sa olevalle lapselle kunnan on järjestettävä hoito-                        7§
23670: paikassa tarpeellinen ravinto ellei leikkitoimin-       Leikkitoiminnan järjestämisestä antaa ohjeet
23671: nassa sen luonteesta muuta johdu. Tämä ei             sosiaalihallitus.
23672: kuitenkaan koske kliinisiä ravintovalmisteita tai
23673: niihin verrattavia tuotteita, jotka korvataan sai-                            7a§
23674: rausvakuutuslain (364/63) nojalla eikä myöskään          Erityistä hoitoa ja kasvatusta tarvitsevan lapsen
23675: ravintoaineiden kustantamista järjestettäessä per-    kuntoutuksen yhteensovittamiseksi laaditaan lap-
23676: hepäivähoitoa saman perheen lapsille heidän           selle kuntoutussuunnitelma yhteistyössä lapsen
23677: omassa kodissaan.                                     vanhempien ja tarpeen mukaan kunnan muun
23678:                                                       sosiaalihuollon, terveydenhuollon sekä koulutoi-
23679:                          5§                           men kanssa.
23680: 
23681:    Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,
23682: voidaan perhepäiväkodissa hoitaa viidentenä lap-         Tämä laki tulee vo1maan     päivänä
23683: sena sellaista oppivelvollisuusikäistä lasta, joka    kuuta 198 .
23684: ennen koulunkäynnin aloittamista on ollut hoi-           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
23685: dettavana samassa perhepäiväkodissa. Erityisestä      tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
23686: syystä tai olosuhteiden niin vaatiessa voidaan        piteisiin.
23687: viidentenä lapsena hoitaa muutakin koulunkäyn-
23688: nin aloittanutta lasta.
23689: 
23690: 
23691:       Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
23692: 
23693: 
23694:                                          Tasavallan Presidentti
23695:                                           MAUNO KOIVISTO
23696: 
23697: 
23698: 
23699: 
23700:                                                                              Ministeri Matti Puhakka
23701:                                        1985 vp. -      HE n:o 182                                       5
23702: 
23703:                                                                                                      Liite
23704: 
23705: 
23706: 
23707:                                                 Laki
23708:                           lasten päivähoidosta annetun lain muuttamisesta
23709: 
23710:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23711:   muutetaan lasten päivähoidosta 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain (36/73) 1 §:n 3 kohta,
23712: 6 ja 7 § sekä
23713:   lisätään 5 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, sekä lakiin
23714: uusi 2 b ja 7 a § seuraavasti:
23715: 
23716: Voimassa oleva laki                                        Ehdotus
23717: 
23718:                                                       1§
23719:                              Lasten päivähoidolla tarkoitetaan tässä laissa:
23720: 
23721:   3) sisällä tai ulkona tapahtuvaa lasten leikin ja          3) leikkitoimintaa tätä tarkoitusta varten
23722: toiminnan ohjausta ja valvontaa tät~ tarkoitusta           varatussa paikassa.
23723: varten varatussa paikassa tai alueella.
23724:                                                                               2 b §
23725:                                                           Edellä 1 §:ssä tarkoitetussa lasten päivähoidos-
23726:                                                        sa olevalle lapselle kunnan on järjestettävä hoito-
23727:                                                        paikassa tarpeellinen ravinto ellei letkkitoimin-
23728:                                                        nassa sen luonteesta muuta johdu. Tämä ei
23729:                                                        kuitenkaan koske kliinisiä ravintovalmisteita tai
23730:                                                        niihin verrattavia tuotteita, jotka korvataan sai-
23731:                                                        rausvakuutuslain (364163) nojalla eikä myöskään
23732:                                                        ravintoaineiden kustantamista järjestettäessä per-
23733:                                                        hepäivähoitoa saman perheen lapsille heidän
23734:                                                        omassa kodissaan.
23735: 
23736:                                                  5§
23737:                              Jos perhepäiväkodissa hoidetan samanaikaisesti
23738:                            yhdessä useampaa kuin neljää lasta, perhepäivä-
23739:                            kodista on voimassa, mitä tässä laissa säädetään
23740:                            päiväkodista.
23741:                              Edellä 1 momentissa tarkoitetuksi lapseksi kat-
23742:                            sotaan myös perhepäivähoitajan lapsi, joka ei ole
23743:                            täyttänyt seitsemää vuotta.
23744:                                                         Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,
23745:                                                      voidaan perhepäiväkodissa hoitaa vti'dentenä lap-
23746:                                                      sena sellaista oppivelvollisuustkäistä lasta, joka
23747:                                                      ennen koulunkäynnin aloittamista on ollut hoi-
23748:                                                      dettavana samassa perhepäiväkodissa. En'tyisestä
23749:                                                      syystä tai olosuhteiden nti'n vaatiessa voidaan
23750:                                                      vti'dentenä lapsena hoitaa muutakin koulunkäyn-
23751:                                                      nin aloittanutta lasta.
23752:                               Mitä 1 momentissa on säädetty, ei kuitenkaan
23753:                            sovelleta perhepäiväkotiin kunnan järjestäessä
23754:                            perhepäivähoitoa saman perheen lapsille heidän
23755:                            omassa kodissaan.
23756: 6                                      1985 vp. -     HE n:o 182
23757: 
23758: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
23759: 
23760:                        6§                                                     6§
23761:   Perhepäiväkodin tulee terveydellisiltä ja muil-       Perhepäiväkodin tulee terveydellisiltä ja muil-
23762: takin olosuhteiltaan olla lapsen hoidolle ja kasva-   takin olosuhteiltaan olla lapsen hoidolle ja kasva-
23763: tukselle sopiva sekä perhepäivähoitajan kykenevä      tukselle sopiva ja perhepäivähoitajan kykenevä
23764: huolehtimaan lapsesta.                                huolehtimaan lapsesta. Perhepäivähoitajalla tulee
23765:                                                       lisäksi olla n"ittävä koulutus tai kokemus lasten
23766:                                                       hoito- ja kasvatustehtävän hoitamiseen.
23767: 
23768:                        7§                                                  7§
23769:   Lasten leikin ja toiminnan ohjauksen ja val-          Leikkitoiminnan järjestämisestä antaa ohjeet
23770: vonnan järjestämisestä antaa ohjeet sosiaalihalli-    sosiaalihallitus.
23771: tus.
23772:                                                                               7a§
23773:                                                          Erityistä hoitoa ja kasvatusta tarvitsevan lapsen
23774:                                                       kuntoutuluen yhteensovittamiseksi laaditaan lap-
23775:                                                       selle kuntoutussuunnitelma yhteistyössä lapsen
23776:                                                       vanhempien ja tarpeen mukaan kunnan muun
23777:                                                       sosiaalihuollon, terveydenhuollon sekä koulutoi-
23778:                                                       men kanssa.
23779: 
23780:                                                          Tämä laki tulee voimaan     päivänä
23781:                                                       kuuta 198 .
23782:                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
23783:                                                       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
23784:                                                       piteist"in.
23785:                                         1985 vp. -     HE n:o 183
23786: 
23787: 
23788: 
23789: 
23790:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden asuntolainojen
23791:                                     koron alentamisen sekä lyhennysten ja korkojen lykkäämisen väliai-
23792:                                     kaisesta järjestämisestä
23793: 
23794: 
23795: 
23796: 
23797:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23798: 
23799:    Esityksen tarkoituksena on toisaalta alentaa        myös pääomakustannusten vuotuinen nousu olisi
23800: vuokra- ja asunto-osuuskuntatalojen rakentamis-        kohtuullinen.
23801: ta, laajentamista ja peruskorjausta varten asunto-        Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan 1
23802: tuotantolain nojalla vuosina 1979-1981 sekä            päivänä joulukuuta 1985. Lain nojalla annetta-
23803: ennen 1 päivää maaliskuuta 1982 myönnettyjen           valla valtioneuvoston päätöksellä voitaisiin alen-
23804: asuntolainojen korkoja. Toisaalta esityksen tar-       taa asuntolainojen korkoja 1 päivästä huhtikuuta
23805: koituksena on yksinkertaistaa nykyistä vuokrata-       1986 alkaen. Uudet säännökset ja määräykset on
23806: loille myönnettyjen asuntolainojen lyhennysten         tarkoitettu olemaan voimassa vuoden 1987 maa-
23807: ja korkojen lykkäysjärjestelmää. Muutoksilla pyri-     liskuun loppuun.
23808: tään siihen, että aravavuokratalojen pääomakus-           Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
23809: tannukset pysyisivät kohtuullisella tasolla ja että    esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
23810:                                                        yhteydessä.
23811: 
23812: 
23813: 
23814: 
23815:                                            YLEISPERUSTELUT
23816: 
23817: 
23818:  1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                         Uudessa lainoitusjärjestelmässä, jota sovelle-
23819:     muutokset                                          taan 1 päivästä maaliskuuta 1982 myönnettyihin
23820:                                                        lainoihin, vastaava korko on asuntotuotantoase-
23821:                                                        tuksen 28 §:n (205/82) mukaan ensimmäisenä
23822:  1.1. Asuntolainojen korot                             lainavuotena 0,5 prosenttia ja seuraavina neljänä
23823:                                                        lainavuotena yksi prosentti, minkä jälkeen korko
23824:                                                        nousee lainavuosien mukaan hitaasti. Myös asun-
23825:      Asuntotuotantolain (247 /66) mukaan vuokra-       tolainojen lyhennykset painottuvat enemmän
23826: . ja asunto-osuuskuntatalojen rakentamista, laajen-    myöhemmille vuosille kuin vanhan lainoitusjär-
23827:   tamista tai peruskorjausta varten ennen 1 päivää     jestelmän mukaan, mikä osaltaan vaikuttaa en-
23828:   maaliskuuta 1982 myönnettyjen, niin sanotun          simmäisten vuosien asumiskustannuksia alenta-
23829:   vanhan järjestelmän mukaisten lainojen korko on      vasti.
23830:   laina-ajan ensimmäisenä viisivuotiskautena yksi
23831:   prosentti ja sen jälkeen kolme prosenttia vuodes-       Uusien asuntojen asumiskustannusten nousu
23832:   sa. Käytännössä sovellettava korko kuitenkin         on 1970-luvulta lähtien ollut melko voimakas.
23833:   poikkeaa tästä, koska valtioneuvosto on toisaalta    Siihen on vaikuttanut keskeisenä tekijänä raken-
23834:   asuntotuotantolain säännösten nojalla vuosittain     nuskustannusten jatkuva kohoaminen, mikä on
23835:   korottanut vanhempien aravalainojen korkoja ja       lisännyt pääomakulujen osuutta vuokrissa. Ra-
23836:   toisaalta väliaikaisten poikkeussäännösten nojalla   kennuskustannusten noususta ja pääomakulujen
23837:   alentanut uusimpien aravalainojen korkoja.           kohoamisesta aiheutuneen asumiskustannusten
23838:  438501087B
23839: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 183
23840: 
23841: nousun hillitsemiseksi asuntotuotantolakia on          muuttamisesta (1014/83), jolla poistettiin koron
23842: muutettu väliaikaisesti aina vuodeksi kerrallaan       lykkäyksen aiheuttama lainapääoman korotto-
23843: vuodesta 197 3 alkaen niin, että valtioneuvosto on     muus lain voimaantulon jälkeen myönnettävien
23844: voinut asumiskustannusten kohtuullisina pysyttä-       lykkäysten osalta.
23845: miseksi alentaa vuokra- ja asunto-osuuskuntatalo-
23846: jen rakentamista, laajentamista ja peruskorjausta
23847: varten myönnettävistä asuntolainoista perittävää       1.2.2. Epäkohdat
23848: korkoa. Lain nojalla on alennettu lainojen korkoa
23849: laina-ajan alussa, jolloin on voitu pitää ensim-          Nykyjärjestelmään sisältyy useita korjausta vaa-
23850: mäisten vuosien asumiskustannukset kohtuullisi-        tivia epäkohtia. Koska se perustuu vuosittain
23851: na. Vuodesta 1982 lähtien asiasta on säädetty          tehtävään hakemusmenettelyyn, lainansaajalla ei
23852: vuosittain erillisellä lailla eräiden asuntolainojen   ole riittävän ajoissa varmuutta lykkäyksen saami-
23853: koron väliaikaisesta alentamisesta. Lain nojalla       sesta. Tämä aiheuttaa epävarmuutta kunkin vuo-
23854: viimeksi annettu valtioneuvoston päätös (848/84)       den vuokran määräytymisessä ja vaikeuttaa vuok-
23855: on voimassa vuoden 1986 maaliskuun loppuun             ratalon pitkäiänteistä talouden suunnittelua.
23856: saakka. Mikäli uutta korkojen alentamispäätöstä           Nykyinen lykkäysjärjestelmä aiheuttaa sekä
23857: ei tehdä, nousevat korot lain mukaisiksi. Tämä         vuokrataloille että eri viranomaisille runsaasti
23858: aiheuttaisi kohtuuttoman suuria vuokran koro-          työtä. Vuokratalojen tulee toimittaa lykkäyshake-
23859: tuksia.                                                muksensa vuoden loppuun mennessä asuntohal-
23860:    Asumiskustannusten pysyttämiseksi kohtuulli-        litukselle. Lykkäyshakemukseen on liitettävä mu-
23861: sina ehdotetaan, että valtioneuvosto saisi alentaa     kaan kunnan päätös vuokran vahvistamisesta.
23862: vuokra- ja asunto-osuuskuntataloja varten myön-        Vuokralaisten kannalta tilanne on sikäli haitalli-
23863: nettyjen asuntolainojen korkoa myös vuodelta           nen, että vuokratalon omistaja ilmoittaa vuoden
23864: 1986 vuoden 1987 maaliskuun loppuun saakka.            loppuun mennessä vuokralaisille sen uuden
23865:                                                        vuokran, joka olisi voimassa ilman lykkäyksiä.
23866:                                                        Myös sikäli järjestelmä voi johtaa epätoivottaviin
23867: 1.2. Asuntolainojen lyhennysten ja korkojen            tuloksiin, että vuokratalon omistajan kannalta on
23868:      lykkäys                                           edullista pyytää kuntaa vahvistamaan mahdolli-
23869:                                                        simman korkea vuokra, jotta lykkäysedellytykset
23870: 1. 2 .1. Nykyjärjestelmä                               täyttyisivät. Nykyinen järjestelmä haittaa eräissä
23871:                                                        tapauksissa myös asumistukijärjestelmän toimin-
23872:   Vuokrataloille     asuntotuotantolain     nojalla    taa siten, että asumistukiviranomaiset joutuvat
23873: myönnettyjen lainojen lyhennysmaksujen ja kor-         odottamaan asuntohallituksen tekemää lykkäys-
23874: kojen suorittamisen lykkääminen tapahtuu ny-           päätöstä ennen kuin voivat todeta, mikä on
23875: kyisin asuntohallituksen päätöksellä. Ennen 1          asumistukipäätöksessä huomioon otettava vuok-
23876: päivää maaliskuuta 1982 myönnettyjen lainojen          ra.
23877: lyhennys- ja korkomaksujen lykkäys tapahtuu                Asuntohallitus joutuu käsittelemään lykkäys-
23878: asuntotuotantolain 12 §:n nojalla, sellaisena kuin     hakemukset erittäin lyhyen ajan kuluessa, jotta
23879: se on osittain muutettuna 7 päivänä kesäkuuta          päätökset ehdittäisiin tehdä ennen kuin uudet
23880: 1978 annetussa laissa (410/78). Maaliskuun 1           vuokrat tulevat voimaan maaliskuun alussa. Lyk-
23881: päivästä 1982 lukien myönnettyjen lainojen osal-       käyspäätösten tulee voida suoraan vaikuttaa
23882: ta lykkäys tapahtuu asuntotuotantolain 11 §:n          vuokralaisilta perittäviä vuokria alentavasti. Ly-
23883: mukaan, sellaisena kuin se on 25 päivänä tammi-        hyen käsittelyajan vuoksi asuntohallituksella ei
23884: kuuta 1982 annetussa laissa (81/82). Aikaisem-         ole mahdollisuutta tarkemmin perehtyä lykkäys-
23885: min nämä lykkäysjärjestelmät poikkesivat toisis-       tarpeen aiheuttaneeseen tilanteeseen ja sen syihin
23886: taan siten, että vanhemman järjestelmän mukaan         yksittäisten vuokratalojen osalta.
23887: koron lykkääminen aiheutti koko lainan osalta             Valtiokonttorin kannalta on epäkohtana se,
23888: korottomuuden siltä ajalta, minkä lykkäys kesti.       että käsittely ruuhkautuu parin viikon ajalle.
23889: Tämä perustui sanotun 12 §:n 2 momentin sään-          Lykkäyspäätökset tulevat asuntohallituksesta val-
23890: nökseen. Uudempien lainojen osalta tällaista           tiokanttorille yleensä helmikuun alkupuolella.
23891: etua ei ole ollut olemassa. Lykkäysjärjestelmät        Lykkäyspäätösten käsittelyaika on ollut valtio-
23892: yhdenmukaistettiin 1 päivänä tammikuuta 1984           kanttorille liian lyhyt, jotta ne käsittely- ja yhtey-
23893: voimaan tulleella lailla asuntotuotantolain muut-       denpitoviiveineen olisi ilman huomattavia ylitöi-
23894: tamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen           tä ehditty ottaa huomioon lainojen perinnässä.
23895:                                        1985 vp. -      HE n:o 183                                        3
23896: 
23897: ATK-ajon jälkeen - jopa eräpäivän jälkeen -               Muutos ehdotetaan toteutettavaksi säätämällä
23898: valtiokonttoriin saapuneiden päätösten johdosta        vuosittain erillinen väliaikainen laki. Siinä vai-
23899: on ko. lainojen perimää jouduttu korjaamaan            heessa, kun järjestelmän toiminnasta on saatu
23900: jälkikäteen. Myös valtiokoottorille jo maksettuja      kokemuksia ja kun asuntotuotantolain kokonais-
23901: korkoja ja lyhennyksiä on jouduttu palauttamaan        uudistus toteutetaan, on tarkoituksenmukaista
23902: lainansaajille.                                        ottaa järjestelmää koskevat pysyvät säännökset
23903:                                                        asuntotuotantolakiin.
23904: 
23905: 1.2.3. Ehdotetut muutokset
23906:                                                           Pääomakustannusten alentaminen kohtuulli-
23907:    Nykyinen lykkäysjärjestelmä ehdotetaan kor-         selle tasolle ei kuitenkaan kaikissa tapauksissa
23908: vattavaksi uudella, hallinnollisesti yksinkertai-      riitä alentamaan omakustannusperiaatteen mu-
23909: semmalla järjestelmällä, joka olisi riittävän teho-    kaan määräytyviä kokonaisvuokria kohtuulliselle
23910: kas korkeiden pääomakustannusten alentamiseksi         tasolle. Jollei alentaminen onnistu myöskään
23911: myös usean vuoden ajanjaksolla.                        omistajien toimenpitein, on perusteltua, että
23912:    Ehdotettu järjestelmä antaisi mahdollisuuden        valtio myöntää avustuksia näille vuokrataloille.
23913: vuokratalon hallinnon ja talouden pitkäjänteisel-      Tämän vuoksi on tarpeen osoittaa tulo- ja meno-
23914: le suunnittelulle, . mitä nykyinen menettely ei        arviossa erillinen määräraha taloudellisissa vai-
23915: tee. Tarkoituksena tulisi olla lykätä asuntolainan     keuksissa olevien vuokratalojen avustamiseen
23916: pääomakuluja sellaiseen ajankohtaan, jolloin           (mom. 35.45.64).
23917: pääomamenot alkuperäisten lainaehtojen mu-
23918: kaan alkavat alentua.
23919:    Järjestelmä perustuu siihen, että laissa määri-
23920: teltäisiin kohtuullinen pääomakustannustaso ne-        2. Esityksen henkilöstövaiko tukset
23921: liömetriltä kuukaudessa. Mikäli talon pääoma-
23922: kustannukset ylittävät tämän tason, lainansaaja
23923: voisi saada kustannusten alentamiseen tarvitta-
23924: vien lyhennys- ja korkoerien taikka molempien             Uusi ehdotettu järjestelmä on hallinnollisesti
23925: lykkäyksen pelkästään ilmoittamalla maksujen           olennaisesti kevyempi ainakin vuokratalojen ja
23926: lykkäämisestä myöhemmin maksettaviksi. Toise-          asuntohallituksen kannalta. Vuokratalojen ei lyk-
23927:  na lykkäysperusteena olisi se, että pääomakustan-     käysten takia tarvitse tehdä useita eri sisältöisiä
23928:  nusten vuotuinen nousu olisi kohtuuton. Pää-          vuokrankorotusilmoituksia vuokralaisille, jolloin
23929: omakustannusten nousua ei kuitenkaan saisi             voidaan säästää myös vuokriin vaikuttavia kustan-
23930: alentaa alle laissa määritellyn tason. Muutos          nuksia. Asuntohallituksen kannalta muutos mer-
23931:  nykyjärjestelmään olisi myös se, että tarkasteltai-   kitsee toisaalta nykyjärjestelmän mukaisten hake-
23932: siin pelkästään pääomakustannuksia eikä koko-          musten käsittelyn ja päätösten tekemisen poisjää-
23933:  naisvuokraa niin kuin nykyisin. On perusteltua,       mistä. Toisaalta ehdotettu järjestelmä edellyttää
23934:  että valtion toimenpitein alennetaan pääomakus-       asuntohallitukselta ilmoitusten käsittelyä ja eräis-
23935:  tannuksia, mikäli ne nousevat kohtuullista tasoa      sä tapauksissa päätösten tekemistä. Koska ehdo-
23936:  korkeammiksi. Sen sijaan yksittäisten talojen hoi-    tetun järjestelmän mukaiset tehtävät ovat kuiten-
23937:  tomenojen osalta on perustelua, että päävastuu        kin nykyjärjestelmää keveämmät, asuntohallitus
23938:  niiden kohtuullisina säilyttämisestä on vuokrata-     voi entistä paremmin keskittyä selvittämään nii-
23939:  lon omistajilla yhteistyössä vuokralaisten kanssa.    den vuokratalojen ongelmia, joita lykkäysmenet-
23940:     Uusi lykkäysjärjestelmä ehdotetaan koskemaan       tely ei ole kyennyt auttamaan. Asuntohallitus voi
23941:  vain tammikuun 1 päivän 1971 ja helmikuun 28          myös entistä enemmän käyttää voimavarojaan
23942:  päivän 1982 välisenä aikana lainoitettuja taloja.     ohjaukseen ja neuvontaan ja koulutukseen ja voi
23943:  Ennen vuotta 1971 lainoitetuissa taloissa laina-      pyrkiä sitä kautta alentamaan vuokratalojen kus-
23944:  aika on normaalisti 45 vuotta ja pääomakustan-        tannuksia. Valtiokonttorin osalta järjestelmän
23945:  nusten korkeus ei aiheuta yleensä ongelmia.           muutoksen ei arvioida aiheuttavan työmäärän
23946:  Maaliskuun 1 päivänä 1982 ja sen jälkeen lainoi-      säästöä ennen kuin valtiokonttorin uusi ATK-jär-
23947:  tettujen talojen lainaehtojen mukaan pääomame-        jestelmä on valmistunut. Kunnille laissa annettu
23948:  not nousevat laina-ajan loppua kohden, joten          valvontavelvollisuus voidaan hoitaa nykyiseen
23949:  pääomamenojen lykkääminen myöhäisempiin               vuokravalvontaan liittyen, eikä siten merkitse
23950:  vuosiin ei ole tarkoituksenmukaista.                  työtehtävien oleellista lisääntymistä kunnissa.
23951: 4                                      1985 vp.        HE n:o 183
23952: 
23953: 3. Taloudelliset vaikutukset                           sina lainoitettujen vuokratalojen keskimääräiset
23954:                                                        lyhennys- ja korkomaksut vuonna 1986.
23955: 3 .1. Asuntolainojen korot
23956:                                                        Lainoitusvuosi        Lyhenn,rkset      Korot
23957:                                                                              mk/m /kk         mk/m 2 /kk
23958:    Tässä esityksessä ehdotettu, vuosina 1979-
23959: 1982 lainoitettujen vuokratalojen korkojen ylei-       1971 ............ .      1,32            2,50
23960: nen alentaminen alentaa vuokria keskimäärin            1972 ............ .      1,56            3,07
23961: 1,09 mk/m 2 /kk.                                       1973 ............ .      1,83            2,69
23962:    Vuosina 1979-1982 lainoitettujen vuokratalo-        1974 ............ .      1,26            4,64
23963: jen korkojen yleinen alentaminen vaikuttaa val-        1975 ............ .      1,42            3,29
23964: tion tuloja vähentävästi 29 milj. markkaa verrat-      1976 ............ .      1,49            3,87
23965: tuna lainmukaisiin korkoihin.                          1977 ............ .      1,60            2,40
23966:                                                        1978 ............ .      1,82            1,71
23967:                                                        1979 ............ .      1,94            1,41
23968: 3.2. Asuntolainojen lyhennysten ja korkojen            1980 ............ .      1,11            1,62
23969:      lykkäys                                           1981 ............ .      1,35            0,33
23970:                                                        1982 (1.1-28.2).         1,65            0
23971:    Asuntohallituksen vahvistamien vuokranmää-
23972: räytymisperusteiden mukaan lyhennysten ja kor-            Lykkäysjärjestelmä vaikuttaisi valtion talouteen
23973: kojen lykkäys vaikuttaa välittömästi perittäviä        siten, että alkuvuosien aikana valtion tulokerty-
23974: vuokria alentavasti. Alentava vaikutus riippuu         mä pienentyisi, mutta myöhempinä vuosina tu-
23975: siitä, kuinka monta erää lykätään ja lykätäänkö        lot olisivat vastaavasti suuremmat. Vuonna 1986
23976: pelkästään lyhennykset vai niiden lisäksi myös         lyhennysten lykkäyksestä arvioidaan aiheutuvan
23977: korot. Lyhennysten lykkäyksen vuokria alentava         24 milj. markan ja korkojen lykkäyksestä 14 milj.
23978: vaikutus on yleensä pienempi kuin koron lyk-           markan tulojen vähennys verrattuna siihen, että
23979: käyksen. Seuraavassa taulukossa esitetään eri vuo-     lykkäysjärjestelmää ei ollenkaan olisi.
23980: 
23981: 
23982: 
23983: 
23984:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
23985: 
23986:    1 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi lain        nan koron nousun osuus on 1,21 mk/m 2 /kk,
23987: yleisestä tarkoituksesta ja siitä, miltä osin lailla   olisi vuonna 1980 lainoitetuissa taloissa.
23988: poikettaisiif1_ ~~f1~0!Uotantolain säännöksistä.           3 §. Lykkäysjärjestelmää ehdotetaan sovelletta-
23989:    2 §. Valtioneuvoston 13 päivänä joulukuuta          vaksi vain 1 päivän tammikuuta 1971 ja 28
23990: 1984 tekemä päätös eräiden asuntolainojen koron        päivän helmikuuta 1982 välisenä aikana vuokra-
23991: väliaikaisesta alentamisesta on voimassa vuoden        talon rakentamista, laajentamista tai peruskor-
23992: 1986 maaliskuun loppuun saakka. Tämän vuoksi           jausta varten myönnettyihin asuntolainoihin.
23993: uusi koron alennuspäätös tulisi saattaa voimaan        Muuna aikana lainoitetuissa taloissa ei tällaista
23994: huhtikuun 1 päivästä 1986 alkaen. Eri lainavuosi-      lykkäystarvetta ole niissä sovelletun erilaisen lai-
23995: na lainoitettujen talojen osalta koron alentamis-      najärjestelmän vuoksi. Ennen vuotta 1971lainoi-
23996: valtuus ehdotetaan määriteltäväksi sellaiseksi, et-    tetuissa taloissa laina-aika on 45 vuotta ja nykyi-
23997: tä keskimääräisellä rahoitusrakenteella vuokrien       set pääomakustannukset ovat jo vähäiset. Uudes-
23998: nousu vuodesta 1985 vuoteen 1986 pysyy koh-            sa lainoitusjärjestelmässä, jota sovelletaan 1 päi-
23999: tuullisella tasolla. Suurin nousu eli keskimäärin      västä maaliskuuta 1982 myönnettyihin lainoihin,
24000: 2,30 mk/m 2 /kk olisi 1 päivän tammikuuta ja 28        korko on asuntotuotantoasetuksen 28 §:n (205/
24001: päivän helmikuuta 1982 välisenä aikana lainoite-       82) mukaan ensimmäisenä lainavuotena 0,5 pro-
24002: tuissa taloissa. Tämä ei kuitenkaan johdu asunto-      senttia ja seuraavina neljänä lainavuotena yksi
24003: lainan koron noususta, koska korkoa ei lainkaan        prosentti, minkä jälkeen korko nousee lainavuo-
24004: peritä, vaan muista pääomakustannuksista ja ar-        sien mukaan hitaasti. Myös asuntolainojen lyhen-
24005: vioidusta hoitomenojen noususta. Pienin nousu          nykset painottuvat enemmän myöhemmille vuo-
24006: eli keskimäärin 1, 76 mk/ m 2 1kk, josta asuntolai-    sille kuin vanhan lainoitusjärjestelmän mukaan,
24007: 6                                    1985 vp. -      HE n:o 183
24008: 
24009: van edelleen lyhentämättömään pääomaan. Tätä         loin, kun virheellisyys, kuten tason alittaminen,
24010: menettelyä ehdotetaan edelleen jatkettavaksi.        on hyvin pieni ja lykkäyksen vaikutukset on
24011: Sen lisäksi ehdotetaan, että myös lykätyille kor-    ehditty ottaa huomioon jo lähetetyissä vuokran-
24012: koerille perittäisiin korkoa saman korkokannan       korotusilmoituksissa.
24013: mukaan kuin asuntolainalle, jonka eriä lykkäys          Niissä tapauksissa, joissa asuntohallitus määrää
24014: koskee.                                              erät maksettaviksi ja lykkäysilmoituksessa tarkoi-
24015:    9 §. Kunnalla on vuokria valvovana viranomai-     tetun erän eräpäivä on jo ohi, ehdotetaan lainan-
24016: sena käytännössä parhaat mahdollisuudet valvoa       saajalta perittäväksi viivästyskorkoa 16 prosenttia
24017: myös sitä, ovatko lykkäysedellytykset olemassa.      laskettuna siitä eräpäivästä, jolloin erä olisi tullut
24018: Käytännössä kunnan valvonta voisi tapahtua si-       maksaa, jollei perusteetonta lykkäysilmoitusta
24019: ten, että kunnan asuntoasioita hoitavat virkamie-    olisi tehty.
24020: het vertaavat lykkäysilmoitusta vuokran vahvis-         10 §. Asian luonteesta johtuen ei ole tarkoi-
24021: tuspäätökseen. Jos tällöin on epäiltävissä, että     tuksenmukaista, että asuntohallituksen antamas-
24022: lykkäys on perusteeton, kunta toimittaisi asiakir-   ta päätöksestä lykkäysasiassa voitaisiin valittaa
24023: jat asuntohallitukselle päätöksen tekoa varten.      korkeimpaan hallinto-oikeuteen. Tämän vuoksi
24024:     Asuntohallituksessa tapahtuva valvonta olisi     ehdotetaan säädettäväksi valituskielto.
24025: pääosin jälkivalvontaa. Tosin selvät virheellisyy-      11 §. Laki on tarkoitus saattaa voimaan jo 1
24026: det paljastuisivat jo siinä vaiheessa kun asunto-    päivänä joulukuuta 1985. Tämä sen vuoksi, että
24027: hallitus kokoaa lykkäysilmoitukset valtiokantto-     vuokratalojen omistajien tulisi lain mukaan il-
24028: rille toimittamista varten.                          moittaa lykkäyksistä joulukuun loppuun mennes-
24029:     Asuntohallitukselle ehdotetaan säädettäväksi     sä asuntohallitukselle. Myös vuokrankorotusil-
24030: oikeus määrätä perusteettomasti lykätyt erät         moitukset vuokralaisille on voitava tehdä joulu-
24031: maksettaviksi. Jos maksettavaksi määrääminen         kuussa 1985.
24032: olisi ilmeisen kohtuutonta, asuntohallitus voisi
24033: jättää määräyksen antamatta. Maksettavaksi mää-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
24034: rääminen voisi olla kohtuutonta esimerkiksi sil-     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
24035: 
24036: 
24037: 
24038: 
24039:                                                Laki
24040: eräiden asuntolainojen koron alentamisen sekä lyhennysten ja korkojen lykkääiDisen väliaikaisesta
24041:                                         järjestämisestä
24042: 
24043:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
24044: 
24045:                        1§                                                     2§
24046:    Sen estämättä, mitä asuntotuotantolain muut-         Korkoa voidaan alentaa 1 päivästä huhtikuuta
24047: tamisesta annetun lain (81/82) voimaantulosään-       1986 alkaen toistaiseksi seuraavasti:
24048: nöksen 3 momentissa, sellaisena kuin se on 16
24049:                                                          kaksi prosenttiyksikköä, milloin laina on
24050: päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (1014/
24051:                                                       myönnetty vuonna 1979;
24052: 83), on asuntotuotantolain (247/66) 11 §:n 1
24053:                                                          puolitoista prosenttiyksikköä, milloin laina on
24054: momentin ja 12 §:n 1 momentin soveltamisesta
24055:                                                       myönnetty vuonna 1980;
24056: säädetty, asumiskustannusten pysyttämiseksi
24057:                                                          yhden prosenttiyksikön, milloin laina on
24058: kohtuullisina valtioneuvosto voi alentaa vuokra-
24059:                                                       myönnetty vuonna 1981 tai 1 päivän tammikuu-
24060: ja asunto-osuuskuntatalojen rakentamista, laajen-
24061:                                                       ta ja 28 päivän helmikuuta 1982 välisenä aikana,
24062: tamista ja peruskorjausta varten asuntotuotanto-
24063: lain nojalla myönnettyjen asuntolainojen korkoa       mutta
24064:                                                          kaksi prosenttiyksikköä, milloin laina on
24065: sekä lainansaaja lykätä sanottujen lainojen lyhen-
24066:                                                       myönnetty vuonna 1981, jos korko muutoin olisi
24067: nys- ja korkoerät myöhemmin maksettaviksi siten
24068:                                                       kolme prosenttia.
24069: kuin tässä laissa säädetään.
24070:                                           1985 vp. -   HE n:o 183                                         7
24071: 
24072:                          3§                                                    6§
24073:   Tämän lain nojalla voidaan lykätä 1 pätvana             Lykkäys voi koskea vain kutakin erää kokonai-
24074: tammikuuta 1971 tai sen jälkeen, mutta ennen 1         suudessaan ja vain eriä, joiden suuruus on vähin-
24075: päivää maaliskuuta 1982 myönnettyjen asuntolai-        tään 750 markkaa.
24076: nojen lyhennys- ja korkoeriä.
24077: 
24078:                          4§                                                    7 §
24079:    Lainansaaja voi lykätä vuonna 1986 erääntyviä          Lainansaajan on ilmoitettava kaikkien lykättä-
24080: lyhennys- ja korkoeriä myöhemmin maksettavik-          vien erien lykkäämisestä yhdellä kertaa asunto-
24081: si, mikäli se on tarpeen kyseisenä vuonna mak-         hallitukselle viimeistään 31 päivänä joulukuuta
24082: suun tulevien, vuokrissa huomioon otettavien           1985. Ilmoituksesta on samanaikaisesti lähetettä-
24083: pääomakustannusten alentamiseksi kohtuulliselle        vä jäljennös tiedoksi vuokratalon sijaintipaikan
24084: tasolle.                                               kunnalle. Asuntohallitus voi poikkeustapauksissa
24085:    Eri vuosina lainoitettujen vuokratalojen koh-       ottaa ilmoituksen huomioon, vaikka sitä ei ole
24086: tuullisina pääomakustannuksilla pidetään seuraa-       tehty säädettynä aikana.
24087: via pääomakustannuksia neliömetriltä kuukau-              Asuntohallituksen on toimitettava tieto lykät-
24088: dessa:                                                 tävistä eristä valtiokoottorille viimeistään 31 päi-
24089:                                                        vänä tammikuuta 1986.
24090: Lainoitusvuosi       Pääomakustannukset mk/ m2 1kk
24091:                    Helsinki, Espoo,
24092:                     Kauniainen,
24093:                        Vantaa         Muut kunnat                              8§
24094: 1971 ......... .        9,50              7,00            Lykätyt lyhennykset ja korot on maksettava
24095: 1972 ......... .       10,00              7,50         takaisin sinä eräpäivänä, joka ensiksi seuraa 18
24096: 1973 ......... .       11,00              8,00         kuukauden kuluttua lykkäysilmoituksen tekemi-
24097: 1974 ......... .       11,50              8,50         sestä.
24098: 1975 ......... .       12,00              9,00            Lykätyille lyhennys- ja korkoerille peritään lyk-
24099: 1976 ......... .       12,50              9,50         käysajalta korkoa saman korkokannan mukaan
24100: 1977 ......... .       13,00             10,00         kuin asuntolainalle, jonka eriä lykkäys koskee.
24101: 1978 ......... .       14,00             10,50
24102: 1979 ......... .       14,50             11,00
24103: 1980 ......... .       15,00             11,50                                 9§
24104: 1981 ......... .       15,50             12,00            Kunnan on tarkistettava, että ilmoitetut lyk-
24105: 1982 ......... .       16,00             12,50         käykset täyttävät tässä laissa säädetyt edellytykset.
24106:                                                        Kunnan on välittömästi ilmoitettava perusteetto-
24107:   Opiskelija-asuntoloiden ja vanhusten asun-           mista lykkäyksistä asuntohallitukselle.
24108: noiksi tarkoitettujen talojen kohtuullisina pää-         Jos lykkäys on tapahtunut ilman tässä laissa
24109: omakustannuksina pidetään kuitenkin pääoma-            säädettyjä perusteita, asuntohallituksen on viipy-
24110: kustannuksia, jotka alittavat kahdella markalla        mättä määrättävä virheellisesti lykätyt lyhennys-
24111: neliömetriltä kuukaudessa 2 momentin mukaiset          ja korkoerät maksettaviksi ja ilmoitettava päätök-
24112: pääomakustannukset.                                    sestään valtiokoottorille.
24113:    Pääomakustannukset lasketaan asuntotuotan-            Jo erääntyneille, 2 momentin nojalla maksetta-
24114: tolain 15 j §:ssä tarkoitettujen, asuntohallituksen    viksi määrätyille lyhennys- ja korkoerille on mak-
24115: määräämien perusteiden mukaisesti.                     settava vuotuista viivästyskorkoa 16 prosenttia
24116:                                                        eräpäivästä lukien.
24117:                        5§                                 Sen estämättä, mitä 2 momentissa on säädetty,
24118:    Sen estämättä, mitä 4 §:n 1 ja 2 momentissa         asuntohallitus voi päättää, ettei virheellisesti ly-
24119: on säädetty, lainansaaja voi lykätä vuonna 1986        kättyjä lyhennys- ja korkoeriä määrätä maksetta-
24120: erääntyviä lyhennys- ja korkoeriä myöhemmin            viksi, jos se olisi ilmeisen kohtuutonta.
24121: maksettaviksi, mikäli vuokrissa huomioon otetta-
24122: vat pääomakustannukset vuodesta 1985 vuoteen
24123: 1986 nousisivat kohtuuttomasti. Lykkäyksellä ei                               10 §
24124: kuitenkaan saa alemaa pääomakustannusten                   Tämän lain nojalla annettuun asuntohallituk-
24125: nousua pienemmäksi kuin 1,20 markkaan neliö-           sen päätökseen ei saa hakea muutosta valittamal-
24126: metriltä kuukaudessa.                                  la.
24127: 8                                 1985 vp. -    HE n:o 183
24128: 
24129:                     ~1 §                           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
24130:   Tämä laki tulee votmaan    päivana            tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
24131: kuuta 198 ja on voimassa vuoden 1987 maalis-
24132: kuun loppuun saakka.
24133: 
24134: 
24135:     Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
24136: 
24137: 
24138:                                     Tasavallan Presidentti
24139:                                     MAUNO KOIVISTO
24140: 
24141: 
24142: 
24143: 
24144:                                                                Ministeri Kaisa Raatikainen
24145:                                         1985 vp. -      HE n:o 184
24146: 
24147: 
24148: 
24149: 
24150:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle vest- Ja ympäristöhallintoa
24151:                                     koskevaksi lainsäädännöksi
24152: 
24153: 
24154: 
24155: 
24156:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24157: 
24158:    Esityksen tarkoituksena on vesi- ja ympäristö-        käytön edistämistehtävä. Maa- ja metsätalousmi-
24159: hallinnon uudelleen järjestäminen ympäristön-            nisteriön hallinnonalalle kuuluisi edelleen muun
24160: suojelutehtävien hoidon tehostamiseksi valtion           muassa tulvasuojelua, maankuivatustoimintaa,
24161: keskushallinnossa sekä nykyistä tarkoituksenmu-          vedenhankintaa ja viemäröintiä sekä käyttö- ja
24162: kaisemman tehtäväjaon toteuttamiseksi maa-ja             kunnossapitotoimintaa koskevien tehtävien hoito
24163: metsätalousministeriön ja ympäristöministeriön           ja maa- ja metsätalousministeriö ohjaisi ja valvoi-
24164: välillä vesiasioiden hallinnossa. Esitys sisältää eh-    si näiden tehtävien hoitoa vesi- ja ympäristöhal-
24165: dotuksen laiksi valitaneuvoston ministeriöiden           linnossa. Vesi- ja ympäristöhallinnolle ehdote-
24166: lukumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun lain       taan annettavaksi uusina tehtävinä jätehuoltoon,
24167: muuttamisesta sekä ehdotuksen laiksi vesi- ja            alusöljyvahinkojen torjuntaan ja ympäristöntutki-
24168: ympäristöhallinnosta.                                    mukseen liittyviä tehtäviä. Samalla ministeriöi-
24169:    Vesihallitus ehdotetaan siirrettäväksi yleishal-      den asemaa hallinnon johtoyksikkönä, erityisesti
24170: linnollisesti ympanstomtmstenon alaisuuteen              suhteessa keskusvirastoon, ehdotetaan vahvistet-
24171: muodostamaHa siitä vesi- ja ympäristöhallitus.           tavaksi.
24172: Nykyisten tehtävien lisäksi ympäristöministeriön            Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
24173: hallinnonalaan tulisi kuulumaan muun muassa              sitykseen. Esityksen tarkoittamat vesi- ja ympäris-
24174: vesien käytön, hoidon ja suojelun kokonaissuun-          töhallinnon järjestelyt on tarkoitus toteuttaa 1
24175: nittelu, tutkimustoiminta sekä vesien virkistys-         päivästä lokakuuta 1986 lukien.
24176: 
24177: 
24178: 
24179: 
24180:                                            YLEISPERUSTELUT
24181: 
24182: 
24183: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetu t                          Maa- ja metsätalousministeriön toimialaan
24184:     muutokset                                           kuuluvat asiat, jotka koskevat maataloutta,
24185:                                                         metsätaloutta, maanmittausta, asutustoimintaa,
24186:                                                         eläinlääkintää, kalastusta ja metsästystä sekä, si-
24187: 1.1. Nykyinen tilanne                                   käli kuin ne eivät kuulu muulle ministeriölle,
24188:                                                         vesihallintoa. Vesihallinnon osalta maa- ja metsä-
24189:    Ympäristöministeriö aloitti toimintansa 1 päi-       talousministeriö käsittelee asiat, jotka koskevat
24190: vänä lokakuuta 1983. Ministeriön toimialaan             vedenhankintaa ja viemäröintiä, vesien virkistys-
24191: kuuluvat asiat, jotka koskevat ympäristönsuoje-         käyttöä ja muuta vesivarojen käyttöä ja hoitoa,
24192: lua, luonnonsuojelua, ulkoilua ja luonnon virkis-       vesien ja niiden käytön valvontaa, yleisiä vesialu-
24193: tyskäyttöä, vesiensuojelua, öljyvahinkojen torjun-      eita sekä muuta vesihallintoa lukuun ottamatta
24194: taa, meriympäristön suojelua, myrkkyjen ja mui-         vesiensuojelua, vesiteitä ja vesiliikennettä.
24195: den kemikaalien aiheuttamien ympäristöhaitto-              Vesihallitus on yleishallinnollisesti maa- ja
24196: jen torjuntaa, kaavoitus- ja rakennustointa sekä        metsätalousministeriön alainen keskusvirasto.
24197: asuntotointa.                                           Ympäristöministeriö johtaa ja valvoo kuitenkin
24198: 438501101T
24199: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 184
24200: 
24201: vesiensuojelua koskevien asioiden käsittelyä vesi-        Maa- ja metsätalousministeriö käsittelisi edel-
24202: hallinnossa. Vesihallinnon tehtävistä on säädetty     leen asiat, jotka koskevat tulvasuojelua, maan-
24203: vesihallinnosta annetussa laissa (18/70).             kuivatusta ja kastelua, vedenhankintaa ja viemä-
24204:    Aluehallinnossa vesiasioiden hoitoon liittyvistä   röintiä, uittoa, säännösteltyjen vesistöjen käyttö-
24205: tehtävistä huolehtivat vesipiirien vesitoimistot.     toimintaa, vesioikeudellisen luvan haltijalle kuu-
24206: Pääosasta ympäristönsuojelun tehtäviä huolehti-       luvien velvoitteiden hoitamista, maa- ja vesi-
24207: vat lääninhallitusten ympäristönsuojelutoimistot.     rakenteiden kunnossapitoa, patoturvallisuutta,
24208: Uudenmaan lääninhallitukseen on kuluvana              tulva- ja jääpatovahinkojen torjuntaa, ojitustoi-
24209: vuonna perustettu ympäristöosasto.                    mituksia sekä yleisten vesialueiden hallintaa ja
24210:    Ympäristöministeriön perustaminen teki mah-        hoitoa.
24211: dolliseksi tehostaa ympäristönsuojelutehtävien            Vesistöjen käyttökelpoisuuden parantamiseen
24212: hoitoa valtion keskushallinnossa. Tehtävien tar-      tähtäävä kunnostamistoiminta palvelee kumman-
24213: koituksenmukaista hoitoa vaikeuttavat kuitenkin       kin ministeriön hallinnonalalle kuuluvien tehtä-
24214: edelleen eräät epäkohdat. Näistä merkittävimpiä       vien hoitoa. Ympäristöministeriölle kuuluisivat
24215: ovat voimavarojen niukkuus erityisesti lääninhal-     hankkeet, jotka palvelevat pääasiassa vesiensuoje-
24216: linnossa, ympäristönsuojelun eri osa-alueiden         lua, vesien virkistyskäyttöä ja vesimaiseman hoi-
24217: riittämätön yhteensovittaminen sekä ympäristön        toa. Maa- ja metsätalousministeriölle kuuluisivat
24218: tilan seurannan ja muun ympäristöntutkimuksen         puolestaan vedenhankintaa ja kalataloutta palve-
24219: puutteellinen järjestäminen.                          leva kunnostamistoiminta, uiton lakkaamisen jäl-
24220:    Vesihallinnossa on nykyisin koulutukseltaan ja     keen tapahtuva vesistöjen kunnostaminen sekä
24221: kokemukseltaan monipuolinen henkilöstö. Kai-          sellainen kunnostamistoiminta, joka välittömästi
24222: kissa vesipiireissä on myös tutkimuslaboratoriot      liittyy vesistöhankkeiden jälkihoitoon.
24223: sekä valvontaan ja tutkimustoimintaan soveltuva           Nykyisen vesihallinnosta annetun lain mukaan
24224: kuljetuskalusto. Koska vesihallinnon toimiala kä-     on vesihallinnon eräänä erityisenä tehtävänä huo-
24225: sittää jo nykyisin muun muassa vesiensuojelun ja      lehtia vesien eri käyttömuodot huomioonottavas-
24226: vesitutkimuksen, vesihallinnon organisaatiota on      ta kokonaissuunnittelusta. Koska kokonaissuun-
24227: perusteltua käyttää laajemminkin määrältään           nittelu koskee kaikkia vesien käyttömuotoja ja
24228: kasvavien ja monipuolistuvien ympäristönsuoje-        vesien suojelua, edellyttää suunnittelu yhteistyö-
24229: lutehtävien hoitoon.                                  tä ympäristöministeriön, maa- ja metsätalousmi-
24230:    Vastauksessaan hallituksen esitykseen, joka si-    nisteriön ja eräiden muiden ministeriöiden hal-
24231: sälsi ehdotukset ympäristöministeriön perustami-      linnonalojen välillä. Tarkoituksena on, että pää-
24232: sen edellyttämiksi laeiksi, eduskunta edellytti,      vastuu kokonaissuunnittelusta olisi ympäristömi-
24233: että kysymys vesihallinnon tarkoituksenmukai-         nisteriöllä. Vesien eri käyttömuodot huo-
24234: simmista järjestelyistä yhteensovitettuna ympäris-    mioonottavan kokonaissuunnittelun asemasta
24235: töhallinnon järjestelyihin selvitetään vielä erik-    käytetään tässä esityksessä tehtävän sisältöä pa-
24236: seen. Nyt ehdotetuilla järjestelyillä on ympäristö-   remmin kuvaavaa ilmaisua vesien käytön, hoidon
24237: hallinnon järjestäminen maa- ja metsätalousmi-        ja suojelun kokonaissuunnittelu.
24238: nisteriön ja ympäristöministeriön kesken saatu            Ministeriöiden välinen toimialajako edellyttää
24239: suoritetuksi.                                         ministeriöiden yhteistyötä muun muassa tulo- ja
24240:                                                       menoarviota koskevien ehdotusten, toiminta- ja
24241:                                                       taloussuunnitelmien sekä henkilöstöä ja virkoja
24242: 1.2. Ehdotetut muutokset                              koskevien järjestelyjen valmistelussa.
24243:                                                           Ministeriöiden asemaa hallinnon johtoyksikkö-
24244:    Maa- ja metsätalousministeriön ja ympäristö-       nä ja suhteessa keskusvirastoon on tarkoitus vah-
24245: ministeriön välistä toimialajakoa ehdotetaan tar-     vistaa. Keskusvirastosta tultaisiin siirtämään mi-
24246: kistettavaksi. Ympäristöministeriön hallinnon-        nisteriöille eräitä lähinnä suunnitteluun ja toi-
24247: alalle kuuluisi esityksen mukaan vesiensuojelun       minnan ohjaukseen liittyviä tehtäviä. Ministeriöt
24248: ja öljyvahinkojen torjunnan lisäksi myös vesien       määrittelisivät hallinnon toimintapoliittisen lin-
24249: virkistyskäytön edistämistehtävä, tutkimustoiminta,   jan ja antaisivat myös tarvittavat ohjeet niiden
24250: vesien käytön, hoidon ja suojelun kokonaissuun-       alaisen hallinnon päätöksenteon perustaksi.
24251: nittelu, vesilain tarkoittama katselmustoiminta,          Vesi- ja ympäristöhallituksen asemaa alan asi-
24252: vesiluonnon ja vesimaiseman hoito ja suojelu          antuntijavirastona on tarkoitus nykyisestään vah-
24253: sekä ne muut vesiasiat, jotka eivät kuulu jollekin    vistaa. Tässä tarkoituksessa keskusviraston käsitel-
24254: muulle ministeriölle.                                 täväksi kuuluvia yksittäisiä ratkaisuja tultaisiin
24255:                                         1985 vp. -     HE n:o 184                                         3
24256: 
24257: laajalti siirtämään piirihallintoon, jolloin keskus-   lupapäätösten mukaisesti säännösteltyjen vesistö-
24258: viraston toiminta voitaisiin nykyistä enemmän          jen vedenkorkeuksien ja juoksutusten säätelystä
24259: suunnata tutkimustyöhön, neuvontaan, koulu-            ja hoitovelvoitteista sekä näiden tehtävien vaati-
24260: tukseen, rekisterien ja muiden tiedostojen val-        masta suunnittelusta siltä osin, kuin nämä tehtä-
24261: misteluun ja ylläpitoon sekä seurantaan. Tavoit-       vät nykyisin kuuluvat vesihallinnolle.
24262: teena on, että keskusvirasto seuraisi nykyistä            Alusöljyvahinkojen torjuntaan liittyvät opera-
24263: laajemmin alansa kehitystä Suomessa ja myös            tiiviset johto-, suunnittelu- ja valvontatehtävät
24264: ulkomailla ja jakaisi tätä koskevaa tietoa alan        on tarkoitus siirtää ympäristöministeriöstä vesi- ja
24265: muille viranomaisille. Keskusvirasto tukisi asian-     ympäristöhallintoon.
24266: tuntemuksellaan alue- ja paikallishallintoa ja            Ongelmajätehuollon tehostamiseksi vesi- ja
24267: avustaisi ministeriöitä niiden käsiteltäväksi kuu-     ympäristöpiirien tulisi osallistua ongelmajäte-
24268: luvien asioiden valmistelussa. Keskusviraston teh-     huoltoon järjestämällä ongelmajätteiden alueel-
24269: tävänä olisi edelleen vesi- ja ympäristöpiirien        lista keräilyä ja vastaanottoa ja antamalla virka-
24270: toiminnan yleinen koordinointi ja ohjaus.              apua lääninhallituksille. Samalla niille annettai-
24271:     Vesihallituksen osaston asemassa toimiva ve-       siin oikeus tietojen saantiin ja tarkastusten suorit-
24272: sientutkimuslaitos laajenisi tehtäviltään vesien- ja   tamiseen. Näitä tehtäviä koskevat säännökset on
24273: ympäristöntutkimuslaitokseksi. Sen tehtävänä           tarkoitus sisällyttää jätehuoltolakiin.
24274: olisi tuottaa sekä ympäristöministeriön että maa-         Vesi- ja ympäristöhallinnon uudelleenjärjeste-
24275: ja metsätalousministeriön toimialaan kuuluvien         lyä valmisteltaessa on selvitetty tarvetta ja mah-
24276: vesi- ja ympäristöhallinnon tehtävien hoidossa         dollisuuksia tarkistaa lääninhallitusten ja vesi- ja
24277: tarvittavaa tutkimustietoa. Laitos palvelisi lähin-    ympäristöpiirien välistä tehtäväjakoa myös muilta
24278: nä hallinnon varsinaisia tehtäviä ja niihin liitty-    kuin edellä mainituilta osin. Näiltä osin ei kui-
24279: vää päätöksentekoa. Aluehallinnossa vesien ja          tenkaan tässä vaiheessa esitetä tehtäväksi lainsää-
24280: ympäristöntutkimuksesta huolehtisi vesi- ja ym-        däntöön muutoksia, vaan valmistelutyötä jatke-
24281: päristöpiirien tutkimusyksiköt.                        taan edelleen.
24282:     Vesi- ja ympäristöpiireihin on tarkoitus siirtää
24283: keskusvirastosta maa- ja metsätalousministeriön
24284: asettaman vesihallintoasioiden delegointityöryh-       2. Asian valmistelu
24285: män (Työryhmänmuistio MMM 1984:25) ehdot-
24286:  tamat tehtävät. Ne koskevat muun muassa pie-             Vesihallinnon ja ympäristöhallinnon kehittä-
24287:  nehköjen vesistö- ja vesiensuojelutöiden suunni-      mistä ja uudelleenjärjestämistä on selvitetty
24288:  telmien hyväksymistä ja toteuttamisesta päättä-       useissa komiteoissa, toimikunnissa ja työryhmis-
24289: mistä, maankuivatustöihin ja maatilalain mukai-        sä. Varsin perusteellisesti kysymystä on selvittänyt
24290: siin vesihuoltohankkeisiin sekä yhdyskuntien ve-       myös eduskunnan perustuslakivaliokunta käsitel-
24291: sihuolto- ja vesiensuojelutoimenpiteisiin liitty-      lessään ympäristöministeriön perustamista koske-
24292: vien rahoitustukiasioiden käsittelyä, vesien suoje-    vaa valtioneuvoston tiedonantoa. Tämän jälkeen
24293:  lua koskevista ennakkotoimenpiteistä annetun          hallinnon järjestämistä ovat selvittäneet ympäris-
24294:  asetuksen edellyttämien ilmoitusten käsittelyä        töministeriökomitea (Komiteanmietintö 1982:3 7
24295: sekä eräissä hakemusasioissa tapahtuvaa yleisen        ja 1982:69) ja vesihallintotoimikunta 1983 (Ko-
24296:  edun valvontaa. Edellä mainitun työryhmän esit-       miteanmietintö 1983:42).
24297:  tämien tehtävien lisäksi vesi- ja ympäristöpiirei-       Vuoden 1985 tulo- ja menoarvion yleisperuste-
24298:  hin on tarkoitus siirtää pääosa myös teollisuuden     luihin sisältyy vesi- ja ympäristöhallinnon uudel-
24299:  vesiensuojelutoimenpiteiden rahoitukseen liitty-      leenjärjestämistä koskeva kannanotto. Ympäris-
24300:  vistä tehtävistä. Myös hankesuunnitelmien hy-         töministeriö asetti neuvoteltuaan asiasta maa- ja
24301:  väksymistä ja hankkeiden toteuttamista koskeva        metsätalousministeriön kanssa 3 päivänä loka-
24302:  päätöksenteko siirrettäisiin piirihallintoon laa-     kuuta 1984 projektiryhmän laatimaan sen pohjal-
24303:  jemmin kuin mitä työryhmä on muistiossaan             ta yksityiskohtaisen ehdotuksen tarvittavista jär-
24304:  esittänyt. Samoin piirihallintoon on tarkoitus        jestelyistä ja lainsäädäntötoimista. Projektiryhmä
24305:  siirtää eräitä muita muun muassa patoturvalli-        luovutti 19 päivänä maaliskuuta 1985 työnsä
24306:  suuden valvontaan, säännöstelyjen käyttöön ja         ensimmäistä vaihetta koskevan ehdotuksensa ym-
24307:  velvoitteiden hoitoon liittyviä tehtäviä.             päristöministeriölle. Ehdotuksessa käsitellään
24308:     Vesivoiman käytön edistämistehtävä ei enää         maa- ja metsätalousministeriön ja ympäristömi-
24309:  kuuluisi vesihallinnolle. Vesi-ja ympäristöhallinto   nisteriön sekä ministeriöiden ja vesihallituksen
24310:  huolehtisi kuitenkin edelleen vesioikeudellisten      välistä tehtäväjakoa, tehtävien delegointia kes-
24311: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 184
24312: 
24313: kushallinnosta aluehallintoon, tutkimustoimin-         nusten jakoon esityksellä ei ole sanottavia vaiku-
24314: nan järjestämistä sekä läänin- ja piirihallinnon       tuksia.
24315: tehtäviä koskevia järjestelyjä. Projektiryhmän eh-
24316: dotuksesta on pyydetty lausunto yli 100 viran-
24317: omaiselta ja järjestöltä. Lausunnoista on laadittu     4. Esityksen organisatoriset Ja
24318: yhteenveto.                                               henkilöstö vaikutukset
24319: 
24320:                                                           Vesi- ja ympäristöhallinnon uudet tehtävät on
24321: 3. Esityksen taloudelliset vaiku-                      tarkoitus hoitaa pääosin vesihallinnon nykyisellä
24322:    tukset                                              henkilöstöllä. Voimavarojen osoittaminen uusiin
24323:                                                        tehtäviin edellyttää resurssien uudelleensuuntaa-
24324:   Esityksen eräänä keskeisenä tarkoituksena on         mista. Tästä johtuvat järjestelyt on tarkoitus
24325: käyttää vesihallinnon organisaatiota ja henkilös-      selvittää ja toteuttaa siten, että molempien mi-
24326: töä vesiensuojelun lisäksi myös eräiden muiden         nisteriöiden toimialaan kuuluvat tehtävät tulevat
24327: ympäristönsuojelutehtävien hoitoon. Näin voi-          asianmukaisesti hoidetuiksi. Esitys ei sisällä vielä
24328: daan ympäristönsuojelun hallintoa tehostaa ta-         tässä vaiheessa ministeriöiden tai vesihallituksen
24329: loudellisemmin kuin kokonaan uusia yksiköitä           organisaation muutoksia, jotka on toteutettava
24330: luomalla ja uutta henkilöstöä palkkaamalla. Kos-       asianomaisia asetuksia muuttamalla. Tehtävien
24331: ka esitys keskittyy kuitenkin pääasiassa valtion       muutosten ja muun muassa delegoinnin vaatimat
24332: keskushallinnon järjestelyihin, jäävät esityksen       organisaation ja henkilöstön järjestelyt selvitetään
24333: välittömät taloudelliset vaikutukset suhteellisen      erikseen jatkovalmistelussa yhteistyössä henkilös-
24334: vähäisiksi. Myöskään valtion ja kuntien kustan-        töjärjestöjen kanssa.
24335: 
24336: 
24337: 
24338: 
24339:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
24340: 
24341: 
24342: 1. Lakiehdotusten perustelut                              Kun vesihallinto ehdotetaan siirrettäväksi
24343:                                                        yleishallinnollisesti maa- ja metsätalousministe-
24344:                                                        riön alaisuudesta ympäristöministeriön alaisuu-
24345: 1.1. Laki valtioneuvoston ministeriöiden luku-
24346:                                                        teen vesi- ja ympäristöhallinnoksi, valtioneuvos-
24347:      määrästä ja yleisestä toimialasta annetun
24348:                                                        ton ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toi-
24349:      lain muuttamisesta
24350:                                                        mialasta annetun lain 3 § 1 momentin 8 ja 13
24351:                                                        kohtia ehdotetaan muutettavaksi siten, että 8
24352:    Valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä         kohdassa luetellaan yleispiirteisesti ne vesiasiat,
24353: ja yleisestä toimialasta annetun lain 3 §: n 1         jotka kuuluvat maa- ja metsätalousministeriön
24354: momentin 8 kohdassa maa- ja metsätalousminis-          käsiteltäviin ja 13 kohdassa säädetään ympäristö-
24355: teriön käsiteltäväksi on säädetty vesihallintoa kos-   ministeriön käsiteltäväksi vesi- ja ympäristöhal-
24356: kevat asiat, sikäli kuin ne eivät kuulu muulle         lintoa koskevat asiat yleisesti, sikäli kun niitä ei
24357: ministeriölle. Saman momentin 13 kohdassa ym-          ole säädetty jonkun muun ministeriön käsiteltä-
24358: päristöministeriön käsiteltäväksi on säädetty ve-      viin asioihin kuuluviksi. Tämän mukaisesti kuu-
24359: sien suojelua koskevat asiat. Saman pykälän 2          luisi vesi- ja ympäristöhallinnosta maa- ja metsä-
24360: momentin mukaan tarkempia säännöksiä asioi-            talousministeriön käsiteltäviin asioihin vesivaro-
24361: den jakautumisesta valtionneuvoston kanslian ja        jen käyttöä, tulvasuojelua ja maankuivatusta sekä
24362: ministeriöiden kesken annetaan asetuksella. Vesi-      yleisten vesialueiden hallintaa ja hoitoa koskevat
24363: asioiden jako maa- ja metsätalousministeriön ja        asiat ja ympäristöministeriön käsiteltäviin asioi-
24364: ympäristöministeriön toimialojen välillä on mää-       hin ympäristön- ja luonnonsuojelua, vesien käy-
24365: ritelty tarkemmin valtioneuvoston ohjesäännössä.       tön, hoidon ja suojelun kokonaissuunnittelua
24366: Kummankin ministeriön toimiala on lisäksi mää-         sekä muuta vesi- ja ympäristöhallintoa koskevat
24367: ritelty vielä erikseen ministeriöistä annetuissa       asiat.
24368: asetuksissa.                                              Valtioneuvoston ohjesäännön 21 §:ssä säädet-
24369:                                                        täisiin edelleen yksityiskohtaisemmin maa- ja
24370:                                          1985 vp. -      HE n:o 184                                         5
24371: 
24372: metsätalousministeriön käsiteltäviin kuuluvista          kö. Vesi- ja ympäristöhallituksen tehtävänä olisi
24373: asioista. Näitä olisivat veden hankintaa ja viemä-       piirien toiminnan yleinen koordinointi ja ohjaus.
24374: röintiä, tulvasuojelua, maankuivatusta ja kaste-             Vesi-ja ympäristöhallintoon liittyviä tehtäviä
24375: lua, uittoa, säännösteltyjen vesistöjen käyttötoi-       hoitavat keskeisellä tavalla myös lääninhallitukset
24376: mintaa, vesioikeudellisen luvan haltijan velvoit-        ja kunnat. Ehdotettuun lakiin vesi- ja ympäristö-
24377: teiden hoitamista, maa-ja vesirakenteiden kun-           hallinnosta ei kuitenkaan otettaisi näitä koskevia
24378: nossapitoa, patoturvallisuutta, tulva-ja jääpatova-      säännöksiä. Tämän vuoksi 3 momentissa ehdo-
24379: hinkojen torjuntaa, ojitustoimituksia, yleisten ve-      tetaan todettavaksi, että lääninhallituksen ja
24380: sialueiden hallintaa ja hoitoa koskevat asiat sekä       kunnan ympäristönsuojelun tehtävistä säädetään
24381: muut näihin läheisesti liittyvät vesivarojen käyt-       erikseen.
24382: töä ja hoitoa koskevat asiat.                                2 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi vesi- ja
24383:    Valtioneuvoston ohjesäännön 24 b §:ssä sää-           ympäristöhallinnon toimialasta ja tehtävistä. Toi-
24384: dettäisiin yksityiskohtaisemmin ympäristöminis-          mialan kuvaus määrittelisi ne asiat, joissa vesi- ja
24385: teriön käsiteltäviin kuuluvista asioista. Niitä olisi-   ympäristöhallinto olisi toimivaltainen. Vesi- ja
24386: vat vesien suojelua, vesien käytön, hoidon ja            ympäristöhallinnon tehtävien kuvauksella on tar-
24387: suojelun kokonaissuunnittelua, vesitutkimusta            koitus luonnehtia vesi- ja ympäristöhallinnon
24388: sekä muuta vesihallintoa koskevat asiat, jotka           asemaa ennen kaikkea suhteessa valtioneuvostoon
24389: eivät kuulu muulle ministeriölle.                        j~. ministeriöihin mutta myös muihin viranomai-
24390: 
24391:    Valtioneuvoston ohjesäännön 21 §:n 2 mo-              sun.
24392: mentissa olevasta maa-ja metsätalousministeriön              Vesi-ja ympäristöhallinnon toimialaan kuului-
24393: alaisia virastoja ja laitoksia koskevasta luettelosta    si, kuten nykyisinkin vesien käytön, hoidon ja
24394: poistettaisiin vesihallitus ja 24 b § :n 2 moment-       suojelun edistäminen, vedenhankinnan ja viemä-
24395: tiin lisättäisiin ympäristöministeriön alaisia kes-      röinnin kehittäminen, tulvasuojelusta huolehti-
24396: kusvirastoja koskevaan luetteloon vesi- ja ympä-         minen, yleisten vesialueiden hallinta ja hoito
24397: ristöhallitus.                                           sekä vesien virkistyskäytön edistäminen. Toimi-
24398:                                                          alaa ehdotetaan laajennettavaksi alusöljyvahinko-
24399:                                                          jen torjuntaan sekä, siten kuin niistä erikseen
24400:                                                          säädetään, jätehuoltoon ja muuhun ympäristön-
24401: 1.2. Laki ves1- ja ympäristöhallinnosta                  suojeluun. Tarvittavat muutokset erityislakeihin
24402:                                                          on tarkoitus tehdä erikseen.
24403:    1 §. Ensimmäisessä momentissa ehdotetaan                  Vesi- ja ympäristöhallinto huolehtisi toimi-
24404: säädettäväksi viraston nimestä, virastotyypistä ja       alaansa liittyvästä suunnittelusta ja tutkimukses-
24405: alistussuhteesta sekä viraston tarkoituksesta.           ta. Vesi- ja ympäristöhallinnolla säilyisi edelleen
24406: Säännöksen mukaan vesien käytön, hoidon ja               vesiä, niiden käyttöä ja niiden tilaan vaikuttavaa
24407: suojelun sekä vesien aiheuttamien vahinkojen ja          toimintaa koskeva valvonta sekä toimialaansa
24408: haittojen torjunnan samoin kuin ympäristönsuo-           kuuluva valtion rakennus-, kunnossapito- ja hoi-
24409: jelun edistämiseksi on olemassa vesi- ja ympäris-        totehtävä samoin kuin säännösteltyjen vesistöjen
24410: töhallitus, joka on ympäristöministeriön alainen         käyttötehtävät.
24411: keskusvirasto. Valtioneuvoston ministeriöiden lu-            Vesi- ja ympäristöhallinnon toimialaa ja tehtä-
24412: kumäärästä ja yleisestä toimialasta annetussa lais-      viä ei ole tarkoitus säätää tässä laissa tyhjentäväs-
24413: sa vahvistetun toimialajaon mukaisesti 1 momen-          ti. Ehdotettua toimialaa ja tehtäviä koskevaa
24414: tissa ehdotetaan säädettäväksi, että maa- ja met-        säännöstä tulisi voida täydentää tarpeen mukaan
24415: sätalousministeriö ohjaa ja valvoo omaan hallin-         erityislailla ja niiden nojalla annettavilla asetuk-
24416: nonalaansa kuuluvien asioiden käsittelyä vesi- ja        silla tai muilla säännöksillä. Myös valtioneuvosto
24417: ympäristöhallinnossa.                                    sekä ympäristöministeriö ja maa- ja metsätalous-
24418:    Nykyiseen vesihallintoon kuuluvat myös vesi-          ministeriö voisi antaa vesi- ja ympäristöhallinnol-
24419: piirit, joiden rajat määrää valtioneuvosto ja joissa     le sen toimialaan liittyviä tehtäviä 1 momentissa
24420: kussakin on vesitoimisto. Nykyistä tilannetta vas-       mainittujen tehlävien lisäksi.
24421: taavasti 2 momentissa ehdotetaan säädettäväksi,              Vesi- ja ympäristöhallitusta on tarkoitus kehit-
24422: että vesi ja ympäristöhallinnossa on keskusviras-        tää siten, että viraston toiminta suunnataan ny-
24423: ton lisäksi vesi- ja ympäristöpiirit. Vesi- ja ympä-     kyistä enemmän selvitys-ja tutkimustyöhön, neu-
24424: ristöpiirien rajat määräisi valtioneuvosto. Tarkoi-      vontaan, koulutukseen, rekisterien ja tiedostojen
24425: tus on, että kussakin vesi- ja ympäristöpiirissä         valmisteluun, ylläpitoon ja seurantaan sekä mui-
24426: olisi myös nykyistä vesitoimistoa vastaava yksik-        hin asiantuntijatehtäviin. Tämän vuoksi ehdote-
24427: 6                                       1985 vp. -       HE n:o 184
24428: 
24429: taan toimialan määrittelyn ja tehtäväkuvauksen               5 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi luettelo
24430: lisäksi säädettäväksi vesi-ja ympäristöhallituksen        niistä viroista, joita vesi- ja ympäristöhallintoon
24431: erityiseksi velvollisuudeksi seurata alansa kehitys-      voitaisiin perustaa. Ehdotus vastaa nykyisen vesi-
24432: tä niin Suomessa kuin ulkomaillakin. Tähän                hallintolain mukaista virkaluetteloa siten muu-
24433: liittyen sen velvollisuutena olisi myös pitää muut        tettuna, että ehdotukseen on lisätty vesi- ja
24434: viranomaiset tietoisina alan viimeaikaisimmasta           ympäristöhallituksen virkojen kohdalle apulais-
24435: kehityksestä ja antaa niille asiantuntija-apua.           tarkastajan, laborantin ja toimistovirkailijan vir-
24436:     3 §. Koska vesien käyttöön ja hoitoon liittyy         kanimikkeet sekä piirihallinnon kohdalle hallin-
24437: myös muita kuin perinteisesti vesihallintoon kuu-         topäällikön, toimistosihteerin, kirjanpitäjän, la-
24438: luvia tehtäviä, on edelleen tarpeen säätää erik-          borantin, toimistovirkailijan ja konekirjoittajan
24439: seen, mitkä tällaiset tehtävät eivät kuulu vesi- ja       virkanimikkeet, ja että ylivahtimestarin ja vahti-
24440: ympäristöhallinnon toimialaan. Näistä on nykyi-           mestarin virkanimikkeet on muutettu yleistä käy-
24441: sin säädetty vesihallinnosta annetun lain 1 §:n 2         täntöä vastaavasti ylivirastomestarin ja virasto-
24442: momentissa. Tärkeimpiä näistä ovat vesiteitä ja           mestarin virkanimikkeiksi.
24443: vesiliikennettä koskevat asiat, uittoa koskevat
24444: asiat sekä kalastusta ja kalataloutta koskevat asiat.
24445:    Tehtävien rajausta ei ehdoteta asiallisesti muu-       2. Tarkemmat säännökset Ja mää-
24446: toin muutettavaksi, kuin että niihin tehtäviin,              räykset
24447: jotka eivät vesihallinnolle kuulu ehdotetaan lisät-
24448: täväksi vesivoiman käytön edistämistehtävä.                  Tarkemmat säännökset vesi- ja ympäristöhal-
24449:     Ehdotuksen mukaista tehtäväluetteloa on sa-           linnon järjestämisestä on tarkoitus antaa asetuk-
24450: nonnaltaan yksinkertaistettu.                             sella vesi- ja ympäristöhallinnosta. Asetuksessa
24451:    4 §. Useissa vesi- ja ympäristöhallintoa koske-        säädettäisiin muun muassa vesi- ja ympäristöhal-
24452: vissa erityislaeissa ja niiden nojalla annetuissa         lituksen sekä vesi- ja ympäristöpiirien välisestä
24453: asetuksissa on ministeriölle annettu valtuudet            tehtäväjaosta. Asetuksessa säädettäisiin myös
24454: tarkempien määräysten ja ohjeiden antamiseen              vesi- ja ympäristöhallituksen sekä piirihallinnon
24455: lain ja asetuksen täytäntöönpanosta ja soveltami-         organisaatiosta ja annettaisiin yleiset säännökset
24456: sesta. Tällaisten määräysten ja ohjeiden on yleen-        asioiden käsittelystä niissä. Niinikään asetuksessa
24457: sä katsottu voivan koskea lähinnä hallinnon yleis-        säädettäisiin muun muassa vesi- ja ympäristöhal-
24458: tä järjestämistä ja menettelytapoja. Puheena ole-         linnon virkamiesten kelpoisuusehdoista sekä vir-
24459: vien valtuuksien nojalla ministeriön ei sen sijaan        kojen ja toimien täyttämisestä.
24460: ole katsottu voivan antaa alaistaan hallintoa sen
24461: ratkaisutoiminnassa sitovia ohjeita.
24462:    Ministeriön aseman vahvistamiseksi hallinnon-          3. Voimaan tulo
24463: alansa johtoyksikkönä ehdotetaan säädettäväksi,
24464: etta vesi- ja ympäristöhallinnon on myös päätök-              Vesi- ja ympäristöhallinnon järjestely on tar-
24465: senteossaan noudatettava ympäristöministeriön             koitus toteuttaa joustavasti. Lokakuun 1 päivästä
24466: tai maa- ja metsätalousministeriön, kummankin             1986 toteutettaisiin vesihallinnon siirto yleishal-
24467: omalla hallinnonalallaan antamia yleisiä ohjeita.         linnollisesti maa- ja metsätalousministeriön hal-
24468: Säännös laajentaisi ministeriön ohjausmahdolli-           linnonalalta ympäristöministeriön hallinnonalalle
24469: suuksia keskusviraston ja piirihallinnon ratkaisu-        sekä nykyisen vesihallinnon toimialan laajentami-
24470: toimintaan. Se ei kuitenkaan antaisi ministeriölle        nen ympäristönsuojeluun, jolloin vesihallinto
24471: valtuuksia yksittäistapauksissa puuttua alaisensa         muuttuisi vesi- ja ympäristöhallinnoksi. Samalla
24472: hallinnon päätöksentekoon.                                aloitettaisiin jatkovalmistelussa selvitetyt tarpeel-
24473:    Ehdotetun säännöksen nojalla ministeriöllä ei          lisiksi havaitut vesi- ja ympäristöhallinnon orga-
24474: olisi yleistä vaimutta sitovien ohjeiden antami-          nisaation muutokset, tehtävien ja toimivallan
24475: seen, vaan siitä tulisi edelleen säätää erikseen.         siirrot sekä virkoja ja henkilöstöä koskevat järjes-
24476: Säännös ei muuttaisi voimassa olevien lakien              telyt. Suurin osa näistä tulisi kuitenkin toteutet-
24477: mukaisia järjestelyjä eikä ministeriöllä sen nojalla      tavaksi vuoden 1987 valtion tulo- ja menoarvios-
24478: olisi valtuuksia antaa sitovia ohjeita asioissa, jotka    sa. Jatkovalmistelussa on tarkoitus selvittää myös
24479: erityislaissa on säädetty vesihallinnon tehtäväksi.       lääninhallitusten ja piirihallinnon välistä tehtä-
24480:     Ehdotettu säännös koskisi yhtälailla maa- ja          vien jakoa.
24481: metsätalousministeriötä kuin ympäristöministe-
24482: riötä ja osaltaan vakiinnuttaisi esitykseen sisälty-        Edellä esitetyn perustella annetaan Eduskun-
24483: vää ministeriöiden välistä toimialajakoa.                 nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
24484:                                        1985 vp. -      HE n:o 184                                       7
24485: 
24486: 
24487: 1.
24488:                                                  Laki
24489: valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun lain muuttamisesta
24490: 
24491:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja
24492: yleisestä toimialasta 30 päivänä maaliskuuta 1922 annetun lain (78/ 22) 3 §:n 1 momentin 8 ja 13
24493: kohta,
24494:    sellaisena kuin ne ovat 7 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (1183), näin kuuluviksi:
24495: 
24496:                         3§                             ympäristön- ja luonnonsuojelua, vesien käytön,
24497:   Valtioneuvostolle kuuluvista asioista käsittelee:    hoidon ja suojelun kokonaissuunnittelua sekä
24498:                                                        muuta vesi- ja ympäristöhallintoa, ulkoilua ja
24499:   8) maa- ja metsätalousministeriö asiat, jotka        muuta luonnon virkistyskäyttöä, kaavoitus- ja
24500: koskevat maataloutta, metsätaloutta, maanmit-          rakennustointa sekä asuntotointa, sikäli kuin
24501: tausta, asutustoimintaa, eläinlääkintää, kalastus-     edellä mainitut asiat eivät kuulu muulle ministe-
24502: ta ja metsästystä sekä vesivarojen käyttöä, tulva-     riölle; sekä
24503: suojelua ja maankuivatosta samoin kuin yleisten
24504: vesialueiden hallintaa ja hoitoa;
24505:                                                          Tämä laki tulee voimaan         päivänä
24506:   13) ympäristöministeriö asiat, jotka koskevat        kuuta 1986.
24507: 
24508: 
24509: 2.
24510:                                                  Laki
24511:                                       vest- Ja ympäristöhallinnosta
24512: 
24513:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
24514: 
24515:                         1§
24516:    Vesien käytön, hoidon ja suojelun sekä vesien          3) kehittää vedenhankintaa ja viemaromtiä;
24517: aiheuttamien vahinkojen ja haittojen torjunnan            4) huolehtia tulvasuojelusta sekä sen mukaan
24518: samoin kuin ympäristönsuojelun edistämiseksi on        kuin siitä erikseen säädetään maankuivatuksesta;
24519: ympäristöministeriön alaisena keskusvirastona             5) huolehtia patoturvallisuudesta;
24520: vesi- ja ympäristöhallitus. Maa- ja metsätalousmi-        6) hallita ja hoitaa yleisiä vesialueita;
24521: nisteriö ohjaa ja valvoo kuitenkin omaan hallin-          7) edistää vesien käyttöä virkistystarkoituksiin;
24522: nonalaansa kuuluvien asioiden käsittelyä vesi-ja          8) laatia ehdotuksia vesien käytön, hoidon ja
24523: ympäristöhallinnossa.                                  suojelun valtakunnallisiksi tavoiteohjelmiksi, ko-
24524:    Vesi- ja ympäristöhallinnossa on keskusviraston     konaissuunnitelmiksi sekä alueellisiksi ja hanke-
24525: lisäksi vesi- ja ympäristöpiirit. Valtioneuvosto       kohtaisiksi suunnitelmiksi ja hyväksyä ne suunni-
24526: määrää vesi- ja ympäristöpiirien rajat.                telmat, jotka eivät kuulu valtioneuvoston tai
24527:    Lääninhallituksen ja kunnan ympäristönsuoje-        ministeriön ratkaistaviin asioihin;
24528: lun tehtävistä säädetään erikseen.                        9) edistää ja suorittaa vesien ja ympäristön
24529:                                                        tutkimusta sekä tehdä selvityksiä ympäristön ti- ·
24530:                         2§                             lasta ja seurata ympäristön tilan muutoksia, sikäli
24531:    Vesi- ja ympäristöhallinnon tulee:                  kuin ne eivät kuulu muulle viranomaiselle;
24532:    1) edistää vesien käyttöön, hoitoon ja suoje-          10) ylläpitää ja kehittää toimialaansa liittyviä
24533: luun liittyvien tavoitteiden ja tarpeiden yhteen-      tietojärjestelmiä;
24534: sovittamista;                                             11) valvoa vesiä ja niiden käyttöä sekä niiden
24535:    2) huolehtia vesien suojelusta ja öljyvahinkojen    tilaan vaikuttavaa toimintaa;
24536: torjunnasta sekä, sen mukaan kuin siitä erikseen          12) huolehtia toimialaansa kuuluvista valtion
24537: tässä laissa tai muualla säädetään, osallistua jäte-   rakennus-, kunnossapito- ja hoitotehtävistä sekä
24538: huoltoa ja muuta ympäristön- ja luonnonsuoje-          valtiolle kuuluvista säännösteltyjen vesistöjen
24539: lua koskevien tehtävien hoitoon;                       käyttötehtävistä; sekä
24540: 8                                       1985 vp. -     HE n:o 184
24541: 
24542:    13) suorittaa ne muut toimialaansa liittyvät        jan, geohydrologin, kemistin, insinöörin, sosiaa-
24543: tehtävät, jotka sille lain tai asetuksen tai muiden    lipäällikön, kamreerin, tarkastajan ja toimistora-
24544: säännösten mukaan kuuluvat taikka valtioneu-           kennusmestarin virkoja sekä osastosihteerin, apu-
24545: voston, ympäristöministeriön tai maa-ja metsäta-       laistarkastajan, kirjaajan, toimistosihteerin, arkis-
24546: lousministeriön päätöksellä määrätään.                 tonhoitajan, apulaiskamreerin, apulaiskirjaajan,
24547:    Vesi- ja ympäristöhallituksen tulee seurata         ylivirastomestarin, laborantin, piirtäjän, kanslis-
24548: alansa kehitystä Suomessa ja ulkomailla, pitää         tin, kirjanpitäjän, virastomestarin, apulaiskanslis-
24549: muut alan viranomaiset tietoisina siitä ja antaa       tin, toimistovirkailijan, konekirjoittajan ja toi-
24550: niille asiantuntija-apua sekä toimia muutoinkin        mistoapulaisen toimia.
24551: hallinnonalansa asiantuntijatehtävissä.                   Pääjohtajan, ylijohtajan, tutkimuslaitoksen joh-
24552:                                                        tajan, osastopäällikön, apulaisosastopäällikön, toi-
24553:                          3§                            mistopäällikön ja laskentapäällikön virat voivat
24554:    Vesi- ja ympäristöhallinnon tehtäviin eivät         olla sopimuspalkkaisia.
24555: kuulu, ellei erikseen ole toisin säädetty:                Vesi- ja ympäristöpiirissä voi olla vesi- ja ympä-
24556:    1) vesiteitä ja vesiliikennettä koskevat asiat;     ristöpiirin johtajan, vanhemman insinöörin, in-
24557:    2) uittoa yleiseltä liikennetaloudelliselta kan-    sinöörin, limnologin, mikrobiologin, kemistin,
24558: nalta koskevat asiat, pääasiallisesti valtion metsä-   biologin, geologin, hydrologin, lakimiehen, yli-
24559: taloutta palvelevat uittoa varten suoritettavat työt   tarkastajan, hallintopäällikön, konttoripäällikön,
24560: eivätkä muutkaan uittoa palvelevat työt, elleivät      piirirakennusmestarin, tarkastajan, työntarkasta-
24561: ne vaikuta vesistön kokonaiskäyttöön;                  jan, vanhemman rakennusmestarin ja rakennus-
24562:    3) virkistys- ja muuta kalastusta, kalavesien       mestarin virkoja sekä apulaistarkastajan, toimis-
24563: hoitoa sekä valtion kalastuksia koskevat asiat,        tosihteerin, kirjaajan, apulaiskamreerin, kanslis-
24564: kalastuselinkeinoon liittyvät ja muut kalatalou-       tin, apulaiskanslistin, kirjanpitäjän, laborantin,
24565: delliset asiat eikä kalataloudellinen tutkimus-        piirtäjän, toimistovirkailijan, konekirjoittajan ja
24566: toiminta eivätkä myöskään metsästystä vesialueil-      toimistoapulaisen toimia.
24567: la koskevat asiat;                                        Vesi- ja ympäristöhallinnossa voi olla myös
24568:    4) valtion kiinteään omaisuuteen kuuluvien          ylimääräisiä toimenhaltijoita ja tilapäisiä toimi-
24569: vesialueiden hallintaa ja hoitoa koskevat asiat;       henkilöitä sekä työsopimussuhteessa olevaa hen-
24570:    5) pääasiallisesti metsänkasvun edistämistä tar-    kilökuntaa.
24571: koittava kuivatustoiminta, joka ei edellytä vesioi-
24572: keuden lupaa eikä ojitustoimitusta, eikä myös-                              6§
24573: kään maatalousmaan avo- ja salaojitus tai kaste-         Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
24574: lu, josta aiheutuu hyötyä vain yhdelle maatilalle;     panosta annetaan asetuksella.
24575: eikä
24576:    6) vesivoiman käytön edistäminen.                                            7§
24577:    Maa- ja metsätalousministeriö voi kuitenkin            Tämä laki tulee voimaan         päivana
24578: määrätä vesi- ja ympäristöhallinnon suoritetta-        kuuta 1986 ja sillä kumotaan 9 päivänä tammi-
24579: vaksi kalataloutta koskevia tehtäviä.                  kuuta 1970 annettu laki vesihallinnosta (18/70)
24580:                                                        siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen sekä
24581:                         4§                             sen nojalla annetut säännökset.
24582:   Vesi- ja ympäristöhallinnon on päätöksenteos-           Mitä on säädetty vesihallituksesta ja vesipiireis-
24583: saan ja toiminnassaan noudatettava ympäristömi-        tä tai niiden virkamiesten tehtävistä, koskee tä-
24584: nisteriön tai maa- ja metsätalousministeriön anta-     män lain tultua voimaan vastaavasti vesi- ja
24585: mia yleisiä ohjeita.                                   ympäristöhallitusta, vesi- ja ympäristöpiiriä sekä
24586:                                                        niiden virkamiehiä. Vesi- ja ympäristöhallinnon
24587:                         5§                             tulee suorittaa myös ne tehtävät, jotka ennen
24588:    Vesi- ja ympäristöhallituksessa voi olla pääjoh-    tämän lain voimaantuloa on vesihallinnosta an-
24589: tajan, ylijohtajan, tutkimuslaitoksen johtajan,        netun lain 8 § :ssä säädetty vesihallinnon suoritet-
24590: osastopäällikön, apulaisosastopäällikön, toimisto-     taviksi.
24591: päällikön, laboratoriopäällikön, laskentapääl!i-          Vesihallituksen virat ja toimet siirtyvät tämän
24592: kön, teknillisen tarkastajan, toimistoinsinöörin,      lain voimaan tullessa vesi- ja ympäristöhallituk-
24593: asianvalvojan, biologin, geologin, hydrologin,         sen viroiksi ja toimiksi ja vastaavasti vesipiirin
24594: limnologin, ylitarkastajan, lakimiehen, mikrobi-       virat ja toimet vesi- ja ympäristöpiirin viroiksi ja
24595: ologin, toimistoagronomin, toimistometsänhoita-        toimiksi. Samalla vesihallituksen sekä vesipiirin
24596:                                       1985 vp. -     HE n:o 184                                     9
24597: 
24598: viran- tai toimenhaltija siirtyy ilman eri toimen-      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
24599: piteitä vesi- ja ympäristöhallituksen tai vesi- ja   tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
24600: ympäristöpiirin vastaavan viran- tai toimenhalti-    teisiin.
24601: jaksi.
24602: 
24603:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
24604: 
24605: 
24606:                                          Tasavallan Presidentti
24607:                                          MAUNO KOMSTO
24608: 
24609: 
24610: 
24611: 
24612:                                                                         Pääministeri Kalevi Sorsa
24613: 
24614: 
24615: 
24616: 
24617:  2 438501101T
24618: 10                                        1985 vp. -     HE n:o 184
24619: 
24620:                                                                                                        Liite
24621: 
24622: 
24623: 
24624: 1.
24625:                                                    Laki
24626: valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun lain muuttamisesta
24627: 
24628:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja
24629: yleisestä toimialasta 30 päivänä maaliskuuta 1922 annetun lain (78/22) 3 §:n 1 momentin 8 ja 13
24630: kohta,
24631:    sellaisena kuin ne ovat 7 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (1183), näin kuuluviksi:
24632: 
24633: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
24634: 
24635:                          3 §                                                   3 §
24636:      Valtioneuvostolle kuuluvista asioista käsittelee:     Valtioneuvostolle kuuluvista asioista käsittelee:
24637: 
24638:   8) maa- ja metsätalousministeriö asiat, jotka             8) maa- ja metsätalousministeriö asiat, jotka
24639: koskevat maataloutta, metsätaloutta, maanmit-            koskevat maataloutta, metsätaloutta, maanmit-
24640: tausta, asutustoimintaa, eläinlääkintää, kalastus-       tausta, asutustoimintaa, eläinlääkintää, kalastus-
24641: ta ja metsästystä sekä, mikäli ne eivät kuulu            ta ja metsästystä sekä vesivarojen käyttöä, tulva-
24642: muulle ministeriölle, vesihallintoa;                     suojelua ja maankuivatusta samoin kuin yleisten
24643:                                                          t•eszizlueiden hallintaa ja hoitoa;
24644: 
24645:   13) ympäristöministeriö asiat, jotka koskevat            13) ympäristöministeriö asiat, jotka koskevat
24646: ympäristönsuojelua, luonnonsuojelua, ulkoilua ja         ympäristön- ja luonnonsuojelua, vesien käytön,
24647: luonnon virkistyskäyttöä, vesiensuojelua, öljyva-        hoidon ja suojelun kokonaissuunnittelua sekä
24648: hinkojen torjuntaa, meriympäristön suojelua,             muuta vesi- ja ympäristöhallt"ntoa, ulkoilua ja
24649: myrkkyjen ja muiden kemikaalien aiheuttamien             muuta luonnon virkistyskäyttöä, kaavoitus- ja
24650: ympäristöhaittojen torjuntaa, kaavoitus- ja raken-       rakennustointa sekä asuntotointa, sikäli kuin
24651: nustointa sekä asuntotointa, sikäli kuin edellä          edellä mainitut asiat eivät kuulu muulle ministe-
24652: mainitut asiat eivät kuulu muulle ministeriölle;         riölle; sekä
24653: sekä
24654: 
24655: 
24656:                                                            Tämä laki tulee vozmaan         päivänä
24657:                                                          kuuta 1986.
24658:                                         1985 vp. -     HE n:o 184                                      11
24659: 
24660:                                                                                                      Liite
24661: 
24662: 
24663: 
24664: 
24665:                                                Asetus
24666:                               valtioneuvoston ohjesäännön muuttamisesta
24667:                          Annettu Helsingissä    päivänä              kuuta 1986.
24668: 
24669: 
24670:   Pääministerin esittelystä muutetaan 17 päivänä joulukuuta 1943 annetun valtioneuvoston ohjesään-
24671: nön (995/43) 21 §:n 1 momentin 17 kohta ja 21 §:n 2 momentti sekä 24 b §,
24672:   sellaisina kuin ne ovat, 21 §:n 1 momentin 17 kohta ja 24 b § 13 päivänä toukokuuta 1983
24673: annetussa asetuksessa (449/83) sekä 21 §:n 2 momentti 16 päivänä tammikuuta 1976 annetussa
24674: asetuksessa (39/76), näin kuuluviksi:
24675: 
24676:                       21 §                                                   24 b §
24677:    Maa- ja metsätalousministeriö käsittelee asiat,        Ympäristöministeriö käsittelee asiat, jotka kos-
24678: jotka koskevat:                                        kevat:
24679:                                                           1) luonnonsuojelua ja maisemanhoitoa;
24680:    17) vedenhankintaa ja viemäröintiä, tulvasuo-          2) vesiensuojelua, vesien käytön, hoidon ja
24681: jelua, maankuivatosta ja kastelua, uittoa, sään-       suojelun kokonaissuunnittelua, vesien tutkimusta
24682: nösteltyjen vesistöjen käyttötoimintaa, vesioikeu-     sekä muuta vesihallintoa, mikäli ne eivät kuulu
24683: dellisen luvan haltijalle kuuluvien velvoitteiden      muulle ministeriölle;
24684: hoitamista, maa- ja vesirakenteiden kunnossapi-           3) ilmansuojelua, meluntorjuntaa, jätehuoltoa
24685: toa, patoturvallisuutta, tulva- ja jääpatovahinko-     ja jätteiden hyötykäyttöä, öljyvahinkojen torjun-
24686: jen torjuntaa, ojitustoimituksia sekä yleisten vesi-   taa ja kemikaalien aiheuttamien ympäristöhaitto-
24687: alueiden hallintaa ja hoitoa tai muuta niihin          jen ehkäisemistä, ympäristönsuojelun tutkimusta
24688: läheisesti liittyvää vesivarojen käyttöä ja hoitoa.    sekä muuta ympäristönsuojelua;
24689:                                                           4) ulkoilua ja muuta luonnon virkistyskäyttöä,
24690:    Maa- ja metsätalousministeriön alaisia ovat:        mikäli asia ei kuulu muulle ministeriölle;
24691: maanmittaushallitus, maatilahallitus, metsähalli-         5) kaavoitus- ja rakennustointa;
24692: tus, maatalouden tutkimuskeskus, metsäntutki-             6) asuntotointa; sekä
24693: muslaitos, maatalouden taloudellinen tutkimus-            7) huoneenvuokrasuhteita.
24694: laitos, maatalousteknologian tutkimuslaitos, ge-          Ympäristöministeriön alaisia ovat vesi- ja ym-
24695: odeettinen laitos, riista- ja kalatalouden tutki-      päristöhallitus sekä asuntohallitus.
24696: muslaitos, eläinlääkärit, valtion eläinlääketieteel-
24697: linen laitos, valtion viljavarasto ja valtion marga-
24698: riinitehdas, eläinkaranteenilaitokset, maidontar-        Tämä asetus tulee voimaan       päivänä
24699: kastuslaboratoriot, teurastamot ja lihantarkasta-      kuuta 1986.
24700: mot.
24701:                                         1985 vp. -     HE n:o 185
24702: 
24703: 
24704: 
24705: 
24706:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle Bulgarian kanssa tuloveroja
24707:                                    koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn sopimuk-
24708:                                    sen eräiden määräysten hyväksymisestä
24709: 
24710: 
24711: 
24712: 
24713:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24714: 
24715:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväk-       moittaneet toisilleen täyttäneensä valtiosäännös-
24716: syisi Bulgarian kanssa tuloveroja koskevan kaksin-     sään sopimuksen voimaantulolle asetetut edelly-
24717: kertaisen verotuksen välttämiseksi huhtikuussa         tykset. Voimaantulon jälkeen sopimuksen mää-
24718: 1985 tehdyn sopimuksen.                                räyksiä sovelletaan lähdeveron osalta tuloon, joka
24719:    Sopimus sisältää määräyksiä, joilla sopimus-        saadaan sopimuksen voimaantulovuotta lähinnä
24720: valtiolle myönnetään oikeus verottaa eri tuloja,       seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä
24721: kun taas toisen sopimusvaltion on vastaavasti          tai sen jälkeen, ja muiden tuloverojen osalta
24722: luovuttava käyttämästä omaan verolainsäädän-           veroihin, jotka määrätään sopimuksen voimaan-
24723: töön perustuvaa verottamisoikeuttaan tai muulla        tulovuotta lähinnä seuraavan kalenterivuoden
24724: tavoin myönnettävä huojennusta verosta, jotta          tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita
24725: kansainvälinen kaksinkertainen verotus vältetään.      verovuosilta.
24726: Lisäksi sopimuksessa on muun muassa syrjintä-
24727: kieltoa ja verotustietojen vaihtoa koskevia mää-          Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
24728: räyksiä.                                               eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys-
24729:    Sopimus tulee voimaan 90 päivänä siitä päiväs·      ten voimaansaattamisesta. Laki on tarkoitus saat-
24730: tä, jona sopimusvaltioiden hallitukset ovat il-        taa voimaan samanaikaisesti sopimuksen kanssa.
24731: 
24732: 
24733: 
24734: 
24735:                                           YLEISPERUSTELUT
24736: 
24737: 
24738: 1. Nykyinen tilanne ja astan val-                      1.2. Asian valmistelu
24739:    mistelu
24740:                                                           Sopimusta koskevat neuvottelut aloitettiin
24741: 1.1. Nykyinen tilanne                                  Helsingissä tammi-helmikuussa 1984. Neuvotte-
24742:                                                        luja jatkettiin Sofiassa kesäkuussa 1984 ja Helsin-
24743:    Suomen ja Bulgarian välillä ei ole tällä hetkellä   gissä syyskuussa 1984, ja ne päättyivät Sofiassa
24744: voimassa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen ve-       helmikuussa 1985, jolloin parafoitiin englannin
24745: rotuksen välttämiseksi tehtyä sopimusta (veroso-       kielellä laadittu sopimusluonnos.
24746: pimus). Tällainen sopimus on kuitenkin omiaan             Verosopimusneuvottelukunta on antanut lau-
24747: helpottamaan investointien tekemistä sopimus-          suntonsa sopimusluonnoksesta.
24748: valtiosta toiseen sopimusvaltioon ja muutoinkin           Sopimus allekirjoitettiin Sofiassa 2 5 päivänä
24749: vahvistamaan sopimusvaltioiden välisiä taloudel-       huhtikuuta 1985.
24750: lisia suhteita. Investointeja on kuitenkin tällä          Valtaenemmistö Suomen voimassa olevista ve-
24751: hetkellä käytännössä odotettavissa vain Suomesta       rosopimuksista noudattaa pääasiallisesti Talou-
24752: Bulgariaan.                                            dellisen yhteisön ja kehityksen järjestön (OECD)
24753: 4385010228
24754: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 185
24755: 
24756: suosituksia kahdenkeskisiksi verosopimuksiksi.         2. Esityksen taloudelliset vaiku-
24757: Bulgarian kanssa käydyissä sopimusneuvotteluissa          tukset
24758: osoittautui kuitenkin jo varhaisessa vaiheessa,
24759: että OECD:n laatimaa mallisopimusta ei sellaise-
24760: naan voitu ottaa neuvottelujen pohjaksi. Lopulli-
24761:                                                           Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että sopi-
24762: sesta sopimuksesta voidaan todeta, että se tästä
24763:                                                        musvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitettujen
24764: huolimatta asiasisällöltään ja ulkoiselta muodol-
24765:                                                        verojen saajat eivät käytä veronaruisoikeuttaan
24766: taankin noudattaa huomattavassa määrin niin
24767:                                                        sopimuksessa määrätyissä tapauksissa tai että ne
24768: sanottua OECD:nmallisopimusta vuodelta 1977.
24769:                                                        sopimuksessa edellytetyllä tavalla muutoin myön-
24770: Sopimuksessa on suomalais- bulgarialaisia yhteisy-
24771: rityksiä (joint venture) koskevia määräyksiä. Vas-     tävät huojennusta verosta. Sopimusmääräysten
24772:                                                        soveltaminen merkitsee Suomen osalta tällöin,
24773: taavia määräyksiä ei tietenkään ole OECD:n
24774:                                                        että valtio ja kunnat sekä evankelis-luterilaisen
24775: mallisopimuksessa.
24776:                                                        kirkon ja ortodoksisen kirkkokunnan seurakunnat
24777:    Päämenetelmänä kaksinkertaisen verotuksen           luopuvat vähäisestä osasta verotulojaan, jotta
24778: poistamiseksi Suomi soveltaa veronhyvitysmene-         kansainvälinen kaksinkertainen verotus vältettäi-
24779: telmää ja Bulgaria vapautusmenetelmää.                 snn.
24780: 
24781: 
24782: 
24783: 
24784:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
24785: 
24786: 
24787: 1. Sopimuksen sisältö                                  henkilö harjoittaa toimintaansa viimeksi mamt-
24788:                                                        tussa valtiossa olevasta liikepaikasta. Liikepaikan
24789:    1 artikla. Tämän artiklan 1 kappaleessa määri-      käsite määritellään sopimuksen 5 artiklassa. Tä-
24790: tetään ne henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan.      mä määritelmä kattaa sen, mitä OECD:n malli-
24791: Kappale on OECD:nmallisopimuksen 1 artiklan            sopimuksessa kutsutaan kiinteäksi toimipaikaksi.
24792: mukainen. Artiklan 2-4 kappaleen määräykset,           Artiklat ovat asiasisällöltään OECD:n mallisopi-
24793: joiden mukaan ratkaistaan, kurumassa sopimus-          muksen liiketuloa ja kiinteää toimipaikkaa koske-
24794: valtiossa henkilön on katsottava asuvan sopimus-       vian artiklojen mukaiset (7 ja 5 artikla).
24795: ta sovellettaessa, ovat Suomen osalta olennaiselta        6 artikla. Tämä artikla sisältää kansainvälisestä
24796: sisällöltään OECD:n mallisopimuksen 4 artiklan         merenkulusta ja ilmakuljetuksesta saadun tulon
24797: mukaiset. Bulgarian osalta määräykset poikkeavat       osalta poikkeuksia 4 artiklan määräyksiin. Tällai-
24798: mallisopimuksesta siinä, että luonnollisen henki-      sesta tulosta verotetaan vain siinä sopimusvaltios-
24799: lön, joka on Bulgarian kansalainen, katsotaan          sa, jossa kuljetustoiminnan harjoittaja asuu. Ar-
24800: kansalaisuutensa perusteella aina asuvan Bulgari-      tiklaan sisältyvät maantiekuljetuksesta saadun tu-
24801: assa (2 kappaleen b kohta).                            lon verottamista koskevat määräykset, joita vas-
24802:    2 artikla. Verot, joihin sopimusta sovelletaan,     taavia määräyksiä ei sisälly OECD:n mallisopi-
24803: määritellään ja mainitaan tässä artiklassa. Varalli-   mukseen, sitä vastoin eivät asialliselta sisällöltään
24804: suusveroja ei ole sisällytetty sopimuksen sovelta-     käytännössä poikkea liiketulon verottamista kos-
24805: misalaan, koska Bulgariassa ei ole yleistä varaUi-     kevista 4 artiklan määräyksistä.
24806: suuveroa eikä kansainvälistä kaksinkertaista vero-        7 artikla. Yksityisestä palveluksesta saadusta
24807: tusta siten voi syntyä varallisuusveron osalta.        tulosta (palkka tulo) verotetaan vain siinä sopi-
24808:    3 artikla. Tässä artiklassa määritellään eräät      musvaltiossa, jossa tulon saaja asuu, jollei hän tee
24809: sopimuksessa esiintyvät sanonnat. Artiklan mää-        työtään toisessa sopimusvaltiossa. Viimeksi mai-
24810: räykset ovat asiasisällöltään OECD:n mallisopi-        nitussa tapauksessa palkkatulosta voidaan verot-
24811: muksen ja Suomen verosopimuksissaan noudatta-          taa tässä toisessa valtiossa ( 1 kappale). Palkkatu-
24812: man käytännön mukaiset.                                losta verotetaan kuitenkin vain tulon saajan koti-
24813:    4 ja 5 artikla. Sopimusvaltiossa asuvan henki-      valtiossa, vaikka työ on tehty toisessa sopimus-
24814: lön saamasta liiketulosta voidaan 4 artiklan mu-       valtiossa, jos saaja oleskelee tässä toisessa valtiossa
24815: kaan verottaa toisessa sopimusvaltiossa vain, jos      enintään 183 päivää kahdentoista kuukauden
24816:                                          1985 vp. -     HE n:o 185                                        3
24817: 
24818: aikana ja työnantaja asuu samassa valtiossa kuin        maille, ja 20 prosenttia siitä osasta, joka sijoite-
24819: saaja sekä maksetulla palkalla ei rasiteta liike-       taan uudelleen yhteisyritykseen tai sijoitetaan
24820: paikkaa, joka työnantajalla on siinä sopimusvalti-      toiseen bulgarialaiseen yhteisyritykseen. Oikeus-
24821: ossa, jossa työ tehdään (2 kappale). Palkkatulos-       henkilöllisyyden omaava yhteisyritys maksaa ve-
24822: ta, joka saadaan kansainvälisessa liikenteessä ole-     roa 20 prosenttia verotettavasta tulostaan. Jaetus-
24823: vassa laivassa, ilma-aluksessa tai maantiekulku-        ta voitosta, jonka ulkomainen osakas siirtää ulko-
24824: neuvossa tehdystä työstä, voidaan verottaa siinä        maille, maksetaan lisäksi veroa 10 prosenttia.
24825: sopimusvaltiossa, jossa kuljetusyrityksen tosiasial-    Bulgarian valtiovarainministeri ja ulkomaankaup-
24826: linen johto on (3 kappale). Julkisesta palvelukses-     paministeri voivat kuitenkin myöntää yhteisyri-
24827: ta saatua tuloa verotetaan pääsäännön mukaan            tykselle tai sen osakkaalle vapautuksen edellä
24828: vain siinä sopimusvaltiossa, josta maksu tapahtuu       mainituista veroista tai alentaa näitä veroja enin-
24829: (4 kappaleen 1 lause). Tällaisesta palkkatulosta        tään yrityksen kolmelta ensimmäiseltä toiminta-
24830: verotetaan kuitenkin vain saajan kotivaltiossa, jos     vuodelta.
24831: työ tehdään tässä valtiossa ja saaja on tämän               Tämän artiklan mukaan 4 artiklan määräyksiä
24832: valtion kansalainen (4 kappaleen 2 lause). Artik-       sovelletaan yhteisyrityksen tuloon ( 1 kappale).
24833: lassa on lisäksi määräyksiä, jotka koskevat eräiden     Sopimusvaltiossa asuvaa henkilöä, joka on toises-
24834: henkilöryhmien saaman palkkatulon verottamista          sa sopimusvaltiossa asuvan yhteisyrityksen osakas,
24835: (5 kappale). Näiden määräysten mukaan palkka-           voidaan tässä toisessa valtiossa verottaa osuudes-
24836: tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva ja toisessa       taan yrityksen tuloon (2 kappale). Voitto, jonka
24837: sopimusvaltiossa ei-kaupallisessa matkailua edis-       oikeushenkilöllisyyden omaava bulgarialainen
24838: tävässä edustustossa tahi tässä toisessa valtiossa      yhteisyritys jakaa suomalaiselle yhtiölle, vapaute-
24839: lehtimiehenä taikka lehdistön, radion tai televi-       taan Suomen verosta (20 artiklan 1 kappaleen c
24840: sion kirjeenvaihtajana työskentelevä henkilö saa,       kohta).
24841: verotetaan vain tulon saajan kotivaltiossa, jos             9 artzkla. Osinkoa tämän käsitteen varsinaisessa
24842: saaja oleskelee tässä toisessa valtiossa enintään       merkityksessä ei Bulgariasta voida maksaa. Tästä
24843: kolme vuotta ja työnantaja asuu samassa valtiossa       syystä artikla koskee vain Suomesta maksettua
24844: kuin saaja sekä, lehtimiehen tai kirjeenvaihtajan       osinkoa. Tällaisesta osingosta voidaan verottaa
24845: osalta, maksetulla palkalla ei rasiteta liikepaik-      Bulgariassa ( 1 kappale). Osingosta voidaan artik-
24846: kaa, joka työnantajalla on siinä sopimusvaltiossa,      lan 2 kappaleen mukaan verottaa myös Suomes-
24847: jossa työ tehdään.                                      sa. Tällöin Suomen lähdevero on rajoitettu 10
24848:     8 artrkla. Yhteisyrityksestä saadun tulon verot-    prosenttiin osingon kokonaismäärästä, jollei 4
24849: tamista koskevat määräykset sisältyvät tähän ar-        kappaleen määräyksiä ole sovellettava.
24850: tiklaan. Sanonnalla "yhteisyritys" tarkoitetaan             10 artrkla. Korosta verotetaan artiklan 1 kap-
24851: sopimuksessa liikkeen harjoittamiseksi, sopimus-        paleen mukaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa
24852: valtion lainsäädännön mukaan muodostettua yh-           koron saaja asuu, jollei 2 kappaleen määräyksiä
24853:  teenliittymää, johon osallistuu yksi tai useampi       ole sovellettava. Tämä sääntely vastaa sitä käytän-
24854:  toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö (3 kappa-      töä, jota Suomi pyrkii noudattamaan neuvotei-
24855:  le). Artikla koskee sanamuotonsa mukaan mo-            lessaan verosopimuksista. Sääntely voidaan nähdä
24856:  lemmissa sopimusvaltioissa muodostettuja yh-           myös sitä taustaa vastaan, että luonnollisen hen-
24857:  teenliittymiä, mutta sen määräysten käytännön          kilön, joka ei asu Suomessa, ja ulkomaisen yhtei-
24858: merkitys rajoittunee bulgarialaisiin yhteisyrityk-      sön on tulo- ja varallisuusverolain (1043/74)
24859:  sun.                                                   5 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaan vain eräissä
24860:     Bulgariassa otettiin vuonna 1980 käyttöön eri-      harvinaisissa ja vähämerkityksellisissä tapauksissa
24861:  tyinen yritysmuoto, niin sanottu yhteisyritys          suoritettava Suomesta saadusta korosta veroa tääl-
24862:  (joint venture ), eli bulgarialainen yhteenliittymä,   lä.
24863:  jossa on sekä bulgarialaista että ulkomaista omis-         11 arttkla. Rojaltista verotetaan pääsäännön
24864:  tusta. Tällaiset yhteisyritykset voivat harjoittaa     mukaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa rojaltin
24865:  toimintaansa sekä Bulgariassa että sen ulkopuo-        saaja asuu (1 kappale). Artiklan 2 kappaleen
24866:  lella. Näitä yhteenliittymiä on kahdenlaisia, ni-      mukaan voidaan kuitenkin niin sanotusta teolli-
24867:  mittäin oikeushenkilöllisyyttä vailla olevia ja oi-    suusrojaltista verottaa myös siinä sopimusvaltios-
24868:  keushenkilöllisyyden omaavia yhteisyrityksiä. Oi-      sa, josta se kertyy (lähdevaltio ). Tällöin vero
24869:  keushenkilöllisyyttä vailla olevan yhteisyrityksen     lähdevaltiossa saa olla enintään 5 prosenttia rojal-
24870:  ulkomainen osakas maksaa veroa 30 prosenttia           tin kokonaismäärästä, jollei 4 kappaleen mää-
24871:  voitto-osuutensa siita osasta, joka siirretään ulko-   räyksiä ole sovellettava. Tämä sääntely vastaa sitä
24872: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 185
24873: 
24874: käytäntöä, jota Suomi pyrkii noudattamaan neu-            19 artikla. Tulosta, jota ei ole käsitelty 4-18
24875: votellessaan verosopimuksista. Rojaltista, joka        artiklassa, verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa,
24876: maksetaan kiinteän omaisuuden käyttöoikeudes-          jossa tulon saaja asuu.
24877: ta sekä kaivoksen tai muiden luonnonvarojen               20 artikla. Veronhyvitysmenetelmä on tämän
24878: hyväksikäytöstä verotetaan 16 artiklan mukaan.         artiklan mukaan Suomen osalta päämenetelmä
24879: Syntynyt kaksinkertainen verotus poistetaan Suo-       kaksinkertaisen verotuksen poistamiseksi. Suo-
24880: messa veronhyvityksellä 20 artiklan 1 kappaleen a      mea koskevat määräykset ovat 1 kappaleessa ja
24881: kohdan määräysten mukaisesti.                          Bulgariaa koskevat 2 kappaleessa. Artiklan 1
24882:    12 artzkla. Itsenäisestä ammatinharjoittamises-     kappaleen a kohdan määräykset rakentuvat sille
24883: ta saatua tuloa verotetaan vain siinä sopimusvalti-    sopimuksessa omaksutulle periaatteelle, että tu-
24884: ossa, jossa tulon saaja asuu, jollei hänellä ole       lon saajaa verotetaan siinä sopimusvaltiossa, jossa
24885: ammattinsa harjoittamista varten toisessa sopi-        hän asuu (kotivaltio ), myös sellaisesta tulosta,
24886: musvaltiossa kiinteää paikkaa, esimerkiksi vas-        josta sopimuksen mukaan voidaan verottaa toi-
24887: taanotto- tai toimistohuoneistoa. Viimeksi maini-      sessa sopimusvaltiossa (lähdevaltio ). Kotivaltiossa
24888: tussa tapauksessa voidaan kiinteään paikkaan           maksettavasta verosta vähennetään kuitenkin ve-
24889: kuuluvasta tulosta verottaa siinä valtiossa, jossa     ro, joka sopimuksen mukaisesti on maksettu
24890: tämä kiinteä paikka on.                                samasta tulosta toisessa sopimuvaltiossa. Vähen-
24891:    13 ja 14 artzkla. Näihin artikloihin sisältyvät     nyksen määrä on kuitenkin rajoitettu siihen kysy-
24892: johtajanpalkkiota (13 artikla) sekä taiteilijoita ja   myksessä olevasta tulosta kotivaltiossa maksetta-
24893: urheilijoita ( 14 artikla) koskevat määräykset ovat    van veron osaan, joka suhteellisesti jakautuu sille
24894: Suomen verosopimuksissaan noudattaman käy-             tulolle, josta voidaan verottaa lähdevaltiossa. Ve-
24895: tännön mukaiset.                                       ronhyvitysmenetelmää ei tietenkään sovelleta
24896:    15 artzkla. Tässä artiklassa on määräyksiä opis-    Suomessa sellaisessa tapauksessa, jossa bulgari-
24897: kelijoiden ja harjoittelijoiden saamien tulojen        alaisen yhteisyrityksen jakama voitto on vapaa
24898: verovapaudesta eräissä tapauksissa. Artiklan 1         Suomen verosta 1 kappaleen c kohdan määräys-
24899: kappale on asialliselta sisällöltään OECD:n malli-     ten nojalla. Artiklan 1 kappaleen d kohdan
24900: sopimuksen mukainen. Artiklan 2 kappale, joka          määräykset merkitsevät, että Suomen verosta
24901: koskee työtulon verovapautta, on tavanomainen          eräissä tapauksissa vähennetään Bulgarian vero,
24902: ja sisältyy useaan Suomen viime vuosina teke-          jota ei tosiasiallisesti ole maksettu, mutta joka
24903: mään verosopimukseen.                                  olisi ollut maksettava, jollei erityistä veronhuo-
24904:    16 artzkla. Kiinteästä omaisuudesta saatua tu-      jennusta Bulgarian taloudellisen kehityksen edis-
24905: loa voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa     tämiseksi olisi Bulgariassa myönnetty (niin sanot-
24906: omaisuus on. Tällaiseen tuloon rinnastetaan ar-        tu tax sparing credit). Vastaavia määräyksiä on
24907: tiklan mukaan muun muassa tulo, joka saadaan           eräissä muissakin Suomen tekemissä verosopi-
24908: kiinteistöyhteisön osakkeen tai muun yhteisö-          muksissa.
24909: osuuden perusteella hallitun huoneiston vuokral-          21-24 artzkla. Näihin artikloihin sisältyvät
24910: leannosta. Niin ollen voidaan esimerkiksi tuloa,       syrjintäkieltoa (21 artikla), diplomaattisia edusta-
24911: jonka suomalaisen asunto-osakeyhtiön osakkeen-         jia ja konsulivirkamiehiä (22 artikla), verotusta
24912: omistaja saa niin sanotun osakehuoneiston vuok-        koskevien tietojen vaihtamista (23 artikla) sekä
24913: ralleannosta, verottaa Suomessa.                       keskinäistä sopimusmenettelyä (24 artikla) koske-
24914:    17 artikla. Myyntivoiton verottaminen säännel-      vat määräykset ovat asiasisällöltään OECD:n mal-
24915: Jään tässä artiklassa. Määräykset ovat asunto-osa-     lisopimuksen ja Suomen verosopimuksissaan
24916: keyhtiön osakkeen ja muun kiinteistöyhteisön           noudattaman käytännön mukaiset.
24917: osuuden luovutuksesta saatua voittoa koskevin             25 artikla. Sopimuksen voimaantuloa koskevat
24918: lisäyksin (2 kappale) asiasisällöltään OECD:n          määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Sopimus
24919: mallisopimuksen mukaiset.                              tulee voimaan 90 päivänä siitä päivästä, jona
24920:    18 artikla. Artiklan mukaan verotetaan sopi-        sopimusvaltioiden hallitukset ovat ilmoittaneet
24921: musvaltion sosiaaliturvaa koskevan lainsäädännön       toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään sopi-
24922: nojalla maksettuja eläkkeitä ja muita etuuksia         muksen voimaamulolle asetetut edellytykset. Sitä
24923: vain tässä valtiossa. Tämä määräys merkitsee, että     sovelletaan molemmissa sopimusvaltioissa lähde-
24924: esimerkiksi TEL-työeläkettä, joka maksetaan Bul-       veron osalta tuloon, joka saadaan sopimuksen
24925: gariassa asuvalle saajalle, verotetaan vain Suomes-    voimaantulovuotta lähinnä seuraavan kalenteri-
24926: sa. Tämä sääntely vastaa sitä käytäntöä, jota          vuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen, ja
24927: Suomi pyrkii noudattamaan verosopimuksissaan .         muiden tuloverojen osalta veroihin, jotka määrä-
24928:                                       1985 vp. -    HE n:o 185                                       5
24929: 
24930: tään sopimuksen voimaantulovuotta lähinnä seu-        Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
24931: raavan kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai      33 §:n mukaisesti esitetään
24932: sen jälkeen aikaviita verovuosilta.
24933:   26 artzkla. Sopimuksen päättymistä koskevat                  että Eduskunta hyväksyisi ne Sofiassa
24934: määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Sopimuk-            25 päivänä huhtzkuuta 1985 Suomen ta-
24935: sen on määrä olla voimassa toistaiseksi.                   savallan ja Bulgarian kansantasavallan vä-
24936:                                                            lillä tuloveroja koskevan kaksinkertaisen
24937:                                                            verotuksen välttämiseksi tehdyn sopi-
24938: 2. Eduskunnan suostumuksen tar-                            muksen määräykset, jotka vaativat Edus-
24939:    peellisu us                                             kunnan suostumuksen.
24940: 
24941:    Sopimuksen useat määräykset poikkevat voi-          Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka kuu-
24942: massa olevasta verolainsäädännöstä. Tämän vuok-     luvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla
24943: si sopimus vaatii näiltä osin eduskunnan hyväksy-   Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
24944: misen.                                              tus:
24945: 
24946: 
24947: 
24948:                                               Laki
24949: Bulgarian kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn sopimuksen
24950:                                eräiden määräysten hyväksymisestä
24951: 
24952:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
24953: 
24954:                        1§                                                 2§
24955:    Sofiassa 25 päivänä huhtikuuta 1985 Suomen         Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
24956: tasavallan ja Bulgarian kansantasavallan välillä    panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
24957: tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen
24958: välttämiseksi tehdyn sopimuksen määräykset                               3§
24959: ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan,         Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä-
24960: voimassa niin kuin niistä on sovittu.               vänä ajankohtana.
