155 Käyttäjää paikalla!
0.0060560703277588
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1985
2: 
3: VALTIOPÄIVÄT
4: 
5: 
6: 
7: 
8: Asiakirjat
9: A4
10: Hallituksen esitykset 113-200
11: 
12: 
13: 
14: EDUSKUNTA
15: HELSINKI
16: Helsinki 1986. Valtion painatuskeskus
17: SISÄLLYSLUETTELO
18: 
19: 
20: 
21: 
22: Hallituksen esitykset 113-200
23: 
24:   113 valtioneuvoston lainanottovaltuuksista               12) laeiksi perintö- ja lahjaverolain sekä tulo- ja
25:                                                            varallisuusverolain 22 §:n muuttamisesta
26:   114 laiksi vuodelta 1986 toimitettavassa valtionve-
27:   rotuksessa sovellettavista veroasteikoista ja veropro-   126 laiksi arpajaisverolain muuttamisesta
28:   senteista
29:                                                            127 laiksi liikevaihtoverolain väliaikaisesta muutta-
30:   11) laiksi tulo- ja varallisuusverolain muuttamises-     misesta
31:   ta
32:                                                            128 laiksi eräitä elintarvikkeita koskevista poik-
33:   116 laeiksi tulo- ja varallisuusverolain, elinkeinotu-   keuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain väliai-
34:   lon verottamisesta annetun lain, maatilatalouden         kaisesta muuttamisesta
35:   tuloverolain ) §:n ja verotuslain 60 §:n muuttami-
36:                                                            129 laiksi eräitä tuotannollisia investointeja koske-
37:   sesta
38:                                                            vista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun
39:   117 laiksi asuntotulon verottamisesta eräissä ta-        lain 3 ja 4 §:n muuttamisesta
40:   pauksissa annetun lain 1 §:n muuttamisesta
41:                                                            130 laiksi auto- ja moottoripyöräverosta annetun
42:   118 laiksi velkojen korkojen vähennysoikeuden ra-        lain 7 ja 17 §:n muuttamisesta
43:   joittamisesta verotuksessa annetun lain 2 §:n väliai-
44:                                                            131 laiksi moottoriajoneuvoverosta annetun lain
45:   kaisesta muuttamisesta
46:                                                            muuttamisesta
47:   119 laiksi vuoden 1986 poikkeussäännöksistä vero-
48:                                                            132 laiksi kerman ja vähärasvaisen maidon tasaus-
49:   lakeihin
50:                                                            maksusta annetun lain 22 §:n muuttamisesta
51:   120 laiksi elinkeinotulon verottamisesta annetun         133 laiksi maidon ja sianlihan vientikustannusmak-
52:   lain 28 ja 46 a §:n muuttamisesta
53:                                                            susta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
54:   121 laeiksi maatilatalouden tuloverolain ja verotus-     134 laiksi tasausverolain muuttamisesta
55:   lain 4:> §:n muuttamisesta
56:                                                            135 laiksi polttoaineverosta annetun lain 4 §:n
57:   122 laiksi maatalouden investointivarauslain 2 §:n       muuttamisesta
58:   muuttamisesta
59:                                                            136 laiksi sokeriverosta annetun lain 4 §:n muutta-
60:   123 laiksi metalli- ja rakennusteollisuuden edistä-      misesta
61:   miseksi myönnettävistä veronhuojennuksista anne-
62:   tun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta                        137 laiksi sähköverosta annetun lain 3 §:n muutta-
63:                                                            misesta
64:   124 laeiksi kehitysalueiden veronhuojennuksista
65:   annetun lain 1 ja 2 §:n sekä leimaverolain 97 a §:n      138 laiksi lannoiteverosta annetun lain 13 §:n
66:   muuttamisesta                                            muuttamisesta
67: 
68: 560029C
69: 4                                                 Sisällysluettelo
70: 
71:     139 laiksi varmuusvarastointimaksusta annetun lain          155 laiksi meripelastuspalvelusta annetun lain
72:     1 §:n muuttamisesta                                         11 §:n muuttamisesta
73: 
74:     140 laeiksi Åbo Akademi -nimisestä yliopistosta             156 laiksi puolustusvoimien viroista ja toimista
75:     annetun lain 5 ja 7 §:n ja svenska handelshögsko-           annetun lain 1 §:n muuttamisesta
76:     lan nimisestä korkeakoulusta annetun lain 2 ja
77:     4 §:n muuttamisesta                                         157 valuuttalaiksi
78: 
79:     141 laiksi kuulovammaisten ja näkövammaisten                158 Ekokem Oy Ab:n koti- ja ulkomaisten lainojen
80:     kouluista annetun lain muuttamisesta                        valtion takauksista
81:     142 laiksi opintokeskusten valtionavusta annetun            159 laiksi eräiden virastojen ja laitosten menosään-
82:     lain muuttamisesta                                          töjen perusteiden muuttamisesta
83:     143 laeiksi valtion askanelunohjaajaopistosta anne-
84:                                                                 160 laiksi eräiden sopimuspaikkaisten virkojen
85:     tun lain ja eräiden siihen liittyvien lakien muutta-
86:                                                                 täyttämisestä annetun lain 2 §:n muuttamisesta
87:     misesta
88: 
89:     144 laeiksi kuulovammaisten ja näkövammaisten               161 laiksi luottolaitosten varoista myönnettävistä
90:     ammattikouluista annetun lain muuttamisesta sekä            eräistä korkotukilainoista annetun lain 2 ja 3 §:n
91:     ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun           muuttamisesta
92:     lain 1 §:n muuttamisesta
93:                                                                 162 laiksi asuntosäästöpalkkiolain muuttamisesta
94:     145 laiksi oppisopimuslain väliaikaisesta muutta-
95:     misesta                                                     163 talletusten veronhuojennuslaiksi
96: 
97:     146 kirjastolaiksi                                          164 obligaatiolainojen veronhuojennuslaiksi
98: 
99:     147 laeiksi maatalouslautakunnista annetun lain             165 laiksi elintarviketuotteiden valmisteverosta an-
100:     väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain ja maata-         netun lain muuttamisesta
101:     loustuen jako- ja valvontatehtävien hoitamisesta
102:     annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun           166 laiksi peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston
103:     lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta                    valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista an-
104:                                                                 netun lain muuttamisesta
105:     148 laiksi kotimaisesta tärkkelystuotannosta anne-
106:     tun lain muuttamisesta                                      167 nuorisotyölaiksi
107:     149 laiksi valtionavustuksesta kuntien elinkeino-           168 laiksi opintotukilain 10 §:n muuttamisesta
108:     asiamiesten palkkaukseen annetun lain 3 §:n väli-
109:     aikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantu-            169 laiksi Svenska Finlands folkting -nimisen jär-
110:     losäännöksen muuttamisesta                                  jestön valtionavusta
111:     150 laiksi kotiuttamisrahalain 2 §:n muuttamisesta          170 laiksi kirkkolain 446 §:n ja eräiden siihen
112:     151 Australian kanssa tuloveroja koskevan kaksin-           liittyvien lakien muuttamisesta
113:     kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertä-
114:                                                                 171 laiksi uskonnonvapauslain 9 §:n muuttamises-
115:     misen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden mää-
116:     räysten hyväksymisestä                                      ta
117: 
118:     152 kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista kos-         172 laiksi metsäntutkimuslaitoksesta annetun lain
119:     kevan yleissopimuksen eräiden määräysten hyväk-             2 §:n muuttamisesta
120:     symisestä
121:                                                                 17 3 laiksi maataloustuotannon ohjaamisesta ja ta-
122:     15 3 sakon muuntorangaistusta koskevan lainsää-             sapainottamisesta annetun lain muuttamisesta
123:     dännön muuttamisesta
124:                                                                 174 laiksi kotimaasta tapahtuvaan aluksen hankin-
125:     154 laiksi poliisilain muuttamisesta                        taan myönnettävistä korkotukilainoista
126:                                               Sisällysluettelo                                               5
127: 
128: 175 laiksi laivanvarustamotoimintaa harjoittaville          188 laiksi elinkeinotulon verottamisesta annetun
129: yrityksille myönnettävistä valtiontakauksista anne-         lain 46 b §:n muuttamisesta
130: tun lain muuttamisesta
131:                                                             189 laiksi valkuaisverosta
132: 176 laiksi Suomen Vientiluotto Oy:n vuosien
133: 1986-1989 ulkomaisen luotanoton korkotuesta                 190 laiksi rehuseosverosta annetun lain 4 ja 12 §:n
134:                                                             muuttamisesta
135: 177 laiksi lapsilisälain muuttamisesta
136:                                                             191 laiksi maidon ja sianlihan vientikustannusmak-
137: 178 laiksi kansaneläkelain muuttamisesta sekä laik-         susta annetun lain muuttamisesta
138: si vuodelta 1986 suoritettavasta sairausvakuutus-
139: maksusta                                                    192 laiksi metsänparannuslain muuttamisesta an-
140:                                                             netun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
141: 179 laiksi merityöaikalain 17 §:n muuttamisesta
142:                                                             193 laiksi kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä
143: 180 laiksi työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoi-        tapauksissa annetun lain 5 §:n muuttamisesta
144: tuksesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
145:                                                             194 laiksi valtion varmuusvarastoista annetun lain
146: 181 laiksi sairausvakuutuslain 16 §:n muuttamises-          muuttamisesta
147: ta
148:                                                             195 laiksi tuontikaupparahastosta annetun lain
149: 182 laiksi lasten päivähoidosta annetun lain muut-          muuttamisesta
150: tamisesta
151:                                                             196 kuntien ympäristönsuojelun hallintoa koske-
152: 183 laiksi eräiden asuntolainojen koron alentami-           vaksi lainsäädännöksi
153: sen sekä lyhennysten ja korkojen lykkäämisen väli-
154: aikaisesta järjestämisestä                                  197 laiksi ulkomailla suoritettujen korkeakou-
155:                                                             luopintojen tuottamasta virkakelpoisuudesta
156: 184 vesi- ja ympäristöhallintoa koskevaksi lainsää-
157: dännöksi                                                    198 maidon kaksihintajärjestelmää koskevan lain-
158:                                                             säädännön muuttamisesta
159: 185 Bulgarian kanssa tuloveroja koskevan kaksin-
160: kertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn sopimuk-          199 laiksi rintamaveteraanien kuntoutuksesta anne-
161: sen eräiden määräysten hyväksymisestä                       tun lain muuttamisesta
162: 
163: 186 Malesian kanssa tuloveroja koskevan kaksinker-          200 ulosottomiehen alueellista toimivaltaa koske-
164: taisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen        vien ulosottolain säännösten muuttamisesta
165: estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten
166: hyväksymisestä
167: 
168: 187 laiksi merenkulun veronhuojennuksista anne-
169: tun lain muuttamisesta
170:                                        1985 vp. -      HE n:o 113
171: 
172: 
173: 
174: 
175:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle valtioneuvoston lainanottoval-
176:                                    tuuksista
177: 
178:    Hallituksen esitykseen valtion tulo- ja menoar-     valtion kassavaihteluiden vaatiman rahoitustar-
179: vioksi vuodelle 1986 on merkitty tuloa vuoden          peen kattamisen lisäksi tasata myös valtion mak-
180: 1986       aikana    otettavista    valtionlainoista   suliikkeessä esiintyvien menohuippujen kausi-
181: 11 320 000 000 markkaa. Kun lainanoton jousta-         luonteisesti rahamarkkinoille aiheuttamia haital-
182: va toteuttaminen edellyttää eräissä tilanteissa        lisia heilahteluja.
183: erityisesti kansainvälisillä pääomamarkkinoilla           Edellä lausutun perusteella ehdotetaan,
184: nopean valmiuden ylläpitämistä samanaikaisesti
185: useammilla vaihtoehtoisilla lainamarkkinoilla,                   että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu-
186: tulisi lainanottovaltuuksien määrän tästä syystä              voston vuonna 1986 ottamaan valtioneu-
187: olla jonkin verran suurempi kuin lainanoton,                  voston tarkemmin määräämillä ehdotlla
188: joka näiden valtuuksien perusteella on tarkoitus              11 800 000 000 markan nimellzsmäärään
189: toteuttaa. Tämän lainanottovaltuuden lisäksi val-             asti pitkäaikaista lainaa; sekä
190: tioneuvostolle olisi myönnettävä valtuus lyhyt-                  että eduskunta oikeuttatsi valtioneu-
191: aikaisen luoton käyttämiseen harkintansa mu-                  voston vuoden 1986 azkana käyttämään
192: kaan. Hallituksen tarkoituksena on, että tarvit-              lyhytaikaista luottoa harkintansa mu-
193: taessa valtion lyhytaikaisella luotonotolla voidaan           kaan.
194:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
195: 
196: 
197:                                          Tasavallan Presidentti
198:                                           MAUNO KOIVISTO
199: 
200: 
201: 
202: 
203:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
204: 
205: 
206: 
207: 
208: 438501090E
209:                                        1985 vp. -      HE n:o 114
210: 
211: 
212: 
213: 
214:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuodelta 1986 toimitet-
215:                                     tavassa valtionverotuksessa sovellettavista veroasteikoista ja veropro-
216:                                     senteista
217: 
218: 
219: 
220:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
221: 
222:    Esityksessä ehdotetaan vuodelta 1986 toimitet-      sikköä ja yhteisöjen varallisuusveroprosentti eh-
223: tavassa valtionverotuksessa sovellettavaksi prog-      dotetaan pidettäväksi samana kuin se on vuonna
224: ressiivista tuloveroasteikkoa, jota on vuoden 1985     1985 eli yhtenä prosenttina. Tulo- ja varallisuus-
225: tuloveroasteikkoon verrattuna lievennetty enem-        verotuksen tarkistukseen liittyy tämän esityksen
226: män kuin rahanarvon heikkeneminen edellyttää.          ohella eduskunnalle annettu hallituksen esitys
227: Progressiivisessa varallisuusveroasteikossa ehdote-    laiksi tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta,
228: taan tehtäväksi yritysverotusuudistukseen liittyvä     joka sisältää ehdotukset verotuksessa myönnettä-
229: huomattava lievennys. Yhteisöjen tuloveropro-          vien vähennysten muutoksiksi. Esitys liittyy val-
230: senttia ehdotetaan alennettavaksi 10 prosenttiyk-      tion tulo- ja menoarvioesitykseen vuodelle 1986.
231: 
232: 
233: 
234: 
235:                                               PERUSTELUT
236: 
237:    Tulo- ja varallisuusverolain 55 §:n 3 momentin      tulon kasvu 8 prosentilla vuodesta 1985 ei johda
238: mukaan kultakin vuodelta toimitettavassa vero-         valtion tuloverotuksen kiristymiseen. Veroastei-
239: tuksessa sovellettavista veroasteikoista ja veropro-   kon tarkistus on ehdotuksessa toteutettu suhteel-
240: senteista säädetään erikseen. Tämä hallituksen         lisesti saman suuruisena asteikon kaikilla tulota-
241: esitys sisältää ehdotuksen vuodelta 1986 toimitet-     soilla. Verotettavan tulon määrä, josta lähtien
242: tavassa verotuksessa sovellettavista valtionvero-      valtion tuloveroa kannetaan, ehdotetaan korotet-
243: tuksen veroasteikoista ja veroprosenteista.            tavaksi nykyisestä 14 100 markasta 15 000 mark-
244:                                                        kaan. Hallitus on antanut eduskunnalle myös
245:    Luonnollisten henkilöiden tulo- ja varallisuus-     esityksen tulo-ja varallisuusverolain muuttamises-
246: verotuksen vuosittaisissa tarkistuksissa on yleensä    ta, joka sisältää ehdotuksen tuloverotuksessa
247: noudatettu linjaa, jonka mukaan veroasteikkojen        myönnettävien tärkeimpien vähennysten muutta-
248: tarkistukset ovat perustuneet verovuotta edeltä-       miseksi keskimäärin 6 prosentin hintatason nou-
249: neen vuoden inflaatioon. Kuluttajahintojen arvi-       sua vastaavasti.
250: oidaan vuonna 1985 nousevan edellisestä vuodes-
251: ta noin 6 prosenttia. Luodakseen edellytyksiä             Luonnollisten henkilöiden veroasteen kasvun
252: maltillisille tulopoliittisille ratkaisuille vuonna    hillitseminen edellyttää myös varallisuusverotuk-
253: 1986 hallitus on kuitenkin päätynyt ehdottamaan        sen tarkistamista. Yritysverotuksen kehittämislin-
254: vuodelle 1986 tuloveroasteikkoa, jonka tuloluok-       jakomitea ehdotti luopumista kokonaan varalli-
255: kien rajat ja veron markkamäärät ovat 8 prosent-       suusverotuksesta. Hallituksen mielestä verotuk-
256: tia suuremmat kuin vuonna 1985 sovellettavassa         sen oikeudenmukaisuus edellyttää varallisuusve-
257: tuloveroasteikossa. Asteikon lieventäminen on          rotuksen säilyttämistä. Erityisesti pienten yritys-
258: siten ehdotuksessa toteutettu samoin kuin aikai-       ja maatilavarallisuuksien verotuksen keventämi-
259: sempien vuosien inflaatiotarkistukset, mutta as-       seksi hallitus ehdottaa kuitenkin lievennettäväksi
260: teikon tarkistusperuste ylittää nyt selvästi kulu-     varallisuusverotusta merkittävästi. Varallisuusve-
261: van vuoden inflaation. Vuodelle 1986 ehdotettu         roasteikon alaraja ehdotetaan koeotettavaksi ny-
262: tuloveroasteikko merkitsee sitä, että verotettavan     kyisestä 275 000 markasta 800 000 markkaan.
263: 4385009896
264: 2                                     1985 vp. -    HE n:o 114
265: 
266: Asteikkoa ehdotetaan myös yksinkertaistettavaksi tysten taloudellisessa käyttäytymisessä tavalla,
267: vähentämällä progression edellyttämä porrastus mistä johtuen veron tuotto ei välttämättä alene
268: kolmeen varallisuusluokkaan. Ehdotettu uusi as- veroprosentin alenemisen suhteessa. Kun enna-
269: teikko merkitsisi kaikilla varallisuustasoilla veron konkanto perustuu verovuoteen verrattuna kahta
270: tuntuvaa alenemista. Asteikon alarajan korotta- vuotta aikaisempaan tuloon, saattaa yhteisöjen
271: minen merkitsisi sit'ä, että varallisuusveroa mak- veroprosentin alenemisen huomioon ottaminen
272: savien luonnollisten henkilöiden lukumäärä pie- · täysimääräisenä ennakonkannossa johtaa siihen,
273: nenisi noin kymmenekseen. Varallisuusveroastei- että ennakonkannon yleinen taso jää liian mata-
274: kon lieventäminen keventäisi myös aatteellisten laksi. Hallitus ehdottaa, että yhteisön tuloverop-
275: ja taloudellisten yhdistysten, säätiöiden ja laitos- rosentin alentamista ei oteta huomioon vuonna
276: ten, erillisinä verovelvollisina verotettavien yhty- 1986 toimitettavassa ennakonkannossa, vaan en-
277: mien ja kuolinpesien verotusta.                      nakonkanto toimitettaisiin soveltaen nykyistä 43
278:     Yhteisöjen tulorahoitusmahdollisuuksien pa- prosentin suuruista verokantaa. Tätä tarkoittava
279: rantamiseksi ehdotetaan yhteisön tuloveropro- säännös sisältyy lakiehdotuksen 5 §:n 2 moment-
280: sentti alennettavaksi nykyisestä 43:sta 33 prosent- tiin.
281: tiin. Muutos liittyy yritysverotusuudistukseen.         Ennakkoperintä tultaisiin muutoin toteutta-
282: Yhteisön varallisuusveroprosentti ehdotetaan pi- maan ennakkoperintälain ja sen nojalla annetta-
283: dettäväksi nykyisellä tasolla eli 1 prosenttina.     vien määräysten mukaan tähänastisen käytännön
284:     Hallitus esittää lakiehdotuksen 5 §:n 1 mo- mukaisesti. Verohallitus tulee antamaan sille en-
285: mentissa, että vuoden 1986 tuloverotuksen tar- nakkoperintälaissa annetun valtuuden nojalla tar-
286: kistukset otettaisiin huomioon palkansaajille pää- peelliset määräykset ennakkoperinnän toteutta-
287: toimesta maksettavan palkan ennakonpidätyksis- misesta näiden periaatteiden mukaisesti vuonna
288: sä vasta 1.3.1986 lähtien. Toisin sanoen verohal- 1986.
289: lituksen vahvistamat enoakanpidätysten laskenta-        Ehdotettujen tulo- ja varallisuusveroasteikon
290: perusteet ja pidätysraulukot muuttuisivat vasta lievennysten yhdessä tulo- ja varallisuusverolain
291: tuolloin. Tammi-helmikuussa 1986 toimitettai- muutosehdotusten kanssa arvioidaan vähentävän
292: siin palkansaajien enoakanpidätys kuluvan vuo- valtion tulo- ja varallisuusveron tuottoa vuodelta
293: den maaliskuusta lähtien käytössä olleiden enoa- 1986 kuluvan vuoden veroperusteiden mukaiseen
294: kanpidätysten laskentaperusteiden ja pidätystau- tuottoon verrattuna noin 2 050 milj. markalla.
295: lukeiden mukaisina. Maaliskuun 1986 alusta voi- Tästä määrästä noin 150 milj. markkaa johtuu
296: maan tulevat palkansaajien enoakanpidätyksen varallisuusverotuksen tarkistuksesta. Esityksen
297: laskentaperusteet ja pidätysraulukot laadittaisiin liitteissä on vertailtu ehdotettuja tulo- ja varalli-
298: siten, että niiden mukaisten enoakanpidätysten suusveroasteikkoja vuonna 1985 sovellettaviin as-
299: taso vastaisi koko vuodelta maksuunpanravien teikkoihin sekä esitetty esimerkkejä tarkistusten
300: verojen ja maksujen määrää, jos uudet pidätys- vaikutuksista eräillä tulo- ja varallisuustasoilla.
301: raulukot olisivat voimassa koko vuoden.                Laskennallisesti tarkasteltuna arvioidaan yhtei-
302:    Vuonna 1986 toimeenpantava ennakonkanto sön tuloveroprosentin alentamisen kymmenellä
303: perustuu verovelvollisten vuodelta 1984 toimitet- prosenttiyksiköllä merkitsevän noin 4 50-500
304: tavassa verotuksessa vahvistettavaan tuloon tai miljoonan markan alenemista veron tuotossa.
305: omaisuuteen, ellei valtiovarainministeriö ennak- Todellisuudessa tapahtuva v~ron tuoton muutos
306: koperintälain 39 §:n nojalla määrää ennakon riippuu kuitenkin myös siitä, millä tavoin yrityk-
307: perusteena olevaa tuloa tai omaisuuden arvoa set ottavat tämän yhteisöjen veroprosentin alen-
308: koeotettavaksi tai alennettavaksi. Suhteellisen ve- tamisen huomioon verosuunnittelussaan, sekä sii-
309: roasteikon mukaan verotettavat yhteisöt maksavat tä, kuinka paljon verotuksen kc;ventäminen lisää
310: yleensä merkittävän osan tuloveroistaan vasta yritysten taloudellista toimeliaisuutta. Lisäksi
311: verotuksen toimittamisen jälkeen tapahtuvassa tuottovaikutuksen arviointia vaikeuttaa se, että
312: kannossa. Eräänä syynä tähän on ollut .ennakon- hallitus on ehdottanut toteutettavaksi samanai-
313: kannon yleinen jälkeenjääneisyys tulokehitykseen kaisesti rpyös muita muutoksia yritysverotuksessa.
314: verrattuna. Yhteisöjen tuloveroprosentin merkit-
315: tävä alentaminen saattaa lisätä yritysten taloudel-    Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
316: lista toimeliaisuutta ja vaikuttaa muutoinkin yri- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
317:                                                       1985 vp. -        HE n:o 114                                         3
318: 
319:                                                                       Laki
320: vuodelta 1986 toimitettavassa valtionverotuksessa sovellettavista veroasteikoista Ja veroprosenteista
321: 
322:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
323: 
324:                                 1 §                                                            4 §
325:    Vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa                             Yhteisön tuloveroprosentti on 33 Ja yhteisön
326: määrätään tulo- ja varallisuusverolain perusteella                      varallisuusveroprosentti 1.
327: valtiolle suoritettava tulovero ja varallisuusvero
328: tässä laissa olevien veroasteikkojen ja veroprosent-                                             5 §
329: tien mukaan.                                                               Palkansaajalle paato1mestaan maksettavasta
330:                                                                         palkasta toimitettavan ennakonpidätyksen las-
331:                        2 §                                              kentaperusteet (pidätystaulukot) ja ennakonpidä-
332:   Progressiivinen tuloveroasteikko on seuraava:                         tystunnukset vahvistetaan 1 päivästä maaliskuuta
333:                                                                         1986 lähtien sellaisiksi, että ne sovellettuina koko
334:          Verotettava tulo             Vero alarajan   Vero <~:iarajan
335:                mk                       kohdalla        ylinävästä
336:                                                                         verovuodelta     johtaisivat     ennakkoperintälain
337:                                           mk           nlion osasta     11 §:ssä tarkoitettuun ennakonpidätysmäärään.
338:                                                             %              Vuonna 1986 kannettavan valtion tuloveron
339:     15 000- 21 000                             10            6          ennakon määräämisessä sovelletaan poiketen sii-
340:     21 000- 26 000                        370              13           tä, mitä ennakonperintälaissa ennakon määrää-
341:     26 000- 31 000                      1 020              19           misestä säädetään, 4 §:ssä säädetyn yhteisön
342:     31 000- 40 000                      1 970              23           tuloveroprosentin sijasta 43 prosenttia.
343:     40 000- 51 000                      4 040              28
344:     51 000- 73 000                      7 120              29                                  6 §
345:     7 3 000- 98 000                    13 500              33              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
346:     98 000-153 000                     21 750              38           ta 1986.
347:    153 000-255 000                     42 650              45              Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
348:    255 000-457 000                     88 550              50           tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
349:    457 000-                           189 550              51           piteisiin.
350: 
351:                         3 §
352:    Progressiivinen varallisuusveroasteikko on seu-
353: raava:
354:       Verotettava varallisuus         Vero alarajan   Vero alarajan
355:                 mk                      kohdalla        ylittävästä
356:                                                       varallisuudesta
357:                                                             %
358: 
359:    800 000-1 500 000                      200              1,0
360:  1 500 000-3 000 000                    7 200              1,5
361:  3 000 000-                            29 700              1,7
362: 
363:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
364: 
365: 
366:                                                        Tasavallan Presidentti
367:                                                        MAUNO KOIVISTO
368: 
369: 
370: 
371: 
372:                                                                                     Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
373: 4                                                  1985 vp. -           HE n:o 114
374: 
375:                                                                                                                                   Liite 1
376: 
377: 
378: 
379: Ehdotettujen tulo- ja varallisuusveroasteikkojen vertaaminen vuonna 1985 sovellettaviin asteikkoihin
380: 
381:          Vuoden 1985 tuloveroasteikko                                     Ehdotus vuoden 1986 tuloveroasteikoksi
382:        Verotettava tulo         Vero alarajan       Vero alarajan             Verotettava tulo          Vero alarajan      Vero alarajan
383:              mk                   kohdalla            ylittävästä                   mk                    kohdalla           ylittävästä
384:                                     mk               tulon osasta                                           mk              tulon osasta
385:                                                            %                                                                      %
386: 
387:      14 100- 19 200                  10                  6                 15 000- 21 000                    10                 6
388:      19 200- 24 000                 316                 13                 21 000- 26 000                   370                13
389:      24 000- 29 000                 940                 19                 26 000- 31 000                 1 020                19
390:      29 000- 37 000               1 890                 23                 31 000- 40 000                 1 970                23
391:      37 000- 47 000               3 730                 28                 40 000- 51 000                 4 040                28
392:      47 000- 68 000               6 530                 29                 51 000- 73 000                 7 120                29
393:      68 000- 91 000              12 620                 33                 73 000- 98 000                13 500                33
394:      91 000-142 000              20 210                 38                  98 000-153 000               21 750                38
395:     142 000-236 000              39 590                 45                153 000-255 000                42 650                45
396:     236 000-423 000              81 890                 50                255 000-457 000                88 550                50
397:     423 000-                    175 390                 51                457 000-                      189 550                51
398: 
399: 
400: 
401: 
402:        Vuoden 1985 varallisuusveroasteikko                                Ehdotus vuoden 1986 varallisuusveroasteikoksi
403: 
404:                                                       Vero alarajan           Verotettava varallisuus      Vero alarajan      Vero alarajan
405:        Verotettava varalHsuus      Vero alarajan
406:                                                         ylittävästä                      mk                   kohdalla          ylittävästä
407:                   mk                 kohdalla
408:                                                       varallisuudesta                                           mk            varallisuudesta
409:                                        mk
410:                                                              %
411:                                                                                                                                     %
412: 
413: 
414:                                         130                0,8              800 000-1 500 000                   200                1,0
415:      275 000- 375 000
416:       375 000- 525 000                  930                1,0            1 500 000-3 000 000                 7 200                1,5
417:       525 000- 755 000                2 430                1,3            3 000 000-                         29 700                1,7
418:      755 000-1 130 000                5 420                1,5
419:     1 130 000-                       11 045                1,7
420:                                              1985 vp. -   HE n:o 114                                                     5
421: 
422:                                                                                                                 Lzite 2
423: 
424: 
425:                   Esimerkkejä tulo- ja varallisuusveroasteikon tarkistuksen vaikutuksista
426: 
427: Tuloveroasteikon tarkistuksen vaikutus eräillä             Varallisuusveroasteikon tarkistuksen vaikutus
428:          verotettavan tulon tasoilla                        eräillä verotettavan varallisuuden tasoilla
429: Verotettava     Valtion        Valtion                     Verotettava    Varallisuus-   Varallisuus-
430:    tulo         tulovero      tulovero                      varallisuus       vero           vero
431:    mk         vuoden 1985   vuoden 1986                        mk         vuoden 1985    vuoden 1986
432:                 asteikon      asteikon                                      asteikon       asteikon
433:                 mukaan         mukaan        Muutos                         mukaan         mukaan           Muutos
434:                   mk            mk          mk        %                       mk             mk            mk        %
435: 
436:  20 000           420           310          110 -26        300 000          330               0            330 -100
437:  30 000         2 120         1 780          340 -16        500 000        2 180               0          2 180 -100
438:  40 000         4 570         4 040          530 -12        800 000        6 095             200          5 895    97
439:  60 000        10 300         9 730          570   6      1 000 000        9 095           2 200          6 895 - 76
440:  80 000        16 580        15 810          770   5      2 000 000       25 835          14 700        -11 135- 43
441: 100 000        23 630        22 510       -1120    5      3 000 000       42 835          29 700        -13 135 - 31
442: 150 000        43 190        41 510       -1680    4
443: 200 000        65 690        63 800       -1890    3
444: 350 000       138 890       136 050       -2 840   2
445: 
446: 
447: 
448: 
449: 4385009896
450:                                        1985 vp. -     HE n:o 115
451: 
452: 
453: 
454: 
455:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulo- ja varallisuusvero-
456:                                    lain muuttamisesta
457: 
458: 
459: 
460: 
461:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
462: 
463:    Esityksessä ehdotetaan eräitä tulo- ja varalli-    suustulovähennyksen enimmäismäärää ehdote-
464: suusverolain keskeisiä vähennyksiä tarkistettavak-    taan osinkojen ja korkojen osalta korotettavaksi
465: si noin 6 prosentin hintatason nousua vastaavasti.    huomattavasti inflaatiotarkistusta enemmän.
466: Kunnallisverotuksen lapsivähennystä ja perus-         Osana varallisuusverotuksen lieventämistä varois-
467: vähennystä ehdotetaan korotettaviksi huomatta-        ta myönnettäviä puoliso- ja lapsivähennyksiä eh-
468: vasti inflaatiotarkistusta enemmän. Keskimääräis-     dotetaan huomattavasti korotettaviksi.
469: tä enemmän korotettaisiin myös tulonhankkimis-
470: vähennystä. Yrittäjätulon ansiotulona pidettä-           Ehdotettuja muutoksia sovellettaisiin ensim-
471: vään osuuteen ehdotetaan tuntuvaa korotusta.          mäisen kerran vuodelta 1986 toimitettavassa val-
472: Lisäksi eläkevakuutusmaksujen vähennyskelpoi-         tion- ja kunnallisverotuksessa. Esitys liittyy vuo-
473: suutta ehdotetaan laajennettavaksi. Myös omai-        den 1986 valtion tulo- ja menoarvioesitykseen.
474: 
475: 
476: 
477: 
478:                                           YLEISPERUSTELUT
479: 
480: 1. Ehdotetut muutokset                                mista vastaavasti eli nom 6 prosentilla, ovat
481:                                                       matkakuluvähennys,        henkilövakuutusmaksu-
482:    Hallituksen esityksessä eduskunnalle laiksi        vähennys, valtionverotuksen työtulovähennys,
483: vuodelta 1986 toimitettavassa valtionverotuksessa     lapsenhoitovähennys,       yksinhuoltajavähennys,
484: sovellettavista veroasteikoista ja veroprosenteista   koulutusvähennys ja elatusvelvollisuusvähennys
485: ehdotetaan tuloveroasteikkoa lievennettäväksi         sekä kunnallisverotuksen yksinhuoltajavähennys
486: kuluvalta vuodelta toimitettavassa verotuksessa       ja elatusvelvollisuusvähennys. Tulonhankkimisvä-
487: sovellettavaan asteikkoon verrattuna siten, että      hennystä ja valtionverotuksen puolisovähennystä
488: asteikon markkamääräisiä tuloluokkarajoja ja          sekä kunnallisverotuksen lapsi-, opiskelija- ja pe-
489: veromääriä korotetaan 8 prosentilla. Rahan arvon      rusvähennyksiä korotettaisiin inflaatiotarkistusta
490: muuttumisesta johtuvan tuloveroasteen kasvun          enemmän. Erityisen tuntuva olisi lapsivähennyk-
491: hillitsemiseksi on eräitä tuloverotuksessa myön-      sen korotus yli 76 prosentilla eli 1 700 markasta
492: nettäviä vähennyksiä tarpeen korottaa sen lisäksi,    3 000 markkaan lasta kohden. Kun valtionveros-
493: että tuloveroasteikkoa lievennetään. Y ritysvero-     ta myönnettävää huoltajavähennystä ei ehdoteta
494: tusuudistuksen osana toteutettuun varallisuus-        korotettavaksi, muutos merkitsisi lasten elättämi-
495: veroasteikon alarajan huomattavaan korotukseen        sen perusteella myönnettävien vähennysten pai-
496: liittyen myös varoista myönnettäviä puoliso- ja       nopisteen siirtymistä kunnallisverotuksen suun-
497: lapsivähennyksiä ehdotetaan ·tuntuvasti korotet-      taan. Muutos hyödyttäisi erityisesti niitä pienitu-
498: taviksi.                                              loisia lapsiperheitä, jotka eivät maksa lainkaan
499:                                                       valtion tuloveroa, eivätkä näin ollen hyödy huol-
500:    Ne vähennykset, joiden määriä ehdotetaan           tajavähennyksestä.
501: tuloverotuksessa korotettaviksi rahanarvon alene-
502: 4385009918
503: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 115
504: 
505:    Sairauskuluvähennyksen omavastuuosuudet ja           Kunnallisverotuksessa vahvistettavien vero-
506: ylärajat säilyisivät nykyisinä.                       äyrien alaraja ehdotetaan korotettavaksi 50 äyristä
507:    Varallisuusverotuksen vähennysten huomatta-        100 äyriin.
508: van korotuksen lisäksi esitykseen sisältyy myös
509: eräitä muita yritysverotusuudistukseen liittyviä
510: muutosehdotuksia. Näitä ovat yrittäjätulon an-
511: siotulo-osuuden tasokorotus, eläkevakuutusmak-        2. Esityksen vaikutukset
512: sujen vähennyskelpoisuuden laajentaminen ja
513: omaisuustulovähennyksen enimmäismäärän raha-             Muutosehdotusten vaikutukset valtion vero-
514: narvon alenemista suurempi korotus osinkojen ja       tuloihin on otettu huomioon niissä arvioissa,
515: korkojen osalta 3 000 markasta 3 800 markaan.         jotka sisältyvät vuodelta 1986 toimitettavassa val-
516:    Yrittäjätulon ansiotulo-osuudeksi katsottavaa      tionverotuksessa sovellettavia veroasteikkoja ja ve-
517: määrää on vuosittain korotettu inflaatiota vastaa-    roprosentteja koskevaan hallituksen esitykseen.
518: vasti. Kun otetaan huomioon yleisessä palkka-         Kunnallisverotuksessa arvioidaan ehdotettujen
519: tasossa tapahtunut kehitys ja yritystoiminnan         muutosten vähentävän veron tuottoa noin 400
520: vaatima työpanos, nykyinen ansiotuloksi katsot-       miljoonalla markalla nykyisen veroäyrin keskihin-
521: tava määrä ei kuitenkaan kaikissa tapauksissa         nan mukaan laskettuna. Kirkollisveron tuotto
522: vastaa yrittäjän eikä varsinkaan yrittäjäpuolisoi-    vähenisi noin 30 miljoonalla markalla sekä va-
523: den yhteisen työn arvoa. Tämän vuoksi ansiotu-        kuutetun kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksun
524: lo-osuusolettamaan olisi tehtävä tuntuva tasoko-      tuotto noin 80 miljoonalla markalla. Vertailu-
525: rotus. Esityksessä ehdotetaankin, että nykyisen       perusteena on tällöin niiden verojen ja maksujen
526: 118 000 markan asemasta yrittäjätulosta voitai-       määrä, joka maksuunpantaisiin vuodelta 1986
527: siin ilman eri selvitystä katsoa ansiotuloksi         vuoden 1985 veroperustein.
528: 150 000 markkaa.
529:    Jotta verovelvollisten ja enty1sesti yntta)len        Vahvistettavien veroäyrien alarajan korotuksel-
530: mahdollisuutta eläketurvansa kohentamiseen voi-       la ei olisi käytännössä taloudellisia vaikutuksia,
531: taisiin parantaa, esityksessä ehdotetaan myös,        koska pienin perittävä veromäärä on veronkanto-
532: että eläkevakuutusmaksuvähennyksen enimmäis-          asetuksen 21 §:ssä (412/81) säädetty 20 markak-
533: määrä korotettaisiin 15 prosentista 18 prosenttiin    si, mikä vastaa suunnilleen nyt ehdotettua vah-
534: ansiotulosta.                                         vistettavien veroäyrien alarajaa.
535: 
536: 
537: 
538: 
539:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
540: 
541: 
542: 1. Lakiehdotuksen perustelut                          puolisoiden työn arvo ylittää mainitun maaran.
543:                                                       Jos puolisot ovat työskennelleet yritystoiminnassa
544:    11 § 1 mom. 1 kohta. Koska Oy Suomen               yhdessä, eikä niin kutsutun avustavan yrittäjä-
545: Ongelmajäte on kaupparekisteriin 11 patvana           puolison työpanosta ole pidettävä vähäisenä, an-
546: heinäkuuta 1985 merkityllä muutoksella muutta-        siotulo jaetaan pääsääntöisesti puoliksi puolisoi-
547: nut nimensä Ekokem Oy Ab:ksi, nimenmuutos             den kesken:
548: ehdotetaan tehtäväksi myös verovapaita yhteisöjä
549: koskevaan lainkohtaan.                                  Yrittäjätulosta ansiotuloksi katsottavalla osuu-
550:    17 b § 2 mom. Säännöksen mukaan verovel-           della on progressiivisessa valtion tuloverotuksessa
551: vollisen luonnollisen henkilön tai puolisoiden        vaikutusta erityisesti yrittäjäpuolisoiden verorasi-
552: yhdessä harjoittaman liikkeen, ammatin tai maa-       tuksen määrään, koska vain ansiotulot voidaan
553: tilatalouden tulosta katsotaan ilman eri selvitystä   jakaa puolisoiden kesken ja koska muut kuin
554: ansiotuloksi 118 000 markkaa. Tämä määrä eh-          ansiotulot joutuvat 4 000 markan ylittävältä osal-
555: dotetaan korotettavaksi 150 000 markkaan. Selvi-      ta yhteisverotettaviksi. Lisäksi eräät vähennykset
556: tyksen perusteella ansiotulo-osuus voidaan vah-       kuten työtulovähennys ja lapsenhoitovähennys
557: vistaa suuremmaksikin, jos verovelvollisen tai        myönnetään vain ansiotulojen perusteella. Myös
558:                                         1985 vp. -     HE n:o 115                                        3
559: 
560: eläkevakuutusmaksujen vähennyskelpoinen mää-           taisiin huomattavasti inflaatiotarkistusta enem-
561: rä on suhteutettu ansiotulojen määrään.                män eli 3 800 markkaan. Osinko-, korko- ja
562:     26 § 1 mom. 5 kohta. Vähennyskelpoisten            vuokratulojen perusteella myönnettävän vähen-
563: matkakustannusten enimmäismäärää ehdotetaan            nyksen yhteinen yläraja säilyisi nykyisenä 6 000
564: koeotettavaksi tuhannella markalla 15 000 mar-         markkana.
565: kasta 16 000 markkaan.                                    33 §. Tässä pykälässä säädetään valtionvero-
566:     28 § 1 mom. 1 kohta. Tulonhankkimisvähen-          tuksessa tulosta myönnettävistä vähennyksistä.
567: nyksen enimmäismäärä ehdotetaan koeotettavaksi         Näistä työtulovähennystä, lapsenhoitovähennys-
568: 1 400 markasta 1 600 markkaan. Kun tulon-              tä, yksinhuoltajavähennystä ja koulutusvähennys-
569: hankkimisvähennys myönnetään pienten tulon-            tä koeotettaisiin rahanarvon muutosta vastaavasti
570: hankkimiskulujen sijaan, ehdotetulla inflaa-           eli noin 6 prosentilla. Tällöin työtulovähennyk-
571: tiotarkistusta suuremmalla korotuksella voitaisiin     sen enimmäismäärä nousisi 10 800 markasta
572: vähentää tulonhankkimiskulujen selvittämiseen          11 400      markkaan,       lapsenhoitovähennyksen
573: liittyvää verotustyötä. Vähennys olisi korotuksen      enimmäismäärä 5 000 markasta 5 300 markkaan
574: jälkeen 350 markkaa lisättynä 4 prosentilla palk-      ja sen alle 8-vuotiaasta myönnettävä lisäosuus
575: katulon määrästä, ei kuitenkaan enempää kuin           1 200 markasta 1 300 markkaan, yksinhuoltaja-
576: 1 600 markkaa ja enintään palkkatulon määrä.           vähennyksen enimmäismäärä 5 800 markasta
577: Työmarkkinajärjestöjen jäsenmaksut ja työttö-          6 100 markkaan ja koulutusvähennys 1 600 mar-
578: myyskassamaksut saataisiin kuitenkin nykyiseen         kasta 1 700 markkaan. Puolisovähennystä koeo-
579: tapaan vähentää erikseen.                              tettaisiin inflaatiotarkistusta enemmän. Korotuk-
580:     Palkkatulosta tehtävät muut luonnolliset vä-       sen jälkeen vähennys, joka myönnetään enem-
581: hennykset voidaan tehdä esitetyn selvityksen pe-       män ansaitsevalle puolisolle silloin, kun toisella
582: rusteella, tai esimerkiksi moottorisaha- ja ajoväli-   puolisolla ei ole lainkaan tuloja tai tämän tulot
583:  nevähennykset myös prosenttimääräisinä, siltä         ovat vähäiset, nousisi 4 500 markasta 5 000
584: osin kuin niiden määrä ylittää tulonhankkimisvä-       markkaan. Kun vähennyksen alle 8-vuotiaan lap-
585: hennyksen määrän.                                      sen elättämisen perusteella myönnettävä korotus
586:     29 § 1 mom. 4 ja 5 kohta. Vähennyskelpois-         säilyisi 1 600 markkana, voisi vähennys koeotet-
587: ten henki- ja henkilövakuutusmaksujen enim-            tuna olla enintään 6 600 markkaa.
588: mäismäärää ehdotetaan koeotettavaksi siten, että          Koulutusvähennystä koskevassa lainkohdassa
589:  se olisi perheenjäsentä kohti 320 markkaa nykyi-      ehdotetaan lisäksi sana iltaoppikoulu korvatta-
590:  sen 300 markan asemesta.                              vaksi sanalla iltalukio. Muutos johtuu koululain-
591:      Säännöksen 5 kohdan mukaan verovelvollisella      säädännössä tapahtuneista muutoksista.
592:  on oikeus vähentää omasta ja perheenjäsenensä            36 §. Kunnallisverotuksessa myönnettäviä vä-
593:  muusta kuin kertamaksullisesta eläkevakuutuk-         hennyksiä koskevan lainkohdan mukaista jokai-
594:  sesta suorittamansa maksut. Vähennys voi kui-         sesta alaikäisestä lapsesta myönnettävää lapsivä-
595:  tenkin olla enintään 15 prosenttia ansiotulon         hennystä ehdotetaan lapsiperheiden verotuksen
596:  määrästä, ellei kysymys ole pakollisista maksuis-     keventämiseksi koeotettavaksi yli 76 prosentilla
597:  ta, jotka saadaan vähentää mainitun rajoituksen       eli 1 700 markasta 3 000 markkaan lasta kohden.
598:  estämättä.                                            Lisäksi kunnallisverotuksen yksinhuoltajavähen-
599:      Esityksessä ehdotetaan, että vakuutusmaksuvä-     nys koeotettaisiin 2 200 markasta 2 300 mark-
600:  hennyksen ylärajaa koeotettaisiin 15 prosentista      kaan, opiskelijavähennys 3 200 markasta 3 500
601:  18 prosenttiin ansiotulosta. Esimerkiksi yrittäjä,    markkaan ja elatusvelvollisuusvähennys 3 300
602:  jonka ansiotulo määräytyy 17 b §:n mukaan,            markasta 3 500 markkaan. Lisäksi opiskelija-
603:  voisi muutoksen jälkeen vähentää vapaaehtoisia        vähennystä koskevaan kohtaan tehtäisiin sama
604:  maksuja yhdessä pakollisten kanssa aina 27 000        muutos kuin koulutusvähennystä koskevaan koh-
605:  markkaan saakka vuodessa nykyisen 17 700 mar-         taan, eli sana iltaoppikoulu korvattaisiin sanalla
606:  kan asemesta, kun myös yrittäjätulon ansiotulo-       iltalukio.
607:  osuutta ehdotetaan korotettavaksi.                       37 §. Tässä lainkohdassa säädetään kunnallis-
608:      32 a §. Omaisuustulovähennyksen enimmäis-         verotuksen perusvähennyksestä, jonka tarkoituk-
609:  määrä on voimassa olevassa laissa 6 000 markkaa.      sena on tuloverokynnyksen nostaminen niin, et-
610:  Tähän määrään saa kuitenkin sisältyä muita kuin       tei aivan pienistä tuloista menisi veroa. Jotta tätä
611:  asunnon vuokraamisesta saatuja omaisuustuloja         verokynnystä voitaisiin kunnallisverotuksessa
612:   eli osinkoja ja korkoja enintään 3 000 markkaa.      edelleen korottaa, vähennystä ehdotetaan koeo-
613:  Esityksessä ehdotetaan, että tätä määrää korotet-     tettavaksi inflaatiotarkistusta enemmän. Jos koko
614: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 115
615: 
616: verovuoden Suomessa asuneen henkilön tulo on           800 000 markkaan ja progressiota samalla lieven-
617: kunnallisverotuksessa kaikkien muiden vähennys-        nettäväksi. Osana tätä uudistusta ehdotetaan to-
618: ten jälkeen vähemmän kuin 8 800 markkaa,               teutettavaksi myös varallisuusverotuksen puoliso-
619: hänelle myönnetään nykyisin tulojen vähentyessä        ja lapsivähennysten tuntuva korotus. Tämän
620: asteittain suureneva perusvähennys, joka on suu-       vuoksi esityksessä ehdotetaan, että puolisoille
621: rimmillan 4 400 markkaa. Vähennyksen enim-             myönnettävä vähennys korotettaisiin nykyisestä
622: mäismäärä ehdotetaan korotettavaksi 5 000              15 000 markasta 50 000 markkaan ja lapsivähen-
623: markkaan, jonka suuruisesta tulosta ei siten me-       nys 7 700 markasta 10 000 markkaan.
624: nisi lainkaan kunnallisveroa. Tulojen noustessa          57 § 3 mom. Pykälässä säädetään valtionveros-
625: 10 000 markkaan ei perusvähennystä enää myön-          ta tehtävistä vähennyksistä, joista kunnallisvero-
626: nettäisi. Perusvähennyksen rahanarvon muutosta         tuksen elatusvelvollisuusvähennystä vastaavaa vä-
627: suurempaa korottamista puoltaa myös pieni-             hennystä ehdotetaan korotettavaksi 825 markasta
628: tuloisten verovelvollisten verotuksen keventämi-       875 markkaan. Sitä vastoin lasten elatuksen pe-
629: sen tarve. Ehdotettu lapsivähennyksen tuntuva          rusteella myönnettävää huoltajavähennystä ei ko-
630: korotus nostaisi erityisesti lapsiperheiden tulove-    rotettaisi, koska kunnallisverotuksen lapsivähen-
631: rokynnystä yhdessä perusvähennyksen korotuksen         nystä koeotettaisiin huomattavasti.
632: kanssa.                                                   63 §. Lainkohdan nykyisen 2 momentin mu-
633:    53 §.Tulo- ja varallisuusverolain 53 §:n (972/      kaan verovelvolliselle ei määrätä veroäyrejä, jos
634: 84) mukaan Suomessa asuvien puolisoiden yh-            niiden määrä kunnassa jää alle viidenkymmenen.
635: teenlasketuista varoista vähennetään 15 000            Tätä rajaa ei ole tarkistettu tulo- ja varallisuus-
636: markkaa. Jos toisella puolisolla on tällöin velkoja    verolain voimassaoloaikana, joten rajan korotta-
637: enemmän kuin varoja, erotus otetaan huomioon           minen on rahanarvon muutosten huomioon otta-
638: toisen puolison varallisuuden vähennyksenä ei          miseksi tarpeen. Näin ollen pienin verovelvolli-
639: kuitenkaan enempää kuin kolmannes viimeksi             selle kussakin kunnassa vahvistettava äyrimäärä
640: mainitun puolison verotettavasta varallisuudesta.      ehdotetaan koeotettavaksi 50 äyristä 100 äyriin.
641: Lisäksi verovelvollinen voi vähentää varoistaan
642: 7 700 markkaa jokaista elättämäänsä alaikäistä
643: lasta kohden. Varallisuusverotuksen lapsivähen-        2. Voimaan tulo ja soveltaminen
644: nys myönnetään puolisoista vain sille, jolla on
645: enemmän varoja.                                          Laki on tarkoitus saattaa voimaan vuoden 1986
646:    Vaikka edellä mainittuihin vähennyksiin on          alusta lukien. Sitä sovellettaisiin ensimmäisen
647: vuosittain tehty rahanarvon muutoksista johtuvia       kerran vuodelta 1986 toimitettavassa vero-
648: tarkistuksia, niiden merkitys veronhuojennuksina       tuksessa.
649: on varsin vähäinen. Näin ollen vähennykset eivät
650: nykyisellään tosiasiallisesti toteuta niiden tarkoi-
651: tusta lieventää puolisoiden ja lasten varallisuuden    3. Säätämisjärjestys
652: yhteisverotuksen vaikutuksia.
653:    Osana yritysverotusuudistusta varallisuusvero-        Koska ehdotukset eivät miltään osin merkitse
654: tusta on samanaikaisesti tämän esityksen kanssa        verotuksen kiristymistä lakiehdotus olisi käsiteltä-
655: eduskunnalle annettavassa esityksessä ehdotettu        vä valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mukaisessa nor-
656: lievennettäväksi huomattavasti erityisesti perhey-     maalissa säätämisjärjestyksessä.
657: ritysten ja niiden osakkaiden verorasituksen hel-
658: pottamiseksi. Uudistuksen yhteydessä varallisuus-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
659: veroasteikon alarajaa ehdotetaan korotettavaksi        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
660:                                         1985 vp. -      HE n:o 115                                     5
661: 
662: 
663: 
664: 
665:                                                   Laki
666:                                tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta
667: 
668:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja
669: varallisuusverolain (1043/74) 11 §:n 1 momentin 1 kohta, 17 b §:n 2 momentti, 26 §:n 1 momentin
670: 5 kohta, 28 §:n 1 momentin 1 kohta, 29 §:n 1 momentin 4 ja 5 kohta, 32 a §:n 1 momentti, 33 §:n
671: 1 momentin 1, 2, 3, 4 ja 5 kohta, 36 §:n 1 momentin 2, 3 ja 4 kohta sekä 3 momentti, 37 §, 53 §,
672: 57 §:n 3 momentti sekä 63 §:n 2 momentti,
673:   sellaisina kuin niistä ovat 11 §:n 1 momentin 1 kohta 15 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa
674: (468/84), 26 §:n 1 momentin 5 kohta 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (845/80), 29 §:n
675: 1 momentin 4 kohta 29 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (1097 /83) ja 5 kohta 30 päivänä
676: huhtikuuta 1982 annetussa laissa (304/82), sekä 17 b §:n 2 momentti, 28 §:n 1 momentin 1 kohta,
677: 32 a §:n 1 momentti, 33 §:n 1 momentin 1, 2, 3, 4 ja 5 kohta, 36 §:n 1 momentin 2, 3 ja 4 kohta
678: sekä 3 momentti, 37 §, 53 § ja 57 §:n 3 momentti 28 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa
679: (972/84), näin kuuluviksi:
680: 
681:                        11 §                             osa sanottujen tulojen yhteismäärästä katsoa an-
682:    Sekä tulon että varallisuuden perusteella suori-     siotuloksi. Ansiotuloksi ei kuitenkaan katsota
683: tettavasta verosta ovat vapaat:                         metsätalouden puhdasta tuottoa, korkotuloa,
684:    1) Suomen Pankki, Pohjoismaiden Investointi-         osinkoa, vuokratuloa, asuntotuloa, arvopaperei-
685: pankki, Pohjoismaiden projektivientirahasto,            den ja kiinteän omaisuuden luovutuksesta saatua
686: Kehitysaluerahasto Oy, Teollisen Kehitysyhteis-         voittoa, kiinteistön ainesosan luovutuksesta saa-
687: työn rahasto Oy, Suomen Vientiluotto Oy ja              tua korvausta eikä muuta näihin tuloihin rinnas-
688: Ekokem Oy Ab,                                           tettavaa tuloa.
689: 
690: 
691:                       17 b §                                               26 §
692:                                                          Tulon hankkimisesta johtuneita menoja ovat
693:    Verovelvollisen luonnollisen henkilön tai puo-       muun ohessa:
694: lisoiden yhdessä harjoittaman liikkeen taikka am-
695: matin tuloksen tahi maatilatalouden puhtaan
696: tulon yhteismäärä katsotaan 150 000 markan                 5) matkakustannukset asunnosta työpaikkaan
697:                                                         ja takaisin halvinta kulkuneuvoa käyttäen, kui-
698: määrään saakka kokonaan ansiotuloksi. Mikäli
699:                                                         tenkin enintään 16 000 markkaa,
700: verovelvollinen esittää selvityksen siitä, että vero-
701: velvollisen tai puolisoiden harjoittamassaan liik-
702: keessä, ammatissa tai maatilataloudessa suoritta-
703: man työn kohtuullinen arvo ylittää 150 000                                    28 §
704: markkaa, voidaan myös tämän määrän ylittävä               Verovelvollinen saa vähentää palkkatulostaan:
705: 6                                       1985 vp. -      HE n:o 115
706: 
707:    1) tulonhankkimisvähennyksenä 350 markkaa            mainittuja tuloja kuin vuokratuloja enintään
708: lisättynä 4 prosentilla palkkatulon maarasta, ei        3 800 markkaa.
709: kuitenkaan enempää kuin 1 600 markkaa ja
710: enintään palkkatulon määrän,
711:                                                                                 33 §
712:                                                            Valtionverotuksessa saa verovelvollinen vähen-
713:                        29 §                             tää lisäksi:
714:     Verovelvollisella on oikeus vähentää:                  1) 25 prosenttia ansiotulostaan, kuitenkin
715:                                                         enintään 11 400 markkaa (työtulovähennys),
716:    4) omasta tai puolisonsa tai lastensa tahi sellai-      2) 20 prosenttia ansiotulosta, kuitenkin enin-
717: sen kasvattilapsen, jota verovelvollinen on vero-       tään 5 300 markkaa, jos verovelvollinen on vero-
718: vuonna elättänyt, henki- tai muusta henkilö-            vuonna elättänyt alaikäistä lastaan tai kasvattilas-
719: vakuutuksesta suorittamaosa maksut, lukuun ot-          taan, minkä lisäksi vähennyksen enimmäismäärää
720: tamatta 5 kohdassa ja sairausvakuutuslaissa tar-        korotetaan 1 300 markalla, jos verovelvollinen on
721: koitettuja maksuja sekä kansaneläkevakuutus-            elättänyt verovuonna enintään 7 vuotta täyttänyt-
722: maksua, kuitenkin yhteensä enintään 320 mark-           tä lastaan tai kasvattilastaan, kuitenkin niin, että
723: kaa kutakin perheenjäsentä kohti,                       puolisoista vähennyksen saa vain se, jonka ansio-
724:    5) omasta ja perheenjäsenensä muusta kuin            tulojen määrä on pienempi (lapsenhoitovähen-
725: kertamaksullisesta eläkevakuutuksesta suoritta-         nys),
726: maosa maksut, kuitenkin enintään 18 prosenttia
727: ansiotulon määrästä. Lyhytaikaisissa työsuhteissa
728: olevien työntekijäin eläkelain (134/62) 1 a §:n            3) 20 prosenttia tulostaan, kuitenkin enintään
729: 2 momentin nojalla suoritetut pakolliset maksut         6 100 markkaa, jos sellainen verovelvollinen, jo-
730: saadaan kuitenkin vähentää edellä tarkoitetun           hon ei sovelleta tämän lain puolisoita koskevia
731: rajoituksen estämättä. Yrittäjien eläkelain, maa-       säännöksiä, on verovuonna elättänyt alaikäistä
732: talousyrittäjien eläkelain ja maatalousyrittäjien       lastaan tai kasvattilastaan tai jolla on oikeus
733: tapaturmavakuutuslain ( 1026/81) nojalla suorite-       verovuodelta 5 kohdan mukaiseen koulutus-
734: tut pakolliset maksut saadaan niin ikään vähen-         vähennykseen (valtionverotuksen yksinhuoltaja-
735: tää kokoaaistuiosta edellä tarkoitetun rajoituksen      vähennys),
736: estämättä, jos verovelvollinen on tehnyt tätä kos-         4) 5 000 markkaa, jos verovelvollisen puolisolla
737: kevan vaatimuksen veroilmoituksessaan ja edel-          ei ole veronalaista tuloa, tai jos puolisolla on
738: lyttäen, että maksua ei ole vähennetty elinkeino-       tällaista tuloa, saa se puolisoista, jonka tulojen
739: tulon verottamisesta annetun lain 8 §:n 4 kohdan        yhteismäärä on suurempi, vähentää 5 000 mark-
740: nojalla elinkeinotoiminnan tulosta tai maatila-         kaa vähennettynä 25 prosentilla toisen puolison
741: talouden tuloverolain 6 §:n 1 momentin 1 koh-           tulon määrästä, kuitenkin niin, että vähennyksen
742: dan nojalla maatilatalouden tulosta; sekä               enimmäismäärää korotetaan 1 600 markalla, jos
743:                                                         verovelvollinen on elättänyt verovuonna enintään
744:                                                         7 vuotta täyttänyttä lastaan tai kasvattilastaan
745:                         32 a §                          (puolisovähennys),
746:    Luonnollinen henkilö tai erillisenä verovelvolli-       5) 1 700 markkaa jokaisesta verovuonna elättä-
747: sena verotettava kotimainen kuolinpesä saa vä-          mästään sellaisesta lapsestaan tai kasvattilapses-
748: hentää kokonaistulostaan kotimaiselta osakeyh-          taan, joka ennen verovuoden alkua on täyttänyt
749: tiöltä tai osuuskunnalta saatujen osinkojen ja          16 vaan ei 18 vuotta ja joka verovuonna vähin-
750: osuuspääoman korkojen taikka kotimaiselta sääs-         tään seitsemän kuukauden ajan on saanut sään-
751: töpankilta tahi osuuspankilta saatujen niiden           nöllistä ja täyttä opetusta peruskoulussa, lukios-
752: lisärahastosijoituksille maksettavien korkojen ja       sa, iltalukiossa, ammattikoulussa, korkeakoulussa
753: muun veronalaisen koron sekä muuna asuntona             tai muussa niihin verrattavassa oppilaitoksessa,
754: kuin vapaa-ajan asuntona käytettäväksi vuokra-          kuitenkin niin, että vähennys myönnetään vain
755: tusta asunnosta saadun vuokratulon perusteella          toiselle puolisoista, jolloin, jos molemmilla puo-
756: yhteensä 6 000 markkaa, kuitenkin enintään              lisoilla on tuloja, vähennyksen saa vain se puoli-
757: edellä tarkoitettujen tulojen yhteismäärän (omai-       so, jonka tulojen yhteismäärä on suurempi (kou-
758: suustulovähennys). Vähennyksen perusteena ote-          lutusvähennys),
759: taan kuitenkin huomioon muita tässä pykälässä
760:                                        1985 vp. -     HE n:o 115                                        7
761: 
762:                     36 §                              tulo ylittää 5 000 markan määrän (perusvähen-
763:   Suurimman osan verovuodesta Suomessa asu-           nys)
764: nut henkilö saa kunnallisverotuksessa vähentää:
765:                                                                               53 §
766:   2) 3 000 markkaa jokaisesta alaikäisestä lapses-       Suomessa asuvien puolisoiden yhteenlasketuis-
767: taan ja kasvattilapsestaan, jota hän on verovuon-     ta varoista vähennetään 50 000 markkaa. Jos
768: na elättänyt, kuitenkin niin, että vähennys           toisella puolisolla tällöin on velkoja enemmän
769: myönnetään vain toiselle puolisoista, jolloin jos     kuin varoja, otetaan erotus huomioon toisen
770: molemmilla puolisoilla on tuloja, vähennyksen         puolison verotettavan varallisuuden vähennykse-
771: saa vain se puoliso, jonka tulojen yhteismäärä on     nä, ei kuitenkaan enempää kuin kolmannes vii-
772: suurempi (lapsivähennys),                             meksi mainitun puolison verotettavasta varalli-
773:    3) 2 300 markkaa, jos hänellä verovuodelta on      suudesta.
774: oikeus 2 kohdan mukaiseen lapsivähennykseen              Verovelvollisen, joka on asunut Suomessa ja
775: tai 33 §:n 1 momentin 5 kohdan mukaiseen              verovuonna elättänyt alaikäistä lastaan, varoista
776: koulutusvähennykseen eikä häneen ole sovelletta-      vähennetään jokaisesta sellaisesta lapsesta 10 000
777: va tämän lain puolisoita koskevia säännöksiä          markkaa, kuitenkin niin, että vähennys myönne-
778: (kunnallisverotuksen yksinhuoltajavähennys),          tään vain toiselle yhteenlasketun varallisuuden
779:    4) 3 500 markkaa ansiotulostaan, jos hän on        perusteella verotettavista puolisoista, jolloin, jos
780: verovuonna vähintään seitsemän kuukauden ajan         molemmilla puolisoilla on varoja, vähennyksen
781: saanut säännöllistä ja täyttä opetusta peruskou-      saa vam se puoliso, jonka varojen määrä on
782: lussa, lukiossa, iltalukiossa, ammattikoulussa,       suurempi.
783: korkeakoulussa tai muussa näihin verrattavassa
784: oppilaitoksessa (opiskelzjavähennys), sekä                                   57 §
785: 
786:    Verovelvollinen, joka on verovuonna suoritta-        Verovelvollinen, jolla on oikeus 36 §:n
787: nut lapsen elatusta koskevan lainsäädännön mu-        3 momentin mukaiseen elatusvelvollisuusvähen-
788: kaisella sopimuksella tai tuomiolla vahvistettua      nykseen, saa tuloverostaan vähentää neljäsosan
789: elatusapua, saa vähentää verovuonna suoritta-         verovuonna suorittamaosa elatusavun määrästä,
790: maosa sanotun elatusavun määrän, kuitenkin            kuitenkin enintään 875 markkaa alaikäistä lasta
791: enintään 3 500 markkaa alaikäistä lasta kohden        kohden.
792: (elatusvelvollisuusvähennys).
793:                                                                              63 §
794: 
795:                        37 §                             Jos verovelvolliselle kunnassa vahvistettavien
796:    Jos koko verovuoden Suomessa asuneen henki-        veroäyrien määrä jäisi alle sadan, ei niitä hänelle
797: lön tulo edellä mainittujen vähennysten jälkeen       määrätä.
798: ei ole 5 000 markan määrää suurempi on siitä
799: kunnallisverotuksessa vähennettävä sanotun tu-
800: lon määrä, tai jos tulo on 5 000 markkaa suurem-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
801: pi, 5 000 markkaa vähennettynä yhdellä prosen-        ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
802: tilla jokaisesta täydestä 50 markan määrästä, jolla   verovuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
803: 
804:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
805: 
806: 
807:                                         Tasavallan Presidentti
808:                                          MAUNO KOIVISTO
809: 
810: 
811: 
812: 
813:                                                                  Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
814: 8                                       1985 vp. -      HE n:o 115
815: 
816:                                                                                                         Liite
817: 
818: 
819: 
820:                                                   Laki
821:                                tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta
822: 
823:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja
824: varallisuusverolain (1043/74) 11 §:n 1 momentin 1 kohta, 17 b §:n 2 momentti, 26 §:n 1 momentin
825: 5 kohta, 28 §:n 1 momentin 1 kohta, 29 §:n 1 momentin 4 ja 5 kohta, 32 a §:n 1 momentti, 33 §:n
826: 1 momentin 1, 2, 3, 4 ja 5 kohta, 36 §:n 1 momentin 2, 3 ja 4 kohta sekä 3 momentti, 37 §, 53§,
827: 57 §:n 3 momentti sekä 63 §:n 2 momentti,
828:   sellaisina kuin niistä ovat 11 §:n 1 momentin 1 kohta 15 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa
829: (468/84), 26 §:n 1 momentin 5 kohta 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (845/80), 29 §:n
830: 1 momentin 4 kohta 29 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (1097/83) ja 5 kohta 30 päivänä
831: huhtikuuta 1982 annetussa laissa (304/82), sekä 17 b §:n 2 momentti, 28 §:n 1 momentin 1 kohta,
832: 32 a §:n 1 momentti, 33 §:n 1 momentin 1, 2, 3, 4 ja 5 kohta, 36 §:n 1 momentin 2, 3 ja 4 kohta
833: sekä 3 momentti, 37 §, 53 § ja 57 §:n 3 momentti 28 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa
834: (972 184), näin kuuluviksi:
835: 
836: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
837: 
838: 
839:                         11 §                                                   11 §
840:    Sekä tulon että varallisuuden perusteella suori-        Sekä tulon että varallisuuden perusteella suori-
841: tettavasta verosta ovat vapaat:                         tettavasta verosta ovat vapaat:
842:    1) Suomen Pankki, Pohjoismaiden Investointi-            1) Suomen Pankki, Pohjoismaiden Investointi-
843: pankki, Pohjoismaiden projektivientirahasto, Ke-        pankki, Pohjoismaiden projektivientirahasto,
844: hitysaluerahasto Oy, Teollisen Kehitysyhteistyön        Kehitysaluerahasto Oy, Teollisen Kehitysyhteis-
845: rahasto Oy, Suomen Vientiluotto Oy ja Oy                työn' rahasto Oy, Suomen Vientiluotto Oy ja
846: Suomen Ongelmajäte,                                     Ekokem Oy Ab,
847: 
848: 
849:                                                   17 b §
850: 
851:    Verovelvollisen luonnollisen henkilön tai puo-          Verovelvollisen luonnollisen henkilön tai puo-
852: lisoiden yhdessä harjoittaman liikkeen taikka am-       lisoiden yhdessä harjoittaman liikkeen taikka am-
853: matin tuloksen tahi maatilatalouden puhtaan             matin tuloksen tahi maatilatalouden puhtaan
854: tulon yhteismäärä katsotaan 118 000 markan              tulon yhteismäärä katsotaan 150 000 markan
855: määrään saakka kokonaan ansiotuloksi. Mikäli            määrään saakka kokonaan ansiotuloksi. Mikäli
856: verovelvollinen esittää selvityksen siitä, että vero-   verovelvollinen esittää selvityksen siitä, että vero-
857: velvollisen tai puolisoiden harjoittamassaan liik-      velvollisen tai puolisoiden harjoittamassaan liik-
858: keessä, ammatissa tai maatilataloudessa suoritta-       keessä, ammatissa tai maatilataloudessa suoritta-
859: man työn kohtuullinen arvo ylittää 118 000              man työn kohtuullinen arvo ylittää 150 000
860: markkaa, voidaan myös tämän määrän ylittävä             markkaa, voidaan myös tämän määrän ylittävä
861: osa sanottujen tulojen yhteismäärästä katsoa an-        osa sanottujen tulojen yhteismäärästä katsoa an-
862: siotuloksi. Ansiotuloksi ei kuitenkaan katsota          siotuloksi. Ansiotuloksi ei kuitenkaan katsota
863: metsätalouden puhdasta tuottoa, korkotuloa,             metsätalouden puhdasta tuottoa, korkotuloa,
864: osinkoa, vuokratuloa, asuntotuloa, arvopaperei-         osinkoa, vuokratuloa, asuntotuloa, arvopaperei-
865: den ja kiinteän omaisuuden luovutuksesta saatua         den ja kiinteän omaisuuden luovutuksesta saatua
866: voittoa, kiinteistön ainesosan luovutuksesta saa-       voittoa, kiinteistön ainesosan luovutuksesta saa-
867: tua korvausta eikä muuta näihin tuloihin rinnas-        tua korvausta eikä muuta näihin tuloihin rinnas-
868: tettavaa tuloa.                                         tettavaa tuloa.
869:                                          1985 vp. -     HE n:o 115                                         9
870: 
871: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
872: 
873:                                                26 §
874:                              Tulon hankkimisesta johtuneita menoJa ovat
875:                             muun ohessa:
876: 
877:    5) matkakustannukset asunnosta työpaikkaan              5) matkakustannukset asunnosta työpaikkaan
878: ja takaisin halvinta kulkuneuvoa käyttäen, kui-         ja takaisin halvinta kulkuneuvoa käyttäen, kui-
879: tenkin enintään 15 000 markkaa,                         tenkin enintään 16 000 markkaa,
880: 
881: 
882:                        28 §                                                    28 §
883:    Verovelvollinen saa vähentää palkkatulostaan:           Verovelvollinen saa vähentää palkkatulostaan:
884:    1) tulonhankkimisvähennyksenä 350 markkaa               1) tulonhankkimisvähennyksenä 350 markkaa
885: lisättynä 4 prosentilla palkkatulon maarasta, ei        lisättynä 4 prosentilla palkkatulon maarasta, ei
886: kuitenkaan enempää kuin 1 400 markkaa Ja                kuitenkaan enempää kuin 1 600 markkaa ja
887: enintään palkkatulon määrän,                            enintään palkkatulon määrän,
888: 
889: 
890:                                                   29 §
891:                               Verovelvollisella on oikeus vähentää:
892: 
893:    4) omasta tai puolisonsa tai lastensa tahi sellai-      4) omasta tai puolisonsa tai lastensa tahi sellai-
894: sen kasvattilapsen, jota verovelvollinen on vero-       sen kasvattilapsen, jota verovelvollinen on vero-
895: vuonna elättänyt, henki- tai muusta henkilöva-          vuonna elättänyt, henki- tai muusta henkilö-
896: kuutuksesta suorittamaosa maksut, lukuun otta-          vakuutuksesta suorittamaosa maksut, lukuun ot-
897: matta 5 kohdassa .ja sairausvakuutuslaissa tarkoi-      tamatta 5 kohdassa ja sairausvakuutuslaissa tar-
898: tettuja maksuja sekä kansaneläkevakuutusmak-            koitettuja maksuja sekä kansaneläkevakuutus-
899: sua, kuitenkin yhteensä enintään 300 markkaa            maksua, kuitenkin yhteensä enintään 320 mark-
900: kutakin perheenjäsentä kohti,                           kaa kutakin perheenjäsentä kohti,
901:    5) omasta ja perheenjäsenensä muusta kuin               5) omasta ja perheenjäsenensä muusta kuin
902: kertamaksullisesta eläkevakuutuksesta suoritta-         kertamaksullisesta eläkevakuutuksesta suoritta-
903: maosa maksut, kuitenkin enintään 15 prosenttia          maosa maksut, kuitenkin enintään 18 prosenttia
904: ansiotulon määrästä. Lyhytaikaisissa työsuhteissa       ansiotulon määrästä. Lyhytaikaisissa työsuhteissa
905: olevien työntekijäin eläkelain (134/62) 1 a §:n 2       olevien työntekijäin eläkelain ( 134162) 1 a §: n
906: momentin nojalla suoritetut pakolliset maksut           2 momentin nojalla suoritetut pakolliset maksut
907: saadaan kuitenkin vähentää edellä tarkoitetun           saadaan kuitenkin vähentää edellä tarkoitetun
908: rajoituksen estämättä. Yrittäjien eläkelain, maa-       rajoituksen estämättä. Yrittäjien eläkelain, maa-
909: talousyrittäjien eläkelain ja maatalousyrittäjien       talousyrittäjien eläkelain ja maatalousyrittäjien
910: tapaturmavakuutuslain ( 1026181) nojalla suorite-       tapaturmavakuutuslain ( 1026181) nojalla suorite-
911: tut pakolliset maksut saadaan niin ikään vähen-         tut pakolliset maksut saadaan niin ikään vähen-
912: tää kokonaistulosta edellä tarkoitetun rajoituksen      tää kokonaistulosta edellä tarkoitetun rajoituksen
913: estämättä, jos verovelvollinen on tehnyt tätä           estämättä, jos vervelvollinen on tehnyt tätä kos-
914: koskevan vaatimuksen veroilmoituksessaan ja             kevan vaatimuksen veroilmoituksessaan ja edel-
915: edellyttäen; että maksua ei ole vähennetty elin-        lyttäen, että maksua ei ole vähennetty elinkeino-
916: keinotulon verottamisesta annetun lain 8 §:n 4          tulon verottamisesta annetun lain 8 §: n 4 kohdan
917: kohdan nojalla elinkeinotoiminnan tulosta tai           nojalla elinkeinotoiminnan tulosta tai maatila-
918: maatilatalouden tuloverolain 6 §:n 1 momentin           talouden tuloverolain 6 §:n 1 momentin 1 koh~
919: 1 kohdan nojalla maatilatalouden tulosta; sekä          dan nojalla maatilatalouden tulosta; sekä
920: 
921: 
922:                       32 a §                                                 32 a §
923:   Luonnollinen henkilö tai erillisenä verovelvolli-       Luonnollinen henkilö tai erillisenä verovelvolli-
924: sena verotettava .kotimainen kuolinpesä saa vä-         sena verotettava kotimainen kuolinpesä saa vä-
925: 
926: 2 4385009918
927: 10                                     1985 vp. -      HE n:o 115
928: 
929: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
930: 
931: hentää kokonaistulostaan kotimaiselta osakeyhti-       hentää kokonaistulostaan kotimaiselta osakeyh-
932: öltä tai osuuskunnalta saatujen osinkojen ja           tiöltä tai osuuskunnalta saatujen osinkojen ja
933: osuuspääoman korkojen taikka kotimaiselta sääs-        osuuspääoman korkojen taikka kotimaiselta sääs-
934: töpankilta tahi osuuspankilta saatujen niiden          töpankilta tahi osuuspankilta saatujen niiden
935: lisärahastosijoituksille maksettavien korkojen ja      lisärahastosijoituksille maksettavien korkojen ja
936: muun veronalaisen koron sekä muuna asuntona            muun veronalaisen koron sekä muuna asuntona
937: kuin vapaa-ajan asuntona käytettäväksi vuokra-         kuin vapaa-ajan asuntona käytettäväksi vuokra-
938: tusta asunnosta saadun vuokratulon perusteella         tusta asunnosta saadun vuokratulon perusteella
939: yhteensä 6 000 markkaa, kuitenkin enintään             yhteensä 6 000 markkaa, kuitenkin enintään
940: edellä tarkoitettujen tulojen yhteismäärän (omai-      edellä tarkoitettujen tulojen yhteismäärän (omai-
941: suustulovähennys). Vähennyksen perusteena ote-         suustulovähennys). Vähennyksen perusteena ote-
942: taan kuitenkin huomioon muita tässä pykälässä          taan kuitenkin huomioon muita tässä pykälässä
943: mainittuja tuloja kuin vuokratuloja enintään           mainittuja tuloja kuin vuokratuloja enintään
944: 3 000 markkaa.                                         3 800 markkaa.
945: 
946: 
947:                         33 §                                                   33 §
948:    Valtionverotuksessa saa verovelvollinen vähen-        Valtionverotuksessa saa verovelvollinen vähen-
949: tää lisäksi:                                           tää lisäksi:
950:    1) 25 prosenttia ansiotulostaan, kuitenkin             1) 2 5 prosenttia ansiotulostaan, kuitenkin
951: enintään 10 800 markkaa (työtulovähennys),             enintään 11 400 markkaa (työtulovähennys),
952:    2) 20 prosenttia ansiotulosta, kuitenkin enin-         2) 20 prosenttia ansiotulosta, kuitenkin enin-
953: tään 5 000 markkaa, jos verovelvollinen on vero-       tään .5 300 markkaa, jos verovelvollinen on vero-
954: vuonna elättänyt alaikäistä lastaan tai kasvattilas-   vuonna elättänyt alaikäistä lastaan tai kasvattilas-
955: taan, minkä lisäksi vähennyksen enimmäismäärää         taan, minkä lisäksi vähennyksen enimmäismäärää
956: korotetaan 1 200 markalla, jos verovelvollinen on      korotetaan 1 300 markalla, jos verovelvollinen on
957: elättänyt verovuonna enintään 7 vuotta täyttänyt-      elättänyt verovuonna enintään 7 vuotta täyttänyt-
958: tä lastaan tai kasvattilastaan, kuitenkin niin, että   tä lastaan tai kasvattilastaan, kuitenkin niin, että
959: puolisoista vähennyksen saa vain se, jonka ansio-      puolisoista vähennyksen saa vain se, jonka ansio-
960: tulojen määrä on pienempi (lapsenhoitovähen-           tulojen määrä on pienempi (lapsenhoitovähen-
961: nys),                                                  nys),
962: 
963:    3) 20 prosenttia tulostaan, kuitenkin enintään        3) 20 prosenttia tulostaan, kuitenkin enintään
964: 5 800 markkaa, jos sellainen verovelvollinen, jo-      6 JOO markkaa, jos sellainen verovelvollinen, jo-
965: hon ei sovelleta tämä lain puolisoita koskevia         hon ei sovelleta tämän lain puolisoita koskevia
966: säännöksiä, on verovuonna elättänyt alaikäistä         säännöksiä, on verovuonna elättänyt alaikäistä
967: lastaan tai kasvattilastaan tai jolla on oikeus        lastaan tai kasvattilastaan tai jolla on oikeus
968: verovuodelta 5 kohdan mukaiseen koulutusvä-            verovuodelta 5 kohdan mukaiseen koulutusvä-
969: hennykseen (valtionverotuksen yksinhuoltaja-           hennykseen (valtionverotuksen yksinhuoltaja-
970: vähennys),                                             vähennys),
971:    4) 4 500 markkaa, jos verovelvollisen puolisolla       4) .5 000 markkaa, jos verovelvollisen puolisolla
972: ei ole veronalaista tuloa, tai jos puolisolla on       ei ole veronalaista tuloa, tai jos puolisolla on
973: tällaista tuloa, saa se puolisoista, jonka tulojen     tällaista tuloa, saa se puolisoista, jonka tulojen
974: yhteismäärä on suurempi, vähentää 4 500 mark-          yhteismäärä on suurempi, vähentää .5 000 mark-
975: kaa vähennettynä 25 prosentilla toisen puolison        kaa vähennettynä 2 5 prosentilla toisen puolison
976: tulon määrästä, kuitenkin niin, että vähennyksen       tulon määrästä, kuitenkin niin, että vähennyksen
977: enimmäismäärää korotetaan 1 600 markalla, jos          enimmäismäärää korotetaan 1 600 markalla, jos
978: verovelvollinen on elättänyt verovuonna enintään       verovelvollinen on elättänyt verovuonna enintään
979: 7 vuotta täyttänyttä lastaan tai kasvattilastaan       7 vuotta täyttänyttä lastaan tai kasvattilastaan
980: (puolisovähennys),                                     (puolisovähennys),
981:    5) 1 600 markkaa jokaisesta verovuonna elättä-         5) 1 700 markkaa jokaisesta verovuonna elättä-
982: mästään sellaisesta lapsestaan tai kasvattilapses-     mästään sellaisesta lapsestaan tai kasvattilapses-
983:                                        1985 vp. -     HE n:o 115                                       11
984: 
985: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
986: 
987: taan, joka ennen verovuoden alkua on täyttänyt        taan, joka ennen verovuoden alkua on täyttänyt
988: 16 vaan ei 18 vuotta ja joka verovuonna vähin-        16 vaan ei 18 vuotta ja joka verovuonna vähin-
989: tään seitsemän kuukauden ajan on saanut sään-         tään seitsemän kuukauden ajan on saanut sään-
990: nöllistä ja täyttä opetusta peruskoulussa, lukios-    nöllistä ja täyttä opetusta peruskoulussa, lukios-
991: sa, iltaoppi- tai ammattikoulussa, korkeakoulussa     sa, iltalukiossa, ammattikoulussa, korkeakoulussa
992: tai muussa niihin verrattavassa oppilaitoksessa,      tai muussa niihin verrattavassa oppilaitoksessa,
993: kuitenkin niin, että vähennys myönnetään vain         kuitenkin niin, että vähennys myönnetään vain
994: toiselle puolisoista, jolloin, jos molemmilla puo-    toiselle puolisoista, jolloin, jos molemmilla puo-
995: lisoilla on tuloja, vähennyksen saa vain se puoli-    lisoilla on tuloja, vähennyksen saa vain se puoli-
996: so, jonka tulojen yhteismäärä on suurempi (kou-       so, jonka tulojen yhteismäärä on suurempi (kou-
997: lutusvähennys),                                       lutusvähennys),
998: 
999: 
1000:                     36 §                                                  36 §
1001:   Suurimman osan verovuodesta Suomessa asu-             Suurimman osan verovuodesta Suomessa asu-
1002: nut henkilö saa kunnallisverotuksessa vähentää:       nut henkilö saa kunnallisverotuksessa vähentää:
1003: 
1004:    2) 1 700 markkaa jokaisesta alaikäisestä lapses-      2) 3 000 markkaa jokaisesta alaikäisestä lapses-
1005: taan ja kasvattilapsestaan, jota hän on verovuon-     taan ja kasvattilapsestaan, jota hän on verovuon-
1006: na elättänyt, kuitenkin niin, että vähennys           na elättänyt, kuitenkin niin, että vähennys
1007: myönnetään vain toiselle puolisoista, jolloin jos     myönnetään vain toiselle puolisoista, jolloin jos
1008: molemmilla puolisoilla on tuloja, vähennyksen         molemmilla puolisoilla on tuloja, vähennyksen
1009: saa vain se puoliso, jonka tulojen yhteismäärä on     saa vain se puoliso, jonka tulojen yhteismäärä on
1010: suurempi (lapsivähennys),                             suurempi (lapsivähennys),
1011:    3) 2 200 markkaa, jos hänellä verovuodelta on         3) 2 300 markkaa, jos hänellä verovuodelta on
1012: oikeus 2 kohdan mukaiseen lapsivähennykseen           oikeus 2 kohdan mukaiseen lapsivähennykseen
1013: tai 33 §:n 1 momentin 5 kohdan mukaiseen              tai 33 §:n 1 momentin 5 kohdan mukaiseen
1014: koulutusvähennykseen eikä häneen ole sovelletta-      koulutusvähennykseen eikä häneen ole sovelletta-
1015: va tämän lain puolisoita koskevia säännöksiä          v.a tämän lain puolisoita koskevia säännöksiä
1016: (kunnallisverotuksen yksinhuoltajavähennys),          (kunnallisverotuksen yksinhuoltajavähennys),
1017:    4) 3 200 markkaa ansiotulostaan, jos hän on           4) 3 500 markkaa ansiotulostaan, jos hän on
1018: verovuonna vähintään seitsemän kuukauden ajan         verovuonna vähintään seitsemän kuukauden ajan
1019: saanut säännöllistä ja täyttä opetusta peruskou-      saanut säännöllistä ja täyttä opetusta peruskou-
1020: lussa, lukiossa, iltaoppi- tai ammattikoulussa,       lussa, lukiossa, iltalukiossa, ammattikoulussa,
1021: korkeakoulussa tai muussa näihin verrattavassa        korkeakoulussa tai muussa näihin verrattavassa
1022: oppilaitoksessa (opiskelt/avähennys), sekä            oppilaitoksessa (opiskelijavähennys), sekä
1023: 
1024:    Verovelvollinen, joka on verovuonna suoritta-         Verovelvollinen, joka on verovuonna suoritta-
1025: nut lapsen elatusta koskevan lainsäädännön mu-        nut lapsen elatusta koskevan lainsäädännön mu-
1026: kaisella sopimuksella tai tuomiolla vahvistettua      kaisella sopimuksella tai tuomiolla vahvistettua
1027: elatusapua, saa vähentää verovuonna suorina-          elatusapua, saa vähentää verovuonna suoritta-
1028: Iriansa sanotun elatusavun määrän, kuitenkin          mansa sanotun elatusavun määrän, kuitenkin
1029: enintään 3 300 markkaa alaikäistä lasta kohden        enintään 3 500 markkaa alaikäistä lasta kohden
1030: (elatusvelvollisuusvähennys).                         (elatusvelvollisuusvähennys).
1031: 
1032: 
1033:                        37 §                                                  37 §
1034:   Jos koko verovuoden Suomessa asuneen henki-           Jos koko verovuoden Suomessa asuneen henki-
1035: lön tulo edellä mainittujen vähennysten jälkeen       lön tulo edellä mainittujen vähennysten jälkeen
1036: ei ole 4 400 markan määrää suurempi on siitä          ei ole 5 000 markan määrää suurempi on siitä
1037: kunnallisverotuksessa vähennettävä sanotun tu-        kunnallisverotuksessa vähennettävä sanotun tu-
1038: lon määrä, tai jos tulo on 4 400 markkaa suurem-      lon määrä, tai jos tulo on 5 000 markkaa suurem-
1039: 12                                      1985 vp. -      HE n:o 115
1040: 
1041: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
1042: 
1043: pi, 4 400 markkaa vähennettynä yhdellä prosen-          pi, 5 000 markkaa vähennettynä yhdellä prosen-
1044: tilla jokaisesta täydestä 44 markan määrästä, jolla     tilla jokaisesta täydestä 50 markan määrästä, jolla
1045: tulo ylittää 4 400 markan määrän (perusvähen-           tulo ylittää 5 000 markan määrän (perusvähen-
1046: nys) .                                                  nys) .
1047: 
1048:                         53 §                                                    53 §
1049:    Suomessa asuvien puolisoiden yhteenlaskemis-            Suomessa asuvien puolisoiden yhteenlasketuis-
1050: ta varoista vähennetään 15 000 markkaa. Jos             ta varoista vähennetään 50 000 markkaa. Jos
1051: toisella puolisolla tällöin on velkoja enemmän          toisella puolisolla tällöin on velkoja enemmän
1052: kuin varoja, otetaan erotus huomioon toisen             kuin varoja, otetaan erotus. huomioon toisen
1053: puolison verotettavan varallisuuden vähennykse-         puolison verotettavan varallisuuden vähennykse-
1054: nä, ei kuitenkaan enempää kuin kolmannes vii-           nä, ei kuitenkaan enempää kuin kolmannes vii-
1055: meksi mainitun puolison verotettavasta varalli-         meksi mainitun puolison verotettavasta varalli-
1056: suudesta.                                               suudesta.
1057:    Verovelvollisen, joka on asunut Suomessa ja             Verovelvollisen, joka on asunut Suomessa ja
1058: verovuonna elättänyt alaikäistä lastaan, varoista       verovuonna elättänyt alaikäistä lastaan, varoista
1059: vähennetään jokaisesta sellaisesta lapsesta 7 700       vähennetään jokaisesta sellaisesta lapsesta 10 000
1060: markkaa, kuitenkin niin, että vähennys myönne-          markkaa, kuitenkin niin, että vähennys myönne-
1061: tään vain toiselle yhteenlasketun varallisuuden         tään vain toiselle yhteenlasketun varallisuuden
1062: perusteella verotettavista puolisoista, joilloin, jos   perusteella verotettavista puolisoista, jolloin, jos
1063: molemmilla puolisoilla on varoja, vähennyksen           molemmilla puolisoilla on varoja, vähennyksen
1064: saa vain se puoliso, jonka varojen määrä on             saa vain se puoliso, jonka varojen määrä on
1065: suurempi.                                               suurempt.
1066: 
1067:                                                     57 §
1068: 
1069:   Verovelvollinen, jolla on oikeus 36 §:n                 Verovelvollinen, jolla on oikeus 36 §:n
1070: 3 momentin mukaiseen elatusvelvollisuusvähen-           3 momentin mukaiseen elatusvelvollisuusvähen-
1071: nykseen, saa tuloverostaan vähentää neljäsosan          nykseen, saa tuloverostaan vähentää neljäsosan
1072: verovuonna suorittamaosa elatusavun määrästä,           verovuonna suorittamaosa elatusavun määrästä,
1073: kuitenkin enintään 825 markkaa alaikäistä lasta         kuitenkin enintään 875 markkaa alaikäistä lasta
1074: kohden.                                                 kohden.
1075: 
1076:                                                    63 §
1077: 
1078:   Jos verovelvolliselle kunnassa vahvistettavien          Jos verovelvolliselle kunnassa vahvistettavien
1079: veroäyrien määrä jäisi alle viidenkymmenen, ei          veroäyrien määrä jäisi alle sadan, ei niitä hänelle
1080: niitä hänelle määrätä.                                  määrätä.
1081: 
1082: 
1083:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammzkuu-
1084:                                                         ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
1085:                                                         verovuodelta 1986 toimiteltavassa verotuksessa.
1086:                                         1985 vp. -      HE n:o 116
1087: 
1088: 
1089: 
1090: 
1091:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi tulo-ja varallisuusvero-
1092:                                     lain, elinkeinotulon verottamisesta annetun lain, maatilatalouden
1093:                                     tuloverolain 5 §:n ja verotuslain 60 §:n muuttamisesta
1094: 
1095: 
1096: 
1097: 
1098:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1099: 
1100:    Yritysverotuksen uudistamiseen liittyvässä esi-      kyiseen verotuskäytäntöön sisältyvästä ammatti-
1101: tyksessä ehdotetaan omaisuuden luovutusvoitto-          maisen kiinteistönmyynnin verottamisesta luo-
1102: jen veronalaisuutta laajennettavaksi siten, että        vuttaisiin.
1103: nykyisten säännösten mukaan verovapaista henki-            Elinkeinoverotuksessa nykyään verovapaista
1104: lökohtaisista myyntivoitoista säädettäisiin veron-      kiinteistöjen ja arvopapereiden luovurushinnoista
1105: alaiseksi tuloksi 20 prosenttia siitä määrästä, jolla   ehdotetaan säädettäväksi veronalaiseksi tuloksi 20
1106: niiden yhteismäärä verovuonna ylittää miljoona          prosenttia samoin kuin maatalousverotuksessa ve-
1107: markkaa. Verovapaa olisi kuitenkin edelleen lähi-       rovapaista rakennusten ja rakenneimien luovu-
1108: omaisten välinen luovurus, jos omaisuus on ollut        mshinnoista ja vahingonkorvauksista. Vähennys-
1109: luovuttajan omistuksessa yli kahdeksan vuotta.          kelpoista olisi poistamattomasta hankintamenos-
1110: Oman asunnon luovutusvoitot olisivat edelleen           ta luovurushinnan veronalainen määrä ja poista-
1111: verovapaita. Luovutusvoiton suuruus laskettaisiin       mattoman hankintamenon koko luovutushinnan
1112: vähentämällä omaisuuden luovutushinnasta 50             ylittävän osan määrä. Lait on tarkoitus saattaa
1113: prosenttia tai luovutushinnan puolta määrää suu-        voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986. Niitä so-
1114: rempi omaisuuden hankintamenon poistamatta              vellettaisiin ensimmäisen kerran vuodelta 1986
1115: oleva osa. Myös nykyisin veronalaisten myynti-          toimitettavassa verotuksessa.
1116: voittojen verotuksessa hankintamenona pidettäi-            Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
1117: siin vähintään 50 prosenttia myyntihinnasta. Ny-        sitykseen.
1118: 
1119: 
1120: 
1121: 
1122:                                            YLEISPERUSTELUT
1123: 
1124: 
1125: 1. Nykyinen tilanne                                     suuden tuottamasta voitosta on kuitenkin vähen-
1126:                                                         nettävä 20 prosenttia voiton määrästä jokaiselta
1127: 1.1. Luovutusvoitot tulo- ja varallisuusverolain        vuodelta, jonka omaisuus on ollut luovuttajan
1128:      mukaan                                             omana viittä vuotta pitemmän ajan. Jos kiinteä
1129:                                                         omaisuus on luovutettu julkisyhteisölle, pidetään
1130:                                                         luovutuksesta saatua voittoa veronalaisena satun-
1131:    Myyntivoittojen verottamista koskeva pääsään-        naisena voittona vain, jos omaisuus on ollut
1132: tö sisältyy tulo- ja varallisuusverolain ( 1043/74)     luovuttajan omana viittä vuotta lyhyemmän ajan.
1133: 21 §:ään. Sen mukaan veronalaisena satunnaise-
1134: na voittona pidetään omaisuuden satunnaisen
1135: luovutuksen tuottamaa voittoa, jos omaisuus on             Verovelvollisen tai hänen perheensä omana
1136: saatu ostamalla, vaihtamalla tai muulla vastik-         vakituisena asuntona käyttämän huoneiston hal-
1137: keellisella saannolla ja jos kiinteä omaisuus on        lintaan oikeuttavien osakkeiden ja rakennuksen
1138: ollut luovuttajan omana 10 vuotta ja muu omai-          luovutuksesta saatu voitto ei ole veronalainen, jos
1139: suus 5 vuotta lyhyemmän ajan. Kiinteän omai-            verovelvollinen on omistusaikanaan yhtäjaksoises-
1140: 4385010859
1141: 2                                     1985 vp. -      HE n:o 116
1142: 
1143: ti vähintään vuoden käyttänyt asuntoa omana tai       tamenoon vain, jos maa-alue on omistettu alle 10
1144: perheensä asuntona.                                   vuotta ja arvopaperin hankintamenoon vain, jos
1145:    Satunnaisen myyntivoiton suuruus lasketaan         arvopaperi on omistettu alle S vuotta. Kulumat-
1146: siten, että omaisuuden luovutushinnasta vähen-        tomao käyttöomaisuuden veronalainen luovutus-
1147: netään sen hankintahinnan poistamatta oleva osa       hinta tuloutetaan ja hankintameno tai sen poista-
1148: ja voiton hankkimisesta olleet menot. Hankinta-       matta oleva osa vähennetään siis samana verovuo-
1149: menoon luetaan myös omaisuuden parantamises-          tena. Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain
1150: ta verovelvollisen omistusaikana aiheutuneet me-      43 §:n mukaista jälleenhankintavarausta ei voida
1151: not. Silloin kun on kysymyksessä verovelvollisen      tehdä maa-alueen tai arvopaperien luovutushin-
1152: ennen luovutusta omana tai perheensä vakituise-       tojen osalta, sillä se koskee vain kuluvaa käyttö-
1153: na asuntona käyttämä rakennus ja sen rakennus-        omaisuutta. Kiinteistön luovutushinnasta voi-
1154: paikka, katsotaan hankintamenoksi vähintään 50        daan näin ollen tehdä jälleenhankintavaraus vain
1155: prosenttia niiden luovutushinnasta. Säännös li-       rakennuksen muttei maa-alueen osalta.
1156: sättiin lakiin vuonna 1982 annetulla lailla (80 3 1
1157: 82) verotuksen yksinkertaistamiseksi erityisesti
1158: niissä tapauksissa, joissa verovelvollinen on itse     1.3. Luovutusvoitot maatilatalouden tulovero-
1159: rakentanut rakennuksen ja hankintamenon sel-                lain mukaan
1160: vittäminen on vaikeaa.
1161:                                                          Maatilatalouden tuloverolain (543/67) S §:n 1
1162:                                                       momentin 2 kohdan mukaan veronalaista tuloa
1163: 1.2. Luovutusvoitot elinkeinotulon verottami-         ovat verovelvollisen saarnat luovutushinnat ja
1164:      sesta annetun lain mukaan                        korvaukset, kun verovelvollisen vähemmän kuin
1165:                                                       10 vuotta omistama rakennus vahingoittuu, me-
1166:    Elinkeinotulon verottamisesta annetussa laissa     netetään tai myydään ilman maapohjaa. Maati-
1167: (360/68) ei ole satunnaisen myyntivoiton käsitet-     lan tai sen osan luovutuksesta saadut voitot
1168: tä. Periaatteessa kaikki elinkeinossa käytetyistä     verotetaan lain 21 §:n mukaan siten kuin tulo- ja
1169: aineellisista ja aineettomista hyödykkeistä saadut    varallisuusverolaissa on säädetty. Tämän mukaan
1170: luovutushinnat ovat veronalaista tuloa saannon        tällaiseen luovutukseen sovelletaan tulo- ja
1171: laadusta tai omistusajasta riippumatta. Poikkeuk-     varallisuusverolain 21 §:n satunnaisen myyntivoi-
1172: sena tästä ovat elinkeinotulon verottamisesta an-     ton verottamista koskevia säännöksiä. Verovelvol-
1173: netun lain 6 §:n 1 momentin 1 kohdassa sään-          lisen omaa asuinrakennusta ja muita yksityista-
1174: nellyt tapaukset. Lainkohdan mukaan muuhun            loudessa käytettyjä rakennuksia S §:n 1 momen-
1175: kuin vaihto- tai sijoitusomaisuuteen kuuluvista       tin 2 kohta ei kuitenkaan koske. Jos verovelvolli-
1176: kiinteistöistä tai arvopapereista saadut luovutus-    sen omistusaika on 10 vuotta lyhyempi, säännös-
1177: hinnat ja muut vastikkeet eivät ole veronalaista      tä sovelletaan saannon laadusta riippumatta. Se
1178: tuloa, mikäli verovelvollinen on omistanut kiin-      koskee siis myös vastikkeettornia saantoja.
1179: teistön vähintään 10 ja arvopaperin vähintään S          Maatilatalouden tuloverolain S §:n 2 momen-
1180: vuotta. Palautunut, verotuksessa arvopaperin          tin mukaan rakennuksesta tai rakennelmasta saa-
1181: hankintamenosta lain 42 §:n 1 momcntin perus-         duista veronalaisista luovutushinnoista voidaan
1182: teella aikaisemmin hyväksytty poisto on kuiten-       tehdä jälleenhankintavaraus, jolloin luovutushin-
1183: kin veronalaista tuloa S vuoden määräajan jäl-        nat tuloutetaan vähentämällä ne uuden tai korja-
1184: keenkin. Käyttöomaisuuteen kuuluvista maa-alu-        tun rakennuksen tai rakennelman hankinta- tai
1185: eista ja arvopapereista saadut veronalaiset luovu-    perusparannusmenoista. Muutoin luovutushinnat
1186: tushinnat tuloutetaan elinkeinotulon verottami-       ovat sen verovuoden tuloa, jona ne on saatu.
1187: sesta annetun lain 43 §:n mukaan sinä verovuon-
1188: na, jona käyttöomaisuus on luovutettu, tuhoutu-
1189: nut tai vahingoittunut. Lain 42 §:n 2 momentin         1.4. Pakkolunastukseen ja siihen rinnastetta-
1190: mukaan maa-alueen hankintameno sekä arvopa-                 vaan menettelyyn perustuvat luovutukset
1191: perin tai muun kulumattoman käyttöomaisuu-
1192: den hankintamenon se osa, jota ei ole poistettu          Pakkolunastuksen tai muun siihen rinnastetta-
1193: pykälän 1 momentin perusteella, poistetaan sinä       van menettelyn yhteydessä omaisuuden luovu-
1194: verovuonna, jona maa-alue, arvopaperi tai muu         tuksesta saatu voitto on säädetty väliaikaisesti
1195: kulumaton käyttöomaisuus on luovutettu. Sään-         verovapaaksi 29 päivänä kesäkuuta 1961 annetus-
1196: nöstä sovelletaan kuitenkin maa-alueen hankin-        sa laissa (342/61). Lain voimassaoloaikaa on jat-
1197:                                       1985 vp. -      HE n:o 116                                        3
1198: 
1199: kettu vuosittain. Laki koskee kiinteän omaisuu-       2. Ehdotettu muutos Ja siihen
1200: den, toisen maalla olevan rakennuksen tai niiden          johtaneet syyt
1201: pysyvän käyttöoikeuden luovutuksen yhteydessä
1202: saatua voittoa. Verovapaus koskee myös eräiden           Nykyinen myyntivoittojen verotus, jossa omai-
1203: vapaaehtoisten luovutusten yhteydessä saatua          suuden luovutusvoitot ovat niiden suuruudesta
1204: voittoa edellyttäen, että puheena oleva omaisuus      riippumatta 5 tai 10 vuoden omistusajan jälkeen
1205: on luovutettu sellaiseen tarkoitukseen, johon         kokonaan verovapaat, on veronmaksukykyisyys-
1206: luovutuksensaaja on oikeutettu Junastamaan sa-        näkökulmasta katsottuna vaikeasti perusteltavis-
1207: notun omaisuuden tai käyttöoikeuden. Verovel-         sa. Tämän vuoksi tuloverotuksen kattavuutta olisi
1208: vollisen saamaa luovutusvoittoa ei ole verotettu      myyntivoittojen suhteen voitava parantaa. Tämä
1209: myöskään silloin, kun omaisuus on luovutettu          olisi kuitenkin voitava toteuttaa siten, ettei
1210: muutoin vapaaehtoisesti voimalaitokselle sellai-      myyntivoittoverotusjärjestelmästä tulisi verovel-
1211: seen tarkoitukseen, johon valtiolle on annettu        vollisten ja verotuksen toimittamisen kannalta
1212: pakkolunastusoikeus. Lakia on sovellettu myös         vaikeaselkoista ja hankalasti sovellettavaa. Lisäksi
1213: elinkeinonharjoittajan käyttöomaisuuteen kuulu-       veropoliittiset syyt eivät edellytä myyntivoittove-
1214: van kiinteistön tai maatilatalouteen kuuluvan         rotuksen nykyistä laajempaa ulottamista vähäisiin
1215: rakennuksen vastikkeellisiin luovutuksiin lain        tai suurelta osin inflaation aikaan saamiin luovu-
1216: 1 §:ssä tarkoitetulla tavalla.                        tusvoittoihin.
1217:                                                          Edellä esitetyn perusteella esityksessä ehdote-
1218:                                                       taan, että luovutusvoittojen nykyistä omistusajas-
1219:                                                       ta riippuvaa täydellistä verovapautta rajoitettai-
1220: 1.5. Ammattimainen kiinteistönmyynti                  siin silloin, kun on kysymys suurista luovutusvoi-
1221:                                                       toista. Ehdotuksen mukaan omistusajan pituu-
1222:                                                       desta ja saannon lajista riippumatta verotettaisiin
1223:                                                       luovutusvoittoja, joiden määrä verovuoden aika-
1224:    Verovelvollinen, joka ei toimi elinkeinonhar-      na yhteensä ylittää miljoona markkaa. Jotta vero-
1225: joittajana, saattaa myydä kiinteätä ja irtainta       tus ei olisi kohtuutonta niissäkään tapauksissa,
1226: omaisuutta sillä tavoin, että luovutuksia ei voida    joissa kysymys on lähinnä inflaatiosta johtuvasta
1227: pitää satunnaisina. Luovutuksia verotetaan silloin    näennäisestä voitosta, veronalaiseksi luovutusvoi-
1228: ammattimaisena myyntitoimintana, josta saatu          toksi katsottaisiin vain 20 prosenttia voittojen
1229: tulo on veronalaista tuloa saannon laadusta ja        miljoona markkaa ylittävästä osasta. Ehdotettua
1230: luovuttajan omistusajasta riippumatta. Tulo- ja       luovutusvoittojen verotusta lieventäisi sekin, että
1231: varallisuusverolaissa enempää kuin maatilatalou-      luovutushinnasta vähennettäisiin aina vähintään
1232: den tuloverolaissakaan ei ole suoranaisesti sään-     50 prosenttia tai sitä suurempi hankintamenon
1233: nelty sitä, millä edellytyksillä ja miten ammatti-    poistamatta oleva osa. Hankintahintana voitaisiin
1234: maista myyntitoimintaa on verotettava. Näin           pitää myös perintö- ja lahjaverotuksessa sovellet-
1235: ollen ammattimaisen myyntitoiminnan verotta-          tua omaisuuden arvoa. Luovutusvoittojen veron-
1236: minen perustuu oikeuskäytännössä muotoutu-            alaisuuden laajennus ei kuitenkaan koskisi vero-
1237: neille ratkaisuperiaatteille. Käytännössä ammatti-    velvollisen tai hänen perheensä oman asunnon
1238: maisen myyntitoiminnan verotus koskee lähes           luovutuksen tuottamia voittoja. Sitä vastoin se
1239: yksinomaan kiinteistöjen luovutuksia.                 koskisi pakkolunastukseen tai siihen rionastetta-
1240:                                                       vaan menettelyyn perustuvia luovutusvoittoja.
1241:    Vaikka ammattimaisen myyntitoiminnan vero-            Arvopapereiden myyntivoittoverotukseen eh-
1242: tusta ei olekaan laissa säännelty, ammattimaisen      dotetaan omistusajan laskemista koskevaa tarkis-
1243: kiinteistönmyynnin käsite esiintyy elinkeinotulon     tusta niissä tapauksissa, joissa vaihtovelkakirja
1244: verottamisesta annetun lain 55 §:ssä ja verotus-      vaihdetaan yhtiön osakkeisiin. Tällaista vaihtoa ei
1245: lain 60 §:ssä. Ensin mainitussa lainkohdassa sää-     enää pidettäisi myyntivoittoa realisoivana luovu-
1246: detään, että elinkeinotulon verottamisesta anne-      tuksena.
1247: tun lain säännöksiä ei sovelleta ammattimaiseen          Ehdotettu uudistus muuttaisi nykyisten sään-
1248: kiinteistönmyyntiin. Verotuslain 60 §:n mukaan        nösten mukaan veronalaisina pidettävien myynti-
1249: kiinteäksi toimipaikaksi voidaan puolestaan kat-      voittojen verokohtelua vaihtovelkakirjoja osakkei-
1250: soa myös palstoitettujen tai palstoitettavaksi tar-   siin vaihdettaessa, 8 tai 9 vuotta omistettua
1251: koitettujen kiinteistöjen sijaintipaikka ammatti-     kiinteistöä lähiomaisille luovutettaessa sekä han-
1252: maisessa kiinteistönmyynnissä.                        kintameno-olettamaa sovellettaessa. Hankinta-
1253: 4                                      1985 vp. -      HE n:o 116
1254: 
1255: meno-olettama otettaisiin käyttöön kaikkien luo-       verovuoden voittojen yhteismäärä ylittää miljoo-
1256: vutusvoittojen määrää laskettaessa, kun se nyky-       na markkaa.
1257: ään koskee vain verovelvollisen omana asuntona            Luovutusvoittojen verotuskohtelun nykyistä
1258: käyttämän rakennuksen tai rakennuspaikan han-          täydellisempi sääntely merkitsisi sitä, ettei am-
1259: kintamenon laskemista. Nämä muutokset mer-             mattimaisesta kiinteistönmyynnistä voitaisi enää
1260: kitsisivät siis eräissä tapauksissa nykyisen myynti-   nykyisten periaatteiden mukaan verottaa, vaan
1261: voittoverotuksen lieventymistä.                        näitä luovutuksia koskisivat samat edellä kuvatut
1262:    Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain ja       säännökset kuin muitakin luovutuksia. Tämän
1263: maatilatalouden tuloverolain mukaiset, voimassa        vuoksi tulisi elinkeinotulon verottamisesta anne-
1264: olevien säännösten nojalla kokonaan verovapaat         tun lain 55 §:stä ja verotuslain 60 §:stä poistaa
1265: luovutusvoitot tulisivat uudistuksen jälkeen myös      viittaukset ammattimaiseen kiinteistönmyyntitoi-
1266: osittain verotuksen piiriin. Esityksessä ehdote-       mintaan.
1267: taan, että näistä luovutusvoitoista 20 prosenttia         Ammattimaisen kiinteistönmyynnin nykyisen
1268: katsottaisiin veronalaiseksi tuloksi. Lisäksi myös     kaltaisesta verottamisesta luopuminen olisi perus-
1269: pakkolunastuksen tai muun sen kaltaisen menet-         teltua sen vuoksi, että verotusta koskevien ratkai-
1270: telyn yhteydessä saatu luovutusvoitto olisi elin-      sujen tulisi aina perustua lain säännöksiin. Muu-
1271: keinotulona tai maatilatalouden tulona 20-pro-         toksen jälkeen ammattimaisesta kiinteistönmyyn-
1272: senttisesti veronalaista omaisuuden luovutuksen        nistä saatua tuloa verotettaisiin ehdotetun tulo-
1273: tuottamaa voittoa omistusajasta tai saannon vas-       ja varallisuusverolain 21 §:n 1 momentin 2 koh-
1274: tikkeellisuudesta riippumatta.                         dan edellytyksin. Rakennusalan ja muuhun elin-
1275:    Pakkolunastukseen tai siihen rionastettavaan        keinotoimintaan liittyvät kiinteistöjen ja osakkei-
1276: menettelyyn perustuvien luovutusten tuottamien         den luovutukset tulisivat nykyisen käytännön
1277: voittojen verotusta koskevia säännöksiä ei enää        mukaisesti edelleen verotettaviksi elinkeinotulo-
1278: sisällytettäisi erilliseen lakiin. Muutos ehdotetaan   na. Riittävät perusteet ammattimaisen kiinteis-
1279: toteutettavaksi siten, että elinkeinonharjoittajan     tönmyyntitoiminnan erilliselle sääntelylle puut-
1280: käyttöomaisuuteen kuuluvan kiinteistön ja maa-         tuvat, kun otetaan huomioon, että asiaa koskevat
1281: tilatalouteen kuuluvan rakennuksen luovutuksis-        säännökset muodostuisivat väistämättä varsin
1282: ta saatujen satunnaisten voittojen osittaisesta ve-    monimutkaisiksi johtamatta kuitenkaan luovu-
1283: ronalaisuudesta säädettäisiin elinkeinotulon ve-       tusvoittojen olennaisesti tarkoituksenmukaisem-
1284: rottamisesta annetun lain 6 §:ssä ja maatilatalou-     paan verokohteluun.
1285: den tuloverolain 5 §:ssä. Muulta osin pakkolu-
1286: nastuksen tai muun sen kaltaisen menettelyn
1287: yhteydessä saatujen myyntivoittojen verotuskoh-         3. Valmisteluvaiheet
1288: telusta säädettäisiin tulo- ja varallisuusverolain
1289: 21 §:ssä. Näin ollen vuosittain jatkettua erillistä        Omaisuuden arvonnousun verottamista ovat
1290: lakia eräistä omaisuuden luovutuksista saadun           viime vuosikymmeninä käsitelleet arvonnousuve-
1291: voiton väliaikaisesta verovapaudesta ei enää tar-       rotoimikunta (komiteanmietintö 1966:B 45 ),
1292: vittaisi.                                               maapoliittisia verouudistuksia selvittelevä toimi-
1293:    Ehdotetun uudistuksen mukaista luovutusvoit-         kunta (komiteanmietintö 1967:B 70) ja pääoma-
1294: tojen verotuksen laajennusta ei ehdoteta ulotetta-      tulojen     verotuskomitea     (komiteanmietintö
1295: vaksi sukupolvenvaihdostilanteissa tehtyihin luo-       1974:23). Näiden komiteanmietintöjen perus-
1296: vutuksiin. Näitä lähiomaisten välillä tehtyjä luo-      teella ei ole ryhdytty lainsäädäntötoimiin.
1297: vutuksia koskisivat uudet, tulo- ja varallisuusve-         Yritysverotustoimikunnan (komiteanmietintö
1298: rolain 21 a §:ään ja elinkeinotulon verottamisesta      1980:42) myyntivoittoverotusta koskevat ehdo-
1299: annetun lain 6 §:n 1 momentin 1 kohtaan sisäl-          tukset on osittain toteutettu oman asunnon
1300: tyvät huojennussäännökset.                              myyntivoittoverotuksen yksinkertaistamista kos-
1301:    Esityksen mukaan tulo- ja varallisuusverolain        kevan uudistuksen yhteydessä. Toteutetussa uu-
1302: mukaiset, omaisuuden vastikkeellisesta luovutuk-        distuksessa toimikunnan ehdotuksia on kuitenkin
1303: sesta saadut voitot olisivat erikseen säädettyjä        lievennetty edelleen muun muassa siten, että
1304: poikkeuksia lukuun ottamatta joko satunnaisia           asumiskäyttöedellytys on vuosi toimikunnan eh-
1305: myyntivoittoja, joita verotettaisiin nykyiseen ta-      dottaman kahden vuoden asemesta. Y ritysvero-
1306: paan tai omaisuuden luovutusvoittoja, joista 20         tuksen kehittämislinjakomitea (komiteanmietin-
1307: prosenttia olisi veronalaista tuloa siltä osin kuin     tö 1984:54) ehdotti yritysverotustoimikunnan
1308:                                        1985 vp. -      HE n:o 116                                       5
1309: 
1310: myyntivoittojen verotusta koskevan ehdotuksen          omaisuuden myynnistä saatujen voittojen osalta
1311: toteuttamista eräin tarkistuksin.                      näin tapahtuisi varsin harvoissa tapauksissa, kos-
1312:    Vaikka eduskunnalle nyt annettavaksi ehdotet-       ka muutos koskee pääasiassa vain suuria, yli
1313: tava esitys ei perustu suoranaisesti edellä mainit-    miljoonan markan myyntivoittoja. Esitys merkit-
1314: tuihin mietintöihin, niissä ja niihin annetuissa       see myös nykyisten täysimääräisesti veronalaisten
1315: lausunnoissa esille tuodut näkökohdat on esitystä      myyntivoittojen verotuksen lieventämistä sellai-
1316: valmisteltaessa otettu huomioon. Esitykseen sisäl-     sissa tapauksissa, joissa omaisuuden arvon koho-
1317: tyvä sukupolvenvaihdostilanteita koskeva huojen-       aminen lakiin sisältyvien 5 tai 10 vuoden omistu-
1318: nussäännös perustuu sellaisenaan yritysverotustoi-     sajan kuluessa on ollut huomattavan suuri.
1319: mikunnan tekemään ehdotukseen.                            Elinkeinotoiminnassa esitys merkitsisi luovu-
1320:                                                        tushintojen verovapauden supistumista yhdellä
1321:                                                        viidesosalla. Verovaikutus tältä osin jäisi riippu-
1322: 4. Esityksen taloudelliset vaiku-                      maan omaisuuden myyntitulon ja poistamatto-
1323:    tukset                                              man hankintamenon suhteesta sekä yrityksen'
1324:                                                        tilinpäätöstilanteesta.
1325:    Vuodelta 1983 toimitetussa verotuksessa rekis-         Niiden luovutusten osalta, jotka nykyisin kat-
1326: teröitiin luonnollisten henkilöiden henkilökoh-        sotaan ammattimaiseksi myyntitoiminnaksi, uu-
1327: taisen omaisuuden myynnistä saamia veronalaisia        distus merkitsee verotuksen lieventymistä, ellei
1328: myyntivoittoja yhteensä noin 166 miljoonaa             myyntitoiminta ole erityisen laajaa.
1329: markkaa ja tällaisten myyntivoittojen saajia noin         Kokonaisuutena arvioidaan lakiesityksen lisää-
1330: 13 000 verovelvollista. Elinkeinotoiminnan tu-         vän valtion ja muiden veronsaajien tuloverojen
1331: loon sisältyvistä veronalaisista myyntivoitoista ei    tuottoa. Myyntivoittojen määriä koskevien tieto-
1332: ole käytettävissä tilastotietoja.                      jen puuttuessa ei kuitenkaan voida esittää mark-
1333:    Tämän esityksen mukaan osa nykyisin verova-         kamääräisiä arvioita verojen tuoton muutoksista.
1334: paista myyntivoitoista tulisi veronalaiseksi tuloksi   Veron tuoton muutokset eivät vaikuta vielä vuo-
1335: ja verotus kiristyisi tältä osin. Henkilökohtaisen     den 1986 verotulokertymään.
1336: 
1337: 
1338: 
1339: 
1340:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
1341: 
1342: 
1343: 1. Lakiehdotusten perustelut                           myyntivoittona olisivat irtaimen omaisuuden
1344:                                                        myynnistä alle 5 vuoden ja kiinteän omaisuuden
1345: 1.1. Laki tulo- ja varallisuusverolain muutta-         myynnistä alle 10 vuoden omistuksen jälkeen
1346:      misesta                                           saadut luovutusvoitot. Yli 5 vuotta omistetun
1347:                                                        kiinteistön luovutuksen tuottamasta voitosta vä-
1348:    21 §:n 1 momentti. Satunnaisen myyntivoiton         hennettäisiin kuitenkin nykyiseen tapaan 20 pro-
1349: ja omaisuuden luovutusvoiton käsitteet. Tähän          senttia kultakin täydeltä vuodelta, jonka omai-
1350: momenttiin sisältyisivät luovutusvoittojen käsit-      suus on ollut luovuttajan omana viittä vuotta
1351:  teet ja voittojen verottamista koskevat pääsään-      pidemmän ajan. Myös julkisyhteisölle tehtäviä
1352: nöt. Lainkohdassa ehdotetaan otettavaksi käyt-         luovutuksia koskeva säännös säilyisi nykyisellään.
1353: töön satunnaisen myyntivoiton ja omaisuuden
1354: luovutusvoiton käsitteet, jotka kattaisivat kaikki        Satunnaisena myyntivoittona ei kuitenkaan pi-
1355:  tulo- ja varallisuusverolain nojalla säänneltävät     dettäisi pakkolunastukseen tai muuhun sen kal-
1356:  luovutustilanteet 21 a § :ssä erikseen säädettäviä    taiseen menettelyyn perustuvasta luovutuksesta
1357: poikkeuksia lukuun ottamatta.                          saatua voittoa. Tällaisen luovutuksen määritelmä
1358:     Ehdotetun 21 §:n 1 momentin 1 kohdan mu-           sisältyisi eräistä omaisuuden luovutuksista saadun
1359:  kaisen satunnaisen myyntivoiton käsitteen piiriin     voiton väliaikaisesta verovapaudesta annetun,
1360:  tulisivat· nykyisen 21 §: n 1 momentin mukaan         vuosittain jatketun lain asemesta 21 §:n 1 mo-
1361:  veronalaisina pidettävät satunnaiset myyntivoi-       mentin 1 kohtaan, joten pakkolunastusluovutuk-
1362:  tot. Näin ollen veronalaista tuloa satunnaisena       sia koskevaa erillistä lakia ei enää tarvittaisi.
1363: 6                                      1985 vp. -      HE n:o 116
1364: 
1365:    Myyntivoittoverotusta koskeviin säännöksiin         sellaisin ehdoin, että lainan antajilla on oikeus
1366: otettaisiin uutena käsitteenä omaisuuden luovu-        vaihtaa velkakirjansa yhtiön osakkeisiin. Tällaista
1367: tusvoitto, josta säädettäisiin '1 §:n 1 momentin       lainaa nimitetään vaihtovelkakirjalainaksi. Tällä
1368: 2 kohdassa. Omaisuuden luovutusvoittoa lasket-         uuden osakeyhtiölain mukanaan tuomalla me-
1369: taessa otettaisiin huomioon kaikki ne omaisuu-         nettelyllä on tarkoitus saada yhtiöihin lisää omaa
1370: den luovutusten tuottamat voitot, joita ei vero-       pääomaa. Voimassa olevan lain mukaan vaihto-
1371: tettaisi satunnaisina myyntivoinoina riippumatta       velkakirjan vaihtaminen yhtiön osakkeisiin on
1372: siitä, onko luovutettava omaisuus saatu vastik-        myyntivoiton realisoiva luovutus. Tästä syystä
1373: keellisesti vai vastikkeettomasti sekä siitä, kuinka   vaihtovelkakirjalainoilla tapahtuva pääoman han-
1374: kauan se on ollut luovuttajan hallussa. Säännös        kinta ei ole yleistynyt. Koska velkakirjan vaihta-
1375: koskisi myös julkisyhteisöille tehdyistä luovutuk-     mista yhtiön osakkeisiin ei sijoittajan kannalta
1376: sista ja pakkolunastuksista tai sen kaltaiseen me-     katsottuna ole pidettävä arvonnousua realisoivana
1377: nettelyyn perustuvista luovutuksista saatuja ny-       omaisuuden vaihtamisena, vaikka sijoituksen to-
1378: kyisin verovapaita luovutusvoittoja.                   disteena oleva arvopaperi vaihtuu ja vaikka yh-
1379:    Omaisuuden luovutusvoitto olisi 20 prosenttia       tiön vieras pääoma muuttuu omaksi pääomaksi,
1380: edellä mainittujen luovutusten tuottamien voit-        ehdotetaan pykälän 3 momenttiin säännöstä,
1381: tojen yhteismäärästä siltä osin kuin se verovuon-      jonka mukaan edellä selvitetty vaihtaminen ei
1382: na ylittää miljoona markkaa.                           olisi 1 momentissa tarkoitettu luovutus. Voitosta
1383:    Uudistuksen jälkeen veronalaisena tulona voi-       voitaisiin verottaa vasta silloin, kun vaihtovelka-
1384: taisiin tulo- ja vara.llisuusverolain mukaan pitää     kirjan vaihdossa saatu osake luovutetaan. Tämä
1385: vain sellaisia luovutusvoittoja, jotka kuuluvat        uudistus ei koskisi osakeyhtiölain 5 luvun 1 §:ssä
1386: joko satunnaisen myyntivoiton tai omaisuuden           mainittuja optiolainoja. Vaihtovelkakirjan Iuovu-
1387: luovutusvoiton käsitteen piiriin. Kun omaisuu-         ms muutoin kuin vaihtamalla se yhtiön osakkei-
1388: den luovutusten tuottamien voittojen verokohte-        siin olisi niin ikään luovutus, josta saatu voitto
1389: lu tulisi näin ollen kattavasti säännellyksi, am-      voisi olla veronalaista satunnaista myyntivoittoa
1390: mattimaisen kiinteistönmyynnin verottamisesta          tai omaisuuden luovutusvoittoa.
1391: nykyisten periaatteiden mukaan luovuttaisiin.             21 §:n 4 momentti. Selvitys pakkolunastusoi-
1392:    21 §:n 2 momentti. Satunnaisen myyntivoiton         keudesta. Tähän momenttiin sisältyisi nykyisin
1393: ja omaisuuden luovutusvoiton laskeminen. Mo-           eräistä omaisuuden luovutuksista saadun voiton
1394: mentissa säädettäisiin myyntivoiton laskemisessa       väliaikaisesta verovapaudesta annetun lain
1395: noudatettavista perusteista.                           2 §:ään sisältyvä säännös selvityksen esittämisestä
1396:    Luovutusvoittojen eli satunnaisen myyntivoi-        verotusta varten silloin, kun omaisuutta on luo-
1397: ton ja omaisuuden luovutusvoiton suuruus las-          vutettu tilanteessa, jossa vastaanottajalla olisi oi-
1398: kettaisiin esityksen mukaan siten, että luovutus-      keus omaisuuden pakkolunastukseen.
1399: hinnasta vähennettäisiin aina vähintään 50 pro-           21 a §:n 1 momentti. Oman asunnon myyn-
1400: senttia tai hankintahinnan poistamatta oleva osa,      mstä saatu voitto. Verovelvollisen tai hänen per-
1401: jos sen määrä on suurempi kuin puolet luovutus-        heensä vakituisen asunnon myyntivoiton verotta-
1402: hinnasta. Tätä hankintameno-olettamaa sovellet-        mista koskevat säännökset säilyisivät nykyisellään.
1403: taisiin kaikkien luovutusten tuottamaa voittoa         Näin ollen yli vuoden yhtäjaksoineo asuminen
1404: laskettaessa. Vastikkeettomasti saadun omaisuu-        huoneistossa tai rakennuksessa merkitsisi sitä,
1405: den luovutuksissa hankintamenoksi voitaisiin           ettei tällaisen asunnon luovutuksesta saatua voit-
1406: katsoa myös omaisuuden perintö- ja lahjavero-          toa voitaisi pitää enempää satunnaisena myynti-
1407: tuksessa käytetty arvo. Ehdotettu luovutushinnan       voittona kuin omaisuuden luovutusvoittonakaan.
1408: puolikkaan vähentämisoikeus lieventäisi eräissä           21 a §:n 2 ja 3 momentti. Sukupolvenvaih-
1409: tapauksissa nykyisin veronalaisten myyntivoitto-       dosluovutukset. Myyntivoitosta ei olisi tarkoituk-
1410: jen verokohtelua ja lisäksi yksinkertaistaisi vero-    senmukaista verottaa niissä tapauksissa, joissa
1411: tusta. Muut luovutusvoittojen määrän laskemista        luovutuksen tarkoituksena on toteuttaa sukupol-
1412: koskevat säännökset, jotka koskevat mm. luovu-         venvaihdos maatilalla tai yrityksessä. Tämän
1413: tushintaan lisättävää hakkuuoikeuden kantoarvoa        vuoksi ehdotetaan, että lähiomaisten väliset luo-
1414: ja vahingonkorvauksia sekä kulkuneuvon luovu-          vutukset säädettäisiin eräin edellytyksin myynti-
1415: tusvoiton laskemista, säilyisivät nykyisellään.        voittoverosta kokonaan vapaiksi. Säännöksen mu-
1416:    21 §:n 3 momentti. Vaihtovelkakirjan vaihta-        kaan satunnaisena myyntivoittona tai omaisuu-
1417: minen yhtiön osakkeisiin. Osakeyhtiölain 5 lu-         den luovutusvoittona ei pidettäisi kiinteän omai-
1418: vun 1 §:n nojalla yhtiö voi ottaa velkakirjalainan     suuden, arvopaperin, avoimen yhtiön tai kom-
1419:                                        1985 vp. -      HE n:o 116                                        7
1420: 
1421: mandiirtiyhtiön osuuden taikka laivaosuuden            ole 80 prosenttia muuhun kuin vaihto- tai sijoi-
1422: luovutuksesta saatua voittoa, jos omaisuus on          tusomaisuuteen kuuluvista kiinteistöistä ja arvo-
1423: ollut verovelvollisen tai hänen ja sellaisen henki-    papereista saaduista luovutushinnoista ja muista
1424: lön omistuksessa, jolta hän on saanut sen vastik-      vastikkeista, mikäli verovelvollinen on omistanut
1425: keettomasti, yli 8 vuotta ja saajana on luovutta-      kiinteistön vähintään 10 ja arvopaperin vähintään
1426: jan lähiomainen joko yksin tai yhdessä puolisonsa      5 vuotta. Näin ollen nykyisin kokonaan verova-
1427: kanssa. Tulo- ja varallisuusverolain 3 §:n 3 mo-       paista luovutusvoitoista tulisi viidennes verotuk-
1428: mentissa on säädetty, että lapsena pidetään vero-      sen piiriin. Muilta osin lainkohta ehdotetaan
1429: velvollisen lapsen lisäksi myös ottolasta ja puoli-    pysytettäväksi ennallaan.
1430: son lasta. Luovutuksen verovapaus koskisi siis            Koska ei ole tarkoituksenmukaista, että pakko-
1431: myös heitä. Puolisoiden määritelmä taas sisältyy       luovutustenkaan yhteydessä saadut luovutusvoi-
1432: lain 2 a §:ään. Sen mukaan puolisoita koskevia         tot olisivat kokonaan verovapaita, elinkeinotulon
1433: säännöksiä sovelletaan myös avioliitonomaisissa        verottamisesta annetun lain 6 §:n 1 momenttiin
1434: olosuhteissa verovuonna yhteisessä taloudessa          ehdotetaan lisättäväksi uusi 1 a kohta. Tämän
1435: avioliittoa solmimatta eläneisiin henkilöihin, jot-    mukaan veronalaista tuloa olisi 20 prosenttia
1436: ka aikaisemmin ovat olleet keskenään avioliitossa      käyttöomaisuuteen kuuluvasta kiinteistöstä, jota
1437: tai joilla on ollut tai on yhteinen lapsi.             verovelvollinen ei ole hankkinut ilmeisesti kei-
1438:     Kun luovuttaja vapautuisi myyntivoiton vero-       nottelutarkoituksessa, saadusta luovutushinnasta,
1439: tuksesta, tulisi kuitenkin turvata se, ettei myynti-   vastikkeesta tai muusta korvauksesta, jos kiinteis-
1440: voittoverotusta kierrettäisi siten, että omaisuus      tö on otettu verovelvolliselta kiinteän omaisuu-
1441: luovutettaisiin ensin lähisukulaiselle ja tämä sen     den ja erityisten oikeuksien lunastuksesta anne-
1442: jälkeen myisi omaisuuden edelleen. Tämän estä-         tun lain (603/77) mukaisella menettelyllä tai
1443: miseksi ehdotetaan lain 21 a §:n 3 momentissa          muulla siihen rinnastettavalla menettelyllä tai jos
1444: säädettäväksi, että jos samaa omaisuutta luovute-      kiinteistö ilman, että edellä tarkoitettuun menet-
1445: taan ennen kuin verovelvollisen saannosta on           telyyn on ryhdytty, tai menettelyn alettua on
1446: kulunut 5 vuotta, verotettaisiin luovuttajaa siitä     kaupoin tai muutoin vapaaehtoisesti luovutettu
1447: myyntivoitosta, jonka verottamisesta hänen saan-       sellaiseen tarkoitukseen, johon vastaanottajalla
1448:  ramiehensä on vapautunut. Teknisesti tämä ta-         on oikeus lunastaa kiinteää omaisuutta tai saada
1449:  pahtuisi siten, että luovuttajan myyntivoittoa        sen pysyvä käyttöoikeus mainitulla menettelyllä
1450:  laskettaessa hänen hankintamenostaan vähennet-        tai jos verovelvollinen vesistön patoamista tai
1451:  täisiin se luovutusvoiton määrä, jonka veronalai-     säännöstelyä varten on vapaaehtoisesti luovutta-
1452: seksi tuloksi lukemisesta hänen saamamiehensä          nut kiinteistön tai sen pysyvän käyttöoikeuden
1453: on 1 momentin nojalla vapautunut.                      toimenpiteistä hyötyä saavalle voimalaitoksen
1454:   29 §:n 1 momentin 2 kohta. Myyntitappioi-            omistajalle sellaiseen tarkoitukseen, johon val-
1455: den vähentäminen. Kuten nykyisinkin, lainkoh-          tiolle on annettu lunastusoikeus.
1456: dassa olisi säännös myyntitappioiden vähentämi-           Momentin 1 b kohtaan sisällytettäisiin tulo- ja
1457: sestä. Sen mukaan sellaisen omaisuuden luovu-          varallisuusverolain 21 a §:n sukupolvenvaihdosti-
1458: mksen tuottamasta voitosta, joka otettaisiin huo-      lanteita koskevaa huojennussäännöstä vastaava
1459: mioon satunnaista myyntivoittoa määrättäessä,          säännös eräin poikkeuksin, jotka johtuvat luovu-
1460: voitaisiin vähentää samanlaatuisesta luovutukses-      tusvoittojen erilaisesta verotuskohtelusta toisaalta
1461: ta verovuonna aiheutunut tappio. Säännös olisi         tulo- ja varallisuusverolain, toisaalta elinkeinotu-
1462: näin ollen kattavuudeltaan sama kuin nykyinen          lon verottamisesta annetun lain mukaan. Sään-
1463: vastaava säännös. Myyntitappioiden vähennysoi-         nös tulisi sovellettavaksi vain liikettä tai ammat-
1464: keus ei sitä vastoin koskisi 21 §:n 1 momentin 2       tia harjoittavan luonnollisen henkilön luovuttaes-
1465: kohdan mukaisia omaisuuden luovutuksia.                sa liikeomaisuuttaan lähiomaiselleen.
1466:                                                          42 §:n 2 momentti. Luovutetun omaisuuden
1467:                                                        hankintamenon poistaminen. Lain 42 §:n 2 mo-
1468: 1.2. Laki elinkeinotulon verottamisesta anne-          mentti ehdotetaan muutettavaksi lisäämällä sii-
1469:      tun lain muuttamisesta                            hen säännös 6 §:n 1 momentin 1 ja 1 a kohdan
1470:                                                        nojalla luovutusvoittojen verotuksen piiriin vain
1471:    6 §:n 1 momentti. Luovutusvoitot elinkeino-         osittain kuuluvan omaisuuden hankintamenon
1472: toiminnassa. Elinkeinotulon verottamisesta anne-       poistamisesta. Hankintamenosta poistetta1s11n
1473: tun lain 6 §:n 1 momentin 1 kohta ehdotetaan           näissä tapauksissa vain luovutushinnan veronalai-
1474: muutettavaksi siten, että veronalaista tuloa eivät     nen määrä ja luovutustappiotilanteissa lisäksi
1475: 8                                    1985 vp. -      HE n:o 116
1476: 
1477: koko luovutushinnan ylittävän osan määrä. Sitä       2 kohta ehdotetaan pysytettäväksi ennallaan. Ve-
1478: vastoin verovapaata osaa vastaava määrä ei olisi     rovelvollisen tai hänen perheensä asuntona tai
1479: 16 §:n 2 kohdan säännöksen nojalla lainkaan          muuten heidän yksityistaloudessaan käytetystä
1480: vähennyskelpoinen meno.                              rakennuksesta, rakennelmasta tai sen osasta saa-
1481:   Jos esimerkiksi omaisuudesta saatu luovutus-       tuja luovutushintoja tai korvauksia ei säännös
1482: hinta olisi 500 000 markkaa ja hankintamenon         edelleenkään koskisi. Maatilan tai sen osan luo-
1483: poistamaton osa 200 000 markkaa, hankintame-         vutuksen yhteydessä saadut voitot verotettaisiin
1484: nosta voitaisiin poistaa luovutushinnan viidennes    edelleen tulo- ja varallisuusverolain satunnaisen
1485: eli 100 000 markkaa. Jos taas luovutushinta olisi    myyntivoiton tai omaisuuden luovutusvoiton ve-
1486: esimerkiksi 300 000 markkaa ja hankintamenon         rottamista koskevien säännösten mukaan, joten
1487: poistamaton osa 450 000 markkaa, hankintame-         lain 21 §:n viittaussäännös säilyisi ennallaan.
1488: nosta voitaisiin poistaa sekä luovutushinnan vii-
1489: dennes eli 60 000 markkaa ja hankintamenon
1490: luovutushinnan ylittävä osa eli 150 000 markkaa.     1.4. Laki verotuslain 60 §:n muuttamisesta
1491: Vähennys tällaisessa luovutustappiotilanteessa
1492: olisi siis yhteensä 210 000 markkaa.                    60 §. Kiinteän toimipaikan käsite. Koska am-
1493:    55 §. Ammattimainen kiinteistönmyynti.            mattimaisen kiinteistönmyynnin käsitteestä luo-
1494: Lainkohdan nykyisen sanamuodon mukaan elin-          vuttaisiin, tämän säännöksen kiinteän toimipai-
1495: keinotulon verottamisesta annettua lakia ei sovel-   kan määrittelyä koskevan esimerkkiluettelon mai-
1496: leta ammattimaisesta kiinteistönmyynnistä saa-       ninta kiinteistöjen ammattimaisesta myyntitoi-
1497: dun tulon verotuksessa. Kuten edellä on selostet-    minnasta korvattaisiin elinkeinotoimintaan kuu-
1498: tu, ammattimaisen kiinteistönmyynnin nykyisen        luvassa myynnissä kiinteäksi toimipaikaksi katsot-
1499: kaltaisesta verottamisesta on tarkoitus luopua.      tavan kiinteistön käsitteellä.
1500: Tämän vuoksi nykyinen 55 § ehdotetaan tarpeet-
1501: tomana kumottavaksi.
1502:                                                      2. Voimaan tulo
1503: 
1504: 1.3. Laki maatilatalouden tuloverolain 5 §:n            Lait ehdotetaan saatettaviksi voimaan heti,
1505:      muuttamisesta                                   kun eduskunta on ne hyväksynyt. Niitä sovellet-
1506:                                                      taisiin ensimmäisen kerran vuodelta 1986 toimi-
1507:   5 §:n 1 momentin 2 kohta. Luovutusvoitot           tettavassa verotuksessa. Lakia elinkeinotulon ve-
1508: maatilataloudessa. Yhdenmukaisesti elinkeinove-      rottamisesta annetun lain muuttamisesta sovellet-
1509: rotukseen ehdotettujen myyntivoittojen verotusta     taisiin kuitenkin vasta niihin luovutuksiin, jotka
1510: koskevien muutosehdotusten kanssa maatilata-         tapahtuisivat lain voimaantulon jälkeen.
1511: louden tuloverolain 5 §:n 1 momentin 2 kohtaa
1512: ehdotetaan muutettavaksi siten, että rakennuk-
1513: sesta ja rakennelmasta, jonka verovelvollinen on     3. Säätämisjärjestys
1514: omistanut vähintään 10 vuotta, saaduista luovu-
1515: tushinnoista ja vahingon-, vakuutus- ja muista           Koska ehdotetut lait kiristävät luovutusvoitto-
1516: korvauksista 20 prosenttia on veronalaista tuloa.    jen veroperusteita, lakiehdotus olisi käsiteltävä
1517: Myös eräistä omaisuuden luovutuksista saadun         valtiopäiväjärjestyksen 68 §:n mukaisessa uutta
1518: voiton väliaikaisesta verovapaudesta annetun lain    tai lisättyä veroa koskevassa säätämisjärjestykses-
1519: mukaan nykyisin verovapaasta maatilatalouteen        sä.
1520: kuuluvasta rakennuksesta saadusta luovutushin-
1521: nasta tai muusta korvauksesta olisi 20 prosenttia       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
1522: veronalaista tuloa. Muilta osin 5 §:n 1 momentin      nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
1523:                                        1985 vp. -      HE n:o 116                                      9
1524: 
1525: 
1526: 
1527: 
1528: 1.
1529:                                                  Laki
1530:                                tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta
1531: 
1532:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1533:   muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja varallisuusverolain (1043/74) 21 § ja
1534: 29 §:n 1 momentin 2 kohta,
1535:   sellaisina kuin ne ovat, 21 § osittain muutettuna 10 päivänä huhtikuuta 1981 ja 12 päivänä
1536: marraskuuta 1982 annetuilla laeilla (249/81 ja 803/82) ja 29 §:n 1 momentin 2 kohta 25 päivänä
1537: heinäkuuta 1975 annetussa laissa (608/75), ja
1538:   lisätään lakiin uusi 21 a § seuraavasti:
1539: 
1540:                          21 §                             2) 20 prosenttia siitä määrästä, jolla omaisuu-
1541:    Veronalaista tuloa on myös:                         den luovutusten verovuonna tuottama sellainen
1542:     1) omaisuuden luovutuksen tuottama voitto,         voitto, jota ei oteta huomioon satunnaista myyn-
1543: jos omaisuus on saatu ostamalla tai vaihtamalla        tivoittoa määrättäessä, ylittää miljoona markkaa
1544: tahi muulla niihin verrattavalla saannolla vasti-      (omaisuuden luovutusvoz'tto).
1545: ketta vastaan ja jos se on ollut luovuttajan              Satunnaisen myyntivoiton ja omaisuuden luo-
1546: omana, kiinteä omaisuus 10 ja muu omaisuus 5           vutusvoiton suuruus lasketaan siten, että luovu-
1547: vuotta lyhyemmän ajan, kuitenkin niin, että            tushinnasta vähennetään 50 prosenttia siitä tai
1548: kiinteän omaisuuden luovutuksen tuottamasta            luovutushinnan puolta määrää suurempi omai-
1549: voitosta on kultakin täydeltä vuodelta, jonka          suuden hankintamenon poistamatta oleva osa.
1550: omaisuus on ollut luovuttajan omana viittä vuot-       Lisäksi saadaan vähentää voiton hankkimisesta
1551: ta pitemmän ajan, vähennettävä 20 prosenttia           olleet menot. Vastikkeetta saadun omaisuuden
1552: voiton määrästä (satunnainen myyntivoitto). Jos        hankintamenoksi katsotaan perintö- ja lahjavero-
1553: kiinteä omaisuus luovutetaan valtiolle tai maa-        tuksessa käytetty verotusarvo. Hankintamenoon
1554: kunnalle, kunnalle tai kuntainliitolle, pidetään       luetaan myos menot omaisuuden parantamisesta
1555: luovutuksesta saatua voittoa satunnaisena myyn-        verovelvollisen omistusaikana. Kiinteistöitä erik-
1556: tivoittona vain, jos omaisuus on ollut luovuttajan     seen luovutettavaksi hakatuo puutavaran ja kiin-
1557: omana viittä vuotta lyhyemmän ajan. Jos kiinteä        teistön luovutuksesta pidätetyn hakkuuoikeuden
1558: omaisuus, toisen maalla oleva rakennus tai nii-        kantoarvo lisätään luovutushintaan verovelvolli-
1559: den pysyvä käyttöoikeus, joita verovelvollinen ei      sen omistusajalta, enintään kuitenkin luovutus-
1560: ole hankkinut ilmeisesti keinottelutarkoituksessa,     vuodelta ja sitä edeltäneiden 5 vuoden ajalta,
1561: on luovutettu kiinteän omaisuuden ja erityisten        vähennettynä samoilta vuosilta verotetulla metsä-
1562: oikeuksien lunastuksesta annetun lain (6031 77)        talouden puhtaalla tuotolla. Jos omaisuutta vero-
1563: mukaisella menettelyllä tai muulla siihen rinnas-      velvollisen hallinta-aikana on kohdannut vahin-
1564: tettavalla menettelyllä tai jos kiinteistö ilman,      ko, josta hän on saanut korvausta, lisätään kor-
1565: että edellä tarkoitettuun menettelyyn on ryhdyt-       vaus luovutushintaan, sikäli kuin sitä ei ole
1566: ty, tai menettelyn alettua on kaupoin tai muu-         käytetty tuhoutuneen tai vahingoittuneen omai-
1567:  toin vapaaehtoisesti luovutettu sellaiseen tarkoi-    suuden uudistamiseen tai kunnostamiseen. Kul-
1568:  tukseen, johon vastaanottajalla on oikeus lunas-      kuneuvon luovutuksesta saadun voiton määrää
1569:  taa kysymyksessä olevan laatuista omaisuutta tai      laskettaessa ei oteta huomioon työnantajan mak-
1570: saada sen pysyvä käyttöoikeus mainitulla menet-        samaa matkustamiskustannusten korvausta.
1571:  telyllä tai jos verovelvollinen vesistön patoamista      Edellä 1 momentissa tarkoitettuna luovutukse-
1572:  tai säännöstelyä varten on vapaaehtoisesti luovut-    na ei pidetä osakeyhtiölain (734/78) 5 luvun
1573:  tanut omaisuuden tai pysyvän käyttöoikeuden           1 §:ssä mainitun vaihtovelkakirjan vaihtamista
1574:  mainituista toimenpiteistä hyötyä saavalle voima-     yhtiön osakkeisiin. Tällaista osaketta luovutetta-
1575:  laitoksen omistajalle sellaiseen tarkoitukseen, jo-   essa omistusaika lasketaan vaihtovelkakirjan saan-
1576:  hon valtiolle on annettu lunastusoikeus, ei luo-      nosta.
1577:  vutuksesta saatua voittoa pidetä satunnaisena            Kiinteän omaisuuden, toisen maalla olevan
1578:  myyntivoittona.                                       rakennuksen tai niiden pysyvän käyttöoikeuden
1579: 2 4385010859
1580: 10                                      1985 vp. -      HE n:o 116
1581: 
1582: vastaanottajan tulee, jos kysymyksessä on vapaa-        luovutusvoittona ei pidetä kiinteän omaisuuden,
1583: ehtoinen luovutus, toimittaa luovuttajalle vero-        arvopaperin, avoimen yhtiön tai kommandiitti-
1584: tusta varten selvitys siitä, että omaisuus tai pysyvä   yhtiön osuuden taikka laivaosuuden luovutukses-
1585: käyttöoikeus on luovutettu sellaiseen tarkoituk-        ta saatua voittoa, jos omaisuus on ollut yhteensä
1586: seen, johon vastaanottajalla tai valtiolla on oikeus    yli· 8 vuotta verovelvollisen tai hänen ja sellaisen
1587: lunastaa omaisuutta tai saada sen pysyvä käyttö-        henkilön omistuksessa, jolta hän on saanut sen
1588: oikeus kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuk-        vastikkeettomasti, ja saajana on luovuttajan avio-
1589: sien lunastuksesta annetun lain mukaisella tai          puoliso taikka joko yksin tai yhdessä puolisonsa
1590: muulla siihen rinnastettavalla menettelyllä.            kanssa luovuttajan lapsi, lapsen rintaperillinen,
1591:                                                         isä, äiti, ottoisä, ottoäiti, veli, sisar, velipuoli tai
1592:                        21 a §                           sisarpuoli.
1593:   Jos verovelvollinen luovuttaa vähintään vuoden           Jos luovutukseen on sovellettu 2 momentin
1594: ajan omistamansa sellaisen huoneiston hallintaan        säännöstä ja jos luovutuksensaaja luovuttaa sa-
1595: oikeuttavat osakkeet tai osuudet taikka sellaisen       maa omaisuutta edelleen ennen kuin 5 vuotta on
1596: rakennuksen, jota hän omistusaikanaan yhtäjak-          kulunut hänen saannostaan, vähennetään hänen
1597: soisesti vähintään vuoden ajan ennen luovutusta         satunnaista myyntivoittoaan tai omaisuuden luo-
1598: on käyttänyt omana tai perheensä vakituisena            vutusvoittoaan laskettaessa hankintamenosta se
1599: asuntona, ei luovutuksesta saatua voittoa pidetä        veronalaisen satunnaisen myyntivoiton tai omai-
1600: satunnaisena myyntivoittona eikä omaisuuden             suuden luovutusvoiton määrä, jota 2 momentin
1601: luovutusvoittona. Mitä edellä on sanottu raken-         säännös huomioon ottaen ei ole pidetty hänen
1602: nuksesta, koskee myös rakennuksen rakennus-             saantomiehensä veronalaisena tulona.
1603: paikkaa siltä osin kuin se ei ole suurempi kuin
1604: 10 000 neliömetriä eikä kaavoitetulla alueella                                29 §
1605: suurempi kuin kaavan mukainen tontti tai raken-           Verovelvollisella on oikeus vähentää:
1606: nuspaikka. Jos edellä tarkoitetusta huoneistosta
1607: tai rakennuksesta vähemmän kuin puolet on                  2) omaisuuden luovutuksen tuottamasta voi-
1608: ollut verovelvollisen tai hänen perheensä vakitui-      tosta, joka otetaan huomioon satunnaista myyn-
1609: sena asuntona, pidetään luovutusvoitosta vain           tivoittoa määrättäessä, samanlaatuisesta luovu-
1610: tätä käyttöä vastaavaa osaa verosta vapaana tulo-       tuksesta verovuonna aiheutunut tappio,
1611: na. Jos useampi verovelvollinen on omistanut
1612: yhdessä edellä tarkoitetut osakkeet tai osuudet
1613: taikka edellä tarkoitetun rakennuksen, sovelle-            Tämä laki tulee voimaan     pa1vana
1614: taan kunkin saamaan voittoon tai sen osuuteen           kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
1615: vastaavasti, mitä edellä tässä momentissa on            lain voimaantulovuodelta toimitettavassa vero-
1616: sanottu.                                                tuksessa.
1617:    Satunnaisena myyntivoittona tai omaisuuden
1618: 
1619: 
1620: 2.
1621:                                                   Laki
1622:                       elinkeinotulon verottamisesta annetun lain muuttamisesta
1623: 
1624:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1625:      kumotaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain (360/68) 55 §ja
1626:      muutetaan 6 §:n 1 momentin 1 kohta ja 42 §:n 2 momentti, ja
1627:      Iisätäiin 6 §:n 1 momenttiin uusi 1 a ja 1 b kohta seuraavasti:
1628: 
1629:                        6§                               omistanut kiinteistön vähintään 10 ja arvopape-
1630:    Veronalaista tuloa eivät ole:                        rin vähintään 5 vuotta, kuitenkin niin, että
1631:    1) 80 prosenttia muuhun kuin vaihto- tai             palautuva, verotuksessa arvopaperin hankintame-
1632: sijoitusomaisuuteen kuuluvista kiinteistöistä ja        nosta aikaisemmin 42 §:n 1 momentin perusteel-
1633: arvopapereista saaduista luovutushinnoista tai          la hyväksytty poisto on veronalaista tuloa 5
1634: muista vastikkeista, mikäli verovelvollinen on          vuoden määräajan jälkeenkin,
1635:                                          1985 vp. -       HE n:o 116                                      11
1636: 
1637:     1 a) 80 prosenttia käyttöomaisuuteen kuulu-           arvopaperin    hankintamenosta      aikaisemmin
1638: vasta kiinteistöstä, jota verovelvollinen ei ole          42 §:n 1 momentin perusteella hyväksytty poisto
1639: hankkinut ilmeisesti keinottelutarkoituksessa,            on veronalaista tuloa ja, jos luovutuksen saaja
1640: saadusta luovutushinnasta tai muusta vastikkees-          luovuttaa samaa omaisuutta edelleen ennen kuin
1641: ta, jos kiinteistö on luovutettu kiinteän omaisuu-        5 vuotta on kulunut hänen saannostaan, hänen
1642: den ja erityisten oikeuksien lunastuksesta anne-          veronalaiseen luovutushintaansa lisätään sen
1643: tun lain (603/77) mukaisella menettelyllä tai             määrän, jonka veronalaiseksi tuloksi lukemisesta
1644: muulla siihen rinnastettavana menettelyllä tai jos        hänen saamamiehensä on edellä tässä kohdassa
1645: kiinteistö ilman, että edellä tarkoitettuun menet-        mainitulla perusteella vapautunut, ja saamamie-
1646: telyyn on ryhdytty, tai menettelyn alettua on             hen verotuksessa ennen luovutusta olleen poista-
1647: kaupoin tai muutoin vapaaehtoisesti luovutettu            mattoman hankintamenon erotus,
1648: sellaiseen tarkoitukseen, johon vastaanottajalla
1649: on oikeus lunastaa kiinteätä omaisuutta tai saada
1650: sen pysyvä käyttöoikeus mainitulla menettelyllä                                 42 §
1651: tai jos verovelvollinen vesistön patoamista tai
1652: säännöstelyä varten on vapaaehtoisesti luovutta-             Maa-alueen hankintameno sekä arvopaperin
1653: nut kiinteistön mainituista toimenpiteistä hyötyä         tai muun kulumattoman käyttöomaisuuden han-
1654: saavalle voimalaitoksen omistajalle sellaiseen tar-       kintamenon se osa, jota ei ole poistettu 1 mo-
1655: koitukseen, johon valtiolle on annettu lunastus-          mentin perusteella, poistetaan sinä verovuonna,
1656: oikeus,                                                   jona maa-alue, arvopaperi tai muu kulumaton
1657:     1 b) luovuttajan vaatiessa ja luovutuksen saa-        käyttöomaisuus on luovutettu. Jos luovutushinta
1658:  jan suostuessa muuhun kuin vaihto- ja sijoitus-          6 §:n 1 momentin 1 ja 1 a kohdan nojalla on
1659:  omaisuuteen kuuluvista kiinteistöistä ja arvopape-       vain osittain veronalainen, hankintamenosta
1660: reista saadut luovutushinnat ja muut vastikkeet,          poistetaan vain luovutushinnan veronalainen
1661: jos omaisuus on ollut yhteensä yli 8 vuotta               määrä ja koko luovutushinnan ylittävän osan
1662: verovelvollisen tai hänen ja sellaisen henkilön           määrä.
1663: omistuksessa, jolta hän on saanut sen vastikkeet-            Tämä laki tulee voimaan      patvana
1664:  tomasti, ja saajana on luovuttajan aviopuoliso           kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
1665:  taikka joko yksin tai yhdessä puolisonsa kanssa          lain voimaantulovuodelta toimitettavassa vero-
1666: luovuttajan lapsi, aviopuolison lapsi, ottolapsi,         tuksessa, kuitenkin niin, että luovutuksiin, jotka
1667: lapsen tai ottolapsen rintaperillinen, isä, äiti,         ovat tapahtuneet ennen tämän lain voimaantu-
1668: ottoisä, ottoäiti, veli, sisar, velipuoli tai sisarpuo-   loa, sovelletaan ennen tämän lain voimaantuloa
1669: li, kuitenkin niin, että palautuva verotuksessa           voimassa olleita säännöksiä.
1670: 
1671: 
1672: 
1673: 
1674: 3.
1675:                                                     Laki
1676:                             maatilatalouden tuloverolain 5 §:n muuttamisesta
1677: 
1678:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun maatilatalou-
1679: den tuloverolain 5 §:n 1 momentin 2 kohta, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1970
1680: annetussa laissa (847 170), näin kuuluvaksi:       ·
1681: 
1682:                          5§                               tusajan ollessa vähintään 10 vuotta tai kun raken-
1683: Edellä 4 §:ssä tarkoitettuja maatalouden verovuo-         nus on luovutettu kiinteän omaisuuden ja erityis-
1684: den veronalaisia tuloja ovat muun ohessa:                 ten oikeuksien lunastuksesta annetun lain (603/
1685:                                                           77) mukaisella menettelyllä tai muulla siihen
1686:    2) rakennuksesta ja rakennelmasta, jonka vero-         rinnastettavalla menettelyllä tai jos rakennus il-
1687: velvollinen on omistanut 10 vuotta lyhyemmän              man, että edellä tarkoitettuun menettelyyn on
1688: ajan, saadut luovutushinnat sekä vahingon-, va-           ryhdytty, tai menettelyn alettua on kaupoin tai
1689: kuutus- ja muut korvaukset kokonaan ja, omis-             muutoin vapaaehtoisesti luovutettu sellaiseen tar-
1690: 12                                       1985 vp. -      HE n:o 116
1691: 
1692: koitukseen, johon vastaanottajalla on oikeus lu-         masta tai sen osasta saatuja luovutushintoja ja
1693: nastaa rakennus tai saada sen pysyvä käyttöoikeus        korvauksia, kuitenkin niin, että maatilan tai sen
1694: mainitulla menettelyllä tai ios verovelvollinen          osan luovutuksen yhteydessä myös rakennuksista
1695: vesistön patoamista tai säännöstelyä varten on           ja rakennelmista saadut voitot verotetaan 21 §:ssä
1696: vapaaehtoisesti luovuttanut rakennuksen maini-           tarkoitetulla tavalla;
1697: tuista toimenpiteistä hyötyä saavalle voimalaitok-
1698: sen omistajalle sellaiseen tarkoitukseen, johon
1699: valtiolle on annettu lunastusoikeus, 20 prosenttia
1700: mainituista luovutushinnoista ja korvauksista, lu-          Tämä laki tulee voimaan     paiVana
1701: kuun ottamatta verovelvollisen tai hänen per-            kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
1702: heensä asuntona taikka muuten heidän yksityis-           lain voimaantulovuodelta toimitettavassa vero-
1703: taloudessaan käytetystä rakennuksesta, rakennel-         tuksessa.
1704: 
1705: 4.
1706:                                                    Laki
1707:                                     verotuslain 60 §:n muuttamisesta
1708: 
1709:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain
1710: (482/58) 60 § näin kuuluvaksi:
1711: 
1712:                         60 §                             kiinteistöjen elinkeinotoimintaan kuuluvassa
1713:    Krinteällä toimipaikalla tarkoitetaan paikkaa,        myynnissä nämä kiinteistöt ja rakennusurakoin-
1714: jossa liikkeen tai ammatin pysyväistä harjoitta-         oissa paikka, jossa sellaista urakointia on huo-
1715: mista varten on erityinen laitos tai jossa on            mattavassa määrässä harjoitettu, sekä linjaliiken-
1716: ryhdytty erityisiin järjestelyihin, kuten paikkaa,       teen harjoittamisessa myös liikkeen huoltopaikka
1717: missä sijaitsee liikkeen johto, sivuliike, teollisuus-   tai muu erityinen, liikennettä palveleva pysyväi-
1718: laitos, tuotantolaitos, työpaja tai myymälä taikka       nen laitos.
1719: muu pysyväinen osto- tai myyntipaikka. Kiin-
1720: teäksi toimipaikaksi luetaan myös käytössä oleva            Tämä laki tulee voimaan     päivana
1721: kaivos tai muu löydös, kivilouhos, turvesuo,             kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
1722: soranotto- tai muu siihen verrattava paikka taikka       lain voimaantulovuodelta toimitettavassa vero-
1723: palstoitettujen tai palstoitettaviksi tarkoitettujen     tuksessa.
1724: 
1725:        Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
1726: 
1727: 
1728:                                             Tasavallan Presidentti
1729:                                             MAUNO KOIVISTO
1730: 
1731: 
1732: 
1733: 
1734:                                                                      Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
1735:                                         1985 vp. -      HE n:o 116                                      13
1736: 
1737:                                                                                                       Lzi'te
1738: 
1739: 
1740: 
1741: 
1742: 1.
1743:                                                   Laki
1744:                                tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta
1745: 
1746:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1747:   muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja varallisuusverolain (1043/74) 21 § ja
1748: 29 §:n 1 momentin 2 kohta,
1749:   sellaisina kuin ne ovat, 21 § osittain muutettuna 10 päivänä huhtikuuta 1981 ja 12 päivänä
1750: marraskuuta 1982 annetuilla laeilla (249/81 ja 803/82) ja 29 §:n 1 momentiil 2 kohta 25 päivänä
1751: heinäkuuta 1975 annetussa laissa (608/75), ja
1752:   lisätään lakiin uusi 21 a § seuraavasti:
1753: 
1754:  Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
1755: 
1756:                           21 §.                                                  21 §
1757:      Satunnaisena voittona pidetään myös omaisuu-           Veronalaista tuloa on myös:
1758:   den satunnaisen luovutuksen tuottamaa voittoa,            1) omaisuuden luovutuksen tuottama voitto,
1759:   jos omaisuus on saatu ostamalla tai vaihtamalla        jos omaisuus on saatu ostamalla tai vaihtamalla
1760:   tahi muulla niihin verrattavalla sannolla vastiket-    tahi muulla niihin verrattavalla saannolla vasti-
1761:   ta vastaan ja jos se on ollut luovuttajan omana,       ketta vastaan ja jos se on ollut luovuttajan
1762:   kiinteä omaisuus 10 ja muu omaisuus 5 vuotta          omana, kiinteä omaisuus 10 ja muu omaisuus 5
1763:   lyhyemmän ajan (satunnainen myyntivoitto),            vuotta lyhyemmän ajan, kuitenkin niin, että
1764:   kuitenkin niin, että kiinteän omaisuuden luovu-        kiinteän omaisuuden luovutuksen tuottamasta
1765:   tuksen tuottamasta voitosta on kultakin täydeltä      voitosta on kultakin täydeltä vuodelta, jonka
1766:   vuodelta, jonka sanottu omaisuus on ollut luo-        omaisuus on ollut luovuttajan omana viittä vuot-
1767:   vuttajan omana viittä vuotta pitemmän ajan,           ta pitemmän ajan, vähennettävä 20 prosenttia
1768:   vähennettävä 20 prosenttia voiton määräsLä. Mil-      voiton määrästä (satunnainen myyntivoitto). Jos
1769: . Join kiinteä omaisuus luovutetaan valtiolle tai       kiinteä omaisuus luovutetaan valtiolle tai maa-
1770:   maakunnalle, kunnalle tai kuntainliitolle, pide-      kunnalle, kunnalle tai kuntainliitolle, pidetään
1771:   tään luovutuksesta saatua voittoa veronalaisena       luovutuksesta saatua voittoa satunnaisena myyn-
1772:   satunnaisena voittona vain, jos omaisuus on ollut     tivoittona vain, jos omaisuus on ollut luovuttajan
1773:   luovuttajan omana viittä vuotta lyhyemmän ajan.       omana viittä vuotta lyhyemmän ajan. jos kiinteå·
1774:      Satunnaisen myyntivoiton suuruus lasketaan         omaisuus, toisen maalla oleva rakennus tai nii-
1775:   siten, että omaisuuden luovutushinnasta vähen-        den pysyvä käyttöoikeus, joita verovelvollinen ei
1776:   netään omaisuuden hankintamenon poistamatta           ole hankkinut zlmeisesti keinottelutarkoituksessa,
1777:   oleva osa ja voiton hankkimisesta olleet menot.       on luovutettu kiinteän omaisuuden ja erityisten
1778:   Hankintamenoon luetaan myös menot omaisuu-            oikeuksien lunastuksesta annetun lain (603 177)
1779:   den parantamisesta verovelvollisen omistusaika-       mukaisella menettelyllä tai muulla siihen rinnas-
1780:   na. Kiinteistöitä erikseen luovutettavaksi hakatun    tettavalla menettelyllä tai jos kiinteistö zlman,
1781:   puutavaran ja kiinteistön luovutuksesta pidätetyn     että edellä tarkoitettuun menettelyyn on ryhdyt-
1782:   hakkuuoikeuden kantoarvo lisätään luovutushin-        ty, tai menettelyn alettua on kaupoin tai muu-
1783:   taan verovelvollisen omistusajalta, enintään kui-     toin vapaaehtoisesti luovutettu sellaiseen tarkoi-
1784:   tenkin luovutusvuodelta ja sitä edeltäneiden 5        tukseen, johon Vastaanottaja/la on oikeus lunas-
1785:   vuoden ajalta, vähennettynä samoilta vuosilta         taa kysymyksesså· olevan laatuista omaisuutta tai
1786:   verotetulla metsätalouden puhtaalla tulolla. Mil-     saada sen pysyvä käyttöoikeus mainitulla menet-
1787:   loin omaisuutta verovelvollisen hallinta-aikana       telyllä tai jos verovelvollinen vesistön patoamista
1788:   on kohdannut vahinko, josta hän on saanut             tai säännöstelyä varten on vapaaehtoisesti luovut·
1789:   korvausta, lisätään korvaus luovutushintaan, sikä-    tanut omaisuuden tai pysyvän kåyttöozkeuden
1790:   li kuin sitä ei ole käytetty tuhoutuneen tai          mainituista toimenpiteistä hyötyä saavatie voima-
1791: 14                                    1985 vp. -      HE n:o , 116
1792: 
1793: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
1794: 
1795: vahingoittuneen omaisuuden uudistamiseen tai          laitoksen omistaja//e se//aiseen tarkoitukseen, jo-
1796: kunnostamiseen. Kulkuneuvon luovutuksesta             hon valtio//e on annettu lunastusoikeus, ei luo-
1797: saadun satunnaisen myyntivoiton määrää lasket-        vutuksesta saatua voittoa pidetä satunnaisena
1798: taessa ei oteta huomioon työnantajan maksamaa         myyntivoittona.
1799: matkustamiskustannusten korvausta.                       2) 20 prosenttia siitå' mäå'rå'stå', jolla omazsuu-
1800:   jos verovelvollinen luovuttaa vähintään vuoden      den luovutusten verovuonna tuottama sellainen
1801: ajan omistamansa selaisen huoneiston ha//intaan       voitto, jota ei oteta huomioon satunnaista myyn-
1802: oikeuttavat osakkeet tai osuudet taikka se//aisen     tivoittoa mäå'rättå'essä, ylittää miljoona markkaa
1803: rakennuksen, jota hän omistusaikanaan yhtäjak-        (omazsuuden luovutusvoitto).
1804: soisesti vähintään vuoden ajan ennen luovutusta          Satunnaisen myyntivoiton ja omazsuuden luo-
1805: on käyttå'nyt omana tai perheensä vakituisena         vutusvoiton suuruus lasketaan siten, että luovu-
1806: asuntona, ei luovutuksesta saatua voittoa pidetä      tushinnasta vähennetään 50 prosenttia siitä tai
1807: veronalaisena satunnaisena voittona. Mitä edellä'     luovutushinnan puolta määrää suurempi omai-
1808: on sanottu rakennuksesta, koskee myös raken-          suuden hankintamenon pozstamatta oleva osa.
1809: nuksen rakennuspaikkaa szltä osin kuin se ei ole      Lisäksi Jaadaan vähentää voiton hankkimzsesta
1810: suurempi kuin 10 000 neliömetriä ezkä kaavoite-       olleet menot. Va_rtikkeetta Jaadun omaisuuden
1811: tu//a aluee//a suurempi kuin kaavan mukainen          hankintamenoksi katsotaan perintö- ja lahjavero-
1812: tontti tai rakennuspaikka. jos ede//ä tarkoitetusta   tukseJJa käytetty verotusarvo. Hankintamenoon
1813: huoneistosta tai rakennuksesta vähemmän kuin          luetaan myös menot omaisuuden parantamisesta
1814: puolet on o//ut verovelvo//isen tai hänen per-        verovelvollisen omistusaikana. Kiinteistöitä erik-
1815: heensä vakituisena asuntona, pidetään luovutus-       seen luovutettavaksi hakatun puutavaran ja kiin-
1816: voitosta vain tätå' käyttöä vastaavaa osaa verosta    teistön luovutuksesta pidätetyn hakkuuoikeuden
1817: vapaana tulona. jos useampi verovelvo//inen on        kantoarvo lisätään luovutushintaan verovelvolli-
1818: omistanut yhdessä ede//ä tarkoitetut osakkeet tai     sen omistusajalta, enintään kuitenkin luovutus-
1819: osuudet taikka ede//ä tarkoitetun rakennuksen,        vuodelta ja sitä edeltäneiden 5 vuoden ajalta,
1820: sove//etaan kunkin saamaan voittoon tai sen           vähennettynä samoilta vuosilta verotetulla metsä-
1821: osuuteen vastaavasti, mitä ede//ä tässä momentis-     talouden puhtaalla tuotolla. Jos omaisuutta vero-
1822: sa on sanottu.                                        velvollisen hallinta-aikana on kohdannut vahin-
1823:    Verovelvo//isen ennen luovutusta omana tai         ko, josta hän on saanut korvausta, lisätään kor-
1824: perheensä vakituisena asuntona käyttämän raken-       vaus luovutushintaan, sikäli kuin sitä ei ole
1825: nuksen ja sen 3 momentissa tarkoitetun raken-         käytetty tuhoutuneen tai vahingoittuneen omai-
1826: nuspaikan luovutushinnasta våhennettå'vänä han-       suuden uudistamiseen tai kunnostamiseen. Kul-
1827: kintamenona pidetään vähintään 50 prosenttia          kuneuvon luovutuksesta saadun voiton määrää
1828: niiden luovushinnasta.                                laskettaessa ei oteta huomioon työnantajan mak-
1829:                                                       samaa matkustamiskustannusten korvausta.
1830:                                                          Edellä 1 momenttssa tarkoitettuna luovutukse-
1831:                                                       na ei pzdetä osakeyhtiölain (734178) 5 luvun
1832:                                                       1 §:ssä mainitun vaihtovelkakirjan vaihtamista
1833:                                                       yhtiön osakkeisiin. Tällaista osaketta luovutetta-
1834:                                                       essa omistusaika lasketaan vaihtovelkakirjan saan-
1835:                                                       nosta.
1836:                                                          Kiinteän omaisuuden, tozsen maalla olevan
1837:                                                       rakennuksen tai niiden pysyvän käyttöoikeuden
1838:                                                       vastaanottajan tulee, jos kysymyksessä on vapaa-
1839:                                                       ehtoinen luot1utus, toimittaa luovuttajalle vero-
1840:                                                       tusta varten selvitys siitä, että omaisuus tai pysyvä
1841:                                                       käyttöozkeus on luovutettu sellaiseen tarkoituk-
1842:                                                       seen, johon vastaanottaja/Ja tai valtiolla on oikeus
1843:                                                       lunastaa omazsuutta tai saada sen pysyvä käyttö-
1844:                                                       oikeus kiinteän omazsuuden ja erityisten oikeuk-
1845:                                                       sien lunastuksesta annetun lain mukaisella tai
1846:                                                       muulla siihen n'nnastettavalla menettely//ä.
1847:                                     1985 vp. -     HE n:o 116                                         15
1848: 
1849: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
1850:                                                                           21 a §
1851:                                                      jos verovelvollinen luovuttaa vähintään vuoden
1852:                                                    ajan omistamansa sellaisen huoneiston hallintaan
1853:                                                    oikeuttavat osakkeet tai osuudet taikka sellaisen
1854:                                                    rakennuksen, jota hän omistusaikanaan yhtäjak-
1855:                                                    soisesti vähintään vuoden ajan ennen luovutusta
1856:                                                    on käyttänyt omana tai perheensä vakituisena
1857:                                                    asuntona, ei luovutuksesta saatua voittoa pidetä
1858:                                                    satunnaisena myyntivoittona eikä omaisuuden
1859:                                                    luovutusvoittona. Mitä edellä on sanottu raken-
1860:                                                    nuksesta, koskee myös rakennuksen rakennus-
1861:                                                    paikkaa siltä osin kuin se ei ole suurempi kuin
1862:                                                    10 000 neliömetriä' eikä kaavoitetulla alueella
1863:                                                    suurempi kuin kaavan mukainen tontti tai raken-
1864:                                                    nuspaikka. jos edellä tarkoitetusta huoneistosta
1865:                                                    tai rakennuksesta vähemmän kuin puolet on
1866:                                                    ollut verovelvollisen tai hänen perheensä vakitui-
1867:                                                    sena asuntona, pzdetään luovutusvoitosta vain
1868:                                                    tätä käyttöä vastaavaa osaa verosta vapaana tulo-
1869:                                                    na. jos useampi verovelvollinen on omistanut
1870:                                                    yhdessä edellä tarkoitetut osakkeet tai osuudet
1871:                                                    taikka edellä tarkoitetun rakennuksen, sovelle-
1872:                                                    taan kunkin saamaan voittoon tai sen osuuteen
1873:                                                    vastaavasti, mitä edellä tässä momentissa on
1874:                                                    sanottu.
1875:                                                       Satunnaisena myyntivoittona tai omaisuuden
1876:                                                    luovutusvoittona ei pidetä kiinteän omaisuuden,
1877:                                                    arvopaperin, avoimen yhtiön tai kommandiitti-
1878:                                                    yhtiön osuuden taikka laivaosuuden luovutukses-
1879:                                                    ta saatua voittoa, jos omaisuus on ollut yhteensä
1880:                                                    yli 8 vuotta verovelvollisen tai hänen ja sellaisen
1881:                                                    henkilön omistuksessa, jolta hän on saanut sen
1882:                                                    vastzkkeettomasti, ja saajana on yksin tai yhdessä
1883:                                                    puolisonsa kanssa luovuttajan aviopuoliso, lapsi
1884:                                                    tai lapsen rintapenllinen, iså~ äiti, ottoisä, ottoäi-
1885:                                                    ti tahi veli, sisar, velipuoli tai sisarpuoli.
1886:                                                      jos luovutukseen on sovellettu 2 momentin
1887:                                                    säännöstä ja jos luovutuksensaaja luovuttaa sa-
1888:                                                    maa omaisuutta edelleen ennen kuin 5 vuotta on
1889:                                                    kulunut hänen saannostaan, vähennetään hänen
1890:                                                    satunnaista myyntivoittoaan tai omaisuuden luo-
1891:                                                    vutusvoittoaan laskettaessa hankintamenosta se
1892:                                                    veronalaisen satunnaisen myyntivoiton tai omai-
1893:                                                    suuden luovutusvoiton määrä, jota 2 momentin
1894:                                                    säännös huomioon ottaen ei ole pidetty hänen
1895:                                                    saantomiehensä veronalaisena tulona.
1896:                                                29 §
1897:                            Verovelvollisella on oikeus vähentää:
1898:   2) omaisuuden satunnaisesta luovutuksesta           2) omaisuuden luovutuksen tuottamasta voi-
1899: saadusta voitosta samanlaatuisesta luovutuksesta   tosta, joka otetaan huomioon satunnaista myyn-
1900: verovuonna aiheutunut tappio,                      tivoittoa määrättäessä, samanlaatuisesta luovu-
1901:                                                    tuksesta verovuonna aiheutunut tappio,
1902: 16                                    1985 vp. -     HE n:o 116
1903: 
1904: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
1905: 
1906:                                                         Tämä laki tulee voimaan     päivänä
1907:                                                      kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
1908:                                                      lain voimaantulovuodelta toimt"tettavassa vero-
1909:                                                      tuksessa.
1910: 
1911: 
1912: 
1913: 2.
1914:                                                Laki
1915:                       elinkeinotulon verottamisesta annetun lain muuttamisesta
1916: 
1917:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1918:      kumotaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain (360/68) 55 §ja
1919:      muutetaan 6 §:n 1 momentin 1 kohta ja 42 §:n 2 momentti, ja
1920:      lisätään 6 §:n 1 momenttiin uusi 1 a ja 1 b kohta seuraavasti:
1921: 
1922: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
1923: 
1924:                        6 §.                                                 6§
1925:    Veronalaista tuloa e1vat ole:                        Veronalaista tuloa eivät ole:
1926:    1) muuhun kuin vaihto- tai SlJOltusomaisuu-          1) 80 prosenttia muuhun kuin vaihto- tai
1927: teen kuuluvista kiinteistöistä ja arvopapereista     sijoitusomaisuuteen kuuluvista kiinteistöistä ja
1928: saadut luovutushinnat tai muut vastikkeet, mikä-     arvopapereista saaduista luovutushinnoista tai
1929: li verovelvollinen on omistanut kiinteistön vähin-   muista vastikkeista, mikäli verovelvollinen on
1930: tään 10 ja arvopaperin vähintään 5 vuotta, kui-      omistanut kiinteistön vähintään 10 ja arvopape-
1931: tenkin niin että palautuva, verotuksessa arvopa-     rin vähintään 5 vuotta, kuitenkin niin, että
1932: perin hankiotamenosta aikaisemmin 42 §:n 1           palautuva, verotuksessa arvopaperin hankintame-
1933: momentin perusteella hyväksytty poisto on vero-      nosta aikaisemmin 42 §:n 1 momentin perusteel-
1934: nalaista tuloa 5 vuoden määräajan jälkeenkin,        la hyväksytty poisto on veronalaista tuloa 5
1935:                                                      vuoden määräajan jälkeenkin,
1936:                                                         1 a) 80 prosenttia käyttöomaisuuteen kuulu-
1937:                                                      vasta kiinteistöstä, jota verovelvollinen ei ole
1938:                                                      hankkinut tlmeisesti keinottelutarkoituksessa,
1939:                                                      saadusta luovutushinnasta tai muusta vastikkees-
1940:                                                      ta, jos ktinteistö on luovutettu kiinteän omaisuu-
1941:                                                      den ja erityisten oikeuksien lunastuksesta anne-
1942:                                                      tun lain (603177) mukaisella menettelyllä tai
1943:                                                      muulla siihen rinnastettavalla menettelyllä taijos
1944:                                                      kiinteistö ilman, että edellä tarkoitettuun menet-
1945:                                                      telyyn on ryhdytty, tai menettelyn alettua on
1946:                                                      kaupoin tai muutoin vapaaehtoisesti luovutettu
1947:                                                      sellaiseen tarkoitukseen, johon vastaanottaja/ta
1948:                                                      on oikeus lunastaa kiinteätä omaisuutta tai saada
1949:                                                      sen pysyvä käyttöoikeus mainitulla menettelyllä
1950:                                                      tai jos verovelvollinen vesistön patoamista tai
1951:                                                      säännöstelyä varten on vapaaehtoisesti luovutta-
1952:                                                      nut kiinteistön mainituista toimenpiteistä hyötyä
1953:                                                      saavatie voimalaitoksen omistajalle sellaiseen tar-
1954:                                                      koitukseen, johon valtiolle on annettu lunastus-
1955:                                                      oikeus,
1956:                                      1985 vp. -     HE n:o 116                                           17
1957: 
1958: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
1959: 
1960:                                                         1 b) luovuttajan vaatiessa ja luovutuksen saa-
1961:                                                      jan suostuessa muuhun kuin vaihto- ja sijoitus-
1962:                                                       omaisuuteen kuuluvista kiinteistöistä ja arvopape-
1963:                                                      reista saadut luovutushinnat ja muut vastikkeet,
1964:                                                      jos omaisuus on ollut yhteensä ·yli 8 vuotta
1965:                                                       verovelvollisen tai hänen ja sellaisen henkilön
1966:                                                      omistuksessa, jolta hän on saanut sen vastzkkeet-
1967:                                                      tomasti, ja saajana on luovuttajan aviopuoliso
1968:                                                      taikka joko yksin tai yhdessä puolisonsa kanssa
1969:                                                      luovuttajan lapsi, aviopuolison lapsi, ottolapsi,
1970:                                                      lapsen tai ottolapsen n·ntapenllinen, isä, äiti,
1971:                                                      ottoisä, ottoäiti, veli, sisar, velipuoli tai sisarpuo-
1972:                                                      li, kuitenkin niin, ettå· palautuva verotuksessa
1973:                                                      arvopapen·n       hankintamenosta        azkaisemmin
1974:                                                      42 §:n 1 momentin perusteella hyväksytty poisto
1975:                                                      on veronalaista tuloa ja, jos luovutuksen saaja
1976:                                                      luovuttaa samaa omaisuutta edelleen ennen kuin
1977:                                                      5 vuotta on kulunut hänen saannos-taan, hänen
1978:                                                      veronalaiseen luovutushintaansa lisätäån sen
1979:                                                       määrän, jonka veronalaisekJi tuloksi lukemisesta
1980:                                                      hänen saantomiehensä on edellä tässä kohdassa
1981:                                                       mainitulla perusteella vapautunut, ja saantomie-
1982:                                                      hen verotuksessa ennen luovutusta olleen poista-
1983:                                                       mattoman hankintamenon erotus,
1984: 
1985:                                                   42 §
1986: 
1987:    Maa-alueen hankintameno sekä arvopaperin            Maa-alueen hankintameno sekä arvopaperin
1988: tai muun kuulumattomaa käyttöomaisuuden             tai muun kulumattoman käyttöomaisuuden han-
1989: hankintamenon se osa, jota ei ole poistettu 1       kintamenon se osa, jota ei ole poistettu 1 mo-
1990: momentin perusteella, poistetaan sinä verovuon-     mentin perusteella, poistetaan sinä verovuonna,
1991: na, jona maa-alue, arvopaperi tai muu kuluma-       jona maa-alue, arvopaperi tai muu kulumaton
1992: ton käyttöomaisuus. on luovutettu. Tämän mo-        käyttöomaisuus on luovutettu. jos luovutushinta
1993: mentin säännöksiä sovelletaan maa-alueen han-       6 §:n 1 momentin 1 ja 1 a kohdan nojalla on
1994: kintamenoon vain, mikåfi verovelvollinen on         vain osittain veronalainen, hankintamenosta
1995: omistanut maa-alueen 10 vuotta lyhyemmän ajan       poistetaan vain luovutushinnan veronalainen
1996: ja arvopaperin hankintamenoon vain, jos verovel-    määrä ja koko luovutushinnan ylittävän osan
1997: vollinen on omistanut arvopaperin 5 vuotta lyhy-    måarä.
1998: emmän ajan.
1999:                       55 §.
2000:     Tämän lain säännöksiä ei sovelleta ammatti-          (55 § kumotaan)
2001:  maisesta kiinteistönmyynnistä saadun tulon vero-
2002:  tuksessa.
2003:                                                         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
2004:                                                      kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
2005:                                                      lain voimaantulovuodelta toimiteltavassa vero-
2006:                                                      tuksessa, kuitenkin niin, että luovutukszin, jotka
2007:                                                      ovat tapahtuneet ennen tämän lain voimaantu-
2008:                                                      loa, sovelletaan ennen tämän lain voimaantuloa
2009:                                                      voimassa olleita såannöksiä.
2010: 
2011: 3 4385010859
2012: 18                                  1985 vp. -      HE n:o 116
2013: 
2014: 
2015: 3.
2016:                                               Laki
2017:                         maatilatalouden tuloverolain 5 §:n muuttamisesta
2018: 
2019:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun maatilatalou-
2020: den tuloverolain 5 §:n 1 momentin 2 kohta, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1970
2021: annetussa laissa (847/70), näin kuuluvaksi:
2022: 
2023: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
2024: 
2025:                                                   5§
2026:                          Edellä 4 §:ssä tarkoitettuja maatalouden verovuo-
2027:                          den veronalaisia tuloja ovat muun ohessa:
2028:    2) rakennuksesta ja rakennelmasta, jonka vero-      2) rakennuksesta ja rakennelmasta, jonka vero-
2029: velvollinen on omistanut 10 vuotta lyhyemmän        velvollinen on omistanut 10 vuotta lyhyemmän
2030: ajan, saadut luovutushinnat sekä vahingon-, va-     ajan, saadut luovutushinnat sekä vahingon-, va-
2031: kuutus- ja muut korvaukset, lukuun ottamatta        kuutus- ja muut korvaukset kokonaan ja, omis-
2032: verovelvollisen tai hänen perheensä asuntona        tusajan ollessa vähintään 10 vuotta tai kun raken-
2033: taikka muuten heidän yksityistaloudessaan käyte-    nus on luovutettu kiinteän omaisuuden ja erityis-
2034: tystä rakennuksesta, rakennelmasta tai sen osasta   ten oikeuksien lunastuksesta annetun lain (6031
2035: saatuja luovutushintoja ja korvauksia, kuitenkin    77) mukaisella menettelyllä tai muulla siihen
2036: niin, että maatilan tai sen osan luovutuksen        rinnastettavalla menettelyllä tai jos rakennus zl-
2037: yhteydessä myös rakennuksista ja rakennelmista      man, että edellä tarkoitettuun menettelyyn on
2038: saadut voitot verotetaan 21 §:ssä tarkoitetulla     ryhdytty, tai menettelyn alettua on kaupoin tai
2039: tavalla;                                            muutoin vapaaehtoisesti luovutettu sellaiseen tar-
2040:                                                     koitukseen, johon vastaanottajalla on oikeus lu-
2041:                                                     nastaa rakennus tai saada sen pysyvä käyttöoikeus
2042:                                                     mainitulla menettelyllå. tai jos verovelvollinen
2043:                                                     vesistön patoamista tai säännöstelyä varten on
2044:                                                     vapaaehtoisesti luovuttanut rakennuksen maini-
2045:                                                     tuista toimenpiteistä hyötyä saavalle voimalaitok-
2046:                                                     sen omistajalle sellaiseen tarkoitukseen, johon
2047:                                                     valtiolle on annettu lunastusoikeus, 20 prosenttia
2048:                                                     mainituista luovutushinnoista ja korvaukszsta, lu-
2049:                                                     kuun ottamatta verovelvollisen tai hänen per-
2050:                                                     heensä asuntona taikka muuten heidän yksityis-
2051:                                                     taloudessaan käytetystä rakennuksesta, rakennel-
2052:                                                     masta tai sen osasta saatuja luovutushintoja ja
2053:                                                     korvauksia, kuitenkin niin, että maatilan tai sen
2054:                                                     osan luovutuksen yhteydessä myös rakennuksista
2055:                                                     ja rakennelmista saadut voitot verotetaan 21 §: ssä
2056:                                                     tarkoitetulla tavalla;
2057: 
2058: 
2059:                                                        Tämä laki tulee voimaan     päivänä
2060:                                                     kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
2061:                                                     lain voimaantulovuodelta toimiteltavassa vero-
2062:                                                     tuksessa.
2063:                                          1985 vp. -      HE n:o 116                                         19
2064: 
2065: 
2066: 4.
2067:                                                    Laki
2068:                                     verotuslain 60 §:n muuttamisesta
2069: 
2070:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain
2071: (482/58) 60 § näin kuuluvaksi:
2072: 
2073: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
2074: 
2075:                         60 §.                                                    60 §
2076:    Kiinteällä toimipazkalla tarkoitetaan paikkaa,           Ktinteiillä toimipazkalla tarkoitetaan paikkaa,
2077: jossa liikkeen tai ammatin pysyväistä harjoitta-         jossa liikkeen tai ammatin pysyväistä harjoitta-
2078: mista varten on erityinen laitos tai jossa on            mista varten on erityinen laitos tai jossa on
2079: ryhdytty erityisiin järjestelyihin, kuten paikkaa,       ryhdytty erityisiin järjestelyihin, kuten paikkaa,
2080: missä sijaitsee liikkeen johto, sivuliike, teollisuus-   missä sijaitsee liikkeen johto, sivuliike, teollisuus-
2081: laitos, tuotantolaitos, työpaja tai myymälä taikka       laitos, tuotantolaitos, työpaja tai myymälä taikka
2082: muu pysyväinen osto- tai myymipaikka. Kiinte-            muu pysyväinen osto- tai myyntipaikka. Kiinte-
2083: äksi toimipaikaksi luetaan myös käytössä oleva           äksi toimipaikaksi luetaan myös käytössä oleva
2084: kaivos tai muu löydös, kivilouhos, turvesuo,             kaivos tai muu löydös, kivilouhos, turvesuo,
2085: soranotto- tai muu siihen verrattava paikka taikka       soranotto- tai muu siihen verrattava paikka taikka
2086: palstoitettujen tai palstoitettaviksi tarkoitettujen     palstoitettujen tai palstoitettaviksi tarkoitettujen
2087: kiinteistöjen ammattimaisessa myynnissä nämä             kiinteistöjen elinkeinotoimintaan kuuluvassa
2088: kiinteistöt ja rakennusurakoinoissa paikka, jossa        myynnissä nämä kiinteistöt ja rakennusurakoin-
2089: sellaista urakoioria on huomattavassa määrässä           oissa paikka, jossa sellaista urakoioria on huo-
2090: harjoitettu, sekä linjaliikenteen harjoittamisessa       mattavassa määrässä harjoitettu, sekä linjaliiken-
2091: myös liikkeen huoltopaikka tai muu erityinen,            teen harjoittamisessa myös liikkeen huoltopaikka
2092: liikennettä palveleva pysyväinen laitos.                 tai muu erityinen, liikennettä palveleva pysyväi-
2093:                                                          nen laitos.
2094: 
2095:                                                            Tämä laki tulee voimaan         päivänä
2096:                                                          k~H~ta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
2097:                                                          lain voimaantulovuodelta toimiteltavassa vero-
2098:                                                          tuiksessa.
2099:                                       1985 vp. -    HE n:o 117
2100: 
2101: 
2102: 
2103: 
2104:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi asuntotulon verottami-
2105:                                  sesta eräissä tapauksissa annetun lain 1 §:n muuttamisesta
2106: 
2107: 
2108: 
2109: 
2110:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2111: 
2112:   Esityksessä ehdotetaan vakituisen asunnon         arvon raja ehdotetaan korotettavaksi 60 000
2113: asuntotulon verotuksesta vapaan verotusarvon ra-    markkaan nykyisestä 50 000 markasta.
2114: ja koeotettavaksi 300 000 markkaan nykyisestä
2115: 215 000 markasta. Muun asunnon kuin vakitui-          Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
2116: sen asunnon valtionverotuksessa vapaan verotus-     esitykseen.
2117: 
2118: 
2119: 
2120: 
2121:                                            PERUSTELUT
2122: 
2123: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotettu                    myös valtionverotuksessa koko verotusarvon pe-
2124:    muutos                                           rusteella. Muita kuin vakituisia asuntoja ovat
2125:                                                     vapaa-ajan asunnot ja niin sanotut toiset asun-
2126:    Asuntotulon verottamisesta eräissä tapauksissa   not.
2127: annetun lain (505/73) mukaan verovelvollisen           Asuntotulon perusteena olevat asuntojen vero-
2128: omistamasta asunnosta, jota hän käyttää omaan       tusarvot ovat nousseet käypien arvojen nousun
2129: tai perheensä asumiseen tai vapaa-ajan viettoon,    johdosta. Sekä rakennusten että tonttimaan vero-
2130: vahvistetaan asuntotulo asunnon verotusarvon        tusarvojen määräämistapaa on uudistettu pyrki-
2131: perusteella.                                        myksenä yhtenäistää verotusarvojen taso lähelle
2132:    Asuntotulo on 3 prosenttia sen perusteena        varovasti arvioituja käypiä arvoja. Myös uusien
2133: olevan asunnon verotusarvosta. Asuntotulo vaki-     asuntojen laatutaso on aikaisempaa parempi.
2134: tuisesta asunnosta jätetään kuitenkin verottamat-   Näistä syistä on yhä useammasta sekä vakituisesta
2135: ta siltä osin kuin sen perusteena olevan asunnon    että vapaa-ajan asunnosta vahvistettu asuntotu-
2136: verotusarvo ei ylitä 215 000 markkaa. Lakia sää-    loa. Kun vuodelta 1981 toimitetussa verotuksessa
2137: dettäessä vuonna 1973 oli verotettava raja          asuntotuloa vahvistettiin runsaalle 3 prosentille
2138: 100 000 markkaa. Vuonna 1975 raja korotettiin       vakituisessa asunnossa asuvalle verovelvolliselle,
2139: 150 000 markkaan, vuonna 1979 170 000 mark-         määrättiin vuodelta 1983 toimitetussa verotukses-
2140: kaan, vuonna 1980 190 000 markkaan ja vuonna        sa asuntotuloa jo vajaalle 9 prosentille omassa
2141: 1983 200 000 markkaan.                              asunnossa asuvista verovelvollisista. Verotuksen
2142:    Asuntotulo muusta asunnosta kuin vakituisesta    kohteeksi joutuneiden asuntojen lukumäärä on
2143: asunnosta jätetään valtionverotuksessa verotta-     kuitenkin tätä pienempi, sillä monissa tapauksis-
2144: matta siltä osin kuin sen perusteena olevan         sa verovelvollisia asunnon omistajia ovat molem-
2145: asunnon verptusarvo ei ylitä 50 000 markkaa.        mat puolisot.
2146: Kunnallisverotuksessa asuntotulon perusteena on        Lakia säädettäessä tarkoituksena ei ollut, että
2147: asunnon koko verotusarvo. Raja lisättiin lakiin     tavallista asumistasoa edustavista asunnoista jou-
2148: vuonna 1975 annetulla lailla (526/75). Alunpe-      duttaisiin maksamaan asuntotuloveroa. Asunto-
2149: rin muita kuin vakituisia asuntoja verotettiin      tulon verotuksen lieventämiseksi ehdotetaan
2150: 438500982Y
2151: 2                                       1985 vp. -    HE n:o 117
2152: 
2153: asuntotulon verottamisesta eräissä tapauksissa an-    nyt verotuksen kohteena olevista vakituisista
2154: netun lain 1 §:n 2 momentti muutettavaksi             asunnoista verotuksen piiristä.
2155: siten, että asuntotulo vakituisesta asunnosta jäte-      Muista asunnoista eli lähinnä vapaa-ajan asun-
2156: tään verottamatta siltä osin kuin sen perusteena      noista vahvistettiin asuntotuloa valtionverotuk-
2157: olevan asunnon verotusarvo ei ylitä 300 000           sessa noin 74 000 verovelvolliselle noin 38 mil-
2158: markkaa.                                              joonaa markkaa ja kunnallisverotuksessa noin
2159:    Kun muun kuin vakituisen asunnon valtionve-        309 000 verovelvolliselle noin 309 miljoonaa
2160: rotuksessa verotuksesta vapaata rajaa ei ole koro-    markkaa. Valtionveron tuotto vapaa-ajan asun-
2161: tettu vuoden 1975 jälkeen, ehdotetaan asuntotu-       noista oli vuodelta 1983 noin 13-15 miljoonaa
2162: lon verottamisesta eräissä tapauksissa annetun        markkaa ja kunnallisveron tuotto noin 50 miljoo-
2163: lain 1 §:n 3 momentti muutettavaksi siten, että       naa markkaa. Muutoksen johdosta vakituisista
2164: asuntotulo muusta asunnosta kuin vakituisesta         asunnoista määrättävän asuntotuloveron tuotto
2165: asunnosta jätetään valtionverotuksessa verotta-       jää vuonna 1986 varsin vähäiseksi. Muista asun-
2166: matta siltä osin kuin sen perusteena olevan           noista kuin vakituisista asunnoista maksunopan-
2167: asunnon verotusarvo ei ylitä 60 000 markkaa.          tavan valtionveron tuotto alenisi arvion mukaan
2168:                                                       noin 5 miljoonalla markalla vuonna 1986.
2169: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
2170:    tukset                                             3. Voimaantulo
2171:    Vuodelta 1983 toimitetussa verotuksessa vah-
2172:                                                          Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
2173: vistettiin asuntotuloa vakituisesta asunnosta noin
2174: 114 000 verovelvolliselle. Asuntotulon määrä oli      nä tammikuuta 1986. Sitä sovellettaisiin ensim-
2175:                                                       mäisen kerran vuodelta 1986 toimitettavassa ve-
2176: noin 115 miljoonaa markkaa. Arvion mukaan
2177:                                                       rotuksessa.
2178: tästä tulosta maksuunpantiin valtionveroa noin
2179: 36 miljoonaa markkaa ja kunnallisveroa noin 18
2180: miljoonaa markkaa. Vakituisen asunnon verotuk-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
2181: sesta vapaan rajan korottaminen poistaa valtaosan     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
2182: 
2183: 
2184:                                                 Laki
2185:          asuntotulon verottamisesta eräissä tapauksissa annetun lain 1 §:n muuttamisesta
2186: 
2187:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan asuntotulon verottamisesta eräissä tapauksissa 15
2188: päivänä kesäkuuta 1973 annetun lain 1 §:n 2 ja 3 momentti, .
2189:   sellaisina kuin ne ovat, 2 momentti 23 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa (780/84} ja 3
2190: momentti 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (526/75), näin kuuluviksi:
2191: 
2192:                        1 §                            matta siltä osin kuin sen perusteena olevan
2193:                                                       asunnon verotusarvo ei 'ylitä 60 000 markkaa.
2194:   Asuntotulo vakituisesta asunnosta jätetään ve-
2195: rottamatta siltä osin kuin sen perusteena olevan
2196: asunnon verotusarvo ei ylitä 300 000 markkaa.          ' Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
2197:   Asuntotulo muusta asunnosta kuin vakituisesta       ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
2198: asunnosta jätetään valtionverotu~essa verotta-        vuodelta .1986 toimitettavassa verotuksessa.
2199: 
2200:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
2201: 
2202: 
2203:                                          Tasavallan Presidentti
2204:                                          MAUNO KOIVISTO,
2205: 
2206: 
2207: 
2208: 
2209:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
2210:                                      1985 vp. -    HE n:o 117                                     3
2211: 
2212:                                                                                               Liite
2213: 
2214: 
2215: 
2216:                                              Laki
2217:         asuntotulon verottamisesta eräissä tapauksissa annetun lain 1 §:n muuttamisesta
2218: 
2219:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan asuntotulon verottamisesta eräissä tapauksissa 15
2220: päivänä kesäkuuta 1973 annetun lain 1 §:n 2 ja 3 momentti,
2221:   sellaisina kuin ne ovat, 2 momentti 23 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa (780/84) ja 3
2222: momentti 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (526/75), näin kuuluviksi:
2223: 
2224: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
2225: 
2226:                                                1 §
2227: 
2228:   Asuntotulo vakituisesta asunnosta jätetään ve-     Asuntotulo vakituisesta asunnosta jätetään ve-
2229: rottamatta siltä osin kuin sen perusteena olevan   rottamatta siltä osin kuin sen perusteena olevan
2230: asunnon verotusarvo ei ylitä 215 000 markkaa.      asunnon verotusarvo ei ylitä 300 000 markkaa.
2231:   Asuntotulo muusta asunnosta kuin vakituisesta      Asuntotulo muusta asunnosta kuin vakituisesta
2232: asunnosta jätetään valtionverotuksessa verotta-    asunnosta jätetään valtionverotuksessa verotta-
2233: matta siltä osin kuin sen perusteena olevan        matta siltä osin kuin sen perusteena olevan
2234: asunnon verotusarvo ei ylitä 50 000 markkaa.       asunnon verotusarvo ei ylitä 60 000 markkaa.
2235: 
2236:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammzkuu-
2237:                                                    ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
2238:                                                    vuodelta 1986 toimiteltavassa verotuksessa.
2239:                                        1985 vp. -     HE n:o 118
2240: 
2241: 
2242: 
2243: 
2244:                                         Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi velkojen korkojen vähen-
2245:                                    nysoikeuden rajoittamisesta verotuksessa annetun lain 2 §:n väliai-
2246:                                    kaisesta muuttamisesta
2247: 
2248: 
2249: 
2250: 
2251:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2252: 
2253:    Esityksessä ehdotetaan, että luonnollisen hen-     tusta varten sellaiseksi kuin se on nyt väliaikaises-
2254: kilön muuhun kuin elinkeinotoimintaan, maati-         ti voimassa olevassa laissa.
2255: latalouteen tai muuhun ansiotoimintaan kohdis-           Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
2256: tuvien velkojen korkojen vähentämisoikeus sää-        sitykseen. Tarkoituksena on saattaa laki väliaikai-
2257: dettäisiin myös vuodelta 1986 toimitettavaa vero-     sesti voimaan vuoden 1986 alusta lukien.
2258: 
2259: 
2260: 
2261: 
2262:                                              PERUSTELUT
2263: 
2264: 1. Ehdotetut muutokset ja niiden                      vähennyskelpoisten korkojen ylärajaa laskettaessa
2265:    syyt                                               siten, että korkojen suurin sallittu vähennysmää-
2266:                                                       rä on tosiasiassa 24 400 markkaa voimassa olevan
2267:                                                       lainsäädännön mukaan.
2268:    Velkojen korkojen vähennysoikeuden rajoitta-
2269: misesta verotuksessa annetun lain (953/74) 2 §:n         Omavastuuosuuden säätäminen korkojen vä-
2270: 1 momentin mukaan verovelvollisella on oikeus         hennysoikeudelle on ollut henkilöverotuksen ke-
2271: veronalaisista tuloistaan vähentää rajoituksitta      hittämislinjan mukaista. Vähennysjärjestelmän
2272: korot, jotka kohdistuvat elinkeino- tai muuhun        järkeistämisen ohella pyritään asteittain vähentä-
2273: ansiotoimintaan sekä maatilatalouteen. Lisäksi        mään veroilmoituksen tekotarvetta ja siten vero-
2274: verovelvollinen tai puolisot voivat vähentää vel-     velvollisen ja verohallinnon työtä. Tämä tapah-
2275: kojen korkoja yhteensä enintään 25 000 mark-          tuu erityisesti palkansaajien ja eläkeläisten tulo-
2276: kaa, johon määrään voi sisältyä oman tai perheen      jen ilmoittamisvelvollisuutta rajoittamalla ja li-
2277: vakituisen asunnon hankkimiseksi ja perusparan-       säämällä verottajalla jo olevien tietojen hyväksi-
2278: tamiseksi otetun velan korkojen lisäksi muita         käyttöä verotuksessa. Korkovähennys myönne-
2279: korkoja enintään 10 000 markkaa. Luonnollisen         tään runsaasti yli miljoonalle verovelvolliselle,
2280: henkilön, puolisoiden ja erillisenä verovelvollise-   joten vähennyksen merkitys on. verotustyön kan-
2281: na verotettavan jakamauoman kuolinpesän muis-         nalta keskeinen. Vähennys edellyttää aina paitsi
2282: ta kuin elinkeino- tai ansiotoimintaan sekä maa-      tositteisiin perustuvaa selvitystä, myös velan pe-
2283: tilatalouteen tai muuhun kiinteistöön kuin            rusteiden yksityiskohtaista selvittämistä.
2284: omaan asuntoon kohdistuvien velkojen koroista            Velkojen korkojen vähentämisoikeutta vero-
2285: vähennyskelpoista on kuitenkin vain 600 markan        tuksessa rajoittavasta omavastuuosuudesta säädet-
2286: ylittävä määrä. "Tämä omavastuuosuus, josta sää-      tiin ensimmäisen kerran vuodelta 1984 toimitet-
2287: detään velkojen korkojen vähentämisoikeutta ve-       tavaa verotusta varten (898 183 ). Verotustyössä
2288: rotuksessa koskevan lain 2 §: n väliaikaisesta        omavastuuosuutta on näin ollen sovellettu vasta
2289: muuttamisesta 30 päivänä marraskuuta 1984 an-         kuluvan vuoden aikana, jolloin verotus vuodelta
2290: netussa laissa (809/84), otetaan huomioon myös        1984 toimitetaan. Koska omavastuuosuuden su-
2291: 4385009874
2292: 2                                    1985 vp. -     HE n:o 118
2293: 
2294: juva soveltaminen verotustyössä vaatii tietoja ja   vähennys myönnetään. Tuloverojen tuottoa oma-
2295: seurantaa, ja koska soveltamistekniikka on uutta    vastuuosuus lisää arviolta 300 miljoonaa markkaa
2296: myös verovelvollisille, ehdotetaan, että omavas-    vuonna 1986.
2297: tuuosuuden määrä säilytettäisiin samana kuin nyt
2298: väliaikaisesti voimassa olevassa laissa. Velkojen
2299: koroista verotuksessa vähentämättä jääväksi osuu-   3. Voimaantulo ja soveltaminen
2300: deksi ehdotetaan näin ollen edelleenkin 600
2301: markkaa.                                              Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan vuoden
2302:                                                     1986 alusta lukien. Sitä sovellettaisiin vuodelta
2303:                                                     1986 toimitettavassa verotuksessa.
2304: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
2305:    tukset
2306:                                                     4. Säätämisjärjestys
2307:    Vuodelta 1985 toimitettavassa verotuksessa ar-
2308: violta 300 000 verovelvollisella on korkomenoja        Lakiehdotus olisi käsiteltävä siinä järjestykses-
2309: 600 markkaa tai vähemmän, joten heille ei           sä, jota on noudatettava säädettäessä kannetta-
2310: vähennystä myönnetä. Omavastuuosuuden säilyt-       vaksi veroa yhdeltä vuodelta.
2311: täminen saman suuruisena kuin vuodelta 1985
2312: toimitettavassa verotuksessa lisää jonkin verran      Edellä esitetyn perusteella annetaan eduskun-
2313: niiden verovelvollisten lukumäärää, joille korko-   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
2314:                                         1985 vp. -      HE n:o 118                                        3
2315: 
2316: 
2317:                                                   Laki
2318: velkojen korkojen vähennysoikeuden rajoittamisesta verotuksessa annetun lain 2 §:n väliaikaisesta
2319:                                         muuttamisesta
2320: 
2321:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti velkojen korkojen vähennysoikeuden
2322: rajoittamisesta verotuksessa 20 päivänä joulukuuta 1974 annetun lain 2 §:n 1 momentti, sellaisena
2323: kuin se on 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (73/83), näin kuuluvaksi:
2324: 
2325:                          2 §
2326:    Verovelvollisella on oikeus veronalaisista tulois-   mättä jäävä osa koroista. Ansiotoimintaan ja
2327: taan vähentää elinkeinotoimintaan, maatilatalou-        muuhun kiinteistöön kuin verovelvollisen tai hä-
2328: den harjoittamiseen ja muuhun ansiotoimintaan           nen perheensä asuntoon liittyvien velkojen kor-
2329: liittyvien velkojen korot. Kunnallisverotuksessa        kojen vähennyskelpoista määrää laskettaessa ei
2330: saadaan tietyn tulolähteen tuloihin kohdistuvien        oteta huomioon edellä tarkoitettua 600 markan
2331: velkojen korot vähentää kuitenkin vain sanotun          omavastuuosuutta. Vähentämättä jäävät omavas-
2332: tulolähteen tulosta. Verovelvollisella tai milloin      tuuosuutta sovellettaessa ensi sijaisesti muut kuin
2333: kysymyksessä ovat puolisot, joihin sovelletaan          oman tai perheen vakituisen asunnon hankkimi-
2334: tulo- ja varallisuusverolain (1043/74) puolisoita       sesta ja perusparannuksesta aiheutuneiden velko-
2335: koskevia säännöksiä, puolisoilla yhdessä on lisäksi     jen korot. Puolisoiden koroista jäävät edellä mai-
2336: oikeus vähentää velkojen korkoja yhteensä enin-         nitussa järjestyksessä vähentämättä ensi sijaisesti
2337: tään 25 000 markkaa, johon määrään saa sisältyä         sen puolison korot, jonka ansiotulojen yhteis-
2338: oman tai perheen vakituisen asunnon hankkimi-           määrä on pienempi, jolleivät puolisot ole toisin
2339: sesta ja perusparannuksesta aiheutuneiden velko-        vaatineet. Erityislain nojalla verovapaan omaisuu-
2340: jen korkojen lisäksi muita korkoja enintään             den hankkimista varten otettujen velkojen korot
2341:  10 000 markkaa. Verovelvollisen luonnollisen           eivät ole verotuksessa vähennyskelpoisia. Mitä
2342: henkilön tai puolisoiden ja erillisenä verovelvolli-    edellä on säädetty koroista, koskee myös indeksi-
2343: sena verotettavan jakamauoman kuolinpesän vel-          ja kurssitappioita.
2344: kojen korkojen yhteismäärästä vähennyskelpoista
2345: on kuitenkin vain 600 markkaa ylittävä osa.
2346: Edellä tarkoitettuja vähennyskelpoisten korkojen           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
2347:  enimmäismääriä laskettaessa otetaan huomioon           ta 1986. Sitä sovelletaan vuodelta 1986 toimitet-
2348:  myös tämän omavastuuosuuden vuoksi vähentä-            tavassa verotuksessa.
2349: 
2350:       Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
2351: 
2352: 
2353:                                            Tasavallan ;presidentti
2354:                                            MAUNO KOIVISTO
2355: 
2356: 
2357: 
2358: 
2359:                                                                      Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
2360: 4                                       1985 vp. -       HE n:o 118
2361: 
2362:                                                                                                       Liite 1
2363: 
2364: 
2365:                                                   Laki
2366: velkojen korkojen vähennysoikeuden rajoittamisesta verotuksessa annetun lain 2 §:n väliaikaisesta
2367:                                         muuttamisesta
2368: 
2369:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti velkojen korkojen vähennysoikeuden
2370: rajoittamisesta verotuksessa 20 päivänä joulukuuta 1974 annetun lain 2 §:n 1 momentti, sellaisena
2371: kuin se on 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (73/83), näin kuuluvaksi:
2372: 
2373: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
2374: 
2375:                           2 §                                                    2 §
2376:     Verovelvollisella on oikeus veronalaisista tulois-      Verovelvollisella on oikeus veronalaisista tulois-
2377: taan vähentää elinkeinotoimintaan, maatilatalou-         taan vähentää elinkeinotoimintaan, maatilatalou-
2378: den harjoittamiseen ja muuhun ansiotoimintaan            den harjoittamiseen ja muuhun ansiotoimintaan
2379: liittyVien velkojen korot sekä indeksi- ja kurssi-       liittyvien velkojen korot. Kunnallisverotuksessa
2380: tappiot. Kunnallisverotuksessa saadaan tietyn tu-        saadaan tietyn tulolähteen tuloihin kohdistuvien
2381: lolähteen tuloihin kohdistuvien velkojen korot           velkojen korot vähentää kuitenkin vain sanotun
2382: sekä indeksi- ja kurssitappiot vähentää kuitenkin        tulolähteen tulosta. Verovelvollisella tai milloin
2383: vain sanotun tulolähteen tuloista. Verovelvollisel-      kysymyksessä ovat puolisot, joihin sovelletaan
2384: la tai. milloin kysymyksessä ovat puolisot, joihin       tulo- ja varallisuusverolain ( 104 3174) puolisoita
2385: sovelletaan tulo- ja varallisuusverolain (1043/74)       koskevia säännöksiä, puolisoilla yhdessä on lisäksi
2386: puolisoita koskevia säännöksiä, puolisoilla yhdes-       oikeus vähentää velkojen korkoja yhteensä enin-
2387: sä on lisäksi oikeus vähentää velkojen korkoja           tään 25 000 markkaa, johon määrään saa sisältyä
2388: sekä indeksi-ja kurssitappioita yhteensä enintään        oman tai perheen vakituisen asunnon hankkimi-
2389: 25 000 markkaa, johon määrään saa sisältyä               sesta ja perusparannuksesta ·aiheutuneiden velko-
2390: oman tai perheen vakituisen asunnon hankkimi-            jen korkojen lisäksi muita korkoja enintään
2391: sesta ja perusparannuksesta aiheutuneiden velko-         10 000 markkaa. Verovelvollisen luonnollisen
2392: jen korkojen sekä indeksi- ja kurssitappioiden           henkilön tai puolisoiden ja erillisenä verovelvolli-
2393: lisäksi muita korkoja sekä indeksi- ja kurssitappi-      sena verotettavan jakamattoman kuolinpesän vel-
2394: oita enintään 10 000 markkaa. Erityislain nojalla        kojen korkojen yhteismäärästä vähennyskelpoisia
2395: verovapaan omaisuuden hankkimista varten otet-           on kuitenkin vain 600 markkaa ylittävä osa.
2396: tujen velkojen korot sekä indeksi- ja kurssitappiot      Edellä' tarkoitettuja vähennyskelpoisien korkojen
2397: eivät ole verotuksessa lainkaan vähennyskelpoisia.       enimmäismääna laskettaessa otetaan huomioon
2398:                                                          myös tämän omavastuuosuuden vuoksi vähentä-
2399:                                                          mättä jäävä osa koroista. Ansiotoimintaan ja
2400:                                                          muuhun kiinteistöön kuin verovelvollisen tai hä-
2401:                                                          nen perheensä· asuntoon liittyvien velkojen kor-
2402:                                                          kojen vähennyskelpoisia määrää laskettaessa ei
2403:                                                          oteta huomioon edellä tarkoitettua 600 markan
2404:                                                          omavastuuosuutta. Vähentämättä jäävät omavas-
2405:                                                          tuuosuutta sovellettaessa ensisijaisesti muut kuin
2406:                                                          oman tai perheen vakituisen asunnon hankkimi-
2407:                                                          sesta ja perusparannuksesta aiheutuneiden velko-
2408:                                                          jen korot. Puolisoiden koroista jäävät edellä mai-
2409:                                                          nitussa järjestyksessä vähentämättä ensi szjaisesti
2410:                                                          sen puolison korot, jonka ansiotulojen yhteis-
2411:                                                          määrä on pienempi, jolleivät puolisot ole toisin
2412:                                                          vaatineet. Erityislain nojalla verovapaan omaisuu-
2413:                                                          den hankkimista varten otettujen velkojen korot
2414:                                                          eivät ole verotuksessa vähennyskelpoisia. Mitä
2415:                       1985 vp. -   HE n:o 118                                     5
2416: 
2417: Voimassa oleva laki                Ehdotus
2418: 
2419:                                    edellä on säädetty koroista, koskee myös indeksi-
2420:                                    ja kurssitappioita.
2421: 
2422: 
2423:                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
2424:                                    ta 1986. Sitä sovelletaan vuodelta 1986 toimiiet-
2425:                                    tavassa verotuksessa.
2426: 
2427: 
2428: 
2429: 
2430:  43850098i4
2431: 6                                       1985 vp. -      HE n:o 118
2432: 
2433:                                                                                                    Liite 2
2434: 
2435: 
2436: 
2437:                                    Vuonna 1985 voimassa oleva laki
2438: 
2439: 
2440: 
2441:                                                  Laki
2442: velkojen korkojen vähennysoikeuden rajoittamisesta verotuksessa annetun lain 2 §:n väliaikaisesta
2443:                                    muuttamisesta (809/84)
2444: 
2445: 
2446:                         2 §                             mättä jäävä osa koroista. Ansiotoimintaan ja
2447:    Verovelvollisella on oikeus veronalaisista tulois-   muuhun kiinteistöön kuin verovelvollisen tai hä-
2448: taan vähentää elinkeinotoimintaan, maatilatalou-        nen perheensä asuntoon liittyvien velkojen kor-
2449: den harjoittamiseen ja muuhun ansiotoimintaan           kojen vähennyskelpoista määrää laskettaessa ei
2450: liittyvien velkojen korot. Kunnallisverotuksessa        oteta huomioon edellä tarkoitettua 600 markan
2451: saadaan tietyn tulolähteen tuloihin kohdistuvien        omavastuuosuutta. Vähentämättä jäävät omavas-
2452: velkojen korot vähentää kuitenkin vain sanotun          tuuosuutta sovellettaessa ensi sijaisesti muut kuin
2453: tulolähteen tulosta. Verovelvollisella tai milloin      oman tai perheen vakituisen asunnon hankkimi-
2454: kysymyksessä ovat puolisot, joihin sovelletaan          sesta ja perusparannuksesta aiheutuneiden velko-
2455: tulo- ja varallisuusverolain (1043/74) puolisoita·      jen korot. Puolisoiden koroista jäävät edellä mai-
2456: koskevia säännöksiä, puolisoilla yhdessä on lisäksi     nitussa järjestyksessä vähentämättä ensi sijaisesti
2457: oikeus vähentää velkojen korkoja yhteensä enin-         sen puolison korot, jonka ansiotulojen yhteis-
2458: tään 25 000 markkaa, johon määrään saa sisältyä         määrä on pienempi, jolleivät puolisot ole toisin
2459: oman tai perheen vakituisen asunnon hankkimi-           vaatineet. Erityislain nojalla verovapaan omaisuu-
2460: sesta ja perusparannuksesta aiheutuneiden velko-        den hankkimista varten otettujen velkojen korot
2461: jen korkojen lisäksi muita korkoja enintään             eivät ole verotuksessa vähennyskelpoisia. Mitä
2462: 10 000 markkaa. Verovelvollisen luonnollisen            edellä on säädetty koroista, koskee myös indeksi-
2463: henkilön tai puolisoiden ja erillisenä verovelvolli-    ja kurssitappioita.
2464: sena verotettavan jakamauoman kuolinpesän vel-
2465: kojen korkojen yhteismäärästä vähennyskelpoista
2466: on kuitenkin vain 600 markkaa ylittävä osa.                Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
2467: Edellä tarkoitettuja vähennyskelpoisten korkojen        ta 1985. Sitä sovelletaan vuodelta 1985 toimitet-
2468: enimmäismääriä laskettaessa otetaan huomioon            tavassa verotuksessa.
2469: myös tämän omavastuuosuuden vuoksi vähentä-
2470:                                         1985 vp. -      HE n:o 119
2471: 
2472: 
2473: 
2474: 
2475:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuoden 1986 poikkeus-
2476:                                     säännöksistä verolakeihin
2477: 
2478: 
2479: 
2480: 
2481:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2482: 
2483:    Usean vuoden ajan on kultakin verovuodelta           dettäisiin tällä hetkellä tarpeellisiksi katsottavat
2484: toimitettavaa verotusta varten annettu erillinen        poikkeussäännökset sisältävä verolaki. Esitys liit-
2485: laki eräistä väliaikaisista poikkeussäännöksistä ve-    tyy valtion tulo- ja menoarvioesitykseen vuodelle
2486: rolakeihin. Esityksessä ehdotetaan, että myös           1986.
2487: vuodelta 1986 toimitettavaa verotusta varten sää-
2488: 
2489: 
2490: 
2491: 
2492:                                                PERUSTELUT
2493: 
2494:    Poikkeuksista voimassa olevaan verolainsäädän-           Tuontikaupparahastoon siirretyn maaran vä-
2495: töön on usean vuoden ajan säädetty vuosittain           hentämisestä säädetään lain 4 §:ssä.
2496: annetulla erillisellä lailla. Säännökset ovat olleet        Maanhankintalain (396/45), maankäyttölain
2497: luonteeltaan väliaikaisia tai niitä ei ole voitu         (353 158) ja porotilalain (351174) mukainen hal-
2498: muutoin sopivasti sisällyttää muihin verolakei-          lintasopimukseen perustuva oikeus ei ole veron-
2499: hin.                                                     alaista varallisuutta poikkeussäännöksen 5 §: n
2500:    Vuodelta 1985 toimitettavassa verotuksessa so-        nojalla.
2501: velletaan poikkeussäännöksiä, jotka sisältyvät 21
2502: päivänä joulukuuta 1984 annettuun lakiin (886/             Jos obligaatiolainalle on myönnetty veronhuo-
2503: 84).                                                    jennus vuonna 1969 annetun lain (412/69) mu-
2504:    Lain 2 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan                kaisesti, ei luonnollisen henkilön tai jakamatto-
2505: veronalaista tuloa ei ole avustus, joka on myön-        man kuolinpesän veronalaiseksi tuloksi poikkeus-
2506: netty valtion ja kuntien varoista asuntojen perus-      lain 6 §: n nojalla katsota obligaationkorkoa eikä
2507: korjaus- ja kunnossapitotöihin.                         obligaation arvoa veronalaiseksi varallisuudeksi
2508:    Opintotukilain 7 §:n 3 momentissa (48/83)            verovapausajan jälkeenkään.
2509: tarkoitettu korkoavustus ei ole veronalaista tuloa          Kun edellä selostetut poikkeussäännökset edel-
2510: poikkeussäännöksen 2 §:n 2 momentin nojalla.            leenkin ovat tarpeen ehdotetaan, että niitä sovel-
2511: Korkoavustusta suoritetaan opintonsa päättäneel-        lettaisiin myös vuodelta 1986 toimitettavassa ve-
2512: le ja tutkinnon suorittaneelle työttömälle sekä         rotuksessa. Lakiehdotus on sisällöltään sama kuin
2513: varusmies- tai siviilipalvelusta suorittavalle henki-   vuodelta 1985 toimitettavassa verotuksessa sovel-
2514: lölle. Korko, joka on mainittuna avustuksena            lettu.
2515: maksettu, ei ole verotuksessa vähennyskelpoinen.            Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
2516:    Poikkeuslain 3 §:n mukaan omassa osakeyhti-          nä tammikuuta 1986.
2517: össä tai osuuskunnassa työskentelevä omistajayrit-
2518: täjä saa vähentää laissa määrätyn varallisuusveron
2519: osan yrityksestä saamansa palkan määrään saak-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
2520: ka.                                                     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
2521: 
2522: 
2523: 438500977T
2524: 2                                     1985 vp. -      HE n:o 119
2525: 
2526: 
2527:                                                 Laki
2528:                            vuoden 1986 poikkeussäännöksistä verolakeihin
2529: 
2530:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2531: 
2532:                        1 §                            kaupparahastoon sopimuksen mukaisen määrän,
2533:    Vuodelta 1986 toimitettavassa valtion- ja kun-     on oikeus vähentää kyseinen määrä veronalaisista
2534: nallisverotuksessa on sen estämättä, mitä voimas-     tuloistaan.
2535: sa olevassa verolainsäädännössä on säädetty, nou-
2536: datettava tämän lain säännöksiä.                                              5 §
2537:                                                          Veronalaisia varoja eivät ole maanhankintalain
2538:                         2 §                           (396/45) 98 §:n 1 momentissa, maankäyttölain
2539:    Veronalaista tuloa ei ole valtion ja kuntien       (353/58) 68 §:ssä ja porotilalain 7 aja 13 §:ssä,
2540: varoista asuntojen peruskorjaus- ja kunnossapito-     sellaisina kuin niistä kaksi viimeksi mainittua
2541: töihin myönnetty avustus.                             lainkohtaa ovat 10 päivänä toukokuuta 1974
2542:    Veronalaista tuloa ei ole myöskään opintotuki-     annetussa laissa (351/74), tarkoitettuun hallinta-
2543: lain 7 §:n 3 momentissa (48/83) tarkoitettu           sopimukseen perustuva oikeus.
2544: korkoavustus. Korko, joka on maksettu mainittu-
2545: na avustuksena, ei ole verotuksessa vähennyskel-
2546: pomen meno.                                                                   6 §
2547:                                                           Jos obligaatiolainalle on myönnetty obligaatio-
2548:                        3 §                             lainojen veronhuojennuksista annetun lain (412/
2549:    Verovelvollisella on tuloverotuksessa oikeus vä-    69) mukainen veronhuojennus, ei luonnollisen
2550: hentää hänen maksettavakseen verovuonna pantu          henkilön tai jakamauoman kuolinpesän verona-
2551: varallisuusvero tai sen osa, mikä vastaa hänen         laiseksi tuloksi katsota obligaation korkoa eikä
2552: osaksi tai kokonaan omistamansa elinkeinotoi-          näiden veronalaisina varoina pidetä obligaation
2553: mintaa harjoittavan osakeyhtiön tai osuuskunnan        arvoa verovapausajan päättymisen jälkeenkään.
2554: osakkeiden ja osuuksien osuutta hänen veronalai-
2555: sista varoistaan. Vähennys ei kuitenkaan saa olla
2556:                                                                               7 §
2557: suurempi kuin verovelvollisen samalta yhtiöltä tai       Tarkemmat määräykset tämän lain täytäntöön-
2558: osuuskunnalta verovuonna saaman palkan veron-
2559:                                                        panosta antaa tarvittaessa valtiovarainministeriö.
2560: alainen määrä.
2561: 
2562:                        4§                                                   8 §
2563:   Verovelvollisella, joka valtioneuvoston kanssa        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
2564: tekemänsä sopimuksen nojalla suorittaa tuonti-        ta 1986.
2565: 
2566: 
2567:       Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
2568: 
2569: 
2570:                                         Tasavallan Presidentti
2571:                                         MAUNO KOIVISTO
2572: 
2573: 
2574: 
2575: 
2576:                                                                    Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
2577:                                       1985 vp. -      HE n:o 119                                       3
2578: 
2579:                                                                                                     Lzite
2580: 
2581: 
2582: 
2583: 
2584: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
2585: 
2586:                       Laki                                                 Laki
2587: vuoden 1985 poikkeussäännöksistä verolakeihin         vuoden 1986 poikkeussäännöksistä verolakeihin
2588: 
2589:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:            Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2590: 
2591:                        1 §                                                   1 §
2592:    Vuodelta 1985 toimitettavassa valtion- ja kun-        Vuodelta 1986 toimitettavassa valtion- ja kun-
2593: nallisverotuksessa on sen estämättä, mitä voimas-     nallisverotuksessa on sen estämättä, mitä voimas-
2594: sa olevassa verolainsäädännössä on säädetty, nou-     sa olevassa verolainsäädännössä on säädetty, nou-
2595: datettava tämän lain säännöksiä.                      datettava tämän lain säännöksiä.
2596: 
2597:                        2 §                                                   2 §
2598:    Veronalaista tuloa ei ole valtion ja kuntien          Veronalaista tuloa ei ole valtion ja kuntien
2599: varoista asuntojen peruskorjaus- ja kunnossapito-     varoista asuntojen peruskorjaus- ja kunnossapito-
2600: töihin myönnetty avustus.                             töihin myönnetty avustus.
2601:    Veronalaista tuloa ei ole myöskään opintotuki-        Veronalaista tuloa ei ole myöskään opintotuki-
2602: lain 7 §:n 3 momentissa (48/83) tarkoitettu           lain 7 §:n 3 momentissa (48/83) tarkoitettu
2603: korkoavustus. Korko, joka on maksettu mainittu-       korkoavustus. Korko, joka on maksettu mainittu-
2604: na avustuksena, ei ole verotuksessa vähennyskel-      na avustuksena, ei ole verotuksessa vähennyskel-
2605: poinen meno.                                          poinen meno.
2606: 
2607:                        3 §                                                   3 §
2608:    Verovelvollisella on tuloverotuksessa oikeus vä-      Verovelvollisella on tuloverotuksessa oikeus vä-
2609: hentää hänen maksettavakseen verovuonna pantu         hentää hänen maksettavakseen verovuonna pantu
2610: varallisuusvero tai sen osa, mikä vastaa hänen        varallisuusvero tai sen osa, mikä vastaa hänen
2611: osaksi tai kokonaan omistamansa elinkeinotoi-         osaksi tai kokonaan omistamansa elinkeinotoi-
2612: mintaa harjoittavan osakeyhtiön tai osuuskunnan       mintaa harjoittavan osakeyhtiön tai osuuskunnan
2613: osakkeiden ja osuuksien osuutta hänen veronalai-      osakkeiden ja osuuksien osuutta hänen veronalai-
2614: sista varoistaan. Vähennys ei kuitenkaan saa olla     sista varoistaan. Vähennys ei kuitenkaan saa olla
2615: suurempi kuin verovelvollisen samalta yhtiöltä tai    suurempi kuin verovelvollisen samalta yhtiöltä tai
2616: osuuskunnalta verovuonna saaman palkan veron-         osuuskunnalta verovuonna saaman palkan veron-
2617: alainen määrä.                                        alainen määrä.
2618: 
2619:                        4 §                                                   4 §
2620:    Verovelvollisella, joka valtioneuvoston kanssa        Verovelvollisella, joka valtioneuvoston kanssa
2621: tekemänsä sopimuksen nojalla suorittaa tuonti-        tekemänsä sopimuksen nojalla suorittaa tuonti-
2622: kaupparahastoon sopimuksen mukaisen määrän,           kaupparahastoon sopimuksen mukaisen määrän,
2623: on oikeus vähentää kyseinen määrä veronalaisista      on oikeus vähentää kyseinen määrä veronalaisista
2624: tuloistaan.                                           tuloistaan.
2625: 4                                    1985 vp. -      HE n:o 119
2626: 
2627: 
2628: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
2629: 
2630:                         5 §                                                   5 §
2631:    Veronalaisia varoja eivät ole maanhankintalain        Veronalaisia varoja eivät ole maanhankintalain
2632: (396/45) 98 §:n 1 momentissa, maankäyttölain          (396/45) 98 §:n 1 momentissa, maankäyttölain
2633: (353/58) 68 §:ssä ja porotilalain 7 aja 13 §:ssä,     (353/58) 68 §:ssä ja porotilalain 7 aja 13 §:ssä,
2634: sellaisina kuin niistä kaksi viimeksi mainittua       sellaisina kuin niistä kaksi viimeksi mainittua
2635: lainkohtaa ovat 10 päivänä toukokuuta 1974            lainkohtaa ovat 10 päivänä toukokuuta 1974
2636: annetussa laissa (351/74), tarkoitettuun hallinta-    annetussa laissa (351174), tarkoitettuun hallinta-
2637: sopimukseen perustuva oikeus.                         sopimukseen perustuva oikeus.
2638: 
2639:                          6 §                                                  6 §
2640:    Jos obligaatiolainalle on myönnetty obligaatio-      Jos obligaatiolainalle on myönnetty obligaatio-
2641: lainojen veronhuojennuksista annetun lain (412/       lainojen veronhuojennuksista annetun lain (412/
2642: 69) mukainen veronhuojennus, ei luonnollisen          69) mukainen veronhuojennus, ei luonnollisen
2643: henkilön tai jakamauoman kuolinpesän verona-          henkilön tai jakamauoman kuolinpesän verona-
2644: laiseksi tuloksi katsota obligaation korkoa eikä      laiseksi tuloksi katsota obligaation korkoa eikä
2645: näiden veronalaisina varoina pidetä obligaation       näiden veronalaisina varoina pidetä obligaation
2646: arvoa verovapausajan päättymisen jälkeenkään.         arvoa verovapausajan päättymisen jälkeenkään.
2647: 
2648:                        7 §                                                   7 §
2649:   Tarkemmat määräykset tämän lain täytäntöön-           Tarkemmat määräykset tämän lain täytäntöön-
2650: panosta antaa tarvittaessa valtiovarainministeriö.    panosta antaa tarvittaessa valtiovarainministeriö.
2651: 
2652:                       8 §                                                   8 §
2653:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
2654: ta 1985.                                              ta 1986.
2655:                                      1985 vp. -     HE n:o 120
2656: 
2657: 
2658: 
2659: 
2660:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elinkeinotulon verotta-
2661:                                  misesta annetun lain 28 ja 46 a §:n muuttamisesta
2662: 
2663: 
2664: 
2665: 
2666:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2667: 
2668:   Esityksessä ehdotetaan vaihto-omaisuuden ylei-       Maksettujen palkkojen määrän perusteella teh-
2669: nen aliarvostusmahdollisuus alennettavaksi elin-    tävän toimintavarauksen enimmäismäärä ehdote-
2670: keinotulon verotuksessa nykyisestä 50 prosentista   taan koeotettavaksi 20 prosentista 25 prosenttiin
2671: 40 prosenttiin. Kolmen vuoden siirtymäaikana        vuoden 1986 alusta ja vuoden 1987 alusta 30
2672: verovelvollisen ei muutoksen johdosta tarvitsisi    prosenttiin.
2673: tehdä markkamääräistä alennusta aliarvostuk-
2674: seen, vaan varauksen markkamäärä saisi olla sama       Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
2675: kuin edellisenäkin verovuonna.                      esitykseen.
2676: 
2677: 
2678: 
2679: 
2680:                                            PERUSTELUT
2681: 
2682: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                    mättä. Jos verovelvollinen on tehnyt elinkeinotu-
2683:    muutokset                                        lon verottamisesta annetun lain 46 a §:n mukaan
2684:                                                     toimintavarauksen, verovuoden kulua saa olla
2685: 1.1. Vaihto-omaisuuden yleinen aliarvostus-         vain enintään 35 prosenttia.
2686:      mahdollisuus
2687:                                                        Tuloksentasauskeinoja kehittämällä on pyritty
2688:                                                     saattamaan eri toimialoilla toimivat yritykset
2689:    Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain       varausmahdollisuuksien suhteen entistä tasaver-
2690: (360/68) 28 §:n 1 momentin mukaan verovelvol-       taisempaan asemaan. Tämän mukaisesti on viime
2691: lisella verovuoden päättyessä olevan vaihto-omai-   vuosina palkkojen perusteella tehtävän toiminta-
2692: suuden hankintamenosta on verovuoden kulua se       varauksen tekemismahdollisuuksia parannettu.
2693: osa, joka ylittää vastaavan vaihto-omaisuuden       Uudet säännökset ovat lisänneet työvoimavaltais-
2694: hankintaan verovuoden päättyessä todennäköises-     ten alojen varausmahdollisuuksia. Tästä huoli-
2695: ti tarvittavan hankintamenon tai siitä samana       matta varausmahdollisuuksia on arvosteltu siitä,
2696: ajankohtana todennäköisesti saatavan luovutus-      että niiden tekeminen edellyttää pääomien sito-
2697: hinnan. Pykälän 2 momentin mukaan verovelvol-       mista vaihto- tai käyttöomaisuuteen.
2698: lisen vaatiessa on verovuoden kulua myös enin-
2699: tään 50 prosenttia siitä vaihto-omaisuuden han-        Varausmahdollisuuksien kehittämistä siihen
2700: kintamenon osasta, jota ei 1 momentin mukaan        suuntaan, että ne tulisivat taloudellisesti edulli-
2701: ole katsottu kuluksi. Vaihto-omaisuuden arvos-      siksi nykyistä laajemmalle piirille yrityksiä, ehdo-
2702: tukselle on Säädetty täten ehdoton alaraja, joka    tettiin yritysverotuksen kehittämislinjakomitean
2703: on puolet alimman arvon mukaisesta arvosta.         mietinnössä (1984:54). Nyt ehdotettavat muu-
2704: Verovelvollinen voi kirjata verovuoden kuluksi      tokset sekä vaihto-omaisuuden aliarvostusmah-
2705: vähennyksen joko enimmäismäärän suuruisena,         dollisuuksia että toimintavarausta koskeviin sään-
2706: tätä pienempänä tai jättää sen kokonaan teke-       nöksiin perustuvat komitean ehdotuksiin.
2707: 4385009885
2708: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 120
2709: 
2710:    Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain         ken vaihto-omaisuuden hankintamenosta. Näitä
2711: 28 §:n 2   momenttia ehdotetaan muutettavaksi         ovat palvelutoimialojen lisäksi useimmat teolli-
2712: siten, että verovelvollisen vaatiessa verovuoden      suuden ja useat kaupan alat. Varausmahdolli-
2713: kulua olisi enintään 40 prosenttia siitä hankinta-    suuksien väheneminen kohdistuisi pieneen ryh-
2714: menon osasta, jota ei 1 momentin perusteella ole      mään kaikkein pääomavaltaisinta yritystoimintaa.
2715: katsottu kuluksi. Jos verovelvollinen on vero-        Tavoitteena on ollut muutosehdotusten mitoitta-
2716: vuonna tehnyt lain 46 a §:n mukaan toimintava-        minen sellaisiksi, että niiden yhteisvaikutus olisi
2717: rauksen, verovuoden kulua saa olla enintään 35        mahdollisimman neutraali.
2718: prosenttia. Tähän enimmäismäärään ei siis ehdo-         Ehdotusten arvioidaan vähentävän valtion ve-
2719: teta muutosta.                                        rotuloja vuonna 1986 noin 40 miljoonalla mar-
2720:                                                       kalla.
2721: 
2722: 1.2. Toimintavaraus
2723:                                                       3. Voimaan tulo
2724:    Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain
2725: 46 a §:n 1 momentin mukaan verovelvollinen,              Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan 1 päivä-
2726: raha-, vakuutus- ja eläkelaitoksia lukuun otta-       nä tammikuuta 1986. Sitä sovellettaisiin ensim-
2727: matta, saa vähentää verovuonna tekemänsä toi-         mäisen kerran vuodelta 1986 toimitettavassa ve-
2728: mintavarauksen. Verovuonna ja aikaisemmin             rotuksessa, kuitenkin siten, että vuodelta 1986
2729: tehtyjen purkamattomien toimintavarauksien yh-        toimitettavassa verotuksessa 46 a §:ssä tarkoite-
2730: teismäärä ei saa ylittää 20 prosenttia tilikauden     tun toimintavarauksen enimmäismäärä ei saisi
2731: päättymistä edeltäneiden 12 kuukauden aikana          ylittää 25 prosenttia maksettujen palkkojen mää-
2732: maksettujen ennakonpidätysten alaisten palkko-        rästä. Vuodelta 1987 toimitettavassa verotuksessa
2733: jen määrästä. Säännöstä tässä muodossa sovelle-       olisi varauksen enimmäismäärä ensimmäisen ker-
2734: taan ensimmäisen kerran vuodelta 1984 toimitet-       ran 30 prosenttia.
2735: tavassa verotuksessa (4851 84). Varauksen tekemi-        Vaihto-omaisuuden aliarvostusmahdollisuuk-
2736: nen rajoittaa mahdollisuuksia varaston aliarvos-      sien supistamista koskevaan säännökseen ehdote-
2737: tukseen, kuten edellä on selostettu.                  taan kolmen vuoden siirtymäaikaa. Tarkoitukse-
2738:    Jotta erityisesti työvoimavaltaisten toimialojen   na on, että muutoksen johdosta vaihto-omaisuu-
2739: ja pienen ja keskisuuren yritystoiminnan tulok-       den aliarvostuksen markkamäärää ei tarvitse alen-
2740: sentasausmahdollisuuksia parannettaisiin, ehdo-       taa. Tämän mukaisesti ehdotetaan, että vuosilta
2741: tetaan toimintavarauksen enimmäismäärä koeo-          1986-1988 toimitettavissa verotuksissa verovel-
2742: tettavaksi nykyisestä 20 prosentista 30 prosent-      vollisella on lain 28 §:n 2 momentin nojalla
2743: tiin. Vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa      oikeus lukea kuluksi yhtä suuri markkamäärä
2744: sovellettaisiin vielä 25 prosentin suuruista toi-     kuin edeltäneenä verovuonna. Kulun määrä ei
2745: mintavarausta.                                        saa kuitenkaan ylittää ennen lain voimaantuloa
2746:    Edellä esitetyn mukaisesti ehdotetaan elinkei-     voimassa olleita enimmäismääriä eli 50 prosenttia
2747: notulon verottamisesta annetun lain 46 a §:n 1        hankintamenon määrästä ja 35 prosenttia, jos
2748: momentti muutettavaksi siten, että toimintava-        verovelvollinen on tehnyt toimintavarauksen.
2749: rauksen määrä ei saa ylittää 30 prosenttia tilikau-
2750: den päättymistä edeltäneiden 12 kuukauden ai-
2751: kana maksettujen ennakonpidätysten alaisten           4. Säätämisjärjestys
2752: palkkojen määrästä.
2753:                                                          Koska vaihto-omaisuuden aliarvostusmahdolli-
2754:                                                       suuksien supistaminen kiristää elinkeinotulon ve-
2755: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-                     roperusteita, lakiehdotus olisi käsiteltävä valtio-
2756:    tukset                                             päiväjärjestyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai li-
2757:                                                       sättyä veroa koskevassa säätämisjärjestyksessä.
2758:   Muutokset       lisäisivät  niiden      yritysten     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
2759: varausmahdollisuuksia, joiden maksamat palkat         nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
2760: vuosittain ylittävät 50 prosenttia tilinpäätöshet-
2761:                                         1985 vp. -     HE n:o 120                                       3
2762: 
2763: 
2764:                                                  Laki
2765:              elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 28 ja 46 a §:n muuttamisesta
2766: 
2767:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta
2768: 1968 annetun lain 28 §:n 2 momentti ja 46 a §:n 1 momentti,
2769:   sellaisina kuin ne ovat, 28 §:n 2 momentti 19 päivänä marraskuuta 1982 annetussa laissa (838/82)
2770: ja 46 a §:n 1 momentti 29 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (485/84), näin kuuluviksi:
2771: 
2772:                        28 §
2773:                                                        täneiden 12 kuukauden aikana maksettujen en-
2774:    Verovuoden kulua on verovelvollisen sitä vaa-       nakonpidätysten alaisten palkkojen määrästä.
2775: tiessa lisäksi enintään 40 prosenttia siitä hankin-
2776: tamenon osasta, jota ei 1 momentin säännösten
2777: perusteella ole katsottu kuluksi. Sellaisen verovel-      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
2778: vollisen, joka on verovuonna tehnyt 46 a §:n           ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
2779: nojalla toimintavarauksen tai jolla on aikaisem-       vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa, kui-
2780: min tehtyjä purkamattomia toimintavarauksia,           tenkin niin, että vuodelta 1986 toimitettavassa
2781: verovuoden kulua on kuitenkin enintään 35              verotuksessa toimintavarausten yhteismäärä ei saa
2782: prosenttia edellä mainitusta hankintamenon             ylittää 25 prosenttia tilikauden päättymistä edel-
2783: osasta.                                                täneiden 12 kuukauden aikana maksettujen en-
2784:                                                        nakonpidätysten alaisten palkkojen määrästä.
2785:                        46 a §                             Vuosilta 1986-1988 toimitettavissa verotuk-
2786:    Verovelvollinen, raha-, vakuutus- ja eläkelai-      sissa verovelvollisella on oikeus 28 §:n 2 momen-
2787: toksia lukuun ottamatta, saa vähentää verovuon-        tin nojalla lukea kuluksi yhtä suuri markkamäärä
2788: na tekemänsä toimintavarauksen, kuitenkin niin,        kuin edeltäneenä verovuonna, kuitenkin niin,
2789: että verovuonna ja aikaisemmin tehtyjen purka-         että kulun määrä ei saa ylittää ennen tämän lain
2790: mattomien toimintavarausten yhteismäärä ei saa         voimaantuloa voimassa olleita suhteellisia enim-
2791: ylittää 30 prosenttia tilikauden päättymistä edel-     mäismääriä.
2792: 
2793: 
2794:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
2795: 
2796: 
2797:                                           Tasavallan Presidentti
2798:                                           MAUNO KOIVISTO
2799: 
2800: 
2801: 
2802: 
2803:                                                                    Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
2804: 4                                        1985 vp. -- fUE n:o 120
2805: 
2806:                                                                                                      Liite
2807: 
2808: 
2809: 
2810:                                                 Laki
2811:             elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 28 ja 46 a §:n muuttamisesta
2812: 
2813:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta
2814: 1968 annetun lain 28 §:n 2 momentti ja 46 a §:n 1 momentti,
2815:    sellaisina kuin ne ovat, 28 §:n 2 momentti 19 päivänä marraskuuta 1982 annetussa laissa (838/82)
2816: ja 46 a §:n 1 momentti 29 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (485/84), näin kuuluviksi:
2817: 
2818: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
2819: 
2820:                                                   28 §
2821: 
2822:    Verovuoden kulua on verovelvollisen sitä vaa-          Verovuoden kulua on verovelvollisen sitä vaa-
2823: tiessa lisäksi enintään 50 prosenttia siitä hankin-    tiessa lisäksi enintään 40 prosenttia siitä hankin-
2824: tamenon osasta, jota ei 1 momentin säännösten          tamenon osasta, jota ei 1 momentin säännösten
2825: perusteella ole katsottu kuluksi. Sellaisen verovel-   perusteella ole katsottu kuluksi. Sellaisen verovel-
2826: vollisen, joka on verovuonna tehnyt 46 a §:n           vollisen, joka on verovuonna tehnyt 46 a §:n
2827: nojalla toimintavarauksen tai jolla on aikaisem-       nojalla toimintavarauksen tai jolla on aikaisem-
2828: min tehtyjä purkamattomia toimintavarauksia,           min tehtyjä purkamattomia toimintavarauksia,
2829: verovuoden kulua on kuitenkin enintään 35              verovuoden kulua on kuitenkin enintään 35
2830: prosenttia edellä mainitusta hankintamenon             prosenttia edellä mainitusta hankintamenon
2831: osasta.                                                osasta.
2832: 
2833:                         46 a §                                                  46 a §
2834:    Verovelvollinen, raha-, vakuutus- ja eläkelai-         Verovelvollinen, raha-, vakuutus- ja eläkelai-
2835: toksia lukuun ottamatta, saa vähentää verovuon-        toksia lukuun ottamatta, saa vähentää verovuon-
2836: na tekemänsä toimintavarauksen, kuitenkin niin,        na tekemänsä toimintavarauksen, kuitenkin niin,
2837: että verovuonna ja aikaisemmin tehtyjen purka-         että verovuonna ja aikaisemmin tehtyjen purka-
2838: mattomien toimintavarausten yhteismäärä ei saa         mattomien toimintavarausten yhteismäärä ei saa
2839: ylittää 20 prosenttia tilikauden päättymistä edel-     ylittää 30 prosenttia tilikauden päättymistä edel-
2840: täneiden 12 kuukauden aikana maksettujen en-           täneiden 12 kuukauden aikana maksettujen en-
2841: nakonpidätysten alaisten palkkojen määrästä.           nakonpidätysten alaisten palkkojen määrästä.
2842: 
2843: 
2844:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
2845:                                                        ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen ke"an
2846:                                                        vuodelta 1986 toimiteltavassa verotuksessa, kui-
2847:                                                        tenkin niin, että vuodelta 1986 toimiteltavassa
2848:                                                        verotuksessa toimintavarausten yhteismäärä ei saa
2849:                                                        ylittää 25 prosenttia tilikauden päättymistä edel-
2850:                                                        täneiden 12 kuukauden aikana maksettuj"en en-
2851:                                                        nakonpidätysten alaisten palkkoJen määrästä.
2852:                                                           Vuostfta 1986--1988 toimitettavissa verotuk-
2853:                                                        sissa verovelvollisella on oikeus 28 §:n 2 momen-
2854:                                                        tin nojalla lukea kuluksi yhtä suuri markkamäärä
2855:                                                        kuin edeltäneenä verovuonna, kuitenkin niin,
2856:                                                        että. kulun måärå· ei saa ylittää ennen tåmå·n lain
2857:                                                        voimaantuloa voimassa olleita suhteellisia enim-
2858:                                                        måismåäriä.
2859:                                       1985 vp. -- JIE n:o 121
2860: 
2861: 
2862: 
2863: 
2864:                                       flallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi maatilatalouden tulo-
2865:                                  verolain ja verotuslain 45 §:n muuttamisesta
2866: 
2867: 
2868: 
2869: 
2870:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2871: 
2872:    Esityksessä ehdotetaan metsätalouden tehosta-    heutuneet menot. Valtiolla ei ehdotuksen mu-
2873: miseksi ja verotuksen tilakohtaisuuden paranta-     kaan olisi enää metsäautotien rakentamismenon
2874: miseksi, että muut verovelvolliset kuin valtio      erillistä vähentämisoikeutta.
2875: saisivat metsätalouden puhtaasta tulosta erikseen
2876: vähentää nykyisin keskimääräiseen vähennyserään         Säännöksiä sovellettaisiin ensimmäisen kerran
2877: sisältyvät metsien kasvatuslannoitteiden hankin-    vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa. Esitys
2878: tamenot sekä metsäojituksen kunnostuksesta ai-      liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesitykseen.
2879: 
2880: 
2881: 
2882: 
2883:                                         YLEISPERUSTELUT
2884: 
2885: 1. Nykyinen tilanne ja astan                        oimisperusteet on säädetty maatilatalouden tulo-
2886:    valmistelu                                       veroasetuksessa (352/68).
2887:                                                        Puunkasvatuksen kulut otetaan huomioon
2888:                                                     puhtaan tuoton määrittämisessä keskimääräisinä
2889:    Metsätalouden puhdas tulo muodostuu metsä-       siten, että verokuutiometrin bruttoarvosta vähen-
2890: maan arvioidusta keskimääräisestä puhtaasta tuo-    netään metsään kohdistuvat tavalliset hoito- ja
2891: tosta sekä hankintatyön arvosta. Nämä tulot         hallintokustannukset sekä kohtuulliset arvon-
2892: arvioidaan verotusta varten nettomääräisinä ot-     vähennykset. Tämän niin sanotun keskimääräisen
2893: taen huomioon yleisimmät tulon hankkimisesta        vähennyksen suuruus on säädetty maatilatalou-
2894: ja säilyttämisestä aiheutuneet menot. Metsätalou-   den tuloveroasetuksessa ja se vaihtelee alueittain
2895: den puhtaasta tulosta verovelvollisella on oikeus   12--18 prosenttiin verokuutiometrin bruttoar-
2896: erikseen vähentää suorittamansa metsänhoito-        vosta siten, että se on alempi Etelä-Suomessa ja
2897: maksu, metsätaloussuunnitelman laatimisesta ai-     korkeampi Pohjois-Suomessa.
2898: heutuneet menot sekä 30 prosenttia metsäauto-
2899: tien rakentamismenoista kymmenelle vuodelle            Keskimääräiseen       vähennykseen       sisältyvät
2900: jaksotettuina tasapoistoina. Valtiolla ei ole oi-   muun ohella metsän kasvatuslannoitteista ja kun-
2901: keutta vähentää metsätaloussuunnitelman laati-      nossapito-ojituksesta aiheutuvat verovelvollisen
2902: misesta aiheutuneita menoja.                        maksamat menot. Keskimääräinen vähennys ei
2903:                                                     sisällä metsien perusparannukseen kohdistuvia
2904:    Maatilatalouden tuloverolain (543/67) 11 §:n     sellaisia kuluja, joilla pysyvästi pyritään kohotta-
2905: 1 momentin mukaan metsätaloudesta saatuna           maan metsien tuottoa ja arvoa. Keskimääräinen
2906: puhtaana tulona pidetään sitä puhdasta tuottoa,     vähennys ei sisällä myöskään metsänomistajan
2907: jonka samanlaatuisen metsämaan arvioidaan           oman työn arvoa.
2908: kunnassa verovuonna päättyneenä ja kahtena sitä        Keskimääräisyyteen perustuvaa metsäverojär-
2909: edeltäneenä hakkuuvuotena keskimäärin hehtaa-       jestelmää on yleisesti pidetty puun myyntiin ja
2910: ria kohti antaneen. Metsän puhtaan tuoton arvi-     hyvään metsänhoitoon kannustavana. Nykyistä
2911: 
2912: 438501003M
2913: 2                                       1985 vp. -      HE n:o 121
2914: 
2915: metsäverojärjestelmää voidaan pitää sekä verovel-       sän kasvatuslannoitteista ja metsäojituksen kun-
2916: vollisten että verottajan kannalta myös hallinnol-      nostuksesta aiheutuneet menot.
2917: lisesti tyydyttävästi toimivana. Pitkän aikavälin          Nämä vähennykset samoin kuin jo sovelletta-
2918: keskimääräiseen tuottoon perustuvan metsävero-          vat tilakohtaiset vähennykset tehtäisiin metsä-
2919: järjestelmän ongelmana on kuitenkin pidetty             talouden puhtaasta tulosta vuosittain siten, että
2920: sitä, että verovelvolliskohtaisesti vaihtelevat tulo-   vähennysten määrä on enintään metsän veron-
2921: ja menoerät eivät tule riittävän tarkasti huo-          alaisen puhtaan tuoton suuruinen. Puhtaan tuo-
2922: mioon otetuiksi.                                        ton ylittävä osa menoista siirrettäisiin seuraavina
2923:    Metsän muiden kuin pelkästään puuntuotan-            verovuosina tehtäväksi vähennykseksi. Tilakohtai-
2924: toon perustuvien käyttömuotojen lisääntyessä ja         set vähennykset eivät näin ollen aiheuttaisi met-
2925: metsäteollisuuden puuntarpeen kasvaessa metsä-          sätalouden tappiollista tulosta, joka olisi vähen-
2926: verojärjestelmälle on kuitenkin veropoliittisten        nettävissä maatilatalouden muista tuloista ja val-
2927: tavoitteiden ohessa asetettu myös entistä voimak-       tion tuloverotuksessa mahdollisesti myös verovel-
2928: kaampia yleisten metsäpoliittisten tavoitteiden         vollisen muiden tulolähteiden tulosta.
2929: saavuttamista edistäviä vaatimuksia. Eräänä tä-            Vähennysmenettelyn       yhdenmukaistamiseksi
2930: hän suuntaan vaikuttavana keinona on esitetty           ehdotetaan, että kaikkiin tilakohtaisiin vähennys-
2931: joidenkin metsätalouden harjoittamisesta aiheu-         eriin, siis myös metsänhoitomaksuun, metsäauto-
2932: tuvien menojen tilakohtaista huomioon ottamista         tien rakentamismenoon ja metsätaloussuunnitel-
2933: verotuksessa. Metsäverojärjestelmän tilakohtai-         masta aiheutuneeseen menoon sovellettaisiin sa-
2934: suuden laajentamisen tarkoituksena on aktivoida         maa vähentämismenettelyä. Tämän seurauksena
2935: metsänomistajia aikaisempaa tehokkaampaan               metsäautotien rakentamismenojen vähentäminen
2936: metsänhoitoon ja edelleen sitä kautta lisäänty-         nopeutuisi nykyisestään, minkä voidaan katsoa
2937: vien hakkuumahdollisuuksien hyväksikäyttöön.            edistävän metsänomistajien halukkuutta osallis-
2938:    Metsäverotusta selvittävät komiteat, toimikun-       tua metsätaloudellisesti tarpeellisiin tienraken-
2939: nat ja työryhmät ovat viime vuosina esittäneet          nushankkeisiin.
2940: erilaisten tilakohtaisten vähennysten laajentamis-         Metsän kasvatuslannoituksen, metsäojituksen
2941: ta. Tällaisia ehdotuksia sisältyi metsäverotuksen       kunnostuksen ja metsäautoteiden rakentamisen
2942: kehittämiskomitean mietintöön {1978:21), met-           tarkoituksenmukaisuutta ohjaisivat keskusmetsä-
2943: sätalouskomitean {1981:2) mietintöön, valtiova-         lautakunnat ja piirimetsälautakunnat omilla toi-
2944: rainministeriön asettaman metsäverotyöryhmä             mialueillaan. Keskusmetsälautakunnat tulisivat
2945: 1982:n muistioon (VM 35:1982) ja puuhuoltotoi-          antamaan piirimetsälautakunnille lain toteutta-
2946: mikunnan vuonna 1983 antamaan mietintöön                miseksi tarpeelliset ohjeet. Ohjeissa tulisi määri-
2947: {1983:43). Myös talousneuvoston Metsä 2000-             tellä ne metsän kasvatuslannoituksen ja kunnos-
2948: ohjelman raportissa ehdotettiin, että metsävero-        sapito-ojituksen kohteiden valinnassa sekä metsä-
2949: tuksessa tulisi voida tilakohtaisesti vähentää met-     autoteiden rakentamisessa noudatettavat hyvän
2950: sälannoitteiden, täydennysojituksen ja metsä-           metsänhoidon ja ympäristönsuojelun tarpeet
2951: ojien kunnostuksen sekä tienrakennuksen kustan-         huomioon ottavat periaatteet, joiden toteuttami-
2952: nukset, niiltä osin kuin metsänomistajat ne itse        nen olisi menojen vähennyskelpoisuuden edelly-
2953: kustantavat.                                            tyksenä. Näiden tavoitteiden turvaamiseksi ehdo-
2954:    Vuoden 1984 tulo- ja menoarvioesityksen yh-          tetaan, että vähennysoikeus olisi vain silloin, kun
2955: teydessä maatilatalouden tuloverolakia muutet-          hanketta pidetään sen metsänhoidollisten vaiku-
2956: tiin siten, että muut verovelvolliset kuin valtio       tusten ja ympäristövaikutusten kannalta tarkoi-
2957: saavat metsätalouden puhtaasta tulosta vähentää         tuksenmukaisena. Menojen käsittely verotuksessa
2958: metsätaloussuunnitelman laatimisesta aiheutuvat         perustuisi keskus- tai piirimetsälautakunnan
2959: menot {861 183 ). Nyt ehdotettavat muutokset            asiasta antamaan lausuntoon.
2960: perustuvat metsäverotoimikunta 1983:n mietin-              Keskus- ja piirimetsälautakuntien tulisi antaa
2961: töön {1983:53) ja Metsä 2000 -ohjelmaan.                lausunto vähennysoikeuden edellytyksistä siten,
2962:                                                         että lausunto olisi käytettävissä sen vuoden tulo-
2963:                                                         jen verotuksessa, jolta vähennysoikeuden edelly-
2964: 2. Ehdotetut muutokset                                  tykset ovat voimassa. Yhtenäisen ja verohallin-
2965:                                                         toon soveltuvan käytännön aikaansaamiseksi eh-
2966:    Metsätalouden tehostamiseksi ehdotetaan, että        dotetaan, että metsälautakuntien tulisi toimittaa
2967: erikseen vähennettäviä menoja olisivat myös met-        asianomaiset lausunnot veroviranomaiselle vii-
2968:                                          1985 vp. -    HE n:o 121                                       3
2969: 
2970: meistään hankkeen valmistumisvuotta seuraavan          rotuksessa. Koska keskimääräistä vähennystä tuli-
2971: tammikuun kuluessa.                                    si tilakohtaistamisen johdosta alentaa yhdellä
2972:    Valtiolla ei olisi oikeutta vähentää nyt ehdotet-   prosenttiyksiköllä, nousisi metsän arvon laskenta-
2973: tuja metsän kasvatuslannoitteista ja kunnossa-         perusteena oleva tuotto hieman yli yhdellä pro-
2974: pito-ojituksesta aiheutuneita menoja, kuten ei         senttiyksiköllä ja näin ollen metsän verotusarvo
2975: myöskään metsätaloussuunnitelman laatimisku-           nousisi samassa suhteessa.
2976: luja. Lisäksi ehdotetaan, että valtio ei saisi enää
2977: vähentää metsäautotien rakentamismenoa tila-
2978: kohtaisesti. Kun valtion metsien lannoituksia ja       4. Ehdotuksen taloudelliset ja
2979: ojituksia jo nykyisinkin toteutetaan tehokkaasti,         hallinnolliset vaikutukset
2980: ei vähennysoikeuden tilakohtaistamisella voida
2981: merkittävästi edistää metsäinvestointeja, joiden          Metsän kasvatuslannoitteista ja kunnossapito-
2982: lisäämiseen vähennysoikeuden muutoksella mui-          ojituksista aiheutui muille metsänomistajille kuin
2983: den verovelvollisten kohdalla pyritään. Valtion        valtiolle menoja vuonna 1981 noin 25 miljoonaa
2984: jättämistä tilakohtaisen vähennysoikeuden ulko-        markkaa. Kun näiden tilakohtaistamisen johdos-
2985: puolelle on perusteltu myös hallinnollisilla syillä.   ta on tarkoitus alentaa keskimääräistä vähennystä
2986: Menojen määrän selvittäminen ja menojen koh-           yhdellä prosenttiyksiköllä, ei ehdoterolla muu-
2987: dentaminen eri kunnissa sijaitseviin valtion met-      toksella ole veron kokonaistuottoon olennaista
2988: siin muodostaisi vaikean ongelman verotusta toi-       vaikutusta. Sen sijaan verovelvollisten keskeiseen
2989: mitettaessa. Lisäksi menettelyllä voidaan lieven-      verorasitukseen ehdotettu muutos vaikuttaisi
2990: tää uudistuksesta kuntien taloudelle aiheutuvia        merkittävästi siten, että investointeja suorinavien
2991: ongelmia.                                              verovelvollisten metsätalouden tulon verotus lie-
2992:                                                        venisi. Vastaavasti muiden verovelvollisten met-
2993:                                                        sätaloudesta maksaman veron määrä kohoaisi
2994: 3. Muutoksen vaikutus metsänhoi-                       arviolta noin yhdellä prosentilla. Investointien
2995:    tomaksuun ja varallisuusvero-                       mahdollisesta lisääntymisestä aiheutuva tuotto-
2996:    tukseen                                             vaikutus tulisi otettavaksi huomioon kunnittain
2997:                                                        keskimääräisissä tuoton arviointiperusteissa ja ti-
2998:    Metsänhoitomaksun laskentaperusteena on             lakohtaisissa veroluokituksissa. Verokuutiometrin
2999: metsänhoitoyhdistyslain (558/50) 8 §:n säännök-        raha-arvoa määritettäessä sovellettaisiin tämän
3000: sen mukaan metsän verotuksessa arvioitu puhdas         uudistuksen johdosta ensimmäisen kerran vuon-
3001: tuotto. Kun uudistuksen jälkeen metsän kasva-          na 1986 päättyväitä hakkuuvuodelta yhtä pro-
3002: tuslannoitteiden ja kunnossapito-ojituksen me-         senttiyksikköä alempaa keskimääräistä vähennys-
3003: noja ei otettaisi enää huomioon keskimääräisiä         tä. Kun metsätalouden tuottoperusteisiin vaikut-
3004: metsän tuottoon kohdistuvia menoja määrättäes-         taa verokuutiometrin verovuonna päättynyt ja
3005: sä ja keskimääräistä vähennystä tämän johdosta         kahden sitä edeltäneen hakkuuvuoden keskimää-
3006: tulisi pienentää yhdellä prosenttiyksiköllä, met-      räinen raha-arvo, muutos vaikuttaisi metsän tuot-
3007: sänhoitomaksun laskennan perusteena oleva puh-         toperusteisiin asteittain kolmen vuoden aikana.
3008: das tuotto suurenisi hieman yli yhdellä prosentti-        Metsäautotien rakentamismenon vähennysoi-
3009: yksiköllä.                                             keuden poistaminen valtion metsistä tasoittaisi
3010:    Tulo- ja varallisuusverolain (1043/74) 45 §:n       uudistuksen alueellisia vaikutuksia, mutta lisäisi
3011: 2 momentin mukaan metsän arvoksi katsotaan             yhdessä keskimääräisen vähennyksen alentamisen
3012: pääsäännön mukaan sen tuloverotuksessa vahvis-         kanssa valtion metsätalouden kustannuksia.
3013: tettu puhdas tuotto kerrottuna luvulla 10. Sään-       Tienrakennusmenon vähennysoikeuden poista-
3014: nöstä on sovellettu siten, että tuloverotuksessa       minen lisäisi valtion metsistä maksettavaa kun-
3015: maatilatalouden tuloverolain 14, 15 ja 15 a §:n        nallisveroanoin 0,3 miljoonalla markalla vuodes-
3016: perusteella myönnetyt veronhuojennukset ovat           sa. Keskimääräisen vähennyksen tarkistus taas
3017: alentaneet myös metsän varallisuusarvoa. Sen           aiheuttaisi siirtymäkauden jälkeen noin 0,6 mil-
3018: sijaan maatilatalouden tuloverolain 13 §:n perus-      joonan markan veron lisäyksen vuodessa.
3019: teella metsätalouden puhtaasta tulosta tehtävät           Ehdotettu muutos aiheuttaa lisätyötä sekä ve-
3020: vähennykset eivät vaikuta metsän varallisuusar-        rohallinnolle että piirimetsälautakunnille. Metsä-
3021: voon. Ehdotetut uudet vähennykset tehtäisiin           tulon määrä ennakonkantoa varten on tähän
3022: metsätalouden puhtaasta tulosta, jolloin vähen-        saakka ollut useimmissa tapauksissa luotettavasti
3023:  nykset eivät alentaisi metsän arvoa varallisuusve-    ennustettavissa edellisten vuosien verotustietojen
3024: 4                                      1985 vp. -     HE n:o 121
3025: 
3026: avulla. Tilakohtaisen vähennysmahdollisuuden             Vähennysoikeuden edellytysten valvonta ja
3027: laajentaminen johtaa ennakoiden oikaisuvaati-         markkamäärän selvitys on keskus- ja piirimetsä-
3028: musten lisääntymiseen ja aiheuttaa lisätyötä vero-    lautakuntien tehtävänä, mikä lisää niiden tehtä-
3029: toimistoille. Vaikka ehdotettua vähennysmenet-        viä merkittävästi. Piirimetsälautakunnille ehdo-
3030: telyä käyttäen tilakohtaisten vähennyserien las-      tetuista vähennyksistä aiheutuu aiempaa laajem-
3031: kenta on pääosin toteutettavissa atk:lla, veroval-    pi lausunnonantovelvollisuus sekä uutena tehtä-
3032: mistelussa joudutaan käsittelemään aiempaa            vänä metsänomistajien itse rahoittamien hank-
3033: enemmän tositteita. Metsätalouteen erikoistunut-      keiden ja metsälautakuntaorganisaation ulkopuo-
3034: ta tarkastustoimintaa joudutaan lisäämään kaikis-     lella tehtävien suunnitelmien tarkastaminen ja
3035: sa lääninverovirastoissa.                             hyväksyminen.
3036: 
3037: 
3038: 
3039: 
3040:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
3041: 
3042: 
3043: 1. Lakiehdotusten perustelut                          tarkoiteta metsäaurausta eikä muuta metsätalous-
3044:                                                       maan muokkausta.
3045: 1.1. Maatilatalouden tuloverolaki                        Metsätaloussuunnitelman laatimisesta aiheutu-
3046:                                                       neiden menojen vähentämisoikeutta ehdotetaan
3047:    13 §. Pykälässä on nykyisin säännökset metsä-      rajoitettavaksi. Ehdotuksen mukaan vähennyskel-
3048: talouden menojen erityisestä maatilakohtaisesta       poisia olisivat vain metsätaloussuunnitelmasta
3049: vähennysoikeudesta. Erikseen vähennettäviä ovat       suunnitelman Iaatijalie maksetut korvaukset.
3050: verovelvollisen maksama metsänhoitomaksu,                Metsäautotien rakentamismenon vähentämis-
3051: 30 prosenttia metsäteiden rakentamismenoista          jaksotusta ehdotetaan nopeutettavaksi siten, että
3052: yhtä suurina erinä 10 vuoden aikana sekä muille       verovelvollinen voisi pääsäännön mukaan vähen-
3053: metsänomistajille kuin valtiolle metsätaloussuun-     tää vähennyskelpoisen osan menoista kenavähen-
3054: nitelman laatimisesta aiheutuneet menot. Uusina       nyksenä.
3055: vähennyksinä lainkohtaan ehdotetaan otettavaksi          Pykälän 2 momenttiin sisältyy nykyisin säännös
3056: metsän kasvatuslannoitteista ja metsäojituksen        siitä, että valtiolla ei ole oikeutta erikseen vähen-
3057: kunnostuksesta aiheutuneet menot.                     taa metsätaloussuunnitelman laatimismenoja.
3058:    Metsän kasvatuslannoitteilla tarkoitetaan tar-     Säännöstä ehdotetaan muutettavaksi siten, että
3059: peellisilla kasvatushakkuilla käsiteltyyn vähintään   valtiolla ei olisi oikeutta erikseen vähentää muita
3060: kuitupuun mitat täyttävää puustoa kasvavaan           tässä pykälässä tarkoitettuja metsätalouden me-
3061: metsään levitettäviä ravinteita ja maanparannus-      noja kuin metsänhoitomaksu.
3062: aineita. Säännös rajaa tilakohtaisen vähennys-           Pykälän 3 momentin säännökseen sisältyy met-
3063: oikeuden ulkopuolelle lannoitukset aukeilla met-      sätaloussuunnitelmasta suunnitelman Iaatijalie
3064: sämailla ja taimikoissa, sellaisissa riukuvaiheen     maksetun korvauksen vähennyskelpoisuuden
3065: tai sitä varttuneemmissa metsissä, joita ei ole       edellytysten määrittely. Menot saadaan vähentää
3066: käsitelty tarpeellisilla hakkuilla, sekä uudistus-    edellyttäen, että suunnitelma on laadittu keskus-
3067: hakkuilla käsitellyissä metsissä. Säännös ei estä     metsälautakunnan antamien ohjeiden mukaisesti
3068: puustoltaan ja metsänhoidolliselta tilaltaan ehdot    ja että piirimetsälautakunta on hyväksynyt suun-
3069: täyttävän turvemaan peruslannoituksen lannoite-       nitelman. Lisäksi lainkohtaan ehdotetaan otetta-
3070: menon vähentämistä. Säännöksellä ei tarkemmin         vaksi säännös, jolla määritellään metsän kasvatus-
3071: määrätä hakkuun ja lannoituksen välistä aikaa,        lannoitteista, metsäojituksen kunnostuksesta ja
3072: vaan mahdollisimman edulliseen lannoitusajan-         metsäautotien rakentamisesta verovelvolliselle ai-
3073: kohtaan ohjaaminen jää toteutettavaksi keskus-        heutuneen menon vähennyskelpoisuuden lisä-
3074: metsälautakunnan antamilla ohjeilla.                  edellytykset. Menot voitaisiin vähentää edellyt-
3075:    Metsäojituksen kunnostuksella tarkoitetaan en-     täen, että on kysymys alueesta, jonka lannoitta-
3076: nestään ojitetun suon ja soistuneen kankaan           mista tai ojittamista kasvupaikan, puuston met-
3077: täydennysojitusta tai näiden kohteiden ojaverkos-     sänhoidollisen tilan ja toimenpiteiden ympäristö-
3078: ton perkausta. Ojituksella ei tässä yhteydessä        vaikutusten perusteella voidaan pitää tarkoituk-
3079:                                           1985 vp. -     HE n:o 121                                        5
3080: 
3081: senmukaisena ja että toimenpide on toteutettu            menettelyä ehdotetaan sovellettavaksi lain 13 §:n
3082: keskusmetsälautakunnan toimialueelleen anta-             1 momentissa tarkoitetuista menoista tehtäviin
3083: mien ohjeiden ja keskus-tai piirimetsälautakun-          vähennyksiin. Tätä tarkoittava säännös ehdote-
3084: nan ennen työhön ryhtymistä hyväksymän suun-             taan lisättäväksi lain 19 §:ään. Samassa yhteydes-
3085: nitelman mukaisesti. Säännöksen toteuttamiseksi          sä ehdotetaan pykälän sanamuotoon tehtäväksi
3086: keskusmetsälautakuntien tulisi antaa piirimetsä-         eräitä kielellisiä tarkistuksia.
3087: lautakuntien toiminnan yhdenmukaistamiseksi                 20 § 3 mom. Nykyisen säännöksen mukaan
3088: tämän lain toteuttamisen kannalta tarpeelliset           metsätaloussuunnitelmasta aiheutuneen menon
3089: riittävän yksityiskohtaiset ohjeet. Ohjeissa tulisi      vähennyksen hakeminen on verovelvollisen tehtä-
3090: kiinnittää huomiota muun ohella myös menojen             vänä. Keskus- tai piirimetsälautakunnan tehtävä-
3091: vähennyskelpoisuuden edellytyksenä olevaan               nä on lausunnon antaminen menon vähennyskel-
3092: metsänhoidollisten hakkuiden suorittamistarpee-          poisuuden edellytyksistä ja määrästä. Menettelyä
3093: seen.                                                    ehdotetaan kehitettäväksi siten, että keskus- tai
3094:     Kaikki tilakohtaistettavat menot ehdotetaan 4        piirimetsälautakunta toimittaisi lausunnon paitsi
3095: momentin säännöksen mukaan vähennettäviksi               verovelvolliselle myös veroviranomaiselle. Uudis-
3096: siten, että metsätaloussuunnitelman laatimisesta,        tus mahdollistaisi vähennyksen huomioon otta-
3097: metsän kasvatuslannoitteista, kunnossapito-oji-          misen esitäytetyllä metsätalouden veroilmoitus-
3098: tuksesta ja metsäautotien rakentamisesta metsän-         lomakkeella, mikä vähentäisi verotuksen työtar-
3099: omistajalle aiheutuneet menot vähennetään                vetta ja parantaisi verotuksen laatua.
3100: hankkeen valmistumisvuonna. Hankkeen valmis-                Voimaantulosäännös. Laki ehdotetaan saatetta-
3101: tumisvuodeksi katsotaan se vuosi, jolloin valtion        vaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986. Lakia
3102: rahoituksella toteutetun hankkeen luovutusko-            ehdotetaan sovellettavaksi ensimmäisen kerran
3103: kous on pidetty tai loppuselvitys toimitettu.            vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa. Vä-
3104: Metsänomistajan omarahoitteisessa hankkeessa             hennyskelpoisia olisivat menot vain niistä hank-
3105: hankkeen valmistumisvuodeksi katsotaan se vuo-           keista, joille on laadittu ja hyväksytty työsuunni-
3106: si, jolloin lannoitus, ojitus tai tien rakennus on       telma.
3107:  päättynyt tai metsätaloussuunnitelma on piiri-
3108: metsälautakunnassa hyväksytty.                              Metsäautoteiden rakentamismenojen nykyistä
3109:     Menojen tilakohtainen vähentäminen ehdote-           poistomenettelyä sovellettaisiin vuonna 1985 tai
3110: taan sopeutettavaksi keskimääräiseen metsävero-          sitä aiemmin valmistuneisiin metsäautoteihin.
3111:  järjestelmään siten, että tilakohtaiset vähennykset
3112:  eivät voi aiheuttaa verotuksellisesti tappiollista
3113:  metsätaloutta. Tämän toteuttamiseksi mahdolli-          1. 2. Verotuslaki
3114:  simman yksinkertaisella tavalla ehdotetaan, että
3115:  tilakohtaisista menoista voitaisiin vähentää vuo-          45 § 1 mom. 5 kohta. Lainkohtaan ehdote-
3116:  sittain enintään maatilatalouden tuloverolain 14,       taan lisättäväksi maininta keskus- ja piirimetsä-
3117:  15 ja 15 a §:ssä tarkoitettujen veronhuojennusten       lautakuntien ilmoittamisvelvollisuudesta, joka
3118:  jälkeen määritetyn metsän veronalaisen puhtaan          koskisi maatilatalouden tuloverolain 13 §:ssä sää-
3119:  tuoton suuruinen osa, jolloin ylimenevä osa otet-       dettyjä metsätalouden menojen vähennysoikeu-
3120:  taisiin huomioon seuraavana verovuonna 13 §:n           den edellytyksiä. Asiaa koskevat lausunnot tulisi
3121:  1 momentissa tarkoitettuihin menoihin rinnastet-        säännöksen perusteella toimittaa veroviranomai-
3122:  tavana, metsätalouden puhtaasta tulosta erikseen        selle viimeistään vähennyskelpoisia menoja ai-
3123:  vähennettävänä menona. Metsämaan uudistus-              heuttaneen hankkeen valmistumista seuraavan
3124:  alan veronhuojennuksen perusteella muodostuva           vuoden tammikuun loppuun mennessä. Sään-
3125:  maatilatalouden tuloverolain 15 a §:n 3 momen-          nöksellä sopeutettaisiin verohallinnon ulkopuo-
3126:  tissa tarkoitettu vähennyserä lisättäisiin seuraaval-   lella tapahtuvaa verotusperusteiden valmistelua
3127:  le vuodelle siirtyvään vähennyserään.                   säännönmukaisen verotuksen aikatauluun. Sään-
3128:     Nykyinen 4 momentti ehdotetaan lakiteknisis-         nös ei estäisi sellaista mainittua ajankohtaa aikai-
3129:  tä syistä siirrettäväksi uudeksi 5 momentiksi.          sempaa ilmoittamismenettelyä, jolla voitaisiin to-
3130:     19 §. Maatilatalouden tuloverolain 19 §:n            teuttaa hallinnon ja palvelujen tehostamista esi-
3131:  mukaan maatilan vastikkeettomalla saannolla             merkiksi verolomakkeen esitäytön muodossa.
3132:  saaneella on oikeus tehdä tilan käyttöomaisuu-          Vastaavasti säännös ohjaisi verovelvollisia hankki-
3133:  desta ja sen perusparannuksista samat poistot           maan verotusta varten tarpeelliset asiakirjat en-
3134:  kuin edellinen omistaja olisi saanut tehdä. Samaa       nen veroilmoituksen jättämistä verotoimistoon.
3135: 6                                         1985 vp. -     HE n:o 121
3136: 
3137: 2. Säätämisjärjestys                                     uutta tai lisättyä veroa koskevassa säätämisjärjes-
3138:                                                          tyksessä.
3139:    Koska ehdotetut muutokset joissakin tapauk-
3140: sissa kiristävät verotusta, olisi lakiehdotus käsitel-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
3141: tävä valtiopäiväjärjestyksen 68 §:n mukaisessa           nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
3142: 
3143: 
3144: 
3145: 
3146: 1.
3147:                                                    Laki
3148:                               maatilatalouden tuloverolain muuttamisesta
3149: 
3150:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun maatilatalou-
3151: den tuloverolain (543/67) 13 ja 19 § sekä 20 §:n 3 momentti,
3152:   sellaisina kuin niistä ovat 13 § ja 20 §:n 3 momentti 24 päivänä marraskuuta 1983 annetussa laissa
3153: (861/83), näin kuuluviksi:
3154: 
3155:                         13 §                             väksynyt. Metsän kasvatuslannoitteiden hankin-
3156:    Verovelvollisella on oikeus metsätalouden puh-        tamenon sekä metsäojituksen kunnostuksesta ai-
3157: taasta tulosta erikseen vähentää seuraavat suorit-       heutuneiden menojen vähennyskelpoisuuden
3158: t:unansa menot jäljempänä mainituin edellytyk-           edellytyksenä on, että lannoittamista ja metsäoji-
3159: sm:                                                      tuksen kunnostusta voidaan pitää tarkoituksen-
3160:                                                          mukaisena ottaen huomioon kasvupaikka, puus-
3161:    1) metsänhoitomaksu;                                  ton metsänhoidollinen tila ja ympäristövaikutuk-
3162:    2) korvaukset metsätaloussuunnitelmasta suun-         set ja että toimenpide on toteutettu keskusmetsä-
3163: nitelman laatijalle;                                     lautakunnan antamien ohjeiden ja keskus- tai
3164:    3) vähintään kuitupuun mitat täyttävää puus-          piirimetsälautakunnan ennen työhön ryhtymistä
3165: toa kasvavaan metsään, jossa on suoritettu tar-          hyväksymän suunnitelman mukaisesti. Metsäau-
3166: peelliset kasvatushakkuut, levitettyjen ravintei-        totien rakentamisesta aiheutuneiden menojen vä-
3167: den ja maanparannusaineiden hankintamenot                hennyskelpoisuuden edellytyksenä on, että toi-
3168: (metsän kasvatuslannoite);                               menpide on toteutettu keskusmetsälautakunnan
3169:    4) ennestään ojitetun suon tai soistuneen kan-        antamien ohjeiden ja keskus- tai piirimetsälauta-
3170: kaan täydennysojituksesta tai ojaverkoston per-          kunnan ennen työhön ryhtymistä hyväksymän
3171: kauksesta aiheutuneet menot (metsäojituksen              suunnitelman mukaisesti.
3172: kunnostus); sekä                                            Edellä 1 momentin 2-5 kohdassa tarkoitetut
3173:    5) 30 prosenttia pääasiassa metsätalouden kul-        menot vähennetään hankkeen valmistumisvuon-
3174: jetuksiin kautta vuoden autolla liikennöitäviksi         na. Jos metsätalouden puhtaasta tulosta vähen-
3175: tarkoitettujen metsäteiden (metsiiautotie) raken-        nettävien menojen yhteismäärä ylittää 14, 15 ja
3176: tamisesta aiheutuneista menoista.                        15 a §:n mukaisten veronhuojennusten jälkeen
3177:    Valtiolla ei ole oikeutta erikseen vähentää           lasketun metsän puhtaan tuoton, ylimenevä osa
3178: muita 1 momentissa mainittuja menoja kuin                otetaan huomioon seuraavana verovuonna metsä-
3179: suorittamaosa metsänhoitomaksu.                          talouden puhtaasta tulosta erikseen vähennettä-
3180:    Metsätaloussuunnitelmasta suunnitelman laati-         vänä menona.
3181: jalle maksetun korvauksen vähennyskelpoisuuden              Edellä 1 momentissa tarkoitettuja menoja ei
3182: edellytyksenä on, että suunnitelma on laadittu           oteta huomioon arvioitaessa 11 §:n 1 momentissa
3183: keskusmetsälautakunnan antamien ohjeiden mu-             tarkoitettuja tavallisia hoito- ja hallintokustan-
3184: kaisesti ja että piirimetsälautakunta on sen hy-         nuksia ja poistoja.
3185:                                         1985 vp. -- liE n:o 121                                        7
3186: 
3187:                         19 §                          viranomaiselle lausunto 13 §:n 1 momentin 2--5
3188:   Jos omistusoikeus maatilaan on vuoden 1967          kohdassa tarkoitettujen menojen määristä ja nii-
3189: jälkeen siirtynyt perintönä, lahjana, testamentilla   den vähennyskelpoisuuden edellytyksistä.
3190: tai muulla vastikkeettomalla saannolla uudelle
3191: omistajalle, on tällä oikeus tehdä rakennusten,
3192: koneiden, kaluston ja laitteiden sekä 10 § :ssä
3193: tarkoitettujen hyödykkeiden hankinta- ja perus-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
3194: parannusmenoista samat poistot sekä 13 §:n            ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
3195: 1 momentissa tarkoitetuista menoista samat vä-        vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
3196: hennykset kuin edellinen omistaja olisi saanut
3197: tehdä.                                                  Ennen tämän lain voimaantuloa valmistunei-
3198:                                                       den metsäautoteiden rakentamismenon poisto-
3199:                        20 §                           oikeuteen sovelletaan 13 §:ää sellaisena, kuin se
3200:                                                       on 15 päivänä joulukuuta 1967 annetussa laissa
3201:   Keskusmetsälautakunnan tai piirimetsälauta-         (543/67).
3202: kunnan on toimitettava verovelvolliselle ja vero-
3203: 
3204: 2.
3205:                                                 Laki
3206:                                   verotuslain 45 §:n muuttamisesta
3207: 
3208:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain
3209: 45 §:n 1 momentin 5 kohta, sellaisena kuin se on 21 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa
3210: (980/79), näin kuuluvaksi:
3211: 
3212:                        45 §
3213:    Verotusta varten tulee jäljempänä mainittavien       5) keskusmetsälautakunnan ja piirimetsälauta-
3214: viranomaisten, henkilöiden ja yhteisöjen toimit-      kunnan maatilatalouden tuloverolain (543/67)
3215: taa verohallituksen antamien ohjeiden mukaisesti      20 §:ssä tarkoitetut todistukset ja lausunnot;
3216: veroviranomaiselle tai jäljempänä mainitulle yh-
3217: teisölle tammikuun kuluessa edelliseltä kalenteri-
3218: vuodelta ja 2 kohdan osalta verohallituksen mää-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
3219: raamana ajankohtana puolivuosittain seuraavat         ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
3220: asiakirjat ja tiedot:                                 vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
3221: 
3222: 
3223:      Jielsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
3224: 
3225: 
3226:                                          Tasavallan Presidentti
3227:                                          MAUNO KOIVISTO
3228: 
3229: 
3230: 
3231: 
3232:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
3233: 8                                      1985 vp. -    HE n:o 121
3234: 
3235:                                                                                                    Liite
3236: 
3237: 
3238: 
3239: 1.
3240:                                                Laki
3241:                             maatilatalouden tuloverolain muuttamisesta
3242: 
3243:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun maatilatalou-
3244: den tuloverolain (543/67) 13 ja 19 § sekä 20 §:n 3 momentti,
3245:   sellaisina kuin niistä ovat 13 § ja 20 §:n 3 momentti 24 päivänä marraskuuta 1983 annetussa laissa
3246: (861183), näin kuuluviksi:
3247: 
3248: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
3249: 
3250:                         13 §                                                 13 §
3251:    Verovelvollisella on oikeus metsätalouden puh-       Verovelvollisella on oikeus metsätalouden puh-
3252: taasta tulosta erikseen vähentää suorittamansa       taasta tulosta erikseen vähentää seuraavat suorit-
3253: metsänhoitomaksu ja metsätaloussuunnitelman          tamansa menot jäljempänä mainituin edellytyk-
3254: laatimisesta aiheutuneet menot sekä 30 prosent-      sin:
3255: tia hänelle aiheutuneista pääasiassa metsätalou-        1) metsänhoitomaksu;
3256: den kuljetuksiin kautta vuoden autolla liikennöi-       2) korvaukset metsätaloussuunnitelmasta suun-
3257: täväksi tarkoitettujen metsäteiden rakentamisme-      nitelman laatzj'alle;
3258: noista yhtä suurina vuotuisina erinä kymmenen            3) vähintään kuitupuun mitat täyttävää puus-
3259: vuoden aikana sen kalenterivuoden alusta lukien,     toa kasvavaan metsään, jossa on suoritettu tar-
3260: jona sanottu tie on on valmistunut.                  peelliset kasvatushakkuut, levitettyjen ravintei-
3261:    Valtiolla ei ole edellä 1 momentissa tarkoitet-    den ja maanparannusaineiden hankintamenot
3262: tua oikeutta vähentää metsätaloussuunnitelman         (metsän kasvatuslannoite);
3263: laatimisesta aiheutuneita menoja.                        4) ennestään OJi'tetun suon tai soistuneen kan-
3264:    Metsätaloussuunnitelman laatimisesta aiheutu-     kaan täydennysojituksesta tai ojaverkoston per-
3265: neet menot saadaan vähentää edellyttäen, että        kauksesta aiheutuneet menot (metsäoji'tuksen
3266: suunnitelma on laadittu keskusmetsälautakun-         kunnostus); sekä
3267: nan antamien ohjeiden mukaisesti ja että piiri-          5) 30 prosenttia pääasiassa metsä'talouden kul-
3268: metsälautakunta on hyväksynyt suunnitelman.          jetuksiin kautta vuoden autolla liikennöitäviksi
3269:                                                      tarkoitettujen metsä'teiden (metsäautotie) raken-
3270:                                                      tamisesta aiheutuneista menoista.
3271:                                                          Valtiolla ei ole oikeutta erikseen vähentää
3272:                                                       muita 1 momentissa mainittuja menoja kuin
3273:                                                      suorittamansa metsänhoitomaksu.
3274:                                                          Metsätaloussuunnitelmasta suunnitelman Iaati-
3275:                                                      ja/Ie maksetun korvauksen vähennyskelpoisuuden
3276:                                                      edellytyksenä on, että suunnitelma on laadittu
3277:                                                      keskusmetsälautakunnan antamien ohjeiden mu-
3278:                                                      kaisesti ja että piirimetsälautakunta on sen hy-
3279:                                                      väksynyt. Metsän kasvatuslannoitteiden hankin-
3280:                                                      tamenon sekä metsäojituksen kunnostuksesta ai-
3281:                                                      heutuneiden menojen vähennyskelpoisuuden
3282:                                                      edellytyksenä on, että lannoittamista ja metsäoji-
3283:                                                      tuksen kunnostusta voidaan pitää tarkoituksen-
3284:                                                       mukaisena ottaen huomioon kasvupaikka, puus-
3285:                                                      ton metsänhoidollinen tila ja ympäristövazkutuk-
3286:                                                      set ja että toimenpide on toteutettu keskusmetsä-
3287:                                                      lautakunnan antamien ohjeiden ja keskus- tai
3288:                                       1985 vp. -    HE n:o 121                                      9
3289: 
3290: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
3291: 
3292:                                                     piirimetsälautakunnan ennen työhön ryhtymistä
3293:                                                     hyväksymän suunnitelman mukaisesti. Metsä-
3294:                                                     autotien rakentamisesta aiheutuneiden menojen
3295:                                                     vähennyskelpoisuuden edellytyksenä on, että toi-
3296:                                                     menpide on toteutettu keskusmetsälautakunnan
3297:                                                     antamien ohjeiden ja keskus- tai piirimetsälauta-
3298:                                                     kunnan ennen työhön ryhtymistä hyväksymän
3299:                                                     suunnitelman mukaisesti.
3300:                                                        Edellä 1 momentin 2-5 kohdassa tarkoitetut
3301:                                                     menot vähennetään hankkeen valmistumisvuon-
3302:                                                     na. jos metsätalouden puhtaasta tulosta vähen-
3303:                                                     nettävien menojen yhteismäärä ylittää 14, 15 ja
3304:                                                     15 a §:n mukaisten veronhuojennusten jälkeen
3305:                                                     lasketun metsän puhtaan tuoton, ylimenevä osa
3306:                                                     otetaan huomioon seuraavana verovuonna metsä-
3307:                                                     talouden puhtaasta tulosta erikseen vähennettä-
3308:                                                     vänii menona.
3309:   Edellä 1 momentissa tarkoitettuja erikseen vä-       Edellä 1 momentissa tarkoitettuja menoja ei
3310: hennettäviä menoja ei oteta huomioon arvioitaes-    oteta huomioon arvioitaessa 11 §:n 1 momentissa
3311: sa 11 §:n 1 momentissa tarkoitettuja tavallisia     tarkoitettuja tavallisia hoito- ja hallintokustan-
3312: hoito- ja hallintokustannuksia ja poistoja.         nuksia ja poistoja.
3313: 
3314:                       19 §                                               19 §
3315:    Milloin omistusoikeus maatilaan on tämän lain    jos omistusoikeus maatilaan on vuoden 1967
3316: voimaantulon jälkeen siirtynyt perinnön, lahjan, jälkeen siirtynyt perintönä, lahjana, testamentilla
3317: testamentin tai muun vastikkeettoman saannon tai muulla vastikkeettomalla saannolla uudelle
3318: kautta uudelle omistajalle, on tällä oikeus tehdä omistajalle, on tällä oikeus tehdä rakennusten,
3319: rakennusten, koneiden, kaluston ja laitteiden, koneiden, kaluston ja laitteiden sekä 10 §:ssä
3320: sekä 10 §:ssä tarkoitettujen hyödykkeiden han- tarkoitettujen hyödykkeiden hankinta- ja perus-
3321: kinta- ja perusparannusmenoista samat poistot parannusmenoista samat poistot sekä 13 §:n
3322: kuin edellinen omistaja olisi saanut tehdä.       1 momentissa tarkoitetuista menoista samat vä-
3323:                                                   hennykset kuin edellinen omistaja olisi saanut
3324:                                                   tehdä.
3325: 
3326:                                                 20 §
3327: 
3328:   Verovelvollisen on esitettävä verolautakunnalle      Keskusmetsälautakunnan tai piirimetsälauta-
3329: keskus- tai piirimetsälautakunnan antama vero-      kunnan on toimitettava verovelvolliselle ja vero-
3330: hallituksen hyväksymälle lomakkeelle kirjoitettu    viranomaiselle lausunto 13 § 1 momentin 2-5
3331: todistus metsätaloussuunnitelman laatimisesta ai-   kohdassa tarkoitettujen menojen määristä ja nii-
3332: heutuneiden menojen edellytyksistä ja määristä.     den vähennyskelpoisuuden edellytyksistä.
3333: 
3334:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
3335:                                                     ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
3336:                                                     vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
3337:                                                       Ennen tämän lain voimaantuloa valmistunei-
3338:                                                     den metsäautoteiden rakentamismenon poisto-
3339:                                                     oikeuteen sovelletaan 13 §:ää sellaisena, kuin se
3340:                                                     on 15 päivänä joulukuuta 1967 annetussa laissa
3341:                                                     (543167).
3342: 
3343: 
3344: 
3345: 2 438501003M
3346: 10                                   1985 vp. -    HE n:o 121
3347: 
3348:                                                                                              Liite
3349: 
3350: 
3351: 
3352: 2.
3353:                                              Laki
3354:                                 verotuslain 45 §:n muuttamisesta
3355: 
3356:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain
3357: 45 §:n 1 momentin 5 kohta, sellaisena kuin se on 21 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa
3358: (980/79), näin kuuluvaksi:
3359: 
3360: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
3361: 
3362:                                                 45 §
3363:                             Verotusta varten tulee jäljempänä mainittavien
3364:                          viranomaisten, henkilöiden ja yhteisöjen toimit-
3365:                          taa verohallituksen antamien ohjeiden mukaisesti
3366:                          veroviranomaiselle tai jäljempänä mainitulle yh-
3367:                          teisölle tammikuun kuluessa edelliseltä kalenteri-
3368:                          vuodelta ja 2 kohdan osalta verohallituksen mää-
3369:                          räämänä ajankohtana puolivuosittain seuraavat
3370:                          asiakirjat ja tiedot:
3371: 
3372:   5) keskusmetsälautakunnan ja piirimetsälauta-      5) keskusmetsälautakunnan ja piirimetsälauta-
3373: kunnan verovapaista metsämaista;                   kunnan maatziatalouden tuloverolain (543/67)
3374:                                                    20 §:ssä tarkoitetut todistukset ja lausunnot;
3375: 
3376: 
3377:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
3378:                                                    ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmaisen ke"an
3379:                                                    vuodelta 1986 toimiteltavassa verotuksessa.
3380:                                         1985 vp. -     HE n:o 122
3381: 
3382: 
3383: 
3384: 
3385:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatalouden investointi-
3386:                                     varauslain 2 §:n muuttamisesta
3387: 
3388: 
3389: 
3390: 
3391:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3392: 
3393:    Esityksessä ehdotetaan maatalouden investoin-       määrä 8 000 markasta 10 000 markkaan. Esitys
3394: tivarauksen      enimmäismäärä    koeotettavaksi       liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesitykseen.
3395: 20 000 markasta 22 000 markkaan ja vähimmäis-
3396: 
3397: 
3398: 
3399: 
3400:                                               PERUSTELUT
3401: 
3402:  1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu                      2. Ehdotuksen taloudelliset vaiku-
3403:      muutos                                               tukset
3404: 
3405:      Vuoden 1983 alusta voimaan tulleen määräai-          Tämän määräaikaisen lain verotuloja vähentä-
3406:   kaisen maatalouden investointivarauslain (1103/      västä vaikutuksesta ei ole saatavana tarkkoja tie-
3407:   82) mukaan maatilatalouden harjoittajalla on         toja. Julkisuudessa esiintyneiden tietojen mukaan
3408:   verovuosilta 1983-1987 oikeus veroilmoitukses-       vuodelta 1983 toimitetussa verotuksessa tehtiin
3409:   saan tehdä investointivaraus. Investointivarauk-     noin 18 000 investointivarausta. Varauksen mää-
3410:   sen suuruus on 20 prosenttia maatalouden puh-        rä oli keskimäärin 16 000 markkaa. Investointiva-
3411:   taasta tulosta ennen investointivarauksen vähen-     rausten yhteismäärä oli näin ollen 300 miljoonaa
3412:   tämistä, enintään kuitenkin 20 000 markkaa.          markkaa. Ehdotetuilla muutoksilla ei ole sanotta-
3413:   Varauksen määrän on kuitenkin oltava vähintään       vaa vaikutusta veron tuottoon.
3414:   8 000 markkaa.
3415:      Investointivarausjärjestelmän   käyttöönotolla
3416:   myös maatalousverotukseen pyrittiin edistämään       3. Voimaan tulo
3417:   maatatalouden omarahoitusta, lisäämään tulok-
3418:   sentasausmahdollisuuksia ja helpottamaan suku-          Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
3419: ' polvenvaihdosta. Rahanarvon muutos huomioon          nä tammikuuta 1986. Sitä sovellettaisiin ensim- .
3420:   ottaen ehdotetaan laissa mainittuja markkamää-       mäisen kerran vuodelta 1986 toimitettavassa ve-
3421:   riä korotettaviksi. Investointivarauksen enim-       rotuksessa.
3422:   mäismäärä ehdotetaan koeotettavaksi 22 000
3423:   markkaan nykyisestä 20 000 markasta. Varauksen
3424:   vähimmäismäärä        ehdotetaan    koeotettavaksi   4. Säätämisjärjestys
3425:    10 000 markkaan nykyisestä 8 000 markasta. Tä-                                    l
3426:    mänsisältöiset muutokset ehdotetaan tehtäviksi         Koska varauksen alarajan korottaminen saattaa
3427:   maatalouden investointivarauslain 2 §:n 1 mo-        joissakin tapauksissa kiristää verotusta, olisi la-
3428:    menttiin.                                           kiehdotus käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 68
3429:  4385009863
3430: 2                                    1985 vp. -      HE n:o 122
3431: 
3432: §:n mukaisessa uutta tai lisättyä veroa koskevassa     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
3433: säätämisjärjestyksessä.                              nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
3434: 
3435: 
3436: 
3437:                                                Laki
3438:                       maatalouden investointivarauslain 2 §:n muuttamisesta
3439: 
3440:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun maatalouden
3441: investointivarauslain (1103/82) 2 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
3442: 
3443:                       2 §                            momentin mukaan laskettua enimmatsmaaraa
3444:   Investointivarauksen suuruus on enmtaan 20         pienempinä, on erotus vähennettävä maatalou-
3445: prosenttia maatalouden puhtaasta tulosta ennen       den puhtaasta tulosta laskettaessa investointiva-
3446: investointivarauksen vähentämistä, ei kuitenkaan     rauksen sallittua määrää. Investointivarausta ei
3447: enemmän kuin 22 000 markkaa. Investointiva-          saa tehdä, jos sen enimmäismäärä olisi pienempi
3448: rauksen määrää laskettaessa jätetään täysien tu-     kuin 10 000 markkaa, eikä muutoinkaan 10 000
3449: hansien markkojen ylimenevä osa lukuun otta-         markkaa pienempänä.
3450: matta. Jos maatilatalouden tuloverolain (543/67)
3451: 6 §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettujen
3452: vähennyskelpoisten hankinta- ja perusparannus-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
3453: menojen poistot on tehty saman lain 8 §:n 4          ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
3454: momentin, 9 §:n 2 momentin ja 10 §:n 3               vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
3455: 
3456: 
3457:     Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
3458: 
3459: 
3460:                                        Tasavallan Presidentti
3461:                                         MAUNO KOMSTO
3462: 
3463: 
3464: 
3465: 
3466:                                                                 Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
3467:                                      1985 vp. -     HE n:o 122                                     3
3468: 
3469:                                                                                                 Liite
3470: 
3471:                                               Laki
3472:                       maatalouden investointivarauslain 2 §:n muuttamisesta
3473: 
3474:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun maatalouden
3475: investointivarauslain (1103/82) 2 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
3476: 
3477: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
3478: 
3479:                       2 §                                                 2 §
3480:   Investointivarauksen suuruus on enmtaan 20          Investointivarauksen suuruus on enintään 20
3481: prosenttia maatalouden puhtaasta tulosta ennen      prosenttia maatalouden puhtaasta tulosta ennen
3482: investointivarauksen vähentämistä, ei kuitenkaan    investointivarauksen vähentämistä, ei kuitenkaan
3483: enemmän kuin 20 000 markkaa. Investointiva-         enemmän kuin 22 000 markkaa. Investointiva-
3484: rauksen määrää laskettaessa jätetään täysien tu-    rauksen määrää laskettaessa jätetään täysien tu-
3485: hansien markkojen ylimenevä osa lukuun otta-        hansien markkojen ylimenevä osa lukuun otta-
3486: matta. Jos maatilatalouden tuloverolain (543/67)    matta. Jos maatilatalouden tuloverolain (543/67)
3487: 6 §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettujen          6 §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettujen
3488: vähennyskelpoisten hankinta- ja perusparannus-      vähennyskelpoisten hankinta- ja perusparannus-
3489: menojen poistot on tehty saman lain 8 §:n 4         menojen poistot on tehty saman lain 8 §:n 4
3490: momentin, 9 §:n 2 momentin ja 10 §:n 3              momentin, 9 §:n 2 momentin ja 10 §:n 3
3491: momentin mukaan laskettua enimmäismäärää            momentin mukaan laskettua enimmäismäärää
3492: pienempinä, on erotus vähennettävä maatalou-        pienempinä, on erotus vähennettävä maatalou-
3493: den puhtaasta tulosta laskettaessa investointiva-   den puhtaasta tulosta laskettaessa investointiva-
3494: rauksen sallittua määrää. Investointivarausta ei    rauksen sallittua määrää. Investointivarausta ei
3495: saa tehdä, jos sen enimmäismäärä olisi pienempi     saa tehdä, jos sen enimmäismäärä olisi pienempi
3496: kuin 8 000 markkaa, eikä muutoinkaan 8 000          kuin 10 000 markkaa, eikä muutoinkaan 10 000
3497: markkaa pienempänä.                                 markkaa pienempänä.
3498: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ---------------
3499:                                          --------
3500:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 piiiviinii tammikuu-
3501:                                                     ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen ke"an
3502:                                                     vuodelta 1986 toimiteltavassa verotuksessa.
3503:                                         1985 vp. -- IlE n:o 123
3504: 
3505: 
3506: 
3507: 
3508:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi metalli- ja rakennusteol-
3509:                                     lisuuden edistämiseksi myönnettävistä veronhuojennuksista anne-
3510:                                     tun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
3511: 
3512: 
3513: 
3514: 
3515:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3516: 
3517:    Esityksessä ehdotetaan, että metalli- ja raken-      tuina koskisivat myös vuosien 1986--1988 aikana
3518: nusteollisuuden edistämiseksi myönnettävistä ve-        tehtyihin hankinta- ja urakkasopimuksiin perus-
3519: ronhuojennuksista annetun lain voimassaoloaikaa         tuvia saamisia ja niiden korkoja.
3520: jatkettaisiin kolmella vuodella siten, että lakiin         Esitys liittyy valtion tulo- ja menoarvioesityk-
3521: perustuvat veronhuojennukset eräiltä osin rajat-        seen vuodelle 1986.
3522: 
3523: 
3524: 
3525: 
3526:                                               PERUSTELUT
3527: 
3528: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                        tyksensä, ehdotetaan, että metalli- ja rakennus-
3529:    muutokset                                            teollisuuden edistämiseksi myönnettävistä veron-
3530:                                                         huojennuksista annetun lain voimassaoloaikaa
3531:    Metalli- ja rakennusteollisuuden edistämiseksi       jatkettaisiin kolmella vuodella. Tämä merkitsee
3532: myönnettävistä veronhuojennuksista annettua la-         sitä, että lain mukaisia huojennuksia sovellettai-
3533: kia (5/78) sovelletaan niihin alusten ja muiden         siin ennen vuoden 1988 loppua tehdyn urakka-
3534: metalliteollisuustuotteiden hankintasopimuksiin         tai hankintasopimuksen perusteella myönnettä-
3535: sekä niihin ulkomailla sijaitsevia rakennuskohtei-      viin toimitusluottoihin. Jotta huojennukset lain
3536: ta koskeviin rakennusurakkasopimuksiin, jotka           tarkoitusperien mukaisesti kohdistuisivat lähinnä
3537: on tehty ennen vuoden 1985 loppua. Metalliteol-         pitkäaikaisen toimitusluotan vaativiin kallishin-
3538: lisuustuotteiden toimituksiin ja rakennusurakka-        taisiin toimituskohteisiin ehdotetaan, että veron-
3539: sopimuksiin perustuvien saamisten korot ovat            huojennukseen oikeuttavan luoton vähimmäisai-
3540: metalliteollisuutta tai rakennusliikettä harjoitta-     ka pidennettäisiin nykyisestä yhdestä vuodesta
3541: valle yritykselle 4 prosentin vuotuiseen määrään        kahteen vuoteen. Veronhuojennukseen oikeutta-
3542: saakka tuloverosta vapaat. Vastaavasti saamiset         vien teollisuustuotteiden vähimmäishinta, joka
3543: ovat vapaat varallisuusverosta. Metalliteollisuus-      nykyisellään on 1 miljoona markkaa kotimaista
3544: yritysten myöntämiin toimitusluottoihin on mai-         tilausta kohden, ehdotetaan koeotettavaksi 3 mil-
3545: nittuja veronhuojennuksia sovellettu vuodesta           joonaan markkaan.
3546: 1956 lähtien ja rakennusliikettä harjoittavien yri-
3547: tysten rakennusurakkasaamisiin vuodesta 1978
3548: lähtien.                                                2. Esityksen taloudelliset
3549:    Veronhuojennuksilla on pyritty turvaamaan               vaikutukset
3550: kotimaisille yrityksille yhtäläiset edellytykset kil-
3551: pailla tilauksista ulkomaisten yritysten kanssa           Voimassa olevan lain mukaisten verovapaiden
3552: niin koti- kuin ulkomaanmarkkinoilla. Koska             korkotulojen määrän arvioidaan olevan nykyisin
3553: veronhuojennuksilla on ollut myönteinen merki-          noin 250 miljoonaa markkaa vuodessa. Tämän
3554: 4385009941B
3555: 2                                     1985 vp. -      HE n:o 123
3556: 
3557: mukaisesti arvioiden kysymyksessä olevan veron-        verovapaita tuloja ja tuloksentasausmahdolli-
3558: huojennuksen laskennallinen arvo vuositasolla on       suuksia käytettävissä, ettei niiden yleensä tarvitse
3559: noin 160 miljoonaa markkaa. Veronhuojennuk-            maksaa valtion tuloveroa. Kunnallis- ja kirkollis-
3560: sen markkamääräistä vaikutusta valtion verotuloi-      veron tuottoa nykyinen veronhuojennus vähentää
3561: hin on erittäin hankala arvioida, mutta se jää         noin 50 miljoonalla markalla vuodessa.
3562: kuitenkin edellä mainittuun veronhuojennuksen
3563: kokonaisarvoon verrattuna suhteellisen pieneksi.
3564:                                                          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
3565: Tämä johtuu siitä, että yrityksillä, jotka voivat
3566:                                                        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
3567: käyttää hyväksi tätä lakia, on yleensä niin paljon
3568: 
3569: 
3570: 
3571:                                                 Laki
3572: metalli- ja rakennusteollisuuden edistämiseksi myönnettävistä veronhuojennuksista annetun lain 1 ja
3573:                                         2 §:n muuttamisesta
3574: 
3575:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan metalli- ja rakennusteollisuuden edistämiseksi
3576: myönnettävistä veronhuojennuksista 9 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (5/78) 1 §:n
3577: 1 momentti ja 2 §, sellaisina kuin ne ovat 4 päivänä heinäkuuta 1980 annetussa laissa (528/80) näin
3578: kuuluviksi:
3579: 
3580:                          1§                           tahi laitteita, joiden yhteinen kauppahinta on
3581:    Veronalaiseksi tuloksi ei katsota laivanraken-     vähintään 3 000 000 markkaa.
3582: nusta tai muuta metalliteollisuutta harjoittavan
3583: yrityksen saamaa korkotuloa saamisesta, josta
3584: y~ity~ on myöntänyt vähintään kahden vuoden                                  2 §
3585: p1tu1sen takaisinmaksuajan ainakin saamisen              Mitä 1 §:ssä on säädetty koron verovapaudesta,
3586: puolelle määrälle ja joka on syntynyt siten, että     koskee vastaavasti korkoa rakennusliikettä har-
3587: yritys on ennen vuoden 1988 loppua tehdyn             joittavan yrityksen ennen vuoden 1988 loppua
3588: hankintasopimuksen perusteella on myöntänyt           tehtyyn rakennusurakkasopimukseen perustuvas-
3589: aluksen tai yritystoiminnassa käytettävien konei-     ta saamisesta, joka on syntynyt siten, että yritys
3590: den, koneistojen tai laitteiden toimituksen jälkei-   on ulkomailla sijaitsevan rakennuskohteen tilaa-
3591: seltä ajalta tilaajalle lykkäyksen kauppahinnan       jalle myöntänyt lykkäystä urakkahinnan tai sen
3592: maksamisessa. Tämä veronhuojennus myönne-             osan maksamisessa.
3593: tään siltä verovuodelta, jona saaminen on synty-
3594: nyt ja enintään kymmeneltä seuraavalta verovuo-
3595: delta. Milloin metalliteollisuustuotteet hankinta-      Tämä laki tulee voimaan      patvana
3596: sopimuksen mukaan toimitetaan kotimaiselle ti-        kuuta 198 . Lakia sovelletaan ensimmäisen ker-
3597: laajalle, myönnetään veronhuojennus vain, mikä-       ran vuoden 1986 aikana tehdyn urakka- tai
3598: li tilaajalle toimitetaan hänen omassa yritykses-     hankintasopimuksen perusteella syntyneeseen
3599: sään käytettäväksi alus tai koneita, koneistoja       saamiseen.
3600: 
3601: 
3602:     Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
3603: 
3604: 
3605:                                         Tasavallan Presidentti
3606:                                          MAUNO KOIVISTO
3607: 
3608: 
3609: 
3610: 
3611:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
3612:                                         1985 vp. -      HE n:o 123                                         3
3613: 
3614:                                                                                                         Liite
3615: 
3616:                                                   Laki
3617: metalli- ja rakennusteollisuuden edistämiseksi myönnettävistä veronhuojennuksista annetun lain 1 ja
3618:                                         2 §:n muuttamisesta
3619: 
3620:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan metalli- ja rakennusteollisuuden edistämiseksi
3621: myönnettävistä veronhuojennuksista 9 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (5/78) 1 §:n
3622: 1 momentti ja 2 § sellaisina kuin ne ovat 4 päivänä heinäkuuta 1980 annetussa laissa (528/80) näin
3623: kuuluviksi:
3624: 
3625: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
3626: 
3627:                          1§                                                      1§
3628:    Veronalaiseksi tuloksi ei katsota laivanraken-          Veronalaiseksi tuloksi ei katsota laivanraken-
3629: nusta tai muuta metalliteollisuutta harjoittavan        nusta tai muuta metalliteollisuutta harjoittavan
3630: yrityksen saamaa korkotuloa saamisesta, josta           yrityksen saamaa korkotuloa saamisesta, josta
3631: yritys on myöntänyt vähintään yhden vuoden              y~ity~ on myöntänyt vähintään kahden vuoden
3632: pituisen takaisinmaksuajan ainakin saamisen             p1tu1sen takaisinmaksuajan ainakin saamisen
3633: puolelle määrälle ja joka on syntynyt siten, että       puolelle määrälle ja joka on syntynyt siten, että
3634: yritys on ennen vuoden 1985 loppua tehdyn               yritys on ennen vuoden 1988 loppua tehdyn
3635: hankintasopimuksen perusteella myöntänyt aluk-          hankintasopimuksen perusteella myöntänyt aluk-
3636: sen tai yritystoiminnassa käytettävien koneiden,        sen tai yritystoiminnassa käytettävien koneiden,
3637: koneistojen tai laitteiden toimituksen jälkeiseltä      koneistojen tai laitteiden toimituksen jälkeiseltä
3638: ajalta tilaajalle lykkäyksen kauppahinnan maksa-        ajalta tilaajalle lykkäyksen kauppahinnan maksa-
3639: misessa. Tämä veronhuojennus myönnetään siltä           misessa. Tämä veronhuojennus myönnetään siltä
3640: verovuodelta, jona saaminen on syntynyt ja enin-        verovuodelta, jona saaminen on syntynyt ja enin-
3641: tään kymmeneltä seuraavalta verovuodelta. Mil-          tään kymmeneltä seuraavalta verovuodelta. Mil-
3642: loin metalliteollisuustuotteet hankintasopimuk-         loin metalliteollisuustuotteet hankintasopimuk-
3643: sen mukaan toimitetaan kotimaiselle tilaajalle,         sen mukaan toimitetaan kotimaiselle tilaajalle,
3644: myönnetään veronhuojennus vain, mikäli tilaa-           myönnetään veronhuojennus vain, mikäli tilaa-
3645: jalle toimitetaan hänen omassa yrityksessään käy-       jalle toimitetaan hänen omassa yrityksessään käy-
3646: tettäväksi alus tai koneita, koneistoja tahi laittei-   tettäväksi alus tai koneita, koneistoja tahi laittei-
3647: ta, joiden yhteinen kauppahinta on vähintään            ta, joiden yhteinen kauppahinta on vähintään
3648: 1 000 000 markkaa.                                      3 000 000 markkaa.
3649: 
3650: 
3651:                        2 §                                                     2 §
3652:    Mitä 1 §:ssä on säädetty koron verovapaudesta,          Mitä 1 §:ssä on säädetty koron verovapaudesta,
3653: koskee vastaavasti korkoa rakennusliikettä har-         koskee vastaavasti korkoa rakennusliikettä har-
3654: joittavan yrityksen ennen vuoden 1985 loppua            joittavan yrityksen ennen vuoden 1988 loppua
3655: tehtyyn rakennusurakkasopimukseen perustuvas-           tehtyyn rakennusurakkasopimukseen perustuvas-
3656: ta saamisesta, joka on syntynyt siten, että yritys      ta saamisesta, joka on syntynyt siten, että yritys
3657: on ulkomailla sijaitsevan rakennuskohteen tilaa-        on ulkomailla sijaitsevan rakennuskohteen tilaa-
3658: jalle myöntänyt lykkäystä urakkahinnan tai sen          jalle myöntänyt lykkäystä urakkahinnan tai sen
3659: osan maksamisessa.                                      osan maksamisessa.
3660: 
3661:                                                            Tämä laki tulee voimaan     päivänä
3662:                                                         kuuta 198 . Lakia sovelletaan ensimmäisen ker-
3663:                                                         ran vuoden 1986 aikana tehdyn urakka- tai
3664:                                                         hankintasopimuksen perusteella syntyneeseen
3665:                                                         saamiseen.
3666:                                      1985 vp. -      HE n:o 124
3667: 
3668: 
3669: 
3670: 
3671:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kehitysalueiden veron-
3672:                                   huojennuksista annetun lain 1 ja 2 §:n sekä leimaverolain 97 a §:n
3673:                                   muuttamisesta
3674: 
3675: 
3676: 
3677: 
3678:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3679: 
3680:    Esityksessä ehdotetaan kehitysalueiden veron-     vapautta sovellettavaksi niillä saarilla ja saariryh-
3681: huojennuksena myönnettävän ylimääräisen inves-       millä, jotka on määrätty kuulumaan kehitys-
3682: tointivähennyksen markkamääräisiä enimmäisra-        alueiden ensimmäiseen perusvyöhykkeeseen.
3683: joja rahanarvon muutoksen huomioon ottamisek-
3684: si korotettaviksi siten, että vähennyksen enim-         Korotettuja enimmäismaana sekä kehitys-
3685: mäismäärä kehitysalueen ensimmäisellä perus-         alueiden veronhuojennusten alueellisen sovelta-
3686: vyöhykkeellä nousisi 90 000 markasta 120 000         mispiirin laajennusta ja vyöhykejaon muutosta
3687: markkaan, kehitysalueen toisella perusvyöhyk-        eräiden saarten ja saariryhmien kohdalla sovellet-
3688: keellä 40 000 markasta 55 000 markkaan sekä          taisiin ensimmäisen kerran vuodelta 1986 toimi-
3689: kehitysalueen kolmannella perusvyöhykkeellä          tettavassa verotuksessa.
3690: 20 000 markasta 25 000 markkaan.
3691:    Lisäksi ehdotetaan kehitysalueiden veronhuo-         Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
3692: jennuksia ja kiinteistön luovutuskirjan leimavero-   esitykseen.
3693: 
3694: 
3695: 
3696: 
3697:                                             PERUSTELUT
3698: 
3699: 
3700: 1. Ylimääräinen investointivähen-                    hankintamenosta. Kun ylimääräinen investointi-
3701:     nys                                              vähennys veronhuojennuslakia valmisteltaessa ha-
3702:                                                      luttiin tehokkaammin kohdistaa pieniin ja keski-
3703:                                                      suuriin yrityksiin, joiden kertainvestoinnit myös
3704:    Uuden tuotantolaitoksen tai matkailuyrityksen     ovat pienempiä, asetettiin investointivähennyk-
3705: kehitysalueelle vuosien 1982-1989 aikana perus-      selle lisäksi markkamääräinen enimmäisraja, jota
3706: taneelle tai sitä uudistaneelle tai laajentaneelle   suurempana sanottua prosentuaalista vähennystä
3707: yritykselle myönnetään kehitysalueiden veron-        ei siten verotuksessa myönnetä. Näin päädyttiin
3708: huojennuksesta annetun lain (290/82) 2 §:n mu-       siihen, että vähennyksen määrä ei ensimmäisellä
3709: kaisesti paitsi vapaa poisto investoinnin käsittä-   perusvyöhykkeellä saanut ylittää 90 000 markkaa,
3710: män käyttöomaisuuden hankintamenosta lisäksi         toisella 40 000 markkaa ja kolmannella 20 000
3711: hankintamenon markkamäärän mukaan määräy-            markkaa. Näihin enimmäismääriin oikeutti siten
3712: tyvä ylimääräinen investointivähennys kymme-         ensimmäisellä perusvyöhykkeellä 2,25 miljoonan
3713: neltä vuodelta. Tämä yksinomaan valtionvero-         markan investointi ja muilla perusvyöhykkeillä 2
3714: tuksessa myönnettävä investointivähennys on          miljoonan markan investointi.
3715: suuruudeltaan porrastettu siten, että kehitys-
3716: alueen ensimmäisellä perusvyöhykkeellä sen vuo-         Antaessaan vuonna 1981 esityksen kehitys-
3717: tuinen määrä on 4 prosenttia, toisella 2 prosent-    alueiden veronhuojennuksista hallitus ilmoitti
3718: tia ja kolmannella 1 prosentti käyttöomaisuuden      esityksen perusteluissa tarkoituksenaan olevan
3719: 438500997E
3720: 2                                     1985 vp. -      HE n:o 124
3721: 
3722: esittää markkamääräisten enimmäisrajojen tarkis-      pautta on voitu myöntaa vain yrityksille, jotka
3723: tamista rahanarvon muutoksen huomioon otta-           sijaitsevat edellä mainitun valtioneuvoston pää-
3724: miseksi. Hallitus esittää nyt investointivähennyk-    töksen mukaan ensimmäiseen, toiseen tai kol-
3725: sen enimmäismääriä nostettavaksi perusvyöhyk-         manteen perusvyöhykkeeseen kuuluvassa kunnas-
3726: keittäin siten, että vähennysten enimmäismääriin      sa. Yrityksille myönnettävät huojennukset ovat
3727: tulee riippuen perusvyöhykkeestä 2 5-3 7, 5 pro-      myös määräytyneet vain edellä mainitun sekä
3728: sentin korotus. Ylimääräisen investointivähen-        perusvyöhykkeiden jakamisesta A- ja B-tukialuei-
3729: nyksen enimmäismäärä ensimmäisellä perusvyö-          siin 22 päivänä joulukuuta 1981 (1038/81) anne-
3730: hykkeellä ehdotetaan nostettavaksi 90 000 mar-        tun valtioneuvoston päätöksen mukaan. Se, että
3731: kasta 120 000 markkaan, toisella perusvyöhyk-         kehitysalueiksi määrätyillä saarilla ja saariryhmillä
3732: keellä 40 000 markasta 55 000 markkaan sekä           toimivat yritykset ovat voineet saada aluepoliitti-
3733: kolmannella perusvyöhykkeellä 20 000 markasta         sia avustuksia edellä mainitun valtioneuvoston
3734: 25 000 markkaan. Näitä korotettuja enimmäis-          kanslian päätöksen mukaisen luokituksen perus-
3735: määriä sovellettaisiin ensimmäisen kerran vuodel-     teella, mutta eivät kehitysalueiden veronhuojen-
3736: ta 1986 toimitettavassa verotuksessa. Korotettuja     nuksia saman luokituksen perusteella, on aiheut-
3737: enimmäismääriä sovellettaisiin myös niihin inves-     tanut sekaannusta ja väärinkäsityksiä paitsi asioita
3738: tointivähennyksiin, joiden peruste on ollut ole-      käsittelevien viranomaisten myös yritysten kes-
3739: massa jo ennen vuotta 1986, mutta joiden kym-         kuudessa.
3740: menestä myöntämisvuodesta on vielä jäljellä vä-          Sanotuilla saariryhmillä ja saarilla toteutetta-
3741: hentämisvuosia vuonna 1986.                           vien investointien veronhuojennusten saattami-
3742:                                                       nen muun aluepoliittisen tuen suuntaamisessa
3743:                                                       noudatettavien periaatteiden mukaisiksi ehdote-
3744: 2. Kehitysalueiden veronhuojen-                       taan, että kehitysalueet myös veronhuojennusla-
3745:     nusten alueellisen soveltamis-                    eissa määriteltäisiin uudelleen. Tämän mukaisesti
3746:     piirin laajentaminen eräisiin                     ehdotetaan kehitysalueiden veronhuojennuksista
3747:     saariryhmiin ja saariin                           annetun lain 1 §:n 2 momenttia sekä leimavero-
3748:                                                       lain 97 a § :ää muutettaviksi 1 päivästä tammi-
3749:    Kehitysalueiden veronhuojennuksista annetun        kuuta 1986 lukien.
3750: lain ja leimaverolain 97 a §:n mukaan kehitys-
3751: alueella tarkoitetaan tasapainoisen alueellisen ke-
3752: hityksen edistämisestä annetussa laissa (53 2 181)    3. Esityksen taloudelliset vaiku-
3753: tarkoitettua kehitysaluetta, sellaisena kuin tämä        tukset
3754: alue on valtioneuvoston perusvyöhykkeistä 24
3755: päivänä syyskuuta 1981 antamassa päätöksessä             Investointivähennyksen enimmäismäärän koro-
3756: (653/81). Sanotun valtioneuvoston päätöksen an-       tuksesta voivat hyötyä ne yritykset, joiden veron-
3757: tamisen jälkeen on kehitysalueiden ensimmäi-          huojennukseen oikeuttavan investoinnin kustan-
3758: seen perusvyöhykkeeseen määrätty kuulumaan            nukset ovat suuremmat kuin 2-2,25 miljoonaa
3759: lisäksi eräät ilman kiinteää tieyhteyttä olevat       markkaa suuremmat. Korotuksen enimmäismää-
3760: saaret ja saariryhmät. Tämä on tapahtunut valtio-     rä on ensimmäisellä perusvyöhykkeellä 30 000
3761: neuvoston kanslian 30 päivänä joulukuuta 1981         markkaa vuodessa, toisella perusvyöhykkeellä
3762: antamalla päätöksellä ( 11141 81), jota päätöstä on   15 000 markkaa vuodessa ja kolmannella perus-
3763: sittemmin muutettu sisäasiainministeriön 4 päi-       vyöhykkeellä 5 000 markkaa vuodessa. Kehitys-
3764: vänä syyskuuta 1984 antamalla päätöksellä (6641       alueiden veronhuojennusten ulottaminen koske-
3765: 84). Näiden saarten ja saariryhmien kehitys-          maan ilman kiinteää tieyhteyttä olevilla saariryh-
3766: alueiden ensimmäisen perusvyöhykkeen A- tai           millä ja saarilla toimiviin tuotantolaitoksiin tai
3767: B-tukialueeseen määräämisen johdosta on niiden        matkailuyrityksiin ei tuone veronhuojennusten
3768: alueella toimiville yrityksille voitu myöntää tä-     piiriin paljon verovelvollisia. Missä määrin muu-
3769: män luokituksen mukaisesti tuotantotoiminnan          tos pienentää valtion tuloverotuottoa, riippuu
3770: alueellisesta tukemisesta annetussa laissa (53 3 1    yritysten investointien määrästä ja yritysten tilin-
3771: 81) tarkoitettua investointiavustusta, käynnistys-    päätöstilanteesta. Muutoksen verotuloja pienen-
3772: avustusta ja kehittämisavustusta. Sen sijaan kehi-    tävä vaikutus lienee melko vähäinen.
3773: tysalueiden veronhuojennuslain mukaisia veron-
3774: huojennuksia sekä leimaverolain 97 a §:n mu-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
3775: kaista kiinteistön luovutuskirjan leimaverova-        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
3776:                                         1985 vp. -      HE n:o 124                                       3
3777: 
3778: 1.
3779:                                                   Laki
3780:            kehitysalueiden veronhuojennuksista annetun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
3781: 
3782:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kehitysalueiden veronhuojennuksista 16 patvana
3783: huhtikuuta 1982 annetun lain (290/82) 1 §:n 2 momentti ja 2 §:n 2 momentti näin kuuluviksi:
3784: 
3785:                         1 §
3786:                                                         tussa valtioneuvoston päätöksessä ( 10 38 181), ve-
3787:    Kehitysalueella tarkoitetaan tässä laissa tasapai-   rovelvollisella on oikeus sanotussa momentissa
3788: noisen alueellisen kehitvksen edistämisestä anne-       tarkoitettuina verovuosina vähentää valtionvero-
3789: tussa laissa (5 32181) t~rkoitettua kehitysaluetta,     tuksessa veronalaisesta tulostaan muiden lainsää-
3790: sellaisena kuin tämä alue on perusvyöhykkeistä          dännössä myönnettyjen vähennysten lisäksi kuna-
3791: 24 päivänä syyskuuta 1981 annetussa valtioneu-          kin vuotena ylimääräisenä investointivähennykse-
3792: voston päätöksessä (653/81) sekä eräiden saarien        nä määrä, joka on kehitysalueen ensimmäisellä
3793: ja saariryhmien määräämisestä kuuluvaksi ensim-         perusvyöhykkeellä 4 prosenttia, kuitenkin enin-
3794: mäiseen perusvyöhykkeeseen 30 päivänä joulu-            tään 120 000 markkaa, toisella perusvyöhykkeellä
3795: kuuta 1981 annetussa valtioneuvoston kanslian           2 prosenttia, kuitenkin enintään 55 000 markkaa
3796: päätöksessä ( 1114 181) ja sanotun päätöksen            ja kolmannen perusvyöhykkeen A-tukialueella 1
3797: muuttamisesta 4 päivänä syyskuuta 1984 anne-            prosentti, kuitenkin enintään 25 000 markkaa,
3798: tussa sisäasiainministeriön päätöksessä (664 184).      uuteen tuotantolaitokseen tai matkailuyritykseen
3799:                                                         taikka niiden laajennukseen tai uudistukseen
3800:                         2 §                             sijoitetun 1 momentissa tarkoitetun käyttöomai-
3801:                                                         suuden alkuperäisestä hankintamenosta.
3802:    Milloin 1 momentissa mainittu uuden tuotan-
3803: tolaitoksen tai matkailuyrityksen perustaminen             Tämä laki tulee voimaan      patvana
3804: tai laitoksen tai yrityksen laajennus tahi uudistus     kuuta 198 . Lakia sovelletaan ensimmäisen ker-
3805: on tapahtunut kehitysalueen ensimmäisellä tai           ran vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa
3806: toisella perusvyöhykkeellä tahi kolmannen perus-        kuitenkin niin, että lain alueellisen soveltamis-
3807: vyöhykkeen A-tukialueella, sellaisena kuin tämä         alan ja vyöhykejaon muutoksia sovelletaan vain
3808: alue on perusvyöhykkeiden jakamisesta A- ja             niiden investointien osalta, jotka tehdään vuosi-
3809: B-tukialueisiin 22 päivänä joulukuuta 1981 anne-        na 1986-1989.
3810: 4                                     1985 vp. -      HE n:o 124
3811: 
3812: 2.
3813:                                                 Laki
3814:                                 leimaverolain 97 a §:n muuttamisesta
3815: 
3816:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain
3817: 97 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 16 päivänä huhtikuuta 1982 annetussa laissa (291/82),
3818: näin kuuluvaksi:
3819: 
3820:                        97 a §                         laissa (2901 82) tarkoitettua uutta tuotantolaitosta
3821:   Tasapainoisen alueellisen kehityksen edistämi-      tai matkailuyritystä tai laitoksen taikka yrityksen
3822: sestä annetussa laissa (532/81) tarkoitetulla kehi-   laajentamista varten. Jos uuden rakennuksen
3823: tysalueella, sellaisena kuin tämä alue on perus-      huoneistot rakennuksen valmistuttua ovat pää-
3824: vyöhykkeistä 24 päivänä syyskuuta 1981 annetus-       asiallisesti kehitysalueiden veronhuojennuksista
3825: sa valtioneuvoston päätöksessä (6 53 181) sekä        annetussa laissa tarkoitettua tuotantotoimintaa
3826: eräiden saarien ja saariryhmien määräämisestä         harjoittavien laitosten tai yritysten hallinnassa,
3827: kuuluvaksi ensimmäiseen perusvyöhykkeeseen 30         palautetaan edellä mainitusta luovutuskirjasta
3828: päivänä joulukuuta 1981 annetussa valtioneuvos-       suoritettu leimavero myös tulo- ja varallisuusve-
3829: ton kanslian päätöksessä (1114/81) ja sanotun         rolain 6 §:n 9 kohdassa tarkoitetulle osakeyhtiöl-
3830: päätöksen muuttamisesta 4 päivänä syyskuuta           le tai osuuskunnalle tämän hakemuksesta.
3831: 1984 annetussa sisäasiainministeriön päätöksessä
3832: (664184), olevan kiinteistön omistusoikeuden
3833: luovutuskirjasta ja kehitysalueella sijaitsevassa       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
3834: kaupungissa olevaa vuokratonttia rakennuksineen       ta 1986. Lakia sovelletaan ennen tämän lain
3835: koskevasta luovutuskirjasta suoritetun leimaveron     voimaantuloa olleessa muodossaan leimaveroon,
3836: maksaa lääninverovirasto hakemuksesta takaisin,       joka on suoritettu vuosina 1982-1985 tapahtu-
3837: jos luovutus on tapahtunut vuosina 1982-1989          neesta luovutuksesta, sekä tällä lailla muuterossa
3838: vastaanottajalle, joka on hankkinut kiinteistön       muodossaan leimaveroon, joka suoritetaan vuosi-
3839: kehitysalueiden veronhuojennuksista annetussa         na 1986-1989 tapahtuneesta luovutuksesta.
3840: 
3841: 
3842:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
3843: 
3844: 
3845:                                          Tasavallan Presidentti
3846:                                          MAUNO KOIVISTO
3847: 
3848: 
3849: 
3850: 
3851:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
3852:                                        1985 vp. -      HE n:o 124                                          5
3853: 
3854:                                                                                                        Liite
3855: 
3856: 
3857: 
3858: 
3859: 1.
3860:                                                 Laki
3861:           kehitysalueiden veronhuojennuksista annetun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
3862: 
3863:   Eduskunnan päätöksen m_ukaisesti muutetaan kehitysal1;1~iden veronhuojennu~si~~-a 16 päi~äfl:ä
3864: huhtikuuta 1982 annetun latn (290/ 82) 1 §:n 2 momenttl Ja 2 §:n 2 momentti natn kuuluvtkst:
3865: 
3866: 
3867: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
3868: 
3869:                         1 §                                                    1 §
3870: 
3871:   Kehitysalueilla tarkoitetaan tässä laissa tasapai-      Kehitysalueella tarkoitetaan tässä laissa tasapai-
3872: noisen alueellisen kehityksen edistämisestä anne-      noisen alueellisen kehityksen edistämisestä anne-
3873: tussa laissa (532/81) tarkoitettua kehitysaluetta,     tussa laissa (532/81) tarkoitettua kehitysaluetta,
3874: sellaisena kuin tämä alue on perysvyöhykkeistä         sellaisena kuin tämä alue on perusvyöhykkeistä
3875: 24 päivänä syyskuuta 1981 annetussa valtioneu-         24 päivänä syyskuuta 1981 annetussa valtioneu-
3876: voston päätöksessä (6 53 181).                         voston päätöksessä (653/81) sekä eräiden saarien
3877:                                                        ja saariryhmien määräämisestä kuuluvaksi ensim-
3878:                                                        mäiseen perusvyöhykkeeseen 30 päivänä joulu-
3879:                                                        kuuta 1981 annetussa valtioneuvoston kanslian
3880:                                                        päätöksessä {1114 181) ja sanotun päätöksen
3881:                                                        muuttamisesta 4 päivänä syyskuuta 1984 anne-
3882:                                                        tussa sisäasiainministeriön päätöksessä (664184).
3883: 
3884:                         2 §                                                    2 §
3885: 
3886:     Milloin 1 momentissa mainittu uuden tuotan-        Milloin 1 momentissa mainittu uuden tuotan-
3887: tolaitoksen tai matkailuyrityksen perustaminen tolaitoksen tai matkailuyrityksen perustaminen
3888: tai laitoksen tai yrityksen laajennus tahi uudistus tai laitoksen tai yrityksen laajennus tahi uudistus
3889: on tapahtunut kehitysalueen ensimmäisellä tai on tapahtunut kehitysalueen ensimmäisellä tai
3890: toisella perusvyöhykkeellä tahi kolmannen perus- toisella perusvyöhykkeellä tahi kolmannen perus-
3891: vyöhykkeen A-tukialueella, sellaisena kuin tämä vyöhykkeen A-tukialueella, sellaisena kuin tämä
3892: alue on perusvyöhykkeiden jakamisesta A- ja alue on perusvyöhykkeiden jakamisesta A- ja
3893: B-tukialueisiin 22 päivänä joulukuuta 1981 an- B-tukialueisiin 22 päivänä joulukuuta 1981 anne-
3894: netussa valtioneuvoston päätöksessä (1038/81), tussa valtioneuvoston päätöksessä (1038/81), ve-
3895: verovelvollisella on oikeus sanotussa momentissa rovelvollisella on oikeus sanotussa momentissa
3896: tarkoitettuina verovuosina vähentää valtionvero- tarkoitettuina verovuosina vähentää valtionvero-
3897: tuksessa veronalaisesta tulostaan muiden lainsää- tuksessa veronalaisesta tulostaan muiden lainsää-
3898: dännössä myönnettyjen vähennysten lisäksi kuna- dännössä myönnettyjen vähennysten lisäksi kuna-
3899: kin vuotena ylimääräisenä investointivähennykse- kin vuotena ylimääräisenä investointivähennykse-
3900: nä määrä, joka on kehitysalueen ensimmäisellä nä määrä, joka on kehitysalueen ensimmäisellä
3901: perusvyöhykkeellä 4 prosenttia, kuitenkin enin- · perusvyöhykkeellä 4 prosenttia, kuitenkin enin-
3902: tään 90 000 markkaa, toisella perusvyöhykkeellä tään 120 000 markkaa, toisella perusvyöhykkeellä
3903: 2 prosenttia, kuitenkin enintään 40 000 markkaa 2 prosenttia, kuitenkin enintään 55 000 markkaa
3904: ja kolmannen perusvyöhykkeen A-tukialueella 1 ja kolmannen perusvyöhykkeen A-tukialueella 1
3905: prosentti kuitenkin enintään 20 000 markkaa, prosentti, kuitenkin enintään 25 000 markkaa,
3906: uuteen tuotantolaitokseen tai matkailuyritykseen uuteen tuotantolaitokseen tai matkailuyritykseen
3907:  taikka niiden laajennukseen tai uudistukseen taikka niiden laajennukseen tai uudistukseen
3908: 6                                  1985 vp. -     HE n:o 124
3909: 
3910: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
3911: 
3912: sijoitetun 1 momentissa tarkoitetun käyttöomai-   SIJOitetun 1 momentissa tarkoitetun käyttöomai-
3913: suuden alkuperäisestä hankintamenosta.            suuden alkuperäisestä hankintamenosta.
3914: 
3915:                                                      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
3916:                                                   kuuta 198 . Lakia sovelletaan ensimmäisen ker-
3917:                                                   ran vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa
3918:                                                   kuitenkin niin, että lain alueellisen soveltamisa-
3919:                                                   lan ja vyöhykejaon muutoksia sovelletaan vain
3920:                                                   niiden investointien osalta, jotka tehdään vuosi-
3921:                                                   na 1986-1989.
3922:                                       1985 vp. -      HE n:o 124                                        7
3923: 
3924:                                                                                                      Liite
3925: 
3926: 2.
3927:                                                 Laki
3928:                                 leimaverolain 97 a §:n muuttamisesta
3929: 
3930:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain
3931: 97 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 16 päivänä huhtikuuta 1982 annetussa laissa (291/82),
3932: näin kuuluvaksi:
3933: 
3934: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
3935: 
3936:                        97 a §                                                97 a §
3937:    Tasapainoisen alueellisen kehityksen edistämi-        Tasapainoisen alueellisen kehityksen edistämi-
3938: sestä annetussa laissa (532/81) tarkoitetulla kehi-   sestä annetussa laissa (532/81) tarkoitetulla kehi-
3939: tysalueella, sellaisena kuin tämä alue on perus-      tysalueella, sellaisena kuin tämä alue on perus-
3940: vyöhykkeistä 24 päivänä syyskuuta 1981 annetus-       vyöhykkeistä 24 päivänä syyskuuta 1981 annetus-
3941: sa valtioneuvoston päätöksessä (6 53181), olevan      sa valtioneuvoston päätöksessä (6 53181) sekä
3942: kiinteistön omistusoikeuden luovutuskirjasta ja       eräiden saarien ja saanryhmien määräämisestä
3943: kehitysalueella sijaitsevassa kaupungissa olevaa      kuuluvaksi ensimmäiseen perusvyöhykkeeseen 30
3944: vuokratonttia rakennuksineen koskevasta luovu-        päivänå'joulukuuta 1981 annetussa valtioneuvos-
3945: tuskirjasta suoritetun leimaveron maksaa läänin-      ton kanslian päätöksessä (1114 181) ja sanotun
3946: verovirasto hakemuksesta takaisin, jos luovutus       päätöksen muuttamisesta 4 päivänä syyskuuta
3947: on tapahtunut vuosina 1982-1989 vastaanotta-          1984 annetussa sisäasiainministen'ön päätöksessä
3948: jalle, joka on hankkinut kiinteistön kehitys-         (664!84), olevan kiinteistön omistusoikeuden
3949: alueiden veronhuojennuksista annetussa laissa         luovutuskirjasta ja kehitysalueella sijaitsevassa
3950: (290/82) tarkoitettua uutta tuotantolaitosta tai      kaupungissa olevaa vuokratonttia rakennuksineen
3951: matkailuyritystä tai laitoksen taikka yrityksen       koskevasta luovutuskirjasta suoritetun leimaveron
3952: laajentamista varten. Jos uuden rakennuksen           maksaa lääninverovirasto hakemuksesta takaisin,
3953: huoneistot rakennuksen valmistuttua ovat pää-         jos luovutus on tapahtunut vuosina 1982-1989
3954: asiallisesti kehitysalueiden veronhuojennuksista      vastaanottajalle, joka on hankkinut kiinteistön
3955:  annetussa laissa tarkoitettua tuotantotoimintaa      kehitysalueiden veronhuojennuksista annetussa
3956:  harjoittavien laitosten tai yritysten hallinnassa,   laissa (290/ 82) tarkoitettua uutta tuotantolaitosta
3957:  palautetaan edellä mainitusta .luovutu~kirjasta      tai matkailuyritystä tai laitoksen taikka yrityksen
3958:  suoritettu leimavero myös tulo- Ja varallisuusve-    laajentamista varten. Jos uuden rakennuksen
3959:  rolain 6 §:n 9 kohdassa tarkoitetulle osakeyhtiöl-   huoneistot rakennuksen valmistuttua ovat pää-
3960:  le tai osuuskunnalle tämän hakemuksesra.             asiallisesti kehitysalueiden veronhuojennuksista
3961:                                                       annetussa laissa tarkoitettua tuotantotoimintaa
3962:                                                       harjoittavien laitosten tai yritysten hallinnassa,
3963:                                                       palautetaan edellä mainitusta luovutuskirjasta
3964:                                                       suoritettu leimavero myös tulo- ja varallisuusve-
3965:                                                       rolain 6 §:n 9 kohdassa tarkoitetulle osakeyhtiöl-
3966:                                                       le tai osuuskunnalle tämän hakemuksesta.
3967: 
3968: 
3969:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
3970:                                                       ta 1986. Lakia sovelletaan ennen tämän lain
3971:                                                       voimaantuloa olleessa muodossaan leimaveroon,
3972:                                                       joka on suoritettu vuosina 1982-1985 tapahtu-
3973:                                                       neesta luovutuksesta, sekä tällä lailla muutetussa
3974:                                                       muodossaan leimaveroon, joka suoritetaan vuosi-
3975:                                                       na 1986-1989 tapahtuneesta luovutuksesta.
3976:                                 1
3977:                                 1
3978: 
3979: 
3980:                             1
3981:                             1
3982:                         1
3983:                         1
3984: 
3985: 
3986:                     1
3987:                     1
3988:                 1
3989:                 1
3990: 
3991: 
3992:             1
3993:             1
3994: 
3995: 
3996: 
3997: 
3998:         1
3999:         1
4000: 
4001: 
4002:     1
4003: 1
4004: 1
4005:                                         1985 vp. -     HE n:o 125
4006: 
4007: 
4008: 
4009: 
4010:                                       .. Hallit~ksen esi~ys Edusku~malle laeiksi perintö- ja lahjaverolain
4011:                                    seka tulo- Ja varalhsuusverolatn 22 §:n muuttamisesta
4012: 
4013: 
4014: 
4015: 
4016:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4017: 
4018:    Esityksessä ehdotetaan perintö- ja lahjaverolain    veronalaisuutta kunnallisverotuksessa koskeva
4019: veroasteikkoon ja veroa määrättäessä hyväksi luet-     alaraja ehdotetaan koeotettavaksi 10 000 markas-
4020: taviin vähennyksiin tehtäväksi rahanarvon alene-       ta ~ 5 000 markkaan eli samaksi kuin perinnön ja
4021: misesta johtuvat tarkistukset. Vähennyksiä ehdo-       lahJan verotettava alaraja.
4022: tetaan korotettaviksi 50 prosentilla. Myös tulo- ja       Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
4023: varallisuusverolain 22 §:n sivuperinnön ja -lahjan     sitykseen.
4024: 
4025: 
4026: 
4027: 
4028:                                           YLEISPERUSTELUT
4029: 
4030: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                       tettavien määrien nousuun on useita syitä. Ylei-
4031:    muutokset                                           nen varallisuuden kasvu on vaikuttanut siihen,
4032:                                                        että jäämistöissä on aikaisempaa enemmän varo-
4033:    Perintö- ja lahjaverolain (378/40) mukaan so-       ja. Myös eräiden varallisuuslajien verotusarvojen
4034: vellettava veroasteikko ja veroa määrättäessä          määräämistavan uudistaminen lähelle käypiä ar-
4035: myönnettävät vähennykset ovat olleet voimassa          voja on vaikuttanut verotettavien perintöosuuk-
4036: nykyisessä muodossaan 1 päivästä toukokuuta            sien määrien nousuun. Lisäksi on perintöosuuk-
4037: 1979lukien (318/79). Edellisen kerran asteikkoja       sien markkamäärien nousuun vaikuttanut se, että
4038: ja vähennyksiä oli tarkistettu vuoden 1960 alusta      k1;1olinpe~ien .osakkaiden lukumäärä on nykyisin
4039: voimaantulleella lailla (520/59). Kunnallisvero-       ptenempt kUin ennen. Kun suhteellisesti ottaen
4040: tuksessa on sivuperinnöllä ja -lahjalla ollut veron-   pienetkin perintöosuudet ovat joutuneet melko
4041: alainen alaraja vasta vuodesta 1980, jolloin tulo-     ankaran verotuksen kohteeksi, ehdotetaan asteik-
4042: ja varallisuusverolain 22 §:n 1 momentin 1 kohta       koaja vähennysten markkamääriä tarkistettaviksi.
4043: muutettiin lisäämällä siihen sama 10 000 markan        Asteikon verotettavan osuuden arvot ehdotetaan
4044: raja, joka oli perinnön ja lahjan verotettava          korotettaviksi 50 prosentilla. Veroprosentit sen
4045: alaraja perintö- ja lahjaverolaissa 1 päivästä tou-    sijaan ehdotetaan pysytettäviksi ennallaan. Vä-
4046: kokuuta 1979 lukien. Tätä ennen sivuperinnön ja        hennysten markkamääriä ehdotetaan korotetta-
4047: -lahjan koko määrä oli ollut veronalainen kun-         viksi 50 prosentilla. Verotettavan perintöosuuden
4048: nallisverotuksessa.                                    ja lahjan samoin kuin kunnallisverotuksessa vero-
4049:                                                        tettavan niin sanotun sivuperinnön ja -lahjan
4050:    Perintöjen ja lahjojen arvot ovat yleisen hinta-    alaraja ehdotetaan koeotettavaksi nykyisestä
4051: tason nousun johdosta nousseet, minkä vuoksi           10 000 markasta 15 000 markkaan.
4052: myös veron tuotto on noussut. Perintöjen vero-
4053: 4385010021
4054: 2                                        1985 vp. -      HE n:o 125
4055: 
4056:    Muutosehdotuksia selostetaan tarkemmin yksi-          valtion verotuloihin vuonna 1986 vain osittain.
4057: tyiskohtaisissa perusteluissa.                           Karkean arvion mukaan ehdotettu muutos alen-
4058:                                                          taisi perintö- ja lahjaveron tuottoa vuonna 1986
4059:                                                          noin 40 miljoonaa markkaa.
4060: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-                           Vuodelta 1983 toimitetussa verotuksessa mää-
4061:     tukset                                               rättiin veroa noin 13 000 sivuperinnöstä ja -lah-
4062:                                                          jasta. Tämän perusteella voidaan vuodelta 1986
4063:     Perintö- ja lahjaveroa maksuunpantiin 354            maksuunpantavien kunnallisveron, kirkollisveron
4064: miljoonaa markkaa vuonna 1984. Kun verovel-              ja kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksujen mää-
4065: vollisuuden alkamisen ja veron erääntymisen vä-          rän arvioida alenevan runsaalla 10 miljoonalla
4066: lillä on melko pitkä aika, muutos vaikuttaa              markalla.
4067: 
4068: 
4069: 
4070: 
4071:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
4072: 
4073: 
4074: 1. Lakiehdotusten perustelut                             teen kuuluu vaatteita ja muuta asuntoirtatmts-
4075:                                                          toa, ehdotetaan koeotettavaksi 15 000 markkaan.
4076: 1.1. Perintö- ja lahjaverolaki                              13 §. Verovapaan perintöosuuden määrä eh-
4077:                                                          dotetaan koeotettavaksi 15 000 markkaan.
4078:    12 §. Pykälässä on lueteltu veronalaisesta pe-
4079: rintöosuudesta tehtävät vähennykset. Näiden vä-             14 §. Pykälään sisältyy uusi veroasteikko, jossa
4080: hennysten markkamääriä ehdotetaan muutetta-              verotettavan osuuden arvojen markkamääriä on
4081: viksi seuraavasti:                                       korotettu 50 prosentilla. Veroprosentit on säily-
4082:    1) kohdassa säädetty perinnönjättäjän puolisol-       tetty ennallaan.
4083: le myönnettävä vähennys ehdotetaan koeotetta-               19 §. Eräistä perintö- ja lahjaverolain 19 §:ssä
4084: vaksi nykyisestä 25 000 markasta 37 500 mark-            mainituista lahjoista ei ole suoritettava lahjave-
4085: kaan;                                                    roa. Pykälän 2 kohdassa säädetty lahjansaajan tai
4086:    2) kohdassa säädetty alaikäiselle perinnönjättä-      hänen perheensä henkilökohtaiseen käyttöön tar-
4087: jän lapselle tai ottolapselle taikka lapsenlapselle      koitettujen huone- ja talouskalujen, vaatteiden
4088: myönnettävä vähennys ehdotetaan koeotettavaksi           sekä muun asuntoirtaimiston verovapaa enim-
4089: 5 000 markasta 7 500 markkaan. Tämän vähen-              mäismäärä ehdotetaan koeotettavaksi 15 000
4090: nyksen lisäksi tällaisella perillisellä on oikeus        markkaan. Pykälän 4 kohdan mukaan, jos lah-
4091: vähennykseen, joka myönnetään jokaiselta vuo-            jansaaja kahden vuoden kuluessa on saanut sa-
4092: delta, jonka hän on alle 18 vuoden. Tämä                 malta antajalta useita lahjoja, joiden arvo on alle
4093: vähennys ehdotetaan korotettavaksi 1 000 mar-            veronalaisen rajan, niistä on suoritettava veroa:,
4094: kasta 1 500 markkaan;                                    kun niiden yhteinen arvo nousee vähintään alara-
4095:    3) kohdassa säädetään perinnönjättäjän sellai-        jaan. Verotettava alaraja ehdotetaan myös näissä
4096: selle lapselle tai ottolapselle tai näiden rintaperil-   tapauksissa nostettavaksi 15 000 markkaan.
4097: liselle, joka on ansiotyöhön kykenemätön invali-
4098: diteetin vuoksi, myönnettäväksi 10 000 markan
4099: vähennys. Tämä vähennys ehdotetaan korotetta-
4100: vaksi 15 000 markkaan;                                   1.2. Tulo- ja varallisuusverolaki
4101:    4) kohdan mukaan ennen perinnönjättäjän
4102: kuolemaa vähintään 10 vuotta hänen palveluk-                22 §. Pykälän 1 momentin 1 kohdassa olevan
4103: sessaan olleelle ja häntä hoitaneelle henkilölle         niin sanotun sivuperinnön ja -lahjan sekä perin-
4104: myönnettävä 5 000 markan vähennys ehdotetaan             tökaaren 8 luvussa tarkoitetun avustuksen tai
4105: koeotettavaksi 7 500 markkaan;                           hyvityksen veronalainen alaraja ehdotetaan koeo-
4106:    5) kohdassa oleva vähennys, joka myönnetään           tettavaksi 10 000 markasta 15 000 markkaan eli
4107: perinnönjättäjän puolisolle, lapselle tai ottolap-       samaksi kuin verotettavan perintöosuuden ja lah-
4108: selle tai näiden rintaperilliselle, jos perintöosuu-     jan alaraja.
4109:                                          1985 vp. -     HE n:o 125                                         3
4110: 
4111: 2. Voimaan tulo                                         jälkeen. Tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n 1
4112:                                                         momentin 1 kohtaa sovellettaisiin ensimmäisen
4113:    Lait ehdotetaan saatettaviksi voimaan 1 päivä-       kerran vuodelta 1986 toimitettavassa verotukses-
4114: nä tammikuuta 1986. Perintö- ja lahjaverolakia          sa.
4115: sovellettaisiin niihin tapauksiin, joissa verovelvol-
4116: lisuus alkaa, eli perinnönjättäjä on kuollut tai          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
4117: lahja on saatu, lain voimaantulopäivänä tai sen         nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
4118: 
4119: 1.
4120:                                                   Laki
4121:                                  perintö- Ja lahjaverolain muuttamisesta
4122: 
4123:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä heinäkuuta 1940 annetun perintö- ja
4124: lahjaverolain 12-14 § ja 19 §:n 2 ja 4 kohta,
4125:   sellaisina kuin ne ovat 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetussa laissa (318/79), näin kuuluviksi:
4126: 
4127:                         12 §                                   Verotettavan           Veron      Vero-%
4128:    Veronalaisesta perintöosuudesta saavat vähen-                osuuden              vakioerä      yli
4129: tää:                                                               arvo              osuuden      mene-
4130:                                                                                      alarajan     västä
4131:    1) perinnönjättäjän puoliso 37 500 markkaa;                                       kohdalla     osasta
4132:    2) sellainen perinnönjättäjän lapsi tai ottolapsi               mk                   mk
4133: tahi näiden rintapcrillinen, joka verovelvollisuu-          15 000-   37 500             200        6
4134: den alkaessa ei ole täyttänyt kahdeksaatoista               37 500- 75 000             1 550        8
4135: vuotta, 7 500 markkaa sekä sen lisäksi 1 500                75 000- 150 000            4 550       10
4136: markkaa jokaiselta täydeltä vuodelta, jonka hän            150 000- 300 000           12 050       11
4137: on alle kahdeksantoista vuoden iän;                        300 000- 450 000           28 550       12
4138:    3) sellainen perinnönjättäjän lapsi tai ottolapsi       450 000- 750 000           46 550       12,5
4139: tahi näiden rintaperillinen, joka sairaudesta, vias-       750 000-1 050 000          84 050       13
4140: ta tai vammasta aiheutuneen pysyvän haitan               1 050 000-2 100 000         123 050       13,5
4141: tähden on ansiotyöhön kykenemätön, edellisessä           2 100 000-                  264 800       14
4142: kohdassa mainittujen määrien lisäksi 15 000
4143: markkaa;                                                  II veroluokassa asteikon mukainen vero kaksin-
4144:    4) vähintään viimeiset kymmenen vuotta en-           kenaisena; ja
4145: nen perinnönjättäjän kuolemaa hänen palveluk-             III veroluokassa asteikon mukainen vero kol-
4146: sessaan ollut ja häntä hoitanut henkilö 7 500           minkenaisena.
4147: markkaa; sekä
4148:    5) perinnönjättäjän puoliso ja perinnönjättäjän                            19 §
4149: lapsi tai ottolapsi tahi näiden rintaperillinen,          Lahjaveroa ei suoriteta:
4150: milloin jäämistään sisältyy perinnönjättäjän ko-
4151: tiin kuuluneita huone- ja talouskaluja, vaatteita          2) huone- ja talouskaluista, vaatteista sekä
4152: sekä muuta asuntoinaimistoa, tällaisen omaisuu-         muusta asuntoirtaimistosta, joka on tarkoitettu
4153:  den osalta sen arvon, enintään kuitenkin 15 000        lahjansaajan tai hänen perheensä henkilökohtai-
4154: markkaa perintöosuutta kohti.                           sesti käytettäväksi, kun lahjan arvo ei ole 15 000
4155:                                                         markkaa suurempi;
4156:                         13 §
4157:   Kun perintöosuus tai sen 12 §:n mukaan las-              4) muusta lahjasta, jonka arvo on 15 000
4158: kettu jäännös ei nouse 15 000 markkaan, se on           markkaa pienempi, kuitenkin niin, että jos lah-
4159: verosta vapaa.                                          jansaaja kahden vuoden kuluessa saa samalta
4160:                                                         antajalta useita sellaisia lahjoja, näistä on suori-
4161:                         14 §                            tettava veroa, kun niiden yhteinen arvo nousee
4162:    Perintöveroa maksetaan:                              vähintään mainittuun määrään.
4163:    I veroluokassa seuraavan asteikon mukaan:
4164:                                                            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4165:                                                         ta 1986. Sitä sovelletaan niihin tapauksiin, joissa
4166:                                                         verovelvollisuus alkaa lain voimaantulopäivänä
4167:                                                         tai sen jälkeen.
4168: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 125
4169: 
4170: 2.
4171:                                                  Laki
4172:                           tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n muuttamisesta
4173: 
4174:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä joulukuuta 197 4 annetun tulo- ja
4175: varallisuusverolain 22 §:n 1 momentin 1 kohta, sellaisena kuin se on 15 päivänä kesäkuuta 1984
4176: annetussa laissa (464/84), näin kuuluvaksi:
4177: 
4178:                        22 §
4179:    Veronalaiseksi tuloksi ei katsota:                  tettava veroa kunnalle siltä osin kuin samalta
4180:    1) mitä on saatu avio-oikeuden nojalla, naima-      perittäväitä saadun perinnön, edellä tarkoitetun
4181: osana tai etuosana jakamattomasta pesästä, pe-         avustuksen tai hyvityksen taikka testamentin yh-
4182: rintönä, perintökaaren 8 luvussa tarkoitettuna         teinen arvo ylittää 15 000 markkaa taikka samalta
4183: avustuksena tai hyvityksenä, testamentilla taikka      antajalta verovuoden aikana saatujen lahjojen
4184: lahjana, paitsi edellä 20 §:n 2 kohdassa tarkoite-     arvo ylittää 15 000 markkaa;
4185: tussa tapauksessa, kuitenkin niin, että perinnös-
4186: tä, edellä tarkoitetusta avustuksesta tai hyvityk-
4187: sestä, testamentista tai lahjasta, joka on tullut        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4188: muulle kuin puolisolle taikka suoraan ylenevää         ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
4189: tai alenevaa polvea olevalle perilliselle, on suori-   vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
4190: 
4191:       Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
4192: 
4193: 
4194:                                           Tasavallan Presidentti
4195:                                           MAUNO KOIVISTO
4196: 
4197: 
4198: 
4199: 
4200:                                                                 Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
4201:                                           1985 vp. -     HE n:o 125                                        5
4202: 
4203:                                                                                                         Liite
4204: 
4205: 
4206: 
4207: 
4208: 1.
4209:                                                    Laki
4210:                                  perintö- ja lahjaverolain muuttamisesta
4211: 
4212:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä heinäkuuta 1940 annetun perintö- ja
4213: lahjaverolain 12-14 § ja 19 §:n 2 ja 4 kohta,
4214:   sellaisina kuin ne ovat 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetussa laissa (318/79), näin kuuluviksi:
4215: 
4216: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
4217: 
4218:                         12 §.                                                    12 §
4219:     Veronalaisesta perintöosuudesta saavat vähen-           Veronalaisesta perintöosuudesta saavat vähen-
4220: tää:                                                     tää:
4221:     1) perinnönjättäjän puoliso 25 0~0 .markkaa;.           1) perinnönjättäjän puoliso 37 500 markkaa;
4222:     2) sellainen perinnönjättäjän lapsi tai ottolapsi       2) sellainen perinnönjättäjän lapsi tai ottolapsi
4223: tahi näiden rintaperillinen, joka verovelvollisuu-       tahi näiden rintaperillinen, joka verovelvollisuu-
4224: den alkaessa ei ole täyttänyt kahdeksaatoista            den alkaessa ei ole täyttänyt kahdeksaatoista
4225: vuotta, 5 000 markkaa sekä sen lisäksi 1 000             vuotta, 7 500 markkaa sekä sen lisäksi 1 500
4226: markkaa jokaiselta täydeltä vuodelta, jonka hän          markkaa jokaiselta täydeltä vuodelta, jonka hän
4227: on alle kahdeksantoista vuoden iän;                      on alle kahdeksantoista vuoden iän;
4228:      3) sellainen perinnönjättäjän lapsi tai ottolapsi      3) sellainen perinnönjättäjän lapsi tai ottolapsi
4229:  tahi näiden rintaperillinen, joka sairaudesta, vias-    tahi näiden rintaperillinen, joka sairaudesta, vias-
4230:  ta tai vammasta aiheutuneen pysyvän haitan              ta tai vammasta aiheutuneen pysyvän haitan
4231:  tähden on ansiotyöhön kykenemätön, edellisessä          tähden on ansiotyöhön kykenemätön, edellisessä
4232:  kohdassa mainittujen määrien lisäksi 10 000             kohdassa mainittujen määrien lisäksi 15 000
4233:  markkaa;                                                markkaa;
4234:      4) vähintään viimeiset kymmenen vuotta en-             4) vähintään viimeiset kymmenen vuotta en-
4235:  nen perinnönjättäjän kuolemaa hänen palveluk-           nen perinnönjättäjän kuolemaa hänen palveluk-
4236:  sessaan ollut ja häntä hoitanut henkilö 5 000           sessaan ollut ja häntä hoitanut henkilö 7 500
4237:  markkaa; sekä                                           markkaa; sekä
4238:      5) perinnönjättäjän puoliso ja perinnönjättäjän        5) perinnönjättäjän puoliso ja perinnönjättäjän
4239:  lapsi tai ottolapsi tahi näide1_1 rin~aper!llinen,      lapsi tai ottolapsi tahi näiden rintaperillinen,
4240:  milloin jäämistöön sisältyy pennnönJättäJän ko-         milloin jäämistöön sisältyy perinnönjättäjän ko-
4241:   tiin kuuluneita huone- ja talouskaluja, vaatteita      tiin kuuluneita huone- ja talouskaluja, vaatteita
4242:  sekä muuta asuntoirtaimistoa, tällaisen omaisuu-        sekä muuta asuntoirtaimistoa, tällaisen omaisuu-
4243:   den osalta sen arvon, enintään kuitenkin 10 000        den osalta sen arvon, enintään kuitenkin 15 000
4244:   markkaa perintöosuutta kohti.                          markkaa perintöosuutta kohti.
4245: 
4246:                      13 §.                                                    13§
4247:   Kun perintöosuus tai sen 12 §:n mukaan las-              Kun perintöosuus tai sen 12 §:n mukaan las-
4248: kettu jäännös ei nouse 10 000 markkaan, se on            kettu jäännös ei nouse 15 000 markkaan, se on
4249: verosta vapaa.                                           verosta vapaa.
4250: 
4251:                         14 §.                                                  14 §
4252:      Perintöveroa maksetaan:                               Perintöveroa maksetaan:
4253:      1 veroluokassa seuraavan asteikon mukaan:             1 veroluokassa seuraavan asteikon mukaan:
4254: 6                                         1985 vp. -   HE n:o 125
4255: 
4256:  Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
4257:         Verotettavan            Veron      Vero-%             Verotettavan            Veron     Vero-%
4258:          osuuden               vakioerä      yli               osuuden               vakioerä     yli
4259:             arvo               osuuden      mene-                 arvo               osuuden     mene-
4260:                                alarajan     västä                                    alarajan    västä
4261:                                kohdalla     osasta                                   kohdalla    osasta
4262:             mk                    mk                              mk                    mk
4263:        10 000- 25 000           200          6             J5 000- 37 500               200        6
4264:        25 000-   50 000       1 100          8             37 500-   75 000           J 550        8
4265:        50 000- 100 000        3 100         10             75 000- J50 000            4 550       10
4266:       100 000- 200 000        8 100         11            J50 000- 300 000           J2 050       11
4267:       200 000- 300 000       19 100         12            300 000- 450 000           28 550       12
4268:       300 000- 500 000       31 100         12,5          450 000- 750 000           46 550       12,5
4269:       500 000- 700 000       56 100         13            750 000-J 050 000          84 050       13
4270:       700 000-1 400 000      82 100         13,5        J 050 000-2 JOO 000         J23 050       13,5
4271:     1 400 000-              176 600         14          2 JOO 000-                  264 800       14
4272: 
4273:   II veroluokassa asteikon mukainen vero kaksin-         II veroluokassa asteikon mukainen vero kaksin-
4274: kertaisena; ja                                         kertaisena; ja
4275:   III veroluokassa asteikon mukainen vero kol-           III veroluokassa asteikon mukainen vero kol-
4276: minkertaisena.                                         minkertaisena.
4277: 
4278:                        19 §.                                                  19 §
4279:     Lahjaveroa et suoriteta:                             Lahjaveroa ei suoriteta:
4280: 
4281:    2) huone- ja talouskaluista, vaatteista sekä           2) huone- ja talouskaluista, vaatteista sekä
4282: muusta asuntoirtaimistosta, joka on tarkoitettu        muusta asuntoirtaimistosta, joka on tarkoitettu
4283: lahjansaajan tai hänen perheensä henkilökohtai-        lahjansaajan tai hänen perheensä henkilökohtai-
4284: sesti käytettäväksi, kun lahjan arvo ei ole 10 000     sesti käytettäväksi, kun lahjan arvo ei ole 15 000
4285: markkaa suurempi;                                      markkaa suurempi;
4286: 
4287:    4) muusta lahjasta, jonka arvo on 10 000               4) muusta lahjasta, jonka arvo on 15 000
4288: markkaa pienempi, kuitenkin niin, että jos lah-        markkaa pienempi, kuitenkin niin, että jos lah-
4289: jansaaja kahden vuoden kuluessa saa samalta            jansaaja kahden vuoden kuluessa saa samalta
4290: antajalta useita sellaisia lahjoja, näistä on suori-   antajalta useita sellaisia lahjoja, näistä on suori-
4291: tettava veroa, kun niiden yhteinen arvo nousee         tettava veroa, kun niiden yhteinen arvo nousee
4292: vähintään mainittuun määrään.                          vähintään mainittuun määrään.
4293: 
4294:                                                           Tämä laki tulee voimaan J päivänä tammtkuu-
4295:                                                        ta J986. Sitä sovelletaan mihin tapauksiin, joissa
4296:                                                        verovelvollisuus alkaa lain voimaantulopäivänä
4297:                                                        tai sen jälkeen.
4298:                                           1985 vp. -     HE n:o 125                                        7
4299: 
4300: 
4301: 
4302: 
4303: 2.
4304:                                                    Laki
4305:                             tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n muuttamisesta
4306: 
4307:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja
4308: varallisuusverolain 22 §:n 1 momentin 1 kohta, sellaisena kuin se on 15 päivänä kesäkuuta 1984
4309: annetussa laissa (464/84), näin kuuluvaksi:
4310: 
4311:  Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
4312: 
4313:                           22 §                                                  22 §
4314:      Veronalaiseksi tuloksi ei katsota:                     Veronalaiseksi tuloksi ei katsota:
4315:      1) mitä on saatu avio-oikeuden nojalla, naima-         1) mitä on saatu avio-oikeuden nojalla, naima-
4316:   osana tai etuosana jakamattomasta pesästä, pe-         osana tai etuosana jakamattomasta pesästä, pe-
4317:   rintönä, perintökaaren 8 luvussa tarkoitettuna         rintönä, perintökaaren 8 luvussa tarkoitettuna
4318:   avustuksena tai hyvityksenä, testamentilla taikka      avustuksena tai hyvityksenä, testamentilla taikka
4319:   lahjana, paitsi edellä 20 §:n 2 kohdassa tarkoite-     lahjana, paitsi edellä 20 §:n 2 kohdassa tarkoite-
4320:   tussa tapauksessa, kuitenkin niin, että perinnös-      tussa tapauksessa, kuitenkin niin, että perinnös-
4321: 1 tä, edellä tarkoitetusta avustuksesta tai hyvityk-     tä, edellä tarkoitetusta avustuksesta tai hyvityk-
4322:   sestä, testamentista tai lahjasta, joka on tullut      sestä, testamentista tai lahjasta, joka on tullut
4323:   muulle kuin puolisolle taikka suoraan ylenevää         muulle kuin puolisolle taikka suoraan ylenevää
4324:   tai alenevaa polvea olevalle perilliselle, on suori-   tai alenevaa polvea olevalle perilliselle, on suori-
4325:   tettava veroa kunnalle siltä osin kuin samalta         tettava veroa kunnalle siltä osin kuin samalta
4326:   perittäväitä saadun perinnön, edellä tarkoitetun       perittäväitä saadun perinnön, edellä tarkoitetun
4327:   avustuksen tai hyvityksen taikka testamentin yh-       avustuksen tai hyvityksen taikka testamentin yh-
4328:   teinen arvo ylittää 10 000 markkaa taikka samalta      teinen arvo ylittää 15 000 markkaa taikka samalta
4329:   antajalta verovuoden aikana saatujen lahjojen          antajalta verovuoden aikana saatujen lahjojen
4330:   arvo ylittää 10 000 markkaa;                           arvo ylittää 15 000 markkaa;
4331: 
4332: 
4333:                                                            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4334:                                                          ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen ke"an
4335:                                                          vuodelta 1986 toimiteltavassa verotuksessa.
4336:                                       1985 vp." -     HE n:o 126
4337: 
4338: 
4339: 
4340: 
4341:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi arpajaisverolain muutta-
4342:                                    misesta
4343: 
4344: 
4345: 
4346: 
4347:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4348: 
4349:    Esityksessä ehdotetaan, että arpajaisvero suori-     Esitys liittyy valtion tulo- ja menoarvioon vuo-
4350: tettaisiin kokonaisuudessaan valtiolle vuoden         delle 1986.
4351: 1986 alusta lukien. Arpajaisveron asteikkoa eh-
4352: dotetaan samalla eräin osin muutettavaksi.
4353: 
4354: 
4355: 
4356: 
4357:                                              PERUSTELUT
4358: 
4359: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                         Arpajaisverolain 4 § on ollut nykyisessä muo-
4360:     muutokset                                         dossaan lain voimaantulosta, vuodesta 1970 läh-
4361:                                                       tien. Rahan arvon alenemisen vuoksi ehdotetaan,
4362:     Arpajaisverolain (259/70) 6 §:n mukaan arpa-      että 20 prosentin suuruinen arpajaisvero perittäi-
4363: jaisveron tuotosta 60 prosenttia menee valtiolle ja   siin enintään 2 000 markan arvoisesta voitosta,
4364: 40 prosenttia kunnille. Eri kuntien osuudet las-      25 prosentin vero yli 2 000, mutta enintään
4365: ketaan asukaslukujen suhteessa, koska arpajaisve-     20 000 markan arvoisesta voitosta ja 30 prosentin
4366: ro on alueellisesti sattumanvaraisesti kertyvä lo-    suuruinen vero yli 20 000, mutta enintään
4367: pullinen vero, eikä sen kertymä riipu muiden          200 000 markan arvoisesta voitosta.
4368: henkilökohtaisten tulojen kehityksestä. Valtion ja       Koska suurten voittojen lukumäärä viime vuo-
4369: kuntien väliseen verotulojen jaon järjestelyyn        sina on huomattavasti lisääntynyt, ehdotetaan,
4370: liittyen ehdotetaan, että arpajaisveron tuotto me-    että yli 200 000 markan arvoisesta voitosta perit-
4371: nisi yksinomaan valtiolle. Muutos koskisi myös        täisiin 35 prosentin suuruinen arpajaisvero.
4372: Ahvenanmaan maakunnan kunnille voimassa                 Veroasteikon muutokset toteutettaisiin muut-
4373: olevien säännösten mukaan tulevaa arpajaisvero-       tamalla arpajaisverolain 4 §:n 1 momenttia.
4374: osuutta. Muutokset toteutettaisiin muuttamalla
4375: arpajaisverolain 1 §:n 1 momenttiaja kumoamai-
4376: la saman lain 6 ja 10 §. Lain 9 §:ään ehdotetaan
4377: tehtäväksi veronsaajamuutosta vastaavat muutok-       2. Taloudelliset vaikutukset
4378: set.
4379:     Arpajaisveron määrä on voimassa olevan arpa-        Arpajaisveron tuotto vuodelta 1984 oli noin
4380: jaisverolain 4 §:n mukaan 20 prosenttia enintään      220 miljoonaa markkaa. Veron tuoton ohjaami-
4381: 1 000 markan arvoisesta voitosta, 25 prosenttia       nen kokonaan valtiolle vähentäisi kuntien verotu-
4382: yli 1 000, mutta enintään 10 000 markan arvoi-        loja noin 100 miljoonalla markalla vuonna 1986.
4383: sesta voitosta sekä 30 prosenttia kaikista suurem-    Valtion verotulot kasvaisivat vastaavalla määrällä.
4384: mista voitoista. Muun ohessa pienehköistä tavara-         Arpajaisveron asteikkomuutos lisäisi veron
4385: voitoista ja tavanomaisista pienistä arpajaisvoi-     tuottoa arviolta muutamalla miljoonalla markal-
4386: toista on säädetty erikseen.                          la.
4387: 4385010184
4388: 2                                      1985 vp.         HE n:o 126
4389: 
4390: 3. Voimaan tulo ja soveltaminen                          4. Säätämisjärjestys
4391: 
4392:                                                             Koska ehdotettu arpajaisveron asteikkomuutos
4393:    Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan vuoden          kiristäisi suurten voittojen verotusta olisi ehdotus
4394: 1986 alusta lukien. Uutta veroasteikkoa sovellet-        käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 68 §:n mukai-
4395: taisiin voittoihin, jotka saadaan lain voimaantul-       sessa uutta tai lisättyä veroa koskevassa säätämis-
4396: tua toimeenpannuissa luvanvaraisissa arpajaisissa        järjestyksessä.
4397: tai raha-arpajaisissa, joiden arvonta tapahtuu lain
4398: voimaantulon jälkeen sekä muissa arpajaisissa              Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
4399: voittoihin, jotka ovat perittävissä vasta lain voi-      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4400: maantulon jälkeen.
4401: 
4402: 
4403: 
4404: 
4405:                                                   Laki
4406:                                      arpajaisverolain muuttamisesta
4407: 
4408:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4409:    kumotaan 10 päivänä huhtikuuta 1970 annetun arpajaisverolain (259/70) 6 ja 10 §, näistä 6 §
4410: sellaisena kuin se on muutettuna 11 päivänä elokuuta 1978 ja 3 päivänä joulukuuta 1982 annetuilla
4411: laeilla (622/78 ja 871/82) sekä
4412:    muutetaan 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti ja 9 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on
4413: 9 §:n 1 momentti mainitussa 11 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa näin kuuluviksi:
4414: 
4415:                         1§                               hakea muutosta arpajaisverotusta koskevaan pää-
4416:    Suomessa järjestetyissä arpajaisissa tai palkinto-    tökseen lääninoikeudelta noudattaen, mitä muu-
4417: obligaatioiden arvonnassa taikka kotimaisten ur-         toksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa
4418: heilu- tai eläinkilpailujen yhteydessä asianomai-        (154/50) on säädetty. Lääninoikeuden arpajaisve-
4419: sella luvalla toimeenpannussa vedonlyönnissä             roasiassa antamaan päätökseen hakee kuitenkin
4420: saadusta voitosta on suoritettava valtiolle arpa-        veronsaajan puolesta muutosta tarkastusasiamies.
4421: jaisveroa sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.        Verotusasiamiehen ja tarkastusasiamiehen vali-
4422:                                                          tusaika luetaan päätöksen tekemispäivästä.
4423: 
4424:                         4§
4425:   Arpajaisvero on 20 prosenttia enintaan 2 000              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4426: markan arvoisesta voitosta, 25 prosenttia yli            ta 1986. Lakia sovelletaan luvanvaraisista arpajai-
4427: 2 000, mutta enintään 20 000 markan arvoisesta           sista suoritettavaan voittoon, jos arpajaisten toi-
4428: voitosta, 30 prosenttia yli 20 000, mutta enin-          meenpanoaika on ensimmäisen kerran alkanut
4429: tään 200 000 markan arvoisesta voitosta sekä 35          tämän lain voimaantulon jälkeen, ja raha-arpajai-
4430: prosenttia yli 200 000 markan arvoisesta voitosta.       sista suoritettavaan voittoon, jos arvoota on ta-
4431:                                                          pahtunut tämän lain voimaantulon jälkeen, sa-
4432:                                                          moin kuin voittoon sellaisista muista arvonnoista,
4433:                        9§                                joihin erityinen lupa ei ole tarpeen, jos voitto on
4434:    Verovelvollinen, veronsaajan puolesta verotus-        ollut ensimmäistä kertaa perittävänä tämän lain
4435: asiamies sekä arpajaisten toimeenpanija saavat           voimaantulon jälkeen.
4436:                                     1985 vp. -     HE n:o 126                                       3
4437: 
4438:   Vuodelta 1985 tOimitettava arpajaisverotilitys   arpaJatsveron tilitystä kunnille ei oikaista eikä
4439: kunnille suoritetaan ennen lain voimaan tuloa      veroa peritä takaisin 1 päivästä tammikuuta 1986
4440: voimassa olleiden säännösten mukaisesti. Jos ar-   alkaen.
4441: pajaisveron määrä muuttuu yksittäistapauksessa,
4442: 
4443: 
4444:       Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 198 5
4445: 
4446: 
4447:                                       Tasavallan Presidentti
4448:                                       MAUNO KOIVISTO
4449: 
4450: 
4451: 
4452: 
4453:                                                                Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
4454: 4                                       1985 vp. -      HE n:o 126
4455: 
4456:                                                                                                         Liite
4457: 
4458: 
4459: 
4460: 
4461:                                                   Laki
4462:                                      arpajaisverolain muuttamisesta
4463: 
4464:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4465:    kumotaan 10 päivänä huhtikuuta 1970 annetun arpajaisverolain (259/70) 6 ja 10 §, näistä 6 §
4466: sellaisena kuin se on muutettuna 11 päivänä elokuuta 1978 ja 3 päivänä joulukuuta 1982 annetuilla
4467: laeilla (622/78 ja 871/82) sekä
4468:    muutetaan 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti ja 9 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on
4469: 9 §:n 1 momentti mainitussa 11 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa näin kuuluviksi:
4470: 
4471: 
4472: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
4473: 
4474: 
4475:                         1 §.                                                    1§
4476:    Suomessa järjestetyissä arpajaisissa tai palkinto-      Suomessa järjestetyissä arpajaisissa tai palkinto-
4477: obligaatioiden arvonnassa taikka kotimaisten ur-        obligaatioiden arvonnassa taikka kotimaisten ur-
4478: heilu- tai eläinkilpailujen yhteydessä asianomai-       heilu- tai eläinkilpailujen yhteydessä asianomai-
4479: sella luvalla toimeenpannussa vedonlyönnissä            sella luvalla toimeenpannussa vedonlyönnissä
4480: saadusta voitosta on suoritettava valtiolle ja kun-     saadusta voitosta on suoritettava valtiolle arpa-
4481: nille arpajaisveroa sen mukaan, kuin tässä laissa       jaisveroa sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.
4482: säädetään.
4483: 
4484: 
4485:                       4 §.                                                     4§
4486:    Arpajaisvero on 20 prosenttia enintään 1 000            Arpajaisvero on 20 prosenttia enintään 2 000
4487: markan arvoisesta voitosta, 25 prosenttia yli           markan arvoisesta voitosta, 25 prosenttia yli
4488: 1 000, mutta enintään 10 000 markan arvoisesta          2 000, mutta enintään 20 000 markan arvoisesta
4489: voitosta sekä 30 prosenttia yli 10 000 markan           voitosta, 30 prosenttia yli 20 000, mutta enin-
4490: arvoisesta voitosta.                                    tään 200 000 markan arvoisesta voitosta sekä 35
4491:                                                         prosenttia yli 200 000 markan arvoisesta voitosta.
4492: 
4493: 
4494:                       6 §.                                               (6 § kumotaan)
4495:    Arpajaisveron tuotosta menee 60 prosenttia
4496: valtiolle ja 40 prosenttia kunnille.
4497:    Verohallituksen määräyksestä veronkantoviran-
4498: omainen maksaa kunmlle tulevat osuudet puoli-
4499: vuosittain edellisenä vuotena toimitetun henki-
4500: kir.foituksen mukaisten asukaslukujen suhteessa.
4501: 
4502:                        9 §.                                                      9§
4503:    Verovelvollinen, veronsaajien puolesta verotus-         Verovelvollinen, veronsaa.fan puolesta verotus-
4504: asiamies sekä arpajaisten toimeenpanija saavat          asiamies sekä arpajaisten toimeenpanija saavat
4505: hakea muutosta arpajaisverotusta koskevaan pää-         hakea muutosta arpajaisverotusta koskevaan pää-
4506: tökseen lääninoikeudelta noudattaen, mitä muu-          tökseen lääninoikeudelta noudattaen, mitä muu-
4507: toksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa on       toksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa
4508: säädetty. Lääninoikeuden arpajaisveroasiassa an-        ( 1541 50) on säädetty. Lääninoikeuden arpajaisve-
4509: tamaan päätökseen hakee kuitenkin veronsaajien          roasiassa antamaan päätökseen hakee kuitenkin
4510:                                       1985 vp. -      HE n:o 126                                        5
4511: 
4512: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
4513: 
4514: puolesta muutosta tarkastusasiamies. Verotusasia-     veronsaajan puolesta muutosta tarkastusasiamies.
4515: miehen ja tarkastusasiamiehen valitusaika lue-        Verotusasiamiehen ja tarkastusasiamiehen vali-
4516: taan päätöksen tekemispäivästä.                       tusaika luetaan päätöksen tekemispäivästä.
4517: 
4518: 
4519:                         10 §.                                         (10 § kumotaan)
4520:    Ahvenanmaan maakuntaan kuuluvilla kunml-
4521: ta ei ole oikeutta 6 §:n mukaiseen arpajaisvero-
4522: osuuteen.
4523:    jos arpajaisveron alaisen voiton tai palkinnon
4524: saaja on suorittanut voitosta tai palkinnosta kun-
4525: nallisveroa Ahvenanmaan maakuntaan kuuluval-
4526: le kunnalle tai hänelle tulojen vähäisyyden vuok-
4527: si ei ole määrätty sellaista kunnallisveroa, makse-
4528: taan hänelle hakemuksesta takaisin 50 prosenttia
4529: voitosta menneestä arpajaisverosta. Tämän mo-
4530:  mentin nojalla voiton saajille suoritetut määrät
4531: vähennetään puolivuotiskausittain kunnille 6 §:n
4532: 2 momentin mukaan jaettavasta arpajaisvero-
4533:  osuudesta.
4534:    jos Ahvenanmaan maakuntalainsäädännössä
4535:  annetaan tämän lain mukaisen arpajaisveron kan-
4536:  tamista tarkoittavat säännökset, voidaan asetuk-
4537:  sella määrätä, että maakuntaan kuuluvat kunnat
4538:  saavat 6 §:n mukaisen arpajaisvero-osuuden, jol-
4539:  loin myös 2 momentin säännökset lakkaavat
4540:  olemasta voimassa. Asetuksella annetaan tällöin
4541:  myös tarpeelliset siirtymäsäännökset.
4542: 
4543:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4544:                                                        ta 1986. Lakia sovelletaan luvanvaraisista arpajai-
4545:                                                       sista suonteitavaan voittoon, jos arpajaisten toi-
4546:                                                       meenpanoaika on ensimmäisen ke"an alkanut
4547:                                                       tämän lain voimaantulon jälkeen, ja raha-arpajai-
4548:                                                       sista suon.tettavaan voittoon, jos arvonta on ta-
4549:                                                       pahtunut tämän lain voimaantulon jälkeen, sa-
4550:                                                       moin kuin voittoon sellaisista muista arvonnoista,
4551:                                                       joihin erityinen lupa ei ole tarpeen, jos voitto on
4552:                                                       ollut ensimmäistä kertaa pen"ttävänä tämän lain
4553:                                                       voimaantulon jälkeen.
4554:                                                           Vuodelta 1985 toimitettava arpajaisverotzlitys
4555:                                                       kunnzlle suoritetaan ennen lain voimaan tuloa
4556:                                                       voimassa olleiden säännösten mukaisesti. jos ar-
4557:                                                       pajaisveron määrä muuttuu yksittäistapauksessa,
4558:                                                       arpajaisveron tilitystä kunnille ei oikaista eikä
4559:                                                       veroa pentä takaisin 1 päivästä tammikuuta 1986
4560:                                                       alkaen.
4561: 
4562: 
4563: 
4564: 
4565: 4385010184
4566:                                          1985 vp. -      HE n:o 127
4567: 
4568: 
4569: 
4570: 
4571:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi liikevaihtoverolain väli-
4572:                                      aikaisesta muuttamisesta
4573: 
4574: 
4575: 
4576: 
4577:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4578: 
4579:   Esityksessä ehdotetaan että posti- ja telelaitok-        Esitys liittyy valtion tulo- ja menoarvioesityk-
4580: sen sekä toimiluvan varaisten puhelinlaitosten           seen vuodelle 1986. Laki on tarkoitus saattaa
4581: harjoittamasta telepalvelusta perittäisiin vuonna        voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986.
4582: 1986 liikevaihtoveroa samalla tavalla kuin kulu-
4583: vana ja sitä edeltävänä vuonna.
4584: 
4585: 
4586: 
4587: 
4588:                                             YLEISPERUSTELUT
4589: 
4590: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetu t                        tavaroiden myynnistä ja vuokraamisesta sekä kor-
4591:    muutokset                                             jaus-, asentaniis- ja muista sellaisista työsuorituk-
4592:                                                          sista samalla tavalla kuin muidenkin tällaista
4593:    Valtion tulo- ja menoarvion tasapainottamisek-        liikevaihtoverollista toimintaa harjoittavien yri-
4594: si selviteltiin vuoden 1984 tulo- ja menoarvioeh-        tysten.
4595: dotusta laadittaessa välillisten verojen ja erityises-      Liikevaihtoverojärjestelmämme mukaisesti te-
4596: ti liikevaihtoveron verotuspohjan laajentamista          lelaitokset lisäävät veron määrän maksuihinsa ja
4597: nykyisestään. Tutkittaessa mahdollisuuksia kan-          perivät sen kuluttajilta sekä tilittävät sen edelleen
4598: taa liikevaihtoverotuksen ulkopuolella olevista eri      valtiolle.
4599: palveluista veroa ilmeni, että teleliikenteen saat-         Ottaen huomioon ensi vuoden tulo- ja meno-
4600: taminen verolle aiheutti verovelvollisten piirin         arvioesityksen tasapainottaminen hallitus ehdot-
4601: suppeuden johdosta vain vähän hallinnollisia             taa, että telepalvelujen liikevaihtoverotusta jat-
4602: kustannuksia verotuottoon nähden. Telepalvelu            kettaisiin vuoden 1986 aikana.
4603: muodosti oman erillisen palvelualansa eikä vero-            Samalla tavoin kuin kuluvana vuonna telelai-
4604: tus aiheuttanut sillä tai lähialoillakaan neutrali-      tosten verolliseen liikevaihtoon luettaisiin ensin-
4605: teettihäiriöitä.                                         näkin tavaran myynnistä ja vuokrauksesta saadut
4606:    Telepalvelujen liikevaihtoverotusta koskeva la-       tulot sekä tulot sellaisista valmistus- ja asennus-
4607: ki liikevaihtoverolain väliaikaisesta muuttamises-       työsuorituksista, jotka jo vanhastaan ovat liike-
4608: ta (1025/83) tuli voimaan 1.1.1984. Lain voimas-         vaihtoverotuksen kohteena.
4609: saoloaikaa jatkettiin 28 päivänä joulukuuta 1984            Edellä olevan lisäksi luettaisiin verolliseen lii-
4610: annetulla lailla (969/84). Viimeksi mainitulla           kevaihtoon teleliikenteen harjoittamisesta kanne-
4611: lailla on saatettu vuoden 1985 ajaksi posti- ja          tut maksut ja muut korvaukset. Alalla käytettä-
4612: telelaitoksen sekä alueellisten puhelinlaitosten         vien hinnoittelujärjestelmien monitahoisuudesta
4613: harjoittama puhelin-, lennätin-, datasiirto- ja          johtuu, että myös erilaiset varsinaisen telepalve-
4614: muu sellainen telepalvelu liikevaihtoverotuksen          lumaksun ohella palvelun käyttäjäitä perityt
4615: piiriin. Mainittujen telelaitosten on suoritettava       maksut, joissa asiallisesti on kysymys telepalvelu-
4616: veroa myös erilaisten telelaitteiden ja muiden           suorituksen myynnistä, tulisivat verotuksen koh-
4617: 438500962A
4618:  2                                          1985 vp. -     HE n:o 127
4619: 
4620:  teeksi. Tällöin olisi kysymys esimerkiksi niin sano-     sisältyvänä taikka välittömästi ensikäytössä kulu-
4621:  tusta perusmaksusta tai erilaisista asennus- ja          tettavaksi myytävän tai vuokrattavan tavaran val-
4622:  huoltokorvauksista taikka maksusta, joka kanne-          mistuksessa tai liikevaihtoverollisissa työsuorituk-
4623:  taan puhelinluetteloon otetuista ylimääräisistä          sissa. Kun telepalvelutoiminta nyt jatkuisi saman
4624:  tiedoista. Liikevaihtoverotus ei kuitenkaan koskisi      liikevaihtoverojärjestelmän piirissä kuin esimer-
4625:  mainontaa. Veroa ei myöskään suoritettaisi pää-          kiksi tavaran vuokraus, olisi lisäksi asianmukaista,
4626:  omanluonteisista osake- tai osuusmaksuista tai           että sellainen tilaajapäätelaite tai muu vastaava
4627:  vastaavista kertaluontoisista eristä, jotka oikeutta-    tavara, joka tulee luovutettavaksi teleasiakkaan
4628:  vat liittymän saamiseen.                                 hallintaan samalla tavoin, kuin jos se olisi myyty
4629:     Veron kertautumisen estämiseksi ja siihen liit-       tai vuokrattu hänelle liikevaihtoverolaissa tarkoi-
4630:  tyvistä neutraliteettisyistä tulisi telelaitoksille      tetulla tavalla, oikeuttaisi ostovähennyksen teke-
4631:  myöntää ostovähennysoikeus paitsi myyntitarkoi-          miseen myös siinä tapauksessa, että luovutuksesta
4632:  tusta varten hankituista tavaroista myös tätä tar-       ei perittäisi maksua vuokran vaan liikevaihtove-
4633:  koitusta varten hankituista telepalveluista. Vii-        ron alaisen teleliikennemaksun nimellä.
4634:  meksi mainituilla tarkoitetaan lähinnä posti- ja
4635:  telelaitoksen kaukopuheluista veloittamia eriä.
4636:  Toiselta verovelvolliselta hankittu tavara tulisi        2. Esityksen taloudelliset vaiku-
4637:  myyntitarkoitukseen ja oikeuttaisi ostovähennyk-             tukset
4638:  sen tekemisen ensinnäkin silloin, kun se tulisi
4639:  liiketoiminnan muodossa myytäväksi tai vuokrat-            Veron kassaperusteiseksi tuotoksi vuonna 1986
4640:  tavaksi joko sellaisenaan tahi muuhun tavaraan           arvioidaan noin 800 miljoonaa markkaa.
4641: 
4642: 
4643: 
4644: 
4645:                                    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
4646: 
4647: 
4648:  1. Lakiehdotuksen perustelut                                Lain soveltamisalan ulkopuolelle rajattaisun
4649:                                                           yleisradiotoiminnan harjoittaminen. Radio- ja te-
4650:                                                           levisio-ohjelmien siirtokaan ei liity verolliseksi
4651:       1 §. Liikevaihtoverotuksen soveltamisalaa kos-
4652:                                                           tarkoitettuun teleliikenteeseen, koska se on yleis-
4653:   keva pääsäännös sisältyy lain 1 §:ään. Koska lain
4654:                                                           radiolähetystoiminnan valmisteluun liittyvää toi-
4655:   1 § koskee vain tavaroita, muutettaisiin se vastaa-
4656:                                                           mintaa. Verotuksen ulkopuolelle jäisivät niin
4657: . maan myös teleliikenteen verottamista. Sitten 1
4658:                                                           ikään radiolaitteiden käyttölupa ja tarkastusmak-
4659:   momentissa säädettäisiin verollisiksi palvelusuori-
4660:                                                           sut, koska niiden osalta ei ole kysymys telepalve-
4661:   tuksiksi puhelin- ja muun sellaisen telepalvelun
4662:                                                           lun harjoittamisesta eikä tavaran myynnistä.
4663:   myynti ja 4 momentissa verottomaksi telepalve-
4664:                                                              6 §. Verovelvollisia olisivat telelaitokset eli
4665:   lun myynti ulkomaille. Veronomasta telepalve-
4666:                                                           posti- ja telelaitos ja alueelliset toimiluvanvaraiset
4667:   lusta on kysymys silloin, kun posti- ja telelaitos
4668:                                                           puhelinlaitokset. Tarkoituksena on, että verovel-
4669:   saa ulkomailta korvauksia verkkonsa käyttämises-
4670:                                                           vollinen lisää laissa säädetyn veron määrän tele-
4671:   tä.
4672:                                                           maksuihinsa ja perii sen telepalvelun käyttäjäitä
4673:     1 a §. Pykälässä määriteltäisiin telepalvelun         sekä tilittää sen edelleen valtiolle. Tässä lainkoh-
4674:  myynnin käsite. Verollista telepalvelun myyntiä          dassa säädettäisiin posti- ja telelaitos verovelvolli-
4675:  olisi siten televerkkojen kautta tapahtuva teletoi-      seksi myös tavaraan kohdistuvan teletoimensa eli
4676:  minta, kuten puhelin, teleksi, teleteksti, teleko-       telelaitteiden myynnin ja vuokrauksen sekä tär-
4677:  piointi ja datasiirto, kun sitä harjoittaa 6 §:ssä       keimpien telealan työsuoritusten osalta. Alueel-
4678:  mainittu telelaitos. Telelaitos olisi sitten velvolli-   listen puhelinlaitosten osalta tämä tapahtuisi
4679:  nen suorittamaan veroa paitsi tavaran myös tele-         poistamalla niitä koskeva tavaran vuokrauksen ja
4680:  palvelun myynnistä. Telepalvelun myyntiin kuu-           asennus- ja muiden työsuoritusten verovapaus-
4681:  luisi myös sen yhteydessä käytettävän tavaran            säännös liikevaihtoverotuksesta. Koska asetuksel-
4682:  luovuttaminen. Telepalvelun myynnin verotusar-           la lisäksi on vapautettu vain muun kuin liike-
4683:  von tarkempi sisältö ilmenisi 17 a §:stä.                vaihtoverolain 1 §:ssä tarkoitetun liiketoiminnan
4684:                                           1985 vp. -     HE n:o 127                                         3
4685: 
4686: yhteydessä tapahtuva tavaran myynti liikevaihto-         tuksen korvausta veroa vastaava lisä mukaan
4687: verosta siitä, että telepalvelun myynti mainittai-       luettuna. Pykälän 2 momentin mukaan verovel-
4688: siin 1 § :ssä, myös seuraisi puhelinlaitosten myyn-      vollinen saa myynnin verotusarvoa laskettaessa
4689: titoiminnan veronalaisuus.                               vähentää myyntitarkoitukseen käytettävän, vero-
4690:     9 §. Koska posti- ja telelaitoksen verovelvollis-    velvolliselta verollisena hankitun tavaran ostohin-
4691: asema säädettäisiin 6 §:ssä, muutettaisiin 9 §:n         nan. Vastaavat säännökset telepalvelun osalta
4692: 1 momentin sanamuoto vastaamaan tätä.                    sisällytettäisiin tähän pykälään.
4693:     13 §. Lain 13 §, jossa säädetään, että veroa on         17 a §. Pykälässä määritellään esimerkinomai-
4694: suoritettava tavaran myynnistä, muutettaisiin            sesti niitä maksuja, joita pidetään telepalvelun
4695: vastaamaan lain soveltamisalan laajentamista li-         myyntihintana. Telepalvelun myynnistä saaduiksi
4696: säämällä siihen säännös, että veroa on suoritetta-       korvauksiksi katsottaisiin periaatteessa kaikki te-
4697: va myös telepalvelun myynnistä.                          lelaitoksen lahjoittaman telepalvelun yhteydessä
4698:     14 a §. Lain 14 §:ään sisältyvää myyntitarkoi-       asiakkailtaan perimät maksut ja korvaukset. Täl-
4699: tuskäsitteen määritelmää ei esitetä muutettavak-         laisia olisivat varsinaisten liikenne- ja perusmak-
4700: si. Verollisiksi säädettävien palvelusten ostajille ei   sujen lisäksi erilaiset huolto- ja kytkentämaksut,
4701: myönnettäisi vähennysoikeutta. Niin ikään pal-           veloitukset puhelinluetteloiden ylimääräisistä ri-
4702: velusten tuottajille ei myönnettäisi investointita-      veistä ja muut sellaiset maksut. Maksuja voitai-
4703: varoiden vähennysoikeutta.                               siin oikaista muun muassa silloin, kun kysymyk-
4704:     Telelaitosten hankkimien tavaroiden ja verol-        sessä on liikevaihtoverolain 19 §:ssä säädetty
4705: listen palvelusuoritusten osalta rajoitettaisiin kui-    oikaisuerä tai luottotappio. Jos telelaitos sopi-
4706: tenkin veron kertaantumista. Tämä tapahtuisi             muksen perusteella maksaa toiselle laitokselle
4707: ensinnäkin siten, että telelaitoksen katsottaisiin       esimerkiksi kaukopuhelujen perintäpalkkioita,
4708: tässä toiminnassa hankkivan tavaran tai telepalve-       kysymyksessä olisi sellainen kuluerä, jota ei voi
4709: lun käytettäväksi myyntitarkoitukseen, jos tavara        vähentää myynnin verotusarvoa laskettaessa.
4710: tai palvelusuoritus tulee telepalvelutoiminnan
4711:                                                             Telelaitokset saavat puhelin- ja muissa sellaisis-
4712: yhteydessä luovutettavaksi asiakkaalle sellaise-
4713:                                                          sa luetteloissa julkaisemistaan mainoksista tuloja.
4714: naan tai välittömästi kulutettavaksi palvelusuori-
4715:                                                          Kysymyksessä eivät olisi telepalvelun myynnistä
4716: tuksen tekemisen yhteydessä. Myyntitarkoituk-
4717:                                                          vaan mainostoiminnasta saadut korvaukset. Ne
4718: seen hankittuna tavarana pidettäisiin esimerkiksi
4719:                                                          jäisivät siten verotuksen ulkopuolelle. Kuluttaja
4720: telelaitoksen verollisena hankkimia ja palvelutoi-
4721:                                                          voi hankkia esimerkiksi uuden puhelinliittymän
4722: minnassaan asiakkaalle luovuttamia puhelinko-
4723:                                                          osakkaana, osuuskunnan jäsenosuutena tai talou-
4724: neita ja -luetteloita. Myös puhelinlaitosten posti-
4725:                                                          dellisen yhdistyksen osuustodistuksena. Vastaa-
4726: ja telelaitokselta hankkimat kaukopuhelupalvelut
4727:                                                          valla tavalla kuin elinkeinotulon verotuksessa
4728: tulisivat puhelinlaitoksille myyntitarkoitukseen.
4729:                                                          verotus ei myöskään koskisi tällaisia pääomansi-
4730: Edellä mainitun lisäksi telelaitoksilla olisi nor-
4731:                                                          joituksena suoritettavia eriä. Tämän vuoksi sää-
4732: maali liikevaihtoverojärjestelmämme mukainen
4733:                                                          dettäisiin myös, etteivät telepalvelusta kannetta-
4734: vähennysoikeus. Kun telelaitos telepalvelun yh-
4735:                                                          via korvauksia olisi osake- tai osuuspääomana
4736: teydessä tai muutoin harjoittaa voimassa olevaa
4737:                                                          saadut maksut eikä niihin verrattavat pääoman-
4738: liikevaihtoverolain mukaan verollista tavaran
4739:                                                          luonteiset liittymismaksut.
4740:  myyntiä, olisivat telelaitoksen tavaraostot vähen-
4741:  nyskelpoisia, jos tavarat liikevaihtoverolain              21 §. Pykälä sisältää säännökset veron laskemi-
4742:  14 §:n mukaisesti tulevat myyntitarkoitukseen           sesta. Myös telelaitos suorittaisi veron niiden
4743: käytettäväksi eli liiketoiminnan muodossa myytä-         laskutus- tai muiden veloitusmäärien perusteella,
4744: väksi tai vuokrattavaksi joko sellaisenaan tahi          joilla se on ostajaa tai asiakasta kuukauden aika-
4745:  muuhun tavaraan sisältyvänä taikka välittömästi         na veloittanut.
4746:  ensikäytössä kulutettavaksi myytävän tai vuokrat-          22 §. Lain 22 §:n 1 momentissa on säännös
4747:  tavan tavaran valmistuksessa tahi liikevaihtovero-      ostojen vähentämisajankohdasta myynnin vero-
4748:  lain 1 §:n 3 momentissa mainituissa työsuorituk-        tusarvoa laskettaessa. Lainkohdan mukaan vähen-
4749:  srssa.                                                  nykset saadaan tehdä siltä kalenterikuukaudelta,
4750:     17 §. Myynnin verotusarvon määräytymistä             jonka aikana vähennykseen oikeutettua on toimi-
4751:  koskevat säännökset sisältyvät liikevaihtoverolain      tetusta tavarasta veloitettu. Sama periaate koskisi
4752:  17 §:ään. Pykälän 1 momentin mukaan myynnin             myös telelaitoksia ja myös verollisen telepalvelun
4753:  verotusarvoa laskettaessa sen perusteena pidetään       ostohinnan vähentämisajankohtaa. Siten puhe-
4754:  tavaran myyntihintaa, vuokramaksua ja työsuori-         linlaitos saisi vähentää kaukopuhelumaksun siltä
4755: 4                                     1985 vp. -- liE n:o 127
4756: 
4757: kalenterikuukaudelta, jonka aikana posti- ja tele-   3. Säätämisjärjestys
4758: laitos on sen veloittanut.
4759:                                                         Lakiehdotus olisi käsiteltävä siinä järjestykses-
4760:                                                      sä, jota on noudatettava säädettäessä kannetta-
4761: 2. Voimaan tulo                                      vaksi veroa yhdeltä vuodelta.
4762: 
4763: 
4764:   Laki on tarkoitus saattaa votmaan 1 päivänä          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
4765: tammikuuta 1986.                                     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4766:                                        1985 vp. -     HE n:o 127                                       5
4767: 
4768: 
4769: 
4770: 
4771:                                                 Laki
4772:                            liikevaihtoverolain väliaikaisesta muuttamisesta
4773: 
4774:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4775:   muutetaan väliaikaisesti 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihtoverolain (532/63) 1 §:n 1 ja
4776: 4 momentti, 6 §:n 1 momentti, 9 §:n 1 momentti, 13 §:n 1 momentin a kohta, 17 §:n 1 ja 2
4777: momentti, 21 §:n 1 momentin a kohta ja 22 §:n 1 momentti,
4778:   sellaisina kuin niistä ovat 9 §:n 1 momentti 31 päivänä joulukuuta 1974 annetussa laissa (1064/74)
4779: sekä 13 §:n 1 momentin a kohta, 17 §:n 2 momentti, 21 §:n 1 momentin a kohta ja 22 §:n 1 ·
4780: momentti 9 päivänä heinäkuuta 1976 annetussa laissa (608/76) ja 17 §:n 1 momentti 8 päivänä
4781: kesäkuuta 1979 annetussa laissa (523/ 79), sekä
4782:   lisätään väliaikaisesti lakiin uusi 1 a, 14 a ja 17 a § seuraavasti:
4783: 
4784:                         1 §                           teletoimintaa (telelaitos). Posti- ja telelaitos on
4785:    Valtiolle on suoritettava liikevaihtoveroa tava-   verovelvollinen myös teletoimensa yhteydessä
4786: ran ja telepalvelun myynnistä, joka tapahtuu          harjoittamastaan tavaran myynnistä, vuokrauk-
4787: liiketoiminnan muodossa, sekä tavaran maahan-         sesta ja valmistustyöstä sekä 1 §:n 3 momentissa
4788: tuonnista sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.     tarkoitetuista tavaraan kohdistuvista työsuorituk-
4789:                                                       sista.
4790:   Tavaran myynnistä ulkomaille ei suoriteta ve-
4791: roa. Verottomaksi telepalvelun myynniksi ulko-
4792: maille katsotaan vain televerkon käyttö saapuvas-
4793: sa ja läpikulkuliikenteessä.                                                  9 §
4794:                                                          Valtio ja sen laitokset eivät 6 §:ssä mainituin
4795:                       1a §                            poikkeuksin ole verovelvollisia. Asetuksella sää-
4796:   Telepalvelun myyminä pidetään puhelin-, len-        detään verovelvolliseksi sellainen liikeperiaattei-
4797: nätin-, datasiirto- ja muun sellaisen palvelun        den mukaisesti hoidettava valtion laitos, joka
4798: sekä muun teletoimintaan kuuluvan palvelun            harjoittaa 1 §:ssä tarkoitettua toimintaa. Suomen
4799: suorittamista korvausta vastaan. Telepalvelun         Pankki ja Postipankki ovat verovelvollisia jalome-
4800: myyntinä ei pidetä yleisradiolähetystoiminnan         tallin maahantuonnin ja myynnin osalta.
4801: harjoittamista ja yleisradio-ohjelman siirtoa.
4802: 
4803:                        6 §
4804:    Velvollinen suorittamaan veroa tavaran myyn-                             13 §
4805: nistä on se, joka harjoittaa 1 §:ssä tarkoitettua       Verovelvollisen on suoritettava veroa:
4806: liiketoimintaa. Telepalvelun myynnistä on vel-
4807: vollinen suorittamaan veroa vain posti- ja telelai-     a) tavaran ja telepalvelun myynnistä; sekä
4808: tos sekä muu, joka toimiluvan nojalla harjoittaa
4809: 6                                        1985 vp. -     HE n:o 127
4810: 
4811:                         14 a §                             a) niiden laskutus- tai muiden veloitusmäärien
4812:    Telelaitoksen katsotaan teletoiminnassaan            perusteella, joilla verovelvollinen on ostajaa tai
4813: hankkivan käytettäväksi myyntitarkoitukseen te-         asiakasta toimitetusta tavarasta tai telepalvelusta
4814: leverkkoon liitettävän puhelinkoneen, vaihteen          kuukauden aikana veloittanut, tai, jollei lasku-
4815: tai muun tilaajapäätelaitteen sekä puhelinluette-       tusta tai muuta veloitusta käytetä, verovelvollisel-
4816: lon tai muun tavaran taikka verollisen telepalve-       le toimitetusta tavarasta tai telepalvelusta kuu-
4817: lun, jos tavara tai telepalvelu tulee teletoiminnan     kauden aikana kertyneiden myyntihintojen,
4818: yhteydessä luovutettavaksi asiakkaan käyttöön           vuokramaksujen ja työsuoritusten korvausten pe-
4819: sellaisenaan tai välittömästi kulutettavaksi tele-      rusteella;
4820: toiminnan yhteydessä.
4821: 
4822:                         17 §                                                    22 §
4823:    Myynnin verotusarvoa laskettaessa sen perus-            Edellä 17 §:n 2 momentissa ja 18 §:ssä sääde:
4824: teena pidetään tavaran tai telepalvelun myynti-         tyt vähennykset saadaan tehdä siltä kalenterikuu-
4825: hintaa, vuokramaksua ja työsuorituksen korvaus-         kaudelta, jonka aikana vähennykseen oikeutettua
4826: ta, veroa vastaava lisä mukaan luettuna ja, kun         on toimitetusta tavarasta tai telepalvelusta veloi-
4827: tavara otetaan käytettäväksi muuhun kuin myyn-          tettu, sekä 19 §:ssä säädetty vähennys siltä kalen-
4828: titarkoitukseen, tavaran ostohintaa tai, jos tava-      terikuukaudelta, jonka aikana ostohyvitys, ylijää-
4829: ran käypä myyntihinta on tätä pienempi, viimek-         mäpalautus tai vuosi-, vaihto- tahi käteisalennus
4830: si mainittua hintaa tahi, jos kysymyksessä on           on annettu taikka luottotappio on syntynyt.
4831: verovelvollisen valmistama tavara, 80 prosenttia        Maahantuoduo tavaran osalta saadaan 17 §:n 2
4832: tavaran käyvästä myyntihinnasta. Milloin verovel-       momentissa tai 18 §:ssä säädetty vähennys tehdä
4833: vollinen, joka harjoittaa 1 §:n 2 momentissa            siltä kalenterikuukaudelta, jonka aikana tavara
4834: tarkoitettua tarjoilua, ottaa valmistamaosa ate-        on tullattu.
4835: rian käytettäväksi muuhun kuin myyntitarkoituk-
4836: seen, myynnin verotusarvona pidetään kuitenkin
4837: sen ennakonpidätystä varten vahvistettua ravinto-         Tämä      laki tulee voimaan              päivänä
4838: edun raha-arvoa.                      ·                            kuuta 198 ja sitä sovelletaan telepalve-
4839:    Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-      luun, joka on tehty vuoden 1986 aikana.
4840: nen saa vähentää myyntitarkoitukseen käytettä-             Lakia sovelletaan myös, milloin myyty tavara
4841: vän, verovelvolliselta verollisena hankitun tai ve-     on toimitettu tai tavara on otettu käytettäväksi
4842: rollisena itse maahantuodun tavaran ostohinnan.         muuhun kuin myyntitarkoitukseen vuoden 1986
4843: Sen lisäksi saa telelaitos vähentää myyntitarkoi-       aikana taikka jos vuokramaksu on veloitettu vuo-
4844: tukseen käytettävän, verovelvolliselta verollisena      teen 1986 kuuluvalta ajalta. Jos tavaran toimitta-
4845: hankitun telepalvelun ostohinnan.                       minen tai työsuorituksen tekeminen on joulu-
4846:                                                         kuun 31 päivän 1986 päättyessä kesken, sovelle-
4847:                                                         taan tätä lakia vain niihin tavaroihin, jotka
4848:                                                         toimitetaan asennuspaikalle vuoden 1986 aikana,
4849:                         17 a §                          sekä työsuorituksen siihen osaan, joka tapahtuu
4850:    Telepalvelusta perittävänä korvauksena pide-         vuoden 1986 aikana.
4851: tään myös sellaista telelaitoksen omaan televerk-          Telelaitoksen, jolla on joulukuun 31 päivän
4852: koon kohdistuvasta työsuorituksesta perittävää          1986 päättyessä hallussaan myyntitarkoitukseen
4853: korvausta, asennus- tai huoltopalkkiota, perus-         käytettäväksi hankittuja tavaroita, on suoritettava
4854: maksua, luettelotekstimaksua tai muuta korvaus-         veroa niin kuin tavara olisi otettu käytettäväksi
4855: ta, joka tässä toiminnassa peritään varsinaisesta       muuhun kuin myyntitarkoitukseen vuoden 1986
4856: telepalvelumaksusta erillisenä eränä. Korvauksek-       joulukuun aikana. Telelaitoksen on tämän veron
4857: si telepalvelusta ei katsota osake- tai osuuspää-       laskemista varten laadittava inventointiluettelo
4858: omana ja muuna pääomansijoituksena saatuja              hallussaan olevista edellä mainituista tavaroista ja
4859: eriä eikä perittyjä liittymismaksuja, jotka palau-      niiden määristä. Niin ikään telelaitoksen, jolla
4860: tetaan suorittajalle tai joilla saadut edut suoritta-   joulukuun 31 päivän 1986 päättyessä on tavaran
4861: jalta on oikeus siirtää kolmannelle henkilölle.         toimittaminen tai työsuorituksen tekeminen kes-
4862:                                                         ken, on laadittava inventointiluettelo vuoden
4863:                         21 §                            1986 loppuun mennessä asennuspaikalle toimite-
4864:     Vero lasketaan kalenterikuukausittain:              tuista tavaroista tai tehdyistä töistä. Inventointi-
4865:                                         1985 vp. -     HE n:o 127                                       7
4866: 
4867: luettelo on inventoinnin suorittajan ja telelaitok-    tukseen käytettäväksi hankituista tavaroista, niin
4868: sen allekirjoitettava. Luettelo on säilytettävä lii-   kuin ne olisi otettu käytettäväksi muuhun kuin
4869: kevaihtoveroviranomaisten toimittamaa tarkas-          myyntitarkoitukseen eikä laadittava tätä varten
4870: tusta varten.                                          inventointiluetteloa. Telelaitoksen, jolla joulu-
4871:   Sen estämättä, mitä liikevaihtoverolain väliai-      kuun 31 päivän 1985 päättyessä on tavaran
4872: kaisesta muuttamisesta 28 päivänä joulukuuta           toimittaminen tai työsuorituksen tekeminen kes-
4873: 1984 annetun lain (969/84) voimaantulosään-            ken, ei myöskään ole laadittava inventointiluette-
4874: nöksen 3 momentissa on säädetty, telelaitoksen         la.
4875: ei ole suoritettava veroa joulukuun 31 päivän              Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
4876: 1985 päättyessä hallussaan olevista myyntitarkoi-      tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
4877: 
4878: 
4879:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
4880: 
4881: 
4882:                                           Tasavallan Presidentti
4883:                                           MAUNO KOIVISTO
4884: 
4885: 
4886: 
4887: 
4888:                                                                    Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
4889: 8                                       1985 vp. -    HE n:o 127
4890: 
4891:                                                                                                      Lti'te
4892: 
4893: 
4894: 
4895: 
4896:                                                  Laki
4897:                              liikevaihtoverolain väliaikaisesta muuttamisesta
4898: 
4899:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4900:   muutetaan väliaikaisesti 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihtoverolain (532/63) 1 §:n 1 ja
4901: 4 momentti, 6 §:n 1 momentti, 9 §:n 1 momentti, 13 §:n 1 momentin a kohta, 17 §:n 1 ja 2
4902: momentti, 21 §:n 1 momentin a kohta ja 22 §:n 1 momentti,
4903:   sellaisina kuin niistä ovat 9 §:n 1 momentti 31 päivänä joulukuuta 1974 annetussa laissa (1064/74)
4904: sekä 13 §:n 1 momentin a kohta, 17 §:n 2 momentti, 21 §:n 1 momentin a kohta ja 22 §:n 1
4905: momentti 9 päivänä heinäkuuta 1976 annetussa laissa (608/76) ja 17 §:n 1 momentti 8 päivänä
4906: kesäkuuta 1979 annetussa laissa (523/79), sekä
4907:   lisiitäiin väliaikaisesti lakiin uusi 1 a, 14 a ja 17 a § seuraavasti:
4908: 
4909: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
4910: 
4911:                       1 §.                                                      1 §
4912:    Tavaran myynnistä, joka tapahtuu liiketoimin-         Valtiolle on suoritettava liikevaihtoveroa tava-
4913: nan muodossa, ja maahantuonnista on suoritetta-       ran ja telepalvelun myynnistä, joka tapahtuu
4914: va valtiolle liikevaihtoveroa sen mukaan kuin         liiketoiminnan muodossa, sekä tavaran maahan-
4915: tässä laissa säädetään.                               tuonnista sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.
4916: 
4917:   Tavaran myynnistä ulkomaille ei suoriteta ve-          Tavaran myynnistä ulkomaille ei suoriteta ve-
4918: roa.                                                  roa. Verottomaksi telepalvelun myynniksi ulko-
4919:                                                       maille katsotaan vain televerkon käyttö saapuvas-
4920:                                                       sa ja läpikulkulitkenteessä.
4921: 
4922:                                                                              1a §
4923:                                                          Telepalvelun myyntinä pidetään puhelin-, len-
4924:                                                       nå'tin-, datasiirto- ja muun sellaisen palvelun
4925:                                                       sekä muun teletoimintaan kuuluvan palvelun
4926:                                                       suorittamista korvausta vastaan. Telepalvelun
4927:                                                       myyntinä ei pidetä yleisradiolähetystoiminnan
4928:                                                       harjoittamista ja yleisradio-ohjelman sti'rtoa.
4929: 
4930:                        6 §.                                                     6 §
4931:    Velvollinen suorittamaan veroa tavaran myyn-          Velvollinen suorittamaan veroa tavaran myyn-
4932: nistä on se, joka harjoittaa 1 §:ssä tarkoitettua     nistä on se, joka harjoittaa 1 §:ssä tarkoitettua
4933: liiketoimintaa.                                       liiketoimintaa. Telepalvelun myynnistä on vel-
4934:                                                       vollinen suorittamaan veroa vain posti- ja telelai-
4935:                                                       tos sekä muu, joka toimiluvan nojalla harjoittaa
4936:                                                       tele toimintaa (te 1e 1aito s) . Posti- ja telelaitos
4937:                                                       on verovelvollinen myös teletoimensa yhteydessä
4938:                                                       harjoittamastaan tavaran myynnistä, vuokrauk-
4939:                                                       sesta ja valmistustyöstä sekä 1 §:n 3 momentissa
4940:                                                       tarkoitetuista tavaraan kohdistuvista työsuorituk-
4941:                                                       sista.
4942:                                          1985 vp. -     HE n:o 127                                        9
4943: 
4944: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
4945:                         9 §.                                                   9 §
4946:    Valtio ja sen laitokset eivät ole verovelvollisia.      Valtio ja sen laitokset eivät 6 §:ssä mainituin
4947: Asetuksella säädetään verovelvolliseksi sellainen       poikkeuksin ole verovelvollisia. Asetuksella sää-
4948: liikeperiaatteiden mukaisesti hoidettava valtion        detään verovelvolliseksi sellainen liikeperiaattei-
4949: laitos, joka harjoittaa 1 §:ssä tarkoitettua toimin-    den mukaisesti hoidettava valtion laitos, joka
4950: taa. Suomen Pankki ja Postipankki ovat verovel-         harjoittaa 1 §:ssä tarkoitettua toimintaa. Suomen
4951: vollisia jalometallin maahantuonnin ja myynnin          Pankki ja Postipankki ovat verovelvollisia jalome-
4952: osalta.                                                 tallin maahantuonnin ja myynnin osalta.
4953: 
4954: 
4955:                      13 §.                                                    13 §
4956:   Verovelvollisen on suoritettava veroa:                  Verovelvollisen on suoritettava veroa:
4957:   a) tavaran myynnistä; sekä                              a) tavaran ja telepalvelun myynnistä; sekä
4958: 
4959: 
4960:                                                                                 14 a §
4961:                                                            Telelat"toksen katsotaan teletoiminnassaan
4962:                                                         hankkivan käytettäväksi myyntitarkoitukseen te-
4963:                                                         leverkkoon liitettävän puhelinkoneen, vaihteen
4964:                                                         tai muun tilaajapäätelaitteen sekä puhelinluette-
4965:                                                         lon tai muun tavaran tatkka verollisen telepalve-
4966:                                                         lun, jos tavara tai telepalvelu tulee teletoiminnan
4967:                                                         yhteydessä luovuteltavaksi asiakkaan käyttöön
4968:                                                         sellaisenaan tai välittömästi kuluteltavaksi tele-
4969:                                                         toiminnan yhteydessä.
4970: 
4971:                        17 §.                                                    17 §
4972:   Myynnin verotusarvoa laskettaessa sen perus-             Myynnin verotusarvoa laskettaessa sen perus-
4973: teena pidetään tavaran myyntihintaa, vuokra-            teena pidetään tavaran tai telepalvelun myynti-
4974: maksua ja työsuorituksen korvausta, veroa vastaa-       hintaa, vuokramaksua ja työsuorituksen korvaus-
4975: va lisä mukaan luettuna, ja, kun tavara otetaan         ta, veroa vastaava lisä mukaan luettuna ja, kun
4976: käytettäväksi muuhun kuin myyntitarkoitukseen           tavara otetaan käytettäväksi muuhun kuin myyn-
4977: tavaran ostohintaa tai, jos tavaran käypä myynti-       titarkoitukseen, tavaran ostohintaa tai, jos tava-
4978: hinta on tätä pienempi, viimeksi mainittua hin-         ran käypä myyntihinta on tätä pienempi, viimek-
4979: taa tahi, jos kysymyksessä on verovelvollisen val-      si mainittua hintaa tahi, jos kysymyksessä on
4980: mistama tavara, 80 sadasosaa tavaran käyvästä           verovelvollisen valmistama tavara, 80 prosenttia
4981: myyntihinnasta. Milloin verövelvollinen, joka           tavaran käyvästä myyntihinnasta. Milloin verovel-
4982: harjoittaa 1 §:n 2 momentissa tarkoitettua tarjoi-      vollinen, joka harjoittaa 1 §:n 2 momentissa
4983: lua, ottaa valmistamaosa aterian käytettäväksi          tarkoitettua tarjoilua, ottaa valmistamaosa ate-
4984: muuhun kuin myyntitarkoitukseen, myynnin ve-            rian käytettäväksi muuhun kuin myyntitarkoituk-
4985: rotusarvona pidetään kuitenkin sen ennakonpi-           seen, myynnin verotusarvona pidetään kuitenkin
4986: dätystä varten vahvistettua ravintoedun raha-           sen ennakonpidätystä varten vahvistettua ravinto-
4987: arvoa.                                                  edun raha-arvoa.
4988:    Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-         Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-
4989: nen saa vähentää myyntitarkoitukseen käytettä-          nen saa vähentää myyntitarkoitukseen käytettä-
4990: vän, verovelvolliselta verollisena hankitun tai ve-     vän, verovelvolliselta verollisena hankitun tai ve-
4991: rollisena itse maahantuodun tavaran ostohinnan.         rollisena itse maahantuodun tavaran ostohinnan.
4992:                                                         Sen lisäksi saa telelaitos vähentää myyntitarkoi-
4993:                                                         tukseen käytettävän, verovelvolliselta verollisena
4994:                                                         hankitun telepalvelun ostohinnan.
4995: 
4996: 
4997: 2 438S00962A
4998: 10                                     1985 vp. -     HE n:o 127
4999: 
5000: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
5001: 
5002:                                                                                17 a §
5003:                                                           Telepalvelusta pen'ttäviinii korvauksena pide-
5004:                                                       tiiiin myös sellaista telelaitoksen omaan televerk-
5005:                                                       koon kohdistuvasta työsuorituksesta perittiiviiii
5006:                                                       korvausta, asennus- tai huoltopalkkiota, perus-
5007:                                                       maksua, luettelotekstimaksua tai muuta korvaus-
5008:                                                       ta, joka tässä toiminnassa pen'tiiiin varsinaisesta
5009:                                                       telepalvelumaksusta en'llisenä eränä. Korvauksek-
5010:                                                       si telepalvelusta ei katsota osake- tai osuuspiiii-
5011:                                                       omana ja muuna piiiiomansijoituksena saatuja
5012:                                                       eriä eikä pen'ttyjii liittymismaksuja, jotka palau-
5013:                                                       tetaan suorittajatie tai joilla saadut edut suoritta-
5014:                                                       jalta on oikeus siirtiiii kolmannelle henkilölle.
5015: 
5016:                        21 §.                                                  21 §
5017:   Vero lasketaan kalenterikuukausittain:                 Vero lasketaan kalenterikuukausittain:
5018:    a) niiden laskutus- tai muiden veloitusmäärien        a) niiden laskutus- tai muiden veloitusmäärien
5019: perusteella, joilla verovelvollinen on ostajaa tai    perusteella, joilla verovelvollinen on ostajaa tai
5020: asiakasta toimitetusta tavarasta kuukauden aika-      asiakasta toimitetusta tavarasta tai tdepalvelusta
5021: na veloittanut, tai, ellei laskutusta tai muuta       kuukauden aikana veloittanut, tai, jollei lasku-
5022: veloitusta käytetä, verovelvolliselle toimitetusta    tusta tai muuta veloitusta käytetä, verovelvollisel-
5023: tavarasta kuukauden aikana kertyneiden myynti-        le toimitetusta tavarasta tai telepalvdusta kuu-
5024: hintojen, vuokramaksujen ja työsuoritusten kor-       kauden aikana kertyneiden myyntihintojen,
5025: vausten perusteella;                                  vuokramaksujen ja työsuoritusten korvausten pe-
5026:                                                       rusteella;
5027: 
5028: 
5029:                       22 §.                                                   22 §
5030:    Edellä 17 §:n 2 momentissa ja 18 §:ssä sääde-         Edellä 17 §:n 2 momentissa ja 18 §:ssä sääde-
5031: tyt vähennykset saadaan tehdä siltä kalenterikuu-     tyt vähennykset saadaan tehdä siltä kalenterikuu-
5032: kaudelta, jonka aikana vähennykseen oikeutettua       kaudelta, jonka aikana vähennykseen oikeutettua
5033: on toimitetusta tavarasta veloitettu, sekä 19 §:ssä   on toimitetusta tavarasta tai telepalvelusta veloi-
5034: säädetty vähennys siltä kalenterikuukaudelta,         tettu, sekä 19 §:ssä säädetty vähennys siltä kalen-
5035: jonka aikana ostohyvitys, ylijäämäpalautus tai        terikuukaudelta, jonka aikana ostohyvitys, ylijää-
5036: vuosi-, vaihto- tahi käteisalennus on annettu         mäpalautus tai vuosi-, vaihto- tahi käteisalennus
5037: taikka luottotappio on syntynyt. Maahantuoduo         on annettu taikka luottotappio on syntynyt.
5038: tavaran osalta saadaan 17 §:n 2 momentissa ja 18      Maahantuoduo tavaran osalta saadaan 17 §:n 2
5039: §:ssä säädetty vähennys tehdä siltä kalenterikuu-     momentissa tai 18 §:ssä säädetty vähennys tehdä
5040: kaudelta, minkä aikana tavara on tullattu.            siltä kalenterikuukaudelta, jonka aikana tavara
5041:                                                       on tullattu.
5042: 
5043: 
5044:                                                          Tämä laki tulee voimaan        päivänä
5045:                                                       kuuta 198 ja sitä sovelletaan telepalveluun, joka
5046:                                                       on tehty vuoden 1986 aikana.
5047:                                                         Lakia sovelletaan myös, milloin myyty tavara
5048:                                                       on toimitettu tai tavara on otettu käytettäväksi
5049:                                                       muuhun kuin myyntitarkoitukseen vuoden 1986
5050:                                                       aikana taikka jos vuokramaksu on veloitettu vuo-
5051:                                                       teen 1986 kuuluvalta ajalta. jos tavaran toimitta-
5052:                                                       minen tai työsuon'tuksen tekeminen on joulu-
5053:                                                       kuun 31 päiviin 1986 piiiittyessä kesken, sovelle-
5054:                       1985 vp. -   HE n:o 127                                        11
5055: 
5056: 
5057: Voimassa oleva laki                Ehdotus
5058:                                    taan tätä lakia vain niihin tavaroihin, jotka
5059:                                    toimitetaan asennuspaikalle vuoden 1986 aikana,
5060:                                    sekä työsuorituksen siihen osaan, joka tapahtuu
5061:                                    vuoden 1986 aikana.
5062:                                        Telelaitoksen, jolla on joulukuun 31 päivän
5063:                                    1986 pitlittyessä hallussaan myyntitarkoitukseen
5064:                                    käytettäväksi hankittuja tavaroita, on suoritettava
5065:                                    veroa nzi'n kuin tavara olisi otettu käytettäväksi
5066:                                    muuhun kuin myyntitarkoitukseen vuoden 1986
5067:                                    joulukuun aikana. Telelaitoksen on tämän veron
5068:                                    laskemista varten laadittava inventointiluettelo
5069:                                    hallussaan olevista edellä mainituista tavaroista ja
5070:                                    niiden mitliristä. Niin ikitlin telelaitoksen, jolla
5071:                                    joulukuun 31 päivän 1986 pitlittyessä on tavaran
5072:                                    toimittaminen tai työsuon'tuksen tekeminen kes-
5073:                                    ken, on laadittava inventointiluettelo vuoden
5074:                                     19861oppuun mennessä asennuspaikalle toimite-
5075:                                    tuista tavaroista tai tehdyistä töistä. lnventointi-
5076:                                    luettelo on inventoinnin suorittajan ja telelaitok-
5077:                                    sen allekirjot'tettava. Luettelo on säzlytettävä lii-
5078:                                    kevaihtoveroviranomaisten toimittamaa tarkas-
5079:                                    tusta varten.
5080:                                        Sen estämättä, mitä liikevaihtoverolain viiliai-
5081:                                    kaisesta muuttamisesta 28 päivänä joulukuuta
5082:                                     1984 annetun lain (969184) voimaantulositlin- ·
5083:                                     nöksen 3 momentissa on sitlidetty, telelaitoksen
5084:                                    ei ole suon'tettava veroa joulukuun 31 päivän~
5085:                                     1985 pitlittyessä hallussaan olevista myyntitarkoi-·,
5086:                                     tukseen käytettäväksi hankituista tavaroista, niin,~·
5087:                                    kuin ne olisi otettu käytettäväksi muuhun kuifi;'
5088:                                     myyntitarkoitukseen eikä laadt'ttava tätä varten
5089:                                     inventointiluetteloa. Telelaitoksen, jolla joulu-
5090:                                     kuun 31 päivän 1985 pitlittyessä on tavaran
5091:                                     toimittaminen tai työsuorituksen tekeminen kes-
5092:                                     ken, ei myöskiilin ole laadittava inventointtluette-
5093:                                    la.
5094:                                        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
5095:                                     tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimzi'n.
5096:                                        1985 vp. -     HE n:o 128
5097: 
5098: 
5099: 
5100: 
5101:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräitä elintarvikkeita
5102:                                    koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain väliaikai-
5103:                                    sesta muuttamisesta
5104: 
5105: 
5106: 
5107: 
5108:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5109: 
5110:   Esityksessä ehdotetaan, että kahvin säännön-           Esitys liittyy valtion tulo- ja menoarvioesityk-
5111: mukaista liikevaihtoverotusta jatkettaisiin vuonna    seen vuodelle 1986. Laki on tarkoitus saattaa
5112: 1986 samalla tavalla kuin kuluvana vuonna.            voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986.
5113: 
5114: 
5115: 
5116: 
5117:                                              PERUSTELUT
5118: 
5119: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                         Vuodesta 1974 vuoden 1985 alkuun saakka oli
5120:     muutokset                                         myös kahvi liikeyaihtoveroteitse toteutettavan
5121:                                                       hinnanalennusjärj~stelmän piirissä eräistä väliai-
5122:                                                       kaisista poikkeussäännöksistä liikevaihtoverola-
5123:    Elintarvikkeiden kuluttajahintoja alennetaan       kiin annetun lain (771174) mukaan. Lailla muu-
5124: liikevaihtoveroa alentamalla. Kuluttajan ostaessa     tettiin aikaisemmin verollinen paahtamattoman
5125: tärkeimpiä elintarvikkeita niiden hintaan sisältyy    kahvin maahantuonti verottomaksi. Kun verovel-
5126: veroa ainoastaan teollisuuden jalostuskustannus-      vollinen paahtimo sai lisäksi myynnin verotusar-
5127: ten ja kaupan myyntipalkkioiden osalta, koska         voa laskettaessa vähentää myyntitarkoitusta var-
5128: alkutuottajan perusraaka-aineesta saama hinta on      ten itse maahantuomansa paahtamattoman kah-
5129: jätetty vl"rottomaksi. Tämä on toteutettu siten,      vin verouoman ostohinnan, seurauksena oli, että
5130: että jalostamattomien elintarvikkeiden myynti         liikevaihtovero sisältyi kahvin hintaan samalla
5131: alkutuotannosta on säädetty liikevaihtoverotto-       tavoin kuin alkutuotevähennysjärjestelmän piiris-
5132: maksi. Niitä ostaville liikevaihtoverovelvollisille   sä olleilla elintarvikkeilla eli ainoastaan jalostus-
5133: yrityksille on kuitenkin oman myyntinsä verotus-      ja kauppaportaan palkkioiden osalta. Tämän ve-
5134: arvoa laskiessaan myönnetty oikeus vähentää ky-       rollisen osuuden arvioitiin olevan noin puolet
5135: seiset verottomat ostot. Tämän niin sanotun           kahvin vähittäismyyntihinnasta.
5136: alkutuotevähennyksen vuoksi vähän jalostettui-
5137: hin elintarvikkeisiin sisältyy vain vähän veroa.         Eräistä väliaikaisista poikkeussäännöksistä liike-
5138: Jalostuksen ja myyntipalkkioiden osuuden kasva-       vaihtoverolakiin annetun lain voimassaoloaikaa
5139: essa lähestyy elintarvikkeen hinnassa oleva veron     jatkettiin sittemmin vuosittain, kunnes liikevaih-
5140: osuus täyden 16 prosentin veron määrää. Maidon        toverolakiin kahvin osalta tehty poikkeus säädet-
5141: ja lihan sekä niistä valmistettujen tuotteiden        tiin pysyväksi vuoden 1979 alusta lukien eräitä
5142: osalta verorasitusta on edellä mainitun lisäksi       elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaih-
5143: olennaisesti pienennetty tai poistettu kokonaan       toverolakiin annetulla lailla (915 178).
5144: koeotetulla alkutuotevähennyksellä. Näistä toi-          Tulo- ja menoarvioesityksen tasapainottami-
5145: menpiteistä on seurauksena, että esimerkiksi ku-      seksi kahvin osittaisesta liikevaihtoverottomuu-
5146: luttajahintaindeksiin kuuluvassa elintarvikeryh-      desta luovuttiin vuoden 1985 ajaksi. Tämä ta-
5147: mässä on liikevaihtoveroa vain 7 prosenttia.          pahtui siten, että raakakahvin maahantuonti sää-
5148: 438500964C
5149: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 128
5150: 
5151:  dettiin eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuk·   teiseksi tuotoksi vuonna 1986 voidaan arvioida
5152:  sista liikevaihtoverolakiin annetun lain väliaikai-   noin 230 miljoonaa markkaa.
5153:  sesta muuttamisesta annetulla lailla (968/84)
5154:  jälleen verolliseksi.
5155:     Verorakenteen kehittämisessä on edullista pyr-     3. Voimaan tulo
5156: kiä kohdistamaan verotus entistä laaja-alaisem-
5157: min välittömästi kulutukseen. Liikevaihtoveron
5158: veropohjan laajentaminen tällä tavoin onkin vä-          Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
5159: lillisen verotuksen kehittämisen keskeinen osa-        nä tammikuuta 1986.
5160: alue. Ottaen huomioon tämän sekä ensi vuoden
5161: tulo- ja menoarvioesityksen tasapainottaminen
5162: hallitus ehdottaa, että kahvin säännönmukaista         4. Säätämisjärjestys
5163: liikevaihtoverotusta jatkettaisiin vuoden 1986 ai-
5164: kana. Tässä tarkoituksessa lakiehdotus sisältää
5165:                                                           Lakiehdotus olisi käsiteltävä siinä järjestykses-
5166: nykyiset verotussäännökset samansisältöisinä kuin
5167:                                                        sä, jota on noudatettava säädettäessä kannetta-
5168: ne ovat voimassa kuluvana vuonna.
5169:                                                        vaksi veroa yhdeltä vuodelta.
5170: 
5171: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
5172:                                                          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
5173:    tukset                                              nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
5174:     Kahvin liikevaihtoveron lisäämisen kassaperus-
5175: 
5176: 
5177:                                                  Laki
5178: eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain väliaikaisesta muutta-
5179:                                                   misesta
5180: 
5181:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5182:   kumotaan väliaikaisesti eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin 1 päivä-
5183: nä joulukuuta 1978 annetun lain {915/78) 2 § ja
5184:   muutetaan väliaikaisesti 5 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä heinäkuuta 1982
5185: annetussa laissa (534/82), näin kuuluvaksi:
5186: 
5187:                         5 §
5188:    Milloin maahantuodun veronalaisen jalosteen         maksettJ.I tassa tarkoitettua veronpalautusta,
5189: raaka-aineena on 3 tai 4 §:ssä tarkoitettuja tava-     maastaviejäitä peritään veronpalautus takaisin.
5190: roita, maahantuojalla on oikeus saada veronpa-
5191: lautuksena määrä, joka vastaa jalosteeseen sisälty-
5192: vän 3 §:ssä tarkoitetun raaka-aineen osalta mene-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
5193: vää veroa puolitoistakertaisena ja 4 §:ssä tarkoite-   ta 1986. Sitä sovelletaan tavaraan, joka on luovu-
5194: tun raaka-aineen osalta menevää veroa 1,9-kertai-      tettu tullivalvonnasta lain voimaantulopäivänä
5195: sena. Milloin maasta viedään sellaisenaan tai          tai sen jälkeen, viimeistään kuitenkin 31 päivänä
5196: muuhun tavaraan sisältyvänä tavaraa, josta on          joulukuuta 1986.
5197: 
5198: 
5199:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
5200: 
5201: 
5202:                                          Tasavallan Presidentti
5203:                                          MAUNO KOIVISTO
5204: 
5205: 
5206: 
5207: 
5208:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
5209:                                         1985 vp. -     HE n:o 128                                        3
5210: 
5211:                                                                                                      Liite
5212: 
5213: 
5214: 
5215:                                                  Laki
5216: eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain väliaikaisesta muutta-
5217:                                                   misesta
5218: 
5219:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5220:   kumotaan väliaikaisesti eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin 1 päivä-
5221: nä joulukuuta 1978 annetun lain (915/78) 2 § ja
5222:   muutetaan väliaikaisesti 5 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä heinäkuuta 1982
5223: annetussa laissa (534/82), näin kuuluvaksi:
5224: 
5225: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
5226: 
5227:                        2 §.
5228:    Verotonta on paahtamattoman kahvin maa-               (2 § kumotaan)
5229: hantuonti sellaisenaan jalostamattomana alku-
5230: tuotteena. Verovelvollinen saa myynnin verotus-
5231: arvoa laskettaessa vähentiiii myyntitarkoitusta var-
5232: ten itse maahantuomansa paahtamattoman kah-
5233: vin ostohinnan.
5234: 
5235:                       5 §.                                                    5 §
5236:    Milloin maahantuodun veronalaisen jalosteen            Milloin maahantuodun veronalaisen jalosteen
5237: raaka-aineena on 2-4 §:ssä tarkoitettuja tavaroi-      raaka-aineena on 3 tai 4 §:ssä tarkoitettuja tava-
5238: ta, maahantuojalla on oikeus saada veronpalau-         roita, maahantuojalla on oikeus saada veronpa-
5239: tuksena se määrä, joka vastaa jalosteeseen sisälty-    lautuksena määrä, joka vastaa jalosteeseen sisälty-
5240: vän 2 §:ssä tarkoitetun raaka-aineen osalta me-        vän 3 §:ssä tarkoitetun raaka-aineen osalta mene-
5241: neviiii veroa, 3 §:ssä tarkoitetun raaka-aineen        vää veroa puolitoistakenaisena ja 4 §:ssä tarkoite-
5242: osalta menevää veroa puolitoistakenaisena ja           tun raaka-aineen osalta menevää veroa 1,9-kenai-
5243: 4 §:ssä tarkoitetun raaka-aineen osalta menevää        sena. Milloin maasta viedään sellaisenaan tai
5244: veroa 1,9 kertaisena. Milloin maasta viedään           muuhun tavaraan sisältyvänä tavaraa, josta on
5245: sellaisenaan tai muuhun tavaraan sisältyvänä ta-       maksettu tässä tarkoitettua veronpalautusta,
5246: varaa, josta on maksettu tässä tarkoitettua veron-     maastaviejäitä peritään veronpalautus takaisin.
5247: palautusta, maastaviejäitä peritään veronpalautus
5248: takaisin.
5249: 
5250: 
5251:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
5252:                                                        ta 1986. Sitä sovelletaan tavaraan, joka on luovu-
5253:                                                        tettu tullivalvonnasta lain voimaantulopäivänä
5254:                                                        tai sen jälkeen, viimeistiiiin kuitenkin 31 päivänä
5255:                                                        joulukuuta 1986.
5256:                                         1985 vp. -      HE n:o 129
5257: 
5258: 
5259: 
5260: 
5261:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräitä tuotannollisia inves-
5262:                                     tointeja koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain
5263:                                     3 ja 4 §:n muuttamisesta
5264: 
5265: 
5266: 
5267: 
5268:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5269: 
5270:    Esityksessä ehdotetaan, että teollisuusraken-        tutkimustoiminnassa käytettäviä koneita ja lait-
5271: nusten liikevaihtoverovapaus laajennettaisiin kos-      teita.
5272: kemaan myös tutkimustoiminnan harjoittami-
5273: seen käytettäviä rakennuksia. Vastaavasti laajen-         Esitys liittyy valtion tulo- ja menoarvioesityk-
5274: nettaisiin tuotannollisten kone- ja laiteinvestoin-     seen vuodelle 1986. Laki on tarkoitus saattaa
5275: tien osittainen liikevaihtoverovapaus koskemaan         voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986.
5276: 
5277: 
5278: 
5279: 
5280:                                            YLEISPERUSTELUT
5281: 
5282: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                        mästi valmistustoiminnassa käytettävien konei-
5283:     muutokset                                           den, laitteiden ja työkalujen ostohinnasta.
5284: 
5285: 1.1. Yleistä
5286:                                                         1. 2. Laboratoriorakennukset
5287:    Investointitavaroiden ostohinnat etvat liike-
5288: vaihtoverojärjestelmässämme ole yrityksille vä-            Tutkimuslaboratoriotilat ovat nykyisen lain
5289: hennyskelpoisia myynnin verotusarvoa laskettaes-        mukaan jo yleensä 75 prosentin vähennysoikeu-
5290: sa. Vain tuotannollisten investointien eli tiettyjen    den piirissä silloin, kun ne on rakennettu varsi-
5291: tarkasti rajattujen teollisuusrakennusten sekä tuo-     naiseen tehdasrakennukseen tai sen fyysiseen yh-
5292: tantokoneiden ja -laitteiden ostohinnat on sää-         teyteen. Erilliset tehtaan alueellakaan olevat var-
5293: detty vähennyskelpoisiksi.                              sinaiseen valmistustoimintaan läheisesti liittyvät
5294:    Tuotannollisten investointien liikevaihtovero-       käyttö-, laadunvalvonta- ja muut sellaiset labora-
5295: vähennykset säädettiin pysyviksi 3.12.1982 anne-        toriorakennukset eivät sen sijaan ole vähennyskel-
5296: tulla lailla eräitä tuotannollisia investointeja kos-   poisia. Vähennyskelpoisia eivät myöskään ole
5297: kevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin (875 1      erilaiset erilliset tutkimus- ja kehittämistoimin-
5298: 82). Uusista teollisuusrakennuksista vähennys on        nan harjoittamiseen käytettävät rakennukset. Vä-
5299: 75 prosenttia, joka keskimäärin vastaa rakennuk-        hennysoikeuden ulottaminen edellä mainittuihin
5300: sen ostohintaan sisältyvien liikevaihtoverollisten      tutkimustiloihin on tarkoituksenmukaista silloin-
5301: kustannusten määrää. Tavaroiden valmistustoi-           kin, kun ne lainsäädännöllisistä, kaavoitukselli-
5302: mintaa harjoittavilla verovelvollisilla on oikeus 80    sista tai tarkoituksenmukaisuussyistä on raken-
5303: prosentin vähennykseen muun muassa välittö-             nettava erilleen itse tehdas- tai työpajarakennuk-
5304: 438500995C
5305: 2                                       1985 vp. -      HE n:o 129
5306: 
5307: sesta. Tämän vuoksi ehdotetaan, että niiden             käytettävät investointitavarat rinnastettavaksi var-
5308: ostohinnat säädettäisiin samalla tavalla vähennys-      sinaisiin tuotantokoneisiin ja -laitteisiin, jolloin
5309: kelpoisiksi kuin varsinaisten teollisuusrakennus-       myös niiden ostohinnat olisivat myynnin verotus-
5310: ten osalta on tehty.                                    arvoa laskettaessa 80 prosenttisesti vähennyskel-
5311:                                                         polSla.
5312: 
5313: 1.3. Tutkimus- ja kehittämistoiminnassa käy-
5314:      tettävät koneet ja laitteet                        2. Esityksen taloudelliset
5315:                                                            vaikutukset
5316:    Edellä mainitun tuotannollisia investointeja
5317: koskevan erityislain mukaan saa nykyisin vähen-
5318:                                                           Tutkimusvähennykset pienentävät liikevaihto-
5319: tää 80 prosenttisesti vain välittömästi tavaran
5320:                                                         veron tuottoa vuositasolla noin 20 miljoonaa
5321: valmistustoiminnassa käytettävien koneiden ja
5322:                                                         markkaa.
5323: laitteiden ostohinnat. Vähentää on saanut myös
5324: käyttölaboratorioissa esimerkiksi tuotantoproses-
5325: sien valvontaan tarvittavien koneiden ja laittei-
5326: den ostohinnat, koska niitä on katsottu käytettä-       3. Muita esitykseen vaikuttavia
5327: vän vielä lain edellyttämällä tavalla välittömästi         seikkoja
5328: valmistustoiminnassa. Sen sijaan yritysten tutki-
5329: mus- ja kehittämistoimintaa palvelevia koneita ja          Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa anne-
5330: laitteita ei ole katsottu käytettävän välittömästi      taan eduskunnalle esitys laiksi tasausverolain
5331: valmistustoiminnassa, joten niistä ei ole saanut        muuttamisesta, jossa tasausverottomuutta ehdo-
5332: tehdä vähennystä. Koska tutkimus- ja kehittä-           tetaan laajennettavaksi yritysten harjoittamassa
5333: mistoiminnan edistämistä on pidettävä tarkoituk-        tutkimus- ja kehittämistoiminnassa käytettäviin
5334: senmukaisena, ehdotetaan tuossa toiminnassa             tavaroihin.
5335: 
5336: 
5337: 
5338: 
5339:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
5340: 
5341: 
5342: 1. Lakiehdotuksen perustelut                            tuotantototmtntaan liittyvää kokeilu-, koestus-,
5343:                                                         testaus- ja laaduntarkkailutoimintaa.
5344:    3 §. Lain 3 §:n 1 momentissa olevaa vähen-              Tutkimuslaboratoriolla tarkoitettaisiin raken-
5345: nyskelpoisen teollisuusrakennuksen määritelmää          nusta, jossa harjoitetaan joko perustutkimusta tai
5346: täydennettäisiin laboratoriorakennuksilla. Muu-         soveltavaa tutkimusta tehdas-, työpaja- tai
5347: toin lainkohta säilyisi täysin ennallaan. Teolli-       voima-asemarakennuksessa harjoitettavassa toi-
5348: suusrakennuksena pidettäisiin näin ollen myös           minnassa käytettäviksi tuleviin sovellutuksiin vä-
5349: rakennusta tai pysyvää rakennelmaa, jota käytet-        littömästi tai välillisesti tähtäävän uuden tiedon
5350: täisiin laboratoriona. Laboratoriolla tarkoitettai-     saavuttamiseksi. Kehittämislaboratoriolla puoles-
5351: siin laitosta, jossa tehdään kokeellisia tutkimuk-      taan tarkoitettaisiin rakennusta, jossa tutkimuk-
5352: sia ja joka on varustettu tällaiseen työskentelyyn      sen tuloksena tai käytännön kokemuksen kautta
5353: tarvittavilla laitteilla. Laboratoriorakennuksia laki   saatua tietoa käytetään tehdasta, työpajaa tai
5354: koskisi vain silloin, kun niiden käyttö liittyy         voima-asemaa varten uusien aineiden, tuottei-
5355: välittömästi tehdas-, työpaja- ja voima-asema-          den, tuotantoprosessien, menetelmien ja järjes-
5356: rakennuksessa harjoitettavaan toimintaan.               telmien aikaansaamiseen tai olemassaolevien
5357:    Vähennyskelpoinen laboratoriorakennus olisi          oleelliseen parantamiseen. Näin ollen tutkimus-
5358: ensinnäkin käyttölaboratorio, jossa harjoitettu         ja kehittämistoiminnan käsitteet vastaavat tässä
5359: toiminta on pitkälti rinnastettavissa varsinaisessa     lainkohdassa samoin kuin 4 §:ssä sitä, mitä laissa
5360: tehdasrakennuksessa harjoitettuun tavaroiden            tutkimusvähennyksestä             valtionverotuksessa
5361: valmistustoimintaan. Käyttölaboratorioita olisivat      (1023/83) tutkimus- ja kehittämistoiminnasta on
5362: muun muassa rakennukset, joissa harjoitettaisiin        säädetty.
5363:                                         1985 vp. -      HE n:o 129                                          3
5364: 
5365:     Koulutus, tieteellisen informaation välittämi-      nassa, on verotuskäytännössä viime aikoihin saak-
5366: nen ja saaminen, markkinatutkimus ja muu                ka katsottu, että vähennys saadaan tehdä vain,
5367: yleisluontoinen tietojen keruu kuten esimerkiksi        jos konetta tai laitetta käytetään pääasiallisesti eli
5368: tilastojen tuotanto, soveltuvuus- ja kannattavuus-      yli 50-prosenttisesti valmistustoiminnassa. Koska
5369: selvitykset ilman varsinaista tuotekehitystoimin-       voimassa olevassa laissa pääasiallisuuskriteeriä ei
5370: taa eivät liity sillä tavoin välittömästi tehtaassa,    nimenomaan mainita, on asiassa äskettäin alettu
5371: työpajassa tai voima-asemassa harjoitettuun toi-        katsoa vähennysmahdollisuuden olevan olemassa,
5372: mintaan, että niitä varten hankittu laboratorio         vaikka konetta tai laitetta ei käytetä pääasiallisesti
5373: olisi liikevaihtoverotuksessa tarkoitettu teollisuus-   välittömästi valmistustoiminnassa, jolloin vero-
5374: rakennus.                                               tuksen yhtenäisyys on vaarantunut. Tämän vuok-
5375:     4 §. Käyttölaboratorioissa tarvittavien konei-      si pääasiallisuusedellytys vähennysoikeudelle eh-
5376: den ja laitteiden ostohinnat ovat BO-prosenttisesti     dotetaan mainittavaksi nimenomaisesti laissa.
5377: vähennyskelpoisia, koska kyseisiä koneita ja lait-      Tällaisen edellytyksen tarve korostuu, koska vä-
5378: teita katsotaan käytettävän välittömästi tavaran        hennykseen oikeuttavien tavaroiden alaa laajen-
5379: valmistustoiminnassa. Siten lain 4 §:n 1 momen-         netaan nyt tutkimustoiminnassa käytettäviin ta-
5380: tissa todettaisiin, että myös valmistustoimintaan       varoihin, joiden käyttö esimerkiksi konttorikäy-
5381: liittyvässä tutkimus-ja kehittämistoiminnassa käy-      tössä on todennäköisempää kuin varsinaisten tuo-
5382: tettävien koneiden, laitteiden ja työkalujen sekä       tantokoneiden ja laitteiden.
5383: niiden osien samoin kuin niiden hankinnan yh-              Jos verovelvollinen, joka on tehnyt tutkimus-
5384: teydessä suoritettavien verollisten asennustöiden       ja kehittämistoimintaansa varten hankkimastaan
5385: ostohinnat olisivat myynnin verotusarvoa lasket-        koneesta tai laitteesta BO prosentin vähennyksen,
5386: taessa samalla tavalla BO-prosenttisesti vähennys-      ottaa koneen tai laitteen käytettäväksi välittömäs-
5387: kelpoisia kuin vastaavat välittömästi tavaran val-      ti tavaran valmistustoiminnassa, tai päinvastoin
5388: mistustoiminnassa käytettävät investointitavarat.       ottaa välittömästi tavaran valmistustoimintaan
5389:     Tutkimus- ja kehittämistoiminnassa käytettä-        hankitun koneen tai laitteen, olipa se hankittu
5390: viä koneita ja laitteita olisivat ne erilaiset kojeet   ennen tämän lain voimaantuloa tai sen jälkeen,
5391: ja laitteet, joita tarvitaan tutkimus- ja kehittämis-   tutkimus- ja kehittämistoiminnassaan käytettä-
5392: laboratorioissa harjoitetussa tutkimustoiminnas-        väksi, hänen ei olisi vielä luettava tehtyä vähen-
5393: sa. Vähennyskelpoisia olisivat siten tutkimus-          nystä takaisin myynnin verotusarvoon. Näin olisi
5394: toiminnassa käytettävät koneet ja laitteet, jotka       tehtävä vasta silloin, kun kone tai laite otetaan
5395: ovat tarpeen perustutkimuksessa tai soveltavassa        käytettäväksi tavaroiden valmistus- tai siihen liit-
5396: tutkimuksessa sellaisen uuden tiedon saavuttami-        tyvän tutkimus- ja kehittämistoiminnan muodos-
5397: seksi, joka on tarkoitettu hyödynnettäväksi val-        taman piirin ulkopuolelle taikka kone tai laite
5398: mistustoiminnassa. Vähennyskelpoisia olisivat           myydään taikka vähennykseen oikeuttava toimin-
5399: myös kehittämistoiminnassa käytettävät koneet ja        ta lopetetaan.
5400: laitteet, jotka ovat tarpeen tutkimuksen tulokse-
5401: na tai käytännön kokemuksen kautta saadun
5402: tiedon käyttämiseksi uusien aineiden, tuottei-
5403: den, tuotantoprosessien, menetelmien ja järjes-         2. Voimaantulo
5404: telmien aikaansaamiseen tai olemassaolevien
5405: olennaiseen parantamiseen.                                Laki on tarkoitus saattaa vmmaan 1 päivänä
5406:     Muun muassa koulutustoimintaan, tieteellisen        tammikuuta 19B6.
5407:  informaation välittämiseen ja saamiseen, markki-
5408:  natutkimukseen ja muuhun yleisluontoiseen tie-
5409:  tojen keruuseen, kuten tilastojen tuotantoon tai       3. Säätämisjärjestys
5410: soveltuvuus- ja kannattavuusselvityksiin käytettä-
5411: viä koneita ja laitteita ei puolestaan käytettäisi
5412:                                                           Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
5413:  vähennykseen oikeuttavalla tavalla itse valmistus-
5414:                                                         tyksen 6B §:n mukaisessa uutta tai lisättyä veroa
5415:  toimintaan liittyvässä ja siten käytännössä yleensä    koskevassa säätämisjärjestyksessä.
5416:  teollisiin sovellutuksiin tähtäävässä tutkimus- ja
5417:  kehittämistoiminnassa.
5418:     Jos samaa konetta tai laitetta käytetään sekä         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
5419:  valmistustoiminnassa että myös muussa toimin-          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
5420: 4                                     1985 vp. -      HE n:o 129
5421: 
5422:                                                Laki
5423:      eräitä tuotannollisia investointeja koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun
5424:                                    lain 3 ja 4 §:n muuttamisesta
5425: 
5426:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräitä tuotannollisia. investointeja koskevista poik:
5427: keuksista liikevaihtoverolakiin 19 päivänä joulukuuta 1980 annetun lam (848/80) 3 §:n 1 momentti
5428: sekä 4 §:n 1 ja 3 momentti, näistä 4 §:n 1 ja 3 momentti sellaisina kuin ne ovat 3 päivänä joulukuuta
5429: 1982 annetussa laissa (875/82), näin kuuluviksi:
5430: 
5431:                          3§
5432:    Teollisuusrakennuksena pidetään rakennusta         kuin 1 momentissa tarkoitetussa valmistus- tai
5433: tai pysyvää rakennelmaa, jota käytetään tehtaa-       siihen liittyvässä tutkimus- ja kehittämistoimin-
5434: na, työpajana, voima-asemana tai tällaiseen toi-      nassa taikka lopettaa sanotun toiminnan harjoit-
5435: mintaan välittömästi liittyvänä käyttö-, tutkimus-    tamisen, luetaan 80 sadasosaa tavaran ostohin-
5436: tai kehittämislaboratoriona taikka varastona sekä     nasta tai liikevaihtoverolain 17 §:n 1 momentin
5437: sanotunlaiseen rakennukseen tai rakennelmaan          mukaisesti verovelvollisen myynnin verotusar-
5438: liittyviä ja siinä harjoitettua toimintaa pääasial-   voon luetusta määrästä tahi, jos tavaran käypä
5439: lisesti palvelevia toimisto-, sosiaali- tai muita     myyntihinta on näitä pienempi, 80 sadasosaa
5440: sellaisia tiloja.                                     käyvästä myyntihinnasta myynnin verotusarvoon.
5441: 
5442:                                                          Tämä laki tulee voimaan         päivänä
5443:                        4§                             kuuta 198 .
5444:    Tavaroiden valmistustoimintaa harjoittava ve-        Lain 3 §:n 1 momenttia sovelletaan muutetus-
5445: rovelvollinen saa vähentää 80 sadasosaa välittö- sa muodossaan niihin rakennuksiin tai pysyviin
5446: mästi tässä toiminnassa tai siihen liittyvässä tutki- rakennelmiin, joiden rakentamiseen on ryhdytty
5447: mus- ja kehittämistoiminnassa pääasiallisesti käy- tämän lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
5448: tettäväksi hankkimiensa tai itse maahantuomien-          Lain 4 §:n 1 momenttia sovelletaan muutetus-
5449: sa koneiden, laitteiden ja työkalujen sekä niiden sa muodossaan niihin lainkohdassa mainittuihin
5450: osien samoin kuin niiden hankinnan yhteydessä tavaroihin, jotka on toimitettu tai luovutettu
5451: suoritettavien verollisten asennustöiden ostohin- tullivalvonnasta vähennyksen tekemiseen oikeu-
5452: noista, tai jos verovelvollinen on itse valmistanut tetulle verovelvolliselle tai jotka tämä on ottanut
5453: mainitut tavarat, 80 sadasosaa liikevaihtoverolain käytettäväksi muuhun kuin myyntitarkoitukseen
5454: 17 §:n 1 momentin mukaisesti myynnin verotus- tämän lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
5455: arvoon luettavasta määrästä.                             Lain 4 §:n 3 momenttia sovelletaan muutetus-
5456:                                                       sa muodossaan, milloin myyty tavara on toimitet-
5457:   Jos verovelvollinen myy tavaran, jonka osalta tu tai se on otettu käytettäväksi muussa kuin
5458: hän on tehnyt 1 momentin tai liikevaihtoverola- 4 §:n 1 momentissa tarkoitetussa valmistus- tai
5459: kiin väliaikaisesti lisätyn 18 b §:n mukaisen vä- siihen liittyvässä tutkimus- ja kehittämistoimin-
5460: hennyksen, luetaan myynnin verotusarvoon 80 nassa tahi liiketoiminnan lopettaminen on tapah-
5461: sadasosaa tavaran myyntihinnasta. Jos verovelvol- tunut tämän lain voimaantulopäivänä tai sen
5462: linen ottaa sanotun tavaran käytettäväksi muussa jälkeen.
5463: 
5464: 
5465:     Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
5466: 
5467: 
5468:                                         Tasavallan Presidentti
5469:                                         MAUNO KOIVISTO
5470: 
5471: 
5472: 
5473: 
5474:                                                                  Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
5475:                                        1985 vp. -     HE n:o 129                                          5
5476: 
5477:                                                                                                       Liite
5478: 
5479: 
5480: 
5481:                                                 Laki
5482:    eräitä tuotannollisia investointeja koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain
5483:                                        3 ja 4 §:n muuttamisesta
5484: 
5485:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräitä tuotannollisia investointeja koskevista poik-
5486: keuksista liikevaihtoverolakiin 19 päivänä joulukuuta 1980 annetun lain (848/80) 3 §:n 1 momentti
5487: sekä 4 §:n 1 ja 3 momentti, näistä 4 §:n 1 ja 3 momentti sellaisina kuin ne ovat 3 päivänä joulukuuta
5488: 1982 annetussa laissa (875 182), näin kuuluviksi:
5489: 
5490: 
5491: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
5492: 
5493: 
5494:                          3§                                                    3§
5495:    Teollisuusrakennuksena pidetään rakennusta             Teollisuusrakennuksena pidetään rakennusta
5496: tai pysyvää rakennelmaa, jota kaytetään tehtaa-       tai pysyvää rakennelmaa, jota käytetään tehtaa-
5497: na, työpajana, voima-asemana tai tällaiseen toi-      na, työpajana, voima-asemana tai tällaiseen toi-
5498: mintaan välittömästi liittyvänä varastona sekä        mintaan välittömästi liittyvänä käyttö-, tutkimus-
5499: sanotunlaiseen rakennukseen tai rakennelmaan          tai kehittämislaboratoriona taikka varastona sekä
5500: liittyviä ja siinä harjoitettua toimintaa pääasial-   sanotunlaiseen rakennukseen tai rakennelmaan
5501: lisesti palvelevia toimisto-, sosiaali- tai muita     liittyviä ja siinä harjoitettua toimintaa pääasial-
5502: sellaisia tiloja.                                     lisesti palvelevia toimisto-, sosiaali- tai muita
5503:                                                       sellaisia tiloja.
5504: 
5505: 
5506:                         4§                                                     4§
5507:    Tavaroiden valmistustoimintaa harjoittava ve-         Tavaroiden valmistustoimintaa harjoittava ve-
5508: rovelvollinen saa vähentää 80 sadasosaa välittö-      rovelvollinen saa vähentää 80 sadasosaa välittö-
5509: mästi tässä toiminnassa käytettäväksi hankki-         mästi tässä toiminnassa tai siihen liittyvässä tutki-
5510: miensa tai itse maahantuomiensa koneiden, lait-       mus- ja kehittämistoiminnassa pääasiallisesti käy-
5511: teiden ja työkalujen sekä niiden osien samoin         tettäväksi hankkimiensa tai itse maahantuomien-
5512: kuin niiden hankinnan yhteydessä suoritettavien       sa koneiden, laitteiden ja työkalujen sekä niiden
5513: verollisten asennustöiden ostohinnoista, tai jos      osien samoin kuin niiden hankinnan yhteydessä
5514: verovelvollinen on itse valmistanut mainitut tava-    suoritettavien verollisten asennustöiden ostohin-
5515: rat, 80 sadasosaa liikevaihtoverolain 17 §:n 1        noista, tai jos verovelvollinen on itse valmistanut
5516: momentin mukaisesti myynnin verotusarvoon lu-         mainitut tavarat, 80 sadasosaa liikevaihtoverolain
5517: ettavasta määrästä.                                   17 §:n 1 momentin mukaisesti myynnin verotus-
5518:                                                       arvoon luettavasta määrästä.
5519: 
5520:   Jos verovelvollinen myy tavaran, jonka osalta          Jos verovelvollinen myy tavaran, jonka osalta
5521: hän on tehnyt 1 momentin tai liikevaihtovero-         hän on tehnyt 1 momentin tai liikevaihtoverola-
5522: lakiin väliaikaisesti lisätyn 18 b §:n mukaisen       kiin väliaikaisesti lisätyn 18 b §:n mukaisen vä-
5523: vähennyksen, luetaan myynnin verotusarvoon            hennyksen, luetaan myynnin verotusarvoon 80
5524: 80 sadasosaa tavaran myyntihinnasta. Jos verovel-     sadasosaa tavaran myyntihinnasta. Jos verovelvol-
5525: vollinen ottaa sanotun tavaran käytettäväksi          linen ottaa sanotun tavaran käytettäväksi muussa
5526: muussa kuin 1 momentissa tarkoitetussa valmis-        kuin 1 momentissa tarkoitetussa valmistus- tai
5527: tustoiminnassa tai lopettaa sanotun valmistustoi-     siihen liittyvässä tutkimus- ja kehittämistoimin-
5528: minnan harjoittamisen, luetaan 80 sadasosaa ta-       nassa taikka lopettaa sanotun toiminnan harjoit-
5529: varan ostohinnasta tai liikevaihtoverolain 17 § :n    tamisen, luetaan 80 sadasosaa tavaran ostohin-
5530: 1 momentin mukaisesti verovelvollisen myynnin         nasta tai liikevaihtoverolain 17 §:n 1 momentin
5531: 438500995C
5532: 6                                    1985 vp. -- fUE n:o 129
5533: 
5534: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
5535: 
5536: verotusarvoon luetusta määrästä tahi, jos tavaran   mukaisesti verovelvollisen myynnin verotusar-
5537: käypä myyntihinta on näitä pienempi, 80 sadas-      voon luetusta määrästä tahi, jos tavaran käypä
5538: osaa käyvästä myyntihinnasta myynnin verotus-       myyntihinta on näitä pienempi, 80 sadasosaa
5539: arvoon.                                             käyvästä myyntihinnasta myynnin verotusarvoon.
5540: 
5541:                                                          Tämä laki tulee voimaan         päivänä
5542:                                                      kuuta 198 .
5543:                                                         Lain 3 §:n 1 momenttia sovelletaan muutetus-
5544:                                                      sa muodossaan niihin rakennuksiin tai pysyviin
5545:                                                      rakennelmiin, joiden rakentamiseen on ryhdytty
5546:                                                      tämän lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
5547:                                                         Lain 4 §:n 1 momenttia sovelletaan muutetus-
5548:                                                      sa muodossaan niihin lainkohdassa mainittuihin
5549:                                                      tavaroihin, jotka on toimitettu tai luovutettu
5550:                                                      tullivalvonnasta vähennyksen tekemiseen oikeu-
5551:                                                      tetulle verovelvolliselle tai jotka tämä on ottanut
5552:                                                      käytettäväksi muuhun kuin myyntitarkoitukseen
5553:                                                      tämän lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
5554:                                                         Lain 4 §:n 3 momenttia sovelletaan muutetus-
5555:                                                      sa muodossaan, milloin myyty tavara on toimitet-
5556:                                                      tu tai se on otettu käytettäväksi muussa kuin
5557:                                                      4 §:n 1 momentissa tarkoitetussa valmistus- tai
5558:                                                      szi'hen liittyvässä tutkimus- ja kehittämistoimin-
5559:                                                      nassa tahi lzi'ketoiminnan lopettaminen on tapah-
5560:                                                      tunut tämå'n lain voimaantulopåi'vå'nä tai sen
5561:                                                     jälkeen.
5562:                                       1985 vp. -      HE n:o 130
5563: 
5564: 
5565: 
5566: 
5567:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi auto- ja moottoripyörä-
5568:                                    verosta annetun lain 7 ja 17 §:n muuttamisesta
5569: 
5570: 
5571: 
5572: 
5573:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5574: 
5575:   Esityksessä ehdotetaan, että taksiautojen ja        kuluttajahintojen arvioitua nousua vastaavasti
5576: invalidin käyttöön tulevien henkilöautojen auto-      vuoden 1986 alusta lukien. Esitys liittyy valtion
5577: veron palautuksen enimmäismääriä korotettaisiin       tulo-ja menoarvioesitykseen vuodelle 1986.
5578: 
5579: 
5580: 
5581: 
5582:                                              PERUSTELUT
5583: 
5584: 1. Ammattimaiseen liikenteeseen                       annetussa laissa, palautetaan uutena hankittavas-
5585:     käytettävien henkilöautojen                       ta henkilöautosta sen hintaan sisältyvää autoveroa
5586:     veronpalautus                                     hakemuksesta invalidille, jonka liikunta- tai nä-
5587:                                                       kövammasta aiheutuva pysyvä haitta-aste on vä-
5588:    Ammattimaiseen liikenteeseen käytettäväksi         hintään 80 prosenttia ja jonka henkilökohtaiseen
5589: rekisteröidyistä henkilöautoista eli lähinnä taksi-   käyttöön auto tulee, sekä invalidille, jonka pysy-
5590: autoista palautetaan autoveroa auto- ja moottori-     vä haitta-aste on vähintään 60 prosenttia ja jolle
5591: pyöräverosta annetun lain 7 §:n 1 momentin            auton hankinta on hänen toimensa, työnsä tai
5592: nojalla, sellaisena kuin se on 23 päivänä marras-     ammattiin valmistumista varten tapahtuvan opis-
5593: kuuta 1984 annetussa laissa (782/84). Veronpa-        kelun hoitamiseksi olennaisen tarpeellinen. Pa-
5594: lautuksen enimmäismäärää, joka kuluvan vuoden         lautettavan autoveron enimmäismäärä on vuoden
5595: alusta lukien on 49 350 markkaa, on vuosittain         1985 alusta näissä tapauksissa 21 000 markkaa.
5596: tarkistettu. Tämän käytännön jatkamiseksi ehdo-       Jos invalidin on käytettävä automaattivaihteista
5597: tetaan ammattimaiseen liikenteeseen rekisteröitä-     autoa, palautuksen enimmäismäärä on kuitenkin
5598: vistä henkilöautoista palautettavaa autoveron         27 720 markkaa. Puheena olevan 17 §:n 2 mo-
5599: enimmäismäärää vuoden 1986 alusta korotetta-          mentin mukaan invalidille, jonka liikuntakyky
5600: vaksi noin 4 prosentilla eli 1 950 markalla. Täl-     on alaraajan tai alaraajojen puuttumisen tai toi-
5601: löin palautuksen enimmäismäärä nousisi 51 300         mintavajavuuden vuoksi siten alentunut, että
5602: markkaan. Korotus vastaa hallituksen asettamia        hänen pysyvä haitta-asteensa on vähintään 40
5603: tavoitteita hintatason nousulle vuoden 1986 aika-     prosenttia ja jolle auton hankinta on hänen
5604: na.                                                   toimensa, työnsä tai ammattiin valmistumista
5605:                                                       varten tapahtuvan opiskelun hoitamiseksi olen-
5606:                                                        naisen tarpeellinen, palautetaan autonverosta 60
5607: 2. Autoveron palauttaminen Inva-                      prosenttia, kuitenkin enintään 13 750 markkaa.
5608:    liditeetin perusteella                                Edellä mainittuja määriä on autojen hintojen
5609:                                                       nousun vuoksi korotetth viimeksi vuoden 1985
5610:   Auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain 17       alusta. Invaliditeetin johdosta tapahtuvaa autove-
5611: §:n 1 momentin mukaan, sellaisena kuin se on          ronpalautusta koskevien säännösten kehittämi-
5612: edellä mainitussa 23 päivänä marraskuuta 1984         nen myös muilta osin on edelleen vireillä. Tässä
5613: 438500970K
5614: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 130
5615: 
5616: vaiheessa esitetään vain veronpalautusten enim-        naa markkaa. Invalideille palautettiin vuonna
5617: mäismääriä tarkistettaviksi. Voimassa olevassa au-     1984 autoveroa noin 59 miljoonaa markkaa. Jos
5618: toverolain 17 §: n 1 momentissa säädetty 21 000        veronpalautusten enimmäismääriä korotetaan eh-
5619: markan enimmäismäärä ehdotetaan koeotettavak-          dotetun mukaisesti, vähenee autoveron tuotto
5620: si 21 900 markkaan ja automaattivaihteisesta au-       vuoteen 1984 verraten arviolta 5 miljoonalla
5621: tosta palautettava 27 720 markan enimmäismää-          markalla vuodessa, eli yhteensä arviolta 187 mil-
5622: rä 28 900 markkaan. Autoverolain 17 · §:n 2            joonalla markalla.
5623: momentissa säädetty 13 750 markan enimmäis-
5624: määrä ehdotetaan koeotettavaksi 14 300 mark-
5625: kaan. Korotukset ovat suuruudeltaan noin 4             4. Voimaan tulo
5626: prosenttia.
5627:                                                           Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
5628:                                                        nä tammikuuta 1986. Sitä sovellettaisiin ajoneu-
5629: 3. Es i ty ks en ta lou dellis et vai ku-              voihin, jotka on luovutettu tullivalvonnasta tai
5630:    tukset                                              toimitettu sanottuna päivänä tai sen jälkeen.
5631: 
5632:    Taksiliikenteeseen käytettävistä autoista palau-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
5633: tettiin vuonna 1984 autoveroa noin 123 miljoo-         nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
5634: 
5635: 
5636: 
5637: 
5638:                                                  Laki
5639:               auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain 7 ja 17 §:n muuttamisesta
5640: 
5641:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan auto- ja moottoripyöräverosta 14 päivänä marraskuu-
5642: ta 1967 annetun lain 7 §:n 1 momentti ja 17 §:n 1 ja 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä
5643: marraskuuta 1984 annetussa laissa (782/84), näin kuuluviksi:
5644: 
5645:                         7 §                            henkilökohtaiseen käyttöön auto tulee, tai sellai-
5646:    Mikäli veronalaisena maahan tuotu auto on           nen invalidi, jonka pysyvä haitta-aste on vähin-
5647: sitä ensi kertaa rekisteröitäessä merkitty rekiste-    tään 60 prosen.ttia ja jolle auton hankinta on
5648: riin ammattimaiseen liikenteeseen käytettäväksi,       hänen toimensa, työnsä tai ammattiin valmistu-
5649: on se, joka tällöin on rekisteröity auton omista-      mista varten tapahtuvan opiskelun hoitamiseksi
5650: jaksi tai haltijaksi ja joka käyttää sitä pääasial-    olennaisen tarpeellinen, Helsingin piiritullikama"
5651: lisesti ammattimaiseen liikenteeseen, oikeutettu,      rin on hakemuksesta määrättävä asettamillaan
5652: auton oltua haltijan käytössä kuitenkln vasta          ehdoilla valtion varoista maksettavaksi takaisin
5653: tämän Fultua rekisteröidyksi auton omistajaksi,        maahantuonnin . yhteydessä suoritettu tai auton
5654: hakemuksesta saamaan Helsingin piiritullikama-         hintaan sisältyvä vero, kuitenkin enintään 21 900
5655: rilta takaisin maahan tuotaessa suoritetun autove-     markkaa. Milloin hakija ajokortissa olevalla mer-
5656: ron määrän, kuitenkin enintään 51 300 markkaa.         kinnällä tai muutoin luotettavasti osoiwi.a, että
5657: Palautusta on uhalla, että oikeus sen saamiseen        hänen on käytettävä automaattivaihteista autoa,
5658: on menetetty, haettava 6 kuukauden kuluessa            veroa palautetaan edellä mainituin ·. edellytyksin
5659: siitä, kun hakija on merkitty autorekisteriin au-      enintään 28 900 markkaa. Jos auto on ollut
5660: ton omistajaksi.                          ·            haltijan käytössä, vero palautetaan vasta, kun
5661:                                                        haltija on rekisteröity auton omistajaksi. Hake-
5662:                                                        mus voidaan tehdä ennen kuin hakija on rekiste-
5663:                        17 §                            röity auton omistajaksi, mutta se on tehtävä
5664:    Milloin veronalaisena maahan tuotua autoa           viimeistään 7 §:n 1 momentissa säädetyssä ajassa.
5665: ensi kertaa rekisteröitäessä sen omistajaksi tai          Milloin veronalaisena maahan tuotua autoa
5666: haltijaksi on rekisteröity sellainen invalidi, jonka   ensi ·kertaa rekisteröitäessä sen omistajaksi tai
5667: liikunta- tai näkövammasta aiheutuva pysyvä            haltijaksi on rekisteröity sellainen invalidi, jonka
5668: haitta-aste on vähintään 80 prosenttia ja jonka        liikuntakyky on alaraajan tai alaraajojen puuttu-
5669:                                      1985 vp. -     HE n:o 130                                       3
5670: 
5671: misen tahi tmmmnan vajavuuden vuoksi siten          kelun hoitamiseksi olennaisen tarpeellinen. Ha-
5672: alentunut, että hänen pysyvä haitta-asteensa on     kemus voidaan tehdä ennen kuin hakija on
5673: vähintään 40 prosenttia, Helsingin piiritullika-    rekisteröity auton omistajaksi, mutta se on tehtä-
5674: marin on hakemuksesta 1 momentissa säädetyillä      vä viimeistään 7 §:n 1 momentissa säädetyssä
5675: ehdoilla määrättävä valtion varoista maksettavak-   ajassa.
5676: si takaisin 60 prosenttia maahantuonnin yhtey-
5677: dessä suoritetusta tai auton hintaan sisältyvästä
5678: verosta, kuitenkin enintään 14 300 markkaa. Pa-        Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
5679: lautusta myönnetään vain autosta, jonka hankin-     ta 198 ja sitä sovelletaan moottoriajoneuvoihin,
5680: ta on invalidille hänen toimensa tai työnsä tai     jotka luovutetaan tullivalvonnasta tai toimitetaan
5681: ammattiin valmistumista varten tapahtuvan opis-     sanottuna päivänä tai sen jälkeen.
5682: 
5683:     Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
5684: 
5685: 
5686:                                        Tasavallan Presidentti
5687:                                        MAUNO KOIVISTO
5688: 
5689: 
5690: 
5691: 
5692:                                                                 Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
5693: 4                                      1985 vp. -      HE n:o 130
5694: 
5695:                                                                                                      Liite
5696: 
5697: 
5698: 
5699: 
5700:                                                 Laki
5701:               auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain 7 ja 17 §:n muuttamisesta
5702: 
5703:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan auto- ja moottoripyöräverosta 14 päivänä marraskuu-
5704: ta 1967 annetun lain 7 §:n 1 momentti ja 17 §:n 1 ja 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä
5705: marraskuuta 1984 annetussa laissa (782/84), näin kuuluviksi:
5706: 
5707: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
5708: 
5709:                        7§                                                      7§
5710:    Mikäli veronalaisena maahan tuotu auto on              Mikäli veronalaisena maahan tuotu auto on
5711: sitä ensi kertaa rekisteröitäessä merkitty rekiste-    sitä ensi kenaa rekisteröitäessä merkitty rekiste-
5712: riin ammattimaiseen liikenteeseen käytettäväksi,       riin ammattimaiseen liikenteeseen käytettäväksi,
5713: on se, joka tällöin on rekisteröity auton omista-      on se, joka tällöin on rekisteröity auton omista-
5714: jaksi tai haltijaksi ja joka käyttää sitä pääasial-    jaksi tai haltijaksi ja joka käyttää sitä pääasial-
5715: lisesti ammattimaiseen liikenteeseen, oikeutettu,      lisesti ammattimaiseen liikenteeseen, oikeutettu,
5716: auton oltua haltijan käytössä kuitenkin vasta          auton oltua haltijan käytössä kuitenkin vasta
5717: tämän tultua rekisteröidyksi auton omistajaksi,        tämän tultua rekisteröidyksi auton omistajaksi,
5718: hakemuksesta saamaan Helsingin piiritullikama-         hakemuksesta saamaan Helsingin piiritullikama-
5719: rilta takaisin maahan tuotaessa suoritetun autove-     rilta takaisin maahan tuotaessa suoritetun autove-
5720: ron määrän, kuitenkin enintään 49 530 markkaa.         ron määrän, kuitenkin enintään 51 300 markkaa.
5721: Palautusta on uhalla, että oikeus sen saamiseen        Palautusta on uhalla, että oikeus sen saamiseen
5722: on menetetty, haettava 6 kuukauden kuluessa            on menetetty, haettava 6 kuukauden kuluessa
5723: siitä, kun hakija on merkitty autorekisteriin au-      siitä, kun hakija on merkitty autorekisteriin au-
5724: ton omistajaksi.                                       ton omistajaksi.
5725: 
5726: 
5727:                         17 §                                                   17 §
5728:    Milloin veronalaisena maahan tuotua autoa              Milloin veronalaisena maahan tuotua autoa
5729: ensi kenaa rekisteröitäessä sen omistajaksi tai        ensi kenaa rekisteröitäessä sen omistajaksi tai
5730: haltijaksi on rekisteröity sellainen invalidi, jonka   haltijaksi on rekisteröity sellainen invalidi, jonka
5731: liikunta- tai näkövammasta aiheutuva pysyvä            liikunta- tai näkövammasta aiheutuva pysyvä
5732: haitta-aste on vähintään 80 prosenttia ja jonka        haitta-aste on vähintään 80 prosenttia ja jonka
5733: henkilökohtaiseen käyttöön auto tulee, tai sellai-     henkilökohtaiseen käyttöön auto tulee, tai sellai-
5734: nen invalidi, jonka pysyvä haitta-aste on vähin-       nen invalidi, jonka pysyvä haitta-aste on vähin-
5735: tään 60 prosenttia ja jolle auton hankinta on          tään 60 prosenttia ja jolle auton hankinta on
5736: hänen toimensa, työnsä tai ammattiin valmistu-         hänen toimensa, työnsä tai ammattiin valmistu-
5737: mista varten tapahtuvan opiskelun hoitamiseksi         mista vanen tapahtuvan opiskelun hoitamiseksi
5738: olennaisen tarpeellinen, Helsingin piiritullikama-     olennaisen tarpeellinen, Helsingin piiritullikama-
5739: rin on hakemuksesta määrättävä asettamillaan           rin on hakemuksesta määrättävä asettamillaan
5740: ehdoilla valtion varoista maksettavaksi takaisin       ehdoilla valtion varoista maksettavaksi takaisin
5741: maahantuonnin yhteydessä suoritettu tai auton          maahantuonnin yhteydessä suoritettu tai auton
5742: hintaan sisältyvä vero, kuitenkin enintään 21 000      hintaan sisältyvä vero, kuitenkin enintään 21 900
5743: markkaa. Milloin hakija ajokonissa olevalla mer-       markkaa. Milloin haki!a a!okonissa olevalla mer-
5744:                                        1985 vp. -      HE n:o 130                                        5
5745: 
5746: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
5747: 
5748: kinnällä tai muutoin luotettavasti osoittaa, että      kinnällä tai muutoin luotettavasti osoittaa, että
5749: hänen on käytettävä automaattivaihteista autoa,        hänen on käytettävä automaattivaihteista autoa,
5750: veroa palautetaan edellä mainituin edellytyksin        veroa palautetaan edellä mainituin edellytyksin
5751: enintään 27 720 markkaa. Jos auto on ollut             enintään 28 900 markkaa. Jos auto on ollut
5752: haltijan käytössä, vero palautetaan vasta, kun         haltijan käytössä, vero palautetaan vasta, kun
5753: haltija on rekisteröity auton omistajaksi. Hake-       haltija on rekisteröity auton omistajaksi. Hake-
5754: mus voidaan tehdä ennen kuin hakija on rekiste-        mus voidaan tehdä ennen kuin hakija on rekiste-
5755: röity auton omistajaksi, mutta se on tehtävä           röity auton omistajaksi, mutta se on tehtävä
5756: viimeistään 7 §:n 1 momentissa säädetyssä ajassa.      viimeistään 7 §:n 1 momentissa säädetyssä ajassa.
5757:    Milloin veronalaisena maahan tuotua autoa              Milloin veronalaisena maahan tuotua autoa
5758: ensi kertaa rekisteröitäessä sen omistajaksi tai       ensi kertaa rekisteröitäessä sen omistajaksi tai
5759: haltijaksi on rekisteröity sellainen invalidi, jonka   haltijaksi on rekisteröity sellainen invalidi, jonka
5760: liikuntakyky on alaraajan tai alaraajojen puuttu-      liikuntakyky on alaraajan tai alaraajojen puuttu-
5761: misen tahi toiminnan vajavuuden vuoksi siten           misen tahi toiminnan vajavuuden vuoksi siten
5762: alentunut, että hänen pysyvä haitta-asteensa on        alentunut, että hänen pysyvä haitta-asteensa on
5763: vähintään 40 prosenttia, Helsingin piiritullika-       vähintään 40 prosenttia, Helsingin piiritullika-
5764: marin on hakemuksesta 1 momentissa säädetyillä         marin on hakemuksesta 1 momentissa säädetyillä
5765: ehdoilla määrättävä valtion varoista maksettavak-      ehdoilla määrättävä valtion varoista maksettavak-
5766: si takaisin 60 prosenttia maahantuonnin yhtey-         si takaisin 60 prosenttia maahantuonnin yhtey-
5767: dessä suoritetusta tai auton hintaan sisältyvästä      dessä suoritetusta tai auton hintaan sisältyvästä
5768: verosta, kuitenkin enintään 13 750 markkaa. Pa-        verosta, kuitenkin enintään 14 300 markkaa. Pa-
5769: lautusta myönnetään vain autosta, jonka hankin-        lautusta myönnetään vain autosta, jonka hankin-
5770: ta on invalidille hänen toimensa tai työnsä tai        ta on invalidille hänen toimensa tai työnsä tai
5771: ammattiin valmistumista vanen tapahtuvan opis-         ammattiin valmistumista varten tapahtuvan opis-
5772: kelun hoitamiseksi olennaisen tarpeellinen. Ha-        kelun hoitamiseksi olennaisen tarpeellinen. Ha-
5773: kemus voidaan tehdä ennen kuin hakija on               kemus voidaan tehdä ennen kuin hakija on
5774: rekisteröity auton omistajaksi, mutta se on tehtä-     rekisteröity auton omistajaksi, mutta se on tehtä-
5775: vä viimeistään 7 §:n 1 momentissa säädetyssä           vä viimeistään 7 §:n 1 momentissa säädetyssä
5776: ajassa.                                                ajassa.
5777: 
5778: 
5779:                                                           Tämä laki tulee voimaan        päivänä
5780:                                                        kuuta 198 ja sitä sovelletaan moottoriajoneuvoi-
5781:                                                        hin, jotka luovutetaan tullivalvonnasta tai toimi-
5782:                                                        tetaan sanottuna päivänä tai sen jälkeen.
5783: 
5784: 
5785: 
5786: 
5787: 438500970K
5788:                                         j
5789:                                      j
5790:                                     j
5791:                                  j
5792:                                 j
5793:                              j
5794:                             j
5795:                          j
5796:                         j
5797:                      j
5798:                     j
5799:                  j
5800:                 j
5801:              j
5802:             j
5803:             j
5804:         j
5805:         j
5806:     j
5807:     j
5808: j
5809: j
5810:                                        1985 vp. -     HE n:o 131
5811: 
5812: 
5813: 
5814: 
5815:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi moottoriajoneuvoverosta
5816:                                    annetun lain muuttamisesta
5817: 
5818: 
5819: 
5820: 
5821:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5822: 
5823:    Esityksessä ehdotetaan varsinaisen ajoneuvove-        Esitetyt muutokset liittyvät valtion tulo- ja
5824: ron määriä korotettaviksi ja linja-autot vapautet-    menoarvioon vuodelle 1986, ja ne on tarkoitettu
5825: tavaksi tuosta verosta. Linja-autosta suoritettavan   tulemaan voimaan vuoden 1986 alusta.
5826: lisäveron määrä ehdotetaan samalla säädettäväksi
5827: 20 000 markan suuruiseksi.
5828: 
5829: 
5830: 
5831: 
5832:                                           YLEISPERUSTELUT
5833: 
5834: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetta-                     lukien. Rahanarvon muutoksen huomioon otta-
5835:    vat muutokset                                      miseksi ehdotetaan ajoneuvoveron määriä koro-
5836:                                                       tettaviksi myös vuodelta 1986. Veron maksuun-
5837: 1.1. Varsinaisen ajoneuvoveron määrä                  panoon liittyvistä syistä veroperusteissa käytettä-
5838:                                                       vien markkamäärien tulee olla kolmella jaollisia.
5839:     Moottoriajoneuvoverosta annetun lain {72 21       Veroa ehdotetaan koeotettavaksi vähimmäismää-
5840: 66) 1 §:n mukaan moottoriajoneuvon käyttämi-          rällä, eli kunkin ajoneuvoryhmän kohdalla kol-
5841: sestä muulla voimalla tai polttoaineelia kuin         mella markalla ajoneuvon kokonaispainon 100
5842: sekoittamattomalla bensiinillä tai bensiinialkoho-    kilolta tai sen osalta. Linja-autoliikenteen kustan-
5843: lilla on suoritettava valtiolle moottoriajoneuvove-   nusten vähentämiseksi ehdotetaan linja-autot va-
5844: roa. Moottoriajoneuvoverona peritään dieselöljyä,     pautettavaksi varsinaisesta ajoneuvoverosta.
5845: moottoripetrolia tai sähköä käyttämään tarkoite-
5846: tusta taikka nestekaasua käyttävästä moottoriajo-
5847: neuvosta varsinaista ajoneuvoveroa. Vero määräy-      1.2. Linja-autosta suoritettava lisävero
5848: tyy ajoneuvon kokonaispainon ja eräiden muiden
5849: ominaisuuksien, kuten akselien lukumäärän, teli-         Moottoriajoneuvoverosta annetun lain {722 1
5850: rakenteen ja perävaunun vetomahdollisuuden            66) 14 §:n mukaan rekisteröidystä ja rekisteröi-
5851: perusteella. Valtaosa varsinaista ajoneuvoveroa       mättömästä dieselöljyä käyttämään tarkoitetusta
5852: maksavista ajoneuvoista käyttää polttoaineena         moottoriajoneuvosta, jota osaksi tai kokonaan
5853: dieselöljyä. Vero peritään kultakin verovuodelta,     käytetään dieselöljyä lievemmin verotetulla tai
5854: jona on kalenterivuosi.                               verottomalla polttoaineella, on suoritettava mah-
5855:     Varsinaisen ajoneuvoveron määriä on viimeksi      dollisen varsinaisen ajoneuvoveron lisäksi lisäve-
5856: yleisesti korotettu vuoden 1984 alusta lukien         roa. Lisäveronalaisen polttoaineen käyttöön kat-
5857: lukuun ottamatta linja-autoista suoritettavaa ve-     sotaan ryhdytyn, kun ajoneuvon polttoainejärjes-
5858: roa, jonka määrä on pysynyt samana vuoden             telmään kuuluvassa säiliössä on tällaista polttoai-
5859: 1965 alusta lähtien. Henkilöautojen ajoneuvove-       netta. Lisävero on suoritettava riippumatta siitä,
5860: roa on korotettu myös kuluvan vuoden alusta           miten ja missä ajoneuvoa käytetään. Lisäveron
5861: 4385010206
5862: 2                                     1985 vp. -     HE n:o 131
5863: 
5864: määrä on ajoneuvosta suoritettavan tai laskelmal-    2. Taloudelliset Ja hallinnolliset
5865: lisen ajoneuvoveron määrä kaksikymmenkertaise-           vaikutukset
5866: na, kuitenkin vähintään 5 000 markkaa. Mootto-
5867: riajoneuvosta, josta varsinaista ajoneuvoveroa ei       Varsinaisen ajoneuvoveron kantaminen ehdo-
5868: kanneta tai josta sitä ei ajoneuvon laadun puoles-   tetulla tavoin korotettuna lisäisi veron tuottoa
5869: ta voida laskea, lisäveron määrä on 5 000 mark-      vuonna 1986 arviolta 35 miljoonalla markalla
5870: kaa. Lisävero kannetaan aina kalenterivuodelta.      vuonna 1985 sovellettuihin veroperusteisiin ver-
5871:    Kun linja-autot vapautettaisiin varsinaisesta     raten. Tuoton kasvuun on arvioitu olevan vaiku-
5872: ajoneuvoverosta, lisäveron määrä olisi edellä mai-   tusta myös dieselkäyttöisten autojen määrän kas-
5873: nituilla tavoin 5 000 markkaa. Tämä olisi kuiten-    vulla. Linja-autojen vapauttaminen varsinaisesta
5874: kin huomattavasti pienempi kuin linja-autosta        ajoneuvoverosta vähentäisi toisaalta veron tuottoa
5875: nykyisten perusteiden mukaisesti laskettavan lisä-   arviolta 10 miljoonalla markalla. Linja-autosta
5876: veron määrä. Lisäveron tarkoituksena ei myös-        suoritettavaa lisäveroa koskevilla muutoksilla ei
5877: kään ole ajoneuvosta menevien verojen alentami-      olisi merkittävää vaikutusta moottoriajoneuvove-
5878: nen siitä, mikä määrä veroa ajoneuvosta joudut-      ron tai polttoaineveron tuottoon.
5879: taisiin säännönmukaisesti suorittamaan poltto-
5880: aineen hintaan sisältyvänä verona. Lisäveron ny-
5881: kyisen tason säilyttämiseksi ehdotetaan lisäveron
5882: määräksi linja-autoista 20 000 markkaa.
5883: 
5884: 
5885: 
5886: 
5887:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
5888: 
5889:    5 §:n 1 mom. Yleisperusteluihin viitaten eh-      kultakin kokonaispainon 100 kilogramman mää-
5890: dotetaan henkilö-, paketti-, kuorma- ja erikois-     räitä tai sen osalta 24 markasta 27 markkaan
5891: autojen sekä moottoripyörien varsinaista ajoneu-     19 000 kilogramman kokonaispainoon saakka ja
5892: voveroa korotettavaksi vuoden 1986 alusta seu-       kultakin tämän painon ylittävältä 100 kilogram-
5893: raavasti:                                            man määräitä tai sen osalta 51 markasta 54
5894:    1) henkilöauton veroa kultakin kokonaispai-       markkaan;
5895: non 100 kilogramman määräitä tai sen osalta 66          5) sellaisen telirakenteisen kuorma-auton ve-
5896: markasta 69 markkaan ja pakettiauton veroa           roa, joka on hyväksytty ja jota käytetään puolipe-
5897: vastaavasti 24 markasta 27 markkaan;                 rävaunun vetoon, kultakin kokonaispainon 100
5898:    2) muun kuin 3 kohdassa tarkoitetun kaksiak-      kilogramman määräitä tai sen osalta 36 markasta
5899: selisen kuorma- ja erikoisauton veroa kultakin       39 markkaan ja sellaisen telirakenteisen kuorma-
5900: 100 kilogramman kokonaispainon määräitä tai          auton samoin kuin kolme- tai useampiakselisen
5901: sen osalta 24 markasta 27 markkaan 14 000            kuorma-auton veroa, joka on hyväksytty ja jota
5902: kilogramman kokonaispainoon saakka ja kultakin       käytetään varsinaisen perävaunun vetoon, kulta-
5903: tämän painon ylittävältä 100 kilogramman koko-       kin kokonaispainon 100 kilogramman määräitä
5904: naispainon määräitä tai sen osalta 51 markasta 54    tai sen osalta 42 markasta 45 markkaan; sekä
5905: markkaan;
5906:    3) sellaisen kaksiakselisen kuorma-auton veroa,      6) moottoripyörän verona olisi edelleen 99
5907:                                                      markkaa.
5908: joka on hyväksytty ja jota käytetään puoliperä-
5909: vaunun vetoon, kultakin kokonaispainon 100              6 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 a
5910: kilogramman määräitä tai sen osalta 39 markasta      kohta, jonka mukaan linja-autot olisivat varsinai-
5911: 42 markkaan ja sellaisen kaksiakselisen kuorma-      sesta ajoneuvoverosta vapaat.
5912: auton veroa, joka on hyväksytty ja jota käytetään       9 § 3 mom. Tässä momentissa on muun
5913: varsinaisen perävaunun vetoon, kultakin koko-        ohessa säännös, jonka mukaan rekisteriviran-
5914: naispainon 100 kilogramman määräitä tai sen          omainen voi vapauttaa puolesta ajoneuvoverosta
5915: osalta 42 markasta 45 markkaan;                      linja-auton, joka liikennöi ainoastaan kaupunki-
5916:    4) muun kuin 5 kohdassa tarkoitetun telira-       alueella. Kun linja-autot ehdotetaan vapautetta-
5917: kenteisen kuorma- tai erikoisauton ja kolme- tai     vaksi kokonaan sanotusta verosta, ei mainitunkal-
5918: useampiakselisen kuorma- ja erikoisauton veroa       taista säännöstä enää tarvita.
5919:                                        1985 vp. -     HE n:o 131                                      3
5920: 
5921:    16 §. Lisäveron pienin kalenterivuodelta suori-    noudattaen olisi vero voitava maksuunpanna jo
5922: tettava määrä on 5 000 markkaa. Tämä määrä on         ennen sanottua päivää.
5923: suoritettava myös moottoriajoneuvoista, joista li-
5924: säveroa ei ajoneuvon laadun puolesta voida las-
5925: kea. Kun linja-autot ehdotetaan vapautettavaksi
5926: varsinaisesta ajoneuvoverosta, olisi niistä kuiten-   4. Säätämisjärjestys
5927: kin suoritettava lisäveroa. Sen määräksi ehdote-
5928: taan 20 000 markkaa, mikä vastaisi linja-autosta        Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
5929: nykyisin suoritettavan lisäveron määrää.              tyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai lisättyä veroa
5930:                                                       koskevassa säätämisjärjestyksessä.
5931: 
5932: 3. Voimaan tulo                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
5933:                                                       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
5934:   Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan 1 päivä-
5935: nä tammikuuta 1986. Tämän lain säännöksiä
5936: 
5937: 
5938:                                                  Laki
5939:                          moottoriajoneuvoverosta anetun lain muuttamisesta
5940: 
5941:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5942:    muutetaan moottoriajoneuvoverosta 30 päivänä joulukuuta 1966 annetun lain (722/66) 5 §:n
5943:  1 momentti, sellaisena kuin se on 23 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa (783/84), 9 §:n
5944:  3 momentti sellaisena kuin se on täksi siirrettynä 20 päivänä kesäkuuta 1974 annetussa laissa (506/74)
5945:  ja 16 §, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa (1069/77),
5946:    lisätään 6 §:ään, sellaisena kuin se on 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (486/81) uusi 2 a
5947:  kohta seuraavasti:
5948: 
5949:                         5§                            kenteisesta kuorma- tai erikoisautosta ja kolme-
5950:    Varsinainen ajoneuvovero on dieselöljyä,           tai useampiakselisesta kuorma- ja erikoisautosta
5951: moottoripetrolia tai sähköä käyttämään tarkoite-      kultakin kokonaispainon 100 kilogramman mää-
5952: tusta taikka nestekaasua käyttävästä moottoriajo-     räitä tai sen osalta 27 markkaa 19 000 kilogram-
5953: neuvosta:                                             man kokonaispainoon saakka ja kultakin tämän
5954:    1) henkilöautosta kultakin kokonaispainon 100      painon ylittävältä 100 kilogramman määräitä tai
5955: kilogramman määräitä tai sen osalta 69 markkaa        sen osalta 54 markkaa;
5956: ja pakettiautosta kultakin kokonaispainon 100            5) telirakenteisesta kuorma-autosta, joka on
5957: kilogramman määräitä tai sen osalta 27 markkaa;       hyväksytty ja jota käytetään puoliperävaunun
5958:    2) muusta kuin 3 kohdassa tarkoitetusta kaksi-     vetoon, kultakin kokonaispainon 100 kilogram-
5959: akselisesta kuorma- ja erikoisautosta kultakin 100    man määräitä tai sen osalta 39 markkaa ja
5960: kilogramman kokonaispainon määräitä tai sen           telirakenteisesta kuorma-autosta samoin kuin
5961: osalta 27 markkaa 14 000 kilogramman kokonais-        kolme- tai useampiakselisesta kuorma-autosta,
5962: painoon saakka ja kultakin tämän painon ylittä-       joka on hyväksytty ja jota käytetään varsinaisen
5963: vältä 100 kilogramman kokonaispainon määräitä         perävaunun vetoon, kultakin kokonaispainon
5964: tai sen osalta 54 markkaa;                            100 kilogramman määräitä tai sen osalta
5965:    3) kaksiakselisesta kuorma-autosta, joka on        45 markkaa; sekä
5966: hyväksytty ja jota käytetään puoliperävaunun             6) moottoripyörästä 99 markkaa.
5967: vetoon, kultakin kokonaispainon 100 kilogram-
5968: man määräitä tai sen osalta 42 markkaa ja
5969: kaksiakselisesta kuorma-autosta, joka on hyväk-                             6§
5970: sytty ja jota käytetään varsinaisen perävaunun          Varsinaisesta ajoneuvoverosta ovat vapaat:
5971: vetoon, kultakin kokonaispainon 100 kilogram-
5972: man määräitä tai sen osalta 45 markkaa;                 2 a) linja-autot;
5973:    4) muusta kuin 5 kohdassa tarkoitetusta telira-
5974: 4                                     1985 vp. -      HE n:o 131
5975: 
5976:                        9§                             jolloin bensiiniä käyttämään tarkoitetun ajoneu-
5977:                                                       von vero on laskettava 5 §:ssä säädetyin perus-
5978:   Rekisteriviranomainen voi hakemuksesta va-          tein, tuo vero kaksikymmenkertaisena kuitenkin
5979: pauttaa ajoneuvoverosta tai osasta siitä poliisivi-   vähintään 5 000 markkaa. Muista moottoriajo-
5980: ranomaisen hallitseman moottoriajoneuvon, jota        neuvoista lisävero on 5 000 markkaa. Linja-auton
5981: käytetään pääasiallisesti virantoimituksessa.         lisävero on 20 000 markkaa.
5982: 
5983: 
5984:                        16 §                              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
5985:    Lisävero on niistä moottoriajoneuvoista, joista     ta 1986. Tämän lain säännöksiä noudattaen voi-
5986: on suoritettava varsinaista ajoneuvoveroa tai jois-    daan varsinainen ajoneuvovero maksuunpanna jo
5987: ta laatunsa puolesta ajoneuvovero voidaan laskea,      ennen voimaantulopäivää.
5988: 
5989: 
5990:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
5991: 
5992: 
5993:                                          Tasavallan Presidentti
5994:                                          MAUNO KOIVISTO
5995: 
5996: 
5997: 
5998: 
5999:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
6000:                                        1985 vp. -     HE n:o 131                                      5
6001: 
6002:                                                                                                    Liite
6003: 
6004: 
6005: 
6006: 
6007:                                                 Laki
6008:                         moottoriajoneuvoverosta annetun lain muuttamisesta
6009: 
6010:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6011:   muutetaan moottoriajoneuvoverosta 30 päivänä joulukuuta 1966 annetun lain (722/66) 5 §:n 1
6012: momentti, sellaisena kuin se on 23 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa (783/84), 9 §:n 3
6013: momentti sellaisena kuin se on 20 päivänä kesäkuuta 1974 annetussa laissa (506/74) ja 16 §,sellaisena
6014: kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa (1069/77),
6015:   Iisätäiin 6 §:ään, sellaisena kuin se on 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (486/81) uusi 2 a
6016: kohta seuraavasti:
6017: 
6018: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
6019: 
6020:                          5§                                                   5§
6021:    Varsinainen ajoneuvovero on dieselöljyä,              Varsinainen ajoneuvovero on dieselöljyä,
6022: moottoripetrolia tai sähköä käyttämään tarkoite-      moottoripetrolia tai sähköä käyttämään tarkoite-
6023: tusta taikka nestekaasua käyttävästä moottoriajo-     tusta taikka nestekaasua käyttävästä moottoriajo-
6024: neuvosta:                                             neuvosta:
6025:     1) henkilöautosta kultakin kokonaispainon 100        1) henkilöautosta kultakin kokonaispainon 100
6026: kilogramman määräitä tai sen osalta 66 markkaa        kilogramman määräitä tai sen osalta 69 markkaa
6027: ja pakettiautosta kultakin kokonaispainon 100         ja pakettiautosta kultakin kokonaispainon 100
6028: kilogramman määräitä tai sen osalta 24 markkaa;       kilogramman määräitä tai sen osalta 27 markkaa;
6029:    2) linja-autosta kultakin kokonaispainon 100
6030: kilogramman määräitä tai sen osalta 9 markkaa;
6031:     3) muusta kuin 4 kohdassa tarkoitetusta kaksi-       2) muusta kuin 3 kohdassa tarkoitetusta kaksi-
6032: akselisesta kuorma- ja erikoisautosta kultakin 100    akselisesta kuorma- ja erikoisautosta kultakin 100
6033: kilogramman kokonaispainon määräitä tai sen           kilogramman kokonaispainon määräitä tai sen
6034: osalta 24 markkaa 14 000 kilogramman kokonais-        osalta 27 markkaa 14 000 kilogramman kokonais-
6035: painoon saakka ja kultakin tämän painon ylittä-       painoon saakka ja kultakin tämän painon ylittä-
6036: vältä 100 kilogramman kokonaispainon määräitä         vältä 100 kilogramman kokonaispainon määräitä
6037: tai sen osalta 51 markkaa;                            tai sen osalta 54 markkaa;
6038:     4) kaksiakselisesta kuorma-autosta, joka on          3) kaksiakselisesta kuorma-autosta, joka on
6039: hyväksytty ja jota käytetään puoliperävaunun          hyväksytty ja jota käytetään puoliperävaunun
6040: vetoon, kultakin kokonaispainon 100 kilogram-         vetoon, kultakin kokonaispainon 100 kilogram-
6041: man määräitä tai sen osalta 39 markkaa ja             man määräitä tai sen osalta 42 markkaa ja
6042: kaksiakselisesta kuorma-autosta, joka on hyväk-       kaksiakselisesta kuorma-autosta, joka on hyväk-
6043: sytty ja jota käytetään varsinaisen perävaunun        sytty ja jota käytetään varsinaisen perävaunun
6044: vetoon, kultakin kokonaispainon 100 kilogram-         vetoon, kultakin kokonaispainon 100 kilogram-
6045: man määräitä tai sen osalta 42 markkaa;               man määräitä tai sen osalta 45 markkaa;
6046:     5) muusta kuin 6 kohdassa tarkoitetusta telira-      4) muusta kuin 5 kohdassa tarkoitetusta telira-
6047:  kenteisesta kuorma- tai erikoisautosta ja kolme-     kenteisesta kuorma- tai erikoisautosta ja kolme-
6048:  tai useampiakselisesta kuorma- ja erikoisautosta     tai useampiakselisesta kuorma- ja erikoisautosta
6049:  kultakin kokonaispainon 100 kilogramman mää-         kultakin kokonaispainon 100 kilogramman mää-
6050:  räitä tai sen osalta 24 markkaa 19 000 kilogram-     räitä tai sen osalta 27 markkaa 19 000 kilogram-
6051:  man kokonaispainoon saakka ja kultakin tämän         man kokonaispainoon saakka ja kultakin tämän
6052:  painon ylittävältä 100 kilogramman määräitä tai      painon ylittävältä 100 kilogramman määräitä tai
6053:  sen osalta 51 markkaa;                               sen osalta 54 markkaa;
6054:     6) telirakenteisesta kuorma-autosta, joka on         5) telirakenteisesta kuorma-autosta, joka on
6055:  hyväksytty ja jota käytetään puoliperävaunun         hyväksytty ja jota käytetään puoliperävaunun
6056: 
6057: 4385010206
6058: 6                                     1985 vp. -      HE n:o 131
6059: 
6060: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
6061: 
6062: vetoon, kultakin kokonaispainon 100 kilogram-         vetoon, kultakin kokonaispainon 100 kilogram-
6063: man määräitä tai sen osalta 36 markkaa ja             man määräitä tai sen osalta 39 markkaa ja
6064: telirakenteisesta kuorma-autosta samoin kuin          telirakenteisesta kuorma-autosta samoin kuin
6065: kolme-tai useampiakselisesta kuorma-autosta, jo-      kolme- tai useampiakselisesta kuorma-autosta,
6066: ka on hyväksytty ja jota käytetään varsinaisen        joka on hyväksytty ja jota käytetään varsinaisen
6067: perävaunun vetoon, kultakin kokonaispainon            perävaunun vetoon, kultakin kokonaispainon
6068: 100 kilogramman määräitä tai sen osalta 42            100 kilogramman määräitä tai sen osalta 45
6069: markkaa; sekä                                         markkaa; sekä
6070:    7) moottoripyörästä 99 markkaa.                       6) moottoripyörästä 99 markkaa.
6071: 
6072: 
6073:                                                    6§
6074:                              Varsinaisesta ajoneuvoverosta ovat vapaat:
6075: 
6076:                                                         2 a) linja-autot;
6077: 
6078: 
6079:                                                    9§
6080: 
6081:    Rekisteriviranomainen voi hakemuksesta va-           Rekisteriviranomainen voi hakemuksesta va-
6082: pauttaa ajoneuvoverosta tai osasta siitä poliisivi-   pauttaa ajoneuvoverosta tai osasta siitä poliisivi-
6083: ranomaisen hallitseman moottoriajoneuvon, jota        ranomaisen hallitseman moottoriajoneuvon, jota
6084: käytetään pääasiallisesti virantoimituksessa, sekä    käytetään pääasiallisesti virantoimituksessa.
6085: puolesta verosta linja-auton, joka liikennöi aino-
6086: astaan kaupunki- tai kauppala-alueella.
6087: 
6088:                        16 §.                                                 16 §
6089:    Lisävero on niistä moottoriajoneuvoista, JOista       Lisävero on niistä moottoriajoneuvoista, JOista
6090: on suoritettava varsinaista ajoneuvoveroa tai jois-   on suoritettava varsinaista ajoneuvoveroa tai jois-
6091: ta laatunsa puolesta ajoneuvovero voidaan laskea,     ta laatunsa puolesta ajoneuvovero voidaan laskea,
6092: jolloin bensiiniä käyttämään tarkoitetun ajoneu-      jolloin bensiiniä käyttämään tarkoitetun ajoneu-
6093: von vero on laskettava 5 §:ssä säädetyin perus-       von vero on laskettava 5 §:ssä säädetyin perus-
6094: tein, tuo vero kaksikymmenkertaisena kuitenkin        tein, tuo vero kaksikymmenkertaisena kuitenkin
6095: vähintään 5 000 markkaa. Muista moottoriajo-          vähintään 5 000 markkaa. Muista moottoriajo-
6096: neuvoista lisävero on 5 000 markkaa.                  neuvoista lisävero on 5 000 markkaa. Linja-auton
6097:                                                       lisävero on 20 000 markkaa.
6098: 
6099:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
6100:                                                       ta 1986. Tämän lain säännöksiä noudattaen voi-
6101:                                                       daan varsinainen ajoneuvovero maksuunpanna jo
6102:                                                       ennen voimaantulopäivää.
6103:                                        1985 vp. -     HE n:o 132
6104: 
6105: 
6106: 
6107: 
6108:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kerman ja vähärasvaisen
6109:                                    maidon tasausmaksusta annetun lain 22 §:n muuttamisesta
6110: 
6111: 
6112: 
6113: 
6114:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6115: 
6116:    Esityksessä ehdotetaan, että kerman ja vähäras-    kuin vuonna 1985. Tasausmaksun tuotoksi vuon-
6117: vaisen maidon myynnistä olisi suoritettava val-       na 1986 arvioidaan noin 140 miljoonaa markkaa.
6118: tiolle tasausmaksua myös vuonna 1986. Tasaus-         Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesi-
6119: maksu olisi ehdotuksen mukaan samansuuruinen          tykseen.
6120: 
6121: 
6122: 
6123: 
6124:                                              PERUSTELUT
6125: 
6126: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu                       maan valtiolle huomattavia markkinoimiskustan-
6127:    muutos                                              nuksia. Näiden kustannusten rahoittamiseksi eh-
6128:                                                        dotetaan kermasta ja vähärasvaisesta maidosta
6129:   Kerman ja vähärasvaisen maidon tasausmaksus-         kannettavaksi tasausmaksua myös vuonna 1986.
6130: ta 29 päivänä kesäkuuta 1976 annettu laki (583/        Tämän johdosta ehdotetaan lain 22 § muutetta-
6131: 76) tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1976, ja         vaksi.
6132: se säädettiin alunperin olemaan voimassa vain            Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
6133: vuoden 1976 loppuun. Tasausmaksun käyttöön-           tyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai lisättyä veroa
6134: otto liittyi samanaikaisesti toteutettuun maito-      koskevassa järjestyksessä.
6135: tuotteiden hinnoitteluperusteiden muuttami-
6136: seen, jolla maitorasvan suhteellista osuutta mai-     2. Esityksen taloudelliset vaiku-
6137: don hinnasta alennettiin. Lain voimassaoloaikaa          tukset
6138: on sen jälkeen vuosittain jatkettu. Voimassa
6139:                                                         Kerman ja vähärasvaisen maidon tasausmaksua
6140: oleva laki (784/84) on voimassa vuoden 1985
6141: loppuun.                                              on arvioitu kertyvän vuodelta 1985 noin 140
6142:                                                       miljoonaa markkaa. Tasausmaksun tuotoksi vuo-
6143:    Kerman ja vähärasvaisen maidon tasausmak-
6144:                                                       delta 1986 arvioidaan myös noin 140 miljoonaa
6145: susta annetun lain 3 §:n mukaan on kultakin
6146:                                                       markkaa.
6147: myydyltä kermalitralta suoritettava tasausmaksua
6148: 38 penniä koeotettuna 4,5 pennillä kutakin täyt-
6149: tä painoprosenttia kohden, jolla kerman rasvapi-      3. Voimaantulo
6150: toisuus ylittää 12 prosenttia. Vähärasvaisen mai-
6151: don tasausmaksua korotettiin vuoden 1983 alusta          Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
6152: lukien 3,4 pennistä litralta 22,4 penniin litralta.   nä tammikuuta 1986. Sitä sovellettaisiin kerman
6153: Vähärasvaisella maidolla tarkoitetaan maitoa,         ja vähärasvaisen maidon myyntiin, joka tapahtuu
6154: jonka rasvapitoisuus on vähintään 0,1 ja enintään     vuoden 1986 aikana.
6155: 3,8 prosenttia.
6156:    Maitotaloustuotteiden ylituotannosta johtuva         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
6157: vientitarve tulee myös vuonna 1986 aiheutta-          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
6158: 4385006431
6159: 2                                    1985 vp. -- IlE n:o 132
6160: 
6161:                                               Laki
6162:       kerman ja vähärasvaisen maidon tasausmaksusta annetun lain 22 §:n muuttamisesta
6163: 
6164:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kerman ja vähärasvaisen maidon tasausmaksusta 29
6165: päivänä kesäkuuta 1976 annetun lain 22 §, sellaisena kuin se on 23 päivänä marraskuuta 1984
6166: annetussa laissa (784/84), näin kuuluvaksi:
6167: 
6168:                        22 §
6169:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
6170: 1976, ja sitä sovelletaan kerman ja vähärasvaisen   ta 1986.
6171: maidon myyntiin, joka tapahtuu lain voimaantu-
6172: lopäivänä tai sen jälkeen vuosien 1976--1986
6173: aikana.
6174: 
6175: 
6176: 
6177:     Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
6178: 
6179: 
6180:                                        Tasavallan Presidentti
6181:                                        MAUNO KOIVISTO
6182: 
6183: 
6184: 
6185: 
6186:                                                                 Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
6187:                                      1985 vp. -     HE n:o 132                                      3
6188: 
6189:                                                                                                 Liite
6190: 
6191: 
6192: 
6193: 
6194:                                               Laki
6195:       kerman ja vähärasvaisen maidon tasausmaksusta annetun lain 22 §:n muuttamisesta
6196: 
6197:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kerman ja vähärasvaisen maidon tasausmaksusta 29
6198: päivänä kesäkuuta 1976 annetun lain 22 §, sellaisena kuin se on 23 päivänä marraskuuta 1985
6199: annetussa laissa {784/84), näin kuuluvaksi:
6200: 
6201: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
6202: 
6203:                        22 §                                                22 §
6204:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
6205: 1976, ja sitä sovelletaan kerman ja vähärasvaisen   1976, ja sitä sovelletaan kerman ja vähärasvaisen
6206: maidon myyntiin, joka tapahtuu lain voimaantu-      maidon myyntiin, joka tapahtuu lain voimaantu-
6207: lopäivänä tai sen jälkeen vuosien 1976-1985         lopäivänä tai sen jälkeen vuosien 1976-1986
6208: aikana.                                             aikana.
6209: 
6210:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
6211:                                                     ta 1986.
6212:                                      1985 vp. -- liE n:o 133
6213: 
6214: 
6215: 
6216: 
6217:                                       flallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maidon ja sianlihan
6218:                                  vientikustannusmaksusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
6219: 
6220: 
6221: 
6222: 
6223:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6224: 
6225:   Esityksessä ehdotetaan maatalouden markki-        tikustannusmaksu korotettavaksi nykyisestä 2, 5
6226: noimisvastuuosuuden kattamiseksi maidon vien-       pennistä litralta 5, 5 penniin litralta.
6227: 
6228: 
6229: 
6230: 
6231:                                            PERUSTELUT
6232: 
6233: 
6234: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetu t                   rit suorittaisivat maksun kuluvalta vuodelta tam-
6235:     muutokset                                       mikuussa 1986 ja vuoden 1986 osalta elokuussa
6236:                                                     1986.
6237:    Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta         Maatalouden markkinointineuvoston ehdotuk-
6238: annetun lain (1101182) mukaan valtiolle on          sen mukaisesti ehdotetaan maidon ja sianlihan
6239: vuosilta 1983--1985 suoritettava maidon ja sian-    vientikustannusmaksusta annetun lain 6 §:n 1
6240: lihan vientikustannusmaksua. Maidon vientikus-      momentti muutettavaksi siten, että maidon vien-
6241: tannusmaksua ei kuitenkaan suoriteta maid.:>sta,    tikustannusmaksun suuruus on 5,5 penniä litral-
6242: joka on tuotettu Lapin läänissä ja eräissä Oulun    ta. Koska nykyinen laki maidon ja sianlihan
6243: lääniin kuuluvissa kunnissa.                        vientikustannusmaksusta on voimassa vain kulu-
6244:    Maidon vientikustannusmaksun suuruus oli         van vuoden loppuun, muutosehdotus koskisi
6245: vuoden 1983 neljältä ensimmäiseltä kuukaudelta      vain marraskuun 1 päivän ja joulukuun 31 päi-
6246: 1 penni litralta. Kesäkuun 17 päivänä 1983 ja       vän 1985 välisenä aikana vastaanotettua maitoa.
6247: marraskuun 4 päivänä 1983 annetuilla laeilla        Tarkoitus on kuitenkin erikseen antaa esitys vien-
6248: (511183 ja 828/83) korotettiin maidon vientikus-    tikustannusmaksusta vuoden 1985 jälkeiseltä
6249: tannusmaksu ensin 5 penniin litralta ja sen         ajalta.
6250: jälkeen vielä 7, 5 penniin litralta. Marraskuun 9      Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta
6251: päivänä 1984 annetulla lailla (749/84) vientikus-   annetun lain 10 §:n mukaan vientikustannus-
6252: tannusmaksu ålennettiin 2, 5 penniin litralta.      maksun suorittamiseen velvollisen on oma-aloit-
6253: Vientikustannusmaksua korotettiin 28 päivänä        teisesti suoritettava vientikustannusmaksu kunkin
6254: joulukuuta 1984 annetulla lailla (978/84) väliai-   kalenterikuukauden aikana · vaataanottamastaan
6255: kaisesti 5,5 penniksi. Korotettua maksua kannet-    maidosta maatilahallituksen postisiirtotilille vii-
6256: tiin vuoden 1985 alkupuoliskolta.                   meistään seuraavan kalenterikuukauden 25 päi-
6257:    Maatalouden markkinointineuvosto on 8 päi-       vänä. Maatalouden markkinointineuvosto on eh-
6258: vänä elokuuta 1985 ehdottanut, että maatalou-       dottanut, että maksuvelvolliset meijerit suorittai-
6259: den markkinoimisvastuuosuuden kattamiseksi          sivat maksun korotuksen kuluvan vuoden marras-
6260: maidon vientikustannusmaksua olisi korotettava      ja joulukuulta vasta tammikuussa 1986. Tämän
6261: 3 pennillä litralta marraskuun 1 päivän 1985 ja     mukaisesti ehdotetaan lain voimaantulosäännök-
6262: heinäkuun 31 päivän 1986 väliseksi ajaksi. Sa-      seen määräystä, jonka mukaan marraskuun 1
6263: malla markkinointineuvosto ehdotti, että meije-     päivän ja joulukuun 31 päivän 1985 väliseltä
6264: 4385011005
6265: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 133
6266: 
6267: ajalta suoritettavasta maidon vientikustannus-        don vientikustannusmaksun tuottoa vuodelta
6268: maksusta 3 penniä litralta on suoritettava yhtenä     1985 noin 12 miljoonaa markkaa.
6269: eränä viimeistään 25 päivänä tammikuuta 1986.
6270: Voimassa oleva 2, 5 pennin vientikustannusmaksu
6271: on suoritettava kunkin kuukauden aikana vas-
6272: taanotetusta maidosta normaalisti viimeistään
6273:                                                       3. Voimaan tulo
6274: seuraavan kalenterikuukauden 25 päivänä.
6275:                                                          Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti
6276:    Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
6277:                                                       kun eduskunta on sen hyväksynyt. Sitä sovellet-
6278: tyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai lisättyä veroa
6279:                                                       taisiin maitoon, joka on vastaanotettu marras-
6280: koskevassa järjestyksessä.                            kuun 1 päivän ja joulukuun 31 päivän 1985
6281:                                                       välisenä aikana, mainitut päivät mukaan luettui-
6282: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-                     na.
6283:      tukset
6284:                                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
6285:     Ehdotetun korotuksen arvioidaan lisäävän mai-     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
6286: 
6287: 
6288:                                                 Laki
6289:           maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
6290: 
6291:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30
6292: päivänä joulukuuta 1982 annetun lain 6 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä marraskuuta
6293: 1984 annetussa laissa (749/84),   näin kuuluvaksi:
6294: 
6295:                       6§
6296:    Maidon vientikustannusmaksun suuruus on              Poiketen siitä, mitä 10 §:n 1 momentissa on
6297: 5, 5 penniä litralta.                                 säädetty, on marraskuun 1 päivän ja joulukuun
6298:                                                       31 päivän 1985 väliseltä ajalta, mainitut päivät
6299:                                                       mukaanluettuina, suoritettavasta 6 §:n 1 mo-
6300:   Tämä laki tulee voimaan       päivänä               mentin mukaisesta vientikustannusmaksusta 3
6301: kuuta 1985. Sitä sovelletaan maitoon, joka on         penniä litralta suoritettava maatilahallituksen
6302: vastaanotettu marraskuun 1 päivän 1985 ja joulu-      postisiirtotilille yhtenä eränä viimeistään 25 päi-
6303: kuun 31 päivän 1985 välisenä aikana, mainitut         vänä tammikuuta 1986.
6304: päivät mukaanluettuina.
6305: 
6306:         Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
6307: 
6308: 
6309:                                          Tasavallan Presidentti
6310:                                          MAUNO KOIVISTO
6311: 
6312: 
6313: 
6314: 
6315:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
6316:                                     1985 vp. -    HE n:o 133                                        3
6317: 
6318:                                                                                                  Liite
6319: 
6320: 
6321: 
6322: 
6323:                                              Laki
6324:         maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
6325: 
6326:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30
6327: päivänä joulukuuta 1982 annetun lain 6 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä marraskuuta
6328: 1984 annetussa laissa (749/84), näin kuuluvaksi:
6329: 
6330: 
6331: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
6332: 
6333:                       6§                                               6§
6334:    Maidon vientikustannusmaksun suuruus on           Maidon vientikustannusmaksun suuruus on
6335: 2, 5 penniä litralta.                             5,5 penniä litralta.
6336: 
6337: 
6338:                                                      Tämä laki tulee voimaan           päivänä
6339:                                                   kuuta 1985. Sitä sovelletaan maitoon, joka on
6340:                                                   vastaanotettu maTTaskuun 1 päivän 1985 ja joulu-
6341:                                                   kuun 31 päivän 1985 välisenä atkana, mainitut
6342:                                                   päivät mukaanluettuina.
6343:                                                     Poiketen siitä, mitä JO §:n 1 momentissa on
6344:                                                   säädetty, on maTTaskuun 1 päivän ja joulukuun
6345:                                                   31 päivän 1985 vält"seltä ajalta, mainitut päivät
6346:                                                   mukaanluettuina, suoritettavasta 6 §:n 1 mo-
6347:                                                   mentin mukaisesta vienttkustannusmaksusta 3
6348:                                                   penniä litralta suoritettava maattlahallituksen
6349:                                                   postisti"rtottlille yhtenä eränä viimeistään 25 päi-
6350:                                                   vänä tammtkuuta 1986.
6351:                                       1985 vp. -      HE n:o 134
6352: 
6353: 
6354: 
6355: 
6356:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tasausverolain muutta-
6357:                                    misesta
6358: 
6359: 
6360: 
6361: 
6362:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6363: 
6364:    Tasausverolain voimassaoloaikaa ehdotetaan            Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
6365: jatkettavaksi vuodella eli vuoden 1986 loppuun.       esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
6366: Tasausverottomuutta ehdotetaan laajennettavaksi       yhteydessä.
6367: siten, että tasausverottomuus voidaan myöntää
6368: myös tavaroille, joita käytetään yritysten harjoit-
6369: tamassa tutkimus- ja kehittämistoiminnassa. Esi-         Laki on tarkoitus saattaa voimaan vuoden 1986
6370: tys sisältää myös lakiteknisiä parannuksia.           alusta.
6371: 
6372: 
6373: 
6374: 
6375:                                              PERUSTELUT
6376: 
6377: 1. Nykyinen tilanne                                   (973/71) soveltamisalaan kuuluvat, lähinnä
6378:                                                       trooppista alkuperää olevat tuotteet.
6379:    Maahan tuoduista tavaroista on kannettu ta-           Laissa säädetyn valtuuden nojalla ovat tullihal-
6380: sausveroa vuodesta 1971 alkaen. Tasausveron           litus ja taloudellisesti merkittävän tai periaatteel-
6381: kantamisen tarkoituksena on asettaa ulkomaiset        lisesti tärkeän asian kysymyksessä ollessa valtio-
6382: tavarat verotuksellisesti samaan asemaan koti-        varainministeriö voineet myöntää tasausverotto-
6383: maisten tavaroiden kanssa. Tasausveron määrät         muuden teollisessa tuotantotoiminnassa käytettä-
6384: vaihtelevat 1,4 prosentista 7,8 prosenttiin, ja ne    välle tavaralle, jos vastaavaa tavaraa ei tehdasmai-
6385: vastaavat kotimaisten tavaroiden hintoihin sisäl-     sesti valmisteta Suomessa.
6386: tyväksi arvioidun piilevän veron määrää. Tasaus-         Vuonna 1984 tasausveroa kannettiin 854 mil-
6387: veromäärät tarkistettiin vuoden 1985 alusta.          joonaa markkaa. Noin kolme viidesosaa tuonnin
6388:    Tasausveroa kannetaan maahan tuoduista teol-       arvosta oli joko suoraan lain tai tullihallituksen ja
6389: lisuustuotteista sekä sähköstä. Tasausverolain        valtiovarainministeriön päätösten perusteella
6390: (922/71) sovcltamisalan ulkopuolelle jäävät           verotonta.
6391: muun muassa' maatalouden perustuotteet sekä
6392: vain vähäisessä määrin teollisesti valmistetut tai
6393: teollisesti valmistamattomat tuotteet, polttoai-      2. Ehdotetut muutokset
6394: neet, pääasiassa kauppamerenkulussa käytettävät
6395: alukset sekä eräät muut tavarat. Vientitavaroiden     2.1. Tasausverolain voimassaolaajan jatkaminen
6396: valmistukseen tuodut tavarat ovat tasausverosta
6397: vapaita, jos verottomuudesta ei aiheudu haittaa         Koska tasausveron perustana olevaa piilevää
6398: kotimaiselle teollisuudelle. Vuoden 1977 maalis-      veroa sisältyy edelleen fotimaassa valmistettuihin
6399: kuusta lähtien ovat tasausverottomia olleet myös      tuotteisiin, ehdotetaan tasausveroa kannettavaksi
6400: eraat kehitysmaista peräisin olevien tuotteiden       myös vuonna 1986. Tämän mukaisesti olisi ta-
6401: tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun lain          sausverolain 10 §:ää muutettava siten, että lakia
6402: 438500946T
6403: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 134
6404: 
6405: sovelletaan myös vuoden 1986 aikana tullivalvon-        kasvatus-, tiede- ja kulttuuriaineiston maahan-
6406: nasta luovutettuihin tavaroihin. Tasausveromää-         tuontia koskevan sopimuksen (SopS 91 56) eli
6407: riä ei ehdoteta muutettaviksi.                          niin sanotun Unesco-sopimuksen perusteella.
6408:                                                            Säännöksen soveltamisen kannalta ei ole mer-
6409:                                                         kitystä sillä, onko kysymyksessä perustutkimus
6410: 2.2. Tasausverottomuuden laajentaminen                  vai soveltava tutkimus, joskin yrityksissä harjoi-
6411:                                                         tettava tutkimus on yleensä viimeksimainittua
6412:    Tasausverolain 6 §:n 1 momentin nojalla tulli-       laatua. Kehittämistoiminta lienee useimmissa ta-
6413: hallitus ja valtiovarainministeriö voivat hakemuk-      pauksissa samaistettavissa tuotekehittelyyn.
6414: sesta myöntää tasausverottomuuden sellaiselle ta-          Koska lakiin sisällvtettäväksi ehdotetun vero-
6415: varalle, jota vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti       vapauden myötä sa;ttaa verovapauden piiriin
6416: valmisteta Suomessa ja jota käytetään teollisessa       tulla sellaisiakin tavaroita, joita käytetään tutki-
6417: tuotantotoiminnassa. Jos tavara käytetään yrityk-       mus- ja kehittämistoiminnan ohella myös muussa
6418: sen tutkimus- ja kehittämistoiminnassa, säännös-        toiminnassa, kuten yrityksen hallintotoimintaan
6419: tä ei voida soveltaa. Koska tutkimus- ja kehittä-       kuuluvissa konttorirutiineissa, ehdotetaan lakiin
6420: mistoiminnan edistäminen on yritysten kilpailu-         otettavaksi maininta siitä, että tavaraa on pää-
6421: kyvyn kannalta tärkeätä, ehdotetaan tässä toi-          asiallisesti käytettävä tutkimus- ja kehittämistoi-
6422: minnassa käytettävät tavarat vapautettaviksi ta-        minnassa, jotta verovapaus voidaan myöntää.
6423: sausverosta.                                            Tämä kriteeri on samalla syytä ulottaa koskemaan
6424:    Samoin kuin eräitä tuotannollisia investointeja      myös tapausta, jossa tasausverottomuus myönne-
6425: koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin an-      tään sillä perusteella, että tavaraa käytetään teol-
6426: netussa laissa (848/80), tutkimus- ja kehittämis-       lisessa tuotantotoiminnassa. Muutoin olisivat
6427: toiminnan käsite vastaa tässä laissa sitä, mitä         edellytykset pääasiallisen käytön suhteen erilaiset
6428: laissa tutkimusvähennyksestä valtionverotuksessa        yhtäältä varsinaisessa teollisessa tuotantotoimin-
6429: (1023/83) on säädetty tutkimus- ja kehittämistoi-       nassa ja toisaalta siihen liittyvässä tutkimus- ja
6430: minnasta.                                               kehittämistoiminnassa. Oikeuskäytännössä on
6431:    Tasausverottomuus myönnettäisiin vain teolli-        yleensä seurattu pääasiallisen käytön periaatetta,
6432: seen tuotantotoimimaan välittömästi liittyvässä         joten tilanne ei uuden lain myötä juuri muuttui-
6433: tutkimus- ja kehittämistoiminnassa käytettäville        SI.
6434: tavaroille. Esimerkki tapauksesta, jossa tutkimus-         Yhdenmukaisesti liikevaihtoverotuksen kanssa
6435: ja kehittämistoiminnalla on välitön yhteys teolli-      tasausverottomuus tutkimus- ja kehittämistoi-
6436: seen tuotantotoimintaan, ovat yritysten tutki-          minnassa käyttämisen perusteella myönnettäisiin
6437: mus- ja kehittämislaboratoriot. Tarkoitus on va-        vuoden 1986 alusta eli se koskisi tavaroita, jotka
6438: pauttaa tasausverosta tavarat, joita käytetään tut-     1 päivänä tammikuuta 1986 tai sen jälkeen
6439: kimus- ja kehittämistoiminnassa sellaisen uuden         luovutetaan tullivalvonnasta.
6440: tiedon saavuttamiseksi, jota aiotaan hyödyntää             Tasausverolain 6 §:n sanamuotoa esitetään pa-
6441: teollisessa tuotantotoiminnassa. Sen sijaan muun        rannettavaksi siten, että laissa selvästi todetaan
6442: muassa koulutustoiminnassa, tieteellisen infor-         valtiovarainministeriön oikeus antaa luettelo ta-
6443: maation välittämisessä, markkinatutkimusten te-         varoista, joille verottomuus voidaan myöntää il-
6444: kemisessä ja muussa yleisempiä päämääriä palve-         man erillistä hakemusta.
6445: levassa tiedonkeruussa, kuten tilastoinnissa ja
6446: soveltuvuus- ja kannattavuustutkimuksissa käy-
6447: tettävät tavarat jäisivät veronalaisiksi. Näissä ta-    2.3. Tasausverolain 5 §:n muuttaminen
6448: pauksissa tavaraa ei käytettäisi teolliseen tuotan-
6449: totoimimaan välittömästi liittyvässä ja siten teol-        Kehitysmaista peräisin oleville tavaroille voi-
6450: lisiin sovellutuksiin tähtäävässä tutkimus- ja ke-      daan myöntää tulli- ja tuontimaksuetuus kehitys-
6451: hittämistoiminnassa.                                    maista peräisin olevien tavaroiden tulli- ja tuonti-
6452:    Myös eräissä tutkimuslaitoksissa harjoitetaan        maksuetuuksista annetun lain nojalla. Etuuden
6453: tutkimusta yritysten hyväksi. Tällainen tutkimus        piiriin kuuluvat tavarat on lueteltu asetuksessa
6454: ei kuitenkaan välittömästi palvele teollista tuo-       (974/71). Asetuksen 2 §:ssä on mainittu tullita-
6455: tantotoimintaa, joten tasausverottomuutta ei            riffin 1-24 ryhmään kuuluvat lähinnä trooppi-
6456: näissä tapauksissa myönnettäisi. Yliopistot ja kor-     set tuotteet ja asetuksen 3 § :ssä muut etuuden
6457: keakoulut taas voivat hankkia tutkimustoimin-           piiriin kuuluvat tuotteet. Tasausverolakia muu-
6458: nassaan käyttämänsä tavarat tasausverottomasti          tettiin vuoden 1977 alusta siten, että tasausverot-
6459:                                        1985 vp. -      HE n:o 134                                        3
6460: 
6461: tomien tavaroiden piiriin sisällytettiin edellä mai-   kevaihtoveron tuotto vähenisi nom miljoona
6462: nitun asetuksen 2 § :ssä luetellut tuotteet. Vastaa-   markkaa.
6463: va tavaraluettelo sisällytettiin tasausverolain 5
6464: §:ään. Nykyinen tilanne on johtanut siihen, että
6465: kehitysmaista peräisin olevien tavaroiden tulli- ja    4. Muita esitykseen vaikuttavia
6466: tuontimaksuetuuksista annetun asetuksen muut-             seikkoja
6467: taminen on edellyttänyt myös tasausverolaissa
6468:                                                           Eduskunnalle on tarkoitus antaa hallituksen
6469: olevan tavaraluettelon muuttamista. Koska sa-
6470: man luettelon sisällyttäminen kahteen säännök-         esitys eräitä tuotannollisia investointeja koskevis-
6471: seen ei ole tarkoituksenmukaista, ehdotetaan           ta poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun
6472:                                                        lain 3 ja 4 §:n muuttamisesta. Se liittyy tähän
6473: luettelo poistettavaksi tasausverolain 5 §: n 1
6474:                                                        esitykseen siltä osin kuin on kysymys tutkimus- ja
6475: momentin 3 kohdasta. Pykälän toinen momentti
6476:                                                        kehittämistoiminnassa käytettävien tavaroiden
6477: tulisi samalla kumota tarpeettomana. Silloin
6478:                                                        verottomuudesta.
6479: mainittu 3 kohta sisältäisi vain viittauksen edellä
6480: mainitun kehitysmaista peräisin olevien tavaroi-
6481: den tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun ase-
6482: tuksen 2 §:ään. Asetuksen tavaraluetteloon teh-        5. Voimaan tulo
6483: tävät muutokset tulisivat siten otetuiksi huo-
6484: mioon ilman, että ne edellyttäisivät tasausvero-          Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
6485: lain muuttamista.                                      esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
6486:                                                        yhteydessä. Laki olisi saatettava voimaan 1 päi-
6487:                                                        västä tammikuuta 1986 alkaen.
6488: 3. Esityksen taloudelliset
6489:    vaikutukset                                         6. Sää tämis j ärj es tys
6490: 
6491:   Tasausveron tuotto vuonna 1986 on arvwnu                Lakiehdotus olisi käsiteltävä siinä järjestykses-
6492: noin 910 miljoonaksi markaksi.                         sä, jota on noudatettava säädettäessä kannetta-
6493:   Verovapauden laajentaminen vähentäisi ta-            vaksi veroa yhdeltä vuodelta.
6494: sausveron vuosituottoa noin 5 miljoonaa mark-
6495: kaa. Koska liikevaihtoveroa kannetaan tuontihin-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
6496: nan ja tasausveron yhteismäärän perusteella, lii-      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
6497: 4                                    1985 vp. -       HE n:o 134
6498: 
6499: 
6500:                                                 Laki
6501:                                      tasausverolain muuttamisesta
6502: 
6503:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6504:   kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1971 annetun tasausverolain 5 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se
6505: on 16 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (980/83), sekä
6506:   muutetaan 5 §:n 1 momentin 3 kohta, 6 §:n 1 momentti ja 10 §,
6507:   sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 1 momentti mainitussa 16 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa
6508: sekä 6 §:n 1 momentti ja 10 § 21 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa (894/84), näin
6509: kuuluviksi:
6510: 
6511:                        5 §                             Valtiovarainministeriö ratkaisee kuitenkin talou-
6512:     Tasausverottomia ovat:                             dellisesti merkittävän tai periaatteellisesti tärkeän
6513:                                                        asian ja voi vahvistaa luettelon tavaroista, joille
6514:   3) tavarat, jotka ovat tullittornia ja tuontimak-    tasausverottomuus myönnetään edellä mainituin
6515: suttornia kehitysmaista peräisin olevien tavaroi-      ehdoin hakemuksetta.
6516: den tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun ase-
6517: tuksen 2 §:n nojalla.
6518:                                                                                10§
6519:                        6§                                 Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
6520:    Tullihallitus voi maahantuojan kahden vuoden        ta 1972. Sitä sovelletaan tavaraan, joka lain
6521: kuluessa tullauspäivästä tekemästä hakemuksesta        voimaantulopäivänä tai sen jälkeen, kuitenkin
6522: myöntää tasausverottomuuden pääasiallisesti            ennen 1 päivää tammikuuta 1987, luovutetaan
6523: teollisessa tuotantotoiminnassa tai siihen välittö-    tulli valvonnasta.
6524: mästi liittyvässä tutkimus- ja kehittämistoimin-
6525: nassa käytettävälle tavaralle, milloin vastaavaa         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
6526: tavaraa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa.         ta 1986.
6527: 
6528:       Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
6529: 
6530: 
6531:                                          Tasavallan Presidentti
6532:                                          MAUNO KOIVISTO
6533: 
6534: 
6535: 
6536: 
6537:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
6538:                                         1985 vp. -      HE n:o 134                                        5
6539: 
6540:                                                                                                        Liite
6541: 
6542: 
6543:                                                   Laki
6544:                                       tasausverolain muuttamisesta
6545: 
6546:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6547:   kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1971 annetun tasausverolain 5 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se
6548: on 16 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (980/83), sekä
6549:   muutetaan 5 §:n 1 momentin 3 kohta, 6 §:n 1 momentti ja 10 §,
6550:   sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 1 momentti mainitussa 16 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa
6551: sekä 6 §:n 1 momentti ja 10 § 21 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa (894/84), näin
6552: kuuluviksi:
6553: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
6554: 
6555:                                                    5 §
6556:                                           Tasausverottomia ovat:
6557: 
6558:    3) tullitariffin jäljempänä mainittuihin ryh-           3) tavarat, jotka ovat tullittomtiz ja tuontimak-
6559: mtin ja nimikkeisiin kuuluvat tavarat, jotka maa-       suttomziz kehitysmaista peräisin olevien tavaroi-
6560: han tuotaessa ovat kehitysmaista peräisin olevien       den tulli- ja tuontimaksuetuuksista annetun ase-
6561: tavaroiden tulli- ja tuontimaksuetuuksista anne-        tuksen 2 §:n nojalla.
6562: tun lain (973/71) nojalla tullittomiaja tuonti-
6563: maksuttomia:
6564: 11. 04:stä jauhot 8. ryhmän nimikkeisiin kuulu-
6565:            vista hedelmistä
6566: 15. 06:sta Sorkkaöljy teknisiin tarkoituksiin
6567: 16.04
6568: 16.05
6569: 17. 02:sta Taatelisiirappi
6570: 18.01:stä Kaakaopavut, muut kuin raa'at
6571: 18.03
6572: 18.04
6573: 18.05
6574: 19. 07:stä Ehtoollisleipå: tyhjät kapselit, jollaiset
6575:            soveltuvat farmaseuttiseen käyttöön,
6576:            sinettiöylätit, riisipaperi ja ntiden kal-
6577:            taiset tuotteet
6578: 20.01 :stä Mango-chutney, parsa, oltivit ja kapris,
6579:             etikan tai etikkahapon avulla valmiste-
6580:             tut tai säilötyt, myös jos niissä on
6581:            sokeniz, suolaa, mausteita tai sinapptiz
6582: 20.02:sta Parsa, oliivit, tomaattisurve j'a -sose,
6583:            hermeettisesti suljetuissa astioissa, to-
6584:            maatin kuivapaino vähintään 25 %,
6585:             valmistetut tai sätlötyt muuten kuin
6586:             etikan tai etikkahapon avulla
6587: 20. 04:stä Trooppiset hedelmät ja niiden osat,
6588:            sätlötyt sokerin avulla (valellut, kan-
6589:           -deeratut tai lasitetut)
6590: 20. 06:sta Trooppiset hedelmät ja valmistetut tai
6591:            sätlötyt sekahedelmät sekä parapähki-
6592:             nät j'a cashewpähkinät
6593: 438500946T
6594: 6                                       1985 vp. -      HE n:o 134
6595: 
6596: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
6597: 
6598: 20.07:stä Trooppisten hedelmien mehu
6599: 21. 02:sta Kahviuutteet; paahdettu sikurijuuri ja
6600:            muut paahdetut kahvinkorvikkeet sekä
6601:            niiden uutteet, esanssit ja tiivisteet
6602: 21.03
6603: 21.04
6604: 21.05:stä Keitot ja liemet, nestemäiset, jähmeät
6605:            tai jauheena; homogenisoidut ravinto-
6606:            valmisteseokset, lukuun ottamatta li-
6607:            haa tai syötäviå" eläimen osia sisältäviä
6608: 21. 06:sta Kuollut eli inaktzivinen hiiva; valmis-
6609:            tetut leivinjauheet
6610: 22.01
6611: 22.02
6612: 22.10
6613: 23.05
6614: 24.01
6615:    Edellä 1 momentin 3 kohdassa maznztuissa
6616: nimikkeissä 20. 04, 20.06 ja 20. 07 tarkoitetaan
6617: trooppisilla hedelmillä seuraavia: ananas, angeli-
6618: ka, avocato, banaani, cashew-omena, granaatti-
6619: omena, quava, inkivääri, jakkipuun hedelmä,
6620: Jamaikan omena (kirimoija), kakiluumu, kiwihe-
6621: delmä, kärsimyshedelmä (passion fruit eli mara-
6622: kuya), lychee, mango, mangostan, papaya, persi-
6623: moni, tamarindi ja viikuna. Tasausverottomuus
6624: ei koske edellä mainittujen ja muiden h{ldelmien
6625: sekoituksia.
6626: 
6627:                         6 §                                                      6 §
6628:    Tullihallitus voi, maahantuojan viimeistään              Tullihallitus voi maahantuojan kahden vuoden
6629: kahden vuoden kuluessa tullauspäivästä tekemäs-          kuluessa tullauspäivästä tekemästä hakemuksesta
6630: tä hakemuksesta, myöntää tasausverottomuuden             myöntää tasausverottomuuden pääasiallisesti
6631: teollisessa tuotantotoiminnassa käytettävälle tava-      teollisessa tuotantotoiminnassa tai siihen välittö-
6632: ralle, milloin vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti       mästi liittyvässä tutkimus- ja kehittämistoimin-
6633: valmisteta Suomessa. Valtiovarainministeriö rat-         nassa käytettävälle tavaralle, milloin vastaavaa
6634: kaisee kuitenkin taloudellisesti merkittävän tai         tavaraa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa.
6635: periaatteellisesti tärkeän asian sekä vahvistaa luet-    Valtiovarainministeriö ratkaisee kuitenkin talou-
6636: telon tavaroista, joille tasausverottomuus myön-         dellisesti merkittävän tai periaatteellisesti tärkeän
6637: netään edellä mainituin ehdoin hakemuksetta.             asian ja voi vahvistaa luettelon tavaroista, joille
6638:                                                          tasausverottomuus myönnetään edellä mainituin
6639:                                                          ehdoin hakemuksetta.
6640: 
6641:                        10 §                                                     10 §
6642:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
6643: ta 1972. Sitä sovelletaan tavaraan, joka lain           ta 1972. Sitä sovelletaan tavaraan, joka lain
6644: voimaantulopäivänä tai sen jälkeen, kuitenkin           voimaantulopäivänä tai sen jälkeen, kuitenkin
6645: ennen 1 päivää tammikuuta 1986, luovutetaan             ennen 1 päivää tammikuuta 1987, luovutetaan
6646: tullivalvonnasta.                                       tullivalvonnasta.
6647: 
6648:                                                            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
6649:                                                         ta 1986.
6650:                                         1985 vp. -     HE n:o 135
6651: 
6652: 
6653: 
6654: 
6655:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi polttoaineverosta anne-
6656:                                     tun lain 4 §:n muuttamisesta
6657: 
6658: 
6659: 
6660: 
6661:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6662: 
6663:   Polttoaineveromääriä ehdotetaan korotettaviksi          Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
6664: vuoden 1986 alusta. Polttoöljyjen valmistevero-        esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
6665: määriä ehdotetaan korotettaviksi 4 prosenttia ja       yhteydessä. Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa
6666: muiden polttoaineiden 5 prosenttia. Maakaasun          voimaan vuoden 1986 alusta.
6667: vero ehdotetaan pidettäväksi muuttumattomana.
6668: 
6669: 
6670: 
6671: 
6672:                                               PERUSTELUT
6673: 
6674: 
6675: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                       2. Esityksen taloudelliset
6676:    muutokset                                              vaikutukset
6677: 
6678: 
6679: 
6680:    Polttoaineiden valmisteveromääriä on viime             Polttoaineveron korotuksen arvioidaan lisäävän
6681: vuosina korotettu ennakoitua yleisen hintatason        veron tuottoa noin 200 miljoonaa markkaa.
6682: nousua vastaavasti. Kuluvan vuoden alussa voi-         Veron kokonaistuotoksi arvioidaan 4 500 miljoo-
6683: maan tulleella lailla {895/84) polttoaineveromää-      naa markkaa, josta noin 4 005 miljoonaa mark-
6684: riä korotettiin 5 prosenttia. Viimeksi toteutetun      kaa kertyisi moottoribensiinistä ja dieselöljystä,
6685: korotuksen yhteydessä polttoaineverotusta muu-         480 miljoonaa markkaa polttoöljyistä ja 15 mil-
6686: tettiin siten, että kivihiili, ruskohiili ja niistä    joonaa markkaa muista polttoaineista. Polttoai-
6687: valmistetut polttoaineet samoin kuin ydinvoima-        neveron korotusten arvioidaan nostavan polttoai-
6688: aine-elementit vapautettiin polttoaineverosta ja       neiden hintoja korotusta vastaavalla pennimää-
6689: siirrettiin liikevaihtoveron piiriin.                  rällä. Prosentuaalisesti hintojen nousu olisi alle
6690:                                                        1, 5 prosenttia. Korotukset nostaisivat kuluttaja-
6691:                                                        hintaindeksiä noin 0,07 prosenttia.
6692:    Hallituksen pyrkimyksenä on rajoittaa kulutta-
6693: jahintojen nousu 4 prosenttiin vuonna 1986.
6694: Tämän mukaisesti vuoden 1986 tulo- ja meno-
6695: arvioesitykseen sisällytettävät verojen korotukset
6696:                                                        3. Voimaantulo
6697: on pyritty mitoittamaan pääsääntöisesti 4 prosen-
6698: tiksi. lähinnä valtiontaloudellisista syistä ehdote-
6699: taan polttoaineveromääriä kuitenkin korotetta-
6700: vaksi 5 prosentilla vuoden 1986 alusta. Kevyen ja        Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
6701: raskaan polttoöljyn veroa ehdotetaan koeotetta-        ehdotukseen ja on tarkqitettu käsiteltäväksi sen
6702: vaksi 4 prosentilla. Maakaasun vero ehdotetaan         yhteydessä. Laki ehdotetaan saarettavaksi VOI-
6703: säilytettäväksi nykyisellä tasolla.                    maan 1 päivänä tammikuuta 1986.
6704: 
6705: 438500939K
6706: 2                                     1985 vp. -     HE n:o 135
6707: 
6708: 4. Säätämisjärjestys                                   Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
6709:                                                      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdorus:
6710:    Lakiehdotus on käsiteltävä verolainsäätämisjär-
6711: jestyksessä.
6712: 
6713: 
6714:                                                 Laki
6715:                         polttoaineverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
6716: 
6717:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan polttoaineverosta 17 päivänä joulukuuta 1982
6718: annetun lain 4 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 21 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa
6719: (895/84), näin kuuluvaksi:
6720: 
6721:                         4 §
6722:    Polttoaineveroa on suoritettava                      9) maakaasusta 1,52 penniä normaalikuutio-
6723:    1) muusta moottoribensiinistä kuin lentoben-      metriltä; sekä
6724: siinistä 13 7,34 penniä litralta;                       10) kaupunkikaasusta sekä propaanista, butaa-
6725:    2) lentobensiinistä 8,11 penniä litralta;         nista ja muista tullitariffin nimikkeeseen 27.11
6726:    3) moottoripetralista 5,93 penniä litralta;       kuuluvista maaöljykaasuista sekä kaasumaisista
6727:    4) lentopetrolista 3, 95 penniä litralta;         hiilivedyistä 2,94 penniä kilolta.
6728:    5) valopetrolista 6,4 7 penniä litralta;
6729:    6) dieselöljystä 83,08 penniä litralta;
6730:    7) kevyestä pohtoöljystä 10,92 penniä litralta;     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
6731:    8) raskaasta pohtoöljystä 8,66 penniä kilolta;    ta 1986.
6732: 
6733: 
6734:     Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
6735: 
6736: 
6737:                                         Tasavallan Presidentti
6738:                                         MAUNO KOIVISTO
6739: 
6740: 
6741: 
6742: 
6743:                                                                  Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
6744:                                       1985 vp. -     HE n:o 135                                      3
6745: 
6746:                                                                                                   Liite
6747: 
6748: 
6749: 
6750: 
6751:                                                Laki
6752:                        polttoaineverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
6753: 
6754:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan polttoaineverosta 17 päivänä joulukuuta 1982
6755: annetun lain 4 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 21 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa
6756: (895 184), näin kuuluvaksi:
6757: 
6758: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
6759: 
6760:                          4 §                                                  4 §
6761:    Polttoaineveroa on suoritettava                      Polttoaineveroa on suoritettava
6762:    1) muusta moottoribensiinistä kuin lentoben-         1) muusta moottoribensiinistä kuin lentoben-
6763: siinistä 130,80 penniä litralta;                     siinistä 137,34 penniä litralta;
6764:    2) lentobensiinistä 7, 72 penniä litralta;           2) lentobensiinistä 8,11 penniä litralta;
6765:    3) moottoripetralista 5,65 penniä litralta;          3) moottoripetralista 5, 93 penniä litralta;
6766:    4) lentopetralista 3,76 penniä litralta;             4) lentopetralista 3,95 penniä litralta;
6767:    5) valopetralista 6, 16 penniä litralta;             5) valopetralista 6, 47 penniä litralta;
6768:    6) dieselöljystä 79,12 penniä litralta;              6) dieselöljystä 83, 08 penniä litralta;
6769:    7) kevyestä pohtoöljystä 10,50 penniä litralta;      7) kevyestä pohtoöljystä 10,92 penniä litralta;
6770:    8) raskaasta polttoöljystä 8,33 penniä kilolta;      8) raskaasta pohtoöljystä 8, 66 penniä kilolta;
6771:    9) maakaasusta 1,52 penniä normaalikuutio-           9) maakaasusta 1,52 penniä normaalikuutio-
6772: metriltä; sekä                                       metriltä; sekä
6773:    10) kaupunkikaasusta sekä propaanista, butaa-        10) kaupunkikaasusta sekä propaanista, butaa-
6774: nista ja muista tullitariffin nimikkeeseen 27 .11.   nista ja muista tullitariffin nimikkeeseen 27.11
6775: kuuluvista maaöljykaasuista sekä kaasumaisista       kuuluvista maaöljykaasuista sekä kaasumaisista
6776: hiilivedyistä 2,80 penniä kilolta.                   hiilivedyistä 2,94 penniä kilolta.
6777: 
6778: 
6779:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
6780:                                                      kuuta 1986.
6781:                                       1985 vp. -      HE n:o 136
6782: 
6783: 
6784: 
6785: 
6786:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sokeriverosta annetun
6787:                                   lain 4 §:n muuttamisesta
6788: 
6789: 
6790: 
6791: 
6792:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6793: 
6794:  Sokeriveroa ehdotetaan koeotettavaksi 0, 21          esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
6795: markalla kilolta vuoden 1986 alusta.                  yhteydessä. Laki on tarkoitus saattaa voimaan
6796:   Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-      vuoden 1986 alusta.
6797: 
6798: 
6799: 
6800: 
6801:                                              PERUSTELUT
6802: 
6803: 1. Nykyinen tilanne                                   ratärkkelysmakeuttajan tukemiseen 4 miljoonaa
6804:                                                       markkaa ja perunatärkkelysmakeuttajien tukemi-
6805:    Sokeriverosta annetun lain (872 179) nojalla       seen 2 miljoonaa markkaa eli makeuttajien tuo-
6806: peritään kotimaan käyttöön tarkoitetuista maa-        tannon tuen yhteismääräksi arvioidaan 120 mil-
6807: han tuoduista ja maassa valmistetuista juurikas-      joonaa markkaa.
6808: ja ruokosokerista sekä tärkkelysmakeuttajista so-
6809: keriveroa. Lain perustelujen mukaan olisi veron
6810: määrä kulloinkin asetettava sellaiseksi, että veron
6811: tuotolla katettaisiin kotimaisen juurikassokerin      2. Ehdotettu muutos
6812: tuotannon ja kotimaisesta perunatärkkelyksestä
6813: valmistettujen makeuttajien tukemiseen tulo- ja         Sokeriveron tuoton saattamiseksi vastaamaan
6814: menoarviossa esitettävä määräraha. Lisäksi sokeri-    kotimaisen makeuttajatuotannon tukeen tarvitta-
6815: veron tuotolla tulee kattaa ohrasta valmistetun       vaa määrää ehdotetaan sokeriveroa koeotettavaksi
6816: tärkkelysmakeuttajan tukeen tarvittavat menot.        vuoden 1986 tammikuun alusta lukien 0,21
6817: Tällä hetkellä sokerivero on 0,44 markkaa kilolta.    markkaa kilolta. Tämä edellyttää sokeriverosta
6818: Veroa on arvioitu kertyvän vuonna 1985 noin 83        annetun lain 4 §:n muuttamista siten, että veron
6819: miljoonaa markkaa.                                    määräksi säädetään 0,65 markkaa kilolta.
6820:    Vuonna 1985 sokerituotannon tukea arvioi-
6821: daan suoritettavan 90 miljoonaa markkaa. Tä-
6822: män lisäksi ohratärkkelysmakeuttajan tukemiseen
6823: arvioidaan käytettävän 4 miljoonaa markkaa ja         3. Esityksen taloudelliset vaiku-
6824: perunatärkkelysmakeuttajien tukemiseen 2 mil-            tukset
6825: joonaa markkaa eli makeuttajien tuen yhteismää-
6826: räksi arvioidaan 96 miljoonaa markkaa.                   Sokeriveron korottaminen lisää sokeriveron
6827:    Vuonna 1986 sokerituotannon tukemiseen ar-         tuottoa vuonna 1986 noin 38 miljoonalla markal-
6828: vioidaan tarvittavan 114 miljoonaa markkaa, oh-       la. Momentille 11.08.09 (Sokerivero) kertyvä so-
6829: 
6830: 438500938]
6831: 2                                     1985 vp. -      HE n:o 136
6832: 
6833: keriveron tuotto muodostuisi vuonna 1986 noin          5. Voimaan tulo
6834: 120 miljoonaksi markaksi.
6835:    Sokeriveron korottaminen nostaa sokerin vähit-
6836: täishintoja noin 0,33 markkaa kilolta eli noin 5         Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
6837: prosenttia. Muutoksen kuluttajahinraindeksiä ko-      sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
6838: rottava vaikutus on noin 0,03 prosenttia.             teydessä. Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan 1
6839:                                                       päivästä tammikuuta 1986.
6840: 
6841: 4. Säätämisjärjestys
6842:                                                          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
6843:    Esitys on käsiteltävä verolainsäätämisjärjestyk-    nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
6844: sessä.
6845: 
6846: 
6847: 
6848: 
6849:                                                  Laki
6850:                            sokeriverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
6851: 
6852:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sokeriverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun lain
6853: 4 §, sellaisena kuin se on 15 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (470/84), näin kuuluvaksi:
6854: 
6855:                        4 §
6856:    Sokeriveroa on suoritettava 0,65 markkaa kilol-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
6857: ta. Nestemäisen sokerin veronalaiseksi painoksi        ta 1986.
6858: katsotaan kuivapaino.
6859: 
6860: 
6861: 
6862:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
6863: 
6864: 
6865:                                          Tasavallan Presidentti
6866:                                          MAUNO KOIVISTO
6867: 
6868: 
6869: 
6870: 
6871:                                                                    Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
6872:                                       1985 vp. -     HE n:o 136                                        3
6873: 
6874:                                                                                                    Liite
6875: 
6876: 
6877: 
6878:                                                Laki
6879:                          sokeriverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
6880: 
6881:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sokeriverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun lain
6882: 4 §, sellaisena kuin se on 15 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (470/84), näin kuuluvaksi:
6883: 
6884: Voimassa oleva laki                                  Ehdotu.r
6885: 
6886:                        4§                                                   4 §
6887:    Sokeriveroa on suoritettava 0,44 markkaa kilol-      Sokeriveroa on suoritettava 0, 65 markkaa kilol-
6888: ta. Nestemäisen sokerin veronalaiseksi painoksi      ta. Nestemäisen sokerin veronalaiseksi painoksi
6889: katsotaan kuivapaino.                                katsotaan kuivapaino.
6890: 
6891:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
6892:                                                      ta 1986.
6893:                                         1985 vp. -    HE n:o 137
6894: 
6895: 
6896: 
6897: 
6898:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sähköverosta annetun
6899:                                    lain 3 §:n muuttamisesta
6900: 
6901: 
6902: 
6903: 
6904:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6905: 
6906:    Sähkövero ehdotetaan pidettäväksi 1,6 penni-          Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
6907: nä kilowattitunnilta vuonna 1986 eli sillä tasolla,   sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
6908: jolle se alenee kuluvan vuoden marraskuun alus-       teydessä. Laki on tarkoitus saattaa voimaan vuo-
6909: sa.                                                   den 1986 alusta.
6910: 
6911: 
6912: 
6913: 
6914:                                              PERUSTELUT
6915: 
6916: 
6917: 1. Nykyinen tilanne                                   2. Ehdotettu muutos
6918: 
6919:    Sähköverosta annettu laki (6 52 176) tuli voi-        Marraskuun alussa voimaan tuleva 1,6 pennin
6920: maan vuoden 1976 syyskuun alussa. Sen mukaan          vero on voimassa vain kuluvan vuoden loppuun.
6921: maassa tuotetusta ja maahan tuodusta sähköstä         Jos lakia ei muuteta, tulisi sähkövero tämän
6922: oli suoritettava sähköveroa 1 penni kilowattitun-     jälkeen olemaan 1, 5 penniä kilowattitunnilta.
6923: nilta. Tämän jälkeen sähköveroa on korotettu          Kun otetaan huomioon kyseisen lain säätämisen
6924: ensin 1,3 penniin kilowattitunnilta vuoden 1981       jälkeen tapahtunut hintakehitys sekä marraskuun
6925: alusta ja 1,4 penniin kilowattitunnilta vuoden        alussa voimaan tuleva sähköveron määrä, ehdote-
6926: 1982 alusta. Veroa korotettiin edelleen 1,5 pen-      taan, että sähkövero säädettäisiin 1,6 penniksi
6927: niin kilowattitunnilta vuoden 1984 alusta. Tätä       kilowattitunnilta vuoden 1986 alusta lukien. Tä-
6928: lakia ei kuitenkaan ole sovellettu, sillä vuoden      mä edellyttää lain 3 §:n muuttamista.
6929: 1984 tulo- ja menoarvion eduskuntakäsittelyn
6930: yhteydessä sähköveroa korotettiin väliaikaisesti
6931: 1,6 penniin kilowattitunnilta vuoden 1984 ajak-       3. Esityksen taloudelliset vaiku-
6932: si. Vuoden 1984 heinäkuun alusta veroa korotet-          tukset
6933: tiin väliaikaisesti 2, 1 penniin kilowattitunnilta.
6934: Korotus oli tarkoitettu väliaikaiseksi ja siitä oli
6935: tarkoitus luopua vuoden 1986 alusta. Hallitus            Ehdotettu muutos säilyttäisi sähköveron mää-
6936: teki kuitenkin maaliskuun 23 päivänä 1985 peri-       rän vuodenvaihteen jälkeen sillä tasolla, jolle se
6937: aatepäätöksen inflaation torjuntaan tähtäävän ta-     alenee kuluvan vuoden marraskuun alusta. Näin
6938: louspolitiikan toimintalinjasta, jonka mukaan         ollen muutoksella ei ole vaikutusta sähkön hin-
6939: muun muassa sähköveron 0,5 pennin tilapäinen          taan. Mikäli veromäärää ei muuteta ehdotetulla
6940: korotus olisi poistettava jo marraskuun alusta        tavalla, pienenee sähköveron tuotto noin 50
6941: 1985. Eduskunta on hyväksynyt tätä koskevan           miljoonalla markalla vuonna 1986. Sähkön hinta
6942: lainmuutoksen {518/85), jonka nojalla sähkövero       alenisi noin 0,11 pennillä kilowattitunnilta.
6943: alenee 1, 6 penniin kilowattitunnilta kuluvan           Vuonna 1986 sähköveroa arvioidaan kertyvän
6944: vuoden marras-joulukuun ajaksi.                       noin 820 miljoonaa markkaa.
6945: 438500943P
6946: 2                                     1985 vp. -     HE n:o 137
6947: 
6948: 4. Voimaan tulo                                      5. Säätämisjärjestys
6949: 
6950:                                                         Lakiehdotus on käsiteltävä verolainsäätämisjär-
6951:    Ehdotettu sähköveron muutos liittyy valtion       jestyksessä.
6952: vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesitykseen ja on
6953: tarkoitettu käsiteltäväksi sen yhteydessä. Laki on     Edellä sanotun perusteella annetaan Eduskun-
6954: tarkoitus saattaa voimaan vuoden 1986 alusta.        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
6955: 
6956: 
6957: 
6958: 
6959:                                                Laki
6960:                           sähköverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
6961: 
6962:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sähköverosta 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetun
6963: lain 3 §, sellaisena kuin se on 24 päivänä marraskuuta 1983 annetussa laissa {871/83), näin
6964: kuuluvaksi:
6965: 
6966:                       3 §
6967:    Sähköveroa on suoritettava 1,6 penniä kilowat-      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
6968: titunnilta.                                          ta 1986.
6969: 
6970: 
6971: 
6972:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
6973: 
6974: 
6975:                                         Tasavallan Presidentti
6976:                                         MAUNO KOIVISTO
6977: 
6978: 
6979: 
6980: 
6981:                                                                  Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
6982:                                       1985 vp. -     HE n:o 137                                      3
6983: 
6984:                                                                                                  Liite
6985: 
6986: 
6987:                                                Laki
6988:                           sähköverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
6989: 
6990:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sähköverosta 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetun
6991: lain 3 §, sellaisena kuin se on 24 päivänä marraskuuta 1983 annetussa laissa (871183), näin
6992: kuuluvaksi:
6993: 
6994: Muutettava laki                                      Ehdotus
6995: 
6996:                        3 §                                                  3 §
6997:    Sähköveroa on suoritettava 1, 5 penniä kilowat-      Sähköveroa on suoritettava 1,6 penniä kilowat-
6998: titunnilta.                                          titunnilta.
6999: 
7000:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7001:                                                      ta 1986.
7002:                     j
7003: 
7004:                     j
7005: 
7006:                 j
7007: 
7008:                 j
7009: 
7010:             j
7011: 
7012:             j
7013: 
7014:         j
7015: 
7016:         j
7017: 
7018:     j
7019: 
7020:     j
7021: 
7022: j
7023: 
7024: j
7025:                                       1985 vp. -     HE n:o 138
7026: 
7027: 
7028: 
7029: 
7030:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lannoiteverosta annetun
7031:                                   lain 13 §:n muuttamisesta
7032: 
7033: 
7034: 
7035: 
7036:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÅLTÖ
7037: 
7038:    Esityksessä ehdotetaan lannoiteverosta annetun    osallistuttava maatalouden ylituotannon viennin
7039: lain voimassaoloaikaa jatkettavaksi vuoden 1986      rahoittamiseen.
7040: loppuun. Veron määrä ehdotetaan säilytettäväksi         Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
7041: nykyisellään eli 23 penninä kilolta.                 sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
7042:    Lannoiteveron tuotto muodostaisi osan siitä       teydessä. Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan
7043: maatalouden osuudesta, jolla maatalouden on          vuoden 1986 alusta.
7044: 
7045: 
7046: 
7047: 
7048:                                             PERUSTELUT
7049: 
7050: 1. Nykyinen tilanne                                  2. Ehdotettu muutos
7051: 
7052: 
7053:   Lannoitteista on kannettu valmisteveroa vuo-          Nykyisen lain voimassaoloaika päättyy kuluvan
7054: den 1976 heinäkuun alusta. Verolla on kerätty        vuoden lopussa. Koska maatalous osallistuu maa-
7055: osa siitä maatalouden osuudesta, jolla maatalou-     talouden ylituotannon viennin rahoittamiseen
7056: den on osallistuttava maatalouden ylituotannon       myös vuonna 1986, ehdotetaan lannoiteverotusta
7057: viennistä valtiolle aiheutuvien menojen rahoitta-    jatkettavaksi vuoden 1986 loppuun.
7058: miseen. Muu osa maatalouden osuudesta on
7059: kerätty eräiden rehujen valmisteveroina ja maata-       Veron suuruus ehdotetaan määrättäväksi siten,
7060: loustuotteiden markkinoimismaksuina.                 että veron tuotto olisi vuonna 1986 noin 254
7061:                                                      miljoonaa markkaa. Tämä edellyttää veron pitä-
7062:    Lannoitteiden valmisteveroa kannetaan tullita-    mistä nykyisellä tasolla eli 23 penninä kilolta.
7063: riffin 31. ryhmään kuuluvista typpi-, fosfori-,
7064:                                                      Lannoitteita arvioidaan kulutettavan noin 1 100
7065: kali-, hiven- ja seoslannoitteista. Metsän lannoi-   miljoonaa kiloa vuonna 1986.
7066: tukseen käytettävät lannoitteet on vapautettu
7067: valmisteverosta.
7068:   Hallituksen annettua eduskunnalle lannoiteve-
7069: ron korottamista koskevan esityksen (hall.es.        3. Esityksen taloudelliset vaiku-
7070: 106/85 vp.) veron määrä korotettiin valtioneu-          tukset
7071: voston päätöksellä (727 185) kuluvan vuoden
7072: syyskuun alusta 20 pennistä 23 penniin kilolta.
7073:                                                         Lannoiteveroa arvioidaan kenyvän noin 254
7074:   Vuonna 1984 lannoitteista kannettiin valmiste-     miljoonaa markkaa vuonna 1986. Ehdotetulla
7075: veroa 130 miljoonaa markkaa. Vuonna 1985             muutoksella ei ole vaikutusta lannoitteiden hin-
7076: tuotoksi on arvioitu 195 miljoonaa markkaa.          toihin.
7077: 438500944R
7078: 2                                   1985 vp.       HE n:o 138
7079: 
7080: 4. Muita esitykseen vaikuttavia                    5. Voimaantulo
7081:     seikkoja
7082:                                                       Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
7083:                                                    sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
7084:   Eduskunnassa on parhaillaan käsiteltävänä        teydessä. Laki on tarkoitus saattaa voimaan vuo-
7085: edellä mainittu hallituksen esitys lannoiteveron   den 1986 alusta.
7086: korottamisesta. Koska korotus on otettu huo-
7087: mioon tässä esityksessä, tulisi kyseinen esitys
7088: käsitellä joko ennen tätä esitystä tai yhdessä     6. Säätämisjärjestys
7089: tämän esityksen kanssa.
7090:                                                       Lakiehdotus olisi käsiteltävä siinä järjestykses-
7091:    Metsälannoitteiden verovapautta koskevan jär-
7092:                                                    sä, jota on noudatettava säädettäessä kannetta-
7093: jestelmän jatkaminen edellyttää metsänparannus-
7094:                                                    vaksi veroa yhdeltä vuodelta.
7095: lain muuttamisesta annetun lain (939/78) voi-
7096: maantulosäännöksen muuttamista. Tätä koskeva         Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
7097: hallituksen esitys annetaan eduskunnalle.          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
7098: 
7099: 
7100:                                                Laki
7101:                        lannoiteverosta annetun lain 13 §:n muuttamisesta
7102: 
7103:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun
7104: lain 13 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa (811184),
7105: näin kuuluvaksi:
7106: 
7107:                      13 §
7108:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7109: ta 1980 ja on voimassa vuoden 1986 loppuun.        ta 1986.
7110: 
7111: 
7112: 
7113:     Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
7114: 
7115: 
7116:                                       Tasavallan Presidentti
7117:                                        MAUNO KOMSTO
7118: 
7119: 
7120: 
7121: 
7122:                                                            Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
7123:                                      1985 vp. -    HE n:o 138                                       3
7124: 
7125:                                                                                                 Liite
7126: 
7127: 
7128: 
7129: 
7130:                                               Laki
7131:                        lannoiteverosta annetun lain 13 §:n muuttamisesta
7132: 
7133:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun
7134: lain 13 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa (811184),
7135: näin kuuluvaksi:
7136: 
7137: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
7138: 
7139:                      13 §                                                13 §
7140:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7141: ta 1980 ja on voimassa vuoden 1985 loppuun.         ta 1980 ja on voimassa vuoden 1986 loppuun.
7142: 
7143: 
7144:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7145:                                                    ta 1986.
7146:                                       1985 vp. -      HE n:o 139
7147: 
7148: 
7149: 
7150: 
7151:                                         Hallituksen esitys .Eduskunnalle laiksi varmuusvarastointimak-
7152:                                    susta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
7153: 
7154: 
7155: 
7156: 
7157:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
7158: 
7159:    Varmuusvarastointimaksu ehdotetaan tuloutet-        taava määrä siirretään valtion tulo- ja menoarvi-
7160: tavaksi suoraan tulo- ja menoarvion ulkopuolella       ossa varmuusvarastorahastoon.
7161: olevaan varmuusvarastorahastoon: Maksulla ra-             Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
7162: hoitettaisiin valtion varmuusvarastoinnista aiheu-     sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
7163: tuvat menot kuten tähänkin asti. Nykyisin maksu        teydessä. Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan
7164: kertyy valtiolle veronluonteisena tulona, jota vas-    vuoden 1986 alusta.
7165: 
7166: 
7167: 
7168: 
7169:                                              PERUSTELUT
7170: 
7171: 1. Nykyinen tilanne                                    voiteluaineita varten) 20 miljoonaa markkaa mui-
7172:                                                        hin menoihin. Edellä mainittujen määrärahojen
7173:    Nestemäisistä pohtoaineista on kannettu var-        kokonaismäärä on sama kuin varmuusvarastointi-
7174: muusvarastointimaksua vuodesta 197 3. Vuoden           maksun arvioitu tuotto eli 240 miljoonaa mark-
7175: 1984 heinäkuun alussa maksun piiriin lisättiin         kaa.
7176: eräitä varastoitavia raaka-aineita ja tuotantotar-
7177: vikkeita (Laki varmuusvarastointimaksusta 1105/        2. Ehdotettu muutos
7178: 83). Pääosa valtiolle tulevasta maksun tuotosta
7179: kertyy kuitenkin edelleen nestemäisistä polttoai-        Valtion varmuusvarastoinnin tehokkuuden ja
7180: neista.                                               joustavuuden lisäämiseksi, ehdotetaan nykyisen-
7181:    Varmuusvarastointimaksun tuotolla on rahoi-        kaltaisesta rahoitusmenettelystä luovuttavaksi
7182: tettu valtion varmuusvarastoinnista aiheutuvat        vuoden 1986 alusta. Tarkoituksena on, että var-
7183: menot. Rahoitus on tapahtunut siten, että var-        muusvarastointimaksun tuotto tuloutettaisiin
7184: muusvarastointimaksun tuottoa vastaavat varat         suoraan varmuusvarastorahastoon. Tällöin voitai-
7185: on siirretty tulo- ja menoarvion kautta varmuus-      siin myös luopua tulo- ja menoarvion kautta
7186: varastohankint6jen ja varmuusvarastotoiminnan         tapahtuvista varojen siirroista varmuusvarastora-
7187: rahoittamista varten perustettuun varmuusvaras-       hastoon. Vastaavaa menettelyä sovelletaan muun
7188: torahastoon.                                          muassa öljysuojarahastosta annetun lain (379/74)
7189:    Esimerkiksi kuluvan vuoden tulo- ja menoarvi-      nojalla kannettaviin maksuihin. Muutos edellyt-
7190: ossa on momentille 32.06.60 (Siirto varmuusva-        tää valtion varmuusvarastoista annetun lain (531/
7191: rastorahastoon) varattu 197 miljoonaa markkaa         58) ja varmuusvarastointimaksusta annetun lain 1
7192: tavarahankintoihin, momentille 32.06.61 (Kor-         §:n muuttamista.
7193: vaukset varmuusvarastorahastolle) 23 miljoonaa           Tässä esityksessä ehd~tetaan varmuusvarastoin~
7194: markkaa käytettäväksi varastoinnista aiheutuviin      timaksusta annetun lam 1 §:ää muutettavaksi
7195: kustannuksiin      sekä   momentille     32.06. 77    siten, että maksua ei enää tuloutettaisi valtiolle
7196: (Varastojen rakentaminen nestemäisiä pohto- ja        vaan suoraan varmuusvarastorahastoon.
7197: 438500942N
7198: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 139
7199: 
7200: 3. Esityksen organisatoriset ja                         tion varmuusvarastoista annetun lain muuttami-
7201:    taloudelliset vaikutukset                            sesta. Kyseinen esitys tulisi käsitellä yhdessä tä-
7202:                                                         män esityksen kanssa.
7203:    Maksun kantaisi edelleen tullilaitos. Varmuus-
7204: varastointimaksun määrät säilyisivät nykyisellään.
7205: Esityksellä ei ole siten organisatorisia eikä talou-
7206: dellisia vaikutuksia. Muutos pienentäisi valtion        5. Voimaan tulo
7207: tulo- ja menoarvion loppusummaa noin 240
7208: miljoonalla markalla.                                      Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
7209:                                                         sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
7210:                                                         teydessä. Laki on tarkoitus saattaa voimaan 1
7211: 4. Muut esitykseen vaikuttavat                          päivänä tammikuuta 1986.
7212:     seikat
7213: 
7214:  Eduskunnalle annetaan vuoden 1986 tulo- ja               Edellä sanotun perusteella annetaan Eduskun-
7215: menoarvioesityksen yhteydessä esitys laiksi val-        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
7216: 
7217: 
7218: 
7219:                                                  Laki
7220:                    varmuusvarastointimaksusta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
7221: 
7222:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan varmuusvarastointimaksusta 29 päivänä joulukuuta
7223: 1983 annetun lain (1105/83) 1 § näin kuuluvaksi:
7224: 
7225:                         1 §                            valtion varmuusvarastoista annetussa laissa
7226:    Varmuusvarastoinnista valtiolle aiheutuvien         (5 311 58) tarkoitettuun varmuusvarastorahastoon
7227: menojen rahoittamiseksi on polttoaineista, eräis-      sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.
7228: tä raaka-aineista, tuotantotarvikkeista sekä eräistä
7229: muista varmuusvarastoinnin piiriin kuuluvista            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7230: tuotteista suoritettava varmuusvarastointimaksua       ta 1986.
7231: 
7232:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
7233: 
7234: 
7235:                                          Tasavallan Presidentti
7236:                                           MAUNO KOIVISTO
7237: 
7238: 
7239: 
7240: 
7241:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
7242:                                        1985 vp. -      HE n:o 139                                         3
7243: 
7244:                                                                                                       Liite
7245: 
7246: 
7247: 
7248:                                                  Laki
7249:                    varmuusvarastointimaksusta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
7250: 
7251:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan varmuusvarastointimaksusta 29 päivänä joulukuuta
7252: 1983 annetun lain (1105/83) 1 § näin kuuluvaksi:
7253: 
7254: 
7255: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
7256: 
7257:                         1 §                                                    1 §
7258:    Varmuusvarastoinnista valtiolle aiheutuvien            Varmuusvarastoinnista valtiolle aiheutuvien
7259: menojen rahoittamiseksi on polttoaineista, eräis-      menojen rahoittamiseksi on polttoaineista, eräis-
7260: tä raaka-aineista, tuotantotarvikkeista sekä eräistä   tä raaka-aineista, tuotantotarvikkeista sekä eräistä
7261: muista varmuusvarastoinnin piiriin kuuluvista          muista varmuusvarastoinnin piiriin kuuluvista
7262: tuotteista suoritettava valtiolle varmuusvarastoin-    tuotteista suoritettava varmuusvarastointimaksua
7263: timaksua sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.       valtion varmuusvarastoista annetussa laissa
7264:                                                        (531 158) tarkoitettuun varmuusvarastorahastoon
7265:                                                        sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.
7266: 
7267:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
7268:                                                        kuuta 1986.
7269:                                        1985 vp. -    HE n:o 140
7270: 
7271: 
7272: 
7273: 
7274:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi Åbo Akademi -nimises-
7275:                                   tä yliopistosta annetun lain 5 ja 7 §:n ja svenska handelshögskolan
7276:                                   nimisestä korkeakoulusta annetun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta
7277: 
7278: 
7279: 
7280: 
7281:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
7282: 
7283:   Esityksen tarkoituksena on perustaa yhteinen,         Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
7284: Österbottens högskola -niminen hallintoyksikkö       sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
7285: Åbo Akademin ja svenska handelshögskolanin           teydessä.
7286: Vaasassa tapahtuvaa toimintaa varten.                   Lait ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivänä
7287:                                                      syyskuuta 1986.
7288: 
7289: 
7290: 
7291: 
7292:                                             PERUSTELUT
7293: 
7294:    Ruotsinkielistä korkeakouluopetusta järjestävät   jonka hallinnossa ovat edustettuina akatemia ja
7295: Vaasassa sekä Åbo Akademi että svenska handels-      kauppakorkeakoulu. Ruotsinkielisen korkeakou-
7296: högskolan. Åbo Akademin kasvatustieteiden tie-       luopetuksen järjestelyssä on tavoitteena Åbo
7297: dekunta sijaitsee kokonaisuudessaan Vaasassa.        Akademin ja svenska- handelshögskolanin kehit-
7298: Tiedekunnassa järjestetään kasvatustieteellisen      täminen yhdeksi Turussa, Helsingissä ja Vaasassa
7299: koulutuksen ohella myös yhteiskuntatieteellistä      toimivaksi, yksikköjen erityispiirteitä säilytettä-
7300: koulutusta. Vaasassa on lisäksi akatemian Institut   väksi ruotsinkieliseksi yliopistolliseksi kokonai-
7301: för finlandssvensk samhällsforskning -niminen        suudeksi.
7302: tutkimusyksikkö. Svenskahandelshögskolan puo-           Österbottens högskola -nimisen yhteisen hal-
7303: lestaan järjestää Vaasassa kauppatieteellistä kou-   lintoyksikön perustamiseksi ehdotetaan Åbo
7304: lutusta kolmen koulutusohjelman puitteissa.          Akademi -nimisestä yliopistosta annetun lain
7305:    Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvioesityksessä      (1057 /80) ja svenska handelshögskolan nimisestä
7306: hallitus on ilmoittanut tarkoituksestaan loppuun-    korkeakoulusta annetun lain (582/74) muutta-
7307: saattaa Österbottens högskola -nimisen yksikön       mista.
7308: suunnittelu pyrkimyksenä Åbo Akademin ja                Lakiehdotuksen mukaan lisätään Åbo Akade-
7309: svenska handelshögskolanin sekä näiden Vaasassa      mi -nimisestä yliopistosta annetun lain 5 §:ään
7310: sijaitsevien yksiköiden voimavarojen koordinointi    uusi 4 momentti, jossa säädetään Österbottens
7311: siten, että ruotsinkielistä korkeakouluopetusta      högskola -nimisestä hallintoyksiköstä. Asiallisesti
7312: Vaasassa kehitetään ja että Österbottens högskola    samansisältöinen säännös ehdotetaan uutena 3
7313: -nimisestä yksiköstä muodostetaan hallinnollinen     momenttina lisättäväksi svenska handelshögsko-
7314: ja toiminnallinen kokonaisuus.                       lan ntmtsestä korkeakoulusta annetun lain
7315:    Valtioneuvoston 24 päivänä tammikuuta 1985        2 §:ään.
7316: vahvistamassa korkeakoululaitoksen kehittämis-          Tarkoituksena on, että yhteisen hallintoyksi-
7317: suunnitelmassa vuosille 1985-86 esitetaan            kön määrärahat sisältyisivät Åbo Akademin tulo-
7318: muun muassa, että Åbo Akademin ja svenska            ja menoarvioon ja että akatemia muutoinkin
7319: handelshögskolanin Vaasassa tapahtuvaa toimin-       hoitaisi tiettyjä yksikköä koskevia hallinnollisia
7320: taa varten muodostetaan syksystä 1986 lähtien        tehtäviä. Näihin tehtäviin kuuluisivat yksikön
7321: Österbottens högskola -niminen hallintoyksikkö,      johtosääntöjen vahvistaminen, yksikön johtajan
7322: 438501005P
7323: 2                                      1985 vp. -    HE n:o 140
7324: 
7325: nimittäminen, sisäistä tarkastusta koskevat kysy-    uusi 4 momentti, jonka mukaan akatemia voi
7326: mykset sekä kurinpitoasiat. Tästä syystä ehdote-     määrätä erillisen laitoksen monijäseniseen hallin-
7327: taan säädettäväksi, että yksikkö hallinnollisesti    toelimeen myös akatemiaan kuulumattomat hen-
7328: kuuluu akatemian yhteyteen. Yksikön toimin-          kilöt. Vastaava säännös sisältyy nykyisin useihin
7329: nasta säädettäisiin ehdotuksen mukaan asetuksel-     korkeakoululakeihin.
7330: la. Yksiköstä annettavaan asetukseen sisältyisivät      Lakiehdotukset on valmisteltu Åbo Akademin
7331: säännökset yksikön tehtävistä ja hallinnosta. Tar-   ja svenska handelshögskolanin esitysten pohjalta.
7332: koituksena on, että yksikön tehtävänä olisi akate-   Åbo Akademi -nimisestä yliopistosta annetun
7333: mian ja kauppakorkeakoulun Vaasassa tapahtu-         lain muuttamisesta on Stiftelsen för Åbo Akade-
7334: van toiminnan seuraaminen ja yhteensovittami-        mi -säätiötä kuultu säätiön ja valtion välillä 26
7335: nen, yhteisten palvelujen järjestäminen, täyden-     päivänä kesäkuuta 1981 tehdyn akatemian valti-
7336: nyskoulutuksen järjestäminen sekä Institutet för     ollistamista koskevan sopimuksen mukaisesti.
7337: finlandssvensk samhällsforskning -nimisen tutki-
7338: musyksikön hallinnon hoitaminen. Åbo Akade-             Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
7339: mi ja svenska handelshögskolan olisivat edelleen     sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
7340: vastuussa opetus- ja tutkimustoiminnasta.            teydessä.
7341:    Yksikön hallintoa hoitaisivat monijäseninen          Vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesitykseen si-
7342: hallintoelin ja johtaja. Monijäsenisessä hallinto-   sältyy määrärahat ehdotetun yksikön perustami-
7343: elimessä olisi jäseninä Åbo Akademi -nimisestä       seksi.
7344: yliopistosta annetun lain 7 §:ään ehdotetun uu-         Lait ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivänä
7345: den 3 momentin ja svenska handelshögskolan           syyskuuta 1986. Ennen lakien voimaantuloa voi-
7346: nimisestä korkeakoulusta annetun lain 4 §:ään        taisiin ryhtyä ehdotettujen lakimuutosten täytän-
7347: ehdotetun uuden 2 momentin mukaan akate-             töönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
7348: miaan kuuluvia henkilöitä ja kauppakorkeakou-
7349: luun kuuluvia henkilöitä.
7350:    Lisäksi ehdotetaan, että Åbo Akademi -nimi-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
7351: sestä yliopistosta annetun lain 7 §:ään lisätään     nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
7352: 
7353: 
7354: 
7355: 
7356:                                                Laki
7357:           Åbo Akademi -nimisestä yliopistosta annetun lain 5 ja 7 §:n muuttamisesta
7358: 
7359:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään Åbo Akademi -nimisestä yliopistosta 30 patvana
7360: joulukuuta 1980 annetun lain (1057/80) 5 §:ään uusi'4 momentti ja 7 §:ään uusi 3 ja 4 momentti
7361: seuraavasti:
7362: 
7363:                        5§                            akatemiaan kuuluvia henkilöitä ja svenska han-
7364:                                                      delshögskolan -nimiseen korkeakouluun kuuluvia
7365:   Akatemian ja svenska handelshögskolan -nimi-       henkilöitä.
7366: sen korkeakoulun Vaasan läänissä yhteistyössä          Erillisen laitoksen monijäsenisen hallintoeli-
7367: harjoittamaa toimintaa varten on Österbottens        men jäseneksi voi akatemia määrätä myös akate-
7368: högskola -niminen hallintoyksikkö, joka hallin-      miaan kuulumattoman henkilön siten kuin ase-
7369: nollisesti kuuluu akatemian yhteyteen. Hallinto-     tuksella säädetään.
7370: yksiköstä säädetään tarkemmin asetuksella.
7371:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä syyskuuta
7372:                        7§                            1986.
7373:                                                         Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
7374:   Österbottens högskola -nimisen hallintoyksi-       tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
7375: kön monijäsenisessä hallintoelimessä on jäseninä     teisiin.
7376:                                       1985 vp. -    HE n:o 140                                    3
7377: 
7378:                                               Laki
7379:    svenska handelshögskolan nimisestä korkeakoulusta annetun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta
7380: 
7381:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään svenska handelshögskolan nimisestä korkeakoulusta 3
7382: päivänä heinäkuuta 1974 annetun lain (582/74) 2 §:ään uusi 3 momentti ja 4 §:ään uusi 2 momentti
7383: seuraavasti:
7384: 
7385:                        2§                                                 4§
7386:     Korkeakoulun ja Åbo Akademi -nimisen yli-         Österbottens högskola -nimisen hallintoyksi-
7387: opiston Vaasan lääni~sä yhteistyössä harjoittamaa   kön monijäsenisessä hallintoelimessä on jäseninä
7388: toimintaa varten on Osterbottens högskola -nimi-    korkeakouluun kuuluvia henkilöitä ja Åbo Aka-
7389: nen hallintoyksikkö, joka hallinnollisesti kuuluu   demi -nimiseen yliopistoon kuuluvia henkilöitä.
7390: Åbo Akademi -nimisen yliopiston yhteyteen.
7391: Hallintoyksiköstä säädetään tarkemmin asetuksel-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä syyskuuta
7392: la.                                                 1986.
7393:                                                        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
7394:                                                     tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
7395:                                                     teisiin.
7396: 
7397: 
7398:     Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
7399: 
7400: 
7401:                                        Tasavallan Presidentti
7402:                                        MAUNO KOIVISTO
7403: 
7404: 
7405: 
7406: 
7407:                                                                    Ministeri Gustav Björkstrand
7408:                                         1985 vp. -      HE n:o 141
7409: 
7410: 
7411: 
7412: 
7413:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuulovammaisten Ja näkö-
7414:                                     vammaisten kouluista annetun lain muuttamisesta
7415: 
7416: 
7417: 
7418: 
7419:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
7420: 
7421:    Esityksessä ehdotetaan, että valtion ylläpitämät     kuntootus sosiaalihallitukselle. Mainituille kc.:s-
7422: liikuntavammaisille tarkoitetut vammaisten las-         kusvirastoille säädettäisiin yhteistyövelvoite.
7423: ten erityiskoulut siirretään opetushallinnon alai-         Ehdotuksen mukaan kouluissa voitaisiin järjes-
7424: suuteen. Uudistus toteutettaisiin laajentamalla         tää yhden vuoden lisäopetusta peruskoulun oppi-
7425: kuulovammaisten ja näkövammaisten kouluista             määrän suorittaneille vastaavasti kuin peruskou-
7426: annetun lain soveltamisalaa siten, että se koskisi      luissa. Lisäksi kouluille säädettäisiin erityinen
7427: myös liikuntavammaisten lasten erityiskouluja.          velvollisuus huolehtia erityisopetusta saaneista
7428: Ehdotuksen mukaan myös liikuntavammaisten               oppilaistaan.
7429: koulut olisivat li-vuotisia. Liikuntavammaisten
7430:                                                            Ehdotuksen mukaan oppilaiden kotikunnat
7431: koulujen oppilaaksiottaminen ja muu koulutoi-
7432:                                                         velvoitettaisiin osallistumaan kaikkien vammais-
7433: ,minta saatettaisiin yhdenmukaiseen asemaan
7434:                                                         ten koulujen kustannuksiin. Esityksessä ehdote-
7435: kuulo- ja näkövammaisten koulujen kanssa.
7436:                                                         taan myös mahdollistettavaksi yksityisen liikunta-
7437:    Opetuksen yhteydessä oppilaalle annettava il-
7438:                                                         vammaisten koulun siirtyminen valtiolle.
7439:  mainen sosiaalinen ja lääkinnällinen kuntootus
7440: siirrettätsun oppilaan kokonaiskuntoutukseen               Esitys sisältää lisäksi eräitä selvennyksiä ja täy-
7441: liittyvänä opetushallinnon alaisuuteen siten, että      dennyksiä.
7442: se koskisi kaikkia laissa tarkoitettuja kouluja.           Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
7443:  Koulujen yleinen johto ja valvonta kuuluisi kou-       sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
7444: luhallitukselle, lääkinnällinen kuntootus ja ter-       teydessä. Laki on tarkoitettu· tulemaan voimaan 1
7445: veydenhuolto lääkintöhallitukselle ja sosiaalinen       päivänä elokuuta 1986.
7446: 
7447: 
7448: 
7449: 
7450:                                               PERUSTELUT
7451: 
7452: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetu t                       vammoja, kuten hahmotushäiriöitä, puhehäiriöi-
7453:    muutokset                                            tä ja kuulovammoja sekä pakkoliikkeisyyttä.
7454:                                                            Lohipadon erityiskoulussa ja Mäntykankaan
7455:                                                         erityiskoulussa oli lukuvuonna 1984-1985 yh-
7456:    Invaliidihuoltolain (907 146) nojalla sosiaalihal-   teensä noin 100 oppilasta. Lapsi-invalidien kou-
7457: linnossa toimivia vammaisten lasten erityiskoulu-       lusäätiön ylläpitämässä Ruskeasuon koulussa oli
7458: ja on kolme, joista Lohipadon erityiskoulu              vastaavasti noin 125 oppilasta. Kouluissa järjeste-
7459: Oulussa ja Mäntykankaan erityiskoulu Kuopiossa          tään peruskoulutuksen lisäksi sopeutumisvalmen-
7460: ovat valtion laitoksia ja kolmas on säätiön ylläpi-     nusta ja lääkinnällistä kuntoutusta paitsi koulun
7461: tämä, eli Ruskeasuon koulu Helsingissä. Nämä            varsinaisille oppilaille myös muille oppivelvolli-
7462: koulut on tarkoitettu kaikkein vaikeimmin vam-          suusikäisille, mutta myös alle kouluikäisille sekä
7463: mautuneita lapsia varten. Valtaosa heistä on            oppivelvollisuutensa suorittaneille vammaisille
7464: liikuntavammaisia ja useimmilla on myös lisä-           lapsille ja nuorille.
7465: 
7466: 438500359V
7467: 2                                       1985 vp. -      HE n:o 141
7468: 
7469:    Peruskoululaissa (4 76 i 83) säädetään peruskou-     vollisuusaika on pidennetty samaksi kuin aisti-
7470: luopetuksen järjestäminen kunnan velvollisuu-           vammaisilla lapsilla on.
7471: deksi. Kunta voi kuitenkin täyttää järjestämisvel-         Peruskoulun kasvatus- ja opetustavoitteiden
7472: voitteensa käyttämällä apunaan myös muita kuin          ohella aistivammaisten ja liikuntavammaisten las-
7473: kunnallisia kouluja. Kuulo- tai näkövammainen           ten kouluissa edistetään oppilaiden kokonaiskun-
7474: lapsi voidaan näin ollen sijoittaa valtion ylläpitä-    toutumista, josta ehdotetaan lakiin otettavaksi
7475: mään kuulo- tai näkövammaisten kouluun ja               täsmällisemmät maininnat. Jotta oppilaiden kun-
7476: liikuntavammainen lapsi vammaisten lasten eri-          toutusta voidaan järjestää ja kehittää parhaalla
7477: tyiskouluun. Kuulovammaisten ja näkövammais-            mahdollisella tavalla, on lakiin ehdotettu lisättä-
7478: ten koulut ovat jo vanhastaan olleet opetusminis-       väksi kouluhallitukselle, sosiaalihallitukselle ja
7479: teriön hallinnonalaan kuuluvia kouluja, kun taas        lääkintöhallitukselle yhteistyövelvoite.
7480: liikuntavammaisille tarkoitetut vammaisten las-            Liikuntavammaiset oppilaat ovat invaliidihuol-
7481: ten erityiskoulut ovat tähän asti olleet sosiaali- ja   tolain tarkoittamia henkilöitä, ja koulujen kus-
7482: terveysministeriön hallinnonalaan kuuluvia kou-         tannukset suoritettiin vuoden 1983 loppuun
7483: luja.                                                   saakka valtion varoista myös yksityisen säätiön
7484:    Vaikeavammaisten lasten opetus ja siihen liit-       ylläpitämän koulun osalta. Valtionapu suoritet-
7485: tyvä kuntoutus edellyttävät yleensä runsasta eri-       tiin invaliidihuoltolain nojalla. Vuoden 1984
7486: tyisasiantuntijoiden panosta ja siinä määrin huo-       alusta lukien kunnat osallistuvat koulujen menoi-
7487: mattavia erityiskustannuksia, että yksittäisen          hin sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta
7488: kunnan on vaikea järjestää tätä toimintaa. Vai-         ja valtionosuudesta annetun lain (677 /82) nojal-
7489: keavammaisia lapsia on myös suhteellisen vähän.         la. Näin kunta, joka osoittaa vammaisen lapsen
7490: Pysyvien kuntakohtaisten koulutusjärjestelyjen          erityiskouluun, maksaa todelliset kustannukset ja
7491: aikaansaamista vaikeuttaa myös se, että erityis-        saa niihin kantokykyluokkansa mukaisen valtion-
7492: koulujen tarpeessa olevien lasten määrä vaihtelee       osuuden (31-64 %). Valtion vuoden 1985 tulo-
7493: eri aikoina. Ajoittain ei erityiskoulujen palvelu-      ja menoarviossa on valtion rahoitusosuutta eri-
7494: jen tarvetta esiinny kunnassa lainkaan, joskus          tyiskoulujen kustannuksista lisätty siten, että val-
7495: tarve saattaa olla runsasta.                            tion rahoitusosuus on noin 85 % erityiskoulujen
7496:                                                         kustannuksista.
7497:    Tämän vuoksi vaikeavammaisten koulutukseen
7498:                                                            Valtio on ylläpitänyt kuurojen- ja sokeainkou-
7499: liittyvät järjestelyt on katsottu tarkoituksenmu-
7500:                                                         luista annetun asetuksen (312/61) nojalla kuu-
7501: kaiseksi hoitaa valtion toimesta. Aistivammaisten
7502:                                                         roille ja sokeille kouluja, joiden kustannukset
7503: lasten koulutus on jo pitkään ollut valtion järjes-
7504:                                                         valtio on yksin suorittanut. Kouluja on kuusi ja
7505: tämää ja se on toteutettu opetushallinnon alai-
7506:                                                         niissä on yhteensä 287 oppilaspaikkaa. Myös
7507: suudessa. Opetushallinnon alaisuuteen on liitetty
7508:                                                         näissä kouluissa on alle oppivelvollisuusiän olevil-
7509: myös kehitysvammaisten erityishuollosta annetun
7510:                                                         le lapsille järjestetty sopeutumisvalmennusta.
7511: lain (519/77) mukainen luokkamuotoinen har-
7512:                                                         Tästä sopeutumisvalmennuksesta ovat vammais-
7513: jaantumisopetus uuden peruskoululainsäädän-
7514:                                                         järjestöt huolehtineet invaliidihuoltolain nojalla.
7515: nön tultua voimaan. Myös liikuntavammaisten
7516:                                                            Kunnallisia kuulovammaisten kouluja on 14 ja
7517: lasten erityiskoulut tulisi siinää opetushallinnon
7518:                                                         lisäksi eräissä kouluissa on erillisiä kuulovam-
7519: alaisuuteen.
7520:                                                         maisten luokkia, joihin koululautakunta sijoittaa
7521:    Esityksessä ehdotetaan siirrettäväksi vammais-       oppilaita. Kunnat ovat lisäksi perustaneet erillisiä
7522: ten lasten erityiskoulut opetushallinnon alaisuu-       vammaisille lapsille tarkoitettuja luokkia. Uuden
7523: teen muuttamalla kuulovammaisten ja näkövam-            peruskoululainsäädännön valtionosuus erityis-
7524: maisten kouluista annettua lakia siten, että se         luokkien menoihin, mikäli lapsilla on pidennetty
7525: koskisi myös liikuntavammaisten kouluja. Koulu-         oppivelvollisuus, on aina korkeimman valtion-
7526: jen oppilaaksiottaminen ja muu koulutoiminta            osuusprosentin suuruinen (86 %) kunnan kanto-
7527: tulisi saattaa yhdenmukaiseen asemaan kuulo- ja         kykyluokasta riippumatta.
7528: näkövammaisten koulujen kanssa.                            Viime vuosina vakiintuneen käytännön mukai-
7529:    Peruskoululain 32 §:n 3 momentin mukaan              sesti oppilaan kotikunnalle on määrätty velvoite
7530: kaikilla vammaisilla lapsilla, joita ei vamman          osallistua valtion oppilaitoksessa olevasta oppi-
7531: vuoksi voida opettaa yhdeksänvuotisessa perus-          laasta aiheutuviin kustannuksiin. Järjestely on
7532: koulussa, on pitempi oppivelvollisuusaika. Näin         liittynyt opetusalan valtionapujärjestelmän koko-
7533: ollen myös vammaisten lasten erityiskouluissa           naisuudistukseen. Kunnille on tarkoitus säätää
7534: oppivelvollisuuttaan suorittavien lasten oppivel-       velvoite osallistua vammaisten lasten erityiskou-
7535:                                        1985 vp. -      HE n:o 141                                        3
7536: 
7537: lujen kustannuksiin likimäärin sillä osuudella,        Oulussa ja Mäntykankaan erityiskoulu Kuopiossa
7538: joka kunnalle jäisi, mikäli vastaava opetus annet-     ehdotetaan siirrettäviksi suoraan kouluhallituksen
7539: taisiin erityisopetuksena kunnan peruskoulussa.        alaisuuteen. Lääkinnällinen kuntoutus ja tervey-
7540:     Eduskunnan sivistysvaliokunta käsitellessään       denhuolto kuuluisivat kuitenkin lääkintöhalli-
7541: hallituksen esityksiä peruskoululaiksi ja siihen       tukselle ja sosiaalinen kuntoutus sosiaalihallituk-
7542: liittyväksi lainsäädännöksi ( 1982 vp. - sivistysva-   selle. Jo peruskoululain perusteella joudutaan
7543: liokunnan mietintö n:o 18 -Esitykset n:o 30 ja         henkilömäärä tarkistamaan, samoin tilojen ja
7544: 179) kiinnitti erityisopetuksen järjestelyjen osalta   välineiden riittävyys, koska sanotun lain nojalla
7545: huomiota siihen, että hallituksen esityksessä ei       myös liikuntavammaisten lasten erityiskoulujen
7546: ollut mainittu valtakunnallisia liikuntavammai-        oppilaille tulee pidennys oppivelvollisuusaikaan.
7547: sille tarkoitettuja vammaisten lasten erityiskoulu-      Jotta kouluissa annettava sosiaalinen ja lääkin-
7548: ja. Valiokunta katsoi, että myös liikuntavam-          nällinen kuntoutus edistäisi oppilaan kokonais-
7549: maisten lasten erityiskoulujen asema on lainsää-       kuntoutusta tarkoituksenmukaisimmalla tavalla,
7550: dännöllä järjestettävä opetuksen ja kuntoutuksen       ehdotetaan laissa säädettäväksi yhteistyövelvoite
7551: turvaamiseksi ja että nämä koulut on lähitulevai-      kouluhallitukselle, sosiaalihallitukselle ja lääkin-
7552: suudessa siirrettävä sosiaalihallinnosta opetushal-    töhallitukselle.
7553: lintoon.                                                  Helsingissä sijaitseva Lapsi-invalidien koulusää-
7554:                                                        tiön ylläpitämä Ruskeasuon koulu on toiminut 1
7555:                                                        päivästä tammikuuta 1984 lukien sosiaali- ja
7556: 2. Asian valmistelu                                    terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu-
7557:                                                        desta annetun lain tarkoittamana valtakunnallise-
7558:    Ehdotus hallituksen csitykseksi on laadittu         na palvelujen tuottajana, jolta kunta voi ostaa
7559: vammaishuoltolakitoimikunnan II m1etmnön               mainitun lain 3 §:ssä tarkoitettuja palveluja. Täs-
7560: (komitenmietintö 1984: 14) ja opetusministeriön        sä esityksessä ehdotetaan mahdollistettavaksi se,
7561: asettaman lainsäädäntötyöryhmän muistion poh-          että koulu tämän lain voimaantullessa siirtyy
7562: jalta. Ehdotuksesta opetusministeriö on saanut         valtion kouluksi opetushallinnon alaisuuteen.
7563: lausunnon sosiaali- ja terveysministeriöltä, valtio-
7564: varainministeriöltä, kouluhallitukselta, Lohipa-          Ruskeasuon koulun opettajien ja muun henki-
7565: don erityiskoululta, Mäntykankaan erityiskoulul-       lökunnan määrää ei peruskoululain voimaantul-
7566: ta ja Lapsi-invalidien koulusäätiöltä. Valtion ja      lessa tarvitse lisätä ja oppivelvollisuuden pitene-
7567: kuntien keskusjärjestöjen välisen järjestelyasiakir-   minen voidaan hoitaa nykyisellä henkilöstöllä.
7568: jan mukaiset neuvottelut on käyty opetusministe-
7569: riön ja kuntien keskusjärjestöjen välillä. Samoin
7570: on valtion viran ja toimenhaltijain neuvotteluoi-      4. Esityksen taloudelliset vaiku-
7571: keudesta annetussa laissa (82 143) tarkoitetut             tukset
7572: neuvottelut käyty asianomaisten järjestöjen kans-
7573: sa.                                                       Liikuntavammaisten erityiskoulu jen hallinnol-
7574:                                                        linen siirto 1 päivänä elokuuta 1986 sekä kuntien
7575:                                                        maksuvelvoitteen ulottaminen kaikkiin vammais-
7576: 3. Esityksen organisatoriset Ja                        kouluihin vähentäisi valtion nettomenoja vuonna
7577:    henkilöstövaikutukset                               1986 noin 1,2 miljoonaa markkaa. Nettomeno-
7578:                                                        jen vähennys aiheutuu siitä, että kunnat velvoi-
7579:   Hallituksen esityksessä sosiaalitoimeen kuulu-       tettaisiin osallistumaan kaikkien vammaisten
7580: vat valtion ylläpitämät Lohipadon erityiskoulu         koulujen menoihin.
7581: 4                                       1985 vp. -      HE n:o 141
7582: 
7583:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
7584: 
7585: 
7586: 1. Lakiehdotuksen perustelut                            veluina. Kuntootuspalveluja voi saada myös sosi-
7587:                                                         aalivakuutuksen rahoittamana. Edellä olevan pe-
7588:   Nimike. Lain nimikkeeseen ehdotetaan lisättä-         rusteella on tarkoituksenmukaista, että koulut
7589: väksi liikuntavammaisten koulut.                        kuntootuksen järjestämisessä käyttävät hyväkseen
7590:                                                         kunnan sosiaalihuollon ja terveydenhuollon pal-
7591:    1 §. Lakia ehdotetaan muutettavaksi koske-           veluksia.
7592: maan paitsi kuulovammaisten ja näkövammais-                3 §. Koska tarkoituksena on samoin edellytyk-
7593: ten myös liikuntavammaisten kouluja. Näihin             sin kuin perukoulussa mahdollistaa yhden luku-
7594: kouluihin otettaisiin sellaiset oppivelvollisuus-       vuoden kestävä lisäopetus, on koulun rakennetta
7595: ikäiset, jotka vamman, vian tai sairauden johdos-       käsittelevään pykälään ehdotettu lisättäväksi tätä
7596: ta eivät voi käydä yleistä yhdeksänvuotista perus-      koskeva uusi 2 momentti.
7597: koulua. Oppilaan ottamiseen valtion kouluun                Peruskoululie on lisäksi säädetty erityinen vel-
7598: vaikuttavat lääketieteellisten ja psykologisten         vollisuus huolehtia erityisopetusta saaneista oppi-
7599: asiantuntijalausuntojen ohella myös oppilaan ko-        laista ja tukea heitä. Lisättäväksi ehdotetun 3
7600: tikunnan mahdollisuudet järjestää puheena ole-          momentin mukaan myös erityiskoululle tulisi
7601: vaa opetusta sekä oppilaan huoltajan mielipide.         vastaava tehtävä.
7602:    2 §. Koulujen tehtävänä on edistää oppilaan             4 §. Vammaisten lasten erityiskouluista anne-
7603: kokonaiskuntoutusta. Vammaisten lasten erityis-         tun asetuksen mukaan erityiskoulun opetustoi-
7604: kouluissa annettava kuntootus sisältää vammais-         minta on kouluhallituksen ja lääkinnällinen kun-
7605: ten lasten erityiskouluista annetun asetuksen           tootus ja terveydenhuolto lääkintöhallituksen
7606: (398 176) mukaan sekä lääkinnällisen kuntootuk-         alaista. Koulun yleinen johto kuuluu sosiaalihal-
7607: sen että sopeutumisvalmennuksen. Pykälään eh-           litukselle. Vastaava tehtäväjako on tarkoituksen-
7608: dotetaan lisättäväksi sosiaalisen ja lääkinnällisen     mukaista säilyttää näissä kouluissa niin, että
7609: kuntootuksen järjestämisvelvollisuutta koskeva          koulujen yleinen johto ja valvonta kuuluisi kou-
7610: uusi 2 momentti.                                        luhallitukselle, lääkinnällinen kuntootus ja ter-
7611:    Erityiskoulujen oppilaiden ja erityisesti liikun-    veydenhuolto lääkintöhallitukselle ja sosiaalinen
7612: tavammaisten oppilaiden koulunkäynnin edelly-           kuntootus sosiaalihallitukselle. Tällöin ne viran-
7613: tyksenä on jatkuva ja riittävä kuntoutus. Kuntoo-       omaiset, joilla on paras asiantuntemus myös
7614: tuksen tavoitteet ja kesto vaihtelevat iän ja vam-      vastaavat oman alansa osalta koulujen toiminnan
7615: man mukaan. Lääkinnällistä kuntoutusta ja sii-          johdosta ja valvonnasta. Kuulovammaisten ja
7616: hen sisältyvää sopeutumisvalmennusta järjestävät        näkövammaisten koulujen yleinen johto ja val-
7617: terveydenhuoltoviranomaiset muun muassa kun-            vonta on jo vanhastaan kuulunut kouluhallituk-
7618: nallisista yleissairaaloista annetussa laissa (5611     selle. Uutta olisi näille kouluille siten kuntootuk-
7619: 6 5) ja kansanterveyslaissa (661 72) tarkoitettuina     sen ja terveydenhuollon alistaminen suoraan asi-
7620: palveluina. Kansanterveysasetuksen 7 c §:n mu-          antuntijaviranomaisille.
7621: kaisesti voidaan erityiskoulujen antamaan lääkin-          Koulun ohjesäännön vahvistaminen kuuluisi
7622: nälliseen kuntoutukseen katsoa kuuluvan tarpeel-        sen sijaan yksinomaan kouluhallitukselle, jonka
7623: liset fyysistä, psyykkistä ja sosiaalista suoritusky-   yhteistyövelvoitteen mukaisesti tulisi asiassa kuul-
7624: kyä aktivoivat, parantavat tai ylläpitävät toimen-      la lääkintöhallitusta ja sosiaalihallitusta.
7625: piteet ja terapiat, kuntoutustutkimukset, joiden           5 §. Koulujen opetustoiminta on kouluhalli-
7626: avulla selvitetään kuntootustarvetta ja -mahdolli-      tuksen, lääkinnällinen kuntootus ja terveyden-
7627: suuksia, apuvälineiden määrittäminen, sovitta-          huolto lääkintöhallituksen sekä sosiaalinen kun-
7628: minen ja käytön opetus sekä sopeutumisvalmen-           tootus sosiaalihallituksen alaista. Jotta kouluhal-
7629: nus, kuntootusohjaus ja muut näihin rinnastetta-        lituksen vapaasti valitsemista jäsenistä jokainen
7630: vat toimenpiteet. Sosiaalista kuntoutusta ei ole        mainitun hallinnon ala voisi olla edustettuna,
7631: toistaiseksi määritelty sosiaalihuollon lainsäädän-     ehdotetaan johtokunnan jäsenmäärää lisättäväksi
7632: nössä. Erityiskoulujen antamaan sosiaaliseen kun-       yhdellä.
7633: toutukseen voidaan lähinnä katsoa kuuluvan in-              10 §. Koulun oppilaat ottaa kouluhallitus,
7634: valiidihuoltolaissa tarkoitettu sopeutumisvalmen-       joka samalla valvoo, että kouluun tulee vain
7635: nus, jota järjestetään myös sosiaaliviranomaisten       sellaisia oppilaita, jotka sanottua erityiskoulua
7636: toimesta invaliidihuoltolaissa tarkoitettuina pal-      tarvitsevat. Joustavuussyistä tulisi kuitenkin joh-
7637:                                          1985 vp. -      HE n:o 141                                       5
7638: 
7639: tajan voida ottaa ne oppilaat, jotka yleensä vain        tystason omaaville kuurojenkouluissa olleille op-
7640: lyhyeksi ajaksi tarvitsevat tätä koulua. Koulun          pilaille. Vastaava säännös ehdotetaan otettavaksi
7641: varsinaisina oppilaina ovat ne, jotka säännöllisesti     lakiin. Tässä vaiheessa säännöstä ei ehdoteta
7642: opiskelevat koulussa peruskoulun oppimäärää.             ~oskemaan muita laissa tarkoitettuja erityiskoulu-
7643: Jäljempänä 17 §:n 3-6 kohdassa on mainittu               Ja.
7644: koulun muut oppilaat. Näiden ottamiseksi kou-                17 a §. Valtion ylläpitämien kuurojen ja soke-
7645: luun vaaditaan kotikunnan lähete.                        ainkoulujen kokonaismenot ovat vuonna 1985
7646:     12 §. Pykälään on ehdotettu lisättäväksi kun-        noin 29 miljoonaa markkaa ja liikuntavammais-
7647: toutus, koska jo lain 2 §:ssä on koulujen tehtä-         ten erityiskoulujen kokonaismenot noin 30 mil-
7648: väksi säädetty oppilaan kokonaiskuntoutuksesta           joonaa markkaa. Valtion sosiaalihuollon ja ter-
7649: huolehtiminen. Selvyyden vuoksi on ehdotettu             veydenhuollon toimintayksiköiden palveluista
7650: lisättäväksi säännös, jonka mukaan pykälä koskee         perittävistä korvauksista annetun asetuksen
7651: soveltuvin osin myös 17 §:ssä tarkoitettuja oppi-        (1057 /83) mukaiset kuntien korvaukset liikunta-
7652:  lasryhmiä.                                              vammaisten erityiskoulujen oppilaista ovat vuon-
7653:     13 §. Pykälää on ehdotettu teknisesti tarkistet-     na 1985 noin 5,5 miljoonaa markkaa.
7654:  tavaksi koskemaan kaikkia muissa oppilaitoksissa            Liikuntavammaisten erityiskoulujen opetusmi-
7655: opiskelevia vammaisia oppilaita. Edellytyksenä           nisteriön hallinnonalalle siirtämisen yhteydessä
7656: oppilaskotiin sijoittamiselle on, että siinä on          ehdotetaan, että kunnat velvoitettaisiin osallistu-
7657:  tilaa.                                                  maan kaikkien vammaisten koulujen menoihin
7658:      15 §. Lisättäväksi ehdotettu 2 momentti vastaa      samassa suhteessa kuin erityisopetuksen järjestä-
7659:  peruskoululaissa olevaa saannosta opettajien            misestä kunnan koululaitokseen kuuluvassa kou-
7660:  maksuttomasta ruokailusta.                              lussa. Kuntien korvaukset olisivat tämän mukaan
7661:      17 §. Säännökset opetusmenetelmien ja oppi-         14 % koulujen käyttömenoista eli noin 8,3 mil-
7662:  materiaalin kehittämistehtävien sekä opetuksen          joonaa markkaa vuodessa.
7663:  ohjaustehtävien antamisesta opetusministeriön               Koska erityiskouluissa on myös 17 §:ssä tarkoi-
7664:  määräämälle koululle sisältyy jo nyt voimassa           tettuja enemmän tai vähemmän tilapäisiä oppi-
7665:  olevaan lakiin ja koskisi lainmuutoksen jälkeen         lasryhmiä, joihin ei edellä tarkoitettu korvauspe-
7666:  myös liikuntavammaisten kouluja. Vammaisten             ruste sovellu, ehdotetaan, että 2 momentissa
7667:  lasten erityikouluista annetun asetuksen mukaan         vahvistetaan näiden osalta omat maksuperusteet,
7668:  ovat liikuntavammaisten koulut voineet antaa            jotka lähinnä vastaavat liikuntavammaisten eri-
7669:  sopeutumisvalmennusta ja lääkinnällistä kuntou-         tyiskoulujen nykyisiä maksuperusteita. Lakiehdo-
7670:  tusta myös alle kouluikäisille ja peruskoulun           tuksen 17 §:n 5 ja 6 kohdassa tarkoitettua
7671:  päättäneille vammaisille lapsille ja nuorille sekä      kuntoutusta saavien oppilaiden osalta kunta on
7672:  lisäksi sopeutumisvalmennusta kunnan peruskou-          oikeutettu saamaan valtionosuutta suorittamiinsa
7673:  lussa ja sitä korvaavassa tai vastaavassa koulussa      korvauksiin sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit-
7674:  oleville ja lääkinnällistä kuntoutusta kunnan pe-       telusta ja valtionosuudesta annetun lain (677 182)
7675:  ruskoulussa, sitä korvaavassa tai vastaavassa kou-      nojalla, milloin kunnan sosiaali- ja terveydenhoi-
7676:  lussa, lukiossa ja ammatillisessa oppilaitoksessa       toviranomaiset ovat lapsen tai nuoren osoittaneet
7677:  opiskeleville vammaisille. Koska sosiaalista ja         kouluun. Lakiehdotuksen 17 §:n 3 ja 4 kohdassa
7678:   lääkinnällistä kuntoutusta tulisi edelleen voida       tarkoitetuissa tapauksissa vastaava valtionosuus
7679:   antaa mainituille henkilöille, ehdotetaan pykä-        kuntoutusta lukuunottamatta, ei kuitenkaan tule
7680:   lään lisättäväksi tätä koskevat säännökset. Yh-        kysymykseen. Tämän johdosta ehdotetaan kor-
7681:   denmukaisuuden vuoksi tulisi säännösten koskea         vausmäärää vähennettäväksi 50 % :lla, joka vas-
7682:   kaikkia laissa tarkoitettuja kouluja. Opetusminis-     taa alimpaa kantokykyluokkaan sijoitetun kun-
7683:   teriön ratkaistavaksi jäisi, annetaanko pykälän 5      nan opetukseen myönnettävää valtionosuutta.
7684:   ja 6 kohdassa mainittuja erikoistehtäviä myös              Alle kouluikäisille lapsille ja peruskoulun jo
7685:   kuulovammaisten- ja näkövammaisten kouluille           suorittaneille nuorille annettavasta kuntoutukses-
7686:   vaiko vain niille kouluille, joilla jo nyt on tämä     ta ehdotetaan edellä olevan mukaisesti perittä-
7687:   tehtävä.                                               väksi asianomaiselta kotikunnalta tai kuntainlii-
7688:      Lukion oppimäärän suorittamista edistävää           tolta korvausta, joka pääasiallisesti määräytyy
7689:   opetusta on kuurojen- ja sokeainkoulusta anne-         suoritteen omakustannusarvoa vastaavaksi lu-
7690:   tun asetuksen 2 §:n 2 momentin nojalla voitu           kuunottamatta eräitä tässä laissa mainittuja mak-
7691:   antaa opetusministeriön määräämässä kuurojen-          sueriä. Liikuntavammaisten koulujen osalta perit-
7692:   koulussa lahjakkaille ja riittävän kielellisen kehi-   tävä korvaus vastaisi näin ollen nykytilannetta.
7693: 6                                     1985 vp. -      HE n:o 141
7694: 
7695: Kuulovammaisten ja näkövammaisten koulujen            tyiskoulut siirtyvät opetushallinnon alaisuuteen
7696: osalta vammaisjärjestöt ovat järjestäessään alle      ilman eri toimenpiteitä.
7697: kouluikäisten tai peruskoulun suorittaneille tar-
7698: koiterun kuntoutuksen maksaneet siitä aiheutu-
7699: neet kustannukset, jotka kunta tai kuntainliitto      2. Tarkemmat säännökset Ja mää-
7700: on invaliidihuoltolain nojalla myöhemmin järjes-           räykset
7701: töille korvannut.
7702:                                                         Hallituksen esitykseen sisältyvä lakiehdotus
7703:    17 b §. Pykäläehdotuksen mukaan lapsi-invali-
7704:                                                       edellyttää kuulovammaisten ja näkövammaisten
7705: dien koulusäätiön ylläpitämä Ruskeasuon koulu
7706:                                                       kouluista annetun asetuksen (724/84) muutta-
7707: voidaan ottaa valtion kouluksi siten kuin siitä
7708:                                                       mista. Luonnos siitä voidaan tarvittaessa toimit-
7709: erikseen sovitaan. Koulun muuttuessa valtion
7710:                                                       taa erikseen eduskunnan käytettäväksi.
7711: kouluksi on tarkoituksenmukaista ja kohtuullista,
7712: että koulun palveluksessa oleva henkilö voidaan
7713: nimittää tai määrätä vastaavaan virkaan, toimeen
7714:                                                       3. Voimaan tulo
7715: tai tehtävään ilman haettavaksi julistamista ja,
7716: että tällaisen henkilön palvelus yksityisessä kou-
7717:                                                          Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
7718: lussa rinnastetaan valtion palvelukseen ikälisää ja
7719:                                                       esitykseen. Lainmuutos ehdotetaan tulemaan voi-
7720: määrävuosikorotusta laskettaessa sekä eläkkeen
7721:                                                       maan 1 päivänä elokuuta 1986.