24961: 
24962: 
24963:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
24964: 
24965: 
24966:                                        Tasavallan Presidentti
24967:                                        MAUNO KOIVISTO
24968: 
24969: 
24970: 
24971: 
24972:                                                                 Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen
24973: 6                                     1985 vp. -      HE n:o 185
24974: 
24975: 
24976: 
24977: 
24978:         Suomen tasavallan ja Bulgarian                                 CONVENTION
24979:             kansantasavallan välinen
24980:                                                         between the Republic of Finland and the
24981:                    SOPIMUS                                 People's Republic of Bulgaria for the
24982: ruloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen         avoidance of double taxation with respect to
24983:                  välttämiseksi                                       taxes on income
24984:   Suomen tasavallan hallitus ja Bulgarian kan-            The Government of the Republic of Finland
24985: santasavallan hallitus,                                and the Government of the People's Republic of
24986:                                                        Bulgaria,
24987:    haluten edistää ja syventää molempien maiden           Led by the desire to encourage and deepen the
24988: välisiä taloudellisia suhteita ja taloudellista yh-    economic relations and the economic co-oper-
24989: teistyötä,                                             ation between the two countries,
24990:    haluten tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan           Desiring to conclude a Convention for the
24991: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi,              avoidance of double taxation with respect to
24992:                                                        taxes on income,
24993:     ovat sopineet seuraavasta:                            Have agreed as follows:
24994: 
24995: 
24996:                      1 artikla                                            Article 1
24997:       Henktlöt, joihin sopimusta sovelletaan                            Personai scope
24998:    1. Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin, jot-        1. This Convention shall apply to persons who
24999: ka asuvat sopimusvaltiossa tai molemmissa sopi-        are residents of one or both of the Contracting
25000: musvaltioissa.                                         States.
25001:    2. Sopimusvaltiossa asuvana henkilönä pide-            2. As residents of a Contracting State shall be
25002: tään:                                                  deemed:
25003:    a) Bulgarian osalta luonnollista henkilöä, joka        a) in the case of Bulgaria, individuals who are
25004: on Bulgarian kansalainen, samoin kuin oikeus-          nationals of Bulgaria, as well as legal persons who
25005: henkilöä, jolla on pääkonttori Bulgariassa tai joka    have their headquarters in Bulgaria or are regis-
25006: on siellä rekisteröity;                                tered therein;
25007:    b) Suomen osalta henkilöä, joka Suomen lain-           b) in the case of Finland, any person who
25008: säädännön mukaan on siellä verovelvollinen asu-        under the laws of Finland is liable to tax therein
25009: misen, rekisteröinnin tai muun sellaisen seikan        by reason of his residence, registration or any
25010: nojalla.                                               other criterion of a similar nature.
25011:    3. Milloin luonnollinen henkilö 2 kappaleen            3. Where by reason of the provisions of
25012: määräysten mukaan asuu molemmissa sopimus-             paragraph 2 an individual is a resident of both
25013: valtioissa, katsotaan hänen asuvan siinä valtiossa,    Contracting States, then he shall be deemed to
25014: johon hänen henkilökohtaiset ja taloudelliset          be a resident of the State with which his personai
25015: suhteensa ovat kiinteämmät (elinetujen keskus).        and economic relations are closer (centre of vital
25016:                                                        interests).
25017:   4. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö 2              4. Where by reason of the provisions of
25018: kappaleen määräysten mukaan asuu molemmissa            paragraph 2 a person other than an individual is
25019: sopimusvaltioissa, katsotaan henkilön asuvan sii-      a resident of both Contracting States, then it
25020: nä sopimusvaltiossa, jossa sen tosiasiallinen johto    shall be deemed to be a resident of the Contract-
25021: on.                                                    ing State in which its place of effective manage-
25022:                                                        ment is situated.
25023:                                          1985 vp. -     HE n:o 185                                         7
25024: 
25025:                       2 artikla                                              Article 2
25026:        Sopimuksen piini"n kuuluvat verot                                  Taxes covered
25027:    1. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin tätä      1. The existing taxes to which this Convention
25028: sopimusta sovelletaan, ovat:                            shall apply are:
25029:    a) Bulgariassa:                                         a) in Bulgaria:
25030:    1) kokonaistulosta suoritettava vero;                   (i) the tax on total income;
25031:    2) naimattomien ja eronneiden henkilöiden,              (ii) the tax on income of unmarried, widowed
25032: leskien ja lapsettomien aviopuolisoiden tulosta         and divorced persons and spouses without
25033: suoritettava vero; ja                                   children; and
25034:    f) voitosta suoritettava vero;                          (iii) the tax on profits;
25035:    (jäljempänä "Bulgarian vero");                          (hereinafter referred to as "Bulgarian tax" );
25036:    b) Suomessa:                                            b) in Finland:
25037:    1) valtion tulovero;                                    (i) the state income tax;
25038:    2) kunnallisvero;                                       (ii) the communal tax;
25039:    3) kirkollisvero;                                       (iii) the church tax;
25040:    4) merimiesvero; Ja                                     (iv) the sailors' tax; and
25041:    5) lähdevero;                                           (v) the tax withheld at source from non-resi-
25042:                                                         dents' income;
25043:    (jäljempänä "Suomen vero").                             (hereinafter referred to as "Finnish "tax").
25044:    2. Sopimusta sovelletaan myös kaikkiin saman-           2. The Convention shall apply also to any
25045: laisiin tai pääasiallisesti samanluonteisiin veroi-     identical or substantially similar taxes which are
25046: hin, joita on sopimuksen allekirjoittamisen jäl-        imposed after the date of signature of the
25047: keen suoritettava tällä hetkellä suoritettavien ve-     Convention in addition to, or in place of, the
25048: rojen ohella tai asemesta. Sopimusvaltioiden toi-       existing taxes. The competent authorities of the
25049: mivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava toisil-      Contracting States shall notify each other of
25050: leen verolainsäädäntöönsä tehdyistä merkittävistä       significant changes which have been made in
25051: muutoksista. Jos sopimusvaltioiden toimivaltaiset       their respective taxation laws. If the competent
25052: viranomaiset ovat eri mieltä tämän kappaleen            authorities of the Contracting States disagree on
25053: ensimmäisen lauseen soveltamisesta, on ryhdyttä-        the application of the first sentence of this
25054: vä keskusteluihin sopimuksen muuttamisen tar-           paragraph, discussions shall be initiated on the
25055: peesta.                                                 necessity of amending the Convention.
25056: 
25057:                      3 artikla                                             Article 3
25058:                Yleiset mään'telmät                                     General definitions
25059:    1. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on tata          1. For the purposes of this Convention, unless
25060: sopimusta sovellettaessa seuraavilla sanonnoilla        the context otherwise requires:
25061: jäljempänä mainittu merkitys:
25062:    a) ''Bulgaria'' tarkoittaa Bulgarian kansantasa-        a) the term "Bulgaria" means the People's
25063: valtaa ja, maantieteellisessä merkityksessä käytet-     Republic of Bulgaria and, when used in a
25064: tynä, Bulgarian kansantasavallan aluetta ja Bul-        geographical sense, means the territory of the
25065: garian kansantasavallan aluemereen rajoittuvaa          People's Republic of Bulgaria, and the con-
25066: mannerjalustaa, jolla Bulgaria lainsäädäntönsä          tinental shelf adjacent to the territorial sea of the
25067: mukaan ja kansainvälisen oikeuden mukaisesti            People's Republic of Bulgaria within which,
25068: saa käyttää oikeuksiaan luonnonvarojen tutkimi-         under the laws of Bulgaria and in accordance
25069: seen ja hyväksikäyttöön;                                with international law, the rights of Bulgaria
25070:                                                         with respect to the exploration and exploitation
25071:                                                         of the natural resources may be exercised;
25072:   b) "Suomi" tarkoittaa Suomen tasavaltaa ja,              b) the term "Finland" means the Republic of
25073: maantieteellisessä merkityksessä käytettynä, Suo-       Finland and, when used in a geographical sense,
25074: men tasavallan aluetta ja Suomen tasavallan             means the territory of the Republic of Finland,
25075: aluemereen rajoittuvaa mannerjalustaa, jolla            and the continental shelf adjacent to the
25076: Suomi lainsäädäntönsä mukaan ja kansainvälisen          territorial sea of the Republic of Finland within
25077: 8                                        1985 vp. -      HE n:o 185
25078: 
25079: oikeuden mukaisesti saa käyttää oikeuksiaan              which, under the laws of Finland and in accord-
25080: luonnonvarojen tutkimiseen ja hyväksikäyttöön;           ance with international law, the rights of Finland
25081:                                                          with respect to the exploration and exploitation
25082:                                                          of the natural resources may he exercised;
25083:     c) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa kaik-           c) the term "international traffic" means any
25084: kea kuljetusta, paitsi milloin kuljetus suoritetaan      transport, except when the transport is carried
25085: ainoastaan sopimusvaltiossa olevien paikkojen va-        out solely between places in a Contracting State;
25086: lillä;
25087:     d) '' toimivaltainen viranomainen'' tarkoittaa:         d) the term "competent authority" means:
25088:     1) Suomessa valtiovarainministeriötä tai sen            (i) in Finland, the Ministry of Finance or its
25089: valtuuttamaa edustajaa;                                  authorised representative;
25090:     2) Bulgariassa valtiovarainministeriä tai hänen         (ii) in Bulgaria, the Minister of Finance or his
25091: valtuuttamaansa edustajaa.                               authorised representative.
25092:     2. Kun sopimusvaltio soveltaa sopimusta, kat-           2. As regards the application of the Conven-
25093: sotaan jokaisella sanonnalla, jota ei ole sopimuk-       tion by a Contracting State any term not defined
25094: sessa määritelty ja jonka osalta asiayhteydestä ei       thetein shall, unless the context othetwise re-
25095: muuta johdu, olevan se merkitys, joka sillä on           quires, have the meaning which it has under the
25096: tämän valtion sopimuksessa tarkoitettuihin veroi-        laws of that State concerning the taxes to which
25097: hin sovellettavaa lainsäädännön mukaan.                  the Convention applies.
25098: 
25099: 
25100:                       4 artikla                                              Article 4
25101:                       Liiketulo                                           Business profits
25102:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-            1. The profits of a resident of a Contracting
25103: kilö saa, voidaan verottaa toisessa sopimusvaltios-      State may he taxed in the other Contracting
25104: sa, edellyttäen, että henkilö harjoittaa liiketoi-       State, provided that such resident carries on
25105: mintaa toisessa sopimusvaltiossa siellä olevasta         business in the other Contracting State through a
25106: liikepaikasta. Tässä tapauksessa voidaan tässä toi-      place of business situated therein. In such case so
25107: sessa valtiossa verottaa niin suuresta tulon osasta,     much of the profits as is attributable to that
25108: joka on luettava tähän liikepaikkaan kuuluvaksi.         place of business may he taxed in that other
25109:                                                          State.
25110:    2. Jos sopimusvaltiossa asuva henkilö harjoittaa         2. Subject to the provisions of paragraph 3,
25111: liiketoimintaa toisessa sopimusvaltiossa siellä ole-     where a resident of a Contracting State carries on
25112: vasta liikepaikasta, luetaan, jollei 3 kappaleen         business in the other Contracting State through a
25113: määräyksistä muuta johdu, kummassakin sopi-              place of business situated therein, there shall in
25114: musvaltiossa liikepaikkaan kuuluvaksi se tulo,           each Contracting State he attributed to that place
25115: jonka liikepaikan olisi voitu olettaa tuottavan, jos     of business the profits which it might he
25116: se olisi ollut erillinen yritys, joka harjoittaa samaa   expected to make if it were a distinct and
25117: tai samanluonteista toimintaa samojen tai saman-         separate enterprise engaged in the same or
25118: luonteisten edellytysten vallitessa ja itsenäisesti      similar activities under the same or similar con-
25119: päättää liiketoimista sen yrityksen kanssa, jonka        ditions and dealing wholly independently with
25120: liikepaikka se on.                                       the enterprise of which it is a place of business.
25121:    3. Liikepaikan tuloa määrättäessä on vähen-              3. In determining the profits of a place of
25122: nykseksi hyväksyttävä liikepaikan toiminnasta            business, there shall he allowed as deductions
25123: johtuneet menot, niihin luettuina yrityksen joh-         expenses which are incurred in connection with
25124: tamisesta ja yleisestä hallinnosta johtuneet menot       its activities, including executive and general
25125: riippumatta siitä, ovatko ne syntyneet siinä valti-      administrative expenses so incurred, whether in
25126: ossa, jossa liikepaikka on, vai muualla.                 the State in which the place of business is
25127:                                                          situated or elsewhere.
25128:    4. Tuloa ei lueta liikepaikkaan kuuluvaksi               4. No profits shall he attributed to a place of
25129: pelkästään sen perusteella, että liikepaikka ostaa       business by reason of the mere purchase by that
25130: tavaroita yrityksen lukuun.                              place of business of goods or merchandise for the
25131:                                                          enterprise.
25132:                                         1985 vp. -     HE n:o 185                                         9
25133: 
25134:    5. Milloin liiketuloon sisältyy tulolajeja, joita     5. Where profits include items of income
25135: käsitellään erikseen tämän sopimuksen muissa           which are dealt with separately in other Articles
25136: artikloissa, tämän artiklan määräykset eivät vai-      of this Convention, then the provisions of this
25137: kuta sanottujen artiklojen määräyksiin.                Article shall not affect the provisions of those
25138:                                                        other Articles.
25139: 
25140:                      5 artikla                                             Article 5
25141:                     Liikepaikka                                        Place of business
25142:    1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla            1. For the purposes of this Convention, the
25143: "liikepaikka" tarkoitetaan kiinteää paikkaa, jos-      term "place of business" means a fixed place
25144: ta sopimusvaltiossa asuvan henkilön liiketoimin-       through which the business of a resident of a
25145: taa kokonaan tai osaksi harjoitetaan.                  Contracting State is carried on, wholly or partly.
25146:    2. Sanonta "liikepaikka" käsittää erityisesti:         2. The term "place of business" includes
25147:                                                        especially:
25148:    a) sivuliikkeen;                                       a) a branch;
25149:    b) tehtaan, työpajan tai myymälän;                     b) a factory, workshop or shop;
25150:    c) kaupallisen toimiston, matkailu-, kuljetus-,        c) a commercial, tourist, transport, planning,
25151: suunnittelu- tai palvelutoimiston tai muun toi-        service and any other office;
25152: miston;
25153:    d) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, louhoksen        d) a mine, an oil or gas well, a quarry or any
25154: tai muun paikan, jossa luonnonvaroja louhitaan.        other place of extraction of natural resources.
25155:    3. Paikka, jossa harjoitetaan rakennus- tai            3. A building site or construction or instal-
25156: asennustoimintaa, muodostaa liikepaikan vain,          lation project constitutes a place of business only
25157: jos toiminta kestää yli kuuden kuukauden ajan.         if it lasts more than six months.
25158:    4. Tämän artiklan edellä olevien määräysten            4. Notwithstanding the preceding provisions
25159: estämättä sanonnan "liikepaikka" ei katsota kä-        of this Article, the term "place of business" shall
25160: sittävän:                                              be deemed not to include:
25161:    a) järjestelyjä, jotka on tarkoitettu ainoastaan       a) the use of facilities solely for the purpose of
25162: yritykselle kuuluvien tavaroiden varastoimista,        storage, display or delivery of goods or merchan-
25163: näytteillä pitämistä tai luovuttamista varten;         dise belonging to the enterprise;
25164:    b) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitämis-        b) the maintenance of a stock of goods or
25165: tä ainoastaan varastoimista, näytteillä pitämistä      merchandise belonging to the enterprise solely
25166: tai luovuttamista varten;                              for the purpose of storage, display or delivery;
25167:    c) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitämistä       c) the maintenance of a stock of goods or
25168: ainoastaan toisen yrityksen toimesta tapahtuvaa        merchandise belonging to the enterprise solely
25169: muokkaamista tai jalostamista varten;                  for the purpose of processing by another enter-
25170:                                                        prise;
25171:    d) kiinteän paikan pitämistä ainoastaan tava-          d) the maintenance of a fixed place solely for
25172: roiden ostamiseksi tai tietojen keräämiseksi yri-      the purpose of purchasing goods or merchandise
25173: tykselle;                                              or of collecting information, for the enterprise;
25174:    e) yrityksen messuilla tai näyttelyssä näytteillä      e) a stock of goods or merchandise displayed
25175: pitämää tavaravarastoa, joka myydään messujen          by the enterprise on a sample fair or exhibition,
25176: tai näyttelyn päättymisen jälkeen;                     which are sold after the closing of the sample fair
25177:                                                        or exhibition;
25178:   f) kiinteän paikan pitämistä ainoastaan muun            f) the maintenance of a fixed place solely for
25179: luonteeltaan valmistelevan tai avustavan toimin-       the purpose of carrying on, for the enterprise,
25180: nan harjoittamiseksi yritykselle;                      any other activity of a preparatory or auxiliary
25181:                                                        character;
25182:    g) kiinteän paikan pitämistä ainoastaan a) -           g) the maintenance of a ftxed place solely for
25183: f) kohdassa mainittujen toimintojen yhdistämi-         any combination of activities mentioned in sub-
25184: seksi, edellyttäen, että koko se kiinteästä paikasta   paragraphs a) to f), provided that the overall
25185: harjoitettava toiminta, joka perustuu tähän yh-        activity of the ftxed place resulting from this
25186: distämiseen, on luonteeltaan valmistelevaa tai         combination is of a preparatory or auxiliary
25187: avustavaa.                                             character.
25188: 2   4385010228
25189: 10                                      1985 vp. -     HE n:o 185
25190: 
25191:    5. Jos henkilö, olematta itsenäinen edustaja,          5. Notwithstanding the provtswns of para-
25192: johon 6 kappaletta sovelletaan, toimii yrityksen       graphs 1 and 2, where a person - other than an
25193: puolesta sekä hänellä on sopimusvaltiossa valtuus      agent of an independent status to whom para-
25194: tehdä sopimuksia yrityksen nimissä ja hän val-         graph 6 applies - is acting on behalf of an
25195: tuuttaan siellä tavanomaisesti käyttää, katsotaan      enterprise and has, and habitually exercises, in a
25196: tällä yrityksellä 1 ja 2 kappaleen määräysten          Contracting State an authority to conclude con-
25197: estämättä olevan liikepaikka tässä valtiossa jokai-    tracts in the name of the enterprise, that enter-
25198: sen toiminnan osalta, jota tämä henkilö harjoit-       prise shall be deemed to have a place of business
25199: taa yrityksen lukuun. Tätä ei kuitenkaan nouda-        in that State in respect of any activities which
25200: teta, jos tämän henkilön toiminta rajoittuu sellai-    that person undertakes for the enterprise, unless
25201: seen, joka mainitaan 4 kappaleessa ja joka, jos        the activities of such person are limited to those
25202: sitä harjoitettaisiin kiinteästä paikasta, ei tekisi   mentioned in paragraph 4 which, if exercised
25203: tätä kiinteää paikkaa liikepaikaksi mainitun kap-      through a fixed place, would not make this fixed
25204: paleen määräysten mukaan.                              place a place of business under the provisions of
25205:                                                        that paragraph.
25206:    6. Sopimusvaltiossa asuvalla henkilöllä ei kat-        6. A resident shall not be deemed to have a
25207: sota olevan liikepaikkaa sopimusvaltiossa pelkäs-      place of business in a Contracting State merely
25208: tään sen vuoksi, että se harjoittaa liiketoimintaa     because it carries on business in that State
25209: siinä valtiossa välittäjän, komissionäärin tai         through a broker, general commission agent or
25210: muun itsenäisen edustajan välityksellä, edellyt-       any other agent of an independent status, pro-
25211: täen, että tämä henkilö toimii säännönmukaisen         vided that such persons are acting in the ordinary
25212: liiketoimintansa rajoissa.                             course of their business.
25213: 
25214: 
25215:                    6 artikla                                              Article 6
25216:             Kansainvälinen liikenne                                  International traffic
25217:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-          1. Profits derived by a resident of a Contract-
25218: kilö saa laivan, ilma-aluksen tai maantiekuljetuk-     ing State from the operation of ships, aircraft or
25219: siin tarkoitetun kulkuneuvon käyttämisestä kan-        road-vehicles in international traffic shall be
25220: sainväliseen liikenteeseen, verotetaan vain tässä      taxable only in that State. However, where a
25221: valtiossa. Milloin kuitenkin sopimusvaltiossa ole-     road-transport enterprise of a Contracting State
25222: va maantiekuljetusyritys harjoittaa toimintaansa       carries on its activities in the other Contracting
25223: toisessa sopimusvaltiossa tässä toisessa valtiossa     State through a place of business situated in that
25224: olevasta liikepaikasta, sovelletaan 4 artiklan mää-    other State, the provisions of Article 4 shall
25225: räyksiä.                                               apply.
25226:    2. Tämän aniklan 1 kappaleen määräyksiä                2. The provisions of paragraph 1 shall also
25227: sovelletaan myös tuloon, joka saadaan osallistu-       apply to profits from the participation in a pool,
25228: misesta pooliin, yhteiseen liiketoimintaan tai         a joint business or an international operating
25229: kansainväliseen kul jetusj ärj estöön.                 agency.
25230: 
25231: 
25232:                    7 artikla                                              Article 7
25233:         Palkka ja muu sellainen hyvitys                Wages, salaries and other simzlar remuneration
25234:    1. Palkasta ja muusta sellaisesta hyvityksestä,        1. Wages, salaries and other similar remuner-
25235: jonka sopimusvaltiossa asuva henkilö saa epäitse-      ation derived by a resident of a Contracting State
25236: näisestä työtä, verotetaan vain tässä valtiossa,       in respect of an employment shall be taxable
25237: jollei työtä tehdä toisessa sopimusvaltiossa. Jos      only in that State unless the employment is
25238: työ tehdään tässä toisessa valtiossa, voidaan työstä   exercised in the other Contracting State. If the
25239: saadusta hyvityksestä verottaa siellä.                 employment is so exercised, such remuneration
25240:                                                        as is derived therefrom may be taxed in that
25241:                                                        other State.
25242:                                          1985 vp. -      HE n:o 185                                        11
25243: 
25244:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen maaraysten                 2. Notwithstanding the provlSlons of para-
25245: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka sopi-           graph 1, remuneration derived by a resident of a
25246: musvaltiossa asuva henkilö saa toisessa sopimus-         Contracting State in respect of an employment
25247: valtiossa tekemästään epäitsenäisestä työstä, vain       exercised in the other Contracting State shall be
25248: ensiksi mainitussa valtiossa, jos:                       taxable only in the first-mentioned State if:
25249:   a) saaja oleskelee toisessa valtiossa yhdessä tai         a) the recipient is present in the other State for
25250: useammassa jaksossa yhteensä enintään 183 päi-           a period or periods not exceeding in the aggre-
25251: vää kahdentoista kuukauden aikana; ja                    gate 183 days in any twelve-month period; and
25252:    b) hyvityksen maksaa työnantaja tai se makse-            b) the remuneration is paid by, or on behalf
25253: taan työnantajan puolesta, joka asuu siinä valti-        of, an employer who is a resident of the State of
25254: ossa, jossa vastaanottaja asuu; sekä                     which the recipient is a resident; and
25255:   c) hyvityksellä ei rasiteta liikepaikkaa, joka            c) the remuneration is not borne by a place of
25256: työnantajalla on toisessa valtiossa.                     business which the employer has in the other
25257:                                                          State.
25258:    3. Edellä tässä artiklassa olevien maaraysten            3. Notwithstanding the preceding provlSlons
25259: estämättä voidaan hyvityksestä, jonka sopimus-           of this Article, remuneration derived by a re-
25260: valtiossa asuva henkilö saa kansainvälisessä liiken-     sident of a Contracting State in respect of an
25261: teessä olevassa laivassa, ilma-aluksessa tai maan-       employment exercised aboard a ship, aircraft or
25262: tiekuljetuksiin tarkoitetussa kulkuneuvossa teh-         road-transport vehicle in international traffic may
25263: dystä epäitsenäisestä työstä, verottaa siinä sopi-       be taxed in the Contracting State in which the
25264: musvaltiossa, jossa merenkulkua tahi ilma- tai           place of effective management of the shipping,
25265: maantiekuljetusta harjoittavan yrityksen tosiasial-      air transport or road transport enterprise, respec-
25266: linen johto on.                                          tively, is situated.
25267:    4. Tämän artiklan edellä olevien määräysten              4. Notwithstanding the preceding provisions
25268: estämättä hyvityksestä (eläkettä lukuun ottamat-         of this Article, remuneration, other than a pen-
25269: ta), joka maksetaan sopimusvaltion, sen julkisyh-        sion, paid out of budgetary funds of a Contract-
25270: teisön tai paikallisviranomaisen budjettivaroista        ing State or a statutory body or a local authority
25271: työstä, joka tehdään tämän valtion, sen julkisyh-        thereof in respect of services rendered to that
25272: teisön tai paikallisviranomaisen palveluksessa, ve-      State or statutory body or local authority shall be
25273: rotetaan vain tässä valtiossa. Tällaisesta hyvityk-      taxable only in that State. However, such re-
25274: sestä verotetaan kuitenkin vain toisessa sopimus-        muneration shall be taxable only in the other
25275: valtiossa, jos työ tehdään tässä toisessa valtiossa ja   Contrating State if the services are rendered in
25276: henkilö on tämän toisen valtion kansalainen.             that other State and the individual is a national
25277:                                                          of that other State.
25278:    5. Tämän artiklan edellä olevien määräysten              5. Notwithstanding the preceding provisions
25279: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka sopi-           of this Article, remuneration derived by a re-
25280: musvaltiossa asuva henkilö saa toisessa sopimus-         sident of a Contracting State in respect of an
25281: valtiossa tekemästään epäitsenäisestä työstä, vain       employment exercised in the other Contracting
25282: ensiksi mainitussa valtiossa, jos:                       State shall be taxable only in the first-mentioned
25283:                                                          State if:
25284:    a) työ tehdään ei-kaupallisessa matkailua edis-          a) the employment is exercised at a non-com-
25285: tävässä edustustossa tahi lehtimiehenä taikka leh-       mercial representation promoting tourism, or as a
25286: distön, radion tai television kirjeenvaihtajana; ja      journalist or a press, radio or television corre-
25287:                                                          spondent; and
25288:    b) vastaanottaja oleskelee tässä toisessa valtios-       b) the recipient is present in that other State
25289: sa enintään kolme vuotta ainoastaan a) kohdassa          for a period not exceeding three years solely for
25290: mainitussa tarkoituksessa; ja                            any purpose referred to in sub-paragraph a); and
25291:    c) hyvityksen maksaa työnantaja, joka asuu               c) the remuneration is paid by an employer
25292: ensiksi mainitussa valtiossa; sekä                       who is a resident of the first-mentioned State;
25293:                                                          and
25294:    d) lehtimiehelle tahi lehdistön, radion tai              d) in the case of remuneration paid to a
25295: television kirjeenvaihtajalle maksetun hyvityksen        journalist or a press, radio or television corre-
25296: osalta, jos hyvityksellä ei rasiteta liikepaikkaa,       spondent, the remuneration is not borne by a
25297: joka työnantajana on tässä toisessa valtiossa.           place of business which the employer has in that
25298:                                                          other State.
25299: 12                                       1985 vp. -      HE n:o 185
25300: 
25301:                      8 artikla                                                Article 8
25302:            Yhteisyn'tyksestä saatu tulo                             Profits from joint ventures
25303:    1. Tämän sopimuksen 4 artiklan määräyksiä                1. The provisions of Article 4 shall apply to the
25304: sovelletaan yhteisyrityksen tuloon.                      profits of joint ventures.
25305:    2. Milloin sopimusvaltiossa asuva henkilö osal-          2. Where a resident of a Contracting State
25306: listuu yhteisyritykseen, joka asuu toisessa sopi-        participates in a joint venture which is a resident
25307: musvaltiossa, voidaan osallistujaa verottaa tässä        of the other Contracting State, the participant
25308: toisessa valtiossa osuudestaan yhteisyrityksen tu-       may be taxed in that other State on the par-
25309: loon.                                                    ticipant's share in the profits of the joint ven-
25310:                                                          ture.
25311:    3. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla              3. For the purposes of this Convention, the
25312: ''yhteisyritys'' tarkoitetaan liikkeen harjoittamis-     term "joint venture" means any body of persons
25313: ta varten, sopimusvaltion lainsäädännön mukaan           for carrying on business established under the
25314: muodostettua yhteenliittymää, johon osallistuu           law of a Contracting State and with the partici-
25315: yksi tai useampi toisessa sopimusvaltiossa asuva         pation of one or more residents of the other
25316: henkilö.                                                 Contracting State.
25317: 
25318: 
25319: 
25320: 
25321:                       9 artikla                                              Article 9
25322:                        Osinko                                                Dividends
25323:     1. Osingosta, jonka Suomessa asuva yhtiö                1. Dividends paid by a company which is a
25324: maksaa Bulgariassa asuvalle henkilölle, voidaan          resident of Finland to a resident of Bulgaria may
25325: verottaa Bulgariassa.                                    be taxed in Bulgaria.
25326:    2. Osingosta voidaan kuitenkin verottaa myös             2. However, such dividends may also be taxed
25327: Suomessa, Suomen lainsäädännön mukaan, mut-              in Finland and according to the laws of Finland,
25328: ta vero ei saa olla suurempi kuin 10 prosenttia          but the tax so charged shall not exceed 10 per
25329: osingon kokonaismäärästä.                                cent of the gross amount of the dividends.
25330:    Tämä kappale ei vaikuta yhtiön verottamiseen             This paragraph shall not affect the taxation of
25331: siitä voitosta, josta osinko maksetaan.                  the company in respect of the profits out of
25332:                                                          which the dividends are paid.
25333:    3. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä ar-            3. The term "dividends" as used in this
25334: tiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista tai muista      Article means income from shares, or other
25335: voitto-osuuteen oikeuttavista oikeuksista, jotka         rights, not being debt-claims, panicipating in
25336: eivät ole saamisia, samoin kuin muista yh-               profits, as well as income from other corporate
25337: tiöosuuksista saatua tuloa, jota Suomessa lainsää-       rights which is subjected to the same taxation
25338: dännön mukaan kohdellaan verotuksellisesti sa-           treatment as income from shares by the laws of
25339: malla tavoin kuin osakkeista saatua tuloa.               Finland.
25340:    4. Tämän aniklan 1 ja 2 kappaleen määräyksiä             4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall
25341: ei sovelleta, jos Bulgariassa asuva osingon saaja        not apply if the recipient of the dividends, being
25342: harjoittaa Suomessa liiketoimintaa siellä olevasta       a resident of Bulgaria, carries on business in
25343: liikepaikasta tai harjoittaa Suomessa itsenäistä         Finland, through a place of business situated
25344: ammattitoimintaa siellä olevasta kiinteästä pai-         therein, or performs in Finland independent
25345: kasta, ja osingon maksamisen perusteena oleva            personai services from a fixed base situated
25346: osuus tosiasiallisesti liittyy tähän liikepaikkaan tai   therein, and the holding in respect of which the
25347: kiinteään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelletaan        dividends are paid is effectively connected with
25348: 4 artiklan tai 12 artiklan määräyksiä.                   such place of business or fixed base. In such case
25349:                                                          the provisions of Article 4 or Article 12, as the
25350:                                                          case may be, shall apply.
25351:                                           1985 vp. -     HE n:o 185                                       13
25352: 
25353:                      10 artikla                                              Article 10
25354:                       Korko                                                   Interest
25355:    1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja              1. lnterest arising in a Contracting State and
25356: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle hen-        paid to a resident of the other Contracting State
25357: kilölle, verotetaan vain tässä toisessa valtiossa.       shall be taxable only in that other State.
25358:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä ei              2. The provisions of paragraph 1 shall not
25359: sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva koron saaja        apply if the recipient of the interest, being a
25360: harjoittaa toisessa sopimusvaltiossa, josta korko        resident of a Contracting State, carries on busi-
25361: kertyy, liiketoimintaa siellä olevasta liikepaikasta,    ness in the other Contracting State in which the
25362: ja koron maksamisen perusteena oleva saaminen            interest arises, through a place of business
25363: tosiasiallisesti liittyy tähän liikepaikkaan. Tässä      situated therein, and the debt-claim in respect of
25364: tapauksessa sovelletaan 4 artiklan määräyksiä.           which the interest is paid is effectively connected
25365:                                                          with such place of business. In such case the
25366:                                                          provisions of Article 4 shall apply.
25367: 
25368: 
25369:                      11 artikla                                              Article 11
25370:                        Rojalti                                               Royalties
25371:    1. Rojaltista, joka kertyy sopimusvaltiosta ja           1. Royalties arising in a Contracting State and
25372: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle hen-        paid to a resident of the other Contracting State
25373: kilölle, verotetaan vain tässä toisessa valtiossa.       shall be taxable only in that other State.
25374:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten                 2. Notwithstanding the provisions of para-
25375: estämättä voidaan 3 kappaleen b) ja c) kohdassa          graph 1, royalties of the kind referred to in
25376: tarkoitetusta rojaltista verottaa siinä sopimusvalti-    sub-paragraphs b) and c) of paragraph 3, may be
25377: ossa, josta se kertyy, tämän valtion lainsäädännön       taxed in the Contracting State in which they arise
25378: mukaan, mutta vero ei saa olla suurempi kuin 5           and according to the laws of that State, but the
25379: prosenttia rojaltin kokonaismäärästä.                    tax so charged shall not exceed 5 per cent of the
25380:                                                          gross amount of the royalties.
25381:    3. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tassa ar-           3. The term "royalties" as used in this Article
25382: tiklassa kaikkia suorituksia, jotka saadaan kor-         means payments of any kind received as a
25383: vauksena                                                 consideration
25384:    a) kirjallisen, taiteellisen tai tieteellisen teok-      a) for the use of, or the right to use, any
25385: sen, siihen luettuina elokuvafilmi sekä televisio-       copyright of literary, artistic or scientific work
25386: tai radiolähetyksessä käytettävä filmi tai nauha,        including cinematograph films, and films or
25387: tekijänoikeuden käyttämisestä tai käyttöoikeu-           tapes for television or radio broadcasting;
25388: desta;
25389:    b) patentin, tavaramerkin, mallin tai muotin,            b) for the use of, or the right to use, any
25390: piirustuksen, salaisen kaavan tai valmistusmene-         patent, trade mark, design or model, plan, secret
25391: telmän tahi teollisen, kaupallisen tai tieteellisen      formula or process, or any industrial, commer-
25392: välineistön, siihen luettuna tietojenkäsittelyohjel-     cial, or scientific equipment including data pro-
25393: ma, käyttämisestä tai käyttöoikeudesta;                  cessing programmes;
25394:    c) teollisia, kaupallisia tai tieteellisiä kokemuk-      c) for information concerning industrial,
25395: sia koskevista tiedoista.                                commercial or scientific experience.
25396:    4. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen määräyksiä            4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall
25397: ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva rojaltin        not apply if the recipient of the royalties, being a
25398: saaja harjoittaa toisessa sopimusvaltiossa, josta        resident of a Contracting State, carries on busi-
25399: rojalti kertyy, liiketoimintaa siellä olevasta liike-    ness in the other Contracting State in which the
25400: paikasta tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa itse-   royalties arise, through a place of business
25401: näistä ammattitoimintaa siellä olevasta kiinteästä       situated therein, or performs in that other State
25402: paikasta, ja rojaltin maksamisen perusteena oleva        independent personai services from a fixed base
25403: oikeus tai omaisuus tosiasiallisesti liittyy tähän       situated therein, and the right or property in
25404: liikepaikkaan tai kiinteään paikkaan. Tässä ta-          respect of which the royalties are paid is effec-
25405: 14                                         1985 vp. -     HE n:o 185
25406: 
25407: pauksessa sovelletaan 4 artiklan tai 12 artiklan          tively connected with such place of business or
25408: määräyksiä.                                               ftxed base. In such case the provisions of Article
25409:                                                           4 or Article 12, as the case may be, shall apply.
25410:    5. Rojaltin katsotaan kertyvän sopimusvaltios-            5. Royalties shall be deemed to arise in a
25411: ta, kun sen maksaa tämä valtio itse, sen julkisyh-        Contracting State when the payer is that State
25412: teisö tai paikallisviranomainen tahi tässä valtiossa      itself, a statutory body, a local authority or a
25413: asuva henkilö. Jos kuitenkin rojaltin maksajalla          resident of that State. Where, however, the
25414: riippumatta siitä, asuuko hän sopimusvaltiossa            person paying the royalties, whether he is a
25415: vai ei, on sopimusvaltiossa liikepaikka tai kiinteä       resident of a Contracting State or not, has in a
25416: paikka, josta rojaltin maksamisen perusteena ole-         Contracting State a place of business or a ftxed
25417: va velvoite on aiheutunut, ja rojalti rasittaa tätä       base in connection with which the liability to pay
25418: liikepaikkaa tai kiinteää paikkaa, katsotaan rojal-       the royalties was incurred, and such royalties are
25419: tin kertyvän siitä valtiosta, jossa liikepaikka tai       borne by such place of business or ftxed base,
25420: kiinteä paikka on.                                        then such royalties shall be deemed to arise in
25421:                                                           the State in which the place of business or fixed
25422:                                                           base is situated.
25423: 
25424:                       12 artikla                                               Article 12
25425:         Itsenäinen ammatinharjoittaminen                           Independent personai services
25426:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-             1. Income derived by a resident of a Contract-
25427: kilö saa vapaan ammatin tai muun itsenäisen               ing State in respect of professional services or
25428: toiminnan harjoittamisesta, verotetaan vain tässä         other activities of an independent character shall
25429: valtiossa, jollei hänellä ole toisessa sopimusvalti-      be taxable only in that State unless he has a fixed
25430: ossa kiinteää paikkaa, joka on vakinaisesti hänen         base regularly available to him in the other
25431: käytettävänään toiminnan harjoittamista varten.           Contracting State for the purpose of performing
25432: Jos hänellä on tällainen kiinteä paikka, voidaan          his activities. If he has such a fixed base, the
25433: tulosta verottaa tässä toisessa valtiossa, mutta          income may be taxed in the other State but only
25434: vain niin suuresta tulon osasta, joka on luettava         so much of it as is attributable to that fixed base.
25435: kiinteään paikkaan kuuluvaksi.
25436:    2. Sanonta "vapaa ammatti" käsittää erityises-           2. The term "professional services" includes
25437: ti itsenäisen tieteellisen, kirjallisen ja taiteellisen   especially independent scientific, literary, artistic,
25438: toiminnan, kasvatus- ja opetustoiminnan sekä              educational or teaching activities as well as the
25439: sen itsenäisen toiminnan, jota lääkäri, asianajaja,       independent activities of physicians, lawyers, en-
25440: insinööri, arkkitehti, hammaslääkäri ja tilintar-         gineers, architects, dentists and accountants.
25441: kastaja harjoittavat.
25442: 
25443: 
25444:                       13 artikla                                               Article 13
25445:      johtajanpalkkio ja muu sellainen suoritus              Directors' jees and other similar payments
25446:   Johtajanpalkkiosta ja muusta sellaisesta suori-           Directors' fees and other similar payments
25447: tuksesta, jonka sopimusvaltiossa asuva henkilö            derived by a resident of a Contracting State in his
25448: saa toisessa sopimusvaltiossa asuvan yhtiön johto-        capacity as a member of the board of directors or
25449: kunnan tai muun sellaisen elimen jäsenenä,                any other similar organ of a company which is a
25450: voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa.                resident of the other Contracting State may be
25451:                                                           taxed in that other State.
25452: 
25453:                       14 artikla                                               Article 14
25454:                Taiteilijat ja urheilijat                                 Artistes and athletes
25455:    1. Tämän sopimuksen 7 ja 12 artiklan mää-                1. Notwithstanding the provisions of Articles 7
25456: räysten estämättä voidaan tulosta, jonka sopi-            and 12, income derived by a resident of a
25457:                                          1985 vp. -      HE n:o 185                                       15
25458: 
25459: musvaltiossa asuva henkilö saa taiteilijana, kuten       Contracting State as an entertainer, such as a
25460: teatteri- tai elokuvanäyttelijänä, radio- tai televi-    theatre, motion picture, radio or television
25461: siotaiteilijana tahi muusikkona, taikka urheilija-       artiste, or a musician, or as an athlete, from his
25462: na, toisessa sopimusvaltiossa harjoittamastaan           personai activities as such exercised in the other
25463: henkilökohtaisesta toiminnasta, verottaa tässä           Contracting State, may be taxed in that other
25464: toisessa valtiossa. Tulosta, joka saadaan edellises-     State. However, income from activities referred
25465: sä lauseessa tarkoitetusta ja sopimusvaltioiden          to in the preceding sentence and exercised under
25466: välisen kulttuurisopimuksen nojalla harjoitetusta        a cultural agreement between the Contracting
25467: toiminnasta, verotetaan kuitenkin vain siinä sopi-       States shall be taxable only in the Contracting
25468: musvaltiossa, jossa saaja asuu.                          State of which the recipient is a resident.
25469:    2. Milloin tulo, joka saadaan taitelijan tai             2. Where income in respect of personai ac-
25470: urheilijan tässä ominaisuudessaan harjoittamasta         tivities exercised by an entertainer or an athlete
25471: henkilökohtaisesta toiminnasta, ei tule taiteilijal-     in his capacity as such accrues not to the entertai-
25472: le tai urheilijalle itselleen, vaan toiselle henkilöl-   ner or athlete himself but to another person, that
25473: le, voidaan tästä tulosta, 4, 7 ja 12 artiklan           income may, notwithstanding the provisions of
25474: määräysten estämättä, verottaa siinä sopimus-            Articles 4, 7 and 12, be taxed in the Contracting
25475: valtiossa, jossa taiteilija tai urheilija harjoittaa     State in which the activities of the entertainer or
25476: toimintaansa.                                            athlete are exercised.
25477: 
25478:                      15 artikla                                             Article 15
25479:             Opiskelijat ja harjoittelija/                            Students and apprentices
25480:    1. Rahamääristä, jotka opiskelija tai liikealan,         1. Payments which a student or business,
25481: teollisuuden, maatalouden tai metsätalouden              technical, agricultural or forestry apprentice who
25482: harjoittelija, joka asuu tai välittömästi ennen          is or was immediately before visiting a Contract-
25483: oleskeluaan sopimusvaltiossa asui toisessa sopi-         ing State a resident of the other Contracting
25484: musvaltiossa ja joka oleskelee ensiksi mainitussa        State and who is present in the first-mentioned
25485: valtiossa yksinomaan koulutuksensa tai harjoitte-        State solely for the purpose of his education or
25486: luosa vuoksi, saa elatustaan, koulutustaan tai           training receives for the purpose of his mainten-
25487: harjoitteluaan varten, ei tässä valtiossa veroteta,      ance, education or training shall not be taxed in
25488: edellyttäen, että nämä rahamäärät kertyvät tä-           rhat State, provided that such payments arise
25489: män valtion ulkopuolella olevista lähteistä.             from sources outside that State.
25490:    2. Sopimusvaltiossa olevan yliopiston tai muun           2. A student at a university or other institution
25491: ylemmän oppilaitoksen opiskelijaa tai liikealan,         for higher education in a Contracting State, or a
25492: teollisuuden, maatalouden tai metsätalouden              business, technical, agricultural or forestry ap-
25493: harjoittelijaa, joka asuu tai välittömästi ennen         prentice who is or was immediately before vis-
25494: oleskeluaan toisessa sopimusvaltiossa asui ensiksi       iting the other Contracting State a resident of the
25495: mainitussa valtiossa ja joka oleskelee toisessa          first-mentioned State and who is present in the
25496: sopimusvaltiossa yhdessä tai useammassa jaksossa         other Contracting State for a period or periods
25497: yhteensä enintään 183 päivää kalenterivuoden             not exceeding in the aggregate 183 days in the
25498: aikana, ei veroteta tässä toisessa valtiossa hyvityk-    calendar year concerned, shall not be taxed in
25499: sestä, joka saadaan tässä toisessa valtiossa tehdys-     that other State in respect of remuneration for
25500: tä työstä, milloin työ liittyy hänen opintoihinsa        services rendered in that State, provided that the
25501: tai harjoitteluunsa ja hyvitys koostuu hänen ela-        services are in connection with his studies or
25502: tustaan varten välttämättömistä ansioista. Tämän         trammg and the remuneration constitutes
25503: kappaleen mukaiset edut myönnetään vain sellai-          earnings necessary for his maintenance. The ben-
25504: selta ajalta kuin oleskelun tarkoituksen toteutta-       efits under this paragraph shall only extend for
25505: misen voidaan välttämättömästi tai tavanomaises-         such period of time as may be necessarily or
25506: ti edellyttää vaativan, mutta missään tapauksessa        customarily required to effectuate the purpose of
25507: näitä etuja ei myönnetä luonnolliselle henkilölle        the visit, but in no event shall any individual
25508: pidemmältä ajalta kuin kuudelta perättäiseltä            have those benefits for more than a total of six
25509: vuodelta siitä päivästä lukien, jona hän tämän           consecutive years from the date of his first arrival
25510: oleskeluosa yhteydessä ensimmäisen kerran saa-           in that other State in connection with that visit.
25511: pui tähän toiseen valtioon.
25512: 16                                     1985 vp. -      HE n:o 185
25513: 
25514:                     16 artikla                                          Article 16
25515:       Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo                     Income from immovab!e property
25516:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-          1. Income derived by a resident of a Contract-
25517: kilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevasta kiinte-    ing State from immovable property situated in
25518: ästä omaisuudesta, voidaan verottaa tässä toisessa     the other Contracting State may be taxed in that
25519: valtiossa.                                             other State.
25520:    2. Sanonnalla "kiinteä omaisuus" on sen                2. The term '' immovable property'' shall have
25521: sopimusvaltion lainsäädännön mukainen merki-           the meaning which it has under the law of the
25522: tys, jossa omaisuus on.                                Contracting State in which the property in ques-
25523:                                                        tion is situated.
25524:    3. Jos osakkeiden tai muiden yhtiöosuuksien            3. Where the ownership of shares or other
25525: omistus oikeuttaa osakkeiden tai yhtiöosuuksien        corporate rights in a company entitles the owner
25526: omistajan hallitsemaan yhtiölle kuuluvaa kiinteää      of such shares or corporate rights to the enjoy-
25527: omaisuutta, voidaan tulosta, joka saadaan tällai-      ment of immovable property held by the compa-
25528: sen hallintaoikeuden välittömästä käytöstä, sen        ny, the income from the direct use, letting, or
25529: vuokralle antamisesta tai muusta käytöstä, verot-      use in any other form of such right of enjoyment
25530: taa siinä sopimusvaltiossa, jossa kiinteä omaisuus     may be taxed in the Contracting State in which
25531: on.                                                    the immovable property is situated.
25532:    4. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä               4. The provisions of paragraph 1 shall also
25533: sovelletaan myös yrityksen omistamasta kiinteästä      apply to the income from immovable property of
25534: omaisuudesta saatuun tuloon ja itsenäisessä am-        an enterprise and to income from immovable
25535: matinharjoittamisessa käytetystä kiinteästä omai-      property used for the performance of indepen-
25536: suudesta saatuun tuloon.                               dent personai services.
25537:    5. Tämän artiklan 3 kappaleen määräyksiä               5. The provisions of paragraph 3 shall also
25538: sovelletaan myös yrityksen omistamasta sanotussa       apply to the income from a right of enjoyment
25539: kappaleessa tarkoitetusta hallintaoikeudesta saa-      referred to in that paragraph of an enterprise and
25540: tuun tuloon ja itsenäisessä ammatinharjoittami-        to income from such right of enjoyment used for
25541: sessa käytetystä sellaisesta hallintaoikeudesta saa-   the performance of independent personai
25542: tuun tuloon.                                           serv1ces.
25543: 
25544: 
25545:                      17 artikla                                          Article 17
25546:      Omaisuuden !uovutuksesta saatu voitto                  Gains from the alienation of property
25547:    1. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-         1. Gains derived by a resident of a Contracting
25548: kilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevan kiinteän     State from the alienation of immovable property
25549: omaisuuden luovutuksesta, voidaan verottaa tässä       which is situated in the other Contracting State
25550: toisessa valtiossa.                                    may be taxed in that other State.
25551:    2. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-         2. Gains derived by a resident of a Contracting
25552: kilö saa 16 artiklan 3 kappaleessa tarkoitetun         State from the alienation of shares or other
25553: osakkeen tai muun yhtiöosuuden luovutuksesta,          corporate rights referred to in paragraph 3 of
25554: voidaan verottaa siina sopimusvaltiossa, jossa yh-     Article 16 may be taxed in the Contracting State
25555: tiölle kuuluva kiinteä omaisuus on.                    in which the immovable property held by the
25556:                                                        company is situated.
25557:    3. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa asu-        3. Gains derived from the alienation of mov-
25558: van henkilön toisessa sopimusvaltiossa olevan          able property forming part of the property of a
25559: liikepaikan tai kiinteän paikan omaisuuteen kuu-       place of business or of a fixed base which a
25560: luvan irtaimen omaisuuden luovutuksesta, voi-          resident of a Contracting State has in the other
25561: daan verottaa tässä toisessa valtiossa. Sama koskee    Contracting State, including such gains derived
25562: voittoa, joka saadaan tällaisen liikepaikan tai        from the alienation of such a place of business or
25563: kiinteän paikan luovutuksesta.                         of such a fixed base, may be taxed in that other
25564:                                                        State.
25565:                                         1985 vp. -      HE n:o 185                                       17
25566: 
25567:    4. Voitosta, joka saadaan kansainväliseen lii-          4. Gains from the alienation of ships or aircraft
25568: kenteeseen käytetyn laivan tai Ilma-aluksen ja          operated in international traffic and from mov-
25569: tällaisen laivan tai ilma-aluksen käyttämiseen          able property pertaining to the operation of such
25570: liittyvän irtaimen omaisuuden luovutuksesta, ve-        ships or aircraft, shall be taxable only in the
25571: rotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa meren-      Contracting State of which the shipping or air
25572: kulku- tai ilmakuljetusyritys asuu.                     transport enterprise, respectively, is a resident.
25573:     5. Voitosta, joka saadaan muun kuin 1,2, 3 ja          5. Gains from the alienation of any property
25574: 4 kappaleessa tarkoitetun omaisuuden luovutuk-          other than that referred to in paragraphs 1, 2, 3
25575: sesta, verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa    and 4 shall be taxable only in the Contracting
25576: luovuttaja asuu.                                        State of which the alienator is a resident.
25577: 
25578: 
25579:                      18 artikla                                              Article 18
25580:                 Sosiaaliturvasuoritus                                Social securt"ty payments
25581:    Sopimusvaltion sosiaaliturvaa koskevan lainsää-         Pensions paid and other payments made under
25582: dännön mukaan maksetusta eläkkeestä ja muusta           the social security legislation of a Contracting
25583: tämän lainsäädännön mukaan tapahtuneesta suo-           State derived by a resident of the other Contract-
25584: rituksesta, jonka toisessa sopimusvaltiossa asuva       ing State shall be taxable only in the first-men-
25585: henkilö saa, verotetaan vain ensiksi mainitussa         tioned State.
25586: valtiossa.
25587: 
25588:                      19 artikla                                            Article 19
25589:                      Muu tulo                                             Other income
25590:    Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva henkilö           Items of income of a resident of a Contracting
25591: saa ja jota ei käsitellä tämän sopimuksen edellä        State, wherever arising, not dealt with in the
25592: olevissa artikloissa, verotetaan vain tässä valtiossa   foregoing Articles of this Convention shall be
25593: riippumatta siitä, mistä tulo kertyy.                   taxable only in that State.
25594: 
25595: 
25596:                    20 artikla                                              Article 20
25597:     Kaksinkertaisen verotuksen poistaminen                      Elimination of double taxation
25598:    1. Suomessa kaksinkertainen verotus poiste-             1. In Finland double taxation shall be
25599: taan seuraavasti:                                       eliminated as follows:
25600:    a) Milloin Suomessa asuvalla henkilöllä on              a) Where a resident of Finland derives income
25601: tuloa, josta tämän sopimuksen määräysten mu-            which, in accordance with the provisions of this
25602: kaan voidaan verottaa Bulgariassa, Suomen on,           Convention, may be taxed in Bulgaria, Finland
25603: jollei c) kohdan määräyksistä muuta johdu, vä-          shall, subject to the provisions of sub-paragraph
25604: hennettävä tämän henkilön tulosta suoritettavas-        c), allow as a deduction from the tax on income
25605: ta verosta Bulgariassa tulosta maksettua veroa          of that person, an amount equal to the tax on
25606: vastaava määrä.                                         income paid in Bulgaria.
25607:    Vähennyksen määrä ei kuitenkaan saa olla                Such deduction shall not, however, exceed
25608: suurempi kuin se ennen vähennyksen tekemistä            that part of the tax on income, as computed
25609: lasketun tulosta suoritettavan veron osa, joka          before the deduction is given, which is attribu-
25610: jakautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa Bul-     table to the income which may be taxed in
25611: gariassa.                                               Bulgaria.
25612:    b) Jos Suomessa asuvan henkilön tulo on                 b) Where in accordance with any provision of
25613: sopimuksen määräysten mukaan vapautettu ve-             the Convention income derived by a resident of
25614: rosta Suomessa, Suomi voi kuitenkin määrätes-           Finland is exempt from tax in Finland, Finland
25615: sään tämän henkilön muusta tulosta suoritetta-          may nevertheless, in calculating the amount of
25616: van veron määrää ottaa lukuun sen tulon, joka           tax on the remaining income of such resident,
25617: on vapautettu verosta.                                  take into account the exempted income.
25618:  3 4385010228
25619: 18                                     1985 vp. -      HE n:o 185
25620: 
25621:    c) Voitto, jonka Bulgariassa asuva oikeushenki-        c) Profits distributed by a joint venture which,
25622: löllisyyden omaava yhteisyritys jakaa Suomessa         being a legal person, is a resident of Bulgaria to a
25623: asuvalle yhtiölle, vapautetaan Suomen verosta.         company which is a resident of Finland shall be
25624:                                                        exempt from Finnish tax.
25625:    d) Tämän kappaleen a) kohtaa sovellettaessa            d) For the purposes of sub-paragraph a), the
25626: sanonnan "Bulgariassa tulosta maksettu vero"           term "tax on income paid in Bulgaria" shall -
25627: katsotaan, milloin on kysymys osuudesta sellaisen      in the case of shares in profits of joint ventures,
25628: Bulgariassa asuvan yhteisyrityksen voittoon, joka      other than legal persons, which are residents of
25629: ei ole oikeushenkilö, vastaavan sitä Bulgarian         Bulgaria - be deemed to correspond to an
25630: veron määrää, joka olisi ollut maksettava Bulga-       amount of Bulgarian tax which would have been
25631: rian lainsäädännön mukaan, jollei Bulgariassa          payable under Bulgarian tax law had there not in
25632: bulgarialaisten oikeushenkilöiden sekä ulkomais-       Bulgaria been introduced special tax benefits
25633: ten oikeushenkilöiden ja luonnollisten henkilöi-       under the provisions concerning economic co-
25634: len välistä taloudellista yhteistyötä koskevien        operation between Bulgarian legal persons and
25635: määräysten nojalla olisi saatettu voimaan erityisiä    foreign legal persons and individuals.
25636: veroetu ja.
25637:    Tässä kohdassa tarkoitettua Bulgarian veroa ei         However, Bulgarian tax referred to above in
25638: kuitenkaan missään tapauksessa lasketa verokan-        this sub-paragraph shall in no case be calculated
25639: nan mukaan, joka on korkeampi kuin 45 pro-             at a rate exceeding 45 per cent.
25640: senttia.
25641:    2. Bulgariassa kaksinkertainen verotus poiste-         2. In Bulgaria double taxation shall be
25642: taan seuraavasti:                                      eliminated as follows:
25643:    a) Milloin Bulgariassa asuvalla henkilöllä on          a) Where a resident ofBulgaria derives income
25644: tuloa, josta tämän sopimuksen määräysten mu-           which, in accordance with the provisions of this
25645: kaan voidaan verottaa Suomessa, tämä tulo va-          Convention, may be taxed in Finland, such
25646: pautetaan Bulgarian verosta.                           income shall be exempt from tax in Bulgaria.
25647:    b) Tämän kappaleen a) kohdan määräysten                b) Notwithstanding the provisions of sub-para-
25648: estämättä voidaan tulo kuitenkin ottaa huo-            graph a), such income may nevertheless be
25649: mioon määrättäessä tällaisen Bulgariassa asuvan        taken into account in calculating the amount of
25650: henkilön muusta tulosta suoritettavan veron            tax on the remaining income of such resident.
25651: määrää.
25652:    c) Milloin Bulgariassa asuva henkilö saa osin-        c) Where a resident of Bulgaria derives divi-
25653: koa tai rojaltia, josta 9 tai 11 artiklan määräysten   dends or royalties, which in accordance with the
25654: mukaan voidaan verottaa Suomessa, Bulgarian            provisions of Article 9 or 11, may be taxed in
25655: on vähennettävä tämän henkilön tulosta suoritet-       Finland, Bulgaria shall allow as a deduction from
25656: tavasta verosta Suomessa maksettua veroa vastaa-       the tax on the income of that resident an amount
25657: va määrä.                                              equal to the tax paid in Finland.
25658: 
25659:                     21 arikla                                              Article 21
25660:                   Syryi"ntäkielto                                     Non-discrimination
25661:    1. Sopimusvaltion kansalainen, 1 artiklassa            1. Nationals of a Contracting State, or legal
25662: tarkoitettu oikeushenkilö tai muu yhteenliittymä       persons referred to in Article 1, or other bodies
25663: ei toisessa soimusvaltiossa saa joutua sellaisen       of persons shall not be subjected in the other
25664: verotuksen tai siihen liittyvän velvoituksen koh-      Contracting State to any taxation or any require-
25665: teeksi, joka on muunlainen tai raskaampi kuin          ment connected therewith, which is other or
25666: verotus tai siihen liittyvä velvoitus, jonka koh-      more burdensome than the taxation and
25667: teeksi tämän toisen valtion kansalainen tahi edel-     connected requiren:ients to which nationals and
25668: lä mainittu henkilö tai yhteenliittymä samoissa        the above-mentioned persons or bodies of that
25669: olosuhteissa joutuu tai saattaa joutua.                other State in the same circumstances are or may
25670:                                                        be subjected.
25671:   2. Tämän artiklan ei katsota velvoittavan sopi-        2. Nothing in this Article shall be construed as
25672: musvaltiota myöntämään toisessa sopimusvaltios-        obliging a Contracting State to grant to residents
25673: sa asuvalle henkilölle sellaista henkilökohtaista      of the other Contracting State any personai
25674:                                         1985 vp. -      HE n:o 185                                         19
25675: 
25676: vähennystä verotuksessa, vapautusta verosta tai         allowances, reliefs and reductions for taxation
25677: alennusta veroon siviilisäädyn taikka perheen           purposes on account of civil status or family
25678: huoltovelvollisuuden johdosta, joka myönnetään          responsibilities which it grants to its own resi-
25679: omassa valtiossa asuvalle henkilölle.                   dents.
25680:    3. Tämän sopimuksen 2 artiklan estämättä                3. The provisions of this Article shall, notwith-
25681: sovelletaan tämän artiklan määräyksiä kaikenlaa-        standing the provisions of Article 2, apply to
25682: tuisiin veroihin.                                       taxes of every kind and description.
25683: 
25684:                     22 artikla                                            Article 22
25685: Diplomaattiset edustajat ja konsulivirkamiehet              Diplomatic agents and consular officers
25686:    Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotuksellisiin         Nothing in this Convention shall affect the
25687: erioikeuksiin, jotka kansainvälisen oikeuden            fiscal privileges of diplomatic agents or consular
25688: yleisten sääntöjen tai erityisten sop~musten ~~ä­       officers under the general rules of international
25689: räysten mukaan myönnetään dtplomaattlSllle              law or under the provisions of special
25690: edustajille tai konsulivirkamiehille.                   agreements.
25691: 
25692:                     23 artikla                                             Artide 23
25693:               Tietojen vaihtaminen                                  Exchange of information
25694:    1. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-              1. The competent authorities of the Contract-
25695: omaisten on vaihdettava keskenään sellaisia tieto-      ing States shall exchange such information as is
25696: ja, jotka ovat välttämättömiä tämän sopimuksen          necessary for carrying out the provisions of this
25697: tai sopimusvaltioiden tämän sopimuksen piiriin          Convention or of the domestic laws of the
25698: kuuluvia veroja koskevan sisäisen lainsäädännön         Contracting States concerning taxes covered by
25699: määräysten soveltamiseksi, mikäli tämän lainsää-        the Convention insofar as the taxation thereun-
25700: dännön perusteella tapahtuva verotus ei ole sopi-       der is not contrary to the Convention. Any
25701: muksen vastainen. Sopimusvaltion vastaanotta-            information or documents received by a Con-
25702: mia tietoja ja asiakirjoja on käsiteltävä salaisina      tracting State shall be treated as secret in the same
25703: samalla tavalla kuin tämän valtion sisäisen lain-       manner as information obtained under the do-
25704: säädännön perusteella saatuja tietoja.                  mestic laws of that State.
25705:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten ei              2. In no case shall the provisions of paragraph
25706: katsota velvoittavan sopimusvaltiota:                   1 be construed so as to impose on a Contracting
25707:                                                         State the obligation:
25708:    a) ryhtymään hallintotoimiin, jotka poikkeavat           a) to carry out administrative measures at
25709: tämän sopimusvaltion tai toisen sopimusvaltion          variance with the laws or administrative practice
25710: lainsäädännöstä tai hallintokäytännöstä;                of that or of the other Contracting State;
25711:    b) antamaan tietoja, joita tämän sopimus-                b) to supply information which is not obtain-
25712: valtion tai toisen sopimusvaltion lainsäädännön         able under the laws or in the normal course of
25713: mukaan tai säännönmukaisen hallintomenettelyn           the administration of that or of the other Con-
25714: puitteissa ei voida hankkia;                            tracting State;
25715:    c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat liikesa-       c) to supply information which would disclose
25716: laisuuden taikka teollisen, kaupallisen ja amma-        any trade, business, industrial, commercial or
25717: tillisen salaisuuden tai elinkeinotoiminnassa käy-      professional secret or trade process, or infor-
25718: tetyn menettelytavan, taikka tietoja, joiden il-        mation, the disclosure of which would be
25719: maiseminen olisi vastoin yleistä järjestystä (ordre     contrary to public policy (ordre public).
25720: public).
25721: 
25722:                    24 artikla                                             Anicle 24
25723:          Keskinäinen sopimusmenettely                             Mutual agreement procedure
25724:   1. Jos henkilö katsoo, että sopimusvaltion tai           1. Where a person considers that the actions of
25725: molempien sopimusvaltioiden toimenpiteet ovat           one or both of the Contracting States result or
25726: johtaneet tai johtavat hänen osaltaan verotuk-          will result for him in taxation not in accordance
25727: 20                                     1985 vp. -     HE n:o 185
25728: 
25729: seen, joka on taman sopimuksen määräysten             with the provisions of this Convention, he may,
25730: vastainen, hän voi saattaa asiansa sen sopimus-       irrespective of the remedies provided by the
25731: valtion toimivaltaisen viranomaisen käsiteltäväk-     domestic law of those States, present his case to
25732: si, jossa hän asuu tai, jos kysymyksessä on 21        the competent authority of the Contracting State
25733: artiklan 1 kappaleen soveltaminen, jonka kansa-       of which he is a resident or, if his case comes
25734: lainen hän on, ilman että tämä vaikuttaa hänen        under paragraph 1 of Article 21, to that of the
25735: oikeuteensa käyttää näiden valtioiden sisäisessä      Contracting State of which he is a national. The
25736: oikeusjärjestyksessä olevia oikeussuojakeinoja.       case must be presented within three years from
25737: Asia on saatettava käsiteltäväksi kolmen vuoden       the first notification of the action resulting in
25738: kuluessa siitä, kun henkilö sai tiedon toimenpi-      taxation not in accordance with the provisions of
25739: teestä, joka on aiheuttanut sopimuksen määräys-       the Convention.
25740: ten vastaisen verotuksen.
25741:    2. Jos toimivaltainen viranomainen havaitsee          2. The competent authority shall endeavour, if
25742: huomautuksen perustelluksi, mutta ei itse voi         the objection appears to it to be justified and if it
25743: saada aikaan tyydyttävää ratkaisua, viranomaisen      is not itself able to arrive at a satisfactory
25744: on pyrittävä toisen sopimusvaltion toimivaltaisen     solution, to resolve the case by mutual agreement
25745: viranomaisen kanssa keskinäisin sopimuksin rat-       with the competent authority of the other Con-
25746: kaisemaan asia siinä tarkoituksessa, että verotus,    tracting State, with a view to the avoidance of
25747: joka on sopimuksen vastainen, vältetään.              taxation which is not in accordance with the
25748:                                                       Convention.
25749:    3. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-           3. The competent authorities of the Contract-
25750: omaisten on pyrittävä keskinäisin sopimuksin          ing States shall endeavour to resolve by mutual
25751: ratkaisemaan sopimuksen tulkinnassa tai sovelta-      agreement any difficulties or doubts arising as to
25752: misessa syntyvät vaikeudet tai epätietoisuutta        the interpretation or application of the Conven-
25753: aiheuttavat kysymykset. Ne voivat myös neuvo-         tion. They may also consult together for the
25754: tella keskenään kaksinkertaisen verotuksen pois-      elimination of double taxation in cases not
25755: tamiseksi sellaisissa tapauksissa, joita sopimus ei   provided for in the Convention.
25756: käsitä.
25757:    4. Siinä tapauksessa, että toimivaltaiset viran-      4. In the event the competent authorities reach
25758: omaiset pääsevät 2 ja 3 kappaleessa tarkoitettuun     an agreement referred to in paragraphs 2 and 3,
25759: sopimukseen, sopimusvaltiot määräävät veroa ja        taxes shall be imposed on such income, and
25760: palauttavat sitä tai myöntävät veronhyvitystä teh-    refund or credit of taxes shall be allowed by the
25761: dyn sopimuksen mukaisesti. Sopimus pannaan            Contracting States in accordance with such
25762: täytäntöön sopimusvaltioiden sisäisessä lainsää-      agreement. lt shall be implemented notwith-
25763: dännössä olevien aikarajojen estämättä.               standing any time limits in the domestic law of
25764:                                                       the Contracting States.
25765:    5. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viranomai-        5. The competent authorities of the Contract-
25766: set voivat olla välittömässä yhteydessä keskenään     ing States may communicate with each other
25767: sopimukseen pääsemiseksi niissä tapauksissa, jot-     directly for the purpose of reaching an agreement
25768: ka mainitaan edellä olevissa kappaleissa. Jos suul-   in the sense of the preceding paragraphs. When
25769: listen keskustelujen katsotaan helpottavan sopi-      it seems advisable in order to reach agreement to
25770: mukseen pääsemistä, voidaan tällaiset keskuste-       have an oral exchange of opinions, such exchange
25771: lut käydä toimikunnassa, johon kuuluu soP.imus-       may take place through a Commission consisting
25772: valtioiden toimivaltaisten viranomaisten edusta-      of representatives of the competent authorities of
25773: jia.                                                  the Contracting States.
25774: 
25775:                    25 artikla                                             Article 25
25776:                   Voimaantulo                                          Entry into force
25777:    1. Sopimusvaltioiden hallitukset ilmoittavat         1. The Governments of the Contracting States
25778: toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään tämän       shall notify each other that the constitutional
25779: sopimuksen voimaantulolle asetetut edellytykset.      requirements for the entry into force of this
25780:                                                       Convention have been complied with.
25781:  2. Sopimus tulee voimaan yhdeksäntenäkym-              2. The Convention shall enter into force ninety
25782: menentenä päivänä siitä päivästä, jona myöhem-        days after the date of the later of the notificati-
25783:                                       1985 vp. -     HE n:o 185                                     21
25784: 
25785: pi 1 kappaleessa tarkoitetuista ilmoituksista on     ons referred to in paragraph 1 and its provisions
25786: tehty, ja sen määräyksiä sovelletaan molemmissa      shall have effect in both Contracting States:
25787: sopimusvaltioissa:
25788:    a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu-       a) in respect of taxes withheld at source, on
25789: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona sopimus         income derived on or after 1 January in the
25790: tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenterivuo-       calendar year next following the year in which
25791: den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen;             the Convention enters into force;
25792:    b) muiden tulosta suoritettavien verojen osal-       b) in respect of other taxes on income, for
25793: ta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, jona      taxes chargeable for any taxable year beginning
25794: sopimus tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalen-      on or after 1 January in the calendar year next
25795: terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen       following the year in which the Convention
25796: aikaviita verovuosilta.                              enters into force.
25797:                    26 artikla                                           Article 26
25798:                   Päättyminen                                          Termination
25799:   Tämä sopimus on voimassa, kunnes jompi-               This Convention shall remain in force until
25800: kumpi sopimusvaltio sen irtisanoo. Kumpikin          terminated by a Contracting State. Either Con-
25801: sopimusvaltio voi viiden vuoden kuluttua siitä       tracting State may terminate the Convention,
25802: päivästä, jona sopimus tulee voimaan, irtisanoa      through diplomatic channels, by giving notice of
25803: sopimuksen diplomaattista tietä tekemällä irtisa-    termination at least six months before the end of
25804: nomisilmoituksen vähintään kuusi kuukautta en-       any calendar year following after the period of
25805: nen kunkin kalenterivuoden päättymistä. Tässä        five years from the date on which the Convention
25806: tapauksessa sopimuksen soveltaminen lakkaa mo-       enters into force. In such event, the Convention
25807: lemmissa sopimusvaltioissa:                          shall cease to have effect in both Contracting
25808:                                                      States:
25809:    a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu-       a) in respect of taxes withheld at source, on
25810: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona inisanomisil-   income derived on or after 1 January in the
25811: moitus tehdään, lähinnä seuraavan kalenterivuo-      calendar year next following the year in which
25812: den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen;             the notice is given;
25813:    b) muiden tulosta suoritettavien verojen osal-       b) in respect of other taxes on income, for
25814: ta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, jona      taxes chargeable for any taxable year beginning
25815: irtisanomisilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan       on or after 1 January in the calendar year next
25816: kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen          following the year in which the notice is given.
25817: jälkeen aikaviita verovuosilta.
25818: 
25819:   Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, asi-        In witness whereof the undersigned, duly
25820: anmukaisesti siihen valtuutettuina, allekirjoitta-   authorised thereto, have signed this Convention.
25821: neet tämän sopimuksen.
25822:    Tehty Sofiassa 25 päivänä huhtikuuta 1985           Done in duplicate at Sofia this 25th day of
25823: kahtena suomen-, bulgarian- ja englanninkielise-     April 1985, in the Finnish, Bulgarian and
25824: nä kappaleena kaikkien kolmen tekstin ollessa        English languages, all three texts being equally
25825: yhtä todistusvoimaiset. Tulkintaerimielisyyden       authentic, except that in the case of divergence
25826: sattuessa on kuitenkin englanninkielinen teksti      of interpretation the English text shall prevail.
25827: ratkaiseva.
25828: 
25829:          Suomen tasavallan hallituksen                             For the Government
25830:                   puolesta:                                    of the Republic of Finland:
25831:               Paavo Väyrynen                                          Paavo Väyrynen
25832: 
25833: 
25834:      Bulgarian kansantasavallan hallituksen                       For the Government
25835:                    puolesta:                              of the People's Republic of Bulgaria:
25836:                  P. Mladenov                                           P. Mladenov
25837:  4385010228
25838:                                        1985 vp. -     HE n:o 186
25839: 
25840: 
25841: 
25842: 
25843:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle Malesian kanssa tuloveroja
25844:                                    koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämi-
25845:                                    sen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi-
25846:                                    sestä
25847: 
25848: 
25849: 
25850: 
25851:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
25852: 
25853:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväk-         Sopimus tulee voimaan 30 päivänä siitä päiväs-
25854: syisi Malesian kanssa tuloveroja koskevan kaksin-     tä, jona sopimusvaltioiden hallitukset ovat il-
25855: kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertä-   moittaneet toisilleen täyttäneensä valtiosäännös-
25856: misen estämiseksi maaliskuussa 1984 tehdyn so-        sään sopimuksen voimaantulolle asetetut edelly-
25857: pimuksen.                                             tykset. Voimaantulon jälkeen sopimuksen mää-
25858:    Sopimus rakentuu eräin poikkeuksin Taloudel-       räyksiä sovelletaan Suomessa lähdeveron osalta
25859: lisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD)       tuloon, joka saadaan sopimuksen voimaantulo-
25860: Iaatimalie mallisopimukselle. Sopimus sisältää        vuotta lähinnä seuraavan kalenterivuoden tam-
25861: määräyksiä, joilla sopimusvaltiolle myönnetään        mikuun 1 päivänä tai sen jälkeen, ja muiden
25862: oikeus verottaa eri tuloja, kun taas toisen sopi-     tuloverojen osalta veroihin, jotka määrätään sopi-
25863: musvaltion on vastaavasti luovuttava käyttämästä      muksen voimaantulovuotta lähinnä seuraavan ka-
25864: omaan verolainsäädäntöön perustuvaa verotta-          lenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jäl-
25865: misoikeuttaan tai muulla . tavoin myönnettävä         keen aikaviita verovuosilta.
25866: huojennusta verosta, jotta kansainvälinen kaksin-
25867: kertainen verotus vältetään. Lisäksi sopimuksessa       Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
25868: on muun muassa syrjintäkieltoa ja verotustietojen     eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys-
25869: vaihtoa koskevia määräyksiä. Sopimukseen liittyy      ten voimaansaattamisesta. Laki on tarkoitus saat-
25870: pöytäkirja, joka on sopimuksen olennainen osa.        taa voimaan samanaikaisesti sopimuksen kanssa.
25871: 
25872: 
25873: 
25874: 
25875:                                          YLEISPERUSTELUT
25876: 
25877: 1. Nykyinen tilanne Ja asian val-                     Iisia suhteita. Koska Malesia on kehitysmaa,
25878:    mistelu                                            investointeja on kuitenkin tällä hetkellä käytän-
25879:                                                       nössä odotettavissa vain Suomesta Malesiaan.
25880: 1.1. Nykyinen tilanne
25881: 
25882:   Suomen ja Malesian välillä ei ole tällä hetkellä    1.2. Asian valmistelu
25883: voimassa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen ve-
25884: rotuksen välttämiseksi tehtyä sopimusta (veroso-         Sopimusta koskevat neuvottelut aloitettiin
25885: pimus). Tällainen sopimus on kuitenkin omiaan         Helsingissä toukokuussa 1981. Neuvotteluja jat-
25886: helpottamaan investointien tekemistä sopimus-         kettiin Kuala Lumpurissa helmikuussa 1982, jol-
25887: valtiosta toiseen sopimusvaltioon ja muutoinkin       loin parafoitiin englannin kielellä laadittu sopi-
25888: vahvistamaan sopimusvaltioiden välisiä taloudel-      musluonnos.
25889: 438400560)
25890: 2                                          1985 vp. -      HE n:o 186
25891: 
25892:    Verosopimusneuvottelukunta on antanut lau-                 Sekä Suomi että Malesia soveltavat veronhyvi-
25893: suntonsa sopimusluonnoksesta.                              tysmenetelmää päämenetelmänä kaksinkertaisen
25894:    Sopimus allekirjoitettiin Kuala Lumpurissa 28           verotuksen poistamiseksi.
25895: päivänä maaliskuuta 1984.
25896:    Sopimus noudattaa pääasiallisesti Taloudelli-
25897: sen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD)              2. Esityksen taloudelliset vaiku-
25898: laatimaa mallia kahdenkeskiseksi verosopimuk-                  tukset
25899: seksi. Poikkeamat tästä mallista koskevat muun
25900: muassa liiketulon, merenkulusta saadun tulon,
25901: osingon, koron, rojaltin ja itsenäisestä ammatin-             Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että sopi-
25902: harjoittamisesta saadun tulon verottamista. Osa            musvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitettujen
25903: poikkeamista merkitsee, että sille sopimusvaltiol-         verojen saajat eivät käytä verottamisoikeuttaan
25904: le, josta tulo kertyy, on annettu olennaisesti             sopimuksessa määrätyissä tapauksissa tai että ne
25905: laajempi verottamisoikeus kuin OECD:n malliso-             sopimuksessa edellytetyllä tavalla muutoin myön-
25906: pimu.fedellyttää. Tätä verottamisoikeuden laa-             tävät huojennusta verosta. Sopimusmärääysten
25907: jennusta, joka on nähtävä myönnytyksenä Male-              soveltaminen merkitsee Suomen osalta tällöin,
25908: sian hyväksi, voidaan kuitenkin pitää perusteltu-          että valtio ja kunnat luopuvat vähäisestä osasta
25909: na, kun otetaan huomioon Malesian asema kehi-              verotulojaan, jotta kansainvälinen kaksinkertai-
25910: tysmaana.                                                  nen verotus vältettäisiin.
25911: 
25912: 
25913: 
25914: 
25915:                                    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
25916: 
25917: 
25918: 1. Sopimuksen sisältö                                      kuuden kuukauden ajan valvontatoimintaa, joka
25919:                                                            liittyy siellä harjoitettuun rakennus-, asennus- tai
25920:    1 artikla. Tässä artiklassa määritetään ne hen-         kokoonpanotoimintaan, tai jos yritys itse tai joku
25921: kilöt, joihin sopimusta sovelletaan. Artikla on            muu sen lukuun käyttää huomattavaa kalustoa
25922: OECD:n mallisopimuksen mukainen.                           tässä toisessa valtiossa (5 artiklan 5 kappale).
25923:                                                            Näillä määräyksillä ei ole vastinetta mallisopi-
25924:    2 artikla. Verot, joihin sopimusta sovelletaan,
25925:                                                            muksessa.
25926: määritellään ja mainitaan tässä artiklassa. Suo-
25927: men kirkollisveroa ja varallisuusveroa ei ole sisäl-           6 arttkla. Kiinteästä omaisuudesta saatua tuloa
25928: lytetty sopimuksen soveltamisalaan, koska Male-            voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa
25929: siassa ei ole vastaavia veroja.                            omaisuus on. Tällaiseen tuloon rinnastetaan ar-
25930:                                                            tiklan mukaan muun muassa tulo, joka saadaan
25931:    3-5 artikla. Näissä artikloissa määritellään            kiinteistöyhteisön osakkeen tai muun yheisöosuu-
25932: eräät sopimuksessa esiintyvät sanonnat. Eräin
25933:                                                            den perusteella hallitun huoneiston vuokrallean-
25934: poikkeamin artiklat ovat OECD:n mallisopimuk-
25935:                                                            nosta. Niin ollen voidaan esimerkiksi tuloa, jon-
25936: sen mukaisia. Sanonta "kiinteä toimipaikka"
25937:                                                            ka suomalaisen asunto-osakeyhtiön osakkeeno-
25938: poikkeaa OECD:nmallisopimuksesta muun mu-                  mistaja saa niin sanotun osakehuoneiston vuok-
25939: assa siinä, että rakennus-, asennus- tai kokoonpa-
25940:                                                            ralleannosta, verottaa Suomessa.
25941: notoiminnan suorittamispaikkaa pidetään kiinte-
25942: änä toimipaikkana jo kun toiminta on kestänyt                  7 artzkla. Tämän artiklan mukaan sopimus-
25943: yli kuusi kuukautta (5 artiklan 3 kappale), kun            valtiossa olevan yrityksen saamasta liiketulosta
25944: tämä ajanjakso mallisopimuksen mukaan on 12                voidaan verottaa toisessa sopimusvaltiossa vain,
25945: kuukautta. Suomen ja muiden teollistuneiden                jos yritys harjoittaa toimintaansa viimeksi maini-
25946: maiden välisissä verosopimuksissa tämä aika on             tussa valtiossa olevasta kiinteästä toimipaikasta.
25947: miltei poikkeuksetta myös 12 kuukautta. Sopi-              Kiinteän toimipaikan käsite määritellään sopi-
25948: musvaltiossa olevalla yrityksellä katsotaan myös           muksen 5 artiklassa.
25949: olevan kiinteä toimipaikka toisessa sopimusvalti-              8 artikla. Tämä artikla sisältää merenkulusta ja
25950: ossa, jos yritys harjoittaa tässä toisessa valtiossa yli   ilmakuljetuksesta saadun tulon osalta poikkeuk-
25951:                                         1985 vp. -     HE n:o 186                                         3
25952: 
25953: sia 7 artiklan määräyksiin. Tulosta, jonka sopi-       tainen verotus poistetaan Suomessa veronhyvityk-
25954: musvaltiossa oleva yritys saa kansainvälisestä         sellä 21 artiklan 2 kappaleen a kohdan määräys-
25955: meri- tai ilmakuljetuksesta, verotetaan vain tässä     ten mukaisesti. Suomelle lähdevaltion verotta-
25956: valtiossa.                                             misoikeutta koskevilla määräyksillä ei ole juuri
25957:    9 artrkla. Etuyhteydessä keskenään olevien yri-     mitään käytännön merkitystä jo siitä syystä, että
25958: tysten saamaa tuloa saadaan tämän artiklan mu-         luonnollisen henkilön, joka ei asu Suomessa, ja
25959: kaan oikaista, jos perusteetonta voitonsiirtoa voi-    ulkomaisen yhteisön on tulo- ja varallisuusvero-
25960: daan näyttää. Suomessa tällä määräyksellä on           lain (1043/74) 5 §:n 1 momentin 2 kohdan
25961: merkitystä verotuslain 73 §:n 1 momentin (260/         mukaan vain eräissä harvinaisissa ja vähämerki-
25962: 65) soveltamisen kannalta.                             tyksellisissä tapauksissa suoritettava Suomessa ve-
25963:    10 artikla. Osingosta voidaan verottaa siinä        roa täältä saadusta korosta.
25964: sopimusvaltiossa, jossa osingon saaja asuu ( 1            12 artikla. Rojaltista voidaan verottaa siinä
25965: kappale). Jos kuitenkin osingon saajana on suo-        sopimusvaltiossa, jossa rojaltin saaja asuu ( 1 kap-
25966: malainen yhtiö, osinko on Suomessa vapautettu          pale). OECD:n mallisopimuksesta poiketen voi-
25967: verosta samassa laajuudessa kuin suomalaiselta         daan 2 kappaleen mukaan kuitenkin rojaltista
25968: yhtiöltä saatu osinko on vapautettu verosta Suo-       verottaa myös siinä sopimusvaltiossa, josta se
25969: men verolainsäädännön mukaan (21 artiklan 2            kertyy (lähdevaltio ), jollei se ole siellä verosta
25970: kappaleen b kohta). Viittaus Suomen verolain-          vapaa 3 ja 5 kappaleen nojalla. Viimeksi mainit-
25971: säädäntöön tarkoittaa tällä hetkellä elinkeinotu-      tujen kappaleiden mukaan tietyt rojaltit, jotka
25972: lon verottamisesta annetun lain 6 §:n 1 momen-         kertyvät Malesiasta ja maksetaan Malesian teolli-
25973: tin 5 kohtaa (825/83) sekä 2 ja 3 momenttia            sen kehityksen edistämiseksi, ovat vapaat Male-
25974: (821178). Suomalaisen yhtiön maksamasta osin-          sian verosta. Artiklan 2 kappaleen määräysten
25975: gosta voidaan artiklan 2 kappaleen mukaan ve-          mukaan lähdevero saa olla Suomessa enintään 5
25976: rottaa myös Suomessa. Tällöin Suomen vero on           prosenttia ja Malesiassa enintään 15 prosenttia
25977: rajoitettu OECD:nmallisopimuksen mukaisesti 5          rojaltin kokonaismäärästä, jollei 6 kappaleen
25978: prosenttiin osingon kokonaismäärästä, jos osin-        määräyksiä ole sovellettava. Sääntely poikkeaa
25979: gon maksajana on yhtiö, joka välittömästi hallit-      siitä käytännöstä, jota Suomi pyrkii noudatta-
25980: see vähintään 10 prosenttia osingon maksavan           maan neuvotellessaan verosopimuksista, siinä, et-
25981:  yhtiön pääomasta, ja muissa tapauksissa 15 pro-       tä Suomen omaksuman periaatteellisen kannan
25982: senttiin osingon kokonaismäärästä, jollei 6 kap-       mukaan vain niin sanotusta teollisuusrojaltista
25983:  paleen määräyksiä ole sovellettava. Syntynyt kak-     olisi voitava verottaa lähdevaltiossa ja että vero
25984:  sinkertainen verotus poistetaan Malesiassa veron-     olisi rajoitettava 5 prosenttiin. Poikkeamat Male-
25985:  hyvityksellä 21 artiklan määräysten mukaisesti.       sian kanssa tehdyssä verosopimuksessa Suomen
25986:  Osinko, jonka malesialainen yhtiö maksaa Suo-         soveltamasta käytännöstä on nähtävä Suomen
25987:  messa asuvalle henkilölle, on vapaa osingosta         puolelta Malesian hyväksi tehtyinä myönnytyksi-
25988:  maksettavasta Malesian verosta (10 artiklan 3         nä. Rojaltia, joka maksetaan kiinteän omaisuu-
25989:  kappale).                                             den käyttöoikeudesta sekä kaivoksen tai muiden
25990:     11 artikla. Korosta voidaan verottaa siinä sopi-   luonnonvarojen hyväksikäytöstä verotetaan 6 ar-
25991:  musvaltiossa, jossa koron saaja asuu (1 kappale).     tiklan mukaan. Syntynyt kaksinkertainen verotus
25992:  Korosta voidaan 2 kappaleen mukaan kuitenkin          poistetaan Suomessa veronhyvityksellä 21 artiklan
25993:  verottaa myös siinä sopimusvaltiossa, josta se        2 kappaleen a kohdan määräysten mukaisesti.
25994:  kertyy (lähdevaltio), jollei se ole siellä verosta       13 artikla. Kiinteän omaisuuden ja kiinteis-
25995:  vapaa 3 kappaleen nojalla. Viimeksi mainitun          töyhteisön, Suomen osalta esimerkiksi asunto-
25996:  kappaleen mukaan korosta ei veroteta lähdevalti-      osakeyhtiön, osakkeen tai muun osuuden luovu-
25997:  ossa, jos koron maksamisen perusteena oleva           tuksesta saadun voiton verottaminen säännellään
25998:  laina on sellainen kuin tässä kappaleessa tarkoite-   tässä artiklassa. Tällaisesta voitosta voidaan verot-
25999:  taan tahi koron saajana on sopimusvaltio, sen         taa siinä sopimusvaltiossa, jossa luovuttajalle tai
26000:  julkisyhteisö tai tässä kappaleessa tarkoitettu       yhteisölle kuuluva kiinteä omaisuus on. Määräyk-
26001:  raha- tai luottolaitos. Artiklan 2 kappaleen mää-     set ovat kiinteistöyhteisön osakkeen ja muun
26002:  räysten mukaan vero lähdevaltiossa saa olla enin-     osuuden luovutuksesta saatua voittoa koskevin
26003:  tään 15 prosenttia koron kokonaismäärästä, jollei     lisäyksin (2 kappale) OECD:n mallisopimuksen
26004:  5 kappaleen määräyksiä ole sovellettava. Tämä         mukaiset. Mallisopimuksesta poiketen artiklassa
26005:  verokanta on korkeampi kuin OECD:n suositta-          ei kuitenkaan ole muun kuin edellä mainitun
26006:  ma 10 prosentin verokanta. Syntynyt kaksinker-        omaisuuden luovutuksesta saadun voiton vero-
26007: 4                                        1985 vp. -     HE n:o 186
26008: 
26009: tusta koskevia määräyksiä. Tämä merkitsee, että         tuloa ja tällaisen palveluksen perusteella saatua
26010: tällaisen muun omaisuuden luovutuksesta saa-            eläkettä.
26011: dusta voitosta verotetaan vain siinä sopimusvalti-         19 artikla. Tässä artiklassa on määräyksiä opis-
26012: ossa, jossa luovuttaja asuu, tai myös toisessa          kelijoiden ja harjoittelijoiden saamien tulojen
26013: sopimusvaltiossa, jos voitto kertyy viimeksi mai-       verovapaudesta eräissä tapauksissa. Artiklassa an-
26014: nitusta valtiosta (20 artikla).                         netaan opiskelijoille ja harjoittelijoille eräissä ta-
26015:    14 artikla. OECD:n mallisopimuksessa kah-            pauksissa laajempi vapautus verosat kuin
26016: teen eri artiklaan sisältyvät itsenäistä ammatin-       OECD:n mallisopimuksen mukaan. Samankal-
26017: harjoittamista (14 artikla) ja yksityistä palvelusta    taisia määräyksiä on monessa aikaisemmassakin
26018: (15 artikla) koskevat määräykset on koottu Male-        Suomen tekemässä verosopimuksessa.
26019: sian kanssa tehdyssä verosopimuksessa yhteen
26020:                                                            20 artikla. Tulosta, jota ei ole käsitelty 6-19
26021: artiklaan. Rakenteeltaan ja sisällöltään artikla        artiklassa, verotetaan vain siinä sopimuvaltiossa,
26022: vastaa lähinnä OECD:n mallisopimuksen 15 ar-
26023:                                                         jossa tulon saaja asuu, jollei tulo kerry toisessa
26024: tiklaa. OECD:n mallisopimuksesta poiketen tä-
26025:                                                         sopimusvaltiossa olevasta lähteestä. Viimeksi
26026: mä merkitsee muun muassa, että vapaasta am-
26027:                                                         mainitussa tapauksessa tulosta voidaan verottaa
26028: matista saadusta tulosta voidaan verottaa siinä
26029:                                                         myös tässä toisessa valtiossa.
26030: valtiossa, jossa ammattia harjoitetaan, jos tulon
26031: saaja oleskelee tässä valtiossa ammatin harjoitta-         21 artikla. Veronhyvitysmenetelmä on tämän
26032: mista varten, vaikka hänellä ei ole kiinteää paik-      artiklan mukaan molemmissa sopimusvaltioissa
26033: kaa siellä. Samankaltaisia määräyksiä on eräissä        päämenetelmä kaksinkertaisen verotuksen poista-
26034: aikaisemmissakin Suomen tekemissä verosopi-             miseksi. Suomea koskevat määräykset ovat 2, 4 ja
26035: muksissa. Muutoin artiklan määräykset ovat eräin        5 kappaleessa sekä Malesiaa koskevat 3 kappalees-
26036: poikkeamin OECD:nmallisopimuksen mukaiset.              sa. Artiklan 2 kappaleen a kohdan määräykset
26037:    15 ja 16 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät      rakentuvat sille sopimuksessa omaksutulle peri-
26038: johtajanpalkkioita (15 artikla) sekä taiteilijoita ja   aatteelle, että tulon saajaa verotetaan siinä sopi-
26039: urheilijoita (16 artikla) koskevat määräykset ovat      musvaltiossa, jossa hän asuu (kotivaltio ), myös
26040: eräin täsmennyksin ja poikkeamin OECD:n mal-            sellaisesta tulosta, josta sopimuksen mukaan voi-
26041: lisopimuksen ja Suomen verosopimuksissaan               daan verottaa toisessa sopimusvaltiossa (lähdeval-
26042: noudattaman käytännön mukaiset.                         tio ). Kotivaltiossa maksettavasta verosta vähenne-
26043:    17 artikla. Yksityiseen palvelukseen perustuvaa      tään kuitenkin vero, joka sopimuksen mukaisesti
26044: eläkettä, sekä elinkorkoa, verotetaan 1 kappalees-      on maksettu samasta tulosta toisessa sopimuvalti-
26045: sa olevan pääsäännön mukaan vain saajan koti-           ossa. Vähennyksen määrä on kuitenkin rajoitettu
26046: valtiossa. Artiklan 2 kappaleen mukaan verote-          siihen kysymyksessä olevasta tulosta kotivaltiossa
26047: taan kuitenkin sopimusvaltion sosiaaliturvaa kos-       maksettavan veron osaan, joka suhteellisesti ja-
26048: kevan lainsäädännön nojalla maksettuja eläkkeitä        kautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa lähde-
26049: ja muita etuuksia vain tässä valtiossa. Tämä            valtiossa. Veronhyvitysmenetelmää ei tietenkään
26050: poikkeusmääräys merkitsee, että esimerkiksi TEL-        sovelleta Suomessa niissä tapauksissa, joissa osin-
26051: työeläkettä, joka maksetaan Malesiassa asuvalle         ko on vapaa Suomen verosta 2 kappaleen b
26052: saajalle, verotetaan vain Suomessa. Tämä ääntely        kohdan määräysten nojalla. Artiklan 4 kappaleen
26053: vastaa sitä käytäntöä, jota Suomi pyrkii noudatta-      määräykset merkitsevät että Suomen verosta
26054: maan verosopimuksisverosopimuksissaan.                  eräissä tapauksissa vähennetään Malesian vero,
26055:    18 artikla. Julkisesta palveluksesta saatua tuloa    jota ei tosiasiallisesti ole maksettu mutta joka
26056: verotetaan 1 kappaleen 1 lauseessa olevan pää-          olisi ollut maksettava, jollei erityistä veronhuo-
26057: säännön mukaan vain siinä sopimusvaltiossa, jos-        jennusta Malesian taloudellisen kehityksen edis-
26058: ta maksu tapahtuu. Vastaava sääntö on 2 kappa-          tämiseksi olisi myönnetty (niin sanottu tax spa-
26059: leen mukaan voimassa tällaisen palveluksen pe-          ring credit). Vastaavia määräyksiä on muissakin
26060: rusteella maksettavan eläkkeen osalta. Artiklan 1        Suomen ja kehitysmaiden välillä tehdyissä vero-
26061: kappaleen 2 lauseessa tarkoitetussa tapauksessa         sopimuksissa.
26062: palkkatuloa verotetaan kuitenkin vain saajan ko-           22-25 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät
26063: tivaltiossa. Artiklan 3 kappaleessa mainituin           syrjintäkieltoa (22 artikla), keskinäistä sopimus-
26064: edellytyksin verotetaan taas julkisesta palveluk-       menettelyä (23 artikla), verotusta koskevien tieto-
26065: sesta saatua tuloa ja tällaisen palveluksen perus-      jen vaihtamista (24 artikla) sekä diplomaattisia
26066: teella saatua eläkettä niiden määräysten mukaan,        edustajia ja konsulivirkamiehiä (25 artikla) koske-
26067: jotka koskevat yksityisestä palveluksesta saatua        vat määräykset ovat eräin poikkeamin OECD:n
26068:                                        1985 vp. -    HE n:o 186                                       5
26069: 
26070: mallisopimuksen ja Suomen verosopimuksissaan         2. Eduskunnan suostumuksen tar-
26071: noudattaman käytännön mukaiset.                         peellisu us
26072:    26 arttkla. Sopimuksen voimaantuloa koskevat
26073:                                                         Sopimuksen useat määräykset poikkevat voi-
26074: määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Sopimus       massa olevasta verolainsäädännöstä. Tämän vuok-
26075: tulee voimaan 30 päivänä siitä päivästä, jona        si sopimus vaatii näiltä osin eduskunnan hyväksy-
26076: sopimusvaltioiden hallitukset ovat ilmoittaneet
26077:                                                      misen.
26078: toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään sopi-
26079:                                                         Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
26080: muksen voimaantulolle asetetut edellytykset. Sitä
26081:                                                      33 §:n mukaisesti esitetään
26082: sovelletaan Suomessa lähdeveron osalta tuloon,
26083: joka saadaan sopimuksen voimaantulovuotta lä-
26084:                                                               että Eduskunta hyväksyisi ne Kuala
26085: hinnä seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1
26086:                                                             Lumpurissa 28 päivänä maaliskuuta 1984
26087: päivänä tai sen jälkeen, ja muiden tuloverojen
26088:                                                             Suomen ja Malesian vältllä tuloveroja
26089: osalta veroihin, jotka määrätään sopimuksen voi-
26090:                                                             koskevan kaksinkertaisen verotuksen vält-
26091: maantulovuotta lähinnä seuraavan kalenterivuo-
26092:                                                             tämiseksija veron kiertämisen estämiseksi
26093: den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen aikavii-
26094:                                                             tehdyn sopimuksen määräykset, jotka
26095: ta verovuosilta, sekä Malesiassa veroon, joka mää-
26096:                                                             vaativat Eduskunnan suostumuksen.
26097: rätään sopimuksen voimaantulovuotta toiseksi
26098: seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä
26099:                                                         Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka kuu-
26100: tai sen jälkeen aikaviita verotusv'J.osilta.
26101:                                                      luvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla
26102:   27 artikla. Sopimuksen päättymistä koskevat        Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
26103: määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Sopimuk-      tus:
26104: sen on määrä olla voimassa toistaiseksi.
26105: 
26106:                                                Laki
26107: Malesian kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen
26108:                estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
26109: 
26110:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26111: 
26112:                        1§                                                  2§
26113:   Kuala Lumpurissa 28 päivänä maaliskuuta              Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
26114: 1984 Suomen ja Malesian välillä tuloveroja kos-      panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
26115: kevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja
26116: veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen                           3§
26117: määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädän-        Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä-
26118: nön alaan, voimassa niin kuin niistä on sovittu.     vänä ajankohtana.
26119: 
26120: 
26121:       Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
26122: 
26123: 
26124:                                         Tasavallan Presidentti
26125:                                         MAUNO KOIVISTO
26126: 
26127: 
26128: 
26129: 
26130:                                                                  Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen
26131: 6                                      1985 vp. -     HE n:o 186
26132: 
26133: 
26134: 
26135: 
26136: Suomen hallituksen ja Malesian hallituksen väli-                       AGREEMENT
26137:                      nen
26138:                     SOPIMUS                           between the Government of Finland and the
26139:                                                       Government of Malaysia for the avoidance of
26140: tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen        double taxation and the prevention of fiscal
26141:  välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi          evasion with respect to taxes on income
26142: 
26143:     Suomen hallitus ja Malesian hallitus,               The Government of Finland and the Govern-
26144:                                                       ment of Malaysia,
26145:   haluten tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan          Desiring to conclude an Agreement for the
26146: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron     avoidance of double taxation and the prevention
26147: kiertämisen estämiseksi,                              of fiscal evasion with respect to taxes on income,
26148:   ovat sopineet seuraavasta:                            Have agreed as follows:
26149: 
26150:                      1 artikla                                            Article 1
26151:       Henktlöt, joihin sopimusta sovelletaan                           Personai scope
26152:   Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin, jotka         This Agreement shall apply to persons who are
26153: asuvat sopimusvaltiossa tai molemmissa sopimus-       residents of one or both of the Contracting
26154: valtioissa.                                           States.
26155: 
26156:                      2 artikla                                            Article 2
26157:         Sopimuksen piiriin kuuluvat verot                              Taxes covered
26158:   1. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin          1. The existing taxes to which this Agreement
26159: sopimusta sovelletaan, ovat:                          shall apply are:
26160:   a) Suomessa:                                           a) in Finland:
26161:   1) valtion tulovero;                                  (i) the state income tax;
26162:   2) kunnallisvero;                                     (ii) the communal tax;
26163:   3) menm1esvero; Ja                                     (iii) the sailors' tax; and
26164:   4) lähdevero;                                         (iv) the tax withheld at source from non-
26165:                                                       residents' income;
26166:    (jäljempänä "Suomen vero");                          (hereinafter referred to as ''Finnish tax' ');
26167:    b) Malesiassa:                                        b) in Malaysia:
26168:    1) tulovero ja voitosta kannettava lisävero;         (i) the income tax and the excess profit tax;
26169:    2) täydentävät tuloverot eli tinatulovero, kehi-     (ii) the supplementary income taxes, that is,
26170: tysvero ja metsätulovero; ja                          the tin profits tax, the development tax and the
26171:                                                       timber profits tax; and
26172:     3) öljytulovero;                                    (iii) the petroleum income tax;
26173:     (jäljempänä "Malesian vero").                       (hereinafter referred to as "Malaysian tax").
26174:                                          1985 vp. -    HE n:o 186                                         7
26175: 
26176:    2. Sopimusta sovelletaan myös kaikkiin sa-             2. The Agreement shall apply also to any
26177: manlaisiin tai pääasiallisesti samanluonteisiin ve-    identical or substantially similar taxes which are
26178: roihin, joita on sopimuksen allekirjoittamisen         imposed after the date of signature of the
26179: jälkeen suoritettava tällä hetkellä suoritettavien     Agreement in addition to, or in place of, the
26180: verojen ohella tai asemesta. Sopimusvaltioiden         existing taxes. The competent authorities of the
26181: toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava toi-     Contracting States shall notify each other of
26182: silleen verolainsäädäntöönsä tehdyistä merkittä-       significant changes which have been made in
26183: vistä muutoksista niiden verojen osalta, joihin        their respective taxation laws relating to the taxes
26184: sopimusta sovelletaan.                                 to which the Agreement applies.
26185: 
26186:                      3 artikla                                            Article 3
26187:                Yleiset määritelmät                                    General definitions
26188:    1. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on tata          1. For the purposes of this Agreement, unless
26189: sopimusta sovellettaessa seuraavilla sanonnoilla       the context otherwise requires:
26190: jäljempänä mainittu merkitys:
26191:    a) "Suomi" tarkoittaa Suomen Tasavaltaa ja,             a) the term "Finland" means the Republic of-/
26192: maantieteellisessä merkityksessä käytettynä, Suo-      Finland and,when used in a geographical sense,
26193: men Tasavallan aluetta ja Suomen Tasavallan            means the territory of the Republic of Finland,
26194: aluevesiin rajoittuvia alueita, joilla Suomi lain-     and any area adjacent to the territorial waters of
26195: säädäntönsä mukaan ja kansainvälisen oikeuden          the Republic of Finland within which, under the
26196: mukaisesti saa käyttää oikeuksiaan merenpohjan         laws of Finland and in accordance with interna-
26197: ja sen sisustan sekä niiden yläpuolella olevien        tional law, the rights of Finland with respect to
26198: vesien elävien ja elottomien luonnonvarojen tut-       the exploration and exploitation of the natural
26199: kimiseen ja hyväksikäyttöön;                           resources, whether living or non-living, of the
26200:                                                        sea-bed and sub-soil and the superjacent waters,
26201:                                                        may be exercised;
26202:    b) "Malesia" tarkoittaa Malesian Liittovalti-           b) the term "Malaysia" means the Federation
26203: ota, siihen luettuna Malesian aluevesiin rajoittu-     of Malaysia and includes any area adjacent to the
26204: vat alueet, jotka kansainvälisen oikeuden mukai-        territorial waters of Malaysia which, in accordance
26205: sesti Malesian mannermaajalustaa koskevassa            with internationallaw, has been or may hereafter
26206: lainsäädännössä on selvästi ilmoitettu, tai vast-      be designated under the laws of Malaysia con-
26207: edes selvästi ilmoitetaan alueiksi, joilla Malesia     cerning the Continental Shelf as an area within
26208: saa käyttää oikeuksiaan merenpohjan ja sen sisus-      which the rights of Malaysia with respect to the
26209: tan sekä niiden yläpuolella olevien vesien elävien     exploration and exploitation of natural resources,
26210: ja elottomien luonnonvarojen tutkimiseen ja hy-        whether living or non-living, of the sea-bed and
26211: väksikäyttöön;                                         sub-soil and the superjacent waters, may be
26212:                                                        exercised;
26213:    c) "sopimusvaltio" ja "toinen sopimusvaltio"            c) the terms '' Contracting State'', '' one of the
26214: tarkoittavat Suomea ja Malesiaa sen mukaan kuin        Contracting States'' and '' other Contracting
26215: asiayhteys edellyttää;                                 State_" mean Finland or Malaysia, as the context
26216:                                                        requues;
26217:    d) "henkilö" käsittää luonnollisen henkilön,            d) the term ''person'' includes an individual,
26218: yhtiön ja muun yhteenliittymän, jota verotukses-       a company and any other body of persons which
26219: sa käsitellään henkilönä;                              is treated as a person for tax purposes;
26220:    e) "yhtiö" tarkoittaa oikeushenkilöä tai yksik-        e) the term "company" means any body
26221: köä, jota verotuksessa käsitellään oikeushenkilönä     corporate or any entity which is treated as a body
26222: tai yhtiönä;                                           corporate or a company for tax purposes;
26223:    f) "sopimusvaltiossa oleva yritys" ja "toisessa        f) the terms '' enterprise of a Contracting
26224: sopimusvaltiossa oleva yritys'' tarkoittaa yritystä,   State" and "enterprise of the other Contracting
26225: jota sopimusvaltiossa asuva henkilö harjoittaa, ja     State" mean respectively an enterprise carried on
26226: vastaavasti yritystä, jota toisessa sopimusvaltiossa   by a resident of a Contracting State and an
26227: asuva henkilö harjoittaa;                              enterprise carried on by a resident of the other
26228:                                                        Contracting State;
26229: 8                                       1985 vp. -- HE n:o 186
26230: 
26231:     g) "vero" tarkoittaa Suomen veroa tai Male-         g) the term "tax" means Finnish tax or
26232: sian veroa sen mukaan kuin asiayhteys edellyttää; Malaysian tax, as the context requires;
26233:     h) "kansalainen" tarkoittaa:                        h) the term "national" means:
26234:     1) Suomen osalta luonnollista henkilöä, jolla       (i) in respect of Finland, any individual pos-
26235: on Suomen kansalaisuus, sekä oikeushenkilöä, sessing the nationality of Finland, and any legal
26236: yhtymää ja yhteenliittymää, jotka on muodostet- person, partnership and association deriving its
26237: tu Suomessa voimassa olevan lainsäädännön mu- status as such from the laws in force in Finland;
26238: kaan;
26239:     2) Malesian osalta luonnollista henkilöä, jolla      (ii) in respect of Malaysia, all individuals who
26240: on Malesian kansalaisuus, sekä oikeushenkilöä,       are citizens of Malaysia and all legal persons,
26241: yhteenliittymää ja muuta yksikköä, jotka on associations and other entities deriving their
26242: muodostettu Malesiassa voimassa olevan lainsää- ·status as such from the laws in force in Malaysia;
26243: dännön mukaan;
26244:     i) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa kulje-      i) the term '' international traffic'' means any
26245: tusta laivalla tai ilma-aluksella, jota käyttävän transport by a ship or aircraft operated by an
26246: yrityksen tosiasiallinen johto on sopimusvaltiossa, enterprise which has its place of effective man-
26247: paitsi milloin laivaa tai ilma-alusta käytetään vain agement in a Contracting State, except when the
26248: toisessa sopimusvaltiossa olevien paikkojen välil- ship or aircraft is operated solely between places
26249: lä;                                                  in the other Contracting State;
26250:     j) '' toimivaltainen viranomainen'' tarkoittaa:     j) the term "competent authority" means:
26251:     1) Suomessa valtiovarainministeriötä tai sen        (i) in Finland, the Ministry of Finance or its
26252: valtuuttamaa edustajaa; ja                           authorised representative; and
26253:     2) Malesiassa valtiovarainministeriä tai hänen      (ii) in Malaysia, the Minister of Finance or his
26254: valtuuttamaansa edustajaa.                           authorised representative.
26255:     2. Kun sopimusvaltio soveltaa sopimusta, kat-       2. As regards the application of the
26256: sotaan jokaisella sanonnalla, jota ei ole sopimuk- Agreement by a Contracting State any term not
26257: sessa määritelty ja jonka osalta asiayhteydestä ei defined therein shall, unless the context
26258: muuta johdu, olevan se merkitys, joka sillä on otherwise requires, have the meaning which it
26259: tämän valtion sopimuksessa tarkoitettuihin veroi- has under the laws of that State concerning the
26260: hin sovellettavan lainsäädännön mukaan.              taxes to which the Agreement applies.
26261: 
26262: 
26263:                      4 artikla                                            Article 4
26264:                    Asuinpaikka                                            Residence
26265:     1. Tätä sopimusta sovellettaessa henkilö asuu        1. For the purposes of this Agreement, a
26266: sopimusvaltiossa:                                     person is a resident of a Contracting State:
26267:     a) Suomen ollessa kyseessä, jos henkilö Suo-         a) in the case of Finland, if the person is
26268: men veron tarkoittamassa mielessä asuu Suomes-        resident in Finland for the purposes of Finnish
26269: sa;                                                   tax; and
26270:     b) Malesian ollessa kyseessä, jos henkilö Male-      b) in the case of Malaysia, if the person is
26271: sian veron tarkoittamassa mielessä asuu Malesias-     resident in Malaysia for the purposes of Malay-
26272: sa.                                                   sian tax.
26273:     2. Milloin luonnollinen henkilö asuu tämän           2. Where by reason of the provisions of para-
26274: artiklan 1 kappaleen määräysten mukaan molem-         graph 1 of this Article an individual is a resident
26275: missa sopimusvaltioissa, määritetään hänen ase-       of both Contracting States, then his status shall
26276: mansa seuraavasti:                                    be determined as follows:
26277:    a) hänen katsotaan asuvan siinä valtiossa, jossa      a) he shall be deemed to be a resident of the
26278: hänen käytettävänään on vakinainen asunto; jos        State in which he has a permanent home avail-
26279: hänen käytettävänään on vakinainen asunto mo-         able to him; if he has a permanent home
26280: lemmissa valtioissa, katsotaan hänen asuvan siinä     available to him in both States, he shall be
26281: valtiossa, johon hänen henkilökohtaiset ja talou-     deemed to be a resident of the State with which
26282: delliset suhteensa ovat kiinteämmät (elinetujen       his personal and economic relations are closer
26283: keskus);                                              (centre of vital interests);
26284:                                          1985 vp. -    HE n:o 186                                         9
26285: 
26286:    b) jos ei voida ratkaista, kummassa valtiossa          b) if the State in which he has his centre of
26287: hänen elinetujensa keskus on, tai jos hänen            vital interests cannot be determined, or if he has
26288: käytettävänään ei ole vakinaista asuntoa kum-          not a permanent home available to him in either
26289: massakaan valtiossa, katsotaan hänen asuvan sii-       State, he shall be deemed to be a resident of the
26290: nä valtiossa, jossa hän oleskelee pysyvästi;           State in which he has an habitual abode;
26291:    c) jos hän oleskelee pysyvästi molemmissa val-         c) if he has an habitual abode in both States
26292: tioissa tai ei oleskele pysyvästi kummassakaan         or in neither of them, he shall be deemed to be a
26293: niistä, katsotaan hänen asuvan siinä valtiossa,        resident of the State of which he is a national;
26294: jonka kansalainen hän on;
26295:    d) jos hän on molempien valtioiden kansalai-          d) if he is a national of both States or of
26296: nen tai ei ole kummankaan valtion kansalainen,         neither of them, the competent authorities of the
26297: on sopimusvaltioiden toimivaltaisten viranomais-       Contracting States shall settle the question by
26298: ten ratkaistava asia keskinäisin sopimuksin.           mutual agreement.
26299:    3. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö on            3. Where by reason of the provisions of para-
26300: tämän artiklan 1 kappaleen määräysten mukaan           graph 1 of this Article a person other than an
26301: molemmissa sopimusvaltioissa asuva, katsotaan          individual is a resident of both Contracting
26302: sen asuvan siinä valtiossa, jossa sen tosiasiallinen   States, then it shall be deemed to be a resident
26303: johto on.                                              of the State in which its place of effective
26304:                                                        management is situated.
26305: 
26306:                      5 artikla                                           Article 5
26307:                Kiinteä· toimipaikka                                Permanent establishment
26308:    1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla            1. For the purposes of this Agreement, the
26309: "kiinteä toimipaikka" tarkoitetaan kiinteää lii-       term "permanent establishment" means a fixed
26310: kepaikkaa, josta yrityksen toimintaa kokonaan tai      place of business through which the business of
26311: osaksi harjoitetaan.                                   an enterprise is wholly or partly carried on.
26312:    2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää eri-         2. The term "permanent establishment" m-
26313: tyisesti:                                              cludes especially:
26314:    a) yrityksen johtopaikan;                              a) a place of management;
26315:    b) sivuliikkeen;                                       b) a branch;
26316:    c) toimiston;                                          c) an office;
26317:    d) tehtaan;                                            d) a factory;
26318:    e) työpajan;                                           e) a workshop;
26319:    f) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, louhoksen        f) a mine, an oil or gas well, a quarry or any
26320: tai muun paikan, jossa luonnonvaroja, siihen           other place of extraction of natural resources
26321: luettuna tukit tai muut metsätuotteet, otetaan         including timber or other forest produce; and
26322: talteen; ja
26323:    g) maatilan tai plantaasin.                           g) a farm or plantation.
26324:    3. Rakennustyömaa tai rakennus- tai asennus-           3. A building site or construction, installation
26325: tai kokoonpanohanke muodostaa kiinteän toimi-          or assembly project constitutes a permanent es-
26326: paikan ainoastaan, jos se kestää yli kuusi kuu-        tablishment only if it lasts more than six months.
26327: kautta.
26328:    4. Yrityksellä ei saa katsoa olevan kiinteätä          4. An enterprise shall not be deemed to have
26329: toimipaikkaa pelkästään sen takia, että                a permanent establishment merely by reason of:
26330:    a) tilajärjestelyjä käytetään yksinomaan yrityk-       a) the use of facilities solely for the purpose of
26331: selle kuuluvien tavaroiden varastoimista, näytteil-    storage, display or delivery of goods or merchan-
26332: läpitoa ja luovutusta varten;                          dise belonging to the enterprise;
26333:    b) yritykselle kuuluvaa tavaravarastoa pidetään        b) the maintenance of a stock of goods or
26334: yksinomaan varastoimista, näytteilläpitoa ja luo-      merchandise belonging to the enterprise solely
26335: vutusta varten;                                        for the purpose of storage, display or delivery;
26336:    c) yritykselle kuuluvaa tavaravarastoa pidetään        c) the maintenance of a stock of goods or
26337: yksinomaan toisen yrityksen toimesta tapahtuvaa        merchandise belonging to the enterprise solely
26338: muokkaamista tai jalostamista varten;                  for the purpose of processing by another enter-
26339:                                                        prise;
26340: 2 438400560)
26341: 10                                      1985 vp. -    HE n:o 186
26342: 
26343:   d) kiinteätä liikepaikkaa pidetään yksinomaan          d) the maintenance of a fixed place of busi-
26344: tavaroiden ostamista tai tietojen keräämistä var-     ness solely for the purpose of purchasing goods or
26345: ten yritykselle;                                      merchandise or of collecting information, for the
26346:                                                       enterprise;
26347:    e) kiinteätä liikepaikkaa pidetään yksinomaan         e) the maintenance of a fixed place of business
26348: sellaisen toiminnan harjoittamiseksi, joka on yri-    solely for the purpose of activities which have a
26349: tykselle luonteeltaan valmistelevaa tai avustavaa,    preparatory or auxiliary character for the enter-
26350: kuten mainonta tai tieteellinen tutkimus.             prise, such as advertising or scientific research.
26351:    5. Yrityksellä on katsottava olevan kiinteä toi-      5. An enterprise shall be deemed to have a
26352: mipaikka sopimusvaltiossa ja harjoittavan liike-      permanent establishment in a Contracting State
26353: ~oimintaa tämän kiinteän toimipaikan kautta,          and to carry on business through that permanent
26354: JOS:                                                  establishment if:
26355:   a) se harjoittaa tässä valtiossa valvontaa yli         a) it carries on supervisory activities in that
26356: kuuden kuukauden ajan siellä olevan rakennus-         State for more than six months in connection
26357: työmaan tai rakennus-, asennus- tai kokoonpano-       with a building site, or a construction, installa-
26358: hankkeen yhteydessä; tai                              tion or assembly project which is being under-
26359:                                                       taken in that State; or
26360:     b) huomattavaa kalustoa käytetään tässä valti-       b) substantial equipment is being used in that
26361: ossa yrityksen toimesta tai sen puolesta tahi         St~te by, for or under contract with the enter-
26362: yrityksen kanssa tehdyn sopimuksen perusteella.       pnse.
26363:     6. Henkilön, joka toimii sopimusvaltiossa toi-       6. A person acting in a Contracting State on
26364: sessa sopimusvaltiossa olevan yrityksen puolesta      behalf of an enterprise of the other Contracting
26365: (muu kuin itsenäinen edustaja, johon sovelletaan      State (other than an agent of an independent
26366: 7 kappaletta), katsotaan muodostavan tämän            status to whom paragraph 7 appiies) shall be
26367: yrityksen kiinteän toimipaikan ensiksi mainitussa     deemed to be a permanent establishment of that
26368: sopimusvaltiossa, jos:                                enterprise in the first-mentioned State if:
26369:     a) hänellä on valtuus tehdä sopimuksia yrityk-       a) he has, and habitually exercises in that
26370: sen puolesta, ja hän tavanomaisesti käyttää sitä      State, an authority to conclude contracts on
26371: tässä valtiossa, paitsi milloin hänen toimintansa     behalf of the enterprise, unless his activities are
26372: on rajoitettu tavaroiden ostamiseen yritykselle;      limited to the purchase of goods or merchandise
26373: tai                                                   for the enterprise; or
26374:     b) hän pitää tässä valtiossa yritykselle kuulu-      b) he maintains in that State a stock of goods
26375: vaa tavaravarastoa, josta hän tavanomaisesti täyt-    or merchandise belonging to the enterprise from
26376: tää tilauksia tämän yrityksen puolesta; tai           which he habitually fills orders on behalf of the
26377:                                                       enterprise; or
26378:    c) hän tässä valtiossa yrityksen lukuun valmis-       c) he manufactures or processes in that State
26379: taa, muokkaa tai jalostaa yritykselle kuuluvia        for the enterprise goods or merchandise be-
26380: tavaroita.                                            longing to the enterprise.
26381:    7. Yrityksellä ei katsota olevan kiinteää toimi-      7. An enterprise shall not be deemed to have
26382: paikkaa sopimusvaltiossa pelkästään sen vuoksi,       a permanent establishment in a Contracting
26383: että se harjoittaa liiketoimintaa siinä valtiossa     State merely because it carries on business in that
26384: välittäjän, komissionäärin tai muun itsenäisen        State through a broker, general commission
26385: edustajan välityksellä, edellyttäen, että sellainen   agent or any other agent of an independent
26386: henkilö toimii säännönmukaisen liiketoimintansa       status, provided that such a person is acting in
26387: puitteissa tällaisena välittäjänä tai edustajana.     the ordinary course of his business as such a
26388:                                                       broker or agent.
26389:    8. Se seikka, että sopimusvaltiossa asuvalla          8. The fact that a company which is a resident
26390: yhtiöllä on määrääruisvalta yhtiössä - tai siinä      of a Contracting State controls or is controlled by
26391: on määrääruisvalta yhtiöllä - joka on toisessa        a company which is a resident of the other
26392: sopimusvaltiossa asuva taikka joka tässä toisessa     Contracting State, or which carries on business in
26393: valtiossa harjoittaa liiketoimintaa (joko kiinteän    that other State (whether through a permanent
26394: toimipaikan kautta tai muulla tavoin), ei itses-      establishment or otherwise), shall not of itself
26395: tään tee kumpaakaan yhtiötä toisen kiinteäksi         constitute either company a permanent establish-
26396: toimipaikaksi.                                        ment of the other.
26397:                                        1985 vp. -     HE n:o 186                                      11
26398: 
26399:                    6 artikla                                            Article 6
26400:       Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo                     Income from immovable property
26401:     1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-        1. Income derived by a resident of a Contrac-
26402: kilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevasta kiinte-   ting State from immovable property (including
26403: ästä omaisuudesta (siihen luettuna maataloudesta      income from agriculture or forestry) situated in
26404: tai metsätaloudesta saatu tulo), voidaan verottaa     the other Contracting State may be taxed in that
26405: tässä toisessa valtiossa.                             other State.
26406:     2. Sanonnalla "kiinteä omaisuus" on sen so-          2. The term "immovable property" shall have
26407: pimusvaltion lainsäädännön mukainen merkitys,         the meaning which it has under the law of the
26408: jossa omaisuus sijaitsee. Sanonta käsittää joka       Contracting State in which the property is
26409: tapauksessa kiinteän omaisuuden tarpeiston, kar-      situated. The term shall in any case include
26410: jan sekä maataloudessa että metsätaloudessa käy-      property accessory to immovable property,
26411: tetyn irtaimiston, oikeudet, joihin sovelletaan       livestock and equipment used in agriculture and
26412: yksityisoikeuden kiinteää omaisuutta koskevia         forestry, rights to which the provisions of general
26413: määräyksiä, kiinteän omaisuuden nautiotaoikeu-        law respecting landed property apply, usufruct of
26414: den sekä oikeudet määrältään muuttuviin tai           immovable property and rights to variable or
26415: kiinteisiin maksuihin korvauksena kivennäisesiin-     flxed payments as consideration for the working
26416: tymien, öljy- tai kaasulähteiden, louhosten ja        of, or the right to work, mineral deposits, oil or
26417: muiden luonnonvarojen tai tukkien taikka mui-         gas wells, quarries and other places of extraction
26418: den metsätuotteiden talteenottopaikkojen hyväk-       of natural resources or of timber or other forest
26419: sikäytöstä tai oikeudesta niiden hyväksikäyttöön.     produce. Ships, boats and aircraft shall not be
26420: Laivoja ja ilma-aluksia ei pidetä kiinteänä omai-     regarded as immovable property.