7722: määräytymisessä.
7723:   Voimaantulosäännös. Pykäläehdotuksen mu-              Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
7724: kaan valtion ylläpitämät vammaisten lasten eri-       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
7725: 
7726: 
7727: 
7728: 
7729:                                                 Laki
7730:            kuulovammaisten ja näkövammaisten kouluista annetun lain muuttamisesta
7731: 
7732:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7733:    muutetaan kuulovammaisten ja näkövammaisten kouluista 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun
7734: lain (481183) nimike, 1, 4 ja 5 §, 10 §:n 1 ja 3 momentti sekä 12, 13 ja 17 § sekä
7735:    lisätään 2 §:ään uusi 2 momentti, 3 §:ään uusi 2 ja 3 momentti ja 15 §:ään uusi 2 momentti sekä
7736: lakiin uusi 17 a ja 17 b § seuraavasti:
7737: 
7738: 
7739: 
7740: 
7741:                                                 Laki
7742:              kuulovammaisten ja näkövammaisten sekä liikuntavammaisten kouluista
7743: 
7744:                        1 §                               Tässä laissa tarkoitettuja kuulovammaisia ja
7745:    Valtio perustaa ja ylläpitää erityiskouluja pe-    näkövammaisia sekä liikuntavammaisia ovat kuu-
7746: tuskouluopetuksen järjestämiseksi oppivelvolli-       rot, sokeat ja kuurosokeat sekä sellaiset liikunta-
7747: suusikäisille kuulovammaisille ja näkövammaisil-      vammaiset, huonokuuloiset ja heikkonäköiset,
7748: le sekä liikuntavammaisille.                          joita vamman tai sairauden laadun vuoksi ei
7749:                                         1985 vp. -     HE n:o 141                                         7
7750: 
7751: voida menestyksellisesti opettaa yhdeksänvuoti-        keskuudestaan lukuvuodeksi kerrallaan valitse-
7752: sessa peruskoulussa. Kuulovammaisten kouluun           maa jäsentä, joilla on johtokunnan kokouksissa
7753: voidaan samoin edellytyksin ottaa puhevammai-          puhevalta, mutta ei äänioikeutta. Jäsenille on
7754: sia ja liikuntavammaisten kouluun pitkäaikaissai-      valittava henkilökohtaiset varajäsenet.
7755: raita.
7756:                                                                                10§
7757:                         2 §                               Kouluhallitus päättää oppilaan ottamisesta.
7758:                                                        Jäljempänä 17 § :ssä tarkoitetuissa tapauksissa kou-
7759:    Kokonaiskuntoutuksen toteuttamiseksi koulus-        luun ottamisesta päättää kuitenkin koulun johta-
7760: sa järjestetään opetusta tukevaa sosiaalista ja        ja, jollei kouluhallitus ole pidättänyt tätä tehtä-
7761: lääkinnällistä kuntoutusta. Kuntoutuksessa kou-        vää itselleen. Kouluun ottamisen edellytyksenä
7762: lun tulee mahdollisuuksien mukaan käyttää hy-          17 §:n 3-6 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa
7763: väksi sosiaalihuollon ja terveydenhuollon toimin-      on, että lapsen tai nuoren kotikunta on hänet
7764: tayksiköitä ja toimia yhteistyössä tällaisten toi-     osoittanut kouluun.
7765: mintayksiköitten kanssa.
7766:                                                          Kouluun ottamisessa ja siirtämisessä on kuulta-
7767:                         3 §                            va oppilaan huoltajaa.
7768: 
7769:    Koulussa voidaan opetusministeriön luvalla ja                              12 §
7770: valtioneuvoston määräämin perustein järjestää            Koulun opetus ja kuntoutus ovat oppilaalle
7771: yhden lukuvuoden kestävää lisäopetusta perus-          maksuttornia ja hänelle on annettava vähintään
7772: koulun oppimäärän suorittaneille.                      samat edut kuin peruskoulun oppilaalle sen mu-
7773:    Koulun tehtävästä koulunsa suorittaneiden en-       kaan kuin asetuksella säädetään. Mitä tässä on
7774: tisten oppilaittensa osalta on voimassa, mitä siitä    säädetty on soveltuvin osin voimassa myös 17 §:n
7775: peruskoulun erityisopetusta saaneiden oppilaiden       3-6 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa.
7776: osalta on säädetty.
7777:                                                                                13 §
7778:                         4 §                               Koulussa on oppilaskoti. Oppilaskotiin VOI-
7779:    Koulun yleinen johto ja valvonta kuuluvat           daan ilmaiseen täysihoitoon ottaa myös muissa
7780: kouluhallitukselle. Lääkinnällinen kuntoutus ja        oppilaitoksissa opiskelevia tässä laissa tarkoitettu-
7781: terveydenhuolto on kuitenkin lääkintöhallituksen       ja vammaisia oppilaita, jos oppilaskodissa on
7782: ja sosiaalinen kuntoutus sosiaalihallituksen joh-      tilaa ja heidän kotikuntansa on heidät oppilas-
7783: don ja valvonnan alaista.                              kotiin osoittanut. Oppilaskodissa voi tilapäisesti
7784:    Koululla tulee olla ohjesääntö, jonka koulu-        asua myös 17 §:n 6 kohdassa tarkoitetun lapsen
7785: hallitus vahvistaa.                                    huoltaja.
7786:    Koulun opetuksen, kuntoutuksen ja tervey-
7787: denhuollon järjestämisessä tulee kouluhallituk-                                15 §
7788: sen, sosiaalihallituksen ja lääkintöhallituksen olla
7789:                                                          Jos koulun palveluksessa olevan henkilön teh-
7790: yhteistyössä keskenään.
7791:                                                        tävänä on valvoa oppilaiden ruokailua osallistu-
7792:                                                        malla itse ruokailuun, on ateria hänelle maksu-
7793:                         5 §                            ton.
7794:    Koulussa on johtokunta, johon kouluhallitus
7795: valitsee neljäksi vuodeksi kerrallaan kuusi jäsen-                             17 §
7796: tä, joista vähintään kolmen on oltava oppilaiden          Opetusministeriö voi määrätä, että yhden tai
7797: huoltajia. Lisäksi kouluhallitus valitsee vastaavak-   useamman koulun tehtävänä on tässä laissa sää-
7798: si ajaksi yhden jäsenen koulun opettajakunnan          dettyjen tehtävien lisäksi ja siten kuin asetuksella
7799: keskuudestaan ehdottamista henkilöistä ja yhden        tarkemmin säädetään:
7800: jäsenen koulun muun henkilökunnan keskuudes-              1) huolehtia opetusmenetelmien ja oppimate-
7801: taan ehdottamista henkilöistä. Koulussa, jossa on      riaalien kehittämisestä;
7802: peruskoulun yläasteen vuosiluokan oppilaita,              2) huolehtia peruskoulussa ja lukiossa opiske-
7803: kuuluu johtokuntaan kaksi näiden oppilaiden            levien tässä laissa tarkoitettujen vammaisten op-
7804: 8                                        1985 vp. -      HE n:o 141
7805: 
7806: pilaiden, heidän vanhempiensa ja opettajiensa            luun otetulla on väestökirjalain ( 141169) mukai-
7807: sekä koulun muun henkilökunnan ohjauksesta;              nen kotipaikka lukukauden alussa.
7808:    3) järjestää lukion oppimäärän suorittamista            Mitä tässä laissa on säädetty kunnasta sovelle-
7809: edistävää opetusta kuulovammaisten koulussa ol-          taan tarvittaessa kuntainliittoon.
7810: leille oppilaille, jotka ovat lahjakkaita ja joilla on
7811: riittävä kielellinen kehitystaso;                                              17 b §
7812:    4) järjestää peruskoulussa opiskeleville tässä           Yksityisen vammaisten lasten erityiskoulun yl-
7813: laissa tarkoitetuille vammaisille oppilaille opiske-     läpitäjän ja valtion välillä voidaan sopia, että
7814: lun tukemiseksi tilapäistä opetusta, jonka aikana        koulu otetaan tässä laissa tarkoitetuksi liikunta-
7815: voidaan antaa myös kuntoutusta, sekä vastaavasti         vammaisten kouluksi, jonka ylläpidosta valtio
7816: järjestää heille kuntoutusta, jonka aikana voidaan       huolehtii.
7817: antaa myös opetusta;                                        Edellä 1 momentissa tarkoitetun koulun virko-
7818:    5) järjestää lukiossa tai ammatillisessa oppilai-     ja, toimia ja tehtäviä ensi kerran täytettäessä
7819: toksessa opiskeleville tässä laissa tarkoitetuille       kouluhallitus voi siirtää yksityisen koulun palve-
7820: vammaisille oppilaille tilapäistä kuntoutusta;           luksessa olleen henkilön hänen suostumuksellaan
7821: sekä                                                     lähinnä hänen entistä toimaan tai tehtäväänsä
7822:    6) järjestää alle oppivelvollisuusikäisille ja pe-    vastaavaan liikuntavammaisten koulun virkaan,
7823: ruskoulunsa päättäneille tässä laissa tarkoitetuille     toimeen tai tehtävään sitä haettavaksi julistamat-
7824: vammaisille lapsille ja nuorille tilapäistä kuntou-      ta. Siirto saadaan suorittaa, vaikkei asianomainen
7825: tusta koulutus- ja kuntoutussuunnitelman laati-          henkilö täytä uuden viran, toimen tai tehtävän
7826: mista ja seurantaa varten ja vastaavasti jatko-          kelpoisuusehtoja, jos kouluhallitus katsoo hänet
7827: opintoihin, työelämään ja yhteiskuntaan sijoittu-        kykeneväksi virkaa, tointa tai tehtävää hoita-
7828: mista varten.                                            maan.
7829:                                                             Edellä 2 momentin mukaan valtion palveluk-
7830:                        17 a §                            seen siirretylle henkilölle luetaan ikälisään ja
7831:    Kunta on velvollinen suorittamaan valtiolle           määrävuosikorotukseen sekä vuosilomaan ja eläk-
7832: tässä laissa tarkoitetun valtion erityiskoulun varsi-    keeseen oikeuttavaksi ajaksi se aika, joka hänelle
7833: naisesta oppilaastaan korvauksen, joka on suu-           on vastaavia etuja varten luettu hyväksi tässä
7834: ruudeltaan 14 prosenttia asianomaisen erityiskou-        pykälässä tarkoitetussa yksityisessä koulussa ja saa
7835: lun oppilasta kohti lasketuista käyttökustannuk-         hän henkilökohtaisena lisänä aikaisempien sään-
7836: sista. Koulun käyttökustannuksiin ei tällöin lueta       nösten ja määräysten mukaisen palkkauksen ja
7837: 17 §:n 3-6 kohdassa tarkoitetuista oppilaista            valtion liikuntavammaisten koulussa saamansa
7838: aiheutuvia kustannuksia.                                 palkkauksen erotuksen. Palkkauksella tarkoite-
7839:    Kunta on velvollinen suorittamaan valtiolle           taan peruspalkkaa ikä-, palvelu- ja kalliinpaikan-
7840: kouluun osoittamastaan 17 §:n 5 ja 6 kohdassa            lisineen sekä säännöksiin ja määräyksiin perustu-
7841: tarkoitetusta henkilöstä aiheutuneet käyttökus-          vaa henkilökohtaista lisää.
7842: tannukset. Kunnan maksettavaksi tuleva korvaus
7843: 17 §: n 3 ja 4 kohdassa tarkoitetusta oppilaasta on         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
7844: 50 prosenttia oppilaasta aiheutuneista käyttökus-        1986. Kuitenkin 17 §:n 3 kohtaa sovelletaan
7845: tannuksista. Kuitenkin kuntoutuksesta peritään           lukuvuoden 1985-1986 alusta.
7846: korvaus kokonaiskustannusten perusteella. Ope-              Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalaan
7847: tusministeriö voi tarvittaessa päättää, että tässä       kuuluvat valtion vammaisten lasten erityiskoulut
7848: momentissa mainittujen korvausten määräämi-              siirtyvät tämän lain voimaantullessa opetusminis-
7849: seen sovelletaan maksuperustelain (980/73) 2 §:n         teriön hallinnonalaan kuuluviksi liikuntavam-
7850: 2 momenttia. Kustannuksiin ei lueta käyttöomai-          maisten kouluiksi. Valtion palveluksessa olevat
7851: suuden poistoja eikä käyttö- ja vaihto-omaisuu-          henkilöt siirtyvät tämän lain voimaantullessa il-
7852: teen sijoitetun pääoman kustannuksia. Mitä tässä         man eri toimenpiteitä valtion liikuntavammais-
7853: momentissa on säädetty 17 §:n 3 ja 4 kohdassa            ten koulun vastaavaan toimeen tai tehtävään sen
7854: tarkoitettujen oppilaiden osalta, on soveltuvin          estämättä, mitä kelpoisuusehdoista on säädetty
7855: osin voimassa myös 13 §:n nojalla oppilaskotiin          tai määrätty. Heidän sopimuksenvaraisista eh-
7856: otettuihin muiden oppilaitosten oppilaisiin.             doistaan on, kunnes virka- tai työehtosopimuk-
7857:    Kotikunnalla tarkoitetaan kuntaa, jossa kou-          sessa toisin sovitaan, voimassa, mitä niistä vam-
7858:                                       1985 vp. -     HE n:o 141                                    9
7859: 
7860: maisten lasten erityiskoulujen palveluksessa ole-       Edellä 17 a §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitettu
7861: vien osalta on sovittu tai määrätty.                 korvaus valtiolle suoritetaan vuonna 1986 puolen
7862:   Jos yksityinen vammaisten lasten erityiskoulu      vuoden osalta.
7863: 17 b §:n mukaisesti on päätetty ottaa valtion           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
7864: oppilaitokseksi, voidaan virkoja, toimia ja tehtä-   tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
7865: viä täyttää ennen koulun ylläpito-oikeuden siirty-   piteisiin.
7866: mistä.
7867: 
7868: 
7869:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
7870: 
7871: 
7872:                                          Tasavallan Presidentti
7873:                                          MAUNO KOIVISTO
7874: 
7875: 
7876: 
7877: 
7878:                                                                   Opetusministeri Kaarina Suonio
7879: 
7880: 
7881: 
7882: 
7883: 438500359v
7884: 10                                     1985 vp. -     HE n:o 141
7885: 
7886:                                                                                                       Liite
7887: 
7888:                                                 Laki
7889:            kuulovammaisten ja näkövammaisten kouluista annetun lain muuttamisesta
7890: 
7891:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7892:    muutetaan kuulovammaisten ja näkövammaisten kouluista 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun
7893: lain (481/83) nimike, 1, 4 ja 5 §, 10 §:n 1 ja 3 momentti sekä 12, 13 ja 17 § sekä
7894:    Iisätäiin 2 §:ään uusi 2 momentti, 3 §:ään uusi 2 ja 3 momentti ja 15 §:ään uusi 2 momentti sekä
7895: lakiin uusi 17 a ja 17 b § seuraavasti:
7896: 
7897:                                                 Laki
7898:              kuulovammaisten Ja näkövammaisten sekä liikuntavammaisten kouluista
7899: 
7900: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
7901: 
7902:                         1 §                                                    1 §
7903:     Valtio perustaa ja ylläpitää erityiskouluja pe-        Valtio perustaa ja ylläpitää erityiskouluja pe-
7904: ruskouluopetuksen järjestämiseksi oppivelvolli-         ruskouluopetuksen järjestämiseksi oppivelvolli-
7905: suusikäisille kuulovammaisille ja näkövammaisil-        suusikäisille kuulovammaisille ja näkövammaisil-
7906: le.                                                     le sekä liikuntavammaisille.
7907:     Tässä laissa tarkoitettuja kuulovammaisia ja           Tässä laissa tarkoitettuja kuulovammaisia ja
7908: näkövammaisia ovat kuurot, sokeat ja kuuroso-           näkövammaisia sekä liikuntavammaisia ovat kuu-
7909: keat sekä sellaiset huonokuuloiset ja heikkonä-         rot, sokeat ja kuurosokeat sekä sellaiset liikunta-
7910: köiset, joita vamman vuoksi ei voida menestyk-          vammaiset, huonokuuloiset ja heikkonäköiset,
7911: sellisesti opettaa yhdeksänvuotisessa peruskoulus-      joita vamman tai sairauden laadun vuoksi ei
7912: sa. Kuulovammaisten kouluun voidaan samoin              voida menestyksellisesti opettaa yhdeksänvuoti-
7913: edellytyksin ottaa puhevammaisia.                       sessa peruskoulussa. Kuulovammaisten kouluun
7914:                                                         voidaan samoin edellytyksin ottaa puhevammai-
7915:                                                         sia ja liikuntavammaisten kouluun pitkäaikaissai-
7916:                                                         raita.
7917: 
7918:                                                   2 §
7919: 
7920:                                                             Kokonaiskuntoutuksen toteuttamiseksi koulus-
7921:                                                         sa järjesteliiän opetusta tukevaa sosiaalista ja
7922:                                                         liiitkinnällistä kuntoutusta. Kuntoutuksessa kou-
7923:                                                         lun tulee mahdollisuuksien mukaan käyttiiil hy-
7924:                                                         väksi sosiaalihuollon ja terveydenhuollon toimin-
7925:                                                         tayksiköitä ja toimia yhteistyössä tällaisten toi-
7926:                                                         mintayksiköitten kanssa.
7927: 
7928:                                                   3 §
7929: 
7930:                                                            Koulussa voidaan opetusministeriön luvalla ja
7931:                                                         valtioneuvoston miiilräämin perustein järjestä!i
7932:                                                         yhden lukuvuoden kestävää lisäopetusta perus-
7933:                                                         koulun oppimiiilrän suorittaneille.
7934:                                                            Koulun tehtävästä koulunsa suorittaneiden en-
7935:                                                         tisten oppilaittensa osalta on voimassa, mitä siitä
7936:                                                         peruskoulun erityisopetusta saaneiden oppilaiden
7937:                                                         osalta on siiitdetty.
7938:                                        1985 vp. -      HE n:o 141                                        11
7939: 
7940: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
7941:                        4 §                                                   4 §
7942:   Kuulovammaisten ja näkövammaisten koulun            Koulun yleinen johto ja valvonta kuuluvat
7943: yleinen johi:o ja valvonta kuuluvat välittömästi kouluhallitukselle. Liiiikinniillinen kuntoutus ja
7944: kouluhallitukselle.                                terveydenhuolto on kuitenkin lääkintöhallituksen
7945:                                                  ja sosiaalinen kuntoutus sosiaalihallituksen joh-
7946:                                                    don ja valvonnan alaista.
7947:   Koululla tulee olla kouluhallituksen hyväksy-       Koululla tulee olla ohjesääntö, jonka koulu-
7948: mä ohjesääntö.                                   . hallitus vahvistaa.
7949:                                                       Koulun opetuksen, kuntoutuksen ja tervey-
7950:                                                    denhuollon järjestämisessä tulee kouluhallituk-
7951:                                                    ,sen, sosiaalihallituksen ja lääkintöhallituksen olla
7952:                                                   yhteistyössä keskenään.
7953: 
7954: 
7955:                         5 §                                                    5 §
7956:    Koulussa on johtokunta, johon kouluhallitus            Koulussa on johtokunta, johon kouluhallitus
7957: valitsee neljäksi vuodeksi kerrallaan viisi jäsentä,   valitsee neljäksi vuodeksi kerrallaan kuusi jäsen-
7958: joista vähintään kolmen on oltava oppilaiden           tä, joista vähintään kolmen on oltava oppilaiden
7959: huoltajia. Lisäksi kouluhallitus valitsee vastaavak-   huoltajia. Lisäksi kouluhallitus valitsee vastaavak-
7960: si ajaksi yhden jäsenen koulun opettajakunnan          si ajaksi yhden jäsenen koulun opettajakunnan
7961: keskuudestaan ehdottamien joukosta ja yhden            keskuudestaan ehdottamista henkilöistä ja yhden
7962: jäsenen koulun muun henkilökunnan keskuudes-           jäsenen koulun muun henkilökunnan keskuudes-
7963: taan ehdottamien joukosta. Koulussa, jossa on          taan ehdottamista henkilöistä. Koulussa, jossa on
7964: peruskoulun yläasteen vuosiluokan oppilaita,           peruskoulun yläasteen vuosiluokan oppilaita,
7965: kuuluu johtokuntaan kaksi näiden oppilaiden            kuuluu johtokuntaan kaksi näiden oppilaiden
7966: keskuudestaan lukuvuodeksi kerrallaan valitse-         keskuudestaan lukuvuodeksi kerrallaan valitse-
7967: maa jäsentä, joilla on johtokunnan kokouksissa         maa jäsentä, joilla on johtokunnan kokouksissa
7968: puhevalta, mutta ei äänioikeutta. Jäsenille on         puhevalta, mutta ei äänioikeutta. Jäsenille on
7969: valittava henkilökohtaiset varajäsenet.                valittava henkilökohtaiset varajäsenet.
7970: 
7971:                        10 §                                                   10 §
7972:    Kouluhallitus määrää, mihin kouluun oppilas            Kouluhallitus päättää oppilaan ottamisesta.
7973: sijoitetaan.                                           jäljempänä       17 §:ssä     tarkoitetuissa   kou-
7974:                                                        luun ottamisesta päättää kuitenkin koulun johta-
7975:                                                        ja, jollei kouluhallitus ole pidättänyt tätä tehtä-
7976:                                                         vää itselleen. Kouluun ottamisen edellytyksenä
7977:                                                         17 §:n 3-6 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa
7978:                                                        on, että lapsen tai nuoren kotikunta on hänet
7979:                                                        osoittanut kouluun.
7980:   Oppilaan sijoittamisessa ja siirtämisessä on           Kouluun ottamisessa ja siirtämisessä on kuulta-
7981: kuultava oppilaan huoltajaa.                           va oppilaan huoltajaa.
7982: 
7983:                      12 §                                            12 §
7984:   Koulun opetus on oppilaalle maksutonta ja     Koulun opetus ja kuntoutus ovat oppilaalle
7985: hänelle muutoinkin on annettava vähintään sa- maksutlomia ja hänelle on annettava vähintään
7986: mat edut kuin peruskoulun oppilaalle sen mu- samat edut kuin peruskoulun oppilaalle sen mu-
7987: kaan kuin asetuksella säädetään.              kaan kuin asetuksella säädetään. Mitä tässä on
7988:                                               säädetty on soveltuvin osin voimassa myös 17 §:n
7989:                                               3-6 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa.
7990: 12                                   1985 vp. -    HE n:o 141
7991: 
7992: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
7993: 
7994:                        13 §                                             13 §
7995:    Koulussa on oppilaskoti. Oppilaskotiin voi-       Koulussa on oppilaskoti. Oppilaskotiin voi-
7996: daan ottaa myös muissa oppilaitoksissa opiskele- daan zlmaiseen täysihoitoon ottaa myös muissa
7997: via kuulo- tai näkövammaisia sen mukaan kuin oppilaitoksissa opiskelevia tässä laissa tarkoitettu-
7998: asetuksella säädetään.                            ja vammaisia oppzlaita, jos oppzlaskodissa on
7999:                                                   tilaa ja heidän kotikuntansa on heidät oppilas-
8000:                                                   kotiin osoittanut. Oppzfaskodissa voi tzfapäisesti
8001:                                                   asua myös 17 §:n 6 kohdassa tarkoitetun lapsen
8002:                                                   huoltaja.
8003:                                               15 -§
8004: 
8005:                                                       jos koulun palveluksessa olevan henkzlön teh-
8006:                                                     tävänä on valvoa oppzfaiden ruokazfua osallistu-
8007:                                                     malla itse ruokazluun, on ateria hänelle maksu-
8008:                                                     ton.
8009: 
8010:                        17 §                                                   17 §
8011:    Opetusministeriö voi määrätä, että yhden tai        Operusministeriö voi määrätä, että yhden tai
8012: useamman koulun tehtävänä on tässä laissa sää-      useamman koulun tehtävänä on tässä laissa sää-
8013: detyn tehtävänsä lisäksi huolehtia peruskoulussa    dettyjen tehtävien lisäksi ja siten kuin asetuksella
8014: ja lukiossa opiskelevien kuulo- tai näkövammais-    tarkemmin säädetään:
8015: ten opetuksen ohjauksesta sekä opetusmenetel-          1) huolehtia opetusmenetelmien ja oppimate-
8016: mien ja oppimateriaalien kehittämisestä.            riaalien kehittämisestä;
8017:                                                        2) huolehtia peruskoulussa ja lukiossa opiske-
8018:                                                     levien tässä laissa tarkoitettujen vammaisten op-
8019:                                                    pilaiden, heidän vanhempiensa ja opettajiensa
8020:                                                     sekä koulun muun henkilökunnan ohjauksesta;
8021:                                                        3) järfestää lukion oppimääriin suorittamista
8022:                                                     edistävää opetusta kuulovammaisten koulussa ol-
8023:                                                    leille oppilazfle, jotka ovat lahjakkaita ja jozlla on
8024:                                                     riittävä kielellinen kehitystaso;
8025:                                                        4) jariestää peruskoulussa opiskelevzlle tässä
8026:                                                    laissa tarkoitetuille vammaisille oppilazfle opiske-
8027:                                                    lun tukemiseksi tzlapäistä opetusta, jonka aikana
8028:                                                    voidaan antaa myös kuntoutusta, sekä vastaavasti
8029:                                                    jätjestää heille kuntoutusta, jonka aikana voidaan
8030:                                                    antaa myös opetusta;
8031:                                                        5) jätjestää lukiossa tai ammatzflisessa oppilai-
8032:                                                    toksessa opiskeleville tässä laissa tarkoitetuille
8033:                                                    vammatsille oppilazfle tilapät'stä kuntoutusta;
8034:                                                    sekä
8035:                                                        6) .iärfestää alle oppivelvollt'suusikät'szlle fa pe-
8036:                                                    ruskoulunsa päättänezfle tässä laz'ssa tarkoitetuille
8037:                                                    vammaistfle lapszfle ja nuorille tzfapäistä kuntou-
8038:                                                    tusta koulutus- fa kuntoutussuunnitelman laati-
8039:                                                    mt'sta ja seurantaa varten ja vastaavasti fatko-
8040:                                                    opintoihin, työelämään ja yhtez'skuntaan si.foittu-
8041:                                                    mt'sta varten.
8042: 
8043:                                                                             17 a §
8044:                                                       Kunta on velvollinen suorittamaan valtiolle
8045:                                                    tässä laz'ssa tarkoitetun valtion erityiskoulun varsi-
8046:                       1985 vp. -- IiE n:o 141                                         13
8047: 
8048: Voimassa oleva laki                Ehdotus
8049:                                   · naisesta oppilaastaan korvauksen, joka on suu-
8050:                                     ruudeltaan 14 prosenttia asianomaisen erityiskou-
8051:                                    lun opptlasta kohti laskeluista kiiyttökustannuk-
8052:                                     sista. Koulun käyttökustannuksiin ei tällöin lueta
8053:                                     17 §:n 3--6 kohdassa tarkoitetuista opptlaista
8054:                                     aiheutuvia kustannuksia.
8055:                                         Kunta on velvollinen suorittamaan valtiolle
8056:                                     kouluun osoittamastaan 17 §:n 5 ja 6 kohdassa
8057:                                     tarkoitetusta henkilöstä aiheutuneet käyttökus-
8058:                                     tannukset. Kunnan maksettavaksi tuleva korvaus
8059:                                     17 §:n 3 ja 4 kohdassa tarkoitetusta oppzlaasta
8060:                                     on 50 prosenttia oppzlaasta aiheutuneista käyttö-
8061:                                     kustannuksista. Kuitenkin kuntoutuksesta pen·-
8062:                                     tiiiin korvaus kokonaiskustannusten perusteella.
8063:                                     Opetusministeriö voi tarvittaessa piiättliii, että
8064:                                     tässä momentissa mainittujen korvausten miiii-
8065:                                     rliiimiseen sovelletaan maksuperustelain (980 173)
8066:                                     2 §:n 2 momenttia. Kustannuksiin ei liieta~liyt
8067:                                     töomaisuuden poistoja eikä käyttö- ja vaihto-
8068:                                     omaisuuteen sijoitetun piiiioman kustannuksia.
8069:                                     Mitä tässä momentissa on siiiidetty 17 §:n 3 ja 4
8070:                                     kohdassa tarkoitettujen oppilaiden osalta, on
8071:                                     soveltuvin osin voimassa myös 13 §:n nojalla
8072:                                     opptlaskotzi'n otettuihin muiden opptlaitosten
8073:                                     oppzlaisiin.
8074:                                         Kotikunnalla tarkoitetaan kuntaa, jossa kou-
8075:                                     luun otetulla on väestökirjalain (141 169) mukai-
8076:                                     nen kotipaikka lukuk,1Uden alussa.
8077:                                         Mitä tässä laissa on siiiidetty kunnasta sovelle-
8078:                                     taan tarvittaessa kuntaz'nliittoon.
8079: 
8080:                                                          17 b §
8081:                                      Yksityisen vammaisten lasten erityiskoulun yl-
8082:                                   läpitäjlin ja valtion viiitilli voidaan sopia, että
8083:                                   koulu otetaan tässä laissa tarkoitetuksi lzi'kunta-
8084:                                    vammaisten kouluksi, jonka ylläpidosta valtio
8085:                                   huolehtii'.
8086:                                      Edellä 1 momentissa tarkoitetun koulun virko-
8087:                                   ja, toimia ja tehtäviä ensi ke"an tiiytetffiessä
8088:                                   kouluhallitus voi sti'rtliii yksityisen koulun palve-
8089:                                   luksessa olleen henkzlön hänen suostumuksellaan
8090:                                   lähinnä hänen entistä tointaan tai tehtävliiinsä
8091:                                    vastaavaan lti'kuntavammaisten koulun virkaan,
8092:                                   toimeen tai tehtävliiin sitä haettavaksi julistamat-
8093:                                   ta. Siirto saadaan suorittaa, vaikkei asianomainen
8094:                                   henktlö täytä uuden viran, toimen tai tehtäviin
8095:                                   kelpoisuusehtoja, jos kouluhallitus katsoo hänet
8096:                                   kykeneviiksi virkaa, tointa tai tehtävliii hoita-
8097:                                   maan.
8098:                                      Edellä 2 momentin mukaan valtion palveluk-
8099:                                   seen sti'rretylle henkzlölle luetaan ikälisliiin ja
8100:                                    mliiirävuosikorotukseen sekä vuosilomaan ja eläk-
8101: 14                    1985 vp. -   HE n:o 141
8102: 
8103: Voimassa oleva laki                 Ehdotus
8104:                                    keeseen oikeuttavaksi aiaksi se aika, joka hänelle
8105:                                    on vastaavia etuja varten luettu hyviiksi tåssä
8106:                                    pykälässä tarkoitetussa yksityisessä koulussa ja saa
8107:                                    hän henkzfökohtaisena lisänä aikaisempien sään-
8108:                                    nösten ja määräysten mukaisen palkkauksen ja
8109:                                    valtion liikunta11ammaisten koulussa saamansa
8110:                                    palkkauksen erotuksen. Palkkauksella tarkoite-
8111:                                    taan peruspalkkaa ikä-, palvelu- ja kalliinpazkan-
8112:                                    lisineen sekä säännöksiin ja määräyksiin perustu-
8113:                                    vaa henkilökohtaista lisää.
8114: 
8115:                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
8116:                                    1986. Kuitenkin 17 §:n 3 kohtaa sovelletaan
8117:                                    lukuvuoden 1985-1986 alusta.
8118:                                       Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalaan
8119:                                    kuuluvat valtion vammaisten lasten erityiskoulut
8120:                                    siirtyvå't tå'män lain voimaantullessa opetusminis-
8121:                                    teriön hallinnonalaan kuuluviksi liikuntavam-
8122:                                    maisten kouluzksi. Valtion palveluksessa olevat
8123:                                    henkilöt siirtyvät tämän lain voimaantullessa zl-
8124:                                    man eri toimenpiteitä' valtion lzikuntavammais-
8125:                                    ten koulun vastaavaan toimeen tai tehtå'vään sen
8126:                                    estå"må'ttä, mitä' kelpoisuusehdoista on säå'detty
8127:                                    tai määrätty. Heidän sopimuksenvaraisista eh-
8128:                                    doistaan on, kunnes virka- tai työehtosopimuk-
8129:                                    sessa toisin sovitaan, voimassa, mitä niistä vam-
8130:                                    mazsten lasten erityzskoulujen palveluksessa ole-
8131:                                    vien osalta on sovittu tai määrätty.
8132:                                       jos yksityinen vammazsten lasten erityzskoulu
8133:                                    17 b §:n mukazsesti on päätetty ottaa valtion
8134:                                    oppilaitokseksi, voidaan virkoja, toimia ja tehtä-
8135:                                    viä täyttää ennen koulun ylläpito-ozkeuden siirty-
8136:                                    mzstä.
8137:                                       Edellä 17 a §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitettu
8138:                                    korvaus valtiolle suoritetaan vuonna 1986 puolen
8139:                                    vuoden osalta.
8140:                                       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
8141:                                    tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
8142:                                    pitezsiin.
8143:                                          1985 vp. -     HE n:o 142
8144: 
8145: 
8146: 
8147: 
8148:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi opintokeskusten valtion-
8149:                                     avusta annetun lain muuttamisesta
8150: 
8151: 
8152: 
8153: 
8154:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
8155: 
8156:    Esityksessä ehdotetaan, että voimassa olevaa         tulo- ja menoarvion rajoissa. Valtionavun saami-
8157: opintokeskusten valtionavusta annettua lakia tar-       sen edellytykseksi ehdotetaan lisäksi säädettäväk-
8158: kistettaisiin nykyistä toimintaa vastaavaksi.           si, että toimintojen menoista vähennetään ne
8159:    Opintokeskuksen valtionapuun oikeuttaviin            kustannukset, joihin saadaan muuta valtionapua.
8160: menoihin ehdotetaan lisättäviksi kurssien ohjaa-           Opintokeskuksessa ehdotetaan käynnistettä-
8161: jakoulutuksesta aiheutuvat menot. Opintokes-            väksi valtionapuun oikeuttava kokeilutoiminta.
8162: kuksen eri toimintojen ylläpitämisestä aiheutu-            Opintokeskuksessa ehdotetaan saarettavaksi lu-
8163: viin menoihin ehdotetaan luettaviksi henkilö-           vanvaraiseksi valtionapuun ja lainaan oikeuttava
8164: kunnan ryhmähenkivakuutusmaksut, käsikirjas-            omien huoneistojen hankkiminen ja laajentami-
8165: tosta aiheutuvat menot ja ulkopuolisten palvelu-        nen.
8166: jen hankkimisesta aiheutuvat kustannukset. Li-             Muutoksenhakua ehdotetaan rajoitettavaksi si-
8167: säksi toiminnoista aiheutuviin menoihin ehdote-         ten, ettei lakimääräistä valtionapua koskevista
8168: t~an luettaviksi luentotilojen ja ohjaajakoulutus-,     kouluhallituksen päätöksistä saisi suoraan valit-
8169: luento- ja kurssitoiminnan opetusvälineiden             taa, vaan päätöksiin tulisi ensin vaatia kouluhalli-
8170: vuokraamismenot sekä ohjaajakoulutus- ja luen-          tukselta oikaisua.
8171: totoiminnan ilmoitus- ja monentamiskulut.                  Laki, joka liittyy valtion vuoden 1986 tulo- ja
8172:    Uuden henkilökunnan palkkaamiseen ehdote-            menoarvioesitykseen, .on tarkoitettu tulemaan
8173: taan myönnettäväksi valtionapua vain valtion            voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1986.
8174: 
8175: 
8176: 
8177: 
8178:                                            YLEISPERUSTELUT
8179: 
8180: 1. Nykyinen tilanne Ja muutoksen                        merkiksi opistojen tekemään sivistystyöhön osal-
8181:     syyt                                                listuville ei aiheudu. Käynnissä olevassa aikuis-
8182:                                                         koulutuksen kokonaisuudistuksessa pyritään yh-
8183:                                                         tenäistämään toisiaan lähellä olevien aikuiskoulu-
8184:    Opintokeskusten valtionavusta vuonna 1975            tusmuotojen valtionapuehtoja sekä toiminnan
8185: annettua lakia (398/ 75) on sen soveltamisesta          järjestäjien että siihen osallistuvien suhteen.
8186: saatujen kokemusten perusteella pidettävä melko
8187: onnistuneena kokonaisuutena. Opintokeskusten               Lakiehdotusta valmisteltaessa on myös selvitet-
8188: toiminnan laadullinen kehittäminen ei kuiten-           ty mahdollisuutta muuttaa opintokeskusten val-
8189: kaan ole riittävästi mahdollista lain puitteissa.       tionapuperusteita nykyistä laajemmin suoritepe-
8190: Toiminnan kehittyessä on myös olennaisesti              rusteisiksi. On kuitenkin katsottu, että siten
8191: opintokeskusten toimintaan liittyviä menoja jää-        määräytyvä valtionapu soveltuu parhaiten toi-
8192: nyt valtionavun ulkopuolelle. Tästä on aiheutu-         mintaan, jossa on useita samanlaista ja -laajuista
8193: nut opintokeskuksille ja edelleen toimintaan            toimintaa harjoittavia yksiköitä. Opintokeskuksia
8194: osallistuville kansalaisille kustannuksia, joita esi-   on vain kymmenen ja niiden toiminnan laajuus
8195: 4384009836
8196: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 142
8197: 
8198: vaihtelee huomattavasti yksiköittäin ja yksikkö-       tion tulo- ja menoarviossa tarkoitukseen osoite-
8199: kohtaiset kustannukset muodostuvat hyvin erilai-       tusta määrärahasta.
8200: siksi. Tämän vuoksi valtionapuperusteet ehdote-           Opintokeskusten omien huoneistojen hankki-
8201: taan säilytettäväksi nykyisellään.                     miselle ja laajentamiselle ei ole vaadittu lupaa.
8202:    Opintokeskusten kurssitoiminnan merkitystä ja       Kun valtionavun alaisessa toiminnassa tilojen
8203: laajuutta ei osattu riittävästi arvioida voimassa      hankinnassa ja laajentamisessa on voitava ottaa
8204: olevaa lakia säädettäessä. Kurssitoiminnan laa-        huomioon opetusministeriön hallinnonalan ko-
8205: dun edelleen kehittämiseksi kurssinohjaajien eri-      konaistarpeet, vallitseva valtiontaloudellinen ti-
8206: tyisen koulutuksen aloittamista on pidettävä vält-     lanne sekä tilojen tarkoituksenmukaisuus, ehdo-
8207: tämättömänä.                                           tetaan opintokeskuksissa saatettavaksi luvanvarai-
8208:    Opintokeskusten toiminnan laajentuminen ja          seksi valtionapuun ja lainaan oikeuttava omien
8209: kustannusten seurantajärjestelmä edellyttävät au-      huoneistojen hankkiminen ja laajentaminen.
8210: tomaattisen tietojenkäsittelyn palvelujen käyt-           Opintokeskusten toiminnan tehokkuutta ja
8211: töönottoa. Muita ulkopuolisilta hankittavia pal-       tarkoituksenmukaisuutta halutaan entisestään
8212: veluja ovat nykyisin erityisesti puhelinkeskus- ja     korostaa. Tämän vuoksi lakiin ehdotetaan lisättä-
8213: siivouspalvelut. Käsikirjaston pitäminen kuuluu        väksi valtionavun saamisen edellytykseksi tätä
8214: aivan välttämättömästi opintokeskusten toimin-         koskeva säännös.
8215: taan. Ryhmähenkivakuutusta vastaavasta edusta
8216: on sovittu toimiehtosopimuksessa, mistä syystä            Opintokeskusten valtionapujärjestelmään liit-
8217: vakuutusmaksut voidaan rinnastaa muihin eri            tyvässä muutoksenhaussa ehdotetaan otettavaksi
8218: toimintojen ylläpitämisestä aiheutuviin valtion-       käyttöön oikaisuvaatimusmenettely, jotta laki-
8219: apuun oikeuttaviin menoihin.                           määräisen valtionavun myöntämistä koskevia
8220:    Luentotilojen sekä ohjaajakoulutus-, luento- ja     säännöksiä sovellettaessa mahdollisesti tapahtu-
8221: kurssitoiminnan opetusvälineiden vuokraamisesta        neet suoranaiset virheet saataisiin heti oikaistuik-
8222:                                                        st.
8223: aiheutuvat menot ovat tarpeellisia eri toiminta-
8224: muotojen menoja sekä ilmoitus- ja monentamis-
8225: kulut välttämättömiä ohjaajakoulutus- ja luento-
8226: toiminnan menoja. Opetusvälineiden vuokraami-          2. Esityksen taloudelliset vaiku-
8227: nen tulee kysymykseen vain poikkeustapauksissa.           tukset
8228: Opetusvälineiden kehittyessä yhä erikoistuneim-
8229: miksi ja samalla kalliimmiksi on niiden vuokraa-          Ehdotetuista valtionapuun oikeuttavien me-
8230: minen usein tarkoituksenmukaisinta, mistä syystä       nojen lisäyksistä arvioidaan aiheutuvan valtiolle
8231: se olisi tehtävä valtion tuella mahdolliseksi.         vuotuisia kustannuksia 3 100 000 markkaa. Au-
8232:    Henkilöstömenojen kasvusta aiheutuvan val-          tomaattisen tietojenkäsittelyn palvelujen osuu-
8233: tionavun lisäyksen saattamiseksi vastaamaan val-       den arvioidaan olevan 960 000 markkaa. Kurssin-
8234: tion taloudellisia edellytyksiä ehdotetaan uuden       ohjaajakoulutuksen aloittamisesta arvioidaan ai-
8235: henkilökunnan palkkaamiseen myönnettäväksi             heutuvan 368 000 markan kustannukset, jolloin
8236: valtionapua vain valtion tulo- ja menoarvion           voidaan järjestää noin 50 kurssia vuodessa. Oh-
8237: rajoissa. Tähän saakka eri toimintoihin on voinut      jaajakoulutus-, luento- ja kurssitoiminnan ope-
8238: joissakin tapauksissa ohjautua harkinnanvaraista       tusvälineiden ja luentotilojen vuokraamisesta ar-
8239: valtionapua tämän lain mukaisen valtionavun            vioidaan aiheutuvan 712 000 markan sekä ohjaa-
8240: lisäksi. Jotta useampikertaiselta saman toiminnan      jakoulutus- ja luentotoiminnan ilmoitus- ja mo-
8241: avustamisel ta vältyttäisiin, ehdotetaan valtion-      nentamiskuluista 960 000 markan kustannukset.
8242: avun saamisen edellytykseksi lisäksi säädettäväksi,    Kokeilutoiminnasta aiheutuvat vuosittaiset kus-
8243: että toimintojen menoista vähennetään ne kus-          tannukset on arvioitu noin 100 000 markaksi.
8244: tannukset, joihin saadaan muuta valtionapua.           Kokeilua ei kuitenkaan ole tarkoitus aloittaa vielä
8245:    Opintokeskusten toiminnan laadun edelleen           vuonna 1986. Kustannuksista kohdistuu vuodelle
8246: kehittämiseksi     ehdotetaan      käynnistettäväksi   1986 arviolta 1 500 000 markkaa, joka määrä on
8247: kokeilutoiminta, jota kouluhallitus ohjaa myön-        sisällytetty valtion vuoden 1986 tulo- ja menoar-
8248: tämällä siihen harkinnanvaraista valtionapua vai-      vioesitykseen.
8249:                                         1985 vp. -      HE n:o 142                                       3
8250: 
8251:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
8252: 
8253: 1. Lakiehdotus                                             Kohtien ja johdantolauseen sanamuotoja on
8254:                                                         tarkistettu sekä kohtien numerointia muutettu.·
8255:    2 §. Valtionapuun oikeuttaviin menoihin eh-             5 §. Kohtien 1, 2 ja 4 sanamuotoja on
8256: dotetaan 2 kohtaan lisättäviksi kurssien ohjaaja-       tarkistettu. Oppiruisvälineet 4 kohdassa ehdote-
8257: koulutuksesta aiheutuvat menot opintokerhojen           taan muutettaviksi opetusvälineiksi.
8258: opinto-ohjaajakoulutusmenojen rinnalle. Opin-              6 §. Valtionapuun oikeuttaviin menoihin eh-
8259: tokerhojen ohjaaja- sekä kurssien ohjaajatehtävät       dotetaan luettaviksi 3 kohdassa luentotilojen ja
8260: ovat verrattavissa toisiinsa ja viime vuosina kurssi-   opetusvälineiden vuokraamisesta aiheutuvat me-
8261: toiminnan osuus on kasvanut huomattavasti.              not sekä 4 kohdassa ilmoitus- ja monentamisku-
8262:    2 a §. Vastaavaa säännöstä on sovellettu väli-       lut.
8263: aikaisesti myönnettäessä valtionapua opintokes-            Tilojen vuokraaminen on tähänkin saakka oi-
8264: kustoiminnan menoihin vuosilta 1982 ja 1983, ja         keuttanut valtionapuun opintokeskuksen muiden
8265: sitä sovelletaan jälleen vuoden 1985 ja 1986            toimintamuotojen osalta.
8266: menoihin.                                                  Kohtien 1 ja 2 sekä johdantolauseen sanamuo-
8267:    3 §. Valtionapuun oikeuttaviin menoihin eh-          toja on tarkistettu.
8268: dotetaan luettaviksi 2 kohdassa henkilökunnan
8269:                                                            7 §. Valtionapuun oikeuttaviin menoihin eh-
8270: ryhmähenkivakuutusmaksut, 6 kohdassa käsikir-
8271: jastosta aiheutuvat menot sekä 7 kohdassa ulko-         dotetaan luettaviksi 3 kohdassa opetusvälineiden
8272: puolisten palvelujen hankkimisesta aiheutuvat           vuokraamisesta aiheutuvat menot.
8273: kustannukset.                                              Kohtien ja johdantolauseen sanamuotoja on
8274:    Toimiehtosopimuksessa on sovittu noudatetta-         tarkistettu sekä kohtien numerointia muutettu.
8275: vaksi toimihenkilön palvelussuhteen ehtona sopi-        Painatuskulut 4 kohdassa ehdotetaan muutetta-
8276: muksen määräyksiä ryhmähenkivakuutusta vas-             viksi monentamiskuluiksi.
8277: taavasta edusta, minkä vuoksi vakuutusmaksut               8 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännös,
8278: vastaavat lakisääteisiä työnantajalle määrättyjä        joka mahdollistaa opintokeskuksen kokeilutoi-
8279: maksuja.                                                minnan käynnistämisen. Kokeilutoiminnan tar-
8280:    Ulkopuolisin palveluin on tarkoitus hankkia          koituksenmukaiseksi kohdentamiseksi eri aikuis-
8281: lähinnä automaattisen tietojenkäsittelyn palvelu-       koulutusmuotojen kesken ehdotetaan valtion-
8282: ja sekä puhelinkeskus- ja siivouspalveluja. Näi-        avun saamisen edellytykseksi säädettäväksi, että
8283: den palvelujen hankkiminen ulkopuolisilta on            opetusministeriö on hyväksynyt suunnitelman
8284: usein huomattavasti taloudellisempaa kuin lait-         kokeilua varten. Vastaava kokeilutoiminta on
8285: teiden ostaminen ja henkilökunnan paikkaami-            käytössä myös kansalais- ja työväenopistoissa.
8286: nen. Automaattisen tietojenkäsittelyn palvelujen           9 §. Pykälään ehdotetaan lisäystä, jossa opinto-
8287: osalta ehdotus perustuu opetusministeriön rahoi-        keskuksen valtionapuun ja lainaan oikeuttava
8288: tuksella suoritettuun kokeiluun.                        omien huoneistojen hankkiminen ja laajentami-
8289:    Kohtien numerointia on muutettu ja sana-             nen säädetään luvanvaraiseksi. Lupamenettely on
8290: muotoa tarkistettu. Painatuskulut ehdotetaan            voimassa myös kansanopistojen huoneistojen
8291: muutettaviksi monentamiskuluiksi, jotka sisältä-        hankinnassa ja laajentamisessa.
8292: vät sekä painatus- että monistuskulut. Muutos              10 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan lisät-
8293: vastaa teknistä kehitystä opintokeskuksissa.            täväksi uusi 3 a kohta, jonka mukaan opintokes-
8294:    4 §. Johdantolauseeseen ehdotetaan lisäystä,         kuksen toiminnan tulee olla järjestetty tehok-
8295: joka vastaa 2 §:n 2 kohtaan ehdotettua lisäystä.        kaasti ja tarkoituksenmukaisesti. Toiminnan te-
8296: Valtionapuun oikeuttaviin menoihin ehdotetaan           hokkuuden ja tarkoituksenmukaisuuden valvonta
8297: luettaviksi 3 kohdassa opetusvälineiden vuokraa-        on tarkoitus asetuksessa osoittaa kouluhallituksel-
8298: misesta aiheutuvat menot ja 4 kohdassa ilmoitus-        le, joka käytännössä toteuttaa valvonnan toisaalta
8299: ja monentamiskulut.                                     antamillaan ohjeilla ja toisaalta hyväksyessään
8300:    Opetusvälineiden vuokraamisen lisääminen             opintokeskusten vuosittaiset toimintasuunnitel-
8301: valtionapuun oikeuttaviin menoihin johtuu ope-          mat. Tällöin kouluhallituksella on mahdollisuus
8302: tusvälineiden kehittymisestä. Kalliiden erikoisvä-      valvoa muun muassa sitä, että opintokeskuksen
8303: lineiden vuokraaminen on usein tarkoituksenmu-          toiminta myös laajuudeltaan on tarkoituksenmu-
8304: kaisempaa kuin niiden ostaminen. Ilmoitus- ja           kainen.
8305: painatuskulut ovat tähän saakka oikeuttaneet               11-13 §. Edellytystä, ettei toimintojen kus-
8306: valtionapuun opintokeskuksen eri toimintojen            tannuksiin myönnetä valtionapua muun sään-
8307: ylläpitämisen ja kurssitoiminnan osalta.                nöksen nojalla, ehdotetaan laajennettavaksi kos-
8308: 4                                     1985 vp. -     HE n:o 142
8309: 
8310: kemaan kaikkea muuta valtionapua säätämällä          2. Tarkemmat säännökset ja vot-
8311: toimintojen menoista vähennettäviksi ne kustan-          maan tulo
8312: nukset, joihin saadaan muuta valtionapua.
8313:    14 §. Muutos aiheutuu lakiin lisättävästä uu-        Opintokeskusten valtionavusta annetun ase-
8314: desta 8 a §:stä. Kokeiluvaltionavun myöntämises-     tuksen säännöksiä on tarkoitus tarkistaa joiltakin
8315: tä päättäväksi viranomaiseksi ehdotetaan koulu-      myönnettävän ennakon suuruutta koskeviha osil-
8316: hallitusta.                                          ta. Asetusluonnos on liitteenä.
8317:    14 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännös,      Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan 1 päi-
8318: jolla kielletään valittamasta suoraan lain 2 §:ssä   västä heinäkuuta 1986. Ennen lain voimaantuloa
8319: tarkoitetun lakimääräisen valtionavun myöntä-        aloitettuihin opintokerhoihin, kursseihin ja
8320: mistä koskevien säännösten soveltamisesta teh-       opinto-ohjaajien koulutukseen sovellettaisiin kui-
8321: dyistä päätöksistä. Tällaiseen päätökseen tyyty-     tenkin edelleen aikaisempaa lakia. Jotta muutok-
8322: mättömän opintokeskuksen ylläpitäjän tulisi en-      set voitaisiin käytännössä toteuttaa vaivattomasti,
8323: sin vaatia päätökseen oikaisua kouluhallitukselta.   ehdotetaan lisäksi, että ennen lain voimaantuloa
8324: Vasta oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun          voidaan ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttä-
8325: päätökseen voisi hakea valittamalla muutosta         miin toimenpiteisiin.
8326: korkeimmalta hallinto-oikeudelta. Oikaisuvaati-
8327: musmenettelyn käyttöönotolla pyritään vähentä-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
8328: mään valitusten määrää yleensä. Samalla pyritään     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
8329: muutoksenhakumenettelyn         yhdenmukaistami-
8330: seen aikuiskoulutuksen eri osa-alueilla.
8331:                                                 Laki
8332:                      opintokeskusten valtionavusta annetun lain muuttamisesta
8333: 
8334:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8335:   muutetaan opintokeskusten valtionavusta 30 päivänä toukokuuta 1975 annetun lain (398/7')) 2 §:n
8336: 2 kohta, 3 §:n 1, 2 ja 5-7 kohta, 4 §, 5 §:n 1, 2 ja 4 kohta, 6, 7 ja 9 §, 11 §:n 4 kohta, 12 §:n 3
8337: kohta, 13 §:n 3 kohta ja 14 § sekä
8338:   lisätään lakiin uusi 2 a §, 3 §:ään uusi 8 ja 9 kohta, lakiin uusi 8 a §, 10 §:n 2 momenttiin uusi 3 a
8339: kohta sekä lakiin uusi 14 a § seuraavasti:
8340: 
8341:                        2 §                              1) tarpeellisen henkilökunnan palkat sekä laki-
8342:    Opintokeskus, joka täyttää säädetyt ehdot, saa    sääteiset palkkauksen perusteella työnantajalle
8343: valtionapua todellisista ja hyväksyttävistä 3-7      määrätyt maksut;
8344: §:ssä luetelluista menoista seuraavasti:                2) henkilökunnan ryhmähenkivakuutusmak-
8345:                                                      sut;
8346:   2) 80 prosenttia opintokerhojen opinto-ohjaa-
8347: jakoulutuksesta ja kurssien ohjaajakoulutuksesta        5) kohtuulliset lämmitys-, valaistus-, vesi- ja
8348: aiheutuvista 4 §:ssä tarkoitetuista menoista;        käyttövoimakustannukset;
8349:                                                         6) käsikirjastosta, opetusvälineiden ja kaluston
8350:                                                      hankkimisesta, vuokraamisesta ja kunnossapidos-
8351:                      2 a §                           ta sekä palo-, murto- ja kiinteistön vastuuvakuu-
8352:   Jos uuden henkilökunnan paikkaamiselle on          tuksista aiheutuvat kohtuulliset menot;
8353: valtion tulo- ja menoarviossa asetettu enimmäis-        7) tarpeellisten ulkopuolisten palvelujen hank-
8354: määrä, myönnetään valtionapua uudesta henki-         kimisesta aiheutuvat kohtuulliset kustannukset;
8355: lökunnasta aiheutuviin menoihin vain enimmäis-          8) henkilökunnan matkakustannukset ja päivä-
8356: määrän rajoissa.                                     rahat; ja
8357:                                                         9) kohtuulliset ilmoitus-, monentamis-, posti-
8358:                        3 §                           ja puhelinkulut.
8359:   Opintokeskuksen opintokerhotoiminnan sekä                                   4 §
8360: luento- ja kurssitoiminnan ylläpitämisestä aiheu-        Opintokerhojen opinto-ohjaajakoulutuksesta
8361: tuviin valtionapuun oikeuttaviin menoihin lue-        ja kurssien ohjaajakoulutuksesta aiheutuviin val-
8362: taan:                                                 tionapuun oikeuttaviin menoihin luetaan:
8363:                                       1985 vp. -      HE n:o 142                                       5
8364: 
8365:    1) tarpeellisten opettajien ja luennoitsijoiden     apua valtion tulo- ja menoarviossa tarkoitukseen
8366: palkat ja palkkiot sekä lakisääteiset palkkauksen      osoitetusta määrärahasta. Kokeiluvaltionavun
8367: perusteella työnantajalle määrätyt maksut;             saamisen edellytyksenä on, että opetusministeriö
8368:    2) opettajien ja luennoitsijoiden matkakustan-      on kouluhallituksen esityksestä hyväksynyt suun-
8369: nukset ja päivärahat sekä koulutettavien matkois-      nitelman kokeilua varten.
8370: ta ja majoituksesta aiheutuvat kohtuulliset kus-
8371: tannukset;
8372:    3) koulutustilojen ja opetusvälineiden vuokraa-                            9 §
8373: misesta aiheutuvat kohtuulliset menot; ja                 Opintokeskus voi saada omien huoneistojen
8374:    4) kohtuulliset ilmoitus- ja monentamiskulut.       hankkimista, laajentamista ja perusparannusta
8375:                                                        sekä niihin saatujen lainojen maksamista varten
8376:                        5 §                             valtionapua ja lainaa valtion tulo- ja menoarvios-
8377:   Opintokerhon valtionapuun oikeuttaviin hy-           sa tarkoitukseen osoitetusta määrärahasta. Val-
8378: väksytyn opintosuunnitelman mukaisiin menoi-           tionavun ja lainan saamisen edellytyksenä on,
8379: hin luetaan:                                           että opintokeskuksen omien huoneistojen hank-
8380:    1) opinto-ohjaajan ja tarpeellisten luennoitsi-     kimiselle ja laajentamiselle on ennen hankkimis-
8381: joiden palkat ja palkkiot sekä lakisääteiset palk-     ta tai laajentamista saatu opetusministeriön lupa.
8382: kauksen perusteella työnantajalle määrätyt mak-
8383: sut·
8384:    Z) opinto-ohjaajan ja luennoitsijoiden matka-                             10 §
8385: kustannukset ja päivärahat;
8386:                                                           Valtionavun saamisen edellytyksenä on lisäksi,
8387:   4) oppimateriaalin ja opetusvälineiden hankki-       että:
8388: misesta ja vuokraamisesta sekä kirjeopistokurs-
8389: seista aiheutuvat kohtuulliset menot.                     3 a) opintokeskuksen toiminta on järjestetty
8390:                                                        tehokkaasti ja tarkoituksenmukaisesti;
8391:                         6 §
8392:    Luentot01mmnasta aiheutuviin valtionapuun
8393: oikeuttaviin menoihin luetaan:
8394:    1) tarpeellisten luennoitsijoiden palkkiot sekä                           11 §
8395: lakisääteiset palkkauksen perusteella työnanta-         Opintokerhon kustannuksiin myönnettävän
8396: jalle määrätyt maksut;                                valtionavun saamisen edellytyksenä on, että:
8397:    2) luennoitsijoiden matkakustannukset ja päi-
8398: värahat;                                                  4) opintokerhon kustannukset, joihin saadaan
8399:    3) luentotilojen ja opetusvälineiden vuokraa-       muuta valtionapua, vähennetään 5 §:ssä tarkoite-
8400: misesta aiheutuvat kohtuulliset menot; ja              tuista opintokerhon menoista.
8401:    4) kohtuulliset ilmoitus- ja monentamiskulut.
8402: 
8403:                         7 §                                                12 §
8404:    Kurssitoiminnasta aiheutuviin valtionapuun           Luentotoiminnan kustannuksiin myönnettävän
8405:  oikeuttaviin menoihin luetaan:                       valtionavun saamisen edellytyksenä on, että:
8406:     1) tarpeellisten opettajien ja luennoitsijoiden
8407:  palkat ja palkkiot sekä lakisääteiset palkkauksen        3) luentotoiminnan kustannukset, joihin saa-
8408:  perusteella työnantajalle määrätyt maksut;            daan muuta valtionapua, vähennetään 6 § :ssä
8409:    2) opettajien ja luennoitsijoiden matkakustan-      tarkoitetuista luentotoiminnan menoista.
8410:  nukset ja päivärahat sekä kurssilaisten matkoista
8411:  aiheutuvat kohtuulliset kustannukset;
8412:     3) kurssitilojen ja opetusvälineiden vuokraami-                        13 §
8413:  sesta aiheutuvat kohtuulliset menot; ja                 Kurssitoiminnan kustannuksiin myönnettävän
8414:     4) kohtuulliset ilmoitus- ja monentamiskulut.      valtionavun saamisen edellytyksenä on, että:
8415: 
8416:                        8 a §                              3) kurssitoiminnan kustannukset, joihin saa-
8417:     Opintokeskus voi saada valtakunnallisesti mer-     daan muuta valtionapua, vähennetään 7 §:ssä
8418:  kittävää kokeilua varten erityistä kokeiluvaltion-    tarkoitetuista kurssitoiminnan menoista.
8419: 6                                       1985 vp. -      HE n:o 142
8420: 
8421:                      14 §                                  Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
8422:   Kouluhallitus myöntää 2 ja 8 a §:ssä tarkoite-        1986.
8423: tun valtionavun ja opetusministeriö 9 §:ssä tar-           Tällä lailla kumotaan opintokeskusten valtion-
8424: koitetun valtionavun ja lainan.                         avusta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta
8425:                                                         28 päivältä joulukuuta 1984 annettu laki (954/
8426:                          14 a §                         84).
8427:    Kouluhallituksen päätökseen, joka koskee 2-             Valtionapuun, joka myönnetään ennen tämän
8428: 8 ja 10-13 §:n soveltamista, ei saa hakea               lain voimaantuloa syntyneisiin menoihin, sovelle-
8429: muutosta valittamalla.                                  taan kuitenkin edelleen tämän lain voimaan
8430:    Opintokeskuksen ylläpitäjä, joka on tyytymä-         tullessa voimassa olleita säännöksiä. Sama koskee
8431: tön 1 momentissa tarkoitettuun päätökseen, saa          myös ennen tämän lain voimaantuloa aloitettu-
8432: kirjallisesti vaatia siihen kouluhallitukselta oikai-   jen opintokerhojen, kurssien ja opinto-ohjaaja-
8433: sua kolmen kuukauden kuluessa päätöksen tie-            koulutuksen menoihin myönnettävää valtion-
8434: doksi saamisesta. Päätökseen, johon voidaan vaa-        apua.
8435: tia oikaisua, on liitettävä oikaisuvaatimusosoitus.        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
8436:    Oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun kou-           tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
8437: luhallituksen päätökseen saa valittamalla hakea         piteisiin.
8438: muutosta korkeimmalta hallinto-oikeudelta, niin
8439: kuin muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa
8440: laissa (154/50) on säädetty.
8441: 
8442: 
8443:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
8444: 
8445: 
8446:                                           Tasavallan Presidentti
8447:                                            MAUNO KOIVISTO
8448: 
8449: 
8450: 
8451: 
8452:                                                                      Opetusministeri Kaarina Suonio
8453:                                        1985 vp. -       HE n:o 142                                         7
8454: 
8455:                                                                                                        Lzi'te
8456:                                                  Laki
8457:                       opintokeskusten valtionavusta annetun lain muuttamisesta
8458: 
8459:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8460:   muutetaan opintokeskusten valtionavusta 30 päivänä toukokuuta 1975 annetun lain (398/75) 2 §:n
8461: 2 kohta, 3 §:n 1, 2 ja 5-7 kohta, 4 §, 5 §:n 1, 2 ja 4 kohta, 6, 7 ja 9 §, 11 §:n 4 kohta, 12 §:n 3
8462: kohta, 13 §:n 3 kohta ja 14 § sekä
8463:   lisätään lakiin uusi 2 a §, 3 §:ään uusi 8 ja 9 kohta, lakiin uusi 8 a §, 10 §:n 2 momenttiin uusi 3 a
8464: kohta sekä lakiin uusi 14 a § seuraavasti:
8465: 
8466: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
8467: 
8468:                                                   2 §
8469:                               Opintokeskus, joka täyttää säädetyt ehdot, saa
8470:                            valtionapua todellisista ja hyväksyttävistä 3-7
8471:                            §:ssä luetelluista menoista seuraavasti:
8472: 
8473:   2) 80 prosenttia opintokerhojen opinto-ohjaa-            2) 80 prosenttia opintokerhojen opinto-ohjaa-
8474: jakoulutuksesta aiheutuvista 4 § :ssä tarkoitetuista    jakoulutuksesta ja kurssien ohjaajakoulutuksesta
8475: menoista;                                               aiheutuvista 4 §:ssä tarkoitetuista menoista;
8476: 
8477: 
8478: 
8479:                                                                               2a §
8480:                                                           jos uuden henkilökunnan paikkaamiselle on
8481:                                                         valtion tulo- ja menoarviossa asetettu enimmäis-
8482:                                                         määrä, myönnetään· valtionapua uudesta henki-
8483:                                                         lökunnasta aiheutuvti"n menoihin vain enimmäis-
8484:                                                         määrän rajoissa.
8485: 
8486: 
8487:                                                        3 §
8488:                                 Opintokeskuksen opintokerhotoiminnan sekä
8489:                              luento- ja kurssitoiminnan ylläpitämisestä aiheu-
8490:                              tuviin valtionapuun oikeuttaviin menoihin lue-
8491:                              taan:
8492:    1) opintokeskuksen toiminnan kannalta tar-           1) tarpeellisen henkilökunnan palkat sekä laki-
8493: peelliseksi katsottavan henkilökunnan rahana sääteiset palkkauksen perusteella työnantajalle
8494: maksetut palkat siltä osin kuin ne eivät ylitä määrätyt maksut;
8495: vastaavanlaisesta valtion virasta tai toimesta mak-
8496: settavia palkkoja;
8497:    2) lakisääteiset palkkauksen perusteella työn-
8498: antajalle määrätyt maksut;
8499:                                                          2) henkilökunnan ryhmähenkivakuutusmak-
8500:                                                       sut;
8501: 
8502:    5) kohtuulliset lämmitys-, valaistus-, veden-            5) kohtuulliset lämmitys-, valaistus-, vesi- ja
8503: hankinta- ja käyttövoimakustannukset sekä tar-           käyttövoimakustannukset;
8504: peellisten opetusvälineiden ja kaluston hankki-             6) käsikirjastosta, opetusvälineiden ja kaluston
8505: misesta, vuokraamisesta ja kunnossapidosta sekä          hankkimisesta, vuokraamisesta ja kunnossapidos-
8506: niiden palo-, muno- ja kiinteistön vastuuvakuu-          ta sekä palo-, mutto- ja kiinteistön vastuuvakuu-
8507: tuksista aiheutuvat kohtuulliset menot;                  tuksista aiheutuvat kohtuulliset menot;
8508: 8                                      1985 vp. -      HE n:o 142
8509: 
8510: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
8511:                                                           7) tarpeellisten ulkopuolisten palvelujen hank-
8512:                                                         kimisesta aiheutuvat kohtuulliset kustannukset;
8513:    6) henkilökunnan matkakustannusten kor-                8} henkilökunnan matkakustannukset ja päivä-
8514: vaukset ja päivärahat siltä osin kuin ne eivät ylitä    rahat; ja
8515: vastaavia valtion suorittamia korvauksia,· ja
8516:    7) kohtuulliset opintokeskuksen toiminnasta            9) kohtuulliset ilmoitus-, monentamis-, posti-
8517: aiheutuvat ilmoitus-, painatus-, posti- ja puhe-        ja puhelinkulut.
8518: linkulut.
8519: 
8520: 
8521: 
8522:                          4 §                                                  4 §
8523:     Tämän lain mukaisesta opinto-ohjaajakoulu-            Opintokerhojen opinto-ohjaajakoulutuksesta
8524: tuksesta aiheutuviin valtionapuun oikeuttaviin         ja kurssien ohjaajakoulutuksesta aiheutuviin val-
8525: menoihin luetaan:                                      tionapuun oikeuttaviin menoihin luetaan:
8526:     1) tarpeellisten opettajien ja luennoitsijoiden      1) tarpeellisten opettajien ja luennoitsijoiden
8527: rahana maksetut palkat ja palkkiot szltä osin kuin     palkat ja palkkiot sekä lakisääteiset palkkauksen
8528: ne eivät ylitä vastaavanlaisesta valtion virasta tai   perusteella työnantajalle määrätyt maksut;
8529: toimesta maksettavia palkkoja tai valtion vastaa-
8530: vi.rta tehtävistä maksamia palkkioita;
8531:     2) lakisääteiset palkkauksen perusteella työn-
8532: antajalle määrätyt maksut;
8533:     3) opettajien ja luennoitsijoiden matkakustan-         2) opettajien ja luennoitsijoiden matkakustan-
8534: nusten korvaukset ja päivärahat szltä osin kuin ne      nukset ja päivärahat sekä koulutettavien matkois-
8535: eivät ylitä vastaavia valtion suorittamia korvauk-      ta ja majoituksesta aiheutuvat kohtuulliset kus-
8536: sia; ja                                                 tannukset;
8537:                                                            (Ks. voimassa olevaa 4 kohtaa.)
8538:    4) koulutustilojen vuokraamisesta sekä koulu-           3) koulutustilojen ja opetusvälineiden vuokraa-
8539: tettavien matkoista ja majoituksesta aiheutuvat         misesta aiheutuvat kohtuulliset menot; ja
8540: kohtuulliset kustannukset.
8541:                                                           4) kohtuulliset zlmoitus- ja monentamiskulut.
8542: 
8543: 
8544: 
8545:                                                    5§
8546:                               Opintokerhon valtionapuun oikeuttaviin hy-
8547:                             väksytyn opintosuunnitelman mukaisiin menoi-
8548:                             hin luetaan:
8549:    1) opinto-ohjaajan sekä tarpeellisten luennoit-     1) opinto-ohjaajan ja tarpeellisten luennoitsi-
8550: sijoiden kohtuulliset palkkiot ja niistä aiheutuvat joiden palkat ja palkkiot sekä lakisääteiset palk-
8551: lakisääteiset palkkauksen perusteella työnanta- kauksen perusteella työnantajalle määrätyt mak-
8552: jalle määrätyt maksut;                               sut;
8553:    2) edellä 1 kohdassa tarkoitettujen henkilöiden     2) opinto-ohjaajan ja luennoitsijoiden matka-
8554: tarpeellisista matkoista azheutuvat matkakustan- kustannukset ja päivärahat;
8555: nusten korvaukset ja päivärahat siltä osin kuin ne
8556: eivät ylitä vastaavia valtion suorittamia korvauk-
8557: sia;
8558: 
8559:    4) oppimateriaalin ja oppimisvälineiden hank-          4) oppimateriaalin ja opetusvälineiden hankki-
8560: kimisesta ja vuokraamisesta sekä kirjeopistokurs-      misesta ja vuokraamisesta sekä kirjeopistokurs-
8561: seista aiheuruvat kohtuulliset kustannukset.           seista aiheutuvat kohtuulliset menot.
8562:                                        1985 vp. -      HE n:o 142                                         9
8563: 
8564: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
8565: 
8566:                        6 §                                                     6 §
8567:    Tämän lain mukaisesta luentotoiminnasta ai-           Luentotoiminnasta aiheutuviin valtionapuun
8568: heutuviin valtionapuun oikeuttaviin menoihin oikeuttaviin menoihin luetaan:
8569: luetaan:
8570:    1) tarpeellisten luennoitsijoiden kohtuulliset         1) tarpeellisten luennoitsijoiden palkkiot sekä
8571: palkkiot ja niistä aiheutuvat lakisääteiset palk- lakisääteiset palkkauksen perusteella työnanta-
8572: kauksen perusteella työnantajalle määrätyt mak- jalle määrätyt maksut;
8573: sut; ja
8574:    2) luennoitsijoiden matkakustannusten kor-            2) luennoitsijoiden matkakustannukset ja päi-
8575: vaukset ja päivärahat siltä osin kuin ne eivät ylitä . värahat;
8576: vastaavia valtion suorittamia korvauksia.
8577:                                                          3) luentotilojen ja opetusvälineiden vuokraa-
8578:                                                        misesta aiheutuvat kohtuulliset menot; ja
8579:                                                          4) kohtuulliset tlmoitus- ja monentamiskulut.
8580: 
8581:                          7§                                                    7 §
8582:     Tämiin lain mukaan järjestetystä kurssitoimin-       Kurssitoiminnasta aiheutuviin valtionapuun
8583: nasta aiheutuviin valtionapuun oikeuttaviin me-        oikeuttaviin menoihin luetaan:
8584: noihin luetaan:
8585:     1) tarpeellisten opettajien ja luennoitsijoiden      1) tarpeellisten opettajien ja luennoitsijoiden
8586: rahana maksetut palkat ja palkkiot siltä osin kuin     palkat ja palkkiot sekä lakisääteiset palkkauksen
8587: ne eivät ylitä vastaavanlaisesta valtion virasta tai   perusteella työnantajalle määrätyt maksut;
8588: toimesta maksettavia palkkoja tai valtion vastaa-
8589: vi.rta tehtävistä maksamia palkkioita;
8590:     2) lakisääteiset palkkauksen perusteella työn-
8591: antajalle määrätyt maksut;
8592:     3) opettajain ja luennoitsijoiden matkakustan-        2) opettajien ja luennoitsijoiden matkakustan-
8593: nusten korvaukset ja päivärahat stltä osin kuin ne     nukset ja päivärahat sekä kurssilaisten matkoista
8594: eivät ylitä vastaavia valtion suorittamia korvauk-     aiheutuvat kohtuulliset kustannukset;
8595: sia;                                                      (Ks. voimassa olevaa 5 kohtaa.)
8596:                                                           3) kurssitilojen ja opetusviilineiden vuokraami-
8597:                                                        sesta aiheutuvat kohtuulliset menot; ja
8598:                                                           (Ks. voimassa olevaa 5 kohtaa.)
8599: 
8600:   4) kurssitoiminnasta aiheutuvat kohtuulliset            4) kohtuulliset ilmoitus- ja monentami.rkulut.
8601: ilmoitus- ja painatuskulut; ja
8602:    5) kurssitilojen vuokraamisesta ja kurssilaisten
8603: matkoista aiheutuvat kohtuulliset kustannukset.
8604:                                                                               8a §
8605:                                                           Opintokeskus voi saada valtakunnalli.resti mer-
8606:                                                        kittäviiii kokeilua varten erityi.rtä kokeiluvaltion-
8607:                                                        apua valtion tulo- ja menoarviossa tarkoitukseen
8608:                                                        osoitetusta miiiirärahasta. Kokeiluvaltionavun
8609:                                                        saamisen edellytyksenä on, että opetusministeriö
8610:                                                        on kouluhallituksen esityksestä hyväksynyt suun-
8611:                                                        nitelman kokeilua varten.
8612: 
8613:                         9§                                                     9§
8614:   Opintokeskus voi saada omien huoneistojen              Opintokeskus voi saada omien huoneistojen
8615: hankkimista, niiden laajentamista ja perusparan-       hankkimista, laajentamista ja perusparannusta
8616: nuksia sekä rakennuslainojen maksamista vatten         sekä niihin saatujen lainojen maksamista vatten
8617: harkinnanvarai.rta valtionapua ja lainaa valtion       valtionapua ja lainaa valtion tulo- ja menoarvios-
8618:  2 4384009836
8619: 10                                    1985 vp. -     HE n:o 142
8620: 
8621: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
8622: tulo- ja menoarviossa tarkoitukseen osoitetuista      sa tarkoitukseen osoitetusta määrärahasta. Val-
8623: varoista.                                             tionavun ja lainan saamisen edellytyksenä on,
8624:                                                       että opintokeskuksen omien huoneistojen hank-
8625:                                                       kimiselle ja laajentamiselle on ennen hankkimts-
8626:                                                       ta tai laajentamista saatu opetusministeriön lupa.
8627:                                                    10 §
8628: 
8629:                             Valtionavun saamisen edellytyksenä on lisäksi,
8630:                          että:
8631: 
8632:                                                         3 a) opintokeskuksen toiminta on järjestetty
8633:                                                       tehokkaasti ja tarkoituksenmukaisesti;
8634: 
8635:                                                   11 §
8636:                                Opintokerhon kustannuksiin myönnettavan
8637:                              valtionavun saamisen edellytyksenä on, että:
8638: 
8639:    4) opintokerhon toimintaan ei myönnetä val-           4) opintokerhon kustannukset, joihin saadaan
8640: tionapua muun säännöksen nojalla.                     muuta valtionapua, vähennetään 5 §:ssä tarkoite-
8641:                                                       tuista opintokerhon menoista.
8642: 
8643:                                                12 §
8644:                             Luentotoiminnan kustannuksiin myönnettävän
8645:                           valtionavun saamisen edellytyksenä on, että:
8646: 
8647:    3) tämän toiminnan kustannuksiin ei myönne-           3) luentotoiminnan kustannukset, joihin saa-
8648: tä valtionapua muun säännöksen nojalla.               daan muuta valtionapua, vähennetään 6 §:ssä
8649:                                                       tarkoitetuista luentotoiminnan menoista.
8650: 
8651:                                               13 §
8652:                             Kurssitoiminnan kustannuksiin myönnettävän
8653:                           valtionavun saamisen edellytyksenä on, että:
8654: 
8655:   3) tämän toiminnan kustannuksiin ei myön-              3) kurssitoiminnan kustannukset, joihin saa-
8656: netä valtionapua muun säännöksen nojalla.             daan muuta valtionapua, vähennetään 7 §:ssä
8657:                                                       tarkoitetutsta kurssitoiminnan menoista.
8658: 
8659:                       14 §                                                 14 §
8660:   Edellä 2 §:ssä tarkoitetun valtionavun myöntää        Kouluhallitus myöntää 2 ja 8 a §:ssä tarkoite-·
8661: kouluhallitus sekä 9 §:ssä tarkoitetun valtion-       tuo valtionavun ja opetusministeriö 9 §:ssä tar-
8662: avun ja lainan opetusministeriö.                      koitetun valtionavun ja lainan.
8663: 
8664: 
8665:                                                                                14 a §
8666:                                                          Kouluhallituksen päätökseen, joka koskee 2-
8667:                                                       8 ja 10-13 §:n soveltamista, -ei saa hakea
8668:                                                       muutosta valittamalla.
8669:                                                          Opintokeskuksen ylläpitäjä, joka on tyytymä-
8670:                                                       tön 1 momentissa tarkoitettuun päätökseen, saa
8671:                                                       kirjallisesti vaatia siihen kouluhallitukselta oikai-
8672:                       1985 vp. -   HE n:o 142                                       11
8673: 
8674: Voimassa oleva laki                Ehdotus
8675:                                    sua kolmen kuukauden kuluessa päätöksen tie-
8676:                                    doksi saamisesta. Päätökseen, johon voidaan vaa-
8677:                                    tia oikaisua, on liitettävä oikaisuvaatimusosoitus.
8678:                                       Oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun kou-
8679:                                    luhallituksen päätökseen saa valittamalla hakea
8680:                                    muutosta korkeimmalta hallinto-oikeudelta, niin
8681:                                    kuin muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa
8682:                                    laissa (154150) on säädetty.
8683: 
8684:                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
8685:                                    1986.
8686:                                       Tällä lailla kumotaan opintokeskusten valtion-
8687:                                    avusta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta
8688:                                    28 päivältä joulukuuta 1984 annettu laki (9541
8689:                                    84).
8690:                                       Valtionapuun, joka myönnetään ennen tämän
8691:                                    lain voimaantuloa syntyneisiin menoihin, sovelle-
8692:                                    taan kuitenkin edelleen tämän lain voimaan
8693:                                    tullessa voimassa olleita säännöksiä. Sama koskee
8694:                                    myös ennen tämän lain voimaantuloa aloitettu-
8695:                                    jen opintokerhojen, kurssien ja opinto-ohjaaja-
8696:                                    koulutuksen menoihin myönnettävää valtion-
8697:                                    apua.
8698:                                       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
8699:                                    tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
8700:                                    piteisiin.
8701: 12                                     1985 vp. -      HE n:o 142
8702: 
8703:                                                                                                    Liite
8704: 
8705: 
8706: 
8707: 
8708:                                                Asetus
8709:                   opintokeskusten valtionavusta annetun asetuksen muuttamisesta
8710:                          Annettu Helsingissä      päivänä            kuuta 1985
8711: 
8712: 
8713:   Opetusministerin esittelystä
8714:   kumotaan opintokeskusten valtionavusta 21 päivänä marraskuuta 1975 annetun asetuksen (887 /75)
8715: 5 §:n 2 momentti,
8716:   muutetaan 6 §:n 2 momentti, 7 ja 9 §, 10 §:n 2 momentti, 15 §:n 1, 2 ja 4 momentti ja 17,
8717:   sellaisina kuin niistä ovat 15 §:n 2 ja 4 momentti 24 päivänä lokakuuta 1980 annetussa asetuksessa
8718: (710/ 80), sekä
8719:   lisätään asetukseen uusi 17 a §ja 19 §:ään uusi 1 momentti, jolloin nykyinen 1 momentti siirtyy 2
8720: momentiksi, seuraavasti:
8721: 
8722:                         6 §                                                  10 §
8723: 
8724:    Opintokeskuksen toiminnan tarkoituksenmu-              Opintokeskuksen tulee kouluhallituksen anta-
8725: kaista järjestämistä varten opintokeskuksen val-       mien ohjeiden mukaan laatia opintokeskuslain 2
8726: tionapuun oikeuttavaa henkilökuntaa voidaan            §:n 2 kohdassa tarkoitetun opintokerhojen
8727: kouluhallituksen luvalla sijoittaa eri puolille        opinto-ohjaajakoulutuksen ja kurssien ohjaaja-
8728: maata.                                                 koulutuksen opintosuunnitelma, 2 §:n 4 kohdas-
8729:                                                        sa tarkoitetun luentotoiminnan luento-ohjelma
8730:                         7 §                            jlf 2 §:n 5 kohdassa tarkoitetun kurssitoiminnan
8731:    Opintokeskuksen opintojohtajan toimeen on           kutakin kurssia koskeva kurssiohjelma sekä toi-
8732: kelpoinen henkilö, joka on suorittanut korkea-         mittaa ne kouluhallituksen hyväksyttäviksi.
8733: koulututkinnon sekä siinä tai erillisinä vähintään
8734: 15 opintoviikon opinnot aikuiskasvatuksessa tai                              15 §
8735: kasvatustieteessä taikka arvosanan aikuiskasvatuk-        Opintokeskuslain 2 §:n 1 ja 2 kohdassa tarkoi-
8736: sessa, kansansivistysopissa, kasvatustieteessä, kas-   tettuja menoja varten kouluhallitus voi myöntää
8737: vatus- ja opetusopissa tai kasvatusopin virkatut-      opintokeskukselle sen hakemuksesta ennakkona
8738: kinnossa.                                              enintään 90 prosenttia siitä arvioidusta valtion-
8739:                                                        avun vuotuisesta määrästä, joka lasketaan opinto-
8740:                         9 §                            keskuksen ohjesäännössä määrätyssä järjestyksessä
8741:    Opintokeskuslain 4 §:n 2 kohdassa tarkoite-         hyväksytyn, toimintasuunnitelmaan perustuvan
8742: tuista koulutettavien matka- ja majoituskustan-        talousarvion mukaisista valtionapuun oikeuttavis-
8743: nuksista sekä 7 §:n 2 kohdassa tarkoitetuista          ta menoista. Ennakon suuruuden määräämistä
8744: kurssilaisten matkakustannuksista suoritettavan        varten opintokeskuksen on vuosittain viimeistään
8745: valtionavun edellytyksenä on, että opetusta on         10 päivänä tammikuuta toimitettava kouluhalli-
8746: koulutus- tai kurssipäivää kohti vähintään viisi       tukselle hyväksytty talousarvio kouluhallituksen
8747: tuntia.                                                ohjeiden mukaisine selvityksineen.
8748:                                      1985 vp. -      HE n:o 142                                       13
8749: 
8750:    Opintokeskuslain 2 §:n 4 ja 5 kohdassa tarkoi-       1) henkilökunnan määrästä ja rakenteesta;
8751: tettuja menoja varten kouluhallitus voi myöntää          2) huonetilojen vuokraamisesta
8752: opintokeskukselle sen hakemuksesta ennakkona             3) opetusvälineiden ja kaluston hankkimisesta,
8753: enintään 90 prosenttia edelliseltä vuodelta laske-    vuokraamisesta ja kunnossapidosta sekä tarpeelli-
8754: tun tai arvioidun valtionavun määrästä. Jos näi-      sesta ilmoittamisesta ja monentamisesta;
8755: den menojen arvioidaan muodostuvan yleisen               4) opintokerhojen opinto-ohjaajakoulutukseen
8756: kustannustason muuttumisen, toiminnan tehos-          ja kurssien ohjaajakoulutukseen osallistuvien
8757: tumisen, laajentumisen tai supistumisen taikka        matkoista ja majoituksesta sekä kursseille osallis-
8758: muun syyn johdosta vähintään 5 prosenttia suu-        tuvien matkoista; ja
8759: remmiksi tai pienemmiksi kuin edellisenä vuon-           5) mitä muutoin on otettava huomioon, ettei
8760: na, ennakkoa korotetaan tai alennetaan muutosta       toiminnasta aiheudu tarpeettomiksi katsottavia
8761: vastaavasti. Ennakon korottamista tai alentamista     kustannuksia.
8762: varten ..>pintokeskuksen on vuosittain viimeistään
8763: 10 päivänä tammikuuta toimitettava kouluhalli-                             17 a §
8764: tukselle sen ohjeiden mukaiset selvitykset.              Opintokeskuslain 8 a §:ssä tarkoitettua
8765:                                                       kokeiluvaltionapua haetaan vuosittain kouluhal-
8766:    Opintokeskuslain 2 §:n 3 kohdassa tarkoitettu-     litukselta sen määräämään ajankohtaan mennessä
8767: ja menoja varten kouluhallitus voi myöntää opin-      ja sen määräämin selvityksin.
8768: tokeskukselle sen hakemuksesta ennakkona mää-
8769: rän, joka vastaa enintään kahta kolmasosaa opin-                           19 §
8770: tokerhoa kohti vahvistetusta valtionavun alim-          Opintokeskuksen tilivuosi on kalenterivuosi.
8771: masta enimmäismäärästä, suoritettavaksi toimin-
8772: tansa aloittaneille kerhoille.
8773:                                                         Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinä-
8774:                       17 §                           kuuta 1986~
8775:   Kouluhallituksen asiana on valvoa, että opin-         Ennen tämän asetuksen voimaantuloa voidaan
8776: tokeskuksen toiminta on tehokasta ja tarkoituk-      ryhtyä asetuksen täytäntöönpanon edellyttämiin
8777: senmukaista ja ettei valtionapua makseta tarpeet-    toimenpiteisiin.
8778: tomiksi katsottavista kustannuksista. Tämän
8779: vuoksi kouluhallituksen tulee antaa opintokes-
8780: kuksille asianmukaiset ohjeet:
8781:                                         1985 vp. -     HE n:o 143
8782: 
8783: 
8784: 
8785: 
8786:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi valtion askartelun-
8787:                                     ohjaajaopistosta annetun lain ja eräiden siihen liittyvien lakien
8788:                                     muuttamisesta
8789: 
8790: 
8791: 
8792: 
8793:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
8794: 
8795:    Esityksessä ehdotetaan, että valtion askartelun-    edut kuin muiden ammatillisten oppilaitosten
8796: ohjaajaopisto siirretään ammattikasvatushalli-         oppilaat.
8797: tuksen alaisuuteen. Lisäksi ehdotetaan, että val-
8798: tion askartelunohjaajaopiston oppilaiden koti-           Esitys liittyy valtion vuoden 1986 tulo- ja
8799: kunnat ovat velvollisia osallistumaan koulutuksen      menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
8800: kustantamiseen ja että valtion askartelunohjaaja-      väksi sen yhteydessä. Lait on tarkoitettu tule-
8801: opiston oppilaat saavat samat opintososiaaliset        maan voimaan vuoden 1986 alusta.
8802: 
8803: 
8804: 
8805: 
8806:                                               PERUSTELUT
8807: 
8808: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                        tuksen alaisen keskiasteen ammatillisen perus-
8809:    muutokset                                            koulutuksen kehittämisohjelman laatimista var-
8810:                                                        ten. Askartelunohjaajakoulutusta tultaisiin kehittä-
8811:    Valtion askartelunohjaajaopisto kouluttaa            mään keskiasteen koulunuudistuksen kehittämis-
8812: askartelunohjaajia lähinnä nuorisotyön ja kansa-       periaatteiden mukaisesti opistoasteen ammatilli-
8813: laiskasvatuksen sekä erilaisten hoito- ja huoltolai-   sena koulutuksena. Koulutusaika pidentyisi pe-
8814: tosten tarpeita varten. Opisto on kouluhallituk-       ruskoulun pohjalta neljään vuoteen ja ylioppilas-
8815: sen johdon ja valvonnan alainen.                       pohjalta kolmeen vuoteen. Aloituspaikkamäärä
8816:    Askartelunohjaajien koulutus kestää kaksi           säilyisi nykyisenä.
8817: vuotta. Opiskelijoita otetaan vuosittain noin 30,         Opistoa ei voida rinnastaa mihinkään koulu-
8818: joten oppilasmäärä on noin 60. Opistossa on            hallituksen alaiseen oppilaitosryhmään. Edellä
8819: johtaja ja 3 päätoimista opettajaa. Lisäksi opetus-    mainittuihin kehittämistoimenpiteisiin ryhtymi-
8820: ta antaa 24 sivutoimista tuntiopettajaa ja luen-       nen merkitsee opiston aseman ja tehtävän entistä
8821: noitsijaa sekä 7 opetusharjoitteluun osallistuvaa      selvempää rinnastumista ammattikasvatushalli-
8822: opettajaa. Opisto toimii vuokratiloissa. Oppilai-      tuksen alaisiin oppilaitoksiin. Näiden toimenpi-
8823: den opintososiaaliset edut ovat jääneet jälkeen        teiden ja välttämättömien säädösmuutosten sekä
8824: muissa valtion ammatillisissa oppilaitoksissa jär-     muiden järjestelyjen valmistelu ja toteuttaminen
8825: jestetyistä eduista. Opetus on maksutonta, mutta       yhdenmukaisesti muun ammatillisen koulutuk-
8826: oppilaat eivät saa maksutonta kouluateriaa.            sen kehittämisen kanssa on tarkoituksenmukai-
8827:    Askartelunohjaajakoulutuksen kehittämistä on        simmin järjestettävissä, jos opisto siirretään am-
8828: valmisteltu vapaa-aikatoiminnan koulutustoimi-         mattikasvatushallituksen alaisuuteen.
8829: kunnassa (komiteanmietintö 1982:51). Tämän ja             Edellä esitetyistä syistä tässä vaiheessa ehdote-
8830: muun valmistelun pohjalta opetusministeriö an-         taan valtion askartelunohjaajaopistosta annetun
8831: toi 25 päivänä kesäkuuta 1984 ohjeet kouluhalli-       lain (245/65) 1 §:ää muutettavaksi siten, että
8832: 438500900A
8833: 2                                       1985 vp. -       HE n:o 143
8834: 
8835: opisto siirretaan kouluhallituksen alaisuudesta             Edellä mainituista syistä ammatillisten oppilai-
8836: ammattikasvatushallituksen johdon ja valvonnan           tosten rahoituksesta annetun lain 1 §:ää ja am-
8837: alaiseksi. Opistoa koskevien säädösten uudistami-        matillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaa-
8838: nen on tarkoituksenmukaista suorittaa sen jäl-           lisista eduista annetun lain 2 §:ää ehdotetaan
8839: keen, kun koulutuksen kehittämistä koskevat              muutettaviksi siten, että lakeja sovelletaan myös
8840: lopulliset ratkaisut on tehty. Opiston lainsäädän-       valtion askartelunohjaajaopistoon.
8841: nöllinen asema on tarkoitus selvittää meneillään            Valtion askartelunohjaajaopistosta annetun
8842: olevan ammatillisten oppilaitosten lainsäädännön         lain 3 §:ssä säädetään opiston oppilailta perittä-
8843: kokonaisuudistuksen yhteydessä.                          vien opetus- ja muiden maksujen suuruuden
8844:    Opiston siirtäminen ammattikasvatushallituk-          määräämisestä. Kun opiston oppilailta ei ole
8845: sen alaisuuteen edellyttää opiston rahoituksen           peritty opetuksesta maksuja ja kun opiston oppi-
8846: järjestämistä samalla tavoin kuin muissa ammat-          laiden opintososiaalisista eduista ehdotetaan sää-
8847: tikasvatushallituksen alaisissa ammatillisissa oppi-     dettäväksi ammatillisten oppilaitosten oppilaiden
8848: laitoksissa. Ammatillisten oppilaitosten rahoituk-       opintososiaalisista eduista annetussa laissa, ehdo-
8849: sesta annetun lain (494183) tullessa voimaan 1           tetaan sanottu 3 § kumottavaksi.
8850: päivänä tammikuuta 1986 osallistuvat oppilaiden
8851: kotikunnat koulutuksen kustantamiseen siten,
8852: että kotikunnat ovat velvollisia suorittamaan            2. Asian valmistelu
8853: maksuosuuden muun kunnan tai kuntainliiton
8854: ylläpitämälle oppilaitokselle taikka korvauksen             Esitys on valmisteltu kouluhallituksessa ja ope-
8855: yksityiselle yhteisölle tai valtiolle oppilaasta, joka   tusministeriössä. Ammattikasvatushallitus on
8856: opiskelee mainittujen tahojen ylläpitämässä op-          lausunnossaan puoltanut esitystä.
8857: pilaitoksessa. Korvaus valtiolle määräytyy oppi-
8858: laskohtaisena korvauksena valtion ammatillisten
8859: oppilaitosten keskimääräisten todennäköisten             3. Esityksen taloudelliset vaiku-
8860: kustannusten pohjalta. Oppilasta kohden vahvis-             tukset
8861: tetuista menoista luetaan valtiolle kuuluviksi lais-
8862: sa ilmoitettu kunnan kantokykyluokan edellyttä-             Vuodesta 1986 lukien aiheutuu nykyisen oppi-
8863: mä prosenttiosuus.                                       lasmäärän perusteella valtion menojen lisäänty-
8864:    Opiston siirtäminen ammattikasvatushallituk-          mistä oppilaiden matkakuluista enintään noin
8865: sen alaisuuteen edellyttää myös opiston oppilai-         30 000 markkaa vuodessa ja vuodesta 1988 lu-
8866: den opintososiaalisten etujen järjestämistä sa-          kien oppilaiden ravintomenoista noin 125 000
8867: manlaiseksi kuin muiden ammattikasvatushalli-            markkaa vuodessa. Vastaavasti oppilaiden koti-
8868: tuksen alaisten ammatillisten oppilaitosten oppi-        kuntien korvaukset lisäävät valtion tuloja noin
8869: laille. Ammatillisten oppilaitosten oppilaiden           360 000 markkaa vuodessa.
8870: opintososiaalisista eduista annetun lain (498183)
8871: tullessa voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986 on
8872: laissa ilmoitetuista ajankohdista lukien opetus          4. Voimaan tulo
8873: oppilaalle pääsääntöisesti maksutonta ja oppilai-
8874: toksen on järjestettävä oppilaalle jokaisena työ-          Esitykseen sisältyvät lait ehdotetaan tulemaan
8875: päivänä maksuton kouluateria. Oppilaitos voi             voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986.
8876: myös järjestää oppilaalle maksuuoman koulukul-
8877: jetuksen tai suorittaa koulumatkasta aiheutuvat            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
8878: kustannukset.                                            nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
8879:                                          1985 vp. -      HE n:o 143                                      3
8880: 
8881: 
8882: 
8883: 1.
8884:                                                    Laki
8885:                     valtion askartelunohjaajaopistosta annetun lain muuttamisesta
8886: 
8887:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8888:   kumotaan valtion askartelunohjaajaopistosta 30 päivänä huhtikuuta 1965 annetun lain (245/65)
8889: 3 § ja
8890:   muutetaan 1 § näin kuuluvaksi:
8891: 
8892:                         1 §                                 Opisto on ammattikasvatushallituksen johdon
8893:    Valtion askartelunohjaajaopistossa koulutetaan        ja valvonnan alainen.
8894: askartelunohjaajia lähinnä nuorisotyön ja kansa-
8895: laiskasvatuksen sekä hoito- ja huoltolaitosten tar-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
8896: peita varten.                                            ta 1986.
8897: 
8898: 
8899: 
8900: 
8901: 2.
8902:                                                    Laki
8903:             ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
8904: 
8905:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta 3 päivänä
8906: kesäkuuta 1983 annetun lain (494/83) 1 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
8907: 
8908:                          1 §                             valtion askartelunohjaajaopistosta annetussa lais-
8909:                 Lain soveltamisala                       sa (245/65), metsäoppilaitoksista annetussa laissa
8910:                                                          (141 164), sairaanhoitotoimen harjoittajien ja
8911:    Tätä lakia sovelletaan ammatillisiin oppilaitok-      muun vastaavanlaisen henkilöstön kouluttamises-
8912: siin, joita tarkoitetaan ammattioppilaitoksista an-      ta annetussa laissa (598/ 67) ja kodinhoitajien ja
8913: netussa laissa (184 158), teknillisistä oppilaitoksis-   muun sosiaalihuoltoalan henkilöstön ammatilli-
8914: ta annetussa laissa (153/39), kunnallisista ja           sesta koulutuksesta annetussa laissa (270/ 66).
8915: yksityisistä kauppaoppilaitoksista annetussa laissa
8916: (234/70), merenkulkuoppilaitoksista annetussa
8917: laissa (397/75), maatalous-, kotitalous- ja koti-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
8918: teollisuusoppilaitoksista annetussa laissa (62/62),      ta 1986.
8919: 4                                       1985 vp. -      HE n:o 143
8920: 
8921: 3.
8922:                                                   Laki
8923: ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaalisista eduista annetun lain 2 §:n muuttamisesta
8924: 
8925:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaa-
8926: lisista eduista 3 päivänä kesäkuuta 1983 annetun lain (498/83) 2 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
8927: 
8928:                         2 §                             6 5), metsäoppilaitoksista annetussa laissa ( 141 1
8929:    Tätä lakia sovelletaan kunnallisiin, yksityisiin     64), sairaanhoitotoimen harjoittajien ja muun
8930: ja valtion ammatillisiin oppilaitoksiin, joita tar-     vastaavanlaisen henkilöstön kouluttamisesta an-
8931: koitetaan ammattioppilaitoksista annetussa laissa       netussa laissa (598/67) ja kodinhoitajien ja muun
8932: (184/ 58), teknillisistä oppilaitoksista annetussa      sosiaalihuoltoalan henkilöstön ammatillisesta
8933: laissa (153/39), kunnallisista ja yksityisistä kaup-    koulutuksesta annetussa laissa (270/66).
8934: paoppilaitoksista annetussa laissa (234/ 70), me-
8935: renkulkuoppilaitoksista annetussa laissa (397 1
8936: 75 ), maatalous-, koti talous- ja kotiteollisuusoppi-
8937: laitoksista annetussa laissa (62/ 62), valtion            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
8938: askartelunohjaajaopistosta annetussa laissa (245 1      ta 1986.
8939: 
8940: 
8941:       Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
8942: 
8943: 
8944: 
8945:                                           Tasavallan Presidentti
8946:                                           MAUNO KOIVISTO
8947: 
8948: 
8949: 
8950: 
8951:                                                                    Opetusministeri Kaan·na Suonio
8952:                                          1985 vp. -      HE n:o 143                                          5
8953: 
8954: 1   0
8955:                                                                                                          Liite
8956:                                                    Laki
8957:                    valtion askartelunohjaajaopistosta annetun lain muuttamisesta
8958: 
8959:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8960:   kumotaan valtion askartelunohjaajaopistosta 30 päivänä huhtikuuta 1965 annetun lain (245/65)
8961: 3 § ja
8962:   muutetaan 1 § näin kuuluvaksi:
8963: 
8964: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
8965: 
8966:                        1 §                                                      1 §
8967:   Askartelun ohjaajien kouluttamiseksi lähinnä              Valtion askartelunohjaajaopistossa koulutetaan
8968: nuorisotyön ja kansalaiskasvatuksen sekä erilais-        askartelunohjaajia lähinnä nuorisotyön ja kansa-
8969: ten hoito- ja huoltolaitosten tarpeita varten on         laiskasvatuksen sekä hoito- ja huoltolaitosten tar-
8970: valtion askartelunohjaajaopisto. Opisto on koulu-        peita varten.
8971: hallituksen johdon ja valvonnan alainen.                    Opisto on ammattikasvatushallituksen johdon
8972:                                                          ja valvonnan alainen.
8973:                         3 §
8974:    Opiston opptlatlta perittävien opetus- ja mui-          (3 § kumotaan)
8975: den maksujen suuruuden määrää opetusministe-
8976: riö erai'den viranomaisten toimituskirjoista ja vir-
8977: katoimista suoritettavien maksujen perusteista 17
8978: päivänä lokakuuta 1942 annetussa laissa (806142)
8979: säädettyjen yleisten perusteiden mukaan.
8980:                                                             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
8981:                                                          ta 1986.
8982: 
8983: 
8984: 
8985: 
8986: 2       0
8987: 
8988: 
8989: 
8990:                                                    Laki
8991:              ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
8992: 
8993:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta 3 päivänä
8994: kesäkuuta 1983 annetun lain (494/83) 1 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
8995: 
8996: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
8997: 
8998:                          1 §                                                      1 §
8999:                 Lain soveltamisala                                       Lain soveltamisala
9000:    Tätä lakia sovelletaan ammatillisiin oppilaitok-         Tätä lakia sovelletaan ammatillisiin oppilaitok-
9001: siin, joita tarkoitetaan ammattioppilaitoksista an-      siin, joita tarkoitetaan ammattioppilaitoksista an-
9002: netussa laissa (184/ 58), teknillisistä oppilaitoksis-   netussa laissa (184/ 58), teknillisistä oppilaitoksis-
9003: ta annetussa laissa (153/39), kunnallisista ja           ta annetussa laissa (153/39), kunnallisista ja
9004: yksityisistä kauppaoppilaitoksista annetussa laissa      yksityisistä kauppaoppilaitoksista annetussa laissa
9005: (234/ 70), merenkulkuoppilaitoksista annetussa           (234/70), merenkulkuoppilaitoksista annetussa
9006: laissa (397/75), maatalous-, kotitalous- ja koti-        laissa (397/75), maatalous-, kotitalous- ja koti-
9007: teollisuusoppilaitoksista annetussa laissa (62/62),      teollisuusoppilaitoksista annetussa laissa (62 162 ),
9008: 
9009: 438500900A
9010: 6                                      1985 vp. -      HE n:o 143
9011: 
9012: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
9013: 
9014: metsäoppilaitoksista annetussa laissa (141/64),        valtion askartelunohjaajaopistosta annetussa lais-
9015: sairaanhoitotoimen harjoittajien ja muun vastaa-       sa (245165), metsäoppilaitoksista annetussa laissa
9016: vanlaisen henkilöstön kouluttamisesta annetussa        (141/64), sairaanhoitotoimen harjoittajien ja
9017: laissa (598/67) ja kunnallisesta kodinhoitoavusta      muun vastaavanlaisen henkilöstön kouluttamises-
9018: annetussa laissa (270/66).                             ta annetussa laissa (598/67) ja kodinhoitajien ja
9019:                                                        muun sosiaalihuoltoalan henkilöstön ammatilli-
9020:                                                        sesta koulutuksesta annetussa laissa (270/66).
9021: 
9022: 
9023:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
9024:                                                        ta 1986.
9025: 
9026: 
9027: 
9028: 3.
9029:                                                 Laki
9030: ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaalisista eduista annetun lain 2 §:n muuttamisesta
9031: 
9032:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan amJ?atillisten oppilaitosten oppila!d~?. opintososia~
9033: lisista eduista 3 päivänä kesäkuuta 1983 annetun lam (498/83) 2 §:n 1 momenttl nam kuuluvaks1:
9034: 
9035: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
9036: 
9037:                          2 §                                                   2 §
9038:    Tätä lakia sovelletaan kunnallisiin, yksityisiin       Tätä lakia sovelletaan kunnallisiin, yksityisiin
9039: ja valtion ammatillisiin oppilaitoksiin, joita tar-    ja valtion ammatillisiin oppilaitoksiin, joita tar-
9040: koitetaan ammattioppilaitoksista annetussa laissa      koitetaan ammattioppilaitoksista annetussa laissa
9041: (184/58), teknillisistä oppilaitoksista annetussa      (184/58), teknillisistä oppilaitoksista annetussa
9042: laissa (153/39), kunnallisista ja yksityisistä kaup-   laissa (153/39), kunnallisista ja yksityisistä kaup-
9043: paoppilaitoksista annetussa laissa (234/70), me-       paoppilaitoksista annetussa laissa (234/70), me-
9044: renkulkuoppilaitoksista annetussa laissa (397/         renkulkuoppilaitoksista annetussa laissa (397/
9045: 75), maatalous-, kotitalous-ja kotiteollisuusoppi-     75 ), maatalous-, kotitalous- ja kotiteollisuusoppi-
9046: laitoksista annetussa laissa (62/62), metsäoppilai-    laitoksista ann~tussa laissa (62/62), valtion
9047: toksista annetussa laissa (141/64), sairaanhoito-      askartelunohjaajaopistosta annetussa laissa (245 1
9048: toimen harjoittajien ja muun vastaavanlaisen           65), metsäoppilairoksista annetussa laissa ( 141/
9049: henkilöstön kouluttamisesta annetussa laissa           64), sairaanhoitotoimen harjoittajien ja muun
9050: (598/67) ja kunnallisesta kodinhoitoavusta anne-       vastaavanlaisen henkilöstön kouluttamisesta an-
9051: tussa laissa (270/66).                                 netussa laissa (598/67) ja kodinhoitajien ja muun
9052:                                                        sosiaalihuoltoalan henkilöstön ammatillisesta
9053:                                                        koulutuksesta annetussa laissa (270/66).
9054: 
9055: 
9056:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
9057:                                                        ta 1986.
9058:                                       1985 vp. -      HE n:o 144
9059: 
9060: 
9061: 
9062: 
9063:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kuulovammaisten ja
9064:                                    näkövammaisten ammattikouluista annetun lain muuttamisesta
9065:                                    sekä ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun lain 1 §:n
9066:                                    muuttamisesta
9067: 
9068: 
9069: 
9070: 
9071:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9072: 
9073:    Esityksessä ehdotetaan, että kehitysvammaisten     jentamalla kuulovammaisten ja näkövammais(en
9074: ammatillista koulutusta järjestävät valtion kehi-     ammattikouluista annetun lain soveltamisalaa si-
9075: tysvammaisten erityishuollon toimintayksiköt eli      ten, että laki koskisi myös kehitysvammaisten
9076: Alavuden ammatillinen koulutuskeskus, Perttu-         henkilöiden ammatillista koulutusta järjestäviä
9077: lan ammatillinen koulutuskeskus ja Kuhankos-          oppilaitoksia.
9078: ken opetuskoti, jotka tällä hetkellä kuuluvat            Esityksessä ehdotetaan lisäksi, että ammatillis-
9079: sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalaan,       ten oppilaitosten rahoituksesta annettua lakia
9080: siirrettäisiin opetusministeriön hallinnonalalle      muutettaisiin siten, että lain soveltamisala koskisi
9081: ammattikasvatushallituksen johdon ja valvonnan        valtion omistamia kuulovammaisten ja näkövam-
9082: alaisuuteen. Muu vammaisten ammatillinen kou-         maisten ammattikouluja sekä kehitysvammaisten
9083: lutus on jo ammattikasvatushallituksen johdon ja      erityisammattikouluja, jolloin oppilaan kotikunta
9084: valvonnan alaista. Ehdotuksen mukaan erityis-         osallistuisi yhdenmukaisesti myös näiden oppilai-
9085: huollon toimintayksiköistä muodostettaisiin val-      tosten käyttömenoihin.
9086: tion omistamia erityisammattikouluja, jotka an-          Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja meno-
9087: taisivat ammatillista koulutusta ja ammatilliseen     arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
9088: koulutukseen valmentavaa opetusta kehitysvam-         yhteydessä. Ehdotetut lait on tarkoitettu tule-
9089: maisille henkilöille. Uudistus toteutettaisiin laa-   maan voimaan 1 päivänä elokuuta 1986.
9090: 
9091: 
9092: 
9093: 
9094:                                          YLEISPERUSTELUT
9095: 
9096: 1. Nykyinen tilanne Ja muutoksen                      sessa (988/77), jäljempänä kehitysvamma-asetus.
9097:    syyt                                               Valtion erityishuollon toimintayksiköiden, joita
9098:                                                       tällä hetkellä on kolme, toimintaa ja tehtäviä on
9099:                                                       1970-luvulta alkaen monin osin uudistettu. Ny-
9100:    Kehitysvammaisten ammatillista koulutusta on       kyisin ne ovat lähinnä kehitysvammaisten amma-
9101: järjestetty joko yleisen ammattikoulutusjärjestel-    tilliseen koulutukseen erikoistuneita laitoksia.
9102: män ja sitä koskevien säädösten puitteissa tai
9103: erityisissä valtion kehitysvammalaitoksissa (val-        Valtion erityishuollon toimintayksiköt ovat so-
9104: tion erityishuollon toimintayksiköissä), joiden       siaalihallituksen alaisia, mutta kehitysvammais-
9105: toimintaa koskevat säädökset ovat kehitysvam-         ten erityishuoltoon kuuluvan ammatillisen kou-
9106: maisten erityishuollosta annetussa laissa (519/       lutuksen ohjaus ja valvonta kuuluu kehitysvam-
9107: 77), jäljempänä kehitysvammalaki ja sen voi-          malain 3 §:n 2 momentin mukaan ammattikas-
9108: maanpanosta annetussa laissa (520/77) sekä kehi-      vatushallitukselle. Muut vammaisille ammatillis-
9109: tysvammaisten erityishuollosta annetussa asetuk-      ta koulutusta antavat laitokset, invalidihuolto-
9110: 438500849N
9111: 2                                        1985 vp. -     HE n:o 144
9112: 
9113: laissa (907 146) tarkoitetut yksityiset invalidien      sa kolmessa laitoksessa annettaisiin vastaisuudessa
9114: erityisammattioppilaitokset ja kuulovammaisten          keskiasteen koulunuudistuksen mukaista ja oppi-
9115: ja näkövammaisten ammattikouluista annetussa            laiden edellytyksiin sopeutettua ammatillista pe-
9116: laissa (819/71) tarkoitetut valtion omistamat           ruskoulutusta. Koulutusammatit olisivat samat
9117: kuulovammaisten ja näkövammaisten ammatti-              kuin ammatillisen peruskoulutuksen peruslinjoil-
9118: koulut, ovat ammattikasvatushallituksen alaisia         la, mutta koulutuspituuksia samoin kuin opetus-
9119: oppilaitoksia.                                          suunnitelmia voitaisiin muuttaa yksilöllisesti
9120:    Valtio vastaa valtion erityishuollon toiminta-       koulutettavien tarpeita ja mahdollisuuksia vastaa-
9121: yksiköiden käyttötalousmenoista, mutta oppilaita        viksi. Tämän ohella oppilaitoksissa annettaisiin
9122: lähettäviltä kunnilta ja erityishuoltopiirien kun-      kehitysvamman edellyttämää valmentavaa ja so-
9123: tainliitoilta peritään korvaus palveluista.             peuttavaa koulutusta sekä voitaisiin järjestää
9124:    Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja      vammaisten ammatilliseen koulutukseen liittyvää
9125: valtionosuudesta annetun lain (677 /82) tultua          kehittämis- ja kokeilutoimintaa.
9126: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1984 kunnat                   Hallinnollista siirtoa toimeenpantaessa Kuhan-
9127: saavat valtionosuutta järjestämäänsä kehitysvam-        kosken opetuskodin ja Perttulan ammatillisen
9128: maisten erityishuoltoon kantokykyluokasta riip-         koulutuskeskuksen yhteydessä olevat maatilat
9129: puen 31-64 prosenttia. Kehitysvammaisten eri-           siirtyisivät ammattikasvatushallituksen alaisuu-
9130: tyishuoltona annetaan myös ammatillista koulu-          teen ja säilyisivät edelleen laitosten yhteydessä
9131: tusta valtion erityishuollon toimintayksiköissä.        opetuskäytössä.
9132: Kunnat ja kuntainliitot korvaavat kehitysvam-
9133: maisten asukkaidensa osalta valtiolle myös tästä           Vammaisten ammatillisen opetuksen nykyinen
9134: koulutuksesta aiheutuneita kustannuksia. Oppi-          rahoitusjärjestelmä ei ole yhtenäinen. Kehitys-
9135: laat osallistuvat myös kustannusten korvaamiseen        vammaisten ammatillisessa koulutuksessa oppi-
9136: maksamalla ylläpitomaksua toimintayksikölle.            laiden kotikunnat osallistuvat kustannuksiin.
9137: Rahoitus ja noudatettu menettely poikkeaa am-           Muiden vammaisryhmien koulutuskustannuksista
9138: mattikasvatushallituksen alaisesta muiden vam-          vastaa yksin valtio. Kehitysvammaisten ammatil-
9139: maisten ammatillista koulutusta koskevasta ra-          lisen koulutuksen saattamiseksi yhdenvertaiseen
9140: hoituksesta. Valtio kustantaa kokonaan kuulo- ja        asemaan muiden vammaisryhmien sekä terveiden
9141: näkövammaisten ammattiopetuksen kuulovam-               ammatillisen koulutuksen kanssa ehdotetaan
9142: maisten ja näkövammaisten ammattikouluissa,             kuulovammaisten ja näkövammaisten ammatti-
9143: joissa opetuksen lisäksi myös ylläpito on oppilail-     kouluista annettua lakia muutettavaksi siten, että
9144: le maksutonta. Valtio korvaa kokonaan myös              siihen sisällytettäisiin valtion erityishuollon toi-
9145: yksityisissä invalidien erityisammattioppilaitoksis-    mintayksiköt, joista samalla muodostettaisiin ke-
9146: sa invalideille annettavasta opetuksesta aiheutu-       hitysvammaisille tarkoitettuja erityisammattikou-
9147: neet käyttökustannukset.                                luja. Samalla ehdotetaan, että ammatillisten op-
9148:    Vammaisten ammatillisen koulutuksen kehit-           pilaitosten rahoituksesta annetun lain (494/83),
9149: tämisen kannalta ei voida pitää perusteltuna, että      jäljempänä rahoituslaki, joka tulee lain (142/84)
9150: koulutusta annetaan kahden keskusviraston alai-         mukaan voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986,
9151: sissa laitoksissa. Eduskunnan sivistysvaliokunta        soveltamisalaa muutettaisiin siten, että laki kos-
9152: on kiinnittänyt peruskoululainsäädäntöä käsitel-        kisi myös kuulovammaisille ja näkövammaisille
9153: täessä huomiota siihen, että vammaisten lasten          tarkoitettuja ammattikouluja sekä kehitysvam-
9154: erityiskoulut tulisi siirtää sosiaalihallinnosta ope-   maisten erityisammattikouluja. Tämän mukaises-
9155: tushallintoon. Tähän viitaten esityksessä ehdote-       ti näissä oppilaitoksissa opiskelevien oppilaiden
9156: taan, että kehitysvammaisten erityishuollosta an-       kotikunnat suorittaisivat valtiolle korvauksen, jo-
9157: netussa asetuksessa tarkoitetut sosiaalihallituksen     ka lasketaan lain soveltamisalaan kuuluvien val-
9158: alaisina toimivat valtion erityishuollon toiminta-      tion ammatillisten oppilaitosten keskimääräisten
9159: yksiköt, joiden ammatillisen koulutuksen valvon-        käyttömenojen perusteella. Oppilaan kotikunta
9160: ta ja ohjaus jo kuuluu ammattikasvatushallituk-         olisi velvollinen osallistumaan rahoituslaissa tar-
9161: selle, siirrettäisiin ammattikasvatushallituksen        koite~tuihin koulutuskustannuksiin samojen pe-
9162: alaisuuteen. Tällöin laitoksia voidaan nykyistä         rusteiden mukaan sekä terveiden että vammais-
9163: paremmin kehittää keskiasteen koulunuudistuk-           ten osalta.
9164: sen vaatimusten mukaisesti yhtenäisesti muiden             Tarkoituksena on, että kehitysvammaisten am-
9165: vammaisten ammatillista koulutusta antavien op-         matillista koulutusta kehitettäisiin osana keski-
9166: pilaitosten kanssa. Tarkoituksena on, että kaikis-      asteen ammatillista koulutusta.
9167:                                        1985 vp. -      HE n:o 144                                         3
9168: 
9169: 2. Asian valmistelu                                    3. Esityksen organisatoriset vaiku-
9170:                                                           tukset
9171:    Kehitysvammaisten ammatillista koulutusta ja
9172: sen järjestämistä on osittain käsitelty ammatilli-        Esityksen mukaan valtion omistamat kehitys-
9173: sen erityisopetuksen toimikunnan mietinnössä           vammaisten ammatilliseen koulutukseen erikois-
9174: (komiteanmietintö 1973:154). Samoja kysymyk-           tuneet erityishuollon toimintayksiköt siirtyisivät
9175: siä on laajemmin selvitelty vammaisten ammatil-        sosiaalihallituksen alaisuudesta ammattikasvatus-
9176: lisen koulutuksen toimikunnan mietinnössä (ko-         hallituksen alaisuuteen. Esitys ei edellytä erityis-
9177: miteanmietintö 1979:7), jossa ehdotettiin amma-        järjestelyjä kummallakaan hallinnon alalla. Uu-
9178: tillista erityisopetusta koskevan lain antamista.      distuksesta aiheutuvat uudet tehtävät voitaisiin
9179: Toimikunta muun muassa katsoi, että vamman             hoitaa ammattikasvatushallituksen nykyisellä
9180: vaikeusasteen mukaan oppilaat tulisi sijoittaa         henkilöstöllä. Erityishuollon toimintayksiköiden
9181: tavallisiin ammatillisiin oppilaitoksiin ja erityis-   virkojen ja toimien nimikkeitä ja rakennetta
9182: oppilaitoksiin sekä että valtion tulisi suorittaa      tulisi vastaisuudessa kehittää siten, että ne vastai-
9183: erityisopetuksesta aiheutuvat kustannukset koko-       sivat ammattikasvatushallituksen alaisessa muussa
9184: naan.                                                  vammaisten ammatillisessa koulutuksessa käytet-
9185:                                                        täviä nimikkeitä.
9186:     Sosiaali- p terveysmmtstenon 2 päivänä                Kuulovammaisten ja näkövammaisten ammat-
9187: kesäkuuta 1981 asettama kehitysvammalainsää-           tikouluista annettua asetusta (601 72) on tarkoitus
9188: dännön tarkistustyöryhmä, jonka tehtävänä oli          muuttaa siten, että valtion erityishuollon toimin-
9189: selvittää kehitysvammaisten erityishuoltoa koske-      tayksiköiden nykyiset viran- ja toimenhaltijat
9190: van lainsäädännön muutostarpeita, on III osa-          säilyttäisivät kelpoisuutensa erityisammattikou-
9191: mietinnössään esittänyt, että valtion toimintayk-      luihin perustettaviin vastaaviin virkoihin ja toi-
9192: siköt sijoitettaisiin uudelleen valtionhallinnossa     mun.
9193: opetusministeriön hallinnonalalle ja että kustan-
9194: nukset suoritettaisiin kokonaan valtion varoista.
9195:   Sosiaalihallitus asetti 25 päivänä marraskuuta       4. Esityksen taloudelliset
9196: 1981 valtion kehitysvammalaitosten kehittämis-            vaikutukset
9197: työryhmän, jonka tehtävänä oli selvittää valtion
9198: erityishuollon toimintayksiköiden osalta sosiaali-        Valtion kehitysvammaisten erityishuollon toi-
9199: ja terveydenhuollon suunnittelua ja valtionosuut-      mintayksiköt ovat tällä hetkellä erityishuoltopal-
9200: ta koskevan lainsäädäntöuudistuksen aiheuttamat        veluja erityishuoltopiirien kuntainliitoille ja kun-
9201: toimenpiteet. Tähän tehtävään liittyen työryh-         nille tuottavia toimintayksiköitä. Kustannukset,
9202: män tuli selvittää toimintayksiköiden asema, teh-      jotka aiheutuvat valtion toimintayksikön järjestä-
9203: tävät ja opetuksen sisältö keskiasteen koulun-         mästä erityishuollosta, korvataan jäljempänä mai-
9204: uudistuksen yhteydessä. Samalla työryhmä eh-           nitulla perusteella valtiolle. Korvauksen lisäksi
9205: dotti, että valtio vastaisi kokonaan näiden am-        valtion toimintayksiköissä opiskelevilta oppilailta
9206: mattiopetusta autavien laitosten kustannuksista        peritään ylläpidosta asetuksella säädetty maksu.
9207: samalla tavalla kuin kuulovammaisten ja näkö-             Korvauksen määräytymisperusteena ovat kun-
9208: vammaisten koulutuksessa.                              tien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avus-
9209:                                                        tuksista annetun lain ( 351 73) mukaiset valtion
9210:    Valtioneuvoston 18 päivänä syyskuuta 1984           toimintayksiköiden asianomaiset kalenterivuoden
9211: hyväksymässä sosiaalihuollon järjestämistä koske-      todelliset käyttökustannukset vähennettynä nii-
9212: vassa valtakunnallisessa suunnitelmassa vuosille       hin kohdistuvilla muilla tuloilla kuin ylläpito-
9213: 1985-1989 on otettu huomioon edellä tarkoitet-         maksuilla. Vuodelta 1983 peritty lopullinen kor-
9214: tujen valtion erityishuollon toimintayksiköiden        vaus on ollut 238 markkaa oppilasta kohti käyttö-
9215: siirtyminen opetusministeriön hallinnonalalle.         päivältä. Valtio osallistuu kuntien korvauksiin
9216:    Ehdotus on valmisteltu virkamiestyönä. Työ-         maksamalla sosiaali- ja terveydenhuollon suun-
9217: hön ovat osallistuneet opetus- ja sosiaaliviran-       nittelusta ja valtionosuudesta annetun lain perus-
9218: omaiset. Asiasta on hankittu valtiovarainminis-        teella valtionosuutta keskimäärin 48 prosenttia
9219: teriön, ammattikasvatushallituksen, valtion eri-       edellä mainittuihin käyttökustannuksiin.
9220: tyishuollon toimintayksiköiden, Kehitysvamma-             Valtion kehitysvammalaitosten kokonaismenot
9221: liiton, Kehitysvammahuollon neuvottelukunnan           ovat vuonna 1985 arviolta noin 19,8 miljoonaa
9222: ja Kehitysvammaisten tukiliiton lausunnot.             markkaa ja tulot noin 12,8 miljoonaa markkaa.
9223: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 144
9224: 
9225: Tämän lisäksi työllisyyskoulutuksena Kuhankos-         tuksesta annetun lain siirtymäsäännöksen mu-
9226: ken opetuskodissa järjestettävän koulutuksen           kaan velvollisia suorittamaan valtiolle 60 prosent-
9227: kustannukset ovat 0,9 miljoonaa markkaa, joten         tia vuonna 1986, 80 prosenttia vuonna 1987 ja
9228: laitosten menot yhteensä ovat 20,7 miljoonaa           100 prosenttia vuodesta 1988.
9229: markkaa. Tuloista muodostuu pääosa eli 11,0
9230: miljoonaa markkaa kuntien maksamista korvauk-
9231: sista. Valtio maksaa näihin korvauksiin sosiaali-
9232:                                                          Vuonna 1985 kuntien arvioidaan maksavan
9233: ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtion-
9234:                                                        kehitysvammalaitosten toiminnasta valtiolle net-
9235: osuudesta annetun lain perusteella valtionosuutta
9236:                                                        tokorvausta noin 5, 7 miljoonaa markkaa. Kuulo-
9237: noin 5,3 miljoonaa markkaa. Valtion nettomenot
9238:                                                        vammaisten ja näkövammaisten ammattikoulu-
9239: ovat näin ollen noin 13,2 miljoonaa markkaa
9240:                                                        jen kustannuksiin kuntien ei ole nykyisin tarvin-
9241: vuonna 1985.
9242:                                                        nut osallistua. Ammatillisten oppilaitosten rahoi-
9243:    Ehdotuksen mukaan siirrettäisiin valtion omis-
9244:                                                        tuksesta annetun lain mukaan laskettuna olisi
9245: tamat kehitysvammaisten erityisammattikoulut
9246:                                                        kuntien valtiolle maksama korvaus valtion erityis-
9247: sekä kuulovammaisten ja näkövammaisten am-
9248:                                                        ammattikoulujen sekä kuulovammaisten ja näkö-
9249: mattikoulut ammatillisten oppilaitosten rahoi-
9250:                                                        vammaisten ammattikoulujen toiminnasta vuon-
9251: tuksesta annetun lain mukaisen kunnan korvaus-
9252:                                                        na 1986 noin 0,8 miljoonaa markkaa, vuonna
9253: velvollisuuden piiriin ammatillisen peruskoulu-
9254:                                                        1987 noin 2,2 miljoonaa markkaa ja vuonna
9255: tuksen osalta. Kehitysvammaisten erityisammat-
9256:                                                        1988 noin 2, 7 miljoonaa markkaa, kun korvaus
9257: tikouluissa tulisi niin sanotussa valmentavassa
9258:                                                        on täysimääräinen.
9259: opetuksessa olemaan 64 ja ammatillisessa perus-
9260: koulutuksessa 136 oppilaspaikkaa. Kuulovam-
9261: maisten ja näkövammaisten ammattikoulujen
9262: oppilaspaikkojen määrä oli vuonna 1984 noin               Kun ehdotuksen mukaan erityisammattikoulu-
9263: 260.                                                   jen sekä kuulovammaisten ja näkövammaisten
9264:    Ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta an-       ammattikoulujen menot otettaisiin huomioon
9265: netun lain mukaan oppilaan kotikunta suorittaa         edellä esitettyä oppilaskohtaista käyttökustannus-
9266: valtiolle oppilaskohtaisen korvauksen, jonka           ta määriteltäessä ja kun mainituista oppilaitoksis-
9267: perusteet valtioneuvosto vahvistaa vuosittain val-     ta aiheutuvat oppilasta kohden aiheutuvat käyt-
9268: tion ammatillisten oppilaitosten keskimääräisten       tökustannukset ovat huomattavasti korkeammat
9269: todennäköisten kustannusten pohjalta. Korvauk-         kuin muissa valtion ammattillisissa oppilaitoksis-
9270: sen perusteita vahvistettaessa otetaan huomioon        sa keskimäärin, toimenpiteestä aiheutuu kunnille
9271: kaikkien valtion ammatillisten oppilaitosten vuo-      lisäkustannuksia, jotka sisältyvät kuntien kaikissa
9272: tuiset kulutusmenot sekä kone-, kalusto- ja laite-     valtion ammatillisissa oppilaitoksissa opiskelevista
9273: hankinnoista aiheutuvat menot, joista vähenne-         oppilaista valtiolle maksamiin korvauksiin. Mai-
9274: tään työtoiminnan tulot. Oppilasta kohden vah-         nittu lisäkustannus on kuntien korvausvelvolli-
9275: vistetuista menoista luetaan oppilaiden kotikun-       suuden asteettaisesta voimaantulosta johtuen
9276: nille kuuluviksi edellä esitetyllä tavalla määräyty-   vuonna 1986 noin 2,3 miljoonaa markkaa, vuon-
9277: vän oppilasta kohti lasketun käyttökustannuksen        na 1987 noin 6,1 miljoonaa markkaa ja vuonna
9278: ja rahoituslain 6 §:ssä tarkoitetun kunnan kanto-      1988 noin 7,6 miljoonaa markkaa. Kun otetaan
9279: kykyluokan edellyttämän valtionosuuden välinen         huomioon kuntien valtion kehitysvammalaitos-
9280: erotus. Kunnan kantokykyluokan mukainen val-           ten toiminnasta 1985 maksama 5,7 miljoonan
9281: tionosuus vaihtelee 51-86 prosentin välillä.           markan korvaus ja verrataan tätä esityksen mu-
9282:    Valtion kehitysvammalaitosten nykyiset oppi-        kaiseen järjestelmään, jossa kuntien valtion mui-
9283: lasta kohti lasketut käyttömenot ovat noin             hin ammatillisiin oppilaitoksiin maksamat kor-
9284: 100 000 markkaa sekä kuulovammaisten ja näkö-          vaukset nousevat, kuntien maksuvelvollisuus laa-
9285: vammaisten ammattikoulujen vastaavat kustan-           jentuu uusiin oppilaitoksiin ja maksuvelvollisuu-
9286: nukset olivat vuonna 1984 noin 53 800 markkaa          det porrastetaan ajallisesti, aiheutuu valtiolle
9287: vuodessa. Vastaavasti kaikkien muiden valtion          vuonna 1986 lisäkustannuksia noin 0,3 miljoonaa
9288: ammatillisten oppilaitosten keskimääräiset oppi-       markkaa. Vuonna 1987 valtion menot vähenevät
9289: lasta kohden lasketut käyttömenot olivat vuonna        noin 2,6 miljoonaa markkaa ja vuonna 1988,
9290: 1984 noin 18 900 markkaa vuodessa.                     jolloin valtiolle maksettavat korvaukset suorite-
9291:    Valtiolle suoritettavien korvausten määrästä        taan täysimääräisinä, noin 4,6 miljoonaa mark-
9292: kunnat ovat ammatillisten oppilaitosten rahoi-         kaa.
9293:                                         1985 vp.       HE n:o 144                                        5
9294: 
9295: 5. Muita esitykseen vaikuttavia                           Ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta an-
9296:    seikkoja                                            netun lain 1 §:ää ehdotetaan muutettavaksi halli-
9297:                                                        tuksen esityksessä laeiksi valtion askartelunohjaa-
9298:    Nyt annettavan esityksen johdosta eräiden teh-      jaopistosta annetun lain ja eräiden siihen liitty-
9299: tävien siirtyessä sosiaalihallitukselta ammattikas-    vien lakien muuttamisesta. Kyseisen esityksen
9300: vatushallitukselle joudutaan tekemään tarkistuk-       mukaan valtion askartelunohjaajaopisto saatettai-
9301: sia kehitysvammaisten erityishuollosta annettuun       siin ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta an-
9302: asetukseen sekä kuulovammaisten ja näkövam-            netun lain piiriin. Jos kyseinen lainmuutos hy-
9303: maisten ammattikouluista annettuun asetukseen.         väksytään ennen tämän esityksen käsittelyä, on
9304: Tämän lisäksi ehdotetut tehtävien muutokset            tähän esitykseen sisältyvän 2. lakiehdotuksen joh-
9305: tulee ottaa huomioon ammattikasvatushallituk-          tolauseeseen ja pykälään tehtävä tarvittavat tar-
9306: sesta ja sosiaalihallituksesta annetuissa asetuksis-   kistukset.
9307: sa (715/81 ja 271/78).
9308: 
9309: 
9310: 
9311: 
9312:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
9313: 
9314: 
9315: 1. Lakiehdotukset                                      aikaisemmin perustettu kuulovammaisten ja nä-
9316:                                                        kövammaisten ammattikouluihin.
9317: 1.1. Laki kuulovammaisten ja näkövammaisten               Lain voimaantulosäännöksessä ehdotetaan, että
9318:      ammattikouluista annetun lain muuttami-           valtion erityishuollon toimintayksikön palveluk-
9319:      sesta.                                            sessa olevat henkilöt siirtyisivät tämän lain voi-
9320:                                                        maantullessa ilman eri toimenpiteitä erityisam-
9321:    Nimike. Lain soveltamisalan laajentamisen           mattikoulun vastaavaan virkaan, toimeen tai teh-
9322: johdosta lain nimike ehdotetaan muutettavaksi          tävään.
9323: laiksi vammaisten ammattikouluista.
9324:    1 §. Pykälä ehdotetaan muutettavaksi siten,
9325: että on mahdollista ylläpitää myös ammattikasva-       1.2. Laki ammatillisten oppilaitosten rahoituk-
9326: tushallituksen alaisia valtion erityisammattikou-           sesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta.
9327: luja, joissa annettaisiin ammatillista koulutusta
9328: kehitysvammaisille. Kehitysvammainen henkilö              1 §. Lain soveltamisalaa ehdotetaan laajennet-
9329: on kehitysvammaisten erityishuollosta annetun          tavaksi siten, että lakia sovellettaisiin myös val-
9330: lain 1 §:ssä tarkoitettu henkilö, jonka kehitys tai    tion omistamaan kuuteen vammaisten ammatti-
9331: henkinen toiminta on estynyt tai häiriintynyt          kouluun, jotka antavat ammatillista koulutusta
9332: synnynnäisen tai kehitysiässä saadun sairauden,        kuulovammaisille, näkövammaisille sekä kehitys-
9333: vian tai vamman vuoksi.                                vammaisille.
9334:    2 §. Pykälän virka- ja toimiluettelo ehdotetaan
9335: tarkistettavaksi siten, että valtion erityishuollon
9336: toimintayksiköiden kehitysvammaisten ammatil-          2. Voimaantulo
9337: lista koulutusta koskevien virkojen ja toimien
9338: nykyiset käytössä olevat nimikkeet, jotka on mai-         Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
9339: nittu kehitysvamma-asetuksen 5 luvussa, lisätään       esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
9340: lakiin. Kuitenkin kanslistin toimen nimike ehdo-       yhteydessä. Lainmuutokset ehdotetaan tulemaan
9341: tetaan muutettavaksi toimistosihteeriksi ja toi-       voimaan 1 päivänä elokuuta 1986.
9342: mistoapulaisen toimen nimike toimistovirkaili-
9343: jaksi. Pykälän toimiluetteloon lisäksi lisättäisiin      Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
9344: emännän ja apulaiskansiistin toimet, jotka on          nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
9345: 6                                      1985 vp. -     HE n:o 144
9346: 
9347: 
9348: 1.
9349:                                                 Laki
9350:        kuulovammaisten ja näkövammaisten ammattikouluista annetun lain muuttamisesta
9351: 
9352:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muuteta~n kuulovamm~is~en ja r:äkö~ammais~~n ammatt.ik<;m-
9353: luista 3 päivänä joulukuuta 1971 annetun lam (819/71) mmtke seka 1 Ja 2 § nam kuuluvtkst:
9354: 
9355: 
9356:                                                 Laki
9357:                                     vammaisten ammattikouluista
9358: 
9359:                        1§
9360:    Vammaisten ammattikoulutusta varten on am-         yleisaineiden opettajan, opettajan, ammattiopet-
9361: mattikasvatushallituksen johdon ja valvonnan          tajan, työnopettajan ja oppilasohjaajan virkoja
9362: alaisia valtion kuulovammaisten ja näkövammais-       sekä ylihoitajan, terveydenhuoltajan, sairaanhoi-
9363: ten ammattikouluja sekä valtion erityisammatti-       tajan, sosiaalihuoltajan, ohjaajan, emännöitsijän,
9364: kouluja.                                              emännän, toimistosihteerin, apulaiskanslistin,
9365:    Kuulovammaisten ammattikouluissa annetaan          toimistovirkailijan ja yövartijan toimia. Lisäksi
9366: ammatillista koulutusta kuuroille ja vaikeasti        kouluihin voidaan valtion tulo- ja menoarvion
9367: huonokuuloisille sekä myös henkilöille, joiden        rajoissa ottaa ylimääräisiä toimenhaltijoita, tila-
9368: on todettu tulevan kuuroiksi tai vaikeasti huono-     päisiä toimihenkilöitä, tuntiopettajia ja työsopi-
9369: kuuloisiksi.                                          mussuhteessa olevaa henkilökuntaa.
9370:    Näkövammaisten ammattikouluissa annetaan
9371: ammatillista koulutusta sokeille ja vaikeasti heik-
9372: konäköisille sekä myös henkilöille, joiden on            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
9373: todettu tulevan sokeiksi tai vaikeasti heikkonä-      1986.
9374: köisiksi.                                                Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä lain
9375:    Erityisammattikouluissa annetaan ammåtillista      täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
9376: koulutusta kehitysvammaisille henkilöille.              Valtion erityishuollon toimintayksikön palve-
9377:                                                       luksessa olevat henkilöt siirtyvät tämän lain voi-
9378:                      2§                               maantullessa ilman eri toimenpiteitä erityisam-
9379:   Kouluihin voidaan perustaa rehtorin, johtajan,      mattikoulun vastaavaan virkaan, toimeen tai teh-
9380: apulaisjohtajan, ammattiaineiden opettajan,           tävään.
9381:                                          1985 vp. -·HE n:o 144                                          7
9382: 
9383: 2.
9384:                                                   Laki
9385:             ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
9386: 
9387:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta 3 päivänä
9388: kesäkuuta 1983 annetun lain (494/83) 1 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
9389: 
9390:                          1§                             metsäoppilaitoksista annetussa laissa ( 141 164),
9391:                 Lain soveltamisala                      sairaanhoitotoimen harjoittajien ja muun vastaa-
9392:                                                         vanlaisen henkilöstön kouluttamisesta annetussa
9393:    Tätä lakia sovelletaan ammatillisiin oppilaitok-     laissa (598/67), kodinhoitajien ja muun sosiaali.
9394: siin, joita tarkoitetaan ammattioppilaitoksista an-     huoltoalan henkilöstön ammatillisesta koulutuk-
9395: netussa laissa {184/58), teknillisistä oppilaitoksis-   sesta annetussa laissa (270/66) ja vammaisten
9396: ta annetussa laissa ( 15 31 39), kunnallisista ja       ammattikouluista annetussa laissa (      1 ).
9397: yksityisistä kauppaoppilaitoksista annetussa laissa
9398: {234/ 70), merenkulkuoppilaitoksista annetussa
9399: laissa (397 175 ), maatalous-, koti talous- ja koti-      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
9400: teollisuusoppilaitoksista annetussa laissa (62/62),     1986.
9401: 
9402: 
9403:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
9404: 
9405: 
9406:                                           Tasavallan Presidentti
9407:                                           MAUNO KOIVISTO
9408: 
9409: 
9410: 
9411: 
9412:                                                                      Opetusministeri Kaarina Suonio
9413: 8                                       1985 vp. -     HE n:o 144
9414: 
9415:                                                                                                       Liite
9416: 1.
9417:                                                   Laki
9418:        kuulovammaisten ja näkövammaisten ammattikouluista annetun lain muuttamisesta
9419: 
9420:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuulovammaisten ja näkövammaisten ammattikou-
9421: luista 3 päivänä joulukuuta 1971 annetun lain (819/71) nimike sekä 1 ja 2 § näin kuuluviksi:
9422: 
9423:                                                   Laki
9424:                                      vammaisten ammattikouluista
9425: 
9426: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
9427:                         1§                                                     1§
9428:    Kuulovammaisten ja näkövammaisten ammat-               Vammaisten ammattikoulutusta varten on am-
9429: tikoulutusta varten on ammattikasvatushallituk-        mattikasvatushallituksen johdon ja valvonnan
9430: sen johdon ja valvonnan alaisia valtion ammatti-       alaisia valtion kuulovammaisten ja näkövammais-
9431: kouluja.                                               ten ammattikouluja sekä valtion erityisammatti-
9432:                                                        kouluja.
9433:   Kuulovammaisten ammattikoulussa annetaan                Kuulovammaisten ammattikouluissa annetaan
9434: ammatillista koulutusta kuuroille ja vaikeasti         ammatillista koulutusta kuuroille ja vaikeasti
9435: huonokuuloisille.                                      huonokuuloisille sekä myös henktlözlle, joiden
9436:                                                        on todettu tulevan kuuroiksi tai vaikeasti huono-
9437:                                                        kuuloisiksi.
9438:   Näkövammaisten ammattikoulussa annetaan                 Näkövammaisten ammattikouluissa annetaan
9439: ammatillista koulutusta sokeille ja vaikeasti heik-    ammatillista koulutusta sokeille ja vaikeasti heik-
9440: konäköisille.                                          konäköisille sekä myös henkzlözlle, joiden on
9441:                                                        todettu tulevan sokeiksi tai vaikeasti heikkonä-
9442:                                                        köisiksi.
9443:   Näissä kouluissa annetaan ammatillista koulu-           Erityisammattikouluissa annetaan ammattilista
9444: tusta myös henkilöille, joiden on todettu tulevan      koulutusta kehitysvammaiszlle henkzlözlle.
9445: kuuroiksi tai vaikeasti huonokuuloisiksi taikka
9446: sokeiksi tai'· vaikeasti heikkonäköisiksi.
9447:                          2§                                                    2§
9448:    Kouluihin voidaan perustaa rehtorin, ammat-            Kouluihin voidaan perustaa rehtorin, johtajan,
9449: tiaineiden opettajan, yleisaineiden opettajan,         apulaisjohtajan, ammattiaineiden opettajan,
9450: ammattiopettajan, työnopettajan ja oppilasohjaa-       yleisaineiden opettajan, opettajan, ammattiopet-
9451: jan virkoja ja terveydenhuoltajan toimia sekä          tajan, työnopettajan ja oppilasohjaajan virkoja
9452: valtion tulo- ja menoarvion rajoissa ottaa ylimää-     sekä ylihoitajan, terveydenhuoltajan, sairaanhoi-
9453: räisiä toimenhaltijoita, tilapäisiä toimihenkilöitä,   tajan, sosiaalihuoltajan, ohjaajan, emännöitszjän,
9454: tuntiopettajia ja työsopimussuhteessa olevaa hen-      emännän, toimistosihteerin, apulaiskanslistin,
9455: kilökuntaa.                                            toimistovirkazlzjan ja yövartzjan toimia. Lisäksi
9456:                                                        kouluihin voidaan valtion tulo- ja menoarvion
9457:                                                        rajoissa ottaa ylimääräisiä toimenhaltijoita, tila-
9458:                                                        päisiä toimihenkilöitä, tuntiopettajia ja työsopi-
9459:                                                        mussuhteessa olevaa henkilökuntaa.
9460:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
9461:                                                        1986.
9462:                                                           Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä lain
9463:                                                        täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
9464:                                                           Valtion en.tyishuollon toimintayksikön palve-
9465:                                                        luksessa olevat henkzlöt siirtyvät tämå·n lain voi-
9466:                                                        maantullessa ilman en· toimenpiteitä en.tyisam-
9467:                                                        mattikoulun vastaavaan virkaan, toimeen tai teh-
9468:                                                        tävään.
9469:                                         1985 vp. -      HE n:o 144                                         9
9470: 
9471: 2.
9472:                                                   Laki
9473:             ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
9474: 
9475:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta 3 päivänä
9476: kesäkuuta 1983 annetun lain (494/83) 1 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
9477: 
9478: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
9479:                          1§                                                     1§
9480:                 Lain soveltamisala                                      Lain soveltamisala
9481:    Tätä lakia sovelletaan ammatillisiin oppilaitok-        Tätä lakia sovelletaan ammatillisiin oppilaitok-
9482: siin, joita tarkoitetaan ammattioppilaitoksista an-     siin, joita tarkoitetaan ammattioppilaitoksista an-
9483: netussa laissa (184/58), teknillisistä oppilaitoksis-   netussa laissa (184/58), teknillisistä oppilaitoksis-
9484: ta annetussa laissa ( 15 3139), kunnallisista ja        ta annetussa laissa (153 139), kunnallisista ja
9485: yksityisistä kauppaoppilaitoksista annetussa laissa     yksityisistä kauppaoppilaitoksista annetussa laissa
9486: (234 170), merenkulkuoppilaitoksista annetussa          (234/70), merenkulkuoppilaitoksista annetussa
9487: laissa (397 /75 ), maatalous-, kotitalous- ja koti-     laissa (397/75), maatalous-, kotitalous- ja koti-
9488: teollisuusoppilaitoksista annetussa laissa (62 162 ),   teollisuusoppilaitoksista annetussa laissa (62/62),
9489: metsäoppilaitoksista annetussa laissa ( 141/64),        metsäoppilaitoksista annetussa laissa ( 141164 ),
9490: sairaanhoitotoimen harjoittajien ja muun vastaa-        sairaanhoitotoimen harjoittajien ja muun vastaa-
9491: vanlaisen henkilöstön kouluttamisesta annetussa         vanlaisen henkilöstön kouluttamisesta annetussa
9492: laissa (598/67), ja kunnallisesta kodinhoitoavusta      laissa (598/67), kodinhoitajien ja muun sosiaali-
9493: annetussa laissa (270/ 66).                             huoltoalan henkilöstön ammatillisesta koulutuk-
9494:                                                         sesta annetussa laissa (270/66) ja vammaisten
9495:                                                         ammattikouluista annetussa laissa (         1 ).
9496: 
9497: 
9498:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
9499:                                                         1986.
9500: 
9501: 
9502: 
9503: 
9504: 2 438500849N
9505:                 j
9506:                j
9507:               j
9508:              j
9509:             j
9510:            j
9511:           j
9512:          j
9513:         j
9514:        j
9515:       j
9516:      j
9517:     j
9518:    j
9519:   j
9520:  j
9521: j
9522:                                        1985 vp. -     HE n:o 145
9523: 
9524: 
9525: 
9526: 
9527:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi oppisopimuslain väli-
9528:                                    aikaisesta muuttamisesta
9529: 
9530: 
9531: 
9532: 
9533:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9534: 
9535:    Esityksessä ehdotetaan, että työnantajalle oppi-   lisen koulutuksen alueellisesta tukemisesta annet-
9536: sopimuslain nojalla maksettava koulutuskorvaus        tuun lakiin nykyisin sisältyvät kehitysalueella
9537: jaettaisiin   koulutusaJoittain    korvausluokkiin    myönnettävää lisättyä valtion tukea koskevat
9538: työnantajalle koulutuksesta aiheutuvien kustan-       säännökset.
9539: nusten perusteella. Samalla ehdotetaan, että op-         Esitys liittyy valtion vuoden 198(5 tulo- ja
9540: pisopimuskoulutuksessa         koulutuskorvauksen     menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
9541: maksamista koskevia säännöksiä tarkistettaisiin       väksi sen yhteydessä. Laki, joka on tarkoitettu
9542: siltä osin kuin on kysymys oppilaasta, joka on        väliaikaiseksi, ehdotetaan saarettavaksi voimaan 1
9543: työnantajan lapsi tai ottolapsi. Lisäksi ehdote-      päivästä tammikuuta 1986 ja olemaan voimassa
9544: taan, että oppisopimuslakiin lisättäisiin ammatil-    vuoden 1988 loppuun.
9545: 
9546: 
9547: 
9548: 
9549:                                              PERUSTELUT
9550: 
9551: 
9552: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetu t                     k.astajaa, joista 32 on päätoimisia ja 8 sivutoimi-
9553:     muutokset                                         sta.
9554:                                                          Oppisopimusten määrä oli vuoden 1984 lopus-
9555:    Oppisopimuslain (4221 67) mukaan oppisopi-         sa noin 8 300. Valtion vuoden 1986 tulo- ja
9556: mukseen perustuvan ammatillisen koulutuksen           menoarviossa on varauduttu siihen, että oppi-
9557: paikallinen johto ja valvonta on kunnallinen          sopimusten määrä lisääntyisi noin 9 OOO:een.
9558: tehtävä, jota varten kunta tai kunnat yhdessä            Vuoden 1983 elokuun alusta voimaan tulleen
9559: asettavat ammattioppilaslautakunnan. Monessa          oppisopimuslain väliaikaisesta muuttamisesta an-
9560: tapauksessa ammattioppilaslautakunnan toimi-          netun lain (647/83) mukaan oppisopimuksen
9561: alue on sama kuin ammattikoulua pitävän kun-          tehneelle työnantajalle suoritetaan valtion varois-
9562: tainliiton.                                           ta koulutuskorvausta kutakin oppilasta kohti
9563:                                                       määrä, jonka valtioneuvosto vahvistaa vuosittain
9564:    Ammattioppilaslautakunta tekee päätöksen
9565:                                                       tulo- ja menoarvion rajoissa. Koulutuskorvaus voi
9566: työnantajan hyväksymisestä oppilaiden koulutta-
9567:                                                       olla enintään 50 prosenttia valtion keskusammat-
9568: miseen, hyväksyy oppisopimuksen, valvoo oppi-
9569:                                                       tikoulujen keskimääräisistä vuotuisista oppilasta
9570: sopimuslain noudattamista ja käsittelee muita
9571:                                                       kohti laskemista käyttökustannuksista. Koulutus-
9572: paikallista oppisopimuskoulutusta koskevia asioi-
9573:                                                       korvauksen suorittaa koulutustarkastaja ammatti-
9574: ta. Lautakunnan apuna toimii ja sen päätöksiä
9575:                                                       kasvatushallituksen käytettävissä olevista määrä-
9576: toteuttaa sivu- tai päävirkainen koulutustarkas-
9577:                                                       rahoista. Lisäksi eräistä nuorten yhteiskunta-
9578: taja.                                                 takuuseen liittyvistä toimenpiteistä annetun ase-
9579:    Koko maassa on 74 ammattioppilaslautakun-          tuksen (72/84) 2 ja 3 §:n mukaan voidaan myön-
9580: taa. Niiden apuna on yhteensä 40 koulutustar-         tää työnantajalle, joka tekee työvoimatoimistossa
9581: 4385009265
9582: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 145
9583: 
9584: työnhakijana olevan alle 2 5-vuotiaan henkilön        tuu, missä määrin opetus sitoo tuotantotOJmm-
9585: kanssa oppisopimuslaissa tarkoitetun oppisopi-        taan osallistuvaa henkilöstöä ja missä määrin
9586: muksen, nuorten työllistämistukea enintaan            oppilas pystyy osallistumaan tuottavaan työhön.
9587: 12 kuukauden ajalta. Nuorten työllistämistukea,       Edellä esitetyn vuoksi oppisopimuslakia ehdote-
9588: jonka myöntää työvoimaviranomainen, on mak-           taan muutettavaksi siten, että oppisopimuskou-
9589: settu viime vuosina noin 3 500 oppilaasta.            lutuksessa koulutuskorvaus jaettaisiin koulutusa-
9590:    Koulutuskorvausta ei nykyisin suoriteta oppi-      Joittain eri korvausluokkiin työnantajalle aiheu-
9591: laasta, joka saa koulutusta työnantajan valtion-      tuvien kustannusten perusteella. Tarkemmat pe-
9592: avustusta saavassa ammatillisessa oppilaitoksessa     rusteet sanottuihin luokkiin jakamisesta on tar-
9593: tai on työnantajan lapsi tai ottolapsi. Ammatti-      koitus säätää asetuksella. Samanaikaisesti koulu-
9594: kasvatushallituksen erityisestä syystä myöntämällä    tuskorvauksen porrastamista koskevien toimenpi-
9595: luvalla voidaan kuitenkin koulutussopimuksen          teiden kanssa nuorten työllistämistukea varten
9596: mukaisessa työnopetusta korvaavassa kouluttami-       valtion tulo- ja menoarviossa olevat määrärahat
9597: sessa maksaa korvausta oppilaasta, joka on työn-      siirrettäisiin opetusministeriön hallinnonalalle ja
9598: antajan lapsi tai ottolapsi.                          yhdistettäisiin määrärahaan, josta oppisopimus-
9599:    Eduskunnan sivistysvaliokunta on oppisopi-         koulutuksen koulutuskorvaukset suoritetaan.
9600: muslain väliaikaista muuttamista koskevan lain        Toimenpide vähentäisi työnantajan hallintoteh-
9601: eduskuntakäsittelyn yhteydessä kiinnittänyt huo-      täviä, kun korvauksia ei tarvitsisi anoa kahdelta
9602: miota siihen, että koulutussopimuskoulutuksessa       viranomaiselta. Koulutussopimukseen perustu-
9603: mahdollistettu poikkeusmenettely saattaisi olla       van koulutuksen koululutuskorvauksen määräyty-
9604: tarpeen myös oppisopimuskoulutuksessa. Nykyi-         misperusteisiin ei ehdoteta muutoksia.
9605: nen säännös on aiheuttanut oppisopimuskoulu-              Samalla ehdotetaan, että myös oppisopimus-
9606: tuksessa koulutuskorvauksen maksamisessa eräissä      koulutuksessa oppilaasta, joka on työnantajan
9607: tapauksissa soveltamisvaikeuksia. Ammattikasva-       lapsi tai ottolapsi, voitaisiin ammattikasvatushal-
9608: tushallituksessa omaksutun käytännön mukaan            lituksen luvalla suorittaa koulutuskorvausra.
9609: koulutuskorvausta on voitu maksaa kuitenkin               Ammatillisen koulutuksen alueellisesta tuke-
9610: työnantajalle, silloin kun yritysmuotona on osa-      misesta annetun lain ( 10 351 81) 9 §: n mukaan
9611: keyhtiö tai kommandiittiyhtiö. Mikäli viimeksi        oppisopimuskoulutuksen paikallisia tehtäviä hoi-
9612: mainitussa yritysmuodossa työnantajana on vas-        tavan ammattioppilaslautakunnan virkojen ai-
9613: tuunalainen yhtiömies, ei koulutuskorvausta kui-      heuttamiin kustannuksiin suoritetaan kehitys-
9614: tenkaan ole maksettu.                                 alueella olevalle kunnalle lisättyä valtionosuutta
9615:    Koulutussopimukseen perustuvassa koulutuk-         sekä korotetaan oppisopimuksen mukaisesta kou-
9616: sessa koulutuskorvaus määrätään samoin kuin           luttamisesta kehitysalueella työnantajalle makset-
9617: oppisopimuskoulutuksessa, mutta korvauksen             tavaa koulutuskorvausta. Laki on sen 12 §:n
9618: maksaa työnantajalle, jonka kanssa koulutussopi-       (840/84) mukaan voimassa kuluvan vuoden lop-
9619: mus on tehty, oppilaitos tai ammatillinen kurssi-      puun. Lain mukaan lisätty valtionosuus ja oppi-
9620: keskus.                                               sopimuskoulutuksessa             koulutuskorvaukseen
9621:    Vuodelle 1985 koulutuskorvauksen määräksi           myönnettävä lisätuki vaihtelee 5-30 prosentin
9622: on vahvistettu 630 markkaa oppilasta kohti kuu-       välillä kunnan kantokykyluokasta ja perusvyöhyk-
9623: kaudessa. Oppisopimuksen mukaisesta koulutta-          keestä riippuen. Valtion vuoden 1985 tulo- ja
9624: misesta kehitysalueella työnantajalle maksettavaa      menoarviossa on kuntien ja kuntainliittojen lisät-
9625: koulutuskorvausta on korotettu jäljempänä esite-       tyä valtionosuutta ja oppisopimuskoulutuksen
9626: tyllä tavalla. Nuorten työllistämistuen määrä on       koulutuskorvauksen korottamista varten osoitettu
9627: 1 000 markkaa henkilöä kohti kuukaudessa. Yri-         noin 5 miljoonan markan määräraha.
9628: tykselle, jonka viimeksi vahvistetun tilinpäätök-         Ammatillisten oppilaitosten rahoitusta koske-
9629: sen mukainen liikevaihto on yli 50 miljoonaa          vat säännökset uudistetaan ammatillisten oppilai-
9630: markkaa, tukea suoritetaan kuitenkin 600 mark-        tosten rahoituksesta annetulla lailla (494/83),
9631: kaa henkilöä kohti kuukaudessa.                       joka tulee voimaan vuoden 1986 alussa. Sen
9632:    Työnantajalle maksettava korvaus on nykyisin       jälkeen 'ei kehitysalueen ammatillista koulutusta
9633: samansuuruinen kaikilla koulutusaloilla. Työnan-      varten tarvita erillisiä lisättyä valtion tukea koske-
9634: tajalle koulutuksesta aiheutuvat kustannukset         via säännöksiä, lukuun ottamatta oppisopimus-
9635: kuitenkin vaihtelevat huomattavasti sen mukaan,       koulutusta, jota uusi laki ei koske. Tämän vuoksi
9636: minkälaisia koneita ja laitteita opetuksessa tarvi-   ehdotetaan, että oppisopimuslakiin lisättäisiin
9637: taan, minkälaiseksi raaka-ainehävikki muodos-         väliaikaisesti ammatillisen koulutuksen alueelli-
9638:                                       1985 vp. -     HE n:o 145                                         3
9639: 
9640: sesta tukemisesta annettuun lakiin nykyisin sisäl-   nen ja jakaminen luokkiin ei lisää valtion meno-
9641: tyvät kehitysalueella myönnettävää lisättyä val-     ja, koska samanaikaisesti työvoimaministeriön
9642: tion tukea koskevat säännökset. Tasapainoisen        halinnonalalta tulo- ja menoarvion momentilta
9643: alueellisen kehityksen edistämisestä annettu laki    34. 50.61 siirretään nuorten työllistämistukeen
9644: (532/81), johon liittyen laki ammatillisen koulu-    varatut määrärahat opetusministeriön hallinnon-
9645: tuksen alueellisesta tukemisesta on annettu ja       alalle käytettäväksi oppisopimuskoulutuksen
9646: jonka 5 §:ssä määritellään lakiehdotuksessa tar-     koulutuskorvausten maksamiseen. Koulutuskor-
9647: koitettu kehitysalue, on voimassa vuoden 1989        vauksen määrä eri luokissa vahvistetaan vuosit-
9648: loppuun. Näin ollen säännöksen sisältöä ei tässä     tain tulo- ja menoarviossa olevan määrärahan
9649: vaiheessa ehdoteta muutettavaksi. Tarkoituksena      rajoissa.
9650: on, että kun oppisopimuslainsäädännön uudis-            Koulutuskorvausten maksamista työnantajan
9651: tukseen ryhdytään, niin siinä vaiheessa myös         lapselle tai ottolapselle koskevien säännösten
9652: lisättyä valtion tukea koskevat säännökset uudis-    muuttamisesta ei aiheudu valtiolle merkittäviä
9653: tetaan.                                              lisäkustannuksia.    Ammattikasvatushallituksen
9654:                                                      suorittaman selvityksen mukaan vuonna 1984 on
9655:                                                      ollut ainoastaan 77 tapausta, jossa koulutuskor-
9656: 2. Asian valmistelu                                  vausta ei ole maksettu sen johdosta, että oppilas
9657:                                                      on ollut työnantajan lapsi tai ottolapsi.
9658:    Työvoimaministeriö asetti 19 päivänä huhti-
9659: kuuta 1985 työryhmän, jonka tehtävänä oli val-
9660: mistella ehdotus valtioneuvoston periaatepäätök-     4. Tarkemmat säännökset ja
9661: seksi yhteiskuntatakuujärjestelmän kehittämisestä       määräykset
9662: ottaen huomioon erityisesti koulutuksen tarjoa-
9663: mat mahdollisuudet, sekä tehdä asiaan liittyvät          Oppisopimusasetuksella on tarkoitus tarkem-
9664: toimenpide-ehdotukset vuoden 1986 tulo- ja me-       min säädellä oppisopimuskoulutuksen koulutus-
9665: noarvioon. Työryhmä jätti 27 päivänä kesäkuuta       korvauksen porrastamista luokkiin. Asetuksella
9666: 1985 työvoimaministeriölle muistionsa, jossa se      on tarkoitus säätää ne perusteet, joiden mukaan
9667: esitti muun muassa koulutuskorvauksen ja nuor-       porrastaminen tapahtuu. Samassa yhteydessä ase-
9668: ten työllistämistuen yhdistämistä sekä koulutus-     tukseen on tarpeen tehdä eräitä muita muutok-
9669: korvauksen jakamista työnantajalle aiheutuvien       sia. Lisäksi eräistä nuorten yhteiskuntatakuuseen
9670: kustannusten perusteella kolmeen luokkaan.           liittyvistä toimenpiteistä annettuun asetukseen
9671: Työryhmän ehdotuksen pohjalta asian valmiste-        tulee tehdä väliaikaisesti tästä esityksestä aiheutu-
9672: lua on tältä osin jatkettu opetusministeriössä.      vat muutokset. Valtioneuvoston päätöksellä mää-
9673: Muilta osin esitys on valmisteltu opetusministe-     rätään vuosittain koulutuskorvauksen määrä op-
9674: riössä virkamiestyönä.                               pisopimuskoulutuksessa eri luokissa sekä koulu-
9675:    Valtionvarainministeriö, työvoimaministeriö ja    tussopimuskoulutuksessa.
9676: ammattikasvatushallitus ovat antaneet lausunton-
9677: sa luonnoksesta kysymyksessä olevaksi hallituksen
9678: esitykseksi.                                         5. Voimaan tulo
9679: 
9680: 3. Esityksen taloudelliset                              Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
9681:    vaikutukset                                       esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
9682:                                                      yhteydessä. Lainmuutos ehdotetaan säädettäväksi
9683:   Esityksellä ei ole vaikutusta valtion ja kuntien   väliaikaisena niin, että se tulisi voimaan 1 päivä-
9684: väliseen kustannusten jakoon, koska siinä ei eh-     nä tammikuuta 1986 ja olisi voimassa vuoden
9685: doteta muutoksia kunnille ja kuntainliitoille        1988 loppuun.
9686: myönnettäviin valtionosuuksiin ja -avustuksiin.
9687: Koulutuskorvausten ja nuorten työllistämistuen         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
9688: yhdistäminen ja koulutuskorvauksen korottami-        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
9689: 4                                     1985 vp. -     HE n:o 145
9690: 
9691: 
9692:                                                Laki
9693:                            oppisopimuslain väliaikaisesta muuttamisesta
9694: 
9695:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9696:    muutetaan väliaikaisesti 22 päivänä syyskuuta 1967 annetun oppisopimuslain (422/67) 28 §:n 1 ja
9697: 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat väliaikaisesti muutettuina 22 päivänä heinäkuuta 1983 annetussa
9698: laissa (647/83 ), sekä
9699:    lisätään väliaikaisesti lakiin uusi 28 a § seuraavasti:
9700: 
9701:                         28 §                         daan kuitenkin maksaa korvausta oppilaasta, joka
9702:    Työnantajalle suoritetaan valtion varoista kou-   on työnantajan lapsi tai ottolapsi.
9703: lutuskorvausta voimassa olevan oppi- ja koulutus-
9704: sopimuksen mukaisesta kouluttamisesta aiheutu-
9705: neista menoista oppi- ja koulutusajalta. Oppi-                             28 a §
9706: sopimuksen mukaisessa kouluttamisessa oppilasta        Edellä 27 § :ssä tarkoitettuihin kustannuksiin
9707: kohti suoritettava koulutuskorvaus jaetaan koulu-    suoritetaan kehitysalueella olevalle kunnalle lisät-
9708: tusaloittain korvausluokkiin työnantajalle koulut-   tyä valtionosuutta sekä korotetaan 28 §:ssä tar-
9709: tamisesta aiheutuvien kustannusten mukaan si-        koitettua työnantajan korvausta oppisopimuksen
9710: ten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Kou-       mukaisesta kouluttamisesta kehitysalueella seu-
9711: lutussopimuksen mukaisessa kouluttamisessa           raavasti:
9712: työnantajalle suoritetaan koulutuskorvausta kuta-
9713: kin oppilasta kohti määrä, joka on vuodessa           Kantokyky- Ensimmäinen     Kolmas perusvyöhyke
9714:                                                         luokka     ja toinen  Läänit, joissa Muut läänit
9715: enintään 50 prosenttia valtion keskusammatti-                    perusvyöhyke ei ole valtion
9716: koulujen keskimääräisistä vuotuisista oppilasta                              keskusammatti-
9717: kohti lasketuista käyttökustannuksista. Valtio-                                   koulua
9718: neuvosto vahvistaa vuosittain valtion tulo- ja
9719:                                                         1- 2         30 %          25 %         20 %
9720: menoarvion rajoissa koulutuskorvauksen määrät
9721:                                                         3- 5         20 %          15%          10%
9722: yhtä oppilasta kohti.
9723:    Koulutuskorvausta ei suoriteta oppilaasta, joka
9724:                                                         6-10          5%            5%
9725: saa koulutusta työnantajan valtionavustusta saa-
9726: vassa ammatillisessa oppilaitoksessa tai on työn-
9727: antajan lapsi tai ottolapsi. Ammattikasvatushalli-     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
9728: tuksen erityisestä syystä myöntämällä luvalla voi-   ta 1986 ja on voimassa vuoden 1988 loppuun.
9729: 
9730: 
9731:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
9732: 
9733: 
9734:                                         Tasavallan Presidentti
9735:                                          MAUNO KOIVISTO
9736: 
9737: 
9738: 
9739: 
9740:                                                                    Opetusministeri Kaarina Suonio
9741:                                        1985 vp. -      HE n:o 145                                        5
9742: 
9743:                                                                                                      Liite
9744: 
9745: 
9746: 
9747: 
9748:                                                  Laki
9749:                              oppisopimuslain väliaikaisesta muuttamisesta
9750: 
9751:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9752:    muutetaan väliaikaisesti 22 päivänä syyskuuta 1967 annetun oppisopimuslain (422/67) 28 §:n 1 ja
9753: 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat väliaikaisesti muutettuina 22 päivänä heinäkuuta 1983 annetussa
9754: laissa (647/83), sekä
9755:    lisätään väliaikaisesti lakiin uusi 28 a § seuraavasti:
9756: 
9757: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
9758: 
9759:                        28 §                                                    28 §
9760:    Työnantajalle suoritetaan valtion varoista kou-        Työnantajalle suoritetaan valtion varoista kou-
9761: lutuskorvausta voimassa olevan oppi- ja koulutus-      lutuskorvausta voimassa olevan oppi- ja koulutus-
9762: sopimuksen mukaisesta kouluttamisesta aiheutu-         sopimuksen mukaisesta kouluttamisesta aiheutu-
9763: neista menoista oppi- ja koulutusajalta kutakin        neista menoista oppi- ja koulutusajalta. Oppi-
9764: oppilasta kohti määrä, joka on vuodessa enintään       sopimuksen mukaisessa kouluttamisessa oppilasta
9765: 50 prosenttia valtion keskusammattikoulujen kes-       kohti suoritettava koulutuskorvaus jaetaan koulu-
9766: kimääräisistä vuotuisista oppilasta kohti laskeruis-   tusaloittain korvausluokkiin työnantajalle koulut-
9767: ta käyttökustannuksista. Valtioneuvosto vahvistaa      tamisesta aiheutuvien kustannusten mukaan si-
9768: vuosittain valtion tulo- ja menoarvion rajoissa        ten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Kou-
9769: koulutuskorvauksen määrän yhtä oppilasta kohti.        lutussopimuksen mukaisessa kouluttamisessa
9770:                                                        työnantajalle suoritetaan koulutuskorvausta kuta-
9771:                                                        kin oppilasta kohti määrä, joka on vuodessa
9772:                                                        enintään 50 prosenttia valtion keskusammatti-
9773:                                                        koulujen keskimääräisistä vuotuisista oppilasta
9774:                                                        kohti lasketuista käyttökustannuksista. Valtio-
9775:                                                        neuvosto vahvistaa vuosittain valtion tulo- ja
9776:                                                        menoarvion rajoissa koulutuskorvauksen määrät
9777:                                                        yhtä oppilasta kohti.
9778:   Koulutuskorvausta ei suoriteta oppilaasta, joka         Koulutuskorvausta ei suoriteta oppilaasta, joka
9779: saa koulutusta työnantajan valtionavustusta saa-       saa koulutusta työnantajan valtionavustusta saa-
9780: vassa ammatillisessa oppilaitoksessa tai on työn-      vassa ammatillisessa oppilaitoksessa tai on työn-
9781: antajan lapsi tai ottolapsi. Ammattikasvatushalli-     antajan lapsi tai ottolapsi. Ammattikasvatushalli-
9782: tuksen erityisestä syystä myöntämällä luvalla voi-     tuksen erityisestä syystä myöntämällä luvalla voi-
9783: daan kuitenkin 9 b §:n 1 momentin mukaisessa           daan kuitenkin maksaa korvausta oppilaasta, joka
9784: kouluttamisessa maksaa korvausta oppilaasta, jo-       on työnantajan lapsi tai ottolapsi.
9785: ka on työnantajan lapsi tai ottolapsi.
9786: 
9787: 
9788:                                                                              28 a §
9789:                                                          Edellä 27 §:ssä tarkoitettuihin kustannuksiin
9790:                                                        suoritetaan kehitysalueella olevalle kunnalle lisät-
9791:                                                        tyä valtionosuutta sekä korotetaan 28 §:ssä tar-
9792:                                                        koitettua työnantajan korvausta oppisopimuksen
9793:                                                        mukaisesta kouluttamisesta kehitysalueella seu-
9794:                                                        raavasti:
9795: 4385009265
9796: 6                     1985 vp. -   HE n:o 145
9797: 
9798: Voimassa oleva laki                Ehdotus
9799: 
9800:                                     Kantokyky- Ensimmäinen     Kolmas perusvyöhyke
9801:                                       luokka     ja toinen  Läänit, joissa Muut läänit
9802:                                                perusvyöhyke ei ole valtion
9803:                                                            keskusammatti-
9804:                                                                 koulua
9805:                                      1- 2         30%           25%          20%
9806:                                      3-5          20%           15%          10%
9807:                                      6-10          5%            5%
9808: 
9809: 
9810: 
9811:                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
9812:                                    ta 1986 ja on voimassa vuoden 1988 loppuun.
9813:                                          1985 vp. -      HE n:o 146
9814: 
9815: 
9816: 
9817: 
9818:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle kirjastolaiksi
9819: 
9820: 
9821: 
9822: 
9823:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9824: 
9825:    Lakiehdotuksen tarkoituksena on uudistaa              kunnissa on kirjastoja, joista yksi on pääkirjasto.
9826: yleisten kirjastojen toimintaa sääntelevä laki. Val-     Yleisten ja koulukirjastojen yhteistyötä ehdote-
9827: tionosuuslainsäädäntöön ei tässä yhteydessä eh-          taan tehostettavaksi ja työnjakoa selvennettäväk-
9828: doteta muutoksia. Yleiset kirjastot olisivat esityk-     Sl.
9829: sen mukaan yleensä kunnan ylläpitämiä. Niiden               Kuntien yhteistoimintaa kirjastopalvelujen jär-
9830: asemaan ja tehtäviin ei ehdoteta perustavanlaa-          jestämisessä pyritään edistämään tekemällä mah-
9831: tuisia muutoksia, mutta viestintätekniikan kehi-         dolliseksi kuntien yhteinen kirjastolaitos ja muu
9832: tyksen vaikutukset on otettu huomioon. Esityk-           yhteistoiminta. Lisäksi pyritään vahvistamaan
9833: sellä pyritään tehostamaan kunnan kirjastojen            yleisten ja tieteellisten kirjastojen muodostamaa
9834: toimintaa siten, että kunnan kirjastoista ehdote-        kirjastoverkkoa.
9835: taan muodostettavaksi kunnan kirjastolaitos. Kir-           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
9836: jastojen luokittelua yksinkertaistetaan siten, että      nä tammikuuta 1986.
9837: 
9838: 
9839: 
9840: 
9841:                                             YLEISPERUSTELUT
9842: 
9843: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                           perinteisen tiedontallentajan, kirjan tehtäviä ja
9844:     merkitys                                             joilla on myös kokonaan uusia tehtäviä. Tätä
9845:                                                          tapahtuu myös taiteellisten esitysten tallentami-
9846:    Kirjastolaitos on tärkeä maan sivistyselämälle.       sessa. Lisäksi tekninen kehitys tarjoaa yhä laaje-
9847: Se antaa pohjaa kulttuurin kehittämiselle ja tie-        nevassa määrin mahdollisuuksia käyttää suoraan
9848: tojen ja taitojen hankkimiselle. Kirjastolaitos ko-      tiedon lähteitä ilman, että niitä on tätä ennen
9849: koaa ja saattaa kansalaisten ulottuville kansallista     muokattu painotuotteiksi tai muiksi tallenteiksi.
9850: kuittuuriperintöä, jota se täydentää ulkomaisella           Yhteiskunnassa tapahtuvat muutokset sekä tie-
9851: aineistolla.                                             don paljous ja uusiutuvuus korostavat elinikäisen
9852:    Yhteiskunnan muutokset heijastuvat kirjasto-          oppimisen tärkeyttä. Aikuiskoulutuksen merki-
9853: laitokseen. Tieto ja sen tuottaminen, käsittely ja       tyksen arvioidaankin jatkuvasti kasvavan. Työelä-
9854: muokkaaminen muodostuvat yhä tärkeämmiksi                mä vaatii enenevässä määrin jatko- ja täydennys-
9855: tekijöiksi taloudellisen toiminnan, kulttuurin ke-       koulutusta. Yleisten kirjastojen keskeisiä tehtäviä
9856: hittämisen ja yhteiskunnan palvelujen aikaansaa-         on edistää ja tukea itseopiskelua ja muuta oma-
9857: misessa. Tieto on myös kansanvallan toteutumi-           toimista tiedonhankintaa, joiden merkitystä ja
9858: sen edellytys. Kirjaston tulee tarjota tiedon käsil-     tarvetta nouseva koulutustaso edelleen lisää.
9859: lesaamisen kanava ja kyetä käsittelemään tietoa.            Edellä kuvatun kehityksen takia tulee lainsää-
9860:    Yhteiskunnan muutokseen liittyvä tekninen             dännöllä luoda edellytyksiä kirjastojen toiminnan
9861: kehitys muuttaa kirjastopalvelulle asetettavia vaa-      kehittämiselle niin, että kansalaisten yleinen tie-
9862: timuksia. Tekninen muutos heijastuu muun                 tohuolto voidaan turvata noudattaen kansalaisten
9863: muassa erilaisina tallenteina, joille siirtyy osittain   yhdenvertaisuuden periaatetta. Olemassaolevan,
9864: 438500344C
9865: 2                                     1985 vp. -       HE n:o 146
9866: 
9867: koko maan kattavan organisaation tehokas hyväk-         osuuksista ja -avustuksista sekä lainoista annetun
9868: sikäyttö on myös taloudellista. Hallituksen esi-        asetuksen muuttamisesta. Tämä esitys perustuu
9869: tyksessä on pyritty ottamaan huomioon ne muu-           viimeksi mainitun toimikunnan mietintöön (Ko-
9870: tokset, jotka ovat ennakoitavissa kirjastolaitoksen     miteanmietintö 1984: 26).
9871: kehityksessä. Säännösten ei tule perusteettomasti          Toimikunnan mietinnöstä on saatu 34 pyydet-
9872: rajoittaa uusien kirjastokäyttöön soveltuvien tie-      tyä lausuntoa. Ehdotettua säädösten uusimista on
9873: don tallentamisen ja käsittelyn menetelmien             yleensä pidetty tarpeellisena, jopa kiireellisenä.
9874: käyttöönottamista.                                      Mielipiteet jakaantuivat lähinnä seuraavissa asia-
9875:                                                         kysymyksissä: Yleisten kirjastojen piirissä halut-
9876:                                                         tiin pitää maksuttomuusperiaate poikkeuksetto-
9877: 2. Nykyinen tilanne Ja astan val-                       mana. Kirjastoalan sekä kouluhallituksen ja lää-
9878:    mistelu                                              ninhallitusten lausunnoissa kirjastolautakunta
9879:                                                         haluttiin pitää pakollisena, kaikkein pienimpiä
9880:    Kirjastolaki (235/61) on alunperin laadittu          kuntia mahdollisesti lukuun ottamatta. Valtion
9881: valtionapulaiksi. Vuoden 1979 alusta voimaan            valvonnan ja ohjauksen suhteen on valtion kirjas-
9882: tullut kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen            tohallinnon lausunnoissa joitakin varauksia, kun-
9883: kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä       tien keskusjärjestöjen pitäessä ehdotettuja lieven-
9884: lainoista annettu laki (1112/78) kumosi kirjasto-       nyksiä pikemminkin liian vähäisinä.
9885: lain valtionapua koskevat pykälät. Voimaan jäi-            Kirjastotoiminnan kehittämisen yksityiskohtia
9886: vät valtionapusäännöksistä vain valtionosuuden          on lisäksi käsitelty useissa toimikunnissa ja työ-
9887: saamisen yleisiä perusteita ja yksityisten kirjasto-    ryhmissä.
9888: jen valtionapua koskevat säännökset. Lakiin on
9889: myöhemmin lisätty säännös pohjoismaisen sopi-
9890: muksen toteuttamiseen liittyvästä valtionavusta.        3. Esityksen organisatoriset Ja
9891: Lainsäädännön vanhentuneisuus on ensisijainen              henkilö s t öva ik u t uks et
9892: syy uuden lainsäädännön tarpeeseen, joskin edel-
9893: lä kuvatut yhteiskunnan muutoksesta aiheutuvat             Hallituksen esityksellä ehdotetaan kunnan kir-
9894: tekijät kiirehtivät myös lain uusimista.                jastoista luotavaksi aikaisempaa selvemmin yhte-
9895:    Vuoden 1973 kirjastokomitea (Komiteanmie-            näinen kokonaisuus, kunnan kirjastolaitos. Sa-
9896: tintö 1975:110) laati kirjastotoiminnan kehittä-        malla luovuttaisiin kirjastojen jaottelusta pääkir-
9897: missuunnitelman. Komitean mietinnössä määri-            jastoihin, sivukirjastoihin ja laitoskirjastoihin.
9898: tellään yleisten kirjastojen tehtäväalue ja toimin-     Esityksen mukaan kunnassa on vain kirjastoja,
9899: tamuodot sekä hahmotellaan tarvittavat hallin-          joista yksi toimii pääkirjastona. Lisäksi ehdote-
9900: nolliset, taloudelliset ja henkilöstöä koskevat voi-    taan, että kirjastolaitoksen kokoelmiin kuuluvaa
9901: mavarat. Kirjastojen toimintamuodot ja tavoit-          aineistoa voitaisiin asettaa olosuhteiden mukaan
9902: teet ovat vakiintuneet komitean ehdotusten              joustavasti saataville muihinkin tarkoituksenmu-
9903: suuntaisiksi. Komitean ehdottama keskushallin-          kaisiin paikkoihin.
9904: non sijoittaminen pääasiassa opetusministeriöön            Muutosta nykyiseen kirjastojen organisointiin
9905: ei ole sellaisenaan toteutunut. Valtionosuusjärjes-     merkitsee esitykseen sisältyvä menettely, jossa
9906: telmä on vuoden 1979 alusta muutettu asukaslu-          kaksi tai useampia kuntia perustavat yhteisen
9907: kuun ja keskimääräisiin kustannuksiin perustu-          kirjastolaitoksen. Nykyisin kunnat muodostavat
9908: vaksi. Komitean ehdottamaa kehitystä ei ole             kukin oman yksikkönsä kirjastotoiminnassa. Yh-
9909: tapahtunut keskitettyjen palvelusten ja kehittä-        teisellä kirjastolaitoksella arvioidaan voitavan te-
9910: mistoiminnan eikä näiden rahoituksen suhteen.           hostaa varsinkin pienten kuntien kirjastotointa.
9911: Kirjastoalan keskiasteen koulutus sen sijaan on         Myös muu kuntien yhteinen kirjastotoimi on
9912: alkanut eräissä kauppaopistoissa vuonna 1978.           lakiehdotuksessa otettu huomioon. Kuntien on
9913: Komiteanmietinnöstä annetut lausunnot olivat            mahdollista ryhtyä yhteistoimintaan perustamat-
9914: pääosin myönteisiä.                                     ta yhteistä kirjastolaitosta. Yhteistä kirjastolaitos-
9915:    Opetusministeriö asetti 29 päivänä kesäkuuta         ta suppeampaa yhteistoimintaa merkitsee myös
9916: 1983 yleisten kirjastojen säädöstoimikunnan, jo-        yhteisen kirjastonhoitajan viran perustaminen,
9917: ka laati ehdotuksen hallituksen esitykseksi kirjas-     jolloin pieniin kuntiin voidaan helpommin saada
9918: tolaiksi ja siihen liittyväksi lainsäädännöksi sekä     alan koulutuksen saanutta kirjastohenkilökuntaa.
9919: luonnoksen kirjastoasetukseksi ja asetukseksi pe-          Nykyisen lainsäädännön mukaan opetusminis-
9920: ruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtion-         teriö päättää kirjastoammatillisen henkilöstön ra-
9921:                                         1985 vp. -      HE n:o 146                                         3
9922: 
9923: kenteesta. Viime vuosiin saakka on edellytetty,         4. Esityksen taloudelliset
9924: että henkilökunnasta vähintään puolet on kirjas-           vaikutukset
9925: tonhoitajia. Nykyisin pyritään sellaiseen raken-
9926: teeseen, jossa kolmannes henkilökunnasta on
9927: kirjastonhoitajia eli kirjastoalan korkeakoulutut-         Hallituksen esityksellä ei puututa yleisten kir-
9928: kinnon suorittaneita. Ehdotuksen mukaan ope-            jastojen perustamis- tai käyttökustannusten val-
9929: tusministeriö voisi edelleen määrätä kirjastohen-       tionosuuteen. Kirjastolakiehdotukseen sisältyy
9930: kilökunnan määrästä ja rakenteesta. Tämä päätös         eräitä toimintoja, joita nykyisessä lainsäädännössä
9931: säätelee myös valtionosuuteen oikeuttavan henki-        ei ole mainittu, mutta voidaan järjestää koko-
9932: lökunnan enimmäismäärän.                                naan tai osittain valtionosuuteen oikeuttavina.
9933:                                                         Tästä saattaa aiheutua vähäisiä lisäkustannuksia.
9934: 
9935: 
9936: 
9937: 
9938:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
9939: 
9940: 
9941: 1. Lakiehdotuksen perustelut                               Yleiseen kirjastotoimeen liittyy myös vapaa-
9942:                                                         aikapoliittisia näkökohtia. Kirjastojen tarkoituk-
9943:    1 §. Yleisen kirjaston tarkoitus ja toiminta.        sena on edistää sivistävää, virkistävää ja hyödyllis-
9944: Yleisen kirjaston tarkoitus on määritelty vallitse-     tä vapaa-ajan käyttöä joko suoranaisesti tai
9945: vaa käytäntöä vastaavasti. Sivistyksen, tiedon ja       välillisesti, tarjoamalla harrastuksissa tarpeellisia
9946: virkistyksen tarpeiden tyydyttäminen ovat osit-         tietoja.
9947: tain päällekkäisiä toimintoja eikä niitä käytän-           Kirjaston tolmmta on pykäläehdotuksessa
9948: nössä aina voida erottaa toisistaan. Yleisellä sivis-   määritelty siten, että kirjasto asettaa yleiseen
9949: tyksen ja tiedon tarpeella ymmärretään yhteis-          käyttöön kirjoja sekä muita sellaisia tallenteita,
9950: kunnassa toimimiselle ja ihmisten keskinäiselle         jotka sopivat kirjastokäyttöön. Kirjastojen koko-
9951: kanssakäymiselle tarpeellisia tietoja ja taitoja.       elmat koostuvat perinteisesti kirjoista ja kirjasto-
9952: Yhteiskuntaa koskevan tiedon tarjoaminen on             jen yhtenä tehtävänä pidetään lukuharrastuksen
9953: välttämätöntä myös kansanvallan toteutumisen            edistämistä. Siinä suhteessa kirjastojen merkitys
9954: kannalta. Ammatillisen tiedon tarjonnassa ylei-         ei ole vähentynyt. Pikemminkin on tapahtunut
9955: sen kirjaston tulee rajoittua sellaiseen kaikille       päinvastoin, kun kirjat ovat ostettavissa entistä
9956: tarpeelliseen ammatillisen ja harrastuksia palvele-     lyhemmän ajan ilmestymisensä jälkeen.
9957: van tiedon tarjontaan, jonka varsinaisena tarkoi-          Kirjallisen aineiston ohella erilaisin menetel-
9958: tuksena ei ole palvella oppilaitoksessa annettavaa      min valmistetuilla ääni- ja kuvatallenteilla on
9959: koulutusta. Kirjasto voi kuitenkin tyydyttää myös       kasvava merkitys myös kirjastokäytössä. Tällaista
9960: opiskeluun liittyvää tiedon tarvetta, kunhan se ei      aineistoa ovat tällä hetkellä ennen muuta äänit-
9961: merkitse minkään oppilaitoksen erityisenä kirjas-       teet ja videotallenteet. Molempia käytetään sekä
9962: tona toimimista.                                        tiedon että taiteellisten esitysten tallentamiseen.
9963:    Yleisen koulutustason nousu on omiaan lisää-         Niillä on myös suuri merkitys näkö- ja kuulovam-
9964: mään tieteellisten ja yleisten kirjastojen kokoel-      maisille. Ääni- ja kuvatallenteita voidaan hank-
9965: mien päällekkäisyyttä. Tarpeettoman päällekkäi-         kia kirjastoihin tekijänoikeuslain ja tekijänoikeut-
9966: syyden ehkäisemiseksi sekä kokoelmien tehok-            ta koskevien sopimusten sisältämin rajoituksin.
9967: kaan käytön ja kirjastojen tarjoaman palvelun              Kirjaston tehtäväksi ei ole annettu tallenteiden
9968: parantamiseksi sisältyy ehdotettuun 15 §:ään            käytössä tarvittavien laitteiden lainaamista. Kir-
9969: säännös yleisten ja tieteellisten kirjastojen yhteis-   jastossa tulee kuitenkin olla kirjastossa tapahtu-
9970: työn kehittämisestä. Vaikka yleisen kirjaston pää-      vassa käytössä tarpeelliset laitteet.
9971: tehtävä on yleissivistyksen piiriin luettavan tie-         Viestintätekniikan kehitys on luonut tiedosto-
9972: don tarjonta, se ei merkitse kirjastoaineiston          ja, joihin saadaan yhteys tavallisimmin kaapelil-
9973: tiedollisesta ja tieteellisestä tasosta tinkimistä.     la. Yleisiin kirjastoihin voidaan ehdotuksen mu-
9974: Kuvitteelliselle aineistolle on vastaavasti asetetta-   kaan saada mahdollisuus sellaisten tiedostojen
9975: va taiteellisia vaatimuksia.                            käyttöön, joilla on yleisen tiedontarpeen kanna!-
9976: 4                                        1985 vp. -      HE n:o 146
9977: 
9978: ta merkitystä ja jotka korvaavat tai täydentävät         toksen edellytyksenä on kuntien sopimus tai
9979: aikaisemmin kirjallisessa muodossa ollutta aineis-       yhtäpitävät päätökset kunnallislain (953/76) mu-
9980: toa. Tällaisia ylläpitävät ennen kaikkea valtion ja      kaisesti. Kirjastolaitos on tällöin yhden kunnan
9981: kuntien viranomaiset. Myös yksityiset laitokset ja       hoidossa, mutta muut yhteistoimintakunnat osal-
9982: yrittäjät saattavat ylläpitää kirjastotoimen kannal-     listuvat sopimuksen perusteella sen hallintoon
9983: ta käyttökelpoisia tiedostoja.                           asettamalla jäseniä kirjastolautakuntaan.
9984:    Pykäläehdotuksen 3 momentissa asetetaan kir-              Kirjastotoimen järjestämisellä osittaisessa yh-
9985: jastolle tehtäviä kirjaston käyttäjään nähden. Kir-      teistoiminnassa tarkoitetaan yhteistä kirjastolai-
9986: jaston tulee avustaa kirjallisuuden ja muun ai-          tosta keveämpää menettelyä, jossa kunnan kirjas-
9987: neiston sekä käytettävissä olevien tiedostojen sa-       to hoitaa jonkin osan toisen kunnan kirjastopal-
9988: moin kuin luetteloiden ja muiden tiedonhaun              veluista. Tällaista voi olla esimerkiksi jonkin
9989: apuneuvojen käytössä.                                    alueen kirjastopalvelujen tai jonkin kirjastojen
9990:    Yleisen kirjaston toimintamuodot on määritel-         toiminnan osa-alueen järjestäminen. Myös tämä
9991: ty niin, että ne eivät mene päällekkäin kansalais-       edellyttää kuntien keskinäistä sopimusta kunnal-
9992: ia työväenopistojen eikä kulttuurilautakuntien           lislain mukaisesti.
9993: toimialan kanssa. Kirjastojen, kansalais- ja työ-
9994: väenopistojen sekä kunnallisen kulttuuritoimen               4 §. Kirjastolautakunta. Kirjastolaitoksen hal-
9995: tulee olla yhteistyössä ja sopia paikallisesti tarkoi-   lintoa varten ehdotetaan asetettavaksi kirjastolau-
9996: tuksenmukaisesta työnjaosta.                             takunta. Kuntien kulttuuritoiminnasta annetun
9997:    2 §. Yleisen kirjaston ylläpitäminen. Yleisellä
9998:                                                          lain (1045/80) mukaan voi kunnan kulttuurilau-
9999:                                                          takuntana toimia muu lautakunta tai kunnanhal-
10000: kirjastolla tarkoitetaan 1 §:n mukaista kirjastoa.
10001:                                                          litus. Lakiehdotuksen mukaan kirjastolautakun-
10002: Tieteellisiä tarkoitusperiä tyydyttävät eri tieteena-
10003: loille erikoistuneet kirjastot eivät ole kunnan          nan tehtävät voi pienessä kunnassa hoitaa kult-
10004: ylläpidettäviä. Kunnalla ei pykäläehdotuksen             tuurilautakunta tai muu lautakunta tai kunnan-
10005: mukaan ole velvollisuutta ylläpitää yleistä kirjas-      hallitus.
10006: toa. Jos kunta ylläpitää yleistä kirjastoa, tulee sen        Jos kahdella tai useammalla kunnalla on 3 §:n
10007: olla tämän lain mukainen. Esimerkiksi vain kun-           mukaisesti yhteinen kirjastolaitos, on myös kirjas-
10008: nan hallinnon käytettävissä olevat käsikirjastot tai      tolautakunta kuntien yhteinen. Yhteisen kirjas-
10009: muut rajoitettua käyttäjäkuntaa tai tarkoitusta           tolautakunnan valinnasta ovat voimassa kunnal-
10010: vanen hankitut kokoelmat eivät ole tämän lain             lislain 104 §:n säännökset.
10011: tarkoittamia kirjastoja.                                     Kaksikielisen kunnan kirjastolautakunnassa tu-
10012:    Lakiehdotuksen 17 §:n mukaan myös yksityi-             lee pykäläehdotuksen mukaan molempien kieli-
10013: nen yhteisö tai säätiö voisi ylläpitää kirjastoa.         ryhmien olla edustettuna. Kuntien yhteisessä
10014: Lakiteknisistä syistä on 2 §:n jälkeisissä pykälissä      kirjastolautakunnassa tulee vastaavasti molem-
10015: käytetty sanaa kirjasto tarkoittamassa kunnan tai        pien kieliryhmien olla edustettuna, jos jokin
10016: useamman kunnan yhdessä ylläpitämää yleistä              kunnista on kaksikielinen. Tällä menettelyllä
10017: kirjastoa.                                               halutaan varmistaa se, että kirjastolautakunnan ja
10018:    3 §. Kunnan kirjastolaitos. Kunnan kirjasto-          kirjastolaitoksen toiminnassa otetaan molemmat
10019: toimen yhtenäisyyttä korostaa se, että kirjastot         kieliryhmät huomioon.
10020: muodostavat kirjastolaitoksen. Pykäläehdotuksen              Kirjastolautakunnan tehtävistä ja toimivallasta
10021: mukaan kunnan kirjastoista yksi on pääkirjasto ja        ehdotetaan säädettäväksi asetuksella. Kirjastolau-
10022: muut ovat sen alaisia kirjastoja. Nykyisen lainsää-      takunnan tehtävät ovat: kirjastolaitoksen johta-
10023: dännön käsitteistä sivukirjasto ja laitoskirjasto        minen ja valvominen, kirjaston toimintaa koske-
10024: ehdotetaan luovuttavaksi. Kirjastoja voi silti edel-     vista säännöistä päättäminen, kirjastolaitoksen
10025: leen sijoittaa myös erilaisiin laitoksiin. Lakiehdo-     talousarvion valmistelu sekä kirjastolaitoksen vi-
10026: tus ei rajoita kirjaston sijoittamista vain sairaaloi-   ranhaltijoiden ottaminen. Pykäläehdotuksen mu-
10027: hin ja huoltolaitoksiin. Jäljempänä lakiehdotuk-         kaan määräyksiä voidaan täydentää valtuuston
10028: sen 5 ja 6 §:ssä ja niiden perusteluissa luonnehdi-      hyväksymällä kirjastotoimen johtosäännöllä.
10029: taan kirjastoa tarkemmin ja erotetaan kirjasto           Kuntien erilaisen koon ja niiden kirjastolaitoksen
10030: muista kirjastolaitoksen palveluista.                    erilaisen järjestäruistavan sekä johtavien viranhal-
10031:    Uutta on pykäläehdotuksen säännös, jonka              tijain valinnassa vallitsevan käytännön vuoksi
10032: mukaan kahdella tai useammalla kunnalla voi              ehdotetaan, että johtosäännöllä voidaan siirtää
10033: olla yhteinen kirjastolaitos. Yhteisen kirjastolai-      kirjastolautakunnalle kuuluvia tehtäviä muulle
10034:                                          1985 vp. -       HE n:o 146                                        5
10035: 
10036: kunnalliselle viranomaiselle tai kirjastolaitoksen        aineiston käyttäjän kotiin. Menettelyn käyttööno-
10037: viranhaltijalle siltä osin kuin asetuksella sallitaan.    tosta päättää kunta. Kotipalvelu on pyrittävä
10038:    5 §. Kokoelmat ja niiden käyttöön asettami-            hoitamaan taloudellisesti ja mikäli mahdollista
10039: nen. Pykäläehdotuksen mukaan kunnan kirjasto-             kunnan järjestämän muun kotipalvelun yhtey-
10040: laitoksen kokoelmien määrässä ja laadussa tulee           dessä.
10041: ottaa huomioon kunnan väestön määrä ja raken-                6 §. Kirjaston huoneisto ja aukiolo. Kirjaston
10042: ne sekä kieliolot. Kirjastolaitoksen kokoelmien           yhtenä tunnusmerkkinä on, että sillä on oma
10043: määrää ja laatua arvioitaessa tulee ottaa huo-            kirjastokäyttöön hyväksytty huoneisto. Huoneis-
10044: mioon niin aineiston lainaarnineo kirjaston ulko-         tolta on vaadittava, että se on kokonsa, muiden
10045: puolelle ~!Jin mahdollisuus käyttää aineistoa kir-        ominaisuuksiensa ja varustuksensa sekä sijaintinsa
10046: jastossa. Aäni- ja kuvatallenteiden käyttö vaatii         puolesta sopiva kirjastokokoelmien säilytykseen,
10047: kuuntelu- ja katselulaitteen. Kun kirjastoja va-          esilläpitoon ja käyttämiseen sekä henkilökunnan
10048: rustetaan näillä laitteilla, on otettava huomioon,        työskentelyyn.
10049: missä määrin kodeissa olevat laitteet tekevät                Kirjaston aukiolon perusteissa on otettava huo-
10050: mahdolliseksi tallenteiden lainaarnisen ja mitä           mioon kunnan väestörakenne. Kirjastoa tulee
10051: muutoksia tässä suhteessa tapahtuu. Tarpeelliset          voida käyttää myös vapaa-aikana, jolloin esimer-
10052: luettelot kirjastolaitoksen kokoelmista kuuluvat          kiksi kunnan elinkeinorakenteen poikkeavuus
10053: myös kokoelmien laatua koskevaan arviointiin.             saattaa vaikuttaa päivittäisiin aukioloaikoihin. Jos
10054: Väestön rakenteen suhteen on otettava huo-                kirjasto sijaitsee oppilaitoksen lähellä, tulee sen
10055: mioon eri ikäryhmät, ammatit, kunnalle tyypilli-          aukioloajoissa ottaa huomioon oppilaitoksen toi-
10056: set el_inkeinot sekä oppilaitokset ja muut kirjas-        minta. Tämä edellytys on otettava huomioon
10057: ton kokoelmiin vaikuttavat tekijät kuten kansa-           sekä nuorisoasteen että aikuisoppilaitosten osalta.
10058: lais- ja työväenopistot, järjestöt ja muu vapaa              7 §. Maksut ja korvaukset. Kirjaston käyttö on
10059: sivistystyö. Kaksikielisen kunnan molempien kie-          nykyisen lainsäädännön mukaan kunnan asuk-
10060: liryhmien tarpeet tulee tyydyttää ja ottaa riittä-        kaille maksutonta. Maksuttomuutta ehdotetaan
10061: västi huomioon kirjastopalvelujen järjestämisessä         jatkettavaksi siten laajennettuna että kirjaston
10062: ja vuotuisissa aineiston hankinnoissa. Kirjastopal-       käyttö olisi yleisesti maksutonta. Nykyisinkin
10063: velujen kielellistä tasapuolisuutta ei voida arvioi-      käytäntö on yleensä tällainen.
10064: da pelkästään kokoelmien kielellisellä jakautu-              Kirjaston käyttöä koskevien sääntöjen vastaises-
10065: malla, vaan myös kummankin kieliryhmän tar-               ta menettelystä ehdotetaan kirjastolle annetta-
10066:  peita tyydyttävillä vuotuisilla hankinnoilla.            vaksi mahdollisuus periä kirjaston käyttäjäitä
10067:     Kirjastoilta ei lakiehdotuksen sanamuodon             maksu. Tavanomaisin tällainen maksu on myö-
10068: mukaan ole omia erillisiä kokoelmia, vaan koko-           hästymismaksu. Mikäli kirjasto tarjoaa mahdolli-
10069: elmat ovat kirjastolaitoksen kokoelmia. Kirjasto-         suuden varata käyttöön tietyn kirjan tai muuta
10070: laitoksen kokoelmat on kuitenkin sijoitettu kir-          aineistoa sellaisen tultua palautetuksi kirjastoon,
10071:  jastoihin. Pykäläehdotuksen 2 momentin mu-               ehdotetaan mahdolliseksi periä kohtuullisia il-
10072:  kaan kirjastolaitoksen kokoelmiin kuuluvaa ai-           moittamiskuluja vastaava varausmaksu. Kohtuul-
10073:  neistoa voidaan asettaa saataville muihinkin tar-        liset kustannukset muodostuvat posti- tai puhe-
10074:  koituksenmukaisiin paikkoihin. Tässä tarkoite-           linkuluista sekä arviomääräisistä järjestelmän yllä-
10075:  taan kirjastoa keveämpää lähipalvelun järjestä-          pidosta aiheutuvista henkilökuluista. Myöhästy-
10076:  mistä esimerkiksi harvaan asutulla seudulla, eri-        mis- ja varausmaksut ovat kirjastoissa yleisiä.
10077:  laisissa laitoksissa tai muissa erikoisoloissa. Tar-        Kirjastoaineiston turmelemisen johdosta käyt-
10078:  koitukseen voidaan käyttää myös kirjastoautoa ja         täjäitä perittävä korvaus perustuu vahingonkor-
10079:  -venettä. Tässä toiminnassa voidaan käyttää hy-          vausta koskeviin säännöksiin.
10080:  väksi myös muita yhteiskunnan järjestämiä palve-            8 §. Henkilökunta. Kirjastolaitoksen asianmu-
10081:  luja, kuten postitoimipaikkoja, joiden välityksel-       kaiseksi hoitamiseksi ja palvelutason laadulliseksi
10082:  lä voidaan tarkoituksenmukaisesti järjestää kirjas-      takaamiseksi ehdotetaan, että kirjastolaitoksessa
10083:  topalveluja. Vaihtuvia kokoelmia voidaan niin-           tulee olla tarpeellinen määrä kirjastonhoitajan
10084:  ikään sijoittaa esimerkiksi oppilaitoksiin ja työ-       päävirkoja. Kirjastonhoitajan virka voi olla kah-
10085:  paikoille.                                               den tai useamman kunnan yhteinen, myös niissä
10086:     Eräiltä osin on tarkoituksenmukaista järjestää        tapauksissa, joissa kunnilla ei ole yhteistä kirjas-
10087:  kotipalvelua. Henkilö, joka liikuntaesteen vuoksi        tolaitosta. Asukasmäärältään pienten kuntien kir-
10088:  ei voi itse tulla kirjastoon, tilaa kirjastopalveluja,   jastolaitokselle ei aina ole yhteistoimintamenette-
10089:  jotka kunta järjestää tuomalla kirjan tai muun           lyinkään saatavissa kirjastonhoitajan päätoimista
10090: 6                                     1985 vp. -      HE n:o 146
10091: 
10092: virkaa. Tästä syystä ehdotetaan, että lääninhalli-     väksi johtosäännössä. Asetuksella säädetyistä kel-
10093: tus voi antaa luvan siihen, ettei kunnalla ole         poisuusehdoista ehdotetaan opetusministeriölle
10094: kirjastonhoitajan päävirkaa. Kirjastonhoitajan         annettavaksi valta myöntää erivapaus.
10095: tehtävät voidaan tällöin yhdistää kunnan muun             Kirjastolaitoksessa tulee olla kirjastonhoitajien
10096: viranhaltijan, esimerkiksi kulttuurisihteerin teh-     lisäksi tarpeellinen määrä muuta kirjastoalan am-
10097: täviin. Siitä, mitkä virat ovat kirjastonhoitajan      matillisen tutkinnon suorittanutta tai opetusmi-
10098: virkoja, ehdotetaan säädettäväksi asetuksella.         nisteriön päätöksen mukaiset kelpoisuusehdot
10099: Kirjastonhoitajan viroiksi on tarkoitus säätää pää-    täyttävää henilökuntaa. Kirjastoalan ammatillista
10100: osa niistä viroista, joihin on vaadittu kirjaston-     koulutusta annetaan eräissä kauppaopistoissa,
10101: hoitajan koulutus eli korkeakoulututkinto ja kir-      joissa on kirjastolinja. Opetusministeriön päätök-
10102: jastotieteen ja informatiikan opintoja. Tarkoituk-     sellä on kelpoisuus tarkoitus antaa eräitä kirjasto-
10103: sena on kuitenkin vähentää käytössä olevia virka-      alan     kursseja    suorittaneille,   pitkäaikaisen
10104: nimikkeitä ja ottaa huomioon kirjastoalan koulu-       kokemuksen hankkineille kirjastotyöntekijöille.
10105: tuksessa tapahtuneet muutokset.                        Huomattava osa nykyisestä kirjastohenkilöstöstä
10106:     Opetusministeriö voi ehdotuksen mukaan an-         ei ole saanut alan ammatillista koulutusta.
10107: taa määräyksiä kirjastohenkilökunnan tarpeelli-           11 §. Ohjaus ja valvonta. Kouluhallituksesta
10108: seksi katsottavasta määrästä ja rakenteesta. Tar-      ja sen alaisesta piirihalinnosta annetun lain (534/
10109: koituksenmukainen henkilöstön määrä pyritään           68) 2 §:n mukaan on kouluhallituksen ja lää-
10110: saavuttamaan valtionosuuden säätelyllä. Raken-         ninhallitusten tehtävänä ohjata ja valvoa yleisiä
10111: teen ohjaaminen tarkoituksenmukaiseen suun-            kirjastoja. Yhdenmukaisesti tämän kanssa ehdo-
10112: taan on hidasta henkilöstön vähäisen vaihtuvuu-        tetussa pykälässä säädettäisiin, että kirjastotoi-
10113: den vuoksi. Lisäksi ammatillinen koulutus on           men ohjaaminen ja valvominen on kouluhalli-
10114: aloitettu vasta vuonna 1978 osana keskiasteen          tuksen ja lääninhallitusten tehtävä.
10115: koulunuudistusta.      Kirjastoalan ammatillisen          Kirjastojen toiminnan tarkastaminen ehdote-
10116: koulutuksen saaneen henkilökunnan kelpoisuus-          taan pysytettäväksi lääninhallituksilla. Lääninhal-
10117: ehdot voidaan tarkemmin määrätä johtosäännöl-          lituksen tulee ilmoittaa havaitsemistaan epäkoh-
10118: lä.                                                    dista kirjastolautakunnalle ja, jos huomautukses-
10119:     9 §. Kirjastolaitoksen johtaja. Kunnan kirjas-     ta ei seuraa korjausta, voi lääninhallitus ilmoittaa
10120: tolaitoksen johtajana olisi pääkirjaston hoitaja.      asian kouluhallitukselle. Kouluhallitus voi tarvit-
10121: Tämän tulisi olla kirjastonhoitaja edellä mainit-      taessa ryhtyä kuntien ja kuntainliittojen valtion-
10122: tuja kirjastonhoitajan viran perustamisesta vapau-     osuuksista ja -avustuksista annetun lain 21 a §:n
10123: tettuja kuntia lukuunottamatta. Suurimpien             mukaisiin toimenpiteisiin, jotka viime kädessä
10124: kuntien kirjastotoimen johtajan tehtävä saattaa        voivat johtaa käyttökustannusten valtionosuuden
10125: kuitenkin olla tarkoituksenmukaista erottaa pää-       ennakon tai loppusuoritusten pidättämiseen tai
10126: kirjaston suoranaisen esimiehen tehtävistä. Kir-       lakkauttamiseen. Lääninhallitusten valvontateh-
10127: jastolaitoksen johtajana toimivan viranhaltijan        täviä on tarkoitus vähentää jättämällä virkojen
10128: tehtävänä on kirjastolautakunnan alaisena johtaa       täytön yksityiskohtainen valvonta pois. Vastaavas-
10129: ja kehittää kirjastotointa, valmistella ja esitellä    ti voidaan lääninhallituksen tehtäviä toiminnan
10130: kirjastolautakunnan päätettävät asiat sekä huo-        ohjauksessa ja" täydennyskoulutuksessa jonkin
10131: lehtia lautakunnan päätösten täytäntöönpanosta         verran lisätä.
10132: ja kirjastoaineiston hankinnasta. Kuntien erilai-         12 §. Kirjastojen yhteistoiminta. Kirjastojen
10133: sen koon ja kirjastolaitoksen erilaisen järjestelyn    keskinäinen yhteistoiminta tehostaa kirjastojen
10134: vuoksi on tarkoituksenmukaista, että osa asetuk-       toimintaa ja tekee mahdolliseksi entistä useam-
10135: sella säädetyistä tehtävistä voidaan tarvittaessa      man käyttäjän tarpeiden tyydyttämisen. Nykyi-
10136: siirtää muun viranhaltijan tai luottamushenkilön       sen lainsäädännön perusteella maa on jaettu
10137: tehtäväksi.                                            maakuntakirjastojen toiminta-alueisiin sekä Hel-
10138:     JO §. Henkzlökunnan kelpoisuusehdot. Kirjas-       singin kaupunginkirjastolle on annettu tehtäväksi
10139: tonhoitajan viran haltijan kelpoisuusehdoista eh-      toimia yleisten kirjastojen valtakunnallisena kes-
10140: dotetaan säädettäväksi asetuksella. Asetuksella on     kuskirjastona. Pykäläehdotuksen mukaan tämä
10141: edellä esitetyn mukaisesti tarkoitus säätää kelpoi-    järjestely jatkuisi. Maakuntakirjastojen ja yleisten
10142: suusehdoista edelleen siten, että vaatimuksena         kirjastojen keskuskirjaston tehtävänä on täyden-
10143: on korkeakoulututkinto ja kirjastotieteen ja in-       tää ja tukea kuntien kirjastolaitosten toimintaa.
10144: formatiikan opinnot. Kuntien erityistarpeista          Näille kirjastoille asetetaan myös yhteistyövelvoi-
10145: johtuvat kelpoisuusehdot ehdotetaan määrättä-          te, jolla pyritään maan kirjastoverkon mahdolli-
10146:                                           1985 vp. -      HE n:o 146                                        7
10147: 
10148: simman täysipainoiseen käyttämiseen. Maakunta-            seen. Pykäläehdotuksen mukaan myös tieteellis-
10149: kirjastoa ja yleisten kirjastojen keskuskirjastoa         ten kirjastojen palveluja käytetään yleisten kirjas-
10150: ylläpitävälle kunnalle annetaan ylimääräistä val-         tojen toiminnassa hyväksi. Tämä säännös ei vel-
10151: tionosuutta.                                              voita tieteellisiä kirjastoja tarjoamaan palveluksi-
10152:    13 §. Maakuntakirjastot. Valtioneuvosto mää-           aan yleisille kirjastoille. Mikäli ne kuitenkin niin
10153: rää asianomaisen kunnan suostumuksella kunnan             tekevät, yleiset kirjastot veivoitetaan vastavuoroi-
10154: kirjastolaitoksen maakumakirjastoksi. Samalla             sesti tarjoamaan tieteellisille kirjastoille kokoel-
10155: valtioneuvosto määrää maakuntakirjaston toi-              miinsa kuuluvaa aineistoa käytettäväksi.
10156: minta-alueen. Toiminta-alueita määrättäessä tu-              16 §. Kirjastojen ja koulujen yhteistyö. Kou-
10157: lee ottaa huomioon liikenneolot ja muut tekijät,          lukirjastoissa on vanhastaan voinut olla käsikirjas-
10158: jotka vaikuttavat toiminta-alueen kirjastolaitos-         ton ohella lainauskirjasto. Koulukirjastojen toi-
10159: ten mahdollisuuksiin käyttää hyväksi maakunta-            mimaa on pyritty kehittämään siten että ne
10160: kirjaston palveluksia Myös kielisuhteet on otetta-        toimivat ensi sijassa opettajien ja oppilaiden
10161: va huomioon maakuntakirjastoja ja niiden toimi-           käsikirjastona. Tämä käsikirjastona toimiminen
10162: alueita määrättäessä. Maakuntakirjasto ei ole toi-        sisältää myös sellaisen oppilaille lainattavan ma-
10163: minta-alueensa yleisten kirjastojen piirihallimovi-       teriaalin, jota käytetään opetuksessa, kuten
10164: ranomainen. Se voi toimia vain täydentäen ja              oheislukemistot. Yleisten kirjastojen ja kouluKir-
10165: tukien toiminta-alueensa kirjastoja. Täydennys-           jastojen toiminnan tarkoituksenmukaisella yh-
10166: koulutukseen ja toiminnan ohjaukseen liittyvissä          teensovituksella pyritään siihen, että "samassa ra-
10167: asioissa maakuntakirjastot ovat yhteistyössä lää-         kennuksessa tai muuten lähellä kirjastoa sijaitseva
10168: ninhallitusten kanssa. Lisäksi maakuntakirjaston          koulu käyttää hyväkseen yleisen kirjaston palve-
10169: tehtäväksi on tarkoitus asetuksella säätää toi-           luja kuten nykyisinkin. Milloin yleinen kirjasto
10170: minta-aluetta koskevan ja siihen läheisesti liitty-       sijaitsee koulurakennuksessa, myös yleisen ja
10171: vän kirjallisuuden ja muun aineiston hankkimi-            koulukirjaston käsikirjastotoiminta on nivellettä-
10172: nen ja säilyttäminen. Tätä, aikaisemmin pää-              vä yhteen aineiston käytön tehostamiseksi sekä
10173: ~iassa maakuntakokoelman keräämiseen ja säi-              päällekkäishankimojen ja päällekkäisen työn vält-
10174: lyttämiseen keskittynyttä toimimaa pyritään ke-           tämiseksi. Koulukirjaston tehtävistä on erikseen
10175: hittämään maakunnallista tietopalvelua korosta-           säädetty peruskouluasetuksessa.
10176: vaan suuntaan. Maakuntakirjastolle voidaan sitä               Pykäläehdouksen tarkoituksena on, että kun-
10177: ylläpitävän kunnan suostumuksella antaa myös              nan kirjastolaitos tarjoaa yleisen kirjaston palve-
10178: muita, lähinnä kirjastotoiminnan kehittämistä             lut myös koululaisille" ja että vähennetään koulu-
10179: tarkoittavia tehtäviä. Maakuntakirjaston palve-           kirjastojen yleisen kirjaston omaista toimintaa.
10180: lukset ehdotetaan säädettäviksi maksuttamiksi             Mikäli koululaisilla ei katsota muuten olevan
10181: sekä sen toimialueen kumien kirjastolaitoksille           riittäviä mahdollisuuksia käyttää yleistä kirjastoa,
10182: että varsinaisille käyttäjille. Maakuntakirjaston         koululle voidaan järjestää lainausasema tai kirjas-
10183:  tehtävien peruuttaminen perustuisi joko tehtä-           toauton pysäkki. Lainausasema tai kirjastoauto
10184: vien laiminlyömiin, muuttuneisiin olosuhteisiin           voi palvella myös muita asukkaita kuin koululai-
10185:  tai siihen, ettei kunta enää halua ylläpitää maa-        sia. Mikäli kunnan kirjastolaitoksella ei ole mah-
10186:  kuntakirjastoa.                                          dollisuuksia riittäväksi katsottavan palvelun jär-
10187:     14 §. Yleisten kirjastojen keskuskirjasto. Yleis-     jestämiseen, koulukirjasto voi korjata puutetta
10188:  ten kirjastojen keskuskirjaston tehtävät suhteessa       koululainsäädännön sallimissa rajoissa.
10189:  maakuntakirjastoihin ovat vastaavat kuin maa-               Koululaisille annettavasta kirjastonkäytön ope-
10190:  kuntakirjastojen tehtävät suhteessa kuntien kir-         tuksesta koulu ja yleinen kirjasto huolehtivat
10191:  jastolaitoksiin. Yleisten kirjastojen keskuskirjas-      yhdessä.
10192:  tolle on tarkoitus antaa myös koko maan kirjasto-            17 §. Yksityinen kirjasto. Eräiden ammatti-
10193:  toimintaa palvelevia tehtäviä yhteistyössä kuntien       ryhmien kirjastopalvelujen järjestämistä ei voida
10194:  kirjastolaitosten ja maakuntakirjastojen sekä tie-       perustellusti pitää minkään kunnan tehtävänä.
10195:  teellisten kirjastojen kanssa. Näitä tehtäviä anne-      Lähinnä tällaisia henkilöryhmiä varten voisi toi-
10196:  taan yleisten kirjastojen keskuskirjastolle sitä yllä-   mia yksityisen yhteisön tai säätiön ylläpitämä
10197:  pitävän kunnan suostumuksella.                           kirjasto. Tällaiselle kirjastolle myönnetään val-
10198:     15 §. Yleisten ja tieteellisten kt1:fastojen yh-      tionavustusta valtion tulo- ja menoarvioon vuo-
10199:  teistyö. Edellä 12 §:n perustelujen yhteydessä on        sittain otettavan määrärahan mukaan ja sen toi-
10200:  todettu, että kirjastojen yhteistyöllä pyritään kir-     minnasta kouluhallitus antaa tarkemmat ohjeet.
10201:  jastojen tarkoituksenmukaisen käytön kehittämi-          Ehdotuksesta on jätetty tarpeettomana pois se
10202: 8                                       1985 vp. -       HE n:o 146
10203: 
10204: mahdollisuus, että kirjaston ylläpitäjänä olisi          kin aineiston valtakunnallista varastointijärjestel-
10205: Suomen kansalainen.                                      mää kehitettäessä, ehdotetaan että poistettua
10206:    18 §. Pohjoismainen kuntien yhteistyö. Suo-           aineistoa saadaan korvauksetta luovuttaa toissijai-
10207: men, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä on tehty         sesti muille julkisille kirjastoille ja tutkimus-
10208: sopimus kunnallisesta yhteistyöstä yli pohjois-          laitoksille, lähinnä tieteellisille kirjastoille ja
10209: maisten valtakunnanrajojen (SopS 2/79). Kirjas-          varastokirjastolle, jos sellainen perustetaan, il-
10210: toalan yhteistoimintaa on harjoitettu Suomen,            man, että tästä aiheutuu valtionosuuden palau-
10211: Ruotsin ja Norjan kesken. Tähän tarkoitukseen            tusvelvollisuutta. Kyseiset laitokset ovat useim-
10212: on vuosittain valtion tulo- ja menoarviossa ollut        miten valtion omistamia.
10213: erillinen määräraha ja tätä käytäntöä ehdotetaan
10214: jatkettavaksi.
10215:    19 §. Kustannusten jakaminen. Lakiehdotuk-            2. Alemmanasteiset säännökset
10216: sen 3 §:n mukaan kahdella tai useammalla kun-
10217: nalla voi olla yhteinen kirjastolaitos. Myös yhteis-
10218: työhön osallistuva kunta saa valtionosuutta kan-            Kirjastolain nojalla tulee annettavaksi kirjasto-
10219: tokykyluokkansa mukaan asukasluvun perusteel-            asetus, jossa säädetään tarkemmin kirjastolauta-
10220: la. Vastaavasti ehdotetaan, että kunnat jakavat          kunnan ja kirjastolaitoksen johtajana toimivan
10221: kustannukset keskenään asukaslukujen suhteessa.          viranhaltijan tehtävistä, kirjastolaitoksen toimin-
10222: Kunnat        voivat     sopia      muunkinlaisesta      nasta, viranhaltijosta, kirjastojen yhteistoimin-
10223: menettelystä.                                            nasta ja maakuntakirjastojen ja yleisen keskuskir-
10224:    20 §. Poistetun aineiston luovuttaminen. Kir-         jaston tehtävistä sekä muista tarpeellisista seikois-
10225: jastoista poistetaan materiaalia, jolla ei enää ole      ta. Asetusluonnos on liitteenä.
10226: kirjastoille käyttöä. Kun maakuntakirjaston ja              Ehdotettu lainsäädäntö edellyttää lisäksi opetus-
10227: yleisten kirjastojen keskuskirjaston tehtäväksi on       ministeriön päätöstä kirjastohenkilökunnan määräs-
10228: tarkoitus erityisesti säätää toisaalta toiminta-alu-     tä ja rakenteesta sekä eräistä kelpoisuuksista.
10229: etta koskevan ja siihen läheisesti liittyvän kirjalli-
10230: suuden hankkiminen ja säilyttäminen ja toisaalta
10231: kokoelmien käytettäväksi asettaminen toiminta-           3. Voimaan tulo
10232: alueellaan, on tarkoituksenmukaista, että kirjas-
10233: to, päättäessään itse poistaa aineistoa kokoelmis-         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
10234: taan, antaa maakuntakirjastolle tai yleisten kirjas-
10235:                                                          nä tammikuuta 1986.
10236: tojen keskuskirjastolle tilaisuuden saada tätä
10237: aineistoa.
10238:    Jotta kirjastoverkkoa voidaan käyttää tehok-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
10239: kaasti hyväksi kirjallisuuden ja tarvittaessa muun-      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
10240:                                           1985 vp. -   HE n:o 146                                       9
10241: 
10242: 
10243: 
10244: 
10245:                                                Kirjastolaki
10246:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
10247: 
10248:                           1§                           pienuuden vuoksi on perusteltua, kunnanval-
10249:       Yleisen kirjaston tarkoitus ja toiminta          tuusto voi kuitenkin päättää, että kirjastolauta-
10250:                                                        kunnan tehtävät hoitaa kulttuurilautakunta tai
10251:    Yleisen kirjaston tarkoituksena on tyydyttää        muu lautakunta taikka kunnanhallitus. Milloin
10252: yleistä sivistyksen, tiedon ja virkistyksen tarvetta   kahdella tai useammalla kunnalla on yhteinen
10253: sekä tukea opiskelua ja kirjallisuuden ja taiteen      kirjastolaitos tai niillä on muuta kirjastotoimen
10254: harrastusta.                                           yhteistoimintaa, kunnilla voi olla kunnallislain
10255:    Tarkoituksensa toteuttamiseksi yleinen kirjasto     (953/76) 104 §:n mukainen yhteislautakunta.
10256: asettaa yleiseen käyttöön kirjoja sekä muita kir-         Kaksikielisen kunnan kirjastolautakunnassa tu-
10257: jastokäyttöön sopivia tallenteita. Kirjasto voi        lee molempien kieliryhmien olla edustettuina.
10258: myös antaa mahdollisuuden muiden kirjastokäy-          Milloin kirjastolautakunta on kahden tai useam-
10259: tön kannalta tarkoituksenmukaisten tallennetun         man kunnan yhteislautakunta ja jokin kunnista
10260: tiedon lähteiden käyttöön.                             on kaksikielinen, tulee kirjastolautakunnassa olla
10261:    Yleisen kirjaston tulee avustaa tiedon haussa ja    molempien kieliryhmien edustettuina.
10262: opastaa kirjaston käytössä.                               Kirjastolautakunnan tehtävistä ja toimivallasta
10263:                                                        säädetään asetuksella. Tarkempia määräyksiä voi-
10264:                         2§                             daan antaa kirjastotoimen johtosäännössä. Kirjas-
10265:          Yleisen kirjaston ylläpitäminen               tolautakunnalle kuuluva tehtävä voidaan asetuk-
10266:                                                        sen nojalla johtosäännöllä siirtää muun kunnalli-
10267:    Milloin kunta tai useampi kunta yhdessä yllä-       sen viranomaisen tai viranhaltijan tehtäväksi.
10268: pitää yleistä kirjastoa (jäljempänä kirjasto), sen
10269: toiminta tulee järjestää tämän lain ja sen nojalla
10270: annettujen säännösten ja määräysten mukaisesti.                               5§
10271:   Yksityisen ylläpitämästä yleisestä kirjastosta         Kokoelmat ja nti"den käyttöön asettaminen
10272: säädetään 17 §:ssä.
10273:                                                           Kunnan kirjastolaitoksen kokoelmien tulee
10274:                         3§                             määrältään ja laadultaan vastata kunnan väestön
10275:                                                        määrää ja rakennetta. Kaksikielisessä kunnassa
10276:                  Kunnan kir.Jastolaitos                m?lempien kieliryhmien tarpeet tulee ottaa huo-
10277:    Kunnan kirjastot muodostavat kunnan kirjas-         mwon.
10278: tolaitoksen. Kirjastoista yksi on pääkirjasto ja          Kirjastolaitoksen kokoelmiin kuuluvaa aineis-
10279: muut ovat sen alaisia kirjastoja.                      toa voidaan asettaa kirjastojen ohella saataville
10280:    Kahdella tai useammalla kunnalla voi olla           muihinkin paikkoihin, milloin se on tarkoituk-
10281: yhteinen kirjastolaitos, jos kunnat siitä sopivat.     senmukaista.
10282: Kunta voi myös sopia kirjastotoimen järjestämi-           Kirjasto voi myös järjestää kotipalvelua henki-
10283: sestä osittain yhteistoiminnassa muun kunnan           löille, jotka eivät vamman tai muun vastaavan
10284: kanssa.                                                esteen vuoksi voi itse asioida kirjastossa.
10285:    Kunnalla tulee olla valtuuston hyväksymä kir-
10286: jastotoimen johtosääntö, joka on annettava tie-
10287: doksi lääninhallitukselle.                                                    6§
10288:                                                                Kirjaston huoneisto ja aukiolo
10289:                           4§
10290:                                                          Kirjastolla tulee olla tarkoitukseen hyväksytty
10291:                   Kirjastolautakunta                   huoneisto.
10292:    Kirjastolaitoksen hallintoa vanen kunnassa on         Kirjaston aukiolon perusteista säädetään ase-
10293: kirjastolautakunta. Milloin se kunnan väkiluvun        tuksella.
10294: 2   438~00344C
10295: 10                                       1985 vp. -      HE n:o 146
10296: 
10297:                          7§                                                      11 §
10298:               Maksut ja korvaukset                                       Ohjaus ja valvonta
10299:    Kirjaston käyttö on maksutonta.                          Kirjastotointa ohjaavat ja valvovat kouluhalli-
10300:    Kirjasto voi kuitenkin periä käyttäjäitä maksun       tus ja lääninhallitukset. Kirjastojen toimintaa
10301: sääntöjen vastaisesta menettelystä kirjaston käy-        tarkastaa lääninhallitus. Jos lääninhallitus havait-
10302: tössä sekä kohtuullisia ilmoittamiskuluja vastaa-        see olevan aihetta huomautukseen, sen tulee
10303: van varausmaksun.                                        saattaa asia kirjastolautakunnan tietoon. Jos huo-
10304:                                                          mautuksesta ei seuraa korjausta, lääninhallitus
10305:                          8§                              voi ilmoittaa asian kouluhallitukselle.
10306:                    Henkilökunta
10307:                                                                                  12 §
10308:    Kunnan kirjastolaitoksessa tulee olla tarpeelli-                   Kirjastojen yhteistoiminta
10309: nen määrä kirjastonhoitajan päävirkoja sekä kir-
10310: jastoalan opistoasteen tutkinnon suorittanutta tai           Kuntien kirjastolaitosten toimintaa täydentä-
10311: opetusministeriön päätöksen mukaiset kelpoi-              vät ja tukevat keskinäisessä yhteistoiminnassa
10312: suusehdot täyttävää henkilökuntaa. Kirjastolai-           maakuntakirjastot ja yleisten kirjastojen keskus-
10313: toksessa voi olla myös muita viranhaltijoita ja           kirjasto.
10314: työntekijöitä. Asetuksella säädetään, mitkä virat
10315: ovat kirjastonhoitajan virkoja. Kirjastonhoitajan                                13§
10316: virka voi olla kahden tai useamman kunnan
10317: yhteinen. Lääninhallitus voi antaa luvan siihen,                          Maakuntakirjastot
10318: ettei väkiluvultaan pienen kunnan kirjastolaitok-            Maakuntakirjastona toimii valtioneuvoston
10319: sessa ole kirjastonhoitajan päävirkaa. Kirjaston-         määräämän kunnan kirjastolaitos asianomaisen
10320: hoitajan tehtävät voidaan tällöin myös yhdistää           kunnan suostumuksella. Maakuntakirjaston toi-
10321: kunnan muun viranhaltijan tehtäviin.                      minta-alueen määrää valtioneuvosto.
10322:    Opetusministeriö päättää kunnan kirjastolai-              Maakuntakirjaston tehtävistä säädetään asetuk-
10323: toksen tarpeellisen henkilökunnan määrän ja ra-           sella. Opetusministeriö voi lisäksi asianomaisen
10324: kenteen perusteista.                                      kunnan suostumuksella antaa maakuntakirjastol-
10325:                                                           le erityisiä tehtäviä.
10326:                          9§                                  Maakuntakirjaston palvelukset ovat 7 §:ssä sää-
10327:              Kirjastolaitoksen johtaja                    detyin poikkeuksin maksuttomia.
10328:                                                              Valtioneuvosto voi peruuttaa määräyksen toi-
10329:    Kirjastolaitoksen johtajana toimii pääkirjaston        mia maakuntakirjastona sen mukaan kuin ase-
10330: hoitaja, jollei kunta ole perustanut erillistä kirjas-    tuksella säädetään.
10331: totoimen johtajan virkaa tätä tehtävää varten.
10332: Kirjastolaitoksen johtajan tehtävistä säädetään
10333: asetuksella ja määrätään johtosäännössä. Osa kir-                                 14 §
10334: jastolaitoksen johtajan tehtävistä voidaan asetuk-                Yleisten kirjastojen keskuskirjasto
10335: sen nojalla johtosäännöllä siirtää kirjastolaitoksen
10336: muun viranhaltijan tai luottamushenkilön tehtä-              Yleisten kirjastojen keskuskirjastona toimii val-
10337: väksi.                                                    tioneuvoston määräämän kunnan kirjastolaitos
10338:                                                           asianomaisen kunnan suostumuksella. Keskuskir-
10339:                         10§                               jaston toiminta-alueena on koko maa.
10340:                                                              Keskuskirjaston tehtävistä säädetään asetuksel-
10341:         Henkilökunnan kelpoisuusehdot                     la. Opetusministeriö voi lisäksi asianomaisen
10342:   Kirjastonhoitajan virkojen kelpoisuusehdoista           kunnan suostumuksella antaa keskuskirjastolle
10343: säädetään asetuksella ja niistä voidaan lisäksi           erityisiä tehtäviä.
10344: määrätä johtosäännössä. Muun henkilökunnan                   Keskuskirjaston palvelukset ovat 7 §:ssä sääde-
10345: kelpoisuusehdoista määrätään sen lisäksi, mitä            tyin poikkeuksin maksuttomia.
10346: 8 pykälässä on säädetty, tarvittaessa johtosään-             Valtioneuvosto voi peruuttaa määräyksen toi-
10347: nössä. Opetusministeriö voi myöntää erivapau-             mia keskuskirjastona sen mukaan kuin asetuksel-
10348: den asetuksella säädetyistä kelpoisuusehdoista.           la säädetään.
10349:                                         1985 vp. -      HE n:o 146                                      11
10350: 
10351:                         15 §                              Jos 1 momentissa mainittua kirjastotoimintaa
10352:   Yleisten ja tieteellisten kirjastojen yhteistyö       varten on myönnetty valtionavustusta, kuuluu
10353:                                                         toiminnan ohjaus ja valvonta yleisestä kirjastotoi-
10354:    Kirjaston tulee tarvittaessa käyttää myös tie-       mesta huolehtiville valtion viranomaisille.
10355: teellisten kirjastojen tarjoamia palveluksia sekä
10356: vastaavasti tarjota näiden käytettäväksi kokoel-                              19 §
10357: miinsa kuuluvaa aineistoa.                                           Kustannusten jakaminen
10358:                        16 §                               Jos kunnilla on yhteinen kirjastolaitos, sen
10359:         Kirjastojen ja koulujen yhteistyö               kustannukset jaetaan kuntien kesken asukasluku-
10360:                                                         jen suhteessa, jolleivät kunnat ole sopineet
10361:    Yleisten kirjastojen ja koulukirjastojen toimin-     muunlaisesta kustannusten jaosta.
10362: ta tulee tarkoituksenmukaisella tavalla sovittaa
10363: toisiinsa niin, että tarpeettomilta hankinnoilta ja                            20 §
10364: päällekkäisiltä toiminnoilta vältytään.                        Poistetun aineiston luovuttaminen
10365:                        17 §                                Kirjastosta poistettua aineistoa saadaan kor-
10366:                 Yksityinen kirjasto                     vauksetta luovuttaa yleisten kirjastojen keskuskir-
10367:                                                         jastolle ja maakuntakirjastolle sekä toissijaisesti
10368:    Yksityisen yhteisön tai säätiön ylläpitämä kir-      muulle julkiselle kirjastolle ja tutkimuslaitoksel-
10369: jasto voi toimia yleisenä kirjastona silloin, kun       le. Valtionosuutta vastaavaa osaa luovutetun ai-
10370: sen toiminta kohdistuu erityiseen henkilöryh-           neiston arvosta ei näissä tapauksissa palauteta
10371: mään tai muutoin sisältää sellaista yleiselle kirjas-   valtiolle.
10372: tolle kuuluvaa toimintaa, jota ei voida asettaa
10373: minkään kunnan tehtäväksi.                                                     21 §
10374:    Edellä 1 momentissa tarkoitetulle kirjastolle                      Asetuksenantovaltuus
10375: voidaan valtion tulo- ja menoarvioon tarkoitusta
10376: varten otetusta määrärahasta myöntää opetusmi-            Tarkempia säännöksiä tämän lain soveltamises-
10377: nisteriön harkinnan mukaan valtionavustusta eh-         ta annetaan asetuksella.
10378: dolla, että kirjaston toiminnassa noudatetaan
10379: kouluhallituksen ohjeita.                                                      22 §
10380:                                                                            Voimaantulo
10381:                         18 §
10382:         Pohjoismainen kuntien yhteistyö                    Tämä laki tulee voimaan       päivänä
10383:                                                         kuuta 19
10384:    Kunnalle, joka harjoittaa Suomen, Norjan,               Tällä lailla kumotaan 3 päivänä toukokuuta
10385: Ruotsin ja Tanskan välillä kunnallisesta yhteis-        1961 annettu kirjastolaki {235/61) siihen myö-
10386: työstä yli pohjoismaisten valtakunnanrajojen teh-       hemmin tehtyine muutoksineen.
10387: ryyn sopimukseen (SopS 2/79) perustuvaa kirjas-            Kunnan, jossa ei ole kirjastonhoitajan päävir-
10388: totoimintaa toisen pohjoismaan kunnan kanssa            kaa, tulee vuoden kuluessa tämän lain voimaan-
10389: siten kuin kuntien kesken on sovittu, voi opetus-       tulosta ryhtyä 8 §:n 1 momentin edellyttämiin
10390: ministeriö myöntää valtionavustusta valtion tulo-       toimiin.
10391: ja menoarvioon tarkoitusta varten otetusta mää-            Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
10392: rärahasta.                                              tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
10393: 
10394: 
10395:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
10396: 
10397: 
10398:                                           Tasavallan Presidentti
10399:                                           MAUNO KOIVISTO
10400: 
10401: 
10402: 
10403: 
10404:                                                                      Opetusministeri Kaan·na Suonio
10405: 12                                       1985 vp. -    HE n:o 146
10406: 
10407:                                                                                                      Lzi'te
10408: 
10409: 
10410: 
10411: 
10412:                                             Kirjastoasetus
10413:   Opetusministerin esittelystä säädetään      päivänä           kuuta 198 annetun kirjastolain (
10414: nojalla:
10415: 
10416:                       1 luku                                                    2§
10417:             Kirjastolaitoksen hallinto                     Kirjastolaitoksen johtajana toimivan viranhalti-
10418:                                                         jan tehtävänä on:
10419:                         1§                                 1) kirjastolautakunnan alaisena johtaa ja ke-
10420:    Kirjastolautakunnan tehtävänä on:                    hittää kunnan kirjastotointa ja valvoa kirjastojen
10421:                                                         toimintaa;
10422:    1) johtaa ja valvoa kunnan kirjastolaitosta;
10423:                                                            2) valmistella ja esitellä kirjastolautakunnassa
10424:    2) valvoa, että kirjastolaitoksella on tarpeelli-    käsiteltävät asiat;
10425: set kokoelmat, kalusto ja muu välineistö, että             3) huolehtia lautakunnan päätösten täytän-
10426: omaisuutta hoidetaan asianmukaisesti, että koko-        töönpanosta;
10427: elmat luetteloidaan sekä että taloudessa noudate-          4) päättää kirjastolaitokseen hankittavista kir-
10428: taan säästäväisyyttä;                                   joista ja muusta aineistosta; sekä
10429:    3) määrätä perusteet, joiden mukaan kokoel-             5) suorittaa muutkin tehtävät, jotka lain, ase-
10430: mia talousarvion rajoissa täydennetään;                 tuksen, johtosäännön tai asian laadun mukaan
10431:    4) päättää kirjastojen käyttöä koskevista sään-      kuuluvat hänelle.
10432: nöistä;                                                   .Kirjastotoimen johtosäännöllä voidaan 1 mo-
10433:                                                         mentin 2 kohdassa mainittu tehtävä siinää kirjas-
10434:    5) päättää kirjastojen aukioloajoista;               tolaitoksen muulle viranhaltijalle tai lautakunnan
10435:    6) valmistella ehdotus kirjastolaitoksen talous-     puheenjohtajalle.
10436: arvioksi;
10437:    7) ottaa kirjastolaitoksen viranhaltijat ja työn-
10438: tekijät;                                                                     2 luku
10439:    8) toimittaa lääninhallitukselle vuosittain kou-                Kirjastolaitoksen toiminta
10440: luhallituksen ohjeiden mukainen kenomus kir-
10441: jastolaitoksen toiminnasta; sekä                                                3§
10442:                                                            Kirjastolaitoksen kokoelmat asetetaan yleiseen
10443:    9) suorittaa muutkin tehtävät, jotka sille lain,     käyttöön antamalla mahdollisuus aineiston lai-
10444: asetuksen, johtosäännön tai asian laadun mukaan         naamiseen ja kirjastossa käyttämiseen. Kirjasto-
10445: kuuluvat.                                               laitoksen. kokoelmista tulee olla niiden käytön
10446:    Kirjastotoimen johtosäännöllä voidaan 1 mo-          kannalta tarpeelliset luettelot.
10447: mentin 7 kohdassa mainittu tehtävä siirtää kun-            Kirjaston huonetilojen tulee olla lääninhalli-
10448: nanvaltuustolle, kunnanhallitukselle tai kirjasto-      tuksen hyväksymät, lukuunottamatta niitä, joille
10449: laitoksen johtajalle.                                   on hyväksytty toteuttamisohjelma.
10450:                                           1985 vp. -- FIE n:o 146                                            13
10451: 
10452:    Kirjastossa tulee olla tarpeelliset lukutilat, ka-     tojen kanssa kaukopalvelun tarkoituksenmukaista
10453: lusto, käsikirjastokokoelma, luettelot ja muut            hyväksikäyttöä kokoelmien täydentäjänä;
10454: tiedonhaun apuneuvot sekä kokoelmien käytössä                3) hankkia ja säilyttää toiminta-aluetta koske-
10455: tarvittavat välineet.                                     vaa tai siihen läheisesti liittyvää kirjallisuutta ja
10456:                                                           muuta aineistoa erityisesti alueellisen tietopalve-
10457:                          4§                               lun tarpeita varten;
10458:    Kirjastolaitoksen kokoelmista voidaan osa aset-           4) tiedottaa toiminta-alueensa kirjastoille ko-
10459: taa lainausasemille, lukusaleihin, kirjastoautoihin       koelmistaan ja toiminnastaan;
10460: tai kirjastoveneisiin paikallisia tai erityisiä tarpei-      5) perehdyttää toiminta-alueen kirjastojen
10461: ta varten.                                                henkilökuntaa kokouksissa tai muulla tavoin ko-
10462:                                                           koelmiinsa ja toimintaansa;
10463:                         5§                                   6) osallistua lääninhallituksen koolle kutsu-
10464:    Kaksikielisessä kunnassa tulee molempien kie-          mien, toiminta-alueensa kirjastoille tarkoitettu-
10465: liryhmien tarpeet ottaa riittävasti huomioon kir-         jen kokousten ja koulutustilaisuuksien järjestämi-
10466: jastopalvelujen järjestämisessä.                          seen; sekä
10467:                                                              7) suorittaa opetusministeriön antamat erityi-
10468:                         6§                                set tehtävät.
10469:    Kirjaston aukioloajat on määrättävä sellaisiksi,
10470: että kunnan asukkaat voivat käyttää kirjastoa                                      10§
10471:                                                              Maakuntakirjaston tehtävät valtioneuvosto voi
10472: myös vapaa-aikanaan.
10473:                                                           antaa kunnan kirjastolaitokselle edellyttäen, että
10474:    Oppilaitoksen lähellä sijaitsevan kirjaston auki-
10475:                                                           se voi palvella tarpeeksi laajaa aluetta, että kirjas-
10476: oloajoissa on otettava huomioon myös oppilai-
10477:                                                           tolaitoksen kokoelmat ovat määrältään ja laadul-
10478: toksen toiminta.
10479:                                                           taan riittävät ja hyvin järjestetyt sekä että kunnan
10480:                                                           pääkirja5tolla on tarkoitukseen sopiva huoneisto
10481:                                                           ja riittävä määrä säädetyt kelpoisuusehdot täyttä-
10482:                        3 luku
10483:                                                           vää henkilökuntaa. Jos toiminta-alue on kaksikie-
10484:               Kirjastonhoitajan virat                     linen, maakuntakirjastolla tulee olla riittävät
10485:                                                           edellytykset palvella molempia kieliryhmiä.
10486:                          7§                                  Maakuntakirjaston , toiminta-alueen maaraa
10487:    Kirjastonhoitajan virkoja ovat kirjastotoimen          valtioneuvosto kouluhallituksen esityksestä.
10488: johtajan, kirjastotoimen apulaisjohtajan, kirjas-
10489: tonjohtajan, kunnankirjastonhoitajan, keskuskir-                                  11§
10490: jastonhoitajan, maakuntakirjastonhoitajan, osas-             Yleisten kirjastojen keskuskirjaston tehtävänä
10491: tonjohtajan, kirjastonhoitajan ja erityiskirjaston-       on:
10492: hoitajan virka.                                              1) ylläpitää maakuntakirjastojen kokoelmia
10493:                                                           täydentäviä riittävän monipuolisia ja laajoja
10494:                          8 §                              kokoelmia;
10495:    Kirjastonhoitajan virkaan on kelpoinen henki-             2) asettaa kokoelmansa valtakunnalliseen käyt-
10496: lö, joka on suorittanut korkeakoulututkinnon              töön;
10497: sekä siinä tai erikseen kirjasto- ja informaatiopal-         3) kehittää yhteistyössä maakuntakirjastojen ja
10498: velualan koulutusohjelman kirjastotieteen ja in-          tieteellisten kirjastojen kanssa kaukopalvelun tar-
10499: formatiikan aineopinnot tai arvosanan cum laude           koituksenmukaista hyväksikäyttöä kokoelmien
10500: approbatur kirjastotieteessä ja informatiikassa.          täydentäjänä;
10501:                                                              4) tiedottaa kokoelmistaan maakuntakirjastoil-
10502:                                                           le sekä perehdyttää näiden henkilökuntaa ko-
10503:                        4 luku                             kouksissa tai muulla tavoin kokoelmiinsa ja toi-
10504:              Kirjastojen yhteistoiminta                   mintaansa;
10505:                                                              5) osallistua kouluhallituksen koolle kutsu-
10506:                          9§                               mien kokousten ja koulutustilaisuuksien järjestä-
10507:    Maakuntakirjaston tehtävänä on:                        miseen;
10508:    1) asettaa kokoelmansa käytettäväksi toiminta-            6) hankkia ja pitää saatavilla kirjastotoimintaa
10509: alueellaan;                                               koskevaa kirjallisuutta ja muuta aineistoa lähinnä
10510:    2) kehittää yhteistyössä toiminta-alueen kirjas-       yleisten kirjastojen tarpeisiin; sekä
10511: 
10512: 438500344C
10513: 14                                      1985 vp. -      HE n:o 146
10514: 
10515:    7) suorittaa opetusministeriön antamat erityi-                            6 luku
10516: set tehtävät.                                                             Voimaantulo
10517:                         12 §                                                   15 §
10518:    Maakuntakirjaston on ilmoitettava tOlmmta-
10519:                                                           Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammi-
10520: alueensa kirjastoille, mitä aineistoa se ja yleisten
10521:                                                         kuuta 1986 ja sillä kumotaan 30 päivänä maalis-
10522: kirjastojen keskuskirjasto haluavat omakseen
10523:                                                         kuuta 1962 annettu kirjastoasetus (268/62) sii-
10524: poistetusta aineistosta.
10525:                                                         hen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
10526:                                                          Ennen tämän asetuksen voimaantuloa voidaan
10527:                       5 luku                            ry~tyä
10528:                                                              sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
10529:                Erinäisiä säännöksiä                     mun.
10530: 
10531:                         13 §                                                   16 §
10532:   Valtioneuvoston, opetusministeriön ja koulu-
10533: hallituksen kirjastolain ja tämän asetuksen nojal-         Aikaisemman lainsäädännön nojalla vahviste-
10534: la tekemiin päätöksiin ei saa hakea muutosta            tun kirjasto-ohjesäännön määräykset ovat johto-
10535: valittamalla.                                           sääntönä voimassa siltä osin kuin ne eivät ole lain
10536:                                                         tai asetuksen vastaisia, kunnes kirjastolaitokselle
10537:                          14 §                           on hyväksytty johtosääntö.
10538:    Valtioneuvosto voi kouluhallituksen esityksestä
10539:                                                           Kunnan tulee ryhtyä 7 §:n säännöksistä mah-
10540: ja kuntaa kuultuaan peruuttaa kunnan kirjasto-
10541:                                                         dollisesti aiheutuviin toimiin vuoden kuluessa
10542: laitokselle annetun määräyksen toimia maakun-
10543:                                                         tämän asetuksen voimaantulosta.
10544: takirjastona tai yleisten kirjastojen keskuskirjasto-
10545: na, jos se laiminlyö sille kuuluvia tehtäviä eikä
10546: kouluhallituksen asettaman määräajan kuluessa                                  17 §
10547: korjaa laiminlyöntiään. Vastaavasti voidaan
10548:                                                           Henkilö, joka on saanut erivapauden tai ase-
10549: muuttuneiden olosuhteiden vuoksi peruuttaa
10550:                                                         tuksen nojalla kelpoisuuden kirjastonhoitajan vir-
10551: kunnan kirjastolaitokselle annettu määräys, jos se
10552:                                                         kaan, on edelleen kelpoinen vastaavaan virkaan.
10553:  ei ole osoittautunut tarkoituksenmukaiseksi.
10554:                                        1985 vp. -     HE n:o 147
10555: 
10556: 
10557: 
10558: 
10559:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi maatalouslautakunnista
10560:                                    annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain ja maata-
10561:                                    loustuen jako- ja valvontatehtävien hoitamisesta annetun lain
10562:                                    väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen
10563:                                    muuttamisesta
10564: 
10565: 
10566: 
10567: 
10568:                               ESITYKSEN PÅÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10569: 
10570:    Esityksen tarkoituksena on jatkaa valtionavun         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden
10571: piiriin kuuluvaa maataloushallintoa kunnissa hoi-     1986 alusta. Koska lakiesitys liittyy vuoden 1986
10572: tavan henkilöstön kasvun rajoittamista vuosina        tulo- ja menoarvioesitykseen, se tulisi käsitellä
10573: 1986-1987.                                            tulo- ja menoarvion käsittelyn yhteydessä.
10574: 
10575: 
10576: 
10577: 
10578:                                              PERUSTELUT
10579: 
10580:    Maatalouslautakunnista 27 päivänä tammikuu-        myöntämistä valtion varoista, jolla vaikutetaan
10581: ta 1971 annetun lain (87/71) 1 §:n mukaan tulee       maataloustuotteiden ja -tarvikkeiden hintoihin,
10582: jokaisessa kunnassa, ellei maatilahallitus kunnan-    maataloustuotannon määrään tai suuntaukseen
10583: valtuuston esityksestä toisin päätä, olla maata-      taikka joka jaetaan välittömänä tukena suoraan
10584: louslautakunta, joka paikallisena toimielimenä        viljelijälle tai karjanhaltijalle tahi joka myönne-
10585: hoitaa maataloushallintoa. Lain 7 §:n 1 momen-        tään viljelijälle satovahinkojen johdosta taikka
10586: tin mukaan, sellaisena kuin se on 18 päivänä          jolla alennetaan elintarvikkeiden hintoja ja
10587: tammikuuta 1985 annetussa laissa (43/85), kunta       myönnetään vastaava etu niiden tuottajalle. Niin
10588: voi ottaa maatalouslautakunnan avuksi pää- tai        ikään hoitavat sanotut viranomaiset edellä mai-
10589: sivuvirkaisen maataloussihteerin. Tämä virka voi-     nittuun toimintaan liittyvät valvonta- ja muut
10590: daan yhdistää kunnan muuhun virkaan, ja se voi        tehtävät. Lain 7 §:n mukaan suoritetaan kunnal-
10591: myös olla kahden tai useamman kunnan yhtei-           le korvausta sille tässä laissa tarkoitettujen jatku-
10592: nen. Lain 9 §:n 2 momentin mukaan, sellaisena         vasti toistuvien tehtävien hoitamisesta aiheutuvis-
10593: kuin se on viimeksi mainitussa laissa, kunnalle       ta menoista sen mukaan kuin maatalouslauta-
10594: korvataan valtion varoista kantokykyluokituksen       kunnista annetun lain 9 §:n 2 momentissa on
10595: perusteella määräytyvä osa tämän lain mukaisiin       säädetty.
10596: tehtäviin kohdistuvasta maataloussihteerin pal-
10597: kasta ja siihen liittyvistä menoista sekä eläkekus-      Valtionavun piiriin kuuluvan henkilöstön kas-
10598: tannuksista, kokouspalkkioista, matkakustannus-       vun rajoittamiseksi vuonna 1977 ja 1978 lisättiin
10599: ten korvauksista ja päivärahoista.                    maatalouslautakunnista annetun lain 9 §:ään 29
10600:                                                       päivänä joulukuuta 1976 annetulla lailla (1115/
10601:    Maataloustuen jako- ja valvontatehtävien hoi-      76) väliaikaisesti uusi 4 momentti, jonka mukaan
10602: tamisesta 27 päivänä tammikuuta 1971 annetun          kunnalle suoritetaan, poiketen siitä mitä pykälän
10603: lain (88/71) 1 §:n mukaan maatilahallitus, maa-       2 momentissa säädetään, valtionosuutta, sikäli
10604: taloustoimistot ja maatalouslautakunnat hoita-        kuin se koskee maataloussihteerin palkkaa ja
10605: vat, mikäli toisin ei ole säädetty tai määrätty, ne   siihen liittyviä menoja sekä maataloussihteerin
10606: tehtävät, jotka koskevat sellaisen hinnanalennuk-     eläkekustannuksia, kokouspalkkioita, matkakus-
10607: sen, avustuksen, korvauksen tai muun tuen             tannusten korvauksia ja päivärahoja, vain valtion
10608: 438501074X
10609: 2                                     1985 vp. -     HE n:o 147
10610: 
10611: tulo- ja menoarvion rajoissa, jos kunta on ottanut   massaoloaikaa, joka oli säädetty päättyväksi vuo-
10612: maataloussihteerin 31 päivän joulukuuta 197 6        den 1978 lopussa, on jatkettu 15 päivänä joulu-
10613: jälkeen, ja kunnassa ei ole ennen sanottua ajan-     kuuta 1978 annetuilla laeilla (972/78 ja 973/78)
10614: kohtaa ollut maataloussihteeriä. Myös maatalous-     vuoden 1983 loppuun ja 9 päivänä joulukuuta
10615: tuen jako- ja valvontatehtävien hoitamisesta an-     1983 annetuilla laeilla (918/83 ja 919/83) vuo-
10616: netun lain 7 §:ään lisättiin 29 päivänä joulukuu-    den 1985 loppuun.
10617: ta 1976 annetulla lailla (1116/76) uusi 2 mo-            Valtionavun piiriin kuuluvan henkilöstön kas-
10618: mentti, jonka mukaan korvauksen suorittamiseen       vua olisi edelleen pyrittävä rajoittamaan. Tämän
10619: jatkuvasti toistuvien tehtävien hoitamisesta kun-    vuoksi olisi vuosina 1986-1987 jatkettava edellä
10620: nalle aiheutuvista menoista sovelletaan sen lisäk-   selostettua menettelyä, jolla uusien maatalous-
10621: si, mitä pykälän 1 momentissa säädetään, edellä      sihteerin virkojen perustamista on väliaikaisesti
10622: mainittua maatalouslautakunnista annetun lain        rajoitettu tulo- ja menoarviossa osoitetulla taval-
10623: väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain 9 §:n 4    la.
10624: momentin säännöstä.
10625:    Edellä mainittuja lainmuutoksia sovelletaan 1       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
10626: päivästä tammikuuta 1977 lukien. Niiden voi-         nalle hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
10627: 
10628: 
10629: 
10630: 
10631: 1.
10632:                                                Laki
10633: maatalouslautakunnista annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännök-
10634:                                         sen muuttamisesta
10635: 
10636:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maatalouslautakunnista annetun lain väliaikaisesta
10637: muuttamisesta 29 päivänä joulukuuta 1976 annetun lain (1115/76) voimaantulosäännös, sellaisena
10638: kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (918/83), näin kuuluvaksi:
10639: 
10640: 
10641:   Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
10642: 1977 ja se on voimassa vuoden 1987 loppuun.          ta 1986.
10643:                                      1985 vp. -   HE n:o 147                                       3
10644: 
10645: 2.
10646:                                               Laki
10647: maataloustuen jako- ja valvontatehtävien hoitamisesta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta
10648:                       annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
10649: 
10650:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maataloustuen jako- ja valvontatehtävien hoitamises-
10651: ta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta 29 päivänä joulukuuta 1976 annetun lain (1116/76)
10652: voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (919/83), näin
10653: kuuluvaksi:
10654: 
10655:   Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
10656: 1977 ja se on voimassa vuoden 1987 loppuun.        ta 1986.
10657: 
10658: 
10659:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
10660: 
10661: 
10662:                                        Tasavallan Presidentti
10663:                                        MAUNO KOIVISTO
10664: 
10665: 
10666: 
10667: 
10668:                                                      Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
10669: 4                                    1985 vp. -    HE n:o 147
10670: 
10671:                                                                                                 Liite
10672: 
10673: 
10674: 
10675: 
10676: 1.
10677:                                               Laki
10678: maatalouslautakunnista annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännök-
10679:                                         sen muuttamisesta
10680: 
10681:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maatalouslautakunnista annetun lain väliaikaisesta
10682: muuttamisesta 29 päivänä joulukuuta 1976 annetun lain (1115/76) voimaantulosäännös, sellaisena
10683: kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (918/83), näin kuuluvaksi:
10684: 
10685: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
10686: 
10687:   Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta        Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta
10688: 1977 ja se on voimassa vuoden 1985 loppuun.         1977 ja se on voimassa vuoden 1987 loppuun.
10689: 
10690:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
10691:                                                    ta 1986.
10692: 
10693: 
10694: 
10695: 
10696: 2.
10697:                                               Laki
10698: maataloustuen jako- ja valvontatehtävien hoitamisesta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta
10699:                       annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
10700: 
10701:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maataloustuen jako- ja valvontatehtävien hoitamises-
10702: ta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta 29 päivänä joulukuuta 1976 annetun lain ( 111617 6)
10703: voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (919 183 ), näin
10704: kuuluvaksi:
10705: 
10706: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
10707: 
10708:   Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta        Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta
10709: 1977 ja se on voimassa vuoden 1985 loppuun.         1977 ja se on voimassa vuoden 1987 loppuun.
10710: 
10711:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
10712:                                                    ta 1986.
10713:                                         1985 vp. -     HE n:o 148
10714: 
10715: 
10716: 
10717: 
10718:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kotimaisesta tärkkelys-
10719:                                    tuotannosta annetun lain muuttamisesta
10720: 
10721: 
10722: 
10723: 
10724:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10725: 
10726:    Esityksen tarkoituksena on jatkaa kotimaisesta      mistä koskeva selvitystyö on vielä kesken. Laki on
10727: tärkkelystuotannosta annetun lain (1037/82) voi-       tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden 1986 alus-
10728: massaoloa yhdellä vuodella, koska maa- ja metsä-       ta. Koska lakiesitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja
10729: talousministeriön asettaman erikoiskasvitoimi-         menoarvioesitykseen, se tulisi käsitellä tulo- ja
10730: kunnan kotimaisen tärkkelystuotannon edistä-           menoarvion käsittelyn yhteydessä.
10731: 
10732: 
10733: 
10734: 
10735:                                               PERUSTELUT
10736: 
10737: 1. Nykyinen tilanne, ehdotetut                         käyttää myös kotimaisesta raaka-aineesta valmis-
10738:    muutokset ja asian valmistelu                       tettavan vehnätärkkelyksen markkinointiin. Veh-
10739:                                                        nätärkkelystä on toistaiseksi valmistettu vain ul-
10740:    Kotimaisesta tärkkelystuotannosta annettu laki      komaisesta raaka-aineesta.
10741: (tärkkelyslaki) koskee satovuosina 1983/84-               Tärkkelysperunan viljelyala on viime vuosina
10742: 1985/86 kotimaassa markkinoitavaa perunatärk-          vakiintunut noin kolmasosaksi perunan koko vil-
10743: kelystä ja vuosina 1983-1985 kotimaassa mark-          jelysalasta.
10744: kinoitavaa viljatärkkelystä. Voimaantuloa ja voi-         Maa- ja metsätalousministeriö on 18.4.1984
10745: massaoloa koskeva säännös on lain 13 §:ssä.            asettanut toimikunnan (Erikoiskasvitoimikunta),
10746:    Tärkkelyslailla on pyritty luomaan edellytykset     jonka tehtävänä on selvittää muun muassa tärk-
10747: pitkäjänteiselle tärkkelystuotannolle ja tuotannon     kelystuotannon tarkoituksenmukainen laajuus.
10748: ohjaamiselle niin, että eri tärkkelyslajien tuo-       Koska toimikunnan selvitystyö on vielä kesken,
10749: tanto- ja markkinointi voitaisiin turvata sekä         olisi lain voimassaoloa jatkettava yhdellä vuodel-
10750: ylläpitää sellaista tärkkelyksen kotimaisuusastet-     la. Lainmuutosehdotus perustuu toimikunnan
10751: ta, joka olisi maatalous- ja teollisuuspoliittisesti   tekemään ehdotukseen.
10752: sekä valtiontalouden kannalta tarkoituksenmu-
10753: kainen.
10754:    Valtion tulo- ja menoarviossa tärkkelystuotan-      2. Esityksen taloudelliset vaiku-
10755: non tukeen varattua määrärahaa on voitu käyttää           tukset
10756: lähinnä puunjalostusteollisuuden raaka-aineeksi
10757: valmistetun tärkkelyksen sekä tärkkelysmakeutta-        Tärkkelyksen markkinoinnissa 1983-85 on
10758: jien hinnanalennuskorvauksiin. Tukea voidaan           maksettu hinnanalennuskorvauksia seuraavasti:
10759: 4385010848
10760: 2                                          1985 vp. -- IlE n:o 148
10761: 
10762:                                 Puunjalos~usteollisuus
10763:                                          Ja                    Makeuttajakäyttö                    Yhteensä
10764:                                 muu tekninen käyttö
10765:                                  (perunatärkkelys)       (peruna)             (ohra)
10766:                                  milj.kg    milj.mk milj.kg milj.mk milj.kg milj.mk            milj.kg   milj.mk
10767: 1983 ..................... .      18,1       50,8         2,2        7,5       3,6       6,5    23,9      64,8
10768: 1984 ..................... .      26,0       59,7         2,0        5,4       4,0       4,3    32,0      69,5
10769: 1985 (arvio) .............. .     19,2       44,9         1,8        4,7       4,0       3,9    25,0      53,5
10770: 
10771:    Puunjalostusteollisuudelle ja muuhun tekni-              kuin edellisenäkin satovuotena. Esityksen talou-
10772: seen käyttöön menevästä perunatärkkelyksestä                delliset vaikutukset tulisivat olemaan samaa suu-
10773: maksettu hinnanalennuskorvaus on vuonna 1983                ruusluokkaa kuin edellisinäkin vuosina.
10774: ollut 2,81 markkaa kilolta ja 1984 2,30 markkaa
10775: kilolta. Perunatärkkelyspohjaisen tärkkelysma-
10776: keuttajan osalta hinnanalennuskorvaus on ollut                  3. Voimaantulo
10777: vastaavasti 1983 3,40 mk/kg ja 1984 2,72 mk/kg
10778: sekä ohrapohjaisen tärkkelysmakeuttajan osalta                    Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan vuoden
10779: 1983 1,82 mk/kg ja 1984 1,08 mk/kg.                             1986 alusta.
10780:    Kevään 1985 maataloustuloratkaisussa on
10781: sovittu, että valtion tuella markkinoitavan peru-                 Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
10782: natärkkelyksen määrä satovuodelta 1986/87 on                    nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
10783: enintään 16 miljoonaa kiloa eli samansuuruinen
10784: 
10785: 
10786:                                                          Laki
10787:                 kotimaisesta tärkkelystuotannosta annetun lain 13 §:n muuttamisesta
10788: 
10789:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1982 kotimaisesta tärkkelys-
10790: tuotannosta annetun lain ( 10 37182) 13 § seuraavasti:
10791: 
10792:                       13 §                                      ja vuosina 1983--1986 kotimaassa markkinoita-
10793:                    Voimaantulo                                  vaa viljatärkkelystä.
10794: 
10795:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
10796: ta 1983 ja se koskee satovuosina 1983/84--1986/                   Tämä      laki tulee   voimaan         päivänä
10797: 87 kotimaassa markkinoitavaa perunatärkkelystä                             kuuta 19
10798: 
10799:     Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
10800: 
10801: 
10802:                                               Tasavallan Presidentti
10803:                                               MAUNO KOIVISTO
10804: 
10805: 
10806: 
10807: 
10808:                                                                  Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
10809:                                    1985 vp. -    HE n:o 148                                   3
10810: 
10811:                                                                                            Lzite
10812: 
10813: 
10814: 
10815: 
10816:                                            Laki
10817:               kotimaisesta tärkkelystuotannosta annetun lain 13 §:n muuttamisesta
10818: 
10819:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1982 kotimaisesta tärkkelys-
10820: tuotannosta annetun lain (1037 /82) 13 § seuraavasti:
10821: 
10822: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
10823: 
10824:                     13 §                                             13 §
10825:                  Voimaantulo                                      Voimaantulo
10826:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
10827: ta 1983 ja se koskee satovuosina 1983/84-1985/   ta 1983 ja se koskee satovuosina 1983/84-1986/
10828: 86 kotimaassa markkinoitavaa perunatärkkelystä   87 kotimaassa markkinoitavaa perunatärkkelystä
10829: ja vuosina 1983-1985 kotimaassa markkinoita-     ja vuosina 1983-1986 kotimaassa markkinoita-
10830: vaa viljatärkkelystä.                            vaa viljatärkkelystä.
10831: 
10832:                                                    Tämä     laki tulee   vozmaan       päivänä
10833:                                                            kuuta 19
10834:                                        1985 vp. -      HE n:o 149
10835: 
10836: 
10837: 
10838: 
10839:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtionavustuksesta kun-
10840:                                    tien elinkeinoasiamiesten palkkaukseen annetun lain 3 §:n väliai-
10841:                                    kaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muut-
10842:                                    tamisesta
10843: 
10844: 
10845: 
10846: 
10847:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10848: 
10849:    Valtionavustuksesta kuntien elinkeinoasiamies-      Sittemmin lain voimassaoloaikaa on jatkettu
10850: ten palkkaukseen vuonna 1975 annetun lain              säännönmukaisesti. Nyt kysymyksessä olevassa
10851: mukaan kantokykyluokkiin 1-3 kuuluvat kun-             esityksessä ehdotetaan väliaikaisen lain voimassa-
10852: nat olivat oikeutettuja lakisääteiseen valtionosuu-    oloaikaa edelleen jatkettavaksi vuodeksi 1986.
10853: teen. Vuoden 1977 valtion tulo- ja menoarvioon            Esitys liittyy hallituksen esitykseen valtion
10854: liittyen lakia muutettiin väliaikaisesti siten, että
10855:                                                        tulo- ja menoarvioksi vuodelle 1986 ja on tarkoi-
10856: uusien elinkeinoasiamiesten palkkaus- ja muihin
10857:                                                        tettu käsiteltäväksi sen yhteydessä.
10858: korvattaviin menoihin myönnettiin valtionosuut-
10859: ta vain valtion tulo- ja menoarvion rajoissa. Tämä      Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
10860: laki oli ensin voimassa vuosina 1977 ja 1978.          maan vuoden 1986 alusta lukien.
10861: 
10862: 
10863: 
10864: 
10865:                                               PERUSTELUT
10866: 
10867: 
10868: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                       ten, että uusien eli joulukuun 31 päivän 1976
10869:     muutokset                                          jälkeen palkattavien elinkeinoasiamiesten osalta
10870:                                                        valtionosuutta suoritettiin vain valtion tulo- ja
10871:    Valtionavustuksesta kuntien elinkeinoasiamies-      menoarvion rajoissa. Laki säädettiin väliaikaiseksi
10872: ten palkkaukseen annetun lain (159/75) 3 §:n           ja sitä sovellettiin ensin vuosina 1977 ja 1978.
10873: mukaan kantokykyluokkaan 1, 2 tai 3 kuuluvalle         Sittemmin on lain voimassaoloaikaa jatkettu
10874: kunnalle annettiin valtionosuutta vastaavasti 80,      säännönmukaisesti; viime vuosina vuodeksi ker-
10875: 70 tai 60 prosenttia yhden elinkeinoasiamiehen         rallaan. Väliaikaisen säännöksen voimassaoloaika-
10876: palkka- ja siihen liittyvistä sosiaali- ja eläkekus-   na ei valtion tulo- ja menoarvioissa vuosina
10877: tannuksista. Muille kunnille on voitu myöntää          1977-1980 ole osoitettu varoja uusien elinkei-
10878: harkinnanvaraista valtionavustusta valtion tulo-       noasiamiesten valtionosuutta varten. Vuonna
10879: ja menoarvion raJOissa.                                1981 osoitettiin varat seitsemän, vuonna 1982
10880:                                                        yhdentoista, vuonna 1983 kahdeksan, vuonna
10881:    Valtion talouden tasapainon parantamiseksi ja       1984 viiden sekä vuonna 1985 kahdeksan uuden
10882: valtion menojen kasvun hillitsemiseksi rajoitet-       elinkeinoasiamiehen valtionosuutta varten.
10883: tiin valtionavustuksesta kuntien elinkeinoasi-
10884: amiesten palkkaukseen annetun lain 3 §: n väliai-        Kantokykyluokkiin 1-3 kuuluvien kuntien
10885: kaisesta muuttamisesta annetulla lailla (1065/76)      palkkaamia elinkeinoasiamiehiä on valtionosuu-
10886: kantokykyluokkiin 1-3 kuuluvien kuntien mah-           den piirissä 172. Muihin kantokykyluokkiin kuu-
10887: dollisuutta saada lakisääteistä valtionosuutta si-     luvien kuntien palkkaamien elinkeinoasiamiesten -
10888: 
10889: 438500978U
10890: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 149
10891: 
10892: valtionavustusta varten on valtion tulo- ja meno-     2. Esityksen taloudelliset vaiku-
10893: arvioissa varattu määräraha yhdeksän elinkeino-          tukset
10894: asiamiehen palkkaamiseksi. Valtionapujärjestel-
10895: män piirissä on siis 181 elinkeinoasiamiestä.             Tarkoituksena on, että vuoden 1986 valtion
10896: Sellaisia 1-3 kantokykyluokkiin kuuluvia kun-          tulo- ja menoarviossa osoitenaisiin varat kantoky-
10897: tia, joilla on valtionapujärjestelmän piiriin kuu-     kyluokkiin 1-3 kuuluvien kuntien palkkaamien
10898: lumaton elinkeinoasiamies, on noin 30. Koko-           enintään kahdeksan uuden elinkeinoasiamiehen
10899: naan ilman elinkeinoasiamiestä kantokykyluok-          valtionosuutta varten. Muihin kantokykyluokkiin
10900: kiin 1-3 kuuluvista kunnista on noin 40.               kuuluvien kuntien osalta ehdotetaan, ettei val-
10901:    Vireillä oleva kuntien valtionosuus- ja avustus-    tionavustuksen piiriin hyväksytä vuonna 1986
10902: järjestelmän kokonaisuudistus on suunniteltu tu-       uusia elinkeinoasiamiehiä. Siinä tapauksessa, et-
10903: lemaan voimaan vuonna 1987. Tämän uudistuk-           .tei väliaikaisen lain voimassaoloaikaa jatkettaisi,
10904: sen yhteyteen on tarkoitus liittää myös kuntien        valtionosuuden piiriin voidaan arvioida tulevan
10905: elinkeinoasiamiesten palkkauksen valtionavun           noin 50 uutta elinkeinoasiamiestä. Tämä merkit-
10906: suorittaminen. Tässä vaiheessa hallitus pitää          sisi valtion menojen kasvua noin 4 miljoonalla
10907: edelleen tarpeellisena valtion menojen kasvun          markalla.
10908: supistamiseksi rajoittaa valtionosuuden piirissä
10909: olevien kuntien elinkeinoasiamiesten lukumäärän
10910: kasvua. Tämän johdosta ehdotetaan, että valtion-      3. Voimaan tulo
10911: avustuksesta kuntien elinkeinoasiamiesten palk-
10912: kaukseen annetun lain 3 §:n väliaikaisesta muut-        Laki on tarkoitus saattaa voimaan viimeistään
10913: tamisesta annetun lain voimassaoloaikaa jatket-       vuoden 1986 alusta.
10914: taisiin edelleen yhdellä vuodella siten, että se
10915: koskisi myös vuotta 1986.                               Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
10916:                                                       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
10917:                                      1985 vp. -   HE n:o 149                                      3
10918: 
10919:                                               Laki
10920: valtionavustuksesta kuntien elinkeinoasiamiesten palkkaukseen annetun lain 3 §:n väliaikaisesta
10921:                 muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
10922: 
10923:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtionavustuksesta kuntien elinkeinoasiamiesten
10924: palkkaukseen annetun lain 3 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 23 päivänä joulukuuta 1976 annetun
10925: lain voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on 14 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa (856/84),
10926: näin kuuluvaksi:
10927: 
10928:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-         Tämä laki tulee v01maan       päivänä
10929: ta 1977 ja sitä sovelletaan vuosien 1977-1986       kuuta 198 .
10930: kustannuksiin myönnettäviin valtionosuuksiin ja
10931: -avustuksiin.
10932: 
10933: 
10934:     Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
10935: 
10936: 
10937:                                        Tasavallan Presidentti
10938:                                        MAUNO KOIVISTO
10939: 
10940: 
10941: 
10942: 
10943:                                                   Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Lindblom
10944: 4                                    1985 vp. -     HE n:o 149
10945: 
10946:                                                                                                Liite
10947: 
10948: 
10949: 
10950:                                                Laki
10951: valtionavustuksesta kuntien elinkeinoasiamiesten palkkaukseen annetun lain 3 §:n väliaikaisesta
10952:                 muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
10953: 
10954:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtionavustuksesta kuntien elinkeinoasiamiesten
10955: palkkaukseen annetun lain 3 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 23 päivänä joulukuuta 1976 annetun
10956: lain voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on 14 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa (856/84),
10957: näin kuuluvaksi:
10958: 
10959: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
10960: 
10961:                                                   3 §
10962: 
10963:                              Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,
10964:                           annetaan siinä tarkoitettua valtionosuutta joulu-
10965:                           kuun 31 päivän 1976 jälkeen patkattavaa elinkei-
10966:                           noasiamiestä varten vain valtion tulo- ja menoar-
10967:                           vion rajoissa. Mitä edellä on sanottu, ei sovelleta,
10968:                           jos elinkeinoasiamies palkataan sellaisen elinkei-
10969:                           noasiamiehen sijaan, jonka palkkaukseen kunta
10970:                           on ollut oikeutettu saamaan valtonosuutta.
10971:                              Edellä 2 momentissa tarkoitetun valtionavus-
10972:                           tuksen ja 3 momentissa tarkoitetun valtionosuu-
10973:                           den myöntämisestä kauppa- ja teollisuusministe-
10974:                           riö voi kunnan hakemuksesta antaa ennakkopää-
10975:                           töksen.
10976: 
10977:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
10978: ta 1977 ja sitä sovelletaan vuosien 1977-1985        ta 1977 ja sitä sovelletaan vuosien 1977-1986
10979: kustannuksiin myönnettäviin valtionosuuksiin ja      kustannuksiin myönnettäviin valtionosuuksiin ja
10980: -avustuksiin.                                        -avustuksiin.
10981: 
10982:                                                        Tämä laki tulee votmaan      päivänä
10983:                                                      kuuta 198 .
10984:                                          1985 vp. -    HE n:o 150
10985: 
10986: 
10987: 
10988: 
10989:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kotiuttamisrahalain 2
10990:                                    §:n muuttamisesta
10991: 
10992: 
10993: 
10994: 
10995:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10996: 
10997:   Kotiuttamisrahalain nojalla suoritetaan asevel-         Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
10998: volliselle kotiuttamisrahaa. Kotiuttamisrahan          esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
10999: määrää ehdotetaan korotettavaksi nykyisestä 200        yhteydessä. Muutos on tarkoitettu tulemaan voi-
11000: markasta 300 markkaan.                                 maan 1 päivänä tammikuuta 1986.
11001: 
11002: 
11003: 
11004: 
11005:                                               PERUSTELUT
11006: 
11007: 
11008: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                          Tällä hetkellä yksinäiselle henkilölle sosiaali-
11009:     muutokset                                          huoltolain (710/82) nojalla myönnettävän toi-
11010:                                                        meentulotuen perusosan määrä on 872-835
11011:    Kotiuttamisrahalain (910/ 77) nojalla suorite-      markkaa kuukaudessa. Tämä osoittaa sen, että
11012: taan vakinaisesta palveluksesta kotiutettavalle        elinkustannusten nousun johdosta kotiuttamisra-
11013: asevelvolliselle kotiuttamisrahaa valtion varoista.    han määrä ei enää vastaa alkuperäistä tarkoitus-
11014: Kotiuttamisrahaan on oikeutettu myös aseellisen        taan.
11015: palveluksen sijasta aseettomaan palvelukseen tai
11016: siviilipalvelukseen määrätty asevelvollinen. Ko-          Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan kotiutta-
11017: tiuttamisraha maksetaan kaikille kotiutettaville       misrahalain 2 §:n 1 momentti muutettavaksi
11018: asevelvollisille heidän taloudellisesta asemastaan     niin, että kotiuttamisrahan määrä olisi 300 mark-
11019: riippumatta.                                           kaa. Lisäksi 2 §:n 2 momenttiin ehdotetaan
11020:    Vakinaisesta palveluksesta kotiutuu vuonna          tehtäväksi korotuksesta aiheutuva tekninen muu-
11021: 1986 noin 36 000 varusmiestä. Tämän lisäksi            tos.
11022: kotiutuu noin 1 000 siviilipalvelusmiestä. Saman
11023: verran siirretään asevelvollisia E-luokkaan. Myös
11024: E-luokkaan siirretyille asevelvollisille suoritetaan
11025: kotiuttamisrahaa sosiaali- ja terveysministeriön       2. Esityksen taloudelliset vaiku-
11026: päätöksen nojalla.                                        tukset
11027:    Kotiuttamisrahan määrä on 1 päivästä heinä-
11028: kuuta 1981 lukien ollut 200 markkaa. Kotiutta-
11029: misrahaa ryhdyttiin maksamaan 1 päivästä heinä-           Vuonna 1986 kotiutetaan kaikkiaan noin
11030: kuuta 1971 kotiuttamisrahalain (185/71) nojalla.       38 000 asevelvollista. Kotiuttamisrahan suoritta-
11031: Tällöin määrättiin hallituksen esityksen peruste-      misesta 200 markan suuruisena syntyy kustan-
11032: lujen mukaan kotiuttamisrahan määrä sellaiseksi,       nuksia noin 7,6 miljoonaa markkaa. Kotiuttaruis-
11033: että kotiutettava asevelvollinen voisi sen turvin      rahan määrän korottamisesta 300 markkaan syn-
11034: tulla toimeen kotiuttamista seuraavat kaksi viik-      tyisi lisäkustannuksia valtiolle noin 4 miljoonaa
11035: koa.                                                   markkaa vuodessa.
11036: 4385009210
11037: 2                                    1985 vp. -     HE n:o 150
11038: 
11039: 3. Voimaantulo                                      yhteydessä. Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1
11040:                                                     päivänä tammikuuta 1986.
11041: 
11042:    Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
11043: esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
11044: 
11045:                                                Laki
11046:                               kotiuttamisrahalain 2 §:n muuttamisesta
11047: 
11048:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä joulukuuta 1977 annetun kotiuttamisraha-
11049: lain 2 §,sellaisena kuin se on 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (974/80), näin kuuluvaksi:
11050: 
11051:                       2 §                           tään tammikuusta 1986 alkaen laskettua elinkus-
11052:   Kotiuttamisrahan maara on 300 markkaa.            tannusten nousua vastaavaksi.
11053:   Valtioneuvostolla on oikeus elinkustannusten
11054: noustua korottaa kotiuttamisrahan määrää enin-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
11055:                                                     ta 1986.
11056: 
11057:     Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
11058: 
11059: 
11060:                                        Tasavallan Presidentti
11061:                                         MAUNO KOMSTO
11062: 
11063: 
11064: 
11065: 
11066:                                                                         Ministeri Matti Puhakka
11067:                                       1985 vp. -    HE n:o 150                                       3
11068: 
11069:                                                                                                   Liite
11070: 
11071: 
11072: 
11073: 
11074:                                               Laki
11075:                              kotiuttamisrahalain 2 §:n muuttamisesta
11076: 
11077:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä joulukuuta 1977 annetun kotiuttamisraha-
11078: lain 2 §,sellaisena kuin se on 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (974/80), näin kuuluvaksi:
11079: 
11080: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
11081: 
11082:                       2 §                                                  2 §
11083:   Kotiuttamisrahan maara on 200 markkaa.               Kotiuttamisrahan määrä on 300 markkaa.
11084:   Valtioneuvostolla on oikeus elinkustannusten         Valtioneuvostolla on oikeus elinkustannusten
11085: noustua korottaa kotiuttamisrahan määrää enin-      noustua korottaa kotiuttamisrahan määrää enin-
11086: tään heinäkuusta 1981 alkaen laskettua elinkus-     tään tammikuusta 1986 alkaen laskettua elinkus-
11087: tannusten nousua vastaavaksi.                       tannusten nousua vastaavaksi.
11088: 
11089: 
11090:                                                        Tiimll laki tulee voimaan 1 pllivllnll tammikuu-
11091:                                                     ta 1986.
11092:                                        1985 vp. -      HE n:o 151
11093: 
11094: 
11095: 
11096: 
11097:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle Australian kanssa tuloveroja
11098:                                    koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämi-
11099:                                    sen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi-
11100:                                    sestä
11101: 
11102: 
11103: 
11104: 
11105:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
11106: 
11107:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväk-          Sopimus tulee voimaan 31 päivänä siitä päiväs-
11108: syisi Australian kanssa tuloveroja koskevan kak-       tä, jona sopimusvaltiot ilmoittavat toisilleen, että
11109: sinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron         viimeinen kummassakin valtiossa tämän sopi-
11110: kiertämisen estämiseksi syyskuussa 1984 tehdyn         muksen voimaansaattamiseksi tarvittavista toi-
11111: sopimuksen.                                            menpiteistä on suoritettu. Voimaantulon jälkeen
11112:    Sopimus rakentuu eräin poikkeuksin Taloudel-        sopimuksen määräyksiä sovelletaan Suomessa
11113: lisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD)        lähdeveron osalta tuloon, joka saadaan sopimuk-
11114: Jaatimalle mallisopimukselle. Sopimus sisältää         sen voimaantulovuotta lähinnä seuraavan kalen-
11115: määräyksiä, joilla sopimusvaltiolle myönnetään         terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen,
11116: oikeus verottaa eri tuloja, kun taas toisen sopi-      sekä muiden tuloverojen osalta veroihin, jotka
11117: musvaltion on vastaavasti luovuttava käyttämästä       määrätään sopimuksen voimaantulovuotta lähin-
11118: omaan verolainsäädäntöön perustuvaa verotta-           nä seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 päi-
11119: misoikeuttaan tai muulla tavoin myönnettävä            vänä tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta.
11120: huojennusta verosta, jotta kansainvälinen kaksin-
11121: kertainen verotus vältetään. Lisäksi sopimuksessa        Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
11122: on muun muassa verotustietojen vaihtoa koskevia        eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys-
11123: määräyksiä. Sopimukseen liittyy pöytäkirja, joka       ten voimaansaattamisesta. Laki on tarkoitus saat-
11124: on sopimuksen olennainen osa.                          taa voimaan samanaikaisesti sopimuksen kanssa.
11125: 
11126: 
11127: 
11128: 
11129:                                           YLEISPERUSTELUT
11130: 
11131: 1. Nykyinen tilanne ja asian val-                      toinkin vahvistamaan sopimusvaltioiden välisiä
11132:    mistelu                                             taloudellisia suhteita. Taloudellisen yhteistyön ja
11133:                                                        kehityksen järjestö (OECD), jonka jäseniä ovat
11134: 1.1. Nykyinen tilanne                                  sekä Suomi että Australia, on vuonna 1977 myös
11135:                                                        suosittanut jäsenmailleen, että ne pyrkisivät teke-
11136:    Suomen ja Australian välillä ei ole tällä hetkel-   mään keskenään sopimukset tulo- ja varallisuus-
11137: lä voimassa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen        veroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen vält-
11138: verotuksen välttämiseksi tehtyä sopimusta (vero-       tämiseksi noudattaen sitä mallisopimusta, joka
11139: sopimus). Tällainen sopimus on kuitenkin               liittyy edellä tarkoitettuun suositukseen. Näistä
11140: omiaan helpottamaan investointien tekemistä so-        syistä on sopimuksen tekeminen Australian kans-
11141: pimusvaltiosta toiseen sopimusvaltioon ja muu-         sa ollut tarkoituksenmukaista.
11142: 
11143: 438401067W
11144: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 151
11145: 
11146: 1.2. Asian valmistelu                                  Vastaavia määräyksiä ei tietenkään ole OECD:n
11147:                                                        mallisopimuksessa.
11148:    Sopimusta koskevat neuvottelut käytiin Can-            Sekä Suomi että Australia soveltavat veronhy-
11149: berrassa helmikuussa 1983, jolloin parafoitiin         vitysmenetelmää päämenetelmänä kaksinkertai-
11150: englannin kielellä laadittu sopimusluonnos.            sen verotuksen poistamiseksi.
11151:    Verosopimusneuvottelukunta on antanut lau-
11152: suntonsa sopimusluonnoksesta.
11153:    Sopimus allekirjoitettiin Canberrassa 12 päivä-
11154: nä syyskuuta 1984.                                     2. Esityksen taloudelliset vaiku-
11155:    Sopimus noudattaa pääasiallisesti Taloudelli-           tukset
11156: sen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD)
11157: laatimaa mallia kahdenkeskiseksi verosopimuk-             Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että sopi-
11158: seksi. Poikkeamat tästä mallista koskevat muun         musvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitettujen
11159: muassa liiketulon, osingon ja rojaltin verottamis-     verojen saajat eivät käytä verottamisoikeuttaan
11160: ta. Näiden tulojen osalta on sille sopimusvaltiol-     sopimuksessa määrätyissä tapauksissa tai että ne
11161: le, josta tulo kertyy, annettu jossakin määrin         sopimuksessa edellytetyllä tavalla muutoin myön-
11162: laajempi verottamisoikeus kuin OECD:n malliso-         tävät huojennusta verosta. Sopimusmääräysten
11163: pimus edellyttää. Tätä verottamisoikeuden laa-         soveltaminen merkitsee Suomen osalta tällöin,
11164: jennusta, joka on nähtävä myönnytyksenä Aus-           että valtio ja kunnat sekä evankelis-luterilaisen
11165: tralian hyväksi, voidaan kuitenkin pitää perustel-     kirkon ja ortodoksisen kirkkokunnan seurakunnat
11166: tuna, kun otetaan huomioon Australian elinkei-         luopuvat vähäisestä osasta verotulojaan, jotta
11167: noelämän rakenne. Sopimuksessa on suomalaista          kansainvälinen kaksinkertainen verotus vältettäi-
11168: jakamatonta kuolinpesää koskevia määräyksiä.           sun.
11169: 
11170: 
11171: 
11172: 
11173:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
11174: 
11175: 
11176: 1. Sopimuksen sisältö                                  nen johto on. Käytännössä kuitenkin yhteisön
11177:                                                        tosiasiallinen johto tavallisesti on samassa valtios-
11178:    1 artikla. Tässä artiklassa määritetään ne hen-     sa kuin missä se on rekisteröity tai muutoin
11179: kilöt, joihin sopimusta sovelletaan. Artikla on        perustettu. Sanonta "kiinteä toimipaikka" poik-
11180: OECD:n mallisopimuksen mukainen.                       keaa OECD:n mallisopimuksesta siinä, että sopi-
11181:    2 artikla. Verot, joihin sopimusta sovelletaan,     musvaltiossa olevalla yrityksellä katsotaan olevan
11182: määritellään ja mainitaan tässä artiklassa. Varalli-   kiinteä toimipaikka toisessa sopimusvaltiossa, jos
11183: suusveroja ei ole sisällytetty sopimuksen sovelta-     yritys harjoittaa tässä toisessa valtiossa yli kahden-
11184: misalaan, koska Australiassa ei ole yleistä varalli-   toista kuukauden ajan valvontatoimintaa, joka
11185: suuveroa eikä kansainvälistä kaksinkertaista vero-     liittyy siellä harjoitettuun rakennus-, asennus- tai
11186: tusta siten voi syntyä varallisuusveron osalta.        kokoonpanotoimintaan, tai jos yritys itse tai joku
11187:    3-5 artikla. Näissä artikloissa määritellään        muu sen lukuun käyttää huomattavaa laitteistoa
11188: eräät sopimuksessa esiintyvät sanonnat. Eräin          tässä toisessa valtiossa yli kahdentoista kuukau-
11189: poikkeamin artiklat ovat OECD:n mallisopimuk-          den ajan luonnonvarojen tutkimiseen tai hyväksi-
11190: sen mukaisia. Kotipaikkaa koskevat määräykset          käyttöön tahi tällaiseen tutkimiseen liittyvään
11191: poikkeavat sanamuodoltaan OECD:n mallisopi-            toimintaan (5 artiklan 4 kappale). Näillä mää-
11192: muksesta muun muassa siinä, että kaksoisasumis-        räyksillä ei ole vastinetta mallisopimuksessa.
11193: tapauksessa muun kuin luonnollisen henkilön                6 artikla. Kiinteästä omaisuudesta saatua tuloa
11194: kotipaikan katsotaan olevan siinä sopimusvaltios-      voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa
11195: sa, jossa se on rekisteröity, perustettu tai järjes-   omaisuus on. Tällaiseen tuloon rinnastetaan ar-
11196: täytynyt (4 artiklan 5 kappale), kun mallisopi-        tiklan mukaan muun muassa tulo, joka saadaan
11197: muksen mukaan kotipaikan katsotaan olevan              kiinteistöyhteisön osakkeen tai muun yhteisö-
11198: siinä sopimusvaltiossa, jossa henkilön tosiasialli-    osuuden perusteella hallitun huoneiston vuokra!-
11199:                                         1985 vp. -      HE n:o 151                                        3
11200: 
11201: leannosta. Niin ollen voidaan esimerkiksi tuloa,        osalta korkeampi kuin OECD:n mallisopimuksen
11202: jonka suomalaisen asunto-osakeyhtiön osakkeen-          mukaan, joka edellyttää 5 prosentin verokantaa.
11203: omistaja saa niin sanotun osakehuoneiston vuok-         Jos Australia verosopimuksessa, jonka se syys-
11204: ralleannosta, verottaa Suomessa.                        kuun 12 päivän 1984 eli sopimuksen allekirjoitta-
11205:     7 artikla. Tämän artiklan mukaan sopimus-           misen jälkeen tekee OECD:n muun jäsenvaltion
11206: valtiossa olevan yrityksen saamasta liiketulosta        kanssa, rajoittaa verotuksessaan sovellettavan ve-
11207: voidaan verottaa toisessa sopimusvaltiossa vain,        rokannan osingon osalta, jonka Australiassa asuva
11208: jos yritys harjoittaa toimintaansa viimeksi maini-      yhtiö maksaa edellä mainitussa jäsenvaltiossa asu-
11209: tussa valtiossa olevasta kiinteästä toimipaikasta.      valle yhtiölle, verokantaan, joka on alhaisempi
11210: Kiinteän toimipaikan käsite määritellään sopi-          kuin 2 kappaleessa on määrätty, Australian halli-
11211: muksen 5 artiklassa. Artiklan 9 kohdan mukaan           tuksen on sopimukseen liittyvän pöytäkirjan mu-
11212: artiklan määräyksiä ei sovelleta vakuutustoimin-        kaan ilmoitettava asiasta Suomen haJlitukselle ja
11213: nasta saadun tulon verottamiseen. Tällaisesta           ryhdyttävä neuvottelemaan Suomen hallituksen
11214: tulosta saadaan verottaa asianomaisen sopimus-          kanssa saman kohtelun myöntämiseksi Suomelle.
11215: valtion sisäisen lainsäädännön mukaan.                  Artiklan 6 kappaleen määräykset merkitsevät,
11216:     8 artikla. Tämä artikla sisältää meri- ja ilma-     että suomalaisen yhtiön Australiassa olevalle kiin-
11217: kuljetuksesta saadun tulon osalta poikkeuksia 7          teälle toimipaikalle määrätään ensin se Austra-
11218: artiklan määräyksiin. Kansainvälisestä meri- ja         lian vero, joka olisi ollut suoritettava, jos suoma-
11219: ilmakuljetuksesta saadusta tulosta verotetaan vain      lainen yhtiö olisi ollut australialainen yhtiö. Li-
11220: siinä sopimusvaltiossa, jossa tulon saaja asuu ( 1      säksi toimipaikalle määrätään vero, joka on enin-
11221: kappale). Muusta kuin kansainvälisestä kuljetuk-         tään 15 prosenttia toimipaikan verotettavan tu-
11222: sesta saadusta tulosta eli tulosta, jonka sopimus-      lon ja juuri mainitun Australian yhtiöveron väli-
11223: valtiossa asuva henkilö saa toisessa sopimusvalti-      sestä erotuksesta. Australialaisen yhtiön Suomes-
11224:  ossa olevien paikkojen välillä tapahtuvasta kulje-     sa olevan kiinteän toimipaikan vastaava verotta-
11225:  tuksesta, voidaan kuitenkin verottaa tässä toisessa    minen ei ole mahdollista Suomen voimassa ole-
11226:  valtiossa (2 ja 4 kappale). Tässä toisessa valtiossa   van verolainsäädännön mukaan. Syntynyt kaksin-
11227:  verotettava määrä on tällöin rajoitettu 5 prosent-     kertainen verotus poistetaan Suomessa veronhyvi-
11228:  tiin määrästä, joka on maksettu tai maksettava          tyksellä 23 artiklan 2 kappaleen a kohdan mukai-
11229:  kuljetuksesta ja josta on vähennetty alennukset (5     sesti.
11230:  kappale).                                                  11 artikla. Korosta voidaan verottaa siinä sopi-
11231:     9 artikla. Etuyhteydessä keskenään olevien yri-     musvaltiossa, jossa koron saaja asuu (1 kappale).
11232:  tysten saamaa tuloa saadaan tämän artiklan mu-         Korosta voidaan 2 kappaleen mukaan kuitenkin
11233:  kaan oikaista, jos perusteetonta voitonsiirtoa voi-    verottaa myös siinä sopimusvaltiossa, josta se
11234:  daan näyttää. Suomessa tällä määräyksellä on           kertyy (lähdevaltio ). Tällöin vero lähdevaltiossa
11235:  merkitystä verotuslain 73 §:n 1 momentin (260/         saa olla enintään 10 prosenttia koron kokonais-
11236:  65) soveltamisen kannalta.                             määrästä, jollei 4 kappaleen määräyksiä ole sovel-
11237:      10 artikla. Osingosta voidaan verottaa siinä       lettava. Jos Australia verosopimuksessa, jonka se
11238:  sopimusvaltiossa, jossa osingon saaja asuu ( 1         syyskuun 12 päivän 1984 eli sopimuksen allekir-
11239:  kappale). Jos kuitenkin osingon saajana on suo-        joittamisen jälkeen tekee OECD:n muun jäsen-
11240:  malainen yhtiö, osinko on Suomessa vapautettu          valtion kanssa, rajoittaa verotuksessaan sovelletta-
11241:  verosta samassa laajuudessa kuin suomalaiselta         van verokannan koron osalta, joka kertyy Austra-
11242:  yhtiöltä saatu osinko on vapautettu verosta Suo-        liasta ja maksetaan edellä mainitussa jäsenvaltios-
11243:  men verolainsäädännön mukaan (23 artiklan 2            sa asuvalle henkilölle, verokantaan, joka on al-
11244:  kappaleen b kohta). Viittaus Suomen verolain-          haisempi kuin 2 kappaleessa on määrätty, Aus-
11245:  säädäntöön tarkoittaa tällä hetkellä elinkeinotu-       tralian hallituksen on sopimukseen liittyvän pöy-
11246:  lon verottamisesta annetun lain 6 §:n 1 momen-         täkirjan mukaan ilmoitettava asiasta Suomen hal-
11247:  tin 5 kohtaa (825/83) sekä 2 ja 3 momenttia            litukselle ja ryhdyttävä neuvottelemaan Suomen
11248:  (821/78). Osingosta voidaan artiklan 2 kappa-          hallituksen kanssa saman kohtelun myöntämisek-
11249:  leen mukaan verottaa myös siinä sopimusvaltios-        si Suomelle. Syntynyt kaksinkertainen verotus
11250:  sa, jossa osingon maksavan yhtiön kotipaikka on        poistetaan Suomessa veronhyvityksellä 23 artiklan
11251:  (lähdevaltio). Tällöin vero lähdevaltiossa on rajoi-    2 kappaleen a kohdan määräysten mukaisesti.
11252:   tettu 15 prosenttiin osingon kokonaismäärästä,         Suomelle lähdevaltion verottamisoikeutta koske-
11253:   jollei 4 kappal~~n määräyksiä ole sovellettava.       villa määräyksillä ei ole juuri mitään käytännön
11254:  Tämä verokanta on tytäryhtiöltä saadun osingon         merkitystä jo siitä syystä, että luonnollisen henki-
11255: 4                                        1985 vp. -      HE n:o 151
11256: 
11257: lön, joka ei asu Suomessa, ja ulkomaisen yhtei-          detään tavallisena tulona. Irtaimen omaisuuden
11258: sön on tulo- ja varallisuusverolain (1043/74)            luovutuksesta saadusta voitosta verotetaan 21
11259: 5 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaan vain eräissä            artiklan määräysten mukaisesti.
11260: harvinaisissa ja vähämerkityksellisissä tapauksissa         14 artikla. Itsenäisestä ammatinharjoittamises-
11261: suoritettava Suomessa veroa täältä saadusta koros-       ta saatua tuloa verotetaan vain siinä sopimusvalti-
11262: ta.                                                      ossa, jossa tulon saaja asuu, jollei hänellä ole
11263:     12 artikla. Rojaltista voidaan verottaa siinä        toimintansa harjoittamista varten toisessa sopi-
11264: sopimusvaltiossa, jossa rojaltin saaja asuu (1 kap-      musvaltiossa kiinteää paikkaa, esimerkiksi vas-
11265: pale). OECD:n mallisopimuksesta poiketen voi-            taanotto- tai toimistohuoneistoa. Viimeksi maini-
11266: daan 2 kappaleen mukaan kuitenkin rojaltista             tussa tapauksessa voidaan kiinteään paikkaan
11267: verottaa myös siinä sopimusvaltiossa, josta se           kuuluvasta tulosta verottaa siinä valtiossa, jossa
11268: kertyy (lähdevaltio ). Tällöin vero lähdevaltiossa       tämä kiinteä paikka on.
11269: saa olla enintään 10 prosenttia rojaltin kokonais-          15-17 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät
11270: määrästä, jollei 4 kappaleen määräyksiä ole sovel-       yksityistä palvelusta ( 15 artikla), johtajanpalkki-
11271: lettava. Sääntely poikkeaa siitä käytännöstä, jota       ota (16 artikla) sekä taiteilijoita ja urheilijoita (17
11272: Suomi pyrkii noudattamaan neuvotellessaan ve-            artikla) koskevat määräykset ovat eräin täsmen-
11273: rosopimuksista, siinä, että Suomen omaksuman             nyksin ja poikkeamin OECD:nmallisopimuksen
11274: periaatteellisen kannan mukaan vain niin sano-           ja Suomen verosopimuksissaan noudattaman käy-
11275: tusta teollisuusrojaltista olisi voitava verottaa läh-   tännön mukaiset.
11276: devaltiossa ja että vero olisi rajoitettava 5 prosent-      18 artikla. Tässä artiklassa käsitellään eläkkeen,
11277: tiin. Poikkeamat Australian kanssa tehdyssä vero-        elinkoron ja elatusavun tai muun avustuksen
11278: sopimuksessa Suomen soveltamasta käytännöstä             verottamista. Eläkkeestä ja elinkorosta verotetaan
11279: on nähtävä Suomen puolelta Australian hyväksi            1 kappaleessa olevan pääsäännön mukaan vain
11280: tehtyinä myönnytyksinä. Jos Australia verosopi-          saajan kotivaltiossa. Artiklan 3 kappaleen mu-
11281: muksessa, jonka se syyskuun 12 päivän 1984 eli           kaan julkisyhteisön palveluksessa tehtyyn työhön
11282: sopimuksen allekirjoittamisen jälkeen tekee              perustuvasta eläkkeestä sekä sopimusvaltion sosi-
11283: OECD:n muun jäsenvaltion kanssa, rajoittaa ve-           aaliturvaa koskevaan lainsäädäntöön perustuvasta
11284: rotuksessaan sovellettavan verokannan rojaltin           eläkkeestä ja muusta suorituksesta voidaan kui-
11285: osalta, joka kertyy Australiasta ja maksetaan            tenkin verottaa siinä sopimusvaltiossa, josta mak-
11286: edellä mainitussa jäsenvaltiossa asuvalle henkilöl-      su tapahtuu, jos saaja on luonnollinen henkilö ja
11287: le, verokantaan, joka on alhaisempi kuin 2               tämän valtion kansalainen. Tämä määräys mer-
11288: kappaleessa on määrätty, Australian hallituksen          kitsee, että esimerkiksi TEL-työeläkkeestä, joka
11289: on sopimukseen liittyvän pöytäkirjan mukaan              maksetaan Australiassa asuvalle saajalle, voidaan
11290: ilmoitettava asiasta Suomen hallitukselle ja ryh-        verottaa Suomessa, jos saaja on Suomen kansalai-
11291: dyttävä neuvottelemaan Suomen hallituksen                nen. Artiklan 4 kohdan mukaan elatusavusta ja
11292: kanssa saman kohtelun myöntämiseksi Suomelle.            muusta avustuksesta verotetaan vain siinä sopi-
11293: Rojaltia, joka maksetaan kiinteän omaisuuden             musvaltiossa, josta se kertyy.
11294: käyttöoikeudesta sekä kaivoksen tai muiden                  19 artikla. Julkisesta palveluksesta saatua tuloa
11295: luonnonvarojen hyväksikäytöstä, verotetaan 6 ar-         verotetaan 1 kappaleen 1 lauseessa olevan pää-
11296: tiklan mukaan. Syntynyt kaksinkertainen verotus          säännön mukaan vain siinä sopimusvaltiossa, jos-
11297: poistetaan Suomessa veronhyvityksellä 23 artiklan        ta maksu tapahtuu. Artiklan 1 kappaleen 2
11298: 2 kappaleen a kohdan määräysten mukaisesti.              lauseessa tarkoitetuissa tapauksissa tällaista tuloa
11299:     13 artikla. Kiinteän omaisuuden, johon Suo-          verotetaan vain saajan kotivaltiossa. Artiklan 2
11300: men osalta luetaan asunto-osakeyhtiön osake ja           kappaleessa mainituin edellytyksin verotetaan
11301: muun kiinteistöyhteisön osuus, luovutuksesta             taas julkisesta palveluksesta saatua tuloa niiden
11302: saadun voiton verottaminen säännellään tässä             määräysten mukaan, jotka koskevat yksityisestä
11303: artiklassa. Tällaisesta voitosta voidaan verottaa        palveluksesta saatua tuloa.
11304: siinä sopimusvaltiossa, jossa kiinteä omaisuus on           20 artikla. Tässä artiklassa on määräyksiä opis-
11305: (1 kappale). Artikla poikkeaa OECD:n mallisopi-          kelijoiden saamien tulojen verovapaudesta eräissä
11306: muksesta muun muassa siinä, ettei siinä ole              tapauksissa. Artiklan määräykset ovat asialliselta
11307: määräyksiä irtaimen omaisuuden luovutuksesta             sisällöltään OECD:n mallisopimuksen mukaiset.
11308: saadun voiton verottamisesta. Tämä johtuu siitä,            21 artikla. Tulosta, jota ei ole mainittu 6-20
11309: että kummassakaan sopimusvaltiossa ei ole eri-           artiklassa, verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa,
11310: tyistä myyntivoittoveroa, vaan myyntivoittoa pi-         jossa tulon saaja asuu, jollei tulo kerry toisessa
11311:                                         1985 vp. -      HE n:o 151                                       5
11312: 
11313: sopimusvaltiossa olevasta lähteestä tai tosiasialli-    sen jälkeen, ja muiden tuloverojen osalta veroi-
11314: sesti liity toisessa sopimusvaltiossa olevaan kiinte-   hin, jotka määrätään sopimuksen voimaantulo-
11315: ään toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan. Vii-          vuotta lähinnä seuraavan kalenterivuoden tam-
11316: meksi mainituissa tapauksissa tulosta voidaan           mikuun 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita vero-
11317: yleensä verottaa myös tässä toisessa valtiossa.         vuosilta, sekä Australiassa veron osalta, joka pi-
11318:    22 artikla. Tähän artiklaan sisältyy tulon läh-      dätetään henkilön, joka ei asu Australiassa, saa-
11319: dettä koskevia määräyksiä. Näillä määräyksillä on       masta tulosta, tuloon, joka saadaan sopimuksen
11320: käytännön merkitystä vain sovellettaessa sopi-          voimaantulovuotta lähinnä seuraavan kalenteri-
11321: musta Australiassa.                                     vuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen, ja
11322:    23 artikla. Veronhyvitysmenetelmä on tämän           muun Australian veron osalta, tuloon, joka saa-
11323: artiklan mukaan molemmissa sopimusvaltioissa            daan sopimuksen voimaantulovuotta lähinnä
11324: päämenetelmä kaksinkertaisen verotuksen poista-         seuraavan kalenterivuoden heinäkuun 1 päivänä
11325: miseksi. Australiaa koskevat määräykset ovat 1          tai sen jälkeen aikaviita tulovuosilta.
11326: kappaleessa ja Suomea koskevat 2 kappaleessa.              28 artikla. Sopimuksen päättymistä koskevat
11327: Artiklan 2 kappaleen a kohdan määräykset ra-            määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Sopimuk-
11328: kentuvat sille sopimuksessa omaksutulle periaat-        sen on määrä olla voimassa toistaiseksi.
11329: teelle, että tulon saajaa verotetaan siinä sopimus-
11330: valtiossa, jossa hän asuu (kotivaltio ), myös sellai-      Sopimuksessa ei ole syrjintäkieltoa koskevia
11331: sesta tulosta, josta sopimuksen mukaan voidaan          määräyksiä. Tämä sopimuksen erityispiirre
11332: verottaa toisessa sopimusvaltiossa {lähdevaltio ).      OECD:n mallisopimukseen ja Suomen verosopi-
11333: Kotivaltiossa maksettavasta verosta vähennetään         muksissaan noudattamaan käytäntöön nähden on
11334: kuitenkin vero, joka sopimuksen mukaisesti on           yhteydssä siihen, että Australia on tältä osin
11335: maksettu samasta tulosta toisessa sopimuvaltios-        tehnyt varauman mallisopimukseen eikä tästä
11336: sa. Vähennyksen määrä on kuitenkin rajoitettu           syystä ole katsonut voivansa ottaa syrjintäkieltoa
11337: siihen kysymyksessä olevasta tulosta kotivaltiossa      koskevia määräyksiä myöskään Suomen kanssa
11338: maksetttavan veron osaan, joka suhteellisesti ja-       tekemäänsä verosopimukseen. Sen varalle, että
11339: kautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa lähde-     Australia syyskuun 12 päivän 1984 eli sopimuk-
11340: valtiossa. Veronhyvitysmenetelmää ei tietenkään         sen allekirjoittamisen jälkeen sisällyttää johonkin
11341: sovelleta Suomessa niissä tapauksissa, joissa osin-     verosopimuksistaan, jonka se tekee OECD:n
11342: ko on vapaa Suomen verosta 2 kappaleen b                muun jäsenvaltion kanssa, syrjintäkieltoa koske-
11343:  kohdan määräysten nojalla. Artiklan 2 kappaleen        van artiklan, sisältyy kuitenkin sopimukseen liit-
11344: c kohdan määräykset merkitsevät, että tulo- ja          tyvään pöytäkirjaan määräys, jonka mukaan Aus-
11345: varallisuusverolain 9 § :n 1 momentissa oleva niin      tralian hallituksen on ilmoitettava asiasta Suo-
11346: sanottu kolmen vuoden sääntö on sisällytetty            men hallitukselle ja ryhdyttävä neuvottelemaan
11347: sopimukseen.                                            Suomen kanssa saman kohtelun myöntämiseksi
11348:     24-26 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät        Suomelle.
11349:  keskinäistä sopimusmenettelyä {24 artikla), vero-
11350:  tusta koskevien tietojen vaihtamista {25 artikla)
11351:  sekä diplomaattisia edustajia ja konsulivirkamie-
11352:                                                         2. Eduskunnan suostum uksen tar-
11353:  hiä {26 artikla) koskevat määräykset ovat eräin
11354:                                                            peellisu us
11355:  vähäisin poikkeamia OECD:n mallisopimuksen
11356:  ja Suomen verosopimuksissaan noudattamaa käy-
11357:  tännön mukaiset.                                          Sopimuksen useat määräykset poikkevat voi-
11358:     27 artikla. Sopimuksen voimaantuloa koskevat        massa olevasta verolainsäädännostä. Tämän vuok-
11359:  määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Sopimus         si ~opimus vaatii näiltä osin eduskunnan hyväksy-
11360:  tulee voimaan 31 päivänä siitä päivästä, jona          misen.
11361:  sopimusvaltiot diplomaattista tietä suoritetulla
11362:  noottienvaihdolla ilmoittavat toisilleen, että vii-      Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
11363:  meinen Suomessa ja Australiassa tämän sopimuk-         33 §:n mukaisesti esitetään
11364:  sen voimaansaattamiseksi tarvittavista toimenpi-                 että Eduskunta hyväksyisi ne Canber-
11365:  teistä on suoritettu. Sopimusta sovelletaan Suo-              rassa 12 päivänä syyskuuta 1984 Suomen
11366:  messa lähdeveron osalta tuloon, joka saadaan                  ja Australian välzllä tuloveroja koskevan
11367:  sopimuksen voimaantulovuotta lähinnä seuraa-                  kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi
11368:  van kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai                   ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn
11369: 6                                    1985 vp. -     HE n:o 151
11370: 
11371:        sopimuksen määräykset, jotka vaativat        Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
11372:        Eduskunnan suostumuksen.                     tus:
11373:   Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka kuu-
11374: luvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla
11375: 
11376:                                               Laki
11377: Australian kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen
11378:                 estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
11379: 
11380:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
11381: 
11382:                        1§                                                2§
11383:    Canberrassa 12 päivana syyskuuta 1984 Suo-         Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
11384: men ja Australian välillä tuloveroja koskevan       panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
11385: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron
11386: kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen mää-                           3§
11387: räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön        Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä-
11388: alaan, voimassa niin kuin niistä on sovittu.        vänä ajankohtana.
11389: 
11390: 
11391:       Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
11392: 
11393: 
11394:                                        Tasavallan Presidentti
11395:                                         MAUNO KOIVISTO
11396: 
11397: 
11398: 
11399: 
11400:                                                              Vt. ulkoasiainministeri
11401:                                                                        Pääministeri Kalevi Sorsa
11402:                                          1985 vp. -     HE n:o 151                                      7
11403: 
11404: 
11405: 
11406: 
11407:           Suomen ja Australian välinen
11408:                      SOPIMUS                                             AGREEMENT
11409:        tuloveroja koskevan kaksinkertaisen              between Finland and Australia for the Avoidance
11410:              verotuksen välttämiseksi                   of Double Taxation and the Prevention of Fiscal
11411:          ja veron kiertämisen estämiseksi                  Evasion with respect to Taxes on Income
11412: 
11413:   Suomen hallitus ja Australian hallitus,                 The Government of Finland and the Govern-
11414:                                                         ment of Australia,
11415:   haluten tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan            Desiring to conclude an Agreement for the
11416: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron       avoidance of double taxation and the prevention
11417: kiertämisen estämiseksi,                                of fiscal evasion with respect to taxes on income,
11418:   ovat sopineet seuraavasta:                              Have agreed as follows:
11419: 
11420: 
11421:                       1 artikla                                             Article 1
11422:     Henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan                               Personai Scope
11423:   Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin, jotka           This Agreement shall apply to persons who are
11424: asuvat sopimusvaltiossa tai molemmissa sopimus-         residents of one or both of the Contracting
11425: valtioissa.                                             States.
11426: 
11427: 
11428:                       2 artikla                                             Article 2
11429:        Sopimuksen piirzin kuuluvat verot                                 Taxes Covered
11430:    1. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin tätä      ( 1) The existing taxes to which this Agreement
11431: sopimusta sovelletaan, ovat:                            shall apply are:
11432:    a) Australiassa:                                        (a) in Australia:
11433:    Australian tulovero, siihen luettuna yksityisen         the Australian income tax, including the addi-
11434: yhtiön jakokelpoisen tulon jakamattomasta mää-          tional tax upon the undistributed amount of the
11435: rästä suoritettava lisävero;                            distributable income of a private company;
11436:    b) Suomessa:                                            (b) in Finland:
11437:    1) valtion tulovero;                                    (i) the state income tax;
11438:    2) kunnallisvero;                                       (ii) the communal tax;
11439:    3) kirkollisvero;                                       (iii) the church tax;
11440:    4) merimiesvero; Ja                                     (iv) the sailors' tax; and
11441:    5) lähdevero.                                           (v) the tax withheld at source from non-
11442:                                                         residents' income.