26421:  suutena.
26422:     3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä             3. The provisions of paragraph i -Öf this Arti-
26423:  sovelletaan tuloon, joka saadaan kiinteän omai-      cle shall apply to income derived from the direct
26424:  suuden välittömästä käytöstä, sen vuokralle anta-    use, letting, or use in any other form of immov-
26425:  misesta tai muusta käytöstä.                         able property.
26426:     4. Jos yhtiön osakkeiden tai muiden yh-              4. Where the ownership of shares or other
26427:  tiöosuuksien omistus oikeuttaa osakkeiden tai        corporate rights in a company entitles the owner
26428:  yhtiöosuuksien omistajan hallitsemaan yhtiölle       of such shares or corporate rights to the enjoy-
26429:  kuuluvaa kiinteätä omaisuutta, voidaan tulosta,      ment of immovable property held by the compa-
26430:  joka saadaan tällaisen hallintaoikeuden välittö-     ny, the income from the direct use, letting, or
26431:  mästä käytöstä, sen vuokralle antamisesta tai        use in any other form of such right to enjoyment
26432:  muusta käytöstä, verottaa siinä sopimusvaltiossa,    may be taxed in the Contracting State in which
26433:  jossa kiinteä omaisuus sijaitsee.                    the immovable property is situated.
26434:     5. Tämän artiklan 1 ja 3 kappaleen määräyksiä        5. The provisions of paragraphs 1 and 3 of this
26435:  sovelletaan myös yrityksen omistamasta kiinteästä    Article shall also apply to the income from
26436:  omaisuudesta saatuun tuloon ja vapaan ammatin        immovable property of an enterprise and to
26437:  harjoittamisessa käytetystä kiinteästä omaisuudes-   income from immovable property used for the
26438:  ta saatuun tuloon.                                   performance of professional services.
26439:     6. Tämän artiklan 4 kappaleen määräyksiä             6. The provisions of paragraph 4 of this Arti-
26440:  sovelletaan myös yrityksen omistamasta sanotussa     cle shall also apply to the income from a right of
26441:  kappaleessa tarkoitetusta hallintaoikeudesta saa-    enjoyment referred to in that paragraph of an
26442:  tuun tuloon ja vapaan ammatin harjoittamisessa       enterprise and to income from such right of
26443:  käytetystä sellaisesta hallintaoikeudesta saatuun    enjoyment used for the performance of profes-
26444:  tuloon.                                              sional services.
26445: 
26446:                      7 artikla                                           Article 7
26447:                      Liiketulo                                        Business income
26448:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yritys       1. The income of an enterprise of a Contrac-
26449: saa, verotetaan vain siinä valtiossa, jollei yritys   ting State shall be taxable only in that State
26450: harjoita liiketoimintaa toisessa sopimusvaltiossa     unless the enterprise carries on business in the
26451: 12                                        1985 vp. -     HE n:o 186
26452: 
26453: siellä olevan kiinteän toimipaikan kautta. Jos           other Contracting State through a permanent
26454: yritys harjoittaa liiketoimintaa edellä sanotuin         establishment situated therein. If the enterprise
26455: tavoin, voidaan tässä toisessa valtiossa verottaa        carries on business as aforesaid, the income of the
26456: yrityksen saamasta tulosta, mutta vain niin suu-         enterprise may be taxed in the other State but
26457: resta tulon osasta, joka on luettava kiinteään           only so much of it as is attributable to that
26458: toimipaikkaan kuuluvaksi.                                permanent establishment.
26459:    2. Jos sopimusvaltiossa oleva yritys harjoittaa          2. Subject to the provisions of paragraph 3 of
26460: liiketoimintaa toisessa sopimusvaltiossa siellä ole-     this Article, where an enterprise of a Contracting
26461: van kiinteän toimipaikan kautta, luetaan, jollei         State carries on business in the other Contracting
26462: tämän artiklan 3 kappaleen määräyksistä muuta            State through a permanent establishment
26463: johdu, kummassakin sopimusvaltiossa tähän                situated therein, there shall in each Contracting
26464: kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi se tulo, jon-         State be attributed to that permanent establish-
26465: ka toimipaikan olisi voitu olettaa tuottavan, jos        ment the income which it might be expected to
26466: se olisi ollut erillinen yritys, joka harjoittaa samaa   make if it were a distinct and separate enterprise
26467: tai samanluonteista toimintaa samojen tai saman-         engaged in the same or similar activities under
26468: luonteisten edellytysten vallitessa ja täysin itse-      the same or similar conditions and dealing
26469: näisesti päättää liiketoimista sen yrityksen kanssa,     wholly independently with the enterprise of
26470: jonka kiinteä toimipaikka se on.                         which it is a permanent establishment.
26471:    3. Kiinteän toimipaikan tuloa määrättäessä on            3. In determining the income of a permanent
26472: vähennykseksi hyväksyttävä kiinteästä toimipai-          establishment, there shall be allowed as deducti-
26473: kasta johtuneet menot, niihin luettuina yrityksen        ons expenses of the enterprise, being expenses
26474: johtamisesta ja yleisestä hallinnosta johtuvat me-       (including executive and general administrative
26475: not, joilla on kohtuullinen yhteys kiinteään toi-        expenses) which are reasonably connected with
26476: mipaikkaan ja jotka olisivat vähennyskelpoisia,          the permanent establishment and which would
26477: jos kiinteä toimipaikka olisi itsenäinen yritys,         be deductible if the permanent establishment
26478: jolle menot ovat aiheutuneet, riippumatta siitä,         were an independent entity that incurred those
26479: ovatko ne syntyneet siinä valtiossa, jossa kiinteä       expenses, whether incurred in the Contracting
26480: toimipaikka sijaitsee, vai muualla.                      State in which the permanent establishment is
26481:                                                          situated or elsewhere.
26482:   4. Tuloa ei lueta kiinteään toimipaikkaan                 4. No income shall be attributed to a per-
26483: kuuluvaksi pelkästään sen perusteella, että kiin-        manent establishment by reason of the mere
26484: teä toimipaikka ostaa tavaroita yrityksen lukuun.        purchase by that permanent establishment of
26485:                                                          goods or merchandise for the enterprise.
26486:    5. Jos sopimusvaltion toimivaltaisen viran-              5. If the information available to the
26487: omaisen käytettävissä olevat tiedot ovat riittämät-      competent authority of a Contracting State is
26488: tömät yrityksen kiinteälle toimipaikalle kuuluvan        inadequate to determine the income to be attri-
26489: tulon määräämiseksi, ei mikään tässä artiklassa          buted to the permanent establishment of an
26490: saa vaikuttaa tämän valtion sellaisen lainsäädän-        enterprise, nothing in this Article shall affect the
26491: nön soveltamiseen, joka koskee henkilön verovel-         application of any law of that State relating to
26492: vollisuuden määräämistä toimivaltaisen viran-            the determination of the tax liability of a person
26493: omaisen harjoittaman harkinnan tai sen tekemän           by the exercise of a discretion or the making of
26494: arvion perusteella edellyttäen, että tätä lainsää-       an estimate by the competent authority, pro-
26495: däntöä sovelletaan tämän artiklan periaatteiden          vided that that law shall be applied, so far as the
26496: mukaan siinä määrin kuin toimivaltaisen viran-           information available to the competent authority
26497: omaisen käytettävissä olevat tiedot sen sallivat.        permits, in accordance with the principles of this
26498:                                                          Article.
26499:    6. Sovellettaessa edellä olevia kappaleita on            6. For the purposes of the preceding para-
26500: kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi luettava tulo         graphs, the income to be attributed to the
26501: vuodesta toiseen määrättävä samaa menetelmää             permanent establishment shall be determined by
26502: noudattaen, jollei pätevistä ja riittävistä syistä       the same method year by year unless there is
26503: muuta johdu.                                             good and sufficient reason to the contrary.
26504:    7. Milloin tuloon sisältyy tuloeriä, joita käsi-         7. Where income includes any item of income
26505: tellään erikseen toisessa sopimusartiklassa, tämän       which is dealt with separately in another Article
26506: artiklan määräykset eivät vaikuta sanotun artiklan       of the Agreement, the provisions of that other
26507:                                           1985 vp. -     HE n:o 186                                      13
26508: 
26509: määräyksiin, jollei tässä toisessa artiklassa muuta      Article, (except where otherwise provided in that
26510: määrätä.                                                 Article) shall not be affected by the provisions of
26511:                                                          this Article.
26512: 
26513:                      8 artikla                                               Article 8
26514:                Men·- ja tlmakuljetus                                Shipping and air Iransport
26515:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yritys          1. Income derived by an enterprise of a Con-
26516: saa laivan tai ilma-aluksen käyttämisestä kansain-       tracting State from the operation of ships or
26517: väliseen liikenteeseen, verotetaan vain tässä val-       aircraft in international traffic shall be taxable
26518: tiossa.                                                  only in that State.
26519:    2. Sopimuksen 7 artiklan 1 kappaleen mää-                2. Notwithstanding the provisions of para-
26520: räysten estämättä voidaan tulosta, joka saadaan          graph 1 of Article 7, income derived from the
26521: laivan tai ilma-aluksen käyttämisestä liikentee-         operation of ships or aircraft solely between
26522: seen yksinomaan sopimusvaltiossa olevien paik-           places in a Contracting State may be taxed in
26523: kojen välillä, verottaa tässä valtiossa.                 that State.
26524:    3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen määräyksiä            3. The provisions of paragraphs 1 and 2 of this
26525: sovelletaan myös tuloon, jonka sopimusvaltiossa          Article shall also apply to income derived by an
26526: oleva yritys saa osallistumisesta pooliin, yhteiseen     enterprise of a Contracting State from its par-
26527: liiketoimintaan tai kansainväliseen kuljetusjärjes-      ticipation in a pool, a joint business or in an
26528: töön.                                                    international operating agency.
26529: 
26530:                       9 artikla                                              Article 9
26531:     Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset                          Associated enterpnses
26532:    Milloin                                                  Where
26533:    a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittömästi tai        a) an enterprise of a Contracting State par-
26534: välillisesti osallistuu toisessa sopimusvaltiossa ole-   ticipates directly or indirectly in the manage-
26535: vaan yritykseen johtamisen tai valvonnan taikka          ment, control or capital of an enterprise of the
26536: pääoman muodossa, taikka                                 other Contracting State, or
26537:    b) samat henkilöt välittömästi tai välillisesti          b) the same persons participate directly or
26538: osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevaan yrityk-       indirectly in the management, control or capital
26539: seen että toisessa sopimusvaltiossa olevaan yrityk-      of an enterprise of a Contracting State and an
26540: seen johtamisen tai valvonnan taikka pääoman             enterprise of the other Contracting State,
26541: muodossa,
26542:    ja kummassakin tapauksessa näiden kahden                 and in either case conditions operate berween
26543: yrityksen välillä kaupallisissa tai rahoitussuhteissa    the two enterprises in their commercial or finan-
26544: vallitsevat ehdot, jotka poikkeavat niistä, jotka        cial relations which differ from those which
26545: vallitsisivat riippumattomien yritysten välillä,         would operate between independent enterprises,
26546: voidaan kaikki tulo, jonka ilman näitä ehtoja            then any income which, but for those conditions,
26547: olisi voinut odottaa kertyvän toiselle näistä yri-       might have been expected to accrue to one of the
26548: tyksistä, mutta näiden ehtojen vuoksi ei ole siten       enterprises, but, by reason of those conditions,
26549: kertynyt, lukea tämän yrityksen tuloon ja verot-         have not so accrued, may be included in the
26550: taa siitä sen mukaisesti.                                income of that enterprise and taxed accordingly.
26551: 
26552: 
26553:                      10 artikla                                              Article 10
26554:                       Osinko                                                Dividends
26555:    1. Sopimusvaltiossa asuvan yhtiön maksamasta             1. Dividends paid by a company which is a
26556: osingosta, johon toisessa sopimusvaltiossa asuva         resident of a Contracting State, being dividends
26557: henkilö on oikeutettu, voidaan verottaa tässä            to which a resident of the other Contracting State
26558: toisessa valtiossa.                                      is beneficially entitled, may be taxed in that
26559:                                                          other State.
26560: 14                                      1985 vp. -    HE n:o 186
26561: 
26562:    2. Kuitenkin Suomessa asuvan yhtiön maksa-            2. However, dividends paid by a company
26563: masta osingosta, johon Malesiassa asuva henkilö       which is a resident of Finland, being dividends to
26564: on oikeutettu, voidaan verottaa myös Suomessa         which a resident of Malaysia is beneficially
26565: Suomen lainsäädännön mukaan, mutta vero ei            entitled, may also be taxed in Finland and
26566: saa olla suurempi kuin:                               according to the law of Finland, but the tax so
26567:                                                       charged shall not exceed:
26568:   a) 5 prosenttia osingon kokonaismäärästä, jos         a) 5 per cent of the gross amount of the
26569: saajana on yhtiö (lukuun ottamatta yhtymää),          dividends if the recipient is a company (other
26570: joka välittömästi hallitsee vähintään 10 prosenttia   than a partnership) which holds directly at least
26571: osingon maksavan yhtiön pääomasta;                    10 per cent of the capital of the company paying
26572:                                                       the dividends;
26573:    b) 15 prosenttia osingon kokonaismäärästä             b) 15 per cent of the gross amount of the
26574: kaikissa muissa tapauksissa.                          dividends in all other cases.
26575:   3. Osinko, jonka maksaa Malesian veron tar-            3. Dividends paid by a company which is a
26576: koittamassa mielessä Malesiassa asuva yhtiö, ja       resident of Malaysia for the purposes of Malay-
26577: johon osinkoon Suomessa asuvalla on oikeus, on        sian tax, being dividends to which a resident of
26578: vapautettu jokaisesta verosta Malesiassa, joka on     Finland is beneficially entitled, shall be exempt
26579: maksettava osingosta yhtiön tulosta maksettavan       from any tax in Malaysia which is chargeable on
26580: veron lisäksi:                                        dividends in addition to the tax chargeable in
26581:                                                       respect of the income of the company:
26582:    Sillä ehdolla, että mikään tässä kappaleessa ei       Provided that nothing in this paragraph shall
26583: vaikuta Malesian lain säännöksiin, joiden mu-         affect the provisions of the Malaysian law under
26584: kaan veroa, jonka Malesiassa asuva yhtiö on           which the tax in respect of a dividend paid by a
26585: maksanut osingosta, josta Malesian vero on vä-        company resident in Malaysia from which Malay-
26586: hennetty tai on katsottu vähennetyksi, voidaan        sian tax has been, or has been deemed to be,
26587: tarkistaa vastaamaan sitä veroastetta, joka on        deducted may be adjusted by reference to the
26588: voimassa välittömästi osingon maksuvuotta seu-        rate of tax appropriate to the Malaysian year of
26589: raavana Malesian verotusvuonna.                       assessment immediately following that in which
26590:                                                       the dividend was paid.
26591:    4. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä ar-         4. The term "dividends" as used in this
26592: tiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista tai muista   Article means income from shares, or other
26593: voitto-osuuteen oikeuttavista oikeuksista, jotka      rights, not being debt-claims, participating in
26594: eivät ole saamisia, samoin kuin muista yh-            profits, as well as income from other corporate
26595: tiöosuuksista saatua tuloa, jota sen valtion lain-    rights which is subjected to the same taxation
26596: säädännön mukaan, jossa asuva voiton jakava           treatment as income from shares by the laws of
26597: yhtiö on, kohdellaan verotuksellisesti samalla        the State of which the company making the
26598: tavoin kuin osakkeista saatua tuloa.                  distribution is a resident.
26599:    5. Tämän artiklan edellä olevat kappaleet ei-        5. Nothing in the foregoing paragraphs of this
26600: vät vaikuta yhtiön verottamiseen siitä voitosta,      Article shall affect the taxation of the company
26601: josta osinko maksetaan.                               in respect of the profits out of which the
26602:                                                       dividends are paid.
26603:    6. Tämän artiklan 1, 2 ja 3 kappaleen mää-            6. The provisions of paragraphs 1, 2 and 3 of
26604: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva      this Article shall not apply if the person ben-
26605: henkilö, jolla on oikeus osinkoon, harjoittaa         eficially entitled to the dividends, being a re-
26606: toisessa sopimusvaltiossa, jossa asuva osingon        sident of a Contracting State, carries on business
26607: maksava yhtiö on, liiketoimintaa siellä olevan        in the other Contracting State, of which the
26608: kiinteän toimipaikan kautta, ja osingon maksa-        company paying the dividends is a resident,
26609: misen perusteena oleva osuus tosiasiallisesti liit-   through a permanent establishment situated
26610: tyy tähän kiinteään toimipaikkaan. Tässä tapauk-      therein, and the holding by virtue of which the
26611: sessa sovelletaan 7 artiklan määräyksiä.              dividends are paid is effectively connected with
26612:                                                       such permanent establishment. In such a case,
26613:                                                       the provisions of Article 7 shall apply.
26614:                                          1985 vp. -     HE n:o 186                                      15
26615: 
26616:                      11 artikla                                             Article 11
26617:                        Korko                                                 Interest
26618:    1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja             1. Interest arising in a Contracting State, be-
26619: johon toisessa sopimusvaltiossa asuvalla henkilöl-      ing interest to which a resident of the other
26620: lä on oikeus, voidaan verottaa tässä toisessa           Contracting State is beneficially entitled, may be
26621: valtiossa.                                              taxed in that other State.
26622:    2. Korosta voidaan kuitenkin verottaa myös              2. However, such interest may also be taxed in
26623: siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy, sen valtion    the Contracting State in which it arises and
26624: lainsäädännön mukaan, mutta vero ei saa olla            according to the law of that State, but the tax so
26625: suurempi kuin 15 prosenttia koron kokonaismää-          charged shall not exceed 15 per cent of the gross
26626: rästä.                                                  amount of the interest.
26627:    3. Tämän artiklan 2 kappaleen määräyksistä              3. Notwithstanding the provisions of para-
26628: huolimatta                                              graph 2 of this Article
26629:    a) korko, johon Suomessa asuvalla henkilöllä            a) interest to which a resident of Finland is
26630: on oikeus, vapautetaan Malesian verosta, jos            beneficially entitled shall be exempt from Malay-
26631: koron maksamisen perusteena oleva laina tai             sian tax, if the loan or other indebtedness in
26632: muu velka on Malesian vuoden 1967 tuloverolain          respect of which the interest is paid is an
26633: 2 ( 1) pykälässä määritelty pitkäaikainen laina         approved loan or a long-term loan as defined in
26634: (niin kuin se on voimassa muutettuna), tai jos          section 2 (1) of the Income Tax Act 1967 of
26635: korko maksetaan Suomen hallitukselle, sen pai-          Malaysia (as amended), or if such interest is paid
26636: kallisviranomaiselle tai julkisyhteisölle tai Suo-      to the Government of Finland, a local authority
26637: men Vientiluotto Osakeyhtiölle tai Teollisen Ke-        or a statutoty body thereof, or the Finnish Expon
26638: hitysyhteistyön Rahasto Osakeyhtiölle tai sellai-       Credit Limited or the Finnish Fund for Industrial
26639: selle Suomen hallituksen, sen paikallisviranomai-       Co-operation Limited, or any institution wholly
26640: sen tai julkisyhteisön kokonaan tai pääasiallisesti     or mainly owned by the Government of Finland,
26641: omistamalle laitokselle, josta sopimusvaltioiden        a local authority or a statutory body thereof, as
26642: toimivaltaiset ·viranomaiset saattavat sopia;           may be agreed from time to time between the
26643:                                                         competent authorities of the Contracting States;
26644:    b) korko, johon Malesiassa asuvalla henkilöllä          b) interest to which a resident of Malaysia is
26645: on oikeus, vapautetaan Suomen verosta, jos tämä         beneficially entitled shall be exempt from
26646: korko maksetaan Malesian hallitukselle, sen osa-        Finnish tax, if such interest is paid to the
26647: valtiohallitukselle, paikallisviranomaiselle, julkis-   Government of Malaysia, a government of a
26648: yhteisölle, Malesian keskuspankille (' 'the Bank        State, a local authority or a statutory body
26649: Negara Malaysia") tai sellaiselle laitokselle, jonka    thereof, the Bank Negara Malaysia, or any insti-
26650: pääoma on Malesian hallituksen, sen osavaltio-          tution the capital of which is wholly or mainly
26651: hallituksen, paikallisviranomaisen tai julkisyhtei-     owned by the Government of Malaysia or a
26652: sön kokonaan tai pääasiallisesti omistama, ja           government of a State or a local authority or a
26653: josta sopimusvaltioiden toimivaltaiset viranomai-       statutory body thereof, as may be agreed from
26654: set saattavat sopia.                                    time to time between the competent authorities
26655:                                                         of the Contracting States.
26656:    4. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä ar-            4. The term "interest" in this Article means
26657: tiklassa korkoa, joka saadaan valtion liikkeelle        interest from government securities, or from
26658: laskemasta arvopaperista tai obligaatiosta tai de-      bonds or debentures, whether or not secured by
26659: bentuurista, riippumatta siitä, onko ne turvattu        mortgage and whether or not carrying a right to
26660: kiinnityksellä vai ei, ja liittyykö niihin oikeus       participate in profits, and from debt-claims of
26661: osuudesta voittoon vai ei, sekä kaikenlaatuisista       every kind as well as other income assimilated to
26662: saamisista samoin kuin muuta tuloa, joka sen            interest by the taxation law of the Contracting
26663: sopimusvaltion verolainsäädännön mukaan, josta          State in which the income arises.
26664: tulo kertyy, rinnastetaan korkoon.
26665:    5. Tämän artiklan 1, 2 ja 3 kappaleen mää-              5. The provisions of paragraphs 1, 2 and 3 of
26666: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva        this Article shall not apply if the person bene-
26667: henkilö, jolla on oikeus korkoon, harjoittaa toi-       ficially entitled to the interest, being a resident
26668: sessa sopimusvaltiossa, josta korko kertyy, liike-      of a Contracting State, carries on business in the
26669: 16                                     1985 vp. -     HE n:o 186
26670: 
26671: toimintaa siellä olevan kiinteän toimipaikan          ot~er Contracting State in which the interest
26672: kautta, ja koron maksamisen perusteena oleva          anses, through a permanent establishment
26673: saaminen tosiasiallisesti liittyy tähän kiinteään     situated therein, and the debt-claim in respect of
26674: toimipaikkaan. Tässä tapauksessa sovelletaan 7        which the interest is paid is effectively connected
26675: artiklan määräyksiä.                                  with such permanent establishment. In such a
26676:                                                       case, the provisions of Article 7 shall apply.
26677:     6. Koron katsotaan kertyvän sopimusvaltiosta,        6. lnterest shall be deemed to arise in a
26678: kun sen maksaa tämä valtio itse, sen valtiollinen     Contracting State when the payer is that State
26679: osa, paikallisviranomainen, julkisyhteisö tai tässä   itself, a political sub-division, a local authority or
26680: valtiossa asuva henkilö. Jos kuitenkin koron mak-     a statutory body thereof or a resident of that
26681: sajalla riippumatta siitä, onko hän sopimusvalti-     State. Where, however, the person paying the
26682: ossa asuva vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä        interest, whether he is a resident of a Contracting
26683: toimipaikka, johon koron perusteena oleva velka       State or not, has in a Contracting State a
26684: liittyy, ja korko rasittaa tätä kiinteää toimipaik-   permanent establishment in connection with
26685: kaa, katsotaan koron kertyvän siitä sopimusvalti-     which the indebtedness on which the interest is
26686: osta, jossa kiinteä toimipaikka sijaitsee.            paid was incurred, and such interest is borne by
26687:                                                       such permanent establishment, then such inter-
26688:                                                       est shall be deemed to arise in the State in which
26689:                                                       the permanent establishment is situated.
26690:    7. Jos koron määrä maksajan ja sen henkilön,           7. Where, by reason of a special relationship
26691: jolla on oikeus korkoon, tai heidän molempien ja      between the payer and the person beneficially
26692: muun henkilön välisen erityisen suhteen vuoksi        entitled to the interest or between both of them
26693: ylittää koron maksamisen perusteena olevaan           and some other person, the amount of the
26694: saamiseen nähden määrän, josta maksaja ja oi-         interest paid, having regard to the debt-claim for
26695: keuden omaava henkilö olisivat sopineet, jollei       which it is paid, exceeds the amount which
26696: tällaista suhdetta olisi olemassa, sovelletaan tä-    might be expected to have been agreed upon by
26697: män artiklan määräyksiä vain viimeksi mainit-          the payer and the person so entitled in the
26698: tuun määrään. Tässä tapauksessa verotetaan tä-        absence of such relationship, the provisions of
26699: män määrän ylittävästä maksun osasta kumman-          this Article shall apply only to the last-men-
26700: kin sopimusvaltion lainsäädännön mukaan, ot-           tioned amount. In that case, the excess part of
26701: taen huomioon sopimuksen muut määräykset.              the payments shall remain taxable according to
26702:                                                        the law of each Contracting State, due regard
26703:                                                        being had to the other provisions of this
26704:                                                        Agreement.
26705: 
26706: 
26707:                     12 artikla                                             Article 12
26708:                      Rojalti                                                Royalties
26709:    1. Rojaltista, joka kertyy sopimusvaltiosta ja        1. Royalties arising in a Contracting State,
26710: johon toisessa sopimusvaltiossa asuvalla henkilöl-    being royalties to which a resident of the other
26711: lä on oikeus, voidaan verottaa tässä toisessa         Contracting State is beneficially entitled, may be
26712: sopimusvaltiossa.                                     taxed in that other State.
26713:    2. Rojaltista voidaan kuitenkin verottaa myös         2. However, such royalties may also be taxed
26714: siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy, tämän        in the Contracting State in which they arise and
26715: valtion lainsäädännön mukaan, mutta vero ei saa       according to the law of that State, but the tax so
26716: olla suurempi kuin:                                   charged shall not exceed:
26717:    a) Suomen osalta 5 prosenttia rojaltin koko-          a) in the case of Finland, 5 per cent of the
26718: naismäärästä;                                         gross amount of the royalties;
26719:    b) Malesian osalta 15 prosenttia rojaltin koko-       b) in the case of Malaysia, 15 per cent of the
26720: naismäärästä.                                         gross amount of the royalties.
26721:    3. Tämän artiklan 2 kappaleen määräysten              3. Notwithstanding the provisions of para-
26722: estämättä hyväksytty teollisuusrojalti, joka kertyy   graph 2 of this Article, approved industrial
26723: Malesiasta ja maksetaan Suomessa asuvalle henki-      royalties derived from Malaysia by a resident of
26724:                                          1985 vp. -     HE n:o 186                                         17
26725: 
26726: lölle, jolla on oikeus rojaltiin, vapautetaan Male-     Finland who is the beneficial owner thereof shall
26727: sian verosta.                                           be exempt from Malaysian tax.
26728:    4. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tässä ar-          4. The term "royalties" in this Article means
26729: tiklassa kaikenlaisia suorituksia, sikäli kuin ne       payments of any kind to the extent to which they
26730: maksetaan korvauksena:                                  are paid as consideration for:
26731:    a) seuraavien oikeuksien käyttämisestä tai              a) the use of, or the right to use, any
26732: käyttöoikeudesta:
26733:    1) tekijänoikeus, patentti, malli tai muotti,           (i) copyright, patent, design or model, pian,
26734: piirustus, salainen kaava, tai valmistusmenetelmä       secret formula or process, trade mark, or other
26735: tai tavaramerkki tahi muu vastaavanlainen omai-         like property or right;
26736: suus;
26737:    2) teollinen, kaupallinen tai tieteellinen väli-        (ii) industrial, commercial or scientific equip-
26738: neistä; tai                                             ment; or
26739:    3) elokuvafilmi tai radio- tai televisiolähetyk-        (iii) cinematograph film or tape for radio or
26740: sessä käytettävä nauhoite;                              television broadcasting;
26741:    b) tieteellisen, teknisen, teollisen tai kaupalli-      b) the supply of scientific, technical, indu-
26742: sen tiedon antamisesta;                                 strial or commercial knowledge or information;
26743:    c) kaikesta avustavasta tai tukea antavasta aut-        c) the supply of any assistance that is ancillary
26744: tamisesta, jota annetaan sellaisen omaisuuden tai       and subsidiary to, and is furnished as a means of
26745: oikeuden käytön ja nauttimisen mahdollistami-           enabling the application or enjoyment of, any
26746: seksi, joka mainitaan a) (1) kohdassa, kaiken           such property or right as is mentioned in sub-
26747: sellaisen välineistön, joka mainitaan a) (2) koh-       paragraph a) (i), any such equipment as is men-
26748: dassa ja kaiken sen tiedon, joka mainitaan b)           tioned in sub-paragraph a) (ii), or any such
26749: kohdassa.                                               knowledge or information as is mentioned in
26750:                                                         sub-paragraph b ).
26751:    5. Sanonnalla ''hyväksytty teollisuusrojalti''          5. The term "approved industrial royalties"
26752: tarkoitetaan tässä artiklassa sellaista tämän artik-    as used in this Article means royalties as defined
26753: lan 4 kappaleessa määriteltyä rojaltia, jonka Ma-       in paragraph 4 of this Article which are approved
26754: lesian toimivaltainen viranomainen on hyväksy-          and certified by the competent authority of
26755: nyt ja kirjallisesti vahvistanut maksettavaksi Ma-      Malaysia as payable for the purpose of promoting
26756: lesian teollisen kehityksen edistäruistarkoituksessa    industrial development in Malaysia and which
26757: ja jonka maksaa yritys, joka kokonaan tai pää-          are payable by an enterprise which is wholly or
26758: asiallisesti harjoittaa johonkin seuraavista luokista   mainly engaged in activities falling within one of
26759: kuuluvaa toimintaa:                                     the following classes:
26760:    a) tuotanto, kokoonpano, muokkaaminen tai               a) manufacturing, assembling or processing;
26761: jalostaminen;
26762:    b) rakennustoiminta, tie- ja vesirakennustoi-           b) construction, civil engineering or shipbuil-
26763: minta tai laivanrakennustoiminta; tai                   ding; or
26764:    c) sähkön-, vesivoiman-, kaasun- tai vedenja-           c) electricity, hydraulic power, gas or water
26765: kelu.                                                   supply.
26766:    6. Tämän artiklan 1, 2 ja 3 kappaleen mää-              6. The provisions of paragraphs 1, 2 and 3 of
26767: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva        this Article shall not apply if the person bene-
26768: henkilö, jolla on oikeus rojaltiin, harjoittaa toi-     ficially entitled to the royalties, being a resident
26769: sessa sopimusvaltiossa, josta rojalti kertyy, liike-    of a Contracting State, carries on business in the
26770: toimintaa siellä olevan kiinteän toimipaikan            other Contracting State in which the royalties
26771: kautta, ja rojaltin maksamisen perusteena oleva         arise, through a permanent establishment
26772: oikeus tai omaisuus tosiasiallisesti liittyy tähän      situated therein, and the right or property giving
26773: kiinteään toimipaikkaan. Tässä tapauksessa sovel-       rise to the royalties is effectively connected with
26774: letaan 7 artiklan määräyksiä.                           such permanent establishment. In such a case,
26775:                                                         the provisions of Article 7 shall apply.
26776:    7. Rojaltin katsotaan kertyvän sopimusvaltios-          7. Royalties shall be deemed to arise m a
26777: ta, kun sen maksaa tämä valtio itse, sen valtiolli-     Contracting State when the payer is that State
26778: nen osa, paikallisviranomainen, julkisyhteisö tai       itself, a political sub-division, a local authority or
26779: tässä valtiossa asuva henkilö. Jos kuitenkin rojal-     a statutory body thereof or a resident of that
26780: 
26781: 3 438400560]
26782: 18                                         1985 vp. -     HE n:o 186
26783: 
26784: tin maksajalla riippumatta siitä, onko hän sopi-          State. Where, however, the person paying the
26785: musvaltiossa asuva vai ei, on sopimusvaltiossa            royalties, whether he is a resident of a Contrac-
26786: kiinteä toimipaikka, josta rojaltin maksamisen            ting State or not, has in a Contracting State a
26787: perusteena oleva velvoite on aiheutunut, ja rojal-        permanent establishment in connection with
26788: ti rasittaa tätä kiinteää toimipaikkaa, katsotaan         which the liability to pay the royalties was
26789: rojaltin kertyvän siitä valtiosta, jossa kiinteä toi-     incurred, and such royalties are borne by such
26790: mipaikka sijaitsee.                                       permanent establishment, then such royalties
26791:                                                           shall be deemed to arise in the State in which the
26792:                                                           permanent establishment is situated.
26793:    8. Jos rojaltin määrä maksajan ja sen henki-              8. Where, by reason of a special relationship
26794: lön, jolla on oikeus rojaltiin, tai heidän molem-         between the payer and the person beneficially
26795: pien ja muun henkilön välisen erityisen suhteen           entitled to the royalties or between both of them
26796: vuoksi ylittää rojaltin maksamisen perusteena             and some other person, the amount of the
26797: olevaan käyttöön, oikeuteen tai tietoon nähden            royalties paid, having regard to the use, right or
26798: määrän, josta maksaja ja oikeuden omaava hen-             information for which they are paid, exceeds the
26799: kilö olisivat sopineet, jollei tällaista suhdetta olisi   amount which would have been agreed upon by
26800: olemassa, sovelletaan tämän artiklan määräyksiä           the payer and the person so entitled in the
26801: vain viimeksi mainittuun määrään. Tässä tapauk-           absence of such relationship, the provisions of
26802: sessa verotetaan maksettujen rojaltien liikamää-          this Article shall apply only to the last-men-
26803: rästä kummankin sopimusvaltion lainsäädännön              tioned amount. In that case, the excess part of
26804: mukaan, ottaen huomioon tämän sopimuksen                  the royalties paid shall remain taxable according
26805: muut määräykset.                                          to the law of each Contracting State, due regard
26806:                                                           being had to the other provisions of this
26807:                                                           Agreement.
26808:    9. Suomessa asuvan henkilön saamista rojal-               9. Royalties derived by a resident of Finland
26809: teista, joista sen vuoksi, että ne ovat filmivuok-        being royalties that, as film rentals, are subject to
26810: raa, kannetaan Malesiassa elokuvafilmivuokraa             the cinematograph film hire duty in Malaysia
26811: koskeva maksu, ei veroteta Malesiassa.                    shall not be liable to Malaysian tax.
26812: 
26813:                       13 artikla                                              Article 13
26814:                     Myyntivoitto                                             Capital gains
26815:    1. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-            1. Gains derived by a resident of a Contrac-
26816: kilö saa 6 artiklan 2 kappaleessa tarkoitetun ja          ting State from the alienation of immovable
26817: toisessa sopimusvaltiossa olevan kiinteän omai-           property referred to in paragraph 2 of Article 6
26818: suuden luovutuksesta, voidaan verottaa tässä toi-         and situated in the other Contracting State may
26819: sessa valtiossa.                                          be taxed in that other State.
26820:    2. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-            2. Gains derived by a resident of a Contrac-
26821: kilö saa 6 artiklan 4 kappaleessa tarkoitetun             ting State from the alienation of shares or other
26822: osakkeen tai muun yhtiöosuuden luovutuksesta,             corporate rights referred to in paragraph 4 of
26823: voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa yh-        Article 6 may be taxed in the Contracting State
26824: tiölle kuuluva kiinteä omaisuus on.                       in which the immovable property held by the
26825:                                                           company 1s situated.
26826: 
26827:                      14 artikla                                               Article 14
26828:               Henktlökohtainen työ                                         Personai services
26829:    1. Jollei 15, 16, 18, 19 ja 20 artiklan määräyk-         1. Subject to Articles 15, 16, 18, 19 and 20,
26830: sistä muuta johdu, verotetaan hyvityksestä                remuneration (other than a pension) derived by
26831: (muusta kuin eläkkeestä), jonka sopimusvaltiossa          an individual who is a resident of a Contracting
26832: asuva luonnollinen henkilö saa henkilökohtaises-          State in respect of personai (including professio-
26833: ta työstä (siihen luettuna vapaa ammatti), vain           nal) services shall be taxable only in that State
26834: tässä valtiossa, jollei työtä tehdä toisessa sopimus-     unless the services are performed in the other
26835: valtiossa. Jos työ tehdään tässä toisessa valtiossa,      Contracting State. If the services are so per-
26836:                                             1985 vp. -     HE n:o 186                                       19
26837: 
26838: voidaan työstä saadusta hyvityksestä verottaa siel-        formed, such remuneration as is derived in
26839: lä.                                                        respect thereof may be taxed in that other State.
26840:     2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten                  2. Notwithstanding the provisions of para-
26841: estämättä verotetaan hyvityksestä (muusta kuin             graph 1 of this Article, remuneration (other than
26842: eläkkeestä), jonka sopimusvaltiossa asuva luon-            a pension) derived by an individual who is a
26843: nollinen henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa             resident of a Contracting State in respect of
26844: tekemästään henkilökohtaisesta työstä (siihen lu-          personai (including professional) services per-
26845: ettuna vapaa ammatti), vain ensiksi mainitussa             formed in the other Contracting State shall be
26846: valtiossa, jos:                                            taxable only in the first-mentioned State if:
26847:     a) -saaja oleskelee tässä toisessa -valtiossa yhdes-      a) the recipient is present in that other State
26848: sä tai useammassa jaksossa yhteensä enintään 183           for a period or periods not exceeding in the
26849: päivää perusvuoden tai vastaavasti verovuoden              aggregate 183 days in the basis year or taxable
26850: aikana;                                                    year, as the case may be;
26851:     b) hyvityksen maksaa työnantaja tai se makse-             b) the remuneration is paid by, or on behalf
26852: taan henkilön puolesta, joka ei ole tässä toisessa         of, a person who is not a resident of that other
26853: valtiossa asuva; sekä                                      State; and
26854:     c) hyvitys ei ole vähennyskelpoinen sellaisen             c) the remuneration is not deductible in de-
26855: kiinteän toimipaikan verotettavaa tuloa määrättä-          termining taxable profits of a permanent estab-
26856: essä, joka henkilöllä on tässä toisessa valtiossa.         lishment which that person has in that other
26857:                                                            State.
26858:    3. Edellä tässä artiklassa olevien määräysten              3. Notwithstanding the preceding provisions
26859: estämättä voidaan hyvityksestä, joka saadaan               of this Article, remuneration derived in respect
26860: kansainvälisessä liikenteessä olevassa laivassa tai        of an employment exercised aboard a ship or
26861: ilma-aluksessa tehdystä epäitsenäisestä työstä, ve-        aircraft operated in international traffic, may be
26862: rottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa yrityksen tosi-       taxed in the Contracting State in which the place
26863: asiallinen johto on.                                       of effective management of the enterprise is
26864:                                                            situated.
26865: 
26866:                        15 artikla                                             Article 15
26867:                    johtajanpalkkio                                          Directors' jees
26868:    Tämän sopimuksen 14 artiklan maaraysten                    Notwithstanding the provisions of Article 14,
26869: estämättä voidaan johtajanpalkkiosta ja muusta             directors' fees and similar payments derived by a
26870: sellaisesta suorituksesta, jonka sopimusvaltiossa          resident of a Contracting State in his capacity as a
26871: asuva henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa asuvan         member of the board of directors or any other
26872: yhtiön johtokunnan tai muun sellaisen elimen               similar organ of a company which is a resident of
26873: jäsenenä, verottaa tässä toisessa valtiossa.               the other Contracting State may be taxed in that
26874:                                                            other State.
26875: 
26876:                        16 artikla                                              Article 16
26877:                 Taitezlzjat ja urhezlijat                                Artistes and athletes
26878:     1. Tämän sopimuksen 14 artiklan määräysten                1. Notwithstanding the provisions of Article
26879:  estämättä voidaan tulosta, jonka sopimusvaltiossa         14, income derived by a resident of a Contracting
26880:  asuva henkilö saa taiteilijana, kuten teatteri- tai       State as an entertainer, such as a theatre, motion
26881:  elokuvanäyttelijänä, radio- tai televisiotaiteilijana     picture, radio or television artiste, or a musician,
26882:  tahi muusikkona, taikka urheilijana, toisessa so-         or as an athlete, from his personai activities as
26883:  pimusvaltiossa harjoittamastaan henkilökohtai-            such exercised in the other Contracting State,
26884:  sesta toiminnasta, verottaa tässä toisessa valtiossa.     may be taxed in that other State.
26885:     2. Milloin tulo, joka saadaan taiteilijan tai             2. Where income in respect of personai ac-
26886:  urheilijan tässä ominaisuudessaan harjoittamasta          tivities exercised by an entertainer or an athlete
26887:  henkilökohtaisesta toiminnasta, ei tule taiteilijal-      in his capacity as such accrues not to the entertai-
26888:  le tai urheilijalle itselleen, vaan toiselle henkilöl-    ner or athlete himself but to another person, that
26889:  le, voidaan tästä tulosta, 7 ja 14 artiklan määräys-      income may, notwithstanding the provisions of
26890:  20                                       1985 vp. -     HE n:o 186
26891: 
26892:  ten estamatta, verottaa siinä sopimusvaltiossa,         Anicles 7 and 14, be taxed in the Contracting
26893:  jossa taiteilija tai urheilija harjoittaa toimintaan-   State in which the activities of the entenainer or
26894:  sa.                                                     athlete are exercised.
26895:      3. Tämän aniklan 1 ja 2 määräyksiä ei sovelle-         3. The provisions of paragraphs 1 and 2 of this
26896:  ta hyvitykseen tai tuloon, joka saadaan sopimus-        Anicle shall not apply to remuneration or in-
26897:  valtiossa harjoitetusta toiminnasta, joka on suo-       come derived from activities exercised in a Cont-
26898:  rassa yhteydessä sellaiseen oleskeluun tässä valti-     racting State that are directly connected with a
26899:  ossa, joka on toisen sopimusvaltion, sen valtiolli-     visit to that State that is arranged by and is
26900:  sen osan, paikallisviranomaisen tai julkisyhteisön      directly or indirectly supported wholly or sub-
26901:  järjestämä, tahi joka välittömästi tai välillisesti     stantially from the public funds of the other
26902:  kokonaan tai pääasiallisesti rahoitetaan niiden         Contracting State, a political sub-division, a local
26903:  julkisilla varoilla.                                    authority or a statutory body thereof.
26904: 
26905:                      17 anikla                                              Anicle 17
26906:                 Eläke ja elinkorko                                    Pensions and annuities
26907:      1. Eläkkeestä (lukuun ottamatta 18 aniklan 2           1. Any pension (other than a pension of the
26908:   kappaleessa tarkoitettua eläkettä) ja muusta sa-       kind referred to in paragraph 2 of Article 18) or
26909:   manluonteisesta suorituksesta tai elinkorosta, jo-     other similar payment or any annuity paid to a
26910:   ka maksetaan sopimusvaltiossa asuvalle henkilöl-       resident of a Contracting State shall be taxable
26911:   le, verotetaan vain tässä valtiossa.                   only in that State.
26912:      2. Tämän aniklan 1 kappaleen määräysten                2. Notwithstanding the provisions of para-
26913:   estämättä verotetaan eläkkeestä ja muusta sopi-        graph 1, pensions and other payments made
26914:   musvaltion sosiaaliturvaa koskevan lainsäädännön       under the social security legislation of a Contrac-
26915:   mukaan tapahtuvasta suorituksesta vain tässä val-      ting State shall be taxable only in that State.
26916:   tiossa.
26917:      3. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan vah-            3. The term "annuity" means a stated sum
26918: . vistettua rahamäärää, joka toistuvasti maksetaan       payable periodically at stated times, during life
26919: ' määrättyinä ajankohtina, joko elinkautena taikka       or during a specified or ascertainable period of
26920:   määrättynä tai määrättävissä olevana aikana, joka      time, under an obligation to make the payments
26921:   perustuu velvoitukseen suorittaa maksut täyden         in return for adequate and full consideration in
26922:   raha- tai rahanarvoisen suorituksen vastikkeeksi.      money or money's wonh.
26923: 
26924:                       18 artikla                                              Anicle 18
26925:                  julkinen palvelus                                      Government service
26926:     1. Hyvityksestä (eläkettä tai elinkorkoa lukuun         1. Remuneration, other than a pension or
26927:  ottamatta), jonka sopimusvaltio, sen valtiollinen       annuity, paid by a Contracting State, a political
26928:  osa, paikallisviranomainen tai julkisyhteisö mak-       sub-division, a local authority or a statutory body
26929:  saa luonnolliselle henkilölle työstä, joka tehdään      thereof to an individual in respect of services
26930:  tämän valtion, sen osan, viranomaisen tai julkis-       rendered to that State, sub-division, authority or
26931:  yhteisön palveluksessa, verotetaan vain tässä val-      body shall be taxable only in that, State. How-
26932:  tiossa. Tällaisesta hyvityksestä verotetaan kuiten-     ever, such remuneration shall be taxable only in
26933:  kin vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tämä henki-      the Contracting State of which the individual is a
26934:  lö asuu, jos työ tehdään tässä valtiossa ja             resident if the services are rendered in that State
26935:                                                          and the individual:
26936:     a) henkilö on tämän valtion kansalainen; tai            a) is a national of that State; or.
26937:     b) hänestä ei tullut tässä valtiossa asuvaa aino-       b) did not become a resident of that State
26938:  astaan tämän työn tekemiseksi.                          solely for the purpose of rendering the services.
26939:     2. Eläkkeestä, jonka sopimusvaltio, sen valti-          2. Any pension paid by, or out of funds
26940:  ollinen osa, paikallisviranomainen tai julkisyhtei-     created by, a Contracting State, a political sub-
26941:  sö maksaa, tai joka maksetaan niiden perusta-           division, a local authority or a statutory body
26942:  masta rahastosta luonnolliselle henkilölle työstä,      thereof to an individual in respect of services
26943:                                             1985 vp. -   HE n:o 186                                       21
26944: 
26945: joka on tehty tämän valtion, sen osan, viran-            rendered to that State, sub-division, authority or
26946: omaisen tai julkisyhteisön palveluksessa, verote-        body shall be taxable only in that State.
26947: taan vain tässä valtiossa.
26948:    3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen estämättä             3. Notwithstanding the provisions of para-
26949: sovelletaan 14, 15 ja 17 artiklan määräyksiä             graphs 1 and 2 of this Article, the provisions of
26950: hyvitykseen ja eläkkeeseen, joka maksetaan sopi-         Articles 14, 15 and 17 shall apply to remunera-
26951: musvaltion, sen valtiollisen osan, paikallisviran-       tion and pensions in respect of services rendered
26952: omaisen ja julkisyhteisön harjoittaman liiketoi-         in connection with a business carried on by a
26953: minnan yhteydessä tehdystä työstä.                       Contracting State, a political sub-division, a local
26954:                                                          authority or a statutory body thereof.
26955: 
26956: 
26957:                      19 artikla                                             Article 19
26958:             Opiskeltjat ja harjoittelijat                            Students and apprentices
26959:    1. Luonnollinen henkilö, joka asuu sopimus-              1. An individual who is a resident of a Cont-
26960: valtiossa välittömästi ennen oleskeluaan toisessa        racting State immediately before making a visit
26961: sopimusvaltiossa ja joka oleskelee tässä toisessa        to the other Contracting State and is present in
26962: valtiossa yksinomaan:                                    that other State solely:
26963:    1) opiskelijana tämän toisen sopimusvaltion              (i) as a student at a recognised university,
26964: hyväksytyssä yliopistossa, ylemmässä oppilaitok-         college, school or other similar recognised educa-
26965: sessa, koulussa tai muussa vastaavassa hyväksytys-       tional institution in that other State; or
26966: sä oppilaitoksessa; tai
26967:    2) liikeal:i:n tai teollisuuden harjoittelijana          (ii) as a business or technical apprentice
26968: siellä enintään kahden vuoden ajan siitä päivästä        therein for a period not exceeding 2 years from
26969: lukien, jona hän tämän oleskeluosa yhteydessä            the date of his first arrival in that other State in
26970: ensimmäisen kerran saapui tähän valtioon,                connection with that visit,
26971:    on tässä toisessa valtiossa vapautettu suoritta-         shall be exempt from tax in that other State
26972: masta veroa:                                             on:
26973:    a) ulkomailta elatustaan, koulutustaan tai har-          a) all remittances from abroad for the
26974: joitteluaan varten saamistaan rahamääristä; ja           purposes of his maintenance, education or trai-
26975:                                                          ning; and
26976:   b) tässä toisessa valtiossa tällaisiin tarkoituksiin      b) any remuneration not exceeding two thou-
26977: käytettävien varojensa täydentämiseksi suoritetus-       sand five hundred United States dollars for
26978: ta työstä saamastaan hyvityksestä, joka ei ylitä         personai services rendered in that other State
26979: 2500 Yhdysvaltain dollaria.                              with a view to supplementing the resources
26980:                                                          available to him for such purposes.
26981:    2. Luonnollinen henkilö, joka asuu sopimus-              2. An individual who is a resident of a Cont-
26982: valtiossa välittömästi ennen oleskeluaan toisessa        racting State immediately before making a visit
26983: sopimusvaltiossa ja joka oleskelee tässä toisessa        to the other Contracting State and is present in
26984: valtiossa opiskelua, tutkimustyötä tai harjoittelua      the other State for the purposes of study, re-
26985: varten yksinomaan jommankumman valtion hal-              search or training solely as a recipient of a grant,
26986: lituksen tai tieteellisen, kasvatuksellisen, uskon-      allowance or award from the Government of
26987: nollisen tahi hyväntekeväisyysjärjestön antaman          either State or from a scientific, educational,
26988: stipendin, apurahan tai palkkion saajana taikka          religious or charitable organization or under a
26989: sellaisen teknisen yhteistyöohjelman puitteissa,         technical assistance programme entered into by
26990: jossa jommankumman valtion hallitus on osalli-           the Government of either State for a period not
26991: sena, on tässä toisessa valtiossa vapautettu suorit-     exceeding 2 years from the date of his first arrival
26992: tamasta veroa enintään kahden vuoden ajan siitä          in that other State in connection with that visit
26993: päivästä lukien, jona hän tämän oleskeluosa              shall be exempt from tax in that other State on:
26994: yhteydessä ensimmäisen kerran saapui tähän toi-
26995: seen valtioon:
26996:    a) tällaisen stipendin, apurahan tai palkkion           a) the amount of such grant, allowance or
26997: osalta;                                                  award;
26998: 22                                     1985 vp. -     HE n:o 186
26999: 
27000:    b) ulkomailta elatustaan, koulutustaan tai            b) all remittances from abroad for the
27001: harjoitteluaan vanen saamiensa rahamäärien            purposes of his maintenance, education or trai-
27002: osalta; ja                                            ning; and
27003:   c) ensiksi mainitussa valtiossa tehdystä työstä        c) any remuneration not exceeding two tho-
27004: saamastaan hyvityksestä, joka ei ylitä 2500 Yh-       usand five hundred United States dollars in
27005: dysvaltain dollaria, jos työ on tehty hänen opis-     respect of services in that other State provided
27006: kelunsa, tutkimustyönsä tai harjoitteluosa yhtey-     the services are performed in connection with his
27007: dessä tai niihin liittyvänä.                          study, research or training or are incidental
27008:                                                       thereto.
27009:    3. Luonnollinen henkilö, joka asuu sopimus-           3. An individual who is a resident of a Cont-
27010: valtiossa välittömästi ennen oleskeluaan toisessa     racting State immediately before making a visit
27011: sopimusvaltiossa, ja joka oleskelee tässä toisessa    to the other Contracting State and is present in
27012: valtiossa yksinomaan ensiksi mainitun valtion         the other State solely as an employee of, or under
27013: hallituksen tai ensiksi mainitussa valtiossa olevan   contract with, the Government or an enterprise
27014: yrityksen työntekijänä tai sen kanssa tekemänsä       of the first-mentioned State solely for the
27015: sopimuksen nojalla yksinomaan saadakseen tek-         purpose of acquiring technical, professional or
27016: nistä, ammatillista tai liikealan kokemusta enin-     business experience for a period not exceeding 12
27017: tään 12 kuukauden ajan siitä päivästä lukien,         months from the date of his first arrival in the
27018: jona hän tämän oleskeluosa yhteydessä ensim-          other State in connection with that visit shall be
27019: mäisen kerran saapui toiseen valtioon, on tässä       exempt from tax in that other State on:
27020: toisessa valtiossa vapautettu suorittamasta veroa:
27021:    a) ulkomailta elatustaan, koulutustaan tai har-       a) all remittances from abroad for the
27022: joitteluaan varten saamistaan rahamääristä; ja        purposes of his maintenance, education or trai-
27023:                                                       ning; and
27024:     b) ensiksi mainitussa sopimusvaltiossa tehdys-       b) any remuneration not exceeding two thou-
27025: tä työstä saamastaan hyvityksestä, joka ei ylitä      sand five hundred United States dollars for
27026: 2 500 Yhdysvaltain dollaria, jos työ kuuluu tai       personai services rendered in that other State
27027: liittyy hänen opiskeluunsa tai harjoitteluunsa.       provided such services are in connection with his
27028:                                                       studies or training or are incidental thereto.
27029:      4. Tässä aniklassa sanonnalla "hallitus":           4. For the purposes of this Anicle the term
27030:                                                       ''Government'':
27031:    a) Suomen osalta tarkoitetaan Suomen halli-           a) in the case of Finland, means the Govern-
27032: tusta ja siihen luetaan mukaan:                       ment of Finland and shall include:
27033:    1) kunnat;                                            (i) the municipalities;
27034:    2) julkisyhteisöt; ja                                 (ii) the statutory bodies; and
27035:    3) Suomen hallituksen tai sen kuntien tai             (iii) any institution wholly or mainly owned
27036: julkisyhteisöiden kokonaan tai pääasiassa omista-     by the Government of Finland or the
27037: mat laitokset sen mukaan kuin sopimusvaltioiden       municipalities or the statutory bodies thereof, as
27038: toimivaltaiset viranomaiset sopivat aika ajoin;       may be agreed from time to time between the
27039:                                                       competent authorities of the Contracting States;
27040:    b) Malesian osalta tarkoitetaan Malesian halli-       b) in the case of Malaysia, means the Govern-
27041: tusta ja siihen luetaan mukaan:                       ment of Malaysia and shall include:
27042:    1) osavaltioiden hallitukset;                         (i) the governments of the States;
27043:    2) paikallisviranomaiset;                             (ii) the local authorities;
27044:    3) julkisyhteisöt;                                    (iii) the statutory bodies;
27045:    4) Malesian keskuspankki ("the Bank Negara            (iv) the Bank Negara Malaysia; and
27046: Malaysia" ); ja
27047:    5) Malesian hallituksen, sen osavaltioiden hal-       (v) such institutions, the capital of which is
27048: litusten, paikallisviranomaisten tai julkisyhteisö-   wholly or mainly owned by the Government of
27049: jen kokonaan tai pääasiallisesti omistamat laitok-    Malaysia or the governments of the States or the
27050: set sen mukaan kuin sopimusvaltioiden toimival-       local authorities or the statutory bodies thereof,
27051: taiset viranomaiset sopivat aika ajoin.               as may be agreed from time to time between the
27052:                                                       competent authorities of the Contracting States.
27053:                                            1985 vp. -     HE n:o 186                                     23
27054: 
27055:                      20 artikla                                              Article 20
27056:                      Muu tulo                                              Other income
27057:    Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva henkilö           ltems of income of a resident of a Contracting
27058: saa ja jota ei käsitellä tämän sopimuksen edellä         State not dealt with in the foregoing Articles,
27059: olevissa artikloissa, verotetaan vain tässä valtiossa,   shall be taxable only in that State except that, if
27060: paitsi jos tulo kertyy toisessa sopimusvaltiossa         such income is derived from sources in the other
27061: olevista lähteistä, voidaan sitä myös verottaa tässä     Contracting State, it may also be taxed in that
27062: toisessa valtiossa.                                      other State.
27063: 
27064:                      21 artikla                                             Article 21
27065:     Kaksinkertaisen verotuksen poistaminen                       Elimination of double taxation
27066:    1. Sopimusvaltioiden voimassa olevaa lainsää-              1. The laws in force in either of the Contrac-
27067: däntöä sovelletaan edelleen asianomaisen valtion         ting States shall continue to govern the taxation
27068: tuloverotuksessa, jollei muuta ole tässä sopimuk-        of income in the respective Contracting State
27069: sessa nimenomaisesti määrätty. Milloin tulosta           except where express provision to the contrary is
27070: verotetaan molemmissa sopimusvaltioissa, poiste-         made in this Agreement. Where income is
27071: taan kaksinkertainen verotus tämän artiklan seu-         subject to tax in both Contracting States, relief
27072: raavien kappaleiden mukaisesti.                          from double .taxation shall be given in accord-
27073:                                                          ance with the following paragraphs of this Arti-
27074:                                                          cle.
27075:    2. Suomessa kaksinkertainen verotus poiste-                2. In Finland double taxation shall be
27076: taan seuraavasti:                                        eliminated as follows:
27077:    a) Milloin Suomessa asuvalla henkilöllä on                 a) Where a resident of Finland derives income
27078: tuloa, josta tämän sopimuksen määräysten mu-             which, in accordance with the provisions of the
27079: kaan voidaan verottaa Malesiassa, Suomen on,             Agreement, may be taxed in Malaysia, Finland
27080: jollei b) kohdan määräyksistä muuta johdu, vä-           shall, subject to the provisions of sub-paragraph
27081: hennettävä tämän henkilön tulosta suoritettavas-          b ), allow as a deduction from the tax on income
27082: ta verosta Malesiassa tulosta maksettua veroa            of that person, an amount equal to the tax on
27083: vastaava määrä. Vähennyksen määrä ei kuiten-             income paid in Malaysia. Such deduction shall
27084: kaan saa olla suurempi kuin se ennen vähennyk-           not, however, exceed that part of the tax on
27085: sen tekemistä lasketun, tulosta suoritettavan ve-        income, as computed before the deduction is
27086: ron osa, joka jakautuu sille tulolle, josta voidaan      given, which is attributable to the income which
27087: verottaa Malesiassa.                                     may be taxed in Malaysia.
27088:    b) Osinko, jonka Malesiassa asuva yhtiö mak-              b) Dividends paid by a company which is a
27089: saa Suomessa asuvalle yhtiölle, vapautetaan Suo-         resident of Malaysia to a company which is a
27090: men verosta siinä laajuudessa kuin osinko olisi          resident of Finland shall be exempt from Finnish
27091: ollut vapaa Suomen verosta Suomen verolainsää-           tax to the extent that the dividends would have
27092: dännön mukaan, jos molemmat yhtiöt olisivat              been exempt from tax under Finnish taxation law
27093: olleet Suomessa asuvia.                                  if both companies had been residents of Finland.
27094:    c) Jos Suomessa asuvan henkilön tulo on sopi-             c) Where in accordance with any provision of
27095: muksen määräysten mukaan vapautettu verosta              the Agreement income derived by a resident of
27096: Suomessa, Suomi voi kuitenkin määrätessään               Finland is exempt from tax in Finland, Finland
27097: tämän henkilön muusta tulosta suoritettavan ve-          may nevertheless, in calculating the amount of
27098: ron määrää ottaa lukuun sen tulon, joka on               tax on the remaining income of such resident,
27099: vapautettu verosta.                                      take into account the exempted income.
27100:    3. Malesian osalta, jollei Malesian lainsäädän-           3. In the case of Malaysia, subject to the
27101: nöstä, joka koskee veron vähentämistä Malesian           provisions of the law of Malaysia regarding the
27102: verosta muun maan kuin Malesian veron osalta,            allowance as a credit against Malaysian tax of tax
27103: muuta johdu, Suomen lainsäädännön mukaan ja              payable in any country other than Malaysia, the
27104: sopimusmääräysten mukaisesti Suomessa olevasta           amount of Finnish tax payable under the law of
27105: lähteestä saadusta tulosta Malesiassa asuvan hen-        Finland and in accordance with the provisions of
27106: kilön maksettava Suomen vero on vähennettävä             the Agreement, by a resident of Malaysia in
27107: 24                                        1985 vp. -     HE n:o 186
27108: 
27109: sellaisesta tulosta maksettavasta Malesian verosta,      respect of income from sources within Finland
27110: mutta määrällä, joka ei ole suurempi kuin se             shall be allowed as a credit against Malaysian tax
27111: Malesian veron osa, joka vastaa tämän tulon              payable in respect of such income, but in an
27112: osuutta koko siitä tulosta, josta verotetaan Male-       amount not exceeding the portion of Malaysian
27113: siassa.                                                  tax which such income bears to the entire income
27114:                                                          chargeable to Malaysian tax.
27115:   4. Sovellettaessa taman artiklan 2 kappaletta             4. For the purposes of paragraph 2 of this
27116: katsotaan sanonnan ''Malesiassa tulosta maksettu         Article, the term "tax on income paid in Mal-
27117: vero" käsittävän sellaisen Malesian veron, joka          aysia'' shall be deemed to include Malaysian tax
27118: Malesian lainsäädännön mukaan ja sopimuksen              which would, under the law of Malaysia and in
27119: mukaisesti olisi ollut suoritettava:                     accordance with the Agreement, have been pay-
27120:                                                          able on:
27121:    a) tulosta, joka saadaan Malesiassa olevista             a) any income derived from sources in
27122: lähteistä, jollei tuloa olisi vapautettu Malesian        Malaysia had the income not been exempted
27123: verosta seuraavien säännösten nojalla:                   from Malaysian tax in accordance with:
27124:    1) Malesian vuoden 1967 tuloverolain (Income             (i) sections 54A, 54B, 60A, 60B and Schedule
27125: Tax Act 1967) pykälät 54 A, 54 B, 60 A, 60 B ja          7A of the Income Tax Act 1967 of Malaysia or
27126: soveltamisohje (schedule) 7 A, tai Malesian vuo-         sections 21, 22, 26, 30KA or 30Q of the Invest-
27127: den 1968 sijoitusten edistämislain (Investment           ment Incentives Act 1968 of Malaysia, so far as
27128: Incentives Act 1968) pykälät 21, 22, 26, 30 KA           they were in force on, and have not been
27129: tai 30 Q, sikäli kuin ne ovat voimassa sopimuk-          modified since, the date of signature of the
27130: sen allekirjoittamispäivänä eikä niitä ole muutet-       Agreement or have been modified only in minor
27131: tu sen jälkeen, tai muutettu vain vähäisessä             respects so as not to affect their general character;
27132: määrässä vaikuttamatta niiden yleiseen luontee-          or
27133: seen; tai
27134:    2) muu säännös, jonka olennaisesti samanlai-             (ii) any other provtswns which may subse-
27135: sesta luonteesta sopimusvaltioiden hallitukset           quently be agreed in an Exchange of Letters
27136: myöhemmin saattavat sopia noottien vaihdolla;            between the Governments of the Contracting
27137:                                                          States to be of a substantially similar character;
27138:    b) korosta, johon 11 artiklan 3 kappaletta olisi         b) interest to which paragraph 3 of Article 11
27139: sovellettu, ellei korkoa mainitun kappaleen no-          appiies had that interest not been exempted
27140: jalla olisi vapautettu Malesian verosta;                 from Malaysian tax in accordance with that
27141:                                                          paragraph;
27142:    c) hyväksytystä teollisuusrojaltista, johon 12           c) approved industrial royalties to which para-
27143: artiklan 3 kappaletta olisi sovellettu, ellei rojaltia   graph 3 of Article 12 appiies had those royalties
27144: mainitun kappaleen nojalla olisi vapautettu Ma-          not been exempted from Malaysian tax in accord-
27145: lesian verosta.                                          ance with that paragraph.
27146:    5. Jos Suomessa asuvan henkilön saamaa rojal-            5. Where royalties derived by a resident of
27147: tia pidetään filmivuokrana, josta suoritetaan elo-       Finland are, as film rentals, subject to the
27148: kuvafilmivuokramaksu (the cinematograph film             cinematograph film hire duty in Malaysia, that
27149: hire duty) Malesiassa, pidetään tällaista maksua         duty shall, for the purposes of sub-paragraph
27150: tämän artiklan 2 kappaleen a) kohtaa sovelletta-         a) of paragraph 2 of this Article, be deemed to
27151: essa Malesian verona.                                    be Malaysian tax.
27152: 
27153:                      22 artikla                                               Article 22
27154:                    Syrjintäkielto                                        Non-discn"mination
27155:     1. Sopimusvaltion kansalainen ei toisessa sopi-         1. Nationals of a Contracting State shall not
27156: musvaltiossa saa joutua sellaisen verotuksen tai         be subjected in the other Contracting State to
27157: siihen liittyvän velvoituksen kohteeksi, joka on         any taxation or any requirement connected
27158: muunlainen tai raskaampi kuin verotus tai siihen         therewith which is other or more burdensome
27159: liittyvä velvoitus, jonka kohteeksi tämän toisen         than the taxation and connected requirements to
27160: valtion kansalainen samoissa olosuhteissa joutuu         which nationals of that other State in the same
27161: tai saattaa joutua.                                      circumstances are or may be subjected.
27162:                                              1985 vp. -     HE n:o 186                                       25
27163: 
27164:    2. Verotus, joka kohdistuu sopimusvaltiossa                 2. The taxation on a permanent establishment
27165: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa olevaan          which an enterprise of a Contracting State has in
27166: kiinteään toimipaikkaan, ei tässä toisessa valtiossa        the other Contracting State shall not be less
27167: saa olla epäedullisempi kuin verotus, joka koh-             favourably levied in that other State than the
27168: distuu tässä toisessa valtiossa olevaan samanlaista         taxation levied on enterprises of that other State
27169: toimintaa harjoittavaan yritykseen. Tämän mää-              carrying on the same activities. This provision
27170: räyksen ei katsota velvoittavan sopimusvaltiota             shall not be consttued as obliging a Contracting
27171: myöntämään toisessa sopimusvaltiossa asuvalle               State to grant to residents of the other Contrac-
27172: henkilölle sellaista henkilökohtaista vähennystä            ting State any personai allowances, reliefs and
27173: verotuksessa, vapautusta verosta tai alennusta              reductions for taxation purposes on account of
27174: veroon siviilisäädyn taikka perheen huoltovelvol-           civil status or family responsibilities which it
27175: lisuuden johdosta, joka myönnetään omassa val-              grants to its own residents.
27176: tiossa asuvalle henkilölle.
27177:     3. Sopimusvaltiossa oleva yritys, jonka pää-               3. Enterprises of a Contracting State, the
27178: oman toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö tai            capital of which is wholly or partly owned or
27179: siellä asuvat henkilöt välittömästi tai välillisesti        controlled, directly or indirectly, by one or more
27180: joko kokonaan tai osaksi omistavat tai josta he             residents of the other Contracting State, shall not
27181: tällä tavoin määräävät, ei ensiksi mainitussa valti-        be subjected in the first-mentioned State to any
27182: ossa saa joutua sellaisen verotuksen tai siihen             taxation or any requirement connected therewith
27183: liittyvän velvoituksen kohteeksi, joka on muun-             which is other or more burdensome than the
27184: lainen tai raskaampi kuin verotus tai siihen                taxation and connected requirements to which
27185: liittyvä velvoitus, jonka kohteeksi ensiksi maini-          other similar enterprises of the first-mentioned
27186: tussa sopimusvaltiossa oleva muu samanluontei-              State are or may be subjected.
27187: nen yritys joutuu tai saattaa joutua.
27188:     4. Tämän artiklan määräysten ei katsota vel-               4. Moreover nothing contained in this Article
27189: voittavan sopimusvaltiota myöntämään toisen so-             shall be construed as obliging a Contracting State
27190: pimusvaltion kansalaiselle, joka ei ole ensiksi             to grant to nationals of the other Contracting
27191: mainitussa valtiossa asuva, sellaista henkilökoh-           State not resident in the first-mentioned State
27192:  taista vähennystä verotuksessa, vapautusta verosta         those personai allowances, reliefs and reductions
27193:  tai alennusta veroon, joka tämän sopimuksen                for tax purposes which are by law available on
27194:  allekirjoittamispäivämääränä lain mukaan myön-             the date of signature of this Agreement only to
27195: netään ainoastaan ensiksi mainitun valtion kansa-           nationals of the first-mentioned State or to such
27196: laisille tai sellaiselle siellä määritellylle henkilölle,   other persons specified therein who are not
27197:  joka ei asu tässä valtiossa.                               resident in that State.
27198:     5. Tässä artiklassa sanonnalla "verotus" tar-              5. In this Article, the term ' 'taxation' ' means
27199: koitetaan sopimuksen piiriin kuuluvia veroja.               taxes to which the Agreement applies.
27200: 
27201: 
27202:                     23 artikla                                                  Article 23
27203:           Keskinäinen sopimusmenettely                                Mutual agreement procedure
27204:    1. Jos sopimusvaltiossa asuva henkilö katsoo,               1. Where a resident of a Contracting State
27205: että sopimusvaltion tai molempien sopimusvalti-             considers that the actions of one or both of the
27206: oiden toimenpiteet ovat johtaneet tai johtavat              Contracting States result or will result for him in
27207: hänen osaltaan verotukseen, joka on tämän sopi-             taxation not in accordance with the provisions of
27208: muksen määräysten vastainen, hän voi saattaa                this Agreement, he may, irrespective of the
27209: asiansa sen sopimusvaltion toimivaltaisen viran-            remedies provided by the domestic law of those
27210: omaisen käsiteltäväksi, jossa hän asuu ilman että           States, present his case to the competent author-
27211: tämä vaikuttaa hänen oikeuteensa käyttää näiden             ity of the Contracting State of which he is a
27212: valtioiden sisäisissä oikeusjärjestyksissä olevia oi-       resident. The case must be presented within two
27213: keussuojakeinoja. Asia on saatettava käsiteltäväk-          years from the first notification of the action
27214: si kahden vuoden kuluessa siitä kun henkilö sai             resulting in taxation not in accordance with the
27215: tiedon toimenpiteestä, joka on aiheuttanut sopi-            provisions of the Agreement.
27216: muksen määräysten vastaisen verotuksen.
27217: 
27218:  4 438400560)
27219: 26                                       1985 vp. -     HE n:o 186
27220: 
27221:    2. Jos toimivaltainen viranomainen havaitsee            2. The competent authority shall endeavour,
27222: huomautuksen perustelluksi, mutta ei itse voi           if the objection appears to it to be justified and if
27223: saada aikaan tyydyttävää ratkaisua, viranomaisen        it is not itself able to arrive at a satisfactory
27224: on pyrittävä toisen sopimusvaltion toimivaltaisen       solmion, to resolve the case by mutual agreement
27225: viranomaisen kanssa keskinäisin sopimuksin rat-         with the competent authority of the other Cont-
27226: kaisemaan asia siinä tarkoituksessa, että verotus,      racting State, with a view to the avoidance of
27227: joka on tämän sopimuksen vastainen, vältetään.          taxation which is not in accordance with the
27228: Tehty sopimus pannaan täytäntöön sopimusvalti-          Agreement. Any agreement reached shall be
27229: oiden sisäisessä lainsäädännössä olevien aikarajo-      implemented notwithstanding any time limits in
27230: jen estämättä.                                          the domestic law of the Contracting States.
27231:    3. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-              3. The competent authorities of the Contrac-
27232: omaisten on pyrittävä keskinäisin sopimuksin            ting States shall endeavour to resolve by mutual
27233: ratkaisemaan tämän sopimuksen tulkinnassa tai           agreement any difficulties or doubts arising as to
27234: soveltamisessa syntyvät vaikeudet tai epätietoi-        the interpretation or application of the
27235: suutta aiheuttavat kysymykset. Ne voivat myös           Agreement. They may also consult together for
27236: neuvotella keskenään kaksinkertaisen verotuksen         the elimination of double taxation in cases not
27237: poistamiseksi sellaisissa tapauksissa, joita tämä       provided for in the Agreement. In particular,
27238: sopimus ei käsitä. Ne voivat erityisesti neuvotella     they may consult together for the purpose of
27239: sopimukseen pääsemiseksi tulon jakamisesta ta-          reaching an agreement on the allocation of
27240: pauksissa, joita tarkoitetaan 9 artiklassa.             income in cases referred to in Article 9.
27241:    4. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran-               4. The competent authorities of the Contrac-
27242: omaiset voivat olla välittömässä yhteydessä keske-      ting States may communicate with each other
27243: nään sopimukseen pääsemiseksi niissä tapauksis-         directly for the purpose of reaching an agreement
27244: sa, jotka mainitaan edellä olevissa kappaleissa.        in the sense of the preceding paragraphs. When
27245: Jos suullisten keskustelujen katsotaan helpotta-        it seems advisable in order to reach agreement to
27246: van sopimukseen pääsemistä, voidaan tällaiset           have an oral exchange of opinions, such exchange
27247: keskustelut käydä elimessä, johon kuuluu sopi-          may take place through a body consisting of
27248: musvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten             representatives of the competent authorities of
27249: edustajia.                                              the Contracting States.
27250: 
27251:                      24 artikla                                              Article 24
27252:               Tietojen vaihtaminen                                  Exchange of information
27253:    1. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-              1. The competent authorities of the Contrac-
27254: omaisten on vaihdettava keskenään sellaisia tieto-      ting States shall exchange such information as is
27255: ja, jotka ovat välttämättömiä tämän sopimuksen          necessary for carrying out the provisions of this
27256: tai sopimusvaltioiden tämän sopimuksen piiriin          Agreement or of the domestic laws of the Cont-
27257: kuuluvia veroja koskevan sisäisen lainsäädännön         racting States concerning taxes covered by the
27258: määräysten soveltamiseksi, mikäli tämän lainsää-        Agreement insofar as the taxation thereunder is
27259: dännön perusteella tapahtuva verotus ei ole sopi-       not contrary to the Agreement. The exchange of
27260: muksen vastainen. Sopimuksen 1 artikla ei rajoi-        information is not restricted by Article 1. Any
27261: ta tietojen vaihtamista. Sopimusvaltion vastaan-        information received by a Contracting State shall
27262: ottamia tietoja on käsiteltävä salaisina samalla        be treated as secret in the same manner as
27263: tavalla kuin tämän valtion sisäisen lainsäädännön       information obtained under the domestic laws of
27264: perusteella saatuja tietoja ja niitä saadaan ilmais-    that State and shall be disclosed only to persons
27265: ta vain henkilöille tai viranomaisille (niihin luet-    or authorities (including courts and admin-
27266: tuina tuomioistuimet ja hallintoelimet), jotka          istrative bodies) involved in the assessment or
27267: määräävät, kantavat tai perivät tämän sopimuk-          collection of, the enforcement or prosecution in
27268: sen piiriin kuuluvia veroja tai käsittelevät näitä      respect of, or the determination of appeals in
27269: veroja koskevia syytteitä tai valituksia. Näiden        relation to, the taxes covered by the Agreement.
27270: henkilöiden tai viranomaisten on käytettävä tie-        Such persons or authorities shall use the informa-
27271: toja vain tällaisiin tarkoituksiin. Ne saavat ilmais-   tion only for such purposes. They may disclose
27272: ta tietoja julkisessa oikeudenkäynnissä tai tuo-        the information in public court proceedings or in
27273: mioistuimen ratkaisuissa.                               judicial decisions.
27274:                                          1985 vp. -     HE n:o 186                                      27
27275: 
27276:   2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten ei              2. In no case shall the provisions of paragraph
27277: katsota velvoittavan sopimusvaltiota:                   1 of this Article be construed so as to impose on
27278:                                                         a Contracting State the obligation:
27279:    a) ryhtymään hallintotoimiin, jotka poikkea-            a) to carry out administrative measures at
27280: vat tämän valtion tai toisen sopimusvaltion lain-       variance with the laws or the administrative
27281: säädännöstä ja hallintokäytännöstä;                     practice of that or of the other Contracting State;
27282:    b) antamaan tietoja, joita tämän valtion tai            b) to supply information which is not obtain-
27283: toisen sopimusvaltion lainsäädännön mukaan tai          able under the laws or in the normal course of
27284: säännönmukaisen hallintomenettelyn puitteissa           the administration of that or of the other Cont-
27285: ei voida hankkia;                                       racting State;
27286:    c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat liikesa-      c) to supply information which would disclose
27287: laisuuden taikka teollisen, kaupallisen tai amma-       any trade, business, industrial, commercial or
27288: tillisen salaisuuden tai elinkeinotoiminnassa käy-      professional secret or trade process, or informa-
27289: tetyn menettelytavan, taikka tietoja, joiden il-        tion, the disclosure of which would be contrary
27290: maiseminen olisi vastoin yleistä järjestystä.           to public policy.
27291: 
27292: 
27293:                      25 artikla                                             Article 25
27294:  Diplomaattiset edustajat ja konsulivirkamiehet             Diplomatic agents and consular officers
27295:    Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotuksellisiin         Nothing in this Agreement shall affect the
27296: erioikeuksiin, jotka kansainvälisen oikeuden            fiscal privileges of diplomatic agents or consular
27297: yleisten sääntöjen tai erityisten sopimusten mää-       officers under the general rules of international
27298: räysten mukaan myönnetään diplomaattisille tai          law or under the provisions of special
27299: konsulivirkamiehille.                                   agreements.
27300: 
27301: 
27302:                      26 artikla                                             Article 26
27303:                    Voimaantulo                                          Entry into force
27304:    1. Sopimusvaltioiden hallitukset ilmoittavat            1. The Governments of the Contracting States
27305: toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään tämän         shall notify each other that the constitutional
27306: sopimuksen voimaantulolle asetetut edellytykset.        requirements for the entry into force of this
27307:                                                         Agreement have been complied with.
27308:    2. Sopimus tulee voimaan kolmantenakym-                 2. The Agreement shall enter into force thirty
27309: menentenä päivänä siitä päivästä, jona myöhem-          days after the date of the later of the notificati-
27310: pi tämän artiklan 1 kappaleessa tarkoitetuista          ons referred to in paragraph 1 of this Article and
27311: ilmoituksista on tehty, ja sen määräyksiä sovelle-      its provisions shall have effect:
27312: taan:
27313:    a) Suomessa:                                            a) in Finland:
27314:    1) lähteellä pidätettävien verojen osalta tu-           (i) in respect of taxes withheld at source, to
27315: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona sopimus            income derived on or after 1 January in the
27316: tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenterivuo-          calendar year next following the year in which
27317: den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen;                the Agreement enters into force;
27318:    2) muiden tulosta suoritettavien verojen osalta         (ii) in respect of other taxes on income, to
27319: veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, jona sopi-       taxes chargeable for any taxable year beginning
27320: mus tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenteri-         on or after 1 January in the calendar year next
27321: vuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen              following the year in which the Agreement enters
27322: aikaviita verovuosilta;                                 into force;
27323:    b) Malesiassa:                                          b) in Malaysia:
27324:    Malesian veroon, joka maarataan slta vuotta,            in respect of Malaysian tax for any year of
27325: jona sopimus tulee voimaan, toiseksi seuraavan          assessment beginning on or after 1 January in the
27326: kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen             second calendar year following the year in which
27327: jälkeen aikaviita verotusvuosilta.                      the Agreement enters into force.
27328: 28                                      1985 vp. -    HE n:o 186
27329: 
27330:                     27 artikla                                            Article 27
27331:                   Päättyminen                                            Termination
27332:    Tämä sopimus on voimassa, kunnes jompi-               This Agreement shall remain in force until
27333: kumpi sopimusvaltio sen irtisanoo. Kumpikin           terminated by a Contracting State. Either Cont-
27334: sopimusvaltio voi viiden vuoden kuluttua siitä        racting State may terminate the Agreement
27335: päivästä, jona sopimus tulee voimaan, irtisanoa       through diplomatic channels, by giving written
27336: sopimuksen diplomaattista tietä tekemällä kirjal-     notice of termination on or before the thirtieth
27337: lisen irtisanomisilmoituksen viimeistään kunkin       day of June of any calendar year following after
27338: kalenterivuoden kesäkuun 30 päivänä. Tässä ta-        the period of five years from the date on which
27339: pauksessa sopimus lakkaa olemasta voimassa:           the Agreement enters into force. In such event,
27340:                                                       the Agreement shall cease to have effect:
27341:    a) Suomessa:                                          a) in Finland:
27342:    1) lähteellä pidätettävien verojen osalta tu-         (i) in respect of taxes withheld at source, to
27343: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona irtisanomisil-   income derived on or after 1 January in the
27344: moitus tehdään, lähinnä seuraavan kalenterivuo-       calendar year next following the year in which
27345: den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen;              the notice is given;
27346:    2) muiden tulosta suoritettavien verojen osalta       (ii) in respect of other taxes on income, to
27347: veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, jona irtisa-   taxes chargeable for any taxable year beginning
27348: nomisilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan kalen-       on or after 1 January in the calendar year next
27349: terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen        following the year in which the notice is given;
27350: alkavilta verovuosilta;
27351:    b) Malesiassa:                                        b) in Malaysia:
27352:    Malesian veroon, joka määrätään stta vuotta,         in respect of Malaysian tax for any year of
27353: jona irtisanomisilmoitus tehdään, toiseksi seuraa-    assessment beginning on or after 1 January in the
27354: van kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai           second calendar year following the year in which
27355: sen jälkeen alkavilta verotusvuosilta.                the notice is given.
27356:   Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, asi-         In witness whereof the undersigned, duly au-
27357: anmukaisesti siihen valtuutettuina, allekirjoitta-    thorised thereto, have signed this Agreement.
27358: neet tämän sopimuksen.
27359: 
27360:    Tehty Kuala Lumpurissa 28 päivänä maalis-             Done in duplicate at Kuala Lumpur this 28th
27361: kuuta 1984 kahtena suomen-, malaijin- ja eng-         day of March 1984 in the Finnish language,
27362: lanninkielisenä kappaleena kaikkien kolmen            Bahasa Malaysia and the English language, all
27363: tekstin ollessa yhtä todistusvoimaiset. Tulkinta-     three texts being equally authentic. In the case of
27364: erimielisyyden sattuessa on englanninkielinen         any divergence of interpretation the English text
27365: teksti ratkaiseva.                                    shall prevail.
27366: 
27367: 
27368:                Suomen hallituksen                                   For the Government
27369:                    puolesta:                                             of Finland:
27370: 
27371:                 Paavo Väyrynen                                        Paavo Väyrynen
27372: 
27373: 
27374:               Malesian hallituksen                                  For the Government
27375:                    puolesta:                                            of Malaysia:
27376: 
27377:             Tan Sri Ghazali Shasien                               Tan Sri Ghazali Shasien
27378:                                         1985 vp. -     HE n:o 186                                     29
27379: 
27380: 
27381: 
27382: 
27383:                  PÖYTÄKIRJA                                             PROTOCOL
27384: 
27385:    Allekirjoitettaessa tänään Suomen hallituksen          At the signing today of the Agreement
27386: ja Malesian hallituksen välillä tehtyä sopimusta       between the Government of Finland and the
27387: tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen         Government of Malaysia for the avoidance of
27388: välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi,       double taxation and the prevention of fiscal
27389: ovat allekirjoittaneet sopineet seuraavista mää-      evasion with respect to taxes on income the
27390: räyksistä, jotka muodostavat sopimuksen olennai-      undersigned have agreed upon the following
27391: sen osan:                                              provisions which shall form an integral part of
27392:                                                        the Agreement.
27393:    1. Sopimuksen 5, 6 ja 7 artikla                        1. Ad Articles 5, 6 and 7.
27394:    Suomen verolainsäädännön mukaan maatalou-              Under Finnish taxation law income from
27395: desta tai metsätaloudesta saatua tuloa käsitellään    agriculture or forestry is treated as income from
27396: kiinteästä omaisuudesta saatuna tulona. Tämän         immovable property. Accordingly, income from
27397: mukaisesti käsitellään Suomessa harjoitetusta         agriculture or forestry carried on in Finland shall,
27398: maataloudesta tai metsätaloudesta saatua tuloa        in the case of Finland, for the purposes of the '
27399: Suomessa tätä sopimusta sovellettaessa sellaisena     Agreement be treated as income from immov-
27400: kiinteästä omaisuudesta saatuna tulona, jota tar-     able property referred to in Article 6 of the
27401: koitetaan sopimuksen 6 artiklassa.                    Agreement.
27402:    Malesian verolainsäädännön mukaan maata-               Under Malaysian taxation law income from
27403: loudesta tai tukeista tahi muista metsätuotteista     agriculture, or timber or other forest produce, is
27404: saatua tuloa pidetään liiketulona. Tämän mukai-        treated as business income. Accordingly, a farm
27405: sesti käsitellään maatilaa tai plantaasia tai paik-   or plantation, or a place of timber or other forest
27406: kaa, jossa tukkeja tahi muita metsätuotteita ote-     produce, shall, in the case of Malaysia, for the
27407: taan talteen, sopimuksen 5 artiklassa tarkoitettu-    purposes of Article 7 of the Agreement be
27408: na kiinteänä toimipaikkana.                            regarded as a permanent establishment referred
27409:                                                        to in Article 5 of the Agreement.
27410:    2. Sopimuksen 10 artikla                               2. Ad Article 10.
27411:    Malesian hallituksen ja Singaporen hallituksen        Where, for the purposes of Article VII of the
27412: välillä Singaporessa joulukuun 26 päivänä 1968        Agreement between the Government of Malaysia
27413: allekirjoitetun, tuloveroja koskevan kaksinkertai-    and the Government of the Republic of Singapore
27414: sen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen     for the Avoidance of Double Taxation and the
27415: estämiseksi tehdyn sopimuksen VII artiklan mu-        Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes
27416: kaisesti sovelletaan seuraavaa:                       on Income signed in Singapore on 26th Decem-
27417:                                                       ber, 1968 -
27418:    a) Jos yhtiö, joka on maksanut osingon,               a) a dividend was paid by a company -
27419:    1) oli sekä Malesiassa että Singaporessa asuva,       (i) which was resident in both Malaysia and
27420: ja kokous, jossa osingon jakamisesta päätettiin,      Singapore and the meeting at which the di-
27421: on pidetty Malesiassa; tai                            vidend was declared was held in Malaysia; or
27422:    2) oli Singaporessa asuva ja osingon maksamis-        (ii) which was resident in Singapore and at the
27423: ajankohtana ilmoitti olevansa Malesiassa asuva,       time of payment of that dividend the company
27424:                                                       declared itself to be a resident of Malaysia,
27425:    pidetään osinkoa Malesiassa asuvan yhtiön             the dividend shall be deemed to have been
27426: maksamana.                                            paid by a company resident in Malaysia;
27427:    b) Jos yhtiö, joka on maksanut osingon,                b) a dividend was paid by a company -
27428:    1) oli sekä Malesiassa että Singaporessa asuva,       (i) which was resident in both Malaysia and
27429: ja kokous, jossa osingon jakamisesta päätettiin,      Singapore and the meeting at which the di-
27430: on pidetty Singaporessa; tai                          vidend was declared was held in Singapore; or
27431: 30                                     1985 vp. -    HE n:o 186
27432: 
27433:    2) oli Malesiassa asuva ja osingon maksamis-         (ii) which was resident in Malaysia and at the
27434: ajankohtana ilmoitti olevansa Singaporessa asuva,    time of payment of thai: dividend the company
27435:                                                      declared itself to be a resident of Singapore,
27436:   pidetään osinkoa sellaisen yhtiön maksamana,         the dividend shall be deemed w have been
27437: joka ei ole Malesiassa asuva.                        paid by a company not resident in Malaysia.
27438: 
27439:   Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, asi-        In witness whereof the undersigned, duly au-
27440: anmukaisesti siihen valtuutettuina, allekirjoitta-   thorised thereto, have signed this Protocol.
27441: neet tämän pöytäkirjan.
27442: 
27443:    Tehty Kuala Lumpurissa 28 päivänä maalis-           Done in duplicate at Kuala Lumpur this 28th
27444: kuuta 1984 kahtena suomen-, malaijin- ja eng-        day of March 1984 in the Finnish language,
27445: lanninkielisenä kappaleena kaikkien kolmen           Bahasa Malaysia and the English language, all
27446: tekstin ollessa yhtä todistusvoimaiset. Tulkinta-    three texts being equally authentic. In the case of
27447: erimielisyyden sattuessa on englanninkielinen        any divergence of interpretation the English text
27448: teksti ratkaiseva.                                   shall prevail.
27449: 
27450: 
27451:               Suomen hallituksen                                   For the Government
27452:                   puolesta:                                             of Finland:
27453: 
27454:                 Paavo Väyrynen                                        Paavo Väyrynen
27455: 
27456: 
27457:               Malesian hallituksen                                 For the Government
27458:                    puolesta:                                           of Malaysia:
27459: 
27460:             Tan Sri Chazali Shasien                              Tan sn· Chazali Shasien
27461:                                       1985 vp. -      HE n:o 187
27462: 
27463: 
27464: 
27465: 
27466:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi merenkulun veronhuo-
27467:                                    jennuksista annetun lain muuttamisesta
27468: 
27469: 
27470: 
27471: 
27472:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27473: 
27474:    Hallituksen esityksessä ehdotetaan, että me-       tusvarauksen suoritettavia aluskorjauksia varten.
27475: renkulun veronhuojennuksista annetun lain ve-         Valtiovarainministeriön oikeus myöntää yksittäis-
27476: ronhuojennuksia jatkettaisiin muuttumattomina         tapauksissa erivapaus veronhuojennusten saanti-
27477: viideltä vuodelta. Aluksista, jotka tilataan vuosi-   edellytyksistä ulotettaisiin koskemaan myös jää-
27478: na 1986-1990, myönnettäisiin siten edelleenkin        maksuluokkavähennystä.
27479: tilauspoisto ja jäämaksuluokkavähennys. Sano-
27480:                                                          Esitys liittyy valtion tulo- ja menoarvioesityk-
27481: milta vuosilta saisi niin ikään tehdä alushankin-
27482:                                                       seen vuodelle 1986.
27483: tavarauksen myöhemmin toteutettavia alushan-
27484: kintoja varten sekä lain voimassaoloaikana luoki-
27485: 
27486: 
27487: 
27488: 
27489:                                           YLEISPERUSTELUT
27490: 
27491: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetu t                     noin 1, 963 milj. brutrorekisteritonnia. Pääasial-
27492:    muutokset                                          lisesti tämä on seurausta suomalaisten kolman-
27493:                                                       sien maiden välisessä liikenteessä purjehtivien
27494:    Merenkulkuelinkeinoa on koko sodan jälkeisen       alusten vähenemisestä. Samanaikaisesti kuin
27495: ajan Suomessa tuettu valtion toimesta veronhuo-       kauppalaivasto on pienentynyt, on sen ikäraken-
27496: jennusten avulla. Ensimmäinen merenkulkua             ne myös huonontunut. Vuoden 1984 päättyessä
27497: koskeva veronhuojennuslaki annettiin vuonna           kauppalaivaston keski-ikä oli 10,2 vuotta kun se
27498: 1944. Merenkulun veronhuojennuksia on sittem-         1970-luvun jälkipuoliskolla oli noin 8 vuotta.
27499: min jatkettu vuosina 1953, 1958, 1966, 1970,             Merenkulun kannattavuus on lähinnä sen ny-
27500: 1978 ja 1981 annetuilla laeilla. Voimassa oleva       kyisestä kustannusrakenteesta johtuen tällä het-
27501: laki (433/81) koskee vuosina 1981-1985 hankit-        kellä merkittävästi heikentynyt. Vaikka merenku-
27502: tuja aluksia ja lakia sovelletaan vuosilta 1981-      lun heikkoa kannattavuutta ei juuri voida paran-
27503: 1990 toimitettavissa verotuksissa.                    taa varustamoille myönnettävillä tuloverohuojen-
27504:    Suomen kauppalaivasto kasvoi koko 1970-            nuksilla, on toisaalta tärkeätä, että merenkulun
27505: luvun saavuttaen tähänastisen huippunsa huhti-        tämänhetkisiä verotuksellisia toimintaedellytyksiä
27506: kuussa 1979, jolloin tonnisron kokonaisvetoisuus      ei ainakaan lähivuosina kavenneta.
27507: oli 2,493 milj. bruttorekisteritonnia. Tämän jäl-        Tämän johdosta hallitus ehdottaa, että meren-
27508: keen kauppalaivaston kasvu pysähtyi ja viime          kulun voimassa olevien veronhuojennusten sovel-
27509: aikoina kauppalaivasto on alkanut pienentyä sekä      tamista jatkettaisiin viidellä vuodella. Laivanva-
27510: alusten lukumäärän että vetoisuuden mukaan.           rustustoiminnan tuloista saataisiin siten edelleen-
27511: Vuoden 1981 lopusta vuoden 1985 toukokuun             kin vähentää alushankintavaraus ja luokitusva-
27512: loppuun mennessä kauppalaivasto on pienenty-          raus sekä lisäksi tehdä vuosina 1986-1990 tila-
27513: nyt vetoisuudeltaan yli 20 % ollen tällä hetkellä     tuista aluksista ns. tilauspoisto. Näiden alusten
27514: 4385009960
27515: 2                                        1985 vp. -      HE n:o 187
27516: 
27517: hankintamenon sekä käyttökustannusten ennen-             ta huojennuksista jäämaksuluokkavähennys mer-
27518: aikaisen vähentämisen lisäksi myönnettäisiin jää-        kitsee tulon vapauttamista lopullisesti verotuksel-
27519: vahvisteisista aluksista jäämaksuluokkavähennys.         ta kun taas muut huojennukset merkitsevät lä-
27520:                                                          hinnä koronluonteista jaksotusetuutta. Veron-
27521:                                                          huojennukset merkitsivät vuosina 1981-1983
27522: 2. Taloudelliset vaikutukset                             keskimäärin vuodessa valtion verotulojen vähene-
27523:                                                          mistä noin 30 miljoonalla markalla sekä kuntien
27524:   VeronhuojennusteD tuloverotusta lykkäävä vai-          ja seurakuntien verotulojen vähenemistä noin 15
27525: kutus olisi huojennusten määrän pysyessä muut-           miljoonalla markalla. Jos merenkulun investoin-
27526: tumattomana samanlainen kuin aikaisempina                nit ja varustamotoiminnan tulonmuodostus py-
27527: vuosina. Tilauspoistojen määrä vuosina 1981-             syisivät suunnilleen viime vuosien tasolla, aiheu-
27528: 1983 oli keskimäärin yhteensä 18 miljoonaa,              tuisi lakiesityksestä vuonna 1986 suunnilleen
27529: jäämaksuluokkavähennysten 22 miljoonaa, alus-            ed_ellä mainitun suuruiset verontuoton pienenty-
27530: hankintavarausten 25 miljoonaa sekä luokitusva-          mlset.
27531: rausten 7 miljoonaa markkaa vuodessa. Sanotuis-
27532: 
27533: 
27534: 
27535: 
27536:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
27537: 
27538:    2 §. Elinkeinotulon verottamisesta annetun            tion telakoille myöntämän korko- ja vakuustuen
27539: lain ( 360168) mukaan saadaan poisto aluksen             johdosta vuodesta 1986 alkaen nykyistä kilpailu-
27540: kuten muunkin käyttöomaisuuden hankintame-               kykyisemmiksi ulkomaisten telakoiden ehtojen
27541: nosta tehdä aikaisintaan sinä verovuonna, jona           kanssa. Näin ollen valtiovarainministeriön ei
27542: käyttöomaisuus otetaan käyttöön. Tästä poiketen          enää tarvitse samassa määrin kuin tähän asti
27543: saadaan 2 §:n mukaan vähintään 19 rekisteriton-          kiinnittää huomiota kotimaisten telakoiden ase-
27544: nin aluksen hankintamenosta vähentää ns. tilaus-         man turvaamiseen merenkulun veronhuojennuk-
27545: poistona 20 % jo tätä ennen aikaisintaan kuiten-         sista päätettäessä. Harkittaessa luvan myöntämis-
27546: kin sinä vuonna, jona hankintasopimus aluksesta          tä tilauspoiston tekemiseen ulkomailla rakennet-
27547: on tehty. Tämä tilauspoisto saadaan vähentää             tavasta aluksesta voidaan 2 momentissa tarkoitet-
27548: vain laivanvarustustoiminnan tulosta. Tilauspois-        tujen erityisten syiden katsoa olevan olemassa
27549: ton tekeminen edellyttää, että alus tilataan kiin-       muun muassa, milloin kotimaiset telakat eivät
27550: teään hintaan Suomessa rakennettavaksi. Ulko-            ole kiinnostuneita kyseisen aluksen rakentamises-
27551: maillakin rakennettavaksi tilatusta aluksesta voi-       ta tai milloin kotimaisen telekan tarjouksen hy-
27552: daan aluksen tilaajalle myöntää tilauspoisto, mi-        väksyminen ei ole mahdollista kilpailevan ulko-
27553: käli tilaaja esittää erityisiä syitä tilauksen tekemi-   maisen tarjouksen olennaisesti parempien hinta-,
27554: seen ulkomailta. Luvan tilauspoiston tekemiseen          toimitus- tai muiden tarjousehtojen vuoksi. Eri-
27555: ulkomailla rakennettavasta aluksesta myöntää täl-        tyisiä syitä harkittaessa tulee huomiota kiinnittää
27556: löin valtiovarainministeriö tilaajan hakemuksen          myös verovelvollisen toiminnan kannattavuuteen
27557: perusteella. Sanotun luvan on ministeriö myön-           sekä toimenpiteen merkitykseen merenkulkuelin-
27558: tänyt esimerkiksi silloin, kun vastaavanlaista           keinon toimintaedellytysten ja telakkateollisuu-
27559: alusta ei ole lainkaan tai ainakaan vastaavin            den suhdannetilanteen kannalta. Saadakseen tar-
27560: toimitusehdoin ollut Suomesta saatavissa. Minis-         kemman selvityksen näistä olosuhteista ja toimin-
27561: teriö on lisäksi voinut myöntää luvan tilauspois-        taedellytyksistä tulee valtiovarainministeriön pyy-
27562: ton vähentämiseen myös muusta kuin laivanva-             tää ennen 2 momentissa tarkoitetun hakemuksen
27563: rustustoiminnan tulosta ja muistakin kuin 19             käsittelyä lausunto kauppa- ja teollisuusministeri-
27564: rekisteritonnin aluksista.                               öitä.
27565:    Edellä esitettyä tilauspoistosäännöstöä ehdote-          6 §. 1 mom. Suomessa vuosina 1981-1985
27566: taan sovellettavaksi myös niihin aluksiin, jotka         rakennettavaksi tilatuista 1 A tai sitä korkeam-
27567: tilataan vuosina 1986-1990. Ulkomailla raken-            paan jäämaksuluokkaan kuuluvista aluksista
27568: nettavista aluksista myönnettävän tilauspoiston          myönnetään voimassaolevan lain mukaan jää-
27569: osalta on tällöin huomattava, että kotimaisten           maksuluokkavähennys. Sanotunlaisen jäävahvis-
27570: telakoiden tarjoamat rahoitusehdot tulevat val-          teisen aluksen tilannut verovelvollinen saa laivan-
27571:                                       1985 vp. -     HE n:o 187                                      3
27572: 
27573: varustustoiminnan tulosta vähentää aluksen käyt-     hankkia lausunto kauppa- ja teollisuusministeri-
27574: töönottovuodelta ja kolmelta sitä seuraavalta kul-   öitä.
27575: takin vuodelta 3 prosenttia aluksen hankintame-          7 §. Suhdanteiden ja alusten hintojen nopei-
27576: nosta. Säännöstä ehdotetaan sovellettavaksi myös     den vaihtelujen vuoksi on tärkeää, että varusta-
27577: vuosina 1986-1990 tilattaviin aluksiin.              mot voivat hankkia aluksensa mahdollisimman
27578:                                                      edullisena aikana. Tällaista menettelyä tukee la-
27579:    6 §. 2 mom. Nykyisellään jäämaksuluokkavä-        kiin sisältyvä alushankintavarauksia koskeva sään-
27580: hennystä ei voida tehdä ulkomailta tilatusta jää-    nös. Alushankintavarauksen vähentäminen lai-
27581: vahvisteisesta aluksesta. Ehdotetun 2 momentin       vanvarustustoiminnan tulosta edellyttää, että ve-
27582: mukaan valtionvarainministeriö voisi kuitenkin       rovelvollinen 6 kuukauden kuluessa tilikauden
27583: erityisistä syistä myöntää luvan jäämaksuluokka-     päättymisestä tallettaa Suomen Pankkiin alus-
27584: vähennyksen tekemiseen myös ulkomailta vuosi-        hankintatalletuksena vähintään 50 prosenttia
27585: na 1986-1990 tilatusta jäävahvistetusta alukses-     varauksen määrästä. Alushankintavarausmahdol-
27586: ta. Momentissa tarkoitettujen erityisten syiden      lisuus ehdotetaan säädettäväksi koskemaan myös
27587: voidaan katsoa olevan olemassa muun muassa,          vuosien 1986-1990 tilinpäätöksessä tehtäviä
27588: milloin kotimaiset telakat eivät ole kiinnostunei-   varauksia.
27589: ta kyseisen aluksen rakentamisesta tai milloin          14 §. Veronhuojennusten ehdotetun jatkami-
27590: kotimaisen telakan tarjouksen hyväksyminen ei        sen johdosta tilauspoisto ja jäämaksuluokkavä-
27591: ole mahdollista kilpailevan ulkomaisen tarjouk-      hennys koskisivat myös niitä aluksia, jotka tila-
27592: sen olennaisesti parempien hinta-, toimitus- tai     taan vuosien 1986-1990 aikana ja alushankinta-
27593: muiden tarjousehtojen vuoksi. Erityisiä syitä har-   varaus myös varauksia, jotka muodostetaan vuo-
27594: kittaessa tulee huomiota kiinnittää myös verovel-    silta 1986-1990 tehtävissä tilinpäätöksissä. Lakia
27595: vollisen toiminnan kannattavuuteen sekä toimen-      jouduttaisiin soveltamaan myös näitä vuosia
27596: piteen merkitykseen merenkulkuelinkeinon toi-        myöhemmiltä vuosilta toimitettavissa verotuksis-
27597: mintaedellytysten, telakkateollisuuden suhdan-       sa. Lainkohdan mukaan lakia sovellettaisiin vii-
27598: netilanteen ja jäävahvistetun tonniston kehittä-     deltä alusten viimeistä tilausvuotta ja varauksen
27599: misen kannalta. Lisäksi ehdotetaan, että jäämak-     muodostamisvuotta seuraavalta vuodelta toimi-
27600: suluokkavähennys saataisiin erityisistä syistä vä-   tettavassa verotuksessa.
27601: hentää ministeriön luvalla muustakin kuin lai-
27602: vanvarustustoiminnan tulosta. Ennen lupahake-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
27603: muksen käsittelyä valtiovarainministeriön tulisi     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27604: 4                                      1985 vp. -      HE n:o 187
27605: 
27606: 
27607:                                                  Laki
27608:                     merenkulun veronhuojennuksista annetun lain muuttamisesta
27609: 
27610:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan merenkulun veronhuojennuksista 18 päivänä
27611: kesäkuuta 1981 annetun lain (433/81) 2 §:n 1 momentti, 6, 7 ja 14 § näin kuuluviksi:
27612: 
27613:                          2§                              Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä ha-
27614:    Verovelvollisella, joka sitovin kirjallisin sopi-   kemuksesta myöntää verovelvolliselle oikeuden
27615: muksin kiinteään hintaan vuosina 1981-1990             jäämaksuluokkavähennyksen tekemiseen muusta-
27616: tilaa Suomessa rakennettavaksi nettovetoisuudel-       kin kuin laivanvarustustoiminnan tulosta sekä
27617: taan vähintään 19 rekisteritonnin aluksen, on          myös ulkomailta vuosina 1986-1990 tilausta 1
27618: oikeus verotuksessa vähentää laivanvarustustoi-        momentissa tarkoitetusta aluksesta.
27619: minnan tulosta elinkeinotulon verottamisesta an-
27620: netun lain (360/68) 30 §:ssä tarkoitettu poisto                                7 §
27621: aluksen hankintamenosta siitä verovuodesta al-            Verovelvollisella on oikeus vähentää laivanva-
27622: kaen, jonka aikana hankintasopimus on tehty.           rustustoiminnan tulosta tilinpäätöksissään vuosil-
27623: Tällaisena ennen aluksen käyttöön ottoa tehtävä-       ta 1981-1990 tekemänsä varauksen määrä (alus-
27624: nä poistona saadaan vähentää kuitenkin enintään        hankintavaraus). Saadakseen vähentää alushan-
27625: 20 prosenttia aluksen hankintamenosta (tilaus-         kintavarauksen verovelvollisen on kuuden kuu-
27626: poisto).                                               kauden kuluessa tilikauden päättymisestä talle-
27627:                                                        tettava Suomen Pankkiin erityisesti avattavalle
27628:                                                        tilille rahamäärä, joka on 50 prosenttia alushan-
27629:                                                        kintavarauksen määrästä (alushankintatalletus).
27630:                         6§
27631:    Verovelvollisella, joka vuosina 1981-1990 ti-                                14 §
27632: laa Suomesta I A tai sitä korkeampaan suomalai-           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
27633: seen jäämaksuluokkaan rakennettavan nettove-           1981. Sitä sovelletaan vuosilta 1981-1995 toimi-
27634: toisuudeltaan vähintään 19 rekisteritonnin aluk-       tettavissa verotuksissa.
27635: sen, on oikeus siltä verovuodelta, jona alus on           Tämän lain mukainen alushankintavaraus tai
27636: otettu käyttöön, sekä kolmelta seuraavalta vero-       luokitusvaraus, jota ei ole käytetty vuoden 1995
27637: vuodelta toimitettavissa verotuksissa vähentää lai-    loppuun mennessä, katsotaan viimeksi mainitun
27638: vanvarustustoiminnan tulosta muiden sallittujen        vuoden veronalaiseksi tuloksi.
27639: vähennysten lisäksi kunakin vuonna määrä, joka
27640: on 3 prosenttia aluksen hankintamenosta (jää-            Tämä laki tulee voimaan       päivänä
27641: maksuluokkavähennys).                                  kuuta 198 .
27642: 
27643:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
27644: 
27645: 
27646:                                          Tasavallan Presidentti
27647:                                           MAUNO KOIVISTO
27648: 
27649: 
27650: 
27651: 
27652:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
27653:                                         1985 vp. -     HE n:o 187                                        5
27654: 
27655:                                                                                                       Liite
27656: 
27657: 
27658: 
27659: 
27660:                                                  Laki
27661:                    merenkulun veronhuojennuksista annetun lain muuttamisesta
27662: 
27663:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan merenkulun veronhuojennuksista 18 päivänä
27664: kesäkuuta 1981 annetun lain (433/81) 2 §:n 1 momentti, 6, 7 ja 14 § näin kuuluviksi:
27665: 
27666: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
27667: 
27668:                         2 §                                                     2§
27669:    Verovelvollisella, joka sitovin kirjallisin sopi-      Verovelvollisella, joka sirovin kirjallisin sopi-
27670: muksin kiinteään hintaan vuosina 1981-1985             muksin kiinteään hintaan vuosina 1981-1990
27671: tilaa Suomessa rakennettavaksi nettovetoisuudel-       tilaa Suomessa rakennettavaksi nettovetoisuudel-
27672: taan vähintään 19 rekisteritonnin aluksen, on          taan vähintään 19 rekisteritonnin aluksen, on
27673: oikeus verotuksessa vähentää laivanvarustustoi-        oikeus verotuksessa vähentää laivanvarustustoi-
27674: minnan tulosta elinkeinotulon verottamisesta an-       minnan tulosta elinkeinotulon verottamisesta an-
27675: netun lain (360/68) 30 §:ssä tarkoitettu poisto        netun lain (360/68) 30 §:ssä tarkoitettu poisto
27676: aluksen hankintamenosta siitä verovuodesta al-         aluksen hankintamenosta siitä verovuodesta al-
27677: ken, jonka aikana hankintasopimus on tehty.            kaen, jonka aikana hankintasopimus on tehty.
27678: Tällaisena ennen aluksen käyttöön ottoa tehtävä-       Tällaisena ennen aluksen käyttöön ottoa tehtävä-
27679: nä poistona saadaan vähentää kuitenkin enintään        nä poistona saadaan vähentää kuitenkin enintään
27680: 20 prosenttia aluksen hankintamenosta (tzlaus-         20 prosenttia aluksen hankintamenosta (tzlaus-
27681: poisto).                                               poisto).
27682: 
27683: 
27684:                          6 §                                                    6§
27685:    Verovelvollisella, joka vuosina 1981-1985 ti-          Verovelvollisella, joka vuosina 1981-1990 ti-
27686: laa Suomesta I A tai sitä korkeampaan suomalai-        laa Suomesta I A tai sitä korkeampaan suomalai-
27687: seen jäämaksuluokkaan rakennettavan nettove-           seen jäämaksuluokkaan rakennettavan nettove-
27688: toisuudeltaan vähintään 19 rekisteritonnin aluk·       toisuudeltaan vähintään 19 rekisteritonnin aluk-
27689: sen, on oikeus siltä verovuodelta, jona alus on        sen, on oikeus siltä verovuodelta, jona alus on
27690: otettu käyttöön sekä kolmelta seuraavalta vero-        otettu käyttöön, sekä kolmelta seuraavalta vero-
27691: vuodelta toimitettavissa verotuksissa vähentää lai-    vuodelta toimitettavissa verotuksissa vähentää lai-
27692: vanvarustustoiminnan tulosta muiden sallittujen        vanvarustustoiminnan tulosta muiden sallittujen
27693: vähennysten lisäksi kunakin vuonna määrä, joka         vähennysten lisäksi kunakin vuonna määrä, joka
27694: on 3 prosenttia aluksen hankintamenosta (jää-          on 3 prosenttia aluksen hankintamenosta (jäå'-
27695: maksuluokkavähennys).                                  maksuluokkavähennys).
27696:                                                           Valtiovarainministeriö voi en.tyisistä syistä ha-
27697:                                                        kemuksesta myöntää verovelvolliselle oikeuden
27698:                                                        jäi/maksuluokkavähennyksen tekemiseen muusta-
27699:                                                        kin kuin laivanvarustustoiminnan tulosta sekä
27700:                                                        myös ulkomazlta vuosina 1986-1990 tilatusta 1
27701:                                                        momentissa tarkoitetusta aluksesta.
27702: 6                                     1985 vp. -     HE n:o 187
27703: 
27704: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
27705: 
27706:                         7§                                                   7 §
27707:    Verovelvollisella on oikeus vähentää laivanva-       Verovelvollisella on oikeus vähentää laivanva-
27708: rustustoiminnan tulosta tilinpäätöksissään vuosil-   rustustoiminnan tulosta tilinpäätöksissään vuosil-
27709: ta 1981-1985 tekemänsä varauksen määrä (alus-        ta 1981-1990 tekemänsä varauksen määrä (alus-
27710: hankintavaraus). Saadakseen vähentää alushan-        hankintavaraus). Saadakseen vähentää alushan-
27711: kintavarauksen verovelvollisen on kuuden kuu-        kintavarauksen verovelvollisen on kuuden kuu-
27712: kauden kuluessa tilikauden päättymisestä talle-      kauden kuluessa tilikauden päättymisestä talle-
27713: tettava Suomen Pankkiin erityisesti avattavalle      tettava Suomen Pankkiin erityisesti avattavalle
27714: tilille rahamäärä, joka on 50 prosenttia alushan-    tilille rahamäärä, joka on 50 prosenttia alushan-
27715: kintavarauksen määrästä (alushankintatalletus).      kintavarauksen määrästä (alushankintatalletus).
27716: 
27717:                          14 §                                                 14 §
27718:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
27719: 1981. Sitä sovelletaan vuosilta 1981-1990 toimi-     1981. Sitä sovelletaan vuosilta 1981-1995 toimi-
27720: tettavissa verotuksissa.                             tettavissa verotuksissa.
27721:    Tämän lain mukainen alushankintavaraus tai           Tämän lain mukainen alushankintavaraus tai
27722: luokitusvaraus, jota ei ole käytetty vuoden 1990     luokitusvaraus, jota ei ole käytetty vuoden 1995
27723: loppuun mennessä, katsotaan sanotun vuoden           loppuun mennessä, katsotaan viimeksi mainitun
27724: veronalaiseksi tuloksi.                              vuoden veronalaiseksi tuloksi.
27725: 
27726:                                                        Tämä laki tulee voimaan      päivänä·
27727:                                                      kuuta 198 .
27728:                                        1985 vp. -    HE n:o 188
27729: 
27730: 
27731: 
27732: 
27733:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elinkeinotulon verotta-
27734:                                   misesta annetun lain 46 b §:n muuttamisesta
27735: 
27736: 
27737: 
27738: 
27739:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27740: 
27741:    Esityksessä ehdotetaan, että ydinvoimaa tuot-     delta 1985 toimitettavassa verotuksessa erityisen
27742: tavat yhtiöt saisivat vähentää ydinjätehuollon       ydinjätehuoltovarauksen muodossa samalla ta-
27743: tuleviin kustannuksiin tarvittavan määrän vuo-       voin kuin vuosilta 1982, 1983 ja 1984.
27744: 
27745: 
27746: 
27747: 
27748:                                             PERUSTELUT
27749: 
27750: 1. Nykyinen tilanne                                  toiminnasta vastaisuudessa aiheutuvien ydinjäte-
27751:                                                      huoltomenojen määrän. Väliaikaissäännös on sit-
27752:    Ydinvoimaa Suomessa tuottavat yhtiöt, Imat-       temmin lainmuutoksin (41185) ulotettu koske-
27753: ran Voima Oy ja Teollisuuden Voima Oy ovat           maan myös vuoden 1984 toiminnasta johtuneita
27754: atomienergialain perusteella annettujen lupa-        ydinjätehuoltomenoja.         Vähennyskelpoisen
27755: määräysten mukaan velvollisia etukäteen eli jo       varausmäärän on kauppa- ja teollisuusministeriö
27756: ydinenergian tuottamisvuosina keräämään varat        vuosittain vahvistanut. Lailla on varausmäärälle
27757: vastaisiin ydinjätehuollon kustannuksiin. Näitä      lisäksi asetettu markkamääräinen katto.
27758: kustannuksia ovat muun ohella käytetyn poltto-
27759: aineen jätehuoltomenot, voimalaitosjätteiden
27760: huoltomenot sekä ydinvoimalaitoksen käytöstä         2. Ehdotettu muutos
27761: poiston aiheuttamat toiminnan lopettamisvai-
27762: heen kustannukset. Sanotut menot voidaan me-            Eduskunnan käsiteltävänä tällä hetkellä oleva
27763: non vähennysajankohtaa koskevien jaksotussään-       hallituksen esitys uudeksi ydinenergialaiksi ja
27764: nösten mukaan vähentää yhtiöiden tuloverotuk-        eräiksi siihen liittyviksi laeiksi (HE 16/85 vp.)
27765: sessa vasta, kun menojen suorittamisvelvollisuus     tulee järjestämään taloudellisen varautumisen
27766: aikanaan syntyy. Yhtiöt eivät siten ilman erityis-   ydinjätehuollon kustannuksiin toisella tavalla
27767: lainsäädäntöä voi verotuksessa vähentää näitä        kuin voimassa oleva atomienergialaki. Uusi ydin-
27768: vasta myöhemmin syntyviä yhtiön koko toiminta-       energialaki ei kuitenkaan ehdi tulla voimaan ja
27769: tuloihin kohdistuvia menoja, vaikka ne ovat          sovellettavaksi vuodelta 1985. Atomienergialakia
27770: toimilupaehtojensa mukaan velvollisia näihin         ja sen pohjalle rakentuvaa ydinjätehuoltovaraus-
27771: menoihin keräämään varoja etukäteen ennen            säännöstöä joudutaankin soveltamaan vielä aina-
27772: menojen suorittamista.                               kin vuodelta 1985. Tämän vuoksi hallitus ehdot-
27773:    Elinkeinotulon verottamisesta annettuun lakiin    taa, että vuosina 1982-1984 käytössä ollutta
27774: lisättiin 25 päivänä helmikuuta 1983 väliaikaises-   ydinjätehuoltovaraussäännöstöä        sovellettaisiin
27775: ti uusi 46 b § (222/83). Tämän väliaikaissään-       myös vuodelta 1985 toimitettavassa verotuksessa.
27776: nöksen perusteella ovat ydinvoimaa tuottavat         Varauksen lisäys vuodesta 1984 vuoteen 1985
27777: yhtiöt ydinjätehuoltovarauksena voineet vähentää     saisi olla korkeintaan 240 miljoonaa markkaa.
27778: vuosien 1982-1983 tuloistaan näiden vuosien          Onko ydinjätehuoltovaraussäännöstön sovelta-
27779: 438501167X
27780: 2                                   1985 vp. -     HE n:o 188
27781: 
27782: mista jatkettava vielä vuoden 1985 jälkeen ja      3. Säätämisjärjestys
27783: minkä suuruinen markkamääräinen katto
27784: varaukselle tuolloin on asetettava, voidaan rat-      Kun lakiehdotus ei koske uutta tai lisättyä
27785: kaista vasta myöhemmin.                            veroa, se olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen
27786:                                                    66 §:n mukaisessa normaalissa lainsäätämisjärjes-
27787:                                                    tyksessä.
27788: 
27789:                                                      Edellä esitetyn perusteella annetaan eduskun-
27790:                                                    nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27791: 
27792: 
27793:                                               Laki
27794:                elinkeinoruton verottamisesta annetun lain 46 b §:n muuttamisesta
27795: 
27796:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinorulon verottamisesta annettuun lakiin 25
27797: päivänä helmikuuta 1983 annetulla lailla (222/83) väliaikaisesti lisätyn 46 b §:n 1 momentti,
27798: sellaisena kuin sanottu momentti on 18 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (41/85), näin
27799: kuuluvaksi:
27800: 
27801:                       46 b §                       vuodelle 1984 ja 1983 vahvistamien ydinjäte-
27802:    Ydinjätehuoltoon kuuluvista toimenpiteistä huoltovarausten kokonaismäärien erotuksen, ei
27803: vastuussa oleva verovelvollinen saa vuodelta 1982 kuitenkaan enempää kuin 220 miljoonaa mark-
27804: toimitettavassa verotuksessa vähentää tulostaan kaa. Vuodelta 1985 toimitettavassa verotuksessa
27805: kauppa- ja teollisuusministeriön atomienergialain verovelvollinen saa vähentää kauppa- ja teolli-
27806: (356/57) 4 ja 5 §:n nojalla ydinjätehuollon tule- suusministeriön vuodelle 1985 ja 1984 vahvista-
27807: vien toimenpiteiden johdosta verovelvollise~le mien ydinjätehuoltovarausten kokonaismäärien
27808: vuodelle 1982 vahvistaman ydinjätehuoltova- erotuksen, ei kuitenkaan enempää kuin 240
27809: rauksen kokonaismäärän. Vuodelta 1983 toimi- , miljoonaa markkaa. Vähentäminen edellyttää,
27810: tettavassa verotuksessa verovelvollinen saa vähen- että varaus on tehty myös verovelvollisen kirjan-
27811: tää kauppa- ja teollisuusministeriön vuodelle pidossa.
27812: 1983 ja 1982 vahvistamien ydinjätehuoltovaraus-
27813: ten kokonaismäärien erotuksen, ei kuitenkaan
27814: enempää kuin 220 miljoonaa markkaa. Vuodelta·
27815: 1984 toimitettavassa verotuksessa verovelvollinen     Tämä laki tulee voimaan      päivänä
27816: saa vähentää kauppa- ja teollisuusministeriön kuuta 198 .