11443:    2. Tätä sopimusta sovelletaan myös kaikkiin             (2) This Agreement shall also apply to any
11444: samanlaisiin tai pääasiallisesti samanluonteisiin       identical or substantially similar taxes which are
11445: veroihin, joita on tämän sopimuksen allekirjoit-        imposed under the law of Finland or the law of
11446: tamisen jälkeen Suomen tai Australian lainsää-          Australia after the date of signature of this
11447: dännön mukaan suoritettava tällä hetkellä suori-        Agreement in addition to, or in place of, the
11448: tettavien verojen ohella tai asemesta. Sopimus-         existing taxes. As soon as possible after the end
11449: valtioiden toimivaltaisten viranomaisten on mah-        of each calendar year, the competent authorities
11450: dollisimman pian kunkin kalenterivuoden pää-            of the Contracting States shall notify each other
11451: tyttyä ilmoitettava toisilleen verolainsäädäntöön-      of any significant changes which have been made
11452: sä tehdyistä merkittävistä muutoksista, jotka kos-      in their respective laws relating to the taxes to
11453: kevat veroja, joihin tätä sopimusta sovelletaan.        which this Agreement applies.
11454: 8                                      1985 vp. -      HE n:o 151
11455: 
11456:                      3 artikla                                            Article 3
11457:                Yleiset määritelmät                                    General Definitions
11458:    1. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on tata         {1) For the purposes of this Agreement, unless
11459: sopimusta sovellettaessa seuraavilla sanonnoilla       the context otherwise requires:
11460: jäljempänä mainittu merkitys:
11461:    a) "Australia" tarkoittaa Australian liittovalti-      (a) the term "Australia" means the Common-
11462: ota ja, maantieteellisessä merkityksessä käytetty-     wealth of Australia and, when used in a geo-
11463: nä, käsittää:                                          graphical sense, includes:
11464:    1) Norfolkinsaaren territorion;                        (i) the Te~ritory of Norfolk Island;
11465:    2) Joulusaaren territorion;                            (ii) the Territory of Christmas Island;
11466:    3) Kookos- (Keeling-) saarten territorion;             (iii) the Territory of Cocos (Keeling) Islands;
11467:    4) Ashmore- ja Cartiersaarten territorion;             (iv) the Territory of Ashmore and Cartier
11468:                                                        Islands;
11469:    5) Korallimeren saarten territorion; sekä              (v) the Coral Sea Islands Territory; and
11470:   6) Australian tai edellä mainittujen territorioi-       (vi) any area adjacent to the territoriallimits of
11471: den aluerajoihin rajoittuvat alueet, joilla kansain-   Australia or of the said Teeritories in respect of
11472: välisen oikeuden mukaisesti on nykyisin voimassa       which there is for the time being in force,
11473: Australian, sen osavaltion, Australian osan tai        consistently with international law, a law of
11474: mainittujen territorioiden lainsäädäntö, joka kos-     Australia or of a State or part of Australia or of a
11475: kee mannerjalustan merenpohjan ja sen sisustan         Territory aforesaid dealing with the exploitation
11476: luonnonvarojen hyväksikäyttöä;                         of any of the natural resources of the sea-bed and
11477:                                                        subsoil of the continental shelf;
11478:    b) "Suomi" tarkoittaa Suomen tasavaltaa ja,            (b) the term "Finland" means the Republic of
11479: maantieteellisessä merkityksessä käytettynä, Suo-      Finland and, when used in a geographical sense,
11480: men tasavallan aluetta ja Suomen tasavallan            means the territory of the Republic of Finland
11481: aluevesiin rajoittuvia alueita, joilla Suomi lain-     and any area adjacent to the territorial waters of
11482: säädäntönsä mukaan ja kansainvälisen oikeuden          the Republic of Finland within which, under the
11483: mukaisesti saa käyttää oikeuksiaan merenpohjan         laws of Finland and in accordance with interna-
11484: ja sen sisustan luonnonvarojen tutkimiseen ja          tional law, the rights of Finland with respect to
11485: hyväksikäyttöön;                                       the exploration and exploitation of the natural
11486:                                                        resources of the sea-bed and its subsoil may be
11487:                                                        exercised;
11488:    c) "sopimusvaltio" ja "toinen sopimusvaltio"           (c) the terms "Contracting State", "one of
11489: tarkoittavat Suomea tai Australiaa, sen mukaan         the Contracting States'' and '' other Contracting
11490: kuin asiayhteys edellyttää;                            State'' mean Finland or Australia, as the context
11491:                                                        requires;
11492:    d) "henkilö" käsittää luonnollisen henkilön,           (d) the term "person" includes an individual,
11493: yhtiön ja muun yhteenliittymän;                        a company and any other body of persons;
11494:    e) "yhtiö" tarkoittaa oikeushenkilöä tai muu-          (e) the term "company" means any body
11495: ta, jota verotuksessa käsitellään yhtiönä tai oi-      corporate or any entity which is treated as a
11496: keushenkilönä;                                         company or body corporate for tax purposes;
11497:    f) "sopimusvaltiossa oleva yritys" ja "toisessa        (f) the terms '' enterprise of one of the Con-
11498: sopimusvaltiossa oleva yritys" tarkoittavat yritys-    tracting States" and "enterprise of the other
11499: tä, jota Suomessa asuva henkilö harjoittaa tai         Contracting State'' mean an enterprise carried on
11500: yritystä, jota Australiassa asuva henkilö harjoit-     by a resident of Finland or an enterprise carried
11501: taa, sen mukaan kuin asiayhteys edellyttää;            on by a resident of Australia, as the context
11502:                                                        requires;
11503:    g) "vero" tarkoittaa Suomen veroa tai Austra-          (g) the term "tax" means Finnish tax or
11504: lian veroa, sen mukaan kuin asiayhteys edellyt-        Australian tax, as the context requires;
11505: tää;
11506:    h) "Australian vero" tarkoittaa veroa, jota on        (h) the term "Australian tax" means tax
11507: suoritettava Australiassa ja johon tätä sopimusta      imposed by Australia, being tax to which this
11508: 2 artiklan mukaan sovelletaan;                         Agreement appiies by virtue of Article 2;
11509:    i) "Suomen vero" tarkoittaa veroa, jota on            (i) the term ''Finnish tax'' means tax imposed
11510: suoritettava Suomessa ja johon tätä sopimusta 2        by Finland, being tax to which this Agreement
11511: artiklan mukaan sovelletaan;                           appiies by virtue of Article 2;
11512:                                        1985 vp. -     HE n:o 151                                        9
11513: 
11514:    j) "toimivaltainen viranomainen" tarkoittaa           (j) the term '' competent authority'' means, in
11515: Australian osalta "the Commissioner of Taxa-          the case of Australia, the Commissioner of Tax-
11516: tion" nimistä viranomaista tai hänen valtuutta-       ation or his authorized representative, and, in
11517: maansa edustajaa, ja Suomen osalta valtiovarain-      the case of Finland, the Ministry of Finance or its
11518: ministeriötä tai sen vaimuttamaa edustajaa.           authorized representative.
11519:     2. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnat            (2) For the purposes of this Agreement, the
11520:  "Suomen vero" ja "Australian vero" eivät käsitä      terms ''Finnish tax'' and ''Australian tax'' do
11521: sakkomaksua tai korkoa, joka määrätään jom-           not include any penalty or interest imposed
11522: mankumman sopimusvaltion sellaisia veroja kos-        under the law of either Contracting State relating
11523: kevan lainsäädännön perusteella, joihin tätä sopi-    to the taxes to which this Agreement appiies by
11524: musta 2 artiklan mukaan sovelletaan.                  virtue of Article 2 .
11525:     3. Kun sopimusvaltio soveltaa tätä sopimusta,        (3) In the application of this 4greement by a
11526: katsotaan jokaisella sanonnalla, jota ei ole tässä    Contracting State, any term not defined in this
11527: sopimuksessa määritelty ja jonka osalta asiayhtey-    Agreement shall, unless the context otherwise
11528: destä ei muuta johdu, olevan se merkitys, joka        requires, have the meaning which it has under
11529: sillä on tämän valtion tässä sopimuksessa tarkoi-     the laws of that State relating to the taxes to
11530: tettuihin veroihin sovellettavan lainsäädännön        which this Agreement applies.
11531: mukaan.
11532: 
11533:                      4 artikla                                            Article 4
11534:                    Kotipaikka                                             Residence
11535:    1. Henkilö on tata sopimusta sovellettaessa           (1) For the purposes of this Agreement, a
11536: sopimusvaltiossa asuva, jollei 2 kappaleesta muu-     person is, subject to paragraph (2), a resident of
11537: ta johdu:                                             one of the Contracting States:
11538:    a) Australian osalta, jos henkilö Australian          (a) in the case of Australia, if the person is a
11539: verolainsäädäntöä sovellettaessa on Australiassa      resident of Australia for the purposes of Aus-
11540: asuva; Ja                                             tralian tax; and
11541:    b) Suomen osalta, jos henkilö Suomen lainsää-         (b) in the case of Finland, if the person is
11542: dännön mukaan on siellä verovelvollinen kotipai-      liable under the laws of Finland to tax therein by
11543: kan, asumisen, liikkeen johtopaikan tai muun          reason of his domicile, residence, place of man-
11544: sellaisen seikan nojalla.                             agement or any other criterion of a similar
11545:                                                       nature.
11546:    2. Henkilö ei ole sopimusvaltiossa asuva tätä         (2) A person is not a resident of a Contracting
11547: sopimusta sovellettaessa, jos hän on verovelvolli-    State for the purposes of this Agreement if he is
11548: nen tässä valtiossa vain tässä valtiossa olevista     liable to tax in that State in respect only of
11549: lähteistä saadun tulon perusteella.                   income from sources in that State.
11550:    3. Jakamauoman kuolinpesän katsotaan Suo-             (3) For the purposes of taxation in Finland, an
11551: messa toimitettavassa verotuksessa olevan henki-      undivided estate of a deceased person shall be
11552: lö, joka asuu siinä sopimusvaltiossa, jossa vainaja   deemed to be a person who is a resident of the
11553: tämän artiklan määräysten mukaan asui kuolin-         Contracting State of which the deceased was a
11554: hetkellään.                                           resident, at the time of his death, in accordance
11555:                                                       with the provisions of this Article.
11556:    4. Milloin luonnollinen henkilö on taman              (4) Where by reason of the preceding pro-
11557: artiklan edellä olevien määräysten mukaan mo-         visions of this Article an individual is a resident
11558: lemmissa sopimusvaltioissa asuva, määritetään         of both Contracting States, then his status shall
11559: hänen kotipaikkansa seuraavien sääntöjen mukai-       be determined in accordance with the following
11560: sesti:                                                rules:
11561:    a) hänen katsotaan asuvan ainoastaan siinä            (a) he shall be deemed to be a resident solely
11562: sopimusvaltiossa, jossa hänen käytettävänään on       of the Contracting State in which he has a
11563: vakinainen asunto;                                    permanent home available to him;
11564:    b) jos hänen käytettävänään on vakinainen             (b) if he has a permanent home available to
11565: asunto molemmissa sopimusvaltioissa, tai jos hä-      him in both Contracting States, or if he does not
11566: nen käytettävänään ei ole vakinaista asuntoa          have a permanent home available to him in
11567: 2 438401067W
11568: 10                                     1985 vp. -      HE n:o 151
11569: 
11570: kummassakaan niistä, katsotaan hänen asuvan            either of them, he shall be deemed to be a
11571: ainoastaan suna sopimusvaltiossa, johon hänen          resident solely of the Contracting State with
11572: henkilökohtaiset ja taloudelliset suhteensa ovat       which his personai and economic relations are the
11573: kiinteämmät.                                           closer.
11574:    5. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö on            (5) Where, by reason of any of the preceding
11575: tämän artiklan edellä olevien määräysten mukaan        provisions of this Article, a person other than an
11576: molemmissa sopimusvaltioissa asuva, katsotaan          individual is a resident of both Contracting
11577: henkilön asuvan ainoastaan siinä sopimusvaltios-       States, then it shall be deemed to be a resident
11578: sa, jossa se on rekisteröity, perustettu tai järjes-   solely of the Contracting State in which it is
11579: täytynyt.                                              incorporated, created or organized.
11580: 
11581:                      5 artikla                                           Article 5
11582:                Kiinteä toimipaikka                                 Permanent Establishment
11583:   1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla             (1) For the purposes of this Agreement, the
11584: "kiinteä toimipaikka" tarkoitetaan yrityksen           term "permanent establishment", in relation to
11585: osalta kiinteää liikepaikkaa, josta yrityksen toi-     an enterprise, means a ftxed place of business
11586: mintaa kokonaan tai osaksi harjoitetaan.               through which the business of the enterprise is
11587:                                                        wholly or partly carried on.
11588:    2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää eri-         (2) The term "permanent establishment"
11589: tyisesti:                                              shall include especially:
11590:    a) yrityksen johtopaikan;                              (a) a place of management;
11591:    b) sivuliikkeen;                                       (b) a branch;
11592:    c) toimiston;                                          (c) an office;
11593:    d) tehtaan;                                            (d) a factory;
11594:    e) työpajan;                                           (e) a workshop;
11595:    f) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, louhoksen        (f) a mine, an oil or gas well, a quarry or any
11596: tai muun paikan, jossa luonnonvaroja louhitaan;        other place of extraction of natural resources;
11597:    g) Australiassa sijaitsevan omaisuuden, jota           (g) an agricultural, pastoral or forestry property
11598: käytetään maatalouteen tai metsätalouteen;             situated in Australia;
11599:    h) paikan, jossa harjoitetaan yli kahdentoista         (h) a building site or construction, installation
11600: kuukauden ajan kestävää rakennus-, asennus- tai        or assembly project which exists for more than
11601: kokoonpanotoimintaa.                                   twelve months.
11602:    3. Yrityksellä ei katsota olevan kiinteää toimi-       (3) An enterprise shall not be deemed to have
11603: paikkaa ainoastaan seuraavien seikkojen perus-         a permanent establishment merely by reason of:
11604: teella:
11605:    a) sellaisten järjestelyjen käyttäminen, jotka on      (a) the use of facilities solely for the purpose of
11606: tarkoitettu ainoastaan yritykselle kuuluvien tava-     storage, display or delivery of goods or merchan-
11607: roiden varastoimista, näytteillä pitämistä tai luo-    dise belonging to the enterprise;
11608: vuttamista varten;
11609:    b) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitämi-         (b) the maintenance of a stock of goods or
11610: nen ainoastaan varastoimista, näytteillä pitämistä     merchandise belonging to the enterprise solely
11611: tai luovuttamista varten;                              for the purpose of storage, display or delivery;
11612:    c) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitämi-         (c) the maintenance of a stock of goods or
11613: nen ainoastaan toisen yrityksen toimesta tapahtu-      merchandise belonging to the enterprise solely
11614: vaa muokkaamista tai jalostamista varten;              fo~ the purpose of processing by another enter-
11615:                                                        pnse;
11616:    d) kiinteän liikepaikan pitäminen ainoastaan           (d) the maintenance of a ftxed place of busi-
11617: tavaroiden ostamiseksi tai tietojen keräämiseksi       ness solely for the purpose of purchasing goods or
11618: yritykselle;                                           merchandise, or for collecting information, for
11619:                                                        the enterprise;
11620:   e) kiinteän liikepaikan pitäminen ainoastaan            (e) the maintenance of a ftxed place of busi-
11621: luonteeltaan valmistelevan tai avustavan toimin-       ness solely for the purpose of activities which
11622: nan, kuten mainonnan tai tieteellisen tutkimuk-        have a preparatory or auxiliary character for the
11623: sen, harjoittamiseksi yritykselle.                     enterprise, such as advertising or scientiftc re-
11624:                                                        search.
11625:                                          1985 vp. -      HE n:o 151                                       11
11626: 
11627:   4. Yrityksellä katsotaan olevan liinteä toimi-            (4) An enterprise shall be deemed to have a
11628: paikka sopimusvaltiossa ja harjoittavan liiketoi-        permanent establishment in one of the Contract-
11629: mintaa tästä kiinteästä toimipaikasta, jos:              ing States and to carry on business through that
11630:                                                          permanent establishment if:
11631:     a) yritys harjoittaa tässä valtiossa yli kahden-        (a) it carries on supervisory activities in that
11632: toista kuukauden ajan valvontatoimintaa, joka            State for more than twelve months in connection
11633: liittyy tässä valtiossa harjoitettuun rakennus-,         with a building site, or a construction, instal-
11634: asennus- tai kokoonpanotoimintaan; tai                   lation or assembly project which is being under-
11635:                                                          taken in that State; or
11636:     b) yritys käyttää tahi sen lukuun tai yrityksen         (b) substantial equipment is being used in that
11637: kanssa tehdyn sopimuksen perusteella käytetään           State for more than twelve months by, for or
11638: huomattavaa laitteistoa tässä valtiossa yli kahden-      under contract with the enterprise in exploration
11639: toista kuukauden ajan luonnonvarojen tutkimi-            for, or exploitation of, natural resources, or in
11640: seen tai hyväksikäyttöön tahi toimintaan, joka           activities connected with such exploration or
11641: liittyy tällaiseen tutkimiseen tai hyväksikäyttöön.      exploitation.
11642:     5. Henkilön, joka olematta sellainen itsenäi-           (5) A person acting in one of the Contracting
11643: nen edustaja, johon 6 kappaletta sovelletaan,            States on behalf of an enterprise of the other
11644: toimii sopimusvaltiossa toisessa sopimusvaltiossa        Contracting State - other than an agent of an
11645: olevan yrityksen puolesta, katsotaan olevan yri-         independent status to whom paragraph (6) ap-
11646: tyksen kiinteä toimipaikka ensiksi mainitussa            plies - shall be deemed to be a permanent
11647: valtiossa, jos:                                          establishment of that enterprise in the first-men-
11648:                                                          tioned State if:
11649:    a) hänellä on tässä valtiossa valtuus tehdä              (a) he has, and habitually exercises in that
11650: yritystä sitovia sopimuksia ja hän valtuuttaan           State, an authority to conclude contracts binding
11651: siellä tavanomaisesti käyttää, paitsi jos tämän          the enterprise, unless the activities of that person
11652: henkilön toiminta rajoittuu sellaiseen toimin-           are limited to those mentioned in paragraph (3)
11653: taan, joka mainitaan 3 kappaleessa ja joka, jos          and are such that, if exercised through a fixed
11654: sitä harjoitettaisiin kiinteästä liikepaikasta, ei       place of business, would not make that fixed
11655: tekisi tätä kiinteää liikepaikkaa kiinteäksi toimi-      place of business a permanent establishment
11656: paikaksi mainitun kappaleen määräysten mu-               under the provisions of that paragraph; or
11657: kaan; tai
11658:    b) hän tässä toiminnassaan valmistaa, muok-              (b) in so acting, he manufactures or processes
11659: kaa tai jalostaa yrityksen lukuun sille kuuluvia         in that State for the enterprise goods or merchan-
11660: tavaroita.                                               dise belonging to the enterprise.
11661:    6. Sopimusvaltiossa olevalla yrityksellä ei kat-         (6) An enterprise of one of the Contracting
11662: sota olevan kiinteää toimipaikkaa toisessa sopi-         States shall not be deemed to have a permanent
11663: musvaltiossa pelkästään sen vuoksi, että se har-         establishment in the other Contracting State
11664: joittaa liiketoimintaa tässä toisessa valtiossa välit-   merely because it carries on business in that other
11665: täjän, komissionäärin tai muun itsenäisen edusta-        State through a broker, general commission
11666: jan välityksellä, jos tämä henkilö toimii säännön-       agent or any other agent of an independent
11667: mukaisen liiketoimintansa rajoissa tällaisena vä-        status, where that person is acting in the ordinary
11668: littäjänä tai edustajana.                                course of his business as such a broker or agent.
11669:    7. Se seikka, että sopimusvaltiossa asuvalla             (7) The fact that a company which is a resident
11670: yhtiöllä on määrääruisvalta yhtiössä - tai siinä         of one of the Contracting States controls or is
11671: on määrääruisvalta yhtiöllä - joka on toisessa           controlled by a company which is a resident of
11672: sopimusvaltiossa asuva taikka joka tässä toisessa        the other Contracting State, or which carries on
11673: valtiossa harjoittaa liiketoimintaa (joko kiinteästä     business in that other State (whether through a
11674: toimipaikasta tai muulla tavoin), ei itsestään tee       permanent establishment or otherwise), shall not
11675: kumpaakaan yhtiötä toisen kiinteäksi toimipai-           of itself make either company a permanent
11676: kaksi.                                                   establishment of the other.
11677:     8. Tämän artiklan edellä olevissa kappaleissa           (8) The principles set forth in the preceding
11678: esitettyjä periaatteita sovelletaan tämän sopimuk-       paragraphs of this Article shall be applied in
11679: sen 11 artiklan 5 kappaletta ja 12 artiklan 5            determining for the purposes of paragraph (5) of
11680: kappaletta sovellettaessa sen ratkaisemiseksi, on-       Article 11 and paragraph (5) of Article 12 of this
11681: 12                                       1985 vp. -      HE n:o 151
11682: 
11683: ko kiinteää toimipaikkaa katsottava olevan mo-           Agreement whether there is a permanent estab-
11684: lempien sopimusvaltioiden ulkopuolella, ja onko          lishment outside both Contracting States, and
11685: yrityksellä, joka ei ole sopimusvaltiossa asuva,         whether an enterprise, not being an enterprise of
11686: katsottava olevan kiinteä toimipaikka sopimus-           one of the Contracting States, has a permanent
11687: valtiossa.                                               establishment in one of the Contracting States.
11688: 
11689:                       6 artikla                                              Article 6
11690:        Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo                          Income from Real Property
11691:    1. Tulosta, joka saadaan kiinteästä omaisuu-             (1) lncome trom real property, including in-
11692: desta, siihen luettuna Suomessa olevasta maata-          come from an agricultural, pastoral or forestry
11693: loudessa tai metsätaloudessa käytetystä omaisuu-         property in Finland, may be taxed in the Con-
11694: desta saatu tulo, voidaan verottaa siinä valtiossa,      tracting State in which that property is situated.
11695: jossa tämä omaisuus on.
11696:    2. Tätä artiklaa sovellettaessa sanonnalla ' 'kiin-     (2) For the purposes of this Article, the term
11697: teä omaisuus":                                           "real property":
11698:    a) on Australian osalta se merkitys, joka sanon-        (a) in the case of Australia, has the meaning
11699: nalla on Australian lainsäädännön mukaan; sa-            which it has under the laws of Australia, and
11700: nonta käsittää myös:                                     shall also include:
11701:    1) vuokraoikeuden ja muun osuuden tai oikeu-            (i) a lease of land and any other interest in or
11702: den maahan, riippumatta siitä, onko maa viljel-          over land, whether improved or not;
11703: tyä vai ei;
11704:    2) oikeuden määrältään muuttuviin tai kiintei-          (ii) a right to receive variable or fixed
11705: siin korvauksiin, jotka saadaan kivennäisesiinty-        payments as consideration for the working of, or
11706: mien, öljy- tai kaasulähteiden, louhoksien tai           the right to work, mineral deposits, oil or gas
11707: muiden sellaisten paikkojen, joissa luonnonvaro-         wells, quarries or other places of extraction or
11708: ja louhitaan tai käytetään hyväksi, hyväksikäytös-       exploitation of natural resources; and
11709: tä tai oikeudesta niiden hyväksikäyttöön;
11710:    b) tarkoitetaan Suomen osalta omaisuutta,                (b) in the case of Finland, means such property
11711: joka Suomen lainsäädännön mukaan katsotaan               which, according to the laws of Finland, is
11712: kiinteäksi omaisuudeksi; sanonta käsittää aina:          immovable property and shall in any case in-
11713:                                                          clude:
11714:    1) kiinteän omaisuuden tarpeiston;                       (i) property accessory to immovable property;
11715:    2) maataloudessa ja metsätaloudessa käytetyn             (ii) livestock and equipment used in agricul-
11716: elävän ja elottoman irtaimiston;                         ture and forestry;
11717:    3) oikeudet, joihin sovelletaan yksityisoikeu-           (iii) rights to which the provisions of the
11718: den kiinteää omaisuutta koskevia määräyksiä;             general law respecting landed property apply;
11719:    4) kiinteän omaisuuden käyttöoikeuden sekä               (iv) usuftuct of immovable property and rights
11720: oikeudet määrältään muuttuviin tai kiinteisiin           to variable or fixed payments as consideration for
11721: korvauksiin, jotka saadaan kivennäisesiintymien,         the working of or the right to work mineral
11722: kivennäislähteiden, lähteiden ja muiden luon-            deposits, mineral sources and other natural re-
11723: nonvarojen hyväksikäytöstä tai oikeudesta niiden         sources.
11724: hyväksikäyttöön.
11725:    Laivoja ja ilma-aluksia ei pidetä kiinteänä             Ships and aircraft shall not be regarded as
11726: omaisuutena.                                             immovable property.
11727:    3. Vuokraoikeuden ja muun osuuden tai oi-               (3) A lease of land, any other interest in or
11728: keuden maahan sekä muun oikeuden tai omai-               over land and any rights or property referred to
11729: suuden, jota tarkoitetaan 2 kappaleen eri kohdis-        in any of the sub-paragraphs of paragraph (2)
11730: sa, katsotaan olevan siellä, missä maa, kivennäis-       shall be regarded as situated where the land,
11731: esiintymä, kivennäislähde, öljy- tai kaasulähde,         mineral deposits, mineral sources, oil or gas
11732: louhos, luonnonvarat tai omaisuus on.                    wells, quarries, natural resources or property, as
11733:                                                          the case may be, are situated.
11734:   4. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä                 (4) The provisions of paragraph (1) shall apply
11735:                                           1985 vp. -      HE n:o 151                                       13
11736: 
11737: sovelletaan tuloon, joka saadaan kiinteän omai-           to income derived from the direct use, letting or
11738: suuden välittömästä käytöstä, sen vuokralle anta-         use in any other form of real property.
11739: misesta tai muusta käytöstä.
11740:    5. Jos osakkeiden tai muiden yhtiöosuuksien               (5) Where the ownership of shares or other
11741: omistus oikeuttaa osakkeiden tai yhtiöosuuksien           corporate rights in a company entitles the owner
11742: omistajan hallitsemaan kiinteää omaisuutta, joka          of such shares or corporate rights to the enjoy-
11743: kuuluu yhtiölle ja on Suomessa, voidaan tulosta,          ment of immovable property held by the compa-
11744: joka saadaan tällaisen hallintaoikeuden välittö-          ny and situated in Finland, the income from the
11745: mästä käytöstä, sen vuokralle antamisesta tai             direct use, letting or use in any other form of
11746: muusta käytöstä, verottaa Suomessa.                       such right to enjoyment may he taxed in Fin-
11747:                                                           land.
11748:    6. Tämän artiklan 1 ja 4 kappaleen määräyksiä             (6) The provisions of paragraphs {1) and (4)
11749: sovelletaan myös yrityksen omistamasta kiinteästä         shall also apply to income from real property of
11750: omaisuudesta saatuun tuloon ja vapaan ammatin             an enterprise and to income from real property
11751: harjoittamisessa käytetystä kiinteästä omaisuudes-        used for the performance of professional services.
11752: ta saatuun tuloon.
11753:    7. Tämän artiklan 5 kappaleen määräyksiä                  {7) The provisions of paragraph (5) shall also
11754: sovelletaan myös yrityksen omistamasta sanotussa          apply to income of an enterprise from a right to
11755: kappaleessa tarkoitetusta hallintaoikeudesta saa-         enjoyment referred to in that paragraph and shall
11756: tuun tuloon ja vapaan ammatin harjoittamisessa            also apply to income from such a right to
11757: käytetystä sellaisesta hallintaoikeudesta saatuun         enjoyment that is used for the performance of
11758: tuloon.                                                   professional services.
11759: 
11760:                       7 artikla                                               Article 7
11761:                       Litketulo                                            Business Profits
11762:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yritys           {1) The profits of an enterprise of one of the
11763: saa, verotetaan vain siinä valtiossa, jollei yritys       Contracting States shall he taxable only in that
11764: harjoita liiketoimintaa toisessa sopimusvaltiossa         State unless the enterprise carries on business in
11765: siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta. Jos yritys      the other Contracting State through a permanent
11766: harjoittaa liiketoimintaa edellä sanotuin tavoin,         establishment situated therein. If the enterprise
11767: voidaan toisessa valtiossa verottaa yrityksen saa-        carries on business as aforesaid, the profits of the
11768: masta tulosta, mutta vain niin suuresta tulon             enterprise may be taxed in the other State but
11769: osasta, joka on luettava kiinteään toimipaikkaan          only so much of them as is attributable to that
11770: kuuluvaksi.                                               permanent establishment.
11771:    2. Jos sopimusvaltiossa oleva yritys harjoittaa           {2) Subject to the provisions of paragraph (3),
11772: liiketoimintaa toisessa sopimusvaltiossa siellä ole-      where an enterprise of one of the Contracting
11773: vasta kiinteästä toimipaikasta, luetaan, jollei 3         States carries on business in the other Contract-
11774: kappaleen määräyksistä muuta johdu, kummas-               ing State through a permanent establishment
11775: sakin sopimusvaltiossa kiinteään toimipaikkaan            situated therein, there shall in each Contracting
11776: kuuluvaksi se tulo, jonka toimipaikan olisi voitu         State he attributed to that permanent establish-
11777: olettaa tuottavan, jos se olisi ollut erillinen yritys,   ment the profits which it might he expected to
11778: joka harjoittaa samaa tai samanluonteista toimin-         make if it were a distinct and separate enterprise
11779: taa samojen tai samanluonteisten edellytysten             engaged in the same or similar activities under
11780: vallitessa ja itsenäisesti päättää liiketoimista sen      the same or similar conditions and dealing
11781: yrityksen kanssa, jonka kiinteä toimipaikka se on,        wholly independently with the enterprise of
11782: tai muiden yritysten kanssa, joihin se on liikesuh-       which it is a permanent establishment or with
11783: teissa.                                                   other enterprises with which it deals.
11784:    3. Kiinteän toimipaikan tuloa määrättäessä on             (3) In the determination of the profits of a
11785: vähennykseksi hyväksyttävä kiinteästä toimipai-           permanent establishment, there shall he allowed
11786: kasta johtuneet yrityksen menot, niihin luettuina         as deductions expenses of the enterprise, being
11787: yrityksen johtamisesta ja yleisestä hallinnosta joh-      expenses which are incurred for the purposes of
11788: tuneet menot, jotka olisivat vähennyskelpoisia,           the permanent establishment (including execu-
11789: jos kiinteä toimipaikka olisi itsenäinen henkilö,         tive and general administrative expenses so
11790: 14                                     1985 vp. -      HE n:o 151
11791: 
11792: joka maksaisi nämä menot, riippumatta siitä,           incurred) and which would be deductible if the
11793: ovatko ne syntyneet siinä valtiossa, jossa kiinteä     permanent establishment were an independent
11794: toimipaikka on, vai muualla.                           entity which paid those expenses, whether
11795:                                                        incurred in the Contracting State in which the
11796:                                                        permanent establishment is situated or else-
11797:                                                        where.
11798:   4. Mikäli sopimusvaltiossa noudatetun käytän-           (4) Insofar as it has been customary in one of
11799: nön mukaan kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi          the Contracting States to determine the profits to
11800: luettava tulo määrätään jakamalla yrityksen ko-        be attributed to a permanent establishment on
11801: konaistulo yrityksen eri osien kesken, eivät 2         the basis of an apportionment of the total profits
11802: kappaleen määräykset estä tätä sopimusvaltiota         of the enterprise to its various parts, nothing in
11803: määräämästä verotettavaa tuloa tällaista jakamis-      paragraph {2) shall preclude that Contracting
11804: menettelyä noudattaen. Käytettävän jakamisme-          State from determining the profits to be taxed by
11805: netelmän on kuitenkin johdettava tässä artiklassa      such an apportionment as may be customary.
11806: ilmaistujen periaatteiden mukaiseen tulokseen.         The method of apportionment adopted shall,
11807:                                                        however, be such that the result shall be in
11808:                                                        accordance with the principles contained in this
11809:                                                        Article.
11810:    5. Tuloa ei lueta kiinteään toimipaikkaan              {5) No profits shall be attributed to a per-
11811: kuuluvaksi pelkästään sen perusteella, että kiin-      manent establishment by reason of the mere
11812: teä toimipaikka ostaa tavaroita yrityksen lukuun.      purchase by that permanent establishment of
11813:                                                        goods or merchandise for the enterprise.
11814:    6. Sovellettaessa edellä olevia kappaleita on          (6) For the purposes of the preceding para-
11815: kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi luettava tulo       graphs, the profits to be attributed to the
11816: vuodesta toiseen määrättävä samaa menetelmää           permanent establishment shall be determined by
11817: noudattaen, jollei pätevistä ja riittävistä syistä     the same method year by year unless there is
11818: muuta johdu.                                           good and sufficient reason to the contrary.
11819:    7. Tämän artiklan määräykset eivät vaikuta             {7) Nothing in this Article shall affect the
11820: sopimusvaltion lainsäädännön soveltamiseen, jo-        application of any law of a Contracting State
11821: ka koskee henkilön verottamista tapauksissa, jois-     relating to the determination of the tax liability
11822: sa tämän valtion toimivaltaisen viranomaisen           of a person in cases where the information
11823: käytettävissä olevat tiedot ovat riittämättömiä        available to the competent authority of that State
11824: kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi luettavan tu-       is inadequate to determine the profits to be
11825: lon määräämiseksi, edellyttäen että tätä lainsää-      attributed to a permanent establishment, pro-
11826: däntöä sovelletaan, sikäli kuin toimivaltaisen vi-     vided that that law shall be applied, so far as the
11827: ranomaisen käytettävissä olevat tiedot sen salli-      information available to the competent authority
11828: vat, tässä artiklassa esitettyjen periaatteiden mu-    permits, consistently with the principles of this
11829: kaisesti.                                              Article.
11830:    8. Milloin liiketuloon sisältyy tulolajeja, joita      {8) Where profits include items of income
11831: käsitellään erikseen tämän sopimuksen muissa           which are dealt with separately in other Articles
11832: artikloissa, tämän artiklan määräykset eivät vai-      of this Agreement, then the provisions of those
11833: kuta sanottujen artiklojen määräyksiin.                Articles shall not be affected by the provisions of
11834:                                                        this Article.
11835:     9. Tämän artiklan määräykset eivät vaikuta            (9) Nothing in this Article shall affect the
11836: sopimusvaltion vakuutustoiminnasta saadun tu-          operation of any law of a Contracting State
11837: lon verottamista koskevan lainsäädännön sovelta-       relating to taxation of profits from insurance with
11838: miseen sellaisen henkilön osalta, joka ei ole siellä   non-residents provided that if the relevant law in
11839: asuva. Jos kuitenkin jommankumman sopimus-             force in either Contracting State at the date of
11840: valtion tämän sopimuksen allekirjoittamisajan-         signature of this Agreement is varied (otherwise
11841: kohtana voimassa olevaa lainsäädäntöä muute-           than in minor respects so as not to affect its
11842: taan (muutoin kuin vähäisessä määrin vaikutta-         general character) the Contracting States shall
11843: matta sen yleiseen luonteeseen), on sopimusvalti-      consult with each other with a view to agreeing
11844: oiden neuvoteltava keskenään sopiakseen tähän          to any amendment of this paragraph that may be
11845: kappaleeseen tehtävästä tarpeellisesta muutokses-      appropriate.
11846: ta.
11847:                                          1985 vp. -      HE n:o 151                                      15
11848: 
11849:                       8 artikla                                               Anicle 8
11850:                Meri- ja ilmakuljetus                               Shipping and Air Transport
11851:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-            {1) Profits from the operation of ships or
11852: kilö saa laivan tai ilma-aluksen käyttämisestä,          aircraft derived by a resident of one of the
11853: verotetaan vain tässä valtiossa.                         Contracting States shall be taxable only in that
11854:                                                          State.
11855:    2. Tämän aniklan 1 kappaleen maaraysten                  {2) Notwithstanding the provisions of para-
11856: estämättä voidaan tällaisesta tulosta verottaa           graph {1), such profits may be taxed in the other
11857: toisessa sopimusvaltiossa, jos tulo saadaan sellai-      Contracting State where they are profits from
11858: sesta laivojen tai ilma-alusten käyttämisestä, joka      operations of ships or aircraft confined solely to
11859: rajoittuu ainoastaan tässä toisessa valtiossa oleviin    places in that other State.
11860: paikkoihin.
11861:    3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen määräyksiä            (3) The provisions of paragraphs {1) and {2)
11862: sovelletaan osuuteen laivojen tai ilma-alusten           shall apply in relation to the share of the profits
11863: käyttämisestä saadusta tulosta, jonka sopimus-           from the operation of ships or aircraft derived by
11864: valtiossa asuva henkilö saa osallistumisestaan           a resident of one of the Contracting States
11865: pooliin, yhteiseen kuljetustoimintaan tai kan-           through participation in a pool service, in a joint
11866: sainväliseen kuljetusjärjestöön.                         transport operating organization or in an inter-
11867:                                                          national operating agency.
11868:    4. Tätä artiklaa sovellettaessa käsitellään tuloa,       (4) For the purposes of this Article, profits
11869: joka saadaan sopimusvaltiossa laivaan tai ilma-          derived from the carriage by ships or aircraft of
11870: alukseen otettujen matkustajien ja siellä lastatuo       passengers, livestock, mail, goods or merchandise
11871: elävän irtaimiston, postin tai tavaran kuljettami-       shipped in one of the Contracting States for
11872: sesta laivalla tai ilma-aluksella toiseen tässä valti-   discharge at another place in that State shall be
11873: ossa olevaan paikkaan, tulona, joka saadaan vain         treated as profits from operations of ships or
11874: tässä valtiossa oleviin paikkoihin rajoittuvasta         aircraft confined solely to places in that State.
11875: laivojen tai ilma-alusten käyttämisestä.
11876:    5. Sopimusvaltiossa tämän artiklan 2 kappa-              (5) The amount which shall be charged to tax
11877: leen mukaan verotettava määrä ei saa olla suu-           in one of the Contracting States under paragraph
11878: rempi kuin 5 prosenttia määrästä, joka on mak-           {2) shall not exceed 5 per cent of the amount
11879: settu tai maksettava sellaisesta kuljetustoiminnas-      paid or payable (net of rebates) in respect of
11880: ta ja josta on vähennetty alennukset.                    carriage in such operations.
11881:    6. Tämän artiklan 5 kappaletta ei sovelleta              (6) Paragraph ( 5) shall not apply to profits
11882: tuloon, jonka sopimusvaltiossa asuva henkilö saa         from the operation of ships derived by a resident
11883: laivojen käyttämisestä, jos:                             of one of the Contracting States if:
11884:    a) hänen pääasiallinen liikepaikkansa on toises-         (a) his principal place of business is in the
11885: sa sopimusvaltiossa; tai                                 other Contracting State; or
11886:    b) tämä tulo on saatu muusta toiminnasta                 (b) those profits are derived from activities
11887: kuin matkustajien, lastin tai postin kuljettamises-      other than the carriage of passengers, cargo or
11888: ta.                                                      mail.
11889:    Näissä tapauksissa sovelletaan 7 artiklan mää-           In such cases, the provisions of Article 7 shall
11890: räyksiä.                                                 apply.
11891: 
11892:                       9 artikla                                              Article 9
11893:     Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset                          Associated Enterprises
11894:    1. Milloin                                              {1) Where:
11895:   a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittömästi tai        (a) an enterprise of one of the Contracting
11896: välillisesti osallistuu toisessa sopimusvaltiossa ole-   States participates directly or indirectly in the
11897: van yrityksen johtoon tai valvontaan tahi omistaa        management, control or capital of an enterprise
11898: osan sen pääomasta, taikka                               of the other Contracting State; or
11899:    b) samat henkilöt välittömästi tai välillisesti         (b) the same persons participate directly or
11900: osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevan yrityksen      indirectly in the management, control or capital
11901: 16                                       1985 vp. -      HE n:o 151
11902: 
11903: että toisessa sopimusvaltiossa olevan yrityksen          of an enterprise of one of the Contracting States
11904: johtoon tai valvontaan tahi omistavat osan niiden        and an enterprise of the other Contracting State,
11905: pääomasta,
11906: noudatetaan seuraavaa.
11907:   Jos jommassakummassa tapauksessa yritysten             and in either case conditions operate between the
11908: välillä kaupallisissa tai rahoitussuhteissa on voi-      two enterprises in their commercial or financial
11909: massa ehtoja, jotka poikkeavat siitä, mitä voi-          relations which differ from those which might be
11910: daan olettaa olevan voimassa sellaisten riippu-          expected to operate between independent enter-
11911: mattomien yritysten välillä, jotka ylläpitävät täy-      prises dealing wholly independently with one
11912: sin riippumattomia liikesuhteita keskenään, voi-         another, then any profits which, but for those
11913: daan kaikki tulo, joka ilman näitä ehtoja olisi          conditions, might have been expected to accrue
11914: kertynyt toiselle näistä yrityksistä, mutta näiden       to one of the enterprises, but, by reason of those
11915: ehtojen vuoksi ei ole kertynyt yritykselle, lukea        conditions, have not so accrued, may be included
11916: tämän yrityksen tuloon ja verottaa siitä tämän           in the profits of that enterprise and taxed ac-
11917: mukaisesti.                                              cordingly.
11918:    2. Tämän artiklan määräykset eivät vaikuta               (2) Nothing in this Article shall affect the
11919: sopimusvaltion lainsäädännön soveltamiseen, jo-          application of any law of a Contracting State
11920: ka koskee henkilön verottamista, siihen luettuna         relating to the determination of the tax liability
11921: ratkaisun tekeminen tapauksissa, joissa tämän            of a person, including determinations in cases
11922: valtion toimivaltaisen viranomaisen käytettävissä        where the information available to the
11923: olevat tiedot ovat riittämättömiä yritykseen kuu-        competent authority of that State is inadequate
11924: luvaksi luettavan tulon määräämiseksi, edellyt-          to determine the income to be attributed to an
11925: täen että tätä lainsäädäntöä sovelletaan, sikäli         enterprise, provided that that law shall be
11926: kuin toimivaltaisen viranomaisen käytettävissä           applied, so far as the information available to the
11927: olevat tiedot sen sallivat, tässä artiklassa esitetty-   competent authority permits, consistently with
11928: jen periaatteiden mukaisesti.                            the principles of this Article.
11929:    3. Milloin tulo on sopimusvaltiossa 1 kappa-             (3) Where, according to the provisions of
11930: leen määräysten mukaisesti luettu yrityksen tu-          paragraph (1), profits are included by one of the
11931: loon, toisen sopimusvaltion on, toisen asiassa           Contracting States in the profits of an enterprise,
11932: osallisen yrityksen vaatimuksesta ja oman lainsää-       the other Contracting State shall, on a claim
11933: däntönsä mukaisesti, otettava huomioon tämä              being made by the other enterprise concerned,
11934: tosiseikka ja harkittava huojennuksen myöntä-            consistently with its law consider the inclusion so
11935: mistä verotuksessa tälle toiselle yritykselle sen        made and the provision of relief to that other
11936: tulon osalta, jonka toinen valtio katsoo tuloksi,        enterprise in relation to the taxation of profits
11937: joka ilman 1 kappaleessa tarkoitettuja erityisiä         which the other State determines to be profits
11938: ehtoja olisi kertynyt ensiksi mainitulle yritykselle.    which, but for the particular conditions referred
11939: Tällaista huojennusta myönnettäessä on otettava          to in paragraph (1), might have been expected to
11940: huomioon tulon luonnetta koskevat muut tämän             accrue to the first-mentioned enterprise. For the
11941: sopimuksen määräykset, ja sopimusvaltioiden              purpose of determining any such relief, due
11942: toimivaltaisten viranomaisten on tarvittaessa neu-       regard shall be had to the other provisions of this
11943: voteltava keskenään.                                     Agreement in relation to the nature of the
11944:                                                          income and the competent authorities of the
11945:                                                          States shall if necessary consult each other.
11946: 
11947: 
11948:                      10 artikla                                              Article 10
11949:                        Osinko                                                Dividends
11950:    1. Osingosta, jonka maksaa yhtiö, jolla on               (1) Dividends paid by a company which is a
11951: verotuksellinen kotipaikka sopimusvaltiossa, voi-        resident of one of the Contracting States for the
11952: daan verottaa toisessa sopimusvaltiossa, jos hen-        purposes of its tax, being dividends to which a
11953: kilö, jolla on oikeus osinkoon, on tässä toisessa        resident of the other Contracting State is ben-
11954: valtiossa asuva.                                         eficially entitled, may be taxed in that other
11955:                                                          State.
11956:                                          1985 vp. -       HE n:o 151                                      17
11957: 
11958:    2. Osingosta voidaan verottaa siinä sopimus-              (2) Such dividends may be taxed in the
11959: valtiossa, jossa osingon maksavalla yhtiöllä on           Contracting State of which the company paying
11960: verotuksellinen kotipaikka, tämän valtion lain-           the dividends is a resident for the purposes of its
11961: säädännön mukaan, mutta vero ei saa olla suu-             tax, and according to the law of that State, but
11962: rempi kuin 15 prosenttia osingon kokonaismää-             the tax so charged shall not exceed 15 per cent of
11963: rästä. Tämä kappale ei vaikuta yhtiön verottami-          the gross amount of the dividends. This para-
11964: seen siitä voitosta, josta osinko maksetaan.              graph shall not affect the taxation of the compa-
11965:                                                           ny in respect of the profits out of which the
11966:                                                           dividends are paid.
11967:      3. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä ar-           (3) The term "dividends" as used in this
11968: ,tiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista, sekä           Article means income from shares and other
11969:  muuta tuloa, joka sen sopimusvaltion verolain-           income assimilated to income from shares by the
11970:  säädännön mukaan, jossa voiton jakavalla yh-             taxation law of the Contracting State of which
11971:   tiöllä on verotuksellinen kotipaikka, rinnastetaan      the company making the distribution is a re-
11972:  osakkeista saatuun tuloon.                               sident for the purposes of its tax.
11973:      4. Tämän artiklan 2 kappaleen määräyksiä ei             (4) The provisions of paragraph (2) shall not
11974:  sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva henkilö, jol-      apply if the person beneficially entitled to the
11975:  la on oikeus osinkoon, harjoittaa toisessa sopi-         dividends, being a resident of one of the Con-
11976:  musvaltiosa, jossa asuva osingon maksava yhtiö           tracting States, carries on business in the other
11977:  on, liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toimi-     Contracting State of which the company paying
11978:  paikasta tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa itse-   the dividends is a resident, through a permanent
11979:  näistä ammattitoimintaa siellä olevasta kiinteästä       establishment situated therein, or performs in
11980:  paikasta, ja osingon maksamisen perusteena ole-          that other State independent personai services
11981:  va osuus tosiasiallisesti liittyy tähän kiinteään        from a fixed base situated therein, and the
11982:  toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan. Tässä ta-          holding in respect of which the dividends are
11983:  pauksessa sovelletaan 7 artiklan tai 14 artiklan         paid is effectively connected with such per-
11984:  määräyksiä.                                              manent establishment or fixed base. In any such
11985:                                                           case the provisions of Article 7 or Article 14, as
11986:                                                           the case may be, shall apply.
11987:     5. Sopimusvaltiossa asuvan yhtiön maksama                (5) Dividends paid by a company which is a
11988: osinko vapautetaan toisen sopimusvaltion veros-           resident of one of the Contracting States, being
11989: ta, jos henkilö, jolla on oikeus osinkoon, ei ole         dividends to which a person who is not a resident
11990: tässä toisessa sopimusvaltiossa asuva, paitsi mikäli      of the other Contracting State is beneficially
11991: osingon maksamisen perusteena oleva osuus tosi-           entitled, shall be exempt from tax in that other
11992:  asiallisesti liittyy tässä toisessa valtiossa olevaan    State except insofar as the holding in respect of
11993: kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan.           which the dividends are paid is effectively
11994: Tätä kappaletta ei kuitenkaan sovelleta osinkoon,         connected with a permanent establishment or
11995:  jonka maksaa yhtiö, joka Australian verolainsää-         fixed base situated in that other State. Provided
11996:  däntöä sovellettaessa on Australiassa asuva ja joka      that this paragraph shall not apply in relation to
11997:  Suomen verolainsäädäntöä sovellettaessa on myös          dividends paid by any company which is a
11998:  Suomessa asuva.                                          resident of Australia for the purposes of Aus-
11999:                                                           tralian tax and which is also a resident of Finland
12000:                                                           for the purposes of Finnish tax.
12001:     6. Tämä sopimus ei estä sopimusvaltiota mää-             (6) Nothing in this Agreement shall be con-
12002:  räämästä veroa toisessa sopimusvaltiossa asuvan          strued as preventing one of the Contracting
12003:  yhtiön saamasta tulosta niiden 2 artiklassa tarkoi-      States from imposing on the income of a compa-
12004:  tettujen ensiksi mainitun sopimusvaltion verojen         ny which is a resident of the other Contracting
12005:  lisäksi, joita ensiksi mainitussa sopimusvaltiossa       State, tax in addition to the taxes referred to in
12006:  asuvan yhtiön on suoritettava, edellyttäen että          Article 2 in relation to the first-mentioned Con-
12007:  tällainen lisäksi suoritettava vero ei ole suurempi      tracting State which are payable by a company
12008:  kuin 15 prosenttia siitä määrästä, jolla ensiksi         which is a resident of the first-mentioned State,
12009:  mainitun yhtiön verotettava tulo tulovuonna ylit-        provided that any such additional tax shall not
12010:  tää sen veron, joka on suoritettava tästä verotetta-     exceed 15 per cent of the amount by which the
12011:  vasta tulosta ensiksi mainitussa valtiossa. Vero,        taxable income of the first-mentioned company
12012:  3 438401067W
12013: 18                                     1985 vp. -      HE n:o 151
12014: 
12015: joka sopimusvaltiossa on suoritettava toisessa so-     of a year of income exceeds the tax payable on
12016: pimusvaltiossa asuvan yhtiön jakamattomasta            that taxable income to the first-mentioned State.
12017: voitosta, on laskettava samalla tavalla kuin jos       Any tax payable to one of the Contracting States
12018: yhtiö ei olisi velvollinen suorittamaan tässä kap-     on the undistributed profits of a company which
12019: paleessa tarkoitettua lisäksi suoritettavaa veroa ja   is a resident of the other Contracting State shall
12020: se olisi maksanut osinkoa sellaisen määrän, että       be calculated as if that company were not liable
12021: tätä lisäksi suoritettavaa veroa vastaava määrä        to the additional tax referred to in this paragraph
12022: olisi ollut suoritettava verona osingosta tämän        and had paid dividends of such amount that tax
12023: artiklan 2 kappaleen mukaisesti.                       equal to the amount of that additional tax would
12024:                                                        have been payable on the dividends in accord-
12025:                                                        ance with paragraph (2) of this Article.
12026: 
12027:                      11 artikla                                            Article 11
12028:                       Korko                                                 Interest
12029:     1. Korosta, joka kertyy toisesta sopimusvaltios-      ( 1) Interest arising in one of the Contracting
12030: ta ja johon toisessa sopimusvaltiossa asuvalla         States, being interest to which a resident of the
12031: henkilöllä on oikeus, voidaan verottaa tässä toi-      other Contracting State is beneficially entitled,
12032: sessa valtiossa.                                       may be taxed in that other State.
12033:     2. Korosta voidaan verottaa siinä sopimusvalti-       (2) Such interest may be taxed in the Contract-
12034: ossa, josta se kertyy, tämän sopimusvaltion lain-      ing State in which it arises, and according to the
12035: säädännön mukaan, mutta vero ei saa olla suu-          law of that State, but the tax so charged shall not
12036: rempi kuin 10 prosenttia koron kokonaismääräs-         exceed 10 per cent of the gross amount of the
12037: tä.                                                    interest.
12038:     3. Sanonta "korko" käsittää tässä artiklassa          (3) The term "interest" as used in this Article
12039: koron, joka saadaan valtion antamista arvopape-        includes interest from Government securities or
12040: reista tahi obligaatioista tai debentuureista riip-    from bonds or debentures, whether or not
12041: pumatta siitä, onko ne turvattu kiinteistökiinni-      secured by mortgage and whether or not carrying
12042: tyksellä vai ei, ja liittyykö niihin oikeus osuuteen   a right to participate in profits, and interest from
12043: voitosta vai ei. Sanonta käsittää myös koron, joka     any other form of indebtedness as well as all
12044: saadaan kaikenlaatuisista muista saamisista sekä       other income assimilated to income from money
12045: kaiken muun tulon, joka sen sopimusvaltion             lent by the taxation law of the Contracting State
12046: verolainsäädännön mukaan, josta tulo kertyy,           in which the income arises.
12047: rinnastetaan velaksiannosta saatuun tuloon.
12048:    4. Tämän artiklan 2 kappaleen määräyksiä ei            (4) The provisions of paragraph (2) shall not
12049: sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva henkilö, jol-    apply if the person beneficially entitled to the
12050: la on oikeus korkoon, harjoittaa toisessa sopimus-     interest, being a resident of one of the Contract-
12051: valtiossa, josta korko kertyy, liiketoimintaa siellä   ing States, carries on business in the other
12052: olevasta kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa       Contracting State, in which the interest arises,
12053: tässä toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimin-     through a permanent establishment situated
12054: taa siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja koron      therein, or performs in that other State indepen-
12055: maksamisen perusteena oleva saaminen tosiasial-        dent personai services from a fixed base situated
12056: lisesti liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai      therein, and the indebtedness in respect of which
12057: kiinteään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelletaan      the interest is paid is effectively connected with
12058: 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä.                 such permanent establishment or fixed base. In
12059:                                                        such a case, the provisions of Article 7 or Article
12060:                                                        14, as the case may be, shall apply.
12061:    5. Koron katsotaan kertyvän sopimusvaltiosta,          (5) lnterest shall be deemed to arise in a
12062: kun sen maksaa tämä valtio itse, sen valtiollinen      Contracting State when the payer is that State
12063: osa tai paikallisviranomainen tahi tämän valtion       itself or a political subdivision or local authority
12064: tai sen valtiollisen osan julkisyhteisö, taikka hen-   of that State, a statutory authority of that State
12065: kilö, jolla on verotuksellinen kotipaikka tässä        or of a political subdivision thereof or a person
12066: valtiossa. Jos kuitenkin koron maksajalla, riippu-     who is a resident of that State for the purposes of
12067: matta siitä, onko hän sopimusvaltiossa asuva vai       its tax. Where, however, the person paying the
12068:                                       1985 vp. -      HE n:o 151                                         19
12069: 
12070: ei, on sopimusvaltiossa tai molempien sopimus-         interest, whether he is a resident of one of the
12071: valtioiden ulkopuolella kiinteä toimipaikka tai       Contracting States or not, has in one of the
12072: kiinteä paikka, josta koron maksamisen perustee-      Contracting States or outside both Contracting
12073: na oleva velka on aiheutunut, ja korko rasittaa       States a permanent establishment or fixed base in
12074: tätä kiinteää toimipaikkaa tai kiinteää paikkaa,      connection with which the indebtedness on
12075: katsotaan koron kertyvän siitä valtiosta, jossa       which the interest is paid was incurred, and such
12076: kiinteä toimipaikka tai kiinteä paikka on.            interest is borne by such permanent establish-
12077:                                                       ment or fixed base, then such interest shall be
12078:                                                       deemed to arise in the State in which the
12079:                                                       permanent establishment or fixed base ts
12080:                                                       situated.
12081:    6. Jos koron määrä maksajan ja henkilön, jolla        (6) Where, owing to a special relationship
12082: on oikeus korkoon, tai heidän molempien ja            between the payer and the person beneficially
12083: muun henkilön välisen erityisen suhteen vuoksi        entitled to the interest, or between both of them
12084: ylittää koron maksamisen perusteena olevaan           and some other person, the amount of the
12085: velkaan nähden määrän, josta maksaja ja henki-        interest paid, having regard to the indebtedness
12086: lö, jolla on oikeus korkoon, olisivat sopineet,       for which it is paid, exceeds the amount which
12087: jollei tällaista suhdetta olisi, sovelletaan tämän    might have been expected to have been agreed
12088: artiklan määräyksiä vain viimeksi mainittuun          upon by the payer and the person so entitled in
12089: määrään. Tässä tapauksessa verotetaan tämän           the absence of such relationship, the provisions
12090: määrän ylittävästä maksetun koron osasta kum-         of this Article shall apply only to the last-men-
12091: mankin sopimusvaltion lainsäädännön mukaan,           tioned amount. In that case, the excess part of
12092: jollei tämän sopimuksen muista määräyksistä           the amount of the interest paid shall remain
12093: muuta johdu.                                          taxable according to the law of each Contracting
12094:                                                       State, but subject to the other provisions of this
12095:                                                       Agreement.
12096: 
12097: 
12098:                     12 artikla                                             Article 12
12099:                       Rojalti                                               Royalties
12100:    1. Rojaltista, joka kertyy sopimusvaltiosta ja        (1) Royalties arising in one of the Contracting
12101: johon toisessa sopimusvaltiossa asuvalla henkilöl-    States, being royalties to which a resident of the
12102: lä on oikeus, voidaan verottaa tässä toisessa         other Contracting State is beneficially entitled,
12103: valtiossa.                                            may be taxed in that other State.
12104:   2. Rojaltista voidaan verottaa siinä sopimus-          (2) Such royalties may be taxed in the Con-
12105: valtiossa, josta se kertyy, tämän valtion lainsää-    tracting State in which they arise, and according
12106: dännön mukaan, mutta vero ei saa olla suurempi        to the law of that State, but the tax so charged
12107: kuin 10 prosenttia rojaltin kokonaismäärästä.         shall not exceed 10 per cent of the gross amount
12108:                                                       of the royalties.
12109:    3. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tässä ar-        ( 3) The term "royalties" as used in this Article
12110: tiklassa maksua tai hyvitystä, riippumatta siitä      means payments or credits, whether periodical or
12111: onko se suoritettava toistuvasti vai ei ja riippu-    not, and however described or computed, to the
12112: matta siitä miksi sitä nimitetään tai miten se        extent to which they are made as consideration
12113: lasketaan, sikäli kuin se suoritetaan korvauksena:    for:
12114:    a) tekijänoikeuden, patentin, mallin tai muo-         (a) the use of, or the right to use, any
12115: tin, piirustuksen, salaisen kaavan tai valmistus-     copyright, patent, design or model, pian, secret
12116: menetelmän, tavaramerkin tahi muun vastaavan          formula or process, trademark, or other like
12117: omaisuuden tai oikeuden käyttämisestä tai käyt-       property or right;
12118: töoikeudesta;
12119:    b) teollisen, kaupallisen tai tieteellisen väli-     (b) the use of, or the right to use, any
12120: neistön käyttämisestä tai käyttöoikeudesta;           industrial, commercial or scientific equipment;
12121:    c) teollisesta, kaupallisesta tai tieteellisestä     (c) the supply of scientific, technical, industrial
12122: osaamisesta tai tiedoista;                            or commercial knowledge or information;
12123: 20                                       1985 vp. -      HE n:o 151
12124: 
12125:    d) avustamisesta, joka on a) kohdassa mainit-            (d) the supply of any assistance that is ancillary
12126: tuun omaisuuteen tai oikeuteen tahi b) kohdassa          and subsidiary to, and is furnished as a means of
12127: mainittuun välineistöön taikka c) kohdassa mai-          enabling the application or enjoyment of, any
12128: nittuun osaamiseen tai tietoon nähden avustava           such property or right as is mentioned in sub-
12129: ja liitännäinen, ja jolla mahdollistetaan sellaisen      paragraph (a), any such equipment as is men-
12130: omaisuuden tai oikeuden, välineistön, osaamisen          tioned in sub-paragraph (b) or any such knowl-
12131: tai tiedon soveltaminen tai hyödyntäminen;               edge or information as is mentioned in sub-para-
12132:                                                          graph (c);
12133:      e) 1) elokuvafilmin;                                   (e) the use of, or the right to use:
12134:                                                             (i) motion picture films;
12135:    2) televisiolähetyksessä käytettävän filmin tai          (ii) films or video tapes for use in connection
12136: videonauhan; tai                                         with television; or
12137:    3) radiolähetyksessä käytettävän nauhan                  (iii) tapes for use in connection with radio
12138: käyttämisestä tai käyttöoikeudesta; tai                  broadcasting; or
12139:    f) luopumisesta kokonaan tai osaksi tässä kap-           (f) total or partial forbearance in respect of the
12140: paleessa tarkoitetun omaisuuden tai oikeuden             use or supply of any property or right referred to
12141: käytöstä.                                                in this paragraph.
12142:    4. Tämän artiklan 2 kappaleen määräyksiä ei              (4) The provisions of paragraph (2) shall not
12143: sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva henkilö, jol-      apply if the person beneficially entitled to the
12144: la on oikeus rojaltiin, harjoittaa toisessa sopimus-     royalties, being a resident of one of the Contract-
12145: valtiossa, josta rojalti kertyy, liiketoimintaa siellä   ing States carries on business in the other Con-
12146: olevasta kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa         tracting State, in which the royalties arise,
12147: tässä toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimin-       through a permanent establishment situated
12148: taa siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja rojaltin     therein, or performs in that other State indepen-
12149: maksamisen tai hyvittämisen perusteena oleva             dent personai services from a fixed base situated
12150: oikeus tai omaisuus tosiasiallisesti liittyy tähän       therein, and the property or right in respect of
12151: kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan.          which the royalties are paid or credited is effec-
12152: Tässä tapauksessa sovelletaan 7 artiklan tai 14          tively connected with such permanent establish-
12153: artiklan määräyksiä.                                     ment or ftxed base. In such a case, the provisions
12154:                                                          of Article 7 or Article 14, as the case may he,
12155:                                                          shall apply.
12156:    5. Rojaltin katsotaan kertyvän sopimusvaltios-           (5) Royalties shall he deemed to arise in a
12157: ta, kun sen maksaa tämä valtio itse, sen valtiolli-      Contracting State when the payer is that State
12158: nen osa tai paikallisviranomainen tahi tämän             itself or a political subdivision or local authority
12159: valtion tai sen valtiollisen osan julkisyhteisö taik-    of that State, a statutory authority of that State
12160: ka henkilö, jolla on verotuksellinen kotipaikka          or of a political subdivision thereof or a person
12161: tässä valtiossa. Jos kuitenkin rojaltin maksajalla       who is a resident of that State for the purposes of
12162: riippumatta siitä, onko hän sopimusvaltiossa asu-        its tax. Where, however, the person paying the
12163: va vai ei, on sopimusvaltiossa tai molempien             royalties, whether he is a resident of one of the
12164: sopimusvaltioiden ulkopuolella kiinteä toimi-            Contracting States or not, has in one of the
12165: paikka tai kiinteä paikka, josta rojaltin maksami-       Contracting States or outside both Contracting
12166: sen perusteena oleva velvoite on aiheutunut, ja          States a permanent establishment or fixed base in
12167: rojalti rasittaa tätä kiinteää toimipaikkaa tai kiin-    connection with which the liability to pay the
12168: teää paikkaa, katsotaan rojaltin kertyvän siitä          royalties was incurred, and the royalties are borne
12169: valtiosta, jossa kiinteä toimipaikka tai kiinteä         by the permanent establishment or fixed base,
12170: paikka on.                                               then the royalties shall he deemed to arise in the
12171:                                                          State in which the permanent establishment or
12172:                                                          ftxed base is situated.
12173:    6. Jos maksetun tai hyvitetyn rojaltin maara             (6) Where, owing to a special relationship
12174: maksajan ja henkilön, jolla on oikeus rojaltiin,         between the payer and the person beneficially
12175: tai heidän molempien ja muun henkilön välisen            entitled to the royalties, or between both of
12176: erityisen suhteen vuoksi ylittää rojaltin maksami-       them and some other person, the amount of the
12177: sen tai hyvittämisen perusteeseen nähden mää-            royalties paid or credited, having regard to what
12178: rän, josta maksaja ja saaja olisivat sopineet, jollei    they are paid or credited for, exceeds the amount
12179:                                       1985 vp. -      HE n:o 151                                         21
12180: 
12181: tällaista suhdetta olisi, sovelletaan tämän aniklan   which might have been expected to have been
12182: määräyksiä vain viimeksi mainittuun määrään.          agreed upon by the payer and the person so
12183: Tässä tapauksessa verotetaan tämän määrän ylit-       entitled in the absence of such relationship, the
12184: tävästä maksetun tai hyvitetyn rojaltin osasta        provisions of this Anicle shall apply only to the
12185: kummankin sopimusvaltion lainsäädännön mu-            last-mentioned amount. In that case, the excess
12186: kaan, jollei tämän sopimuksen muista määräyk-         pan of the amount of the royalties paid or
12187: sistä muuta johdu.                                    credited shall remain taxable according to the law
12188:                                                       of each Contracting State, but subject to the
12189:                                                       other provisions of this Agreement.
12190: 
12191: 
12192:                      13 artikla                                            Anicle 13
12193:                                                                                                    '
12194:      Omaisuuden luovutuksesta saatu tulo                   Income from Alienation of Property
12195:    1. Tulosta, joka saadaan kiinteän omaisuuden           ( 1) Income from the alienation of real property
12196: luovutuksesta, voidaan verottaa siinä sopimus-        may be taxed in the Contracting State in which
12197: valtiossa, jossa tämä omaisuus on.                    that propeny is situated.
12198:    2. Tätä aniklaa sovellettaessa sanonnalla "kiin-       (2) For the purposes of this Article, the term
12199: teä omaisuus":                                        '' real property'':
12200:    a) on Australian osalta se merkitys, joka sanon-       (a) in the case of Australia, shall have the
12201: nalla on Australian lainsäädännön mukaan; sa-         meaning which it has under the laws of Australia
12202: nonta käsittää myös:                                  and shall include:
12203:    1) vuokraoikeuden tai muun välittömän osuu-            (i) alease of land or any other direct interest in
12204: den tai oikeuden maahan;                              or over land;
12205:    2) oikeuden luonnonvarojen hyväksikäyttöön             (ii) rights to exploit, or to explore for, natural
12206: tai tutkimiseen; ja                                   resources; and
12207:    3) sellaisen yhtiön osakkeet tai vastaavat osuu-       (iii) shares or comparable interests in a compa-
12208: det, jonka varat kokonaan tai pääasiallisesti koos-   ny, the assets of which consist wholly or prin-
12209: tuvat välittömästä osuudesta tahi oikeudesta so-      cipally of direct interests in or over land in one of
12210: pimusvaltiossa sijaitsevaan maa-alueeseen, tahi       the Contracting States or of rights to exploit, or
12211: oikeudesta sopimusvaltiossa olevien luonnonvaro-      to explore for, natural resources in one of the
12212: jen hyväksikäyttöön tai tutkimiseen; ja               Contracting States; and
12213:    b) on Suomen osalta sama merkitys kuin                 (b) in the case of Finland, shall have the same
12214: sanonnalla on 6 aniklaa sovellettaessa; sanonta       meaning that it has for the purposes of Article 6
12215: käsittää myös yhtiön osakkeet tai muut yh-            and shall include shares or other corporate rights
12216: tiöosuudet, jotka oikeuttavat tällaisten osakkei-     in a company which entitle the owner of those
12217: den tai yhtiöosuuksien omistajan hallitsemaan         shares or other corporate rights to the enjoyment
12218: kiinteää omaisuutta, joka kuuluu yhtiölle ja joka     of real property held by the company and
12219: on Suomessa.                                          situated in Finland.
12220:    3. Kiinteän omaisuuden katsotaan olevan:               (3) Real property shall be deemed to be
12221:                                                       situated:
12222:    a) milloin se koostuu välittömästä osuudesta           (a) where it consists of direct interests in or
12223: tai oikeudesta maa-alueeseen, siinä sopimusvalti-     over land - in the Contracting State in which
12224: ossa, jossa maa-alue on;                              the land is situated;
12225:    b) milloin se koostuu oikeudesta luonnonvaro-          (b) where it consists of rights to exploit, or to
12226: jen hyväksikäyttöön tai tutkimiseen, siinä sopi-      explore for, natural resources - in the Contract-
12227: musvaltiossa, jossa luonnonvarat ovat tai jossa       ing State in which the natural· resources are
12228: tutkimusta voidaan suorittaa;                         situated or the exploration may take place;
12229:    c) milloin se koostuu sellaisen yhtiön osakkeis-       (c) where it consists of shares or comparable
12230: ta tai niihin verrattavista yhtiöosuuksista, jonka    interests in a company, the assets of which consist
12231: varat kokonaan tai pääasiallisesti koostuvat välit-   wholly or principally of direct interests in or over
12232: tömästä osuudesta tai oikeudesta sopimusvaltios-      land in one of the Contracting States or of rights
12233: sa olevaan maa-alueeseen tai oikeudesta sopimus-      to exploit, or to explore for, natural resources in
12234: valtiossa olevien luonnonvarojen hyväksikäyttöön      one of the Contracting States - in the Contract-
12235: 22                                       1985 vp. -      HE n:o 151
12236: 
12237: tai tutkimiseen, siinä sopimusvaltiossa, jossa yh-       ing State in which the assets or the principal
12238: tiön varat tai pääasialliset varat ovat; ja              assets of the company are situated; and
12239:    d) milloin se koostuu 6 artiklan 2 kappaleen b)          (d) where it consists of any of the rights or
12240: kohdassa tarkoitetusta oikeudesta tai omaisuu-           property referred to in sub-paragraph (2)(b) of
12241: desta tahi 6 artiklan 5 kappaleessa tarkoitetuista       Article 6 or shares or other corporate rights
12242: osakkeista tai muista yhtiöosuuksista, Suomessa.         referred to in paragraph ( 5) of Article 6 - in
12243:                                                          Finland.
12244: 
12245:                       14 artikla                                             Article 14
12246:        Itsenäinen ammatinharjoittaminen                           Independent Personai Services
12247:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva luon-           ( 1) Income derived by an individual who is a
12248: nollinen henkilö saa vapaan ammatin tai muun             resident of one of the Contracting States in
12249: vastaavan itsenäisen toiminnan harjoittamisesta          respect of professional services or other indepen-
12250: verotetaan vain tässä valtiossa, jollei hänellä ole      dent activities of a similar character shall be
12251: toisessa sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa, joka         taxable only in that State unless he has a fixed
12252: on vakinaisesti hänen käytettävänään toiminnan           base regularly available to him in the other
12253: harjoittamista varten. Jos hänellä on tällainen          Contracting State for the purpose of performing
12254: kiinteä paikka voidaan tulosta verottaa tässä toi-       his activities. If he has such a fixed base, the
12255: sessa valtiossa, mutta vain niin suuresta tulon          income may be taxed in the other State but only
12256: osasta, joka on luettava tästä kiinteästä paikasta       so much of it as is attributable to activities
12257: harjoitettuun toimintaan kuuluvaksi.                     exercised from that fixed base.
12258:    2. Sanonta "vapaa ammatti" käsittaä itsenäi-             (2) The term "professional services" includes
12259: sen tieteellisen kirjallisen ja taiteellisen toimin-     services performed in the exercise of independent
12260: nan harjoittamisen, kasvatus- ja opetustoiminnan         scientific, literary, artistic, educational or teach-
12261: harjoittamisen sekä sen itsenäisen toiminnan,            ing activities as well as in the exercise of the
12262: jota lääkäri, asianajaja, insinööri, arkkitehti,         independent activities of physicians, lawyers, en-
12263: hammaslääkäri ja tilintarkastaja harjoittavat.           gineers, architects, dentists and accountants.
12264: 
12265:                       15 artikla                                             Article 15
12266:                 Yksityinen palvelus                                Dependent Personai Services
12267:    1. Jollei 16, 18 ja 19 artiklan määräyksistä             (1) Subject to the provisions of Articles 16, 18
12268: muuta johdu, verotetaan palkasta ja muusta               and 19, salaries, wages and other similar re-
12269: sellaisesta hyvityksestä, jonka sopimusvaltiossa         muneration derived by an individual who is a
12270: asuva luonnollinen henkilö saa epäitsenäisestä           resident of one of the Contracting States in
12271: työstä, vain tässä valtiossa, jollei työtä tehdä         respect of an employment shall be taxable only
12272: toisessa sopimusvaltiossa. Jos työ tehdään tässä         in that State unless the employment is exercised
12273: toisessa valtiossa, voidaan työstä saadusta hyvityk-     in the other Contracting State. If the employ-
12274: sestä verottaa siellä.                                   ment is so exercised, such remuneration as is
12275:                                                          derived from that exercise may be taxed in that
12276:                                                          other State.
12277:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen maaraysten                 (2) Notwithstanding the provisions of para-
12278: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka sopi-           graph ( 1) remuneration derived by an individual
12279: musvaltiossa asuva henkilö saa toisessa sopimus-         who is a resident of one of the Contracting States
12280: valtiossa tekemästään epäitsenäisestä työstä, vain       in respect of an employment exercised in the
12281: ensiksi mainitussa valtiossa, jos:                       other Contracting State shall be taxable only in
12282:                                                          the first-mentioned State if:
12283:    a) saaja oleskelee tässä toisessa valtiossa yhdessä      (a) the recipient is present in that other State
12284: tai useammassa jaksossa yhteensä enintään 183            for a period or periods not exceeding in the
12285: päivää tämän toisen valtion tulovuoden aikana;           aggregate 183 days in the year of income of that
12286:                                                          other State;
12287:    b) hyvityksen maksaa työnantaja tai se makse-            (b) the remuneration is paid by, or on behalf
12288: taan työnantajan puolesta, joka ei ole tässä             of, an employer who is not a resident of that
12289: toisessa valtiossa asuva;                                other State;
12290:                                           1985 vp. -     HE n:o 151                                       23
12291: 
12292:    c) hyvitys ei ole vähennyskelpoinen työnanta-            (c) the remuneration is not deductible in
12293: jan tässä toisessa valtiossa olevan kiinteän toimi-      determining taxable profits of a permanent es-
12294: paikan tai kiinteän paikan verotettavaa tuloa            tablishment or a fixed base which the employer
12295: määrättäessä; ja                                         has in that other State; and
12296:    d) hyvitys on, tai siitä tulee tätä aniklaa              (d) the remuneration is, or upon the appli-
12297: sovellettaessa veronalaista tuloa ensiksi mainitus-      cation of this Anicle will be, subject to tax in the
12298: sa valtiossa.                                            first-mentioned State.
12299:    3. Edellä tässä artiklassa olevien määräysten            (3) Notwithstanding the preceding provisions
12300: estämättä voidaan hyvityksestä, joka saadaan so-         of this Anicle, remuneration in respect of an
12301: pimusvaltiossa asuvan henkilön kansainväliseen           employment exercised aboard a ship or aircraft
12302: liikenteeseen käyttämässä laivassa tai ilma-aluk-        operated in international traffic by a resident of
12303: sessa tehdystä epäitsenäisestä työstä, verottaa täs-     one of the Contracting States may be taxed in
12304: sä valtiossa.                                            that State.
12305:                       16 artikla                                             Anicle 16
12306:                   johtajanpalkkio                                         Directors' Fees
12307:   Johtajanpalkkiosta ja vastaavasta suorituksesta,          Directors' fees and similar payments derived
12308: jonka sopimusvaltiossa asuva henkilö saa toisessa        by a resident of one of the Contracting States in
12309: sopimusvaltiossa asuvan yhtiön johtokunnan tai           his capacity as a member of the board of directors
12310: muun sellaisen elimen jäsenenä, voidaan verottaa         or of a similar organ of a company which is a
12311: tässä toisessa valtiossa.                                reside~t of the other Contracting State may be
12312:                                                          taxed m that ot:her State.
12313: 
12314:                      17 artikla                                              Article 17
12315:               Taitezlijat ja urhezlijat                                     Entertainers
12316:    1. Tämän sopimuksen 14 ja 15 artiklan mää-               (1) Notwithstanding the provisions of Articles
12317: räysten estämättä voidaan tulosta, jonka taiteilija      14 and 15, income derived by entenainers (such
12318: (kuten teatteri-, elokuva-, radio- tai televisiotai-     as theatrical, motion picture, radio or television
12319: teilija sekä muusikko) ja urheilija saa tässä omi-       artistes and musicians and athletes) from their
12320: naisuudessa harjoittamastaan henkilökohtaisesta          personai activities as such may be taxed in the
12321: toiminnasta, verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa      Contracting State in which these activities are
12322: tätä toimintaa harjoitetaan.                             exercised.
12323:    2. Milloin tulo, joka saadaan taiteilijan tai            (2) Where income in respect of the personai
12324: urheilijan tässä ominaisuudessaan harjoittamasta         activities of an entenainer as such accrues not to
12325: nenkilökohtaisesta toiminnasta, ei tule taiteilijal-     that entenainer but to another person, that
12326: le tai urheilijalle itselleen, vaan toiselle henkilöl-   income may, notwithstanding the provisions of
12327: le, voidaan tästä tulosta, 7, 14 ja 15 artiklan          Anicles 7, 14 and 15, be taxed in the Con-
12328: määräysten estämättä, verottaa siinä sopimus-            tracting State in which the activities of the
12329: valtiossa, jossa taiteilija tai urheilija harjoittaa     entenainer are exercised.
12330: toimintaansa.
12331: 
12332:                      18 artikla                                             Anicle 18
12333:                 Eläke ja elinkorko                                   Pensions and Annuities
12334:    1. Jollei 3 kappaleen määräyksistä muuta joh-            (1) Subject to the provisions of paragraph (3),
12335: du, verotetaan eläkkeestä tai elinkorosta, joka          any pension or annuity paid to a resident of one
12336: maksetaan sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle,          of the Contracting States shall be taxable only in
12337: vain tässä valtiossa.                                    that State.
12338:    2. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan vahvis-          (2) The term "annuity" means a stated sum
12339: tettua rahamäärää, joka vahvistettuina ajankohti-        payable periodically at stated times during life or
12340: na joko elinkautena tai muutoin yksilöitynä tahi         during a specified or ascenainable period of time
12341: määriteltävissä olevana ajanjaksona toistuvasti          under an obligation to make the payments in
12342: 24                                        1985 vp. -       HE n:o 151
12343: 
12344: maksetaan ja joka perustuu velvoitukseen suorit-           return for adequate and full consideration in
12345: taa maksut täyden raha- tai rahanarvoisen suori-           money or money's worth.
12346: tuksen vastikkeeksi.
12347:    3. Eläkkeestä, jonka sopimusvaltio, sen valtiol-           (3) Pensions paid by one of the Contracting
12348: linen osa tai sopimusvaltion tahi sen valtiollisen         States, a political subdivision or a statutory
12349: osan julkisyhteisö taikka tämän valtion paikallis-         authority of that State or a political subdivision
12350: viranomainen maksaa luonnolliselle henkilölle              thereof or a local authority of that State to any
12351: tälle valtiolle, valtiolliselle osalle, julkisyhteisölle   individual in respect of services rendered to that
12352: tai paikallisviranomaiselle tehdyn työn perusteel-         State, political subdivision, statutory authority or
12353: la, sekä eläkkeestä ja muusta suorituksesta, joka          local authority, as the case may be, and pensions
12354: maksetaan sopimusvaltion sosiaaliturvaa koske-             paid and other payments made under the social
12355: van lainsäädännön mukaan, voidaan verottaa                 security legislation of one of the Contracting
12356: tässä valtiossa. Tämän kappaleen määräyksiä so-            States may be taxed in that State. The provisions
12357: velletaan vain luonnollisiin henkilöihin, jotka            of this paragraph shall apply only to individuals
12358: ovat sen sopimusvaltion kansalaisia, josta maksu           who are citizens or nationals of the Contracting
12359: suoritetaan.                                               State from which the payments are made.
12360:    4. Elatusavusta tai muusta avustuksesta, joka              (4) Any alimony or other maintenance pay-
12361: kertyy sopimusvaltiosta ja joka maksetaan toisessa         ment arising in one of the Contracting States and
12362: sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle, verotetaan           paid to a resident of the other Contracting State
12363: vain ensiksi mainitussa valtiossa.                         shall be taxable only in the first-mentioned
12364:                                                            State.
12365:                      19 artikla                                               Article 19
12366:                  julkinen palvelus                                        Government Service
12367:    1. Hyvityksestä (eläkettä ja elinkorkoa lukuun             (1) Remuneration, other than a pension or
12368: ottamatta), jonka sopimusvaltio, sen valtiollinen          annuity, paid by one of the Contracting States, a
12369: osa tai paikallisviranomainen tahi tämän valtion           political subdivision or local authority of that
12370: tai sen valtiollisen osan julkisyhteisö maksaa             State or a statutory authority of that State or a
12371: luonnolliselle henkilölle työstä, joka tehdään tä-         political subdivision thereof to any individual in
12372: män valtion, sen valtiollisen osan, paikallisvira-         respect of services rendered to that State, political
12373: nomaisen tai julkisyhteisön palveluksessa, verote-         subdivision, local authority or statutory author-
12374: taan vain tässä valtiossa. Tällaisesta hyvityksestä        ity, as the case may be, shall be taxable only in
12375: verotetaan kuitenkin vain toisessa sopimusvaltios-         that State. However, such remuneration shall be
12376: sa, jos työ tehdään tässä toisessa valtiossa ja saaja      taxable only in the other Contracting State if the
12377: on tässä valtiossa asuva henkilö,                          services are rendered in that other State and the
12378:                                                            recipient is a resident of that other State who:
12379:   a) joka on tämän valtion kansalainen; tai                   (a) is a citizen or national of that State; or
12380:   b) josta ei tullut tässä valtiossa asuvaa ainoas-           (b) did not become a resident of that State
12381: taan tämän työn tekemiseksi.                               solely for the purpose of performing the services.
12382:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä ei                (2) The provisions of paragraph (1) shall not
12383: sovelleta hyvitykseen, joka maksetaan sopimus-             apply to remuneration in respect of services
12384: valtion, sen valtiollisen osan tai paikallisvirano-        rendered in connection with any trade or busi-
12385: maisen tahi tämän valtion tai sen valtiollisen             ness carried on by one of the Contracting States,
12386: osan julkisyhteisön harjoittaman liiketoiminnan            a political subdivision or local authority of that
12387: yhteydessä tehdystä työstä. Tässä tapauksessa so-          State or by a statutory authority of that State or
12388: velletaan 15 artiklan tai 16 artiklan määräyksiä.          of a political subdivision thereof. In such a case,
12389:                                                            the provisions of Article 15 or Article 16, as the
12390:                                                            case may be, shall apply.
12391: 
12392:                      20 artikla                                                Article 20
12393:                      Opiskelzjat                                                Students
12394:   Opiskelijaa, joka asuu sopimusvaltiossa tai joka           Where a student, who is a resident of one of
12395:                                        1985 vp. -     HE n:o 151                                       25
12396: 
12397: asui siellä välittömästi ennen oleskeluaan toisessa    the Contracting States or who was a resident of
12398: sopimusvaltiossa ja joka oleskelee väliaikaisesti      that State immediately before visiting the other
12399: tässä toisessa valtiossa yksinomaan koulutuksensa      Contracting State and who is temporarily present
12400: vuoksi, ei tässä toisessa valtiossa veroteta raha-     in that other State solely for the purpose of his
12401: määristä, jotka hän saa elatustaan tai koulutus-       education, receives payments from sources out-
12402: taan varten, jos rahamäärät kertyvät tämän toisen      side that other State for the purpose of his
12403: valtion ulkopuolella olevista lähteistä.               maintenance or education, those payments shall
12404:                                                        be exempt from tax in that other State.
12405: 
12406:                     21 artikla                                            Article 21
12407:   Tulo, jota ei ole nimenomaisesti mainittu                   Income Not Expressly Mentioned
12408:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-         {1) ltems of income of a resident of one of the
12409: kilö saa ja jota ei ole nimenomaisesti mainittu       Contracting States which are not expressly men-
12410: tämän sopimuksen edellä olevissa artikloissa, ve-     tioned in the foregoing Articles of this
12411: rotetaan vain tässä valtiossa.                        Agreement shall be taxable only in that State.
12412:    2. Tällaisesta sopimusvaltiossa asuvan henkilön       {2) However, any such income derived by a
12413: saamasta tulosta, joka kertyy toisessa sopimus-       resident of one of the Contracting States from
12414: valtiossa olevista lähteistä, voidaan kuitenkin ve-   sources in the other Contracting State may also
12415: rottaa myös tässä toisessa valtiossa.                 be taxed in that other State.
12416:    3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä ei           (3) The provisions of paragraph {1) shall not
12417: sovelleta sopimusvaltiossa asuvan henkilön saa-       apply to income derived by a resident of one of
12418: maan tuloon, jos tämä tulo tosiasiallisesti liittyy   the Contracting States where that income is
12419: toisessa sopimusvaltiossa olevaan kiinteään toimi-    effectively connected with a permanent establish-
12420: paikkaan tai kiinteään paikkaan. Tässä tapaukses-     ment or fixed base situated in the other Con-
12421: sa sovelletaan 7 artiklan tai 14 artiklan määräyk-    tracting State. In such a case, the provisions of
12422: siä.                                                  Article 7 or Article 14, as the case may be, shall
12423:                                                       apply.
12424: 
12425:                    22 artikla                                             Anicle 22
12426:                   Tulon lähde                                         Source of Income
12427:  1. Suomessa asuvan henkilön saama tulo, josta           ( 1) Income derived by a resident of Finland
12428: 6-8 artiklan, 10-19 artiklan ja 21 artiklan           which, under any one or more of Articles 6 to 8,
12429: mukaan voidaan verottaa Australiassa, yhden tai       Articles 10 to 19 and Article 21, may be taxed in
12430: useamman artiklan mukaan, katsotaan Austra-           Australia shall for the purposes of the income tax
12431: lian tuloverolainsäädännön mukaan tuloksi, joka       law of Australia be deemed to be income from
12432: on saatu Australiassa olevasta lähteestä.             sources in Australia.
12433:    2. Australiassa asuvan henkilön saama tulo,           {2) lncome derived by a resident of Australia
12434: josta 6-8 artiklan, 10-19 artiklan ja 21 artiklan     which, under any one or more of Articles 6 to 8,
12435: mukaan voidaan verottaa Suomessa, yhden tai           Articles 10 to 19 and Article 21, may be taxed in
12436: useamman artiklan mukaan, katsotaan 23 artik-         Finland shall for the purposes of paragraph {1) of
12437: lan 1 kappaleen ja Australian tuloverolainsäädän-     Article 2 3 and of the income tax law of Australia
12438: nön mukaan tuloksi, joka on saatu Suomessa            be deemed to be income from sources in Fin-
12439: olevasta lähteestä.                                   land.
12440: 
12441:                   23 artikla                                             Article 23
12442:           Kaksinkertaisen verotuksen                   Methods of Elimination of Double Taxation
12443:             poistamismenetelmiit
12444:    1. Jollei Australiassa kulloinkin voimassa ole-       {1) Subject to the provisions of the law of
12445: vasta lainsäädännöstä, joka koskee muussa maas-       Australia from time to time in force which relate
12446: sa kuin Australiassa maksetun veron vähentämis-       to the allowance of a credit against Australian tax
12447: tä Australian verosta, muuta johdu (sikäli kuin       of tax paid in a country outside Australia (which
12448: 4 438401067W
12449: 26                                    1985 vp. -     HE n:o 151
12450: 
12451: 
12452: tämä lainsäädäntö ei vaikuta tässä esitettyyn        shall not affect the general principle hereof),
12453: yleiseen periaatteeseen), vähennetään muu Suo-       Finnish tax, other than that paid hy reason of the
12454: men vero kuin tämän artiklan 2 kappaleen c)          provisions of suh-paragraph (c) of paragraph (2)
12455: kohdan mukaan suoritettu vero, ja joka Suomen        of this Article, paid under the law ofFinland and
12456: lainsäädännön mukaan ja tämän sopimuksen             in accordance with this Agreement, whether
12457: mukaisesti on suoritettu joko välittömästi tai        directly or hy deduction, in respect of income
12458: vähennyksenä Australiassa asuvan henkilön Suo-       derived hy a person who is a resident of Australia
12459: messa olevasta lähteestä saamasta tulosta (lukuun    from sources in Finland (not including, in the
12460: ottamatta osingon osalta veroa voitosta, josta       case of a dividend, tax paid in respect of the
12461: osinko maksetaan), siitä Australian verosta, joka    profits out of which the dividend is paid) shall he
12462: on suoritettava tästä tulosta.                        allowed as a credit against Australian tax payahle
12463:                                                      in respect of that income.
12464:    2. Suomessa kaksinkertainen verotus poiste-          (2) In the case of Finland douhle taxation shall
12465: taan seuraavasti:                                    he eliminated as follows:
12466:    a) Milloin Suomessa asuvalla henkilöllä on            (a) where a resident of Finland derives income
12467: tuloa, josta tämän sopimuksen määräysten mu-         which, in accordance with the provisions of this
12468: kaan voidaan verottaa Australiassa, Suomen on,       Agreement, may he taxed in Australia, Finland
12469: jollei h) kohdan määräyksistä muuta johdu, vä-       shall, suhject to the provisions of suh-paragraph
12470: hennettävä tämän henkilön tulosta suoritettavas-     (h), allow as a deduction from the tax on income
12471: ta verosta Australiassa tulosta maksettua veroa      of that person, an amount equal to the tax on
12472: vastaava määrä. Vähennyksen määrä ei kuiten-         income paid in Australia. Such deduction shall
12473: kaan saa olla suurempi kuin se ennen vähennyk-       not, however, exceed that part of the tax on
12474: sen tekemistä lasketun tulosta suoritettavan veron   income, as computed hefore the deduction is
12475: osa, joka jakautuu sille tulolle, josta voidaan      given, which is attrihutahle to the income which
12476: verottaa Australiassa;                               may he taxed in Australia;
12477:    h) Osinko, jonka Australiassa asuva yhtiö mak-        (h) dividends paid hy a company which is a
12478: saa Suomessa asuvalle yhtiölle, vapautetaan Suo-     resident of Australia to a company which is a
12479: men verosta siinä laajuudessa kuin osinko olisi      resident of Finland shall he exempt from Finnish
12480: ollut vapaa verosta Suomen verolainsäädännön         tax to the extent that the dividends would have
12481: mukaan, jos molemmat yhtiöt olisivat olleet          heen exempt from tax under Finnish taxation law
12482: Suomessa asuvia;                                     if hoth companies had heen residents of Finland;
12483:    c) Tämän sopimuksen muiden määräysten es-             (c) notwithstanding any other provision of this
12484: tämättä voidaan Australiassa asuvaa luonnollista     Agreement, an indivi~ual who is a resident of
12485: henkilöä, jonka myös katsotaan Suomen vero-          Australia and, under Finnish taxation law with
12486: lainsäädännön mukaan Suomen veron osalta asu-        respect to Finnish tax, also is regarded as a
12487: van Suomessa, verottaa Suomessa. Suomen on           resident of Finland may he taxed in Finland.
12488: kuitenkin a) kohdan määräysten mukaisesti vä-        However, Finland shall allow any Australian tax
12489: hennettävä Suomen verosta se Australian vero,        paid on the income as a deduction from Finnish
12490: joka on maksettu tulosta. Tämän kohdan mää-          tax in accordance with the provisions of
12491: räyksiä sovelletaan vain Suomen kansalaiseeni        suh-paragraph (a). The provisions of this suh-
12492:                                                      paragraph shall apply only to nationals of Fin-
12493:                                                      land;
12494:   d) Jos Suomessa asuvan henkilön tulo on                (d) where in accordance with any provision of
12495: sopimuksen määräysten mukaisesti vapautettu          this Agreement any income derived hy a resident
12496: verosta Suomessa, Suomi voi kuitenkin määrätes-      of Finland is exempt from tax in Finland,
12497: sään tämän henkilön muusta tulosta suoritetta-       Finland may nevertheless, in calculating the
12498: van veron määrää ottaa lukuun sen tulon, joka        amount of tax on any other income of such
12499: on vapautettu verosta.                               resident, take into account the exempted in-
12500:                                                      come.
12501: 
12502:                      24 artikla                                          Article 24
12503:           Keskinåi"nen sopimusmenettely                        Mutual Agreement Procedure
12504:      1. Jos sopimusvaltiossa asuva henkilö katsoo,      ( 1) Where a resident of one of the Contracting
12505:                                         1985 vp. -       HE n:o 151                                       27
12506: 
12507: että sopimusvaltion tai molempien sopimusvalti-          States considers that the actions of the competent
12508: oiden toimivaltaisen viranomaisen toimenpiteet           authority of one or both of the Contracting
12509: ovat johtaneet tai johtavat hänen osaltaan vero-         States result or will result for him in taxation not
12510: tukseen, joka on tämän sopimuksen vastainen,             in accordance with this Agreement, he may,
12511: hän voi saattaa asiansa sen sopimusvaltion toimi-        notwithstanding the remedies provided by the
12512: valtaisen viranomaisen käsiteltäväksi, jossa hän         national laws of those States, present his case to
12513: asuu, ilman että tämä vaikuttaa hänen oikeu-             the competent authority of the Contracting State
12514: teensa käyttää näiden valtioiden sisäisissä oikeus-      of which he is a resident. The case must be
12515: järjestyksissä olevia oikeussuojakeinoja. Asia on        presented within three years from the first
12516: saatettava käsiteltäväksi kolmen vuoden kuluessa         notification of the action giving rise to taxation
12517: siitä kun henkilö sai tiedon toimenpiteestä, joka        not in accordance with this Agreement.
12518: on aiheuttanut tämän sopimuksen vastaisen vero-
12519: tuksen.
12520:    2. Jos toimivaltainen viranomainen havaitsee             (2) The competent authority shall endeavour,
12521: huomautuksen perustelluksi, mutta ei itse voi            if the claim appears to it to be justified and if it
12522: saada aikaan tyydyttävää ratkaisua, viranomaisen         is not itself able to arrive at an appropriate
12523: on pyrittävä toisen sopimusvaltion toimivaltaisen        solution, to resolve the case by mutual agreement
12524: viranomaisen kanssa keskinäisin sopimuksin rat-          with the competent authority of the other Con-
12525: kaisemaan asia siinä tarkoituksessa, että verotus,       tracting State, with a view to the avoidance of
12526: joka on tämän sopimuksen vastainen, vältetään.           taxation not in accordance with this Agreement.
12527: Tehty ratkaisu pannaan täytäntöön sopimusvalti-          The solution so reached shall be implemented
12528: oiden sisäisessä lainsäädännössä olevien aikarajo-       notwithstanding any time limits in the national
12529: jen estämättä.                                           laws of the Contracting States.
12530:    3. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-              (3) The competent authorities of the Contract-
12531: omaisten on yhdessä pyrittävä keskinäisin sopi-          ing States shall jointly endeavour to resolve by
12532: muksin ratkaisemaan tämän sopimuksen tulkin-             mutual agreement any difficulties or doubts
12533: nassa tai soveltamisessa syntyvät vaikeudet tai          arising as to the interpretation or application of
12534: epätietoisuutta aiheuttavat kysymykset.                  this Agreement.
12535:    4. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viranomai-           (4) The competent authorities of the Contract-
12536: set voivat olla välittömässä yhteydessä keskenään        ing States may communicate with each other
12537: tämän sopimuksen määräysten toteuttamiseksi.             directly for the purpose of giving effect to the
12538:                                                          provisions of this Agreement.
12539: 
12540:                     25 artikla                                               Article 25
12541:               Tietojen vaihtaminen                                    Exchange of Information
12542:    1. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-              (1) The competent authorities of the Contrac-
12543: omaisten on vaihdettava keskenään sellaisia tieto-       ting States shall exchange such information as is
12544: ja, jotka ovat välttämättömiä tämän sopimuksen           necessary for carrying out of this Agreement or of
12545: tai sopimusvaltioiden niitä veroja, joihin sopi-         the domestic laws of the Contracting States
12546: musta sovelletaan, koskevan sisäisen lainsäädän-         concerning the taxes to which this Agreement
12547: nön määräysten soveltamiseksi, mikäli tämän              appiies insofar as the taxation thereunder is not
12548: lainsäädännön perusteella tapahtuva verotus ei           contrary to this Agreement. The exchange of
12549: ole sopimuksen vastainen. Sopimuksen 1 artikla           information is not restricted by Article 1. Any
12550: ei rajoita tietojen vaihtamista. Sopimusvaltion          information received by the competent authority
12551: toimivaltaisen viranomaisen vastaanottamia tieto-        of a Contracting State shall he treated as secret in
12552: ja on käsiteltävä salaisina samalla tavalla kuin         the same manner as information obtained under
12553: tämän valtion sisäisen lainsäädännön perusteella         the domestic laws of that State and shall be
12554: saatuja tietoja ja niitä saadaan ilmaista vain           disclosed only to persons or authorities (including
12555: henkilöille tai viranomaisille (niihin luettuina         courts and administrative bodies) concerned with
12556: tuomioistuimet ja hallintoelimet), jotka määrää-         the assessment or collection of, the enforcement
12557: vät, kantavat tai perivät veroja, joihin tätä sopi-      or prosecution in respect of, or the determination
12558: musta sovelletaan, tai käsittelevät näitä veroja         of appeals in relation to, the taxes to which this
12559: koskevia syytteitä tai valituksia; ja näitä tietoja on   Agreement appiies and shall be used only for
12560: käytettävä vain tällaisiin tarkoituksiin.                such purposes.
12561: 28                                     1985 vp. -       HE n:o 151
12562: 
12563:   2. Tämän aniklan 1 kappaleen määräysten ei                (2) In no case shall the provisions of paragraph
12564: katsota velvoittavan sopimusvaltiota:                    (1) he construed so as to impose on a Contracting
12565:                                                          State the obligation:
12566:    a) ryhtymään hallintotoimiin, jotka poikkeavat           (a) to carry out administrative measures at
12567: tämän sopimusvaltion tai toisen sopimusvaltion           variance with the laws or the administrative
12568: lainsäädännöstä tai hallintokäytännöstä;                 practice of that or of the other Contracting State;
12569:     b) antamaan tietoja, joita tämän sopimus-               (b) to supply information which is not obtain-
12570: valtion tai toisen sopimusvaltion lainsäädännön          able under the laws or in the normal course of
12571: mukaan tai säännönmukaisen hallintomenettelyn            the administration of that or of the other Con-
12572: puitteissa ei voida hankkia;                             tracting State;
12573:    c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat liikesa-       (c) to supply information which would disclose
12574: laisuuden taikka teollisen, kaupallisen tai amma-        any trade, business, industrial, commercial or
12575: tillisen salaisuuden tai elinkeinotoiminnassa käy-       professional secret or trade process, or to supply
12576: tetyn menettelytavan, taikka antamaan tietoja,           information the disclosure of which would he
12577: joiden ilmaiseminen olisi vastoin yleistä järjestys-     contrary to public policy (ordre public).
12578: tä.
12579: 
12580:                      26 anikla                                             Anicle 26
12581:             Diplomaattiset edustajat                            Diplomatic and Consular Officials
12582:              ja konsult'virkamiehet
12583:    Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotuksellisiin          Nothing in this Agreement shall affect the
12584: erioikeuksiin, jotka kansainvälisen oikeuden             fiscal privileges of diplomatic or consular officials
12585: yleisten sääntöjen tai erityisten kansainvälisten        under the general rules of international law or
12586: sopimusten määräysten mukaan myönnetään                  under the provisions of special international
12587: diplomaattisille edustajille tai konsulivirkamie-        agreements.
12588: hille.
12589:                     27 anikla                                                Article 27
12590:                   Voimaantulo                                             Entry into Force
12591:    Sopimus tulee voimaan kolmantenakymme-                   This Agreement shall enter into force on the
12592: nentenäensimmäisenä päivänä siitä päivästä, jona         thiny-first day after the date on which the
12593: sopimusvaltiot diplomaattista tietä suoritetulla         Contracting States exchange notes through the
12594: noottienvaihdolla ilmoittavat, että viimeinen            diplomatic channel notifying each other that the
12595: Suomessa ja Australiassa tämän sopimuksen voi-           last of such things has been done as is necessary
12596: maansaattamiseksi tarvittavista toimenpiteistä on        to give this Agreement the force of law in
12597: suoritettu. Tätä sopimusta on tämän jälkeen              Finland and in Australia, as the case may he, and
12598: sovellettava:                                            thereupon this Agreement shall have effect:
12599:    a) Australiassa:                                         (a) in Australia:
12600:    1) sellaisen veron osalta, joka pidätetään hen-          (i) in respect of withholding tax on income
12601: kilön, joka ei ole Australiassa asuva, saamasta          that is derived by a non-resident, in relation to
12602: tulosta, tuloon, joka saadaan sitä kalenterivuotta,      income derived on or after 1 January in the
12603: jona sopimus tulee voimaan, lähinnä seuraavan            calendar year next following that in which the
12604: kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen              Agreement enters into force;
12605: jälkeen;
12606:    2) muun Australian veron osalta, tuloon, joka            (ii) in respect of other Australian tax, in
12607: saadaan sitä kalenterivuotta, jona sopimus tulee         relation to income of any year of income begin-
12608: voimaan, lähinnä seuraavan kalenterivuoden hei-          ning on or after 1 July in the calendar year next
12609: näkuun 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita tulo-         following that in which the Agreement enters
12610: vuosilta;                                                into force;
12611:    b) Suomessa:                                             (b) in Finland:
12612:    1) lähteellä pidätettävien verojen osalta tu-            (i) in respect of taxes withheld at source, to
12613: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona sopimus             income derived on or after 1 January in the
12614: tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenterivuo-           calendar year next following the year in which
12615: den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen;                 the Agreement enters into force;
12616:                                       1985 vp. -      HE n:o 151                                     29
12617: 
12618:    2) muiden tulosta suoritettavien verojen osalta,     (ii) in respect of other Finnish tax on income,
12619: veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, jona sopi-     to taxes chargeable for any taxable year begin-
12620: mus tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenteri-       ning on or after 1 J anuary in the calendar year
12621: vuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen            next following the year in which the Agreement
12622: aikaviita verovuosilta.                               enters into force.
12623: 
12624:                     28 artikla                                           Article 28
12625:                    Päättyminen                                          Termination
12626:    Tämä sopimus on voimassa ilman aikarajoitus-          This Agreement shall continue in effect in-
12627: ta, mutta kumpikin sopimusvaltio voi 5 vuoden         definitely, but either of the Contracting States
12628: kuluttua siitä päivästä, jona sopimus tulee voi-      may, on or before 30 June in any calendar year
12629: maan, antaa toiselle sopimusvaltiolle kirjallisen     beginning after the expiration of 5 years from the
12630: irtisanomisilmoituksen diplomaattista tietä vii-      date of its entry .into force, give to the other
12631: meistään kunkin kalenterivuoden kesäkuun 30           Contracting State through the diplomatic
12632: päivänä. Tässä tapauksessa sopimus lakkaa ole-        channel written notice of termination and, in
12633: masta voimassa:                                       that event, this Agreement shall cease to he
12634:                                                       effective:
12635:    a) Australiassa:                                      (a) in Australia:
12636:    1) sellaisen veron osalta, joka pidätetään hen-       (i) in respect of withholding tax on income
12637: kilön, joka ei ole Australiassa asuva, saamasta       that is derived by a non-resident, in relation to
12638: tulosta, tuloon, joka saadaan sitä kalenterivuotta,   income derived on or after 1 January in the
12639: jona irtisanomisilmoitus tehdään, lähinnä seuraa-     calendar year next following that in which the
12640: van kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai           notice of termination is given;
12641: sen jälkeen;
12642:    2) muun Australian veron osalta, tuloon, joka         (ii) in respect of other Australian tax, in
12643: saadaan sitä kalenterivuotta, jona irtisanomisil-     relation to income of any year of income begin-
12644: moitus tehdään, lähinnä seuraavan kalenterivuo-       ning on or after 1 July in the calendar year next
12645: den heinäkuun 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita     following that in which the notice of termination
12646: tulovuosilta;                                         is given;
12647:    b) Suomessa:                                          (b) in Finland:
12648:    1) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu-        (i) in respect of taxes withheld at source, to
12649: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona irtisanomisil-   income derived on or after 1 January in the
12650: moitus tehdään, lähinnä seuraavan kalenterivuo-       calendar year next following the year in which
12651: den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen;              the notice is given;
12652:    2) muiden tulosta suoritettavien verojen osalta,      (ii) in respect of other Finnish tax on income,
12653: veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, jona irtisa-   to taxes chargeable for any taxable year begin-
12654: nomisilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan kalen-       ning on or after 1 January in the calendar year
12655: terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen        n~xt following the year in which the notice is
12656: aikaviita verovuosilta.                               gtven.
12657: 
12658:   Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, asi-         In witness whereof the undersigned, duly
12659: anmukaisesti siihen valtuutettuina, allekirjoitta-    authorised thereto, have signed this Agreement.
12660: neet tämän sopimuksen.
12661: 
12662:   Tehty Canberrassa 12 päivänä syyskuuta 1984            Done at Canberra this twelfth day of Septem-
12663: kahtena suomen- ja englanninkielisenä kappalee-       ber One thousand nine hundred and eighty-four
12664: na, jotka molemmat tekstit ovat yhtä todistusvoi-     in duplicate in the Finnish and English
12665: maiset.                                               languages, both texts being equally authentic.
12666: 
12667:          Suomen hallituksen puolesta:                        For the Government of Finland:
12668:                   jermu Laine                                           jermu Laine
12669:        Australian hallituksen puolesta:                     For the Government of Australia:
12670:                 Paul]. Keating                                        Paul]. Keating
12671: 30                                     1985 vp. -      HE n:o 151
12672: 
12673: 
12674: 
12675: 
12676:                  PÖYTÄKIRJA                                              PROTOCOL
12677: 
12678:      Suomen hallitus ja Australian hallitus                The Government of Finland and the Govern-
12679:                                                         ment of Australia
12680:    ovat allekirjoitettaessa tänään molempien valti-        Have agreed at the signing today of the
12681: oiden välistä sopimusta tuloveroja koskevan kak-        Agreement between the two States for the avoid-
12682: sinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron          ance of double taxation and the prevention of
12683: kiertämisen estämiseksi sopineet seuraavista mää-       fiscal evasion with respect to taxes on income
12684: räyksistä, jotka ovat mainitun sopimuksen olen-         upon the following provisions which shall form
12685: na.tnen osa.                                            an integral part of the said Agreement.
12686:   Jos kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi             If, in an agreement for the avoidance of
12687: tehdyssä sopimuksessa, joka 12. syyskuuta 1984         double taxation that is made after (date of
12688: jälkeen tehdään Australian ja kolmannen valtion,       signature) between Australia and a third State,
12689: joka on Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen         being a State that is a member of the Organis-
12690: järjestön (OECD) jäsen, välillä                        ation for Economic Co-operation and Develop-
12691:                                                        ment
12692:    a) Australia suostuu rajoittamaan verotukses-           (a) Australia agrees to limit the rate of its
12693: saan sovellettavan verokannan                          taxation:
12694:    1) sellaisen osingon osalta, jonka maksaa yhtiö,        (i) on dividends paid by a company which is a
12695: jolla on verotuksellinen kotipaikka Australiassa,      resident of Australia for the purposes of Aus-
12696: ja johon kolmannessa valtiossa asuvalla yhtiöllä       tralian tax to which a company that is a resident
12697: on oikeus, verokantaan, joka on alhaisempi kuin        of the third State is entitled, to a rate less than
12698: 10 artiklan 2 kappaleessa on määrätty; tai             that provided in paragraph (2) of Article 10; or
12699:    2) sellaisen koron osalta, joka kertyy Australi-        (ii) on interest arising in Australia to which a
12700: asta ja johon kolmannessa valtiossa asuvalla hen-      resident of the third State is entitled, to a rate
12701: kilöllä on oikeus, verokantaan, joka on alhaisem-      less than that provided in paragraph (2) of
12702: pi kuin 11 artiklan 2 kappaleessa on määrätty; tai     Article 11 ; or
12703:    3) sellaisen rojaltin osalta, joka kertyy Austra-       (iii) on royalties arising in Australia to which a
12704: liasta ja johon kolmannessa valtiossa asuvalla         resident of the third State is entitled, to a rate
12705: henkilöllä on oikeus, verokantaan, joka on alhai-      less than that provided in paragraph (2) of
12706: sempi kuin 12 artiklan 2 kappaleessa on määrät-        Article 12; or
12707: ty; tai
12708:    b) jos sellaiseen sopimukseen sisällytetään syr-       (b) there is included a Non-Discrimination
12709: jintäkieltoa koskeva artikla,                          Article,
12710:    on Australian hallituksen viipymättä ilmoitet-         the Government of Australia shall immedi-
12711: tava asiasta Suomen hallitukselle kirjallisesti dip-   ately inform the Government of Finland in
12712: lomaattista tietä ja ryhdyttävä neuvottelemaan         writing through the diplomatic channel and shall
12713: Suomen hallituksen kanssa a) kappaleen osalta,         enter into negotiations with the Government of
12714: tässä kappaleessa mainittujen määräysten tarkis-       Finland, in the case of paragraph (a), to review
12715: tamisesta saman kohtelun myöntämiseksi Suo-            the provisions specified in that paragraph in
12716: melle kuin kolmannelle valtiolle on myönnetty,         order to provide the same treatment for Finland
12717: ja, b) kappaleen osalta, saman kohtelun myöntä-        as that provided for the third State and, in the
12718: miseksi Suomelle kuin kolmannelle valtiolle on         case of paragraph (b ), in order to provide the
12719: myönnetty.                                             same treatment for Finland as that provided for
12720:                                                        the third State.
12721:                                       1985 vp. -     HE n:o 151                                   31
12722: 
12723:   Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, asi-        In witness whereof the undersigned, duly
12724: anmukaisesti siihen valtuutettuina, allekirjoitta-   authorised thereto, have signed this Protocol.
12725: neet tämän pöytäkirjan.
12726: 
12727:   Tehty Canberrassa 12 päivänä syyskuuta 1984           Done at Canberra this twelfth day of Septem-
12728: kahtena suomen- ja englanninkielisenä kappalee-      ber One thousand nine hundred and eighty-four
12729: na, jotka molemmat tekstit ovat yhtä todistusvoi-    in duplicate in the Finnish and English
12730: maiset.                                              languages, both texts being equally authentic.
12731: 
12732:          Suomen hallituksen puolesta:                      For the Government of Finland:
12733:                   jermu Laine                                        jermu Laine
12734: 
12735:         Australian hallituksen puolesta:                   For the Government of Australia:
12736:                 Paul]. Keating                                      Paul ]. Keatz'ng
12737:                                         1985 vp. -     HE n:o 152
12738: 
12739: 
12740: 
12741: 
12742:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle kaikkinaisen naisten syrjinnän
12743:                                    poistamista koskevan yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksy-
12744:                                    misestä
12745: 
12746: 
12747: 
12748: 
12749:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
12750: 
12751:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväk-       syrjinnän vastaisen oikeudellisen suojan sisältä-
12752: syisi kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista       vien säännösten sisällyttämistä lainsäädäntöön.
12753: koskevan yleissopimuksen. Yhdistyneiden kansa-         Sopimuksen määräyksiin perustuu myös kansain-
12754: kuntien yleiskokous hyväksyi kyseisen yleissopi-       välinen seurantajärjestelmä.
12755: muksen 18 päivänä joulukuuta 1979. Suomi
12756:                                                          Sopimus tuli kansainvälisesti voimaan 3 päivä-
12757: allekirjoitti yleissopimuksen YK:n naisten vuosi-
12758:                                                        nä syyskuuta 1981. Suomen osalta se tulee voi-
12759: kymmenen konferenssin yhteydessä Kööpenha-
12760:                                                        maan kolmantenakymmenentenä päivänä siitä
12761: minassa 17 päivänä heinäkuuta 1980.
12762:                                                        kun sitä koskeva ratifioimiskirja on talletettu
12763:    Kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista kos-
12764:                                                        YK:n pääsihteerille.
12765: keva yleissopimus on luonteeltaan yleinen, kaikki
12766: eri syrjintämuodot kattava sopimus. Siihen sisäl-         Esitykseen sisältyy lakiehdotus yleissopimuksen
12767: tyy laaja syrjinnän määritelmä. Sopimuksen mää-        eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys-
12768: räykset edellyttävät siihen sitoutuneilta valtioilta   ten hyväksymisestä. Laki on tarkoitus saattaa
12769: aktiivista toimintaa syrjinnän poistamiseksi,          voimaan samana ajankohtana kuin yleissopimus
12770: muun muassa syrjinnän kiellon sekä tehokkaan           tulee Suomen osalta voimaan.
12771: 
12772: 
12773: 
12774: 
12775:                                           YLEISPERUSTELUT
12776: 
12777: 
12778: 1. Asian tausta ja valmistelu                          tasa-arvokysymyksiä koskevia sopimuksia. Suomi
12779:                                                        on osapuolena lähes kaikissa näissä sopimuksissa.
12780:    YK:n peruskirjassa julkituodun järjestön pää-          Edellä lueteltujen sopimusten verkosto on laa-
12781: määrän mukaisesti on YK-järjestelmän piirissä          ja, mutta hajanainen sekä osin puutteellinen.
12782: pyritty maailmanlaajuisesti luomaan yhtenäisiä         Tästä syystä katsottiin YK:n piirissä tarpeelliseksi
12783: standardeja muun muassa tasa-arvon edistämi-           yleisen, kaikki naisten syrjinnän muodot kattavan
12784: seksi. Syrjinnän poistamista edellyttäviä määräyk-     yleissopimuksen aikaansaaminen. YK:n yleisko-
12785: siä sisältävät YK:n sekä useiden sen erityisjärjes-    kous hyväksyi vuonna 1967 Julistuksen naisten
12786: töjen peruskirjat. Kansainväliset ihmisoikeussopi-     syrjinnän poistamisesta. Julistuksen sisältö kattoi
12787: mukset vahvistavat YK:n peruskirjan periaatteita       kaikki aiemmat YK:n hyväksymät naisten ase-
12788: tässä suhteessa. Lisäksi on YK:n piirissä tehty        man parantamista koskevat sopimukset ja loi
12789: eräitä syrjinnän poistamiseen ja naisten oikeuk-       yleiset puitteet yleissopimuksen valmistelulle.
12790: siin liittyviä erityiskysymyksiä koskevia sopimuk-     Naisten asemaa käsittelevä toimikunta teki vuon-
12791: sia. Kansainvälisen työjärjestön (ILO) ja YK:n         na 1972 aloitteen yleissopimuksen laatimisesta.
12792: kasvatus-, tiede- ja kulttuurijärjestön (UNESCO)       YK:nkansainväliseen naisten vuoteen 1975 men-
12793: puitteissa on tehty järjestöjen toimialaan liittyviä   nessä valmistelut asiantuntijatasolla olivat eden-
12794: 4385007073
12795: 2                                       1985 vp. -      HE n:o 152
12796: 
12797: neet niin pitkälle, että Mexicossa pidetty naisten      teriö, sosiaali- ja terveysmmtsteno, työvoimami-
12798: vuoden konferenssi saattoi sisällyttää hyväksy-         nisteriö, valtiovarainministeriö, eläketurvakeskus,
12799: määnsä maailman toimintasuunnitelmaan yhtenä            kansaneläkelaitos, Maatalousyrittäjien eläkelaitos,
12800: tavoitteena naisten syrjinnän poistamista koske-        valtiokonttori ja Tapaturmavakuutuslaitosten
12801: van yleissopimuksen hyväksymisen. Tämä kan-             Liitto.
12802: nanotto muodosti pohjan, jolta asian käsittely             Selvitys valmistui 18 päivänä kesäkuuta 1981.
12803: saattoi edetä. Naisten asemaa käsittelevän toimi-          Yleissopimuksen ratifiointia on selvityksen
12804: kunnan ehdotus yleissopimukseksi esitettiin             pohjalta valmisteltu ulkoasiainministeriässä yh-
12805: YK:nyleiskokoukselle vuonna 1977. Yleiskokous           teistyössä valtioneuvoston kanslian kanssa. Val-
12806: käsitteli sopimusluonnosta kolmella istuntokau-         mistelutyöhön ovat osallistuneet myös oikeusmi-
12807: della vuosina 1977-79. Yleiskokous hyväksyi             nisteriö, valtiovarainministeriö, sosiaali- ja ter-
12808: yleissopimuksen tekstin 18 päivänä joulukuuta           veysministeriö, opetusministeriö ja maa- ja met-
12809: 1979 ilman yhtäkään vastustavaa ääntä.                  sätalousministeriö. Yleissopimuksen voimaan-
12810:    Kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista kos-      saattamisjärjestyksestä on saatu oikeusministeriön
12811: kevan yleissopimuksen on toistaiseksi ratifioinut       lausunto.
12812: 72 valtiota, muiden muassa monet kehittyneet
12813: teollisuusmaat. Pohjoismaista sen ovat ratifioi-
12814: neet Ruotsi vuonna 1980, Norja vuonna 1981 ja           2. Sopimuksen merkitys
12815: Tanska vuonna 1983. Yleissopimus tuli kansain-
12816: välisesti voimaan 3 päivänä syyskuuta 1981 kun
12817:                                                             YK:n naisten vuosikymmenen jälkipuoliskon
12818: sen oli ratifioinut 20 valtiota.
12819:                                                          toimintasuunnitelmassa, joka hyväksyttiin Köö-
12820:    Suomi allekirjoitti yleissopimuksen yhdessä
12821:                                                          penhaminan konferenssissa 30 heinäkuuta 1980,
12822: monien muiden maiden kanssa YK:n naisten
12823:                                                          todetaan seuraavaa:
12824: vuosikymmenen konferenssin yhteydessä Köö-
12825: penhaminassa 17 päivänä heinäkuuta 1980. Alle-              ''Naiset muodostavat 50 prosenttia maailman
12826: kirjoittamisen jälkeen ulkoasiainministeriö pyysi        aikuisesta väestöstä ja 113 virallisesta työvoimas-
12827: valtioneuvoston kansliaa selvittämään sopimuk-           ta, heidän työsuorituksensa vastaa lähes 213 kai-
12828: sen ratifioinnin edellytykset. Valtioneuvoston           kista työtunneista, mutta he saavat vain 11 10
12829: kanslia kehotti tasa-arvoasiain neuvottelukuntaa         maailman tuloista ja omistavat alle 1 prosentin
12830: laatimaan selvityksen yleissopimuksen ratifioin-         maailman omaisuudesta.''
12831: nin edellytyksistä sekä tarvittavista lainsäädännöl-        Naisten aseman parantaminen ja siihen liittyen
12832: lisistä toimenpiteistä Suomessa. Selvitystyötä var-      yleinen pyrkimys sukupuolten väliseen tasa-
12833: ten valtioneuvoston kanslia asetti neuvottelukun-        arvoon on osa ihmisoikeuksien edistämistä. Kaik-
12834: nan avuksi työryhmän 23 päivänä lokakuuta                kinaisen naisten syrjinnän poistamista koskeva
12835: 1980. Työryhmän tehtäväksi annettiin laatia yh-          yleissopimus on tärkeä osa YK:n toimintaa ih-
12836: teistyössä tasa-arvoasiain neuvottelukunnan kans-        misoikeuksien toteuttamiseksi. Sopimuksen mer-
12837: sa ja sen johdon alaisena selvitys yleissopimuksen       kityksen naisten aseman parantamisen kannalta
12838: ratifioinnin edellytyksistä ja tarvittavista lainsää-    voidaan jo nyt todeta muodostuneen huomatta-
12839: dännöllisistä toimenpiteistä. Työryhmään kuului          vaksi, ottaen huomioon kuinka laajalti sopimus
12840: edustajia valtioneuvoston kansliasta, oikeusminis-       on ratifioitu.
12841: teriöstä, opetusministeriöstä, sisäasiainministeri-         Kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista kos-
12842: östä, sosiaali- ja terveysministeriöstä, työvoima-       keva yleissopimus muodostaa kansainvälisesti si-
12843: ministeriöstä, ulkoasiainministeriöstä sekä valtio-      tovat puitteet sopimusvaltioiden lainsäädännölli-
12844: varainministeriöstä.                                    selle ja muulle kehittämistyölle, joka tarkoittaa
12845:    Selvityksen laatimisen yhteydessä tasa-arvoasi-      naisten ja miesten välisen tasa-arvon toteuttamis-
12846: ain neuvottelukunta pyysi asiasta lausunnot seu-        ta. Sopimuksella on pyritty kattamaan kaikki
12847: raavilta tahoilta niiden toimialaa koskeviha osin:      mahdolliset syrjinnän muodot. Se velvoittaa sopi-
12848: sisäasiainministeriö, lääkintöhallitus, sosiaalihal-    musvaltiot, ei ainoastaan pidättymään syrjivistä
12849: litus, Helsingin Yliopisto, Joensuun korkeakou-         toimenpiteistä, vaan myös aktiivisesti toimimaan
12850: lu, Jyväskylän yliopisto, Suomen Kaupunkiliitto,        syrjinnän poistamiseksi. Sopimus edellyttää
12851: Suomen Kunnallisliitto ja Kunnallinen sopimus-          muun muassa tehokkaan oikeudellisen suojan
12852: valtuuskunta. Työryhmän pyynnöstä valtioneu-            luomista syrjintätoimia vastaan. Sopimuksen so-
12853: voston kanslia pyysi yleissopimuksen ratifioinnin       veltamisalaan on pyritty sisällyttämään kaikki
12854: edellytyksistä lausunnot seuraavilta: oikeusminis-      yhteiskuntaelämän alueet.
12855:                                        1985 vp. -      HE n:o 152                                          3
12856: 
12857:    Olennainen merkitys sopimuksen soveltamisen         3. Riippuvuus muista esityksistä
12858: kannalta on siihen perustuvalla kansainvälisellä
12859: seurantajärjestelmällä, jonka sopimusvaltiot hy-          Suomen lainsäädäntö vastaa tällä hetkellä niitä
12860: väksyvät valvomaan toimintaansa tällä sektorilla.      velvoitteita, jotka kaikkinaisen naisten syrjinnän
12861: Sopimusvaltiot raportoivat määräajoin Naisten          poistamista koskeva yleissopimus asettaa välttä-
12862: syrjinnän poistamista käsittelevälle komitealle        mättömiksi edellytyksiksi yleissopimuksen rati-
12863: toimenpiteistä, joihin ne ovat ryhtyneet sopi-         fioimiselle lukuun ottamatta yleissopimuksessa
12864: muksen määräysten toteuttamiseksi. Komitea voi         tarkoitettua lainsäädäntöön sisällytettävää mai-
12865: tehdä ehdotuksia ja antaa suosituksia näiden           nintaa naisten ja miesten välisen tasa-arvon peri-
12866: raporttien pohjalta.                                   aatteesta sekä sellaista lainsäädäntötointa, joka
12867:                                                        kieltää kaiken naisten syrjinnän, ja tehokkaan
12868:    Kansainvälisesti vertaillen naisen asema Suo-       suojan takaamista kaikkia syrjintå'toimia vastaan.
12869: messa on jo melko hyvä, mikä osittain johtuu              Hallituksen· esitykseen naisten ja miesten välis-
12870: korkeasta elintasosta. Erityisesti naisten koulutus-   tä tasa-arvoa koskevaksi lainsäädännöksi (HE n:o
12871: taso, osuus poliittisessa päätöksenteossa ja naisten   57 1198 5 vp.) sisältyvät ehdotukset laiksi naisten
12872: osallistuminen ansiotyöhön sekä sosiaaliturva ja       ja miesten välisestä tasa-arvosta ja laiksi tasa-arvo-
12873: äitiys- sekä lastenhuolto ovat kansainvälistä kärki-   valtuutetusta ja tasa-arvolautakunnasta täyttävät
12874: tasoa. Kansainvälisten sopimusten tehtävänä tä-        mainitut velvoitteet. Sanottu esitys on annettu
12875: män luontoisissa ihmisoikeuksia ja niihin verrat-      eduskunnalle 3 päivänä toukokuuta 1985. Tar-
12876: tavia kysymyksiä koskevissa asioissa on Suomen         koituksena on, että eduskunta käsittelee sen
12877: kannalta näiden oikeuksien suojan edistäminen          kuluvan vuoden syysistuntokauden aikana. Esi-
12878: myös kansainvälisesti ja siten yleisen kansainväli-    tyksen tultua hyväksytyksi voidaan yleissopimus-
12879: sen oikeuden vahvistaminen ja kehittäminen.            takin koskeva esitys hyväksyä ja yleissopimus
12880: Ratifioimalla yleissopimuksen Suomi tukee YK:n         tämän jälkeen ratifioida.
12881: työtä naisten ja miesten välisen tasa-arvon edistä-
12882: miseksi ja luo valtionsisäiset puitteet tasa-arvon
12883: kehittämiselle.
12884: 
12885: 
12886: 
12887: 
12888:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
12889: 
12890: 
12891: 1. Sopimuksen sisältö                                  teiskuntaelämän alueilla. Ehdotukseen laiksi
12892:                                                        naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta sisältyvä
12893:    Sopimuksen johdanto antaa yleisen, laajem-          syrjinnän kielto (7 §) kattaa sekä syrjivän kohte-
12894: man taustan naisten asemaa koskevalle säännös-         lun että välillisen syrjinnän.
12895: tölle. Edistymisen muiden YK:n piirissä esillä            2 artikla muodostaa sopimuksen oikeussuoja-
12896: olevien maailmanlaajuisten kysymysten ratkaise-        järjestelmän rungon. Sopimusvaltiot tuomitsevat
12897: misessa todetaan edesauttavan naisten ja miesten       naisten syrjinnän kaikki muodot. Toiseksi ne
12898: välisen täyden tasa-arvon saavuttamista. Lisäksi       sopivat siitä, että ne ryhtyvät kaikin asianmukai-
12899: pidetään tärkeänä, että naiset osallistuvat yhtäläi-   sin keinoin viipymättä poistamaan naisiin koh-
12900: sin ehdoin miesten kanssa yhteiskunnan kehittä-        distuvaa syrjintää.
12901: miseen eri aloilla.                                       Artiklan a-g kohdat määrittelevät ne asian-
12902:    1 artikla sisältää naisten syrjinnän käsitteen      omaiset syrjinnän poistamistoimet, joihin sopi-
12903: määrittelyn. Naisten syrjintää on kaikki sellainen     musvaltio sitoutuu.
12904: sukupuolen perusteella tapahtuva syrjintä, pois-          Artiklan a kohta edellyttää, että perustuslakiin
12905: sulkeminen tai rajoittaminen, jonka tarkoitukse-       tai muuhun asianmukaiseen lainsäädäntöön sisäl-
12906: na (syrjivä kohtelu) tai vaikutuksena (välillinen      lytetään nimenomaisesti miesten ja naisten tasa-
12907: syrjintä) on heikentää naisille kuuluvaa yhtäläis-     arvoa koskevan periaatteen ilmaiseva säännös tai
12908: ten ihmisoikeuksien ja perusvapauksien tunnus-         säännöstö. Hallitusmuodon 5 §:n säännös, jonka
12909: tamista, nauttimista ja toteuttamista kaikilla yh-     mukaan Suomen kansalaiset ovat yhdenvertaiset
12910: 4                                      1985 vp. -      HE n:o 152
12911: 
12912: lain edessä, tarkoittaa sekä nalSla että miehiä.          Sukupuolen perusteella tapahtuvan syrjinnän
12913: Nimenomaista säännöstä naisten ja miesten tasa-        mahdollinen kriminalisointi rikoslaissa tulee esil-
12914: arvosta ei lainsäädäntöömme kuitenkaan sisälly.        le vireillä olevan rikoslain kokonaisuudistuksen
12915:    Ehdotus laiksi naisten ja miesten välisestä tasa-   yhteydessä.
12916: arvosta täyttää sopimuskohdan velvoitteen. Eh-            Artiklan c kohta edellyttää, että naisten oi-
12917: dotetun lain tavoitteena on naisten ja miesten         keuksille annetaan juridinen suoja samoin perus-
12918: välisen tasa-arvon edistäminen. Lain soveltamisa-      tein kuin miesten oikeuksille. Tältä osin Suomen
12919: la on yleinen lukuun ottamatta muun muassa             lainsäädäntö vastaa täysin sopimusvelvoitetta.
12920: perhesuhteita ja muita henkilökohtaisia suhteita,          Sopimuskohdan jälkimmäinen osa edellyttää,
12921: uskonnonharjoitusta ja sotilaallisia tehtäviä. Eh-     että naisille taataan tehokas suoja kaikkia syrjin-
12922: dotetun lain mukaan määrätään sukupuolten              tätoimia vastaan toimivaltaisten kansallisten tuo-
12923: tasa-arvon edistäminen viranomaisten tehtäväksi.       mioistuinten ja muiden julkisten instituutioiden
12924: Lisäksi sukupuolten tasa-arvon edistämistä sekä        välityksellä. Kun Suomen lainsäädäntö ei nimen-
12925: tasa-arvoa lisäävien uudistusten valmistelua var-      omaisesti kiellä naisten syrjintää kaikilla yhteis-
12926: ten on tasa-arvoasiain neuvottelukunta (4 551 72).     kuntaelämän aloilla, vaan ainoastaan työsuhtees-
12927:                                                        sa, voidaan lakiin perustuvan syrjintäkiellon pe-
12928:    Artiklan b kohta sisältää yleissopimuksen kes-
12929:                                                        rusteella yleisissä tuomioistuimissa käsitellä aino-
12930: keisimmän vaatimuksen: on hyväksyttävä sellaiset
12931:                                                        astaan viimemainittuja oikeudenloukkauksia.
12932: lainsäädäntötoimet, jotka kieltävät kaiken nais-
12933:                                                        Voimassa olevan oikeuden ei siten voida katsoa
12934: ten syrjinnän. Sopimuskohta mainitsee lainsää-
12935:                                                        takaavan naisille sopimuskohdan edellyttämää
12936: dännön ohella "muut toimet" syrjinnän kieltä-
12937:                                                        tehokasta suojaa kaikkia syrjintätoimia vastaan.
12938: miseksi. Näitä voisivat olla esimerkiksi työmark-
12939:                                                            Hallituksen esitys naisten ja miesten välistä
12940: kinasopimukset tai hallintotoimet.
12941:                                                        tasa-arvoa koskevaksi lainsäädännöksi pyrkii mo-
12942:    Voimassa oleva lainsäädäntö ei sisällä sukupuo-     nin tavoin nimenomaisesti tehostamaan oikeus-
12943: leen kohdistuvan syrjinnän yleiskieltoa. Työsopi-      suojaa. Esitykseen sisältyvässä ehdotuksessa laiksi
12944: muslain (320/70) 17 §:n 3 momentissa ja meri-          tasa-arvovaltuutetusta ja tasa-arvolautakunnasta
12945: mieslain (423/78) 15 §:n 3 momentissa kielle-          ehdotetaan perustettavaksi tasa-arvolain noudat-
12946: tään työnantajaa asettamasta työntekijäitään pe-       tamisen valvontaa varten mainitut erityisviran-
12947: rusteettomasti eri asemaan muun muassa suku-           omaiset. Syrjintäkiellon rikkomisesta työelämässä
12948: puolen perusteella. Kielto ei koske työhönottoa.       voidaan myös vaatia tuomioistuimessa hyvitystä.
12949: Voimassa olevassa valtion virkamieslainsäädän-         Mikäli eduskunta hyväksyy esityksen, poistuu
12950: nössä ei ole työsopimuslakia vastaavaa syrjintä-       ristiriita sopimuskohdan ja sisäisen lainsäädännön
12951: kieltoa. Hallituksen esitykseen valtion virkamies-     väliltä.
12952: lainsäädännön uudistamisesta (HE n:o 238/1984             Artiklan d kohta asettaa julkisille viranomai-
12953: vp.) sisältyy työsopimuslain 17 §:n 3 momenttia        sille ja laitoksille erityisen velvoitteen pidättyä
12954: vastaava säännösehdotus viranomaisten velvolli-        kaikista naisia syrjivistä toimista ja käytännöistä.
12955: suudesta kohdella virkamiehiä tasapuolisesti. Esi-     Hallitusmuodon 5 §:n säännöksen kansalaisten
12956: tykseen ei sisälly nimenomaista säännöstä tasa-        yhdenvertaisuudesta lain edessä katsotaan yleises-
12957: puolisesta kohtelusta virkanimityksissä. Syrjinnän     ti sisältävän viranomaiseen kohdistuvan velvoit-
12958: kieltoa, joka koskisi muita yhteiskuntaelämän          teen kansalaisten yhdenvertaiseen kohteluun.
12959: alueita kuin työmarkkinoita, esimerkiksi koulu-        Hallitusmuodon 92 §:ssä säädetään, että kaikessa
12960: tusta, ei ole.                                         virantoimituksessa on tarkoin lakia noudatettava.
12961:    Ehdotus laiksi naisten ja miesten välisestä tasa-   Syrjinnästä pidättäytymistä edellyttävät myös
12962: arvosta sisältää yleisen syrjintäkiellon, syrjintää    yleiset hallinto-oikeudelliset periaatteet.
12963: työelämässä koskevat erityissäännökset sekä syrji-         Sopimuskohta edellyttää myös sen varmista-
12964: vän ilmoittelun kiellon. Ehdotetun lain mukaan         mista, että julkiset viranomaiset ja laitokset toi-
12965: syrjintä työelämässä voi aiheuttaa hyvitysvelvolli-    mivat sanotun velvoitteen mukaisesti. Viran-
12966: suuden, syrjivä ilmoittelu on rangaistavaa ja          omaisiin ja laitoksiin kohdistuva yleinen valvon-
12967: tasa-arvolautakunta voisi kieltää, tarvittaessa uh-    ta, luottamuselimet ja hallinnon julkisuus ovat
12968: kasakolla, syrjintäkiellon vastaisen menettelyn        keinoja, joilla syrjinnästä pidättymistä voidaan
12969: jatkamisen. Ristiriita sisäisen lainsäädännön ja       valvoa. Mikäli viranomainen on virkatointa hoita-
12970: sopimuskohdan välillä poistuu edellyttäen, että        essaan ja päätöksiä tehdessään poikennut kansa-
12971: eduskunta hyväksyy esityksen naisten ja miesten        laisten yhdenvertaisuusperiaatteesta, voidaan vi-
12972: välistä tasa-arvoa koskevaksi lainsäädännöksi.         ranomaisena toiminutta henkilöä vastaan nostaa
12973:                                       1985 vp. -      HE n:o 152                                        5
12974: 
12975: syyte virkavirheestä. Tällaisia oikeudenkäyntejä ei      Aviomiestä, joka väkivallalla tai uhkauksella
12976: tiettävästi ole esiintynyt.                           pakottaa aviopuolisoosa sukupuoliyhteyteen, ei
12977:    Ehdotus naisten ja miesten tasa-arvoa koske-       voida rangaista väkisinmakaamisrikoksesta (rikos-
12978: vaksi laiksi koskee yhtä hyvin viranomaista kuin      lain 20 luvun 1 §), vaan hänet tuomittaisiin
12979: yksityistäkin. Ehdotettuun lakiin perustuvat oi-      yleisten pahoinpitelyä tai pakottamista koskevien
12980: keusturvatoimet ovat käytettävissä silloinkin kun     säännösten mukaan. Väkisinmakaamisrikoksen
12981: viranomainen on loukannut tasapuolisen kohte-         uusi määrittely tulee aikanaan esille vireillä ole-
12982: lun vaatimusta.                                       van rikoslain kokonaisuudistuksen yhteydessä.
12983:    Hallituksen esitykseen virkamieslainsäädännön         3 artikla asettaa sopimusvaltiolle yleisvelvoit-
12984: uudistamiseksi ei sisälly nimenomaista säännöstä      teen ryhtyä kaikkiin asianmukaisiin toimiin var-
12985: tasapuolisesta kohtelusta virkanimityksissä. Esitys   mistaakseen naisten ihmisoikeudet ja perusva-
12986: ei myöskään sisällä erityistä menettelyä sen tutki-   paudet. Tätä pyrkimystä ilmentää Suomessa tasa-
12987: mista tai ratkaisemista varten onko tasapuolisuus-    arvoasiain neuvottelukunnan toimeksianto, halli-
12988: vaatimusta noudatettu.                                tuksen tasa-arvo-ohjelma sekä se, että naisten ja
12989:    Voimassa olevan oikeuden ja sopimusmääräyk-        miesten välistä tasa-arvoa koskevan lakiehdotuk-
12990: sen ristiriita poistuu edellyttäen, että eduskunta    sen mukaan tulisi viranomaisen tehtäväksi tasa-
12991: hyväksyy ehdotuksen laiksi naisten ja miesten         arvon edistäminen.
12992: välisestä tasa-arvosta.                                  4 artiklan mukaan väliaikaiset erityistoimet
12993:    Artiklan e kohdan mukaan sopimusvaltio si-         tosiasiallisen tasa-arvon toteuttamisen joudutta-
12994: toutuu myös henkilöiden, järjestöjen ja yritysten     miseksi sekä äitiyssuojaa koskevat erityistoimet
12995: taholta tulevan naisten syrjinnän poistamiseen.       eivät ole sopimuksen tarkoittamaa syrjintää. Vas-
12996:    Naiseen kohdistuvan syrjinnän yleiskiellon         taava periaate sisältyy ehdotukseen naisten ja
12997: puuttuminen vaikeuttaa syrjinnän poistamista.         miesten välistä tasa-arvoa koskevaksi laiksi.
12998: Tämä puute korjaantuu, mikäli eduskunta hy-              5 artiklan a kohta asettaa sopimusvaltiolle
12999: väksyy ehdotuksen laiksi naisten ja miesten väli-     velvoitteen pyrkiä muuttamaan sellaisia ajatustot-
13000: sestä tasa-arvosta.                                   tumuksia ja tapoja, joiden lähtökohtana on käsi-
13001:     Artiklan f kohdan mukaan sopimusvaltion tu-       tys toisen sukupuolen alemmuudesta tai toisen
13002: lee ryhtyä toimenpiteisiin naisia syrjivien lakien,   ylemmyydestä.
13003: muiden säännösten, tapojen ja käytäntöjen pois-          Olosuhteiden muuttaminen heijastuu myös
13004: tamiseksi.                                            ajatustapoihin, joten kaikki konkreettiset toimet,
13005:     Yleissopimuksen ratifioinnin valmistelun ta-      joilla naisen asemaa parannetaan ja sukupuolten
13006: voitteena on ollut saattaa sisäinen lainsäädäntö      työnjakoa muutetaan tasapuolisemmaksi, vaikut-
13007: vastaamaan yleissopimusta. Tämän lisäksi suoma-       tavat myös asenteiden muuttumiseen.
13008: laisessa yhteiskunnassa esiintyy muita pyrkimyk-         Asenteisiin voidaan myös vaikuttaa tiedotuk-
13009: siä naisiin kohdistuvan syrjinnän poistamiseksi.      sen, tutkimuksen ja koulutuksen avulla. Nämä
13010: Näistä mainittakoon valtioneuvoston kanslian yh-      ovat tärkeitä keinoja sukupuoleen perustuvien
13011:  teydessä toimivan tasa-arvoasiain neuvottelukun-     ennakkoluulojen poistamiseksi. Tässä yhteydessä
13012:  nan toiminta sekä Suomen hallituksen 29 päivä-       viitataan tasa-arvoasiain neuvottelukunnan ja eh-
13013:  nä huhtikuuta 1980 hyväksymä ohjelma suku-           dotuksessa naisten ja miesten välistä tasa-arvoa
13014: puolten tasa-arvon edistämiseksi YK:n naisten         koskevaksi laiksi mainitun tasa-arvovaltuutetun
13015: vuosikymmenen jälkipuoliskolla 1980-1985, jo-         tehtäviin sekä mainitun lakiehd()tuksen ja koulu-
13016: ka koskee kaikkia hallinnonaloja.                     lakien (ks. 10 artikla) sisältämiin tasa-arvon edis-
13017:     Artiklan g kohdan mukaan sopimusvaltion           tämistehtäviin.
13018:  tulee kumota naisia syrjivät rikosoikeudelliset         Artiklan b kohdan mukaan perhekasvatuksessa
13019: säännökset. Suomen rikoslaissa ei yleensä erotella    tulee ymmärtää äitiyden yhteiskunnallinen mer-
13020: sukupuolia. Mikäli näin tehdään - kuten rikos-        kitys ja tunnustaa miesten ja naisten yhteinen
13021: lain 20 luvussa (siveellisyysrikokset), 21 luvun 4    vastuu lasten kasvattamisessa, pitäen kuitenkin
13022:  §:ssä (lapsentappo), 22 luvussa (sikiön lähdettä-    aina lasten etua ensisijaisena.
13023:  misrikokset), 25 luvun 7 ja 8 §:ssä (naisenryöstö       Vuoden 1984 alussa voimantulleen sosiaali-
13024:  ja enleveeraus) sekä vapausrangaistuksen täytän-     huoltolain (710/82) mukaan kunnan tehtävänä
13025:  töönpanoa koskevissa säännöksissä - naista koh-      on järjestää kasvatus- ja perheneuvolapalveluja.
13026:  dellaan rikoksentekijänä miestä lievemmin tai        Laissa kasvatus- ja perheneuvonnalla tarkoitetaan
13027:  naiselle annetaan rikosoikeudellisesti parempi       asiantuntija-avun antamista kasvatus- ja perheasi-
13028:  suoja kuin miehelle.                                 oissa sekä lapsen myönteistä kehitystä edistävää
13029: 6                                       1985 vp. -      HE n:o 152
13030: 
13031: sosiaalista, psykologista ja lääketieteellistä tutki-   soveltamisesta (4.10.1978) samoin kuin hallituk-
13032: musta ja hoitoa.                                        sen tasa-arvo-ohjelma vuosille 1980-1985 edel-
13033:    Valtakunnallisissa suunnitelmissa sosiaalihuol-      lyttävät naisten osuuden lisäämistä komitealai-
13034:  lon ja terveydenhuollon järjestämisestä vuosina        toksessa. Naisten osuus komiteoiden ja vastaavien
13035:  1985-89 todetaan muun muassa, että kasvatus-           toimielinten jäsenistä oli vuonna 1984 12 pro-
13036:  neuvontaa annetaan lasten päivähoidon, lasten-         senttia. Täysin vailla naisjäseniä oli 46 prosenttia
13037: suojelun, kasvatus- ja perheneuvoloiden sekä so-        komiteoista vuonna 1984.
13038: siaalitoimistojen palvelujen yhteydessä.                   Naisten ja miesten välistä tasa-arvoa koskevan
13039:    Suunnitelman mukaan myös terveydenhuollon            lakiehdotuksen eräänä tarkoituksena on vahvistaa
13040: alueella perhevalmennuksen ja perhekasvatuksen          naisten asemaa myös komitealaitoksessa. Siihen
13041: avulla tuetaan perheitä positiivisten käyttäytymis-     sisältyy säännös (4 §), jonka mukaan valtion
13042:  mallien valintaan ja vahvistetaan vanhempien           komiteoissa, neuvottelukunnissa ja muissa vastaa-
13043: valmiuksia ja itsetuntoa kasvattajina.                  vissa toimielimissä tulee, jollei erityisistä syistä
13044:    Parhaillaan on uudisteilla myös äitiys- ja las-      muuta johdu, olla sekä naisia että miehiä.
13045:  tenneuvolatoiminta, jossa eräänä tavoitteena on           Artiklan c kohdan tarkoittama naisten oikeus
13046: perhekeskeisyyden lisääminen. Äitiys-, isyys- ja        osallistua miesten kanssa samoin ehdoin julkiseen
13047: vanhempainrahan maksukaudesta, 258 vuoro-               ja poliittiseen elämään liittyvien kansalaisjärjestö-
13048: kaudesta, isä voi käyttää 6-12 vuorokautta lap-         jen ja yhdistysten toimintaan on Suomessa toteu-
13049: sen syntymän yhteydessä ja viimeisen 158 vuoro-         tettu. Yhdistymisvapauteen kuuluva oikeus pe-
13050:  kauden käytöstä vanhemmat voivat sopia keske-          rustaa yhdistyksiä ja liittyä niihin sekä erota niistä
13051: nään.                                                   on sama naisille ja miehille.
13052:    6 artikla edellyttää, että sopimusvaltiot ryhty-        8 artikla koskee naisten osallistumista kansain-
13053: vät kaikkiin tarvittaviin toimiin estääkseen nais-      väliseen toimintaan. Sopimusvaltion tulee var-
13054: ten kaupan ja naisten prostituutiosta hyötymisen.       mistaa naisille ja miehille samanlaiset mahdolli-
13055:    Suomen voimassaoleva lainsäädäntö täyttää ar-        suudet edustaa hallitusta kansainvälisellä tasolla
13056: tiklan vaatimukset. Rikoslain mukaan prostituu-         ja osallistua kansainvälisten järjestöjen työhön.
13057: tiosta hyötyminen on rangaistava teko (rikoslain           Muodollisesti naisilla ja miehillä on mahdolli-
13058: 25 luvun 1 a § sekä 20 luvun 8 §).
13059:                                                         suus samoin perustein edustaa hallitusta kansain-
13060:     7 artikla edellyttää naisten syrjinnän poistamis-
13061:                                                         välisellä tasolla ja osallistua kansainvälisten järjes-
13062: ta maan poliittisesta ja julkisesta elämästä. Erityi-
13063:                                                         töjen työhön. Vuonna 1983 nimitetyissä 71 val-
13064: sesti on varmistettava a kohdan mukaan naisten
13065:                                                         tuuskunnassa oli naisjäsenten määrä keskimäärin
13066: äänioikeus ja vaalikelpoisuus ja b kohdan mu-
13067:                                                         9 prosenttia. 46 valtuuskunnassa ei ollut yhtään
13068: kaan oikeus osallistua hallituksen politiikan muo-
13069:                                                         naista.
13070: dostamiseen ja toteuttamiseen, toimia julkisen
13071: viran haitijoina ja suorittaa kaikkia julkisia tehtä-      Naisten osuuden lisääminen artiklakohdan
13072: viä.                                                    mainitsemissa tehtävissä sisältyy hallituksen tasa-
13073:    Suomen lainsäädännössä ei ole mitään, mikä           arvo-ohjelmaan vuosille 1980-1985 sekä ulko-
13074: vähentäisi naisten oikeuksia verrattuna miesten         asiainministeriön tasa-arvo-ohjelmaan, joka osoit-
13075: oikeuksiin osallistua poliittiseen toimintaan tai       taa myös tarkempia keinoja tämän tavoitteen
13076: tulla nimitetyksi julkisiin virkoihin sotilaallisia     toteuttamiseksi.
13077: tehtäviä lukuunottamatta. Naisten osallistumisel-          Edellä mainitun lakiehdotuksen 4 §:n säännös
13078: la poliittisten tehtävien hoitamiseen on Suomessa       kattaa myös osallistumisen kansainväliseen yh-
13079: suhteellisen pitkät perinteet ja naisten osuus          teistyöhön.
13080: poliittisessa päätöksenteossa on kansainvälisen            9 artikla koskee kansalaisuutta. Suomen lain-
13081: mittapuun mukaan korkea. Naisia on kuitenkin            säädäntö täyttää artiklan 1 kohdan vaatimuksen
13082: lukumääräisesti vähän korkeissa poliittisissa luot-     naisten ja miesten yhtäläisestä oikeudesta saada,
13083: tamustoimissa ja virkatehtävissä. Suomen halli-         muuttaa ja säilyttää kansalaisuutensa.
13084: tuksen tasa-arvo-ohjelma vuosille 1980-198 5               Artiklan 2 kohdan vaatimus naisten ja miesten
13085: edellyttää sukupuolten tasa-arvon edistämistä           yhtäläisestä oikeudesta vaikuttaa lapsen kansalai-
13086: valtionhallinnossa ja naisten kannustamista vaati-      suuden määräytymiseen toteutettiin kansalai-
13087: vampiin tehtäviin.                                      suuslain muutoksella (584/84).
13088:    Valtion komitealaitoksella on tärkeä merkitys           10 artiklan yleisvelvoite koskee naisten syrjin-
13089: lainsäädännöllisten uudistusten suunnittelussa.         nän poistamista, jotta naisille voitaisiin varmistaa
13090: Valtiovarainministeriön ohje komiteapäätöksen           samat oikeudet kuin miehille koulutuksessa.
13091:                                         1985 vp. -      HE n:o 152                                          7
13092: 
13093:    Suomen koululainsäädännössä ei ole oalSla            taa. Toimikunnan tehtävänä on myös käynnistää
13094: syrjiviä säännöksiä. Lisäksi ehdotukseen laiksi         mainittuihin tavoitteisiin pyrkiviä kokeiluja.
13095: naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta sisältyvä        Kouluhallitus ja ammattikasvatushallitus pyr-
13096: syrjinnän kielto koskee sekä yksityistä että julkista   kivät edistämään sukupuolten tasa-arvoa myös
13097: opetustointa.                                           hyväksyessään oppimateriaaleja. Tähän tehtävään
13098:    Artiklao a ja b kohdat koskevat yhtäläisten          tullaan kiinnittämään eoeoevää huomiota, mikä-
13099: mahdollisuuksien varmistamista naisille ja mie-         li naisten ja miesten välistä tasa-arvoa koskevan
13100: hille kaikenlaiseen koulutukseen, ammatinvalin-         lakiehdotuksen 5 § :ääo sisältyvä oppiaineistoa
13101: nan ohjaukseen sekä samantasoiseen opetukseen           koskeva velvoite hyväksytään.
13102: ja samoihin opinto-ohjelmiin. Näiden velvoittei-           Artiklan d kohdan mukaan naisten tulee saada
13103: den voidaan katsoa toteutuneen Suomessa.                opintoapurahoja samoin perustein kuin miesten.
13104:     Artiklao c kohdan mukaan sopimusvaltion on          Opiskelijoiden taloudellinen tuki määräytyy Suo-
13105: ryhdyttävä erityisiin toimenpiteisiin varmistaak-       messa naisille ja miehille samoin perustein. Li-
13106: seen miesten ja naisten kaavamaisen roolijaon           säksi perheellisten opiskelijoiden tukea on paran-
13107: poistamisen kaikentasoisesta ja tyyppisestä koulu-      nettu 1 päivänä heinäkuuta 1984 ja 1 päivänä
13108:                                                         heinäkuuta 1985 voimaan tulleilla opintotukilain
13109: tuksesta.
13110:                                                         muutoksilla (48/83 ja 166/85).
13111:     Tyttöjen ja poikien opetus on muodollisesti ja         Artiklan e kohdan mukaan sopimusvaltion
13112: myös käytännössä pääasiassa samanlaista. Yleiset        tulee varmistaa naisille ja miehille yhtäläiset
13113: naisia ja miehiä koskevat asenteet heijastuvat          mahdollisuudet jatko-opetukseen, aikuisopetuk-
13114: kuitenkin myös kasvatukseen. Artiklao tarkoitta-        seen ja sellaiseen opetukseen, jonka tarkoitukse-
13115: ma kaavamainen roolijako ilmenee Suomessa               na on vähentää naisten ja miesten koulutuksen
13116: kuten muissakin Länsi-Euroopan teollistuneissa          eroja. Suomessa naisten ja miesten koulutustaso-
13117: maissa erityisesti ammatinvalinoassa. Sukupuolen        erot ilmenevät vasta yliopistollisessa jatkokoulu-
13118: ja ammatinvalinnan yhteys on läheisempi keski-          tuksessa. Naisten osuus lisensiaattitutkinnon suo-
13119: asteen ammatillisessa koulutuksessa kuin korkea-        rittaneista on viime vuosina ollut neljännes ja
13120: koulutuksessa.      Ammatillisessa koulutuksessa        tohtoriksi väiteHeistä viidennes. Naisten osuus on
13121: vuonna 1979 olleista opiskelijoista kaksi viiden-       myös alhainen tieteellisen tutkimuksen parissa.
13122: nestä (43 prosenttia) oli täysin oais- tai vastaavas-      Artiklan f kohdan mukaan tulee erityisesti
13123: ti miesvaltaisilla aloilla (enemmistönä olevan su-      pyrkiä vähentämään naisopiskeEjoiden opiskelun
13124: kupuolen osuus yli 90 prosenttia), kaksi viiden-        keskeyttämistä. Toisin kuin monissa muissa mais-
13125: nestä oais- tai miesenemmistöisillä aloilla (enem-      sa naiset eivät Suomessa keskeytä opintojaan
13126: mistönä olevan sukupuolen osuus 60-79 pro-              useammin kuin miehet.
13127: senttia) ja vain yksi viidennes aloilla, joilia nais-      Artiklan g kohdan mukaan naisille tulee taata
13128: ten ja miesten osuus vaihteli 40:stä 59:eeo pro-        yhtäläiset mahdollisuudet osallistua aktiivisesti
13129: senttiin. Ammatinvalinnan ja sukupuolen väli-           urheiluun ja liikuntakasvatukseen. Suomessa
13130: neo yhteys vähenee korkeakouluasteella nopeam-          naisten ja miesten oikeus osallistua liikuntakasva-
13131: min, keskiasteella erittäin hitaasti.                   tukseen on yhtäläinen. Naisten liikuntaharras-
13132:     Viime vuosina uusituilla koululaeilla pyritään      tuksella on pitkät ja arvostetut perinteet. Sen
13133: kaavamaisen sukupuolijaon poistamiseen. Keski-          taloudellinen tuki on kuitenkin pienempi kuin
13134: asteen koulutuksen kehittämistä (474/78), perus-        miesten liikuntaharrastuksen.
13135: koulua (476/83) ja lukiota (477 /83) koskeviin             Artiklan h kohta koskee perhesuunnittelua.
13136: lakiehio sekä ehdotuksen naisten ja miesten välis-      Tätä kysymystä on käsitelty edellä 5 artiklan b
13137:  tä tasa-arvoa koskevaksi laiksi sisältyy sukupuol-     kohdan yhteydessä.
13138:  ten tasa-arvon edistämistä koulutuksessa koskeva          11 arttklan 1 kappaleen a kohdan mukaan
13139: velvoite.                                               sopimusvaltion tulee varmistaa kaikille ihmisille
13140:     Opetusministeriö asetti 17 päivänä elokuuta         sukupuolesta riippumaton oikeus osallistua työ-
13141:  1983 toimikunnan, jonka tehtävänä on muun              elämään. Hallitusmuodon 6 § 2 momentin mu-
13142:  muassa laatia ehdotus siitä, miten opetussuuooi-       kaan valtiovallan asiana on tarvittaessa järjestää
13143:  telmia, kasvatusta, työtapoja, opettajankoulutus-      kansalaisille työtä, mikäli laissa ei ole toisin
13144:  ta ja opinto-ohjaajan koulutusta tulisi kehittää,      säädetty. Tämä kohta edellyttää myös, että työ-
13145:  jotta koululakeihin sisältyvä tasa-arvotavoite eri     voimapolitiikkaan ei sisälly naisia syrjiviä piirteitä
13146:  koulumuodoissa sekä poikien ja tyttöjen amma-          ja ettei naisten työhönosallistumiselle aseteta
13147:  tinvalinnan laajentamisvelvoite voitaisiin toteut-     minkäänlaisia rajoituksia.
13148: 8                                       1985 vp. -     HE n:o 152
13149: 
13150:     Kappaleen b kohdan mukaan naisille ja mie-            Rintamasotilaseläkettä voivat saada vuosien
13151: hille tulee varmistaa samat työmahdollisuudet          1939-45 sotiin osallistuneet miehet 55 vuotta
13152: mukaan lukien samojen valintaperusteiden sovel-        täytettyään. Vastaava oikeus on myös näihin
13153: taminen työhönotossa. Työsopimuslain 17 §:n 3          sotiin osallistuneilla naisilla (rintamasotilaseläke-
13154: momenttiin ja merimieslain 15 §:n 3 moment-            lain muutos; 20/82).
13155: tiin sisältyvä tasapuolisen kohtelun vaatimus ei          Perhe-eläkejärjestelmä kohtelee nais- ja mies-
13156: koske työhönottoa. Sitä vastoin katsotaan halli-       puolisia leskiä eri tavalla. Yksityiset työeläkejär-
13157: tusmuodon 5 §:n säännöksen kansalaisten yhden-         jestelmät ja kansaneläkejärjestelmä antavat Ies-
13158: vertaisuudesta lain edessä sekä 86 §: n säännöksen     keneläkkeen vain naiselle. Tapaturmavakuutus-
13159: nimittämis- ja ylentämisperusteista käsittävän ny-     järjstelmän, kunnallisen eläkejärjestelmän ja
13160: kyään virkamiehen sukupuoleen perustuvan eri-          merimieseläkejärjestelmän mukaan mies voi olla
13161: tyiskohtelun kiellon. Tasapuolisesta kohtelusta        perhe-eläkkeensaajana, jos hänen toimeentulonsa
13162: työhönotossa on säännöksiä ehdotetussa laissa          on ollut puolisosta riippuva. Ainoastaan valtion
13163: naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta. Lakieh-     eläkejärjestelmä lähtee siitä, että perhe-eläkkeen-
13164: dotus kattaa myös virkaannimittämisen. Artikla-        saajana voi olla sekä nainen että mies.
13165: kohdan ilmaisemaa tavoitetta pyritään edistä-             Leskeneläkejärjestelmä voidaan tulkita 4 artik-
13166: mään myös naisten ja miesten välistä tasa-arvoa        lan 1 kohdan tarkoittamaksi väliaikaistoimenpi-
13167: koskevan lakiehdotuksen 6 §:llä, jonka mukaan          teeksi naisten tosiasiallisen tasa-arvon toteuttami-
13168: työnantajan velvollisuutena on edistää tasa-arvoa.     seksi. Artikla 11 velvoittaa kyllä varmistamaan
13169: Ehdotuksen mukaan työnantajan tulee toimia             oikeudet sosiaaliturvaan tasa-arvon pohjalta. Ny-
13170: siten, että avoinna oleviin tehtäviin hakeutuisi       kyistä järjestelmää voidaan pitää miehiä syrjivä-
13171: sekä naisia että miehiä, edistää naisten ja miesten    nä.
13172: tasapuolista sijoittumista erilaisiin tehtäviin sekä      Perhe-eläkejärjestelmän uudistaminen on vi-
13173: kehittää työoloja sellaisiksi, että ne soveltuvat      reillä. Valtioneuvosto asetti 14 päivänä huhtikuu-
13174: sekä naisille että miehille. Tasa-arvon edistäruis-    ta 1983 toimikunnan laatimaan tätä koskevaa
13175: velvoite koskisi sekä julkista että yksityistä työn-   ehdotusta. Toimikunnan jatkettu määräaika
13176: antajaa.                                               päättyy 30 päivänä huhtikuuta 1986.
13177:     Kappaleen c ja d kohdan mukaan sopimus-               Sukupolvenvaihdoseläkejärjestelmän (maata-
13178: valtio sitoutuu samojen oikeuksien varmistami-         lousyrittäjien eläkelaki; 467169 myöhempine
13179: seen miehille ja naisille kaikissa palvelussuhtee-     muutoksineen) mukaan eläkkeen saamiseen oi-
13180: seen liittyvissä asioissa. Työsopimuslain 17 §:n 3     keuttava ikä on 55 vuotta sekä mies- että nais-
13181: momentissa kielletään syrjintä sukupuolen perus-       puolisten maatalousyrittäjien osalta. Aikaisem-
13182: teella työsuhteessa. Hallituksen esitys virkamies-     min ainoastaan naispuolisia maatalousyrittäjiä
13183: lainsäädännön uudistamiseksi sisältää säännöksen       koskenut oikeus eläkkeeseen ennen varsinaisen
13184: viranomaisen velvollisuudesta kohdella alaisiaan       eläkeiän saavuttamista siinä tapauksessa, että
13185: virkamiehiä tasapuolisesti. Tähän velvollisuuteen      puoliso on sukupolvenvaihdoseläkkeeseen oikeu-
13186: liittyy virkavastuu ja sen rikkomisesta on kurinpi-    tettu, on nyttemmin ulotettu koskemaan myös
13187: dolliset seuraamukset. Naisten ja miesten välistä      miespuolisia maatalousyrittäjiä (maatalousyrittä-
13188: tasa-arvoa koskevan lakiehdotuksen eräänä tar-         jien eläkelain muutos; 49/85). Luopumiselä-
13189: koituksena on täydentää palvelussuhteen aikaisen       kejärjestelmässä (luopumiseläkelaki; 161 74 myö-
13190: oikeussuojan tehokkuutta artiklakohtien mainit-        hempine muutoksineen) eläkkeen saamisen edel-
13191: semilla aloilla.                                       lytyksenä on, että luopuja on luopumisen tapah-
13192:                                                        tuessa täyttänyt 55 vuotta. Tästä poikkeuksena
13193:     Kappaleen e kohdan mukaan sopimusvaltioi-          naispuolisen lesken tai sellaisen naispuolisen luo-
13194: den tulee ryhtyä kaikkiin tarvittaviin toimenpi-       pujan osalta jonka puoliso on oikeutettu luopu-
13195: teisiin varmistaakseen miesten ja naisten tasa-        miseläkkeeseen, eläkkeeseen oikeuttava ikä on 45
13196: arvon pohjalta samat oikeudet sosiaaliturvaan          vuotta.
13197: liittyvissä asioissa.                                     Työeläkejärjestelmään kuuluva niin sanottu
13198:     Vanhuuden, työkyvyttömyyden ja työttömyy-          täysitehoinen työkyvyttömyysturva jatkuu yleensä
13199: den. perusteella eläkkeelle pääsemisen edellytyk-      yhden vuoden työsuhteen päättymisen jälkeen.
13200: set ovat lainsäädännössämme sukupuolesta riip-         Työkyvyttömyysturvaa voidaan sellaisen naisen
13201: pumatta samat. Myöskään sairauden perusteella          osalta, jolla on hoidettavanaan alle kolmivuotias
13202: myönnettävien toimeentuloetuuksien saamisessa          lapsi pidentää korkeintaan yhdeksään vuoteen.
13203: ei ole eroa miesten ja naisten välillä.                Vastaavaa oikeutta ei ole miehellä. Tätäkin eroa
13204:                                          1985 vp. -     HE n:o 152                                          9
13205: 
13206: naisen ja miehen sosiaaliturvassa voidaan pitää 4       naisten yötyökieltoa koskevista säännöksistä on
13207: artiklan 1 kohdan tarkoittamana väliaikaisena           muutettu viimeksi vuoden 1984 lopussa (996/
13208: toimepiteenä.                                           84). Samalla on lupajärjestelmää kevennetty.
13209:     Työeläkejärjestelmän vanhuuseläkeikä on 65          Työsuojelulainsäädännön tarkistamiseksi hallitus
13210: vuotta molemmille sukupuolille. Alempi elä-             on 16 päivänä toukokuuta 1985 antanut esityk-
13211: keikä voidaan järjestää vapaaehtoisena lisäetuna.       sen työturvallisuuslain ja eräiden siihen liittyvien
13212: Joissakin tapauksissa naisten eläkeikä on määrätty      lakien muuttamisesta (HE n:o 8111985 vp.). Se
13213: miesten eläkeikää alemmaksi. Naiset on tällöin          sisältää eräitä velvoitteita myös sikiön ja perimän
13214: asetettu miehiä edullisempaan asemaan. Kuiten-          suojelusta. Valtioneuvosto on 12 päivänä huhti-
13215: kin joissakin työpaikoissa pidetään alempaa elä-        kuuta 1985 vahvistanut valtakunnallisen työym-
13216: keikää myös ehdottomana eroamisikänä. Jos sa-           päristöohi elman.
13217:  malla eläkkeen karttumista ei ole nopeutettu              Artiklan 2 kappaleen mukaan sopimusvaltion
13218: eläkeiän alentamista vastaavasti, voi eläke jäädä       tulee ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin varmis-
13219:  huomattavasti pienemmäksi kuin jos työntekijä          taakseen naisten tosiasiallisen oikeuden työhön
13220: olisi saanut työskennellä laissa olevaan 65 vuoden      avioliitosta ja äitiydestä huolimatta. Kappaleen a
13221:  eläkeikään asti.                                       kohdan mukaan irtisanominen raskauden tai äiti-
13222:     Artiklan 11 sisältämän velvoitteen varmistaa        ysloman johdosta on kiellettävä rangaistuksen
13223:  oikeudet sosiaaliturvaan tasa-arvon pohjalta voi-      uhalla ja lisäksi on kiellettävä siviilisäätyyn perus-
13224:  daan katsoa asettavan tavoitteeksi eläkejärjestel-     tuva syrjintä irtisanomisen yhteydessä.
13225:  mien kehittämisen niihin sisältyvien oikeuksien           Suomessa yleinen irtisanomissuoja koskee
13226:  yhdenmukaistamiseksi tasa-arvon periaatteen            työntekijöitä riippumatta sukupuolesta. Irtisano-
13227:  pohjalta.                                              minen edellyttää "erityisen painavia syitä" (työ-
13228:     Kappaleen f kohdan mukaan sopimusvaltioi-           sopimuslain 37 §:n 2 mom.). Irtisanominen ras-
13229:  den on taattava oikeus terveellisiin ja turvallisiin   kauden, äitiysloman, vanhempainloman ja hoito-
13230:  työolosuhteisiin, mukaan lukien suvunjatkamis-         vapaan vuoksi on kielletty (työsopimuslain
13231:  funktioiden suojaaminen. Työsopimuslain 32 §:n         37 §:n 4 mom.). Seuraamuksena on vahingon-
13232:  1 momentissa ja työturvallisuuslain (229 158)          korvaus ( työsopimuslain 51 §). Todistustaakka on
13233:  9 §:n 1 momentissa on säännökset oikeudesta            työnantajalla, jonka on osoitettava muu irtisano-
13234:  terveellisiin ja turvallisiin työolosuhteisiin. Nii-   misen syy kuin raskaus. Lisäksi on säädetty irtisa-
13235:  den mukaan työnantajan on huolehdittava työ-           nomismenettelylaki (124/84).
13236:  turvallisuudesta ja otettava varteen kaikki, mikä         Voimassa olevan virkamieslainsäädännön mu-
13237:  muun muassa työntekijän sukupuoleen ja hänen           kaan irtisanomissuoja vaihtelee eri virkamiesryh-
13238:  muihin edellytyksiinsä katsoen kohtuuden mu-           mien kesken. Ylimääräisten toimenhaltijoiden ja
13239:  kaan on tarpeellista työntekijän suojelemiseksi        tilapäisten toimihenkilöiden irtisanomista koske-
13240:  joutumasta työssä alttiiksi tapatuemille tai saa-      vat säännökset eivät täytä 2 kappaleen a kohdan
13241:  masta työn johdosta haittaa terveydelleen.             vaatimuksia. Ylimääräiset toimehaltijat voidaan
13242:     Naisia koskevia erityissäännöksiä on työlainsää-    irtisanoa noudattaen yhden kuukauden irtisano-
13243:  dännössämme vähän. Synnytysloman aikaisesta            misaikaa. Irtisanomisoikeuden rajoituksia ei ole.
13244:  suojelusta on säädetty työsopimuslain 34 §:n 2         Kuitenkin myös näiden virkamiesten palvelus-
13245:  momentissa. Työturvallisuuslain 37 §:n mukaan          suhteen päättämiselle edellytetään päteviä syitä.
13246:  naista ei saa käyttää kaivostyöhön verrattavaan        Ristiriita on tarkoitus poistaa ehdotetulla valtion
13247:  työhön maan alla. Vastaava kielto eräin poik-          virkamieslailla (HE n:o 238/1984 vp.). Lakiehdo-
13248:  keuksin sisältyy myös kaivoslain (503/65) 58 §:n       tus sisältää irtisanomiskiellon raskauden ja äitiys-
13249:   1 momenttiin. Lailla on rajoitettu myös nuorten       loman vuoksi (46 § 3 ja 4 mom.).
13250:  naisten pitämistä eräissä lastaus- ja purkaustöissä       Kappaleen b kohdan mukaan sopimusvaltioi-
13251:  ( 105 130). Lyijyvalkoisen ja lyijysulfaatin käytön    den tulee ryhtyä toimenpiteisiin paikallisen äiti-
13252:  kieltämisestä eräissä maalaustöissä annetulla lailla   ysloman myöntämiseksi tai järjestääkseen muun
13253:  (101/29) rajoitetaan naisten käyttöä ammattimai-       äitiysloman, johon liittyy palkkaan verrattavat
13254:  seen maalaustyöhön.                                    sosiaalietuudet, menettämättä aikaisempaa työ-
13255:     Työaikalain (604/46) 14 §:n 1 momenttiin            paikkaa, katkaisematta työsuhdetta, vähentämät-
13256:  sisältyy laaja naisten yötyötä koskeva kielto. Sitä    tä palveluvuosien määrää tai menettämättä muita
13257:  ei kuitenkaan ole voitu käytännössä toteuttaa ja       sosiaalietu uksia.
13258:  sen täytäntöön panemista on lykätty määräaikai-           Työsopimuslain 34 §:n 1 momentin mukaan
13259:  silla laeilla. Lakia väliaikaisista poikkeuksista      naispuolisella työntekijällä on oikeus saada äitiys-
13260: 
13261:  2 4385007073
13262: 10                                     1985 vp. -- ffE n:o 152
13263: 
13264: ja vanhempainlomaksi se aika, johon hänelle            denhoitojärjestelmä vastaa 12 artiklan määräyk-
13265: sairausvakuutuslain mukaan tulevan äitiys- tai         siä.
13266: vanhempainrahan katsotaan kohdistuvan tai jol-            13 artzklan asettaman yleisvelvoitteen mukaan
13267: lei hänellä ole oikeutta kyseiseen etuuteen, kat-      sopimusvaltion tulee poistaa naisiin kohdistuva
13268: sottaisiin kohdistuvan, jos hänellä sellainen 9i-      syrjintä myös niiltä talous- ja yhteiskuntaelämän
13269: keus olisi (työsopimuslain muutos; 30/85 ). Ai-        aloilta, joita sopimuksen muissa kohdissa ei ole
13270: tiysrahaa suoritetaan sairausvakuutuslain 23 §:n       käsitelty. Artikla täydentää muiden artiklojen
13271: mukaan 100 arkipäivältä ja vanhempainrahaa             sisältämiä velvoitteita.
13272: 158 arkipäivältä välittömästi äitiysrahakauden jäl-       Perheellisyysetuuksia esiintyy Suomen lainsää-
13273: keen (lain muutos; 32/85). Åitiys-, isyys- tai         dännössä lähinnä sosiaaliturvan alalla. Näiden
13274: vanhempainlomalta taikka hoitovapaalta palaa-          osalta viitataan 11 artiklan perusteluihin.
13275: valla työntekijällä on oikeus palata aikaisempaan         Sopimuskohdan mukaan sopimusvaltion on
13276: tai siihen rionastettavaan työhön (työsopimuslain      erityisesti varmistettava naisten ja miesten tasa-
13277: 34 §:n c kohta). Äitiys- ja vanhempainlomaan           arvon pohjalta samat oikeudet erilaisiin luotto-
13278: liittyvää työsuhdeturva~ on lisäksi käsitelty edellä   muotoihin. Luotonantoa kokevat säännökset ei-
13279: a kohdan yhteydessä. Aitiys ja vanhempainrahan         vät missään kohdin aseta luotanhakijaa eri ase-
13280: määrä on noin 80 prosenttia vuosityöansiosta           maan sukupuolen perusteella.
13281: (sairausvakuutuslain muutos; 1119/83). Äitiys- ja
13282:                                                           Ehdotettu tasa-arvolainsäädäntö on soveltamis-
13283: vanhempainloma ei vähennä palvelusvuosiin pe-
13284:                                                        alaltaan yleinen ja täyttää näin ollen artiklassa
13285: rustuvia sosiaalietuuksia.
13286:                                                        tarkoitetun yleisvelvoitteen.
13287:     Kappaleen c kohta edellyttää tarpeellisten pal-       14 artzklan mukaan sopimusvaltioiden tulee
13288: velujen muun muassa lasten päivähoidon kehit-          varmistaa, että yleissopimusta sovelletaan myös
13289: tämistä, jotta vanhemmat voivat hoitaa sekä            maaseudun naisiin. Sopimusvaltiot veivoitetaan
13290: perheeseen että työhön kohdistuvat velvollisuu-        poistamaan naisten syrjintä maaseudulla ja var-
13291: tensa.                                                 mistamaan, että naiset osallistuvat maaseudun
13292:     Lasten päivähoidon järjestäminen on säädetty       kehittämiseen ja hyötyvät siitä.
13293: kunnan tehtäväksi (laki lasten päivähoidosta;             Suomessa on väestön taloudellisia, sosiaalisia ja
13294: 36/73). Kunnan on huolehdittava siitä, että            sivistyksellisiä oloja kehitettäessä pyritty otta-
13295: päivähoitoa on saatavissa tarvetta vastaavasti. Las-   maan huomioon myös maaseudun erityisolosuh·
13296: ten päivähoidosta annetun lain muuttamisesta           teet.
13297: annetulla lailla (48/8 5) ja lasten kotihoidon tues-      Artiklan 2 kappaleen c kohdan mukaan maa-
13298: ta annetulla lailla (24/8 5) luotiin alle kolmivuo-    seudun naisten tulee hyötyä välittömästi sosiaali-
13299: tiaiden lasten vanhemmille oikeus valita kunnan        turvaohjelmista. Maatalousyrittäjien eläkelakia
13300: järjestämän päivähoitopaikan ja kotihoidon tuen        on muutettu (882/82) siten, että emännän työ
13301: välillä. Valintaoikeus tulee täydessä laajuudes-       voidaan aikaisempaa taa-arvoisemmin ottaa huo-
13302: saan voimaan vuonna 1990 (laki lasten kotihoi-         mioon eläkettä määrättäessä. Vuoden 1983 alusta
13303: don tuesta annetun lain voimaanpanosta; 2 5/           lukien on maatalousyrittäjinä toimivien emäntien
13304: 85).                                                   ja isäntien eläkkeen perustana oleva työtulo voitu
13305:     12 artikla edellyttää naisten syrjinnän poista-    jakaa kahtia. Vuoden 1984 alusta lukien on
13306: mista terveydenhoidosta ja terveydenhoitopalve-        periaatteessa ollut mahdollista saada raskauden ja
13307: lujen, perhesuunnittelu mukaan lukien, järjestä-       synnytyksen vuoksi lomittaja 120 päiväksi (laki
13308: mistä naisten ja miesten tasa-arvon pohjalta.          maatalousyrittäjien vuosiloman ja sijaisavun jär-
13309: Artiklan 2 kappale korostaa raskauden ja synny-        jestämisestä; 1051/83 ). Käytännössä lomittajapu-
13310: tyksen vuoksi tarpeellisten palveluiden järjestä-      la vaikeuttaa tämän etuuden käyttöä. Vuonna
13311: mistä. Lisäksi 14 artiklan 2 kappaleen b kohta         1985 viikkovapaasta tuli lakisääteinen (laki maa-
13312: korostaa vastaavien palvelujen turvaamista maa-        talousyrittäjien lomituspalveluista; 2/85 ).
13313: seudun naisille.                                          Kappaleen d kohta korostaa koulutuksen saa-
13314:     Kansanterveyslain (66/72) mukaan kunnan            mista, muun muassa teknisen ammattitaidon
13315: tehtävänä on järjestää terveyden- ja sairaanhoito      parantamista. Maatalouden emännän ammatin-
13316: kunnan asukkaille. Terveysneuvonta sisältää yksi-      valinta poikkeaa muista ammatinvalionoista sii-
13317: lökohtaiset terveystarkastukset raskauden aikana       nä, että se tapahtuu usein aikuisiässä ja avioliiton
13318: ja synnytyksen jälkeen. Terveyskeskusten toimin-       solmimisen yhteydessä. Tämä asettaa erityisvaati-
13319: taan sisältyy perhesuunnittelu. Suomen tervey-         muksia ammatillisen koulutuksen järjestämiselle.
13320:                                          1985 vp. -      HE n:o 152                                       11
13321: 
13322: 
13323:     Kappaleen e ja g kohdat korostavat mahdolli-         naisten tasa-arvon pohjalta kappaleen a-h koh-
13324: suuksia itsenäiseen ammatinharjoittamiseen,              dissa lähemmin täsmennetyt oikeudet.
13325: osuuskunta- ja yhdyskuntatoimintaan. Naisten                 Kappaleen a kohdan mukaan naisella ja mie-
13326: osuus maatalouden tuotannollisissa ja markki-            hellä tulee olla sama oikeus solmia avioliitto.
13327: nointia harjoittavissa osuustoiminnallisissa järjes-     Avioliittolain (234/29) 2 §:n mukaan miehen
13328: töissä vähenee voimakkaasti siirryttäessä paikalli-      avioliittoiäksi on säädetty 18, naisten 17 vuotta.
13329: sista yhdistyksistä keskusjärjestöjen ylempiin eli-      Sanottua ikää nuorempi voi kuitenkin solmia
13330: miin. Osuuskuntien säännöt eivät kuitenkaan              avioliiton, jos tasavallan presidentti antaa tähän
13331: enää aseta estettä naisten osallistumiselle.             luvan. Miehen ja naisen erilainen avioliittoikä on
13332:     15 artiklan 1 kappaleen mukaan sopimus-              oikeusministeriön lausunnon mukaan ristiriidassa
13333: valtion tulee taata naisille ja miehille oikeudelli-     kyseisen sopimuskohdan kanssa. Avioliittolakiko-
13334: nen tasa-arvo. Tämä periaate on Suomen kansa-            mitea ( 1972: A21) sekä avioliittotoimikunta
13335: laisten osalta toteutunut. Hallitusmuodon 5 §:n          (1983:20) ovat ehdottaneet, että avioliittoiäksi
13336: ilmaisema kansalaisten yhdenvertaisuusperiaate           säädettäisiin 18 vuotta erottelematta avioliittoon
13337: asettaa viranomaiselle velvollisuuden kohdella           aikovia sukupuolen perusteella. Avioliittolain
13338: kansalaisia yhdenvertaisesti.                            muutos on valmisteltavana oikeusministeriössä.
13339:     Artiklan 2 kappaleen ensimmäinen osa edellyt-        Tarkoituksena on, että avioliittoikä muutetaan
13340: tää, että naisille myönnetään yksityisoikeudelli-        18 vuodeksi myös naiselle.
13341: sissa kysymyksissä sama oikeustoimikelpoisuus                Kappaleen b kohta koskee avioliiton solmimi-
13342: kuin miehille sekä samat mahdollisuudet käyttää          sen vapautta ja aviopuolison vapaan valinnan
13343: sitä. Naisten ja miesten oikeustoimikelpoisuus           periaatetta. Suomen lainsäädäntöön ei sisälly
13344: määräytyy Suomessa samoin perustein. Kappa-              säännöksiä, jotka avioliiton solmimisoikeuden
13345: leen jälkimmäisessä osassa edellytetään, että sopi-      osalta poikkeaisivat miehen ja naisen tasa-arvon
13346: musvaltio myöntää naisille yhtäläiset oikeudet           periaatteista.
13347: tehdä sopimuksia, hallita omaisuutta ja saada                Kappaleen c kohta edellyttää naiselle ja mie-
13348: yhtäläinen kohtelu oikeudenkäynnin kaikissa vai-         helle yhtäläisiä oikeuksia ja vastuuta avioliiton
13349: heissa. Mitään sellaisia virallisia normeja, jotka       aikana ja sen purkautuessa. Avioliittolain 55 §:n
13350: rajoittaisivat naisten edellä tarkoitettuja yhtäläisiä   mukaan vaimo ei ole avioliiton purkautumisen
13351: oikeuksia, ei Suomessa ole.                              jälkeen velvollinen vastaamaan velasta, joka on
13352:                                                          tehty miehen erityisten tarpeiden tyydyttämisek-
13353:      Artiklan 3 kappale koskee oikeustoimikelpoi-
13354:                                                          si, sellaisella omaisuudella, jonka vaimo on avio-
13355:  suutta rajoittavia asiakirjoja. Suomessa ei ole
13356:                                                          liiton purkautumisen jälkeen työllään ansainnut.
13357: voimassa sopimuksia tai oikeudellisia asiakirjoja,
13358:                                                          Ottaen huomioon, että naisten ansiotaso Suo-
13359:  jotka rajoittaisivat naisten oikeustoimikelpoisuut-
13360:                                                          messa on alhaisempi kuin miesten, voidaan sään-
13361:  ta.                                                     nöstä kuitenkin pitää 4 artiklan 1 kappaleen
13362:      Artiklan 4 kappale edellyttää, että liikkumisva-    mukaan sallittuna väliaikaistoimena. Avioliittola-
13363:  pautta koskeva lainsäädäntö kohdistuu samalla           kikomitea on vuonna 1976 julkaisemassaan II
13364:  tavalla naisiin ja miehiin, sen sijaan sopimus ei       mietinnössä (1976:29) ehdottanut, että uuteen
13365:  edellytä täydellistä liikkumisvapautta. Hallitus-       lainsäädäntöön ei sisällytettäisi lainkaan säännök-
13366:  muodon 7 § takaa Suomen kansalaisille sopimus-          siä, jotka asettaisivat puolisot yhteisesti vastuu-
13367:  määräystä laajemman liikkumisvapauden, mikäli           seen perheen elatusta tai puolison erityisiä tarpei-
13368:  lailla ei ole toisin säädetty.                          ta varten tehdystä velasta (talousvelka).
13369:      Liikkumisvapautta rajoittava irtolaislaki on eh-       Kappaleen d kohta edellyttää, että vanhem-
13370:  dotettu kumottavaksi hallituksen esityksessä            milla tulee olla samat oikeudet ja vastuu lapseen-
13371:  päihdehuoltolaiksi (HE n:o 246/1984 vp.). Vero-         sa nähden siviilisäädystä riippumatta. Lapsen
13372:  tuskunnan määräytymistä koskevat verotussään-           huollosta ja tapaamisoikeudesta annetulla lailla
13373:  nökset eivät estä puolisoita vapaasti valitsemasta      (361183) sekä holhouslain muutoksella (368/83)
13374:  asuin- ja kotipaikkakuntaansa eivätkä näin ollen        toteutettiin molempien vanhempien yhtäläiset
13375:  ole ristiriidassa sopimusmääräysten kanssa.             oikeudet ja vastuu lapsensa huoltajina ja holhoo-
13376:      16 artiklan 1 kappale edellyttää, että sopimus-     jina sukupuolesta ja siviilisäädystä riippumatta.
13377:  valtio ryhtyy kaikkiin tarvittaviin toimenpiteisiin        Lapsen vanhemmat, jotka lapsen syntyessä ovat
13378:  poistaakseen naisten syrjinnän kaikissa avioliit-       avioliitossa keskenään, ovat kumpikin lapsen
13379:  toon ja perhesuhteisiin liittyvissä asioissa. Sopi-     huoltajia ja holhoojia. Jos vanhemmat eivät ole
13380:  musvaltioiden tulee erityisesti turvata miesten ja      avioliitossa keskenään, äiti on lapsen huoltaja ja
13381: 12                                     1985 vp. -      HE n:o 152
13382: 
13383: holhooja. Lapsen huolto ja holhous voidaan myös        tai miehen sukunimen taikka säilyttää sen suku-
13384: järjestää toisin joko vanhempien tekemällä sopi-       nimen, joka heillä on avioliittoon mennessään.
13385: muksella tai tuomioistuimen päätöksellä. Laki ei       Lisäksi puoliso voi käyttää omaa sukunimeään
13386: aseta kumpaakaan vanhempaa toisen edelle, vaan         yhteisen sukunimen edellä.
13387: lapsen huoltoa ja holhousta koskeva asia on                Sukunimen sääntelyyn sisältyy 16 artiklan
13388: ratkaistava ennen kaikkea lapsen edun mukaises-         yleisvelvoitteen mubisesti myös lapsen sukuni-
13389: ti. Lapsen huolto voidaan siten uskoa molemmil-         men sääntely yhdenvertaisuusperiaatteen mukai-
13390: le vanhemmille yhteisesti, vaikka vanhemmat             sesti. Lapsella tulee olla yhtäläinen oikeus kum-
13391: eivät ole avioliitossa keskenään, taikka yksin          paisenkin vanhemman sukunimeen, vanhemman
13392: lapsen isälle. Vanhemmat voivat myös avioeron           tai lapsen sukupuolesta riippumatta.
13393: jälkeen molemmat olla lapsen huoltajia ja hol-             Uusi sukunimilaki asettaa vanhemmat samaan
13394: hoojia.                                                 asemaan lapsen sukunimen määräytymisessä. Jos
13395:    Kappaleen e kohta edellyttää aviopuolisoille         vanhemmilla on eri sukunimi, vanhemmilla on
13396: yhtäläisiä oikeuksia päättää vapaasti ja vastuun-       oikeus valita, kumman vanhemman sukunimen
13397: tuntoisesti lasten lukumäärästä ja ajoituksesta         lapsi saa, sisarusten samanimisyys on kuitenkin
13398: sekä saada tätä koskevaa neuvontaa ja välineitä.        turvattu. Siinä tapauksessa, että vanhemmat ei-
13399: Perhesuunnittelua on käsitelty edellä 5 artiklan b      vät ole valinneet lapsen nimeä sukunimilain
13400: kohdan yhteydessä.                                      määrittelemällä tavalla, lapsi saa äidin nimen.
13401:    Kappaleen f kohta edellyttää, että sopimus-          Tällä ratkaisulla on asetettu avioliiton ulkopuo-
13402: valtiot turvaavat naisille ja miehille yhtäläiset       lella syntyneet ja aviolapset keskenään yhdenver-
13403: oikeudet ja vastuun lapsen holhouksen, huollon,         taiseen asemaan syntyperästä riippumatta.
13404: valvonnan ja lapseksi ottamisen suhteen pitäen             Kappaleen h kohta edellyttää, että aviopuoli-
13405: kaikissa tapauksissa lapsen etua ensisijaisena.         soilla tulee olla samat oikeudet omaisuuteen
13406:    Kuten edellä saman kappaleen d kohdan yh-            nähden. Voimassa olevaan lainsäädäntöön ei si-
13407: teydessä on todettu, lapsen huoltoa ja tapaaruis-       sälly säännöksiä, jotka olisivat ristiriidassa tämän
13408: oikeutta sekä holhousta koskevilla lainsäädännön        sopimusmääräyksen kanssa.
13409: muutoksilla on toteutettu molempien vanhem-
13410: pien yhtäläiset oikeudet ja vastuu. Lailla lapsen          Artiklan 2 kappaleen mukaan lapsen kihlaami-
13411: huollosta ja tapaaruisoikeudesta on pyritty tuke-       nen ja lapsiavioliitto on katsottava mitättömäksi,
13412: maan myös vanhempien tosiasiallista yhdenver-           avioliiton solmimiselle tulee määrätä vähimmäis-
13413: taisuutta lapsen huoltajina korostamalla sitä, että     ikä ja avioliitot tulee kirjata viralliseen rekisteriin.
13414: huoltajien tulee pääsääntöisesti yhdessä tehdä             Avioliittolain 2 §:n mukaan on avioliiton sol-
13415: lasta koskevat päätökset. Lapsen oikeudesta ela-        mimisen vähimmäisiäksi miesten osalta säädetty
13416: tukseen ja elatusvastuusta on säädetty lailla lap-      18 ja naisten osalta 17 vuotta. Mies tai nainen,
13417: sen elatuksesta (704/75). Laki kohtelee molem-          joka ei ole saavuttanut sanottuja ikärajoja, voi
13418: pia vanhempia samalla tavalla sukupuolesta riip-        kuitenkin solmia avioliiton tasavallan presidentin
13419: pumatta. Naisen ja miehen oikeudet ja velvolli-         luvalla. Tasavallan presidentin erivapausvallan
13420: suudet lapseksiottamista koskevan lain (153/85)         käyttämistä ei ole sidottu mihinkään alimpaan
13421: mukaan ovat yhtäläiset. Naisen asemaa on erityi-        vähimmäisikärajaan. Vähimmäisikää koskevaa so-
13422: sesti suojattu sillä tavoin, että lapsen äidin suos-    pimusmääräystä on kuitenkin tulkittava yhden-
13423: tumusta lapseksi ottamiseen ei lain 10 §:n 3            mukaisesti 10 päivänä joulukuuta 1962 New
13424: momentin mukaan saa ottaa vastaan ennen kuin           Yorkissa tehdyn suostumusta avioliittoon, vähim-
13425: ättl on riittävästi toipunut synnytyksestä eikä        mäisikää ja avioliittojen kirjaamista koskevan
13426: aikaisemmin kuin kahdeksan viikon kuluttua             YK:nyleissopimuksen (SopS 50/ 64) kanssa. Kos-
13427: lapsen syntymästä.                                      ka sanotun yleissopimuksen 2 artikla ei vaadi,
13428:    Kappaleen g kohta edellyttää samojen henkilö-       että sopimusvaltiot myös erivapaustilanteissa
13429: kohtaisten oikeuksien turvaamista naisille ja mie-     saattavat voimaan erityisen vähimmäisiän, voita-
13430: hille aviopuolisoina, mukaan lukien oikeus valita      neen avioliittolain 2 §: n katsoa vähimmäisiän
13431: sukunimi, ammatti ja työpaikka.                        osalta täyttävän 16 artiklan 2 kappaleen asetta-
13432:    Suomen sukunimeä koskeva lainsäädäntö vas-          mat vaatimukset.
13433: taa 16 artiklan määräyksiä eduskunnan hyväksyt-            Lapsiavioliittojen kieltämisen ja avioliittojen
13434: tyä vuoden 1986 alusta voimaan tulevan uuden           väestörekisteriin kirjaamisen osalta Suomen lain-
13435: sukunimilain (694/ 85 ). Lain mukaan puolisot          säädäntö vastaa kyseistä sopimusmääräystä.
13436: voivat valita yhteiseksi sukunimeksi joko naisen
13437:                                         1985 vp. -- fiE n:o 152                                            13
13438: 
13439:    17-22 artikla sisältävät yleissopimuksen seu-        voidaan suorittaa yleissopimuksen ratifioinnin
13440: rantaa koskevat määräykset. Seuramaa varten on          jälkeen. Jaottelun lähtökohtana on ollut, ettei
13441: perustettu Naisten syrjinnän poistamista käsitte-       Suomen lainsäädäntöön yleissopimusta ratifioi-
13442: levä komitea, johon kuuluu nykyään 23 sopimus-          taessa sisälly sellaisia säännöksiä, jotka ovat suora-
13443: valtioiden nimeämää, sopimusvaltioiden kokouk-          naisesti ristiriidassa yleissopimuksen tarkoituksen
13444: sen valitsemaa, moraaliltaan ja pätevyydeltään          ja tavoitteiden kanssa. Lisäksi on eräät ehdotto-
13445: korkeatasoista, yleissopimuksen kattaman alan           maan muotoon kirjoitetut sopimusmääräykset ar-
13446: asiantuntijaa, jotka toimivat henkilökohtaisessa        vioitu niin keskeisiksi yleissopimuksen tavoittei-
13447: ominaisuudessaan.                                       den kannalta, että niitä koskevat lainsäädäntötoi-
13448:    Sopimusvaltioiden tulee vähintään joka neljäs        met on suoritettava ennen yleissopimuksen rati-
13449: vuosi toimittaa YK:n pääsihteerille komitean            fiointia. Tähän ryhmään kuuluvista erityisvelvoit-
13450: tarkastettavaksi ja kommentoitavaksi kertomukset        teista ovat vielä täyttämättä yleissopimuksen 2
13451: niistä lainsäädännöllisistä, oikeudellisista, hallin-    artiklan velvoitteet, jotka koskevat lainsäädän-
13452: nollisista ja muista toimenpiteistä, joihin ne ovat     töön sisällytettävää naisten ja miesten välisen
13453: yleissopimuksen määräysten toteuttamiseksi ryh-         tasa-arvon periaatetta sekä sellaista lainsäädäntö-
13454: tyneet.                                                 tointa, joka kieltää kaiken naisten syrjinnän, ja
13455:    Komitea puolestaan raportoi YK:n talous- ja          tehokkaan suojan takaamista syrjintätoimia vas-
13456: sosiaalineuvostolle (ECOSOC) ja voi tällöin tehdä       taan. Mikäli eduskunta hyväksyy hallituksen esi-
13457: ehdotuksia ja yleisluomoisia suosituksia sopimus-       tykseen naisten ja miesten välistä tasa-arvoa kos-
13458: valtioilta saatujen tietojen pohjalta. YK:n erityis-    kevaksi lainsäädännöksi sisältyvät lakiehdotukset
13459: järjestöt antavat myös komitean sitä pyytäessä          ilman olennaisia muutoksia, on tässä tarkoitetut
13460: kertomuksia yleissopimuksen täytäntöönpanosta           yleissopimuksen ratifioinnin välttämättämiksi
13461: omaan toimialaansa kuuluvissa kysymyksissä.             edellytyksiksi katsotut lainsäädännölliset muu-
13462:    23 artiklassa todetaan, ettei mikään yleissopi-      tokset suoritettu.
13463: muksen määräys vaikuta mihinkään sellaisiin                Toisen ryhmän muodostavat ne erityisvelvoit-
13464: määräyksiin sopimusvaltion lainsäädännössä tai          teet, jotka yleissopimuksen päämäärien kannalta
13465: muussa kansainvälisessä, valtion osalta voimassa        on arvioitu vähemmän keskeisiksi. Tähän ryh-
13466: olevassa sopimuksessa, jotka yleissopimuksen            mään kuuluvista erityisvelvoitteista yleissopimuk-
13467: määräyksiä paremmin palvelevat miesten ja nais-         sen 16 artiklan 1 kappaleen a) kohdan on katsot-
13468: ten tasa-arvon saavuttamista.                           tu velvoittavan Suomea muuttamaan avioliitto-
13469:    24 artiklassa todetaan, että sopimusvaltiot si-      lain 2 §:ää siten, että miehen ja naisen osalta
13470: toutuvat ryhtymään kansallisella tasolla kaikkiin       saatetaan voimaan sama avioliittoikä. Määräyksen
13471: tarvittaviin toimenpiteisiin, joilla pyritään täysi-    on näin ollen katsottu kuuluvan lainsäädännön
13472: mittaisesti toteuttamaan yleissopimuksessa tun-         alaan ja sen voimaan saattamisen vaativan edus-
13473: nustetut oikeudet.                                      kunnan suostumuksen. Kuten edellä yksityiskoh-
13474:    25-30 artikla sisältävät tavanomaiset loppu-         taisten perustelujen yhteydessä on todettu, on
13475: määräykset ja yleissopimuksen voimaantuloa kos-         avioliittotoimikunta mietinnössään ( 1983: 20)
13476: kevat määräykset. Yleissopimukseen voidaan teh-         ehdottanut avioliittoiän yhdenmukaistamista ja
13477: dä varaumia, mutta 28 artiklan 2 kappaleen              nimenomaisesti todennut naisen ja miehen erilai-
13478: mukaan varauma, joka on ristiriidassa yleissopi-        sen avioliittoiän olevan ristiriidassa yleissopimuk-
13479: muksen tarkoituksen ja tavoitteiden kanssa, ei          sen kyseisen määräyksen kanssa. Oikeusministe-
13480: ole sallittu.                                           riössä on valmisteilla avioliiton solmimista ja
13481:                                                         purkamista koskevien säännösten uudistaminen,
13482:                                                         jossa on tarkoitus esittää avioliittoiän muuttamis-
13483: 2. Eduskunnan suostumuksen                              ta 18 vuodeksi myös naiselle. Koska tämän
13484:    tarpeellisu us                                       velvoitteen täyttämistä ei ole katsottu sopimuk-
13485:                                                         sen ratifioinnin välttämättömäksi edellytykseksi,
13486:    Kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista kos-      voidaan tässä tarkoitettu lainsäädäntötoimenpide
13487: kevan yleissopimuksen ratifioinnin edellytyksiä         suorittaa yleissopimuksen ratifioinnin jälkeen.
13488: selvitettäessä on yleissopimuksen asettamat eri-           Yleissopimukseen sisältyy myös eri elämänaloja
13489: tyisvelvoitteet jaettu kahteen ryhmään, nimittäin       koskevia yleisvelvoitteita, joiden mukaan sopi-
13490: sellaisiin velvoitteisiin, jotka on täytettävä vii-     musvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin tarvittaviin
13491: meistään ratifioinnin yhteydessä, ja sellaisiin,        toimenpiteisiin poistaakseen naisten syrjinnän
13492: joiden osalta tarvittavat lainsäädäntötoimenpiteet      yleissopimuksessa lähemmin mainituissa asioissa.
13493: 14                                     1985 vp. -      HE n:o 152
13494: 
13495: Vaikka nämä yleisvelvoitteet etvat aseta sellaisia               että Eduskunta hyväksyisi ne New
13496: riittävän täsmällisiä määrättyyn lainsäädäntöön               Yorkissa 18 päitlänä joulukuuta 1979 teh-
13497: kohdistuvia velvoitteita, jotka kuuluisivat lainsää-          dyn kazkkinaisen naisten syr;i'nnän poista-
13498: dännön alaan, on niillä suuntaa-antava merkitys               mista koskevan yleissopimuksen määräyk-
13499: lainsäädännön kehittämiselle ja ne muodostavat                set, jotka vaativat Eduskunnan suostu-
13500: siten puitteet tasa-arvon edistämiselle tulevaisuu-           muksen.
13501: dessa. Jo tämänkin vuoksi olisi hallitus katsonut
13502: tarpeelliseksi pyytää yleissopimukselle eduskun-
13503: nan suostumusta.                                          Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka kuu-
13504:                                                        luvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla
13505:   Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon          Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
13506: 33 §:n mukaisesti esitetään,                           tus:
13507: 
13508: 
13509: 
13510: 
13511:                                                  Laki
13512: kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koskevan yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymi-
13513:                                                 sestä
13514: 
13515:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
13516: 
13517:                       1 §                                                   2 §
13518:    New Yorkissa 18 päivänä joulukuuta 1979               Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä-
13519: tehdyn kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista      vänä ajankohtana.
13520: koskevan yleissopimuksen määräykset ovat, mikä-
13521: li ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa
13522: niin kuin siitä on sovittu.
13523: 
13524: 
13525:         Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
13526: 
13527: 
13528:                                           Tasavallan Presidentti
13529:                                           MAUNO KOIVISTO
13530: 
13531: 
13532: 
13533: 
13534:                                                                Vt. ulkoasiainministeri
13535:                                                                          Pääministeri Kalevi Sorsa
13536:                                           1985 vp. -      HE n:o 152                                       15
13537: 
13538: (Suomennos)
13539: 
13540: 
13541: 
13542: 
13543:     Kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista                              CONVENTION
13544:                      koskeva
13545:                                                                 on the elimination of Ali Forms of
13546:                    YLEISSOPIMUS                                   Discrimination against W omen
13547: 
13548:      Tämän yleissopimuksen sopimusvaltiot                     The States Panies to the present Convention,
13549:     todeten Yhdistyneiden kansakuntien peruskir-               Noting that the Charter of the United Nations
13550:  jan vahvistavan uskon ihmisen perusoikeuksiin,             reaffirms faith in fundamental human rights, in
13551:  ihmisyksilön arvoon ja merkitykseen sekä miesten           the dignity and worth of the human person and
13552:  ja naisten yhtäläisiin oikeuksiin,                        in the equal rights of men and women,
13553:     todeten ihmisoikeuksien yleismaailmallisen ju-            Noting that the Universal Declaration of Hu-
13554:  listuksen vahvistavan syrjinnän hylättävyyden ja          mao Rights affirms the principle of the inadmis-
13555:  julistavan, että kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja       sibility of discrimination and proclaims that all
13556:  tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan ja että         human beings are born free and equal in dignity
13557:  jokaisella on oikeus nauttia julistuksessa mainit-        and rights and that everyone is entitled to all the
13558:  tuja oikeuksia ja vapauksia ilman minkäänlaista           rights and freedoms set forth therein, without
13559: ·erottelua, mukaan lukien sukupuoleen perustuva            distinction of any kind including distinction
13560:  erottelu,                                                 based on sex,
13561:     todeten, että kansainvälisten ihmisoikeussopi-            Noting that States Panies to the lnternational
13562:  musten sopimusvaltiot ovat velvoitettuja varmis-          Covenant on Human Rights have the obligation
13563:  tamaan miehille ja naisille yhtäläiset oikeudet           to secure the equal rights of men and woman to
13564:  nauttia kaikkia taloudellisia, sosiaalisia, sivistyk-     enjoy all economic, social, cultural, civil and
13565:  sellisiä, kansalais- ja poliittisia oikeuksia,            political rights,
13566:     ottaen huomioon Yhdistyneiden kansakuntien                Considering the international conventions
13567:  ja sen erityisjärjestöjen piirissä tehdyt yleissopi-      concluded under the auspices of the United
13568:  mukset miesten ja naisten yhtäläisten oikeuksien          Nations and the specialized agencies promoting
13569:  edistämisestä,                                           equality of rights of men and women,
13570:     todeten myös Yhdistyneiden kansakuntien ja                Noting also the resolutions, declarations and
13571:  sen erityisjärjestöjen hyväksymät päätöslauselmat,        recommendations adopted by the United Nati-
13572:  julistukset ja suositukset miesten ja naisten yhtä-      ons and the specialized agencies promoting
13573:  läisten oikeuksien edistämisestä,                        equality of rights of men and women,
13574:     huolissaan kuitenkin siitä, että näistä erilaisista       Concerned, however, that despite these various
13575:  asiakirjoista huolimatta laajaa naisten syrjintää        instruments extensive discrimination against wo-
13576:  esiintyy jatkuvasti,                                     men continues to exist,
13577:     muistaen, että naisten syrjintä loukkaa tasa-             Recalling that discrimination against women
13578:  arvoisten oikeuksien ja ihmisarvon kunnioittami-         violates the principles of equality of rights and
13579:  sen periaatteita, estää naisia osallistumasta yhtä-      respect for human dignity, is an obstacle to the
13580:  Jäisin ehdoin kuin miehet maidensa poliittiseen          participation of women, on equal terms with
13581:  ja yhteiskunnalliseen sekä talous- ja kulttuurielä-      men, in the political, social, economic and
13582:  mään, hidastaa yhteiskunnan ja perheen vauras-           cultural life of their countries, hampers the
13583:  tumista ja vaikeuttaa naisten voimavarojen täysi-        growth of the prosperity of society and the
13584:  määräistä kehittämistä käytettäviksi maidensa ja         family, and makes more difficult the full de-
13585:  ihmiskunnan hyväksi,                                     velopment of the potentialities of women in the
13586:                                                           service of their countries and of humanity,
13587:   huolestuneina siitä, että köyhissä oloissa naiset           Concerned that in situations of poverty women
13588: pääsevät vähiten osallisiksi ravinnosta, terveyspal-      have the !east access to food, health, education,
13589: veluista, opetuksesta ja koulutuksesta, työpai-           training and opportunities for employment and
13590: koista ja muista perustarpeista,                          other needs,
13591: 16                                      1985 vp. -      HE n:o 152
13592: 
13593:    vakuuttuneina suta, että tasavertaisuuteen ja           Convinced that the establishment of the new
13594: oikeudenmukaisuuteen perustuvan uuden kan-              international economic order based on equity
13595: sainvälisen talousjärjestyksen luominen vaikuttaa       and justice will contribute significantly towards
13596: merkittävästi miesten ja naisten tasa-arvon edistä-     the promotion of equality between men and
13597: miseen,                                                 women,
13598:    painottaen, että apartheidin, kaikkinaisen ra-          Emphasizing that the eradication of apartheid,
13599: sismin ja rotusyrjinnän, siirtomaavallan ja uusko-      of all forms of racism, racial discrimination,
13600: lonialismin, hyökkäysten, vieraan vallan miehi-         colonialism, neo-colonialism, aggression, foreign
13601: tyksen ja ylivallan sekä valtioiden sisäisiin asioi-    occupation and domination and interference in
13602: hin puuttumisen poistaminen on olennaista               the internal affairs of States is essential to the full
13603: miesten ja naisten oikeuksien täysimääräiselle          enjoyment of the rights of men and women,
13604: toteutumiselle,
13605:    vahvistaen, että kansainvälisen rauhan ja tur-          Affirming that the strengthening of interna-
13606: vallisuuden lujittaminen, kansainvälinen lienny-        tional peace and security, relaxation of interna-
13607: tys, valtioiden välinen yhteistyö yhteiskunta- ja       tional tension, mutual co-operation among all
13608: talousjärjestelmästä riippumatta, tarkan ja tehok-      States irrespective of their social and economic
13609: kaan kansainvälisen valvonnan alainen yleinen ja        systems, general and complete disarmament
13610: täydellinen aseiden, erityisesti ydinaseiden riisun-    under strict and effective international control,
13611: ta, oikeudenmukaisuuden, tasa-arvon ja molem-           the affirmation of the principles of justice, equal-
13612: minpuolisen hyödyn periaatteiden vahvistaminen          ity and mutual benefit in relations among
13613: maiden välisissä suhteissa sekä vieraan vallan,         countries, and the realization of the right of
13614: siirtomaavallan tai miehityksen alaisina elävien        peoples under alien and colonial domination and
13615: kansojen itsemääräämisoikeuden ja kansallisen           foreign occupation to self-determination and in-
13616: täysivaltaisuuden ja alueellisen koskemattomuu-         dependence as well as respect for national sover-
13617: den kunnioittaminen edistävät yhteiskunnallista         eignty and territorial integrity will promote social
13618: edistystä ja kehitystä ja siten auttavat miesten ja     progress and development and as a consequence
13619: naisten täyden tasa-arvon saavuttamista,                will contribute to the attainment of full equality
13620:                                                         between men and women,
13621:    vakuuttuneina siitä, että kunkin maan tayst-            Convinced that the full and complete develop-
13622: mittainen ja täydellinen kehittäminen, maailman         ment of a country, the welfare of the world and
13623: hyvinvointi sekä rauhan asia edellyttävät naisten       the cause of peace require the maximum par-
13624: mahdollisimman laajamittaista osallistumista kai-       ticipation of women on equal terms with men in
13625: killa aloilla yhtäläisin ehdoin miesten kanssa,         all fields,                      . ._
13626:    pitäen mielessä naisten suuren osuuden per-             Bean"ng in mind the great' contribution of
13627: heen hyvinvoinoissa ja yhteiskunnan kehitykses-         women to the welfare of the family and to the
13628: sä, osuuden, jota tähän asti ei ole täysin tunnus-      development of society, so far not fully recog-
13629: tettu, äitiyden yhteiskunnallisen merkityksen           nized, the social significance of maternity and
13630: sekä molempien vanhempien tehtävät ja merki-            the role of borh parents in the family and in the
13631: tyksen perheessä ja lastenkasvatuksessa sekä tie-       upbringing of children, and aware that the role
13632: toisina siitä, että naisten osa synnyttäjinä ei saa     of women in procreation should not be a basis
13633: johtaa syrjintään vaan että lasten kasvattaminen        för discrimination but that the upbringing of
13634: edellyttää vastuun jakamista tasapuolisesti mies-       children requires a sharing of responsibility
13635: ten ja naisten ja koko yhteiskunnan kesken,             between men and women and society as a whole,
13636:    tietoisina siitä, että miesten perinteellisen roo-      Aware that a change in the traditionai role of
13637: lin samoin kuin naisten yhteiskunnallisen ja            men as well as the role of women in society and
13638: perheroolin muutos on tarpeen täyden tasa-arvon         in the family is needed to achieve full equality
13639: saavuttamiseksi miesten ja naisten välillä,             between men and women,
13640:    vakaasti päättäneinä toteuttaa naisten syrjin-          Determined to inplement the principles set
13641: nän poistamista koskevan julistuksen periaatteet        forth in the Declaration on the Elimination of
13642: ja sen vuoksi hyväksyä tällaisen syrjinnän kaik-        Discrimination against Women and, for that
13643: kien muotojen ja ilmentymien poistamisen edel-          purpose, to adopt the measures required for the
13644: lyttämät toimet,                                        elimination of such discrimination in all its forms
13645:                                                         and manifestations,
13646:      ovat sopineet seuraavasta:                            Have agreed on the following:
13647:                                          1985 vp. -      HE n:o 152                                       17
13648: 
13649: 
13650: 
13651: 
13652:                        I OSA                                                  PART I
13653: 
13654:                        1 artikla                                              Article 1
13655:    Tässä yleissopimuksessa "naisten syrjintä" tar-          For the purposes of the present Convention,
13656: koittaa kaikkea sellaista sukupuolen perusteella         the term '' discrimination against women'' shall
13657: tapahtuvaa syrjintää, poissulkemista tai rajoitta-       mean any distinction, exclusion or restriction
13658: mista, jonka vaikutus tai tarkoitus on heikentää         made on the basis of sex which has the effect or
13659: naisille - miesten ja naisten tasa-arvon pohjalta        purpose of impairing or nullifying the recogni-
13660: ja siviilisäädystä riippumatta - kuuluvien yhtä-         tion, enjoyment or exercise by woman,
13661: läisten ihmisoikeuksien ja perusvapauksien tun-          irrespective of their maritai status, on a basis of
13662: nustamista, nauttimista tai toteuttamista poliitti-      equality of men and women, of human rights
13663: sella, taloudellisella, yhteiskunnallisella, sivistyk-   and fundamental freedoms in the political, eco-
13664: sellisellä, kansalaisoikeuksiin liittyvällä tai muilla   nomic, social, cultural, civil or any other field.
13665: aloilla, tai mitätöidä nämä oikeudet.
13666: 
13667:                       2 artikla                                                Article 2
13668:    Sopimusvaltiot tuomitsevat naisten syrjinnän             States parties condemn discrimination against
13669: kaikki muodot ja sopivat siitä, että ryhtyvät            women in all its forms, agree to pursue, by all
13670: kaikin asianmukaisin keinoin viipymättä poista-          appropriate means and without delay, a policy of
13671: maan naisiin kohdistuvaa syrjintää, ja tämän             eliminating discrimination against women and,
13672: saavuttamiseksi sitoutuvat                               to this end, undertake:
13673:    a) sisällyttämään kansalliseen perustuslakiinsa          (a) To embody the principle of the equality of
13674: tai muuhun asianmukaiseen lainsäädäntöön                 men and women in their national Constitutions
13675: miesten ja naisten tasa-arvon periaatteen, ellei         or other appropriate legislation if not yet in-
13676: niin jo ole tehty, ja varmistamaan laeilla ja            corporated therein, and to ensure, through law
13677: muilla asianmukaisilla keinoilla tämän periaat-          and other appropriate means, the practical real-
13678: teen toteuttamisen käytännössä;                          ization of this principle;
13679:    b) hyväksymään asianmukaiset lainsäädäntö- ja            (b) To adopt appropriate legislative and other
13680: muut toimet, jotka kieltävät kaiken naisten syr-         measures, including sanctions where appropriate,
13681: jinnän, niihin tarvittaessa liittyvine sanktioineen;     prohibiting all discrimination against women;
13682:    c) turvaamaan naisten oikeuksien juridisen               (c) To establish legal protection of the rights of
13683: suojaamisen samoin perustein kuin miestenkin ja          women on an equal basis with men and to ensure
13684: varmistamaan sen, että toimivaltaisten kansallis-        through competent national tribunals and other
13685: ten tuomioistuinten ja muiden julkisten instituu-        public institutions the effective protection of
13686: tioiden välityksellä naisille taataan tehokas suoja      women against any act of discrimination;
13687: kaikkia syrjintätoimia vastaan;
13688:    d) pidättymään kaikista naisia syrjivistä toimis-        (d) To refrain from engaging in any act or
13689: ta tai käytännöistä ja varmistamaan, että julkiset       practice of discrimination against women and to
13690: viranomaiset ja laitokset toimivat tämän velvoit-        ensure that public authorities and institutions
13691: teen mukaisesti;                                         shall act in conformity with this obligation;
13692:    e) ryhtymään kaikkiin tarvittaviin toimenpitei-          (e) To take all appropriate measures to
13693: siin henkilöiden, järjestöjen ja yritysten taholta       eliminate discrimination against women by any
13694: tapahtuvan naisten syrjinnän poistamiseksi;              person, organization or enterprise;
13695:    f) ryhtymään kaikkiin tarvittaviin toimiin, mu-          (f) To take all approprate measures, including
13696: kaan lukien lainsäädäntötoimet, olemassaolevien          legislation, to modify or abolish existing laws,
13697: naisia syrjivien lakien ja muiden säännösten,            regulations, customs and practices which const-
13698: tapojen ja käytäntöjen muuttamiseksi tai poista-         itute discrimination against women;
13699: miseksi;
13700:    g) kumoamaan kaikki sellaiset kansalliset rikos-        (g) To repeal all national penal provlSlons
13701: oikeudelliset määräykset, jotka merkitsevät nai-         which constitute discrimination against women.
13702: siin kohdistuvaa syrjintää.
13703: 3 4385007073
13704: 18                                         1985 vp. -       HE n:o 152
13705: 
13706:                        3 artikla                                                  Article 3
13707:    Sopimusvaltiot ryhtyvät kaikkiin asianmukai-                States Parties shall take in all fields, in particu-
13708: siin toimiin mukaan lukien lainsäädäntötoimet,              lar in the political, social, economic and cultural
13709: kaikilla aloilla, erityisesti poliittisella, sosiaalisel-   fields, all appropriate measures, including legis-
13710: la, taloudellisella ja sivistyksellisellä alalla, var-      lation, to ensure the full development of women,
13711: mistaakseen naisten täyden kehityksen ja etene-             for the purpose of guaranteeing them the ex-
13712: misen, jotta heille taataan mahdollisuudet har-             ercise and enjoyment of human rights and fun-
13713: joittaa ja nauttia ihmisoikeuksia ja perusvapauk-           damental freedoms on a basis of equality with
13714: sia tasa-arvoisina miesten kanssa.                          men.
13715: 
13716:                        4 artikla                                                  Article 4
13717:      1. Sopimusvaltioiden hyväksymiä väliaikaisia             1. Adoption by States Parties of temporary
13718: erityistoimia tosiasiallisen tasa-arvon toteutumi-          special measures aimed at accelerating de facto
13719: sen jouduttamiseksi ei katsota syrjinnäksi tämän            equality between men and women shall not be
13720: yleissopimuksen tarkoittamassa mielessä, mutta              considered discrimination as defined in this
13721: ne eivät missään tapauksessa saa johtaa eriarvois-          Convention, but shall in no way entail, as a
13722: ten tai erillisten normien ylläpitämiseen; näistä           consequence, the maintenance of unequal or
13723: toimenpiteistä tulee luopua, kun yhtäläisten                separate standards; these measures shall be dis-
13724: mahdollisuuksien ja tasa-arvoisen kohtelun pää-             continued when the objectives of equality of
13725: määrät on saavutettu.                                       opportunity and treatment have been achieved.
13726:    2. Syrjinnäksi ei katsota sopimusvaltioiden hy-             2. Adoption by States Parties of special meas-
13727: väksymiä äitiyssuojaa koskevia erityistoimia, joi-          ures, including those measures contained in the
13728: hin kuuluvat myös tämän yleissopimuksen mu-                 present Convention, aimed at protecting mater-
13729: kaiset toimet.                                              nity, shall not be considered discriminatory.
13730: 
13731:                      5 artikla                                                   Article 5
13732:    Sopimusvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin tarvit-             States Parties shall take all appropnate meas-
13733: taviin toimenpiteisiin                                      ures:
13734:    a) muuttaakseen miesten ja naisten sosiaalisia              (a) To modify the social and cultural patterns
13735: ja sivistyksellisiä käyttäytymiskaavoja poistaak-           of conduct of men and women, with a view to
13736: seen ennakkoluulot ja tapaan tai muuhun perus-              achieving the elimination of prejudices and cus-
13737: tuvat käytännöt, joiden lähtökohtana on käsitys             tomary and all other practices which are based on
13738: jommankumman sukupuolen alemmuudesta tai                    the idea of the inferiority or the superiority of
13739: ylemmyydestä tai kaavamainen miesten ja nais-               either of the sexes or on stereotyped roles for
13740: ten roolijako;                                              men and women;
13741:    b) varmistaakseen, että perhekasvatukseen                   (b) To ensure that family education includes a
13742: kuuluu äitiyden yhteiskunnallisen funktion asi-             proper understanding of maternity as a social
13743: anmukainen ymmärtäminen ja miesten ja naisten               function and the recognition of the common
13744: yhteisen vasuun tunnustaminen lastensa kasvatta-            responsibility of men and women in the upbrin-
13745: misessa ja kehityksessä, pitäen mielessä, että              ging and development of their children, it being
13746: lasten etu on kaikissa tapauksissa otettava ensisi-         understood that the interest of the children is the
13747: jaisesti huomioon.                                          primordial consideration in all cases.
13748: 
13749:                     6 artikla                                                    Article 6
13750:    Sopimusvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin tarvit-             States Parties shall take all appropriate meas-
13751: taviin toimenpiteisiin, lainsäädäntötoimet mu-              ures, including legislation, to suppress all forms
13752: kaan lukien, estääkseen kaikenlaisen naisten kau-           of traffic in women and exploitation of prostitu-
13753: pan ja naisten prostituutiosta hyötymisen.                  tion of women.
13754: 
13755: 
13756:                         II OSA                                                    PART II
13757: 
13758:                       7 artikla                                                 Article 7
13759:      Sopimusvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin tarvit-          States Parties shall take all appropriate meas-
13760:                                           1985 vp. -     HE n:o 152                                      19
13761: 
13762: taviin toimenpiteisiin poistaakseen naisten syrjin-      ures to eliminate discrimination against women
13763: nän maan poliittisesta ja julkisesta elämästä ja         in the political and public life of the country
13764: erityisesti varmistaakseen naisille oikeuden mies-       and, in particular, shall ensure, on equal terms
13765: ten kanssa samoin ehdoin                                 with men, the right:
13766:    a) äänestää kaikissa vaaleissa ja yleisissä kansan-      (a) To vote in all elections and public referen-
13767: äänestyksissä ja olla vaalikelpoinen kaikkiin ylei-      da and to be eligible for election to all publicly
13768: sellä äänestyksellä valittaviin elimiin;                 elected bodies;
13769:    b) osallistua hallituksen politiikan muodosta-          (b) To participare in the formulation of govern-
13770: miseen ja toteuttamiseen sekä toimia julkisen            ment policy and the implementation thereof and
13771: viran haltijana ja suorittaa kaikkia julkisia tehtä-     to hold public office and perform all public
13772: viä kaikilla hallinnon tasoilla;                         functions at all levels of government;
13773:    c) osallistua maan julkiseen ja poliittiseen             (c) To participate in non-governmental or-
13774: elämään liittyvien kansalaisjärjestöjen ja yhdistys-     ganizations and associations concerned with the
13775: ten toimintaan.                                          public and political life of the country.
13776: 
13777:                       8 artikla                                              Article 8
13778:    Sopimusvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin tarvit-         States Panies shall take all appropriate meas-
13779: taviin toimiin varmistaakseen naisille mahdolli-         ures to ensure to women, on equal terms with
13780: suuden samoin perustein kuin miehille ja ilman           men, and without any discrimination, the
13781: minkäänlaista syrjintää edustaa hallitustaan kan-        opportunity to represent their Governments at
13782: sainvälisellä tasolla ja osallistua kansainvälisten      the international level and to participate in the
13783: järjestöjen työhön.                                      work of international organizations.
13784: 
13785:                   9 artikla                                                  Article 9
13786:   1. Sopimusvaltioiden tulee myöntää naisille              1. States Panies shall grant women equal
13787: yhtäläiset oikeudet kuin miehille saada, muuttaa         rights with men to acquire, change or retain their
13788: ja säilyttää kansalaisuutensa. Erityisesti niiden        nationality. They shall ensure in particular that
13789: tulee varmistaa, ettei avioliitto ulkomaalaisen          neither marriage to an alien nor change of
13790: kanssa eikä aviomiehen kansalaisuuden muutos             nationality by the husband during marriage shall
13791: avioliiton aikana automaattisesti muuta vaimon           automatically change the nationality of the wife,
13792: kansalaisuutta, tee hänestä valtiotoma tai pakota        render her stateless or force upon her the na-
13793: häntä vastaanottamaan miehensä kansalaisuutta.           tionality of the husband.
13794:    2. Sopimusvaltioiden tulee myöntää naisille              2. States Panies shall grant women equal
13795: yhtäläiset oikeudet kuin miehille heidän lastensa        rights with respect to the nationality of their
13796: kansalaisuuteen nähden.                                  children.
13797: 
13798: 
13799:                       III OSA                                                PART III
13800: 
13801:                       10 artikla                                              Article 10
13802:    Sopimusvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin tarvit-          States Parties shall take all appropriate meas-
13803: taviin toimenpiteisiin naisten syrjinnän poistami-       ures to eliminate discrimination against women
13804: seksi voidakseen varmistaa heille koulutuksen            in order to ensure to them equal rights with men
13805: alalla yhtäläiset oikeudet kuin miehille ja erityi-      in the field of education and in particular to
13806: sesti varmistaakseen miesten ja naisten tasa-arvon       ensure, on a basis of equality of men and
13807: pohjalta                                                 women:
13808:    a) yhtäläiset edellytykset työuran ja ammatin-           (a) The same conditions for career and voca-
13809: valinnan ohjaukseen, mahdollisuuden opintoihin           tional guidance, for access to studies and for the
13810: ja tutkintojen suorittamiseen kaiken asteisissa          achievement of diplomas in educational estab-
13811: oppilaitoksissa sekä maaseudulla että kaupungis-         lishments of all categories in rural as well as in
13812: sa; tämä tasa-arvo on taattava varhaiskasvatukses-       urban areas; this equality shall be ensured in
13813: sa, yleissivistävässä ja teknisessä koulutuksessa,       pre-school, general, technical, professional and
13814: yliopistokoulutuksessa ja teknillisellä korkeakou-       higher technical education, as well as in all types
13815: luasteella sekä kaikenlaisessa ammatillisessa kou-       of vocational training;
13816: lutuksessa;
13817: 20                                     1985 vp. -     HE n:o 152
13818: 
13819:    b) mahdollisuudet samaan opinto-ohjelmaan,            (b) Access to the same curricula, the same
13820: samoihin tutkintoihin, samantasoisen opettaja-        examinations, teaching staff with qualifications
13821: kunnan antamaan opetukseen ja samantasoisiin          of the same standard and school premises and
13822: koulutiloihin ja -varusteisiin;                       equipment of the same quality;
13823:    c) miesten ja naisten kaavamaisen roolijaon           (c) The elimination of any stereotyped concept
13824: poistamiseen kaikentasoisessa ja -tyyppisessä kou-    of the roles of men and women at all levels and
13825: lutuksessa rohkaisemaHa yhteisopetusta ja muita       in all forms of education by encouraging coed-
13826: tämän päämäärän saavuttamista auttavia koulu-         ucation and other types of education which will
13827: tusmuotoja ja erityisesti tarkistamaHa oppikirjat     help to achieve this aim and, in particular, by
13828: ja koulutusohjelmat sekä mukauttamaila opetus-        the revision of textbooks and school programmes
13829: menetelmiä;                                           and the adaptation of teaching methods;
13830:    d) yhtäläiset mahdollisuudet saada stipendejä         (d) The same opportunities to benefit from
13831: ja muita opintoapurahoja;                             scholarships and other study grants;
13832:    e) yhtäläiset mahdollisuudet osallistua jatko-        (e) The same opportunities for access to pro-
13833: opetukseen, mukaan lukien aikuisopetuksen ja          grammes of continuing education, including
13834: käytännön lukutaito-ohjelmat, erityisesti sellai-     adult and functionalliteracy programmes, partic-
13835: seen opetukseen, jonka tarkoituksena on niin          ularly those aimed at reducing, at the earliest
13836: pian kuin mahdollista vähentää miesten ja nais-       possible time, any gap in education existing
13837: ten koulutuksen eroja;                                between men and women;
13838:    f) vähentää naisopiskelijoiden opintojen kes-         (f) The reduction of female student dropout
13839: keyttämistä ja järjestää ohjelmia liian aikaisin      rates and the organization of programmes for
13840: koulunsa lopettaneille tytöille ja naisille;          girls and women who have left school
13841:                                                       prematurely;
13842:    g) yhtäläiset mahdollisuudet osallistua aktiivi-      (g) The same opportunities to participate ac-
13843: sesti urheiluun ja liikuntakasvatukseen;              tively in sports and physical education;
13844:    h) mahdollisuus erityisopetukseen ja neuvon-          (h) Access to specific educational information
13845: taan perheiden terveyden ja hyvinvoinnin varmis-      to help to ensure the health and wellbeing of
13846: tamiseksi, mukaan luettuna perhesuunnittelua          families, including information and advice om
13847: koskeva tietous ja neuvonta.                          family planning.
13848: 
13849:                      11 artikla                                            Article 11
13850:    Sopimusvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin tarvit-       1. States Parties shall take all appropriate
13851: taviin toimenpiteisiin poistaakseen naisten syrjin-   measures to eliminate discrimination against wo-
13852: nän työelämästä varmistaakseen miesten ja nais-       men in the field of employment in order to
13853: ten tasa-arvon pohjalta samat oikeudet, joita ovat    ensure, on a basis of equality of men and
13854: erityisesti                                           women, the same rights, in particular:
13855:    a) oikeus työhön kaikille ihmisille kuuluvana         (a) The right to work as an inalienable right of
13856: erottamattomana oikeutena;                            all human beings;
13857:    b) oikeus samoihin työmahdollisuuksiin, mu-           (b) The right to the same employment op-
13858: kaan lukien samojen valintaperusteiden sovelta-       portunities, including the application of the
13859: minen työhönotossa;                                   same criteria for selection in matters of employ-
13860:                                                       ment;
13861:    c) oikeus vapaaseen ammatin ja työn valintaan,        (c) The right to free choice of profession and
13862: oikeus etenemiseen, työsuhdeturvaan ja kaikkiin       employment, the right to promotion, job securi-
13863: palvelussuhteeseen liittyviin etuuksiin ja ehtoihin   ty and all benefits and conditions of service and
13864: sekä oikeus ammattikoulutukseen ja uudelleen-         the right to receive vocational training and retrai-
13865: koulutukseen, mukaan lukien oppisopimuskou-           ning, including apprenticeships, advanced voca-
13866: lutus, ylempi ammatillinen koulutus ja jatkokou-      tional training and recurrent training;
13867: lutus;
13868:    d) oikeus samaan palkkaan, siihen liittyvine          (d) The right to equal remuneration, including
13869: etuuksineen ja samaan kohteluun samanarvoises-        benefits, and to equal treatment in respect of
13870: sa työssä ja samaan kohteluun työn laatua arvioi-     work of equal value, as well as equality of
13871: taessa;                                               treatment in the evaluation of the quality of
13872:                                                       work;
13873:                                         1985 vp. -      HE n:o 152                                       21
13874: 
13875: 
13876:    e) oikeus sosiaaliturvaan, erityisesti eläkkeelle       (e) The right to social security, particularly in
13877: siirtymisen, työttömyyden, sairauden, vamman ja         cases of retirement, unemployment, sickness,
13878: vanhuuden sekä muun työkyvyttömyyden varalta            invalidity and old age and other incapacity to
13879: sekä oikeus paikalliseen lomaan;                        work as well as the right to paid leave;
13880:    f) oikeus terveellisiin ja turvallisiin työolosuh-      (f) The right to protection of health and to
13881: teisiin, mukaan lukien suvunjatkamisfunktion            safety in working conditions, including the safe-
13882: suojaaminen.                                            guarding of the function of reproduction.
13883:    2. Estääkseen naisten syrjinnän avioliiton tai          2. In order to prevent discrimination against
13884: äitiyden perusteella ja varmistaakseen heidän           women on the grounds of marriage or maternity
13885: tehokkaan oikeutensa työhön, sopimusvaltioiden          and to ensure their effective right to work, States
13886: tulee ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin               Parties shall take appropriate measures:
13887:    a) irtisanomisen kieltämiseksi rangaistuksen            (a) To prohibit, subject to the 1mposition of
13888: uhalla raskauden tai äitiysloman johdosta sekä          sanctions, dismissal on the grounds of pregnancy
13889: siviilisäätyyn perustuvan syrjinnän kieltämiseksi       or of maternity leave and discrimination in
13890: irtisanomisen yhteydessä;                               dismissals on the basis of maritai status;
13891:    b) paikallisen äitiysloman myöntämiseksi tai            (b) To introduce maternity leave with pay or
13892: järjestääkseen muun äitiysloman, johon liittyy          with comparable social benefits without loss of
13893: palkkaan verrattavat sosiaalietuudet, menettä-          former employment, seniority or social allowan-
13894: mättä aikaisempaa työpaikkaa, katkaisematta             ces;
13895: työsuhdetta, vähentämättä palvelusvuosien mää-
13896: rää tai menettämättä muita sosiaalietuuksia;
13897:    c) tarvittavien yhteiskuntapalvelujen järjestä-         (c) To encourage the provision of the necessary
13898: miseksi, jotta vanhemmat voisivat hoitaa velvolli-      supporting social services to enable parents to
13899: suutensa sekä perhettään että työtään kohtaan ja        combine family obligations with work respon-
13900: osallistua julkiseen elämään, erityisesti edistämäl-    sibilities and participation in public life, in
13901: lä lasten päivähoitopalvelujen luomista ja kehit-       particular through promoting the establishment
13902: tämistä;                                                and development of a network of child-care
13903:                                                         facilities;
13904:    d) erityissuojelun järjestämiseksi raskaana ole-        (d) To provide special protection to women
13905: ville naisille työtehtävissä, joiden on todettu         during pregnancy in types of work proved to be
13906: olevan haitallisia raskauden aikana.                    harmful to them.
13907:    3. Tämän artiklan kattamiin kysymyksiin liitty-         3. Protective legislation relating to matters
13908: vä suojelulainsäädäntö on tarkistettava ajoittain       covered in this article shall be reviewed period-
13909: tieteellisen ja teknologisen tietouden pohjalta         ically in the light of scientific and technological
13910: sekä tarpeen mukaan uudistettava, kumottava tai         knowledge and shall be revised, repealed or
13911: laajennettava.                                          extended as necessary.
13912: 
13913: 
13914: 
13915:                     12 artikla                                             Article 12
13916:    1. Sopimusvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin tar-        1. States Parties shall take all appropriate
13917: vittaviin toimenpiteisiin naisten syrjinnän poista-     measures to eliminate discrimination against wo-
13918: miseksi terveydenhoidon alalla ja varmistaakseen        men in the field of health care in order to
13919: miesten ja naisten tasa-arvon pohjalta terveyden-       ensure, on a basis of equality of men and
13920: hoitopalvelujen saannin, mukaan lukien perhe-           women, access to health care services, including
13921: suunnitteluun liittyvät palvelut.                       those related to family planning.
13922:    2. Edellä olevan 1 kappaleen määräyksistä               2. Notwithstanding the provisions of para-
13923: riippumatta sopimusvaltiot varmistavat naisille         graph 1 above, States Parties shall ensure to
13924: asianmukaiset palvelut raskauden, synnytyksen ja        women appropriate services in connexion with
13925: synnytyksen jälkeisen kauden aikana, antaen tar-        pregnancy, confinement and the post-natal per-
13926: vittaessa palveluja maksuttomasti sekä riittävän        iod, granting free services where necessary, as
13927: ravinnon raskauden ja imettämisen aikana.               well as adequate nutrition during pregnancy and
13928:                                                         lactation.
13929: 22                                    1985 vp. -      HE n:o 152
13930: 
13931:                     13 artikla                                              Atticle 13
13932:   Sopimusvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin asian-         States Patties shall take all appropriate meas-
13933: mukaisiin toimenpiteisiin naisten syrjinnän pois-     ures to eliminate discrimination against women
13934: tamiseksi muilta talous- ja yhteiskuntaelämän         in other areas of economic and sociallife in order
13935: aloilta varmistaakseen miesten ja naisten tasa-       to ensure, on a basis of equality of men and
13936: arvon pohjalta samat oikeudet, erityisesti            women, the same rights, in particular:
13937:    a) oikeuden perheellisyysetuuksiin;                   (a) The right to family benefits;
13938:    b) oikeuden pankkilainoihin, kiinnelainoihin          (b) The right to bank loans, mottgages and
13939: ja muihin luottomuotoihin;                            other forms of financial credit;
13940:    c) oikeuden osallistua virkistystoimintaan, ur-       (c) The right to patticipate in recreational
13941: heiluun ja kulttuurielämän aloihin.                   activities, sports and in all aspects of culturallife.
13942: 
13943:                       14 artikla                                          Article 14
13944:    1. Sopimusvaltioiden tulee ottaa huomioon             1. States Patties shall take into account the
13945: maaseudun naisten erityisongelmat ja heidän           patticular problems faced by rural women and
13946: merkittävän osuutensa perheidensä toimeentulos-       the significant roles which they play in the
13947: sa, mukaan lukien heidän työnsä talouselämän          economic survival of their families, including
13948: niillä aloilla, joilla ei makseta työstä rahallista   their work in the non-monetized sectors of the
13949: korvausta, ja ryhtyä kaikkiin tarvittaviin toimen-    economy, and shall take all appropriate measures
13950: piteisiin varmistaakseen, että tämän yleissopi-       to ensure the application of the provisions of this
13951: m~~~en määräyksiä sovelletaan myös maaseudun          Convention to women in rural areas.
13952: n:usun.
13953:    2. Sopimusvaltiot ryhtyvät kaikkiin tarvittaviin      2. States Patties shall take all appropriate
13954: toimenpiteisiin naisten syrjinnän poistamiseksi       measures to eliminate discrimination against wo-
13955: maaseudulla varmistaakseen miesten ja naisten         men in rural areas in order to ensure, on a basis
13956: tasa-arvon pohjalta, että he osallistuvat ja hyöty-   of equality of men and women, that they par-
13957: vät maaseudun kehityksestä ja erityisesti varmis-     ticipate in and benefit from rural development
13958: tavat näille naisille oikeuden                        and, in particular, shall ensure to such women
13959:                                                       the right:
13960:    a) osallistua kehityssuunnitelmien laadintaan         (a) To patticipate in the elaboration and
13961: ja toteuttamiseen kaikilla tasoilla;                  implementation of development planning at all
13962:                                                       levels;
13963:    b) saada asianmukaisia terveydenhoitopalvelu-         (b) To have access to adequate health care
13964: ja, mukaan lukien perhesuunnitteluun liittyvää        facilities, including information, counselling and
13965: tiedotusta, neuvontaa ja palveluja;                   services in family planning;
13966:    c) hyötyä välittömästi sosiaaliturvaohjelmista;       (c) To benefit directly from social security
13967:                                                       programmes;
13968:    d) saada kaiken tyyppistä koulutusta ja vai-          (d) To obtain all types of training and educa-
13969: menousta oppilaitoksissa ja niiden ulkopuolella,      tion, formal and non-formal, including relating
13970: mukaan lukien käytännön lukutaito-ohjelmat,           to functional literacy, as well as the benefit of all
13971: sekä hyötyä yhdyskuntapalveluista muun muassa         community and extension services, inter alia, in
13972: heidän teknisen ammattitaitonsa parantamiseksi;       order to increase their technical proficiency;
13973:    e) järjestää oma-aloitteisia ryhmiä ja osuuskun-      (e) To organize self-help groups and coop-
13974: tia yhtäläisten taloudellisten mahdollisuuksien       eratives in order to obtain equal access to eco-
13975: luomiseksi työsuhteen tai itsenäisen ammatinhar-      nomic opportunities through employment or
13976: joittamisen avulla;                                   self-employment;
13977:    f) osallistua kaikkeen yhdyskuntatoimintaan;          (f) To participate in all community activities;
13978:    g) saada maatalouslainoja ja -luottoja, osallis-      (g) To have access to agricultural credit and
13979: tua markkinointijärjestelmiin ja käyttää asianmu-     loans, marketing facilities, appropriate technolo-
13980: kaista teknologiaa sekä saada yhtäläinen kohtelu      gy and equal treatment in land and agrarian
13981: maareformi- ja maajako-ohjelmissa;                    reform as well as in land resettlement schemes;
13982:    h) saada asianmukaiset elinolosuhteet erityises-      (h) To enjoy adequate living conditions, par-
13983: ti asuntoon, hygieniaan, sähkön ja veden saan-        ticularly in relation to housing, sanitation, elect-
13984: tiin, kulkuvälineisiin ja muuhun yhteydenpitoon       ricity and water supply, transpott and com-
13985: nähden.                                               munications.
13986:                                          1985 vp. -- IiE n:o 152                                           23
13987: 
13988:                       IV OSA                                                  PART IV
13989: 
13990:                      15 artikla                                              Article 15
13991:   1. Sopimusvaltioiden tulee taata naisten Ja              1. States Parties shall accord to women equal-
13992: miesten oikeudellinen tasa-arvo.                         ity with men before the law.
13993:    2. Sopimusvaltioiden tulee myöntää naisille              2. States Parties shall accord to women, in civil
13994: yksityisoikeudellisissa kysymyksissä sama oikeus-        matters, a legal capacity identical to that of men
13995: toimikelpoisuus kuin miehille sekä samat mah-            and the same opportunities to exercise that
13996: dollisuudet käyttää sitä. Niiden tulee erityisesti       capacity. They shall in particular give women
13997: myöntää naisille yhtäläiset oikeudet tehdä sopi-         equal rights to conclude contracts and to admin-
13998: muksia, hallita omaisuutta ja saada yhtäläinen           ister property and treat them equally in all stages
13999: kohtelu oikeudenkäynnin kaikissa vaiheissa.              of procedure in courts and tribunals.
14000:    3. Sopimusvaltiot sopivat, että kaikki sopi-             3. States Parties agree that all contracts and all
14001: mukset tai muut oikeudelliset asiakirjat, olivatpa       other private instruments of any kind with a legal
14002: ne minkä laatuisia tahansa, joiden tarkoituksena         effect which is directed at restricting the legal
14003: on rajoittaa naisten oikeustoimikelpoisuutta, on         capacity of women shall be deemed null and
14004: katsottava mitättömiksi.                                 void.
14005:    4. Sopimusvaltiot myöntävät miehille ja naisil-          4. States Patties shall accord to men and
14006: le samat oikeudet henkilöiden liikkumista sekä           women the same rights with regard to the law
14007: heidän asuin- ja kotipaikkansa valinnanvapautta          relating to the movement of persons and the
14008: koskevassa lainsäädännössä.                              freedom to choose their residence and domicile.
14009: 
14010:                        16 artikla                                            Article 16
14011:     1. Sopimusvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin tar-        1. States Parties shall take all appropriate
14012: vittaviin toimenpiteisiin poistaakseen naisten syr-      measures to eliminate discrimination against wo-
14013: jinnän kaikissa avioliittoon ja perhesuhteisiin          men in all matters relating to marriage and
14014: liittyvissä asioissa ja erityisesti turvata miesten ja   family relations and in particular shall ensure, on
14015: naisten tasa-arvon pohjalta:                             a basis of equality of men and women:
14016:     a) sama oikeus solmia avioliitto;                       (a) The same eight to enter into marriage;
14017:     b) sama oikeus vapaasti valita aviopuolisoosa ja        (b) The same right freely to choose a spouse
14018: mennä avioliittoon vain omasta vapaasta tahdos-          and to enter into marriage only with their free
14019: taan;                                                    and full consent;
14020:     c) yhtäläiset oikeudet ja vastuu avioliiton aika-       (c) The same rights and responsibilities during
14021: na ja sen purkautuessa;                                  marriage and at its dissolution;
14022:     d) yhtäläiss:t oikeudet ja vastuu vanhempina,           (d) The same rights and responsibilities as
14023: siviilisäädystä riippumatta, lapsiinsa nähden.           parents, irrespective of their maritai status, in
14024: Kaikissa tapauksissa lasten edut ovat ensisijaisia;      matters relating to their children. In all cases the
14025:                                                          interests of the children shall be paramount;
14026:    e) yhtäläiset oikeudet vapaasti ja vastuuntun-           (e) The same rights to decide freely and
14027: toisesti päättää lastensa lukumäärästä ja syntymis-      responsibly on the number and spacing of their
14028: ajoista sekä mahdollisuus tämän oikeuden har-            children and to have access to the information,
14029: joittamisen edellyttämään tietoon, opetukseen ja         education and means to enable them to exercise
14030: välineisiin;                                             these rights;
14031:    f) yhtäläiset oikeudet ja vastuu lapsen hol-             (f) The same rights and responsibilities with
14032: houksen, huollon, valvonnan tai adoption tai             regard to guardianship, wardship, trusteeship
14033: vastaavien järjestelmien suhteen, milloin nämä           and adoption of children, or similar institutions
14034: käsitteet on kansalliseen lainsäädäntöön sisälly-        where these concepts exist in nationallegislation.
14035: ~e~ty. Kaikissa tapauksissa lasten edut ovat ensisi-     In all cases the interest of the children shall be
14036: JalSla;                                                  paramount;
14037:    g) samat henkilökohtaiset oikeudet aviopuoli-            (g) The same personai rights as husband and
14038: soina, mukaan lukien oikeus valita sukunimi,             wife, including the right to choose a family
14039: ammatti ja työpaikka;                                    name, a profession and an occupation;
14040:    h) samat oikeudet kummallakin aviopuolisolle             (h) The same rights for both spouses in respect
14041: vapaasti omistaa, hankkia, hoitaa, hallita ja käyt-      of the ownership, ecquisition, management, ad-
14042: 24                                       1985 vp. -     HE n:o 152
14043: 
14044: tää omaisuutta tai luopua siitä, joko maksutta tai      ministration, enjoyment and disposition of prop-
14045: korvauksesta.                                           erty, whether free of charge or for a valuable
14046:                                                         consideration.
14047:    2. Lapsen kihlaaminen ja lapsiavioliitto on             2. The betrothal and the marriage of a child
14048: katsottava mitättömiksi ja ryhdyttävä kaikkiin          shall have no legal effect and all necessary action,
14049: tarvittaviin toimenpiteisiin, mukaan lukien lain-       including legislation, shall be taken to specify a
14050: säädäntötoimet, avioliiton solmimisen vähim-            minimum age for marriage and to make the
14051: mäisiän määräämiseksi ja avioliittojen viralliseen      registration of marriages in an official registry
14052: väestörekisteriin kirjaamisen pakolliseksi saatta-      compulsory.
14053: miseksi.
14054: 
14055:                       V OSA                                                   PART V
14056: 
14057:                      17 artikla                                              Article 17
14058:    1. Tämän yleissopimuksen toteuttamisessa ta-           1. For the purpose of considering the progress
14059: pahtuneen edistyksen arvioimiseksi perustetaan          made in the implementation of the present
14060: Naisten syrjinnän poistamista käsittelevä komitea       Convention, there shall be established a Com-
14061: (jäljempänä "komitea"), johon yleissopimuksen           mittee on the Elimination of Discrimination
14062: voimaan tullessa kuuluu kahdeksantoista ja sen          against W omen (hereinafter referred to as the
14063: jälkeen, kun kolmaskymmenesviides jäsenvaltio           Committee) consisting, at the time of entry into
14064: on sen ratifioinut tai siihen liittynyt, kaksikym-      force of the Convention, of eighteen and, after
14065: mentäkolme moraaliltaan ja pätevyydeltään kor-          its ratification or accession by the thirtyfifth State
14066: keatasoista, yleissopimuksen kattaman alan asian-       Party, of twenty-three experts of high moral
14067: tuntijaa. Sopimusvaltiot valitsevat asiantuntijat       Standing and competence in the field covered by
14068: kansalaistensa keskuudesta ja he toimivat henki-        the Convention. The experts shall be elected by
14069: lökohtaisessa ominaisuudessaan. Asiantuntijoi-          States Parties from among their nationals and
14070: den valinnassa on otettava huomioon tasapuoli-          shall serve in their personai capacity, considera-
14071: nen maantieteellinen jakauma sekä että eri sivis-       tion being given to equitable geographical distri-
14072: tysmuodot ja tärkeimmät oikeusjärjestelmät ovat         bution and to the representation of the different
14073: edustettuina.                                           forms of civilization as well as the principal legal
14074:                                                         systems.
14075:    2. Komitean jäsenet valitaan salaisella äänes-          2. The members of the Committee shall be
14076: tyksellä sopimusvaltioiden nimeämien henkilöi-          elected by secret ballot from a list of persons
14077: den luettelosta. Jokainen sopimusvaltio voi nime-       nominated by States Parties. Each State Party
14078: tä yhden henkilön omien kansalaistensa keskuu-          may nominate one person from among its own
14079: desta.                                                  nationals.
14080:    3. Ensimmäinen äänestys pidetään kuuden                 3. The initial election shall be held six months
14081: kuukauden kuluttua tämän sopimuksen voi-                after the date of the entry into force of the
14082: maantulosta. Viimeistään kolmea kuukautta en-           present Convention. At least three months
14083: nen kutakin äänestystä Yhdistyneiden kansakun-          before the date of each election the Secretary-
14084: tien pääsihteeri lähettää kaikille sopimusvaltioille    General of the United Nations shall address a
14085: kirjeen, jossa hän pyytää näitä nimeämään eh-           letter to the States Parties inviting them to
14086: dokkaansa kahden kuukauden kuluessa. Pääsih-            submit their nominations within two months.
14087: teeri laatii täten nimetyistä henkilöistä aakkoselli-   The Secretary-General shall prepare a list in
14088: sen luettelon mainiten, mikä sopimusvaltio on           alphabetical order of all persons thus nominated,
14089: nimennyt kunkin henkilön, ja toimittaa luette-          indicating the States Parties which have nom-
14090: lon sopimusvaltioille.                                  inated them, and shall submit it to the States
14091:                                                         Parties.
14092:    4. Komitean jäsenten valinta tapahtuu sopi-             4. Elections of the members of the Committee
14093: musvaltioiden kokouksessa, jonka Yhdistyneiden          shall be held at a meeting of States Parties
14094: kansakuntien pääsihteeri kutsuu koolle Yhdisty-         convened by the Secretary-General at United
14095: neiden kansakuntien päämajaan. Tässä kokouk-            Nations Headquarters. At that meeting, for
14096: sessa, joka on päätösvaltainen kahden kolmaso-          which two thirds of the States Parties shall
14097: san sopimusvaltioista ollessa edustettuina, komi-       consitute a quorum, the persons elected to the
14098:                                        1985 vp. -      HE n:o 152                                       25
14099: 
14100: teaan valitaan ne ehdokkaat, jotka ovat saaneet        Committee shall be those nominees who obtain
14101: suurimman äänimäärän sekä ehdottoman enem-             the largest number of votes and an absolute
14102: mistön läsnäolevien ja äänestävien sopimusvalti-       majority of the votes of the representatives of
14103: oiden edustajien äänistä.                              States Parties present and voting.
14104:    5. Komitean jäsenet valitaan neljäksi vuodeksi.        5. The members of the Committee shall be
14105: Ensimmäisissä vaaleissa valituista jäsenistä yhdek-    eleeted for a term of four years. However, the
14106: sän jäsenen toimikausi päättyy kuitenkin kahden        terms of nine of the members eleeted at the first
14107: vuoden kuluttua; välittömästi ensimmäisen vaa-         eleetion shall expire at the end of two years;
14108: lin jälkeen todetaan näiden henkilöiden nimet          immediately after the first eleetion the names of
14109: komitean puheenjohtajan suorittamassa arvon-           these nine members shall be ehosen by lot by the
14110: nassa.                                                 Chairman of the Committee.
14111:    6. Komitean viisi lisäjäsentä valitaan taman           6. The election of the five additional members
14112: artiklan 2, 3 ja 4 kappaleen mukaisesti sen            of the Committee shall he hald in aeeordanee
14113: jälkeen, kun kolmaskymmenesviides ratifiointi          with the provisions of paragrapgs 2, 3 and 4 of
14114: tai liittyminen on tapahtunut. Kahden täten            the present article following the thirty-fifth
14115: valitun lisäjäsenen toimikausi päättyy kahden          ratifieation or aeeession. The terms of two of the
14116: vuoden kuluttua. Näiden kahden henkilön ni-            additional members eleeted on this oeeasion shall
14117: met todetaan komitean puheenjohtajan suoritta-         expire at the end of two years, the names of these
14118: massa arvonnassa.                                      two members having been ehosen by lot by the
14119:                                                        Chairman of the Committee.
14120:    7. Jos jonkun jäsenen paikka odottamatta               7. For the filling of casual vacancies, the State
14121: vapautuu, jäsenvaltio, jonka asiantuntija on la-       Party whose expert has ceased to function as a
14122: kannut toimimasta komitean jäsenenä, nimeää            member of the Committee shall appoint another
14123: kansalaisistaan toisen asiantuntijan, jonka komi-      expert from among its nationals, subjeet to the
14124: tea hyväksyy.                                          approval of the Committee.
14125:    8. Komitean jäsenet saavat yleiskokouksen              8. The members of the Committee shall, with
14126: suostumuksella ja sen määräämin ehdoin palk-           the approval of the General Assembly, receive
14127: kion Yhdistyneiden kansakuntien varoista komi-         emoluments from United Nations resources on
14128: tean tärkeän vastuualueen huomioon ottaen.             such terms and conditions as the General Assem-
14129:                                                        bly may decide, having regard to the importance
14130:                                                        of the Committee's responsibilities.
14131:   9. Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteeri               9. The Secretary-General of the United Nati-
14132: asettaa komitean käyttöön tarvittavan henkilös-        ons shall provide the necessary staff and facilities
14133: tön, tilat ja välineet, jotta komitea voisi tehok-     for the effective performance of the functions of
14134: kaasti suoriutua tämän yleissopimuksen sille aset-     the Committee under the present Convention.
14135: tamista tehtävistä.
14136: 
14137: 
14138: 
14139:                     18 artikla                                             Article 18
14140:   1. Sopimusvaltiot sitoutuvat toimittamaan Yh-          1. States Parties undertake to submit to the
14141: distyneiden kansakuntien pääsihteerille komitean       Seeretary-General of the United Nations, for
14142: käsiteltäväksi kertomuksen niistä lainsäädännölli-     consideration by the Committee, a report on the
14143: sistä, oikeudellisista, hallinnollisista ja muista     legislative, judicial, administrative or other meas-
14144: toimenpiteistä, joihin ne ovat ryhtyneet tämän         ures which they have adopted to give effect to
14145: yleissopimuksen määräysten toteuttamiseksi, sekä       the provisions of the Convention and on the
14146: tässä suhteessa tapahtuneesta edistyksestä:            progress made in this respect:
14147:    a) vuoden kuluessa siitä, jolloin yleissopimus         (a) Within one year after the entry into force
14148: on asianomaisen valtion osalta tullut voimaan;         for the State concerned;
14149:    b) sen jälkeen vähintään joka neljäs vuosi sekä        (b) Thereafter at least every four years and
14150: milloin komitea sitä pyytää.                           further whenever the Committee so requests.
14151:    2. Kertomuksissa voidaan mainita niitä tekijöi-        2. Reports may indicate factors and difficulties
14152: tä ja vaikeuksia, jotka vaikuttavat tästä yleissopi-   affecting the degree of fulfilment of obligations
14153: muksesta johtuvien velvoitteiden täyttämiseen.         under the present Convention.
14154: 
14155: 4 4385007073
14156: 26                                     1985 vp. -     HE n:o 152
14157: 
14158:                      19 artikla                                          Article 19
14159:      1. Komitea hyväksyy omat menettelytapasään-        1. The Committee shall adopt its own rules of
14160: tönsä.                                                procedure.
14161:    2. Komitea valitsee toimihenkilönsä kahdeksi          2. The Committee shall eleet its officers for a
14162: vuodeksi kerrallaan.                                  term of two years.
14163: 
14164:                     20 artikla                                        Article 20
14165:      1. Komitea kokoontuu yleensä vuosittain kor-       1. The Committee shall normally meet for a
14166: keintaan kahdeksi viikoksi käsittelemään sille        period of not more than two weeks annually in
14167: tämän yleissopimuksen 18 artiklan mukaisesti          order to consider the reports submitted in accord-
14168: jätettyjä kertomuksia.                                ance with article 18 of the present Convention.
14169:    2. Kokoukset pidetään yleensä Yhdistyneiden           2. The meetings of the Committee shall
14170: kansakuntien päämajassa tai muussa komitean           normally be held at United Nations Headquar-
14171: määräämässä, sopivassa paikassa.                      ters or at any other convenient place as de-
14172:                                                       termined by the Committee.
14173: 
14174:                      21 artikla                                        Article 21
14175:      1. Komitea antaa Talous- ja sosiaalineuvoston      1. The Committee shall, through the Econom-
14176: kautta vuosittain toimintakertomuksen yleisko-        ic and Social Council, report annually to the
14177: koukselle ja voi tehdä ehdotuksia ja yleisluontoi-    General Assembly on its activities and may make
14178: sia suosituksia sopimusvaltioilta saamiensa kerto-    suggestions and general recommendations based
14179: musten ja muiden sopimusvaltioilta saatujen tie-      on the examination of reports and information
14180: tojen pohjalta. Nämä ehdotukset ja yleisluontoi-      received from the States Parties. Such suggestions
14181: set suositukset sisällytetään komitean toiminta-      and general recommendations shall be included
14182: kertomukseen sopimusvaltioiden mahdollisten           in the report of the Committee together with
14183: huomautusten kera.                                    comments, if any, from States Parties.
14184:    2. Pääsihteeri toimittaa nämä toimintakerto-          2. The Secretary-General shall transmit the
14185: mukset Naisten asemaa käsittelevälle toimikun-        reports of the Committee to the Commission on
14186: nalle tiedoksi.                                       the Status of Women for its information.
14187: 
14188:                        22 artikla                                        Article 22
14189:    Erityisjärjestöillä on oikeus olla edustettuina       Specialized agencies shall be entitled to be
14190: tarkasteltaessa tämän yleissopimuksen määräysten      represented at the consideration of the im-
14191: täytäntöönpanoa niiden toimialaan kuuluvilla          plementation of such provisions of the present
14192: aloilla. Komitea voi pyytää erityisjärjestöjä anta-   Convention as fall within the scope of their
14193: maan kertomuksia yleissopimuksen täytäntöön-          activities. The Committee may invite the speci-
14194: panosta niiden toimialaan kuuluvilla aloilla.         alized agencies to submit reports on the im-
14195:                                                       plementation of the Convention in areas falling
14196:                                                       within the scope of their activities.
14197: 
14198: 
14199:                       VI OSA                                             PART VI
14200: 
14201:                   23 artikla                                              Article 23
14202:   Mikään tämän yleissopimuksen määräys ei vai-           Nothing in this Convention shall effect any
14203: kuta mihinkään sellaisiin määräyksiin                 provisions that are more conducive to the
14204:                                                       achievement of equality between men and wo-
14205:                                                       men which may be contained:
14206:    a) sopimusvaltion lainsäädännössä tai                 (a) In the lagislation of a State Party; or
14207:    b) muussa kansainvälisessä yleissopimuksessa          (b) In any other international convention,
14208: tai valtiosopimuksessa, joka kyseisen valtion osal-   treaty or agreement in force for that State.
14209: ta on voimassa,
14210:    jotka tämän sopimuksen määräyksiä paremmin
14211: palvelevat miesten ja naisten tasa-arvon saavutta-
14212: mista.
14213:                                         1985 vp. -      HE n:o 152                                       27
14214: 
14215:                      24 artikla                                              Article 24
14216:    Sopimusvaltiot sitoutuvat ryhtymään kansalli-          States Panies undertake to adopt all necessary
14217: sella tasolla kaikkiin tarvittaviin toimenpiteisiin,    measures at the national level aimed at achieving
14218: joilla pyritään täysimittaisesti toteuttamaan tässä     the full realization of the rights recognized in the
14219: yleissopimuksessa tunnustetut oikeudet.                 present Convention.
14220: 
14221:                      25 artikla                                             Article 25
14222:   1. Tämä yleissopimus on avoinna allekirjoitta-           1. The present Convention shall be open for
14223: mista varten kaikille valtioille.                       signature by all States.
14224:   2. Tämän yleissopimuksen tallenajaksi on ni-             2. The Secretary-General of the United Nati-
14225: metty Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteeri.           ons is designated as the depositary of the present
14226:                                                         Convention.
14227:   3. Tämä yleissopimus edellyttää ratifioimista.           3. The present Convention is subject to
14228: Ratifioimiskirjat talletetaan Yhdistyneiden kansa-      ratification. Instruments of ratification shall be
14229: kuntien pääsihteerin huostaan.                          deposited with the Secretary-General of the
14230:                                                         United Nations.
14231:   4. Kaikki valtiot voivat liittyä tähän yleissopi-        4. The present Convention shall be open to
14232: mukseen. Liittyminen tapahtuu tallettamalla liit-       accession by all States. Accession shall be effected
14233: tymiskirja Yhdistyneiden kansakuntien pääsih-           by the deposit of an instrument of accession with
14234: teerin huostaan.                                        the Secretary-General of the United Nations.
14235: 
14236:                      26 artikla                                             Article 26
14237:    1. Mikä tahansa sopimusvaltio voi esittää pyyn-          1. A request for the revision of the present
14238: nön tämän yleissopimuksen tarkistamisesta jättä-         Convention may be made at any time by any
14239: mällä kirjallisen ilmoituksen Yhdistyneiden kan-         State Party by means of a notification in writing
14240: sakuntien pääsihteerille.                                addressed to the Secretary-General of the United
14241:                                                          Nations.
14242:    2. Yhdistyneiden kansakuntien yleiskokous                2. The General Assembly of the United Nati-
14243: päättää, ryhdytäänkö pyynnön johdosta toimen-            ons shall decide upon the steps, if any, to be
14244: piteisiin ja mihin toimenpiteisiin.                      taken in respect of such a request.
14245: 
14246:                      27 artikla                                              Article 27
14247:    1. Tämä yleissopimus tulee voimaan kolmante-            1. The present Convention shall enter into
14248: nakymmenentenä päivänä siitä päivästä, jolloin          force on the thirtieth day after the date of
14249: kahdeskymmenes ratifioimis- tai liittymiskirja on       deposit with the Secretary-General of the United
14250: talletettu Yhdistyneiden kansakuntien pääsihtee-        Nations of the twentieth instrument of ratifica-
14251: rin huostaan.                                           tion or accession.
14252:    2. Jokaisen valtion osalta, joka tallettaa ratifi-      2. For each State ratifying the present Conven-
14253: oimis- tai liittymiskirjansa sen jälkeen, kun kah-      tion or acceding to it after the deposit of the
14254: deskymmenes ratifioimis- tai liittymiskirja on          twentieth instrument of ratification or accession,
14255: talletettu, tämä yleissopimus tulee voimaan kol-        the Convention shall enter into force on the
14256: mantenakymmenentenä päivänä siitä, jolloin              thirtieth day after the date of the deposit of its
14257: asianomainen sopimusvaltio on tallettanut ratifi-       own instrument of ratification or accession.
14258: oimis- tai liittymiskirjansa.
14259: 
14260:                      28 artikla                                              Article 28
14261:    1. Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri               1. The Secretary-General of the United Nati-
14262: vastaanottaa ja ilmoittaa kaikille valtioille, mitä     ons shall receive and circulate to all States the
14263: varaumia valtiot ovat tehneet tähän yleissopi-          text of reservations made by States at the time of
14264: mukseen sen ratifioidessaan tai siihen liittyes-        ratification or accession.
14265: sään.
14266:    2. Varauma, joka on ristiriidassa tämän yleisso-       2. A reservation incompatible with the ohjeet
14267: pimuksen tarkoituksen ja tavoitteiden kanssa, ei        and purpose of the present Convention shall not
14268: ole sallittu.                                           be permitted.
14269: 28                                     1985 vp. -      HE n:o 152
14270: 
14271:    3. Varaumat voidaan milloin tahansa peruut-           3. Reservations may be withdrawn at any time
14272: taa jättämällä sitä koskeva ilmoitus Yhdistynei-       by notification to this effect addressed to the
14273: den kansakuntien pääsihteerille, jonka tulee il-       Secretary-General of the United Nations, who
14274: moittaa siitä kaikille valtioille. Varauman peruu-     shall then inform all States thereof. Such
14275: tus tulee voimaan päivänä, jolloin sitä koskeva        notification shall take effect on the date on
14276: ilmoitus on vastaanotettu.                             which it is received.
14277: 
14278:                     29 artikla                                             Article 29
14279:      1. Jokainen kahden tai useamman sopimus-            1. Any dispute between two or more States
14280: valtion välillä syntyvä, tämän sopimuksen tulkin-      Parties concerning the interpretation or applica-
14281: taa tai soveltamista koskeva riita, jota ei neuvot-    tion of the present Convention which is not
14282: teluin saada ratkaistuksi, on jonkin riidan osa-       settled by negotiation shall, at the request of one
14283: puolen sitä pyytäessä alistettava välimiesmenette-     of them, be submitted to arbitration. lf within
14284: lyyn. Mikäli kuuden kuukauden kuluessa väli-           six months from the date of the request for
14285: miesmenettelypyynnön esittämisestä riidan osa-         arbitration the panies are unable to agree on the
14286: puolet eivät ole voineet sopia välimiesmenette-        organization of the arbitration, any one of those
14287: lyyn liittyvistä järjestelyistä, kuka tahansa näistä   parties may refer the dispute to the lnternational
14288: osapuolista voi siirtää riidan Kansainvälisen tuo-     Court of Justice by request in conformity with
14289: mioistuimen ratkaistavaksi tuomioistuimen pe-          the Statute of the Court.
14290: russäännön edellyttämällä tavalla.
14291:     2. Jokainen sopimusvaltio voi tämän yleissopi-        2. Each State Party may at the time of
14292: muksen allekirjoittaessaan, ratifioidessaan tai sii-   signature or ratification of this Convention or
14293: hen liittyessään selittää, ettei se katso tämän        accession thereto declare that it does not consider
14294: artiklan 1 kappaleen sitovan itseään. Tämän            itself bound by paragraph 1 of this article. The
14295: artiklan 1 kappale ei sido muita sopimusvaltioita      other States Parties shall not be bound by
14296: tällaisen varauman tehneeseen sopimusvaltioon          paragraph 1 of this article with respect to any
14297: nähden.                                                State Party which has made such a reservation.
14298:     3. Sopimusvaltio, joka on tehnyt tämän artik-         3. Any State Party which has made a reserva-
14299: lan 2 kappaleen mukaisen varauman, voi milloin         tion in accordance with paragraph 2 of this article
14300: tahansa sen peruuttaa jättämällä kirjallisen ilmoi-    may at any time withdraw that reservation by
14301: tuksen Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteeril-        notification to the Secretary-General of the
14302: le.                                                    United Nations.
14303: 
14304:                      30 artikla                                          Article 30
14305:    Tämä yleissopimus, jonka arabian-, englan-             The present Convention, the Arabic, Chinese,
14306: nin-, espanjan-, kiinan-, ranskan-ja venäjänkieli-     English, French, Russian and Spanish texts of
14307: set tekstit ovat yhtä todistusvoimaisia, talletetaan   which are equally authentic, shall be deposited
14308: Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteerin huos-          with the Secretary-General of the United Na-
14309: taan.                                                  tions.
14310:                                        1985 vp. -      HE n:o 153
14311: 
14312: 
14313: 
14314: 
14315:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle sakon muuntorangaistusta kos-
14316:                                    kevan lainsäädännön muuttamisesta
14317: 
14318: 
14319: 
14320: 
14321:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
14322: 
14323:    Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi sakon          mukaan yhteinen muuntorangaistus on määrättä-
14324: muuntamista vankeudeksi koskevia säännöksiä            vä silloinkin, kun myöhemmin tulee muunnetta-
14325: siten, että muuntorangaistuksen määräämistä yk-        vaksi sakko, johon johtanut rikollinen teko on
14326: sinkertaistetaan niissä tapauksissa, joissa on kysy-   tehty ennen aikaisemman muuntorangaistuksen
14327: mys useista muunnettavista sakkorangaistuksista.       määräämistä. Jos sakotettu kuitenkin on suoritta-
14328:    Muutoksesta aiheutuvan muuntorangaistusten          nut jo 90 päivän muuntorangaistuksen ja muun-
14329: ankaroitumisen välttämiseksi ja muuntorangais-         nettavaksi tulee mainitunlaisesta rikoksesta tuo-
14330: tuksesta aiheutuvien epäkohtien vähentämiseksi         mittu sakko, hän vapautuu maksamasta sitä raha-
14331: muuntosuhdetta ehdotetaan samalla lievennettä-         na tai suorittamasta sitä muuntorangaistuksena.
14332: väksi siten, että sakkoja vankeudeksi muunnet-            Nykyinen järjestelmä on osoittautunut varsin
14333: taessa kahta maksamatta olevaa päiväsakkoa vas-
14334:                                                        mutkikkaaksi ja virheitä synnyttäväksi. Korkein
14335: taa yhden päivän vankeus. Muuntorangaistuksen
14336:                                                        oikeus joutuu jatkuvasti tuomionpurkuteitse oi-
14337: lyhin aika ehdotetaan alennettavaksi kuudesta
14338:                                                        kaisemaan virheellisiä muuntorangaistuksen mää-
14339: päivästä neljään päivään. Samalla kertaa täytän-
14340:                                                        räämisiä. Näistä syistä järjestelmää ehdotetaan
14341: töönpantavien yhteenlaskettavien muuntoran-
14342:                                                        yksinkertaistettavaksi siten, että kaikista samalla
14343: gaistusten enimmäisaika alennettaisiin 180 päi-
14344:                                                        kertaa muunnettavista sakoista määrättäisiin yksi
14345: västä 120 päivään. Sakotetun mahdollisuuksia
14346:                                                        muuntorangaistus, mutta viimeksi selostetusta,
14347: maksaa sakkonsa rahana vielä muuntorangaistuk-
14348:                                                        jälkikäteen tapahtuvasta yhteisen muuntorangais-
14349: sen määräämisen jälkeen ehdotetaan myös lisät-
14350:                                                        tuksen määräämisestä luovuttaisiin.
14351: täviksi.
14352:    Samalla kertaa muunnettavista sakoista määrä-         Ehdotetut lait on tarkoitus saattaa tulemaan
14353: tään eräitä poikkeustapauksia lukuun ottamatta         voimaan noin puolen vuoden kuluttua siitä, kun
14354: yksi yhteinen muuntorangaistus. Nykyisen lain          eduskunta on ne hyväksynyt.
14355: 
14356: 
14357: 
14358: 
14359: 168300665P
14360: 2                                                                          1985 vp. -              HE n:o 153
14361: 
14362: 
14363: 
14364: 
14365:                                                                              SISÄLLYSLUETTELO
14366: 
14367:                                                                                             Sivu                                                             Sivu
14368:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    3      4.2. Muuntosuhteen lieventäminen ............ .          15
14369:                                                                                                       4.3. Muuntorangaistuksen lyhin aika ........... .        15
14370: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             3
14371:                                                                                                       4.4. Sakotetun oikeus maksaa sakkonsa muunto-
14372:      1.1. Yhteistä sakon muuntorangaistusta koskevat
14373:           säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          3             rangaistuksen määräämisen jälkeen ........ .       16
14374:           1. 1. 1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 3       4. 5. Lakien voimaantulosäännökset ............ .        17
14375:           1.1.2. Käytäntö...........................                                          3    5. Valmisteluvaiheet ja -aineisto .................. .      18
14376:      1.2. Muuntora.ng~_st~ks~n lyhin aika............                                         5    6. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-
14377:           1.2.1. Lamsaadanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    5
14378:           1.2.2. Käytäntö...........................                                          5       set ............................................ .       19
14379:      1.3. Sakotetun oikeus maksaa sakkonsa muunto-                                                 7. Riippuvuus muusta lainsäädännöstä ............ .         19
14380:           rangaistuksen määräämisen jälkeen . . . . . . . . .                                 6
14381:           1. 3.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  6       YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... .                 19
14382:           1. 3.2. Käytäntö...........................                                         6    1. Lakien perustelut .............................. .       19
14383: 2. Historiallinen katsaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                7      1.1. Laki rikoslain 2 ja 7 luvun muuttamisesta .. .      19
14384:    2. 1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       7      1.2. Laki rangaistusten täytäntöönpanosta anne-
14385:    2.2. Vuodet 1894-1920 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         7           tun asetuksen 2 ja 6 luvun muuttamisesta ..        21
14386:    2.3. Vuodet 1921-1940 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         8   2. Voimaantulo .................................. .        23
14387:    2.4. Vuodet 1941-1963 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         8
14388:    2.5. Vuodet 1963-1969 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         9      LAKITEKSTIT ................................ .          23
14389:    2.6. Aika vuoden 1969 jälkeen . . . . . . . . . . . . . . . . .                             9   1. Laki rikoslain 2 ja 7luvun muuttamisesta ....... .      23
14390:                                                                                                    2. Laki rangaistusten täytäntöönpanosta annetun
14391: 3. Sakon muuntorangaistus kriminaalipolitiikan                                                        asetuksen 2 ja 6 luvun muuttamisesta .......... .       24
14392:    kannalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     10
14393:    3.1. Muuntorangaistusta suorittaneiden määrä . .                                           10   Rinnakkaistekstit ................................. .      27
14394:    3.2. Millainen on tyypillinen sakonsovittaja . . . . .                                     11
14395:                                                                                                    1. Laki rikoslain 2 ja 7 luvun muuttamisesta ....... .     27
14396: 4. Ehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  12
14397:    4.1. Yhteistä sakon muuntorangaistusta koskevat                                                 2. Laki rangaistusten täytäntöönpanosta annetun
14398:         säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            12      asetuksen 2 ja 6 luvun muuttamisesta .......... .       30
14399:                                          1985 vp. -      HE n:o 153                                        3
14400: 
14401: 
14402: 
14403: 
14404:                                             YLEISPERUSTELUT
14405: 
14406: 
14407: 1. Nykyinen tilanne                                      ole muuntorangaistuksia määrättäessä olleet ajan
14408:                                                          tasalla.
14409: 1.1. Yhteistä sakon ronuntorangaistusta koske-             Jos joku on suorittanut 90 päivän muuntoran-
14410:      vat säännökset                                      gaistuksen, hän vapautuu rikoslain 7 luvun
14411:                                                          8 a §:n 2 momentin nojalla rahana mak-samasta
14412: 1.1.1. Lainsäädäntö                                      tai muuntorangaistuksena suorittamasta muuta
14413:                                                          sakkoa, jos tuon sakon ja aikaisemmin muunnet-
14414:    Sakon muuntorangaistus määrätään rikoslain 2          tujen sakkojen sijasta pitäisi määrätä yhteinen
14415: luvun 5 §:n mukaan erillisessä oikeudenkäynnis-          muuntorangaistus. Tätä sääntöä sovelletaan vasta
14416: sä sen jälkeen, kun sakkoa ei ole saatu sakotetulta      kun sakotettu on ollut 90 päivää rangaistuslaitok-
14417: rahana perityksi. Muuntorangaistuksen pituus             sessa. Se ei siis koske sakotettua, joka on maksa-
14418: määräytyy maksamatta olevien päiväsakkojen lu-           nut rahana ne sakot, joista on jo ehditty tuomita
14419: kumäärän mukaisesti. Pienin muuntorangaistus             90 päivän muuntorangaistus.
14420: on kuitenkin 6 ja suurin 90 päivää vankeutta.              Jos täytäntöön pantavaksi tulee useita muunto-
14421: Pääsääntöisesti kutakin maksamatta olevaa päivä-         rangaistuksia, joista ei ole määrättävä yhteistä
14422: sakkoa vastaa yhden päivän vankeus. Muuntoran-           muuntorangaistusta, muuntorangaistukset laske-
14423: gaistus saadaan kuitenkin määrätä säännönmu-             taan yhteen. Yhteenlasketun muuntorangaistuk-
14424: kaista lyhyemmäksi, jos se erityisestä syystä harki-     sen enimmäispituus on rangaistusten täytäntöön-
14425: taan kohtuulliseksi. Erityisistä sakotetun henkilö-      panosta annetun asetuksen 2 luvun 1 a §:n mu-
14426: kohtaisiin olosuhteisiin liittyvistä syistä tuomiois-    kaan 180 päivää.
14427: tuin saa jättää muuntorangaistuksen määräämät-
14428: täkin, jollei yleisen lainkuuliaisuuden ylläpitämi-
14429: nen vaadi muuntorangaistuksen määräämistä.               1.1.2. JCäytäntö
14430:    Jos tuomioistuimen on samalla kertaa muun-
14431: nettava vankeudeksi useampia sakkoja, niistä                Yhteinen muuntorangaistus määrätään joskus
14432: määrätään rikoslain 7 luvun 6 §:n 3 momentin             virheellisesti niin, että vain korkein oikeus voi
14433: mukaan yhteinen muuntorangaistus. Myös yh-               oikaista virheen tuomionpuron avulla. Perussyy
14434: teinen muuntorangaistus on vähintään 6 ja enin-          virheiden syntymiseen on, että kaikki samalle
14435: tään 90 päivää vankeutta.                                henkilölle tuomitut, maksamatta olevat sakot
14436:    Jos myöhemmin tulee muunnettavaksi uusi               eivät tule samaan muuntorangaistusmenettelyyn.
14437:  sakko, johon johtanut rikollinen teko on tehty          Tämä koskee erityisesti niitä sakotettuja, joilla ei
14438: ennen aikaisemman muuntorangaistuksen mää-               ole vakinaista asuinpaikkaa tai jotka joutuvat
14439:  räämistä, sen ja aikaisemmin muunnettujen sak-          rikostensa vuoksi suorittamaan aika ajoin myös
14440: kojen sijasta määrätään rikoslain 7 luvun 8 a §:n        vankeusrangaistusta. Muuntamishetkellä osa täl-
14441:  mukaisesti yhteinen muuntorangaistus, jonka             laiselle henkilölle tuomituista, maksamatta ole-
14442:  enimmäispituus on edelleen 90 päivää. Jos ran-          vista sakoista voi olla perittävinä ulosottovirano-
14443:  gaistuslaitoksessa joudutaan panemaan täytän-           maisilla ja osa eri lääninhallituksissa ulosottoon
14444:  töön useita muuntorangaistuksia, joista olisi pitä-      menossa tai sieltä palanneina. Toisista sakoista
14445:  nyt määrätä yhteinen muuntorangaistus, rikos-           sakotettu on saatettu etsintäkuuluttaa, toisista ei.
14446:  lain 7 luvun 9 §:n 3 momentin mukaan rangais-              Vuodesta 1969 alkaen tuomioistuin on mää-
14447:  tuslaitosta lähinnä olevan raastuvanoikeuden pu-        rännyt sakon muuntorangaistuksen erillisessä oi-
14448:  heenjohtaja määrää sen rangaistuslaitoksen johta-       keudenkäynnissä (muuntorangaistusmenettely).
14449:  jan esityksestä. Yhteisen muuntorangaistuksen           Jos tuomioistuin on tehnyt virheellisen päätök-
14450:  määrääminen vasta tässä vaiheessa eli sen jälkeen,      sen, se ei periaatteessa saa oikaista sitä itse.
14451:  kun tuomittu on saapunut rangaistuslaitokseen,          Virheestä vahinkoa kärsivä asianosainen saa valit-
14452:  johtuu usein siitä, että rikosrekisterin tiedot eivät   taa päätöksestä säännönmukaisena valitusaikana.
14453: 4                                         1985 vp. -     HE n:o 153
14454: 
14455: Jos päätöksestä ei määräajan kuluessa valiteta, se       III 23.2.77 sakoista 4 ja 5 määrättiin yhteinen 50
14456: saa lainvoiman. Lainvoiman saanut päätös voi-                 päivän muuntorangaistus.
14457: daan oikaista vain siten, että korkein oikeus laissa         Kaikki muuntorangaistukset tulivat täytän-
14458: säädettyjen edellytysten olemassa ollessa purkaa         töönpantaviksi samanaikaisesti. Kun rikkomukset
14459: sen. Korkein oikeus voi samalla oikaista päätöstä        1-4 oli tehty ennen ensimmäisen muuntopää-
14460:  tai palauttaa asian virheellisen päätöksen anta-        töksen julistarnispäivää eli ennen 15.9. 76, niistä
14461:  neelle tuomioistuimelle uudelleen käsiteltäväksi.       tuomituista sakoista olisi pitänyt muodostaa yh-
14462:     Tuomioistuimen mahdollisuuksia oikaista pää-         teinen muuntorangaistus. Tämän vuoksi rangais-
14463:  töksiään lisättiin siinä yhteydessä kun sakkoran-       tuslaitoksen johtaja pyysi raastuvanoikeuden pu-
14464: gaistuksen täytäntöönpanoa koskevaa lainsäädän-          heenjohtajalta tällaista toimenpidettä.
14465:  töä uudistettiin vuoden 1978 alusta lukien. Jos             Kun rikkomuksista 4 ja 5 oli jo ehditty lainvoi-
14466: sakotettu on maksanut osan sakoista ennen                maisella päätöksellä muodostaa yhteinen muun-
14467: muuntorangaistuksen määräämistä, mutta tuo-              torangaistus, tämä päätös oli oikaistavissa (sakko
14468:  mioistuin määrää muuntorangaistuksen tietämät-          4 oli erotettavissa yhteisestä muuntorangaistuk-
14469:  tä maksusta, päätös voidaan oikaista. Muunto-            sesta) vain tuomionpurkuteitse. Siksi raastuvanoi-
14470:  rangaistuksen määrännyt tuomioistuin, sen pu-            keuden puheenjohtaja pyysi korkeimmalta oikeu-
14471: heenjohtaja taikka asianomainen kihlakunnan-             delta tuomionpurkua. Korkein oikeus poisti
14472:  tuomari tai käräjätuomari oikaisee päätöksen sen         muuntopäätöksen III ja otti asian sen selvyyden
14473:  mukaiseksi, miksi se olisi muodostunut, jos tuo-        vuoksi muutenkin välittömästi ratkaistavakseen.
14474:  mioistuin olisi saanut tiedon tapahtuneesta mak-         Se määräsi sakoista 1-4 yhteisen 90 päivän
14475: susta jo ennen päätöksen tekemistä. Aikaisem-            muuntorangaistuksen ja sakosta 5 yksittäisen 25
14476:  min tällaisessakin tilanteessa oli turvauduttava         päivän muuntorangaistuksen.                      .
14477:  tuomionpurkuun.                                             Yhteisten muuntorangaistusten määräämistä
14478:     Yhteistä muuntorangaistusta koskevat tuo-            varten muuntorangaistusmenettelyssä on aina ol-
14479:  mionpurkutapaukset eroavat muista siinä ~uh             tava käsillä rikosrekisterinote sakotetulle aikai-
14480:  teessa, että oikaistavassa päätöksessä oleva vuhe       semmin tuomituista muuntorangaistuksista. Jos
14481:  ei useimmiten johdu inhimillisestä tuottamukses-         kuitenkin useammat muuntorangaistusmenette-
14482:  ta. Järjestelmä itsessään synnyttää virheitä. Asiaa      lyt seuraavat toisiaan niinkin lyhyin vä!iajoin
14483:  voidaan havainnollistaa seuraavalla käytännöstä          kuin esimerkkitapauksessa, sattuu helposti, että
14484: otetulla esimerkillä. Siinä on kysymys vain viides-       rikosrekisterinote ei ole ajan tasalla. Muuntoran-
14485:  tä sakosta, jotka ovat olleet kolmessa eri muunto-       gaistuksia koskevia rikosrekisterinotteita on vai-
14486:  rangaistusmenettelyssä. Eräissä vastaavissa ta-          kea lukea. Niitä ei ole pystytty tekemään van-
14487:  pauksissa sakkoja on ollut jopa yli 40 ja menette-       keusrangaistuksia koskevien, suhteellisen helppo-
14488:  lyitä yli 10.                                            lukuisten     rikosrekisterinotteiden    kaltaisiksi.
14489:                                                           Muuntorangaistusrekisterin otteen muodostavat
14490: Esimerkki 1                                               tuomioistuinten ja rangaistuslaitosten rekisteriin
14491:   A oli tuomittu erilaisista rikkomuksista sakko-         lähettämien ilmoitusten jäljennökset.
14492: rangaistuksiin seuraavasti:                                  Korkeimman oikeuden johdonmukainen käy-
14493:                                                           täntö on ollut, että muuntorangaistuspäätöksiä
14494:       Tekopäivä       T uomitsemispäivä   Päiväsakkoja
14495:                                                           oikaistaan tuomionpurkuteitse vain silloin, kun
14496:     1. 11. 9. 73        11. 9.73              30          oikaisematta jättämisestä olisi tuomitulle vahin-
14497:     2. 13. 7.73          9.10. 73             30          koa. Esimerkkitapauksessa A olisi joutunut ilman
14498:     3. 2.11.74          14.11.74              10          oikaisua olemaan rangaistuslaitoksessa 120 päi-
14499:     4. 1. 9.76          28. 9.76              25          vää, oikaisun jälkeen 115 päivää.
14500:     5. 13.10.76         25.11.76              25             Itseoikaisukiellosta aiheutuu myös ilmiöitä,
14501:                                                           jotka byrokraattisuutensa vuoksi ovat alttiita ar-
14502:    Hänet oli haastettu näistä sakoista eri tuomio-        vostelulle. Esimerkkinä tällaisesta on seuraava
14503: istuimiin kolmeen eri muuntorangaistusmenette-             tapaus:
14504: lyyn seuraavasti:
14505:   1 15.9.76 sakko 1 muunnettiin 30 päiväksi
14506:     vankeutta.
14507:                                                          Esimerkki 2
14508:  II 3.11.76 sakoista 2 ja 3 määrättiin yhteinen 40
14509:                                                            B oli tuomittu rikkomuksistaan 12 eri sakko-
14510:     päivän muuntorangaistus.
14511:                                                          rangaistukseen seuraavasti:
14512:                                          1985 vp. -     HE n:o 153
14513: 
14514:      Tekopäivä        Tuomitsemispäivä   Päiväsakkoja   1.2. Muuntorangaistuksen lyhin aika
14515:    1. 21. 3.78          19. 7.78             10
14516:    2. 3. 2.78           15. 5.78              6         1.2 .1. Lainsäädäntö
14517:    3. 13.11.76           2. 5.77             35
14518:                                                           Rikoslain 2 luvun 5 §:n 2 momentin mukaan
14519:    4. 31. 1.78          31. 5.78              5
14520:                         28. 2.77              8         muuntorangaistuksen aika on vähintään 6 ja
14521:    5. 16. 2.77
14522:    6. 2. 3.78           15. 5.78              8         enintään 90 päivää. Rikoslain 7 luvun 6 §:n 3
14523:                         15. 5.78              6         momentin mukaan myös yhteisen muuntoran-
14524:    7. 1. 2.78
14525:                         15. 5.78              6         gaistuksen vähimmäis- ja enimmäisaika on sama.
14526:    8. 8. 2.78
14527:    9. 1. 2.78           15. 5.78              6
14528:   10. 19. 4.79          31. 5. 79            10
14529:                                                         1.2.2. }(äytäntö
14530:   11. 9. 5.79           16. 7.79             10
14531:   12. 17. 5.79          18. 7.79               4
14532:                                                            Muuntorangaistuksen vähimmäisaika alennet-
14533:                                                         tiin kuuteen päivään vuoden 1978 alusta lukien.
14534:                                                         Aikaisemmin se oli erästä poikkeusta lukuun
14535:                                                         ottamatta 10 päivää. Uudistukseen johtanutta
14536:                                                         hallituksen esitystä (hall.es. 6511976 vp.) käsitel-
14537:    Sakkoja käsiteltiin kolmessa eri muuntoran-          täessä useat asiantuntijat kiinnittivät eduskunnan
14538: gaistusmenettelyssä seuraavasti:                        lakivaliokunnan huomiota siihen, että kuuden
14539:   1 28.8. 79 sakko 1 muunnettiin 10 päiväksi            päivän vähimmäisaika voi olla liian pitkä, jos
14540:     vankeutta.                                          halutaan välttyä siltä, että muuntorangaistuksen
14541:                                                         aika päivissä ylittää tuomittujen päiväsakkojen
14542:  II 25.10. 79 muunnettavina sakot 2-9, yhteen-          lukumäärän. Sitä pidettiin kuitenkin lyhimpänä
14543:     sä 80 päiväsakkoa. Niistä ja aikaisemmin            mahdollisena sen vuoksi, että kuutta päivää lyhy-
14544:     muunnetusta sakosta 1 muodostettiin yhtei-          empien muuntorangaistusten täytäntöönpano
14545:     nen 90 päivän muuntorangaistus.                     olisi hankalaa. Eduskunta hyväksyi kuitenkin
14546: III 23.1.80 muunnettavina sakot 10-12, yh-              lakiehdotuksen hyväksyessään seuraavan toivo-
14547:     teensä 24 päiväsakkoa. Niistä ja kerralla II 90     muksen:
14548:     päiväksi vankeutta muunnetuista sakoista               ''Eduskunta edellyttää, että hallitus seuraa
14549:     muodostettiin yhteinen muuntorangaistus,            käytännön muotoutumista ja selvittää mahdolli-
14550:     jonka pituus oli edelleen 90 päivää.                suudet sen epäkohdan korjaamiseksi, että muun-
14551:                                                         tarangaistus saattaa muodostua pitemmäksi kuin
14552:                                                         tuomittujen päiväsakkojen lukumäärä. ''
14553:    Kun B oli maaliskuussa 1980 rangaistuslaitok-           Toivomuksen mukaisesti oikeusministeriö on
14554: sessa suorittamassa vankeusrangaistusta, sinne tu-      seurannut tilanteen kehittymistä vankitilastojen
14555: li täytäntöönpantavaksi päätös II. Myöhemmin            avulla sekä tekemällä otantatutkimuksen Helsin-
14556: annettu päätös III ei vielä tuolloin ehtinyt täytän-    gin raastuvanoikeuden vuosina 1981-82 tuomit-
14557: töön pantavaksi. Kun B:llä oli oikeus maksaa            semista muuntorangaistuksista. Lisäksi Hämeen
14558: kaikki muunnetut sakot rahana vielä ennen               lääninhallitus on tutkinut sinne täytäntöönpanta-
14559: muuntorangaistuksen täytäntöönpanon alkamis-            viksi tulleita muuntorangaistuksia.
14560: ta, hän maksoi muuntorangaistuksen suorittami-             Kaikista kolmesta lähteestä saadut tiedot osoit-
14561: selta välttyäkseen 14.3.1980 sakot 1-9, yhteensä        tavat yhtäpitävästi, että rangaistuslaitoksissa jou-
14562: 720 markkaa.                                            dutaan jatkuvasti panemaan täytäntöön kuuden
14563:    Kun päätös III tulee täytäntöönpantavaksi,           päivän pituisia muuntorangaistuksia, joita tuo-
14564: siitä käy ilmi, että B:n on suoritettava 90 päivän      mittaessa maksamatta on ollut vähemmän kuin
14565: muuntorangaistus. Päätöstä ei voida oikaista ta-        kuusi päiväsakkoa.
14566: pahtunutta maksua vastaavaksi, koska maksu on              Yllä mainittuun otantatutkimukseen kerättiin
14567: suoritettu vasta tuon muuntopäätöksen jälkeen.          tiedot 500:sta Helsingin raastuvanoikeuden vuo-
14568: B välttyy muuntorangaistuksen suorittamiselta,          sina 1981-82 tuomisemasta muuntorangaistuk-
14569: jos hän maksaa sakot 10-12, yhteensä 192                sesta. Näistä rangaistuksista 91 eli 18,2 prosenttia
14570: markkaa. Jollei hän kykene siihen, asiassa on           oli sellaisia, joissa oli maksamatta vähemmän
14571: jälleen turvauduttava hankalaan tuomion- pur-           kuin kuusi päiväsakkoa, mutta joissa vähimmäis-
14572: kumenettelyyn.                                          aikasäännöksen vuoksi jouduttiin tuomitsemaan
14573: 6                                        1985 vp. -     HE n:o 153
14574: 
14575: kuuden päivän muuntorangaistus. Tapaukset ja-           1.3. Sakotetun oikeus maksaa sakkonsa muun-
14576: kaantuivat seuraavasti:                                      torangaistuksen määrääiDisen jälkeen
14577: 
14578:     Maksamattomi en      Kpl        Prosentteina kai-   1.3.1. Lainsäädäntö
14579:      päiväsakkojen                  kista tutkituista
14580:          määrä                         tapauksista
14581:                                                            Rangaistusten täytäntöönpanosta annetun ase-
14582:           2               1               0,2           tuksen 6 luvun 12 §:n 1 momentin mukaan
14583:           3               1               0,2           sakon perimistä ulosottotoimin ei saa jatkaa enää
14584:           4              81              16,2           sen jälkeen, kun alioikeus on määrännyt sakon
14585:           5               8               1,6           sijasta muuntorangaistuksen. Pykälän 2 momen-
14586:                          91              18,2           tin mukaan sakotetulla on kuitenkin muuntoran-
14587:                                                         gaistuksen määräämisen jälkeenkin oikeus mak-
14588:                                                         saa sakkoosa rahana. Muunnettujen sakkojen
14589:    Tapauksissa, joissa maksamatta olevien päivä-        rahamäärä on tuolloin maksettava kokonaan.
14590: sakkojen lukumäärä oli neljä, oli lähes aina            Osasuoritusta ei siten enää oteta vastaan. Sen
14591: kysymys yhdestä maksamatta olevasta sakosta.            jälkeen, kun sakotettu on alkanut rangaistuslai-
14592: Näistä sakoista neljä oli tuomittu liikennerikko-       toksessa suorittaa muuntorangaistusta, sakkoa ei
14593: muksesta, loput 77 alkoholin nauttimisesta julki-       enää saa maksaa.
14594: sella paikalla. Kahden ja kolmen päiväsakon
14595: tapaukset olivat sellaisia, joissa sakotettu oli mak-
14596: sanut osan sakostaan.                                   1.3.2. lCäytäntö
14597:    Suurin osa tuomituista muuntorangaistuksista
14598:                                                            Suurin osa muuntorangaistukseen tuomituista
14599: raukeaa sen vuoksi, että sakot maksetaan muun-
14600:                                                         suorittaa sakkonsa rahana ja siten vapautuu
14601: tarangaistuksen määräämisen jälkeen mutta en-
14602:                                                         muuntorangaistusta suorittamasta. Hämeen lää-
14603: nen sen täytäntöönpanon alkamista. Hämeen
14604: lääninhallituksen suorittamien tutkimusten mu-          ninhallituksen toimittaman selvityksen mukaan
14605:                                                         läänissä tuomitaan vuosittain noin 2 000 muun-
14606: kaan tuomituista muuntorangaistuksista joudu-
14607: taan panemaan täytäntöön joka viides. Erityisesti       torangaistusta. Näistä raukeaa maksamisen vuok-
14608: on pantava merkille, että sama viidennes muun-          si noin 1 600 eli noin 80 prosenttia. Lääninhalli-
14609: torangaistuksista joudutaan panemaan täytän-            tuksen suorittaman otantatutkimuksen mukaan
14610: töön, olipa maksamattomien sakkojen rahamäärä           muunnettujen sakkojen rahamäärä ei näyttäisi
14611:                                                         vaikuttavan suoritusalttiuteen. Hämeen lääniä
14612: suurempi tai pienempi. Sekä alle 200 markan
14613: että yli 1 000 markan sakoista,määrätyistä muun-        koskevat tiedot näyttävät kuvastavan myös koko
14614: torangaistuksista pantiin täytäntöön 21 prosent-        maan tilannetta. Suomessa määrätään vuosittain
14615: tia. Lääninhallitus ei jaotellut tapauksia maksa-       yhteensä lähes 20 000 muuntorangaistusta, kun
14616:                                                         taas muuntorangaistuksen suorittajia, joista mo-
14617: matta olevien päiväsakkojen lukumäärän mu-
14618:                                                         nilla tosin on suoritettavanaan useampia muun-
14619: kaan, mutta on todennäköistä, että alle 200
14620: markan sakoista määrättyjen muuntorangaistus-           torangaistuksia, on vuosittain 2 000-2 500.
14621:                                                            Muuntorangaistukseen tuomittujen mahdolli-
14622: ten joukossa oli myös sellaisia, joissa maksamatta
14623:                                                         suuksia suorittaa sakkonsa rahana lisättiin vuoden
14624: oli vähemmän kuin kuusi päiväsakkoa.
14625:                                                         1978 alusta lukien siten, että 21 päivänä heinä-
14626:    Lääninhallitus totesi myös, että sellaisista         kuuta 1977 annetulla lailla (595/77) rangaistus-
14627: muuntorangaistuksista, joista jouduttiin määrää-        ten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 2 lu-
14628: mään yhteinen muuntorangaistus jonkin aikai-            vun 1 d §: n 4 momentiksi otettiin säännös,
14629: semmin tuomitun muuntorangaistuksen kanssa,             jonka mukaan rangaistuslaitoksen johtaja saa ly-
14630: pantiin täytäntöön noin puolet. Tällainen yhtei-        kätä rangaistuslaitoksessa ennestaan olevan
14631: sen muuntorangaistuksen määrääminen merkit-             sakko-, vankeus- tai tutkintavangin suoritettavak-
14632: see usein sitä, että sakotettu syyllistyy rikoksiin     si tulleen muuntorangaistuksen täytäntöönpanon
14633: toistuvasti ja sakkojen perinnästä vastaavien vi-       aloittamista enintään yhdellä kuukaudella. Uu-
14634: ranomaisten on tavallista vaikeampi tavoittaa           distukseen johtanutta, edellä kohdassa 1.2.2.
14635: häntä. Näissä olosuhteissa sakotetulla ei liioin        mainittua hallituksen esitystä eduskunnan lakiva-
14636: aina liene tarkkaa kuvaa siitä, paljonko hänen          liokunnassa käsiteltäessä oikeusministeriö tutki
14637: olisi maksettava sakkojaan välttääkseen odotetta-       laajemmaltikin kysymystä siitä, olisiko syytä lisätä
14638: vissa olevan muuntorangaistuksen.                       sakotetun mahdollisuuksia sakon maksamiseen
14639:                                          1985 vp. -      HE n:o 153                                         7
14640: 
14641: vielä senkin jälkeen, kun hän on jo alkanut              halukkaiden ja kykenevien määrää, koska maksua
14642: suorittaa muuntorangaistusta. Käytännön vai-             ei nykyisin voida ottaa enää tuossa vaiheessa
14643: keuksien vuoksi sanotuista uudistustoimista tuol-        vastaan. Enin osa johtajista vastusti maksamis-
14644: loin luovuttiin. Eduskunta hyväksyi kuitenkin            mahdollisuuksien lisäämistä lähinnä täytäntöön-
14645: lakiehdotukset hyväksyessään seuraavan toivo-            panojärjestelmän vaikeutumisen vuoksi. Mikäli
14646: muksen:                                                  kuitenkin mahdollisuuksien lisäämistä pidettäi-
14647:     ''Hyväksyessään hallituksen esitykseen sisälty-      siin aiheellisena, sakkojen maksamista vain osaksi
14648: vät ehdotukset eduskunta samalla edellyttää, että        ei johtajien käsityksen mukaan missään tapauk-
14649: hallitus kiireellisesti selvittää eri vaihtoehdot sa-    sessa enää tuossa vaiheessa tulisi sallia.
14650: kon maksamisen mahdollistamiseksi vielä senkin
14651: jälkeen, kun muuntorangaistus on määrätty ja
14652: sakotettu on ryhtynyt sitä suorittamaan, ja tekee        2. Historiallinen katsaus
14653: asiasta tarkoituksenmukaisina pitämänsä ehdo-
14654: tukset eduskunnalle. ''                                  2 .1. Yleistä
14655:     Toivomuksen mukaisesti oikeusministeriö on
14656: seurannut edellä mainitun lainuudistuksen vai-              Käsite ''yhteinen muuntorangaistus'', otettiin
14657: kutusta lähinnä vankitilastojen avulla. Vuoden           lakiin vasta vuonna 1969. Rikoslaissamme on
14658:  1979 lopulla oikeusministeriö lähetti rangaistus-       kuitenkin koko sen voimassaoloajan ollut sään-
14659:  laitosten johtajille kyselyn, jossa pyydettiin tieto-   nöksiä, joilla on pyritty samaan päämäärään kuin
14660:  ja vuonna 1978 maksun lykkäystä pyytäneiden ja          nykyisillä yhteistä muuntorangaistusta koskevilla
14661: sakkoosa rahana suorittaneiden vankien määristä.         säännöksillä: estämään kohtuuttoman pitkät sa-
14662:  Samalla rangaistuslaitosten johtajilta tiedustel-       kon muuntorangaistukset. Eräitä aikaisemmin
14663:  tiin, missä määrin oli ollut tapauksia, joissa          voimassa olleita säännöksiäkin on voitu moittia
14664:  muuntorangaistusta vapaudesta suorittamaan              vaikeaselkoisiksi. Lisäksi ne ovat voineet johtaa
14665:  saapunut oli tarjonnut maksua sakostaan rangais-        y~sittäistapauksissa kohtuuttomiin lopputulok-
14666:  tuksen täytäntöönpanon jo alettua. Lisäksi tie-         sun.
14667:  dusteltiin johtajien käsitystä niistä eduista ja
14668:  haitoista, jotka aiheutuisivat siitä, että sakon
14669:  maksaminen tehtäisiin mahdolliseksi vielä muun-         2.2. Vuodet 1894-1920
14670:  torangaistuksen täytäntöönpanon alkamisen jäl-
14671:  keenkin.                                                    Ennen vuonna 1921 tapahtunutta päiväsakko-
14672:     Vankitilastoista ja rangaistuslaitosten johtajilta    järjestelmään siirtymistä oli jokaisesta sakolla so-
14673:  saatujen tietojen perusteella on pääteltävissä, että     vitettavasta rikoksesta määrätty laissa rangaistuk-
14674:  vuosittain useat sadat rangaistuslaitoksessa olevat      seksi kiinteämääräinen, syytetyn varallisuudesta
14675:  maksavat muunnetut sakkoosa säädetyn yhden               riippumaton sakkorangaistus.
14676:  kuukauden aikana rahana ja vapautuvat muunto-               Kiinteämääräiset sakot muunnettiin vankeu-
14677:  rangaistuksesta. Uudistusta edeltäneinä vuosina          deksi rikoslain 2 luvun 5 §:ään sisältyneen suh-
14678:  eli vuosina 1976 ja 1977 pelkästään sakon muun-          teellisesti alenevan asteikon avulla. Muuntoran-
14679:  torangaistusta suoritti vuosittain 900-1 000            gaistuksen pituus oli vähintään 4 ja enintään 90
14680:  henkilöä. Mainittu määrä on sitten lähinnä peri-         päivää. Sakkoa muunnettaessa enintään 100 mar-
14681:  mistoimenpiteiden tehostamisen vuoksi noussut            kan suuruisen sakon muuntorangaistus määrät-
14682:  niin, että esimerkiksi vuosina 1981-1984 yksis-          tiin siten, että kutakin täyttä 5 markan määrää
14683:  tään muuntorangaistusta suorittaneita on vuosit-        vastasi 1 päivän vankeus. Yli 100 markan sakkoa
14684:  tain ollut noin 1 300. Muuntorangaistusta muun          muunnettaessa ensimmäinen 100 markkaa oli
14685:  rangaistuksen tai tutkintavankeuden ohella suo-         muunnettava vankeudeksi edellä matmtun
14686:  rittaneita oli vuosina 1976 ja 1977 noin 700,           muuntosuhteen mukaisesti ja 100 markkaa ylittä-
14687:  vuosina 1978-1981 noin 1 000 sekä vuosina               vä osa siten, että kutakin täyttä 10 markan
14688:   1982-1984 700-800 henkilöä. Rangaistuslai-              määrää vastasi 1 päivän vankeus. Siten esimerkik-
14689:  tosten johtajien ilmoitusten mukaan vangit olivat       si 700 markan suuruista sakkoa vastasi 80 päivän
14690:  vuoden 1978 kuluessa rangaistuslaitokseen tultu-        vankeus.
14691:  aan ja muuntorangaistuksen suorittamisen jo                 Tuona aikana muuntorangaistusta ei määrätty
14692:  alettua tarjonneet maksua sakoistaan yhteensä           erillisessä oikeudenkäynnissä niin kuin nykyään.
14693:  muutamia kymmeniä kertoja. Sanotut tiedot ei-           Jos sakotettu ei kyennyt maksamaan sakkoaan,
14694:  vät kuitenkaan Iuotettavasri ilmaise maksamiseen         ulosottomies toimitti hänet vankilaan. Muunto-
14695: 8                                    1985 vp. -      HE n:o 153
14696: 
14697: rangaistukselta välttyäkseen sakoteron oli makset-   ten muutoksen taustaa on vaikea ymmartaa,
14698: tava koko sakkonsa yhdellä kertaa; osamaksu ei       jollei samanaikaisesti tarkastella erästä toista il-
14699: ollut mahdollinen.                                   miötä, vankeusrangaistusten yhdistämistä.
14700:     Muuotarangaistuksen pituuden määräsi vanki-          Nykyisin vankeusrangaistuksia yhdistetään kes-
14701: lanjohtaja. Jos joku oli passitettu vankilaan use-   kenään lievennetyn lisäämisperiaatteen mukaises-
14702: ammasta maksamattomasta sakosta, sakot lasket-       ti. Jos joku on tuomittava samalla kertaa useasta
14703: tiin täysin määrin yhteen ja muuntorangaistuk-       rikoksesta vankeuteen, jokaisesta rikoksesta tuo-
14704: sen pituus määräytyi sakkojen yhteenlasketun         mitaan ensin erillinen vankeusrangaistus, mutta
14705: määrän perusteella.                                  sitten rangaistukset yhdistetään. Pohjaksi pan-
14706:    Sakot saatiin maksaa vielä vankilassakin, mutta   naan ankarin vankeusrangaistus ja siihen lisätään
14707: tällöin oli maksettava kaikkien muunnettujen         enintään puolet muista rangaistuksista.
14708: sakkojen koko määrä eikä jo suoritettuja vankeus-       Jos vankeusrangaistuksen tuomitsemisen jäl-
14709: päiviä luettu vangin hyväksi.                        keen käy ilmi, että tuomittu on ennen tuomion
14710:    Jos sakotettu oli suorittanut 90 päivän muun-     antamista tehnyt muitakin rikoksia, niistä tuo-
14711: torangaistuksen, hän vapautui rahana maksamas-       mittavat vankeusrangaistukset yhdistetään aikai-
14712: ta tai muuntorangaistuksena suorittamasta mak-       sempaan vankeusrangaistukseen ikään kuin kaik-
14713: samattomat sakkonsa, jos niihin johtaneet rikok-     ki rikokset olisi käsitelty samassa oikeudenkäyn-
14714: set oli tehty ennen kuin muuotarangaistuksen         nissä. Oikeuskirjallisuudessa sanotaan, että en-
14715: suorittaminen oli päättynyt.                         nen tuomiota tehdyt rikokset ovat keskenään
14716:                                                      konkurrenssissa (reaalikonkurrenssissa) ja että
14717:                                                      tuomio katkaisee konkurrenssin.
14718: 2.3. Vuodet 1921-1940                                    Konkurrenssiopin keskeinen ajatus on, että
14719:                                                      tuomio on yhteiskunnan vakava moite lainvastai-
14720:    Vuonna 1921 siirryttiin päiväsakkojärjestel-      sesta käyttäytymisestä. Rikoksentekijän odotetaan
14721: mään. Sakkoja vankeudeksi muunnettaessa yksi         ojentuvan tästä moitteesta. Yhteiskunta haluaa
14722: päiväsakko vastasi yhden päivän vankeutta.           tuomion antaessaan "tehdä tilinsä selviksi" lakia
14723: Muuotarangaistuksen vähimmäismääräksi tuli           rikkoneen jäsenensä kanssa. Tässä tilinteossa yh-
14724: kuitenkin 10 ja enimmäismääräksi 180 päivää          teiskunta voi myös huolehtia siitä, että koko
14725: vankeutta. Syy näiden määrien muuttamiseen ei        rikollisuudesta aiheutuva kokonaisrangaistus on
14726: käy ilmi hallituksen esityksen perusteluista eikä    kohtuullinen.
14727: sitä ole voitu enää muutenkaan selvittää.               Tuomio tuli konkurrenssin katkeamishetkeksi
14728:    Uudistuksen jälkeen muuntorangaistuksen           vankeusrangaistuksia yhdistettäessä vasta vuoden
14729: enimmäispituus, 180 päivää, muodosti samanlai-       1939 uudistuksen yhteydessä. Sitä ennen katkea-
14730: sen katon kuin 90 päivän muuntorangaistus ai-        mishetkenä oli rangaistuksen suorittamisen päät-
14731: kaisemmin. Kukaan ei joutunut olemaan ran-           tymishetki. Jos vanki oli päässyt vankilasta eh-
14732: gaistuslaitoksessa yli 180 päivää, olipa maksamat-   donalaiseen vapauteen, rangaistus katsottiin suo-
14733: ta olevien päiväsakkojen määrä miten suuri ta-       ritetuksi loppuun vasta, kun koeaika oli päätty-
14734: hansa. Samoin 180 päivän muuotarangaistuksen         nyt. Näin ollen koeaikana tehdyistä rikoksista
14735: suorittanut "sai anteeksi" sakot, jotka oli tuo-     tuomitut vapausrangaistukset jouduttiin yhdistä-
14736: mittu ennen muuntorangaistusajan päättymistä         mään aikaisempaan rangaistukseen ja tuomittu
14737: tehdyistä rikoksista. Tässä korostuu selvästi se,    sai yhdistämiseen kuuluvan lieventämisedun.
14738: että säännösten yksinomainen tarkoitus oli estää     Vuoden 1941 alusta lähtien konkurrenssin kat-
14739: ylipitkät muuntorangaistukset. '' Anteeksianto''     keamishetken muututtua hän sen sijaan sai koe-
14740: koski vain sitä, joka oli ollut vankilassa 180       aikana tehdystä rikoksesta täysimääräisen rangais-
14741: päivää, ei sitä, joka oli maksanut 180 päiväsakkoa   tuksen, jota voitiin vielä korottaa rikoksen uusi-
14742: rahana.                                              misen vuoksi.
14743:                                                         Laissa puhuttiin myös sakkojen yhdistämisestä,
14744:                                                      mutta sakkojen yhdistämiseen ei liittynyt muuta
14745: 2.4. Vuodet 1941-1963                                lieventämisetua kuin muuntorangaistuksen 180
14746:                                                      päivän enimmäispituus.
14747:   Säännökset muuttuivat olennaisesti, kun vuon-         Vuoden 1939 muuotarangaistusta koskevat
14748: na 1939 hyväksytty laki rikoslain muuttamisesta      säännökset teki vaikeaselkoisiksi juuri se, että
14749: (402/39) tuli voimaan vuoden 1941 alussa. Vuo-       niissä käytettiin vapausrangaistusten puolelta lai-
14750: den 1939 muuntorangaistusta koskevien säännös-       nattuja termejä, joilla ei kuitenkaan sakkojen
14751:                                         1985 vp. -      HE n:o 153                                        9
14752: 
14753: puolella tarkoitettu samaa. Sakkorangaistuksista        2.5. Vuodet 1963-1969
14754: säädettiin, että ne yhdistetään keskenään täysin
14755: määrin ja tuomio katkaisee konkurrenssin. Käy-            Jo maamme itsenäistymisen aJOista alkaen oli
14756: tännössä yhdistäminen merkitsi sitä, että samalla       etsitty keinoja, joilla sakkovankien määrää olisi
14757: kertaa sakkoja useista rikoksista tuomittaessa sa-      voitu vähentää. Muun muassa sakon osamaksun
14758: kot (sekä päiväsakkojen määrät että rahamäärät)         salliminen oli ollut jatkuvasti pohdittavana. Aja-
14759: laskettiin täysin määrin yhteen. Sen sijaan sakko-      tus toteutui kuitenkin vasta 1 päivänä syyskuuta
14760: rangaistukseen ei yleensä voitu jälkikäteen yhdis-      1963 voimaan tulleessa laissa rangaistusten täy-
14761: tää toista sakkorangaistusta, koska sakkoja ei          täntöönpanosta annetun asetuksen muuttamises-
14762: pääsääntöisesti rekisteröity.                           ta (317/63).