27817: 
27818: 
27819:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
27820: 
27821: 
27822:                                        Tasavallan Presidentti
27823:                                         MAUNO KOIVISTO
27824: 
27825: 
27826: 
27827: 
27828:                                                                 Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
27829:                                       1985 vp. -     HE n:o 188                                     3
27830: 
27831:                                                                                                  Liite
27832: 
27833: 
27834: 
27835:                                                Laki
27836:                elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 46 b §:n muuttamisesta
27837: 
27838:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinotulon verottamisesta annettuun lakiin 25
27839: päivänä helmikuuta 1983 annetulla lailla (222/83) väliaikaisesti lisätyn 46 b §:n 1 momentti,
27840: sellaisena kuin sanottu momentti on 18 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (41185), näin
27841: kuuluvaksi:
27842: 
27843: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
27844: 
27845:                       46 b §                                               46 b §
27846:    Ydinjätehuoltoon kuuluvista toimenpiteistä           Ydinjätehuoltoon kuuluvista toimenpiteistä
27847: vastuussa oleva verovelvollinen saa vuodelta 1982    vastuussa oleva verovelvollinen saa vuodelta 1982
27848: toimitettavassa verotuksessa vähentää tulostaan      toimitettavassa verotuksessa vähentää tulostaan
27849: kauppa- ja teollisuusministeriön atomienergialain    kauppa- ja teollisuusministeriön atomienergialain
27850: (356/57) 4 ja 5 §:n nojalla ydinjätehuollon tule-    (356/57) 4 ja 5 §:n nojalla ydinjätehuollon tule-
27851: vien toimenpiteiden johdosta verovelvolliselle       vien toimenpiteiden johdosta verovelvolliselle
27852: vuodelle 1982 vahvistaman ydinjätehuoltova-          vuodelle 1982 vahvistaman ydinjätehuoltova-
27853: rauksen kokonaismäärän. Vuodelta 1983 toimi-         rauksen kokonaismäärän. Vuodelta 1983 toimi-
27854: tettavassa verotuksessa verovelvollinen saa vähen-   tettavassa verotuksessa verovelvollinen saa vähen-
27855: tää kauppa- ja teollisuusministeriön vuodelle        tää kauppa- ja teollisuusministeriön vuodelle
27856: 1983 ja 1982 vahvistamien ydinjätehuoltovaraus-      1983 ja 1982 vahvistamien ydinjätehuoltovaraus-
27857: ten kokonaismäärien erotuksen, ei kuitenkaan         ten kokonaismäärien erotuksen, ei kuitenkaan
27858: enempää kuin 220 miljoonaa markkaa. Vuodelta         enempää kuin 220 miljoonaa markkaa. Vuodelta
27859: 1984 toimitettavassa verotuksessa verovelvollinen    1984 toimitettavassa verotuksessa verovelvollinen
27860: saa vähentää kauppa- ja teollisuusministeriön        saa vähentää kauppa- ja teollisuusministeriön
27861: vuodelle 1984 ja 1983 vahvistamien ydinjäte-         vuodelle 1984 ja 1983 vahvistamien ydinjäte-
27862: huoltovarausten kokonaismäärien erotuksen, ei        huoltovarausten kokonaismäärien erotuksen, ei·
27863: kuitenkaan enempää kuin 220 miljoonaa mark-          kuitenkaan enempää kuin 220 miljoonaa mark-
27864: kaa. Vähentäminen edellyttää, että varaus on         kaa. Vuodelta 1985 toimiteltavassa verotuksessa
27865: tehty myös verovelvollisen kirjanpidossa.            verovelvollinen saa vähentää kauppa- ja teolli-
27866:                                                      suusministeriön vuodelle 1985 ja 1984 vahvista-
27867:                                                      mien ydinjätehuoltovarausten kokonaismäärien
27868:                                                      erotuksen, ei kuitenkaan enempää kuin 240
27869:                                                      miljoonaa markkaa. Vähentäminen edellyttää,
27870:                                                      että varaus on tehty myös verovelvollisen kirjan-
27871:                                                      pidossa.
27872: 
27873: 
27874:                                                        Tämä laki tulee voimaan        päivänä
27875:                                                      kuuta 198 .
27876:                                       1985 vp. -     HE n:o 189
27877: 
27878: 
27879: 
27880: 
27881:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valkuaisverosta
27882: 
27883: 
27884: 
27885: 
27886:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27887: 
27888:    Rehuviljan ja valkuaisrehujen välinen hinta-      osittain rehuviljan ja valkuaisrehujen välistä hin-
27889: suhde on muodostunut rehuviljan käytön kan-          tasuhdetta.
27890: nalta epäedulliseksi. Valkuaisrehujen suhteellisen      Ehdotetun rehuvalkuaisveron vuotuisen tuoton
27891: edullisuuden johdosta niiden käyttö on lisäänty-     arvioidaan olevan 190 miljoonaa markkaa, josta
27892: nyt rehuviljan käytön kustannuksella, mistä osit-    65 miljoonaa markkaa luettaisiin maatalouden
27893: tain on syntynyt rehuviljan vientitilanne.           osuuteen maataloustuotteiden vientikustannuk-
27894:    Kotieläinten ruokinnassa käytettävistä täyden-    sista.
27895: nysvalkuaisrehuista ehdotetaan kannettavaksi val-       Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
27896: kuaisveroa vuonna 1986. Vero määräytyisi veron       sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
27897: piiriin tulevien valkuaisrehujen raakavalkuaispi-    teydessä. Laki on tarkoitus saattaa voimaan 1
27898: toisuuden perusteella. Veron avulla oikaistaisiin    päivänä tammikuuta 1986.
27899: 
27900: 
27901: 
27902: 
27903:                                          YLEISPERUSTELUT
27904: 
27905: 1. Nykyinen tila                                     hinnan tasolla. Kotimaassa tuotettavien perusre-
27906:                                                      hujen hinta on siis korkea suhteessa valkuaisre-
27907: 1.1. Rehujen hinnoittelujärjestelmä ja nykyiset      huihin.
27908:      hinnat                                             Soija tuodaan Suomeen papuna, josta öljynpu-.
27909:                                                      ristamoteollisuus valmistaa öljyä ja rouhetta.
27910:    Tärkeimmät kotieläinten ruokinnassa käytettä-     Tuonnin määrää säännellään tuontilisensioinnil-
27911: vät rehut ovat rehuvilja, säilörehu, heinä ja        la. Tuonti on tullitoma ja tuontimaksutonta.
27912: laidunrehu. Näistä perusrehuista saatava valkuai-    Kalajauho kuuluu EFTA-vapaakaupan piiriin, jo-
27913: nen ei riitä tyydyttämään kotieläinten valkuais-     ten sen tuonnissa ei peritä tullia tai tuontimak-
27914: tarvetta, mistä syystä ruokinnassa joudutaan käyt-   sua. Se on myös tuontisäännöstelystä vapaa.
27915: tämään lisäksi ns. valkuaisrehuja. Tärkeimmät           Tärkein kotimaiseen raaka-ainepohjaan perus-
27916: valkuaisrehut ovat kotimaassa tuotettavat rypsi-     tuva valkuaisrehu on rapsi- ja rypsirouhe. Koti-
27917: rouhe ja rehumaitojauhe sekä tuontisoijasta val-     maisesta öljykasvituotannosta annetun lain (965/
27918: mistettu soijarouhe ja tuontikalajauho. Täyden-      82) perusteella valtio tukee sen tuotantoa. Valtio-
27919: nysvalkuainen käytetään pääasiassa tehdasvalmis-     neuvosto vahvistaa öljykasvisiementen perushin-
27920: teisten rehuseosten valmistukseen.                   nan ja enimmäiskilomäärät. Mikäli kotimainen
27921:    Perusrehujen hinta muodostuu kotimaisten          hinta on korkeampi kuin vastaavan ulkomaisen
27922: tuotantokustannusten perusteella, ja se on maail-    siemenen hinta, suoritetaan öljynpuristamoille
27923: manmarkkinoilla vallitsevaa hintatasoa korkeam-      hinnanalennuskorvausta, edellyttäen, että nämä
27924: pi. Sensijaan useimpien valkuaisrehujen, mm.         suorittavat perushinnan viljelijöille. Vastaavaa
27925: rypsirouheen, soijarouheen ja kalajauhon hinta       hinnanalennuskorvausta suoritetaan rehutehtaille
27926: on Suomessa alhaisemmalla maailmanmarkkina-          puristamattoman siemenen käytöstä milloin pe-
27927: 4385011114
27928: 2                                         1985 vp. -    HE n:o 189
27929: 
27930: rushinta on korkeampi kuin öljyväkirehujen ja           hinta oli puolestaan noin 27 prosenttia rehuoh-
27931: rehurasvan hinta. Vuoden 1986 tulo- ja menoar-          ran hintaa korkeampi. Kalajauhon hintaan vai-
27932: vioesityksessä kotimaisen öljykasvituotannon tu-        kuttaa muita valkuaisrehuja korkeampi valkuais-
27933: keen ehdotetaan varattavaksi 208 miljoonaa              pitoisuus.
27934: markkaa.                                                   Suomessa vallitseva hintasuhde poikkeaa
27935:    Rypsi- ja rapsirouhetta valmistettiin satovuon-      "luonnollisesta" hintasuhteesta, josta antaa viit-
27936: na 1983-1984 noin 60 milj. kg ja satovuonna             teellisen kuvan maissin ja soijarouheen maail-
27937: 1984-1985 noin 49 milj. kg. Soijarouhetta val-          manmarkkinahinnat. Pitkällä aikavälillä soijarou-
27938: mistettiin vuonna 1983 noin 83 milj. kg ja              heen hinta on ollut noin 75 prosenttia maissin
27939: vuonna 1984 noin 60 milj. kg. Kalajauhoa tuo-           hintaa korkeampi. Tämä hintasuhde edustaa
27940: tiin vuonna 1984 noin 84 milj. kg, josta käytet-        vuosien 1975-1984 keskiarvoa. Vuoden 1985
27941: tiin kotieläinrehujen valmistukseen noin 62 milj.       syyskuun puolivälissä soijarouhcen hinta oli noin
27942: kiloa.                                                  44 prosenttia maissin hintaa korkeampi.
27943:    Tärkeimmät muut Suomessa vaimistertavat
27944: valkuaisrehut ovat maitojauhe sekä lihaluurehu-
27945: jauho. Ensin mainittua käytettiin kotimaisiin           1.2. Suomessa vallitsevien hintasuhteiden
27946: rehuseoksiin vuosina 1983-84 vuosittain 24-20                seuraukset
27947: milj. kg, minkä lisäksi suoraan maatiloille myy-
27948: tiin vuonna 1983 noin 16 milj. kg ja vuonna                Rehuviljan ja valkuaisrehun nykyinen hinta-
27949: 1984 noin 12 milj. kg. Sen myyntihinta on               suhde Suomen markkinoilla johtaa siihen, että
27950: huomattavasti korkeampi kuin muiden valkuais-           rehuseoksissa on edullista käyttää valkuaisrehuja
27951: rehujen. Sen käyttö teollisissa rehuseoksissa pe-       enemmän kuin ruokinnallisesti on tarpeellista.
27952: rustuu valtiovallan, tuottajajärjestöjen, rehuteh-      Maahan tuotavan soijan määrää säädellään öljy-
27953: taiden ja Valio Meijerien Keskusosuusliikkeen           väkirehujen tuontiohjelmalla. Kalajauhon tuon-
27954: väliseen sopimukseen.                                   nissa ei ole määrällisiä rajoituksia. Öljyväkirehu-
27955:    Soijan ja kalajauhon ohella ovat mainittavia         jen tuontiohjelmia laadittaessa joudutaan otta-
27956: maahan tuotavia valkuaisrehuja maissingluteeni,         maan huomioon se, että kotieläintuotteiden hy-
27957: rehuhiiva ja lihaluurehujauho, joita vuonna 1984        vän laadun varmistamiseksi kalajauhon osuus
27958: tuotiin yhteensä noin 20 miljoonaa kiloa.               rehuseoksissa ei saa olla kovin korkea. Käytännös-
27959:    Rehuteollisuuden maksamat rehuviljan ja edel-        sä tämä johtaa siihen, että myöskään öljyväkire-
27960: lä mainittujen valkuaisrehujen hinnat olivat            hujen tuontia ei voida tiukasti rajoittaa.
27961: vuonna 1984 ja vuoden 1985 heinäkuussa seuraa-             Valkuaisrehut sisältävät valkuaisen lisäksi myös
27962: vat:                                                    huomattavasti energiaa. Esimerkiksi kalajauhon
27963:                                                         energia-arvo kiloa kohti on suunnilleen sama
27964:                               heinäkuu    keskimäärin   kuin rehuohran arvo ja soijarouheen arvo on
27965:                                 1985          1984      hieman alempi. Koska energian hinta energia- ja
27966:                              mk/ 100 kg   mk/ 100 kg    valkuaisrehuissa on suurin piirtein sama, on ruo-
27967: ohra .................. .        184          163       kintaan tarpeellisen valkuaisen hinnoittelu saat-
27968: kaura ................. .        173          156       tanut houkutella valkuaisrehujen tarpeettoman
27969: kalajauho ............. .        233          283       runsaaseen käyttöön. Mahdollinen tarpeettoman
27970: soijarouhe ............. .       167          188       runsas valkuaisrehujen käyttö supistaa siten koti-
27971: rypsirouhe ............ .        156          182       maisen rehuviljan käyttöä rehuseosten valmistuk-
27972: lihaluurehujauho ...... .        213          211       sessa. Nykyisessä ylituotantotilanteessa rehuviljan
27973: maitojauhe ............ .      1 071        1 019       kotimainen käyttö ja vientitarpeen supistaminen
27974:                                                         on tärkeätä sekä maatalouspolitiikan että valtion-
27975:    Vertaus rehuohran ja edellä mainittujen tär-         talouden kannalta.
27976: keimpien valkuaisrehujen hintojen välillä osoit-           Valkuaisen runsaalla käytöllä on jossain määrin
27977: taa, että soijarouheen hinta oli vuonna 1984 noin       merkitystä myös sianlihan ja kananmunien yli-
27978: 15 %, rypsi- ja rapsirouheen 12 %, kalajauhon           tuotannon määrään ja näiden tuotteiden laa-
27979: 74 % ja lihaluurehujauhon 29 % ohran hintaa             tuun.
27980: korkeampi.                                                 Maataloustuotteiden markkinointiongelmien
27981:    Vuoden 1985 heinäkuussa öljykasvirouheiden           vähentämiseksi maatalouspoliittisilla toimenpi-
27982: hinnat olivat Suomessa noin 9-15 prosenttia             teillä pyritään tuotannon ohjaamiseen ja tasapai-
27983: alhaisemmat kuin rehuohran hinta. Kalajauhon            nottamiseen. Rehupolitiikassa on tavoitteena, et-
27984:                                         1985 vp. -      HE n:o 189                                          3
27985: 
27986: tä kotieläintuotanto perustUISI pääasiassa kotoi-       tuksen liitteenä olevassa verotaulukossa. Taulu-
27987: siin rehuihin. Kotieläintuotantoa rajoitetaan           kossa mainitut veromäärät on laskettu kunkin
27988: mm. kotieläinyritysten perustamis- ja laajenta-         tuoteryhmän raakavalkuaispitoisuuden mukaan
27989: misluvilla, tuotannon vähentämissopimuksilla,           siten, että ne vastaavat 150 pennin veroa 100-
27990: maidon kaksihintajärjestelmällä sekä investoin-         prosenttiselle raakavalkuaiselle.
27991: tien rahoitusta ohjaamalla. Maatalouspolitiikan            Tarkoitus on saattaa ainoastaan täydennysval-
27992: pyrkimyksenä on yhtäältä rajoittaa kotieläintuo-        kuaisrehut verotuksen piiriin. Perusrehuja ei ole
27993: tantoa, jonka ylijäämien rahoitus on kalleinta ja       tarkoituksenmukaista verottaa, vaikka ne sisältä-
27994: toisaalta siirtää maataloustuotannon painopiste         vät valkuaista. Esimerkiksi heinä, vilja, säiliörehu
27995: kasvintuotantoon. Vuoden 1983 maatalouspoliit-          ja laidunrehu jäisivät siten verotuksen ulkopuo-
27996: tinen ohjelmatyöryhmä suositteli, että rukiin ja        lelle.
27997: ohran viljelyä olisi lisättävä ja että kauran viljely
27998: olisi pidettävä vuoden 1984 tasolla.
27999:    Vuonna 1984 syntyi ensimmäistä kertaa 1980-          4. Ehdotuksen organisatoriset vat-
28000: luvulla rehuviljaylijäämä. Silloin vietiin rehuoh-         ku tukset
28001: raa 237 miljoonaa kiloa ja kauraa 372 miljoonaa
28002: kiloa, johon tarvittiin vientitukea yhteensä 475           Verotuksen toimittaisi tullilaitos, eikä ehdotet-
28003: miljoonaa markkaa. Kuluvan vuoden sadosta               tu valkuaisvero aiheuttaisi muutosta nykyiseen
28004: arvioidaan muodostuvan ylijäämää 800 miljoonaa          organisaatioon. Uusi vero tosin lisäisi jonkun
28005: kiloa. Voidaan olettaa, että rehuviljan vientitar-      verran valmisteverotuksen toimittamiseen tarvit-
28006: vetta esiintyy myös tulevina vuosina. Maatalous-        tavaa työaikaa. Valmisteverotus vie kuitenkin
28007: tulolain (629/82, muut. 444/84) mukaan maata-           vain noin prosentin tullilaitoksen kokonaistyö-
28008: lous vastaa itse rehuviljan vientikustannuksista        ajasta, joten uuden veron vaikutus resurssitarpee-
28009: siltä osin kuin vienti ylittää 480 miljoonaa kiloa      seen olisi vähäinen.
28010: vuosina 1986 ja 1987.                                      Elinkeinoelämän piirissä eräät yritykset, jotka
28011:                                                         eivät ennestään ole valmisteverovelvollisia tulisi-
28012:                                                         vat velvollisiksi suorittamaan valkuaisveroa. Sel-
28013: 2. Asian valmistelu                                     laisia uusia verovelvollisia olisivat selluloosan val-
28014:                                                         mistajat sivutuotteena syntyvän rehuhiivan osal-
28015:    Esitystä laiksi valkuaisverosta on teknisesti val-   ta, öljynpuristamot rouheiden sekä myymänsä
28016: misteltu maatalouden markkinointineuvostossa ja         rypsi- ja rapsisiemenen osalta, eläinrasvan valmis-
28017: sen asettamassa työryhmässä, jossa ovat olleet          tajat liha-, luu- ja lihaluurehujauheen osalta sekä
28018: edustettuina maa- ja metsätalousministeriö, val-        myllyt vehnänalkioiden osalta.
28019: tiovarainministeriö, tullihallitus, Maataloustuot-         Eräät muut yritykset, jotka ennestään suoritta-
28020: tajien Keskusliitto, Suomen Ammattiliittojen            vat muita valmisteveroja tulisivat niiden lisäksi
28021: Keskusjärjestö SAK, Elintarviketeollisuusliitto         velvollisiksi suorittamaan valkuaisveroa. Näitä
28022: sekä Valio Meijerien Keskusosuusliike.                  yrityksiä ovat panimot tuottamaosa mäskin osal-
28023:                                                         ta, viinatehtaat rankin osalta sekä mallastamot
28024:                                                         ohra- ja mallasitujen sekä muiden mallastuksen
28025: 3. Valkuaisvero                                         sivutuotteiden osalta.
28026:                                                            Eräiden valkuaisrehujen saattaminen verotuk-
28027:    Tasapainoisen rehujen käytön kannalta on             sen piiriin edellyttää tavanomaisesta valmisteve-
28028: edellä sanotun perusteella tarvetta Suomessa re-        rotuksesta poikkeavia järjestelyjä siten, että val-
28029: hujen hinnoittelussa päästä lähemmäs sellaista          kuaisrehujen ostaja saatetaan eräiltä osin verovel-
28030: energia- ja valkuaisrehujen hintasuhdetta, joka         volliseksi.
28031: johtaa eri rehulajien suhteellisesti ''oikeaan''           Rypsi- ja rapsisiementä voi sellaisenaan käyttää
28032: käyttöön. Tämä edellyttää, että valkuaisrehujen         valkuaisrehuna, minkä vuoksi nekin olisi säädet-
28033: hintoja korotetaan niiden nykyisestä tasosta. Ta-       tävä verollisiksi. Niiden hinnanalennuskorvaus
28034: sapuolisen hinnankorotuksen aikaansaamiseksi            suoritetaan öljynpuristamoille tai rehutehtaille,
28035: ehdotetaan, että valkuaisrehujen sisältämälle raa-      eikä itse viljelijälle. Mikäli viimeksi mainittu myy
28036: kavalkuaiselle määrätään erityinen valkuaisvero         siemenet suoraan rehuksi, ohi rehutehtaiden tai
28037: siten, että vero olisi raakavalkuaiskiloa kohden        öljynpuristamoiden, hinnanalennuskorvausta ei
28038: sama kaikille valkuaisrehuille. Veron piiriin eh-       suoriteta ja siementen hinta tulisi niin korkeaksi,
28039: dotettavat valkuaisrehut on mainittu lakiehdo-          että niiden käyttö rehuna ei olisi kannattavaa.
28040: 4                                       1985 vp. -      HE n:o 189
28041: 
28042:   Jotta öljynpuristamo ei voisi toimittaa rehuteh-      5. Esityksen taloudelliset vaiku-
28043: taille tai rehujen käyttäjille verotta sellaista ryp-      tukset
28044: sin- tai rapsinsiementä, josta hinnanalennuskor-
28045: vaus on suoritettu, olisi öljynpuristamo saatettava        Valkuaisveron vuotuisen tuoton arvioidaan ole-
28046: verovelvolliseksi siltä osin kuin se käyttää rypsin-    van 190 miljoonaa markkaa. Toisaalta rehukus-
28047: tai rapsin siementä muuhun tarkoitukseen kuin           tannuksia alentaisi samanaikaisesti valkuaisveron
28048: öljyn ja rouheen valmistukseen.                         voimaantulon kanssa toteutettava rehuseosveron
28049:                                                         alentaminen noin 65 miljoonalla markalla ja
28050:    Myös siitä siemenestä, jota rehutehtaat sellaise-    rehumaitojauheen hinnanalennuskorvauksen ko-
28051: naan käyttävät rehuseosten valmistukseen ja josta       rottaminen 125 miljoonalla markalla. Näin ollen
28052: ne saavat hinnanalennuskorvausta olisi suoritetta-      rehujen kokonaiskustannukset eivät muuttuisi
28053: va valkuaisveroa. Tämän vuoksi olisi rehutehtaat        nykyisestä.
28054: saatettava velvollisiksi suorittamaan valkuaisveroa        Edellä mainittujen muutosten seurauksena
28055: hankkimastaan puristamattomasta rypsin- ja rap-         muuttuisivat täysrehujen ja rehutiivisteiden hin-
28056: sinsiemenestä.                                          nat kuitenkin jossain määrin. Kananrehutiivistei-
28057:                                                         den ja sianrehutiivisteiden hintojen arvioidaan
28058:    Soijapapuakin voi sellaisenaan käyttää valku-        nousevan noin 4 prosentilla. Nautakarjan täysre-
28059: aisrehuna. Sen tuonti on säännösteltyä rehuohjel-       hujen ja nautakarjan tiivisteiden sekä siantäysre-
28060: man puitteissa. Käytettävissä olevat tuontimäärät       hujen ja kanantäysrehujen hintojen arvioidaan
28061: käytetään öljyn ja rouheiden valmistukseen. Soi-        laskevan 0,5-4,0 prosentilla. Muiden kuin edel-
28062: japapujen myynti sellaisenaan rehuksi ei ole            lä mainittujen rehuseosten hinnat nousisivat noin
28063: nykytilanteessa todennäköistä. Silti olisi verolain-    5-8 prosentilla. Tarhaturkiseläinten rehujen
28064: säädännössä varauduttava siihen mahdollisuu-            hintoihin valkuaisvero ei vaikuttaisi.
28065: teen, että tällainen myynti voisi tulla mahdolli-          Lopulliset hinta- ja kustannusvaikutukset on
28066: seksi ja taloudellisesti kannattavaksi. Sen vuoksi      tarkoitus selvittää veron tultua voimaan. Ne
28067: soijapapu olisi sisällytettävä verotuksen piiriin.      riippuvat muun muassa siitä maitojauhemääräs-
28068:    Maitojauhetta sekä vehnä- ja maissigluteenia         tä, joka joudutaan rehuseoksissa käyttämään.
28069: käytetään sekä eläinten rehuksi että muihinkin
28070: tarkoituksiin. Muihin tarkoituksiin myytyinä nä-
28071: mä tuotteet eivät olisi veronalaisia. Tietyn tuot-      6. Muita esitykseen vaikuttavia
28072: teen yleinen verottomuus ja sen veronalaisuus              seikkoja
28073: ainoastaan tiettyyn tarkoitukseen myytynä voisi
28074: kuitenkin johtaa veronkiertoon, jota olisi pyrittä-        Valkuaisveron tuotto luettaisiin maatalouden
28075: vä estämään verotusmenettelyn avulla.                   vientikustannusosuuteen siltä osin kuin se ylittää
28076:                                                         125 miljoonaa markkaa vuodessa. Rajoitus joh-
28077:    Rehuna käytettävälle maitojauheelle makse-           tuu siitä, että mainittu määrä vuoden 1986 tulo-
28078: taan maatilahallituksen toimesta hinnanalen-            ja menoarvioesityksessä on ehdotettu käytettäväk-
28079: nuskorvausta, johon vuoden 1986 tulo- ja meno-          si lisäyksenä rehumaitojauheen hinnanalen-
28080: arvioesityksessä ehdotetaan lisäystä 125 mil-           nuskorvaukseen. Sanotun korvauksen korottami-
28081: joonaa markkaa. Rehumaitojauhe tulisi toisaalta         nen on katsottu tarpeelliseksi, jotta voitaisiin
28082: ehdotuksen mukaan valkuaisveron piiriin. Ehdo-          edelleenkin luoda taloudelliset edellytykset koti-
28083: tuksessa on pidetty tarkoituksenmukaisena toi-          maisen maitojauheen käytölle rehuseoksissa.
28084: mittaa rehumaitojauheen verotus siten, että maa-           Koska valkuaisveron tuotto osittain luettaisiin
28085: tilahallitus pidättää veron suoraan hinnanalen-         maatalouden vientikustannusosuuteen, on mah-
28086: nuskorvauksen määrästä ja tilittää veron tullilai-      dollista vastaavasti alentaa rehuseosveroa. Halli-
28087: toksen asianomaiselle tilille.                          tuksen esityksessä eduskunnalle rehuseosverosta
28088:                                                         annetun lain 4 ja 12 §:n muuttamisesta ehdote-
28089:   Vehnän- ja maissingluteenin verotus ehdote-           taan, että kananrehuseoksista kannettaisiin rehu-
28090: taan toimitettavaksi siten, että valmistajan tai        seosveroa 16 penniä kilolta ja muista rehuseoksis-
28091: maahantuojan sijasta verovelvollinen olisi tuottei-     ta 12 penniä kilolta, voimassa olevien veromää-
28092: ta käyttävä rehutehdas.                                 rien 29 penniä ja 19 penniä sijasta.
28093:                                        1985 vp. -      HE n:o 189                                       5
28094: 
28095: 
28096: 
28097:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
28098: 
28099: 1. Lakiehdotuksen perustelut                           sigluteenista ei suoritettaisi valkuaisveroa pa1ts1
28100:                                                        milloin niitä käytetään rehuksi tai milloin niitä
28101: 1.1. Yleiset säännökset                                tuodaan maahan rehuseoksen ainesosana. Tätä
28102:                                                        tarkoittava säännös sisältyy lain 4 § 2 moment-
28103:    1 §. Pykälä sisältää yleisen säännöksen valku-      tiin.
28104: aisveron suorittamisesta.                                 5 §. Valmisteveron määrä määräytyy yleensä
28105:    2 §. Viittaamalla lain liitteenä olevaan vero-      valmistuspaikalta tapahtuneen toimituksen tai
28106: taolukkoon määritellään ne valkuaisrehut, joista       maahantuontiajankohdan mukaan. Koska tätä
28107: on suoritettava valkuaisveroa. Muista rehuista ei      yleissääntöä ei voida soveltaa 3 §:n 3 ja 4 mo-
28108: veroa ole suoritettava, vaikka ne sisältävätkin        menteissa tarkoitettuihin tapauksiin, sisältää eh-
28109: valkuaista. Tarkoitus on periä valkuaisveroa aino-     dotettu 5 § säännöksen siitä, minkä ajankohdan
28110: astaan täydennysvalkuaisrehuista ja jättää perus-      ~erusteella valkuaisvero määrätään näissä tapauk-
28111: rehut, myös valkuaista sisältävät verotuksen ulko-     sissa.
28112: puolelle.                                                 6 §.Jotta maahan tuotavat rehuseokset olisivat
28113:    3 §. Pykälässä täsmennetään verovelvolliset.        verotuksellisesti samassa asemassa kuin maassa
28114: Verovelvollisuus koskisi sekä valmistusta että         valmistetut seokset, olisi maahantuotavista rehu-
28115: maahantuontia.                                         seoksista maksettava valkuaisveroa niihin sisälty-
28116:    Sen seikan varmistamiseksi, että rypsin- ja         vän raakavalkuaismäärän perusteella. Pykälän 2
28117: rapsinsiementä, josta hinnanalennuskorvausta on        momentin mukaan olisi myös sellaisesta valkuais-
28118: suoritettu öljynpuristamoille tai rehutehtaille ei     rehusta, joka valmistuspaikalla käytetään rehuse-
28119: sellaisenaan toimiteta tai käytetä rehuksi veroa       osten valmistukseen, suoritettava veroa.
28120: suorittamatta pykälän 3 ja 4 momentit sisältävät
28121: säännöksen öljynpuristamoiden verovelvollisuu-
28122: desta, milloin siementä toimitetaan muuhun             1.3. Verottomuus
28123: tarkoitukseen kuin öljyn ja rouheen valmistuk-
28124: seen, sekä rehutehtaiden verovelvollisuudesta sil-
28125:                                                           7 §. Verottomuutta koskevat säännökset ovat
28126: tä osin kuin ne hankkivat puristamatonta sie-
28127:                                                        pääosin samat kuin muissa vastaavissa verolaeissa.
28128: mentä.                                                 Lisäksi verosta ehdotetaan vapautettavaksi yksin-
28129:    Veronkierron estämiseksi ehdotetaan, että re-
28130:                                                        omaan tarhaturkiseläinten ruokintaan käytettyjen
28131: hutehdas olisi verovelvollinen vastaanottamastaan
28132:                                                        rehuseosten valmistukseen käytettävät valkuaisre-
28133: vehnän- ja maissingluteenista. Verotuksen rati-
28134:                                                        hut.
28135: onalisoimiseksi ehdotetaan, että maatilahallitus
28136: vähentäisi rehumaitojauheesta ja eräistä vastaavis-       Kaksinkertaisen verotuksen estämiseksi ehdote-
28137:  ta tuotteista kannettavan valkuaisveron suoraan       taan verosta vapautettaviksi myös valkuaisrehut
28138:  kyseisistä tuotteista suoritettavasta hinnanalen-     jotka käytetään sellaisten tuotteiden valmistuk-
28139:  nuskorvauksesta ja suorittaisi veron tullilaitoksen   seen, joista suoritetaan valkuaisveroa.
28140:  asianomaiselle tilille.                                  Verovapaus toteutettaisiin joko palautus- tai
28141:                                                        vakuutusmenetelmää soveltaen.
28142:                                                           8 §. Vapaa-alueelta tai tullivarastosta takaisin
28143: 1.2. Veron määräämisen perusteet                       kulutukseen otettujen valkuaisrehujen verotta-
28144:                                                        mista koskevat säännökset on sisällytetty lakiin
28145:    4 §. Valkuaisveroa olisi suoritettava kustakin      erillisenä pykälänä, yhdenmukaisesti muiden vas-
28146: valkuaisrehusta sen raakavalkuaispitoisuuden           taavien verolakien kanssa.
28147: mukaan, raakavalkuaiskiloa kohti lasketun, 1              9 §. Yhdenmukaisesti muiden valmisteverola-
28148: markan 50 pennin veroperusteen mukaan. Näi-            kien kanssa on lakiehdotukseen sisällytetty sään-
28149: den laskentaperusteiden mukaan eri valkuaisre-         nös, jonka mukaan kotimaisella valmistajalla on
28150: huille vahvistettavat veromäärät mainitaan lain        oikeus vähentää verokaudelta suoritettavasta val-
28151: liitteenä olevassa verotaulukossa.                     kuaisverosta saman verokauden aikana valmistus-
28152:    Verotaulukossa mainitusta puristamattomasta         paikalle palautettujen tai tullivalvonnassa hävi-
28153: rypsin- ja rapsinsiemenestä sekä vehnä- ja mais-       tettyjen valkuaisrehujen veroa vastaava määrä.
28154: 6                                       1985 vp. -     HE n:o 189
28155: 
28156:    10 §. Palautusmenettely vastaa muiden vastaa-       ronkierron estämiseksi ehdotetaan pykälän 2 mo-
28157: vien verolakien mukaista käytäntöä. Hakemusai-         mentissa, että vero koskisi myös valkuaisrehuja,
28158: ka on ehdotettu samaksi kuin tulliverotuksessa.        joita on varastossa tämän lain tullessa voimaan.
28159:                                                        Verovelvollisten olisi laadittava sekä asianomai-
28160:                                                        selle piiritullikamarille toimitettava inventointi-
28161: 1.4. Erinäiset säännökset                              luettelo kyseisistä valkuaisrehuista. Vastaavasti
28162:                                                        verovelvollisella olisi oikeus saada lain voimassa-
28163:    11 §. Jotta valkuaisveroa voitaisiin tarvittaessa   oloajan päättyessä veronpalautus varastona olevis-
28164: joustavasti muuttaa ja vero väliaikaisesti poistaa,    ta verotetuista valkuaisrehuista. Nämä säännökset
28165: ehdotetaan valtioneuvostolle annettavaksi oikeus       eivät koskisi kuitenkaan maataloustuottajaa.
28166: määrätä veron muuttamisesta tai sen väliaikaises-
28167: ta poistamisesta jo siinä vaiheessa, kun eduskun-
28168: nalle on annettu sitä koskeva esitys. Lopullisen       2. Voimaan tulo
28169: päätöksen verosta tekisi eduskunta.
28170:    12 §. Lainkohta sisältää säännöksen siitä ajan-        Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
28171: kohdasta, jona veroilmoitus on annettava niissä        sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
28172: tapauksissa, jolloin valkuaisveroa ei määrätä val-     teydessä. Laki on tarkoitus saattaa voimaan 1
28173: misteverotuksen yleissäännön mukaisesti toimi-         päivänä tammikuuta 1986.
28174: tus- tai maahantuontiajankohdan mukaan, vaan
28175: tästä poiketen lakiehdotuksen 5 §:n tai 6 §:n
28176: perusteella.                                           3. Säätämisjärjestys
28177:    13 §. Pykälä sisältää viittauksen valmistevero-
28178: tuslakiin (558/74), johon on koottu kaikki val-           Lakiehdotus olisi käsiteltävä siinä järjestykses-
28179: misteverolakeihin ja niiden kaltaisiin verolakei-      sä, jota on noudatettava säädettäessä kannetta-
28180: hin soveltuvat verotussäännökset.                      vaksi veroa yhdeltä vuodelta.
28181:    14 §. Tarkemmat säännökset lain täytäntöön-
28182: panosta annettaisiin tarvittaessa asetuksella.           Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
28183:    15 §. Pykälään sisältyy lain voimaantulosään-       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
28184: nös. Spekulatiivisten varastohankintojen ja ve-
28185:                                        1985 vp. -     HE n:o 189                                         7
28186: 
28187: 
28188:                                                 Laki
28189:                                             va!kuaisverosta
28190: 
28191:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
28192: 
28193:                 Yleiset säännökset                                           5§
28194:                                                          Valkuaisvero maarataan 3 §:n 3 momentissa
28195:                       1§                              tarkoitetussa tapauksessa sinä päivänä voimassa
28196:   Valkuaisrehuista on suoritettava valtiolle val-     olevien säännösten mukaan, jona tuote on käy-
28197: kuaisveroa sen mukaan kuin tässä laissa sääde-        tetty lainkohdassa mainittuun tarkoitukseen.
28198: tään.                                                    Valkuaisvero määrätään 3 §:n 4 momentissa
28199:                                                       tarkoitetussa tapauksessa sinä päivänä voimassa
28200:                         2§                            olevien säännösten mukaan, jona tuote on toimi-
28201:    Valkuaisrehuilla tarkoitetaan taman lain liit-     tettu rehutehtaalle.
28202: teenä olevassa verotaulukossa mainittuja tuottei-
28203: ta.                                                                       6§
28204:                                                         Jos maahan tuodaan rehuseosta jonka valmis-
28205:                                                       tukseen on käytetty tässä laissa tarkoitettuja val-
28206:                         3§
28207:                                                       kuaisrehuja, on valkuaisveroa suoritettava kysei-
28208:    Valkuaisveroa on velvollinen suorittamaan jo-      sen rehuseoksen sisältämän raakavalkuaispitoi-
28209: kainen, joka valmistaa ansiotarkoituksessa tai tuo    suuden perusteella 1, 50 markkaa raakavalkuaiski-
28210: maahan valkuaisrehuja, kuitenkin huomioon ot-         loa kohti.
28211: taen 3, 4 ja 5 momentin säännökset.                      Milloin verovelvollinen on ottanut käyttöön
28212:    Valkuaisveroa on velvollinen suorittamaan          valmistuspaikalla tässä laissa tarkoitettuja tuottei-
28213: myös se, jolle valkuaisrehuja on toimitettu verot-    ta rehuseosten valmistukseen, on vero suoritetta-
28214: ta tämän lain nojalla, jollei valkuaisrehuja ole      va käyttöön otettujen määrien perusteella.
28215: käytetty verottomaan tarkoitukseen.
28216:    Öljynpuristamo, joka käyttää rypsin- ja rapsin-
28217: siementä muuhun tarkoitukseen kuin öljyn ja                              Verottomuus
28218: rouheen valmistukseen on velvollinen suoritta-
28219: maan valkuaisveroa mainittuun muuhun tarkoi-                                    7§
28220: tukseen käyttämästään siemenestä.                        Verottomia ovat:
28221:                                                          1) maassa valmistetut valkuaisrehut, jotka käy-
28222:    Rehutehdas on velvollinen suorittamaan valku-      tetään vientitavaran valmistamiseen tai jotka vie-
28223: aisveroa hankkimastaan rypsin- ja rapsinsiemenis-     dään maasta tai siirretään vapaa-alueelle, tai
28224: tä sekä vehnän- ja maissingluteenista.                tullivarastoon;
28225:    Verotaulukon tuoteryhmien 23-26 osalta val-           2) maahan tuodut valkuaisrehut, milloin ne
28226: kuaisveron suorittaa maatilahallitus vähentämällä     maahan tuotaessa ovat tullittornia muun säädök-
28227: veron kyseisistä tuotteista suoritettavasta hinnan-   sen kuin tullitariffilain ( 360180) tai muun tulleja
28228: alennuskorvauksesta. Maatilahallituksen on tili-      koskevan kansainvälisen sopimuksen perusteella,
28229: tettävä pidättämänsä valkuaisvero kuukausittain       jollei tarkoitetussa säädöksessä tai sopimuksessa
28230: tullilaitoksen asianomaiselle tilille.                ole toisin säädetty tai määrätty;
28231:                                                          3) valkuaisrehut, jotka käytetään sellaisten
28232:                                                       tuotteiden valmistukseen, joista suoritetaan val-
28233:           Veron määräämisen perusteet                 kuaisveroa; sekä
28234:                                                          4) valkuaisrehut, jotka käytetään tarhaturkise-
28235:                        4§                             läimille tarkoitettujen rehujen valmistukseen.
28236:    Valkuaisveroa on suoritettava liittenä olevan
28237: verotaulukon mukaisesti.                                                      8 §
28238:    Rypsin- ja rapsinsiemenestä sekä vehnä- ja            Milloin maassa valmistettuja valkuaisrehuja
28239: maissigluteenista on kuitenkin suoritettava valku-    siirretään vapaa-alueelta tai tullivarastosta koti-
28240: aisveroa ainoastaan 3 §:n 3 ja 4 momentissa sekä      maan kulutukseen, on valkuaisverosta, verotto-
28241: 6 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa.                   muudesta ja veron palauttamisesta voimassa, mi-
28242: 8                                       1985 vp. -      HE n:o 189
28243: 
28244: tä maahan tuotujen valkuaisrehujen osalta on            tä verokaudelta, jonka aikana tuotteet on käytet-
28245: säädetty tai määrätty.                                  ty lainkohdassa mainittuun tarkoitukseen.
28246:    Mitä 1 momentissa on säädetty, sovelletaan              Veroilmoitus on 3 §:n 4 momentissa mainitus-
28247: myös maassa valmistettuihin vapaa-alueella tai          sa tapauksessa annettava siltä verokaudelta, jonka
28248: tullivarastossa kulutettuihin valkuaisrehuihin sa-      aikana tuotteet on toimitettu rehutehtaalle.
28249: moin kuin niissä todettuun varaston vajaukseen.
28250:                                                                                  13§
28251:                         9§                                Jollei tässä laissa toisin säädetä, on valkuaisve-
28252:    Kotimaisella valmistajalla on oikeus vähentää        ron määräämisestä, suorittamisesta, maksuunpa-
28253: verokaudelta suoritettavasta valkuaisverosta sa-        nosta ja muutoksenhausta sekä muutoinkin voi-
28254: man verokauden aikana valmistuspaikalle palau-          massa, mitä valmisteverotuslaissa (558/74) tai sen
28255: tettujen tai tullivalvonnassa hävitettyjen verollis-    nojalla on säädetty.
28256: ten valkuaisrehujen veroa vastaava määrä.
28257:                                                                              14 §
28258:                          10§                              Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
28259:    Milloin maassa valmistettuja valkuaisrehuja tai      panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
28260: rehuseoksia, joista tai joihin sisältyvistä valkuais-
28261: rehuista vero on jo suoritettu, on viety maasta,                                 15 §
28262: siirretty vapaa-alueelle tai tullivarastoon, viejällä
28263:                                                            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
28264: tai siirtäjällä on oikeus hakemuksesta saada suori-
28265:                                                         ta 1986 ja on voimassa vuoden 1986 loppuun.
28266: tettua valkuaisveroa vastaava palautus.
28267:                                                            Lukuun ottamatta maataloustuottajaa se, jolla
28268:    Palautusta on haettava piiritullikamarilta kol-
28269:                                                         on tämän lain voimaan tullessa varastossa muita
28270: men kuukauden kuluessa sen vuoden päättymi-
28271:                                                         kuin tuoteryhmiin 23-26 kuuluvia valkuaisre-
28272: sestä, jona tuote on viety tai siirretty 1 momentis-
28273:                                                         huja on velvollinen suorittamaan valkuaisveroa
28274: sa tarkoitettuun paikkaan.
28275:                                                         sanotuista valkuaisrehuista. Edellä tarkoitetun ve-
28276:                                                         rovelvollisen on laadittava inventointiluettelo ky-
28277:                                                         seisistä valkuaisrehuista ja toimitettava niitä kos-
28278:                Erinäiset säännökset                     keva veroilmoitus asianomaiselle piiritullikama-
28279:                         11§                             rille viimeistään vuoden 1986 helmikuun 18
28280:    Kun eduskunnalle on annettu esitys tämän             päivänä.
28281: lain muuttamisesta, valtioneuvostolla on oikeus             Lukuun ottamatta maataloustuottajaa on sillä,
28282: määrätä, että valkuaisrehuista kannetaan esityk-        jolla on lain voimassaolaajan päättyessä varastossa
28283: sen mukainen vero.                                      edellä tarkoitettuja valkuaisrehuja, joista vero on
28284:   Jos 1 momentin mukaan suoritettu vero on              suoritettu oikeus hakemuksesta saada veroa vas-
28285: suurempi kuin sittemmin vahvistettu vero, on            taava palautus. Hakemus on tehtävä asianomai-
28286: erotusta vastaava määrä palautettava hakemuk-           selle piiritullikamarille lain voimassaolaajan päät-
28287: sesta verovelvolliselle.                                tymistä seuraavan kuukauden loppuun mennes-
28288:                                                         sä.
28289:                      12 §                                   Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
28290:  Veroilmoitus on 3 §:n 3 momentissa ja 6 §:n 2          tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
28291: momentissa mainituissa tapauksissa annettava sil-       piteisiin.
28292: 
28293: 
28294:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
28295: 
28296: 
28297:                                            Tasavallan Presidentti
28298:                                            MAUNO KOIVISTO
28299: 
28300: 
28301: 
28302: 
28303:                                                                     Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
28304:                                       1985 vp. -    HE n:o 189                                    9
28305: 
28306:                                                                                                Liite
28307: 
28308:                                          VEROTAULUKKO
28309: 
28310:                                                                                    Valkuais-
28311:                                                                     Tuote-        vero mk/kg
28312:                               Tuote                                 ryhmä            netto-
28313:                                                                                     painosta
28314: 
28315: So~~apa~t .................................................. .        1.            0,54
28316: SoiJapunste ................................................ .        2.            0,66
28317: Soijarouhe ................................................. .        3.            0,69
28318: Soijanvalkuainen ........................................... .        4.            0,90
28319: Rypsi- ja rapsisiemenet ...................................... .      5.            0,33
28320: Rypsi- ja rapsipuriste ........................................ .     6.            0,48
28321: Rypsi- ja rapsirouhe ......................................... .      7.            0,51
28322: Auringonkukansiemenet .................................... .          8.            0,29
28323: Auringonkukkapuriste ...................................... .         9.            0,50
28324: Auringonkukkarouhe ....................................... .         10.            0,53
28325: Rankkijauho, rankkirehu (25) ja rankkiseos {25) ............. .      11.            0,38
28326: Rankkirehu {30) ja rankkirehuseos {30) ...................... .      12.            0,45
28327: Rankkirehu (35) ja rankkirehuseos (35) ...................... .      13.            0,53
28328: Rankkirehu {40) ja rankkirehuseos {40) ...................... .      14.            0,60
28329: Vehnänalkiot ............................................... .       15.            0,39
28330: Vehnänvalkuainen .......................................... .        16.            0,50
28331: Ve~n~ngluteell:i ............................................ .      17.            1,16
28332: Mruss1ngluteen1 ............................................. .      18.            0,95
28333: Perunanvalkuainen ......................................... .        19.            1,17
28334: Rehuhiiva .................................................. .       20.            0,63
28335: Pekilo ...................................................... .      21.            0,71
28336: Bakteerimassa .............................................. .       22.            1,05
28337: Rehu~~it?.~auhe ............................................ .       23.            0,53
28338: RehupumaJauhe ............................................ .         24.            0,47
28339: Demel-jauhe ............................................... .        25.            0,36
28340: Vähälaktoosinen rehuherajauhe ............................. .        26.            0,33
28341: Kalajauho .................................................. .       27.            1,04
28342: Kalanruotojauho ........................................... .        28.            0,72
28343: Kalanvalkuainen ........................................... .        29.            1,20
28344: Kalaliimavesi ............................................... .      30.            1,26
28345: Liharehujauho {tuhkapit. 5 15 %) ............ ., ............ .      31.            0,89
28346: Liharehujauho (tuhkapit. < 15 %) ......................... .         32.            1,16
28347:  Lihaluurehujauho {tuhkapit. 5 30 %) ...................... .        33.            0,69
28348:  Lihaluurehujauho {tuhkapit. < 30 %) ...................... .        34.            0,80
28349:  Rehuluurouhe .............................................. .       35.            0,63
28350:  Maksajauho ................................................ .       36.            1,01
28351:  Verijauho .................................................. .      37.            1,29
28352:  Höyhenjauho ............................................... .       38.            1,23
28353:  Aminohapot ............................................... .        39.            1,)0
28354:  Mäskijauho ................................................. .      40.            0,32
28355:  Ohra-iturehu ............................................... .      41.            0,30
28356:  Lupiinin siemenet .......................................... .      42.            0,45
28357:  Rehuhernettä lukuun ottamatta muut rehuina käytettäviksi
28358:     hyväksytyt tuotteet, joiden raakavalkuaispitoisuus on vähin-
28359:     tään 19 prosenttia tuotteen painosta ...................... .    43.     1, 50 markkaa raaka-
28360:                                                                                   valkuaiskilolta
28361: 2 4385011114
28362:                                       1985 vp. -      HE n:o 190
28363: 
28364: 
28365: 
28366: 
28367:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rehuseosverosta annetun
28368:                                    lain 4 ja 12 §:n muuttamisesta
28369: 
28370: 
28371: 
28372: 
28373:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
28374: 
28375:    Esityksessä ehdotetaan kananrehuseosten vero           Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
28376: alennettavaksi 16 penniin ja muiden rehuseosten        sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
28377: vero 12 penniin kilolta vuoden 1986 alusta.            teydessä. Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan
28378: Samalla lain voimassaoloaikaa ehdotetaan jatket-       vuoden 1986 alusta.
28379: tavaksi vuoden 1986 loppuun.
28380: 
28381: 
28382: 
28383: 
28384:                                              PERUSTELUT
28385: 
28386: 
28387: 1. Nykyinen tilanne                                   2. Ehdotettu muutos
28388: 
28389: 
28390:                                                           Nykyisen lain voimassaoloaika päättyy kuluvan
28391:    Rehuseosverosta annettu laki (1099/82) on osa
28392:                                                        vuoden lopussa. Koska maatalous osallistuu maa-
28393: siitä järjestelmästä, jolla rahoitetaan maatalouden
28394:                                                        talouden ylituotannon viennistä aiheutuvien me-
28395: osuus maatalouden ylituotannon viennistä aiheu-
28396:                                                        nojen rahoittamiseen myös vuonna 1986, ehdote-
28397: tuvista kustannuksista. Rehuseosveron suuruus
28398:                                                        taan rehuseosveron voimassaoloaikaa jatkettavaksi
28399: oli aluksi 2 penniä kilolta. Tämän jälkeen vero-
28400:                                                        vuoden 1986 loppuun.
28401: määrää on muutettu useasti.
28402:                                                          Kun valkuaisrehuista on tarkoitus alkaa kantaa
28403:    Rehuseosverosta on vapautettu muun muassa          erillistä valkuaisveroa, voidaan rehuseosveroa vas-
28404: tarhaturkiseläinten, porojen, broilereiden, lem-      taavasti alentaa. Tämän mukaisesti kananrehuse-
28405: mikkieläinten ja kalojen ruokinnassa käytettävät      osten vero ehdotetaan alennettavaksi nykyisestä
28406: rehuseokset.                                          29 pennistä 16 penniin ja muiden rehuseosten
28407:                                                       vero nykyisestä 19 pennistä 12 penniin kilolta.
28408:   Hallituksen annettua eduskunnalle rehuseosve-
28409: ron korottamista koskevan esityksen (hall.es.
28410: 106/85 vp.) kananrehuseosten vero korotettiin
28411:                                                       3. Esityksen taloudelliset vaiku-
28412: valtioneuvoston päätöksellä (7 28/8 5) kuluvan
28413:                                                          tukset
28414: vuoden syyskuun alusta 29 penniin ja muiden
28415: rehuseosten vero 19 penniin kilolta.
28416:                                                         Ehdotettu veromäärien alennus pienentää ve-
28417:   Rehuseosveron tuotto oli vuonna 1984 noin           ron tuottoa noin 65 miljoonaa markkaa. Vuonna
28418: 140 miljoonaa markkaa. Kuluvana vuonna rehu-          1986 rehuseosveron tuotto arvioidaan noin 125
28419: seosveroa on arvioitu kertyvän noin 200 miljoo-       miljoonaksi markaksi. Tällöin rehuseoksia on
28420: naa markkaa.                                          arvioitu kulutettavan noin 950 miljoonaa kiloa.
28421: 4385009455
28422: 2                                     1985 vp.        HE n:o 190
28423: 
28424: 4. Muita esitykseen vaikuttavia                        teydessä. Laki on tarkoitus saattaa voimaan vuo-
28425:    seikkoja                                            den 1986 alusta.
28426: 
28427:    Eduskunnalle annetaan yhdessä tämän esityk-
28428: sen kanssa hallituksen esitys laiksi valkuaisveros-    6. Säätämisjärjestys
28429: ta. Kyseinen esitys tulisi käsitellä eduskunnassa
28430: yhdessä tämän esityksen kanssa.                           Lakiehdotus on käsiteltävä siinä järjestyksessä
28431:                                                        jota on noudatettava säädettäessä kannettavaksi
28432:                                                        veroa yhdeltä vuodelta.
28433: 5. Voimaantulo
28434:                                                          Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
28435:    Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
28436: sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
28437: 
28438: 
28439: 
28440: 
28441:                                                  Laki
28442:                       rehuseosverosta annetun lain 4 ja 12 §:n muuttamisesta
28443: 
28444:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rehuseosverosta 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun
28445: lain (1099/82) 4 §ja 12 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on 4 § 30 päivänä marraskuuta 1984
28446: annetussa laissa (812/84), näin kuuluviksi:
28447: 
28448:                        4§                                                    12 §
28449:    Rehuseosveroa on suoritettava kananrehuseok-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
28450: sista 16 penniä ja muista rehuseoksista 12 penniä      ta 1983 ja on voimassa vuoden 1986 loppuun.
28451: kilolta.
28452: 
28453:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
28454:                                                        ta 1986.
28455: 
28456:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
28457: 
28458: 
28459:                                         Tasavallan Presidentti
28460:                                          MAUNO KOMSTO
28461: 
28462: 
28463: 
28464: 
28465:                                                                    Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
28466:                                      1985 vp. -     HE n:o 190                                     3
28467: 
28468:                                                                                                 Liite
28469: 
28470: 
28471: 
28472:                                               Laki
28473:                       rehuseosverosta annetun lain 4 ja 12 §:n muuttamisesta
28474: 
28475:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rehuseosverosta 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun
28476: lain (1099/82} 4 § ja 12 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on 4 § 30 päivänä marraskuuta 1984
28477: annetussa laissa (812/84}, näin kuuluviksi:
28478: 
28479: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
28480: 
28481:                        4§                                                  4§
28482:    Rehuseosveroa on suoritettava kananrehuseok-        Rehuseosveroa on suoritettava kananrehuseok-
28483: sista 26 penniä ja muista rehuseoksista 16 penniä   sista 16 penniä ja muista rehuseoksista 12 penniä
28484: kilolta.                                            kilolta.
28485: 
28486:                      12 §                                                12 §
28487:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
28488: ta 1983 ja on voimassa vuoden 1985 loppuun.         ta 1983 ja on voimassa vuoden 1986 loppuun.
28489: 
28490: 
28491:                                                        Tämii laki tulee voim(l(ln 1 päivänä tammikuu-
28492:                                                     ta 1986.
28493:                                       1985 vp. -- JIE n:o 191
28494: 
28495: 
28496: 
28497: 
28498:                                       llallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maidon ja sianlihan
28499:                                  vientikustannusmaksusta annetun lain muuttamisesta
28500: 
28501: 
28502: 
28503: 
28504:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
28505: 
28506:   Esityksessä ehdotetaan lain voimassaoloaikaa,     niin litralta tammikuun 1 päivän ja heinäkuun
28507: joka päättyy kuluvan vuoden lopussa, jatketta-      31 päivän 1986 välisenä aikana vastaanotetusta
28508: vaksi kahdella vuodella eli vuoden 1987 lop-        maidosta.
28509: puun. Samalla ehdotetaan maidon vientikustan-          Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
28510: nusmaksua koeotettavaksi 3 pennillä eli 5, 5 pen-   esitykseen.
28511: 
28512: 
28513: 
28514: 
28515:                                            PERUSTELUT
28516: 
28517: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                    Maidon vientikustannusmaksua ei kuitenkaan
28518:    muutokset                                        suoriteta maidosta, joka on tuotettu Lapin läänis-
28519:                                                     sä ja eräissä Oulun lääniin kuuluvissa kunnissa.
28520: 1.1. Lain voimassaoloajan jatkaminen                   Maidon vientikustannusmaksun suuruus oli
28521:                                                     vuoden 1983 neljältä ensimmäiseltä kuukaudelta
28522:    Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta      1 penni litralta. Kesäkuun 17 päivänä 1983 ja
28523: annetun lain (1101182) 1 §:n mukaan on vuosil-      marraskuun 4 päivänä 1983 annetuilla laeilla
28524: ta 1983--1985 suoritettava maataloustulolaeissa     (511/83 ja 828/83) korotettiin maidon vientikus-
28525: (1102/72 ja 629/82) tarkoitettuina markkinoi-       tannusmaksu ensin 5 penniin litralta ja sen
28526: ruismaksuina maidon ja sianlihan vientikustan-      jälkeen vielä 7,5 penniin litralta. Marraskuun 9
28527: nusmaksua. Vientikustannusmaksut katsotaan          päivänä 1984 annetulla lailla (749/84) vientikus-
28528: osaksi maataloustulolain 15 §:ssä tarkoitettua      tannusmaksu alennettiin 2, 5 penniin litralta.
28529: maatalouden osuutta maataloustuotteiden vienti-     Vientikustannusmaksu korotettiin 28 päivänä
28530: kustannuksista. Maataloustulolain 15 §:n tuo-       joulukuuta 1984 annetulla lailla (978/84) väliai-
28531: tanto- ja vientimäärät on 8 päivänä kesäkuuta       kaisesti 5, 5 penniin litralta. Tätä koeotettua mak-
28532: 1984 annetulla lailla (444 184) säädetty myös       sua perittiin tammikuun 1 päivän ja heinäkuun
28533: vuosille 1986 ja 1987. Tämän vuoksi ehdotetaan      31 päivän 1985 välisenä aikana vastaanotetusta
28534: myös maidon ja sianlihan vientikustannusmak-        maidosta.
28535: susta annetun lain voimassaoloaikaa jatkettavaksi      Sianlihan vientikustannusmaksun suuruus on 5
28536: kahdella vuodella eli vuoden 1987 loppuun.          penniä kilolta.
28537: Tämänsisältöinen muutos ehdotetaan tehtäväksi          Elokuun 8 päivänä 1985 pitämässään kokouk-
28538: lain 1 ja 29 §:ään.                                 sessa maatalouden markkinointineuvosto päätti
28539:                                                     esittää, että maatalouden markkinointiosuuden
28540:                                                     kattamiseksi maidon vientikustannusmaksua olisi
28541: 1.2. Maidon vientikustannusmaksun määrä             korotettava 3 pennillä litralta marraskuun 1 päi-
28542:                                                     vän 1985 ja heinäkuun 31 päivän 1986 väliseksi
28543:   Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta       ajaksi. Markkinointineuvoston esityksen mukaan
28544: annetun lain mukaan valtiolle on suoritettava       vientikustannusmaksun korotus olisi suoritettava
28545: maidon ja sianlihan vientikustannusmaksua.          vuoden 1985 marras-joulukuulta tammikuussa
28546: 4385011413
28547: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 191
28548: 
28549: 1986 ja vuoden 1986 tammi-heinäkuulta elo-             penniä litralta on suoritettava maatilahallituksen
28550: kuussa 1986.                                           postisiirtotilille yhtenä eränä viimeistään 25 päi-
28551:    Syyskuun 18 päivänä 1985 annetussa hallituk-        vänä elokuuta 1986. Vientikustannusmaksusta
28552: sen esityksessä laiksi maidon ja sianlihan vienti-     2, 5 penniä litralta on suoritettava kunkin kuu-
28553: kustannusmaksun muuttamisesta (HE n:o 133/             kauden aikana vastaanotetusta maidosta sään-
28554: 198 5 vp.) ehdotettiin maidon vientikustannus-         nönmukaisesti seuraavan kalenterikuukauden 25
28555: maksua koeotettavaksi 5, 5 penniin litralta mar-       päivänä. Meijerit vähentävät kuukausittain mak-
28556: raskuun 1 päivän ja joulukuun 31 päivän 1985           settavan maksun määrän tuottajille maksamas-
28557: välisenä aikana vastaanotetusta maidosta. Tämän        taan hinnasta. Yhtenä eränä tammi-heinäkuus-
28558: korotetun maksun meijerit suorittaisivat maatila-      sa maksettavaa erää ei eriteltäisi tuottajille mak-
28559: hallituksen postisiirtotilille yhtenä eränä viimeis-   settavassa hinnassa, vaan se vaikuttaisi lähinnä
28560: tään tammikuun 2 5 päivänä 1986.                       jälkitilien suuruuteen.
28561:    Maatalouden markkinointineuvoston esityksen
28562: mukaisesti ehdotetaan maidon vientikustannus-
28563: maksua korotettavaksi tammikuun 1 päivän 1986          2. Esityksen taloudelliset
28564: ja heinäkuun 31 päivän 1986 väliseltä ajalta              vaikutukset
28565: vastaanotetusta maidosta 5, 5 penniin litralta.
28566: Tämänsisältöinen muutos ehdotetaan tehtäväksi            Ehdotetun korotuksen arvioidaan lisäävän mai-
28567: lain 6 §:n 1 momenttiin. Säännöksen mukaan             don vientikustannusmaksun tuottoa vuonna 1986
28568: tämän ajankohdan jälkeen maidon vientikustan-          noin 60 miljoonaa markkaa.
28569: nusmaksu olisi 2, 5 penniä litralta.
28570:    Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta
28571: annetun lain 10 §:n mukaan vientikustannus-            3. Voimaantulo
28572: maksun suorittamiseen velvollisen on oma-aloit-
28573: teisesti suoritettava vientikustannusmaksu kunkin        Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
28574: kalenterikuukauden aikana vastaanottamastaan           nä tammikuuta 1986. ·
28575: maidosta maatilahallituksen postisiirtotilille vii-
28576: meistään seuraavan kalenterikuukauden 25 päi-
28577: vänä. Maatalouden markkinointineuvoston esi-           4. Säätämisjärjestys
28578: tyksen mukaisesti ehdotetaan, että maksuvelvolli-
28579: set meijerit suorittaisivat maksun korotuksen vas-       Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
28580: ta elokuussa 1986. Tämän mukaisesti ehdotetaan         tyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai lisättyä veroa
28581: lakiin lisättäväksi uusi 10 c §, jonka mukaan          koskevassa säätämisjärjestyksessä.
28582: tammikuun 1 päivän 1986 ja heinäkuun 31
28583: päivän 1986 väliseltä ajalta suoritettavasta 6 §:n 1     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
28584: momentin mukaisesta vientikustannusmaksusta 3          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
28585:                                      1985 vp. -     HE n:o 191                                       3
28586: 
28587: 
28588:                                               Laki
28589:             maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain muuttamisesta
28590: 
28591:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28592:   muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain
28593: (1101182) 1 §, 6 §:n 1 momentti ja 29 §,
28594:   sellaisena kuin näistä on 6 §:n 1 momentti      päivänä           kuuta 1985 annetussa laissa
28595:      185 ), ja
28596:   lisätään lakiin uusi 10 c § seuraavasti:
28597: 
28598:                       1§                                                    10 c §
28599:    Valtiolle on vuosilta 1983-1987 suoritettava       Poiketen siitä, mitä 10 §:n 1 momentissa on
28600: maataloustulolaeissa (1102/77 ja 629/82) tarkoi-    säädetty, on tammikuun 1 päivän 1986 ja heinä-
28601: tettuina markkinoimismaksuina maidon ja sianli-     kuun 31 päivän 1986 väliseltä ajalta, mainitut
28602: han vientikustannusmaksua sen mukaan kuin           päivät mukaanluettuina, suoritettavasta 6 §:n 1
28603: tässä laissa säädetään. Vientikustannusmaksut       momentin mukaisesta vientikustannusmaksusta 3
28604: katsotaan osaksi maataloustulolain (629182)         penniä litralta suoritettava maatilahallituksen
28605: 15 §:ssä tarkoitettua maatalouden osuutta maata-    postisiirtotilille yhtenä eränä viimeistään 25 päi-
28606: loustuotteiden vientikustannuksista.                vänä elokuuta 1986.
28607: 
28608:                       6§                                                    29 §
28609:    Maidon vientikustannusmaksun suuruus on             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
28610: 2, 5 penniä litralta, kuitenkin niin, että tammi-   ta 1983. Sitä sovelletaan lain voimaantulopäivänä
28611: kuun 1 päivän 1986 ja heinäkuun 31 päivän 1986      tai sen jälkeen vuosina 1983-1987 vastaanotet-
28612: välisenä aikana, nämä päivät mukaanluettuina,       tuun maitoon ja teurastettuun sianlihaan.
28613: maidon vientikustannusmaksun suuruus on 5, 5
28614: penniä litralta.                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
28615:                                                     ta 1986.
28616: 
28617:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
28618: 
28619: 
28620:                                        Tasavallan Presidentti
28621:                                        MAUNO KOIVISTO
28622: 
28623: 
28624: 
28625: 
28626:                                                                 Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
28627: 4                                     1985 vp. -     HE n:o 191
28628: 
28629:                                                                                                  Liite
28630: 
28631: 
28632: 
28633: 
28634:                                                Laki
28635:             maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain muuttamisesta
28636: 
28637:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28638:   muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain
28639: (1101182) 1 §, 6 §:n 1 momentti ja 29 §,
28640:   sellaisena kuin näistä on 6 §:n 1 momentti      päivänä           kuuta 1985 annetussa laissa
28641:      /85), ja
28642:   lisätään lakiin uusi 10 c § seuraavasti:
28643: 
28644: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
28645: 
28646:                         1 §                                                  1§
28647:    Valtiolle on vuosilta 1983-1985 suoritettava         Valtiolle on vuosilta 1983-1987 suoritettava
28648: maataloustulolaeissa ( 1102/77 ja 6291 82) tarkoi-   maataloustulolaeissa (1102/77 ja 629/82) tarkoi-
28649: tettuina markkinoimismaksuina maidon ja sianli-      tettuina markkinoimismaksuina maidon ja sianli-
28650: han vientikustannusmaksua sen mukaan kuin            han vientikustannusmaksua sen mukaan kuin
28651: tässä laissa säädetään. Vientikustannusmaksut        tässä laissa säädetään. Vientikustannusmaksut
28652: katsotaan osaksi maataloustulolain (6291 82) 15      katsotaan osaksi maataloustulolain (629182)
28653: §:ssä tarkoitettua maatalouden osuutta maata-        15 §:ssä tarkoitettua maatalouden osuutta maata-
28654: loustuotteiden vientikustannuksista.                 loustuotteiden vientikustannuksista.
28655: 
28656:                      6 §                                                     6§
28657:    Maidon vientikustannusmaksun suuruus on              Maidon vientikustannusmaksun suuruus on
28658: 2,5 penniä litralta.                                 2, 5 penniä litralta, kuitenkin niin, että tammi-
28659:                                                      kuun 1 päivän 1986 ja heinäkuun 31 päivän 1986
28660:                                                      välisenä aikana, nämä päivät mukaanluettuina,
28661:                                                      maidon vientikustannusmaksun suuruus on 5,5
28662:                                                      penniä litralta.
28663: 
28664: 
28665: 
28666: HE 133185118.9.1985
28667: 
28668:                      6 §
28669:    Maidon vientikustannusmaksun suuruus on
28670: 5,5 penniä litralta.
28671: 
28672: 
28673:     Tämä   laki tulee voimaan             patvana
28674:               kuuta 198 5. Sitä sovelletaan mai-
28675: toon, joka on vastaanotettu marraskuun 1 päivän
28676: 198 5 ja joulukuun 31 päivän 198 5 välisenä
28677: aikana, mainitut päivät mukaanluettuina.
28678:                                      1985 vp. -     HE n:o 191
28679: 
28680: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
28681: 
28682:                                                                             10 c §
28683:                                                       Poiketen siitä, mitä 10 §:n 1 momentissa on
28684:                                                     säädetty, on tammzkuun 1 päivän 1986 ja heinä-
28685:                                                     kuun 31 päivän 1986 väliseltä ajalta, mainitut
28686:                                                     päivät mukaanluettuina, suon"tettavasta 6 §:n 1
28687:                                                     momentin mukaisesta vientikustannusmaksusta 3
28688:                                                     penniä litralta suon"tettava maatilahallituksen
28689:                                                     postisiirtotzltlle yhtenä eränä viimeistään 25 päi-
28690:                                                     vänä elokuuta 1986.
28691: 
28692:                         29 §                                                29 §
28693:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
28694: ta 1983. Sitä sovelletaan lain voimaantulopäivänä   ta 1983. Sitä sovelletaan lain voimaantulopäivänä
28695: tai sen jälkeen vuosina 1983-1985 vastaanotet-      tai sen jälkeen vuosina 1983-1987 vastaanotet-
28696: tuun maitoon ja teurastettuun sianlihaan.           tuun maitoon ja teurastettuun sianlihaan.
28697: 
28698:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammzkuu-
28699:                                                     ta 1986.
28700: 1
28701: 1
28702: 1
28703: 1
28704:     1
28705:     1
28706:     1
28707:     1
28708:         1
28709:         1
28710:         1
28711:         1
28712:             1
28713:             1
28714:             1
28715:             1
28716:                 1
28717:                                        1985 vp. -     HE n:o 192
28718: 
28719: 
28720: 
28721: 
28722:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi metsänparannuslain
28723:                                    muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
28724: 
28725: 
28726: 
28727: 
28728:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
28729: 
28730:    Metsänlannoitteiden valmisteverovapautta on        seen, jolla lannoiteverosta annetun lain voimassa-
28731: tarkoitus jatkaa myös vuonna 1986. Maanomista-        oloa ehdotetaan jatkettavaksi vuoden 1986 lop-
28732: jat saisivat metsänlannoitteiden hintaan sisältyvää   puun. Koska lakiesitys liittyy vuoden 1986 tulo-
28733: valmisteveroa vastaavan määrän kokonaan avus-         ja menoarvioesitykseen, se tulisi käsitellä tulo- ja
28734: tuksena kuten tähänkin asti. Asia liittyy esityk-     menoarvion käsittelyn yhteydessä.
28735: 
28736: 
28737: 
28738: 
28739:                                              PERUSTELUT
28740: 
28741: 1. Nykyinen tilanne                                   tun lain muuttamisesta, jolla lain voimassaoloai-
28742:                                                       kaa jatkettaisiin vuoden 1986 loppuun. Metsän-
28743:    Metsien lannoitukseen käytettävien lannoittei-     parannushankkeiden lannoitteisiin nähden on
28744: den valmisteverovapaus perustuu lannoiteverosta       edelleen tarkoituksenmukaista jatkaa menettelyä,
28745: annettuun lakiin (881/79) ja metsänparannuslain       jonka mukaan maanomistaja saa valmisteveroa
28746: muuttamisesta annettuun lakiin (984/ 77), jonka       vastaavan määrän metsänparannusavusruksena.
28747: voimaantulosäännöstä on viimeksi muutettu lail-       Tämä edellyttää metsänparannuslain 6 d §:n voi-
28748: la 14 päivänä joulukuuta 1984 (854/84).               maantulosäännöksen muuttamista siten, että la-
28749:    Verovapaus toteutuu siten, että yksinomaan         kia yhdenmukaisesti lannoiteverolain kanssa voi-
28750: metsien lannoitukseen soveltuvat lannoitteet ovat     taisiin soveltaa myös vuonna 1986.
28751: suoraan lain nojalla verottomia. Muiden lannoit-
28752: teiden hintaan sisältyvä valmistevero, sikäli kuin
28753: lannoitteita käytetään metsien lannoitukseen,         3. Esityksen taloudelliset vaiku-
28754: voidaan palauttaa tai suorittaa sitä vastaava kor-       tukset
28755: vaus valtion varoista lannoitteen käyttäjälle. Val-
28756: misteveroa vastaava korvaus suoritetaan silloin,           Metsänparannuslain 6 d §:n mukaisiin avus-
28757: kun lannoitus suoritetaan metsänparannuslain          tuksiin tarvittaisiin, mikäli esitys toteutetaan,
28758: mukaisena hankkeena.                                  metsänparannusvaroja vuonna 1986 noin 2 milj.
28759:                                                       mk. Vastaava määrä kertyy valtiolle metsänparan-
28760:                                                       nushankkeissa käytettävien lannoitteiden valmis-
28761: 2. Muutoksen tarve                                    teveroina.
28762: 
28763:    Eduskunnalle on tarkoitus samanaikaisesti an-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
28764: taa hallituksen esitys laiksi lannoiteverosta anne-   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
28765: 
28766: 438~01092H
28767: 2                                       1985 vp. -      HE n:o 192
28768: 
28769:                                                   Laki
28770:       metsänparannuslain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
28771: 
28772:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan metsänparannuslain muuttamisesta 23 päivänä
28773: joulukuuta 1977 annetun lain (984/77) voima~mtulosäännös, sellaisena kuin se on 14 päivänä
28774: joulukuuta 1984 annetussa laissa (854/84), näin kuuluvaksi:
28775: 
28776:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
28777: ta 1978 ja sitä sovelletaan lannoitteisiin, joista on   ta 1986.
28778: suoritettava lannoitteiden valmisteveroa vuodelta
28779: 1986 lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979
28780: annetun lain (881179) nojalla.
28781: 
28782: 
28783:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
28784: 
28785: 
28786:                                           Tasavallan Presidentti
28787:                                           MAUNO KOIVISTO
28788: 
28789: 
28790: 
28791: 
28792:                                                           Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
28793:                                         1985 vp. -      HE n:o 192                                         3
28794: 
28795:                                                                                                         Liite
28796: 
28797: 
28798: 
28799:                                                   Laki
28800:      metsänparannuslain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
28801: 
28802:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan metsänparannuslain muuttamisesta 23 päivänä
28803: joulukuuta 1977 annetun lain (984/ 77) voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on 14 päivänä
28804: joulukuuta 1984 annetussa laissa (854/84), näin kuuluvaksi:
28805: 
28806: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
28807: 
28808:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
28809: ta 1978 ja sitä sovelletaan lannoitteisiin, joista on   ta 1978 ja sitä sovelletaan lannoitteisiin, joista on
28810: suoritettava lannoitteiden valmisteveroa vuodelta       suoritettava lannoitteiden valmisteveroa vuodelta
28811: 1985 lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979          1986 lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979
28812: annetun lain (881/79) nojalla.                          annetun lain (881179) nojalla.
28813: 
28814:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
28815: ta 1985.                                                ta 1986.
28816:                                          1985 vp. -      HE n:o 193
28817: 
28818: 
28819: 
28820: 
28821:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kotieläintuotannon oh-
28822:                                      jaamisesta eräissä tapauksissa annetun lain 5 §:n muuttamisesta
28823: 
28824: 
28825: 
28826: 
28827:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
28828: 
28829:    Esityksessä ehdotetaan kotieläintuotannon oh-            Valtioneuvosto päättäisi vuosittain tammikuun
28830: jaamisesta eräissä tapauksissa annetun lain              loppuun mennessä, missä muissa kuin 5 §:n 1 ja
28831: (1011184) 5 §:ää muutettavaksi siten, että valtio-       2 momentissa mainituissa tapauksissa tuotantolu-
28832: neuvosto saisi yleensä päättää siitä, missä tapauk-      pia voitaisiin myöntää. Tarkoituksena on, että
28833: sissa vuosina 1986 ja 1987 voidaan myöntää lupa          lupia myönnettäisiin lähinnä tuotantosuunnan
28834: nautakarja-, sikatalous- tai kanatalousyritysten         vaihtamiseen ja erityisistä syistä tuotannon laa-
28835: perustamiseen tai laajentamiseen. Lain 5 §:n 1 ja        jentamiseen, mikäli laajentamista ei ole pidettävä
28836: 2 momentin mukaan lupia myönnettäisiin edel-             olennaisena ja sitä voidaan kohtuunäkökohdat
28837: leen sukupolven- ja omistajanvaihdostapauksissa          huomioon ottaen pitää asianmukaisena. Tämän
28838: sekä erityisistä syistä myös muulloin tuotannon          lisäksi voitaisiin markkinatilanteen ja vientimah-
28839: jatkamiseen enintään entisessä laajuudessa. Tä-          dollisuuksien puitteissa myöntää nuorille viljeli-
28840: män lisäksi voitaisiin edelleen myöntää maata-           jöille tuotannon laajentamislupia kannattavan
28841: louspiirin lupia nautakarjayritysten perustami-          tuotannon aikaansaamiseksi.
28842: seen tai laajentamiseen maatilalain mukaisella              Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden
28843: rakentamisavustusalueella.                               1986 alussa.
28844: 
28845: 
28846: 
28847: 
28848:                                             YLEISPERUSTELUT
28849: 
28850: 1. Nykyinen tilanne                                      seen ei saa kuitenkaan myöntää ennen 1 päivaa
28851:                                                          tammikuuta 1986 muulloin kuin lähinnä suku-
28852: 1.1. Lainsäädäntö                                        polvenvaihdostapauksissa yrityksen jatkamiseen
28853:                                                          enintään entisessä laajuudessa. Sen estämättä,
28854:    Kotieläintuotannon ohjaamisesta eratssa ta-           mitä 1 momentissa on säädetty, saadaan 5 §:n 2
28855: pauksissa annetussa laissa ( 1011184) on säädetty        momentin (571/84) mukaan lupa myöntää maa-
28856: niistä edellytyksistä, joilla nautakarja-, sikatalous-   talouspiirin luvan vaatiman nautakarjatalousyri-
28857: ja kanatalousyritystä saadaan ryhtyä harjoittaman        tyksen perustamiseen tai laajentamiseen maatila-
28858: tai laajentamaan. Laissa on säädetty kokorajat,          lain mukaisella rakentamisavustusalueella sekä
28859: joita suurempien yritysten perustamiseen tai laa-        erityisistä syistä myös maatilalla laillisesti harjoi-
28860: jentamiseen on saatava maatalouspiirin maata-            tetun yrityksen jatkamiseen enintään entisessä
28861: loustoimiston tai maatilahallituksen lupa. Laissa        laajuudessa yritystoiminnan harjoittajan vaihdut-
28862: on säädetty myös enimmäisrajat, joita suurem-            tua muissakin kuin 1 momentissa tarkoitetuissa
28863: piin yksiköihin lupaa ei saa myöntää.                    tapauksissa.
28864:    Sanotun lain 5 §:n 1 momentin mukaan edellä             Lain 5 §:n 3 momentin mukaan maa- ja
28865: tarkoitettua lupaa nautakarja-, sika talous- ja          metsätalousministeriö voi erityisistä syistä myön-
28866: kanatalousyrityksen perustamiseen tai laajentami-        tää luvan yrityksen tuotantosuunnan vaihtami-
28867: 4385006121
28868: 2                                          1985 vp. -   HE n:o 193
28869: 
28870: seen. Vastaavasti maa- ja metsätalousministeriö         2. Ehdotus lain muutokseksi
28871: voi 5 §:n 4 momentin mukaan myöntää luvan
28872: yrityksen laajentamiseen, mikäli laajentamista ei          Kotieläintuotteiden ylituotannosta aiheutuvien
28873: ole pidettävä olennaisena ja sitä voidaan koh-          vientikustannusten kasvaessa ja vientimarkkinoi-
28874: tuusnäkökohdat huomioon ottaen pitää asianmu-           den vaikeutuessa hallitus pitää edelleen välttä-
28875: kaisena.                                                mättömänä jatkaa tuotannon rajoittamista ja ta-
28876:    Nykyinen laki on voimassa vuoden 1988 lop-           sapainottamista tarkoittavia toimenpiteitä. Koti-
28877: puun saakka ja lupien myöntämistä koskeva               eläintuotannon ohjaaminen rajoittamalla uusien
28878: rajoitus 5 §:n 1 momentissa päättyy vuoden 1985         yksiköiden perustamista ja olemassa olevien yksi-
28879: lopussa.                                                köiden laajentamista on peruslähtökohta tuotan-
28880:                                                         non rajoittamistoimenpiteille. Hallituksen tarkoi-
28881:                                                         tuksena on rajoittaa mahdollisimman tiukasti
28882:                                                         kotieläinyritysten laajentamista tämän lain voi-
28883:                                                         massaoloaikana.
28884: 1.2. Tuotanto- ja markkinatilanne                          Vastauksessaan hallituksen esitykseen laiksi ko·
28885:                                                         tieläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksiss~
28886:    Tärkeimpien kotieläintuotteiden ylituotanto ja       eduskunta edellytti 21 päivänä joulukuuta 1984
28887: siitä aiheutuva vientitarve ovat pysyneet suurena       hallituksen kiireellisesti selvittävän, miten suku·
28888: kuluvan vuoden aikana. Kotieläintuotteiden vä-          polvenvaihdostilanteissa nuorille viljelijöille voi-
28889: häinen kysyntä maailmanmarkkinoilla on vai-             taisiin myöntää laajentamismahdollisuuksia kan·
28890: keuttanut ylijäämien markkinointia. Sianlihan           nattavan tuotannon aikaansaamiseksi. Hyväksyes·
28891: tuotanto on supistunut, mutta sianlihankin tuo-         sään maidon kaksihintajärjestelmän eduskunt~
28892: tanto ylittää 8-9 prosentilla kotimaan kulutuk-         on lisäksi edellyttänyt, että hallitus seuraa, mitä
28893: sen. Seuraavassa asetelmassa esitetään tärkeim-         vaikutuksia maidon kaksihintajärjestelmän to·
28894: pien kotieläintuotteiden vientimäärät viime vuo-        teuttamisella mahdollisesti tulee olemaan erityi·
28895: silta ja ylijäämäarviot vuodelle 1985.                  sesti naudanlihan tuotannon toimintaedellytyk-
28896:                                                         siin, ja ryhtyy tarpeellisiin toimenpiteisiin, ettei
28897:                         Vienti, milj. kg   Ylijäämä     minkään ryhmän toimeentulo vaarannu maidon
28898:                                            milj. kg     kaksihintajärjestelmän seurauksena. Nämä lausu·
28899:                       1982   1983     1984 1985 (e)     mat on otettu huomioon valmisteltaessa tätä
28900: Voi .............      8,8   26,6     20,0 17-18        esitystä lain muutokseksi.
28901: Juusto ...........    33,3   32,3     36,4 33-34           Hallitus pitää välttämättömänä, että lair
28902: Maitojauhe, ras-                                        5 §:ään sisältyvää lupien myöntämisrajoitusta jat·
28903:   vamen ........      22,6   25,2     32,1     33-34    kettaisiin edelleen siten, että tuotannon laajen·
28904: Kananmunat        +                                     nuslupia myönnettäisiin vuosien 1986 ja 1987
28905:   massa .........     30,1   32,2     35,4 32           aikana vain poikkeustapauksissa. Jotta nuorten
28906: Sianliha .........    34,4   26,6     20,8 14           viljelijöiden asema voitaisiin eduskunnan edellyt·
28907:   josta jalasteet .   15,5   11,7      8,7              tämällä tavalla turvata sukupolvenvaihdostilan·
28908: Naudanliha .....       8,5   16,7     19,2 21-22        teissa, ehdotetaan että valtioneuvosto voisi vuo·
28909:   josta jalasteet .    1,0    2,8      5,0              sittain päättää siitä, millä tavalla tuotannon laa·
28910:                                                         jennuslupia voidaan myöntää. Valtioneuvostc
28911:   Vuonna 1984 kotieläintuotteiden vientitukeen          päättäisi myös niistä perusteista, joilla tuotanto·
28912: käytettiin yhteensä 1836 miljoonaa markkaa. Tä-         suuntaa voitaisiin vaihtaa. Tarkoituksena on, ett~
28913: nä vuonna vientituen tarpeeksi arvioidaan 2 158         lupien myöntämisperusteista pyydettäisiin maa·
28914: miljoonaa markkaa. Suuri ylituotanto ja maata-          talouden markkinointineuvoston lausunto.
28915: loustulolaissa määritetyt valtion markkinoimis-
28916: vastuun enimmäismäärät ovat merkinneet myös
28917: maatalouden markkinoimisvastuuosuuden kas-              3. Taloudelliset vaikutukset
28918: vua. Maataloudelta perittiin vuonna 1984 vienti-
28919: kustannusten kattamiseen noin 490 miljoonaa                Kotieläintuotannon ohjaamislain tavoitteem
28920: markkaa valmisteveroilla sekä vientikustannus- ja       on ohjata tuotantoa siten että maatalouden yli-
28921: markkinoimismaksuilla. Tänä vuonna maatalou-            tuotannosta aiheutuvia vientikustannuksia voitai·
28922: delta peritään tämänhetkisten arvioiden mukaan          siin vähentää. Ehdotetulla lain muutoksella pyri-
28923: noin 580 miljoonaa markkaa.                             tään antamaan mahdollisuus vähentää niitä maa·
28924:                                       1985 vp. -      HE n:o 193                                      3
28925: 
28926: talouden rakennepoliittisia ongelmia, joita tuo-      aiheutuu. Esitys e1 aiheuta organisatorisia muu-
28927: tannon tiukoista ja jäykistä rajoitustoimenpiteistä   toksia.
28928: 
28929: 
28930: 
28931: 
28932:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
28933: 
28934:    5 §. Voimassa olevan lain 5 §:n 1 momentissa       Tarkoituksena on, että tuotannon laajennuslupia
28935: säädettyjä lupien myöntämisrajoituksia ehdote-        myönnettäisiin rajoitetusti.
28936: taan     jatkettavaksi kahdella vuodella eli             Kananmunien tuotannon jatkuessa edelleen
28937: 31.12.1987 saakka. Kuten nykyisinkin esityksen        runsaana ei kananmunatuotantoon ole edellytyk-
28938: mukaan lain 5 §:n 1 momentin perusteella lupa         siä myöntää tuotannon laajennuslupia. Tarkoi-
28939: voitaisiin edelleen myöntää vain lähinnä suku-        tuksena on, että lain voimassaoloaikana
28940: polven- ja eräissä muissa omistajanvaihdosta-         kananmunatuotantoon myönnettäisiin vain 5 §:n
28941: pauksissa tuotannon jatkamiseen enintään enti-        1 ja 2 momentin mukaisia lupia sekä erityisistä
28942: sessä laajuudessa. Myöskään lain 5 §:n 2 mo-          syistä tuotantosuunnan vaihtamislupia tuotannon
28943: menttiin ei ehdoteta sisällöllisiä muutoksia.         jatkamiseen enintään entisessä laajuudessa.
28944:     Muilta osin lupien myöntämisrajoitusta koske-     Kanatalouden osalta tullaan selvittämään, tulisi-
28945: vaa 5 §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten, että       ko broilertuotantoon myöntää rajoitetusti lupia
28946: siitä, milloin lupa nautakarja-, sikatalous- tai      emokanaloille tämän tuotantosuunnan tasapai-
28947: kanatalousyritysten perustamiseen tai laajentami-     noisen kehityksen varmistamiseksi.
28948: seen voidaan myöntää muissa kuin 1 ja 2 mo-              Naudanlihan tuotannon osalta em. lausuma
28949: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa, päättäisi val-   eduskunnan vastauksessa hallituksen esitykseen
28950: tioneuvosto vuosittain tammikuun loppuun              laiksi maidon kaksihintajärjestelmää koskevaksi
28951: mennessä. Valtioneuvosto määräisi ne perusteet,       lainsäädännöksi on tarkoitus ottaa huomioon
28952: joilla lupia voitaisiin myöntää. Samalla valtio-      siten, että uusia lupia naudanlihan tuotantoon ei
28953:  neuvosto määräisi myös, millä perusteilla tuotta-    tulisi myöntää.
28954:  jalle voidaan myöntää lupa tuotantosuunnan              Sikataloudessa tuotannon tasapainottuminen
28955: vaihtamiseen. Kyseisen luvan myöntäisi maatila-       on helpottanut markkinatilannetta. Tarkoitukse-
28956: hallitus. Tuotantosuunnan vaihtaminen on mah-         na on selvittää voitaisiinko sikatalouteen myöntää
28957: dollista voimassa olevan lain 5 §:n 3 momentin        rajoitetusti tuotannon laajennuslupia vuonna
28958: perusteella asetuksessa tarkemmin määritellyllä       1986. Jos lupia myönnettäisiin, ne tulisi ohjata
28959: tavalla.                                              lähinnä olemassa oleville sikaloille sukupolven-
28960:     Valtioneuvoston tulee ottaa lupien myöntämis-     vaihdostapauksiin ja nuorille viljelijöille.
28961: perusteista päättäessään huomioon kotieläintuo-
28962: tannon kehitys ja vallitseva markkinatilanne. Laa-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
28963: jennuslupien myöntämisperusteista pyydettäisiin        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiesitys:
28964: maatalouden markkinointineuvoston lausunto.
28965: 4                                      1985 vp. -     HE n:o 193
28966: 
28967: 
28968: 
28969: 
28970:                                                 Laki
28971:       kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa annetun lain 5 §:n muuttamisesta
28972: 
28973:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa
28974: 28 päivänä joulukuuta 1984 annetun lain (1011184) 5 § näin kuuluvaksi:
28975: 
28976:                         5 §
28977: Tässä laissa tarkoitetun luvan nautakarja-, sikata-   sessä laajuudessa yritystoiminnan harjoittajan
28978: lous- ja kanatalousyrityksen perustamiseen tai        vaihduttua muissakin kuin 1 momentissa tarkoi-
28979: laajentamiseen saa maatilahallitus tai maatalous-     tetuissa tapauksissa.
28980: piirin maataloustoimisto myöntää ennen 1 päivää          Siitä, milloin tässä laissa tarkoitettu lupa nau-
28981: tammikuuta 1988 vain yrityksen harjoittajan           takarja-, sikatalous- tai kanatalousyritysten perus-
28982: kuolin- tai konkurssipesälle, yrityksen omistajaksi   tamiseen tai laajentamiseen voidaan myöntää
28983: perintöoikeudellisen saannon kautta tulleelle         ennen 1 päivää tammikuuta 1988 muissa kuin 1
28984: henkilölle, tai kun yrityksen ostajana on myyjän      ja 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa, päät-
28985: puoliso tai henkilö, joka perintökaaren (401 6 5) 2   tää valtioneuvosto vuosittain tammikuun lop-
28986: luvun mukaan voisi periä myyjän, myyjän otto-         puun mennessä. Valtioneuvoston tulee tällöin
28987: lapsi tai kasvattilapsi taikka tällaisen henkilön     ottaa huomioon kotieläintuotannon kehitys ja
28988: puoliso, taikka kun kysymyksessä on maatalous-        vallitseva markkinatilanne. Valtioneuvosto voi sa-
28989: yrittäjien eläkelain (467/69) 6 b §:n 7 momentin      malla määrätä, että lupia voidaan muissa kuin 1
28990: mukainen sukupolvenvaihdos. Lupa voidaan sa-          ja 2 momentin tapauksissa myöntää vain tietyn
28991: notuissa tapauksissa myöntää yrityksen jatkami-       yhteismäärän puitteissa. Valtioneuvosto määrää
28992: seen enintään entisessä laajuudessa.                  myös ne perusteet, joiden mukaan tuottajalle
28993:    Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,      voidaan myöntää lupa tuotantosuunnan vaihta-
28994: saadaan lupa myöntää 2 §:n 1 momentin 1               miseen. Lupa tuotantosuunnan vaihta~iseen voi-
28995: kohdassa tarkoitetun yrityksen perustamiseen tai      daan myöntää kokonaan tai osittain. Kyseisen
28996: laajentamiseen maatilalain 74 §: n 2 momentin         luvan myöntää maatilahallitus
28997: (3 51183) mukaisella rakentamisavustusalueella
28998: sekä erityisistä syistä myös maatilalla laillisesti     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
28999: harjoitetun yrityksen jatkamiseen enintään enti-      ta 1986.
29000: 
29001:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
29002: 
29003: 
29004:                                         Tasavallan Presidentti
29005:                                          MAUNO KOIVISTO
29006: 
29007: 
29008: 
29009: 
29010:                                                        Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
29011:                                        1985 vp. -      HE n:o 193                                         5
29012: 
29013:                                                                                                       Liite
29014: 
29015: 
29016: 
29017:                                                  Laki
29018:       kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa annetun lain 5 §:n muuttamisesta
29019: 
29020:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa
29021: 28 päivänä joulukuuta 1984 annetun lain (1011 184) 5 § näin kuuluvaksi:
29022: 
29023: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
29024: 
29025:                          5 §                                                      5 §
29026:    Tässä laissa tarkoitetun luvan nautakarja-, sika-    Tässä laissa tarkoitetun luvan nautakarja-, sikata-
29027: talous- ja kanatalousyrityksen perustamiseen tai        lous- ja kanatalousyrityksen perustamiseen tai
29028: laajentamiseen saa maatilahallitus tai maatalous-       laajentamiseen saa maatilahallitus tai maatalous-
29029: piirin maataloustoimisto myöntää ennen 1 päivää         piirin maataloustoimisto myöntää ennen 1 päivää
29030: tammikuuta 1986 vain yrityksen harjoittajan             tammikuuta 1988 vain yrityksen harjoittajan
29031: kuolin- tai konkurssipesälle, yrityksen omistajaksi     kuolin- tai konkurssipesälle, yrityksen omistajaksi
29032: perintöoikeudellisen saannon kautta tulleelle           perintöoikeudellisen saannon kautta tulleelle
29033: henkilölle, tai kun yrityksen ostajana on myyjän        henkilölle, tai kun yrityksen ostajana on myyjän
29034: puoliso tai henkilö, joka perintökaaren (40 16 5) 2     puoliso tai henkilö, joka perintökaaren (40/65) 2
29035: luvun mukaan voisi periä myyjän, myyjän otto-           luvun mukaan voisi periä myyjän, myyjän otto-
29036: lapsi tai kasvattilapsi taikka tällaisen henkilön       lapsi tai kasvattilapsi taikka tällaisen henkilön
29037: puoliso, taikka kun kysymyksessä on maatalous-          puoliso, taikka kun kysymyksessä on maatalous-
29038: yrittäjien eläkelain (4671 69) 6 b § :n 7 momentin      yrittäjien eläkelain (467/69) 6 b §:n 7 momentin
29039: mukainen sukupolvenvaihdos. Lupa voidaan sa-            mukainen sukupolvenvaihdos. Lupa voidaan sa-
29040: notuissa tapauksissa myöntää yrityksen jatkami-         notuissa tapauksissa myöntää yrityksen jatkami-
29041: seen enintään entisessä laajuudessa.                    seen enintään entisessä laajuudessa.
29042:     Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,          Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,
29043: saadaan lupa myöntää 2 §:n 1 momentin 1                 saadaan lupa myöntää 2 §:n 1 momentin 1
29044: kohdassa tarkoitetun yrityksen perustamiseen tai        kohdassa tarkoitetun yrityksen perustamiseen tai
29045: laajentamiseen maatilalain 74 §:n 2 momentin            laajentamiseen maatilalain 74 §:n 2 momentin
29046: (3 51183) mukaisella rakentamisavustusalueella          ( 35118 3) mukaisella rakentamisavustusalueella
29047: sekä erityisistä syistä myös maatilalla laillisesti     sekä erityisistä syistä myös maatilalla laillisesti
29048:  harjoitetun yrityksen jatkamiseen enintään enti-       harjoitetun yrityksen jatkamiseen enintään enti-
29049:  sessä laajuudessa yritystoiminnan harjoittajan         sessä laajuudessa yritystoiminnan harjoittajan
29050:  vaihduttua muissakin kuin 1 momentissa tarkoi-         vaihduttua muissakin kuin 1 momentissa tarkoi-
29051:  tetuissa tapauksissa.                                  tetuissa tapauksissa.
29052:     Maa- ja metsätalousministeriö voi erityisistä          Siitä, milloin tässä laissa tarkoitettu lupa nau-
29053:  syistä myöntää luvan yrityksen tuotantosuunnan        takarja-, sikatalous- tai kanatalousyn.tysten perus-
29054:  vaihtamiseen joko osittain tai kokonaan kuiten-       tamiseen tai laajentamiseen voidaan myöntää
29055:  kin enintään entistä tuotantotasoa vastaavaan         ennen 1 päivää tammikuuta 1988 muissa kuin 1
29056:  laajuuteen. Siitä, mitkä ovat erityiset syyt ja       ja 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa, päät-
29057:  miten eri tuotantosuuntia verrataan suuruudel-        tää valtioneuvosto vuosittain tammikuun lop-
29058:  taan toisiinsa, säädetään asetuksella.                puun mennessä. Valtioneuvoston tulee tällöin
29059:     Maa- ja metsätalousministeriö voi lisäksi maati-   ottaa huomioon kotieläintuotannon kehitys ja
29060:  lahallituksen esityksestä, pyydettyään lausunnon      vallitseva markkinattlanne. Valtioneuvosto voi sa-
29061:  maatalouden markkinointineuvostolta, 1 ja 2           malla määrätä, että lupia voidaan muissa kuin 1
29062:  momentin estämättä myöntää luvan yrityksen            ja 2 momentin tapauksissa myöntää. vain tietyn
29063:  laajentamiseen, mikäli laajentamista ei ole pidet-    yhteismäärän puitteissa. Valtioneuvosto määrää
29064:  tävä olennaisena ja sitä voidaan kohtuusnäkökoh-      myös ne perusteet, joiden mukaan tuottajalle
29065:  dat. huomioon ottaen pitää asianmukaisena.            voidaan myöntää lupa tuotantosuunnan vaihta-
29066: 6                     1985 vp. -   HE n:o 193
29067: 
29068: Voimassa oleva laki                Ehdotus
29069: 
29070:                                    miseen. Lupa tuotantosuunnan vaihiamiseen voi-
29071:                                    daan myöntää" kokonaan tai osittain. Kyseisen
29072:                                    luvan myöntää maatilahallitus.
29073: 
29074:                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
29075:                                    ta 1986.
29076:                                         1985 vp. -      HE n:o 194
29077: 
29078: 
29079: 
29080: 
29081:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion varmuusvarastois-
29082:                                     ta annetun lain muuttamisesta
29083: 
29084: 
29085: 
29086: 
29087:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
29088: 
29089:    Valtion varmuusvarastoista annetun lain nojal-       Tulo- ja menoarvion varmuusvarastointia koske-
29090: la perustetun, valtion tulo- ja menoarvion ulko-        van luvun perusteluihin sisällytettäisiin edelleen
29091: puolella olevan varmuusvarastorahaston varoilla         arviot varmuusvarastointimaksun tuotosta ja val-
29092: hankitaan ja ylläpidetään väestön toimeentulon          tioneuvosto vahvistaisi vuosittain varmuusvarasto-
29093: ja elinkeinoelämän toiminnan kannalta välttä-           rahaston käyttösuunnitelman. Valtion varmuus-
29094: mättömien raaka-aineiden ja tuotteiden var-             varastoista annetun lain sisältöä ehdotetaan ajan-
29095: muusvarastoja. Valtion varmuusvarastoinnin te-          mukaistettavaksi varmuusvarastoinnin tavoittei-
29096: hokkuuden ja joustavuuden lisäämiseksi ehdote-          den ja rahaston hallinnon osalta.
29097: taan valtion vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesi-
29098: tyksessä, että varmuusvarastointimaksun tuotto            Esitys liittyy valtion vuoden 1986 tulo- ja
29099: tuloutettaisiin suoraan varmuusvarastorahastoon         menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
29100: ja että varmuusvarastorahastoa koskevat momen-          väksi sen yhteydessä. Laki ehdotetaan tulemaan
29101: tit poistettaisiin vastaavasti tulo- ja menoarviosta.   voimaan vuoden 1986 alusta.
29102: 
29103: 
29104: 
29105: 
29106:                                            YLEISPERUSTELUT
29107: 
29108: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                        niiden vuokraamisesta aiheutuvien kustannusten
29109:     muutokset                                           korvaamiseksi tulo- ja menoarvioon sisällytetty
29110:                                                         määrärahat.
29111:    Varmuusvarastoista annetun lain (531158) mu-            Varmuusvarastoitavien tavaroiden lisähankin-
29112: kaan varmuusvarstorahaston pääoman muodosta-            toja on voitu suorittaa vain tulo- ja menoarviossa
29113: vat rahastoon tulo- ja menoarviossa siirretyt varat.    myönnetyillä ja rahastoon siirretyillä varoilla.
29114: Periaatteena on ollut, että varmuusvarastointi-         Poikkeustapauksissa on tavaroiden varastoja voitu
29115: maksusta annetun lain (1105/83) nojalla neste-          lisätä lähinnä vain muiden varastoitujen tavaroi-
29116: mäisiltä polttoaineilta ja muilta tuotteilta perittä-   den myynnistä kertyneiden varojen avulla. Tämä
29117: vän maksun tuotto käytetään kokonaisuudessaan           järjestely ei aina ole sallinut sinänsä tarpeellisten
29118: valtion varmuusvarastoinnin menoihin. Var-              tavarahankintojen toteuttamista eikä valtion var-
29119: muusvarastointimaksun tuotto on tulo- ja meno-          muusvarastoja ole voitu lisätä riittävän järjestel-
29120: arviossa arvioitu maksun aiemman tuoton ja              mällisellä ja joustavalla tavalla.
29121: maksun piirissä olevien tavaroiden kysynnän ke-            Varmuusvarastointimaksun toteutunut kerty-
29122: hityksestä tehtyjen ennusteiden perusteella. Mak-       mä on usein poikennut huomattavastikin tulo- ja
29123: sun tuottoarvioiden perusteella on tuotteiden           menoarviota laadittaessa esitetyistä arvioista. Tä-
29124: varastoinnista, varastotilojen rakentamisesta ja        män johdosta varmuusvarastoimiin käytettävien
29125: 438~011380
29126: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 194
29127: 
29128: varojen muutoksia on jouduttu sisällyttämään              Ehdotettu siirtyminen tulo- ja menoarvioon
29129: lisämenoarvioihin. Tämä on osaltaan vaikeutta-         sisältyvästä rahoituksesta varmuusvarastointimak-
29130: nut valtion varmuusvarastoinnin suunnitelmallis-       sun tuottoon perustuvaan suoraan tulorahoituk-
29131: ta toteuttamista. Tulo- ja menoarviossa suoritettu     seen tehostaisi rahaston toimintaa ja koeostaisi
29132: momenttikohtainen jako varmuusvarastoinnin eri         varmuusvarastorahaston hallintoelinten suora-
29133: käyttötarkoituksiin on tehnyt järjestelmästä jäy-      naista vastuuta varmuusvarastojen ja rahaston
29134: kän eikä momenttikohtaisista rajoista ole voitu        varojen hoidosta.
29135: poiketa, vaikka joiltakin momenteilta olisi jäänyt
29136: varoja käyttämättä.                                      Varmuusvarastorahaston hallintotoimikunnan
29137:    Varmuusvarastojen rakentamista varten on val-       nimi ehdotetaan muutettavaksi johtokunnaksi ja
29138: tion tulo- ja menoarvioon sisällytetty erillinen       sen jäsenmäärää lisättäisiin enintään seitsemään
29139: määräraha. Rakentamiseen osoitettuja varoja ei         nykyisen kuuden jäsenen sijasta.
29140: ole kuitenkaan siirretty varmuusvarastorahastoon
29141: vaan varastojen rakentaminen on toteutettu ra-
29142: haston toiminnasta erillään. Tältäkin osin on          2. Esityksen taloudelliset
29143: rakentamishankkeiden toteuttaminen usein edel-            vaikutukset
29144: lyttänyt määrärahojen muutoksia lisämenoarvioi-
29145: den yhteydessä.
29146:    Edellä esitetyistä syistä ehdotetaan valtion var-      Ehdotettujen muutosten tarkoituksena on te-
29147: muusvarastoinnin rahoitusjärjestelmää muutetta-        hostaa varmuusvarastointimaksun tuotolla kerry-
29148: vaksi niin, että varmuusvarastointimaksun kerty-       vien varojen käyttöä. Muutokset keventäisivät
29149: mä tuloutettaisiin kokonaisuudessaan suoraan           valtion tulo- ja menoarviota, koska ·valtion var-
29150: varmuusvarastorahastoon. Myös varmuusvarasto-          muusvarastointi tapahtuisi varmuusvarastointi-
29151: jen rakentaminen ehdotetaan vastaisuudessa to-         maksun tuoton puitteissa eikä varastoinnin to-
29152: teutettavaksi varmuusvarastorahaston varoin. Eh-       teuttamiseen tarvittaisi siirtoja tulo- ja meno-
29153: dotuksen tarkoituksena on lisätä varojen käytön        arviosta. Johtokunnan jäsenmäärän ja tehtävien
29154: joustavuutta ja tarkoituksenmukaisuutta sekä var-      lisääntymisestä aiheutuva rahaston hallintomeno-
29155: muusvarastoinnin taloudellisuutta.                     jen kasvu jäisi vähäiseksi.
29156: 
29157: 
29158: 
29159: 
29160:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
29161: 
29162: 
29163: 1. Lakiehdotuksen perustelut                              Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 mo-
29164:                                                        mentti, jossa määritellään ne menot, joita rahas-
29165:    1 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan kirjoitet-       tosta voidaan suorittaa. Pykälän nykyiset 2 ja 3
29166: tavaksi uuteen muotoon ja varmuusvarastoinnin          momentti siirtyisivät vastaavasti 3 ja 4 momentiksi.
29167: tavoitteisiin lisättäväksi maan huoltovarmuuden           2 a §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. Pykä-
29168: edistäminen. Perushuoltojärjestelmien ylläpidon        lässä säädetyistä asioista ehdotetaan säädettäväksi
29169: edellyttämien raaka-aine- ja tuotantopanosten          3 § :ssä.
29170: turvaaminen on keskeisessä asemassa valtion var-          3 §. Lain nykyinen 2 a § ehdotetaan korvatta-
29171: muusvarastoinnissa. Varmuusvarastoinnin tavoit-        vaksi samansisältöisellä 3 §:llä, josta on kuitenkin
29172: teista ehdotetaan poistettavaksi viittaus väestön      P?istettu viittaukset valtion tulo- ja menoar-
29173: terveydelle välttämättömiin raaka-aineisiin ja         vtoon.
29174: tuotteisiin, sillä tähän liittyvä huoltovarmuuden         4 §. Pykälän 2 momentti ehdotetaan rahaston
29175: turvaaminen tapahtuu toisaalta lääkkeiden vel-         toiminnan tehostamiseksi muutettavaksi siten,
29176: voitevarastoinnin ja toisaalta elintarvikehuollon      että valtioneuvosto ei enää päättäisi rahaston
29177: erillisten varastointijärjestelmien puitteissa.        yksittäisistä kauppatoimista vaan vastuu niiden
29178:    2 §. Pykälän 1 momentin nojalla varmuus-            toteuttamisesta siirtyisi rahaston johtokunnalle.
29179: varastointimaksusta annetun lain nojalla kannet-       Valtioneuvosto hyväksyisi vuosittain kauppa- ja
29180: tavat maksut tuloutettaisiin suoraan varmuus-          teollisuusministeriön esityksestä varmuusvarasto-
29181: varastorahastoon.                                      rahaston talousarvion ja varojen käyttösuunnitel-
29182:                                        1985 vp. -      HE n:o 194                                       3
29183: 
29184: man sekä tilinpäätöksen ja toimintakertomuksen.         tä rahoituspäätöksistä valtioneuvoston vahvista-
29185: Varastotilojen rakentamiseen liittyvä kiinteän          mien varojen käyttösuunnitelmien puitteissa.
29186: omaisuuden hanki.nta edellyttäisi valtioneuvoston         _6__§. Lain täytäntöönpanoa koskeva 5 § korvat-
29187: lupaa.                                                  taisun 6 §:llä.
29188:    5 §. Pykälään sisällytettäisiin nykyisen lain
29189: 4 §:n 3 momenttiin sisältyvät säännökset rahas-         2. Voimaan tulo
29190: ton hallinnosta. Rahaston hallintotoimikunta
29191: korvattaisiin johtokunnalla, jossa olisi puheen-         Laki liittyy valtion vuoden 1986 tulo- ja meno-
29192: johtaja ja enintään kuusi muuta jäsentä ja näillä      arvioesitykseen ja ehdotetaan tulemaan voimaan
29193: kullakin henkilökohtaiset varajäsenet. Johtokun-       vuoden 1986 alusta.
29194: nan tehtävät lisääntyisivät sen vastatessa rahaston
29195: varoilla suoritettavista yksittäisistä kauppatoimis-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
29196: ta samoin kuin varastojen rakentamiseen liittyvis-     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
29197: 
29198: 
29199: 
29200:                                                  Laki
29201:                        valtion varmuusvarastoista annetun lain muuttamisesta
29202: 
29203:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29204:   kumotaan valtion varmuusvarastoista 23 päivänä joulukuuta 1958 annetun lain (531/58) 2 a §ja
29205: 4 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 27 päivänä kesäkuuta 1980 annetussa laissa (487/80),
29206:   muutetaan 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 1 momentti, 3 §, 4 §:n 2 momentti ja 5 §,näistä 3 §ja 4 §:n
29207: 2 momentti sellaisina kuin ne ovat mainitussa 27 päivänä kesäkuuta 1980 annetussa laissa; sekä
29208:   Iisätäiin 2 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi,
29209: sekä lakiin uusi 6 § seuraavasti:
29210: 
29211:                         1 §                                                   3 §
29212:                                                           Varmuusvarastorahaston toimintaa varten voi-
29213:    Valtion varmuusvarastoja voidaan perustaa ja
29214:                                                        daan valtioneuvoston luvalla ja sen hyväksymillä
29215: ylläpitää väestön toimeentulolle, maan huolto-
29216:                                                        ehdoilla ottaa lainaa enintään 300 miljoonaa
29217: varmuudelle ja elinkeinoelämän toiminnalle vält-
29218:                                                        markkaa.
29219: tämättömien raaka-aineiden ja tuotteiden saan-
29220:                                                           Rahaston ottamien lainojen takaisinmaksu sekä
29221: nin turvaamiseksi.
29222:                                                        lainojen korot ja hoitomenot suoritetaan rahaston
29223:                                                        varoista. Jolleivät nämä varat riitä, käytetään
29224:                                                        lainojen maksuun varastoitujen tavaroiden myyn-
29225:                                                        nistä saatavia varoja.
29226:                         2 §
29227:    Valtion tulo- ja menoarvion ulkopuolella on                                 4§
29228: varmuusvarastorahasto, johon tulootetaan var-
29229: muusvarastointimaksusta annetun lain (1105/83)            Valtioneuvosto hyväksyy vuosittain kauppa- ja
29230: nojalla kannettava varmuusvarastointimaksu ja           teollisuusministeriön esityksestä varmuusvarasto-
29231: muut valtion varmuusvarastointia varten mahdol-         rahaston talousarvion ja varojen käyttösuunnitel-
29232: lisesti säädettävät maksut.                             man sekä vahvistaa rahaston tilinpäätöksen ja
29233:                                                         hyväksyy sen toimintakertomuksen. Valtioneu-
29234:    Rahastosta suoritetaan menot, jotka aiheutuvat       voston luvalla rahasto voi ostaa ja myydä kiinteää
29235: tavaroiden hankkimisesta varmuusvarastoon, nii-         omaisuutta.
29236: den varastoinnista ja vaihtamisesta, varastojen
29237: hankinnasta, rakentamisesta, vuokraamisesta ja
29238:                                                                               5 §
29239: ylläpidosta, sekä muut rahaston hallinnosta ai-
29240:                                                           Varmuusvarastorahastolla on valtioneuvoston
29241: heutuvat menot.
29242:                                                         nimeämä johtokunta. Johtokunnassa on puheen-
29243:                                                         johtaja ja enintään kuusi muuta jäsentä, joista
29244: 4                                    1985 vp. -      HE n:o 194
29245: 
29246: kullakin on henkilökohtainen varajäsen. Valtio-                               6 §
29247: neuvosto määrää johtokunnan jäsenten keskuu-            Tarkempia määräyksiä tämän lain täytäntöön-
29248: desta varapuheenjohtajan.                             panosta ja soveltamisesta antaa tarvittaessa valtio-
29249:   Johtokunta päättää varmuusvarastorahaston va-       neuvosto.
29250: roilla suoritettavista kauppatoimista rahaston ta-
29251: lousarvion ja varojen käyttösuunnitelman mukai-         Tämä laki tulee voimaan          päivänä
29252: sesti sekä vastaa rahaston hallinnosta.               kuuta 1986.
29253: 
29254: 
29255:     Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
29256: 
29257: 
29258:                                         Tasavallan Presidentti
29259:                                         MAUNO KOIVISTO
29260: 
29261: 
29262: 
29263: 
29264:                                                                                Ministeri Jermu Laine
29265:                                        1985 vp. -      HE n:o 194                                     5
29266: 
29267:                                                                                                   Liite
29268: 
29269: 
29270:                                                   Laki
29271:                         valtion varmuusvarastoista annetun lain muuttamisesta
29272: 
29273:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29274:   kumotaan valtion varmuusvarastoista 23 päivänä joulukuuta 1958 annetun lain (531158) 2 a §ja
29275: 4 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 27 päivänä kesäkuuta 1980 annetussa laissa (487/80),
29276:   muutetaan 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 1 momentti, 3 §, 4 §:n 2 momentti ja 5 §, näistä 3 §ja 4 §:n
29277: 2 momentti sellaisina kuin ne ovat mainitussa 27 päivänä kesäkuuta 1980 annetussa laissa; sekä
29278:   lisätään 2 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi,
29279: sekä lakiin uusi 6 § seuraavasti:
29280: 
29281: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
29282: 
29283:                         1§                                                    1 §
29284:   Valtioneuvostolla on valta maan elinkeinoelä-           Valtion varmuusvarastoja voidaan perustaa ja
29285: mälle sekä väestön toimeentulolle ja terveydelle       ylläpitää väestön toimeentulolle, maan huolto-
29286: välttämättömien raaka-aineiden ja tuotteiden           varmuudelle ja elinkeinoelämän toiminnalle vält-
29287: saannin turvaamiseksi päättää valtion varmuus-         tämättömien raaka-aineiden ja tuotteiden saan-
29288: varastojen pitämisestä.                                nin turvaamiseksi.
29289: 
29290: 
29291:                       2§                                                       2 §
29292:    Edellä 1 §:s~ä tarkoitettujen tavaroiden               Valtion tulo- ja menoarvion ulkopuolella on
29293: varastoon ostamista varten perustetaan valtion         varmuusvarastorahasto, johon tuloutetaan var- .
29294: tulo- ja menoarvion ulkopuolella oleva varmuus-        muusvarastointimaksusta annetun lain {1105183)
29295: varastorahasto, jonka pääoman muodostavat              nojalla kannettava varmuusvarastointimaksu ja
29296: tulo- ja menoarviossa rahastoon siirretyt varat.       muut valtion varmuusvarastointia varten mahdol-
29297:                                                        lisesti säädettävät maksut.
29298:                                                           Rahastosta suoritetaan menot, jotka aiheutuvat
29299:                                                        tavaroiden hankkimisesta varmuusvarastoon, nii-
29300:                                                        den varastoinnista ja vaihtamisesta, varastojen
29301:                                                        hankinnasta, rakentamisesta, vuokraamisesta ja
29302:                                                        ylläpidosta, sekä muut rahaston hallinnosta ai-
29303:                                                        heutuvat menot.
29304: 
29305: 
29306:                         2a§                                                 2a§
29307:    Varmuusvarastorahaston toimintaa varten voi-          (Kumotaan)
29308: daan valtioneuvoston luvalla ja sen hyväksymillä
29309: ehdoilla ottaa samanaikaisesti enintään 300 mil-
29310: joonan markan laina. (Ks. ehdotuksen 3 §:n
29311: 1 momenttia)
29312:    Rahaston ottamien lainojen takaisinmaksu suo-
29313: ritetaan tulo- ja menoarviossa tähän tarkoituk-
29314: seen siinona varmuusvarastorahastoon myönnet-
29315: tävistä määrärahoista. Jos rahastoon ei ole siirret-
29316: ty riittävästi varoja lainojen takaisinmaksua var-
29317: ten, käytetään takaisinmaksuun rahaston voitto-
29318: varoja tai varastoitujen tavaroiden myynnistä saa-
29319: tuja varoja.
29320: 6                                     1985 vp. -     HE n:o 194
29321: 
29322: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
29323: 
29324:                        3§                                                     3 §
29325:    Rahastolle varastointia varten tarpeellisten         Varmuusvarastorahaston totmmtaa varten voi-
29326: alueiden ja muiden varastotzlojen vuokraamisesta     daan valtioneuvoston luvalla ja sen hyväksymillä
29327: ja varastoinnista muuten aiheutuvien kulujen         ehdoilla ottaa lainaa enintään 300 miljoonaa
29328: sekä rahaston toimintaa varten otettujen lainojen    markkaa. (Ks. voimassa olevaa 2 a §:n 1 mo-
29329: korko- ja muiden lainakustannusten samoin kuin       menttia)
29330: lain tiiytäntöönpanoon liittyvien hallintomenojen       Rahaston ottamien lainojen takaisinmaksu sekä
29331: korvaamiseen voidaan ottaa vuosittain valtion        lainojen korot ja hoitomenot suoritetaan rahaston
29332: tulo- ja menoarvioon tarpeellinen arviomäärä-        varoista. Jolleivät nämä varat riitä, käytetään
29333: raha.                                                lainojen maksuun varastoitujen tavaroiden myyn-
29334:                                                      nistä saatavia varoja. (Ks. voimassa olevaa 2 a §:n
29335:                                                      2 momenttia)
29336: 
29337:                                                     4§
29338: 
29339:   Rahaston varojen käytöstä kauppatoimiin päät-          Valtioneuvosto hyväksyy vuosittain kauppa- ja
29340: tää kauppa- ja teollisuusministeriön esityksestä      teollisuusministeriön esityksestä varmuusvarasto-
29341: valtioneuvosto.                                       rahaston talousarvion ja varojen käyttösuunnitel-
29342:                                                       man sekä' vahvistaa rahaston tzlinpåatöksen ja
29343:                                                       hyväksyy sen ja toimintakertomuksen. Valtioneu-
29344:                                                       voston luvalla rahasto voi ostaa ja myydä kiinteää
29345:                                                       omaisuutta.
29346:    Rahaston hallintoa vanen asetetaan hallinto-         (3 mom. kumotaan)
29347: toimikunta. Rahaston hallintotoimikunnnan
29348: muodostaa puheenjohtaja ja enintään viisi jäsen-
29349: tä, jotka valtioneuvosto määrää. Valtioneuvosto
29350: maaraa myös, kuka jäsenistä on oleva
29351: varapuheenjohtaja. (Ks. ehdotuksen 5 §:n 1 mo-
29352: mentti)
29353: 
29354:                        5§                                                     5§
29355:   Tarkempia määräyksiä tämän lain täytäntöön-           Varmuusvarastorahastolla on valtioneuvoston
29356: panosta ja soveltamisesta antaa tarvittaessa valtio- nimeämå'johtokunta. johtokunnassa on puheen-
29357: neuvosto. (Ks. ehdotuksen 6 §:~ä)                    johtaja ja enintään kuusi muuta jäsentä, joista
29358:                                                      kullakin on henkilökohtainen varajäsen. Valtio-
29359:                                                      neuvosto määrää johtokunnan jäsenten keskuu-
29360:                                                      desta varapuheenjohtajan.
29361:                                                        johtokunta päättää varmuusvarastorahaston va-
29362:                                                      roilla suoritettavista kauppatoimista rahaston ta-
29363:                                                      lousarvion ja varojen käyttösuunnitelman mukai-
29364:                                                      sesti sekä vastaa rahaston hallinnosta.
29365: 
29366:                                                                             6 §
29367:                                                        Tarkempia määräyksiä tämän lain täytäntöön-
29368:                                                      panosta ja soveltamisesta antaa tarvittaessa valtio-
29369:                                                      neuvosto. (Ks: voimassa olevaa 5 §:ää)
29370: 
29371:                                                        Tämä laki tulee vozmaan          päivänä
29372:                                                      kuuta 1986.
29373:                                        1985 vp. -     HE n:o 195
29374: 
29375: 
29376: 
29377: 
29378:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tuontikaupparahastosta
29379:                                    annetun lain muuttamisesta
29380: 
29381: 
29382: 
29383: 
29384:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
29385: 
29386:   Tuontikaupparahastosta annetun lain voimas-         ton ensisijaisena tehtävänä olisi tuontipolttoai-
29387: saoloaikaa ehdotetaan jatkettavaksi vuoden 1990       neiden hinnantasausmaksujen välittäminen. Laki
29388: loppuun ja lakia ehdotetaan muutettavaksi rahas-      on tarkoitus saattaa voimaan välittömästi sen
29389: ton nykyisiä toimintatarpeita vastaavaksi. Rahas-     jälkeen kun eduskunta on sen hyväksynyt.
29390: 
29391: 
29392: 
29393: 
29394:                                           YLEISPERUSTELUT
29395: 
29396: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetu t                     myyntijärjestelyt kotimaisten puuvillatehtaiden
29397:    muutokset                                          maksuaikojen järjestämiseksi.
29398:                                                          Tuontikaupparahaston varoilla tapahtuneista
29399:                                                       eräiden polttonesteiden hinnantasausjärjestelyistä
29400:    Valtion tulo- ja menoarvion ulkopuolella oleva
29401:                                                       luovuttiin vuoden 1984 huhtikuun lopussa rahas-
29402: tuontikaupparahasto perustettiin 23 päivänä jou-
29403:                                                       ton irtisanottua vuonna 1974 tehdyn hinnanvaih-
29404: lukuuta 1958 annetulla lailla (530/58) tuonnin
29405:                                                       telusopimuksen. Tilalle on tullut 1 päivästä tou-
29406: turvaamiseksi tarpeellisten ulkomailta suoritetta-
29407:                                                       kokuuta 1984 uusi tasausjärjestelmä, jota koske-
29408: vien ostojen rahoittamiseksi ja muiden ulko-
29409:                                                       vien sopimusten mukaan asianomaiset polttones-
29410: maankaupan turvaamista varten välttämättömien
29411:                                                       teiden maahantuoja ja kotimainen valmistaja
29412: toimenpiteiden suorittamiseksi sekä ulkomaan-
29413:                                                       suorittavat keskenään hintojen tasauksiin liittyvät
29414: kaupassa esiintyvien hintavaihtelujen tasoittami-
29415:                                                       maksut. Tuontikaupparahasto toimii vain maksu-
29416: seksi. Tämä laki oli voimassa vuoden 1961 lop-
29417:                                                       jen välittäjänä siten, että kyseisten yhtiöiden
29418: puun, mutta sen voimassaoloaikaa on sittemmin
29419:                                                       suoritukset toisilleen välitetään rahaston kautta,
29420: viisivuotiskausittain pidennetty, viimeksi 27 päi-
29421:                                                       mutta suorituksiin ei käytetä rahaston varoja.
29422: vänä kesäkuuta 1980 annetulla lailla (486/80)
29423:                                                       Tasausjärjestelyssä ei käytetä valtion varoja eikä
29424: vuoden 1985 loppuun.
29425:                                                       siitä aiheudu valtiolle kustannuksia.
29426:    Eräiden kansainvälisille hintavaihteluille herk-      Polttonesteiden hintavaihtelujen tasaaminen
29427: kien tuontitavaroiden ja raaka-aineiden vakaan        nykyisen järjestelmän puitteissa ja edellä seloste-
29428: kotimaisen hintatason ylläpitämiseksi on tuonti-      tut puuvillan osto- ja myyntijärjestelyt edellyttä-
29429: kaupparahasto tehnyt maahantuojien kanssa so-         vät vastaisuudessakin tuontikaupparahaston puit-
29430: pimuksia, joilla tasoitetaan ulkomaankaupassa         teissa toteutettavia järjestelyjä. Kuluvana vuonna
29431: esiintyviä hintavaihteluja siten, että rahasto mak-   tehdyt tällaisia jäjestelyjä koskevat sopimukset
29432: saa maahantuojalle tai saa siltä hinnanerokor-        edellyttävät niin ikään rahaston maksutoimenpi-
29433: vausta tavaroista sopimuksessa määrätyin ehdoin.      teitä myös vuoden 1986 aikana. Tämän vuoksi ja
29434: Rahaston toiminta on viime vuosina supistunut         koska joissakin erityistilanteissa saattaa ilmetä
29435: ja sen suorittamista kauppatoimista ovat jäljellä     tarvetta edesauttaa kauppasopimusten toteutu-
29436: vain eräät maahantuotavan puuvillan osto- ja          mista tuontikaupparahaston avulla toteutettavin
29437: 438501137Y
29438: 2                                       1985 vp. -      HE n:o 195
29439: 
29440: järjestelyin, ehdotetaan tuontikaupparahastosta         2. Esityksen taloudelliset vaiku-
29441: annetun lain voimassaoloaikaa jatkettavaksi vuo-           tukset
29442: den 1990 loppuun. Lakia ehdotetaan kuitenkin
29443: muutettavaksi siten, että laista poistettaisiin            Kun tuontikaupparahaston varojen sitomisesta
29444: muut kuin rahaston nykyisen toiminnan kannalta          tuontihintojen tasaukseen on luovuttu, ei rahas-
29445: tarpeelliset säännökset. Ehdotetut muutokset vas-       ton toimintaan tarvita siirtoja valtion tulo- ja
29446: taavat hallituksen valtion vuoden 1983 kolman-          menoarviosta eikä se näin ollen rasita valtionta-
29447: nen lisämenoarvioesityksen yhteydessä esittämää         loutta. Nykyoloissa tarpeettomiksi käyneiden ta-
29448: kantaa, jonka mukaan tuontikaupparahaston               sauskorvausten maksamista koskevien säännösten
29449: hinnantasausjärjestelyjen ei tulisi rasittaa valtion-   poistamisen vuoksi tulisi tuontia turvaavien hin-
29450: taloutta. Tuontikaupparahaston hallintotoimi-           nantasausjärjestelyjen vastaisuudessa tapahtua
29451: kunta ja kauppa- ja teollisuusministeriön asetta-       asianomaisten yritysten välisten sopimusjärjeste-
29452: ma polttonesteiden tuontihintojen tasaamista sel-       lyjen puitteissa.
29453: vittänyt työryhmä ovat osaltaan esittäneet tuonti-
29454: kaupparahastosta annetun lain voimassaolaajan
29455: jatkamista.
29456: 
29457: 
29458: 
29459: 
29460:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
29461: 
29462: 
29463: 1. Lakiehdotuksen perustelut                               6 §. Lain täytäntöönpanoa ja soveltamista kos-
29464:                                                         keva 11 §:n säännös ehdotetaan otettavaksi
29465:    2 §. Pykälän 1 momentti muutettaisiin vastaa-        6 §:ään.
29466: maan nykytilannetta, jossa rahaston pääoman                Tuontikaupparahaston         hallintotoimikunnan
29467: muodostavat rahastoon tulo- ja menoarviossa siir-       (eli ehdotetun johtokunnan) päätösvaltaisuutta ja
29468: retyt tai siihen muutoin kertyvät varat. Pykälän 2      äänestysmenettelyä koskevat säännökset ehdote-
29469: momentti esitetään muutettavaksi siten, että mo-        taan poistettaviksi laista ja sisällytettäviksi tuonti-
29470: menttiin sisällytettäisiin nykyisen 2 a §:n mukai-      kaupparahastosta annettavaan valtioneuvoston
29471: sia tuontikaupparahaston lainanottovaltuuksia           päätökseen.
29472: vastaavat säännökset.                                      7 §. Laki olisi voimassa vuoden 1990 loppuun,
29473:    3 §. Nykyisen 3 §:n tasauskorvausten maksa-          jolloin tuontikaupparahaston varat siirrettäisiin
29474: mista koskevat säännökset poistettaisiin tarpeet-       valtiovarastoon. Nykyisen lain 8-12 § kumottai-
29475: tominaja nykyisen lain 5 §:ään sisältyvä hinnan-        siin. Nykyisen lain 8-10 §:n tasauskorvausten
29476: tasaussopimuksen tekemistä koskeva säännös              suorittamista, muutoksenhakua ja täytäntöönpa-
29477: muutettaisiin vastaamaan polttonesteiden hin-           nokustannusten korvaamista koskevat säännökset
29478: nantasauksen nykyistä sopimuskäytäntöä ja sijoi-        eivät enää ole tarpeen ja ehdotuksen 6 ja 7 §
29479: tettaisiin muutettuun 3 §:ään.                          korvaisivat nykyisen lain 11 ja 12 §:n.
29480:    4 §. Tuontikaupparahaston hallintotoimikunta
29481: ehdotetaan muutettavaksi johtokunnaksi ja sen
29482: jäsenmäärä rajattavaksi puheenjohtajaan ja enin-
29483:                                                         2. Voimaantulo
29484: tään seitsemään muuhun jäseneen. Nykyisen lain
29485: 4 §:n 1 momentin säännös tuontikaupparahaston
29486: varojen käytöstä säilytettäisiin nykyisellään ja ny-      Laki saatettaisiin voimaan välittömästi sen jäl-
29487: kyiset 4 §:n 2 ja 3 momentti ehdotetaan poistet-        keen kun eduskunta on sen hyväksynyt.
29488: tavaksi tarpeettomina.
29489:    5 §. Nykyisen lain 7 § ehdotetaan otettavaksi          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
29490: 5 §:ään.                                                nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
29491:                                      1985 vp. -     HE n:o 195                                         3
29492: 
29493: 
29494: 
29495:                                               Laki
29496:                         tuontikaupparahastosta annetun lain muuttamisesta
29497: 
29498:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29499:   kumotaan tuontikaupparahastosta 23 päivänä joulukuuta 1958 annetun lain (530/ 58) 2 a § sekä
29500: 8-12 §,näistä 2 a §sellaisena kuin se on 26 päivänä toukokuuta 1978 annetussa laissa (362/78), sekä
29501:   muutetaan 2, 3 sekä 4-7 §, sellaisina kuin niistä ovat 4 § osittain muutettuna 23 päivänä
29502: joulukuuta 1959 ja 19 päivänä maaliskuuta 1982 annetuilla laeilla (502/59 ja 204/82) sekä 6 §
29503: osittain muutettuna 11 päivänä kesäkuuta 1965 annetulla lailla (321/65), näin kuuluviksi:
29504: 
29505:                       2§
29506:   Tuontikaupparahaston pääoman muodostavat           johtokunta siten kuin valtioneuvosto tarkemmin
29507: varat, jotka valtion tulo- ja menoarviossa on        määrää. Johtokunnassa, jonka valtioneuvosto ni-
29508: tuontikaupparahastoon siirretty tai jotka sinne      meää, on puheenjohtaja ja enintään seitsemän
29509: muutoin kertyvät.                                    muuta jäsentä. Valtioneuvosto määrää johtokun-
29510:   Tuontikaupparahaston toimintaa varten voi-         nan jäsenten keskuudesta varapuheenjohtajan.
29511: daan valtioneuvoston luvalla ja sen hyväksymillä
29512: ehdoilla ottaa lainaa enintään 300 miljoonaa                                5§
29513: markkaa.                                               Tuontikaupparahasto toimii kauppa- ja teolli-
29514:                                                      suusministeriön alaisena ja sen hoidossa.
29515:                          3§
29516:    Polttonesteiden hinnanvaihtelujen tasoittami-                            6§
29517: seksi voidaan maahantuojien, valmistajien ja           Tarkempia määräyksiä tämän lain täytäntöön-
29518: tuontikaupparahaston kesken tehdä sopimuksia         panosta ja soveltamisesta antaa tarvittaessa valtio-
29519: hintojen tasaamisesta siten, että maahantuoja        neuvosto.
29520: maksaa tuontikaupparahaston välityksin valmis-
29521: tajalle tai saa tältä hinnanerokorvausta sopimuk-                            7§
29522: sessa mainituista tuotteista siinä määrätyin eh-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
29523: doin.                                                ta 1959 ja on voimassa vuoden 1990 loppuun,
29524:                                                      jolloin tuontikaupparahaston varat siirretään val-
29525:                       4§                             tiovarastoon.
29526:   Tuontikaupparahaston totmmnasta samoin
29527: kuin sen varojen käytöstä lain 1 §:ssä säädettyi-      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
29528: hin tarkoituksiin päättää tuontikaupparahaston       kuuta 198 .
29529: 
29530:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
29531: 
29532: 
29533:                                        Tasavallan Presidentti
29534:                                        MAUNO KOIVISTO
29535: 
29536: 
29537: 
29538: 
29539:                                                                               Ministeri jermu Laine
29540: 4                                     1985 vp. -      HE n:o 195
29541: 
29542:                                                                                                   Liite
29543: 
29544: 
29545: 
29546:                                                 Laki
29547:                         tuontikaupparahastosta annetun lain muuttamisesta
29548: 
29549:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29550:    kumota~'! ~uontikaup~arahast~sta 23 päivän~ joulukuuta 1958 annetun lain (530/ 58) 2 a § sekä
29551: 8-12 §naista 2 a §sellaisena kutn se on 26 päivänä toukokuuta 1978 annetussa laissa (362/78) sekä
29552: . muutetaan 2, ~ sekä 4-:-7 §, sellaisina kuin niistä ovat 4 § osittain muutettuna 23 päivänä
29553: JOl;llu~uuta 1959 Ja 19 päi_vänä maaliskuuta 1982 annetuilla laeilla (502/59 ja 204/82) sekä 6 §
29554: osittain muutettuna 11 päivänä kesäkuuta 1965 annetulla lailla (321165), näin kuuluviksi:
29555: 
29556: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
29557: 
29558:                        2§                                                   2§
29559:     Tuontikaupparahaston pääoman muodostavat            Tuontikaupparahaston pääoman muodostavat
29560: kauppa- ja teollisuusrahastosta 10 päivänä tam-       varat, jotka valtion tulo- ja menoarviossa on
29561: mikuuta 1941 annetulla lazfla (17 141)perustetun      tuontikaupparahastoon siirretty tai jotka sinne
29562: kauppa- ja teollisuusrahaston varat, jotka tämän      muutoin kertyvät.
29563: lain voimaantullessa siirtyvät tuontikaupparahas-       Tuontikaupparahaston toimintaa varten voi-
29564: ton varoiksi, sekä varat, jotka valtion tulo- ja      daan valtioneuvoston luvalla ja sen hyväksymillä
29565: menoarviossa on tuontikaupparahastoon siirretty       ehdoilla ottaa lainaa enintään 300 miljoonaa
29566: tai jotka siihen muutoin kertyvät.                    markkaa. (Ks. voimassa olevaa 2 a §:ää)
29567:    Tuontikaupparahasto vastaa niistä veloista ja
29568: sitoumuksista, joita kauppa- ja teollisuusrahastol-
29569: la on 1 momentissa mainitun lain voimassaolon
29570: päättyessä.
29571: 
29572:                       2a §                                                  2 a §
29573:   Tuontikaupparahaston hallintotoimikunta voi           (Kumotaan)
29574: valtioneuvoston luvalla ja sen hyväksymillä eh-
29575: doilla ottaa tuontikaupparahaston toimintaa var-
29576: ten lainaa, jonka määrä saa samanaikaisesti olla
29577: enintään 300 miljoonaa markkaa. (Ks. ehdotuk-
29578: sen 2 §:n 2 momenttia)
29579: 
29580:                         3§                                                      3§
29581:   Ulkomaankaupassa esiintyvien hintavaihtelu-            Polttonesteiden hinnanvaihtelujen tasoittami-
29582: jen tasoittamiseksi voidaan valtioneuvoston tar-      seksi voidaan maahantuo;i'en, valmistajien ja
29583: kemmin määräämistä tarvikkeista niiden maa-           tuontikaupparahaston kesken tehdä sopimuksia
29584: hantuojille ja valmistajille myöntää tasauskor-       hintojen tasaamisesta siten, että maahantuoja
29585: vauksia, joiden suuruuden tuontikaupparahaston        maksaa tuontzkaupparahaston välityksin valmis-
29586: hallintotoimikunta päättää.                           tajalle tai saa tältä hinnanerokorvausta sopimuk-
29587:                                                       sessa mainituista tuotteista siinä määrätyin eh-
29588:                                                       doin.
29589:    Hallintotoimikunnalla on oikeus julistaa ta-
29590: sauskorvaus menetetyksi, jos 1 momentissa tar-
29591: koitetun tarvikkeen maahantuoja tai valmistaja ei
29592: ole esittänyt korvauksen laskemista varten tar-
29593: peellista selvitystä hallintotoimikunnan määrää-
29594: mässä ajassa.
29595:                                       1985 vp. -- IIE n:o 195                                            5
29596: 
29597: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
29598: 
29599:                        4§                                                     4§
29600:    Tuontikaupparahaston varojen käytöstä tassa          Tuontikaupparahaston totmtnnasta samoin
29601: laissa edellytettyyn muuhun kuin 3 §:ssä mainit-      kuin sen varojen käytöstä lain 1 §:ssä säädettyi-
29602: tuun tarkoitukseen päättää tuontikaupparahaston       hin tarkoituksti'n päättää tuontikaupparahaston
29603: hallintotoimikunta siten, kuin valtioneuvosto tar-    johtokunta siten kuin valtioneuvosto tarkemmin
29604: kemmin määrää.                                        määrää. johtokunnassa, jonka valtioneuvosto ni-
29605:                                                       meää on puheenjohtaja ja enintään seitsemän
29606:                                                       muuta jäsentä. Valtioneuvosto määrää johtokun-
29607:                                                       nan jäsenten keskuudesta varapuheenjohtajan.
29608: 
29609:    Tuontikaupparahaston hallintotoimikunta voi
29610: päättää maksettavaksi rahaston varoista valtion
29611: varmuusvarastoista 23 päivänä joulukuuta 1958
29612: annetun lain (531 158) perusteella varastoitujen
29613: tuontitavaroiden varastoinnista atheutuneet kulut
29614: siten kuin valtioneuvosto tarkemmin määrää.
29615:    Valtioneuvosto voi tuontikaupparahaston ase-
29616: man ja tehtävät huomioon ottaen päättää, voi-
29617: daanko ja minkä verran rahaston varoja siirtää
29618: valtiovarastoon.
29619: 
29620:                         5§                                                   5§
29621:    Tuontikaupparahaston hallintotoimikunta voi          Tuontikaupparahasto toimii kauppa- ja teolli-
29622: maahantuojien kanssa tehdä sopimuksia, joilla         suusministeriön alaisena ja sen hoidossa. (Ks.
29623: tasoitetaan ulkomaankaupassa esiintyviä hinta-        voimassa olevaa 7 § :ää)
29624: vaihteluja siten, että tuontikaupparahasto mak-
29625: saa maahantuojalle tai saa siltä hinnanerokor-
29626: vausta sopimuksessa mainituista tarvikkeista siinä
29627: määrätyin ehdoin.
29628: 
29629:                          6§                                                  6§
29630:    Tuontikaupparahaston        hallintotoimikunnan      Tarkempia määräyksiä tämän lain täytäntöön-
29631: muodostaa puheenjohtaja ja enintään kymmenen          panosta ja soveltamisesta antaa tarvittaessa valtio-
29632: jäsentä, jotka valtioneuvosto määrää. Valtioneu-      neuvosto. (Ks. voimassa olevaa 11 §:ää)
29633: vosto määrää myös kuka jäsenistä on oleva
29634: varapuheenjohtaja.
29635:    Hallintotoimtkunta on päätösvaltainen, kun
29636: puheenjohtajan tai varapuheenjohtajan lisäksi vä-
29637: hintään kolme jäsentä on kokouksessa saapuvtlla.
29638: Asiat ratkaistaan yksinkertaisella äänten enem-
29639:  mistöllä. Äänten mennessä tasan tulee päätök-
29640: seksi se mielipide, jota puheenjohtaja on kannat-
29641: tanut.
29642:     Valtioneuvosto määrää' hallintotoimtkunnan
29643: jaoston, puheenjohtajan tai jäsenten taikka toi-
29644:  mihenktlöiden oikeudesta suorittaa hallintotoi-
29645:  mikunnan puolesta ne tehtävät, jotka johtuvat
29646:  hallintotoimikunnan tekemien päätösten täytän-
29647:  töönpanosta tai tarkoittavat hallintotoimikunnas-
29648: sa käsiteltävien asiain valmistelua. Valtioneuvosto
29649:  voi myös määrätä jonkin viranomaisen hoitamaan
29650:  tämän lain täytäntöönpanaan liittyviä tehtäviä.
29651: 6                                      1985 vp. -      HE n:o 195
29652: 
29653: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
29654: 
29655:                       7§                                                      7§
29656:   Tuontikaupparahasto toimii kauppa- ja teolli-           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
29657: suusministeriön alaisena ja sen hoidossa. (ks.         ta 1959 ja on voimassa vuoden 1990 loppuun,
29658: ehdotuksen 5 §:ää)                                     jolloin tuontikaupparahaston varat siirretään val-
29659:                                                        tiovarastoon. (Ks. voimassa olevaa 12 §:ää)
29660: 
29661:                         8 §                                                   8 §
29662:   Maksuvelvollisuus, joka on syntynyt 30 päivänä         (Kumotaan)
29663: joulukuuta 1957 annetun hinnantasauslain (4421
29664: 57) nojalla, on täytettävä tuonttkaupparahaston
29665: hallintotoimikunnan sanotun hinnantasauslain
29666: nojalla voimassa olleiden perusteiden mukaisesti
29667: määräämällä tavalla.
29668:   Edellä 1 momentissa tarkoitetut tasausmaksut
29669: peritään tuonttkaupparahastoon ja tasauskor-
29670: vaukset suoritetaan siitä.
29671: 
29672:                        9§                                                     9 §
29673:     Valtioneuvoston tämän lain nojalla antamaan          (Kumotaan)
29674: päätökseen ei saa hakea muutosta.
29675:    joka ei tyydy hallintotoimikunnan yksittäista-
29676: pauksessa maksettavan tasauskorvauksen suuruut-
29677: ta koskevaan päätökseen, saa hakea siihen kirjal-
29678: lisesti muutosta korkeimmalta hallinto-oikeudel-
29679: ta kolmenkymmenen päivän kuluessa siitä, kun
29680: valittaja on saanut päätöksestä tiedon, tiedoksi-
29681: saantipäivää lukuunottamatta.
29682: 
29683:                       10 §                                                    10 §
29684:   Tämän lain täytäntöönpanosta aiheutuvat kus-           (Kumotaan)
29685: tannukset suoritetaan rahaston varoista.
29686: 
29687:                        11§                                                    11 §
29688:   Tarkempia määräyksiä tämän lain täytäntöön-            (Kumotaan)
29689: panosta ja soveltamisesta antaa tarvittaessa valtio-
29690: neuvosto. (Ks. ehdotuksen 6 §)
29691: 
29692:                       12 §                                                    12 §
29693:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-           (Kumotaan)
29694: ta 1959 ja on voimassa vuoden 1961 loppuun,
29695: jolloin tuontikaupparahaston varat siirretään val-
29696: tiovarastoon. (Ks. ehdotuksen 7 §:ää)
29697: 
29698:                                                          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
29699:                                                        kuuta 198 .
29700:                                         1985 vp. -      HE n:o 196
29701: 
29702: 
29703: 
29704: 
29705:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle kuntien ympäristönsuojelun
29706:                                     hallintoa koskevaksi lainsäädännöksi
29707: 
29708: 
29709: 
29710: 
29711:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
29712: 
29713:    Esityksen tarkoituksena on järjestää ympäris-        lutehtäviä, kuten luonnonsuojelun yleinen edis-
29714: tönsuojelun hallinto kunnissa sekä yhtenäistää ja       täminen kunnassa.
29715: kehittää ympäristönsuojelutehtävien hoitoa.                Ympäristönsuojelutehtävien hoitamista varten
29716:    Lakiehdotuksen mukaan kunnilla olisi yleinen         voi jokaisessa kunnassa olla yksi tai useampi
29717: velvollisuus valvoa ja edistää ympäristönsuojelua.      viranhaltija. Virat voidaan perustaa päävirkoina,
29718: Luontoa ja muuta ympäristöä suojelemalla, hoi-          sivuvirkoina tai tehtävät voidaan yhdistää kunnan
29719: tamalla ja kehittämällä kunnan asukkaille turva-        toiseen virkaan. Virat voisivat olla yhdistelmävir-
29720: taan terveellinen, viihtyisä ja virikkeellinen elin-    koja tai useamman kunnan yhteisiä. Ympäristön-
29721: ympäristö. Lääninhallitus valvoisi ja ohjaisi ym-       suojelun ammatillisella henkilöstöllä tulisi olla
29722: päristönsuojelua läänin alueella ympäristöminis-        ympäristöministeriön hyväksymä pätevyys.
29723: teriön alaisena.                                           Kunnilla olisi oikeus saada valtionosuutta ym-
29724:    Ympäristönsuojelun yleissuunnittelua ja sen          päristönsuojelutehtävien hoitamisesta aiheutuviin
29725: sovittamista yhteen kunnan muun toiminnan               kustannuksiin sosiaali- ja terveydenhuollon suun-
29726: kanssa johtaisi kunnanhallitus. Ympäristönsuoje-        nittelusta ja valtionosuudesta annetun lain mu-
29727: lun tehtävien hoitamista varten tulisi kunnassa         kaisesti. Valtionosuus maksettaisiin kunnille por-
29728: olla ympäristönsuojelulautakunta. Jos kunnan            rastettuna kantokykyluokituksen mukaisesri; kes-
29729: henkikirjoitettu asukasluku on alle 3 000, kun-         kimääräinen valtionosuus olisi 48 prosenttia.
29730: nanvaltuusto voisi päättää, että ympäristönsuoje-
29731:                                                            Lakiehdotuksen mukaan kunnan viranomais-
29732: lulautakunnan tehtävät hoitaa muu lautakunta
29733:                                                         ten tulisi ottaa toiminnassaan ympäristönsuojelu
29734: tai kunnanhallitus taikka niiden jaosto.
29735:                                                         huomioon sekä olla ympäristönsuojeluasioissa
29736:    Lakiehdotuksessa määritellään ympäristönsuo-
29737:                                                         tarpeellisessa yhteistyössä keskenään.
29738: jelulautakunnan tehtävät. Ympäristönsuojelun
29739: yleisten valvonta- ja edistämistehtävien lisäksi           Ympäristönsuojelulautakunnalle olisi pyrittävä
29740: ympäristönsuojelulautakunta huolehtisi vesilain         varaamaan tilaisuus tulla kuulluksi asioissa, joissa
29741: mukaisista vesilautakunnan tehtävistä. Kunnassa         ympäristönsuojelulla on olennainen merkitys.
29742: ei siten enää olisi erillistä vesilautakuntaa. Lauta-   Ympäristönsuojelulautakunnalla olisi myös oi-
29743: kunnalle siirrettäisiin kunnan ilmansuojeluviran-       keus saada kunnan ja valtion viranomaisilta lau-
29744: omaisen tehtävät sekä jätehuollon valvonta. Jäte-       takunnan tehtävien hoidon kannalta tarpeelliset
29745: huollon käytännön järjestämisestä huolehtisi            tiedot.
29746: kunnanhallitus tai johtosäännössä määrätty lauta-          Esitys liittyy valtion vuoden 1986 tulo- ja
29747: kunta.                                                  menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu sen yhtey-
29748:     Vesilain, ilmansuojelulain ja jätehuoltolain        dessä käsiteltäväksi.
29749: mukaisten tehtävien siirtäminen ympäristönsuo-             Ehdotetut lait on tarkoitus saattaa voimaan 1
29750:  jelulautakunnalle edellyttää näiden lakien muut-       päivästä heinäkuuta 1986. Jotta ympäristönsuoje-
29751:  tamista. Myös eräistä naapuruussuhteista annet-        lulautakunnat voisivat saada riittävät henkilöstö-
29752:  tua lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että         voimavarat jätehuoltolain ja ilmansuojelulain
29753:  eräissä tapauksissa on ympäristönsuojelulauta-         mukaisten tehtävien hoitamiseen ehdotetaan, et-
29754:  kunnalta hankittava lausunto.                          tä näiden lakien mukaiset tehtävät voitaisiin
29755:     Ympäristönsuojclulautakunnalle voitaisiin joh-      hoitaa nykyisin voimassa olevien säännösten mu-
29756:  tosäännössä antaa myös muita ympäristönsuoje-          kaisesti vuoden 1988 loppuun.
29757: 
29758: 438500814)
29759: 2                                                  1985 vp. -          HE n:o 196
29760: 
29761: 
29762: 
29763: 
29764:                                                      SISÄLLYSLUETTELO
29765: 
29766:                                                                 Sivu                                                                                                  Sivu
29767:     YLEISPERUSTELUT ........................... .                  3        1.3. Laki ilmansuojelulain muuttamisesta .......                                            17
29768:                                                                             1.4. Laki vesilain 20 luvun 1 §:n muuttamisesta.                                            17
29769: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ........... .             3         1.5. Laki eräistä naapuruussuhteista annetun lain
29770:     1.1. Tavoitteet ................................ .            3              19 §:n muuttamisesta ......................                                           18
29771:     1. 2. Keinot ................................... .            3
29772:           1. 2 .1. Kunnan yleinen vastuu ympäristön-                   2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ............                                              18
29773:                    suojelemisesta ..................... .         3
29774:           1. 2. 2. Ympäristönsuojelulautakunnat ..... .           4    3. Voimaantulo ...................................                                              18
29775:           1. 2. 3. Ympäristönsuojelulautakunnan teh-                        LAKITEKSTIT .................................                                              19
29776:                    tävät .......................... · · · · ·     4
29777:                                                                        1. Laki kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta ....                                             19
29778:           1.2.4. Valtion osallistuminen kunnan ym-
29779:                    päristönsuojelutehtävien hoitamises-                2. Laki jätehuoltolain muuttamisesta ...............                                            21
29780:                    ta aiheutuviin kustannuksiin ....... .         5
29781:                                                                        3. Laki ilmansuojelulain muuttamisesta ............                                             24
29782: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ............ .            5    4. Laki vesilain 20 luvun 1 §:n muuttamisesta ......                                            26
29783:    2.1. Nykyinen tilanne ......................... .              5
29784:    2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto ............. .            6    5. Laki eräistä naapuruussuhteista annetun lain 19
29785:                                                                           §:n muuttamisesta ..............................                                             26
29786: 3. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaikutukset             7
29787: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset .............. .                   LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29788:                                                                   9
29789:    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... .                            Rinnakkaistekstit ··································                                            28
29790:                                                                   9    2. Laki jätehuoltolain muuttamisesta ...............                                            28
29791: 1. Lakiehdotusten perustelut ..................... .               9   3. Laki ilmansuojelulain muuttamisesta ............                                             34
29792:    1.1. Laki kuntien ympäristönsuojelun hallinnos-                     4. Laki vesilain 20 luvun 1 §:n muuttamisesta ......                                            38
29793:          u ........................................ .              9   5. Laki eräistä naapuruussuhteista annetun lain
29794:    1. 2. Laki jätehuoltolain muuttamisesta ......... .            15      19 §: n muuttamisesta ...........................                                            39
29795:                                          1985 vp. -     HE n:o 196                                         3
29796: 
29797: 
29798: 
29799: 
29800:                                            YLEISPERUSTELUT
29801: 
29802: 
29803:   1. Esityksen yhteiskunnallinen                           Kunnissa ympäristönsuojelun hallinto on haja-
29804:    merkitys                                             nainen ja monelle tapaa selkiytymätön. Hallin-
29805:                                                         non voimavarat ovat lisääntyneisiin tehtäviin
29806: 1.1. Tavoitteet                                         nähden yleensä riittämättömät ja toimintojen
29807:                                                         yhteensovittaminen on vaikeata. Hallinnon ke-
29808:     Ympäristönsuojelun yhteiskunnallinen merki-         hittämisen tarvetta on osoittanut muun muassa
29809: tys on voimakkaasti kasvanut. Tekniikan nopeaan         se, että useisiin kymmeniin kuntiin on viime
29810: kehittymiseen, taloudelliseen kasvuun sekä elin-        vuosina perustettu vapaaehtoinen ympäristönsuo-
29811: keinoelämän ja yhdyskuntarakenteen muutoksiin           jelulautakunta.
29812: on liittynyt yhä uusia, usein vaikeasti ratkaistavia       Kunnassa ei ole tarpeen keskittää ympäristö-
29813: ympäristöongelmia. Valtion ja kuntien viran-            asiain hallintoa samassa määrin yhdelle viran-
29814: omaiset joutuvat aikaisempaa huomattavasti              omaiselle kuin valtionhallinnossa. Kaavoitus-, ra-
29815: enemmän käsittelemään merkityksellisiä ja moni-         kennus- ja asuntoasioita, joilla on ympäristönsuo-
29816: tahoisia ympäristöasioita. Kuntien lakisääteiset        jelun kannalta suuri merkitys, voisivat edelleen
29817: ympäristönsuojelutehtävät ovat lisääntyneet ja          hoitaa samat viranomaiset kuin tähänkin asti.
29818: edellyttävät entistä monipuolisempaa asiantunte-           Ehdotuksella pyritään järjestämään kuntien
29819: musta.                                                  ympäristönsuojelutehtävien hoito nykyistä yhte-
29820:     Yhteiskunnalta edellytetään entistä tehok-          näisemmäksi. Tulisi perustaa ympäristönsuojelu-
29821: kaampia toimia luonnon ja muun elinympäristön           lautakunnat, joille kuuluisi vastuu ympäristön-
29822: säilyttämiseksi puhtaana, tervellisenä, viihtyisänä     suojelun valvonnasta ja edistämisestä. Lautakunta
29823: ja virikkeitä antavana. Ympäristöasioiden hoito         hoitaisi muiden tehtäviensä ohella nykyisen vesi-
29824: valtionhallinnossa on pyritty kehittämään olosuh-       lautakunnan tehtävät, toimisi kunnan ilmansuo-
29825:  teiden edellyttämällä tavalla. Ympäristöministe-       jeluviranomaisena sekä huolehtisi jätehuollon
29826:  riö, johon tärkeimmät valtionhallinnon ympäris-        valvonnasta. Lisäksi sen tehtäväksi voitaisiin joh-
29827:  tötehtävät on siirretty, aloitti toimintansa 1 päi-    tosäännöllä antaa luonnonsuojelun yleinen edis-
29828:  vänä lokakuuta 1983. Valtion vuoden 1985 tulo-         täminen sekä sellaisia muita ympäristönsuojelu-
29829:  ja menoarvion yleisperustelujen mukaan siirre-         tehtäviä, joista muu kunnan toimielin ei lakisää-
29830:  tään ympäristöhallinnon kehittämiseksi vesihalli-      teisesti vastaa. Uudistus ei lisäisi lakisääteisten
29831:  tus yleishallinnollisesti ympäristöministeriön alai-   lautakuntien määrää nykyisestä, koska vesilauta-
29832:  suuteen vuonna 1986 muodostamaila siitä vesi- ja       kunnat samalla lakkautettaisiin.
29833:  ympäristöhallitus. Vesiensuojelun lisäksi ympäris-        Kuntien ympäristönsuojeluhallinnon järjestä-
29834:  töministeriön hallinnonalalle siirretään vesien vir-   minen sallisi ympäristönsuojelun tehtäviä ja toi-
29835:  kistyskäytön edistäminen ja tutkimustoiminta ko-       mivaltaa siirrettävän nykyistä laajemmin kunnil-
29836:  konaisuudessaan.                                       le. Lisäksi se parantaisi kuntalaisten osallisturuis-
29837:     Lääninhallituksiin perustetaan lähivuosien ai-      ja vaikuttamismahdollisuuksia elinympäristöä
29838:  kana ympäristöosastot sekä lisätään muutoinkin         koskevissa asioissa.
29839:  niiden voimavaroja. Vesi- ja ympäristöpiirien
29840:  muodostamisen yhteydessä tarkistetaan myös lää-
29841:  ninhallitusten ja vesi- ja ympäristöpiirien välistä    1.2. Keinot
29842:  tehtävien ja toimivallan jakoa sekä tehdään hen-
29843:  kilöstö- ja organisaatiojärjestelyjä. Ympäristömi-     1. 2.1. Kunnan yleinen vastuu ympäristön
29844:  nisteriö on lokakuussa 1984 asettanut projekti-               suojelemisesta
29845:  ryhmän valmistelemaan vesihallinnon ja ympäris-
29846:  tönsuojeluhallinnon uudelleenjärjestämistä. Ta-          Kunnan tehtävänä on huolehtia ympanston-
29847:  voitteena on toteuttaa muutokset vuoden 1986           suojelusta. Kunnan vastuuta tähdentää kuntien
29848:  kuluessa.                                              ympäristönsuojelun hallintoa koskevan lakiehdo-
29849: 4                                       1985 vp. -      HE n:o 196
29850: 
29851: tuksen saannös, jonka mukaan kunnan tulee               1.2.3. Ympäristönsuojelulautakunnan tehtävät
29852: alueellaan valvoa ja edistää ympäristönsuojelua
29853: siten, että luontoa ja muuta ympäristöä suojele-
29854: maHa, hoitamalla ja kehittämällä kunnan asuk-
29855: kaille turvataan terveellinen, viihtyisä ja virikkei-      Ympäristönsuojelutehtävien hoidon tehosta-
29856: tä antava elinympäristö. Ympäristönsuojelu tulisi       minen edellyttää että ympäristönsuojelulauta-
29857: tämän mukaan ottaa huomioon kunnan eri toi-             kunnan toimiala olisi laaja. Lautakunnan toimi-
29858: mielinten toiminnassa. Tärkeitä kunnan toimin-          valta vesiasioissa, ilmansuojelussa ja jätehuollossa
29859: toja tässä suhteessa ovat kuntasuunnittelu ja           määräytyisi asianomaisten lakien mukaan. Vesila-
29860: kaavoitus.                                              kia (264/61) esitetään muutettavaksi siten, että
29861:                                                         vesilautakunnan tehtävät siirtyisivät ympäristön-
29862:    Lakiehdotuksen mukaan kunnanhallitukselle
29863:                                                         suojelulautakunnan tai sen tehtäviä hoitavan
29864: kuuluisi vastuu ympäristönsuojelun yleissuunnit-
29865:                                                         muun toimielimen hoidettaviksi ja vesilautakun-
29866: telusta ja sen sovittamisesta yhteen kunnan
29867:                                                         nat lakkautettaisiin. Ilmansuojelulain (67/82)
29868: muun toiminnan kanssa. Myös muiden kunnan
29869:                                                         muutosehdotuksen mukaan kunnan ilmansuoje-
29870: toimielinten tulisi tarpeellisessa määrin ottaa ym-
29871:                                                         lutehtävistä huolehtisi ympäristönsuojelulauta-
29872: päristönsuojelu huomioon toiminnassaan.
29873:                                                         kunta. Myös jätehuollon valvontatehtävistä huo-
29874:                                                         lehtisi ympäristönsuojelulautakunta. Jätehuolto-
29875:                                                         lakia (673/78) ehdotetaan muutettavaksi siten,
29876: 1. 2. 2. Y mpiiristönsuo;elulautakunnat                 että jätehuollon järjestäminen ja valvonta erotet-
29877:                                                         taisiin toisistaan. Jätehuollon järjestämisestä eli
29878:                                                         sen teknisestä suunnittelusta ja toteuttamisesta
29879:   Lakiehdotuksen mukaan kuntiin tulisi perustaa         vastaisi kunta, toisin sanoen kunnanhallitus tai
29880: ympäristönsuojelutehtävien hoitamista varten            johtosäännössä määrätty muu toimielin. Käytän-
29881: ympäristönsuojelulautakunta. Jokaisella kunnalla        nössä nämä tehtävät hoitaisi useimmissa kunnissa
29882: tulee olla oma lautakunta ympäristönsuojeluteh-         tekninen lautakunta, kuten nykyisinkin. Kunnal-
29883: tävien hoitoa varten, koska nämä tehtävät ovat          liset jätehuoltomääräykset antaisi kunnanhallitus.
29884: sangen laaja-alaisia ja edellyttävät paikallista eri-
29885: tyisasiantuntemusta.
29886:                                                            Lakiehdotuksen mukaan ympäristönsuojelu-
29887:    Lautakunnan perustamista kuhunkin kuntaan            lautakunnan tulisi omalta osaltaan huolehtia
29888: puoltaa myös tarve parantaa kuntien yhdenver-           muun muassa ympäristönsuojelun suunnittelusta
29889: taisuutta ympäristönsuojeluasioiden hoidossa.           ja kehittämisestä kuntasuunnittelun osana, ym-
29890: Nykyisin kunnat hoitavat itse vesiasiat ja jäte-        päristön tilan seurannasta, siihen liittyvistä selvi-
29891: huollon valvonnan. Myös pääosa ilmansuojelu- ja         tyksistä ja tutkimuksista sekä ympäristönsuojelun
29892: luonnonsuojelutehtävistä samoin kuin ympäris-           ohjauksen ja neuvonnan järjestämisestä. Y mpä-
29893: tönsuojelun yleinen edistäminen voidaan hyvin           ristönsuojelulautakunta antaisi lausuntoja sekä
29894: hoitaa kussakin kunnassa erikseen.                      tekisi esityksiä ja aloitteita kunnan muille viran-
29895:                                                         omaisille. Lautakunta huolehtisi omalta osaltaan
29896:    Pienissä kunnissa, joissa ympäristönsuojeluon-
29897:                                                         yleisestä tiedottamisesta, valistuksesta ja koulu-
29898: gelmat yleensä ovat vähäisiä, ympäristönsuojelu-
29899:                                                         tuksesta sekä ympäristönsuojelun yhteistyön edis-
29900: lautakunnan perustaminen jäisi kunnan omaan
29901: harkintaan. Jos kunnan henkikirjoitettu asukaslu-       tämisestä. Lautakunta hoitaisi myös muut sille
29902: ku on alle 3 000, kunnanvaltuusto voisi päättää,        johtosäännöllä määrätyt tehtävät. Luonnonsuoje-
29903:                                                         lutehtävät olisivat näistä tärkeimpiä.
29904: että ympäristönsuojelulautakunnan tehtävät hoi-
29905: taa muu lautakunta tai kunnanhallitus. Lauta-
29906: kuntaan tai kunnanhallitukseen sovellettaisiin
29907: tällöin, mitä ympäristönsuojelulautakunnasta on            Ympäristönsuojelulautakunnalle tulisi varata
29908: säädetty.                                               tilaisuus tulla kuulluksi kunnan viranomaisessa
29909:                                                         vireillä olevassa asiassa, jolla on olennainen mer-
29910:    Ympäristönsuojelulautakunnassa tai sen tehtä-        kitys ympäristönsuojelun kannalta. Lautakunnal-
29911: viä hoitavassa muussa toimielimessä voisi olla yksi     la olisi myös oikeus saada kunnan ja valtion
29912: tai useampi jaosto. Esimerkiksi vesiasioita varten      viranomaisilta tehtäviensä hoidon kannalta tar-
29913: voitaisiin perustaa jaosto.                             peellisia tietoja.
29914:                                           1985 vp. -      HE n:o 196                                       5
29915: 
29916: 1.2.4. Valtion osallistuminen kunnan ympäris-             suunnittelujärjestelmä luodaan mahdollisimman
29917:        tönsuojelutehtävien hoitamisesta aiheu-            kevyeksi. Sekä valtakunnallisella tasolla että kun-
29918:        tuviin kustannuksiin                               nissa laadittavat suunnitelmat sisältäisivät lähin-
29919:                                                           nä henkilöstö- ja muita voimavaroja koskevat
29920:     Valtion tulee osallistua kuntien ympanston-           suunnitelmat. Suunnittelujärjestelmän tulisi so-
29921: suojeluhallinnon kustannuksiin, koska kuntien             peutua sekä kuntien kuntasuunnitelma- ja ta-
29922: toiminta ympäristönsuojelussa palvelee myös ko-           lousarviokäsittelyyn että valtion tulo- ja menoar-
29923: ko maan ympäristönsuojelun tavoitteita. Nykyi-            viokäsittelyyn. Kunnat laatisivat vuosittain kun-
29924: sin valtio osallistuu ilmansuojelulain 29 §:n no-         tasuunnitelmaan perustuvan toteuttamissuunni-
29925: jalla kuntien kertaluonteisista ilmansuojelututki-        telman. Valtioneuvosto vahvistaisi vuosittain ym-
29926: muksista ja -selvityksistä aiheutuviin kustannuk-         päristönsuojelua koskevan valtakunnallisen suun-
29927: siin sekä ilman laadun seurantaan tarkoitettujen          nitelman, jonka ympäristöministeriö valmistelisi
29928: laitteiden hankinta- ja vuokraamiskustannuksiin.          lääninhallitusten avustamana.
29929: Valtion varoista maksetaan myös korkotukea lai-              Valtionosuuden myöntäisi ja maksaisi läänin-
29930: noihin, jotka on myönnetty jätehuollon ja ve-             hallitus suunnittelu- ja valtionosuuslain mukai-
29931: siensuojelun eräisiin investointeihin.                    sesti kuntien kantokykyluokituksen mukaan por-
29932:     Lakiehdotusta valmisteltaessa on käynyt ilmi,         rastettuna. Keskimääräinen valtionosuus olisi 48
29933: ettei tähän lakiehdotukseen ole tarkoituksenmu-           prosenttia.
29934: kaista ottaa omaa valtionosuussäännöstöä, vaan               Pääosan valtionosuuteen oikeuttavista kustan-
29935: valtion osallistuminen kuntien ympäristönsuoje-           nuksista muodostaisivat viroista aiheutuvat kus-
29936: lutoimintaan tulee toteuttaa joko asukaslukupe-           tannukset. Valtion osallistuminen uusien virko-
29937: rusteisen valtionosuusjärjestelmän tai sosiaali- ja       jen perustamiseen on tarkoitus keskeisiltä osm
29938: terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu-           toteuttaa useamman vuoden aikana.
29939: desta annetun lain (677 /82) mukaisen järjestel-
29940: män puitteissa.
29941:     Kuntien ympäristönsuojelutehtävillä on useita
29942: liittymäkohtia kuntien terveydenhuoltoon. Ter-            2. Nykyinen tilanne ja astan val-
29943:                                                              mistelu
29944: veyslautakunnat ovat huolehtineet terveyden-
29945: huoltolain nojalla ympäristöterveydenhuollosta.
29946: Ilmansuojelutehtävät, joita nykyisin hoitavat             2.1. Nykyinen tilanne
29947: useimmissa kunnissa terveyslautakunnat, ehdote-
29948:  taan siirrettäviksi ympäristönsuojelulautakunnan            Kunnissa ympäristönsuojelutehtävät kuuluvat
29949: hoidettaviksi.      Ympäristönsuojelulautakuntien         monille eri toimielimille. Kunnanvaltuuston ja
29950: työn mahdollisimman joustava käynnistyminen               -hallituksen ohella näitä tehtäviä hoitavat muun
29951: edellyttää kiinteätä yhteistyötä terveyslautakun-         muassa terveyslautakunta, tekninen lautakunta,
29952: nan ja sen alaisen henkilökunnan kesken.                  rakennuslautakunta ja vesilautakunta. Useat kun-
29953:     Lakiehdotuksen mukaan kunnalla olisi oikeus           nat ovat viime vuosien aikana perustaneet vapaa-
29954: saada valtionosuutta ympäristönsuojelutoimin-             ehtoisia ympäristönsuojelulautakuntia tai vastaa-
29955:  nasta aiheutuviin kustannuksiin sosiaali- ja ter-        via toimielimiä.
29956:  veydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta            Terveyslautakunnat ovat terveydenhoitolain
29957:  annetun lain jäljempänä suunnittelu- ja valtion-         (469/65) nojalla huolehtineet ympäristöhygie-
29958:  osuuslaki, mukaisesti, jollei lailla toisin säädettäi-   nian valvonnasta, kuten uimavesien ja yhdyskun-
29959:  si. Mitä suunnittelu- ja valtionosuuslaissa on           tailman valvonnasta, yhdyskuntamelun torjun-
29960:  säädetty sosiaali- ja terveydenhuollosta, koskisi        nasta, jätehuollon ja viemäröinnin, uimarantojen
29961:  soveltuvin osin ympäristönsuojelua.                      ja leirintäalueiden terveysvalvonnasta sekä tehtai-
29962:     Kunnan ympäristönsuojelutoimintaan sovellet-          den ja laitosten sijoituspaikan hyväksymisestä.
29963:  taisiin eräin poikkeuksin samaa valtionosuus- ja         Lisäksi terveyslautakunnalle kuuluvat muun mu-
29964:  suunnittelujärjestelmää kuin sosiaali- ja tervey-        assa elintarvikevalvonta sekä myrkkylain (309 169)
29965:  denhuoltoon. Poikkeukset johtuvat pääasiassa sii-        noudattamisen valvonta. Ilmansuojelulain voi-
29966:  tä, ettei kuntien ympäristönsuojelutehtäviä voi-         maantulon jälkeen ilmansuojelun valvonta siirtyi
29967:  taisi antaa kuntainliittojen hoidettaviksi. Ottaen       kunnan ilmansuojeluviranomaiselle, jonka tehtä-
29968:  huomioon kunnan ympäristönsuojelutehtävien               vät kuitenkin useimmissa kunnissa on annettu
29969:  toisenlaisen luonteen ja laajuuden ehdotetaan,           kunnan tai kansanterveystyön kuntainliiton ter-
29970:  että ympäristönsuojelun valtionosuuteen liittyvä         veyslautakunnan hoidettaviksi.
29971: 6                                      1985 vp. -      HE n:o 196
29972: 
29973:    Teknisen lautakunnan tärkeimmät tehtävät            mitean mietintö 1981:61) valmistui marraskuun
29974: ympäristönsuojelussa liittyvät jätevesien käsitte-     lopussa 1981.
29975: lyyn, jätehuoltoon ja yleisten alueiden hoitoon.           Toimikunta ehdotti säädettäväksi lain kuntien
29976: Kunnan jätehuoltoviranomaisen tehtävät on              ympäristönsuojelun hallinnosta. Ehdotuksen mu-
29977: useimmissa tapauksissa annettu tekniselle lauta-       kaan ympäristönsuojelun yleinen edistäminen
29978: kunnalle. Lautakunta muun muassa hyväksyy              sekä tärkeimmät ympäristönsuojelun erityistehtä-
29979: kiinteistöjen jätehuoltosuunnitelmat, antaa kun-       vät tulisi antaa lakisääteiselle ympäristölautakun-
29980: nallisia jätehuoltomääräyksiä sekä valvoo kaato-       nalle. Poikkeuksellisesti kunta voisi myös päät-
29981: paikkojen ympäristöhaittoja ja ympäristön ros-         tää, että ympäristönsuojelutehtävät voisi hoitaa
29982: kaantumista.                                           yhdistetty ympäristö- ja terveyslautakunta. Erityi-
29983:    Myös rakennuslautakunnan toiminta liittyy           sistä syistä, kuten kunnan asukasluvun vähäisyy-
29984: monella tapaa ympäristönsuojeluun. Rakennus-           den vuoksi, voisi myös kunnanhallitus toimia
29985: lupamenettelyn yhteydessä rakennuslautakunta           ympäristölautakuntana. Lisäksi kunnat voisivat
29986: valvoo muun ohella ilmansuojeluun, meluntor-           päättää vesilautakunnan tehtävien siirtämisestä
29987: juntaan, vesiensuojeluun, rakennetun ympäris-          ympäristölau takuunalle. Kehittämisvaih toeh tona
29988: tön suojeluun ja maisemansuojeluun sekä jäte-          toimikunta piti ympäristölautakuntaa, jolle siir-
29989: huoltoon liittyvien säännösten ja määräysten           rettäisiin myös terveyslautakuntien nykyiset ym-
29990: noudattamista.                                         päristönsuojelutehtävät.
29991:    Vesilautakunta on lupaviranomainen eräissä              Päätoimisten ympäristönsuojelutehtävissä toi-
29992: käyttöveden ja jäteveden johtamista sekä viemä-        mivien viranhaitijoitten tarpeeksi toimikunta ar-
29993: röintiä koskevissa asioissa. Sen tehtävänä on lisäk-   vioi noin 320 henkilöä. Viranhaltijoiden palk-
29994: si vesilain nojalla annettujen päätösten ja mää-       kauskustannuksiin sekä yleisten ympäristönsuoje-
29995: räysten noudattamisen valvonta.                        lutehtävien hoitamisesta aiheutuviin kustannuk-
29996:    Maa-aineslaissa tarkoitettu lupaviranomainen        siin toimikunta ehdotti maksettavaksi valtion-
29997: on kunnanhallitus, jonka päätökset on eräissä          osuutta kantokykyluokituksen mukaisesti. Lisäksi
29998: tapauksissa alistettava lääninhallituksen vahvis-      eräisiin kunnan ympäristönsuojeluhallinnon me-
29999: tettaviksi. Valvonta kuuluu rakennuslautakun-          noihin ehdotettiin maksettavaksi harkinnanva-
30000: nalle.                                                 raista valtionavustusta.
30001:                                                            Toimikunnan mietinnöstä hankittiin lausun-
30002:    Palolautakunnalle kuuluvat öljyvahinkojen tor-
30003:                                                         not kaikkiaan 66 viranomaiselta, yhteisöitä tai
30004: junta maa-alueilla sekä eräät kemikaalivalvonnan
30005:                                                        järjestöltä.
30006: tehtävät. Lautakunta valvoo palavien nesteiden ja
30007:                                                            Lausunnoissa pidettiin hallinnon kehittämistä
30008: räjähdysvaarallisten aineiden varastointia.
30009:                                                        toimikunnan ehdottamalla tavalla tarpeellisena.
30010:    Ympäristön- ja luonnonsuojelu liittyy läheises-     Erityisesti kuntien keskusjärjestöt katsoivat, että
30011: ti myös kaavoitus-, kulttuuri- ja eräiden muiden       kunnille tulisi jättää mahdollisuus järjestää hal-
30012: lautakuntien toimintaan.                               linto paikallisten olojen vaatimalla tavalla, joskin
30013:    Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunnasta          hallintomallin olisi toisaalta oltava mahdollisim-
30014: annetun lain (253/85) nojalla yhteistyövaltuus-        man selkeä ja yhtenäinen. Suurin osa lausunnon-
30015: kunta hoitaa erikseen annettujen säännösten no-        antajista piti lakisääteistä ympäristölautakuntaa
30016: jalla kuntien jätehuollon. Lisäksi yhteistyöval-       parhaimpana vaihtoehtona, kun taas osa lausun-
30017: tuuskunnalle kuuluu lain mukaan kuntien il-             nonantajista suhtautui myönteisesti yhdistettyyn
30018: mansuojelun seuranta-, ja suunnittelu- sekä kou-       ympäristö- ja terveyslautakuntaan. Kunnanhalli-
30019: lutus- ja valistustehtävät. Ilmansuojelun viran-       tuksen mahdollisuutta toimia ympäristönsuojelu-
30020: omaistehtävät kuuluvat kunkin kunnan ilman-            lautakuntana sekä vesilautakunnan tehtävien siir-
30021: suojeluviranomaiselle.                                  toa ympäristölautakunnalle kannatettiin yleisesti.
30022:                                                        Useissa lausunnoissa edellytettiin ympäristölauta-
30023:                                                         kuntien tehtävien tarkentamista.
30024: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto                        Virkoja koskevia ehdotuksia kannatettiin ylei-
30025:                                                        sesti. Useat lausunnonantajat tähdensivät valtion
30026:    Sisäasiainministeriön vuonna 1978 asettama           tukitoimien tarpeellisuutta. Valtiovarainministe-
30027: ympäristönsuojelun kunnallishallinnon toimi-            riön mukaan valtionosuusvirkojen sitominen
30028: kunta selvitti laajasti ympäristönsuojelutehtävien      kunnan asukaslukuun ei anna oikeaa lopputulos-
30029: hoitoa kunnissa muun muassa 51 kuntaan koh-             ta. Vaihtoehtoisena määräytymisperusteena voisi-
30030: distuneella kyselyllä. Toimikunnan mietintö (ko-       vat tulla kysymykseen esimerkiksi kunnan pinta-
30031:                                         1985 vp. -      HE n:o 196                                          7
30032: 
30033: ala ja elinkeinorakenne. Viitaten valtiontalouden          Vesihallintotoimikunta 1983 ehdotti mletm-
30034: näkökohtiin ja suunnitelmiin valtionosuusjärjes-        nössään (komitean mietintö 1983:42) muun mu-
30035: telmän kokonaisuudistukseksi valtiovarainminis-         assa, että vesilautakunnan tehtävät voitaisiin siir-
30036: teriö ei puoltanut valtionosuuden maksamista            tää uudelle lautakunnalle kunnan päätöksellä
30037: kuntien ympäristönsuojelutehtäviin. Myöskään            ilman lääninhallituksen päätöstä.
30038: sisäasiainministeriön läänin-, kunnallis- ja asun-         Hallituksen esitys on valmisteltu sisäasiainmi-
30039: tohallinto-osasto ei pitänyt erillisen valtion-         nisteriössä ja myöhemmin ympäristöministeriössä
30040: osuusjärjestelmän säätämistä perusteltuna.              edellä mainittujen ehdotusten ja niistä saatujen
30041:     Lausunnoista on laadittu tiivistelmä (sisäasiain-   lausuntojen perusteella. Esitysluonnoksesta on
30042: mmlstenon ympäristönsuojeluosaston julkaisu             neuvoteltu sisäasiainministeriön, valtiovarainmi-
30043: C:17, 1983).                                            nisteriön, sosiaali- ja terveysministeriön sekä kun-
30044:     Ympäristöministeriökomitea totesi mietinnös-        tien keskusjärjestöjen kanssa. Kuntien keskusjär-
30045: sään (komitean mietintö 1982:9), että ympäris-          jestöt ovat osallistuneet esitysehdotuksen viimeis-
30046: tönsuojelun kunnallishallinto tulee järjestää ym-       telytyöhön. Vesilain 20 luvun 1 §:n muutosehdo-
30047: päristönsuojelun kunnallishallinnon toimikun-           tuksesta on hankittu oikeusministeriön lausunto.
30048: nan esittämien suuntaviivojen mukaisesti säätä-         Lisäksi esitysehdotuksesta on neuvoteltu kuntien
30049: mällä laki kuntien ympäristönsuojelun hallinnos-        keskusjärjestöjen kanssa kunnallistalautta koske-
30050: ta. Parhaana ratkaisuna ympäristöministeriöko-          vista neuvotteluista ja suositusten antamisesta 4
30051: mitea piti toimikunnan esittämää kehittämis-            päivänä heinäkuuta 1984 tehdyn sopimuksen 8
30052: vaihtoehtoa, jossa ympäristönsuojelulautakunnal-        §:n mukaisesti. Tässä neuvottelussa kuntien kes-
30053: le kuuluisivat myös terveyslautakunnan valvonta-        kusjärjestöt ilmoittivat olevansa eri mieltä lakieh-
30054: jaoston ja vesilautakunnan tehtävät mahdollisin         dotuksen 5 §:ään sisältyvästä ympäristönsuojelu-
30055: tarkistuksin.                                           lautakunnan hallintomallista. Kuntien keskusjär-
30056:     Sisäasiainministeriön asettama ympäristöter-        jestöjen käsityksen mukaan kunnilla tulisi olla
30057: veydenhuollon työryhmä selvitti ympäristönsuo-          laajempi harkintavalta antaa ympäristönsuojelu-
30058: jelutehtävien sisältöä ja hoitoa, niiden liittymistä    lautakunnan tehtävät muun toimielimen hoidet-
30059: muuhun terveydenhuoltoon sekä tehtävien hoi-            taviksi kuin lakiehdotuksen 5 §:n 2 momentissa
30060: don järjestämistä keskushallinnossa, väliportaan-       ehdotetaan. Lisäksi lakiehdotuksen 7 §:n 1 kohta
30061: hallinnossa ja kunnallishallinnossa. Työryhmän          tulisi muuttaa siten, että siitä poistetaan erityisla-
30062:  mietintö (sisäasiainministeriön ympäristönsuoje-       keja koskevat maininnat ja siihen yhdistettäisiin
30063:  luosaston julkaisu C: 19, 1983) saatiin valmiiksi      kohta 8. Kuntien keskusjärjestöjen edustajat kan-
30064:  30 päivänä kesäkuuta 1983.                             nattivat sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit-
30065:     Työryhmä katsoi, että ympäristönsuojelutehtä-       telu- ja valtionosuusjärjestelmän ottamista lakiin
30066:  vien hoito kunnassa voidaan järjestää perustamal-      kevennettynä.
30067:  la joko erillinen lakisääteinen ympäristölautakun-
30068:  ta tai yhdistetty kunnan terveys- ja ympäristölau-
30069:  takunta. Lakisääteiselle ympäristölautakunnalle        3. Esityksen organisatoriset Ja
30070:  työryhmä ehdotti siirrettäviksi ilmansuojelua,            henkilöstö vaikutukset
30071:  meluntorjuntaa ja jätehuoltoa koskevat tehtävät,
30072:  eräiden tehtaiden ja laitosten sijoituspaikan hy-
30073:  väksymisen ja valvonnan sekä vesilautakunnan ja           Lakiesitys edellyttää yleensä ympäristönsuoje-
30074:  vapaaehtoisen       ympäristönsuojelulautakunnan       lulautakuntien perustamista kuntiin. Tämä voi-
30075:  tehtävät.                                              daan toteuttaa lisäämättä lautakuntien lukumää-
30076:     Yhdistetyn terveys- ja ympäristölautakunnan         rää nykyisestä, koska vesilautakunnat samalla
30077:  toimiala olisi työryhmän käsityksen mukaan sama        lakkautettaisiin ja niiden tehtävät siirrettäisiin
30078:  kuin ympäristönsuojelulautakunnan. Yhdistetty          ympäristönsuojelulautakunnille.
30079:  lautakunta jakaantuisi kolmeen itsenäisesti toimi-        Alle 3 000 asukkaan kunnassa ympäristönsuo-
30080:  vaan jaostoon eli terveyskeskus-, valvonta- ja         jelulautakunnan tehtävät voitaisiin kunnanval-
30081:  ympäristönsuojelujaostoon. Myös kansanterveys-         tuuston päätöksellä antaa muun lautakunnan tai
30082:  työn kuntainliiton terveys- ja ympäristölautakun-      kunnanhallituksen hoidettaviksi.
30083:  ta olisi mahdollinen, jos kaikki jäsenkunnat olisi-       Ympäristönsuojelun hallintoa ei voitaisi antaa
30084:  vat asiasta yksimielisiä. Pienissä kunnissa myös       kuntainliiton viranomaisen hoidettavaksi. Kun-
30085:  kunnanhallitus voisi toimia ympäristönsuojeluvi-       nat voisivat kuitenkin sopia, että tiettyjä ympäris-
30086:   ranomaisena.                                          tönsuojelutehtäviä hoidetaan yhteisesti.
30087: 8                                      1985 vp. -     HE n:o 196
30088: 
30089:    Jätehuollon valvonta kuuluisi jätehuoltolain       viksi. Lain voimaan tullessa arvioidaan kunnissa
30090: 8 §:n muutosehdotuksen mukaan ympäristön-             olevan noin 40 ympäristönsuojelutehtävissä toi-
30091: suojelulautakunnalle. Muilta osin kunta voisi itse    mivaa henkilöä.
30092: järjestää jätehuollon. Yleisen huolenpidon jäte-         Ympäristönsuojelulautakuntien perustamisen
30093: huollon järjestämisestä kunta voisi johtosäännös-     yhteydessä siirtyvät nykyisin ympäristöterveyden-
30094: sä antaa jonkin lautakunnan, esimerkiksi tekni-       huoltoon kuuluvat ilmansuojeluviranomaisen
30095: sen lautakunnan hoidettavaksi. Muutoin siitä          tehtävät ympäristönsuojelulautakunnalle. Tässä
30096: huolehtisi kunnanhallitus. Kunnat voisivat huo-       yhteydessä selvitetään mahdollisuus siirtää eräitä
30097: lehtia jätehuollon järjestämisestä myös yhdessä.      virkoja terveyshallinnosta ympäristönsuojelulau-
30098:    Pääkaupunkiseudun erityisolojen vuoksi il-         takunnan alaisuuteen, sikäli kuin se on ympäris-
30099: mansuojelu- ja jätehuoltotehtävien hoito joudut-      töterveydenhuollon kannalta mahdollista.
30100: taisiin pääkaupunkiseudulla järjestämään toisin          Viranhaltijoiden tarvetta arvioitaessa on edelly-
30101: kuin muualla. Huhtikuun 1 päivänä 1985 tuli           tetty, että ympäristönsuojelulautakunnat saavat
30102: voimaan uusi laki pääkaupunkiseudun yhteistyö-        käyttää hyväkseen kunnan muiden toimielinten
30103: valtuuskunnasta. Sen mukaan yhteistyövaltuus-         asiantuntemusta lähinnä terveydellisissä ja lain-
30104: kunnan tehtävänä on hoitaa erikseen annettujen        opillisissa kysymyksissä. Toimintansa alkuvaiheis-
30105: säännösten mukaan kuntien jätehuolto. Jätehuol-       sa ympäristönsuojelulautakunta joutuu tukeutu-
30106: tolain 9 §: n säännöstä ehdotetaan tarkistettavaksi   maan varsin suuressa määrin terveyshallinnon
30107: siten, että pääkaupunkiseudun kunnissa yleinen        asiantuntemukseen. Lisäksi lautakunta voisi ostaa
30108: huolenpito jätehuollon järjestämisestä kuuluisi       laboratoriopalvelut kunnan muiden toimielinten
30109: pääkaupunkiseudun         yhteistyövaltuuskunnalle.   alaisilta laboratorioilta tai muiden kuntien labo-
30110: Jätehuoltoa valvoisi yhteistyövaltuuskunnassa sen     ratorioilta. Myöskään tarvittava toimistohenkilö-
30111: ym päristönsuojel ulau takun ta.                      kunta ei sisälly esitettyihin arvioihin, vaan toi-
30112:    Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunnasta         mistopalvelut edellytetään saatavan kunnan kes-
30113: annetun lain mukaan yhteistyövaltuuskunta huo-        kushallinnosta.
30114: lehtii kuntien ilmansuojelun seuranta-, tutki-           Ympäristönsuojeluhallinnon virkoihin valitta-
30115: mus- ja suunnittelu- sekä koulutus- ja valistus-      van henkilökunnan koulutus ja kokemus voivat
30116: tehtävistä. Kunkin kunnan ympäristönsuojelu-          kunnittain vaihdella hyvinkin paljon riippuen
30117: lautakunta hoitaa ilmansuojelun viranomaisteh-        tehtävien painottumisesta ympäristönsuojelun eri
30118: tävät. Lautakunnalle kuuluisi muun muassa il-         osa-alueille. Kunnan ympäristönsuojelutehtävissä
30119: mansuojeluasetuksen (716/82) 3 §:n 2 kohdan           toimivalla ammatillisella henkilöstöllä tulee olla
30120: mukainen laillisuusvalvonta, lausuntojen antami-      tehtävien edellyttämä, ympäristöministeriön hy-
30121: nen ilmansuojeluilmoitusmenettelyssä sekä vali-       väksymä pätevyys. Ympäristönsuojelutehtävien
30122: tusoikeuden käyttäminen tarvittaessa.                 hoidossa tarvitaan paikallisista oloista riippuen
30123:    Kunnan ympäristönsuojelutehtävien hoitamis-        luonnontalouden, teollisten prosessien, kemian,
30124: ta varten jokaisessa kunnassa voi olla yksi tai       yhdyskuntasuunnittelun, terveydenhuollon, lain-
30125: useampi ammatillisen koulutuksen saanut viran-        säädännön, kunnallishallinnon sekä useiden mui-
30126: haltija. Virka voisi olla päätoiminen tai sivuvir-    den alojen asiantuntemusta. Näin ollen ei voida
30127: kainen. Tehtävät voidaan yhdistää toiseen kun-        yleisesti esittää mitään tiettyä tutkintoa, joka
30128: nan virkaan. Virka voi myös olla yhdistelmävirka.     antaisi muita tutkintoja paremmat valmiudet
30129: Kunnat voisivat perustaa myös yhteisen viran.         tehtävien hoitamiseen.
30130: Suurissa kunnissa tarvitaan luonnollisesti useita        Suurissa ja keskisuurissa kunnissa ympäristön-
30131: viranhaltijoita.                                      suojelutehtäviä varten tarvitaan useampia viran-
30132:    Kunnan ympäristönsuojelutehtävissä toimivilla      haltijoita. Yhdeltä viranhaitijoista edellytetään
30133: viranhaltijoilla tulee olla monipuolinen ympäris-     tehtävien hoitoon soveltuvaa korkeakoulu- tai
30134: tönsuojelun asiantuntemus. Koska kaikissa ta-         opistotasoista tutkintoa sekä ympäristönsuojelu-
30135: pauksissa ei voida perustaa uusia virkoja, on         asioiden tuntemusta. Muilla viranhaltijoilla tulisi
30136: pidetty tärkeänä, että muissa toimielimissä, ku-      olla tehtävien hoidon edellyttämä pätevyys. Pie-
30137: ten terveyslautakunnissa ja teknisissä lautakun-      nissä kunnissa ympäristönsuojelutehtäviä varten
30138: nissa, oleva ympäristönsuojelun asiantuntemus         perustettaneen yleensä yksi päätoiminen virka.
30139: voitaisiin käyttää hyväksi ympäristönsuojelulauta-    Viranhaltijalla tulee olla joko tehtävien hoitoon
30140: kunnan tehtävissä. Ympäristönsuojelutehtäviä          soveltuva korkeakoulu- tai opistotasoinen tutkin-
30141: voitaisiin johtosäännöllä antaa myös kunnan           to tai muu soveltuva koulutus sekä ympäristön-
30142: muun toimielimen alaisen viranhaltijan hoidetta-      suojeluasioiden tuntemus.
30143:                                      1985 vp.        HE n:o 196                                          9
30144: 
30145: 4. Esityksen taloudelliset vaiku-                     ulkopuolisista palveluksista aiheutuvat kustan-
30146:    tukset                                             nukset.
30147:                                                          Lautakuntien perustamisvaiheessa toimistopal-
30148:    Kuntien ympäristönsuojelun hallintoa koske-        velut on tarkoitus saada kunnan keskushallinnos-
30149: van lakiehdotuksen mukaan kunnille maksettai-         ta. Valtion osallistuminen uusista viroista aiheu-
30150: siin valtionosuutta ympäristönsuojelutehtävien        tuviin kustannuksiin on tarkoitus porrastaa use-
30151: hoitamisesta aiheutuviin kustannuksiin sosiaali-      ammalle vuodelle. Lain voimaantulovuonna val-
30152: ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtion-        tionosuutta maksettaisiin 80 virasta aiheutuviin
30153: osuudesta annetun lain mukaisesti. Lain mukaan        kustannuksiin. Nämä viranhaltijat olisivat lähin-
30154: valtion-osuutta maksetaan sekä petustamis- että       nä ympäristönsuojelulautakuntien sihteereitä tai
30155: käyttökustannuksiin. Perustaruiskustannusten ja       esittelijöitä. Näistä viroista aiheutuneisiin kustan-
30156: käyttökustannusten vaikeaksi ja tulkinnanvarai-       nuksiin arvioidaan maksettavan valtionosuutta
30157: seksi osoittautunutta eroa on suunnittelu- ja         noin 1,6 miljoonaa markkaa lähtien siitä oletta-
30158: valtionosuuslaissa selvennetty. Perustamiskustan-     muksesta, että virat ehtivät vuonna 1986 olla
30159: nusten hyväksymiseen liittyvän monivaiheisen          täytettyinä keskimäärin viisi kuukautta. Vuodessa
30160: hallintomenettelyn soveltamisala on rajattu kus-      80 virasta aiheutuviin kustannuksiin maksettava
30161: tannuksiltaan merkittäviin hankkeisiin. Merkittä-     valtionosuus olisi noin 3,9 miljoonaa markkaa.
30162: vinä pidettävien kustannusten määrä vahvistettai-        Muihin valtionosuuskelpoisiin kustannuksiin
30163: siin valtakunnallisessa suunnitelmassa. Sosiaali-     suoritettavaan valtionosuuteen arvioidaan vuosit-
30164: ja terveydenhuollon valtakunnallisessa suunnitel-     tain tarvittavan noin 30 prosenttia palkkauskus-
30165: massa vuosille 1985-89 on kustannuksiltaan            tannuksiin tarvittavasta valtionosuudesta. Vuon-
30166: merkittäviksi vahvistettu vähintään 10,5 miljoo-      na 1986 tähän valtionosuuteen arvioidaan tarvit-
30167: naa markkaa maksavat hankkeet. Ympäristön-            tavan noin 0,6 miljoonaa markkaa. Muihin kus-
30168: suojelun osalta ei lähivuosina ole odotettavissa      tannuksiin maksettava valtionosuus olisi vuodessa
30169: tällaisia hankkeita, joten valtionosuus koskisi       noin 1,6 miljoonaa markkaa.
30170: käytännössä käyttökustannuksia.                          Ympäristönsuojelulautakuntien perustamisesta
30171:    Valtionosuuskelpoisia kustannuksia olisivat lä-    kunnille aiheutuvat kustannukset eivät kaikilta
30172: hinnä ympäristönsuojelutehtäviä varten perustet-      osin ole lisäkustannuksia, koska kunnat jo hoita-
30173:  tujen virkojen ja ympäristönsuojelulautakunnan       vat nykyisin toimielimin ympäristönsuojelulauta-
30174:  palkkaus-, matka- ja hallintokustannukset, ym-       kunnille suunniteltuja tehtäviä ja ovat perusta-
30175:  päristönsuojelun tutkimuksesta, suunnittelusta,      neet noin 40 virkaa ympäristönsuojelutehtäviä
30176:  kehittämisestä ja koulutuksesta aiheutuvat kus-      varten. Lisäksi vesilautakuntien lakkauttamisesta
30177:  tannukset sekä laitehankinnoista, vuokrista ja       aiheutuu noin 5 miljoonan markan säästö.
30178: 
30179: 
30180: 
30181: 
30182:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
30183: 
30184: 
30185:      1. Lakiehdotusten perustelut                     hallinnon järjestämisestä. Lisäksi lakiin ehdote-
30186:                                                       taan otettavaksi säännökset kuntien ympäristön-
30187:      1.1. Laki kuntien ympäristönsuojelun hallin-     suojelun tehtävien hoitamista varten annettavan
30188:          nosta                                        valtion tuen perusteista.
30189: 
30190:    Nykyiset säännökset kuntien ympäristönsuoje-
30191: lun tehtävistä ja hallinnosta ovat hajanaisia ja                            1 luku
30192: riittämättömiä. Kuntien ympäristönsuojelutehtä-
30193: vien sekä niiden hoidon selkiinnyttämiseksi ja                        Yleiset säännökset
30194: tehostamiseksi ehdotetaan, että kuntien ympäris-
30195: tönsuojelun hallinnosta säädetään erillinen laki.        1 §. Soveltamisa/a. Kuntien ympäristönsuoje-
30196: Laki sisältäisi säännökset ympäristönsuojelun ta-     lun tehtävistä ja niiden hoidosta olisi ehdotetun
30197: voitteista ja ympäristönsuojelutehtävien hoitami-     lain ohella voimassa, mitä muussa lainsäädännös-
30198: sesta kunnissa sekä kuntien ympäristönsuojelun        sä on säädetty asiasta. Lakiehdotuksella ei ole
30199: 
30200:  2   438500814)
30201: 10                                    1985 vp. -      HE n:o 196
30202: 
30203: tarkoitus muuttaa valtion viranomaisten ja kun-                             2 luku
30204: tien toimielinten muihin lakeihin perustuvia
30205: johto- ja alistussuhteita ympäristönsuojelutehtä-               Ympäristönsuojelulautakunta
30206: vien hoidossa. Ehdotuksen toteuttaminen edel-
30207: lyttää lisäksi muutoksia vesilakiin, jätehuoltola-       5 §. Ympänstönsuojelulautakunta. Ympäris-
30208: kiin, ilmansuojelulakiin sekä eräistä naapuruus-      tönsuojelun tehostaminen ja ympäristönsuojelu-
30209: suhteista annettuun lakiin.                           tehtävien hoidon yhteensovittaminen edellyttävät
30210:    2 §. Lääninhallituksen tehtävät. Kuntien ym-       lakisääteisten ympäristönsuojelulautakuntien pe-
30211: päristönsuojelun ohjaus ja valvonta läänissä kuu-     rustamista kuhunkin kuntaan kuntien erilaisista
30212: luisi lääninhallitukselle, joka puolestaan olisi      oloista huolimatta. Lakisääteinen lautakunta te-
30213: näissä tehtävissä ympäristöministeriön alainen.       hostaisi ja yhtenäistäisi kuntien hallintoa, paran-
30214:    3 §. Kunnan tehtävät. Ympäristönsuojelua           taisi edellytyksiä antaa kunnille muuhun lainsää-
30215: koskevien erityislakien nojalla kunnan tulee edis-    däntöön perustuvaa ratkaisuvaltaa ympäristön-
30216: tää ympäristönsuojelua sen kullakin osa-alueella.     suojeluasioissa ja lisäisi näiden asioiden merkitys-
30217: Lakiehdotukseen on otettu säännös kunnan ylei-        tä kunnan hallinnossa.
30218: sestä velvollisuudesta valvoa ja edistää ympäris-        Ympäristönsuojelulautakunta olisi perustettava
30219: tönsuojelua. Samalla määritellään ympäristön-         kuhunkin kuntaan eikä sen tehtäviä voitaisi antaa
30220: suojelun tavoitteet. Lakiehdotuksen mukaan            kuntainliiton toimielimen hoidettavaksi. Myös
30221: kunnan ympäristönsuojelun tavoite on luontoa ja       ympäristönsuojeluasioiden yhdenvertainen hoita-
30222: muuta ympäristöä suojelemalla, hoitamalla ja          minen erilaisissa kunnissa edellyttää lautakuntaa
30223: kehittämällä turvata kunnan asukkaille terveelli-     kuhunkin kuntaan. Myös asukkaiden kannalta
30224: nen, viihtyisä ja virikkeitä antava elinympäristö.    kunnan oma lautakunta on selvästi parempi
30225: Kunnan tehtävät ympäristönsuojelussa koskevat         vaihtoehto kuin kuntainliiton toimielin.
30226: kaikkia ympäristönsuojelun osa-alueita, joita ovat       Pääosa ympäristönsuojelutehtävistä tulisi kun-
30227: muun muassa luonnonsuojelu, luonnon virkistys-        nissa koota saman toimielimen hoidettavaksi.
30228: käyttö, maisemansuojelu ja -hoito, viherrakenta-      Tämän vuoksi ehdotetaan vesilakia muutettavaksi
30229: misen edistäminen, vesiensuojelu, ilmansuojelu,       siten, että vesilautakuntien tehtävät siirretään
30230: meluntorjunta, kemikaalien aiheuttamien ympä-         ympäristönsuojelulautakunnille ja vesilautakun-
30231: ristöhaittojen ehkäisy, öljyvahinkojen torjunta,      nat lakkautetaan.
30232: luonnonvarojen suojelu, jätehuolto ja jätteiden          Pienissä alle 3 000 asukkaan kunnissa ympäris-
30233: hyödyntäminen. Kunnan ympäristönsuojeluteh-           tönsuojeluongelmat voivat olla vähäisiä. Näissä
30234: tävät ovat joko yleisiä tai ympäristönsuojelun        kunnissa kunnanvaltuusto voisi päättää, että ym-
30235: kunkin osa-alueen erityistehtäviä. Yleiset ympä-      päristönsuojelulautakunnan tehtävät hoitaa muu
30236: ristönsuojelutehtävät määritellään pääasiassa tässä   lautakunta tai kunnanhallitus.
30237: laissa. Ympäristönsuojelun eri osa-alueiden eri-         Ympäristönsuojelulautakuntaan tai muuhun
30238: tyistehtävistä säädetään niitä koskevassa lainsää-    sen tehtäviä hoitavaan toimielimeen voidaan
30239: dännössä.                                             asettaa jaosto tai jaostoja. Jaoston ratkaistavaksi
30240:    4 §. Kunnanhallituksen tehtävät. Kunnallis-        voitaisiin antaa muitakin kuin kunnallislain 61
30241: lain (953/76) mukaan kunnan hallintoa johtaa          §:n 1 momentissa ja 71 §:n 2 momentissa
30242: kunnanhallitus. Kunnanhallituksen ja ympäris-         tarkoitettuja vähemmän tärkeitä asioita. Jaosto
30243: tönsuojelulautakunnan tehtävien selkiinnyttämi-       saattaisi olla tarpeen, jos kunnassa on käsiteltävä-
30244: seksi on lakiehdotukseen otettu säännös kunnan-       nä paljon vesiasioita.
30245: hallituksen tehtävistä.                                 6 §. Ympänstönsuojelulautakunnan tehtävät.
30246:    Ympäristönsuojelun yhteiskunnallisen merki-        Ympäristönsuojelulautakunnan tehtävät määräy-
30247: tyksen vuoksi on tarpeen osoittaa kunnanhalli-        tyisivät ehdotetun lain ja muiden lakien perus-
30248: tuksen keskeinen vastuu kunnan ympäristönsuo-         teella. Ympäristönsuojelulautakunnan tehtävänä
30249: jelutehtävien hoidosta. Kunnanhallituksen tulee       olisi huolehtia ilmansuojelulaissa, jätehuoltolais-
30250: johtaa kunnan kaiken toiminnan sovittamista           sa, vesilaissa sekä muissa laeissa sen hoidettavaksi
30251: yhteen ympäristön vaatimusten ja ympäristön-          säädetyistä tehtävistä. Lisäksi lautakunnan tehtä-
30252: suojelun tarpeiden kanssa. Ympäristönsuojelu on       vänä olisi ympäristönsuojelun valvomiseksi ja
30253: otettava huomioon erityisesti kuntasuunnittelus-      edistämiseksi huolehtia omalta osaltaan muun
30254: sa, alueiden käytön suunnittelussa, tulo- ja me-      muassa ympäristönsuojelun suunnittelusta ja ke-
30255: noarvion laadinnassa sekä yksittäisiä kunnan          hittämisestä osana kuntasuunnittelua, ympäris-
30256: omia hankkeita koskevassa päätöksenteossa.            tön tilan seurannasta ja siihen liittyvistä selvityk-
30257:                                        1985 vp. -      HE n:o 196                                        11
30258: 
30259: 
30260: s1sta Ja tutkimuksista sekä ympäristönsuojelua         siin, koska kuntien toiminnalla pyritään edistä-
30261: koskevan ohjauksen ja neuvonnan järjestämises-         mään myös ympäristönsuojelun koko maata kos-
30262: tä. Lautakunta myös antaisi lausuntoja sekä tekisi     kevia tavoitteita. Kunnille suoritettaisiin valtion-
30263: esityksiä ja aloitteita ympäristönsuojeluun liitty-    osuutta näistä tehtävistä aiheutuviin kustannuk-
30264: vissä kysymyksissä kunnan muille viranomaisille        siin siten kuin sosiaali- ja terveydenhuollon suun-
30265: sekä edistäisi kunnan yhteistyötä muiden viran-        nittelusta ja valtionosuudesta annetussa laissa on
30266: omaisten ja yhteisöjen kanssa ympäristönsuojelu-       säädetty, jollei ehdotettavassa laissa tai muussa
30267: asioissa. Yhteistyötä pyrittäisiin edistämään myös     laissa säädetä toisin. Mitä suunnittelu- ja valtion-
30268: elinkeinoelämän, kaupan ja eri järjestöjen kans-       osuuslaissa on säädetty sosiaali- ja terveydenhuol-
30269: sa. Lisäksi lautakunnan tehtävänä olisi omalta         losta, koskisi soveltuvin osin ympäristönsuojelua.
30270: osaltaan huolehtia ympäristönsuojelua koskevasta       Muilta osin valtionosuus määräytyisi kuntien ja
30271: tiedottamisesta, valistuksesta ja koulutuksesta.       kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista
30272: Sille voitaisiin johtosäännöllä antaa muita tehtä-     annetun lain (35/73) nojalla, jollei lailla olisi
30273: viä. Tällaisia olisivat muun muassa luonnonsuo-        toisin säädetty.
30274: jeluasiat.                                                Valtionosuuden määrä ja valtionosuuskelpoiset
30275:     7 §. Viranhaltzjat. Kunnalle kuuluvien ympä-       kustannukset olisivat suunnittelu- ja valtion-
30276: ristönsuojelutehtävien hoitamista varten kunnas-       osuuslain mukaiset. Valtionosuutta suoritettaisiin
30277: sa voi olla yksi tai useampi viranhaltija. Virat       ympäristönsuojelusta aiheutuneisiin kustannuk-
30278: voisivat olla päätoimisia tai sivutoimisia. Tehtä-     siin vahvistetun toteuttamissuunnitelman mukai-
30279: vät voidaan yhdistää toiseen virkaan. Virat voivat     sissa rajoissa. Valtionosuus suoritettaisiin kunnille
30280: olla myös yhdistelmävirkoja tai kuntien yhteisiä       kuntien kantokykyluokituksesta annetun lain
30281: virkoja.                                               (649/8 5) mukaisten kantokykyluokkien perus-
30282:     Kunta voisi päättää, millaisia virkoja ympäris-    teella. Valtionosuusasteikko olisi 31-64 prosent-
30283: tönsuojelutehtävien hoitamista varten peruste-         tia. Suunnittelu- ja valtionosuuslaissa mainitut
30284:  taan. Kunnat voisivat myös johtosäännössä mää-        poikkeukset kuntien ja kuntainliittojen valtion-
30285:  rätä jonkin muun toimielimen alaisen virkamie-        osuuksista ja -avustuksista annettuun lakiin ja
30286:  hen hoitamaan ympäristönsuojelutehtäviä. Ym-          sitä koskevat täydentävät säännökset koskisivat
30287:  päristönsuojelulautakuntia perustettaessa kunnat      myös lakiehdotuksen mukaista valtionosuutta,
30288:  joutuvat tukeutumaan muiden toimielinten, eri-        jollei ehdotettavassa laissa säädettäisi toisin.
30289:  tyisesti terveyslautakuntien alaisiin virkamiehiin.      Valtionosuuteen oikeuttavia kustannuksia oli-
30290:     Ympäristöasioita hoitavan henkilökunnan teh-       sivat sekä käyttö- että perustamiskustannukset.
30291:  täviin kuuluisi ympäristönsuojelulautakunnassa        Käyttökustannukset määräytyisivät kuntien ja
30292:  käsiteltävien asioiden valmistelu, esittely sekä      kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista
30293:  päätösten toimeenpano. Myös kunnan asukkai-           annetun lain 5 §:n mukaisesti. Ympäristönsuoje-
30294:  den opastus ja neuvonta ympäristönsuojeluasiois-      lulautakunnan jäsenille maksettavat palkkiot ja
30295:  sa kuuluisivat heille samoin kuin hallinnolliset      muut korvaukset jäisivät valtionosuuden ulko-
30296:  asiat. Ympäristönsuojelun yleisasiantuntijan li-      puolelle. Valtionosuutta ei myöskään suoritettaisi
30297:  säksi kunnassa saatetaan tarvita ympäristönsuoje-     kunnan omien rakennusten vuokra-arvoihin. Val-
30298:  lun eri osa-alueiden erityisasiantuntemusta, joka     tionosuuskelpoisia kustannuksia olisivat ympäris-
30299:  luonnollisesti riippuu kunnan olosuhteista.           tönsuojelulautakunnan jäsenille maksettavat
30300:     Sillä ammatillisella henkilöstöllä, jonka palk-    palkkiot ja muut korvaukset sekä kustannukset,
30301:  kaukseen suoritetaan valtionosuutta, tulisi olla      jotka aiheutuvat palvelujen ostosta valtiolta, kun-
30302:  tehtävien edellyttämä ympäristöministeriön hy-        nalta, kuntainliitolta tai muulta julkisoikeudelli-
30303:  väksymä pätevyys.                                     selta yhteisöitä tai yksityiseltä palvelujen tuotta-
30304:                                                        jalta. Valtionosuus suoritettaisiin ympäristönsuo-
30305:                                                        jelutehtävien hoidosta aiheutuviin todellisiin
30306:                       3 luku                           kustannuksiin, koska kustannusten vähennyksek-
30307:                                                        si luettaisiin toiselta kunnalta laitoksen tai palve-
30308:            Valtionosuus ja suunnittelu                 lujen käyttämisestä perittävät korvaukset.
30309:                                                           Perustamiskustannukset määräytyisivät suun-
30310:    8 §. Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnitte-       nittelu- ja valtionosuuslain mukaisesti eli perus-
30311: lusta ja valtionosuudesta annetun lain soveltami-      tamiskustannuksina pidettäisiin vain kokonais-
30312: nen. Valtion tulee osallistua kuntien ympäristön-      kustannuksiltaan merkittävistä hankkeista aiheu-
30313: suojelutehtävien hoidosta aiheutuviin kustannuk-       tuvia kustannuksia. Merkittävinä pidettävien kus-
30314: 12                                     1985 vp. -     HE n:o 196
30315: 
30316: tannusten määrä vahvistettaisiin valtakunnallises-    merkittävistä muutoksista. Tästä johtuen ympä-
30317: sa suunnitelmassa.                                    ristönsuojelun valtakunnallinen suunnitelma olisi
30318:    Valtionosuustehtävien hoito järjestettäisiin       sisällöltään suppeampi kuin suunnittelu- ja val-
30319: suunnittelu- ja valtionosuuslain mukaisesti. Val-     tionosuuslain 5 § edellyttää. Se sisältäisi suunnit-
30320: tionosuuden myöntäisi ja maksaisi lääninhallitus.     telu- ja valtionosuuslain 5 §:n 3-5 kohdissa
30321: Merkittäviä hankkeita koskevat perustamissuun-        tarkoitetun luettelon vuosittain toteutettavista tai
30322: nitelmat ja toteuttamisohjelmat hyväksyisi ympä-      aloitettavaksi suunnitelluista kokonaiskustannuk-
30323: ristöministeriö, joka myös päättäisi valtionosuu-     siltaan merkittävistä hankkeista, arvion niiden
30324: den suorittamisesta perustamiskustannuksiin.          kustannuksista ja valtionosuudesta, selvityksen
30325: Muiden hankkeiden käsittely ja hyväksyminen           henkilökunnan määrässä vuosittain tapahtuvista
30326: tapahtuisi osana toteuttamissuunnitelman hyväk-       muutoksista sekä lisäysten alueellisen jakautu-
30327: symistä.                                              man perusteista ja arvion käyttökustannuksiin
30328:    Valtionosuuden ennakot suoritettaisiin suun-       suoritettavan valtionosuuden määrästä. Vastaa-
30329: nittelu- ja valtionosuuslain mukaisesti toteutta-     vasti toteuttamissuunnitelmat olisivat suppeam-
30330: missuunnitelmaan sisältyvän arvion perusteella        pia kuin suunnittelu- ja valtionosuuslain 8 §:ssä
30331: kuukausittain ja valtionosuuden loppuerä kun-         säädetään. Toteuttamissuunnitelma ei sisältäisi
30332: nan kustannuksista esittämän selvityksen mukai-       mainitun pykälän 1 kohdassa tarkoitettua selvi-
30333: sena viimeistään kahden kuukauden kuluessa            tystä kunnassa tarpeellisista uusista järjestelyistä
30334: selvityksen saapumisesta.                             valtakunnallisessa suunnitelmassa annettujen ta-
30335:    Valtionosuuteen sovellettaisiin myös suunnit-      voitteiden toteuttamisesta.
30336: telu- ja valtionosuuslain 18 § :n täydentäviä sään-      Toteuttamissuunnitelmaa, sen alistamismenet-
30337: nöksiä valtionosuuden saajan laiminlyöntien seu-      telyä, vahvistamista ja muuttamista koskisivat
30338: raamuksista. Jos valtionosuuden suuruuteen            suunnittelu- ja valtionosuuslain asianomaiset
30339: olennaisesti vaikuttavan tiedon antaminen on          säännökset.
30340: tahallisesti tai törkeästä huolimattomuudesta lai-       Toteuttamissuunnitelma sisältäisi: 1) luettelon
30341: minlyöty tai tällainen tieto on tahallisesti tai      vuosittain toteutettavista tai aloitettavista suun-
30342: törkeästä huolimattomuudesta annettu virheelli-       nittelu- ja valtionosuuslain 5 §:n 3 kohdassa
30343: senä tai erehdyttävänä ja valtionosuus tai sen        tarkoitetuista perustamiskustannuksia aiheutta-
30344: ennakko on tämän vuoksi suoritettu liian suure-       vista hankkeista ja arvio niiden kustannuksista; 2)
30345: na, valtioneuvosto voisi määrätä valtionosuuden       selvityksen käyttökustannuksiin kuuluvista toi-
30346: alennettavaksi enintään kolmelta vuodelta kor-        mintavarustuksen ja toiminnan merkittävistä
30347: keintaan 10 prosenttiyksikköä. Lisäksi lääninhal-     muutoksista sekä arvio niiden kustannuksista; 3)
30348: lituksella olisi oikeus pidättää osittain tai koko-   selvityksen henkilökunnan määrässä ja rakentees-
30349: naan valtionosuuden ennakon tai loppuerän suo-        sa vuosittain tapahtuvista muutoksista; sekä 4)
30350: rittaminen, jos toiminnassa ei noudateta vahvis-      arvion kustannusten ja valtionosuuksien koko-
30351: tettua toteuttamissuunnitelmaa.                       naismääristä. Toteuttamissuunnitelmassa tulisi
30352:    Kunnan ympäristönsuojelutoimintaan sovellet-       myös selvittää miten ja mitä palveluja hankitaan
30353: taisiin suunnittelu- ja valtionosuuslain mukaista     sekä näiden mahdolliset vaikutukset kunnan
30354: suunnittelujärjestelmää, joka pohjautuu ympäris-      henkilökunnan määrään ja rakenteeseen.
30355: tönsuojelun valtakunnalliseen suunnitelmaan ja           Toteuttamissuunnitelman laatimisaikataulu on
30356: kuntasuunnitelman yhdistelmänä laadinavaan            sovitettu yhteen kuntien talousarvion ja kunta-
30357: toteuttamissuunnitelmaan. Ympäristönsuojelun          suunnitelman laatimisen kanssa. Kunnan olisi
30358: valtionosuusjärjestelmään liittyvä suunnittelujär-    alistettava toteuttamissuunnitelma lääninhalli-
30359: jestelmä on tarkoitus luoda mahdollisimman ke-        tuksen vahvistettavaksi toimintavuotta edeltävän
30360: vyeksi. Suunnitelmat sisältäisivät lähinnä uusien     joulukuun 31 päivään mennessä. Lääninhallituk-
30361: voimavarojen käytön suunnittelun sekä olemassa        sen tulisi vahvistaa toteuttamissuunnitelma hel-
30362: olevien voimavarojen uudelleen kohdentamisen.         mikuun 28 päivään mennessä asianomaisen toi-
30363: Tämän vuoksi ja ottaen huomioon kuntien ym-           mintavuoden osalta. Toteuttamissuunnitelmaan
30364: päristönsuojelutoiminnan luonteen ei ympäris-         sisältyvien myöhempien vuosien osalta annettai-
30365: tönsuojelun valtakunnalliseen suunnittelmaan          siin tämän käsittelyn yhteydessä suunnitelman
30366: pidetä tarkoituksenmukaisena sisällyttää ympäris-     yleistä sisältöä koskevia ohjeita.
30367: tönsuojelulle asetettavia yleisiä tavoitteita eikä        Kun toteuttamissuunnitelma vahvistettaisiin
30368: myöskään ohjeita kunnille uusien toimintojen          suunnitelmaan kuuluvan ensimmäisen kalenteri-
30369: toteuttamisesta ja niihin verrattavista toimintojen   vuoden jo alettua ja uuden toteuttamissuunnitel-
30370:                                         1985 vp. -      HE n:o 196                                       13
30371: 
30372: man valmistelu alkaisi varsin pian tämän jälkeen,       veltuvin osin samaa menettelyä kuin toteuttamis-
30373: kunnat tarvitsisivat etukäteen riittävästi tietoja      suunnitelmaa varsinaisesti vahvistettaessa.
30374: ympäristönsuojelun voimavarasuunnitelmista tu-             Suunnittelu- ja valtionosuuslain mukainen
30375: levana vuonna. Tämän vuoksi ehdotetaan, että            kunnan tietojenantovelvollisuus koskisi myös ym-
30376: myös ympäristönsuojelun toteuttamissuunnitte-           päristönsuojelua. Kuntien tulee toimittaa kun-
30377: luun sovellettaisiin suunnittelu- ja valtion-           nalliskertomukset lääninhallitusten tietoon loka-
30378: osuuslain 10 §:n 1 momentin säännöstä, jonka            kuun 31 päivään mennessä. Lääninhallitusten
30379: mukaan lääninhallituksen on vahvistaessaan to-          tulee laatia vahvistetuista toteuttamissuunnitel-
30380: teuttamissuunnitelman annettava kunnille en-            masta ja kunnalliskertomusten ympäristönsuoje-
30381: nakkoratkaisu, joka koskisi suunnittelukauden           lua koskevista osista kuntakohtaiset yhteenvedot,
30382: toiselle kalenterivuodelle hyväksyttäviä henkilös-      jotka lähetettäisiin tiedoksi ympäristöministeriöl-
30383: tön ja muiden voimavarojen muutoksia. Ennak-            le ja niille kunnille, joiden toteuttamissuunnitel-
30384: koratkaisu olisi luonteeltaan suunnitelman vah-         mat lääninhallitus vahvistaa.
30385: vistavaa viranomaista sitova seuraavaa toteutta-           Lääninhallituksen toimintaedellytysten turvaa-
30386: missuunnitelmaa vahvistettaessa, elleivät toteut-       miseksi kuntien on annettava sille lain toteutta-
30387: tamissuunnitelman muutokset tai seuraava valta-         miseksi tarvittavia tietoja.
30388: kunnallinen suunnitelma aiheuta tarvetta poiketa           9 §. Poikkeukset suunnittelu- ja valtion-
30389: ennakkoratkaisun sisällöstä. Tällaiseen etukäteen       osuuslaista. Ottaen huomioon kunnan pqestä-
30390: annettavaan ratkaisuun ei suunnittelu- ja valtion-      män ympäristönsuojelutoiminnan luonteen ja
30391: osuuslain 10 §:n 4 momentin mukaan saa hakea            laajuuden sekä sen, ettei kunnan ympäristönsuo-
30392: muutosta, joten lääninhallituksen päätös ennak-         jelutehtäviä voida antaa kuntainliiton toimieli-
30393: koratkaisusta olisi lopullinen.                         men hoidettavaksi, on tarpeen ehdottaa eräitä
30394:    Lääninhallitus voisi jättää toteuttamissuunni-       poikkeavia säännöksiä sosiaali- ja terveydenhuol-
30395: telman vahvistamatta siltä osin kuin se on lain,        lon suunnittelusta ja valtionosuudesta annettuun
30396: asetuksen, voimassa olevan valtakunnallisen             lakiin.
30397: suunnitelman tai sen perusteella annettujen oh-            Koska ympäristönsuojelutehtäviä ei voida an-
30398: jeiden vastainen.                                       taa kuntainliiton hoidettavaksi, ehdotetaan, ettei
30399:                                                         suunnittelu- ja valtionosuuslain 3 §:n 1 momen-
30400:   Jos kunta ei tyydy lääninhallituksen päätök-          tin 2 kohdan ja 2 momentin, 7 §:n 2 momentin,
30401: seen siltä osin, kuin toteuttamissuunnitelma on         17 §:n 2 ja 6 kohdan ja 27 §:n säännöksiä
30402: jätetty vahvistamatta, se voi suunnittelu- ja val-      sovellettaisi. Eräät ympäristönsuojelutehtävät oli-
30403: tionosuuslain 10 §:n 3 momentin mukaan vaatia           si kuitenkin tarkoituksenmukaista voida hoitaa
30404: lääninhallitukselta päätöksen oikaisua tai toteut-      sopimuksen perusteella toisen kunnan tai toisten
30405: tamissuunnitelman alistamista valtioneuvoston           kuntien kanssa yhteistoiminnassa. Lisäksi kunnan
30406: ratkaistavaksi. Oikaisu tullee käytännössä kysy-        tulisi voida hankkia palveluja valtiolta, toiselta
30407: mykseen silloin, kun on kyse lähinnä pienehköis-        kunnalta, kuntainliitolta tai julkiselta tahi yksi-
30408: tä muutosvaatimuksista tai virheellisyyksien kor-       tyiseltä palvelujen tuottajilta. Mainituista syistä
30409: jaamisesta. Alistusmenettelyä sovellettaisiin, kun      ehdotetaan, että suunnittelu-ja valtionosuuslain
30410: on jo kysymys mielipide-eroista. Jos lääninhalli-       3 §:n 1 momentin 1 ja 3 kohtaa ei jätettäisi lain
30411: tus ei ole oikaisuvaatimusteitse muuttanut aikai-       soveltamisalan ulkopuolelle. Lakiin ehdotetaan
30412: sempaa päätöstään kunnan vaatimalla tavalla,            otettavaksi erilliset säännökset ympäristönsuoje-
30413: olisi sillä vielä mahdollisuus vaatia lääninhallitus-   lun valtakunnallisesta suunnitelmasta ja sen laati-
30414: ta alistamaan kyseisen päätöksensä valtioneuvos-        misesta. Tämän vuoksi ehdotetaan, ettei suunnit-
30415: ton lopullisesti ratkaistavaksi.                        telu- ja valtionosuuslain 4 ja 6 §:n säännöksiä
30416:    Kun kunnan olosuhteet saattavat olla muuttu-         sovellettaisi. Koska kuntien ympäristönsuojelu-
30417: neet toteuttamissuunnitelman vahvistamisen jäl-         toimintaan liittyvä suunnittelujärjestelmä on tar-
30418: keen siten, ettei suunnitelman perusteena oleva         koitus luoda mahdollisimman kevyeksi, ei ympä-
30419: kuntasuunnitelma tai talousarvio vastaa enää to-        ristönsuojelun valtakunnalliseen suunnitelmaan
30420: teuttamissuunnitelmaa, on tarpeen voida muut-           esitetä otettavaksi suunnittelu- ja valtion-
30421: taa jo vahvistettua toteuttamissuunnitelmaa. To-        osuuslain 5 §:n 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja
30422: teuttamissuunnitelman        muuttamista     koskisi    ympäristönsuojelulle asetettavia yleisiä tavoitteita
30423: suunnittelu- ja valtionosuuslain 11 §. Sen mu-          eikä ohjeita kunnille uusien toimintojen toteut-
30424: kaan muutos olisi alistettava lääninhallituksen         tamisesta ja niihin verrattavista toimintojen mer-
30425: vahvistettavaksi ja muutoinkin noudatetaan so-          kittävistä muutoksista. Näin ollen mainittuja
30426: 14                                      1985 vp. -      HE n:o 196
30427: 
30428: lainkohtia ei sovellettaisi valtakunnallista suunni-    avustaa ministeriötä valtakunnallisen suunnitel-
30429: telmaa laadittaessa. Suunnittelu- ja valtion-           man valmistelussa ottaen huomioon kuntien to-
30430: osuuslain 13-15 §:n, 18 §:n 1 kohdan sekä 19            teuttamissuunnitelmissa esittämät näkökohdat.
30431: ja 21-24 §:n säännöksiä valtakunnallisten pal-
30432: velujen tuottamisesta ei myöskään ole tarpeen              Suunnittelu- ja seuranta-asiakirjojen yhtenäi-
30433: soveltaa. Koska valtionosuutta ei maksettaisi ym-       syyden saavuttamiseksi on tarkoituksenmukaista,
30434: päristönsuojelulautakunnan jäsenille maksetta-          että myös ympäristönsuojelua koskevat toteutta-
30435: viin kokouspalkkioihin eikä muihin korvauksiin,         missuunnitelmat ja kunnalliskertomukseen sisäl-
30436: ei suunnittelu- ja valtionosuuslain 17 §:n 4            lytettävät tai siihen liitettävät selvitykset sekä
30437: kohtaa sovellettaisi. Suunnittelu- ja valtion-          valtionosuusselvitykset on laadittava tarkoitusta
30438: osuuslain 31 §:n 1 ja 3 momentti jäisivät sovelta-      varten vahvistettujen kaavojen mukaisille lomak-
30439: misalan ulkopuolelle.                                   keille. Kaavat vahvistaa sosiaali- ja terveysminis-
30440:    Lakiehdotukseen on pidetty tarpeellisena ottaa       teriö. Lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös, jon-
30441: omat säännökset ympäristönsuojelun valtakun-            ka mukaan sosiaali- ja terveysministeriön tulisi
30442: nallisesta suunnitelmasta. Tarkoituksena on, että       hankkia ennen kaavojen vahvistamista myös ym-
30443: valtioneuvosto hallituksen tulo- ja menoarvioesi-       päristöministeriön lausunto.
30444: tyksen antamisen yhteydessä hyväksyisi valtakun-
30445: nallisen suunnitelman ympäristönsuojelun järjes-
30446: tämisestä hyväksymisvuotta seuraavan viiden ka-
30447:                                                                               4 luku
30448: lenterivuoden aikana. Tällä järjestelmällä luotai-
30449: siin tarpeellinen yhtenäisyys valtakunnallisen                         Erinäiset säännökset
30450: suunnitelman ja valtion tulo- ja menoarvion
30451: välille.
30452:    Valtakunnallisen suunnitelman sisällöstä olisi-         10 § . Yhteistyövelvoite. Kunnan ympäristön-
30453: vat voimassa suunnittelu- ja valtionosuuslain           suojelutehtävien hoidon yhteensovittamiseksi oli-
30454: 5 §:n 3-5 kohdan säännökset. Suunnitelma                si kunnan viranomaisten oltava ympäristönsuoje-
30455: sisältäisi luettelot vuosittain toteutettavista ja      lua koskevissa asioissa keskenään tarpeellisessa
30456: aloitettavista hankkeista, joiden kokonaiskustan-       yhteistyössä.
30457: nukset ovat merkittävät ja arviot niiden kustan-
30458:                                                            Edellä mainituista syistä olisi ympäristönsuoje-
30459: nuksista ja valtionosuuksista, selvitykset henkilö-
30460:                                                         lulautakunnalle pyrittävä varaamaan tilaisuus tul-
30461: kunnan määrässä vuosittain tapahtuvista muu-
30462: toksista ja henkilölisäysten alueellisen jakautu-       la kuulluksi sellaisissa asioissa, joissa ympäristön-
30463:                                                         suojelulla on olennainen merkitys. Tämä koskisi
30464: man perusteista sekä arviot käyttökustannuksiin
30465: suoritettavien valtionosuuksien määrästä.               kaikkia kunnan toimielimiä. Kuulemiseen tulisi
30466:    Valtakunnallisessa suunnitelmassa olevaan            varata kohtuullinen aika ennen ratkaisun teke-
30467: merkittävien hankkeiden luetteloon otettaisiin          mistä. Ympäristönsuojelulautakunta voisi jättää
30468:                                                         lausunon antamatta, mistä sen kuitenkin tulisi
30469: ainostaan ne hankkeet, joiden kustannukset olisi-
30470: vat valtakunnallisesti tai alueellisesti merkittävät.   ilmoittaa lausunnon pyytäjälle.
30471: Vain näistä hankkeista aiheutuneita kustannuksia           11 §. Oikeus saada tietoja. Ympäristönsuoje-
30472: pidettäisiin perustamuskustannuksina. Tällaisia         lulautakunta tarvitsee riittävät tiedot eri toimista
30473: hankkeita olisivat esimerkiksi suurten laitosten        ja niiden ympäristövaikutuksista. Ei ole tarkoi-
30474: uudisrakennus-, laajennus- tai peruskorjaushank-        tuksenmukaista, että lautakunta joutuisi toimin-
30475: keet. Merkittävinä pidettävien kustannusten             taansa varten välttämättä itse hankkimaan tiedot,
30476: määrä vahvistettaisiin valtakunnallisessa suunni-       jotka ovat muilla viranomaisilla. Ympäristönsuo-
30477: telmassa. Ympäristöministeriö voisi hyväksyä            jelulautakunnalla olisi oikeus saada tietoja sekä
30478: vain valtakunnalliseen suunnitelmaan otettujen          kuntien että valtion viranomaisilta. Tiedonsaanti-
30479: hankkeiden perustamissuunnitelmat ja toteutta-          oikeus olisi rajoitettu lautakunnan tehtävien hoi-
30480: misohjelmat. Jos valtakunnalliseen suunnitel-           don kannalta tarpeellisiin tietoihin, ellei salassa-
30481: maan sisältyvästä hankeluettelosta haluttaisiin         pitovelvollisuutta koskevista säännöksistä muuta
30482: poiketa, muutokset voitaisiin toteuttaa valtakun-       johdu.
30483: nallista suunnitelmaa tarkistamalla.
30484:    Valtakunnallisen suunnitelman valmistelisi              12 §. Asetuksenantovaltuus.    Tarkemmat
30485: ympäristöministeriö. Riittävän alueellisen asian-       säännökset tämän lain täytäntöönpanosta anne-
30486: tuntemuksen saamiseksi lääninhallitusten tulisi         taan tarvittaessa asetuksella.
30487:                                          1985 vp. -      HE n:o 196                                      15
30488: 
30489:                        5 luku                            tä. Valtionosuuden ennakko vuodelle 1986 suori-
30490:                                                          tettaisiin siten kuin kuntien ja kuntainliittojen
30491:       Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset                 valtionosuuksista ja -avustuksista annetun lain
30492:                                                          18 §:n 3 momentissa säädetään enoakan suorit-
30493:     13 §. Voimaantulo. Lain voimaantulosään-             tamisesta sellaisesta toiminnasta aiheutuviin kus-
30494: nökseen ehdotetaan otettavaksi säännös, jonka            tannuksiin, mitä edellisenä vuonna ei ole ollut
30495: mukaan ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä            tai mikä vasta sen aikana on aloitettu. Ennakko
30496: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei-          suoritettaisiin hakemuksesta ja se perustuisi arvi-
30497: siin. Esityksiin sisältyvien lakien voimaantuloa         oon.
30498: käsitellään tarkemmin jäljempänä kohdassa 3.                Vuoden 1986 lopullinen valtionosuus määräy-
30499:     14 §. Siirtymäsäännökset. Ympäristönsuojelu-         tyisi kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista
30500: lautakunnat tarvitsevat riittävät voimavarat il-         ja -avustuksista annetun lain 8 §:n 1 momentin
30501: mansuojelu- ja jätehuoltolain mukaisten tehtä-           mukaan eli valtionosuus suoritettaisiin sellaisiin
30502: vien hoitamista varten. Tämän vuoksi ehdote-             mainitun lain 5 §:n mukaisiin käyttökustannuk-
30503: taan, että näiden lakien mukaiset tehtävät voitai-       siin, joita on pidettävä tarpeellisina ympäristön-
30504: siin hoitaa nykyisin voimassa olevien säännösten         suojelutehtävien asianmukaisen hoidon kannalta.
30505: mukaisesti vuoden 1988 loppuun. Kunnat voisi-            Kustannuksiin, jotka ovat määrältään liiallisia ja
30506: vat siirtää nämä tehtävät ympäristönsuojelulauta-        kohtuuttoman korkeita, ei suoritettaisi valtion-
30507: kunnalle heti, kun lautakunnalla olisi riittävät         osuutta siltä osin kuin ne ylittävät tarpeellisen
30508: henkilö- ja muut voimavarat näihin tehtäviin.            määrän. Valtionosuus ehdotetaan suoritettavaksi
30509: Kunnan ilmansuojelutehtävät ja jätehuollon val-          mainitun valtionosuuslain 19 §:n 2 momentin
30510: vonta olisi siirrettävä ympäristönsuojelulautakun-       mukaisesti valtionosuusselvityksen perusteella.
30511:  nalle kuitenkin viimeistään vuoden 1989 alusta.         Valtionosuuden loppuerä tulisi maksaa viimeis-
30512:     Kuntien ympäristönsuojelun hallintoa koske-          tään kahden kuukauden kuluessa selvityksen saa-
30513:  valla lailla ei ole tarkoitus muuttaa niiden henki-     pumisesta suunnittelu- ja valtionosuuslain
30514:  löiden asemaa, jotka lain voimaantullessa ovat           17 §:n 11 kohdan mukaisesti.
30515:  ympäristönsuojelun viranhaltijoina. Tämän takia             Valtionosuus uusista viroista aiheutuviin kus-
30516:  ehdotetaan säädettäväksi, että henkilö, joka en-         tannuksiin suoritettaisiin vuonna 1986 valtion
30517:  nen lain voimaantuloa on valittu kunnan ympä-            tulo- ja menoarviossa määrätyissä rajoissa.
30518:  ristönsuojeluhallinnon virkaan, on edelleen kel-
30519:  poinen vastaavaan virkaan. Tämä säännös koskee
30520:  myös toisen kunnan vastaavassa ympäristönsuoje-         1.2. Laki jätehuoltolain muuttamisesta
30521:  luhallinnon virassa olevaa henkilöä. Viranhaltijan
30522:  palkkauskustannukset olisivat myös valtion-                1, 4 ja 23 f §. Jätehuoltoa koskevat sisäasiain-
30523:  osuuskelpoisia.                                         ministeriön tehtävät ovat siirtyneet ympäristömi-
30524:      Suunnittelu- ja valtionosuuslain mukainen val-      nisteriölle. Tästä johtuvia muutoksia ehdotetaan
30525:  tionosuusjärjestelmä perustuu siihen, että sekä         jätehuoltolakiin säännösten sisältöä asiallisesti
30526:  valtakunnallisella että paikallisella tasolla on laa-   muuttamatta.
30527:  dittu ja vahvistettu laissa tarkoitetut suunnitel-         8 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan tehtä-
30528:  mat. Sekä valtakunnallinen suunnitelma että             väksi ympäristöministeriön perustamisesta aiheu-
30529:  toteuttamissuunnitelmat olisi laadittava jo toi-        tuva muutos.
30530:  mintavuotta edeltävän vuoden aikana. Tämän                 Yleinen huolenpito jätehuollon järjestämisestä
30531:  vuoksi ehdotetaan, että lakiehdotuksen 9 §:n ja         ja valvonnasta kuuluu kunnalle. Kunnalle kuulu-
30532:  suunnittelu- ja valtionosuuslain 2 luvun säännök-       via jätehuoltotehtäviä hoitavat nykyisin kunnan-
30533:  siä sovellettaisiin ensimmäisen kerran lain voi-        valtuusto, kunnanhallitus ja kunnan jätehuolto-
30534:   maantulovuonna eli vuosia 1987-1991 koskevaa           viranomainen, jona yleensä toimii tekninen lau-
30535:   ympäristönsuojelun valtakunnallista suunnitel-         takunta. Ympäristönsuojelulautakunnan perusta-
30536:   maa laadittaessa ja hyväksyttäessä sekä toteutta-      misen johdosta ehdotetaan jätehuollon valvonta
30537:   missuunnitelmia laadittaessa ja vahvistettaessa.       siirrettäväksi lautakunnan tehtäväksi. Tällöin jä-
30538:      15 §. Vuotta 1986 koskevat järjestelyt. Edellä      tehuollon valvonnasta kunnassa vastaisi eri toi-
30539:   esitetystä syystä on lakiehdotukseen otettava          mielin kuin jätehuollon järjestämisestä. Yleinen
30540:   säännös valtionosuuden ennakon suorittamisesta         huolenpito jätehuollon järjestämisestä kuuluisi
30541:   lain voimaantulovuonna sekä lain voimaantulo-          edelleen kunnalle, jossa tehtävän käytännössä
30542:   vuoden lopullisen valtionosuuden määräämises-          hoitaisi kunnanhallitus tai johtosäännössä mää-
30543: 16                                      1985 vp. -      HE n:o 196
30544: 
30545: rätty muu toimielin. Käsite kunnan jätehuoltovi-        den käsittelypaikkojen hoidon lisäksi huolehtia
30546: ranomainen poistettaisiin laista.                       myös niiden suunnittelusta ja perustamisesta.
30547:    9 §. Kuntien jätehuoltoyhteistyötä koskevat          Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 moment-
30548: säännökset ehdotetaan muutettaviksi. Jätehuol-          ti, jonka mukaan ympäristönsuojelulautakunta
30549: lon valvonta kuuluisi kunkin kunnan ympäris-            olisi velvollinen valvomaan yleisiä jätteiden käsit-
30550: tönsuojelulautakunnalle eikä sitä enää voitaisi         telypaikkoja. Sillä olisi oikeus kieltää tuomasta
30551: hoitaa yhteistoiminnassa toisen kunnan kanssa.          käsittelypaikkaan sellaisia jätteitä, jotka eivät so-
30552: Sen sijaan jätehuollon järjestäminen voitaisiin         vellu siinä käsiteltäviksi. Kielto voisi olla yleinen
30553: edelleen hoitaa yhteistoiminnassa kunnallislain         taikka koskea tiettyjä jätelajeja tai yksittäistä
30554: säännösten mukaisesti. Valtioneuvosto voisi myös        jäte-erää.
30555: edelleen velvoittaa kunnat yhteistyöhön, jos jäte-         21 §. Kiinteistön jätehuoltosuunnitelman hy-
30556: huollon järjestäminen tarkoituksenmukaisella ta-        väksyminen liittyy jätehuollon valvontaan. Tä-
30557: valla ja tärkeä yleinen etu sitä vaativat. Sen sijaan   män johdosta ehdotetaan, että ympäristönsuoje-
30558: jätehuollon valvonnan osalta kuntia ei enää voi-        lulautakunta hyväksyisi kiinteistön jätehuolto-
30559: taisi velvoittaa yhteistoimintaan.                      suunnitelman lukuunottamatta niitä tapauksia,
30560:    Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunnasta           joissa ympäristöministeriön määräys edellyttää
30561: annettu laki tuli voimaan 1 päivänä huhtikuuta          lääninhallituksen hyväksymistä.
30562: 1985. Lain 2 §:n 2 kohdan mukaan yhteistyöval-             23, 23 b, 23 d ja 45 §. Jätehuoltolain 23 ja
30563: tuuskunnan tehtävänä on hoitaa erikseen annet-          23 a-23 e §:ssä tarkoitetut ongelmajätteiden kä-
30564: tujen säännösten mukaan kuntien jätehuolto.             sittelylupaan ja käsittelyyn liittyvät tehtävät kuu-
30565: Pääkaupunkiseudun jätehuoltotehtävien hoitoa            luvat ympäristöministeriölle. Toimivalta näissä
30566: koskevaa säännöstä ehdotetaan muutettavaksi la-         asioissa on jätehuoltolain 45 §:n 2 momentin
30567: kiehdotukseen sisältyvän tehtäväjaon mukaisesti         (117/81) ja jätehuoltoasetuksen 21 a §:n (118/
30568: siten, että pääkaupunkiseudun kunnissa yleinen          81) nojalla siirretty lääninhallituksille. Koska toi-
30569: huolenpito jätehuollon järjestämisestä ja valvon-       mivalta lainkohtien mukaisissa ongelmajäteasiois-
30570: nasta kuuluisi pääkaupunkiseudun yhteistyöval-          sa on tarkoitus pysyttää lääninhallituksilla, ehdo-
30571: tuuskunnalle. Asialliselta sisällöltään yhteistyö-      tetaan asiasta säädettäväksi laissa muuttamalla
30572: valtuuskunnan tehtävät eivät muuttuisi nykyises-        23, 23 b ja 23 d §:ää. Lisäksi 45 §:n 2 momentti
30573: tään. Yhteistyövaltuuskunnassa jätehuollon val-         ehdotetaan tarpeettomana kumottavaksi.
30574: vonta kuuluisi sen ympäristönsuojelulautakun-              24 §. Lainkohtaa ehdotetaan muutettavaksi
30575: nalle.                                                  siten, että kunnanhallitus antaisi kunnalliset jäte-
30576:    10 §. Säännökseen ehdotetaan tehtäväksi              huoltomääräykset, joita voitaisiin antaa myös
30577: muutokset, jotka johtuvat siitä, että jätehuollon       valvontaan liittyvistä seikoista. Muutoin säännös
30578: valvontatehtävä kuuluisi ympäristönsuojelulauta-        säilyisi nykyisellään. Toimivallan siirtäminen on
30579: kunnalle ja että kuntainliitot voisivat hoitaa jäte-    tarpeen jätehuollon järjestämisestä vastaavan toi-
30580: huollon järjestämiseen liittyviä tehtäviä.              mielimen ja ympäristönsuojelulautaukunnan nä-
30581:    11, 12, 14 ja 19 §. Yleinen huolenpito jäte-         kemysten yhteensovittamiseksi.