14763:     Sekä yksittäisen että yhdistetyn sakkorangais-         Ne epäkohdat, jotka johtuivat yhteenlaskettu-
14764: tuksen muuntorangaistus sai kestää enintään 180         jen muuntorangaistusten kattosäännöksen puut-
14765: päivää. Sakkojen yhdistämisellä oli eräitä vaiku-       tumisesta, haluttiin samalla poistaa. Rangaistus-
14766: tuksia myös muuntorangaistuksen täytäntöönpa-           ten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 2 lu-
14767: noon. Jos joku oli saanut kaksi peräkkäistä sakko-      vun 1 §:n 3 momenttiin otettiin säännös, jonka
14768: tuomiota ja hänen saavuttuaan vankilaan niitä           mukaan sakotettua saatiin pitää suorittamassa
14769: muuntorangaistuksina suorittamaan havaittiin,           ennen rangaistuslaitokseen saapumista tehdyistä
14770: että jälkimmäiseen tuomioon johtanut rikos oli          rikoksista tuomittujen sakkojen muuntorangais-
14771: tehty ennen edellisen tuomion antamista, sakot          tuksia enintään 180 päivää. Käytännössä oli siis
14772: oli yhdistettävä eli sakotettua voitiin pitää kum-      palattu vuosina 1921-1940 voimassa olleeseen
14773: mastakin sakosta yhteensä vain 180 päivää vanki-        järjestelmään.
14774: lassa.
14775:     Kun itse sakkotuomio katkaisi konkurrenssin,        2.6. Aika vuoden 1969 jälkeen
14776: sakkorikoksiin usein syyllistyväHä oli myös useita
14777:  konkurrenssin katkeamishetkiä. Jos sakot eivät             Nykyisin voimassa oleva yhteisen muuntoran-
14778:  kuuluneet samaan konkurrenssiin, muuntoran-            gaistuksen järjestelmä otettiin käyttöön vuonna
14779: gaistuksen 180 päivän enimmäisaika ei koskenut          1969. Samalla sakon muuntorangaistus ryhdyt-
14780:  tällaisia sakkoja. Juopumus oli tuohon aikaan          tiin määräämään erillisessä oikeudenkäynnissä.
14781:  vielä rangaistava. Juopumukseen syyllistyneet          Voidaan sanoa, että yhteisen muuntorangaistuk-
14782:  saattoivat saada konkurrenssin katkaisevia tuomi-      sen järjestelmä on tähän asti käytössä olleista
14783: oita tai rangaistusmääräyksiä jopa perättäisinä         kaikkein lähimpänä konkurrenssiopin periaattei-
14784:  päivinä. Kun eri konkurrensseihin kuuluvat sakot       ta. Varattomalle sakotetulle vasta muuntoran-
14785:  muunnettiin vankeudeksi erikseen ja muuntoran-         gaistus on rikoksen lopullinen seuraamus. Sen
14786:  gaistukset laskettiin sen jälkeen yhteen, oli hyvin    määrääruishetkellä y;lteiskunta tekee hänen kans-
14787:  tavallista, että yhteenlaskettu muuntorangaistus       saan "tilit selviksi" kaikista siihen asti tehdyistä
14788:  ylitti 180 päivää. Kun tavanomainen rangaistus         sakkorikoksista. Yhteiseen muuntorangaistukseen
14789:  juopumuksesta oli tuolloin 30 päiväsakkoa, joil-       ei kuitenkaan liity lieventämisetua, ainoastaan
14790:  lakin paikkakunnilla jopa 50 päiväsakkoa, syntyi       enimmäismäärän kohtuullistaminen. Yhteinen
14791:  päihdeongelmaisille ihmisille helposti sakkoka-        muuntorangaistus samoin kuin muuntorangais-
14792:  saumia. Eräät sakotetut olisivat joutuneet ole-        tus yleensäkin voidaan kuitenkin määrätyin laissa
14793:  maan rangaistuslaitoksessa jopa yli kolme vuotta       mainituin edellytyksin määrätä säännönmukaista
14794:  sovittamassa juopumussakkoja. Tavaksi muodos-          lyhyemmäksi ja jättää jopa kokonaan määräämät-
14795:  tuikin armahtaa tällaiset sakkovangit siinä vai-       tä.
14796:  heessa, kun he olivat olleet rangaistuslaitoksessa         Samassa yhteydessä tehtiin eräs lainmuutos,
14797:  noin vuoden.                                           joka vaikutti muuntorangaistusaikojen pituuteen
14798:     Vuoden 1939 rikoslain muutokseen johtaneen          vähintään yhtä paljon kuin yhteistä muuntoran-
14799:  hallituksen esityksen petusteluissa todettiin, ettei   gaistusta koskevat säännökset. Eri rikoksista ja
14800:  ollut tarpeen eikä edes rikospoliittisesti suotavaa    rikkomuksista tuomittavien päiväsakkojen luku-
14801:  rajoittaa yhteenlasketun muuntorangaistuksen           määriä alennettiin. Vuodesta 1921 asti oli yhdes-
14802:  enimmäisaikaa 180 päivään. Myöhempien uudis-           tä rikoksesta voitu tuomita 300 päiväsakkoa,
14803:  tusten valmisteluasiakirjoista käy kuitenkin ilmi,     vaikka yhden sakon muuntorangaistuksen enim-
14804:  että kohtuuttoman pitkät yhteenlasketut muun-          mäisaika olikin vain 180 päivää. Nyt yhden sakon
14805:  torangaistukset yllättivät lainsäätäjän.               enimmäismääräksi tuli 120 päiväsakkoa. Samalla
14806: 
14807:  2 168300665P
14808: 10                                      1985 vp. -     HE n:o 153
14809: 
14810:                                                                Vuosi                Rangaistuslaitokseen
14811: poistettiin eräissä lainkohdissa olleet sakkoran-                                  vapaudesta saapuneita
14812: gaistuksen erityiset vähimmäismäärät, joten vä-                                        sakkovankeja
14813: himmäismääräksi tuli 1 päiväsakko. Eri viran-
14814:                                                                1962                      9 075
14815: omaisia myös ohjattiin muuttamaan siihen asti                                            6 130
14816:                                                                1965
14817: noudatettua rangaistusten mittaamiskäytäntöä                   1968                      6 696
14818: niin, että tuomittavien päiväsakkojen määrät oli-
14819:                                                                1969                        896
14820: sivat alentuneet samassa suhteessa. Järjestysrikko-            1970                        174
14821: muksesta, josta oli aikaisemmin tuomittu 30                    1971                        304
14822: päiväsakkoa, alettiin nyt tuomita 12 päiväsakkoa.                                          413
14823:                                                                1972
14824:    Eri rikkomuksista tuomittujen päiväsakkojen                 1973                        524
14825: lukumääriä alennettiin uudelleen vuonna 1977,                  1974                        539
14826: jolloin päiväsakon rahamäärää nostettiin. Heti                 1975                        991
14827: uudistuksen jälkeen annetuissa väliaikaisissa suo-             1976                        919
14828: situsluonteisissa ohjeissa todettiin, että aikaisem-           1977                      1 068
14829: paa 12 päiväsakon suuruista rangaistusta voisi                 1978                      1 564
14830: uudistuksen jälkeen vastata 8 päiväsakkoa. Päivä-              1979                      1 614
14831: sakkojen lukumäärät ovatkin nyttemmin alentu-                  1980                      1 287
14832: neet suurin piirtein tässä suhteessa, joskin rikko-            1981                      1 470
14833: muskohtaisia eroja on. Viranomaisia varten on                  1982                      1 347
14834: laadittu ohjeet siitä, kuinka monen päiväsakon                 1983                      1 595
14835: suuruisia rangaistuksia tavallisimmista rangaistus-            1984                      1 236
14836: määräysmenettelyssä käsiteltävistä rikkomuksista
14837: olisi yleensä käytettävä.
14838:    Viime vuosikymmenen loppupuolella alettiin
14839: jälleen tuomita myös ankarampia yli 50 päiväsa-           Heidän lisäkseen ovat muuntorangaistusta suo-
14840: kon suuruisia rangaistuksia. Liikennejuopumusta        rittaneet sellaiset sakotetut, jotka ovat samalla
14841: koskevaa lainsäädäntöä vuonna 1976 uudistet-           suorittaneet vankeusrangaistusta tai olleet tutkin-
14842: taessa määrättiin törkeän rattijuopumuksen vä-         tavankeina. Tällaisten sakkovankien määrä on
14843: himmäisrangaistukseksi 60 päiväsakkoa. Päivä-          ollut viime vuosina 700-800 eli noin 60 pro-
14844: sakkojen lukumäärän puolesta suuria sakkoran-          senttia pelkästään muuntorangaistusta suoritta-
14845: gaistuksia on tuomittu myös varkauksista, huu-         neiden määrästä.
14846: mausainerikoksista ja väkivaltarikoksista sekä eri        Sakkovankien määrän muutoksia kuvaa myös
14847: rikoksista tuomittavien ehdollisten vankeusran-        tilasto kunkin kalenterivuoden ensimmäisenä
14848: gaistusten oheisrangaistuksena.                        päivänä rangaistuslaitoksessa olleiden sakkovan-
14849:                                                        kien määristä:
14850: 
14851:                                                                  Vuosi                   Sakkovankeja
14852:                                                                                               1.1.
14853: 3. Sakon muuntorangaistus krimi-                                 1962                       1 299
14854:    naalipoli tiikan kannalta                                     1965                         971
14855:                                                                  1968                         495
14856:                                                                  1969                         435
14857:                                                                  1970                           8
14858: 3.1. Muuntorangaistusta suorittaneiden määrä                     1971                          22
14859:                                                                  1972                          34
14860:                                                                  1973                          53
14861:                                                                  1974                          60
14862:   Eräinä vuosina on rangaistuslaitoksiin saapu-                  1975                          72
14863: nut vapaudesta muuntorangaistusta suorittamaan                   1976                         135
14864: sakotettuja seuraavasti:                                         1977                         106
14865:                                           1985 vp.        HE n:o 153                                        11
14866: 
14867:            1978                         141               määrätyille, määrättäväksi esitetyille ja hakeneille
14868:            1979                         138               tuomittujen sakkorangaistusten täytäntöönpanoa
14869:            1980                         131               voitiin lykätä. Sakot tai muuntorangaistus voitiin
14870:            1981                         124               myös määrätä raukeamaan hoitoajan päätyttyä.
14871:            1982                         131               Säännökset, joiden esikuvina olivat Ruotsin lain
14872:            1983                         123               vastaavat säännökset, osoittautuivat kuitenkin
14873:            1984                         170               hyvin byrokraattisiksi. Kun lisäksi oli epäiltävissä,
14874:            1985                         124               että eräät - tosin hyvin harvat - sakotetut
14875:                                                           pyrkivät käyttämään säännöstöä hyväkseen pel-
14876:    Vuosi 1968 oli viimeinen, jona juopumuksesta           kästään maksunlykkäyksen saamiseksi, sitä koh-
14877: sakotettuja oli suorittamassa muuntorangaistusta.         taan syntyi kielteistä asennoitumista. Säännöstö
14878: Kun juopumuksen rangaistavuus oli poistettu,              kumottiinkin vuoden 1978 alusta lukien. Liioitel-
14879: siitä sakotetut armahdettiin 1 päivänä tammi-             tua ei ole sanoa, että sakon muuntorangaistus
14880: kuuta 1969 voimaan tulleella lailla eräiden juo-          toimii tänäkin päivänä eräänlaisena katkaisuhoi-
14881: pumuksesta rangaistukseen tuomittujen henkilöi-           don korvikkeena. Niin sanottuja asunnottomia
14882: den armahtamisesta (678/68) maksamasta tai                alkoholisteja, "puliukkoja", sakkovankien jou-
14883: suorittamasta muuntorangaistuksena vielä silloin          kossa on vähän. Sen sijaan heidän joukkoonsa
14884: maksamatta olleita juopumussakkoja.                       luisumassa olevia marginaalialkoholisteja joukos-
14885:     Säännökset erillisestä muuntorangaistusmenet-         sa on paljon. Heille onkin tunnusomaista ongel-
14886: telystä tulivat voimaan 1 päivänä heinäkuuta              man kieltäminen ja heikko hoitoon motivoitumi-
14887: 1969. Niiden vaikutus sakkovankien määrään                nen.
14888: näkyy merkittävämmin vasta vuoden 1970 tilas-                 Viime aikoina sakkovankien joukossa on ollut
14889: toissa.                                                   joitakin, jotka ovat syyllistyneet toistuvasti auton
14890:    Vuosina 1975-1977 muuntorangaistusta suo-              kuljettamiseen ilman ajokorttia. Samoin liiken-
14891: rittaneiden määrä lisääntyi. Tämä johtui pää-             nejuopumukseen moottorittomalla ajoneuvolla
14892: asiassa siitä, että poliisi tehosti toimintaansa          (polkupyörällä) syyllistyneitä on joutunut ran-
14893: erityisesti suurten taajamien häiriöalttiilla yleisillä   gaistuslaitoksiin. Sen sijaan rattijuopumuksesta
14894: paikoilla. Tähän tehostamiskampanjaan liittyi             tuomittavia suhteellisen suuria sakkoja ja ehdolli-
14895: myös aikaisemmin puutteellisesti toimineen po-            sen vankeusrangaistuksen oheissakkoja on jou-
14896: liisi- ja ulosottoviranomaisten yhteistyön tehosta-       duttu varsin harvoin suorittamaan muuntoran-
14897: mmen.                                                     gaistuksena.
14898:     Muuntorangaistusmenettelyyn haastamista no-               Myös ne sakkovangit, jotka ovat suorittaneet
14899: peuttanut ja yksinkertaistanut lainsäädäntö tuli          samalla kertaa vankeusrangaistusta, ovat usein
14900: voimaan vuoden 1978 alusta. Tämän uudistuk-               saaneet sakkonsa juoponelevaan elämäntapaan
14901: sen vaikutukset ilmenevät jo saman vuoden tilas-          liittyvistä rikkomuksista. Tämän ohella he joutu-
14902: toista.                                                   vat usein suorittamaan muuntorangaistuksena ne
14903:                                                           sakot, joihin heidät on tuomittu samassa oikeu-
14904:                                                           denkäynnissä kuin vankeusrangaistuskin. Tällai-
14905: 3.2. Millainen on tyypillinen sakonsovittaja              sia sakkoja on tuomittu muun muassa näpistyk-
14906:                                                           sistä, vähäisemmistä varkauksista, huumausaine-
14907:    Viime vuosina ei ole järjestelmällisesti tutkittu,     rikoksista, liikennerikkomuksista sekä hyvin usein
14908: mistä rikoksista muuntorangaistusta suorittaneet          luvanomasta poissaolasta oikeudesta.
14909: on tuomittu sakkoihin. Aikaisemmin mainittu-                  Kun juopumus vielä oli rangaistavaa, erään
14910: jen tutkimusten yhteydessä sekä viranomaisten             vuonna 1964 suoritetun selvityksen mukaan noin
14911: edustajia haastattelemalla on kuitenkin voitu             puolet sakkovangeista suoritti muuntorangaistus-
14912: todeta, että pääosa sakkovangeista on edelleen            ta yksistään juopumussakoista, lähes 40 prosentil-
14913: perinteiseen tapaan sosiaalisesti moniongelmai-           la oli suoritettavanaan juopumussakkoja ja muita
14914: sia. Päihdeongelma on näistä ongelmista hallitse-         sakkoja. Vain noin 15 prosentilla oli suoritettava-
14915: va. Muuntorangaistuksena suoritetut sakot on              naan yksinomaan muista kuin juopumusrikokses-
14916: suurelta osaltaan tuomittu juoponelevaan elä-             ta tuomitt'.lja sakkoja. Sakkovankien määrä va-
14917: mäntapaan liittyvistä rikkomuksista.                      kiintui 1970-luvun lopulla tasolle, joka on suun-
14918:    Vuosina 1969-1977 pyrittiin päihdeongel-               nilleen yksi neljäsosa 1960-luvun puolivälin vas-
14919: maisten sakotettujen hoitoonhakeutumista edis-            taavasta määrästä. Vaikka juopumussakkoja ei
14920: tämään niin, että huoltolassa oleville sekä sinne         enää tuomitakaan, muuntorangaistusta 1 päivänä
14921: 12                                       1985 vp. -     HE n:o 153
14922: 
14923: lokakuuta 1982 suorittamassa olleita koskevasta         lain mukaan sakko muunnetaan vankeudeksi
14924: selvityksestä saatavat tiedot viittaavat siihen, että   vain, jos on ilmeistä että sakotettu on uppiniskai-
14925: edelleenkin suuri osa, mainitun tutkimuksen             suudesta jättänyt sakkoosa maksamatta taikka jos
14926: mukaan vähintään kolmannes, sakkovangeista on           sakon muuntaminen yleiseltä kannalta on muu-
14927: tuomittu rangaistukseen juopottelevaan elämän-          toin erityisistä syistä tarpeen. Lainvalmisteluasia-
14928: tapaan liittyvistä rikkomuksista.                       kirjojen mukaan sanotulla uudella lainsäädän-
14929:    Suurin osa sakkovangeista on rangaistuslaitok-       nöllä on pyritty siihen, että sakon muuntamisesta
14930: sessa vähintään toista kertaa. Jotkut heistä ovat       yleensä luovuttaisiin ja sakot muunnettaisiin van-
14931: olleet aikaisemmin muuntorangaistusta suoritta-         keudeksi vain erityisissä poikkeustapauksissa.
14932: massa jopa yli 20 kertaa. Sakkovangeista saatavis-         Etsittäessä ratkaisua yhteistä sakon muuntoran-
14933: sa olevien tietojen perusteella voidaan päätellä        gaistusta koskevien säännösten mutkikkuudesta
14934: heidän kantajoukkonsa koostuvan vain muuta-             aiheutuviin ongelmiin on tutkittu eri vaihtoehto-
14935: masta tuhannesta henkilöstä. He ovat huomatta-          ja. Yksi ratkaisu olisi kehittää nykyistä järjestel-
14936: valta osin samoja, jotka myös joutuvat aika ajoin       mää niin, että muuntorangaistuksen määräämistä
14937: alkoholistihuoltolaan vastoin tahtoaan tai irtolai-     koskevaan oikeudenkäyntiin tulisivat muunnetta-
14938: sina työlaitokseen. Tahdonvastaisesti hoidettavia       viksi, jos mahdollista, aina kaikki sakotetulla
14939: on alkoholistihuoltolaissa vuosittain noin 600 ja       maksamatta olevat sakot. Tähän päästään ainoas-
14940: irtolaisia työlaitoksissa noin 200. Viimeksi maini-     taan rekisteröimällä sakot. Sakkojen merkitsemis-
14941: tuista noin 80 prosenttia on päihdeongelmaisia,         tä esimerkiksi rikosrekisteriin on kuitenkin eri
14942: 10 prosenttia psyykkisesti poikkeavia ja 10 pro-        aikoina painavin perustein vastustettu. Sakkojen
14943: senttia muita.                                          perinnässä käytetään jo nyt apuna automaattista
14944:                                                         tietojenkäsittelyä. Tulevaisuudessa perintäjärjes-
14945:                                                         telmän rekistereistä voidaan saada tieto siitä,
14946: 4. Ehdotusten perustelut                                mitä sakkoja kullakin sakotetulla on perinnässä.
14947:                                                         Nyt on uudessa järjestelmässä vasta osa sakoista.
14948: 4.1. Yhteistä sakon muuntorangaistusta koske-           Kaikkien sakkojen saaminen siihen voi viedä
14949:      vat säännökset                                     vielä vuosia.
14950:                                                            Toinen vaihtoehto olisi itseoikaisumahdolli-
14951:    Periaatteelliselta kannalta nykyistä muuntoran-      suuksien lisääminen. Tuomioistuimen tuomion
14952: gaistusjärjestelmää voidaan arvostella siitä, että      itseoikaisun sallimista voidaan vastustaa periaat-
14953: sakotettu saattaa yhä joutua suorittamaan tuomi-        teellisilla syillä. Tämän vaihtoehdon perusheik-
14954: tun sakkorangaistuksen vankeusrangaistuksena.           kous on kuitenkin, että se jättäisi järjestelmän
14955: Tällainen vankeusrangaistus ei johdu niinkään           puutteet ennalleen. Vain syntyneiden virheiden
14956: tehdystä rikoksesta vaan sakon maksamatta jättä-        korjaaminen nopeutuisi.
14957: misestä. Toisaalta on kuitenkin ilmeistä, että             Esityksessä on omaksuttu kolmas vaihtoehto,
14958: ilman tällaista uhkaa suuri osa sakoista jäisi          itse järjestelmän yksinkertaistaminen. Tavoitteek-
14959: ulosmitattavien varojen puuttuessa perimättä.           si on pantava, ettei järjestelmä vastaisuudessa
14960: Tätä ei rangaistuksen yleisestävältä kannalta voi-      synnyttäisi tuomionpurkua vaativia virheitä. Uu-
14961: da pitää hyväksyttävänä. Sen vuoksi tässä uudis-        den järjestelmän käyttöönotto ei saisi liioin joh-
14962: tuksessa on lähdetty siitä, että muuntorangais-         taa muuntorangaistusten pidentymiseen, vaan
14963: tuksesta kokonaan luopumiseen ei ainakaan tässä         pikemmikin järjestelmää olisi kehitettävä siihen
14964: vaiheessa ole mahdollisuuksia.                          suuntaan, että muuntorangaistukset nykyisestään
14965:    Tässä yhteydessä on syytä mainita, että Ruot-        lyhenisivät. Jo yksistään muuotarangaistuksen
14966: sissa, jossa vastaavanlainen muuntorangaistusme-        täytäntöönpanosta yhteiskunnalle aiheutuvat
14967: nettely on ollut voimassa vuodesta 1937, on             kustannukset ovat tänä päivänä noin 200 mark-
14968: ainakin vuodesta 1970 lähtien eri lainvalmistelu-       kaa vankipäivää kohti.
14969: hankkeiden yhteydessä tutkittu mahdollisuuksia             Nyt ehdotetaan, että samalla kertaa muunnet-
14970: muuntorangaistuksesta kokonaan luopumiseen.             tavista sakoista määrättäisiin yksi muuntorangais-
14971: Perusteellisten valmistelujen jälkeen 1 päivänä         tus maksamatta olevien päiväsakkojen yhteenlas-
14972: heinäkuuta 1983 voimaan tulleissa uusissa sään-         ketun määrän perusteella. Tätä rangaistusta ei
14973: nöksissä sakon muuntorangaistuksesta ei kuiten-         enää kutsuttaisi yhteiseksi muuntorangaistuksek-
14974: kaan ole kokonaan luovuttu, joskin sakon muun-          si. Myöhemmässä muuntorangaistusmenettelyssä
14975: tarangaistuksen määräämistä koskevia säännöksiä         muunnettavista sakoista määrättäisiin uusi
14976: on huomattavasti muutettu. Ruotsin nykyisen             muuntorangaistus siihen katsomatta, milloin
14977:                                         1985 vp. -      HE n:o 153                                        13
14978: 
14979: muunnettaviin sakkoihin johtaneet rikokset on           koskeviin oikeudenkäynteihin. Ensimmäiseen hä-
14980: tehty. Muuntorangaistuksen pituus olisi vähin-          net oli haastanut asuinpaikkakunnan ulosotto-
14981: tään 4 ja enintään 90 päivää. Jos sakotetun olisi       mies, toiseen vieraan paikkakunnan poliisi hänen
14982: suoritettava samanaikaisesti useita muuntoran-          jouduttuaan poistetuksi junasta juopumuksen
14983: gaistuksia, ne laskettaisiin yhteen, mutta niiden       vuoksi ja kolmanteen jälleen kotipaikkakunnan
14984: yhteenlaskettu aika olisi enintään 120 päivää.          ulosottomies. Jos viranomaiset olisivat tavoitta-
14985:     Säännös siitä, että samalla kertaa muunnetta-       neet hänet ensimmäisen kerran vasta viimeiseen
14986: vista sakoista määrätään vain yksi muuntorangais-       muuntorangaistusmenettelyyn haastettaessa, mi-
14987: tus, ehdotetaan otettavaksi rikoslain 2 luvun           kä hänen elämänolojensa valossa oli täysin mah-
14988: 5 §:n 3 momenttiin. Perussäännös muuntosuh-             dollista, hän olisi voinut suorittaa maksamatta
14989: teesta olisi, kuten tähänkin asti, saman pykälän 2      olevat 120 päiväsakkoa 90 päivän vankeudella
14990: momentissa. Säännös yhteenlaskettujen muunto-           eikä 115 päivän vankeudella niin kuin nyt tapah-
14991: rangaistusten enimmäismäärästä sijoitettaisiin          tui.
14992: edelleen rangaistusten täytäntöönpanosta anne-             Voimassa olevien yhteistä muuntorangaistusta
14993: tun asetuksen 2 luvun 1 a §:ään. Rikoslain 7            koskevien säännösten nojalla muuntorangaistusta
14994: lukuun ei näin ollen jäisi säännöksiä muuntoran-        lievennetään vasta, kun maksamattornia päivä-
14995: gaistuksen määräämisestä useammasta sakosta.            sakkoja on kertynyt vähintään 90. Kun tämä
14996:     Ehdotettu järjestelmä täyttää hyvin yksinker-       lieventämisen alaraja on saavutettu, lieventämi-
14997: taisuuden ja selkeyden vaatimukset. Kukin               nen on sitä suurempaa, mitä enemmän päiväsak-
14998: muuntorangaistuspäätös jää lopulliseksi sen suh-        koja on maksamatta.
14999: teen, mitä sakkoja siihen otetaan. Muuntoran-              Esityksen valmistelun yhteydessä on tutkittu
15000: gaistuksen pituus ei voi enää myöhemmin muut-           eräiden sellaisten sakotettujen suorittamien
15001: tua uusien maksamattomien sakkojen ilmaantu-            muuntorangaistuksien pituuksia, jotka useam-
15002: misen vuoksi. Ehdotetun lainsäädännön voimaan           man vuoden pituisena ajanjaksona ainakin kerran
15003: tultua muuntorangaistusrekisterin p1tam1sestä           ovat joutuneet olemaan rangaistuslaitoksessa
15004: voitaisiin 2-3 vuoden ylimenokauden jälkeen             muuntorangaistuksen enimmäismäärän, 90 päi-
15005: luopua.                                                 vää. Kaikki nämä sakotetut olivat noin viiden
15006:     Ehdotettua järjestelmää saatetaan arvostella sii-   vuoden pituisen ajan kuluessa suorittaneet van-
15007: tä, että sekin antaa sijaa sattumanvaraisuuksille.      keutena keskimäärin 463 päiväsakkoa. Yhteisen
15008:  Sakotetun kaikki maksamatta olevat sakot tulevat       muuntorangaistuksen enimmäisajan vuoksi he
15009: tässä järjestelmässä varmuudella samaan muunto-         joutuivat olemaan rangaistuslaitoksessa keskimää-
15010:  rangaistusmenettelyyn vain, jos ne ovat perittävi-     rin 252 päivää eli 54,4 prosenttia maksamatta
15011: nä samalla ulosottomiehellä tai jos kaikista niistä     olevien päiväsakkojen määrästä. Suhdeluku vaih-
15012: on julkaistu etsintäkuulutus. Sakotettu, joka uu-       teli kuitenkin henkilö henkilöltä niin, että eräällä
15013:  den lain aikana suorittaisi 90 päivän muuntoran-       heistä vankeuspäivien määrä oli 76 prosenttia
15014:  gaistuksen, ei enää "saisi anteeksi" sakkoa, jo-       maksamattomien päiväsakkojen määrästä, eräällä
15015: hon johtanut rikos oli tehty ennen tuon muunto-         taas ainoastaan 40 prosenttia.
15016:  rangaistuksen määräämistä, mutta joka ei ehtinyt          Eri rikkomuksista tuomittavien päiväsakkojen
15017:  mukaan samaan muuntorangaistusmenettelyyn.             lukumäärien alentuminen ja sakkojen perinnän
15018:  Nykyinen järjestelmä on kuitenkin lähes yhtä           tehostuminen aiheuttavat, että tulevaisuudessa
15019:  altis sattumanvaraisuuksille. Kun muuntoran-           nykyistä harvemmat sakotetut joutuvat suoritta-
15020:  gaistuksen määrääiDineo katkaisee konkurrens-          maan muuntorangaistuksen enimmäismääräise-
15021:  sin, voi yhteisen muuntorangaistuksen 90 päivän        nä. Kun muuntorangaistusmenettelyyn haasta-
15022:  enimmäismäärästä aiheutuvan lieventämisedun            minen oli vuosina 1969-1977 säännösten mut-
15023:  saaminen riippua siitä, kuinka usein sakkorikok-       kikkuuden vuoksi työlästä, monille toistuvasti
15024:  siin syyllistynyt ja maksukyvytön sakotettu joutuu     erilaisiin rikkomuksiin syyllistyneille syntyi sakko-
15025:  tekemisiin perinnästä ja muuntorangaistusmenet-        kasaumia. Lisäksi on viime vuosiin asti jouduttu
15026:  telyyn haastamisesta huolehtivien viranomaisten        muuotamaan vankeudeksi sakkoja, jotka on tuo-
15027:  (ulosottoviranomaisten ja poliisin) kanssa. Voi-       mittu ennen kuin päiväsakkojen lukumääriä
15028:  daan jopa sanoa, että joissakin tapauksissa täy-       alennettiin päiväsakon rahamäärän nostamisen
15029:  täntöönpanon pakoilusta voi olla etua.                 yhteydessä vuonna 1977. Pienemmistä järjestys-
15030:     Edellä sivulla 4 olevassa esimerkissä 1 mainittu    rikkomuksista tuomittujen suhteellisen pienten
15031:  A oli haastettu 15.9.76, 3.11.76 ja 23.2.77            sakkojen ohella eräät sakotetut ovat kuitenkin
15032:  pidettyihin muuntorangaistuksen määräämistä            viime aikoina suorittaneet muuntorangaistuksia
15033: 14                                   1985 vp. -    HE n:o 153
15034: 
15035: myös suuremmista, yli 50 päiväsakon suuruisista Jos haastettu ei pysty ennen muuntorangaistuk-
15036: sakoista. Tällaisia sakkorangaistuksia on tuomittu sen määräämistä maksamaan haasteessa mainittu-
15037: muun muassa varkauksista ja huumausainerikok- ja sakkoja, hän ei pysty liioin maksamaan uusia
15038: sista. Kun useita suurempia sakkoja voi tulla sakkoja. Yleensä hänet haastetaankin myös uusis-
15039: muunnettaviksi samalla kertaa, muuotarangais- ta sakoista välittömästi muuntorangaistusmenet-
15040: tuksen enimmäismäärää ei ole katsottu aiheelli- telyyn. Kun sakotetulle on kuitenkin :varattava
15041: seksi ehdottaa aleunettavaksi nykyisestä 90 päi- jokaisessa haasteessa kuukauden haasteruka, hän-
15042: västä.                                               tä ei aina voida haastaa uusista sakoista samaan
15043:    Niissä tapauksissa, joissa sakotettu joutuu tois- muuntorangaistusmenettelyyn         aikaisempien
15044: tuvasti sakotetuksi, saattaa 90 päivän enimmäis- kanssa. Tällaisia tilanteita syntyy varsinkin vanki-
15045: ajan vuoksi olla merkitystä sillä, tulevatko sakot lapaikkakunnilla, kun muiden paikkakuntien
15046: muunnettaviksi samalla kertaa vai eri kerroilla. ulosottomiehet siirtävät vankilaan joutuneelle
15047: Näistä sattumanvaraisuuksista johtuvia haittoja tuomittuja sakkoja vankilapaikkakunnan ulos-
15048: voitaisiin vähentää esimerkiksi siten, että myös ottomiehelle. Käytännössä on tapana menetellä
15049: samalla kertaa suoritettavien muuntorangaistus- niin, että ensimmäisessä muuntorangaistusme-
15050: ten enimmäisaika alennettaisiin nykyisestä 180 nettelyssä asian käsittely lykätään uudessa haas-
15051: päivästä 90 päiväksi. Yleisestävyyden kannalta teessa mainittuun oikeudenkäyntipäivään, jolloin
15052: tätä voidaan kuitenkin pitää arveluttavana. Ny- kaikki sakot voidaan ottaa muunnettaviksi samal-
15053: kyistä 180 päivän enimmäisaikaa voidaan kuiten- la kertaa.
15054: kin pitää kohtuuttoman pitkänä. Tämän vuoksi            Kun vastaisuudessa on tarkoitus määrätä jokai-
15055: enimmäisaika olisi syytä alentaa 120 päiväksi.       sessa muuntorangaistusmenettelyssä erillinen
15056:    Sattumanvaraisuuksista johtuvien haittojen muuntorangaistus rikosten tekoaikoihin katso-
15057: torjumiseksi järjestelmää olisi kehitettävä myös matta, sakotetun edun mukaista saattaa olla, että
15058: niin, että saman sakotetun kaikki maksamatta hän saa mahdollisimman paljon maksamattornia
15059: olevat sakot tulisivat mahdollisimman usein sakkojaan muunnetuiksi samalla kertaa. Jos esi-
15060: muunnettaviksi samalla kertaa. Automaattisen merkiksi joku on rangaistuslaitoksessa suoritta-
15061: tietojenkäsittelyn lisääntyminen sakkojen perin- massa enimmäismääräistä 90 tai 120 päivän
15062: nässä palvelee tätä päämäärää. Lisäksi on syytä muuntorangaistusta, hänelle olisi eduksi, jos hän
15063: tarkistaa haasteaikaa muuntorangaistusmenette- saisi rangaistusaikana rangaistuslaitoksen sijainti-
15064: lyyn koskevaa säännöstä.                             paikkakunnan alioikeudessa muunnetuiksi mah-
15065:    Rangaistusten täytäntöönpanosta annetun ase- dollisuuksien mukaan kaikki maksamattomat
15066: tuksen 6 luvun 8 §:n 3 momentin mukaan sakkonsa. Toisaalta olisi menettelyn tarkoituksen-
15067: sakotetulle on varattava yhden kuukauden haas- mukaisuuden kannalta toivottavaa, että vähäiset,
15068: teaika, kun hänet haastetaan muuntorangaistuk- esimerkiksi 2-3 päiväsakon sakkorangaistukset
15069: sen määräämistä koskevaan oikeudenkäyntiin. voitaisiin saattaa muunnettaviksi samalla kertaa.
15070: Tämän haasteajan yksinomaisena tarkoituksena ei Näistä syistä tarvitaan joustavampaa haasteaika-
15071: ole riita-asiain oikeudenkäynnissä vastaajalle säännöstä.
15072: myönnettävän haasteajan tapaan varata haaste-           Rangaistusten täytäntöönpanosta annetun ase-
15073: tulle riittävästi aikaa oikeudenkäyntiin valmistau- tuksen 6 luvun 8 §:n 3 momenttia ehdotetaau-
15074: tumista ja todistusaineiston hankkimista varten. kio muutettavaksi niin, että jos sakotettu on jo
15075: Muuntorangaistusasioissa haasteajan pääasiallise- haastettu muuntorangaistusmenettelyyn ja hänel-
15076: na tarkoituksena on antaa sakotetulle mahdolli- le on varattu yhden kuukauden haasteaika, hänet
15077: suus maksaa sakkoosa rahana, jotta hän välttyisi saadaan haastaa samaan oikeudenkäyntiin myös
15078: mu untorangaistuksesta.                              muusta kuin ensimmäisessä haasteessa mainitus-
15079:    Kun ulosottomies havaitsee, ettei sakkoa saada ta, maksamatta olevasta sakosta lyhyemmälläkin
15080: rahana perityksi, hän haastaa sakotetun muunta- kuin kuukauden haasteajalla. Jos sakotettu on
15081: rangaistuksen määräämistä koskevaan oikeuden- henkilökohtaisesti läsnä muuotarangaistuksen
15082: käyntiin. Haasteajan vuoksi muuntorangaistusis- määräämistä koskevassa oikeudenkäynnissä, siinä
15083: tunto voidaan pitää aikaisintaan kuukauden ku- saataisiin ilman haastamista myös esittää vaati-
15084: luttua haastamisesta. Käytännössä sattuu usein, mus muuntorangaistuksen määräämisestä myö-
15085: että ulosottomiehelle tulee haastamisen jälkeen hemmin ilmaantuneesta maksamattomasta sakos-
15086: perittäväksi uusia haastetulle tuomittuja sakkoja. ta.
15087:                                          1985 vp. -      HE n:o 153                                        15
15088: 
15089: 4.2. Muuntosuhteen lieventäminen                         johdosta uuden järjestelmän aikana maksamatta.
15090:                                                           Muuntosuhteen lieventyminen tulisi siten koske-
15091:     Niin kuin edellisessä jaksossa on mainittu, ne       maan lähinnä niitä, jotka eri syistä joutuvat
15092: tuomitut, jotka ovat saaneet eniten sakkoja, ovat        suorittamaan sakkoosa muuntorangaistuksena.
15093: sakkoja vankeudeksi muunnettaessa saaneet yh-            Tätä taas voidaan jo yksistään periaatteellisista
15094: teistä muuntorangaistusta koskevien säännösten           syistä pitää kohtuullisena.
15095: perusteella noin 50 prosentin lievennysedun. Si-             Muuntosuhteen lieventämistä vastaan voidaan
15096: ten esimerkiksi henkilö, joka on tuomittu samoi-          tehdä se huomautus, että se hämärtää päiväsakon
15097: hin aikoihin tehdyistä rikoksista yhteensä 200            käsitettä. Päiväsakon käsite rakentuu kuitenkin
15098: päiväsakkoon, joutuu suorittamaan näistä sakois-          sellaiselle teoreettiselle ajatusrakennelmalle, että
15099: ta muuntorangaistusta 90 päivää. Ehdotetun uu-            sakotettu joutuu rangaistukseksi tinkimään elin-
15100: distuksen jälkeen on mahdollista, että tällaiset          tasostaan päiväsakkojen lukumäärän osoittaman
15101: sakot tulevat muunnettaviksi kahdessa tai useam-          ajan. Sakotettu ei kuitenkaan menetä kaikkia
15102: massa suurin piirtein samansuuruisessa erässä,            tulojaan, vaan esimerkiksi nykyisten säännösten
15103: jolloin sakotettu joutuisi suorittamaan muunto-           mukaan sakotettu menettää kunkin päiväsakon
15104: rangaistusta vähintään kaksinkertaisen määrän             osalta noin kolmanneksen bruttopäivätulostaan,
15105: entiseen verrattuna. Kun otetaan huomioon,                mikä alemmissa tuloluokissa vastaa noin puolta
15106: millaiset henkilöt yleensä joutuvat muuntoran-            sakotetulle verotuksen jälkeen jäävästä päivätulon
15107: gaistusta suorittamaan, muuntorangaistusten pi-           määrästä. Myös muuntorangaistuksen määrää-
15108: dentäminen nykyisestään ei ole tarkoituksenmu-            mistä koskevissa säännöksissä päiväsakon perus-
15109: kaista. Uudistuksesta johtuvien muuntorangais-            idea on jo tähänkin asti hämärtynyt. Muuntoran-
15110:  tusten pidentymisen estämiseksi olisi siten pai-         gaistuksen enimmäismäärä on koko päiväsakko-
15111: kallaan, että nykyistä muuntosuhdetta, jonka              järjestelmän olemassaolon ajan ollut korkeintaan
15112:  mukaan yhtä päiväsakkoa vastaa yhden päivän              75 prosenttia siitä päiväsakkomäärästä, mikä yh-
15113: vankeus, lievennettäisiin.                                destä rikoksesta voidaan tuomita.
15114:     Muuntosuhteen lieventäminen ei ole ainoa                 Aikaisemmin katsottiin, että vankeusrangais-
15115:  keino järjestelmän muuttamisesta aiheutuvan              tuksen ja sakkorangaistuksen ankaruutta vertail-
15116:  muuntorangaistusten pidentymisen estämiseksi.            taessa sakkorangaistuksen ankaruus määräytyy
15117:  Vastaavaan tulokseen voitaisiin päästä myös si-          sakkoa vastaavan muuntorangaistuksen pituuden
15118:  ten, että muuntorangaistusten enimmäisaikoja             perusteella. Näin 30 päiväsakon sakkorangaistus
15119:  alennettaisiin vielä ehdotettua enemmän, esimer-         katsottiin yhtä ankaraksi kuin 1 kuukauden van-
15120:  kiksi 60 ja 90 päiväksi. Muuntosuhteen lieventä-         keusrangaistus. Vapausrangaistuksen rangaistus-
15121:  mistä voidaankin sellaisenaan puoltaa lähinnä            arvo on kuitenkin viime vuosina kasvanut. Nyky-
15122:  kriminaalipoliittisilla syillä kiinnittämällä tällöin   ,ään pitänee keskivertokansalainen 60 päiväsakon
15123:  erityistä huomiota oikeudenmukaisuusnäkökoh-             suuruista sakkorangaistusta yleensä 1 kuukauden
15124:  tiin.                                                    vankeusrangaistusta lievempänä.
15125:     Sakon ja sen muuntorangaistuksen ankaruu-
15126:  den keskinäistä suhdetta määrättäessä olisi pyrit-
15127:  tävä siihen, että seuraamus sakon maksamatta            4.3. Muuntorangaistuksen lyhin aika
15128:  jättämisestä toisaalta olisi riittävän tehokas uhka
15129:  maksuhaluttomia kohtaan, mutta että muunto-                Kun pienin sakon muuntorangaistus on 6
15130:  rangaistus toisaalta ei olisi kovin ankara niitä        päivää vankeutta, joutuvat sellaiset sakotetut,
15131:  kohtaan, jotka eri syistä joutuvat sakkoosa muun-       joilla on maksamatta esimerkiksi neljä tai kaksi
15132:   torangaistuksena suorittamaan. Nämä näkökoh-           päiväsakkoa, olemaan rangaistuslaitoksessa kuusi
15133:  dat puoltavatkin muuntosuhteen lieventämistä            päivää. Tämän tyyppiset tapaukset tulevat vielä
15134:   nykyisestä puoleen eli siten, että kahta päiväsak-     lisääntymään, jos muuntosuhdetta muutetaan
15135:   koa vastaisi yhden päivän vankeus. Sanottu             niin, että kahta maksamatta olevaa päiväsakkoa
15136:   muuntosuhteen lieventäminen ei ilmeisestikään          vastaa yhden päivän vankeus.
15137:  heikentäisi muuntorangaistuksen yleisestävää ei-           Kun muuntorangaistuksen lyhin aika muutet-
15138:   kä myöskään erityisestävää vaikutusta. Ei ole          tiin vuonna 1977 kymmenestä päivästä kuuteen
15139:   odotettavissa, että nykyisinkin sakkoosa maksavat      päivään, kävi ilmi, että jo kuuden päivän muun-
15140:   jättäisivät ne muuntorangaistuksen lieventymisen       torangaistuksen täytäntöönpano voi olla joissakin
15141: 16                                      1985 vp. -- IlE n:o 153
15142: 
15143: tapauksissa vaikeaa. Niin kuin historiallisessa kat-   4.4. Sakotetun oikeus maksaa sakkonsa muun-
15144: sauksessa todettiin, lyhin muuntorangaistus oli             torangaistuksen määräämisen jälkeen
15145: vuoteen 1920 saakka neljä päivää vankeutta.
15146: Tuona aikana täytäntöönpanon alkamishetki kui-            Nykyisen lainsäädännön mukaan sakotetulla
15147: tenkin määriteltiin toisin kuin nykyisin. Siihen       on ennen muuntorangaistuksen suorittamisen al-
15148: aikaan rangaistusaika alkoi vasta, kun tuomittu        kamista useita tilaisuuksia sakkoosa maksami-
15149: oli saapunut rangaistuslaitokseen. Vuonna 1971         seen. Kaikille sakotetuille annetaan tilillepano-
15150: muutettiin rangaistusten täytäntöönpanosta an-         kortti sakon maksamista varten jo sakon määrää-
15151: netun asetuksen 2 luvun 2 §:n 2 momenttia              misen yhteydessä. Rangaistusmääräysmenettelys-
15152: niin, että rangaistusajan alkamishetkeksi määrät-      sä sakotetulle lähetetään toinen maksukehotus
15153: tiin se hetki, jona tuomittu menettää vapautensa       ennen asian ulosottoon toimittamista. Kaikista
15154: rangaistuksen täytäntöönpanoa varten tai hänen         ulosottoon joutuneista sakoista lähetetään mak-
15155: muusta syystä tapahtunut vapaudenmenetyksen-           sukehotus tilillepanokortteineen ennen varsinai-
15156: sä jatkuu vain hänen toimittamisekseen rangais-        siin ulosottotoimenpiteisiin eli ulosmittaukseen
15157: tuslaitokseen. Jos muuntorangaistukseen tuomi-         ja muuntorangaistusmenettelyyn haastamiseen
15158: tulla on vakinainen asuinpaikka eikä hän pakoile       ryhtymistä. Ulosottomies voi sakotetulle myöntää
15159: rangaistuksen täytäntöönpanoa, ulosottomies            maksuaikaa. Muuntorangaistusmenettelyyn haas-
15160: määrää tavallisesti hänet ilmoittautumaan ran-         tettaessa kaikille sakotetuille eli myös niille, joita
15161: gaistuslaitoksessa määräpäivään mennessä. Sa-          ei ole tavoitettu ulosottomenettelyssä vaan vasta
15162: malla hänelle annetaan valtion kustantama mat-         etsintäkuulutuksen perusteella, annetaan tilille-
15163: kalippu rangaistuslaitokseen matkustamista var-        panokortti maksamista varten. Sakon tuomitse-
15164: ten. Tässä tapauksessa rangaistusaika alkaa vasta      misesta muuntorangaistusmenettelyyn haastami-
15165: tuomitun saavuttua rangaistuslaitokseen. Jos hä-       seen kuluu nopeimmissakin tapauksissa useita
15166: net sen sijaan on jouduttu etsintäkuuluttamaan,        kuukausia ja muuntorangaistuksen määräämisen
15167: poliisi ottaa hänet tavattaessa kiinni ja toimittaa    jälkeen sakotetulla on vielä useita kuukausia
15168: rangaistuslaitokseen. Tässä tapauksessa rangais-       aikaa suorittaa sakkoosa ennen muuntorangais-
15169: tusaika alkaa, kun hän on poliisin huostassa           tuksen suorittamisen alkamista.
15170: valmiina passitettavaksi rangaistuslaitokseen. Jos        Harkittaessa kysymystä, missä määrin sakote-
15171: lyhyeen muuntorangaistukseen tuomittu joudu-           tun mahdollisuuksia maksaa sakkoosa vielä
15172: taan passittamaan rangaistuslaitokseen kaukana         muuntorangaistuksen suorittamisen alkamisen
15173: siitä olevalta paikkakunnalta, voi käydä niin, että    jälkeen olisi lisättävä nykyisestään, voidaan lähteä
15174: rangaistus on tullut suoritetuksi matkan aikana ja     siitä, että hänellä on jo nykyisin riittävästi tilai-
15175: tuomittu on päästettävä vapaaksi jo saapumispäi-       suuksia ja aikaa sakkoosa maksamiseen. Sen, että
15176: vänä. Ongelmia ei syntyisi, jos erittäin lyhyet        osa muuntorangaistukseen tuomituista joutuu
15177: muuntorangaistukset voitaisiin tarvittaessa panna      suorittamaan sakkoosa vankeutena, ei siten niin-
15178: täytäntöön esimerkiksi poliisin pidätettyjen suo-      kään voida katsoa johtuvan nykyisestä järjestel-
15179: jissa. Tätä ei nykyoloissa kuitenkaan voitaisi to-     mästä, vaan lähinnä siitä, että osa tuomituista
15180: teuttaa, koska poliisilla on henkilöstöpulan vuok-     suhtautuu välinpitämättömästi mahdollisuuteen
15181: si suuria vaikeuksia esimerkiksi riittävän hälytys-    joutua suorittamaan sakkoosa muuntorangaistuk-
15182: valmiuden ylläpitämisessä. Täytäntöönpanoteh-          sena. Kaikilla tuomituilla ei myöskään joko
15183: tävien osittainenkin siirtäminen poliisille edellyt-   omasta syystään tai syyttään ole varoja sakkojensa
15184: täisi myös, että sillä olisi käytettävissä näihin      maksamiseen. Jos sakotetulla ei ole varoja maksa-
15185: tehtäviin koulutettua henkilökuntaa. Kaikilla          miseen ennen rangaistuslaitokseen joutumista,
15186: paikkakunnilla ei liioin ole tarkoitukseen sopivia     hänen mahdollisuutensa sakkojen maksamiseen
15187: tiloja.                                                myös siellä ovat vähäiset.
15188:    Näistä vaikeuksista huolimatta ei voida pitää          Edellä olevan perusteella näyttäisikin siltä, että
15189: oikeudenmukaisena, että muuntorangaistukseen           sakotetulle annettavien maksamismahdollisuuk-
15190: tuomittu joutuu olemaan rangaistuslaitoksessa yli      sien lisäämiseen ei olisi aihetta. Sakkojen suorit-
15191: sen ajan, minkä laissa säädetty muuntosuhde            tamista muuntorangaistuksena on kuitenkin syy-
15192: edellyttäisi. Tämän vuoksi muuntorangaistuksen         tä pyrkiä välttämään niin pitkälle kuin järjestel-
15193: lyhin aika ehdotetaan muutettavaksi neljäksi päi-      män toimivuus sen sallii.
15194: väksi, mikä on rangaistusten täytäntöönpanosta            Rangaistuslaitoksen johtajalla nykyisin olevaa
15195: huolehtivien viranomaisten käsityksen mukaan           oikeutta maksunlykkäyksen myöntämiseen ran-
15196: lyhin nykyoloissa ajateltavissa oleva aika.            gaistus- tai tutkintavangille ehdotetaan lisättä-
15197:                                         1985 vp. -     HE n:o 153                                        17
15198: 
15199: väksi siten, että maksunlykkäyksen enimmäisaika        nöksiä eroon vasta 5-10 vuoden kuluttua lain
15200: pidennettäisiin nykyisestä yhdestä kuukaudesta         voimaantulosta. Kahden järjestelmän samanai-
15201: kahteen kuukauteen. Rangaistusten täytäntöön-          kainen soveltaminen johtaisi lain tavoitteiden
15202: panosta annetun asetuksen 2 luvun 1 d §:n 4            vastaisesti vain järjestelmän mutkistumiseen enti-
15203: momentin soveltamisalaa ehdotetaan samalla laa-        sestään.
15204: jennettavaksi nykyisestään siten, että oikeus mak-        Voimaantulosäännös olisi mahdollista laatia
15205: sunlykkäyksen myöntämiseen tulisi koskemaan            siten, että nykyisiä säännöksiä sovellettaisiin edel-
15206: myös niitä tapauksia, jolloin vapaudesta vankeus-      leenkin ennen uuden lain voimaantuloa tehdyis-
15207: rangaistuksen täytäntöönpanoa varten tai tutkin-       tä rikoksista tuomittuja sakkoja muunnettaessa.
15208: tavangiksi saapuneella on suoritettavanaan myös        Tämän säännöksen heikkoutena on kuitenkin se,
15209: muuntorangaistus tai muuntorangaistuksen täy-          että nykyisestä yhteisen muuntorangaistuksen
15210: täntöönpanoa varten saapuneella on samalla ker-        määräämisestä voitaisiin luopua vasta vuosien
15211: taa suoritettavanaan toinen muuntorangaistus.          kuluttua. Samalla kertaa muunnettaviin sakkoi-
15212: Vapaudesta muuotarangaistusta suorittamaan tu-         hin jouduttaisiin usein soveltamaan erilaisia sään-
15213: levien sakotettujen maksumahdollisuuksia ehdo-         nöksiä. Sakotettujen kannalta olisi myös kohtuu-
15214: tetaan lisättäväksi myös siten, että sakotettu saisi   tonta, että heidän vanhoihin sakkoihinsa ei sovel-
15215: suorittaa sakkoosa rangaistuslaitokseen saapumis-      lettaisi uuden lain yleisesti ottaen lievempiä sään-
15216: päivän jälkeen viitenä sellaisena arkipäivänä, jona    nöksiä.
15217: valtion virastoissa yleensä työskennellään. Muun-         Nykyisen järjestelmän heikkouksista päästäisiin
15218: nettujen sakkojen maksamatta oleva rahamäärä           jokseenkin helposti eroon siten, että vanhan lain
15219: olisi tuolloinkin suoritettava kokonaan. Mikäli        aikana tehdyistä rikoksista tuomittuja sakkoja ei
15220: täytäntöönpantavana on samalla kertaa esimer-          uuden lain aikana enää muunnettaisi vankeudek-
15221: kiksi kaksi muuntorangaistusta, sakotettu voisi        si. Sakkojen tehokkaan perinnän ja rangaistuksen
15222: maksaa vain toisesta maksamatta jääneen sakko-         yleisestävyyden kannalta ei tuollainen säännös
15223: määrän, kunhan maksaa sen kokonaan. Suoritet-          näytä kuitenkaan mahdolliselta. Muuntorangais-
15224: tua muuntorangaistusaikaa ei otettaisi huomioon        tusuhan puuttuessa saattaisi myös uuden lain
15225: maksun vähennyksenä.                                   aikana tehdyistä rikoksista tuomittujen sakkojen
15226:                                                        maksaminen ainakin väliaikaisesti vähentyä. Sak-
15227:                                                        kojen perinnästä saatavissa olevat tiedot viittaavat
15228: 4.5. Lakien voimaantulosäännökset                      siihen, että suurella osalla sakotetuista ei ole
15229:                                                        ulosmitattavaa omaisuutta tai tuloa. Ilman
15230:    On jossakin määrin tulkinnanvaraista, onko          muuntorangaistusuhkaa jouduttaisiin siten useita
15231: sakon muuntorangaistuksen määräämiseen sovel-          kymmeniätuhansia sakkoja perimään jokseenkin
15232: lettava rikosoikeudessa vallitsevaa lievemmän lain     tuloksettomasti viiden vuoden vanhentumisajan.
15233: periaatetta. Rikoslain voimaanpanemisesta anne-           Muuntosuhteen lieventämisen sekä muunta-
15234: tun asetuksen 3 §:stä ilmenevän periaatteen mu-        rangaistuksen vähimmäisajan ja yhteenlasketta-
15235: kaan vanhan lain aikana tehdyistä rikoksista uu-       vien muuotarangaistusten enimmäisajan alenta-
15236: den lain aikana tuomiota annettaessa on sovellet-      misen johdosta uusi laki johtaisi miltei aina
15237: tava sitä lakia, joka on syytetylle edullisempi.       lieveropään lopputulokseen kuin nykyinen laki.
15238: Muuotarangaistuksen määräämisessä ei niinkään          Näin ollen rikoslain muuttamisesta annettavan
15239: ole kysymys tehdyn rikoksen johdosta tuomitta-         lain voimaantulosäännökseen ehdotetaan epäsel-
15240: vasta rangaistuksesta vaan pikemminkin jo tuo-         vyyksien välttämiseksi ja yhtenäisen käytännön
15241: mitun rangaistuksen täytäntöönpanosta. Toden-          luomiseksi otettavaksi perussäännös, jonka mu-
15242: näköistä kuitenkin on, että oikeuskäytännössä          kaan uusia säännöksiä olisi sovellettava silloinkin,
15243: tultaisiin omaksumaan se tulkintalinja, että lie-      kun muunnettavana on aikaisemman lain aikana
15244: vemmän lain periaatetta on sovellettava myös           tehdystä rikoksesta tuomittu sakko.
15245: muuntorangaistusta määrättäessä. Näin joudut-             Rikoslain 7 luvun nykyisen 8 a §:n yhteistä
15246: taisiin ennen lain voimaantulopäivää tehdyistä         muuotarangaistusta koskevien säännösten tarkoi-
15247: rikoksista tuomittuja sakkoja muunnettaessa joka       tuksena on, ettei kukaan joudu suorittamaan
15248: kerta tutkimaan, kumpi laeista- vanha vai uusi         muuntorangaistusta samoihin aikoihin tehdyistä
15249: - johtaa sakotetun kannalta edullisempaan lop-         rikoksista tu0mituista sakoista enempää kuin 90
15250: putulokseen. Rikoksen ja sakon vanhentumisajat         päivää. Säännöksen perustarkoituksen mukaisesti
15251: huomioon ottaen nykyisen järjestelmän epäkoh-          sakotettu, joka on yhdessä tai useammassa erässä
15252: dista päästäisiin näin ilman nimenomaisia sään-        suorittanut yhteistä muuntorangaistusta 90 päi-
15253: 
15254: 3 168300665P
15255: 18                                     1985 vp. -      HE n:o 153
15256: 
15257: vää, vapautuu maksamasta ja muuntorangaistuk-          vään, muuntorangaistuksen vähimmäisaika aleni-
15258: sena suorittamasta muita tähän yhteiseen muun-         si 6 päivästä 4 päivään ja muuntosuhde lievenisi
15259: torangaistukseen sisällytettäviä sakkoja. Selvää       nykyisestään. Kohtuulliselta näyttäisi, että nämä
15260: on, ettei sakotetulle, joka vanhan lain säännösten     lievennykset koituisivat kaikkien niiden muunto-
15261: nojalla on jo vapautunut määrättyjen sakkojen          rangaistukseen tuomittujen hyväksi, jotka eivät
15262: suorittamisesta, saa niistä määrätä muuntoran-         ennen lain voimaantulopäivää ole suorittaneet
15263: gaistusta uudenkaan lain aikana eikä säännösten        loppuun rangaistustaan. Tästä ehdotetaan otetta-
15264: vastaisesti määrättyä muuntorangaistusta saa pan-      vaksi rangaistusten täytäntöönpanosta annetun
15265: na täytäntöön. Lievemmän lain periaatteen sovel-       asetuksen muuttamist'l koskevan lain voimaantu-
15266: tamiseksi saattaisi siten olla riittävää, että voi-    losäännökseen nimenomaiset säännökset. Sanot-
15267: maantulosäännökset laadittaisiin siten, ettei van-     tuun voimaantulosäännökseen tulisi ottaa sään-
15268: han lain aikana yhteistä muuntorangaistusta 90         nökset myös niitä tapauksia varten, joissa täytän-
15269: päivää jo suorittanut sakotettu joutuisi uuden-        töönpantavaksi tulee muuntorangaistus, jonka
15270: kaan lain aikana suorittamaan muuntorangaistus-        suorittamisesta sakotettu on rikoslain 7 luvun
15271: ta tuohon ryhmään kuuluvista sakoista.                 nykyisen 8 a §:n säännöksen tai rikoslain voi-
15272:    Edellä mainitun niin sanotun 90 päivän sään-        maantulosäännöksen nojalla vapautunut.
15273: nön ja lievemmän lain periaatteen noudattami-             Vaikka yhteistä muuntorangaistusta koskevia
15274: nen näyttäisi kuitenkin edellyttävän, että vanhan      säännöksiä ei sakkoja muunnettaessa enää sovel-
15275: lain aikana tehdyistä rikoksista tuomittuja sakko-     lettaisikaan, jouduttaisiin niin sanottua 90 päi-
15276: ja muunnettaessa olisi eräissä tapauksissa edel-       vän sääntöä ehdotetussa yksinkertaistetussa muo-
15277: leenkin pakko määrätä sovellettaviksi vanhan lain      dossaan soveltamaan vanhan lain aikana tehdyis-
15278: yhteistä muuntorangaistusta koskevia säännöksiä.       tä rikoksista tuomittuja sakkoja muunnettaessa ja
15279: Jotta tästä mutkikkaasta järjestelmästä päästäisiin    täytäntöönpantaessa.     Vanhentumisajat huo-
15280: eroon, näitä tapauksia varten on siirtymäkaudeksi      mioon ottaen noita sakkoja saattaisi eräissä, tosin
15281: pyritty luomaan uusi järjestelmä, joka ei kuiten-      harvinaisissa tapauksissa tulla muunnettaviksi jo-
15282: kaan olisi ristiriidassa lievemmän lain periaatteen    pa lähes kymmenen vuoden kuluessa lain voi-
15283: kanssa.                                                maantulopäivästä. Erilaisten säännösten sovelta-
15284:    Sakoista saadaan nykyisin täytäntöönpannuiksi       minen samanaikaisesti muunnettavina oleviin
15285: rahana tai muuntorangaistuksena 2-3 vuoden             sakkoihin on omiaan aiheuttamaan sekaannusta
15286: kuluessa sakkojen tuomitsemisesta 90-95 pro-           ja vääriä tulkintoja. Näin ollen näyttäisi tarkoi-
15287: senttia. Suurin osa sakoista eli lähinnä rangaistus-   tuksenmukaiselta, että nykyisen lain aikana teh-
15288: määräyssakot lähetetään täytäntöön pantaviksi          dyistä rikoksista tuomittujensakkojen perimisestä
15289: muutaman kuukauden kuluessa rikoksen tekemi-           ja muuntamisesta sekä muuntorangaistuksen täy-
15290: sestä. Sen vuoksi muuntorangaistusjärjestelmän         täntöönpanosta luovuttaisiin 2-3 vuoden kulut-
15291: yksinkertaistaiDiseksi ehdotetaan, että lain voi-      tua lain voimantulopäivästä. Tästäkin ehdotetaan
15292: maantulohetkellä kolme vuotta vanhemmista ri-          otettavaksi säännös rikoslain muuttamisesta an-
15293: koksista tuomittuja sakkoja ei uuden lain aikana       netun lain voimaantulosäännökseen.
15294: enää muunnettaisi. Lisäksi ehdotetaan, että ny-
15295: kyisen 90 päivän säännön sijasta voimaantulo-
15296: säännökseen otettaisiin säännös, jonka mukaan
15297: sakotettu ei joutuisi suorittamaan sellaisten sak-
15298: kojen sijasta, jotka on tuomittu kolmen vuoden         5. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
15299: aikana ennen lain voimaantulopäivää tehdyistä
15300: rikoksista, muuntorangaistusta enempää kuin yh-
15301: teensä 90 päivää. Mikäli sakotettu olisi tuona            Esitys on valmisteltu oikeusministeriössä virka-
15302: kolmen vuoden aikana jo suorittanut yhteensä 90        työnä. Valtioneuvoston pyynnöstä laintarkastus-
15303: päivää muuntorangaistusta, sakotetulle ei noista       kunta on 23 päivänä syyskuuta 1983 antanut
15304: vanhan lain aikana tehdyistä rikoksista tuomituis-     ehdotuksesta lausunnon muulta kuin sakotetun
15305: ta sakoista määrättäisi enää lainkaan muuntoran-       maksumahdollisuuksien lisäämistä koskevalta
15306: gaistusta.                                             osalta (Laintarkastuskunnan lausunto N: o
15307:    Lakiehdotusten mukaisesti samalla kertaa suo-       2: 198 3). Laintarkastuskunnan lausunnossa esite-
15308: ritettavien yhteenlaskettavien muuntorangaistus-       tyt huomautukset on pyritty ottamaan huomioon
15309: ten enimmäisaika alenisi 180 päivästä 120 päi-         esitystä viimeisteltäessä.
15310:                                        1985 vp. -     HE n:o 153                                     19
15311: 
15312: 6. Esityksen organisatoriset Ja                       nomaisia. Minkään viranomaisryhmän osalta työ-
15313:    taloudelliset vaikutukset                          määrä ei todennäköisesti kuitenkaan vähene niin
15314:                                                       merkittävästi, että uudistus johtaisi työvoiman
15315:    Ehdotetut muutokset johtavat ainakin niiden        vähentämiseen. Mahdollinen menojen säästö jää
15316: sakon muuntorangaistusta suorittavien vankien,        siten vähäiseksi.
15317: joilla on suoritettavanaan vähemmän sakkoja,
15318: rangaistusajan lyhenemiseen ja samalla kaiken
15319: todennäköisyyden mukaan rangaistuslaitoksessa         7. Riippuvuus muusta lainsäädän-
15320: olevien sakkovankien päivittäisen määrän vähäi-          nöstä
15321: seen pienentymiseen. Uusi järjestelmä, jossa ny-
15322: kyisenlaista yhteistä muuntorangaistusta ei tarvit-      Lainmuutokset edellyttävät eräitä tarkennuksia
15323: se enää määrätä eikä muuntorangaistuksia enää         ja täydennyksiä sakkorangaistuksen täytäntöön-
15324: rekisteröidä, merkitsee ainakin voimaantulosään-      panosta annettuun asetukseen ja rikosrekisteriase-
15325: nöksessä tarkoitetun 2-3 vuoden ylimenokau-           tukseen. Mainitut asetusten muutokset on tarkoi-
15326: den jälkeen myös muuntomenettelyn vaatiman            tus saattaa voimaan samaan aikaan kuin ehdote-
15327: työmäärän vähentymistä. Tämä koskee niin tuo-         tut lain muutokset.
15328: mioistuimia kuin ulosotto- ja vankeinhoitovira-
15329: 
15330: 
15331: 
15332: 
15333:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
15334: 
15335: 
15336: 1. Lakien perustelut                                  tumisen vuoksi sanottu 20 markan määrä ehdote-
15337:                                                       taan samalla korotettavaksi 50 markaksi.
15338: 1.1. Laki rikoslain 2 ja 7 luvun                         Pykälän 2 momentissa ovat säännökset muun-
15339:      muuttamisesta                                    torangaistusmenettelyssä käytettävästä muunto-
15340:                                                       suhteesta sekä muuntorangaistuksen vähimmäis-
15341:                                                       ja enimmäisajasta. Yleisperusteluissa mainituista
15342: 2 luku. Rangaistuksista                               syistä muuntosuhdetta ehdotetaan muutettavaksi
15343:                                                       siten, että säännönmukaista muuntosuhdetta
15344:    5 §. Pykälän 1 momentissa on nykyisin yleis-       käytettäessä kahta maksamatta olevaa päiväsak-
15345: säännös siitä, että sakkoon tuomittu, jolta sakkoa    koa vastaa yhden päivän vankeus. Jos maksamat-
15346: ei ole saatu kokonaan rahana perityksi, on mak-       ta olevien päiväsakkojen lukumäärä on pariton
15347: samatta jääneen sakon sijasta määrättävä pidettä-     luku, yksi päiväsakko jätettäisiin muuntamatta.
15348: väksi vankeudessa. Vastaava säännös sanamuo-             Muuntorangaistuksen vähimmäisajaksi ehdote-
15349: doltaan hieman muutettuna ehdotetaan otetta-          taan neljä päivää ja enimmäisajaksi yhdeksän-
15350: vaksi 1 momentin ensimmäiseksi virkkeeksi.            kymmentä päivää.
15351:    Pykälän säännökset ehdotetaan ryhmiteltäviksi         Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan otettavaksi
15352: siten, että 1 momenttiin otettaisiin ne säännök-      säännös, jonka mukaan kaikista samalla kertaa
15353: set, joiden mukaan muunnettavien päiväsakko-          muunnettavista sakoista määrätään vain yksi
15354: jen lukumäärä määräytyy, kun taas muuntoran-          muuntorangaistus. Maksamatta olevat päiväsakot
15355: gaistuksen määräämistä koskevat säännökset olisi-     lasketaan yhteen ja muuntorangaistus määrätään
15356: vat pykälän 2 momentissa. Tämän vuoksi nykyi-         päiväsakkojen yhteenlasketun lukumäärän perus-
15357: sin 2 momentissa olevat säännökset osittain mak-      teella 2 momentissa säädetyllä tavalla. Yhden
15358: samatta olevasta päiväsakosta ja uhkasakosta eh-      muuntorangaistuksen määräämisestä samalla ker-
15359: dotetaan siirrettäväksi 1 momenttiin. Muunto-         taa muunnettavista sakoista aiheutuu käytännös-
15360: rangaistusta määrättäessä markkamääräisenä tuo-       sä, että sakotetun on muuntorangaistuksen mää-
15361: mittu uhkasakko on muutettava ensiksi päiväsa-        räämisen jälkeen maksettava tähän muuntoran-
15362: koiksi. Vuodelta 1977 olevan nykyisen säännök-        gaistukseen sisältyvistä sakoista maksamatta oleva
15363: sen mukaan tuolloin jokainen täyden 20 markan         rahamäärä kokonaan, jos hän haluaa rangaistus-
15364: määrä vastaa yhtä päiväsakkoa. Rahanarvon alen-       ten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 6 lu-
15365: 20                                     1985 vp. -      HE n:o 153
15366: 
15367: vun 12 §:n 2 momentin mukaisesti välttyä                  Nykyis~stä     yhteisen muuotarangaistuksen
15368: muuntorangaistukselta.                                 maaraamtsestä luovuttaisiin. Jotta sakotettu ei
15369:    Pykälän 3 momentissa ovat nykyisin säännök-         joutuisi vanhan lain aikana tehdyistä rikoksista
15370: set muuntorangaistuksen määräämisestä sään-            tuomittuja sakkoja uuden lain aikana muunnet-
15371: nönmukaista lyhyemmäksi sekä sen jättämisestä          taessa tältä osin huonompaan asemaan kuin ai-
15372: erityisistä sakotetun henkilökohtaisiin olosuhtei-     kaisemmin ja jotta toisaalta nykyisestä hankalasta
15373: siin liittyvistä syistä kokonaan määräämättä. Vas-     yhteisen muuntorangaistuksen määräämismenet-
15374: taavat säännökset ehdotetaan otettaviksi pykälän       telystä voitaisiin luopua, lain voimaantulosään-
15375: 4 momentiksi niin muutettuna, että muuntoran-          nöksillä on pyritty siirtymäkautta varten luomaan
15376: gaistuksen lyhin aika olisi myös säännönmukaista       uusi yksinkertaisempi järjestelmä.
15377: lievempää muuntosuhdetta käytettäessä neljä               Voimaantulosäännöksen 3 momentiksi ehdote-
15378: päivää.                                                taan otettavaksi säännös, jonka mukaan vanhim-
15379:                                                        mista sakoista eli sakoista, jotka on tuomittu yli
15380: 7 luku. Rzkoksien yhtymisestä ja rangaistusten         kolme vuotta ennen lain voimaantulopäivää teh-
15381:         yhdistämisestä                                 dyistä rikoksista, ei uuden lain aikana saisi enää
15382:                                                        määrätä muuntorangaistusta. Niiden perimistä
15383:    Kun yhteisen muuntorangaistuksen määräämi-          jatkettaisiin kuitenkin niiden vanhentumisajan ja
15384: sestä on tarkoitus luopua, ehdotetaan sitä koske-      enintään siihen saakka kunnes kaikkien vanhan
15385: vat rikoslain 7 luvun 6 §:n 3 momentti, 8 a § ja       lain aikana tehdyistä rikoksista tuomittujen sak-
15386: 9 §:n 3 momentti kumottaviksi.                         kojen täytäntöönpanosta voimaantulosäännöksen
15387:    Voimaantulosäännös. Yleisperusteluissa maini-       5 momentin nojalla lopulta luovuttaisiin.
15388: tuista syistä lain voimaantulosäännökseen ehdo-           Voimaantulosäännöksen 4 momentiksi ehdote-
15389: tetaan otettaviksi yksityiskohtaiset säännökset nii-   taan otettavaksi säännös niiden sakkojen muun-
15390: tä tapauksia varten, jolloin uuden lain aikana         tamisesta, jotka sakot on vanhan tai uuden lain
15391: tulee muunnettavaksi aikaisemman lain aikana           aikana tuomittu kolmen vuoden aikana ennen
15392: tehdystä rikoksesta tuomittu sakko.                    lain voimaantulopäivää tehdyistä rikoksista. Uu-
15393:    Uusi laki on yhteistä muuntorangaistusta kos-       den järjestelmän mukaan sakotettu joutuisi nois-
15394: kevia säännöksiä lukuun ottamatta nykyistä lakia       ta sakoista suorittamaan muuotarangaistusta yh-
15395: lievempi. Sen vuoksi voimaantulosäännöksen 2           teensä enintään 90 päivää. Muuotarangaistusta
15396: momenttiin ehdotetaan otettavaksi yleissäännös,        määrättäessä tämä olisi otettava huomioon siten,
15397: jonka mukaan uutta lakia sovellettaisiin silloin-      että noista sakoista ei saisi määrätä pitempää
15398: kin kun muunnettavana on aikaisemman lain              muuntorangaistusta kuin mitä jää jäljelle kun 90
15399: aikana tehdystä rikoksesta tuomittu sakko. Tä-         päivästä vähennetään sanottuna kolmen vuoden
15400: män voimaantulosäännöksen jäljempänä olevien           aikana ennen lain voimaantulopäivää suoritettu
15401: säännösten ja rangaistusten täytäntöönpanosta          muuotarangaistus ja myös uuden lain aikana
15402: annetun asetuksen 2 ja 6 luvun muuttamisesta           suoritettu sellainen muuntorangaistus, joka on
15403: annetun lain voimaantulosäännöksen vastaavien          määrätty vanhan lain aikana tehdyistä rikoksista
15404: säännösten mukaan aikaisemman lain aikana teh-         tuomituista sakoista. Siten esimerkiksi jos muun-
15405: dyistä rikoksista tuomittuja sakkoja muunnettaes-      nettavina olisi uuden lain aikana samalla kertaa
15406: sa ja noista sakoista määrättyjä muuntorangais-        kolme vanhaa yhteensä 50 päiväsakon sakkoa ja
15407: tuksia täytäntöönpantaessa olisi määrätyissä ta-       sakotettu olisi suorittanut kolmivuotiskautena
15408: pauksissa sovellettava erityissäännöksiä. Noiden       ennen lain voimaantulopäivää muuotarangaistus-
15409: säännösten soveltamisen helpottamiseksi tämän          ta eri erissä yhteensä 60 päivää ja uuden lain
15410: voimaantulosäännöksen 2 momenttiin ehdote-             aikana vanhoista sakoista määrättyä muuntoran-
15411: taan otettavaksi säännös, jonka mukaan siinä           gaistusta yhteensä 20 päivää, noista 50 päiväsa-
15412: tapauksessa, että samalla kertaa on muunnettava        kosta saisi määrätä muuotarangaistusta tavano-
15413: sekä aikaisemman että uuden lain aikana tehdyis-       maisen uuden lain mukaisen 25 päivän asemesta
15414: tä rikoksista tuomittuja sakkoja, kumpaisistakin       vain 90-80 päivää eli 10 päivää.
15415: sakoista olisi määrättävä eri muuntorangaistuk-           Aikaisemman lain aikana tehdystä rikoksesta
15416: set. Muunnettaessa olisi kumpaisenkin ryhmän           tuomittuja sakkoja saattaa rikoksen ja sakon van-
15417: osalta otettava huomioon rikoslain 2 luvun 5 §:n       hentumisajat huomioon ottaen tulla muunnetta-
15418: ehdotetut uudet säännökset eli esimerkiksi kum-        viksi ääritapauksissa jopa 8-10 vuoden kuluttua
15419: paisenkin ryhmän osalta olisi tuomittava vähin-        lain voimaantulopäivästä. Rinnakkaisten säännös-
15420: tään 4 päivän muuntorangaistus.                        ten soveltaminen näin pitkän ajan ei tunnu
15421:                                       1985 vp. -      HE n:o 153                                        21
15422: 
15423: mielekkäältä eikä tarpeelliseltakaan. Sakkojen        kintavangille lykkäystä sakon maksamiseen nykyi-
15424: perintää koskevien tietojen perusteella on päätel-    sen yhden kuukauden sijasta enintään kaksi kuu-
15425: tävissä, että sakoista saadaan perityksi 2-3 vuo-     kautta. Vastaavanlainen oikeus maksunlykkäyk-
15426: den kuluessa niiden tuomitsemisesta 90-95 pro-        sen saantiin olisi ehdotuksen mukaan myös va-
15427: senttia. Tämän jälkeen periminen on jokseenkin        paudesta vankeusrangaistuksen täytäntöönpanoa
15428: tuloksetonta. Täyteen eli 100 prosentin perimis-      varten tai tutkiotavangiksi rangaistuslaitokseen
15429: tulokseen ei sakotettujen kuolemat, maastamuu-        saapuneella, jolla on samalla kertaa suoritettava-
15430: tot ja muusta syystä aiheutuvat katoamiset sekä       naan muuntorangaistus, sekä muuotarangaistus-
15431: sakon vanhentumiset huomioon ottaen ole mah-          ta suorittamaan saapuvalla, jolla on suoritettava-
15432: dollista päästä koskaan. Tämän vuoksi näyttäisi       naan toinen muuntorangaistus. Maksunlykkäystä
15433: olevan tarkoituksenmukaista, että nykyisen lain       ei kummassakaan mainitussa tapauksessa voitaisi
15434: aikana tehdyistä rikoksista tuomittujen sakkojen      kuitenkaan myöntää pitemmäksi ajaksi kuin että
15435: perimisestä ja muuntamisesta luovuttaisiin 2-3        lykätynkin muuotarangaistuksen täytäntÖönpano
15436: vuoden kuluttua lain voimaantulopäivästä eli          voidaan aloittaa ennen kuin tuomittu pääsee
15437: että noista toimista luovuttaisiin kun lain voi-      muista rangaistuksistaan laitoksesta vapaaksi.
15438: maantulopäivästä olisi kulunut kaksi täyttä ka-          Muuotarangaistukseen tuomitulla on asetuk-
15439: lenterivuotta. Tuolloin voitaisiin luopua myös        sen 6 luvun 12 §:n mukaan nykyisin oikeus
15440: sakkojen muuntorangaistusrekisteristä. Niin kuin      maksaa sakkoosa vielä muuotarangaistuksen
15441: vastaavasti on sakkojen vanhentumisen osalta          määräämisen jälkeenkin. Muunnettujensakkojen
15442: säädetty, tuona aikana suoritettu ulosmittaus         rahamäärä on kunkin muuotarangaistuksen osal-
15443: olisi voitava saattaa loppuun määräajan kulumi-       ta tuolloin maksettava kokonaan ja ennen kuin
15444: sesta huolimatta. Tuehien muutoksenhakemus-           hän on alkanut suorittaa muuotarangaistusta
15445: ten estämiseksi näyttäisi olevan myös paikallaan      rangaistuslaitoksessa.      Maksamisen       johdosta
15446: ottaa voimaantulosäännöksiin säännös, jonka           muuotarangaistus raukeaa ja muun muassa sitä
15447: mukaan muuotarangaistuksen saisi panna täytän-        koskevat merkinnät poistetaan muuntorangais-
15448:  töön ja muuntoksenhakutuomioistuin saisi käsi-       tuSrekisteristä. Ehdotetun 5 momentin mukaan
15449:  tellä muuntorangaistuksen määräämistä koskevan       vapaudesta rangaistuslaitokseen muuotarangais-
15450:  asian loppuun, jos alioikeus on puheena olevan       tusta suorittamaan joutuneen maksamismahdolli-
15451: määräajan kuluessa määrännyt sakosta muunto-          suuksia lisättäisiin siten, että sakotettu saisi mak-
15452:  rangaistuksen. Säännös näistä otettaisiin voi-       saa muuotarangaistukseen sisältyvät sakkoosa ko-
15453:  maantulosäännöksen 5 momentiksi.                     konaan rangaistuslaitokseen saapumispäivän jäl-
15454:                                                       keen vielä viitenä sellaisena arkipäivänä, jolloin
15455:                                                       valtion virastot yleensä ovat auki. Mikäli täytän-
15456: 1.2. Laki rangaistusten täytäntöönpanosta             töönpantavia muuotarangaistuksia olisi useam-
15457:      annetun asetuksen 2 ja 6 luvun muutta-           pia, sakotetulla olis1 oikeus maksaa sakkoosa
15458:      misesta                                          yhdenkin muuotarangaistuksen osalta, kunhan
15459:                                                       vain suorittaisi nuo sakot kokonaan. Tuomitun
15460: 2 luku. Yleisiä säännöksiä vankeusrangaistukses-      oloaikaa rangaistuslaitoksessa ei luettaisi hänen
15461:         ta ja !akon muuntorangaistuksesta             hyväkseen maksun lyhennyksenä eikä tuon
15462:                                                       muuotarangaistuksen suorituksena vaan tuomit-
15463:    1 a §. Pykälässä ovat säännökset vankeusran-       tu vain vapautuisi mainittua muuotarangaistusta
15464: gaistusten ja sakon muuotarangaistusten yhteen-       enemmälti suorittamasta.
15465: laskemisesta. Yleisperusteluissa mainituista syistä
15466: yhteenlasketun muuotarangaistuksen enimmäis-          6 luku. Sakosta ja sakon muuntorangaistuksesta
15467: ajaksi ehdotetaan satakaksikymmentä päivää. Py-
15468: kälästä olisi samalla poistettava maininta yhtei-        8 §:n 3 momentti. Yleisperusteluissa maini-
15469: sestä sakon muuntorangaistuksesta.                    tuista syistä ehdotetaan, että jos sakotettu on jo
15470:    1 d §.    Muuotarangaistukseen tuomittujen         haastettu muuntorangaistusmenettelyyn ja hänel-
15471: mahdollisuuksia suorittaa sakkoosa rahana             le on varattu yhden kuukauden haasteaika, hänet
15472: muuotarangaistuksen määräämisen jälkeen ehdo-         saadaan haastaa samaan oikeudenkäyntiin myös
15473: tetaan lisättäväksi muuttamalla pykälän 4 mo-         muusta maksamatta olevasta sakosta, vaikka
15474: menttia siten, että rangaistuslaitoksen johtaja       haasteaika tuolta osin jäisi kuukautta lyhyem-
15475: saisi myöntää rangaistuslaitoksessa muuta ran-        mäksikin. Jos hän on henkilökohtaisesti läsnä
15476: gaistusta suorittamassa olevalle vangille tai tut-    muuotarangaistuksen määräämistä koskevassa oi-
15477: 22                                      1985 vp. -      HE n:o 153
15478: 
15479: keudenkäynnissä, siinä voidaan ilman haastamis-         otettaisi huomioon. Vanhan lain aikana määrä-
15480: ta esittää vaatimus muuntorangaistuksen määrää-         tystä 47 päivän muuntorangaistuksesta tuomittu
15481: misestä muustakin sakosta.                              pääsisi siten vapaaksi suoritettuaan siitä 23 päi-
15482:    13 §. Pykälän 1 momentissa on säännös                vää.
15483: muuntorangaistuspäätöksen oikaisemisesta siinä             Jotta ne sakotetut, jotka suorittamalla yhteistä
15484: tapauksessa, että sakotettu on tuomioistuimen           muuntorangaistusta 90 päivää ovat ennen lain
15485: tietämättä maksanut osan sakoistaan ennen               voimaantuloa rikoslain 7 luvun 8 a §:n säännök-
15486: muuntorangaistuspäätöksen julistamista. Päätös          sen nojalla jo vapautuneet tuohon ryhmään kuu-
15487: oikaistaan sellaiseksi kuin se olisi muodostunut        luvia sakkoja maksamasta ja muuntorangaistukse-
15488: siinä tapauksessa, että tuomioistuin olisi saanut       na suorittamasta, eivät joutuisi missään tapauk-
15489: tiedon tapahtuneesta maksusta ajoissa.                  sessa huonompaan asemaan uuden lain aikana,
15490:    Pykälän 1 ja 2 momentissa mainitaan myös             voimaantulosäännöksen 3 momenttiin ehdote-
15491: yhteinen muuntorangaistus. Nämä maininnat               taan otettavaksi tämän estämiseksi tarkoitettu
15492: ehdotetaan poistettaviksi.                              säännös. Sakotettu, joka vapautuu mainitun
15493:    14 §:n 1 momentti. Momentissa ovat säännök-          säännöksen nojalla muuntorangaistusta suoritta-
15494: set muutoksen hakemisesta alioikeuden päätök-           masta, saattaisi säännösten osittaisen päällekkäi-
15495: seen muuntorangaistuksen määräämistä koske-             syyden vuoksi tulla vapautetuksi samasta muun-
15496: vassa asiassa. Siitä ehdotetaan poistettaviksi yh-      torangaistuksesta myös jäljempänä selostetun 4
15497: teistä muuntorangaistusta koskevat säännökset.          momentin perusteella.
15498:                                                             Rikoslain 2 ja 7 luvun muuttamista koskevan
15499:    Voimaantulosäännös. Muuntosuhteen lieven-            lain voimaantulosäännöksen 3 momentin sään-
15500: tymisen vuoksi sakotettu, jonka vanhan lain             nöstä vastaavasti tämän voimaantulosäännöksen 3
15501: aikana tehdyistä rikoksista tuomitut sakot tulevat      momenttiin ehdotetaan otettavaksi myös sään-
15502: muunnettaviksi vasta uuden lain aikana, selviytyy       nös, jonka mukaan sellaisesta sakosta, joka on
15503: puolta vähemmällä muuntorangaistuksella van-            tuomittu yli kolme vuotta ennen lain voimaantu-
15504: han lain aikana määrättyyn muuntorangaistuk-            lopäivää tehdystä rikoksesta, määrättyä muunto-
15505: seen verrattuna siinä tapauksessa, että muunnet-        rangaistusta ei voimaantulopäivän jälkeen saisi
15506: tavana on enintään 90 päiväsakkoa. Tästä syystä         enää panna täytäntöön, vaan tuomittu vapautuisi
15507: näyttäisi olevan kohtuullista, että sakotettu jou-      tuollaista sakkoa muuntorangaistuksena suoritta-
15508: tuisi lain voimaantulon jälkeen suorittamaan            masta.
15509: näistä vanhan lain aikana tuomituista muunto-               Tämän lain voimaantulosäännöksen 4 mo-
15510: rangaistuksista vain puolet. Niissä tapauksissa,        menttiin ehdotetaan otettavaksi rikoslain muut-
15511: joissa muunnettuja sakkoja on yli 90 päiväsak-          tamista koskevan lain voimaantulosäännöksen 4
15512: koa, muuntorangaistuksen lieventyminen on vä-           momenttia vastaava säännös. Sen mukaan sellai-
15513: häisempää. Kun muunnettuja sakkoja on vähin-            sista sakoista, jotka on tuomittu kolmen vuoden
15514: tään 180 päiväsakkoa, vanhan ja uuden lain              aikana ennen lain voimaantulopäivää tehdyistä
15515: nojalla määrättävä muuntorangaistus on jopa             rikoksista, määrättyä muuntorangaistusta saatai-
15516: saman suutuinen eli 90 päivää. Näissä tapauksis-        siin uuden lain aikana panna täytäntöön yhteen-
15517: sa näyttäisi siten riittävältä, että vanhan lain        sä vain enintään 90 päivää. Mikäli sakotettu olisi
15518: aikana määrätty muuntorangaistus alentuisi lain         sanottuna kolmivuotiskautena jo suorittanut
15519: voimaan tullessa uuden lain mukaan määrättävää           muuntorangaistusta tai uuden lain aikana suorit-
15520: rangaistusta vastaavaksi. Laadittavan säännöksen        tanut vanhan lain aikana tehdyistä rikoksista
15521: tulisi olla kuitenkin niin yksiselitteinen ja helpos-   tuomittujen sakkojen muuntorangaistusta, täy-
15522: ti sovellettava, että aikaisemman lain mukaiset         täntöönpantavasta muuntorangaistuksesta saatai-
15523: muuntorangaistukset voitaisiin saattaa uutta vas-       siin panna täytäntöön vain 90 päivän ja aikaisem-
15524: taavaksi siinä vaiheessa kun ne ovat tai tulevat        min suoritettujen muuntorangaistuspäivien ero-
15525: rangaistuslaitokseen täytäntöönpantavaksi. Sen          tusta vastaava määrä. Jos siis täytäntöönpantava-
15526: vuoksi 2 momentiksi ehdotetaan otettavaksi sään-         lla olisi vanhan lain aikana tuomittu 90 päivän
15527: nös, jonka mukaan sakotettu vapautuisi lainvoi-         muuntorangaistus, tuomittu joutuisi siitä 2 mo-
15528: man saaneelia päätöksellä aikaisemman lain aika-        mentin säännöksen huomioon ottaen suoritta-
15529: na määrättyä muuotarangaistusta enemmälti               maan puolet eli 45 päivää. Mikäli sakotettu on
15530: suorittamasta suoritettuaan muuntorangaistuksen          kuitenkin jo suorittanut muuntorangaistusta kol-
15531: vankeuspäivien tai yhteenlaskettujen vankeuspäi-         mivuotiskautena ennen lain voimaantulopäivää
15532: vien määrästä puolet, vähintään kuitenkin neljä          esimerkiksi 60 päivää ja lisäksi vanhoista sakoista
15533: päivää ja yhteenlaskettua muuntorangaistusta             uuden lain aikana ennen nyt täytäntöönpantava-
15534: enintään 120 päivää. Mahdollista ylimenevää              lla olevan muuntorangaistuksen täytäntöönpanon
15535: päivän osaa ei suoritettavaa aikaa laskettaessa          alkamista 10 päivää, sakotettu vapautuisi muun-
15536:                                     1985 vp. -    HE n:o 153                                    23
15537: 
15538: torangaistusta enemmälti suorittamasta suoritet- koista täytäntöönpantavana olleen muuotaran-
15539: tuaan siitä 90 - (60 + 10) päivää eli 20 päivää.    gaistuksen.
15540:    Uuden lain aikana saattaa täytäntöönpantavak-      Täytäntöönpantavaksi saattaa tulla myös
15541: si tulla vanhan lain aikana lainvoiman saaneella muuntorangaistus, jota rikoslain muuttamista
15542: päätöksellä määrätty muuntorangaistus, joka on koskevan lain voimaantulosäännöksen 3-5 mo-
15543: osittain määrätty sellaisista sakoista, joista mää- mentin säännökset huomioon ottaen ei olisi tul-
15544: rättyä muuotarangaistusta ei 3 momentin mu- lut määrätä lainkaan tai joka on määrätty pitem-
15545: kaan saisi panna enää täytäntöön. Jotta näitä mäksi kuin nuo säännökset huomioon ottaen
15546: päätöksiä ei tarvitsisi saattaa tuomioistuimen oi- olisi ollut mahdollista. Tämän lain voimaantulo-
15547: kaistavaksi, 4 momenttiin ehdotetaan otettavaksi säännöksen 6 momentiksi ehdotetaan otettavaksi
15548: myös säännös, jonka mukaan voimaantulosään- tällaista muuotarangaistusta koskevan päätöksen
15549: nöksen 2 momenttia sovellettaessa vankeuspäi- oikaisua ja muutoksenhakua oikaisuun koskeva
15550: vien määräksi on näissä tapauksissa katsottava säännös. Ehdotuksen mukaisesti tällaista virheel-
15551: enintään täytäntöönpanokelpoisista sakoista tuo- listä päätöstä ei tarvitsisi purkaa, vaan se olisi
15552: mittujen päiväsakkojen määrä. Jos siis yhteensä saatettava tuomioistuimen oikaistavaksi vastaaval-
15553: 90 päivän muuotarangaistus on määrätty esimer- la tavalla kuin nykyisin menetellään niissä ta-
15554: kiksi 57:stä ei enää täytäntöönpanokelpoisesta ja pauksissa, joissa muuotarangaistus oikaistaan sa-
15555: 47:stä kolmen vuoden kuluessa ennen lain voi- kon osittaisen maksamisen johdosta. Oikaisu voi-
15556: maantulopäivää tehdyistä rikoksista tuomitusta si tapahtua vain sakotetun eduksi.
15557: päiväsakosta, täytäntöönpantavien vankeuspäi-         Säännöksen viimeiseksi eli 7 momentiksi olisi
15558: vien lukumääräksi on katsottava 47 päivää. Kun otettava lisäksi säännös, jonka nojalla esimerkiksi
15559: lisäksi sovelletaan 2 momenttia, muuntorangais- rangaistuslaitoksessa lain voimaantulopäivänä
15560: tuksesta jää täytäntöönpantavaksi vain 23 päivää.   muuntorangaistusta suorittavien rangaistusten
15561:    Täytäntöönpanon siirtymäkauteen liittyvien lieventämiseksi tarvittaviin toimiin voitaisiin ryh-
15562: tulkintakysymysten vähentämiseksi voimaantulo- tyä niin hyvissä ajoin, että eräiden vankien va-
15563: säännökseen 5 momentiksi ehdotetaan otettavak- pauttamiseen voitaisiin ryhtyä välittömästi lain
15564: si säännös, jonka mukaan siinä tapauksessa, että voimaantultua.
15565: samalla kertaa on pantava täytäntöön sekä van-
15566: han lain että uuden lain aikana tehdyistä rikok-
15567: sista tuomittujen sakkojen muuntorangaistuksia,
15568: tuomitun on katsottava ensin suorittavan vanhan 2. Voimaan tulo
15569: lain aikana tehdyistä rikoksista tuomittujen sak-
15570: kojen muuntorangaistusta. Tämä säännös on tar-        Ehdotetut lait voidaan saattaa voimaan noin
15571: peen lähinnä sitä varten että sitä soveltaen voi- puolen vuoden kuluttua siitä, kun eduskunta on
15572: daan helpommin määritellä, minä päivänä tuo- ne hyväksynyt.
15573: mittu on suorittanut vanhoista sakoista muunta-
15574: rangaistusta yhteensä 90 päivää tai minä päivänä      Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
15575: tuomittu on suorittanut loppuun vanhoista sa- . nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
15576: 
15577: 
15578: 1.                                           Laki
15579:                               rikoslain 2 ja 7 luvun muuttamisesta
15580: 
15581:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15582:   kumotaan rikoslain 7 luvun 6 §:n 3 momentti, 8 a §ja 9 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat
15583: 17 päivänä tammikuuta 1969 annetussa laissa (28/69), sekä
15584:   muutetaan 2 luvun 5 §, sellaisena kuin se on 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa
15585: (594/ 77), näin kuuluvaksi:
15586:                     2 luku                        osaksi, katsotaan muuntorangaistusta määrät-
15587:                                                   täessä maksamatta olevaksi. Markkamääräisenä
15588:                 Rangaistuksista                   tuomitun uhkasakon jokainen täyden viidenkym-
15589:                                                   menen markan määrä vastaa muuntorangaistusta
15590:                        5 §                        määrättäessä yhtä päiväsakkoa.
15591:   Sakkoon tuomittu, jolta sakkoa ei ole saatu        Muuotarangaistus määrätään siten, että kahta
15592: perityksi, on maksamatta olevan sakon sijasta     maksamatta olevaa päiväsakkoa vastaa yhden päi-
15593: määrättävä pidettäväksi vankeudessa (muunto-      vän vankeus. Muuotarangaistuksen pituus on
15594: rangaistus). Päiväsakko, joka on maksettu vain    kuitenkin vähintään neljä ja enintään yhdeksän-
15595: 24                                    1985 vp. -    HE n:o 153
15596: 
15597: kymmentä päivää. Jos muunnettavien päiväsak-           Ennen 1 päivää                     kuuta 19
15598: kojen lukumäärä on pariton luku, yhtä päiväsak-     tehdystä rikoksesta tuomitun sakon sijasta ei
15599: koa ei muunneta.                                    uuden lain aikana saa määrätä muuntorangais-
15600:   Jos samalla kertaa on muunnettava kaksi tai       tusta.
15601: useampia sakkoja, niistä määrätään vain yksi           Jos muunnettavana on aikaisemman lain aika-
15602: muuntorangaistus muuntamalla maksamatta ole-        na      päivän                  kuuta 19        jäl-
15603: vien päiväsakkojen yhteenlaskettu lukumäärä 2       keen tehdystä rikoksesta tuomittu sakko, ja sako-
15604: momentissa säädetyllä tavalla.                      tettu on sanotun päivän jälkeen aikaisemman tai
15605:   Jos niihin syihin nähden, joista sakon maksa-     uuden lain aikana suorittanut muuntorangaistus-
15606: matta jääminen on johtunut, tai muusta erityi-      ta sakosta, joka on tuomittu aikaisemman lain
15607: sestä syystä harkitaan kohtuulliseksi, muuntoran-   aikana tehdystä rikoksesta, muunnettavana ole-
15608: gaistus saadaan määrätä 2 momentin mukaista         vasta sakosta tai, jos niitä on useampia, niistä ei
15609: aikaa lyhyemmäksi, kuitenkin vähintään neljäksi     ole määrättävä pitempää muuntorangaistusta
15610: päiväksi. Erityisistä sakotetun henkilökohtaisiin   kuin mitä jää jäljelle, kun yhdeksästäkymmenes-
15611: olosuhteisiin liittyvistä syistä tuomioistuin saa    tä päivästä vähennetään mainitun            päivän
15612: jättää muuntorangaistuksen määräämättä, jollei                      kuuta 19         jälkeen suoritetun
15613: yleisen lainkuuliaisuuden ylläpitäminen vaadi       sanotuntaisen muuntorangaistuksen aika.
15614: muuntorangaistuksen määräämistä.                       Aikaisemman lain aikana tehdystä rikoksesta
15615:                                                     tuomittua sakkoa ei saa periä eikä muuntaa
15616:                                                     vankeudeksi enää 31 päivän joulukuuta 19
15617:    Tämä laki tulee votmaan      päivänä             jälkeen. Jos kuitenkin sakon perimiseksi on sii-
15618: kuuta 19                                            hen mennessä toimitettu ulosmittaus, täytän-
15619:    Uuden lain säännöksiä sovelletaan silloinkin     töönpanon saa ulosmitatun omaisuuden osalta
15620: kun muunnettavana on aikaisemman lain aikana        saattaa loppuun. Jos sakon muuntorangaistus on
15621: tehdystä rikoksesta tuomittu sakko. Jos samalla     sanottuun ajankohtaan mennessä alioikeudessa
15622: kertaa on muunnettava sekä aikaisemman että         määrätty, muuntorangaistus saadaan panna täy-
15623: uuden lain aikana tehdyistä rikoksista tuomitut     täntöön ja muuntorangaistuksen määräämistä
15624: sakot, niistä on kuitenkin määrättävä eri muun-     koskeva asia käsitellä muutoksenhakutuomiois-
15625: torangaistukset ottaen kumpaisenkin sakon osalta    tuimessa loppuun.
15626: huomioon rikoslain 2 luvun 5 §:n säännökset.
15627: 
15628: 2.
15629:                                               Laki
15630:          rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 2 ja 6 luvun muuttamisesta
15631: 
15632:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15633:    muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 2 luvun
15634: 1 a § ja 1 d §:n 4 momentti sekä 6 luvun 8 §:n 3 momentti, 13 § ja 14 §:n 1 momentti,
15635:   sellaisina kuin ne ovat, 2 luvun 1 a § 19 päivänä heinäkuuta 1974 annetussa laissa (612/74) sekä 2
15636: luvun 1 d §:n 4 momentti ja 6 luvun 8 §:n 3 momentti, 13 § ja 14 §:n 1 momentti 21 päivänä
15637: heinäkuuta 1977 annetussa laissa (595/77), sekä
15638:   lisiitään 2 luvun 1 d §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna viimeksi mainitulla 21 patvana
15639: heinäkuuta 1977 annetulla lailla sekä 23 päivänä huhtikuuta 1971 ja 7 päivänä maaliskuuta 1980
15640: annetuilla laeilla (302/71 ja 169/80), uusi 5 momentti seuraavasti:
15641: 
15642:                     2 luku                          sia, joita ei ole toisiinsa yhdistettävä, ja niiden
15643:                                                     ohella tai erikseen sakon muuntorangaistuksia,
15644: Yleisiä säännöksiä vankeusrangaistuksesta p sa-     rangaistuslaitoksen johtajan on laskettava ne yh-
15645:            kon muuntorangaistuksesta                teen täysin määrin. Kuitenkin on elinkautisen
15646:                                                     vankeusrangaistuksen katsottava käsittävän kaikki
15647:                      1a §                           määräaikaiset vankeusrangaistukset ja sakon
15648:   Jos tuomitun on rangaistuslaitoksessa samalla     muuntorangaistukset. Määräaikaisen vankeusran-
15649: kertaa suoritettava useampia vankeusrangaistuk-     gaistuksen yhteenlaskettu aika ei saa olla pitempi
15650:                                        1985 vp. -    HE n:o 153                                      25
15651: 
15652: kuin kaksikymmentä vuotta eikä sakon muunta-         ta olevasta sakosta lyhyemmälläkin kuin kuukau-
15653: rangaistuksen pitempi kuin satakaksikymmentä         den haasteajalla. Jos sakotettu on henkilökohtai-
15654: päivää. Kun vankeusrangaistus ja sakon muunta-       sesti läsnä tässä tarkoituksessa oikeudenkäynnissä,
15655: rangaistus on laskettu yhteen, tuomitun on kat-      siinä voidaan ilman haastamista esittää vaatimus
15656: sottava ensin suorittavan muuntorangaistuksen.       muuntorangaistuksen määräämisestä muustakin
15657:                                                      sakosta.
15658:                       1d §
15659: 
15660:   Jos vankeusrangaistuksen täytäntöönpanoa var-                             13 §
15661: ten tai tutkimavangiksi rangaistuslaitokseen tule-     Jos muuotarangaistuksen määräämistä koske-
15662: valla on suoritettavanaan muuotarangaistus tai       van alioikeuden päätöksen julistamisen jälkeen
15663: jos muuotarangaistuksen täytäntöönpanoa varten       käy selville, että sakotettu on ennen päätöksen
15664: sinne tulevan suoritettavana on toinen muunta-       julistamista maksanut osan muunnetuista sakois-
15665: rangaistus tai rangaistuslaitoksessa olevan vangin   ta, päätös on muuotarangaistuksen määräämises-
15666: suoritettavaksi tulee muuntorangaistus, rangais-     sä noudatettujen perusteiden mukaisesti oikaista-
15667: tuslaitoksen johtaja saa sakon maksamista varten     va sakoista maksamatta olevaa rahamäärää vastaa-
15668: lykätä suoritettavan muuotarangaistuksen täytän-     vaksi.
15669: töönpanon alkamista enintään kahdella kuukau-           Oikaisun tekee muuotarangaistuksen määrän-
15670: della täytäntöönpanokirjan saapumisesta rangais-     nyt alioikeus. Mikäli asia ei siedä viivytystä,
15671: tuslaitokseen. Lykkäystä ei saa kuitenkaan myön-     oikaisun tekee kihlakunnanoikeuden puolesta
15672: tää pitemmäksi ajaksi kuin että sanotun muunta-      sen puheenjohtaja tai kihlakunnantuomari tai
15673: rangaistuksen täytäntöönpano voidaan aloittaa        käräjätuomari sekä raastuvanoikeuden puolesta
15674: ennen kuin vanki pääsee rangaistuslaitoksesta.       sen puheenjohtaja. Oikaisusta on tehtävä mer-
15675:    Sen lisäksi mitä 6 luvun 12 §:n 2 momentissa      kintä päätökseen. Siitä on myös ilmoitettava
15676: on säädetty muuotarangaistukseen tuomitun oi-        asianasaisille, mikäli se on mahdollista, ja jos
15677: keudesta maksaa sakkonsa muuotarangaistuksen         päätöksestä on haettu muutosta, myös ylemmälle
15678: määräämisen jälkeen, on rangaistuslaitokseen         oikeudelle. Jos ylempi oikeus on jo ratkaissut
15679: muuotarangaistuksen täytäntöönpanoa varten           muuotarangaistuksen määräämistä koskevan
15680: saapuneella oikeus maksaa muunnetuista sakoista      asian, oikaisun tekee ylempi oikeus.
15681: maksamatta oleva koko rahamäärä vielä saapu-
15682: mispäivän jälkeisenä viitenä sellaisena arkipäivä-                          14 §
15683: nä, jona valtion virastoissa yleensä työskennel-        Alioikeuden päätökseen muuotarangaistuksen
15684: lään. Jos täytäntöönpantavana on useampia            määräämistä koskevassa asiassa h:~.etaan muutosta
15685: muuntorangaistuksia, sakotetulla on oikeus mak-      valittamalla. Edellä 13 §:ssä tarkoitettuun oikai-
15686: saa sakkonsa yhdenkin muuotarangaistuksen            suun ei saa hakea muutosta varsinaisin muutok-
15687: osalt:~.. Rahamäärän maksamalla tuomittu vapau-      senhakukeinoin. Jos asianosainen katsoo, että
15688: tuu kysymyksessä olevaa muuotarangaistusta           päätöksen oikaisu on suoritettu virheellisesti, hä-
15689: enemmälti suorittamasta.                             nen on kannettava siitä hovioikeuteen 30 päivässä
15690:                                                      siitä päivästä, jona hän sai oikaisusta tiedon.
15691:                      6 luku
15692:     Sakosta ja sakon muuntorangaistuksesta
15693:                                                         Tämä laki tulee v01maan       päivänä
15694:                        8 §                           kuuta 19
15695:                                                        Jos tämän lain tullessa voimaan on täytäntöön-
15696:    Asian käsittelypäivää määrättäessä on kiinni-     pantavalla tai myöhemmin tulee täytäntöönpan-
15697: tettävä huomiota siihen, että sakotetulle jää koh-   tavaksi sakon muuntorangaistus, joka lainvoiman
15698: tuullinen aika sakon maksamiseen vielä ennen         saaneella päätöksellä on määrätty ennen lain
15699: oikeudenkäyntipäivää. Haasteaika on vähintään        voimaantuloa, sakotettu vapautuu muuntoran-
15700: yksi kuukausi. Jos sakotettu on jo haastettu         gaistusta enemmälti suorittamasta suoritettuaan
15701: muuotarangaistuksen määräämistä koskevaan oi-        vankeuspäivien tai yhteenlaskettujen vankeuspäi-
15702: keudenkäyntiin ja hänelle on varattu yhden kuu-      vien määrästä puolet, vähintään kuitenkin neljä
15703: kauden haasteaika, hänet saadaan haastaa sa-         ja yhteenlaskettua muuotarangaistusta enintään
15704: maan oikeudenkäyntiin myös muusta maksamat-          satakaksikymmentä päivää. Ylimenevä päivän osa
15705: 
15706: 4 168300665P
15707: 26                                      1985 vp. -     HE n:o 153
15708: 
15709: jätetään tuolloin rangaistusaikaa laskettaessa huo-    rikoksista tuomituista sakoista, sitä taytantoon-
15710: mioon ottamatta.                                       pantaessa ja 2 momenttia muutoin sovellettaessa
15711:    Sakko- ja muuntorangaistusta, josta sakotettu       on vankeuspäivien määräksi katsottava enintään
15712: on vapautunut ennen tämän lain voimaantuloa            niin monta päivää kuin viimeksi mainituista
15713: rikoslain 7 luvun 8 a §:n 2 momentin nojalla, ei       rikoksista oli tuomittu päiväsakkoja.
15714: saa panna täytäntöön. Muuntorangaistusta, joka            Jos samalla kertaa on pantava täytäntöön aikai-
15715: on määrätty ennen 1 päivää                     kuuta   semman ja uuden lain aikana tehdyistä rikoksista
15716: 19       tehdystä rikoksesta tuomitun sakon sijas-     tuomittujen sakkojen muuntorangaistukset, tuo-
15717: ta, ei saa uuden lain aikana panna täytäntöön.         mitun on katsottava ensin suorittavan aikaisem-
15718:    Aikaisemman       lain   aikana            paivan   man lain aikana tehdyistä rikoksista tuomitun
15719:                  kuuta 19         jälkeen tehdyistä    sakon muuntorangaistuksen.
15720: rikoksista tuomittujen sakkojen muuntorangais-            Jos muuntorangaistus on määrätty ankaram-
15721: tusta ei saa uuden lain aikana panna täytäntöön        maksi kuin rikoslain 2 ja 7 luvun muuttamisesta
15722: yhteensä enempää kuin mitä jää jäljelle, kun                päivänä           kuuta 19      annetun lain
15723: yhdeksästäkymmenestä päivästä vähennetään ai-          (     1 ) voimaantulosäännöksen huomioon ot-
15724: kaisemman lain aikana tehdystä rikoksesta tuo-         taen olisi voitu määrätä, päätös on saatettava
15725: mitun sakon muuntorangaistuksesta mainitun             oikaistavaksi. Oikaisun toimittamisesta ja muu-
15726: päivän                   kuuta 19       jälkeen van-   toksenhausta siihen on vastaavasti voimassa mitä
15727: han tai uuden lain aikana täytäntöönpantu mää-         tämän asetuksen 6 luvun 13 ja 14 §:ssä on sakon
15728: rä. Jos täytäntöönpantavana on edellä 2 momen-         maksamisen johdosta tapahtuvasta oikaisusta sää-
15729: tissa tarkoitettu muuntorangaistus, joka on mää-       detty.
15730: rätty sekä ennen 1 päivää                      kuuta       Lain voimaantuloon liittyviin toimenpiteisiin
15731: 19         tehdyistä että myöhemmin tehdyistä          voidaan ryhtyä jo ennen lain voimaantulopäivää.
15732: 
15733:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
15734: 
15735: 
15736:                                           Tasavallan Presidentti
15737:                                           MAUNO KOIVISTO
15738: 
15739: 
15740: 
15741: 
15742:                                                                 Oikeusministeri Christoffer Taxell
15743:                                       1985 vp. -      HE n:o 153                                    27
15744: 
15745:                                                                                                   Lti"te
15746: 
15747: 1.
15748:                                                 Laki
15749:                                 rikoslain 2 ja 7 luvun muuttamisesta
15750: 
15751:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15752:   kumotaan rikoslain 7 luvun 6 §:n 3 momentti, 8 a §ja 9 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat
15753: 17 päivänä tammikuuta 1969 annetussa laissa (28/ 69), sekä
15754:   muutetaan 2 luvun 5 §, sellaisena kuin se on 21 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa
15755: (594/ 77), näin kuuluvaksi:
15756: 
15757: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
15758: 
15759:                                                 2 luku
15760:                                             Rangaistuksista
15761: 
15762:                      5 §                                                     5 §
15763:    Sakkoon tuomittu, jolta sakkoa ei ole saatu          Sakkoon tuomittu, jolta sakkoa ei ole saatu
15764: perityksi, on maksamatta olevan sakkomäärän           perityksi, on maksamatta olevan sakon sijasta
15765: sijasta määrättävä pidettäväksi vankeudessa           määrättävä pidettäväksi vankeudessa (muunto-
15766: (muuntorangaistus).                                   rangaistus). Päiväsakko, joka on maksettu vain
15767:                                                       osaksi, katsotaan muuntorangaistusta määrättäes-
15768:                                                       sä maksamatta olevaksi. Markkamääräisenä tuo-
15769:                                                       mitun uhkasakon jokainen täyden viidenkymme-
15770:                                                       nen markan määrä vastaa muuntorangaistusta
15771:                                                       määrättäessä yhtä päiväsakkoa.
15772:    Muuotarangaistusta määrättäessä vastaa kuta-         Muuntorangaistus määrätään siten, että kahta
15773: kin maksamatta olevaa päiväsakkoa yhden päivän        maksamatta olevaa päiväsakkoa vastaa yhden päi-
15774: vankeus. Muuotarangaistuksen aika on kuitenkin        vän vankeus. Muuotarangaistuksen pituus on
15775: vähintään kuusi ja enintään yhdeksänkymmentä          kuitenkin vähintään neljä ja enintään yhdeksän-
15776: päivää. Päiväsakko, joka on vain osaksi maksettu,     kymmentä päivää. jos muunneltavien päiväsak-
15777: on muuntorangaistusta määrättäessä katsottava         kojen lukumäärä on pariton luku, yhtä päiväsak-
15778: maksamatta olevaksi. Måärämarkoin tuomitun            koa ei muunneta.
15779: uhkasakon jokainen täyden kahdenkymmenen
15780: markan määrä vastaa muuntorangaistusta mää-
15781: rättäessä yhtä päiväsakkoa.
15782:                                                         jos samalla kertaa on muunnettava kaksi tai
15783:                                                       useampia sakkoja, nzistä määrätään vain yksi
15784:                                                       muuntorangaistus muuntamalla maksamatta ole-
15785:                                                       vien päiväsakkojen yhteenlaskettu lukumäärä 2
15786:                                                       momentissa säädetyllä tavalla.
15787:    Jos niihin syihin nähden, joista sakon maksa-        Jos niihin syihin nähden, joista sakon maksa-
15788: matta jääminen on johtunut, tai muusta erityi-        matta jääminen on johtunut, tai muusta erityi-
15789: sestä syystä harkitaan kohtuulliseksi, muuotaran-     sestä syystä harkitaan kohtuulliseksi, muuotaran-
15790: gaistus saadaan määrätä 2 momentin mukaista           gaistus saadaan määrätä 2 momentin mukaista
15791: aikaa lyhyemmäksi, kuitenkin vähintään kuudek-        aikaa lyhyemmäksi, kuitenkin vähintään neljäksi
15792: si päiväksi. Erityisistä sakotemo henkilökohtaisiin   päiväksi. Erityisistä sakotetun henkilökohtaisiin
15793: olosuhteisiin liittyvistä syistä tuomioistuin saa     olosuhteisiin liittyvistä syistä tuomioistuin saa
15794: jättää muuotarangaistuksen määräämättä, jollei        jättää muuotarangaistuksen määräämättä, jollei
15795: yleisen lainkuuliaisuuden ylläpitäminen vaadi         yleisen lainkuuliaisuuden ylläpitäminen vaadi
15796: muuotarangaistuksen määräämistä.                      muuotarangaistuksen määräämistä.
15797: 28                                      1985 vp. -      HE n:o 153
15798: 
15799: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
15800:                                                    7 luku
15801:                             Rikoksien yhtymisestä ja rangaistusten yhdistämi-
15802:                                                   sestä
15803:                                                    6 §
15804: 
15805:   Kun sakotetulla on kaksi tai useampia sakkoja             (Kumotaan.)
15806: suorittamatta, on hänelle nziden szjasta määrättä-
15807: vä yhteinen muuntorangaistus 2 luvun 5 §:n
15808: mukaan, huomioon ottaen maksamatta olevien
15809: päiväsakkojen yhteenlaskettu lukumäärä.
15810: 
15811:                          8 a §                                              8 a §
15812:    jos sen jälkeen, kun sakotetutie on sakon                (Kumotaan.)
15813: szjasta määrätty muuntorangaistus, tulee muun-
15814: nettavaksi toinen sakko, joka on tuomittu hänen
15815: ennen tämän muuntorangaistuksen määräämistä
15816: tekemästään rzkoksesta, on niiden sakkojen sijas-
15817: ta määrättävä yhteinen muuntorangaistus min
15818: kuin ne olisi saatettu muunnettavaksi samalla
15819: kertaa, ja näin määrätystä muuntorangaistuksesta
15820: on vähennettävä, mitä azkaisemmasta muunto-
15821: rangaistuksesta ehkä on pantu täytäntöön.
15822:     Henkzlö, joka on yhden tai useamman sakon
15823: sijasta kärsinyt yhdeksänkymmenen päivän
15824: muuntorangaistuksen, vapautuu maksamasta tai
15825: muuntorangaistuksena sovittamasta muuta sak-
15826: koa, jos tämän sakon ja enszksi mainittujen
15827: sakkojen sijasta olisi määrättävä yhteinen muun-
15828: torangaistus.
15829:    Sellaisista rikoksista tuomittujen sakkojen szjas-
15830: ta, joista toinen on tehty sen jälkeen, kun
15831: toisesta tuomitun sakon muuntorangaistus oli jo
15832: määrätty, ei ole määrättävä yhteistä muuntoran-
15833: gaistusta.
15834:                                                      9 §
15835:    jos samalla kertaa on pantava täytäntöön kaksi           (Kumotaan.)
15836: tai useampia sakon muuntorangaistuksza tai jos
15837: sen jälkeen, kun sakotettu on kärsinyt muunto-
15838: rangaistusta, tulee täytäntöön pantavaksi toinen
15839: muuntorangaistus, ja näiden muuntorangaistus-
15840: ten asemesta olisi tämän lain mukaan ollut
15841: määrättävä yhteinen muuntorangaistus, on van-
15842: kilanjohta;an zlmoitettava siitä lähimmän raastu-
15843: vanozkeuden puheenjohtajalle, jonka on määrät-
15844: tävä sakoista yhteinen muuntorangaistus.
15845:                                                           Tämä laki tulee vozmaan     päivänä
15846:                                                         kuuta 19 .
15847:                                                           Uuden lain säännöksiä sovelletaan silloinkin
15848:                                                         kun muunnettavana on azkaisemman lain azkana
15849:                       1985 vp. -    HE n:o 153                                     29
15850: 
15851: Voimassa oleva laki                 Ehdotus
15852: 
15853:                                       tehdystä rikoksesta tuomittu sakko. jos samalla
15854:                                       kertaa on muunnettava sekä aikaisemman että
15855:                                       uuden lain aikana tehdyistä rikoksista tuomitut
15856:                                       sakot, niistä on kuitenkin määrättävä eri muun-
15857:                                       tarangaistukset ottaen kumpaisenkin sakon osalta
15858:                                       huomioon rikoslain 2 luvun 5 §:n säännökset.
15859:                                      -- Ennen 1 päivää              kuuta 19 tehdystä
15860:                                       rikoksesta tuomitun sakon sijasta ei uuden lain
15861:                                       azkana saa määrätä muuntorangaistusta.
15862:                                          jos muunnettavana on azkaisemman lain azka-
15863:                                        na päivän              kuuta 19 jälkeen tehdys-
15864:                                       tä rikoksesta tuomittu sakko, ja sakotettu on
15865:                                       sanotun päivän jälkeen aikaisemman tai uuden
15866:                                       lain aikana suon'ttanut muuntorangaistusta sa-
15867:                                       kosta, joka on tuomittu aikaisemman lain aikana
15868:                                       tehdystä nkoksesta, muunnettavana olevasta sa-
15869:                                       kosta taz~ jos niitä on useampia, niistä' ei ole
15870:                                       määrättävä pitempää muuntorangaistusta kuin
15871:                                       mitä jää jäljelle, kun yhdeksästäkymmenestä päi-
15872:                                       västä vähennetään mainitun       päivän
15873:                                       kuuta 19        jälkeen suoritetun sanotuntaisen
15874:                                       muuntorangaistuksen azka.
15875:                                          Azkaisemman lain aikana tehdystä rikoksesta
15876:                                       tuomittua sakkoa ei saa pen'ä eikä muuntaa
15877:                                    . vankeudeksi enää 31 päivän joulukuuta 19
15878:                                       jälkeen. jos kuitenkin sakon pen.miseksi on sii-
15879:                                       hen mennessä toimitettu ulosmittaus, täytän-
15880:                                       töönpanon saa ulosmitatun omaisuuden osalta
15881:                                       saattaa loppuun. jos sakon muuntorangaistus on
15882:                                      sanottuun ajankohtaan mennessä aliozkeudessa
15883:                                      määrätty, muuntorangaistus saadaan panna täy-
15884:                                       täntöön ja muuntorangaistuksen määräämistä
15885:                                      koskeva asia käsitellä muutoksenhakutuomiois-
15886:                                      tuimessa loppuun.
15887: 30                                     1985 vp. -     HE n:o 153
15888: 
15889: 2.
15890:                                                 Laki
15891:          rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 2 ja 6 luvun muuttamisesta
15892: 
15893:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15894:   muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 2 luvun
15895: 1 a § ja 1 d §:n 4 momentti sekä 6 luvun 8 §:n 3 momentti, 13 § ja 14 §:n 1 momentti,
15896:   sellaisina kuin ne ovat, 2 luvun 1 a § 19 päivänä heinäkuuta 1974 annetussa laissa (612/74) sekä 2
15897: luvun 1 d §:n 4 momentti ja 6 luvun 8 §:n 3 momentti, 13 § ja 14 §:n 1 momentti 21 päivänä
15898: heinäkuuta 1977 annetussa laissa (595/77), sekä
15899:   lisätään 2 luvun 1 d §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna viimeksi mainitulla 21 päivänä
15900: heinäkuuta 1977 annetulla lailla sekä 23 päivänä huhtikuuta 1971 ja 7 päivänä maaliskuuta 1980
15901: annetuilla laeilla (302/71 ja 169/80), uusi 5 momentti seuraavasti:
15902: 
15903: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
15904: 
15905:                                                  2 luku
15906:                                Yleisiä säännöksiä vankeusrangaistuksesta
15907:                                     ja sakon muuntorangaistuksesta
15908: 
15909:                         1a §                                                  1a §
15910:    Jos tuomitun on rangaistuslaitoksessa samalla        Jos tuomitun on rangaistuslaitoksessa samalla
15911: kertaa suoritettava useampia vankeusrangaistuk-       kertaa suoritettava useampia vankeusrangaistuk-
15912: sia, joita ei ole toisiinsa yhdistettävä, ja niiden   sia, joita ei ole toisiinsa yhdistettävä, ja niiden
15913: ohella tai erikseen sakon muuntorangaistuksia,        ohella tai erikseen sakon muuntorangaistuksia,
15914: joiden asemesta ei ole määrättävä yhteistä muun-      rangaistuslaitoksen johtajan on laskettava ne yh-
15915: torangaistusta, rangaistuslaitoksen johtajan on       teen täysin määrin. Kuitenkin on elinkautisen
15916: laskettava ne yhteen täysin määrin. Kuitenkin on      vankeusrangaistuksen katsottava käsittävän kaikki
15917: elinkautisen vankeusrangaistuksen katsottava kä-      määräaikaiset vankeusrangaistukset ja sakon
15918: sittävän kaikki määräaikaiset vankeusrangaistuk-      muuntorangaistukset. Määräaikaisen vankeusran-
15919: set ja sakon muuntorangaistukset. Määräaikaisen       gaistuksen yhteenlaskettu aika ei saa olla pitempi
15920: vankeusrangaistuksen yhteenlaskettu aika ei saa       kuin kaksikymmentä vuotta eikä sakon muunto-
15921: olla pitempi kuin kaksikymmentä vuotta eikä           rangaistuksen pitempi kuin satakaksikymmentä
15922: sakon muuntorangaistuksen pitempi kuin sata-          päivää. Kun vankeusrangaistus ja sakon muunto-
15923: kahdeksankymmentä päivää. Kun vankeusran-             rangaistus on laskettu yhteen, tuomitun on kat-
15924: gaistus ja sakon muuntorangaistus on laskettu         sottava ensin suorittavan muuntorangaistuksen.
15925: yhteen, tuomitun on katsottava ensin suorittavan
15926: muuntorangaistuksen.
15927: 
15928:                                                  1d §
15929: 
15930:   Jos vankeusrangaistusta tai muuntorangaistusta        Jos vankeusrangaistuksen täytäntöönpanoa var-
15931: rangaistuslaitoksessa suorittamassa olevan vangin     ten tai tulkintavangiksi rangaistuslaitokseen tule-
15932: taikka tutkintavangin suoritettavaksi tulee uusi      valla on suoritettavanaan muuntorangaistus tai
15933: muuntorangaistus, rangaistuslaitoksen johtaja saa     jos muuntorangaistuksen täytäntöönpanoa varten
15934: sakon maksamista varten lykätä suoritettavan          sinne tulevan suoritettavana on toinen muunta-
15935: muuntorangaistuksen täytäntöönpanon alkamista         rangaistus tai rangaistuslaitoksessa olevan vangin
15936: enintään yhdellä kuukaudella täytäntöönpanokir-       suoritettavaksi tulee muuntorangaistus, rangais-
15937: jan saapumisesta rangaistuslaitokseen, ei kuiten-     tuslaitoksen johtaja saa sakon maksamista varten
15938: kaan pitemmäksi ajaksi kuin että sanotun muun-        lykätä suoritettavan muuntorangaistuksen täytän-
15939: torangaistuksen täytäntöönpano voidaan aloittaa       töönpanon alkamista enintään kahdella kuukau-
15940: ennen kuin vanki pääsee rangaistuslaitoksesta.        della täytäntöönpanokirjan saapumisesta rangais-
15941:                                       1985 vp. -     HE n:o 153                                      31
15942: 
15943: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
15944:                                                      tuslaitokseen. Lykkäystä ei saa kuitenkaan myön-
15945:                                                      tää pitemmäksi ajaksi kuin että sanotun muuneo-
15946:                                                      rangaistuksen täytäneöönpano voidaan aloittaa
15947:                                                      ennen kuin vanki pääsee rangaistuslaitoksesta.
15948:                                                          Sen lisäksi mitä 6 luvun 12 §:n 2 momentissa
15949:                                                      on säädetty muuntorangaistukseen tuomitun oi-
15950:                                                      keudesta maksaa sakkonsa muuntorangaistuksen
15951:                                                      määräämisen jälkeen, on rangaistuslaitokseen
15952:                                                      muuntorangaistuksen täytäntöönpanoa varten
15953:                                                      saapuneella oikeus maksaa muunnetuista sakoista
15954:                                                      maksamatta oleva koko rahamäärä vielä saapu-
15955:                                                      mispäivän jälkeisenä viitenä sellaisena arkipäivä-
15956:                                                      nä, jona valtion virastoissa yleensä työskennel-
15957:                                                      lään. jos täytäntöönpantavana on useampia
15958:                                                      muuntorangaistuksia, sakotetulla on oikeus suo-
15959:                                                      rittaa sakkonsa yhdenkin muuntorangaistuksen
15960:                                                      osalta. Rahamäärän maksamalla tuomittu vapau-
15961:                                                      tuu kysymyksessä olevaa muuntorangaistusta
15962:                                                      enemmälti suorittamasta.
15963: 
15964: 
15965:                                                 6 luku
15966:                               Sakosta ja sakon muuntorangaistuksesta
15967: 
15968:                                                    8 §
15969: 
15970:    Asian käsittelypäivää määrättäessä on kiinni-        Asian käsittelypäivää määrättäessä on kiinni-
15971: tettävä huomiota siihen, että sakotetulle jää koh-   tettävä huomiota siihen, että sakotetulle jää koh-
15972: tuullinen aika sakon maksamiseen vielä ennen         tuullinen aika sakon maksamiseen vielä ennen
15973: oikeudenkäyntipäivää. Haasteaika on vähimään         oikeudenkäyntipäivää. Haasteaika on vähintään
15974: yksi kuukausi.                                       yksi kuukausi. jos sakotettu on jo haastettu
15975:                                                      muuntorangaistuksen määräämistä koskevaan oi-
15976:                                                      keudenkäyntiin ja hänelle on varattu yhden kuu-
15977:                                                      kauden haasteaik.a, hänet saadaan haastaa sa-
15978:                                                      maan oikeudenkäyntiin myös muusta maksamat-
15979:                                                      ta olevasta sakosta lyhyemmälläkin kuin kuukau-
15980:                                                      den haasteajalla. jos sak.otettu on henkilökohtai-
15981:                                                      sesti läsnä tässä tarkoitetussa oikeudenkäynnissä,
15982:                                                      siinä voidaan tlman haastamista esittää vaatimus
15983:                                                      muuntorangaistuksen määräämisestä muustakin
15984:                                                      sakosta.
15985: 
15986: 
15987:                       13 §                                                  13 §
15988:    Jos muuntorangaistuksen määräämistä koske-          Jos muuntorangaistuksen määräämistä koske-
15989: van alioikeuden päätöksen julistamisen tai raas-     van alioikeuden päätöksen julistamisen jälkeen
15990: tuvanoikeuden puheenjohtajan suorittaman yh-         käy selville, että sakotettu on ennen päätöksen
15991: teisen muuntorangaistuksen määräämisen jälkeen       julistamista maksanut osan muunnetuista sakois-
15992: käy selville, että sakotettu on ennen päätöksen      ta, päätös on muuntorangaistuksen määrääinises-
15993: julistamista tai yhteisen muuntorangaistuksen        sä noudatettujen petusteiden mukaisesti oikaista-
15994: määräämistä maksanut osan muunnetuista sa-           va sakoista maksamatta olevaa rahamäärää vastaa-
15995: koista, päätös on muuneorangaistuksen määrää-        vaksi.
15996: 32                                   1985 vp. -     HE n:o 153
15997: 
15998: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
15999: misessä noudatettujen perusteiden mukaisesti oi-
16000: kaistava sakoista maksamatta olevaa rahamäärää
16001: vastaavaksi.
16002:    Oikaisun tekee muuotarangaistuksen määrän-          Oikaisun tekee muuntorangaistuksen määrän-
16003: nyt alioikeus tai yhteisen muuntorangaistuksen      nyt alioikeus. Mikäli asia ei siedä viivytystä,
16004: miiiirännyt raastuvanoikeuden puheenjohtaja.        oikaisun tekee kihlakunnanoikeuden puolesta
16005: Mikäli asia ei siedä viivytystä, oikaisun tekee     sen puheenjohtaja tai kihlakunnantuomari tai
16006: kihlakunnanoikeuden puolesta sen puheenjohta-       käräjätuomari sekä raastuvanoikeuden puolesta
16007: ja tai kihlakunnantuomari tai käräjätuomari sekä    sen puheenjohtaja. Oikaisusta on tehtävä mer-
16008: raastuvanoikeuden puolesta sen puheenjohtaja.       kintä päätökseen. Siitä on myös ilmoitettava
16009: Oikaisusta on tehtävä merkintä päätökseen. Siitä    asianosaisille, mikäli se on mahdollista, ja jos
16010: on myös ilmoitettava asianasaisille, mikäli se on   päätöksestä on haettu muutosta, myös ylemmälle
16011: mahdollista, ja jos päätöksestä on haettu muutos-   oikeudelle. Jos ylempi oikeus on jo ratkaissut
16012: ta, myös ylemmälle oikeudelle. Jos ylempi oikeus    muuotarangaistuksen määräämistä koskevan
16013: on jo ratkaissut muuntorangaistuksen määräämis-     asian, oikaisun tekee ylempi oikeus.
16014: tä koskevan asian, oikaisun tekee ylempi oikeus.
16015: 
16016:                         14 §                                               14 §
16017:    Alioikeuden päätökseen muuntorangaistuksen          Alioikeuden päätökseen muuotarangaistuksen
16018: määräämistä koskevassa asiassa haetaan muutosta     määräämistä koskevassa asiassa haetaan muutosta
16019: valittamalla. Rikoslain 7 luvun 9 §:n 3 momen-      valittamalla. Edellä 13 §:ssä tarkoitettuun oikai-
16020: tissa tarkoitettuun yhteisen muuntorangaistuksen    suun ei saa hakea muutosta varsinaisin muutok-
16021: miiiiriiiimiseen ja edellä 13 §:ssä tarkoitettuun   senhakukeinoin. Jos asianosainen katsoo, että
16022: oikaisuun ei saa hakea muutosta varsinaisin muu-    päätöksen oikaisu on suoritettu virheellisesti, hä-
16023: toksenhakukeinoin. Jos asianosainen katsoo, että    nen on kanneltava siitä hovioikeuteen 30 päivässä
16024: sanottu yhteisen muuntorangaistuksen miiiirää-      siitä päivästä, jona hän sai oikaisusta tiedon.
16025: minen tai päätöksen oikaisu on suoritettu vir-
16026: heellisesti, hänen on kanneltava siitä hovioikeu-
16027: teen 30 päivässä siitä päivästä, jona hän sai
16028: miiiiräämisestä tai oikaisusta tiedon.
16029: 
16030: 
16031: 
16032:                                                         Tämä laki tulee vozmaan         päivänä
16033:                                                     kuuta 19
16034:                                                        jos tämän lain tullessa voimaan on täytäntöön-
16035:                                                     pantavana tai myöhemmin tulee täytäntöönpan-
16036:                                                     tavaksi sakon muuntorangaistus, joka lainvoiman
16037:                                                     saaneella piiiitöksellä on määrätty ennen lain
16038:                                                     voimaantuloa, sakotettu vapautuu muuntoran-
16039:                                                     gaistusta enemmälti suorittamasta suoritettuaan
16040:                                                     vankeuspäivien tai yhteenlaskettujen vankeuspäi-
16041:                                                     vien määrästä puolet, vähintään kuitenkin neljä
16042:                                                     ja yhteenlaskettua muuntorangaistusta enintiiiin
16043:                                                     satakaksikymmentä päivää. Ylimenevä päivän osa
16044:                                                     Jätetäiin tuolloin rangaistusaikaa laskettaessa huo-
16045:                                                     mioon ottamatta.
16046:                                                        Sakko- ja muuntorangaistusta, josta sakotettu
16047:                                                     on vapautunut ennen tämän lain voimaantuloa
16048:                                                     rikoslain 7 luvun 8 a §:n 2 momentin nojalla, ei
16049:                                                     saa panna täytäntöön. Muuntorangaistusta, joka
16050:                                                     on määrätty ennen 1 päivää                     kuuta
16051:                       1985 vp. -   HE n:o 153                                     33
16052: 
16053: Voimassa oleva laki                Ehdotus
16054:                                    19       tehdystä rzkoksesta tuomitun sakon szjas-
16055:                                    ta, ei saa uuden lain azkana panna täytäntöön.
16056:                                       Azkaisemman lain azkana                  päivän
16057:                                                     kuuta 19       jälkeen tehdyistä
16058:                                    rikoksista tuomittujen sakkojen muuntorangais-
16059:                                    tusta ei saa uuden lain aikana panna täytäntöön
16060:                                    yhteensä enempää kuin mitä jää jäljelle, kun
16061:                                    yhdeksästäkymmenestä päivästä vähennetään ai-
16062:                                    kaisemman lain azkana tehdystä rzkoksesta tuo-
16063:                                    mitun sakon muuntorangaistuksesta mainitun
16064:                                    päivän                  kuuta 19      jälkeen van-
16065:                                    han tai uuden lain aikana täytäntöönpantu mää-
16066:                                    rä. jos täytäntöönpantavana on edellä 2 momen-
16067:                                    tissa tarkoitettu muuntorangaistus, joka on mää-
16068:                                    rätty sekä ennen 1 päivää                    kuuta
16069:                                    19         tehdyistä että myöhemmin tehdyistä
16070:                                    rikoksista tuomituista sakoista, sitä täytäntöön-
16071:                                    pantaessa ja 2 momenttia muutoin sovellettaessa
16072:                                    on vankeuspäivien määräksi katsottava enintään
16073:                                    niin monta päivää kuin viimeksi mainituista
16074:                                    rzkoksista oli tuomittu päiväsakkoja.
16075:                                       jos samalla kertaa on pantava täytäntöön aikai-
16076:                                    semman ja uuden lain aikana tehdyistä rikoksista
16077:                                    tuomittujen sakkojen muuntorangaistukset, tuo-
16078:                                    mitun on katsottava ensin suorittavan atkaisem-
16079:                                    man lain aikana tehdyistä rzkoksista tuomitun
16080:                                    sakon muuntorangaistuksen.
16081:                                       jos muuntorangaistus on määrätty ankaram-
16082:                                    maksi kuin rzkoslain 2 ja 7 luvun muuttamisesta
16083:                                         päivänä           kuuta 19 annetun lain
16084:                                    ( 1 ) voimaantulosäännöksen huomioon ot-
16085:                                    taen olisi voitu määrätä, päätös on saatettava
16086:                                    ozkaistavaksi. Ozkaisun toimittamisesta ja muu-
16087:                                    toksenhausta siihen on vastaavasti voimassa mitä
16088:                                    tämän asetuksen 6luvun 13 ja 14 §:ssä on sakon
16089:                                    maksamisen johdosta tapahtuvasta otkaisusta sää-
16090:                                    detty.
16091:                                       Lain voimaantuloon liittyvzin toimenpiteisiin
16092:                                    voidaan ryhtyä jo ennen lain voimaantulopäivää.
16093: 
16094: 
16095: 
16096: 
16097: 5 168300665P
16098:                 1
16099: 
16100: 
16101:                 1
16102: 
16103: 
16104:             1
16105: 
16106: 
16107:             1
16108: 
16109: 
16110:         1
16111: 
16112: 
16113:         1
16114: 
16115: 
16116:     1
16117: 
16118: 
16119:     1
16120: 
16121: 
16122: 1
16123: 
16124: 
16125: 1
16126:                                          1985 vp. -     HE n:o 154
16127: 
16128: 
16129: 
16130: 
16131:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi poliisilain muuttamisesta
16132: 
16133: 
16134: 
16135: 
16136:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16137: 
16138:    Esityksessä ehdotetaan, että poliisiopiston alai-       Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
16139: sena toimiva poliisin kurssikeskus muutettaisiin        esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
16140: itsenäiseksi poliisioppilaitokseksi, jonka nimi olisi   yhteydessä. Ehdotettu lainmuutos on tarkoitettu
16141: poliisikoulu. Esityksen tarkoituksena on selkeyt-       tulemaan voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986.
16142: tää poliisikoulutuksen organisaatiota ja parantaa
16143: poliisioppilaitosten toimintaedellytyksiä.
16144: 
16145: 
16146: 
16147: 
16148:                                               PERUSTELUT
16149: 
16150: 
16151: 1. Nykyinen tilanne                                     2. Muutoksen syyt
16152: 
16153: 
16154:                                                             Poliisikoulutuksen johto ja suunnittelu on kes-
16155:                                                         kitetty sisäasiaiomioisteriöön, jonka poliisiosas-
16156:    Poliisin virkatutkintoihin tähtäävää ja poliisin
16157:                                                         tolla on koulutuspäällikkö ja muuta koulutuksen
16158: muuta ammatillista koulutusta annetaan poliisi-
16159:                                                         suunnitteluun ja ohjaukseen tarvittavaa henkilö-
16160: opistossa ja sen alaisessa poliisin kurssikeskukses-
16161:                                                         kuntaa. Poliisiopisto ja poliisin kurssikeskus ovat
16162: sa. Poliisiopisto sijaitsee Espoon Otaniemessä ja
16163:                                                         toteuttavia ja toimeenpanevia yksiköitä, jotka
16164: poliisin kurssikeskus Tampereella. Työnjako on
16165:                                                         toimivat opetustyössään itsenäisesti noudattaen
16166: vakiinnutettu sellaiseksi, että poliisin kurssikes-
16167:                                                         ministeriön vahvistamia opetussuunnitelmia. Po-
16168: kuksessa toimeenpanoaan poliisikokelaskurssit ja        liisin kurssikeskuksen alistus poliisiopistolle on
16169: annetaan poliisimiehistön virkatutkintoon täh-
16170:                                                         pääasiassa vain hallinnollinen. Poliisiopisto ja sen
16171: täävä koulutus sekä poliisin moottorikoulutusta.
16172:                                                         johtaja eivät jo pitkän välimatkan takia voi
16173: Poliisiopistossa annetaan poliisialipäällystön ja
16174:                                                         käytännössä ohjata kurssikeskuksen opetustyötä.
16175: poliisipäällystön virkatutkintoihin tähtäävä kou-
16176: lutus, toimeenpanoaan ammatillista jatkokoulu-             Sisäasiainministeriössä käsitellään poliisikoulu-
16177: tusta käsittäviä erikoiskursseja ja annetaan kaikki     tuksen tärkeimmät heokilöstöhallioto- ja talous-
16178: ruotsinkielinen koulutus.                               asiat. Poliisin kurssikeskuksen kohdalla näiden
16179:                                                         asioiden käsittelyä hidastaa ja vaikeuttaa kurssi-
16180:                                                         keskuksen epätarkoituksenmukainen hallinnolli-
16181:   Poliisin kurssikeskus aloitti toimintaosa vuon-       nen alistus poliisiopistolle. Alistussuhde ehdote-
16182: na 197 3 Helsingissä ja siirtyi vuoden 197 4 alussa     taan tämän vuoksi purettavaksi siten, että polii-
16183: Tampereelle. Kurssikeskuksessa toimeenpantiin           sin kurssikeskuksesta muodostetaan itsenäinen
16184: vuonna 1984 kaksi poliisikokelaskurssia ja yksi         poliisikoulu -niminen poliisioppilaitos, joka po-
16185: miehistökurssi, joilla opetusta annettiin yhteensä      liisiopiston tavoin toimisi välittömästi sisäasiain-
16186: 343 poliisimiehelle tai sellaiseksi valmistuvalle.      ministeriön alaisena. Itsenäisenä oppilaitoksena
16187: Laitoksessa on henkilökuntaa 30, joista opettajia       poliisikoulu voisi myös tehokkaasti kehittää ope-
16188: ja kouluttajia 23.                                      tustoimintaa omalla vastuualueellaan.
16189: 438501068R
16190: 2                                       1985 vp.        HE n:o 154
16191: 
16192: 3. Esityksen taloudelliset ja orga-                     4. Voimaantulo
16193:    nisatooriset vaikutukset
16194: 
16195:    Poliisin kurssikeskuksen muuttamisesta itsenäi-        Muutos on tarkoitettu tulemaan vo1maan 1
16196: seksi poliisikouluksi ei aiheudu välittömiä talou-      päivänä tammikuuta 1986.
16197: dellisia vaikutuksia. Laitoksen henkilöstöraken-           Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
16198: netta olisi kuitenkin tarkoituksenmukaista samal-       esitykseen ja tarkoitettu käsiteltäväksi sen
16199: la kehittää tulo- ja menoarvioesityksessä ehdote-       yhteydessä.
16200: tulla tavalla. Sisäisen hallinnon asioiden käsitte-
16201: lyn yksinkertaistaminen vähentää tarpeetonta by-
16202: rokratiaa.                                                Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
16203:    Esitys ei aiheuta muita muutoksia poliisin tai       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
16204: poliisikoulutuksen organisaatioon.
16205: 
16206: 
16207:                                                    Laki
16208:                                         poliisilain muuttamisesta
16209: 
16210:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun poliisilain
16211: (84/66) 2 §:n 2 momentti, 4 §:n 5 momentti ja 5 §:n 2 momentti näin kuuluviksi:
16212: 
16213:                         2 §                                                       5 §
16214: 
16215:    Poliisin koulutusta varten on poliisiopisto ja            Keskusrikospoliisi, suojelupoliisi, liikkuva po-
16216: poliisikoulu, poliisin huoltoa varten poliisivari-       liisi, poliisiopisto, poliisikoulu, poliisikoiralaitos
16217: koita sekä poliisikoiratointa varten poliisikoiralai-    ja poliisivarikot toimivat välittömästi sisäasiain-
16218: tos.                                                     ministeriön alaisina.
16219:                         4 §
16220:                                                            Tämä laki tulee voimaan           päivänä
16221:    Poliisiopistossa ja poliisikoulussa annetaan po-      kuuta 198 .
16222: liisikoulutusta.
16223: 
16224: 
16225:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
16226: 
16227: 
16228:                                           Tasavallan Presidentti
16229:                                            MAUNO KOIVISTO
16230: 
16231: 
16232: 
16233: 
16234:                                                                   Sisäasiainministeri Kaisa Raatikainen
16235:                                           1985 vp. -       HE n:o 154                                          3
16236: 
16237:                                                                                                             Liite
16238: 
16239:                                                     Laki
16240:                                           poliisilain muuttamisesta
16241: 
16242:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun poliisilain
16243: (84/66) 2 §:n 2 momentti, 4 §:n 5 momentti ja 5 §:n 2 momentti näin kuuluviksi:
16244: 
16245: Voimassa oleva laki                                        Ehdotus
16246: 
16247:                          2 §                                                       2 §
16248: 
16249:    Poliisin koulutusta vanen on poliisiopisto, po-            Poliisin koulutusta varten on poliisiopisto ja
16250: liisin huoltoa varten poliisivarikoita sekä poliisi-       poliisikoulu, poliisin huoltoa varten poliisivari-
16251: koiratointa vanen poliisikoiralaitos.                      koita sekä poliisikoiratointa varten poliisikoiralai-
16252:                                                            tos.
16253: 
16254:                          4 §                                                       4 §
16255:   Poliisiopistossa annetaan poliisikoulutusta.                Poliisiopistossa ja poliisikoulussa annetaan po-
16256:                                                            liisikoulutusta.
16257: 
16258: 
16259:                           5§                                                       5 §
16260: 
16261:     Keskusrikospoliisi, suojelupoliisi, liikkuva po-           Keskusrikospoliisi, suojelupoliisi, liikkuva po-
16262: liisi, poliisiopisto, poliisikoiralaitos ja poliisivari-   liisi, poliisiopisto, poliisikoulu, poliisikoiralaitos
16263: kot toimivat välittömästi sisäasiainministeriön            ja poliisivarikot toimivat välittömästi sisäasiain-
16264: alaisina.                                                  ministeriön alaisina.
16265: 
16266:                                                              Tämä laki tulee votmaan           päivänä
16267:                                                            kuuta 198 .
16268: 1
16269: 
16270: 1
16271: 
16272: 
16273: 
16274: 
16275:     1
16276: 
16277:     1
16278: 
16279: 
16280: 
16281: 
16282:         1
16283: 
16284:         1
16285:                                           1985 vp. -     HE n:o 155
16286: 
16287: 
16288: 
16289: 
16290:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi meripelastuspalvelusta
16291:                                      annetun lain 11 §:n muuttamisesta
16292: 
16293: 
16294: 
16295: 
16296:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16297: 
16298:    Esityksessä ehdotetaan laajennettavaksi meri-         töille voidaan uskoa meripelastusalan valistus- ja
16299: pelastuspalvelusta annetun lain säännöstä, joka          koulutustehtäviä. Esitys liittyy vuoden 1986 val-
16300: koskee mahdollisuutta antaa vapaaehtoisille me-          tion tulo- ja menoarvioesitykseen. Ehdotettu laki
16301: ripelastusjärjestöille tehtäviä. Voimassa olevaa         on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivänä tam-
16302: säännöstä on tarkoitus muuttaa niin, että järjes-        mikuuta 1986.
16303: 
16304: 
16305: 
16306: 
16307:                                                PERUSTELUT
16308: 
16309:    Hyväksyessään lain meripelastuspalvelusta 8           pelastukseen ja meripelastuspalveluun kuuluvat
16310: päivänä kesäkuuta 1982 Eduskunta edellytti, että         kysymykset eivät ole tulleet erikseen korostetuik-
16311: hallitus selvittää vapaaehtoisten järjestöjen mah-       si. Valtio on budjettivaroin tukenut meripelas-
16312: dollisen liittämisen säädöksin meripelastusalan          tuspalvelussa vain Suomen Meripelastusseuran
16313: valistus- ja koulutustoimintaan sekä tämän toi-          toimintaa. Myönnetyt valtionavustukset on käy-
16314: minnan aiheuttamien kulujen korvaamisen val-             tetty pääasiassa meripelastuskaluston ylläpitämi-
16315: tion varoista.                                           seen.
16316:                                                              Meripelastuspalvelusta annetun lain 11 §:n
16317:    Meripelastuspalvelun suorittamista koskevat           säännös sisältää mahdollisuuden antaa vapaaeh-
16318: järjestelyt nojautuivat ennen meripelastuspalve-         toisille järjestöille vain meripelastuspalveluun
16319: lusta annetun lain voimaan tuloa sisäasiainminis-        kuuluvia tehtäviä. Säännöksen soveltamisalaa on
16320: teriön asiasta antamiin ohjeisiin. Voimassa olevan        tarpeen laajentaa koskemaan myös meripelastus-
16321: lainsäädännön nojalla viranomaisten tehtävät              palveluun liittyviä tehtäviä, jolloin merialueella
16322: meripelastuspalvelussa ovat tulleet riittävän yksi-       liikkuvien yleinen valistaminen ja meripelastus-
16323: tyiskohtaisesti säännellyiksi. Sisäasiainministeriö       palveluun osallistuvien kouluttaminen voidaan
16324: on lisäksi vahvistanut 8.2.1985 uusitun meripe-           tarpeen mukaan uskoa vapaaehtoisille järjestöille.
16325: lastusohjeen, joka sisältää yksityiskohtaisia mää-           Vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesityksen mo-
16326: räyksiä meripelastuspalvelusta. Meripelastusoh-          mentilla 26.97.56 esitetään valtionavustuksen pe-
16327: jeessa mm määrätään Suomen Meripelastusseura             rusteita muutettavaksi niin, että momentin mää-
16328: suostumuksensa mukaisesti sovittamaan yhteen             rärahaa saadaan käyttää valtionapuna Suomen
16329: meripelastuspalveluun osallistuvien vapaaehtois-         Meripelastusseuralle sekä meripelastusalan järjes-
16330: järjestöjen toiminnan. Meripelastusohjeen mu-            töjen koulutus- ja valistustoimintaan.
16331: kaan kukin meripelastuspalveluun osallistuva vi-
16332:                                                              Pelastuspalvelun valtakunnallinen neuvott~lu
16333: ranomainen ja vapaaehtoisjärjestö huolehtii
16334:                                                          kunta on yksimielisesti suositellut, että menpe-
16335: oman henkilöstönsä koulutuksesta. Vesillä liikku-
16336:                                                          lastuspalvelusta annetun lain 11 §: n säännöstä
16337: vien yleinen valistustyö on noin 10 vuoden ajan
16338: tapahtunut eri viranomaisten ja vapaaehtoisten           muutetaan ehdotetuila tavalla.
16339: järjestämin kampanjoin, joiden kustannukset on
16340: katettu lahjoituksin. Nämä kampanjat on suun-              Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
16341: nattu kaikilla vesialueilla liikkuville, jolloin meri-   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
16342: 4385010951
16343: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 155
16344: 
16345: 
16346: 
16347: 
16348:                                                  Laki
16349:                      meripelastuspalvelusta annetun lain 11 §:n muuttamisesta
16350: 
16351:   Eduskunnan päätöksen mukaan muutetaan meripelastuspalvelusta 20 päivänä elokuuta 1982
16352: annetun lain (628/82) 11 § näin kuuluvaksi:
16353: 
16354:                        11§                             menoarvion rajoissa kokonaan tai osaksi suorittaa
16355:   Sisäasiainministeriö voi antaa meripelastuspal-      tai korvata valtion varoista.
16356: veluun kuuluvia tai siihen liittyviä tehtäviä va-
16357: paaehtoisten järjestöjen suoritettaviksi. Niistä ai-     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
16358: heutuneet kustannukset voidaan valtion tulo- ja        ta 1986.
16359: 
16360:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
16361: 
16362: 
16363:                                           Tasavallan Presidentti
16364:                                           MAUNO KOIVISTO
16365: 
16366: 
16367: 
16368: 
16369:                                                                Sisäasiainministeri Kaisa Raatikainen
16370:                                         1985 vp. -     HE n:o 156
16371: 
16372: 
16373: 
16374: 
16375:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi puolustusvoimien virois-
16376:                                    ta ja toimista annetun lain 1 §:n muuttamisesta
16377: 
16378: 
16379: 
16380: 
16381:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16382: 
16383:    Esityksessä ehdotetaan tarkistettavaksi puolus-       Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan välit-
16384: tusvoimien viroista ja toimista annetun lain           tömästi sen jälkeen kun eduskunta on hyväksynyt
16385: 1 §:ssä olevaa virkojen ja toimien luetteloa. Esitys   lakiehdotuksen.
16386: liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesitykseen
16387: ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yhteydessä.
16388: 
16389: 
16390: 
16391: 
16392:                                               PERUSTELUT
16393: 
16394:    Hallituksen esityksessä valtion vuoden 1986            Hoitoalan henkilöstön virkoja ja toimia koh-
16395: tulo- ja menoarvioksi ehdotetaan momentin              deunetaan uudelleen uusitun sairaalajärjestelmän
16396: 27.12.01 kohdalla kahden peruspalkkaisen soti-         tehtävien mukaisesti. Tarkoituksenmukaisen
16397: lassairaalan apulaisylilääkärin viran, kahden pe-      työnjaon toteuttaminen edellyttää sotilassairaalan
16398: ruspalkkaisen terveydenhoitajan toimen ja yhden        apulaisylilääkärin virkojen perustamista keskusso-
16399: peruspalkkaisen sosiaalihoitajan toimen perusta-       tilassairaalaan sisätautien ja kirurgian erikoisaloil-
16400: mista. Ehdotuksen hyväksyminen merkitsisi yh-          le. Sotilassairaaloista ovat lisäksi puuttuneet työ-
16401: den uuden virkatyypin ja kahden uuden toimi-           terveyshuollon ja sosiaalialan tehtävien hoitoon
16402: tyypin käyttöönottoa puolustusvoimissa ja edel-        tarkoitetut terveydenhoitajan ja sosiaalihoitajan
16403: lyttäisi puolustusvoimien viroista ja toimista an-     toimet.
16404: netun lain 1 §:n muuttamista siten, että sen 1            Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
16405: momentin 3 kohtaan (877/84) lisättäisiin sotilas-      sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
16406: sairaalan apulaisylilääkärin virkanimike sekä ter-     teydessä.
16407: veydenhoitajan ja sosiaalihoitajan toiminimik-
16408: keet.                                                     Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan välittö-
16409:    Lisättäviksi ehdotettavat uudet virka- ja toimi-    mästi sen jälkeen kun eduskunta on hyväksynyt
16410: nimikkeet liittyvät vuonna 1984 aloitettuun puo-       lakiehdotuksen.
16411: lustusvoimien erikoislääkärijobtoisten sairaaloi-
16412: den organisaatiouudistukseen, jonka mukaisesti
16413: niiden organisaatiota ja virkarakennetta muute-          Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
16414: taan samantapaiseksi kuin siviilisairaaloiden.         nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
16415: 
16416: 
16417: 
16418: 
16419:  438501039T
16420: 2                                         1985 vp. -     HE n:o 156
16421: 
16422: 
16423:                                                    Laki
16424:               puolustusvoimien viroista ja toimista annetun lain 1 §:n muuttamisesta
16425: 
16426:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan puolustusvoimien viroista ja toimista 1 päivänä
16427: helmikuuta 1974 annetun lain 1 §:n 1 momentin 3 kohta, sellaisena kuin se on 14 päivänä
16428: joulukuuta 1984 annetussa laissa (877 /84), näin kuuluvaksi:
16429: 
16430:                          1§                              tutkijan, piirtäjän, kirjaajan, toimistonhoitajan,
16431:   Puolustusvoimiin voidaan perustaa seuraavia            toimistovirkailijan, kanslistin, apulaiskansiistin,
16432: peruspalkkaisia ja sopimuspaikkaisia virkoja sekä        kirjanpitäjän, kanslia-apulaisen, konekirjoittajan,
16433: peruspalkkaisia toimia:                                  kassanhoitajan, kirjastoapulaisen, ylihoitajan,
16434:                                                          osastonhoitajan, apulaisosastonhoitajan, tervey-
16435:    3) peruspalkkaisia asessorin, sotilassairaalan yli-   denhoitajan, erikoissairaanhoitajan, sairaanhoita-
16436: lääkärin, sotilassairaalan apulaisylilääkärin, eri-      jan,    lääkintävoimistelijan,     sosiaalihoitajan,
16437: koislääkärin, osastonlääkärin, erikoistutkijan,          varastonhoitajan, konepäällikön, konemestarin,
16438: lehtorin ja meteorologin virkoja; sekä                   alikonemestarin, koneenhoitajan, sähköyliasenta-
16439:    osastopäällikön, osastonjohtajan, sota-arkiston       jan, asentajan, yliemännän, emännän, tutkimus-
16440: hoitajan, toimistopäällikön, osastosihteerin, soti-      apulaisen, viestittäjien valvojan, viestittäjän,
16441: laslakimiehen, apteekinjohtajan, räjähdysainetar-        työnjohtajan, palomestarin, palomiehen, varasto-
16442: kastajan, tutkijan, matemaatikon, valmennus-             mestarin, varastomiehen, laboratoriohoitajan, la-
16443: päällikön, liikuntakasvatusohjaajan, sosiaalisih-        borantin, laboratorioapulaisen, vahtimestarin,
16444: teerin, toimistosihteerin, sihteerin, proviisorin,       vaatevarastonhoitajan ja siivoojan toimia; sekä
16445: farmaseutin, kamreerin, kielenkääntäjän, muoni-
16446: tustarkastajan,    talousopettajan,      psykologin,
16447: suunnittelijan, tietokoneenhoitajan, valokuvatek-          Tämä laki tulee voimaan          päivänä
16448: nikon, palopäällikön, rakennusmestarin, rikos-           kuuta 198 .
16449: 
16450: 
16451:       Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
16452: 
16453: 
16454:                                            Tasavallan Presidentti
16455:                                             MAUNO KOIVISTO
16456: 
16457: 
16458: 
16459: 
16460:                                                                 Puolustusministeri Veikko Pihlajamäki
16461:                                           1985 vp. -      HE n:o 156                                          3
16462: 
16463:                                                                                                           Liite
16464: 
16465: 
16466: 
16467:                                                    Laki
16468:               puolustusvoimien viroista ja toimista annetun lain 1 §:n muuttamisesta
16469: 
16470:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan puolustusvoimien viroista ja toimista 1 päivänä
16471: helmikuuta 1974 annetun lain 1 §:n 1 momentin 3 kohta, sellaisena kuin se on 14 päivänä
16472: joulukuuta 1984 annetussa laissa (877 /84), näin kuuluvaksi:
16473: 
16474: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
16475: 
16476:                         1§                                                       1§
16477:   Puolustusvoimiin voidaan perustaa seuraavia              Puolustusvoimiin voidaan perustaa seuraavia
16478: peruspalkkaisia ja sopimuspaikkaisia virkoja sekä        peruspalkkaisia ja sopimuspaikkaisia virkoja sekä
16479: peruspalkkaisia toimia:                                  peruspalkkaisia toimia:
16480: 
16481:    3) peruspalkkaisia asessorin, sotilassairaalan yli-      3) peruspalkkaisia asessorin, sotilassairaalan yli-
16482: lääkärin, erikoislääkärin, osastonlääkärin, erikois-     lääkärin, sotilassairaalan apulaisylilääkärin, eri-
16483: tutkijan, lehtorin ja meteorologin virkoja; sekä         koislääkärin, osastonlääkärin, erikoistutkijan,
16484:    osastopäällikön, osastonjohtajan, sota-arkiston       lehtorin ja meteorologin virkoja; sekä
16485: hoitajan, toimistopäällikön, osastosihteerin, soti-         osastopäällikön, osastonjohtajan, sota-arkiston
16486: laslakimiehen, apteekinjohtajan, räjähdysainetar-        hoitajan, toimistopäällikön, osastosihteerin, soti-
16487: kastajan, tutkijan, matemaatikon, valmennus-             laslakimiehen, apteekinjohtajan, räjähdysainetar-
16488: päällikön, liikuntakasvatusohjaajan, sosiaalisih-        kastajan, tutkijan, matemaatikon, valmennus-
16489: teerin, toimistosihteerin, sihteerin, proviisorin,       päälliköön, liikuntakasvatusohjaajan, sosiaalisih-
16490: farmaseutin, kamreerin, kielenkääntäjän, muoni-          teerin, toimistosihteerin, sihteerin, proviisorin,
16491: tustarkastajan,    talousopettajan,      psykologin,     farmaseutin, kamreerin, kielenkääntäjän, muoni-
16492: suunnittelijan, tietokoneenhoitajan, valokuvatek-        tustarkastajan,    talousopettajan,      psykologin,
16493: nikon, palopäällikön, rakennusmestarin, rikos-           suunnittelijan, tietokoneenhoitajan, valokuvatek-
16494: tutkijan, piirtäjän, kirjaajan, toimistonhoitajan,       nikon, palopäällikön, rakennusmestarin, rikos-
16495: toimistovirkailijan, kanslistin, apulaiskanslistin,      tutkijan, piirtäjän, kirjaajan, toimistonhoitajan,
16496: kirjanpitäjän, kanslia-apulaisen, konekirjoittajan,      toimistovirkailijan, kanslistin, apulaiskanslistin,
16497: kassanhoitajan, kirjastoapulaisen, ylihoitajan,          kirjanpitäjän, kanslia-apulaisen, konekirjoittajan,
16498: osastonhoitajan, apulaisosastonhoitajan, erikois-        kassanhoitajan, kirjastoapulaisen, ylihoitajan,
16499: sairaanhoitajan, sairaanhoitajan, lääkintävoimis-        osastonhoitajan, apulaisosastonhoitajan, tervey-
16500: telijan, varastonhoitajan, konepäällikön, kone-          denhoitajan, erikoissairaanhoitajan, sairaanhoita-
16501: mestarin, alikonemestarin, koneenhoitajan, säh-          jan,    lääkintävoimistelijan,     sosiaalihoitajan,
16502: köyliasentajan, asentajan, yliemännän, emännän,          varastonhoitajan, konepäällikön, konemestarin,
16503: tutkimusapulaisen, viestittäjien valvojan, viestit-      alikonemestarin, koneenhoitajan, sähköyliasenta-
16504: täjän, työnjohtajan, palomestarin, palomiehen,           jan, asentajan, yliemännän, emännän, tutkimus-
16505: varastomestarin, varastomiehen, laboratoriohoita-        apulaisen, viestittäjien valvojan, viesttttaJan,
16506: jan, laborantin, laboratorioapulaisen, vahtimes-         työnjohtajan, palomestarin, palomiehen, varasto-
16507: tarin, vaatevarastonhoitajan ja siivoojan toimia;        mestarin, varastomiehen, laboratoriohoitajan, la-
16508: sekä                                                     borantin, laboratorioapulaisen, vahtimestarin,
16509:                                                          vaatevarastonhoitajan ja siivoojan toimia; sekä
16510: 
16511: 
16512:                                                            Tämä laki tulee          votmaan           päivänä
16513:                                                               kuuta 198 .
16514:                                          1985 vp. -    HE n:o 157
16515: 
16516: 
16517: 
16518: 
16519:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle valuuttalaiksi
16520: 
16521: 
16522: 
16523: 
16524:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16525: 
16526:    Esityksessä ehdotetaan, että valuutansäännös-       maksuvälineiden, arvopapereiden ja saamistodis-
16527: telyvaltuuksia jatkettaisiin myös 31 päivän joulu-     teiden viennin.
16528: kuuta 1985 jälkeen, jolloin nykyisen valuuttalain         Juoksevien valuuttatoimien säännöstely olisi
16529: ja sen perusteella annettujen valtioneuvoston ja       valuuttalakiehdotuksen mukaan mahdollista vain
16530: Suomen Pankin päätösten voimassaoloaika päät-          poikkeuksellisesti kansantaloutta uhkaavan vaka-
16531: tyy.                                                   van häiriön torjumiseksi. Muutoin juoksevat va-
16532:                                                        luuttatoimet voitaisiin pitää luvanvaraisina vain
16533:    Lakiehdotuksella jatkettaisiin valuutansäännös-
16534:                                                        siltä osin kuin se on tarpeen Suomen solmimien
16535: telyvaltuuksia pääasialliselta laajuudeltaan entisi-
16536:                                                        kahden- tai monenvälisten maksusopimusten to-
16537: nä. Ehdotus ei sisällä kannanottoa, miten katta-
16538:                                                        teuttamiseksi tai maksun aiheen varmistamiseksi.
16539: vaa valuutansäännöstelyä kussakin tilanteessa oli-        Valuutansäännöstelyn nykyinen kolmitasoinen
16540: si harjoitettava. Valuuttalain tarkistamiseen liit-
16541:                                                        järjestelmä esitetään säilytettäväksi: eduskunnan
16542: tyy myös lain perusteella annettujen valuutta-
16543:                                                        valuuttalailla antamien valtuuksien käyttöönotos-
16544: määräysten uudistus.                                   ta päättäisi valtioneuvosto ja Suomen Pankki
16545:   Valuutansäännöstelyvaltuudet voitaisiin ottaa        toimisi edelleen valuuttaviranomaisena, antaisi
16546: käyttöön valtioneuvoston päätöksellä maan ulko-        tarvittavat yksityiskohtaiset määräykset ja toteut-
16547: maisen maksukyvyn ja rahatalouden vakaan kehi-         taisi säännöstelyä käytännössä.
16548: tyksen turvaamiseksi. Ne kattaisivat Suomessa             Uusi valuuttalaki on tarkoitettu tulemaan voi-
16549: asuvan ja ulkomailla asuvan väliset pääomanliik-       maan 1 päivänä tammikuuta 1986, ja se olisi
16550: keet ja valuutan kotiuttamisvelvollisuuden sekä        voimassa vuoden 1990 loppuun.
16551: 
16552: 
16553: 
16554: 
16555: 438500623C
16556: 2                                                1985 vp. -        HE n:o 157
16557: 
16558: 
16559: 
16560: 
16561:                                                  SISÄLLYSLUETTELO
16562: 
16563:                                                             Sivu                                                              Sivu
16564:     YLEISPERUSTELUT ........................... .              3           2.4.3. IMF ............................... .          6
16565: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ............ .                     2.4.4. Maksusopimusmaat ................ .            6
16566:                                                               3
16567:    1.1. Tavoitteet ................................ .          3   3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-
16568:    1. 2. Keinot .................................... .         3      set ............................................ .        6
16569: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ............ .        4
16570:                                                                       YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... .                  7
16571:    2.1. Nykyinen. til~:,m.e ·.: ....................... .     4
16572:          2 . 1. 1. Latnsaadanto ....................... .     4    1. Lakiehdotuksen perustelut ...................... .        7
16573:          2 .1. 2. Käytäntö .......................... .       4
16574:                                                                    2. Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset ............. .         9
16575:    2.2. Valmisteluvaiheet ......................... .         4
16576:    2. 3. Kansainvälinen vertailu ................... .        5    3. Säätämisjärjestys ............................... .       9
16577:          2.3.1. Ruotsi ............................. .        5       LAKITEKSTI .................................. .
16578:          2.3.2. Norja .............................. .         5
16579:          2.3.3. Tanska ............................ .              Valuuttalaki ...................................... .       10
16580:                                                                5
16581:    2.4. Kansainväliset sopimukset ................. .         6       LIITE ................................... · .... · ·
16582:          2.4.1. Yleistä ............................. .       6    Valtioneuvoston päätös valuuttalain täytäntöönpa-
16583:          2.4.2. OECD ............................. .          6    nosta ................................ ,. ............ .    13
16584:                                         1985 vp. -     HE n:o 157                                          3
16585: 
16586: 
16587: 
16588: 
16589:                                           YLEISPERUSTELUT
16590: 
16591: 
16592: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                         1.2. Keinot
16593:    merkitys
16594:                                                           Itsenäisen rahapolitiikan harjoittaminen edel-
16595: 1.1. Tavoitteet                                        lyttää joko joustavaa valuuttakurssipolitiikkaa tai
16596:                                                        valuutansäännöstelyä taikka näiden sopivaa yh-
16597:    Valuutta- ja rahapolitiikan tolmtntaympanstö        distelmää. Valtuudet valuutansäännöstelyyn ovat
16598: on muuttunut 1970- ja 1980-luvuilla merkittä-          välttämättömät jo pelkästään sen vuoksi, että ei
16599: västi. Suomen kansantalouden rakenteen moni-           ole tarkoituksenmukaista sitoutua käyttämään
16600: puolistumisen myötä edellytykset talouden sisäi-       pelkästään valuuttakurssipolitiikkaa. Valuutta-
16601: sen ja ulkoisen tasapainon ylläpitämiseen ovat         liikkeitä säännöstelemällä voidaan myös käytän-
16602: parantuneet. Kuitenkin kansantaloutemme avoi-          nössä edelleen estää valuuttojen ulosvictausta ja
16603: muus ja kansainvälisten valuutta- ja rahoitus-         siten turvata maan ulkomaista maksukykyä sa-
16604: markkinoiden epävakaisuus ovat kasvattaneet alt-       moin kuin tarpeen vaatiessa torjua valuuttojen
16605: tiutta ulkomailta tuleville häiriöille. Rahoitus-      maahantuloa, jottei kotimainen rahapolitiikka ja
16606: markkinoilla tapahtuvat muutokset ovatkin luon-        rahatalouden vakaa kehitys olisi uhattuna.
16607: teeltaan erilaisia kuin kansainvälisessä kaupassa         Valuutansäännöstelyn poistamisella olisi tois-
16608: tapahtuvat muutokset, jotka ovat suhteellisen          taiseksi myös liian paljon ennalta arvaamattomia
16609: hitaasti vaikuttavia.                                  ja ilmeisen vaikeasti hallittavia kielteisiä vaiku-
16610:    Muutokset ovat korostaneet markkinatekijöi-         tuksia kansantalouden toimintaan ja rahapolitii-
16611: den merkitystä ja asettaneet myös valuutansään-        kan toimintaedellytyksiin.
16612: nöstelyn toteutukselle uusia vaatimuksia. Silti           Ulkomainen maksukyky ja rahatalouden vakaa
16613: uudessakin tilanteessa on sekä mahdollista että        kehitys voivat häiriintyä lyhyessä ajassa pääoman-
16614: tarpeellista valuutansäännöstelyn avulla hidastaa      liikkeiden vaikutuksesta. Erityisesti lyhytaikaiset
16615: ulkomaista alkuperää olevien haittavaikutusten         rahoitustoimet voivat erilaisissa odotustilanteissa
16616: välittymistä talooteemme ja siten voittaa aikaa        tuntuvasti supistaa valuuttavarantoa tai kasvattaa
16617: muille korjaaville toimenpiteille.                     sitä rahapolitiikan ongelmia lisäävästi. Pitkäaikai-
16618:    Esitys uudeksi valuuttalaiksi perustuu siihen,      silla lainoilla ja sijoituksilla on välittömien likvi-
16619: että valuutansäännöstelyvaltuudet ovat pääosin         diteettivaikutustensa lisäksi kauaskantoisia kyt-
16620: nykyisessä laajuudessaan normaalioloissakin edel-      kentöjä maksukykyyn ja rahatalouden kehityk-
16621: leen tarpeen maan ulkomaisen maksukyvyn ja             seen. Esimerkiksi suoran sijoituksen perustami-
16622: rahatalouden vakaan kehityksen turvaamiseksi.          seen liittyvä välitön valuutansiirto edustaa yleen-
16623: Kuitenkin nykyisen lain säännöstelyvaltuuksista        sä vain osaa kaikista kyseessä olevan toimen
16624: on lähinnä juoksevia valuuttatoimia koskevat           aiheuttamista valuuttaliikkeistä.
16625: valtuudet rajoitettu käytettäviksi vain kriisiolois-      Käytännössä säännöstely kohdistuu yksittäisiin
16626: sa.                                                    valuuttatoimiin, joilla yksin toteutuessaan ei
16627:     Laki ei ehdotetussa muodossa antaisi valtuuk-      useinkaan ole lain tavoitteiden kannalta merki-
16628: sia käyttää valuutansäännöstelyä muihin, esimer-       tystä. Hakemuksia käsiteltäessä joudutaan kui-
16629: kiksi puhtaasti elinkeino- tai kauppapoliittisiin      tenkin ottamaan huomioon sekä kyseisen tyyp-
16630: tarkoituksiin.                                         pisten muiden valuuttatoimen merkitys että näis-
16631:     Koska voimassa oleva valuuttalaki (910/72)         tä valuuttatoimista mahdollisesti myöhemmin ai-
16632: sekä siihen perustuvat valtioneuvoston ja Suomen       heutuvat vaikutukset ulkomaiseen maksukykyyn
16633:  Pankin päätökset eli niin sanotut valuuttamää-        ja rahatalouden vakaaseen kehitykseen.
16634:  räykset on monissa yhteyksissä todettu vaikea-           Normaalioloissa ei ole kansainvälisten sopi-
16635:  selkoisiksi, uudistettaisiin koko säännöstö tässä     mostemme vuoksi mahdollista eikä ulkomaan-
16636:  yhteydessä tavoitteena lisätä määräysten selkeyttä    kaupan sujuvuuden kannalta tarkoituksenmu-
16637:  ja ymmärrettävyyttä.                                  kaista säännöstellä juoksevia valuuttatoimia.
16638: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 157
16639: 
16640: Juoksevien valuuttatoimen kytkeytyminen reaali-        men Pankille tai sen määräämälle ja maarata,
16641: seen tavaroiden tai palveluiden kauppaan vähen-        että maksuja ulkomailla asuvalle aiheuttavien
16642: tää myös riskiä, että niistä aiheutuisi nopeita,       sopimusten tekeminen, omaisuuden luovuttami-
16643: vakaata talouden kehitystä uhkaavia vaikutuksia.       nen ulkomailla asuvalle ja vastaanottaminen ul-
16644:     Lisäksi laki antaisi mahdollisuuden saada ja       komailla asuvalta, luoton ja vakuuden antaminen
16645: antaa tietoja sekä puuttua valuutanhankintata-         ulkomailla asuvalle tai vastaanottaminen ulko-
16646: paan myös oloissa, joissa varsinaisten valuutan-       mailla asuvalta sekä ulkomaisten maksuvälinei-
16647: säännöstelyvaltuuksien käyttö ei olisi tarpeen.        den ja arvopapereiden ja ulkomailla asuvalta
16648: Tämä on välttämätöntä valuuttapolitiikan edel-         olevien saamisten hankkiminen ja luovuttaminen
16649: lyttämän tiedon saamiseksi kaikissa olosuhteissa       maksuvälineinä, arvopapereina tai saamisina suo-
16650: ja myös valuutansäännöstelyvalmiuden ylläpitä-         ritettavaa korvausta vastaan on sallittua vain
16651: miseksi.                                               Suomen Pankin luvalla.
16652:     Valuutansäännöstelyn nykyinen kolmitasoinen           Valtioneuvosto on ottanut maksuvälineiden,
16653:  järjestelmä ehdotetaan säilytettäväksi nykyisenä:     arvopapereiden ja saamistodisteiden maahan-
16654: eduskunnan valuuttalailla antamien valtuuksien         tuontia ja arvopapereiden luovuttamisvelvolli-
16655: käyttöönotosta päättäisi valtioneuvosto ja Suo-        suutta lukuun ottamatta valtuudet pääosin käyt-
16656: men Pankki toimisi edelleen valuuttaviranomai-         töön.
16657: sena, antaisi tarvittavat yksityiskohtaiset määräyk-
16658: set ja toteuttaisi säännöstelyä käytännössä. Me-
16659:  nettely on tarkoituksenmukainen Suomen Pan-           2.1.2. JCäytäntö
16660:  kin ohjesäännössä (365/25) pankille annettujen
16661:  tehtävien hoitamisen kannalta.                           Suomen Pankki on päätöksessään valuuttalain
16662:     Toimivaltasuhteissa ei ehdotuksen mukaan ta-       täytäntöönpanosta annetun valtioneuvoston pää-
16663:  pahtuisi olennaisia muutoksia. Lailla tosin rajat-    töksen soveltamisesta (912 172) sallinut yleisluval-
16664: taisiin pääosa juoksevista valuuttatoimista nor-       la pääosin kaikki juoksevat valuuttatoimet sekä
16665: maaliolojen säännöstelyvaltuuksien ulkopuolelle.       eräät pääomanliikkeet, lähinnä ulkomaankaup-
16666: Valtioneuvosto päättäisi edelleenkin säännöstely-      paan liittyvät lyhytaikaiset toimitusluotot, suo-
16667: valtuuksien käyttöönotosta. Suomen Pankki an-          malaisten pörssinoteerattujen arvopapereiden
16668:  taisi nykyisen käytännön mukaisesti soveltamis-       vaihdon sekä eräät henkilökohtaiset pääomansiir-
16669: määräykset ja yleisluvat sekä käsittelisi erityislu-   rot. Muilta osin ovat valuuttatoimet Suomen
16670:  pamenettelyyn jäävät hakemusasiat. Sille siirtyisi    Pankin erityisluvan varaisia. Osa erityisluvista on
16671: lisäksi valtioneuvostolle nykyään kuuluva oikeus       annettu kiertokirjeillä valuuttapankeille. Näin on
16672:  säännellä maksuvälineiden, arvopapereiden ja          tehty esimerkiksi ulkomaankauppaan liittyvien
16673: saamistodisteiden vientiä ja kriisioloissa myös        lyhytaikaisten rahoitusluottojen osalta. Erityislu-
16674:  niiden tuontia. Tällä muutoksella on vähäinen         pakäytäntö on perustunut hakemuskohtaiseen
16675: merkitys, koska maksuvälineiden maastavienti           harkintaan.
16676:  yleensä liittyy juokseviin valuuttatoimin, joita ei
16677:  lakiehdotuksen mukaan muutenkaan voida nor-
16678: maalioloissa rajoittaa.                                2.2. Valmisteluvaiheet
16679: 
16680:                                                           Hallituksen esitys perustuu valtiovarainminis-
16681: 2. Nykyinen tilanne Ja astan val-                      teriön helmikuussa 1985 asettaman valuuttalain-
16682:     mistelu                                            säädäntötyöryhmän (1985 VM: 15) ehdotuksiin.
16683:                                                        Työryhmän työn lähtökohtana on puolestaan
16684: 2.1. Nykyinen tilanne                                  ollut Suomen Pankissa tehty valmistelutyö. Työ-
16685:                                                        ryhmä on kuullut asiantuntijoina valtiovarainmi-
16686: 2.1.1. Lainsäädäntö                                    nisteriön kansantalousosaston, pankkien, kaupan
16687:                                                        ja teollisuuden edustajia.
16688:    Nykyinen valuuttalaki antaa valtioneuvostolle          Työryhmän muistiosta on hankittu lausunnot
16689: valtuudet maan ulkomaisen maksukyvyn turvaa-           ulkoasiainministeriöltä, oikeusministeriöltä, val-
16690: miseksi rajoittaa maksuvälineiden, arvopaperei-        tiovarainmtmstenon           kansantalousosastolta,
16691: den ja saamistodisteiden vientiä ja tuontia, mää-      kauppa- ja teollisuusministeriöltä, tullihallituk-
16692: rätä ulkomaiset maksuvälineet ja arvopaperit sekä      selta, lisenssivirastolta, Suomen Pankilta, Pank-
16693: saamiset ulkomailla asuvalta luovutettavaksi Suo-      kien neuvottelukunnalta, Teollisuuden Keskuslii-
16694:                                        1985 vp. -     HE n:o 157                                        5
16695: 
16696: tolta, Kaupan Keskusvaliokunnalta ja Keskus-          2.3.2. Norja
16697: kauppakamarilta.
16698:                                                         Myös Norjan valuuttalaki on valtuuslaki, jossa
16699:    Lausunnonantajat ovat katsoneet, että valuu-       sä~n!löst~lyvaltu~det on pääosin annettu kauppa-
16700: tansäännöstelyvaltuudet ovat pääosin nykyisessä       mmtstenölle. Mmisteriö on delegoinut suuren
16701: laajuudessan edelleen tarpeen maan ulkomaisen         osan säännöstelyvaltuuksista keskuspankille.
16702: maksukyvyn ja rahatalouden vakaan kehityksen
16703:                                                          Säännöstelytapa on negatiivinen. Keskuspank-
16704: turvaamiseksi. Erityisesti elinkeinoelämän edusta-
16705:                                                       ki, jolle pääasiallisesti kuuluu käytännön sään-
16706: jat ovat korostaneet valuuttalain soveltamisen
16707:                                                       nöstely, on yleisluvalla vapauttanut juoksevat
16708: merkitystä ja pitäneet Suomen Pankin lupakäy-
16709:                                                       maksut. Pääomanliikkeiden osalta on säännöste-
16710: täntöä ratkaisevana valuutansäännöstelyn tarkoi-
16711:                                                       lyn aste ollut verrattain korkea, mutta viime
16712: tuksenmukaiselle toteutukselle. Annetuissa lau-
16713:                                                       aikoina sitä on tuntuvasti lievennetty.
16714: sunnoissa esitetyt yksityiskohtia koskevat huo-
16715: mautukset on otettu mahdollisuuksien mukaan              Ulkomaankauppaan liittyvät, enintään viiden
16716: huomioon esitystä lopulliseen muotoon laaditta-       vuC?den toi~itus- ja rahoitusluotot ovat sallittuja
16717: essa.                                                 yleisluvalla Ja muut luotot erityisluvalla. Muut
16718:                                                       pitkäaikaiset pääomanliikkeet ovat yleensä eri-
16719:                                                       tyisluvan varaisia. Sisääntulevat suorat sijoitukset
16720:                                                       edellyttävät vain ennakkoilmoitusta. Ulosmene-
16721: 2.3. Kansainvälinen vertailu                          viin suoriin sijoituksiin vaaditaan lupa, mutta
16722:                                                       lupakäytäntö on yleensä salliva.
16723:                                                          Norjalaisten ja .ulkomaisten osakkeiden osto ja
16724: 2.3.1. Ruotsi                                         myynti on pääosm sallittu yleisluvalla.
16725:                                                          Myös Norjassa on valmisteltavana valuuttalain
16726:    Ruotsin nykyinen valuuttalaki on valtuuslaki,      uudistus. Vaikka valuutansäännöstelyä on Nor-
16727: jossa säännöstelyvaltuudet on annettu maan hal-       jassa viime aikoina lievennetty, valmisteltavana
16728: litukselle. Valtuudet kattavat kaikki valuutan        olevassa uudessakin lakiehdotuksessa on lähdetty
16729: liikkeet. Asetuksella hallitus on määrännyt va-       Suomen lakiehdotusta laajemmasta soveltamisa-
16730: luutan liikkeet keskuspankin luvan varaisiksi lu-     lueest~. Valuutansäännöstelyvaltuudet ovat käy-
16731: kuun ottamatta tavaroiden ja palveluiden ulko-        t~tt~~~ssä sen m1:1kaan paitsi valuutta- ja rahapo-
16732: maankauppaan liittyviä juoksevia maksuja. Kes-        lmusun myös elinkeino- ja veropoliittisiin tarkoi-
16733: kuspankki on puolestaan omissa määräyksissään         tuksiin. Lisäksi valuutansäännöstely on kohdistet-
16734: vapauttanut osan pääomanliikkeistä.                   tavissa juokseviin valuuttatoimiin myös muulloin
16735:                                                       kuin kriisioloissa.
16736:    Säännöstelytapa on negatiivinen; kaikki ne
16737: valuutan liikkeet, joita ei nimenomaan ole sallit-
16738: tu, ovat kiellettyjä. Säännöstelyn aste on suhteel-   2.3.3. Tanska
16739: lisen korkea.
16740:    Lyhytaikaiset pääomanliikkeet ovat keskuspan-         Tanskan valuuttalaki antaa valuutansäännöste-
16741: kin erityisluvan varaisia lukuun ottamatta ulko-      lyvaltuudet teollisuusministeriölle, joka on va-
16742: maankauppaan liittyviä luottoja. Pitkäaikaisista      pauttanut yleisluvalla juoksevat valuutan liikkeet
16743: luotoista osa on vapautettu yleisluvalla. Sekä        sekä suuren osan pääomanliikkeistä ja antanut
16744: sisääntuleviin että ulosmeneviin suoriin sijoituk-    jäljelle jäävältä osin valtuudet keskuspankille.
16745: siin on lupakäytäntö salliva. Ruotsalaisten ja        Säännöstelyaste on suhteellisen alhainen.
16746: ulkomaisten osakkeiden osto ja myynti on erityis-        Lyhytaikaisista pääomanliikkeistä ulkomaan-
16747: luvan varaista.                                       kauppaan liittyvät, enintään viiden vuoden toi-
16748:                                                       mitus- ja rahoitusluotot ovat sallittuja yleisluval-
16749:     Ruotsissa on pitkään työskennellyt valuuttako-    la. Pitkäaikainen luotonotto ulkomailta on sallit-
16750: mitea selvittämässä valuuttalainsäädännön uudis-      tua, kun laina-aika on vähintään viisi vuotta.
16751: tamistarvetta. Komitean laatima lakiluonnos ra-       Sisääntulevat ja ulosmenevät suorat sijoitukset
16752: jaa säännöstelyn ulkopuolelle juoksevat valuutta-     sallitaan t~ettyyn määrään saakka yleisluvalla ja
16753: toimet sekä sisältää tiettyjä pääomanliikkeitä kos-   maaran ylmävältä osin erityisluvilla. Tanskalais-
16754: ~evaan lupakäytäntöön sovellettavia suuntaviivo-      ten ja ulkomaisten arvopapereiden osto ja myynti
16755: Ja.                                                   on pääosin vapaata yleisluvalla.
16756: 6                                       1985 vp. -     HE n:o 157
16757: 
16758:   Vaikka valuutansäännöstelyvaltuudet ovat             Artikla luettelee jäsenmaiden yleiset velvollisuu-
16759: edelleen laajat, valuutansäännöstelystä on käy-        det ja kieltää ylläpitämästä juoksevia kansainväli-
16760: tännössä suurelta osin luovuttu.                       siä liiketoimia koskevia maksu- ja siirtorajoitteita.
16761:                                                           Valuuttarahaston sopimusartiklat eivät suora-
16762:                                                        naisesti puutu pääomanliikkeisiin. Juokseviin va-
16763: 2.4. Kansainväliset sopimukset                         luutan liikkeisiin tosin luetaan myös lainojen
16764:                                                        korot ja kohtuulliset kuoletukset.
16765: 2.4.1. Yleistä
16766: 
16767:    Kansainväliset sopimukset, erityisesti jäsenyy-     2.4.4. Maksusopimusmaat
16768: det Taloudellisen kehityksen ja yhteistyön järjes-
16769: tössä (OECD) ja Kansainvälisessä valuuttarahas-           Maksusopimukset sisältävät määräyksiä lähinnä
16770: tossa (IMF) asettavat Suomelle velvoitteita. Lisäk-    maksuliikkeessä käytettävästä selvitystilivaluutas-
16771: si Suomi on sopinut eräiden maiden kanssa              ta, maksuihin liittyvistä tilijärjestelyistä ja niistä
16772: hallitusten välisillä sopimuksilla niistä maksuliik-   maksuista, jotka kuuluvat sopimuksen piiriin.
16773: keen perusteista, joita noudatetaan Suomen ja          Lisäksi maksusopimusten teknisestä toteuttami-
16774: kulloinkin kyseessä olevan maan välisissä mak-         sesta on sovittu Suomen Pankin ja sopimus-
16775: suissa.                                                maiden ulkomaankauppapankkien välisillä sopi-
16776:                                                        muksilla.
16777:                                                           Suomella on tällä hetkellä kahdenväliset mak-
16778: 2.4.2. OECD                                            susopimukset Bulgarian, Neuvostoliiton ja Sak-
16779:                                                        san demokraattisen tasavallan kanssa. Lisäksi
16780:    OECD:ssä on laadittu pääomanliikkeitä ja            maallamme on Puolan ja Tsekkoslovakian kanssa
16781: juoksevia näkymättömiä valuutan liikkeitä koske-       maksusopimukset, joita ei kuitenkaan ole viimei-
16782: vat vapauttamissäännöstöt, joihin Suomi on si-         sen 15 vuoden aikana sovellettu, vaan maksut on
16783: toutunut eräin varauksin.                              suoritettu vaihdettavana valuuttana.
16784:    Suomi on tehnyt varaumia lähinnä OECD:n
16785: pääomanliikkeiden liberalisointia koskevaan
16786: säännöstöön. Tämän vuoksi säännöstö rajoittaa          3. Esityksen organisatoriset Ja
16787: verrattain vähän mahdollisuuksia säännöstellä             taloudelliset vaikutukset
16788: pääomanliikkeitä. Varaumaa ei ole tehty tavaroi-
16789: den ja palveluiden ulkomaankauppaan liitty-               Koska valuutansäännöstelyn toimeenpano tuli-
16790: vään, enintään kuuden kuukauden pituiseen luo-         si edelleen kuulumaan Suomen Pankille, esityk-
16791: tonottoon ulkomailta eikä suomalaisten pörssino-       sestä ei näin ollen aiheutuisi organisatorisia muu-
16792: teerattujen arvopapereiden myyntiin ulkomailla         toksia.
16793: asuvalle. Sen sijaan Suomi on sitoutunut lähes            Ehdotetun kaltaisella talouspoliittisella val-
16794: kokonaan vapauttamaan juoksevat valuutan liik-         tuuslailla on suuri kansantaloudellinen merkitys.
16795: keet.                                                  Valuutansäännöstely saattaa vääristää kotimaisia
16796:    Vapauttamissäännöstöjen artiklojen mukaan           korkoja ja hintasuhteita ja sen vuoksi sen sovelta-
16797: jäsenmaa voi myös hakea väliaikaista poikkeamis-       misesta aiheutuu yhteiskunnallisia kustannuksia.
16798: ta velvoitteista.                                      Ne ovat kuitenkin vaikeasti arvioitavissa. Valuu-
16799:                                                        tansäännöstelyllä saavutettavat hyödyt voidaan
16800:                                                        arvioida Suomen kaltaisessa taloudessa säännöste-
16801: 2.4.3. IMF                                             lystä koituvia kustannuksia suuremmiksi. Lisäksi
16802:                                                        säännöstelyn toimeenpano on uuden lain perus-
16803:    Suomi on vuonna 1979 siirtynyt rahaston luo-        teella järjestettävissä niin, että siitä aiheutuu eri
16804: kituksessa niin sanotuksi Artikla VIII-maaksi.         osapuolille nykyistä vähemmän kustannuksia.
16805:                                             1985 vp. -      HE n:o 157                                          7
16806: 
16807:                                     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
16808: 1. Lakiehdotuksen perustelut                                   Sivuliike määriteltäisiin StJalntimaassaan asu-
16809:                                                             vaksi ja rinnastettaisiin näin tytär- ja osakkuusyh-
16810:     1 §. Pykälässä todetaan lain tavoitteiksi maan          tiöön. Sivuliikkeellä tarkoitetaan yleensä sijainti-
16811: ulkomaisen maksukyvyn ja rahatalouden vakaan                maassaan liiketoimintaa kiinteästä toimipaikasta
16812: kehityksen turvaaminen sekä kansantaloutta uh-              harjoittavaa yksikköä, joka ei ole itsenäinen oi-
16813: kaavan vakavan häiriön torjuminen sekä luetel-              keushenkilö, esimerkiksi myyntikonttoria. Muu-
16814: laan toiminnot, joita näiden tavoitteiden saavut-           tos toisaalta helpottaa juoksevaa valuuttaliikettä
16815: tamiseksi voidaan valuuttalain nojalla säännöstel-          sivuliikkeen ja yrityksen muiden osien välillä ja
16816: lä.                                                         toisaalta tuo sivuliikkeet suoriin sijoituksiin sovel-
16817:     2 §. Pykälään on koottu valuuttalaissa esiinty-         lettavan lupamenettelyn piiriin.
16818: vien keskeisten käsitteiden määritelmät. Määri-                Valtioneuvostolla olisi oikeus erikseen päättää
16819: telmien ottamista lakiin on pidetty tarkoituksen-           oikeushenkilöiden osalta lain määritelmästä poik-
16820: mukaisena, jotta lailla annettavien valtuuksien             keavasta asumiskohtelusta. Esimerkiksi valtioiden
16821: sisältö olisi riittävän täsmällinen.                        välisillä sopimuksilla perostettuihin järjestöihin,
16822:                                                             rahastoihin ja vastaaviin oikeushenkilöihin saat-
16823:     Lain määritelmät olisivat sisällöltään yleisiä.
16824:                                                             taa olla tarvetta soveltaa poikkeuksellista menet-
16825: Niiden täsmentäminen ohjein on katsottu tarkoi-
16826:                                                             telyä.
16827: tuksenmukaiseksi jättää Suomen Pankille, joka
16828:                                                                Määritelmien kohdissa 6-8 on joitakin teknis-
16829: valuuttaviranomaisena edelleen käytännössä vas-
16830:                                                             luonteisia muutoksia nykyiseen verrattuna ja sa-
16831: taisi valuutansäännöstelyn toteuttamisesta.
16832:                                                             malla on saatettu määritelmien piiriin niissä
16833:     Säännöstelyn välittömänä kohteena olisi aina            lueteltuihin rinnastettavat maksuvälineet, arvo-
16834: valuuttatoimi, jonka määritelmä kattaa kaikki               paperit ja saamistodisteet.
16835: Suomessa asuvan ja ulkomailla asuvan väliset                   Nykyisin valtioneuvoston päätöksessä olevaa
16836: varojen ja velkojen muutokset sekä Suomessa                 valuuttapankin määritelmää ei ole otettu valuut-
16837: asuvan ulkomaisten maksuvälineiden, arvopape-               talakiin, koska käsite ei muutoinkaan esiinny
16838: reiden ja saamisten muutokset riippumatta siitä,            laissa. Valuuttapankkeja koskevat määräykset oli-
16839: onko muutoksista sovittu sitovasti vai ehdollises-          sivat edelleen Suomen Pankin päätöksessä. Suo-
16840: ti. Näin määritelmän piirissä olisivat paitsi erilai-       men Pankki antaisi valuuttapankin käsitteelle
16841: set kaupalliset ja henkilökohtaiset maksut ja               sisällön valuuttalain antamien valtuuksien sekä
16842: pääomansiirrot sekä niihin liittyvä valuutanvaihto          oikeudesta harjoittaa valuutanvaihtoa annetun
16843: myös vakuudet, optiot ja muut sellaiset toimet,             lain {909/72) säännösten puitteissa.
16844: jotka eivät välttämättä johda valuutan hankin-                 3 §. Pykälässä todetaan ne toiminnot, jotka
16845: taan tai luovutukseen.                                      valtioneuvosto voisi normaalioloissa määrätä Suo-
16846:     Valuuttatoimen käsite kattaa näin ollen nykyi-          men Pankin luvan varaisiksi maan ulkomaisen
16847: sen valuuttalain 1 §:ssä tarkoitetut toimet. Sään-          maksukyvyn ja rahatalouden vakaan kehityksen
16848: nöstely kohdistuisi lakiehdotuksen mukaan ensi-             turvaamiseksi. Suomen Pankin luvat ovat joko
16849: sijaisesti itse valuutan liikkeisiin ja vain välillisesti   yleis- tai erityislupia. Luvan hakemisen sijasta
16850: sopimuksen tekemiseen. Tämä vastaa nykyistä                 Suomen Pankki voisi myös edellyttää ennakkoil-
16851: paremmin kansainvälistä käsitteistöä.                       moituksen tekemistä suunnitteilla olevasta va-
16852:     Valuuttatoimet ovat joko juoksevia valuutta-            luuttatoimesta. Eräissä tapauksissa voitaisiin tällä
16853:  toimia tai pääomanliikkeitä. Juokseviksi valuutta-         tavalla säännöstelyn hallinnollista järjestämistä
16854:  toimiksi katsottaisiin tavaroiden ja palveluiden           yksinkertaistaa.
16855: ulkomaankauppaan sekä pääomanliikkeiden kor-                   Lain tavoitteiden saavuttamiseksi voitaisiin
16856: koihin ja osinkoihin liittyvät valuuttatoimet sa-           edelleen säännöstellä maksuvälineiden, arvopa-
16857: moin kuin niihin rinnastettavat muut maksut ja              pereiden ja saamistodisteiden maastavientiä. Val-
16858:  niitä koskeva valuutanvaihto. Pääomanliikkeiksi            tuudet ovat tarpeen valuuttamääräysten noudat-
16859:  katsottaisiin muut valuuttatoimet kuten luotot,            tamisen valvomiseksi.
16860: suorat sijoitukset, muut sijoitukset, vakuudet ja              Kotiuttamisvelvollisuus, joka koskee ulkomai-
16861: ilman välitöntä kytkentää kaupalliseen maksuun              sia tuloja ja saamisia ulkomailta asuvalta, on
16862: olevat valuuttakaupat. Pääomanliikkeen käsite               välttämätön edellytys valuutansäännöstelyn to-
16863: sisältäisi sellaiset vientiä ja tuontia koskevat va-        teuttamiselle. Lakiehdotuksen mukaan kotiutta-
16864:  luuttatoimet, joihin liittyy maksuaikaa. Näin              misvelvollinen voisi kotiottaessaan ulkomaan va-
16865:  määritelmä on yhdenmukainen OECD:n tulkin-                 luuttaa aina normaalioloissa valita, suoritetaanko
16866:  nan kanssa.                                                korvaus Suomen rahana vai kotiotettavana ulko-
16867: 8                                       1985 vp. -    HE n:o 157
16868: 
16869: maisena rahalajina. Pykälästä seuraa, että kotiu-     nanoton yhteydessä. Ehdotettu saannös vastaa
16870: tettaessa selvitystilivaluuttamääräisiä saamlSla      voimassa olevan valuuttalain aikana noudatettua
16871: korvaus suoritetaan Suomen markkoina, jollei          käytäntöä ja antaa mahdollisuuden korvata yksi-
16872: Suomen Pankki ole erikseen sallinut muuta ko-         tyiskohtaista säännöstelyä yleis- tai erityislupiin
16873: tiuttamistapaa. Nykyisessä valuuttalaissa oleva       liitettävillä maksuilla ja talletuksilla.
16874: vaihtoehtoinen mahdollisuus korvauksen määrää-            Maksu- ja talletusehtojen käyttöä rajoittavat
16875: miseen maksettavaksi ainoastaan Suomen rahana         yleiset hallinto-oikeudelliset suhteellisuus- ja tar-
16876: esitetään jätettäväksi kansantaloutta uhkaaviin       koitussidonnaisuuden periaatteet sekä kansainvä-
16877: vakaviin häiriötilanteisiin.                          liset sitoumukset.
16878:     Pääomanliikkeet olisivat sallittuja vain Suomen      Lakiehdotuksen mukaan olisi Suomen Pankin
16879: Pankin luvalla. Nykyisen käytännön mukaisesti         päätöksellään määräämä maksu nykyisen lain 6 a
16880: Suomen Pankin lupaa ei edelleenkään vaadittaisi       §:n mukaisesti ulosottokelpoinen ilman tuomiota
16881: valtion ulkomaiseen lainanottoon tai velanhoi-        tai päätöstä. Säännöksen mukainen ulosottome-
16882: toon liittyviin valuuttatoimiin, eikä muihinkaan      nettely tapahtuu verojen ja maksujen perimisestä
16883: eduskunnan erikseen hyväksymiin valtion valuut-       ulosottotoimin annetun lain (367 161) ja asetuk-
16884: tatoimiin kuten valtiontakaukseen.                    sen (368/61) mukaisessa järjestyksessä.
16885:    Juoksevat valuuttatoimet voitaisiin saattaa lu-        6 §. Pykälässä on säilytetty nykyiset oikeudet
16886: vanvaraisiksi vain joko maksun aiheen varmista-       tietojen saantiin. Suomen Pankilla tai valtioneu-
16887: miseksi tai maksusopimustemme toteuttamiseksi.        voston määräämillä muilla viranomaisilla olisi
16888: Juoksevia valuuttatoimia voidaan säännöstellä ai-     oikeus saada tietoja paitsi valuuttamääräysten
16889: noastaan Suomen kansainvälisten sitoumusten           noudattamisen valvontaa varten myös tilastolli-
16890: sallimissa puitteissa. Ne eivät kuitenkaan rajoita    siin tarkoituksiin. Jälkimmäinen velvollisuus olisi
16891: jäsenmaiden valtaa tarkistaa valuuttatoimen oi-       voimassa siitä riippumatta, onko säännöstelyval-
16892:  keellisuus tai ryhtyä muihin toimiin estääkseen      tuuksia 3 tai 4 §:n nojalla otettu käyttöön vai ei.
16893: lakiensa ja määräystensä kiertäminen.                     7 §. Pykälässä annetaan Suomen Pankille oi-
16894:     4 §. Pykälässä annetaan valtioneuvostolle oi-     keus antaa tietoja valtion viranomaisille siinä
16895:  keus kansantaloutta uhkaavan vakavan häiriön         laajuudessa kuin se on tarpeen lain tarkoituksen
16896: torjumiseksi määräajaksi saattaa juoksevat valuut-    toteuttamiseksi. Säännös ei toisaalta veivoittaisi
16897:  tatoimet sekä maksuvälineiden, arvopapereiden        Suomen Pankkia tietojen antoon.
16898: ja saamistodisteiden maahantuonti luvanvaraisek-          8 §. Pykälässä säädetään talouspoliittisille val-
16899: si. Lisäksi valtioneuvosto voisi määrätä maksuväli-   tuuslaeille tyypillisestä eduskunnan jälkivalvonta-
16900:  neiden, saamisten ja arvopapereiden luovutus- ja     menettelystä.
16901: siirtovelvollisuudesta yksinomaan Suomen rahana           9 §. Pykälässä säädetään, että Suomen Pankki
16902: suoritettavaa korvausta vastaan. Tällainen kriisi-    valuuttaviranomaisena nykyisen käytännön mu-
16903: pykälä tarvitaan etenkin puhtaasti taloudellista      kaisesti antaisi tarkemmat määräykset valtioneu-
16904: alkuperää olevien kriisien varalta, joihin muut       voston päätöksen soveltamisesta. Suomen Pankin
16905: poikkeustilalait eivät ulotu tai anna oikeutta        päätös olisi edelleen julkaistava Suomen säädös-
16906:  puuttua riittävän varhaisessa vaiheessa. Esimerk-    kokoelmassa.
16907: kinä voidaan mainita kansainvälisen pankkijärjes-         Pykälän mukaan Suomen Pankilla olisi oikeus
16908:  telmän vakava kriisi tai jonkin tärkeän raaka-       määrätä valuutanhankintatavasta ottaen huo-
16909: aineen saannin olennaisesta vaikeutumisesta ai-       mioon oikeudesta harjoittaa valuutanvaihtoa an-
16910: heutuva, kansainvälisen talousjärjestyksen toimi-      netun lain säännökset. Suomen Pankki voisi näin
16911: vuutta horjuttava tilanne.                            ollen määrätä miten valuutta kotimaassa hanki-
16912:     5 §. Pykälässä säädetään Suomen Pankin oi-        taan valuutanvaihtoon oikeutetuilta. Valuutan-
16913: keudesta liittää antamiinsa lupiin tarpeellisiksi     säännöstelyn järjestäminen ja siihen liittyvät tie-
16914: katsomiaan ehtoja. Pääomanliikkeiden suoritta-        donsaanti- ja valvontatarpeet edellyttävät, että
16915: misen ehdoksi voitaisiin asettaa myös maksun          valuutan hankinta samoin kuin sen kotiuttami-
16916: suorittaminen ja talletuksen tekeminen.               nen voidaan pääosin ohjata maamme oman
16917:     Esimerkkinä maksun perimisestä voidaan mai-       pankkijärjestelmän kautta.
16918:  nita nykyisin sovellettava tuonnin yliaikamaksu-         10 §. Pykälässä säädetään uhkasakon käyttä-
16919: järjestelmä, jonka tarkoituksena on rajoittaa yli     misestä lain tai siihen perustuvien määräysten
16920: kuuden kuukauden tuontiluoton käyttämistä.            vastaisten valuuttatoimien oikaisemiseksi. Lain
16921: Vastaavasti voidaan edellyttää esimerkiksi pää-       tarkoituksen kannalta olisi olennaista saada luva-
16922: omantuontitalletuksen tekemistä ulkomaisen lai-       ton valuuttatoimi mahdollisimman pian peruute-
16923:                                         1985 vp. -     HE n:o 157                                         9
16924: 
16925: tuksi tai tietojenantovelvollisuus täytetyksi. Sään-   1990 loppuun. Lakiehdotuksen 13 §:n 2 momen-
16926: nös antaisi myös mahdollisuuden vähentää etu-          tin mukaan muuttuisivat nykyisen valuuttalain
16927: käteiskontrollia ja siten helpottaa valuutta-asioi-    täytäntöönpanosta annetun valtioneuvoston pää-
16928: den hoitamista.                                        töksen nojalla toistaiseksi voimassa olemaan
16929:    Uhkasakkomenettelyn tehokkuuden varmista-           myönnetyt Suomen Pankin luvat tämän lakiesi-
16930: miseksi ehdotetaan, että Suomen Pankki sekä            tyksen mukaisiksi luviksi. Tämä tarkoittaa sitä,
16931: asettaisi uhkasakon etta määräisi sen maksetta-        että luvat jäisivät sellaisinaan voimaan, mutta
16932: vaksi. Uhkasakon asettamista koskevaan päätök-         niihin sovellettaisiin uutta lakia ja sen nojalla
16933: seen ei voitaisi hakea muutosta. Määräämistä           annettavia määräyksiä. Lupiin voitaisiin kytkeä
16934: koskevaan päätökseen saisi hakea muutosta valit-       lupaehtoja, joita liitetään uuden lain voimaan
16935: tamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen siinä jär-      tultua vastaaviin lupiin. Koska sivuliikkeiden
16936: jestyksessä kuin muutoksenhausta hallintoasioissa      asema valuuttalaissa muuttuisi olemassa olevia
16937: annetussa laissa (154/50) on säädetty. Uhkasak-        sivuliikkeitä varten olisi haettava suorien sijoitus-
16938: kopäätöksen tiedoksiantaminen tapahtuisi tie-          ten edellyttämät luvat lukuun ottamatta jo toi-
16939: doksiannosta hallintoasioissa annetun lain ( 232 1     mivia liikepankkien sivukonttoreita, joita varten
16940: 66) 8 §:ssä säädetyssä järjestyksessä.                 lupa on jo myönnetty. Lupamenettelyn tarkoi-
16941:    11 §. Lakimuutoksen yhteydessä hallintome-          tuksena on rekisteröidä suoriksi sijoituksiksi jo
16942: nettelylaki tulisi koskemaan valuuttalakiin perus-     olemassa olevat sivuliikkeet ja vahvistaa lupaeh-
16943: tuvien hallintoasioiden käsittelyä.                    dot, joita sovelletaan uuden lain voimaan tultua.
16944:     12 §. Pykälässä on säilytetty nykyisin voimassa
16945: oleva määräys, jonka mukaan rangaistus- ja me-
16946:  nettämisseuraamukset valuuttamääräysten tai an-       3. Säätämisjärjestys
16947:  nettujen lupien vastaisesta toiminnasta määräyty-
16948: vät niin sanotun valtuusrikoslain (305 158) mu-           Lakiehdotus on käsiteltävä perustuslain säätä-
16949:  kaan.                                                 misjärjestyksessä. Tätä säätämisjärjestystä on nou-
16950:     13 §. Pykälä sisältää tarvittavat voimaantulo-     datettu myös voimassa olevasta valuuttalaista
16951:  ja siinymäsäännökset .                                päätettäessä. Valuuttalaki antaa valtioneuvostolle
16952:                                                        valtuudet puuttua hallitusmuodon 6 §:ssä suojat-
16953:                                                        tuun omistusoikeuteen. Lisäksi valuuttalaissa poi-
16954: 2. Voimaantulo- ja siirtymäsään-                       ketaan hallitusmuodon 2 §:n mukaisesta eri val-
16955:    nökset                                              tioelinten välisestä toimivallan jaosta, koska
16956:                                                        eduskunnalle kuuluvaa lainsäädäntövaltaa siirre-
16957:   Koska nykyiset valuutansäännöstelyvaltuudet          tään valtioneuvostolle ja Suomen Pankille.
16958: päättyvät vuoden 1985 lopussa, laki ehdotetaan
16959: saatettavaksi voimaan 1 päivästä tammikuuta              Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
16960: 1986 ja olemaan voimassa viisi vuotta eli vuoden       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
16961: 
16962: 
16963: 
16964: 
16965: 2 438500623C
16966: 10                                     1985 vp. -     HE n:o 157
16967: 
16968: 
16969: 
16970: 
16971:                                            Valuuttalaki
16972: 
16973:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla,
16974: säädetään:
16975: 
16976:                        1 §                               4) juoksevtlla valuuttatoimzlla ulkomaankaup-
16977:    Maan ulkomaisen maksukyvyn ja rahatalouden         paan liittyviä valuuttatoimia, jotka eivät koske
16978: vakaan kehityksen turvaamiseksi sekä kansan-          luoton antamista ulkomailla asuvalle tai luoton
16979: taloutta uhkaavan vakavan häiriön torjumiseksi        ottamista ulkomailla asuvalta, sekä pääomanliik-
16980: on valuuttatoimien luvanvaraisuudesta, maksuvä-       keiden korkoihin, osinkoihin ja muihin vastaa-
16981: lineiden, arvopapereiden ja saamistodisteiden         viin pääomankorvauksiin liittyviä valuuttatoimia
16982: maastaviennistä ja maahantuonnista sekä valuu-        ja muita niihin rinnastettavia valuuttatoimia;
16983: tan hankintatavasta ja kotiuttamisvelvollisuudes-       5) pääomanliikkeillä muita kuin juoksevia va-
16984: ta samoin kuin tietojenantovelvollisuudesta voi-      luuttatoimia;
16985: massa, mitä tässä laissa säädetään.
16986:                                                          6) maksuvälinezllä seteleitä, maksuliikkeessä
16987:                                                       yleisesti käytettyjä metallirahoja, pankkivekselei-
16988:                         2 §                           tä, shekkejä ja muita niihin rinnastettavia mak-
16989:    Tässä laissa tarkoitetaan:                         suosoituksia sekä ulkomaiszlla maksuvälinezllä
16990:    1) Suomessa asuvalla sellaista luonnollista hen-   maksuvälineitä, jotka ovat ulkomaan rahan mää-
16991: kilöä tai oikeushenkilöä, jonka kotipaikka on         räisiä tai sisältävät oikeuden maksuun ulkomaan
16992: Suomessa, sekä Suomessa sijaitsevaa ulkomaista        rahana;
16993: sivuliikettä samoin kuin muuta valtioneuvoston
16994:                                                          7) arvopaperetlla osakkeita ja osuustodistuksia
16995: Suomessa asuvaksi määrittelemää oikeushenkilöä;
16996:                                                       sekä obligaatioita, debentuureja ja muita joukko-
16997:    2) ulkomazlla asuvalla sellaista luonnollista      velkakirjoja sekä näiden väliaikaistodistuksia, osa-
16998: henkilöä tai oikeushenkilöä, jonka kotipaikka ei      keanti-, osinko- ja korkokuponkeja, talonkeja ja
16999: ole Suomessa, sekä ulkomailla sijaitsevaa suoma-      sijoitusrahaston osuuksia sekä muita niihin rin-
17000: laista sivuliikettä samoin kuin muuta valtioneu-      nastettavia asiakirjoja ja ulkomaisilla arvopape-
17001: voston ulkomailla asuvaksi määrittelemää oikeus-      reilla arvopapereita, jotka ovat ulkomailla asuvan
17002: henkilöä;                                             liikkeeseen laskemia tai asetettu maksettavaksi
17003:    3) valuuttatoimilla toimia, jotka muuttavat tai    ulkomaan rahana; sekä
17004: saattavat muuttaa Suomessa asuvan omistuksessa
17005: tai hallussa olevien ulkomaisten maksuvälinei-           8) saamistodistezlla velkakirjoja, vekseleitä, tal-
17006: den, arvopapereiden tai ulkomailla asuvalta ole-      letustodistuksia, pankkikirjoja sekä muita niihin
17007: vien saamisten määrää tai laatua, ja niitä Suo-       rinnastettavia sitoumusasiakirjoja.
17008: messa asuvan ja ulkomailla asuvan välisiä toimia,        Suomen Pankki antaa tarvittaessa tarkemmat
17009: jotka muuttavat tai saattavat muuttaa Suomessa        ohjeet 1 momentissa olevien määritelmien sisäl-
17010: asuvan varojen tai velkojen määrää tai laatua;        löstä.
17011:                                        1985 vp. -     HE n:o 157                                       11
17012: 
17013:                        3 §                            Suomen Pankki voi määrätä pääomanliikkeen
17014:    Maan ulkomaisen maksukyvyn ja rahatalouden         suorittamisen ehdoksi myös talletuksen tekemi-
17015: vakaan kehityksen turvaamiseksi valtioneuvosto        sen tai maksun suorittamisen Suomen Pankille.
17016: voi määrätä:                                          Tällainen maksu voidaan periä ilman tuomiota
17017:    1) että maksuvälineiden, arvopapereiden ja         tai päätöstä siinä järjestyksessä kuin verojen ja
17018: saamistodisteiden maastavienti on sallittu vain       maksujen perimisestä ulosottotoimin on säädetty.
17019: Suomen Pankin luvalla;
17020:    2) että Suomessa asuva on velvollinen luovut-                             6 §
17021: tamaan tai siirtämään omistamansa tai hallussaan        Jokaisen on vaadittaessa annettava Suomen
17022: olevat ulkomaiset maksuvälineet ja ulkomailla         Pankille tai valtioneuvoston määräämille muille
17023: olevat Suomen rahan määräiset maksuvälineet           viranomaisille kaikki ne ilmoitukset, selvitykset ja
17024: sekä saamiset ulkomailla olevalta rahalaitokselta     asiakirjat, jotka ovat tarpeen tämän lain tai sen
17025: ja ulkomailla asuvalta muista saamisista saadut       nojalla annettujen määräysten tai lupien ehtojen
17026: suoritukset Suomen Pankille tai sen määräämäl-        noudattamisen valvomiseksi taikka tilastollisia
17027: le, valintansa mukaan joko Suomen rahana tai          tarkoituksia varten.
17028: kotiutettavana ulkomaisena rahalajina hyvitettä-
17029: vää täyttä korvausta vastaan siten kuin Suomen                                  7 §
17030: Pankki tarkemmin määrää (koti u t ta m i s v e 1-        Suomen Pankilla on oikeus antaa valtion viran-
17031: v o 11 i suu s) ja että Suomen Pankilla on oikeus     omaisille Suomen Pankkia koskevien salassapito-
17032: myöntää lupa poiketa kotiuttamisvelvollisuudesta      säännösten estämättä kaikki ne ilmoitukset, selvi-
17033: ja kotiuttamistavasta;                                tykset ja asiakirjat, jotka ovat tarpeen tämän lain
17034:    3) että pääomanliikkeet ovat sallittuja vain       tarkoituksen toteuttamiseksi.
17035: Suomen Pankin luvalla; sekä
17036:    4) että valuuttatoimen aiheen toteamiseksi                                 8 §
17037: taikka Suomen solmimien kahdentai monenvälis-           Valtioneuvoston tämän lain nojalla antama
17038: ten maksusopimusten toteuttamiseksi Suomen            päätös on viipymättä ilmoitettava eduskunnan
17039: Pankki voi määrätä juoksevat valuuttatoimet lu-       puhemiehelle, jonka on saatettava se eduskun-
17040: vanvaraisiksi.                                        nan tietoon heti tai, jollei eduskunta ole koolla,
17041:                                                       niin pian kuin se on kokoontunut. Päätös on
17042:                        4 §                            kumottava, jos eduskunta niin päättää.
17043:    Kansantaloutta uhkaavan vakavan häiriön tor-
17044: jumiseksi valtioneuvosto voi lisäksi määräajaksi                              9 §
17045: määrätä:                                                Suomen Pankilla on oikeus Suomen säädösko-
17046:    1) että juoksevat valuuttatoimet ovat sallittuja   koelmassa julkaistavalla päätöksellä antaa tar-
17047: vain Suomen Pankin luvalla;                           kemmat määräykset 3 ja 4 §:ssä tarkoitetun
17048:    2) että Suomessa asuva on velvollinen luovut-      valtioneuvoston päätöksen soveltamisesta. Suo-
17049: tamaan tai siirtämään omistamansa tai hallussaan      men Pankilla on myös oikeus Suomen säädösko-
17050: olevat ulkomaiset maksuvälineet, ulkomaiset ar-       koelmassa julkaistavalla päätöksellä määrätä ta-
17051: vopaperit sekä saamiset ulkomailla asuvalta Suo-      vasta, jolla valuuttatoimiin liittyvä valuutanhan-
17052: men Pankille tai sen määräämälle yksinomaan           kinta suoritetaan, ottaen huomioon, mitä oikeu-
17053: Suomen rahana suoritettavaa korvausta vastaan ja      desta harjoittaa valuutanvaihtoa annetussa laissa
17054: että Suomen Pankilla on oikeus myöntää lupa           (909/72) on säädetty.
17055: poiketa kotiuttamisvelvollisuudesta; sekä
17056:    3) että maksuvälineiden, arvopapereiden ja                                10 §
17057: saamistodisteiden maahantuonti on sallittu vain          Milloin joku on toiminut tämän lain säännös-
17058: Suomen Pankin luvalla.                                ten tai sen nojalla annettujen määräysten tai
17059:    Edellä 1 momentin 2 kohdassa mainitussa            annettujen lupien ehtojen vastaisesti, Suomen
17060: tilanteessa noudatetaan sitä kurssia, jota Suomen     Pankki voi velvoittaa asianomaisen sakon uhalla
17061: Pankki luovutushetkellä valuutanvaihdossaan           saattamaan asiantilan määräajassa säännösten,
17062: yleisesti soveltaa.                                   määräysten tai ehtojen mukaiseksi.
17063:                                                          Suomen Pankin päätökseen, jolla uhkasakko
17064:                       5 §                             on määrätty maksettavaksi, saadaan hakea muu-
17065:  Antaessaan tässä laissa tarkoitetun luvan Suo-       tosta valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeu-
17066: men Pankilla on oikeus liittää siihen ehtoja.         teen siinä järjestyksessä kuin muutoksenhausta
17067: 12                                     1985 vp. -     HE n:o 157
17068: 
17069: hallintoasioissa annetussa laissa (154/50) on sää-                            13 §
17070: detty.                                                   Tämä laki tulee voimaan                   päivänä
17071:                                                                kuuta 198 ja on voimassa vuoden 1990
17072:                        11 §                           loppuun jolloin myös sen nojalla annetut mää-
17073:    Käsiteltäessä tämän lain mukaisia hallintoasioi-   räykset lakkaavat olemasta voimassa.
17074: ta Suomen Pankissa noudatetaan, mitä hallinto-
17075:                                                          Valuuttalain täytäntöönpanosta 29 päivänä
17076: menettelylaissa (598/82) on säädetty.
17077:                                                       joulukuuta 1972 annetun valtioneuvoston pää-
17078:                                                       töksen (911172) nojalla toistaiseksi voimassa ole-
17079:                        12 §
17080:                                                       maan myönnetyt Suomen Pankin luvat muuttu-
17081:    Sitä, joka jättää noudattamatta tai muulla
17082:                                                       vat tämän lain voimaan tultua tämän lain mukai-
17083: tavoin rikkoo tai yrittää rikkoa tämän lain sään-
17084:                                                       siksi luviksi.
17085: nöksiä tai sen nojalla annettuja määräyksiä tai
17086: lupien ehtoja, rangaistaan eräitä valtuuslakeja          Tämän lain voimaan tullessa Suomessa sijaitse-
17087: vastaan tehtyjen rikosten rankaisemisesta anne-       valle ulkomaiselle sivuliikkeelle sekä ulkomailla
17088: tun lain (305 158) mukaan. Muutoinkin on mai-         sijaitsevalle suomalaiselle sivuliikkeelle on haetta-
17089: nitun lain säännöksiä sovellettava tämän lain         va Suomen Pankilta kolmen kuukauden kuluessa
17090: alaan kuuluviin asioihin.                             lain voimaantulosta tämän lain mukainen lupa.
17091: 
17092: 
17093:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
17094: 
17095: 
17096:                                         Tasavallan Presidentti
17097:                                         MAUNO KOIVISTO
17098: 
17099: 
17100: 
17101: 
17102:                                                                           Ministeri Pekka Vennamo
17103:                                        1985 vp. -    HE n:o 157                                      13
17104: 
17105:                                                                                                    Liite
17106: 
17107: 
17108: 
17109: 
17110:                                   Valtioneuvoston päätös
17111:                                    valuuttalain täytäntöönpanosta
17112: 
17113:   Valtioneuvosto on valtiovarainministeriön esittelystä päättänyt       päivänä kuuta 1985 annetun
17114: valuuttalain ( 1    nojalla:
17115: 
17116:                       1 §                            Suomen solmimien kahden- tai monenvälisten
17117:    Maksuvälineiden, arvopapereiden ja saamisto-      maksusopimusten toteuttamiseksi Suomen Pank-
17118: disteiden maastavienti on sallittu vain Suomen       ki voi määrätä juoksevat valuuttatoimet luvanva-
17119: Pankin luvalla.                                      raisiksi.
17120: 
17121:                         2 §                                                5 §
17122:    Suomessa asuva on velvollinen luovuttamaan           Pohjoismaiden Investointipankki ja Pohjois-
17123: tai siirtämään omistamansa tai hallussaan olevat     maiden projektivientirahasto katsotaan valuutta-
17124: ulkomaiset maksuvälineet ja ulkomailla olevat        laissa ( 1 ) tarkoitetuiksi ulkomailla asuviksi.
17125: Suomen rahan määräiset maksuvälineet sekä saa-
17126: miset ulkomailla olevalta rahalaitokselta ja ulko-                           6 §
17127: mailla asuvalta muista saamisista saadut suorituk-      Maasta lähtevän tulee tulliviranomaisen tai
17128: set Suomen Pankille tai sen määräämälle, valin-      muun tullivalvontaa suorittavan viranomaisen si-
17129: tansa mukaan joko Suomen rahana tai kotiutetta-      tä vaatiessa ilmoittaa hallussaan olevat maksuväli-
17130: vana ulkomaisena rahalajina hyvitettävää täyttä      neet, arvopaperit ja saamistodisteet sekä esittää
17131: korvausta vastaan siten kuin Suomen Pankki           ne.
17132: tarkemmin määrää.
17133:    Suomen Pankki voi määräämillään ehdoilla                                  7 §
17134: myöntää poikkeuksia kotiuttamisvelvollisuuden           Tavaran viejän ja tuojan on toimitettava tulli-
17135: täyttämisestä ja kotiuttamistavasta.                 viranomaiselle ja Iisenssivirastolie Suomen Pank-
17136:                                                      kia varten vientiä ja tuontia koskevat ilmoitukset
17137:                     3 §                              ja selvitykset siinä järjestyksessä kuin Suomen
17138:   Pääomanliikkeet ovat sallittuja vam Suomen         Pankki määrää.
17139: Pankin luvalla.
17140:                                                                        8 §
17141:                        4 §                             Tämä paatos tulee voimaan               päivänä
17142:   Valuuttatoimen aiheen toteamiseksi taikka               kuuta 1986.
17143:                                       1985 vp. -      HE n:o 158
17144: 
17145: 
17146: 
17147: 
17148:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle Ekokem Oy Ab:n koti- ja
17149:                                   ulkomaisten lainojen valtion takaoksista
17150: 
17151: 
17152: 
17153: 
17154:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17155: 
17156:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta päättäi-    yhteensä enintään 75 miljoonan markan koti- ja
17157: si oikeuttaa valtioneuvoston antamaan valtion         ulkomaisille lainoille.
17158: takauksia vuosina 1985-1987 Ekokem Oy Ab:n
17159: 
17160: 
17161: 
17162: 
17163:                                             PERUSTELUT
17164: 
17165: 
17166: 1. Edelliset takausvaltuudet                             Ongelmajätteiden käsittelylaitos on nyt toimi-
17167:                                                       nut noin vuoden. Tehostetusta markkinoinnista
17168:    Eduskunta on 2 päivänä ke~äkuuta 1981 päät-        ja viranomaisten lisääntyneestä jätehuollon val-
17169: tänyt oikeuttaa valtioneuvoston antamaan tämän        vonnasta huolimatta yhtiö ei ole saanut tähänas-
17170: määräämillä ehdoilla ja vastavakuuksia vaatimat-      tisen toimintansa aikana käsiteltäväksi jätteitä
17171: ta valtion omavelkaisia takauksia Oy Suomen           laitoksen kapasiteettia vastaavaa määrää. Kapasi-
17172: Ongelmajäte - Finlands Problemavfall Ab:n             teetin täysimääräistä käyttämistä on myöskin ra-
17173: vuosina 1981-1984 ottamien pääomamäärältään           joittanut jätteiden koostumus ja pakkausmuoto.
17174: yhteensä enintään 230 miljoonaan markkaan             Tämän vuoksi yhtiö. tekee parhaillaan muutoksia
17175: nousevien koti-ja ulkomaisten lainojen maksami-       ja lisäinvestointeja jätteiden esikäsittely- ja syöt-
17176: sen vakuudeksi. Näitä takausvaltuuksia jäi kui-       töjärjestelmään.
17177: tenkin käyttämättä 60 miljoonaa markkaa. Yh-             Yhtiön toiminnan tulos on lähinnä edellä
17178: tiön nimi on vuonna 1985 muutettu Ekokem Oy           mainituista syistä sekä tukipolttoaineena käytet-
17179: Ab:ksi.                                               tävän jäteöljyn ennakoitua korkeamman hinnan
17180:                                                       vuoksi muodostunut tappiolliseksi.
17181: 2. Yhtiön taloudellinen tilanne Ja                      Yhtiötä ja sen taloutta suunniteltaessa yhtiön
17182:     rahoitustarve                                     saarnat käsittelymaksutulot ennakoitiin sillä pe-
17183:                                                       rusteella, että r.htiö saa myös jäteöljyn käsittelystä
17184:   Ekokem Oy Ab:n osakkeista valtio omistaa            maksutuloja. Oljyisiä jätevesiä on kuitenkin toi-
17185: kolmanneksen, kuntasektori kolmanneksen ja            mitettu ongelmajätelaitokselle vain satunnaisesti,
17186: teollisuus kolmanneksen.                              mikä puolestaan perustaruissuunnitelmiin verrat-
17187:                                                       tuna merkitsee yhtiölle noin 12 miljoonan mar-
17188:    Ongelmajätteiden käsittelylaitos käynnistyi vii-
17189:                                                       kan katemenetystä vuodessa.
17190: me vuoden heinäkuussa ja toimii nyt koekäyttö-
17191: luvalla. Laitoksen rakentamisen ensimmäisen vai-          Yhtiö on kevään 1985 aikana ryhtynyt toimen-
17192: heen investointimenot olivat bruttomääräisesti         piteisiin nykyisen kustannusrakenteen keventä-
17193: noin 260 miljoonaa markkaa. Rakennusaikaiset           miseksi sekä korkeista investointikustannuksista
17194: käyttöpääomamenot olivat 6,5 miljoonaa mark-           johtuvien raskaiden pääomakustannusten alenta-
17195: kaa.                                                   miseksi.
17196:  438501133U
17197: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 158
17198: 
17199:    Yhtiön toiminnan jatkuvuuden ja sen kannat-         3. Ehdotettavat takausvaltuudet
17200: tavuuden turvaamiseksi ovat yhtiön osakkaat
17201: suunnitelleet toteutettavaksi vuosien 1985-1986          Ryhtyessään yhtiön osakkaaksi valtio on osal-
17202: aikana erilaisia tukemistoimenpiteitä. Tarkoituk-      ~aan pyrkinyt turvaamaan edellytykset ongelma-
17203: sena on myöntää valtion varoista yhtiön pääoma-        Jät~huoll_on tehokkaalle käynnistämiselle. Ongel-
17204: kustannuksiin vuosina 1985-1987 korkoavustus-          maJätelaitoksen rakennustöiden käyntiinlähdön
17205: ta yhteensä 45 miljoonaa markkaa. Valtion vuo-         viivästymisen johdosta yhtiöltä jäi edellisistä ta-
17206: den 1985 ensimmäisessä lisämenoarviossa on             kausvaltuuksista käyttämättä 60 miljoonaa mark-
17207: varattu 19 miljoonaa markkaa tänä vuonna mak-          kaa takausvaltuusajan voimassaolon päättyessä
17208: settavaa avustusta varten.                             vuoden 1984 lopussa.
17209:    Yhtiö on arvioinut liikevaihtoosa kehittyvän
17210: tämän vuoden 54 miljoonasta markasta 70 mil-              Tämän vuoksi hallitus esittää, että valtioneu-
17211: joonaan markkaan vuonna 1987. Yhtiön nettotu-          vosto oikeutettaisiin vastavakuuksia vaatimatta
17212: l?s tulee tänä aikana kuitenkin olemaan tappiol-       antamaan valtion omavelkaisia takauksia Ekokem
17213: h~~n .. Yhtiö on arvioinut toiminnan nettotap-         Oy Ab:n vuosina 1985-1987 ottamille enintään
17214: piOlksi kuluvana vuonna runsaat 31 miljoonaa           75 miljoonan markan pääomamäärään nouseville
17215: markkaa, ensi vuonna 26 miljoonaa markkaa ja           lainoille.
17216: vuonna 1987 vielä 22 miljoonaa markkaa.                   Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, esite-
17217:    Edellyttäen, että yhtiö saa korkotukea 45 mil-      tään,
17218: joonaa markkaa vuosina 1985 - 1987, lainara-
17219: hoitustarve on vastaavana aikana 54 miljoonaa
17220: m~kkaa. Tämän lisäksi tulee myös ottaa huo-                      että Eduskunta päättäisi oikeuttaa val-
17221: mioon mahdolliset lisäinvestoinnit, valuuttamää-              tioneuvoston tämän määräämillä ehdoilla
17222: räisten lainojen konvertointitarpeet samoin kuin              ja vastavakuuksia vaatimatta antamaan
17223: liikevaihtoarvioiden toteutumiseen liittyvät epä-             valtion omavelkaisia takauksia Ekokem
17224: varmuustekijät. Yhtiön heikosta taloudellisesta                Oy Ab:n vuosina 1985-1987 ottamien
17225: asemasta johtuen yhtiö ei saane luottoa ilman                 pääomamäärältään yhteensä enintään
17226: turvaavaa vakuutta.                                            75 000 000 markkaan nousevien koti- ja
17227:    r-:htiö on lisäksi hakemuksessaan esittänyt, että          ulkomaisten lainojen maksamisen ja mui-
17228: valuon takaukset myönnettäisiin ilman säädettyä               den sovittujen ehtojen täyttämisen va-
17229: takausmaksua. Valtion tulo- ja menoarvion tilin-              kuudeksi siten, että kunkin muun kuin
17230: päätöksen perusteista annetun lain ( 1361 31)                 Suomen rahan määräisen lainan arvo las-
17231: 12. f §:n mukaan valtioneuvosto voi erityisistä               ketaan takausta annettaessa sovellettavan
17232: syistä päättää, ettei takausmaksua määrätä.                   Suomen Pankin myyntikurssin mukaan.
17233: 
17234:       Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
17235: 
17236: 
17237:                                           Tasavallan Presidentti
17238:                                           MAUNO KOIVISTO
17239: 
17240: 
17241: 
17242: 
17243:                                                                           Ministeri Pekka Vennamo
17244:                                        1985 vp. -- HE n:o 159
17245: 
17246: 
17247: 
17248: 
17249:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden virastojen ja
17250:                                  laitosten menosääntöjen perusteiden muuttamisesta
17251: 
17252:    Hallituksen esitykseen valtion tulo- ja menoar-   laitoksessa. Tämä puolestaan muuttaisi viraston
17253: vioksi vuodelle 1986 sisältyy sellaisia peruspalk-   tai laitoksen menosäännön perusteita. Kun tällai-
17254: kaisten ja sopimuspaikkaisten virkojen ja toimien    sesta muuttamisesta hallitusmuodon 65 §:n mu-
17255: perustamista tarkoittavia ehdotuksia, joiden hy-     kaan on säädettävä lailla, annetaan Eduskunnalle
17256: väksyminen merkitsisi uuden virka- tai toimityy-     hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
17257: pin käyttöönottoa asianomaisessa virastossa tai
17258: 
17259: 
17260:                                                 Laki
17261:              eräiden virastojen ja laitosten menosääntöjen perusteiden muuttamisesta
17262: 
17263:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
17264: 
17265:                         1 §                           Jyväskylän yliopisto
17266:   Jäljempänä mainittujen virastojen ja laitosten      asemanhoitaja (v)
17267: menosääntöjen perusteita muutetaan siten, että
17268: niihin voidaan perustaa seuraavat virat ja toimet:     Lapin korkeakoulu
17269:                                                        hallintojohtaja (v)
17270:   1) peruspalkkaiset virat (v) tai toimet (t)
17271:                                                        Eläinlääketieteellinen korkeakoulu
17272:   Oikeusministeriö
17273:                                                        hallintojohtaja (v)
17274:   tarkastaja (v)
17275: 
17276:   Vankeinhoitolaitos                                   Taideteollinen korkeakoulu
17277:                                                        apulaisprofessori (v)
17278:   apulaisylilääkäri (v)
17279:   vanhempi opettaja (v)
17280:   talousjohtaja (v)
17281:                                                        Vammaisten lasten koulut
17282:   Lääninhallitukset                                    ohjaava opettaja (v)
17283:   toimistopäällikkö (v)                               Metsäntutkimuslaitos
17284:   ylitarkastaja (v)
17285:   tarkastaja (v)                                      hallintojohtaja (v)
17286:                                                       tutkimusjohtaja (v)
17287:   Poliisitoimi                                        metsätalousinsinööri (v)
17288:   osastopäällikkö (v)
17289:   poliisiopiston johtaja (v)                           Metsäntutkimuslaitoksen metsät
17290:   apulaisjohtaja (v)                                   metsätalousinsinööri (v)
17291: 
17292:   Tilastokeskus                                       Lzikenneministeriö
17293:   ylikirjastonhoitaja (v)                             kamreeri (v)
17294: 
17295:   Rakennushallinto                                    Ilmatieteen laitos
17296:   puhelunvälittäjä (t)                                virastomestari (t)
17297:   vartijavahtimestari (t)                             viestiohjaaja (t)
17298: 4385010826
17299: 2                                      1985 vp. -    HE n:o 159
17300: 
17301:     Sosiaali- ja terveysministeriö                     Ammattikasvatushallitus
17302:     toimistopäällikkö (v)                              yliagronomi
17303:                                                        suunnittelija
17304:     Merenkulkulaitos
17305:     ylitarkastaja (v)                                  Maanmittaushallinto
17306:     toimistorakennusmestari (v)                        lääninmaanmittausinsinööri
17307:     maanmittausteknikko (v)
17308:     arkistonhoitaja (t)                                Maatalouden tutkimuskeskus
17309:                                                        ylijohtaja
17310:     2) sopimuspaikkaiset virat                         Posti- ja telelaitos
17311:                                                        piiripäällikkö
17312:     Oikeusministen·ö
17313:     suunnittelu päällikkö, toimistopäällikkönä         Sosiaali- ja terveysministen·ö
17314:     toimistopäällikkö                                  tasa-arvovaltuutettu
17315:                                                        tutkija
17316:     Vankeinhoitolaitos
17317:     suunnittelija                                      Sätezlyturvakeskus
17318:                                                        tarkastaja
17319:     Valtiovarainministen·ö
17320:     alivaltiosihteeri                                  Asuntohallitus
17321:     lainsäädäntöjohtaja, apulaisosastopäällikkönä      yli-insinööri
17322:                                                        yliarkkitehti
17323:                                                                           2 §
17324:     Valtiontalouden tarkastusvirasto                   Tämä laki tulee voimaan          päivänä
17325:     ylitarkastaja                                    kuuta 198 .
17326: 
17327:       Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
17328: 
17329: 
17330:                                          Tasavallan Presidentti
17331:                                          MAUNO KOIVISTO
17332: 
17333: 
17334: 
17335: 
17336:                                                                         Ministeri Pekka Vennamo
17337:                                       1985 vp. -     HE n:o 160
17338: 
17339: 
17340: 
17341: 
17342:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden sopimuspaikkais-
17343:                                   ten virkojen täyttämisestä annetun lain 2 §:n muuttamisesta
17344: 
17345: 
17346: 
17347: 
17348:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17349: 
17350:   Esityksessä ehdotetaan eräiden sopimuspaik-        rainministeriön alivaltiosihteerin sopimuspaikkai-
17351: kaisten virkojen täyttämisestä annetun lain 2 §:n    nen virka ja poistetaan maininta vero-osastosta
17352: muuttamista siten, että siihen lisätään valtiova-    valtiovarainministeriön kohdalta.
17353: 
17354: 
17355: 
17356: 
17357:                                             PERUSTELUT
17358: 
17359:    Eräiden sopimuspaikkaisten virkojen täyttämi-     sen S26 virkaa. Vastaavasti ehdotetaan lakkaotet-
17360: sestä 27 päivänä tammikuuta 1971 annetussa           tavaksi osastojaon ulkopuolella oleva neuvottele-
17361: laissa (76/71) on lueteltu sellaisia sopimuspaik-    van virkamiehen S30 virka ja neuvottelevan vir-
17362: kaisia virkoja, jotka täytetään määräajaksi, enin-   kamiehen virka S27. Lain 2 §:ssä on valtiovarain-
17363: tään kuitenkin viideksi vuodeksi kerrallaan.         ministeriön kohdalla mainittu vero-osaston lain-
17364:    Hallituksen esityksessä vuoden 1986 tulo- ja      säädäntöneuvoksen sopimuspaikkainen virka.
17365: menoarvioksi ehdotetaan valtiovarainministeriös-     Tarkoituksenmukaista on kuitenkin poistaa koh-
17366: sä ministeriön johtamisedellytysten parantami-       dasta maininta vero-osaston, jolloin kaikki lain-
17367: seksi ja tehtäväjaon kehittämiseksi eri osastojen    säädäntöneuvokset ovat määräajaksi täytettäviä.
17368: kesken toteutettavaksi eräitä uudelleenjärjestely-      Koska edellä perustettavaksi ehdotetut virat
17369: jä. Valtiovarainministeriön nykyinen organisaatio    luonteeltaan ovat samanlaisia kuin muut määrä-
17370: ei muuttuneiden ja lisääntyneiden tehtävien joh-     ajaksi täytettävät virat ehdotetaan, että ne lisä-
17371: dosta enää kaikilta osiltaan täytä toiminnan aset-   tään lain 2 §:ssä olevaan luetteloon.
17372: tamia vaatimuksia. Tämän johdosta ministeriöön
17373: ehdotetaan virkajärjestelynä perustettavaksi ali-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
17374: valtiosihteerin S30 ja kaksi lainsäädäntöneuvok-     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
17375: 
17376: 
17377:                                                Laki
17378:        eräiden sopimuspaikkaisten virkojen täyttämisestä annetun lain 2 §:n muuttamisesta
17379: 
17380:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräiden sopimuspaikkaisten virkojen täyttämisestä 27
17381: päivänä tammikuuta 1971 annetun lain 2 §, sellaisena kuin se on 11 päivänä tammikuuta 1985
17382: annetussa laissa (8/85) näin kuuluvaksi:
17383: 
17384:                        2 §                              Ulkoasiainministeriön sopimuspaikkainen lain-
17385:    Edellä 1 §:ssä tarkoitettuja virkoja ovat, sen    säädäntöneuvoksen virka;
17386: lisäksi mitä muissa Iaeissa on säädetty, seuraavat     .oikeusminis~eriön !ainvalmistel~osaston apu-
17387: virat:                                               latsosastopäälhkön, lainsäädäntöjohtajana ja lain-
17388: 438501093)
17389: 2                                    1985 vp. -      HE n:o 160
17390: 
17391: valmisteluosaston lainsäädäntöneuvoksen sopi-          Suomen Akatemian sopimuspaikkainen tutki-
17392: muspaikkaiset virat;                                 musjohtajan virka;
17393:    puolustusministeriön pääsihteerin ja yleissih-      maa- ja metsätalousministeriön sopimuspaik-
17394: teerin sopimuspaikkaiset virat;                      kainen lainsäädäntöneuvoksen virka;
17395:   valtiovarainministeriön valtiosihteerin, alival-     ilmatieteen laitoksen sopimuspaikkainen tutki-
17396: tiosihteerin ja lainsäädäntöneuvoksen sopimus-       musprofessorin virka;
17397: paikkaiset virat;                                      kauppa- ja teollisuusministeriöön 14 päivänä
17398:    opetusministeriön korkeakoulu- ja tiedeosaston    tammikuuta 1983 annetulla asetuksella {75/83)
17399: osastopäällikön sopimuspaikkainen virka;             perustettu sopimuspaikkainen neuvottelevan vir-
17400:    Tampereen yliopiston humanistisen tiedekun-       kamiehen virka;
17401: nan professorin (teatterityö) sopimuspaikkainen        sosiaali- ja terveysministeriön lainsäädäntöneu-
17402: virka;                                               voksen ja ulkomaalaiskuraattorin sopimuspaik-
17403:    teatterikorkeakoulun rehtorin, apulaisrehtorin,   kaiset virat; ja
17404: koulutuskeskuksen johtajan ja näyttelijäntyönlai-      ympäristöministeriön sopimuspaikkainen lain-
17405: toksen professorin sopimuspaikkaiset virat;          säädäntöneuvoksen virka.
17406:    taideteollisen korkeakoulun rehtorin, koulu-
17407: tuskeskuksen johtajan, professorin ja apulaispro-
17408: fessorin sopimuspaikkaiset virat;                      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
17409:    rauhan- ja konfliktintutkimuslaitoksen johta-     kuuta 198 .
17410: jan sopimuspaikkainen virka;
17411: 
17412:     Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
17413: 
17414: 
17415: 
17416:                                         Tasavallan Presidentti
17417:                                         MAUNO KOIVISTO
17418: 
17419: 
17420: 
17421: 
17422:                                                                          Ministeri Pekka Vennamo
17423:                                      1985 vp. -      HE n:o 161
17424: 
17425: 
17426: 
17427: 
17428:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi luottolaitosten varoista
17429:                                   myönnettävistä eräistä korkotukilainoista annetun lain 2 ja 3 §:n
17430:                                   muuttamisesta
17431: 
17432: 
17433: 
17434: 
17435:                              ESI1YKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17436: 
17437:    Esityksessä ehdotetaan luottolaitosten varoista       Lakia ehdotetaan muutettavaksi myös siten,
17438: myönnettävistä eräistä korkotukilainoista annet-      että valtioneuvosto päättäisi kaikkien korkotuki-
17439: tua lakia muutettavaksi siten, että korkotukilai-     lainojen osalta siitä, minkä suuruista korkoa
17440: noja voitaisiin myöntää myös ulkomailta käytet-       luottolaitokset enintään voisivat periä korkotuki-
17441: tyinä ostettavien Suomen ulkomaankaupan meri-         lainasta.
17442: kuljetuksiin käytettävien pienalusten hankintoi-         Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
17443: hin.                                                  esitykseen ja on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
17444:                                                       päivänä tammikuuta 1986.
17445: 
17446: 
17447: 
17448: 
17449:                                             PERUSTELUT
17450: 
17451: 
17452: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                      letta, vuonna 1971 aluksia oli 86, vuonna 1976
17453:    muutokset                                          enää 33 ja vuoden 1985 puolivälissä 30 alusta.
17454: 
17455: 1.1. Lainat pienalusten hankintoihin                     Kauppa-alusten keskikoon jatkuvasta kasvusta
17456:                                                       huolimatta pienaluksilla on edelleen tärkeä teh-
17457:                                                       tävä Suomen ulkomaankaupan kuljetusten hoi-
17458:    Luottolaitosten varoista myönnettävistä eräistä    dossa. Näin varsinkin viennissä, jossa toimitus-
17459: korkotukilainoista annetun lain 2 §: n 6 kohdan       erien koko ja väyläverkosto asettavat rajoituksia
17460: mukaan korkotukilainoja on vuodesta 1979 läh-         käytettävän aluksen koolle. Esimerkiksi vuonna
17461: tien voitu myöntää sisävesi-, rannikko- ja erityi-    1984 pienalusten osuus Suomen satamien kautta
17462: sesti Saimaan kanavan liikenteeseen sopivan           kuljetetun ulkomaisen tavaraliikenteen kokonais-
17463: proomu- ja muun vesikuljetuskaluston uudishan-        määrästä oli yli 16 prosenttia. Pienaluksilla suori-
17464: kintoihin ja peruskorjauksiin. Vuonna 1984 lakia      tettavat vientikuljetukset käsittävät pääosiltaan
17465: muutettiin siten, että korkotukea on voitu myön-      metsä- ja puunjalostusteollisuuden tuotteita.
17466: tää myös Suomessa rakennettavien ulkomaanlii-
17467: kenteessä käytettävien pienalusten hankintoihin          Suomalaisten alusten osuus Suomen satamien
17468: ja Suomessa tehtäviin peruskorjauksiin. Pienaluk-     kautta tapahtuvista pientonnistokuljetuksista on
17469: sella tarkoitetaan bruttovetoisuudeltaan alle         jatkuvasti laskenut. Kun suomalaisten alusten
17470: 1 600 rekisteritonnin alusta.                         osuus kaikista Suomen ulkomaankaupan meri-
17471:    Korkotuen myöntämisen tarkoituksena on ol-         kuljetuksista on ollut keskimäärin noin 50 pro-
17472: lut parantaa edellytyksiä pientonniston hankki-       senttia, on pienaluskuljetusten kohdalla osuus
17473: miselle. Vuoden 1962 jälkeen suomalainen pien-        ollut alle 20 prosenttia. Saimaan kanavan liiken-
17474: tonnisto on jatkuvasti vähentynyt. Vuonna 1961        teessä suomalaisten alusten osuus kanavan koko-
17475: pientonnistoon kuuluvia aluksia oli 113 kappa-        naisliikenteestä oli 1970-luvun puolivälissä vielä
17476: 4385011391
17477: 2                                        1985 vp. -      HE n:o 161
17478: 
17479: yli 20 prosenttia, mutta vuonna 1984 enää 4,4            ranomaisille. Kun enimmäiskorkomääräykset
17480: prosenttia.                                              ovat useissa eri päätöksissä, on korkotukilainojen
17481:    Vesikuljetuskaluston korkotukilainajärjestelmä        hakijoiden vaikea saada niistä selkoa.
17482: ei ole edistänyt riittävässä määrin suomalaisen
17483:                                                             Tämän johdosta ehdotetaan korkotukilainajär-
17484: pientonniston kehittymistä. Useimpina vuosina
17485:                                                          jestelmää yksinkertaistettavaksi siten, että pää-
17486: lainojen myöntämisvaltuudesta on osa jäänyt
17487:                                                          töksenteko lainojen enimmäiskorkojen osalta kes-
17488: käyttämättä. Vuonna 1984 korkotukea myönnet-             kitettäisiin yhdelle viranomaiselle, jona toimisi
17489: tiin kolmeen hankkeeseen, joihin myönnettyjen
17490:                                                          valtioneuvosto. Ennen enimmäiskorkoa koskevan
17491: korkotukilainojen määrä oli 17,4 miljoonaa
17492:                                                          valtioneuvoston päätöksen antamista tulisi edel-
17493: markkaa, mikä oli noin puolet lainojen myöntä-
17494:                                                          leenkin asiasta hankkia Suomen Pankin lausunto.
17495: misvaltuudesta. Korkotukilainoin on rahoitettu
17496:                                                          Yksittäisen lainan korko olisi edelleen riippuvai-
17497: pääasiallisesti rannikoilla ja sisävesillä käytettävän
17498:                                                          nen asianomaisen ministeriön tai keskusviraston
17499: proomu- ja hinaajakaluston hankintoja.
17500:                                                          päätöksestä.
17501:    Suomalaiset pienalustoimintaa harjoittavat va-
17502: rustamot ovat yleensä pieniä ja niiden mahdolli-
17503: suud.et hankkia merikuljetuksiin soveltuvaa uutta
17504: aluskalustoa ovat rajoitetut. Varustamot hankki-         2. Asian valmistelu
17505: vatkin aluksensa pääasiallisesti käytettyinä. Eräis-
17506: sä maissa sovelletuista tukijärjestelyistä johtuen
17507:                                                             Pienalusten hankintoihin myönnettäviä korko-
17508: ulkomailta on saatavissa edullisesti melko uusia
17509:                                                          tukilainoja koskeva muutosehdotus perustuu
17510: käytettyjä aluksia.
17511:                                                          kauppa- ja teollisuusministeriön yhteydessä toi-
17512:    Edellä esitetyn perusteella hallitus ehdottaa         mivan merenkulun neuvottelukunnan 13 päivänä
17513: luottolaitosten varoista myönnettävistä eräistä
17514:                                                          maaliskuuta 1985 tekemään ehdotukseen. Kor-
17515: korkotukilainoista annetun lain 2 §:n 6 kohtaa
17516:                                                          kotukilainojen enimmäiskorkoa koskevalta osalta
17517: muutettavaksi siten, että korkotukilainoja voitai-
17518:                                                          muutosehdotus perustuu kunnallistalouden neu-
17519: siin antaa myös käytettyinä hankittavien Suomen
17520:                                                          vottelukunnan ehdotukseen, josta on hankittu
17521: ulkomaankaupan merikuljetuksissa käytettävien
17522:                                                          lausunnot opetusministeriöltä, maa- ja metsäta-
17523: bruttovetoisuudeltaan alle 1 600 rekisteritonnin
17524:                                                          lousministeriöltä, liikenneministeriöltä, kauppa-
17525: lastialusten hankintoihin ja peruskorjauksiin.
17526:                                                          ja teollisuusministeriöitä sekä ympäristöministe-
17527:                                                          riöltä.
17528: 1. 2. Korkotukilainojen enimmäiskorko
17529: 
17530:    Luottolaitosten varoista myönnettävistä eräistä       3. Esityksen taloudelliset
17531: korkotukilainoista annetun lain 3 §:n 2 momen-              vaikutukset
17532: tin mukaan asianomainen ministeriö päättää,
17533: hankittuaan asiasta Suomen Pankin lausunnon,
17534:                                                             Korkotukilainojen enimmäismäärästä sekä lai-
17535: minkä suuruista korkoa luottolaitokset enintään
17536:                                                          nansaajalta perittävästä korosta päätetään valtion
17537: voivat periä korkotukilainasta. Lain 6 §:n 1
17538:                                                          tulo- ja menoarvion käsittelyn yhteydessä. Val-
17539: momentin mukaan hyväksyessään lainan korko-
17540:                                                          tion vuoden 1986 tulo- ja menoarviossa on pien-
17541: tukilainaksi asianomainen ministeriö tai keskusvi-
17542:                                                          tonnistohankintoihin hyväksyttävien korkotuki-
17543: rasto päättää 3 §:n 2 momentissa mainitun
17544:                                                          lainojen enimmäismääräksi ehdotettu 40 miljoo-
17545: enimmäismäärän puitteissa, minkä suuruista kor-
17546:                                                          naa markkaa ja korkotuen maksamiseen 3 miljoo-
17547: koa luottolaitokset saavat lainasta periä.
17548:                                                          naa markkaa.
17549:    Suomen Pankin peruskoron muuttuessa joudu-
17550: taan kullakin hallinnonalalla erikseen muutta-              Tarkoituksena on, että enintään noin puolet
17551: maan korkotukilainojen enimmäiskorkoja. Kor-             korkotukilainoista myönnettäisiin käytettyinä os-
17552: kokannan muutosta vastaavien muutosten toteut-           tettavien alusten hankintoja varten. Tämä mah-
17553: taminen korkotukilainoissa on eri hallinnonaloil-        dollistaisi 1-2 Suomen ulkomaankaupan meri-
17554: la toteutettu eri aikaisesti ja usein verraten myö-      kuljetuksiin soveltuvan käytettynä ostettavan
17555: hään, mistä on saattanut johtua viivästyksiä uu-         pienaluksen hankinnan. Pienaluksen voidaan ar-
17556: sien lainojen hyväksymisessä. Suomen Pankin              vioida työllistävän vuodessa keskimäärin noin 15
17557: peruskoron melko usein tapahtuvat muutokset              henkilöä. Korkotukea ei myönnettäisi suomalais-
17558: aiheuttavat hallinnollisia kustannuksia useille vi-      ten varustan1oiden välisiin aluskauppoihin.
17559:                                       1985 vp. -     HE n:o 161                                      3
17560: 
17561: 4. Voimaan tulo                                        Laki on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivänä
17562:                                                      tammikuuta 1986.
17563:    Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
17564: esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen        Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
17565: yhteydessä.                                          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
17566: 
17567: 
17568: 
17569:                                                Laki
17570:     luottolaitosten varoista myönnettävistä eräistä korkotukilainoista annetun lain 2 ja 3 §:n
17571:                                            muuttamisesta
17572: 
17573:   Epuskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan luottolaitosten varoista myönnettav1sta errusta
17574: korkotukilainoista 23 päivänä joulukuuta 1977 annetun lain (1015/77) 2 §:n 6 kohta ja 3 §:n 2
17575: momentti, näistä 2 §:n 6 kohta sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa
17576: (1022/83), näin kuuluviksi:
17577: 
17578:                      2 §                                                    3 §
17579:   Korkotukilainoja voidaan antaa:
17580:                                                         Valtioneuvosto päättää, minkä suuruista kor-
17581:    6) sisävesi-, rannikko- ja erityisesti Saimaan    koa luottolaitokset enintään voivat periä korkotu-
17582: kanavan liikenteeseen sopivan proomu- ja muun        kilainasta. Ennen valtioneuvoston päätöksen an-
17583: vesikuljetuskaluston uudishankintoihin ja perus-     tamista on asiasta hankittava Suomen Pankin
17584: korjauksiin sekä Suomen ulkomaankaupan meri-         lausunto.
17585: kuljetuksiin käytettävien bruttovetoisuudeltaan
17586: alle 1 600 rekisteritonnin lastialusten hankintoi-     Tämä laki tulee voimaan        päivänä
17587: hin ja peruskorjauksiin.                             kuuta 1986.
17588: 
17589: 
17590: 
17591:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
17592: 
17593: 
17594:                                         Tasavallan Presidentti
17595:                                         MAUNO KOIVISTO
17596: 
17597: 
17598: 
17599: 
17600:                                                                        Ministeri Pekka Vennamo
17601: 4                                      1985 vp. -     HE n:o 161
17602: 
17603:                                                                                                    Lzite
17604: 
17605:                                                 Laki
17606:     luottolaitosten varoista myönnettävistä eräistä korkotukilainoista annetun lain 2 ja 3 §:n
17607:                                            muuttamisesta
17608: 
17609:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan luottolaitosten varoista myönnettavtsta eratsta
17610: korkotukilainoista 23 päivänä joulukuuta 1977 annetun lain (1015/77) 2 §:n 6 kohta ja 3 §:n 2
17611: momentti, näistä 2 §:n 6 kohta sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa
17612: (1022/83), näin kuuluviksi:
17613: 
17614: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
17615: 
17616:                                                 2 §
17617:                              Korkotukilainoja voidaan antaa:
17618: 
17619:    6) sisävesi-, rannikko- ja erityisesti Saimaan        6) sisävesi-, rannikko- ja erityisesti Saimaan
17620: kanavan liikenteeseen sopivan proomu- ja muun         kanavan liikenteeseen sopivan proomu- ja muun
17621: vesikuljetuskaluston uudishankintoihin ja petus-      vesikuljetuskaluston uudishankintoihin ja perus-
17622: korjauksiin sekä ulkomaanliikenteessä käytettä-       korjauksiin sekä Suomen ulkomaankaupan meri-
17623: vien btuttovetoisuudeltaan alle 1 600 rekisteri-      kuljetuksiin käytettävien bruttovetoisuudeltaan
17624: tonnin alusten uudishankintoihin ja peruskor-         alle 1 600 rekisteritonnin lastialusten hankintoi-
17625: jauksiin.                                             hin ja peruskorjauksiin.
17626: 
17627: 
17628:                        3 §                                                   3 §
17629: 
17630:    Asianomainen ministeriö päättää, hankittuaan          Valtioneuvosto päättää, minkä suuruista kor-
17631: asiasta Suomen Pankin lausunnon, minkä suu-           koa luottolaitokset enintään voivat periä korkotu-
17632: ruista korkoa luottolaitokset enintään voivat periä   kilainasta. Ennen valtioneuvoston päätöksen an-
17633: korkotukilainasta.                                    tamista on asiasta hankittava Suomen Pankin
17634:                                                       lausunto.
17635: 
17636:                                                         Tämä laki tulee voimaan        päivänä
17637:                                                       kuuta 1986.
17638:                                        1985 vp. -     HE n:o 162
17639: 
17640: 
17641: 
17642: 
17643:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi asuntosäästöpalkkiolain
17644:                                    muuttamisesta
17645: 
17646: 
17647: 
17648: 
17649:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17650: 
17651:    Esityksessä ehdotetaan asuntosäästötalletuksel-·   eräitä lainsäädäntöteknisiä tarkistuksia, jotka ai-
17652: le valtion varoista suoritettavan asuntosäästöpalk-   heutuvat asuntosäästöpalkkion määräytymispe-
17653: kion määrä tarkistettavaksi 2 500 markaksi. Li-       rusteen muuttumisesta.
17654: säksi ehdotetaan, että palkkiota koeotettaisiin          Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
17655: 500 markalla kutakin asuntosäästötallettajan          esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
17656: kanssa samassa taloudessa asuvaa alaikäistä lasta     teydessä. Laki ehdotetaan tulemaan voimaan
17657: kohti. Esityksessä ehdotetaan tehtäväksi myös         vuoden 1986 alusta.
17658: 
17659: 
17660: 
17661: 
17662:                                              PERUSTELUT
17663: 
17664: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut
17665:    muutokset                                           palkkio suoritetaan tallettamisen aloittamisvuo-
17666:                                                        delta ja tämän jälkeen enintään viideltä kalente-
17667:                                                        rivuodelta.
17668:    Asuntosäästöpalkkiolaki (862180) tuli voimaan          Asuntosäästöpalkkiojärjestelmän edelleen ke-
17669: määräaikaisena 1 päivänä helmikuuta 1981. Pysy-        hittämiseksi esitetään 5 §:n 2 momenttia muu-
17670: väksi asuntosäästöpalkkiojärjestelmä saatettiin        tettavaksi siten, että asuntosäästöpalkkion määrä
17671: lainmuutoksella (917/83) 1 päivästä tammikuuta         tarkistettaisiin 2 500 markaksi. Lapsiperheiden
17672: 1984 lukien.                                           erityisaseman huomioon ottamiseksi esitetään li-
17673:                                                        säksi palkkiota koeotettavaksi 500 markalla kuta-
17674:    Asuntosäästöpalkkiojärjestelmä ja siihen liitty-
17675:                                                        kin sellaista alaikäistä lasta kohden, joka asuu
17676: vä oman asunnon hankinnan korkotuki on osoit-
17677:                                                        samassa taloudessa asuntosäästötallettajan kanssa.
17678: tautunut asuntopoliittisesti tarkoituksenmukai-
17679:                                                        Oikeus korotukseen määräytyisi niiden olosuhtei-
17680: seksi, valtion asuntolainoitusta täydentäväksi tu-
17681:                                                        den mukaan, jotka vallitsevat silloin, kun asun-
17682: kimuodoksi. Vuoden 1985 huhtikuun lopussa oli
17683:                                                        toa koskeva kauppakirja on tehty taikka raken-
17684: voimassa noin 49 000 asuntosäästöpalkkiotiliä,
17685:                                                       nusvalvontaviranomainen on suorittanut asunnon
17686: joilla olevien talletusten yhteismäärä oli noin 950   loppukatselmuksen.
17687: miljoonaa markkaa.
17688:                                                           Asuntosäästöpalkkion muuttaminen kiinteään
17689:    Asuntosäästämisen edistämiseen on pyritty           markkamäärään perustuvaksi edellyttää samalla
17690: muun muassa lain 5 §:n 2 momentin säännöksel-         lainsäädäntöteknisiä tarkistuksia eräisiin muihin
17691: lä, jonka mukaan valtio suorittaa asuntosäästötal-    säännöksiin. Nämä muutokset ehdotetaan tehtä-
17692: letukselle rahalaitoksen välityksellä asuntosäästö-   viksi 5 §:n 1 momenttiin sekä 11 §:ään. Lisäksi
17693: palkkiona korkoa 1 314 prosenttia. Asuntosäästö-      6 §:n 2 momentti ehdotetaan kumottavaksi.
17694: 438501123H
17695: 2                                     1985 vp.       HE n:o 162
17696: 
17697: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-                    teydessä. Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan
17698:    tukset                                            vuoden 1986 alusta. Sitä sovellettaisiin asunto-
17699:                                                      säästötalletuksiin, jos asuntoa koskeva kauppakir-
17700:   Nykyisen tilanteen perusteella arvioituna asun-    ja on tehty taikka rakennusvalvontaviranomainen
17701: tosäästöpalkkiota maksetaan vuosittain noin          on suorittanut asunnon loppukatselmuksen lain
17702: 13 000 tallettajalle, joista keskimäärin puolella    voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
17703: on ehdotettuun lisäpalkkioon oikeutettu lapsi.          Aikaisemmin voimassa olleen lain mukainen
17704: Uudistuksen arvioidaan lisäävän valtion asunto-      prosenttiperusteinen palkkio voi johtaa talletta-
17705: säästöpalkkiomenoja vuosittain noin 20-25 mil-       jan kannalta edullisempaan lopputulokseen eten-
17706: joonalla markalla. Hallituksen esityksessä vuoden    kin silloin, kun kysymys on pitkäaikaisista talle-
17707: 1986 tulo- ja menoarvioksi on asuntosäästöpalk-      tuksista. Näissä tapauksissa ehdotetaan säädettä-
17708: kioihin tämän mukaisesti varattu 35 miljoonaa        väksi, että ennen lainmuutoksen voimaantuloa
17709: markkaa.                                             asuntosäästötallettamisen aloittaneella tallenajal-
17710:                                                      la on oikeus aikaisemmin voimassa olleiden sään-
17711:                                                      nösten mukaiseen asuntosäästöpalkkioon.
17712: 3. Voimaan tulo
17713: 
17714:    Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-     Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
17715: sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
17716:                                        1985 vp. -     HE n:o 162                                         3
17717: 
17718: 
17719:                                                 Laki
17720:                                 asuntosäästöpalkkiolain muuttamisesta
17721: 
17722:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17723:   kumotaan 19 päivänä joulukuuta 1980 annetun asuntosäästöpalkkiolain (862/80) 6 §:n 2 momentti
17724: sekä
17725:   muutetaan 5 ja 11 §, näistä viimeksi mainittu lainkohta sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta
17726: 1983 annetussa laissa (917/83), näin kuuluviksi:
17727: 
17728:                          5§                                                  11§
17729:    Rahalaitos suorittaa asuntosäästötalletukselle        Mitä tämän lain 3, 6, 7, 9 ja 10 §:ssä on
17730: karttuvan talletustilin kulloisenkin korkokannan      säädetty tallettajan oikeudesta asuntosäästöpalk-
17731: mukaisen koron sekä lisäkorkoa vähintään mää-         kioon, koskee soveltuvia osin myös hänen oikeut-
17732: rän, joka vastaa kuuden kuukauden määräaikais-        taan rahalaitoksen maksamaan lisäkorkoon.
17733: tilin koron sekä karttuvan talletustilin koron
17734: kulloisenkin korkokannan mukaista erotusta. Li-
17735: säkorko suoritetaan tallettamisen aloittamisvuo-         Tämä laki tulee voimaan     päivana         kuu-
17736: delta ja tämän jälkeen enintään viideltä kalente-     ta 1986. Sitä sovelletaan asuntosäästötalletuksiin,
17737: rivuodelta.                                           jos asuntoa koskeva kauppakirja on tehty taikka
17738:    Valtio suorittaa asuntosäästötalletukselle raha-   rakennusvalvontaviranomainen on suorittanut
17739: laitoksen välityksellä asuntosäästöpalkkiona 2 500    asunnon loppukatselmuksen tämän lain voi-
17740: markkaa hankittavaa asuntoa kohti. Tätä palkki-       maantultua. Ennen tämän lain voimaantuloa
17741: ota korotetaan 500 markalla kunkin sellaisen          asuntosäästötallettamisen aloittaneella tallettajal-
17742: alaikäisen lapsen osalta, joka asuu samassa talou-    la on kuitenkin oikeus asuntosäästöpalkkioon
17743: dessa asuntosäästötallettajan kanssa silloin, kun     aikaisemmin voimassa olleiden säännösten mu-
17744: asuntoa koskeva kauppakirja tehdään taikka ra-        kaan, jos näin määräytyvä palkkio on suurempi
17745: kennusvalvontaviranomainen suorittaa asunnon          kuin tämän lain mukainen palkkio.
17746: loppukatselmuksen.
17747: 
17748:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
17749: 
17750: 
17751:                                          Tasavallan Presidentti
17752:                                          MAUNO KOIVISTO
17753: 
17754: 
17755: 
17756: 
17757:                                                                             Ministeri Pekka Vennamo
17758: 4                                     1985 vp. -      HE n:o 162
17759: 
17760: 
17761:                                                                                                     Liite
17762:                                                Laki
17763:                                asuntosäästöpalkkiolain muuttamisesta
17764: 
17765:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17766:   kumotaan 19 päivänä joulukuuta 1980 annetun asuntosäästöpalkkiolain (862/80) 6 §:n 2 momentti
17767: sekä
17768:   muutetaan 5 ja 11 §, näistä viimeksi mainittu lainkohta sellaisena kuin se on 9 päivänä joulukuuta
17769: 1983 annetussa laissa (917 183 ), näin kuuluviksi:
17770: 
17771: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
17772: 
17773:                         5 §                                                   5§
17774:    Rahalaitos suorittaa asuntosäästötalletukselle        Rahalaitos suorittaa asuntosäästötalletukselle
17775: karttuvan talletustilin kulloisenkin korkokannan      karttuvan talletustilin kulloisenkin korkokannan
17776: mukaisen koron sekä lisäkorkoa vähintään mää-         mukaisen koron sekä lisäkorkoa vähintään mää-
17777: rän, joka vastaa kuuden kuukauden määräaikais-        rän, joka vastaa kuuden kuukauden määräaikais-
17778: tilin koron sekä karttuvan talletustilin koron        tilin koron sekä karttuvan talletustilin koron
17779: kulloisenkin korkokannan mukaista erotusta.           kulloisenkin korkokannan mukaista erotusta. Li-
17780:                                                       säkorko suoritetaan tallettamisen aloittamisvuo-
17781:                                                       delta ja tämän jälkeen enintään viideltä kalente-
17782:                                                       rivuodelta.
17783:    Valtio suorittaa asuntosäästötalletukselle raha-      Valtio suorittaa asuntosäästötalletukselle raha-
17784: laitoksen välityksellä asuntosäästöpalkkiona kor-     laitoksen välityksellä asuntosäästöpalkkiona 2 500
17785: koa 1 3/4 prosenttia. Asuntosäästöpalkkio suorite-    markkaa hankittavaa asuntoa kohti. Tätä palkki-
17786: taan tallettamisen aloittamisvuodelta ja tämän        ota korotetaan 500 markalla kunkin sellaisen
17787: jälkeen enintään viideltä kalenterivuodelta.          alaikäisen lapsen osalta, joka asuu samassa talou-
17788:                                                       dessa asuntosäästötallettajan kanssa silloin, kun
17789:                                                       asuntoa koskeva kauppakirja tehdään taikka ra-
17790:                                                       kennusvalvontaviranomainen suon"ttaa asunnon
17791:                                                       loppukatselmuksen.
17792: 
17793:                                                    6 §
17794: 
17795:   Asuntosäästöpalkkiota suon"tetaan talletukselle        (2 mom. kumotaan)
17796: vain siltä osin kuin sitä on käytetty asunnon
17797: hankintaan.
17798: 
17799:                        11 §                                                  11 §
17800:   Mitä tämän lain 3, 5, 6, 7, 9 ja 10 §:ssä on          Mitä tämän lain 3, 6, 7, 9 ja 10 §:ssä on
17801: säädetty tallettajan oikeudesta asuntosäästöpalk-     säädetty tallettajan oikeudesta asuntosäästöpalk-
17802: kioon, koskee soveltuvin osin myös hänen oikeut-      kioon, koskee soveltuvin osin myös hänen oikeut-
17803: taan rahalaitoksen maksamaan lisäkorkoon.             taan rahalaitoksen maksamaan lisäkorkoon.
17804: 
17805:                                                          Tämå"laki tulee voimaan päivänä             kuu-
17806:                                                       ta 1986. Sitä sovelletaan asuntosäästötalletuksiin,
17807:                                                       jos asuntoa koskeva kauppakirja on tehty taikka
17808:                                                       rakennusvalvontaviranomainen on suon"ttanut
17809:                                                       asunnon loppukatselmuksen tämän lain voi-
17810:                                                       maantultua. Ennen tämän lain voimaantuloa
17811:                                                       asuntosäästötallettamisen aloittaneella tai/ettajal-
17812:                                                       la on kuitenkin oikeus asuntosäästöpalkkioon
17813:                                                       aikaisemmin voimassa olleiden säännösten mu-
17814:                                                       kaan, jos näin määräytyvä palkkio on suurempi
17815:                                                       kuin tämän lain mukainen palkkio.
17816:                                          1985 vp. -      HE n:o 163
17817: 
17818: 
17819: 
17820: 
17821:                                            Hallituksen esitys Eduskunnalle talletusten veronhuojennus-
17822:                                      laiksi
17823: 
17824: 
17825: 
17826: 
17827:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17828: 
17829:    Nykyinen talletusten veronhuojennuslaki on            lähes sama kuin nykyinenkin laki. Ainoa muutos
17830: voimassa kuluvan vuoden loppuun. Hallitus eh-            olisi huoltokonttoritalletuksista ja niiden koroista
17831: dottaa, että säädettäisiin uusi laki, jolla talletus-    tehtävien vähennysten korottaminen rahanarvon
17832: ten ja niiden korkojen verovapausaikaa jatkettai-        muuttumista vastaavasti. Laki tulisi voimaan 1
17833: siin kolmella vuodella. Uusi laki olisi sisällöltään     päivänä tammikuuta 1986.
17834: 
17835: 
17836: 
17837: 
17838:                                             YLEISPERUSTELUT
17839: 
17840: 1. Nykyinen tilanne                                      ottamiseen. Koron lisäksi eniten merkitystä käy-
17841:                                                          tännössä on ollut varojen nosto-oikeutta koskevil-
17842:    Voimassa olevaa talletusten veronhuojennusla-         la tiliehdoilla. Näistä kuten koroista on sovittu
17843: kia (900/81) sovelletaan vuosilta 1982-1985              Pankkien neuvottelukunnassa. Korkoja määritel-
17844: toimitettavissa verotuksissa. Sen 1 §:n mukaan           täessä on otettu huomioon Suomen Pankin raha-
17845: luonnollisen henkilön tai erillisenä verovelvollise-     poliittiset ohjeet ja toimenpiteet ja nosto-oikeuk-
17846: na verotettavan kotimaisen kuolinpesän tuloksi ei        sista sovittaessa vakiintunut verotuskäytäntö.
17847: mainituilta vuosilta toimitettavissa verotuksissa        Pankkiryhmänä pidetään talletusten veronhuo-
17848: katsota korkoa talletuksesta, joka on tehty koti-        jennuslaissa liikepankkeja, osuuspankkeja, sääs-
17849: maiseen liikepankkiin, osuuspankkiin, säästö-            töpankkeja ja Postipankkia. Lisäksi valtiovarain-
17850: pankkiin tai Postipankkiin yleisesti käytössä ole-       ministeriölle on lain 1 §:n 3 momentissa annettu
17851: valle säästötilille, kantuvalle talletustilille, kart-   valta tarvittaessa antaa määräyksiä siitä, milloin
17852: tuvalle valuuttatalletustilille, käyttötilille taikka    osuuskunnan säästökassaan tehtyä talletusta on ·
17853: 6, 12 ja 24 kuukauden määrä- tai irtisanomis-            pidettävä veronhuojennukseen oikeuttavana.
17854: aikaiselle tilille. Näille tileille tehdyt talletukset
17855: eivät myöskään ole huojennukseen oikeutettujen              Talletusten veronhuojennuslain 3 §:ssä on sää-
17856: verovelvollisten veronalaisia varoja. Veronhuojen-       detty huoltokonttoritalletusten osittaisesta vero-
17857: nus koskee myös osuuskunnan säästökassaan teh-           vapaudesta. Lainkohdan mukaan työntekijällä ja
17858: tyjä talletuksia, jos ne on tehty rahalaitosten          eläkkeellä olevalla työntekijällä on oikeus vähen-
17859: verovapaita tilejä korko- ja tiliehdoiltaan vastaa-      tää työnantajansa perustamaan huoltokonttoriin
17860: ville tileille.                                          tekemästään talletuksesta saadusta korosta val-
17861:    Talletusten veronhuojennuslain 1 §:n 2 mo-            tion- ja kunnallisverotuksessa enintään 1 500
17862: mentin mukaan pankin tai osuuskunnan säästö-             markkaa ja talletuksesta varallisuusverotuksessa
17863: kassan 1 momentissa tarkoitettua tiliä voidaan           enintään 25 000 markkaa. Veronhuojennus kos-
17864: pitää yleisesti käytössä olevana, kun vähintään          kee myös osuuskuntalain 18 a §:ssä tarkoitettua
17865: kaksi pankkiryhmää käyttää sitä samanlaisin              lainausliikettä harjoittavaan osuuskuntaan tehtyä
17866: korko- ja tiliehdoin yleisön talletusten vastaan-        talletusta ja siitä saatuja korkoja.
17867: 
17868: 4385010195
17869: 2                                        1985 vp. -     HE n:o 163
17870: 
17871:   Jos rahalaitos ottaa luonnolliselta henkilöltä tai    ten jatkaminen on säästämisasteen ylläpitämisek-
17872: erillisenä verovelvollisena verotettavalta kuolin-      si edelleenkin perusteltua. Tätä tukee myös se,
17873: pesältä vastaan talletuksen sellaiselle tilille, joka   että yleisimmin käytetyille verovapaille talletusti-
17874: ei ole yleisesti käytössä, tilin veronalaisuudesta on   leille ei juuri ole kertynyt reaalista korkoa siitä-
17875: talletusten veronhuojennuslain 4 §:n mukaan il-         kään huolimatta, että inflaatio on viime vuosina
17876: moitettava tilin avaajalle.                             hidastunut.
17877:    Voimassa oleva talletusten veronhuojennuslaki           Edellä olevan perusteella esityksessä ehdote-
17878: perustuu talletusten veronhuojennustoimikun-            taan, että säädettäisiin uusi, sisällöltään nvkvistä
17879: nan mietinnössä (komiteanmietintö 1981 :49)             vastaava talletusten veronhuojennuslaki.· Myös
17880: tehtyihin ehdotuksiin. Lakia valmisteltiin aikana,      huoltokonttoritalletusten veronhuojennukset säi-
17881: jolloin niin kutsutut ylikorkotalletukset olivat        lyisivät inflaatiotarkistuksin entisellään. Koska
17882: tulleet esille. Tuolloin todettiin, että näiden         talletustoiminta on nykyään voimakkaassa kehi-
17883: talletusten verotuskohteluun liittyvät ongelmat ja      tysvaiheessa, uusi laki ehdotetaan kuitenkin sää-
17884: epäselvyydet johtuivat osittain silloisen talletus-     dettäväksi vain kolmeksi vuodeksi.
17885: ten veronhuojennuslain vaikeaselkoisuudesta. Tä-
17886: män vuoksi nykyisen lain valmistelussa on kiinni-
17887: tetty erityistä huomiota veronhuojennuksen ra-          3. Valmisteluvaiheet
17888: jaamisen selkeyteen ja sen valvonnan turvaami-
17889: seen. Käytännössä voimassaolevan talletusten ve-           Esitystä valmisteltaessa on kuultu verohallitus-
17890: ronhuojennuslain aikana ei ole esiintynyt talle-        ta, pankkitarkastusvirastoa, Suomen Pankkia ja
17891: tusten verotuskohteluun liittyviä, ylikorkotalle-       Pankkien neuvottelukuntaa.
17892: tusten kaltaisia ongelmia.
17893: 
17894:                                                         4. Esityksen taloudelliset vaiku-
17895: 2. Ehdotettu uusi laki                                     tukset
17896: 
17897:    Viime aikoina pankkitoiminnassa ja rahoitus-            Pankkien ja säästökassojen varsinaiset talletuk-
17898: markkinoilla on ilmennyt muutospaineita pank-           set olivat heinäkuun lopussa 198 5 yhteensä 118,9
17899: kitoiminnan yleisen säännöstelyn lieventämisen          miljardia markkaa. Arvion mukaan noin 85 pro-
17900: suuntaan. Yritysten ja yhteisöjen sijoitukset ovat      settia kaikista talletuksista on luonnollisten hen-
17901: lisääntyneet ja muodostaneet jossakin määrin            kilöiden tekemiä. Vuonna 1985 arvioidaan ko-
17902: markkinaehtoiset rahamarkkinat. Tähän on liitty-        ronalennukset huomioon ottaen kaikkien talle-
17903: nyt toisaalta päiväluottokorkoon ja toisaalta pe-       tusten painotetun keskikoron olevan 5, 7-
17904: ruskorkoon perustuvien markkinoiden ero. Myös           5,8 %.
17905: pankkien välisten tilejä ja tiliehtoja koskevien           Koska ehdotettu uusi talletusten veronhuojen-·
17906: sopimusten ja suositusten sovellutusala on kaven-       nuslaki olisi kattavuudeltaan nykyistä lakia vas-
17907: tunut niin, että korkosopimus koskee nykyään            taava, sen vaikutukset verokertymään säilyisivät
17908: vain verovapaita tilejä, joiden korkotaso on si-        suunnilleen nykyisellä tasolla. Nykyisten talletus-
17909: doksissa tähän sopimukseen talletusten veron-           ten veronhuojennusten voidaan laskennallisesti
17910: huojennuslain vuoksi. Tästä syystä pankit o.vat         arvioida vähentävän varallisuusveron tuottoa noin
17911: voineet kilpailla koron avulla kotitalouksien talle-    100 miljoonaa markkaa vuodessa sekä tuloveron
17912: tuksista lähinnä kehittämällä erilaisia veronalaisia    ja kunnallisveron tuottoa kumpaakin noin 700
17913: sijoitusvaihtoehtoja. Näiden viimeaikainen suosio       miljoonaa markkaa. Talletusten verovapauden
17914: on perustunut suurelta osin omaisuustulojen ve~         taloudellista merkitystä arvioitaessa on kuitenkin
17915: rotuskohtelun lieventymiseen omaisuustulovä-            otettava huomioon, että olennaiset muutokset
17916: hennyksen kattavuuden laajentamisen myötä.              talletusten verotuskohtelussa vaikuttaisivat mer~
17917:    Siitä huolimatta, että rahamarkkinoiden              kittävästi tallettajien käyttäytymiseen ja samalla
17918: muuttunut tilanne on jonkin verran vähentänyt           arvioinnin pohjana oleviin lähtötietoihin. Talle-
17919: verovapaiden talletustilien merkitystä sijoituskoh-     tusten veronalaisuus vähentäisi ainakin lyhyellä
17920: teina, niiden asema kotitalouksien säästämismuo-        aikavälillä kokonaissäästämistä ja lisäisi kulutus-
17921: tona on vieläkin ensisijainen. Tämän vuoksi laa-        ta. Säästäjät voisivat myös valita sijoituskohteensa
17922: juudeltaan nykyisen kaltaisten veronhuojennus-          nykyisestä poikkeavalla tavalla.
17923:                                           1985 vp. -      HE n:o 163                                      3
17924: 
17925:                                    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
17926: 
17927: 1 §.   Talletusten verovapaus                             talletusten verovapauden siinäkin tapauksessa,
17928:                                                           että veronhuojennusten sisältöä vastaisuudessa
17929:    Rahalaitoksiin tehtyjä talletuksia koskeviin ve-       muutettaisiin.
17930: ronhuojennuksiin olisivat edelleen oikeutettuja
17931: luonnolliset henkilöt ja erillisinä verovelvollisina      3 §.Huoltokonttoritalletukset
17932: verotenavat kotimaiset kuolinpesät.
17933:    Talletusten veronhuojennusten voimassaolo-                Säännös vastaisi muutoin nykyistä 3 §:ää, mut-
17934: ajaksi ehdotetaan kolmea vuotta, joten veron-             ta huoltokonttoritalletuksista ja niiden koroista
17935: huojennussäännöksiä        sovellettaisiin     vuosilta   tehtäviä vähennyksiä ehdotetaan tarkistettaviksi
17936: 1986-1988 toimitettavissa verotuksissa.                   rahanarvon muuttumisen edellyttämillä määrillä.
17937:    Rahalaitoksia, jotka voisivat ottaa vastaan vero-      Muutoksen jälkeen huoltokonttoriin tehdystä tal-
17938: vapaita talletuksia, olisivat kotimainen liikepank-       letuksesta voisi vähentää 33 000 markkaa nykyi-
17939: ki, osuuspankki, säästöpankki ja Postipankki sekä         sen 25 000 markan asemesta ja talletukselle mak-
17940: osuuskunnan säästökassa. Veronhuojennuksen                setusta korosta 2 000 markkaa nykyisen 1 500
17941: edellytyksenä olisi lisäksi se, että talletus on tehty    markan asemesta.
17942: yleisesti käytössä olevalle laissa mainitulle tilille.
17943: Yleisesti käytössä olevana pidettäisiin 2 momen-          4 §. Rahalaitoksen zlmoittamisvelvollisuus
17944: tin mukaan edelleen tiliä, jota vähintään kaksi
17945: pankkiryhmää käyttää yleisön talletusten vastaan-            Säännös olisi sama kuin nykyinen 4 §, jossa
17946: ottamiseen samanlaisin korko- ja tiliehdoin.              rahalaitos veivoitetaan ilmoittamaan veronalaisen
17947:    Pykälän kolmannessa momentissa säädettäisiin           talletustilin avaajalle tilin veronalaisuudesta.
17948: valtiovarainministeriön valtuudesta antaa tarvit-
17949: taessa tarkempia määräyksiä siitä, milloin osuus-         5 §. Asetuksenantovaltuus
17950: kunnan säästökassaan tehtyä talletusta on pidet-
17951: tävä 1 momentissa tarkoitettuna talletuksena.
17952:    Neljänteen momenttiin sisältyisi säännös pank-           Asetuksella voitaisiin edelleen antaa tarkempia
17953: kitarkastusviraston velvollisuudesta ilmoittaa ve-        määräyksiä lain täytäntöönpanosta.
17954:  rohallitukselle yleisesti käytössä olevien tilien
17955: enimmäiskorkokannat, jotka verohallitus puoles-           6 §. Voimaantulosäännös
17956:  taan ilmoittaisi Virallisessa lehdessä.
17957:                                                             Laki tulisi voimaan 1 päivänä tammikuuta
17958: 2 §. Vuosina 1989 ja 1990 nostettavissa olevat            1986. Sitä sovellettaisiin ensimmäisen kerran
17959: talletukset                                               vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
17960: 
17961:   Tämä säännös turvaisi ennen ehdotettavan lain           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskunnan
17962: voimassaoloajaa päättymistä tehtyjen pitkäaikais-         hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
17963: 4                                         1985 vp. -      HE n:o 163
17964: 
17965: 
17966: 
17967: 
17968:                                Talletusten veronhuojennuslaki
17969:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
17970: 
17971:                          1§
17972:     Luonnollisen henkilön tai erillisenä verovelvol-      nen vuotta 1989 tehdystä talletuksesta, joka on
17973: lisena verotettavan kotimaisen kuolinpesän ve-            nostettavissa vasta vuonna 1989 tai vuonna 1990,
17974: ronalaiseksi tuloksi ei vuosilta 1986-1988 toimi-         saatua korkoa ei pidetä vuosilta 1989 ja 1990
17975: tettavissa valtion- ja kunnallisverotuksissa katsota      toimitettavissa verotuksissa 1 §:ssä mainittujen
17976: korkoa talletuksesta, joka on tehty kotimaiseen           verovelvollisten veronalaisena tulona eikä tällaista
17977: liikepankkiin, osuuspankkiin, säästöpankkiin t~i          talletusta näiden verovelvollisten veronalaisina
17978: Postipankkiin yleisesti käytössä olevalle säästötl-       varoina.
17979: lille, karttuvalle talletustilille, karttuvalle valuut-
17980: tatalletustilille, käyttötilille, taikka 6, 12 tai 24                              3§
17981: kuukauden määrä- tai irtisanomisaikaiselle tilille.          Työntekijällä ja eläkkeellä olevalla työntekijällä
17982: Sama koskee tallettamista korko- ja tiliehdoiltaan        on oikeus työnantajansa perustamaan huolto-
17983: näitä tilejä vastaaville tileille osuuskunnan säästö-     konttoriin tallettamistaan varoista saamistaan ve-
17984: kassaan. Tällaista talletusta ei mainituilta vuosilta     ronalaisista korkotuloista vähentää vuosilta
17985: toimitettavissa verotuksissa pidetä luonnollisen          1986-1988 toimitettavissa valtion- ja kunnallis-
17986: henkilön eikä erillisenä verovelvollisena verotetta-      verotuksissa enintään 2 000 markkaa sekä sano-
17987: van kotimaisen kuolinpesän veronalaisina varoi-           tuilta vuosilta varallisuuden perusteella toimitet-
17988: na.                                                       tavissa verotuksissa tällaisen talletuksen arvosta
17989:    Edellä mainittua tiliä pidetään yleisesti käytös-      enintään 33 000 markkaa. Veronhuojennus kos-
17990: sä olevana, kun vähintään kaksi pankkiryhmää              kee myös osuuskuntalain 18 a §:ssä tarkoitettuun
17991: käyttää sitä samanlaisin korko- ja tiliehdoin ylei-       lainausliikettä harjoittavaan osuuskuntaan tehtyä
17992: sön talletusten vastaanottamiseen. Pankkiryhmä-           talletusta ja siitä saatuja korkoja.
17993: nä pidetään tässä laissa liikepankkeja, osuuspank-           Edellä 1 momentissa tarkoitettu veronhuojen-
17994: keja, säästöpankkeja ja Postipankkia.                     nus myönnetään siihen oikeutetun verovelvolli-
17995:    Valtiovarainministeriö antaa tarvittaessa tar-         sen kuolinpesälle kuolinvuodelta ja sitä seuraa-
17996: kemmat määräykset siitä, milloin osuuskunnan              valta vuodelta toimitettavissa verotuksissa.
17997: säästökassaan tehtyä talletusta on pidettävä 1               Edellä 1 momentissa tarkoitetut korkotulot
17998: momentissa tarkoitettuna talletuksena.                    otetaan huomioon tulo- ja varallisuusverolain
17999:    Pankkitarkastusvirasto ilmoittaa verohallituk-         32 a §:ssä säädettyä omaisuustulovähennystä
18000: selle 1 momentissa tarkoitettujen yleisesti käytös-       myönnettäessä vain siltä osin, kuin nämä korko-
18001: sä olevien tilien enimmäiskorkokannat.Verohalli-          tulot ylittävät 1 momentissa mainitun vähennyk-
18002: tus ilmoittaa niistä Virallisessa lehdessä.               sen enimmäismäärän.
18003:                          2§
18004:   Edellä 1 §:ssä tarkoitetusta 6, 12 tai 24 kuu-                                  4§
18005: kauden määrä- tai irtisanomisaikaiselle tilille en-         Edellä 1 §:ssä tarkoitetun rahalaitoksen, joka
18006:                                          1985 vp. -      HE n:o 163                                   5
18007: 
18008: luonnolliselta henkilöltä tai erillisenä verovelvol-                           5§
18009: lisena verotettavalta kotimaiselta kuolinpesältä           Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
18010: ottaa talletuksen sellaiselle sanotussa lainkohdas-      panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
18011: sa mainitulle tilille, joka ei ole yleisesti käytössä,
18012: on ilmoitettava talletuksen veronalaisuudesta ti-                              6§
18013: lin avaajalle ja annettava hänelle hänen veroil-           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
18014: moitustansa varten tarvittavat tiedot veronalaisis-      ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
18015: ta talletuksista ja niille maksetuista koroista.         vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
18016: 
18017: 
18018:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
18019: 
18020: 
18021:                                            Tasavallan Presidentti
18022:                                             MAUNO KOIVISTO
18023: 
18024: 
18025: 
18026: 
18027:                                                                             Ministeri Pekka Vennamo
18028:                                       1985 vp. -     HE n:o 164
18029: 
18030: 
18031: 
18032: 
18033:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle obligaatiolainojen veronhuo-
18034:                                   jennuslaiksi
18035: 
18036: 
18037: 
18038: 
18039:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18040: 
18041:    Valtioneuvosto voi myöntää obligaatiolainoille    velletaan vuosina 1982-1985 liikkeeseen lasket-
18042: ja muille joukkovelkakirjalainoille veronhuojen-     tuihin obligaatiolainoihin. Esityksessä ehdote-
18043: nuksia näitä koskevan määräaikaisen verolain         taan, että säädettäisiin uusi sisällöltään nykyisen
18044: nojalla. Jos obligaatiolainalle myönnetään veron-    kaltainen obligaatiolainojen veronhuojennuslaki,
18045: huojennus, luonnollisen henkilön tai jakamatto-      joka koskisi vuosina 1986-1988 liikkeeseen las-
18046: man kuolinpesän veronalaiseksi tuloksi ei katsota    kettavia obligaatiolainoja. Laki ehdotetaan saa-
18047: obligaation korkoa eikä obligaation arvoa pidetä     tettavaksi voimaan 1 päivänä joulukuuta 1985.
18048: näiden veronalaisina varoina. Nykyistä lakia so-
18049: 
18050: 
18051: 
18052: 
18053:                                          YLEISPERUSTELUT
18054: 
18055: 1. Yleistä                                           ta edellytetään lisäksi, että varat käytetään sellais-
18056:                                                      ten tuotannollisten investointien rahoittamiseen,
18057:   Obligaatiolainojen veronhuojennuslain (785 1       joiden voidaan katsoa edistävän taloudellista kas-
18058: 81) mukaan vuosina 1982-1985 liikkeeseen las-        vua, lisäävän kansainvälistä kilpailukykyä tai pa-
18059: ketun suomenrahan määräisen obligaatiolainan         rantavan työllisyyttä.
18060: korosta ja pääomasta myönnetään valtion- ja             Veronhuojennus voidaan myöntää enintään 12
18061: kunnallisverotuksessa veronhuojennuksia. Laki        vuoden pituiselle obligaatiolainalle. Nykyisessä
18062: koskee obligaatioiden lisäksi myös muita valtion     laissa veronhuojennusta ei ole sidottu obligaation
18063: liikkeeseen laskemia joukkovelkakirjalainoja.        laina-aikaan siten, että obligaatiolaina olisi vain
18064:    Veronhuojennus voidaan myöntää sellaiselle        näiltä vuosilta toimitettavissa verotuksissa verova-
18065: yleisön merkittäväksi tarkoitetulle obligaatiolai-   paa, vaan huojennuksen saaneen lainan korko ja
18066: nalle, jonka laskee liikkeeseen valtio, kunta tai    pääoma ovat verovapaat siitä riippumatta, mil-
18067: muu julkisyhteisö, kuntaenemmistöinen osa-           loin maksuliput on esitetty lunastettaviksi.
18068: keyhtiö tai osuuskunta, elinkeinonharjoittaja tai       Käytännössä obligaatiolainojen veronhuojen-
18069: luottolaitos. Käsitteen valtio on katsottu tässä     nukset ovat koskeneet lähinnä valtion liikkeeseen
18070: yhteydessä kattavan myös valtion laitokset. Asia     laskemia obligaatiolainoja. Tämän lisäksi huojen-
18071: on tullut nykyisen lain voimassaoloaikana esille     nuksia on myönnetty kiinnitysluottopankkien
18072: valtion viljavaraston obligaatiolainan liikkeeseen   obligaatiolainoille. Obligaatiomarkkinoiden ra-
18073: laskemisen yhteydessä.                               jallisuuden vuoksi kunnille tai muille julkisyhtei-
18074:    Jos obligaatiolainan laskee liikkeeseen muu       söille ei ole sitä vastoin voitu viime vuosina
18075: kuin valtio, veronhuojennuksen myöntämisen           myöntää lupaa verovapaiden obligaatiolainojen
18076: edellytyksenä on obligaatiolainalla hankittavien     liikkeeseenlaskuun.
18077: varojen käyttäminen investointien rahoittami-           Valtion lainanottoa on viime vuosina pyritty
18078: seen. Elinkeinonharjoittajan hakiessa huojennus-     entistä enemmän suuntaamaan kotimaisille pää-
18079: 438501042W
18080: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 164
18081: 
18082: omamarkkinoille. Koska yleisön merkittäväksi          pankkien osuus 3,2 miljardia markkaa. Vuonna
18083: tarkoitettujen obligaatioiden merkitys on lainan-     1985 valtio laskee liikkeeseen uusia obligaatioita
18084: otossa keskeinen, tämän rahoitusmuodon jatku-         noin 5 miljardin markan määrästä ja kiinnitys-
18085: vuuden turvaaminen nykyisen kaltaisilla ehdoilla      luottopankit noin 1,3 miljardin markan määräs-
18086: on tärkeää. Tämän vuoksi esityksessä ehdotetaan,      tä. Verovapaiden obligaatioiden korko on nykyi-
18087: että säädettäisiin uusi 3-vuotinen obligaatiolaino-   sissä laina-ajaltaan 5 vuoden lainoissa 9, 75 pro-
18088: jen veronhuojennuslaki, joka olisi sisällöltään       senttia ja 10 vuoden lainoissa 10,75 prosenttia.
18089: nykyistä lakia vastaava. Samaksi ajaksi ehdote-       Vuosina 1986-1988, joita ehdotettu uusi laki
18090: taan säädettäväksi myös uusi talletusten veron-       koskisi, arvioidaan laskettavan liikkeeseen uusia
18091: huojennuslaki, jota koskeva esitys on annettu         obligaatiolainoja noin 7-8 miljardin markan
18092: eduskunnalle yhtäaikaa tämän esityksen kanssa.        arvosta vuosittain. Koska obligaatiolainojen ve-
18093: Laki koskisi näin ollen vuosina 1986-1988 liik-       ronhuojennukset säilyisivät nykyisellään, myös
18094: keeseen laskettavia obligaatiolainoja.                niiden taloudelliset vaikutukset pysyisivät suun-
18095:                                                       nilleen nykyisellä tasolla.
18096:                                                          Verovapaiden obligaatioiden nykyiseksi vaiku-
18097: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-                     tukseksi varallisuusveron tuottoon voidaan las-
18098:    tukset                                             kennallisesti arvioida noin 50 miljoonaa markkaa
18099:                                                       sekä valtion tuloveron ja kunnallisveron tuottoon
18100:    Liikkeessä olevien obligaatioiden pääomamäärä      vähintään 400 miljoonaa markkaa. Arvioita tar-
18101: oli vuoden 1984 lopussa 21,4 miljardia markkaa,       kasteltaessa on kuitenkin otettava huomioon se,
18102: josta pääasiassa verovapaita yleisölainoja oli 15,2   että ilman veronhuojennuksia obligaatiokanta ai-
18103: miljardia markkaa. Tästä valtion obligaatioiden       nakin nykyisin korkoehdoin olisi todennäköisesti
18104: osuus oli 12 miljardia markkaa ja kiinnitysluotto-    huomattavasti nykyistä pienempi.
18105: 
18106: 
18107: 
18108:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
18109: 
18110:    1 §. Lakiehdotuksen 1 §:n mukaan veronhuo-         että rahoitettavan investoinnin tulisi edistää ta-
18111: jennus voitaisiin myöntää valtion- ja kunnallisve-    loudellista kasvua, lisätä kansainvälistä kilpailu-
18112: rotuksessa vuosina 1986-1988 liikkeeseen lasket-      kykyä tai parantaa työllisyyttä.
18113: tavan obligaatiolainan korosta ja pääomasta.             3 §. Säännöksen mukaan obligaation arvoa ja
18114: Huojennus koskisi myös muuta valtion liikkee-         sille maksettua korkoa ei pidettäisi luonnollisen
18115: seen laskemaa joukkovelkakirjalainaa.                 henkilön eikä kotimaisen kuolinpesän veronalai-
18116:    2 §. Tässä pykälässä säädettäisiin veronhuojen-    sina varoina tai veronalaisena tulona, jos obligaa-
18117: nuksen myöntämisedellytyksistä ja huojennusten        tiolle on myönnetty 1 ja 2 §:n mukainen veron-
18118: myöntämisessä noudatettavasta menettelystä.           huojennus. Verovapauden kannalta ei olisi mer-
18119: Huojennuksen voisi myöntää valtioneuvosto ylei-       kitystä sillä, milloin obligaatiolainan maksuliput
18120: sön merkittäväksi tarkoitetulle obligaatiolainalle,   on esitetty lunastettavaksi.
18121: jonka laina-aika on enintään 12 vuotta. Lainan           4 §. Tässä pykälässä säädettäisiin nykyiseen
18122: liikkeeseenlaskemislupa voitaisiin myöntää val-       tapaan veronhuojennuksen hakemusmenettelystä
18123: tiolle tai sen laitokselle, kunnalle tai muulle       silloin, kun lainan liikkeeseenlaskijana on muu
18124: julkisyhteisölle, kuntaenemmistöiselle osakeyhti-     kuin valtio.
18125: ölle tai osuuskunnalle, elinkeinonharjoittajalle         5 §. Säännökseen sisältyisi valtuus antaa tar-
18126: taikka luottolaitokselle. Kuten nykyisenkin lain      kemmat säännökset lain täytäntöönpanosta ase-
18127: voimassaoloaikana, valtion liikkeeseen laskemana      tuksella.
18128: lainana voitaisiin pitää myös valtion laitoksen          6 §. Voimaantulo ja soveltaminen
18129: mahdollisia obligaatiolainoja.                           Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan 1 päivä-
18130:    Jos lainan liikkeeseen laskijana olisi muu kuin    nä joulukuuta 1985, koska vuoden 1986 tammi-
18131: valtio, veronhuojennuksen edellytyksenä olisi ny-     kuussa liikkeeseen laskettavista obligaatiolainois-
18132: kyiseen tapaan myös se, että lainalla hankitut        ta päätetään jo joulukuussa 1985. Sitä sovellettai-
18133: varat käytettäisiin investointien rahoittamiseen.     siin niihin obligaatiolainoihin, jotka lasketaan
18134: Elinkeinonharjoittajalta edellytettäisiin lisäksi,    liikkeeseen vuosina 1986-1988. Nykyistä obli-
18135:                                        1985 vp. -      HE n:o 164                                      3
18136: 
18137: gaatiolainojen veronhuojennuslakia sovelletaan           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
18138: edelleen aikaisemmin liikkeeseen laskettuihin          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
18139: obligaatioihin näiden lainojen veronhuojennus-
18140: ajan loppuun saakka.
18141: 
18142: 
18143:                         Obligaatiolainojen veronhuojennuslaki
18144:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18145: 
18146:                         1§                             kohdissa tarkoitettujen investointien rahoittami-
18147:    Vuosina 1986-1988 liikkeeseen lasketun suo-         seen.
18148: menrahan määräisen obligaatiolainan korosta ja                                 3§
18149: pääomasta myönnetään valtion- ja kunnallisvero-          Jos obligaatiolainalle on myönnetty veronhuo-
18150: tuksessa veronhuojennuksia sen mukaan kuin             jennus, ei luonnollisen henkilön tai jakamauo-
18151: tässä laissa säädetään.                                man kuolinpesän veronalaiseksi tuloksi katsota
18152:    Mitä tässä laissa säädetään valtion liikkeeseen     obligaation korkoa eikä näiden veronalaisina va-
18153: laskemasta obligaatiolainasta, sovelletaan myös        roina pidetä obligaation arvoa.
18154: valtion vuosina 1986-1988 liikkeeseen laske-
18155: maan muuhun joukkovelkakirjalainaan.                                          4§
18156:                                                          Jos muu kuin valtio on obligaatiolainan liik-
18157:                          2§                            keeseenlaskijana, päättää valtioneuvosto veron-
18158:    Valtioneuvosto voi myöntää veronhuojennuk-          huojennuksen myöntämisestä sen kunnan tai
18159: sen yleisön merkittäväksi tarkoitetulle obligaatio-    muun julkisyhteisön tahi elinkeinonharjoittajan
18160: lainalle, jonka laina-aika on enintään 12 vuotta.      taikka luottolaitoksen hakemuksesta, joka laskee
18161:    Veronhuojennus voidaan myöntää vain sellai-         obligaatiolainan liikkeeseen.
18162: selle obligaatiolainalle, jonka laskee liikkeeseen:       Veronhuojennusta koskeva hakemus on tehtä-
18163:    a) valtio;                                          vä valtioneuvostolle samalla kun haetaan säädet-
18164:    b) kunta tai muu julkisyhteisö, kuntaenem-          tyä lupaa obligaatiolainan ottamiseen.
18165: mistöinen osakeyhtiö tai osuuskunta investoin-
18166: tiensa rahoittamiseksi;                                                     5§
18167:    c) elinkeinonharjoittaja sellaisten tuotannollis-     Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
18168: ten investointiensa rahoittamiseksi, joiden voi-       panosta annetaan asetuksella.
18169: daan katsoa edistävän taloudellista kasvua, lisää-
18170: vän kansainvälistä kilpailukykyä tai parantavan                              6§
18171: työllisyyttä; tai                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulukuuta
18172:    d) luottolaitos lainojen antamiseksi b ja c         1985.
18173: 
18174:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
18175: 
18176: 
18177:                                          Tasavallan Presidentti
18178:                                           MAUNO KOIVISTO
18179: 
18180: 
18181: 
18182: 
18183:                                                                           Ministeri Pekka Vennamo
18184:                                      1985 vp. -      HE n:o 165
18185: 
18186: 
18187: 
18188: 
18189:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elintarviketuotteiden
18190:                                   valmisteverosta annetun lain muuttamisesta
18191: 
18192: 
18193: 
18194: 
18195:                              ESITYKSEN P ÄÄASIALUNEN SISÄLTÖ
18196: 
18197:   Valtiovarainministeriölle ehdotetaan annetta-      ovat muuttuneet. Samalla verotaulukkoon ehdo-
18198: vaksi valtuus saada muuttaa valmistevero- ja         tetaan tehtäviksi eräitä muutoksia.
18199: hinnanerokorvausmääriä silloin, kun elintarvike-        Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
18200: tuotteiden valmisteverosta annetun lain alaisten     esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
18201: tuotteiden raaka-ainekoostumus tai niiden val-       yhteydessä. Laki on tarkoitus saattaa voimaan
18202: mistukseen käytettyjen raaka-aineiden hinnat         vuoden 1986 alusta.
18203: 
18204: 
18205: 
18206: 
18207:                                             PERUSTELUT
18208: 
18209: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                     riä, vaan tällaisten muutosten huomioon ottami-
18210:    muutokset                                         sen on katsottu edellyttävän lain muuttamista.
18211:                                                      Samoin raaka-aineiden hinnaneron määräytymis-
18212: 1.1. Valmisteveromäärien muuttaminen valtio-         perusteen muuttamisen on katsottu edellyttävän
18213:      varainministeriön päätöksellä                   lain muuttamista.
18214:                                                         Nykyinen käytäntö on osoittautunut liian jäy-
18215:    Elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun     käksi, mikä on johtanut siihen, että valmistevero-
18216: lain (869/79) verotaulukkoon kuuluu yli 180          määrät ja tuotteista suoritettavat hinnanerokor-
18217: tuoteryhmää. Kunkin tuoteryhmän vero on mää-         vaukset eivät aina vastaa kyseisten tuotteiden
18218: rätty kyseiseen tuoteryhmään kuuluvien tuottei-      raaka-aineiden todellista hinnaneroa.
18219: den valmistukseen keskimäärin käytettyjen maa-          Menettelyä voitaisiin tehdä joustavammaksi,
18220: talousperäisten raaka-aineiden määrän (keski-        jos valtiovarainministeriöllä olisi oikeus muuttaa
18221: määräisresepti) ja niiden kotimarkkinahinnan ja      tullihallituksen esityksestä valmisteveroa myös sil-
18222: maailmanmarkkinahinnan välisen eron perusteel-       loin, kun jonkin iUOteryhmän raaka-ainekoostu-
18223: la. Kun laissa mainittujen veromäärien perustana     mus on muuttunut tai raaka-aineiden hinnan-
18224: olevien kotimarkkinahintojen ja maailmanmark-        eron määräytymisperusteet eivät enää vastaa to-
18225: kinahintojen välinen ero muuttuu, voi valtiova-      dellista hinnaneroa. Muiden muutosten, kuten
18226: rainministeriö lain 5 §:ssä olevan säännöksen        esimerkiksi lain piiriin aikaisemmin kuulumatto-
18227: nojalla tullihallituksen esityksestä muuttaa tuot-   maa tuotteen sisällyttäminen verotaulukkoon,
18228: teiden veromäärää raaka-aineiden hinnaneron          tulisi kuitenkin edelleen edellyttää lain muutta-
18229: muutosta vastaavasti. Hinnanerot on laskettu         mista ja siten eduskunnan hyväksymistä.
18230: pääasiassa kotimaisten ohjetukkuhintojen ja             Valtiovarainministeriön valtuuksien lisääminen
18231: maailmanmarkkinahintatietojen perusteella.           edellä mainitulla tavalla edellyttää lain 5 §:n
18232:    Jos tuotteiden raaka-ainekoostumuksessa ta-       muuttamista siten, että valtiovarainministeriö
18233: pahtuu muutoksia, ei valtiovarainministeriö voi      voisi ottaa raaka-ainehintojen muutosten ohella
18234: nykyisen käytännön mukaan muuttaa veromää-           huomioon myös tuoteryhmän raaka-ainekoostu-
18235: 438500973N
18236:                                        1985 vp. -       HE n:o 165
18237: 2
18238: 
18239: muksessa tapahtuneet muutokset. Vastaava sään-          2. Esityksen taloudelliset
18240: nös sisältyy ravintorasvaverosta annetun lain                vaikutukset
18241: (879/79) 11 §:ään.
18242:    Edellä sanotun perusteella ehdotetaan, että              Valtiovarainministeriön valtuuksien muuttami-
18243: elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun            sella ei arvioida olevan merkittäviä valtiontalou-
18244: lain 5 §:ään lisätään säännös, jonka nojalla             dellisia vaikutuksia.
18245: valtiovarainministeriöllä olisi tullihallituksen esi-       Lihakeittovalmisteiden ja makkarasäilykkeiden
18246: tyksestä oikeus muuttaa valmisteveroa, jos vero-         valmisteveron ja hinnanerokorvauksen muutos
18247: taulukossa mainitun tuoteryhmän raaka-aine-              edistää erityisesti näiden tuotteiden vientiä. Mo-
18248: koostumuksessa on tapahtunut muutos tai jos              mentilta 28.3 7.40 (Eräiden valmisteverolakien
18249: raaka-aineiden hinnaneron laskemisessa käytettä-         mukaiset hinnanerokorvaukset) suoritettavien
18250: viä hintaperusteita olisi muutettava.                    hinnanerokorvausmenojen on arvioitu kasvavan
18251:                                                          vuodessa noin 20 miljoonalla markalla. Tästä
18252:                                                          määrästä noin 17 miljoonaa markkaa tulisi nau-
18253: 1.2. Verotaulukon muuttaminen                            danlihan osalle. Tämä otettaisiin huomioon las-
18254:                                                          kettaessa maatalouden osuutta lihan vientikus-
18255:     Suomessa on tarkoitus alkaa valmistaa lihakeit-      tannuksista.
18256: tovalmistetta, joka sisältää kuivattua lihaa. Pää-          Lihakeittovalmisteista ja letkuravintovalmis-
18257: osa tuotannosta vietäisiin maasta. Jotta tuote olisi     teista kannettavan valmisteveron tuoton arvioi-
18258: kilpailukykyinen vientimarkkinoilla, olisi sen val-      daan kasvavan noin 1 miljoonalla markalla. Muil-
18259: mistukseen käytettävä naudanliha ja muut maa-            la ehdotetuilla muutoksilla ei arvioida olevan
18260: talousperäiset raaka-aineet alennettava hinnal-          sanottavaa valtiontaloudellista vaikutusta. Elin-
18261: taan maailmanmarkkinahintatasolle. Vastaavasti           tarviketuotteiden valmisteveroa arvioidaan kerty-
18262: näitä tuotteita maahan tuotaessa olisi niistä kan-       vän vuonna 1986 noin 115 miljoonaa markkaa.
18263: nettava valmisteveroa, joka nostaa maatalous-            Valmisteverolakien mukaisiin hinnanerokorvauk-
18264: peräisten raaka-aineiden hinnat kotimaiselle hin-        siin on varattu 560 miljoonaa markkaa.
18265: tatasolle.
18266:     Edellä sanotun perusteella ehdotetaan, että
18267: verotaulukkoon lisätään tällaisille lihakeittoval-       3. Säätämisjärjestys
18268: misteille uusi tuoteryhmä 117 a, jonka valmiste-
18269: vero ja hinnanerokorvaus määräytyisivät tuotteen            Elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun
18270: valmistukseen käytetyn naudanlihan, perunajau-           lain 5 §:ään ehdotettu lisäys valtiovarainministe-
18271: hon ja vehnäjauhon kotimarkkinahinnan ja                 riön oikeudesta muuttaa veromääriä ei edellyttä-
18272: maailmanmarkkinahinnan välisen eron perusteel-           ne valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädettyä me-
18273: la.                                                      nettelyä, sillä ministeriön valtuus on tarkoin
18274:                                                          rajattu ja sen tulee perustua raaka-ainehintojen
18275:     Naudan lihasta valmistetut makkarasäilykkeet
18276: (tuoteryhmä 15 b.) ja naudanlavastaja etuseläs-          tai tuoteryhmän raaka-ainekoostumuksessa , ta-
18277: tä valmistetut säilykkeet (tuoteryhmä 17 c.) eh-         pahtuneisiin tosiasiallisiin muutoksiin. Verotau-
18278:                                                          lukkoon ehdotettu muutos edellyttää. esityksen
18279: dotetaan otettaviksi uusina tuoteryhminä vero-
18280: taulukkoon. Valmistevero ja hinnanerokorvaus             käsittelemistä verolain säätämisjärjestyksessä.
18281: on määrätty naudanlihan kotimarkkinahinnan ja
18282: maailmanmarkkinahinnan eron suuruiseksi. Li-
18283: säksi nimikkeeseen 02.06 kuuluvien kylmäsavu-            4. Voimaan tulo
18284: valmisteiden, nimikkeeseen 21.07 kuuluvien
18285: kemikaalien ja ravintoaineiden seosten sekä ni-             Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
18286: mikkeeseen 22.09 kuuluvien ns. tiivistettyjen            esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
18287: ekstraktien määritelmiä ehdotetaan täsmennettä-          yhteydessä. Laki on tarkoitus saattaa voimaan
18288: viksi. Ns. letkuravintovalmisteiden verotuskohte-        vuoden 1986 alusta.
18289: lua ehdotetaan muutettavaksi siten, että raaka-
18290: aineiden hinnanerot tulisivat otetuiksi huo-               Edellä sanotun perusteella annetaan Eduskun-
18291: mioon.                                                   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
18292:                                       1985 vp. -     HE n:o 165                                          3
18293: 
18294:                                                Laki
18295:                  elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun lain muuttamisesta
18296: 
18297:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elintarviketuotteiden valmisteverosta 7 patvana
18298: joulukuuta 1979 annetun lain (868/79) 5 §:n 1 momentti ja lain liitteenä olevaa verotaulukkoa,
18299: näistä verotaulukkoa sellaisena kuin se on 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa {1015/82),
18300: seuraavasti:
18301: 
18302:                        5 §                           tuksen esityksestä muuttaa vastaavasti veromäärää
18303:    Milloin jonkin verotaulukossa mamttun tuot-       vertailuaikaa seuraavan kalenterikuukauden alus-
18304: teen raaka-aineiden kotimaisen hinnan ja maail-      ta. Ministeriöllä on sama oikeus, milloin tuote-
18305: manmarkkinahinnan erotus on vertailuaikana           ryhmän raaka-aineiden keskinäisissä suhteissa tai
18306: olevan vuosineljänneksen tai valtiovarainminis-      raaka-aineiden hintaperusteissa on tapahtunut
18307: teriön määräämän muun vastaavanpituisen ver-         muutos.
18308: tailuajan kahden ensimmäisen kuukauden ja kol-
18309: mannen kuukauden 1-10 päivän aikana ollut
18310: korkeampi tai alempi kuin verotaulukossa mai-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
18311: nittu vero, valtiovarainministeriö voi tullihalli-   ta 1986.
18312: 
18313: 
18314:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
18315: 
18316: 
18317:                                         Tasavallan Presidentti
18318:                                         MAUNO KOIVISTO
18319: 
18320: 
18321: 
18322: 
18323:                                                                          Ministeri Pekka Vennamo
18324: 4                                             1985 vp. -- fiE n:o 165
18325: 
18326:                                                                                                                       Liite
18327: 
18328:                                                   VEROTAULUKKO
18329: 
18330:                                                                                                              Elintarvike-
18331: Tullitariffin                                                                                     Tuote·     tuotteiden
18332:   nimike                                            Tuote                                         ryhmä     valmistevero
18333:                                                                                                                mk/kg
18334:                                                                                                             nettopainosta
18335: 
18336: 02.06:sta       Liha ja muut syötävät eläimenosat (ei kuitenkaan siipikarjan maksa),
18337:                    suolatut, suolavedessä, kuivatut tai savustetut:
18338:                    kylmäsavuvalmisteet, vähintään 90 % lihaa sisältävät:
18339:                    - savustettu alle + 30"C:n lämpötilassa vähintään viiden vuorokau-
18340:                        den ajan:
18341: 
18342: 16.01           Makkara ja sen kaltaiset lihasta, eläimenosista tai verestä valmistetut
18343:                 tuotteet:
18344: 
18345:                   muut:
18346:                 - - naudanlihasta valmistettu makkara ilmatiiviisti suljetussa astiassa ..         15 b.       9,91
18347:                 --muut .......................................................... .                16          7,83
18348: 16.02           Muut lihasta tai eläimenosista valmistetut tuotteet ja säilykkeet:
18349:                   lihasäilykkeet, vähintään 80 % lihaa sisältävät:
18350:                       sian kinkusta ................................................... .          17.        21,94
18351:                   - sian lavasta tai niskasta ......................................... .          17 a.      16,68
18352:                   - naudan paistista ................................................ .            17 b.      36,11
18353:                   - naudan lavasta tai etuselästä .................................... .           17 c.      33,32
18354: 
18355: 21.05           Keitot ja liemet, nestemäiset, jähmeät tai jauheena; homogenisoidut
18356:                    ravintovalmisteseokset:
18357:                 - keitot ja liemet:
18358:                 - - lihaa tai eläimenosia sisältävät:
18359: 
18360:                                    vähintään 10 % lihaa tai eläimenosia sisältävät:
18361:                                       kuivakeittoainekset, vähintään 10 % kuivattua nau-
18362:                                       danlihaa sisältävät ................................ .       117 a.     15,69
18363:                                       muut ............................................ .          118.       4,19
18364: 
18365: 21.07:stä       Ravintovalmisteet, muualle kuulumattomat:
18366: 
18367:                     muut kuin maitopohjaiset kemikalien ja ravintoaineiden seokset,
18368:                     jollaisia käytetään leipomatuotteiden valmistukseen ................. .        142.       1,33
18369:                     sairaalakäyttöön tarkoitetut nestemäiset letkuravintovalmisteet ....... .      142 a.     2,08
18370:                     muut:
18371:                     - maitojauhetta, herajauhetta, maitosokeria, maitorasvaa, kaseiinia
18372:                          tai kaseinaatteja sisältävät valmisteet (ei kuitenkaan juustofondue ):
18373: 
18374:     22.09:stä   Etyylialkoholi (nimikkeeseen 22.08 kuulumaton); liköörit ja muut alko-
18375:                 holipitoiset juomat; alkoholipitoiset valmisteet (ns. tiivistetyt ekstraktit)
18376:                 juomien valmistusta varten:
18377: 
18378:                 -   lisättyä sokeria sisältävät alkoholipitoiset valmisteet (ns. tiivistetyt
18379:                     ekstraktit) juomien valmistusta varten .............................. .        157.       1,47 mk/1
18380:                                      1985 vp. -      HE n:o 165                                       5
18381: 
18382:                                                                                          Esityksen liite
18383: 
18384: 
18385: 
18386:                                                Laki
18387:                 elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun lain muuttamisesta
18388: 
18389:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elintarviketuotteiden valmisteverosta 7 pa1vana
18390: joulukuuta 1979 annetun lain (868/79) 5 §:n 1 momentti ja lain liitteenä olevaa verotaulukkoa,
18391: näistä verotaulukkoa sellaisena kuin se on 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa {1015/82),
18392: seuraavasti:
18393: 
18394: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
18395: 
18396:                                                   5§
18397:    Milloin jonkin verotaulukossa mainitun tuot-         Milloin jonkin verotaulukossa mainitun tuot-
18398: teen raaka-aineiden kotimaisen hinnan ja maail-      teen raaka-aineiden kotimaisen hinnan ja maail-
18399: manmarkkinahinnan erotus on vertailuaikana           manmarkkinahinnan erotus on vertailuaikana
18400: olevan vuosineljänneksen tai valtiovarainministe-    olevan vuosineljänneksen tai valtiovarainminis-
18401: riön määräämän muun vastaavanpituisen vertai-        teriön määräämän muun vastaavanpituisen ver-
18402: luajan kahden ensimmäisen kuukauden ja kol-          tailuajan kahden ensimmäisen kuukauden ja kol-
18403: mannen kuukauden 1 - 10 päivän aikana ollut          mannen kuukauden 1 - 10 päivän aikana ollut
18404: korkeampi tai alempi kuin verotaulukossa mai-        korkeampi tai alempi kuin verotaulukossa mai-
18405: nittu vero, valtiovarainministeriö voi tullihalli-   nittu vero, valtiovarainministeriö voi tullihalli-
18406: tuksen esityksestä muuttaa vastaavasti kyseistä      tuksen esityksestä muuttaa vastaavasti veromäärää
18407: veromäärää vertailuaikaa seuraavan kalenterikuu-     vertailuaikaa seuraavan kalenterikuukauden alus-
18408: kauden alusta.                                       ta. Ministeriöt/ii on sama oikeus milloin tuoteryh-
18409:                                                      män raaka-aineiden keskinäisissä suhteissa tai
18410:                                                      raaka-aineiden hintaperusteissa on tapahtunut
18411:                                                      muutos.
18412: 
18413: 
18414:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
18415:                                                      ta 1986.
18416: 6                                                  1985 vp. -        HE n:o 165
18417: 
18418: 
18419:                                                                                                                             Liite
18420: 
18421: 
18422: Voimassa oleva laki
18423: 
18424:                                                         VEROTAULUKKO
18425: 
18426:                                                                                                                   Elintarvike-
18427:     Tullitariffin                                                                                       Tuote-    tuotteiden
18428:       nimike                                             Tuote                                          ryhmä    valmistevero
18429:                                                                                                                      mk/kg
18430:                                                                                                                  nettopainosta
18431: 02.06:sta           Liha ja muut syötävät eläimenosat (ei kuitenkaan siipikarjan maksa),
18432:                        suolatut, suolavedessä, kuivatut tai savustetut:
18433:                        kylmäsavuvalmisteet, vähintään 90 o/o lihaa sisältävät eivät kuitenkaan
18434:                        hevosen lihasta valmistetut):
18435:                        - valmistettu alle + 30'C:n lämpötilassa:
18436: 
18437: 16.01               Makkara ja sen kaltaiset lihasta, eläimenosista tai verestä valmistetut
18438:                     tuotteet:
18439: 
18440:                     - - - - m u u t ................................................... .                15 a.     14,24
18441:                     -muut .............................................................. .               16.        7,83
18442:     16.02           Muut lihasta tai eläimenosista valmistetut tuotteet ja säilykkeet:
18443:                        lihasäilykkeet~ vähintään 60 % lzhaa sekä yhteensä vähintään 80 o/o
18444:                        lihaa ja eläimenosia sisältävät:
18445:                            sian kinkusta ................................................... .           17.       21,94
18446:                        -sian lavasta tai niskasta ......................................... .            17 a.     16,68
18447:                        - naudan paistista ................................................ .             17 b.     38,69
18448: 
18449:     21.05           Keitot ja liemet, nestemäiset, jähmeät tai jauheena; homogenisoidut
18450:                        ravin rovalmisteseokset:
18451: 
18452:                                         alle 10 % lihaa tai eläimenosia sisältävät:
18453:                     -   -   -   -   -   alle 10 o/o lihaa tai eläimenosia sisältävät .............. .    117.       2,33
18454:                     -   -   -   -   -   vähintään 10 o/o lihaa tai eläimenosia sisältävät ........ .     118.       4,19
18455: 
18456: 21.07:stä           Ravintovalmisteet, muualle kuulumattomat:
18457: 
18458:                         muut kuin .maitopohjaiset kemikalien ja ravintoaineiden seokset, joita
18459:                         käytetään leipomatuotteiden valmistukseen ......................... .            142.        1,33
18460:                         muut:
18461:                            maitojauhetta, herajauhetta, maitosokeria, maitorasvaa, kaseiinia
18462:                            tai kaseinaatteja sisältävät valmisteet (ei kuitenkaan juustofondue),
18463:                            sairaalakäyttöön tarkoitetut letkuravintovalmisteet eivätkä makeis-
18464:                            verolain (867 179) alaiset tuotteet:
18465: 
18466: 22.09:stä           Etyylialkoholi (nimikkeeseen 22.08 kuulumaton); liköörit ja muut alko-
18467:                     holipitoiset juomat; alkoholipitoiset valmisteet (ns. tiivistetyt ekstraktit)
18468:                     juomien valmistusta varten:
18469:                     -   alkoholipitoiset valmisteet (ns. tiivistetyt ekstraktit) juomien valmis-
18470:                         tusta varten ........................................................ .          157.      1,47 mk/!
18471:                                                 1985 vp. -       HE n:o 165                                               7
18472: 
18473:                                                                                                                       Liite
18474: 
18475: 
18476: Ehdotus
18477: 
18478:                                                     VEROTAULUKKO
18479: 
18480:                                                                                                              Elintarvike·
18481:  Tullitariffin                                                                                    Tuote·     tuotteiden
18482:    nimike                                            Tuote                                        ryhmä     valmistevero
18483:                                                                                                                 mk/kg
18484:                                                                                                             nettopainosta
18485: 
18486: 02.06:sta        Liha ja muut syötävät eläimenosat (ei kuitenkaan siipikarjan maksa),
18487:                     suolatut, suolavedessä, kuivatut tai savustetut:
18488:                     kylmäsavuvalmisteet, vähintään 90 % lihaa sisältävät:
18489:                  - - savustettu alle + 30"C:n lämpötilassa vähintään viiden vuorokau-
18490:                         den ajan:
18491: 
18492:  16.01           Makkara ja sen kaltaiset lihasta, eläimenosista tai verestä valmistetut
18493:                  tuotteet:
18494: 
18495:                    muut:
18496:                  - - naudanlihasta valmistettu makkara ilmatiiviisti suljetussa astiassa . .       15 b.       9,91
18497:                  --muut .......................................................... .               16.         7,83
18498:  16.02           Muut lihasta tai eläimenosista valmistetut tuotteet ja säilykkeet:
18499:                    lihasäilykkeet, vähintään 80 % lihaa sisältävät:
18500:                        sian kinkusta ................................................... .         17.        21,94
18501:                        sian lavasta tai niskasta ......................................... .       17 a.      16,68
18502:                        naudan paistista . : .............................................. .       17 b.      36,11
18503:                        naudan lavasta tat etuselästä .................................... .        17 c.      33,32
18504:  21.05           Keitot ja liemet, nestemäiset, jähmeät tai jauheena; homogenisoidut
18505:                     ravintovalmisteseokset:
18506:                  - keitot ja liemet:
18507:                  - - lihaa tai eläimenosia sisältävät:
18508: 
18509:                                     vähintään 10 % lihaa tai eläimenosia sisältävät:
18510:                                        kuivakeittoainekset, vähintään 10 % kuivattua nau-
18511:                                        danlihaa sisältävät ................................ .      117 a.     15,69
18512:                                        muut ............................................ .         118.       4,19
18513: 
18514:  21.07:stä       Ravintovalmisteet, muualle kuulumattomat:
18515: 
18516:                  -   muut kuin maitopohjaiset kemikalien ja ravintoaineiden ssokset,
18517:                      jollaisia käytetään leipomatuotteiden valmistukseen ................. .       142.       1,33
18518:                  -   sairaalakäyttöön tarkoitetut nestemätset letkuravintovalmtsteet . ...... .    142 a.     2,08
18519:                      muut:
18520:                  -   - maitojauhetta, herajauhetta, maitosokeria, maitorasvaa, kaseiinia
18521:                           tai kaseinaatteja sisältävät valmisteet (ei kuitenkaan juustofondue):
18522: 
18523:  22.09:stä       Etyylialkoholi (nimikkeeseen 22.08 kuulumaton); liköörit ja muut alko-
18524:                  holipitoiset juomat; alkoholipitoiset valmisteet (ns. tiivistetyt ekstraktit)
18525:                  juomien valmistusta varten:
18526: 
18527:                  -   lisättyä sokeria stsältävät alkoholipitoiset valmisteet (ns. tiivistetyt
18528:                      ekstraktit) juomien valmistusta varten .............................. .       157.       1,47 mk/1
18529:                                       1985 vp. -      HE n:o 166
18530: 
18531: 
18532: 
18533: 
18534:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi peruskoulun, lukion ja
18535:                                    yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista
18536:                                    annetun lain muuttamisesta
18537: 
18538: 
18539: 
18540: 
18541:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18542: 
18543:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi perus-        töisesti jälkirahoituksena. Valtionosuus makset-
18544: koulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuk-     taisiin hankkeen valmistumista seuraavan kalen-
18545: sista ja -avustuksista sekä lainoista annetun lain    terivuoden alusta lukien seitsemän vuoden aika-
18546: säännöksiä, jotka koskevat peruskoulun ja kirjas-     na yhtä suurina erinä. Maksamattomalle valtion-
18547: ton rakentamisen rahoitusmuotoja. Esitys sisältää     osuuden osalle suoritettaisiin Suomen Pankin
18548: myös eräitä muutoksia, jotka liittyvät kirjastolain   peruskorkoa vastaava korko. Kuoletuslainoja tai
18549: uudistukseen.                                         korkohyvitystä ei enää myönnettäisi.
18550:    Esityksen tarkoituksena on, että mainittuja           Perustaruiskustannusten valtionosuusasteikkoa
18551: rakentamisen rahoitusmuotoja yhdenmukaistet-          koeotettaisiin yhdellä prosenttiyksiköllä.
18552: taisiin ja yksinkertaistettaisiin. Esityksen mukaan
18553: peruskoulun ja kirjaston rakentamisen valtionra-         Lisäksi ehdotetaan eräitä pääasiassa lakiteknisiä
18554: hoituksessa säilyy pääsääntönä nykyinen rakenta-      ja kirjastolain uudistukseen liittyviä vähäisiä
18555: misaikainen valtionosuus 1 ja 2 kantokykyluok-        muutoksia.
18556: kaan kuuluvissa kunnissa sekä erityisestä syystä         Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
18557: myös muissa taloudellisilta voimavaroiltaan hei-      esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
18558: koissa kunnissa. Muissa kunnissa sijaitseville        yhteydessä. Laki on tarkoitettu tulemaan voi-
18559: hankkeille valtionosuus myönnettäisiin pääsään-       maan 1 päivänä tammikuuta 1986.
18560: 
18561: 
18562: 
18563: 
18564:                                           YLEISPERUSTELUT
18565: 
18566: 
18567: 1. Nykyinen tilanne                                   69 prosenttia ja kuoletuslaina 12-20 prosenttia.
18568:                                                       Ensimmäiseen kantokykyluokkaan kuuluvien
18569:    Peruskoulun, lukion ja kirjastojen rakentami-      kuntien saama valtionosuus vaihtelee 77-93
18570: sen rahoitusmuotoja koskevat säännökset sisälty-      prosentin ja kuoletuslaina 21-5 prosentin välillä
18571: vät peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston val-     kuitenkin siten, että kokonaisrahoitusosuus on
18572: tionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista an-    aina 98 prosenttia. Valtioneuvosto määrää vuosit-
18573: nettuun lakiin (1112 /78).                            tain ensimmäisen kantokykyluokan kunnalle
18574:                                                       myönnettävän valtionosuuden ja kuoletuslainan
18575:    Peruskoulun rakentamisen valtionrahoituksessa      perusteet. Valtionosuus maksetaan rakennusai-
18576: on kaksi rahoitusmuotoa: rakennusaikainen ra-         kaisessa rahoituksessa kuntien ja kuntainliittojen
18577: hoitus ja jälkirahoitus. Rakennusaikainen rahoi-      valtionosuuksista ja -avustuksista annetun lain
18578: tus sisältää kunnalle suoritettavan valtionosuuden    (35/73, jäljempänä valtionosuuslaki) mukaisesti.
18579: ja kuoletuslainan, jotka on porrastettu kuntien
18580: kantokykyluokituksen mukaan. Valtionosuus on           Jälkirahoituksessa   rakentamiskustannuksiin
18581: 10-2 kantokykyluokkiin kuuluville kunnille 5-         myönnettävän valtionosuuden sijasta suoritetaan
18582: 438501001K
18583: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 166
18584: 
18585: 15 vuoden kuluessa vuosittain sitä vastaavasti         ten oppilaitosten rakentamisen vastaavassa rahoi-
18586: valtionosuutta vuotuisesta arvonvähennyksestä.         tuksessa.
18587: Kuoletuslainan sijasta suoritetaan neljän prosen-
18588:                                                           Edellä sanottuun viitaten ehdotetaan, että 3-
18589: tin suuruinen vuotuinen korkohyvitys laskettuna
18590:                                                        10 kantokykyluokkaan kuuluvien kuntien perus-
18591: siitä lainan määrästä, joka kunnalla olisi muutoin
18592:                                                        koulun ja kirjaston rakennushankkeille myönnet-
18593: kuoletuslainan myöntämistä koskevan säännök-
18594:                                                        tävä valtionosuus maksetaan jälkirahoituksena
18595: sen mukaan oikeus saada. Arvonvähennys laske-
18596:                                                        jäljempänä esitettävin poikkeuksin hankkeen val-
18597: taan valtioneuvoston vahvistamien perusteiden
18598:                                                        mistumista seuraavan kalenterivuoden alusta lu-
18599: mukaan normaalihinnoin rajoitettujen rakennus-
18600:                                                        kien seitsemän vuoden aikana yhtä suurina erinä.
18601: kustannusten määrästä. Jälkirahoitusta on suori-
18602:                                                        Kunnalle ehdotetaan suoritettavaksi maksamatto-
18603: tettu elementtirakenteisen, siirtokelpoisen ja
18604:                                                        malle valtionosuuden osalle Suomen Pankin pe-
18605: myöhemmin siirrettäväksi tarkoitetun rakennuk-
18606:                                                        ruskorkoa vastaava vuotuinen korko, joka laske-
18607: sen kustannuksiin. Samoin sitä on suoritettu
18608:                                                        taan ensimmäisen vuosierän maksupäivästä lu-
18609: vuosina 1979-1985 toteutettujen peruskoulu-
18610:                                                        kien. Kantokykyluokkaan 1 ja 2 kuuluvissa kun-
18611: hankkeiden kustannuksiin, jos kunta on sitä
18612:                                                        nissa sekä sellaisissa kunnissa, joissa muun laatui-
18613: halunnut ja saanut siihen opetusministeriön lu-
18614:                                                        nen valtionrahoitus kunnan pienen asukasmäärän
18615: van.
18616:                                                        ja taloudellisten voimavarojen vähäisyyden vuoksi
18617:    Vuonna 1985 peruskoulujen uudis- ja lisära-
18618:                                                        muodostuisi kunnan taloudelle erityisen rasitta-
18619: kennuksia varten myönnetyt kuoletuslainat suori-
18620:                                                        vaksi, valtionosuus ehdotetaan maksettavaksi val-
18621: tetaan takaisin valtiolle kymmenen prosentin
18622:                                                        tionosuuslain 5 luvun mukaisesti pääsääntöisesti
18623: sekä muutos- ja perusparannustöitä varten myön-
18624:                                                        rakennusaikaisena rahoituksena. Vastaavalla ta-
18625: netyt lainat viidentoista prosentin vuotuismaksui-
18626:                                                        valla ehdotuksen mukaan maksetaan myös niiden
18627: na. Maksuista luetaan koroiksi seitsemän ja puoli
18628:                                                        pienten rakennushankkeiden valtionosuus, joi-
18629: prosenttia kulloinkin maksamatta olevalle pää-
18630:                                                        den toteuttamisohjelman lääninhallitus hyväk-
18631: omalle ja muu osa pääoman lyhennykseksi.
18632:                                                        syy. Kantokykyluokkaan 1 ja 2 kuuluvan kunnan
18633:    Yleisen kirjaston rakentamisen valtionrahoi-
18634:                                                        hakemuksesta voidaan sellaisen hankkeen, jonka
18635: tuksen muodot ja valtionosuusasteikot ovat samat
18636:                                                        toteuttamisohjelman kouluhallitus hyväksyy, pe-
18637: kuin peruskoulun rakentamisessa. Vuoden 1985
18638:                                                        rustamiskustannuksiin myönnettävä valtionosuus
18639: tulo- ja menoarvioon liittyen lailla peruskoulun,
18640:                                                        maksaa kuitenkin myös jälkirahoituksena.
18641: lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja
18642: -avustuksista sekä lainoista annetun lain 8 ja            Esityksen mukaan rahoitusmuotojen yksinker-
18643: 24 §: n väliaikaisesta muuttamisesta ( 1918 5) ulo-    taistamiseksi ja yhtenäistämiseksi kuoletuslainat
18644: tettiin peruskoulun rakentamisen jälkirahoituk-        ja niitä vastaavat korkohyvitykset poistetaan. Pe-
18645: sen mukainen menettely koskemaan myös kirjas-          rustamiskustannusten valtionosuusasteikkoa ko-
18646: ton huonetilojen rakennushankkeita.                    rotetaan yhdellä prosenttiyksiköllä kuoletuslaino-
18647:                                                        jen poistamisen hyvittämiseksi kunnille. Ensim-
18648:                                                        mäiseen kantokykyluokkaan kuuluville kunnille
18649: 2. Ehdotetut muutokset                                 myönnettävän valtionosuuden perusteista päättää
18650:                                                        esityksen mukaan edelleen vuosittain valtioneu-
18651: 2 .1. Rakentamisen valtionrahoitus                     vosto. Valtionosuus vaihtelisi näin ollen korotuk-
18652:                                                        sen jälkeen ensimmäiseen kantokykyluokkaan
18653:    Eduskunnan vastauksessa hallituksen esityk-         kuuluvissa kunnissa 78-94 prosentin välillä sen
18654: seen valtion tuloja menoarvioksi vuodelle 1985         mukaan kuin valtioneuvosto kuntakohtaisesti
18655: todetaan, että eduskunnan saaman selvityksen           määrää.
18656: mukaan peruskoulujen ja kirjastojen perustamis-
18657: kustannusten niin sanotun jälkirahoituksen eh-
18658: dot ovat huomattavasti epäedullisemmat kuin ne
18659:                                                        2.2. Kirjastolain uudistukseen liittyvät
18660: ovat kunnallisten ja yksityisten ammatillisten
18661:                                                             ehdotukset
18662: oppilaitosten vastaavassa menettelyssä. Tämän
18663: johdosta eduskunta edellytti, että hallitus kiireel-
18664: lisesti selvittää mahdollisuudet siirtyä noudat-          Lisäksi ehdotetaan eräitä muita muutoksia,
18665: tamaan peruskoulujen ja kirjastojen perustamis-        jotka ovat lähinnä lakiteknisiä tai liittyvät kirjas-
18666: kustannusten niin sanotussa jälkirahoitusme-           tolain uudistukseen, josta on erikseen annettu
18667: nettelyssä samoja rahoitusehtoja kuin ammatillis-      esitys Eduskunnalle.
18668:                                                1985 vp. -      HE n:o 166                                        3
18669: 
18670: 3. Esityksen taloudelliset                                     osuuksien kasvuna viisi vuotta uudistuksen voi-
18671:    vaikutukset                                                 maantulovuoden jälkeen, koska jälkirahoitteisen
18672:                                                                valtionosuuden maksuaika lyhenisi nykyisestään
18673: 3.1. Peruskoolut                                               kahdeksalla vuodella ja maksamattomille erille
18674:                                                      .         maksettaisiin korkoa. Toisaalta valtio olisi vastaa-
18675:                                                                vasti lyhyemmän ajan sitoutunut valtionosuuk-
18676:    Lakiin ehdotetun muutoksen taloudellisia vai-
18677: kutuksia on selvitetty vuosina 1980-84 myön-                   sien maksatukseen.
18678: nettyjen peruskoulun ja kirjastojen rakentamislu-
18679: pien pohjalta laatimalla rinnakkaiset laskelmat
18680: toisaalta tehtyjen päätösten mukaisen valtion-
18681: rahoituksen maksatuksen ajoittumisesta ja toi-
18682: saalta ehdotetun uuden rahoitusjärjestelmän mu-
18683: kaisen valtionrahoituksen ajoittumisesta.                      3.2. Kirjastot
18684:    Taulukko 1. Peruskoulujen rakentamisen valti-
18685: onrahoituksen maksatuksen ajoittuminen: vuosi-
18686: na 1980-84 myönnetyt rakentamisluvat
18687: 
18688: 1.1. Tehtyjen päätösten mukainen valtionrahoi-                    Yleisen kirjaston rakentamisen valtionrahoi-
18689:        tus {mtlj. mk) tlman kuoletuslainaa                     tuksessa siirryttiin jälkirahoitusmenettelyyn vasta
18690:                    Normaali·          Jälki·
18691:                                                                vuonna 1985, joten taulukoissa 2.1 ja 2.2 vertail-
18692:                   rahoitteiset      rahoitteiset               laan vuosina 1980-84 voimassa olleen rakennus-
18693:                    hankkeet          hankkeet       Yhteensä   aikaisen rahoitusmenettelyn vaikutuksia ehdote-
18694: 1981                 41,8                             41,8     tun uuden rahoitusjärjestelmän mukaiseen las-
18695: 1982                 51,0                             51,0     kennalliseen tilanteeseen. Valtion kokonaisrahoi-
18696: 1983                 57,3               1,0           58,3     tusosuus on uudessa rahoitusjärjestelmässä korke-
18697: 1984                 61,1               1,8           62,9     ampi. Tämä johtuu korosta, jota tultaisiin mak-
18698: 1985                 54,0               3,8           57,8     samaan valtionosuuden maksamattomalle osuu-
18699: 1986                                    7,0            7,0     delle. Yhden prosenttiyksikön korottaminen val-
18700: myöhemmin                             154,6          154,6     tionosuusasteikossa merkitsisi vuosina 1980-84
18701: Yhteensä            265,2             168,2          433,4     hyväksyttyjen hankkeiden osalta kirjaston val-
18702:                                                                tionosuuksien lisäystä noin 2 miljoonaa markkaa.
18703: 1.2. Ehdotetun uuden rahoitusjärjestelmän mu-
18704:        kainen valtionrahoz.tus (milj. mk)
18705:                    Rakennus·             Jälki·
18706:                     aikaisesri       rahoitteiset
18707:                   rahoitettavat   hankkeet (3-10                 Taulukko 2. Yleisten kirjastojen rakentamisen
18708:                 hankkeet ( 1-2      kantokyky·
18709:                    kantokyky·           luokan                 valtionrahoituksen maksatuksen ajoittuminen:
18710:                 luokan kunnat)         kunnat)      Yhteensä   vuosina 1980-84 myönnetyt rakentamisluvat
18711: 1981                  8,1                             8,1
18712: 1982                 19,2              6,6           25,8
18713: 1983                 35,7             16,0           51,7
18714: 1984                 33,0             25,2           58,2
18715: 1985                 27,9             37,2           65,1      2.1. Tehtyjen päätösten mukainen valtionrahoi-
18716: 1986                                  51,7           51,7             tus (milj. mk)
18717: myöhemmin                            216,1          216,1
18718: Yhteensä            123,9            352,8          476,7      1981               6,9
18719:                                                                1982              14,5
18720:    Esityksen johdosta uudistusten voimaantulo-                 1983              24,6
18721: vuoden jälkeen kahden vuoden ajan valtiolle                    1984              19,3
18722: tulisi aiheutumaan huomattavasti alhaisemmat                   1985              19,1
18723: kokonaismenot nykyiseen menettelyyn verrattu-                  myöhemmin
18724: na. Uuden menettelyn vaikutus näkyisi valtion-                 Yhteensä          84,4
18725: 4                                           1985 vp. -        HE n:o 166
18726: 
18727: 2.2. Ehdotetun uuden rahoitusjårjestelmå"n mu-                   Ehdotettu jälkirahoitusmenettely lisää nykyisin
18728:      kainen valtionrahoitus (milj. mk)                        noudatettuun verrattuna peruskoulun ja kirjaston
18729:                                                               rakentamisen valtionrahoitusta, koska valtion-
18730:                   Rakennus-            Jälki·
18731:                    aikaisesti       rahoitteiset
18732:                                                               osuuden maksatusaika lyhenee olennaisesti ja
18733:                  rahoitettavat   hankkeet (3~ 10              maksamattomalle valtionosuuden osalle aletaan
18734:                hankkeet ( 1~ 2      kanto kyky.               maksaa Suomen Pankin peruskorkoa. Korko on
18735:                kantokykyluokan         luokan
18736:                    kunnat)            kunnat)      Yhteensä   tällä hetkellä 9 prosenttia. Ehdotetusta peruskou-
18737: 1981                4,1                               4,1     lun ja kirjaston uudesta jälkirahoituksesta muo-
18738: 1982                3,3               0,4             3,7     dostuu kunnille huomattavasti edullisempi ny-
18739: 1983                9,6               2,3            11,9     kyiseen jälkirahoitukseen verrattuna. Rakentami-
18740: 1984                6,6               5,3            11,9     sen valtionrahoituksen muodot yksinkertaistuvat
18741: 1985               19,1               8,1            27,2     ja yhtenäistyvät. Myös rakentamisen asiakir-
18742: 1986                                  8,7             8,7     jamenettely yksinkertaistuu. Kunnilla tulee ole-
18743: myöhemmin                            28,8            28,8     maan peruskoulun rakennushankkeen suunnitte-
18744:                                                               luvaiheessa tieto valtionrahoituksen muodosta.
18745: Yhteensä           42,7              53,6            96,3
18746: 
18747: 
18748: 
18749: 
18750:                                    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
18751: 
18752: 
18753: 1. Lakiehdotus peruskoulun,                                   kuuluville kunnille pääsääntöisesti niin sanottuna
18754:     lukion ja yleisen kirjaston                               jälkirahoituksena. Säännöksen mukaan makse-
18755:     valtionosuuksista ja -avustuksista                        taan valtionosuus jälkikäteen hankkeen valmis-
18756:     sekä lainoista annetun lain                               tumista seuraavan kalenterivuoden alusta lukien
18757:     muuttamisesta                                             seitsemän vuoden aikana yhtä suurina erinä.
18758:                                                               Kunnalle suoritetaan maksamattomalle valtion-
18759:    Nimike. Lain nimike ehdotetaan muutettavak-                osuuden osalle Suomen Pankin peruskorkoa vas-
18760: si. Uusi nimike on "Laki peruskoulun, lukion ja               taava vuotuinen korko, mikä on tällä hetkellä
18761: yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksis-           9 prosenttia. Valtionosuuden maksatus jälki-
18762: ta''.                                                         rahoituksena ehdotetaan muutettavaksi samaksi
18763:                                                               kuin ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta
18764:    1 §. Pykälän 1 ja 4 momentista poistetaan
18765: kuoletuslainaa tarkoittava maininta, koska niitä              annetussa laissa.
18766: e1 enää myönnettäisi.                                            Poikkeuksena jälkirahoitusta koskevasta sään-
18767:    2 §. Peruskoulun rakentamisen perustamiskus-               nöksestä maksetaan valtionosuus rakennusaikaise-
18768: tannuksiin myönnetyt kuoletuslainat ehdotetaan                na, mikäli kunta kuuluu ensimmäiseen tai toi-
18769: poistettavaksi.                                               seen kantokykyluokkaan. Kunnan hakemuksesta
18770:    Ensimmäisen kantokykyluokan kuntien val-                   voidaan valtionosuus maksaa kuitenkin myös
18771: tionosuus olisi 78-94 prosenttia. Valtioneuvosto              näissä tapauksissa jälkirahoituksena. Valtionosuus
18772: määrää vuosittain 1 kantokykyluokan valtion-                  maksetaan rakennusaikaisena kaikille pienille ra-
18773: osuuden perusteet kuntien taloudellisten voima-               kennushankkeille, joiden toteuttamisohjelman
18774: varojen mukaan.                                               lääninhallitus hyväksyy. Mikäli kunta on pieni ja
18775:    3 §. Pykälässä oleva peruskoulun elementtira-              sen taloudelliset voimavarat ovat vähäiset, val-
18776: kenteisia, siirtokelpoisia ja myöhemmin siirrettä-            tionosuus voidaan maksaa kunnan hakemuksesta
18777: väksi tarkoitettuja rakennuksia koskeva säännös               rakennusaikaisena. Opetusministeriö määrää näi-
18778: poistetaan saannösten yhdenmukaistamiseksi.                   den poikkeustapausten perusteista.
18779: Näitä hankkeita on ollut viime vuosina varsin                    7 §. Pykälän 1 momentista poistetaan kuole-
18780: vähän.                                                        tuslainaa koskeva maininta. Valtionosuus makse-
18781:    Uuden 3 §:n mukaan valtionosuus perustamis-                taan uuden 2 momentin mukaisesti kirjastora-
18782: kustannuksiin suoritetaan valtionosuuslain me-                kentamiseen kuten peruskoulun osalta 3 §:n mu-
18783: nettelystä poiketen 3-10 kantokykyluokkaan                    kaisesti rakennusaikaisena tai jälkirahoituksena.
18784:                                          1985 vp. -      HE n:o 166                                          5
18785: 
18786:     Kirjastoauton ja -veneen perustamiskustannus-           15 §. Uuden kirjastolakiehdotuksen mukaan
18787: ten valtionosuuden saamisen edellytyksenä ole-           kahdella tai useammalla kunnalla voi olla yhtei-
18788: vasta kouluhallituksen ennakkopäätöksestä on             nen kirjastolaitos. Tästä syystä ehdotetaan pykä-
18789: säädetty kirjastoasetuksessa. Kirjastolainsäädän-        lää muutettavaksi siten, että säännös koskisi myös
18790: nön uusimisen yhteydessä valtionosuuden myön-            yhteisen kirjastolaitoksen perustamiskustannuk-
18791: tämistä koskevat säännökset ehdotetaan siirrettä-        siin myönnettävää valtionosuutta. Kunkin kun-
18792: viksi kokonaan peruskoulun, lukion ja yleisen            nan osuus perustamiskustannuksista määräytyy
18793: kirjaston valtionosuuksista -ja avustuksista annet-      puolestaan peruskoululain ja kirjastolain säännös-
18794: tuun lakiin ja -asetukseen. Asiaa koskeva säännös        ten mukaan, joten kustannusten jakamista koske-
18795: on pykälän uudessa 5 momentissa.                         va säännös ehdotetaan poistettavaksi tästä pykä-
18796:     7 a §. Yleisen kirjaston valtionosuuden saami-       lästä tarpeettomana.
18797: sen yleisistä edellytyksistä on aikaisemmin säädet-         Pykälän 1 momentista poistetaan maininta
18798: ty kirjastolaissa. Hallituksen esityksessä uudeksi       kuoletuslainasta.
18799: kirjastolaiksi nämä säännökset on jätetty pois.             Kirjastoautojen ja -veneiden valtionosuuteen
18800: Tästä syystä myös yleisen kirjaston valtionosuu-         oikeuttavien kustannusten jakamisen perusteita
18801: den saamisen yleiset edellytykset ehdotetaan             koskevien päätösten antamista tarkoittava sään-
18802: otettaviksi peruskoulun, lukion ja yleisen kirjas-       nös ehdotetaan kumottavaksi tarpeettomana.
18803: ton valtionosuuksista ja -avustuksista annetun           Tällaisia päätöksiä ei ole annettu. Mikäli kysy-
18804: lain säännöksiin, joihin ne luonteensa puolesta          myksessä on kuntien yhteisen kirjastoauton tai
18805: kuuluvat.                                                -veneen kustannukset, tulevat ne jaettavaksi ku-
18806:     8 §. Kun 7 §:n momenttijako muuttuu, muu-            ten muutkin kustannukset ja jos kysymyksessä on
18807: tetaan 2 momentin sisältämiä viittauksia 7 §:ään         muu yhteinen kirjastotoimi, ostavat kunnat pal-
18808: muutosta vastaavasti.                                    veluja toiselta kunnalta ja tällä menettelyllä jär-
18809:     8 a §. Kirjastojen eräät toiminnot, erityisesti      jestävät kustannusten jakamisen. Pykälän 3 mo-
18810:  tietyt kokoelmia koskevien tiedostojen laadintaan       mentti ehdotetaan kumottavaksi.
18811: liittyvät tehtävät, on taloudellista ja muutenkin           18 §. Pykälän 3 momentti kumotaan, koska
18812:  tarkoituksenmukaista hoitaa keskitetysti. Tällai-       kuoletuslainat poistuvat.
18813:  set järjestelyt vaativat varsinkin perustamis- ja          18 a §. Kirjastoista poistetaan aineistoa, jota
18814:  kehittämisvaiheissa erillisrahoitusta.                  huonokuntoisuuden, sisällöllisen vanhentunei-
18815:     Kirjastot muodostavat merkittävän tiedonjake-        suuden tai muun vastaavan syyn vuoksi ei enää
18816:                                                          voida käyttää tai jolla muutoin ei enää ole
18817:  luverkon. Niiden tulee toiminnassaan seurata
18818:                                                          käyttöarvoa kyseisessä kirjastossa. Tällainen ai-
18819:  sekä yhteiskunnassa esiintyvien tarpeiden että
18820:  viestintä- ja tietotekniikan kehitystä. Varsinkin       neisto luovutetaan yleensä paperinkeräykseen tai
18821:                                                          hävitetään muulla tavoin. Joillakin teoksilla saat-
18822:  uuden tekniikan hallittu ja taloudellinen käyt-
18823:                                                          taa kuitenkin olla tämän jälkeenkin yksityistä
18824:  töönotto edellyttää kokeilutoimintaa.
18825:                                                          käyttöarvoa ja niille voi löytyä ostaja. Asialla ei
18826:     Koska tässä pykälässä tarkoitettua rahoitusta        todennäköisesti ole sanottavaa taloudellista mer-
18827:  tulee voida myöntää myös kirjastotoimeensa val-         kitystä, mutta myöskään myynnin estämiselle ei
18828:  tionosuutta saavalle kunnalle, ehdotetaan lakiin        ole hyviä perusteita. Sitä koskevia tiedusteluja
18829:  otettavaksi pysyvästi tätä koskeva säännös.             tehdään silloin tällöin sekä valtion viranomaisille
18830:     Pykälää vastaava säännös on lisätty väliaikaises-    että kuntien kirjastoihin. Maakuntakirjastoihin,
18831:  ti lain 8 §:ään 11 päivänä tammikuuta 1985              yleisten kirjastojen keskuskirjastoon ja tieteellisiin
18832:  annetulla lailla ( 191 8 5) ja sen voimassaolo lakkaa   kirjastoihin luovuttaminen ehdotetaan kirjastola-
18833:  31 päivänä joulukuuta 1985. Ehdotukseen ei ole          kiesityksen yhteydessä maksuttomaksi.
18834:  otettu säännöstä, jonka mukaan määräraha vä-               Kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuslain
18835:  hennetään valtionosuuden pohjana olevista kun-          24 §:n mukaan luovutetun omaisuuden arvosta
18836:  tien kirjastomenoista.                                  on valtionosuutta vastaava osa palautettava valti-
18837:      12 §. Kun 7 §:n momenttijako muuttuu,               olle kuuden kuukauden kuluessa, jollei valtio-
18838:  muutetaan pykälän sisältämiä viittauksia 7 §:n          neuvosto t0isin päätä. Palautettavien rahasum-
18839:  aikaisempaan 2 momenttiin uuden momentti-               mien pienuuden vuoksi on menettelyä pidettävä
18840:   jaon mukaiseksi.                                       kuitenkin epätarkoituksenmukaisena ja asiasta
18841:      13 §. Kuoletuslainoja koskevat maininnat            tulisi olla yleinen säännös, jolla menettelyä yksin-
18842:   poistetaan.                                            kertaistettaisiin. Sen vuoksi ehdotetaan, että sen
18843:      14 §. Maininnat kuoletuslainoista poistetaan.       sijaan, että valtionosuutta vastaava suhteellinen
18844: 6                                     1985 vp. -      HE n:o 166
18845: 
18846: osa luovutetun omaisuuden arvosta palautettai-        ja menoarvioesitykseen ja ehdotetaan tulevaksi
18847: siin valtiolle, luovutetusta aineistosta saatu mak-   voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986.
18848: su merkitään kokonaisuudessaan seuraavassa val-          Lakia sovelletaan sen voimaantulon jälkeen
18849: tionosuusselvityksessä käyttökustannuksia vähen-      syntyneisiin kustannuksiin. Sellaisen hankkeen,
18850: täväksi tuloksi.                                      jonka rakentamisluvan opetusministeriö on
18851:    24 §. Pykälässä olevalla säännöksellä ulotettiin   myöntänyt tai jonka toteuttamisohjelman läänin-
18852: rakentamisen jälkirahoitusmenettely kaikkiin          hallitus on hyväksynyt ennen tämän lain voi-
18853: vuosina 1979-1985 toteutettujen peruskoulu-           maantuloa, perustamiskustannusten valtionrahoi-
18854: hankkeiden kustannuksiin, jos kunta sitä halusi       tukseen sovelletaan ennen tämän lain voimaantu-
18855: ja oli saanut siihen opetusministeriön luvan.         loa voimassa olleita säännöksiä.
18856: Säännös ehdotetaan uuden rahoitusjärjestelmän            Ehdotetut muutokset edellyttävät vastaavia
18857: voimaantullessa kumottavaksi tarpeettomana.           muutoksia myös peruskoulun, lukion ja yleisen
18858:                                                       kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä
18859:                                                       lainoista annettuun asetukseen.
18860: 2. Tarkemmat säännökset ja
18861:    voimaan tulo                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
18862:     Lakiehdotus liittyy valtion vuoden 1986 tulo-     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
18863:                                        1985 vp. -     HE n:o 166
18864: 
18865: 
18866: 
18867: 
18868:                                                 Laki
18869: peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista annetun lain
18870:                                             muuttamisesta
18871: 
18872:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18873:    kumotaan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista
18874: 28 päivänä joulukuuta 1978 annetun lain (1112/78) 15 §:n 3 momentti, 18 §:n 3 momentti ja 24 §,
18875:    näistä 24 § sellaisena kuin se on 18 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa (945/81),
18876:    muutetaan lain nimike, 1 §:n 1 ja 4 momentti, 2 §:n 1 ja 2 momentti, 3 §, 7 §:n 1 ja 3 momentti,
18877: 8 §:n 2 momentti, 12 §:n 1 momentin johdantokappale ja 4 kohta, 13 §:n 1 ja 2 momentti, 14 §
18878: sekä 15 §:n 1 momentti,
18879:    sellaisena kuin näistä ovat lain nimike ja 1 §:n 1 momentti 27 päivänä toukokuuta 1983 annetussa
18880: laissa (480/83), 2 §:n 1 momentti, 3 §, 7 §:n 1 momentti, 8 §:n 2 momentti, 12 §:n 1 momentin
18881: johdantokappale ja 4 kohta, 13 §:n 2 momentti ja 14 § mainitussa 18 päivänä joulukuuta 1981
18882: annetussa laissa, 7 §:n 3 momentti 3 päivänä helmikuuta 1984 annetussa laissa (144/84) ja 13 §:n 1
18883: momentti 29 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (1137 /83), sekä
18884:    Iisätäiin 7 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti ja muutettu 3 momentti siirtyvät
18885: 3 ja 4 momentiksi, ja uusi 5 momentti, sekä lakiin uusi 7 a, 8 a ja 18 a § seuraavasti:
18886: 
18887:                                                 Laki
18888:              peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista
18889: 
18890:                      1 luku                                 Kantokykyluokka        Valtionosuus prosentteina
18891: 
18892:                Yleisiä säännöksiä                                  1                      78-94
18893:                                                                    2                        70
18894:                         1§                                         3                         62
18895:    Kunnalle myönnetään valtionosuutta ja -avus-                    4                         54
18896: tusta peruskoulua, peruskoulua korvaavaa kou-                      5                         46
18897: lua, kunnan lukiota ja sen iltalinjaa ja kunnan                    6                         38
18898: iltalukiota sekä yleistä kirjastoa varten sen mu-                  7                         30
18899: kaan kuin tässä laissa säädetään.                                  8                         22
18900:                                                                    9                          14
18901:                                                                   10                           6
18902:    Valtionosuuslaissa tarkoitettuna valtion asian-
18903: omaisena viranomaisena toimii ja valtionosuuden          Valtioneuvosto määrää vuosittain 1 kantokyky-
18904: ja -avustuksen myöntää kouluhallitus, jollei lailla   luokkaan kuuluville kunnille myönnettävän val-
18905: tai asetuksella toisin säädetä.                       tionosuuden perusteet.
18906: 
18907: 
18908:                                                                               3§
18909:                      2 luku
18910:                                                          Sen estämättä, mitä valtionosuuslain 5 luvussa
18911:                    Peruskoulu                         on säädetty valtionosuuden ennakoiden ja loppu-
18912:                                                       erän suorittamisesta, maksetaan tämän lain 2 §:n
18913:                        2§
18914:                                                       3 momentissa mainittuihin perustamiskustan-
18915:   Kunta saa valtionosuutta 3 momentissa mai-          nuksiin myönnettävä valtionosuus 3-10 kanto-
18916: nittuihin perustamiskustannuksiin kuntien kan-        kykyluokkaan kuuluville kunnille sellaiseen
18917: tokykyluokituksen mukaan seuraavasti:                 hankkeeseen, jonka toteuttamisohjelman koulu-
18918: 8                                     1985 vp. -      HE n:o 166
18919: 
18920: hallitus hyväksyy, hankkeen valmistumista seu-        osuuden saamisen ehtona, että toiminta on jär-
18921: raavan kalenterivuoden alusta seitsemän vuoden        jestetty niin kuin siitä on lailla ja asetuksella
18922: aikana vuotuisina yhtä suurina erinä, joista kukin    säädetty ja niiden nojalla määrätty.
18923: maksetaan ennen maaliskuun loppua. Kunnalle
18924: suoritetaan maksamattomalle valtionosuuden                                    8 §
18925: osalle Suomen Pankin peruskorkoa vastaava vuo-
18926: tuinen korko, joka lasketaan ensimmäisen vuosie-         Valtionosuuteen oikeuttaviksi kirjaston käyttö-
18927: rän maksupäivästä.                                    menoiksi ei lueta kirjastolautakunnasta ja sen
18928:    Kantokykyluokkaan 3-10 kuuluvan kunnan             toimistosta aiheutuvia kustannuksia, lainojen
18929: hakemuksesta voidaan 1 momentissa mainitun            hoitomenoja, rakennuspääoman korkoja ja kuo-
18930: hankkeen perustamiskustannuksiin myönnettävä          letuksia eikä kustannuksia, jotka 7 §:n mukaan
18931: valtionosuus maksaa kuitenkin valtionosuuslain 5      luetaan perustamiskustannuksiin. Käyttömenoi-
18932: luvun mukaisesti sellaiseen hankkeeseen, jonka        hin luetaan perustamiskustannukset, joiden pe-
18933: rahoitus kunnan pienen asukasmäärän ja talou-         rusteena olevan hankkeen kustannusarvio on
18934: dellisten voimavarojen vähäisyyden vuoksi muo-        enintään 7 §:n 3 momentissa tarkoitetun mark-
18935: dostuisi kunnan taloudelle erityisen rasittavaksi.    kamäärän suuruinen.
18936: Opetusministeriö määrää tarkemmin tässä tarkoi-
18937: ten,m valtionosuuden perusteista.
18938:    Kantokykyluokkaan 1 tai 2 kuuluvan kunnan                                 8 a §
18939: hakemuksesta voidaan 1 momentissa mainitun              Yleisiä kirjastoja yhteisesti koskevia tehtäviä ja
18940: hankkeen perustamiskustannuksiin myönnettävä          kokeilutoimintaa varten valtion tulo- ja meno-
18941: valtionosuus maksaa myös siten kuin 1 momen-          arvioon voidaan ottaa vuosittain määräraha, jon-
18942: tissa on 3-10 kantokykyluokkaan kuuluvan kun-         ka käytöstä päättää opetusministeriö. Määrärahaa
18943: nan osalta säädetty.                                  voidaan käyttää myös ylimääräisen valtionavus-
18944:                                                       tuksen antamiseen kunnalle, jolle edellä tarkoi-
18945:                                                       tettu tehtävä on annettu.
18946:                      4 luku
18947:                      Kirjastot
18948:                                                                             5 luku
18949:                       7§                                   Toteuttamisohjelma ja rakentamislupa
18950:   Kunta saa valtionosuutta 3 momentissa mai-
18951: nittuihin perustamiskustannuksiin 6-94 pro-
18952: senttia kunnan kantokykyluokasta riippuen 2 §:n                             12 §
18953: 1 ja 2 momentin mukaisesti.                              Jos perustamishanke, jonka kustannuksia pide-
18954:   Valtionosuus maksetaan kunnalle kuten                tään 2 §:n 3 momentin tai 7 §:n 3 momentin
18955: 3 §:ssä on säädetty.                                   mukaan valtionosuuteen oikeuttavina perusta-
18956:                                                        miskustannuksina, katsotaan tarpeelliseksi, on
18957:    Kirjastoauton ja -veneen hankkimisesta ja sen       tutkimuksen pohjalta laadittava ja toimitettava
18958: ensikertaisesta varustamisesta, kirjahankintoja ja     2 momentissa tarkoitetulle viranomaiselle han-
18959: kulutustarvikkeiden perusvarastoja lukuun otta-        ketta koskeva toteuttamisohjelma, jonka tulee
18960: matta, aiheutuviin perustamiskustannuksiin kun-        sisältää:
18961: ta saa valtionosuutta 2 §:n 1 momentin mukai-
18962: sesti kunnan kantokykyluokasta riippuen 6-94             4) edellä 2 §:n 3 momentin 4 kohdassa ja
18963: prosenttia. Valtioneuvosto määrää vuosittain 1         7 §:n 3 momentin 4 kohdassa tarkoitettujen
18964: kantokykyluokkaan kuuluville kunnille myönnet-         kalusteiden ja muun irtaimiston pääpiirteittäiset
18965: tävän valtionosuuden perusteet.                        hankintaohjelmat;
18966:    Kirjastoauton ja -veneen perustamiskustannus-
18967: ten valtionosuuden saamisen ehtona on, että
18968: kunta on saanut kouluhallitukselta luvan kir-                                 13§
18969: jastoauton tai -veneen hankkimiseen.                      Valtioneuvosto maaraa vuosittain ne yleiset
18970:                                                        perusteet, joita noudattaen kouluhallituksen ja
18971:                        7a §                            lääninhallituksen on hyväksyttävä rakennuksen
18972:   Sen lisäksi, mitä valtionosuuslaissa on säädetty,    piirustukset ja rakennustapaselostukset sekä mää-
18973: on kunnan ylläpitämän yleisen kirjaston valtion-       rättävä rakennuksen valtionosuuden perusteena
18974:                                        1985 vp. -      HE n:o 166                                     9
18975: 
18976: olevat normaalihinnat. Kouluhallitus määrää            sa rajoissa kouluhallituksen lääninhallitukselle
18977: vuosittain ne perusteet, joita noudattaen koulu-       osoittamaa määrärahakiintiötä vastaavasti.
18978: hallitus tai lääninhallitus hyväksyy 2 §:n 3 mo-
18979: mentin 4 kohdassa ja 7 § :n 3 momentin 4
18980: kohdassa mainittua ensikertaista kalustamista ja                            6 luku
18981: varustamista koskevat hankintaohjelmat ja fnää-                      Erinäisiä säännöksiä
18982: rää niiden valtionosuuden perustana olevat nor-
18983: maalihinnat. Normaalihintojen perusteet on                                   15 §
18984: määrättävä niin, että normaalihinnat vastaavat           Milloin kahdella tai useammalla kunnalla on
18985: taloudellisesti toteutettujen peruskoulu- ja kirjas-   yhteinen peruskoulu tai kirjastolaitos, valtion-
18986: torakennusten keskimääräisiä kustannuksia.             osuutta perustamiskustannuksiin myönnetaan
18987:    Edellä 2 §:n 3 momentin 1-3 ja 5 kohdassa           kunkin kunnan osuuteen sen kantokykyluokan
18988: sekä 7 §:n 3 momentin 1-3 ja 5 kohdassa                mukaan.
18989: tarkoitetuista toimenpiteistä aiheutuviin perusta-
18990: miskustannuksiin myönnettävän valtionosuuden
18991: saamisen ehtona on, että kunta on saanut ope-
18992: tusministeriöltä rakentamisluvan mainituissa                                 18 a §
18993: lainkohdissa tarkoitettuihin toimenpiteisiin ryh-         Siitä poiketen, mitä valtionosuuslain 24 §:ssä
18994: tymiseen. Milloin toteuttamisohjelman hyväksyy         on säädetty valtionosuuden tai -avustuksen pa-
18995: 12 §:n 2 momentin mukaan lääninhallitus, on            lauttamisesta, kirjaston kokoelmista poistetusta
18996: toteuttamisohjelman hyväksyminen rakentamis-           toisen omistukseen luovutetusta aineistosta saatu
18997: luvan sijasta perustamiskustannuksiin myönnet-         maksu merkitään kokonaisuudessaan kunnan val-
18998: tävän valtionosuuden saamisen ehtona.                  tionosuusselvityksessä käyttökustannuksia vähen-
18999:                                                        täväksi tuloksi.
19000: 
19001:                        14 §
19002:    Milloin lääninhallitus on paattanyt toteutta-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
19003: misohjelman hyväksymisestä, sen asiana on myös         ta 1986.
19004: päättää valtionosuuden myöntämisestä toteutta-           Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl-
19005: misohjelmassa tarkoitetun toimenpiteen perusta-        keen syntyneisiin kustannuksiin. Sellaisen hank-
19006: miskustannuksiin. Valtionosuutta ei voida myön-        keen, jonka rakentamisluvan opetusministeriö on
19007: tää sellaisen toteuttamisohjelman perusteella,         myöntänyt tai jonka toteuttamisohjelman läänin-
19008: jonka hyväksymisestä on kulunut enemmän kuin           hallitus on hyväksynyt ennen tämän lain voi-
19009: kaksi vuotta.                                          maantuloa, perustamiskustannusten valtionrahoi-
19010:   Lääninhallitus voi vuosittain myöntää valtion-       tukseen sovelletaan ennen tämän lain voimaantu-
19011: osuutta enintään tulo- ja menoarviossa osoitetuis-     loa voimassa olleita säännöksiä.
19012: 
19013: 
19014:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
19015: 
19016: 
19017:                                          Tasavallan Presidentti
19018:                                           MAUNO KOIVISTO
19019: 
19020: 
19021: 
19022: 
19023:                                                                     Opetusministeri Kaarina Suonio
19024: 
19025: 
19026: 
19027: 
19028: 2   438501001K
19029: 10                                      1985 vp. -      HE n:o 166
19030: 
19031:                                                                                                       Liite
19032: 
19033:                                                   Laki
19034:      peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista
19035:                                    annetun lain muuttamisesta
19036: 
19037:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19038:    kumotaan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista
19039: 28 päivänä joulukuuta 1978 annetun lain (1112/78) 15 §:n 3 momentti, 18 §:n 3 momentti ja 24 §,
19040:    näistä 24 § sellaisena kuin se on 18 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa (945/81),
19041:    muutetaan lain nimike, 1 §:n 1 ja 4 momentti, 2 §:n 1 ja 2 momentti, 3 §, 7 §:n 1 ja 3 momentti,
19042: 8 §:n 2 momentti, 12 §:n 1 momentin johdantokappale ja 4 kohta, 13 §:n 1 ja 2 momentti, 14 §
19043: sekä 15 §:n 1 momentti,
19044:    sellaisena kuin näistä ovat lain nimike ja 1 §:n 1 momentti 27 päivänä toukokuuta 1983 annetussa
19045: laissa (480/83), 2 §:n 1 momentti, 3 §, 7 §:n 1 momentti, 8 §:n 2 momentti, 12 §:n 1 momentin
19046: johdantokappale ja 4 kohta, 13 §:n 2 momentti ja 14 § mainitussa 18 päivänä joulukuuta 1981
19047: annetussa laissa, 7 §:n 3 momentti 3 päivänä helmikuuta 1984 annetussa laissa (144/84) ja 13 §:n 1
19048: momentti 29 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (1137 /83), sekä
19049:    lt'sätiiän 7 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti ja muutettu 3 momentti siirtyvät
19050: 3 ja 4 momentiksi, ja uusi 5 momentti, sekä lakiin uusi 7 a, 8 a ja 18 a § seuraavasti:
19051: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
19052: 
19053:                                                   Laki
19054:                             peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtion-
19055:                                       osuuksista ja -avustuksista
19056:                                                    1 luku
19057:                                             Yleisiä säännöksiä
19058:                         1 §                                                      1§
19059:    Kunnalle myönnetään valtionosuutta ja -avus-             Kunnalle myönnetään valtionosuutta ja -avus-
19060: tusta sekå" kuoletuslainaa peruskoulua, peruskou-        tusta peruskoulua, peruskoulua korvaavaa kou-
19061: lua korvaavaa koulua, kunnan lukiota ja sen              lua, kunnan lukiota ja sen iltalinjaa ja kunnan
19062: iltalinjaa ja kunnan iltalukiota sekä yleistä kirjas-    iltalukiota sekä yleistä kirjastoa varten sen mu-
19063: toa varten sen mukaan kuin tässä laissa sääde-           kaan kuin tässä laissa säädetään.
19064: tään.
19065: 
19066:   Valtionosuuslaissa tarkoitettuna valtion asian-           Valtionosuuslaissa tarkoitettuna valtion asian-
19067: omaisena viranomaisena toimii ja valtionosuuden          omaisena viranomaisena toimii ja valtionosuuden
19068: ja -avustuksen sekä lainan myöntää kouluhalli-           ja -avustuksen myöntää kouluhallitus, jollei lailla
19069: tus, jollei lailla tai asetuksella toisin säädetä.       tai asetuksella toisin säädetä.
19070: 
19071:                                                   2 luku
19072:                                                 Peruskoulu
19073:                         2§                                                     2§
19074:    Kunta saa valtionosuutta 3 momentissa mai-              Kunta saa valtionosuutta 3 momentissa mai-
19075: nittuihin perustamiskustannuksiin sekä kuoletus-         nittuihin perustamiskustannuksiin kuntien kan-
19076: lainaa 3 momentin 1-3 kohdassa mainittuihin              tokykyluokituksen mukaan seuraavasti:
19077: ja mi"hin liittyviin 5 kohdassa tarkoitettuz"ht"n
19078: perustamiskustannuksit"n kuntien kantokykyluo-
19079: kituksen mukaan seuraavasti:
19080:                                        1985 vp. -    HE n:o 166                                               11
19081: 
19082: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
19083: 
19084:    Kantokyky-        Valtionosuus    Kuoletuslatna          Kantokykyluokka       Valtionosuus prosentteina
19085:      luokka          prosentteina    prOJentteina
19086: 
19087:         1          77-93              21- 5                        1                     78-94
19088:        2               69                20                        2                      70
19089:         3             61                    19                     3                      62
19090:        4              53                    18                     4                      54
19091:         5             45                    17                     5                      46
19092:         6             37                    16                     6                      38
19093:         7             29                    15                    7                       30
19094:         8             21                    14                    8                       22
19095:         9             13                    13                    9                       14
19096:       10                5                   12                   10                        6
19097:    Valtioneuvosto määrää vuosittain 1 kantokyky-        Valtioneuvosto määrää vuosittain 1 kantokyky-
19098: luokkaan kuuluville kunnille myönnettävän val-       luokkaan kuuluville kunnille myönnettävän val-
19099: tionosuuden ja kuoletuslainan perusteet ottaen       tionosuuden perusteet.
19100: huomioon, että kokonaisrahoitusosuus on 98
19101: prosenttia.
19102: 
19103: 
19104:                           3§                                                 3§
19105:    Milloin peruskoulua varten hankitaan element-         Sen estämättä, mitä valtionosuuslain 5 luvussa
19106: tirakenteinen, siirtokelpoinen ja myöhemmin on säädetty valtionosuuden ennakoiden ja loppu-
19107: siirrettäväksi tarkoitettu rakennus, joka perustus- erän suorittamisesta, maksetaan tämän lain 2 §:n
19108: ten osalta voi olla myös paikalla tehty, kunnalla 3 momentissa mainittuzhin perustamiskustan-
19109: on koulurakennuksen rakentamiskustannuksiin nukszin myönnettävä valtionosuus 3-10 kanto-
19110: myönnettävän valtionosuuden sijasta oikeus saa- kykyluokkaan kuuluville kunnille sellaiseen
19111: da vuosittain sitä vastaavasti valtionosuutta vuo- hankkeeseen, jonka toteuttamisohjelman koulu-
19112: tuisesta arvonvähennyksestä. Arvonvähennys las- hallitus hyviiksyy, hankkeen valmistumista seu-
19113: ketaan valtioneuvoston vahvistamien perusteiden raavan kalenterivuoden alusta seitsemän vuoden
19114: mukaan 13 §:ssä tarkoitetuin normaalihinnoin aikana vuotuisina yhtä suurina erinä, joista kukin
19115: rajoitettujen rakennuskustannusten maarasta. maksetaan ennen maaliskuun loppua. Kunnalle
19116: Kunnalla on oikeus saada 2 §:n 1 momentissa suoritetaan maksamattomalle valtionosuuden
19117: tarkoitetun kuoletuslainan sijasta neljän prosen- osalle Suomen Pankin peruskorkoa vastaava vuo-
19118: tin suuruinen vuotuinen korkohyvitys laskettuna tuinen korko, joka lasketaan ensimmäisen vuosi-
19119: siitä lainan määrästä, joka kunnalla muutoin olisi erän maksupäivästä.
19120: oikeus saada mainitun lainkohdan mukaan. Val-           Kantokykyluokkaan 3-10 kuuluvan kunnan
19121: tion rahoitusta ei kuitenkaan myönnetä siltä hakemuksesta voidaan 1 momentissa mainitun
19122: ajalta, jona rakennus ei ole koulun käytössä, eikä hankkeen perustamiskustannuksiin myönne ttå"vä
19123: sen jälkeen, kun rakennuksen hankintakustan- valtionosuus maksaa kuitenkin valtionosuuslain 5
19124: nusten on katsottava tulleen täysin kuoletetuiksi. luvun mukaisesti sellaiseen hankkeeseen, jonka
19125: Tässä pykälässä tarkoitetun valtion rahoituksen rahoitus kunnan pienen asukasmäärän ja talou-
19126: saamiseksi ei tarvita opetusministeriön rakenta- dellisten voimavarojen vähäisyyden vuoksi muo-
19127: mislupaa.                                            dostyuisi kunnan taloudelle erityisen rasittavaksi.
19128:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun valtion rahoi- Opetusministeriö määrää tarkemmin tässä tarkoi-
19129: tuksen tuella hankitun peruskoulurakennuksen tetun valtionosuuden perusteista.
19130: ensikertaiseen kalustamiseen ja varustamiseen           Kantokykyluokkaan 1 tai 2 kuuluvan kunnan
19131: tarpeellisin opetusvälinein myönnetään 2 §:n hakemuksesta voidaan 1 momentissa mainitun
19132: 3 momentin 4 kohdan mukaisesti valtionosuutta. hankkeen perustamiskustannukszin myönnettävä
19133:                                                     valtionosuus maksaa myös siten kuin 1 momen-
19134:                                                     tissa on 3-10 kantokykyluokkaan kuuluvan kun-
19135:                                                     nan osalta säädetty.
19136: 12                                    1985 vp. -     HE n:o 166
19137: 
19138: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
19139:                                                4 luku
19140:                                               Kirjastot
19141:                       7§                                                   7§
19142:   Kunta saa valtionosuutta 2 momentissa mai-           Kunta saa valtionosuutta 3 momentissa mai-
19143: nittuihin perustamiskustannuksiin 5-93 pro-          nittuihin perustamiskustannuksiin 6-94 pro-
19144: senttia sekä kuoletuslainaa 2 momentin 1-3           senttia kunnan kantokykyluokasta riippuen 2 §:n
19145: kohdassa mainittuzhin ja mihin lzittyvzin 5 koh-     1 ja 2 rnomentin mukaisesti.
19146: dassa tarkoitettuihin perustamiskustannuksiin           Valtionosuus maksetaan kunnalle kuten
19147: 5-21 prosenttia kunnan kantokykyluokasta riip-       3 §:ssä on säädetty.
19148: puen 2 §:n 1 ja 2 momentin mukaisesti.
19149: 
19150:    Kirjastoauton ja -veneen hankkimisesta ja sen        Kirjastoauton ja -veneen hankkimisesta ja sen
19151: ensikertaisesta varustamisesta, kirjahankintoja ja   ensikertaisesta varustamisesta, kirjahankintoja ja
19152: kulutustarvikkeiden perusvarastoja lukuun otta-      kulutustarvikkeiden perusvarastoja lukuun otta-
19153: matta, aiheutuviin perustamiskustannuksiin kun-      matta, aiheutuviin perustamiskustannuksiin kun-
19154: ta saa valtionosuutta 2 §:n 1 momentin mukai-        ta saa valtionosuutta 2 §:n 1 momentin mukai-
19155: sesti kunnan kantokykyluokasta riippuen 5-93         sesti kunnan kantokykyluokasta riippuen 6-94
19156: prosenttia. Valtioneuvosto määrää vuosittain 1       prosenttia. Valtioneuvosto määrää vuosittain 1
19157: kantokykyluokkaan kuuluville kunnille myönnet-       kantokykyluokkaan kuuluville kunnille myönnet-
19158: tävän valtionosuuden perusteet.                      tävän valtionosuuden perusteet.
19159:                                                         Kirjastoauton ja -veneen perustamiskustannus-
19160:                                                      ten valtionosuuden saamisen ehtona on, että
19161:                                                      kunta on saanut kouluhallitukselta luvan kir-
19162:                                                      jastoauton tai -veneen hankkimiseen.
19163:                                                                              7a§
19164:                                                         Sen lisäksi, mitä valtionosuuslaissa on säädetty,
19165:                                                      on kunnan ylläpitämän yleisen kirjaston valtz"on-
19166:                                                      osuuden saamisen ehtona, että toiminta on jät-
19167:                                                      jestetty niin kuin siitä on lailla ja asetuksella
19168:                                                      säädetty ja niiden nojalla määrätty.
19169:                         8 §                                                  8§
19170: 
19171:    Valtionosuuteen oikeuttaviksi kirjaston käyttö-      Valtionosuuteen oikeuttaviksi kirjaston käyttö-
19172: menoiksi ei lueta kirjastolautakunnasta ja sen       menoiksi ei lueta kirjastolautakunnasta ja sen
19173: toimistosta aiheutuvia kustannuksia, lainojen        toimistosta aiheutuvia kustannuksia, lainojen
19174: hoitomenoja, rakennuspääoman korkoja ja kuo-         hoitomenoja, rakennuspääoman korkoja ja kuo-
19175: letuksia eikä kustannuksia, jotka 7 §:n 2 momen-     letuksia eikä kustannuksia, jotka 7 §:n mukaan
19176: tin mukaan luetaan perustamiskustannuksiksi.         luetaan perustamiskustannuksiin. Käyttömenoi-
19177: Käyttömenoihin luetaan perustamiskustannuk-          hin luetaan perustamiskustannukset, joiden pe-
19178: set, joiden perusteena olevan hankkeen kustan-       rusteena olevan hankkeen kustannusarvio on
19179: nusarvio on enintään 7 §:n 2 momentissa tarkoi-      enintään 7 §:n 3 momentissa tarkoitetun mark-
19180: tetun markkamäärän suuruinen.                        kamäärän suuruinen.
19181: 
19182:                                                                              8 a§
19183:                                                         Yleisiä kirjastoja yhteisesti koskevia tehtäviä ja
19184:                                                      kokezlutoimintaa varten valtion tulo- ja menoar-
19185:                                                      vioon voidaan ottaa vuosittain määräraha, jonka
19186:                                                      käytöstä päättää opetusministeriö. Määrärahaa
19187:                                                      voidaan käyttää myös ylimääräisen valtionavus-
19188:                                                      tuksen antamiseen kunnalle, jolle edellä tarkoi-
19189:                                                      tettu tehtävä on annettu.
19190:                                       1985 vp. -     HE n:o 166                                      13
19191: 
19192: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
19193: 
19194:                                                 ) luku
19195:                                Toteuttamisohjelma ja rakentamislupa
19196: 
19197: 
19198:                      12 §                                                  12 §
19199:   Jos perustamishanke, jonka kustannuksia pide-         Jos perustamishanke, jonka kustannuksia pide-
19200: tään 2 §:n 3 momentin tai 7 §:n 2 momentin           tään 2 §:n 3 momentin tai 7 §:n 3 momentin
19201: mukaan valtionosuuteen oikeuttavina perusta-         mukaan valtionosuuteen oikeuttavina perusta-
19202: miskustannuksina, katsotaan tarpeelliseksi, on       miskustannuksina, katsotaan tarpeelliseksi, on
19203: tutkimuksen pohjalta laadittava ja toimitettava      tutkimuksen pohjalta laadittava ja toimitettava
19204: 2 momentissa tarkoitetulle viranomaiselle han-       2 momentissa tarkoitetulle viranomaiselle han-
19205: ketta koskeva toteuttamisohjelma, jonka tulee        ketta koskeva toteuttamisohjelma, jonka tulee
19206: sisältää:                                            sisältää:
19207: 
19208:   4) edellä 2 §:n 3 momentin 4 kohdassa ja             4) edellä 2 §:n 3 momentin 4 kohdassa ja
19209: 7 §:n 2 momentin 4 kohdassa tarkoitettujen           7 §:n 3 momentin 4 kohdassa tarkoitettujen
19210: kalusteiden ja muun irtaimiston pääpiirteittäiset    kalusteiden ja muun irtaimiston pääpiirteittäiset
19211: hankintaohjelmat;                                    hankintaohjelmat;
19212: 
19213: 
19214:                       13§                                                    13 §
19215:    Valtioneuvosto määrää vuosittain ne yleiset          Valtioneuvosto maaraa vuosittain ne yleiset
19216: perusteet, joita noudattaen kouluhallituksen ja      perusteet, joita noudattaen kouluhallituksen ja
19217: lääninhallituksen on hyväksyttävä rakennuksen        lääninhallituksen on hyväksyttävä rakennuksen
19218: piirustukset ja rakennustapaselostukset sekä mää-    piirustukset ja rakennustapaselostukset sekä mää-
19219: rättävä rakennuksen valtionosuuden ja kuoletus-      rättävä rakennuksen valtionosuuden perusteena
19220: lainan perusteena olevat normaalihinnat. Koulu-      olevat normaalihinnat. Kouluhallitus määrää
19221: hallitus määrää vuosittain ne perusteet, joita       vuosittain ne perusteet, joita noudattaen koulu-
19222: noudattaen kouluhallitus tai lääninhallitus hy-      hallitus tai lääninhallitus hyväksyy 2 §:n 3 mo-
19223: väksyy 2 §:n 3 momentin 4 kohdassa ja 7 §:n          mentin 4 kohdassa ja 7 §:n 3 momentin 4 koh-
19224: 2 momentin 4 kohdassa mainittua ensikertaista        dassa mainittua ensikertaista kalustamista ja va-
19225: kalustamista ja varustamista koskevat hankinta-      rustamista koskevat hankintaohjelmat ja määrää
19226: ohjelmat ja määrää niiden valtionosuuden perus-      niiden valtionosuuden perustana olevat normaa-
19227: tana olevat normaalihinnat. Normaalihintojen         lihinnat. Normaalihintojen perusteet on määrät-
19228: perusteet on määrättävä niin, että normaalihin-      tävä niin, että normaalihinnat vastaavat taloudel-
19229: nat vastaavat taloudellisesti toteutettujen perus-   lisesti toteutettujen peruskoulu- ja kirjastoraken-
19230: koulu- ja kirjastorakennusten keskimääräisiä kus-    nusten keskimääräisiä kustannuksia.
19231: tannuksia.
19232:    Edellä 2 §:n 3 momentin 1-3 ja ) kohdassa            Edellä 2 §:n 3 momentin 1-3 ja ) kohdassa
19233: sekä 7 §:n 2 momentin 1-3 ja ) kohdassa              sekä 7 §:n 3 momentin 1-3 ja ) kohdassa
19234: tarkoitetuista toimenpiteistä aiheutuviin perusta-   tarkoitetuista toimenpiteistä aiheutuviin perusta-
19235: miskustannuksiin myönnettävän valtionosuuden         miskustannuksiin myönnettävän valtionosuuden
19236: ja kuoletuslainan saamisen ehtona on, että kunta     saamisen ehtona on, että kunta on saanut ope-
19237: on saanut opetusministeriöltä rakentamisluvan        tusministeriöltä rakentamisluvan mainituissa
19238: mainituissa lainkohdissa tarkoitettuihin toimen-     lainkohdissa tarkoitettuihin toimenpiteisiin ryh-
19239: piteisiin ryhtymiseen. Milloin toteuttamisohjel-     tymiseen. Milloin toteuttamisohjelman hyväksyy
19240: man hyväksyy 12 §:n 2 momentin mukaan                12 §:n 2 momentin mukaan lääninhallitus, on
19241: lääninhallitus, on toteuttamisohjelman hyväksy-      toteuttamisohjelman hyväksyminen rakentamis-
19242:  minen rakentamisluvan sijasta perustamiskustan-     luvan sijasta perustamiskustannuksiin myönnet-
19243:  nuksiin myönnettävän valtionosuuden ja kuole-       tävän valtionosuuden saamisen ehtona.
19244: tuslainan saamisen ehtona.
19245: 14                                     1985 vp. -      HE n:o 166
19246: 
19247: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
19248:                          14 §                                                14 §
19249:    Milloin lääninhallitus on paattanyt toteutta-          Milloin lääninhallitus on päättänyt toteutta-
19250: misohjelman hyväksymisestä, sen asiana on myös         misohjelman hyväksymisestä, sen asiana on myös
19251: päättää valtionosuuden ja kuoletuslainan myön-         päättää valtionosuuden myöntämisestä toteutta-
19252: tämisestä toteuttamisohjelmassa tarkoitetun toi-       misohjelmassa tarkoitetun toimenpiteen perusta-
19253: menpiteen perustamiskustannuksiin. Valtion-            miskustannuksiin. Valtionosuutta ei voida myön-
19254: osuutta ja kuoletuslainaa ei voida myöntää sellai-     tää sellaisen toteuttamisohjelman perusteella,
19255: sen toteuttamisohjelman perusteella, jonka hy-         jonka hyväksymisestä on kulunut enemmän kuin
19256: väksymisestä on kulunut enemmän kuin kaksi             kaksi vuotta.
19257: vuotta.
19258:    Lääninhallitus voi vuosittain myöntää valtion-        Lääninhallitus voi vuosittain myöntää valtion-
19259: osuutta ja kuoletuslainaa enintään tulo- ja meno-      osuutta enintään tulo- ja menoarviossa osoitetuis-
19260: arviossa osoitetuissa rajoissa kouluhallituksen lää-   sa rajoissa kouluhallituksen lääninhallitukselle
19261: ninhallitukselle osoittamaa määrärahakiintiötä         osoittamaa määrärahakiintiötä vastaavasti.
19262: vastaavasti.
19263: 
19264: 
19265:                                                  6 luku
19266:                                           Erinäisiä säännöksiä
19267:                        15 §                                                  15 §
19268:    Milloin peruskoulu on kahden tai useamman             Milloin kahdella tai useammalla kunnalla on
19269: kunnan yhteinen, valtionosuutta ja kuoletuslai-        yhteinen peruskoulu tai kirjastolaitos, valtion-
19270: naa perustamiskustannuksiin myönnetään kun-            osuutta perustamiskustannuksiin myönnetaan
19271: kin kunnan osuuteen sen kantokykyluokan mu-            kunkin kunnan osuuteen sen kantokykyluokan
19272: kaan, ja kunnan osuudeksi koulun perustamis-           mukaan.
19273: kustannuksista katsotaan sen oppilasmäärää vas-
19274: taava osuus koulun oppilasmäärästä.
19275: 
19276:   Kuntien yhteisten kirjastoautojen ja -veneiden          (3 mom. kumotaan)
19277: valtionosuuteen oikeuttavien perustamis- ja käyt-
19278: tökustannusten jakamisen perusteista päättää
19279: opetusministeriö.
19280: 
19281:                        18 §
19282: 
19283:   Rakennuksen hankkimiseen tai perusparan-                (3 mom. kumotaan)
19284: nukseen valtion varoista myönnettyä kuoletuslai-
19285: naa ei saa irtisanoa szllä perusteella, että raken-
19286: nusta käytetään edellä tässä pykälässä tarkoitetul-
19287: la tavalla.
19288: 
19289:                                                                              18 a §
19290:                                                           Siitä poiketen, mitä valtionosuuslain 24 §:ssä
19291:                                                        on säädetty, valtionosuuden tai -avustuksen pa-
19292:                                                        lauttamisesta, kirjaston kokoelmista poistetusta
19293:                                                        toisen omistukseen luovutetusta aineistosta saatu
19294:                                                        maksu merkitään kokonaisuudessaan kunnan val-
19295:                                                        tionosuusselvityksessä käyttökustannuksia vähen-
19296:                                                        täväksi tuloksi.
19297:                                       1985 vp. -     HE n:o 166                                     15
19298: 
19299: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
19300: 
19301:                       24 §
19302:    Vuosien 1979-85 aikana hankittavien perus-           (kumotaan)
19303: koulun huonettlojen ja missä tehtävistä peru!pa-
19304: rannuksista sekä mainittuihin hankkeisiin liitty-
19305: vistä 2 §:n 3 momentissa tarkoitetuista muista
19306: toimenpiteistä aiheutuviin perustamiskustannuk-
19307: stin myönnettävän valtionosuuden ja kuoletuslai-
19308: nan sijasta kunta, joka sitä haluaa, saa 3 §:ssä
19309: tarkoitetun valtionrahoituksen siinäkin tapauk-
19310: sessa, että rakennus ei ole elementtirakenteinen
19311: eikä stirtokelpoinen, jos opetusministeriö on
19312: myöntänyt tässä tarkoitettua rahoitusta edellyttä-
19313: vän rakentamisluvan ja hanke kustannusarvionsa
19314: puolesta 13 §:n 2 momentin nojalla kuuluu
19315: opetusministeriön luvalla toteutettaviin hankkei-
19316: sttn.
19317:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
19318:                                                       ta 1986.
19319:                                                         Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon jcil-
19320:                                                       keen syntyneisiin kustannukstin. Sellaisen hank-
19321:                                                      keen, jonka rakentamisluvan opetusministeriö on
19322:                                                      myöntänyt taijonka toteuttamisohjelman läänin-
19323:                                                      hallitus on hyväksynyt ennen tämän lain voi-
19324:                                                      maantuloa, perustamiskustannusten valtionrahoi-
19325:                                                      tukseen sovelletaan ennen tämän lain voimaantu-
19326:                                                      loa voimassa olleita säännöksiä.
19327:                                          1985 vp. - HE n:o 167
19328: 
19329: 
19330: 
19331: 
19332:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle nuorisotyölaiksi
19333: 
19334: 
19335: 
19336: 
19337:                                ESI1YKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19338: 
19339:    Esityksessä ehdotetaan, että kuntien nuoriso-        avustuksia, joilla voitaisiin kattaa enintaan 85
19340: lautakunnista ja kuntien nuorisotyöhön annetta-         prosenttia saajan hyväksyttävistä toimintamenois-
19341: vasta valtionavusta annettu laki ja valtakunnalli-      ta. Järjestöt voisivat saada avustusta myös toi-
19342: sen nuorisotyön valtionavusta annettu laki kor-         misto- ja kokoustilojen hankkimiseen sekä koh-
19343: vattaisiin nuorisotyölailla.                            deavustuksia eräisiin muihin tarkoituksiin.
19344:    Ehdotuksen mukaan lakimääräisen nuorisolau-             Kunnille ja kuntainliitoille myönnettäisiin val-
19345: takunnan tehtävänä olisi edelleenkin edellytysten       tionavustusta ja halpakorkoista lainaa nuorisotilo-
19346: luominen nuorisotoiminnalle. Lisäksi lautakunta         jen perustaruiskustannuksiin. Valtionavustusta
19347: olisi velvollinen huolehtimaan nuorisopoliittisista     voitaisiin myöntää myös valtakunnallisten leiri- ja
19348: yhteydenpitotehtävistä. Valtionosuuksien mää-           kurssikeskusten perustamis- sekä käyttökustan-
19349: räytymisperusteet olisivat pääosin yhdenmukaiset        nuksiin.
19350: kuntien kulttuuritoiminnasta annetun lain ja               Lakiehdotukseen sisältyvät valtionosuudet ja
19351: liikuntalain kanssa.                                    -avustukset suoritettaisiin ensisijaisesti veikkauk-
19352:    Valtakunnallisille nuorisojärjestöille ja niiden     sen ja raha-arpajaisten voittovaroista.
19353: piirijärjestöille sekä nuorisotyön palvelujärjestöil-      Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
19354: le myönnettäisiin lakiehdotuksen mukaan vuosi-          nä tammikuuta 1986.
19355: 
19356: 
19357: 
19358: 
19359:                                            YLEISPERUSTELUT
19360: 
19361: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                             Tarkoituksena on, että nuorisotoiminnan jär-
19362:    merkitys                                             jestämisestä vastaisivat edelleenkin pääasiassa
19363:                                                         nuorisojärjestöt ja muut nuorten omat yhteisöt.
19364:    Lakiehdotuksen tarkoituksena on koota nuori-         Valtion ja kuntien tehtävänä on luoda tarpeelli-
19365: sotyöhön liittyvät säännökset yhteen lakiin ja          set edellytykset tälle toiminnalle ja tukea sitä.
19366: samalla yhdenmukaistaa valtionapujärjestelmä
19367: pääosiltaan yhdenmukaiseksi kulttuuri- ja liikun-
19368: tatoimen lainsäädännön kanssa. Tämän seurauk-           2. Nykyinen tilanne ja astan val-
19369: sena voidaan mainittujen toimialojen yhteistyötä           mistelu
19370: tehostaa. Samalla lisätään mahdollisuuksia nuori-
19371: sotoimen kokonaisvaltaiselle suunnittelulle.               Kuntien nuorisolautakunnista ja kuntien nuo-
19372:    Uudistuksella luodaan nuorille edellytykset          risotyöhön annettavasta valtionavusta annettu la-
19373: omaehtoiseen kansalaisvalmiuksia monipuolisesti         ki, jäljempänä nuorisolautakuntalaki (117 /72),
19374: kehittävään toimintaan. Näin voidaan parantaa           tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1972. Tämän
19375: nuorisotoiminnan kasvatuksellista sisältöä ja lisä-     jälkeen lakiin on tehty muutamia pieniä muu-
19376: tä sen alueellista saatavuutta sekä turvata nuorten     toksia. Vuonna 1973 annettu laki kuntien ja
19377: tasavertaiset osallistumismahdollisuudet.               kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista
19378: 438500848M
19379: 2                                     1985 vp. - HE n:o 167
19380: 
19381: (35/73) aiheutti muutoksia lähinnä valtion-          tuettu. Opetusministeriön asettama nuorisomat-
19382: osuuksien maksatusaikatauluun. Toinen huomat-        kailutyöryhmä teki vuonna 1984 mietinnössään
19383: tavampi muutos koski valtionosuuden myöntä-          (opetusministeriön       työryhmän       muistioita
19384: mistä uuden henkilökunnan palkkaukseen, joka         1984:33) esityksen, että kehittämisohjelmasta an-
19385: on säädetty nyttemmin tapahtuvaksi tulo- ja          nettaisiin valtioneuvoston päätös tai myönnettä-
19386: menoarvion rajoissa. Nuorisolautakuntalain voi-      vistä valtionavustuksista säädettäisiin nuorisotyön
19387: maantulon jälkeen on kuntien sivistystoimen          lainsäädännön yhteydessä.
19388: alueelle säädetty muun muassa laki kuntien kult-        Edellä mainittu lausuntoaineisto on mahdolli-
19389: tuuritoiminnasta (1045/80) ja liikuntalaki (984/     suuksien mukaan otettu huomioon lakiehdotusta
19390: 79). Nämä lait poikkeavat muodoltaan ja sisällöl-    valmisteltaessa.
19391: tään sekä myös valtionosuuksien määräytymisen           Valtioneuvoston ja kuntien keskusjärjestöjen
19392: osalta nuorisolautakuntalaista. Parlamentaarinen     4. 7.1984 allekirjoittaman kunnallistaloutta kos-
19393: nuorisokomitea ehdottikin II osamietinnössään        kevia neuvotteluja ja suositusten antamista kos-
19394: (komiteanmietintö 1980:61) nuorisolautakunta-        kevan sopimuksen 2 §:n 4 momentin mukaiset
19395: lain uudistamista siten, että kuntien kulttuuri-,    neuvottelut on käyty.
19396: liikunta- ja nuorisotoimien lainsäädäntö saatai-
19397: siin mahdollisimman yhdenmukaiseksi. Opetus-
19398: ministeriö pyysi lausunnot komitean ehdotuksista     3. Esityksen organisatoriset ja
19399: muun muassa kuntien keskusjärjestöiltä, läänien         he nkilös tövaiku tuks et
19400: nuorisolautakunnilta ja valtakunnallisilta nuori-
19401: sojärjestöiltä.                                         Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia.
19402:    Opetusministeriö asetti 30 päivänä kesäkuuta      Lakiehdotukseen sisältyvä valtionosuusjärjestelmä
19403: 1982 nuorisolautakuntalain uudistamistoimikun-       tekee mahdolliseksi kuntien nuorisolautakuntien
19404: nan valmistelemaan kyseessä olevaa lakiehdotus-      nykyisten 419 valtionosuusviran lisäksi noin 200
19405: ta. Toimikunnan mietintö valmistui 31 päivänä        uuden valtionosuusviran perustamisen. Uudet vi-
19406: maaliskuuta 1983 (komiteanmietintö 1983:33).         rat ovat nuorisotoimenjohtajan, nuorisosihteerin
19407: Mietinnöstä pyydettiin lausunnot valtion nuori-      ja nuorisonohjaajan virkoja. Näistä nuorisonoh-
19408: soneuvostolta, kuntien keskusjärjestöiltä, nuori-    jaajan virat ovat valtionosuuden piirissä koko-
19409: sojärjestöiltä ja eräiltä muilta yhteisöiltä.        naan uusia.
19410:    Valtakunnallisen nuorisotyön valtionavusta an-       Valtionavun piirissä olevien nuorisojärjestöjen
19411: nettu laki (1035/73) tuli voimaan 1 päivänä          palveluksessa oli vuoden 1985 alussa 529 toimi-
19412: tammikuuta 1974. Lakia on muutettu 28 päivänä        henkilöä. Henkilöstön määrässä tapahtuvat muu-
19413: lokakuuta 1977 annetulla lailla (795/77) ja 9        tokset ovat ratkaisevasti yhteydessä valtionavus-
19414: päivänä maaliskuuta 1979 annetulla lailla (2711      tusten määrissä tapahtuviin muutoksiin ja siinä
19415: 79). Mainittujen muutosten jälkeen avustukset        y~teydessä opetusministeriön tekemiin päätök-
19416: myönnetään hakijain talousarvioiden perusteella      sun.
19417: markkamääräisinä siten, että niillä voidaan kattaa      Leiri- ja kurssikeskusten käyttökustannuksiin
19418: enintään 70 prosenttia hyväksyttävistä menoista.     myönnettävä valtionavustus tekisi mahdolliseksi
19419: Eräissä tapauksissa opetusministeriöllä on oikeus    keskusten toiminnan kannalta välttämättömän
19420: hyväksyä valtionavulla katettavaksi 85 prosenttia    henkilöstön palkkaamisen. Näiden toimien yh-
19421: menoista. Parlamentaarinen nuorisokomitea teki       teismäärä tulisi lähimmän viisivuotiskauden aika-
19422: III osamietinnössään (komiteanmietintö 1980:70)      na olemaan noin 10-15.
19423: esityksen valtakunnallisen nuorisotyön valtion-
19424: avusta annetun lain uudistamisesta siten, että
19425: avustusta myönnettäisiin erikseen toimihenkilöi-     4. Esityksen taloudelliset vaiku-
19426: den palkkaamiseen ja erikseen toimintamenoi-            tukset
19427: hin, molempiin enintään 85 prosenttia hyväksyt-
19428: tävistä menoista. Mietinnöstä saatujen lausunto-        Lakiehdotuksen mukaan siirrytaan ~uoritep~
19429: jen jälkeen on asian valmistelua jatkettu valtion    rusteiseen valtionosuusjärjestelmään, JOssa voi-
19430: nuorisoneuvostossa.                                  massa oleva valtionosuusasteikko 20-65 prosent-
19431:    Opetusministeriö teki vuonna 1978 päätöksen       tia muutetaan siten, että valtionosuudet määräy-
19432: valtakunnallisten nuorison leiri- ja kurssikeskus-   tyvät 39-75 prosenttien mukaisesti. Tällöin pro-
19433: ten kehittämisohjelmasta. Tähän päätökseen pe-       senttimäärät ovat samat kuin kulttuuritoiminta-
19434: rustuen on mainittujen keskusten rakentamista        ja liikuntalaeissa. Valtioneuvosto vahvistaa kuna-
19435:                                         1985 vp. -     HE n:o 167                                        3
19436: 
19437: kin vuonna erikseen tulo- ja menoarvioon perus-        huomioon, etteivät valtionosuuksien nykyiset
19438: tuen asukasta kohti myönnettävän markkamää-            määrät yksittäisten kuntien kohdalla oleellisesti
19439: rän. Tästä johtuen uudistus ei sinänsä aiheuta         p1enene.
19440: automaattista valtion menojen lisäystä. Lakiehdo-         Valtakunnallisten nuorisojärjestöjen vuosiavus-
19441: tukseen sisältyvä valtionosuusvirkojen enimmäis-       tusten enimmäismäärän nostaminen nykyisestä
19442: määrän sitominen kunnan asukaslukuun ja uu-            70 prosentista 85 prosenttiin hyväksyttävistä me-
19443: den valtionosuuteen oikeuttavan virkanimikkeen         noista mahdollistaa yhdenmukaisen käytännön
19444: mukaanottaminen aiheuttavat lisäkustannuksia           muun muassa urheilujärjestöjen avustamisen
19445: sitä mukaa kuin uuden henkilökunnan palkkauk-          kanssa. Avustukset myönnetään harkinnanvarai-
19446: seen osoitetaan tulo- ja menoarviossa varoja.          sina tulo- ja menoarviossa olevan määrärahan
19447: Ehdotusta laadittaessa on lisäksi pyritty ottamaan     raJOISSa.
19448: 
19449: 
19450: 
19451: 
19452:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
19453: 
19454:    1 ja 2 §. Lakiehdotuksessa käytetään kolmea         vonta kohdistuisi lähinnä valtion toimesta tapah-
19455: keskeistä käsitettä: nuorisotoiminta, nuorisotyö ja    tuvaan tai valtion rahoittamaan nuorisotyöhön.
19456: nuorisopolitiikka. Nuorisotoiminnasta vastaavat           4 §. Nuorisolautakunnan tehtävänä on vastata
19457: ensisijaisesti nuorisoyhdistykset ja muut nuorten      kunnan nuorisotyöstä ja yhteydenpidosta muihin
19458: itsensä muodostamat liikkeet ja yhteisöt. Myös         nuorisopolitiikasta vastaaviin viranomaisiin ja yh-
19459: muut yhteisöt voivat järjestää nuorisotoimintaa.       teisöihin. Lautakunta voi tehdä myös esityksiä ja
19460: Edellytysten luominen nuorisotoiminnalle eli           aloitteita nuorten elinoloihin liittyvistä asioista.
19461: nuorisotyö on valtion ja kuntien tehtävänä. Täl-       Tehtävistä ehdotetaan säädettäväksi tarkemmin
19462: laista edellytysten luomista ovat muun muassa          asetuksella.
19463: nuorisotilojen rakentaminen, nuorisoyhdistysten            Kunnan asukasluvun vähäisyyteen perustuen
19464: ja muun nuorisotoiminnan tukeminen, nuorison-          kunnanvaltuusto voi ehdotuksen mukaan päät-
19465: ohjaajien paikkaaminen sekä koulutus- ja tiedo-        tää, että nuorisolautakunnan tehtävistä huolehtii
19466: tustoiminta.                                           muu lautakunta tai kunnanhallitus. Menettely
19467:    Nuorisopolitiikalla tarkoitetaan toimenpiteistä     on sama kuin kulttuuritoiminta- ja liikuntalaeis-
19468: nuorisopoliittisen suunnittelun ja yhteistyön ke-      sa.
19469: hittämiseksi keskushallinnossa annetun valtio-             5 §. Voimassa olevasta laista poiketen lakieh-
19470: neuvoston päätöksen (1086/83) mukaan yhteis-           dotuksessa edellytetään, että nuorisolautakun-
19471: kuntapolitiikan suuntaamista ja toteuttamista          taan valittavilta jäseniltä ja varajäseniltä vaadi-
19472: nuorten kasvu-, kehitys- ja toimeentuloedellytys-      taan ainoastaan yleim n vaalikelpoisuus. Lauta-
19473: ten sekä vaikuttamismahdollisuuksien näkökul-          kuntien jäseniä ja varajäseniä valittaessa olisi
19474: masta. Nuorisopolitiikka on siis yhteiskuntapoli-      kuitenkin pyrittävä siihen, että he olisivat moni-
19475: tiikan eri alueet läpäisevää toimintapolitiikkaa.      puolisesti nuorisotoimintaa ja nuorisopolitiikkaa
19476:                                                        tuntevia henkilöitä.
19477:    Nuorisopolitiikkaan liittyvät tehtävät ovat
19478:                                                            6 §. Ehdotuksen mukaan kunnassa tulee olla
19479: muodostaneet perinteisesti osan nuorisolautakun-
19480:                                                        nuorisotoimen tehtävien hoitamista varten tarvit-
19481: nan toimialasta. Lakiehdotuksen mukaan nuori-
19482:                                                        tavat virat. Valtionosuuteen oikeuttavia virkoja
19483: sopoliittiset yhteydenpitotehtävät korostuvat.
19484:                                                        olisivat nuorisotoimenjohtajan, nuorisosihteerin
19485:    Nuorisotyölakia sovellettaessa nuorilla tarkoite-   ja nuorisonohjaajan virat. Mainittujen virkojen
19486: taan pääasiassa 7-28-vuotiaita. Nuorten oikeu-         kelpoisuusehdoista säädettäisiin asetuksella.
19487:  det ja velvollisuudet määräytyvät kuitenkin huo-          7-11 §. Ehdotuksen mukaan kunta tulisi saa-
19488:  mattavasti laajemmalla ikäalueella, joten nuori-      maan valtionosuutta kantokykyluokituksen mu-
19489: sopolitiikassa ei voida rajoittua ahtaasti edellä      kaan 39-75 prosenttia eli samojen prosentti-
19490:  mainittuihin ikäluokkiin.                             määrien mukaan kuin kulttuuri- ja liikuntalaeissa
19491:     3 §. Nuorisotyön yleinen johto ja valvonta sekä    on säädetty. Viranhaltijain palkkaukseen valtion-
19492:  nuorisopolitiikan yhteensovittaminen valtion kes-     osuus myönnettäisiin laissa mainituin perustein
19493:  kushallinnossa kuuluisi opetusministeriölle. La-      suoraan kantokykyluokan ilmaiseman prosentti-
19494:  kiehdotuksessa tarkoitettu yleinen johto ja vai-      määrän mukaisena. Ehdotuksen mukaan kunta
19495: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 167
19496: 
19497: voisi saada valtionosuutta aikaisemmasta poike-        räämisvallassa olevan osakeyhtiön omistamia
19498: ten myös nuorisonohjaajien paikkaamisesta ai-          nuorisotiloja. Kuntainliittojen tiloilla pyritään
19499: heutuviin kustannuksiin. Tämä menettely edistää        luomaan edellytyksiä pienille kunnille ratkaista
19500: koulutetun työvoiman saantia mainittuihin teh-         yhteistoiminnassa nuorisotiloja koskevat vapaa-
19501: täviin ja siten edesauttaa toiminnalle asetettavien    ajan palvelut. Kuntaenemmistöisessä osakeyh-
19502: kasvatuksellisten tavoitteiden saavuttamista. Pai-     tiössä on useimmiten kysymys kunnan joustavaksi
19503: kallisten nuorisoyhdistysten ja muun nuorisotoi-       katsomasta tilojen hankinta- ja hallintatavasta.
19504: minnan avustamisesta aiheutuviin kustannuksiin         Lainmuutoksella poistetaan esteet tukea näin
19505: sekä muihin nuorisolautakunnan toiminnasta ai-         toteutettavia nuorisotiloja myös harkinnanvarai-
19506: heutuviin kustannuksiin myönnettävän valtion-          silla avustuksilla ja lainoilla.
19507: osuuden perusteena olisi valtioneuvoston vuosit-           Lakiehdotuksen mukaan siirryttäisiin pelkkien
19508: tain tulo- ja menoarvion rajoissa vahvistama           rakennuskustannusten lisäksi tukemaan perusta-
19509: markkamäärä kutakin kunnan asukasta kohden.            miskustannuksia, lukuunottamatta tontin han-
19510: Tästä markkamäärästä valtioneuvosto samalla            kintakustannuksia ja kulutustarvikkeiden perus-
19511: määrittelisi sen osan, jota perusteena käyttäen        varastoja. Tältä osin on kysymys lainsäädännön
19512: kantokykyluokituksen mukaan määrätään nuori-           korjaamisesta vastaamaan kuntien ja kuntainliit-
19513: sotoiminnan avustamiseen myönnettävä valtion-          tojen valtionosuuksista ja -avustuksista annetun
19514: osuus. Menettely olisi yhdenmukainen liikunta-         lain ja muun vapaa-aikatiloja koskevan lainsää-
19515:  lain kanssa. Kaksikielisessä kunnassa valtion-        dännön perusteita.
19516:  osuutta maksettaisiin lisäksi yhden viranhaltijan         Nuorisotilojen rakentaminen haja-asutusalueil-
19517:  palkkaukseen vähemmistönä olevan kieliryhmän          le on usein epätaloudellista. Pitkien etäisyyksien
19518:  nuorisotointa varten, jos tähän kieliryhmään          vuoksi on vaikea koota riittävästi nuoria toimin-
19519:  kuuluvien asukkaiden määrä ylittää 3 000.             taryhmien muodostamiseksi. Nuorisotoimintaan
19520:    Alle 4 000 asukkaan kuntien osalta määräytyisi      soveltuvaksi sisustettua nuorisobussia on kokeiltu
19521: valtionosuus aina kuten 4 000 asukkaan kunnan          maassamme ja se on todettu yhdeksi keinoksi
19522: osalta.                                                luoda toimintamahdollisuuksia haja-asutusalueit-
19523:     12 §. Lakiehdotuksen mukaan tulo- ja meno-          ten nuorille. Tämän toiminnan kehittämiseksi
19524: arvioon otettaisiin vuosittain määräraha myön-         ehdotetaan, että tilojen perustaruiskustannuksiin
19525: nettäväksi avustuksina valtakunnallisille nuoriso-     varatusta määrärahasta voitaisiin avustaa myös
19526: järjestöille ja niiden piirijärjestöille sekä valta-    nuorisobussin hankkimista ja varustamista.
19527: kunnallisille nuorisotyön palvelujärjestöille. Ope-        16 §. Lakiuudistuksen yhteydessä on tarkoitus
19528: tusministeriö hyväksyisi avustettavat järjestöt.        saattaa nuorisotilojen avustusjärjestelmä myös
19529:     13 §. Lakiehdotuksen mukaan vuosiavustukset         avustusmäärien suhteen vastaamaan muun va-
19530: myönnettäisiin markkamääräisinä, mikä tarkoit-          paa-aikatoimen kuten liikuntatoimen tilojen
19531: taa sitä, että niitä ei myönnetä prosenttiosuutena      avustusmääriä. Opetusministeriön erikseen har-
19532: järjestön talousarviosta, vaan markkoina hyväk-         kitsemilla perusteilla avustusta voidaan myöntää
19533: syttäviin menoihin. Avustusta voitaisiin myöntää        aina 90 prosenttiin asti. Tällöin voivat tulla
19534: enintään 85 prosenttia tilinpäätöksen osoittamis-       kysymykseen vähävaraiset kunnat ja sellaiset koh-
19535: ta hyväksyttävistä menoista. Ehdotuksen mukaan          teet, jotka palvelevat valtakunnallista ja laajem-
19536: järjestöillä olisi vähintään 15 prosentin omarahoi-     paa alueellista käyttöä.
19537: tusvelvollisuus. Voimassa olevan lain mukaan               17 §. Pykälässä on varauduttu myös lainajärjes-
19538: avustuksen enimmäismäärä on 70 prosenttia.              telmän käyttöönottoon. Ehdotettu järjestelmä
19539: Eräissä tapauksissa on voitu hyväksyä valtionavus-      olisi yhdenmukainen liikuntalain sisältämän lai-
19540: tuksella katettavaksi 85 prosenttia menoista.           najärjestelmän kanssa.
19541:     14 §. Lakiehdotuksen mukaan avustuksista               18 §. Valtakunnallisilla nuorisojärjestöillä on
19542: päättäisi valtioneuvosto opetusministeriön esitte-      omistuksessaan toimitiloja, joiden investointi-
19543: lystä. Valtion nuorisoneuvosto tekee opetusmi-          luonteiset menot jäävät pääosaltaan vuosittaisten
19544: nisteriölle avustusten jakoa koskevan esityksen.        valtionavustusten ulkopuolelle. Valtakunnallisen
19545:     15 §. Voimassa olevan nuorisolautakuntalain         nuorisotyön valtionavusta annetussa laissa säädet-
19546: mukaan rakennusavustusta ja lainaa voidaan              tyä 30 prosentin investointiavustusjärjestelmää ei
19547: myöntää kunnan omistukseen tuleviin tiloihin.           ole määrärahojen puuttuessa lainkaan sovellettu.
19548: Lakiehdotuksessa avustuskelpoisuus laajennetaan         Uudistuksessa ehdotetaan avustuksen enimmäis-
19549: koskemaan kunnan nuorisotilojen lisäksi kun-            määräksi 7 5 prosenttia hyväksyttävistä rakenta-
19550: tainliittojen sekä kunnan tai kuntainliiton mää-        mis-, hankinta-, perusparantamis- ja varustamis-
19551:                                          1985 vp -     HE n:o 167                                        5
19552: 
19553: kustannuksista. Avustuksen käyttö rajattatsun          muassa sen vuoksi, että voitaisiin kokeilla uusia
19554: kuitenkin vain järjestön omalle toiminnalle tar-       työmuotoja ja toteuttaa järjestöjen yhteisiä pro-
19555: peellisiin toimisto- ja kokoustiloihin.                jekteja.
19556:    19 §. Nuorisotoiminnan käyttöön on suunni-             23 §. Nuorisotyöhön osoitetut valtionosuudet
19557: teltu ja rakennettu valtakunnallisia leiri- ja kurs-   ja -avustukset sekä lainat on tähän saakka pää-
19558: sikeskuksia. Tätä rakentamista on tuettu harkin-       asiassa myönnetty veikkauksen ja raha-arpajaisten
19559: nanvaraisista määrärahoista. Nuorisotoiminnan ja       voittovaroista. Esityksen mukaan tätä käytäntöä
19560: nuorisomatkailun lisäksi näistä keskuksista on         tultaisiin jatkamaan.
19561: kehittymässä myös leirikoulutoimintaa palvelevia          25 §. Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1
19562: toimintakeskuksia. Ensisijaisesti on kysymys kun-      päivänä tammikuuta 1986.
19563: tien omistamista keskuksista, mutta samalla               26 §. Pykälä turvaa lain voimaantullessa nuori-
19564: varaudutaan myös eräiden nuorisojärjestöjen ja         sotoimen viroissa olevien henkilöiden mahdolli-
19565: muiden nuorisotyötä tekevien yhteisöjen keskus-        suudet toimia edelleenkin näissä tai vastaavissa
19566: ten sisällyttämiseen ohjelman piiriin. Asetuksella     tehtävissä.
19567: tultaisiin säätämään perusteista, joiden mukaan           27 §. Lakiehdotuksessa on luovuttu nyt ku-
19568: opetusministeriö hyväksyy valtakunnalliset leiri-      mottavan lain sisältämästä vuokra-arvojärjestel-
19569: ja kurssikeskukset.                                    mästä. Kunnat ovat kuitenkin rakentaessaan
19570:                                                        nuorisotiloja laatineet taloussuunnitelmansa siltä
19571:    20 §. Koska leiri- ja kurssikeskuksilla on osaksi   pohjalta, että näihin tiloihin saadaan vuosittain
19572: myös kansainvälistä ja valtakunnallista käyttöä,       valtionosuus vuokra-arvon perusteella.
19573: on tärkeää, että niiden perustaruiskustannuksiin          Tämän johdosta on tarkoitus suorittaa vuonna
19574: myönnetään valtionavustusta. Avustamisessa so-         1977 ja sen jälkeen rakennettuihin tai peruspa-
19575: velletaan tähän lakiin sisältyvää kuntien nuoriso-     rannettuihin ja käyttöön otettuihin nuorisotiloi-
19576: tiloja koskevaa avustusjärjestelmää.                   hin valtionavustusta siten, että vuokra-arvon pe-
19577:    21 §. Nuorisotoiminta, nuorisomatkailu ja lei-      rusteella maksettavan valtionosuuden lakattua 31
19578: rikoulutoiminta tarvitsevat normaalia halvempia        päivänä joulukuuta 1985 maksetaan lakiehdotuk-
19579: leiri- ja kurssikeskuspalveluja, koska nuorisojär-     sen mukaista valtionavustusta enintään yhdeksän
19580: jestöjen ja nuorten itsensä mahdollisuudet mak-        käyttöönottovuotta seuraavan vuoden ajan.
19581: saa kaupalliseen tarjontaan perustuvia hintoja            Edellä mainittua valtionavustusta maksetaan
19582: ovat pienet. Nuorten ulottuvissa olevan hintata-       myös sellaisiin tiloihin, joiden suunnitteluasiakir-
19583: son saavuttamiseksi on välttämätöntä tukea myös        jat opetusministeriö on hyväksynyt ja joiden
19584: keskusten käyttökustannuksia. Tämä tuki koh-           rakentaminen on aloitettu ennen vuoden 1986
19585: dentuisi erikseen päätettäväliä tavalla keskusten      alkua.
19586: henkilökunnan palkkamenoihin ja käyttökustan-
19587: nuksiin.                                                 Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
19588:    22 §. Edellä esitellyn avustusjärjestelmän lisäk-   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19589: si tarvitaan määrärahoja kohdeavustuksiin muun
19590:                                         1985 vp. -      HE n:o 167
19591: 6
19592: 
19593: 
19594: 
19595: 
19596:                                            Nuorisotyölaki
19597: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19598: 
19599:                       1 luku                             tiikkaan liittyviä yhteydenpitotehtäviä varten
19600:                 Yleisiä säännöksiä                       kunnassa on nuorisolautakunta.
19601:                                                             Milloin sitä kunnan asukasluvun vähäisyyden
19602:                          1§                              takia on pidettävä perusteltuna, kunnanvaltuusto
19603:    Tässä laissa tarkoitetaan:                            voi päättää, että tämän lain mukaisista tehtävistä
19604:    1) nuorisotoiminnalla nuorten vapaata kansa-          huolehtii muu lautakunta tai kunnanhallitus.
19605: laistoimintaa sekä muuta nuorten kasvua ja kan-          Mitä tässä laissa tai sen nojalla on säädetty
19606: salaisvalmiuksia edistävää vapaa-ajan toimintaa;         nuorisolautakunnasta, sovelletaan tällöin vastaa-
19607:    2) nuorisotyöllä sitä työtä, jolla luodaan edelly-    vasti edellä tarkoitettuun muuhun lautakuntaan
19608: tyksiä nuorisotoiminnalle; sekä                          tai kunnanhallitukseen.
19609:                                                             Nuorisolautakunnan tehtävistä säädetään ase-
19610:    3) nuorisopolitiikalla yhteiskuntapolitiikan
19611:                                                          tuksella.
19612: suuntaamista ja toteuttamista nuorten kasvu-,
19613: kehitys- ja toimeentuloedellytysten sekä vaikutta-
19614: mismahdollisuuksien näkökulmasta.                                               5§
19615:                                                             Nuorisolautakuntaan kuuluu vähintään vus1
19616:                                                          jäsentä. Jokaisella jäsenellä on henkilökohtainen
19617:                        2§
19618:                                                          varajäsen.
19619:   Nuorisotoiminnan järjestämisestä vastaavat                Kaksikielisen kunnan nuorisolautakunnassa tu-
19620: pääasiassa nuorisojärjestöt. Valtion ja kuntien          lee olla edustus vähemmistönä olevasta kieliryh-
19621: tehtävänä on ensisijaisesti edellytysten luominen        mästä.
19622: nuorisotoiminnalle.
19623:                                                                                   6§
19624:                          3§                                 Kunnan palveluksessa tulee olla nuorisotoimen
19625:    Nuorisotyön yleinen johto ja valvonta sekä            tehtävien hoitamista varten yksi tai useampi
19626: nuorisopolitiikan yhteensovittaminen valtion kes-        viranhaltija. Virka voi olla pää- tai sivutoiminen
19627: kushallinnossa kuuluvat opetusministeriölle.             taikka muuhun virkaan yhdistetty. Niillä viran-
19628: Opetusministeriön asiantuntijaelimenä taman              haltijoilla, joiden palkkaukseen suoritetaan val-
19629: lain mukaisissa asioissa toimii valtion nuorisoneu-      tionosuutta, tulee olla tehtävän edellyttämä päte-
19630: vosto.                                                   vyys, josta säädetään asetuksella.
19631:    Läänin nuorisolautakunnan tehtävänä on toi-
19632: mia opetusministeriön ja lääninhallituksen asian-
19633: tuntijaelimenä tämän lain mukaisissa asioissa.                                3 luku
19634:                                                              Kunnille myönnettävät valtionosuudet
19635:                       2 luku                                                    7§
19636:            Kunnan nuorisotyön hallinto                     Kunnalle suoritetaan kultakin kalenterivuodel-
19637:                                                          ta valtionosuutta:
19638:                         4§                                  1) nuorisotoimenjohtajan, nuorisosihteerin ja
19639:     Nuorisotyötä, nuorisotoimintaa ja nuorisopoli-       nuorisonohjaajan virasta tai muuhun 6 §:ssä tar-
19640:                                        1985 vp. -     HE n:o 167
19641:                                                                                                                     7
19642: 
19643:  koitettuun nuorisotoimen sivutoimiseen tai yh-       set hyväksytään valtionosuuteen oikeuttaviksi, voi
19644:  distettyyn virkaan kuuluvista nuorisotoimen teh-     opetusministeriö antaa tarkemmat määräykset.
19645:  tävistä aiheutuviin, kuntien ja kuntainliittojen
19646:  valtionosuuksista ja -avustuksista annetun lain                             10§
19647:  (35/73) 5 §:n 4 kohdassa tarkoitettuihin kustan-
19648:                                                          Valtionosuutta suoritetaan 7 §:ssä tarkoitettui-
19649:  nuksiin;
19650:                                                       hin kustannuksiin kuntien kantokykyluokitukses-
19651:    2) paikallisten nuorisoyhdistysten ja muun         ta annetussa laissa (649185) tarkoitetun kantoky-
19652: nuorisotoiminnan avustamisesta aiheutuviin kus-       kyluokituksen mukaan seuraavasti:
19653: tannuksiin; sekä
19654:    3) muihin nuorisolautakunnan toiminnasta ai-              Kantokykyluokka            Valtionosuus prosentteina
19655: heutuviin kustannuksiin.                                            1
19656:    Valtionosuutta ei suoriteta useamman kuin                                                      75
19657: yhden 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetun viran-
19658:                                                                     2                             71
19659: haltijan palkkaukseen kutakin alkavaa 6 OOO:ta                      3                             67
19660: kunnan edellisenä vuonna henkikirjoitettua asu-                     4                             63
19661: kasta kohden eikä yhteensä useamman kuin kym-                       5                             59
19662: menen viranhaltijan palkkaukseen. Erityisistä                       6                             55
19663: syistä opetusministeriö voi myöntää valtionosuu-                    7                             51
19664: den useammankin viranhaltijan palkkaukseen.                         8                             47
19665:                                                                    9                              43
19666:    Kaksikielisessä kunnassa valtionosuutta suorite-               10                              39
19667: taan lisäksi yhden viranhaltijan palkkaukseen
19668: vähemmistönä olevan kieliryhmän nuorisotointa           Valtionosuuksien ennakot suoritetaan huhti-
19669: varten, jos tähän kieliryhmään kuuluvien edelli-      kuun ja marraskuun 20 päivään mennessä.
19670: senä vuonna henkikirjoitettujen asukkaiden mää-
19671: rä kunnassa vlittää 3 000.
19672:                                                                                 11§
19673:                         8 §                              Kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja
19674:    Valtionosuuden myöntäminen 7 §:n 1 mo-             -avustuksista annetussa laissa tarkoitettuna val-
19675: mentin 1 kohdassa tarkoitetun uuden henkilö-          tion asianomaisena viranomaisena toimii tämän
19676: kunnan palkkaukseen tapahtuu valtion tulo- ja         lain säännöksiä sovellettaessa opetusministeriö.
19677: menoarvion rajoissa.                             1
19678:                                                       Mainitun lain 15 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitet-
19679:    Edellä 7 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohdass'a           tu valtion asianomainen viranomainen on kuiten-
19680: tarkoitetuista kustannuksista voidaan valtion-        kin valtiovarainministeriö.
19681: osuuden määräytymisen perusteena ottaa huo-              Siltä osin kuin tässä laissa ei ole toisin säädetty,
19682: mioon enintään valtioneuvoston vuosittain val-        noudatetaan, mitä kuntien ja kuntainliittojen
19683: tion tulo- ja menoarvion rajoissa vahvistama          valtionosuuksista ja -avustuksista annetussa laissa
19684: markkamäärä kutakin kunnassa edellisenä vuon-         on säädetty.          •
19685: na henkikirjoitettua asukasta kohden. Ennen
19686: kuin valtioneuvosto päättää tässä momentissa
19687: tarkoitetusta markkamäärästä, sen on hankittava                                4 luku
19688: asiasta valtion nuorisoneuvoston lausunto.            Valtakunnallisten nuorisojärjestöjen vuosiavus-
19689:    Edellä 2 momentissa mainittua markkamäärää
19690:                                                                           tukset
19691: vahvistaessaan valtioneuvoston tulee samalla
19692: määrätä se markkamäärä, jota perusteena käyt-                                 12 §
19693: täen määrätään 7 §: n 1 momentin 2 kohdassa              Valtion tulo- ja menoarvioon otetaan vuosit-
19694: tarkoitettuihin kustannuksiin myönnettävä val-        tain määräraha myönnettäväksi vuosiavustuksina
19695: tionosuus.                                            valtakunnallisille nuorisojärjestöille ja niiden pii-
19696:    Alle 4 000 asukkaan kunnan osalta otetaan 2        rijärjestöille sekä valtakunnallisille nuorisotyön
19697:  momentissa tarkoitettu markkamäärä valtion-          palvelu järjestöille.
19698:  osuuden määräytymisen perusteena huomioon               Opetusministeriö hyväksyy ne järjestöt, jotka
19699:  kuten 4 000 asukkaan kunnan osalta.                  voivat tämän lain nojalla saada vuosiavustusta.
19700: 
19701:                         9§                                                13§
19702:   Ehdoista, joilla 7 §:ssä tarkoitetut kustannuk-       Vuosiavustus myönnetään 12 §:ssä tarkoitetuil-
19703: 8                                      1985 vp. - HE n:o 167
19704: 
19705: Ie järjestöille hakemusten perusteella markka-        perustamiskustannuksista. Opetusministeriö vot
19706: määräisenä.                                           kuitenkin erityisistä syistä myöntää valtionavus-
19707:   Vuosiavustuksella voidaan kattaa enintään 85        tusta ja lainaa yhteismääräitään enintään 90 pro-
19708: prosenttia saajan kyseistä vuotta koskevan tilin-     senttia hyväksyttävistä perustamiskustannuksista.
19709: päätöksen osoittamista hyväksyttävistä menoista.         Laina on maksettava takaisin 15 vuoden ku-
19710:                                                       luessa sen ensimmäisen erän nostamisesta valtio-
19711:                        14 §                           konttorin tarkemmin määräämässä järjestyksessä.
19712:    Vuosiavustusten myöntämisestä päättää valtio-      Takaisinmaksu alkaa kolmantena kalenterivuote-
19713: neuvosto opetusministeriön esittelystä. Valtion       na lainan ensimmäisen erän nostamisesta. lainan
19714: tulo- ja menoarvioon varattavaa määrärahaa ja         korosta päättää valtioneuvosto.
19715: avustusten jakoa koskevan esityksen opetusminis-
19716: teriölle tekee valtion nuorisoneuvosto.                                      18 §
19717:                                                         Edellä 12 §:ssä tarkoitetuille järjestöille voi-
19718:                                                       daan valtion tulo- ja menoarvioon otetun määrä-
19719:                      5 luku                           rahan rajoissa myöntää valtionavustusta enintään
19720:                                                       75 prosenttia järjestön omalle toiminnalle tar-
19721: Nuorisotilojen perustamiskustannuksiin myön-
19722:                                                       peellisten toimisto- ja kokoustilojen rakentami-
19723:       nettävät valtionavustukset ja lainat            sesta, hankkimisesta, perusparantamisesta ja va-
19724:                         15 §                          rustamisesta aiheutuviin kustannuksiin.
19725:    Kunnalle, kuntainliitolle sekä kunnan tai kun-
19726: tainliiton määräämisvallassa olevalle osakeyhtiölle
19727: voidaan valtion tulo- ja menoarvioon otetun                               6 luku
19728: määrärahan rajoissa myöntää valtionavustusta ja             Valtakunnallisten nuorison leiri- ja
19729: halpakorkoista lainaa nuorisotoimintaa varten                  kurssikeskusten avustaminen
19730: tarpeellisten tilojen kuntien ja kuntainliittojen
19731: valtionosuuksista ja -avustuksista annetun lain                               19 §
19732: 3 §:ssä tarkoitettuihin perustamiskustannuksiin.         Valtakunnallisilla nuorison leiri- ja kurssikes-
19733: Valtionavustusta ja lainaa ei kuitenkaan myönne-      kuksilla tarkoitetaan niitä kuntien, kuntainliitto-
19734: tä nuorisotilalle tarpeellisen maa-alueen hankin-     jen ja nuorisojärjestöjen sekä muiden nuorisotyö-
19735: takustannuksiin eikä kulutustarvikkeiden perus-       tä tekevien yhteisöjen omistamia keskuksia, jotka
19736: varastojen hankinnasta aiheutuviin kustannuk-         täyttävät asetuksella säädettävät vaatimukset ja
19737: siin. Opetusministeriö antaa tarkemmat mää-           jotka opetusministeriö hyväksyy tämän lain pii-
19738: räykset siitä, mitä on pidettävä hyväksyttävinä       riin.
19739: perustamiskustannuksina.                                                     20 §
19740:    Edellä 1 momentissa tarkoitetusta määrärahas-        Edellä 19 §:ssä tarkoitetuille ~eskuksille ?Pe-
19741: ta voidaan edellä luetelluille yhteisöille myöntää    tusministeriö voi valtion tulo- Ja menoarvioon
19742: valtionavustusta myös nuorisobussin hankkimi-         otetun määrärahan rajoissa myöntää valtionavus-
19743: sesta ja varustamisesta aiheutuviin kustannuksiin.    tusta keskusten rakentamisesta, hankkimisesta,
19744:                                                       perusparantamisesta ja varustamisesta aiheutuviin
19745:                       16 §                            perustamiskustannuksiin.
19746:   Edellä 15 §: ssä tarkoitettua valtionavustusta
19747: voidaan myöntää kohteen sijaintikunnan kanto-                               21 §
19748: kykyluokan mukaisesti enintään 10 §:n 1 mo-              Opetusministeriö voi valtion tulo- ja menoar-
19749: mentissa mainittua prosenttiosuutta vastaava          vioon otetun määrärahan rajoissa myöntää val-
19750: määrä hyväksyttävistä perustamiskustannuksista.       tionavustusta keskusten palveluksessa olevan tar-
19751: Opetusministeriö voi kuitenkin erityisistä syistä     vittavan henkilöstön palkkausmenoihin sekä
19752: myöntää valtionavustusta enintään 90 prosenttia       muihin nuorisokäytöstä aiheutuviin hyväksyttä-
19753: hyväksyttävistä perustamiskustannuksista.             viin menoihin.
19754: 
19755:                                                                            7 luku
19756:                       17 §
19757:   Lainaa voidaan myöntää erillisenä tai avustuk-                    Erinäisiä säännöksiä
19758: sen lisäksi. Avustuksen ja lainan määrä voi olla                          22 §
19759: yhteensä enintään 75 prosenttia hyväksyttävistä        Valtion tulo- ja menoarvioon otetaan vuosit-
19760:                                         1985 vp. -     HE n:o 167                                       9
19761: 
19762: tain määräraha, josta opetusministeriö voi myön-                               26 §
19763: tää kohdeavustusta nuorisotutkimusta, kansain-            Henkilö, joka tämän lain voimaan tullessa on
19764: välistä nuorisoyhteistyötä, nuorison taideharras-      kunnan nuorisotoimenjohtajan, nuorisosihteerin
19765: tusten edistämistä sekä valtakunnallisia tapahtu-      tai nuorisonohjaajan virassa tai mainitunlaista
19766: mia ja hankkeita sekä uusien työmuotojen               virkaa vastaavassa muussa kunnan nuorisotoimen
19767: kokeilua varten.                                       virassa taikka vastaavassa valtion virassa tai toi-
19768:                         23 §                           messa, katsotaan sen estämättä, mitä asetuksella
19769:   Tässä laissa tarkoitetut valtionosuudet ja -avus-    säädetään virkojen kelpoisuusehdoista, edelleen
19770: tukset sekä lainat suoritetaan ensisijaisesti niistä   siihen virkaan ja muihin vastaaviin virkoihin
19771: määrärahoista, jotka valtion tulo- ja menoarviossa     kelpoiseksi, ja hänen palkkauksestaan aiheutuvat
19772: on osoitettu veikkauksen ja raha-arpajaisten voit-     kustannuksiin voidaan lukea valtionosuuteen oi-
19773: tovaroista käytettäväksi nuorisonkasvatustyön tu-      keuttaviksi.
19774: kemiseen.                                                                      27 §
19775:                                                           Sen estämättä, mitä edellä on säädetty, kunta
19776:                     24 §                               on oikeutettu saamaan valtionavustusta sellaisiin
19777:   Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-          vuonna 1977 ja sen jälkeen rakennettuihin tai
19778: panosta annetaan asetuksella.                          perusparannettuihin ja käyttöönotettuihin nuori-
19779:                                                        sotiloihin, joille on kuntien nuorisolautakunnista
19780:                                                        ja kuntien nuorisotyöhön annettavasta valtion-
19781:                       8 luku                           avusta annetun lain 5 §:n perusteella vahvistettu
19782:                                                        vuokra-arvo.
19783:        Voimaantulo ja siirtymäsäännökset                  Valtionosuutta suoritetaan vuoden 1986 alusta
19784:                         25 §                           vuokra-arvojärjestelmän mukaisesta pääomakor-
19785:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-         vauksesta edellä 1 momentissa mainitun lain 5
19786: ta 1986.                                               §:n 2 momentin mukaisesti. Valtionosuutta mak-
19787:    Tällä lailla kumotaan kuntien nuorisolauta-         setaan kunnalle tilojen käyttöönottovuotta seu-
19788: kunnista ja kuntien nuorisotyöhön annettavasta         raavien yhdeksän vuoden ajan.
19789: valtionavusta 21 päivänä tammikuuta 1972 an-              Edellä 1 momentissa säädettyä avustusjärjestel-
19790: nettu laki ( 1171 72) ja valtakunnallisen nuoriso-     mää sovelletaan myös sellaisiin nuorisotiloihin,
19791: työn valtionavusta 29 päivänä joulukuuta 1973          joiden suunnitteluasiakirjat opetusministeriö on
19792: annettu laki (1035/73) niihin myöhemmin teh-           hyväksynyt ja joiden rakentaminen on aloitettu
19793: tyine muutoksineen.                                    ennen vuoden 1986 alkua.
19794: 
19795:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
19796: 
19797: 
19798:                                           Tasavallan Presidentti
19799:                                           MAUNO KOMSTO
19800: 
19801: 
19802: 
19803: 
19804:                                                                     Opetusministeri Kaarina Suonio
19805: 
19806: 
19807: 
19808: 
19809:  2 438500848M
19810:                  j
19811:                 j
19812:                j
19813:               j
19814:              j
19815:             j
19816:            j
19817:           j
19818:          j
19819:         j
19820:        j
19821:       j
19822:      j
19823:     j
19824:    j
19825:   j
19826:  j
19827: j
19828:                                        1985 vp. -     HE n:o 168
19829: 
19830: 
19831: 
19832: 
19833:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi opintotukilain 10 §:n
19834:                                    muuttamisesta
19835: 
19836: 
19837: 
19838: 
19839:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19840: 
19841:    Esityksessä ehdotetaan, että opintorahan pe-       sen vuosindjänneksen loppuun, jonka aikana
19842: rusosaa ei enää myönnettäisi lapsilisälain (5411      nuori täyttää 17 vuotta. Samassa yhteydessä on
19843: 48) mukaista lapsilisää saavalle nuorelle. Lisäksi    tarkoituksena poistaa opintorahan perusosa lapsi-
19844: ehdotetaan opintorahan perusosan määrät muu-          lisään oikeutetuilta lähinnä lukioiden, kansan-
19845: tettaviksi vastaamaan vuoden 1986 valtion tulo-       opistojen ja ammatillisten oppilaitosten opiskeli-
19846: ja menoarvioesityksessä ehdotettuja määriä.           joilta.
19847:    Esitys liittyy lapsilisän maksukauden jatkamista
19848: koskevaan lapsilisäjärjestelmän muutokseen. Lap-        Muutos on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivänä
19849: silisän maksukautta on ehdotetettu jatkettavaksi      heinäkuuta 1986.
19850: 
19851: 
19852: 
19853: 
19854:                                              PERUSTELUT
19855: 
19856: 
19857: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                         Hallitus on katsonut tarkoituksenmukaiseksi
19858:    muutokset                                          tulo- ja varallisuusharkintaisen opintorahan kor-
19859:                                                       vaamisen keskiasteen opintojen alkuvaiheessa -
19860:                                                       yleensä sen ensimmäisen vuoden aikana - koko
19861:    Opintotukilain (28/72) mukaista opintorahan        ikäluokkaan ulottuvalla lapsilisällä. Lapsilisän
19862: perusosaa myönnetään oppivelvollisuuskoulun           maksukauden päätyttyä opintoja harjoittavat
19863: jälkeisiä opintoja varten julkisen valvonnan alai-    nuoret olisivat oikeutettuja nykyiseen tapaan
19864: sissa oppilaitoksissa. Opintorahan perusosaa saa      opintotukilain mukaiseen opintorahan perus-
19865: vuosittain noin 39 000 alle 17 -vuotiasta nuorta.     osaan. Opintotuki myönnetään kerrallaan enin-
19866: Opintorahan perusosan määrä kuukautta kohden          tään yhdeksi opintovuodeksi 1. 7. lukien. Kalen-
19867: on opintovuonna 1985-86 lukioissa enintään 143        terivuoden ensimmäisen neljänneksen aikana
19868: markkaa ja ammatillisissa oppilaitoksissa ja kan-     17 vuotta täyttäneelle henkilölle ei ole tästä syys-
19869: sanopistoissa 215 markkaa. Perusosa maksetaan         tä tarkoituksenmukaista myöntää opintorahan
19870: opiskelukuukausilta, lukiossa enintään yhdeksäl-      perusosaa vuoden toiselle neljännekselle, koska
19871: tä kuukaudelta ja yleisissä ammattikouluissa          tuettavia opiskelukuukausia tämän opintovuoden
19872: yleensä kymmeneltä kuukaudelta.                       osalta on jäljellä enintään kaksi.
19873:    Vanhempiensa luona asuvien nuorten opinto-           Jatketuo lapsilisän myöntäminen parantaa eri-
19874: rahan perusosan saantiin vaikuttavat vanhempien       tyisesti lukiossa opiskelevien nuorten asemaa.
19875: verotettava tulo ja varallisuus aina siihen asti,     Ammatillisessa koulutuksessa opintorahan perus-
19876: kunnes nuori täyttää 24 vuotta. Tulo- ja varalli-     osan määrä on jo verraten yleisesti lapsilisän tasoa
19877: suusharkinnan takia perusosaa ei voida myöntää        varsinkin, jos etuus lasketaan opiskelukuukausien
19878: noin 30 prosentille opintotukilain piiriin kuulu-     ajalta. Esimerkiksi opintovuonna 1986-87 tulee
19879: vissa oppilaitoksissa opiskelevista 16-vuotiaista     perusosa olemaan vuoden 1986 valtion tulo- ja
19880: nuorista.                                             menoarvioesityksen mukaan 230 markkaa kuu-
19881: 438501105X
19882: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 168
19883: 
19884: kaudessa eli 10 kuukauden opintovuoden aikana         saantioikeuden sen vuosineljänneksen alkuun,
19885: 2 300 markkaa. Vastaavana aikana tulisi ensim-        jota edeltävän vuosineljänneksen aikana nuori on
19886: matsestä lapsesta maksettavan lapsilisän määrä        täyttänyt 17 vuotta. Tästä aiheutuva opintorahan
19887: olemaan 181 markkaa kuukaudessa eli 2 172             perusosamenojen säästö tulee nousemaan asteit-
19888: markkaa vuodessa. Huomattavaa kuitenkin on,           tain noin 35 miljoonaan markkaan vuosittain.
19889: että myös ammatillisessa koulutuksessa tulo- ja       Muutos vähentää valtion opintotukikeskuksessa
19890: varallisuusharkinnan poistuminen lapsilisän mak-      vuosittain käsiteltävien noin 220 000 opintotuki-
19891: satuksen ansiosta tulee lisäämään sekä etuuden        hakemuksen määrää noin 35 OOO:lla hakemuksel-
19892: saajien määrää että etuuden keskimääräistä tasoa.     la. Muutoksesta aiheutuu jonkin verran säästöä
19893:    Tarkoituksena on, että vuokralla asuvat nuoret     ruuhka -apulaisten palkkausmenoissa.
19894: olisivat jatketun lapsilisän piiriin kuuluessaankin
19895: edelleen oikeutettuja opintorahan asumislisään.
19896: Myös valtiontakaus ja korkotuki on tarkoitus
19897: edelleen myöntää, mikäli opintojaan aloittava         3. Voimaantulo
19898: nuori on erityisen vaikeassa taloudellisessa tilan-
19899: teessa.
19900:    Opintotukilain 10 §:n 2 momenttiin ehdote-           Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
19901: tuilla muutoksilla säädetään opintorahan perus-       nä heinäkuuta 1986.
19902: osan määrät vastaamaan vuoden 1986 valtion
19903: tulo- ja menoarvioesityksessä ehdotettuja määriä.        Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
19904:                                                       sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
19905:                                                       teydessä.
19906: 2. Esityksen taloudelliset
19907:    vaikutukset
19908:                                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
19909:   Opintorahan perusosan poistaminen lapsilisää        nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19910: saaviha nuorilta siirtää opintorahan perusosan
19911:                                      1985 vp. -      HE n:o 168                                     3
19912: 
19913:                                                Laki
19914:                                 opintotukilain 10 §:n muuttamisesta
19915: 
19916:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä tammikuuta 1972 annetun opintotukilain
19917: (28/72) 10 §:n 2 ja 5 momentti, näistä 2 momentti sellaisena kuin se on 16 päivänä tammikuuta 1981
19918: annetussa laissa (36/81), näin kuuluviksi:
19919: 
19920:                       10 §
19921:                                                      lettavana olevaa, kuitenkin enintään kolmea alai-
19922:    Opintorahan perusosan enimmäismäärät vah-         käistä lasta kohden.
19923: vistetaan vuosittain valtion tulo- ja menoarviossa
19924: opiskelukuukautta kohden vähintään seuraavan            Opintorahan perusosaa ei myönnetä opiskeli-
19925: suuruisiksi:                                         jalle, joka on oikeutettu lapsilisälain (541/48)
19926:    1) lukiossa tai lukioasteella 152 markaksi;       mukaiseen lapsilisään. Opintorahan saajakohtais-
19927:    2) kansanopistojen yleissivistävillä opintolin-   ta määrää voidaan alentaa tai opintoraha koko-
19928: joilla ja ammatillisessa koulutuksessa 230 mar-      naan evätä opintokustannuksiin alentavasti vai-
19929: kaksi;                                               kuttavien syiden takia sen mukaan kuin valtio-
19930:    3) yliopistoissa ja muissa korkeakouluissa 270    neuvosto päättää.
19931: markaksi; sekä
19932:    4) opintorahan perusosan korotus vähintään           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
19933: 320 markaksi kutakin opintotuen hakijan huol-         1986.
19934: 
19935:     Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
19936: 
19937: 
19938:                                        Tasavallan Presidentti
19939:                                        MAUNO KOMSTO
19940: 
19941: 
19942: 
19943: 
19944:                                                                    Opetusministeri Kaarina Suonio
19945: 4                                     1985 vp. -     HE n:o 168
19946: 
19947:                                                                                                   Liite
19948: 
19949: 
19950: 
19951: 
19952:                                                Laki
19953:                                opintotukilain 10 §:n muuttamisesta
19954: 
19955:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä tammikuuta 1972 annetun opintotukilain
19956: (28/72) 10 §:n 2 ja 5 momentti, näistä 2 momentti sellaisena kuin se on 16 päivänä tammikuuta 1981
19957: annetussa laissa (36/81), näin kuuluviksi:
19958: 
19959:  Voimassaa oleva laki                                Ehdotus
19960: 
19961:                                                  10§
19962: 
19963:    Opintorahan petusosan enimmäismäärät vah-            Opintorahan perusosan enimmäismäärät vah-
19964: vistetaan vuosittain valtion tulo- ja menoarviossa   vistetaan vuosittain valtion tulo- ja menoarviossa
19965: vähintään seuraavan suuruisiksi:                     opiskelukuukautta kohden vähintään seuraavan
19966:    1) lukiossa tai lukioasteella 800 markaksi;       suuruisiksi:
19967:    2) kansanopistojen yleissivistävillä opintolin-      1) lukiossa tai lukioasteella 152 markaksi;
19968: joilla 1 400 markaksi;                                  2) kansanopistojen yleissivistävillä opintolin-
19969:    3) ammatillisessa koulutuksessa, jollei 4 koh-    joilla ja ammatillisessa koulutuksessa 230 mar-
19970: dasta muuta johdu, 1 400 markaksi;                   kaksi;
19971:    4) yliopistoissa ja muissa korkeakouluissa sekä      3) yliopistoissa ja muissa korkeakouluissa 270
19972: asetuksella erikseen säädetyissä oppilaitoksissa     markaksi; sekä
19973: 1 000 markaksi; sekä                                    4) opintorahan perusosan korotus vähintään
19974:    5) opintorahan perusosan korotus vähintään        320 markaksi kutakin opintotuen hakijan huol-
19975: 500 markaksi kutakin opintotuen hakijan huol-        lettavana olevaa, kuitenkin enintään kolmea alai-
19976: lettavana olevaa, kuitenkin enintään kolmea alai-    käistä lasta kohden.
19977: käistä lasta kohden.
19978:                                                         Opintorahan perusasaa ei myönnetä opiskeli-
19979:    Opintorahan saajakohtaista määrää voidaan         jalle, joka on oikeutettu lapszlisälain (541148)
19980: alentaa tai opintoraha kokonaan evätä opintokus-     mukaiseen lapszlisään. Opintorahan saajakohtais-
19981: tannuksiin alentavasti vaikuttavien syiden takia     ta määrää voidaan alentaa tai opintoraha koko-
19982: sen mukaan kuin valtioneuvosto päättää.              naan evätä opintokustannuksiin alentavasti vai-
19983:                                                      kuttavien syiden takia sen mukaan kuin valtio-
19984:                                                      neuvosto päättää.
19985: 
19986:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
19987:                                                      1986.
19988:                                        1985 vp. -     HE n:o 169
19989: 
19990: 
19991: 
19992: 
19993:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Svenska Finlands folk-
19994:                                    ting -nimisen järjestön valtionavusta
19995: 
19996: 
19997: 
19998: 
19999:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20000: 
20001:    Esityksessä ehdotetaan, että Suomen ruotsin-          Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 pa1vana
20002: kielistä väestönosaa edustava järjestö Svenska Fin-   tammikuuta 1986. Esitys liittyy vuoden 1986
20003: lands folkting (Suomenruotsalaiset kansankärä-        tulo- ja menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu
20004: jät) muodostettaisiin itsenäiseksi oikeushenkilöksi   käsiteltäväksi sen yhteydessä.
20005: ja että sille myönnettäisiin henkilöstökustannuk-
20006: siin lakisääteistä valtionapua.
20007: 
20008: 
20009: 
20010: 
20011:                                        YLEISET PERUSTELUT
20012: 
20013: 1. Nykyinen tilanne ja astan                          rustamiseksi. Pysyvää organisaatiota e1 kuiten-
20014:     valmistelu                                        kaan silloin syntynyt.
20015: 
20016: 1.1 Yleistä                                              Vuonna 1941 järjestö perustettiin uudelleen,
20017:                                                       jolloin Suomen ruotsinkielisen väestön edustajat
20018:    Svenska Finlands folkting (Suomenruotsalaiset      kokoontuivat kansankäräjille "tutkiakseen mah-
20019: kansankäräjät) jäljempänä järjestö, on Suomen         dollisuuksia maan ruotsinkielisen ja suomenkieli-
20020: ruotsinkielistä väestöä edustava järjestö, jonka      sen väestön yhteiselämään ja etsiäkseen keinoja ja
20021: tehtävänä on edistää tämän väestön oikeuksien         välineitä olemassa olonsa turvaamiseksi suurem-
20022: toteutumista. Järjestö toimii poliittisten puoluei-   massa isänmaallisessa yhteisössä".
20023: den ja muiden järjestöjen yhteistyöelimenä. Jär-         Vuosina 1941-1974 toimintaan osallistuivat
20024: jestö harjoittaa muun muassa Suomen ruotsinkie-       Ruotsalainen kansanpuolue, ruotsinkieliset sosia-
20025: listä väestöä koskevaa tutkimus- ja tiedotustoi-      lidemokraatit, ahvenanmaalaiset ja vuodesta
20026: mintaa ja ylläpitää käännöstoimistoa.                 1946 lähtien kansandemokraatit.
20027: 
20028:                                                          Vuonna 1977 allekirjoittivat Ruotsalainen kan-
20029: 1.2 Järjestön synty ja historia                       sanpuolue, Finlands Svenska Arbetarförbund,
20030:                                                       Suomen Kansan Demokraattisen Liiton ruotsin-
20031:    Järjestö perustettiin vuonna 1919. Tarkoitukse-    kielinen osasto ja Åländsk samling sopimuksen
20032: na oli valita ruotsalainen edustuslaitos "turvaa-     puolueiden välisestä suomenruotsalaisesta yhteis-
20033: maan Suomen ruotsinkielisen väestön kansallinen       työstä. Sopimuksen seurauksena alkoi järjestön
20034: itsemääräämisoikeus''. Silloin valitut kansankärä-    uudelleenrakentaminen ja järjestömuoto yksin-
20035: jät toimivat vuosina 1919-1920 työskennellen          kertaistui. Edellä mainittujen lisäksi osallistuvat
20036: lähinnä hallitusmuodon ruotsin kieltä koskevien       järjestön toimintaan nykyään myös Kansallinen
20037: takeiden turvaamiseksi sekä ruotsinkielisen hiip-     Kokoomus, Suomen Kristillinen Liitto ja Perus-
20038: pakunnan ja ruotsinkielisen kouluhallituksen pe-      tuslaillinen oikeistopuolue.
20039: 438501035N
20040: 2                                       1985 vp.        HE n:o 169
20041: 
20042: 1.3 Nykyinen organisaatio Ja henkilöstö                 tusyhdistykseltään. Kannatusyhdistys on sitoutu-
20043:                                                         nut luopumaan saatavastaan siitä ajankohdasta
20044:   Järjestön organisaatio perustuu perussääntöön         lähtien, jolloin ehdotettu valtionapulaki tulee
20045: sekä työ- ja vaalijärjestykseen. Ylin päättävä elin     voimaan.
20046: on folktinget -niminen edustusto, johon kuuluu
20047: 75 jäsentä. Jäsenet valitaan yleensä välillisesti
20048: kunnallisvaalitulosten perusteella. Järjestön toi-      1. 5 Asian valmistelu
20049: meenpaneva elin on 16-jäseninen hallitus. Halli-
20050: tusta avustavat erilaiset valiokunnat.                      Opetusministeriö asetti 8 päivänä syyskuuta
20051:   Järjestön varsinaiseen henkilöstöön kuuluvat           1982 työryhmän, jonka tehtävänä oli selvittää
20052: järjestön sihteeri, koulutus- ja siinolaisasiainsih-     järjestön toiminnan lakisääteistäminen ja millä
20053: teeri, tutkimussihteeri, kieliturva- ja kulttuuriasi-    tavoin valtio osallistuisi toimintamenojen katta-
20054: ainsihteeri, taloudenhoitaja, kanslisti ja kanslia-      miseen. Työryhmään kuuluivat opetusministe-
20055: apulainen.                                               riön ja oikeusministeriön edustajien lisäksi järjes-
20056:                                                          tön sekä poliittisten puolueiden edustajia.
20057:                                                            Edellä mainitun työryhmän ehdotuksesta ovat
20058: 1.4 Järjestön talous                                    valtiovarainministeriö, oikeusministeriö, Ahve-
20059:                                                         nanmaan maakuntahallitus ja järjestö antaneet
20060:   Järjestön toiminta rahoitetaan lähinnä valtion-       lausuntonsa. Hallituksen esitys perustuu työryh-
20061: avustuksella, Svenska Finlands garanter r.f.            män ehdotukseen ja siitä annettuihin lausuntoi-
20062: -nimiseltä kannatusyhdistykseltä saatavilla varoil-     hin.
20063: la sekä lahjoituksilla.
20064:    Vuodesta 1979 lähtien järjestön toiminta on
20065: pääosin rakentunut opetusministeriön myöntä-            2. Esityksen organisatoriset ja
20066: mään harkinnanvaraiseen valtionapuun. Valtion-             taloudelliset vaikutukset
20067: apuna myönnettiin vuonna 1983 yhteensä
20068: 570 000 markkaa ja vuonna 1984 yhteensä                   Järjestön tehtävänä olisi edelleen edistää Suo-
20069: 730 000 markkaa. Valtion vuoden 1985 tulo- ja           men ruotsinkielisen väestön oikeuksien toteutu-
20070: menoarviossa on järjestölle varattu yhteensä            mista ja toimia tämän väestön olojen kehittämi-
20071: 840 000 markkaa.                                        seksi. Järjestö olisi ruotsinkielisten poliittisten ja
20072:    Kannatusyhdistykseltä saadut varat olivat            muiden ryhmittymien yhteistyö- ja keskustelu-
20073: vuonna 1982 ja vuonna 1983 150 000 markkaa ja           elin. Tarkoituksena on, että järjestön toiminta
20074: vuonna 1984 200 000 markkaa. Nämä varat                 rakentuisi niille periaatteille, joita tällä hetkellä
20075: koostuvat etupäässä yhdistyksen perimistä jäsen-        sovelletaan.
20076: maksuista.                                                 Esityksessä ehdotetaan, että järjestö saisi laki-
20077:    Henkilöstömenot muodostavat järjestön suu-           sääteistä valtionapua eräisiin henkilöstömenoi-
20078: rimmat kulut. Henkilöstömenot olivat käännös-           hin. Lakisääteisen valtionavun lisäksi voitaisiin
20079: toimistoa lukuunottamatta vuonna 1983 noin              valtion tulo- ja menoarvion rajoissa myöntää
20080: 608 000 markkaa ja vuonna 1984 noin 624 000             harkinnanvaraista valtionapua. Esityksessä ehdo-
20081: markkaa.                                                tetusta valtionapujärjestelmästä aiheutuu vuonna
20082:    Toiminnan alijäämän kattamiseksi järjestö on         1986 lakisääteisen valtionavun osalta 850 000
20083: saanut lainaa yhteensä 210 000 markkaa kanna-           markan menoerä valtiolle.
20084: 
20085: 
20086: 
20087: 
20088:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
20089: 
20090: 
20091: 1. Lakiehdotus                                          väestön oikeuksien toteutumista ja toimia tämän
20092:                                                         väestön olojen kehittämiseksi. Tehtävän määrit-
20093:   1 §. Järjestön tehtävänä on ehdotetun sään-           tely vastaa järjestön nykyisessä perussäännössä
20094: nöksen mukaan edistää Suomen ruotsinkielisen            olevaa tehtävänmäärittelyä.
20095:                                         1985 vp. -      HE n:o 169                                           3
20096: 
20097:     2 §. Pykälän mukaan järjestön toiminnasta ja        Valtionavun myöntää ja sen käyttöä valvoo 4 §:n
20098: järjestysmuodosta määrättäisiin kuten nytkin pe-        mukaan opetusministeriö. Koska valtionavun lo-
20099: russäännössä. Järjestön nykyinen toimintaorgani-        pullinen määrä on tiedossa vasta toimintavuoden
20100: saatio, jota on selostettu yleisperusteluissa on        päätyttyä, opetusministeriö määräisi valtionavun
20101: tarkoitus ottaa uuden perussäännön perustaksi.          loppuerän vasta järjestön jätettyä ministeriölle
20102:    Järjestö ei nykyisin ole itsenäinen oikeushenki-     selvityksen lakisääteiseen valtionapuun oikeutta-
20103: lö, joka voisi nimiinsä hankkia oikeuksia ja            vista todellisista menoistaan. Järjestön toiminnan
20104: velvollisuuksia. Pykälän 2 momentin mukaan              häiriöttämän jatkumisen turvaamiseksi valtiona-
20105: järjestöstä muodostettaisiin itsenäinen oikeushen-      pu pitää kuitenkin voida myöntää jo ennakkona.
20106: kilö. Lakiehdotuksessa tarkoitetussa muodossa              6 §. Pykälän mukaan annettaisiin tarkempia
20107: järjestö olisi niin sanottu sui generis- tyyppinen      säännöksiä valtionavusta asetuksella. Tarkoitukse-
20108: oikeushenkilö, jonka luonnetta yksityis- tai jul-       na on, että asetuksella säädettäisiin valtionavun
20109: kisoikeudellisena oikeusmuodostumana ei ole ai-         myöntämiseen liittyvistä teknisluontoisista järjes-
20110: hetta tarkemmin määritellä. Oikeuskelpoisuuden          telyistä.
20111: kannalta on tarpeen, että järjestön organisaatio
20112: vahvistetaan viranomaistoimin. Tästä syystä eh-
20113: dotetaan 1 momentissa, että opetusministeriö            2. Voimaan tulo
20114: vahvistaisi järjestön perussäännön.
20115:     3 §. Pykälän mukaan järjestö saisi lakisääteistä       Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 pätvana
20116: valtionapua täyteen määrään nykyisen henkilös-          tammikuuta 1986. Vuoden 1986 tulo- ja meno-
20117: tön palkkauksesta ja muista palvelussuhteen eh-         arvioon on esitetty lakiehdotuksen edellyttämää
20118:  doista aiheutuviin kustannuksiin samoin kuin           määrärahaa järjestön lakisääteistä valtionapua
20119: henkilöstön palkkojen perusteella työnantajalle         varten.
20120:  määrättyihin eläketurva- ja vakuutusmaksuihin ja
20121:  muihin lakisääteisiin maksuihin. Järjestön toimi-         Voimaantulosäännöksen 3 momentin mukaan
20122:  henkilöiden palvelussuhteen ehdoista määrättäi-        olisi järjestön nykyinen perussääntö soveltuvin
20123:  siin yksityisten valtionapulaitosten toimiehtosopi-    osin voimassa siihen asti kun uusi perussääntö on
20124:  muslain (238/79) nojalla tehdyillä toimiehtosopi-      vahvistettu 2 §:n 1 momentissa ehdotetussa jär-
20125:                                                         jestyksessä.
20126:  muksilla.
20127:     Pykälän 2 momentin mukaan järjestölle voitai-          Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
20128:  siin lakisääteisen valtionavun lisäksi valtion tulo-   esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
20129:  ja menoarvion rajoissa myöntää harkinnanvaraista       yhteydessä.
20130:  valtionapua.
20131:     4-5 §. Lakiehdotuksen 4 ja 5 §:ssä ehdote-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
20132:  taan säädetttäväksi valtionavun maksamisesta.          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20133: 
20134: 
20135: 
20136: 
20137:                                                   Laki
20138:                       Svenska Finlands folkting -nimisen järjestön valtionavusta
20139: 
20140:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
20141: 
20142:                          1§                               Järjestö voi tehdä sitoumuksia, hankkia m-
20143:   Svenska Finlands folkting -mmtsen JarJestön           miinsä oikeuksia, omistaa kiinteätä omaisuutta
20144: tehtävänä on edistää Suomen ruotsinkielisen             sekä kantaa ja vastata oikeudessa.
20145: väestön oikeuksien toteutumista ja toimia tämän
20146: väestön olojen kehittämiseksi.                                                   3§
20147:                                                           Järjestölle myönnetään valtionapua täyteen
20148:                          2§                             määrään seuraaviin todellisiin ja hyväksyttäviin
20149:   Järjestön totmmnasta ja järjestysmuodosta             menoihin:
20150: määrätään perussäännössä, jonka järjestö hyväk-            1) järjestöllä 1 päivänä elokuuta 1985 olleiden
20151: syy ja opetusministeriö vahvistaa.                      järjestön sihteerin, koulutus- ja siirtolaisasiainsih-
20152: 4                                      1985 vp. -- liE n:o 169
20153: 
20154: teerin, tutkimussihteerin, kieliturva- ja kulttuuri-      Jos järjestölle on ennakolta maksettu valtion-
20155: asiainsihteerin, taloudenhoitajan, kanslistin ja       apua enemmän kuin 4 §:n 3 momentissa tarkoi-
20156: kanslia-apulaisen tointen tai niiden tilalle valtion   tettu selvitys edellyttää, järjestön on palautettava
20157: tulo- ja menoarviossa hyväksyttyjen tointen toi-       liikaa maksettu määrä valtiolle. Palautettava
20158: miehtosopimuksen mukaisesta palkkauksesta ja           määrä on maksettava valtiolle kahden kuukauden
20159: muista palvelussuhteen ehdoista aiheutuviin kus-       kuluessa sen määräämisestä.
20160: tannuksiin; sekä                                          Valtionavusta johtuva erääntynyt saaminen
20161:     2) työnantajalle 1 kohdassa tarkoitettujen palk-   voidaan periä valtiolle siten, että se vähennetään
20162:  kojen perusteella määrättyihin eläketurva- ja va-     järjestölle myöhemmin suoritettavista valtion-
20163:  kuutusmaksuihin sekä muihin lakisääteisiin mak-       avun maksueristä.
20164:  suihin.
20165:    Järjestölle voidaan valtion tulo- ja menoarvion                        6§
20166:  rajoissa myöntää valtionapua myös muita kuin 1          Tarkemmat säännökset valtionavusta annetaan
20167:  momentissa tarkoitettuja menoja varten.               asetuksella.
20168: 
20169:                         4§                                                    7§
20170:    Valtionavun myöntää ja sen käyttöä valvoo              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
20171: opetusministeriö.                                      ta 1986.
20172:    Valtionapu maksetaan kuukausittain ennakko-            Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
20173: na.                                                    tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
20174:    Valtionavun loppuerän määräämistä varten on         piteisiin.
20175: opetusministeriölle vuosittain helmikuun kulues-          Kunnes 2 §:n 1 momentissa tarkoitettu petus-
20176: sa annettava selvitys edellisen vuoden kustannuk-      sääntö on vahvistettu, noudatetaan soveltuvia
20177: sista.                                                 osin järjestön tämän lain voimaan tullessa voi-
20178:                         5§                             massa olevaa perussääntöä.
20179:    Valtionapu on käytettävä siihen tarkoitukseen,
20180: johon se on myönnetty.
20181: 
20182: 
20183:       Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
20184: 
20185: 
20186:                                           Tasavallan Presidentti
20187:                                            MAUNO KOIVISTO
20188: 
20189: 
20190: 
20191: 
20192:                                                                           Ministeri Gustav Björkstrand
20193:                                       1985 vp. -     HE n:o 170
20194: 
20195: 
20196: 
20197: 
20198:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kirkkolain 446 §:n Ja
20199:                                   eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
20200: 
20201: 
20202: 
20203: 
20204:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20205: 
20206:    Kirkkolakia ehdotetaan kirkolliskokouksen eh-     laista ja rikesakkolaista poistettaviksi säännökset
20207: dotuksen mukaisesti muutettavaksi siten, ettei       pappeja koskevasta erityismenettelystä.
20208: tuomiokapitulille tarvitsisi tehdä ilmoitusta sil-
20209: loin, kun pappia koskeva rikosasia käsitellään         Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitettu tule-
20210: rangaistusmääräys- tai rikesakkomenettelyä nou-      maan voimaan välittömästi sen jälkeen kun edus-
20211: dattaen. Samalla ehdotetaan rangaistusmääräys-       kunta on ne hyväksynyt.
20212: 
20213: 
20214: 
20215: 
20216:                                             PERUSTELUT
20217: 
20218: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                     suostumus asian käsittelemiseksi rangaistusmaa-
20219:     muutokset                                        räyksin. Lain 17 §:n mukaan on pappia koskevan
20220:                                                      syytteen osalta noudatettava, mitä tuomiokapitu-
20221:    Voimassa olevan kirkkolain (6 35164) 446 §: n     lin asiamiehestä kirkkolaissa on säädetty.
20222: mukaan, kun pappia syytetään yleisessä tuomio-          Rikesakkolaissa (66183) on vastaava säännös.
20223: istuimessa, on oikeuden ilmoitettava siitä tuo-      Sen 4 §:n 2 momentin mukaan evankelis-luteri-
20224: miokapitulille, jonka tulee määrätä pappi tai        laisen kirkon papin saamaan rikesakkomääräyk-
20225: muu sopiva henkilö olemaan tuomiokapitulin           seen ja pappia koskevaan rikesakkoasiaan sovelle-
20226: asiamiehenä oikeudessa saapuvilla. Asiamiehen        taan mitä tuomiokapitulille tehtävistä ilmoituk-
20227: on viivytyksettä annettava tuomiokapitulille tieto   sista on erikseen säädetty.
20228: siitä, mitä asiassa on käynyt ilmi ja miten se on       Edellä mainitusta asiamiehen määräämisvelvol-
20229: päätetty. Edelleen pykälän mukaan tuomiokapi-        lisuudesta voidaan, kuten edellä on todettu,
20230: tulin suostumuksella voidaan pappia koskeva          poiketa vain rangaistusmääräysmenettelyssä.
20231: syyte kuitenkin käsitellä rangaistusmääräyksin il-      Eduskunta on vastaukseensa hallituksen esityk-
20232: man, että asiamiestä määrätään. Mainittu sään-       seen (hall. es. 19/81 vp.) rikesakkolaiksi ja eräiksi
20233: nös perustuu 16 päivänä lokakuuta 1723 annet-        siihen liittyviksi laeiksi sisällyttänyt muun ohessa
20234: tujen ja pappissäädylle 2 päivänä maaliskuuta        seuraavan lausuman: ''Eduskunta edellyttää, että
20235: 1789 annetulla kuninkaallisella vakuutuksella        hallitus ryhtyy toimenpiteisiin evankelis-luteri-
20236: voimassa pysytettyjen papiston erioikeuksien 24      laista kirkkoa koskevien säännösten muuttami-
20237: kohtaan, joka sisältää papin syyttämismenettelys-    seksi niin, ettei pappien osalta rikesakkolaissa
20238: tä vastaavan sisältöisen säännöksen.                 tarkoitetuissa asioissa tarvitsisi noudattaa erityis-
20239:    Rangaistusmääräyslaissa ( 146 170) viitataan      menettelyä." Opetusministeriö on tämän joh-
20240: mainittuun kirkkolain säännökseen. Rangaistus-       dosta 14 päivänä maaliskuuta 1984 pyytänyt
20241: määräyslain 8 §:n 2 momentin mukaan, jos             kirkkohallitusta ryhtymään asiassa tarvittaviin toi-
20242: syytetty on evankelis-luterilaisen kirkon pappi,     menpiteisiin. Kirkkohallitus on tehnyt asiassa
20243: vaatimukseen on myös liitettävä tuomiokapitulin      esityksen kirkolliskokoukselle, joka on kokoukses-
20244: 
20245: 4385004560
20246: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 170
20247: 
20248: saan 8 päivänä marraskuuta 1984 päättänyt eh-          tänyt oikeusministeriölle toimenp1te1sHn ryhty-
20249: dottaa tarvittavan muutoksen tekemistä kirkkola-       mistä säätyjen erioikeuksien lakkauttamiseksi tai
20250: kiin.                                                  erioikeuksien nauttiman perustuslain suojan
20251:    Perusteluinaan kirkolliskokous on esittänyt, et-    poistamiseksi. Myös eduskunnan perustuslakiva-
20252: tei papilla tulekaan olla erityisasemaa rikosproses-   liokunta on mietinnössään n: o 51 198 5 vp. oikeus-
20253: sissa ainakaan silloin, kun pappiin kohdistuvan        kanslerin kertomuken johdosta katsonut, että
20254: syytteen saattamista tuomiokapitulin tietoon ei        valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ää olisi muutettava
20255: voida pitää tärkeänä kirkon kannalta. Tämän            siten, että säätyjen erikoisoikeuksilta poistettai-
20256: vuoksi kirkolliskokous on katsonut, että rikesak-      siin perustuslain suoja. Edellä esitetty huomioon
20257: komenettely tulisi järjestää papiston osalta mui-      ottaen tulisi pappissäädyn erioikeuksia koskeva
20258: hin kansalaisiin verrattuna samanlaisella tavalla.     kysymys ratkaista kaikkien säätyjen erioikeuksia
20259: Samassa yhteydessä myös menettely rangaistus-          koskevan valtionpäiväjärjestyksen 67 §:n muu-
20260: määräystä vireille pantaessa olisi muutettava.         toksen yhteydessä.
20261: Vaikka rangaistusmääräyksen soveltamisala peri-           Rangaistusmääräyslakiin ja rikesakkolakiin eh-
20262: aatteessa on verrattain laaja, koskevat käytännön      dotetaan tehtäväksi kirkkolain 446 §:n muutok-
20263: tapaukset lähes yksinomaan liikennerikkomuksia,        sen edellyttämät tarkistukset.
20264: joilla ei ole merkitystä kirkkolain 446 §:n tarkoi-
20265: tuksen kannalta. Tuomiokapitulille tehtävä il-
20266: moitus ja tuomiokapitulin suostumus eivät ole          2. Esityksen taloudelliset vaiku-
20267: näissä tapauksissa tarpeellisia ja niistä voidaan         tukset
20268: luopua.
20269:    Esittämillään perusteilla kirkolliskokous on eh-      Uudistuksella ei ole vaikutusta valtion tai kir-
20270: dottanut kirkkolain 446 §:ää muutettavaksi si-         kon talouteen.
20271: ten, ettei ilmoitusta tuomiokapitulille ja asiamie-
20272: hen määräämistä tarvita asiassa, joka käsitellään
20273: rangaistusmääräys- tai rikesakkomenettelyä nou-
20274:                                                        3. Voimaantulo Ja säätämisjärjes-
20275: dattaen taikka joka on tullut vireille tällaisessa
20276: menettelyssä, mutta papin ilmoituksesta siirretty         tys
20277: käsiteltäväksi tuomioistuimessa.
20278:    Ehdotetulla kirkkolain muutoksella puututaan           Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitettu tule-
20279: papiston erioikeuksiin. Vuonna 1977 mietintönsä        maan voimaan välittömästi sen jälkeen kun edus-
20280: jättänyt Kirkko ja valtio -komitea (komiteanmie-       kunta on muutokset hyväksynyt.
20281: tintö 1977: 21) on katsonut, että säätyjen erioi-         Valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n 3 momentin
20282: keudet papiston osalta tulisi kumota. Asiasta on       nojalla säätyjen erioikeuksista on säädettävä pe-
20283: valtioneuvoston oikeuskanslerin lausunnon mu-          rustuslain säätämisjärjestystä noudattaen. Kun
20284: kaisesti valmisteltu hallituksen esitys eduskunnal-    ehdotetulla lainmuutoksella puututaan niihin
20285: le, jolla papiston erioikeuksien perustuslain suoja    erioikeuksiin, jotka 16 päivänä lokakuuta 1723
20286: ehdotetaan poistettavaksi. Tämän lakiesityksen         annettujen papiston erioikeuksien ja pappissää-
20287: käsittely vaatisi perustuslain säätämisjärjestyksen.   dylle 2 päivänä maaliskuuta 1789 annetun ku-
20288: Lain voimaantulon jälkeen kyseessä oleva kirkko-       ninkaallisen vakuutuksen nojalla ovat voimassa
20289: lain muutos olisi mahdollista käsitellä tavallisen     papin syyttämismenettelystä, kirkkolakia koskeva
20290: lain säätämisjärjestystä noudattaen. Asian jou-        muutosehdotus tulisi käsitellä valtiopäiväjärjes-
20291: duttamiseksi ja ottaen huomioon eduskunnan             tyksen 67 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. Tältä
20292: lausuma, ehdotetaan, että rikesakkomenettelyä          osin viitataan myös perustuslakivaliokunnan laki-
20293: koskeva kirkkolain 446 §:n muutosehdotus anne-         valiokunnalle rikesakkolain käsittelyn yhteydessä
20294: taan eduskunnalle ja käsitellään perustuslain sää-     antamaan lausuntoon n:o 1/1982 vp.
20295: tämisjärjestystä noudattaen papiston erioikeuksia
20296: koskevasta esityksestä erillisenä. Oikeuskansleri        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
20297: on kirjeellään 12 päivältä tammikuuta 1984 esit-       nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
20298:                                        1985 vp. -     HE n:o 170                                        3
20299: 
20300: 1.
20301:                                                 Laki
20302:                                   kirkkolain 446 §:n muuttamisesta
20303: 
20304:   Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja edu~kunnan päätöksen mukaisesti, joka viimeksi mamntu on
20305: tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla, muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1964
20306: annetun kirkkolain (635/64) 446 § näin kuuluvaksi:
20307: 
20308:                       446 §                           räämistä ei kuitenkaan tarvita asiassa, joka käsi-
20309:    Kun pappia syytetaan yleisessä tuomiois-           tellään rangaistusmääräys- tai rikesakkomenette-
20310: tuimessa, on oikeuden ilmoitettava siitä tuomio-      lyä noudattaen taikka joka on tullut vireille
20311: kapitulille, jonka tulee määrätä pappi tai muu        tällaisessa menettelyssä, mutta papin ilmoitukses-
20312: sopiva henkilö olemaan tuomiokapitulin asiamie-       ta siirretty käsiteltäväksi tuomioistuimessa.
20313: henä oikeudessa saapuvilla, ja antakoon asiamies
20314: viivytyksettä tuomiokapitulille tiedon, mitä asias-
20315: sa on käynyt ilmi ja miten se on päätetty.              Tämä laki tulee vmmaan           päivänä
20316: Ilmoitusta tuomiokapitulille ja asiamiehen mää-       kuuta 198 .
20317: 
20318: 
20319: 
20320: 
20321: 2.
20322:                                                 Laki
20323:                              rangaistusmääräyslain 8 §:n muuttamisesta
20324: 
20325:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetan 27 päivänä helmikuuta 1970 annetun rangaistusmää-
20326: räyslain (146/70) 8 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
20327:                        8 §                            momentissa tarkoittama lausuma. Jollei syytetyn
20328:                                                       asiassa antaman lausuman pääsisältö ilmene ran-
20329:    Rangaistusvaatimukseen on liitettävä syyttäjäl-    gaistusvaatimusta koskevasta ilmoituksesta, on
20330: le toimitettu kappale rangaistusvaatimusta koske-     vaatimukseen liitettävä muu hänen lausumansa
20331: vasta ilmoituksesta sekä, milloin vaatimus tar-       sisältävä asiakirja. Vaatimukseen voidaan myös
20332: koittaa rikkomusta, josta saattaa seurata vankeut-    liittää muita rikkamusta selvittäviä kirjallisia to-
20333: ta enemmän kuin kolme kuukautta, syytettyä            disteita tai asiakirjoja.
20334: koskeva rikosrekisteri-ilmoitus. Asiassa, jonka kä-
20335: sittelyssä tuomioistuimessa asianomistajalle olisi
20336: varattava tilaisuus olla saapuvilla, tulee asiakir-     Tämä laki tulee voimaan          päivänä
20337: joista ilmetä asianomistajan jäljempänä 17 §:n 1      kuuta 198 .
20338: 4                                   1985 vp. -     HE n:o 170
20339: 
20340: 3.
20341:                                              Laki
20342:                                 rikesakkolain 4 §:n muuttamisesta
20343: 
20344:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 21 päivänä tammikuuta 1983 annetun rikesakkolain
20345: (66/83) 4 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
20346:                       4 §                          omaisille eräissä tapauksissa tehtävästä ilmoituk-
20347:                                                    sesta on säädetty. Rikesakkoa koskevien asiakirjo-
20348:    Rikesakkoasiassa ei myöskään sovelleta, mitä    jen säilyttämisestä säädetään erikseen.
20349: yleisen asiamiehen kuulemisesta, eräiden virka-
20350: miesten haastamisesta taikka syytteen tekemisen      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
20351: tai rangaistukseen tuomitsemisen johdosta viran-   kuuta 198 .
20352: 
20353: 
20354:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
20355: 
20356: 
20357:                                       Tasavallan Presidentti
20358:                                        MAUNO KOIVISTO
20359: 
20360: 
20361: 
20362: 
20363:                                                                     Ministeri Gustav Björkstrand
20364:                                        1985 vp. -     HE n:o 170                                        5
20365: 
20366:                                                                                                     Liite
20367: 
20368: 
20369: 1.
20370:                                                 Laki
20371:                                   kirkkolain 446 §:n muuttamisesta
20372: 
20373:   Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka viimeksi mammu on
20374: tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla, muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1964
20375: annetun kirkkolain (6 35164) 446 § näin kuuluvaksi:
20376: 
20377: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
20378: 
20379:                       446 §                                                   446 §
20380:    Kun pappia syytetaan yleisessä tuomtots-              Kun pappia syytetaan yleisessä tuomtots-
20381: tuimessa, on oikeuden ilmoitettava siitä tuomio-      tuimessa, on oikeuden ilmoitettava siitä tuomio-
20382: kapitulille, jonka tulee määrätä pappi tai muu        kapitulille, jonka tulee määrätä pappi tai muu
20383: sopiva henkilö olemaan tuomiokapitulin asiamie-       sopiva henkilö olemaan tuomiokapitulin asiamie-
20384: henä oikeudessa saapuvilla, ja antakoon asiamies      henä oikeudessa saapuvilla, ja antakoon asiamies
20385: viivytyksettä tuomiokapitulille tiedon, mitä asias-   viivytyksettä tuomiokapitulille tiedon, mitä asias-
20386: sa on käynyt ilmi ja miten se on päätetty.            sa on käynyt ilmi ja miten se on päätetty.
20387: Tuomiokapitulin suostumuksella voidaan pappia         Ilmoitusta tuomiokapitulzlle ja asiamiehen mää-
20388: koskeva syyte kuitenkin käsitellä rangaistusmää-      räämistä ei kuitenkaan tarvita asiassa, joka käsi-
20389: räyksin ilman, että asiamiestä määrätään.             tellään rangaistusmääräys- tai rikesakkomenette-
20390:                                                       lyä noudattaen taikka joka on tullut virezlle
20391:                                                       tällaisessa menettelyssä, mutta papin zlmoitukses-
20392:                                                       ta szirretty käsiteltäväksi tuomioistuimessa.
20393: 
20394:                                                         Tämä laki tulee vozmaan         päivänä
20395:                                                       kuuta 198 .
20396: 
20397: 
20398: 
20399: 
20400: 2.
20401:                                                 Laki
20402:                              rangaistusmääräyslain 8 §:n muuttamisesta
20403: 
20404:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 27 päivänä helmikuuta 1970 annetun rangaistusmää-
20405: räyslain (146/70) 8 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
20406: 
20407: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
20408: 
20409:                                                     8 §
20410: 
20411:    Rangaistusvaatimukseen on liitettävä syyttäjäl-       Rangaistusvaatimukseen on liitettävä syyttäjäl-
20412: le toimitettu kappale rangaistusvaatimusta koske-     le toimitettu kappale rangaistusvaatimusta koske-
20413: vasta ilmoituksesta sekä, milloin vaatimus tar-       vasta ilmoituksesta sekä, milloin vaatimus tar-
20414: koittaa rikkomusta, josta saattaa seurata vankeut-    koittaa rikkomusta, josta saattaa seurata vankeut-
20415: ta enemmän kuin kolme kuukautta, syytettyä            ta enemmän kuin kolme kuukautta, syytettyä
20416: koskeva rikosrekisteri-ilmoitus. jos syytetty on      koskeva rikosrekisteri-ilmoitus. Asiassa, jonka kä-
20417: evankelisluterzlaisen kirkon pappi, vaatimukseen      sittelyssä tuomioistuimessa asianomistajalle olisi
20418: 4385004560
20419: 6                                        1985 vp. -       HE n:o 170
20420: 
20421: Voimassa oleva laki                                        Ehdotus
20422: 
20423: on myös liitettävä tuomiokapitulin suostumus               varattava tilaisuus olla saapuvilla, tulee asiakir-
20424: asian käsittelemiseen rangaistusmääräyksin. Asi-           joista ilmetä asianomistajan jäljempänä 17 §:n 1
20425: assa, jonka käsittelyssä tuomioistuimessa asian-           momentissa tarkoittama lausuma. Jollei syytetyn
20426: omistajalle olisi varattava tilaisuus olla saapuvilla,     asiassa antaman lausuman pääsisältö ilmene ran-
20427: tulee asiakirjoista ilmetä asianomistajan jäljempä-        gaistusvaatimusta kosk~vasta ilmoituksesta, on
20428: nä 17 §:n 1 momentissa tarkoittama lausuma.                vaatimukseen liitettävä muu hänen lausumansa
20429: Jollei syytetyn asiassa antaman lausuman pääsisäl-         sisältävä asiakirja. Vaatimukseen voidaan myös
20430: tö ilmene rangaistusvaatimusta koskevasta ilmoi-           liittää muita rikkomusta selvittäviä kirjallisia to-
20431: tuksesta, on vaatimukseen liitettävä muu hänen             disteita tai asiakirjoja.
20432: lausumansa sisältävä asiakirja. Vaatimukseen voi-
20433: daan myös liitt;iä muita rikkomusta selvittäviä
20434: kirjallisia todisteita tai asiakirjoja.
20435: 
20436: 
20437:                                                              Tämä laki tulee vozmaan          päivänä
20438:                                                            kuuta 198 .
20439: 
20440: 
20441: 
20442: 3.
20443:                                                    Laki
20444:                                     rikesakkolain 4 §:n muuttamisesta
20445: 
20446:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 21 päivänä tammikuuta 1983 annetun rikesakkolain
20447: (66/83) 4 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
20448: 
20449: Voimassa oleva laki                                        Ehdotus
20450: 
20451:                                                          4 §
20452:    Rikesakkoasiassa ei myöskään sovelleta, mitä               Rikesakkoasiassa ei myöskään sovelleta, mitä
20453: yleisen asiamiehen kuulemisesta, eräiden virka-            yleisen asiamiehen kuulemisesta, eräiden virka-
20454: miesten haastamisesta taikka syytteen tekemisen            miesten haastamisesta taikka syytteen tekemisen
20455: tai rangaistukseen tuomitsemisen johdosta viran-           tai rangaistukseen tuomitsemisen johdosta viran-
20456: omaisille eräissä tapauksissa tehtävästä ilmoituk-         omaisille eräissä tapauksissa tehtävästä ilmoituk-
20457: sesta on säädetty. Evanke/isluterilaisen kirkon            sesta on säädetty. Rikesakkoa koskevien asiakirjo-
20458: papin saamaan rikesakkomääräykseen ja pappia               jen säilyttämisestä säädetään erikseen.
20459: koskevaan rikesakkoasiaan sovelletaan kuitenkin,
20460: mitä tuomiokapitultlle tehtävistä zimoituksista on
20461: erikseen säädetty. Rikesakkoa koskevien asiakirjo-
20462: jen säilyttämisestä säädetään erikseen.
20463: 
20464:                                                              Tämä laki tulee vozmaan          päivänä
20465:                                                            kuuta 198 .
20466:                                        1985 vp. -     HE n:o 171
20467: 
20468: 
20469: 
20470: 
20471:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi uskonnonvapauslain
20472:                                    9 §:n muuttamisesta
20473: 
20474: 
20475: 
20476: 
20477:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20478: 
20479:   Esityksessä ehdotetaan uskonnonvapauslain           Mihinkään uskontokuntaan kuulumattoman tu-
20480: valan tekemisen muotoa koskevan säännöksen            lee edelleen antaa vakuutus kunnian ja omantun-
20481: väljentämistä siten, että uskontokuntaan kuuluva      non kautta.
20482: voi ilman eri perustelua valita, vannooko hän
20483: valan uskonnollisessa muodossa vai antaako hän          Uudistus on tarkoittettu tulemaan voimaan
20484: vakuutuksen kunnian ja omantunnon kautta.             noin vuoden kuluttua sen hyväksymisestä.
20485: 
20486: 
20487: 
20488: 
20489:                                           YLEISPERUSTELUT
20490: 
20491: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                        Käytännössä haluavat monet tällaisen uskonto-
20492:    merkitys                                           kunnan jäsenet kuitenkin olla vannomatta valaa
20493:                                                       vakaumuksellisista syistä. Nykyisen lain mukaan
20494:    Valasäännöstö palvelee ensisijassa valtion t;lf-   tämä ei ole mahdollista.
20495: koitusperiä. Kun kirkon asema yhteiskunnassa ei          Uudistuksen toteuttaminen laajentaisi uskon-
20496: enää ole pakkoyhteisön luontoinen ja valtion          tokuntiin kuuluvien uskonnonvapautta sallimalla
20497: tulee uskonnollisissa kysymyksissä olla sitoutuma-    heidän toimia valaa vaadittaessa vakaumuksensa
20498: ton uskonnonvapauden toteuttamiseksi, ei us-          edellyttämällä tavalla. Vakaumuksen ilmoitta-
20499: konnollisen valan vaatiminen siinä laajuudessa        mista valantekotilaisuudessa ei sen sijaan vaadit-
20500: kuin se nykyisten säännösten mukaan tapahtuu          taisi.
20501: ole perusteltua.
20502:    Yhdistyneiden Kansakuntien uskonnonvapaut-            Valtion edun toteuttamiseksi ei valan vanno-
20503: ta koskevien kannanottojen mukaan uskonnon-           minen uskonnollisena tunnustustoimena ole vält-
20504: vapauteen kuuluu myös mahdollisuus olla teke-         tämätöntä, eikä valtion etu myöskään vaadi valan
20505: mättä uskonnollista valaa.                            tekemättä jättämisen perustelemista viittaamalla
20506:    Uskonnonvapauslain (267 122) valaa koskeva         vakaumukseen tai muuhun erityiseen syyhyn.
20507: säännös lähtee siitä, että velvollisuudesta vannoa    Vakaumuksen toteaminen valanteon yhteydessä
20508: vala säädetään muualla lainsäädännössä. Säännös       ei ole mahdollistakaan. Sen sijaan on helposti
20509: oikeuttaa poikkeamaan valantekovelvollisuudesta       todettavissa henkilön kuuluminen johonkin us-
20510: tietyillä perusteilla. Säännöksellä taataan mihin-    kontokuntaan, millä perusteella valanteon muoto
20511: kään uskontokuntaan kuulumattomalle ja henki-         voidaan määritellä. Asianmukaista ei myöskään
20512: lölle, jonka uskontokunnan oppi estää vanno-          ole, että uskonnollisiin arvoihin vetoamista käyt-
20513: masta valaa, oikeus valan sijasta antaa vakuutus      täisivät lupauksensa vahvistamiseen ne, joilla ei
20514: kunnian ja omantunnon kautta.                         ole uskonnollista vakaumusta.
20515:    Jos uskontokunnan oppi sallii valan vannomi-         Uskontokuntien ulkopuolella olevien ainoana
20516: sen, ei sen jäsen voi kieltäytyä tekemästä valaa.     velvoittautumisen muotona tulee edelleen olla
20517: 438500455Y
20518: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 171
20519: 
20520: vakuutuksen antaminen kunnian ja omantunnon            na 1968 valtioneuvostolle sellaisten muutosten
20521: kautta.                                                tekemistä voimassa oleviin lakeihin, että myös
20522:   Esityksen toteutuminen parantaisi kansalaisten       omantunnon syyt oikeuttaisivat henkilön anta-
20523: mahdollisuuksia menetellä valan tekemiseen             maan valan sijasta vakuutuksen kunnian ja
20524: nähden vakaumuksensa edellyttämällä tavalla,           omantunnon kautta, minkä ei kuitenkaan tulisi
20525: viranomaisten tarvitsematta kuitenkaan selvittää       koskea kirkon ja muun uskonnollisen yhdyskun-
20526: menettelyn uskonnollisia tai vakaumuksellisia pe-      nan palveluksessa olevilta vaadittavaa virkavalaa
20527: rusteita, ja siten laajentaisi uskonnonvapauden        tai siihen rinnastettavaa valaa.
20528: toteutumista.
20529:                                                           Parlamentaarinen Kirkko ja valtio -komitea
20530:                                                        esitti mietinnössään (komiteanmietintö 1977:21)
20531: 2. Nykyinen tilanne Ja astan                           luopumista uskonnollisesta valasta kokonaan sekä
20532:    valmistelu                                          kunnian ja omantunnon kautta annettavaa va-
20533:                                                        kuutusta valan ainoaksi muodoksi. Komitea kat-
20534: 2.1. Nykyinen tilanne                                  soi valtion sitoutumattomuuden uskonnollisissa
20535:                                                        kysymyksissä edellyttävän kansalaisten saattamis-
20536:    Uskonnonvapauslain 9 §:ssä säädetään valan          ta valaan nähden yhdenveroiseen asemaan. Myös
20537: tekemisen muodosta. Sen sijaan velvollisuus teh-       käytännöllisten syiden sekä lainsäädännön sisäi-
20538: dä vala syntyy muun lainsäädännön perusteella,         sen johdonmukaisuuden kannalta oli syytä luo-
20539: kuten esimerkiksi virka- tai todistajanvalaan vel-     pua valasta.
20540: voittavien säännösten nojalla.                           Uskonnollisten yhteisöjen oikeusasematoimi-
20541:    Uskonnonvapauslain 9 §:n mukaan henkilön,           kunta katsoi mietinnössään (komiteanmietintö
20542: joka ei kuulu mihinkään uskontokuntaan taikka          1981:47), että valan tekemiseen velvollisen tulisi
20543: jota hänen uskontokuntansa oppi estää tekemästä        voida uskonnolliseen yhdyskuntaan katsomatta
20544: valaa, on annettava vakuus kunnian ja omantun-         valita myöskin vakuutuksen antaminen, mikäli
20545: non kautta. Säännös velvoittaa evankelis-luteri-       hän ei · vakaumuksellisista syistä halua tehdä
20546: laisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokunnan jäse-       valaa.
20547: net aina tekemään valan, koska näiden kirkko-
20548: kuntien oppi hyväksyy valanteon. Eräiden rekis-           Opetusministeriön Kirkko ja valtio -työryhmä
20549: teröityjen uskontokuntien oppi estää valanteon,        (komiteanmietintö 1982:47) esitti valasäännök-
20550: ja eräiden uskontokuntien opin mukaan jäsenet          sien väljentämistä uskonnollisten yhteistöjen oi-
20551: saavat ratkaista valanteon vakaumuksensa mu-           keusasematoimikunnan esitystä vastaavasti.
20552: kaan. Viimeksi mainituissa tapauksissa on käy-
20553: täntö johtanut siihen, että henkilö on voinut             Kirkko ja valtio -komitean mietinnöstä anne-
20554: antaa valan sijasta vakuutuksen.                       tuissa lausunnoissa komitean ehdotusta uskon-
20555:    Lainsäädäntömme edellyttää valaa eräiltä jul-       nollisen valan poistamisesta kannattivat muun
20556: kista tehtävää hoitamaan määrätyiltä, kuten vir-       muassa oikeusministeriö ja Hämeen lääninhalli-
20557: kamiehiltä ja tuomareilta, tiettyihin tehtäviin        tus sekä Katolinen kirkko Suomessa ja eräät
20558: ryhtyviltä, kuten haastemiehiltä ja kalastuksen-       muut uskontokunnat. Nykyistä järjestelmää kan-
20559: valvojilta, minkä lisäksi edellytetään oikeuden-       nattivat Suomen ortodoksisen kirkkokunnan kir-
20560: käyntivaloja kuten todistajanvala. Valan vanno-        kolliskokous, eräät muut uskontokunnat ja Vaa-
20561: misella pyritään takaamaan henkilön lausumalle         san lääninhallitus. Valintaan perustuvan järjestel-
20562: mahdollisimman suuri luotettavuus tai takeet           män kannalla olivat muun muassa Suomen evan-
20563: velvollisuuksien asianmukaisesta täyttämisestä.        kelis-luterilaisen kirkon kirkolliskokous ja Por-
20564:                                                        voon, Lapuan ja Helsingin hiippakunnan tuo-
20565:                                                        miokapitulit sekä sisäasiainministeriö.
20566: 2.2. Asian valmistelu
20567: 
20568:    Valan muotoon liittyviä kysymyksiä on käsitel-      3. Esityksen taloudelliset
20569: ty useassa eri yhteydessä evankelis-luterilaisen          vaikutukset
20570: kirkon taholla sekä eräissä valtiovallan asettamissa
20571: valmisteluelimissä. Evankelis-luterilaisen kirkon
20572: kirkolliskokous on kirkon asettamissa elimissä            Esityksellä ei ole vaikutuksia kirkon tai valtion
20573: suoritetun valmistelun pohjalta esittänyt jo vuon-     talouteen.
20574:                                       1985 vp.       HE n:o 171                                      3
20575: 
20576: 4. Muita esitykseen vaikuttavia·                     dännössä käytetyt valan ja vakuutukset käsitteet
20577:    seikkoja                                          ovat yhdenmukaiset uskonnonvapauslain 9 §:ssä
20578:                                                      ehdotettujen käsitteiden kanssa. Oikeusministe-
20579:   Valmisteilla olevan virkamieslainsäädännön         riön on lisäksi tarkoitus ryhtyä uudistamaan ko-
20580: uudistamisen yhteydessä myös valaa koskevat          konaisuutena valaa koskevia säännöksiä. Uskon-
20581: säännökset tulevat tarkistettaviksi. Tarkistusten    nonvapauslain 9 §:n muuttaminen on edellytyk-
20582: kannalta on välttämätöntä, että virkamieslainsää-    senä näiden säännösten uudistamiselle.
20583: 
20584: 
20585: 
20586:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
20587: 
20588: 1. Lakiehdotuksen perustelut                         pappisvalasta sekä arkkipiispan ja piispan virka-
20589:                                                      valasta samoin kuin uskollisuuden- ja kuuliaisuu-
20590:    9 §. Voimassa olevan valaa koskevan säännök-      denvalasta, jotka tehdään uskonnollisessa muo-
20591: sen mukaan voi uskontokuntaan kuuluva henkilö        dossa. Tämän tulee edelleenkin olla mahdollista,
20592: antaa vakuutuksen kunnian ja omantunnon              minkä vuoksi ehdotetussa 3 momentissa viitattai-
20593: kautta vain siinä tapauksessa, että hänen uskon-     siin niihin säännöksiin, joissa säädetään erikseen
20594: tokuntansa oppi estää uskonnollisen valan teke-      näistä valoista. Kaikkien uskonnollisten yhdys-
20595: misen. Pykälän ehdotetun 1 momentin mukaan           kuntien tulee olla tässä suhteessa samassa asemas-
20596: uskontokuntaan kuuluvalla olisi mahdollisuus         sa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että myös ortodok-
20597: oman harkintansa mukaan valita, vannooko hän         sisen kirkkokunnan ja muiden uskonnollisten
20598: uskonnollisen valan vai antaako hän vakuutuksen      yhdyskuntien osalta niiden palveluksessa olevien
20599: kunnian ja omantunnon kautta. Tästä pääsään-         henkilöiden valan tai vakuutuksen antamisesta
20600: nöstä on ehdotettu poikkeuksiksi ne tapaukset,       voidaan säätää tai määrätä erikseen.
20601: joissa vakuutus on erikseen säädetty ainoaksi
20602: mahdollisuudeksi kuten tasavallan presidentin ja
20603: eduskunnan puhemiesten vakuutuksissa.                2. Voimaan tulo
20604:    Voimassa olevan lain 9 §:n 2 momentissa
20605: säädetään, että vakuutuksesta on voimassa mitä          Lainsäädännössä on lukuisia valaa koskevia
20606: laissa on valasta säädetty. Kun lakiehdotuksessa     säännöksiä. Nämä säännökset on tarkistettava
20607: vala ja vakuutus ovat rinnasteiset käsitteet ei      siten, että ne ovat sopusoinnussa ehdotetun
20608: selostettu lainkohta enää ole tarpeellinen.          muutoksen kanssa. Jotta tarkistamistyöllä olisi
20609:    Ehdotettu 2 momentti ei sisällä asiallista muu-   riittävästi aikaa, ehdotettu muutos voisi tulla
20610: tosta voimassa olevaan lakiin nähden. Voimassa       voimaan noin vuoden kuluttua siitä kun se on
20611: olevan 1 momentin mukaisesti ehdotetaan, että        tullut eduskunnassa hyväksytyksi.
20612: mihinkään uskontokuntaan kuulumaton antaa
20613: vakuutuksen kunnian ja omantunnon kautta.              Edellä esitetyn petusteella annetaan Eduskun-
20614:    Kirkkolakiin (635/64) sisältyvät säännökset       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20615: 4                                    1985 vp. -     HE n:o 171
20616: 
20617: 
20618:                                               Laki
20619:                              uskonnonvapauslain 9 §:n muuttamisesta
20620: 
20621:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä marraskuuta 1922 annetun uskonnon-
20622: vapauslain (267 122) 9 § näin kuuluvaksi:
20623: 
20624:                        9 §
20625:   Uskontokuntaan kuuluva voi valintansa mu-            Evankelis-luterilaisen kirkon,   ortodoksisen
20626: kaan joko vannoa valan tai antaa vakuutuksen        kirkkokunnan tai muun uskonnollisen yhdyskun-
20627: kunnian ja omantunnon kautta, jollei vakuutuk-      nan palveluksessa olevalta vaadittavasta valasta
20628: sen antamista ole erikseen säädetty velvoittautu-   tai vakuutuksesta on voimassa, mitä siitä erikseen
20629: misen ainoaksi muodoksi.                            säädetään tai määrätään.
20630:   Henkilö, joka ei kuulu mihinkään uskonto-
20631: kuntaan, antaa vakuutuksen kunnian ja oman-           Tämä laki tulee voimaan        päivänä
20632: tunnon kautta.                                      kuuta 198 .
20633: 
20634:     Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
20635: 
20636: 
20637:                                        Tasavallan Presidentti
20638:                                        MAUNO KOIVISTO
20639: 
20640: 
20641: 
20642: 
20643:                                                                      Ministeri Gustav Björkstrand
20644:                                       1985 vp. -     HE n:o 171                                        5
20645: 
20646:                                                                                                     Liite
20647: 
20648: 
20649:                                                Laki
20650:                               uskonnonvapauslain 9 §:n muuttamisesta
20651: 
20652:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä marraskuuta 1922 annetun uskonnon-
20653: vapauslain (267 122) 9 § näin kuuluvaksi:
20654: 
20655: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
20656: 
20657:                       9§                                                      9 §
20658:   Joka ei kuulu mihinkään uskontokuntaan tai            Uskontokuntaan kuuluva voi valintansa mu-
20659: jota uskontokuntansa oppi estää tekemästä valaa,     kaan joko vannoa valan tai antaa vakuutuksen
20660: antakoon vakuutuksen kunnian ja omantunnon           kunnian ja omantunnon kautta, jollei vakuutuk-
20661: kautta.                                              sen antamista ole erikseen säädetty velvoittautu-
20662:                                                      misen ainoaksi muodoksi.
20663:   Sellaisesta vakuutuksesta on voimassa mitä lais-      Henkzlö, joka ei kuulu mihinkään uskonto-
20664: sa on valasta säädetty.                              kuntaan, antaa vakuutuksen kunnian ja oman-
20665:                                                      tunnon kautta.
20666:                                                         Evankelis-luterzlaisen kirkon,     ortodoksisen
20667:                                                      kirkkokunnan tai muun uskonnollisen yhdyskun-
20668:                                                      nan palveluksessa olevalta vaadittavasta valasta
20669:                                                      tai vakuutuksesta on voimassa, mitå" siitä erz"kseen
20670:                                                      säädetään tai määrätään.
20671: 
20672:                                                         Tämä laki tulee voimaan påivänä             kuu-
20673:                                                      ta 198 .
20674:                                       1985 vp. -      HE n:o 172
20675: 
20676: 
20677: 
20678: 
20679:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi metsäntutkimuslaitokses-
20680:                                    ta annetun lain 2 §:n muuttamisesta.
20681: 
20682: 
20683: 
20684: 
20685:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20686: 
20687:   Esityksessä ehdotetaan lisättäväksi metsäntutki-    lousinsinöörin ja metsätalousteknikon toimet.
20688: muslaitoksen virkatyyppiluetteloon tutkimus-          Esitys liittyy valtion vuotta 1986 koskevaan tulo-
20689: johtajan ja hallintojohtajan virat sekä metsäta-      ja menoarvioesitykseen.
20690: 
20691: 
20692: 
20693: 
20694:                                              PERUSTELUT
20695: 
20696: 
20697: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                         Kun ylijohtajan päätoiminen virka perustettiin
20698:    muutokset                                          vuonna 1962 oli tutkimuslaitoksessa seitsemän
20699:                                                       tutkimusosastoa, yksi alueellinen tutkimusasema
20700:    Metsäntutkimuslaitoksen t01mmnan johtami-          ja henkilökunnan määrä oleellisesti nykyistä al-
20701: nen, valvominen ja kehittäminen kuuluvat halli-       haisempi. Tänä päivänä tilanne on kokonaan
20702: tuksen ohella ylijohtajalle. Tärkein näistä tehtä-    toinen. Tutkimusosastoja on yhdeksän, joista
20703: vistä on laitoksen päätehtävästä, tutkimustoimin-     neljä jakaantuu kahteen käytännössä itsenäiseen
20704: nasta huolehtiminen. Tämän ohessa ylijohtajaa         tutkimussuuntaan. Tutkimusaloja on näin ollen
20705: työllistävät lukuisat hallinnolliset kysymykset       yhteensä kolmetoista. Alueellisten tutkimus-
20706: sekä laitoksen metsien puuntuotantoon ja maa-         asemien määrä on puolestaan noussut kahdek-
20707: omaisuuden muuhun käyttöön ja hoitoon liitty-         saan, laitoksen koko henkilökuntamäärän ollessa
20708: vät tehtävät.                                         metsurit mukaan lukien runsaat 800.
20709:    Esimiestasolla tutkimusta koskevia tehtäviä           Metsätaloudessa on myös tapahtunut viime
20710: hoitavat ylijohtajan lisäksi laitoksen kolmetoista    vuosikymmenien aikana muutoksia. Puuntuotan-
20711: professoria ja heidän ohjauksessaan osittain myös     nolle on asetettu yhä suurempia tavoitteita sa-
20712: alueellisten tutkimusasemien päällikköinä toimi-      malla, kun metsätalouden harjoittamisen mene-
20713: vat tutkijat. Kun professorien velvollisuutena on     telmät ja muodot ovat kehittyneet. Ilman epä-
20714: suorittaa ja kehittää tutkimusta omalla erikoisa-     puhtaudet ja muut metsiin kohdistuvat ulkoiset
20715: lallaan, merkitsee tämä sitä, että koko laitoksen     uhkatekijät ovat samanaikaisesti lisääntyneet.
20716: tutkimustoiminnan ohjaaminen ja koordinointi          Metsien muiden kuin puuntuotannollisten arvo-
20717: ovat ylijohtajan vastuulla.                           jen merkitys on niin ikään korostunut. Metsän-
20718:    Hallintoasioita hoitaa ylijohtajan alaisena hal-   tutkimus on joutunut entistä mittavampien haas-
20719: linnollisen toimiston päällikkö ja puuntuotantoa      teiden eteen.
20720: ja muita kiinteistötehtäviä kokeilualuetoimiston         Edellä kuvatut olosuhteiden muutokset ovat
20721: päällikkönä toimiva ylimetsänhoitaja. Näidenkin       lisänneet metsäntutkimuslaitoksen tehtäviä. Me-
20722: toimintojen johtaminen ja tarpeellinen yhteenso-      nestyksellinen tutkimus edellyttää metsäntutki-
20723: vittaminen keskenään ja tutkimustoimintaan jää-       muksen eri osa-alueiden yhteistoiminnan ohella
20724: vät ylijohtajan tehtäväksi. Sama koskee ratkaisu-     enenevässä määrin myös tieteiden välisiä yhteyk-
20725: valtaa yksittäisissä asioissa.                        siä. Tutkimuksen johtaminen ja ohjaaminen on
20726: 4385011070
20727:  2                                      1985 vp. -      HE n:o 172
20728: 
20729:   muodostunut aikaisempaa vaikeammaksi ja mo-           perustuu metsäntutkimustoimikunnan (komi-
20730:   nitahoisemmaksi. Kun ylijohtajan käsiteltäväksi       teanmietintö 1985 :20) ehdotuksiin.
20731:   tulevat hallinto- ja kiinteistöasiat ovat samanai-       Metsätalousinsinöörin ja metsätalousteknikon
20732:   kaisesti lisääntyneet, on tilanne muodostunut         toiminimikkeet puolestaan ovat osa uuden keski-
20733:   erityisesti tutkimuksen johtamista ajatellen koh-     asteen koulutuksen täytäntöönpanoa, joka metsä-
20734:   tuuttomaksi. Metsäntutkimuslaitoksen voimava-         alalla pohjautuu metsäopistoista annetun asetuk-
20735:   rojen kehittäminen siten, että laitoksen häiriötön    sen muutokseen (375/83). Virkaluettelosta voi-
20736:   ja ajan vaatimuksia vastaava toiminta voidaan         daan vastaavasti jättää pois metsäteknikon nimi-
20737:   turvata, on näin ollen välttämättömän tarpeen         ke.
20738:   sanelemaa.
20739:      Epäkohtien korjaamiseksi ehdotetaan ylijohta-
20740:   jan avuksi perustettavaksi tutkimusjohtajan virka,    2. Esityksen taloudelliset vaiku-
20741:   jonka haltijan tehtävänä olisi ylijohtajan avusta-       tukset
20742:   minen tutkimuksen johtamisessa ja erityisesti
20743:   tutkimusosastojen toiminnan yhteensovittamises-          Tutkimusjohtajan ja hallintojohtajan vuotui-
20744:   sa. Tämän lisäksi metsäntutkimuslaitokseen eh-        nen palkkameno olisi yhteensä n. 350 000 mark-
20745:   dotetaan perustettavaksi hallintojohtajan virka.      kaa. Meno on tarkoitus kattaa metsähallinnon
20746:   Viran perustamisen tarkoituksena on toisaalta         alalla avoinna olevia tarpeettomia virkoja lak-
20747:   keventää ylijohtajan hallinnollisia tehtäviä ja       kauttamalla.
20748:   näin osaltaan parantaa hänen mahdollisuuksiaan
20749:   tutkimuksen johtamiseen ja toisaalta tehostaa
20750:   tutkimuslaitoksen hallinto- ja kiinteistöasioiden     3. Voimaan tulo
20751:   hoitoa. Viimeksi mainitut tehtävät on suunnitel-
20752: , tu koottaviksi asetuksella perustettavaan hallinto-     Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan 1 päivä-
20753:   os~.toon, jonka päällikkönä hallintojohtaja toi-      nä maaliskuuta 1986.
20754:  mlsl.
20755:    Tutkimusjohtajan ja hallintojohtajan virkojen          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
20756:  sekä hallinto-osaston perustamisen osalta esitys       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiesitys:
20757: 
20758: 
20759:                                                   Laki
20760:                       metsäntutkimuslaitoksesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
20761: 
20762:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan metsäntutkimuslaitoksesta 29 päivänä heinäkuuta
20763:  1976 annetun lain (653176) 2 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
20764: 
20765:                         2§                              sätalousteknikon, pääkirjanpitäjän, laboratorioa-
20766:     Metsäntutkimuslaitoksessa voi olla ylijohtajan,     pulaisen, laskuapulaisen, vanhemman vahtimes-
20767:  tutkimusjohtajan, hallintojohtajan, professorin,       tarin ja vahtimestarin toimia.
20768:  ylimetsänhoitajan, toimistopäällikön, erikoistut-
20769:  kijan, aluemetsänhoitajan, tutkimusaseman joh-
20770:  tajan, matemaatikon, vanhemman tutkijan ja               Tämä laki tulee voimaan      päivänä
20771:  tutkijan virkoja sekä metsätalousinsinöörin, met-      kuuta 198 .
20772: 
20773: 
20774:          Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
20775: 
20776: 
20777:                                            Tasavallan Presidentti
20778:                                            MAUNO KOIVISTO
20779: 
20780: 
20781: 
20782:                                                          Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
20783:                                      1985 vp. -     HE n:o 172                                      3
20784: 
20785:                                                                                                  Liite
20786: 
20787: 
20788: 
20789:                                               Laki
20790:                    metsäntutkimuslaitoksesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
20791: 
20792:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan metsäntutkimuslaitoksesta 29 päivänä heinäkuuta
20793: 1976 annetun lain (653/76) 2 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
20794: 
20795: 
20796: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
20797: 
20798:                        2 §                                                 2§
20799:   Metsäntutkimuslaitoksessa voi olla ylijohtajan,      Metsäntutkimuslaitoksessa voi olla ylijohtajan,
20800: professorin, ylimetsänhoitajan, t?in:tistopääll~   tutkimusjohtajan, hallintojohtajan, professorin,
20801: kön, erikoistutkijan, aluemetsänholtaJan, tutki-    ylimetsänhoitajan, toimistopäällikön, erikoistut-
20802: musaseman johtajan, matemaatikon, vanhem-           kijan, aluemetsänhoitajan, tutkimusaseman joh-
20803: man tutkijan ja tutkijan virkoja sekä metsätekni-   tajan, matemaatikon, vanhemman tutkijan ja
20804: kon, pääkirjanpitäjän, laboratorioapulaisen, las-   tutkijan virkoja sekä metsätalousinsinöörin, met-
20805: kuapulaisen, vanhemman vahtimestarin ja vahti-      sätalousteknikon, pääkirjanpitäjän, laboratorioa-
20806: mestarin toimia.                                    pulaisen, laskuapulaisen, vanhemman vahtimes-
20807:                                                     tarin ja vahtimestarin toimia.
20808: 
20809: 
20810:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
20811:                                                     kuuta 198 .
20812:                                       1985 vp. -      HE n:o 173
20813: 
20814: 
20815: 
20816:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maataloustuotannon oh-
20817:                                    jaamisesta ja tasapainottamisesta annetun lain muuttamisesta
20818: 
20819: 
20820: 
20821: 
20822:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20823: 
20824:    Esityksen tarkoituksena on jatkaa maatalous-       koko tilan luovutuksen yhteydessä siirtää, ehdo-
20825: tuotannon ohjaamisesta ja tasapainottamisesta         tetaan laajennettavaksi.
20826: annettua lakia (81183) vuoden 1987 loppuun ja
20827:                                                          Lisäksi ehdotetaan, että maidontuotannon vä-
20828: tehdä siihen käytännössä saatujen kokemusten
20829:                                                       hentämissopimuksissa laskettaisiin maidontuo-
20830: perusteella eräitä parannuksia. Valtioneuvostolle
20831:                                                       tannon vähennys enintään siitä määrästä, joka
20832: ehdotetaan annettavaksi oikeus sallia kotieläin-
20833:                                                       tuottajalle on vahvistettu tuotantokiintiöksi. Ko-
20834: tuotannon vähentämissopimuksen tehneen vilje-
20835:                                                       tieläintuotannon vähentämissopimuksia tehtäessä
20836: lijän harjoittaa merkitykseltään vähäistä kotitar-
20837:                                                       ei korvauksen perustana olevaa tuloa enää vähen-
20838: vetuotantoa. Kesannoimissopimusten vähim-
20839:                                                       nettäisi, ·milloin eläinmäärä on supistunut tila-
20840: mäisala voitaisiin määrätä nykyistä suuremmaksi
20841:                                                       päisesti eläinten sairauden tai eläinkannan sään-
20842: ja ne muutettaisiin alkaviksi huhtikuun 15 päi-
20843:                                                       nöllisen uudistamisen takia. Kun kysymys on
20844: västä lukien. Kesannoimissopimusten osalta ei
20845:                                                       useampaa kuin yhtä tuotannonhaaraa koskevasta
20846: enää edellytettäisi sopimustilalla asumista. Kotie-
20847:                                                       sopimuksesta ehdotetaan, että viljelijälle voitai-
20848: läintuotannon vähentämissopimuksen ja kotie-
20849:                                                       siin yhden tuotannonhaaran kohdalla tapahtunut
20850: läintuotantoa koskevan tuotantosopimuksen koh-
20851:                                                       vähäinen eläinmäärän lisääminen lukea maatila-
20852: dalla ei maksettavaa korvausta maatilan peltoalan
20853:                                                       hallituksen määräämin tavoin toisen tuotannon-
20854: vähetessä, kun sopimusta kuitenkin jatketaan,
20855:                                                       haaran eläinmäärän korvaukseksi.
20856: supistettaisi ennen kuin vasta yli 2 hehtaarin
20857: suuruisesta vähenemisestä. Niiden henkilöiden           Ehdotetut lain muutokset on tarkoitus saattaa
20858: piiriä, joille tuotannonmuutossopimus voidaan         voimaan vuoden 1986 alusta lukien.
20859: 
20860: 
20861: 
20862: 
20863:                                          YLEISPERUSTELUT
20864: 
20865: 1. Nykytilanne                                           Tuotannonohjaamislain nojalla tehtävät sopi-
20866:                                                       mukset kohdistuvat joko tilan koko maatalous-
20867:                                                       tuotantoon tai vain sen pellon käyttöön, kotie-
20868: 1.1. Maataloustuotannon nykyinen vapaaehtoi-
20869:                                                       läintuotantoon tai yksittäisiin tuotannonhaaroi-
20870:      siin sopimuksiin perustuva ohjaamisjärjes-
20871:                                                       hin. Erityyppisillä sopimuksilla voidaan tuotanto
20872:      telmä
20873:                                                       lopettaa kokonaan tai vähentää taikka lisätä sitä.
20874:                                                       Pellon käyttöä ja kotieläintuotantoa rajoittavia
20875:    Maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasapai-        sopimuksia solmitaan pääsääntöisesti sekä yksi-
20876: nottamisesta 21 päivänä tammikuuta 1983 anne-         tyisten viljelijöiden että eräiden oikeushenkilöi-
20877: tun lain (81183) eli ns. tuotannonohjaamislain        den kanssa, mutta tilan koko maataloustuotantoa
20878: perusteella voidaan vuosina 1983-1985 viljeli-        rajoittavia sopimuksia ja tiettyä tuotantoa lisääviä
20879: jöiden ja valtion kesken tehdä tuotannonmuutos-       sopimuksia vain yksityisten viljelijöiden kanssa.
20880: sopimuksia. Sopimusten perusteella viljelijä on          Lakiin vuonna 1984 tehdyillä muutoksilla (16/
20881: oikeutettu saamaan valtiolta korvausta, kun tilan     84) laajennettiin oikeushenkilöiden sopimus-
20882: maataloustuotantoa muutetaan laissa säädetyllä        oikeutta, tehtiin useampivuotiset kesannoimisso-
20883: tavalla.                                              pimukset mahdollisiksi, alennettiin maidontuo-
20884: 438501029F
20885: 2                                                   1985 vp. -       HE n:o 173
20886: 
20887: tannon vähentämissopimuksessa edellytettyä tuo-                      lain (188/77) 74 §:n 2 momentissa tarkoitetulla
20888: tannon vähimmäisvähennystä sekä otettiin rajoi-                      karjarakennusten rakentamisavustusalueella.
20889: tuskohteeksi myös naudanlihantuotanto.                                  Vuonna 1984 käytettiin vanhojen sopimusten
20890:                                                                      hoitamiseen 225 miljoonaa ja uusia solmittiin
20891:    Valtioneuvosto päättää vuosittain, tuotanto- ja
20892:                                                                      195 miljoonan markan vuosittaista korvausmää-
20893: markkinatilanteen huomioonottaen, mitä sopi-                         rää vastaavasti. Viljelijöiden halukkuus sopimuk-
20894: muksia voidaan tehdä. Varat sopimuksista aiheu-                      siin oli varsin suuri.
20895: tuvien korvausten maksamiseen määräytyvät                               Vuonna 1984 solmituilla noin 12 800 sopi-
20896: maataloustulolain (629/82) 16 §:n mukaan, siten                      muksella poistettiin tuotannosta kaikkiaan noin
20897: että ne ovat vuosittain 20 % kyseiselle vuodelle                     28 000 hehtaaria peltoa, maidontuotanto aleni
20898: maataloustuotteiden vientikustannuksiin vara-                        sopimustiloilla noin 147 miljoonaa litraa, sianli-
20899: tuista määrärahoista. Näihin ei kuitenkaan lueta
20900:                                                                      hantuotanto 3, 5 miljoonaa kiloa ja kananmunien
20901: viljan vientikuluja.
20902:                                                                      tuotanto noin 6,5 miljoonaa kiloa.
20903:    Kyseisen lain nojalla rajoitettiin vuonna 1984                       Vuonna 1984 oli voimassa lisäksi noin 23 100
20904: erilaisin sopimuksin tilan koko maataloustuotan-                     aikaisempina vuosina solmittua sopimusta. Näi-
20905: toa ja pellon käyttöä sekä koko kotieläintuotan-                     den perusteella pysyi tuotannosta pois 64 700
20906: toa ja etikseen maidon- ja kananmunantuotan-                         hehtaaria peltoa, 64 900 lehmää, 6 200 emakkoa
20907: toa. Aiemmasta poiketen kohdistuivat rajoitukset                     ja 30 100 lihasikaa. Naudanlihantuotantoa oli
20908: myös naudanlihan tuotantoon. Lisäksi kotieläin-                      vastaavasti sopimusten perusteella lisäämässä
20909: tuotantoon kohdistuvien sopimusten tekemistä                         noin 8 000 emolehmää.
20910: rajoitettiin valtioneuvoston päätöksellä maatila-
20911: 
20912: 
20913:                    Maataloustuotannon ohjaustoimien toteutuminen vuostna 1983 ja 1984
20914:                                           Sopimuksia                    Laajuus
20915:                                               kpl          ha           lehmiä       kanoja       emakoita/ lihasikoja
20916: Maataloustuotannon      vä-
20917:   hentämissopimukset                          411          2 780         1 390        1 820                       580
20918: Maidontuotannon vähentä-
20919:   missopimukset ..........                  5 845                      25 500
20920: Kotieläintalouden vähentä-
20921:   ruissopimukset ..........                  1 379                      3 570 1)     94 570       2610         31 000
20922: Kananmunatuotannon vä-
20923:   hentämissopimukset ....                     507                                   304 000
20924: Kesannoimissopimukset ...                   4 679         25 100
20925:   Yhteensä vuonna 1984 ..                  12821        27 880         30 800 1)    400 390       2 610        31 580
20926: Vuonna 1983 somittujen
20927:   uusien sopimusten mää-
20928:   rä ja laajuus . . . . . . . . . . . .    15 731       42 000 3 )      12 230 2)   206 000       6 200        30 160
20929:   Kaikkien vuoden 1984
20930:   loppupuolella votmassa
20931:   olleiden       sopimusten
20932:   määrä ja laajuus . . . . . . . .         35 930       92 600         95 700 4)    400 390       8 800        61 100
20933: -   vastaava tuotanto 5)                                  viljaa        maitoa      muma              sianlihaa
20934:                                                          milj.kg        milj .1     milj.kg            milj.kg
20935:                                                            280           460           6                  11
20936: I) Lisäksi 96 emolehmää eli 0.02 milj. kg naudanlihaa vuodessa pois tuotannosta.
20937: ') Lisäksi noin 770 uutta emolehmää eli 0,2 milj. kg naudanlihaa vuodessa lisää tuotantoon.
20938: J) Rukiin tuotantosopimusten tarkoittama ruisalan lisäys.
20939: 4
20940:   ) Lisäksi noin 7 500 emolehmää eli 1,5 milj. kiloa naudanlihaa vuodessa lisää tuotantoon.
20941: 5
20942:   ) Tuotantoluvut laskettu kertomalla laajuutta osoittavat luvut vuoden 1984 keskituotoksella, -teuraspainolla tai
20943:     -sadolla. Tuotanto vastaa sopimuksissa olevilla tiloilla tapahtunutta tuotannon vähentymistä.
20944:                                        1985 vp. -     HE n:o 173                                       3
20945: 
20946:    Erilaisiin tuotantoa rajoittaviin sopimuksiin      Vuonna 1986 naudanlihan vientitarve supistunee
20947: kuului vuoden 1984 lopulla noin 18 % maamme           jonkin verran. Naudanlihan vientikatto vuosina
20948: yli kahden peltohehtaarin tiloista. Alueittain        1985 ja 1986 on 12 miljoonaa kiloa.
20949: osuus vaihteli lounaisosien 12-17 % :sta maan            Sianlihan tuotannon arvioidaan vuonna 1985
20950: itä- ja pohjoisosien 20-23 % :iin. Lapissa eri        pysyvän edellisen vuoden tasolla eli noin 169
20951: järjestelmiin kuuluvia tiloja oli vain 7-12 %,        miljoonassa kilossa. Vuonna 1986 tuotantoon
20952: koska useiden sopimusten solmimista on siellä         kohdistuu kasvupaineita, kun vuonna 1983 sol-
20953: rajoitettu.                                           mitut sikatalouden vähentämissopimukset päät-
20954:    Vuonna 1985 ei uusia sopimuksia ole voitu          tyvät. Sianlihan kulutuksen lisäyksen johdosta
20955: lainkaan solmia käytettävissä olevien varojen si-     ylijäämä supistunee noin 10 miljoonaan kiloon.
20956: toutuessa vanhojen sopimusten hoitamiseen.            Sianlihan vientikatto vuosina 1985 ja 1986 on 14
20957: Vuonna 1983 solmittuja kaksivuotisia naudanli-        miljoonaa kiloa. Vientitarve oli kolme vuotta
20958: han tuotantosopimuksia kuitenkin jatkettiin. Ke-      sitten vielä lähes 40 miljoonaa kiloa.
20959: sannoimissopimusten alaisille pelloille sallittiin
20960:                                                          Kananmunien tuotanto on vuoden 1985 alku-
20961: valtioneuvoston päätöksellä rukiin kylvö syksyllä
20962:                                                       puoliskolla vähentynyt 9 %. Koko vuoden tuo-
20963: 1985.                                                 tannon arvioidaan lievästi alenevan edellisvuo-
20964:                                                       desta, noin 85-86 miljoonaan kiloon, jolloin
20965:                                                       ylijäämä on noin 32 miljoonaa kiloa. Haudonto-
20966: 1.2. Maataloustuotannon kehitysnäkymät
20967:                                                       jen rajoitukset ja vuoden 1984 nelivuotiset
20968:                                                       kananmunatuotannon           vähentämissopimukset
20969:    Vaikka maataloustuotannon nykyisillä ja aiem-
20970:                                                       ovat osaltaan vähentäneet tuotantoa. Vuoden
20971: milla vapaaehtoisiin sopimuksiin perustuvilla oh-
20972:                                                       1986 alusta otetaan kananmunatuotannossa käyt-
20973: jaamisjärjestelmillä ei ole toivotussa määrin kyet-
20974:                                                       töön lisähinnan avulla toteutettava tuotantokiin-
20975: ty vähentämään tuotantoa, on niillä voitu no-
20976:                                                       tiöjärjestelmä, joka antaa mahdollisuudet myös
20977: peuttaa tuotannosta luopumista. Järjestelmien
20978:                                                       alentaa tuotantoa. Vuonna 1986 tuotanto ja
20979: vaikutusta on vähentänyt erityisesti se, että osa
20980:                                                       ylijäämä saattavat siten edelleen lievästi laskea.
20981: sopimuksentekijöistä olisi muutoinkin muutta-
20982:                                                       Kananmunien vientikatto on vuonna 1985 13 ja
20983: nut tuotantoaan kyseisellä tavalla. Kun lisäksi
20984:                                                       vuonna 1986 12 miljoonaa kiloa.
20985: toisaalla on tapahtunut samanaikaisesti tuotan-
20986: non lisäystä, on kokonaistuotannossa näkyvä vai-         Kuluvan vuoden leipäviljasadosta näyttää tule-
20987: kutus jäänyt lopulta vähäiseksi. Kotieläintuotan-     van rukiin osalta alijäämäinen. Rehuohrasta ja
20988: toon kohdistuvat sopimukset ovat olleet vaiku-        -kaurasta ennustetaan noin 800 miljoonan kilon
20989: tukseltaan vähäisempiä kuin kasvinviljelyyn koh-      ylijäämää. Viljatilannetta vaikeuttavat edellisen
20990: distuvat. Erityisesti pellon kesannointijärjestelmä   vuoden sadosta vielä markkinoimatta olevat erät.
20991: on osoittautunut sopimusmuotona valtiontalou-         Kun viljelyksessä oleva peltoala säilyy myös vuon-
20992: den kannalta onnistuneeksi.                           na 1986 lähes nykyisellä tasolla pellonvaraus- ja
20993:    Vuoden 1985 alusta ryhdyttiin maidontuotan-        vanhojen tuotannonmuutossopimuspeltojen pa-
20994: toa rajoittamaan myös maidon kaksihintajärjes-        latessa osittain viljelyyn, on normaalisadon valli-
20995: telmällä. Muun muassa sen ja vuoden 1984              tessa odotettavissa tuolloinkin selvästi ylijäämäi-
20996: ennätysmäisen maidontuotannon vähentämisso-           nen viljasato, pääosin rehuviljasta. Vuonna 1986
20997: pimustoiminnan seurauksena vuoden 1985 mai-           tulee myös rehuviljalle maataloustulolain mukai-
20998: tomäärien arvioidaan pienenevän runsaat 3 %           nen vientikatto, joka kyseisenä ja seuraavana
20999: edellisvuodesta eli olevan 2 830 - 2 850 miljoo-      vuonna on 480 miljoonaa kiloa.
21000: naa litraa. Kiintiöjärjestelmä supistanee maidon-        Maataloustuotteiden vientikustannusten arvioi-
21001: tuotantoa myös vuonna 1986. Tuotanto ylittää          daan vuonna 1985 kohoavan 2 752 miljoonaan
21002: kuitenkin tuntuvasti kyseisille vuosille maatalous-   markkaan, josta viljan osuus olisi kaikkiaan 594
21003: tulolaissa asetetut tuotantokatot 2 730 ja 2 710      miljoonaa markkaa. Maatalouden osuus kohoaa,
21004: miljoonaa litraa.                                     edelliseltä vuodelta perimättä jäänyt osuus mu-
21005:    Naudanlihan tuotannon arvioidaan lehmien           kaanluettuna, noin 598 miljoonaan markkaan.
21006: runsaiden teurastusten johdosta kohoavan kulu-        Vuoden 1986 koko vientituen arvioidaan koho-
21007: vana vuonna pari prosenttia edellisestä vuodesta,     avan noin 2 895 miljoonaan markkaan. Maata-
21008: noin 125-126 miljoonaan kiloon. Kun kulutus           louden osuuden tavoitehintatuotteiden vientitu-
21009: pysyy lähes ennallaan, muodostuu vuotuinen            esta arvioidaan kohoavan 655 miljoonaan mark-
21010: vientitarve noin 21-22 miljoonaksi kiloksi.           kaan.
21011: 4                                      1985 vp.       HE n:o 173
21012: 
21013: 2. Tuotannonohi aamis järjestelmän                    kohdalla tapahtunut vähäinen eläinmäärän lisäys
21014:     kehittäminen                                      lukea toisen tuotannonhaaran eläinmäärän vä-
21015:                                                       hentymisen korvaukseksi.
21016:    Maatalouden ylituotannon kasvun pysäyttämi-
21017: seksi ja ylituotannosta maataloudelle aiheutuvan         Tuotannonmuutossopimuksen siirtomahdolli-
21018: markkinointirasitteen keventämiseksi on välttä-       suutta omistajanvaihdostapauksissa ehdotetaan
21019: mätöntä pyrkiä tasapainottamaan tuotantoa vas-        laajennettavaksi. Sopimus voitaisiin edelleen siir-
21020: taamaan paremmin kotimaista kulutusta. Tuo-           tää hakemuksesta uudelle omistajalle, mikäli
21021: tannon tasapainoon tulisi osaltaan pyrkiä jatka-      muutoksen syynä on ollut omistajan tai hänen
21022: malla ja kehittämällä nykyistä maataloustuotan-       aviopuolisoosa kuolema tai jos luovutus tapahtuu
21023: non ohjaamisesta ja tasapainottamisesta annetun       omistajan tai hänen aviopuolisoosa taikka näiden
21024: lain (tuotannonohjaamislain) mukaista järjestel-      veljen tai sisaren jälkeläiselle tai aviopuolisolle
21025: mää.                                                  taikka maatilan toiselle osakkaalle. Mainittua
21026:    Nykyistä tuotannonohjaamisjärjestelmää tulisi      henkilöpiiriä olisi kuitenkin perusteltua laajentaa
21027: kehittää siten, että halukkuus ja mahdollisuus        siten, että sopimuksen siirtomahdollisuus olisi
21028: sopimusten tekemiseen lisääntyisi ja että se pa-      olemassa kaikissa niissä tapauksissa,joissa maatila
21029: remmin edistäisi tuotannon tasapainottumista.         luovutetaan henkilölle, joka perintökaaren (40/
21030: Myös jo tehtyjen sopimusten purkautumisia tulisi      65) 2 luvun mukaan voisi periä viljelijän ta~
21031: pyrkiä vähentämään. Tämän johdosta ehdotetaan         hänen puolisonsa, tai viljelijän ottolapselle tat
21032: eräitä sopimusehtoja parannettavaksi ja selven-       kasvattilapselle tai mainittujen henkilöiden puo-
21033: nettäväksi.                                           lisolle.
21034:    Kesannoimissopimusten alkamisajankohtaa eh-
21035: dotetaan siirrettäväksi kaksi viikkoa nykyistä
21036:                                                          Tuotannonmuutostilalta voidaan osa peltoa
21037: myöhäisemmäksi, jotta järjestelmän toimeenpa-
21038:                                                       pakkolunastaa, luovuttaa maatalouden rakenteen
21039: noaika vuoden alussa muodostuisi riittäväksi.
21040:                                                       parantamisen kannalta tarkoituksenmukaisesti
21041: Lisäksi ehdotetaan, että sopimusten vähimmäis-
21042:                                                       taikka muuhun kuin maataloudelliseen tarkoi-
21043: ala voitaisiin määrätä nykyistä suuremmaksi, jol-
21044:                                                       tukseen. Tällöin on kuitenkin maksettavaa kor-
21045: loin niiden vaikutus tuotantoon tehostuisi. Ke-
21046:                                                       vausta alennettava vähentynyttä alaa vastaavasti.
21047: sannointihalukkuutta voitaisiin lisätä tekemällä
21048:                                                       Korvauksen alentaminen on osoittautunut koh-
21049: sopimuksia myös sellaisten viljelijöiden kanssa,
21050:                                                       tuuttomaksi etenkin sellaisten kotieläintuotan-
21051: jotka eivät asu sopimustilalla. Lakia ehdotetaan
21052:                                                       non vähentämissopimusten osalta, joissa tilan
21053: myös tältä osin muutettavaksi.
21054:                                                       peltoala on alunperinkin vähäinen. Lähinnä näitä
21055:    Yksinomaan tilan maidontuotantoa koskevissa
21056:                                                       tapauksia varten tulisi kotieläintuotannon vähen-
21057: kotieläintuotannon vähentämissopimuksissa eh-
21058:                                                       tämissopimuksen tehneeltä tilalta voida yleisesti-
21059: dotetaan otettavaksi huomioon maidon väliaikai-
21060:                                                       kin luovuttaa peltoa enintään kaksi hehtaaria
21061: sista tuotantokiintiöistä annetun lain (570/84)
21062:                                                       edellä mainitulla tavalla ilman että korvausta
21063: mahdollisen jatkamisen vaikutukset siten, että
21064:                                                       alennetaan. Momentin sanamuotoa on lisäksi
21065: maidontuotannon vähennys laskettaisiin enin-
21066:                                                       täsmennetty siten, että osa tuotannonmuutosti-
21067: tään tuottajalle vahvistetun tuotantokiintiön mu-
21068: kaisesta maitomäärästä.                               lan peliosta voidaan luovuttaa toiseen. ~aatilaa~
21069:                                                       lisäalueeksi. Luovutuksen yhteydessä et stten tuli-
21070:    Jos viljelijän eläinmäärä on kotieläintuotannon    si siinä määrin kuin nykyisin kiinnitettäväksi
21071: vähentämissopimusta haettaessa alentunut tulon
21072:                                                       huomiota vastaanottavan tilan tilussuhteisiin.
21073: määräytymisen perusteena olevasta jaksosta siinä
21074: määrin, että se ei edellyttäisi edellä tarkoitettua
21075: vuotuista tuloa, on tulon määrää nykyisin kaava-
21076: maisesti alennettava supistunutta kotieläintuo-
21077: tantoa vastaavaksi. Alentamista ei kuitenkaan         3. Esityksen organisatoriset Ja
21078: pitäisi esityksen mukaan vast' edes suorittaa, jos       henkilöstövaikutukset
21079: supistuminen on ollut tilapäiseksi katsottavaa ja
21080: johtunut eläinten sairaudesta tai eläinkannan
21081: säännöllisestä uudistamisesta. Olisi myös tarkoi-        Lainmuutosehdotus ei aiheuta organisatorisia
21082: tuksenmukaista, että silloin kun on kysymys           muutoksia. Se ei myöskään lisää henkilöstön
21083: useampaa kuin yhtä tuotannonhaaraa koskevasta         tarvetta maatilahallituksessa tai maatalouspiirien
21084: sopimuksesta, voitaisiin yhden tuotannonhaaran        maataloustoimistoissa.
21085:                                       1985 vp.        HE n:o 173                                       5
21086: 
21087: 4. Esityksen valtiontaloudelliset                     mustoiminta vuonna 1986 kohdistaa lähinnä vil-
21088:    vaikutukset                                        jelyksessä olevan peltoalan vähentämiseen.
21089:                                                          Määrärahan ohjaamisella kesannoimissopimuk-
21090:                                                       siin voidaan kyseisen järjestelmän vaikuttavuutta
21091:   Maataloustuotannon ohjaamiseen ja tasapai-
21092:                                                       entisestään tuntuvasti lisätä. Osan niistä viljeli-
21093: nottamiseen varataan maataloustulolain (692/82)
21094:                                                       jöistä, jotka olisivat kesannoineet peltojaan ilman
21095: 16 §:n mukaisesti vuosittain määräraha, joka on
21096:                                                       sopimuksiakin arvioidaan tulleen järjestelmän
21097: 20 % maataloustuotteiden vientikustannuksiin
21098:                                                       piiriin jo vuonna 1984. Uusia sopimuksia solmit-
21099: osoitetuista varoista. Määrärahasta maksetaan ai-
21100:                                                       taessa näiden osuus olisi siten aiempaa vähäisem-
21101: kaisemmin tehdyistä sopimuksista aiheutuvia
21102:                                                       pi. Vuonna 1986 pyritään tekemään pellon ke-
21103: korvauksia ja loppuosa jää käytettäväksi uusiin
21104:                                                       sannoimissopimuksia ainakin 40 000 hehtaarin
21105: soimittaviin sopimuksiin.
21106:                                                       alasta. Sopimukset on tarkoitus tehdä yksivuotisi-
21107:   Hallituksen esityksessä vuoden 1986 tulo- ja        na siten, että kesannoitavan alan tulee olla suu-
21108: menoarvioksi maataloustuotannon tasapainotta-         rempi kuin aiemmin tehdyissä sopimuksissa. So-
21109: mismenoihin on osoitettu yhteensä 390,4 miljoo-       pimuksen houkuttelevuutta on tarkoitus lisätä
21110: naa markkaa. Määrärahoista tulee myös vuonna          korottamalla korvaustasoa.
21111: 1986 pääosa, noin 327 miljoonaa markkaa kulu-
21112: maan ennen kyseistä vuotta solmittujen sopimus-
21113: ten hoitamiseen. Uusien sopimusten rahoittami-        5. Asian valmistelu
21114: seen arvioidaan olevan vuonna 1986 käytettävissä
21115: noin 63,4 miljoonaa markkaa. Tuotannon kehi-             Esitys perustuu maatilahallituksessa ja maa- ja
21116: tysnäkymät ja uusiin sopimuksiin käytettävissä        metsätalousministeriössä tapahtuneeseen valmis-
21117: olevat määrärahat huomioonottaen tulisi sopi-         telutyöhön.
21118: 
21119: 
21120: 
21121: 
21122:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21123: 
21124: 
21125: 1. Lakiehdotuksen perustelut                             16 §. Pykälän 2 momenttiin on lisätty sään-
21126:                                                       nös, jonka mukaan yksinomaan maidontuotantoa
21127:    1 §. Pykälän 1 momentin muutos sisältää lain       koskevassa kotieläintuotannon vähentämissopi-
21128: soveltamisajan pidentämisen vuoden 1987 lop-          muksessa korvauksen perustana oleva maidontuo-
21129: puun.                                                 tannon vähennys lasketaan enintään siitä maito-
21130:    7 §. Pykälän 2 momenttiin on lisätty säännös,      määrästä, joka tuottajalle on vahvistettu tuotan-
21131: jonka mukaan kotieläintuotannon vähentämisso-         tokiintiöksi.
21132: pimuksen tehneellä viljelijällä olisi kotieläintuo-      Pykälän 3 momentin mukaan on, milloin
21133: tannon rajoituksista huolimatta oikeus kuitenkin      viljelijän eläinmäärä sopimusta haettaessa on
21134: harjoittaa valtioneuvoston päätöksellä sallituksi     alentunut siinä määrin, että se ei ilmeisesti
21135: määrättyä vähäistä kotitarvetuotantoa. Lisäksi        edellyttäisi pykälän 1 ja 2 momentissa tarkoite-
21136: momentin sanamuotoa on täsmennetty siten,             tulla tavalla määrättävää korvauksen perusteena
21137: että kysymys on sopimuksessa mainitusta koti-         olevaa vuotuista tuloa, tulon määrää alennettava
21138: eläintuotannosta eikä maataloustuotannosta.           supistunutta kotieläintuotantoa vastaavaksi. Po.
21139:    8 §. Pykälän muutoksella kesannoimissopi-          momenttiin tehdyn lisäyksen mukaan ei tulon
21140: musten sopimuskausi alkaisi 15 päivänä huhti-         alentamista olisi kuitenkaan suoritettava eläinten
21141: kuuta, eli puolta kuukautta nykyistä myöhem-          sairaudesta tai eläinkannan säännöllisestä uudis-
21142: min, ja päättyisi 14 päivänä huhtikuuta.              tamisesta johtuneen tilapäiseksi katsottavan
21143:    9 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten,       eläinmäärän supistumisen takia. Lisäksi voitai-
21144: että valtioneuvosto voisi päättää kesannoitavan       siin, kun on kysymys useampaa kuin yhtä tuotan-
21145: vähimmäisalan myös suuremmaksi kuin kaksi             nonhaaraa koskevasta sopimuksesta, viljelijälle
21146: hehtaaria ja suuremmaksi kuin neljäsosa pelto-        lukea maatilahallituksen tarkemmin määräämin
21147: alasta.                                               tavoin yhden tuotannonhaaraa kohdalla tapahtu-
21148: 6                                      1985 vp. -      HE n:o 173
21149: 
21150: nut vähäinen eläinmäärän lisääminen toisen tuo-        luovutuksen vaikutuksista kotieläintuotannon vä-
21151: tannonhaaran eläinmäärän vähenemisen kor-              hentämissopimuksen ja kotieläintaloutta koske-
21152: vaukseksi.                                             van tuotantosopimuksen petusteella suoritetta-
21153:    21 §. Kesannoimissopimusten osalta ehdote-          vaan korvaukseen. Näiltä osin viitataan yleispe-
21154: taan poistettavaksi vaatimus, että sopimuksen          tustelujen kohdassa 2. olevaan selvitykseen.
21155: tehneen yksityisen viljelijän tulee asua sopimus-
21156: tilalla koko sopimuksen ajan.
21157:    26 §. Pykälän 2 momentissa on laajennettu           2. Voimaan tulo
21158: niiden henkilöiden piiriä, joille sopimus voidaan
21159: maatilan omistus- tai hallintasuhteiden muuttu-           Lainmuutokset on tarkoitus saattaa voimaan
21160: essa siirtää. Sopimus voitaisiin ehdotuksen mu-        vuoden 1986 alusta ja niitä sovellettaisiin lain
21161: kaan siirtää silloin, kun luovutus tapahtuu viljeli-   voimaantulon jälkeen tehtäviin tuotannonmuu-
21162: jän puolisolle tai henkilölle, joka perintökaaren      tossopimuksiin. Lakiehdotuksen 26 §:n 2 ja 3
21163: (40/65) 2 luvun mukaan voisi periä viljelijän tai      momentin säännöksiä ehdotetaan kuitenkin voi-
21164: hänen aviopuolisonsa, tai viljelijän ottolapselle      tavan soveltaa myös aikaisemmin tehtyihin sopi-
21165: tai kasvattilapselle taikka tällaisen henkilön avio-   muksiin, koska kysymys on viljelijän kannalta
21166: puolisolle.                                            aikaisempia edullisemmista säännöksistä.
21167:    Pykälän kolmannen momentin sanamuotoa on
21168: täsmennetty maatalouden rakennetarkoituksiin             Edellä esitetyn petusteella annetaan Eduskun-
21169: tapahtuvien luovutusten osalta. Momenttiin on          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
21170: myös sisällytetty säännökset peltoalan vähäisen
21171:                                       1985 vp. -     HE n:o 173                                      7
21172: 
21173: 
21174: 
21175: 
21176:                                                Laki
21177:       maataloustuotannon ohjaamisesta Ja tasapainottamisesta annetun lain muuttamisesta
21178: 
21179:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21180:   muutetaan maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasapainottamisesta 21 päivänä tammikuuta 1983
21181: annetun lain (81183) 1 §:n 1 momentti, 7 §:n 2 momentti, 8 ja 9 §, 16 §:n 2 ja 3 momentti, 21 §ja
21182: 26 §:n 2 ja 3 momentti,
21183:   näistä 1 §:n 1 momentti, 8 ja 9 §, 16 §:n 2 momentti, 21 §ja 26 §:n 2 ja 3 momentti sellaisina
21184: kuin ne ovat 13 päivänä tammikuuta 1984 annetussa laissa (16/84), näin kuuluviksi:
21185: 
21186:                        1§                                                   8§
21187:    Maataloustuotannon ohjaamiseksi ja tasapai-         Pellon kesannoimissopimus voidaan tehdä 15
21188: nottamiseksi voidaan viljelijöiden ja valtion kes-   päivänä huhtikuuta alkavan ja 14 päivänä huhti-
21189: ken tehdä maataloustulolain (629/82, muut.           kuuta päättyvän kesannoimiskauden ajaksi. Ke-
21190: 444/84) 16 §:ssä tarkoitettujen määrärahojen         sannoimissopimuksia voidaan, sen mukaan kuin
21191: puitteissa vuosina 1983-1987 tuotannonmuu-           valtioneuvosto katsoo tarpeelliseksi ja tarkemmin
21192: tossopimuksia, jotka oikeuttavat viljelijän saa-     määrää, tehdä joko yksi-, kaksi- tai kolmivuotise-
21193: maan valtiolta korvausta tai palkkiota, kun tilan    na.
21194: maataloustuotantoa muutetaan tässä laissa sääde-
21195: tyllä tavalla. Tuotannon ohjaamiseen ja tasapai-                            9§
21196: nottamiseen varattuja määrärahoja voidaan käyt-         Kesannoimissopimus tehdään koskemaan vä-
21197: tää myös näiden toimenpiteiden tiedottamiseen        hintään yhtä neljäsosaa maatilan peltoalasta kui-
21198: valtioneuvoston tarkemmin määräämällä tavalla.       tenkin vähintään kahta hehtaaria. Valtioneuvosto
21199:                                                      voi kuitenkin päättää, että kyseisen vähimmäis-
21200:                                                      osuuden tai -alan tai molempien tulee olla mai-
21201:                                                      nittua suurempi.
21202:                        7 §
21203:                                                                            16 §
21204:    Viljelijän on sitouduttava sopimuksen voimas-
21205: saoloaikana olemaan käyttämättä ja luovuttamat-         Kotieläintuotannon vähentämissopimuksessa
21206: ta sopimuksen perusteella vapautuneita tuotanto-     maksettavan korvauksen suuruus määräytyy tilal-
21207: rakennuksia tai niiden osaa sopimuksessa mainit-     ta kahden viimeksi toimitetun verotuksen mu-
21208: tuun kotieläintuotantoon sekä olemaan laajenta-      kaan vuotta kohti keskimäärin kyseisestä tuotan-
21209: matta maatilalla harjoitettavaa muuta 6 §:n 1        nosta saadun tulon perusteella. Jos kotieläintuo-
21210: momentissa mainittua kotieläintuotantoa. Vilje-      tannon vähentämissopimus koskee yksinomaan
21211: liiällä on kuitenkin oikeus harjoittaa valtioneu-    maidontuotannon vähentämistä, korvauksen suu-
21212: voston päätöksellä sallituksi määrättyä vähäistä     ruus määrätään vähennettyä maitolitraa kohti
21213: kotitarvetuotantoa.                                  laskien vähennys 6 §:n 3 momentin mukaisesti ja
21214: 8                                       1985 vp. -      HE n:o 173
21215: 
21216: enintaan siitä määrästä, joka maidontuottajalle         maatilan tai siihen kuuluvan pellon tai osan
21217: on vahvistettu tuotantokiintiöksi. Valtioneuvosto       pellosta omistus- tai hallintaoikeus siirtyy toisel-
21218: voi muiden kotieläintuotannon vähentämissopi-           le. Jos kuitenkin muutos maatilan omistus- tai
21219: musten kohdalla päättää korvauksen suuruuden            hallintasuhteissa tapahtuu viljelijän tai hänen
21220: määrättäväksi myös vähennettyä eläinyksikköä            aviopuolisonsa kuoleman johdosta tai jos maati-
21221: kohden. Jos kotieläintuotannon vähentämissopi-          lan luovutus tapahtuu viljelijän puolisolle tai
21222: muksen tekijänä on oikeushenkilö, voi valtioneu-        henkilölle, joka perintökaaren (40/65) 2 luvun
21223: vosto alentaa suoritettavaa korvausta.                  mukaan voisi periä viljelijän tai hänen aviopuoli-
21224:    Milloin viljelijän eläinmäärä sopimusta haetta-      sonsa, tai viljelijän ottolapselle tai kasvattilapselle
21225: essa on alentunut siinä määrin, että se ei ilmei-       taikka tällaisen henkilön puolisolle tahi maatilan
21226: sesti edellyttäisi 1 ja 2 momentissa tarkoitetulla      toiselle osakkaalle, voidaan tuotannonmuutosso-
21227: tavalla määrättävää vuotuista tuloa on tulon            pimus hakemuksesta siirtää uudelle omistajalle
21228: määrää alennettava supistunutta kotieläintuotan-        tai haltijalle.
21229: toa vastaavaksi. Alentamista ei ole kuitenkaan             Tuotannonmuutossopimusta voidaan 2 mo-
21230: suoritettava, jos supistuminen on ollut tilapäisek-     mentista poiketen jatkaa, jos vain osa maatilan
21231: si katsottavaa ja johtunut eläinten sairaudesta tai     pellosta pakkolunastetaan tai luovutetaan toiseen
21232: eläinkannan sännöllisestä uudistamisesta. Kun           maatilaan lisäalueeksi taikka muuhun kuin maa-
21233: kysymys on useampaa kuin yhtä tuotannonhaaraa           taloudelliseen tarkoitukseen käytettäväksi. Sopi-
21234: koskevasta sopimuksesta, voidaan viljelijälle maa-      muksen perusteella maksettavaa korvausta alen-
21235: tilahallituksen tarkemmin määräämin tavoin lu-          netaan vähentynyttä peltoalaa vastaavasti. Kor-
21236: kea yhden tuotannonhaaran kohdalla tapahtunut           vauksen alentamista ei kuitenkaan suoriteta, mil-
21237: vähäinen eläinmäärän lisääminen toisen tuotan-          loin kysymys on kotieläintuotannon vähentämis-
21238: nonhaaran eläinmäärän vähenemisen korvauksek-           sopimuksesta tai kotieläintuotantoa koskevasta
21239: SI.                                                     tuotantosopimuksesta ja peltoala on vähentynyt
21240:                                                         alkuperäisestä enintään kaksi hehtaaria. Edelly-
21241:                                                         tyksenä muun kuin kotieläintuotannon vähentä-
21242:                          21 §
21243:                                                         missopimuksen jatkamiselle kuitenkin on, että
21244:    Muiden kuin kesannoimissopimusten osalta yk-         maatilan peltoala ei ole jäänyt pienemmäksi kuin
21245:                                                         kaksi hehtaaria.
21246: sityisen viljelijän tulee asua sopimustilalla tai sen
21247: läheisyydessä koko sen ajan, jota sopimus koskee.
21248: Erityisistä syistä voi maatalouspiirin maatalous-
21249:                                                            Tämä laki tulee voimaan       patvana
21250: toimisto sallia viljelijän asumisen muualla.
21251:                                                         kuuta 198 ja sitä sovelletaan lain voimaantulon
21252:                                                         jälkeen tehtäviin tuotannonmuutossopimuksiin.
21253:                        26 §                             Tämän lain 26 §:n 2 ja 3 momentin säännöksiä
21254:                                                         voidaan kuitenkin soveltaa myös aikaisemmin
21255:       Tuotannonmuutossopimus     purkautuu,     kun     tehtyihin sopimuksiin.
21256: 
21257: 
21258:         Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
21259: 
21260: 
21261:                                           Tasavallan Presidentti
21262:                                            MAUNO KOIVISTO
21263: 
21264: 
21265: 
21266: 
21267:                                                         Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
21268:                                        1985 vp. -         HE n:o 173                                      9
21269: 
21270:                                                                                                        Liite
21271: 
21272: 
21273: 
21274: 
21275:                                                Laki
21276:       maataloustuotannon ohjaamisesta Ja tasapainottamisesta annetun lain muuttamisesta
21277: 
21278:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21279:   muutetaan maataloustuotannon ohjaamisesta ja tasapainottamisesta 21 päivänä tammikuuta 1983
21280: annetun lain (81183) 1 §:n 1 momentti, 7 §:n 2 momentti, 8 ja 9 §, 16 §:n 2 ja 3 momentti, 21 §ja
21281: 26 §:n 2 ja 3 momentti,
21282:   näistä 1 §:n 1 momentti, 8 ja 9 §, 16 §:n 2 momentti, 21 §ja 26 §:n 2 ja 3 momentti sellaisina
21283: kuin ne ovat 13 päivänä tammikuuta 1984 annetussa laissa (16/84), näin kuuluviksi:
21284: 
21285: Voimassa oleva laki                                       Ehdotus
21286: 
21287:                         1 §                                                      1§
21288:    Maataloustuotannon ohjaamiseksi ja tasapai-               Maataloustuotannon ohjaamiseksi ja tasapai-
21289: nottamiseksi voidaan viljelijöiden ja valtion kes-        nottamiseksi voidaan viljelijöiden ja valtion kes-
21290: ken tehdä maataloustulolain (629/82) 16 §:ssä             ken tehdä maataloustulolain (629/82, muut.
21291: tarkoitettujen määrärahojen puitteissa vuosina            444184) 16 §:ssä tarkoitettujen määrärahojen
21292: 1983-1985 tuotannonmuutossopimuksia, jotka                puitteissa vuosina 1983-1987 tuotannonmuu-
21293: oikeuttavat viljelijän saamaan valtiolta korvausta        tossopimuksia, jotka oikeuttavat viljelijän saa-
21294: tai palkkiota, kun tilan maataloustuotantoa               maan valtiolta korvausta tai palkkiota, kun tilan
21295: muutetaan tässä laissa säädetyllä tavalla. Tuotan-        maataloustuotantoa muutetaan tässä laissa sääde-
21296: non ohjaamiseen ja tasapainottamiseen varattuja           tyllä tavalla. Tuotannon ohjaamiseen ja tasapai-
21297: määrärahoja voidaan käyttää myös näiden toi-              nottamiseen varattuja määrärahoja voidaan käyt-
21298: menpiteiden tiedottamiseen valtioneuvoston tar-           tää myös näiden toimenpiteiden tiedottamiseen
21299: kemmin määräämällä tavalla.                               valtioneuvoston tarkemmin määräämällä tavalla.
21300: 
21301: 
21302:                                                      7§
21303: 
21304:   Viljelijän on sitouduttava sopimuksen voimas-          Viljelijän on sitouduttava sopimuksen voimas-
21305: saoloaikana olemaan käyttämättä tai luovutta-         saoloaikana olemaan käyttämättä ja luovuttamat-
21306: matta sopimuksen perusteella vapautuneita tuo-        ta sopimuksen perusteella vapautuneita tuotanto-
21307: tantorakennuksia tai niiden osaa sopimuksessa         rakennuksia tai niiden osaa sopimuksessa mainit-
21308: mainittuun maataloustuotantoon sekä olemaan           tuun kotieläintuotantoon sekä olemaan laajenta-
21309: laajentamatta maatilalla harjoitettavaa muuta         matta maatilalla harjoitettavaa muuta 6 §:n 1
21310: 6 §:n 1 momentissa mainittua kotieläintuotan-         momentissa mainittua kotieläintuotantoa. Vilje-
21311: toa.                                                  lijältä on kuitenkin oikeus harjoittaa valtioneu-
21312:                                                       voston päätöksellä sallituksi määrättyä vähäistä
21313:                                                       kotitarve tuotantoa.
21314: 
21315:                        8 §                                                   8§
21316:    Pellon kesannoimissopimus voidaan tehdä 1            Pellon kesannoimissopimus voidaan tehdä 15
21317: päivänä huhtikuuta alkavan ja 31 päivänä maalis-      päivänä huhtikuuta alkavan ja 14 päivänä huhti-
21318: kuuta päättyvän kesannoimiskauden ajaksi. Ke-         kuuta päättyvän kesannoimiskauden ajaksi. Ke-
21319: sannoimissopimuksia voidaan, sen mukaan kuin          sannoimissopimuksia voidaan, sen mukaan kuin
21320: valtioneuvosto katsoo tarpeelliseksi ja tarkemmin     valtioneuvosto katsoo tarpeelliseksi ja tarkemmin
21321: määrää, tehdä joko yksi-, kaksi- tai kolmivuotise-    määrää, tehdä joko yksi-, kaksi- tai kolmivuotise-
21322: lla.                                                  na.
21323: 2 438501029F
21324: 10                                     1985 vp. -     HE n:o 173
21325: 
21326: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
21327: 
21328:                        9 §                                                   9§
21329:   Kesannoimissopimus tehdään koskemaan vä-               Kesannoimissopimus tehdään koskemaan vä-
21330: hintään yhtä neljäsosaa maatilan peltoalasta kui-     hintään yhtä neljäsosaa maatilan peltoalasta kui-
21331: tenkin vähintään kahta hehtaaria.                     tenkin vähintään kahta hehtaaria. Valtioneuvosto
21332:                                                       voi kuitenkin päättää, että" kyseisen våhimmäis-
21333:                                                       osuuden tai -alan tai molempien tulee olla mai-
21334:                                                       nittua suurempi.
21335: 
21336:                                                   16 §
21337: 
21338:    Kotieläintuotannon vähentämissopimuksessa              Kotieläintuotannon vähentämissopimuksessa
21339: maksettavan korvauksen suuruus määräytyy tilal-       maksettavan korvauksen suuruus määräytyy tilal-
21340: ta kahden viimeksi toimitetun verotuksen mu-          ta kahden viimeksi toimitetun verotuksen mu-
21341: kaan vuotta kohti keskimäärin kyseisestä tuotan-      kaan vuotta kohti keskimäärin kyseisestä tuotan-
21342: nosta saadun tulon perusteella. Jos kotieläintuo-     nosta saadun tulon perusteella. Jos kotieläintuo-
21343: tannon vähentämissopimus koskee yksinomaan            tannon vähentämissopimus koskee yksinomaan
21344: maidontuotannon vähentämistä, korvauksen suu-         maidontuotannon vähentämistä, korvauksen suu-
21345: ruus määrätään vähennettyä maitolitraa kohti.         ruus määrätään vähennettyä maitolitraa kohti
21346: Valtioneuvosto voi muiden kotieläintuotannon          laskien vähennys 6 §:n 3 momentin mukaisesti
21347: vähentämissopimusten kohdalla päättää korvauk-        ja enintään siitä määrästä, joka maidontuottajalle
21348: sen suuruuden määrättäväksi myös vähennettyä          on vahvistettu tuotantokiintiöksi. Valtioneuvosto
21349: eläinyksikköä kohden. Jos kotieläintuotannon vä-      voi muiden kotieläintuotannon vähentämissopi-
21350: hentämissopimuksen tekijänä on oikeushenkilö,         musten kohdalla päättää korvauksen suuruuden
21351: voi valtioneuvosto alentaa suoritettavaa korvaus-     määrättäväksi myös vähennettyä eläinyksikköä
21352: ta.                                                   kohden. Jos kotieläintuotannon vähentämissopi-
21353:     Milloin viljelijän eläinmäärä sopimusta haetta-   muksen tekijänä on oikeushenkilö, voi valtioneu-
21354: essa on alentunut siinä määrin, että se ei ilmei-     vosto alentaa suoritettavaa korvausta.
21355: sesti edellyttäisi 1 ja 2 momentissa tarkoitetulla        Milloin viljelijän eläinmäärä sopimusta haetta-
21356: tavalla määrättävää vuotuista tuloa, on tulon         essa on alentunut siinä määrin, että se ei ilmei-
21357: määrää alennettava supistunutta kotieläintuotan-      sesti edellyttäisi 1 ja 2 momentissa tarkoitetulla
21358: toa vastaavaksi.                                      tavalla määrättävää vuotuista tuloa on tulon
21359:                                                       määrää alennettava supistunutta kotieläintuotan-
21360:                                                       toa vastaavaksi. Alentamista ei ole kuitenkaan
21361:                                                       suoritettava, jos supistuminen on ollut tzlapäisek-
21362:                                                       si katsottavaa ja johtunut eläinten sairaudesta tai
21363:                                                       eläinkannan säännöllisestä uudistamisesta. Kun
21364:                                                       kysymys on useampaa kuin yhtä tuotannonhaaraa
21365:                                                       koskevasta sopimuksesta, voidaan viljelijälle maa-
21366:                                                       tziahallituksen tarkemmin määräämin tavoin lu-
21367:                                                       kea yhden tuotannonhaaran kohdalla tapahtunut
21368:                                                       vähäinen eläinmäärän lisääminen toisen tuotan-
21369:                                                       nonhaaran eläinmäärän vähenemisen korvauksek-
21370:                                                       st.
21371: 
21372: 
21373:                          21 §                                                  21 §
21374:    Yksityisen viljelijän tulee asua sopimustilalla       Muiden kuin kesannoimissopimusten osalta
21375: tai sen läheisyydessä koko sen ajan, jota sopimus     yksityisen viljelijän tulee asua sopimustilalla tai
21376: koskee. Erityisistä syistä voi maatalouspiirin maa-   sen läheisyydessä koko sen ajan, jota sopimus
21377: taloustoimisto sallia viljelijän asumisen muualla.    koskee. Erityisistä syistä voi maatalouspiirin maa-
21378:                                                       taloustoimisto sallia viljelijän asumisen muualla.
21379:                                         1985 vp. -     HE n:o 173                                          11
21380: 
21381: 
21382: Voimassa olava laki                                    Ehdotus
21383: 
21384:                                                    26 §
21385: 
21386:    Tuotannonmuutossopimus purkautuu, kun                  Tuotannonmuutossopimus purkautuu, kun
21387: maatilan tai siihen kuuluvan pellon tai osan           maatilan tai siihen kuuluvan pellon tai osan
21388: peliosta omistus- tai hallintaoikeus siirtyy toisel-   peliosta omistus- tai hallintaoikeus siirtyy toisel-
21389: le. Jos kuitenkin muutos maatilan omistussuh-          le. Jos kuitenkin muutos maatilan omistus- tai
21390: teissa tapahtuu omistajan tai hänen aviopuolisoo-      hallintasuhteissa tapahtuu viljelijän tai hänen
21391: sa kuoleman johdosta tai jos luovutus tapahtuu         aviopuolisoosa kuoleman johdosta tai jos maati-
21392: omistajan tai hänen aviopuolisoosa taikka näiden       lan luovutus tapahtuu viljelijän puolisolle tai
21393: veljen tai sisaren jälkeläiselle tai aviopuolisolle    henktlölle, joka perintökaaren (40165) 2 luvun
21394: taikka maatilan toiselle osakkaalle, voidaan tuo-      mukaan voisi periä viljelijän tai hänen aviopuoli-
21395: tannonmuutossopimus, hakemuksesta siirtää uu-          sonsa, tai viljelijän ottolapselle tai kasvatttlapselle
21396: delle omistajalle.                                     taikka tällaisen henktlön puolisolle tahi maatilan
21397:    Milloin vain osa maatilan peliosta pakkolunas-      toiselle osakkaalle, voidaan tuotannonmuutosso-
21398: tetaan tai osa peliosta luovutetaan maatalouden        pimus hakemuksesta siirtää uudelle omistajalle
21399: rakenteen parantamisen kannalta tarkoituksen-          tai haltijalle.
21400: mukaisesti taikka muuhun kuin maataloudelli-              Tuotannonmuutossopimusta voidaan 2 mo-
21401: seen tarkoitukseen käytettäväksi, voidaan, poike-      mentista porketen jatkaa, jos vain osa maattlan
21402: ten siitä, mitä 2 momentissa on säädetty, sopi-        peliosta pakkolunastetaan tai luovutetaan toiseen
21403: musta jatkaa vähentynyttä peltoalaa vastaavana.        maattlaan lisäalueeksi taikka muuhun kuin maa-
21404: Edellytyksenä muun kuin kotieläintuotannon vä-         taloudelliseen tarkoitukseen käytettäväksi. Sopi-
21405: hentämissopimuksen jatkamiselle kuitenkin on,          muksen perusteella maksettavaa korvausta alen-
21406: että maatilan peltoala ei ole jäänyt pienemmäksi       netaan vähentynyttä peltoalaa vastaavasti. Kor-
21407: kuin kaksi hehtaaria.                                  vauksen alentamista ei kuitenkaan suoriteta, mil-
21408:                                                        loin kysymys on kotieläintuotannon vähentämis-
21409:                                                        sopimuksesta tai kotieläintuotantoa koskevasta
21410:                                                        tuotantosopimuksesta ja peltoala on vähentynyt
21411:                                                        alkuperäisestä enintään kaksi hehtaaria. Edelly-
21412:                                                        tyksenä muun kuin kotieläintuotannon vähentä-
21413:                                                        missopimuksen jatkamiselle kuitenkin on, että
21414:                                                        maatilan peltoala ei ole jäänyt pienemmäksi kuin
21415:                                                        kaksi hehtaaria.
21416: 
21417: 
21418:                                                           Tåmä laki tulee voimaan    päivänä
21419:                                                        kuuta 198 ja sitä sovelletaan lain voimaantulon
21420:                                                        jälkeen tehtäviin tuotannonmuutossopimuksiin.
21421:                                                         Tämän lain 26 §:n 2 ja 3 momentin säännöksiä
21422:                                                        voidaan kuitenkin soveltaa myös atkaisemmin
21423:                                                        tehtyrhin sopimukstin.
21424:                                       1985 vp. -     HE n:o 174
21425: 
21426: 
21427: 
21428: 
21429:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kotimaasta tapahtuvaan
21430:                                   aluksen hankintaan myönnettävistä korkotukilainoista
21431: 
21432: 
21433: 
21434: 
21435:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21436: 
21437:    Tarkoitus on saattaa kotimaiset telakat rahoi-    maasta tapahtuvaan aluksen tai sen rungon han-
21438: tusehdoiltaan kilpailukykyiseen asemaan ulko-        kintaan taikka aluksen olennaiseen muutostyö-
21439: maisiin laivanrakentajiin nähden sekä pyrkiä saa-    hön.
21440: maan kotimaiselle laivanvarustamolle sen tilates-
21441:                                                         Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
21442: sa aluksen Suomesta samankaltaiset rahoitus-
21443:                                                      sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
21444: ehdot kuin ulkomaisellekin tilaajalle. Hallituksen
21445:                                                      teydessä.
21446: esityksessä ehdotetaan, että valtion varoista mak-
21447: settaisiin korkotukea sellaisten lainojen osalta,      Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
21448: jotka Suomen Vientiluotto Oy myöntää koti-           heti, kun eduskunta on sen hyväksynyt.
21449: 
21450: 
21451: 
21452: 
21453:                                          YLEISPERUSTELUT
21454: 
21455: 1. Nykyinen tilanne                                  sään samoin ehdoin ovat myös ulkomaiset varus-
21456:                                                      tamoyritykset voineet hankkia aluksia suomalai-
21457:    Kansainvälisessä    kaupankäynnissä    luotto-    silta telakoilta. Sen sijaan silloin, kun suomalai-
21458: ehdoin tehdyt alustoimitukset on yleensä rahoi-      nen varustamo on tilannut laivansa kotimaiselta
21459: tettu Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen jär-    laivanrakentajalta, ovat rahoitusehdot jääneet
21460: jestön (OECD) suosittamien maksuehtojen mu-          epäedullisemmiksi kuin jos alus olisi tilattu ulko-
21461: kaisesti. Voimassa olevassa suosituksessa on         mailta. Tämä on johtunut Suomessa sovelletuista
21462: muun muassa määrätty, että luotoksi saa jäädä        rahoitusjärjestelyistä.
21463: enintään 80 prosenttia aluksen hankintahinnasta         Suomalaisen varustamon tilatessa aluksen koti-
21464: sekä että luoton koron on oltava vähintään 8         maiselta laivanrakentajalta on rahoitus yleisim-
21465: prosenttia ja laina-aika saa olla enintään 8 1/2     min tapahtunut Suomen Pankin valvonnassa ja
21466: vuotta. Joissakin maissa on alusten hankintaa        osittain sen Iuotottamaoa kotimaisten toimitus-
21467: tuettu suositusta edullisemmilla ehdoilla.           ten rahoitusjärjestelyn puitteissa. Näissä niinsa-
21468:    Suomen Vientiluotto Oy huolehtii meillä alus-     notuissa KTR-luotoissa ei kuitenkaan ole voitu
21469: viennin pääasiallisesta rahoituksesta.               ottaa huomioon laivojen hankintaan liittyviä eri-
21470:    Suomalainen varustamo on saanut edellä tar-       tyispiirteitä. Yleensä tilaajan on maksettava lai-
21471: koitetun suosituksen mukaisesti luottoa tilates-     van hinnasta käteisellä vähintään 20 prosenttia.
21472: saan aluksen ulkomaiselta telakalta. Pääpiirteis-    KTR-luoton osuudeksi aluksen kauppahinnasta
21473: 
21474: 438500979V
21475: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 174
21476: 
21477: Jaa siten tällä hetkellä enintaan 80 prosenttia.       2. Tavoitteet ja keinot
21478: Tämä jakautuu siten, että Suomen Pankki antaa
21479: lainaa 30 prosenttia Iuotosta ja loppuosa eli 70          Hallituksen mielestä tulisi kotimaahan tapah-
21480: prosenttia jää yleensä tilaajan ja toimittajan han-    tuvien alustoimitusten rahoitusehdot saattaa kil-
21481: kittavaksi muista luottolaitoksista. Laina-aika        pailukykyisiksi ulkomailta suoritettavien toimi-
21482: KTR-luotoissa on enintään 12 vuotta ja lainan          tusten kanssa sekä varmistaa kotimaiselle varusta-
21483: vuotuinen korko on Suomen Pankin peruskorko            molle sen tilatessa aluksen Suomesta vastaavat
21484: lisättynä yhdellä prosenttiyksiköllä. Kun sanottu      rahoitusehdot kuin ulkomaiselle varustamolle.
21485: peruskorko nyt on 9 prosenttia, tulee KTR-luo-            Näin voitaisiin parantaa maamme laivanraken-
21486: ton vuotuiseksi koroksi 10 prosenttia. Liikepankit     nusteollisuuden ja varustamoelinkeinon kansain-
21487: perivät luotostaan vakuusjärjestelyyn liittyen pro-    välistä kilpailukykyä. Välillisesti siten myös edis-
21488: visiota 1, 5 prosenttia vuodessa, mikä merkitsee       tetään työllisyyttä molemmilla elinkeinonaloilla.
21489: 0,5-1 prosentin suuruista vuotuista rahoituksen           Nykyisen korkotason vallitessa edellä tarkoite-
21490: lisäkustannusta.                                       tut päämäärät voidaan saavuttaa siten, että val-
21491:                                                        tion varoista ryhdytään maksamaan korkotukea
21492:     KTR-luoton korko on siten epäedullisempi           sellaisten lainojen osalta, jotka Suomen Vienti-
21493: kuin OECD:n suosittamien maksuehtojen mu-              luotto Oy myöntää kotimaasta tapahtuvan aluk-
21494: kainen vähimmäiskorko. KTR-luoton käyttöön             sen tai sen rungon hankintaan taikka aluksen
21495: liittyvänä haittana pidetään myös sitä, että sen       olennaiseen muutostyöhön. Tämän toteuttami-
21496: korko vaihtelee yleisen korkokannan muutosten          seksi ehdotetaan asiasta annettavaksi erillinen
21497: mukaisesti. Kansainväliset laivanhankinnan ra-         laki.
21498: hoitusluotot puolestaan ovat kiinteäkorkoisia.            Luotot, joita lakiehdotuksessa nimitetään kor-
21499: Lisäksi on todettu, että KTR-luottoa ei kaikissa       kotukilainoiksi, myöntäisi Suomen Vientiluotto
21500: tapauksissa ole ollut saatavissa. Useissa maissa       Oy yleensä aluksen tilaajalle. Myös aluksen ra-
21501: kotimaasta tapahtuviin alushankintoihin sovellet-      kentaja tulisi kysymykseen korkotukilainan saaja-
21502: tavat rahoitusehdot ovat meidän KTR-luottojem-         na, jos rakentaja on myöntänyt tilaajalle vastaa-
21503: me ehtoja edullisemmat. Muun muassa Ruotsissa          van toimitusluoton. Korkotukilainat pyrittäisiin
21504: ja Norjassa on kotimaasta tilatun aluksen rahoi-       myöntämään samankaitaisin ehdoin kuin jos
21505: tus järjestetty vientitoimituksia vastaavilla          alustilaus olisi ulkomaalaisen Suomesta tekemä.
21506: ehdoilla.                                                 Järjestely ei saisi rasittaa Suomen Vientiluotto
21507:                                                        Oy:n kannattavuutta. Valtion maksama korkohy-
21508:     Suomalaiset sekä varustamotOlmmtaa harjoit-        vitys kattaisi yhtiön alushankintojen rahoittamis-
21509: tavat yritykset että telakat ovat olleet tyytymättö-   ta varten ottamien luottojen ja korkotukilainojen
21510: miä kotimaasta tapahtuvien alushankintojen ra-         koron välisen erotuksen, Suomen Vientiluotto
21511: hoituskäytäntöön. Telakat pelkäävät menettävän-        Oy:n yleiskustannuksia varten kuitenkin korko-
21512: sä kotimaisia tilauksia ulkomaisille laivanrakenta-    tuesta jäisi 0,25 prosenttiyksikköä.
21513: jille. Kotimaiset laivanvarustajat puolestaan kat-
21514: sovat joutuneensa heikompaan asemaan verrattu-
21515: na ulkomaisiin kilpailijoihin, jotka voivat hank-      3. Esityksen taloudelliset
21516: kia aluksensa edullisemmilla rahoitusehdoilla.            vaikutukset
21517: Asiaan on kiinnitetty huomiota myös kauppa- ja
21518: teollisuusministeriön asettaman telakkateollisuu-         Kotimaisten toimitusten rahoitusjärjestelyn
21519: den lähiajan markkinointimahdollisuuksia ja            puitteissa on viime vuosina toteutettu alushan-
21520: muita tuotannon edellytyksiä selvittäneen toimi-       kinnat, joiden yhteinen hankintahinta on nous-
21521: kunnan        mietinnössä        (komiteanmietintö     sut keskimäärin 600 miljoonaan markkaan vuo-
21522: 1984:53). Niin ikään on valtioneuvoston asetta-        sittain. Tässä esityksessä ehdotetun järjestelyn
21523: man merenkulun neuvottelukunnan 5 päivänä              piiriin tuleviksi arvioitujen alustilausten yhteisek-
21524: maaliskuuta 1984 julkaistussa merenkulkupoliit-        si vuotuiseksi hankintahinnaksi on laskettu 500
21525: tisessa ohjelmassa katsottu olevan tarpeen tukea       miljoonaa markkaa. Ottaen huomioon, että
21526: kotimaisin ja ulkomaisin rahoitusjärjestelyin va-      20 prosenttia hankintahinnasta olisi tilaajan suo-
21527: rustamoelinkeinon alusinvestointeja siten, että        ritettava käteisellä, korkotukilainojen vuosittai-
21528: maamme merenkulun kannalta perustellut alus-           seksi määräksi tulisi tämän mukaisesti 400 mil-
21529: hankinnat voidaan toteuttaa tärkeimpiä kilpaili-       joonaa markkaa. Valtion varoista maksettavan
21530: jamaita vastaavin rahoitusehdoin.                      korkohyvityksen määrä olisi edellä mainitun 400
21531:                                        1985 vp. -     HE n:o 174                                       3
21532: 
21533: miljoonan markan suuruisen korkotukilainamää-         määrä olisi keskimäärin enintään 32 miljoonaa
21534: rän mukaan laskettuna yhteensä enintään 340           markkaa vuodessa. Korkotukea maksettaisiin
21535: miljoonaa markkaa ja sen maksut jakaantuisivat        Suomen Vientiluotto Oy:n vuosina 1986-1990
21536: vuosille 1986-2000 siten, että viitenä ensimmäi-      myöntämistä lainoista.
21537: senä vuotena todennäköinen korkohyvityksen
21538: 
21539: 
21540: 
21541: 
21542:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21543: 
21544: 
21545: 1. Lakiehdotus                                        kotimaiselle Iaivanrakentajalie siinä tapauksessa,
21546:                                                       että tämä myöntää aluksen tai muutostyön tilaa-
21547:     1 §. Pykälässä ehdotetaan, että Suomen Vien-      jalle vastaavan toimitusluoton. Erityisessä tapauk-
21548: tiluotto Oy:lle maksettaisiin valtion varoista kor-   sessa tilaajana ja korkotukilainan saajana voisi
21549: kohyvitystä, mikäli se myöntää varoistaan lainoja     tulla kysymykseen esimerkiksi kotimainen rahoi-
21550: kotimaasta tapahtuviin alushankintoihin. Yhtiö        tustoimintaa harjoittava osakeyhtiö, joka tilaa
21551: on ilmoittanut ottavansa tehtävän hoitaakseen ja      tässä ehdotuksessa tarkoitetun aluksen vuokratak-
21552: sillä on myös käytännön kokemusta, koska se on        seen sen edelleen kotimaiselle varustamolle.
21553: huolehtinut laivojen vientitoimituksiin liittyvästä      3 §. Lakiehdotuksen mukaan kauppa- ja teolli-
21554: rahoituksesta. Suomen Vientiluotto Oy:n yh-           suusministeriön tehtävänä olisi vahvistaa ne ylei-
21555: tiöjärjestys on jo aikaisemmin muutettu siten,        set ehdot, joita Suomen Vientiluotto Oy:n olisi
21556: että yhtiön toimialaan kuuluu myös kotimaisten        korkotukilainan myöntämisessä sovellettava. Lais-
21557: toimitusten rahoittaminen. Ruotsissa ja Norjassa      sa kuitenkin säädettäisiin korkotukilainan enim-
21558: on niin ikään annettu kotimaisten alushankinto-       mäisrahoitusosuus hankinnan tai muutostyön ko-
21559: jen rahoitustehtäviä vientiluottolaitoksille.         konaishinnasta, vuotuisen koron vähimmäismää-
21560:     2 §. Korkotukilainoilla on tarkoitus rahoittaa    rä sekä lainan takaisinmaksuajan enimmäispi-
21561: pääsääntöisesti sellaisia alustoimituksia, jotka      tuus. Nykyisin alusten vientiä rahoittaessaan Suo-
21562: ovat kulloinkin voimassa olevan OECD:n suosit-        men Vientiluotto Oy osallistuu enintään 80 pro-
21563: tamiin rahoitusehtoihin sisältyvän määritelmän        senttiin hankintahinnasta. Vuotuisena korkona
21564: mukaisia. Nykyiseen määritelmään sisältyvät tie-      on peritty vähintään 8 112 prosenttia ja pisin
21565: tyin edellytyksin uudet alukset, uusien alusten       laina-aika on 8 112 vuotta. Laina-aika katsottai-
21566: rungot sekä alusten olennaiset muutostyöt. Uu-        siin alkavaksi siitä, kun alus tai työ luovutetaan
21567: den aluksen bruttovetoisuuden tulee määritel-         tilaajalle, eli kuten voimassa olevan OECD:n
21568: män mukaan olla vähintään 100 rekisteritonnia,        suosituksenkin mukaan menetellään.
21569: sen tulee olla ohjattavissa ja omin voimin liikku-       Kauppa- ja teollisuusministeriön asiana olisi
21570: va. Määritelmä kattaa lisäksi hinaajat, joiden        myös hyväksyä Suomen Vientiluotto Oy:n myön-
21571: koneteho on vähintään 365 kilowattia, mutta ei        tämä laina korkotukilainaksi. Käytännössä mene-
21572:  esimerkiksi uivia telakoita eikä öljynporaustoi-     teltäisiin siten, että Suomen Vientiluotto Oy
21573:  minnassa käytettäviä lauttoja. Muutostyön koh-       tekisi saamansa luottohakemuksen perusteella
21574:  teena olevan aluksen bruttovetoisuuden tulee         oman rahoituspäätöksensä, minkä jälkeen
21575:  määritelmän mukaan olla vähintään 1 000 rekis-       kauppa- ja teollisuusministeriö puolestaan ratkai-
21576:  teritonnia. Sota-alukset eivät kuulu määritelmän     sisi jo alushankinnan tai muutostyön tarjousvai-
21577:  piiriin. Koska OECD:n määritelmä on tarkoitet-       heessa, voidaanko asianomaista hankintaa tai
21578:  tu noudatettavaksi ainoastaan vientitoimituksis-     työtä rahoittaa korkotukilainoilla.
21579:  sa, tultaisiin määritelmää soveltamaan kotimaisis-      4 §. Suomen Vientiluotto Oy rahoittaa toimin-
21580:  sa toimituksissa joustavasti.                        tansa pääasiassa luotonotolla kotimaasta ja ulko-
21581:     Korkotukilainan Suomen Vientiluotto Oy            mailta. Keskeisiä kotimaisessa luotonotossa ovat
21582:  myöntäisi yleensä suoraan kotimaiselle varusta-      olleet valtion ja osakaspankkien merkitsemät pit-
21583:  molle eli laivanvarustamotoimintaa harjoittavalle    käaikaiset debentuurilainat. Valtion osuus on
21584:  yritykselle. Korkotukilaina voitaisiin antaa myös    vuodesta 1981 lähtien korvattu järjestelmällä,
21585: 4                                     1985 vp. -     HE n:o 174
21586: 
21587: jolla valtio myöntää korkotukea osalle yhtiön        menettelystä johtuvista syistä. Vastaavat säännök-
21588: ulkomaista ottolainausta. Samoin vuodesta 1981       set on otettu eräisiin muihin lakeihin, joissa on
21589: lähtien Suomen Vientiluotto Oy on lisännyt           säädetty korkohyvityksen maksamisesta valtion
21590: ulkomaisen luotonoton osuutta rahoituksessaan.       varoista.
21591:    Kotimaisten alustoimitusten rahoitus edellyt-        8 §. Ehdotuksen mukaan lakia sovellettaisiin
21592: täisi Suomen Vientiluotto Oy:ltä tuotonoton li-      viiden vuoden aikana myönnettyihin korkotuki-
21593: säämistä. Luotot otettaisiin kulloinkin tarkoituk-   lainoihin. Valtion tulo- ja menoarvion käsittelyn
21594: senmukaisimmasta lähteestä ja pääsääntöisesti sii-   yhteydessä päätettäisiin vuosittain annettavien
21595: nä valuutassa, jossa rahoitettava aluskauppa on      korkotukilainojen enimmäismäärästä. Tällä taval-
21596: tehty.                                               la olisi mahdollista ajoittaa suomalaisten varusta-
21597:    Korkohyvityksen suuruus määrättäisiin Suo-        mojen tilaukset kotimaisilta telakoilta joustavasti.
21598: men Vientiluotto Oy:n kuhunkin korkotukiluot-        Kun lainat myönnetään edellä selostettujen lai-
21599: toon kohdistuvien rahoituskustannusten eli niin      naehtojen mukaisesti, voitaisiin tässä pykälässä
21600: sanottujen efektiivisten korkokustannusten mu-       ehdotetulla 2 000 miljoonan markan valtuuden
21601: kaan. Mikäli yhtiön maksuvalmius sen sallisi,        nojalla rahoittaa yhteensä 2 500 miljoonan mar-
21602: kotimaiseen alusrahoitukseen voitaisiin käyttää      kan määräiset alushankinnat tai alusten muutos-
21603: yhtiön muuhun luotonantoonsa hankkimia varo-         työt.
21604: ja. Lainkohdassa on ehdotettu myös, miten kor-
21605: k.~hyvityksen määrä tässä tapauksessa laskettai-
21606: sun.                                                 2. Voimaan tulo
21607:    5 §. Ehdotuksen mukaan valtiokonttori mak-
21608: saisi korkotuen Suomen Vientiluotto Oy:lle. Va-
21609: kiintuneen pankkikäytännön mukaisesti ulko-             Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
21610: maan valuutan määräinen maksu tapahtuisi kaksi       esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
21611: pankkipäivää ennen eräpäivää voimassa olevaan        yhteydessä.
21612: vaihtokurssiin.                                         Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti sen
21613:    6 ja 7 §. Ehdotus sisältää säännökset myös        jälkeen, kun eduskunta on sen hyväksynyt.
21614: lainavarojen käytön valvonnasta sekä korkohyvi-
21615: tyksen suorittamisen lakkaamisesta ja korkohyvi-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
21616: tyksen takaisin perimisestä eräistä lainansaajan     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
21617:                                        1985 vp. -     HE n:o 174                                       5
21618: 
21619: 
21620: 
21621: 
21622:                                                 Laki
21623:           kotimaasta tapahtuvaan aluksen hankintaan myönnettävistä korkotukilainoista
21624: 
21625:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
21626: 
21627:                          1 §                          lainan myöntämistä varten ottaman lainan korko-
21628:   Suomen Vientiluotto Oy:n varoista voidaan,          kustannusten ja korkotukilainan vuotuisen koron
21629: sen mukaan kuin tässä laissa säädetään, antaa         erotus lisättynä 0,25 prosenttiyksiköllä, kuitenkin
21630: kotimaasta tapahtuvan alushankinnan rahoitta-         enintään 3, 75 prosenttiyksikköä.
21631: miseen sellaisia lainoja, joiden osalta valtio mak-       Siltä osin kuin Suomen Vientiluotto Oy on
21632: saa yhtiölle korkohyvitystä. Näitä lainoja kutsu-     käyttänyt korkotukilainan myöntämiseen muita
21633: taan jäljempänä korkotukilainoiksi.                   kuin sen myöntämistä varten hankittuja varoja,
21634:                                                       katsotaan 1 momentissa tarkoitetuiksi korkokus-
21635:                          2 §                          tannuksiksi kulloinkin voimassa oleva Suomen
21636:    Korkotukilaina voidaan antaa suomalaisen va-       Pankin peruskorko lisättynä 3, 5 prosenttityksiköl-
21637: rustamotoimintaa harjoittavan yrityksen kotimai-      lä.
21638: selta laivanrakennustoimintaa harjoittavalta yri-
21639: tykseltä tilaaman aluksen tai aluksen rungon                                5 §
21640: rakentamisen taikka aluksen muutostyön rahoit-           Valtiokonttori maksaa korkohyvityksen Suo-
21641: tamiseksi.                                            men Vientiluotto Oy:lle sinä päivänä, jona kor-
21642:    Erityisestä syystä voidaan korkotukilaina antaa    kotukilainan ehtojen mukaan korko on suoritet-
21643: suomalaiselle rahoitustoimintaa harjoittavalle yri-   tava.
21644: tykselle, milloin 1 momentissa tarkoitettu alus          Ulkomaan rahan määräisen korkotukilainan
21645: vuokrataan kotimaiselle varustamolle.                 osalta korkohyvitys maksetaan kaksi pankkipäivää
21646:                                                       ennen koron erääntymispäivää voimassa olleen
21647:                        3§                             Suomen Pankin asianomaisen valuutan myynti-
21648:    Korkotukilainojen yleiset ehdot vahvistaa          kurssin mukaan.
21649: kauppa- ja teollisuusministeriö, joka myös hyväk-
21650: syy lainat korkotukilainoiksi.                                              6 §
21651:    Korkotukilainan määrä voi olla enintään 80            Kauppa- ja teollisuusministeriön ja Suomen
21652: prosenttia hankinnan tai työn kokonaishinnasta.       Vientiluotto Oy:n on valvottava, että lainavarat
21653: Korkotukilainasta perittävä vuotuinen korko on        käytetään lainan hyväksymisestä korkotukilainak-
21654: vähintään kahdeksan prosenttia ja lainan takai-       si annetussa päätöksessä määrättyyn tarkoituk-
21655: sinmaksuaika enintään 8 112 vuotta.                   seen. Suomen Vientiluotto Oy on velvollinen
21656:                                                       antamaan ministeriölle tietoja, jotka ovat tarpeen
21657:                     4§                                sen toteamiseksi, onko korkotukilainat käytetty
21658:  Valtion varoista maksettavan korkohyvityksen         hyväksyttyyn tarkoitukseen ja lainaehtoja muu-
21659: määrä on Suomen Vientiluotto Oy:n korkotuki-          toin noudatettu.
21660: 
21661: 438500979V
21662: 6                                       1985 vp. -     HE n:o 174
21663: 
21664:                           7 §                          enintään 2 000 miljoonan markan määrästä. Val-
21665:   Jos korkotukilainan saaja on käyttänyt laina-        tion tulo- ja menoarvion käsittelyn yhteydessä
21666: varoja muuhun tarkoitukseen kuin mihin ne on           päätetään vuosittain annettavien korkotukilaino-
21667: myönnetty tai lainaa hakiessaan antanut olennai-       jen enimmäismäärästä.
21668: sessa kohdassa erheellisen tiedon taikka salannut
21669:                                                           Ulkomaan rahan määräisen lainan vasta-arvo
21670: lainan myöntämiseen olennaisesti vaikuttavia
21671:                                                        lasketaan sinä päivänä voimassa olleen Suomen
21672: seikkoja, ei tällaisen lainan osalta sen jälkeen kun
21673:                                                        Pankin asianomaisen valuutan myyntikurssin
21674: lainansaajan sanotunlainen menettely on todet-
21675:                                                        mukaan, jolloin kauppa- ja teollisuusministeriö
21676: tu, suoriteta 4 §:ssä tarkoitettua korkohyvitystä.
21677:                                                        on hyväksynyt korkotukilainan.
21678: Lainansaajan on tällöin suoritettava takaisin se
21679: korkohyvitys, jonka valtio on lainasta maksanut
21680: sen nostamispäivästä lukien, sekä lisäksi 16 pro-                             9 §
21681: senttia vuotuista sakkokorkoa korkohyvityksen
21682:                                                            Tämä laki tulee voimaan       patvana
21683: määrälle sen maksamispäivästä lukien.
21684:                                                         kuuta 198 . Lakia sovelletaan niihin tapauksiin,
21685:                                                         joissa aluksen hankintaa tai muutostyötä koskeva
21686:                     8 §
21687:                                                         sopimus on tehty 1 päivänä lokakuuta 1985 tai
21688:   Tämän lain mukaisia lainoja voidaan hyväksyä
21689:                                                         sen jälkeen.
21690: vuosina 1986-1990 korkotukilainoiksi yhteensä
21691: 
21692: 
21693:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
21694: 
21695: 
21696:                                           Tasavallan Presidentti
21697:                                           MAUNO KOIVISTO
21698: 
21699: 
21700: 
21701: 
21702:                                                      Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Lindblom
21703:                                         1985 vp. -     HE n:o 175
21704: 
21705: 
21706: 
21707: 
21708:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi laivanvarustamotoimin-
21709:                                    taa harjoittaville yrityksille myönnettävistä valtiontakauksista anne-
21710:                                    tun lain muuttamisesta
21711: 
21712: 
21713: 
21714: 
21715:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21716: 
21717:    Kotimaisten telakoiden saattamiseksi rahoitus-      tetaan laivanvarustamotoimintaa harjoittaville
21718: ehdoiltaan kilpailukykyiseen asemaan ulkomai-          yrityksille myönnettävistä valtiontakauksista an-
21719: siin laivanrakentajiin nähden on eduskunnalle          nettua lakia muutettavaksi siten, että takauksia
21720: annettu hallituksen esitys laiksi kotimaasta ta-       voitaisiin antaa myös laivanrakennustoimintaa
21721: pahtuvaan aluksen hankintaan myönnettävistä            harjoittaville yrityksille ja että takauksia voitaisiin
21722: korkotukilainoista. Annettavalla lailla pyrittäisiin   myöntää pelkän aluksen rungonkin hankkimista
21723: järjestämään kotimaiselle laivanvarustamolle sen       varten otemille lainoille. Samalla ehdotetaan
21724: tilatessa aluksen Suomesta samankaltaiset rahoi-       mainitussa laissa tarkoitettujen takausluottojen
21725: tusehdot kuin ulkomaisellekin tilaajalle. Rahoi-       enimmäismäärää koeotettavaksi 800 miljoonasta
21726: tusjärjestelyt, jotka Suomen Vientiluotto Oy pää-      markasta 2 000 miljoonaan markkaan.
21727: asiassa toteuttaisi, edellyttävät kuitenkin myös          Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti sen
21728: valtiontakauksia. Tämän vuoksi esityksessä ehdo-       jälkeen, kun eduskunta on sen hyväksynyt.
21729: 
21730: 
21731: 
21732: 
21733:                                           YLEISPERUSTELUT
21734: 
21735: 1. Nykyinen tilanne                                    mistotmln hankitun uudenaikaisen aluskannan
21736:                                                        säilyttämiseen. Tämän johdosta mainittua lakia
21737:                                                        muutettiin vuonna 1977 annetulla lailla (10311
21738:    Maamme talouden kehittämiseksi on valtion           77) siten, että takauksia voidaan myöntää paitsi
21739: toimenpitein pyritty myös maamme kauppalai-            alushankintaa varten otettujen luottojen vakuu-
21740: vaston lisäämiseen ja uudenaikaistamiseen muun         deksi myös sellaisten luottojen vakuudeksi, jotka
21741: muassa myöntämällä valtiontakauksia uusien tai         on otettu alushankinnan rahoituksen vakauttami-
21742: enintään 10 vuotta vanhojen alusten hankintaa          seksi tai aluksen muutos-, korjaus- tai parannus-
21743: varten. Tässä tarkoituksessa säädettiin vuonna         töitä varten. Samalla lain nimike muutettiin
21744: 1972 laki alushankintoihin myönnettävistä val-         laiksi laivanvarustamotoimintaa harjoittaville yri-
21745: tiontakauksista (573/72). Vallinnut yleinen ta-        tyksille myönnettävistä valtiontakauksista.
21746: loudellinen lama vaikeutti myös merenkulun
21747: harjoittamista eikä edellä mainittujen päämää-           Lain nojalla Valtiontakauslaitos on vuosina
21748: rien saavuttamiseen katsottu voitavan päästä enää      1972-1984 myöntänyt takauksia yhteensä noin
21749: myöntämällä pelkästään takauksia alushankintoi-        600 miljoonan markan määrästä 70 toteutuneen
21750: hin, vaan entistä tärkeämmäksi oli muodostunut         hankkeen osalta. Valtiontakauksen saaneen luo-
21751: vakuuksien saaminen sellaisille Iuotoilie, joilla      ton osuus on kuitenkin ollut vain vajaa 20 %
21752: pyritään olemassa olevan osittain valtion edistä-      hankkeen kokonaiskustannuksista. Takauksista
21753: 
21754: 438500980W
21755: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 175
21756: 
21757: peritty maksu on kattanut laitokselle takausten        myös edistetään työllisyyttä molemmilla elinkei-
21758: hoitamisesta aiheutuneet hallinnolliset menot.         nonaloilla.
21759: Takaustappiot alushankintoihin liittyvistä ta-            Tässä tarkoituksessa on eduskunnalle annettu
21760: kauksista ovat olleet suhteellisen vähäiset.           myös hallituksen esitys laiksi kotimaasta tapahtu-
21761:     Kansainvälisessä kaupankäynnissä luottosopi-       vaan aluksen hankintaan myönnettävistä korko-
21762: muksiin perustuvat alustoimitukset on yleensä          tukilainoista. Lakiehdotuksen mukaan Suomen
21763: rahoitettu. Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen     Vientiluotto Oy voisi myöntää kotimaasta tapah-
21764: järjestön (OECD) suosittamien maksuehtojen             tuvien alushankintojen rahoittamiseen sellaisia
21765: mukaisesti. Voimassa olevassa suosituksessa on         luottoja, joista valtio maksaa korkotukea.
21766: muun muassa määrätty luotoksi jäävä enimmäi-              Suomen Vientiluotto Oy:n toteutettaviksi
21767: sosuus aluksen hankintahinnasta, luoton vähim-         suunnitellut rahoitusjärjestelyt edellyttävät myös,
21768: mäiskorko ja enimmäislaina-aika. Eräissä maissa        että alushankintoihin liittyvien luottojen vakuu-
21769: on alusten hankintaa tuettu suositusta edullisem-      deksi voidaan antaa valtiontakauksia. Tämän
21770: minkin ehdoin.                                         vuoksi tulisi lakia laivanvarustamotoimintaa har-
21771:     Suomalainen varustamo on saanut edellä tar-        joittaville yrityksille myönnettävistä valtionta-
21772: koitetun suosituksen mukaisesti luottoa tilates-       kauksista eräin kohdin muuttaa.
21773: sa:tn aluksen ulkomaiselta telakalta. Samoin eh-
21774: doin ovat myös ulkomaiset varustamoyritykset
21775: voineet hankkia aluksia suomalaisilta telakoilta.      3. Esityksen taloudelliset vaiku-
21776: Sen sijaan silloin, kun suomalainen varustamo on          tukset
21777: tilannut laivansa kotimaiselta laivanrakentajalta,
21778: ovat rahoitusehdot jääneet epäedullisemmiksi              Myönnettävät takaukset aiheuttavat Valtionta-
21779: kuin jos alus olisi tilattu ulkomailta. Tämä on        kauslaitokselle jonkin verran lisää hallintokuluja.
21780: johtunut Suomessa sovelletuista rahoitusjärjeste-      Tätä suurempi taloudellinen merkitys on kuiten-
21781: lyistä.                                                kin niillä takauskorvauksilla, joita valtiontakaus-
21782:     Suomalaiset sekä varustamotoimintaa harjoit-       ten perusteella ehkä joudutaan maksamaan. Ta-
21783: tavat yritykset että telakat ovat olleet tyytymättö-   kauskorvausten määrään vaikuttavat olennaisesti
21784: miä kotimaasta tapahtuvien alushankintojen ra-         kauppamerenkulkua harjoittavien yritysten ylei-
21785: hoituskäytäntöön. Asiaan on kiinnitetty huomio-        set toimintaedellytykset ja se, kuinka riskinalai-
21786: ta myös kauppa- ja teollisuusministeriön asetta-       siin hankkeisiin valtiontakauksia myönnetään.
21787: man telakkateollisuuden lähiajan markkinointi-         Varustamojen kannattavuus on jo pitkän ajan
21788: mahdollisuuksia ja muita tuotannon edellytyksiä        ollut yleensä epätyydyttävä ja sen myötä niiden
21789: selvittäneen toimikunnan mietinnössä (komi-            taloudellinen asema on heikentynyt, mitä varus-
21790: teanmietintö 1984:53). Telakat pelkäävät menet-        tamojen kenkurssien ja toimintansa lopettanei-
21791: tävänsä kotimaisia tilauksia ulkomaisille laivanra-    den varustamoiden lukumäärän kasvu selvästi
21792: kentajille. Kotimaiset laivanvarustaja! puolestaan     osoittaa. Tämän kehityksen johdosta myös varus-
21793: katsovat joutuneensa heikompaan asemaan ver-           tamojen mahdollisuudet uusien alusten hankki-
21794: rattuna ulkomaisiin kilpailijoihin, jotka voivat       miseen ja tarvittavan rahoituksen järjestämiseen
21795: hankkia aluksensa edullisemmilla rahoitusehdoil-       ovat heikentyneet.
21796: la.                                                       Takauskorvausten määrää on etukäteen mah-
21797:                                                        doton läheskään luotettavasti arvioida, mutta
21798:                                                        kenkurssien johdosta maksettavat takauskorvauk-
21799: 2. Muutosehdotuksen tavoitteet ja                      set voivat nousta joissakin tapauksissa suuriinkin
21800:     keinot                                             summiin. Valtiontakauslaitoksen maksettaviksi
21801:                                                        tulevien korvausten määrä riippuu olennaisesti
21802:    Hallituksen mielestä tulisi kotimaahan tapah-       siitäkin, kuinka takauksensaajan taloudelliset toi-
21803: tuvien alustoimitusten rahoitusehdot saattaa kil-      mintamahdollisuudet on takauksia myönnettäes-
21804: pailukykyisiksi ulkomailta suoritettavien toimi-       sä voitu ottaa huomioon. Mikäli takausten myön-
21805: tusten kanssa sekä pyrkiä saamaan kotimaiselle         tämisen perusteet ovat tiukat, voidaan takauskor-
21806: varustamolle sen tilatessa aluksen Suomesta vas-       vauksen maksamisen arvioida tulevan harvemmin
21807: taavat rahoitusehdot kuin ulkomaiselle varusta-        kysymykseen.
21808: molle. Näin voitaisiin parantaa maamme laivan-            Valtiontakauslaitos on vuoden 1984 loppuun
21809: rakennusteollisuuden ja varustamoelinkeinon            mennessä maksanut luotonantajille myöntämien-
21810: kansainvälistä kilpailukykyä. Välillisesti siten       sä alustakausten nojalla korvauksia kahden kon-
21811:                                         1985 vp. -- fiE n:o 175                                           3
21812: 
21813: kurssiin menneen varustamon luotoista kaikkiaan         vastavakuudeksi myös aikaisempaa parempi alus-
21814: 44,3 miljoonaa markkaa, mikä on 6, 7 prosenttia         kiinnitys. Varustamotoiminnan heikko kannatta-
21815: nostettujen alustakausluottojen kokonaismääräs-         vuus on viime vuosina johtanut siihen, että
21816: tä. Mainittuun ajankohtaan mennessä alustakaus-         melko uusienkin laivojen myyntihinnat ovat jää-
21817: ten osuus niiden kohteena olevien alushankinto-         neet alhaisiksi. Tämä on omiaan edelleenkin
21818: jen kokonaisrahoituksesta on kuitenkin ollut kes-       lisäämään lopullisten takaustappioiden vaaraa.
21819: kimäärin vain 18 prosenttia. Suomen Vientiluot-
21820: to Oy:n toteutettaviksi suunniteltujen rahoitus-           Valtiontakauslaitoksen myöntämistä takauksis-
21821: jarjestelyjen yhteydessä valtiontakaus tulisi katta-    ta peritään maksuja, joiden yleiset perusteet
21822: maan jopa 80 prosenttia alushankinnan rahoituk-         vahvistaa valtioneuvosto. Nyt käsiteltävänä ole-
21823: sesta eli koko Suomen Vientiluotto Oy:n myön-           vien takausten osalta ei ole tarkoitus poiketa tästä
21824: tämän luoton määrän. Kun alusten hankintahin-           menettelystä. Tähän mennessä Valtiontakauslai-
21825: nat nousevat kymmeniin tai satoihinkin miljoo-          toksen perimät takausmaksut ovat kattaneet hal-
21826: niin markkoihin, on mahdollista, että korvaukset        lintokulut. Takauskorvauksiin tarvittavat varat on
21827: nousevat huomattaviin määriin.                          kokonaisuudessaan siirretty valtion takausrahas-
21828:    Valtiolle aiheutuvan takaustappion lopullinen        toon valtion tulo- ja menoarviosta. Vaikka ta-
21829: määrä riippuu siitä, minkälainen hinta takauksen        kausmaksuja korotettaisiinkin, eivät ne kuiten-
21830: kohteena olevasta aluksesta myytäessä saadaan.          kaan riittäisi suuriin takauskorvauksiin, vaan nii-
21831: Valtiontakauslaitoksen aluksen hankintahinnasta         den maksamista varten jouduttaisiin edelleen
21832: takaaman osuuden kasvaessa saadaan takauksen            osoittamaan tulo- ja menoarviossa määräraha.
21833: 
21834: 
21835: 
21836: 
21837:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21838: 
21839: 
21840: 1. Ehdotettava laki                                     hankkeen rakennusaikaista rahoittamista varten
21841:                                                         otetun luoton vakuudeksi.
21842:    Voimassa olevan lain 1 §:n 1 momentin mu-               Suunniteltaessa nyt käsiteltävänä olevia rahoi-
21843: kaan valtiontakaus voidaan antaa laivanvarusta-         tusjärjestelyjä on havaittu olevan paikallaan, että
21844: motoimintaa harjoittavalle yritykselle. Kun mo-         myös pelkän aluksen rungon hankkiminen saat-
21845: nesti saattaa osoittautua tarpeelliseksi, että telak-   taa tulla kysymykseen. Ehdotuksen 2 §:n 1 ja 2
21846: ka ottaa lainaa rahoituslaitokselta voidakseen          momenttiin on otettu tätä tarkoittava täydennys.
21847: myöntää aluksen hankintasopimuksen mukaisen                Samalla kun valtiontakausten piiriin tulevien
21848: toimitusluotan tilaajalle, olisi Valtiontakauslai-      luottojen alaa laajennetaan, tulisi takausluottojen
21849: toksella oltava valta myöntää valtiontakaus tela-       enimmäismäärää korottaa nykyisestä 800 miljoo-
21850: kan ottaman lainan vakuudeksi. Tämän johdosta           nasta markasta. Valtiontakauslaitoksen myöntä-
21851: esityksessä ehdotetaan sanottua lain 1 §:n 1            mät takaukset ovat tähän saakka kattaneet vain
21852: momenttia muutettavaksi niin, että takaus saa-          noin 20 prosenttia sen hankkeen kokonaishinnas-
21853: daan antaa myös laivanrakennustoimintaa har-            ta, johon otettua lainaa on taattu. Uudessa
21854: joittavalle yritykselle. Tästä syystä myös lain ni-     rahoitusjärjestelyssä on hyvin todennäköisesti tar-
21855: mike ehdotetaan muutettavaksi.                          vetta antaa valtiontakaus luotolle, joka edustaa
21856:    Valtiontakauksia voidaan nykyisen lain nojalla       80 prosenttia hankkeen kokonaishinnasta. Tällä
21857: myöntää alusten hankintaa varten otettujen luot-        perusteella ehdotetaan lain 5 §:ää muutettavaksi
21858: tojen vakuudeksi, sellaisten luottojen vakuudek-        siten, että takausluottoja saa samanaikaisesti olla
21859: si, jotka ovat tarpeen aluksen muutos-, korjaus-        takaisin maksamatta yhteensä enintään 2 000
21860: tai parannustöitä varten, tai alushankinnan ra-         miljoonaa markkaa.
21861: hoituksen vakauttamiseksi. Laivanrakennustoi-              Valtiontakauksia myönnettäessä on lain mu-
21862: mintaa harjoittavalle yritykselle myönnettävän          kaan kiinnitettävä huomiota takauksen merkityk-
21863: luoton käyttötarkoituksesta ehdotetaan säädettä-        seen valuuttatulojen hankkimisen tai valuutta-
21864: väksi 2 §:ään lisättävässä uudessa 2 momentissa.        menojen säästämisen tahi ulkomaankaupan tur-
21865: Valtiontakaus voitaisiin myöntää myös tällaisen         vaamisen kannalta. Erityistä huomiota on edel-
21866: 4                                     1985 vp. -      HE n:o 175
21867: 
21868: leen kiinnitettävä yrityksen (laivanvarustamon)       2. Voimaan tulo
21869: toiminnan taloudellisiin edellytyksiin ja kehitys-
21870: kelpoisuuteen. Kun ehdotetun lainmuutosehdo-             Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti sen
21871: tuksen tarkoituksena on edistää myös telakkateol-     jälkeen, kun eduskunta on sen hyväksynyt.
21872: lisuuden toimintaa ja siten välillisesti elinkeinon
21873: työllistävää vaikutusta, on puheena olevan lain 6       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
21874: §:n sanamuotoa sen mukaisesti tarkistettu.            nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
21875: 
21876: 
21877: 
21878: 
21879:                                                 Laki
21880: laivanvarustamotoimintaa harjoittaville yrityksille myönnettävistä valtiontakaoksista annetun lain
21881:                                            muuttamisesta
21882: 
21883:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21884:    muutetaan laivanvarustamotoimintaa harjoittaville yrityksille myönnettävistä valtiontakauksista 24
21885: päivänä heinäkuuta 1972 annetun lain nimike, 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 1 momentti sekä 5 ja 6 §,
21886: sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa (1031177) sekä
21887:   lisätään 2 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa, uusi
21888: 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
21889: 
21890: 
21891: 
21892: 
21893:                                                 Laki
21894:         laivanrakennus- tai laivanvarustamotoimintaa harjoittaville yrityksille myönnettävistä
21895:                                          valtiontakaoksista
21896: 
21897:                         1 §
21898:    Suomalaisille laivanrakennus- tai laivanvarusta-      Laivanrakennustoimintaa harjoittavalle yrityk-
21899: motoimintaa harjoittaville yrityksille myönnetty-     selle myönnettävän takausluotan käyttötarkoituk-
21900: jen luottojen vakuudeksi Valtiontakauslaitos voi      sena tulee olla toimitusluotan antaminen suoma-
21901: myöntää valtiontakauksia siten kuin tässä laissa      laiselle laivanvarustamotoimintaa harjoittavalle
21902: säädetään.                                            yritykselle 1 momentissa tarkoitetun aluksen tai
21903:                                                       sen rungon hankkimisen tai aluksen muutos-,
21904:                                                       korjaus- ja parannustyön rahoittamiseksi. Valti-
21905:                        2 §                            ontakaus voidaan myöntää myös tällaisen hank-
21906:    Laivanvarustamotoimintaa harjoittavalle yrityk-    keen rakennusaikaista rahoittamista varten ote-
21907: selle myönnettävän takausluotan käyttötarkoituk-      tun luoton vakuudeksi.
21908: sena tulee olla vähintään 10 metrin pituisen ja
21909: enintään 10 vuotta vanhan kauppamerenkulkuun
21910: käytettävän aluksen tai sen rungon hankkiminen
21911: Suomesta tai ulkomailta tai tällaisen alushankin-
21912: nan rahoituksen vakauttaminen. Valtiontakaus                                 5§
21913: voidaan myöntää myös aluksen muutos-, korjaus-          Takausluottoja saa samanaikaisesti olla takaisin
21914: tai parannustöitä varten otettujen luottojen va-       maksamatta yhteensä enintään 2 000 miljoonan
21915: kuudeksi.                                              markan määrä korkoja ja muita pääoman lisäksi
21916:                                      1985 vp. -      HE n:o 175                                        5
21917: 
21918: mahdollisesti maksettavia suorituksia mukaan lu-                              6 §
21919: kematta. Ulkomaisen luoton määrä lasketaan               Valtiontakauksia myönnettäessä on kiinnitettä-
21920: Suomen Pankin kyseiselle valuutalle vahvista-         vä erityista huomiota liiketaloudellisiin toiminta-
21921: man, takauksen antamishetkellä voimassa olevan        edellytyksiin, työllisyysnäkökohtiin ja hankkeen
21922: myyntikurssin mukaan. Suomen Pankin kurssilis-        merkitykseen laivanrakentamista tai varustamo-
21923: tasta pysyvästi puuttuvan valuutan kurssi laske-      toimintaa harjoittavan yrityksen toimintamahdol-
21924: taan käyttäen tämän valuutan takauksen anta-          lisuuksien kannalta.
21925: misajankohtana käypää kansainvälistä kurssia sel-
21926: laisessa valuutassa, jolla on käytettävissä Suomen      Tämä laki tulee voimaan         päivänä
21927: Pankin kurssi.                                        kuuta 198 .
21928: 
21929: 
21930:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
21931: 
21932: 
21933:                                         Tasavallan Presidentti
21934:                                          MAUNO KOIVISTO
21935: 
21936: 
21937: 
21938: 
21939:                                                   Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Lindblom
21940: 6                                      1985 vp. -     HE n:o 175
21941: 
21942:                                                                                                      Liite
21943: 
21944: 
21945: 
21946: 
21947:                                                 Laki
21948: laivanvarustamotoimintaa harjoittaville yrityksille myönnettävistä valtiontakauksista annetun lain
21949:                                            muuttamisesta
21950: 
21951:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21952:    muutetaan laivanvarustamotoimintaa harjoittaville yrityksille myönnettävistä valtiontakauksista 24
21953: päivänä heinäkuuta 1972 annetun lain nimike, 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 1 momentti sekä 5 ja 6 §,
21954: sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa (1031177) sekä
21955:    Iisätäiin 2 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 23 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa, uusi
21956: 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
21957: 
21958: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
21959: 
21960:                       Laki                                                  Laki
21961: laivanvarustamotoimintaa harjoittaville yrityksille   laivanrakennus- tai laivanvarustamotoimintaa
21962:        myönnettävistä valtiontakauksista              harjoittaville yrityksille myönnettävistä valtionta-
21963:                                                                              kauksista
21964: 
21965:                        1 §.                                                   1 §
21966:    Suomalaisille laivanvarustamotoimintaa har- ·     Suomalaisille laivanrakennus- tai laivanvarusta-
21967: joittaville yrityksille myönnettyjen luottojen va- motoimintaa harjoittaville yrityksille myönnetty-
21968: kuudeksi Valtiontakauslaitos voi myöntää valti- jen luottojen vakuudeksi Valtiontakauslaitos voi
21969: ontakauksia siten kuin tässä laissa säädetään.     myöntää valtiontakauksia siten kuin tässä laissa
21970:                                                    säädetään.
21971: 
21972: 
21973:                       2 §.                                                   2 §
21974:    Takausluoron käyttötarkoituksena tulee olla           Laivanvarustamotoimintaa harjoittavatie yn.tyk-
21975: vähintään 10 metrin pituisen ja enintään 10           selle myönnettävän takausluoton käyttötarkoituk-
21976: vuotta vanhan kauppamerenkulkuun käytettävän          sena tulee olla vähintään 10 metrin pituisen ja
21977: aluksen hankkiminen Suomesta tai ulkomailta tai       enintään 10 vuotta vanhan kauppamerenkulkuun
21978: tällaisen alushankinnan rahoituksen vakauttami-       käytettävän aluksen tai sen rungon hankkiminen
21979: nen. Valtiontakaus voidaan myöntää myös aluk-         Suomesta tai ulkomailta tai tällaisen alushankin-
21980: sen muutos-, korjaus- tai parannustöitä varten        nan rahoituksen vakauttaminen. Valtiontakaus
21981: otettujen luottojen vakuudeksi.                       voidaan myöntää myös aluksen muutos-, korjaus-
21982:                                                       tai parannustöitä varten otettujen luottojen va-
21983:                                                       kuudeksi.
21984:                                                          Laivanrakennustoimintaa harjoittavatie yn·tyk-
21985:                                                       selle myönnettävän takaustuoton käyttötarkoituk-
21986:                                                       sena tulee olla toimitustuoton antaminen suoma-
21987:                                                       laiselle laivanvarustamotoimintaa harjoittavatie
21988:                                                       yn"tykselle 1 momentissa tarkoitetun aluksen tai
21989:                                                       sen rungon hankkimisen tai aluksen muutos-,
21990:                                                       korjaus- ja parannustyön rahoittamiseksi. Valti-
21991:                                                       ontakaus voidaan myöntää myös tällaisen hank-
21992:                                                       keen rakennusaikaista rahoittamista varten ote-
21993:                                                       tun tuoton vakuudeksi.