30582: huollon järjestämisestä kuuluisi edelleen kunnal-          28 §. Lainkohtaa ehdotetaan muutettavaksi
30583: le. Jätehuollon järjestämiseen liittyvistä tehtävistä   siten, että kunnanvaltuuston hyväksymää jäte-
30584: ehdotetaan, että kunnalle annettaisiin oikeus           huoltotaksaa ei enää alistettaisi lääninhallituksen
30585: määrätä jätteiden keräilyn järjestämisestä kiin-        vahvistettavaksi.
30586: teistöllä (11 §:n 1 mom.), oikeus määrätä kun-             31 §. Maksettavaksi erääntyneelle ja maksa-
30587: nan järjestämään jätteenkuljetukseen liittyneiden       matta olevalle jätehuoltomaksulle suoritettava
30588: kiinteistöjen jätteiden käytöstä uudelleen tai          viivästymiskorko ehdotetaan koeotettavaksi 16
30589: muutoin hyödyksi (12 §), oikeus jättää teolli-          prosenttiin, mikä on korkolain (633/82) mukai-
30590: suus-, palvelu- tai niihin rinnastettava muu kiin-      nen viivästymiskorko.
30591: teistö ja laitos taikka asuinkiinteistö järjestetyn        33 §. Roskaantumisen ehkäisyä koskevat teh-
30592: jätteenkuljetuksen ulkopuolelle (14 §) sekä oi-         tävät ehdotetaan siirrettäväksi ympäristönsuojelu-
30593: keus päättää mihin yleiseen jätteenkäsittelypaik-       lautakunnalle. Asiallisesti 2 ja 3 momentti säilyi-
30594: kaan jätteitä saa kuljettaa (19 § 1 mom.). Johto-       sivät nykyisellään. Luonteeltaan roskaamiskysy-
30595: säännöllä voitaisiin tehtävät antaa joko kunnan-        mykset soveltuvat parhaiten ympäristönsuojelu-
30596: hallituksen tai muun toimielimen hoidettavaksi.         lautakunnan hoidettaviksi.
30597:     17 §. Kunnan velvollisuuksia ehdotetaan täs-           38 §. Ympäristönsuojelulautakunnalle ehdo-
30598: mennettäväksi siten, että sen tulisi yleisten jättei-   tetaan siirrettäväksi oikeus teettää laiminlyöjän
30599:                                        1985 vp. -      HE n:o 196                                      17
30600: 
30601: kustannuksella työ tai suorituttaa toimenpide, jos     kokonaan uskoa kuntien yhteisesti hoidettaviksi.
30602: jätehuoltolain tai sen nojalla annettujen säännös-     Kunnat voisivat kuitenkin sopia tiettyjen ympä-
30603: ten tai määräysten noudattaminen laiminlyö-            ristönsuojelulautakunnan ilmansuojelutehtävien
30604: dään.                                                  hoidosta yhteisesti. Näitä tehtäviä olisivat ilman
30605:    40 §. Pykälän 1 momentin sanamuotoa ehdo-           laadun seuranta, ilmansuojelun tutkimus- ja
30606: tetaan muutettavaksi, koska laista ehdotetaan          suunnittelutehtävät samoin kuin valvonta ja kou-
30607: poistettavaksi käsite kunnan jätehuoltovirano-         lutus. Ilmansuojelun viranomaistehtäviä hoitaisi
30608: mainen. Lain 2 luvussa tarkoitetuilla viranomai-       kunkin kunnan ympäristönsuojelulautakunta.
30609: silla olisi oikeus saada kiinteistönhaltijalta kiin-      Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunnasta
30610: teistön jätehuoltoa koskevia tietoja.                  annetun lain 2 §:n 3 kohdan mukaan yhteistyö-
30611:    Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta-            valtuuskunta huolehtii kuntien ilmansuojelun
30612: vaksi siten, että kiinteistön haltijan olisi tehtävä   seuranta-, tutkimus- ja suunnittelu- sekä koulu-
30613: jätettä koskeva ilmoitus ympäristönsuojelulauta-       tus- ja valistustehtävistä. Tämän vuoksi yhteistyö-
30614: kunnalle. Ilmoitus liittyy jätehuollon valvontaan.     valtuuskuntaa koskevat säännökset ehdotetaan
30615:    41 §. Säännöksessä tarkoitettuja valvontavira-      kumottaviksi tarpeenomina ilmansuojelulaista.
30616: nomaisia olisivat ympäristöministeriö, lääninhal-         6, 8, 18, 19 ja 31 §. Lainkohtia ehdotetaan
30617: litus ja ympäristönsuojelulautakunta. Säännöstä        muutettaviksi, koska käsitteestä ilmansuojeluvira-
30618: ehdotetaan muutettavaksi, koska käsite kunnan          nomainen ehdotetaan luovuttavaksi. Ilmansuoje-
30619: jätehuoltoviranomainen ehdotetaan poistettavak-        lulain mukaisia viranomaisia olisivat ympäristö-
30620: si laista. Ympäristönsuojelulautakunnalla tai sen      ministeriö, lääninhallitus ja ympäristönsuojelu-
30621: määräämällä henkilöllä olisi oikeus suorittaa tar-     lautakunta.
30622: kastuksia      asuinhuoneistoja lukuunottamatta           29 §. Kuntien ympäristönsuojelun hallintoa
30623: kaikkialla, missä jätteitä kerätään, kuljetetaan tai   koskevan lakiehdotuksen mukaan kunnille suori-
30624: käsitellään.                                           tettaisiin kultakin kalenterivuodelta valtionosuut-
30625:    44 §. Kunnassa tehtyyn jätehuoltolain mukai-        ta ympäristönsuojelutehtävien hoitamisesta ai-
30626: seen päätökseen haetaan yleensä muutosta valit-        heutuviin kustannuksiin, siten kuin sosiaali- ja
30627: tamalla lääninoikeudelta. Muutoksenhakua kos-          terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu-
30628: kevaa säännöstä ehdotetaan muutettavaksi siten,        desta annetussa laissa säädetään. Tämän mukai-
30629: että niistä päätöksistä, joiden tekeminen lain         sesti valtionosuuskelpoisia kustannuksia olisivat
30630: mukaan kuuluu ympäristönsuojelulautakunnalle           myös ilmansuojelulain 29 §:n tarkoittamat kerta-
30631: haenaisiin muutosta valittamalla lääninoi-             luontoisista ilmansuojelututkimuksista ja -selvi-
30632: keuteen. Jätehuollon järjestämistä koskeviin pää-      tyksistä sekä ilmanlaadun seurantaan tarkoitettu-
30633: töksiin haettaisiin muutosta kunnallislaissa sääde-    jen laitteiden hankinnasta tai vuokraamisesta
30634: tyllä tavalla.                                         aiheutuvat       kustannukset.    Ilmansuojelulain
30635:                                                        29 §:ään sisältyvät valtionosuussäännökset ehdo-
30636:                                                        tetaan kumottaviksi tarpeettomina.
30637: 1.3. Laki ilmansuojelulain muuttamisesta                  Koska kunnat voisivat hoitaa ilmansuojelulain
30638:                                                        mukaiset tehtävät aikaisemmin voimassa olleiden
30639:    3, 10, 12, 13, 27, ja 28 §. Sisäasiainministe-      säännösten mukaisesti vuoden 1988 loppuun eh-
30640: riön ilmansuojelutehtävät ovat siirtyneet ympäris-     dotetaan että kunnat, jotka eivät saisi kuntien
30641: töministeriölle. Tämän johdosta esitetään pykäliä      ympäristönsuojelun hallinnosta annetun lain mu-
30642: muutettavaksi siten, että ylimmän ilmansuojelu-        kaista valtionosuutta ilmansuojelulain 29 §:ssä
30643: viranomaisen tehtävät hoitaa ympäristöministe-         tarkoitettuihin kustannuksiin, saisivat valtion-
30644: riö.                                                   osuuden sanotun lainkohdan nojalla vuoden
30645:    4, 10, 14 ja 25 §. Säännöksiin ehdotetaan           1988 loppuun.
30646: tehtäväksi kuntien ympäristönsuojelun hallintoa
30647: koskevan lain säätäruisestä johtuva muutos. Kun-
30648: nalle kuuluvat ilmansuojelulain mukaiset ympä-         1.4. Laki vesilain 20 luvun 1 §:n muuttami-
30649: ristönsuojelutehtävät siirtyisivät ehdotuksen mu-           sesta
30650: kaan ympäristönsuojelulautakunnalle. Käsitteestä
30651: kunnan ilmansuojeluviranomainen ehdotetaan                20:1. Kuntien ympäristönsuojelulautakuntien
30652: luovuttavaksi.                                         perustaminen ei merkitse lakisääteisten lautakun-
30653:    5 §. Ympäristönsuojelulautakunnan ilman-            tien lukumäärän lisääntymistä, sillä samassa yh-
30654: suojelutehtäviä ei enää ehdotuksen mukaan voisi        teydessä ehdotetaan vesilautakunnat lakkautetta-
30655: 
30656: 3 438500814)
30657: 18                                   1985 vp. -      HE n:o 196
30658: 
30659: viksi. Tämän johdosta ehdotetaan pykälää muu-        3. Voimaan tulo
30660: tettavaksi. Mitä vesilaissa on säädetty vesilauta-
30661: kunnasta, koskisi vastedes ympäristönsuojelulau-        Laki kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta
30662: takuntaa. Tämän muutoksen johdosta on myös           sekä lait jätehuoltolain, ilmansuojelulain, vesi-
30663: vesiasetusta tarkistettava.                          lain 20 luvun 1 §:n ja eräistä naapuruussuhteista
30664:                                                      annetun lain 19 §:n muuttamisesta on tarkoitus
30665:                                                      saattaa voimaan 1 päivästä heinäkuuta 1986.
30666: 1.5. Laki eräistä naapuruussuhteista annetun            Ympäristönsuojelulautakuntien tulisi saada
30667:      lain 19 §:n muuttamisesta                       riittävät voimavarat jätehuoltolain ja ilmansuoje-
30668:                                                      lulain mukaisten tehtävien hoitamista varten.
30669:   19 §. Lainkohtaan ehdotetaan lisättäväksi uusi     Siksi ehdotetaan, että näiden lakien mukaiset
30670: 3 momentti, jossa säädettäisiin siitä, että ympä-    tehtävät voitaisiin hoitaa nykyisin voimassa ole-
30671: ristönsuojelulautakunnalle tai sen tehtäviä hoita-   vien säännösten mukaisesti vuoden 1988 lop-
30672: valle muulle kunnan toimielimelle on ennen           puun. Kunnat voisivat siirtää nämä tehtävät
30673: naapuruussuhdelain 18 §:ssä tarkoitetun luvan        ympäristönsuojelulautakunnalle heti, kun lauta-
30674: myöntämistä varattava tilaisuus antaa lausunton-     kunnalla olisi riittävät henkilöstö- ja muut voi-
30675: sa.                                                  mavarat näihin tehtäviin, kuitenkin viimeistään
30676:                                                      vuoden 1989 alusta.
30677: 
30678: 2. Tarkemmat säännökset ja mää-                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
30679:    räykset                                            nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
30680: 
30681:   Kuntien ympäristönsuojelun hallintoa koske-
30682: vat tarkemmat säännökset on tarkoitus antaa
30683: asetuksella.
30684:                                       1985 vp. -     HE n:o 196                                      19
30685: 
30686: 
30687: 1.
30688:                                                Laki
30689:                                kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta
30690: 
30691:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
30692: 
30693:                       1 luku                         ristönsuojelulautakunnan tehtävät hoitaa muu
30694:                 Yleiset säännökset                   lautakunta tai kunnanhallitus. Tällöin muuhun
30695:                                                      lautakuntaan tai kunnanhallitukseen sovelletaan
30696:                        1 §                           ympäristönsuojelua koskevissa asioissa, mitä ym-
30697:                    Soveltamisala                     päristönsuojelulautakunnasta on säädetty.
30698:                                                         Ympäristönsuojelulautakuntaan taikka 2 mo-
30699:    Kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta sääde-     mentissa tarkoitetussa tapauksessa muuhun lau-
30700: tään tässä laissa. Kuntien ympäristönsuojelun        takuntaan tai kunnanhallitukseen voidaan asettaa
30701: tehtävistä ja niiden hoidosta on lisäksi voimassa    jaosto tai jaostoja. Jaoston ratkaistaviksi voidaan
30702: mitä niistä on muualla laissa erikseen säädetty.     antaa muitakin kuin kunnallislain (953/76)
30703:                                                      61 §:n 1 momentissa ja 71 §:n 2 momentissa
30704:                        2 §                           tarkoitettuja vähemmän tärkeitä asioita.
30705:             Lääninhallituksen tehtävät
30706:   Kuntien ympäristönsuojelua läänissä ohjaa ja                              6 §
30707: valvoo lääninhallitus ympäristöministeriön alaise-       Ympäristönsuojelulautakunnan tehtävät
30708: na.
30709:                                                        Ympäristönsuojelulautakunnan tehtävänä on
30710:                        3 §                           ympäristönsuojelun valvomiseksi ja edistämiseksi
30711:                  Kunnan tehtävät                     kunnassa:
30712:                                                         1) huolehtia ilmansuojelulaissa (67/82), jäte-
30713:    Kunnan tulee alueellaan valvoa ja edistää ym-
30714:                                                      huoltolaissa (673/78), vesilaissa (264161) sekä
30715: päristönsuojelua siten, että luontoa ja muuta        muissa laeissa sen hoidettaviksi säädetyistä tehtä-
30716: ympäristöä suojelemalla, hoitamalla ja kehittä-      vistä;
30717: mällä turvataan kunnan asukkaille terveellinen,
30718: viihtyisä ja virikkeitä antava elinympäristö.          2) huolehtia omalta osaltaan ympäristönsuoje-
30719:                                                      lun suunnittelusta ja kehittämisestä;
30720:                        4 §                              3) huolehtia ympäristön tilan seurannasta sekä
30721:             Kunnanhallituksen tehtävät               siihen liittyvistä selvityksistä ja tutkimuksista;
30722:                                                        4) osallistua kunnassa tarvittavan ympäristön-
30723:   Ympäristönsuojelun yleissuunnittelua ja toi-
30724:                                                      suoj~lua koskevan ohjauksen ja neuvonnan järjes-
30725: mia ympäristönsuojelun huomioon ottamiseksi
30726:                                                      tämiseen;
30727: kunnan toiminnassa johtaa kunnanhallitus.
30728:                                                         5) antaa lausuntoja sekä tehdä esityksiä ja
30729:                                                      aloitteita ympäristönsuojeluun liittyvistä asioista
30730:                       2 luku                         kunnan muille viranomaisille;
30731:            Ympäristönsuojelulautakunta                 6) huolehtia omalta osaltaan ympäristönsuoje-
30732:                                                      lua koskevasta tiedottamisesta, valistuksesta ja
30733:                       5 §                            koulutuksesta kunnassa;
30734:         Kunnan ympäristönsuojelulautakunta              7) edistää kunnan yhteistyötä muiden viran-
30735:   Ympäristönsuojelutehtävien hoitamista varten       omaisten ja yhteisöjen kanssa ympäristönsuojelu-
30736: kunnassa on ympäristönsuojelulautakunta.             asiassa sekä
30737:   Jos kunnan henkikirjoitettu asukasluku on alle       8) suorittaa muut sille johtosäännöllä määrätyt
30738: 3 000, kunnanvaltuusto voi päättää, että ympä-       tehtävät.
30739: 20                                    1985 vp. -     HE n:o 196
30740: 
30741:                        7 §                           riö ja lääninhallitukset avustavat ympäristöminis-
30742:                   Viranhaltzj"at                     teriötä valmistelussa;
30743:                                                         3) lääninhallitusten on lähetettävä ympäristö-
30744:    Ympäristönsuojelun tehtävien hoitamista var-      ministeriölle tiedoksi suunnittelu- ja valtion-
30745: ten voi kunnan palveluksessa olla yksi tai useam-    osuuslain 12 §:n 2 momentissa tarkoitetut yh-
30746: pi viranhaltija. Virka voidaan perustaa päävirka-    teenvedot; sekä
30747: na tai sivuvirkana taikka tehtävät yhdistää kun-        4) sosiaali- ja terveysmtnlstenon on ennen
30748: nan muuhun virkaan. Virka voidaan perustaa           suunnittelu- ja valtionosuuslain 28 §:ssä tarkoi-
30749: myös yhdistelmävickana tai se voi olla useamman      tettujen kaavojen vahvistamista hankittava ympä-
30750: kunnan yhteinen.                                     ristöministeriön lausunto.
30751:    Ympäristönsuojelun ammatillisella henkilös-
30752: töllä, jonka palkkaukseen suoritetaan valtion-
30753: osuutta, tulee olla tehtävän edellyttämä ympäris-                          4 luku
30754: töministeriön hyväksymä pätevyys.                                   Erinäiset säännökset
30755:                                                                             10 §
30756:                     3 luku
30757:                                                                       Yhteistyövelvoite
30758:           Valtionosuus ja suunnittelu
30759:                                                         Kunnan viranomaisten on ympäristönsuojelua
30760:                        8 §                           koskevissa asioissa oltava keskenään tarpeellisessa
30761:  Suunnittelu- ja valtionosuuslain soveltaminen       yhteistyössä.
30762:                                                        Jos kunnan viranomaisen käsiteltävänä olevalla
30763:    Kunnalle suoritetaan valtionosuutta ympäris-      asialla on olennainen merkitys ympäristönsuoje-
30764: tönsuojelutehtävien hoitamisesta aiheutuviin         lun kannalta, ympäristönsuojelulautakunnalle on
30765: kustannuksiin siten kuin sosiaali- ja terveyden-     p~rittävä varaamaan tilaisuus tulla kuulluksi
30766: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annet-    as1assa.
30767: tussa laissa (6771 82), jäljempänä suunnittelu- ja
30768: valtionosuuslaki, on säädetty, jollei jäljempänä                           11 §
30769: tai muussa laissa toisin säädetä.                                   Oikeus saada tietoja
30770:    Mitä 1 momentissa tarkoitetussa laissa on sää-
30771: detty sosiaali- ja terveydenhuollosta, koskee so-       Ympäristönsuojelulautakunnalla on oikeus
30772: veltuvin osin ympäristönsuojelua.                    saada kunnan ja valtion viranomaisilta lautakun-
30773:                                                      nan tehtävien hoidon kannalta tarpeellisia tieto-
30774:                      9 §                             ja, jollei salassapitovelvollisuutta koskevista sään-
30775:                                                      nöksistä muuta johdu.
30776:  Poikkeukset suunnittelu- ja valtionosuuslaista
30777:    Suunnittelu- ja valtionosuuslain säännöksistä                             12 §
30778: poiketaan seuraavasti:                                             Asetuksenantovaltuus
30779:    1) suunnittelu- ja valtionosuuslain 3 §:n 1
30780: momentin 2 kohdan ja 2 momentin, 4 §:n, 5 §:n          Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
30781: 1 ja 2 kohdan, 6 §:n, 7 §:n 2 momentin, 8 §:n        panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
30782: 1 kohdan, 13-15 §:n, 17 §:n 2, 4 ja 6 kohdan,
30783: 18 §:n 1 kohdan, 19, 21-24 ja 27 §:n sekä
30784: 31 §:n 1 ja 3 momentin säännöksiä ei sovelleta;                            5 luku
30785:    2) valtioneuvosto hyväksyy vuosittain hallituk-          Voimaantulo ja siirtymäsäännökset
30786: sen tulo- ja menoarvioesityksen antamisen yhtey-
30787: dessä valtakunnallisen suunnitelman ympäristön-                            13 §
30788: suojelun järjestämisestä hyväksymisvuotta seuraa-                       Voimaantulo
30789: van viiden kalenterivuoden aikana (valtakunnalli-
30790: nen suunnitelma). Siihen sisällytetään myös sel-       Tämä laki tulee v01maan 1 päivänä
30791: vitys valtionosuuteen oikeuttavan henkilökunnan             kuuta 1986.
30792: määrän vuotuisista muutoksista. Valtakunnalli-         Ennen lain voimaantuloa voidaan tyhtyä lain
30793: sen suunnitelman valmistelee ympäristöministe-       täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
30794:                                      1985 vp. -    HE n:o 196                                       21
30795: 
30796:                       14 §                                                 15 §
30797:                Siirtymäsäännökset                           Vuotta 1986 koskevat järjestelyt
30798: 
30799:    Ympäristönsuojelulautakunnalle ilmansuojelu-        Siitä poiketen, mitä suunnittelu- ja valtion-
30800: lain ja jätehuoltolain nojalla kuuluvat tehtävät    osuuslain 17 §: n 10 kohdassa on säädetty, tässä
30801: voidaan hoitaa tämän lain voimaantullessa voi-      laissa tarkoitettuun toimintaan suoritetaan val-
30802: massa olleiden säännösten mukaisesti vuoden         tionosuuden ennakko vuodelle 1986 hakemuksen
30803: 1988 loppuun.                                       perusteella siten kuin kuntien ja kuntainliittojen
30804:                                                     valtionosuuksista ja -avustuksista annetun lain
30805:    Henkilö, joka on ennen tämän lain voimaan-       (35/73) 18 §:n 3 momentissa on säädetty.
30806: tuloa valittu kunnan ympäristönsuojeluhallinnon        Siitä poiketen mitä suunnittelu- ja valtion-
30807: virkaan, on edelleen kelpoinen vastaavaan vir-      osuuslain 17 §: n 9 kohdassa on säädetty, tässä
30808: kaan.                                               laissa tarkoitettuun toimintaan suoritettava val-
30809:    Tämän lain 9 §:n ja suunnittelu- ja valtion-     tionosuus vuodelle 1986 määräytyy kuntien ja
30810: osuuslain 2 luvun säännöksiä sovelletaan ensim-     kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista
30811: mäisen kerran vuosia 1987-1991 koskevaa ym-         annetun lain 8 §:n 1 momentin mukaisesti.
30812: päristönsuojelun valtakunnallista suunnitelmaa         Valtionosuus uusista viroista aiheutuviin kus-
30813: laadittaessa ja hyväksyttäessä sekä toteuttamis-    tannuksiin suoritetaan vuonna 1986 valtion tulo-
30814: suunnitelmia laadittaessa ja vahvistettaessa.       ja menoarviossa määrätyissä rajoissa.
30815: 
30816: 
30817: 
30818: 
30819: 2.
30820:                                               Laki
30821:                                     jätehuoltolain muuttamisesta
30822: 
30823:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30824:    kumotaan 31 päivänä elokuuta 1978 annetun jätehuoltolain (673/78) 8 §:n 4 momentti sekä 45 §:n
30825: 2 momentti, näistä 45 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 13 päivänä helmikuuta 1981 annetussa
30826: laissa ( 11 7 181),
30827:    muutetaan 1 §:n 3 momentti, 4 §:n 2 momentti, 8 §:n 1 ja 3 momentti, 9 ja 10 §, 11 §:n 1
30828: momentti, 12 ja 14 §, 17 §:n 2 momentti, 19 §:n 1 momentti, 21 §, 23 §:n 1 momentti, 23 b §:n 2
30829: momentti, 23 d, 23 f ja 24 §, 28 §:n 1 momentti, 31 §:n 1 momentti, 33 §:n 2 ja 3 momentti, 38 §:n
30830: 1 momentti, 40 ja 41 § sekä 44 §:n 1 momentti,
30831:    sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 3 momentti, 12 §, 23 §:n 1 momentti, 23 b §:n 2 momentti sekä
30832: 23 d ja 23 f §mainitussa 13 päivänä helmikuuta 1981 annetussa laissa, 9 § osittain muutettuna 15
30833: päivänä maaliskuuta 1985 annetulla lailla (254/85), 10 §viimeksi mainitussa laissa sekä 21 §osittain
30834: muutettuna mainitulla 13 päivänä helmikuuta 1981 annetulla lailla, sekä
30835:    lisätään 17 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
30836: 
30837:                       1 §
30838:                                                    lassapidon tai milloin lain mukaista jätehuoltoa
30839:   Puolustusministeriön hallinnonalalla tapahtu-    ei voida järjestää ilman erityistoimia. Jätehuoltoa
30840: vassa toiminnassa syntyvien jätteiden jätehuolto   koskevista järjestelyistä määrää näissä tapauksissa
30841: voidaan järjestää tämän lain säännöksistä poike-   puolustusministeriö ympäristöministeriön anta-
30842: ten, milloin lain soveltaminen voisi vaarantaa     mien ohjeiden mukaisesti. Kohteet ja toimin-
30843: valtakunnan turvallisuuden vaatiman asioiden sa-   nat,joiden jätehuolto järjestetään tässä momen-
30844: 22                                     1985 vp. -     HE n:o 196
30845: 
30846: tissa tarkoitetulla tavalla, määrää puolustusminis-   kaen, kun jätteet on koottu kiinteistöllä niille
30847: teriö ympäristöministeriön suostumuksella.            varattuihin paikkoihin.
30848: 
30849:                        4 §                                                    14 §
30850:                                                         Jos taaja-asutusalueen kiinteistöllä tai sillä si-
30851:    Ympäristöministeriö voi päätöksellään määrä-       jaitsevassa laitoksessa harjoitettavasta teollisuus-,
30852: tä, mitä jätteitä on pidettävä 1 momentissa           palvelu- tai niihin rionastettavasta muusta toi-
30853: tarkoitettuina ongelmajätteinä.                       minnasta syntyvä jäte poikkeaa laadultaan tai
30854:                                                       määrältään olennaisesti asuinkiinteistöjen jätteis-
30855:                       8 §                             tä, kunta voi päättää, että kiinteistö tai laitos jää
30856:   Jätehuollon ylin johto ja valvonta kuuluu ym-       kokonaan tai osittain järjestetyn jätteenkuljetuk-
30857: päristöministeriölle.                                 sen ulkopuolelle. Samoin voidaan menetellä
30858:                                                       taaja-asutusalueella sijaitsevan asuinkiinteistön
30859:    Yleinen huolenpito jätehuollon järjestämisestä     osalta, jos kuljetusta ei kiinteistön epäedullisen
30860: ja valvonnasta kuuluu kunnalle. Jätehuoltoa val-      sijainnin tai kuljetuksen ilmeisen hankaluuden
30861: voo kunnassa ympäristönsuojelulautakunta.             vuoksi ole pidettävä tarkoituksenmukaisena.
30862:                                                          Jos taaja-asutusalueella sijaitsevan asuinkiin-
30863:                        9 §                            teistön jätteen kuljetusta ei kiinteistön vähäisen
30864:    Kunnat voivat huolehtia jätehuollon järjestä-      jätemäärän tai jätteiden omatoimisen käsittelyn
30865: misestä myös yhteistoiminnassa.                       ja kuljetuksen vuoksi ole pidettävä tarpeellisena,
30866:    Milloin kuntien yhteistoiminta on tarpeen jä-      kunnan asiana on hakemuksesta päättää, että
30867: tehuollon järjestämiseksi tarkoituksenmukaisella      asuinkiinteistö on jätettävä järjestetyn jätteenkul-
30868: tavalla ja tärkeä yleinen etu niin vaatii, valtio-    jetuksen ulkopuolelle.
30869: neuvosto voi velvoittaa kunnat yhteistoimintaan
30870: ja määrätä sen ehdoista.                                                       17 §
30871:    Pääkaupunkiseudun kunnissa yleinen huolen-
30872: pito jätehuollon järjestämisestä ja valvonnasta          Kunnan tulee huolehtia siitä, että yleiset jät-
30873: kuuluu pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskun-         teiden käsittelypaikat suunnitellaan, perustetaan
30874: nalle. Jätehuoltoa valvoo pääkaupunkiseudun yh-       ja hoidetaan asianmukaisesti.
30875: teistyövaltuuskunnassa sen ympäristönsuojelulau-         Ympäristönsuojelulautakunnan tulee valvoa
30876: takunta.                                              yleisiä jätteiden käsittelypaikkoja. Lautakunnalla
30877:                                                       on myös oikeus kieltää tuomasta käsittelypaikkoi-
30878:                          10 §                         hin sellaisia jätteitä, jotka eivät sovellu niissä
30879:    Mitä tässä laissa on säädetty kunnasta, kunnan-    käsiteltäviksi.
30880: valtuustosta, kunnanhallituksesta ja ympäristön-
30881: suojelulautakunnasta, sovelletaan myös pääkau-                              19 §
30882: punkiseudun yhteistyövaltuuskuntaan ja sen vas-         Jätteitä saa kuljettaa vain yleisiin jätteiden
30883: taaviin toimielimiin sekä, milloin jätehuollon        käsittelypaikkoihin sen mukaan kuin kunta on
30884: järjestäminen on annettu kuntainliiton hoidetta-      osoittanut.
30885: vaksi, tähän kuntainliittoon sekä sen liittoval-
30886: tuustoon ja liittohallitukseen.
30887:                                                                                 21 §
30888:                        11 §                              Milloin kiinteistön haltijan on 20 §:n mukai-
30889:   Kiinteistön haltijan on huolehdittava jätteiden     sesti järjestettävä jätteiden käsittely ja kiinteistöl-
30890: keräilyn järjestämisestä kiinteistöllä sen mukaan     le syntyy tai siellä käsitellään ominaisuuksiltaan
30891: kuin asetuksella säädetään ja 24 §:n nojalla          tai laadultaan sellaista jätettä kuin 16 §:n 2
30892: määrätään tai kunta erikseen määrää.                  momentissa tarkoitetaan taikka poikkeuksellisen
30893:                                                       paljon muuta jätettä, kiinteistön haltijan on
30894:                                                       esitettävä ympäristönsuojelulautakunnan tai ym-
30895:                       12 §                            päristöministeriön määräämissä tapauksissa lää-
30896:    Kunnalla on oikeus määrätä 13 §:n 1 momen-         ninhallituksen hyväksyttäväksi suunnitelma kiin-
30897: tin mukaiseen kunnan järjestämään jätteenkulje-       teistön jätehuollon järjestämisestä. Milloin jättei-
30898: tukseen liittyneiden kiinteistöjen jätteiden käy-     den määrä tai koostumus muuttuu olennaisesti,
30899: töstä uudelleen tai muutoin hyödyksi siitä al-        on esitettävä tarkistettu suunnitelma. Suunnitel-
30900:                                           1985 vp. -      HE n:o 196                                          23
30901: 
30902: maa ei kuitenkaan tarvitse esmaa yleisen jättei-                                   24 §
30903: den käsittelypaikan eikä 23 §:n 1 momentissa                 Kunnanhallitus voi antaa yleisiä määräyksiä
30904: tarkoitetun luvan nojalla tapahtuvan toiminnan            jäteastioista, -säkeistä ja -tiloista, niiden sijoitta-
30905: osalta.                                                   misesta, tyhjentämisestä ja kunnossapidosta, jät-
30906:    Kiinteistön haltijan on muissakin kuin 1 mo-           teiden lajittelusta, kuljetusvälineistä ja -ajankoh-
30907: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa esitettävä            dista, noutoväleistä, käsittelytavoista ja muista
30908: suunnitelma tai tarkistettu suunnitelma, jos ym-          näihin rinnastettavista jätehuollon järjestämiseen
30909: päristönsuojelulautakunta tai lääninhallitus niin         ja valvontaan liittyvistä seikoista. Määräykset on
30910: määrää.                                                   saatettava yleisesti tiedoksi siten kuin kunnalliset
30911:    Ympäristönsuojelulautakunta tai lääninhallitus         ilmoitukset kunnassa julkaistaan. Lisäksi mää-
30912: voi suunnitelman hyväksyessään asettaa sen to-            räykset on saatettava lääninhallituksen tietoon.
30913: teuttamiselle jätehuollon, jätteiden uudelleen -
30914: tai muun hyötykäytön ja ympäristönsuojelun                                      28 §
30915: kannalta tarpeellisia ehtoja.                                Jätehuoltomaksun yksityiskohtaiset perusteet
30916:                                                           sisältävän taksan hyväksyy kunnanvaltuusto.
30917:                      23 §
30918:    Ongelmajätteitä ei saa niiden vaarattomaksi
30919: tekemiseksi käsitellä ilman lääninhallituksen                                   31 §
30920: myöntämää lupaa (käsittelylupa).                            Jätehuoltomaksu on suoritettava maksulipussa
30921:                                                           tai muistutuksen johdosta lähetetyssä uudessa
30922:                                                           maksulipussa ilmoitettuna aikana muutoksen-
30923:                        23 b §                             hausta huolimatta. Jos maksua ei suoriteta kun-
30924:                                                           nanhallituksen määräämässä ajassa, erääntyneelle
30925:   Toiminnan olennaisesta supistamisesta tai toi-          määrälle on suoritettava korkoa 16 prosenttia
30926: mmnan lopettamisesta on tehtävä viipymättä                vuodessa erääntymispäivästä.
30927: ilmoitus lääninhallitukselle.
30928:                                                                                   33 §
30929:                        23 d §
30930:                                                             Jos roskaantumisen aiheuttaja laiminlyö puh-
30931:    Käsittelyluvan saaneen käsittelylaitoksen tai
30932:                                                           distamisen, ympäristönsuojelulautakunta voi
30933: -paikan toiminnan taikka muun ongelmajättei-
30934: den käsittelyn lääninhallitus voi määrätä keskey-         määrätä alueen puhdistettavaksi kunnan toimesta
30935:                                                           laiminlyöjän kustannuksella.
30936: tettäväksi, jos:
30937:                                                             Jos roskaantumisen aiheuttajaa ei saada selville
30938:    1) käsittelytoiminnasta aiheutuu merkityksel-
30939:                                                           ja roskaantuminen on tapahtunut taaja-asutus-
30940: listä haittaa ympäristölle;
30941:                                                           alueella tai 11 §:n 2 momentissa tarkoitetulla
30942:    2) luvan saaneen toiminnan tekninen taso ei            alueella, ympäristönsuojelulautakunta voi määrä-
30943: vastaa käsittelyluvan ehtoja; tai jos                     tä alueen puhdistettavaksi sen kustannuksella,
30944:    3) luvan haltijalla ei ole käsittelyluvan edellyt-     joka on velvollinen huolehtimaan jätteiden keräi-
30945: tämää asiantuntemusta.                                    lystä kyseisellä alueella.
30946:                          23 f §
30947:    Joka aikoo tuoda maahan tai viedä maasta                                      38 §
30948: ongelmajätettä, on velvollinen vähintään 30 päi-             Jos tämän lain taikka sen nojalla annettujen
30949: vää ennen tuontia tai vientiä ilmoittamaan asias-         säännösten tai määräysten noudattaminen lai-
30950: ta ympäristöministeriölle.                                minlyödään, ympäristönsuojelulautakunta voi
30951:    Ympäristöministeriö voi kieltää ongelmajät-            laiminlyöjän kustannuksella teettää työn tai suo-
30952: teen tuonnin tai viennin, jos on perusteltua syytä        riruttaa toimenpiteen.
30953: epäillä, että jäte ei tule kuljetetuksi tai käsitellyk-
30954: si ympäristönsuojelun tai jätehuollon järjestämi-
30955: sen kannalta hyväksyttävällä tavalla. Kieltoa on                                  40 §
30956: noudatettava muutoksenhausta huolimatta.                     Kiinteistön haltijan on annettava 2 luvussa
30957:    Ympäristöministeriö voi myöntää poikkeuksia            tarkoitetulle viranomaiselle ja jätteiden käsittely-
30958: 1 momentissa tarkoitetusta ilmoittamisvelvolli-           paikkojen hoidosta ja valvonnasta vastaaville hen-
30959: suudesta.                                                 kilöille näiden pyynnöstä tiedot kiinteistöllä syn-
30960: 24                                     1985 vp. -     HE n:o 196
30961: 
30962: tyvien jätteiden määrästä, koostumuksesta, käsit-                          44 §
30963: telyn kannalta merkityksellisistä ominaisuuksista        Ympäristönsuojelulautakunnan tämän lain no-
30964: sekä jätteiden käsittelystä.                          jalla tekemään päätökseen haetaan muutosta lää-
30965:   Jos kiinteistöllä syntyy tai säilytetään ongelma-   ninoikeudelta valittamalla 30 päivän kuluessa
30966: jätettä tai jätettä, jonka laadusta ei ole sen        päätöksen tiedoksi saamisesta.
30967: käsittelyn kannalta riittävästi tietoa, kiinteistön
30968: haltijan on tehtävä jätettä koskeva ilmoitus ym-
30969: päristönsuojelulautakunnalle.                            Tämä laki tulee vmmaan 1 päivänä
30970:                                                               kuuta 1986.
30971:                        41 §                              Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
30972:                                                       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
30973:    Edellä 2 luvussa tarkoitetulla valvontavirano-
30974:                                                       piteisiin.
30975: maisella tai sen määräämällä henkilöllä on oikeus
30976:                                                          Kunnalle kuuluvat jätehuoltotehtävät voidaan
30977: suorittaa toimialaansa kuuluvia tarkastuksia
30978:                                                       vuoden 1988 loppuun hoitaa tämän lain voi-
30979: asuinhuoneistoja lukuunottamatta kaikkialla,
30980:                                                       maantullessa voimassa olleiden säännösten mu-
30981: missä jätteitä kerätään, kuljetetaan, varastoidaan
30982:                                                       kaisesti.
30983: tai käsitellään.
30984: 
30985: 
30986: 
30987: 
30988: 3.
30989:                                                 Laki
30990:                                     ilmansuojelulain muuttamisesta
30991: 
30992:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30993:   kumotaan 25 päivänä tammikuuta 1982 annetun ilmansuojelulain (671 82) 29 § sekä
30994:   muutetaan 3 §:n 1 momentti, 4 §:n 2 momentti, 5, 6, 8, 10, 12 ja 13 §, 14 §:n 2 momentti, 18
30995: §:n 1 momentti, 19 ja 24 §, 25 §:n 2 momentti, 27 ja 28 §sekä 31 §:n 2 momentti näin kuuluviksi:
30996: 
30997:                        3 §                            omaisina tai -laitoksina siten kuin siitä asetuk-
30998:   Ilmansuojelun ylin johto Ja valvonta kuuluu         sella tarkemmin säädetään.
30999: ympäristöministeriölle.
31000: 
31001: 
31002:                        4§                                                  3~~
31003:                                                         Ilman pilaantumisen yleinen ehkäiseminen
31004:    Kunnalle kuuluvista tämän lain mukaisista
31005: ilmansuojelutehtävistä huolehtii ympäristönsuo-                              8 §
31006: jelulautakunta.                                         Viranomaisten on tehtäviään suorittaessaan
31007:                                                       mahdollisuuksien mukaan otettava huomioon il-
31008:                        5 §                            mansuojelun "näkökohdat ja siinä tarkoituksessa
31009:    Kunnat voivat hoitaa ilmansuojelun seuranta-,      pidettävä tarpeellista yhteyttä lain 3 ja 4 §:ssä
31010: tutkimus- ja suunnittelu- sekä koulutus- ja valis-    mainittuihin viranomaisiin.
31011: tustehtäviä osittain myös yhteistoiminnassa.
31012:                                                                             10§
31013:                         6 §                              Ympäristöministeriö voi antaa ilman pilaantu-
31014:     Asetuksella säädettävät valtion viranomaiset ja   misen ehkäisemiseksi yleisiä ohjeita:
31015: tutkimuslaitokset antavat lausuntoja edellä 3 ja 4       1) ilmaan tulevien päästöjen ja niiden vaiku-
31016: § :ssä mainituille viranomaisille sekä toimivat       tusten sekä ilman laadun tarkkailun järjestämi-
31017: muullakin tavoin ilmansuojelun asiantuntijaviran-     sestä;
31018:                                         1985 vp. -      HE n:o 196                                       25
31019: 
31020:   2) lääninhallitukse~le ja ympäristönsw;>jelula~­      lytysten olemassaolosta syntyy erimielisyyttä, asia
31021: takunnalle tämän lam mukaan kuuluvien yleis-            voidaan saattaa lääninhallituksen ratkaistavaksi.
31022: ten ilmansuojelutehtävien suorittamisesta; sekä
31023:    3) muista näihin rinnastettavista seikoista.                                 24 §
31024:                                                            Lääninhallituksen 19 ja 21 §: n nojalla teke-
31025:                         12 §                            mään päätökseen ei saa hakea muutosta valitta-
31026:    Ympäristöministeriö voi eritrisestä s~ystä yksi~­    malla. Ympäristöministeriön 12 §:n nojalla teke-
31027: täistapauksessa määrätä, että Ilman ptlaantumi-         mästä päätöksestä ja lääninhallituksen 22 §:n 2
31028: sen vaaraa aiheuttavasta toiminnasta on tehtävä         momentin nojalla tekemästä uhkasakon asetta-
31029: ilmoitus, vaikkei ilmoitusvelvollisuutta ole ase-       mista koskevasta päätöksestä ei saa erikseen valit-
31030: tuksella säädetty.                                      taa.
31031:                                                            Muutosta ympäristömmistenon ja lääninhalli-
31032:                         13 §                            tuksen muuhun kuin 1 momentissa tarkoitettuun
31033:    Ilmoitus on tehtävä riittävän aJoissa ennen          päätökseen haetaan korkeimmalta hallinto-oikeu-
31034: kuin ryhdytään toiminnan aloittamisen kannalta          delta siinä järjestyksessä kuin muutoksenhausta
31035: olennaisiin toimiin, kuitenkin viimeistään kuusi        hallintoasioissa annetussa laissa ( 1541 50) on sää-
31036: kuukautta ennen toiminnan aloittamista. Ympä-           detty.
31037: ristöministeriö voi erityisestä syystä myöntää lu-
31038: van ilmoituksen tekemiseen mainittua ajankoh-                                  25 §
31039: taa myöhemmin.
31040:    Edellä 12 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa ympä-        Valitusoikeus lääninhallituksen päätöksestä 14,
31041: ristöministeriön on varattava ilmoituksen tekemi-       15 ja 17 §:ssä tarkoitetussa asiassa on myös
31042: seen riittävä aika siitä lukien kun toiminnan           laitoksen sijaintikunnan ympäristönsuojelulauta-
31043: harjoittaja sai tiedon ministeriön päätöksestä.         kunnalla sekä sellaisen kunnan ympäristönsuoje-
31044:                                                         lulautakunnalla, jossa laitoksen toiminnalla saat-
31045:                         14 §                            taa olla merkitystä ilman pilaantumisen kannal-
31046:                                                         ta.
31047:    Lääninhallituksen on hankittava ilmoituksesta
31048: ympäristönsuojelulautakunnan lausunto sekä                                     27   §
31049: muut asian käsittelemiseksi tarpeelliset lausun-           Ympäristöministeriö pitää zfmansuojelun tieto-
31050: not. Lääninhallituksen on myös varattava niille,        rekisteriä, johon merkitään ilmansuojelun suun-
31051: joiden etuun ilm_oitetusta toiminnast~ aiheutuv:a       nittelu-, valvonta- ja tutkimustehtävien kannalta
31052: ilman pilaantumisen vaara saattaa vaikuttaa, ti-        tarpeellisia tietoja. Tarkemmat säännökset rekis-
31053: laisuus muistutuksen tekemiseen.                        teristä annetaan asetuksella.
31054: 
31055:                                                                                  28 §
31056:                         18 §                               Ilmansuojelun ja sitä koskevien tehtävien hoi-
31057:    Edellä 3 ja 4 §:ssä mainitulla viranomaisella on     don edistämistä varten ympäristöministeriön yh-
31058: oikeus tämän lain mukaisten tehtävien suoritta-         teydessä toimii zfmansuojelun neuvottelukunta.
31059: miseksi tehdä tarkastuksia ja niihin liittyviä tutki-   Tarkemmat säännökset neuvottelukunnan tehtä-
31060: muksia. Viranomainen voi käyttää tarkastukseen          vistä, asettamisesta ja järjestysmuodosta annetaan
31061: liittyvän tutkimuksen suorittamisessa apuna asi-        asetuksella.
31062: antuntijaviranomaista tai -laitosta.
31063:                                                                                31 §
31064: 
31065:                         19 §                               Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske
31066:    Edellä 3 ja 4 §:ssä mainitulla viranomaisella on     tietojen antamista 3 ja 4 §:ssä mainitulle viran-
31067: oikeus tarkkailla ilman pilaantumisen vaaraa ai-        omaiselle, terveysviranomaiselle, ilmansuojelun
31068: heuttavan toiminnan vaikutuksia ja ilman laatua         asiantuntijaviranomaiselle tai -laitokselle tai
31069: myös muualla kuin toiminnan harjoittajalle kuu-         muulle viranomaiselle, joka tarvitsee tietoja il-
31070: luvalla alueella edellyttäen, ettei siitä aiheudu       mansuojelua koskevan tehtävän suorittamiseksi,
31071: sanottavaa haittaa alueen omistajalle tai haltijal-     eikä tietojen antamista syyttäjä- tai poliisivirano-
31072: le. Tarkkailun aloittamisesta on ennakolta ilmoi-       maiselle rikoksen selvittämiseksi.
31073: tettava alueen omistajalle tai haltijalle. Jos edel-
31074: 
31075: 4   438500814)
31076: 26                                    1985 vp. -     HE n:o 196
31077: 
31078:    Tämä laki tulee v01maan 1 päivänä                 hoitaa tämän lain voimaantullessa voimassa ollei-
31079:         kuuta 1986.                                  den säännösten mukaisesti.
31080:    Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-           Kunnille, jotka eivät vuosina 1986-88 saa
31081: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-       valtionosuutta kuntien ympäristönsuojelun hal-
31082: piteisiin.                                           linnosta annetun lain (    1 ) nojalla, makse-
31083:    Kunnalle tämän lain nojalla kuuluvat ilman-       taan valtionosuus ilmansuojelulain tällä lailla
31084: suojelutehtävät voidaan vuoden 1988 loppuun          kumotun 29 §:n nojalla.
31085: 
31086: 
31087: 
31088: 
31089: 4.
31090:                                                Laki
31091:                                 vesilain 20 luvun 1 §:n muuttamisesta
31092: 
31093:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain
31094: (264/61) 20 luvun 1 § näin kuuluvaksi:
31095: 
31096:                       20 luku                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
31097:                   Vesilautakunta                     kuuta 1986.
31098:                                                         Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
31099:                         1 §                          tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
31100:   Mitä tässä laissa on säädetty vesilautakunnasta,   piteisiin.
31101: koskee ympäristönsuojelulautakuntaa, josta on
31102: säädetty kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta
31103: annetussa laissa (    1 ).
31104: 
31105: 
31106: 
31107: 
31108: 5.
31109:                                                Laki
31110:                     eräistä naapuruussuhteista annetun lain 19 §:n muuttamisesta
31111: 
31112:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään eräistä naapuruussuhteista 13 päivänä helmikuuta 1920
31113: annetun lain (26/20) 19 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 16 päivänä elokuuta 1958, 21
31114: päivänä heinäkuuta 1977 ja 25 päivänä tammikuuta 1982 annetuilla laieilla (371/58, 581/77 ja
31115: (70/82), uusi näin kuuluva 3 momentti, jolloin nykyinen 3-5 momentti siirtyvät 4-6 momentiksi:
31116: 
31117:                        19 §
31118:                                                      muksesta on ympäristönsuojelulautakunnalle
31119:      Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetusta hake-    taikka sen tehtäviä hoitavalle kunnan muulle
31120:                                       1985 vp. -     HE n:o 196                               27
31121: 
31122: toimielimelle varattava tilaisuus antaa lausunton-     Tämä laki tulee     votmaan   1   päivänä
31123: sa.                                                       kuuta 1986.
31124: 
31125: 
31126: 
31127:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
31128: 
31129: 
31130:                                         Tasavallan Presidentti
31131:                                         MAUNO KOIVISTO
31132: 
31133: 
31134: 
31135: 
31136:                                                                   Ympäristöministeri Matti Ahde
31137: 28                                    1985 vp. -      HE n:o 196
31138: 
31139:                                                                                                    Liite
31140: 
31141: 
31142: 
31143: 2.
31144:                                                 Laki
31145:                                      jätehuoltolain muuttamisesta
31146: 
31147:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31148:    kumotaan 31 päivänä elokuuta 1978 annetun jätehuoltolain (673/78) 8 §:n 4 momentti sekä 45 §:n
31149: 2 momentti näistä 45 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 13 päivänä helmikuuta 1981 annetussa
31150: laissa ( 1171 81),
31151:    muutetaan 1 §:n 3 momentti, 4 §:n 2 momentti, 8 §:n 1 ja 3 momentti, 9 ja 10 §, 11 §:n 1
31152: momentti, 12 ja 14 §, 17 §:n 2 momentti, 19 §:n 1 momentti, 21 §, 23 §:n 1 momentti, 23 b §:n 2
31153: momentti, 23 d, 23 f ja 24 §, 28 §:n 1 momentti, 31 §:n 1 momentti, 33 §:n 2 ja 3 momentti, 38 §:n
31154: 1 momentti, 40 ja 41 § sekä 44 §:n 1 momentti,
31155:    sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 3 momentti, 12 §, 23 §:n 1 momentti, 23 b §:n 2 momentti sekä
31156: 23 d ja 23 f § mainitussa 13 päivänä helmikuuta 1981 annetussa laissa, 9 § osittain muutettuna 15
31157: päivänä maaliskuuta 1985 annetulla lailla (254/85), 10 §viimeksi mainitussa laissa sekä 21 § osittian
31158: muutettuna mainitulla 13 päivänä huhtikuuta 1981 annetulla lailla, sekä
31159:    lisätään 17 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
31160: 
31161: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
31162: 
31163:                                                    1 §
31164: 
31165:    Puolustusministeriön hallinnonalalla tapahtu-         Puolustusministeriön hallinnonalalla tapahtu-
31166: vassa toiminnassa syntyvien jätteiden jätehuolto      vassa toiminnassa syntyvien jätteiden jätehuolto
31167: voidaan järjestää tämän lain säännöksistä poike-      voidaan järjestää tämän lain säännöksistä poike-
31168: ten, milloin lain soveltaminen voisi vaarantaa        ten, milloin lain soveltaminen voisi vaarantaa
31169: valtakunnan turvallisuuden vaatiman asioiden sa-      valtakunnan turvallisuuden vaatiman asioidensa-
31170: lassapidon tai milloin lain mukaista jätehuoltoa      lassapidon tai milloin lain mukaista jätehuoltoa
31171: ei voida järjestää ilman erityistoimia. Jätehuoltoa   ei voida järjestää ilman erityistoimia. Jätehuoltoa
31172: koskevista järjestelyistä määrää näissä tapauksissa   koskevista järjestelyistä määrää näissä tapauksissa
31173: puolustusministeriö sisäasiainministeriön anta-       puolustusministeriö ympliristöministeriön anta-
31174: mien ohjeiden mukaisesti. Kohteet ja toiminnat,       mien ohjeiden mukaisesti. Kohteet ja toimin-
31175: joiden jätehuolto järjestetään tässä momentissa       nat, joiden jätehuolto järjestetään tässä momen-
31176: tarkoitetulla tavalla, määrää puolustusministeriö     tissa tarkoitetulla tavalla, määrää puolustusminis-
31177: sisäasiainministeriön suostumuksella.                 teriö ympäristöministeriön suostumuksella.
31178: 
31179:                                                    4 §
31180:    Sisäasiainministeriö voi päätöksellään määrätä,       Ympänstöministeriö voi päätöksellään määrä-
31181: mitä jätteitä on pidettävä 1 momentissa tarkoi-       tä, mitä jätteitä on pidettävä 1 momentissa
31182: tettuina ongelmajätteinä.                             tarkoitettuina ongelmajätteinä.
31183: 
31184:                                                  8 §
31185:   Jätehuollon ylin johto ja valvonta kuuluu sisä-     Jätehuollon ylin johto ja valvonta kuuluu ym-
31186: asiainministeriö lle.                               päristöministen"ötle.
31187: 
31188:    Yleinen huolenpito jätehuollon järjestämisestä        Yleinen huolenpito jätehuollon järjestämisestä
31189: ja valvonnasta kuuluu kunnalle.                       ja valvonnasta kuuluu kunnalle. Jätehuoltoa val-
31190:                                                       voo kunnassa ympänstönsuojelulautakunta.
31191:                                         1985 vp. -     HE n:o 196                                     29
31192: 
31193: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
31194: 
31195:   Kunnan jätehuoltoviranomaisena toimii kun-              (4 mom. kumotaan)
31196: nanhallitus, jollei tehtävää ole ohje- tai johto-
31197: säännössä annettu jollekin lautakunnalle.
31198: 
31199:                        9 §                                                   9 §
31200:     Kunnat voivat huolehtia jätehuoltoon kuulu-          Kunnat voivat huolehtia jätehuollon järjestä-
31201: vien tehtävien hoitamisesta osittain tai kokonai-      misestä myös yhteistoiminnassa.
31202: suudessaan yhteisesti. Tehtävät voidaan myös
31203: uskoa soveltuvan kuntainliiton hoidettaviksi.
31204: Pääkaupunkiseudun kuntien jätehuoltotehtävät
31205: hoitaa pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskun-
31206: ta.
31207:     Milloin kuntien yhteistoiminta on tarpeen jä-         Milloin kuntien yhteistoiminta on tarpeen jä-
31208: tehuoltoon kuuluvien tehtävien tarkoituksenmu-         tehuollon järjestämiseksi tarkoituksenmukaisella
31209: kaiseksi hoitamiseksi ja tärkeä yleinen etu niin       tavalla ja tärkeä yleinen etu niin vaatii, valtio-
31210: vaatii, valtioneuvosto voi velvoittaa kunnat yh-       neuvosto voi velvoittaa kunnat yhteistoimintaan
31211: teistoimintaan ja määrätä sen ehdoista.                ja määrätä sen ehdoista.
31212:                                                           Pääkaupunkiseudun kunnissa yleinen huolen-
31213:                                                        pito jätehuollon järjestämisestä ja valvonnasta
31214:                                                        kuuluu pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskun-
31215:                                                        nalle. Jätehuoltoa valvoo pääkaupunkiseudun yh-
31216:                                                        teistyövaltuuskunnassa sen ympäristönsuojelulau-
31217:                                                        takunta.
31218: 
31219:                        10 §                                                     10 §
31220:   Mitä tässä laissa on säädetty kunnasta sekä             Mitä tässä laissa on säädetty kunnasta, kunnan-
31221: kunnanvaltuustosta, kunnanhallituksesta ja kun-        valtuustosta, kunnanhallituksesta ja ympäristön-
31222: nan jätehuoltoviranomaisesta, sovelletaan myös         suojelulautakunnasta, sovelletaan myös pääkau-
31223: pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskuntaan ja           punkiseudun yhteistyövaltuuskuntaan ja sen vas-
31224: sen vastaaviin toimielimiin sekä, milloin jäte-        taaviin toimielimiin sekä, milloin jätehuollon
31225: huoltoon kuuluvat tehtävät on annettu kokonai-         järjestäminen on annettu kuntainliiton hoidetta-
31226: suudessaan kuntainliiton hoidettaviksi, tähän          vaksi, tähän kuntainliittoon sekä sen liittoval-
31227: kuntainliittoon sekä liittovaltuustoon, liittohalli-   tuustoon ja liittohallitukseen.
31228: tukseen ja jätehuoltoviranomaiseen.
31229: 
31230: 
31231:                         11 §                                                 11 §
31232:    Kiinteistön haltijan on huolehdittava jätteiden        Kiinteistön haltijan on huolehdittava jätteiden
31233: keräilyn järjestämisestä kiinteistöllä sen mukaan      keräilyn järjestämisestä kiinteistöllä sen mukaan
31234: kuin asetuksella säädetään ja kunnan jätehuolto-       kuin asetuksella säädetään ja 24 §:n nojalla mää-
31235: viranomainen 24 §:n nojalla on määrännyt tai           rätään tai kunta erikseen määrää.
31236: erikseen määrää.
31237: 
31238: 
31239: 
31240:                        12 §                                                  12 §
31241:    Kunnan jätehuoltoviranomaisella on oikeus              Kunnalla on oikeus määrätä 13 §:n 1 momen-
31242: määrätä 13 §:n 1 momentin mukaiseen kunnan             tin mukaiseen kunnan järjestämään jätteenkulje-
31243: järjestämään jätteenkuljetukseen liittyneiden          tukseen liittyneiden kiinteistöjen jätteiden käy-
31244: kiinteistöjen jätteiden käytöstä uudelleen tai         töstä uudelleen tai muutoin hyödyksi siitä al-
31245: muutoin hyödyksi siitä alkaen, kun jätteet on          kaen, kun jätteet on koottu kiinteistöllä niille
31246: koottu kiinteistöllä niille varatmihin paikkoihin.     varatmihin paikkoihin.
31247: 30                                       1985 vp. -       HE n:o 196
31248: 
31249: Voimassa oleva laki                                       Ehdotus
31250: 
31251:                          14 §                                                     14 §
31252:    Jos taaja-asutusalueen kiinteistöllä tai sillä si-       Jos taaja-asutusalueen kiinteistöllä tai sillä si-
31253: jaitsevassa laitoksessa harjoitettavasta teollisuus-,     jaitsevassa laitoksessa harjoitettavasta teollisuus-,
31254: palvelu- tai niihin rionastettavasta muusta toi-          palvelu- tai niihin rionastettavasta muusta toi-
31255: minnasta syntyvä jäte poikkeaa laadultaan tai             minnasta syntyvä jäte poikkeaa laadultaan tai
31256: määrältään olennaisesti asuinkiinteistöjen jätteis-       määrältään olennaisesti asuinkiinteistöjen jätteis-
31257: tä, kunnan jätehuoltoviranomainen voi päättää,            tä, kunta voi päättää, että kiinteistö tai laitos jää
31258: että kiinteistö tai laitos jää kokonaan tai osittain      kokonaan tai osittain järjestetyn jätteenkuljetuk-
31259: järjestetyn jätteenkuljetuksen ulkopuolelle. Sa-          sen ulkopuolelle. Samoin voidaan menetellä
31260: moin voidaan menetellä taaja-asutusalueella si-           taaja-asutusalueella sijaitsevan asuinkiinteistön
31261: jaitsevan asuinkiinteistön osalta, jos kuljetusta ei      osalta, jos kuljetusta ei kiinteistön epäedullisen
31262: kiinteistön epäedullisen sijainnin tai kuljetuksen        sijainnin tai kuljetuksen ilmeisen hankaluuden
31263: ilmeisen hankaluuden vuoksi ole pidettävä tar-            vuoksi ole pidettävä tarkoituksenmukaisena.
31264: koituksenmukaisena.
31265:    Jos taaja-asutusalueella sijaitsevan asuinkiin-           Jos taaja-asutusalueella sijaitsevan asuinkiin-
31266: teistön jätteenkuljetusta ei kiinteistön vähäisen          teistön jätteen kuljetusta ei kiinteistön vähäisen
31267: jätemäärän tai jätteiden omatoimisen käsittelyn            jätemäärän tai jätteiden omatoimisen käsittelyn
31268: ja kuljetuksen vuoksi ole pidettävä tarpeellisena,         ja kuljetuksen vuoksi ole pidettävä tarpeellisena,
31269: kunnan jätehuoltoviranomaisen asiana on hake-              kunnan asiana on hakemuksesta päättää, että
31270: muksesta päättää, että asuinkiinteistö on jätettä-         asuinkiinteistö on jätettävä järjestetyn jätteenkul-
31271: vä järjestetyn jätteenkuljetuksen ulkopuolelle.            jetuksen ulkopuolelle.
31272: 
31273:                                                       17 §
31274:    Kunnan tulee huolehtia siitä, että yleisiä jät-            Kunnan tulee huolehtia siitä, että yleiset jät-
31275: teiden käsittelypaikkoja hoidetaan ja valvotaan            teiden käsittelypaikat suunnitellaan, perustetaan
31276: asianmukaisesti.                                           ja hoidetaan asianmukaisesti.
31277:                                                               Ympänstönsuojelulautakunnan tulee valvoa
31278:                                                            ylezsiä jätteiden käsittelypazkkoja. Lautakunnalla
31279:                                                            on myös oikeus kieltää tuomasta käsittelypazkkoi-
31280:                                                            hin sellaisia jätteitä, jotka eivät sovellu nizssä
31281:                                                            käsiteltäviksi.
31282: 
31283:                       19 §                                                       19 §
31284:   Jätteitä saa kuljettaa vain yleisiin jätteiden             Jätteitä saa kuljettaa vain yleisiin jätteiden
31285: käsittelypaikkoihin sen mukaan kuin kunnan                 käsittelypaikkoihin sen mukaan kuin kunta on
31286: jätehuoltoviranomainen on osoittanut.                      osoittanut.
31287: 
31288: 
31289:                           21 §                                                       21 §
31290:    Milloin kiinteistön haltijan on 20 §:n mukai-              Milloin kiinteistön haltijan on 20 §:n mukai-
31291: sesti järjestettävä jätteiden käsittely ja kiinteistöl-    sesti järjestettävä jätteiden käsittely ja kiinteistöl-
31292: le syntyy tai siellä käsitellään ominaisuuksiltaan         le syntyy tai siellä käsitellään ominaisuuksiltaan
31293: tai laadultaan sellaista jätettä kuin 16 §: n 2            tai laadultaan sellaista jätettä kuin 16 § :n 2
31294: momentissa tarkoitetaan taikka poikkeuksellisen            momentissa tarkoitetaan taikka poikkeuksellisen
31295: paljon muuta jätettä, kiinteistön haltijan on              paljon muuta jätettä, kiinteistön haltijan on
31296: esitettävä kunnan jätehuoltoviranomaisen tai si-           esitettävä ympäristönsuojelulautakunnan tai ym-
31297: säasiainministeriön määräämissä tapauksissa lää-           pänstöminzsten'ön määräämissä tapauksissa lää-
31298: ninhallituksen hyväksyttäväksi suunnitelma kiin-           ninhallituksen hyväksyttäväksi suunnitelma kiin-
31299: teistön jätehuollon järjestämisestä. Milloin jättei-       teistön jätehuollon järjestämisestä. Milloin jättei-
31300: den määrä tai koostumus muuttuu olennaisesti,              den määrä tai koostumus muuttuu olennaisesti,
31301: on esitettävä tarkistettu suunnitelma. Suunnitel-          on esitettävä tarkistettu suunnitelma. Suunnitel-
31302:                                          1985 vp. -       HE n:o 196                                          31
31303: 
31304: Voimassa oleva laki                                       Ehdotus
31305: maa ei kuitenkaan tarvitse esittää yleisen jättei-        maa ei kuitenkaan tarvitse esittää yleisen jättei-
31306: den käsittelypaikan eikä 23 §:n 1 momentissa              den käsittelypaikan eikä 23 §:n 1 momentissa
31307: tarkoitetun luvan nojalla tapahtuvan toiminnan            tarkoitetun luvan nojalla tapahtuvan toiminnan
31308: osalta.                                                   osalta.
31309:    Kiinteistön haltijan on muissakin kuin 1 mo-              Kiinteistön haltijan on muissakin kuin 1 mo-
31310: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa esitettävä            mentissa tarkoitetuissa tapauksissa esitettävä
31311: suunnitelma tai tarkistettu suunnitelma, jos kun-         suunnitelma tai tarkistettu suunnitelma, jos ym-
31312: nan jätehuoltoviranomainen niin määrää.                   päristönsuojelulautakunta tai lääninhallitus niin
31313:                                                           määrää.
31314:   Viranomainen voi suunnitelman hyväksyessään               Y mpänstönsuojelulautakunta tai lääninhallitus
31315: asettaa sen toteuttamiselle jätehuollon, jätteiden        voi suunnitelman hyväksyessään asettaa sen to-
31316: uudelleen- tai muun hyötykäytön ja ympäristön-            teuttamiselle jätehuollon, jätteiden uudelleen -
31317: suojelun kannalta tarpeellisia ehtoja.                    tai muun hyötykäytön ja ympäristönsuojelun
31318:                                                           kannalta tarpeellisia ehtoja.
31319: 
31320:                       23 §                                                     23 §
31321:    Ongelmajätteitä ei saa niiden vaarattomaksi               Ongelmajätteitä ei saa niiden vaarattomaksi
31322: tekemiseksi käsitellä ilman sisäasiainministeriön         tekemiseksi käsitellä ilman lääninhallituksen
31323: myöntämää lupaa (käsittelylupa).                          myöntämää lupaa (käsittelylupa).
31324: 
31325: 
31326:                                                      23 b §
31327: 
31328:   Toiminnan olennaisesta supistamisesta tai toi-             Toiminnan olennaisesta supistamisesta tai toi-
31329: mmnan lopettamisesta on tehtävä viipymättä                minnan lopettamisesta on tehtävä viipymättä
31330: ilmoitus sisäasiainministeriölle.                         ilmoitus lääninhallitukselle.
31331: 
31332:                        23 d §                                                    23 d §
31333:    Käsittelyluvan saaneen käsittelylaitoksen tai             Käsittelyluvan saaneen käsittelylaitoksen tai
31334: -paikan toiminnan taikka muun ongelmajättei-              -paikan toiminnan taikka muun ongelmajättei-
31335: den käsittelyn sisäasiainministeriö voi määrätä           den käsittelyn lääninhallitus voi määrätä keskey-
31336: keskeytettäväksi, jos:                                    tettäväksi, jos:
31337:    1) käsittelytoiminnasta aiheutuu merkityksel-             1) käsittelytoiminnasta aiheutuu merkityksel-
31338: listä haittaa ympäristölle;                               listä haittaa ympäristölle;                       ,
31339:    2) luvan saaneen toiminnan tekninen taso ei               2) luvan saaneen toiminnan tekninen taso ei
31340: vastaa käsittelyluvan ehtoja; tai jos                     vastaa käsittelyluvan ehtoja; tai jos
31341:    3) luvan haltijalla ei ole käsittelyluvan edellyt-        3) luvan haltijalla ei ole käsittelyluvan edellyt-
31342: tämää asiantuntemusta.                                    tämää asiantuntemusta.
31343: 
31344:                          23 f §                                                    23 f §
31345:    Joka aikoo tuoda maahan tai viedä maasta                  Joka aikoo tuoda maahan tai viedä maasta
31346: ongelmajätettä, on velvollinen vähintään 30 päi-          ongelmajätettä, on velvollinen vähintään 30 päi-
31347: vää ennen tuontia tai vientiä ilmoittamaan asias-         vää ennen tuontia tai vientiä ilmoittamaan asias-
31348: ta sisäasiainministeriölle.                               ta ympänstöminzsten'ölle.
31349:    Sisäasiainministeriö voi kieltää ongelmajätteen            Ympänstöminzsten'ö voi kieltää ongelmajät-
31350: tuonnin tai viennin, jos on perusteltua syytä             teen tuonnin tai viennin, jos on perusteltua syytä
31351: epäillä, että jäte ei tule kuljetetuksi tai käsitellyk-   epäillä, että jäte ei tule kuljetetuksi tai käsitellyk-
31352: si ympäristönsuojelun tai jätehuollon järjestämi-         si ympäristönsuojelun tai jätehuollon järjestämi-
31353: sen kannalta hyväksyttävällä tavalla. Kieltoa on          sen kannalta hyväksyttävällä tavalla. Kieltoa on
31354: noudatettava muutoksenhausta huolimatta.                  noudatettava muutoksenhausta huolimatta.
31355:    Sisäasiainministeriö voi myöntää poikkeuksia 1             Ympäristöminzsten'ö voi myöntää poikkeuksia
31356: momentissa tarkoitetusta ilmoittamisvelvollisuu-          1 momentissa tarkoitetusta ilmoittamisvelvolli-
31357: desta.                                                    suudesta.
31358: 32                                       1985 vp. -       HE n:o 196
31359: 
31360: Voimassa oleva laki                                       Ehdotus
31361: 
31362:                         24 §                                                       24 §
31363:    Kunnan jätehuoltoviranomainen voi antaa                   Kunnanhallitus voi antaa yleisiä määräyksiä
31364: yleisiä määräyksiä jäteastioista, -säkeistä ja -tilois-   jäteastioista, -säkeistä ja -tiloista, niiden sijoitta-
31365: ta, niiden sijoittamisesta, tyhjentämisestä ja kun-       misesta, tyhjentämisestä ja kunnossapidosta, jät-
31366: nossapidosta, jätteiden Iajittelusta, kuljetusväli-       teiden lajittelusta, kuljetusvälineistä ja -ajankoh-
31367: neistä ja -ajankohdista, noutoväleistä, käsittelyta-      dista, noutoväleistä, käsittelytavoista ja muista
31368: voista ja muista._näihin rinnastettavista jätehuol-       näihin rinnastettavista jätehuollon järjestämiseen
31369: lon järjestämiseen liittyvistä seikoista. Määräykset      ja valvontaan liittyvistä seikoista. Määräykset on
31370: on saatettava yleisesti tiedoksi siten kuin kunnal-       saatettava yleisesti tiedoksi siten kuin kunnalliset
31371: liset ilmoitukset kunnassa julkaistaan. Lisäksi           ilmoitukset kunnassa julkaistaan. Lisäksi mää-
31372: määräykset on saatettava lääninhallituksen tie-           räykset on saatettava lääninhallituksen tietoon.
31373: toon.
31374: 
31375:                         28 §                                                       28 §
31376:   Jätehuoltomaksun yksityiskohtaiset perusteet               Jätehuoltomaksun yksityiskohtaiset perusteet
31377: sisältävän taksan hyväksyy kunnanvaltuusto, jon-           sisältävän taksan hyväksyy kunnanvaltuusto.
31378: ka päätös on alistettava lääninhallituksen vahvis-
31379: tettavaksi.
31380: 
31381: 
31382:                       31 §                                                       31 §
31383:   Jätehuoltomaksu on suoritettava maksulipussa               Jätehuoltomaksu on suoritettava maksulipussa
31384: tai muistutuksen johdosta lähetetyssä uudessa              tai muistutuksen johdosta lähetetyssä uudessa
31385: maksulipussa ilmoitettuna aikana muutoksen-                maksulipussa ilmoitettuna aikana muutoksen-
31386: hausta huolimatta. Jos maksua ei suoriteta kun-            hausta huolimatta. Jos maksua ei suoriteta kun-
31387: nanhallituksen määräämässä ajassa, erääntyneelle           nanhallituksen määräämässä ajassa, erääntyneelle
31388: määrälle on suoritettava korkoa 12 prosenttia              määrälle on suoritettava korkoa 16 prosenttia
31389: vuodessa erääntymispäivästä.                               vuodessa erääntymispäivästä.
31390: 
31391: 
31392:                                                      33 §
31393: 
31394:   Jos roskaantumisen aiheuttaja laiminlyö puh-               Jos roskaantumisen aiheuttaja laiminlyö puh-
31395: distamisen, kunnan jätehuoltoviranomainen voi              distamisen, ympäristönsuojelulautakunta voi
31396: määrätä alueen puhdistettavaksi kunnan toimesta            määrätä alueen puhdistettavaksi kunnan toimesta
31397: Iaiminlyöjän kustannuksella.                               Iaiminlyöjän kustannuksella.
31398:   Jos roskaantumisen aiheuttajaa ei saada selville           Jos roskaantumisen aiheuttajaa ei saada selville
31399: ja roskaantuminen on tapahtunut taaja-asutus-              ja roskaantuminen on tapahtunut taaja-asutus-
31400: alueella tai 11 §:n 2 momentissa tarkoitetulla             alueella tai 11 §: n 2 momentissa tarkoitetulla
31401: alueella, kunnan jätehuoltoviranomainen voi                alueella, ympäristönsuojelulautakunta voi määrä-
31402: määrätä alueen puhdistettavaksi sen kustannuk-             tä alueen puhdistettavaksi sen kustannuksella,
31403: sella, joka on velvollinen huolehtimaan jätteiden          joka on velvollinen huolehtimaan jätteiden keräi-
31404: keräilystä kyseisellä alueella.                            lystä kyseisellä alueella.
31405: 
31406: 
31407:                          38 §                                                   38 §
31408:      Jos taman lain taikka sen nojalla annettujen            Jos tämän lain taikka sen nojalla annettujen
31409: säännösten tai määräysten noudattaminen Iai-               säännösten tai määräysten noudattaminen lai-
31410: minlyödään, kunnan jätehuoltoviranomainen voi              minlyödään, ympäristönsuojelulautakunta voi
31411: laiminlyöjän kustannuksella teettää työn tai suo-          laiminlyöjän kustannuksella teettää työn tai suo-
31412: rituttaa toimenpiteen.                                     rituttaa toimenpiteen.
31413:                                        1985 vp. -      HE n:o 196                                       33
31414: 
31415: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
31416: 
31417:                          40 §                                                  40 §
31418:    Kiinteistön haltijan on annettava tämän lain 2         Kiinteistön haltijan on annettava 2 luvussa
31419: luvussa tarkoitetulle jätehuoltoviranomaiselle ja      tarkoitetulle viranomaiselle ja jätteiden käsittely-
31420: jätteiden käsittelypaikkojen hoidosta ja valvon-       paikkojen hoidosta ja valvonnasta vastaaville hen-
31421: nasta vastaaville henkilöille näiden pyynnöstä         kilöille näiden pyynnöstä tiedot kiinteistöllä syn-
31422: tiedot kiinteistöllä syntyvien jätteiden määrästä,     tyvien jätteiden määrästä, koostumuksesta, käsit-
31423: koostumuksesta, käsittelyn kannalta merkityksel-       telyn kannalta merkityksellisistä ominaisuuksista
31424: lisistä ominaisuuksista sekä jätteiden käsittelystä.   sekä jätteiden käsittelystä.
31425:    Jos kiinteistöllä syntyy tai säilytetään ongelma-     Jos kiinteistöllä syntyy tai säilytetään ongelma-
31426: jätettä tai jätettä, jonka laadusta ei ole sen         jätettä tai jätettä, jonka laadusta ei ole sen
31427: käsittelyn kannalta riittävästi tietoa, kiinteistön    käsittelyn kannalta riittävästi tietoa, kiinteistön
31428: haltijan on tehtävä jätettä koskeva ilmoitus kun-      haltijan on tehtävä jätettä koskeva ilmoitus ym-
31429: nan jätehuoltoviranomaiselle.                          päristönsuojelulautakunnalle.
31430: 
31431:                        41 §                                                   41 §
31432:    Tämän lain 2 luvussa tarkoitetulla jätehuolto-         Edellä 2 luvussa tarkoitetulla valvontavirano-
31433: viranomaisella tai sen määräämällä henkilöllä on       maisella tai sen määräämällä henkilöllä on oikeus
31434: oikeus suorittaa toimialaansa kuuluvia tarkastuk-      suorittaa toimialaansa kuuluvia tarkastuksia
31435: sia asuinhuoneistoja lukuunottamatta kaikkialla,       asuinhuoneistoja lukuunottamatta kaikkialla,
31436: missä jätteitä kerätään, kuljetetaan, varastoidaan     missä jätteitä kerätään, kuljetetaan, varastoidaan
31437: tai käsitellään.                                       tai käsitellään.
31438: 
31439: 
31440:                        44 §                                                 44 §
31441:   Kunnan jätehuoltoviranomaisen taman lain                Ympäristönsuojelulautakunnan tämän lain no-
31442: nojalla tekemään päätökseen haetaan muutosta           jalla tekemään päätökseen haetaan muutosta lää-
31443: lääninoikeudelta valittamalla 30 päivän kuluessa       ninoikeudelta valittamalla 30 päivän kuluessa
31444: päätöksen tiedoksi saamisesta.                         päätöksen tiedoksi saamisesta.
31445: 
31446:                                                   45 §
31447: 
31448:    Sisäasiainministeriö/le 23 ja 23 a-23 e §:n           (2 mom. kumotaan)
31449: mukaan kuuluvaa toimivaltaa voidaan asetuksella
31450: siirtää lääninhallitukselle.
31451: 
31452:                                                            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
31453:                                                                 kuuta 1986.
31454:                                                            Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
31455:                                                        tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
31456:                                                        pitezszi"n.
31457:                                                           Kunnalle kuuluvat jätehuoltotehtävät voidaan
31458:                                                        vuoden 1988 loppuun hoitaa tämän lain voi-
31459:                                                        maantullessa voimassa olleiden säännösten mu-
31460:                                                        kaisesti.
31461: 
31462: 
31463: 
31464: 
31465: 5 438500814}
31466: 34                                      1985 vp. -     HE n:o 196
31467: 
31468: 
31469: 3.
31470:                                                  Laki
31471:                                     ilmansuojelulain muuttamisesta
31472: 
31473:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31474:      kumotaan 25 päivänä tammikuuta 1982 annetun ilmansuojelulain (67/82) 29 § sekä
31475:      muutetaan 3 §:n 1 momentti, 4 §:n 2 momentti, 5, 6, 8, 10, 12 ja 13 §, 14 §:n 2 momentti, 18
31476: §:n 1 momentti, 19 ja 24 §, 25 §:n 2 momentti, 27 ja 28 §sekä 31 §:n 2 momentti näin kuuluviksi:
31477: 
31478: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
31479: 
31480:                          3 §                                                  3 §
31481:    Ilmansuojelun ylin johto Ja valvonta kuuluu             Ilmansuojelun ylin johto Ja valvonta kuuluu
31482: Sisäasiainministeriölie.                               ympåristöministeriöiie.
31483: 
31484:                                                      4 §
31485: 
31486:    Kunnalle kuuluvat tämän lain mukaiset ilman-           Kunnalle kuuluvista tämän lain mukaisista
31487: suojelutehtävät hoitaa kunnanhallitus, jollei teh-     ilmansuojelutehtävistä huolehtii ympäristönsuo-
31488: tävää ole johtosäännössä määrätty jollekin lauta-      jelulautakunta.
31489: kunnalle (kunnan ilmansuojeluviranomainen).
31490: 
31491:                     5 §                                                       5 §
31492:   Kunnat voivat huolehtia niille taman lain              Kunnat voivat hoitaa zlmansuojelun seuranta-,
31493: mukaan kuuluvista tehtävistä osittain tai koko-        tutkimus- ja suunnittelu- sekä koulutus- ja valis-
31494: naan yhteisesti.                                       tustehtäviä osittain myös yhteistoiminnassa.
31495:    Kunnaiie tämän lain mukaan kuuluvat tehtä-
31496: vät voidaan uskoa myös soveltuvan kuntainliiton
31497: tai pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunnan
31498: hoidettaviksi. Tämän lain säännöksiä kunnasta ja
31499: kunnan ilmansuojeluviranomaisesta soveiietaan
31500: täiiöin vastaavasti kuntainliittoon ja kuntainliiton
31501: zlmansuojeluviranomaiseen sekä pääkaupunki-
31502: seudun yhteistyövaltuuskuntaan ja sen vastaavaan
31503: toimieiimeen.
31504: 
31505:                         6 §                                                      6 §
31506:    Asetuksella säädettävät valtion viranomaiset ja        Asetuksella säädettävät valtion viranomaiset ja
31507: tutkimuslaitokset antavat lausuntoja ilmansuoje-       tutkimuslaitokset antavat lausuntoja 3 ja 4 §:ssä
31508: luviranomaisille sekä toimivat muullakin tavoin        mainituiiie viranomaisiiie sekä toimivat muulla-
31509: ilmansuojelun asiantuntijaviranomaisina tai -lai-      kin tavoin ilmansuojelun asiantuntijaviranomaisi-
31510: toksina siten kuin siitä asetuksella tarkemmin         na tai -laitoksina siten kuin siitä asetuksella
31511: säädetään.                                             tarkemmin säädetään.
31512: 
31513: 
31514:                          8 §                                                  8 §
31515:    Viranomaisten on tehtäviään suorittaessaan            Viranomaisten on tehtäviään suorittaessaan
31516: mahdollisuuksien mukaan otettava huomioon il-          mahdollisuuksien mukaan otettava huomioon il-
31517: mansuojelun näkökohdat ja siinä tarkoituksessa         mansuojelun näkökohdat ja siinä tarkoituksessa
31518: pide~t.~vä tarpeellista yhteyttä ilmansuojeluviran-    pidettävä tarpeellista yhteyttä 3 ja 4 §:ssä mai-
31519: omatsun.                                               nittuihin viranomaisiin.
31520:                                         1985 vp. -      HE n:o 196                                        35
31521: 
31522: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
31523: 
31524:                        10§                                                      10 §
31525:    Sisäasiainministeriö voi antaa ilman pilaantu-          Ympän'stöministeriö voi antaa ilman pilaantu-
31526: misen ehkäisemiseksi yleisiä ohjeita:                   misen ehkäisemiseksi yleisiä ohjeita:
31527:    1) ilmaan tulevien päästöjen ja niiden vaiku-           1) ilmaan tulevien päästöjen ja niiden vaiku-
31528: tusten sekä ilman laadun tarkkailun järjestämi-         tusten sekä ilman laadun tarkkailun järjestämi-
31529: sestä;                                                  sestä;
31530:    2) ilmansuojeluviranomaisille tämän lain mu-            2) lääninhallitukselle ja ympän'stönsuojelulau-
31531: kaan kuuluvien yleisten ilmansuojelutehtävien           takunnalle tämän lain mukaan kuuluvien yleis-
31532: suorittamisesta; sekä                                   ten ilmansuojelutehtävien suorittamisesta; sekä
31533:    3) muista näihin rinnastettavista seikoista.            3) muista näihin rinnastettavista seikoista.
31534: 
31535: 
31536:                         12 §                                                   12 §
31537:    Sisäasiainministeriö voi erityisestä syystä yksit-      Ympäristöminz'sten'ö voi erityisestä syystä yksit-
31538: täistapauksessa määrätä, että ilman pilaantumi-         täistapauksessa määrätä, että ilman pilaantumi-
31539: sen vaaraa aiheuttavasta toiminnasta on tehtävä         sen vaaraa aiheuttavasta toiminnasta on tehtävä
31540: ilmoitus, vaikkei ilmoitusvelvollisuutta olle ase-      ilmoitus, vaikkei ilmoitusvelvollisuutta ole ase-
31541: tuksella säädetty.                                      tuksella säädetty.
31542: 
31543:                         13 §                                                     13 §
31544:   Ilmoitus on tehtävä riittävän aJOissa ennen              Ilmoitus on tehtävä riittävän aJoissa ennen
31545: kuin ryhdytään toiminnan aloittamisen kannalta          kuin ryhdytään toiminnan aloittamisen kannalta
31546: olennaisiin toimiin, kuitenkin viimeistään kuusi        olennaisiin toimiin, kuitenkin viimeistään kuusi
31547: kuukautta ennen toiminnan aloittamista. Sisäasi-        kuukautta ennen toiminnan aloittamista. Ympä-
31548: ainministeriö voi erityisestä syystä myöntää luvan      n'stöminz'steriö voi erityisestä syystä myöntää lu-
31549: ilmoituksen tekemiseen mainittua ajankohtaa             van ilmoituksen tekemiseen mainittua ajankoh-
31550: myöhemmin.                                              taa myöhemmin.
31551:    Edellä 12 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa sisä-         Edellä 12 §: ssä tarkoitetussa tapauksessa ympä-
31552: asiainministeriön on varattava ilmoituksen teke-        n'stöministen'ön on varattava ilmoituksen tekemi-
31553: miseen riittävä aika siitä lukien kun toiminnan         seen riittävä aika siitä lukien kun toiminnan
31554: harjoittaja sai tiedon ministeriön päätöksestä.         harjoittaja sai tiedon ministeriön päätöksestä.
31555: 
31556:                                                    14 §
31557: 
31558:    Lääninhallituksen on hankittava ilmoituksesta           Lääninhallituksen on hankittava ilmoituksesta
31559: kunnan ilmansuojeluviranomaisen lausunto sekä           ympän'stönsuojelulautakunnan lausunto sekä
31560: muut asian käsittelemiseksi tarpeelliset lausun-        muut asian käsittelemiseksi tarpeelliset lausun-
31561: not. Lääninhallituksen on myös varattava niille,        not. Lääninhallituksen on myös varattava niille,
31562: joiden etuun ilmoitetusta toiminnasta aiheutuva         joiden etuun ilmoitetusta toiminnasta aiheutuva
31563: ilman pilaantumisen vaara saattaa vaikuttaa, ti-        ilman pilaantumisen vaara saattaa vaikuttaa, ti-
31564: laisuus muistutuksen tekemiseen.                        laisuus muistutuksen tekemiseen.
31565: 
31566: 
31567:                       18 §                                                      18 §
31568:    Ilmansuojeluviranomaisella on oikeus taman              Edellä 3 ja 4 §:ssä mainitulla viranomaz'sella
31569: lain mukaisten tehtävien suorittamiseksi tehdä          on oikeus tämän lain mukaisten tehtävien suorit-
31570: tarkastuksia ja niihin liittyviä tutkimuksia. Il-       tamiseksi tehdä tarkastuksia ja niihin liittyviä
31571: mansuojeluviranomainen voi käyttää tarkastuk-           tutkimuksia. Viranomainen voi käyttää tarkas-
31572: seen liittyvän tutkimuksen suorittamisessa apuna        tukseen liittyvän tutkimuksen suorittamisessa
31573: asiantuntijaviranomaista tai -laitosta.                 apuna asiantuntijaviranomaista tai -laitosta.
31574: 36                                    1985 vp. -      HE n:o 196
31575: 
31576: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
31577: 
31578:                        19 §                                                  19 §
31579:    Ilmansuojeluviranomaisella on oikeus tarkkail-        Edellä 3 ja 4 §:ssä mainitulla viranomaisella
31580: la ilman pilaantumisen vaaraa aiheuttavan toi-        on oikeus tarkkailla ilman pilaantumisen vaaraa
31581: minnan vaikutuksia ja ilman laatua myös muual-        aiheuttavan toiminnan vaikutuksia ja ilman laa-
31582: la kuin toiminnan harjoittajalle kuuluvalla alu-      tua myös muualla kuin toiminnan harjoittajalle
31583: eella edellyttäen, ettei siitä aiheudu sanottavaa     kuuluvalla alueella edellyttäen, ettei siitä aiheu-
31584: haittaa alueen omistajalle tai haltijalle. Tarkkai-   du sanottavaa haittaa alueen omistajalle tai halti-
31585: lun aloittamisesta on ennakolta ilmoitettava alu-     jalle. Tarkkailun aloittamisesta on ennakolta il-
31586: een omistajalle tai haltijalle. Jos edellytysten      moitettava alueen omistajalle tai haltijalle. Jos
31587: olemassaolosta syntyy erimielisyyttä, asia voidaan    edellytysten olemassaolosta syntyy erimielisyyttä,
31588: saattaa lääninhallituksen ratkaistavaksi.             asia voidaan saattaa lääninhallituksen ratkaista-
31589:                                                       vaksi.
31590: 
31591:                         24 §                                                 24 §
31592:    Lääninhallituksen 19 ja 21 §:n nojalla teke-          Lääninhallituksen 19 ja 21 §: n nojalla teke-
31593: mään päätökseen ei saa hakea muutosta valitta-        mään päätökseen ei saa hakea muutosta valitta-
31594: malla. Sisäasiainministeriön 12 §:n nojalla teke-     malla. Ympänstöministeriön 12 §:n nojalla teke-
31595: mästä päätöksestä ja lääninhallituksen 22 §:n 2       mästä päätöksestä ja lääninhallituksen 22 §:n 2
31596: momentin nojalla tekemästä uhkasakon asetta-          momentin nojalla tekemästä uhkasakon asetta-
31597: mista koskevasta päätöksestä ei saa erikseen valit-   mista koskevasta päätöksestä ei saa erikseen valit-
31598: taa.                                                  taa.
31599:    Muutosta sisäasiainministeriön ja lääninhalli-        Muutosta ympänstöminzsteriön ja lääninhalli-
31600: tuksen muuhun kuin 1 momentissa tarkoitettuun         tuksen muuhun kuin 1 momentissa tarkoitettuun
31601: päätökseen haetaan korkeimmalta hallinto-oikeu-       päätökseen haetaan korkeimmalta hallinto-oikeu-
31602: delta siinä järjestyksessä kuin muutoksenhausta       delta siinä järjestyksessä kuin muutoksenhausta
31603: hallintoasioissa annetussa laissa (154/50) on sää-    hallintoasioissa annetussa laissa (154/50) on sää-
31604: detty.                                                detty.
31605: 
31606:                                                    25 §
31607: 
31608:    Valitusoikeus lääninhallituksen päätöksestä 14,       Valitusoikeus lääninhallituksen päätöksestä 14,
31609: 15 ja 17 §:ssä tarkoitetussa asiassa on myös          15 ja 17 §:ssä tarkoitetussa asiassa on myös
31610: laitoksen sijaintikunnan ilmansuojeluviranomai-       laitoksen sijaintikunnan ympäristönsuojelulauta-
31611: sella sekä sellaisen kunnan ilmansuojeluvirano-       kunnalla sekä sellaisen kunnan ympänstönsuoje-
31612: maisella, jossa laitoksen toiminnalla saattaa olla    lulautakunnalla, jossa laitoksen toiminnalla saat-
31613: merkitystä ilman pilaantumisen kannalta.              taa olla merkitystä ilman pilaantumisen kannal-
31614:                                                       ta.
31615: 
31616:                        27 §                                                   27 §
31617:    Sisäasiainministeriö pitää zlmansuojelun tieto-       Ympänstöminzsteriö pitää zlmansuojelun tieto-
31618: rekisteriä, johon merkitään ilmansuojelun suun-       rekistena, johon merkitään ilmansuojelun suun-
31619: nittelu-, valvonta- ja tutkimustehtävien kannalta     nittelu-, valvonta- ja tutkimustehtävien kannalta
31620: tarpeellisia tietoja. Tarkemmat säännökset rekis-     tarpeellisia tietoja. Tarkemmat säännökset rekis-
31621: teristä annetaan asetuksella.                         teristä annetaan asetuksella.
31622: 
31623:                          28 §                                                28 §
31624:    Ilmansuojelun ja sitä koskevien tehtävien hoi-        Ilmansuojelun ja sitä koskevien tehtävien hoi-
31625: don edistämistä varten sisäasiainministeriön yh-      don edistämistä varten ympänstöminzsteriön yh-
31626: teydessä toimii ilmansuojelun neuvottelukunta.        teydessä toimii zlmansuojelun neuvottelukunta.
31627: Tarkemmat säännökset neuvottelukunnan tehtä-          Tarkemmat säännökset neuvottelukunnan tehtä-
31628: vistä, asettamisesta ja järjestysmuodosta annetaan    vistä, asettamisesta ja järjestysmuodosta annetaan
31629: asetuksella.                                          asetuksella.
31630:                                        1985 vp. -      HE n:o 196                                       37
31631: 
31632: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
31633: 
31634:                        29 §                                                   29 §
31635:    Kunnalle maksetaan valtionosuutta tämän lain           (Kumotaan)
31636: mukaisista kertaluontoisista zlamnsuojelututki-
31637: muksista ja -selvityksistä azheutuvzin kustannuk-
31638: siin sekä zlman laadun seurantaan tarkoitettujen
31639: laitteiden hankkimisesta tai vuokraamisesta ai-
31640: heutuvzin kustannuksiin kuntien kantokykyluoki-
31641: tuksen perusteella seuraavasti:
31642:            Kantokyky-         Valtionosuus
31643:              luokka           prosenteissa
31644:                 1                 70
31645:                 2                 66
31646:                 3                 62
31647:                 4                 58
31648:                 5                 54
31649:                 6                 51
31650:                 7                 48
31651:                 8                 45
31652:                 9                 42
31653:                10                 39
31654:    Valtionosuuden myöntämisen edellytyksenä
31655: on, että 1 momentissa tarkoitettu toimenpide on
31656: tarpeellinen ja että toimenpiteeseen on hankittu
31657: ennen sen aloittamista lääninhallituksen hyväksy-
31658: mznen.
31659:    Milloin kunnan zlmansuojelutehtäviä suorittaa
31660: sellainen viran- tai toimenhaltzja, jonka palk-
31661: kaukseen kunta saa valtionosuutta muun lain
31662: nojalla, valtionosuus suoritetaan vähentämättö-
31663: mänä kyseisen lain nojalla myös zlmansuojeluteh-
31664: tävien osalta.
31665: 
31666:                                                    31 §
31667: 
31668:    Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske                Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske
31669: tietojen antamista ilmansuojeluviranomaiselle,         tietojen antamista 3 ja 4 §:ssä mainitulle viran-
31670: terveysviranomaiselle, ilmansuojelun asiantunti-       omaiselle, terveysviranomaiselle, ilmansuojelun
31671: javiranomaiselle tai -laitokselle tai muulle viran-    asiantuntijaviranomaiselle tai -laitokselle tai
31672: omaiselle, joka tarvitsee tietoja ilmansuojelua        muulle viranomaiselle, joka tarvitsee tietoja il-
31673: koskevan tehtävän suorittamiseksi, eikä tietojen       mansuojelua koskevan tehtävän suorittamiseksi,
31674: antamista syyttäjä- tai poliisiviranomaiselle rikok-   eikä tietojen antamista syyttäjä- tai poliisivirano-
31675: sen selvittämiseksi.                                   maiselle rikoksen selvittämiseksi.
31676: 
31677:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
31678:                                                                kuuta 1986.
31679:                                                           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
31680:                                                        tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
31681:                                                        piteiszin.
31682:                                                           Kunnalle tämän lain nojalla kuuluvat ilman-
31683:                                                        suojelutehtävät voidaan vuoden 1988 loppuun
31684: 38                                      1985 vp. -      HE n.:o 196
31685: 
31686: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
31687:                                                          hoitaa tämän lain voimaantullessa voimassa ollei-
31688:                                                          den såä"nnösten mukaisesti.
31689:                                                             Kunnille, jotka eivät vuosina 1986-88 saa
31690:                                                          valtionosuutta kuntien ympäristönsuojelun hal-
31691:                                                          linnosta annetun lain (     1 ) nojalla; makse-
31692:                                                          taan valtionosuus tlmansuojelulain tällä lailla
31693:                                                          kumotun 29 §:n nojalla.
31694: 
31695: 
31696: 
31697: 
31698: 4.
31699:                                                   Laki
31700:                                 vesilain 20 luvun 1 §:n muuttamisesta
31701: 
31702:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31703:      muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 20 luvun 1 § näin kuuluvaksi:
31704: 
31705: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
31706: 
31707:                                                  20 luku
31708:                                               Vesilautakunta
31709: 
31710:                         1 §                                                      1 §
31711:     Kunnassa on vesilautakunta, jollei lääninhalli-        Mitä tässä laissa on säädetty veszlautakunnasta,
31712: tus kunnan esityksestä määrää, että kunnanhalli-         koskee ympäristönsuojelulautakuntaa, josta on
31713: tuksen tai muun kunnallisen viranomaisen tulee           säädetty kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta
31714:  toimia vesilautakuntana. Jos syytä on, kunnan-          annetussa laissa (    1 ).
31715: valtuusto voi jakaa kunnan alueen piireihin ja
31716: asettaa kuhunkin piiriin eri lautakunnan.
31717:     Vesilautakunnassa       on      puheenjohtaja,
31718: varapuheenjohtaja ja kolme muuta jäsentä sekä
31719: tarpeellinen määrä varajäseniä, jotka kunnallis-
31720: valtuusto valitsee neljäksi vuodeksi ketrallaan.
31721:     Vesilautakunnasta sekä sen puheenjohtajasta ja
31722: jäsenistä on voimassa, jollei tässä laissa ole toisin
31723: såä"detty, mitä" kunnallislainsåädännössä on kun-
31724: nallisista lautakunnista ja kunnallisista luotta-
31725: musmiehistä säädetty.
31726: 
31727:                                                            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
31728:                                                         kuuta 1986.
31729:                                                            Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
31730:                                                         tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
31731:                                                         piteiszin.
31732:                                    1985 vp. -   HE n:o 196                                      39
31733: 
31734: 5.
31735:                                             Laki
31736:                  eräistä naapuruussuhteista annetun lain 19 §:n muuttamisesta
31737: 
31738:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään eräistä naapuruussuhteista 13 päivänä helmikuuta 1920
31739: annetun lain (26/20) 19 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 16 päivänä elokuuta 1958, 21
31740: päivänä heinäkuuta 1977 ja 25 päivänä tammikuuta 1982 annetuilla laeilla (371158, 581/77 ja
31741: 70/82), uusi näin kuuluva 3 momentti, jolloin nykyinen 3-5 momentti siirtyy 4-6 momentiksi:
31742: 
31743: 
31744:                                                  Ehdotus
31745: 
31746:                                                                        19 §
31747: 
31748:                                                      Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetusta hake-
31749:                                                  muksesta on ympäristönsuojelulautakunnalle
31750:                                                  taikka sen tehtäviä hoitavalle kunnan muulle
31751:                                                  toimielimelle varattava tzlaisuus antaa lausunton-
31752:                                                  sa.
31753: 
31754: 
31755:                                                    Tämä laki tulee         votmaan    1    päivänä
31756:                                                       kuuta 1986.
31757:                                         1985 vp. -      HE n:o 197
31758: 
31759: 
31760: 
31761: 
31762:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ulkomailla suoritettujen
31763:                                     korkeakouluopintojen tuottamasta virkakelpoisuudesta
31764: 
31765: 
31766: 
31767: 
31768:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31769: 
31770:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki, jonka      niiden laajuuden ja vaativuuden perusteella sekä
31771: nojalla Suomen kansalaisen ulkomailla suoritta-          alan vastaavuus niiden sisällön samankaltaisuu-
31772: mat korkeakouluopinnot voitaisiin rinnastaa vas-         den perusteella.
31773: taaviin Suomessa suoritettaviin korkeakouluopin-
31774:                                                            Rinnastamisesta päätettäisiin ulkomailla kor-
31775: toihin. Tällaiset rinnastetut korkeakouluopinnot
31776:                                                          keakouluopinnot suorittaneen hakemuksesta kus-
31777: tuottaisivat saman kelpoisuuden julkisiin virkoi-
31778:                                                          sakin tapauksessa erikseen. Päätöksen tekisi ope-
31779: hin ja toimiin kuin vastaavat Suomessa suoritet-
31780:                                                          tusministeriö. Opetusministeriö voisi asetuksella
31781: tavat korkeakouluopinnot. Ehdotetun lain nojal-
31782:                                                          säädettävin edellytyksin tehdä myös yleispäätök-
31783: la voitaisiin rinnastaa sekä tutkinnot että yksittäi-
31784:                                                          sen joidenkin yleisimpien ja tärkeimpien ulko-
31785: set opintosuoritukset.
31786:                                                          mailla suoritettujen korkeakouluopintojen rin-
31787:    Ulkomailla suoritetut korkeakouluopinnot rin-
31788:                                                          nastamisesta.
31789: nastettaisiin tasoltaan ja alaltaan vastaaviin Suo-
31790: messa suoritettaviin korkeakouluopintoihin. Kor-           Laki on tarkoitus mahdollisuuksien mukaan
31791: keakouluopintojen tason vastaavuus arvioitaisiin         saattaa voimaan 1 päivästä syyskuuta 1986.
31792: 
31793: 
31794: 
31795: 
31796:                                            YLEISPERUSTELUT
31797: 
31798: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                             Käytännössä varsinkin muissa pohjoismaissa
31799:    merkitys                                             suoritetuilla korkeakouluopinnoilla on nämä
31800:                                                         ominaisuudet ja valtaosa ulkomailla opiskelevista
31801:                                                         Suomen kansalaisista opiskelee juuri muissa poh-
31802: 1.1. Tavoitteet                                         joismaissa. Kuitenkin myös muissa maissa suori-
31803:                                                         tetut opinnot kuuluisivat lain soveltamisalaan.
31804:    Esityksen keskeisenä tavoitteena on saattaa ul-         Esitys parantaa mahdollisuuksia saada julkis-
31805: komailla korkeakouluopintoja suorittaneet Suo-          hallinnon palvelukseen ulkomailla korkeakou-
31806: men kansalaiset tasa-arvoiseen asemaan kotimaas-        lutasoisen koulutuksen saanutta pätevää henki-
31807: sa korkeakouluopintoja suorittaneiden kansalais-        löstöä ja edistää ulkomailla opiskelleiden paluu-
31808: ten kanssa täytettäessä julkisen hallinnon virkoja      muuttoa Suomeen.
31809: ja toimia. Kelpoisuus julkiseen virkaan ja toi-
31810: meen tulisi saada myös s.ellaisilla ulkomailla suo-        Tavoitteena on menettelyn yksinkertaistami-
31811: ritetuilla korkeakouluopinnoilla, jotka asiallisesti    nen erityisesti hakijan kannalta. Päätöksen haki-
31812: vastaavat Suomessa suoritettavia korkeakou-             jan ulkomailla suorittamien korkeakouluopinto-
31813: luopintoja ja antavat hakijalle vastaavat tiedot ja     jen rinnastamisesta Suomessa suoritettaviin kor-
31814: taidot kuin Suomessa suoritettavat korkeakou-           keakouluopintoihin tulee olla yleinen ja pysyvä
31815: luopinnot.                                              siten, ettei kansalaisen hakiessaan toista virkaa tai
31816: 4384007024
31817: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 197
31818: 
31819: tointa tarvitse enää hakea uutta rinnastamispää-          Suomen lainsäädännössä ei eräitä poikkeuksia
31820: töstä.                                                 lukuun ottamatta ole erikseen säädettY ulkomail-
31821:    Samalla vähentyy oleellisesti tarve käyttää eri-    la suoritettujen korkeakouluopintojen' tuottamas-
31822: vapausmenettelyä. Esitys merkitsee myös ulko-          ta kelpoisuudesta julkiseen virkaan. Eräiden ope-
31823: mailla ja kotimaassa suoritettujen korkeakou-          tus- ja terveydenhuoltoalojen virkojen kelpoisuu-
31824: luopintojen keskinäisen vertailun ja arvioinnin        sehdoissa on kuitenkin erikseen säädettY, että
31825: selkeyttämistä ja yhdenmukaistamista.                  ulkomailla suoritetut korkeakouluopinnot ·tuotta-
31826:    Esitys noudattaa vuonna 1979 tehdyn Euroo-          vat saman kelpoisuuden virkaan kuin kotimaassa
31827: pan alueen valtioiden korkeakouluopintojen, tut-       suoritetut korkeakouluopinnot.
31828: kintojen ja oppiarvojen tunnustamista koskevan            Hallitusmuodon 85 §:n mukaan valtioneuvos-
31829: yleissopimuksen (SopS 1111982) periaatteita.           to voi myöntää erivapautta valtion virkaan ase-
31830:                                                        tuksella säädetyistä kelpoisuusehdoista, ei kuiten-
31831:                                                        kaan oikeusvirkaan. Kunnallisiin virkoihin voi-
31832: 1.2. Keinot                                            daan erivapaus myöntää vain silloin, kun kelpoi-
31833:                                                        suusehdot on asetuksella säädetty. Erivapaus
31834:    Esityksen mukaan Suomen kansalaisen ulko-           myönnetään tiettyyn yksilöityyn virkaan tai tietyn
31835: mailla suorittamat korkeakouluopinnot, jotka           nimiseen virkaan. Erivapautta ei voida myöntää
31836: laissa säädetyssä järjestyksessä rinnastetaan Suo-     niihin kunnallisiin virkoihin, joiden kelpoisuus-
31837: messa suoritettaviin korkeakouluopintoihin,            ehtojen määrääminen on kunnan yksinomaisessa
31838: tuottavat saman kelpoisuuden julkisiin virkoihin       harkinnassa.
31839: ja toimiin kuin niihin vaadittavat Suomessa suo-
31840: ritetut korkeakouluopinnot.
31841:    Opetusministeriö tekisi rinnastuspäätökset.         2.1.2. Erivapauskäytäntö
31842: Ministeriötä avustavaksi toimielimeksi tarvitaan
31843: neuvottelukunta, josta olisi tarkoitus säätää ase-        Päätöksen erivapaudesta tekee valtioneuvosto
31844: tuksella.                                              sen ministeriön esittelystä, jonka hallinnonalaan
31845:                                                        kyseinen virka kuuluu. Asian valmistelu tapah-
31846:                                                        tuu ministeriössä. Ministeriö voi pyytää opetus-
31847: 2. Nykyinen tilanne ja asian                           ministeriön lausunnon ulkomailla suoritetun kor-
31848:    valmistelu                                          keakoulututkinnon rinnastamisesta Suomessa
31849:                                                        suoritettaviin korkeakoulututkintoihin. Opetus-
31850: 2.1. Nykyinen tilanne                                  ministeriö pyytää tarvittaessa korkeakoulun lau-
31851:                                                        sunnon.
31852: 2. 1. 1. Lainsäädäntö                                     Erivapauden myöntämiseen tulee aina olla eri-
31853:                                                        tyisiä syitä ja sen täytyy perustua yleiseen etuun.
31854:    Hallitusmuodon 85 §:n mukaan valtion vir-           Erivapausmenettely on yleensä hidas. Erivapaus
31855: kaan vaadittavista opinnäytteistä säädetään ase-       tulee olla myönnetty ja päätös toimitettu asian-
31856: tuksella, mikäli niistä ei ole säädetty lailla. Kel-   omaiselle viranomaiselle ennen viran hakuajan
31857: poisuusehdot ylimääräiseen toimeen ovat, mikäli        päättymistä, jotta hakija voitaisiin ottaa huo-
31858: ei erikseen ole toisin säädetty, samat kuin vastaa-    mioon kyseistä virkaa täytettäessä. Käytännössä
31859: vaan vakinaiseen virkaan tai toimeen. Jos ei           erivapaushakemuksia ulkomailla suoritettujen
31860: vastaavaa vakinaista virkaa tai tointa ole, eikä       korkeakouluopintojen perusteella ei menettelyn
31861: kelpoisuusehtojen vahvistamisesta ole erikseen         hitauden ja hankaluuden vuoksi usein tehdä,
31862: toisin säädetty, vahvistaa asianomainen ministe-       eivätkä ulkomailla korkeakouluopinnot suoritta-
31863: riö ylimääräisen toimen kelpoisuusehdot.               neet henkilöt siten useinkaan voi tulla kysymyk-
31864:    Säädettyjä kelpoisuusehtoja tulkitaan niin, että    seen valtion tai kuntien virkoja ja toimia täytet-
31865: vain Suomessa suoritetut opinnot tuottavat vaa-        täessä.
31866: dittavan kelpoisuuden. Sama koskee kunnallisten           Ulkomaiseen korkeakoulututkint0on perustu-
31867: virkojen kelpoisuusehtoja. Näin ollen henkilö,         via erivapaushakemuksia käsitellään eniten ope-
31868: joka on suorittanut opinnot ulkomailla, ei ole         tusministeriön hallinnonalalla. Vuosina 1977-
31869: kelpoinen sellaiseen valtion tai kunnan virkaan,       1981 käsiteltiin opetusministeriössä 60 erivapaus-
31870: jonka kelpoisuusehtona ovat korkeakouluopin-           hakemusta, joista hyväksyttiin 54. Pääosa hake-
31871: not, vaikka hänen opintonsa olisivat rinnastetta-      muksista koski erivapautta peruskoulun ja lukion
31872: vissa vaadittaviin suomalaisiin opintoihin.            opettajien virkoihin ja toimiin. Muissa ministeri-
31873:                                        1985 vp. -      HE n:o 197                                         3
31874: 
31875: öissä käsiteltiin ministeriöiltä saadun selvityksen      Islanti. Islannissa ei julkisiin virkoihin yleensä
31876: mukaan samana aikana yhteensä 14 erivapausha-          edellytetä korkeakoulututkintoa muodollisena
31877: kemusta, joista hyväksyttiin 12.                       kelpoisuusehtona. Näin ollen ulkomailla korkea-
31878:                                                        kouluopinnot suorittanut voidaan nimittää vir-
31879:                                                        kaan.
31880: 2.1.3. Muiden Pohjoismaiden käytäntö
31881: 
31882:    Ruotsi. Ruotsissa vaaditaan vain joihinkin eri-     2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
31883: tyisiin valtion ja kunnan virkoihin korkeakou-
31884: lututkinto. Tällaisia virkoja ovat esimerkiksi tuo-    2.2.1. Eduskunnan lausumat
31885: marin, lääkärin ja psykologin virat. Ruotsissa on
31886: viime aikoina poistettu aikaisempia korkeakou-            Eduskunnan 31 päivänä lokakuuta 1968 hy-
31887: lututkintoa edellyttäneitä virkakelpoisuusvaati-       väksymässä perustuslakivaliokunnan mietinnössä
31888: muksia, joita ei pidetä välttämättöminä.               (PeVM 2311968 vp) todettiin hallituksen toimen-
31889:     Eri säännösten perusteella ulkomailla suoritet-    piteistään vuonna 1966 antaman kertomuksen
31890: tu korkeakoulututkinto hyväksytään tiettyihin          johdosta seuraavaa:
31891: virkoihin, joihin on asetettu kelpoisuusvaatimuk-          ''Ulkomailla opintonsa loppuun saattaneiden
31892: seksi korkeakoulututkinto. Tämä koskee muun            sijoittumista täällä elinkeinoelämän palvelukseen
31893: muassa eräitä opettajan virkoja. Lääkäreitä koskee     ja ammatteihin, mutta varsinkin valtion palve-
31894: samankaltainen laillistamismenettely kuin Suo-         lukseen on ollut omiaan vaikeuttamaan se, ettei
31895: messakin. Laillistamisesta päättävä sosiaalihallitus   ulkomaisessa oppilaitoksessa suoritetun tutkin-
31896: voi epäselvissä tapauksissa kuulla neuvoa antavaa      non katsota tuottavan sitä pätevyyttä, jonka vas-
31897: lautakuntaa.                                           taava kotimaisessa oppilaitoksessa suoritettu tut-
31898:     Mikäli erityissäännöksiä ulkomailla suoritetun     kinto tuottaa. Sama syy saattaa vaikeuttaa jatko-
31899: korkeakoulututkinnon hyväksymisestä ei ole, rat-       opintojen harjoittamista kotimaisessa oppilaitok-
31900: kaisee yksittäistapauksessa asianomainen viran-        sessa. Koska voidaan olettaa, että opiskelevan
31901: omainen tai kunta, täyttääkö ulkomailla korkea-        nuorison kiinnostus opintojen harjoittamiseen ja
31902: koulututkinnon suorittanut virkaan vaadittavat         tutkintojen suorittamiseen ulkomaisessa oppilai-
31903: kelpoisuusehdot. Epäselvässä tapauksessa kysy-         toksessa tulee jatkumaan ja sitä olisi syytä myös
31904: mys ulkomailla suoritetun korkeakoulututkinnon         pyrkiä edistämään, perustuslakivaliokunta pitää
31905: hyväksymisestä voidaan alistaa hallituksen rat-        tärkeänä, että hallitus kiireellisesti ryhtyy ainakin
31906: kaistavaksi.                                           useimmin esiintyvien ulkomailla suoritettujen
31907:   Norja. Myöskään Norjassa ei valtion virkoihin        tutkintojen osalta selvittämään, millä edellytyk-
31908: pääsääntöisesti vaadita muodollisena kelpoisuus-       sillä niiden voitaisiin katsoa vastaavan suomalai-
31909: vaatimuksena korkeakoulututkintoa. Nimittävä           sissa oppilaitoksissa suoritettuja tutkintoja, ja
31910: viranomainen ratkaisee useimmissa tapauksissa          antaa asiasta tarpeellisiksi havaittavia määräyk-
31911: harkintansa mukaan, mitä vaatimuksia se virkaan        siä.''
31912: nimitettävälle asettaa. Estettä ei ole tällöin myös-      Valtiontilintarkastajat kiinnittivät kertomuk-
31913: kään ulkomailla opinnot suorittaneen nimittämi-        sessaan vuodelta 1978 huomiota siihen, että
31914: seen.                                                  tutkintojen vastaamattomuus aiheuttaa kohtuut-
31915:     Korkeakoulututkinto on asetettu erityiseksi        toman paljon vaikeuksia pohjoismaisilla työmark-
31916:  kelpoisuusvaatimukseksi tuomarin virkaan ja joi-      kinoilla. Valtiontilintarkastajien mielestä oli
31917:  hinkin ylempiin hallintovirkoihin. Eristyissään-      muutoinkin selvitettävä, mitä täydentäviä tutkin-
31918:  nöksen nojalla noihin hallintovirkoihin voidaan       toja Suomessa tulee suorittaa, jotta ulkomailla
31919:  nimittää henkilö, jolla ei ole korkeakoulututkin-     suoritettu tutkinto antaisi pätevyyden myös jul-
31920:  toa. Tätä poikkeamismahdollisuutta on käytetty        kishallinnon virkoihin.
31921:  useissa tapauksissa.
31922:    Tanska. Tanskassakaan ei valtion virkoihin edel-
31923:  lytetä korkeakoulututkintoa muodollisena kelpoi-      2. 2. 2. Aikaisemmat selvitykset
31924: suusehtona, lukuunottamatta eräitä erityislain-
31925:  säädännöllä järjestettyjä aloja, joista tärkein on       Opetusministeriön asettama tutkintojen vas-
31926:  oikeuslaitos. Ulkomailla korkeakouluopinnot           taavuustoimikunta esitti mietinnössään (komi-
31927:  suorittanut voidaan siis nimittää virkaan tapaus-     teanmietintö 197 4:7 4) tutkintojen vastaavuus-
31928:  kohtaisen harkinnan perusteella.                      neuvottelukunnan asettamista opetusministeriön
31929: 4                                      1985 vp. -     HE n:o 197
31930: 
31931: 
31932: alaisuuteen. Neuvottelukunnan tehtävänä olisi         4. Esityksen ruppuvuus kansain-
31933: ollut muun muassa antaa viranomaisille lausun-           välisistä sopimuksista
31934: toja ulkomailla suoritettujen tutkintojen vastaa-
31935: vuudesta. Toimikunnan esitykset eivät johtaneet          Suomi on ratifioinut Euroopan alueen valtioi-
31936: lainsäädäntötoimenpiteisiin.                          den korkeakouluopintojen, tutkintojen ja oppi-
31937:                                                       arvojen tunnustamista koskevan yleissopimuksen.
31938:    Opetusministeriön asettama Ruotsissa korkea-
31939:                                                       Sopimuksen tarkoituksena on edistää opettajien,
31940: koulututkinnon suorittaneiden suomalaisten täy-
31941: dennysopintoja selvittänyt työryhmä esitti vuon-      opiskelijoiden, tutkijoiden ja ammatinharjoitta-
31942: na 1980 julkaistussa mietinnössään (Opetusmi-         jien liikkuvuutta Euroopassa sekä lieventää niitä
31943: nisteriön korkeakoulu- ja tiedeosaston julkaisu-      vaikeuksia, joita ulkomailla koulutuksensa saa-
31944:                                                       neet henkilöt kotimaahan palatessaan kohtaavat.
31945: sarja 1980:33), että ryhdyttäisiin selvittämään,
31946: miten ulkomailla suoritetut tutkinnot voidaan            Sopimuksen tavoitteena on muun muassa, että
31947:                                                       sopimusvaltio hyväksyy ulkomaiset korkeakou-
31948: rinnastaa kotimaisiin tutkintoihin myös julkishal-
31949:                                                       lututkinnot ja oppiarvot sekä antaa niiden haiti-
31950: linnon virkojen ja toimien kelpoisuusehtojen
31951:                                                       joille samat oikeudet kuin vertailukelpoisten ko-
31952: osalta.
31953:                                                       timaisten tutkintojen ja oppiarvojen haitijoille ja
31954:                                                       että nämä oikeudet ulotettaisiin koskemaan myös
31955:                                                       viran tai toimen muodossa tapahtuvaa ammatin
31956: 2.2.3. Esityksen valmistelu                           harjoittamista.
31957:                                                          Hallituksen esitykseen sisältyvät ehdotukset
31958:    Valtiovarainministeriön 1 päivänä helmikuuta       ovat mainitun sopimuksen mukaisia.
31959: 1982 asettama ulkomaantutkintotoimikunta on              Sopimuksessa mainitaan lisäksi kansallinen
31960: mietinnössään (komiteanmietintö 1983: 51) teh-        elin, jonka tehtävänä on sopimuksen soveltami-
31961: nyt ehdotuksen laiksi ulkomailla suoritettujen        sesta aiheutuvien ongelmien tutkiminen. Kansal-
31962: korkeakouluopintojen tuottamasta virkakelpoi-         lisella elimellä olisi edellytykset joko itse koota,
31963: suudesta. Tämä hallituksen esitys pohjautuu toi-      käsitellä ja taltioida korkeakouluopintoihin, tut-
31964: mikunnan ehdotukseen ja siitä saatuihin lausun-       kintoihin ja oppiarvoihin liittyvässä toiminnas-
31965: toihin.                                               saan tarpeellisia tietoja tai hankkia näitä nopeasti
31966:                                                       erillisestä kansallisesta keskustiedostosta. Opetus-
31967:                                                       ministeriö toimii tällä hetkellä sopimuksessa tar-
31968:                                                       koitettuna kansallisena elimenä. Edellä mainittu
31969: 3. Esityksen organisatoriset Ja                       neuvottelukunta avusta1st opetusmmtsteriötä
31970:    taloudelliset vaikutukset                          myös näissä tehtävissä.
31971: 
31972:   Asetuksella on tarkoitus säätää, että opetusmi-
31973: nisteriötä avustamaan asetettaisiin ulkomailla        5. Virkamieslainsäädännön koko-
31974: suoritettujen korkeakouluopintojen rinnastami-           naisuudistuksen vaikutus
31975: seen liittyviä kysymyksiä käsittelevä neuvottelu-
31976: kunta. Neuvottelukunnassa olisi 10 jäsentä.              Hallituksen esitys valtion virkamieslainsäädän-
31977:                                                       nön uudistamisesta (1984 vp. - HE n:o 238)
31978:    Esityksen taloudelliset vaikutukset ovat vähäi-    johtaa toteutuessaan muun ohella valtion virkoja
31979: set ja johtuvat lähinnä neuvottelukunnan asetta-      ja toimia koskevan käsitteistön sellaiseen muuttu-
31980: misesta. Korkeakouluopintojen rinnastaruisasioi-      miseen, joka edellyttää nyt esitetyn lain 2 ~:n
31981: den valmistelu ja esittely opetusministeriössä sekä   vastaavaa muuttamista. Kun ulkomaantutkinto-
31982: ehdotetun neuvottelukunnan sihteerin tehtävät         laki on tarkoitus mahdollisuuksien mukaan saat-
31983: vaativat noin yhden virkamiehen työpanoksen.          taa voimaan 1 päivänä syyskuuta 1986 eli ennen
31984: Toisaalta erivapaushakemusten vähentyessä nii-        virkamieslainsäädännön        kokonaisuudistuksen
31985: den vaatima työpanos valtionhallinnossa vähen-        voimaantuloa, on lakiehdotus laadittu nvhisen
31986: tyy.                                                  virkamieslainsäädännön pohjalta. Hallitu~ tulee
31987:   Lisäksi esityksellä on vähäisiä valtion opintotu-   tekemään ulkomaantutkintolain muuttamtsesta
31988: kimenoja lisääviä vaikutuksia.                        aikanaan eri esityksen.
31989:                                        1985 vp. -      HE n:o 197                                         5
31990: 
31991:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
31992: 
31993: 
31994: 1. Laki ulkomailla suoritettujen                       ja toimiin voidaan eräitä poikkeuksia lukuun
31995:     korkeakouluopintojen tuotta-                       ottamatta nimittää vain Suomen kansalaisia.
31996:     masta virkakelpoisuudesta                          Myöskin sellaisiin kuntien tai kuntainliittojen
31997:                                                        virkoihin, jotka edellyttävät julkisen vallan käyt-
31998:     1 §. Pykälä sisältää yleissäännöksen lain sovel-   tämistä, voidaan nimittää vain Suomen kansalai-
31999: tamisalasta. Laki koskisi Suomen kansalaisen ul-       nen. Erikseen tulisi harkita tarve ja mahdollisuu-
32000: komailla suorittamien korkeakouluopintojen             det käyttää ehdotettua järjestelmää arvioitaessa
32001: tuottamaa kelpoisuutta julkiseen virkaan ja toi-       muiden kuin Suomen kansalaisten ulkomailla
32002: meen.                                                  suorittamien korkeakouluopintojen tuottamaa
32003:    Julkinen virka ja toimi ehdotetaan tämän lain       virkakelpoisuutta.
32004: tavoitteita silmällä pitäen määriteltäväksi lain          2 §. Esitys rakentuu sille periaatteelle, että
32005: 2 §:ssä.                                               ehdotetun lain soveltamisala olisi mahdollisim-
32006:     Korkeakoulututkinnolla tarkoitetaan lakiehdo-      man laaja.
32007: tuksessa korkeakoulututkintojen määrittelystä             Laki koskisi erikseen mainittavia poikkeuksia
32008: sekä eräiden opintosuoritusten vastaavuudesta          lukuun ottamatta kaikkia valtion virkoja, toimia
32009: annetussa asetuksessa (200/82) tarkoitettua alem-      ja ylimääräisiä toimia. Valtion tilapäisen toimi-
32010: paa ja ylempää korkeakoulututkintoa sekä jatko-        henkilön kelpoisuusehtojen osalta ei saa poiketa
32011: tutkintona suoritettavaa lisensiaatin tutkintoa ja     siitä, mitä vastaavan viran, toimen tai ylimääräi-
32012: tohtorin tutkintoa. Ylemmällä korkeakoulutut-          sen toimen osalta on voimassa (valtion ylimääräi-
32013: kinnolla tarkoitetaan myös eräitä lisensiaatin tut-    sistä toimenhaitijoista ja tilapäisistä toimihenki-
32014: kintoja. Nämä lisensiaatin tutkinnot ovat eläin-       löistä annetun asetuksen 13 §:n 2 momentti;
32015: lääketieteen lisensiaatin tutkinto, hammaslääke-       105/74). Lain säännökset tulisivat tämän johdos-
32016: tieteen lisensiaatin tutkinto ja lääketieteen lisen-   ta välillisesti koskemaan myös valtion tilapäisiä
32017: siaatin tutkinto. Korkeakoulun opintosuorituk-         toimihenkilöitä. Vastaavalla tavalla lain säännök-
32018: sena tarkoitetaan opetuskokonaisuutta, opinto-         set tulisivat välillisesti koskemaan oppilaitosten
32019: kokonaisuutta, opintojaksoa tai muuta vastaavaa        tuntiopettajan tehtäviä.
32020: opintojen kokonaisuutta. Laissa käytettävät kor-
32021:                                                           Lain piiriin ehdotetaan saatettavaksi myös itse-
32022: keakoulututkinnon ja korkeakoulun opintosuori-
32023:                                                        näisten julkisoikeudellisten laitosten (esimerkiksi
32024: tuksen käsitteet on tarkoitus tarkemmin määritel-
32025:                                                        Suomen Pankin, Postipankin, kansaneläkelaitok-
32026: lä asetuksella.                                        sen ja kunnallisen eläkelaitoksen) virat, toimet ja
32027:     Lakia sovellettaisiin Suomen kansalaisen ulko-
32028:                                                        ylimääräiset toimet. Tällaisten laitosten tehtävät
32029: mailla lähinnä korkeakoulussa suorittamiin opin-
32030:                                                        ovat sellaisia, ettei ole syytä jättää laitoksia lain
32031: toihin. Joissakin tapauksissa Suomessa korkea-         soveltamisalan ulkopuolelle.
32032: koulutasoisiksi katsottavat opinnot suoritetaan
32033: ulkomailla korkeakoulutasoa alemmissa oppilai-            Laki koskisi kaikkia kuntien ja kuntainliittojen
32034: toksissa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että laki           virkoja, olipa virkakelpoisuudesta kunnalliseen
32035: voidaan asetuksella ulottaa koskemaan Suomen           virkaan säädetty laissa tai asetuksessa taikka mää-
32036: kansalaisen ulkomailla muualla kuin korkeakou-         rätty viran perustamispäätöksessä tahi kunnan
32037: lussa suorittamia opintoja. Edellytyksenä on, että     sisäisessä ohje- tai johtosäännössä.
32038: nämä opinnot Suomessa ovat korkeakouluopinto-             Laki koskisi myös kuntien ja kuntainliittojen
32039: ja. Lain voimaan tullessa on tarkoitus saattaa lain    työsopimussuhteisia tehtäviä. Tämä on tarpeen,
32040: piiriin ulkomailla korkeakoulutasoa alemmassa          koska noihin tehtäviin vaadittavasta kelpoisuu-
32041: oppilaitoksessa suoritettu opetusharjoittelu ja sii-   desta on eräissä tapauksissa säädetty asetuksella
32042: hen liitettävät opetusopin opinnot.                    tai määrätty ohje- tahi johtosäännöllä. Valtion
32043:     Esityksen keskeisenä tavoitteena on Suomen         työsopimussuhteisiin tehtäviin ei kelpoisuusvaati-
32044: kansalaisten keskinäisen tasa-arvon lisääminen         muksia ole säädetty tai määrätty, joten lakia ei
32045: parantamalla ja helpottamalla heidän mahdolli-         ole tarpeen ulottaa niitä koskemaan.
32046: suuksiaan saada kelpoisuus julkisiin virkoihin ja         Edelleen lakia ehdotetaan sovellettavaksi yksi-
32047:  toimiin. Tämän vuoksi ehdotetaan, että laki           tyisen yhteisön tai laitoksen sellaisen toiminnan
32048: koskisi vain Suomen kansalaisten ulkomailla suo-       piirissä olevaan toimeen, josta aiheutuviin kus-
32049:  rittamia korkeakouluopintoja. Valtion virkoihin       tannuksiin voidaan suorittaa valtionapua. Tällai-
32050: 6                                        1985 vp. -     HE n:o 197
32051: 
32052: nen totmmta sisältää julkisten tehtävien hoita-          virkaan. Jos Suomessa suoritetun korkeakoulutut-
32053: mista tai toimintaan liittyy julkinen etu.               kinnon nimi myöhemmin muuttuu, siihen rin-
32054:    Laki ei kosk~si hallitusmuodon 85 §:ssä tarkoi-       nastettu ulkomailla suoritettu korkeakoulutut-
32055: tettuja oikeusvirkoja, joihin ei myöskään eriva-         kinto tuottaa jatkuvasti saman kelpoisuuden kuin
32056: pautta voida myöntää. Nämä virat ovat sen                rinnastamispäätöksessä mainittu Suomessa suori-
32057: laatuisia, että tullakseen kysymykseen virkaa täy-       tettava korkeakoulututkinto.
32058: tettäessä hakijalla tulee olla Suomen oikeusjärjes-         Nimittävän viranomaisen ratkaisuvaltaan kuu-
32059: tyksen perusteellinen tuntemus. Sen voi saada            luu harkita, kenet kelpoisuusvaatimuksen täyttä-
32060: vain suomalaisessa oikeustieteellisessä koulutuk-        vistä hakijoista on asetettava muiden edelle.
32061: sessa.                                                   Tähän harkintaan sisältyy myös hakijoiden vir-
32062:    Sotilasvirat ja -toimet ehdotetaan niiden eri-        kaan soveltuvuuden arviointi. Tätä harkintaa eh-
32063: tyisluonteen vuoksi jätettäväksi lain soveltamisa-       dotettu lainsäädäntö ei muuta. Näin ollen, kun
32064: lan ulkopuolelle. Sotilasvirat ja -toimet on mai-        esimerkiksi kaksi samaa virkaa hakeneista olisi
32065: nittu puolustusvoimien viroista ja toimista anne-        muilta ansioiltaan tasaveroista ja molemmat täyt-
32066: tun lain 1 §:ssä (1032/83). Rajavartiolaitoksen          täsisivät myös korkeakoulututkintoa edellyttävän
32067: osalta sotilasvirat ja -toimet on mainittu rajavarti-    muodollisen kelpoisuusehdon, toisen suoritettua
32068: olaitoksesta annetun lain 4 §:n 1 momentissa             tutkintonsa kotimaassa ja toisen ulkomailla, voi-
32069: (36/83). Lain soveltamisalan ulkopuolelle jäävät         taisiin tapauskohtaisessa harkinnassa päätyä sii-
32070: myös ne muut virat ja toimet, joihin vaaditaan           hen, että kotimaassa tutkinnon suorittanut on
32071: sama kelpoisuus kuin sotilasvirkaan tai -toimeen.        tutkintonsa tuottaman paremman soveltuvuuden
32072:    3 §. Pykälä viittaa niihin tapauksiin, jolloin       vuoksi hakijoista ansioituneempi. Päinvastaiseen-
32073: ulkomainen korkeakoulututkinto erityissäännök-           kin tulokseen voitaisiin päätyä, jos ulkomailla
32074: sen mukaan hyväksytään kelpoisuuden osoitukse-          suoritettu tutkinto olisi korkeampitasoinen sillä
32075: na. Näitä ovat nykyisin eräät korkeakoulujen             tavoin, että sillä on merkitystä kyseessä olevan
32076: opetusvirat sekä Suomen Akatemian tutkijan ja            viran hoidon kannalta.
32077: tutkimusassistentin toimet. Kun ulkomainen                  Rinnastamispäätös vaikuttaa myös valtionavun
32078: korkeakoulututkinto suoraan asetuksen nojalla            myöntämiseen. Jos kunnan tai kuntainliiton vi-
32079: tuottaa virkaan vaadittavan kelpoisuuden, ei rin-        ranhaltijan palkkauksesta aiheutuviin kustannuk-
32080: nastamispäätökseen ole tarvetta.                         siin suoritetaan valtionosuutta tai -avustusta, rin-
32081:    Erikseen on säädetty lääkintöhallituksen hy-          nastamispäätöksen nojalla kelpoisen viranhaltijan
32082: väksymässä ulkomaan korkeakoulussa lääketie-            palkkausmenoihin suoritetaan valtionosuus kuten
32083: teellisen tai hammaslääketieteellisen perustutkin-       rinnastettavan kotimaisen tutkinnon suorittaneen
32084: non suorittaneen oikeuttamisesta harjoittamaan          viranhaltijan palkkaukseen. Sama koskee muita-
32085: lääkärin tai hammaslääkärin tointa kunnan, kun-          kin valtionavun saajia.
32086: tainliiton tai valtion virassa (laki lääkärintoimen         Ulkomailla suoritettu tämän lain nojalla rin-
32087: harjoittamisesta; 562/78, 2 §ja laki hammaslää-         nastettukaan korkeakoulututkinto ei osoita val-
32088: kärintoimen harjoittamisesta; 563/78, 2 §).             tion virkamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta an-
32089: Näissäkään tapauksissa ei sovellettaisi ehdotettua      netussa laissa tai siihen perustuvissa säädöksissä
32090: lakia.                                                  tai määräyksissä asetetun kielitaitovaatimuksen
32091:    4 §. Ulkomailla suoritetut korkeakouluopin-          täyttämistä, vaan hakijan kielitaito on säädetyssä
32092: not roottaisivat kelpoisuuden virkaan tai toi-          järjestyksessä osoitettava erikseen.
32093: meen, jos ne on opetusministeriön päätöksellä               Tutkintojen rinnastamispäätöstä tehtäessä olisi
32094: rinnastetru virkaan tai toimeen vaadittavaan suo-       selvitettävä, onko ulkomailla suoritettua tutkin-
32095: malaiseen tutkintoon.                                   toa pidettävä tasonsa puolesta korkeakoulutut-
32096:   Jos kelpoisuusehdoksi on säädetty esimerkiksi         kintona. Ulkomailla suoritettu korkeakoulutut-
32097: virkaan soveltuva korkeakoulututkinto, ulkomai-         kinto rinnastettaisiin 5 §:ssä säädetyin perustein
32098: sen samoin kuin kotimaisen tutkinnon osalta             sitä tasoltaan ja alaltaan vastaavaan Suomessa
32099: muodollisen kelpoisuuden saavuttamiseksi edel-          suoritettavaan tiettyyn korkeakoulututkintoon.
32100: lytetään lisäksi, että nimittävä viranomainen kat-      Jos ulkomailla suoritettu korkeakoulututkinto ei
32101: soo ulkomaisen tutkinnon tuossa tapauksessa vir-        alaltaan vastaa mitään Suomessa suoritettavaa
32102: kaan soveltuvaksi. Tällöin on tärkeää, että rinnas-     korkeakoulututkintoa, tutkinto rinnastettaisiin
32103: tamispäätöksestä ilmenisi ulkomailla suoritetun         yleisesti alempaan tai ylempään korkeakoulutut-
32104: korkeakoulututkinnon ala, jotta viranomaisella          kintoon taikka jatkotutkintona suoritettavaan li-
32105: on mahdollisuus harkita tutkinnon soveJtuvuutta         sensiaatin tutkintoon tai tohtorin tutkintoon.
32106:                                           1985 vp. -     HE n:o 197                                        7
32107: 
32108: Yleissäännös tutkintojen rinnastamisesta sisältyy         ta ei niihin, joihin vaaditaan oikeustieteen kandi-
32109: pykälän 2 momenttiin. Pykälän 3 momentissa                daatin tutkinto.
32110: puolestaan on yleissäännös opintosuoritusten rin-            6 §. Opintosuoritusten rinnastaminen perus-
32111: nastamisesta.                                             tuisi ehdotuksen mukaan niiden tasoon ja alaan.
32112:    5 §. Pykälä koskee tutkintojen rinnastamisen           Ne arvioitaisiin samoin perustein kuin tutkintoja
32113: perusteita. Tason vastaavuuden arvioiminen pe-            rinnastettaessa. Asetuksella on tarkoitus säätää,
32114: rustuisi ehdotuksen mukaan suoritetun tutkin-            et~e_i aivan suppeita opintosuorituksia rinnastet-
32115: non laajuuteen ja vaativuuteen. Tutkinnon laa-            tatst.
32116: juudella tarkoitetaan sen tosiasiallisesti edellyttä-        7 §. Pykälässä on säännökset sellaisia tapauksia
32117: mää työmäärää ja aikaa. Tutkinnon vaativuus              varten, joissa ulkomailla loppuun saatettuja
32118: tarkoittaa lähinnä sitä, kuinka monipuolinen ja          opintoja on täydennetty tai täydennetään Suo-
32119: syvällinen tutkinto on ja millaiset teoreettiset ja      messa siten, että vastaavuus saavutetaan. Tämä
32120: menetelmälliset valmiudet se antaa.                      koskisi muun muassa kunnallisia opetusalan vir-
32121:    Tutkintojen alan vastaavuus ehdotetaan arvioi-        koja, joihin valtaosa erivapauksista ulkomailla
32122: tavaksi niiden sisällön samankaltaisuuden perus-         suoritettujen tutkintojen perusteella on myön-
32123: teella. Vertailtaviita tutkinnoilta ei siis edellytet-   netty. Asetuksella on tarkoitus säätää, että kysy-
32124: täisi, että ne ovat täysin saman sisältöisiä. Riittä-    mykseen tulevat vain sellaiset suppeahkot täy-
32125: vää olisi sisällön samankaltaisuus. Tätä arvioitaes-     dentävät korkeakouluopinnot, jotka eivät muo-
32126: sa olisi selvitettävä, mitä opintoja tutkintoihin        dosta olennaista osaa koko opinnoista. Täydentä-
32127: sisältyy ja mitkä ovat niiden tavoitteet. Ulkomail-      villä korkeakouluopinnoilla tarkoitetaan tässä
32128: la suoritettu tutkinto voitaisiin rinnastaa alaltaan     myös eräissä tapauksissa vaadittavaa harjoittelua.
32129: vain yhteen Suomessa suoritettavaan tutkintoon.          Kun korkeakouluopinnot on opetusministeriön
32130:    Sisällön samankaltaisuuden edellytyksestä seu-        päätöksellä rinnastettu ja vaadittavat täydentävät
32131: raa, että mitä suuremmassa määrin tutkinnon              opinnot Suomessa on suoritettu, tällaiset opinnot
32132: sisältö on opiskelumaan erityisten olosuhteiden          suorittanut voidaan ilman erivapautta nimittää
32133: sitoma, sitä enemmän vaadittaisiin 7 §:ssä tar-          virkaan.
32134: koitettuja täydentäviä opintoja. Eri tieteenalojen           Asetuksella on tarkoitus säätää täydentävien
32135: opinnot poikkeavat tässä suhteessa toisistaan.           opintojen enimmäismäärästä. Muissa pohjois-
32136: Esimerkiksi matemaattis-luonnontieteelliset sekä         maissa suoritettujen opintojen tason ja sisällön
32137: tekniset opinnot vaihtelevat sisällöltään yleensä        vastaavuus suhteessa Suomessa suoritettaviin
32138: melko vähän opintojen suorittamismaan mu-                opintoihin merkitsee käytännössä sitä, että edellä
32139: kaan. Talous- ja yhteiskuntatieteiden opinnot            mainittu täydentävien opintojen enimmäismää-
32140: ovat yleensä sidotumpia suorittamismaahan. Eri-          rää koskeva edellytys estää rinnastamisen muissa
32141: tyisen sidottuja ovat oikeustieteen opinnot. Kun         pohjoismaissa suoritettujen opintojen osalta har-
32142: asetuksella on tarkoitus säätää täydentävien opin-       vemmin kuin muissa maissa suoritettujen opinto-
32143: tojen enimmäismääristä rinnastamisen edellytyk-          jen osalta.
32144: senä, ei rinnastaminen voimakkaasti sidottujen              Jos ulkomailla loppuun saatetut korkeakou-
32145: opintojen osalta useinkaan olisi mahdollista.            luopinnot vaatisivat laajoja Suomessa suoritetta-
32146:    Tyypillisenä esimerkkinä tällaisesta ovat oi-         via täydentäviä korkeakouluopintoja, asianomai-
32147: keustieteelliset opinnot. Jopa Ruotsissa suoritetut      sella on mahdollisuus pyrkiä opiskelijaksi suoma-
32148: oikeustieteen opinnot poikkeavat sisällöltään niin       laiseen korkeakouluun. Suomalainen korkeakou-
32149: paljon Suomessa suoritettavasta oikeustieteen            lu voi siinä suoritettavia opintoja varten lukea
32150: kandidaatin tutkinnosta, että täydentäviä opinto-        hyväksi ulkomailla suoritettuja korkeakouluopin-
32151: ja vaaditaan enemmän kuin 40 opintoviikkoa,              toja. Korkeakoulun määrittelemän ja vaatiman
32152: mikä on tarkoitus asetuksella säätää ylemmän             täydennyskoulutuksen Suomessa saatuaan opiske-
32153: korkeakoulututkinnon osalta ylärajaksi. Näin ol-         lija saa tutkintotodistuksen suomalaisesta korkea-
32154: len rinnastaminen oikeustieteen kandidaatin tut-         koulusta. Hänen kelpoisuuttaan julkisiin virkoi-
32155: kintoon ei tule kysymykseen. Tällaisissa tapauk-         hin arvioidaan tämän suomalaisen tutkinnon
32156: sissa on mahdollista ainoastaan, jos edellytykset        mukaan.
32157: muutoin täyttyvät, rinnastaa tutkinto esimerkiksi           8 §. Päätöksen ulkomailla suoritettujen kor-
32158: ylempään korkeakoulututkintoon, joka on suori-           keakouluopintojen rinnastamisesta tekisi opetus-
32159: tettu oikeustieteen alalla. Tutkinnon suorittanut        ministeriö hakemuksesta. Hakijana voisi olla ul-
32160: henkilö olisi siis kelpoinen niihin virkoihin, joi-      komailla korkeakouluopintoja suorittanut henki-
32161: hin vaaditaan ylempi korkeakoulututkinto, mut-           lö, joka hakuhetkellä on Suomen kansalainen.
32162: 8                                      1985 vp. -      HE n:o 197
32163: 
32164:    9 §. Yleensä rinnastaruispäätös tehtäisiin ha-      riittävät tiedot tutkinnon sisällöstä ja muista
32165: kemuksesta. Huomattava osa ulkomailla korkea-          rinnastamiseen vaikuttavista seikoista.
32166: koulututkinnon suorittaneista on kuitenkin opis-          10 §. Pykälä sisältää tavanmukaisen asetuksen-
32167: kellut Ruotsissa ja suorittanut siellä useimmiten      anrovaltuuden.
32168: humanistisen tai kauppatieteellisen alan tutkin-
32169: non. Lakiin on lähinnä näitä tapauksia varten
32170: sisällytetty mahdollisuus antaa rinnastaruispäätös     2. Tarkemmat säännökset
32171: yleisessä muodossa siten, että päätös koskee kaik-
32172: kia siinä mainitun tutkinnon suorittaneita. Yleis-       Tarkemmat säännökset ulkomailla suoritettu-
32173: päätöksessä voitaisiin edellyttää Suomessa suori-      jen korkeakouluopintojen tuottamasta virkakel-
32174: tettavia täydentäviä korkeakouluopintoja samalla       poisuudesta on tarkoitus antaa asetuksella. Ase-
32175: tavoin kuin yksittäisen hakijan hakemuksesta           tusluonnos on esityksen liitteenä.
32176: tehtävässä päätöksessä. Yleispäätöksen erityisistä
32177: edellytyksistä säädettäisiin asetuksella.
32178:    Asetuksella on tarkoitus säätää, että yleispäätös   3. Voimaan tulo
32179: voidaan antaa edellytyksellä, että kysymyksessä
32180: on muussa pohjoismaassa suoritettava korkeakou-          Laki on tarkoitus saattaa voimaan mahdolli-
32181: lututkinto, ja jos kysymyksessä olevan tutkinnon       suuksien mukaan vuoden 1986 syyskuun alusta.
32182: suorittaa erityisen moni Suomen kansalainen tai
32183: tutkinnolla muutoin on erityisen suuri merkitys          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
32184: Suomessa sekä jos Suomeen saadaan jatkuvasti           nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
32185:                                          1985 vp. -      HE n:o 197                                            9
32186: 
32187: 
32188: 
32189: 
32190:                                                    Laki
32191:            ulkomailla suoritettujen korkeakouluopintojen tuottamasta virkakelpoisuudesta
32192: 
32193:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
32194: 
32195:                          1 §                                                       4§
32196:                    Soveltamisala                                            Rinnastaminen
32197: 
32198:    Suomen kansalaisen ulkomailla suorittamien               Ulkomailla suoritetut ko;keaJmuluopinnot
32199: korkeakouluopintojen tuottamasta kelpoisuudes-           tuottavat julkiseen virkaan tat totmeen saman
32200: ta julkiseen virkaan ja toimeen säädetään tässä          kelpoisuuden kuin virkaan tai toimeen vaaditta-
32201: laissa.                                                  vat Suomessa suoritettavat korkeakouluopinnot,
32202:    Asetuksella voidaan säätää, että tätä lakia so-       jos nämä opinnot on tämän lain nojalla tehdyssä
32203: velletaan Suomen kansalaisen ulkomailla muus-            päätöksessä rinnastettu toisiinsa.
32204: sakin oppilaitoksessa kuin korkeakoulussa suorit-           Ulkomailla suoritettu korkeakoulututkinto rin-
32205: tamiin opintoihin, joita vastaavat opinnot Suo-          nastetaan Suomessa suoritettavaan tiettyyn, ni-
32206: messa ovat korkeakouluopintoja.                          meltä mainittavaan korkeakoulututkintoon taik-
32207:    Korkeakouluopinnoilla tarkoitetaan tässä laissa       ka, jos tämä ei ole mahdollista, yleisesti alem-
32208: korkeakoulututkintoa ja korkeakoulun opinto-             paan tai ylempään korkeakoulututkintoon taikka
32209: suoritusta.                                              jatkotutkintona suoritettavaan lisensiaatin tai
32210:                                                          tohtorin tutkintoon. Tutkinnon tarkemmasta rin-
32211:                                                          nastamisesta säädetään asetuksella.
32212:                          2 §
32213:              julkinen virka ja toimi                        Ulkomailla suoritettu korkeakoulun opintosuo-
32214:                                                          ritus rinnastetaan tietyllä alalla tai tietyillä aloilla
32215:   Julkisella viralla tarkoitetaan tässä laissa valtion   sekä tietyn laajuisena Suomessa suoritettavaan
32216: ja itsenäisen julkisoikeudellisen laitoksen virkaa,      korkeakoulun opintosuoritukseen.
32217: tointa tai ylimääräistä tointa taikka kunnan tai
32218: kuntainliiton virkaa.
32219:                                                                                 5§
32220:   Julkisella toimella tarkoitetaan tässä laissa työ-
32221: sopimussuhteista tehtävää kunnan ja kuntainlii-                 Tutkintojen rinnastamisen perusteet
32222: ton palveluksessa sekä yksityisen yhteisön ja lai-
32223: toksen sellaisen toiminnan piirissä, josta aiheutu-         Suomessa suoritettavaan tiettyyn, nimeltä mai-
32224: viin kustannuksiin voidaan suorittaa valtionapua.        nittavaan korkeakoulututkintoon rinnastetaan si-
32225:    Tämä laki ei koske hallitusmuodon 85 §:ssä            tä tasoltaan ja alaltaan vastaava ulkomailla suori-
32226: tarkoitettua oikeusvirkaa eikä myöskään sotilas-         tettu korkeakoulututkinto.
32227: virkaa tai -tointa.                                         Alempaan tai ylempään korkeakoulututkin-
32228:                                                          toon taikka jatkotutkintona suoritettavaan lisen-
32229:                          3§                              siaatin tai tohtorin tutkintoon rinnastetaan mai-
32230:                                                          nitunlaista tutkintoa tasoltaan vastaava ulkomail-
32231:                  Lain toissijaisuus                      la suoritettu korkeakoulututkinto.
32232:   Jos muussa laissa tai asetuksessa on säännöksiä           Tutkintojen tasojen vastaavuus arvioidaan nii-
32233: ulkomailla suoritettujen korkeakouluopintojen            den laajuuden ja vaativuuden perusteella. Tut-
32234: tuottamasta kelpoisuudesta julkiseen virkaan tai         kintojen alojen vastaavuus arvioidaan niiden si-
32235: toimeen, noudatetaan niitä tämän lain sijasta.           sällön samankaltaisuuden perusteella.
32236: 
32237: 
32238: 2 4384007024
32239: 10                                     1985 vp. -     HE n:o 197
32240: 
32241:                        6 §                               Hakemuksen voi tehdä ulkomailla korkeakou-
32242:      Opintosuoritusten rinnastamisen perusteet        lututkinnon tai korkeakoulun opintosuorituksen
32243:                                                       suorittanut Suomen kansalainen. Hakijan on toi-
32244:    Suomessa suoritettavaan tiettyyn korkeakoulun      mitettava opetusministeriölle hakemuksen käsit-
32245: opintosuoritukseen rinnastetaan sitä tasoltaan ja     telyä varten tarvittavat selvitykset suorittamistaan
32246: alaltaan vastaava ulkomailla suoritettu korkea-       opinnoista.
32247: koulun opintosuoritus. Rinnastettavan opinto-
32248: suorituksen vähimmäislaajuudesta säädetään ase-
32249:                                                                               9 §
32250: tuksella.
32251:    Opintosuorituksen tason ja alan vastaavuus                    Yleispäätös rinnastamisesta
32252: arvioidaan samojen perusteiden mukaan kuin
32253: 5 §:n 3 momentissa on tutkinnoista säädetty.            Opetusministeriö voi asetuksella säädettävin
32254:                                                       edellytyksin päättää, että määrätty ulkomailla
32255:                        7 §                            suoritettava korkeakoulututkinto ilman eri pää-
32256:                                                       töstä rinnastetaan 4 §:n 2 momentin ja 5 §:n tai
32257: Täydentävät opinnot rinnastamisen edellytyksenä       7 §:n mukaisesti Suomessa suoritettavaan kor-
32258:    Ulkomailla suoritetut korkeakouluopinnot ja        keakoulututkintoon.
32259: Suomessa suoritetut tai vastedes suoritettavat täy-
32260: dentävät korkeakouluopinnot voidaan yhdessä                                  10§
32261: rinnastaa Suomessa suoritettaviin korkeakou-
32262:                                                                     Asetuksenantovaltuus
32263: luopintoihin 5 ja 6 §:ssä säädetyin perustein sen
32264: mukaan kuin asetuksella säädetään.                      Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
32265:                                                       panosta annetaan asetuksella.
32266:                        8 §
32267:                 Rinnastamispäätös                                             11 §
32268:    Ulkomailla suoritettujen korkeakouluopintojen                         Voimaantulo
32269: rinnastamisesta Suomessa suoritettaviin korkea-
32270: kouluopintoihin päättää hakemuksesta opetus-            Tämä laki tulee voimaan        päivänä
32271: ministeriö, jollei 9 §:stä muuta johdu.               kuuta 198 .
32272: 
32273:        Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1985
32274: 
32275: 
32276:                                         Tasavallan Presidentti
32277:                                          MAUNO KOIVISTO
32278: 
32279: 
32280: 
32281: 
32282:                                                                             Ministeri Pekka Vennamo
32283:                                         1985 vp. -     HE n:o 197                                     11
32284: 
32285: 
32286: Luonnos                                                                                             Liite
32287: 
32288: 
32289: 
32290:                                                Asetus
32291:           ulkomailla suoritettujen korkeakouluopintojen tuottamasta virkakelpoisuudesta
32292: 
32293:                         1 §                            lututkinto rinnastetaan tietyn koulutusohjelman
32294:               JCorkeakoulututkinto                     tai suuntautumisvaihtoehdon mukaan Suomessa
32295:                                                        suoritettavaan korkeakoulututkintoon taikka kor-
32296:    Ulkomailla suoritettujen korkeakouluopintojen       keakoulututkintoon, jossa tietty tieteenala on
32297: tuottamasta virkakelpoisuudesta annetussa laissa       päävastuinen tai sivuvastuinen tieteenala. Tietyn
32298: (    1    ), jäljempänä ulkomaantutkintolaki,          tieteenalan opintojen rinnastamisessa noudate-
32299: tarkoitettuja Suomessa suoritettavia korkeakou-        taan, mitä ulkomaantutkintolaissa ja tässä ase-
32300: lututkintoja ovat:                                     tuksessa on säädetty opintosuoritusten rinnasta-
32301:    1) korkeakoulututkintojen määrittelystä sekä        misesta.
32302: eräiden opintosuoritusten vastaavuudesta anne-
32303: tussa asetuksessa (200/82) tarkoitetut alemmat ja                            5 §
32304: ylemmät korkeakoulututkinnot; sekä
32305:                                                               Rinnastettavan opintosuontuksen
32306:    2) jatkotutkintona suoritettavat lisensiaatin                      vähimmäislaajuus
32307: tutkinnot ja tohtorin tutkinnot.
32308:                                                           Ulkomaantutkintolain nojalla voidaan rinnas-
32309:                       2 §                              taa ulkomailla suoritettu korkeakoulun opinto-
32310:           JCorkeakoulun opintosuon'tus                 suoritus, joka vastaa vähintään 15 opintoviikon
32311:                                                        laajuista Suomessa suoritettavaa opintojen koko-
32312:   Ulkomaantutkintolaissa tarkoitettuja Suomessa        naisuutta.
32313: suoritettavia korkeakoulun opintosuorituksia ovat
32314: korkeakouluopintoja koskevassa asetuksessa sää-                               6 §
32315: detyt tai tutkintosäännössä määrätyt opetuskoko-
32316: naisuudet, opintokokonaisuudet, opintojaksot tai           Ulkomaantutkintolain 7 §:n mukainen
32317: muut vastaavat opintojen kokonaisuudet.                               rinnastaminen
32318:                                                           Ulkomaantutkintolain 7 §:ssä tarkoitetun rin-
32319:                      3 §                               nastamisen edellytyksenä on:
32320: Muualla kuin korkeakoulussa suoritetut opinnot            1) opintoja Suomessa suoritettavaan ylempään
32321:    Mitä ulkomaantutkintolaissa ja tässä asetukses-     korkeakoulututkintoon rinnastettaessa, että vas-
32322: sa on säädetty korkeakouluopinnoista, sovelle-         taavuuden saavuttamiseksi tarvitaan Suomessa
32323: taan ulkomailla opettajan kelpoisuutta varten          suoritettavia täydentäviä korkeakouluopintoja
32324: muussa oppilaitoksessa kuin korkeakoulussa suo-        enintään 40 opintoviikkoa;
32325: ritettaviin opintoihin, jotka vastaavat peruskou-         2) opintoja alempaan korkeakoulututkintoon
32326: lun tai lukion opettajan taikka ammatillisen           rinnastettaessa, että täydentäviä korkeakou-
32327: oppilaitoksen yleissivistävien aineiden opettajan      luopintoja tarvitaan enintään 20 opintoviikkoa;
32328: kelpoisuutta varten vaadittavia, Suomessa kor-         sekä
32329: keakoulussa suoritettavia opetusharjoittelua ja sii-      3) opintoja korkeakoulun opintosuoritukseen
32330: hen liitettäviä opetusopin opintoja.                   rinnastettaessa, että täydentäviä korkeakou-
32331:                                                        luopintoja tarvitaan opintojen kokonaislaajuus
32332:                         4§                             huomioon ottaen vähäinen määrä.
32333:  Tutkintojen n'nnastaminen koulutusohjelman               Ulkomailla suoritetut opetusharjoittelu ja ope-
32334:             tai tieteenalan mukaan                     tusopin opinnot rinnastetaan Suomessa suoritet-
32335:                                                        taviin opetusharjoitteluun ja siihen Iiitettäviin
32336:   Hakijan pyynnöstä tai muutoin erityisestä syys-      opetusopin opintoihin, jos vastaavuuden saavut-
32337: tä hänen ulkomailla suorittamaosa korkeakou-           tamiseksi tarvitaan Suomessa suoritettavia täy-
32338: 12                                       1985 vp. -     HE n:o 197
32339: 
32340: dentäviä korkeakouluopintoja enintään 10 opin-          sa on puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja kah-
32341: toviikkoa.                                              deksan muuta jäsentä. Kullekin jäsenelle kutsu-
32342:   Jos tässä pykälässä tarkoitettuja täydentäviä         taan henkilökohtainen varajäsen.
32343: korkeakouluopintoja ei ole suoritettu rinnasta-            Valtioneuvosto kutsuu neuvottelukunnan jäse-
32344: mispäätöstä tehtäessä, päätöksessä on määrättävä        net siten, että neuvottelukunnassa ovat edustet-
32345: rinnastamisen edellytyksenä olevien täydentävien        tuina opetusministeriö, korkeakoulut, valtiova-
32346: opintojen suorittamisesta.                              rainministeriö ja kuntien keskusjärjestöt. Jäsenis-
32347:                                                         tä ja vastaavasti varajäsenistä viiden tulee edustaa
32348:                         7 §                             tärkeimpiä koulutusaloja ja kahden tulee olla
32349: Suomessa suoritettavien korkeakouluopintojen            tohtorin tutkinnon tai tohtorin arvoon oikeutta-
32350:      laajuuden, vaativuuden ja sisällön                 vat opinnäytteet suorittaneita.
32351:             huomioon ottaminen                             Neuvottelukunnan toimikausi on kolme vuot-
32352:                                                         ta. Toimikausi jatkuu kuitenkin siihen asti, kun-
32353:    Rinnastamispäätöstä tehtäessä Suomessa suori-        nes uusi neuvottelukunta on asetettu.
32354: tettavien korkeakouluopintojen laajuus, vaati-
32355: vuus ja sisältö otetaan huomioon sellaisina, kuin                             11 §
32356: ne ovat päätöstä tehtäessä voimassa olevien sään-                  Neuvottelukunnan tehtävät
32357: nösten ja määräysten mukaan.
32358:                                                            Ulkomaantutkintojen neuvottelukunnan teh-
32359:                         8 §                             tävänä on:
32360:            Rinnastamisen hakeminen                          1) antaa opetusministeriölle sen pyynnöstä lau-
32361:                                                         sunto ulkomailla suoritettujen korkeakouluopin-
32362:    Hakemus ulkomailla suoritettujen korkeakou-          tojen rinnastamisesta ulkomaantutkintolaissa sää-
32363: luopintojen rinnastamisesta osoitetaan ja toimite-      detyllä tavalla Suomessa suoritettaviin korkea-
32364: taan opetusministeriölle.                               kouluopintoihin;
32365:    Hakemukseen on liitettävä todistukset opin-              2) antaa opetusministeriölle sen pyynnöstä lau-
32366: noista alkuperäisinä tai virallisesti oikeaksi todis-   sunto virkakelpoisuutta koskevasta erivapaus-
32367: tettuina jäljennöksinä. Lisäksi hakijan on esitettä-    hakemuksesta, joka perustuu ulkomailla suoritet-
32368: vä opinnoistaan opetusministeriön määräämä              tuihin korkeakouluopintoihin;
32369: muu selvitys.                                               3) antaa lausuntoja ja tehdä ehdotuksia ope-
32370:                                                         tusministeriölle ulkomailla suoritettujen korkea-
32371:                         9 §                             kouluopintojen tuottamaan virkakelpoisuuteen
32372:             Yleispäätöksen antaminen                    liittyvistä kysymyksistä ja sitä koskevien säännös-
32373:                                                         ten kehittämisestä; sekä
32374:    Ulkomaantutkintolain 9 §:ssä tarkoitettu yleis-          4) suorittaa muut opetusministeriön määrää-
32375: päätös voidaan antaa edellyttäen, että kysymyk-         mät tehtävät.
32376: sessä on muussa pohjoismaassa suoritettava kor-
32377: keakoulututkinto, ja jos tutkinnon suorittaa eri-                            12 §
32378: tyisen moni Suomen kansalainen tai tutkinnolla                    Neuvottelukunnan toiminta
32379: on muutoin erityisen suuri merkitys Suomessa
32380: sekä jos Suomeen saadaan jatkuvasti riittävät              Neuvottelukunta on päätösvaltainen, kun ko-
32381: tiedot tutkinnon sisällöstä ja muista rinnastami-       kouksen puheenjohtaja ja vähintään viisi muuta
32382: seen vaikuttavista seikoista.                           jäsentä on läsnä.
32383:    Yleispäätös julkaistaan Suomen säädöskokoel-            Neuvottelukunnasta on muutoin voimassa,
32384: massa.                                                  mitä valtion komiteoista on määrätty.
32385: 
32386:                     10 §                                                       13 §
32387:      Ulkomaantutkintojen neuvottelukunta                                   Voimaantulo
32388:    Opetusministeriön yhteydessä on ulkomaan-              Tämä asetus tulee voimaan        päivänä
32389: tutkintojen neuvottelukunta. Neuvottelukunnas-          kuuta 198 .
32390:                                             1985 vp. -- fiE n:o 198
32391: 
32392: 
32393: 
32394: 
32395:                                             flallituksen esitys Eduskunnalle maidon kaksihintajärjestelmää
32396:                                         koskevan lainsäädännön muuttamisesta
32397: 
32398: 
32399: 
32400: 
32401:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
32402: 
32403:    Esityksen tarkoituksena on jatkaa maidon kak-          hin eräitä pääasiassa teknisluonteisia muutoksia
32404: sihintajärjestelmään liittyvien maidon väliaikai-         ja täydennyksiä. Muutoksilla pyritään paranta-
32405: sesta kiintiömaksusta ja maidon väliaikaisista tuo-       maan järjestelmän joustavuutta.
32406: tantokiintiöistä annettujen lakien voimassaoloai-           Lainmuutokset on tarkoitus saattaa voimaan
32407: kaa yhdellä vuodella. Maidon kiintiömaksua eh-            mahdollisimman pian sen jälkeen, kun ne on
32408: dotetaan koeotettavaksi 40 pennillä eli 200 pen-          hyväksytty eduskunnassa. Muutoksia ehdotetaan
32409: niin litralta. Samalla on tarkoitus maidon kaksi-         eräiltä osin sovellettavaksi takautuvasti sellaisiin
32410: hintajärjestelmästä tähän mennessä saatujen               hakemuksiin, jotka on käsitelty aikaisempien
32411: kokemusten perusteella tehdä sanottuihin lakei-           säännösten nojalla.
32412: 
32413: 
32414: 
32415: 
32416:                                                YLEISPERUSTELUT
32417: 
32418: 
32419: 1. Nykyinen tilanne                                          Ennusteiden mukaan lehmien keskituotos tu-
32420:                                                           lee edelleen kasvamaan. Viime vuoden kokonais-
32421: 1.1. Maidon tuotanto- ja markkinatilanne                  maitomäärän, joka oli 3 124 miljoonaa litraa,
32422:                                                           tuottamiseen arvioidaan tarvittavan vuonna 1990
32423:   Vuosina 1980--1984 on maitoa tuotettu keski-            vain noin 600 000 lehmää. Maitotaloustuottei-
32424: määrin runsaat 3 100 miljoonaa litraa vuodessa.           den kokonaiskulutuksen supistuminen ja ylituo-
32425: Rasvataseen mukaan laskettuna tuotanto on ylit-           tannon supistamistarve edellyttävät lehmämäärän
32426: tänyt kotimaisen kulutuksen noin 30 prosentilla.          nopeampaa vähentämistä.
32427: Lypsylehmien väheneminen ei ole riittänyt kom-
32428: pensoimaan keskituotoksen kasvua, vaan tuotan-
32429: tomäärät ovat pysyneet korkeina.
32430: 
32431:   Lypsykarjataloutta kuvaavia tunnuslukuja:
32432:                                                         1980     1981      1982      1983     1984    1985 (e)
32433: Maidonlähettäjien lukumäärä ................ 91 355 84 541 78 011                  73 766    70 073   66 000
32434: Lehmien lukumäärä, 1000 kpl ...............         708.7   690.7   682.9           656.3     650.9    620.0
32435: Keskituotos, 1 ...............................      4 478   4 449   4 493           4 778     4 799    4 870
32436: Maitoa meijeriin, milj. 1 ·: .................... 2 949.0 2 867.9 2 857.8           2 943     2 935    2 840
32437: Valtion markkinoimisvastuun enimmäismää-
32438: rä, milj. 1 ...................................     2 675   2 675   2 675           2 790     2 760    2 730
32439: Omavaraisuus, %    ••••••••••••   0   ••••••••••••••  130     126     125             134       133      130
32440: Maitotaloustuotteiden vientituki, milj. mk, ..        895   1 035     833           1 115     1 144    1 370
32441: josta maatalouden o~uus, milj. mk ...........         371     278     278             211       235      225
32442: 438500564F
32443: 2                                        1985 vp. -      HE n:o 198
32444: 
32445:    Maitotaloustuotteiden maailmanmarkkinati-             ryhtyä harjoittamaan tai laajentamaan nautakar-
32446: lanne on tällä hetkellä hyvin vaikea. GATT:in            jatalousyritystä, jossa on enemmän kuin 30 nau-
32447: puitteissa sovittu kansainvälinen maitotuotejär-         taeläintä. Lupaa ei saa myöntää yli 120 nautaeläi-
32448: jestely on hajoamassa. Maailmanmarkkinahinnat            men yrityksille. Lupajärjestelmä ei koske enää
32449: ovat nopeasti alentuneet ja ostajia on entistä           lypsykarjataloutta. Lypsylehmät otetaan kuiten-
32450: vaikeampi löytää varsinkin voille ja rasvattomalle       kin huomioon harkittaessa, täyttyvätkö nautakar-
32451: maitojauheelle.                                          jayrityksen luvan saamisen edellytyksenä olevat
32452:                                                          rehuomavaraisuusvaatimukset.
32453:                                                             Maidontuotantoa on pyritty tasapainottamaan
32454: 1.2. Lainsäädäntö                                        myös ns. vapaaehtoisin tuotannonohjaustoimen-
32455:                                                          pitein. Voimassa oleva laki maataloustuotannon
32456: 1.2.1. Maataloustulolaki                                 ohjaamisesta ja tasapainottamisesta (81/83,
32457:                                                          muut. 16/84) säätää perusteet mm. koko tilan
32458:    Hinnoitteluvuosia 1983/84 - 1987/88 koske-            maataloutta koskeville maataloustuotannon vä-
32459: vassa maataloustulolaissa (629/82, muut. 444/            hentämissopimuksille ja kotieläintuotannon vä-
32460: 84) säädetään perusteet, joiden mukaan valtio-           hentämissopimuksille.
32461: neuvosto ja maataloustuottajain keskusjärjestöt
32462: neuvottelevat maataloustuotteiden tavoitehinto-
32463: jen tarkistamisesta ja hintapoliittisen tuen mää-        1.2.3. Maidon kaksihintajärjestelmä
32464: rästä. Lain 15 § määrittää maatalouden ja valtion
32465: osuudet maataloustuotteiden ylituotannon vien-              Vuoden 1985 alusta tuli voimaan maidon
32466: nistä aiheutuvista kustannuksista. Maidon osalta         kaksihintajärjestelmä. Järjestelmä perustuu mai-
32467: on vuosille 1983-1987 asetettu meijereiden vas-          don väliaikaisesta kiintiömaksusta annettuun la-
32468: taanottarnalle tuotannolle enimmäismäärät, joi-          kiin (569/84) ja lakiin maidon väliaikaisista tuo-
32469: den ylityksestä aiheutuvista vientikustannuksista        tantokiintiöistä (570/84). Viimeksi mainitun lain
32470: vastaa maatalous. Tuotannonohjaustavoineet               täytäntöönpanosta on säädetty tarkemmin mai-
32471: vuosille 1983 ja 1984 olivat 2 790 miljoonaa             don tuotantokiintiöistä annetulla asetuksella
32472: litraa ja 2 760 miljoonaa litraa, vuosien 1985-          (649/84 ). Maidon kaksihintajärjestelmään liitty-
32473: 1987 määrät ovat vastaavasti 2 730 miljoonaa             vät lait ovat yksivuotisia ja siten voimassa vuoden
32474: litraa, 2 710 miljoonaa litraa ja 2 695 miljoonaa        1985 loppuun.
32475: litraa. Tällä hetkellä maidontuottajilta peritään           Maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta annetun
32476: vientikustannusmaksua 2,5 penniä litralta. Nau-          lain mukaan jokainen Suomessa meijeriliikettä
32477: takarjan rehuseoksista on suoritettava rehuseosve-       harjoittava on velvollinen suorittamaan kiintiö-
32478: roa 19 penniä kilolta. Lannoitevero on tällä             maksua kuukausittain jokaiselta vastaanotetulta
32479: hetkellä 23 penniä kilolta.                              maitolitralta, joka ylittää maidontuottajalle vah-
32480:                                                          vistetun vuotuisen tuotantokiintiön mukaisen lit-
32481:                                                          ramäärän. Meijeriliikkeen on vähennettävä kiin-
32482: 1.2.2. Lupa- ja sopimusjärjestelmät                      tiömaksua vastaava määrä asianomaiselle mai-
32483:                                                          dontuottajalle maksettavasta maidon hinnasta.
32484:    Nautakarjatalousyritysten perustamista ja laa-        Maidon kiintiömaksun suuruus on 160 penniä
32485: jentamista on säädelty vuodesta 1979 alkaen,             litralta. Kiintiömaksun suuruutta määrättäessä
32486: jolloin yli 30 lypsylehmän tai yhteensä yli 120          oli tarkoituksena, että se vastaisi maidon viennis-
32487: nautaeläimen yrityksen perustaminen tai laajen-          tä aiheutuneita kustannuksia lisättynä koko maan
32488: taminen tuli luvanvaraiseksi (laki 696/79). Vuon-        keskimääräisellä maidon lisähinnalla.
32489: na 1981 nautakarjatalouden ohjaamista kiristet-             Maidon kiintiömaksun suorittamisvelvollisuu-
32490: tiin siten, että luvanvaraiseksi tuli yli 20 lypsyleh-   den alkamisajankohtaa on lykätty asetuksella
32491: män yrityksen perustaminen tai laajentaminen             (1013/84, muut. 742/85) vuoden 1985 tammi-
32492: (laki 401/81). Vuonna 1984 luvanvaraisuuden              syyskuun aikana vastaanotetun maitomäärän
32493: piiriin tulivat yli 8 lypsylehmän ja yhteensä yli 30     osalta sanotun vuoden lokakuuhun, jotta kaikki
32494: nautaeläimen yritykset (laki 15/84). Lupaa ei            kiintiöhakemukset saataisiin ratkaistuiksi ennen
32495: saanut myöntää yli 30 lypsylehmän yrityksille.           maksuvelvollisuuden alkamista ja siten voitaisiin
32496:    Vuoden 1985 alusta voimaan tulleen kotieläin-         välttyä perusteettomi~n maksujen perimiseltä.
32497: tuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa anne-            Maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä annet-
32498: tun lain (1011/84) mukaan ilman lupaa ei saa             tu laki sisältää säännökset maidon tuotantokiinti-
32499:                                         1985 vp. -     HE n:o 198                                        3
32500: 
32501: öiden suuruudesta ja vahvistamisesta. Laki edel-       ja laajentamislupajärjestelmän piiriin, sekä sellai-
32502: lyttää kullekin maidontuottajalle vahvistettavaksi     sille yli kahdeksan lypsylehmän karjan omistajil-
32503: erillisen tuotantokiintiön. Tuotantokiintiö ei         le, jotka ovat tuotantokiintiön määräytymisajan-
32504: muodosta mitään ehdotonta kattoa meijeriin toi-        jakson jälkeen lisänneet lypsylehmiensä määrää
32505: mitettavan maidon määrälle, vaan tuottaja jou-         tarvitsematta lisäämiseen laajentamislupaa. Ko-
32506: tuu kiintiön ylittävältä tuotannon osalta suoritta-    konaan uusia tuotantokiintiöitä on valtioneuvos-
32507: maan edellä tarkoitettua kiintiömaksua vienti-         ton päätöksen mukaan myönnetty vain Vuotok-
32508: kustannusten korvaamiseksi.                            sen allasalueelle sekä maatilalain (188/77) nojalla
32509:     Lain säännösten nojalla on tuotantokiintiöt        perustemille uusille tiloille. Tällaisia tapauksia
32510: pyritty määrittämään sellaisiksi, että ne mahdol-      on vain muutama.
32511: lisimman hyvin vastaisivat tuottajan vakiintunut-          Valtioneuvoston päätöksen mukaan lisäkiinti-
32512: ta maidontuotannon tasoa tai heidän rakenteilla        öitä saadaan vuonna 1985 vahvistaa 50 000 000
32513: olevaa tuotantokapasiteettiaan. Tuotantokiintiöt       litran yhteismäärän rajoissa. Mikäli mainittu lit-
32514: on pääsääntöisesti vahvistettu 1. 9. 1981 ja           ramäärä ei riitä kaikille lisäkiintiöidea saantiin
32515: 1.9.1982 alkavina vuosijaksoina meijeriin toimi-       oikeutetuille, ovat etusijalla enintään kahdeksan
32516: tetuista maitomääristä suuremman (peruskausi)          lypsylehmän omistajat ja nuoret maidontuotta-
32517: mukaiseksi. Tuottajilla on kuitenkin ollut mah-        jat.
32518: dollisuus usealla eri perusteella hakea korotusta
32519: tuotantokiintiöönsä, mikäli he ovat katsoneet,
32520: että pääsäännön mukaan määräytynyt tuotanto-           2. Esityksen tavoitteet ja ehdote-
32521: kiintiö ei ole vastannut heillä olevaa tuotantoka-        tut muutokset
32522: pasiteettia. Pienten maidontuottajien asema on
32523: pyritty laissa turvaamaan sillä, että kaikki tuotta-
32524: jat ovat saaneet vähintään 30 000 litran tuotanto-        Maidon kaksihintajärjestelmän keskeinen ta-
32525: kiintiön.                                              voite on muuttaa maatalouden markkinoimisvas-
32526:     Tuotantokiintiö on vahvistettu peruskauden         tuu maitoylijäämien kasvun markkinoinnin osal-
32527: maitomäärän mukaiseksi noin 50 000 tuottajalle,        ta tuottajakohtaiseksi määräämällä maidontuot-
32528: joiden yhteenlaskettu kiintiöiden määrä on noin        tajille tuotantokiintiöt. Toisaalta tavoitteena on
32529:  2 600 miljoonaa litraa. Lisäksi noin 21 000 tuot-     maidontuotannon kasvun pysäyttäminen ja pi-
32530: tajaa on hakenut tuotantokiintiön korottamista         temmällä aikavälillä myös tuotannon ja kulutuk-
32531:  peruskauden maitomäärää suuremmaksi. Hake-            sen tasapainottaminen.
32532:  musten käsittelyn ollessa kesken eivät lopulliset        Maidon kaksihintajärjestelmää koskevat lait on
32533:  kiintiömäärät tältä osin ole vielä selvillä.          säädetty yksivuotisiksi ja ne ovat voimassa vuoden
32534:     Maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä anne-    1985 loppuun. Tämän johdosta ei järjestelmän
32535:  tun lain 14 §:n mukaan valtioneuvoston tulee          käyttökelpoisuutta ja sille asetettujen tavoittei-
32536:  vuosittain huhtikuun loppuun mennessä päättää         den saavuttamista voida vielä täysin arvioida.
32537:  laissa säädettyjen edellytysten rajoissa aikaisem-    Voidaan kuitenkin todeta, että järjestelmän
32538:  min vahvistettujen tuotantokiintiöidea korotta-       käynnistäminen on sujunut odotusten mukaises-
32539:  misesta sekä kiintiöidea myöntämisestä uusille        ti, vaikkakin siirtymävaihe on vaatinut ennakoi-
32540:  tuottajille. Valtioneuvoston tulee myös määrätä       tua enemmän resursseja. Saatujen kokemusten
32541:  tuotantokiintiöiden yhteismäärä, jonka rajoissa       mukaan on arvioitavissa, että maidontuotanto
32542:  kyseisiä vahvistuksia ja korotuksia saadaan tehdä.    voidaan kaksihintajärjestelmään siirtymisen myö-
32543:  Tällöin tulee ottaa huomioon maidontuotannon          tä järjestelmää edelleen kehittämällä saattaa ase-
32544:  kehitys ja vallitseva markkinatilanne.                tettujen tavoitteiden tasolle. Hallitus katsookin,
32545:     Vuonna 1985 antamassaan maidon tuotanto-           että maidon kaksihintajärjestelmää tulisi tässä
32546:  kiintiöidea tarkistamista koskevassa päätöksessä      vaiheessa jatkaa vuoden 1986 loppuun.
32547:  ( 366/8 5) vai tioneuvosto on pyrkinyt mahdollista-      Maidon kiintiömaksun tulisi kaksihintajärjes-
32548:  maan lisäkiintiöiden saannin ensisijaisesti sellai-   telmää jatkettaessa edelleenkin vastata maitota-
32549:  sille pienille maidontuottajille, joille tuotanto-    loustuotteiden keskimääräistä vientikustanousta
32550:  kiintiö olisi muutoin jäänyt liian alhaiseksi hei-    keskimääräisellä lisähinnalla korotettuna. Kun
32551:  dän vakiintuneeseen maidontuotannon tasoonsa          maidon tavoitehinnan arvioidaan vastaisuudessa-
32552:  nähden. Lisäkiintiöitä on myönnetty pääsääntöi-       kin nousevan maailmanmarkkinahintoja nope-
32553:  sesti enintään kahdeksan lypsylehmää omistaville      ammin, hallitus katsoo, että kiintiömaksua olisi
32554:  tuottajille, jotka eivät ole kuuluneet perustamis-    vuoden 1986 alusta korotettava 40 pennillä litral-
32555: 4                                       1985 vp. -      HE n:o 198
32556: 
32557: 
32558: ta. Maidon kiintiömaksuksi tulisi tällöin 200           seikka, että maidontuottajalle on myönnetty tai
32559: penniä litralta.                                        olisi voitu myöntää kotieläintuotannon harjoitta-
32560:     Samalla hallitus esittää tehtäväksi maidon väli-    mis- tai laajentamislupa. Hallitus ehdottaa, että
32561: aikaisista tuotantokiintiöistä annettuun lakiin         mainituissa tapauksissa luovuttaisiin rehuntuo-
32562: eräitä muutoksia ja täydennyksiä.                       tantovaatimusten ja enimmäisrajojen soveltami-
32563:     Maidontuottajan siirtyessä esimerkiksi tilakau-     sesta.
32564: pan tai uusjaon vuoksi harjoittamaan maidontuo-            Maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä annet-
32565: tantoa muulla maatilalla kuin jota hänelle vah-         tuun lakiin ehdotetaan selvyyden vuoksi lisättä-
32566: vistettu tuotantokiintiö koskee, olisi kiintiö voita-   väksi säännös, jonka mukaan maidontuottajana
32567: va siirtää tälle uudelle tilalle. Niin ikään olisi      olisi mahdollisuus niin halutessaan luopua hänel-
32568: puolisoille ennen avioliiton solmimista vahviste-       le vahvistetusta tuotantokiintiöstä kokonaan tai
32569: tut erilliset tuotantokiintiöt voitava yhdistää, mi-    osaksi. Lakiin tulisi lisätä myös säännökset tuo-
32570: käli he voivat harjoittaa maidontuotantoa samas-        tantokiintiön oikaisemisesta niissä tapauksissa,
32571: ta talouskeskuksesta käsin ja heidän omistukses-        joissa kiintiö on vahvistettu liian suureksi sen
32572: saan tai hallinnassaan olevat tilat muodostavat         johdosta, että maidontuottaja on salannut tuo-
32573: maatilataloudellisen kokonaisuuden.                     tantokiintiön määräytymiseen olennaisesti vai-
32574:     Maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä anne-     kuttavia seikkoja tai antanut niistä olennaisessa
32575: tun lain 14 §:n 1 momentissa tarkoitetun, uusien        kohdassa erheellisen tiedon. Sanotunlainen me-
32576: tuotantokiintiöiden vahvistamista ja vahvistettu-       nettely on, jos se tapahtuu hyötymistarkoitukses-
32577: jen kiintiöiden korottamista koskevan valtioneu-        sa, säädetty puheena olevan lain 32 §:ssä rangais-
32578: voston päätöksen antamisajankohtaa olisi aien-          tavaksi, mutta oikaisu vaatii nykyisin kuitenkin
32579: nettava siten, että päätös tulisi antaa jo tammi-       päätöksen purkamisen korkeimmassa hallinto-
32580: kuun loppuun mennessä. Voimassa olevan lain             oikeudessa tai, oikaisun tapahtuessa hallintome-
32581: mukaan päätös on annettava huhtikuun loppuun            nettelylain (598/ 82) nojalla, maidontuottajan
32582: mennessä. Muutos olisi tarpeen, jotta ainakin           suostumuksen.
32583: pääosa lisäkiintiöhakemuksista saataisiin ratkais-
32584: tuksi ennen kylvökauden alkua.                              Määrättäessä jatkossa tuotantokiintiöiden tar-
32585:    Järjestelmän joustavuutta ehdotetaan paran-          kistamisesta ja uusien tuotantokiintiöiden myön-
32586: nettavaksi antamalla valtioneuvostolle oikeus           tämisestä edellä mainitulla valtioneuvoston pää-
32587: edellä tarkoitetussa lisäkiintiöiden myöntämistä        töksellä on tarkoituksena pyrkiä erityisesti turvaa-
32588: koskevassa päätöksessään määrätä, että maatila-         maan nuorten tilanpidonjatkajien asema. Samal-
32589: hallitus voi muissa kuin päätöksessä nimenomaan         la pyritään kiinnittämään huomiota tilalla jo
32590: mainituissa tapauksissa päättää tuotantokiintiön        olemassa olevan tuotantokapasiteetin hyväksikäy-
32591: vahvistamisesta tai korottamisesta silloin, kun          tön mahdollisuuksien parantamiseen samoin
32592: siihen on erityisen painavia syitä ja kohtuusnäkö-      kuin maatilalla tarpeellisiin muihin kuin tuotan-
32593: kohdat puoltavat sitä. Ennen päätöksen tekemis-          nollisiin investointeihin ja tilan taloudellisiin
32594:  tä asiasta olisi hankittava maidon kaksihintajär-      olosuhteisiin yleensäkin.
32595: jestelmän neuvottelukunnan lausunto.                        Maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä anne-
32596:     Maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä anne-      tun lain nojalla annettavista maataloustoimiston
32597:  tun lain 16 §:n mukaan lisäkiintiö voidaan vah-         päätöksistä voidaan valittaa maatilahallitukseen
32598: vistaa vastaamaan suuruudeltaan enintään niin            ja sen päätöksistä edelleen korkeimpaan hallinto-
32599: monen lypsylehmän tuotantoa, että maatilalta on         oikeuteen. Hallitus katsoo, että kaksihintajärjes-
32600: mahdollisuus saada vähintään kaksi kolmasosaa            telmään siirtymävaiheen jälkeen maidontuottajan
32601:  tai, jos on kysymys yli 20 lypsylehmästä, vähin-        oikeusturva ei kuitenkaan vaadi valitusmahdolli-
32602:  tään kolme neljäsosaa niiden tarvitsemasta rehus-       suutta korkeimpaan hallinto-oikeuteen silloin,
32603:  ta. Lisäkiintiötä ei kuitenkaan saa vahvistaa 30        kun on kysymys edellä tarkoitetun valtioneuvos-
32604: lypsylehmän lukumäärää suurempaa maitolitra-             ton päätöksen nojalla annettavasta lisäkiintiöpää-
32605:  määrää vastaavaksi eli 156 000 litraa suuremmak-        töksestä. Tämän vuoksi ehdotetaan, että maatila-
32606: si. Kyseisten rehuomavaraisuusvaatimusten ja             hallituksen kyseisissä asioissa antamiin päätöksiin
32607: enimmäisrajojen noudattaminen on osoittautu-             ei saisi enää hakea muutosta valittamalla. Maati-
32608:  nut kohtuuttomaksi maidon tuotantokiimi-                lahallituksen päätös jäisi tällöin lopulliseksi. Vali-
32609: öiden tarkistamisesta annetun valtioneuvoston            tuskiellolla voidaan keventää hallintoa ja se on
32610: päätöksen 3 § :ssä tarkoitetuissa tapauksissa, jois-     myös omiaan nopeuttamaan hakemusten ratkai-
32611: sa lisäkiintiön myöntämisen perusteena on se             semista.
32612:                                         1985 vp. -     HE n:o 198                                       5
32613: 
32614: 3. Asian valmistelu                                    menoarvioesityksessä ehdottanut 13 tilapäisen ag-
32615:                                                        ronomin paikkaamista maidon ja kananmunien
32616:    Esitys perustuu valtioneuvoston maidon väliai-      kiinteistöjärjestelmien toimeenpanoon liittyviä
32617: kaisista tuotantokiintiöistä annetun lain 26 §:n       tehtäviä vanen.
32618: nojalla asettaman maidon kaksihintajärjestelmän
32619: neuvottelukunnan ehdotuksiin. Neuvottelukun-
32620: nassa on edustus maa- ja metsätalousministeriös-       5. Esityksen taloudelliset vaiku-
32621: ta, maatilahallituksesta, maataloustuottajain kes-        tukset
32622: kusjärjestöistä ja meijerijärjestöistä.
32623:                                                           Maidon kaksihintajärjestelmän tavoitteena on
32624:                                                        maidontuotannon kasvun pysäyttäminen sekä
32625: 4. Esityksen organisatoriset Ja                        tuotannon ja kulutuksen tasapainottaminen. Pyr-
32626:    henkilöstövaikutukset                               kimyksenä on siten vähentää maitotaloustuottei-
32627:                                                        den viennistä aiheutuvia kustannuksia.
32628:    Maidon kaksihintajärjestelmän käynnistämi-             Maataloustoimistoihin kaksihintajärjestelmän
32629: seksi on maatalouspiirien maataloustoimistoihin        käynnistysvaiheessa palkattuja 18 lisähenkilöä
32630: palkattu 18 lisähenkilöä. Tällä hetkellä näistä on     tarvitaan maataloustoimistoissa edelleen järjestel-
32631: 5 pysyviä. Hallitus on vuoden 1986 tulo- ja            män jatkamiseksi.
32632: 
32633: 
32634: 
32635: 
32636:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
32637: 
32638: 
32639: 1. La'kiehdotusten perustelut                          misvelvollisuutta määritettäessä tuotantokiintiötä
32640:                                                        verrataan tilan koko vuoden tuotantoon. Kiintiö
32641: 1.1. Laki maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta        olisi tässä tilanteessa siis tilakohtainen.
32642:      annetun lain muuttamisesta                            13 §. Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan lisättä-
32643:                                                        väksi säännös, jonka mukaan tuottajan siinyessä
32644:    6 §. Maidon kiintiömaksua olisi korotettava 40      harjoittamaan maidontuotantoa omistamailaan
32645: pennillä eli 200 penniin litralta, jotta se edelleen   tai hallitsemailaan muulla maatilalla kuin, jolle
32646: vastaisi arvioituja maidon viennistä aiheutuvia        hänen tuotantokiintiönsä on vahvistettu, voidaan
32647: kustannuksia lisättynä koko maan keskimääräisel-       hänelle vahvistaa hakemuksesta uusi, kyseisellä
32648: lä maidon lisähinnalla.                                tilalla harjoitettavaa tuotantoa koskeva tuotanto-
32649:    8 §. Maatilan maidontuottajan vaihtuessa kiin-      kiintiö, joka saisi olla enintään entisen suurui-
32650: tiömaksun suorittamisvelvollisuuden ehdotetaan         nen.
32651: säilyvän ennallaan kunnes uudelle tuottajalle on          Uudeksi 4 momentiksi olisi lisättävä säännök-
32652: vahvistettu kiintiö, ei kuitenkaan yli kolmea kuu-     set puolisoille ennen avioliiton solmimista vahvis-
32653: kautta. Näin uusi tuottaja ei joudu tarpeettomas-      tettujen erillisten tuotantokiintiöiden yhdistämi-
32654: ti maksamaan kiintiömaksua.                            sestä. Edellytyksenä yhdistämiselle olisi, että
32655:    27 §. Lain voimassaoloaikaa ehdotetaan jatket-      puolisoiden omistuksessa tai hallinnassa olevat
32656: tavaksi yhdellä vuodella. Laki koskisi tällöin tam-    tilat muodostavat maatilataloudellisen kokonai·
32657: mikuun 1 päivän 1985 ja joulukuun 31 päivän            suuden, jota voidaan hoitaa samasta talous-
32658:  1986 väliseltä ajalta suoritettavia kiintiömaksuja.   keskuksesta käsin. Yhdistetty tuotantokiintiö sai-
32659:                                                        si olla enintään puolisoille aikaisemmin vahvis-
32660:                                                        tettujen kiintiöiden yhteismäärän suuruinen.
32661: 1.2. Laki maidon väliaikaisista tuotantokiin-             Pykälään lisättävän uuden 5 momentin mu-
32662:      tiöistä annetun lain muuttamisesta                kaan olisi uutta tuotantokiintiötä vahvistettaessa
32663:                                                        edellä mainitussa tuottajan toiselle tilalle siiny-
32664:    3 §. Kun sukupolven- ja omistajanvaihdosta-         mistä koskevassa tapauksessa samoin kuin puoli-
32665: pauksissa tuotantokiintiö siirretään uudelle tuot-     soille vahvistettuja tuotantokiintiöitä yhdistettä-
32666: tajalle, ehdotetaan että kiintiömaksun suoritta-       essä edellytettävä, että kyseinen tuottaja täyttää
32667: 6                                        1985 vp. -      HE n:o 198
32668: 
32669: lain 15, 17 ja 18 §:ssä säädetyt vaatimukset.            viljelijän mahdollisuuksiin saada toimeentulonsa
32670: Kiintiötä vahvistettaessa olisi sanotuissa tapauk-       muusta kuin lypsykarjataloudesta.
32671: sissa lisäksi noudatettava lain 16 §:ssä säädettyjä         23 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2
32672: rehuomavaraisuusvaatimuksia ja tuotantokiintiön          momentti. Sen mukaan maataloustoimisto voisi
32673: enimmäisrajoja. Entiset kiintiöt olisi samalla           määrätä tuotantokiintiön lakanneeksi tai alentaa
32674: määrättävä lakanneiksi.                                  sitä maidontuottajan kirjallisen ilmoituksen pe-
32675:    14 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu-             rusteella.
32676: tettavaksi siten, että siinä tarkoitettu uusien tuo-        25 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan kiel-
32677: tantokiintiöidea vahvistamista ja vahvistettujen         lettäväksi muutoksen hakeminen valittamalla sel-
32678: tuotantokiintiöidea korottamista koskeva valtio-         laisesta maatilahallituksen päätöksestä, joka on
32679: neuvoston päätös tulisi antaa tammikuun lop-             annettu valitukseen maataloustoimiston päätök-
32680: puun mennessä.                                           sestä, jossa on kysymys lain 14 §:n 1 momentissa
32681:    16 §. Pykälän 1 momenttiin olisi lisättävä            tai 20 §:n 1 momentissa tarkoitetun valtioneu-
32682: viittaus edellä ehdotetun mukaisesti 13 §:ään            voston päätöksen mukaisesta asiasta.
32683: lisättävään uuteen 3 ja 4 momenttiin.                       27 §. Pykälään lisättävällä 2 momentilla paran-
32684:    Pykälän 2 momenttia olisi täsmennettävä si-           nettaisiin maataloustoimiston itseoikaisumahdol-
32685: ten, että siinä olevalla viittauksena lain 10 §:ään      lisuuksia säätämällä maataloustoimistolle velvolli-
32686: tarkoitetaan sanotun 10 §:n 1 momenttia.                 suus korjata vahvistettu tuotantokiintiö oikeaksi,
32687:    17 §. Pykälän 1 momenttiin olisi lisättävä            mikäli kiintiö on tullut vahvistetuksi liian suu-
32688: viittaus 13 §:ään lisättäväksi ehdotettuun 3 ja 4        reksi sen johdosta, että maidontuottaja on salan-
32689: momenttiin. Vastaavasti olisi pykälän 3 moment-          nut tuotantokiintiön määräytymiseen olennaisesti
32690: tia täsmennettävä siten, että siinä viitataan            vaikuttavia seikkoja tai antanut niistä olennaises-
32691: 13 §:n 1 ja 2 momenttiin.                                sa kohdassa erheellisen tiedon.
32692:    19 §. Tuotantokiintiön tarkistamista koskevien           34 §. Lain voimassaoloaikaa ehdotetaan jatket-
32693: lain 4 luvun säännösten mukaisesti tuotantokiin-         tavaksi yhdellä vuodella. Lain mukaisia tuotanto-
32694: tiöitä voidaan tarkistaa vuosittain valtioneuvoston      kiintiöitä sovellettaisiin tammikuun 1 päivästä
32695: määräämissä tapauksissa. Valtioneuvoston pää-            1985 joulukuun 31 päivään 1986.
32696: töstä annettaessa korotusperusteita määräävinä              Uudeksi 2 momentiksi ehdotetaan pykälään
32697: tekijöinä ovat paljolti järjestelmästä käytännössä       lisättäväksi säännös, jonka mukaan lain 16 §:ssä
32698: saadut kokemukset. Tuotantokiintiöidea myön-             säädettyjen rajoitusten estämättä saadaan tuotan-
32699: tämiseen tai korottamiseen saattaa kuitenkin tul-        tokiintiöitä korottaa lain 14 §:n nojalla vuonna
32700: la tarvetta myös sellaisissa tapauksissa, joita val-      1985 annetun valtioneuvoston päätöksen 3 §:n
32701: tioneuvoston päätöksessä ei ole voitu ottaa erik-        perusteella, jolloin korotus perustuisi siihen seik-
32702: seen huomioon. Kiintiöjärjestelmän toimivuuden           kaan, että hakijalle on myönnetty tai olisi voitu
32703: parantamiseksi ehdotetaankin lakiin otettavaksi          myöntää kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä
32704: säännös, jonka nojalla maatilahallitus voisi valtio-     tapauksissa annettujen lakien (996/79, 1080/81)
32705: neuvoston määräämissä rajoissa muiden tarkista-          mukainen lypsykarjatalouden harjoittamis- tai
32706: misperusteiden lisäksi päättää tuotantokiintiön          laajentamislupa.
32707: tarkistamisesta silloin, kun tarkistamiseen on ole-         Pykälän nykyinen 2 momentti ehdotetaan sa-
32708: massa erityisen painavia syitä. Tällaisia syitä voisi-   malla siirrettäväksi 3 momentiksi.
32709: vat olla esimerkiksi viljelijän henkilökohtaisissa
32710: tai tilan olosuhteissa tapahtuvat odottamattomat
32711: muutokset, kuten äkillinen sairaus tai tuotanto-         2. Voimaan tulo
32712: rakennusten tuhoutuminen. Tarkoituksena on,
32713: että valtioneuvosto päättäisi litramäärästä, jonka          Lakiehdotukset on tarkoitus saattaa voimaan
32714: puitteissa sanottuja tarkistuksia voitaisiin tehdä.      mahdollisimman pian sen jälkeen, kun eduskun-
32715: Valtioneuvostolla olisi mahdollisuus asettaa sään-       ta on ne hyväksynyt.
32716: nöksen soveltamiselle myös muita rajoituksia.               Maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta annetun
32717: Lähtökohtana on, että pykälän soveltaminen tuli-         lain muutosehdotuksen 6 §:n mukaiseksi koro-
32718: si kysymykseen poikkeuksellisesti ja vain silloin        tettua kiintiömaksua olisi kiintiömaksuvelvollisen
32719: kun kohtuusnäkökohtien huomioon ottaminen                suoritettava vuonna 1986 vastaanottamiensa mai-
32720: sitä puoltaa. Kohtuusnäkökohtia harkittaessa             tomäärien perusteella.
32721: kiinnitettäisiin huomiota etenkin tilan taloudelli-         Maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä anne-
32722: seen tilanteeseen ja tuotanto-olosuhteisiin sekä         tun lain muutoksen 3 §:n 1 momentin 2 virket-
32723:                                        1985 vp. -     HE n:o 198                                        7
32724: 
32725: tä, 13 §:n 3 momenttiaja 34 §:n 2 momenttia           3. Säätämisjärjestys
32726: ehdotetaan sovellettavaksi takautuvasti ennen
32727: lainmuutoksen voimaantuloa aikaisempien sään-
32728: nösten perusteella käsiteltyihin hakemuksiin.            Lakiehdotukset olisi käsiteltävä siinä järjestyk-
32729: Tarkoituksena on, että maatalouspiirin maata-         sessä, jota on noudatettava säädettäessä kannetta-
32730: loustoimisto voisi ottaa asian uudelleen ratkaista-   vaksi veroa yhdeltä vuodelta.
32731: vaksi ilman eri hakemusta.
32732:    Vuonna 1985 vahvistettuja kiintiöitä ehdote-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
32733: taan sovellettavaksi sellaisenaan myös vuonna         nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
32734: 1986.
32735: 8                                      1985 vp. -    HE n:o 198
32736: 
32737: 
32738: 
32739: 
32740: 1.
32741:                                                Laki
32742:                  maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta annetun lain muuttamisesta
32743: 
32744:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta 27 pa!Vana
32745: heinäkuuta 1984 annetun lain (569/84) 6 §, 8 §:n 1 momentti ja 27 §:n 1 momentti näin kuuluviksi:
32746: 
32747:                      6 §                                                    27 §
32748:    Maidon kiintiömaksun suuruus on 200 penniä           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
32749: litralta.                                            ta 1985 ja se koskee tammikuun 1 päivän 1985 ja
32750:                                                      joulukuun 31 päivän 1986 väliseltä ajalta suori-
32751:                           8 §                        tettavia kiintiömaksuja. Asetuksella voidaan sää-
32752:    Kiintiömaksuvelvollisen on suoritettava kiintiö-  tää tämän lain säännösten estämättä verovelvolli-
32753: maksu kuukausittain sen jälkeen, kun kiintiö-        sen eduksi poikkeuksia kiintiömaksun suoritta-
32754: maksuvelvollisen vastaanottama maitomaara            misvelvollisuuden ajankohdasta tämän lain voi-
32755:  edellä 5 § :ssä tarkoitettuna maksukautena ylittää  maantulon jälkeisen ensimmäisen maksukauden
32756:  maidontuottajan tuotantokiintiön mukaisen mai-      osalta.
32757:  tolitramäärän. Maatilan maidontuottajan vaihtu-
32758:  essa katsotaan kiintiömaksun suorittamisvelvolli-
32759:  suuden säilyvän entisellään kunnes uudelle mai-       Tämä laki tulee voimaan       palVanä
32760:  dontuottajalle on vahvistettu tuotantokiintiö, ei kuuta 198 . Tämän lain 6 §:ää sovelletaan en-
32761:  kuitenkaan kolmea kuukautta pitempää aikaa. simmäisen kerran kiintiömaksuvelvollisen mainit-
32762:  Kiintiömaksu on suoritettava viimeistään maidon . tuna päivänä aikavalta maidon väliaikaisesta kiin-
32763: vastaanottamista seuraavan kalenterikuukauden . tiömaksusta annetun lain (569/84) 5 §:ssä tarkoi-
32764: loppuun mennessä.                                   tetulta maksukaudelta suoritettavaan kiintiömak-
32765:                                                     suun.
32766: 
32767: 
32768: 
32769: 
32770: 2.
32771:                                                Laki
32772:                maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä annetun lain muuttamisesta
32773: 
32774:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32775:   muutetaan maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä 27 pa1vana heinäkuuta 1984 annetun lain
32776: {570/84), 3 §:n 1 momentti, 14 §:n 1 momentti, 16 §, 17 §:n 1 ja 3 momentti, 19 §, 25 §:n 1
32777: momentti ja 34 §:n 1 momentti sekä
32778:   lisätään 13 §:ään uusi 3-5 momentti, 23 §:ään uusi 2 momentti, 27 §:ään uusi 2 momentti sekä
32779: 34 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
32780: 
32781:                        3§                            momentin nojalla, pidetään aloittamisjakson
32782:   Tuotantokiintiö koskee maidontuottajan tam-        maidontuotantona maatilan aikaisemman omis-
32783: mikuun 1 päivän ja sitä seuraavan joulukuun 31       tajan tai haltijan kyseisen vuosijakson aikana
32784: päivän välisenä aikana meijeriin toimittamaa         tilalta meijeriin toimittaman maitomäärän ja uu-
32785: maitoa. Jos maidontuottaja aloittaa maidon toi-      den tuottajan toimittaman maitomäärän yhteis-
32786: mittamisen meijeriin kesken mainittua vuosijak-      määrää.
32787: soa ja hänelle siirretään tuotantokiintiö 13 §:n 1
32788:                                       1985 vp. -      HE n:o 198                                       9
32789: 
32790:                        13 §                           karjan keskituotoksen perusteella laskettua litra-
32791:                                                       määrää. Tuotantokiintiötä ei saa tällöin kuiten-
32792:    Jos maidontuottaja muussa kuin 1 tai 2 mo-         kaan vahvistaa 156 000 litraa suuremmaksi.
32793: mentissa tarkoitetussa tapauksessa siirtyy harjoit-
32794: tamaan maidontuotantoa omistamaliaan tai hal-                                17 §
32795: litsemaliaan muulla maatilalla kuin jota hänelle         Tuotantokiintiö voidaan 13 §:n 1, 3 ja 4
32796: vahvistettu tuotantokiintiö koskee, voidaan hä-       momentissa sekä 14 §:ssä tarkoitetuissa tapauksis-
32797: nelle vahvistaa hakemuksesta uusi, enintään enti-     sa vahvistaa koskemaan vain sellaista maidontuo-
32798: sen suuruinen tuotantokiintiö.                        tantoa, jota harjoitetaan pääasiassa luonnollisen
32799:    Jos puolisoille on ennen avioliiton solmimista     henkilön ja hänen perheensä työllä maatilalla,
32800: vahvistettu erilliset tuotantokiintiöt, voidaan       jolla henkilö asuu.
32801: heille vahvistaa hakemuksesta yhteinen, enintään
32802: aikaisemmin vahvistettujen kiintiöiden yhteis-
32803: määrää vastaava tuotantokiintiö. Edellytyksenä           Edellä tässä pykälässä mainitun työn käyttöä
32804: on, että heidän omistuksessaan tai hallinnassaan      koskevan vaatimuksen estämättä voidaan tuotan-
32805: olevat maatilat muodostavat maatilataloudellisen      tokiintiö 13 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitetulla
32806: kokonaisuuden, jota voidaan hoitaa samasta ta-        tavalla siirtää sellaisissa sukupolvenvaihdosta-
32807: louskeskuksesta käsin.                                pauksissa, joissa maatilan uusi omistaja jatkaa
32808:    Vahvistettaessa tuotantokiintiötä 3 ja 4 mo-       tilan maidontuotantoa entisessä laajuudessa.
32809: mentin nojalla on noudatettava, mitä jäljempänä
32810: 15-18 §:ssä on säädetty. Vahvistamisen edelly-
32811: tyksenä on lisäksi, että entiset tuotantokiintiöt                            19 §
32812: määrätään samalla lakanneiksi.                           Tuotantokiintiön vahvistaa 13 ja 14 §:ssä tar-
32813:                                                       koitetuissa tapauksissa hakemuksesta maatalous-
32814:                                                       piirin maataloustoimisto. Valtioneuvosto voi kui-
32815:                        14 §                           tenkin 14 §:n 1 momentissa tarkoitetussa päätök-
32816:    Siitä, milloin ja minkälainen tuotantokiintiö      sessään määrätä, että maatilahallituksella on
32817: voidaan vahvistaa maidontuottajalle, joka tämän       muissa kuin sanotussa päätöksessä nimenomaan
32818: lain voimaantulon jälkeen muissa kuin 12 ja 13        mainituissa tapauksissa oikeus päättää tuotanto-
32819: §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa ryhtyy toimitta-     kiintiön vahvistamisesta tai korottamisesta silloin,
32820: maan maitoa meijeriin ja siitä milloin ja missä       kun siihen on erityisen painavia syitä ja sitä on
32821: tapauksissa maidontuottajalle vahvistettua tuo-       kohtuusnäkökohdat huomioon ottaen pidettävä
32822: tantokiintiötä voidaan korottaa, päättää 15-          tarpeellisena. Ennen tuotantokiintiön vahvista-
32823: 18 §:ssä säädetyt perusteet huomioon ottaen val-      mista maatilahallituksen on hankittava asiasta
32824: tioneuvosto vuosittain tammikuun loppuun              lausunto tämän lain 26 §:ssä tarkoitetulta neu-
32825: mennessä.                                             vottelukunnalta.
32826:                                                                               23 §
32827: 
32828:                          16 §                            Maataloustoimisto voi määrätä tuotantokiin-
32829:    Tuotantokiintiö voidaan 13 §:n 3 ja 4 momen-       tiön lakanneeksi tai alentaa sitä myös maidon-
32830: tissa sekä 14 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa vah-   tuottajan kirjallisen ilmoituksen perusteella.
32831: vistaa vastaamaan suuruudeltaan enintään niin
32832: monen lypsylehmän tuotantoa, että maatilalta on                               25 §
32833: mahdollisuus saada vähintään kaksi kolmasosaa            Maataloustoimiston ja maatilahallituksen tä-
32834: tai, jos on kysymys yli 20 lypsylehmästä, kolme       män lain nojalla tekemään päätökseen saa hakea
32835: neljäsosaa niiden tarvitsemasta rehusta. Tuotan-      muutosta valittamalla siinä järjestyksessä kuin
32836: tokiintiötä ei saa tällöin vahvistaa 30 lypsylehmän   muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa
32837: lukumäärää suurempaa maitolitramäärää vastaa-         ( 154 150) on säädetty. Maataloustoimiston 14 §: n
32838: vaksi.                                                1 momentissa ja 20 §:n 1 momentissa tarkoitet-
32839:    Tuotantokiintiötä määrättäessä on voimassa         tujen valtioneuvoston päätösten nojalla antamista
32840: mitä 10 §:n 1 momentissa on säädetty, kuitenkin       päätöksistä tehtyjen valitusten johdosta annettui-
32841: siten, että tuotantokiintiötä koeotettaessa voidaan   hin maatilahallituksen päätöksiin ei kuitenkaan
32842: entisen lypsylehmämäärän osalta käyttää kyseisen      saa hakea muutosta valittamalla.
32843: 
32844: 2 438400564F
32845: 10                                    1985 vp. -     HE n:o 198
32846: 
32847:                       27 §                             Edellä 16 §:ssä säädettyjen raJoitusten estä-
32848:                                                      mättä saadaan tuotantokiintiöitä korottaa 14 §:o
32849:   Jos maidontuottaja on salannut tuotantokiin-       nojalla maidon tuotantokiintiön tarkistamisesta
32850: tiön määräytymiseen olennaisesti vaikuttavia         annetuo valtioneuvoston päätöksen ( 366/8 5)
32851: seikkoja tai antanut niistä olennaisessa kohdassa    3 §:o perusteella.
32852: erheellisen tiedon ja tuotantokiintiö on sen joh-
32853: dosta tullut vahvistetuksi liian suureksi, tulee
32854: maataloustoimiston oikaista kiintiö.
32855:                                                        Tämä laki tulee voimaan         patvaoa
32856:                       34§                            kuuta 198 . Tämän lain 3 §:n 1 momeotio 2
32857:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-       virkettä, 13 §:n 3 momeottia ja 34 §:n 2 mo-
32858: ta 1985 ja sen mukaisia kiintiöitä sovelletaan 31    menttia voidaan soveltaa myös hakemukseen,
32859: päivään joulukuuta 1986 saakka. Tällä lailla         joka ennen tämän lain voimaantuloa on käsitelty
32860: kumotaan kotieläintuotannon ohjaamisesta eräis-      aikaisempien säännösten perusteella. Maatalous-
32861: sä tapauksissa annettuun lakiin (1080/81) sisälty-   piirin maataloustoimisto voi tällöin ottaa asian
32862: vät lypsykarjataloutta koskevat säännökset. Lypsy-   uudelleen ratkaistavaksi ilman eri hakemusta.
32863: karjatalouden harjoittamista tai laajentamista         Tammikuun 1 päivän ja joulukuun 31 päivän
32864: koskevat lupahakemukset, jotka ovat vireillä tä-     1985 väliselle vuosijaksolle vahvistettuja tuotan-
32865: män lain voimaan tullessa, on käsiteltävä kuiten-    tokiintiöitä sovelletaan ilman eri päätöstä myös
32866: kin loppuun mainitun lain säännösten mukaan.         vuonna 1986 ..
32867: 
32868: 
32869:       Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1985
32870: 
32871: 
32872:                                         Tasavallan Presidentti
32873:                                         MAUNO KOIVISTO
32874: 
32875: 
32876: 
32877: 
32878:                                                                               Ministeri Matti Ahde
32879:                                        1985 vp. -     HE n:o 198                                       11
32880: 
32881:                                                                                                     Liite
32882: 
32883: 1.
32884:                                                 Laki
32885:                 maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta annetun lain muuttamisesta
32886: 
32887:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta 27 päivana
32888: heinäkuuta 1984 annetun lain (569/84) 6 §, 8 §:n 1 momentti ja 27 §:n 1 momentti näin kuuluviksi:
32889: 
32890: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
32891: 
32892:                      6 §                                                   6 §
32893:    Maidon kiintiömaksun suuruus on 160 penniä            Maidon kiintiömaksun suuruus on 200 penniä
32894: litralta.                                             litralta.
32895: 
32896:                         8 §                                                   8 §
32897:    Kiintiömaksuvelvollisen on suoritettava kiintiö-      Kiintiömaksuvelvollisen on suoritettava kiintiö-
32898: maksu kuukausittain sen jälkeen, kun kiintiö-         maksu kuukausittain sen jälkeen, kun kiintiö-
32899: maksuvelvollisen vastaanottama maitomäärä             maksuvelvollisen vastaanottama maitomäärä
32900: edellä 5 §:ssä tarkoitettuna maksukautena ylittää     edellä 5 §:ssä tarkoitettuna maksukautena ylittää
32901: maidontuottajan tuotantokiintiön mukaisen mai-        maidontuottajan tuotantokiintiön mukaisen mai-
32902: tolitramäärän. Kiintiömaksu on suoritettava vii-      tolitramäärän. Maatilan maidontuotta;"an vaihtu-
32903: meistään maidon vastaanottamista seuraavan ka-        essa katsotaan kzintiömaksun suorittamisvelvolli-
32904: lenterikuukauden loppuun. mennessä.                   suuden säzlyvän entisellään kunnes uudelle mai-
32905:                                                       dontuotta;"alle on vahvistettu tuotantokiintiö, ei
32906:                                                       kuitenkaan kolmea kuukautta pitempää aikaa.
32907:                                                       Kiintiömaksu on suoritettava viimeistään maidon
32908:                                                       vastaanottamista seuraavan kalenterikuukauden
32909:                                                       loppuun mennessä.
32910: 
32911: 
32912:                        27 §                                                  27 §
32913:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
32914: ta 1985 ja se koskee tammikuun 1 päivän 1985 ja       ta 1985 ja se koskee tammikuun 1 päivän 1985 ja
32915: joulukuun 31 päivän 1985 väliseltä ajalta suori-      joulukuun 31 päivän 1986 väliseltä ajalta suori-
32916: tettavia kiintiömaksuja. Asetuksella voidaan sää-     tettavia kiintiömaksuja. Asetuksella voidaan sää-
32917: tää tämän lain säännösten estämättä verovelvolli-     tää tämän lain säännösten estämättä verovelvolli-
32918: sen eduksi poikkeuksia kiintiömaksun suoritta-        sen eduksi poikkeuksia kiintiömaksun suoritta-
32919: misvelvollisuuden ajankohdasta tämän lain voi-        misvelvollisuuden ajankohdasta tämän lain voi-
32920: maantulon jälkeisen ensimmäisen maksukauden           maantulon jälkeisen ensimmäisen maksukauden
32921: osalta.                                               osalta.
32922: 
32923: 
32924:                                                          Tämä laki tulee voimaan      päivänä
32925:                                                       kuuta 198 . Tämän lain 6 §:äii sovelletaan en-
32926:                                                       simmäisen kerran kzintiömaksuvelvollisen mainit-
32927:                                                       tuna päivänä aikavalta maidon väliaikaisesta kiin-
32928:                                                       tiömaksusta annetun lain (569184) 5 §:ssä tar-
32929:                                                       koitetulla maksukaudelta suoritettavaan kiintiö-
32930:                                                       maksuun.
32931: 12                                    1985 vp. -    HE n:o 198
32932: 
32933: 
32934: 
32935: 2.
32936:                                                Laki
32937:                maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä annetun lain muuttamisesta
32938: 
32939:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32940:   muutetaan maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä 27 päivänä heinäkuuta 1984 annetun lain
32941: (570/84) 3 §:n 1 momentti, 14 §:n 1 momentti, 16 §, 17 §:n 1 ja 3 momentti, 19 §, 25 §:n 1
32942: momentti ja 34 §:n 1 momentti sekä
32943:   lisätään 13 §:ään uusi 3-5 momentti, 23 §:ään uusi 2 momentti, 27 §:ään uusi 2 momentti sekä
32944: 34 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
32945: 
32946: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
32947: 
32948:                        3 §                                                   3 §
32949:    Tuotantokiintiö koskee maidontuottajan tam-        Tuotantokiintiö koskee maidontuottajan tam-
32950: mikuun 1 päivän ja sitä seuraavan joulukuun 31      mikuun 1 päivän ja sitä seuraavan joulukuun 31
32951: päivän välisenä aikana meijeriin toimittamaa        päivän välisenä aikana meijeriin toimittamaa
32952: maitoa. Jos maidontuottaja aloittaa maidon toi-     maitoa. Jos maidontuottaja aloittaa maidon toi-
32953: mittamisen meijeriin kesken mainittua vuosijak-     mittamisen meijeriin kesken mainittua vuosijak-
32954: soa, pidetään tuotantokiintiönä jaksosta aloitta-   soa ja hänelle stirretään tuotantoktintiö 13 §:n 1
32955: misajankohtana jäljellä olevien päivien lukumää-    momentin nojalla, pidetään aloittamisjakson
32956: rää vastaavaa osuutta vuotuisesta kiintiöstä.       maidontuotantona maattlan aikaisemman omis-
32957:                                                     tajan tai haltijan kyseisen vuostj"akson aikana
32958:                                                     tt/alta metj"enin toimittaman maitomäärän ja uu-
32959:                                                     den tuottajan toimittaman maitomäärän yhteis-
32960:                                                     määrää.
32961: 
32962: 
32963:                                                 13 §
32964: 
32965:                                                        jos maidontuottaja muussa kuin 1 tai 2 mo-
32966:                                                     mentissa tarkoitetussa tapauksessa siirtyy harjoit-
32967:                                                     tamaan maidontuotantoa omistamaliaan tai hal-
32968:                                                     litsemaliaan muulla maattlalla kuin jota hänelle
32969:                                                     vahvistettu tuotantokiintiö koskee, voidaan hä-
32970:                                                     nelle vahvistaa hakemuksesta uusi, enintään enti-
32971:                                                     sen suuruinen tuotantokiintiö.
32972:                                                        jos puolisoitie on ennen avioliiton solmimista
32973:                                                     vahvistettu enlliset tuotantokiintiöt, voidaan
32974:                                                     heille vahvistaa hakemuksesta yhteinen, enintään
32975:                                                     aikaisemmin vahvistettujen kiintiöiden yhteis-
32976:                                                     määrää vastaava tuotantokiintiö. Edellytyksenä
32977:                                                     on, että heidän omistuksessaan tai hallinnassaan
32978:                                                     olevat maattlat muodostavat maatziataloudellisen
32979:                                                     kokonaisuuden, jota voidaan hoitaa samasta ta-
32980:                                                     louskeskuksesta käsin.
32981:                                                         Vahvistettaessa tuotantokiintiötä 3 ja 4 mo-
32982:                                                     mentin nojalla on noudatettava, mitä jäljempänä
32983:                                                     15-18 §:ssä on säädetty. Vahvistamisen edelly-
32984:                                                     tyksenä on lisäksi, että entiset tuotantoktintiöt
32985:                                                     määrätään samalla lakanneiksi.
32986:                                          1985 vp. -     HE n:o 198                                       13
32987: 
32988: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
32989: 
32990:                        14 §                                                    14 §
32991:    Siitä, milloin ja minkälainen tuotantokiintiö           Siitä, milloin ja minkälainen tuotantokiintiö
32992: voidaan vahvistaa maidontuottajalle, joka tämän         voidaan vahvistaa maidontuottajalle, joka tämän
32993: lain voimaantulon jälkeen muissa kuin 12 ja             lain voimaantulon jälkeen muissa kuin 12 ja 13
32994: 13 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa ryhtyy toimit-      §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa ryhtyy toimitta-
32995: tamaan maitoa meijeriin ja siitä milloin ja missä       maan maitoa meijeriin ja siitä milloin ja missä
32996: tapauksissa maidontuottajalle vahvistettua tuo-         tapauksissa maidontuottajalle vahvistettua tuo-
32997: tantokiintiötä voidaan korottaa, päättää 15-            tantokiintiötä voidaan korottaa, päättää 15-
32998: 18 §:ssä säädetyt perusteet huomioon ottaen val-        18 §:ssä säädetyt perusteet huomioon ottaen val-
32999: tioneuvosto vuosittain huhtikuun loppuun men-           tioneuvosto vuosittain tammzkuun loppuun
33000: nessä.                                                  mennessä.
33001: 
33002: 
33003:                       16 §                                                      16 §
33004:    Tuotantokiintiö voidaan 14 §:ssä tarkoitetussa          Tuotantokiintiö voidaan 13 §:n 3 ja 4 mo-
33005: tapauksessa vahvistaa vastaamaan suuruudeltaan          mentissa sekci 14 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa
33006: enintään niin monen lypsylehmän tuotantoa,              vahvistaa vastaamaan suuruudeltaan enintään
33007: että maatilalta on mahdollisuus saada vähintään         niin monen lypsylehmän tuotantoa, että maati-
33008: kaksi kolmasosaa tai jos on kysymys yli 20              lalta on mahdollisuus saada vähintään kaksi kol-
33009: lypsylehmästä, kolme neljäsosaa niiden tarvits~­        masosaa tai, jos on kysymys yli 20 lypsylehmästä,
33010: masta rehusta. Tuotantokiintiötä ei saa tällöm          kolrne neljäsosaa niiden tarvitsemasta rehusta.
33011: vahvistaa 30 lypsylehmän lukumäärää suurempaa           Tuotantokiintiötä ei saa tällöin vahvistaa 30 lyp-
33012: maitolitramäärää vastaavaksi.                           sylehmän lukumäärää suurempaa maitolitramää-
33013:                                                         rää vastaavaksi.
33014:    Tuotantokiintiötä määrättäessä on voimassa              Tuotantokiintiötä määrättäessä on voimassa
33015: mitä 10 §:ssä on säädetty, kuitenkin siten, että        mitä 10 §:n 1 momentissa on säädetty, kuitenkin
33016: tuotantokiintiötä koeotettaessa voidaan entisen         siten, että tuotantokiintiötä koeotettaessa voidaan
33017: lypsylehmämäärän osalta käyttää kyse~sen karjan         entisen lypsylehmämäärän osalta käyttää kyseisen
33018: keskituotoksen perusteella laskettua lmamäärää.         karjan keskituotoksen perusteella laskettua litra-
33019: Tuotantokiintiötä ei saa tällöin kuitenkaan vah-        määrää. Tuotantokiintiötä ei saa tällöin kuiten-
33020: vistaa 156 000 litraa suuremmaksi.                      kaan vahvistaa 156 000 litraa suuremmaksi.
33021: 
33022:                        17 §                                                    17 §
33023:   Tuotantokiintiö voidaan 13 §:n momentissa                Tuotantokiintiö voidaan 13 §:n 1, 3 ja 4
33024: ja 14 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa vahvistaa        momentissa sekä 14 §:ssä tarkoitetuissa tapauksis-
33025: koskemaan vain sellaista maidontuotantoa, jota          sa vahvistaa koskemaan vain sellaista maidontuo-
33026: harjoitetaan pääasiassa luonnollisen henkilön ja        tantoa, jota harjoitetaan pääasiassa luonnollisen
33027: hänen perheensä työllä maatilalla, jolla henkilö        henkilön ja hänen perheensä työllä maatilalla,
33028: asuu.                                                   jolla henkilö asuu.
33029: 
33030:    Edellä tässä pykälässä mainitun työn käyttöä            Edellä tässä pykälässä mainitun työn käyttöä
33031: koskevan vaatimuksen estämättä voidaan tuotan-          koskevan vaatimuksen estämättä voidaan tuotan-
33032: tokiintiö 13 §:ssä tarkoitetulla tavalla siirtää sel-   tokiintiö 13 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitetulla
33033: laisissa sukupolvenvaihdostapauksissa, joissa maa-      tavalla siirtää sellaisissa sukupolvenvaihdosta-
33034: tilan uusi omistaja jatkaa tilan maidontuotantoa        pauksissa, joissa maatilan uusi omistaja jatkaa
33035: entisessä laajuudessa.                                  tilan maidontuotantoa entisessä laajuudessa.
33036: 
33037: 
33038:                         19 §                                                   19 §
33039:   Tuotantokiintiön vahvistaa 13 ja 14 §:ssä tar-           Tuotautökiintiön vahvistaa 13 ja 14 §:ssä tar-
33040: koitetuissa tapauksissa hakemuksesta maatalous-         koitetuissa tapauksissa hakemuksesta maatalous-
33041: piirin maataloustoimisto.                               piirin maataloustoimisto. Valtioneuvosto voi kui-
33042: 14                                      1985 vp. -    HE n:o 198
33043: 
33044:  Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
33045: 
33046:                                                       tenkin 14 §:n 1 momentissa tarkoitetussa påä-
33047:                                                       töksessåän mäårätå·, että maatilahallituksella on
33048:                                                       muissa kuin sanotussa piiiitöksesså" nimenomaan
33049:                                                       mainituissa tapauksissa oikeus piiiittåä tuotanto-
33050:                                                       kiintiön vahvistamisesta tai korottamisesta silloin
33051:                                                       kun szi"hen on erityisen painavia syitå" ja sitä o~
33052:                                                       kohtuus~äkökohdat huomioon ottaen pidettävä
33053:                                                       tarpeellzsena. Ennen tuotantokiintiön vahvista-
33054:                                                       mista maatilahallituksen on hankittava asiasta
33055:                                                       lausunto tämän lain 26 §:ssä tarkoitetulta neu-
33056:                                                       vottelukunnalta.
33057: 
33058:                                                   23 §
33059: 
33060:                                                          Maataloustoimisto voi määrätä tuotantokiin-
33061:                                                       tiön lakanneeksi tai alentaa sitä myös maidon-
33062:                                                       tuottajan kirjallisen ilmoituksen perusteella.
33063:                         25 §                                                 25 §
33064:    Maataloustoimiston ja maatilahallituksen tä-          Maataloustoimiston ja maatilahallituksen tä-
33065: män lain nojalla tekemään päätökseen saa hakea        män lain nojalla tekemään päätökseen saa hakea
33066: muutosta valittamalla siinä järjestyksessä kuin       muutosta valittamalla siinä järjestyksessä kuin
33067: muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa     muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa
33068: ( 154/ 50) on säädetty.                               (154/50) on säädetty. Maataloustoimiston 14 §:n
33069:                                                       1 momentissa ja 20 §:n 1 momentissa tarkoitet-
33070:                                                       tujen valtioneuvoston päätösten nojalla antamista
33071:                                                       påätöksistä tehtyjen valitusten johdosta annettui-
33072:                                                       hin maatilahallituksen påätöksiin ei kuitenkaan
33073:                                                       saa hakea muutosta valittamalla.
33074: 
33075: 
33076:                                                   27 §
33077: 
33078:                                                          jos maidontuottaja on salannut tuotantokiin-
33079:                                                       tiön måäräytymiseen olennaisesti vaikuttavia
33080:                                                       seikkoja tai antanut niistä olennaisessa kohdassa
33081:                                                       erheellisen tiedon ja tuotantokiintiö Of! sen joh-
33082:                                                       dosta tullut vahvistetuksi liian suureksi, tulee
33083:                                                       maataloustoimiston oikaista kiintiö.
33084: 
33085:                        34 §                                                   34 §
33086:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
33087: ta 1985 ja sen mukaisia kiintiöitä sovelletaan 31     ta 1985 ja sen mukaisia kiintiöitä sovelletaan 31
33088: päivään joulukuuta 1985 saakka. Tällä lailla          päivään joulukuuta 1986 saakka. Tällä lailla
33089: kumotaan kotieläintuotannon ohjaamisesta eräis-       kumotaan kotieläintuotannon ohjaamisesta eräis-
33090: sä tapauksissa annettuun lakiin ( 1080181) sisälty-   sä tapauksissa annettuun lakiin ( 1080181) sisälty-
33091: vät lypsykarjataloutta koskevat säännökset. Lypsy-    vät lypsykarjataloutta koskevat säännökset. Lypsy-
33092: karjatalouden harjoittamista tai laajentamista        karjatalouden harjoittamista tai laajentamista
33093: koskevat lupahakemukset, jotka ovat vireillä tä-      koskevat lupahakemukset, jotka ovat vireillä tä-
33094: män lain voimaan tullessa, on käsiteltävä kuiten-     män lain voimaan tullessa, on käsiteltävä kuiten-
33095: kin loppuun mainitun lain säännösten mukaan.          kin loppuun mainitun lain säännösten mukaan.
33096:                       1985 vp. -   HE n:o 198                                     15
33097: 
33098: Voimassa oleva laki                Ehdotus
33099: 
33100:                                      Edellä 16 §:ssä säädettyjen raJoztusten estä-
33101:                                    mättä saadaan tuotantokiintiöitä korottaa 14 §:n
33102:                                    nojalla maidon tuotantokiintiön tarkistamisesta
33103:                                    annetun valtioneuvoston päätöksen (366/ 85)
33104:                                    3 §:n perusteella.
33105: 
33106: 
33107:                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
33108:                                    kuuta 198 . Tämän lain 3 §:n 1 momentin 2
33109:                                    virkettä, 13 §:n 3 momenttia ja 34 §:n 2 mo-
33110:                                    menttia voidaan soveltaa myös hakemukseen,
33111:                                    joka ennen tämän lain voimaantuloa on käsitelty
33112:                                    aikaisempien säännösten perusteella. Maatalous-
33113:                                    pzirin maataloustoimisto voi tällöin ottaa asian
33114:                                    uudelleen ratkaistavaksi ilman eri hakemusta.
33115:                                       Tammikuun 1 päivän ja joulukuun 31 päivän
33116:                                    1985 väliselle vuosijaksotie vahvistettuja tuotan-
33117:                                    tokiintiöitä sovelletaan zlman eri päätöstä myös
33118:                                    vuonna 1986.
33119:                                        1985 vp. -      HE n:o 199
33120: 
33121: 
33122: 
33123: 
33124:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rintamavetetaanien kun-
33125:                                    toutuksesta annetun lain muuttamisesta
33126: 
33127: 
33128: 
33129: 
33130:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
33131: 
33132:    Esityksessä ehdotetaan rintamaveteraanien           takunnille. Samalla siirrettäisiin matkakustannus-
33133: kuntoutuksesta annettua lakia muutettavaksi            ten korvausten suorittaminen lääninhallituksilta
33134: niin, että siihen lisättäisiin säännökset kuntoo-      kansaneläkelaitoksen tehtäväksi.
33135: tuksen hallinnon järjestämisestä. Tarkoituksena          Esitys liittyy valtion vuoden 1986 tulo- ja
33136: on, että kuntoutukseen liittyvien tehtävien hoito      menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
33137: siirrettäisiin lääkintöhallitukselta ja lääninhalli-   väksi sen yhteydessä. Muutos on tarkoitus saattaa
33138: tuksilta tapaturmavirastolle ja kuntien terveyslau-    voimaan 1 päivästä tammikuuta 1986.
33139: 
33140: 
33141: 
33142: 
33143:                                               PERUSTELUT
33144: 
33145: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                       ohjeiden antaminen kuntootuksen ohjaamisesta
33146:    muutokset                                           ja tarkempien määräysten antaminen asetuksen
33147:                                                        soveltamisesta kuuluu lääkintöhallituksen tehtä-
33148:    Rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetun           viin. Lääkintöhallitus on antanut vuosittain oh-
33149: lain (60/83) ja rintamaveteraanien kuntoutukses-       jeita kuntootuksen järjestämisestä ja hyväksynyt
33150: ta annetun asetuksen (119/83) nojalla rintamave-       kuntoutusta antavat laitokset rintamaveteraanien
33151: teraaneilla on mahdollisuus saada kuntoutusta.         kuntoutuksesta annetun lain 2 §:n tarkoittamiksi
33152: Kuntoutusta voidaan antaa laitos- tai avokuntou-       laitoksiksi. Laitoskuntoutusta antavia laitoksia on
33153: tuksena ja sen tarkoituksena on rintamaveteraa-        tällä hetkellä 26 ja avokuntoutusta antamaan
33154: nien työ- tai toimintakyvyn edistäminen ja säilyt-     hyväksyttyjä laitoksia 823. Lisäksi lääkintöhallitus
33155: täminen.                                               on rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetun
33156:    Kuntoutuksesta aiheutuvat kustanhukset kor-         asetuksen 5 §:n nojalla vuosittain vahvistanut
33157: vataan valtion vuotuiseen tulo- ja menoarvioon         laitoksille maksettavien korvausten perusteet.
33158: tarkoitusta varten varatun määrärahan rajoissa.           Lääninhallitusten tehtävänä on rintamaveteraa-
33159: Myös kuntoutuksesta aiheutuvat matkakustan-            nien kuntoutuksesta annetun asetuksen 4 §:n
33160: nukset korvataan rintamaveteraaneille rintamave-       nojalla valvoa alueellaan, että kuntoutusta anne-
33161: teraanien kuntoutuksesta annetun lain 3 §:n no-        taan lääkintöhallituksen ohjeiden mukaisesti.
33162: jalla, mikäli niitä ei korvata muun lain perusteel-    Lääninhallitusten sosiaali- ja terveysosastot suorit-
33163: la. Kuntoutuksessa olleet rintamaveteraanit hake-      tavat alueellaan sijaitseville hoitolaitoksille mak-
33164: vat ja pääsääntöisesti saavat korvausta matkakus-      settavat korvaukset. Tämän lisäksi lääninhallituk-
33165: tannuksiinsa sairausvakuutuslain (364/ 63) nojalla     set suorittavat rintamaveteraaneille ne matkakus-
33166: kansaneläkelaitokselta.                                tannusten korvaukset, joita näille ei muun lain
33167:    Kuntoutusta koskevat hallinnolliset määräykset      nojalla korvata.
33168: on annettu rintamaveteraanien kuntoutuksesta an-          Kuntoutukseen otettavat rintamaveteraanit hy-
33169: netussa asetuksessa. Asetuksen 2 ja 6 §:n nojalla      väksyy rintamaveteraanien kuntoutuksesta anne-
33170: 4385011767
33171: 2                                          1985 vp. -      HE n:o 199
33172: 
33173: tun asetuksen 1 §:n nojalla rintamaveteraanin              tuksesta aiheutuvat kustannukset suorittatstvat
33174: asuinkunnan terveyslautakunta.                             asianomaisille laitoksille kuntien terveyslautakun-
33175:    Rintamaveteraanien kuntoutus on lääkintöhal-            nat, jotka saisivat suorittamistaan kustannuksista
33176: lituksen ohjaamana muodostunut vakiintuneeksi              korvauksen tapaturmavirastolta. Samalla ehdote-
33177: järjestelmäksi. Sotilasvammalain (404/ 48) nojalla         taan, että rintamaveteraaneille kuntoutuksesta
33178: sotainvalideille annettavaan kuntoutukseen sa-             aiheutuneet matkakustannusten korvaukset suo-
33179: moin kuin sotainvalidien puolisoiden kuntoutuk-            rittaisi kansaneläkelaitos rintamaveteraaneille ko-
33180: seen liittyvät hallinnolliset järjestelyt ja laitoksille   konaisuudessaan. Kan.saneläkelaitos puolestaan
33181: suoritettavat maksatukset hoitaa tapaturmaviras-           saisi tapaturmavirastolta korvauksen niihin suo-
33182: to. Rintamaveteraanien korvausturvaan liittyviä            rittamiinsa kustannuksiin, joita sairausvakuutus-
33183: asioita hoitavat sosiaali- ja terveysministeriön hal-      lain nojalla ei voida korvata. Terveyslautakunnat
33184: linnonalalla tällä hetkellä lääkintöhallitus, tapa-        hyväksyisivät edelleen kuntoutukseen otettavat
33185: turmavirasto, sosiaalihallitus ja kansaneläkelaitos.       rintamaveteraanit. Rintamaveteraanin, jolla ei
33186: Näiden tahojen keskinäistä työnjakoa tulisi sel-           ole pysyvää asuinpaikkaa Suomessa, hyväksyisi
33187: kiinnyttää.                                                kuitenkin kuntoutukseen tapaturmavirasto. Ter-
33188:    Laitoksille maksettavien kuntoutuskustannus-            veyslautakunnan, kansaneläkelaitoksen tai tapa-
33189: ten ja veteraaneille suoritettavien matkakustan-           turmaviraston päätöksestä ei saisi hakea muutosta
33190: nusten korvausten keskittäminen lääninhallitus-            valittamalla.
33191: ten sosiaali- ja terveysosastoidea tehtäväksi ei
33192: lääninhallitusten nykyiset tehtävät huomioon ot-
33193: taen ole tarkoituksenmukaista. Yksittäisiä henki-          2. Esityksen taloudelliset ja orga~
33194: löitä koskevien maksatusten suorittaminen sovel-              nisatoriset vaikutukset
33195: tuisi paremmin kansaneläkelaitoksen ja kuntou-
33196: tukseen pääsystä päättävien kuntien terveyslauta-
33197: kuntien tehtäväksi. Erityisesti rintamaveteraanin             Laitoskuntoutusta antavat laitokset laskuttavat
33198: itsensä kannalta olisi matkakustannusten korvaa-           nykyisin kuukausittain kuntoutuksesta aiheutu-
33199: minen kokonaisuudessaan kansaneläkelaitoksen               vista kustannuksista lääninhallituksia. Kun kus-
33200: toimesta omiaan yksinkertaistamaan menettelyä,             tannusten suorittaminen siirtyisi lääninhallimk-
33201: kun veteraanin ei enää tarvitsisi hakea korvausta          silta tapaturmavirastoon, lisääntyisivät tapatur-
33202: kahdelta taholta.                                          maviraston suorittamien maksatusten määrät täl-
33203:    Edellä olevan johdosta ehdotetaan, että rinta-          lä hetkellä lähes 9 000 henkilön osalta. Tarkoi-
33204: maveteraanien kuntoutuksesta annettua lakia                tuksena on, että laitoskuntoutusta antavat 26
33205: muutettaisiin niin, että kuntoutuksen ohjaukses-           laitosta laskuttaisivat kuukauden kuntoutuskus-
33206: ta ja kuntoutukseen hyväksymisestä sekä kuntou-            tannukset kerrallaan. Rintamaveteraanien kun-
33207: tuksesta aiheutuvien kustannusten ja matkakor-             toutusta antavat laitokset ovat pääosin samoja,
33208: vausten suorittamisesta säädettäisiin asetuksen si-        joille tapaturmavirasto suorittaa nykyisin kor-
33209: jasta laissa samalla, kun tehtäviä siirrettäisiin          vaukset sotainvalidien kuntoutuksesta aiheutuvis-
33210: lääkintöhallitukselta ja lääninhallituksilta tapa-         ta kustannuksista, joten kysymys on pääasiassa
33211: turmaviraston, kuntien terveyslautakuntien sekä            tapaturmavirastolle tutun järjestelmän laajenta-
33212: kansaneläkelaitoksen tehtäviksi.                           misesta. Lisäksi on otettava huomioon, että kun-
33213:    Rintamaveteraanien kuntoutusjärjestelmän oh-            toutuspäätöksen tekoa ei siirrettäisi tapaturmavi-
33214: jaus ja valvonta siirrettäisiin lääkintöhallituksesta      raston tehtäväksi. Kun kuntoutusta koskevat oh-
33215: tapaturmavirastoon. Rintamaveteraanien kuntou-             jeet on tarkoitus säilyttää nykyisessä lääkintöhalli-
33216: tustoimintaa jatkettaisiin samansisältöisenä kuin          tuksen vakiinnuttamassa muodossa, eivät tapa-
33217: nykyisin. Tarkoituksena on, että oleellisia muu-           turmaviraston tehtävät lisääntyisi niin oleellisesti,
33218: toksia kuntoutusjärjestelmään mahdollisesti har-           että tapaturmaviraston tehtävien lisäys edellyttäi-
33219: kitessaan tapaturmaviraston tulisi pyytää asiasta          si henkilökunnan lisäystä.
33220: lääkintöhallituksen lausunto. Tapaturmaviraston               Kansaneläkelaitos käsittelee nykyisinkin pää-
33221: tehtävistä rintamaveteraanien kuntoutuksessa               sääntöisesti kaikki rintamaveteraanien kuntou-
33222: säädettäisiin tarkemmin asetuksella.                       tuksesta aiheutuvat matkakustan. ''lskorvaushake-
33223:    Rintamaveteraanien kuntoutuksesta laitokselle           mukset. Kansaneläkelaitoksen tehta:vät lisääntyi-
33224: aiheutuvat kustannukset suorittaisi tapaturmavi-           sivät vain siltä osin, kun kansaneläkelaitos laskut-
33225: rasto laitoshoitona annettavan kuntoutuksen                taisi tapaturmavirastoa matkalaskujen siltä osalta,
33226: osalta. Avosairaanhoitona annettavasta kuntou-             jota sairausvakuutuslain nojalla ei korvata.
33227:                                          1985 vp. -- liE n:o 199                                           3
33228: 
33229:    Avosairaanhoitona annettavasta kuntoutukses-          lihallitukselta lääkintöhallituksen tehtäväksi. Eh-
33230: ta aiheutuvat kustannukset avokuntoutusta anta-          dotetun muutoksen voimaantullessa selvitettäi-
33231: ville laitoksille olisi tarkoituksenmukaisinta suo-      siin kuitenkin mahdollisuudet kohdentaa uudel-
33232: rittaa terveyslautakuntien toimesta. Terveyslauta-       leen valtionhallinnossa tai lakkauttaa yksi lääkin-
33233: kunnat saisivat korvauksen tapaturmavirastolta.          töhallituksen esittelijän virka tai toimi. Mahdolli-
33234: Terveyslautakunnat suorittavat jo nykyisin lääkin-       nen muutos toteutettaisiin vuoden 1987 loppuun
33235: nällisestä kuntoutuksesta aiheutuvia kustannuk-          mennessä.
33236: sia osin samoille laitoksille. Lisäksi on huomatta-         Ehdotetuista muutoksista ei aiheutuisi olen-
33237: va, että näiden laitosten määrä yhden terveyslau-        naista henkilöstövoimavarojen lisätarvetta. Eh-
33238: takunnan alueella ei ole kovin suuri. Näin ollen         dotetusta muutoksesta ei näin ollen myöskään
33239: kuntien terveyslautakuntien tehtävät eivät oleelli-      aiheutuisi olennaisia kustannuksia.
33240: sesti lisääntyisi.
33241:    Erityisesti lääninhallitusten sosiaali- ja terveys-
33242: osastojen työtilanne on tällä hetkellä niin vaikea,      3. Voimaan tulo
33243: että rintamaveteraanien kuntoutuksesta aiheutu-
33244: vien tehtävien siirrosta ei aiheutuisi henkilöstö-         Ehdotettu muutos rintamaveteraanien kuntou-
33245: voimavarojen vapautumista lääninhallituksissa.           tuksen hallinnon järjestämisestä on tarkoitus
33246: Tilanne on sama lääkintöhallituksessa, jossa lää-        saattaa voimaan vuoden 1986 alusta.
33247: kinnälliseen kuntoutukseen liittyvät tehtävät li-
33248: sääntyivät huomattavasti vuoden 1984 alusta lu-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
33249: kien lääkinnällisen kuntoutuksen siirryttyä sosiaa-      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
33250: 4                                      1985 vp. -     HE n:o 199
33251: 
33252: 
33253:                                                 Laki
33254:                   rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetun lain muuttamisesta
33255: 
33256:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33257:   muutetaan rintamaveteraanien kuntoutuksesta 14 päivänä tammikuuta 1983 annetun lain (60/83)
33258: 3 §:n 2 ja 3 momentti ja
33259:   lisätään 2 §:ään uusi 3 momentti ja lakiin uusi 3 a § ja 4 a § seuraavasti:
33260: 
33261:                        2§                             tannukset erityisistä syistä korvata todellisten kus-
33262:                                                       tannusten mukaisina. Kuntoutusmäärärahasta
33263:    Kuntoutukseen otettavat hyväksyy rintamave-        korvataan matkakustannukset siltä osin, kuin
33264: teraanin asuinkunnan terveyslautakunta. Rinta-        niitä ei korvata muun lain perusteella.
33265: maveteraanin, jolla ei ole pysyvää asuinpaikkaa          Korvauksen tämän lain nojalla suoritettavista
33266: Suomessa, hyväksyy kuntoutukseen tapaturmavi-         matkakustannuksista myöntää ja maksaa kansan-
33267: rasto. Ohjeet kuntoutuksen järjestämisestä antaa      eläkelaitos valtion varoista noudattaen soveltuvin
33268: tapaturmavirasto.                                     osin, mitä sairausvakuutuslaissa (364/63) on sää-
33269:                                                       detty matkakustannusten suorittamisesta.
33270:                        3§                                Tapaturmavirasto suorittaa kansaneläkelaitok-
33271:                                                       selle ennakkoa matkakustannusten suorittamisek-
33272:    Korvaukset 2 §:n 2 momentissa tarkoitetulle        si siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
33273: laitokselle suorittaa laitoshoitona annettavasta         Kuntoutettavan ansionmenetyksen korvaami-
33274: kuntoutuksesta aiheutuvista kustannuksista tapa-      sesta ja muusta toimeentuloturvasta kuntoutuk-
33275: turmavirasto ja avosairaanhoitona annettavasta        sen aikana on voimassa mitä siitä erikseen sääde-
33276: kuntoutuksesta aiheutuvista kustannuksista rinta-     tään.
33277: maveteraanin asuinkunnan terveyslautakunta.
33278:    Tapaturmavirasto korvaa terveyslautakunnalle                              4a §
33279: tämän lain mukaan suoritetut avosairaanhoitona           Tässä laissa tarkoitettuihin tapaturmaviraston,
33280: annetusta kuntoutuksesta aiheutuvat kustannuk-        terveyslautakunnan ja kansaneläkelaitoksen pää-
33281: set.                                                  töksiin ei saa hakea muutosta valittamalla.
33282: 
33283:                        3a §                              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
33284:    Kuntoutuksesta aiheutuvista matkakustannuk-        ta 1986.
33285: sista korvataan tämän lain nojalla se määrä, jonka       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
33286: matka olisi tullut maksamaan halvinta matkus-         tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
33287: tustapaa käytettäessä. Jollei veteraani ole käyttä-   piteisiin.