21994:                                        1985 vp. -     HE n:o 175                                       7
21995: 
21996: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
21997: 
21998:                        5 §.                                                    5 §
21999:    Takausluottoja saa samanaikaisesti olla takaisin      Takausluottoja saa samanaikaisesti olla takaisin
22000: maksamatta yhteensä enintään 800 000 000 mar-         maksamatta yhteensä enintään 2 000 mil.foonan
22001: kan määrä korkoja ja muita pääoman lisäksi            markan määrä korkoja ja muita pääoman lisäksi
22002: mahdollisesti maksettavia suorituksia mukaan lu-      mahdollisesti maksettavia suorituksia mukaan lu-
22003: kematta. Ulkomaisen luoton määrä lasketaan            kematta. Ulkomaisen luoton määrä lasketaan
22004: Suomen Pankin kyseiselle valuutalle vahvista-         Suomen Pankin kyseiselle valuutalle vahvista-
22005: man, takauksen antamishetkellä voimassa olevan        man, takauksen antamishetkellä voimassa olevan
22006: myyntikurssin mukaan. Suomen Pankin kurssilis-        myyntikurssin mukaan. Suomen Pankin kurssilis-
22007: tasta pysyvästi puuttuvan valuutan kurssi laske-      tasta pysyvästi puuttuvan valuutan kurssi laske-
22008: taan käyttäen tämän valuutan takauksen antami-        taan käyttäen tämän valuutan takauksen anta-
22009: sajankohtana käypää kansainvälistä kurssia sellai-    misajankohtana käypää kansainvälistä kurssia sel-
22010: sessa valuutassa, jolla on käytettävissä Suomen       laisessa valuutassa, jolla on käytettävissä Suomen
22011: Pankin kurssi.                                        Pankin kurssi.
22012: 
22013:                       6 §.                                                   6 §
22014:    Valtiontakauksia myönnettäessä on kiinnitettä-        Valtiontakauksia myönnettäessä on kiinnitettä-
22015: vä huomiota takauksen merkitykseen valuuttatu-        vä erityista huomiota liiketaloudellistin toiminta-
22016: lojen hankkimisen tai valuuttamenojen säästämi-       edellytyksiin, työllisyysnäkökohtiin .fa hankkeen
22017: sen tahi ulkomaankaupan turvaamisen kannalta.         merkitykseen laivanrakentamista tai varustamo-
22018: Erityistä huomiota on kiinnitettävä yrityksen toi-    toimintaa har.foittavan yrityksen toimintamahdol-
22019: minnan taloudellisiin edellytyksiin ja kehityskel-    lisuuksien kannalta.
22020: poisuuteen.
22021:                                                         Tämä laki tulee vozmaan         päivänä
22022:                                                       kuuta 198 .
22023:                                        1985 vp. -    HE n:o 176
22024: 
22025: 
22026: 
22027: 
22028:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen Vientiluotto
22029:                                   Oy:n vuosien 1986-1989 ulkomaisen luotanoton korkotuesta
22030: 
22031: 
22032: 
22033: 
22034:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22035: 
22036:    Esityksessä ehdotetaan, että valtio maksaisi      prosenttiyksikköä Suomen Pankin peruskorkoa
22037: Suomen Vientiluotto Oy:Ile korkotukea yhtiön         alempi.
22038: vuosina 1986-1989 ottamista yhteensä enintään           Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
22039: 328 miljoonan markan määräisistä ulkomaisista        sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
22040: lainoista. Korkotukena maksettaisiin vuosina         teydessä.
22041: 1986-1989 otetuista lainoista korkokustannus-           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
22042: ten ja sen vuotuisen koron erotus, joka on 2         nä tammikuuta 1986.
22043: 
22044: 
22045: 
22046: 
22047:                                             PERUSTELUT
22048: 
22049: 1. Nykyinen tilanne                                  hoittamiseen samana valuuttana, jona vienti-
22050:                                                      kauppa tehdään, sekä lisätä ulkomaan rahan
22051:    Suomen Vientiluotto Oy on valtioenemmistöi-       määräisten luottojen myöntämistä suoraan ulko-
22052: nen luotto-osakeyhtiö, jonka tarkoituksena on        maisille ostajille tai näiden pankeille.
22053: luottoja myöntämällä sekä muilla rahoitus- ja           Rahoitussuunnitelman mukaan yhtiön osakkai-
22054: vakuusjärjestelyillä edistää suomalaisten tavaroi-   na olevat pankit merkitsivät 1981-1985 yhteen-
22055: den, palvelusten, tiedon ja taidon vientiä sekä      sä 367 miljoonan markan arvosta yhtiön vastuu-
22056: kotimaisia toimituksia. Yhtiön toiminta rahoite-     debentuureja. Debentuurit ovat 10 vuoden pitui-
22057: taan vastuudebentuureilla sekä muilla kotimaisil-    sia kiinteäkorkoisia kuoleruslainoja, jotka lainasta
22058: la ja ulkomaisilla lainoilla.                        riippuen maksetaan takaisin tasasuurina vuoruis-
22059:    Suomen Vientiluotto Oy:n rahoitustarve katet-     erinä alkaen kolmannen - kuudennen lainavuo-
22060: tiin vuoden 1980 loppuun saakka pääosin yhtiön       den lopusta ja joiden korko on 8,5-10 prosent-
22061: liikkeeseen laskemilla debentuurilainoilla. Näitä    tia vuodessa. Valtio myöntää vastaavasti korkotu-
22062: merkitsivät valtio ja yhtiön osakkaina olevat pan-   kea yhtiön näinä vuosina ottamille yhteensä 451
22063: kit. Vuodesta 1981 lähtien valtion osuus yhtiön      miljoonan markan ulkomaisille lainoille. Korko-
22064: debentuurilainoista on korvattu ulkomaisella ot-     tukea maksetaan vuosittain Otettavalle ulkomai-
22065: tolainauksella. Tästä aiheutuvat korkokustannuk-     selle lainapääomalle sekä sitä mahdollisesti kor-
22066: set on osittain maksettu valtion varoista Suomen     vaavalle Iuotolie enintään 10 vuoden ajalta. Kor-
22067: Vientiluotto Oy:n ulkomaisen luoronoton korko-       kotuki on suuruudeltaan vuosien 1981-1983
22068: tuesta annettujen lakien (1029/80, 936/82, 86/       luoronoton osalta efektiivisten korkokustannus-
22069: 84 ja 900/84) nojalla. Rahoitussuunnitelman          ten ja 6,0-6,5 prosentin koron erotus ja vuosien
22070: muuttamisen tavoitteena oli viennin rahoituksen      1984-1985 osalta efektiivisten korkokustannus-
22071: kehittäminen ja vientiteollisuuden kilpailuase-      ten ja sen vuotuisen koron erotus, joka on 2
22072: man turvaaminen siten, että Suomen Vientiluot-       prosenttiyksikköä alempi kuin Suomen Pankin
22073: to Oy voi myontää lainat toimitusluottojen ra-       peruskorko valtion sitoumusta annettaessa.
22074: 4385011424
22075: 2                                      1985 vp. -    HE n:o 176
22076: 
22077:    Tämän lisäksi valtio myöntää korkotukea vuo-      omalle sekä sitä korvaaville luotoille 10 vuoden
22078: sina 1986-1998 lainoille, joita Suomen Vienti-       ajalta niin, että korkotuki olisi suuruudeltaan
22079: luotto Oy ottaa ulkomailta sellaisten enintään       kyseisen luoton efektiivisten korkokustannusten
22080: 700 000 000 markan määräisten toimitusluotto-        ja sen koron välinen erotus, joka on 2 prosentti-
22081: jen rahoittamiseksi, jotka kotimainen telakka        yksikköä alempi kuin Suomen Pankin peruskorko
22082: myönsi vuonna 1983 tapahtuneiden kotimaisten         valtion sitoumusta annettaessa. Korkotuki mak-
22083: laivatilausten rahoittamiseksi. Korkotuki on suu-    settaisiin vuosittain toteutuneiden kustannusten
22084: ruudeltaan efektiivisten korkokustannusten ja 8      mukaan jälkikäteen.
22085: prosentin vuotuisen koron välinen erotus (672/
22086: 83).
22087:    Suomen Vientiluotto Oy:n rahoitustarvetta         3. Esityksen taloudelliset vaiku-
22088: koskevassa rahoitussuunnitelmassa yhtiön Juoton-        tukset
22089: oton määräksi vuosina 1986-1989 arvioidaan
22090: noin 2,4 miljardia markkaa. Tästä huomattava           Jos oletetaan, että korkotaso kansainvälisillä
22091: osa kohdistuu aikaisemmin otettujen ulkomais-        markkinoilla säilyy suunnilleen nykyisellään ja
22092: ten lainojen takaisinmaksuun.                        että yhtiön lainanotto tapahtuu lähinnä samoina
22093:    Pääosa uudesta rahoitustarpeesta on tarkoitus     valuuttoina, joina pääosa Suomen Vientiluotto
22094: kattaa ulkomaisilla lainoilla. Tämän lisäksi osak-   Oy:n rahoittamaa vientiä laskutetaan, on vuosia
22095: kaina olevien pankkien on määrä merkitä vuosina      1981-1985 koskevien korkotukilakien ja tämän
22096: 1986-1989 yhteensä 268 miljoonan markan ar-          korkotukilakiesityksen mukaiseksi korkotuen tar-
22097: vosta debentuureja. Debentuurien ehdot olisivat      peeksi vuonna 1986 arvioitu noin 56 miljoonaa
22098: samat kuin vuonna 1985 merkittyjen debentuu-         markkaa.
22099: rien ehdot.                                             Esityksessä valtion tulo- ja menoarvioksi vuo-
22100:                                                      delle 1986 on ehdotettu määräraha yhtiölle sa-
22101:                                                      nottuna vuonna maksettavaa korkotukea varten.
22102: 2. Lakiehdotuksen perustelut
22103: 
22104:   Valtion suunniteltu osuus yhtiön rahoitustar-      4. Voimaantulo
22105: peen kattamiseksi ehdotetaan rahoitettavaksi sa-
22106: malla tavalla kuin vuosina 1981-1985. Siten            Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
22107: valtion tulisi myöntää korkotukea yhtiön vuosina     nä tammikuuta 1986.
22108: 1986-1989 ottamille yhteensä 328 miljoonan
22109: markan ulkomaisille lainoille. Valtio maksaisi         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
22110: korkotukea 328 miljoonan markan laina pää-           nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
22111:                                      1985 vp. -    HE n:o 176                                     3
22112: 
22113:                                               Laki
22114:        Suomen Vientiluotto Oy:n vuosten 1986-1989 ulkomaisen luoronoton korkotuesta
22115: 
22116:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22117: 
22118:                         1§
22119:    Valtioneuvostolla on oikeus määräämillään eh-   Korkotukea maksetaan kuitenkin enintään 10
22120: doilla antaa Suomen Vientiluotto Oy:Ile sitou-     vuoden ajan.
22121: muksia siitä, että valtio vuosittain maksaa yh-
22122: tiön vuosina 1986-1989 ottamien yhteensä                                   2§
22123: enintään 328 000 000 markan ulkomaisten laino-        Ulkomaan rahan määräisen lainan vasta-arvo
22124: jen korkokustannusten ja sen vuotuisen koron       lasketaan valtion sitoumusta annettaessa voimassa
22125: välisen erotuksen, joka on 2 prosenttiyksikköä     olevan Suomen Pankin asianomaisen valuutan
22126: alempi kuin Suomen Pankin peruskorko valtion       myyntikurssin mukaan.
22127: sitoumusta annettaessa.
22128:    Sitoumus korkotuen suorittamisesta voidaan                            3§
22129: antaa myös edellä tarkoitettujen lainojen takai-     Tämä laki tulee voimaan      päivänä
22130: sinmaksamista varten otettavan lainan osalta.      kuuta 198 .
22131: 
22132: 
22133:       Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
22134: 
22135: 
22136:                                       Tasavallan Presidentti
22137:                                        MAUNO KOIVISTO
22138: 
22139: 
22140: 
22141: 
22142:                                                                          Ministeri jermu Laine
22143:                                        1985 vp. -     HE n:o 177
22144: 
22145: 
22146: 
22147: 
22148:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lapsilisälain muuttamisesta
22149: 
22150: 
22151: 
22152: 
22153:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22154: 
22155:    Esityksessä ehdotetaan, että 16-17 -vuotiaiden     kavien nuorten osalta opintotukijärjestelmän
22156: nuorten taloudellista perusturvaa kehitettäisiin ja   avulla. Muissa tapauksissa nuoria tuettaisiin tar-
22157: samalla tasattaisiin perheille nuorten ylläpidosta    vittaessa nuorten yhteiskuntatakuun tai viimekä-
22158: ja koulutuksesta syntyviä kustannuksia jatkamalla     dessä työttömyysturvan avulla.
22159: lapsilisän maksukautta. Opintotukea koskevia             Lapsilisän maksukauden pidentäminen merkit-
22160: säännöksiä on tarkoitus muuttaa samanaikaisesti       sisi oikeutta jatkettuna maksettuun lapsilisään,
22161: niin, että opintorahan perusasaa ei myönnettäisi      joka ei kuitenkaan vaikuttaisi perheen muiden
22162: samanaikaisesti lapsilisän kanssa. Ehdotuksen         lasten lapsilisien porrastukseen. Tällöin perheen
22163: mukaan lapsilisää maksettaisiin jatkettuna sen        muiden lasten lapsilisien suuruus määräytyisi,
22164: vuosineljänneksen loppuun asti, jona nuori täyt-      kuten nykyisinkin, sen mukaan, kuinka monta
22165: tää 17 vuotta. Samalla ehdotetaan lapsilisiä koro-    alle 16-vuotiasta lasta perheessä on.
22166: tettavaksi 4 prosentilla 1 päivästä lokakuuta 1986       Esityksestä aiheutuisi valtiolle kustannuksia yh-
22167: lukien. Lapsilisien määrät nousisivat tällöin per-    teensä noin 32 miljoonaa markkaa vuonna 1986.
22168: heen lapsilisää saavan lapsen järjestysnumerosta         Esitys liittyy valtion vuoden 1986 tulo- ja
22169: riippuen 84 markasta 184 markkaan vuodessa.           menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
22170:    Lapsilisän maksukauden jatkaminen vuodella         väksi sen yhteydessä. Muutos on tarkoitettu saat-
22171: turvaisi sen, ettei nuorten taloudellinen tuki        taa voimaan 1 päivänä lokakuuta 1986. Jatkettu-
22172: loppuisi peruskouluvaiheessa. Jatkettuna makse-       na maksettava lapsilisä koskisi niitä lapsia, jotka
22173: tun lapsilisän päättymisen jälkeen järjestettäisiin   ovat syntyneet 1 päivänä heinäkuuta 1970 tai sen
22174: nuorten taloudellinen perusturva opintojaan jat-      jälkeen.
22175: 
22176: 
22177: 
22178: 
22179:                                          YLEISPERUSTELUT
22180: 
22181: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                        järjestelmistä ensimmäisiä oli lapsilisäjärjestelmä,
22182:    merkitys                                           joka tuli voimaan 1 päivänä lokakuuta 1948.
22183:                                                          Lapsilisän maksaminen ulottuu tällä hetkellä
22184: 1.1. Tavoitteet                                       16 ikävuoteen asti. Lapsilisän jälkeen maksettavia
22185:                                                       nuorten tukimuotoja ovat opintotuki sekä puut-
22186:    Perhekustannusten tasauksen muotoja maas-          tuvan työn sijaan tarkoitettu nuorten yhteiskun-
22187: samme ovat verohelpotuksina annettavat tai            tatakuujärjestelmä tai työttömyysturva. Lisäksi
22188: etuuksina maksettavat suorat tulonsiirrot sekä        nuoret tulevat järjestelmästä riippuen viimeistään
22189: julkiset palvelut, jotka järjestetään joko ilmais-    16-18 vuoden iässä sairausvakuutus- ja työky-
22190: palveluina tai vain osittain maksullisina. Etuus-     vyttömyyseläkejärjestelmän piiriin. Näiden järjes-
22191: 4385010837
22192: 2                                        1985 vp. -      HE n:o 177
22193: 
22194: telmien tarkoituksena on yhdessä taata nmava               Jotta kaikille 16-vuotiaille nuorille vottatslln
22195: perusturva kaikille niille lapsille ja nuorille, jotka   järjestää tietty taloudellinen turva ja samalla
22196: eivät omalla työllään pysty ansaitsemaan toi-            tasata vanhemmille lasten koulutuksesta ja yllä-
22197: meentuloaan.                                             pidosta aiheutuneita kustannuksia, tulisi edellä
22198:    Osa 16- ja 17-vuotiaista nuorista on kuitenkin        kuvattuja järjestelmiä kehittää yhtäaikaisesti ja
22199: jäänyt näiden etuusjärjestelmien ulkopuolelle            yhteensovittaa ne toisiinsa nykyistä paremmin.
22200: niiden vaihtelevista ikärajoista sekä erilaisista pe-
22201: rusteista johtuen. Lisäksi opintorahaetuuden taso           Tämän johdosta ja kun uuden erillistä hake-
22202: on eräissä tapauksissa pienempi kuin lapsilisän          musmenettelyä edellyttävän eruusjärjestelmän
22203: taso. Nämä epäkohdat ovat korostuneet koulu-             luominen 16-vuotiaita nuoria varten ei ole perus-
22204: tusaikojen pidentymisen myötä. Koulutusaikojen           teltua, ehdotetaan, että lapsilisän maksukautta
22205: pidentyminen on aiheuttanut myös työssä käy-             jatkettaisiin sen vuosineljänneksen loppuun, jona
22206: vien ja itsensä elättävien nuorten vähenemisen           nuori täyttää 17 vuotta. Tämän jälkeen nuoren
22207: näissä ikäluokissa. Harva 16-17 -vuotias nuori           petusturva jatkuisi opintotuen, nuorten yhteis-
22208: kykenee huolehtimaan itse toimeentulostaan ja            kuntatakuun tai työttömyysturvan avulla, ellei
22209: kuitenkin hän jo kuluttaa kuin aikuinen. Toisaal-        nuori ohjaudu työelämään.
22210: ta on muistettava, että vanhemmat vastaavat                 Peruskoulun yhdeksännen luokan jälkeen kes-
22211: lasten elatuksesta 18. ikävuoteen saakka.                kiasteen opintonsa välittömästi aloittaneet siirtyi-
22212:    Tavoitteena onkin saada aikaan kokonaisuus,           sivät kaikki vuoden ajaksi jatketruna maksettavan
22213: jolla joku olemassa olevista etuusjärjestelmistä         lapsilisän piiriin. Uudistus merkitsisi erityistä
22214: ulotettaisiin koskemaan kattavasti myös 16- ja           parannusta niiden nuorten asemaan, jotka nykyi-
22215: osittain myös 17 -vuotiaiden ikäluokkia.                 sin jäävät vanhempien yhteenlaskettujen verotet-
22216:                                                          tavien tulojen ja varallisuuden korkeuden takia
22217:                                                          kokonaan ilman tulosidonnaista opintorahaa.
22218: 1.2. Keinot                                              Opintotukilakia (28/72) on tarkoitus muuttaa
22219:                                                          samanaikaisesti niin, että opintorahan perusosaa
22220:    Vuoden 1983 työvoimatutkimustiedoista voi-            ei maksettaisi ennen sen vuosineljänneksen lop-
22221: daan päätellä, että suurin osa 16-17-vuotiaiden          pua, jona nuori täyttää 17 vuotta.
22222: ikäluokkaan kuuluvista nuorista ei vielä kuulu
22223: työvoimaan, vaan jatkaa opintojaan. Nykyinen                Lapsilisän määrät on porrastettu lasten luku-
22224: 9-luokkainen peruskoulu edellyttää opintojen             määrän mukaan. Siten voimassa olevan lapsilisä-
22225: jatkamista sen kevätlukukauden loppuun, jona             järjestelmän mukaan perheen ensimmäisen lapsi-
22226: nuori täyttää 16 vuotta. Keskiasteen koulutuksen         lisään oikeutetun lapsen täytettyä 16 vuotta
22227: laajentuminen sekä peruskoulun kymmenennen               muuttuvat perheen seuraavien lasten järjestysnu-
22228: luokan yleistyminen ovat lisänneet 16 ikävuoden          merot yhtä pienemmiksi. Tältä osin käytäntö
22229: jälkeen koulutukseen osallistuvien nuorten mää-          ehdotetaan säilytettäväksi nykyisenä myös silloin,
22230: rää. Erityisesti kymmenennen koululuokan yleis-          kun vanhin lapsista 16 vuotta täytettyään tulisi
22231: tyminen aiheuttaa sen, että lähitulevaisuudessa          oikeutetuksi jatkettuna maksettuun lapsilisään.
22232: lähes kaikki nuoret jatkavat opintojaan sen                Jos 16 vuotta täyttänyt lapsi on pysyväisluon-
22233: kevätlukukauden loppuun, jona he täyttävät               teisesti yhteiskunnan järjestämän huollon piiris-
22234: 17 vuotta.                                               sä, ei lapsilisän maksaminen ole perusteltua.
22235:    Työvoimatutkimustiedoista voidaan päätellä            Tällöin ei lapsilisää suoritettaisi jatkettuna, jos
22236: myös, että oleellinen muutos koulutukseen osal-          lapsi saa kansaneläkelaissa (347 156) tarkoitettua
22237: listuvien lukumäärässä tapahtuu sinä keväänä,            työkyvyttömyyseläkettä. Hallitus tulee selvittä-
22238: jolloin nuori täyttää 17 vuotta. Sen jälkeen osa         mään lapsilisän yhteensovituksen muiden 16-
22239: nuorista jättää yhtäaikaisesti koulun ja pyrkii          17-vuotiaiHe suoritettavien etuuksien kanssa.
22240: joko työharjoittelun kautta tai suoraan työmark-
22241: kinoille.                                                   Lapsilisiä korotettiin viimeksi 1 päivänä loka-
22242:    Nuorten taloudellista perusturvaa tarkasteltaes-      kuuta 1985 voimaan tulevalla lailla (3 7185 ).
22243: sa tulee lapsilisäjärjestelmän lisäksi ottaa huo-        Korotuksen suuruus oli 5 prosenttia. Jotta lapsi-
22244: mioon myös opiskelevan nuorison tukemiseksi              lisien ostoarvo voitaisiin säilyttää, ehdotetaan
22245: tarkoitettu opintotukijärjestelmä sekä nuoriin           lapsilisän markkamääriä samanaikaisesti lapsilisän
22246: kohdistuvien työllisyyspoliittisten tukitoimien ke-      ikärajan jatkamista koskevan ehdotuksen kanssa
22247: hittäminen.                                              korotettavaksi 4 prosentilla.
22248:                                         1985 vp. -     HE n:o 177                                        3
22249: 
22250: 2. Nykyinen tilanne                                    mattikoulussa ja kansanopistossa, tapahtuvaa
22251:                                                        opiskelua varten. Opintotuen myöntämiselle ei
22252: 2.1. Lainsäädäntö                                      ole alaikärajaa, joten sitä on mahdollista saada
22253:                                                        samanaikaisesti lapsilisän kanssa. Opintotuen tar-
22254:    Lapsen elatuksesta annetun lain (704/75) mu-        koituksena on opiskelijan toimeentulomahdolli-
22255: kaan vastaavat vanhemmat lapsen elatuk.sesta           suuksien turvaaminen opiskelun aikana.
22256: kykynsä mukaan, kunnes lapsi täyttää 18 vuotta.          . Opintotuki käsittää opintorahan ja opintolai-
22257: Tämän jälkeenkin vanhemmat vastaavat lapsen            nan. Vanhempien tulot ja varallisuus vaikuttavat
22258: koulutuksesta aiheutuneista kustannuksista, jos        vanhempiensa luona asuvan perheettämän opis-
22259: ne katsotaan kohtuullisiksi.                           kelijan tukeen, jos hän on alle 24-vuotias.
22260:    Perheiden elatukseen käytettävissä olevat tulot     Opintotuki on lapsilisän tavoin verotonta tuloa.
22261: muodostuvat pääosin palkka- ja muista vastaavis-       Opintotuen perusasaa on vuosittain saanut noin
22262: ta tuloista. Erilaisten riskitilanteiden, kuten sai-   37 000 alle 17 -vuotiasta nuorta. Vanhempiin
22263: rauden, työkyvyttömyyden ja työttömyyden               kohdistuvan tulo- ja varallisuusharkinnan takia
22264: varalle on kehitetty toimeentulojärjestelmiä. Li-      opintorahan perusasaa on saanut noin 70 pro-
22265: säksi yhteiskunta tukee erilaisten tulonsiirtojen      senttia opiskelijoista.
22266: avulla perheitä. Osa tulonsiirroista korvaa yksityi-       Opintorahan perusosan määrä lukuvuonna
22267: sen elatuksen puutetta, osa tasaa perhekustan-         1985/1986 on lukiossa opiskelevalle enintään
22268: nuksia. Erilaisia toimeentulo- ja tulonsiirtojärjes-   143 markkaa kuukaudessa ja kansanopistossa tai
22269: telmiä koskevassa lainsäädännössä on 16-17-            ammattikoulussa opiskelevalle enintään 215
22270: vuotiaiden asema epäyhtenäinen. Lasta tuetaan          markkaa kuukaudessa. Vuokralla asuvalle per-
22271: usein 16 tai 18 vuoden ikään saakka. Myös eri          heettömälle opiskelijalle maksettavan asumislisän
22272: lakien nojalla lapsia ja nuoria huoltaville perheil-   määrä on 340 markkaa kuukaudessa. Opintora-
22273: le suoritettaviin etuuksiin sisältyvien lapsikoro-     haa maksetaan opiskelukuukausilta. Opintoraha-
22274: tusten ikärajat vaihtelevat. Toisinaan tukea jatke-    menot vuonna 1984 olivat noin 485 miljoonaa
22275: taan täysivaltaisuusiän jälkeenkin silloin, kun        markkaa.
22276: nuori on esimerkiksi opiskelun tai työkyvyttö-
22277: myyden vuoksi kykenemätön huolehtimaan toi-                Huomattavan osan lapsiperheille suoritettavis-
22278: meentulostaan.                                         ta tulonsiirroista muodostavat verohuojennukset
22279:    Lasten ja nuorten taloudellisen tuen järjestel-     jäävät pääosin pois lapsen täyttäessä 16 vuotta.
22280: mistä on keskeisin lapsilisäjärjestelmä. Lapsilisä-    Tulo- ja varallisuusverolain (1043/74) mukaan
22281: lain (541148) nojalla suoritetaan lapsen elatusta      tarkoitetaan alaikäisellä lapsella lasta, joka ennen
22282: ja kasvatusta varten valtion varoista lapsilisää.      verovuoden alkua ei ole täyttänyt 16 vuotta.
22283: Lapsilisän maksaminen päättyy sen vuosineljän-         Siten 16-vuotias on tulo- ja varallisuusverolain
22284: neksen lopussa, jona lapsi täyttää 16 vuotta.          tarkoittamassa mielessä täysi-ikäinen ja siis itse-
22285:    Lapsilisän suuruus on perheen ensimmäisestä         näinen verotettava.
22286: lapsesta nykyisin 1 988 markkaa ja 1 päivästä             Valtaosa nuorista jatkaa opintojaan peruskou-
22287: lokakuuta 1985 alkaen 2 088 markkaa vuodessa.          lun jälkeen. Osa kuitenkin siirtyy tai pyrkii
22288: Alle kolmivuotiaasta lapsesta maksetaan lisäksi        työelämään opintojen jatkamisen sijasta. Nuor-
22289: koeotettua lapsilisää, jonka suuruus on tällä het-     ten vaikean työllisyystilanteen johdosta osa nuo-
22290: kellä 1 144 markkaa ja 1 päivästä lokakuuta 1985       rista jää työttömiksi. Tammikuun 1 päivänä 1985
22291: lukien 1 200 markkaa vuodessa, minkä lisäksi           voimaan tulleen työttömyysturvalain (602/84)
22292: kaksi- tai useampilapsisessa perheessä lapsilisää      mukaan ei työttömyyspäivärahaan ole oikeutta
22293: maksetaan jälkimmäisistä lapsista korotettuna.         henkilöllä, joka ei ole täyttänyt 17 vuotta.
22294: Lapsilisän porrasteisuudesta johtuen on lapsilisän        Nuorten työhön sijoittumisen edistämiseksi on
22295: määrä siten 1 päivästä lokakuuta 1985 lukien           vahvistettu asetus eräistä nuorten yhteiskunta-
22296: esimerkiksi viidennestä ja kustakin seuraavasta        takuuseen liittyvistä toimenpiteistä (72/84). Tä-
22297: lapsesta 4 592 markkaa vuodessa. Lapsilisämenot        mä mahdollistaa nuorten työllistämistuen tai
22298: vuonna 1984 olivat 2,36 miljardia markkaa. Lap-        nuorten perehdyttämistuen maksamisen sellaisel-
22299: silisä on verotonta tuloa.                             le työnantajalle, joka tekee oppisopimuslain
22300:    Lapsilisän päättymisen korvaa osalle nuorista       (422/67) mukaisen oppisopimuksen tai työsopi-
22301: opintotukilain mukainen opintotuki. Opinto-            muksen työvoimatoimistossa työnhakijana olevan
22302:  tukea voidaan myöntää opintotukilain mukaan           alle 25-vuotiaan kanssa. Ammatillista koulutusta
22303:  peruskoulun jälkeistä, esimerkiksi lukiossa, am-      ja kokemusta vailla olevalle 16-17 -vuotiaalle
22304: 4                                      1985 vp. -      HE n:o 177
22305: 
22306: voidaan mainitun asetuksen nojalla myöntää har-        2.2.2. Perheiden tulot ja kulutusmenot suh-
22307: joittelurahaa.                                                teessa lasten ikään
22308:    Mahdollisuudet nuorten työllistämiseksi nuor-
22309: ten yhteiskuntatakuujärjestelmän avulla eivät vie-        Kotitalouksien toimeentulo riippuu keskeisesti
22310: lä toistaiseksi näytä riittävän tehokkailta turvaa-    käytettävissä olevien tulojen määrästä. Vuoden
22311: maan niiden nuorten asemaa, jotka eivät opis-          1981 kotitaloustiedustelun mukaan kaikkien ko-
22312: kele.                                                  titalouksien käytettävissä olevat tulot vuoden
22313:    Pitkäaikaissairaille ja vammaisille 16 vuotta       1984 rahanarvoon muutettuna olivat 75 100
22314: täyttäneille nuorille voidaan maksaa kansaneläke-      markkaa vuodessa. Lapsiperheiden käytettävissä
22315: lain mukaista työkyvyttömyyseläkettä. Perheen          olevat tulot olivat 97 300 markkaa vuodessa. Kun
22316: huoltajalle, joka saa kansaneläkelain mukaista         koritaloutta kohti laskettu tulo ei kuitenkaan
22317: etuutta, ei suoriteta lapsikorotusta yli 16-vuo-       anna oikeaa kuvaa kotitalouksien toimeentulo-
22318: tiaasta lapsesta. Vuonna 1983 kansaneläkelain          edellytyksistä, voidaan käyttää OECD:n suositte-
22319: mukaista työkyvyttömyyseläkettä sai 510 16-vuo-        lemaa kulutusyksikkömittaria, jossa ensimmäinen
22320: tiasta ja 670 17 -vuotiasta lasta.                     aikuinen saa pisteluvun 1,0, muut aikuiset 0,7 ja
22321:                                                        lapset 0, 5. Kun merkitään kaikkien kotitalouk-
22322:                                                        sien tulotasoa luvulla 100, saadaan yksinhuolta-
22323: 2.2. Käytäntö
22324:                                                        jien tulotasoksi 89 ja muiden lapsiperheiden
22325:                                                        tulotasoksi 95.
22326:                                                           Eri elämänvaiheissa kotitalouksien käytettävissä
22327: 2.2.1. Nuorten elämänttlanne                           olevia tuloja tarkasteltaessa havaitaan, että niiden
22328:                                                        lapsiperheiden, joissa on pieniä lapsia, käytettä-
22329:    Vuoden 1983 työvoimatutkimus osoittaa, että         vissä olevat tulot ovat pienemmät kuin perheissä,
22330: 16-vuotiaiden ikäluokasta, jonka suuruus vuonna        joissa on varttuneempia lapsia. Lapsen täyttäessä
22331: 1983 oli noin 72 000, oli opiskelijoita 55 500 ja      16 vuotta pienenevät perheiden käytettävissä ole-
22332: työvoimaan kuuluvia vajaa 16 000. Näistä työttö-       vat tulot, koska verovähennysetuudet pienenevät
22333: miä oli lähes 3 000. Vastaavasti 17-vuotiaiden         ja oikeus lapsilisään päättyy. Mahdollisesti sijaan
22334: noin 74 000 käsittävästä ikäluokasta opiskelijoita     tuleva opintoraha on erityisesti lukiossa määräl-
22335: oli lähes 50 000 ja työvoimaan kuuluvia runsas         tään pienempi. Jos lapsi opiskelee, voidaan pie-
22336: 19 000, joista työttömiä runsas 4 000. Suurin osa      nituloisten perheiden tulojen menetystä korvata
22337: 16-17-vuotiaiden ikäluokkaan kuuluvista nuo-           opintolainan avulla.
22338: rista ei siten vielä kuulu työvoimaan, vaan jatkaa        Kotitaloustiedustelun mukaan erilaisten koti-
22339: opintojaan. 18-vuotiaiden ikäluokassa opiskelijoi-     talouksien kulutuksen rakenteessa on eroja. Kui-
22340: ta oli 73 OOO:sta enää 34 000.                         tenkin lapsiperheet käyttivät kulutukseen keski-
22341:    Nuorissa ikäluokissa on itsenäisiä tulonsaajia      määrin suuremman osan tuloistaan kuin muut
22342: suhteellisesti vähän verrattuna vanhempiin työ-        kotitaloudet. Esimerkiksi ravintomenot muodos-
22343: ikäisiin. 16-17 -vuotiaiden tuloista ei ole erik-      tavat keskimääräistä suuremman osan kulutus-
22344: seen saatavilla tilastoja. Vuoden 1982 verotustie-     menoista monilapsisissa perheissä. Myös vaateme-
22345: tojen mukaan oli 16-19-vuotiaita tulonsaajia           not ovat keskimääräistä korkeammat lapsiperheis-
22346: 6,9 prosenttia kaikista tulonsaajista. Heidän saa-     sä, erityisesti yksinhuoltajaperheissä.
22347: mansa tulot olivat 1,8 prosenttia kaikista tuloista.      Vuoden 1981 kotitaloustiedustelusta on saata-
22348: Lisäksi on otettava huomioon, että luvuissa ovat       vissa jonkin verran tietoja myös kotitalouksien
22349: mukana kaikki tulonsaajat työajan kestosta riip-       erilaisista elämänvaiheista.
22350: pumatta.                                                  Tiedustelusta käy ilmi että lapsen iän kasvaessa
22351:    Työvoimaministeriön ajalta 1.1.-30.6.1984           kasvavat perheen kulutusmenot. Kulutuksen kas-
22352: laatiman nuorten yhteiskuntatakuun seurantaa           vua voidaan selittää osin sillä, että perheissä,
22353: koskevan selvityksen mukaan näyttää siltä, että        joissa on isoja lapsia, ovat käytettävissä olevat
22354: kuukausittain voitaisiin työllistää nuorten työllis-   tulot yleensä suuremmat kuin nuorissa lapsiper-
22355: tämistuella noin 200-260 ja nuorten perehdyt-          heissä. On kuitenkin huomattava, että eräät
22356: tämistuella noin 400-500 uutta alle 25-vuotiasta       menoryhmät, kuten elintarvikkeet, asumismenot
22357: henkilöä. Nuorten harjoittelurahan turvin avau-        sekä sairauden ja terveydenhoidon menot kasva-
22358: tunee samojen arviointiperusteiden mukaan 16-          vat lapsen vanhetessa. Vastaavaa kasvua ei kui-
22359: 17 -vuotiaille nuorille kuukausittain noin 100-        tenkaan ole havaittavissa esimerkiksi virkistys-,
22360: 130 uutta tutustumispaikkaa.                           harrastus- ja kulttuuripalvelumenojen kohdalla.
22361:                                        1985 vp. -     HE n:o 177                                         5
22362: 
22363: Onkin ilmeistä, että ainakin osa niiden perhei-       3. Esityksen organisatoriset ja
22364: den korkeammasta kulutuksesta, joissa on jo isoja        taloudelliset vaikutukset
22365: lapsia, johtuu näiden perheiden korkeammista
22366: välttämättömistä menoista.                               Lapsilisäjärjestelmä kuuluu sosiaali- ja terveys-
22367:    16 vuotta täyttäneiden nuorten kulutuksen          ministeriön hallinnonalaan. Lapsilisän toimeen-
22368: tason osoittaa myös se, että sosiaalihuoltolain       pano kuuluu kuntien sosiaalilautakunnille, oh-
22369: (710/82) nojalla yksinäiselle henkilölle tai yksin-   jaus ja valvonta sosiaalihallitukselle. Ehdotus lap-
22370: huoltajalle suoritettavan toimeentulotuen määrä       silisän ikärajan jatkamisesta ei edellyttäisi organi-
22371: on toimeentulotukea koskevan valtioneuvoston          satorisia erityisjärjestelyjä.
22372: päätöksen mukaan sidottu kansaneläkelain nojal-
22373: la suoritettavan kansaneläkkeen pohjaosan ja lisä-       Jatkettuna maksettava lapsilisä pidentäisi lapsi-
22374: osan määrään. Muun kuin edellä mainitun               lisän maksukautta yhdellä vuodella. Kun ikäluo-
22375:  16 vuotta täyttäneen henkilön perusosa on 90         kan suuruuden vuosittain arvioidaan olevan kes-
22376: prosenttia yksinäisen henkilön perusosasta.           kimäärin 65 000 nuorta, olisivat jatketusta lapsi-
22377:                                                       lisästä aiheutuvat kustannukset lapsilisän osalta
22378:                                                       noin 140 miljoonaa markkaa vuodessa. Vastaa-
22379: 2.3. Valmisteluvaiheet                                vasti vuodessa syntyisi säästöä 35 miljoonaa mark-
22380:                                                       kaa, kun opintorahan perusosaa ei maksettaisi
22381:   Parlamentaarinen nuorisokomitea ehdotti II          ennen sen vuosineljänneksen loppua, jona nuori
22382: osamietinnössään (KM 1980:61) lapsilisäjärjestel-     täyttää 17 vuotta. Nettokustannukset valtiolle
22383: män ulottamista koskemaan 16-17-vuotiaita             jatkettuna suoritettavan lapsilisän osalta olisivat
22384: nuona.                                                siten keskimäärin 105 miljoonaa markkaa vuo-
22385:    Sosiaali- ja terveysministeriön asettama nuor-     dessa. Vuonna 1986 menot lisääntyisivät lapsili-
22386: ten taloudellisen tuen ja lapsilisäjärjestelmän ke-   sien jatkamisen johdosta 8,4 miljoonaa markkaa.
22387: hittämistoimikunta ehdotti sosiaali- ja terveys-         Syntyvyyden oletetaan olevan vuoden 1985
22388: ministeriölle 31. päivänä lokakuuta 1984 jättä-       aikana noin 66 000 lasta, joka on noin 4 000
22389: mässään mietinnössä (1984:59) lapsilisän ikärajan     enemmän kuin vuoden aikana 16 vuotta täyttä-
22390: nostamista 17 vuoteen ja lapsilisäjärjestelmän        vien määrä. Lapsilisään oikeutettujen alle 16-
22391: yhteensovittamista opintotukisäännösten kanssa.       vuotiaiden lasten lukumäärä lisääntyy siten noin
22392: Yhteensovittamista koskevien ehdotusten tarkoi-       1 000 lapsella kunkin vuosineljänneksen aikana.
22393: tuksena oli turvata lukiossa ja ammatillisissa        Vuoden 1986 alussa lapsilisää saavien määräksi
22394: oppilaitoksissa lapsilisän tasoa olevan opinto-       arvioidaan 1 020 000 lasta. Ehdotetusta 4 prosen-
22395: rahan perusosan myöntäminen lapsilisän maksu-         tin suuruisesta korotuksesta aiheutuisi vuositasol-
22396: kauden päätyttyä.                                     la kustannuksia noin 94 miljoonaa markka ja
22397:    Toimikunnan ehdotuksesta on hankittu lau-          vuonna 1986 noin 23,3 miljoonaa markkaa. Eh-
22398: sunnot opetusministeriöltä, työvoimaministeriöi-      dotetuista muutoksista aiheutuisi yhteensä noin
22399: tä ja sosiaalihallitukselta. Annetuissa lausunnois-   32 miljoonaa markkaa lisäkustannuksia vuonna
22400: sa on pääosin yhdytty toimikunnan ehdotukseen.        1986.
22401: 
22402: 
22403: 
22404: 
22405:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
22406: 
22407: 
22408: 1. Lapsilisälaki                                      ] atkettuna maksettavan lapsilisän määrä olisi aina
22409:                                                       sama kuin ensimmäisestä lapsesta maksettavan
22410:                                                       lapsilisän määrä, vaikka perheessä olisikin useam-
22411:    1 §. Ehdotuksen mukaan jatkettaisiin lapsi-
22412:                                                       pia jatkettuna maksettuun lapsilisään oikeutettu-
22413: lisän maksukautta suorittamalla lapsilisää jatket-
22414:                                                       ja lapsia.
22415: tuna sen jälkeen, kun lapsi on täyttänyt 16
22416: vuotta. Lapsilisää suoritettaisiin jatkettuna 17        Lapsilisien määriä ehdotetaan korotettavaksi
22417: ikävuoteen saakka. Muuten säilyisivät 1 §:n 1         1 päivästä lokakuuta 1986 lukien niin, että lapsi-
22418: momentissa mainitut edellytykset nykyisellään.        lisän määrä vuodessa olisi ensimmäisestä lapsesta
22419: 6                                       1985 vp. -      HE n:o 177
22420: 
22421: 2 172 markkaa, toisesta lapsesta 2 516 markkaa,         suoritettaisi. Työeläkelakien mukaan 16-vuotiaal-
22422: kolmannesta lapsesta 3 044 markkaa, neljännestä         le myönnetty työkyvyttömyyseläke on käytännös-
22423: lapsesta 3 960 markkaa sekä viidennestä ja kusta-       sä harvinainen. Näiden lakien mukaista työkyvyt-
22424: kin seuraavasta lapsesta 4 776 markkaa.                 tömyyseläkettä sekä sairausvakuutuslain nojalla
22425:    Jatkettuna maksettavaa lapsilisää ei otettaisi       sairaus- tai äitiyspäivärahaetuutta suoritettaessa
22426: huomioon perheen muiden lasten lapsilisän mää-          olisi lapsi oikeutettu myös jatkettuna maksettuun
22427: riin vaikuttavana tekijänä. Näin ollen perheen          lapsilisään.
22428: nuorempien lapsilisään oikeutettujen lasten lap-           15 b §. Jatkettuna maksettu lapsilisä vastaisi
22429: silisien porrastus muuttuisi, kuten nykyisinkin,        määrältään aina ensimmäisestä lapsesta maksetta-
22430: sen vuosineljänneksen lopussa, jolloin vanhempi         van lapsilisän määrää. Jatkettuna maksettu lapsi-
22431: lapsi täyttää 16 vuotta. Perheessä voisi siten saada    lisä ei muuttaisi lapsilisien porrastusta perheen
22432: esimerkiksi yksi lapsi ensimmäisestä lapsesta           muiden lapsilisään oikeutettujen lasten osalta.
22433: maksettavan lapsilisän suuruista lapsilisää ja yksi     Muilta osin jatkettuna maksettavaan lapsilisään
22434: lapsi jatkettuna maksettavaa lapsilisää, jonka          sovellettaisiin samoja säännöksiä kuin lapsilisään.
22435: määrä olisi sama kuin ensimmäisestä lapsesta
22436: maksettavan lapsilisän määrä.
22437:    2 §. Lapsesta suoritettaisiin lapsilisää kuten       2. Voimaan tulo
22438: nykyisinkin sen vuosineljänneksen loppuun saak-
22439: ka, jonka kuluessa lapsi täyttää 16 vuotta. Tämän         Lakiehdotus tulisi voimaan 1 päivänä lokakuu-
22440: jälkeen maksettaisiin lapsilisää jatkettuna sen         ta 1986.
22441: kalenterivuosineljänneksen loppuun asti, jona
22442: lapsi täyttää 17 vuotta. Jatkettuna maksettava            Jatkettuna suomenavaan lapsilisään olisivat
22443: lapsilisä suoritettaisiin viran puolesta ilman eri      vuonna 1986 oikeutettuja ne lapset, jotka ovat
22444: ilmoitusta siihen oikeutetuille. Jatkettuna mak-        lapsilisään oikeutettuja vuoden kolmannella
22445: settava lapsilisä suoritettaisiin neljännesvuosittain   vuosineljänneksellä. Jatkettuna suoritettavaan
22446: kuten varsinaineakio lapsilisä.                         lapsilisään olisivat vuonna 1986 oikeutettuja ne
22447:    5 §. 16 vuotta täyttänyt vammautunut tai             lapset, jotka täyttävät 16 vuotta 1 päivänä heinä-
22448: sairastunut lapsi on oikeutettu kansaneläkelain         kuuta vuonna 1986 tai sen jälkeen.
22449: mukaiseen työkyvyttömyyseläkkeeseen. Kun yh-
22450: teiskunta näin turvaa lapsen toimeentulon, ei             Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
22451: jatkettuna maksettua lapsilisää näissä tapauksissa      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
22452:                                        1985 vp. -      HE n:o 177                                       7
22453: 
22454:                                                  Laki
22455:                                        lapsilisälain muuttamisesta
22456: 
22457:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22458:   muutetaan 22 päivänä heinäkuuta 1948 annetun lapsilisälain (541148) 1 §:n 1 ja 2 momentti Ja
22459: 2 §:n 1 momentti, sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti muutettuna 1 päivänä kesäkuuta 1962
22460: annetussa laissa (337/62) ja 1 §:n 2 momentti 11 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (37/85),
22461: sekä
22462:   lisätään 5 §:ään uus1 2 momentti ja lakiin uusi 15 b § seuraavasti:
22463: 
22464:                             §                          si suoritetaan lapsilisää jatkettuna sen vuosinel-
22465:    Lapsen elatusta ja kasvatusta varten suorite-       jänneksen loppuun, jona lapsi täyttää seitsemän-
22466: taan, sen mukaan kuin tässä laissa säädetään,          toista vuotta.
22467: valtion varoista lapsilisää jokaisesta Suomessa asu-
22468: vasta kuuttatoista vuotta nuoremmasta lapsesta.
22469: Lisäksi suoritetaan lapsilisää jatkettuna, kunnes                             5§
22470: lapsi täyttää seitsemäntoista vuotta.
22471:    Lapsilisän ja jatkettuna suoritettavan lapsilisän     Lapsilisää ei suoriteta jatkettuna vuosineljän-
22472: määrä on 2 172 markkaa vuodessa. Jäljempänä            nekseltä, joka seuraa sitä vuosineljännestä, jonka
22473: 3 § :ssä mainitun, lapsilisän nostamiseen oikeute-     kuluessa lapsi alkaa saada kansaneläkelaissa (347 1
22474: tun henkilön toisesta lapsesta on lapsilisän määrä     56) tarkoitettua työkyvyttömyyseläkettä.
22475: kuitenkin 2 516 markkaa vuodessa, kolmannesta
22476: lapsesta 3 044 markkaa vuodessa, neljännestä                                 15 b §
22477: lapsesta 3 960 markkaa vuodessa sekä viidennestä
22478:                                                           Mikäli tassa laissa ei ole to1sm säädetty, on
22479: ja kustakin seuraavasta lapsesta 4 776 markkaa
22480:                                                        jatkettuna suoritettavasta lapsilisästä voimassa,
22481: vuodessa, paitsi milloin lapsi on 6 § :ssä tarkoite-
22482:                                                        mitä lapsilisästä on säädetty.
22483: tulla tavalla hoidettavana laitoksessa. Kun lapsi-
22484: lisä suoritetaan jatkettuna, se ei vaikuta muiden
22485: lasten lapsilisien määrään.                               Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuuta
22486:                                                        1986.
22487:                                                           Tämän lain 1 §:n 1 momentissa tarkoitettua
22488:                          2§                            jatkettuna suoritettavaa lapsilisää ovat oikeutet-
22489:    Lapsilisä suoritetaan sen vuosineljänneksen         tuja saamaan ne lapset, jotka ovat syntyneet
22490: alusta lukien, joka seuraa vuosineljännestä, min-      1 päivänä heinäkuuta 1970 tai sen jälkeen.
22491: kä kuluessa lapsi tai oikeus lapsilisään on synty-        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
22492: nyt, sen vuosineljänneksen loppuun saakka, jon-        tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
22493: ka kuluessa lapsi täyttää kuusitoista vuotta. Lisäk-   piteisiin.
22494: 
22495: 
22496:     Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
22497: 
22498: 
22499:                                          Tasavallan Presidentti
22500:                                           MAUNO KOIVISTO
22501: 
22502: 
22503: 
22504: 
22505:                                                                             Ministeri Matti Puhakka
22506: 8                                      1985 vp. -      HE n:o 177
22507: 
22508:                                                                                                      Liite
22509: 
22510: 
22511: 
22512: 
22513:                                                  Laki
22514:                                        lapsilisälain muuttamisesta
22515: 
22516:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22517:   muutetaan 22 päivänä heinäkuuta 1948 annetun lapsilisälain (541148) 1 §:n 1 ja 2 momentti ja
22518: 2 §:n 1 momentti, sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti muutettuna 1 päivänä kesäkuuta 1962
22519: annetussa laissa (337/62) ja 1 §:n 2 momentti 11 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (37/85),
22520: sekä
22521:   lisätään 5 §:ään uusi 2 momentti ja lakiin uusi 15 b § seuraavasti:
22522: 
22523: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
22524: 
22525:                           1 §                                                  1§
22526:   Lapsen elatusta ja kasvatusta varten suorite-           Lapsen elatusta ja kasvatusta varten suorite-
22527: taan, sen mukaan kuin tässä laissa säädetään,          taan, sen mukaan kuin tässä laissa säädetään,
22528: valtion varoista lapsilisää jokaisesta Suomessa asu-   valtion varoista lapsilisää jokaisesta Suomessa asu-
22529: vasta kuuttatoista vuotta nuoremmasta lapsesta.        vasta kuuttatoista vuotta nuoremmasta lapsesta.
22530:                                                        Lisäksi suoritetaan lapsilisää jatkettuna, kunnes
22531:                                                        lapsi täyttäa· seitsemantoista vuotta.
22532:    Lapsilisän määrä on 2 088 markkaa vuodessa.            Lapsilisän ja jatkettuna suoritettavan lapszlisän
22533: Jäljempänä 3 §:ssä mainitun, lapsilisän nostami-       määrä on 2 172 markkaa vuodessa. Jäljempänä
22534: seen oikeutetun henkilön toisesta lapsesta on          3 §:ssä mainitun, lapsilisän nostamiseen oikeute-
22535: lapsilisän määrä kuitenkin 2 420 markkaa vuo-          tun henkilön toisesta lapsesta on lapsilisän määrä
22536: dessa, kolmannesta lapsesta 2 928markkaa vuo-          kuitenkin 2 516 markkaa vuodessa, kolmannesta
22537: dessa, neljännestä lapsesta 3 808 markkaa vuo-         lapsesta 3 044 markkaa vuodessa, neljännestä
22538: dessa sekä viidennestä ja kustakin seuraavasta         lapsesta 3 960 markkaa vuodessa sekä viidennestä
22539: lapsesta 4 592 markkaa vuodessa, paitsi milloin        ja kustakin seuraavasta lapsesta 4 776 markkaa
22540: lapsi on 6 §:ssä tarkoitetulla tavalla hoidettavana    vuodessa, paitsi milloin lapsi on 6 §:ssä tarkoite-
22541: laitoksessa.                                           tulla tavalla hoidettavana laitoksessa. Kun lapsi-
22542:                                                        lisä suoritetaan jatkettuna, se ei vaikuta muiden
22543:                                                        lasten lapszlisien määrään.
22544: 
22545: 
22546:                         2§                                                     2§
22547:   Lapsilisä suoritetaan sen vuosineljänneksen             Lapsilisä suoritetaan sen vuosineljänneksen
22548: alusta lukien, joka seuraa vuosineljännestä, min-      alusta lukien, joka seuraa vuosineljännestä, min-
22549: kä kuluessa lapsi tai oikeus lapsilisään on synty-     kä kuluessa lapsi tai oikeus lapsilisään on synty-
22550: nyt, sen vuosineljänneksen loppuun saakka, jon-        nyt, sen vuosineljänneksen loppuun saakka, jon-
22551: ka kuluessa lapsi täyttää kuusitoista vuotta.          ka kuluessa lapsi täyttää kuusitoista vuotta. Lisäk-
22552:                                                        si suon'tetaan lapsilisää jatkettuna sen vuosinel-
22553:                                                        jänneksen loppuun, jona lapsi täyttää seitsemän-
22554:                                                        toista vuotta.
22555:                       1985 vp. -    HE n:o 177                                       9
22556: 
22557: Voimassa oleva laki                 Ehdotus
22558: 
22559:                                    5§
22560: 
22561:                                       Lapsz/isää ei suoriteta jatkettuna vuosineljän-
22562:                                     nekseltä, joka seuraa sitä vuosineljännestå·, jonka
22563:                                     kuluessa lapsi alkaa saada kansaneläkelaissa (347 1
22564:                                     56) tarkoitettua työkyvyttömyyseläkettä.
22565: 
22566:                                                            15 b §
22567:                                        Mikå"li tässä laissa ei ole town säädetty, on
22568:                                     jatkettuna suoritettavasta lapsi/isästä vozmassa,
22569:                                     mitä lapszlisästä on säädetty.
22570: 
22571:                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuuta
22572:                                     1986.
22573:                                        Tämän lain 1 §:n 1 momentissa tarkoitettua
22574:                                     jatkettuna suoritettavaa lapsilisää ovat oikeutet-
22575:                                     tuja saamaan ne lapset, jotka ovat syntyneet 1
22576:                                     päivänä heinäkuuta 1970 tai sen jälkeen.
22577:                                        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
22578:                                     tyä lain täytäntöönpanon edellyttämzi"n toimen-
22579:                                     piteisiin.
22580: 
22581: 
22582: 
22583: 
22584: 2 4385010837
22585:                                       1985 vp. -     HE n:o 178
22586: 
22587: 
22588: 
22589: 
22590:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansaneläkelain muutta-
22591:                                   misesta sekä laiksi vuodelta 1986 suoritettavasta sairausvakuutus-
22592:                                   maksusta
22593: 
22594: 
22595: 
22596: 
22597:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22598: 
22599:    Esityksessä ehdotetaan, että vuonna 1986 yksi-       Vuodeksi 1986 vakuutetun sairausvakuutus-
22600: tyisen yritystoiminnan piiriin kuuluvalta työnan-    maksu esitetään vahvistettavaksi 1, 70 penniksi
22601: tajalta perittäisiin kansaneläkemaksua yrityksen     veroäyriltä ja vakuutetun kansaneläkevakuutus-
22602: pääomavaltaisuudesta riippuen joko 4,45, 5,40        maksu 1,80 penniksi veroäyriltä.
22603: tai 5,95 % ennakkoperinnän alaisen palkan mää-          Edellä mainittuun uudistukseen liittyen esite-
22604: rästä. Yksityisen työnantajan sairausvakuutus-       tään myös, että kunnan osuutena kansaneläke-
22605: maksun suuruus olisi ehdotuksen mukaan               lain mukaisten lisäosien rahoitukseen perittäisiin
22606: 1,45 %.                                              0,93 penniä veroäyriltä kunnan säännönmukai-
22607:                                                      sessa verotuksessa saamien veroäyrien yhteismää-
22608:    Työttömyysturvauudistuksen seurauksena kun-       rästä. Samalla muutettaisiin kansaneläkerahaston
22609: tien ja kirkon tästä uudistuksesta saarnat ylimää-   vähimmäismäärää koskevaa säännöstä siten, että
22610: räiset verotulot palautettaisiin työttömyysturvan    rahaston olisi oltava kalenterivuoden päättyessä
22611: rahoitukseen perimällä edelleenkin julkiselta sek-   vähintään 6 % kansan~läkevakuutuksen vuotui-
22612: torilta koeotettua työnantajan maksua. Julkisoi-     sista kokonaiskustannuksista. Valtio tulisi takaa-
22613: keudellisen työnantajan kansaneläkemaksu olisi       maan kansaneläkelaitoksen maksuvalmiuden si-
22614: 5,95 %, kuitenkin siten, että valtiolta ja sen       ten, että valtio suorittaisi kansaneläkerahastoon
22615: laitokselta, Ahvenanmaan maakunnalta sekä            sellaisen määrän varoja, että maksuvalmius olisi
22616: kunnalliselta liikelaitokselta maksua perittäisiin   kunakin ajankohtana riittävästi turvattu. Edellä
22617: 4,95 %. Vastaavasti julkisoikeudellisen työnanta-    mainittuja toimenpiteitä koskevat lainmuutokset
22618: jan sairausvakuutusmaksu olisi 3,45 % valtion ja     on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivästä tammi-
22619: sen laitoksen sekä muiden edellä samassa yhtey-      kuuta 1986 lukien.
22620: dessä mainittujen työnantajien maksun ollessa           Esitys liittyy valtion vuoden 1986 tulo- ja
22621: 2,45 %.                                              menoarvioesitykseen.
22622: 
22623: 
22624: 
22625: 
22626:                                             PERUSTELUT
22627: 
22628: 
22629: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetu t                    suudesta riippuen joko 4,25, 4, 75 tai 5,25 %
22630:    muutokset                                         työntekijälle suoritetun ennakkoperinnän alaisen
22631:                                                      palkan määrästä. Kansaneläkemaksua on kuiten-
22632: 1.1. Työnantajan kansaneläkemaksu                    kin peritty useina vuosina työnanamajan toimin-
22633:                                                      nan pääomavaltaisuudesta riippuen 4,625, 5,125
22634:                                                      tai 5,625 % aina vuoden 1982 huhtikuun lop-
22635:   Kansaneläkelain 3 §:n 2 momentin (956/72 ja        puun saakka (802/81). Kustannuspaineiden ja
22636: 307182) mukaan työnantajan kansaneläkemaksua         välillisten työvoimakustannusten alentamiseksi
22637: peritään hänen liiketoimintansa pääomavaltai-
22638: 438501097N
22639: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 178
22640: 
22641: katsottiin 19 helmikuuta 1982 päivätyssä hallitu-     vollinen suorittamaan kansaneläkelaitokselle
22642: sohjelmassa siinä tarkemmin mainitulla tavalla        työnantajan      sairausvakuutusmaksua      1, 50 %
22643: tarpeelliseksi alentaa yrityksiin kohdistuvaa työn-   maksamiensa ennakkoperinnän alaisten palkko-
22644: antajan sosiaaliturvamaksua vuoden 1982 lop-          jen määrästä. Sosiaalivakuutusetuuksien verotus-
22645: puun. Tämän mukaisesti alennettiin yksityisen         ta koskevan ratkaisun yhteydessä päätettiin
22646: yritystoiminnan työnantajan kansaneläkemaksua         (hall.es. 54/1981 vp.) sairausvakuutusmaksua pe-
22647: yrityksen pääomavaltaisuudesta riippuen joko          riä kuitenkin lähivuosina 2.35 % palkoista. Al-
22648: 4,10, 5,05 tai 5,60 %:ksi ennakkoperinnän alai-       kuvuodesta 1982 maksua on peritty myös maini-
22649: sen palkan määrästä 1 päivästä toukokuuta 1982        tun suuruisena (479/81). Edellä mainitun halli-
22650: lukien saman vuoden loppuun (308/ 82). Julkisen       tusohjelman tavoitteiden mukaisesti alennettiin
22651: tahon maksua perittiin samasta ajankohdasta           yksityiseltä yritystoiminnalta perittävää sairausva-
22652: 4,60 %. Julkisen tahon maksuluokkaan katsot-          kuutusmaksua 1 päivästä toukokuuta 1982 lukien
22653: tiin kuuluvan valtion ja sen laitoksen, kunnan,       saman vuoden loppuun 1, 90 %: iin ennakkope-
22654: kuntainliiton, evankelis-luterilaisen kirkon, sen     rinnän alaisen palkan määrästä (309/82). Julki-
22655: seurakunnan ja seurakuntainliiton, ortodoksisen       sen tahon maksu säilyi sanottuna aikana
22656: kirkkokunnan ja sen seurakunnan sekä Ahvenan-         2, 35 %: ina. Vuonna 1983 yksityisen yritystoi-
22657: maan maakunnan. Kansaneläkejärjestelmän ko-           minnan työnantajan sairausvakuutusmaksua on
22658: konaisuudistuksen turvaamiseksi muutettiin sa-        peritty 1, 35 % palkoista julkisen tahon maksun
22659: malla kansaneläkelain 59 §:ää (307 /82) siten,        ollessa 2,35 % (1082/82). Vuodelta 1984 työn-
22660: että kansaneläkerahastosta puuttuva osa suorite-      antajan sairausvakuutusmaksua perittiin 1,4 5 %
22661: taan valtion varoista. Vuodeksi 1983 työnantajan      ennakkoperinnän alaisista palkoista julkisen ta-
22662: kansaneläkemaksu vahvistettiin samansuuruiseksi       hon maksun ollessa 2,45 % (1125/83).
22663: kuin se oli loppuvuonna 1982 (1082/82). Vuon-            Vuoden 1985 alusta myös sairausvakuutusmak-
22664: na 1984 työnantajan kansaneläkemaksua perittiin       sun suuruuteen vaikutti aikaisemmin mainittu
22665: yksityisen yritystoiminnan piiriin kuuluvalta         työttömyysturvaetuuksien        veronalaistaminen.
22666: työnantajalta joko 4,20, 5,15 tai 5,70% palkois-      Yksityisen yritystoiminnan sairausvakuutusmaksu
22667: ta riippuen yrityksen pääomavaltaisuudesta ja         pysytettiin vuoden 1984 tasolla eli 1,4 5 %: ina
22668: julkisen tahon maksua perittiin 4,70% (1125/          palkoista (1014/84). Sen sijaan valtion ja sen
22669: 83 ).                                                 laitoksen, Ahvenanmaan maakunnan ja kunnalli-
22670:    Vuonna 1985 otettiin työnantajan sosiaalitur-      sen liikelaitoksen sairausvakuutusmaksu vahvis-
22671: vamaksun suuruutta määrättäessä huomioon sa-          tettiin 2,45 % :ksi ja muun julkisoikeudellisen
22672: man vuoden alusta toteutunut työttömyystur-           työnantajan 4,00 %:ksi (1016/84) palkoista.
22673: vauudistus. Työttömyysturvaetuuksien veron-
22674: alaistamisen seurauksena julkisoikeudellisten
22675: työnantajien ylimääräinen verotulojen kasvu ha-       1.3. Työnantajan sosiaaliturvamaksun suuruus
22676: luttiin palauttaa työttömyysturvan rahoitukseen.           vuonna 1986
22677: Tämän vuoksi kunnalta ja kuntainliitolta, evan-
22678: kelis-luterilaiselta kirkolta, sen seurakunnalta ja      Kysymys työnantajan sosiaaliturvamaksun suu-
22679: seurakuntainliitolta sekä ortodoksiselta kirkko-      ruudesta ja kohtaannosta on viime vuosina ollut
22680: kunnalta ja sen seurakunnalta kansaneläke-            useasti esillä. Muun muassa mahdollisuutta kor-
22681: maksua perittiin 6,20 % palkoista (1016/85).          vata palkkaperusteisia sosiaaliturvamaksuja muul-
22682: Valtiolta ja sen laitokselta, Ahvenanmaan maa-        la perusteella kannettavilla sosiaaliturvan rahoi-
22683: kunnalta ja kunnalliselta liikelaitokselta kansan-    tuksen turvaavilla rahoitustavoilla on tutkittu
22684: eläkemaksua perittiin 4,70% (1016/84). Sen            (komiteanmietintö 1983: 13 ). Komiteanmietin-
22685: sijaan yksityisen työnantajan kansaneläkemaksu        nöstä hankituissa lausunnoissa on katsottu, että
22686: vahvistettiin yrityksen pääomavaltaisuudesta riip-    asia vaatii vielä selvittämistä. Hallitusohjelmassa
22687: puen joko 4, 20, 5, 15 tai 5, 70 %: ksi palkoista     on rahanarvon heikkenemisen estämiseksi ja kil-
22688: (1014/ 84).                                           pailukyvyn turvaamiseksi asetettu tavoitteeksi
22689:                                                       työnantajan sosiaaliturvamaksujen nousun estä-
22690:                                                       mmen.
22691: 1.2. Työnantajan sairausvakuutusmaksu                    Työttömyysturvaetuuksien veronalaistamisesta
22692:                                                       seuraava veronsaajien tulon kasvu on otettu huo-
22693:    Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun          mioon työttömyysturvan rahoituksessa. Tämän
22694: lain 1 §:n (613/78) mukaan työnantaja on vei-         vuoksi todettiin hallituksen esityksessä työttö-
22695:                                          1985 vp. -     HE n:o 178                                        3
22696: 
22697: myysturvalaiksi (hall. es. 38/1984 vp.), että li-       koista. Edellä mainitut muutokset tehtäisiin kan-
22698: sääntyneet verotulot on tarkoitus ohjata takaisin       saneläkelain 3 §: ään.
22699: etuuksien rahoitukseen. Rahoitusvaihtoehtoja
22700: selvitettäessä pidetään lähtökohtana sitä, että
22701: kuntien ja kirkon saarnat ylimääräiset verotulot        1.3.2. Työnantajan sairausvakuutus~aksu
22702: palautetaan kokonaisuudessaan työttömyysturvan                 vuodelta 1986
22703: rahoitukseen. Vuoden 1985 osalta tämä toteutet-
22704: tiin edellä mainitulla julkisen sektorin sosiaalitur-
22705:                                                            Vuodelta 1986 yksityisen sektorin työnantajilta
22706: vamaksun korotuksella.
22707:                                                         esitetaan perittäväksi sairausvakuutusmaksua
22708:    Eduskunnan vastauksessa hallituksen esityk-
22709:                                                         1,45 % ennakkoperinnän alaisen palkan määräs-
22710: seen laiksi vuodelta 1985 suoritettavasta julkisoic
22711:                                                         tä. Valtion ja sen laitoksen, Ahvenanmaan maa-
22712: keudellisen työnantajan kansaneläke- ja sairaus-
22713:                                                         kunnan ja kunnallisen liikelaitoksen maksu olisi
22714: vakuutusmaksusta edellytettiin hallituksen anta-
22715:                                                         2,45 %. Näillä työnantajilla maksutaso säilyisi
22716: van kevätistuntokauden 1985 kuluessa eduskun-
22717:                                                         tämänvuotisella tasolla. Kunnilta ja seurakunnil-
22718: nalle esityksen työttömyysturvan rahoittamisen
22719:                                                         ta sairausvakuutusmaksua perittäisiin 3,45 % en-
22720: pysyväksi järjestämiseksi. Järjestelmän tulee koh-
22721:                                                         nakkoperinnän alaisen palkan määrästä. Edellä
22722: della kuntia tasapuolisesti ja siten, että menette-
22723:                                                         mainitut maksut vahvistettaisiin erillisellä lailla.
22724: lyyn ei sisälly kunnallisten palvelujen kehittämi-
22725: sen kannalta haitallisia vaikutuksia.
22726:     Asiaa on tutkinut ''kuntien ja kirkon työttö-
22727: myysturvaetuuksista saamien verotulojen palaut-         1.3.3. Kansaneläkelain 59 ja 62 §:n ~uutok
22728: tamista selvittänyt työryhmä''. Työryhmän väli-                set
22729: mietinnössä (työryhmämuistio 1985: VM 7) on
22730: hahmoteltu vaihtoehtoja ylimääräisten verotulo-             Kansaneläkelain 62 §:n mukaan valtio, kunnat
22731: jen palauttamiseksi.                                    ja kansaneläkelaitos vastaavat kukin omasta osuu-
22732:     Työttömyysturvauudistuksesta saatavien yli-         destaan eläkkeiden lisäosien kustannuksista.
22733: määräisten verotulojen palauttamiseksi sosiaali-        Kunnan osuus määräytyy sen mukaan, mihin
22734:  turvan rahoitukseen on edelleenkin tarkoituksen-       kuntien kantokykyluokituksesta annetun lain
22735: mukaista, että julkiselta sektorilta peritään yksi-     (665/67) mukaiseen kantokykyluokkaan se kuu-
22736:  tyistä sektoria korkeampaa sosiaaliturvamaksua.        luu. Kunnan osuus on määritelty tällä perusteella
22737:  Samalla ehdotetaan kunnan osuutta kansaneläk-          tiettynä prosenttiosuutena kantokykyluokittain
22738:  keiden lisäosista tarkistettavaksi kunnan saamien      kuntaan kunakin kuukautena maksettujen lisä-
22739: veroäyrien mukaan määräytyväksi. Lisäksi tarkis-        osien yhteismäärästä. Kunnan osuus jaettuna
22740:  tetaan myös kansaneläkevakuutuksen rahoitusta          kunnassa edellisenä vuotena toimitetussa kunnal-
22741:  koskevia säännöksiä.                                   lisverotuksessa määrättyjen veroäyrien luvulla ei
22742:                                                         saa nousta valtioneuvoston vahvistamaa enim-
22743:                                                         mäismäärää suuremmaksi. Viime vuosina tämä
22744: 1. 3 .1. Työnantaja/ta vuodelta 1986 perittävä          enimmäismäärä on ollut 1,30 penniä veroäyriltä.
22745:         kansaneläke~aksu                                Kansaneläkelaitoksen osuus lisäosista on ollut
22746:                                                         enintään 74,1 % maksettujen lisäosien yhteis-
22747:    Vuoden 1985 alusta on toteutunut kansanelä-          määrästä ja valtio on vastannut lopusta. Tästä on
22748: kejärjestelmän kokonaisuudistuksen III vaihe, jo-       ollut seurauksena, että valtio on kantanut vas-
22749: ka on kasvattanut kansaneläkevakuutuksen me-            tuun myös osasta niiden kuntien lisäosamenoista,
22750: noja. Sen vuoksi esitetään, että yksityisen sekto-      joiden maksuosuus on noussut edellä mainittua
22751: rin työnantajalta perittäisiin kansaneläkemaksua        enimmäismäärää korkeammaksi. Kansaneläkelain
22752: vuonna 1986 työnantajan yrityksen pääomavaltai-         59 §:n mukaiseen kansaneläkerahaston varojen
22753: suudesta riippuen joko 4,45, 5,40 tai 5,95 %            määrään on luettu myös kansaneläkelain 62 §:n
22754: ennakkoperinnän alaisen palkan määrästä. Val-           mukaiset kuntien ja valtion lisäosaosuudet. Kan-
22755: tion ja sen laitoksen, Ahvenanmaan maakunnan            saneläkerahaston varojen on oltava kalenterivuo-
22756: ja kunnallisen liikelaitoksen maksu olisi 4, 95 %.      den päättyessä vähintään 1110 kansaneläke-
22757: Edellä mainittujen työnantajien maksu nousisi           vakuutuksen vuotuisista kokonaiskustannuksista.
22758: siten tämänvuotisesta tasosta. Muilta julkisoikeu-      ] os kansaneläkevakuutuksen tuotot eivät ole tä-
22759: dellisilta työnantajilta eli kunnilta ja seurakunnil-   hän riittäneet, on puuttuva osa suoritettu valtion
22760: ta kansaneläkemaksua perittäisiin 5,95 % pal-           varoista.
22761: 4                                      1985 vp. -     HE n:o 178
22762: 
22763:    Esityksessä ehdotetaan, että kuntien osuutta       1.4. Vakuutetun kansaneläke- Ja sairausvakuu-
22764: kansaneläkkeiden lisäosien rahoituksessa tasataan          tusmaksu
22765: ja korotetaan. Sen vuoksi esitetään, että kunnan
22766: vuotuiseksi osuudeksi kansaneläkkeiden lisäosista     1. 4. 1. Kansaneläkevakuutusmaksu
22767: vahvistettaisiin 0,93 penniä veroäyriltä niiden
22768: veroäyrien yhteismäärästä, jotka kunnalla on             Kansaneläkelain (347 156) mukaan vakuutetun
22769: edellisenä vuotena toimitetussa säännönmukai-         on suoritettava vakuutusmaksu, joka määrätään
22770: sessa verotuksessa. Kunnan uusi maksuvelvolli-        hänelle kunnallisverotuksen yhteydessä edelliseltä
22771: suus alkaisi jo vuoden 1986 tammikuun 15              vuodelta, tulovuodelta, pantujen veroäyrien pe-
22772: päivänä. Nykyiseen tapaan kunnat ovat velvolli-       rusteella. Kansaneläkelain 5 §:n 1 momentin
22773: sia suorittamaan lisäosaosuutensa kansaneläke-        mukaan (956/ 72) vakuutusmaksu on kaksi pen-
22774: laitokselle kunkin kuukauden 15 päivänä. Kun-         niä. Kansaneläkevakuutusmaksua on peritty sa-
22775: nat ovat kuitenkin nykyisin saaneet suorittaa         notun määräisenä vuosina 1980 ja 1981. Myös
22776: lisäosaosuutensa eläkkeiden maksukuukautta seu-       alkuvuodelta 1982 kansaneläkevakuutusmaksua
22777: raavan toisen kuukauden 15 päivään mennessä.          perittiin kaksi penniä. Eräänä kulutuskysyntää
22778: Tästä käytännöstä luovuttaisiin lainmuutoksen         elvyttävänä toimenpiteenä alennettiin tilapäisesti
22779: yhteydessä. Lain voimaantulovaiheessa kunnat          vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksua 0,25
22780: saisivat lukea hyväkseen kuitenkin tammikuun          pennillä veroäyriltä vuoden 1982 loppuun. Vuo-
22781: maksuerässä vuoden 1985 marraskuun maksuerän          den 1983 osalta vastaava maksualennus toteutet-
22782: ja vuoden 1986 helmikuun maksuerässä vuoden           tiin lainmuutoksella (1082/82). Vuodelta 1984
22783: 1985 joulukuun maksuerän. Jos kunnalta perittä-       kansaneläkevakuutusmaksua perittiin 1,95 pen-
22784: vän vuoden 1985 marraskuun tai joulukuun              niä veroäyriltä (1125/83) ja vuodelta 1985 maksu
22785: lisäosaosuus on suurempi kuin vuoden 1986             on 2,05 penniä (1014/84).
22786: tammi- tai helmikuulta perittävä erä, kunta olisi
22787: kuitenkin velvollinen maksamaan erotuksen.
22788: Kansaneläkelaitoksen ja valtion maksuvelvolli-        1. 4. 2. Sairausvakuutusmaksu
22789: suus lisäosista säilyisi ennallaan. Kaikista näistä
22790: osuuksista säädettäisiin kansaneläkelain 62 § :ssä.      Sairausvakuutuslain 33 §:n 1 momentin (742/
22791:                                                       70) mukaan vakuutetun sairausvakuutusmaksu
22792:                                                       on 1,25 penniä veroäyriltä. Vuodesta 1980 läh-
22793:                                                       tien sairausvakuutusmaksua on kuitenkin peritty
22794:                                                       1 penni veroäyriltä useina vuosina (802 181 ja
22795:                                                       1082/82). Alkuvuodesta 1984 sairausvakuutus-
22796:    Kansaneläkelaitoksen maksuvalmiudesta suori-       maksua perittiin 1,20 penniä veroäyriltä (1125/
22797: tettujen laskelmien mukaan kertyvät varat ja          83 ). Kuitenkin huomioon ottaen valtion kasva-
22798: kansaneläkevakuutuksen käytettävissä oleva pää-       van osuuden sairausvakuutusrahaston menoihin
22799: oma huomioon ottaen näyttää siltä, että kansan-       oli välttämätöntä korottaa vuodelta 1984 vakuu-
22800: eläkerahaston varojen 10 % :n osuutta kansanelä-      tetuilta perittävää sairausvakuutusmaksua 1,4 5
22801: kelaitoksen vuotuisista kokonaiskustannuksista        penniin veroäyriltä (4871 84). Korotus toteutet-
22802: voidaan alentaa. Riittävän rahastoinnin turvaami-     tiin perimällä sanottua maksua 1 päivästä heinä-
22803: seksi esitetään, että kansaneläkerahaston varojen     kuuta 1984 lukien suoritettavassa ennakkoperin-
22804: on oltava kalenterivuoden päättyessä vähintään        nässä 1, 70 penniä veroäyriltä. Vuodeksi 1985
22805: 6 % kansaneläkevakuutuksen vuotuisista koko-          maksu on vahvistetu 1, 70 penniksi veroäyriltä
22806: naiskustannuksista. Jotta kansaneläkelaitoksen        (1014/85).
22807: maksuvalmius olisi kaikissa tapauksissa turvattu,
22808: esitetään, että valtio nyt jo sairausvakuutusrahas-
22809: ton osalta käytössä olevan maksuvalmiuden tur-        1.4.3. Vakuutetulta vuonna 1986 perittävät
22810: vaamisen tavoin myös kansaneläkevakuutuksen                  maksut
22811: osalta huolehtisi tästä. Valtion olisi tämän mu-
22812: kaisesti kansaneläkerahaston maksuvalmiuden             Kansaneläkejärjesrelmän kokonaisuudistuksen
22813: turvaamiseksi suoritettava rahastoon sellainen        yhteydessä (hall. es. 98/ 1982) ilmoitettiin tavoit-
22814: määrä varoja, että kansaneläkevakuutuksen etuu-       teena olevan, että asteittain voitaisiin alentaa
22815: det voidaan häiriöttömästi suorittaa. Tästä sää-      vakuutetulta perittävää kansaneläkevakuutus-
22816: dettäisiin kansaneläkelain 59 §:n 2 momentissa.       maksun määrää. Tämän vuoksi esitetään, että
22817:                                         1985 vp. -     HE n:o 178                                         5
22818: 
22819: vuodelta 1986 vakuutetulta perittäisiin kansan-        3. Säätämisjärjestys
22820: eläkemaksua 1,80 penniä veroäyriltä. Vakuute-
22821: tun sairausvakuutusmaksu esitetään perittäväksi           Työnantajan ja vakuutetun kansaneläke- ja
22822: entisen suuruisena eli 1, 70 penninä veroäyriltä.      sairausvakuutusmaksun määrästä annettavissa la-
22823: Vakuutetulta perittävät maksut on tarkoitus ottaa      eissa maksujen määrät on vuodelta 1986 osittain
22824: esitetyn suuruisina huomioon jo ennakonpidä-           esitetty vahvistettaviksi vuoden 1985 tasosta poi-
22825: tyksessä.                                              keten. Muun muassa työnantajan kansaneläke-
22826:                                                        maksu on voimassa olevaa maksua suurempi.
22827:                                                        Lakiehdotus merkitsee siten eräiltä osin maksu-
22828: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-                      velvollisuuden kiristymistä.
22829:    tukset                                                 Työnantajan ja vakuutetun kansaneläke- ja
22830:                                                        sairausvakuutusmaksun määrästä on useina viime
22831:                                                        vuosina säädetty yksivuotisilla laeilla uutta tai tai
22832:    Ehdotetuilta työnantajan kansaneläke- ja sai-       lisättyä veroa koskevassa säätämisjärjestyksessä
22833: rausvakuutusmaksuilla kansaneläkelaitoksen tulot       (1082/82, 1125/83 ja 1014/84). Nyt ehdotetta-
22834: kasvavat palkkasumman kasvun mukaisesti ja             vissa laeissa on myös kysymys näistä veronluon-
22835: vastaavasti vakuutetun vakuutusmaksujen osalta         toisista maksuista. Samassa yhteydessä ehdote-
22836: tuloja kertyisi veroäyrimäärän kasvun mukaisesti       taan muutettavaksi myös kuntien osuutta kan-
22837: kuitenkin niin, että vakuutetun kansaneläke-           saneläkkeiden lisäosien rahoituksessa ja toisaalta
22838: vakuutusmaksun alennus vähentää kyseisen ra-           muutettaisiin myös kansaneläkerahaston vähim-
22839: haston tuloja vuonna 1986 noin 365 milj. mk ja         mäismäärää koskevia säännöksiä. Kun kuntien
22840: ja työnantajan kansaneläkemaksun korotus vas-          lisäosaosuudet ja työnantajan ja vakuutetun kan-
22841: taavasti lisää rahaston tuloja noin 360 milj. mk.      saneläkemaksut vaikuttavat kansaneläkerahas-
22842:     Kuntasektorin ja seurakuntien korotetun so-        toon, on asianmukaista, että nämä lainmuutok-
22843: siaaliturvamaksun      aleneminen       3,05 % :sta    set esitetään säädettäväksi samassa hallituksen
22844: 2,00 % :iin vähentää kyseessä olevien tahojen          esityksessä laiksi kansaneläkelain muuttamisesta.
22845: maksuja kansaneläkelaitokselle noin 330 milj.             Edellä esitetystä seuraa, että lakiehdotukset
22846: mk ja vastaavasti valtionosuusmenoja kunnille          olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 68 §:n
22847: noin 150 milj. mk sekä lisää valtion osuuksia          mukaisessa uutta tai lisättyä veroa koskevassa
22848: kansaneläkelaitoksen rahastojen menoihin edellä        säätämisjärjestyksessä.
22849: mainitulla noin 330 milj. markalla.
22850:     Kuntien lisäosaosuuksien maksamisperusteen
22851: muutos ja osuuden korotus lisäävät vuonna 1986
22852:  kuntien lisäosamenoja noin 450 milj. markalla,        4. Voimaantulo
22853:  mikä vastaavasti vähentää valtion osuutta lisä-
22854:  osien rahoitukseen. Kansaneläkelain 59 §:ssä tar-        Esitys liittyy valtion vuoden 1986 tulo- ja
22855:  koitetun niin sanotun takuusuorituksen 10 % :n        menoarvioesitykseen ja lait ehdotetaan saatetta-
22856:  rajan alentaminen 6 % :iin pienentää valtion suo-     viksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986.
22857:  ritusta kyseiseen rahastoon noin 600 milj. mar-
22858:  kalla siitä, miksi suoritus esitetyillä perusteilla     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
22859:  muuten muodostuisi.                                   nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
22860:  6.                                    1985 vp. -     HE n:o 178
22861: 
22862:  1.
22863:                                                 Laki
22864:                                     kansaneläkelain muuttamisesta
22865: 
22866:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun
22867: kansaneläkelain 3 §:n 2 momentti, 5 §:n 1 momentti, 59 §:n 2 momentti ja 62 §,
22868:   sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 2 momentti ja 59 §:n 2 momentti 30 päivänä huhtikuuta 1982
22869: annetussa laissa (307 /82), 5 §:n 1 momentti 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa (956/72) ja
22870: 62 § 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (103/82), näin kuuluviksi:
22871: 
22872:                         3§                            kansaneläkevakuutuksen vuotuisista kokonaiskus-
22873:                                                       tannuksista. Jos kansaneläkevakuutuksen tuotot,
22874:    Työnantaja suorittaa, niin kuin siitä erikseen     joihin luetaan myös tämän lain 62 §:n mukaiset
22875: säädetään, työnantajan kansaneläkemaksuna 4,45        suoritukset, eivät tähän riitä, suoritetaan puuttu-
22876: prosenttia ennakkoperinnän alaisen palkan mää-        va osa valtion varoista. Lisäksi valtion tulee
22877: rästä. Jos liiketoimintaa harjoittavan valtionvero-   suorittaa kansaneläkerahastoon sellainen määrä
22878: tuksessa verovelvollisen työnantajan viimeksi toi-    varoja, että rahaston maksuvalmius on kunakin
22879: mitettua verotusta varten antamassa veroilmoi-        ajankohtana riittävästi turvattu.
22880: tuksessa ilmoittamien, kuluvan käyttöomaisuu-
22881: den hankintamenoista tekemien säännönmukais-
22882: ten poistojen määrä on ollut suurempi kuin                                     62 §
22883: 200 000 markkaa ja samalla vähintään 10 ja               Valtio, kunnat ja eläkelaitos vastaavat kukin
22884: enintään 30 prosenttia hänen samana verovuote-        omasta osuudestaan eläkkeiden lisäosien koko-
22885: na maksamiensa palkkojen määrästä, maksun             naiskustannuksista. Kunnan vuotuinen osuus on
22886: suuruus on viimeksi toimitettua verotusta seuraa-     0,93 penniä veroäyriltä niiden veroäyrien yhteis-
22887: vana kalenterivuotena kuitenkin 5,40 prosenttia       määrästä, jotka kunnalla on edellisenä vuotena
22888: ennakkoperinnän alaisen palkan määrästä. Jos          toimitetussa säännönmukaisessa verotuksessa.
22889: tällaisen työnantajan edellä tarkoitettujen poisto-   Eläkelaitoksen osuus kustannuksista on 74,1 pro-
22890: jen määrä on ollut suurempi kuin 200 000 mark-        senttia maksettujen lisäosien yhteismäärästä ja
22891: kaa ja samalla yli 30 prosenttia maksettujen          valtio vastaa lisäosien kustannuksista muulta kuin
22892: palkkojen määrästä, on sanottu maksu 5,95 pro-        edellä mainitulta osalta.
22893: senttia ennakkoperinnän alaisen palkan määräs-           Kunnan on viimeistään kunkin kuukauden 15
22894: tä. Kuitenkin valtiolta ja sen laitokselta, Ahve-     päivänä suoritettava eläkelaitokselle lisäosaosuu-
22895: nanmaan maakunnalta sekä kunnalliselta liikelai-      tensa, joka on 1 momentissa tarkoitetusta kun-
22896: tokselta sanottua maksua peritään 4,95 prosenttia     nan osuudesta 1112.
22897: sekä kunnalta ja kuntainliitolta, evankelis-luteri-
22898: laiselta kirkolta, sen seurakunnalta ja seurakun-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
22899: tainliitolta sekä ortodoksiselta kirkkokunnalta ja    ta 1986.
22900: sen seurakunnalta maksua peritään 5,95 prosent-          Tämän lain 3 §:n 2 momenttia ja 5 §:n 1
22901: tia työntekijälle suoritetun ennakkoperinnän alai-    momenttia sovelletaan vain vuodelta 1986 toimi-
22902: sen palkan määrästä.                                  tettavassa verotuksessa.
22903:                                                          Kunnalta tammikuulta 1986 perittävän lisäosa-
22904:                        5§                             osuuden osasuoritukseksi katsotaan kunnan vuo-
22905:   Vakuutusmaksu on 1,80 penniä vakuutetulle           den 1985 marraskuun lisäosaosuus ja vastaavasti
22906: kunnallisverotuksessa määrätyltä veroäyriltä.         helmikuulta 1986 perittävän lisäosaosuuden osa-
22907:                                                       suoritukseksi vuoden 1985 joulukuun lisäosa-
22908:                                                       osuus.
22909:                                                         Jos kunnalta perittävän vuoden 1985 marras-
22910:                       59§                             kuun tai joulukuun lisäosaosuus on suurempi
22911:                                                       kuin vuoden 1986 tammi- tai helmikuun lisöosa-
22912:    Kansaneläkerahaston varojen on oltava kalen-       osuus, kunnan on lisäksi suoritettava näiden
22913: terivuoden päättyessä vähintään kuusi prosenttia      erotus.
22914:                                        1985 vp. -    HE n:o 178                                        7
22915: 
22916: 2.
22917:                                                Laki
22918:                        vuodelta 1986 suoritettavasta sairausvakuutusmaksusta
22919: 
22920:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22921: 
22922:                          1§                                                    3§
22923:    Poiketen siitä, mitä 4 päivänä heinäkuuta 1963       Poiketen siitä, mitä työnantajan sosiaaliturva-
22924: annetun sairausvakuutuslain 33 §:n 1 momentis-       maksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun
22925: sa, sellaisena kuin se on 4 päivänä joulukuuta       lain 1 §:n 1 momentissa, sellaisena kuin se on 11
22926: 1970 annetussa laissa (742 170), on säädetty va-     päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa, on sää-
22927: kuutetun sairausvakuutusmaksusta, on sanottu         detty työnantajan sairausvakuutusmaksusta, valti-
22928: maksu 1, 70 penniä vakuutetulle vuodelta 1986        olta ja sen laitokselta, Ahvenanmaan maakunnal-
22929: toimitettavassa kunnallisverotuksessa määrätyltä     ta sekä kunnalliselta liikelaitokselta maksua peri-
22930: veroäyriltä.                                         tään 2,45 prosenttia sekä kunnalta ja kuntainlii-
22931:                                                      tolta, evankelis-luterilaiselta kirkolta, sen seura-
22932:                         2§                           kunnalta ja seurakuntainliitolta sekä ortodoksisel-
22933:    Poiketen siitä, mitä työnantajan sosiaaliturva-   ta kirkkokunnalta ja sen seurakunnalta sanottua
22934: maksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun           maksua peritään 3,4 5 prosenttia työntekijälle 1
22935: lain 1 §:n 1 momentissa, sellaisena kuin se on 11    päivänä tammikuuta 1986 tai sen jälkeen sanot-
22936: päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa (613/78),     tuna vuonna suoritetun ennakkoperinnän alaisen
22937: on säädetty työnantajan sairausvakuutusmaksus-       palkan määrästä.
22938: ta, peritään työnantajan sairausvakuutusmaksua
22939: 1,45 prosenttia työntekijälle 1 päivänä tammi-                             4§
22940: kuuta 1986 tai sen jälkeen sanottuna vuonna            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
22941: suoritetun ennakkoperinnän alaisen palkan mää-       ta 1986.
22942: rästä.
22943: 
22944:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
22945: 
22946: 
22947:                                         Tasavallan Presidentti
22948:                                         MAUNO KOIVISTO
22949: 
22950: 
22951: 
22952: 
22953:                                            Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
22954: 8                                      1985 vp. -     HE n:o 178
22955: 
22956:                                                                                                     Lti'te
22957: 
22958: 
22959: 
22960: 
22961: 1.
22962:                                                 Laki
22963:                                     kansaneläkelain muuttamisesta
22964: 
22965:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun
22966: kansaneläkelain 3 §:n 2 momentti, 5 §:n 1 momentti, 59 §:n 2 momentti ja 62 §,
22967:   sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 2 momentti ja 59 §:n 2 momentti 30 päivänä huhtikuuta 1982
22968: annetussa laissa (307 /82), 5 §:n 1 momentti 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa (956/72) ja
22969: 62 § 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (103/82), näin kuuluviksi:
22970: 
22971: VoiNZassa oleva laki                                  Ehdotus
22972: 
22973:                        3§                                                    3§
22974:    Työnantaja suorittaa, niin kuin siitä erikseen        Työnantaja suorittaa, niin kuin siitä erikseen
22975: säädetään, työnantajan kansaneläkemaksuna 4,25        säädetään, työnantajan kansaneläkemaksuna 4,45
22976: prosenttia ennakkoperinnän alaisen palkan mää-        prosenttia ennakkoperinnän alaisen palkan mää-
22977: rästä. Jos liiketoimintaa harjoittavan valtionvero-   rästä. Jos liiketoimintaa harjoittavan valtionvero-
22978: tuksessa verovelvollisen työnantajan viimeksi toi-    tuksessa verovelvollisen työnantajan viimeksi toi-
22979: mitettua verotusta varten antamassa veroilmoi-        mitettua verotusta varten antamassa veroilmoi-
22980: tuksessa ilmoittamien, kuluvan käyttöomaisuu-         tuksessa ilmoittamien, kuluvan käyttöomaisuu-
22981: den hankintamenoista tekemien säännönmukais-          den hankintamenoista tekemien säännönmukais-
22982: ten poistojen määrä on ollut suurempi kuin            ten poistojen määrä on ollut suurempi kuin
22983: 200 000 markkaa ja samalla vähintään 10 ja            200 000 markkaa ja samalla vähintään 10 ja
22984: enintään 30 prosenttia hänen samana verovuote-        enintään 30 prosenttia hänen samana verovuote-
22985: na maksamiensa palkkojen määrästä, maksun             na maksamiensa palkkojen määrästä, maksun
22986: suuruus on viimeksi toimitettua verotusta seuraa-     suuruus on viimek~ toimitettua verotusta seuraa-
22987: vana kalenterivuotena kuitenkin 4, 75 prosenttia      vana kalenterivuotena kuitenkin 5,40 prosenttia
22988: ennakkoperinnän alaisen palkan määrästä. Jos          ennakkoperinnän alaisen palkan määrästä. Jos
22989: tällaisen työnantajan edellä tarkoitettujen poisto-   tällaisen työnantajan edellä tarkoitettujen poisto-
22990: jen määrä on ollut suurempi kuin 200 000 mark-        jen määrä on ollut suurempi kuin 200 000 mark-
22991: kaa ja samalla yli 30 prosenttia maksettujen          kaa ja samalla yli 30 prosenttia maksettujen
22992: palkkojen määrästä, on sanottu maksu 5,25 pro-        palkkojen määrästä, on sanottu maksu 5,95 pro-
22993: senttia ennakkoperinnän alaisen palkan määrästä.      senttia ennakkoperinnän alaisen palkan määräs-
22994:                                                       tä. Kuitenkin valtiolta ja sen laitokselta, Ahve-
22995:                                                       nanmaan maakunnalta sekä kunnalliselta liikelai-
22996:                                                       tokselta sanottua maksua peritään 4,95 prosenttia
22997:                                                       sekä kunnalta ja kuntainliitolta, evankelis-luteri-
22998:                                                       laiselta kirkolta, sen seurakunnalta ja seurakun-
22999:                                                       tainliitolta sekä ortodoksiselta kirkkokunnalta ja
23000:                                                       sen seurakunnalta maksua peritään 5, 95 prosent-
23001:                                                       tia työntekzj"älle suoritetun ennakkoperinnän alai-
23002:                                                       sen palkan määrästä.
23003: 
23004:                       5 §.                                                   5§
23005:   Vakuutusmaksu on kaksi penniä vakuutetulle            Vakuutusmaksu on 1, BO penniä vakuutetulle
23006: kunnallisverotuksessa määrätyltä veroäyriltä.         kunnallisverotuksessa määrätyltä veroäyriltä.
23007:                                        1985 vp. -     HE n:o 178                                       9
23008: 
23009: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
23010: 
23011:                        59§                                                   59§
23012: 
23013:    Kansaneläkerahaston varojen on oltava kalen-          Kansaneläkerahaston varojen on oltava kalen-
23014: terivuoden päättyessä vähintään 1110 kansanelä-       terivuoden päättyessä vähintään kuusi prosenttia
23015: kevakuutuksen vuotuisista kokonaiskustannuksis-       kansaneläkevakuutuksen vuotuisista kokonaiskus-
23016: ta. Jos kansaneläkevakuutuksen tuotot, joihin         tannuksista. Jos kansaneläkevakuutuksen tuotot,
23017: luetaan myös tämän lain 62 §:n mukaiset suori-        joihin luetaan myös tämän lain 62 §:n mukaiset
23018: tukset, eivät tähän riitä, suoritetaan puuttuva osa   suoritukset, eivät tähän riitä, suoritetaan puuttu-
23019: valtion varoista.                                     va osa valtion varoista. Lisäksi valtion tulee
23020:                                                       suorittaa kansaneläkerahastoon sellainen määrä
23021:                                                       varoja, että rahaston maksuvalmius on kunakin
23022:                                                       ajankohtana nittävästi turvattu.
23023: 
23024: 
23025:                      62 §                                                     62 §
23026:    Valtio, kunnat ja eläkelaitos vastaavat kukin         Valtio, kunnat ja eläkelaitos vastaavat kukin
23027: omasta osuudestaan eläkkeiden lisäosien kustan-       omasta osuudestaan eläkkeiden lisäosien koko-
23028: nuksista. Kunnan osuus määräytyy sen mukaan,          naiskustannuksista. Kunnan vuotuinen osuus on
23029: mihin kuntien kantokykyluokituksesta annetun          0,93 penniä veroäyriltä niiden veroäyn'en yhteis-
23030: lain (665/67) mukaiseen kantokykyluokkaan se          määrästä, jotka kunnalla on edellisenä vuotena
23031: kuuluu, ja on                                         toimitetussa säännönmukaisessa verotuksessa.
23032:                                                       Eläkelaitoksen osuus kustannuksista on 74,1 pro-
23033:         1 luokassa       8,0 prosenttia               senttia maksettujen lisäosien yhteismäärästä ja
23034:         2               10,0                          valtio vastaa lisäosien kustannuksista muulta kuin
23035:         3               11,5                          edellä mainitulta osalta.
23036:         4               12,5                             Kunnan on viimeistään kunkin kuukauden 15
23037:         5               14,2                          päivänä suon'tettava eläkelaitokselle lisäosaosuu-
23038:         6               15,4                          tensa, joka on 1 momentissa tarkoitetusta kun-
23039:         7               17,9                          nan osuudesta 1/12.
23040:         8               21,1
23041:         9               21,9
23042:        10               26,7
23043: 
23044: 
23045: kuntaan kunakin kuukautena maksettujen lisä-
23046: osien yhteismäärästä, kuitenkin niin, ettei kun-
23047: nan osuus jaettuna kunnassa edellisenä vuotena
23048: toimitetussa kunnallisverotuksessa määrättyjen
23049: veroäyrien luvulla nouse valtioneuvoston vahvis-
23050: tamaa enimmäismäärää suuremmaksi. Eläkelai-
23051: toksen osuus kustannuksista on enintään 74,1
23052: prosenttia maksettujen lisäosien yhteismäärästä ja
23053: valtio vastaa lisäosien kustannuksista muulta kuin
23054: edellä mainitulta osalta.
23055:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
23056:                                                       ta 1986.
23057:                                                           Tämän lain 3 §:n 2 momenttia ja 5 §:n 1
23058:                                                       momenttia sovelletaan vain vuodelta 1986 toimi-
23059:                                                       teltavassa verotuksessa.
23060:                                                          Kunnalta tammikuu/ta 1986 pen'ttävän lisäosa-
23061:                                                       osuuden osasuoritukseksi katsotaan kunnan vuo-
23062:                                                       den 1985 marraskuun lisäosaosuus ja vastaavasti
23063: 2 438501097N
23064: 10                    1985 vp. -   HE n:o 178
23065: 
23066: Voimassa oleva laki                Ehdotus
23067: 
23068:                                    helmikuulta 1986 pen"ttävän lisäosaosuuden osa-
23069:                                    suoritukseksi vuoden 1985 joulukuun lisäosa-
23070:                                    osuus.
23071:                                       jos kunnalta perittävän vuoden 1985 marras-
23072:                                    kuun tai joulukuun lisäosaosuus on suurempi
23073:                                    kuin vuoden 1986 tammi- tai helmikuun lisä-
23074:                                     osaosuus, kunnan on lisäksi suoritettava näiaen
23075:                                     erotus.
23076:                                       1985 vp. -     HE n:o 179
23077: 
23078: 
23079: 
23080: 
23081:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi merityöaikalain 17 §:n
23082:                                   muuttamisesta
23083: 
23084: 
23085: 
23086: 
23087:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23088: 
23089:     Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi merityö-    neuvoston myöntämistä poikkeusluvista. Esityk-
23090: aikalain säännöstä, joka koskee työn järjestämistä   sen tarkoituksena on yhdenmukaistaa mainittu
23091: aluksella kahteen vuoroon. Nykyisen säännöksen       asetus ja merityöaikalaki siten, että kaksivuorotyö
23092: mukaan työ voidaan järjestää kahteen vuoroon         sallittaisiin paitsi alle 500 rekisteritonnin aluksilla
23093: ainoastaan alle 500 bruttorekisteritonnin aluksil-   myös aluksilla, joiden bruttovetoisuus on vähin-
23094: la. Säännös on ehdoton ja siitä voidaan poiketa      tään 500 rekisteritonnia mutta alle 1 600 rekiste-
23095: vain valtioneuvoston myöntämällä poikkeusluval-      ritonnia. Kaksivuorotyö jälkimmäiseen ryhmään
23096: la.                                                  kuuluvilla aluksilla olisi kuitenkin sallittu vain
23097:     Huhtikuun 1 päivänä 1984 tuli voimaan asetus     jos siitä on sovittu työehtosopimuksessa.
23098: aluksen miehityksestä ja laivahenkilökunnan pä-
23099: tevyydestä, jonka soveltaminen on osittain riip-       Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti kun
23100: puvainen merityöaikalain säännöksistä ja valtio-     eduskunta on sen hyväksynyt.
23101: 
23102: 
23103: 
23104: 
23105:                                             PERUSTELUT
23106: 
23107: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                     kuin voimassa olevassa merityöaikalaissa säädet-
23108:    muutokset                                         tiin, että korvaus kaksivuorotyöstä aiheutuvasta
23109:                                                      ylimääräisestä työstä voitiin sopia työehtosopi-
23110:    Merityöaikalain (296/76) 17 §:n mukaan voi-       muksessa.
23111: daan työ aluksella, jonka bruttovetoisuus on            Uusi asetus aluksen miehityksestä ja laivahen-
23112: vähemmän kuin 500 rekisteritonnia, järjestää         kilökunnan pätevyydestä (250/84) tuli voimaan 1
23113: kaksivuorotyöksi. Merityöaikalaissa vuorotyöllä      päivänä huhtikuuta 1984. Asetuksen mukaan
23114: tarkoitetaan lain 3 §:n mukaan työtä, joka on        voidaan lähi- ja Itämeren liikenteessä käyttää
23115: jaettu vahtivuoroihin. Toisin sanoen kaksivuoro-     miehitystä, joka merkitsee tietyissä tapauksissa
23116: työ tarkoittaa kaksivahtijärjestelmää, jossa kaksi   kaksivuorotyötä myös alle 1600 rekisteritonnin
23117: henkilöä on vahdissa vuorotellen ympäri vuoro-       aluksilla. Asetuksen soveltaminen tältä osin on
23118: kauden ja heidän työajakseen muodostuu tällöin       voimassa olevan merityöaikalain mukaan ulko-
23119: säännöllisesti 12 tuntia vuorokaudessa.              maanliikenteessä mahdollista vain valtioneuvos-
23120:    Merityöaikalaissa 12 tunnin säännöllinen VUO-     ton merityöaikalain 16 §:n nojalla myöntämällä
23121: rokautinen työaika oli yleisesti voimassa vuoteen    poikkeusluvalla.
23122: 1961. Kun 8 tunnin säännöllinen työaika muu-            Vuorokautisen työajan piteneminen 12 tuntiin
23123: toin tuli voimaan vuonna 1961 merityöaikalain        merkitsee huomattavaa rasituksen lisääntymistä
23124: (409/61) mukaisesti, se ei kuitenkaan käytännös-     verrattuna normaaliin 8 tunnin työaikaan. Tä-
23125: sä koskenut alle 500 rekisteritonnin aluksia. Toi-   män vuoksi tähän mennessä tehdyissä merenku-
23126: saalta jo vuoden 1961 merityöaikalaissa samoin       lun työmarkkinajärjestöjen välisissä sopimuksissa
23127: 4385003875
23128: 2                                        1985 vp. -     HE n:o 179
23129: 
23130: on sovittu lisättäväksi vastaavasti vapaa-aikaa         maissa, ei kaksivuorotyötä voida näillä aluksilla
23131: ma1ssa.                                                 soveltaa.
23132:    Tällaisia sopimuksia on tehty silloin, kun val-        Asia on käsitelty merimiesasiain neuvottelu-
23133: tioneuvosto on merityöaikalain 16 §:n nojalla           kunnassa ja ehdotus on laadittu neuvottelukun-
23134: myöntänyt lain 17 §:ää koskevan poikkeusluvan.          nan yksimielisen esityksen mukaisena.
23135: Voimassa olevissa sopimuksissa on pääsääntöisesti
23136: edellytetty, että kaksivuorotyössä noudatetaan
23137: 1: 1 vuorottelu järjestelmää.                           2. Esityksen taloudelliset vaiku-
23138:    Myös alusten koko ulkomaanliikenteessä on               tukset
23139: jatkuvasti kasvanut. Tästä syystä ja edellä maini-
23140: tun asetuksen johdosta on merityöaikalain                 Esityksellä ei ole julkistaloudellisia vaikutuksia,
23141: 17 §:ssä säädetty 500 rekisteritonnin raja osoit-       koska valtion ja kuntien alukset ovat työajasta
23142: tautunut      epätarkoituksenmukaiseksi,       minkä    kotimaanliikenteen aluksissa annetun lain (248/
23143: vuoksi ehdotetaan luovuttavaksi poikkeuslupa-           82) alaisia.
23144: menettelystä näiden alusten osalta. Esityksen
23145: mukaan kaksivuorotyön järjestäminen sallittaisiin
23146: bruttovetoisuudeltaan vähintään 500 mutta alle          3. Voimaan tulo
23147: 1 600 rekisteritonnin aluksilla, jos siitä on sovittu
23148: työehtosopimuksessa.                                      Laki on tarkoitus saattaa voimaan mahdolli-
23149:    Esitys edellyttää, että työehtosopimus, jolla        simman pian sen jälkeen kun eduskunta on sen
23150: määritellään kaksivuorotyön sallittavuus, sisältää      hyväksynyt.
23151: myös ylityön korvaamista koskevat määräykset.
23152: Ellei työehtosopimuksessa voida sopia ehdoista,           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
23153: joilla lisääntyneen työajan aiheuttama rasitus kor-     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
23154: vataan esimerkiksi pidennetyllä vapaa-ajalla
23155: 
23156: 
23157:                                                   Laki
23158:                                  merityöaikalain 17 §:n muuttamisesta
23159: 
23160:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä huhtikuuta 1976 annetun merityöaikalain
23161: (296/76) 17 § näin kuuluvaksi:
23162: 
23163:                        17 §                                Aluksella, jonka bruttovetoisuus on vähintään
23164:                   Kaksivuorotyö                         500 rekisteritonnia mutta alle 1 600 rekisteriton-
23165:                                                         nia, voidaan työehtosopimuksessa sopia työn jär-
23166:    Tämän lain säännösten estämättä voidaan työ          jestämisestä kaksivuorotyöksi. Myös korvaus sään-
23167: aluksella, jonka bruttovetoisuus on vähemmän            nöllisen 8 tunnin VUorokautisen työajan ylimene-
23168: kuin 500 rekisteritonnia, järjestää kaksivuoro-         vältä osalta on tällöin sovittava työehtosopimuk-
23169: työksi, jolloin korvauksesta säännöllisen 8 tunnin      sessa.
23170: vuorokautisen työajan ylittävältä osalta voidaan
23171: sopia työehtosopimuksessa tämän lain säännök-             Tämä laki tulee voimaan         päivänä
23172: sistä poiketen.                                         kuuta 198 .
23173: 
23174: 
23175:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
23176: 
23177:                                           Tasavallan Presidentti
23178:                                           MAUNO KOIVISTO
23179: 
23180: 
23181: 
23182:                                               Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
23183:                                     1985 vp. -     HE n:o 179                                       3
23184: 
23185:                                                                                                 Liite
23186: 
23187: 
23188: 
23189: 
23190:                                              Laki
23191:                               merityöaikalain 17 §:n muuttamisesta
23192: 
23193:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä huhtikuuta 1976 annetun merityöaikalain
23194: (296/76) 17 § näin kuuluvaksi:
23195: 
23196: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
23197: 
23198:                     17 §                                                17 §
23199:                 Kaksivuorotyö                                       Kaksivuorotyö
23200:   Tämän lain säännösten estämättä voidaan työ         Tämän lain säännösten estämättä voidaan työ
23201: aluksella, jonka bruttovetoisuus on vähemmän       aluksella, jonka bruttovetoisuus on vähemmän
23202: kuin 500 rekisteritonnia, järjestää kaksivuoro-    kuin 500 rekisteritonnia, järjestää kaksivuoro-
23203: työksi, jolloin korvaus säännöllisen 8 tunnin      työksi, jolloin korvauksesta säännöllisen 8 tunnin
23204: vuorokautisen työajan ylittävältä osalta voidaan   vuorokautisen työajan ylittävältä osalta voidaan
23205: sopia työehtosopimuksessa.                         sopia työehtosopimuksessa tämän lain säännök-
23206:                                                    sistä poiketen.
23207:                                                       Aluksella, jonka bruttovetoisuus on vähintään
23208:                                                    500 rekisteritonnia mutta alle 1 600 rekisteriton-
23209:                                                    nia, voidaan työehtosopimuksessa sopia työn jär-
23210:                                                    jestämisestä kaksivuorotyöksi. Myös korvaus sään-
23211:                                                    nöllisen 8 tunnin vuorokautisen työajan ylimene-
23212:                                                    vältä osalta on tällöin sovittava työehtosopimuk-
23213:                                                    sessa.
23214: 
23215:                                                      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
23216:                                                    kuuta 198 .
23217:                                       1985 vp. -     HE n:o 180
23218: 
23219: 
23220: 
23221: 
23222:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työterveyslaitoksen toi-
23223:                                   minnasta ja rahoituksesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
23224: 
23225: 
23226: 
23227: 
23228:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23229: 
23230:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työter-       Raha-automaattiyhdistyksen tuotosta myönnettä-
23231: veyslaitoksen rahoitusta koskevia säännöksiä si-     vä avustus kattaisi ehdotuksen mukaan 15 pro-
23232: ten, että valtion tulo- ja menoarviossa osoitetun    senttia työterveyslaitoksen talousarvion mukaisis-
23233: valtion rahoitusosuuden lisäksi myös Raha-auto-      ta menoista. Muutos on tarkoitettu tulemaan
23234: maattiyhdistyksen tuotosta myönnettävällä avus-      voimaan samanaikaisesti valtion vuoden 1986
23235: tuksella voidaan kattaa osa työterveyslaitoksen      tulo- ja menoarvion kanssa.
23236: hyväksytyn talousarvion mukaisista menoista.
23237: 
23238: 
23239: 
23240: 
23241:                                             PERUSTELUT
23242: 
23243: 1. Nykyinen tilanne                                  valtion vuosittaisissa tulo- ja menoarvioissa ei ole
23244:                                                      ollut määrärahaa työterveyslaitoksen lisätyksi val-
23245:    Työterveyslaitoksen taloudellinen ja hallinnol-   tionavuksi, säännös ei ole tähän mennessä tullut
23246: linen asema järjestettiin vuonna 1978 työterveys-    sovellettavaksi.
23247: laitoksen toiminnasta ja rahoituksesta annetulla        Työterveyslaitoksen valtiollistamiseen vaikutta-
23248: lailla (159/78). Laitoksen rahoitus on lain 3 §:n    via seikkoja arvioitaessa olivat hallituksen mieles-
23249: mukaan järjestetty siten, että työterveyslaitoksen   tä ratkaisevia perusteita laitoksen toiminnan jous-
23250: toiminnan rahoittamiseksi suoritetaan valtion        tavuuden ja tehokkuuden varmistaminen sekä
23251: vuotuisessa tulo- ja menoarviossa hyväksytyn toi-    laitoksen taloudellisten toimintaedellytysten va-
23252: minnan laajuuden mukaan vuosittain valtion-          kiinnuttaminen sekä huolehtiminen siitä, että
23253: osuuteena neljä viidesosaa sosiaali- ja terveysmi-   yhteiskunnan valvonta- ja ohjausmahdollisuudet
23254: nisteriön hyväksymän laitoksen talousarvion mu-      voidaan turvata laitoksen toiminnasta ja sen
23255: kaisista kustannuksista. Loput laitoksen toimin-     suuntaviivoista päätettäessä. Laitokselle osoitet-
23256: nasta aiheutuvista menoista katetaan oman toi-       tiin tietyn ylimenokauden ajan edelleen työtur-
23257: minnan tuotolla.                                     vallisuusvaroja, raha-automaattivaroja ja tulo- ja
23258:    Lisäksi lain 3 §:n 2 momentin perusteella tulo-   menoarviossa osoitettuja valtionosuuksia. Riittä-
23259: ja menoarvion rajoissa työterveyslaitokselle voi-    vän kiinteän rahoituspohjan varmistamiseksi on
23260: daan työsuojelu- ja työterveysalan tutkimus- ja      laitoksen rahoitus lain mukaan vuodesta 1980
23261: palvelutoimintaan liittyvien erityistehtävien suo-   alkaen järjestetty valtion tulo- ja menoarvion
23262: rittamista varten tai erityistä tukea tarvitsevia    kautta laitokselle suoritettavana lakisääteisenä
23263: toimintoja varten antaa lisättyä valtionapua. Kun    neljä viidesosan valtionosuutena laitoksen talous-
23264: 4385011169
23265: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 180
23266: 
23267: arvion mukaisista kustannuksista. Loput laitoksen     hasta. Ehdotettu muutos ei siten vaikuta työter-
23268: toiminnasta aiheutuvista menoista katetaan lai-       veyslaitoksen talousarvion mukaisiin kustannuk-
23269: toksen oman toiminnan tuotoilla.                      siin myönnettävän julkisen rahoituksen osuu-
23270:                                                       teen, joka on edelleen neljä viidesosaa hyväksy-
23271:                                                       tyn talousarvion mukaisista kustannuksista.
23272: 2. Ehdotetut muutokset                                   Hallituksen tulo- ja menoarvioesityksen 1986
23273:                                                       mukaan Raha-automaattiyhdistyksen tuotosta
23274:    Vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesityksen pe-        osoitettava määräraha on 17 400 000 markkaa.
23275: rusteluihin viitaten annetaan hallituksen esitys      Työterveyslaitoksen        valtionapumomentille
23276: laiksi työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituk-   33.06.50 on merkitty 75 400 000 markkaa, mikä
23277: sesta annetun lain muuttamisesta siten, että          on 5 650 000 markkaa vähemmän kuin vuoden
23278: Raha-automaattiyhdistyksen tuotosta vuonna            1985 menoarviossa. Näin ollen työterveyslaitok-
23279: 1986 myönnettävä avustus kattaa 15 prosenttia         sen valtionosuus on yhteensä 11 750 000 mark-
23280: työterveyslaitoksen talousarvion mukaisista me-       kaa suurempi kuin vuonna 1985.
23281: noista. Esityksessä ehdotetaan työterveyslaitoksen
23282: toiminnasta ja rahoituksesta annetun lain 3 §:än
23283: 1 momentti muutettavaksi siten, että Raha-auto-       4. Voimaan tulo
23284: maattiyhdistyksen tuotosta myönnettävä avustus
23285: kattaisi 15 prosenttia talousarvion mukaisista me-
23286:                                                          Edellä esitettyihin perusteluihin viitaten laki
23287: noista.                                               ehdotetaan saatettavaksi voimaan samanaikaisesti
23288:                                                       valtion vuoden 1986 tulo- ja menoarvion kanssa.
23289: 3. Esityksen taloudelliset                               Hallituksen esitykseen on sisällytetty säännös
23290:    vaikutukset                                        oikeutuksesta ryhtyä ennen lain voimaantuloa
23291:                                                       lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei-
23292:    Ehdotetun lainmuutoksen mukaan työterveys-         siin. Niitä ovat työterveyslaitoksen tulo- ja meno-
23293: laitokselle osoitettava rahoitus voi koostua kah-     arvion valmistelussa ja vahvistamisessa tarpeelliset
23294: desta osasta: valtion tulo- ja menoarvioon työter-    tekniset muutokset sekä raha-automaattiasetuk-
23295: veyslaitoksen momentille merkittävästä valtion-       sen muutos.
23296: avusta työterveyslaitoksen menoihin ja Raha-
23297: automaattiyhdistyksen tuotosta valtion vuotuises-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
23298: sa tulo- ja menoarviossa osoitettavasta määrära-      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
23299:                                       1985 vp. -     HE n:o 180                                     3
23300: 
23301: 
23302:                                                Laki
23303:        työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituksesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
23304: 
23305:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituksesta
23306: helmikuun 24 päivänä 1978 annetun lain (159/78) 3 §:n 1 momentti seuraavasti:
23307: 
23308:                          3§                          vä avustus kattaa 15 prosenttia edellä maiöitun
23309:    Työterveyslaitoksen tOiminnan rahoittamiseksi     talousarvion mukaisista menoista.
23310: suoritetaan valtion vuotuisessa tulo- ja menoar-
23311: viossa hyväksytyn toiminnan laajuuden mukaan
23312: vuosittain valtionosuutena neljä viidesosaa so-         Tämä laki tulee voimaan     päivänä
23313: siaali- ja terveysministeriön hyväksymän laitoksen   kuuta 1986.
23314: talousarvion mukaisista kustannuksista siten, että      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
23315: Raha-automaattiyhdistyksen tuotosta myönnettä-       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
23316:                                                      piteisiin.
23317: 
23318: 
23319:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
23320: 
23321: 
23322:                                         Tasavallan Presidentti
23323:                                         MAUNO KOIVISTO
23324: 
23325: 
23326: 
23327: 
23328:                                             Sosiaali- ja terveysministeri Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
23329:                                        1985 vp. -     HE n:o 181
23330: 
23331: 
23332: 
23333: 
23334:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sairausvakuutuslain
23335:                                    16 §:n muuttamisesta
23336: 
23337: 
23338: 
23339: 
23340:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23341: 
23342:    Esityksessä ehdotetaan tulonomien ja pienitu-        Muutos on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivänä
23343: loisten vakuutettujen sairauden ja äitiyden aikais-   heinäkuuta 1986.
23344: ta toimeentuloturvaa parannettavaksi siten, että
23345: sairausvakuutuslain mukaista vähimmäispäivära-          Esitys liittyy valtion tulo- ja menoarvioesityk-
23346: haa korotetaan.                                       seen vuodelle 1986.
23347: 
23348: 
23349: 
23350: 
23351:                                              PERUSTELUT
23352: 
23353: 
23354: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotettu                         Vähimmäispäivärahan määrä vuoden 1985 ta-
23355:    muutos                                             sossa on 37,95 markkaa ja vuodelle 1986 arvioi-
23356:                                                       dun palkkaindeksiluvun mukaan tarkistettuna
23357:    Sairausvakuutuslain 16 §:n 1 momentin              noin 40,70 markkaa.
23358: (1119/83) mukaan päivärahan määrä päivää koh-            Sairausvakuutuslain 22 §:n 1 momentin (32/85)
23359: den on vähimmäispäiväraha, 35,10 markkaa,             mukaan äitiys-, isyys- ja vanhempainrahan määrä
23360: lisättynä 30 prosentilla vakuutetun viimeksi toi-     päivää kohti on yhtä suuri kuin 16 §:ssä tarkoi-
23361: mitetussa verotuksessa todettujen työtulojen kol-     tettu päiväraha.
23362: massadasosasta, kuitenkin vähintään 80 prosent-          Tulonomien ja pienituloisten vakuutettujen
23363: tia työtulojen kolmassadasosasta, jos työtulot ei-    sairauden ja äitiyden aikaisen toimeentuloturvan
23364: vät ylitä 75 000 markkaa. Jos työtulot ylittävät      parantamiseksi ehdotetaan sairausvakuutuslain
23365: 75 000 markkaa, päivärahan määrä on 80 pro-           16 §:n 1 momenttia muutettavaksi siten, että
23366: senttia 75 000 markan kolmassadasosasta lisätty-      vähimmäispäivärahaa korotettaisiin kolmella
23367: nä 50 prosentilla 75 000 markkaa ylittävän osan       markalla yhteensä 43,70 markkaan vuoden 1986
23368: kolmassadasosasta. Jos työtulot ylittävät 120 000     tasossa arvioituna, joka vuoden 1984 tasossa arvi-
23369: markkaa, päivärahan määrä 120 000 markkaa             oituna olisi 37, 70 markkaa. Yhtenäisyyden vuok-
23370: ylittävältä osalta on 30 prosenttia 120 000 mark-     si markkamäärä tulisi ilmaista vuoden 1984 tasos-
23371: kaa ylittävän osan kolmassadasosasta. Jollei va-      sa kuten muutkin lain 16 §:ssä säädetyt markka-
23372: kuutetulla ole edellä mainittuna aikana ollut         määrät. Päiväraha määrättäisiin muutoin voimas-
23373: työtuloja, päivärahan määrä päivää kohden on          sa olevien säännösten mukaisesti.
23374: vähimmäispäivärahan suuruinen. Sairausvakuu-             Sairausvakuutuslain mukaisen vähimmäispäi-
23375: tuslain 76 §:n mukaan lain 16 §:ssä tarkoitettuja     värahan korottaminen nostaisi myös lasten koti-
23376: markkamääriä, jotka on ilmaistu vuoden 1984           hoidon tuesta annetun lain ( 24/8 5) mukaista
23377: tasossa, tarkistetaan kalenterivuosittain sen palk-   kotihoidon tuen perusosan määrää, joka on ka-
23378: kaindeksiluvun mukaan, joka vuosittain vahviste-      lenterikuukaudessa yhtä suuri kuin sairausvakuu-
23379:  taan työntekijäin eläkelain (395/61) 9 §:n sovel-    tuslain mukaisen vähimmäispäivärahan 25-kertai-
23380:  tamista varten.                                      nen markkamäärä. Sanottu korotus lisäisi myös
23381: 438501096M
23382: 2                                     1985 vp. -     HE n:o 181
23383: 
23384: kotihoidon tuen sisaruskorotusten ja lisäosien       osuus olisi arviolta 10 miljonaa markkaa. Määrä
23385: määrää.                                              on otettu huomioon valtion vuoden 1986 tulo- ja
23386:                                                      menoarvioesityksen asianomaisen momentin (val-
23387:                                                      tionosuus kunnille lasten kotona tapahtuvan hoi-
23388: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-                    don tukemiseen; Mom. 33.15.30.) määrärahan
23389:     tukset ja voimaan tulo                           suuruutta mitoitettaessa.
23390:                                                         Vähimmäispäivärahan korotus vaikuttaisi arvi-
23391:    Vähimmäispäivärahan tason korottaminen li-
23392:                                                      olta 135 000 henkilölle maksettavan päivä-, äi-
23393: säisi kansaneläkelaitoksen sairausvakuutuksen        tiys-, isyys- ja vanhempainrahan sekä lasten koti-
23394: menoja vuonna 1986 arviolta 12,5 miljoonaa
23395:                                                      hoidon tuen määrään.
23396: markkaa. Valtion osuus sairausvakuutuslaista joh-
23397: tuvista menoista lisääntyisi vastaavalla määrällä.     Muutos on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivänä
23398: Tämä on otettu huomioon valtion vuoden 1986          heinäkuuta 1986.
23399: tulo- ja menoarvioesityksen asianomaisen mo-
23400: mentin määrärahan suuruutta mitoitettaessa.
23401:                                                        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
23402:    Lasten kotihoidon tuesta aiheutuvat menot
23403:                                                      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
23404: kasvaisivat 18 miljoonalla markalla, josta valtion
23405: 
23406:                                                Laki
23407:                              sairausvakuutuslain 16 §:n muuttamisesta
23408: 
23409:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutus-
23410: lain 16 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (1119/83),
23411: näin kuuluvaksi:
23412: 
23413:                         16 §                         kaa ylittävän osan kolmassadasosasta. Jollei va-
23414:    Päivärahan maara päivää kohden on vähim-          kuutetulla ole edellä mainittuna aikana ollut
23415: mäispäiväraha, 37, 70 markkaa, lisättynä 30 pro-     työtuloja, päivärahan määrä päivää kohden on
23416: sentilla vakuutetun verotuksessa, asetuksella sää-   vähimmäispäivärahan suuruinen.
23417: dettävänä kalent~rivuotena, todettujen työtulojen
23418: kolmassadasosasta, kuitenkin vähintään 80 pro-
23419: senttia työtulojen kolmassadasosasta, jos työtulot
23420:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
23421: eivät ylitä 75 000 markkaa. Jos työtulot ylittävät
23422:                                                      1986.
23423: 75 000 markkaa, päivärahan määrä on 80 pro-
23424: senttia 75 000 markan kolmassadasosasta lisätty-       Tätä lakia sovelletaan päivärahaan, joka koh-
23425: nä 50 prosentilla 75 000 markkaa ylittävän osan      distuu aikaan lain voimaantulosta alkaen.
23426: kolmassadasosasta. Jos työtulot ylittävät 120 000      Tätä lakia sovellettaessa pidetään 16 § :n 1
23427: markkaa, päivärahan määrä 120 000 markkaa            momentissa säädettyjä markkamääriä vuoden
23428: ylittävältä osalta on 30 prosenttia 120 000 mark-    1984 yleistä palkkatasoa vastaavina.
23429: 
23430: 
23431:     Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
23432: 
23433: 
23434:                                        Tasavallan Presidentti
23435:                                         MAUNO KOIVISTO
23436: 
23437: 
23438: 
23439: 
23440:                                             Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
23441:                                        1985 vp. -    HE n:o 181                                       3
23442: 
23443:                                                                                                   Liite
23444: 
23445: 
23446: 
23447: 
23448:                                                Laki
23449:                              sairausvakuutuslain 16 §:n muuttamisesta
23450: 
23451:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutus-
23452: lai~ 16 §:n 1 ~omentti, sellaisena kuin se 29 päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (1119/83),
23453: näm kuuluvaksi:
23454: 
23455: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
23456: 
23457:                         16 §                                                 16 §
23458:    Päivärahan maara parvaa kohden on vähim-             Päivärahan maara parvaa kohden on vähim-
23459: mäispäiväraha, 35, 10 markkaa lisättynä 30 pro-      mäispäiväraha, 37,70 markkaa, lisättynä 30 pro-
23460: sentilla vakuutetun verotuksessa, asetuksella sää-   sentilla vakuutetun verotuksessa, asetuksella sää-
23461: dettävänä kalenterivuotena todettujen työtulojen     dettävänä kalenterivuotena, todettujen työtulojen
23462: kolmassadasosasta, kuitenkin vähintään 80 pro-       kolmassadasosasta, kuitenkin vähintään 80 pro-
23463: senttia työtulojen kolmassadasosasta, jos työtulot   senttia työtulojen kolmassadasosasta, jos työtulot
23464: eivät ylitä 75 000 markkaa. Jos työtulot ylittävät   eivät ylitä 75 000 markkaa. Jos työtulot ylittävät
23465: 75 000 markkaa, päivärahan määrä on 80 pro-          75 000 markkaa, päivärahan määrä on 80 pro-
23466: senttia 75 000 markan kolmassadasosasta lisätty-     senttia 75 000 markan kolmassadasosasta lisätty-
23467: nä 50 prosentilla 75 000 markkaa ylittävän osan      nä 50 prosentilla 75 000 markkaa ylittävän osan
23468: kolmassadasosasta. Jos työtulot ylittävät 120 000    kolmassadasosasta. Jos työtulot ylittävät 120 000
23469: markkaa, päivärahan määrä 120 000 markkaa            markkaa, päivärahan määrä 120 000 markkaa
23470: ylittävältä osalta on 30 prosenttia 120 000 mark-    ylittävältä osalta on 30 prosenttia 120 000 mark-
23471: kaa ylittävän osan kolmassadasosasta. Jollei va-     kaa ylittävän osan kolmassadasosasta. Jollei va-
23472: kuutetulla ole edellä mainittuna aikana ollut        kuutetulla ole edellä mainittuna aikana ollut
23473: työtuloja, päivärahan määrä päivää kohden on         työtuloja, päivärahan määrä päivää kohden on
23474: vähimmäispäivärahan suuruinen.                       vähimmäispäivärahan suuruinen.
23475: 
23476: 
23477:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
23478:                                                      1986.
23479:                                                         Tätä lakia sovelletaan päivärahaan, joka koh-
23480:                                                      distuu aikaan lain voimaantulosta alkaen.
23481:                                                         Tätä lakia sove//ettaessa pidetään 16 §:n 1
23482:                                                      momentissa säädettyjä markkamääriä vuoden
23483:                                                      1984 yleistä paikkatasoa vastaavina.
23484:                                                         1985 vp. -     HE n:o 182
23485: 
23486: 
23487: 
23488: 
23489:                                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lasten päivähoidosta
23490:                                                   annetun lain muuttamisesta
23491: 
23492: 
23493: 
23494: 
23495:                                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23496: 
23497:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi eräitä                         Iisen ravinnon järjestämiseen eri päivähoitomuo-
23498: perhepäivähoitoa koskevia säännöksiä sekä tar-                         doissa.
23499: kennettavaksi erityistä hoitoa ja kasvatusta tarvit-                      Esityksessä ehdotetaan myös kunnallisen per-
23500: sevan lapsen kuntoutuksen yhteensovittamista.                          hepäivähoitajan kelpoisuutta tarkennettavaksi.
23501:    Perhepäiväkodissa voidaan hoitaa enintään                              Ehdotetuilla muutoksilla saavutetaan nykyi-
23502: neljää lasta hoitajan omat alle kouluikäiset lapset                    seen tilanteeseen verrattuna jonkin verran sääs-
23503: mukaan lukien. Esityksen tarkoituksena on mah-                         töä.
23504: dollistaa viidennen lapsen sijoittaminen perhe-                            Esitys liittyy osittain valtion vuoden 1986 tulo-
23505: päiväkotiin, jos lapsi on osapäivähoitoa tarvitseva                     ja menoarvioesitykseen. Muutokset on tarkoitettu
23506: koululainen.                                                            tulemaan voimaan mahdollisimman pian edus-
23507:    Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi säännös,                        kunnan hyväksyttyä muutokset.
23508: jolla selvennetään kunnan velvollisuutta tarpeel-
23509: 
23510: 
23511: 
23512: 
23513:                                                                PERUSTELUT
23514: 
23515: 
23516: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                                       Ilta- ja yöhoitoa ..................... .     2 990
23517:      muutokset                                                         Erityispäivähoito .................... .      2 685
23518:                                                                        Tavall. osapäivähoito ................ .     26 979
23519:    Lasten päivähoidosta annettu laki on ollut                          Osaviikkohoito ...................... .       3 440
23520: voimassa runsaat 10 vuotta. Tänä aikana lasten
23521:                                                                        Koululaisten osapäivähoito .......... .       9 397
23522: päivähoitoa on kehitetty laadullisesti ja määrälli-
23523:                                                                        Siitä
23524: sesti. Uusia päivähoidon toimintamuotoja on
23525:                                                                        Erityispäivähoito .................... .      1 160
23526: kokeiltu ja otettu käyttöön. Perhepäivähoitajan
23527: kotona tapahtuvan perhepäivähoidon rinnalle                            Yhteensä ............................ .     154 529
23528: toimintamuodoiksi ovat vakiintuneet myös niin
23529: sanottu kolmiperhehoito ja lapsen omassa kodissa                         Kuntien ilmoittama lasten päivähoidon tarve
23530: tapahtuva perhepäivähoito.                                             on seuraava:
23531:     Päiväkotien toiminta on niinikään monipuolis-
23532: tunut. On kehitetty muun muassa niin sanotun                           Kokopäivähoito ..................... .      165 000
23533: kiertävän päiväkodin ja avoimen päiväkodin mal-                        Ilta- ja yöhoito ...................... .     8 600
23534: lit. Vuoden 1983 lopussa lapsia oli päivähoidon                        Osapäivähoito ....................... .      59 800
23535: eri toiminnoissa seuraavasti:                                          Koululaisten päivähoito ............. .      30 600
23536: 
23537: Kokopäivähoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   114 713     Lasten päivähoidosta annetun lain mukaan
23538: Siitä                                                                  päivähoitopalveluja voidaan antaa alle kouluikäi-
23539: 4385008346
23540: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 182
23541: 
23542: sille ja sitäkin vanhemmille lapsille, mikäli hei-     150 tunnin perhepäivähoitajakurssin tai jos heillä
23543: dän hoitoaan ei ole muutoin järjestetty. Enene-        on muu sosiaalihallituksen hyväksymä koulutus.
23544: vässä määrin on havaittu tarvetta pienimpien           Opetusministeriön perhepäivähoitajien koulutus-
23545: koululaisten osalta koululaisille tarkoitettujen       ta suunnitellut työryhmä on ehdottanut perhe-
23546: päivähoitopalvelujen lisäämiseen.                      päivähoitajakurssin pidentämistä 250 tuntiin.
23547:    Lasten päivähoidosta annetun lain 5 §:n mu-            Kunnalliset perhepäivähoitajat ovat enenevässä
23548: kaan perhepäiväkodissa saa olla hoidettavana sa-       määrin ammatillistuneet ja perhepäivähoitajana
23549: manaikaisesti enintään neljä lasta perhepäivähoi-      toimiminen koetaan varsinaisena ammattina eikä
23550: tajan omat alle 7-vuotiaat lapset mukaan luettui-      vain omien lasten hoitoon liittyvänä ajanjaksona.
23551: na. Tätä säännöstä ei kuitenkaan sovelleta perhe-         Tässä vaiheessa perhepäivähoitajilta vaaditta-
23552: päiväkotiin kunnan järjestäessä perhepäivähoitoa       vaa kurssia tai koulutusta ei kuitenkaan voida
23553: saman perheen lapsille heidän omassa kodissaan.        asettaa kelpoisuusehdoksi, koska kunnallisina
23554:    Useissa perhepäivähoitoa selvitelleissä työryh-     perhepäivähoitajina tulee edelleenkin toimimaan
23555: missä on ehdotettu lakia muutettavaksi niin, että      henkilöitä, jotka ovat näissä tehtävissä niin kauan
23556: perhepäiväkodissa voitaisiin hoitaa samanaikai-        kuin hoitavat omia lapsiaan. On kuitenkin tär-
23557: sesti yhdessä viittä lasta. Tämän on katsottu          keätä, että perhepäivähoitajilla olisi mahdollisuus
23558: olevan mahdollista silloin, kun yksi lapsista on       suorittaa perhepäivähoitajakurssi myös tässä teh-
23559: täyttänyt 7 vuotta ja edellyttäen, että perhepäivä-    tävässä toimiessaan.
23560: kodin lapsiryhmää muodostettaessa lasten ikä              Tämän vuoksi on tarkoituksenmukaista, että
23561: sekä hoidolliset ja kasvatukselliset näkökohdat        lakiin sisällytettäisiin perhepäivähoitajien osalta
23562: voidaan ottaa huomioon. Koululaiset voisivat           maininta riittävästä koulutuksesta tai kokemuk-
23563: tällöin nykyistä useammin jatkaa osapäiväistä          sesta lasten hoito- ja kasvatustehtävissä.
23564: päivähoitoa entisessä perhepäiväkodissaan. Muu-           Lasten päivähoitoon katsotaan kuuluvan hoito-
23565: tosta on pidetty eräänä joustavana keinona järjes-     paikassa myös tarpeellinen ravinto. Tarpeellisesta
23566: tää pienimmille koululaisille turvattu iltapäivä-      ravinnosta aiheutuvat kustannukset korvataan
23567: hoito lähinnä kahden ensimmäisen kouluvuoden           kunnallisille perhepäivähoitajille kuntien keskus-
23568: aikana. Koululaisen sijoittaminen viidenneksi          järjestöjen suosituksen mukaan. Suositusten an-
23569: lapseksi perhepäiväkotiin olisi tarkoituksenmu-        tamisesta sovitaan työehtosopimusneuvotteluissa.
23570: kaista senkin vuoksi, että koululaiset itsenäistyvät   Myös lapsen omassa kodissa järjestetyssä perhe-
23571: koulunkäynnin aikana eivätkä siten tarvitse aina       päivähoidossa on kustannuskorvaus maksettu
23572: hoitopaikkaa koko vuodeksi. Kun osapäiväinen           perheelle, joka on huolehtinut ruoka-aineiden
23573: koululainen ei vähentäisi perhepäivähoitajan           hankinnasta ja osittain myös ruuan valmistukses-
23574: mahdollisuuksia hoitaa nelj~ä lasta, ei myöskään       ta. Kustannuskorvaus on tosin maksettu vain
23575: koululaisen hoidon loppuminen kesken vuotta            elintarvikekustannusten osalta. Useiden kuntien
23576: aiheuttaisi perhepäivähoitajan tilanteeseen tai        taholta on ilmaistu, että kustannukset lapsen
23577: lapsiryhmään huomattavia muutoksia.                    kotona annettavasta perhepäivähoidosta ovat ol-
23578:     Lain 5 §:ään ehdotetaankin lisättäväksi uusi       leet kunnalle kohtuuttomat verrattuna muuhun
23579: momentti, joka mahdollistaisi ensisijaisesti sellai-   päivähoitoon. On esiintynyt myös tilanteita, jois-
23580: sen oppivelvollisuusikäisen lapsen, joka ennen         sa kuntien maksamat kustannuskorvaukset ovat
23581: koulunkäynnin aloittamista on ollut hoidettava-        muodostuneet suuremmiksi kuin perheen maksa-
23582: na perhepäiväkodissa, sijoittamisen samaan per-        mat päivähoitomaksut. Sosiaalihallituksen asetta-
23583: hepäiväkotiin viidenneksi lapseksi. Erityisestä        ma lapsen kotona annettavan perhepäivähoidon
23584: syystä tai olosuhteiden niin vaatiessa voitaisiin      toiminnallisia edellytyksiä selvittänyt työryhmä
23585: viidentenä lapsena hoitaa muutakin koulunkäyn-         teki kartoituksen niihin 79 kuntaan, joissa kyseis-
23586: nin aloittanutta lasta. Tällä turvattaisiin perheen    tä toimintaa oli vuonna 1982. Kustannuskorvaus-
23587: ja lapsen olosuhteiden muuttuessakin lapsen            ten maksaminen koettiin kunnissa ongelmana,
23588: mahdollisuuksia saada hoitopaikka esimerkiksi          vaikka toisaalta lähes kaikki kunnat noudattivat
23589: perheen muuttaessa toiseen kuntaan tai kaupun-         kuntien keskusjärjestöjen suositusta kustannus-
23590: ginosaan.                                              korvausten maksamisesta.
23591:     Lain nykyisen 6 §:n mukaan perhepäivähoita-           Perheille on eräitä etuja siitä, että lapset hoi-
23592: jalta edellytetään, että hän on kykenevä huoleh-       detaan heidän omassa kodissaan. Muun muassa
23593: timaan lapsesta. Kunnalliset perhepäivähoitajat        kuljetusten ja eräiden vaatehankintojen osalta
23594: ovat saaneet korkeampaa palkkaa työehtosopi-           tämä hoitomuoto on perheelle edullisempi ver-
23595: muksen mukaan silloin, kun he ovat suorittaneet        rattuna muihin päivähoitomuotoihin. Lisäksi
23596:                                           1985 vp. -      HE n:o 182                                        3
23597: 
23598: era1ssa tapauksissa ruokakustannuskorvausten              tarvitsevan lapsen tarpeellisen kuntoutuksen to-
23599: maksamisesta on katsottu koituvan suoranaista             teuttamista.
23600: taloudellista hyötyä näille perheille verrattuna             Kehitysvammaisista lapsista laaditaan ennen
23601: muihin perheisiin. Lakiin ehdotetaankin lisättä-          kuin heidät sijoitetaan kehitysvammahuoltoon
23602: väksi uusi 2 b §, jolla tarkennetaan velvollisuptta       kuntoutussuunnitelma. Vastaavan kuntoutus-
23603: ruokailun järjestämiseen eri hoitomuodoissa.              suunnitelman laatiminen myös erityistä hoitoa ja
23604: Poikkeusta yleiseen järjestämisvelvollisuuteen            kasvatusta tarvitsevista lapsista lasten päivähoi-
23605: merkitsisi muun lainsäädännön kautta korvatta-            dossa olisi tarkoituksenmukaista. Lakiin ehdote-
23606: vat ravintoaineet sekä leikkitoiminta, riippuen           taankin lisättäväksi uusi tätä tarkoittava säännös,
23607: sen toteuttamistavasta. Kustannuskorvauksen               jolla varmistetaan lasten päivähoidossa olevien
23608: suorittamisesta niille perheille, joissa perhepäivä-      lasten kuntouttaminen. Tarkoituksena on, että
23609: hoitoa annetaan saman perheen lapsille heidän             kuntoutussuunnitelmassa sovittaisiin eri viran-
23610: omassa kodissaan, luovuttaisiin niinikään.                omaisten toteuttaman kuntoutuksen yhteensovit-
23611:     Sen sijaan kustannuskorvaus maksettaisiin             tamisesta päivähoidossa olevan lapsen tarvitse-
23612: edelleenkin niin sanotussa kolmiperhehoidossa,            mien palvelujen turvaamiseksi.
23613: koska tässä tapauksessa kaikki lapset eivät ole              Suunnitelma laadittaisiin yhteistyössä lapsen
23614: saman perheen lapsia.                                     vanhempien, lasten päivähoidon, muun sosiaali-
23615:     Jos perheelle aiheutuu toimeentulovaikeuksia,         huollon sekä terveydenhuollon ja koulutoimen
23616: kun ruokakustannuskorvauksia ei enää suoriteta,           kanssa.
23617: voidaan heitä tukea esimerkiksi sosiaalihuoltolain           Sisällä tai ulkona tapahtuvaa leikin ja toimin-
23618: (710/82) mukaisen toimeentulotuen antamisella.            nan ohjausta selvitellyt sosiaalihallituksen työryh-
23619:     Lasten päivähoidosta annetun lain mukaan on           mä on ehdottanut käytettäväksi lasten leikin ja
23620:  mahdollista järjestää myös erityistä hoitoa ja           toiminnan ohjauksesta ja valvonnasta nimikettä
23621:  kasvatusta tarvitseville lapsille niin sanottua eri-     leikkitoiminta, joka on vakiintunut käyttöön
23622:                                                           kunnissa. Tämän perusteella ehdotetaan lain 1 ja
23623:  tyispäivähoitoa.
23624:                                                           7 §:ää muutettavaksi.
23625:      Erityistä hoitoa ja kasvatusta tarvitsevien lasten
23626:  päivähoidon kehittämistä on pidetty ensiarvoisen
23627:  tärkeänä. Heidän päivähoitotoimintaan osallistu-         2. Esityksen taloudelliset vaiku-
23628:  mistaan on edistetty muun muassa järjestämällä              tukset
23629:  kuljetuksia.
23630:      Erityistä hoitoa ja kasvatusta tarvitsevat lapset       Ehdotuksilla ei ole huomattavia taloudellisia
23631:  huomioidaan päivähoidossa myös siten, että las-          vaikutuksia. Viidennen lapsen sijoittaminen sa-
23632:  ten lukumäärää kyseessä olevissa lapsiryhmissä           malle perhepäivähoitajalle lisää arviolta 1 000
23633:  pienennetään.                                            paikalla koululaisten päivähoitoa, mistä syntyy
23634:      Lasten päivähoidosta annettuun lakiin on lisät-      kustannussäästöjä.    Ruokakustannuskorvauksen
23635:  ty vuonna 1983 aikaisempaa täsmällisemmät kas-           maksamisesta luopumisella ei ole suurta taloudel-
23636:  vatustavoitteet, joita lasten päivähoidossa olevien      lista merkitystä, koska näitä lapsia oli vuonna
23637:  kaikkien lasten kohdalla tulisi toteuttaa. Lasten        1982 vain 360.
23638:  fyysisen ja psyykkisen kehityksen turvaaminen
23639:  erityistä hoitoa ja kasvatusta tarvitsevien lasten
23640:  osalta edellyttää, että päivähoidossa olevat lapset      3. Voimaantulo
23641:  voivat saada joustavasti kuntoutukseensa tarvitta-
23642:  via palveluja muun muassa terveydenhuollosta.               Ehdotettu laki on tarkoitettu saatettavaksi voi-
23643:      Lasten päivähoidosta annettu asetus (239/73)         maan mahdollisimman pian eduskunnan hyväk-
23644:  edellyttää, että ennen erityistä hoitoa ja kasvatus-     syttyä sen. Laki liittyy osittain vuoden 1986 tulo-
23645:   ta tarvitsevan lapsen sijoittamista päivähoitoon        ja menoarvioesitykseen.
23646:  hänestä tulee saada asiantuntijan lausunto. Asi-
23647:  antuntijan lausunto ei ole kuitenkaan riittänyt            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
23648:   yksistään takaamaan erityistä hoitoa ja kasvatusta      nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
23649: 4                                       1985 vp. -    HE n:o 182
23650: 
23651: 
23652:                                                  Laki
23653:                            lasten päivähoidosta annetun lain muuttamisesta
23654: 
23655:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23656:   muutetaan lasten päivähoidosta 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain (36/73) 1 §:n 3 kohta,
23657: 6 ja 7 § sekä
23658:   liJätään 5 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, sekä lakiin
23659: uusi 2 b ja 7 a § seuraavasti:
23660: 
23661:                         1§                                                    6§
23662:     Lasten päivähoidolla tarkoitetaan tässä laissa:      Perhepäiväkodin tulee terveydellisiltä ja muil-
23663:                                                       takin olosuhteiltaan olla lapsen hoidolle ja kasva-
23664:   3) leikkitoimintaa tätä       tarkoitusta varten    tukselle sopiva ja perhepäivähoitajan kykenevä
23665: varatussa paikassa.                                   huolehtimaan lapsesta. Perhepäivähoitajalla tulee
23666:                                                       lisäksi olla riittävä koulutus tai kokemus lasten
23667:                        2 b §                          hoito- ja kasvatustehtävän hoitamiseen.
23668:    Edellä 1 §:ssä tarkoitetussa lasten päivähoidos-
23669: sa olevalle lapselle kunnan on järjestettävä hoito-                        7§
23670: paikassa tarpeellinen ravinto ellei leikkitoimin-       Leikkitoiminnan järjestämisestä antaa ohjeet
23671: nassa sen luonteesta muuta johdu. Tämä ei             sosiaalihallitus.
23672: kuitenkaan koske kliinisiä ravintovalmisteita tai
23673: niihin verrattavia tuotteita, jotka korvataan sai-                            7a§
23674: rausvakuutuslain (364/63) nojalla eikä myöskään          Erityistä hoitoa ja kasvatusta tarvitsevan lapsen
23675: ravintoaineiden kustantamista järjestettäessä per-    kuntoutuksen yhteensovittamiseksi laaditaan lap-
23676: hepäivähoitoa saman perheen lapsille heidän           selle kuntoutussuunnitelma yhteistyössä lapsen
23677: omassa kodissaan.                                     vanhempien ja tarpeen mukaan kunnan muun
23678:                                                       sosiaalihuollon, terveydenhuollon sekä koulutoi-
23679:                          5§                           men kanssa.
23680: 
23681:    Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,
23682: voidaan perhepäiväkodissa hoitaa viidentenä lap-         Tämä laki tulee vo1maan     päivänä
23683: sena sellaista oppivelvollisuusikäistä lasta, joka    kuuta 198 .
23684: ennen koulunkäynnin aloittamista on ollut hoi-           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
23685: dettavana samassa perhepäiväkodissa. Erityisestä      tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
23686: syystä tai olosuhteiden niin vaatiessa voidaan        piteisiin.
23687: viidentenä lapsena hoitaa muutakin koulunkäyn-
23688: nin aloittanutta lasta.
23689: 
23690: 
23691:       Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
23692: 
23693: 
23694:                                          Tasavallan Presidentti
23695:                                           MAUNO KOIVISTO
23696: 
23697: 
23698: 
23699: 
23700:                                                                              Ministeri Matti Puhakka
23701:                                        1985 vp. -      HE n:o 182                                       5
23702: 
23703:                                                                                                      Liite
23704: 
23705: 
23706: 
23707:                                                 Laki
23708:                           lasten päivähoidosta annetun lain muuttamisesta
23709: 
23710:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23711:   muutetaan lasten päivähoidosta 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain (36/73) 1 §:n 3 kohta,
23712: 6 ja 7 § sekä
23713:   lisätään 5 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, sekä lakiin
23714: uusi 2 b ja 7 a § seuraavasti:
23715: 
23716: Voimassa oleva laki                                        Ehdotus
23717: 
23718:                                                       1§
23719:                              Lasten päivähoidolla tarkoitetaan tässä laissa:
23720: 
23721:   3) sisällä tai ulkona tapahtuvaa lasten leikin ja          3) leikkitoimintaa tätä tarkoitusta varten
23722: toiminnan ohjausta ja valvontaa tät~ tarkoitusta           varatussa paikassa.
23723: varten varatussa paikassa tai alueella.
23724:                                                                               2 b §
23725:                                                           Edellä 1 §:ssä tarkoitetussa lasten päivähoidos-
23726:                                                        sa olevalle lapselle kunnan on järjestettävä hoito-
23727:                                                        paikassa tarpeellinen ravinto ellei letkkitoimin-
23728:                                                        nassa sen luonteesta muuta johdu. Tämä ei
23729:                                                        kuitenkaan koske kliinisiä ravintovalmisteita tai
23730:                                                        niihin verrattavia tuotteita, jotka korvataan sai-
23731:                                                        rausvakuutuslain (364163) nojalla eikä myöskään
23732:                                                        ravintoaineiden kustantamista järjestettäessä per-
23733:                                                        hepäivähoitoa saman perheen lapsille heidän
23734:                                                        omassa kodissaan.
23735: 
23736:                                                  5§
23737:                              Jos perhepäiväkodissa hoidetan samanaikaisesti
23738:                            yhdessä useampaa kuin neljää lasta, perhepäivä-
23739:                            kodista on voimassa, mitä tässä laissa säädetään
23740:                            päiväkodista.
23741:                              Edellä 1 momentissa tarkoitetuksi lapseksi kat-
23742:                            sotaan myös perhepäivähoitajan lapsi, joka ei ole
23743:                            täyttänyt seitsemää vuotta.
23744:                                                         Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,
23745:                                                      voidaan perhepäiväkodissa hoitaa vti'dentenä lap-
23746:                                                      sena sellaista oppivelvollisuustkäistä lasta, joka
23747:                                                      ennen koulunkäynnin aloittamista on ollut hoi-
23748:                                                      dettavana samassa perhepäiväkodissa. En'tyisestä
23749:                                                      syystä tai olosuhteiden nti'n vaatiessa voidaan
23750:                                                      vti'dentenä lapsena hoitaa muutakin koulunkäyn-
23751:                                                      nin aloittanutta lasta.
23752:                               Mitä 1 momentissa on säädetty, ei kuitenkaan
23753:                            sovelleta perhepäiväkotiin kunnan järjestäessä
23754:                            perhepäivähoitoa saman perheen lapsille heidän
23755:                            omassa kodissaan.
23756: 6                                      1985 vp. -     HE n:o 182
23757: 
23758: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
23759: 
23760:                        6§                                                     6§
23761:   Perhepäiväkodin tulee terveydellisiltä ja muil-       Perhepäiväkodin tulee terveydellisiltä ja muil-
23762: takin olosuhteiltaan olla lapsen hoidolle ja kasva-   takin olosuhteiltaan olla lapsen hoidolle ja kasva-
23763: tukselle sopiva sekä perhepäivähoitajan kykenevä      tukselle sopiva ja perhepäivähoitajan kykenevä
23764: huolehtimaan lapsesta.                                huolehtimaan lapsesta. Perhepäivähoitajalla tulee
23765:                                                       lisäksi olla n"ittävä koulutus tai kokemus lasten
23766:                                                       hoito- ja kasvatustehtävän hoitamiseen.
23767: 
23768:                        7§                                                  7§
23769:   Lasten leikin ja toiminnan ohjauksen ja val-          Leikkitoiminnan järjestämisestä antaa ohjeet
23770: vonnan järjestämisestä antaa ohjeet sosiaalihalli-    sosiaalihallitus.
23771: tus.
23772:                                                                               7a§
23773:                                                          Erityistä hoitoa ja kasvatusta tarvitsevan lapsen
23774:                                                       kuntoutuluen yhteensovittamiseksi laaditaan lap-
23775:                                                       selle kuntoutussuunnitelma yhteistyössä lapsen
23776:                                                       vanhempien ja tarpeen mukaan kunnan muun
23777:                                                       sosiaalihuollon, terveydenhuollon sekä koulutoi-
23778:                                                       men kanssa.
23779: 
23780:                                                          Tämä laki tulee voimaan     päivänä
23781:                                                       kuuta 198 .
23782:                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
23783:                                                       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
23784:                                                       piteist"in.
23785:                                         1985 vp. -     HE n:o 183
23786: 
23787: 
23788: 
23789: 
23790:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden asuntolainojen
23791:                                     koron alentamisen sekä lyhennysten ja korkojen lykkäämisen väliai-
23792:                                     kaisesta järjestämisestä
23793: 
23794: 
23795: 
23796: 
23797:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23798: 
23799:    Esityksen tarkoituksena on toisaalta alentaa        myös pääomakustannusten vuotuinen nousu olisi
23800: vuokra- ja asunto-osuuskuntatalojen rakentamis-        kohtuullinen.
23801: ta, laajentamista ja peruskorjausta varten asunto-        Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan 1
23802: tuotantolain nojalla vuosina 1979-1981 sekä            päivänä joulukuuta 1985. Lain nojalla annetta-
23803: ennen 1 päivää maaliskuuta 1982 myönnettyjen           valla valtioneuvoston päätöksellä voitaisiin alen-
23804: asuntolainojen korkoja. Toisaalta esityksen tar-       taa asuntolainojen korkoja 1 päivästä huhtikuuta
23805: koituksena on yksinkertaistaa nykyistä vuokrata-       1986 alkaen. Uudet säännökset ja määräykset on
23806: loille myönnettyjen asuntolainojen lyhennysten         tarkoitettu olemaan voimassa vuoden 1987 maa-
23807: ja korkojen lykkäysjärjestelmää. Muutoksilla pyri-     liskuun loppuun.
23808: tään siihen, että aravavuokratalojen pääomakus-           Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
23809: tannukset pysyisivät kohtuullisella tasolla ja että    esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
23810:                                                        yhteydessä.
23811: 
23812: 
23813: 
23814: 
23815:                                            YLEISPERUSTELUT
23816: 
23817: 
23818:  1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                         Uudessa lainoitusjärjestelmässä, jota sovelle-
23819:     muutokset                                          taan 1 päivästä maaliskuuta 1982 myönnettyihin
23820:                                                        lainoihin, vastaava korko on asuntotuotantoase-
23821:                                                        tuksen 28 §:n (205/82) mukaan ensimmäisenä
23822:  1.1. Asuntolainojen korot                             lainavuotena 0,5 prosenttia ja seuraavina neljänä
23823:                                                        lainavuotena yksi prosentti, minkä jälkeen korko
23824:                                                        nousee lainavuosien mukaan hitaasti. Myös asun-
23825:      Asuntotuotantolain (247 /66) mukaan vuokra-       tolainojen lyhennykset painottuvat enemmän
23826: . ja asunto-osuuskuntatalojen rakentamista, laajen-    myöhemmille vuosille kuin vanhan lainoitusjär-
23827:   tamista tai peruskorjausta varten ennen 1 päivää     jestelmän mukaan, mikä osaltaan vaikuttaa en-
23828:   maaliskuuta 1982 myönnettyjen, niin sanotun          simmäisten vuosien asumiskustannuksia alenta-
23829:   vanhan järjestelmän mukaisten lainojen korko on      vasti.
23830:   laina-ajan ensimmäisenä viisivuotiskautena yksi
23831:   prosentti ja sen jälkeen kolme prosenttia vuodes-       Uusien asuntojen asumiskustannusten nousu
23832:   sa. Käytännössä sovellettava korko kuitenkin         on 1970-luvulta lähtien ollut melko voimakas.
23833:   poikkeaa tästä, koska valtioneuvosto on toisaalta    Siihen on vaikuttanut keskeisenä tekijänä raken-
23834:   asuntotuotantolain säännösten nojalla vuosittain     nuskustannusten jatkuva kohoaminen, mikä on
23835:   korottanut vanhempien aravalainojen korkoja ja       lisännyt pääomakulujen osuutta vuokrissa. Ra-
23836:   toisaalta väliaikaisten poikkeussäännösten nojalla   kennuskustannusten noususta ja pääomakulujen
23837:   alentanut uusimpien aravalainojen korkoja.           kohoamisesta aiheutuneen asumiskustannusten
23838:  438501087B
23839: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 183
23840: 
23841: nousun hillitsemiseksi asuntotuotantolakia on          muuttamisesta (1014/83), jolla poistettiin koron
23842: muutettu väliaikaisesti aina vuodeksi kerrallaan       lykkäyksen aiheuttama lainapääoman korotto-
23843: vuodesta 197 3 alkaen niin, että valtioneuvosto on     muus lain voimaantulon jälkeen myönnettävien
23844: voinut asumiskustannusten kohtuullisina pysyttä-       lykkäysten osalta.
23845: miseksi alentaa vuokra- ja asunto-osuuskuntatalo-
23846: jen rakentamista, laajentamista ja peruskorjausta
23847: varten myönnettävistä asuntolainoista perittävää       1.2.2. Epäkohdat
23848: korkoa. Lain nojalla on alennettu lainojen korkoa
23849: laina-ajan alussa, jolloin on voitu pitää ensim-          Nykyjärjestelmään sisältyy useita korjausta vaa-
23850: mäisten vuosien asumiskustannukset kohtuullisi-        tivia epäkohtia. Koska se perustuu vuosittain
23851: na. Vuodesta 1982 lähtien asiasta on säädetty          tehtävään hakemusmenettelyyn, lainansaajalla ei
23852: vuosittain erillisellä lailla eräiden asuntolainojen   ole riittävän ajoissa varmuutta lykkäyksen saami-
23853: koron väliaikaisesta alentamisesta. Lain nojalla       sesta. Tämä aiheuttaa epävarmuutta kunkin vuo-
23854: viimeksi annettu valtioneuvoston päätös (848/84)       den vuokran määräytymisessä ja vaikeuttaa vuok-
23855: on voimassa vuoden 1986 maaliskuun loppuun             ratalon pitkäiänteistä talouden suunnittelua.
23856: saakka. Mikäli uutta korkojen alentamispäätöstä           Nykyinen lykkäysjärjestelmä aiheuttaa sekä
23857: ei tehdä, nousevat korot lain mukaisiksi. Tämä         vuokrataloille että eri viranomaisille runsaasti
23858: aiheuttaisi kohtuuttoman suuria vuokran koro-          työtä. Vuokratalojen tulee toimittaa lykkäyshake-
23859: tuksia.                                                muksensa vuoden loppuun mennessä asuntohal-
23860:    Asumiskustannusten pysyttämiseksi kohtuulli-        litukselle. Lykkäyshakemukseen on liitettävä mu-
23861: sina ehdotetaan, että valtioneuvosto saisi alentaa     kaan kunnan päätös vuokran vahvistamisesta.
23862: vuokra- ja asunto-osuuskuntataloja varten myön-        Vuokralaisten kannalta tilanne on sikäli haitalli-
23863: nettyjen asuntolainojen korkoa myös vuodelta           nen, että vuokratalon omistaja ilmoittaa vuoden
23864: 1986 vuoden 1987 maaliskuun loppuun saakka.            loppuun mennessä vuokralaisille sen uuden
23865:                                                        vuokran, joka olisi voimassa ilman lykkäyksiä.
23866:                                                        Myös sikäli järjestelmä voi johtaa epätoivottaviin
23867: 1.2. Asuntolainojen lyhennysten ja korkojen            tuloksiin, että vuokratalon omistajan kannalta on
23868:      lykkäys                                           edullista pyytää kuntaa vahvistamaan mahdolli-
23869:                                                        simman korkea vuokra, jotta lykkäysedellytykset
23870: 1. 2 .1. Nykyjärjestelmä                               täyttyisivät. Nykyinen järjestelmä haittaa eräissä
23871:                                                        tapauksissa myös asumistukijärjestelmän toimin-
23872:   Vuokrataloille     asuntotuotantolain     nojalla    taa siten, että asumistukiviranomaiset joutuvat
23873: myönnettyjen lainojen lyhennysmaksujen ja kor-         odottamaan asuntohallituksen tekemää lykkäys-
23874: kojen suorittamisen lykkääminen tapahtuu ny-           päätöstä ennen kuin voivat todeta, mikä on
23875: kyisin asuntohallituksen päätöksellä. Ennen 1          asumistukipäätöksessä huomioon otettava vuok-
23876: päivää maaliskuuta 1982 myönnettyjen lainojen          ra.
23877: lyhennys- ja korkomaksujen lykkäys tapahtuu                Asuntohallitus joutuu käsittelemään lykkäys-
23878: asuntotuotantolain 12 §:n nojalla, sellaisena kuin     hakemukset erittäin lyhyen ajan kuluessa, jotta
23879: se on osittain muutettuna 7 päivänä kesäkuuta          päätökset ehdittäisiin tehdä ennen kuin uudet
23880: 1978 annetussa laissa (410/78). Maaliskuun 1           vuokrat tulevat voimaan maaliskuun alussa. Lyk-
23881: päivästä 1982 lukien myönnettyjen lainojen osal-       käyspäätösten tulee voida suoraan vaikuttaa
23882: ta lykkäys tapahtuu asuntotuotantolain 11 §:n          vuokralaisilta perittäviä vuokria alentavasti. Ly-
23883: mukaan, sellaisena kuin se on 25 päivänä tammi-        hyen käsittelyajan vuoksi asuntohallituksella ei
23884: kuuta 1982 annetussa laissa (81/82). Aikaisem-         ole mahdollisuutta tarkemmin perehtyä lykkäys-
23885: min nämä lykkäysjärjestelmät poikkesivat toisis-       tarpeen aiheuttaneeseen tilanteeseen ja sen syihin
23886: taan siten, että vanhemman järjestelmän mukaan         yksittäisten vuokratalojen osalta.
23887: koron lykkääminen aiheutti koko lainan osalta             Valtiokonttorin kannalta on epäkohtana se,
23888: korottomuuden siltä ajalta, minkä lykkäys kesti.       että käsittely ruuhkautuu parin viikon ajalle.
23889: Tämä perustui sanotun 12 §:n 2 momentin sään-          Lykkäyspäätökset tulevat asuntohallituksesta val-
23890: nökseen. Uudempien lainojen osalta tällaista           tiokanttorille yleensä helmikuun alkupuolella.
23891: etua ei ole ollut olemassa. Lykkäysjärjestelmät        Lykkäyspäätösten käsittelyaika on ollut valtio-
23892: yhdenmukaistettiin 1 päivänä tammikuuta 1984           kanttorille liian lyhyt, jotta ne käsittely- ja yhtey-
23893: voimaan tulleella lailla asuntotuotantolain muut-       denpitoviiveineen olisi ilman huomattavia ylitöi-
23894: tamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen           tä ehditty ottaa huomioon lainojen perinnässä.
23895:                                        1985 vp. -      HE n:o 183                                        3
23896: 
23897: ATK-ajon jälkeen - jopa eräpäivän jälkeen -               Muutos ehdotetaan toteutettavaksi säätämällä
23898: valtiokonttoriin saapuneiden päätösten johdosta        vuosittain erillinen väliaikainen laki. Siinä vai-
23899: on ko. lainojen perimää jouduttu korjaamaan            heessa, kun järjestelmän toiminnasta on saatu
23900: jälkikäteen. Myös valtiokoottorille jo maksettuja      kokemuksia ja kun asuntotuotantolain kokonais-
23901: korkoja ja lyhennyksiä on jouduttu palauttamaan        uudistus toteutetaan, on tarkoituksenmukaista
23902: lainansaajille.                                        ottaa järjestelmää koskevat pysyvät säännökset
23903:                                                        asuntotuotantolakiin.
23904: 
23905: 1.2.3. Ehdotetut muutokset
23906:                                                           Pääomakustannusten alentaminen kohtuulli-
23907:    Nykyinen lykkäysjärjestelmä ehdotetaan kor-         selle tasolle ei kuitenkaan kaikissa tapauksissa
23908: vattavaksi uudella, hallinnollisesti yksinkertai-      riitä alentamaan omakustannusperiaatteen mu-
23909: semmalla järjestelmällä, joka olisi riittävän teho-    kaan määräytyviä kokonaisvuokria kohtuulliselle
23910: kas korkeiden pääomakustannusten alentamiseksi         tasolle. Jollei alentaminen onnistu myöskään
23911: myös usean vuoden ajanjaksolla.                        omistajien toimenpitein, on perusteltua, että
23912:    Ehdotettu järjestelmä antaisi mahdollisuuden        valtio myöntää avustuksia näille vuokrataloille.
23913: vuokratalon hallinnon ja talouden pitkäjänteisel-      Tämän vuoksi on tarpeen osoittaa tulo- ja meno-
23914: le suunnittelulle, . mitä nykyinen menettely ei        arviossa erillinen määräraha taloudellisissa vai-
23915: tee. Tarkoituksena tulisi olla lykätä asuntolainan     keuksissa olevien vuokratalojen avustamiseen
23916: pääomakuluja sellaiseen ajankohtaan, jolloin           (mom. 35.45.64).
23917: pääomamenot alkuperäisten lainaehtojen mu-
23918: kaan alkavat alentua.
23919:    Järjestelmä perustuu siihen, että laissa määri-
23920: teltäisiin kohtuullinen pääomakustannustaso ne-        2. Esityksen henkilöstövaiko tukset
23921: liömetriltä kuukaudessa. Mikäli talon pääoma-
23922: kustannukset ylittävät tämän tason, lainansaaja
23923: voisi saada kustannusten alentamiseen tarvitta-
23924: vien lyhennys- ja korkoerien taikka molempien             Uusi ehdotettu järjestelmä on hallinnollisesti
23925: lykkäyksen pelkästään ilmoittamalla maksujen           olennaisesti kevyempi ainakin vuokratalojen ja
23926: lykkäämisestä myöhemmin maksettaviksi. Toise-          asuntohallituksen kannalta. Vuokratalojen ei lyk-
23927:  na lykkäysperusteena olisi se, että pääomakustan-     käysten takia tarvitse tehdä useita eri sisältöisiä
23928:  nusten vuotuinen nousu olisi kohtuuton. Pää-          vuokrankorotusilmoituksia vuokralaisille, jolloin
23929: omakustannusten nousua ei kuitenkaan saisi             voidaan säästää myös vuokriin vaikuttavia kustan-
23930: alentaa alle laissa määritellyn tason. Muutos          nuksia. Asuntohallituksen kannalta muutos mer-
23931:  nykyjärjestelmään olisi myös se, että tarkasteltai-   kitsee toisaalta nykyjärjestelmän mukaisten hake-
23932: siin pelkästään pääomakustannuksia eikä koko-          musten käsittelyn ja päätösten tekemisen poisjää-
23933:  naisvuokraa niin kuin nykyisin. On perusteltua,       mistä. Toisaalta ehdotettu järjestelmä edellyttää
23934:  että valtion toimenpitein alennetaan pääomakus-       asuntohallitukselta ilmoitusten käsittelyä ja eräis-
23935:  tannuksia, mikäli ne nousevat kohtuullista tasoa      sä tapauksissa päätösten tekemistä. Koska ehdo-
23936:  korkeammiksi. Sen sijaan yksittäisten talojen hoi-    tetun järjestelmän mukaiset tehtävät ovat kuiten-
23937:  tomenojen osalta on perustelua, että päävastuu        kin nykyjärjestelmää keveämmät, asuntohallitus
23938:  niiden kohtuullisina säilyttämisestä on vuokrata-     voi entistä paremmin keskittyä selvittämään nii-
23939:  lon omistajilla yhteistyössä vuokralaisten kanssa.    den vuokratalojen ongelmia, joita lykkäysmenet-
23940:     Uusi lykkäysjärjestelmä ehdotetaan koskemaan       tely ei ole kyennyt auttamaan. Asuntohallitus voi
23941:  vain tammikuun 1 päivän 1971 ja helmikuun 28          myös entistä enemmän käyttää voimavarojaan
23942:  päivän 1982 välisenä aikana lainoitettuja taloja.     ohjaukseen ja neuvontaan ja koulutukseen ja voi
23943:  Ennen vuotta 1971 lainoitetuissa taloissa laina-      pyrkiä sitä kautta alentamaan vuokratalojen kus-
23944:  aika on normaalisti 45 vuotta ja pääomakustan-        tannuksia. Valtiokonttorin osalta järjestelmän
23945:  nusten korkeus ei aiheuta yleensä ongelmia.           muutoksen ei arvioida aiheuttavan työmäärän
23946:  Maaliskuun 1 päivänä 1982 ja sen jälkeen lainoi-      säästöä ennen kuin valtiokonttorin uusi ATK-jär-
23947:  tettujen talojen lainaehtojen mukaan pääomame-        jestelmä on valmistunut. Kunnille laissa annettu
23948:  not nousevat laina-ajan loppua kohden, joten          valvontavelvollisuus voidaan hoitaa nykyiseen
23949:  pääomamenojen lykkääminen myöhäisempiin               vuokravalvontaan liittyen, eikä siten merkitse
23950:  vuosiin ei ole tarkoituksenmukaista.                  työtehtävien oleellista lisääntymistä kunnissa.
23951: 4                                      1985 vp.        HE n:o 183
23952: 
23953: 3. Taloudelliset vaikutukset                           sina lainoitettujen vuokratalojen keskimääräiset
23954:                                                        lyhennys- ja korkomaksut vuonna 1986.
23955: 3 .1. Asuntolainojen korot
23956:                                                        Lainoitusvuosi        Lyhenn,rkset      Korot
23957:                                                                              mk/m /kk         mk/m 2 /kk
23958:    Tässä esityksessä ehdotettu, vuosina 1979-
23959: 1982 lainoitettujen vuokratalojen korkojen ylei-       1971 ............ .      1,32            2,50
23960: nen alentaminen alentaa vuokria keskimäärin            1972 ............ .      1,56            3,07
23961: 1,09 mk/m 2 /kk.                                       1973 ............ .      1,83            2,69
23962:    Vuosina 1979-1982 lainoitettujen vuokratalo-        1974 ............ .      1,26            4,64
23963: jen korkojen yleinen alentaminen vaikuttaa val-        1975 ............ .      1,42            3,29
23964: tion tuloja vähentävästi 29 milj. markkaa verrat-      1976 ............ .      1,49            3,87
23965: tuna lainmukaisiin korkoihin.                          1977 ............ .      1,60            2,40
23966:                                                        1978 ............ .      1,82            1,71
23967:                                                        1979 ............ .      1,94            1,41
23968: 3.2. Asuntolainojen lyhennysten ja korkojen            1980 ............ .      1,11            1,62
23969:      lykkäys                                           1981 ............ .      1,35            0,33
23970:                                                        1982 (1.1-28.2).         1,65            0
23971:    Asuntohallituksen vahvistamien vuokranmää-
23972: räytymisperusteiden mukaan lyhennysten ja kor-            Lykkäysjärjestelmä vaikuttaisi valtion talouteen
23973: kojen lykkäys vaikuttaa välittömästi perittäviä        siten, että alkuvuosien aikana valtion tulokerty-
23974: vuokria alentavasti. Alentava vaikutus riippuu         mä pienentyisi, mutta myöhempinä vuosina tu-
23975: siitä, kuinka monta erää lykätään ja lykätäänkö        lot olisivat vastaavasti suuremmat. Vuonna 1986
23976: pelkästään lyhennykset vai niiden lisäksi myös         lyhennysten lykkäyksestä arvioidaan aiheutuvan
23977: korot. Lyhennysten lykkäyksen vuokria alentava         24 milj. markan ja korkojen lykkäyksestä 14 milj.
23978: vaikutus on yleensä pienempi kuin koron lyk-           markan tulojen vähennys verrattuna siihen, että
23979: käyksen. Seuraavassa taulukossa esitetään eri vuo-     lykkäysjärjestelmää ei ollenkaan olisi.
23980: 
23981: 
23982: 
23983: 
23984:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
23985: 
23986:    1 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi lain        nan koron nousun osuus on 1,21 mk/m 2 /kk,
23987: yleisestä tarkoituksesta ja siitä, miltä osin lailla   olisi vuonna 1980 lainoitetuissa taloissa.
23988: poikettaisiif1_ ~~f1~0!Uotantolain säännöksistä.           3 §. Lykkäysjärjestelmää ehdotetaan sovelletta-
23989:    2 §. Valtioneuvoston 13 päivänä joulukuuta          vaksi vain 1 päivän tammikuuta 1971 ja 28
23990: 1984 tekemä päätös eräiden asuntolainojen koron        päivän helmikuuta 1982 välisenä aikana vuokra-
23991: väliaikaisesta alentamisesta on voimassa vuoden        talon rakentamista, laajentamista tai peruskor-
23992: 1986 maaliskuun loppuun saakka. Tämän vuoksi           jausta varten myönnettyihin asuntolainoihin.
23993: uusi koron alennuspäätös tulisi saattaa voimaan        Muuna aikana lainoitetuissa taloissa ei tällaista
23994: huhtikuun 1 päivästä 1986 alkaen. Eri lainavuosi-      lykkäystarvetta ole niissä sovelletun erilaisen lai-
23995: na lainoitettujen talojen osalta koron alentamis-      najärjestelmän vuoksi. Ennen vuotta 1971lainoi-
23996: valtuus ehdotetaan määriteltäväksi sellaiseksi, et-    tetuissa taloissa laina-aika on 45 vuotta ja nykyi-
23997: tä keskimääräisellä rahoitusrakenteella vuokrien       set pääomakustannukset ovat jo vähäiset. Uudes-
23998: nousu vuodesta 1985 vuoteen 1986 pysyy koh-            sa lainoitusjärjestelmässä, jota sovelletaan 1 päi-
23999: tuullisella tasolla. Suurin nousu eli keskimäärin      västä maaliskuuta 1982 myönnettyihin lainoihin,
24000: 2,30 mk/m 2 /kk olisi 1 päivän tammikuuta ja 28        korko on asuntotuotantoasetuksen 28 §:n (205/
24001: päivän helmikuuta 1982 välisenä aikana lainoite-       82) mukaan ensimmäisenä lainavuotena 0,5 pro-
24002: tuissa taloissa. Tämä ei kuitenkaan johdu asunto-      senttia ja seuraavina neljänä lainavuotena yksi
24003: lainan koron noususta, koska korkoa ei lainkaan        prosentti, minkä jälkeen korko nousee lainavuo-
24004: peritä, vaan muista pääomakustannuksista ja ar-        sien mukaan hitaasti. Myös asuntolainojen lyhen-
24005: vioidusta hoitomenojen noususta. Pienin nousu          nykset painottuvat enemmän myöhemmille vuo-
24006: eli keskimäärin 1, 76 mk/ m 2 1kk, josta asuntolai-    sille kuin vanhan lainoitusjärjestelmän mukaan,
24007: 6                                    1985 vp. -      HE n:o 183
24008: 
24009: van edelleen lyhentämättömään pääomaan. Tätä         loin, kun virheellisyys, kuten tason alittaminen,
24010: menettelyä ehdotetaan edelleen jatkettavaksi.        on hyvin pieni ja lykkäyksen vaikutukset on
24011: Sen lisäksi ehdotetaan, että myös lykätyille kor-    ehditty ottaa huomioon jo lähetetyissä vuokran-
24012: koerille perittäisiin korkoa saman korkokannan       korotusilmoituksissa.
24013: mukaan kuin asuntolainalle, jonka eriä lykkäys          Niissä tapauksissa, joissa asuntohallitus määrää
24014: koskee.                                              erät maksettaviksi ja lykkäysilmoituksessa tarkoi-
24015:    9 §. Kunnalla on vuokria valvovana viranomai-     tetun erän eräpäivä on jo ohi, ehdotetaan lainan-
24016: sena käytännössä parhaat mahdollisuudet valvoa       saajalta perittäväksi viivästyskorkoa 16 prosenttia
24017: myös sitä, ovatko lykkäysedellytykset olemassa.      laskettuna siitä eräpäivästä, jolloin erä olisi tullut
24018: Käytännössä kunnan valvonta voisi tapahtua si-       maksaa, jollei perusteetonta lykkäysilmoitusta
24019: ten, että kunnan asuntoasioita hoitavat virkamie-    olisi tehty.
24020: het vertaavat lykkäysilmoitusta vuokran vahvis-         10 §. Asian luonteesta johtuen ei ole tarkoi-
24021: tuspäätökseen. Jos tällöin on epäiltävissä, että     tuksenmukaista, että asuntohallituksen antamas-
24022: lykkäys on perusteeton, kunta toimittaisi asiakir-   ta päätöksestä lykkäysasiassa voitaisiin valittaa
24023: jat asuntohallitukselle päätöksen tekoa varten.      korkeimpaan hallinto-oikeuteen. Tämän vuoksi
24024:     Asuntohallituksessa tapahtuva valvonta olisi     ehdotetaan säädettäväksi valituskielto.
24025: pääosin jälkivalvontaa. Tosin selvät virheellisyy-      11 §. Laki on tarkoitus saattaa voimaan jo 1
24026: det paljastuisivat jo siinä vaiheessa kun asunto-    päivänä joulukuuta 1985. Tämä sen vuoksi, että
24027: hallitus kokoaa lykkäysilmoitukset valtiokantto-     vuokratalojen omistajien tulisi lain mukaan il-
24028: rille toimittamista varten.                          moittaa lykkäyksistä joulukuun loppuun mennes-
24029:     Asuntohallitukselle ehdotetaan säädettäväksi     sä asuntohallitukselle. Myös vuokrankorotusil-
24030: oikeus määrätä perusteettomasti lykätyt erät         moitukset vuokralaisille on voitava tehdä joulu-
24031: maksettaviksi. Jos maksettavaksi määrääminen         kuussa 1985.
24032: olisi ilmeisen kohtuutonta, asuntohallitus voisi
24033: jättää määräyksen antamatta. Maksettavaksi mää-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
24034: rääminen voisi olla kohtuutonta esimerkiksi sil-     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
24035: 
24036: 
24037: 
24038: 
24039:                                                Laki
24040: eräiden asuntolainojen koron alentamisen sekä lyhennysten ja korkojen lykkääiDisen väliaikaisesta
24041:                                         järjestämisestä
24042: 
24043:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
24044: 
24045:                        1§                                                     2§
24046:    Sen estämättä, mitä asuntotuotantolain muut-         Korkoa voidaan alentaa 1 päivästä huhtikuuta
24047: tamisesta annetun lain (81/82) voimaantulosään-       1986 alkaen toistaiseksi seuraavasti:
24048: nöksen 3 momentissa, sellaisena kuin se on 16
24049:                                                          kaksi prosenttiyksikköä, milloin laina on
24050: päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (1014/
24051:                                                       myönnetty vuonna 1979;
24052: 83), on asuntotuotantolain (247/66) 11 §:n 1
24053:                                                          puolitoista prosenttiyksikköä, milloin laina on
24054: momentin ja 12 §:n 1 momentin soveltamisesta
24055:                                                       myönnetty vuonna 1980;
24056: säädetty, asumiskustannusten pysyttämiseksi
24057:                                                          yhden prosenttiyksikön, milloin laina on
24058: kohtuullisina valtioneuvosto voi alentaa vuokra-
24059:                                                       myönnetty vuonna 1981 tai 1 päivän tammikuu-
24060: ja asunto-osuuskuntatalojen rakentamista, laajen-
24061:                                                       ta ja 28 päivän helmikuuta 1982 välisenä aikana,
24062: tamista ja peruskorjausta varten asuntotuotanto-
24063: lain nojalla myönnettyjen asuntolainojen korkoa       mutta
24064:                                                          kaksi prosenttiyksikköä, milloin laina on
24065: sekä lainansaaja lykätä sanottujen lainojen lyhen-
24066:                                                       myönnetty vuonna 1981, jos korko muutoin olisi
24067: nys- ja korkoerät myöhemmin maksettaviksi siten
24068:                                                       kolme prosenttia.
24069: kuin tässä laissa säädetään.
24070:                                           1985 vp. -   HE n:o 183                                         7
24071: 
24072:                          3§                                                    6§
24073:   Tämän lain nojalla voidaan lykätä 1 pätvana             Lykkäys voi koskea vain kutakin erää kokonai-
24074: tammikuuta 1971 tai sen jälkeen, mutta ennen 1         suudessaan ja vain eriä, joiden suuruus on vähin-
24075: päivää maaliskuuta 1982 myönnettyjen asuntolai-        tään 750 markkaa.
24076: nojen lyhennys- ja korkoeriä.
24077: 
24078:                          4§                                                    7 §
24079:    Lainansaaja voi lykätä vuonna 1986 erääntyviä          Lainansaajan on ilmoitettava kaikkien lykättä-
24080: lyhennys- ja korkoeriä myöhemmin maksettavik-          vien erien lykkäämisestä yhdellä kertaa asunto-
24081: si, mikäli se on tarpeen kyseisenä vuonna mak-         hallitukselle viimeistään 31 päivänä joulukuuta
24082: suun tulevien, vuokrissa huomioon otettavien           1985. Ilmoituksesta on samanaikaisesti lähetettä-
24083: pääomakustannusten alentamiseksi kohtuulliselle        vä jäljennös tiedoksi vuokratalon sijaintipaikan
24084: tasolle.                                               kunnalle. Asuntohallitus voi poikkeustapauksissa
24085:    Eri vuosina lainoitettujen vuokratalojen koh-       ottaa ilmoituksen huomioon, vaikka sitä ei ole
24086: tuullisina pääomakustannuksilla pidetään seuraa-       tehty säädettynä aikana.
24087: via pääomakustannuksia neliömetriltä kuukau-              Asuntohallituksen on toimitettava tieto lykät-
24088: dessa:                                                 tävistä eristä valtiokoottorille viimeistään 31 päi-
24089:                                                        vänä tammikuuta 1986.
24090: Lainoitusvuosi       Pääomakustannukset mk/ m2 1kk
24091:                    Helsinki, Espoo,
24092:                     Kauniainen,
24093:                        Vantaa         Muut kunnat                              8§
24094: 1971 ......... .        9,50              7,00            Lykätyt lyhennykset ja korot on maksettava
24095: 1972 ......... .       10,00              7,50         takaisin sinä eräpäivänä, joka ensiksi seuraa 18
24096: 1973 ......... .       11,00              8,00         kuukauden kuluttua lykkäysilmoituksen tekemi-
24097: 1974 ......... .       11,50              8,50         sestä.
24098: 1975 ......... .       12,00              9,00            Lykätyille lyhennys- ja korkoerille peritään lyk-
24099: 1976 ......... .       12,50              9,50         käysajalta korkoa saman korkokannan mukaan
24100: 1977 ......... .       13,00             10,00         kuin asuntolainalle, jonka eriä lykkäys koskee.
24101: 1978 ......... .       14,00             10,50
24102: 1979 ......... .       14,50             11,00
24103: 1980 ......... .       15,00             11,50                                 9§
24104: 1981 ......... .       15,50             12,00            Kunnan on tarkistettava, että ilmoitetut lyk-
24105: 1982 ......... .       16,00             12,50         käykset täyttävät tässä laissa säädetyt edellytykset.
24106:                                                        Kunnan on välittömästi ilmoitettava perusteetto-
24107:   Opiskelija-asuntoloiden ja vanhusten asun-           mista lykkäyksistä asuntohallitukselle.
24108: noiksi tarkoitettujen talojen kohtuullisina pää-         Jos lykkäys on tapahtunut ilman tässä laissa
24109: omakustannuksina pidetään kuitenkin pääoma-            säädettyjä perusteita, asuntohallituksen on viipy-
24110: kustannuksia, jotka alittavat kahdella markalla        mättä määrättävä virheellisesti lykätyt lyhennys-
24111: neliömetriltä kuukaudessa 2 momentin mukaiset          ja korkoerät maksettaviksi ja ilmoitettava päätök-
24112: pääomakustannukset.                                    sestään valtiokoottorille.
24113:    Pääomakustannukset lasketaan asuntotuotan-            Jo erääntyneille, 2 momentin nojalla maksetta-
24114: tolain 15 j §:ssä tarkoitettujen, asuntohallituksen    viksi määrätyille lyhennys- ja korkoerille on mak-
24115: määräämien perusteiden mukaisesti.                     settava vuotuista viivästyskorkoa 16 prosenttia
24116:                                                        eräpäivästä lukien.
24117:                        5§                                 Sen estämättä, mitä 2 momentissa on säädetty,
24118:    Sen estämättä, mitä 4 §:n 1 ja 2 momentissa         asuntohallitus voi päättää, ettei virheellisesti ly-
24119: on säädetty, lainansaaja voi lykätä vuonna 1986        kättyjä lyhennys- ja korkoeriä määrätä maksetta-
24120: erääntyviä lyhennys- ja korkoeriä myöhemmin            viksi, jos se olisi ilmeisen kohtuutonta.
24121: maksettaviksi, mikäli vuokrissa huomioon otetta-
24122: vat pääomakustannukset vuodesta 1985 vuoteen
24123: 1986 nousisivat kohtuuttomasti. Lykkäyksellä ei                               10 §
24124: kuitenkaan saa alemaa pääomakustannusten                   Tämän lain nojalla annettuun asuntohallituk-
24125: nousua pienemmäksi kuin 1,20 markkaan neliö-           sen päätökseen ei saa hakea muutosta valittamal-
24126: metriltä kuukaudessa.                                  la.
24127: 8                                 1985 vp. -    HE n:o 183
24128: 
24129:                     ~1 §                           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
24130:   Tämä laki tulee votmaan    päivana            tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
24131: kuuta 198 ja on voimassa vuoden 1987 maalis-
24132: kuun loppuun saakka.
24133: 
24134: 
24135:     Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1985
24136: 
24137: 
24138:                                     Tasavallan Presidentti
24139:                                     MAUNO KOIVISTO
24140: 
24141: 
24142: 
24143: 
24144:                                                                Ministeri Kaisa Raatikainen
24145:                                         1985 vp. -      HE n:o 184
24146: 
24147: 
24148: 
24149: 
24150:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle vest- Ja ympäristöhallintoa
24151:                                     koskevaksi lainsäädännöksi
24152: 
24153: 
24154: 
24155: 
24156:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24157: 
24158:    Esityksen tarkoituksena on vesi- ja ympäristö-        käytön edistämistehtävä. Maa- ja metsätalousmi-
24159: hallinnon uudelleen järjestäminen ympäristön-            nisteriön hallinnonalalle kuuluisi edelleen muun
24160: suojelutehtävien hoidon tehostamiseksi valtion           muassa tulvasuojelua, maankuivatustoimintaa,
24161: keskushallinnossa sekä nykyistä tarkoituksenmu-          vedenhankintaa ja viemäröintiä sekä käyttö- ja
24162: kaisemman tehtäväjaon toteuttamiseksi maa-ja             kunnossapitotoimintaa koskevien tehtävien hoito
24163: metsätalousministeriön ja ympäristöministeriön           ja maa- ja metsätalousministeriö ohjaisi ja valvoi-
24164: välillä vesiasioiden hallinnossa. Esitys sisältää eh-    si näiden tehtävien hoitoa vesi- ja ympäristöhal-
24165: dotuksen laiksi valitaneuvoston ministeriöiden           linnossa. Vesi- ja ympäristöhallinnolle ehdote-
24166: lukumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun lain       taan annettavaksi uusina tehtävinä jätehuoltoon,
24167: muuttamisesta sekä ehdotuksen laiksi vesi- ja            alusöljyvahinkojen torjuntaan ja ympäristöntutki-
24168: ympäristöhallinnosta.                                    mukseen liittyviä tehtäviä. Samalla ministeriöi-
24169:    Vesihallitus ehdotetaan siirrettäväksi yleishal-      den asemaa hallinnon johtoyksikkönä, erityisesti
24170: linnollisesti ympanstomtmstenon alaisuuteen              suhteessa keskusvirastoon, ehdotetaan vahvistet-
24171: muodostamaHa siitä vesi- ja ympäristöhallitus.           tavaksi.
24172: Nykyisten tehtävien lisäksi ympäristöministeriön            Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
24173: hallinnonalaan tulisi kuulumaan muun muassa              sitykseen. Esityksen tarkoittamat vesi- ja ympäris-
24174: vesien käytön, hoidon ja suojelun kokonaissuun-          töhallinnon järjestelyt on tarkoitus toteuttaa 1
24175: nittelu, tutkimustoiminta sekä vesien virkistys-         päivästä lokakuuta 1986 lukien.
24176: 
24177: 
24178: 
24179: 
24180:                                            YLEISPERUSTELUT
24181: 
24182: 
24183: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetu t                          Maa- ja metsätalousministeriön toimialaan
24184:     muutokset                                           kuuluvat asiat, jotka koskevat maataloutta,
24185:                                                         metsätaloutta, maanmittausta, asutustoimintaa,
24186:                                                         eläinlääkintää, kalastusta ja metsästystä sekä, si-
24187: 1.1. Nykyinen tilanne                                   käli kuin ne eivät kuulu muulle ministeriölle,
24188:                                                         vesihallintoa. Vesihallinnon osalta maa- ja metsä-
24189:    Ympäristöministeriö aloitti toimintansa 1 päi-       talousministeriö käsittelee asiat, jotka koskevat
24190: vänä lokakuuta 1983. Ministeriön toimialaan             vedenhankintaa ja viemäröintiä, vesien virkistys-
24191: kuuluvat asiat, jotka koskevat ympäristönsuoje-         käyttöä ja muuta vesivarojen käyttöä ja hoitoa,
24192: lua, luonnonsuojelua, ulkoilua ja luonnon virkis-       vesien ja niiden käytön valvontaa, yleisiä vesialu-
24193: tyskäyttöä, vesiensuojelua, öljyvahinkojen torjun-      eita sekä muuta vesihallintoa lukuun ottamatta
24194: taa, meriympäristön suojelua, myrkkyjen ja mui-         vesiensuojelua, vesiteitä ja vesiliikennettä.
24195: den kemikaalien aiheuttamien ympäristöhaitto-              Vesihallitus on yleishallinnollisesti maa- ja
24196: jen torjuntaa, kaavoitus- ja rakennustointa sekä        metsätalousministeriön alainen keskusvirasto.
24197: asuntotointa.                                           Ympäristöministeriö johtaa ja valvoo kuitenkin
24198: 438501101T
24199: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 184
24200: 
24201: vesiensuojelua koskevien asioiden käsittelyä vesi-        Maa- ja metsätalousministeriö käsittelisi edel-
24202: hallinnossa. Vesihallinnon tehtävistä on säädetty     leen asiat, jotka koskevat tulvasuojelua, maan-
24203: vesihallinnosta annetussa laissa (18/70).             kuivatusta ja kastelua, vedenhankintaa ja viemä-
24204:    Aluehallinnossa vesiasioiden hoitoon liittyvistä   röintiä, uittoa, säännösteltyjen vesistöjen käyttö-
24205: tehtävistä huolehtivat vesipiirien vesitoimistot.     toimintaa, vesioikeudellisen luvan haltijalle kuu-
24206: Pääosasta ympäristönsuojelun tehtäviä huolehti-       luvien velvoitteiden hoitamista, maa- ja vesi-
24207: vat lääninhallitusten ympäristönsuojelutoimistot.     rakenteiden kunnossapitoa, patoturvallisuutta,
24208: Uudenmaan lääninhallitukseen on kuluvana              tulva- ja jääpatovahinkojen torjuntaa, ojitustoi-
24209: vuonna perustettu ympäristöosasto.                    mituksia sekä yleisten vesialueiden hallintaa ja
24210:    Ympäristöministeriön perustaminen teki mah-        hoitoa.
24211: dolliseksi tehostaa ympäristönsuojelutehtävien            Vesistöjen käyttökelpoisuuden parantamiseen
24212: hoitoa valtion keskushallinnossa. Tehtävien tar-      tähtäävä kunnostamistoiminta palvelee kumman-
24213: koituksenmukaista hoitoa vaikeuttavat kuitenkin       kin ministeriön hallinnonalalle kuuluvien tehtä-
24214: edelleen eräät epäkohdat. Näistä merkittävimpiä       vien hoitoa. Ympäristöministeriölle kuuluisivat
24215: ovat voimavarojen niukkuus erityisesti lääninhal-     hankkeet, jotka palvelevat pääasiassa vesiensuoje-
24216: linnossa, ympäristönsuojelun eri osa-alueiden         lua, vesien virkistyskäyttöä ja vesimaiseman hoi-
24217: riittämätön yhteensovittaminen sekä ympäristön        toa. Maa- ja metsätalousministeriölle kuuluisivat
24218: tilan seurannan ja muun ympäristöntutkimuksen         puolestaan vedenhankintaa ja kalataloutta palve-
24219: puutteellinen järjestäminen.                          leva kunnostamistoiminta, uiton lakkaamisen jäl-
24220:    Vesihallinnossa on nykyisin koulutukseltaan ja     keen tapahtuva vesistöjen kunnostaminen sekä
24221: kokemukseltaan monipuolinen henkilöstö. Kai-          sellainen kunnostamistoiminta, joka välittömästi
24222: kissa vesipiireissä on myös tutkimuslaboratoriot      liittyy vesistöhankkeiden jälkihoitoon.
24223: sekä valvontaan ja tutkimustoimintaan soveltuva           Nykyisen vesihallinnosta annetun lain mukaan
24224: kuljetuskalusto. Koska vesihallinnon toimiala kä-     on vesihallinnon eräänä erityisenä tehtävänä huo-
24225: sittää jo nykyisin muun muassa vesiensuojelun ja      lehtia vesien eri käyttömuodot huomioonottavas-
24226: vesitutkimuksen, vesihallinnon organisaatiota on      ta kokonaissuunnittelusta. Koska kokonaissuun-
24227: perusteltua käyttää laajemminkin määrältään           nittelu koskee kaikkia vesien käyttömuotoja ja
24228: kasvavien ja monipuolistuvien ympäristönsuoje-        vesien suojelua, edellyttää suunnittelu yhteistyö-
24229: lutehtävien hoitoon.                                  tä ympäristöministeriön, maa- ja metsätalousmi-
24230:    Vastauksessaan hallituksen esitykseen, joka si-    nisteriön ja eräiden muiden ministeriöiden hal-
24231: sälsi ehdotukset ympäristöministeriön perustami-      linnonalojen välillä. Tarkoituksena on, että pää-
24232: sen edellyttämiksi laeiksi, eduskunta edellytti,      vastuu kokonaissuunnittelusta olisi ympäristömi-
24233: että kysymys vesihallinnon tarkoituksenmukai-         nisteriöllä. Vesien eri käyttömuodot huo-
24234: simmista järjestelyistä yhteensovitettuna ympäris-    mioonottavan kokonaissuunnittelun asemasta
24235: töhallinnon järjestelyihin selvitetään vielä erik-    käytetään tässä esityksessä tehtävän sisältöä pa-
24236: seen. Nyt ehdotetuilla järjestelyillä on ympäristö-   remmin kuvaavaa ilmaisua vesien käytön, hoidon
24237: hallinnon järjestäminen maa- ja metsätalousmi-        ja suojelun kokonaissuunnittelu.
24238: nisteriön ja ympäristöministeriön kesken saatu            Ministeriöiden välinen toimialajako edellyttää
24239: suoritetuksi.                                         ministeriöiden yhteistyötä muun muassa tulo- ja
24240:                                                       menoarviota koskevien ehdotusten, toiminta- ja
24241:                                                       taloussuunnitelmien sekä henkilöstöä ja virkoja
24242: 1.2. Ehdotetut muutokset                              koskevien järjestelyjen valmistelussa.
24243:                                                           Ministeriöiden asemaa hallinnon johtoyksikkö-
24244:    Maa- ja metsätalousministeriön ja ympäristö-       nä ja suhteessa keskusvirastoon on tarkoitus vah-
24245: ministeriön välistä toimialajakoa ehdotetaan tar-     vistaa. Keskusvirastosta tultaisiin siirtämään mi-
24246: kistettavaksi. Ympäristöministeriön hallinnon-        nisteriöille eräitä lähinnä suunnitteluun ja toi-
24247: alalle kuuluisi esityksen mukaan vesiensuojelun       minnan ohjaukseen liittyviä tehtäviä. Ministeriöt
24248: ja öljyvahinkojen torjunnan lisäksi myös vesien       määrittelisivät hallinnon toimintapoliittisen lin-
24249: virkistyskäytön edistämistehtävä, tutkimustoiminta,   jan ja antaisivat myös tarvittavat ohjeet niiden
24250: vesien käytön, hoidon ja suojelun kokonaissuun-       alaisen hallinnon päätöksenteon perustaksi.
24251: nittelu, vesilain tarkoittama katselmustoiminta,          Vesi- ja ympäristöhallituksen asemaa alan asi-
24252: vesiluonnon ja vesimaiseman hoito ja suojelu          antuntijavirastona on tarkoitus nykyisestään vah-
24253: sekä ne muut vesiasiat, jotka eivät kuulu jollekin    vistaa. Tässä tarkoituksessa keskusviraston käsitel-
24254: muulle ministeriölle.                                 täväksi kuuluvia yksittäisiä ratkaisuja tultaisiin
24255:                                         1985 vp. -     HE n:o 184                                         3
24256: 
24257: laajalti siirtämään piirihallintoon, jolloin keskus-   lupapäätösten mukaisesti säännösteltyjen vesistö-
24258: viraston toiminta voitaisiin nykyistä enemmän          jen vedenkorkeuksien ja juoksutusten säätelystä
24259: suunnata tutkimustyöhön, neuvontaan, koulu-            ja hoitovelvoitteista sekä näiden tehtävien vaati-
24260: tukseen, rekisterien ja muiden tiedostojen val-        masta suunnittelusta siltä osin, kuin nämä tehtä-
24261: misteluun ja ylläpitoon sekä seurantaan. Tavoit-       vät nykyisin kuuluvat vesihallinnolle.
24262: teena on, että keskusvirasto seuraisi nykyistä            Alusöljyvahinkojen torjuntaan liittyvät opera-
24263: laajemmin alansa kehitystä Suomessa ja myös            tiiviset johto-, suunnittelu- ja valvontatehtävät
24264: ulkomailla ja jakaisi tätä koskevaa tietoa alan        on tarkoitus siirtää ympäristöministeriöstä vesi- ja
24265: muille viranomaisille. Keskusvirasto tukisi asian-     ympäristöhallintoon.
24266: tuntemuksellaan alue- ja paikallishallintoa ja            Ongelmajätehuollon tehostamiseksi vesi- ja
24267: avustaisi ministeriöitä niiden käsiteltäväksi kuu-     ympäristöpiirien tulisi osallistua ongelmajäte-
24268: luvien asioiden valmistelussa. Keskusviraston teh-     huoltoon järjestämällä ongelmajätteiden alueel-
24269: tävänä olisi edelleen vesi- ja ympäristöpiirien        lista keräilyä ja vastaanottoa ja antamalla virka-
24270: toiminnan yleinen koordinointi ja ohjaus.              apua lääninhallituksille. Samalla niille annettai-
24271:     Vesihallituksen osaston asemassa toimiva ve-       siin oikeus tietojen saantiin ja tarkastusten suorit-
24272: sientutkimuslaitos laajenisi tehtäviltään vesien- ja   tamiseen. Näitä tehtäviä koskevat säännökset on
24273: ympäristöntutkimuslaitokseksi. Sen tehtävänä           tarkoitus sisällyttää jätehuoltolakiin.
24274: olisi tuottaa sekä ympäristöministeriön että maa-         Vesi- ja ympäristöhallinnon uudelleenjärjeste-
24275: ja metsätalousministeriön toimialaan kuuluvien         lyä valmisteltaessa on selvitetty tarvetta ja mah-
24276: vesi- ja ympäristöhallinnon tehtävien hoidossa         dollisuuksia tarkistaa lääninhallitusten ja vesi- ja
24277: tarvittavaa tutkimustietoa. Laitos palvelisi lähin-    ympäristöpiirien välistä tehtäväjakoa myös muilta
24278: nä hallinnon varsinaisia tehtäviä ja niihin liitty-    kuin edellä mainituilta osin. Näiltä osin ei kui-
24279: vää päätöksentekoa. Aluehallinnossa vesien ja          tenkaan tässä vaiheessa esitetä tehtäväksi lainsää-
24280: ympäristöntutkimuksesta huolehtisi vesi- ja ym-        däntöön muutoksia, vaan valmistelutyötä jatke-
24281: päristöpiirien tutkimusyksiköt.                        taan edelleen.
24282:     Vesi- ja ympäristöpiireihin on tarkoitus siirtää
24283: keskusvirastosta maa- ja metsätalousministeriön
24284: asettaman vesihallintoasioiden delegointityöryh-       2. Asian valmistelu
24285: män (Työryhmänmuistio MMM 1984:25) ehdot-
24286:  tamat tehtävät. Ne koskevat muun muassa pie-             Vesihallinnon ja ympäristöhallinnon kehittä-
24287:  nehköjen vesistö- ja vesiensuojelutöiden suunni-      mistä ja uudelleenjärjestämistä on selvitetty
24288:  telmien hyväksymistä ja toteuttamisesta päättä-       useissa komiteoissa, toimikunnissa ja työryhmis-
24289: mistä, maankuivatustöihin ja maatilalain mukai-        sä. Varsin perusteellisesti kysymystä on selvittänyt
24290: siin vesihuoltohankkeisiin sekä yhdyskuntien ve-       myös eduskunnan perustuslakivaliokunta käsitel-
24291: sihuolto- ja vesiensuojelutoimenpiteisiin liitty-      lessään ympäristöministeriön perustamista koske-
24292: vien rahoitustukiasioiden käsittelyä, vesien suoje-    vaa valtioneuvoston tiedonantoa. Tämän jälkeen
24293:  lua koskevista ennakkotoimenpiteistä annetun          hallinnon järjestämistä ovat selvittäneet ympäris-
24294:  asetuksen edellyttämien ilmoitusten käsittelyä        töministeriökomitea (Komiteanmietintö 1982:3 7
24295: sekä eräissä hakemusasioissa tapahtuvaa yleisen        ja 1982:69) ja vesihallintotoimikunta 1983 (Ko-
24296:  edun valvontaa. Edellä mainitun työryhmän esit-       miteanmietintö 1983:42).
24297:  tämien tehtävien lisäksi vesi- ja ympäristöpiirei-       Vuoden 1985 tulo- ja menoarvion yleisperuste-
24298:  hin on tarkoitus siirtää pääosa myös teollisuuden     luihin sisältyy vesi- ja ympäristöhallinnon uudel-
24299:  vesiensuojelutoimenpiteiden rahoitukseen liitty-      leenjärjestämistä koskeva kannanotto. Ympäris-
24300:  vistä tehtävistä. Myös hankesuunnitelmien hy-         töministeriö asetti neuvoteltuaan asiasta maa- ja
24301:  väksymistä ja hankkeiden toteuttamista koskeva        metsätalousministeriön kanssa 3 päivänä loka-
24302:  päätöksenteko siirrettäisiin piirihallintoon laa-     kuuta 1984 projektiryhmän laatimaan sen pohjal-
24303:  jemmin kuin mitä työryhmä on muistiossaan             ta yksityiskohtaisen ehdotuksen tarvittavista jär-
24304:  esittänyt. Samoin piirihallintoon on tarkoitus        jestelyistä ja lainsäädäntötoimista. Projektiryhmä
24305:  siirtää eräitä muita muun muassa patoturvalli-        luovutti 19 päivänä maaliskuuta 1985 työnsä
24306:  suuden valvontaan, säännöstelyjen käyttöön ja         ensimmäistä vaihetta koskevan ehdotuksensa ym-
24307:  velvoitteiden hoitoon liittyviä tehtäviä.             päristöministeriölle. Ehdotuksessa käsitellään
24308:     Vesivoiman käytön edistämistehtävä ei enää         maa- ja metsätalousministeriön ja ympäristömi-
24309:  kuuluisi vesihallinnolle. Vesi-ja ympäristöhallinto   nisteriön sekä ministeriöiden ja vesihallituksen
24310:  huolehtisi kuitenkin edelleen vesioikeudellisten      välistä tehtäväjakoa, tehtävien delegointia kes-
24311: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 184
24312: 
24313: kushallinnosta aluehallintoon, tutkimustoimin-         nusten jakoon esityksellä ei ole sanottavia vaiku-
24314: nan järjestämistä sekä läänin- ja piirihallinnon       tuksia.
24315: tehtäviä koskevia järjestelyjä. Projektiryhmän eh-
24316: dotuksesta on pyydetty lausunto yli 100 viran-
24317: omaiselta ja järjestöltä. Lausunnoista on laadittu     4. Esityksen organisatoriset Ja
24318: yhteenveto.                                               henkilöstö vaikutukset
24319: 
24320:                                                           Vesi- ja ympäristöhallinnon uudet tehtävät on
24321: 3. Esityksen taloudelliset vaiku-                      tarkoitus hoitaa pääosin vesihallinnon nykyisellä
24322:    tukset                                              henkilöstöllä. Voimavarojen osoittaminen uusiin
24323:                                                        tehtäviin edellyttää resurssien uudelleensuuntaa-
24324:   Esityksen eräänä keskeisenä tarkoituksena on         mista. Tästä johtuvat järjestelyt on tarkoitus
24325: käyttää vesihallinnon organisaatiota ja henkilös-      selvittää ja toteuttaa siten, että molempien mi-
24326: töä vesiensuojelun lisäksi myös eräiden muiden         nisteriöiden toimialaan kuuluvat tehtävät tulevat
24327: ympäristönsuojelutehtävien hoitoon. Näin voi-          asianmukaisesti hoidetuiksi. Esitys ei sisällä vielä
24328: daan ympäristönsuojelun hallintoa tehostaa ta-         tässä vaiheessa ministeriöiden tai vesihallituksen
24329: loudellisemmin kuin kokonaan uusia yksiköitä           organisaation muutoksia, jotka on toteutettava
24330: luomalla ja uutta henkilöstöä palkkaamalla. Kos-       asianomaisia asetuksia muuttamalla. Tehtävien
24331: ka esitys keskittyy kuitenkin pääasiassa valtion       muutosten ja muun muassa delegoinnin vaatimat
24332: keskushallinnon järjestelyihin, jäävät esityksen       organisaation ja henkilöstön järjestelyt selvitetään
24333: välittömät taloudelliset vaikutukset suhteellisen      erikseen jatkovalmistelussa yhteistyössä henkilös-
24334: vähäisiksi. Myöskään valtion ja kuntien kustan-        töjärjestöjen kanssa.
24335: 
24336: 
24337: 
24338: 
24339:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
24340: 
24341: 
24342: 1. Lakiehdotusten perustelut                              Kun vesihallinto ehdotetaan siirrettäväksi
24343:                                                        yleishallinnollisesti maa- ja metsätalousministe-
24344:                                                        riön alaisuudesta ympäristöministeriön alaisuu-
24345: 1.1. Laki valtioneuvoston ministeriöiden luku-
24346:                                                        teen vesi- ja ympäristöhallinnoksi, valtioneuvos-
24347:      määrästä ja yleisestä toimialasta annetun
24348:                                                        ton ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toi-
24349:      lain muuttamisesta
24350:                                                        mialasta annetun lain 3 § 1 momentin 8 ja 13
24351:                                                        kohtia ehdotetaan muutettavaksi siten, että 8
24352:    Valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä         kohdassa luetellaan yleispiirteisesti ne vesiasiat,
24353: ja yleisestä toimialasta annetun lain 3 §: n 1         jotka kuuluvat maa- ja metsätalousministeriön
24354: momentin 8 kohdassa maa- ja metsätalousminis-          käsiteltäviin ja 13 kohdassa säädetään ympäristö-
24355: teriön käsiteltäväksi on säädetty vesihallintoa kos-   ministeriön käsiteltäväksi vesi- ja ympäristöhal-
24356: kevat asiat, sikäli kuin ne eivät kuulu muulle         lintoa koskevat asiat yleisesti, sikäli kun niitä ei
24357: ministeriölle. Saman momentin 13 kohdassa ym-          ole säädetty jonkun muun ministeriön käsiteltä-
24358: päristöministeriön käsiteltäväksi on säädetty ve-      viin asioihin kuuluviksi. Tämän mukaisesti kuu-
24359: sien suojelua koskevat asiat. Saman pykälän 2          luisi vesi- ja ympäristöhallinnosta maa- ja metsä-
24360: momentin mukaan tarkempia säännöksiä asioi-            talousministeriön käsiteltäviin asioihin vesivaro-
24361: den jakautumisesta valtionneuvoston kanslian ja        jen käyttöä, tulvasuojelua ja maankuivatusta sekä
24362: ministeriöiden kesken annetaan asetuksella. Vesi-      yleisten vesialueiden hallintaa ja hoitoa koskevat
24363: asioiden jako maa- ja metsätalousministeriön ja        asiat ja ympäristöministeriön käsiteltäviin asioi-
24364: ympäristöministeriön toimialojen välillä on mää-       hin ympäristön- ja luonnonsuojelua, vesien käy-
24365: ritelty tarkemmin valtioneuvoston ohjesäännössä.       tön, hoidon ja suojelun kokonaissuunnittelua
24366: Kummankin ministeriön toimiala on lisäksi mää-         sekä muuta vesi- ja ympäristöhallintoa koskevat
24367: ritelty vielä erikseen ministeriöistä annetuissa       asiat.
24368: asetuksissa.                                              Valtioneuvoston ohjesäännön 21 §:ssä säädet-
24369:                                                        täisiin edelleen yksityiskohtaisemmin maa- ja
24370:                                          1985 vp. -      HE n:o 184                                         5
24371: 
24372: metsätalousministeriön käsiteltäviin kuuluvista          kö. Vesi- ja ympäristöhallituksen tehtävänä olisi
24373: asioista. Näitä olisivat veden hankintaa ja viemä-       piirien toiminnan yleinen koordinointi ja ohjaus.
24374: röintiä, tulvasuojelua, maankuivatusta ja kaste-             Vesi-ja ympäristöhallintoon liittyviä tehtäviä
24375: lua, uittoa, säännösteltyjen vesistöjen käyttötoi-       hoitavat keskeisellä tavalla myös lääninhallitukset
24376: mintaa, vesioikeudellisen luvan haltijan velvoit-        ja kunnat. Ehdotettuun lakiin vesi- ja ympäristö-
24377: teiden hoitamista, maa-ja vesirakenteiden kun-           hallinnosta ei kuitenkaan otettaisi näitä koskevia
24378: nossapitoa, patoturvallisuutta, tulva-ja jääpatova-      säännöksiä. Tämän vuoksi 3 momentissa ehdo-
24379: hinkojen torjuntaa, ojitustoimituksia, yleisten ve-      tetaan todettavaksi, että lääninhallituksen ja
24380: sialueiden hallintaa ja hoitoa koskevat asiat sekä       kunnan ympäristönsuojelun tehtävistä säädetään
24381: muut näihin läheisesti liittyvät vesivarojen käyt-       erikseen.
24382: töä ja hoitoa koskevat asiat.                                2 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi vesi- ja
24383:    Valtioneuvoston ohjesäännön 24 b §:ssä sää-           ympäristöhallinnon toimialasta ja tehtävistä. Toi-
24384: dettäisiin yksityiskohtaisemmin ympäristöminis-          mialan kuvaus määrittelisi ne asiat, joissa vesi- ja
24385: teriön käsiteltäviin kuuluvista asioista. Niitä olisi-   ympäristöhallinto olisi toimivaltainen. Vesi- ja
24386: vat vesien suojelua, vesien käytön, hoidon ja            ympäristöhallinnon tehtävien kuvauksella on tar-
24387: suojelun kokonaissuunnittelua, vesitutkimusta            koitus luonnehtia vesi- ja ympäristöhallinnon
24388: sekä muuta vesihallintoa koskevat asiat, jotka           asemaa ennen kaikkea suhteessa valtioneuvostoon
24389: eivät kuulu muulle ministeriölle.                        j~. ministeriöihin mutta myös muihin viranomai-
24390: 
24391:    Valtioneuvoston ohjesäännön 21 §:n 2 mo-              sun.
24392: mentissa olevasta maa-ja metsätalousministeriön              Vesi-ja ympäristöhallinnon toimialaan kuului-
24393: alaisia virastoja ja laitoksia koskevasta luettelosta    si, kuten nykyisinkin vesien käytön, hoidon ja
24394: poistettaisiin vesihallitus ja 24 b § :n 2 moment-       suojelun edistäminen, vedenhankinnan ja viemä-
24395: tiin lisättäisiin ympäristöministeriön alaisia kes-      röinnin kehittäminen, tulvasuojelusta huolehti-
24396: kusvirastoja koskevaan luetteloon vesi- ja ympä-         minen, yleisten vesialueiden hallinta ja hoito
24397: ristöhallitus.                                           sekä vesien virkistyskäytön edistäminen. Toimi-
24398:                                                          alaa ehdotetaan laajennettavaksi alusöljyvahinko-
24399:                                                          jen torjuntaan sekä, siten kuin niistä erikseen
24400:                                                          säädetään, jätehuoltoon ja muuhun ympäristön-
24401: 1.2. Laki ves1- ja ympäristöhallinnosta                  suojeluun. Tarvittavat muutokset erityislakeihin
24402:                                                          on tarkoitus tehdä erikseen.
24403:    1 §. Ensimmäisessä momentissa ehdotetaan                  Vesi- ja ympäristöhallinto huolehtisi toimi-
24404: säädettäväksi viraston nimestä, virastotyypistä ja       alaansa liittyvästä suunnittelusta ja tutkimukses-
24405: alistussuhteesta sekä viraston tarkoituksesta.           ta. Vesi- ja ympäristöhallinnolla säilyisi edelleen
24406: Säännöksen mukaan vesien käytön, hoidon ja               vesiä, niiden käyttöä ja niiden tilaan vaikuttavaa
24407: suojelun sekä vesien aiheuttamien vahinkojen ja          toimintaa koskeva valvonta sekä toimialaansa
24408: haittojen torjunnan samoin kuin ympäristönsuo-           kuuluva valtion rakennus-, kunnossapito- ja hoi-
24409: jelun edistämiseksi on olemassa vesi- ja ympäris-        totehtävä samoin kuin säännösteltyjen vesistöjen
24410: töhallitus, joka on ympäristöministeriön alainen         käyttötehtävät.
24411: keskusvirasto. Valtioneuvoston ministeriöiden lu-            Vesi- ja ympäristöhallinnon toimialaa ja tehtä-
24412: kumäärästä ja yleisestä toimialasta annetussa lais-      viä ei ole tarkoitus säätää tässä laissa tyhjentäväs-
24413: sa vahvistetun toimialajaon mukaisesti 1 momen-          ti. Ehdotettua toimialaa ja tehtäviä koskevaa
24414: tissa ehdotetaan säädettäväksi, että maa- ja met-        säännöstä tulisi voida täydentää tarpeen mukaan
24415: sätalousministeriö ohjaa ja valvoo omaan hallin-         erityislailla ja niiden nojalla annettavilla asetuk-
24416: nonalaansa kuuluvien asioiden käsittelyä vesi- ja        silla tai muilla säännöksillä. Myös valtioneuvosto
24417: ympäristöhallinnossa.                                    sekä ympäristöministeriö ja maa- ja metsätalous-
24418:    Nykyiseen vesihallintoon kuuluvat myös vesi-          ministeriö voisi antaa vesi- ja ympäristöhallinnol-
24419: piirit, joiden rajat määrää valtioneuvosto ja joissa     le sen toimialaan liittyviä tehtäviä 1 momentissa
24420: kussakin on vesitoimisto. Nykyistä tilannetta vas-       mainittujen tehlävien lisäksi.
24421: taavasti 2 momentissa ehdotetaan säädettäväksi,              Vesi- ja ympäristöhallitusta on tarkoitus kehit-
24422: että vesi ja ympäristöhallinnossa on keskusviras-        tää siten, että viraston toiminta suunnataan ny-
24423: ton lisäksi vesi- ja ympäristöpiirit. Vesi- ja ympä-     kyistä enemmän selvitys-ja tutkimustyöhön, neu-
24424: ristöpiirien rajat määräisi valtioneuvosto. Tarkoi-      vontaan, koulutukseen, rekisterien ja tiedostojen
24425: tus on, että kussakin vesi- ja ympäristöpiirissä         valmisteluun, ylläpitoon ja seurantaan sekä mui-
24426: olisi myös nykyistä vesitoimistoa vastaava yksik-        hin asiantuntijatehtäviin. Tämän vuoksi ehdote-
24427: 6                                       1985 vp. -       HE n:o 184
24428: 
24429: taan toimialan määrittelyn ja tehtäväkuvauksen               5 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi luettelo
24430: lisäksi säädettäväksi vesi-ja ympäristöhallituksen        niistä viroista, joita vesi- ja ympäristöhallintoon
24431: erityiseksi velvollisuudeksi seurata alansa kehitys-      voitaisiin perustaa. Ehdotus vastaa nykyisen vesi-
24432: tä niin Suomessa kuin ulkomaillakin. Tähän                hallintolain mukaista virkaluetteloa siten muu-
24433: liittyen sen velvollisuutena olisi myös pitää muut        tettuna, että ehdotukseen on lisätty vesi- ja
24434: viranomaiset tietoisina alan viimeaikaisimmasta           ympäristöhallituksen virkojen kohdalle apulais-
24435: kehityksestä ja antaa niille asiantuntija-apua.           tarkastajan, laborantin ja toimistovirkailijan vir-
24436:     3 §. Koska vesien käyttöön ja hoitoon liittyy         kanimikkeet sekä piirihallinnon kohdalle hallin-
24437: myös muita kuin perinteisesti vesihallintoon kuu-         topäällikön, toimistosihteerin, kirjanpitäjän, la-
24438: luvia tehtäviä, on edelleen tarpeen säätää erik-          borantin, toimistovirkailijan ja konekirjoittajan
24439: seen, mitkä tällaiset tehtävät eivät kuulu vesi- ja       virkanimikkeet, ja että ylivahtimestarin ja vahti-
24440: ympäristöhallinnon toimialaan. Näistä on nykyi-           mestarin virkanimikkeet on muutettu yleistä käy-
24441: sin säädetty vesihallinnosta annetun lain 1 §:n 2         täntöä vastaavasti ylivirastomestarin ja virasto-
24442: momentissa. Tärkeimpiä näistä ovat vesiteitä ja           mestarin virkanimikkeiksi.
24443: vesiliikennettä koskevat asiat, uittoa koskevat
24444: asiat sekä kalastusta ja kalataloutta koskevat asiat.
24445:    Tehtävien rajausta ei ehdoteta asiallisesti muu-       2. Tarkemmat säännökset Ja mää-
24446: toin muutettavaksi, kuin että niihin tehtäviin,              räykset
24447: jotka eivät vesihallinnolle kuulu ehdotetaan lisät-
24448: täväksi vesivoiman käytön edistämistehtävä.                  Tarkemmat säännökset vesi- ja ympäristöhal-
24449:     Ehdotuksen mukaista tehtäväluetteloa on sa-           linnon järjestämisestä on tarkoitus antaa asetuk-
24450: nonnaltaan yksinkertaistettu.                             sella vesi- ja ympäristöhallinnosta. Asetuksessa
24451:    4 §. Useissa vesi- ja ympäristöhallintoa koske-        säädettäisiin muun muassa vesi- ja ympäristöhal-
24452: vissa erityislaeissa ja niiden nojalla annetuissa         lituksen sekä vesi- ja ympäristöpiirien välisestä
24453: asetuksissa on ministeriölle annettu valtuudet            tehtäväjaosta. Asetuksessa säädettäisiin myös
24454: tarkempien määräysten ja ohjeiden antamiseen              vesi- ja ympäristöhallituksen sekä piirihallinnon
24455: lain ja asetuksen täytäntöönpanosta ja soveltami-         organisaatiosta ja annettaisiin yleiset säännökset
24456: sesta. Tällaisten määräysten ja ohjeiden on yleen-        asioiden käsittelystä niissä. Niinikään asetuksessa
24457: sä katsottu voivan koskea lähinnä hallinnon yleis-        säädettäisiin muun muassa vesi- ja ympäristöhal-
24458: tä järjestämistä ja menettelytapoja. Puheena ole-         linnon virkamiesten kelpoisuusehdoista sekä vir-
24459: vien valtuuksien nojalla ministeriön ei sen sijaan        kojen ja toimien täyttämisestä.
24460: ole katsottu voivan antaa alaistaan hallintoa sen
24461: ratkaisutoiminnassa sitovia ohjeita.
24462:    Ministeriön aseman vahvistamiseksi hallinnon-          3. Voimaan tulo
24463: alansa johtoyksikkönä ehdotetaan säädettäväksi,
24464: etta vesi- ja ympäristöhallinnon on myös päätök-              Vesi- ja ympäristöhallinnon järjestely on tar-
24465: senteossaan noudatettava ympäristöministeriön             koitus toteuttaa joustavasti. Lokakuun 1 päivästä
24466: tai maa- ja metsätalousministeriön, kummankin             1986 toteutettaisiin vesihallinnon siirto yleishal-
24467: omalla hallinnonalallaan antamia yleisiä ohjeita.         linnollisesti maa- ja metsätalousministeriön hal-
24468: Säännös laajentaisi ministeriön ohjausmahdolli-           linnonalalta ympäristöministeriön hallinnonalalle
24469: suuksia keskusviraston ja piirihallinnon ratkaisu-        sekä nykyisen vesihallinnon toimialan laajentami-
24470: toimintaan. Se ei kuitenkaan antaisi ministeriölle        nen ympäristönsuojeluun, jolloin vesihallinto
24471: valtuuksia yksittäistapauksissa puuttua alaisensa         muuttuisi vesi- ja ympäristöhallinnoksi. Samalla
24472: hallinnon päätöksentekoon.                                aloitettaisiin jatkovalmistelussa selvitetyt tarpeel-
24473:    Ehdotetun säännöksen nojalla ministeriöllä ei          lisiksi havaitut vesi- ja ympäristöhallinnon orga-
24474: olisi yleistä vaimutta sitovien ohjeiden antami-          nisaation muutokset, tehtävien ja toimivallan
24475: seen, vaan siitä tulisi edelleen säätää erikseen.         siirrot sekä virkoja ja henkilöstöä koskevat järjes-
24476: Säännös ei muuttaisi voimassa olevien lakien              telyt. Suurin osa näistä tulisi kuitenkin toteutet-
24477: mukaisia järjestelyjä eikä ministeriöllä sen nojalla      tavaksi vuoden 1987 valtion tulo- ja menoarvios-
24478: olisi valtuuksia antaa sitovia ohjeita asioissa, jotka    sa. Jatkovalmistelussa on tarkoitus selvittää myös
24479: erityislaissa on säädetty vesihallinnon tehtäväksi.       lääninhallitusten ja piirihallinnon välistä tehtä-
24480:     Ehdotettu säännös koskisi yhtälailla maa- ja          vien jakoa.
24481: metsätalousministeriötä kuin ympäristöministe-
24482: riötä ja osaltaan vakiinnuttaisi esitykseen sisälty-        Edellä esitetyn perustella annetaan Eduskun-
24483: vää ministeriöiden välistä toimialajakoa.                 nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
24484:                                        1985 vp. -      HE n:o 184                                       7
24485: 
24486: 
24487: 1.
24488:                                                  Laki
24489: valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun lain muuttamisesta
24490: 
24491:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja
24492: yleisestä toimialasta 30 päivänä maaliskuuta 1922 annetun lain (78/ 22) 3 §:n 1 momentin 8 ja 13
24493: kohta,
24494:    sellaisena kuin ne ovat 7 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (1183), näin kuuluviksi:
24495: 
24496:                         3§                             ympäristön- ja luonnonsuojelua, vesien käytön,
24497:   Valtioneuvostolle kuuluvista asioista käsittelee:    hoidon ja suojelun kokonaissuunnittelua sekä
24498:                                                        muuta vesi- ja ympäristöhallintoa, ulkoilua ja
24499:   8) maa- ja metsätalousministeriö asiat, jotka        muuta luonnon virkistyskäyttöä, kaavoitus- ja
24500: koskevat maataloutta, metsätaloutta, maanmit-          rakennustointa sekä asuntotointa, sikäli kuin
24501: tausta, asutustoimintaa, eläinlääkintää, kalastus-     edellä mainitut asiat eivät kuulu muulle ministe-
24502: ta ja metsästystä sekä vesivarojen käyttöä, tulva-     riölle; sekä
24503: suojelua ja maankuivatosta samoin kuin yleisten
24504: vesialueiden hallintaa ja hoitoa;
24505:                                                          Tämä laki tulee voimaan         päivänä
24506:   13) ympäristöministeriö asiat, jotka koskevat        kuuta 1986.
24507: 
24508: 
24509: 2.
24510:                                                  Laki
24511:                                       vest- Ja ympäristöhallinnosta
24512: 
24513:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
24514: 
24515:                         1§
24516:    Vesien käytön, hoidon ja suojelun sekä vesien          3) kehittää vedenhankintaa ja viemaromtiä;
24517: aiheuttamien vahinkojen ja haittojen torjunnan            4) huolehtia tulvasuojelusta sekä sen mukaan
24518: samoin kuin ympäristönsuojelun edistämiseksi on        kuin siitä erikseen säädetään maankuivatuksesta;
24519: ympäristöministeriön alaisena keskusvirastona             5) huolehtia patoturvallisuudesta;
24520: vesi- ja ympäristöhallitus. Maa- ja metsätalousmi-        6) hallita ja hoitaa yleisiä vesialueita;
24521: nisteriö ohjaa ja valvoo kuitenkin omaan hallin-          7) edistää vesien käyttöä virkistystarkoituksiin;
24522: nonalaansa kuuluvien asioiden käsittelyä vesi-ja          8) laatia ehdotuksia vesien käytön, hoidon ja
24523: ympäristöhallinnossa.                                  suojelun valtakunnallisiksi tavoiteohjelmiksi, ko-
24524:    Vesi- ja ympäristöhallinnossa on keskusviraston     konaissuunnitelmiksi sekä alueellisiksi ja hanke-
24525: lisäksi vesi- ja ympäristöpiirit. Valtioneuvosto       kohtaisiksi suunnitelmiksi ja hyväksyä ne suunni-
24526: määrää vesi- ja ympäristöpiirien rajat.                telmat, jotka eivät kuulu valtioneuvoston tai
24527:    Lääninhallituksen ja kunnan ympäristönsuoje-        ministeriön ratkaistaviin asioihin;
24528: lun tehtävistä säädetään erikseen.                        9) edistää ja suorittaa vesien ja ympäristön
24529:                                                        tutkimusta sekä tehdä selvityksiä ympäristön ti- ·
24530:                         2§                             lasta ja seurata ympäristön tilan muutoksia, sikäli
24531:    Vesi- ja ympäristöhallinnon tulee:                  kuin ne eivät kuulu muulle viranomaiselle;
24532:    1) edistää vesien käyttöön, hoitoon ja suoje-          10) ylläpitää ja kehittää toimialaansa liittyviä
24533: luun liittyvien tavoitteiden ja tarpeiden yhteen-      tietojärjestelmiä;
24534: sovittamista;                                             11) valvoa vesiä ja niiden käyttöä sekä niiden
24535:    2) huolehtia vesien suojelusta ja öljyvahinkojen    tilaan vaikuttavaa toimintaa;
24536: torjunnasta sekä, sen mukaan kuin siitä erikseen          12) huolehtia toimialaansa kuuluvista valtion
24537: tässä laissa tai muualla säädetään, osallistua jäte-   rakennus-, kunnossapito- ja hoitotehtävistä sekä
24538: huoltoa ja muuta ympäristön- ja luonnonsuoje-          valtiolle kuuluvista säännösteltyjen vesistöjen
24539: lua koskevien tehtävien hoitoon;                       käyttötehtävistä; sekä
24540: 8                                       1985 vp. -     HE n:o 184
24541: 
24542:    13) suorittaa ne muut toimialaansa liittyvät        jan, geohydrologin, kemistin, insinöörin, sosiaa-
24543: tehtävät, jotka sille lain tai asetuksen tai muiden    lipäällikön, kamreerin, tarkastajan ja toimistora-
24544: säännösten mukaan kuuluvat taikka valtioneu-           kennusmestarin virkoja sekä osastosihteerin, apu-
24545: voston, ympäristöministeriön tai maa-ja metsäta-       laistarkastajan, kirjaajan, toimistosihteerin, arkis-
24546: lousministeriön päätöksellä määrätään.                 tonhoitajan, apulaiskamreerin, apulaiskirjaajan,
24547:    Vesi- ja ympäristöhallituksen tulee seurata         ylivirastomestarin, laborantin, piirtäjän, kanslis-
24548: alansa kehitystä Suomessa ja ulkomailla, pitää         tin, kirjanpitäjän, virastomestarin, apulaiskanslis-
24549: muut alan viranomaiset tietoisina siitä ja antaa       tin, toimistovirkailijan, konekirjoittajan ja toi-
24550: niille asiantuntija-apua sekä toimia muutoinkin        mistoapulaisen toimia.
24551: hallinnonalansa asiantuntijatehtävissä.                   Pääjohtajan, ylijohtajan, tutkimuslaitoksen joh-
24552:                                                        tajan, osastopäällikön, apulaisosastopäällikön, toi-
24553:                          3§                            mistopäällikön ja laskentapäällikön virat voivat
24554:    Vesi- ja ympäristöhallinnon tehtäviin eivät         olla sopimuspalkkaisia.
24555: kuulu, ellei erikseen ole toisin säädetty:                Vesi- ja ympäristöpiirissä voi olla vesi- ja ympä-
24556:    1) vesiteitä ja vesiliikennettä koskevat asiat;     ristöpiirin johtajan, vanhemman insinöörin, in-
24557:    2) uittoa yleiseltä liikennetaloudelliselta kan-    sinöörin, limnologin, mikrobiologin, kemistin,
24558: nalta koskevat asiat, pääasiallisesti valtion metsä-   biologin, geologin, hydrologin, lakimiehen, yli-
24559: taloutta palvelevat uittoa varten suoritettavat työt   tarkastajan, hallintopäällikön, konttoripäällikön,
24560: eivätkä muutkaan uittoa palvelevat työt, elleivät      piirirakennusmestarin, tarkastajan, työntarkasta-
24561: ne vaikuta vesistön kokonaiskäyttöön;                  jan, vanhemman rakennusmestarin ja rakennus-
24562:    3) virkistys- ja muuta kalastusta, kalavesien       mestarin virkoja sekä apulaistarkastajan, toimis-
24563: hoitoa sekä valtion kalastuksia koskevat asiat,        tosihteerin, kirjaajan, apulaiskamreerin, kanslis-
24564: kalastuselinkeinoon liittyvät ja muut kalatalou-       tin, apulaiskanslistin, kirjanpitäjän, laborantin,
24565: delliset asiat eikä kalataloudellinen tutkimus-        piirtäjän, toimistovirkailijan, konekirjoittajan ja
24566: toiminta eivätkä myöskään metsästystä vesialueil-      toimistoapulaisen toimia.
24567: la koskevat asiat;                                        Vesi- ja ympäristöhallinnossa voi olla myös
24568:    4) valtion kiinteään omaisuuteen kuuluvien          ylimääräisiä toimenhaltijoita ja tilapäisiä toimi-
24569: vesialueiden hallintaa ja hoitoa koskevat asiat;       henkilöitä sekä työsopimussuhteessa olevaa hen-
24570:    5) pääasiallisesti metsänkasvun edistämistä tar-    kilökuntaa.
24571: koittava kuivatustoiminta, joka ei edellytä vesioi-
24572: keuden lupaa eikä ojitustoimitusta, eikä myös-                              6§
24573: kään maatalousmaan avo- ja salaojitus tai kaste-         Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
24574: lu, josta aiheutuu hyötyä vain yhdelle maatilalle;     panosta annetaan asetuksella.
24575: eikä
24576:    6) vesivoiman käytön edistäminen.                                            7§
24577:    Maa- ja metsätalousministeriö voi kuitenkin            Tämä laki tulee voimaan         päivana
24578: määrätä vesi- ja ympäristöhallinnon suoritetta-        kuuta 1986 ja sillä kumotaan 9 päivänä tammi-
24579: vaksi kalataloutta koskevia tehtäviä.                  kuuta 1970 annettu laki vesihallinnosta (18/70)
24580:                                                        siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen sekä
24581:                         4§                             sen nojalla annetut säännökset.
24582:   Vesi- ja ympäristöhallinnon on päätöksenteos-           Mitä on säädetty vesihallituksesta ja vesipiireis-
24583: saan ja toiminnassaan noudatettava ympäristömi-        tä tai niiden virkamiesten tehtävistä, koskee tä-
24584: nisteriön tai maa- ja metsätalousministeriön anta-     män lain tultua voimaan vastaavasti vesi- ja
24585: mia yleisiä ohjeita.                                   ympäristöhallitusta, vesi- ja ympäristöpiiriä sekä
24586:                                                        niiden virkamiehiä. Vesi- ja ympäristöhallinnon
24587:                         5§                             tulee suorittaa myös ne tehtävät, jotka ennen
24588:    Vesi- ja ympäristöhallituksessa voi olla pääjoh-    tämän lain voimaantuloa on vesihallinnosta an-
24589: tajan, ylijohtajan, tutkimuslaitoksen johtajan,        netun lain 8 § :ssä säädetty vesihallinnon suoritet-
24590: osastopäällikön, apulaisosastopäällikön, toimisto-     taviksi.
24591: päällikön, laboratoriopäällikön, laskentapääl!i-          Vesihallituksen virat ja toimet siirtyvät tämän
24592: kön, teknillisen tarkastajan, toimistoinsinöörin,      lain voimaan tullessa vesi- ja ympäristöhallituk-
24593: asianvalvojan, biologin, geologin, hydrologin,         sen viroiksi ja toimiksi ja vastaavasti vesipiirin
24594: limnologin, ylitarkastajan, lakimiehen, mikrobi-       virat ja toimet vesi- ja ympäristöpiirin viroiksi ja
24595: ologin, toimistoagronomin, toimistometsänhoita-        toimiksi. Samalla vesihallituksen sekä vesipiirin
24596:                                       1985 vp. -     HE n:o 184                                     9
24597: 
24598: viran- tai toimenhaltija siirtyy ilman eri toimen-      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
24599: piteitä vesi- ja ympäristöhallituksen tai vesi- ja   tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
24600: ympäristöpiirin vastaavan viran- tai toimenhalti-    teisiin.
24601: jaksi.
24602: 
24603:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
24604: 
24605: 
24606:                                          Tasavallan Presidentti
24607:                                          MAUNO KOMSTO
24608: 
24609: 
24610: 
24611: 
24612:                                                                         Pääministeri Kalevi Sorsa
24613: 
24614: 
24615: 
24616: 
24617:  2 438501101T
24618: 10                                        1985 vp. -     HE n:o 184
24619: 
24620:                                                                                                        Liite
24621: 
24622: 
24623: 
24624: 1.
24625:                                                    Laki
24626: valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun lain muuttamisesta
24627: 
24628:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja
24629: yleisestä toimialasta 30 päivänä maaliskuuta 1922 annetun lain (78/22) 3 §:n 1 momentin 8 ja 13
24630: kohta,
24631:    sellaisena kuin ne ovat 7 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (1183), näin kuuluviksi:
24632: 
24633: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
24634: 
24635:                          3 §                                                   3 §
24636:      Valtioneuvostolle kuuluvista asioista käsittelee:     Valtioneuvostolle kuuluvista asioista käsittelee:
24637: 
24638:   8) maa- ja metsätalousministeriö asiat, jotka             8) maa- ja metsätalousministeriö asiat, jotka
24639: koskevat maataloutta, metsätaloutta, maanmit-            koskevat maataloutta, metsätaloutta, maanmit-
24640: tausta, asutustoimintaa, eläinlääkintää, kalastus-       tausta, asutustoimintaa, eläinlääkintää, kalastus-
24641: ta ja metsästystä sekä, mikäli ne eivät kuulu            ta ja metsästystä sekä vesivarojen käyttöä, tulva-
24642: muulle ministeriölle, vesihallintoa;                     suojelua ja maankuivatusta samoin kuin yleisten
24643:                                                          t•eszizlueiden hallintaa ja hoitoa;
24644: 
24645:   13) ympäristöministeriö asiat, jotka koskevat            13) ympäristöministeriö asiat, jotka koskevat
24646: ympäristönsuojelua, luonnonsuojelua, ulkoilua ja         ympäristön- ja luonnonsuojelua, vesien käytön,
24647: luonnon virkistyskäyttöä, vesiensuojelua, öljyva-        hoidon ja suojelun kokonaissuunnittelua sekä
24648: hinkojen torjuntaa, meriympäristön suojelua,             muuta vesi- ja ympäristöhallt"ntoa, ulkoilua ja
24649: myrkkyjen ja muiden kemikaalien aiheuttamien             muuta luonnon virkistyskäyttöä, kaavoitus- ja
24650: ympäristöhaittojen torjuntaa, kaavoitus- ja raken-       rakennustointa sekä asuntotointa, sikäli kuin
24651: nustointa sekä asuntotointa, sikäli kuin edellä          edellä mainitut asiat eivät kuulu muulle ministe-
24652: mainitut asiat eivät kuulu muulle ministeriölle;         riölle; sekä
24653: sekä
24654: 
24655: 
24656:                                                            Tämä laki tulee vozmaan         päivänä
24657:                                                          kuuta 1986.
24658:                                         1985 vp. -     HE n:o 184                                      11
24659: 
24660:                                                                                                      Liite
24661: 
24662: 
24663: 
24664: 
24665:                                                Asetus
24666:                               valtioneuvoston ohjesäännön muuttamisesta
24667:                          Annettu Helsingissä    päivänä              kuuta 1986.
24668: 
24669: 
24670:   Pääministerin esittelystä muutetaan 17 päivänä joulukuuta 1943 annetun valtioneuvoston ohjesään-
24671: nön (995/43) 21 §:n 1 momentin 17 kohta ja 21 §:n 2 momentti sekä 24 b §,
24672:   sellaisina kuin ne ovat, 21 §:n 1 momentin 17 kohta ja 24 b § 13 päivänä toukokuuta 1983
24673: annetussa asetuksessa (449/83) sekä 21 §:n 2 momentti 16 päivänä tammikuuta 1976 annetussa
24674: asetuksessa (39/76), näin kuuluviksi:
24675: 
24676:                       21 §                                                   24 b §
24677:    Maa- ja metsätalousministeriö käsittelee asiat,        Ympäristöministeriö käsittelee asiat, jotka kos-
24678: jotka koskevat:                                        kevat:
24679:                                                           1) luonnonsuojelua ja maisemanhoitoa;
24680:    17) vedenhankintaa ja viemäröintiä, tulvasuo-          2) vesiensuojelua, vesien käytön, hoidon ja
24681: jelua, maankuivatosta ja kastelua, uittoa, sään-       suojelun kokonaissuunnittelua, vesien tutkimusta
24682: nösteltyjen vesistöjen käyttötoimintaa, vesioikeu-     sekä muuta vesihallintoa, mikäli ne eivät kuulu
24683: dellisen luvan haltijalle kuuluvien velvoitteiden      muulle ministeriölle;
24684: hoitamista, maa- ja vesirakenteiden kunnossapi-           3) ilmansuojelua, meluntorjuntaa, jätehuoltoa
24685: toa, patoturvallisuutta, tulva- ja jääpatovahinko-     ja jätteiden hyötykäyttöä, öljyvahinkojen torjun-
24686: jen torjuntaa, ojitustoimituksia sekä yleisten vesi-   taa ja kemikaalien aiheuttamien ympäristöhaitto-
24687: alueiden hallintaa ja hoitoa tai muuta niihin          jen ehkäisemistä, ympäristönsuojelun tutkimusta
24688: läheisesti liittyvää vesivarojen käyttöä ja hoitoa.    sekä muuta ympäristönsuojelua;
24689:                                                           4) ulkoilua ja muuta luonnon virkistyskäyttöä,
24690:    Maa- ja metsätalousministeriön alaisia ovat:        mikäli asia ei kuulu muulle ministeriölle;
24691: maanmittaushallitus, maatilahallitus, metsähalli-         5) kaavoitus- ja rakennustointa;
24692: tus, maatalouden tutkimuskeskus, metsäntutki-             6) asuntotointa; sekä
24693: muslaitos, maatalouden taloudellinen tutkimus-            7) huoneenvuokrasuhteita.
24694: laitos, maatalousteknologian tutkimuslaitos, ge-          Ympäristöministeriön alaisia ovat vesi- ja ym-
24695: odeettinen laitos, riista- ja kalatalouden tutki-      päristöhallitus sekä asuntohallitus.
24696: muslaitos, eläinlääkärit, valtion eläinlääketieteel-
24697: linen laitos, valtion viljavarasto ja valtion marga-
24698: riinitehdas, eläinkaranteenilaitokset, maidontar-        Tämä asetus tulee voimaan       päivänä
24699: kastuslaboratoriot, teurastamot ja lihantarkasta-      kuuta 1986.
24700: mot.
24701:                                         1985 vp. -     HE n:o 185
24702: 
24703: 
24704: 
24705: 
24706:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle Bulgarian kanssa tuloveroja
24707:                                    koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn sopimuk-
24708:                                    sen eräiden määräysten hyväksymisestä
24709: 
24710: 
24711: 
24712: 
24713:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24714: 
24715:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväk-       moittaneet toisilleen täyttäneensä valtiosäännös-
24716: syisi Bulgarian kanssa tuloveroja koskevan kaksin-     sään sopimuksen voimaantulolle asetetut edelly-
24717: kertaisen verotuksen välttämiseksi huhtikuussa         tykset. Voimaantulon jälkeen sopimuksen mää-
24718: 1985 tehdyn sopimuksen.                                räyksiä sovelletaan lähdeveron osalta tuloon, joka
24719:    Sopimus sisältää määräyksiä, joilla sopimus-        saadaan sopimuksen voimaantulovuotta lähinnä
24720: valtiolle myönnetään oikeus verottaa eri tuloja,       seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä
24721: kun taas toisen sopimusvaltion on vastaavasti          tai sen jälkeen, ja muiden tuloverojen osalta
24722: luovuttava käyttämästä omaan verolainsäädän-           veroihin, jotka määrätään sopimuksen voimaan-
24723: töön perustuvaa verottamisoikeuttaan tai muulla        tulovuotta lähinnä seuraavan kalenterivuoden
24724: tavoin myönnettävä huojennusta verosta, jotta          tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita
24725: kansainvälinen kaksinkertainen verotus vältetään.      verovuosilta.
24726: Lisäksi sopimuksessa on muun muassa syrjintä-
24727: kieltoa ja verotustietojen vaihtoa koskevia mää-          Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
24728: räyksiä.                                               eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys-
24729:    Sopimus tulee voimaan 90 päivänä siitä päiväs·      ten voimaansaattamisesta. Laki on tarkoitus saat-
24730: tä, jona sopimusvaltioiden hallitukset ovat il-        taa voimaan samanaikaisesti sopimuksen kanssa.
24731: 
24732: 
24733: 
24734: 
24735:                                           YLEISPERUSTELUT
24736: 
24737: 
24738: 1. Nykyinen tilanne ja astan val-                      1.2. Asian valmistelu
24739:    mistelu
24740:                                                           Sopimusta koskevat neuvottelut aloitettiin
24741: 1.1. Nykyinen tilanne                                  Helsingissä tammi-helmikuussa 1984. Neuvotte-
24742:                                                        luja jatkettiin Sofiassa kesäkuussa 1984 ja Helsin-
24743:    Suomen ja Bulgarian välillä ei ole tällä hetkellä   gissä syyskuussa 1984, ja ne päättyivät Sofiassa
24744: voimassa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen ve-       helmikuussa 1985, jolloin parafoitiin englannin
24745: rotuksen välttämiseksi tehtyä sopimusta (veroso-       kielellä laadittu sopimusluonnos.
24746: pimus). Tällainen sopimus on kuitenkin omiaan             Verosopimusneuvottelukunta on antanut lau-
24747: helpottamaan investointien tekemistä sopimus-          suntonsa sopimusluonnoksesta.
24748: valtiosta toiseen sopimusvaltioon ja muutoinkin           Sopimus allekirjoitettiin Sofiassa 2 5 päivänä
24749: vahvistamaan sopimusvaltioiden välisiä taloudel-       huhtikuuta 1985.
24750: lisia suhteita. Investointeja on kuitenkin tällä          Valtaenemmistö Suomen voimassa olevista ve-
24751: hetkellä käytännössä odotettavissa vain Suomesta       rosopimuksista noudattaa pääasiallisesti Talou-
24752: Bulgariaan.                                            dellisen yhteisön ja kehityksen järjestön (OECD)
24753: 4385010228
24754: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 185
24755: 
24756: suosituksia kahdenkeskisiksi verosopimuksiksi.         2. Esityksen taloudelliset vaiku-
24757: Bulgarian kanssa käydyissä sopimusneuvotteluissa          tukset
24758: osoittautui kuitenkin jo varhaisessa vaiheessa,
24759: että OECD:n laatimaa mallisopimusta ei sellaise-
24760: naan voitu ottaa neuvottelujen pohjaksi. Lopulli-
24761:                                                           Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että sopi-
24762: sesta sopimuksesta voidaan todeta, että se tästä
24763:                                                        musvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitettujen
24764: huolimatta asiasisällöltään ja ulkoiselta muodol-
24765:                                                        verojen saajat eivät käytä veronaruisoikeuttaan
24766: taankin noudattaa huomattavassa määrin niin
24767:                                                        sopimuksessa määrätyissä tapauksissa tai että ne
24768: sanottua OECD:nmallisopimusta vuodelta 1977.
24769:                                                        sopimuksessa edellytetyllä tavalla muutoin myön-
24770: Sopimuksessa on suomalais- bulgarialaisia yhteisy-
24771: rityksiä (joint venture) koskevia määräyksiä. Vas-     tävät huojennusta verosta. Sopimusmääräysten
24772:                                                        soveltaminen merkitsee Suomen osalta tällöin,
24773: taavia määräyksiä ei tietenkään ole OECD:n
24774:                                                        että valtio ja kunnat sekä evankelis-luterilaisen
24775: mallisopimuksessa.
24776:                                                        kirkon ja ortodoksisen kirkkokunnan seurakunnat
24777:    Päämenetelmänä kaksinkertaisen verotuksen           luopuvat vähäisestä osasta verotulojaan, jotta
24778: poistamiseksi Suomi soveltaa veronhyvitysmene-         kansainvälinen kaksinkertainen verotus vältettäi-
24779: telmää ja Bulgaria vapautusmenetelmää.                 snn.
24780: 
24781: 
24782: 
24783: 
24784:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
24785: 
24786: 
24787: 1. Sopimuksen sisältö                                  henkilö harjoittaa toimintaansa viimeksi mamt-
24788:                                                        tussa valtiossa olevasta liikepaikasta. Liikepaikan
24789:    1 artikla. Tämän artiklan 1 kappaleessa määri-      käsite määritellään sopimuksen 5 artiklassa. Tä-
24790: tetään ne henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan.      mä määritelmä kattaa sen, mitä OECD:n malli-
24791: Kappale on OECD:nmallisopimuksen 1 artiklan            sopimuksessa kutsutaan kiinteäksi toimipaikaksi.
24792: mukainen. Artiklan 2-4 kappaleen määräykset,           Artiklat ovat asiasisällöltään OECD:n mallisopi-
24793: joiden mukaan ratkaistaan, kurumassa sopimus-          muksen liiketuloa ja kiinteää toimipaikkaa koske-
24794: valtiossa henkilön on katsottava asuvan sopimus-       vian artiklojen mukaiset (7 ja 5 artikla).
24795: ta sovellettaessa, ovat Suomen osalta olennaiselta        6 artikla. Tämä artikla sisältää kansainvälisestä
24796: sisällöltään OECD:n mallisopimuksen 4 artiklan         merenkulusta ja ilmakuljetuksesta saadun tulon
24797: mukaiset. Bulgarian osalta määräykset poikkeavat       osalta poikkeuksia 4 artiklan määräyksiin. Tällai-
24798: mallisopimuksesta siinä, että luonnollisen henki-      sesta tulosta verotetaan vain siinä sopimusvaltios-
24799: lön, joka on Bulgarian kansalainen, katsotaan          sa, jossa kuljetustoiminnan harjoittaja asuu. Ar-
24800: kansalaisuutensa perusteella aina asuvan Bulgari-      tiklaan sisältyvät maantiekuljetuksesta saadun tu-
24801: assa (2 kappaleen b kohta).                            lon verottamista koskevat määräykset, joita vas-
24802:    2 artikla. Verot, joihin sopimusta sovelletaan,     taavia määräyksiä ei sisälly OECD:n mallisopi-
24803: määritellään ja mainitaan tässä artiklassa. Varalli-   mukseen, sitä vastoin eivät asialliselta sisällöltään
24804: suusveroja ei ole sisällytetty sopimuksen sovelta-     käytännössä poikkea liiketulon verottamista kos-
24805: misalaan, koska Bulgariassa ei ole yleistä varaUi-     kevista 4 artiklan määräyksistä.
24806: suuveroa eikä kansainvälistä kaksinkertaista vero-        7 artikla. Yksityisestä palveluksesta saadusta
24807: tusta siten voi syntyä varallisuusveron osalta.        tulosta (palkka tulo) verotetaan vain siinä sopi-
24808:    3 artikla. Tässä artiklassa määritellään eräät      musvaltiossa, jossa tulon saaja asuu, jollei hän tee
24809: sopimuksessa esiintyvät sanonnat. Artiklan mää-        työtään toisessa sopimusvaltiossa. Viimeksi mai-
24810: räykset ovat asiasisällöltään OECD:n mallisopi-        nitussa tapauksessa palkkatulosta voidaan verot-
24811: muksen ja Suomen verosopimuksissaan noudatta-          taa tässä toisessa valtiossa ( 1 kappale). Palkkatu-
24812: man käytännön mukaiset.                                losta verotetaan kuitenkin vain tulon saajan koti-
24813:    4 ja 5 artikla. Sopimusvaltiossa asuvan henki-      valtiossa, vaikka työ on tehty toisessa sopimus-
24814: lön saamasta liiketulosta voidaan 4 artiklan mu-       valtiossa, jos saaja oleskelee tässä toisessa valtiossa
24815: kaan verottaa toisessa sopimusvaltiossa vain, jos      enintään 183 päivää kahdentoista kuukauden
24816:                                          1985 vp. -     HE n:o 185                                        3
24817: 
24818: aikana ja työnantaja asuu samassa valtiossa kuin        maille, ja 20 prosenttia siitä osasta, joka sijoite-
24819: saaja sekä maksetulla palkalla ei rasiteta liike-       taan uudelleen yhteisyritykseen tai sijoitetaan
24820: paikkaa, joka työnantajalla on siinä sopimusvalti-      toiseen bulgarialaiseen yhteisyritykseen. Oikeus-
24821: ossa, jossa työ tehdään (2 kappale). Palkkatulos-       henkilöllisyyden omaava yhteisyritys maksaa ve-
24822: ta, joka saadaan kansainvälisessa liikenteessä ole-     roa 20 prosenttia verotettavasta tulostaan. Jaetus-
24823: vassa laivassa, ilma-aluksessa tai maantiekulku-        ta voitosta, jonka ulkomainen osakas siirtää ulko-
24824: neuvossa tehdystä työstä, voidaan verottaa siinä        maille, maksetaan lisäksi veroa 10 prosenttia.
24825: sopimusvaltiossa, jossa kuljetusyrityksen tosiasial-    Bulgarian valtiovarainministeri ja ulkomaankaup-
24826: linen johto on (3 kappale). Julkisesta palvelukses-     paministeri voivat kuitenkin myöntää yhteisyri-
24827: ta saatua tuloa verotetaan pääsäännön mukaan            tykselle tai sen osakkaalle vapautuksen edellä
24828: vain siinä sopimusvaltiossa, josta maksu tapahtuu       mainituista veroista tai alentaa näitä veroja enin-
24829: (4 kappaleen 1 lause). Tällaisesta palkkatulosta        tään yrityksen kolmelta ensimmäiseltä toiminta-
24830: verotetaan kuitenkin vain saajan kotivaltiossa, jos     vuodelta.
24831: työ tehdään tässä valtiossa ja saaja on tämän               Tämän artiklan mukaan 4 artiklan määräyksiä
24832: valtion kansalainen (4 kappaleen 2 lause). Artik-       sovelletaan yhteisyrityksen tuloon ( 1 kappale).
24833: lassa on lisäksi määräyksiä, jotka koskevat eräiden     Sopimusvaltiossa asuvaa henkilöä, joka on toises-
24834: henkilöryhmien saaman palkkatulon verottamista          sa sopimusvaltiossa asuvan yhteisyrityksen osakas,
24835: (5 kappale). Näiden määräysten mukaan palkka-           voidaan tässä toisessa valtiossa verottaa osuudes-
24836: tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva ja toisessa       taan yrityksen tuloon (2 kappale). Voitto, jonka
24837: sopimusvaltiossa ei-kaupallisessa matkailua edis-       oikeushenkilöllisyyden omaava bulgarialainen
24838: tävässä edustustossa tahi tässä toisessa valtiossa      yhteisyritys jakaa suomalaiselle yhtiölle, vapaute-
24839: lehtimiehenä taikka lehdistön, radion tai televi-       taan Suomen verosta (20 artiklan 1 kappaleen c
24840: sion kirjeenvaihtajana työskentelevä henkilö saa,       kohta).
24841: verotetaan vain tulon saajan kotivaltiossa, jos             9 artzkla. Osinkoa tämän käsitteen varsinaisessa
24842: saaja oleskelee tässä toisessa valtiossa enintään       merkityksessä ei Bulgariasta voida maksaa. Tästä
24843: kolme vuotta ja työnantaja asuu samassa valtiossa       syystä artikla koskee vain Suomesta maksettua
24844: kuin saaja sekä, lehtimiehen tai kirjeenvaihtajan       osinkoa. Tällaisesta osingosta voidaan verottaa
24845: osalta, maksetulla palkalla ei rasiteta liikepaik-      Bulgariassa ( 1 kappale). Osingosta voidaan artik-
24846: kaa, joka työnantajalla on siinä sopimusvaltiossa,      lan 2 kappaleen mukaan verottaa myös Suomes-
24847: jossa työ tehdään.                                      sa. Tällöin Suomen lähdevero on rajoitettu 10
24848:     8 artrkla. Yhteisyrityksestä saadun tulon verot-    prosenttiin osingon kokonaismäärästä, jollei 4
24849: tamista koskevat määräykset sisältyvät tähän ar-        kappaleen määräyksiä ole sovellettava.
24850: tiklaan. Sanonnalla "yhteisyritys" tarkoitetaan             10 artrkla. Korosta verotetaan artiklan 1 kap-
24851: sopimuksessa liikkeen harjoittamiseksi, sopimus-        paleen mukaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa
24852: valtion lainsäädännön mukaan muodostettua yh-           koron saaja asuu, jollei 2 kappaleen määräyksiä
24853:  teenliittymää, johon osallistuu yksi tai useampi       ole sovellettava. Tämä sääntely vastaa sitä käytän-
24854:  toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö (3 kappa-      töä, jota Suomi pyrkii noudattamaan neuvotei-
24855:  le). Artikla koskee sanamuotonsa mukaan mo-            lessaan verosopimuksista. Sääntely voidaan nähdä
24856:  lemmissa sopimusvaltioissa muodostettuja yh-           myös sitä taustaa vastaan, että luonnollisen hen-
24857:  teenliittymiä, mutta sen määräysten käytännön          kilön, joka ei asu Suomessa, ja ulkomaisen yhtei-
24858: merkitys rajoittunee bulgarialaisiin yhteisyrityk-      sön on tulo- ja varallisuusverolain (1043/74)
24859:  sun.                                                   5 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaan vain eräissä
24860:     Bulgariassa otettiin vuonna 1980 käyttöön eri-      harvinaisissa ja vähämerkityksellisissä tapauksissa
24861:  tyinen yritysmuoto, niin sanottu yhteisyritys          suoritettava Suomesta saadusta korosta veroa tääl-
24862:  (joint venture ), eli bulgarialainen yhteenliittymä,   lä.
24863:  jossa on sekä bulgarialaista että ulkomaista omis-         11 arttkla. Rojaltista verotetaan pääsäännön
24864:  tusta. Tällaiset yhteisyritykset voivat harjoittaa     mukaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa rojaltin
24865:  toimintaansa sekä Bulgariassa että sen ulkopuo-        saaja asuu (1 kappale). Artiklan 2 kappaleen
24866:  lella. Näitä yhteenliittymiä on kahdenlaisia, ni-      mukaan voidaan kuitenkin niin sanotusta teolli-
24867:  mittäin oikeushenkilöllisyyttä vailla olevia ja oi-    suusrojaltista verottaa myös siinä sopimusvaltios-
24868:  keushenkilöllisyyden omaavia yhteisyrityksiä. Oi-      sa, josta se kertyy (lähdevaltio ). Tällöin vero
24869:  keushenkilöllisyyttä vailla olevan yhteisyrityksen     lähdevaltiossa saa olla enintään 5 prosenttia rojal-
24870:  ulkomainen osakas maksaa veroa 30 prosenttia           tin kokonaismäärästä, jollei 4 kappaleen mää-
24871:  voitto-osuutensa siita osasta, joka siirretään ulko-   räyksiä ole sovellettava. Tämä sääntely vastaa sitä
24872: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 185
24873: 
24874: käytäntöä, jota Suomi pyrkii noudattamaan neu-            19 artikla. Tulosta, jota ei ole käsitelty 4-18
24875: votellessaan verosopimuksista. Rojaltista, joka        artiklassa, verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa,
24876: maksetaan kiinteän omaisuuden käyttöoikeudes-          jossa tulon saaja asuu.
24877: ta sekä kaivoksen tai muiden luonnonvarojen               20 artikla. Veronhyvitysmenetelmä on tämän
24878: hyväksikäytöstä verotetaan 16 artiklan mukaan.         artiklan mukaan Suomen osalta päämenetelmä
24879: Syntynyt kaksinkertainen verotus poistetaan Suo-       kaksinkertaisen verotuksen poistamiseksi. Suo-
24880: messa veronhyvityksellä 20 artiklan 1 kappaleen a      mea koskevat määräykset ovat 1 kappaleessa ja
24881: kohdan määräysten mukaisesti.                          Bulgariaa koskevat 2 kappaleessa. Artiklan 1
24882:    12 artzkla. Itsenäisestä ammatinharjoittamises-     kappaleen a kohdan määräykset rakentuvat sille
24883: ta saatua tuloa verotetaan vain siinä sopimusvalti-    sopimuksessa omaksutulle periaatteelle, että tu-
24884: ossa, jossa tulon saaja asuu, jollei hänellä ole       lon saajaa verotetaan siinä sopimusvaltiossa, jossa
24885: ammattinsa harjoittamista varten toisessa sopi-        hän asuu (kotivaltio ), myös sellaisesta tulosta,
24886: musvaltiossa kiinteää paikkaa, esimerkiksi vas-        josta sopimuksen mukaan voidaan verottaa toi-
24887: taanotto- tai toimistohuoneistoa. Viimeksi maini-      sessa sopimusvaltiossa (lähdevaltio ). Kotivaltiossa
24888: tussa tapauksessa voidaan kiinteään paikkaan           maksettavasta verosta vähennetään kuitenkin ve-
24889: kuuluvasta tulosta verottaa siinä valtiossa, jossa     ro, joka sopimuksen mukaisesti on maksettu
24890: tämä kiinteä paikka on.                                samasta tulosta toisessa sopimuvaltiossa. Vähen-
24891:    13 ja 14 artzkla. Näihin artikloihin sisältyvät     nyksen määrä on kuitenkin rajoitettu siihen kysy-
24892: johtajanpalkkiota (13 artikla) sekä taiteilijoita ja   myksessä olevasta tulosta kotivaltiossa maksetta-
24893: urheilijoita ( 14 artikla) koskevat määräykset ovat    van veron osaan, joka suhteellisesti jakautuu sille
24894: Suomen verosopimuksissaan noudattaman käy-             tulolle, josta voidaan verottaa lähdevaltiossa. Ve-
24895: tännön mukaiset.                                       ronhyvitysmenetelmää ei tietenkään sovelleta
24896:    15 artzkla. Tässä artiklassa on määräyksiä opis-    Suomessa sellaisessa tapauksessa, jossa bulgari-
24897: kelijoiden ja harjoittelijoiden saamien tulojen        alaisen yhteisyrityksen jakama voitto on vapaa
24898: verovapaudesta eräissä tapauksissa. Artiklan 1         Suomen verosta 1 kappaleen c kohdan määräys-
24899: kappale on asialliselta sisällöltään OECD:n malli-     ten nojalla. Artiklan 1 kappaleen d kohdan
24900: sopimuksen mukainen. Artiklan 2 kappale, joka          määräykset merkitsevät, että Suomen verosta
24901: koskee työtulon verovapautta, on tavanomainen          eräissä tapauksissa vähennetään Bulgarian vero,
24902: ja sisältyy useaan Suomen viime vuosina teke-          jota ei tosiasiallisesti ole maksettu, mutta joka
24903: mään verosopimukseen.                                  olisi ollut maksettava, jollei erityistä veronhuo-
24904:    16 artzkla. Kiinteästä omaisuudesta saatua tu-      jennusta Bulgarian taloudellisen kehityksen edis-
24905: loa voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa     tämiseksi olisi Bulgariassa myönnetty (niin sanot-
24906: omaisuus on. Tällaiseen tuloon rinnastetaan ar-        tu tax sparing credit). Vastaavia määräyksiä on
24907: tiklan mukaan muun muassa tulo, joka saadaan           eräissä muissakin Suomen tekemissä verosopi-
24908: kiinteistöyhteisön osakkeen tai muun yhteisö-          muksissa.
24909: osuuden perusteella hallitun huoneiston vuokral-          21-24 artzkla. Näihin artikloihin sisältyvät
24910: leannosta. Niin ollen voidaan esimerkiksi tuloa,       syrjintäkieltoa (21 artikla), diplomaattisia edusta-
24911: jonka suomalaisen asunto-osakeyhtiön osakkeen-         jia ja konsulivirkamiehiä (22 artikla), verotusta
24912: omistaja saa niin sanotun osakehuoneiston vuok-        koskevien tietojen vaihtamista (23 artikla) sekä
24913: ralleannosta, verottaa Suomessa.                       keskinäistä sopimusmenettelyä (24 artikla) koske-
24914:    17 artikla. Myyntivoiton verottaminen säännel-      vat määräykset ovat asiasisällöltään OECD:n mal-
24915: Jään tässä artiklassa. Määräykset ovat asunto-osa-     lisopimuksen ja Suomen verosopimuksissaan
24916: keyhtiön osakkeen ja muun kiinteistöyhteisön           noudattaman käytännön mukaiset.
24917: osuuden luovutuksesta saatua voittoa koskevin             25 artikla. Sopimuksen voimaantuloa koskevat
24918: lisäyksin (2 kappale) asiasisällöltään OECD:n          määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Sopimus
24919: mallisopimuksen mukaiset.                              tulee voimaan 90 päivänä siitä päivästä, jona
24920:    18 artikla. Artiklan mukaan verotetaan sopi-        sopimusvaltioiden hallitukset ovat ilmoittaneet
24921: musvaltion sosiaaliturvaa koskevan lainsäädännön       toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään sopi-
24922: nojalla maksettuja eläkkeitä ja muita etuuksia         muksen voimaamulolle asetetut edellytykset. Sitä
24923: vain tässä valtiossa. Tämä määräys merkitsee, että     sovelletaan molemmissa sopimusvaltioissa lähde-
24924: esimerkiksi TEL-työeläkettä, joka maksetaan Bul-       veron osalta tuloon, joka saadaan sopimuksen
24925: gariassa asuvalle saajalle, verotetaan vain Suomes-    voimaantulovuotta lähinnä seuraavan kalenteri-
24926: sa. Tämä sääntely vastaa sitä käytäntöä, jota          vuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen, ja
24927: Suomi pyrkii noudattamaan verosopimuksissaan .         muiden tuloverojen osalta veroihin, jotka määrä-
24928:                                       1985 vp. -    HE n:o 185                                       5
24929: 
24930: tään sopimuksen voimaantulovuotta lähinnä seu-        Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
24931: raavan kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai      33 §:n mukaisesti esitetään
24932: sen jälkeen aikaviita verovuosilta.
24933:   26 artzkla. Sopimuksen päättymistä koskevat                  että Eduskunta hyväksyisi ne Sofiassa
24934: määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Sopimuk-            25 päivänä huhtzkuuta 1985 Suomen ta-
24935: sen on määrä olla voimassa toistaiseksi.                   savallan ja Bulgarian kansantasavallan vä-
24936:                                                            lillä tuloveroja koskevan kaksinkertaisen
24937:                                                            verotuksen välttämiseksi tehdyn sopi-
24938: 2. Eduskunnan suostumuksen tar-                            muksen määräykset, jotka vaativat Edus-
24939:    peellisu us                                             kunnan suostumuksen.
24940: 
24941:    Sopimuksen useat määräykset poikkevat voi-          Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka kuu-
24942: massa olevasta verolainsäädännöstä. Tämän vuok-     luvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla
24943: si sopimus vaatii näiltä osin eduskunnan hyväksy-   Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
24944: misen.                                              tus:
24945: 
24946: 
24947: 
24948:                                               Laki
24949: Bulgarian kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn sopimuksen
24950:                                eräiden määräysten hyväksymisestä
24951: 
24952:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
24953: 
24954:                        1§                                                 2§
24955:    Sofiassa 25 päivänä huhtikuuta 1985 Suomen         Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
24956: tasavallan ja Bulgarian kansantasavallan välillä    panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
24957: tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen
24958: välttämiseksi tehdyn sopimuksen määräykset                               3§
24959: ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan,         Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä-
24960: voimassa niin kuin niistä on sovittu.               vänä ajankohtana.
24961: 
24962: 
24963:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
24964: 
24965: 
24966:                                        Tasavallan Presidentti
24967:                                        MAUNO KOIVISTO
24968: 
24969: 
24970: 
24971: 
24972:                                                                 Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen
24973: 6                                     1985 vp. -      HE n:o 185
24974: 
24975: 
24976: 
24977: 
24978:         Suomen tasavallan ja Bulgarian                                 CONVENTION
24979:             kansantasavallan välinen
24980:                                                         between the Republic of Finland and the
24981:                    SOPIMUS                                 People's Republic of Bulgaria for the
24982: ruloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen         avoidance of double taxation with respect to
24983:                  välttämiseksi                                       taxes on income
24984:   Suomen tasavallan hallitus ja Bulgarian kan-            The Government of the Republic of Finland
24985: santasavallan hallitus,                                and the Government of the People's Republic of
24986:                                                        Bulgaria,
24987:    haluten edistää ja syventää molempien maiden           Led by the desire to encourage and deepen the
24988: välisiä taloudellisia suhteita ja taloudellista yh-    economic relations and the economic co-oper-
24989: teistyötä,                                             ation between the two countries,
24990:    haluten tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan           Desiring to conclude a Convention for the
24991: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi,              avoidance of double taxation with respect to
24992:                                                        taxes on income,
24993:     ovat sopineet seuraavasta:                            Have agreed as follows:
24994: 
24995: 
24996:                      1 artikla                                            Article 1
24997:       Henktlöt, joihin sopimusta sovelletaan                            Personai scope
24998:    1. Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin, jot-        1. This Convention shall apply to persons who
24999: ka asuvat sopimusvaltiossa tai molemmissa sopi-        are residents of one or both of the Contracting
25000: musvaltioissa.                                         States.
25001:    2. Sopimusvaltiossa asuvana henkilönä pide-            2. As residents of a Contracting State shall be
25002: tään:                                                  deemed:
25003:    a) Bulgarian osalta luonnollista henkilöä, joka        a) in the case of Bulgaria, individuals who are
25004: on Bulgarian kansalainen, samoin kuin oikeus-          nationals of Bulgaria, as well as legal persons who
25005: henkilöä, jolla on pääkonttori Bulgariassa tai joka    have their headquarters in Bulgaria or are regis-
25006: on siellä rekisteröity;                                tered therein;
25007:    b) Suomen osalta henkilöä, joka Suomen lain-           b) in the case of Finland, any person who
25008: säädännön mukaan on siellä verovelvollinen asu-        under the laws of Finland is liable to tax therein
25009: misen, rekisteröinnin tai muun sellaisen seikan        by reason of his residence, registration or any
25010: nojalla.                                               other criterion of a similar nature.
25011:    3. Milloin luonnollinen henkilö 2 kappaleen            3. Where by reason of the provisions of
25012: määräysten mukaan asuu molemmissa sopimus-             paragraph 2 an individual is a resident of both
25013: valtioissa, katsotaan hänen asuvan siinä valtiossa,    Contracting States, then he shall be deemed to
25014: johon hänen henkilökohtaiset ja taloudelliset          be a resident of the State with which his personai
25015: suhteensa ovat kiinteämmät (elinetujen keskus).        and economic relations are closer (centre of vital
25016:                                                        interests).
25017:   4. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö 2              4. Where by reason of the provisions of
25018: kappaleen määräysten mukaan asuu molemmissa            paragraph 2 a person other than an individual is
25019: sopimusvaltioissa, katsotaan henkilön asuvan sii-      a resident of both Contracting States, then it
25020: nä sopimusvaltiossa, jossa sen tosiasiallinen johto    shall be deemed to be a resident of the Contract-
25021: on.                                                    ing State in which its place of effective manage-
25022:                                                        ment is situated.
25023:                                          1985 vp. -     HE n:o 185                                         7
25024: 
25025:                       2 artikla                                              Article 2
25026:        Sopimuksen piini"n kuuluvat verot                                  Taxes covered
25027:    1. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin tätä      1. The existing taxes to which this Convention
25028: sopimusta sovelletaan, ovat:                            shall apply are:
25029:    a) Bulgariassa:                                         a) in Bulgaria:
25030:    1) kokonaistulosta suoritettava vero;                   (i) the tax on total income;
25031:    2) naimattomien ja eronneiden henkilöiden,              (ii) the tax on income of unmarried, widowed
25032: leskien ja lapsettomien aviopuolisoiden tulosta         and divorced persons and spouses without
25033: suoritettava vero; ja                                   children; and
25034:    f) voitosta suoritettava vero;                          (iii) the tax on profits;
25035:    (jäljempänä "Bulgarian vero");                          (hereinafter referred to as "Bulgarian tax" );
25036:    b) Suomessa:                                            b) in Finland:
25037:    1) valtion tulovero;                                    (i) the state income tax;
25038:    2) kunnallisvero;                                       (ii) the communal tax;
25039:    3) kirkollisvero;                                       (iii) the church tax;
25040:    4) merimiesvero; Ja                                     (iv) the sailors' tax; and
25041:    5) lähdevero;                                           (v) the tax withheld at source from non-resi-
25042:                                                         dents' income;
25043:    (jäljempänä "Suomen vero").                             (hereinafter referred to as "Finnish "tax").
25044:    2. Sopimusta sovelletaan myös kaikkiin saman-           2. The Convention shall apply also to any
25045: laisiin tai pääasiallisesti samanluonteisiin veroi-     identical or substantially similar taxes which are
25046: hin, joita on sopimuksen allekirjoittamisen jäl-        imposed after the date of signature of the
25047: keen suoritettava tällä hetkellä suoritettavien ve-     Convention in addition to, or in place of, the
25048: rojen ohella tai asemesta. Sopimusvaltioiden toi-       existing taxes. The competent authorities of the
25049: mivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava toisil-      Contracting States shall notify each other of
25050: leen verolainsäädäntöönsä tehdyistä merkittävistä       significant changes which have been made in
25051: muutoksista. Jos sopimusvaltioiden toimivaltaiset       their respective taxation laws. If the competent
25052: viranomaiset ovat eri mieltä tämän kappaleen            authorities of the Contracting States disagree on
25053: ensimmäisen lauseen soveltamisesta, on ryhdyttä-        the application of the first sentence of this
25054: vä keskusteluihin sopimuksen muuttamisen tar-           paragraph, discussions shall be initiated on the
25055: peesta.                                                 necessity of amending the Convention.
25056: 
25057:                      3 artikla                                             Article 3
25058:                Yleiset mään'telmät                                     General definitions
25059:    1. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on tata          1. For the purposes of this Convention, unless
25060: sopimusta sovellettaessa seuraavilla sanonnoilla        the context otherwise requires:
25061: jäljempänä mainittu merkitys:
25062:    a) ''Bulgaria'' tarkoittaa Bulgarian kansantasa-        a) the term "Bulgaria" means the People's
25063: valtaa ja, maantieteellisessä merkityksessä käytet-     Republic of Bulgaria and, when used in a
25064: tynä, Bulgarian kansantasavallan aluetta ja Bul-        geographical sense, means the territory of the
25065: garian kansantasavallan aluemereen rajoittuvaa          People's Republic of Bulgaria, and the con-
25066: mannerjalustaa, jolla Bulgaria lainsäädäntönsä          tinental shelf adjacent to the territorial sea of the
25067: mukaan ja kansainvälisen oikeuden mukaisesti            People's Republic of Bulgaria within which,
25068: saa käyttää oikeuksiaan luonnonvarojen tutkimi-         under the laws of Bulgaria and in accordance
25069: seen ja hyväksikäyttöön;                                with international law, the rights of Bulgaria
25070:                                                         with respect to the exploration and exploitation
25071:                                                         of the natural resources may be exercised;
25072:   b) "Suomi" tarkoittaa Suomen tasavaltaa ja,              b) the term "Finland" means the Republic of
25073: maantieteellisessä merkityksessä käytettynä, Suo-       Finland and, when used in a geographical sense,
25074: men tasavallan aluetta ja Suomen tasavallan             means the territory of the Republic of Finland,
25075: aluemereen rajoittuvaa mannerjalustaa, jolla            and the continental shelf adjacent to the
25076: Suomi lainsäädäntönsä mukaan ja kansainvälisen          territorial sea of the Republic of Finland within
25077: 8                                        1985 vp. -      HE n:o 185
25078: 
25079: oikeuden mukaisesti saa käyttää oikeuksiaan              which, under the laws of Finland and in accord-
25080: luonnonvarojen tutkimiseen ja hyväksikäyttöön;           ance with international law, the rights of Finland
25081:                                                          with respect to the exploration and exploitation
25082:                                                          of the natural resources may he exercised;
25083:     c) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa kaik-           c) the term "international traffic" means any
25084: kea kuljetusta, paitsi milloin kuljetus suoritetaan      transport, except when the transport is carried
25085: ainoastaan sopimusvaltiossa olevien paikkojen va-        out solely between places in a Contracting State;
25086: lillä;
25087:     d) '' toimivaltainen viranomainen'' tarkoittaa:         d) the term "competent authority" means:
25088:     1) Suomessa valtiovarainministeriötä tai sen            (i) in Finland, the Ministry of Finance or its
25089: valtuuttamaa edustajaa;                                  authorised representative;
25090:     2) Bulgariassa valtiovarainministeriä tai hänen         (ii) in Bulgaria, the Minister of Finance or his
25091: valtuuttamaansa edustajaa.                               authorised representative.
25092:     2. Kun sopimusvaltio soveltaa sopimusta, kat-           2. As regards the application of the Conven-
25093: sotaan jokaisella sanonnalla, jota ei ole sopimuk-       tion by a Contracting State any term not defined
25094: sessa määritelty ja jonka osalta asiayhteydestä ei       thetein shall, unless the context othetwise re-
25095: muuta johdu, olevan se merkitys, joka sillä on           quires, have the meaning which it has under the
25096: tämän valtion sopimuksessa tarkoitettuihin veroi-        laws of that State concerning the taxes to which
25097: hin sovellettavaa lainsäädännön mukaan.                  the Convention applies.
25098: 
25099: 
25100:                       4 artikla                                              Article 4
25101:                       Liiketulo                                           Business profits
25102:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-            1. The profits of a resident of a Contracting
25103: kilö saa, voidaan verottaa toisessa sopimusvaltios-      State may he taxed in the other Contracting
25104: sa, edellyttäen, että henkilö harjoittaa liiketoi-       State, provided that such resident carries on
25105: mintaa toisessa sopimusvaltiossa siellä olevasta         business in the other Contracting State through a
25106: liikepaikasta. Tässä tapauksessa voidaan tässä toi-      place of business situated therein. In such case so
25107: sessa valtiossa verottaa niin suuresta tulon osasta,     much of the profits as is attributable to that
25108: joka on luettava tähän liikepaikkaan kuuluvaksi.         place of business may he taxed in that other
25109:                                                          State.
25110:    2. Jos sopimusvaltiossa asuva henkilö harjoittaa         2. Subject to the provisions of paragraph 3,
25111: liiketoimintaa toisessa sopimusvaltiossa siellä ole-     where a resident of a Contracting State carries on
25112: vasta liikepaikasta, luetaan, jollei 3 kappaleen         business in the other Contracting State through a
25113: määräyksistä muuta johdu, kummassakin sopi-              place of business situated therein, there shall in
25114: musvaltiossa liikepaikkaan kuuluvaksi se tulo,           each Contracting State he attributed to that place
25115: jonka liikepaikan olisi voitu olettaa tuottavan, jos     of business the profits which it might he
25116: se olisi ollut erillinen yritys, joka harjoittaa samaa   expected to make if it were a distinct and
25117: tai samanluonteista toimintaa samojen tai saman-         separate enterprise engaged in the same or
25118: luonteisten edellytysten vallitessa ja itsenäisesti      similar activities under the same or similar con-
25119: päättää liiketoimista sen yrityksen kanssa, jonka        ditions and dealing wholly independently with
25120: liikepaikka se on.                                       the enterprise of which it is a place of business.
25121:    3. Liikepaikan tuloa määrättäessä on vähen-              3. In determining the profits of a place of
25122: nykseksi hyväksyttävä liikepaikan toiminnasta            business, there shall he allowed as deductions
25123: johtuneet menot, niihin luettuina yrityksen joh-         expenses which are incurred in connection with
25124: tamisesta ja yleisestä hallinnosta johtuneet menot       its activities, including executive and general
25125: riippumatta siitä, ovatko ne syntyneet siinä valti-      administrative expenses so incurred, whether in
25126: ossa, jossa liikepaikka on, vai muualla.                 the State in which the place of business is
25127:                                                          situated or elsewhere.
25128:    4. Tuloa ei lueta liikepaikkaan kuuluvaksi               4. No profits shall he attributed to a place of
25129: pelkästään sen perusteella, että liikepaikka ostaa       business by reason of the mere purchase by that
25130: tavaroita yrityksen lukuun.                              place of business of goods or merchandise for the
25131:                                                          enterprise.
25132:                                         1985 vp. -     HE n:o 185                                         9
25133: 
25134:    5. Milloin liiketuloon sisältyy tulolajeja, joita     5. Where profits include items of income
25135: käsitellään erikseen tämän sopimuksen muissa           which are dealt with separately in other Articles
25136: artikloissa, tämän artiklan määräykset eivät vai-      of this Convention, then the provisions of this
25137: kuta sanottujen artiklojen määräyksiin.                Article shall not affect the provisions of those
25138:                                                        other Articles.
25139: 
25140:                      5 artikla                                             Article 5
25141:                     Liikepaikka                                        Place of business
25142:    1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla            1. For the purposes of this Convention, the
25143: "liikepaikka" tarkoitetaan kiinteää paikkaa, jos-      term "place of business" means a fixed place
25144: ta sopimusvaltiossa asuvan henkilön liiketoimin-       through which the business of a resident of a
25145: taa kokonaan tai osaksi harjoitetaan.                  Contracting State is carried on, wholly or partly.
25146:    2. Sanonta "liikepaikka" käsittää erityisesti:         2. The term "place of business" includes
25147:                                                        especially:
25148:    a) sivuliikkeen;                                       a) a branch;
25149:    b) tehtaan, työpajan tai myymälän;                     b) a factory, workshop or shop;
25150:    c) kaupallisen toimiston, matkailu-, kuljetus-,        c) a commercial, tourist, transport, planning,
25151: suunnittelu- tai palvelutoimiston tai muun toi-        service and any other office;
25152: miston;
25153:    d) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, louhoksen        d) a mine, an oil or gas well, a quarry or any
25154: tai muun paikan, jossa luonnonvaroja louhitaan.        other place of extraction of natural resources.
25155:    3. Paikka, jossa harjoitetaan rakennus- tai            3. A building site or construction or instal-
25156: asennustoimintaa, muodostaa liikepaikan vain,          lation project constitutes a place of business only
25157: jos toiminta kestää yli kuuden kuukauden ajan.         if it lasts more than six months.
25158:    4. Tämän artiklan edellä olevien määräysten            4. Notwithstanding the preceding provisions
25159: estämättä sanonnan "liikepaikka" ei katsota kä-        of this Article, the term "place of business" shall
25160: sittävän:                                              be deemed not to include:
25161:    a) järjestelyjä, jotka on tarkoitettu ainoastaan       a) the use of facilities solely for the purpose of
25162: yritykselle kuuluvien tavaroiden varastoimista,        storage, display or delivery of goods or merchan-
25163: näytteillä pitämistä tai luovuttamista varten;         dise belonging to the enterprise;
25164:    b) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitämis-        b) the maintenance of a stock of goods or
25165: tä ainoastaan varastoimista, näytteillä pitämistä      merchandise belonging to the enterprise solely
25166: tai luovuttamista varten;                              for the purpose of storage, display or delivery;
25167:    c) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitämistä       c) the maintenance of a stock of goods or
25168: ainoastaan toisen yrityksen toimesta tapahtuvaa        merchandise belonging to the enterprise solely
25169: muokkaamista tai jalostamista varten;                  for the purpose of processing by another enter-
25170:                                                        prise;
25171:    d) kiinteän paikan pitämistä ainoastaan tava-          d) the maintenance of a fixed place solely for
25172: roiden ostamiseksi tai tietojen keräämiseksi yri-      the purpose of purchasing goods or merchandise
25173: tykselle;                                              or of collecting information, for the enterprise;
25174:    e) yrityksen messuilla tai näyttelyssä näytteillä      e) a stock of goods or merchandise displayed
25175: pitämää tavaravarastoa, joka myydään messujen          by the enterprise on a sample fair or exhibition,
25176: tai näyttelyn päättymisen jälkeen;                     which are sold after the closing of the sample fair
25177:                                                        or exhibition;
25178:   f) kiinteän paikan pitämistä ainoastaan muun            f) the maintenance of a fixed place solely for
25179: luonteeltaan valmistelevan tai avustavan toimin-       the purpose of carrying on, for the enterprise,
25180: nan harjoittamiseksi yritykselle;                      any other activity of a preparatory or auxiliary
25181:                                                        character;
25182:    g) kiinteän paikan pitämistä ainoastaan a) -           g) the maintenance of a ftxed place solely for
25183: f) kohdassa mainittujen toimintojen yhdistämi-         any combination of activities mentioned in sub-
25184: seksi, edellyttäen, että koko se kiinteästä paikasta   paragraphs a) to f), provided that the overall
25185: harjoitettava toiminta, joka perustuu tähän yh-        activity of the ftxed place resulting from this
25186: distämiseen, on luonteeltaan valmistelevaa tai         combination is of a preparatory or auxiliary
25187: avustavaa.                                             character.
25188: 2   4385010228
25189: 10                                      1985 vp. -     HE n:o 185
25190: 
25191:    5. Jos henkilö, olematta itsenäinen edustaja,          5. Notwithstanding the provtswns of para-
25192: johon 6 kappaletta sovelletaan, toimii yrityksen       graphs 1 and 2, where a person - other than an
25193: puolesta sekä hänellä on sopimusvaltiossa valtuus      agent of an independent status to whom para-
25194: tehdä sopimuksia yrityksen nimissä ja hän val-         graph 6 applies - is acting on behalf of an
25195: tuuttaan siellä tavanomaisesti käyttää, katsotaan      enterprise and has, and habitually exercises, in a
25196: tällä yrityksellä 1 ja 2 kappaleen määräysten          Contracting State an authority to conclude con-
25197: estämättä olevan liikepaikka tässä valtiossa jokai-    tracts in the name of the enterprise, that enter-
25198: sen toiminnan osalta, jota tämä henkilö harjoit-       prise shall be deemed to have a place of business
25199: taa yrityksen lukuun. Tätä ei kuitenkaan nouda-        in that State in respect of any activities which
25200: teta, jos tämän henkilön toiminta rajoittuu sellai-    that person undertakes for the enterprise, unless
25201: seen, joka mainitaan 4 kappaleessa ja joka, jos        the activities of such person are limited to those
25202: sitä harjoitettaisiin kiinteästä paikasta, ei tekisi   mentioned in paragraph 4 which, if exercised
25203: tätä kiinteää paikkaa liikepaikaksi mainitun kap-      through a fixed place, would not make this fixed
25204: paleen määräysten mukaan.                              place a place of business under the provisions of
25205:                                                        that paragraph.
25206:    6. Sopimusvaltiossa asuvalla henkilöllä ei kat-        6. A resident shall not be deemed to have a
25207: sota olevan liikepaikkaa sopimusvaltiossa pelkäs-      place of business in a Contracting State merely
25208: tään sen vuoksi, että se harjoittaa liiketoimintaa     because it carries on business in that State
25209: siinä valtiossa välittäjän, komissionäärin tai         through a broker, general commission agent or
25210: muun itsenäisen edustajan välityksellä, edellyt-       any other agent of an independent status, pro-
25211: täen, että tämä henkilö toimii säännönmukaisen         vided that such persons are acting in the ordinary
25212: liiketoimintansa rajoissa.                             course of their business.
25213: 
25214: 
25215:                    6 artikla                                              Article 6
25216:             Kansainvälinen liikenne                                  International traffic
25217:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-          1. Profits derived by a resident of a Contract-
25218: kilö saa laivan, ilma-aluksen tai maantiekuljetuk-     ing State from the operation of ships, aircraft or
25219: siin tarkoitetun kulkuneuvon käyttämisestä kan-        road-vehicles in international traffic shall be
25220: sainväliseen liikenteeseen, verotetaan vain tässä      taxable only in that State. However, where a
25221: valtiossa. Milloin kuitenkin sopimusvaltiossa ole-     road-transport enterprise of a Contracting State
25222: va maantiekuljetusyritys harjoittaa toimintaansa       carries on its activities in the other Contracting
25223: toisessa sopimusvaltiossa tässä toisessa valtiossa     State through a place of business situated in that
25224: olevasta liikepaikasta, sovelletaan 4 artiklan mää-    other State, the provisions of Article 4 shall
25225: räyksiä.                                               apply.
25226:    2. Tämän aniklan 1 kappaleen määräyksiä                2. The provisions of paragraph 1 shall also
25227: sovelletaan myös tuloon, joka saadaan osallistu-       apply to profits from the participation in a pool,
25228: misesta pooliin, yhteiseen liiketoimintaan tai         a joint business or an international operating
25229: kansainväliseen kul jetusj ärj estöön.                 agency.
25230: 
25231: 
25232:                    7 artikla                                              Article 7
25233:         Palkka ja muu sellainen hyvitys                Wages, salaries and other simzlar remuneration
25234:    1. Palkasta ja muusta sellaisesta hyvityksestä,        1. Wages, salaries and other similar remuner-
25235: jonka sopimusvaltiossa asuva henkilö saa epäitse-      ation derived by a resident of a Contracting State
25236: näisestä työtä, verotetaan vain tässä valtiossa,       in respect of an employment shall be taxable
25237: jollei työtä tehdä toisessa sopimusvaltiossa. Jos      only in that State unless the employment is
25238: työ tehdään tässä toisessa valtiossa, voidaan työstä   exercised in the other Contracting State. If the
25239: saadusta hyvityksestä verottaa siellä.                 employment is so exercised, such remuneration
25240:                                                        as is derived therefrom may be taxed in that
25241:                                                        other State.
25242:                                          1985 vp. -      HE n:o 185                                        11
25243: 
25244:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen maaraysten                 2. Notwithstanding the provlSlons of para-
25245: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka sopi-           graph 1, remuneration derived by a resident of a
25246: musvaltiossa asuva henkilö saa toisessa sopimus-         Contracting State in respect of an employment
25247: valtiossa tekemästään epäitsenäisestä työstä, vain       exercised in the other Contracting State shall be
25248: ensiksi mainitussa valtiossa, jos:                       taxable only in the first-mentioned State if:
25249:   a) saaja oleskelee toisessa valtiossa yhdessä tai         a) the recipient is present in the other State for
25250: useammassa jaksossa yhteensä enintään 183 päi-           a period or periods not exceeding in the aggre-
25251: vää kahdentoista kuukauden aikana; ja                    gate 183 days in any twelve-month period; and
25252:    b) hyvityksen maksaa työnantaja tai se makse-            b) the remuneration is paid by, or on behalf
25253: taan työnantajan puolesta, joka asuu siinä valti-        of, an employer who is a resident of the State of
25254: ossa, jossa vastaanottaja asuu; sekä                     which the recipient is a resident; and
25255:   c) hyvityksellä ei rasiteta liikepaikkaa, joka            c) the remuneration is not borne by a place of
25256: työnantajalla on toisessa valtiossa.                     business which the employer has in the other
25257:                                                          State.
25258:    3. Edellä tässä artiklassa olevien maaraysten            3. Notwithstanding the preceding provlSlons
25259: estämättä voidaan hyvityksestä, jonka sopimus-           of this Article, remuneration derived by a re-
25260: valtiossa asuva henkilö saa kansainvälisessä liiken-     sident of a Contracting State in respect of an
25261: teessä olevassa laivassa, ilma-aluksessa tai maan-       employment exercised aboard a ship, aircraft or
25262: tiekuljetuksiin tarkoitetussa kulkuneuvossa teh-         road-transport vehicle in international traffic may
25263: dystä epäitsenäisestä työstä, verottaa siinä sopi-       be taxed in the Contracting State in which the
25264: musvaltiossa, jossa merenkulkua tahi ilma- tai           place of effective management of the shipping,
25265: maantiekuljetusta harjoittavan yrityksen tosiasial-      air transport or road transport enterprise, respec-
25266: linen johto on.                                          tively, is situated.
25267:    4. Tämän artiklan edellä olevien määräysten              4. Notwithstanding the preceding provisions
25268: estämättä hyvityksestä (eläkettä lukuun ottamat-         of this Article, remuneration, other than a pen-
25269: ta), joka maksetaan sopimusvaltion, sen julkisyh-        sion, paid out of budgetary funds of a Contract-
25270: teisön tai paikallisviranomaisen budjettivaroista        ing State or a statutory body or a local authority
25271: työstä, joka tehdään tämän valtion, sen julkisyh-        thereof in respect of services rendered to that
25272: teisön tai paikallisviranomaisen palveluksessa, ve-      State or statutory body or local authority shall be
25273: rotetaan vain tässä valtiossa. Tällaisesta hyvityk-      taxable only in that State. However, such re-
25274: sestä verotetaan kuitenkin vain toisessa sopimus-        muneration shall be taxable only in the other
25275: valtiossa, jos työ tehdään tässä toisessa valtiossa ja   Contrating State if the services are rendered in
25276: henkilö on tämän toisen valtion kansalainen.             that other State and the individual is a national
25277:                                                          of that other State.
25278:    5. Tämän artiklan edellä olevien määräysten              5. Notwithstanding the preceding provisions
25279: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka sopi-           of this Article, remuneration derived by a re-
25280: musvaltiossa asuva henkilö saa toisessa sopimus-         sident of a Contracting State in respect of an
25281: valtiossa tekemästään epäitsenäisestä työstä, vain       employment exercised in the other Contracting
25282: ensiksi mainitussa valtiossa, jos:                       State shall be taxable only in the first-mentioned
25283:                                                          State if:
25284:    a) työ tehdään ei-kaupallisessa matkailua edis-          a) the employment is exercised at a non-com-
25285: tävässä edustustossa tahi lehtimiehenä taikka leh-       mercial representation promoting tourism, or as a
25286: distön, radion tai television kirjeenvaihtajana; ja      journalist or a press, radio or television corre-
25287:                                                          spondent; and
25288:    b) vastaanottaja oleskelee tässä toisessa valtios-       b) the recipient is present in that other State
25289: sa enintään kolme vuotta ainoastaan a) kohdassa          for a period not exceeding three years solely for
25290: mainitussa tarkoituksessa; ja                            any purpose referred to in sub-paragraph a); and
25291:    c) hyvityksen maksaa työnantaja, joka asuu               c) the remuneration is paid by an employer
25292: ensiksi mainitussa valtiossa; sekä                       who is a resident of the first-mentioned State;
25293:                                                          and
25294:    d) lehtimiehelle tahi lehdistön, radion tai              d) in the case of remuneration paid to a
25295: television kirjeenvaihtajalle maksetun hyvityksen        journalist or a press, radio or television corre-
25296: osalta, jos hyvityksellä ei rasiteta liikepaikkaa,       spondent, the remuneration is not borne by a
25297: joka työnantajana on tässä toisessa valtiossa.           place of business which the employer has in that
25298:                                                          other State.
25299: 12                                       1985 vp. -      HE n:o 185
25300: 
25301:                      8 artikla                                                Article 8
25302:            Yhteisyn'tyksestä saatu tulo                             Profits from joint ventures
25303:    1. Tämän sopimuksen 4 artiklan määräyksiä                1. The provisions of Article 4 shall apply to the
25304: sovelletaan yhteisyrityksen tuloon.                      profits of joint ventures.
25305:    2. Milloin sopimusvaltiossa asuva henkilö osal-          2. Where a resident of a Contracting State
25306: listuu yhteisyritykseen, joka asuu toisessa sopi-        participates in a joint venture which is a resident
25307: musvaltiossa, voidaan osallistujaa verottaa tässä        of the other Contracting State, the participant
25308: toisessa valtiossa osuudestaan yhteisyrityksen tu-       may be taxed in that other State on the par-
25309: loon.                                                    ticipant's share in the profits of the joint ven-
25310:                                                          ture.
25311:    3. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla              3. For the purposes of this Convention, the
25312: ''yhteisyritys'' tarkoitetaan liikkeen harjoittamis-     term "joint venture" means any body of persons
25313: ta varten, sopimusvaltion lainsäädännön mukaan           for carrying on business established under the
25314: muodostettua yhteenliittymää, johon osallistuu           law of a Contracting State and with the partici-
25315: yksi tai useampi toisessa sopimusvaltiossa asuva         pation of one or more residents of the other
25316: henkilö.                                                 Contracting State.
25317: 
25318: 
25319: 
25320: 
25321:                       9 artikla                                              Article 9
25322:                        Osinko                                                Dividends
25323:     1. Osingosta, jonka Suomessa asuva yhtiö                1. Dividends paid by a company which is a
25324: maksaa Bulgariassa asuvalle henkilölle, voidaan          resident of Finland to a resident of Bulgaria may
25325: verottaa Bulgariassa.                                    be taxed in Bulgaria.
25326:    2. Osingosta voidaan kuitenkin verottaa myös             2. However, such dividends may also be taxed
25327: Suomessa, Suomen lainsäädännön mukaan, mut-              in Finland and according to the laws of Finland,
25328: ta vero ei saa olla suurempi kuin 10 prosenttia          but the tax so charged shall not exceed 10 per
25329: osingon kokonaismäärästä.                                cent of the gross amount of the dividends.
25330:    Tämä kappale ei vaikuta yhtiön verottamiseen             This paragraph shall not affect the taxation of
25331: siitä voitosta, josta osinko maksetaan.                  the company in respect of the profits out of
25332:                                                          which the dividends are paid.
25333:    3. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä ar-            3. The term "dividends" as used in this
25334: tiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista tai muista      Article means income from shares, or other
25335: voitto-osuuteen oikeuttavista oikeuksista, jotka         rights, not being debt-claims, panicipating in
25336: eivät ole saamisia, samoin kuin muista yh-               profits, as well as income from other corporate
25337: tiöosuuksista saatua tuloa, jota Suomessa lainsää-       rights which is subjected to the same taxation
25338: dännön mukaan kohdellaan verotuksellisesti sa-           treatment as income from shares by the laws of
25339: malla tavoin kuin osakkeista saatua tuloa.               Finland.
25340:    4. Tämän aniklan 1 ja 2 kappaleen määräyksiä             4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall
25341: ei sovelleta, jos Bulgariassa asuva osingon saaja        not apply if the recipient of the dividends, being
25342: harjoittaa Suomessa liiketoimintaa siellä olevasta       a resident of Bulgaria, carries on business in
25343: liikepaikasta tai harjoittaa Suomessa itsenäistä         Finland, through a place of business situated
25344: ammattitoimintaa siellä olevasta kiinteästä pai-         therein, or performs in Finland independent
25345: kasta, ja osingon maksamisen perusteena oleva            personai services from a fixed base situated
25346: osuus tosiasiallisesti liittyy tähän liikepaikkaan tai   therein, and the holding in respect of which the
25347: kiinteään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelletaan        dividends are paid is effectively connected with
25348: 4 artiklan tai 12 artiklan määräyksiä.                   such place of business or fixed base. In such case
25349:                                                          the provisions of Article 4 or Article 12, as the
25350:                                                          case may be, shall apply.
25351:                                           1985 vp. -     HE n:o 185                                       13
25352: 
25353:                      10 artikla                                              Article 10
25354:                       Korko                                                   Interest
25355:    1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja              1. lnterest arising in a Contracting State and
25356: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle hen-        paid to a resident of the other Contracting State
25357: kilölle, verotetaan vain tässä toisessa valtiossa.       shall be taxable only in that other State.
25358:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä ei              2. The provisions of paragraph 1 shall not
25359: sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva koron saaja        apply if the recipient of the interest, being a
25360: harjoittaa toisessa sopimusvaltiossa, josta korko        resident of a Contracting State, carries on busi-
25361: kertyy, liiketoimintaa siellä olevasta liikepaikasta,    ness in the other Contracting State in which the
25362: ja koron maksamisen perusteena oleva saaminen            interest arises, through a place of business
25363: tosiasiallisesti liittyy tähän liikepaikkaan. Tässä      situated therein, and the debt-claim in respect of
25364: tapauksessa sovelletaan 4 artiklan määräyksiä.           which the interest is paid is effectively connected
25365:                                                          with such place of business. In such case the
25366:                                                          provisions of Article 4 shall apply.
25367: 
25368: 
25369:                      11 artikla                                              Article 11
25370:                        Rojalti                                               Royalties
25371:    1. Rojaltista, joka kertyy sopimusvaltiosta ja           1. Royalties arising in a Contracting State and
25372: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle hen-        paid to a resident of the other Contracting State
25373: kilölle, verotetaan vain tässä toisessa valtiossa.       shall be taxable only in that other State.
25374:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten                 2. Notwithstanding the provisions of para-
25375: estämättä voidaan 3 kappaleen b) ja c) kohdassa          graph 1, royalties of the kind referred to in
25376: tarkoitetusta rojaltista verottaa siinä sopimusvalti-    sub-paragraphs b) and c) of paragraph 3, may be
25377: ossa, josta se kertyy, tämän valtion lainsäädännön       taxed in the Contracting State in which they arise
25378: mukaan, mutta vero ei saa olla suurempi kuin 5           and according to the laws of that State, but the
25379: prosenttia rojaltin kokonaismäärästä.                    tax so charged shall not exceed 5 per cent of the
25380:                                                          gross amount of the royalties.
25381:    3. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tassa ar-           3. The term "royalties" as used in this Article
25382: tiklassa kaikkia suorituksia, jotka saadaan kor-         means payments of any kind received as a
25383: vauksena                                                 consideration
25384:    a) kirjallisen, taiteellisen tai tieteellisen teok-      a) for the use of, or the right to use, any
25385: sen, siihen luettuina elokuvafilmi sekä televisio-       copyright of literary, artistic or scientific work
25386: tai radiolähetyksessä käytettävä filmi tai nauha,        including cinematograph films, and films or
25387: tekijänoikeuden käyttämisestä tai käyttöoikeu-           tapes for television or radio broadcasting;
25388: desta;
25389:    b) patentin, tavaramerkin, mallin tai muotin,            b) for the use of, or the right to use, any
25390: piirustuksen, salaisen kaavan tai valmistusmene-         patent, trade mark, design or model, plan, secret
25391: telmän tahi teollisen, kaupallisen tai tieteellisen      formula or process, or any industrial, commer-
25392: välineistön, siihen luettuna tietojenkäsittelyohjel-     cial, or scientific equipment including data pro-
25393: ma, käyttämisestä tai käyttöoikeudesta;                  cessing programmes;
25394:    c) teollisia, kaupallisia tai tieteellisiä kokemuk-      c) for information concerning industrial,
25395: sia koskevista tiedoista.                                commercial or scientific experience.
25396:    4. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen määräyksiä            4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall
25397: ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva rojaltin        not apply if the recipient of the royalties, being a
25398: saaja harjoittaa toisessa sopimusvaltiossa, josta        resident of a Contracting State, carries on busi-
25399: rojalti kertyy, liiketoimintaa siellä olevasta liike-    ness in the other Contracting State in which the
25400: paikasta tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa itse-   royalties arise, through a place of business
25401: näistä ammattitoimintaa siellä olevasta kiinteästä       situated therein, or performs in that other State
25402: paikasta, ja rojaltin maksamisen perusteena oleva        independent personai services from a fixed base
25403: oikeus tai omaisuus tosiasiallisesti liittyy tähän       situated therein, and the right or property in
25404: liikepaikkaan tai kiinteään paikkaan. Tässä ta-          respect of which the royalties are paid is effec-
25405: 14                                         1985 vp. -     HE n:o 185
25406: 
25407: pauksessa sovelletaan 4 artiklan tai 12 artiklan          tively connected with such place of business or
25408: määräyksiä.                                               ftxed base. In such case the provisions of Article
25409:                                                           4 or Article 12, as the case may be, shall apply.
25410:    5. Rojaltin katsotaan kertyvän sopimusvaltios-            5. Royalties shall be deemed to arise in a
25411: ta, kun sen maksaa tämä valtio itse, sen julkisyh-        Contracting State when the payer is that State
25412: teisö tai paikallisviranomainen tahi tässä valtiossa      itself, a statutory body, a local authority or a
25413: asuva henkilö. Jos kuitenkin rojaltin maksajalla          resident of that State. Where, however, the
25414: riippumatta siitä, asuuko hän sopimusvaltiossa            person paying the royalties, whether he is a
25415: vai ei, on sopimusvaltiossa liikepaikka tai kiinteä       resident of a Contracting State or not, has in a
25416: paikka, josta rojaltin maksamisen perusteena ole-         Contracting State a place of business or a ftxed
25417: va velvoite on aiheutunut, ja rojalti rasittaa tätä       base in connection with which the liability to pay
25418: liikepaikkaa tai kiinteää paikkaa, katsotaan rojal-       the royalties was incurred, and such royalties are
25419: tin kertyvän siitä valtiosta, jossa liikepaikka tai       borne by such place of business or ftxed base,
25420: kiinteä paikka on.                                        then such royalties shall be deemed to arise in
25421:                                                           the State in which the place of business or fixed
25422:                                                           base is situated.
25423: 
25424:                       12 artikla                                               Article 12
25425:         Itsenäinen ammatinharjoittaminen                           Independent personai services
25426:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-             1. Income derived by a resident of a Contract-
25427: kilö saa vapaan ammatin tai muun itsenäisen               ing State in respect of professional services or
25428: toiminnan harjoittamisesta, verotetaan vain tässä         other activities of an independent character shall
25429: valtiossa, jollei hänellä ole toisessa sopimusvalti-      be taxable only in that State unless he has a fixed
25430: ossa kiinteää paikkaa, joka on vakinaisesti hänen         base regularly available to him in the other
25431: käytettävänään toiminnan harjoittamista varten.           Contracting State for the purpose of performing
25432: Jos hänellä on tällainen kiinteä paikka, voidaan          his activities. If he has such a fixed base, the
25433: tulosta verottaa tässä toisessa valtiossa, mutta          income may be taxed in the other State but only
25434: vain niin suuresta tulon osasta, joka on luettava         so much of it as is attributable to that fixed base.
25435: kiinteään paikkaan kuuluvaksi.
25436:    2. Sanonta "vapaa ammatti" käsittää erityises-           2. The term "professional services" includes
25437: ti itsenäisen tieteellisen, kirjallisen ja taiteellisen   especially independent scientific, literary, artistic,
25438: toiminnan, kasvatus- ja opetustoiminnan sekä              educational or teaching activities as well as the
25439: sen itsenäisen toiminnan, jota lääkäri, asianajaja,       independent activities of physicians, lawyers, en-
25440: insinööri, arkkitehti, hammaslääkäri ja tilintar-         gineers, architects, dentists and accountants.
25441: kastaja harjoittavat.
25442: 
25443: 
25444:                       13 artikla                                               Article 13
25445:      johtajanpalkkio ja muu sellainen suoritus              Directors' jees and other similar payments
25446:   Johtajanpalkkiosta ja muusta sellaisesta suori-           Directors' fees and other similar payments
25447: tuksesta, jonka sopimusvaltiossa asuva henkilö            derived by a resident of a Contracting State in his
25448: saa toisessa sopimusvaltiossa asuvan yhtiön johto-        capacity as a member of the board of directors or
25449: kunnan tai muun sellaisen elimen jäsenenä,                any other similar organ of a company which is a
25450: voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa.                resident of the other Contracting State may be
25451:                                                           taxed in that other State.
25452: 
25453:                       14 artikla                                               Article 14
25454:                Taiteilijat ja urheilijat                                 Artistes and athletes
25455:    1. Tämän sopimuksen 7 ja 12 artiklan mää-                1. Notwithstanding the provisions of Articles 7
25456: räysten estämättä voidaan tulosta, jonka sopi-            and 12, income derived by a resident of a
25457:                                          1985 vp. -      HE n:o 185                                       15
25458: 
25459: musvaltiossa asuva henkilö saa taiteilijana, kuten       Contracting State as an entertainer, such as a
25460: teatteri- tai elokuvanäyttelijänä, radio- tai televi-    theatre, motion picture, radio or television
25461: siotaiteilijana tahi muusikkona, taikka urheilija-       artiste, or a musician, or as an athlete, from his
25462: na, toisessa sopimusvaltiossa harjoittamastaan           personai activities as such exercised in the other
25463: henkilökohtaisesta toiminnasta, verottaa tässä           Contracting State, may be taxed in that other
25464: toisessa valtiossa. Tulosta, joka saadaan edellises-     State. However, income from activities referred
25465: sä lauseessa tarkoitetusta ja sopimusvaltioiden          to in the preceding sentence and exercised under
25466: välisen kulttuurisopimuksen nojalla harjoitetusta        a cultural agreement between the Contracting
25467: toiminnasta, verotetaan kuitenkin vain siinä sopi-       States shall be taxable only in the Contracting
25468: musvaltiossa, jossa saaja asuu.                          State of which the recipient is a resident.
25469:    2. Milloin tulo, joka saadaan taitelijan tai             2. Where income in respect of personai ac-
25470: urheilijan tässä ominaisuudessaan harjoittamasta         tivities exercised by an entertainer or an athlete
25471: henkilökohtaisesta toiminnasta, ei tule taiteilijal-     in his capacity as such accrues not to the entertai-
25472: le tai urheilijalle itselleen, vaan toiselle henkilöl-   ner or athlete himself but to another person, that
25473: le, voidaan tästä tulosta, 4, 7 ja 12 artiklan           income may, notwithstanding the provisions of
25474: määräysten estämättä, verottaa siinä sopimus-            Articles 4, 7 and 12, be taxed in the Contracting
25475: valtiossa, jossa taiteilija tai urheilija harjoittaa     State in which the activities of the entertainer or
25476: toimintaansa.                                            athlete are exercised.
25477: 
25478:                      15 artikla                                             Article 15
25479:             Opiskelijat ja harjoittelija/                            Students and apprentices
25480:    1. Rahamääristä, jotka opiskelija tai liikealan,         1. Payments which a student or business,
25481: teollisuuden, maatalouden tai metsätalouden              technical, agricultural or forestry apprentice who
25482: harjoittelija, joka asuu tai välittömästi ennen          is or was immediately before visiting a Contract-
25483: oleskeluaan sopimusvaltiossa asui toisessa sopi-         ing State a resident of the other Contracting
25484: musvaltiossa ja joka oleskelee ensiksi mainitussa        State and who is present in the first-mentioned
25485: valtiossa yksinomaan koulutuksensa tai harjoitte-        State solely for the purpose of his education or
25486: luosa vuoksi, saa elatustaan, koulutustaan tai           training receives for the purpose of his mainten-
25487: harjoitteluaan varten, ei tässä valtiossa veroteta,      ance, education or training shall not be taxed in
25488: edellyttäen, että nämä rahamäärät kertyvät tä-           rhat State, provided that such payments arise
25489: män valtion ulkopuolella olevista lähteistä.             from sources outside that State.