33288: nyt halvinta matkustustapaa, voidaan matkakus-
33289: 
33290: 
33291:      Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1985
33292: 
33293: 
33294:                                         Tasavallan Presidentti
33295:                                          MAUNO KOIVISTO
33296: 
33297: 
33298: 
33299: 
33300:                                             Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
33301:                                     . 1985 vp. -     HE t}:O .199
33302: 
33303: 
33304: 
33305: 
33306:                                                Laki
33307:                   rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetun lain muuttamisesta
33308: 
33309:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33310:   muutetaan rintamaveteraanien kuntoutuksesta 14 päivänä tammikuuta 1983 annetun lain (60/83)
33311: 3 §:n 2 ja 3 momentti ja
33312:   lisätt!iiin 2 §:ään uusi 3 momentti ja lakiin uusi 3 a § ja 4a § seuraavasti:
33313: 
33314: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
33315: 
33316:                                                     2§
33317: 
33318:                                                         Kuntoutukseen olettavat hyväksyy rintama-
33319:                                                       veteraanin asuinkunnan terveyslautakunta. Rin-
33320:                                                       tamaveteraanin, jolla ei ole pysyvt!iii asuinpaikkaa
33321:                                                       Suomessa, hyväksyy kuntoutukseen tapaturmavi-
33322:                                                       rasto. Ohjeet kuntoutuksen jiir.festämisestä antaa
33323:                                                       tapaturmavirasto.
33324: 
33325: 
33326: 
33327: 
33328:                                                     3§
33329:    Kuntoutuksesta aiheutuvista matkakustannuk-           Korvaukset 2 §:n 2 momentissa tarkoitetulle
33330: sista korvataan 1 momentissa tarkoitetusta määrä-     laitokselle suorittaa laitoshoitona annettavasta
33331: rahasta se määrä, minkä matka olisi tullut maksa-     kuntoutuksesta aiheutuvista kustannuksista tapa-
33332: maan halvinta matkustustapaa käytettäessä. Jollei     turmavirasto .fa avosairaanhoitona annettavasta
33333: veteraani ole käyttänyt halvinta matkustustapaa,      kuntoutuksesta aiheutuvista kustannuksista n'nta-
33334: voidaan matkakustannukset erityisistä syistä kor-     maveteraanin asuinkunnan terveyslautakunta.
33335: vata todellisten kustannusten perusteella. Kun-          Tapaturmavirasto korvaa terveyslautakunnalle
33336: toutusmäärärahasta korvataan matkakustannuk-          tämän lain mukaan suon'tetut avosairaanhoitona
33337: set vain, mikäli niitä ei korvata muun lain           annetusta kuntoutuksesta aiheutuvat kustannuk-
33338: perusteella. (Ks. ehdotuksen 3 a §:n 1 moment-        set.
33339: tia)
33340:    Kuntoutettavan ansionmenetyksen korvaami-
33341: sesta ja muusta toimeentuloturvasta kuntoutuk-
33342: sen aikana on voimassa mitä siitä erikseen sääde-
33343: tään. (Ks. ehdotuksen 3 a §:n 4 momenttia)
33344: 6                     1985 vp. -   HE n:o 199
33345: 
33346: Voimassa oleva laki                Ehdotus
33347: 
33348:                                                            3a§
33349:                                       Kuntoutuksesta aiheutuvista matkakustannuk-
33350:                                    sista korvataan tiimiin lain nojalla se määrä, jonka
33351:                                    matka olisi tullut maksamaan halvinta matkus-
33352:                                    tustapaa käytettäessä. Jollei veteraani ole käyttä-
33353:                                    nyt halvinta matkustustapaa, voidaan matkakus-
33354:                                    tannukset erityisistä syistä korvata todellisten kus-
33355:                                    tannusten mukaisina. Kuntoutusmäärärahasta
33356:                                    korvataan matkakustannukset siltä osin, kuin
33357:                                    niitä ei korvata muun lain perusteella. (Ks.
33358:                                    voimassa olevaa 3 §:n 2 momenttia)
33359:                                       Korvauksen tiimiin lain nojalla suoritettavista
33360:                                    matkakustannuksista myöntliii ja maksaa kansan-
33361:                                    eliikelaitos valtion varoista noudattaen soveltuvin
33362:                                    osin, mitä sairausvakuutuslaissa (364163} on sää-
33363:                                    detty matkakustannusten suorittamisest{l.
33364:                                       Tapaturmavirasto suorittaa kansaneläkelaitok-
33365:                                    selle ennakkoa matkakustannusten suorittamisek-
33366:                                    si siten kuin asetuksella tarkemmin siiiidetliiin.
33367:                                        Kuntoutettavan ansionmenetyksen korvaami-
33368:                                    sesta ja muusta toimeentulotuevasta kuntoutuk-
33369:                                    sen aikana on voimassa mitä siitä erikseen sääde-
33370:                                    tään. (Ks. voimassa olevaa 3 §:n 3 momenttia)
33371: 
33372:                                                              4a §
33373:                                        Tiissii laissa tarkoitettuihin tapaturmaviraston,
33374:                                     terveyslautakunnan ja kansaneläkelaitoksen piiii-
33375:                                     töksiin ei saa hakea muutosta valittamalla.
33376: 
33377:                                       Tiimii laki tulee voimaan 1 piiiviinii tammikuu-
33378:                                    ta 1986.
33379:                                       Ennen tiimiin lain voimaantuloa voidaan ryh-
33380:                                    tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
33381:                                    piteisiin.
33382:                                        1985 vp. -     HE n:o 200
33383: 
33384: 
33385: 
33386: 
33387:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle ulosottomiehen alueellista toi-
33388:                                    mivaltaa koskevien ulosottolain säännösten muuttamisesta
33389: 
33390: 
33391: 
33392: 
33393:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
33394: 
33395:    Esityksessä ehdotetaan, että ulosottolakiin ote-   man tuomion perusteella eri ulosottopiireissä
33396: taan säännökset täytäntöönpanoasian siirtämises-      asuvia velallisia vastaan.
33397: tä viran puolesta ulosottomieheltä toiselle. Ny-         Näiden uudistusten tavoitteena on, että velko-
33398: kyisin ulosottomies palauttaa takaisin velkojalle     ja voisi saada ulosoton suoritetuksi loppuun
33399: tuomion, jos sen täytäntöönpanoa on kohdannut         kääntymällä vain yhden ulosottomiehen puoleen.
33400: jokin este. Esimerkiksi silloin, kun velallinen on    Myös vuoden 1986 alusta voimaan tuleva yritys-
33401: muuttanut toiselle paikkakunnalle, velkojan on        kiinnityslainsäädäntö edellyttää nyt ehdotettavia
33402: tehtävä uusi hakemus velallisen uuden asuin-          säännöksiä samanaikaisesta täytäntöönpanosta eri
33403: paikan ulosottomiehelle saadakseen ulosottoasian      paikkakunnilla.
33404: jälleen vireille. Ehdotuksen mukaan ulosottomie-
33405: hen olisi omasta aloitteestaan siirrettävä asia          Palkan ulosmittausta koskevia säännöksiä eh-
33406: toimivaltaiselle ulosottomiehelle.                    dotetaan muutettaviksi niin, että ulosmittauksen
33407:    Ulosottomiesten välistä virka-apua ehdotetaan      toimittanut ulosottomies saisi antaa palkan ulos-
33408: kehitettäväksi siten, että tuomio voitaisiin panna    mitattua osaa koskevan maksukiellon palkan
33409: täytäntöön samanaikaisesti eri paikkakunnilla.        maksajalle suoraan eikä, kuten nykyisin, palkan-
33410: Ulosottomies saisi tarvittaessa pyytää muiden         maksupaikkakunnan ulosottomiehen välityksellä.
33411: paikkakuntien ulosottomiehiltä virka-apua, kun
33412: velallisella on omaisuutta eri ulosottopiirien         Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
33413: alueella tai kun täytäntöönpano toimitetaan sa-       maan 1 päivänä tammikuuta 1986.
33414: 
33415: 
33416: 
33417: 
33418:                                           YLEISPERUSTELUT
33419: 
33420: 
33421: 1. Nykyinen tilanne                                   hakemus on tehtävä tämän omaisuuden sijainti-
33422:                                                       paikan ulosottomiehelle.
33423: 1.1. Asian siirtäminen ulosottomieheltä toiselle        Jos ulosottohakemus on jätetty väärälle ulos-
33424:                                                       ottomiehelle, tämä palauttaa sen takaisin hakijal-
33425:                                                       le merkinnällä ulosottoa kohdanneesta esteestä.
33426:    Täytäntöönpanoa haetaan ulosottolain 3 luvun       Näin käy esimerkiksi silloin, kun velallinen on
33427: 21 §:n mukaan ensisijaisesti velallisen asuin- tai    muuttanut toiselle paikkakunnalle ennen täytän-
33428: kotipaikan ulosottomieheltä. Koska ulosottomies       töönpanotoimiin ryhtymistä. Velkoja joutuu te-
33429: saa ryhtyä täytäntöönpanotoimiin vain omassa          kemään useita hakemuksia myös silloin, kun
33430: piirissään, voidaan velallisen luona ulosmitata       velallisella ei ole asuinpaikkakunnallaan ulos-
33431: vain asuinpaikkakunnalla olevaa irtainta tai kiin-    mitattavaa omaisuutta tai tuloa, mutta sitä tiede-
33432: teää omaisuutta sekä aineetonta omaisuutta ku-        tään olevan toisella paikkakunnalla.
33433: ten saatavia tai palkkaa. Jos täytäntöönpano kos-       Jotkut velalliset ovat käyttäneet hyväkseen
33434: kee toisella paikkakunnalla olevaa omaisuutta,        ulosottomiesten tiukoista toimivaltarajoista seu-
33435: 
33436: 438500871C
33437: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 200
33438: 
33439: raavaa menettelyn kankeutta. Muuttamalla usein         menpiteet kuten ulosmittauksen. Velkoja voi
33440: asuinpaikkaa velallinen voi vältellä tai ainakin       myös pyytää muilla paikkakunnilla olevan omai-
33441: hidastaa täytäntöönpanoa.                              suuden panemista takavarikkoon tai hukkaamis-
33442:    Verojen ja eräiden julkisten maksujen sekä          kieltoon ulosottolain 7 lukuun vuonna 1977
33443: sakkojen perimisestä on annettu erityislait, laki      lisätyn 11 a §:n nojalla, mutta tätä on mainitussa
33444: verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin         tilanteessa pidettävä kohtuuttoman hankalana
33445: (367/61) ja laki sakkorangaistuksen täytäntöön-        menettelynä.
33446: panosta (318/63). Näiden saamisten perinnässä             Tuomiossa määrätään usein useampi vastaaja
33447: on käytössä ulosottomiesten välinen siirtomenet-       maksamaan tietty velka yhdessä. Useimmissa ta-
33448: tely. Havaitessaan, että täytäntöönpano olisi suo-     pauksissa he vastaavat velasta yhteisvastuullisesti
33449: ritettava toisella paikkakunnalla, ulosottomiehen      eli solidaarisesti ("kukin omasta ja toistensa puo-
33450: on viran puolesta siirrettävä asia toimivaltaiselle    lesta") niin, että jokainen velallinen on velkojaa
33451: ulosottomiehelle.                                      kohtaan vastuussa koko velan määrästä. Velan
33452:    Toisistaan poikkeava menettely yksityis- ja jul-    maksanut saa vaatia velalliskumppaneiltaan näi-
33453: kisoikeudellisten saamisten perinnässä ei ole tar-     den osuuden velasta. Vastuu voi olla myös päälu-
33454: koituksenmukaista. Myös yksityisoikeudellisissa        vunmukainen eli prorataarinen siten, että jokai-
33455: asioissa siirtomenettely jouduttaisi ulosottoa ja      nen velallinen on vastuussa vain suta maarasta,
33456: koeostaisi ulosottolaitoksen palveluluonnetta.         joka saadaan, kun koko velan määrä jaetaan
33457:                                                        velallisten lukumäärällä.
33458:                                                           Jos velkojalla on saamisensa vakuutena takaus,
33459: 1.2. Samanaikainen täytäntöönpano usealla              hän vaatii maksuhäiriön satuttua velkaa usein
33460:      paikkakunnalla                                    yhteisvastuullisesti päävelalliselta ja takaajilta.
33461:                                                        Tällainen on mahdollista, jos takaus on omavel-
33462:    Täytäntöönpanoa ei myöskään voida nykyään           kainen. Jos kysymyksessä on sen sijaan niin
33463: toimittaa saman tuomion tai muun täytäntöön-           sanottu laillinen takaus, velkojan on ensin osoi-
33464: panopetusteen nojalla samanaikaisesti useilla          tettava, että päävelallinen on ulosotossa havaittu
33465: paikkakunnilla. Tämän estävät edellä mainitut          kokonaan tai osittain kykenemättömäksi suoritta-
33466: ulosottomiehen alueellista toimivaltaa koskevat        maan velkaa, ennen kuin hän saa kanteella vaatia
33467: periaatteet sekä se, että ulosottomiehen on täy-       suoritusta takaajalta. Omavelkainen takaus on
33468: täntöönpanon ajan pidettävä hallussaan alkupe-          osoittautunut maksuhäiriötilanteissa, joissa takauk-
33469: räinen tuomio. Tähän täytäntöönpanoperustee-           seen nimenomaan joudutaan nojautumaan, siinä
33470: seen ulosottomies tekee merkinnät ulosotossa           määrin laillista takausta käyttökelpoisemmaksi,
33471: kertyneistä varoista. Merkinnät estävät velkojaa       että viimeksi mainittu on talouselämässämme
33472: perimästä kahdesti samaa saatavaa.                     jäänyt erittäin harvinaiseksi.
33473:   Jos velallisella on omaisuutta useassa ulosotto-        Monissa muissakin tapauksissa täytäntöönpano
33474: piirissä, muttei omaisuuden määrä missään piiris-      kohdistetaan saman tuomion tai muun täytän-
33475: sä riitä koko saamisen maksuksi, velkojan on           töönpanoperusteen nojalla useaan yhteisvastuul-
33476: ensiksi lähetettävä tuomio yhden paikkakunnan          liseen velalliseen. Vekselituomio haetaan tavalli-
33477: ulosottomiehelle. Kun tämä on toimittanut ulos-        sesti sekä hyväksyjää, asettajaa että siirtäjiä vas-
33478: oton, hän palauttaa tuomion velkojalle, jonka on       taan. Kaikki vahingon aiheuttajat ovat yleensä
33479: käännyttävä seuraavan ulosottomiehen puoleen           yhteisvastuussa vahingonkorvauksen maksamises-
33480: täytäntöönpanon jatkamiseksi.                          ta. Verotuslain 3 §:n mukaan avoimen yhtiön tai
33481:    Velallinen saattaa tällaisessa tilanteessa hävit-   kommandiittiyhtiön vastuunalainen yhtiömies
33482: tää omaisuuttaan niillä paikkakunnilla, joilla         vastaa yhtiön veroista. Myös liikkeen- tai amma-
33483: ulosottoon ei ole vielä ryhdytty. Ulosottokäytän-      tinharjoittajat sekä maatilatalouden harjoittajat
33484: nössä onkin jouduttu lainsäädännön puutteelli-         ovat eräissä tapauksissa vastuussa tähän elinkei-
33485: suuden vuoksi luomaan menettelytavat sellaisia         notoimintaan osallistuneiden perheenjäsentensä
33486: tapauksia varten, joissa omaisuuden hävittämisen       veroista. Vero voidaan tällöin periä saman täytän-
33487: vaara on todellinen. Käytännössä on saatettu           töönpanoperusteen nojalla sekä verovelvolliselta
33488: tehdä esimerkiksi niin, että tuomion ensimmäise-       että verosta vastuussa olevalta. Edellytyksenä kui-
33489: nä täytäntöönpantavaksi saanut ulosottomies on         tenkin on, että vero on pantu maksettavaksi siitä
33490: lainannut hallussaan ollutta tuomiota muiden           vastuussa olevalle.
33491: paikkakuntien ulosottomiehille siksi ajaksi, että         Kun velallisten vastuu on yleensä solidaarinen
33492: nämä ovat ehtineet tehdä tarvittavat ulosottotoi-      ja takausvastuu omavelkainen, tuomion ensim-
33493:                                         1985 vp. -     HE n:o 200                                           3
33494: 
33495: mäisenä täytäntöönpantavaksi saanut ulosotto-          manaikaisesti useita pöytäkirjan otteita, JOissa
33496: mies voi useimmiten periä koko velan määrän            saman työntekijän palkka oli ulosmitattu. Pöytä-
33497: yhdeltä velalliselta. Velkoja voi kuitenkin pyytää     kirjan otteet saattoivat erota toisistaan esimerkiksi
33498: aluksi vain pääluvun mukaisen osuuden perimis-         siltä osin, paljonko velalliselle oli jätettävä välttä-
33499: tä kultakin yhteisvelalliselta ja vasta, kun joku on   mätöntä elatustaan varten. Näin palkan maksaja
33500: osoittautunut maksukyvyttömäksi, sen ylimene-          asetettiin usein ylivoimaisten tulkintaongelmien
33501: vän määrän perimistä. Hyvä liiketapa voi jopa          eteen. Tämän vuoksi maksukiellon laatiminen ja
33502: edellyttää tällaista menettelyä. Samanaikainen         varojen jakaminen eri ulosmittausten kesken an-
33503: täytäntöönpano olisi siten tarpeen paitsi täytän-      nettiin palkanmaksupaikkakunnan ulosottomie-
33504: töönpanon tehostamiseksi myös saamisen perimi-         hen tehtäväksi.
33505: seksi oikeamääräisenä eri velallisilta.
33506:    Yrityskiinnityslain (634/84) säätämisen yhtey-         Seurauksena on ollut, että esimerkiksi suurille
33507: dessä muutettiin myös eräitä ulosottolain sään-        teollisuuspaikkakunnille kertyy tunsaasti virka-
33508: nöksiä. Ulosottolain 5 lukuun lisätyn uuden 8 a        apupyyntöjä lähikunnista. Helsingin ulosottovi-
33509: §:n (636/84) mukaan elinkeino-omaisuus, johon          rastoon maksukieltoja on keskittynyt erittäin pal-
33510: on vahvistettu yrityskiinnitys, saadaan eräissä ta-    jon, koska muun muassa eräiden suurten valtion
33511: pauksissa panna myytäväksi pakkohuutokaupalla          laitosten palkanmaksu hoidetaan keskitetysti pää-
33512: yhtenä kokonaisuutena. Koska yrityskiinnitys           kaupungista käsin.
33513: koskee pääsääntöisesti elinkeinonharjoittajan
33514: kaikkea irtainta elinkeino-omaisuutta sen sijainti-       Kun saatava (esimerkiksi velkakirjaan petustu-
33515: paikasta riippumatta, mahdollisuus omaisuuden          va saatava, pankkitalletus tai veronpalautus) on
33516: myymiseen yhtenä kokonaisuutena edellyttää             ulosmitattu, saatavan maksajalle eli ''velallisen-
33517: muutoksia nykyisiin ulosottomiesten välistä            velalliselle" - sille, joka on velkaa ulosottovelal-
33518: virka-apua koskeviin säännöksiin.                      liselle - annetaan ulosottolain 4 luvun 18 §:n
33519:                                                        mukaan maksukielto ulosmittauspöytäkirjan ot-
33520:                                                        teella. Jos maksukielto on annettava tiedoksi
33521: 1.3. Maksukiellon antaminen palkan ja saata-           toisessa ulosottopiirissä, ulosmittauksen toimitta-
33522:      van ulosmittauksessa                              jan on ulosottoasetuksen 13 §:n 1 momentin
33523:                                                        mukaan pyydettävä virka-apua sen piirin ulos-
33524:    Kun velallisen palkka on ulosmitattu, palkan        ottomieheltä. Veronpalautuksen ulosmittauksesta
33525: maksajaa kielletään ulosottolain 4 luvun 18 b §:n      on saman pykälän 2 momentissa erityissäännös.
33526: nojalla maksamasta ulosmitattua palkan osaa
33527: (pääsäännön mukaan yksi kolmasosa) kenelle-
33528: kään muulle kuin maksukiellossa mainitulle ulos-
33529: ottoviranomaiselle. Jos palkka on ulosmitattu          2. Ehdotetut muutokset
33530: useamman kerran (esimerkiksi kun ulosmittauk-
33531: sen ollessa vielä voimassa ulosottoon tulee uusia
33532: saamisia), palkan maksajalle annetaan vain yksi        2 .1. Asian siirtäminen ulosottomieheltä toiselle
33533: yhteinen maksukielto.
33534:   Jos palkka maksetaan muulla paikkakunnalla
33535: kuin sillä, millä se on ulosmitattu, maksukiellon         Yksityisoikeudellisten saamisten perinnässä eh-
33536: laatii ja antaa palkan maksajalle tiedoksi palkan-     dotetaan omaksuttavaksi samankaltainen viran
33537: maksupaikkakunnan ulosottomies sen jälkeen,            puolesta tapahtuva siirtomenettely, jota nykyään
33538: kun ulosmittauspaikkakunnan ulosottomies on            noudatetaan verojen ja maksujen sekä sakkojen
33539: toimittanut hänelle ulosmittauspöytäkirjan ot-         ulosotossa. Ehdotuksen mukaan ulosottomiehen
33540: teen.                                                  olisi omasta aloitteestaan siirrettävä täytäntöön-
33541:    Maksukiellon laatiminen ja tiedoksi antaminen       panoasia toimivaltaiselle ulosottomiehelle, kun
33542: annettiin palkanmaksupaikkakunnan ulosotto-            hän havaitsee, että täytäntöönpano olisi toimitet-
33543: miehen tehtäväksi, kun palkan ulosmittausta            tava toisella paikkakunnalla. Asian siirtäminen
33544: koskeva lainsäädäntö uudistettiin vuonna 1973.         olisi sallittua vain silloin, kun siirtävä ulosotto-
33545: Kun tuona aikana eräissä suurissa kaupungeissa         mies ei voi ryhtyä omassa piirissään perimistoi-
33546: yksityisoikeudellisten saamisten ja verojen peri-      miin. Säännökset viran puolesta tapahtuvasta
33547: ruisestä huolehtivat eri kaupunginvoudit ja ulos-      siirrosta ehdotetaan otettaviksi ulosottolain 3 lu-
33548: ottoapulaiset, palkan maksaja saattoi saada sa-        kuun lisättävään 21 a §:ään.
33549: 4                                      1985 vp.       HE n:o 200
33550: 
33551: 2.2. Samanaikainen täytäntöönpano usealla             2.3. Maksukiellon antaminen palkan ja saata-
33552:      paikkakunnalla                                        van ulosmittauksessa
33553: 
33554:    Silloin kun useat ulosottomiehet ovat toimival-       Ulosottomiesten ja -apulaisten palkkausjärjes-
33555: taisia saman tuomion täytäntöönpanossa, saattaa       telmä on äskettäin uudistettu. Uudistuksen yh-
33556: olla tarpeen, että eri ulosottomiehet saavat ryhtyä   teydessä annettiin uusi laki ja asetus ulosottotoi-
33557: samanaikaisesti täytäntöönpanoon. Ulosottolain        mesta (866/84 ja 158/85) sekä muutettiin ulos-
33558: 3 lukuun ehdotetaan lisättäväksi uusi 21 b §,         ottolain ulosotto-organisaatiota ja -menettelyä
33559: jonka mukaan tuomion täytäntöönpantavaksi             koskevia säännöksiä.
33560: saanut ulosottomies saisi tarvittaessa pyytää mui-       Ulosottotoimesta annetun asetuksen 5 ja 6 §:n
33561: den paikkakuntien ulosottomiehiltä virka-apua         mukaan työnjako kaupunginvoudinvirastossa ja
33562: samanaikaista täytäntöönpanoa varten. Säännöstä       nimismiespiirissä on järjestettävä niin, että sama
33563: sovellettaisiin sekä silloin, kun velallisella on     ulosottomies tai -apulainen aina hoitaa kaikki
33564: omaisuutta eri ulosottopiirien alueella, että sil-    saman velallisen ulosottoasiat. Useampi ulosotto-
33565: loin, kun saamista peritään eri paikkakunnilla        mies tai -apulainen samasta ulosottopiiristä ei voi
33566: asuviita velallisilta.                                enää ulosmitata saman velallisen palkkaa. Näin
33567:                                                       ollen ei ole enää tarvetta säätää maksukiellon
33568:    Ehdotuksen mukaan samanaikainen ulosotto
33569:                                                       laatimista ja tiedoksiantamista palkanmaksupaik-
33570: useilla paikkakunnilla tapahtuisi virka-apua pyy-
33571:                                                       kakunnan ulosottomiehen tehtäväksi. Maksukiel-
33572: tävän ulosottomiehen johdolla. Hän toimittaisi
33573:                                                       to laadittaisiin aina ulosmittauspaikkakunnalla ja
33574: muille ulosottomiehille jäljennöksen täytäntöön-
33575:                                                       tämän paikkakunnan ulosottomies saisi antaa sen
33576: panoperusteesta, jonka nojalla he saisivat toimit-
33577:                                                       postin välityksellä tiedoksi suoraan palkan maksa-
33578: taa esimerkiksi ulosmittauksen. Hän antaisi myös
33579:                                                       jalle, vaikka tämä olisikin toisella paikkakunnal-
33580: ohjeet, joiden perusteella täytäntöönpano voi-
33581:                                                       la. Sama koskisi maksukieltoa saatavan ulos-
33582: daan rajoittaa tuomittuun määrään.
33583:                                                       mittauksessa.
33584:    Lisäksi ehdotetaan, että samanaikainen täytän-        Samassa yhteydessä ehdotetaan tiedoksiantaa
33585: töönpano tehtäisiin mahdolliseksi myös niissä         koskevia ulosottolain säännöksiä täsmennettäviksi
33586: tapauksissa, joissa eri velallisia vastaan annetut    (3 luvun 27 §) ja erään elatusavun perimiseksi
33587: tuomiot perustuvat samaan velkakirjaan tai muu-       tehtävää palkanulosmittausta koskevan säännök-
33588: hun kirjalliseen saamistodisteeseen. Samanaikai-      sen ottamista lakiin käytännössä esiintyneen epä-
33589: sen täytäntöönpanon eri paikkakunnilla estää          tietoisuuden poistamiseksi (4 luvun 9 a §).
33590: nykyään se, että ulosottomiehillä on varsinaisen
33591: täytäntöönpanoperusteen lisäksi oltava hallussaan
33592: alkuperäinen saamistodiste. Ehdotuksen mukaan         3. Asian valmistelu
33593: ulosotossa noudatettaisiin tällöin samankaltaista
33594: virka-apumenettelyä kuin edellä 21 b §:n koh-            Osa tämän hallituksen esityksen ehdotuksista
33595: dalla on esitetty.                                    sisältyy oikeusministeriön asettaman ulosottolaki-
33596:    Edellä mainitussa yrityskiinnityslain säätämisen   työryhmän valmistelemaan ehdotukseen ulos-
33597: yhteydessä ulosottolain 5 lukuun lisätyssä 8 a        ottolain osittaisuudistukseksi (Ulosottolakityöryh-
33598: §:ssä edellytetään, että kiinnitetty omaisuus voi-    män mietintö 1; oikeusministeriön lainvalmiste-
33599: daan myydä pakkohuutokaupassa yhtenä koko-            luosaston julkaisu 9/1983). Antamassaan vas-
33600: naisuutena. Silloin kun kiinnitettyä omaisuutta       tauksessa hallituksen esitykseen yrityskiinnitys-
33601: on eri paikkakunnilla, voisi ulosmittaus tapahtua     lainsäädännöksi (hall.es. 190/83) eduskunta
33602: edellä ehdotetun 3 luvun 21 b §:n mukaan              edellytti, että edellä mainittuun ulosottolain osit-
33603: samanaikaisesti ulosottopiirien rajoista huolimat-    taisuudistukseen sisältyvä säännös samanaikaises-
33604: ta. Lisäksi tarvitaan säännös siitä, kuka ulosotto-   ta ulosotosta usealla paikkakunnalla on voimassa,
33605: mies toimittaa eri ulosottopiireissä ulosmitatun      kun yrityskiinnityslainsäädäntö tulee vuoden
33606: omaisuuden huutokaupan, kun yrityksen omai-           1986 alusta voimaan.
33607: suus halutaan myydä yhtenä kokonaisuutena.               Muut edellä mainittuun mietintöön sisältyvät
33608: Ulosottolain 5 luvun 8 a §:ään ehdotetaan lisättä-    ehdotukset ulosoton tehostamistoimenpiteiksi
33609: väksi uusi 4 momentti, jonka mukaan huutokau-         annetaan erillisenä hallituksen esityksenä. Tämä
33610: pan toimittaisi näissä tapauksissa pääsäännön         on tarpeen riittävän ajan varaamiseksi näiden
33611: mukaan kiinnitetyn omaisuuden omistajan               ehdotusten eduskuntakäsittelyä ja säännösten
33612: asuin- tai kotipaikan ulosottomies.                   voimaansaattamista varten.
33613:                                          1985 vp. -- FIE n:o 200                                            5
33614: 
33615: 4. Esityksen organisatoriset ja                         jen tilittämistä velkojille. Täytäntöönpanon no-
33616:    taloudelliset vaikutukset                            peutuminen saattaa myös lisätä saamisten kerry-
33617:                                                         mistä sekä yksityisille velkojille että valtiolle ja
33618:    Ehdotetut säännökset ulosottomiesten välisestä       muille julkisyhteisöille.
33619: siirtomenettelystä sekä virka-avun kehittämisestä
33620: tehostavat ulosottomenettelyä. Maksukiellon an-            Uudistuksesta ei aiheudu kustannuksia valtiol-
33621: tamista koskevat uudistukset vähentävät ulosotto-       le eikä sillä ole vaikutuksia ulosotto-organisaa-
33622: miesten päällekkäistä työtä ja nopeuttavat varo-        tioon.
33623: 
33624: 
33625: 
33626: 
33627:                                  YKSITYISKOFITAISET PERUSTELUT
33628: 
33629: 
33630: 1. Lakiehdotuksen perustelut                            miehen virkavarain tilille. Toiseen ulosottopiiriin
33631:                                                         siirrettävä asia lakkaa olemasta. vireillä siirtävässä
33632:         Laki ulosottolain muuttamisesta                 piirissä ja poistetaan sen kirjanpidosta. Näistä
33633:                                                         syistä on tarkoituksenmukaista, etteivät avustavat
33634:                       1 luku                            ulosottomiehet kukin erikseen anna maksukielto-
33635:               Ulosottoviranomaisista                    ja, siirrä asioita tai esitä virka-apupyyntöjä. Pal-
33636:                                                         kan ulosmittauksessa maksukiellon antaisi kuten
33637:    4 §. Tuomioiden täytäntöönpanosta ja muusta          nykyisinkin aina ulosottomies. Saatavan ulos-
33638: ulosottoasioiden toimeenpanosta huolehtii ulos-         mittauksessa avustava ulosottomies voisi antaa
33639: ottomies. Ulosottomiehiä ovat kaupunginvouti ja         maksukiellon samassa ulosottopiirissä olevalle ve-
33640: nimismies. Ulosottomiehen apuna ulosottoasiois-         lallisenvelalliselle. Vaikka edellä mainitut ulos-
33641: sa on avustava ulosottomies. Avustavia ulosotto-        ottomiehen tehtäviin kuuluvat toimenpiteet suo-
33642: miehiä ovat ulosottoapulaisen toimen haltijat           ritetaankin ulosottomiehen nimissä samalla taval-
33643: sekä eräät tehtävään erikseen määrättävät virka-        la kuin esimerkiksi varojen tilittäminen velkojal-
33644: miehet.                                                 le, säännös ei estä ulosottomiestä teettämästä
33645:    Avustavalta ulosottomiehellä on pääsäännön           niihin liittyviä yksittäisiä töitä alaisellaan henki-
33646: mukaan samanlainen toimivalta kuin ulosotto-            löstöllä.
33647: miehelläkin, mutta ulosottolain 1 luvun 4 §:n 1
33648: momentissa luetellaan eräitä tehtäviä, joita ulos-                             3 luku
33649: ottomies ei saa antaa avustavan ulosottomiehen            Yleisiä säännöksiä tuomioiden ja päätösten
33650: suoritettaviksi. Momenttiin ehdotetaan nyt lisät-                      täytäntöönpanosta
33651: täväksi uusi 3 kohta, jonka mukaan maksukiellon
33652: antaminen palkan ulosmittauksessa sekä ~aatavan            21 §. Pykälän 4 momentin mukaan ulosotto-
33653: ulosmittauksessa velallisenvelallisen ollessa toisel-   miesten välisestä virka-avusta ja täytäntöönpano-
33654: la paikkakunnalla, asian siirtäminen toisen paik-       asian siirtymisestä ulosottomieheltä toiselle sää-
33655: kakunnan ulosottomiehelle ja virka-avun pyytä-          detään asetuksella. Momentti lisättiin pykälään
33656: minen tältä olisi aina ulosottomiehen asiana.           ulosottolain laajahkon osittaisuudistuksen yhtey-
33657:    Täytäntöönpanon johtamisesta huolehtivalla           dessä vuonna 1973. Laintasoiset säännökset
33658: ulosottomiehellä ja ulosottopiirin kirjanpidosta        muun muassa ulosottoperusteen hallinnasta ja
33659: huolehtivilla tulee olla tieto piirin ulkopuolelle      vakuuden asettamisesta estävät kuitenkin tarvit-
33660: menneistä maksukielloista ja virka-apupyynnöis-         tavien säännösten antamisen asetuksella.
33661: tä. Kun virka-apua joudutaan pyytämään ehdo-               Ulosottolain 3 luvun 21 a ja 21 b §:ään
33662: tetun 3 luvun 21 b §:n tai 22 §:n 3 momentin            ehdotetaan otettaviksi säännökset asian siirtämi-
33663: nojalla täytäntöönpanon saamiseksi aikaan sa-           sestä viran puolesta ulosottomieheltä toiselle sekä
33664: manaikaisesti usealla paikkakunnalla, virka-avun        ulosottomiesten välisestä virka-avusta samanaikai-
33665: pyytäjä johtaa täytäntöönpanoa ja joutuu tässä          sen täytäntöönpanon tekemiseksi mahdolliseksi
33666:  yhteydessä ratkomaan oikeudellisesti merkittäviä       useammassa ulosottopiirissä. Muuallakin ulos-
33667: kysymyksiä. Maksukiellon tai virka-apupyynnön           ottolaissa on jo ennestään säännöksiä ulosotto-
33668:  perusteella kertyneet varat ohjautuvat ulosotto-       miesten välisestä virka-avusta. Asian siirtyminen
33669: 6                                       1985 vp. -     HE n:o 200
33670: 
33671: tulisi näin säänneilyksi lain tasolla. Ulosottoase-    samaa velallista koskevat uudet ulosottohake-
33672: tuksen säännökset ovat niin teknisiä, että niiden      mukset on pääsäännön mukaan tehtävä hänen
33673: ottaminen asetukseen on mahdollista ilman eril-        uuden asuinpaikkakuntansa ulosottomiehelle.
33674: listä valtuutussäännöstäkin. Näistä syistä ulos-       Tällaisessa tilanteessa asian siirtäminen ei siis olisi
33675: ottolain 3 luvun 21 §:n 4 momentti ehdotetaan          tarpeen.
33676: kumottavaksi.                                             Kun ulosottomies siirtää asian toiselle ulosotto-
33677:    21 a §. Yleisperusteluissa mainituista syistä 3     miehelle, hänen on toimitettava tälle täytäntöön-
33678: lukuun ehdotetaan lisättäväksi uusi 21 a §, johon      panoperuste. Hänen on lisäksi ilmoitettava velal-
33679: otettaisiin säännökset ulosottoasian siirtämisestä     lisen olinpaikasta, työpaikasta ja omaisuudesta
33680: ulosottomieheltä toiselle viran puolesta. Sään-        saamansa tiedot. Hänen on ilmoitettava siirrosta
33681: nökset vastaavat verojen ja maksujen perimisestä       myös hakijalle, jotta tämä voisi tarvittaessa pitää
33682: ulosottotoimin annetun asetuksen ( 368161) 4 §: n      yhteyttä siirron vastaanottaneeseen ulosottomie-
33683: 1 momentin ja sakkorangaistuksen täytäntöönpa-         heen.
33684: nosta annetun asetuksen (321169) 20 §:n 1                 21 b §. Saman tuomion täytäntöönpanoa sa-
33685: momentin säännöksiä.
33686:                                                        manaikaisesti useilla eri paikkakunnilla tarvitaan
33687:    Käytännössä asia jouduttaisiin siirtämään ulos-     sekä silloin, kun velallisella on omaisuutta usei-
33688: ottomieheltä toiselle silloin, kun ulosottohake-
33689:                                                        den ulosottopiirien alueella, että silloin, kun
33690: mus on toimitettu sellaiselle ulosottomiehelle,
33691:                                                        sama tuomio on pantava täytäntöön eri paikka-
33692: joka ei voi panna tuomiota täytäntöön. Velkoja-
33693:                                                        kunnilla asuvia velallisia vastaan.
33694: han ei aina voi tietää esimerkiksi sitä, että
33695: velallinen on tuomion antamisen jälkeen muut-             Täytäntöönpanoon saadaan ryhtyä pääsääntöi-
33696: tanut toiselle paikkakunnalle. Säännöksiä sovel-       sesti vain alkuperäisen tuomion nojalla. Tuomi-
33697: lettaisiin myös silloin, kun hakemus on tullut         olla tarkoitetaan ulosotossa tuomioistuimen pöy-
33698: oikealle ulosottomiehelle, mutta hän ei voi itse       täkirjan otetta, maksamismääräystä, ulosotonhal-
33699: ryhtyä jostakin syystä täytäntöönpanotoimiin.          tijan lainhakupäätöstä ja muita laillisia täytän-
33700: Näin on esimerkiksi silloin, kun velallisella ei ole   töönpanoperusteita. Koska tuomioon merkitään
33701: ulosmitanavaa omaisuutta tai tuloa asuinpaikka-        kaikki perityt erät, samassa asiassa saa kullakin
33702: kunnallaan, jonka ulosottomiehelle hakemus on          hetkellä olla vain yksi täytäntöönpanoperuste. Jos
33703: toimitettu, mutta sen sijaan hänellä tiedetään         täytäntöönpanoperuste esimerkiksi katoaa tai tu-
33704: olevan omaisuutta toisella paikkakunnalla. Kun         houtuu ennen kuin saaminen on kokonaan perit-
33705: ulosmittaus on toimitettava omaisuuden sijainti-       ty, tuomio joudutaan panemaan täytäntöön täy-
33706: paikkakunnalla, velallisen asuinpaikkakunnan           täntöönpanoperusteen         jäljennöksen    nojalla.
33707: ulosottomiehen on tällaisessa tapauksessa siirret-     Ulosottolain 3 luvun 23 §:n mukaan täytäntöön-
33708: tävä asia omaisuuden sijaintipaikkakunnan ulos-        panoon saadaan kuvatunlaisissa tapauksissa ryh-
33709: ottomiehelle.                                          tyä jäljennöksen perusteella vain ulosotonhaltijan
33710:    Ulosottomies tutkii heti ulosottohakemuksen         luvalla. Ennen luvan myöntämistä ulosotonhalti-
33711: saavuttua oman toimivaltansa asiassa. Ehdotettu        ja varaa yleensä myös velalliselle tilaisuuden tulla
33712: säännös ei edellytä, että ulosottomies ryhtyisi        asiassa kuulluksi, jolloin tämä voi tarvittaessa
33713: erikseen selvittämään, onko velallisella mahdolli-     esittää väitteen esimerkiksi siitä, että hän on jo
33714: sesti muualla ulosmitanavaa omaisuutta. Riittää,       maksanut velan.
33715: että ulosottomies toimii niiden tietojen perus-           Ehdotuksen mukaan samanaikainen täytän-
33716: teella, jotka hän on muutoin asiaa selvittäessään      töönpano useilla eri paikkakunnilla käynnistyisi
33717: saanut.                                                siten, että tuomion täytäntöönpantavaksi saanut
33718:    Ulosotossa sovelletaan niin sanottua jatkumis-      ulosottomies pyytää tarvittavaa virka-apua mui-
33719: periaatetta. Jos ulosottomies on aloittanut täytän-    den paikkakuntien ulosottomiehiltä. Nämä eivät
33720: töönpanon, hän saa viedä sen loppuun, vaikka           kuitenkaan saisi haltuunsa alkuperäistä tuomiota
33721: hänen toimivaltansa muuten lakkaisikin menet-          vaan virka-apua pyytäneen ulosottomiehen oike-
33722: telyn ollessa vielä kesken. Jos velallisen asuin-      aksi todistaman jäljennöksen. Koska täytäntöön-
33723: paikkakunnan ulosottomies on ulosmitannut ve-          panoasiakirjat ovat usein varsin laajat, virka-
33724: lalliselle kuuluvan irtaimen esineen ja velallinen     avun pyytäjä lähettäisi jäljennöksen vain täytän-
33725: muuttaa ulosmittauksen ollessa voimassa toiselle       töönpanossa tarvittavasta osasta tuomiota. Kun
33726: paikkakunnalle, tämä ulosmittaus pysyy voimassa        virka-avun pyytäjä on todennut, että täytäntöön-
33727: ja ulosmittauksen toimittaja saa myydä esineen         panoperuste on laillinen, jäljennöksen käyttämis-
33728: huutokaupalla ja tilittää varat velkojille, vaikka     tä täytäntöönpanoperusteena muilla paikkakun-
33729:                                          1985 vp. -- flE n:o 200                                         7
33730: 
33731: nilla voidaan pitaa riittävänä myös velallisen          Iin hyväksyjä, asettaja ja siirtäjä -- kaikki ovat
33732: oikeusturvan kannalta.                                  yleensä sitoutuneet vastuuseen samassa asiakir-
33733:    Tarkemmat säännökset virka-avusta annettai-          jassa ja myös tuomio haetaan kaikkia vastaan.
33734: siin asetuksella. Virka-avun pyytäjän olisi yksilöi-    Edellä tähän lukuun lisättäväksi ehdotettu 21 b §
33735: tävä ne ulosottotoimenpiteet, joita hän pyytää.         tekee mahdolliseksi tuomion samanaikaisen täy-
33736: Erityistä huomiota on kiinnitettävä siihen, että        täntöönpanon kaikien vastaajien osalta.
33737: täytäntöönpano rajoitetaan maksettavaksi tuo-              Joskus samaan kirjalliseen saamistodisteeseen
33738: mittuun määrään. Jos velallisella on omaisuutta         perustuvaa saamista joudutaan hakemaan useassa
33739: useilla paikkakunnilla, virka-apua pyydetään            oikeudenkäynnissä. Esimerkiksi yksi vekselistä
33740: yleensä aluksi vain sellaisen määrän ulosmittaa-        vastuussa oleva voi olla muita haastettaessa ta-
33741: miseksi, että kaikilla paikkakunnilla yhteensä          voittamattomissa ja hänet joudutaan myöhem-
33742: tulee ulosmitatuksi haenavaa saamista vastaava          min haastamaan eri oikeudenkäyntiin. Maksa-
33743: määrä. Myöhemmin voidaan erikseen pyytää                mismääräyslain (319/54) 3 §:n 2 momentin mu-
33744: ulosmitatun omaisuuden myymistä. Jos taas saa-          kaan ei maksamismääräystä voida lainkaan antaa
33745: minen on perittävä tuomion nojalla päävelallisel-       useammalle velalliselle yhteisesti, vaan määräys
33746: ta ja omavelkaisilta takaajilta, voidaan aluksi         on haettava kutakin vastaan erikseen. Siten ulos-
33747: kaikkien luona tehdä perimisen turvaavat ulos-          otossa voi olla useita samaan saamistodisteeseen
33748: mittaukset. Hyvä liiketapa edellyttää kuitenkin         perustuvia täytäntöönpanoperusteita.
33749: yleensä, että ensisijaisesti päävelalliselta ulos-          Myös silloin, kun saman saamistodisteen pe-
33750: mitattu omaisuus muutetaan rahaksi. Takaajien           rusteella on annettu useita täytäntöönpanoperus-
33751: omaisuutta ryhdytään yleensä myymään vasta,             teita eri paikkakunnilla asuvia velallisia vastaan,
33752: kun päävelallisen omaisuuden myynnistä kerty-           voi olla tarve samanaikaiseen täytäntöönpanoon
33753: neet varat eivät ole riittäneet saamisen täyteen        esimerkiksi omaisuuden hukkaamisen vaaran
33754: suoritukseen tai eivät ilmeisesti tule siihen riittä-   vuoksi. Tämän vuoksi ulosottolain 3 luvun 22
33755: mään.                                                   §:ään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 momentti,
33756:    Jotta liiallisen ulosoton kieltoa ei rikottaisi,     jonka mukaan samanaikainen täytäntöönpano
33757: tulee tällainen samanaikainen ulosotto eri paik-        olisi mahdollinen. Täytäntöönpanon hakijan olisi
33758: kakunnilla tapahtua virka-avun pyytäjän johdolla        tällöin toimitettava yhdelle ulosottomiehistä täy-
33759: ja vastuulla. Hän vastaa muun muassa siitä, että        täntöönpanoperuste ja alkuperäinen saamistodis-
33760: ulosotto toimitetaan riittävän joutuisasti. Hänen       te. Muille ulosottomiehille hän voisi toimittaa
33761: on yksilöitävä virka-apupyyntönsä riittävällä tark-     pelkän täytäntöönpanoperusteen, mutta hänen
33762: kuudella ja pidettävä kirjaa varojen kertymisestä.      olisi ilmoitettava näille, kenelle ulosottomiehelle
33763: Hänen on myös huolehdittava esimerkiksi siitä,          alkuperäinen saamistodiste on toimitettu. Saa-
33764: että maksun takia tarpeettomiksi käyneet ulos-          mistodisteen vastaanottaneen ulosottomiehen oli-
33765: mittaukset peruutetaan. Virka-avun pyytäjän ja          si annettava samalla tavalla kuin 21 b §: ssä
33766: antajan on oltava riittävästi yhteydessä keskenään      tarkoitetussa tapauksessa muille ulosottomiehille
33767: myös täytäntöönpanon aikana. Virka-avun anta-           ohjeita, jotka ovat tarpeen täytäntöönpanon ra-
33768:  jan ei edellytetä yleensä oma-aloitteisesti ryhty-     joittamiseksi saamistodisteen perusteella makset-
33769: vän sellaisiin toimenpiteisiin, joita ei ole yksilöi-   tavaksi tuominuun määrään.
33770: dysti pyydetty. Erikoistapauksissa, kuten omai-            27 §. Pykälän 1 momentin mukaan ulosotto-
33771: suuden kätkemis- ja hävittämisvaaran ollessa            asioissa tehtävät ilmoitukset on annettava asian-
33772:  poikkeuksellisen suuri, hän voi kuitenkin ryhtyä       omaiselle tiedoksi noudattaen, mitä tiedoksian-
33773:  muihinkin kuin pyynnössä nimenomaan mainit-            nosta hallintoasioissa annetussa laissa (232/66),
33774:  tuihin ulosottoa turvaaviin toimiin, joita ei voida    jäljempänä hallintotiedoksiantolaki, on säädetty
33775: siirtää myöhemmäksi, kunhan hän vain on saa-            erityistiedoksiannosta, jollei jonkin tapauksen
33776:  nut virka-apupyynnön ja siihen liitetyn täytän-        kohdalta ole toisin säädetty tai määrätty. Maini-
33777:  töönpanoperusteen jäljennöksen.                        tun lain 4 §:n mukaan erityistiedoksianto tapah-
33778:     22 §. Ulosottolain 3 luvun 22 §:n 1 momentin        tuu siten, että ilmoitus luovutetaan asianomaisel-
33779:  mukaan saamistaan ulosottoteitse perivän velko-        le haastetiedoksiannolla tai toimitetaan hänelle
33780:  jan on annettava ulosottomiehelle täytäntöönpa-        postitse kirjatussa tai kirjaamattomassa kirjeessä
33781:  noperusteen lisäksi velkakirja tai muu kirjallinen     taikka saantitodistusta vastaan. Erityistiedoksian-
33782:  saamistodiste alkuperäisenä. Jos useampi on vas-       to voidaan pykälän mukaan toimittaa myös eräil-
33783:  tuussa saamistodisteeseen perustuvasta velasta --      lä muilla tavoilla, joita kuitenkaan käytännössä ei
33784:  esimerkiksi päävelallinen ja takaajat taikka vekse-    ulosottoasioissa käytetä.
33785: 8                                      1985 vp. -     HE n:o 200
33786: 
33787:    Useissa ulosottolain kohdissa (esimerkiksi 3       va uusi palkanulosmittaus. Kun esimerkiksi
33788: luvun 27 §:n 2 momentti, 4 luvun 18 §:n 1             vuonna 1983 elatusapua perittiin ulosottoteitse
33789: momentti, 18 b §:n 1 momentti ja 18 e §:n 1           37 740 elatusvelvolliselta, vuoden vaihteessa ai-
33790: momentti sekä 5 luvun 7 a §:n 1 momentti) on 3        heutuu paljon työtä sellaisten pöytäkirjojen teke-
33791: luvun 27 §:n 1 momentin yleissäännöksestä poik-       misessä, joissa ainoastaan todetaan velallisen pal-
33792: keavia säännöksiä. Niillä pyritään lähinnä varmis-    kan olevan ulosmitattu myös tapahtuneen koro-
33793: tamaan tiedoksiannon todisteellisuutta.               tuksen osalta.
33794:    Ulosottolain 3 luvun 27 §:n 1 momentin                 Pykälässä säädetään nykyisin, että palkan ulos-
33795: yleissäännös hallintotiedoksiantolain soveltami-      mittaus elatusavun perimiseksi on voimassa il-
33796: sesta ulosottoon ehdotetaan jätettäväksi edelleen     man eri toimitusta niin kauan kuin elatusapuja
33797: lakiin mutta niin täydennettynä, että se koskisi      on ulosotossa perittävänä. Nyt ehdotetaan pykä-
33798: ilmoitusten ohella myös muita tiedoksiantoja,         lään lisättäväksi 2 momentti, jonka mukaan uusi
33799: joista ei ole annettu erityissäännöksiä.              palkan ulosmittaus ei olisi tarpeen silloin, kun
33800:                                                       elatusavun määrää on elinkustannusindeksin
33801:    Mainitun 27 §:n 1 momentin mukaan ulos-
33802:                                                       nousun johdosta korotettu. Eräissä tapauksissa
33803: ottomies tai -apulainen saa toimittaa ulosotto-
33804:                                                       korottaminen aiheuttaa tarpeen muuttaa palkan
33805: asiassa haastetiedoksiannon, vaikkei hän olisikaan
33806: haastemies. Nyt maininta ulosottoapulaisesta eh-      maksajalle annettua maksukieltoa siten kuin jäl-
33807:                                                       jempänä 18 b §:n 2 momentin perusteluissa
33808: dotetaan jätettäväksi pois, koska 1 luvun 2 ja
33809:                                                       selostetaan.
33810: 4 §:n mukaan ulosottomies saa aina antaa tämän
33811:                                                           18 §. Pykälässä on säännöksiä menettelystä
33812: tehtävän avustavan ulosottomiehen eli ulosotto-
33813: apulaisen toimen haltijan suoritettavaksi.            ulosmitattaessa muuta kuin juoksevaan velkakir-
33814:                                                       jaan perustuvaa saatavaa. Kun tällainen saatava
33815:    Momenttiin ehdotetaan lisättäväksi säännös,        on ulosmitattu, "velallisenvelalliselle" annetaan
33816: jonka mukaan ulosottomies saa postitse lähettää       ulosmittauspöytäkirjan otteella kielto maksaa vel-
33817: ilmoituksen tai muun tiedoksiannon myös toimi-        kaansa kenellekään muulle kuin ulosottomiehelle
33818: alueensa ulkopuolelle. Esimerkiksi ulosottolain 3     tai sille, jolle saatava ulosmittauksen johdosta
33819: luvun 26 §:n 1 ja 2 momentista sekä 27 §:n 2          ehkä siirtyy. Saatava voidaan näet myydä pakko-
33820: momentista käy ilmi, että tämä on mahdollista jo      huutokaupalla, vaikka käytännössä näin ei enää
33821: voimassa olevankin lain nojalla. Selvyyden vuoksi     juuri koskaan tehdä.
33822: asiasta ehdotetaan kuitenkin otettavaksi lakiin           Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutetta-
33823: nimenomainen säännös, koska esimerkiksi postit-       vaksi niin, että pöytäkirjanotteen sijasta velalli-
33824: se lähetettävä maksukielto palkan ulosmittauk-        senvelalliselle on annettava tiedoksi kirjallinen
33825: sessa asettaa saajalleen velvollisuuksia, jotka on    maksukielto. Kirjallisena maksukieltona käy
33826: täytettävä jopa rangaistuksen uhalla.                 edelleenkin ulosmittauspöytäkirjan ote - pöytä-
33827:                                                       kirjalomakkeessa on tätä varten valmiiksi painet-
33828:                                                       tu teksti - mutta sen sijasta voidaan käyttää
33829:                      4 luku                           erikseen kirjoitettua asiakirjaa, josta kiellon sisäl-
33830:                                                       tö käy riittävän selvästi ilmi.
33831:                 Ulosmittauksesta                          Pykälän 1 momentissa ennen siihen vuonna
33832:    9 a §. Eräiden elatusapujen sitomisesta elin-      1984 lailla ulosottolain muuttamisesta (636/84)
33833: kustannuksiin annetun lain (6601 66) mukaan           tehtyä muutosta ollutta vanhahtavaa sanontaa
33834: lapselle ja puolisolle maksettavia elatusapuja on     '' laitettakoon sitten ulosottomiehen toimesta
33835: korotettava elinkustannusindeksin nousua vastaa-      pöytäkirjanote sille ... '' tulkittiin käytännössä
33836: vasti. Elinkustannusindeksin muutos tarkistetaan      niin, että toisessa ulosottopiirissä asuvalle maksu-
33837: vuosittain ja korottaminen todetaan säädösko-         kielto on toimitettava tämän piirin ulosottomie-
33838: koelmassa julkaistavalla sosiaali- ja terveysminis-   hen välityksellä. Edellä selostetun 3 luvun 27 §:n
33839: teriön päätöksellä. Milloin täytäntöönpanoasia-       1 momentin muutoksen jälkeen on selvää, että
33840: kirja - tuomioistuimen päätös tai sosiaalilauta-      postitse maksukielto saadaan lähettää suoraan
33841: kunnan vahvistama sopimus - on annettu ulos-          velallisenvelalliselle.
33842: ottomiehelle täytäntöönpanoa varten, tämän on             Maksukielto voitaisiin antaa tiedoksi haastetie-
33843: viran puolesta tehtävä siihen merkintä koeotetus-     doksiannolla pyytämällä tarvittaessa virka-apua
33844: ta määrästä ja korottamisajankohdasta. Käytän-        velallisenvelallisen asuinpaikan ulosottomieheltä
33845: nössä on esiintynyt epätietoisuutta siitä, onko       tai postitse saantitodistusta vastaan. Maksukielto
33846: elatusavun korottamisen tapahduttua toimitetta-       saataisiin kuitenkin lähettää postitse kirjattuna
33847:                                          1985 vp. -      HE n:o 200                                         9
33848: 
33849: tai kirjaamattomana virkakirjeenä, jollei täytän-        tokselle taikka muullekin palkan maksajalle, mil-
33850: töönpanon varmuuden voida olettaa siitä kärsi-           loin täytäntöönpanon varmuuden ei voida olettaa
33851: vän. Tätä tiedoksiantotapaa voidaan käyttää esi-         siitä kärsivän, kielto voitaisiin lähettää virkakir-
33852: merkiksi, kun saatava rahalaitokselta eli pankki-        jeenä. Jos palkan maksaja laiminlyö pidättää
33853: talletus on ulosmitattu.                                 ulosmitatun osan palkasta, häneen voidaan koh-
33854:     Momentista ehdotetaan myös poistettavaksi            distaa jäljempänä 18 d §:ssä tarkoitetut seuraa-
33855: säännös siitä, että velkojan on maksettava etukä-        mukset vain, jos tiedoksianto on tapahtunut
33856: teen kulut maksukiellon tiedoksi antamisesta.            todisteellisesti. Kun kielto on lähetetty virkakir-
33857: Säännös ei ole enää tarpeen, koska ulosottoviran-        jeenä julkisyhteisölle, sen saapuminen voidaan
33858: omaisilta ei peritä postimaksuja ja haastetiedoksi-      yleensä tarkistaa päiväkirjasta. Virkakirjettä voi-
33859: anto, johtuipa se asianomaisessa piirissä vireillä       daan hyvin käyttää myös, kun kielto menee
33860: olevasta asiasta tai toisen piirin virka-apupyyn-        sellaiselle yksityiselle työnantajalle, jonka tiede-
33861: nöstä, toimitetaan tässä tapauksessa ilman eri           tään noudattavan annettuja maksukieltoja.
33862: korvausta.                                                  Maksukielto voitaisiin edelleen antaa tiedoksi
33863:     Pykälän 1 momenttiin yrityskiinnityslainsää-         myös haastetiedoksiantona, jolloin tarvittaessa
33864: dännön säätämisen yhteydessä lisätty viimeinen           olisi käytettävä palkanmaksupaikkakunnan ulos-
33865: virke ehdotetaan siirrettäväksi 2 momentiksi. Py-        ottomiehen virka-apua.
33866: kälän nykyinen 2 momentti siirtyisi 3 momentik-             Pykälän 2 momentin mukaan maksukielto on
33867: si ja samalla siitä poistettaisiin viittaus palkan       voimassa määrätyn ajan tai toistaiseksi siihen
33868: ulosmittauksessa annettavaan maksukieltoon.              saakka, kun ulosottomies sen kirjallisesti peruut-
33869:     18 b §. Kun velallisen palkka on ulosmitattu,        taa. Maksukiellon voimassa ollessakin saattaa tul-
33870: palkan maksajalle annetaan kirjallinen maksu-            la aiheelliseksi muuttaa sen sisältöä esimerkiksi
33871:  kielto, josta käy ilmi palkasta ulosottoon menevä       uuden ulosmittauksen johdosta. Tällöin on ny-
33872: osa sekä se rahamäärä, joka on vähintään jätettä-        kyisin annettava uusi maksukielto entisen sijaan.
33873:  vä velallisen ja hänen perheenjäsentensä elatuk-        Menettelyn yksinkertaistamiseksi ehdotetaan, et-
33874: seen. Nykyään maksukiellon antaa palkanmaksu-            tä tässä tilanteessa palkan maksajalle ilmoitettai-
33875:  paikkakunnan ulosottomies silloinkin, kun ulos-         siin kirjallisesti tapahtuneista muutoksista. Sa-
33876:  mittaus on toimitettu toisella paikkakunnalla.          malla momenttiin on lisätty esimerkkejä syistä,
33877: Velallisen asuinpaikan ulosottomiehen on mak-            joiden vuoksi maksukieltoja joudutaan muutta-
33878:  sukiellon antamiseksi pyydettävä virka-apua pal-        maan.
33879:  kanmaksupaikkakunnan ulosottomieheltä.                      18 c §. Pykälässä on nykyisin nimenomainen
33880:     Säännöstä, jonka mukaan maksukiellon anta-           säännös siitä, että palkan maksajalle on annettava
33881:  minen palkan ulosmittauksessa kuuluu palkan-            vain yksi maksukielto, vaikka samanaikaisesti
33882:  maksupaikkakunnan ulosottomiehelle, perustel-           olisi voimassa useita ulosmittauksia. Pykälässä on
33883:  tiin sillä, että samanaikaisesti saattaa olla voimas-   lisäksi seikkaperäiset säännökset niistä perusteis-
33884:  sa useita velallisen palkasta toimitettuja ulos-        ta, joiden mukaan palkanmaksupaikkakunnan
33885:  mittauksia, joissa lisäksi voi olla toisistaan poik-    ulosottomies määrää maksukiellon sisällön eri
33886:  keavia määräyksiä velalliselle jätettävästä palkan      ulosmittauspöytäkirjojen perusteella. Pykälän 1
33887:  osasta. Tämä johtui siitä, että ulosmittausten          momenttiin ehdotetaan nyt otettavaksi säännös
33888:  toimittajina saattoi esiintyä useampia ulosotto-        yhdestä yhteisestä maksukiellosta.
33889:  miehiä ja -apulaisia. Ulosoton palkkausjärjestel-           Pykälään ehdotetaan otettavaksi uusi 2 mo-
33890:  män äskettäisen uudistuksen yhteydessä siirryttiin      mentti, jossa olisivat säännökset siitä, miten on
33891:  niin sanottuun velalliskohtaiseen perimään. Täs-        meneteltävä, kun palkan maksaja saa maksukiel-
33892:  sä järjestelmässä kaikkia saman velallisen asioita      lon voimassa ollessa uuden maksukiellon toiselta
33893:  hoitaa yksi ulosottomies tai avustava ulosotto-         ulosottomieheltä.
33894:  mies. Tämän vuoksi 18 b §:n 1 momenttia                     Tavallisesti tällainen tilanne syntyy sen vuoksi,
33895:  ehdotetaankin muutettavaksi niin, että ulosotto-        että velallinen muuttaa palkanulosmittauksen
33896:  mies, jonka toimialueella palkka on ulosmitattu,        voimassa ollessa toiselle paikkakunnalle. Kun
33897:  laatisi maksukiellon ja huolehtisi sen tiedoksi         uudelle asuinpaikkakunnalle tulee perittäväksi
33898:  antamisesta palkan maksajalle.                          uusi saaminen ja tämän paikkakunnan ulosotto-
33899:     Postitse kielto voitaisiin lähettää suoraan toi-     mies ulosmittaa velallisen palkan, on samanaikai-
33900:  sessakin ulosottopiirissä olevalle palkan maksajal-     sesti voimassa kaksi sinänsä pätevää ulosmittaus-
33901:  le. Se olisi lähetettävä pääsäännön mukaan saan-        ta. On kysymyksenalaista, missä määrin edellä 3
33902:  titodistusta vastaan. Julkiselle yhteisölle tai lai-    luvun 21 a §:n perusteluissa mainittu jatkumis-
33903: 
33904:  2 438500871C
33905: 10                                     1985 vp. -      HE n:o 200
33906: 
33907: pe.riaate soveltuu palkan ulosmittaukseen. Ulos-       asiana palkan maksaminen on ollut. Maksukiel-
33908: mlttaus kunkin palkkaerän osalta katsotaan 4           lon tehostamiseksi on edelleen syytä säilyttää
33909: luvun 18 b §:n 4 momentin mukaan toimitetuksi          mahdollisuus ulosmitata palkan maksajalta peri-
33910: vasta, kun ulosottomies on saanut ulosmitatun          mättä jäänyt määrä tällä tavoin. Yksityisiä ja
33911: palkan osan haltuunsa eli hetkenä, jona aikai-         julkisia työnantajia ei kuitenkaan ole aiheellista
33912: semman asuinpaikkakunnan ulosottomies on jo            pitää edes muodollisesti erilaisessa asemassa si-
33913: menettänyt toimivaltansa ulosmittauksen toimit-        ten, että ulosmittaus voisi kohdistua yksittäiseen
33914: tamiseen. Palkan maksajan saatua uuden maksu-          virkamieheen eikä siihen julkisyhteisöön, jonka
33915: kiellon entisen lisäksi on syytä ryhtyä toimenpi-      puolesta hän on toiminut. Käytännössä säännöstä
33916: teisiin velallisen kaikkien ulosottoasioiden keskit-   ei ole ilmeisesti koskaan jouduttu soveltamaan.
33917: tämiseksi yhdelle ulosottomiehelle. Saamisten          Ehdotetun 1 momentin mukaan pidättämättä
33918: etuoikeusjärjestystä ei muuten voi ottaa riittävästi   jätetty osa voitaisiin ulosmitata palkkaa maksa-
33919: huomioon ja toisaalta palkan maksajaa ei voida         valta työnantajalta taikka julkiselta yhteisöitä tai
33920: velvoittaa ratkomaan kysymyksiä etuoikeudesta           laitokselta. Julkisyhteisö samoin kuin muukin
33921: tai ulosottomiesten alueellisesta toimivallasta.        työnantaja voi vahingonkorvauslaissa säädetyin
33922:   Jos palkan maksajalle tulee useampia maksu-           edellytyksin vaatia korvausta vahingon aiheutta-
33923: kieltoja, ehdotetaan, että hänen tulisi aina nou-       neelta työntekijäitä tai muussa palvelussuhteessa
33924: dattaa viimeksi saamaansa. Hänen olisi palautet-        olevalta.
33925: tava aikaisempi maksukielto sen antajalle ja il-           Ulosmittaus palkan maksajalta toimitettaisiin
33926: moitettava samalla kuka ulosottomies on antanut        ehdotetun 2 momentin mukaan palkan ulos-
33927: uuden maksukiellon.                                    mittauksesta laadituo pöytäkirjan nojalla. Pöytä-
33928:    Saatuaan tiedon uudesta maksukiellosta aikai-       kirjaan olisi lisäksi merkittävä, miten maksukielto
33929: semman maksukiellon antajan olisi välittömästi         on annettu tiedoksi ja miten kiellon vastainen
33930: ryhdyttävä toimiin asioiden keskittämiseksi toi-       maksaminen tai laiminlyönti on tapahtunut.
33931: mivaltaiselle ulosottomiehelle. Kun uusi maksu-           Jos palkan ulosmittaus on toimitettu muulla
33932: kielto aiheutuu useimmiten siitä, että velallinen      kuin palkanmaksupaikkakunnalla, ulosottomie-
33933: on muuttanut toiselle paikkakunnalle, aikaisem-        hen olisi ehdotetun 3 momentin mukaan pyydet-
33934: pi ulosottoasia voidaan yleensä siirtää tälle paik-    tävä palkanmaksupaikkakunnan ulosottomieheltä
33935: kakunnalle, jolla myös uusi maksukielto on an-          1 ja 2 momentissa tarkoitetun ulosmittauksen
33936: nettu. Siirrossa olisi noudatettava ehdotetun 3        toimittamiseksi virka-apua.
33937: luvun 21 a §:n säännöksiä. Joskus voi kuitenkin
33938: olla tarkoituksenmukaista, että aikaisemman                                  5 luku
33939: maksukiellon antanut ulosottomies pyytää uuden
33940:                                                         Ulosmitatun omaisuuden rahaksi muuttamisesta
33941: maksukiellon antanutta ulosottomiestä siirtä-
33942: mään asian itselleen. Esimerkiksi työn vuoksi              8 a §. Voimassa olevan ulosottolain mukaan
33943: paikkakunnalta toiselle liikkuvalta velalliselta       ulosmitattu irtain omaisuus myydään pakkohuu-
33944: saatetaan palkka ulosmitata tilapäiseksi tarkoite-     tokaupassa aina esine kerrallaan. Vuoden 1986
33945: tulla oleskelupaikkakunnalla, vaikka hänellä voi       alusta lukien tulee mahdolliseksi myydä yritys-
33946: olla kotipaikkakunnallaan useita saamisia ulos-        kiinnitettyä elinkeino-omaisuutta yhtenä koko-
33947: onoteitse perittävinä.                                 naisuutena. Tällä pyritään toimivan yrityskoko-
33948:    Vaikka palkan maksaja palauttaakio maksu-           naisuuden säilyttämiseen.
33949: kiellon momentissa tarkoitetussa tilanteessa,              Yrityskiinnitys koskee pääsäännön mukaan
33950: maksukiellon petusteena oleva ulosmittaus pysyy        elinkeinonharjoittajan kaikkea irtainta omaisuut-
33951: voimassa eikä sitä tarvitse siirron jälkeenkään        ta. Yrityskiinnitys poikkeaa tässä aikaisemmasta
33952: uudistaa. Aikaisemmassa maksukiellossa maini-          irtaimistokiinnityksestä, joka koskee vain tietyllä
33953: tuille saamisille ei tule jako-osaa niin kauan kuin    alueella olevaa omaisuutta. Jos kiinnitettyä omai-
33954: siirtomenettely on kesken. Sille lasketaan jako-       suutta on eri paikkakunnilla, omaisuuden myynti
33955: osa heti, kun asia on siirtynyt uudelle ulosotto-      kokonaisuutena edellyttää ulosottomiesten yh-
33956: miehelle.                                              teistoimintaa. Omaisuus saadaan ehdotetun 3
33957:    18 d §. Jos palkan maksaja ei noudata sääde-        luvun 21 b §:n nojalla ulosmitata samanaikaisesti
33958: tyin tavoin tiedoksi annettua maksukieltoa, voi-       eri paikkakunnilla samankin tuomion perusteel-
33959: daan pidättämättä tai tilittämättä jätetty osa         la.
33960: ulosmitata ulosmittauspöytäkirjan nojalla suo-             Omaisuuden myyntiä varten tällaisissa tapauk-
33961: raan työnantajalta tai siltä virkamieheltä, jonka      sissa tarvitaan erityissäännös huutokaupan toimit-
33962:                                           1985 vp. -      HE n:o 200                                        11
33963: 
33964: 
33965: tajasta. Mainitun 3 luvun 21 b §:ssä olevien,             ottomies voi lisäksi hylätä yhtenä kokonaisuutena
33966: samanaikaista täytäntöönpanoa koskevien virka-            myytävästä omaisuudesta tehdyt ostotarjoukset ja
33967: apusäännösten mukaan jokainen ulosottomies                panna omaisuuden myyntiin muulla sopivalla
33968: toimittaisi ulosoton loppuun omassa piirissään,           tavalla.
33969: siis myös omaisuuden myymisen. Jotta eri paik-               Omaisuus, joka on kuulutettu myytäväksi yh-
33970: kakunnilla oleva omaisuus voitaisiin myydä koko-          tenä kokonaisuutena, voi siten jostain edellä
33971: naisuutena, tulee jollakin ulosottomiehellä olla          mainitusta syystä tulla lopullisesti myytäväksi
33972: toimivalta myydä myös muualla ulosmitattu                 esineittäin. Tällöin esineet olisi tavalliseen tapaan
33973: omaisuus.                                                 myytävä ulosmittauspaikkakunnalla, jossa ne
33974:     Yritystä johdetaan yleensä sen kotipaikalta           ovat ostajien nähtävinä. Tarvittaessa esineittäin
33975: käsin. Luotettavimman kuvan yrityksen taloudel-           myyntiä varten olisi järjestettävä ulosmittauspaik-
33976: lisesta asemasta voikin yleensä saada siellä. Tä-         kakunnilla uusi huutokauppa.
33977: män vuoksi ehdotetaan, että omaisuutta yhtenä                Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset. Ehdotettu
33978: kokonaisuutena myytäessä huutokaupan toimit-              laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivänä
33979: taisi elinkeinonharjoittajan kotipaikan ulosotto-         tammikuuta 1986.
33980: mies. Huutokaupan toimittajahan saa osaltaan                 Kun maksukiellon antaminen palkan ulos-
33981: päättää, onko omaisuus edullisempaa myydä yh-             mittauksessa siirtyisi aikaisemmin selostetulla ta-
33982: tenä kokonaisuutena vai muulla sopivalla tavalla.         valla palkanmaksupaikkakunnan ulosottomiehel-
33983: Yrityksen kotipaikan ulosottomies on tavallisesti         tä ulosmittauspaikkakunnan ulosottomiehelle,
33984: myös täytäntöönpanoperusteen ensiksi saanut               tarvitaan siirtymäsäännöksiä niitä tapauksia var-
33985: ulosottomies, jonka johdolla samanaikainen täy-           ten, joissa palkanmaksupaikkakunnan ulosotto-
33986: täntöönpano eri paikkakunnilla muutoinkin 3               mies on antanut maksukiellon aikaisemman lain
33987: luvun 21 b §:n mukaan tapahtuu. Kotipaikan                nojalla. Näissä tapauksissa hänen olisi viipymättä
33988: ulosottomies toimittaisi huutokaupan silloinkin,          muutettava antamaansa maksukieltoa ehdotetun
33989: kun suurin osa ulosmitatusta omaisuudesta on              4 luvun 18 b §:n 2 momentin nojalla niin, että
33990: muualla.                                                  palkasta pidätettävät varat maksetaan vastedes
33991:     Niissä tapauksissa, joissa omaisuus pantaisiin        ulosmittauspaikkakunnan ulosottomiehen virka-
33992: myyntiin yhtenä kokonaisuutena, mutta yrityk-             varain tilille. Asioiden hoidon nopeuttamiseksi
33993: sen kotipaikalla ei ole lainkaan ulosmitattua             ehdotetaan myös, että tällainen maksukiellon
33994: omaisuutta, huutokauppaa ei ole syytä pitää               muutos voidaan tehdä jo ennen tämän lain
33995:  yrityksen kotipaikalla. Huutokauppa toimitettai-         voimaantuloa ja määrätä tulemaan voimaan 1
33996: siin ulosmittauksessa arvokkaimmaksi arvioidun            päivänä tammikuuta 1986.
33997: omaisuuden sijaintipaikalla. Säännös olisi saman-            Kuten 3 luvun 21 a §: n perusteluissa todettiin,
33998: sisältöinen yhteiskiinnitettyjen kiinteistöjen myy-       verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin
33999:  mistä koskevan 15 §:n (867 /84) kanssa.                  annetun asetuksen ja sakkorangaistuksen täytän-
34000:     Asian siirtämisessä huutokaupan toimittamista         töönpanosta annetun asetuksen mukaiset asiat
34001:  varten yrityksen kotipaikkaan tai arvokkaimmaksi         voidaan jo nyt siirtää viran puolesta paikkakun-
34002:  arvioidun omaisuuden sijaintipaikkaan noudatet-          nalta toiselle. Mainituissa asetuksissa on lisäksi
34003:  taisiin samankaltaista menettelyä kuin yhteiskiin-       säännökset, ensin mainitussa 4 §:n 2 ja 3 mo-
34004:  nitettyjä kiinteistöjä myytäessä. Jollei ulos-           mentti sekä viimeksi mainitussa 20 §:n 2 ja 3
34005:  mittauksen toimittanut ulosottomies saisi myydä          momentti, joiden mukaan ulosottoasia voidaan
34006:  ulosmittaamaansa omaisuutta, hänen olisi toimi-          palkan ulosmittauksen tapahduttua siirtää enem-
34007:  tettava ulosmittauspöytäkirja ja muut tarvittavat        pien toimenpiteiden osalta palkanmaksupaikka-
34008:  asiakirjat, kuten rasitustodistus, huutokaupan           kunnan ulosottomiehelle. Nyt ehdotetaan, että
34009:  toimittajalle.                                           palkanulosmittauksen jälkeen tällä tavoin siirre-
34010:     Yrityskiinnitetyn omaisuuden myyminen yhte-           tyissä asioissa siirrot jäisivät voimaan myös uuden
34011:  nä kokonaisuutena on kuitenkin vain vaihtoeh-            lain voimaan tultua. Jos velallisen asuinpaikka-
34012:  toinen tapa esine kerrallaan tapahtuvalle myyn-          kunnan ulosottomies lain voimaan tultua ulos-
34013:  nille. Ulosottomiehen ei tarvitse ensisijaisesti yrit-   mittaa velallisen palkan uudesta saamisesta, syn-
34014:  tää myydä ulosmitattua omaisuutta kokonaisuu-            tyy ehdotetun 4 luvun 18 c §:n 2 momentin
34015:  tena. Myös velallinen taikka yrityskiinnityksen          mukainen tilanne, jossa palkan maksajalle tulee
34016:  haltija tai ulosottoa vaatinut velkoja voi kieltää       uusi maksukielto aikaisemman ja yhä voimassa
34017:  kokonaisuutena myymisen. Kielto on ilmoitetta-           olevan lisäksi. Tällöin menetellään mainitun mo-
34018:  va viimeistään huutokauppatilaisuudessa. Ulos-           mentin mukaisesti. On myös mahdollista, että
34019: 12                                      1985 vp. -    HE n:o 200
34020: 
34021: ulosmittauspaikkakunnan ulosottomies on siirtä-       tuksia ulosottoasetukseen. Esimerkiksi ulosotto-
34022: nyt palkanmaksupaikkakunnalle edellä mainittu-        asetuksen 1 a §:n säännös ulosottomiesten väli-
34023: jen asetusten mukaisia asioita ja samanaikaisesti     sestä virka-avusta, kun ulosmitattu esine on siir-
34024: ulosottolain mukaisiin asioihin kertyneet varat       tynyt toiselle paikkakunnalle, voidaan tarpeetto-
34025: tiliterään hänelle virka-aputeitse. Näissä tapauk-    mana kumota. Samoin tulevat kumottaviksi ase-
34026: sissa on tärkeää keskittää asiat mahdollisimman       tuksen 1 b-1 e §:n säännökset palkan ulos-
34027: nopeasti ulosmittauspaikkakunnalle. Palkanmak-        mittauksessa annettavasta virka-avusta sekä vero-
34028: supaikkakunnan ulosottomiehen olisikin tehtävä        jen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin anne-
34029: tämän voimaantulo- ja siirtymäsäännöksen 2 mo-        tun asetuksen 4 §:n ja sakkorangaistusten täytän-
34030: mentin mukainen maksukiellon muutos eli keho-         töönpanosta annetun asetuksen 20 §:n säännök-
34031: tettava palkan maksajaa vastedes maksamaan            set asian siirtämisestä ulosottomieheltä toiselle.
34032: kaikki pidätettävät varat ulosmittauspaikkakun-       Asetuksessa tullaan antamaan tarkemmat sään-
34033: nan ulosottomiehelle. Hänen olisi myös siirrettä-     nökset varojen tilittämisestä ja ulosottotoimenpi-
34034: vä aikanaan hänelle mainittujen asetusten nojalla     teiden sovittamisesta yhteen samanaikaisessa täy-
34035: siirretyt asiat takaisin ulosmittauksen toimitta-     täntöönpanossa.
34036: neelle ulosottomiehelle. Siirrossa noudatettaisiin
34037: 3 luvun uuden 21 a §:n säännöksiä. Näin ollen
34038: siirrosta olisi ilmoitettava hakijalle. Tällainen     3. Voimaantulo
34039: takaisinsiirto voitaisiin tehdä jo ennen tämän lain
34040: voimaantuloakin, jolloin siirto tulisi voimaan 1        Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
34041: päivänä tammikuuta 1986.                              nä tammikuuta 1986. Laki tulisi siten voimaan
34042:                                                       samanaikaisesti      yrityskiinnityslainsäädännön
34043:                                                       kanssa.
34044: 2. Tarkemmat säännökset
34045:                                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
34046:      Ehdotetnu lainmuutos edellyttää eräitä tarkis-   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
34047:                                         1985 vp. -     HE n:o 200                                       13
34048: 
34049: 
34050: 
34051: 
34052:                                                  Laki
34053:                                        ulosottolain muuttamisesta
34054: 
34055:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
34056:   kumotaan ulosottolain 3 luvun 21 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 18 päivänä toukokuuta
34057: 1973 annetussa laissa (389/73),
34058:    muutetaan 1 luvun 4 §:n 1 momentti, 3 luvun 27 §:n 1 momentti sekä 4 luvun 18 §, 18 b §:n 1 ja
34059: 2 momentti sekä 18 c ja 18 d §,
34060:    sellaisina kuin ne ovat 1 luvun 4 §:n 1 momentti 14 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa
34061: (867 /84), 3 luvun 27 §:n 1 momentti mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa, 4
34062: luvun 18 §muutettuna 18 päivänä toukokuuta 1973 annetulla lailla (394/73) ja 24 päivänä elokuuta
34063: 1984 annetulla lailla (636/84) ja 18 b §:n 1 ja 2 momentti sekä 18 c ja 18 d §mainitussa 18 päivänä
34064: toukokuuta 1973 annetussa laissa (394/73), sekä
34065:   lisätään 3 lukuun uusi 21 aja 21 b § ja 3 luvun 22 §:ään uusi 3 momentti, 4 luvun 9 a §:ään,
34066: sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (394/73), uusi 2
34067: momentti sekä 5 luvun 8 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 24 päivänä elokuuta 1984
34068: annetussa laissa, uusi 4 momentti seuraavasti:
34069: 
34070: 
34071:                       1 luku                                               3 luku
34072:               Ulosottoviranomaisista                    Yleisiä säännöksiä tuomioiden ja päätösten
34073:                                                                      täytäntöönpanosta
34074:                         4 §
34075:    Ulosottomies saa antaa saamisen perimisen tai                              21 a §
34076: muun täytäntöönpanotehtävän avustavan ulos-              Jos ulosottomies toteaa, että tuomio olisi pan-
34077: ottomiehen suoritettavaksi. Avustavasta ulosotto-      tava täytäntöön toisella paikkakunnalla, hänen
34078: miehestä on tällöin voimassa, mitä ulosottomie-        on siirrettävä asia sen paikkakunnan ulosottomie-
34079: hestä on säädetty. Avustava ulosottomies ei kui-       helle ja ilmoitettava tälle velallisen olinpaikasta,
34080: tenkaan saa:                                           työpaikasta ja omaisuudesta saadut tiedot. Siirtä-
34081:    1) myydä ulosmitattua kiinteää omaisuutta,          vän ulosottomiehen on ilmoitettava siirrosta ha-
34082: alusrekisteriin merkittyä alusta, osuutta siihen tai   kijalle.
34083: sen lastina olevaa tavaraa, rekisteröityä ilma-alus-
34084: ta, linja- tai kuorma-autoa taikka perävaunua,                                21 b §
34085: huoneiston hallintaan oikeuttavaa asunto- tai            Jos velallisella on omaisuutta eri paikkakunnil-
34086: kiinteistöosakeyhtiön osaketta eikä muutakaan          la tai jos tuomio on pantava täytäntöön eri
34087: ulosmitattua omaisuutta, jonka tiedetään olevan        paikkakunnilla olevia velallisia vastaan, on sen
34088: kiinnityksen taikka pantti- tai pidätysoikeuden        ulosottomiehen, jolla tuomio on täytäntöönpan-
34089: nojalla velan vakuutena;                               tavana, tarvittaessa pyydettävä muiden paikka-
34090:    2) jakaa edellä 1 kohdassa mainitun omaisuu-        kuntien ulosottomiehiltä virka-apua samanaikai-
34091: den kauppahintaa tai muun omaisuuden kaup-             sen täytäntöönpanon aikaansaamiseksi. Virka-
34092: pahintaa, milloin eri jakomenettely on 6 luvun         avun pyytäjän on liitettävä pyyntöönsä oikeaksi
34093: 3-5 §:n mukaan tarpeen; eikä                           todistamansa jäljennös siitä tuomion osasta, joka
34094:    3) antaa maksukieltoa saatavan ulosmittauksen       on tarpeellinen täytäntöönpanossa. Virka-avun
34095: perusteella toisen ulosottomiehen toimialueella        åntaja saa ryhtyä täytäntöönpanotoimiin tämän
34096: olevalle, antaa maksukieltoa palkan ulosmittauk-       jäljennöksen perusteella ilman ulosotonhaltijan
34097: sen perusteella, siirtää asiaa toisen paikkakunnan     eri määräystä. Virka-avun pyytäjän on annettava
34098: ulosottomiehelle eikä pyytää tältä virka-apua.         ohjeet, jotka ovat tarpeen täytäntöönpanon ra-
34099:                                                        joittamiseksi tuomittuun määrään.
34100: 14                                      1985 vp. -     HE n:o 200
34101: 
34102:                        22 §                            P.erusteena oleva asiakirja, jos sellainen on saata-
34103:                                                        Vissa.
34104:   Jos saman saamistodisteen perusteella on an-           Jos ulosmitattu saatava kuuluu sellaiseen omai-
34105: nettu kaksi tai useampia tuomioita eri paikka-         suuteen, johon saattaa olla vahvistettu yrityskiin-
34106: kunnilla olevia velallisia vastaan ja tuomiot halu-    nitys, ulosottomiehen on ennen saatavasta kerty-
34107: taan panna täytäntöön samanaikaisesti, hakijan         neiden varojen tilittämistä velkojille hankittava 5
34108: on ilmoitettava muille ulosottomiehille se ulos-       luvun 7 a §:n 1 momentin mukaisesti tiedot
34109: ottomies, jolle alkuperäinen saamistodiste on          mahdollisista yrityskiinnityksistä ja niiden etuoi-
34110: annettu. Muiden ulosottomiesten on noudatetta-         keuksista sekä selvitettävä, haluaako yrityskiinni-
34111: va saamistodisteen vastaanottaneen ulosottomie-        tyksen haltija käyttää yrityskiinnityslain 14 §:n
34112: hen ohjeita, jotka ovat tarpeen täytäntöönpanon        mukaista oikeuttaan maksun saamiseen kerty-
34113: rajoittamiseksi saamistodisteen perusteella mak-       neistä varoista.
34114: settavaksi tuomittuun määrään.                            Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty saatavasta,
34115:                                                        koskee vastaavasti muutakin 16 §:ssä mainitsema-
34116:                          27 §                          toota oikeutta, jonka nojalla velalliselle on jotain
34117:    Ulosottoasioissa tehtävät ilmoitukset ja muut       suoritettava.
34118: tiedoksiannot annetaan asianomaiselle tiedoksi                                  18 b §
34119: siinä järjestyksessä, kuin tiedoksiannosta hallinto-      Kun ulosmittaus on toimitettu velallisen pal-
34120: asioissa annetussa laissa on säädetty erityistiedok-   kasta, ulosottomiehen on annettava palkan mak-
34121: siannosta, jollei jonkin tapauksen osalta ole toisin   sajalle kirjallinen maksukielto, jossa määrätään
34122: säädetty tai määrätty. Haastetiedoksiannon voi         pidätettäväksi ulosottoon menevä osa palkasta ja
34123: suorittaa myös ulosottomies. Postitse ulosotto-        kielletään maksamasta sanottua osaa kenellekään
34124: mies saa lähettää ilmoituksen tai muun tiedoksi-       muulle kuin maksukiellossa mainitulle ulosotto-
34125: annon myös toimialueensa ulkopuolelle.                 miehelle. Milloin ulosmittaus toimitetaan tietyin
34126:                                                        väliajoin maksettavasta palkasta, on ulosmittaus-
34127:                                                        pöytäkirjaan ja maksukieltoon merkittävä se ku-
34128:                                                        takin palkanmaksukauden päivää kohti laskettu
34129:                       4 luku                           rahamäärä, joka vähintään on jätettävä palkan-
34130:                  Ulosmittauksesta                      saajan ja hänen 6 §:n 3 momentissa tarkoitettu-
34131:                                                        jen perheenjäsentensä elatukseen. Maksukielto
34132:                        9 a §                           on annettava palkan maksajalle tiedoksi. postitse
34133:                                                        saantitodistusta vastaan tai haastetiedoksiannolla.
34134:    Kun elatusavun määrää on korotettu eräiden          Maksukielto saadaan kuitenkin toimittaa postitse
34135: elatusapujen sitomisesta elinkustannusindeksiin        virkakirjeenä julkiselle yhteisölle tai laitokselle
34136: annetun lain (660/66) nojalla, palkan ulos-            taikka muulle palkan maksajalle, jollei täytän-
34137: mittaus on voimassa ilman eri toimitusta myös          töönpanon varmuuden voida olettaa siitä kärsi-
34138: korotetun määrän osalta.                               vän.
34139:                                                           Maksukielto on voimassa määrätyn ajan taikka
34140:                         18 §                           toistaiseksi ja kunnes ulosottomies palkan maksa-
34141:   Kun muu kuin 16 §:ssä mamlttu saatava on             jalle kirjallisesti ilmoittaa, että kielto on lakannut
34142: ulosmitattu, ulosottomiehen on annettava sille,        olemasta voimassa. Jos maksukieltoa on muutet-
34143: jonka on suoritettava saatava, kirjallinen maksu-      tava uuden ulosmittauksen, elinkustannusindek-
34144: kielto, jossa kielletään maksamasta mitään saata-      sin nousun johdosta tapahtuneen elatusavun
34145: vasta muulle kuin maksukiellossa mainitulle            määrän korotuksen, palkan saajan ja hänen per-
34146: ulosottomiehelle tai sille, jolle velallisen oikeus    heenjäsentensä elatukseen jätettävän rahamäärän
34147: ulosoton johdosta ehkä siirtyy. Ulosottomiehen         korotuksen tai muun syyn johdosta, ulosottomie-
34148: on annettava maksukielto tiedoksi postitse saanti-     hen on ilmoitettava siitä kirjallisesti palkan mak-
34149: todistusta vastaan tai haastetiedoksiannolla. Mak-     sajalle.
34150: sukielto saadaan kuitenkin toimittaa postitse vir-
34151: kakirjeenä, jollei täytäntöönpanon varmuuden
34152: voida olettaa siitä kärsivän. Jos se, jolle maksu-                           18 c §
34153: kielto on annettava, oleskelee ulkomailla, velko-        Eri aikoina toimitettujen ulosmittausten perus-
34154: jan on huolehdittava sen tiedoksiantamisesta.          teella ulosottomies antaa palkan maksajalle yhtei-
34155: Ulosottomiehen on otettava haltuunsa saatavan          sen maksukiellon.
34156:                                         1985 vp. -    HE n:o 200                                      15
34157: 
34158:   Jos palkan maksaja saa maksukiellon ollessa         omistajan asuin- tai kotipaikalla ei kuitenkaan
34159: voimassa maksukiellon toiselta ulosottomieheltä,      ole ulosmitattua omaisuutta, huutokauppa pide-
34160: hänen on noudatettava uutta maksukieltoa. Pal-        tään siellä, missä arvokkaimmaksi arvioitu omai-
34161: kan maksajan on palautettava aikaisempi maksu-        suus on. Ulosottomiehen, joka ei saa toimittaa
34162: kielto sen antajalle ja samalla ilmoitettava uuden    huutokauppaa, on lähetettävä ulosmittauspöytä-
34163: maksukiellon antanut ulosottomies. Aikaisem-          kirja ja muut tarvittavat asiakirjat huutokaupan
34164: man maksukiellon antaneen ulosottomiehen on           toimittajalle. Jos omaisuuden myyminen yhtenä
34165: saatuaan tiedon uudesta maksukiellosta viipy-         kokonaisuutena kielletään huutokaupan kuulut-
34166: mättä ryhdyttävä toimenpiteisiin asioiden keskit-     tamisen jälkeen tai tarjous yhtenä kokonaisuute-
34167: tämiseksi toimivaltaiselle ulosottomiehelle. Ai-      na myytäväksi pannusta omaisuudesta hylätään,
34168: kaisemman maksukiellon perusteena oleva ulos-         omaisuus myydään siellä, missä se on.
34169: mittaus pysyy voimassa siirrosta huolimatta.
34170:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
34171:                      18 d §                           ta 1986.
34172:    Jos pidätettäväksi määrätty rahamäärä todis-          Jos velallisen palkka on ulosmitattu ennen
34173: teellisesti annetun maksukiellon vastaisesti mak-     tämän lain voimaantuloa ja palkanmaksupaikka-
34174: setaan muulle kuin ulosottomiehelle tai jos pal-      kunnan ulosottomies on ulosmittauspaikkakun-
34175: kan maksaja laiminlyö velvollisuutensa pidättää       nan ulosottomiehen toimittaman pöytäkirjan ot-
34176: palkasta ja suorittaa ulosottomiehelle pidätettä-     teen perusteella antanut palkan maksajalle mak-
34177: väksi määrätyn osan velallisen palkasta, voidaan      sukiellon, hänen on viipymättä ilmoitettava kir-
34178: pidättämättä tai suorittamatta jätetty määrä välit-   jallisesti palkan maksajalle maksukiellon muutta-
34179: tömästi ulosmitata palkkaa maksavalta työnanta-       misesta niin, että palkasta pidätettävät varat
34180: jalta taikka julkiselta yhteisöitä tai laitokselta.   maksetaan vastedes ulosmittauspaikkakunnan
34181:     Edellä 1 momentissa tarkoitettu ulosmittaus       ulosottomiehen virkavarain tilille. Ilmoitus voi-
34182: saadaan toimittaa palkan ulosmittauksesta laadi-      daan tehdä jo ennen tämän lain voimaantuloa ja
34183: tun pöytäkirjan nojalla. Pöytäkirjaan on merkit-      määrätä tulemaan voimaan 1 päivänä tammikuu-
34184:  tävä, miten maksukielto on annettu tiedoksi ja       ta 1986.
34185:  miten kiellon vastainen maksaminen tai laimin-          Jos velallisen palkka on ulosmitattu ja asia on
34186:  lyönti on tapahtunut.                                ennen tämän lain voimaantuloa siirretty verojen
34187:     Ulosottomies saa pyytää 1 ja 2 momentissa         ja maksujen perimisestä ulosottotoimin annetun
34188:  tarkoitetussa täytäntöönpanossa virka-apua pal-      asetuksen 4 §:n tai sakkorangaistuksen täytän-
34189: kan maksajan asuin- tai kotipaikan ulosottomie-       töönpanosta annetun asetuksen 20 §:n mukaises-
34190: heltä.                                                ti palkanmaksupaikkakunnan ulosottomiehelle,
34191:                                                       siirto jää voimaan. Jos kuitenkin palkanmaksu-
34192:                                                       paikkakunnan ulosottomies on antanut palkan
34193:                      5 luku                           maksajalle tällä tavoin siirretyistä sekä edelleen
34194: Ulosmitatun omaisuuden rahaksi muuttamisesta          ulosmittauspaikkakunnalla vireillä olevista asiois-
34195:                                                       ta yhteisen maksukiellon, hänen on muutettava
34196:                       8 a §                           maksukieltoa edellä 2 momentissa tarkoitetulla
34197:                                                       tavalla sekä siirrettävä hänelle siirretyt asiat 3
34198:   Jos yhtenä kokonaisuutena myytävää omai-            luvun 21 a §:n mukaisesti takaisin ulosmittaus-
34199: suutta on eri ulosottomiesten toimialueilla, huu-     paikkakunnan ulosottomiehelle. Siirto voidaan
34200: tokaupan to1m1ttaa kiinnitetyn omaisuuden             tehdä jo ennen tämän lain voimaantuloa, jolloin
34201: omistajan asuin- tai kotipaikan ulosottomies. Jos     siirto tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986.
34202: 
34203:       Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1985
34204: 
34205: 
34206:                                         Tasavallan Presidentti
34207:                                          MAUNO KOIVISTO
34208: 
34209: 
34210: 
34211:                                                                   Oikeusministeri Christoffer Taxell
34212: 16                                      1985 vp. -     HE n:o 200
34213: 
34214:                                                                                                       Lzite
34215: 
34216: 
34217: 
34218: 
34219:                                                  Laki
34220:                                       ulosottolain muuttamisesta
34221: 
34222:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
34223:    kumotaan ulosottolain 3 luvun 21 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 18 päivänä toukokuuta
34224: 1973 annetussa laissa (389/73),
34225:    muutetaan 1 luvun 4 §:n 1 momentti, 3 luvun 27 §:n 1 momentti sekä 4 luvun 18 §, 18 b §:n 1 ja
34226: 2 momentti sekä 18 c ja 18 d §,
34227:    sellaisina kuin ne ovat 1 luvun 4 §:n 1 momentti 14 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa
34228: (867 /84), 3 luvun 27 §:n 1 momentti mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa, 4
34229: luvun 18 §muutettuna 18 päivänä toukokuuta 1973 annetulla lailla (394/73) ja 24 päivänä elokuuta
34230: 1984 annetulla lailla (636/84) ja 18 b §:n 1 ja 2 momentti sekä 18 c ja 18 d §mainitussa 18 päivänä
34231: toukokuuta 1973 annetussa laissa (394/73), sekä
34232:   lisätään 3 lukuun uusi 21 aja 21 b § ja 3 luvun 22 §:ään uusi 3 momentti, 4 luvun 9 a §:ään,
34233: sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (394/73), uusi 2
34234: momentti sekä 5 luvun 8 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 24 päivänä elokuuta 1984
34235: annetussa laissa, uusi 4 momentti seuraavasti:
34236: 
34237: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
34238: 
34239:                                                   1 luku
34240:                                           Ulosottoviranomaisista
34241:                         4 §                                                    4 §
34242:    Ulosottomies saa antaa saamisen perimisen tai          Ulosottomies saa antaa saamisen perimisen tai
34243: muun täytäntöönpanotehtävän avustavan ulos-            muun täytäntöönpanotehtävän avustavan ulos-
34244: ottomiehen suoritettavaksi. Avustavasta ulosotto-      ottomiehen suoritettavaksi. Avustavasta ulosotto-
34245: miehestä on tällöin voimassa, mitä ulosottomie-        miehestä on tällöin voimassa, mitä ulosottomie-
34246: hestä on säädetty. Avustava ulosottomies ei kui-       hestä on säädetty. Avustava ulosottomies ei kui-
34247: tenkaan saa                                            tenkaan saa:
34248:    1) myydä ulosmitattua kiinteää omaisuutta,             1) myydä ulosmitattua kiinteää omaisuutta,
34249: alusrekisteriin merkittyä alusta, osuutta siihen tai   alusrekisteriin merkittyä alusta, osuutta siihen tai
34250: sen lastina olevaa tavaraa, rekisteröityä ilma-alus-   sen lastina olevaa tavaraa, rekisteröityä ilma-alus-
34251: ta, linja- tai kuorma-autoa taikka perävaunua,         ta, linja- tai kuorma-autoa taikka perävaunua,
34252: huoneiston hallintaan oikeuttavaa asunto- tai          huoneiston hallintaan oikeuttavaa asunto- tai
34253: kiinteistöosakeyhtiön osaketta eikä muutakaan          kiinteistöosakeyhtiön osaketta eikä muutakaan
34254: ulosmitattua omaisuutta, jonka tiedetään olevan        ulosmitattua omaisuutta, jonka tiedetään olevan
34255: kiinnityksen taikka pantti- tai pidätysoikeuden        kiinnityksen taikka pantti- tai pidätysoikeuden
34256: nojalla velan vakuutena; eikä                          nojalla velan vakuutena;
34257:    2) jakaa edellä 1 kohdassa mainitun omaisuu-           2) jakaa edellä 1 kohdassa mainitun omaisuu-
34258: den kauppahintaa tai muun omaisuuden kaup-             den kauppahintaa tai muun omaisuuden kaup-
34259: pahintaa, milloin eri jakomenettely on 6 luvun         pahintaa, milloin eri jakomenettely on 6 luvun
34260: 3-5 §:n mukaan tarpeen.                                3-5 §:n mukaan tarpeen,· eikä
34261:                                                           3) antaa maksukieltoa saatavan ulosmittauksen
34262:                                                        perusteella toisen ulosottomiehen toimialueella
34263:                                                        olevalle, antaa maksukieltoa palkan ulosmittauk-
34264:                                                        sen perusteella, siirtää" asiaa toisen paikkakunnan
34265:                                                        ulosottomiehelle eikä pyytää tältä virka-apua.
34266:                                       1985 vp. -      HE n:o 200                                       17
34267: 
34268: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
34269: 
34270:                                                  3 luku
34271:                              Yleisiä säännöksiä tuomioiden ja päätösten
34272:                                           täytäntöönpanosta
34273:                                                  21 §
34274: 
34275:    Ulosottomiesten välisestä virka-avusta sekä täy-      (4 mom. kumotaan)
34276: täntöönpanoasian siirtymisestä ulosottomieheltä
34277: toiselle säädetään asetuksella.
34278: 
34279:                                                                             21 a §
34280:                                                         jos ulosottomies toteaa, että tuomio olisi pan-
34281:                                                       tava täytäntöön toisella pazkkakunnalla, hänen
34282:                                                       on szirrettävä asia sen pazkkakunnan ulosottomie-
34283:                                                       helle ja ilmoitettava tälle velallisen olinpaikasta,
34284:                                                       työpazkasta ja omaisuudesta saadut tiedot. Siirtä-
34285:                                                       vän ulosottomiehen on ilmoitettava siirrosta ha-
34286:                                                       kzjalle.
34287: 
34288:                                                                               21 b §
34289:                                                          jos velallisella on omaisuutta en· paikkakunnil-
34290:                                                       la tai jos tuomio on pantava täytäntöön en·
34291:                                                       paikkakunnzlla olevia velallisia vastaan, on sen
34292:                                                       ulosottomiehen, jolla tuomio on täytäntöönpan-
34293:                                                       tavana, tarvittaessa pyydettävä muiden pazkka-
34294:                                                       kuntien ulosottomiehiltii virka-apua samanazkai-
34295:                                                       sen täytäntöönpanon azkaansaamiseksi. Virka-
34296:                                                       avun pyytäjän on liitettävä pyyntöönsä ozkeaksi
34297:                                                       todistamansa jäljennös szitä tuomion osasta, joka
34298:                                                       on tarpeellinen täytäntöönpanossa. Virka-avun
34299:                                                       antaja saa ryhtyä täytäntöönpanotoimiin tämän
34300:                                                       jäljennöksen perusteella zlman ulosotonhaltijan
34301:                                                       eri määräystä. Virka-avun pyytäjän on annettava
34302:                                                       ohjeet, jotka ovat tarpeen täytäntöönpanon ra-
34303:                                                       joittamiseksi tuomittuun määrään.
34304: 
34305: 
34306:                                                   22 §
34307: 
34308:                                                         jos saman saamistodisteen perusteella on an-
34309:                                                       nettu kaksi tai useampia tuomioita en· pazkka-
34310:                                                       kunnzlla olevia velallisia vastaan ja tuomiot halu-
34311:                                                       taan panna täytäntöön samanazkaisesti, hakijan
34312:                                                       on ilmoitettava muzlle ulosottomiehzlle se ulos-
34313:                                                       ottomies, jolle alkuperäinen saamistodiste on
34314:                                                       annettu. Muiden ulosottomiesten on noudatetta-
34315:                                                       va saamistodisteen vastaanottaneen ulosottomie-
34316:                                                       hen ohjeita, jotka ovat tarpeen täytäntöönpanon
34317:                                                       rajoittamiseksi saamistodisteen perusteella mak-
34318:                                                       settavaksi tuomittuun määrään.
34319: 3   438500871C
34320: 18                                      1985 vp. -     HE n:o 200
34321: 
34322: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
34323: 
34324:                       27 §.                                                   27 §
34325:    Ulosottoasioissa tehtävät ilmoitukset annetaan         Ulosottoasioissa tehtävät ilmoitukset ja muut
34326: asianomaiselle tiedoksi siinä järjestyksessä kuin      tiedoksiannat annetaan asianomaiselle tiedoksi
34327: tiedoksiannosta hallintoasioissa annetussa laissa      siinä järjestyksessä, kuin tiedoksiannosta hallinto-
34328: on säädetty erityistiedoksiannosta, jollei jonkin      asioissa annetussa laissa on säädetty erityistiedok-
34329: tapauksen kohdalta ole toisin säädetty tai määrät-     siannosta, jollei jonkin tapauksen osalta ole toisin
34330: ty. Haastetiedoksiannen voi suorittaa myös ulos-       säädetty tai määrätty. Haastetiedoksiannen voi
34331: ottomies tai ulosottoapulainen.                        suorittaa myös ulosottomies. Postitse ulosotto-
34332:                                                        mies saa lähettää ilmoituksen tai muun tiedoksi-
34333:                                                        annan myös toimialueensa ulkopuolelle.
34334: 
34335: 
34336: 
34337:                                                   4 luku
34338:                                              Ulosmittauksesta
34339:                                                   9 a §
34340:                                                          Kun elatusavun määrää on korotettu eräiden
34341:                                                        elatusapujen sitomisesta elinkustannusindeksiin
34342:                                                        annetun lain (660!66) nojalla, palkan ulos-
34343:                                                        mittaus on voimassa ilman eri toimitusta myös
34344:                                                        korotetun määrän osalta.
34345: 
34346:                        18 §                                                   18 §
34347:    Kun muu kuin 16 §:ssä tarkoitettu saaminen             Kun muu kuin 16 §:ssä mainittu saatava on
34348: on ulosmitattava, ulosottomiehen on otettava           ulosmitattu, ulosottomiehen on annettava sille,
34349: talteen asiakirja, joka on saamisen todisteena, jos    jonka on suoritettava saatava, kirjallinen maksu-
34350: sellainen asiakirja on saatavissa, ja kirjoitettava    kielto, jossa kielletään maksamasta mitään saata-
34351: pöytäkirjaan kielto, että se, jonka tulee suorittaa    vasta muulle kuin maksukiellossa mainitulle
34352: saaminen, ei saa mitään antaa kenelläkään muul-        ulosottomiehelle tai sille, jolle velallisen oikeus
34353: le kuin ulosottomiehelle tai sille, jolle velallisen   ulosoton johdosta ehkä siirtyy. Ulosottomiehen
34354: oikeus ulosmittauksen johdosta ehkä siirtyy.           on annettava maksukielto tiedoksi postitse saanti-
34355: Ulosottomiehen on toimitettava laatimansa pöy-         todistusta vastaan tai haastetiedoksiannolla. Mak-
34356: täkirjanote sille, jolle kielto on annettava. Velko-   sukielto saadaan kuitenkin toimittaa postitse vir-
34357: ja on velvollinen maksamaan kulut etukäteen            kakirjeenä, jollei täytäntöönpanon varmuuden
34358: kiellon tiedoksi antamisesta, jos ulosottomies         voida olettaa siitä kärsivän. Jos se, jolle maksu-
34359: niin vaatii. Jos se, jolle kielto on annettava         kielto on annettava, oleskelee ulkomailla, velko-
34360: tiedoksi, oleskelee maan ulkopuolella, on velko-       jan on huolehdittava sen tiedoksiantamisesta.
34361: jan huolehdittava tiedoksiannosta. Jos ulosmitat-      Ulosottomiehen on otettava haltuunsa saatavan
34362: tu saaminen kuuluu sellaiseen omaisuuteen, jo-         perusteena oleva asiakirja, jos sellainen on saata-
34363: hon saattaa olla vahvistettu yrityskiinnitys, ulos-    vissa.
34364: ottomiehen on ennen saamisesta kertyneiden
34365: varojen tilittämistä velkojille hankittava S luvun
34366: 7 a §:n 1 momentin mukaisesti tiedot mahdolli-
34367: sista yrityskiinnityksistä ja niiden etuoikeuksista
34368: sekä selvitettävä, haluaako yrityskiinnityksen hal-
34369: tija käyttää yrityskiinnityslain 14 §:n mukaista
34370: oikeuttaan maksun saamiseen kertyneistä varois-
34371: ta. (Ks. viimeisen virkkeen osalta ehdotuksen 2
34372: momenttia)
34373:                                           1985 vp. -- lfE n:o 200                                           19
34374: 
34375: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
34376: 
34377:                                                            Jos ulosmitattu saatava kuuluu sellaiseen omai-
34378:                                                          suuteen, johon saattaa olla vahvistettu yrityskiin-
34379:                                                          nitys, ulosottomiehen on ennen saatavasta kerty-
34380:                                                          neiden varojen tilittämistä velkojille hankittava 5
34381:                                                          luvun 7 a §:n 1 momentin mukaisesti tiedot
34382:                                                          mahdollisista yrityskiinnityksistä ja niiden etuoi-
34383:                                                          keuksista sekä selvitettävä, haluaako yrityskiinni-
34384:                                                          tykse~ haltija käyttää yrityskiinnityslain 14 § :n
34385:                                                          mukaista oikeuttaan maksun saamiseen kerty-
34386:                                                          neistä varoista. (Ks. voimassa olevan 18 §:n 1
34387:                                                          momentin viimeistä virkettä)
34388:   Mitä 1 momentissa on säädetty saatavasta,                 Mitä 1 J"a 2 momentissa on säädetty saatavasta,
34389: koskee vastaavasti muutakin 16 §:ssä mainitsema-         koskee vastaavasti muutakin 16 §:ssä mainitsema-
34390: toota oikeutta, jonka nojalla velalliselle on jota-      tont~ oikeutta, jonka nojalla velalliselle on jotain
34391: kin suoritettava. Palkan ulosmittauksessa on pal-        suontettava.
34392: kan maksaj"alle kuitenkin pöytäkiTJ"an otteen ase-
34393: mesta annettava kirjallinen maksukielto niin
34394: kuin jäljempänä säädetään.
34395: 
34396:                       18 b §.                                                     18 b §
34397:    Kun ulosmittaus on toimitettu velallisen pal-            Kun ulosmittaus on toimitettu velallisen pal-
34398: kasta, on sen patkkakunnan ulosottomiehen,               kasta, ulosottomiehen on annettava palkan mak-
34399: missä palkka maksetaan, annettava palkan mak-            sajalle kirjallinen maksukielto, jossa määrätään
34400: sajalle kirjallinen maksukielto, jossa määrätään         p~dätettäväksi ulosottoon menevä osa palkasta ja
34401: pidätettäväksi ulosottoon menevä osa palkasta ja         kielletään maksamasta sanottua osaa kenellekään
34402: kielletään maksamasta sanottua osaa kenellekään          muulle kuin maksukiellossa mainitulle ulosotto-
34403: muulle kuin maksukiellossa mainitulle ulosotto-          miehelle. Milloin ulosmittaus toimitetaan tietyin
34404: viranomaiselle. Milloin ulosmittaus toimitetaan          väliajoin maksettavasta palkasta, on ulosmittaus-
34405: tietyin väliajoin maksettavasta palkasta, on ulos-       pöytäkirjaan ja maksukieltoon merkittävä se ku-
34406: mittauspöytäkirjaan ja maksukieltoon merkittävä          takin palkanmaksukauden päivää kohti laskettu
34407: se kutakin palkanmaksukauden päivää kohti las-           rahamäärä, joka vähintään on jätettävä palkan-
34408: kettu rahamäärä, joka vähintään on jätettävä             saajan ja hänen 6 §:n 3 momentissa tarkoitettu-
34409: palkansaajan ja hänen 6 §:n 3 momentissa tarkoi-         jen perheenjäsentensä elatukseen. Maksukielto
34410: tettujen perheenjäsentensä elatukseen. Maksu-            on annettava palkan maksajalle tiedoksi postitse
34411: kielto on annettava palkan maksajalle todisteelli-       saantitodistusta vastaan tai haastetiedoksiannolla.
34412: sesti tiedoksi. Tiedoksianto saadaan toimittaa           Maksukielto saadaan kuitenkin toimittaa postitse
34413: postin välityksellä saantitodistusta vastaan, jos        virkakirjeenä julkiselle yhteisölle tai laitokselle
34414: täytäntöönpanon varmuuden ei voida olettaa               tazkka muulle palkan maksajalle, jollei täytän-
34415: siitä kärsivän.                                          töönpanon varmuuden voida olettaa siitä kärsi-
34416:                                                          vän.
34417:    Maksukielto on voimassa määrätyn ajan taikka             Maksukielto on voimassa määrätyn ajan taikka
34418: toistaiseksi ja kunnes ulosottomies palkan maksa-        toistaiseksi ja kunnes ulosottomies palkan maksa-
34419: jalle kirjallisesti ilmoittaa, että kielto on lakannut   jalle kirjallisesti ilmoittaa, että kielto on lakannut
34420: olemasta voimassa. Jos maksukieltoa myöhem-              olemasta voimassa. Jos maksukieltoa on muutet-
34421: min toimitetun ulosmittauksen johdosta tai               tava uuden ulosmittauksen, elinkustannusindek-
34422: muusta syystä on muutettava, ulosottomiehen              sin nousun johdosta tapahtuneen elatusavun
34423: tulee antaa palkan maksajalle uusi maksukielto           määrän korotuksen, palkan saaj"an Ja hänen per-
34424: aikaisemman sijaan.                                      heenjäsentensä elatukseen jätettävän rahamäärän
34425:                                                          korotuksen tai muun syyn johdosta, ulosottomie-
34426:                                                          hen on ilmoitettava stitä kiTJ"allisesti palkan mak-
34427:                                                          sajalle.
34428: 20                                    1985 vp. -      HE n:o 200
34429: 
34430: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
34431: 
34432:                        18 c §                                               18 c §
34433:    Ulosmittauksen perusteella, JOita velallisen         Eri aikoina toimitettujen ulosmittausten perus-
34434: palkasta eri aikoina toimitetaan, annetaan palkan     teella ulosottomies antaa palkan maksajalle yhtei-
34435: maksajalle yhteinen maksukielto. Siinä on ulos-       sen maksukiellon.
34436: mittaamatta jätettävä palkan osa määrättävä sen
34437: voimassa olevan ulosmittauksen mukaisesti, jossa
34438: sanottu osa on vahvistettu pienimmäksi. Milloin
34439: ulosmittaamatta jätettävä palkan osa on tämän
34440: luvun 6 a §:n nojalla määrätty suuremmaksi kuin
34441: mitä sen 6 §:n mukaan tulee vähintään olla, on
34442: maksukielto laadittava sen mukaan, mitä siten
34443: on ulosmittaamatta jätettävän palkan osan suu-
34444: ruudesta määrätty. jos samanaikaisesti on voi-
34445: massa 6 a §:n nojalla annettuja toisistaan pozkke-
34446: avia määräyksiä, niistä on noudatettava sitä, joka
34447: on velalliselle edullisin.
34448:                                                         jos palkan maksaja saa maksukiellon ollessa
34449:                                                       voimassa maksukiellon toiselta ulosottomieheltä,
34450:                                                       hänen on noudatettava uutta maksukieltoa. Pal-
34451:                                                       kan maksajan on palautettava azkaisempi maksu-
34452:                                                       kielto sen antajalle ja samalla ilmoitettava uuden
34453:                                                       maksukiellon antanut ulosottomies. Aikaisem-
34454:                                                       man maksukiellon antaneen ulosottomiehen on
34455:                                                       saatuaan tiedon uudesta maksukiellosta viipy-
34456:                                                       mättä ryhdyttävä toimenpiteisiin asioiden keskit-
34457:                                                       tämiseksi toimivaltaiselle ulosottomiehelle. Ai-
34458:                                                       kaisemman maksukiellon perusteena oleva ulos-
34459:                                                       mittaus pysyy voimassa sii"osta huolimatta.
34460: 
34461:                        18 d §                                                18 d §
34462:   Jos pidätettäväksi määrätty palkkaerä säädetyin       Jos pidätettäväksi määrätty rahamäärä todis-
34463: tavoin tiedoksi annetun maksukiellon vastaisesti      teellisesti annetun maksukiellon vastaisesti mak-
34464: maksetaan muulle kuin ulosottoviranomaiselle,         setaan muulle kuin ulosottomiehelle tai jos pal-
34465: tai jos palkan maksaja laiminlyö velvollisuutensa     kan maksaja laiminlyö velvollisuutensa pidättää
34466: palkasta pidättää ja ulosottoviranomaiselle suorit-   palkasta ja suorittaa ulosottomiehelle pidätettä-
34467: taa pidätettäväksi määrätyn osan velallisen pal-      väksi määrätyn osan velallisen palkasta, voidaan
34468: kasta, voidaan pidättämättä tai suorittamatta         pidättämättä tai suorittamatta jätetty määrä välit-
34469: jätetty määrä välittömästi ulosmitata työnanta-       tömästi ulosmitata palkkaa maksavalta työnanta-
34470: jalta tai siltä virkamieheltä, jonka asiana palkan    jalta tazkka julkiselta yhteisöitä tai laitokselta.
34471: maksaminen on ollut. Tällaisessa tapauksessa
34472: ulosottomiehen tulee ulosmittauspöytäkirjaan
34473: merkitä, kenelle ja miten maksukielto on annet-
34474: tu tiedoksi sekä miten laiminlyönti on tapahtu-
34475: nut.
34476: (Ks. viimeisen virkkeen osalta 2 momenttia)
34477:                                                          Edellä 1 momentissa tarkoitettu ulosmittaus
34478:                                                       saadaan toimittaa palkan ulosmittauksesta laadi-
34479:                                                       tun pöytäkirjan nojalla. Pöytäkirjaan on merkit-
34480:                                                       tävä, miten maksukielto on annettu tiedoksi ja
34481:                                                       miten kiellon vastainen maksaminen tai laimin-
34482:                                                       lyönti on tapahtunut. (Ks. voimassa olevan 1
34483:                                                       momentin viimeistä virkettä)
34484:                                                          Ulosottomies saa pyytää 1 ja 2 momentissa
34485:                                                       tarkoitetussa täytäntöönpanossa virka-apua pal-
34486:                                                       kan maksajan asuin- tai kotz'pazkan ulosottomie-
34487:                                                       heltä.
34488:                                 1985 vp. -   HE n:o 200                                      21
34489: 
34490: 
34491: Voimassa oleva laki                          Ehdotus
34492: 
34493:                                         ) luku
34494:                       Ulosmitatun omaisuuden rahaksi muuttamisesta
34495:                                          8 a §
34496: 
34497:                                                jos yhtenä kokonaisuutena myytävää omai-
34498:                                              suutta on eri ulosottomiesten toimialueilla, huu-
34499:                                              tokaupan tozmtttaa kiinnitetyn omaisuuden
34500:                                              omistajan asuin- tai kotipaikan ulosottomies. jos
34501:                                              omistajan asuin- tai kotipaikalla ei kuitenkaan
34502:                                              ole ulosmitattua omaisuutta, huutokauppa pide-
34503:                                              tään siellä, missä arvokkaimmaksi arvioitu omai-
34504:                                              suus on. Ulosottomiehen, joka ei saa toimittaa
34505:                                              huutokauppaa, on lähetettävä ulosmittauspöytii-
34506:                                              kirja ja muut tarvittavat asiakirjat huutokaupan
34507:                                              toimittajalle. jos omaisuuden myyminen yhtenä
34508:                                              kokonaisuutena kielletään huutokaupan kuulut-
34509:                                              tamisen jälkeen tai tarjous yhtenä kokonaisuute-
34510:                                              na myytäväksi pannusta omaisuudesta hylätään,
34511:                                              omaisuus myydään siellä, missä se on.
34512:                                                  Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammzkuu-
34513:                                               ta 1986.
34514:                                                 jos velallisen palkka on ulosmitattu ennen
34515:                                              tämän lain voimaantuloa ja palkanmaksupaikka-
34516:                                              kunnan ulosottomies on ulosmittauspazkkakun-
34517:                                               nan ulosottomiehen toimittaman pöytäkirjan ot-
34518:                                               teen perusteella antanut palkan maksajalle mak-
34519:                                              sukiellon, hänen on viipymättä ilmoitettava kir-
34520:                                              jallisesti palkan maksajalle maksukiellon muutta-
34521:                                               misesta niin, että palkasta pidätettävät varat
34522:                                              maksetaan vastedes ulosmittauspaikkakunnan
34523:                                              ulosottomiehen virkavarain tilille. Ilmoitus voi-
34524:                                              daan tehdä jo ennen tämän lain voimaantuloa ja
34525:                                              määrätä tulemaan voimaan 1 päivänä tammzkuu-
34526:                                              ta 1986.
34527:                                                 jos velallisen palkka on ulosmitattu ja asia on
34528:                                              ennen tämän lain voimaantuloa siirretty verojen
34529:                                              ja maksujen pen"misestä ulosottotoimin annetun
34530:                                              asetuksen 4 §:n tai sakkorangaistuksen täytän-
34531:                                              töönpanosta annetun asetuksen 20 §:n mukaises-
34532:                                              ti palkanmaksupaikkakunnan ulosottomiehelle,
34533:                                              siirto jää voimaan. jos kuitenkin palkanmaksu-
34534:                                              paikkakunnan ulosottomies on antanut palkan
34535:                                              maksajalle tällä tavoin siirretyistä sekä edelleen
34536:                                              ulosmittauspaikkakunnalla vireillä olevista asiois-
34537:                                              ta yhteisen maksukiellon, hänen on muutettava
34538:                                              maksukieltoa edellä 2 momentissa tarkoitetulla
34539:                                              tavalla sekä szirrettävä hänelle szirretyt asiat 3
34540:                                              luvun 21 a §:n mukaisesti takaisin ulosmittaus-
34541:                                              pazkkakunnan ulosottomiehelle. Siirto voidaan
34542:                                              tehdä jo ennen tämän lain voimaantuloa, jolloin
34543:                                              szirto tulee voimaan 1 päivänä tammzkuuta 1986.
34544: 1
34545: 
34546: 1
34547: 
34548: 
34549: 
34550: 
34551:     1
34552: 
34553:     1
34554: 
34555: 
34556: 
34557: 
34558:         1
34559: 
34560:         1
34561: 
34562: 
34563: 
34564: 
34565:             1
34566: 
34567:             1
34568: 
34569: 
34570: 
34571: 
34572:                 1
34573: 
34574:                 1
34575: 
34576: 
34577: 
34578: 
34579:                     1
34580: 

Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025