25490:    2. Sopimusvaltiossa olevan yliopiston tai muun           2. A student at a university or other institution
25491: ylemmän oppilaitoksen opiskelijaa tai liikealan,         for higher education in a Contracting State, or a
25492: teollisuuden, maatalouden tai metsätalouden              business, technical, agricultural or forestry ap-
25493: harjoittelijaa, joka asuu tai välittömästi ennen         prentice who is or was immediately before vis-
25494: oleskeluaan toisessa sopimusvaltiossa asui ensiksi       iting the other Contracting State a resident of the
25495: mainitussa valtiossa ja joka oleskelee toisessa          first-mentioned State and who is present in the
25496: sopimusvaltiossa yhdessä tai useammassa jaksossa         other Contracting State for a period or periods
25497: yhteensä enintään 183 päivää kalenterivuoden             not exceeding in the aggregate 183 days in the
25498: aikana, ei veroteta tässä toisessa valtiossa hyvityk-    calendar year concerned, shall not be taxed in
25499: sestä, joka saadaan tässä toisessa valtiossa tehdys-     that other State in respect of remuneration for
25500: tä työstä, milloin työ liittyy hänen opintoihinsa        services rendered in that State, provided that the
25501: tai harjoitteluunsa ja hyvitys koostuu hänen ela-        services are in connection with his studies or
25502: tustaan varten välttämättömistä ansioista. Tämän         trammg and the remuneration constitutes
25503: kappaleen mukaiset edut myönnetään vain sellai-          earnings necessary for his maintenance. The ben-
25504: selta ajalta kuin oleskelun tarkoituksen toteutta-       efits under this paragraph shall only extend for
25505: misen voidaan välttämättömästi tai tavanomaises-         such period of time as may be necessarily or
25506: ti edellyttää vaativan, mutta missään tapauksessa        customarily required to effectuate the purpose of
25507: näitä etuja ei myönnetä luonnolliselle henkilölle        the visit, but in no event shall any individual
25508: pidemmältä ajalta kuin kuudelta perättäiseltä            have those benefits for more than a total of six
25509: vuodelta siitä päivästä lukien, jona hän tämän           consecutive years from the date of his first arrival
25510: oleskeluosa yhteydessä ensimmäisen kerran saa-           in that other State in connection with that visit.
25511: pui tähän toiseen valtioon.
25512: 16                                     1985 vp. -      HE n:o 185
25513: 
25514:                     16 artikla                                          Article 16
25515:       Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo                     Income from immovab!e property
25516:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-          1. Income derived by a resident of a Contract-
25517: kilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevasta kiinte-    ing State from immovable property situated in
25518: ästä omaisuudesta, voidaan verottaa tässä toisessa     the other Contracting State may be taxed in that
25519: valtiossa.                                             other State.
25520:    2. Sanonnalla "kiinteä omaisuus" on sen                2. The term '' immovable property'' shall have
25521: sopimusvaltion lainsäädännön mukainen merki-           the meaning which it has under the law of the
25522: tys, jossa omaisuus on.                                Contracting State in which the property in ques-
25523:                                                        tion is situated.
25524:    3. Jos osakkeiden tai muiden yhtiöosuuksien            3. Where the ownership of shares or other
25525: omistus oikeuttaa osakkeiden tai yhtiöosuuksien        corporate rights in a company entitles the owner
25526: omistajan hallitsemaan yhtiölle kuuluvaa kiinteää      of such shares or corporate rights to the enjoy-
25527: omaisuutta, voidaan tulosta, joka saadaan tällai-      ment of immovable property held by the compa-
25528: sen hallintaoikeuden välittömästä käytöstä, sen        ny, the income from the direct use, letting, or
25529: vuokralle antamisesta tai muusta käytöstä, verot-      use in any other form of such right of enjoyment
25530: taa siinä sopimusvaltiossa, jossa kiinteä omaisuus     may be taxed in the Contracting State in which
25531: on.                                                    the immovable property is situated.
25532:    4. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä               4. The provisions of paragraph 1 shall also
25533: sovelletaan myös yrityksen omistamasta kiinteästä      apply to the income from immovable property of
25534: omaisuudesta saatuun tuloon ja itsenäisessä am-        an enterprise and to income from immovable
25535: matinharjoittamisessa käytetystä kiinteästä omai-      property used for the performance of indepen-
25536: suudesta saatuun tuloon.                               dent personai services.
25537:    5. Tämän artiklan 3 kappaleen määräyksiä               5. The provisions of paragraph 3 shall also
25538: sovelletaan myös yrityksen omistamasta sanotussa       apply to the income from a right of enjoyment
25539: kappaleessa tarkoitetusta hallintaoikeudesta saa-      referred to in that paragraph of an enterprise and
25540: tuun tuloon ja itsenäisessä ammatinharjoittami-        to income from such right of enjoyment used for
25541: sessa käytetystä sellaisesta hallintaoikeudesta saa-   the performance of independent personai
25542: tuun tuloon.                                           serv1ces.
25543: 
25544: 
25545:                      17 artikla                                          Article 17
25546:      Omaisuuden !uovutuksesta saatu voitto                  Gains from the alienation of property
25547:    1. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-         1. Gains derived by a resident of a Contracting
25548: kilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevan kiinteän     State from the alienation of immovable property
25549: omaisuuden luovutuksesta, voidaan verottaa tässä       which is situated in the other Contracting State
25550: toisessa valtiossa.                                    may be taxed in that other State.
25551:    2. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-         2. Gains derived by a resident of a Contracting
25552: kilö saa 16 artiklan 3 kappaleessa tarkoitetun         State from the alienation of shares or other
25553: osakkeen tai muun yhtiöosuuden luovutuksesta,          corporate rights referred to in paragraph 3 of
25554: voidaan verottaa siina sopimusvaltiossa, jossa yh-     Article 16 may be taxed in the Contracting State
25555: tiölle kuuluva kiinteä omaisuus on.                    in which the immovable property held by the
25556:                                                        company is situated.
25557:    3. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa asu-        3. Gains derived from the alienation of mov-
25558: van henkilön toisessa sopimusvaltiossa olevan          able property forming part of the property of a
25559: liikepaikan tai kiinteän paikan omaisuuteen kuu-       place of business or of a fixed base which a
25560: luvan irtaimen omaisuuden luovutuksesta, voi-          resident of a Contracting State has in the other
25561: daan verottaa tässä toisessa valtiossa. Sama koskee    Contracting State, including such gains derived
25562: voittoa, joka saadaan tällaisen liikepaikan tai        from the alienation of such a place of business or
25563: kiinteän paikan luovutuksesta.                         of such a fixed base, may be taxed in that other
25564:                                                        State.
25565:                                         1985 vp. -      HE n:o 185                                       17
25566: 
25567:    4. Voitosta, joka saadaan kansainväliseen lii-          4. Gains from the alienation of ships or aircraft
25568: kenteeseen käytetyn laivan tai Ilma-aluksen ja          operated in international traffic and from mov-
25569: tällaisen laivan tai ilma-aluksen käyttämiseen          able property pertaining to the operation of such
25570: liittyvän irtaimen omaisuuden luovutuksesta, ve-        ships or aircraft, shall be taxable only in the
25571: rotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa meren-      Contracting State of which the shipping or air
25572: kulku- tai ilmakuljetusyritys asuu.                     transport enterprise, respectively, is a resident.
25573:     5. Voitosta, joka saadaan muun kuin 1,2, 3 ja          5. Gains from the alienation of any property
25574: 4 kappaleessa tarkoitetun omaisuuden luovutuk-          other than that referred to in paragraphs 1, 2, 3
25575: sesta, verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa    and 4 shall be taxable only in the Contracting
25576: luovuttaja asuu.                                        State of which the alienator is a resident.
25577: 
25578: 
25579:                      18 artikla                                              Article 18
25580:                 Sosiaaliturvasuoritus                                Social securt"ty payments
25581:    Sopimusvaltion sosiaaliturvaa koskevan lainsää-         Pensions paid and other payments made under
25582: dännön mukaan maksetusta eläkkeestä ja muusta           the social security legislation of a Contracting
25583: tämän lainsäädännön mukaan tapahtuneesta suo-           State derived by a resident of the other Contract-
25584: rituksesta, jonka toisessa sopimusvaltiossa asuva       ing State shall be taxable only in the first-men-
25585: henkilö saa, verotetaan vain ensiksi mainitussa         tioned State.
25586: valtiossa.
25587: 
25588:                      19 artikla                                            Article 19
25589:                      Muu tulo                                             Other income
25590:    Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva henkilö           Items of income of a resident of a Contracting
25591: saa ja jota ei käsitellä tämän sopimuksen edellä        State, wherever arising, not dealt with in the
25592: olevissa artikloissa, verotetaan vain tässä valtiossa   foregoing Articles of this Convention shall be
25593: riippumatta siitä, mistä tulo kertyy.                   taxable only in that State.
25594: 
25595: 
25596:                    20 artikla                                              Article 20
25597:     Kaksinkertaisen verotuksen poistaminen                      Elimination of double taxation
25598:    1. Suomessa kaksinkertainen verotus poiste-             1. In Finland double taxation shall be
25599: taan seuraavasti:                                       eliminated as follows:
25600:    a) Milloin Suomessa asuvalla henkilöllä on              a) Where a resident of Finland derives income
25601: tuloa, josta tämän sopimuksen määräysten mu-            which, in accordance with the provisions of this
25602: kaan voidaan verottaa Bulgariassa, Suomen on,           Convention, may be taxed in Bulgaria, Finland
25603: jollei c) kohdan määräyksistä muuta johdu, vä-          shall, subject to the provisions of sub-paragraph
25604: hennettävä tämän henkilön tulosta suoritettavas-        c), allow as a deduction from the tax on income
25605: ta verosta Bulgariassa tulosta maksettua veroa          of that person, an amount equal to the tax on
25606: vastaava määrä.                                         income paid in Bulgaria.
25607:    Vähennyksen määrä ei kuitenkaan saa olla                Such deduction shall not, however, exceed
25608: suurempi kuin se ennen vähennyksen tekemistä            that part of the tax on income, as computed
25609: lasketun tulosta suoritettavan veron osa, joka          before the deduction is given, which is attribu-
25610: jakautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa Bul-     table to the income which may be taxed in
25611: gariassa.                                               Bulgaria.
25612:    b) Jos Suomessa asuvan henkilön tulo on                 b) Where in accordance with any provision of
25613: sopimuksen määräysten mukaan vapautettu ve-             the Convention income derived by a resident of
25614: rosta Suomessa, Suomi voi kuitenkin määrätes-           Finland is exempt from tax in Finland, Finland
25615: sään tämän henkilön muusta tulosta suoritetta-          may nevertheless, in calculating the amount of
25616: van veron määrää ottaa lukuun sen tulon, joka           tax on the remaining income of such resident,
25617: on vapautettu verosta.                                  take into account the exempted income.
25618:  3 4385010228
25619: 18                                     1985 vp. -      HE n:o 185
25620: 
25621:    c) Voitto, jonka Bulgariassa asuva oikeushenki-        c) Profits distributed by a joint venture which,
25622: löllisyyden omaava yhteisyritys jakaa Suomessa         being a legal person, is a resident of Bulgaria to a
25623: asuvalle yhtiölle, vapautetaan Suomen verosta.         company which is a resident of Finland shall be
25624:                                                        exempt from Finnish tax.
25625:    d) Tämän kappaleen a) kohtaa sovellettaessa            d) For the purposes of sub-paragraph a), the
25626: sanonnan "Bulgariassa tulosta maksettu vero"           term "tax on income paid in Bulgaria" shall -
25627: katsotaan, milloin on kysymys osuudesta sellaisen      in the case of shares in profits of joint ventures,
25628: Bulgariassa asuvan yhteisyrityksen voittoon, joka      other than legal persons, which are residents of
25629: ei ole oikeushenkilö, vastaavan sitä Bulgarian         Bulgaria - be deemed to correspond to an
25630: veron määrää, joka olisi ollut maksettava Bulga-       amount of Bulgarian tax which would have been
25631: rian lainsäädännön mukaan, jollei Bulgariassa          payable under Bulgarian tax law had there not in
25632: bulgarialaisten oikeushenkilöiden sekä ulkomais-       Bulgaria been introduced special tax benefits
25633: ten oikeushenkilöiden ja luonnollisten henkilöi-       under the provisions concerning economic co-
25634: len välistä taloudellista yhteistyötä koskevien        operation between Bulgarian legal persons and
25635: määräysten nojalla olisi saatettu voimaan erityisiä    foreign legal persons and individuals.
25636: veroetu ja.
25637:    Tässä kohdassa tarkoitettua Bulgarian veroa ei         However, Bulgarian tax referred to above in
25638: kuitenkaan missään tapauksessa lasketa verokan-        this sub-paragraph shall in no case be calculated
25639: nan mukaan, joka on korkeampi kuin 45 pro-             at a rate exceeding 45 per cent.
25640: senttia.
25641:    2. Bulgariassa kaksinkertainen verotus poiste-         2. In Bulgaria double taxation shall be
25642: taan seuraavasti:                                      eliminated as follows:
25643:    a) Milloin Bulgariassa asuvalla henkilöllä on          a) Where a resident ofBulgaria derives income
25644: tuloa, josta tämän sopimuksen määräysten mu-           which, in accordance with the provisions of this
25645: kaan voidaan verottaa Suomessa, tämä tulo va-          Convention, may be taxed in Finland, such
25646: pautetaan Bulgarian verosta.                           income shall be exempt from tax in Bulgaria.
25647:    b) Tämän kappaleen a) kohdan määräysten                b) Notwithstanding the provisions of sub-para-
25648: estämättä voidaan tulo kuitenkin ottaa huo-            graph a), such income may nevertheless be
25649: mioon määrättäessä tällaisen Bulgariassa asuvan        taken into account in calculating the amount of
25650: henkilön muusta tulosta suoritettavan veron            tax on the remaining income of such resident.
25651: määrää.
25652:    c) Milloin Bulgariassa asuva henkilö saa osin-        c) Where a resident of Bulgaria derives divi-
25653: koa tai rojaltia, josta 9 tai 11 artiklan määräysten   dends or royalties, which in accordance with the
25654: mukaan voidaan verottaa Suomessa, Bulgarian            provisions of Article 9 or 11, may be taxed in
25655: on vähennettävä tämän henkilön tulosta suoritet-       Finland, Bulgaria shall allow as a deduction from
25656: tavasta verosta Suomessa maksettua veroa vastaa-       the tax on the income of that resident an amount
25657: va määrä.                                              equal to the tax paid in Finland.
25658: 
25659:                     21 arikla                                              Article 21
25660:                   Syryi"ntäkielto                                     Non-discrimination
25661:    1. Sopimusvaltion kansalainen, 1 artiklassa            1. Nationals of a Contracting State, or legal
25662: tarkoitettu oikeushenkilö tai muu yhteenliittymä       persons referred to in Article 1, or other bodies
25663: ei toisessa soimusvaltiossa saa joutua sellaisen       of persons shall not be subjected in the other
25664: verotuksen tai siihen liittyvän velvoituksen koh-      Contracting State to any taxation or any require-
25665: teeksi, joka on muunlainen tai raskaampi kuin          ment connected therewith, which is other or
25666: verotus tai siihen liittyvä velvoitus, jonka koh-      more burdensome than the taxation and
25667: teeksi tämän toisen valtion kansalainen tahi edel-     connected requiren:ients to which nationals and
25668: lä mainittu henkilö tai yhteenliittymä samoissa        the above-mentioned persons or bodies of that
25669: olosuhteissa joutuu tai saattaa joutua.                other State in the same circumstances are or may
25670:                                                        be subjected.
25671:   2. Tämän artiklan ei katsota velvoittavan sopi-        2. Nothing in this Article shall be construed as
25672: musvaltiota myöntämään toisessa sopimusvaltios-        obliging a Contracting State to grant to residents
25673: sa asuvalle henkilölle sellaista henkilökohtaista      of the other Contracting State any personai
25674:                                         1985 vp. -      HE n:o 185                                         19
25675: 
25676: vähennystä verotuksessa, vapautusta verosta tai         allowances, reliefs and reductions for taxation
25677: alennusta veroon siviilisäädyn taikka perheen           purposes on account of civil status or family
25678: huoltovelvollisuuden johdosta, joka myönnetään          responsibilities which it grants to its own resi-
25679: omassa valtiossa asuvalle henkilölle.                   dents.
25680:    3. Tämän sopimuksen 2 artiklan estämättä                3. The provisions of this Article shall, notwith-
25681: sovelletaan tämän artiklan määräyksiä kaikenlaa-        standing the provisions of Article 2, apply to
25682: tuisiin veroihin.                                       taxes of every kind and description.
25683: 
25684:                     22 artikla                                            Article 22
25685: Diplomaattiset edustajat ja konsulivirkamiehet              Diplomatic agents and consular officers
25686:    Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotuksellisiin         Nothing in this Convention shall affect the
25687: erioikeuksiin, jotka kansainvälisen oikeuden            fiscal privileges of diplomatic agents or consular
25688: yleisten sääntöjen tai erityisten sop~musten ~~ä       officers under the general rules of international
25689: räysten mukaan myönnetään dtplomaattlSllle              law or under the provisions of special
25690: edustajille tai konsulivirkamiehille.                   agreements.
25691: 
25692:                     23 artikla                                             Artide 23
25693:               Tietojen vaihtaminen                                  Exchange of information
25694:    1. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-              1. The competent authorities of the Contract-
25695: omaisten on vaihdettava keskenään sellaisia tieto-      ing States shall exchange such information as is
25696: ja, jotka ovat välttämättömiä tämän sopimuksen          necessary for carrying out the provisions of this
25697: tai sopimusvaltioiden tämän sopimuksen piiriin          Convention or of the domestic laws of the
25698: kuuluvia veroja koskevan sisäisen lainsäädännön         Contracting States concerning taxes covered by
25699: määräysten soveltamiseksi, mikäli tämän lainsää-        the Convention insofar as the taxation thereun-
25700: dännön perusteella tapahtuva verotus ei ole sopi-       der is not contrary to the Convention. Any
25701: muksen vastainen. Sopimusvaltion vastaanotta-            information or documents received by a Con-
25702: mia tietoja ja asiakirjoja on käsiteltävä salaisina      tracting State shall be treated as secret in the same
25703: samalla tavalla kuin tämän valtion sisäisen lain-       manner as information obtained under the do-
25704: säädännön perusteella saatuja tietoja.                  mestic laws of that State.
25705:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten ei              2. In no case shall the provisions of paragraph
25706: katsota velvoittavan sopimusvaltiota:                   1 be construed so as to impose on a Contracting
25707:                                                         State the obligation:
25708:    a) ryhtymään hallintotoimiin, jotka poikkeavat           a) to carry out administrative measures at
25709: tämän sopimusvaltion tai toisen sopimusvaltion          variance with the laws or administrative practice
25710: lainsäädännöstä tai hallintokäytännöstä;                of that or of the other Contracting State;
25711:    b) antamaan tietoja, joita tämän sopimus-                b) to supply information which is not obtain-
25712: valtion tai toisen sopimusvaltion lainsäädännön         able under the laws or in the normal course of
25713: mukaan tai säännönmukaisen hallintomenettelyn           the administration of that or of the other Con-
25714: puitteissa ei voida hankkia;                            tracting State;
25715:    c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat liikesa-       c) to supply information which would disclose
25716: laisuuden taikka teollisen, kaupallisen ja amma-        any trade, business, industrial, commercial or
25717: tillisen salaisuuden tai elinkeinotoiminnassa käy-      professional secret or trade process, or infor-
25718: tetyn menettelytavan, taikka tietoja, joiden il-        mation, the disclosure of which would be
25719: maiseminen olisi vastoin yleistä järjestystä (ordre     contrary to public policy (ordre public).
25720: public).
25721: 
25722:                    24 artikla                                             Anicle 24
25723:          Keskinäinen sopimusmenettely                             Mutual agreement procedure
25724:   1. Jos henkilö katsoo, että sopimusvaltion tai           1. Where a person considers that the actions of
25725: molempien sopimusvaltioiden toimenpiteet ovat           one or both of the Contracting States result or
25726: johtaneet tai johtavat hänen osaltaan verotuk-          will result for him in taxation not in accordance
25727: 20                                     1985 vp. -     HE n:o 185
25728: 
25729: seen, joka on taman sopimuksen määräysten             with the provisions of this Convention, he may,
25730: vastainen, hän voi saattaa asiansa sen sopimus-       irrespective of the remedies provided by the
25731: valtion toimivaltaisen viranomaisen käsiteltäväk-     domestic law of those States, present his case to
25732: si, jossa hän asuu tai, jos kysymyksessä on 21        the competent authority of the Contracting State
25733: artiklan 1 kappaleen soveltaminen, jonka kansa-       of which he is a resident or, if his case comes
25734: lainen hän on, ilman että tämä vaikuttaa hänen        under paragraph 1 of Article 21, to that of the
25735: oikeuteensa käyttää näiden valtioiden sisäisessä      Contracting State of which he is a national. The
25736: oikeusjärjestyksessä olevia oikeussuojakeinoja.       case must be presented within three years from
25737: Asia on saatettava käsiteltäväksi kolmen vuoden       the first notification of the action resulting in
25738: kuluessa siitä, kun henkilö sai tiedon toimenpi-      taxation not in accordance with the provisions of
25739: teestä, joka on aiheuttanut sopimuksen määräys-       the Convention.
25740: ten vastaisen verotuksen.
25741:    2. Jos toimivaltainen viranomainen havaitsee          2. The competent authority shall endeavour, if
25742: huomautuksen perustelluksi, mutta ei itse voi         the objection appears to it to be justified and if it
25743: saada aikaan tyydyttävää ratkaisua, viranomaisen      is not itself able to arrive at a satisfactory
25744: on pyrittävä toisen sopimusvaltion toimivaltaisen     solution, to resolve the case by mutual agreement
25745: viranomaisen kanssa keskinäisin sopimuksin rat-       with the competent authority of the other Con-
25746: kaisemaan asia siinä tarkoituksessa, että verotus,    tracting State, with a view to the avoidance of
25747: joka on sopimuksen vastainen, vältetään.              taxation which is not in accordance with the
25748:                                                       Convention.
25749:    3. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-           3. The competent authorities of the Contract-
25750: omaisten on pyrittävä keskinäisin sopimuksin          ing States shall endeavour to resolve by mutual
25751: ratkaisemaan sopimuksen tulkinnassa tai sovelta-      agreement any difficulties or doubts arising as to
25752: misessa syntyvät vaikeudet tai epätietoisuutta        the interpretation or application of the Conven-
25753: aiheuttavat kysymykset. Ne voivat myös neuvo-         tion. They may also consult together for the
25754: tella keskenään kaksinkertaisen verotuksen pois-      elimination of double taxation in cases not
25755: tamiseksi sellaisissa tapauksissa, joita sopimus ei   provided for in the Convention.
25756: käsitä.
25757:    4. Siinä tapauksessa, että toimivaltaiset viran-      4. In the event the competent authorities reach
25758: omaiset pääsevät 2 ja 3 kappaleessa tarkoitettuun     an agreement referred to in paragraphs 2 and 3,
25759: sopimukseen, sopimusvaltiot määräävät veroa ja        taxes shall be imposed on such income, and
25760: palauttavat sitä tai myöntävät veronhyvitystä teh-    refund or credit of taxes shall be allowed by the
25761: dyn sopimuksen mukaisesti. Sopimus pannaan            Contracting States in accordance with such
25762: täytäntöön sopimusvaltioiden sisäisessä lainsää-      agreement. lt shall be implemented notwith-
25763: dännössä olevien aikarajojen estämättä.               standing any time limits in the domestic law of
25764:                                                       the Contracting States.
25765:    5. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viranomai-        5. The competent authorities of the Contract-
25766: set voivat olla välittömässä yhteydessä keskenään     ing States may communicate with each other
25767: sopimukseen pääsemiseksi niissä tapauksissa, jot-     directly for the purpose of reaching an agreement
25768: ka mainitaan edellä olevissa kappaleissa. Jos suul-   in the sense of the preceding paragraphs. When
25769: listen keskustelujen katsotaan helpottavan sopi-      it seems advisable in order to reach agreement to
25770: mukseen pääsemistä, voidaan tällaiset keskuste-       have an oral exchange of opinions, such exchange
25771: lut käydä toimikunnassa, johon kuuluu soP.imus-       may take place through a Commission consisting
25772: valtioiden toimivaltaisten viranomaisten edusta-      of representatives of the competent authorities of
25773: jia.                                                  the Contracting States.
25774: 
25775:                    25 artikla                                             Article 25
25776:                   Voimaantulo                                          Entry into force
25777:    1. Sopimusvaltioiden hallitukset ilmoittavat         1. The Governments of the Contracting States
25778: toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään tämän       shall notify each other that the constitutional
25779: sopimuksen voimaantulolle asetetut edellytykset.      requirements for the entry into force of this
25780:                                                       Convention have been complied with.
25781:  2. Sopimus tulee voimaan yhdeksäntenäkym-              2. The Convention shall enter into force ninety
25782: menentenä päivänä siitä päivästä, jona myöhem-        days after the date of the later of the notificati-
25783:                                       1985 vp. -     HE n:o 185                                     21
25784: 
25785: pi 1 kappaleessa tarkoitetuista ilmoituksista on     ons referred to in paragraph 1 and its provisions
25786: tehty, ja sen määräyksiä sovelletaan molemmissa      shall have effect in both Contracting States:
25787: sopimusvaltioissa:
25788:    a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu-       a) in respect of taxes withheld at source, on
25789: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona sopimus         income derived on or after 1 January in the
25790: tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenterivuo-       calendar year next following the year in which
25791: den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen;             the Convention enters into force;
25792:    b) muiden tulosta suoritettavien verojen osal-       b) in respect of other taxes on income, for
25793: ta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, jona      taxes chargeable for any taxable year beginning
25794: sopimus tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalen-      on or after 1 January in the calendar year next
25795: terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen       following the year in which the Convention
25796: aikaviita verovuosilta.                              enters into force.
25797:                    26 artikla                                           Article 26
25798:                   Päättyminen                                          Termination
25799:   Tämä sopimus on voimassa, kunnes jompi-               This Convention shall remain in force until
25800: kumpi sopimusvaltio sen irtisanoo. Kumpikin          terminated by a Contracting State. Either Con-
25801: sopimusvaltio voi viiden vuoden kuluttua siitä       tracting State may terminate the Convention,
25802: päivästä, jona sopimus tulee voimaan, irtisanoa      through diplomatic channels, by giving notice of
25803: sopimuksen diplomaattista tietä tekemällä irtisa-    termination at least six months before the end of
25804: nomisilmoituksen vähintään kuusi kuukautta en-       any calendar year following after the period of
25805: nen kunkin kalenterivuoden päättymistä. Tässä        five years from the date on which the Convention
25806: tapauksessa sopimuksen soveltaminen lakkaa mo-       enters into force. In such event, the Convention
25807: lemmissa sopimusvaltioissa:                          shall cease to have effect in both Contracting
25808:                                                      States:
25809:    a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu-       a) in respect of taxes withheld at source, on
25810: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona inisanomisil-   income derived on or after 1 January in the
25811: moitus tehdään, lähinnä seuraavan kalenterivuo-      calendar year next following the year in which
25812: den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen;             the notice is given;
25813:    b) muiden tulosta suoritettavien verojen osal-       b) in respect of other taxes on income, for
25814: ta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, jona      taxes chargeable for any taxable year beginning
25815: irtisanomisilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan       on or after 1 January in the calendar year next
25816: kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen          following the year in which the notice is given.
25817: jälkeen aikaviita verovuosilta.
25818: 
25819:   Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, asi-        In witness whereof the undersigned, duly
25820: anmukaisesti siihen valtuutettuina, allekirjoitta-   authorised thereto, have signed this Convention.
25821: neet tämän sopimuksen.
25822:    Tehty Sofiassa 25 päivänä huhtikuuta 1985           Done in duplicate at Sofia this 25th day of
25823: kahtena suomen-, bulgarian- ja englanninkielise-     April 1985, in the Finnish, Bulgarian and
25824: nä kappaleena kaikkien kolmen tekstin ollessa        English languages, all three texts being equally
25825: yhtä todistusvoimaiset. Tulkintaerimielisyyden       authentic, except that in the case of divergence
25826: sattuessa on kuitenkin englanninkielinen teksti      of interpretation the English text shall prevail.
25827: ratkaiseva.
25828: 
25829:          Suomen tasavallan hallituksen                             For the Government
25830:                   puolesta:                                    of the Republic of Finland:
25831:               Paavo Väyrynen                                          Paavo Väyrynen
25832: 
25833: 
25834:      Bulgarian kansantasavallan hallituksen                       For the Government
25835:                    puolesta:                              of the People's Republic of Bulgaria:
25836:                  P. Mladenov                                           P. Mladenov
25837:  4385010228
25838:                                        1985 vp. -     HE n:o 186
25839: 
25840: 
25841: 
25842: 
25843:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle Malesian kanssa tuloveroja
25844:                                    koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämi-
25845:                                    sen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi-
25846:                                    sestä
25847: 
25848: 
25849: 
25850: 
25851:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
25852: 
25853:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväk-         Sopimus tulee voimaan 30 päivänä siitä päiväs-
25854: syisi Malesian kanssa tuloveroja koskevan kaksin-     tä, jona sopimusvaltioiden hallitukset ovat il-
25855: kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertä-   moittaneet toisilleen täyttäneensä valtiosäännös-
25856: misen estämiseksi maaliskuussa 1984 tehdyn so-        sään sopimuksen voimaantulolle asetetut edelly-
25857: pimuksen.                                             tykset. Voimaantulon jälkeen sopimuksen mää-
25858:    Sopimus rakentuu eräin poikkeuksin Taloudel-       räyksiä sovelletaan Suomessa lähdeveron osalta
25859: lisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD)       tuloon, joka saadaan sopimuksen voimaantulo-
25860: Iaatimalie mallisopimukselle. Sopimus sisältää        vuotta lähinnä seuraavan kalenterivuoden tam-
25861: määräyksiä, joilla sopimusvaltiolle myönnetään        mikuun 1 päivänä tai sen jälkeen, ja muiden
25862: oikeus verottaa eri tuloja, kun taas toisen sopi-     tuloverojen osalta veroihin, jotka määrätään sopi-
25863: musvaltion on vastaavasti luovuttava käyttämästä      muksen voimaantulovuotta lähinnä seuraavan ka-
25864: omaan verolainsäädäntöön perustuvaa verotta-          lenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jäl-
25865: misoikeuttaan tai muulla . tavoin myönnettävä         keen aikaviita verovuosilta.
25866: huojennusta verosta, jotta kansainvälinen kaksin-
25867: kertainen verotus vältetään. Lisäksi sopimuksessa       Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
25868: on muun muassa syrjintäkieltoa ja verotustietojen     eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys-
25869: vaihtoa koskevia määräyksiä. Sopimukseen liittyy      ten voimaansaattamisesta. Laki on tarkoitus saat-
25870: pöytäkirja, joka on sopimuksen olennainen osa.        taa voimaan samanaikaisesti sopimuksen kanssa.
25871: 
25872: 
25873: 
25874: 
25875:                                          YLEISPERUSTELUT
25876: 
25877: 1. Nykyinen tilanne Ja asian val-                     Iisia suhteita. Koska Malesia on kehitysmaa,
25878:    mistelu                                            investointeja on kuitenkin tällä hetkellä käytän-
25879:                                                       nössä odotettavissa vain Suomesta Malesiaan.
25880: 1.1. Nykyinen tilanne
25881: 
25882:   Suomen ja Malesian välillä ei ole tällä hetkellä    1.2. Asian valmistelu
25883: voimassa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen ve-
25884: rotuksen välttämiseksi tehtyä sopimusta (veroso-         Sopimusta koskevat neuvottelut aloitettiin
25885: pimus). Tällainen sopimus on kuitenkin omiaan         Helsingissä toukokuussa 1981. Neuvotteluja jat-
25886: helpottamaan investointien tekemistä sopimus-         kettiin Kuala Lumpurissa helmikuussa 1982, jol-
25887: valtiosta toiseen sopimusvaltioon ja muutoinkin       loin parafoitiin englannin kielellä laadittu sopi-
25888: vahvistamaan sopimusvaltioiden välisiä taloudel-      musluonnos.
25889: 438400560)
25890: 2                                          1985 vp. -      HE n:o 186
25891: 
25892:    Verosopimusneuvottelukunta on antanut lau-                 Sekä Suomi että Malesia soveltavat veronhyvi-
25893: suntonsa sopimusluonnoksesta.                              tysmenetelmää päämenetelmänä kaksinkertaisen
25894:    Sopimus allekirjoitettiin Kuala Lumpurissa 28           verotuksen poistamiseksi.
25895: päivänä maaliskuuta 1984.
25896:    Sopimus noudattaa pääasiallisesti Taloudelli-
25897: sen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD)              2. Esityksen taloudelliset vaiku-
25898: laatimaa mallia kahdenkeskiseksi verosopimuk-                  tukset
25899: seksi. Poikkeamat tästä mallista koskevat muun
25900: muassa liiketulon, merenkulusta saadun tulon,
25901: osingon, koron, rojaltin ja itsenäisestä ammatin-             Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että sopi-
25902: harjoittamisesta saadun tulon verottamista. Osa            musvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitettujen
25903: poikkeamista merkitsee, että sille sopimusvaltiol-         verojen saajat eivät käytä verottamisoikeuttaan
25904: le, josta tulo kertyy, on annettu olennaisesti             sopimuksessa määrätyissä tapauksissa tai että ne
25905: laajempi verottamisoikeus kuin OECD:n malliso-             sopimuksessa edellytetyllä tavalla muutoin myön-
25906: pimu.fedellyttää. Tätä verottamisoikeuden laa-             tävät huojennusta verosta. Sopimusmärääysten
25907: jennusta, joka on nähtävä myönnytyksenä Male-              soveltaminen merkitsee Suomen osalta tällöin,
25908: sian hyväksi, voidaan kuitenkin pitää perusteltu-          että valtio ja kunnat luopuvat vähäisestä osasta
25909: na, kun otetaan huomioon Malesian asema kehi-              verotulojaan, jotta kansainvälinen kaksinkertai-
25910: tysmaana.                                                  nen verotus vältettäisiin.
25911: 
25912: 
25913: 
25914: 
25915:                                    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
25916: 
25917: 
25918: 1. Sopimuksen sisältö                                      kuuden kuukauden ajan valvontatoimintaa, joka
25919:                                                            liittyy siellä harjoitettuun rakennus-, asennus- tai
25920:    1 artikla. Tässä artiklassa määritetään ne hen-         kokoonpanotoimintaan, tai jos yritys itse tai joku
25921: kilöt, joihin sopimusta sovelletaan. Artikla on            muu sen lukuun käyttää huomattavaa kalustoa
25922: OECD:n mallisopimuksen mukainen.                           tässä toisessa valtiossa (5 artiklan 5 kappale).
25923:                                                            Näillä määräyksillä ei ole vastinetta mallisopi-
25924:    2 artikla. Verot, joihin sopimusta sovelletaan,
25925:                                                            muksessa.
25926: määritellään ja mainitaan tässä artiklassa. Suo-
25927: men kirkollisveroa ja varallisuusveroa ei ole sisäl-           6 arttkla. Kiinteästä omaisuudesta saatua tuloa
25928: lytetty sopimuksen soveltamisalaan, koska Male-            voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa
25929: siassa ei ole vastaavia veroja.                            omaisuus on. Tällaiseen tuloon rinnastetaan ar-
25930:                                                            tiklan mukaan muun muassa tulo, joka saadaan
25931:    3-5 artikla. Näissä artikloissa määritellään            kiinteistöyhteisön osakkeen tai muun yheisöosuu-
25932: eräät sopimuksessa esiintyvät sanonnat. Eräin
25933:                                                            den perusteella hallitun huoneiston vuokrallean-
25934: poikkeamin artiklat ovat OECD:n mallisopimuk-
25935:                                                            nosta. Niin ollen voidaan esimerkiksi tuloa, jon-
25936: sen mukaisia. Sanonta "kiinteä toimipaikka"
25937:                                                            ka suomalaisen asunto-osakeyhtiön osakkeeno-
25938: poikkeaa OECD:nmallisopimuksesta muun mu-                  mistaja saa niin sanotun osakehuoneiston vuok-
25939: assa siinä, että rakennus-, asennus- tai kokoonpa-
25940:                                                            ralleannosta, verottaa Suomessa.
25941: notoiminnan suorittamispaikkaa pidetään kiinte-
25942: änä toimipaikkana jo kun toiminta on kestänyt                  7 artzkla. Tämän artiklan mukaan sopimus-
25943: yli kuusi kuukautta (5 artiklan 3 kappale), kun            valtiossa olevan yrityksen saamasta liiketulosta
25944: tämä ajanjakso mallisopimuksen mukaan on 12                voidaan verottaa toisessa sopimusvaltiossa vain,
25945: kuukautta. Suomen ja muiden teollistuneiden                jos yritys harjoittaa toimintaansa viimeksi maini-
25946: maiden välisissä verosopimuksissa tämä aika on             tussa valtiossa olevasta kiinteästä toimipaikasta.
25947: miltei poikkeuksetta myös 12 kuukautta. Sopi-              Kiinteän toimipaikan käsite määritellään sopi-
25948: musvaltiossa olevalla yrityksellä katsotaan myös           muksen 5 artiklassa.
25949: olevan kiinteä toimipaikka toisessa sopimusvalti-              8 artikla. Tämä artikla sisältää merenkulusta ja
25950: ossa, jos yritys harjoittaa tässä toisessa valtiossa yli   ilmakuljetuksesta saadun tulon osalta poikkeuk-
25951:                                         1985 vp. -     HE n:o 186                                         3
25952: 
25953: sia 7 artiklan määräyksiin. Tulosta, jonka sopi-       tainen verotus poistetaan Suomessa veronhyvityk-
25954: musvaltiossa oleva yritys saa kansainvälisestä         sellä 21 artiklan 2 kappaleen a kohdan määräys-
25955: meri- tai ilmakuljetuksesta, verotetaan vain tässä     ten mukaisesti. Suomelle lähdevaltion verotta-
25956: valtiossa.                                             misoikeutta koskevilla määräyksillä ei ole juuri
25957:    9 artrkla. Etuyhteydessä keskenään olevien yri-     mitään käytännön merkitystä jo siitä syystä, että
25958: tysten saamaa tuloa saadaan tämän artiklan mu-         luonnollisen henkilön, joka ei asu Suomessa, ja
25959: kaan oikaista, jos perusteetonta voitonsiirtoa voi-    ulkomaisen yhteisön on tulo- ja varallisuusvero-
25960: daan näyttää. Suomessa tällä määräyksellä on           lain (1043/74) 5 §:n 1 momentin 2 kohdan
25961: merkitystä verotuslain 73 §:n 1 momentin (260/         mukaan vain eräissä harvinaisissa ja vähämerki-
25962: 65) soveltamisen kannalta.                             tyksellisissä tapauksissa suoritettava Suomessa ve-
25963:    10 artikla. Osingosta voidaan verottaa siinä        roa täältä saadusta korosta.
25964: sopimusvaltiossa, jossa osingon saaja asuu ( 1            12 artikla. Rojaltista voidaan verottaa siinä
25965: kappale). Jos kuitenkin osingon saajana on suo-        sopimusvaltiossa, jossa rojaltin saaja asuu ( 1 kap-
25966: malainen yhtiö, osinko on Suomessa vapautettu          pale). OECD:n mallisopimuksesta poiketen voi-
25967: verosta samassa laajuudessa kuin suomalaiselta         daan 2 kappaleen mukaan kuitenkin rojaltista
25968: yhtiöltä saatu osinko on vapautettu verosta Suo-       verottaa myös siinä sopimusvaltiossa, josta se
25969: men verolainsäädännön mukaan (21 artiklan 2            kertyy (lähdevaltio ), jollei se ole siellä verosta
25970: kappaleen b kohta). Viittaus Suomen verolain-          vapaa 3 ja 5 kappaleen nojalla. Viimeksi mainit-
25971: säädäntöön tarkoittaa tällä hetkellä elinkeinotu-      tujen kappaleiden mukaan tietyt rojaltit, jotka
25972: lon verottamisesta annetun lain 6 §:n 1 momen-         kertyvät Malesiasta ja maksetaan Malesian teolli-
25973: tin 5 kohtaa (825/83) sekä 2 ja 3 momenttia            sen kehityksen edistämiseksi, ovat vapaat Male-
25974: (821178). Suomalaisen yhtiön maksamasta osin-          sian verosta. Artiklan 2 kappaleen määräysten
25975: gosta voidaan artiklan 2 kappaleen mukaan ve-          mukaan lähdevero saa olla Suomessa enintään 5
25976: rottaa myös Suomessa. Tällöin Suomen vero on           prosenttia ja Malesiassa enintään 15 prosenttia
25977: rajoitettu OECD:nmallisopimuksen mukaisesti 5          rojaltin kokonaismäärästä, jollei 6 kappaleen
25978: prosenttiin osingon kokonaismäärästä, jos osin-        määräyksiä ole sovellettava. Sääntely poikkeaa
25979: gon maksajana on yhtiö, joka välittömästi hallit-      siitä käytännöstä, jota Suomi pyrkii noudatta-
25980: see vähintään 10 prosenttia osingon maksavan           maan neuvotellessaan verosopimuksista, siinä, et-
25981:  yhtiön pääomasta, ja muissa tapauksissa 15 pro-       tä Suomen omaksuman periaatteellisen kannan
25982: senttiin osingon kokonaismäärästä, jollei 6 kap-       mukaan vain niin sanotusta teollisuusrojaltista
25983:  paleen määräyksiä ole sovellettava. Syntynyt kak-     olisi voitava verottaa lähdevaltiossa ja että vero
25984:  sinkertainen verotus poistetaan Malesiassa veron-     olisi rajoitettava 5 prosenttiin. Poikkeamat Male-
25985:  hyvityksellä 21 artiklan määräysten mukaisesti.       sian kanssa tehdyssä verosopimuksessa Suomen
25986:  Osinko, jonka malesialainen yhtiö maksaa Suo-         soveltamasta käytännöstä on nähtävä Suomen
25987:  messa asuvalle henkilölle, on vapaa osingosta         puolelta Malesian hyväksi tehtyinä myönnytyksi-
25988:  maksettavasta Malesian verosta (10 artiklan 3         nä. Rojaltia, joka maksetaan kiinteän omaisuu-
25989:  kappale).                                             den käyttöoikeudesta sekä kaivoksen tai muiden
25990:     11 artikla. Korosta voidaan verottaa siinä sopi-   luonnonvarojen hyväksikäytöstä verotetaan 6 ar-
25991:  musvaltiossa, jossa koron saaja asuu (1 kappale).     tiklan mukaan. Syntynyt kaksinkertainen verotus
25992:  Korosta voidaan 2 kappaleen mukaan kuitenkin          poistetaan Suomessa veronhyvityksellä 21 artiklan
25993:  verottaa myös siinä sopimusvaltiossa, josta se        2 kappaleen a kohdan määräysten mukaisesti.
25994:  kertyy (lähdevaltio), jollei se ole siellä verosta       13 artikla. Kiinteän omaisuuden ja kiinteis-
25995:  vapaa 3 kappaleen nojalla. Viimeksi mainitun          töyhteisön, Suomen osalta esimerkiksi asunto-
25996:  kappaleen mukaan korosta ei veroteta lähdevalti-      osakeyhtiön, osakkeen tai muun osuuden luovu-
25997:  ossa, jos koron maksamisen perusteena oleva           tuksesta saadun voiton verottaminen säännellään
25998:  laina on sellainen kuin tässä kappaleessa tarkoite-   tässä artiklassa. Tällaisesta voitosta voidaan verot-
25999:  taan tahi koron saajana on sopimusvaltio, sen         taa siinä sopimusvaltiossa, jossa luovuttajalle tai
26000:  julkisyhteisö tai tässä kappaleessa tarkoitettu       yhteisölle kuuluva kiinteä omaisuus on. Määräyk-
26001:  raha- tai luottolaitos. Artiklan 2 kappaleen mää-     set ovat kiinteistöyhteisön osakkeen ja muun
26002:  räysten mukaan vero lähdevaltiossa saa olla enin-     osuuden luovutuksesta saatua voittoa koskevin
26003:  tään 15 prosenttia koron kokonaismäärästä, jollei     lisäyksin (2 kappale) OECD:n mallisopimuksen
26004:  5 kappaleen määräyksiä ole sovellettava. Tämä         mukaiset. Mallisopimuksesta poiketen artiklassa
26005:  verokanta on korkeampi kuin OECD:n suositta-          ei kuitenkaan ole muun kuin edellä mainitun
26006:  ma 10 prosentin verokanta. Syntynyt kaksinker-        omaisuuden luovutuksesta saadun voiton vero-
26007: 4                                        1985 vp. -     HE n:o 186
26008: 
26009: tusta koskevia määräyksiä. Tämä merkitsee, että         tuloa ja tällaisen palveluksen perusteella saatua
26010: tällaisen muun omaisuuden luovutuksesta saa-            eläkettä.
26011: dusta voitosta verotetaan vain siinä sopimusvalti-         19 artikla. Tässä artiklassa on määräyksiä opis-
26012: ossa, jossa luovuttaja asuu, tai myös toisessa          kelijoiden ja harjoittelijoiden saamien tulojen
26013: sopimusvaltiossa, jos voitto kertyy viimeksi mai-       verovapaudesta eräissä tapauksissa. Artiklassa an-
26014: nitusta valtiosta (20 artikla).                         netaan opiskelijoille ja harjoittelijoille eräissä ta-
26015:    14 artikla. OECD:n mallisopimuksessa kah-            pauksissa laajempi vapautus verosat kuin
26016: teen eri artiklaan sisältyvät itsenäistä ammatin-       OECD:n mallisopimuksen mukaan. Samankal-
26017: harjoittamista (14 artikla) ja yksityistä palvelusta    taisia määräyksiä on monessa aikaisemmassakin
26018: (15 artikla) koskevat määräykset on koottu Male-        Suomen tekemässä verosopimuksessa.
26019: sian kanssa tehdyssä verosopimuksessa yhteen
26020:                                                            20 artikla. Tulosta, jota ei ole käsitelty 6-19
26021: artiklaan. Rakenteeltaan ja sisällöltään artikla        artiklassa, verotetaan vain siinä sopimuvaltiossa,
26022: vastaa lähinnä OECD:n mallisopimuksen 15 ar-
26023:                                                         jossa tulon saaja asuu, jollei tulo kerry toisessa
26024: tiklaa. OECD:n mallisopimuksesta poiketen tä-
26025:                                                         sopimusvaltiossa olevasta lähteestä. Viimeksi
26026: mä merkitsee muun muassa, että vapaasta am-
26027:                                                         mainitussa tapauksessa tulosta voidaan verottaa
26028: matista saadusta tulosta voidaan verottaa siinä
26029:                                                         myös tässä toisessa valtiossa.
26030: valtiossa, jossa ammattia harjoitetaan, jos tulon
26031: saaja oleskelee tässä valtiossa ammatin harjoitta-         21 artikla. Veronhyvitysmenetelmä on tämän
26032: mista varten, vaikka hänellä ei ole kiinteää paik-      artiklan mukaan molemmissa sopimusvaltioissa
26033: kaa siellä. Samankaltaisia määräyksiä on eräissä        päämenetelmä kaksinkertaisen verotuksen poista-
26034: aikaisemmissakin Suomen tekemissä verosopi-             miseksi. Suomea koskevat määräykset ovat 2, 4 ja
26035: muksissa. Muutoin artiklan määräykset ovat eräin        5 kappaleessa sekä Malesiaa koskevat 3 kappalees-
26036: poikkeamin OECD:nmallisopimuksen mukaiset.              sa. Artiklan 2 kappaleen a kohdan määräykset
26037:    15 ja 16 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät      rakentuvat sille sopimuksessa omaksutulle peri-
26038: johtajanpalkkioita (15 artikla) sekä taiteilijoita ja   aatteelle, että tulon saajaa verotetaan siinä sopi-
26039: urheilijoita (16 artikla) koskevat määräykset ovat      musvaltiossa, jossa hän asuu (kotivaltio ), myös
26040: eräin täsmennyksin ja poikkeamin OECD:n mal-            sellaisesta tulosta, josta sopimuksen mukaan voi-
26041: lisopimuksen ja Suomen verosopimuksissaan               daan verottaa toisessa sopimusvaltiossa (lähdeval-
26042: noudattaman käytännön mukaiset.                         tio ). Kotivaltiossa maksettavasta verosta vähenne-
26043:    17 artikla. Yksityiseen palvelukseen perustuvaa      tään kuitenkin vero, joka sopimuksen mukaisesti
26044: eläkettä, sekä elinkorkoa, verotetaan 1 kappalees-      on maksettu samasta tulosta toisessa sopimuvalti-
26045: sa olevan pääsäännön mukaan vain saajan koti-           ossa. Vähennyksen määrä on kuitenkin rajoitettu
26046: valtiossa. Artiklan 2 kappaleen mukaan verote-          siihen kysymyksessä olevasta tulosta kotivaltiossa
26047: taan kuitenkin sopimusvaltion sosiaaliturvaa kos-       maksettavan veron osaan, joka suhteellisesti ja-
26048: kevan lainsäädännön nojalla maksettuja eläkkeitä        kautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa lähde-
26049: ja muita etuuksia vain tässä valtiossa. Tämä            valtiossa. Veronhyvitysmenetelmää ei tietenkään
26050: poikkeusmääräys merkitsee, että esimerkiksi TEL-        sovelleta Suomessa niissä tapauksissa, joissa osin-
26051: työeläkettä, joka maksetaan Malesiassa asuvalle         ko on vapaa Suomen verosta 2 kappaleen b
26052: saajalle, verotetaan vain Suomessa. Tämä ääntely        kohdan määräysten nojalla. Artiklan 4 kappaleen
26053: vastaa sitä käytäntöä, jota Suomi pyrkii noudatta-      määräykset merkitsevät että Suomen verosta
26054: maan verosopimuksisverosopimuksissaan.                  eräissä tapauksissa vähennetään Malesian vero,
26055:    18 artikla. Julkisesta palveluksesta saatua tuloa    jota ei tosiasiallisesti ole maksettu mutta joka
26056: verotetaan 1 kappaleen 1 lauseessa olevan pää-          olisi ollut maksettava, jollei erityistä veronhuo-
26057: säännön mukaan vain siinä sopimusvaltiossa, jos-        jennusta Malesian taloudellisen kehityksen edis-
26058: ta maksu tapahtuu. Vastaava sääntö on 2 kappa-          tämiseksi olisi myönnetty (niin sanottu tax spa-
26059: leen mukaan voimassa tällaisen palveluksen pe-          ring credit). Vastaavia määräyksiä on muissakin
26060: rusteella maksettavan eläkkeen osalta. Artiklan 1        Suomen ja kehitysmaiden välillä tehdyissä vero-
26061: kappaleen 2 lauseessa tarkoitetussa tapauksessa         sopimuksissa.
26062: palkkatuloa verotetaan kuitenkin vain saajan ko-           22-25 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät
26063: tivaltiossa. Artiklan 3 kappaleessa mainituin           syrjintäkieltoa (22 artikla), keskinäistä sopimus-
26064: edellytyksin verotetaan taas julkisesta palveluk-       menettelyä (23 artikla), verotusta koskevien tieto-
26065: sesta saatua tuloa ja tällaisen palveluksen perus-      jen vaihtamista (24 artikla) sekä diplomaattisia
26066: teella saatua eläkettä niiden määräysten mukaan,        edustajia ja konsulivirkamiehiä (25 artikla) koske-
26067: jotka koskevat yksityisestä palveluksesta saatua        vat määräykset ovat eräin poikkeamin OECD:n
26068:                                        1985 vp. -    HE n:o 186                                       5
26069: 
26070: mallisopimuksen ja Suomen verosopimuksissaan         2. Eduskunnan suostumuksen tar-
26071: noudattaman käytännön mukaiset.                         peellisu us
26072:    26 arttkla. Sopimuksen voimaantuloa koskevat
26073:                                                         Sopimuksen useat määräykset poikkevat voi-
26074: määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Sopimus       massa olevasta verolainsäädännöstä. Tämän vuok-
26075: tulee voimaan 30 päivänä siitä päivästä, jona        si sopimus vaatii näiltä osin eduskunnan hyväksy-
26076: sopimusvaltioiden hallitukset ovat ilmoittaneet
26077:                                                      misen.
26078: toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään sopi-
26079:                                                         Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
26080: muksen voimaantulolle asetetut edellytykset. Sitä
26081:                                                      33 §:n mukaisesti esitetään
26082: sovelletaan Suomessa lähdeveron osalta tuloon,
26083: joka saadaan sopimuksen voimaantulovuotta lä-
26084:                                                               että Eduskunta hyväksyisi ne Kuala
26085: hinnä seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1
26086:                                                             Lumpurissa 28 päivänä maaliskuuta 1984
26087: päivänä tai sen jälkeen, ja muiden tuloverojen
26088:                                                             Suomen ja Malesian vältllä tuloveroja
26089: osalta veroihin, jotka määrätään sopimuksen voi-
26090:                                                             koskevan kaksinkertaisen verotuksen vält-
26091: maantulovuotta lähinnä seuraavan kalenterivuo-
26092:                                                             tämiseksija veron kiertämisen estämiseksi
26093: den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen aikavii-
26094:                                                             tehdyn sopimuksen määräykset, jotka
26095: ta verovuosilta, sekä Malesiassa veroon, joka mää-
26096:                                                             vaativat Eduskunnan suostumuksen.
26097: rätään sopimuksen voimaantulovuotta toiseksi
26098: seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä
26099:                                                         Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka kuu-
26100: tai sen jälkeen aikaviita verotusv'J.osilta.
26101:                                                      luvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla
26102:   27 artikla. Sopimuksen päättymistä koskevat        Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
26103: määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Sopimuk-      tus:
26104: sen on määrä olla voimassa toistaiseksi.
26105: 
26106:                                                Laki
26107: Malesian kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen
26108:                estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
26109: 
26110:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26111: 
26112:                        1§                                                  2§
26113:   Kuala Lumpurissa 28 päivänä maaliskuuta              Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
26114: 1984 Suomen ja Malesian välillä tuloveroja kos-      panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
26115: kevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja
26116: veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen                           3§
26117: määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädän-        Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä-
26118: nön alaan, voimassa niin kuin niistä on sovittu.     vänä ajankohtana.
26119: 
26120: 
26121:       Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
26122: 
26123: 
26124:                                         Tasavallan Presidentti
26125:                                         MAUNO KOIVISTO
26126: 
26127: 
26128: 
26129: 
26130:                                                                  Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen
26131: 6                                      1985 vp. -     HE n:o 186
26132: 
26133: 
26134: 
26135: 
26136: Suomen hallituksen ja Malesian hallituksen väli-                       AGREEMENT
26137:                      nen
26138:                     SOPIMUS                           between the Government of Finland and the
26139:                                                       Government of Malaysia for the avoidance of
26140: tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen        double taxation and the prevention of fiscal
26141:  välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi          evasion with respect to taxes on income
26142: 
26143:     Suomen hallitus ja Malesian hallitus,               The Government of Finland and the Govern-
26144:                                                       ment of Malaysia,
26145:   haluten tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan          Desiring to conclude an Agreement for the
26146: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron     avoidance of double taxation and the prevention
26147: kiertämisen estämiseksi,                              of fiscal evasion with respect to taxes on income,
26148:   ovat sopineet seuraavasta:                            Have agreed as follows:
26149: 
26150:                      1 artikla                                            Article 1
26151:       Henktlöt, joihin sopimusta sovelletaan                           Personai scope
26152:   Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin, jotka         This Agreement shall apply to persons who are
26153: asuvat sopimusvaltiossa tai molemmissa sopimus-       residents of one or both of the Contracting
26154: valtioissa.                                           States.
26155: 
26156:                      2 artikla                                            Article 2
26157:         Sopimuksen piiriin kuuluvat verot                              Taxes covered
26158:   1. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin          1. The existing taxes to which this Agreement
26159: sopimusta sovelletaan, ovat:                          shall apply are:
26160:   a) Suomessa:                                           a) in Finland:
26161:   1) valtion tulovero;                                  (i) the state income tax;
26162:   2) kunnallisvero;                                     (ii) the communal tax;
26163:   3) menm1esvero; Ja                                     (iii) the sailors' tax; and
26164:   4) lähdevero;                                         (iv) the tax withheld at source from non-
26165:                                                       residents' income;
26166:    (jäljempänä "Suomen vero");                          (hereinafter referred to as ''Finnish tax' ');
26167:    b) Malesiassa:                                        b) in Malaysia:
26168:    1) tulovero ja voitosta kannettava lisävero;         (i) the income tax and the excess profit tax;
26169:    2) täydentävät tuloverot eli tinatulovero, kehi-     (ii) the supplementary income taxes, that is,
26170: tysvero ja metsätulovero; ja                          the tin profits tax, the development tax and the
26171:                                                       timber profits tax; and
26172:     3) öljytulovero;                                    (iii) the petroleum income tax;
26173:     (jäljempänä "Malesian vero").                       (hereinafter referred to as "Malaysian tax").
26174:                                          1985 vp. -    HE n:o 186                                         7
26175: 
26176:    2. Sopimusta sovelletaan myös kaikkiin sa-             2. The Agreement shall apply also to any
26177: manlaisiin tai pääasiallisesti samanluonteisiin ve-    identical or substantially similar taxes which are
26178: roihin, joita on sopimuksen allekirjoittamisen         imposed after the date of signature of the
26179: jälkeen suoritettava tällä hetkellä suoritettavien     Agreement in addition to, or in place of, the
26180: verojen ohella tai asemesta. Sopimusvaltioiden         existing taxes. The competent authorities of the
26181: toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava toi-     Contracting States shall notify each other of
26182: silleen verolainsäädäntöönsä tehdyistä merkittä-       significant changes which have been made in
26183: vistä muutoksista niiden verojen osalta, joihin        their respective taxation laws relating to the taxes
26184: sopimusta sovelletaan.                                 to which the Agreement applies.
26185: 
26186:                      3 artikla                                            Article 3
26187:                Yleiset määritelmät                                    General definitions
26188:    1. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on tata          1. For the purposes of this Agreement, unless
26189: sopimusta sovellettaessa seuraavilla sanonnoilla       the context otherwise requires:
26190: jäljempänä mainittu merkitys:
26191:    a) "Suomi" tarkoittaa Suomen Tasavaltaa ja,             a) the term "Finland" means the Republic of-/
26192: maantieteellisessä merkityksessä käytettynä, Suo-      Finland and,when used in a geographical sense,
26193: men Tasavallan aluetta ja Suomen Tasavallan            means the territory of the Republic of Finland,
26194: aluevesiin rajoittuvia alueita, joilla Suomi lain-     and any area adjacent to the territorial waters of
26195: säädäntönsä mukaan ja kansainvälisen oikeuden          the Republic of Finland within which, under the
26196: mukaisesti saa käyttää oikeuksiaan merenpohjan         laws of Finland and in accordance with interna-
26197: ja sen sisustan sekä niiden yläpuolella olevien        tional law, the rights of Finland with respect to
26198: vesien elävien ja elottomien luonnonvarojen tut-       the exploration and exploitation of the natural
26199: kimiseen ja hyväksikäyttöön;                           resources, whether living or non-living, of the
26200:                                                        sea-bed and sub-soil and the superjacent waters,
26201:                                                        may be exercised;
26202:    b) "Malesia" tarkoittaa Malesian Liittovalti-           b) the term "Malaysia" means the Federation
26203: ota, siihen luettuna Malesian aluevesiin rajoittu-     of Malaysia and includes any area adjacent to the
26204: vat alueet, jotka kansainvälisen oikeuden mukai-        territorial waters of Malaysia which, in accordance
26205: sesti Malesian mannermaajalustaa koskevassa            with internationallaw, has been or may hereafter
26206: lainsäädännössä on selvästi ilmoitettu, tai vast-      be designated under the laws of Malaysia con-
26207: edes selvästi ilmoitetaan alueiksi, joilla Malesia     cerning the Continental Shelf as an area within
26208: saa käyttää oikeuksiaan merenpohjan ja sen sisus-      which the rights of Malaysia with respect to the
26209: tan sekä niiden yläpuolella olevien vesien elävien     exploration and exploitation of natural resources,
26210: ja elottomien luonnonvarojen tutkimiseen ja hy-        whether living or non-living, of the sea-bed and
26211: väksikäyttöön;                                         sub-soil and the superjacent waters, may be
26212:                                                        exercised;
26213:    c) "sopimusvaltio" ja "toinen sopimusvaltio"            c) the terms '' Contracting State'', '' one of the
26214: tarkoittavat Suomea ja Malesiaa sen mukaan kuin        Contracting States'' and '' other Contracting
26215: asiayhteys edellyttää;                                 State_" mean Finland or Malaysia, as the context
26216:                                                        requues;
26217:    d) "henkilö" käsittää luonnollisen henkilön,            d) the term ''person'' includes an individual,
26218: yhtiön ja muun yhteenliittymän, jota verotukses-       a company and any other body of persons which
26219: sa käsitellään henkilönä;                              is treated as a person for tax purposes;
26220:    e) "yhtiö" tarkoittaa oikeushenkilöä tai yksik-        e) the term "company" means any body
26221: köä, jota verotuksessa käsitellään oikeushenkilönä     corporate or any entity which is treated as a body
26222: tai yhtiönä;                                           corporate or a company for tax purposes;
26223:    f) "sopimusvaltiossa oleva yritys" ja "toisessa        f) the terms '' enterprise of a Contracting
26224: sopimusvaltiossa oleva yritys'' tarkoittaa yritystä,   State" and "enterprise of the other Contracting
26225: jota sopimusvaltiossa asuva henkilö harjoittaa, ja     State" mean respectively an enterprise carried on
26226: vastaavasti yritystä, jota toisessa sopimusvaltiossa   by a resident of a Contracting State and an
26227: asuva henkilö harjoittaa;                              enterprise carried on by a resident of the other
26228:                                                        Contracting State;
26229: 8                                       1985 vp. -- HE n:o 186
26230: 
26231:     g) "vero" tarkoittaa Suomen veroa tai Male-         g) the term "tax" means Finnish tax or
26232: sian veroa sen mukaan kuin asiayhteys edellyttää; Malaysian tax, as the context requires;
26233:     h) "kansalainen" tarkoittaa:                        h) the term "national" means:
26234:     1) Suomen osalta luonnollista henkilöä, jolla       (i) in respect of Finland, any individual pos-
26235: on Suomen kansalaisuus, sekä oikeushenkilöä, sessing the nationality of Finland, and any legal
26236: yhtymää ja yhteenliittymää, jotka on muodostet- person, partnership and association deriving its
26237: tu Suomessa voimassa olevan lainsäädännön mu- status as such from the laws in force in Finland;
26238: kaan;
26239:     2) Malesian osalta luonnollista henkilöä, jolla      (ii) in respect of Malaysia, all individuals who
26240: on Malesian kansalaisuus, sekä oikeushenkilöä,       are citizens of Malaysia and all legal persons,
26241: yhteenliittymää ja muuta yksikköä, jotka on associations and other entities deriving their
26242: muodostettu Malesiassa voimassa olevan lainsää- ·status as such from the laws in force in Malaysia;
26243: dännön mukaan;
26244:     i) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa kulje-      i) the term '' international traffic'' means any
26245: tusta laivalla tai ilma-aluksella, jota käyttävän transport by a ship or aircraft operated by an
26246: yrityksen tosiasiallinen johto on sopimusvaltiossa, enterprise which has its place of effective man-
26247: paitsi milloin laivaa tai ilma-alusta käytetään vain agement in a Contracting State, except when the
26248: toisessa sopimusvaltiossa olevien paikkojen välil- ship or aircraft is operated solely between places
26249: lä;                                                  in the other Contracting State;
26250:     j) '' toimivaltainen viranomainen'' tarkoittaa:     j) the term "competent authority" means:
26251:     1) Suomessa valtiovarainministeriötä tai sen        (i) in Finland, the Ministry of Finance or its
26252: valtuuttamaa edustajaa; ja                           authorised representative; and
26253:     2) Malesiassa valtiovarainministeriä tai hänen      (ii) in Malaysia, the Minister of Finance or his
26254: valtuuttamaansa edustajaa.                           authorised representative.
26255:     2. Kun sopimusvaltio soveltaa sopimusta, kat-       2. As regards the application of the
26256: sotaan jokaisella sanonnalla, jota ei ole sopimuk- Agreement by a Contracting State any term not
26257: sessa määritelty ja jonka osalta asiayhteydestä ei defined therein shall, unless the context
26258: muuta johdu, olevan se merkitys, joka sillä on otherwise requires, have the meaning which it
26259: tämän valtion sopimuksessa tarkoitettuihin veroi- has under the laws of that State concerning the
26260: hin sovellettavan lainsäädännön mukaan.              taxes to which the Agreement applies.
26261: 
26262: 
26263:                      4 artikla                                            Article 4
26264:                    Asuinpaikka                                            Residence
26265:     1. Tätä sopimusta sovellettaessa henkilö asuu        1. For the purposes of this Agreement, a
26266: sopimusvaltiossa:                                     person is a resident of a Contracting State:
26267:     a) Suomen ollessa kyseessä, jos henkilö Suo-         a) in the case of Finland, if the person is
26268: men veron tarkoittamassa mielessä asuu Suomes-        resident in Finland for the purposes of Finnish
26269: sa;                                                   tax; and
26270:     b) Malesian ollessa kyseessä, jos henkilö Male-      b) in the case of Malaysia, if the person is
26271: sian veron tarkoittamassa mielessä asuu Malesias-     resident in Malaysia for the purposes of Malay-
26272: sa.                                                   sian tax.
26273:     2. Milloin luonnollinen henkilö asuu tämän           2. Where by reason of the provisions of para-
26274: artiklan 1 kappaleen määräysten mukaan molem-         graph 1 of this Article an individual is a resident
26275: missa sopimusvaltioissa, määritetään hänen ase-       of both Contracting States, then his status shall
26276: mansa seuraavasti:                                    be determined as follows:
26277:    a) hänen katsotaan asuvan siinä valtiossa, jossa      a) he shall be deemed to be a resident of the
26278: hänen käytettävänään on vakinainen asunto; jos        State in which he has a permanent home avail-
26279: hänen käytettävänään on vakinainen asunto mo-         able to him; if he has a permanent home
26280: lemmissa valtioissa, katsotaan hänen asuvan siinä     available to him in both States, he shall be
26281: valtiossa, johon hänen henkilökohtaiset ja talou-     deemed to be a resident of the State with which
26282: delliset suhteensa ovat kiinteämmät (elinetujen       his personal and economic relations are closer
26283: keskus);                                              (centre of vital interests);
26284:                                          1985 vp. -    HE n:o 186                                         9
26285: 
26286:    b) jos ei voida ratkaista, kummassa valtiossa          b) if the State in which he has his centre of
26287: hänen elinetujensa keskus on, tai jos hänen            vital interests cannot be determined, or if he has
26288: käytettävänään ei ole vakinaista asuntoa kum-          not a permanent home available to him in either
26289: massakaan valtiossa, katsotaan hänen asuvan sii-       State, he shall be deemed to be a resident of the
26290: nä valtiossa, jossa hän oleskelee pysyvästi;           State in which he has an habitual abode;
26291:    c) jos hän oleskelee pysyvästi molemmissa val-         c) if he has an habitual abode in both States
26292: tioissa tai ei oleskele pysyvästi kummassakaan         or in neither of them, he shall be deemed to be a
26293: niistä, katsotaan hänen asuvan siinä valtiossa,        resident of the State of which he is a national;
26294: jonka kansalainen hän on;
26295:    d) jos hän on molempien valtioiden kansalai-          d) if he is a national of both States or of
26296: nen tai ei ole kummankaan valtion kansalainen,         neither of them, the competent authorities of the
26297: on sopimusvaltioiden toimivaltaisten viranomais-       Contracting States shall settle the question by
26298: ten ratkaistava asia keskinäisin sopimuksin.           mutual agreement.
26299:    3. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö on            3. Where by reason of the provisions of para-
26300: tämän artiklan 1 kappaleen määräysten mukaan           graph 1 of this Article a person other than an
26301: molemmissa sopimusvaltioissa asuva, katsotaan          individual is a resident of both Contracting
26302: sen asuvan siinä valtiossa, jossa sen tosiasiallinen   States, then it shall be deemed to be a resident
26303: johto on.                                              of the State in which its place of effective
26304:                                                        management is situated.
26305: 
26306:                      5 artikla                                           Article 5
26307:                Kiinteä· toimipaikka                                Permanent establishment
26308:    1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla            1. For the purposes of this Agreement, the
26309: "kiinteä toimipaikka" tarkoitetaan kiinteää lii-       term "permanent establishment" means a fixed
26310: kepaikkaa, josta yrityksen toimintaa kokonaan tai      place of business through which the business of
26311: osaksi harjoitetaan.                                   an enterprise is wholly or partly carried on.
26312:    2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää eri-         2. The term "permanent establishment" m-
26313: tyisesti:                                              cludes especially:
26314:    a) yrityksen johtopaikan;                              a) a place of management;
26315:    b) sivuliikkeen;                                       b) a branch;
26316:    c) toimiston;                                          c) an office;
26317:    d) tehtaan;                                            d) a factory;
26318:    e) työpajan;                                           e) a workshop;
26319:    f) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, louhoksen        f) a mine, an oil or gas well, a quarry or any
26320: tai muun paikan, jossa luonnonvaroja, siihen           other place of extraction of natural resources
26321: luettuna tukit tai muut metsätuotteet, otetaan         including timber or other forest produce; and
26322: talteen; ja
26323:    g) maatilan tai plantaasin.                           g) a farm or plantation.
26324:    3. Rakennustyömaa tai rakennus- tai asennus-           3. A building site or construction, installation
26325: tai kokoonpanohanke muodostaa kiinteän toimi-          or assembly project constitutes a permanent es-
26326: paikan ainoastaan, jos se kestää yli kuusi kuu-        tablishment only if it lasts more than six months.
26327: kautta.
26328:    4. Yrityksellä ei saa katsoa olevan kiinteätä          4. An enterprise shall not be deemed to have
26329: toimipaikkaa pelkästään sen takia, että                a permanent establishment merely by reason of:
26330:    a) tilajärjestelyjä käytetään yksinomaan yrityk-       a) the use of facilities solely for the purpose of
26331: selle kuuluvien tavaroiden varastoimista, näytteil-    storage, display or delivery of goods or merchan-
26332: läpitoa ja luovutusta varten;                          dise belonging to the enterprise;
26333:    b) yritykselle kuuluvaa tavaravarastoa pidetään        b) the maintenance of a stock of goods or
26334: yksinomaan varastoimista, näytteilläpitoa ja luo-      merchandise belonging to the enterprise solely
26335: vutusta varten;                                        for the purpose of storage, display or delivery;
26336:    c) yritykselle kuuluvaa tavaravarastoa pidetään        c) the maintenance of a stock of goods or
26337: yksinomaan toisen yrityksen toimesta tapahtuvaa        merchandise belonging to the enterprise solely
26338: muokkaamista tai jalostamista varten;                  for the purpose of processing by another enter-
26339:                                                        prise;
26340: 2 438400560)
26341: 10                                      1985 vp. -    HE n:o 186
26342: 
26343:   d) kiinteätä liikepaikkaa pidetään yksinomaan          d) the maintenance of a fixed place of busi-
26344: tavaroiden ostamista tai tietojen keräämistä var-     ness solely for the purpose of purchasing goods or
26345: ten yritykselle;                                      merchandise or of collecting information, for the
26346:                                                       enterprise;
26347:    e) kiinteätä liikepaikkaa pidetään yksinomaan         e) the maintenance of a fixed place of business
26348: sellaisen toiminnan harjoittamiseksi, joka on yri-    solely for the purpose of activities which have a
26349: tykselle luonteeltaan valmistelevaa tai avustavaa,    preparatory or auxiliary character for the enter-
26350: kuten mainonta tai tieteellinen tutkimus.             prise, such as advertising or scientific research.
26351:    5. Yrityksellä on katsottava olevan kiinteä toi-      5. An enterprise shall be deemed to have a
26352: mipaikka sopimusvaltiossa ja harjoittavan liike-      permanent establishment in a Contracting State
26353: ~oimintaa tämän kiinteän toimipaikan kautta,          and to carry on business through that permanent
26354: JOS:                                                  establishment if:
26355:   a) se harjoittaa tässä valtiossa valvontaa yli         a) it carries on supervisory activities in that
26356: kuuden kuukauden ajan siellä olevan rakennus-         State for more than six months in connection
26357: työmaan tai rakennus-, asennus- tai kokoonpano-       with a building site, or a construction, installa-
26358: hankkeen yhteydessä; tai                              tion or assembly project which is being under-
26359:                                                       taken in that State; or
26360:     b) huomattavaa kalustoa käytetään tässä valti-       b) substantial equipment is being used in that
26361: ossa yrityksen toimesta tai sen puolesta tahi         St~te by, for or under contract with the enter-
26362: yrityksen kanssa tehdyn sopimuksen perusteella.       pnse.
26363:     6. Henkilön, joka toimii sopimusvaltiossa toi-       6. A person acting in a Contracting State on
26364: sessa sopimusvaltiossa olevan yrityksen puolesta      behalf of an enterprise of the other Contracting
26365: (muu kuin itsenäinen edustaja, johon sovelletaan      State (other than an agent of an independent
26366: 7 kappaletta), katsotaan muodostavan tämän            status to whom paragraph 7 appiies) shall be
26367: yrityksen kiinteän toimipaikan ensiksi mainitussa     deemed to be a permanent establishment of that
26368: sopimusvaltiossa, jos:                                enterprise in the first-mentioned State if:
26369:     a) hänellä on valtuus tehdä sopimuksia yrityk-       a) he has, and habitually exercises in that
26370: sen puolesta, ja hän tavanomaisesti käyttää sitä      State, an authority to conclude contracts on
26371: tässä valtiossa, paitsi milloin hänen toimintansa     behalf of the enterprise, unless his activities are
26372: on rajoitettu tavaroiden ostamiseen yritykselle;      limited to the purchase of goods or merchandise
26373: tai                                                   for the enterprise; or
26374:     b) hän pitää tässä valtiossa yritykselle kuulu-      b) he maintains in that State a stock of goods
26375: vaa tavaravarastoa, josta hän tavanomaisesti täyt-    or merchandise belonging to the enterprise from
26376: tää tilauksia tämän yrityksen puolesta; tai           which he habitually fills orders on behalf of the
26377:                                                       enterprise; or
26378:    c) hän tässä valtiossa yrityksen lukuun valmis-       c) he manufactures or processes in that State
26379: taa, muokkaa tai jalostaa yritykselle kuuluvia        for the enterprise goods or merchandise be-
26380: tavaroita.                                            longing to the enterprise.
26381:    7. Yrityksellä ei katsota olevan kiinteää toimi-      7. An enterprise shall not be deemed to have
26382: paikkaa sopimusvaltiossa pelkästään sen vuoksi,       a permanent establishment in a Contracting
26383: että se harjoittaa liiketoimintaa siinä valtiossa     State merely because it carries on business in that
26384: välittäjän, komissionäärin tai muun itsenäisen        State through a broker, general commission
26385: edustajan välityksellä, edellyttäen, että sellainen   agent or any other agent of an independent
26386: henkilö toimii säännönmukaisen liiketoimintansa       status, provided that such a person is acting in
26387: puitteissa tällaisena välittäjänä tai edustajana.     the ordinary course of his business as such a
26388:                                                       broker or agent.
26389:    8. Se seikka, että sopimusvaltiossa asuvalla          8. The fact that a company which is a resident
26390: yhtiöllä on määrääruisvalta yhtiössä - tai siinä      of a Contracting State controls or is controlled by
26391: on määrääruisvalta yhtiöllä - joka on toisessa        a company which is a resident of the other
26392: sopimusvaltiossa asuva taikka joka tässä toisessa     Contracting State, or which carries on business in
26393: valtiossa harjoittaa liiketoimintaa (joko kiinteän    that other State (whether through a permanent
26394: toimipaikan kautta tai muulla tavoin), ei itses-      establishment or otherwise), shall not of itself
26395: tään tee kumpaakaan yhtiötä toisen kiinteäksi         constitute either company a permanent establish-
26396: toimipaikaksi.                                        ment of the other.
26397:                                        1985 vp. -     HE n:o 186                                      11
26398: 
26399:                    6 artikla                                            Article 6
26400:       Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo                     Income from immovable property
26401:     1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-        1. Income derived by a resident of a Contrac-
26402: kilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevasta kiinte-   ting State from immovable property (including
26403: ästä omaisuudesta (siihen luettuna maataloudesta      income from agriculture or forestry) situated in
26404: tai metsätaloudesta saatu tulo), voidaan verottaa     the other Contracting State may be taxed in that
26405: tässä toisessa valtiossa.                             other State.
26406:     2. Sanonnalla "kiinteä omaisuus" on sen so-          2. The term "immovable property" shall have
26407: pimusvaltion lainsäädännön mukainen merkitys,         the meaning which it has under the law of the
26408: jossa omaisuus sijaitsee. Sanonta käsittää joka       Contracting State in which the property is
26409: tapauksessa kiinteän omaisuuden tarpeiston, kar-      situated. The term shall in any case include
26410: jan sekä maataloudessa että metsätaloudessa käy-      property accessory to immovable property,
26411: tetyn irtaimiston, oikeudet, joihin sovelletaan       livestock and equipment used in agriculture and
26412: yksityisoikeuden kiinteää omaisuutta koskevia         forestry, rights to which the provisions of general
26413: määräyksiä, kiinteän omaisuuden nautiotaoikeu-        law respecting landed property apply, usufruct of
26414: den sekä oikeudet määrältään muuttuviin tai           immovable property and rights to variable or
26415: kiinteisiin maksuihin korvauksena kivennäisesiin-     flxed payments as consideration for the working
26416: tymien, öljy- tai kaasulähteiden, louhosten ja        of, or the right to work, mineral deposits, oil or
26417: muiden luonnonvarojen tai tukkien taikka mui-         gas wells, quarries and other places of extraction
26418: den metsätuotteiden talteenottopaikkojen hyväk-       of natural resources or of timber or other forest
26419: sikäytöstä tai oikeudesta niiden hyväksikäyttöön.     produce. Ships, boats and aircraft shall not be
26420: Laivoja ja ilma-aluksia ei pidetä kiinteänä omai-     regarded as immovable property.
26421:  suutena.
26422:     3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä             3. The provisions of paragraph i -Öf this Arti-
26423:  sovelletaan tuloon, joka saadaan kiinteän omai-      cle shall apply to income derived from the direct
26424:  suuden välittömästä käytöstä, sen vuokralle anta-    use, letting, or use in any other form of immov-
26425:  misesta tai muusta käytöstä.                         able property.
26426:     4. Jos yhtiön osakkeiden tai muiden yh-              4. Where the ownership of shares or other
26427:  tiöosuuksien omistus oikeuttaa osakkeiden tai        corporate rights in a company entitles the owner
26428:  yhtiöosuuksien omistajan hallitsemaan yhtiölle       of such shares or corporate rights to the enjoy-
26429:  kuuluvaa kiinteätä omaisuutta, voidaan tulosta,      ment of immovable property held by the compa-
26430:  joka saadaan tällaisen hallintaoikeuden välittö-     ny, the income from the direct use, letting, or
26431:  mästä käytöstä, sen vuokralle antamisesta tai        use in any other form of such right to enjoyment
26432:  muusta käytöstä, verottaa siinä sopimusvaltiossa,    may be taxed in the Contracting State in which
26433:  jossa kiinteä omaisuus sijaitsee.                    the immovable property is situated.
26434:     5. Tämän artiklan 1 ja 3 kappaleen määräyksiä        5. The provisions of paragraphs 1 and 3 of this
26435:  sovelletaan myös yrityksen omistamasta kiinteästä    Article shall also apply to the income from
26436:  omaisuudesta saatuun tuloon ja vapaan ammatin        immovable property of an enterprise and to
26437:  harjoittamisessa käytetystä kiinteästä omaisuudes-   income from immovable property used for the
26438:  ta saatuun tuloon.                                   performance of professional services.
26439:     6. Tämän artiklan 4 kappaleen määräyksiä             6. The provisions of paragraph 4 of this Arti-
26440:  sovelletaan myös yrityksen omistamasta sanotussa     cle shall also apply to the income from a right of
26441:  kappaleessa tarkoitetusta hallintaoikeudesta saa-    enjoyment referred to in that paragraph of an
26442:  tuun tuloon ja vapaan ammatin harjoittamisessa       enterprise and to income from such right of
26443:  käytetystä sellaisesta hallintaoikeudesta saatuun    enjoyment used for the performance of profes-
26444:  tuloon.                                              sional services.
26445: 
26446:                      7 artikla                                           Article 7
26447:                      Liiketulo                                        Business income
26448:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yritys       1. The income of an enterprise of a Contrac-
26449: saa, verotetaan vain siinä valtiossa, jollei yritys   ting State shall be taxable only in that State
26450: harjoita liiketoimintaa toisessa sopimusvaltiossa     unless the enterprise carries on business in the
26451: 12                                        1985 vp. -     HE n:o 186
26452: 
26453: siellä olevan kiinteän toimipaikan kautta. Jos           other Contracting State through a permanent
26454: yritys harjoittaa liiketoimintaa edellä sanotuin         establishment situated therein. If the enterprise
26455: tavoin, voidaan tässä toisessa valtiossa verottaa        carries on business as aforesaid, the income of the
26456: yrityksen saamasta tulosta, mutta vain niin suu-         enterprise may be taxed in the other State but
26457: resta tulon osasta, joka on luettava kiinteään           only so much of it as is attributable to that
26458: toimipaikkaan kuuluvaksi.                                permanent establishment.
26459:    2. Jos sopimusvaltiossa oleva yritys harjoittaa          2. Subject to the provisions of paragraph 3 of
26460: liiketoimintaa toisessa sopimusvaltiossa siellä ole-     this Article, where an enterprise of a Contracting
26461: van kiinteän toimipaikan kautta, luetaan, jollei         State carries on business in the other Contracting
26462: tämän artiklan 3 kappaleen määräyksistä muuta            State through a permanent establishment
26463: johdu, kummassakin sopimusvaltiossa tähän                situated therein, there shall in each Contracting
26464: kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi se tulo, jon-         State be attributed to that permanent establish-
26465: ka toimipaikan olisi voitu olettaa tuottavan, jos        ment the income which it might be expected to
26466: se olisi ollut erillinen yritys, joka harjoittaa samaa   make if it were a distinct and separate enterprise
26467: tai samanluonteista toimintaa samojen tai saman-         engaged in the same or similar activities under
26468: luonteisten edellytysten vallitessa ja täysin itse-      the same or similar conditions and dealing
26469: näisesti päättää liiketoimista sen yrityksen kanssa,     wholly independently with the enterprise of
26470: jonka kiinteä toimipaikka se on.                         which it is a permanent establishment.
26471:    3. Kiinteän toimipaikan tuloa määrättäessä on            3. In determining the income of a permanent
26472: vähennykseksi hyväksyttävä kiinteästä toimipai-          establishment, there shall be allowed as deducti-
26473: kasta johtuneet menot, niihin luettuina yrityksen        ons expenses of the enterprise, being expenses
26474: johtamisesta ja yleisestä hallinnosta johtuvat me-       (including executive and general administrative
26475: not, joilla on kohtuullinen yhteys kiinteään toi-        expenses) which are reasonably connected with
26476: mipaikkaan ja jotka olisivat vähennyskelpoisia,          the permanent establishment and which would
26477: jos kiinteä toimipaikka olisi itsenäinen yritys,         be deductible if the permanent establishment
26478: jolle menot ovat aiheutuneet, riippumatta siitä,         were an independent entity that incurred those
26479: ovatko ne syntyneet siinä valtiossa, jossa kiinteä       expenses, whether incurred in the Contracting
26480: toimipaikka sijaitsee, vai muualla.                      State in which the permanent establishment is
26481:                                                          situated or elsewhere.
26482:   4. Tuloa ei lueta kiinteään toimipaikkaan                 4. No income shall be attributed to a per-
26483: kuuluvaksi pelkästään sen perusteella, että kiin-        manent establishment by reason of the mere
26484: teä toimipaikka ostaa tavaroita yrityksen lukuun.        purchase by that permanent establishment of
26485:                                                          goods or merchandise for the enterprise.
26486:    5. Jos sopimusvaltion toimivaltaisen viran-              5. If the information available to the
26487: omaisen käytettävissä olevat tiedot ovat riittämät-      competent authority of a Contracting State is
26488: tömät yrityksen kiinteälle toimipaikalle kuuluvan        inadequate to determine the income to be attri-
26489: tulon määräämiseksi, ei mikään tässä artiklassa          buted to the permanent establishment of an
26490: saa vaikuttaa tämän valtion sellaisen lainsäädän-        enterprise, nothing in this Article shall affect the
26491: nön soveltamiseen, joka koskee henkilön verovel-         application of any law of that State relating to
26492: vollisuuden määräämistä toimivaltaisen viran-            the determination of the tax liability of a person
26493: omaisen harjoittaman harkinnan tai sen tekemän           by the exercise of a discretion or the making of
26494: arvion perusteella edellyttäen, että tätä lainsää-       an estimate by the competent authority, pro-
26495: däntöä sovelletaan tämän artiklan periaatteiden          vided that that law shall be applied, so far as the
26496: mukaan siinä määrin kuin toimivaltaisen viran-           information available to the competent authority
26497: omaisen käytettävissä olevat tiedot sen sallivat.        permits, in accordance with the principles of this
26498:                                                          Article.
26499:    6. Sovellettaessa edellä olevia kappaleita on            6. For the purposes of the preceding para-
26500: kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi luettava tulo         graphs, the income to be attributed to the
26501: vuodesta toiseen määrättävä samaa menetelmää             permanent establishment shall be determined by
26502: noudattaen, jollei pätevistä ja riittävistä syistä       the same method year by year unless there is
26503: muuta johdu.                                             good and sufficient reason to the contrary.
26504:    7. Milloin tuloon sisältyy tuloeriä, joita käsi-         7. Where income includes any item of income
26505: tellään erikseen toisessa sopimusartiklassa, tämän       which is dealt with separately in another Article
26506: artiklan määräykset eivät vaikuta sanotun artiklan       of the Agreement, the provisions of that other
26507:                                           1985 vp. -     HE n:o 186                                      13
26508: 
26509: määräyksiin, jollei tässä toisessa artiklassa muuta      Article, (except where otherwise provided in that
26510: määrätä.                                                 Article) shall not be affected by the provisions of
26511:                                                          this Article.
26512: 
26513:                      8 artikla                                               Article 8
26514:                Men·- ja tlmakuljetus                                Shipping and air Iransport
26515:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yritys          1. Income derived by an enterprise of a Con-
26516: saa laivan tai ilma-aluksen käyttämisestä kansain-       tracting State from the operation of ships or
26517: väliseen liikenteeseen, verotetaan vain tässä val-       aircraft in international traffic shall be taxable
26518: tiossa.                                                  only in that State.
26519:    2. Sopimuksen 7 artiklan 1 kappaleen mää-                2. Notwithstanding the provisions of para-
26520: räysten estämättä voidaan tulosta, joka saadaan          graph 1 of Article 7, income derived from the
26521: laivan tai ilma-aluksen käyttämisestä liikentee-         operation of ships or aircraft solely between
26522: seen yksinomaan sopimusvaltiossa olevien paik-           places in a Contracting State may be taxed in
26523: kojen välillä, verottaa tässä valtiossa.                 that State.
26524:    3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen määräyksiä            3. The provisions of paragraphs 1 and 2 of this
26525: sovelletaan myös tuloon, jonka sopimusvaltiossa          Article shall also apply to income derived by an
26526: oleva yritys saa osallistumisesta pooliin, yhteiseen     enterprise of a Contracting State from its par-
26527: liiketoimintaan tai kansainväliseen kuljetusjärjes-      ticipation in a pool, a joint business or in an
26528: töön.                                                    international operating agency.
26529: 
26530:                       9 artikla                                              Article 9
26531:     Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset                          Associated enterpnses
26532:    Milloin                                                  Where
26533:    a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittömästi tai        a) an enterprise of a Contracting State par-
26534: välillisesti osallistuu toisessa sopimusvaltiossa ole-   ticipates directly or indirectly in the manage-
26535: vaan yritykseen johtamisen tai valvonnan taikka          ment, control or capital of an enterprise of the
26536: pääoman muodossa, taikka                                 other Contracting State, or
26537:    b) samat henkilöt välittömästi tai välillisesti          b) the same persons participate directly or
26538: osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevaan yrityk-       indirectly in the management, control or capital
26539: seen että toisessa sopimusvaltiossa olevaan yrityk-      of an enterprise of a Contracting State and an
26540: seen johtamisen tai valvonnan taikka pääoman             enterprise of the other Contracting State,
26541: muodossa,
26542:    ja kummassakin tapauksessa näiden kahden                 and in either case conditions operate berween
26543: yrityksen välillä kaupallisissa tai rahoitussuhteissa    the two enterprises in their commercial or finan-
26544: vallitsevat ehdot, jotka poikkeavat niistä, jotka        cial relations which differ from those which
26545: vallitsisivat riippumattomien yritysten välillä,         would operate between independent enterprises,
26546: voidaan kaikki tulo, jonka ilman näitä ehtoja            then any income which, but for those conditions,
26547: olisi voinut odottaa kertyvän toiselle näistä yri-       might have been expected to accrue to one of the
26548: tyksistä, mutta näiden ehtojen vuoksi ei ole siten       enterprises, but, by reason of those conditions,
26549: kertynyt, lukea tämän yrityksen tuloon ja verot-         have not so accrued, may be included in the
26550: taa siitä sen mukaisesti.                                income of that enterprise and taxed accordingly.
26551: 
26552: 
26553:                      10 artikla                                              Article 10
26554:                       Osinko                                                Dividends
26555:    1. Sopimusvaltiossa asuvan yhtiön maksamasta             1. Dividends paid by a company which is a
26556: osingosta, johon toisessa sopimusvaltiossa asuva         resident of a Contracting State, being dividends
26557: henkilö on oikeutettu, voidaan verottaa tässä            to which a resident of the other Contracting State
26558: toisessa valtiossa.                                      is beneficially entitled, may be taxed in that
26559:                                                          other State.
26560: 14                                      1985 vp. -    HE n:o 186
26561: 
26562:    2. Kuitenkin Suomessa asuvan yhtiön maksa-            2. However, dividends paid by a company
26563: masta osingosta, johon Malesiassa asuva henkilö       which is a resident of Finland, being dividends to
26564: on oikeutettu, voidaan verottaa myös Suomessa         which a resident of Malaysia is beneficially
26565: Suomen lainsäädännön mukaan, mutta vero ei            entitled, may also be taxed in Finland and
26566: saa olla suurempi kuin:                               according to the law of Finland, but the tax so
26567:                                                       charged shall not exceed:
26568:   a) 5 prosenttia osingon kokonaismäärästä, jos         a) 5 per cent of the gross amount of the
26569: saajana on yhtiö (lukuun ottamatta yhtymää),          dividends if the recipient is a company (other
26570: joka välittömästi hallitsee vähintään 10 prosenttia   than a partnership) which holds directly at least
26571: osingon maksavan yhtiön pääomasta;                    10 per cent of the capital of the company paying
26572:                                                       the dividends;
26573:    b) 15 prosenttia osingon kokonaismäärästä             b) 15 per cent of the gross amount of the
26574: kaikissa muissa tapauksissa.                          dividends in all other cases.
26575:   3. Osinko, jonka maksaa Malesian veron tar-            3. Dividends paid by a company which is a
26576: koittamassa mielessä Malesiassa asuva yhtiö, ja       resident of Malaysia for the purposes of Malay-
26577: johon osinkoon Suomessa asuvalla on oikeus, on        sian tax, being dividends to which a resident of
26578: vapautettu jokaisesta verosta Malesiassa, joka on     Finland is beneficially entitled, shall be exempt
26579: maksettava osingosta yhtiön tulosta maksettavan       from any tax in Malaysia which is chargeable on
26580: veron lisäksi:                                        dividends in addition to the tax chargeable in
26581:                                                       respect of the income of the company:
26582:    Sillä ehdolla, että mikään tässä kappaleessa ei       Provided that nothing in this paragraph shall
26583: vaikuta Malesian lain säännöksiin, joiden mu-         affect the provisions of the Malaysian law under
26584: kaan veroa, jonka Malesiassa asuva yhtiö on           which the tax in respect of a dividend paid by a
26585: maksanut osingosta, josta Malesian vero on vä-        company resident in Malaysia from which Malay-
26586: hennetty tai on katsottu vähennetyksi, voidaan        sian tax has been, or has been deemed to be,
26587: tarkistaa vastaamaan sitä veroastetta, joka on        deducted may be adjusted by reference to the
26588: voimassa välittömästi osingon maksuvuotta seu-        rate of tax appropriate to the Malaysian year of
26589: raavana Malesian verotusvuonna.                       assessment immediately following that in which
26590:                                                       the dividend was paid.
26591:    4. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä ar-         4. The term "dividends" as used in this
26592: tiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista tai muista   Article means income from shares, or other
26593: voitto-osuuteen oikeuttavista oikeuksista, jotka      rights, not being debt-claims, participating in
26594: eivät ole saamisia, samoin kuin muista yh-            profits, as well as income from other corporate
26595: tiöosuuksista saatua tuloa, jota sen valtion lain-    rights which is subjected to the same taxation
26596: säädännön mukaan, jossa asuva voiton jakava           treatment as income from shares by the laws of
26597: yhtiö on, kohdellaan verotuksellisesti samalla        the State of which the company making the
26598: tavoin kuin osakkeista saatua tuloa.                  distribution is a resident.
26599:    5. Tämän artiklan edellä olevat kappaleet ei-        5. Nothing in the foregoing paragraphs of this
26600: vät vaikuta yhtiön verottamiseen siitä voitosta,      Article shall affect the taxation of the company
26601: josta osinko maksetaan.                               in respect of the profits out of which the
26602:                                                       dividends are paid.
26603:    6. Tämän artiklan 1, 2 ja 3 kappaleen mää-            6. The provisions of paragraphs 1, 2 and 3 of
26604: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva      this Article shall not apply if the person ben-
26605: henkilö, jolla on oikeus osinkoon, harjoittaa         eficially entitled to the dividends, being a re-
26606: toisessa sopimusvaltiossa, jossa asuva osingon        sident of a Contracting State, carries on business
26607: maksava yhtiö on, liiketoimintaa siellä olevan        in the other Contracting State, of which the
26608: kiinteän toimipaikan kautta, ja osingon maksa-        company paying the dividends is a resident,
26609: misen perusteena oleva osuus tosiasiallisesti liit-   through a permanent establishment situated
26610: tyy tähän kiinteään toimipaikkaan. Tässä tapauk-      therein, and the holding by virtue of which the
26611: sessa sovelletaan 7 artiklan määräyksiä.              dividends are paid is effectively connected with
26612:                                                       such permanent establishment. In such a case,
26613:                                                       the provisions of Article 7 shall apply.
26614:                                          1985 vp. -     HE n:o 186                                      15
26615: 
26616:                      11 artikla                                             Article 11
26617:                        Korko                                                 Interest
26618:    1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja             1. Interest arising in a Contracting State, be-
26619: johon toisessa sopimusvaltiossa asuvalla henkilöl-      ing interest to which a resident of the other
26620: lä on oikeus, voidaan verottaa tässä toisessa           Contracting State is beneficially entitled, may be
26621: valtiossa.                                              taxed in that other State.
26622:    2. Korosta voidaan kuitenkin verottaa myös              2. However, such interest may also be taxed in
26623: siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy, sen valtion    the Contracting State in which it arises and
26624: lainsäädännön mukaan, mutta vero ei saa olla            according to the law of that State, but the tax so
26625: suurempi kuin 15 prosenttia koron kokonaismää-          charged shall not exceed 15 per cent of the gross
26626: rästä.                                                  amount of the interest.
26627:    3. Tämän artiklan 2 kappaleen määräyksistä              3. Notwithstanding the provisions of para-
26628: huolimatta                                              graph 2 of this Article
26629:    a) korko, johon Suomessa asuvalla henkilöllä            a) interest to which a resident of Finland is
26630: on oikeus, vapautetaan Malesian verosta, jos            beneficially entitled shall be exempt from Malay-
26631: koron maksamisen perusteena oleva laina tai             sian tax, if the loan or other indebtedness in
26632: muu velka on Malesian vuoden 1967 tuloverolain          respect of which the interest is paid is an
26633: 2 ( 1) pykälässä määritelty pitkäaikainen laina         approved loan or a long-term loan as defined in
26634: (niin kuin se on voimassa muutettuna), tai jos          section 2 (1) of the Income Tax Act 1967 of
26635: korko maksetaan Suomen hallitukselle, sen pai-          Malaysia (as amended), or if such interest is paid
26636: kallisviranomaiselle tai julkisyhteisölle tai Suo-      to the Government of Finland, a local authority
26637: men Vientiluotto Osakeyhtiölle tai Teollisen Ke-        or a statutoty body thereof, or the Finnish Expon
26638: hitysyhteistyön Rahasto Osakeyhtiölle tai sellai-       Credit Limited or the Finnish Fund for Industrial
26639: selle Suomen hallituksen, sen paikallisviranomai-       Co-operation Limited, or any institution wholly
26640: sen tai julkisyhteisön kokonaan tai pääasiallisesti     or mainly owned by the Government of Finland,
26641: omistamalle laitokselle, josta sopimusvaltioiden        a local authority or a statutory body thereof, as
26642: toimivaltaiset ·viranomaiset saattavat sopia;           may be agreed from time to time between the
26643:                                                         competent authorities of the Contracting States;
26644:    b) korko, johon Malesiassa asuvalla henkilöllä          b) interest to which a resident of Malaysia is
26645: on oikeus, vapautetaan Suomen verosta, jos tämä         beneficially entitled shall be exempt from
26646: korko maksetaan Malesian hallitukselle, sen osa-        Finnish tax, if such interest is paid to the
26647: valtiohallitukselle, paikallisviranomaiselle, julkis-   Government of Malaysia, a government of a
26648: yhteisölle, Malesian keskuspankille (' 'the Bank        State, a local authority or a statutory body
26649: Negara Malaysia") tai sellaiselle laitokselle, jonka    thereof, the Bank Negara Malaysia, or any insti-
26650: pääoma on Malesian hallituksen, sen osavaltio-          tution the capital of which is wholly or mainly
26651: hallituksen, paikallisviranomaisen tai julkisyhtei-     owned by the Government of Malaysia or a
26652: sön kokonaan tai pääasiallisesti omistama, ja           government of a State or a local authority or a
26653: josta sopimusvaltioiden toimivaltaiset viranomai-       statutory body thereof, as may be agreed from
26654: set saattavat sopia.                                    time to time between the competent authorities
26655:                                                         of the Contracting States.
26656:    4. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä ar-            4. The term "interest" in this Article means
26657: tiklassa korkoa, joka saadaan valtion liikkeelle        interest from government securities, or from
26658: laskemasta arvopaperista tai obligaatiosta tai de-      bonds or debentures, whether or not secured by
26659: bentuurista, riippumatta siitä, onko ne turvattu        mortgage and whether or not carrying a right to
26660: kiinnityksellä vai ei, ja liittyykö niihin oikeus       participate in profits, and from debt-claims of
26661: osuudesta voittoon vai ei, sekä kaikenlaatuisista       every kind as well as other income assimilated to
26662: saamisista samoin kuin muuta tuloa, joka sen            interest by the taxation law of the Contracting
26663: sopimusvaltion verolainsäädännön mukaan, josta          State in which the income arises.
26664: tulo kertyy, rinnastetaan korkoon.
26665:    5. Tämän artiklan 1, 2 ja 3 kappaleen mää-              5. The provisions of paragraphs 1, 2 and 3 of
26666: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva        this Article shall not apply if the person bene-
26667: henkilö, jolla on oikeus korkoon, harjoittaa toi-       ficially entitled to the interest, being a resident
26668: sessa sopimusvaltiossa, josta korko kertyy, liike-      of a Contracting State, carries on business in the
26669: 16                                     1985 vp. -     HE n:o 186
26670: 
26671: toimintaa siellä olevan kiinteän toimipaikan          ot~er Contracting State in which the interest
26672: kautta, ja koron maksamisen perusteena oleva          anses, through a permanent establishment
26673: saaminen tosiasiallisesti liittyy tähän kiinteään     situated therein, and the debt-claim in respect of
26674: toimipaikkaan. Tässä tapauksessa sovelletaan 7        which the interest is paid is effectively connected
26675: artiklan määräyksiä.                                  with such permanent establishment. In such a
26676:                                                       case, the provisions of Article 7 shall apply.
26677:     6. Koron katsotaan kertyvän sopimusvaltiosta,        6. lnterest shall be deemed to arise in a
26678: kun sen maksaa tämä valtio itse, sen valtiollinen     Contracting State when the payer is that State
26679: osa, paikallisviranomainen, julkisyhteisö tai tässä   itself, a political sub-division, a local authority or
26680: valtiossa asuva henkilö. Jos kuitenkin koron mak-     a statutory body thereof or a resident of that
26681: sajalla riippumatta siitä, onko hän sopimusvalti-     State. Where, however, the person paying the
26682: ossa asuva vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä        interest, whether he is a resident of a Contracting
26683: toimipaikka, johon koron perusteena oleva velka       State or not, has in a Contracting State a
26684: liittyy, ja korko rasittaa tätä kiinteää toimipaik-   permanent establishment in connection with
26685: kaa, katsotaan koron kertyvän siitä sopimusvalti-     which the indebtedness on which the interest is
26686: osta, jossa kiinteä toimipaikka sijaitsee.            paid was incurred, and such interest is borne by
26687:                                                       such permanent establishment, then such inter-
26688:                                                       est shall be deemed to arise in the State in which
26689:                                                       the permanent establishment is situated.
26690:    7. Jos koron määrä maksajan ja sen henkilön,           7. Where, by reason of a special relationship
26691: jolla on oikeus korkoon, tai heidän molempien ja      between the payer and the person beneficially
26692: muun henkilön välisen erityisen suhteen vuoksi        entitled to the interest or between both of them
26693: ylittää koron maksamisen perusteena olevaan           and some other person, the amount of the
26694: saamiseen nähden määrän, josta maksaja ja oi-         interest paid, having regard to the debt-claim for
26695: keuden omaava henkilö olisivat sopineet, jollei       which it is paid, exceeds the amount which
26696: tällaista suhdetta olisi olemassa, sovelletaan tä-    might be expected to have been agreed upon by
26697: män artiklan määräyksiä vain viimeksi mainit-          the payer and the person so entitled in the
26698: tuun määrään. Tässä tapauksessa verotetaan tä-        absence of such relationship, the provisions of
26699: män määrän ylittävästä maksun osasta kumman-          this Article shall apply only to the last-men-
26700: kin sopimusvaltion lainsäädännön mukaan, ot-           tioned amount. In that case, the excess part of
26701: taen huomioon sopimuksen muut määräykset.              the payments shall remain taxable according to
26702:                                                        the law of each Contracting State, due regard
26703:                                                        being had to the other provisions of this
26704:                                                        Agreement.
26705: 
26706: 
26707:                     12 artikla                                             Article 12
26708:                      Rojalti                                                Royalties
26709:    1. Rojaltista, joka kertyy sopimusvaltiosta ja        1. Royalties arising in a Contracting State,
26710: johon toisessa sopimusvaltiossa asuvalla henkilöl-    being royalties to which a resident of the other
26711: lä on oikeus, voidaan verottaa tässä toisessa         Contracting State is beneficially entitled, may be
26712: sopimusvaltiossa.                                     taxed in that other State.
26713:    2. Rojaltista voidaan kuitenkin verottaa myös         2. However, such royalties may also be taxed
26714: siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy, tämän        in the Contracting State in which they arise and
26715: valtion lainsäädännön mukaan, mutta vero ei saa       according to the law of that State, but the tax so
26716: olla suurempi kuin:                                   charged shall not exceed:
26717:    a) Suomen osalta 5 prosenttia rojaltin koko-          a) in the case of Finland, 5 per cent of the
26718: naismäärästä;                                         gross amount of the royalties;
26719:    b) Malesian osalta 15 prosenttia rojaltin koko-       b) in the case of Malaysia, 15 per cent of the
26720: naismäärästä.                                         gross amount of the royalties.
26721:    3. Tämän artiklan 2 kappaleen määräysten              3. Notwithstanding the provisions of para-
26722: estämättä hyväksytty teollisuusrojalti, joka kertyy   graph 2 of this Article, approved industrial
26723: Malesiasta ja maksetaan Suomessa asuvalle henki-      royalties derived from Malaysia by a resident of
26724:                                          1985 vp. -     HE n:o 186                                         17
26725: 
26726: lölle, jolla on oikeus rojaltiin, vapautetaan Male-     Finland who is the beneficial owner thereof shall
26727: sian verosta.                                           be exempt from Malaysian tax.
26728:    4. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tässä ar-          4. The term "royalties" in this Article means
26729: tiklassa kaikenlaisia suorituksia, sikäli kuin ne       payments of any kind to the extent to which they
26730: maksetaan korvauksena:                                  are paid as consideration for:
26731:    a) seuraavien oikeuksien käyttämisestä tai              a) the use of, or the right to use, any
26732: käyttöoikeudesta:
26733:    1) tekijänoikeus, patentti, malli tai muotti,           (i) copyright, patent, design or model, pian,
26734: piirustus, salainen kaava, tai valmistusmenetelmä       secret formula or process, trade mark, or other
26735: tai tavaramerkki tahi muu vastaavanlainen omai-         like property or right;
26736: suus;
26737:    2) teollinen, kaupallinen tai tieteellinen väli-        (ii) industrial, commercial or scientific equip-
26738: neistä; tai                                             ment; or
26739:    3) elokuvafilmi tai radio- tai televisiolähetyk-        (iii) cinematograph film or tape for radio or
26740: sessä käytettävä nauhoite;                              television broadcasting;
26741:    b) tieteellisen, teknisen, teollisen tai kaupalli-      b) the supply of scientific, technical, indu-
26742: sen tiedon antamisesta;                                 strial or commercial knowledge or information;
26743:    c) kaikesta avustavasta tai tukea antavasta aut-        c) the supply of any assistance that is ancillary
26744: tamisesta, jota annetaan sellaisen omaisuuden tai       and subsidiary to, and is furnished as a means of
26745: oikeuden käytön ja nauttimisen mahdollistami-           enabling the application or enjoyment of, any
26746: seksi, joka mainitaan a) (1) kohdassa, kaiken           such property or right as is mentioned in sub-
26747: sellaisen välineistön, joka mainitaan a) (2) koh-       paragraph a) (i), any such equipment as is men-
26748: dassa ja kaiken sen tiedon, joka mainitaan b)           tioned in sub-paragraph a) (ii), or any such
26749: kohdassa.                                               knowledge or information as is mentioned in
26750:                                                         sub-paragraph b ).
26751:    5. Sanonnalla ''hyväksytty teollisuusrojalti''          5. The term "approved industrial royalties"
26752: tarkoitetaan tässä artiklassa sellaista tämän artik-    as used in this Article means royalties as defined
26753: lan 4 kappaleessa määriteltyä rojaltia, jonka Ma-       in paragraph 4 of this Article which are approved
26754: lesian toimivaltainen viranomainen on hyväksy-          and certified by the competent authority of
26755: nyt ja kirjallisesti vahvistanut maksettavaksi Ma-      Malaysia as payable for the purpose of promoting
26756: lesian teollisen kehityksen edistäruistarkoituksessa    industrial development in Malaysia and which
26757: ja jonka maksaa yritys, joka kokonaan tai pää-          are payable by an enterprise which is wholly or
26758: asiallisesti harjoittaa johonkin seuraavista luokista   mainly engaged in activities falling within one of
26759: kuuluvaa toimintaa:                                     the following classes:
26760:    a) tuotanto, kokoonpano, muokkaaminen tai               a) manufacturing, assembling or processing;
26761: jalostaminen;
26762:    b) rakennustoiminta, tie- ja vesirakennustoi-           b) construction, civil engineering or shipbuil-
26763: minta tai laivanrakennustoiminta; tai                   ding; or
26764:    c) sähkön-, vesivoiman-, kaasun- tai vedenja-           c) electricity, hydraulic power, gas or water
26765: kelu.                                                   supply.
26766:    6. Tämän artiklan 1, 2 ja 3 kappaleen mää-              6. The provisions of paragraphs 1, 2 and 3 of
26767: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva        this Article shall not apply if the person bene-
26768: henkilö, jolla on oikeus rojaltiin, harjoittaa toi-     ficially entitled to the royalties, being a resident
26769: sessa sopimusvaltiossa, josta rojalti kertyy, liike-    of a Contracting State, carries on business in the
26770: toimintaa siellä olevan kiinteän toimipaikan            other Contracting State in which the royalties
26771: kautta, ja rojaltin maksamisen perusteena oleva         arise, through a permanent establishment
26772: oikeus tai omaisuus tosiasiallisesti liittyy tähän      situated therein, and the right or property giving
26773: kiinteään toimipaikkaan. Tässä tapauksessa sovel-       rise to the royalties is effectively connected with
26774: letaan 7 artiklan määräyksiä.                           such permanent establishment. In such a case,
26775:                                                         the provisions of Article 7 shall apply.
26776:    7. Rojaltin katsotaan kertyvän sopimusvaltios-          7. Royalties shall be deemed to arise m a
26777: ta, kun sen maksaa tämä valtio itse, sen valtiolli-     Contracting State when the payer is that State
26778: nen osa, paikallisviranomainen, julkisyhteisö tai       itself, a political sub-division, a local authority or
26779: tässä valtiossa asuva henkilö. Jos kuitenkin rojal-     a statutory body thereof or a resident of that
26780: 
26781: 3 438400560]
26782: 18                                         1985 vp. -     HE n:o 186
26783: 
26784: tin maksajalla riippumatta siitä, onko hän sopi-          State. Where, however, the person paying the
26785: musvaltiossa asuva vai ei, on sopimusvaltiossa            royalties, whether he is a resident of a Contrac-
26786: kiinteä toimipaikka, josta rojaltin maksamisen            ting State or not, has in a Contracting State a
26787: perusteena oleva velvoite on aiheutunut, ja rojal-        permanent establishment in connection with
26788: ti rasittaa tätä kiinteää toimipaikkaa, katsotaan         which the liability to pay the royalties was
26789: rojaltin kertyvän siitä valtiosta, jossa kiinteä toi-     incurred, and such royalties are borne by such
26790: mipaikka sijaitsee.                                       permanent establishment, then such royalties
26791:                                                           shall be deemed to arise in the State in which the
26792:                                                           permanent establishment is situated.
26793:    8. Jos rojaltin määrä maksajan ja sen henki-              8. Where, by reason of a special relationship
26794: lön, jolla on oikeus rojaltiin, tai heidän molem-         between the payer and the person beneficially
26795: pien ja muun henkilön välisen erityisen suhteen           entitled to the royalties or between both of them
26796: vuoksi ylittää rojaltin maksamisen perusteena             and some other person, the amount of the
26797: olevaan käyttöön, oikeuteen tai tietoon nähden            royalties paid, having regard to the use, right or
26798: määrän, josta maksaja ja oikeuden omaava hen-             information for which they are paid, exceeds the
26799: kilö olisivat sopineet, jollei tällaista suhdetta olisi   amount which would have been agreed upon by
26800: olemassa, sovelletaan tämän artiklan määräyksiä           the payer and the person so entitled in the
26801: vain viimeksi mainittuun määrään. Tässä tapauk-           absence of such relationship, the provisions of
26802: sessa verotetaan maksettujen rojaltien liikamää-          this Article shall apply only to the last-men-
26803: rästä kummankin sopimusvaltion lainsäädännön              tioned amount. In that case, the excess part of
26804: mukaan, ottaen huomioon tämän sopimuksen                  the royalties paid shall remain taxable according
26805: muut määräykset.                                          to the law of each Contracting State, due regard
26806:                                                           being had to the other provisions of this
26807:                                                           Agreement.
26808:    9. Suomessa asuvan henkilön saamista rojal-               9. Royalties derived by a resident of Finland
26809: teista, joista sen vuoksi, että ne ovat filmivuok-        being royalties that, as film rentals, are subject to
26810: raa, kannetaan Malesiassa elokuvafilmivuokraa             the cinematograph film hire duty in Malaysia
26811: koskeva maksu, ei veroteta Malesiassa.                    shall not be liable to Malaysian tax.
26812: 
26813:                       13 artikla                                              Article 13
26814:                     Myyntivoitto                                             Capital gains
26815:    1. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-            1. Gains derived by a resident of a Contrac-
26816: kilö saa 6 artiklan 2 kappaleessa tarkoitetun ja          ting State from the alienation of immovable
26817: toisessa sopimusvaltiossa olevan kiinteän omai-           property referred to in paragraph 2 of Article 6
26818: suuden luovutuksesta, voidaan verottaa tässä toi-         and situated in the other Contracting State may
26819: sessa valtiossa.                                          be taxed in that other State.
26820:    2. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-            2. Gains derived by a resident of a Contrac-
26821: kilö saa 6 artiklan 4 kappaleessa tarkoitetun             ting State from the alienation of shares or other
26822: osakkeen tai muun yhtiöosuuden luovutuksesta,             corporate rights referred to in paragraph 4 of
26823: voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa yh-        Article 6 may be taxed in the Contracting State
26824: tiölle kuuluva kiinteä omaisuus on.                       in which the immovable property held by the
26825:                                                           company 1s situated.
26826: 
26827:                      14 artikla                                               Article 14
26828:               Henktlökohtainen työ                                         Personai services
26829:    1. Jollei 15, 16, 18, 19 ja 20 artiklan määräyk-         1. Subject to Articles 15, 16, 18, 19 and 20,
26830: sistä muuta johdu, verotetaan hyvityksestä                remuneration (other than a pension) derived by
26831: (muusta kuin eläkkeestä), jonka sopimusvaltiossa          an individual who is a resident of a Contracting
26832: asuva luonnollinen henkilö saa henkilökohtaises-          State in respect of personai (including professio-
26833: ta työstä (siihen luettuna vapaa ammatti), vain           nal) services shall be taxable only in that State
26834: tässä valtiossa, jollei työtä tehdä toisessa sopimus-     unless the services are performed in the other
26835: valtiossa. Jos työ tehdään tässä toisessa valtiossa,      Contracting State. If the services are so per-
26836:                                             1985 vp. -     HE n:o 186                                       19
26837: 
26838: voidaan työstä saadusta hyvityksestä verottaa siel-        formed, such remuneration as is derived in
26839: lä.                                                        respect thereof may be taxed in that other State.
26840:     2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten                  2. Notwithstanding the provisions of para-
26841: estämättä verotetaan hyvityksestä (muusta kuin             graph 1 of this Article, remuneration (other than
26842: eläkkeestä), jonka sopimusvaltiossa asuva luon-            a pension) derived by an individual who is a
26843: nollinen henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa             resident of a Contracting State in respect of
26844: tekemästään henkilökohtaisesta työstä (siihen lu-          personai (including professional) services per-
26845: ettuna vapaa ammatti), vain ensiksi mainitussa             formed in the other Contracting State shall be
26846: valtiossa, jos:                                            taxable only in the first-mentioned State if:
26847:     a) -saaja oleskelee tässä toisessa -valtiossa yhdes-      a) the recipient is present in that other State
26848: sä tai useammassa jaksossa yhteensä enintään 183           for a period or periods not exceeding in the
26849: päivää perusvuoden tai vastaavasti verovuoden              aggregate 183 days in the basis year or taxable
26850: aikana;                                                    year, as the case may be;
26851:     b) hyvityksen maksaa työnantaja tai se makse-             b) the remuneration is paid by, or on behalf
26852: taan henkilön puolesta, joka ei ole tässä toisessa         of, a person who is not a resident of that other
26853: valtiossa asuva; sekä                                      State; and
26854:     c) hyvitys ei ole vähennyskelpoinen sellaisen             c) the remuneration is not deductible in de-
26855: kiinteän toimipaikan verotettavaa tuloa määrättä-          termining taxable profits of a permanent estab-
26856: essä, joka henkilöllä on tässä toisessa valtiossa.         lishment which that person has in that other
26857:                                                            State.
26858:    3. Edellä tässä artiklassa olevien määräysten              3. Notwithstanding the preceding provisions
26859: estämättä voidaan hyvityksestä, joka saadaan               of this Article, remuneration derived in respect
26860: kansainvälisessä liikenteessä olevassa laivassa tai        of an employment exercised aboard a ship or
26861: ilma-aluksessa tehdystä epäitsenäisestä työstä, ve-        aircraft operated in international traffic, may be
26862: rottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa yrityksen tosi-       taxed in the Contracting State in which the place
26863: asiallinen johto on.                                       of effective management of the enterprise is
26864:                                                            situated.
26865: 
26866:                        15 artikla                                             Article 15
26867:                    johtajanpalkkio                                          Directors' jees
26868:    Tämän sopimuksen 14 artiklan maaraysten                    Notwithstanding the provisions of Article 14,
26869: estämättä voidaan johtajanpalkkiosta ja muusta             directors' fees and similar payments derived by a
26870: sellaisesta suorituksesta, jonka sopimusvaltiossa          resident of a Contracting State in his capacity as a
26871: asuva henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa asuvan         member of the board of directors or any other
26872: yhtiön johtokunnan tai muun sellaisen elimen               similar organ of a company which is a resident of
26873: jäsenenä, verottaa tässä toisessa valtiossa.               the other Contracting State may be taxed in that
26874:                                                            other State.
26875: 
26876:                        16 artikla                                              Article 16
26877:                 Taitezlzjat ja urhezlijat                                Artistes and athletes
26878:     1. Tämän sopimuksen 14 artiklan määräysten                1. Notwithstanding the provisions of Article
26879:  estämättä voidaan tulosta, jonka sopimusvaltiossa         14, income derived by a resident of a Contracting
26880:  asuva henkilö saa taiteilijana, kuten teatteri- tai       State as an entertainer, such as a theatre, motion
26881:  elokuvanäyttelijänä, radio- tai televisiotaiteilijana     picture, radio or television artiste, or a musician,
26882:  tahi muusikkona, taikka urheilijana, toisessa so-         or as an athlete, from his personai activities as
26883:  pimusvaltiossa harjoittamastaan henkilökohtai-            such exercised in the other Contracting State,
26884:  sesta toiminnasta, verottaa tässä toisessa valtiossa.     may be taxed in that other State.
26885:     2. Milloin tulo, joka saadaan taiteilijan tai             2. Where income in respect of personai ac-
26886:  urheilijan tässä ominaisuudessaan harjoittamasta          tivities exercised by an entertainer or an athlete
26887:  henkilökohtaisesta toiminnasta, ei tule taiteilijal-      in his capacity as such accrues not to the entertai-
26888:  le tai urheilijalle itselleen, vaan toiselle henkilöl-    ner or athlete himself but to another person, that
26889:  le, voidaan tästä tulosta, 7 ja 14 artiklan määräys-      income may, notwithstanding the provisions of
26890:  20                                       1985 vp. -     HE n:o 186
26891: 
26892:  ten estamatta, verottaa siinä sopimusvaltiossa,         Anicles 7 and 14, be taxed in the Contracting
26893:  jossa taiteilija tai urheilija harjoittaa toimintaan-   State in which the activities of the entenainer or
26894:  sa.                                                     athlete are exercised.
26895:      3. Tämän aniklan 1 ja 2 määräyksiä ei sovelle-         3. The provisions of paragraphs 1 and 2 of this
26896:  ta hyvitykseen tai tuloon, joka saadaan sopimus-        Anicle shall not apply to remuneration or in-
26897:  valtiossa harjoitetusta toiminnasta, joka on suo-       come derived from activities exercised in a Cont-
26898:  rassa yhteydessä sellaiseen oleskeluun tässä valti-     racting State that are directly connected with a
26899:  ossa, joka on toisen sopimusvaltion, sen valtiolli-     visit to that State that is arranged by and is
26900:  sen osan, paikallisviranomaisen tai julkisyhteisön      directly or indirectly supported wholly or sub-
26901:  järjestämä, tahi joka välittömästi tai välillisesti     stantially from the public funds of the other
26902:  kokonaan tai pääasiallisesti rahoitetaan niiden         Contracting State, a political sub-division, a local
26903:  julkisilla varoilla.                                    authority or a statutory body thereof.
26904: 
26905:                      17 anikla                                              Anicle 17
26906:                 Eläke ja elinkorko                                    Pensions and annuities
26907:      1. Eläkkeestä (lukuun ottamatta 18 aniklan 2           1. Any pension (other than a pension of the
26908:   kappaleessa tarkoitettua eläkettä) ja muusta sa-       kind referred to in paragraph 2 of Article 18) or
26909:   manluonteisesta suorituksesta tai elinkorosta, jo-     other similar payment or any annuity paid to a
26910:   ka maksetaan sopimusvaltiossa asuvalle henkilöl-       resident of a Contracting State shall be taxable
26911:   le, verotetaan vain tässä valtiossa.                   only in that State.
26912:      2. Tämän aniklan 1 kappaleen määräysten                2. Notwithstanding the provisions of para-
26913:   estämättä verotetaan eläkkeestä ja muusta sopi-        graph 1, pensions and other payments made
26914:   musvaltion sosiaaliturvaa koskevan lainsäädännön       under the social security legislation of a Contrac-
26915:   mukaan tapahtuvasta suorituksesta vain tässä val-      ting State shall be taxable only in that State.
26916:   tiossa.
26917:      3. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan vah-            3. The term "annuity" means a stated sum
26918: . vistettua rahamäärää, joka toistuvasti maksetaan       payable periodically at stated times, during life
26919: ' määrättyinä ajankohtina, joko elinkautena taikka       or during a specified or ascertainable period of
26920:   määrättynä tai määrättävissä olevana aikana, joka      time, under an obligation to make the payments
26921:   perustuu velvoitukseen suorittaa maksut täyden         in return for adequate and full consideration in
26922:   raha- tai rahanarvoisen suorituksen vastikkeeksi.      money or money's wonh.
26923: 
26924:                       18 artikla                                              Anicle 18
26925:                  julkinen palvelus                                      Government service
26926:     1. Hyvityksestä (eläkettä tai elinkorkoa lukuun         1. Remuneration, other than a pension or
26927:  ottamatta), jonka sopimusvaltio, sen valtiollinen       annuity, paid by a Contracting State, a political
26928:  osa, paikallisviranomainen tai julkisyhteisö mak-       sub-division, a local authority or a statutory body
26929:  saa luonnolliselle henkilölle työstä, joka tehdään      thereof to an individual in respect of services
26930:  tämän valtion, sen osan, viranomaisen tai julkis-       rendered to that State, sub-division, authority or
26931:  yhteisön palveluksessa, verotetaan vain tässä val-      body shall be taxable only in that, State. How-
26932:  tiossa. Tällaisesta hyvityksestä verotetaan kuiten-     ever, such remuneration shall be taxable only in
26933:  kin vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tämä henki-      the Contracting State of which the individual is a
26934:  lö asuu, jos työ tehdään tässä valtiossa ja             resident if the services are rendered in that State
26935:                                                          and the individual:
26936:     a) henkilö on tämän valtion kansalainen; tai            a) is a national of that State; or.
26937:     b) hänestä ei tullut tässä valtiossa asuvaa aino-       b) did not become a resident of that State
26938:  astaan tämän työn tekemiseksi.                          solely for the purpose of rendering the services.
26939:     2. Eläkkeestä, jonka sopimusvaltio, sen valti-          2. Any pension paid by, or out of funds
26940:  ollinen osa, paikallisviranomainen tai julkisyhtei-     created by, a Contracting State, a political sub-
26941:  sö maksaa, tai joka maksetaan niiden perusta-           division, a local authority or a statutory body
26942:  masta rahastosta luonnolliselle henkilölle työstä,      thereof to an individual in respect of services
26943:                                             1985 vp. -   HE n:o 186                                       21
26944: 
26945: joka on tehty tämän valtion, sen osan, viran-            rendered to that State, sub-division, authority or
26946: omaisen tai julkisyhteisön palveluksessa, verote-        body shall be taxable only in that State.
26947: taan vain tässä valtiossa.
26948:    3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen estämättä             3. Notwithstanding the provisions of para-
26949: sovelletaan 14, 15 ja 17 artiklan määräyksiä             graphs 1 and 2 of this Article, the provisions of
26950: hyvitykseen ja eläkkeeseen, joka maksetaan sopi-         Articles 14, 15 and 17 shall apply to remunera-
26951: musvaltion, sen valtiollisen osan, paikallisviran-       tion and pensions in respect of services rendered
26952: omaisen ja julkisyhteisön harjoittaman liiketoi-         in connection with a business carried on by a
26953: minnan yhteydessä tehdystä työstä.                       Contracting State, a political sub-division, a local
26954:                                                          authority or a statutory body thereof.
26955: 
26956: 
26957:                      19 artikla                                             Article 19
26958:             Opiskeltjat ja harjoittelijat                            Students and apprentices
26959:    1. Luonnollinen henkilö, joka asuu sopimus-              1. An individual who is a resident of a Cont-
26960: valtiossa välittömästi ennen oleskeluaan toisessa        racting State immediately before making a visit
26961: sopimusvaltiossa ja joka oleskelee tässä toisessa        to the other Contracting State and is present in
26962: valtiossa yksinomaan:                                    that other State solely:
26963:    1) opiskelijana tämän toisen sopimusvaltion              (i) as a student at a recognised university,
26964: hyväksytyssä yliopistossa, ylemmässä oppilaitok-         college, school or other similar recognised educa-
26965: sessa, koulussa tai muussa vastaavassa hyväksytys-       tional institution in that other State; or
26966: sä oppilaitoksessa; tai
26967:    2) liikeal:i:n tai teollisuuden harjoittelijana          (ii) as a business or technical apprentice
26968: siellä enintään kahden vuoden ajan siitä päivästä        therein for a period not exceeding 2 years from
26969: lukien, jona hän tämän oleskeluosa yhteydessä            the date of his first arrival in that other State in
26970: ensimmäisen kerran saapui tähän valtioon,                connection with that visit,
26971:    on tässä toisessa valtiossa vapautettu suoritta-         shall be exempt from tax in that other State
26972: masta veroa:                                             on:
26973:    a) ulkomailta elatustaan, koulutustaan tai har-          a) all remittances from abroad for the
26974: joitteluaan varten saamistaan rahamääristä; ja           purposes of his maintenance, education or trai-
26975:                                                          ning; and
26976:   b) tässä toisessa valtiossa tällaisiin tarkoituksiin      b) any remuneration not exceeding two thou-
26977: käytettävien varojensa täydentämiseksi suoritetus-       sand five hundred United States dollars for
26978: ta työstä saamastaan hyvityksestä, joka ei ylitä         personai services rendered in that other State
26979: 2500 Yhdysvaltain dollaria.                              with a view to supplementing the resources
26980:                                                          available to him for such purposes.
26981:    2. Luonnollinen henkilö, joka asuu sopimus-              2. An individual who is a resident of a Cont-
26982: valtiossa välittömästi ennen oleskeluaan toisessa        racting State immediately before making a visit
26983: sopimusvaltiossa ja joka oleskelee tässä toisessa        to the other Contracting State and is present in
26984: valtiossa opiskelua, tutkimustyötä tai harjoittelua      the other State for the purposes of study, re-
26985: varten yksinomaan jommankumman valtion hal-              search or training solely as a recipient of a grant,
26986: lituksen tai tieteellisen, kasvatuksellisen, uskon-      allowance or award from the Government of
26987: nollisen tahi hyväntekeväisyysjärjestön antaman          either State or from a scientific, educational,
26988: stipendin, apurahan tai palkkion saajana taikka          religious or charitable organization or under a
26989: sellaisen teknisen yhteistyöohjelman puitteissa,         technical assistance programme entered into by
26990: jossa jommankumman valtion hallitus on osalli-           the Government of either State for a period not
26991: sena, on tässä toisessa valtiossa vapautettu suorit-     exceeding 2 years from the date of his first arrival
26992: tamasta veroa enintään kahden vuoden ajan siitä          in that other State in connection with that visit
26993: päivästä lukien, jona hän tämän oleskeluosa              shall be exempt from tax in that other State on:
26994: yhteydessä ensimmäisen kerran saapui tähän toi-
26995: seen valtioon:
26996:    a) tällaisen stipendin, apurahan tai palkkion           a) the amount of such grant, allowance or
26997: osalta;                                                  award;
26998: 22                                     1985 vp. -     HE n:o 186
26999: 
27000:    b) ulkomailta elatustaan, koulutustaan tai            b) all remittances from abroad for the
27001: harjoitteluaan vanen saamiensa rahamäärien            purposes of his maintenance, education or trai-
27002: osalta; ja                                            ning; and
27003:   c) ensiksi mainitussa valtiossa tehdystä työstä        c) any remuneration not exceeding two tho-
27004: saamastaan hyvityksestä, joka ei ylitä 2500 Yh-       usand five hundred United States dollars in
27005: dysvaltain dollaria, jos työ on tehty hänen opis-     respect of services in that other State provided
27006: kelunsa, tutkimustyönsä tai harjoitteluosa yhtey-     the services are performed in connection with his
27007: dessä tai niihin liittyvänä.                          study, research or training or are incidental
27008:                                                       thereto.
27009:    3. Luonnollinen henkilö, joka asuu sopimus-           3. An individual who is a resident of a Cont-
27010: valtiossa välittömästi ennen oleskeluaan toisessa     racting State immediately before making a visit
27011: sopimusvaltiossa, ja joka oleskelee tässä toisessa    to the other Contracting State and is present in
27012: valtiossa yksinomaan ensiksi mainitun valtion         the other State solely as an employee of, or under
27013: hallituksen tai ensiksi mainitussa valtiossa olevan   contract with, the Government or an enterprise
27014: yrityksen työntekijänä tai sen kanssa tekemänsä       of the first-mentioned State solely for the
27015: sopimuksen nojalla yksinomaan saadakseen tek-         purpose of acquiring technical, professional or
27016: nistä, ammatillista tai liikealan kokemusta enin-     business experience for a period not exceeding 12
27017: tään 12 kuukauden ajan siitä päivästä lukien,         months from the date of his first arrival in the
27018: jona hän tämän oleskeluosa yhteydessä ensim-          other State in connection with that visit shall be
27019: mäisen kerran saapui toiseen valtioon, on tässä       exempt from tax in that other State on:
27020: toisessa valtiossa vapautettu suorittamasta veroa:
27021:    a) ulkomailta elatustaan, koulutustaan tai har-       a) all remittances from abroad for the
27022: joitteluaan varten saamistaan rahamääristä; ja        purposes of his maintenance, education or trai-
27023:                                                       ning; and
27024:     b) ensiksi mainitussa sopimusvaltiossa tehdys-       b) any remuneration not exceeding two thou-
27025: tä työstä saamastaan hyvityksestä, joka ei ylitä      sand five hundred United States dollars for
27026: 2 500 Yhdysvaltain dollaria, jos työ kuuluu tai       personai services rendered in that other State
27027: liittyy hänen opiskeluunsa tai harjoitteluunsa.       provided such services are in connection with his
27028:                                                       studies or training or are incidental thereto.
27029:      4. Tässä aniklassa sanonnalla "hallitus":           4. For the purposes of this Anicle the term
27030:                                                       ''Government'':
27031:    a) Suomen osalta tarkoitetaan Suomen halli-           a) in the case of Finland, means the Govern-
27032: tusta ja siihen luetaan mukaan:                       ment of Finland and shall include:
27033:    1) kunnat;                                            (i) the municipalities;
27034:    2) julkisyhteisöt; ja                                 (ii) the statutory bodies; and
27035:    3) Suomen hallituksen tai sen kuntien tai             (iii) any institution wholly or mainly owned
27036: julkisyhteisöiden kokonaan tai pääasiassa omista-     by the Government of Finland or the
27037: mat laitokset sen mukaan kuin sopimusvaltioiden       municipalities or the statutory bodies thereof, as
27038: toimivaltaiset viranomaiset sopivat aika ajoin;       may be agreed from time to time between the
27039:                                                       competent authorities of the Contracting States;
27040:    b) Malesian osalta tarkoitetaan Malesian halli-       b) in the case of Malaysia, means the Govern-
27041: tusta ja siihen luetaan mukaan:                       ment of Malaysia and shall include:
27042:    1) osavaltioiden hallitukset;                         (i) the governments of the States;
27043:    2) paikallisviranomaiset;                             (ii) the local authorities;
27044:    3) julkisyhteisöt;                                    (iii) the statutory bodies;
27045:    4) Malesian keskuspankki ("the Bank Negara            (iv) the Bank Negara Malaysia; and
27046: Malaysia" ); ja
27047:    5) Malesian hallituksen, sen osavaltioiden hal-       (v) such institutions, the capital of which is
27048: litusten, paikallisviranomaisten tai julkisyhteisö-   wholly or mainly owned by the Government of
27049: jen kokonaan tai pääasiallisesti omistamat laitok-    Malaysia or the governments of the States or the
27050: set sen mukaan kuin sopimusvaltioiden toimival-       local authorities or the statutory bodies thereof,
27051: taiset viranomaiset sopivat aika ajoin.               as may be agreed from time to time between the
27052:                                                       competent authorities of the Contracting States.
27053:                                            1985 vp. -     HE n:o 186                                     23
27054: 
27055:                      20 artikla                                              Article 20
27056:                      Muu tulo                                              Other income
27057:    Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva henkilö           ltems of income of a resident of a Contracting
27058: saa ja jota ei käsitellä tämän sopimuksen edellä         State not dealt with in the foregoing Articles,
27059: olevissa artikloissa, verotetaan vain tässä valtiossa,   shall be taxable only in that State except that, if
27060: paitsi jos tulo kertyy toisessa sopimusvaltiossa         such income is derived from sources in the other
27061: olevista lähteistä, voidaan sitä myös verottaa tässä     Contracting State, it may also be taxed in that
27062: toisessa valtiossa.                                      other State.
27063: 
27064:                      21 artikla                                             Article 21
27065:     Kaksinkertaisen verotuksen poistaminen                       Elimination of double taxation
27066:    1. Sopimusvaltioiden voimassa olevaa lainsää-              1. The laws in force in either of the Contrac-
27067: däntöä sovelletaan edelleen asianomaisen valtion         ting States shall continue to govern the taxation
27068: tuloverotuksessa, jollei muuta ole tässä sopimuk-        of income in the respective Contracting State
27069: sessa nimenomaisesti määrätty. Milloin tulosta           except where express provision to the contrary is
27070: verotetaan molemmissa sopimusvaltioissa, poiste-         made in this Agreement. Where income is
27071: taan kaksinkertainen verotus tämän artiklan seu-         subject to tax in both Contracting States, relief
27072: raavien kappaleiden mukaisesti.                          from double .taxation shall be given in accord-
27073:                                                          ance with the following paragraphs of this Arti-
27074:                                                          cle.
27075:    2. Suomessa kaksinkertainen verotus poiste-                2. In Finland double taxation shall be
27076: taan seuraavasti:                                        eliminated as follows:
27077:    a) Milloin Suomessa asuvalla henkilöllä on                 a) Where a resident of Finland derives income
27078: tuloa, josta tämän sopimuksen määräysten mu-             which, in accordance with the provisions of the
27079: kaan voidaan verottaa Malesiassa, Suomen on,             Agreement, may be taxed in Malaysia, Finland
27080: jollei b) kohdan määräyksistä muuta johdu, vä-           shall, subject to the provisions of sub-paragraph
27081: hennettävä tämän henkilön tulosta suoritettavas-          b ), allow as a deduction from the tax on income
27082: ta verosta Malesiassa tulosta maksettua veroa            of that person, an amount equal to the tax on
27083: vastaava määrä. Vähennyksen määrä ei kuiten-             income paid in Malaysia. Such deduction shall
27084: kaan saa olla suurempi kuin se ennen vähennyk-           not, however, exceed that part of the tax on
27085: sen tekemistä lasketun, tulosta suoritettavan ve-        income, as computed before the deduction is
27086: ron osa, joka jakautuu sille tulolle, josta voidaan      given, which is attributable to the income which
27087: verottaa Malesiassa.                                     may be taxed in Malaysia.
27088:    b) Osinko, jonka Malesiassa asuva yhtiö mak-              b) Dividends paid by a company which is a
27089: saa Suomessa asuvalle yhtiölle, vapautetaan Suo-         resident of Malaysia to a company which is a
27090: men verosta siinä laajuudessa kuin osinko olisi          resident of Finland shall be exempt from Finnish
27091: ollut vapaa Suomen verosta Suomen verolainsää-           tax to the extent that the dividends would have
27092: dännön mukaan, jos molemmat yhtiöt olisivat              been exempt from tax under Finnish taxation law
27093: olleet Suomessa asuvia.                                  if both companies had been residents of Finland.
27094:    c) Jos Suomessa asuvan henkilön tulo on sopi-             c) Where in accordance with any provision of
27095: muksen määräysten mukaan vapautettu verosta              the Agreement income derived by a resident of
27096: Suomessa, Suomi voi kuitenkin määrätessään               Finland is exempt from tax in Finland, Finland
27097: tämän henkilön muusta tulosta suoritettavan ve-          may nevertheless, in calculating the amount of
27098: ron määrää ottaa lukuun sen tulon, joka on               tax on the remaining income of such resident,
27099: vapautettu verosta.                                      take into account the exempted income.
27100:    3. Malesian osalta, jollei Malesian lainsäädän-           3. In the case of Malaysia, subject to the
27101: nöstä, joka koskee veron vähentämistä Malesian           provisions of the law of Malaysia regarding the
27102: verosta muun maan kuin Malesian veron osalta,            allowance as a credit against Malaysian tax of tax
27103: muuta johdu, Suomen lainsäädännön mukaan ja              payable in any country other than Malaysia, the
27104: sopimusmääräysten mukaisesti Suomessa olevasta           amount of Finnish tax payable under the law of
27105: lähteestä saadusta tulosta Malesiassa asuvan hen-        Finland and in accordance with the provisions of
27106: kilön maksettava Suomen vero on vähennettävä             the Agreement, by a resident of Malaysia in
27107: 24                                        1985 vp. -     HE n:o 186
27108: 
27109: sellaisesta tulosta maksettavasta Malesian verosta,      respect of income from sources within Finland
27110: mutta määrällä, joka ei ole suurempi kuin se             shall be allowed as a credit against Malaysian tax
27111: Malesian veron osa, joka vastaa tämän tulon              payable in respect of such income, but in an
27112: osuutta koko siitä tulosta, josta verotetaan Male-       amount not exceeding the portion of Malaysian
27113: siassa.                                                  tax which such income bears to the entire income
27114:                                                          chargeable to Malaysian tax.
27115:   4. Sovellettaessa taman artiklan 2 kappaletta             4. For the purposes of paragraph 2 of this
27116: katsotaan sanonnan ''Malesiassa tulosta maksettu         Article, the term "tax on income paid in Mal-
27117: vero" käsittävän sellaisen Malesian veron, joka          aysia'' shall be deemed to include Malaysian tax
27118: Malesian lainsäädännön mukaan ja sopimuksen              which would, under the law of Malaysia and in
27119: mukaisesti olisi ollut suoritettava:                     accordance with the Agreement, have been pay-
27120:                                                          able on:
27121:    a) tulosta, joka saadaan Malesiassa olevista             a) any income derived from sources in
27122: lähteistä, jollei tuloa olisi vapautettu Malesian        Malaysia had the income not been exempted
27123: verosta seuraavien säännösten nojalla:                   from Malaysian tax in accordance with:
27124:    1) Malesian vuoden 1967 tuloverolain (Income             (i) sections 54A, 54B, 60A, 60B and Schedule
27125: Tax Act 1967) pykälät 54 A, 54 B, 60 A, 60 B ja          7A of the Income Tax Act 1967 of Malaysia or
27126: soveltamisohje (schedule) 7 A, tai Malesian vuo-         sections 21, 22, 26, 30KA or 30Q of the Invest-
27127: den 1968 sijoitusten edistämislain (Investment           ment Incentives Act 1968 of Malaysia, so far as
27128: Incentives Act 1968) pykälät 21, 22, 26, 30 KA           they were in force on, and have not been
27129: tai 30 Q, sikäli kuin ne ovat voimassa sopimuk-          modified since, the date of signature of the
27130: sen allekirjoittamispäivänä eikä niitä ole muutet-       Agreement or have been modified only in minor
27131: tu sen jälkeen, tai muutettu vain vähäisessä             respects so as not to affect their general character;
27132: määrässä vaikuttamatta niiden yleiseen luontee-          or
27133: seen; tai
27134:    2) muu säännös, jonka olennaisesti samanlai-             (ii) any other provtswns which may subse-
27135: sesta luonteesta sopimusvaltioiden hallitukset           quently be agreed in an Exchange of Letters
27136: myöhemmin saattavat sopia noottien vaihdolla;            between the Governments of the Contracting
27137:                                                          States to be of a substantially similar character;
27138:    b) korosta, johon 11 artiklan 3 kappaletta olisi         b) interest to which paragraph 3 of Article 11
27139: sovellettu, ellei korkoa mainitun kappaleen no-          appiies had that interest not been exempted
27140: jalla olisi vapautettu Malesian verosta;                 from Malaysian tax in accordance with that
27141:                                                          paragraph;
27142:    c) hyväksytystä teollisuusrojaltista, johon 12           c) approved industrial royalties to which para-
27143: artiklan 3 kappaletta olisi sovellettu, ellei rojaltia   graph 3 of Article 12 appiies had those royalties
27144: mainitun kappaleen nojalla olisi vapautettu Ma-          not been exempted from Malaysian tax in accord-
27145: lesian verosta.                                          ance with that paragraph.
27146:    5. Jos Suomessa asuvan henkilön saamaa rojal-            5. Where royalties derived by a resident of
27147: tia pidetään filmivuokrana, josta suoritetaan elo-       Finland are, as film rentals, subject to the
27148: kuvafilmivuokramaksu (the cinematograph film             cinematograph film hire duty in Malaysia, that
27149: hire duty) Malesiassa, pidetään tällaista maksua         duty shall, for the purposes of sub-paragraph
27150: tämän artiklan 2 kappaleen a) kohtaa sovelletta-         a) of paragraph 2 of this Article, be deemed to
27151: essa Malesian verona.                                    be Malaysian tax.
27152: 
27153:                      22 artikla                                               Article 22
27154:                    Syrjintäkielto                                        Non-discn"mination
27155:     1. Sopimusvaltion kansalainen ei toisessa sopi-         1. Nationals of a Contracting State shall not
27156: musvaltiossa saa joutua sellaisen verotuksen tai         be subjected in the other Contracting State to
27157: siihen liittyvän velvoituksen kohteeksi, joka on         any taxation or any requirement connected
27158: muunlainen tai raskaampi kuin verotus tai siihen         therewith which is other or more burdensome
27159: liittyvä velvoitus, jonka kohteeksi tämän toisen         than the taxation and connected requirements to
27160: valtion kansalainen samoissa olosuhteissa joutuu         which nationals of that other State in the same
27161: tai saattaa joutua.                                      circumstances are or may be subjected.
27162:                                              1985 vp. -     HE n:o 186                                       25
27163: 
27164:    2. Verotus, joka kohdistuu sopimusvaltiossa                 2. The taxation on a permanent establishment
27165: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa olevaan          which an enterprise of a Contracting State has in
27166: kiinteään toimipaikkaan, ei tässä toisessa valtiossa        the other Contracting State shall not be less
27167: saa olla epäedullisempi kuin verotus, joka koh-             favourably levied in that other State than the
27168: distuu tässä toisessa valtiossa olevaan samanlaista         taxation levied on enterprises of that other State
27169: toimintaa harjoittavaan yritykseen. Tämän mää-              carrying on the same activities. This provision
27170: räyksen ei katsota velvoittavan sopimusvaltiota             shall not be consttued as obliging a Contracting
27171: myöntämään toisessa sopimusvaltiossa asuvalle               State to grant to residents of the other Contrac-
27172: henkilölle sellaista henkilökohtaista vähennystä            ting State any personai allowances, reliefs and
27173: verotuksessa, vapautusta verosta tai alennusta              reductions for taxation purposes on account of
27174: veroon siviilisäädyn taikka perheen huoltovelvol-           civil status or family responsibilities which it
27175: lisuuden johdosta, joka myönnetään omassa val-              grants to its own residents.
27176: tiossa asuvalle henkilölle.
27177:     3. Sopimusvaltiossa oleva yritys, jonka pää-               3. Enterprises of a Contracting State, the
27178: oman toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö tai            capital of which is wholly or partly owned or
27179: siellä asuvat henkilöt välittömästi tai välillisesti        controlled, directly or indirectly, by one or more
27180: joko kokonaan tai osaksi omistavat tai josta he             residents of the other Contracting State, shall not
27181: tällä tavoin määräävät, ei ensiksi mainitussa valti-        be subjected in the first-mentioned State to any
27182: ossa saa joutua sellaisen verotuksen tai siihen             taxation or any requirement connected therewith
27183: liittyvän velvoituksen kohteeksi, joka on muun-             which is other or more burdensome than the
27184: lainen tai raskaampi kuin verotus tai siihen                taxation and connected requirements to which
27185: liittyvä velvoitus, jonka kohteeksi ensiksi maini-          other similar enterprises of the first-mentioned
27186: tussa sopimusvaltiossa oleva muu samanluontei-              State are or may be subjected.
27187: nen yritys joutuu tai saattaa joutua.
27188:     4. Tämän artiklan määräysten ei katsota vel-               4. Moreover nothing contained in this Article
27189: voittavan sopimusvaltiota myöntämään toisen so-             shall be construed as obliging a Contracting State
27190: pimusvaltion kansalaiselle, joka ei ole ensiksi             to grant to nationals of the other Contracting
27191: mainitussa valtiossa asuva, sellaista henkilökoh-           State not resident in the first-mentioned State
27192:  taista vähennystä verotuksessa, vapautusta verosta         those personai allowances, reliefs and reductions
27193:  tai alennusta veroon, joka tämän sopimuksen                for tax purposes which are by law available on
27194:  allekirjoittamispäivämääränä lain mukaan myön-             the date of signature of this Agreement only to
27195: netään ainoastaan ensiksi mainitun valtion kansa-           nationals of the first-mentioned State or to such
27196: laisille tai sellaiselle siellä määritellylle henkilölle,   other persons specified therein who are not
27197:  joka ei asu tässä valtiossa.                               resident in that State.
27198:     5. Tässä artiklassa sanonnalla "verotus" tar-              5. In this Article, the term ' 'taxation' ' means
27199: koitetaan sopimuksen piiriin kuuluvia veroja.               taxes to which the Agreement applies.
27200: 
27201: 
27202:                     23 artikla                                                  Article 23
27203:           Keskinäinen sopimusmenettely                                Mutual agreement procedure
27204:    1. Jos sopimusvaltiossa asuva henkilö katsoo,               1. Where a resident of a Contracting State
27205: että sopimusvaltion tai molempien sopimusvalti-             considers that the actions of one or both of the
27206: oiden toimenpiteet ovat johtaneet tai johtavat              Contracting States result or will result for him in
27207: hänen osaltaan verotukseen, joka on tämän sopi-             taxation not in accordance with the provisions of
27208: muksen määräysten vastainen, hän voi saattaa                this Agreement, he may, irrespective of the
27209: asiansa sen sopimusvaltion toimivaltaisen viran-            remedies provided by the domestic law of those
27210: omaisen käsiteltäväksi, jossa hän asuu ilman että           States, present his case to the competent author-
27211: tämä vaikuttaa hänen oikeuteensa käyttää näiden             ity of the Contracting State of which he is a
27212: valtioiden sisäisissä oikeusjärjestyksissä olevia oi-       resident. The case must be presented within two
27213: keussuojakeinoja. Asia on saatettava käsiteltäväk-          years from the first notification of the action
27214: si kahden vuoden kuluessa siitä kun henkilö sai             resulting in taxation not in accordance with the
27215: tiedon toimenpiteestä, joka on aiheuttanut sopi-            provisions of the Agreement.
27216: muksen määräysten vastaisen verotuksen.
27217: 
27218:  4 438400560)
27219: 26                                       1985 vp. -     HE n:o 186
27220: 
27221:    2. Jos toimivaltainen viranomainen havaitsee            2. The competent authority shall endeavour,
27222: huomautuksen perustelluksi, mutta ei itse voi           if the objection appears to it to be justified and if
27223: saada aikaan tyydyttävää ratkaisua, viranomaisen        it is not itself able to arrive at a satisfactory
27224: on pyrittävä toisen sopimusvaltion toimivaltaisen       solmion, to resolve the case by mutual agreement
27225: viranomaisen kanssa keskinäisin sopimuksin rat-         with the competent authority of the other Cont-
27226: kaisemaan asia siinä tarkoituksessa, että verotus,      racting State, with a view to the avoidance of
27227: joka on tämän sopimuksen vastainen, vältetään.          taxation which is not in accordance with the
27228: Tehty sopimus pannaan täytäntöön sopimusvalti-          Agreement. Any agreement reached shall be
27229: oiden sisäisessä lainsäädännössä olevien aikarajo-      implemented notwithstanding any time limits in
27230: jen estämättä.                                          the domestic law of the Contracting States.
27231:    3. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-              3. The competent authorities of the Contrac-
27232: omaisten on pyrittävä keskinäisin sopimuksin            ting States shall endeavour to resolve by mutual
27233: ratkaisemaan tämän sopimuksen tulkinnassa tai           agreement any difficulties or doubts arising as to
27234: soveltamisessa syntyvät vaikeudet tai epätietoi-        the interpretation or application of the
27235: suutta aiheuttavat kysymykset. Ne voivat myös           Agreement. They may also consult together for
27236: neuvotella keskenään kaksinkertaisen verotuksen         the elimination of double taxation in cases not
27237: poistamiseksi sellaisissa tapauksissa, joita tämä       provided for in the Agreement. In particular,
27238: sopimus ei käsitä. Ne voivat erityisesti neuvotella     they may consult together for the purpose of
27239: sopimukseen pääsemiseksi tulon jakamisesta ta-          reaching an agreement on the allocation of
27240: pauksissa, joita tarkoitetaan 9 artiklassa.             income in cases referred to in Article 9.
27241:    4. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran-               4. The competent authorities of the Contrac-
27242: omaiset voivat olla välittömässä yhteydessä keske-      ting States may communicate with each other
27243: nään sopimukseen pääsemiseksi niissä tapauksis-         directly for the purpose of reaching an agreement
27244: sa, jotka mainitaan edellä olevissa kappaleissa.        in the sense of the preceding paragraphs. When
27245: Jos suullisten keskustelujen katsotaan helpotta-        it seems advisable in order to reach agreement to
27246: van sopimukseen pääsemistä, voidaan tällaiset           have an oral exchange of opinions, such exchange
27247: keskustelut käydä elimessä, johon kuuluu sopi-          may take place through a body consisting of
27248: musvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten             representatives of the competent authorities of
27249: edustajia.                                              the Contracting States.
27250: 
27251:                      24 artikla                                              Article 24
27252:               Tietojen vaihtaminen                                  Exchange of information
27253:    1. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-              1. The competent authorities of the Contrac-
27254: omaisten on vaihdettava keskenään sellaisia tieto-      ting States shall exchange such information as is
27255: ja, jotka ovat välttämättömiä tämän sopimuksen          necessary for carrying out the provisions of this
27256: tai sopimusvaltioiden tämän sopimuksen piiriin          Agreement or of the domestic laws of the Cont-
27257: kuuluvia veroja koskevan sisäisen lainsäädännön         racting States concerning taxes covered by the
27258: määräysten soveltamiseksi, mikäli tämän lainsää-        Agreement insofar as the taxation thereunder is
27259: dännön perusteella tapahtuva verotus ei ole sopi-       not contrary to the Agreement. The exchange of
27260: muksen vastainen. Sopimuksen 1 artikla ei rajoi-        information is not restricted by Article 1. Any
27261: ta tietojen vaihtamista. Sopimusvaltion vastaan-        information received by a Contracting State shall
27262: ottamia tietoja on käsiteltävä salaisina samalla        be treated as secret in the same manner as
27263: tavalla kuin tämän valtion sisäisen lainsäädännön       information obtained under the domestic laws of
27264: perusteella saatuja tietoja ja niitä saadaan ilmais-    that State and shall be disclosed only to persons
27265: ta vain henkilöille tai viranomaisille (niihin luet-    or authorities (including courts and admin-
27266: tuina tuomioistuimet ja hallintoelimet), jotka          istrative bodies) involved in the assessment or
27267: määräävät, kantavat tai perivät tämän sopimuk-          collection of, the enforcement or prosecution in
27268: sen piiriin kuuluvia veroja tai käsittelevät näitä      respect of, or the determination of appeals in
27269: veroja koskevia syytteitä tai valituksia. Näiden        relation to, the taxes covered by the Agreement.
27270: henkilöiden tai viranomaisten on käytettävä tie-        Such persons or authorities shall use the informa-
27271: toja vain tällaisiin tarkoituksiin. Ne saavat ilmais-   tion only for such purposes. They may disclose
27272: ta tietoja julkisessa oikeudenkäynnissä tai tuo-        the information in public court proceedings or in
27273: mioistuimen ratkaisuissa.                               judicial decisions.
27274:                                          1985 vp. -     HE n:o 186                                      27
27275: 
27276:   2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten ei              2. In no case shall the provisions of paragraph
27277: katsota velvoittavan sopimusvaltiota:                   1 of this Article be construed so as to impose on
27278:                                                         a Contracting State the obligation:
27279:    a) ryhtymään hallintotoimiin, jotka poikkea-            a) to carry out administrative measures at
27280: vat tämän valtion tai toisen sopimusvaltion lain-       variance with the laws or the administrative
27281: säädännöstä ja hallintokäytännöstä;                     practice of that or of the other Contracting State;
27282:    b) antamaan tietoja, joita tämän valtion tai            b) to supply information which is not obtain-
27283: toisen sopimusvaltion lainsäädännön mukaan tai          able under the laws or in the normal course of
27284: säännönmukaisen hallintomenettelyn puitteissa           the administration of that or of the other Cont-
27285: ei voida hankkia;                                       racting State;
27286:    c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat liikesa-      c) to supply information which would disclose
27287: laisuuden taikka teollisen, kaupallisen tai amma-       any trade, business, industrial, commercial or
27288: tillisen salaisuuden tai elinkeinotoiminnassa käy-      professional secret or trade process, or informa-
27289: tetyn menettelytavan, taikka tietoja, joiden il-        tion, the disclosure of which would be contrary
27290: maiseminen olisi vastoin yleistä järjestystä.           to public policy.
27291: 
27292: 
27293:                      25 artikla                                             Article 25
27294:  Diplomaattiset edustajat ja konsulivirkamiehet             Diplomatic agents and consular officers
27295:    Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotuksellisiin         Nothing in this Agreement shall affect the
27296: erioikeuksiin, jotka kansainvälisen oikeuden            fiscal privileges of diplomatic agents or consular
27297: yleisten sääntöjen tai erityisten sopimusten mää-       officers under the general rules of international
27298: räysten mukaan myönnetään diplomaattisille tai          law or under the provisions of special
27299: konsulivirkamiehille.                                   agreements.
27300: 
27301: 
27302:                      26 artikla                                             Article 26
27303:                    Voimaantulo                                          Entry into force
27304:    1. Sopimusvaltioiden hallitukset ilmoittavat            1. The Governments of the Contracting States
27305: toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään tämän         shall notify each other that the constitutional
27306: sopimuksen voimaantulolle asetetut edellytykset.        requirements for the entry into force of this
27307:                                                         Agreement have been complied with.
27308:    2. Sopimus tulee voimaan kolmantenakym-                 2. The Agreement shall enter into force thirty
27309: menentenä päivänä siitä päivästä, jona myöhem-          days after the date of the later of the notificati-
27310: pi tämän artiklan 1 kappaleessa tarkoitetuista          ons referred to in paragraph 1 of this Article and
27311: ilmoituksista on tehty, ja sen määräyksiä sovelle-      its provisions shall have effect:
27312: taan:
27313:    a) Suomessa:                                            a) in Finland:
27314:    1) lähteellä pidätettävien verojen osalta tu-           (i) in respect of taxes withheld at source, to
27315: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona sopimus            income derived on or after 1 January in the
27316: tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenterivuo-          calendar year next following the year in which
27317: den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen;                the Agreement enters into force;
27318:    2) muiden tulosta suoritettavien verojen osalta         (ii) in respect of other taxes on income, to
27319: veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, jona sopi-       taxes chargeable for any taxable year beginning
27320: mus tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenteri-         on or after 1 January in the calendar year next
27321: vuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen              following the year in which the Agreement enters
27322: aikaviita verovuosilta;                                 into force;
27323:    b) Malesiassa:                                          b) in Malaysia:
27324:    Malesian veroon, joka maarataan slta vuotta,            in respect of Malaysian tax for any year of
27325: jona sopimus tulee voimaan, toiseksi seuraavan          assessment beginning on or after 1 January in the
27326: kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen             second calendar year following the year in which
27327: jälkeen aikaviita verotusvuosilta.                      the Agreement enters into force.
27328: 28                                      1985 vp. -    HE n:o 186
27329: 
27330:                     27 artikla                                            Article 27
27331:                   Päättyminen                                            Termination
27332:    Tämä sopimus on voimassa, kunnes jompi-               This Agreement shall remain in force until
27333: kumpi sopimusvaltio sen irtisanoo. Kumpikin           terminated by a Contracting State. Either Cont-
27334: sopimusvaltio voi viiden vuoden kuluttua siitä        racting State may terminate the Agreement
27335: päivästä, jona sopimus tulee voimaan, irtisanoa       through diplomatic channels, by giving written
27336: sopimuksen diplomaattista tietä tekemällä kirjal-     notice of termination on or before the thirtieth
27337: lisen irtisanomisilmoituksen viimeistään kunkin       day of June of any calendar year following after
27338: kalenterivuoden kesäkuun 30 päivänä. Tässä ta-        the period of five years from the date on which
27339: pauksessa sopimus lakkaa olemasta voimassa:           the Agreement enters into force. In such event,
27340:                                                       the Agreement shall cease to have effect:
27341:    a) Suomessa:                                          a) in Finland:
27342:    1) lähteellä pidätettävien verojen osalta tu-         (i) in respect of taxes withheld at source, to
27343: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona irtisanomisil-   income derived on or after 1 January in the
27344: moitus tehdään, lähinnä seuraavan kalenterivuo-       calendar year next following the year in which
27345: den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen;              the notice is given;
27346:    2) muiden tulosta suoritettavien verojen osalta       (ii) in respect of other taxes on income, to
27347: veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, jona irtisa-   taxes chargeable for any taxable year beginning
27348: nomisilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan kalen-       on or after 1 January in the calendar year next
27349: terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen        following the year in which the notice is given;
27350: alkavilta verovuosilta;
27351:    b) Malesiassa:                                        b) in Malaysia:
27352:    Malesian veroon, joka määrätään stta vuotta,         in respect of Malaysian tax for any year of
27353: jona irtisanomisilmoitus tehdään, toiseksi seuraa-    assessment beginning on or after 1 January in the
27354: van kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai           second calendar year following the year in which
27355: sen jälkeen alkavilta verotusvuosilta.                the notice is given.
27356:   Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, asi-         In witness whereof the undersigned, duly au-
27357: anmukaisesti siihen valtuutettuina, allekirjoitta-    thorised thereto, have signed this Agreement.
27358: neet tämän sopimuksen.
27359: 
27360:    Tehty Kuala Lumpurissa 28 päivänä maalis-             Done in duplicate at Kuala Lumpur this 28th
27361: kuuta 1984 kahtena suomen-, malaijin- ja eng-         day of March 1984 in the Finnish language,
27362: lanninkielisenä kappaleena kaikkien kolmen            Bahasa Malaysia and the English language, all
27363: tekstin ollessa yhtä todistusvoimaiset. Tulkinta-     three texts being equally authentic. In the case of
27364: erimielisyyden sattuessa on englanninkielinen         any divergence of interpretation the English text
27365: teksti ratkaiseva.                                    shall prevail.
27366: 
27367: 
27368:                Suomen hallituksen                                   For the Government
27369:                    puolesta:                                             of Finland:
27370: 
27371:                 Paavo Väyrynen                                        Paavo Väyrynen
27372: 
27373: 
27374:               Malesian hallituksen                                  For the Government
27375:                    puolesta:                                            of Malaysia:
27376: 
27377:             Tan Sri Ghazali Shasien                               Tan Sri Ghazali Shasien
27378:                                         1985 vp. -     HE n:o 186                                     29
27379: 
27380: 
27381: 
27382: 
27383:                  PÖYTÄKIRJA                                             PROTOCOL
27384: 
27385:    Allekirjoitettaessa tänään Suomen hallituksen          At the signing today of the Agreement
27386: ja Malesian hallituksen välillä tehtyä sopimusta       between the Government of Finland and the
27387: tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen         Government of Malaysia for the avoidance of
27388: välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi,       double taxation and the prevention of fiscal
27389: ovat allekirjoittaneet sopineet seuraavista mää-      evasion with respect to taxes on income the
27390: räyksistä, jotka muodostavat sopimuksen olennai-      undersigned have agreed upon the following
27391: sen osan:                                              provisions which shall form an integral part of
27392:                                                        the Agreement.
27393:    1. Sopimuksen 5, 6 ja 7 artikla                        1. Ad Articles 5, 6 and 7.
27394:    Suomen verolainsäädännön mukaan maatalou-              Under Finnish taxation law income from
27395: desta tai metsätaloudesta saatua tuloa käsitellään    agriculture or forestry is treated as income from
27396: kiinteästä omaisuudesta saatuna tulona. Tämän         immovable property. Accordingly, income from
27397: mukaisesti käsitellään Suomessa harjoitetusta         agriculture or forestry carried on in Finland shall,
27398: maataloudesta tai metsätaloudesta saatua tuloa        in the case of Finland, for the purposes of the '
27399: Suomessa tätä sopimusta sovellettaessa sellaisena     Agreement be treated as income from immov-
27400: kiinteästä omaisuudesta saatuna tulona, jota tar-     able property referred to in Article 6 of the
27401: koitetaan sopimuksen 6 artiklassa.                    Agreement.
27402:    Malesian verolainsäädännön mukaan maata-               Under Malaysian taxation law income from
27403: loudesta tai tukeista tahi muista metsätuotteista     agriculture, or timber or other forest produce, is
27404: saatua tuloa pidetään liiketulona. Tämän mukai-        treated as business income. Accordingly, a farm
27405: sesti käsitellään maatilaa tai plantaasia tai paik-   or plantation, or a place of timber or other forest
27406: kaa, jossa tukkeja tahi muita metsätuotteita ote-     produce, shall, in the case of Malaysia, for the
27407: taan talteen, sopimuksen 5 artiklassa tarkoitettu-    purposes of Article 7 of the Agreement be
27408: na kiinteänä toimipaikkana.                            regarded as a permanent establishment referred
27409:                                                        to in Article 5 of the Agreement.
27410:    2. Sopimuksen 10 artikla                               2. Ad Article 10.
27411:    Malesian hallituksen ja Singaporen hallituksen        Where, for the purposes of Article VII of the
27412: välillä Singaporessa joulukuun 26 päivänä 1968        Agreement between the Government of Malaysia
27413: allekirjoitetun, tuloveroja koskevan kaksinkertai-    and the Government of the Republic of Singapore
27414: sen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen     for the Avoidance of Double Taxation and the
27415: estämiseksi tehdyn sopimuksen VII artiklan mu-        Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes
27416: kaisesti sovelletaan seuraavaa:                       on Income signed in Singapore on 26th Decem-
27417:                                                       ber, 1968 -
27418:    a) Jos yhtiö, joka on maksanut osingon,               a) a dividend was paid by a company -
27419:    1) oli sekä Malesiassa että Singaporessa asuva,       (i) which was resident in both Malaysia and
27420: ja kokous, jossa osingon jakamisesta päätettiin,      Singapore and the meeting at which the di-
27421: on pidetty Malesiassa; tai                            vidend was declared was held in Malaysia; or
27422:    2) oli Singaporessa asuva ja osingon maksamis-        (ii) which was resident in Singapore and at the
27423: ajankohtana ilmoitti olevansa Malesiassa asuva,       time of payment of that dividend the company
27424:                                                       declared itself to be a resident of Malaysia,
27425:    pidetään osinkoa Malesiassa asuvan yhtiön             the dividend shall be deemed to have been
27426: maksamana.                                            paid by a company resident in Malaysia;
27427:    b) Jos yhtiö, joka on maksanut osingon,                b) a dividend was paid by a company -
27428:    1) oli sekä Malesiassa että Singaporessa asuva,       (i) which was resident in both Malaysia and
27429: ja kokous, jossa osingon jakamisesta päätettiin,      Singapore and the meeting at which the di-
27430: on pidetty Singaporessa; tai                          vidend was declared was held in Singapore; or
27431: 30                                     1985 vp. -    HE n:o 186
27432: 
27433:    2) oli Malesiassa asuva ja osingon maksamis-         (ii) which was resident in Malaysia and at the
27434: ajankohtana ilmoitti olevansa Singaporessa asuva,    time of payment of thai: dividend the company
27435:                                                      declared itself to be a resident of Singapore,
27436:   pidetään osinkoa sellaisen yhtiön maksamana,         the dividend shall be deemed w have been
27437: joka ei ole Malesiassa asuva.                        paid by a company not resident in Malaysia.
27438: 
27439:   Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, asi-        In witness whereof the undersigned, duly au-
27440: anmukaisesti siihen valtuutettuina, allekirjoitta-   thorised thereto, have signed this Protocol.
27441: neet tämän pöytäkirjan.
27442: 
27443:    Tehty Kuala Lumpurissa 28 päivänä maalis-           Done in duplicate at Kuala Lumpur this 28th
27444: kuuta 1984 kahtena suomen-, malaijin- ja eng-        day of March 1984 in the Finnish language,
27445: lanninkielisenä kappaleena kaikkien kolmen           Bahasa Malaysia and the English language, all
27446: tekstin ollessa yhtä todistusvoimaiset. Tulkinta-    three texts being equally authentic. In the case of
27447: erimielisyyden sattuessa on englanninkielinen        any divergence of interpretation the English text
27448: teksti ratkaiseva.                                   shall prevail.
27449: 
27450: 
27451:               Suomen hallituksen                                   For the Government
27452:                   puolesta:                                             of Finland:
27453: 
27454:                 Paavo Väyrynen                                        Paavo Väyrynen
27455: 
27456: 
27457:               Malesian hallituksen                                 For the Government
27458:                    puolesta:                                           of Malaysia:
27459: 
27460:             Tan Sri Chazali Shasien                              Tan sn· Chazali Shasien
27461:                                       1985 vp. -      HE n:o 187
27462: 
27463: 
27464: 
27465: 
27466:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi merenkulun veronhuo-
27467:                                    jennuksista annetun lain muuttamisesta
27468: 
27469: 
27470: 
27471: 
27472:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27473: 
27474:    Hallituksen esityksessä ehdotetaan, että me-       tusvarauksen suoritettavia aluskorjauksia varten.
27475: renkulun veronhuojennuksista annetun lain ve-         Valtiovarainministeriön oikeus myöntää yksittäis-
27476: ronhuojennuksia jatkettaisiin muuttumattomina         tapauksissa erivapaus veronhuojennusten saanti-
27477: viideltä vuodelta. Aluksista, jotka tilataan vuosi-   edellytyksistä ulotettaisiin koskemaan myös jää-
27478: na 1986-1990, myönnettäisiin siten edelleenkin        maksuluokkavähennystä.
27479: tilauspoisto ja jäämaksuluokkavähennys. Sano-
27480:                                                          Esitys liittyy valtion tulo- ja menoarvioesityk-
27481: milta vuosilta saisi niin ikään tehdä alushankin-
27482:                                                       seen vuodelle 1986.
27483: tavarauksen myöhemmin toteutettavia alushan-
27484: kintoja varten sekä lain voimassaoloaikana luoki-
27485: 
27486: 
27487: 
27488: 
27489:                                           YLEISPERUSTELUT
27490: 
27491: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetu t                     noin 1, 963 milj. brutrorekisteritonnia. Pääasial-
27492:    muutokset                                          lisesti tämä on seurausta suomalaisten kolman-
27493:                                                       sien maiden välisessä liikenteessä purjehtivien
27494:    Merenkulkuelinkeinoa on koko sodan jälkeisen       alusten vähenemisestä. Samanaikaisesti kuin
27495: ajan Suomessa tuettu valtion toimesta veronhuo-       kauppalaivasto on pienentynyt, on sen ikäraken-
27496: jennusten avulla. Ensimmäinen merenkulkua             ne myös huonontunut. Vuoden 1984 päättyessä
27497: koskeva veronhuojennuslaki annettiin vuonna           kauppalaivaston keski-ikä oli 10,2 vuotta kun se
27498: 1944. Merenkulun veronhuojennuksia on sittem-         1970-luvun jälkipuoliskolla oli noin 8 vuotta.
27499: min jatkettu vuosina 1953, 1958, 1966, 1970,             Merenkulun kannattavuus on lähinnä sen ny-
27500: 1978 ja 1981 annetuilla laeilla. Voimassa oleva       kyisestä kustannusrakenteesta johtuen tällä het-
27501: laki (433/81) koskee vuosina 1981-1985 hankit-        kellä merkittävästi heikentynyt. Vaikka merenku-
27502: tuja aluksia ja lakia sovelletaan vuosilta 1981-      lun heikkoa kannattavuutta ei juuri voida paran-
27503: 1990 toimitettavissa verotuksissa.                    taa varustamoille myönnettävillä tuloverohuojen-
27504:    Suomen kauppalaivasto kasvoi koko 1970-            nuksilla, on toisaalta tärkeätä, että merenkulun
27505: luvun saavuttaen tähänastisen huippunsa huhti-        tämänhetkisiä verotuksellisia toimintaedellytyksiä
27506: kuussa 1979, jolloin tonnisron kokonaisvetoisuus      ei ainakaan lähivuosina kavenneta.
27507: oli 2,493 milj. bruttorekisteritonnia. Tämän jäl-        Tämän johdosta hallitus ehdottaa, että meren-
27508: keen kauppalaivaston kasvu pysähtyi ja viime          kulun voimassa olevien veronhuojennusten sovel-
27509: aikoina kauppalaivasto on alkanut pienentyä sekä      tamista jatkettaisiin viidellä vuodella. Laivanva-
27510: alusten lukumäärän että vetoisuuden mukaan.           rustustoiminnan tuloista saataisiin siten edelleen-
27511: Vuoden 1981 lopusta vuoden 1985 toukokuun             kin vähentää alushankintavaraus ja luokitusva-
27512: loppuun mennessä kauppalaivasto on pienenty-          raus sekä lisäksi tehdä vuosina 1986-1990 tila-
27513: nyt vetoisuudeltaan yli 20 % ollen tällä hetkellä     tuista aluksista ns. tilauspoisto. Näiden alusten
27514: 4385009960
27515: 2                                        1985 vp. -      HE n:o 187
27516: 
27517: hankintamenon sekä käyttökustannusten ennen-             ta huojennuksista jäämaksuluokkavähennys mer-
27518: aikaisen vähentämisen lisäksi myönnettäisiin jää-        kitsee tulon vapauttamista lopullisesti verotuksel-
27519: vahvisteisista aluksista jäämaksuluokkavähennys.         ta kun taas muut huojennukset merkitsevät lä-
27520:                                                          hinnä koronluonteista jaksotusetuutta. Veron-
27521:                                                          huojennukset merkitsivät vuosina 1981-1983
27522: 2. Taloudelliset vaikutukset                             keskimäärin vuodessa valtion verotulojen vähene-
27523:                                                          mistä noin 30 miljoonalla markalla sekä kuntien
27524:   VeronhuojennusteD tuloverotusta lykkäävä vai-          ja seurakuntien verotulojen vähenemistä noin 15
27525: kutus olisi huojennusten määrän pysyessä muut-           miljoonalla markalla. Jos merenkulun investoin-
27526: tumattomana samanlainen kuin aikaisempina                nit ja varustamotoiminnan tulonmuodostus py-
27527: vuosina. Tilauspoistojen määrä vuosina 1981-             syisivät suunnilleen viime vuosien tasolla, aiheu-
27528: 1983 oli keskimäärin yhteensä 18 miljoonaa,              tuisi lakiesityksestä vuonna 1986 suunnilleen
27529: jäämaksuluokkavähennysten 22 miljoonaa, alus-            ed_ellä mainitun suuruiset verontuoton pienenty-
27530: hankintavarausten 25 miljoonaa sekä luokitusva-          mlset.
27531: rausten 7 miljoonaa markkaa vuodessa. Sanotuis-
27532: 
27533: 
27534: 
27535: 
27536:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
27537: 
27538:    2 §. Elinkeinotulon verottamisesta annetun            tion telakoille myöntämän korko- ja vakuustuen
27539: lain ( 360168) mukaan saadaan poisto aluksen             johdosta vuodesta 1986 alkaen nykyistä kilpailu-
27540: kuten muunkin käyttöomaisuuden hankintame-               kykyisemmiksi ulkomaisten telakoiden ehtojen
27541: nosta tehdä aikaisintaan sinä verovuonna, jona           kanssa. Näin ollen valtiovarainministeriön ei
27542: käyttöomaisuus otetaan käyttöön. Tästä poiketen          enää tarvitse samassa määrin kuin tähän asti
27543: saadaan 2 §:n mukaan vähintään 19 rekisteriton-          kiinnittää huomiota kotimaisten telakoiden ase-
27544: nin aluksen hankintamenosta vähentää ns. tilaus-         man turvaamiseen merenkulun veronhuojennuk-
27545: poistona 20 % jo tätä ennen aikaisintaan kuiten-         sista päätettäessä. Harkittaessa luvan myöntämis-
27546: kin sinä vuonna, jona hankintasopimus aluksesta          tä tilauspoiston tekemiseen ulkomailla rakennet-
27547: on tehty. Tämä tilauspoisto saadaan vähentää             tavasta aluksesta voidaan 2 momentissa tarkoitet-
27548: vain laivanvarustustoiminnan tulosta. Tilauspois-        tujen erityisten syiden katsoa olevan olemassa
27549: ton tekeminen edellyttää, että alus tilataan kiin-       muun muassa, milloin kotimaiset telakat eivät
27550: teään hintaan Suomessa rakennettavaksi. Ulko-            ole kiinnostuneita kyseisen aluksen rakentamises-
27551: maillakin rakennettavaksi tilatusta aluksesta voi-       ta tai milloin kotimaisen telekan tarjouksen hy-
27552: daan aluksen tilaajalle myöntää tilauspoisto, mi-        väksyminen ei ole mahdollista kilpailevan ulko-
27553: käli tilaaja esittää erityisiä syitä tilauksen tekemi-   maisen tarjouksen olennaisesti parempien hinta-,
27554: seen ulkomailta. Luvan tilauspoiston tekemiseen          toimitus- tai muiden tarjousehtojen vuoksi. Eri-
27555: ulkomailla rakennettavasta aluksesta myöntää täl-        tyisiä syitä harkittaessa tulee huomiota kiinnittää
27556: löin valtiovarainministeriö tilaajan hakemuksen          myös verovelvollisen toiminnan kannattavuuteen
27557: perusteella. Sanotun luvan on ministeriö myön-           sekä toimenpiteen merkitykseen merenkulkuelin-
27558: tänyt esimerkiksi silloin, kun vastaavanlaista           keinon toimintaedellytysten ja telakkateollisuu-
27559: alusta ei ole lainkaan tai ainakaan vastaavin            den suhdannetilanteen kannalta. Saadakseen tar-
27560: toimitusehdoin ollut Suomesta saatavissa. Minis-         kemman selvityksen näistä olosuhteista ja toimin-
27561: teriö on lisäksi voinut myöntää luvan tilauspois-        taedellytyksistä tulee valtiovarainministeriön pyy-
27562: ton vähentämiseen myös muusta kuin laivanva-             tää ennen 2 momentissa tarkoitetun hakemuksen
27563: rustustoiminnan tulosta ja muistakin kuin 19             käsittelyä lausunto kauppa- ja teollisuusministeri-
27564: rekisteritonnin aluksista.                               öitä.
27565:    Edellä esitettyä tilauspoistosäännöstöä ehdote-          6 §. 1 mom. Suomessa vuosina 1981-1985
27566: taan sovellettavaksi myös niihin aluksiin, jotka         rakennettavaksi tilatuista 1 A tai sitä korkeam-
27567: tilataan vuosina 1986-1990. Ulkomailla raken-            paan jäämaksuluokkaan kuuluvista aluksista
27568: nettavista aluksista myönnettävän tilauspoiston          myönnetään voimassaolevan lain mukaan jää-
27569: osalta on tällöin huomattava, että kotimaisten           maksuluokkavähennys. Sanotunlaisen jäävahvis-
27570: telakoiden tarjoamat rahoitusehdot tulevat val-          teisen aluksen tilannut verovelvollinen saa laivan-
27571:                                       1985 vp. -     HE n:o 187                                      3
27572: 
27573: varustustoiminnan tulosta vähentää aluksen käyt-     hankkia lausunto kauppa- ja teollisuusministeri-
27574: töönottovuodelta ja kolmelta sitä seuraavalta kul-   öitä.
27575: takin vuodelta 3 prosenttia aluksen hankintame-          7 §. Suhdanteiden ja alusten hintojen nopei-
27576: nosta. Säännöstä ehdotetaan sovellettavaksi myös     den vaihtelujen vuoksi on tärkeää, että varusta-
27577: vuosina 1986-1990 tilattaviin aluksiin.              mot voivat hankkia aluksensa mahdollisimman
27578:                                                      edullisena aikana. Tällaista menettelyä tukee la-
27579:    6 §. 2 mom. Nykyisellään jäämaksuluokkavä-        kiin sisältyvä alushankintavarauksia koskeva sään-
27580: hennystä ei voida tehdä ulkomailta tilatusta jää-    nös. Alushankintavarauksen vähentäminen lai-
27581: vahvisteisesta aluksesta. Ehdotetun 2 momentin       vanvarustustoiminnan tulosta edellyttää, että ve-
27582: mukaan valtionvarainministeriö voisi kuitenkin       rovelvollinen 6 kuukauden kuluessa tilikauden
27583: erityisistä syistä myöntää luvan jäämaksuluokka-     päättymisestä tallettaa Suomen Pankkiin alus-
27584: vähennyksen tekemiseen myös ulkomailta vuosi-        hankintatalletuksena vähintään 50 prosenttia
27585: na 1986-1990 tilatusta jäävahvistetusta alukses-     varauksen määrästä. Alushankintavarausmahdol-
27586: ta. Momentissa tarkoitettujen erityisten syiden      lisuus ehdotetaan säädettäväksi koskemaan myös
27587: voidaan katsoa olevan olemassa muun muassa,          vuosien 1986-1990 tilinpäätöksessä tehtäviä
27588: milloin kotimaiset telakat eivät ole kiinnostunei-   varauksia.
27589: ta kyseisen aluksen rakentamisesta tai milloin          14 §. Veronhuojennusten ehdotetun jatkami-
27590: kotimaisen telakan tarjouksen hyväksyminen ei        sen johdosta tilauspoisto ja jäämaksuluokkavä-
27591: ole mahdollista kilpailevan ulkomaisen tarjouk-      hennys koskisivat myös niitä aluksia, jotka tila-
27592: sen olennaisesti parempien hinta-, toimitus- tai     taan vuosien 1986-1990 aikana ja alushankinta-
27593: muiden tarjousehtojen vuoksi. Erityisiä syitä har-   varaus myös varauksia, jotka muodostetaan vuo-
27594: kittaessa tulee huomiota kiinnittää myös verovel-    silta 1986-1990 tehtävissä tilinpäätöksissä. Lakia
27595: vollisen toiminnan kannattavuuteen sekä toimen-      jouduttaisiin soveltamaan myös näitä vuosia
27596: piteen merkitykseen merenkulkuelinkeinon toi-        myöhemmiltä vuosilta toimitettavissa verotuksis-
27597: mintaedellytysten, telakkateollisuuden suhdan-       sa. Lainkohdan mukaan lakia sovellettaisiin vii-
27598: netilanteen ja jäävahvistetun tonniston kehittä-     deltä alusten viimeistä tilausvuotta ja varauksen
27599: misen kannalta. Lisäksi ehdotetaan, että jäämak-     muodostamisvuotta seuraavalta vuodelta toimi-
27600: suluokkavähennys saataisiin erityisistä syistä vä-   tettavassa verotuksessa.
27601: hentää ministeriön luvalla muustakin kuin lai-
27602: vanvarustustoiminnan tulosta. Ennen lupahake-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
27603: muksen käsittelyä valtiovarainministeriön tulisi     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27604: 4                                      1985 vp. -      HE n:o 187
27605: 
27606: 
27607:                                                  Laki
27608:                     merenkulun veronhuojennuksista annetun lain muuttamisesta
27609: 
27610:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan merenkulun veronhuojennuksista 18 päivänä
27611: kesäkuuta 1981 annetun lain (433/81) 2 §:n 1 momentti, 6, 7 ja 14 § näin kuuluviksi:
27612: 
27613:                          2§                              Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä ha-
27614:    Verovelvollisella, joka sitovin kirjallisin sopi-   kemuksesta myöntää verovelvolliselle oikeuden
27615: muksin kiinteään hintaan vuosina 1981-1990             jäämaksuluokkavähennyksen tekemiseen muusta-
27616: tilaa Suomessa rakennettavaksi nettovetoisuudel-       kin kuin laivanvarustustoiminnan tulosta sekä
27617: taan vähintään 19 rekisteritonnin aluksen, on          myös ulkomailta vuosina 1986-1990 tilausta 1
27618: oikeus verotuksessa vähentää laivanvarustustoi-        momentissa tarkoitetusta aluksesta.
27619: minnan tulosta elinkeinotulon verottamisesta an-
27620: netun lain (360/68) 30 §:ssä tarkoitettu poisto                                7 §
27621: aluksen hankintamenosta siitä verovuodesta al-            Verovelvollisella on oikeus vähentää laivanva-
27622: kaen, jonka aikana hankintasopimus on tehty.           rustustoiminnan tulosta tilinpäätöksissään vuosil-
27623: Tällaisena ennen aluksen käyttöön ottoa tehtävä-       ta 1981-1990 tekemänsä varauksen määrä (alus-
27624: nä poistona saadaan vähentää kuitenkin enintään        hankintavaraus). Saadakseen vähentää alushan-
27625: 20 prosenttia aluksen hankintamenosta (tilaus-         kintavarauksen verovelvollisen on kuuden kuu-
27626: poisto).                                               kauden kuluessa tilikauden päättymisestä talle-
27627:                                                        tettava Suomen Pankkiin erityisesti avattavalle
27628:                                                        tilille rahamäärä, joka on 50 prosenttia alushan-
27629:                                                        kintavarauksen määrästä (alushankintatalletus).
27630:                         6§
27631:    Verovelvollisella, joka vuosina 1981-1990 ti-                                14 §
27632: laa Suomesta I A tai sitä korkeampaan suomalai-           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
27633: seen jäämaksuluokkaan rakennettavan nettove-           1981. Sitä sovelletaan vuosilta 1981-1995 toimi-
27634: toisuudeltaan vähintään 19 rekisteritonnin aluk-       tettavissa verotuksissa.
27635: sen, on oikeus siltä verovuodelta, jona alus on           Tämän lain mukainen alushankintavaraus tai
27636: otettu käyttöön, sekä kolmelta seuraavalta vero-       luokitusvaraus, jota ei ole käytetty vuoden 1995
27637: vuodelta toimitettavissa verotuksissa vähentää lai-    loppuun mennessä, katsotaan viimeksi mainitun
27638: vanvarustustoiminnan tulosta muiden sallittujen        vuoden veronalaiseksi tuloksi.
27639: vähennysten lisäksi kunakin vuonna määrä, joka
27640: on 3 prosenttia aluksen hankintamenosta (jää-            Tämä laki tulee voimaan       päivänä
27641: maksuluokkavähennys).                                  kuuta 198 .
27642: 
27643:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
27644: 
27645: 
27646:                                          Tasavallan Presidentti
27647:                                           MAUNO KOIVISTO
27648: 
27649: 
27650: 
27651: 
27652:                                                                   Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
27653:                                         1985 vp. -     HE n:o 187                                        5
27654: 
27655:                                                                                                       Liite
27656: 
27657: 
27658: 
27659: 
27660:                                                  Laki
27661:                    merenkulun veronhuojennuksista annetun lain muuttamisesta
27662: 
27663:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan merenkulun veronhuojennuksista 18 päivänä
27664: kesäkuuta 1981 annetun lain (433/81) 2 §:n 1 momentti, 6, 7 ja 14 § näin kuuluviksi:
27665: 
27666: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
27667: 
27668:                         2 §                                                     2§
27669:    Verovelvollisella, joka sitovin kirjallisin sopi-      Verovelvollisella, joka sirovin kirjallisin sopi-
27670: muksin kiinteään hintaan vuosina 1981-1985             muksin kiinteään hintaan vuosina 1981-1990
27671: tilaa Suomessa rakennettavaksi nettovetoisuudel-       tilaa Suomessa rakennettavaksi nettovetoisuudel-
27672: taan vähintään 19 rekisteritonnin aluksen, on          taan vähintään 19 rekisteritonnin aluksen, on
27673: oikeus verotuksessa vähentää laivanvarustustoi-        oikeus verotuksessa vähentää laivanvarustustoi-
27674: minnan tulosta elinkeinotulon verottamisesta an-       minnan tulosta elinkeinotulon verottamisesta an-
27675: netun lain (360/68) 30 §:ssä tarkoitettu poisto        netun lain (360/68) 30 §:ssä tarkoitettu poisto
27676: aluksen hankintamenosta siitä verovuodesta al-         aluksen hankintamenosta siitä verovuodesta al-
27677: ken, jonka aikana hankintasopimus on tehty.            kaen, jonka aikana hankintasopimus on tehty.
27678: Tällaisena ennen aluksen käyttöön ottoa tehtävä-       Tällaisena ennen aluksen käyttöön ottoa tehtävä-
27679: nä poistona saadaan vähentää kuitenkin enintään        nä poistona saadaan vähentää kuitenkin enintään
27680: 20 prosenttia aluksen hankintamenosta (tzlaus-         20 prosenttia aluksen hankintamenosta (tzlaus-
27681: poisto).                                               poisto).
27682: 
27683: 
27684:                          6 §                                                    6§
27685:    Verovelvollisella, joka vuosina 1981-1985 ti-          Verovelvollisella, joka vuosina 1981-1990 ti-
27686: laa Suomesta I A tai sitä korkeampaan suomalai-        laa Suomesta I A tai sitä korkeampaan suomalai-
27687: seen jäämaksuluokkaan rakennettavan nettove-           seen jäämaksuluokkaan rakennettavan nettove-
27688: toisuudeltaan vähintään 19 rekisteritonnin aluk·       toisuudeltaan vähintään 19 rekisteritonnin aluk-
27689: sen, on oikeus siltä verovuodelta, jona alus on        sen, on oikeus siltä verovuodelta, jona alus on
27690: otettu käyttöön sekä kolmelta seuraavalta vero-        otettu käyttöön, sekä kolmelta seuraavalta vero-
27691: vuodelta toimitettavissa verotuksissa vähentää lai-    vuodelta toimitettavissa verotuksissa vähentää lai-
27692: vanvarustustoiminnan tulosta muiden sallittujen        vanvarustustoiminnan tulosta muiden sallittujen
27693: vähennysten lisäksi kunakin vuonna määrä, joka         vähennysten lisäksi kunakin vuonna määrä, joka
27694: on 3 prosenttia aluksen hankintamenosta (jää-          on 3 prosenttia aluksen hankintamenosta (jäå'-
27695: maksuluokkavähennys).                                  maksuluokkavähennys).
27696:                                                           Valtiovarainministeriö voi en.tyisistä syistä ha-
27697:                                                        kemuksesta myöntää verovelvolliselle oikeuden
27698:                                                        jäi/maksuluokkavähennyksen tekemiseen muusta-
27699:                                                        kin kuin laivanvarustustoiminnan tulosta sekä
27700:                                                        myös ulkomazlta vuosina 1986-1990 tilatusta 1
27701:                                                        momentissa tarkoitetusta aluksesta.
27702: 6                                     1985 vp. -     HE n:o 187
27703: 
27704: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
27705: 
27706:                         7§                                                   7 §
27707:    Verovelvollisella on oikeus vähentää laivanva-       Verovelvollisella on oikeus vähentää laivanva-
27708: rustustoiminnan tulosta tilinpäätöksissään vuosil-   rustustoiminnan tulosta tilinpäätöksissään vuosil-
27709: ta 1981-1985 tekemänsä varauksen määrä (alus-        ta 1981-1990 tekemänsä varauksen määrä (alus-
27710: hankintavaraus). Saadakseen vähentää alushan-        hankintavaraus). Saadakseen vähentää alushan-
27711: kintavarauksen verovelvollisen on kuuden kuu-        kintavarauksen verovelvollisen on kuuden kuu-
27712: kauden kuluessa tilikauden päättymisestä talle-      kauden kuluessa tilikauden päättymisestä talle-
27713: tettava Suomen Pankkiin erityisesti avattavalle      tettava Suomen Pankkiin erityisesti avattavalle
27714: tilille rahamäärä, joka on 50 prosenttia alushan-    tilille rahamäärä, joka on 50 prosenttia alushan-
27715: kintavarauksen määrästä (alushankintatalletus).      kintavarauksen määrästä (alushankintatalletus).
27716: 
27717:                          14 §                                                 14 §
27718:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
27719: 1981. Sitä sovelletaan vuosilta 1981-1990 toimi-     1981. Sitä sovelletaan vuosilta 1981-1995 toimi-
27720: tettavissa verotuksissa.                             tettavissa verotuksissa.
27721:    Tämän lain mukainen alushankintavaraus tai           Tämän lain mukainen alushankintavaraus tai
27722: luokitusvaraus, jota ei ole käytetty vuoden 1990     luokitusvaraus, jota ei ole käytetty vuoden 1995
27723: loppuun mennessä, katsotaan sanotun vuoden           loppuun mennessä, katsotaan viimeksi mainitun
27724: veronalaiseksi tuloksi.                              vuoden veronalaiseksi tuloksi.
27725: 
27726:                                                        Tämä laki tulee voimaan      päivänä·
27727:                                                      kuuta 198 .
27728:                                        1985 vp. -    HE n:o 188
27729: 
27730: 
27731: 
27732: 
27733:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elinkeinotulon verotta-
27734:                                   misesta annetun lain 46 b §:n muuttamisesta
27735: 
27736: 
27737: 
27738: 
27739:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27740: 
27741:    Esityksessä ehdotetaan, että ydinvoimaa tuot-     delta 1985 toimitettavassa verotuksessa erityisen
27742: tavat yhtiöt saisivat vähentää ydinjätehuollon       ydinjätehuoltovarauksen muodossa samalla ta-
27743: tuleviin kustannuksiin tarvittavan määrän vuo-       voin kuin vuosilta 1982, 1983 ja 1984.
27744: 
27745: 
27746: 
27747: 
27748:                                             PERUSTELUT
27749: 
27750: 1. Nykyinen tilanne                                  toiminnasta vastaisuudessa aiheutuvien ydinjäte-
27751:                                                      huoltomenojen määrän. Väliaikaissäännös on sit-
27752:    Ydinvoimaa Suomessa tuottavat yhtiöt, Imat-       temmin lainmuutoksin (41185) ulotettu koske-
27753: ran Voima Oy ja Teollisuuden Voima Oy ovat           maan myös vuoden 1984 toiminnasta johtuneita
27754: atomienergialain perusteella annettujen lupa-        ydinjätehuoltomenoja.         Vähennyskelpoisen
27755: määräysten mukaan velvollisia etukäteen eli jo       varausmäärän on kauppa- ja teollisuusministeriö
27756: ydinenergian tuottamisvuosina keräämään varat        vuosittain vahvistanut. Lailla on varausmäärälle
27757: vastaisiin ydinjätehuollon kustannuksiin. Näitä      lisäksi asetettu markkamääräinen katto.
27758: kustannuksia ovat muun ohella käytetyn poltto-
27759: aineen jätehuoltomenot, voimalaitosjätteiden
27760: huoltomenot sekä ydinvoimalaitoksen käytöstä         2. Ehdotettu muutos
27761: poiston aiheuttamat toiminnan lopettamisvai-
27762: heen kustannukset. Sanotut menot voidaan me-            Eduskunnan käsiteltävänä tällä hetkellä oleva
27763: non vähennysajankohtaa koskevien jaksotussään-       hallituksen esitys uudeksi ydinenergialaiksi ja
27764: nösten mukaan vähentää yhtiöiden tuloverotuk-        eräiksi siihen liittyviksi laeiksi (HE 16/85 vp.)
27765: sessa vasta, kun menojen suorittamisvelvollisuus     tulee järjestämään taloudellisen varautumisen
27766: aikanaan syntyy. Yhtiöt eivät siten ilman erityis-   ydinjätehuollon kustannuksiin toisella tavalla
27767: lainsäädäntöä voi verotuksessa vähentää näitä        kuin voimassa oleva atomienergialaki. Uusi ydin-
27768: vasta myöhemmin syntyviä yhtiön koko toiminta-       energialaki ei kuitenkaan ehdi tulla voimaan ja
27769: tuloihin kohdistuvia menoja, vaikka ne ovat          sovellettavaksi vuodelta 1985. Atomienergialakia
27770: toimilupaehtojensa mukaan velvollisia näihin         ja sen pohjalle rakentuvaa ydinjätehuoltovaraus-
27771: menoihin keräämään varoja etukäteen ennen            säännöstöä joudutaankin soveltamaan vielä aina-
27772: menojen suorittamista.                               kin vuodelta 1985. Tämän vuoksi hallitus ehdot-
27773:    Elinkeinotulon verottamisesta annettuun lakiin    taa, että vuosina 1982-1984 käytössä ollutta
27774: lisättiin 25 päivänä helmikuuta 1983 väliaikaises-   ydinjätehuoltovaraussäännöstöä        sovellettaisiin
27775: ti uusi 46 b § (222/83). Tämän väliaikaissään-       myös vuodelta 1985 toimitettavassa verotuksessa.
27776: nöksen perusteella ovat ydinvoimaa tuottavat         Varauksen lisäys vuodesta 1984 vuoteen 1985
27777: yhtiöt ydinjätehuoltovarauksena voineet vähentää     saisi olla korkeintaan 240 miljoonaa markkaa.
27778: vuosien 1982-1983 tuloistaan näiden vuosien          Onko ydinjätehuoltovaraussäännöstön sovelta-
27779: 438501167X
27780: 2                                   1985 vp. -     HE n:o 188
27781: 
27782: mista jatkettava vielä vuoden 1985 jälkeen ja      3. Säätämisjärjestys
27783: minkä suuruinen markkamääräinen katto
27784: varaukselle tuolloin on asetettava, voidaan rat-      Kun lakiehdotus ei koske uutta tai lisättyä
27785: kaista vasta myöhemmin.                            veroa, se olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen
27786:                                                    66 §:n mukaisessa normaalissa lainsäätämisjärjes-
27787:                                                    tyksessä.
27788: 
27789:                                                      Edellä esitetyn perusteella annetaan eduskun-
27790:                                                    nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27791: 
27792: 
27793:                                               Laki
27794:                elinkeinoruton verottamisesta annetun lain 46 b §:n muuttamisesta
27795: 
27796:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinorulon verottamisesta annettuun lakiin 25
27797: päivänä helmikuuta 1983 annetulla lailla (222/83) väliaikaisesti lisätyn 46 b §:n 1 momentti,
27798: sellaisena kuin sanottu momentti on 18 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (41/85), näin
27799: kuuluvaksi:
27800: 
27801:                       46 b §                       vuodelle 1984 ja 1983 vahvistamien ydinjäte-
27802:    Ydinjätehuoltoon kuuluvista toimenpiteistä huoltovarausten kokonaismäärien erotuksen, ei
27803: vastuussa oleva verovelvollinen saa vuodelta 1982 kuitenkaan enempää kuin 220 miljoonaa mark-
27804: toimitettavassa verotuksessa vähentää tulostaan kaa. Vuodelta 1985 toimitettavassa verotuksessa
27805: kauppa- ja teollisuusministeriön atomienergialain verovelvollinen saa vähentää kauppa- ja teolli-
27806: (356/57) 4 ja 5 §:n nojalla ydinjätehuollon tule- suusministeriön vuodelle 1985 ja 1984 vahvista-
27807: vien toimenpiteiden johdosta verovelvollise~le mien ydinjätehuoltovarausten kokonaismäärien
27808: vuodelle 1982 vahvistaman ydinjätehuoltova- erotuksen, ei kuitenkaan enempää kuin 240
27809: rauksen kokonaismäärän. Vuodelta 1983 toimi- , miljoonaa markkaa. Vähentäminen edellyttää,
27810: tettavassa verotuksessa verovelvollinen saa vähen- että varaus on tehty myös verovelvollisen kirjan-
27811: tää kauppa- ja teollisuusministeriön vuodelle pidossa.
27812: 1983 ja 1982 vahvistamien ydinjätehuoltovaraus-
27813: ten kokonaismäärien erotuksen, ei kuitenkaan
27814: enempää kuin 220 miljoonaa markkaa. Vuodelta·
27815: 1984 toimitettavassa verotuksessa verovelvollinen     Tämä laki tulee voimaan      päivänä
27816: saa vähentää kauppa- ja teollisuusministeriön kuuta 198 .
27817: 
27818: 
27819:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
27820: 
27821: 
27822:                                        Tasavallan Presidentti
27823:                                         MAUNO KOIVISTO
27824: 
27825: 
27826: 
27827: 
27828:                                                                 Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
27829:                                       1985 vp. -     HE n:o 188                                     3
27830: 
27831:                                                                                                  Liite
27832: 
27833: 
27834: 
27835:                                                Laki
27836:                elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 46 b §:n muuttamisesta
27837: 
27838:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinotulon verottamisesta annettuun lakiin 25
27839: päivänä helmikuuta 1983 annetulla lailla (222/83) väliaikaisesti lisätyn 46 b §:n 1 momentti,
27840: sellaisena kuin sanottu momentti on 18 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (41185), näin
27841: kuuluvaksi:
27842: 
27843: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
27844: 
27845:                       46 b §                                               46 b §
27846:    Ydinjätehuoltoon kuuluvista toimenpiteistä           Ydinjätehuoltoon kuuluvista toimenpiteistä
27847: vastuussa oleva verovelvollinen saa vuodelta 1982    vastuussa oleva verovelvollinen saa vuodelta 1982
27848: toimitettavassa verotuksessa vähentää tulostaan      toimitettavassa verotuksessa vähentää tulostaan
27849: kauppa- ja teollisuusministeriön atomienergialain    kauppa- ja teollisuusministeriön atomienergialain
27850: (356/57) 4 ja 5 §:n nojalla ydinjätehuollon tule-    (356/57) 4 ja 5 §:n nojalla ydinjätehuollon tule-
27851: vien toimenpiteiden johdosta verovelvolliselle       vien toimenpiteiden johdosta verovelvolliselle
27852: vuodelle 1982 vahvistaman ydinjätehuoltova-          vuodelle 1982 vahvistaman ydinjätehuoltova-
27853: rauksen kokonaismäärän. Vuodelta 1983 toimi-         rauksen kokonaismäärän. Vuodelta 1983 toimi-
27854: tettavassa verotuksessa verovelvollinen saa vähen-   tettavassa verotuksessa verovelvollinen saa vähen-
27855: tää kauppa- ja teollisuusministeriön vuodelle        tää kauppa- ja teollisuusministeriön vuodelle
27856: 1983 ja 1982 vahvistamien ydinjätehuoltovaraus-      1983 ja 1982 vahvistamien ydinjätehuoltovaraus-
27857: ten kokonaismäärien erotuksen, ei kuitenkaan         ten kokonaismäärien erotuksen, ei kuitenkaan
27858: enempää kuin 220 miljoonaa markkaa. Vuodelta         enempää kuin 220 miljoonaa markkaa. Vuodelta
27859: 1984 toimitettavassa verotuksessa verovelvollinen    1984 toimitettavassa verotuksessa verovelvollinen
27860: saa vähentää kauppa- ja teollisuusministeriön        saa vähentää kauppa- ja teollisuusministeriön
27861: vuodelle 1984 ja 1983 vahvistamien ydinjäte-         vuodelle 1984 ja 1983 vahvistamien ydinjäte-
27862: huoltovarausten kokonaismäärien erotuksen, ei        huoltovarausten kokonaismäärien erotuksen, ei·
27863: kuitenkaan enempää kuin 220 miljoonaa mark-          kuitenkaan enempää kuin 220 miljoonaa mark-
27864: kaa. Vähentäminen edellyttää, että varaus on         kaa. Vuodelta 1985 toimiteltavassa verotuksessa
27865: tehty myös verovelvollisen kirjanpidossa.            verovelvollinen saa vähentää kauppa- ja teolli-
27866:                                                      suusministeriön vuodelle 1985 ja 1984 vahvista-
27867:                                                      mien ydinjätehuoltovarausten kokonaismäärien
27868:                                                      erotuksen, ei kuitenkaan enempää kuin 240
27869:                                                      miljoonaa markkaa. Vähentäminen edellyttää,
27870:                                                      että varaus on tehty myös verovelvollisen kirjan-
27871:                                                      pidossa.
27872: 
27873: 
27874:                                                        Tämä laki tulee voimaan        päivänä
27875:                                                      kuuta 198 .
27876:                                       1985 vp. -     HE n:o 189
27877: 
27878: 
27879: 
27880: 
27881:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valkuaisverosta
27882: 
27883: 
27884: 
27885: 
27886:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27887: 
27888:    Rehuviljan ja valkuaisrehujen välinen hinta-      osittain rehuviljan ja valkuaisrehujen välistä hin-
27889: suhde on muodostunut rehuviljan käytön kan-          tasuhdetta.
27890: nalta epäedulliseksi. Valkuaisrehujen suhteellisen      Ehdotetun rehuvalkuaisveron vuotuisen tuoton
27891: edullisuuden johdosta niiden käyttö on lisäänty-     arvioidaan olevan 190 miljoonaa markkaa, josta
27892: nyt rehuviljan käytön kustannuksella, mistä osit-    65 miljoonaa markkaa luettaisiin maatalouden
27893: tain on syntynyt rehuviljan vientitilanne.           osuuteen maataloustuotteiden vientikustannuk-
27894:    Kotieläinten ruokinnassa käytettävistä täyden-    sista.
27895: nysvalkuaisrehuista ehdotetaan kannettavaksi val-       Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
27896: kuaisveroa vuonna 1986. Vero määräytyisi veron       sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
27897: piiriin tulevien valkuaisrehujen raakavalkuaispi-    teydessä. Laki on tarkoitus saattaa voimaan 1
27898: toisuuden perusteella. Veron avulla oikaistaisiin    päivänä tammikuuta 1986.
27899: 
27900: 
27901: 
27902: 
27903:                                          YLEISPERUSTELUT
27904: 
27905: 1. Nykyinen tila                                     hinnan tasolla. Kotimaassa tuotettavien perusre-
27906:                                                      hujen hinta on siis korkea suhteessa valkuaisre-
27907: 1.1. Rehujen hinnoittelujärjestelmä ja nykyiset      huihin.
27908:      hinnat                                             Soija tuodaan Suomeen papuna, josta öljynpu-.
27909:                                                      ristamoteollisuus valmistaa öljyä ja rouhetta.
27910:    Tärkeimmät kotieläinten ruokinnassa käytettä-     Tuonnin määrää säännellään tuontilisensioinnil-
27911: vät rehut ovat rehuvilja, säilörehu, heinä ja        la. Tuonti on tullitoma ja tuontimaksutonta.
27912: laidunrehu. Näistä perusrehuista saatava valkuai-    Kalajauho kuuluu EFTA-vapaakaupan piiriin, jo-
27913: nen ei riitä tyydyttämään kotieläinten valkuais-     ten sen tuonnissa ei peritä tullia tai tuontimak-
27914: tarvetta, mistä syystä ruokinnassa joudutaan käyt-   sua. Se on myös tuontisäännöstelystä vapaa.
27915: tämään lisäksi ns. valkuaisrehuja. Tärkeimmät           Tärkein kotimaiseen raaka-ainepohjaan perus-
27916: valkuaisrehut ovat kotimaassa tuotettavat rypsi-     tuva valkuaisrehu on rapsi- ja rypsirouhe. Koti-
27917: rouhe ja rehumaitojauhe sekä tuontisoijasta val-     maisesta öljykasvituotannosta annetun lain (965/
27918: mistettu soijarouhe ja tuontikalajauho. Täyden-      82) perusteella valtio tukee sen tuotantoa. Valtio-
27919: nysvalkuainen käytetään pääasiassa tehdasvalmis-     neuvosto vahvistaa öljykasvisiementen perushin-
27920: teisten rehuseosten valmistukseen.                   nan ja enimmäiskilomäärät. Mikäli kotimainen
27921:    Perusrehujen hinta muodostuu kotimaisten          hinta on korkeampi kuin vastaavan ulkomaisen
27922: tuotantokustannusten perusteella, ja se on maail-    siemenen hinta, suoritetaan öljynpuristamoille
27923: manmarkkinoilla vallitsevaa hintatasoa korkeam-      hinnanalennuskorvausta, edellyttäen, että nämä
27924: pi. Sensijaan useimpien valkuaisrehujen, mm.         suorittavat perushinnan viljelijöille. Vastaavaa
27925: rypsirouheen, soijarouheen ja kalajauhon hinta       hinnanalennuskorvausta suoritetaan rehutehtaille
27926: on Suomessa alhaisemmalla maailmanmarkkina-          puristamattoman siemenen käytöstä milloin pe-
27927: 4385011114
27928: 2                                         1985 vp. -    HE n:o 189
27929: 
27930: rushinta on korkeampi kuin öljyväkirehujen ja           hinta oli puolestaan noin 27 prosenttia rehuoh-
27931: rehurasvan hinta. Vuoden 1986 tulo- ja menoar-          ran hintaa korkeampi. Kalajauhon hintaan vai-
27932: vioesityksessä kotimaisen öljykasvituotannon tu-        kuttaa muita valkuaisrehuja korkeampi valkuais-
27933: keen ehdotetaan varattavaksi 208 miljoonaa              pitoisuus.
27934: markkaa.                                                   Suomessa vallitseva hintasuhde poikkeaa
27935:    Rypsi- ja rapsirouhetta valmistettiin satovuon-      "luonnollisesta" hintasuhteesta, josta antaa viit-
27936: na 1983-1984 noin 60 milj. kg ja satovuonna             teellisen kuvan maissin ja soijarouheen maail-
27937: 1984-1985 noin 49 milj. kg. Soijarouhetta val-          manmarkkinahinnat. Pitkällä aikavälillä soijarou-
27938: mistettiin vuonna 1983 noin 83 milj. kg ja              heen hinta on ollut noin 75 prosenttia maissin
27939: vuonna 1984 noin 60 milj. kg. Kalajauhoa tuo-           hintaa korkeampi. Tämä hintasuhde edustaa
27940: tiin vuonna 1984 noin 84 milj. kg, josta käytet-        vuosien 1975-1984 keskiarvoa. Vuoden 1985
27941: tiin kotieläinrehujen valmistukseen noin 62 milj.       syyskuun puolivälissä soijarouhcen hinta oli noin
27942: kiloa.                                                  44 prosenttia maissin hintaa korkeampi.
27943:    Tärkeimmät muut Suomessa vaimistertavat
27944: valkuaisrehut ovat maitojauhe sekä lihaluurehu-
27945: jauho. Ensin mainittua käytettiin kotimaisiin           1.2. Suomessa vallitsevien hintasuhteiden
27946: rehuseoksiin vuosina 1983-84 vuosittain 24-20                seuraukset
27947: milj. kg, minkä lisäksi suoraan maatiloille myy-
27948: tiin vuonna 1983 noin 16 milj. kg ja vuonna                Rehuviljan ja valkuaisrehun nykyinen hinta-
27949: 1984 noin 12 milj. kg. Sen myyntihinta on               suhde Suomen markkinoilla johtaa siihen, että
27950: huomattavasti korkeampi kuin muiden valkuais-           rehuseoksissa on edullista käyttää valkuaisrehuja
27951: rehujen. Sen käyttö teollisissa rehuseoksissa pe-       enemmän kuin ruokinnallisesti on tarpeellista.
27952: rustuu valtiovallan, tuottajajärjestöjen, rehuteh-      Maahan tuotavan soijan määrää säädellään öljy-
27953: taiden ja Valio Meijerien Keskusosuusliikkeen           väkirehujen tuontiohjelmalla. Kalajauhon tuon-
27954: väliseen sopimukseen.                                   nissa ei ole määrällisiä rajoituksia. Öljyväkirehu-
27955:    Soijan ja kalajauhon ohella ovat mainittavia         jen tuontiohjelmia laadittaessa joudutaan otta-
27956: maahan tuotavia valkuaisrehuja maissingluteeni,         maan huomioon se, että kotieläintuotteiden hy-
27957: rehuhiiva ja lihaluurehujauho, joita vuonna 1984        vän laadun varmistamiseksi kalajauhon osuus
27958: tuotiin yhteensä noin 20 miljoonaa kiloa.               rehuseoksissa ei saa olla kovin korkea. Käytännös-
27959:    Rehuteollisuuden maksamat rehuviljan ja edel-        sä tämä johtaa siihen, että myöskään öljyväkire-
27960: lä mainittujen valkuaisrehujen hinnat olivat            hujen tuontia ei voida tiukasti rajoittaa.
27961: vuonna 1984 ja vuoden 1985 heinäkuussa seuraa-             Valkuaisrehut sisältävät valkuaisen lisäksi myös
27962: vat:                                                    huomattavasti energiaa. Esimerkiksi kalajauhon
27963:                                                         energia-arvo kiloa kohti on suunnilleen sama
27964:                               heinäkuu    keskimäärin   kuin rehuohran arvo ja soijarouheen arvo on
27965:                                 1985          1984      hieman alempi. Koska energian hinta energia- ja
27966:                              mk/ 100 kg   mk/ 100 kg    valkuaisrehuissa on suurin piirtein sama, on ruo-
27967: ohra .................. .        184          163       kintaan tarpeellisen valkuaisen hinnoittelu saat-
27968: kaura ................. .        173          156       tanut houkutella valkuaisrehujen tarpeettoman
27969: kalajauho ............. .        233          283       runsaaseen käyttöön. Mahdollinen tarpeettoman
27970: soijarouhe ............. .       167          188       runsas valkuaisrehujen käyttö supistaa siten koti-
27971: rypsirouhe ............ .        156          182       maisen rehuviljan käyttöä rehuseosten valmistuk-
27972: lihaluurehujauho ...... .        213          211       sessa. Nykyisessä ylituotantotilanteessa rehuviljan
27973: maitojauhe ............ .      1 071        1 019       kotimainen käyttö ja vientitarpeen supistaminen
27974:                                                         on tärkeätä sekä maatalouspolitiikan että valtion-
27975:    Vertaus rehuohran ja edellä mainittujen tär-         talouden kannalta.
27976: keimpien valkuaisrehujen hintojen välillä osoit-           Valkuaisen runsaalla käytöllä on jossain määrin
27977: taa, että soijarouheen hinta oli vuonna 1984 noin       merkitystä myös sianlihan ja kananmunien yli-
27978: 15 %, rypsi- ja rapsirouheen 12 %, kalajauhon           tuotannon määrään ja näiden tuotteiden laa-
27979: 74 % ja lihaluurehujauhon 29 % ohran hintaa             tuun.
27980: korkeampi.                                                 Maataloustuotteiden markkinointiongelmien
27981:    Vuoden 1985 heinäkuussa öljykasvirouheiden           vähentämiseksi maatalouspoliittisilla toimenpi-
27982: hinnat olivat Suomessa noin 9-15 prosenttia             teillä pyritään tuotannon ohjaamiseen ja tasapai-
27983: alhaisemmat kuin rehuohran hinta. Kalajauhon            nottamiseen. Rehupolitiikassa on tavoitteena, et-
27984:                                         1985 vp. -      HE n:o 189                                          3
27985: 
27986: tä kotieläintuotanto perustUISI pääasiassa kotoi-       tuksen liitteenä olevassa verotaulukossa. Taulu-
27987: siin rehuihin. Kotieläintuotantoa rajoitetaan           kossa mainitut veromäärät on laskettu kunkin
27988: mm. kotieläinyritysten perustamis- ja laajenta-         tuoteryhmän raakavalkuaispitoisuuden mukaan
27989: misluvilla, tuotannon vähentämissopimuksilla,           siten, että ne vastaavat 150 pennin veroa 100-
27990: maidon kaksihintajärjestelmällä sekä investoin-         prosenttiselle raakavalkuaiselle.
27991: tien rahoitusta ohjaamalla. Maatalouspolitiikan            Tarkoitus on saattaa ainoastaan täydennysval-
27992: pyrkimyksenä on yhtäältä rajoittaa kotieläintuo-        kuaisrehut verotuksen piiriin. Perusrehuja ei ole
27993: tantoa, jonka ylijäämien rahoitus on kalleinta ja       tarkoituksenmukaista verottaa, vaikka ne sisältä-
27994: toisaalta siirtää maataloustuotannon painopiste         vät valkuaista. Esimerkiksi heinä, vilja, säiliörehu
27995: kasvintuotantoon. Vuoden 1983 maatalouspoliit-          ja laidunrehu jäisivät siten verotuksen ulkopuo-
27996: tinen ohjelmatyöryhmä suositteli, että rukiin ja        lelle.
27997: ohran viljelyä olisi lisättävä ja että kauran viljely
27998: olisi pidettävä vuoden 1984 tasolla.
27999:    Vuonna 1984 syntyi ensimmäistä kertaa 1980-          4. Ehdotuksen organisatoriset vat-
28000: luvulla rehuviljaylijäämä. Silloin vietiin rehuoh-         ku tukset
28001: raa 237 miljoonaa kiloa ja kauraa 372 miljoonaa
28002: kiloa, johon tarvittiin vientitukea yhteensä 475           Verotuksen toimittaisi tullilaitos, eikä ehdotet-
28003: miljoonaa markkaa. Kuluvan vuoden sadosta               tu valkuaisvero aiheuttaisi muutosta nykyiseen
28004: arvioidaan muodostuvan ylijäämää 800 miljoonaa          organisaatioon. Uusi vero tosin lisäisi jonkun
28005: kiloa. Voidaan olettaa, että rehuviljan vientitar-      verran valmisteverotuksen toimittamiseen tarvit-
28006: vetta esiintyy myös tulevina vuosina. Maatalous-        tavaa työaikaa. Valmisteverotus vie kuitenkin
28007: tulolain (629/82, muut. 444/84) mukaan maata-           vain noin prosentin tullilaitoksen kokonaistyö-
28008: lous vastaa itse rehuviljan vientikustannuksista        ajasta, joten uuden veron vaikutus resurssitarpee-
28009: siltä osin kuin vienti ylittää 480 miljoonaa kiloa      seen olisi vähäinen.
28010: vuosina 1986 ja 1987.                                      Elinkeinoelämän piirissä eräät yritykset, jotka
28011:                                                         eivät ennestään ole valmisteverovelvollisia tulisi-
28012:                                                         vat velvollisiksi suorittamaan valkuaisveroa. Sel-
28013: 2. Asian valmistelu                                     laisia uusia verovelvollisia olisivat selluloosan val-
28014:                                                         mistajat sivutuotteena syntyvän rehuhiivan osal-
28015:    Esitystä laiksi valkuaisverosta on teknisesti val-   ta, öljynpuristamot rouheiden sekä myymänsä
28016: misteltu maatalouden markkinointineuvostossa ja         rypsi- ja rapsisiemenen osalta, eläinrasvan valmis-
28017: sen asettamassa työryhmässä, jossa ovat olleet          tajat liha-, luu- ja lihaluurehujauheen osalta sekä
28018: edustettuina maa- ja metsätalousministeriö, val-        myllyt vehnänalkioiden osalta.
28019: tiovarainministeriö, tullihallitus, Maataloustuot-         Eräät muut yritykset, jotka ennestään suoritta-
28020: tajien Keskusliitto, Suomen Ammattiliittojen            vat muita valmisteveroja tulisivat niiden lisäksi
28021: Keskusjärjestö SAK, Elintarviketeollisuusliitto         velvollisiksi suorittamaan valkuaisveroa. Näitä
28022: sekä Valio Meijerien Keskusosuusliike.                  yrityksiä ovat panimot tuottamaosa mäskin osal-
28023:                                                         ta, viinatehtaat rankin osalta sekä mallastamot
28024:                                                         ohra- ja mallasitujen sekä muiden mallastuksen
28025: 3. Valkuaisvero                                         sivutuotteiden osalta.
28026:                                                            Eräiden valkuaisrehujen saattaminen verotuk-
28027:    Tasapainoisen rehujen käytön kannalta on             sen piiriin edellyttää tavanomaisesta valmisteve-
28028: edellä sanotun perusteella tarvetta Suomessa re-        rotuksesta poikkeavia järjestelyjä siten, että val-
28029: hujen hinnoittelussa päästä lähemmäs sellaista          kuaisrehujen ostaja saatetaan eräiltä osin verovel-
28030: energia- ja valkuaisrehujen hintasuhdetta, joka         volliseksi.
28031: johtaa eri rehulajien suhteellisesti ''oikeaan''           Rypsi- ja rapsisiementä voi sellaisenaan käyttää
28032: käyttöön. Tämä edellyttää, että valkuaisrehujen         valkuaisrehuna, minkä vuoksi nekin olisi säädet-
28033: hintoja korotetaan niiden nykyisestä tasosta. Ta-       tävä verollisiksi. Niiden hinnanalennuskorvaus
28034: sapuolisen hinnankorotuksen aikaansaamiseksi            suoritetaan öljynpuristamoille tai rehutehtaille,
28035: ehdotetaan, että valkuaisrehujen sisältämälle raa-      eikä itse viljelijälle. Mikäli viimeksi mainittu myy
28036: kavalkuaiselle määrätään erityinen valkuaisvero         siemenet suoraan rehuksi, ohi rehutehtaiden tai
28037: siten, että vero olisi raakavalkuaiskiloa kohden        öljynpuristamoiden, hinnanalennuskorvausta ei
28038: sama kaikille valkuaisrehuille. Veron piiriin eh-       suoriteta ja siementen hinta tulisi niin korkeaksi,
28039: dotettavat valkuaisrehut on mainittu lakiehdo-          että niiden käyttö rehuna ei olisi kannattavaa.
28040: 4                                       1985 vp. -      HE n:o 189
28041: 
28042:   Jotta öljynpuristamo ei voisi toimittaa rehuteh-      5. Esityksen taloudelliset vaiku-
28043: taille tai rehujen käyttäjille verotta sellaista ryp-      tukset
28044: sin- tai rapsinsiementä, josta hinnanalennuskor-
28045: vaus on suoritettu, olisi öljynpuristamo saatettava        Valkuaisveron vuotuisen tuoton arvioidaan ole-
28046: verovelvolliseksi siltä osin kuin se käyttää rypsin-    van 190 miljoonaa markkaa. Toisaalta rehukus-
28047: tai rapsin siementä muuhun tarkoitukseen kuin           tannuksia alentaisi samanaikaisesti valkuaisveron
28048: öljyn ja rouheen valmistukseen.                         voimaantulon kanssa toteutettava rehuseosveron
28049:                                                         alentaminen noin 65 miljoonalla markalla ja
28050:    Myös siitä siemenestä, jota rehutehtaat sellaise-    rehumaitojauheen hinnanalennuskorvauksen ko-
28051: naan käyttävät rehuseosten valmistukseen ja josta       rottaminen 125 miljoonalla markalla. Näin ollen
28052: ne saavat hinnanalennuskorvausta olisi suoritetta-      rehujen kokonaiskustannukset eivät muuttuisi
28053: va valkuaisveroa. Tämän vuoksi olisi rehutehtaat        nykyisestä.
28054: saatettava velvollisiksi suorittamaan valkuaisveroa        Edellä mainittujen muutosten seurauksena
28055: hankkimastaan puristamattomasta rypsin- ja rap-         muuttuisivat täysrehujen ja rehutiivisteiden hin-
28056: sinsiemenestä.                                          nat kuitenkin jossain määrin. Kananrehutiivistei-
28057:                                                         den ja sianrehutiivisteiden hintojen arvioidaan
28058:    Soijapapuakin voi sellaisenaan käyttää valku-        nousevan noin 4 prosentilla. Nautakarjan täysre-
28059: aisrehuna. Sen tuonti on säännösteltyä rehuohjel-       hujen ja nautakarjan tiivisteiden sekä siantäysre-
28060: man puitteissa. Käytettävissä olevat tuontimäärät       hujen ja kanantäysrehujen hintojen arvioidaan
28061: käytetään öljyn ja rouheiden valmistukseen. Soi-        laskevan 0,5-4,0 prosentilla. Muiden kuin edel-
28062: japapujen myynti sellaisenaan rehuksi ei ole            lä mainittujen rehuseosten hinnat nousisivat noin
28063: nykytilanteessa todennäköistä. Silti olisi verolain-    5-8 prosentilla. Tarhaturkiseläinten rehujen
28064: säädännössä varauduttava siihen mahdollisuu-            hintoihin valkuaisvero ei vaikuttaisi.
28065: teen, että tällainen myynti voisi tulla mahdolli-          Lopulliset hinta- ja kustannusvaikutukset on
28066: seksi ja taloudellisesti kannattavaksi. Sen vuoksi      tarkoitus selvittää veron tultua voimaan. Ne
28067: soijapapu olisi sisällytettävä verotuksen piiriin.      riippuvat muun muassa siitä maitojauhemääräs-
28068:    Maitojauhetta sekä vehnä- ja maissigluteenia         tä, joka joudutaan rehuseoksissa käyttämään.
28069: käytetään sekä eläinten rehuksi että muihinkin
28070: tarkoituksiin. Muihin tarkoituksiin myytyinä nä-
28071: mä tuotteet eivät olisi veronalaisia. Tietyn tuot-      6. Muita esitykseen vaikuttavia
28072: teen yleinen verottomuus ja sen veronalaisuus              seikkoja
28073: ainoastaan tiettyyn tarkoitukseen myytynä voisi
28074: kuitenkin johtaa veronkiertoon, jota olisi pyrittä-        Valkuaisveron tuotto luettaisiin maatalouden
28075: vä estämään verotusmenettelyn avulla.                   vientikustannusosuuteen siltä osin kuin se ylittää
28076:                                                         125 miljoonaa markkaa vuodessa. Rajoitus joh-
28077:    Rehuna käytettävälle maitojauheelle makse-           tuu siitä, että mainittu määrä vuoden 1986 tulo-
28078: taan maatilahallituksen toimesta hinnanalen-            ja menoarvioesityksessä on ehdotettu käytettäväk-
28079: nuskorvausta, johon vuoden 1986 tulo- ja meno-          si lisäyksenä rehumaitojauheen hinnanalen-
28080: arvioesityksessä ehdotetaan lisäystä 125 mil-           nuskorvaukseen. Sanotun korvauksen korottami-
28081: joonaa markkaa. Rehumaitojauhe tulisi toisaalta         nen on katsottu tarpeelliseksi, jotta voitaisiin
28082: ehdotuksen mukaan valkuaisveron piiriin. Ehdo-          edelleenkin luoda taloudelliset edellytykset koti-
28083: tuksessa on pidetty tarkoituksenmukaisena toi-          maisen maitojauheen käytölle rehuseoksissa.
28084: mittaa rehumaitojauheen verotus siten, että maa-           Koska valkuaisveron tuotto osittain luettaisiin
28085: tilahallitus pidättää veron suoraan hinnanalen-         maatalouden vientikustannusosuuteen, on mah-
28086: nuskorvauksen määrästä ja tilittää veron tullilai-      dollista vastaavasti alentaa rehuseosveroa. Halli-
28087: toksen asianomaiselle tilille.                          tuksen esityksessä eduskunnalle rehuseosverosta
28088:                                                         annetun lain 4 ja 12 §:n muuttamisesta ehdote-
28089:   Vehnän- ja maissingluteenin verotus ehdote-           taan, että kananrehuseoksista kannettaisiin rehu-
28090: taan toimitettavaksi siten, että valmistajan tai        seosveroa 16 penniä kilolta ja muista rehuseoksis-
28091: maahantuojan sijasta verovelvollinen olisi tuottei-     ta 12 penniä kilolta, voimassa olevien veromää-
28092: ta käyttävä rehutehdas.                                 rien 29 penniä ja 19 penniä sijasta.
28093:                                        1985 vp. -      HE n:o 189                                       5
28094: 
28095: 
28096: 
28097:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
28098: 
28099: 1. Lakiehdotuksen perustelut                           sigluteenista ei suoritettaisi valkuaisveroa pa1ts1
28100:                                                        milloin niitä käytetään rehuksi tai milloin niitä
28101: 1.1. Yleiset säännökset                                tuodaan maahan rehuseoksen ainesosana. Tätä
28102:                                                        tarkoittava säännös sisältyy lain 4 § 2 moment-
28103:    1 §. Pykälä sisältää yleisen säännöksen valku-      tiin.
28104: aisveron suorittamisesta.                                 5 §. Valmisteveron määrä määräytyy yleensä
28105:    2 §. Viittaamalla lain liitteenä olevaan vero-      valmistuspaikalta tapahtuneen toimituksen tai
28106: taolukkoon määritellään ne valkuaisrehut, joista       maahantuontiajankohdan mukaan. Koska tätä
28107: on suoritettava valkuaisveroa. Muista rehuista ei      yleissääntöä ei voida soveltaa 3 §:n 3 ja 4 mo-
28108: veroa ole suoritettava, vaikka ne sisältävätkin        menteissa tarkoitettuihin tapauksiin, sisältää eh-
28109: valkuaista. Tarkoitus on periä valkuaisveroa aino-     dotettu 5 § säännöksen siitä, minkä ajankohdan
28110: astaan täydennysvalkuaisrehuista ja jättää perus-      ~erusteella valkuaisvero määrätään näissä tapauk-
28111: rehut, myös valkuaista sisältävät verotuksen ulko-     sissa.
28112: puolelle.                                                 6 §.Jotta maahan tuotavat rehuseokset olisivat
28113:    3 §. Pykälässä täsmennetään verovelvolliset.        verotuksellisesti samassa asemassa kuin maassa
28114: Verovelvollisuus koskisi sekä valmistusta että         valmistetut seokset, olisi maahantuotavista rehu-
28115: maahantuontia.                                         seoksista maksettava valkuaisveroa niihin sisälty-
28116:    Sen seikan varmistamiseksi, että rypsin- ja         vän raakavalkuaismäärän perusteella. Pykälän 2
28117: rapsinsiementä, josta hinnanalennuskorvausta on        momentin mukaan olisi myös sellaisesta valkuais-
28118: suoritettu öljynpuristamoille tai rehutehtaille ei     rehusta, joka valmistuspaikalla käytetään rehuse-
28119: sellaisenaan toimiteta tai käytetä rehuksi veroa       osten valmistukseen, suoritettava veroa.
28120: suorittamatta pykälän 3 ja 4 momentit sisältävät
28121: säännöksen öljynpuristamoiden verovelvollisuu-
28122: desta, milloin siementä toimitetaan muuhun             1.3. Verottomuus
28123: tarkoitukseen kuin öljyn ja rouheen valmistuk-
28124: seen, sekä rehutehtaiden verovelvollisuudesta sil-
28125:                                                           7 §. Verottomuutta koskevat säännökset ovat
28126: tä osin kuin ne hankkivat puristamatonta sie-
28127:                                                        pääosin samat kuin muissa vastaavissa verolaeissa.
28128: mentä.                                                 Lisäksi verosta ehdotetaan vapautettavaksi yksin-
28129:    Veronkierron estämiseksi ehdotetaan, että re-
28130:                                                        omaan tarhaturkiseläinten ruokintaan käytettyjen
28131: hutehdas olisi verovelvollinen vastaanottamastaan
28132:                                                        rehuseosten valmistukseen käytettävät valkuaisre-
28133: vehnän- ja maissingluteenista. Verotuksen rati-
28134:                                                        hut.
28135: onalisoimiseksi ehdotetaan, että maatilahallitus
28136: vähentäisi rehumaitojauheesta ja eräistä vastaavis-       Kaksinkertaisen verotuksen estämiseksi ehdote-
28137:  ta tuotteista kannettavan valkuaisveron suoraan       taan verosta vapautettaviksi myös valkuaisrehut
28138:  kyseisistä tuotteista suoritettavasta hinnanalen-     jotka käytetään sellaisten tuotteiden valmistuk-
28139:  nuskorvauksesta ja suorittaisi veron tullilaitoksen   seen, joista suoritetaan valkuaisveroa.
28140:  asianomaiselle tilille.                                  Verovapaus toteutettaisiin joko palautus- tai
28141:                                                        vakuutusmenetelmää soveltaen.
28142:                                                           8 §. Vapaa-alueelta tai tullivarastosta takaisin
28143: 1.2. Veron määräämisen perusteet                       kulutukseen otettujen valkuaisrehujen verotta-
28144:                                                        mista koskevat säännökset on sisällytetty lakiin
28145:    4 §. Valkuaisveroa olisi suoritettava kustakin      erillisenä pykälänä, yhdenmukaisesti muiden vas-
28146: valkuaisrehusta sen raakavalkuaispitoisuuden           taavien verolakien kanssa.
28147: mukaan, raakavalkuaiskiloa kohti lasketun, 1              9 §. Yhdenmukaisesti muiden valmisteverola-
28148: markan 50 pennin veroperusteen mukaan. Näi-            kien kanssa on lakiehdotukseen sisällytetty sään-
28149: den laskentaperusteiden mukaan eri valkuaisre-         nös, jonka mukaan kotimaisella valmistajalla on
28150: huille vahvistettavat veromäärät mainitaan lain        oikeus vähentää verokaudelta suoritettavasta val-
28151: liitteenä olevassa verotaulukossa.                     kuaisverosta saman verokauden aikana valmistus-
28152:    Verotaulukossa mainitusta puristamattomasta         paikalle palautettujen tai tullivalvonnassa hävi-
28153: rypsin- ja rapsinsiemenestä sekä vehnä- ja mais-       tettyjen valkuaisrehujen veroa vastaava määrä.
28154: 6                                       1985 vp. -     HE n:o 189
28155: 
28156:    10 §. Palautusmenettely vastaa muiden vastaa-       ronkierron estämiseksi ehdotetaan pykälän 2 mo-
28157: vien verolakien mukaista käytäntöä. Hakemusai-         mentissa, että vero koskisi myös valkuaisrehuja,
28158: ka on ehdotettu samaksi kuin tulliverotuksessa.        joita on varastossa tämän lain tullessa voimaan.
28159:                                                        Verovelvollisten olisi laadittava sekä asianomai-
28160:                                                        selle piiritullikamarille toimitettava inventointi-
28161: 1.4. Erinäiset säännökset                              luettelo kyseisistä valkuaisrehuista. Vastaavasti
28162:                                                        verovelvollisella olisi oikeus saada lain voimassa-
28163:    11 §. Jotta valkuaisveroa voitaisiin tarvittaessa   oloajan päättyessä veronpalautus varastona olevis-
28164: joustavasti muuttaa ja vero väliaikaisesti poistaa,    ta verotetuista valkuaisrehuista. Nämä säännökset
28165: ehdotetaan valtioneuvostolle annettavaksi oikeus       eivät koskisi kuitenkaan maataloustuottajaa.
28166: määrätä veron muuttamisesta tai sen väliaikaises-
28167: ta poistamisesta jo siinä vaiheessa, kun eduskun-
28168: nalle on annettu sitä koskeva esitys. Lopullisen       2. Voimaan tulo
28169: päätöksen verosta tekisi eduskunta.
28170:    12 §. Lainkohta sisältää säännöksen siitä ajan-        Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
28171: kohdasta, jona veroilmoitus on annettava niissä        sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
28172: tapauksissa, jolloin valkuaisveroa ei määrätä val-     teydessä. Laki on tarkoitus saattaa voimaan 1
28173: misteverotuksen yleissäännön mukaisesti toimi-         päivänä tammikuuta 1986.
28174: tus- tai maahantuontiajankohdan mukaan, vaan
28175: tästä poiketen lakiehdotuksen 5 §:n tai 6 §:n
28176: perusteella.                                           3. Säätämisjärjestys
28177:    13 §. Pykälä sisältää viittauksen valmistevero-
28178: tuslakiin (558/74), johon on koottu kaikki val-           Lakiehdotus olisi käsiteltävä siinä järjestykses-
28179: misteverolakeihin ja niiden kaltaisiin verolakei-      sä, jota on noudatettava säädettäessä kannetta-
28180: hin soveltuvat verotussäännökset.                      vaksi veroa yhdeltä vuodelta.
28181:    14 §. Tarkemmat säännökset lain täytäntöön-
28182: panosta annettaisiin tarvittaessa asetuksella.           Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
28183:    15 §. Pykälään sisältyy lain voimaantulosään-       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
28184: nös. Spekulatiivisten varastohankintojen ja ve-
28185:                                        1985 vp. -     HE n:o 189                                         7
28186: 
28187: 
28188:                                                 Laki
28189:                                             va!kuaisverosta
28190: 
28191:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
28192: 
28193:                 Yleiset säännökset                                           5§
28194:                                                          Valkuaisvero maarataan 3 §:n 3 momentissa
28195:                       1§                              tarkoitetussa tapauksessa sinä päivänä voimassa
28196:   Valkuaisrehuista on suoritettava valtiolle val-     olevien säännösten mukaan, jona tuote on käy-
28197: kuaisveroa sen mukaan kuin tässä laissa sääde-        tetty lainkohdassa mainittuun tarkoitukseen.
28198: tään.                                                    Valkuaisvero määrätään 3 §:n 4 momentissa
28199:                                                       tarkoitetussa tapauksessa sinä päivänä voimassa
28200:                         2§                            olevien säännösten mukaan, jona tuote on toimi-
28201:    Valkuaisrehuilla tarkoitetaan taman lain liit-     tettu rehutehtaalle.
28202: teenä olevassa verotaulukossa mainittuja tuottei-
28203: ta.                                                                       6§
28204:                                                         Jos maahan tuodaan rehuseosta jonka valmis-
28205:                                                       tukseen on käytetty tässä laissa tarkoitettuja val-
28206:                         3§
28207:                                                       kuaisrehuja, on valkuaisveroa suoritettava kysei-
28208:    Valkuaisveroa on velvollinen suorittamaan jo-      sen rehuseoksen sisältämän raakavalkuaispitoi-
28209: kainen, joka valmistaa ansiotarkoituksessa tai tuo    suuden perusteella 1, 50 markkaa raakavalkuaiski-
28210: maahan valkuaisrehuja, kuitenkin huomioon ot-         loa kohti.
28211: taen 3, 4 ja 5 momentin säännökset.                      Milloin verovelvollinen on ottanut käyttöön
28212:    Valkuaisveroa on velvollinen suorittamaan          valmistuspaikalla tässä laissa tarkoitettuja tuottei-
28213: myös se, jolle valkuaisrehuja on toimitettu verot-    ta rehuseosten valmistukseen, on vero suoritetta-
28214: ta tämän lain nojalla, jollei valkuaisrehuja ole      va käyttöön otettujen määrien perusteella.
28215: käytetty verottomaan tarkoitukseen.
28216:    Öljynpuristamo, joka käyttää rypsin- ja rapsin-
28217: siementä muuhun tarkoitukseen kuin öljyn ja                              Verottomuus
28218: rouheen valmistukseen on velvollinen suoritta-
28219: maan valkuaisveroa mainittuun muuhun tarkoi-                                    7§
28220: tukseen käyttämästään siemenestä.                        Verottomia ovat:
28221:                                                          1) maassa valmistetut valkuaisrehut, jotka käy-
28222:    Rehutehdas on velvollinen suorittamaan valku-      tetään vientitavaran valmistamiseen tai jotka vie-
28223: aisveroa hankkimastaan rypsin- ja rapsinsiemenis-     dään maasta tai siirretään vapaa-alueelle, tai
28224: tä sekä vehnän- ja maissingluteenista.                tullivarastoon;
28225:    Verotaulukon tuoteryhmien 23-26 osalta val-           2) maahan tuodut valkuaisrehut, milloin ne
28226: kuaisveron suorittaa maatilahallitus vähentämällä     maahan tuotaessa ovat tullittornia muun säädök-
28227: veron kyseisistä tuotteista suoritettavasta hinnan-   sen kuin tullitariffilain ( 360180) tai muun tulleja
28228: alennuskorvauksesta. Maatilahallituksen on tili-      koskevan kansainvälisen sopimuksen perusteella,
28229: tettävä pidättämänsä valkuaisvero kuukausittain       jollei tarkoitetussa säädöksessä tai sopimuksessa
28230: tullilaitoksen asianomaiselle tilille.                ole toisin säädetty tai määrätty;
28231:                                                          3) valkuaisrehut, jotka käytetään sellaisten
28232:                                                       tuotteiden valmistukseen, joista suoritetaan val-
28233:           Veron määräämisen perusteet                 kuaisveroa; sekä
28234:                                                          4) valkuaisrehut, jotka käytetään tarhaturkise-
28235:                        4§                             läimille tarkoitettujen rehujen valmistukseen.
28236:    Valkuaisveroa on suoritettava liittenä olevan
28237: verotaulukon mukaisesti.                                                      8 §
28238:    Rypsin- ja rapsinsiemenestä sekä vehnä- ja            Milloin maassa valmistettuja valkuaisrehuja
28239: maissigluteenista on kuitenkin suoritettava valku-    siirretään vapaa-alueelta tai tullivarastosta koti-
28240: aisveroa ainoastaan 3 §:n 3 ja 4 momentissa sekä      maan kulutukseen, on valkuaisverosta, verotto-
28241: 6 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa.                   muudesta ja veron palauttamisesta voimassa, mi-
28242: 8                                       1985 vp. -      HE n:o 189
28243: 
28244: tä maahan tuotujen valkuaisrehujen osalta on            tä verokaudelta, jonka aikana tuotteet on käytet-
28245: säädetty tai määrätty.                                  ty lainkohdassa mainittuun tarkoitukseen.
28246:    Mitä 1 momentissa on säädetty, sovelletaan              Veroilmoitus on 3 §:n 4 momentissa mainitus-
28247: myös maassa valmistettuihin vapaa-alueella tai          sa tapauksessa annettava siltä verokaudelta, jonka
28248: tullivarastossa kulutettuihin valkuaisrehuihin sa-      aikana tuotteet on toimitettu rehutehtaalle.
28249: moin kuin niissä todettuun varaston vajaukseen.
28250:                                                                                  13§
28251:                         9§                                Jollei tässä laissa toisin säädetä, on valkuaisve-
28252:    Kotimaisella valmistajalla on oikeus vähentää        ron määräämisestä, suorittamisesta, maksuunpa-
28253: verokaudelta suoritettavasta valkuaisverosta sa-        nosta ja muutoksenhausta sekä muutoinkin voi-
28254: man verokauden aikana valmistuspaikalle palau-          massa, mitä valmisteverotuslaissa (558/74) tai sen
28255: tettujen tai tullivalvonnassa hävitettyjen verollis-    nojalla on säädetty.
28256: ten valkuaisrehujen veroa vastaava määrä.
28257:                                                                              14 §
28258:                          10§                              Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
28259:    Milloin maassa valmistettuja valkuaisrehuja tai      panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
28260: rehuseoksia, joista tai joihin sisältyvistä valkuais-
28261: rehuista vero on jo suoritettu, on viety maasta,                                 15 §
28262: siirretty vapaa-alueelle tai tullivarastoon, viejällä
28263:                                                            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
28264: tai siirtäjällä on oikeus hakemuksesta saada suori-
28265:                                                         ta 1986 ja on voimassa vuoden 1986 loppuun.
28266: tettua valkuaisveroa vastaava palautus.
28267:                                                            Lukuun ottamatta maataloustuottajaa se, jolla
28268:    Palautusta on haettava piiritullikamarilta kol-
28269:                                                         on tämän lain voimaan tullessa varastossa muita
28270: men kuukauden kuluessa sen vuoden päättymi-
28271:                                                         kuin tuoteryhmiin 23-26 kuuluvia valkuaisre-
28272: sestä, jona tuote on viety tai siirretty 1 momentis-
28273:                                                         huja on velvollinen suorittamaan valkuaisveroa
28274: sa tarkoitettuun paikkaan.
28275:                                                         sanotuista valkuaisrehuista. Edellä tarkoitetun ve-
28276:                                                         rovelvollisen on laadittava inventointiluettelo ky-
28277:                                                         seisistä valkuaisrehuista ja toimitettava niitä kos-
28278:                Erinäiset säännökset                     keva veroilmoitus asianomaiselle piiritullikama-
28279:                         11§                             rille viimeistään vuoden 1986 helmikuun 18
28280:    Kun eduskunnalle on annettu esitys tämän             päivänä.
28281: lain muuttamisesta, valtioneuvostolla on oikeus             Lukuun ottamatta maataloustuottajaa on sillä,
28282: määrätä, että valkuaisrehuista kannetaan esityk-        jolla on lain voimassaolaajan päättyessä varastossa
28283: sen mukainen vero.                                      edellä tarkoitettuja valkuaisrehuja, joista vero on
28284:   Jos 1 momentin mukaan suoritettu vero on              suoritettu oikeus hakemuksesta saada veroa vas-
28285: suurempi kuin sittemmin vahvistettu vero, on            taava palautus. Hakemus on tehtävä asianomai-
28286: erotusta vastaava määrä palautettava hakemuk-           selle piiritullikamarille lain voimassaolaajan päät-
28287: sesta verovelvolliselle.                                tymistä seuraavan kuukauden loppuun mennes-
28288:                                                         sä.
28289:                      12 §                                   Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
28290:  Veroilmoitus on 3 §:n 3 momentissa ja 6 §:n 2          tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
28291: momentissa mainituissa tapauksissa annettava sil-       piteisiin.
28292: 
28293: 
28294:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
28295: 
28296: 
28297:                                            Tasavallan Presidentti
28298:                                            MAUNO KOIVISTO
28299: 
28300: 
28301: 
28302: 
28303:                                                                     Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
28304:                                       1985 vp. -    HE n:o 189                                    9
28305: 
28306:                                                                                                Liite
28307: 
28308:                                          VEROTAULUKKO
28309: 
28310:                                                                                    Valkuais-
28311:                                                                     Tuote-        vero mk/kg
28312:                               Tuote                                 ryhmä            netto-
28313:                                                                                     painosta
28314: 
28315: So~~apa~t .................................................. .        1.            0,54
28316: SoiJapunste ................................................ .        2.            0,66
28317: Soijarouhe ................................................. .        3.            0,69
28318: Soijanvalkuainen ........................................... .        4.            0,90
28319: Rypsi- ja rapsisiemenet ...................................... .      5.            0,33
28320: Rypsi- ja rapsipuriste ........................................ .     6.            0,48
28321: Rypsi- ja rapsirouhe ......................................... .      7.            0,51
28322: Auringonkukansiemenet .................................... .          8.            0,29
28323: Auringonkukkapuriste ...................................... .         9.            0,50
28324: Auringonkukkarouhe ....................................... .         10.            0,53
28325: Rankkijauho, rankkirehu (25) ja rankkiseos {25) ............. .      11.            0,38
28326: Rankkirehu {30) ja rankkirehuseos {30) ...................... .      12.            0,45
28327: Rankkirehu (35) ja rankkirehuseos (35) ...................... .      13.            0,53
28328: Rankkirehu {40) ja rankkirehuseos {40) ...................... .      14.            0,60
28329: Vehnänalkiot ............................................... .       15.            0,39
28330: Vehnänvalkuainen .......................................... .        16.            0,50
28331: Ve~n~ngluteell:i ............................................ .      17.            1,16
28332: Mruss1ngluteen1 ............................................. .      18.            0,95
28333: Perunanvalkuainen ......................................... .        19.            1,17
28334: Rehuhiiva .................................................. .       20.            0,63
28335: Pekilo ...................................................... .      21.            0,71
28336: Bakteerimassa .............................................. .       22.            1,05
28337: Rehu~~it?.~auhe ............................................ .       23.            0,53
28338: RehupumaJauhe ............................................ .         24.            0,47
28339: Demel-jauhe ............................................... .        25.            0,36
28340: Vähälaktoosinen rehuherajauhe ............................. .        26.            0,33
28341: Kalajauho .................................................. .       27.            1,04
28342: Kalanruotojauho ........................................... .        28.            0,72
28343: Kalanvalkuainen ........................................... .        29.            1,20
28344: Kalaliimavesi ............................................... .      30.            1,26
28345: Liharehujauho {tuhkapit. 5 15 %) ............ ., ............ .      31.            0,89
28346: Liharehujauho (tuhkapit. < 15 %) ......................... .         32.            1,16
28347:  Lihaluurehujauho {tuhkapit. 5 30 %) ...................... .        33.            0,69
28348:  Lihaluurehujauho {tuhkapit. < 30 %) ...................... .        34.            0,80
28349:  Rehuluurouhe .............................................. .       35.            0,63
28350:  Maksajauho ................................................ .       36.            1,01
28351:  Verijauho .................................................. .      37.            1,29
28352:  Höyhenjauho ............................................... .       38.            1,23
28353:  Aminohapot ............................................... .        39.            1,)0
28354:  Mäskijauho ................................................. .      40.            0,32
28355:  Ohra-iturehu ............................................... .      41.            0,30
28356:  Lupiinin siemenet .......................................... .      42.            0,45
28357:  Rehuhernettä lukuun ottamatta muut rehuina käytettäviksi
28358:     hyväksytyt tuotteet, joiden raakavalkuaispitoisuus on vähin-
28359:     tään 19 prosenttia tuotteen painosta ...................... .    43.     1, 50 markkaa raaka-
28360:                                                                                   valkuaiskilolta
28361: 2 4385011114
28362:                                       1985 vp. -      HE n:o 190
28363: 
28364: 
28365: 
28366: 
28367:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rehuseosverosta annetun
28368:                                    lain 4 ja 12 §:n muuttamisesta
28369: 
28370: 
28371: 
28372: 
28373:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
28374: 
28375:    Esityksessä ehdotetaan kananrehuseosten vero           Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-
28376: alennettavaksi 16 penniin ja muiden rehuseosten        sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
28377: vero 12 penniin kilolta vuoden 1986 alusta.            teydessä. Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan
28378: Samalla lain voimassaoloaikaa ehdotetaan jatket-       vuoden 1986 alusta.
28379: tavaksi vuoden 1986 loppuun.
28380: 
28381: 
28382: 
28383: 
28384:                                              PERUSTELUT
28385: 
28386: 
28387: 1. Nykyinen tilanne                                   2. Ehdotettu muutos
28388: 
28389: 
28390:                                                           Nykyisen lain voimassaoloaika päättyy kuluvan
28391:    Rehuseosverosta annettu laki (1099/82) on osa
28392:                                                        vuoden lopussa. Koska maatalous osallistuu maa-
28393: siitä järjestelmästä, jolla rahoitetaan maatalouden
28394:                                                        talouden ylituotannon viennistä aiheutuvien me-
28395: osuus maatalouden ylituotannon viennistä aiheu-
28396:                                                        nojen rahoittamiseen myös vuonna 1986, ehdote-
28397: tuvista kustannuksista. Rehuseosveron suuruus
28398:                                                        taan rehuseosveron voimassaoloaikaa jatkettavaksi
28399: oli aluksi 2 penniä kilolta. Tämän jälkeen vero-
28400:                                                        vuoden 1986 loppuun.
28401: määrää on muutettu useasti.
28402:                                                          Kun valkuaisrehuista on tarkoitus alkaa kantaa
28403:    Rehuseosverosta on vapautettu muun muassa          erillistä valkuaisveroa, voidaan rehuseosveroa vas-
28404: tarhaturkiseläinten, porojen, broilereiden, lem-      taavasti alentaa. Tämän mukaisesti kananrehuse-
28405: mikkieläinten ja kalojen ruokinnassa käytettävät      osten vero ehdotetaan alennettavaksi nykyisestä
28406: rehuseokset.                                          29 pennistä 16 penniin ja muiden rehuseosten
28407:                                                       vero nykyisestä 19 pennistä 12 penniin kilolta.
28408:   Hallituksen annettua eduskunnalle rehuseosve-
28409: ron korottamista koskevan esityksen (hall.es.
28410: 106/85 vp.) kananrehuseosten vero korotettiin
28411:                                                       3. Esityksen taloudelliset vaiku-
28412: valtioneuvoston päätöksellä (7 28/8 5) kuluvan
28413:                                                          tukset
28414: vuoden syyskuun alusta 29 penniin ja muiden
28415: rehuseosten vero 19 penniin kilolta.
28416:                                                         Ehdotettu veromäärien alennus pienentää ve-
28417:   Rehuseosveron tuotto oli vuonna 1984 noin           ron tuottoa noin 65 miljoonaa markkaa. Vuonna
28418: 140 miljoonaa markkaa. Kuluvana vuonna rehu-          1986 rehuseosveron tuotto arvioidaan noin 125
28419: seosveroa on arvioitu kertyvän noin 200 miljoo-       miljoonaksi markaksi. Tällöin rehuseoksia on
28420: naa markkaa.                                          arvioitu kulutettavan noin 950 miljoonaa kiloa.
28421: 4385009455
28422: 2                                     1985 vp.        HE n:o 190
28423: 
28424: 4. Muita esitykseen vaikuttavia                        teydessä. Laki on tarkoitus saattaa voimaan vuo-
28425:    seikkoja                                            den 1986 alusta.
28426: 
28427:    Eduskunnalle annetaan yhdessä tämän esityk-
28428: sen kanssa hallituksen esitys laiksi valkuaisveros-    6. Säätämisjärjestys
28429: ta. Kyseinen esitys tulisi käsitellä eduskunnassa
28430: yhdessä tämän esityksen kanssa.                           Lakiehdotus on käsiteltävä siinä järjestyksessä
28431:                                                        jota on noudatettava säädettäessä kannettavaksi
28432:                                                        veroa yhdeltä vuodelta.
28433: 5. Voimaantulo
28434:                                                          Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
28435:    Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvioe-     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
28436: sitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
28437: 
28438: 
28439: 
28440: 
28441:                                                  Laki
28442:                       rehuseosverosta annetun lain 4 ja 12 §:n muuttamisesta
28443: 
28444:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rehuseosverosta 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun
28445: lain (1099/82) 4 §ja 12 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on 4 § 30 päivänä marraskuuta 1984
28446: annetussa laissa (812/84), näin kuuluviksi:
28447: 
28448:                        4§                                                    12 §
28449:    Rehuseosveroa on suoritettava kananrehuseok-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
28450: sista 16 penniä ja muista rehuseoksista 12 penniä      ta 1983 ja on voimassa vuoden 1986 loppuun.
28451: kilolta.
28452: 
28453:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
28454:                                                        ta 1986.
28455: 
28456:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
28457: 
28458: 
28459:                                         Tasavallan Presidentti
28460:                                          MAUNO KOMSTO
28461: 
28462: 
28463: 
28464: 
28465:                                                                    Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
28466:                                      1985 vp. -     HE n:o 190                                     3
28467: 
28468:                                                                                                 Liite
28469: 
28470: 
28471: 
28472:                                               Laki
28473:                       rehuseosverosta annetun lain 4 ja 12 §:n muuttamisesta
28474: 
28475:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rehuseosverosta 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun
28476: lain (1099/82} 4 § ja 12 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on 4 § 30 päivänä marraskuuta 1984
28477: annetussa laissa (812/84}, näin kuuluviksi:
28478: 
28479: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
28480: 
28481:                        4§                                                  4§
28482:    Rehuseosveroa on suoritettava kananrehuseok-        Rehuseosveroa on suoritettava kananrehuseok-
28483: sista 26 penniä ja muista rehuseoksista 16 penniä   sista 16 penniä ja muista rehuseoksista 12 penniä
28484: kilolta.                                            kilolta.
28485: 
28486:                      12 §                                                12 §
28487:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
28488: ta 1983 ja on voimassa vuoden 1985 loppuun.         ta 1983 ja on voimassa vuoden 1986 loppuun.
28489: 
28490: 
28491:                                                        Tämii laki tulee voim(l(ln 1 päivänä tammikuu-
28492:                                                     ta 1986.
28493:                                       1985 vp. -- JIE n:o 191
28494: 
28495: 
28496: 
28497: 
28498:                                       llallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maidon ja sianlihan
28499:                                  vientikustannusmaksusta annetun lain muuttamisesta
28500: 
28501: 
28502: 
28503: 
28504:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
28505: 
28506:   Esityksessä ehdotetaan lain voimassaoloaikaa,     niin litralta tammikuun 1 päivän ja heinäkuun
28507: joka päättyy kuluvan vuoden lopussa, jatketta-      31 päivän 1986 välisenä aikana vastaanotetusta
28508: vaksi kahdella vuodella eli vuoden 1987 lop-        maidosta.
28509: puun. Samalla ehdotetaan maidon vientikustan-          Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
28510: nusmaksua koeotettavaksi 3 pennillä eli 5, 5 pen-   esitykseen.
28511: 
28512: 
28513: 
28514: 
28515:                                            PERUSTELUT
28516: 
28517: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                    Maidon vientikustannusmaksua ei kuitenkaan
28518:    muutokset                                        suoriteta maidosta, joka on tuotettu Lapin läänis-
28519:                                                     sä ja eräissä Oulun lääniin kuuluvissa kunnissa.
28520: 1.1. Lain voimassaoloajan jatkaminen                   Maidon vientikustannusmaksun suuruus oli
28521:                                                     vuoden 1983 neljältä ensimmäiseltä kuukaudelta
28522:    Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta      1 penni litralta. Kesäkuun 17 päivänä 1983 ja
28523: annetun lain (1101182) 1 §:n mukaan on vuosil-      marraskuun 4 päivänä 1983 annetuilla laeilla
28524: ta 1983--1985 suoritettava maataloustulolaeissa     (511/83 ja 828/83) korotettiin maidon vientikus-
28525: (1102/72 ja 629/82) tarkoitettuina markkinoi-       tannusmaksu ensin 5 penniin litralta ja sen
28526: ruismaksuina maidon ja sianlihan vientikustan-      jälkeen vielä 7,5 penniin litralta. Marraskuun 9
28527: nusmaksua. Vientikustannusmaksut katsotaan          päivänä 1984 annetulla lailla (749/84) vientikus-
28528: osaksi maataloustulolain 15 §:ssä tarkoitettua      tannusmaksu alennettiin 2, 5 penniin litralta.
28529: maatalouden osuutta maataloustuotteiden vienti-     Vientikustannusmaksu korotettiin 28 päivänä
28530: kustannuksista. Maataloustulolain 15 §:n tuo-       joulukuuta 1984 annetulla lailla (978/84) väliai-
28531: tanto- ja vientimäärät on 8 päivänä kesäkuuta       kaisesti 5, 5 penniin litralta. Tätä koeotettua mak-
28532: 1984 annetulla lailla (444 184) säädetty myös       sua perittiin tammikuun 1 päivän ja heinäkuun
28533: vuosille 1986 ja 1987. Tämän vuoksi ehdotetaan      31 päivän 1985 välisenä aikana vastaanotetusta
28534: myös maidon ja sianlihan vientikustannusmak-        maidosta.
28535: susta annetun lain voimassaoloaikaa jatkettavaksi      Sianlihan vientikustannusmaksun suuruus on 5
28536: kahdella vuodella eli vuoden 1987 loppuun.          penniä kilolta.
28537: Tämänsisältöinen muutos ehdotetaan tehtäväksi          Elokuun 8 päivänä 1985 pitämässään kokouk-
28538: lain 1 ja 29 §:ään.                                 sessa maatalouden markkinointineuvosto päätti
28539:                                                     esittää, että maatalouden markkinointiosuuden
28540:                                                     kattamiseksi maidon vientikustannusmaksua olisi
28541: 1.2. Maidon vientikustannusmaksun määrä             korotettava 3 pennillä litralta marraskuun 1 päi-
28542:                                                     vän 1985 ja heinäkuun 31 päivän 1986 väliseksi
28543:   Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta       ajaksi. Markkinointineuvoston esityksen mukaan
28544: annetun lain mukaan valtiolle on suoritettava       vientikustannusmaksun korotus olisi suoritettava
28545: maidon ja sianlihan vientikustannusmaksua.          vuoden 1985 marras-joulukuulta tammikuussa
28546: 4385011413
28547: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 191
28548: 
28549: 1986 ja vuoden 1986 tammi-heinäkuulta elo-             penniä litralta on suoritettava maatilahallituksen
28550: kuussa 1986.                                           postisiirtotilille yhtenä eränä viimeistään 25 päi-
28551:    Syyskuun 18 päivänä 1985 annetussa hallituk-        vänä elokuuta 1986. Vientikustannusmaksusta
28552: sen esityksessä laiksi maidon ja sianlihan vienti-     2, 5 penniä litralta on suoritettava kunkin kuu-
28553: kustannusmaksun muuttamisesta (HE n:o 133/             kauden aikana vastaanotetusta maidosta sään-
28554: 198 5 vp.) ehdotettiin maidon vientikustannus-         nönmukaisesti seuraavan kalenterikuukauden 25
28555: maksua koeotettavaksi 5, 5 penniin litralta mar-       päivänä. Meijerit vähentävät kuukausittain mak-
28556: raskuun 1 päivän ja joulukuun 31 päivän 1985           settavan maksun määrän tuottajille maksamas-
28557: välisenä aikana vastaanotetusta maidosta. Tämän        taan hinnasta. Yhtenä eränä tammi-heinäkuus-
28558: korotetun maksun meijerit suorittaisivat maatila-      sa maksettavaa erää ei eriteltäisi tuottajille mak-
28559: hallituksen postisiirtotilille yhtenä eränä viimeis-   settavassa hinnassa, vaan se vaikuttaisi lähinnä
28560: tään tammikuun 2 5 päivänä 1986.                       jälkitilien suuruuteen.
28561:    Maatalouden markkinointineuvoston esityksen
28562: mukaisesti ehdotetaan maidon vientikustannus-
28563: maksua korotettavaksi tammikuun 1 päivän 1986          2. Esityksen taloudelliset
28564: ja heinäkuun 31 päivän 1986 väliseltä ajalta              vaikutukset
28565: vastaanotetusta maidosta 5, 5 penniin litralta.
28566: Tämänsisältöinen muutos ehdotetaan tehtäväksi            Ehdotetun korotuksen arvioidaan lisäävän mai-
28567: lain 6 §:n 1 momenttiin. Säännöksen mukaan             don vientikustannusmaksun tuottoa vuonna 1986
28568: tämän ajankohdan jälkeen maidon vientikustan-          noin 60 miljoonaa markkaa.
28569: nusmaksu olisi 2, 5 penniä litralta.
28570:    Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta
28571: annetun lain 10 §:n mukaan vientikustannus-            3. Voimaantulo
28572: maksun suorittamiseen velvollisen on oma-aloit-
28573: teisesti suoritettava vientikustannusmaksu kunkin        Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
28574: kalenterikuukauden aikana vastaanottamastaan           nä tammikuuta 1986. ·
28575: maidosta maatilahallituksen postisiirtotilille vii-
28576: meistään seuraavan kalenterikuukauden 25 päi-
28577: vänä. Maatalouden markkinointineuvoston esi-           4. Säätämisjärjestys
28578: tyksen mukaisesti ehdotetaan, että maksuvelvolli-
28579: set meijerit suorittaisivat maksun korotuksen vas-       Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
28580: ta elokuussa 1986. Tämän mukaisesti ehdotetaan         tyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai lisättyä veroa
28581: lakiin lisättäväksi uusi 10 c §, jonka mukaan          koskevassa säätämisjärjestyksessä.
28582: tammikuun 1 päivän 1986 ja heinäkuun 31
28583: päivän 1986 väliseltä ajalta suoritettavasta 6 §:n 1     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
28584: momentin mukaisesta vientikustannusmaksusta 3          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
28585:                                      1985 vp. -     HE n:o 191                                       3
28586: 
28587: 
28588:                                               Laki
28589:             maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain muuttamisesta
28590: 
28591:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28592:   muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain
28593: (1101182) 1 §, 6 §:n 1 momentti ja 29 §,
28594:   sellaisena kuin näistä on 6 §:n 1 momentti      päivänä           kuuta 1985 annetussa laissa
28595:      185 ), ja
28596:   lisätään lakiin uusi 10 c § seuraavasti:
28597: 
28598:                       1§                                                    10 c §
28599:    Valtiolle on vuosilta 1983-1987 suoritettava       Poiketen siitä, mitä 10 §:n 1 momentissa on
28600: maataloustulolaeissa (1102/77 ja 629/82) tarkoi-    säädetty, on tammikuun 1 päivän 1986 ja heinä-
28601: tettuina markkinoimismaksuina maidon ja sianli-     kuun 31 päivän 1986 väliseltä ajalta, mainitut
28602: han vientikustannusmaksua sen mukaan kuin           päivät mukaanluettuina, suoritettavasta 6 §:n 1
28603: tässä laissa säädetään. Vientikustannusmaksut       momentin mukaisesta vientikustannusmaksusta 3
28604: katsotaan osaksi maataloustulolain (629182)         penniä litralta suoritettava maatilahallituksen
28605: 15 §:ssä tarkoitettua maatalouden osuutta maata-    postisiirtotilille yhtenä eränä viimeistään 25 päi-
28606: loustuotteiden vientikustannuksista.                vänä elokuuta 1986.
28607: 
28608:                       6§                                                    29 §
28609:    Maidon vientikustannusmaksun suuruus on             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
28610: 2, 5 penniä litralta, kuitenkin niin, että tammi-   ta 1983. Sitä sovelletaan lain voimaantulopäivänä
28611: kuun 1 päivän 1986 ja heinäkuun 31 päivän 1986      tai sen jälkeen vuosina 1983-1987 vastaanotet-
28612: välisenä aikana, nämä päivät mukaanluettuina,       tuun maitoon ja teurastettuun sianlihaan.
28613: maidon vientikustannusmaksun suuruus on 5, 5
28614: penniä litralta.                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
28615:                                                     ta 1986.
28616: 
28617:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
28618: 
28619: 
28620:                                        Tasavallan Presidentti
28621:                                        MAUNO KOIVISTO
28622: 
28623: 
28624: 
28625: 
28626:                                                                 Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
28627: 4                                     1985 vp. -     HE n:o 191
28628: 
28629:                                                                                                  Liite
28630: 
28631: 
28632: 
28633: 
28634:                                                Laki
28635:             maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain muuttamisesta
28636: 
28637:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28638:   muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain
28639: (1101182) 1 §, 6 §:n 1 momentti ja 29 §,
28640:   sellaisena kuin näistä on 6 §:n 1 momentti      päivänä           kuuta 1985 annetussa laissa
28641:      /85), ja
28642:   lisätään lakiin uusi 10 c § seuraavasti:
28643: 
28644: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
28645: 
28646:                         1 §                                                  1§
28647:    Valtiolle on vuosilta 1983-1985 suoritettava         Valtiolle on vuosilta 1983-1987 suoritettava
28648: maataloustulolaeissa ( 1102/77 ja 6291 82) tarkoi-   maataloustulolaeissa (1102/77 ja 629/82) tarkoi-
28649: tettuina markkinoimismaksuina maidon ja sianli-      tettuina markkinoimismaksuina maidon ja sianli-
28650: han vientikustannusmaksua sen mukaan kuin            han vientikustannusmaksua sen mukaan kuin
28651: tässä laissa säädetään. Vientikustannusmaksut        tässä laissa säädetään. Vientikustannusmaksut
28652: katsotaan osaksi maataloustulolain (6291 82) 15      katsotaan osaksi maataloustulolain (629182)
28653: §:ssä tarkoitettua maatalouden osuutta maata-        15 §:ssä tarkoitettua maatalouden osuutta maata-
28654: loustuotteiden vientikustannuksista.                 loustuotteiden vientikustannuksista.
28655: 
28656:                      6 §                                                     6§
28657:    Maidon vientikustannusmaksun suuruus on              Maidon vientikustannusmaksun suuruus on
28658: 2,5 penniä litralta.                                 2, 5 penniä litralta, kuitenkin niin, että tammi-
28659:                                                      kuun 1 päivän 1986 ja heinäkuun 31 päivän 1986
28660:                                                      välisenä aikana, nämä päivät mukaanluettuina,
28661:                                                      maidon vientikustannusmaksun suuruus on 5,5
28662:                                                      penniä litralta.
28663: 
28664: 
28665: 
28666: HE 133185118.9.1985
28667: 
28668:                      6 §
28669:    Maidon vientikustannusmaksun suuruus on
28670: 5,5 penniä litralta.
28671: 
28672: 
28673:     Tämä   laki tulee voimaan             patvana
28674:               kuuta 198 5. Sitä sovelletaan mai-
28675: toon, joka on vastaanotettu marraskuun 1 päivän
28676: 198 5 ja joulukuun 31 päivän 198 5 välisenä
28677: aikana, mainitut päivät mukaanluettuina.
28678:                                      1985 vp. -     HE n:o 191
28679: 
28680: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
28681: 
28682:                                                                             10 c §
28683:                                                       Poiketen siitä, mitä 10 §:n 1 momentissa on
28684:                                                     säädetty, on tammzkuun 1 päivän 1986 ja heinä-
28685:                                                     kuun 31 päivän 1986 väliseltä ajalta, mainitut
28686:                                                     päivät mukaanluettuina, suon"tettavasta 6 §:n 1
28687:                                                     momentin mukaisesta vientikustannusmaksusta 3
28688:                                                     penniä litralta suon"tettava maatilahallituksen
28689:                                                     postisiirtotzltlle yhtenä eränä viimeistään 25 päi-
28690:                                                     vänä elokuuta 1986.
28691: 
28692:                         29 §                                                29 §
28693:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
28694: ta 1983. Sitä sovelletaan lain voimaantulopäivänä   ta 1983. Sitä sovelletaan lain voimaantulopäivänä
28695: tai sen jälkeen vuosina 1983-1985 vastaanotet-      tai sen jälkeen vuosina 1983-1987 vastaanotet-
28696: tuun maitoon ja teurastettuun sianlihaan.           tuun maitoon ja teurastettuun sianlihaan.
28697: 
28698:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammzkuu-
28699:                                                     ta 1986.
28700: 1
28701: 1
28702: 1
28703: 1
28704:     1
28705:     1
28706:     1
28707:     1
28708:         1
28709:         1
28710:         1
28711:         1
28712:             1
28713:             1
28714:             1
28715:             1
28716:                 1
28717:                                        1985 vp. -     HE n:o 192
28718: 
28719: 
28720: 
28721: 
28722:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi metsänparannuslain
28723:                                    muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
28724: 
28725: 
28726: 
28727: 
28728:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
28729: 
28730:    Metsänlannoitteiden valmisteverovapautta on        seen, jolla lannoiteverosta annetun lain voimassa-
28731: tarkoitus jatkaa myös vuonna 1986. Maanomista-        oloa ehdotetaan jatkettavaksi vuoden 1986 lop-
28732: jat saisivat metsänlannoitteiden hintaan sisältyvää   puun. Koska lakiesitys liittyy vuoden 1986 tulo-
28733: valmisteveroa vastaavan määrän kokonaan avus-         ja menoarvioesitykseen, se tulisi käsitellä tulo- ja
28734: tuksena kuten tähänkin asti. Asia liittyy esityk-     menoarvion käsittelyn yhteydessä.
28735: 
28736: 
28737: 
28738: 
28739:                                              PERUSTELUT
28740: 
28741: 1. Nykyinen tilanne                                   tun lain muuttamisesta, jolla lain voimassaoloai-
28742:                                                       kaa jatkettaisiin vuoden 1986 loppuun. Metsän-
28743:    Metsien lannoitukseen käytettävien lannoittei-     parannushankkeiden lannoitteisiin nähden on
28744: den valmisteverovapaus perustuu lannoiteverosta       edelleen tarkoituksenmukaista jatkaa menettelyä,
28745: annettuun lakiin (881/79) ja metsänparannuslain       jonka mukaan maanomistaja saa valmisteveroa
28746: muuttamisesta annettuun lakiin (984/ 77), jonka       vastaavan määrän metsänparannusavusruksena.
28747: voimaantulosäännöstä on viimeksi muutettu lail-       Tämä edellyttää metsänparannuslain 6 d §:n voi-
28748: la 14 päivänä joulukuuta 1984 (854/84).               maantulosäännöksen muuttamista siten, että la-
28749:    Verovapaus toteutuu siten, että yksinomaan         kia yhdenmukaisesti lannoiteverolain kanssa voi-
28750: metsien lannoitukseen soveltuvat lannoitteet ovat     taisiin soveltaa myös vuonna 1986.
28751: suoraan lain nojalla verottomia. Muiden lannoit-
28752: teiden hintaan sisältyvä valmistevero, sikäli kuin
28753: lannoitteita käytetään metsien lannoitukseen,         3. Esityksen taloudelliset vaiku-
28754: voidaan palauttaa tai suorittaa sitä vastaava kor-       tukset
28755: vaus valtion varoista lannoitteen käyttäjälle. Val-
28756: misteveroa vastaava korvaus suoritetaan silloin,           Metsänparannuslain 6 d §:n mukaisiin avus-
28757: kun lannoitus suoritetaan metsänparannuslain          tuksiin tarvittaisiin, mikäli esitys toteutetaan,
28758: mukaisena hankkeena.                                  metsänparannusvaroja vuonna 1986 noin 2 milj.
28759:                                                       mk. Vastaava määrä kertyy valtiolle metsänparan-
28760:                                                       nushankkeissa käytettävien lannoitteiden valmis-
28761: 2. Muutoksen tarve                                    teveroina.
28762: 
28763:    Eduskunnalle on tarkoitus samanaikaisesti an-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
28764: taa hallituksen esitys laiksi lannoiteverosta anne-   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
28765: 
28766: 438~01092H
28767: 2                                       1985 vp. -      HE n:o 192
28768: 
28769:                                                   Laki
28770:       metsänparannuslain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
28771: 
28772:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan metsänparannuslain muuttamisesta 23 päivänä
28773: joulukuuta 1977 annetun lain (984/77) voima~mtulosäännös, sellaisena kuin se on 14 päivänä
28774: joulukuuta 1984 annetussa laissa (854/84), näin kuuluvaksi:
28775: 
28776:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
28777: ta 1978 ja sitä sovelletaan lannoitteisiin, joista on   ta 1986.
28778: suoritettava lannoitteiden valmisteveroa vuodelta
28779: 1986 lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979
28780: annetun lain (881179) nojalla.
28781: 
28782: 
28783:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
28784: 
28785: 
28786:                                           Tasavallan Presidentti
28787:                                           MAUNO KOIVISTO
28788: 
28789: 
28790: 
28791: 
28792:                                                           Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
28793:                                         1985 vp. -      HE n:o 192                                         3
28794: 
28795:                                                                                                         Liite
28796: 
28797: 
28798: 
28799:                                                   Laki
28800:      metsänparannuslain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
28801: 
28802:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan metsänparannuslain muuttamisesta 23 päivänä
28803: joulukuuta 1977 annetun lain (984/ 77) voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on 14 päivänä
28804: joulukuuta 1984 annetussa laissa (854/84), näin kuuluvaksi:
28805: 
28806: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
28807: 
28808:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
28809: ta 1978 ja sitä sovelletaan lannoitteisiin, joista on   ta 1978 ja sitä sovelletaan lannoitteisiin, joista on
28810: suoritettava lannoitteiden valmisteveroa vuodelta       suoritettava lannoitteiden valmisteveroa vuodelta
28811: 1985 lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979          1986 lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979
28812: annetun lain (881/79) nojalla.                          annetun lain (881179) nojalla.
28813: 
28814:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
28815: ta 1985.                                                ta 1986.
28816:                                          1985 vp. -      HE n:o 193
28817: 
28818: 
28819: 
28820: 
28821:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kotieläintuotannon oh-
28822:                                      jaamisesta eräissä tapauksissa annetun lain 5 §:n muuttamisesta
28823: 
28824: 
28825: 
28826: 
28827:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
28828: 
28829:    Esityksessä ehdotetaan kotieläintuotannon oh-            Valtioneuvosto päättäisi vuosittain tammikuun
28830: jaamisesta eräissä tapauksissa annetun lain              loppuun mennessä, missä muissa kuin 5 §:n 1 ja
28831: (1011184) 5 §:ää muutettavaksi siten, että valtio-       2 momentissa mainituissa tapauksissa tuotantolu-
28832: neuvosto saisi yleensä päättää siitä, missä tapauk-      pia voitaisiin myöntää. Tarkoituksena on, että
28833: sissa vuosina 1986 ja 1987 voidaan myöntää lupa          lupia myönnettäisiin lähinnä tuotantosuunnan
28834: nautakarja-, sikatalous- tai kanatalousyritysten         vaihtamiseen ja erityisistä syistä tuotannon laa-
28835: perustamiseen tai laajentamiseen. Lain 5 §:n 1 ja        jentamiseen, mikäli laajentamista ei ole pidettävä
28836: 2 momentin mukaan lupia myönnettäisiin edel-             olennaisena ja sitä voidaan kohtuunäkökohdat
28837: leen sukupolven- ja omistajanvaihdostapauksissa          huomioon ottaen pitää asianmukaisena. Tämän
28838: sekä erityisistä syistä myös muulloin tuotannon          lisäksi voitaisiin markkinatilanteen ja vientimah-
28839: jatkamiseen enintään entisessä laajuudessa. Tä-          dollisuuksien puitteissa myöntää nuorille viljeli-
28840: män lisäksi voitaisiin edelleen myöntää maata-           jöille tuotannon laajentamislupia kannattavan
28841: louspiirin lupia nautakarjayritysten perustami-          tuotannon aikaansaamiseksi.
28842: seen tai laajentamiseen maatilalain mukaisella              Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden
28843: rakentamisavustusalueella.                               1986 alussa.
28844: 
28845: 
28846: 
28847: 
28848:                                             YLEISPERUSTELUT
28849: 
28850: 1. Nykyinen tilanne                                      seen ei saa kuitenkaan myöntää ennen 1 päivaa
28851:                                                          tammikuuta 1986 muulloin kuin lähinnä suku-
28852: 1.1. Lainsäädäntö                                        polvenvaihdostapauksissa yrityksen jatkamiseen
28853:                                                          enintään entisessä laajuudessa. Sen estämättä,
28854:    Kotieläintuotannon ohjaamisesta eratssa ta-           mitä 1 momentissa on säädetty, saadaan 5 §:n 2
28855: pauksissa annetussa laissa ( 1011184) on säädetty        momentin (571/84) mukaan lupa myöntää maa-
28856: niistä edellytyksistä, joilla nautakarja-, sikatalous-   talouspiirin luvan vaatiman nautakarjatalousyri-
28857: ja kanatalousyritystä saadaan ryhtyä harjoittaman        tyksen perustamiseen tai laajentamiseen maatila-
28858: tai laajentamaan. Laissa on säädetty kokorajat,          lain mukaisella rakentamisavustusalueella sekä
28859: joita suurempien yritysten perustamiseen tai laa-        erityisistä syistä myös maatilalla laillisesti harjoi-
28860: jentamiseen on saatava maatalouspiirin maata-            tetun yrityksen jatkamiseen enintään entisessä
28861: loustoimiston tai maatilahallituksen lupa. Laissa        laajuudessa yritystoiminnan harjoittajan vaihdut-
28862: on säädetty myös enimmäisrajat, joita suurem-            tua muissakin kuin 1 momentissa tarkoitetuissa
28863: piin yksiköihin lupaa ei saa myöntää.                    tapauksissa.
28864:    Sanotun lain 5 §:n 1 momentin mukaan edellä             Lain 5 §:n 3 momentin mukaan maa- ja
28865: tarkoitettua lupaa nautakarja-, sika talous- ja          metsätalousministeriö voi erityisistä syistä myön-
28866: kanatalousyrityksen perustamiseen tai laajentami-        tää luvan yrityksen tuotantosuunnan vaihtami-
28867: 4385006121
28868: 2                                          1985 vp. -   HE n:o 193
28869: 
28870: seen. Vastaavasti maa- ja metsätalousministeriö         2. Ehdotus lain muutokseksi
28871: voi 5 §:n 4 momentin mukaan myöntää luvan
28872: yrityksen laajentamiseen, mikäli laajentamista ei          Kotieläintuotteiden ylituotannosta aiheutuvien
28873: ole pidettävä olennaisena ja sitä voidaan koh-          vientikustannusten kasvaessa ja vientimarkkinoi-
28874: tuusnäkökohdat huomioon ottaen pitää asianmu-           den vaikeutuessa hallitus pitää edelleen välttä-
28875: kaisena.                                                mättömänä jatkaa tuotannon rajoittamista ja ta-
28876:    Nykyinen laki on voimassa vuoden 1988 lop-           sapainottamista tarkoittavia toimenpiteitä. Koti-
28877: puun saakka ja lupien myöntämistä koskeva               eläintuotannon ohjaaminen rajoittamalla uusien
28878: rajoitus 5 §:n 1 momentissa päättyy vuoden 1985         yksiköiden perustamista ja olemassa olevien yksi-
28879: lopussa.                                                köiden laajentamista on peruslähtökohta tuotan-
28880:                                                         non rajoittamistoimenpiteille. Hallituksen tarkoi-
28881:                                                         tuksena on rajoittaa mahdollisimman tiukasti
28882:                                                         kotieläinyritysten laajentamista tämän lain voi-
28883:                                                         massaoloaikana.
28884: 1.2. Tuotanto- ja markkinatilanne                          Vastauksessaan hallituksen esitykseen laiksi ko·
28885:                                                         tieläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksiss~
28886:    Tärkeimpien kotieläintuotteiden ylituotanto ja       eduskunta edellytti 21 päivänä joulukuuta 1984
28887: siitä aiheutuva vientitarve ovat pysyneet suurena       hallituksen kiireellisesti selvittävän, miten suku·
28888: kuluvan vuoden aikana. Kotieläintuotteiden vä-          polvenvaihdostilanteissa nuorille viljelijöille voi-
28889: häinen kysyntä maailmanmarkkinoilla on vai-             taisiin myöntää laajentamismahdollisuuksia kan·
28890: keuttanut ylijäämien markkinointia. Sianlihan           nattavan tuotannon aikaansaamiseksi. Hyväksyes·
28891: tuotanto on supistunut, mutta sianlihankin tuo-         sään maidon kaksihintajärjestelmän eduskunt~
28892: tanto ylittää 8-9 prosentilla kotimaan kulutuk-         on lisäksi edellyttänyt, että hallitus seuraa, mitä
28893: sen. Seuraavassa asetelmassa esitetään tärkeim-         vaikutuksia maidon kaksihintajärjestelmän to·
28894: pien kotieläintuotteiden vientimäärät viime vuo-        teuttamisella mahdollisesti tulee olemaan erityi·
28895: silta ja ylijäämäarviot vuodelle 1985.                  sesti naudanlihan tuotannon toimintaedellytyk-
28896:                                                         siin, ja ryhtyy tarpeellisiin toimenpiteisiin, ettei
28897:                         Vienti, milj. kg   Ylijäämä     minkään ryhmän toimeentulo vaarannu maidon
28898:                                            milj. kg     kaksihintajärjestelmän seurauksena. Nämä lausu·
28899:                       1982   1983     1984 1985 (e)     mat on otettu huomioon valmisteltaessa tätä
28900: Voi .............      8,8   26,6     20,0 17-18        esitystä lain muutokseksi.
28901: Juusto ...........    33,3   32,3     36,4 33-34           Hallitus pitää välttämättömänä, että lair
28902: Maitojauhe, ras-                                        5 §:ään sisältyvää lupien myöntämisrajoitusta jat·
28903:   vamen ........      22,6   25,2     32,1     33-34    kettaisiin edelleen siten, että tuotannon laajen·
28904: Kananmunat        +                                     nuslupia myönnettäisiin vuosien 1986 ja 1987
28905:   massa .........     30,1   32,2     35,4 32           aikana vain poikkeustapauksissa. Jotta nuorten
28906: Sianliha .........    34,4   26,6     20,8 14           viljelijöiden asema voitaisiin eduskunnan edellyt·
28907:   josta jalasteet .   15,5   11,7      8,7              tämällä tavalla turvata sukupolvenvaihdostilan·
28908: Naudanliha .....       8,5   16,7     19,2 21-22        teissa, ehdotetaan että valtioneuvosto voisi vuo·
28909:   josta jalasteet .    1,0    2,8      5,0              sittain päättää siitä, millä tavalla tuotannon laa·
28910:                                                         jennuslupia voidaan myöntää. Valtioneuvostc
28911:   Vuonna 1984 kotieläintuotteiden vientitukeen          päättäisi myös niistä perusteista, joilla tuotanto·
28912: käytettiin yhteensä 1836 miljoonaa markkaa. Tä-         suuntaa voitaisiin vaihtaa. Tarkoituksena on, ett~
28913: nä vuonna vientituen tarpeeksi arvioidaan 2 158         lupien myöntämisperusteista pyydettäisiin maa·
28914: miljoonaa markkaa. Suuri ylituotanto ja maata-          talouden markkinointineuvoston lausunto.
28915: loustulolaissa määritetyt valtion markkinoimis-
28916: vastuun enimmäismäärät ovat merkinneet myös
28917: maatalouden markkinoimisvastuuosuuden kas-              3. Taloudelliset vaikutukset
28918: vua. Maataloudelta perittiin vuonna 1984 vienti-
28919: kustannusten kattamiseen noin 490 miljoonaa                Kotieläintuotannon ohjaamislain tavoitteem
28920: markkaa valmisteveroilla sekä vientikustannus- ja       on ohjata tuotantoa siten että maatalouden yli-
28921: markkinoimismaksuilla. Tänä vuonna maatalou-            tuotannosta aiheutuvia vientikustannuksia voitai·
28922: delta peritään tämänhetkisten arvioiden mukaan          siin vähentää. Ehdotetulla lain muutoksella pyri-
28923: noin 580 miljoonaa markkaa.                             tään antamaan mahdollisuus vähentää niitä maa·
28924:                                       1985 vp. -      HE n:o 193                                      3
28925: 
28926: talouden rakennepoliittisia ongelmia, joita tuo-      aiheutuu. Esitys e1 aiheuta organisatorisia muu-
28927: tannon tiukoista ja jäykistä rajoitustoimenpiteistä   toksia.
28928: 
28929: 
28930: 
28931: 
28932:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
28933: 
28934:    5 §. Voimassa olevan lain 5 §:n 1 momentissa       Tarkoituksena on, että tuotannon laajennuslupia
28935: säädettyjä lupien myöntämisrajoituksia ehdote-        myönnettäisiin rajoitetusti.
28936: taan     jatkettavaksi kahdella vuodella eli             Kananmunien tuotannon jatkuessa edelleen
28937: 31.12.1987 saakka. Kuten nykyisinkin esityksen        runsaana ei kananmunatuotantoon ole edellytyk-
28938: mukaan lain 5 §:n 1 momentin perusteella lupa         siä myöntää tuotannon laajennuslupia. Tarkoi-
28939: voitaisiin edelleen myöntää vain lähinnä suku-        tuksena on, että lain voimassaoloaikana
28940: polven- ja eräissä muissa omistajanvaihdosta-         kananmunatuotantoon myönnettäisiin vain 5 §:n
28941: pauksissa tuotannon jatkamiseen enintään enti-        1 ja 2 momentin mukaisia lupia sekä erityisistä
28942: sessä laajuudessa. Myöskään lain 5 §:n 2 mo-          syistä tuotantosuunnan vaihtamislupia tuotannon
28943: menttiin ei ehdoteta sisällöllisiä muutoksia.         jatkamiseen enintään entisessä laajuudessa.
28944:     Muilta osin lupien myöntämisrajoitusta koske-     Kanatalouden osalta tullaan selvittämään, tulisi-
28945: vaa 5 §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten, että       ko broilertuotantoon myöntää rajoitetusti lupia
28946: siitä, milloin lupa nautakarja-, sikatalous- tai      emokanaloille tämän tuotantosuunnan tasapai-
28947: kanatalousyritysten perustamiseen tai laajentami-     noisen kehityksen varmistamiseksi.
28948: seen voidaan myöntää muissa kuin 1 ja 2 mo-              Naudanlihan tuotannon osalta em. lausuma
28949: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa, päättäisi val-   eduskunnan vastauksessa hallituksen esitykseen
28950: tioneuvosto vuosittain tammikuun loppuun              laiksi maidon kaksihintajärjestelmää koskevaksi
28951: mennessä. Valtioneuvosto määräisi ne perusteet,       lainsäädännöksi on tarkoitus ottaa huomioon
28952: joilla lupia voitaisiin myöntää. Samalla valtio-      siten, että uusia lupia naudanlihan tuotantoon ei
28953:  neuvosto määräisi myös, millä perusteilla tuotta-    tulisi myöntää.
28954:  jalle voidaan myöntää lupa tuotantosuunnan              Sikataloudessa tuotannon tasapainottuminen
28955: vaihtamiseen. Kyseisen luvan myöntäisi maatila-       on helpottanut markkinatilannetta. Tarkoitukse-
28956: hallitus. Tuotantosuunnan vaihtaminen on mah-         na on selvittää voitaisiinko sikatalouteen myöntää
28957: dollista voimassa olevan lain 5 §:n 3 momentin        rajoitetusti tuotannon laajennuslupia vuonna
28958: perusteella asetuksessa tarkemmin määritellyllä       1986. Jos lupia myönnettäisiin, ne tulisi ohjata
28959: tavalla.                                              lähinnä olemassa oleville sikaloille sukupolven-
28960:     Valtioneuvoston tulee ottaa lupien myöntämis-     vaihdostapauksiin ja nuorille viljelijöille.
28961: perusteista päättäessään huomioon kotieläintuo-
28962: tannon kehitys ja vallitseva markkinatilanne. Laa-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
28963: jennuslupien myöntämisperusteista pyydettäisiin        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiesitys:
28964: maatalouden markkinointineuvoston lausunto.
28965: 4                                      1985 vp. -     HE n:o 193
28966: 
28967: 
28968: 
28969: 
28970:                                                 Laki
28971:       kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa annetun lain 5 §:n muuttamisesta
28972: 
28973:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa
28974: 28 päivänä joulukuuta 1984 annetun lain (1011184) 5 § näin kuuluvaksi:
28975: 
28976:                         5 §
28977: Tässä laissa tarkoitetun luvan nautakarja-, sikata-   sessä laajuudessa yritystoiminnan harjoittajan
28978: lous- ja kanatalousyrityksen perustamiseen tai        vaihduttua muissakin kuin 1 momentissa tarkoi-
28979: laajentamiseen saa maatilahallitus tai maatalous-     tetuissa tapauksissa.
28980: piirin maataloustoimisto myöntää ennen 1 päivää          Siitä, milloin tässä laissa tarkoitettu lupa nau-
28981: tammikuuta 1988 vain yrityksen harjoittajan           takarja-, sikatalous- tai kanatalousyritysten perus-
28982: kuolin- tai konkurssipesälle, yrityksen omistajaksi   tamiseen tai laajentamiseen voidaan myöntää
28983: perintöoikeudellisen saannon kautta tulleelle         ennen 1 päivää tammikuuta 1988 muissa kuin 1
28984: henkilölle, tai kun yrityksen ostajana on myyjän      ja 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa, päät-
28985: puoliso tai henkilö, joka perintökaaren (401 6 5) 2   tää valtioneuvosto vuosittain tammikuun lop-
28986: luvun mukaan voisi periä myyjän, myyjän otto-         puun mennessä. Valtioneuvoston tulee tällöin
28987: lapsi tai kasvattilapsi taikka tällaisen henkilön     ottaa huomioon kotieläintuotannon kehitys ja
28988: puoliso, taikka kun kysymyksessä on maatalous-        vallitseva markkinatilanne. Valtioneuvosto voi sa-
28989: yrittäjien eläkelain (467/69) 6 b §:n 7 momentin      malla määrätä, että lupia voidaan muissa kuin 1
28990: mukainen sukupolvenvaihdos. Lupa voidaan sa-          ja 2 momentin tapauksissa myöntää vain tietyn
28991: notuissa tapauksissa myöntää yrityksen jatkami-       yhteismäärän puitteissa. Valtioneuvosto määrää
28992: seen enintään entisessä laajuudessa.                  myös ne perusteet, joiden mukaan tuottajalle
28993:    Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,      voidaan myöntää lupa tuotantosuunnan vaihta-
28994: saadaan lupa myöntää 2 §:n 1 momentin 1               miseen. Lupa tuotantosuunnan vaihta~iseen voi-
28995: kohdassa tarkoitetun yrityksen perustamiseen tai      daan myöntää kokonaan tai osittain. Kyseisen
28996: laajentamiseen maatilalain 74 §: n 2 momentin         luvan myöntää maatilahallitus
28997: (3 51183) mukaisella rakentamisavustusalueella
28998: sekä erityisistä syistä myös maatilalla laillisesti     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
28999: harjoitetun yrityksen jatkamiseen enintään enti-      ta 1986.
29000: 
29001:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
29002: 
29003: 
29004:                                         Tasavallan Presidentti
29005:                                          MAUNO KOIVISTO
29006: 
29007: 
29008: 
29009: 
29010:                                                        Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
29011:                                        1985 vp. -      HE n:o 193                                         5
29012: 
29013:                                                                                                       Liite
29014: 
29015: 
29016: 
29017:                                                  Laki
29018:       kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa annetun lain 5 §:n muuttamisesta
29019: 
29020:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa
29021: 28 päivänä joulukuuta 1984 annetun lain (1011 184) 5 § näin kuuluvaksi:
29022: 
29023: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
29024: 
29025:                          5 §                                                      5 §
29026:    Tässä laissa tarkoitetun luvan nautakarja-, sika-    Tässä laissa tarkoitetun luvan nautakarja-, sikata-
29027: talous- ja kanatalousyrityksen perustamiseen tai        lous- ja kanatalousyrityksen perustamiseen tai
29028: laajentamiseen saa maatilahallitus tai maatalous-       laajentamiseen saa maatilahallitus tai maatalous-
29029: piirin maataloustoimisto myöntää ennen 1 päivää         piirin maataloustoimisto myöntää ennen 1 päivää
29030: tammikuuta 1986 vain yrityksen harjoittajan             tammikuuta 1988 vain yrityksen harjoittajan
29031: kuolin- tai konkurssipesälle, yrityksen omistajaksi     kuolin- tai konkurssipesälle, yrityksen omistajaksi
29032: perintöoikeudellisen saannon kautta tulleelle           perintöoikeudellisen saannon kautta tulleelle
29033: henkilölle, tai kun yrityksen ostajana on myyjän        henkilölle, tai kun yrityksen ostajana on myyjän
29034: puoliso tai henkilö, joka perintökaaren (40 16 5) 2     puoliso tai henkilö, joka perintökaaren (40/65) 2
29035: luvun mukaan voisi periä myyjän, myyjän otto-           luvun mukaan voisi periä myyjän, myyjän otto-
29036: lapsi tai kasvattilapsi taikka tällaisen henkilön       lapsi tai kasvattilapsi taikka tällaisen henkilön
29037: puoliso, taikka kun kysymyksessä on maatalous-          puoliso, taikka kun kysymyksessä on maatalous-
29038: yrittäjien eläkelain (4671 69) 6 b § :n 7 momentin      yrittäjien eläkelain (467/69) 6 b §:n 7 momentin
29039: mukainen sukupolvenvaihdos. Lupa voidaan sa-            mukainen sukupolvenvaihdos. Lupa voidaan sa-
29040: notuissa tapauksissa myöntää yrityksen jatkami-         notuissa tapauksissa myöntää yrityksen jatkami-
29041: seen enintään entisessä laajuudessa.                    seen enintään entisessä laajuudessa.
29042:     Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,          Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,
29043: saadaan lupa myöntää 2 §:n 1 momentin 1                 saadaan lupa myöntää 2 §:n 1 momentin 1
29044: kohdassa tarkoitetun yrityksen perustamiseen tai        kohdassa tarkoitetun yrityksen perustamiseen tai
29045: laajentamiseen maatilalain 74 §:n 2 momentin            laajentamiseen maatilalain 74 §:n 2 momentin
29046: (3 51183) mukaisella rakentamisavustusalueella          ( 35118 3) mukaisella rakentamisavustusalueella
29047: sekä erityisistä syistä myös maatilalla laillisesti     sekä erityisistä syistä myös maatilalla laillisesti
29048:  harjoitetun yrityksen jatkamiseen enintään enti-       harjoitetun yrityksen jatkamiseen enintään enti-
29049:  sessä laajuudessa yritystoiminnan harjoittajan         sessä laajuudessa yritystoiminnan harjoittajan
29050:  vaihduttua muissakin kuin 1 momentissa tarkoi-         vaihduttua muissakin kuin 1 momentissa tarkoi-
29051:  tetuissa tapauksissa.                                  tetuissa tapauksissa.
29052:     Maa- ja metsätalousministeriö voi erityisistä          Siitä, milloin tässä laissa tarkoitettu lupa nau-
29053:  syistä myöntää luvan yrityksen tuotantosuunnan        takarja-, sikatalous- tai kanatalousyn.tysten perus-
29054:  vaihtamiseen joko osittain tai kokonaan kuiten-       tamiseen tai laajentamiseen voidaan myöntää
29055:  kin enintään entistä tuotantotasoa vastaavaan         ennen 1 päivää tammikuuta 1988 muissa kuin 1
29056:  laajuuteen. Siitä, mitkä ovat erityiset syyt ja       ja 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa, päät-
29057:  miten eri tuotantosuuntia verrataan suuruudel-        tää valtioneuvosto vuosittain tammikuun lop-
29058:  taan toisiinsa, säädetään asetuksella.                puun mennessä. Valtioneuvoston tulee tällöin
29059:     Maa- ja metsätalousministeriö voi lisäksi maati-   ottaa huomioon kotieläintuotannon kehitys ja
29060:  lahallituksen esityksestä, pyydettyään lausunnon      vallitseva markkinattlanne. Valtioneuvosto voi sa-
29061:  maatalouden markkinointineuvostolta, 1 ja 2           malla määrätä, että lupia voidaan muissa kuin 1
29062:  momentin estämättä myöntää luvan yrityksen            ja 2 momentin tapauksissa myöntää. vain tietyn
29063:  laajentamiseen, mikäli laajentamista ei ole pidet-    yhteismäärän puitteissa. Valtioneuvosto määrää
29064:  tävä olennaisena ja sitä voidaan kohtuusnäkökoh-      myös ne perusteet, joiden mukaan tuottajalle
29065:  dat. huomioon ottaen pitää asianmukaisena.            voidaan myöntää lupa tuotantosuunnan vaihta-
29066: 6                     1985 vp. -   HE n:o 193
29067: 
29068: Voimassa oleva laki                Ehdotus
29069: 
29070:                                    miseen. Lupa tuotantosuunnan vaihiamiseen voi-
29071:                                    daan myöntää" kokonaan tai osittain. Kyseisen
29072:                                    luvan myöntää maatilahallitus.
29073: 
29074:                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
29075:                                    ta 1986.
29076:                                         1985 vp. -      HE n:o 194
29077: 
29078: 
29079: 
29080: 
29081:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion varmuusvarastois-
29082:                                     ta annetun lain muuttamisesta
29083: 
29084: 
29085: 
29086: 
29087:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
29088: 
29089:    Valtion varmuusvarastoista annetun lain nojal-       Tulo- ja menoarvion varmuusvarastointia koske-
29090: la perustetun, valtion tulo- ja menoarvion ulko-        van luvun perusteluihin sisällytettäisiin edelleen
29091: puolella olevan varmuusvarastorahaston varoilla         arviot varmuusvarastointimaksun tuotosta ja val-
29092: hankitaan ja ylläpidetään väestön toimeentulon          tioneuvosto vahvistaisi vuosittain varmuusvarasto-
29093: ja elinkeinoelämän toiminnan kannalta välttä-           rahaston käyttösuunnitelman. Valtion varmuus-
29094: mättömien raaka-aineiden ja tuotteiden var-             varastoista annetun lain sisältöä ehdotetaan ajan-
29095: muusvarastoja. Valtion varmuusvarastoinnin te-          mukaistettavaksi varmuusvarastoinnin tavoittei-
29096: hokkuuden ja joustavuuden lisäämiseksi ehdote-          den ja rahaston hallinnon osalta.
29097: taan valtion vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesi-
29098: tyksessä, että varmuusvarastointimaksun tuotto            Esitys liittyy valtion vuoden 1986 tulo- ja
29099: tuloutettaisiin suoraan varmuusvarastorahastoon         menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
29100: ja että varmuusvarastorahastoa koskevat momen-          väksi sen yhteydessä. Laki ehdotetaan tulemaan
29101: tit poistettaisiin vastaavasti tulo- ja menoarviosta.   voimaan vuoden 1986 alusta.
29102: 
29103: 
29104: 
29105: 
29106:                                            YLEISPERUSTELUT
29107: 
29108: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                        niiden vuokraamisesta aiheutuvien kustannusten
29109:     muutokset                                           korvaamiseksi tulo- ja menoarvioon sisällytetty
29110:                                                         määrärahat.
29111:    Varmuusvarastoista annetun lain (531158) mu-            Varmuusvarastoitavien tavaroiden lisähankin-
29112: kaan varmuusvarstorahaston pääoman muodosta-            toja on voitu suorittaa vain tulo- ja menoarviossa
29113: vat rahastoon tulo- ja menoarviossa siirretyt varat.    myönnetyillä ja rahastoon siirretyillä varoilla.
29114: Periaatteena on ollut, että varmuusvarastointi-         Poikkeustapauksissa on tavaroiden varastoja voitu
29115: maksusta annetun lain (1105/83) nojalla neste-          lisätä lähinnä vain muiden varastoitujen tavaroi-
29116: mäisiltä polttoaineilta ja muilta tuotteilta perittä-   den myynnistä kertyneiden varojen avulla. Tämä
29117: vän maksun tuotto käytetään kokonaisuudessaan           järjestely ei aina ole sallinut sinänsä tarpeellisten
29118: valtion varmuusvarastoinnin menoihin. Var-              tavarahankintojen toteuttamista eikä valtion var-
29119: muusvarastointimaksun tuotto on tulo- ja meno-          muusvarastoja ole voitu lisätä riittävän järjestel-
29120: arviossa arvioitu maksun aiemman tuoton ja              mällisellä ja joustavalla tavalla.
29121: maksun piirissä olevien tavaroiden kysynnän ke-            Varmuusvarastointimaksun toteutunut kerty-
29122: hityksestä tehtyjen ennusteiden perusteella. Mak-       mä on usein poikennut huomattavastikin tulo- ja
29123: sun tuottoarvioiden perusteella on tuotteiden           menoarviota laadittaessa esitetyistä arvioista. Tä-
29124: varastoinnista, varastotilojen rakentamisesta ja        män johdosta varmuusvarastoimiin käytettävien
29125: 438~011380
29126: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 194
29127: 
29128: varojen muutoksia on jouduttu sisällyttämään              Ehdotettu siirtyminen tulo- ja menoarvioon
29129: lisämenoarvioihin. Tämä on osaltaan vaikeutta-         sisältyvästä rahoituksesta varmuusvarastointimak-
29130: nut valtion varmuusvarastoinnin suunnitelmallis-       sun tuottoon perustuvaan suoraan tulorahoituk-
29131: ta toteuttamista. Tulo- ja menoarviossa suoritettu     seen tehostaisi rahaston toimintaa ja koeostaisi
29132: momenttikohtainen jako varmuusvarastoinnin eri         varmuusvarastorahaston hallintoelinten suora-
29133: käyttötarkoituksiin on tehnyt järjestelmästä jäy-      naista vastuuta varmuusvarastojen ja rahaston
29134: kän eikä momenttikohtaisista rajoista ole voitu        varojen hoidosta.
29135: poiketa, vaikka joiltakin momenteilta olisi jäänyt
29136: varoja käyttämättä.                                      Varmuusvarastorahaston hallintotoimikunnan
29137:    Varmuusvarastojen rakentamista varten on val-       nimi ehdotetaan muutettavaksi johtokunnaksi ja
29138: tion tulo- ja menoarvioon sisällytetty erillinen       sen jäsenmäärää lisättäisiin enintään seitsemään
29139: määräraha. Rakentamiseen osoitettuja varoja ei         nykyisen kuuden jäsenen sijasta.
29140: ole kuitenkaan siirretty varmuusvarastorahastoon
29141: vaan varastojen rakentaminen on toteutettu ra-
29142: haston toiminnasta erillään. Tältäkin osin on          2. Esityksen taloudelliset
29143: rakentamishankkeiden toteuttaminen usein edel-            vaikutukset
29144: lyttänyt määrärahojen muutoksia lisämenoarvioi-
29145: den yhteydessä.
29146:    Edellä esitetyistä syistä ehdotetaan valtion var-      Ehdotettujen muutosten tarkoituksena on te-
29147: muusvarastoinnin rahoitusjärjestelmää muutetta-        hostaa varmuusvarastointimaksun tuotolla kerry-
29148: vaksi niin, että varmuusvarastointimaksun kerty-       vien varojen käyttöä. Muutokset keventäisivät
29149: mä tuloutettaisiin kokonaisuudessaan suoraan           valtion tulo- ja menoarviota, koska ·valtion var-
29150: varmuusvarastorahastoon. Myös varmuusvarasto-          muusvarastointi tapahtuisi varmuusvarastointi-
29151: jen rakentaminen ehdotetaan vastaisuudessa to-         maksun tuoton puitteissa eikä varastoinnin to-
29152: teutettavaksi varmuusvarastorahaston varoin. Eh-       teuttamiseen tarvittaisi siirtoja tulo- ja meno-
29153: dotuksen tarkoituksena on lisätä varojen käytön        arviosta. Johtokunnan jäsenmäärän ja tehtävien
29154: joustavuutta ja tarkoituksenmukaisuutta sekä var-      lisääntymisestä aiheutuva rahaston hallintomeno-
29155: muusvarastoinnin taloudellisuutta.                     jen kasvu jäisi vähäiseksi.
29156: 
29157: 
29158: 
29159: 
29160:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
29161: 
29162: 
29163: 1. Lakiehdotuksen perustelut                              Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 mo-
29164:                                                        mentti, jossa määritellään ne menot, joita rahas-
29165:    1 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan kirjoitet-       tosta voidaan suorittaa. Pykälän nykyiset 2 ja 3
29166: tavaksi uuteen muotoon ja varmuusvarastoinnin          momentti siirtyisivät vastaavasti 3 ja 4 momentiksi.
29167: tavoitteisiin lisättäväksi maan huoltovarmuuden           2 a §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. Pykä-
29168: edistäminen. Perushuoltojärjestelmien ylläpidon        lässä säädetyistä asioista ehdotetaan säädettäväksi
29169: edellyttämien raaka-aine- ja tuotantopanosten          3 § :ssä.
29170: turvaaminen on keskeisessä asemassa valtion var-          3 §. Lain nykyinen 2 a § ehdotetaan korvatta-
29171: muusvarastoinnissa. Varmuusvarastoinnin tavoit-        vaksi samansisältöisellä 3 §:llä, josta on kuitenkin
29172: teista ehdotetaan poistettavaksi viittaus väestön      P?istettu viittaukset valtion tulo- ja menoar-
29173: terveydelle välttämättömiin raaka-aineisiin ja         vtoon.
29174: tuotteisiin, sillä tähän liittyvä huoltovarmuuden         4 §. Pykälän 2 momentti ehdotetaan rahaston
29175: turvaaminen tapahtuu toisaalta lääkkeiden vel-         toiminnan tehostamiseksi muutettavaksi siten,
29176: voitevarastoinnin ja toisaalta elintarvikehuollon      että valtioneuvosto ei enää päättäisi rahaston
29177: erillisten varastointijärjestelmien puitteissa.        yksittäisistä kauppatoimista vaan vastuu niiden
29178:    2 §. Pykälän 1 momentin nojalla varmuus-            toteuttamisesta siirtyisi rahaston johtokunnalle.
29179: varastointimaksusta annetun lain nojalla kannet-       Valtioneuvosto hyväksyisi vuosittain kauppa- ja
29180: tavat maksut tuloutettaisiin suoraan varmuus-          teollisuusministeriön esityksestä varmuusvarasto-
29181: varastorahastoon.                                      rahaston talousarvion ja varojen käyttösuunnitel-
29182:                                        1985 vp. -      HE n:o 194                                       3
29183: 
29184: man sekä tilinpäätöksen ja toimintakertomuksen.         tä rahoituspäätöksistä valtioneuvoston vahvista-
29185: Varastotilojen rakentamiseen liittyvä kiinteän          mien varojen käyttösuunnitelmien puitteissa.
29186: omaisuuden hanki.nta edellyttäisi valtioneuvoston         _6__§. Lain täytäntöönpanoa koskeva 5 § korvat-
29187: lupaa.                                                  taisun 6 §:llä.
29188:    5 §. Pykälään sisällytettäisiin nykyisen lain
29189: 4 §:n 3 momenttiin sisältyvät säännökset rahas-         2. Voimaan tulo
29190: ton hallinnosta. Rahaston hallintotoimikunta
29191: korvattaisiin johtokunnalla, jossa olisi puheen-         Laki liittyy valtion vuoden 1986 tulo- ja meno-
29192: johtaja ja enintään kuusi muuta jäsentä ja näillä      arvioesitykseen ja ehdotetaan tulemaan voimaan
29193: kullakin henkilökohtaiset varajäsenet. Johtokun-       vuoden 1986 alusta.
29194: nan tehtävät lisääntyisivät sen vastatessa rahaston
29195: varoilla suoritettavista yksittäisistä kauppatoimis-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
29196: ta samoin kuin varastojen rakentamiseen liittyvis-     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
29197: 
29198: 
29199: 
29200:                                                  Laki
29201:                        valtion varmuusvarastoista annetun lain muuttamisesta
29202: 
29203:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29204:   kumotaan valtion varmuusvarastoista 23 päivänä joulukuuta 1958 annetun lain (531/58) 2 a §ja
29205: 4 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 27 päivänä kesäkuuta 1980 annetussa laissa (487/80),
29206:   muutetaan 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 1 momentti, 3 §, 4 §:n 2 momentti ja 5 §,näistä 3 §ja 4 §:n
29207: 2 momentti sellaisina kuin ne ovat mainitussa 27 päivänä kesäkuuta 1980 annetussa laissa; sekä
29208:   Iisätäiin 2 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi,
29209: sekä lakiin uusi 6 § seuraavasti:
29210: 
29211:                         1 §                                                   3 §
29212:                                                           Varmuusvarastorahaston toimintaa varten voi-
29213:    Valtion varmuusvarastoja voidaan perustaa ja
29214:                                                        daan valtioneuvoston luvalla ja sen hyväksymillä
29215: ylläpitää väestön toimeentulolle, maan huolto-
29216:                                                        ehdoilla ottaa lainaa enintään 300 miljoonaa
29217: varmuudelle ja elinkeinoelämän toiminnalle vält-
29218:                                                        markkaa.
29219: tämättömien raaka-aineiden ja tuotteiden saan-
29220:                                                           Rahaston ottamien lainojen takaisinmaksu sekä
29221: nin turvaamiseksi.
29222:                                                        lainojen korot ja hoitomenot suoritetaan rahaston
29223:                                                        varoista. Jolleivät nämä varat riitä, käytetään
29224:                                                        lainojen maksuun varastoitujen tavaroiden myyn-
29225:                                                        nistä saatavia varoja.
29226:                         2 §
29227:    Valtion tulo- ja menoarvion ulkopuolella on                                 4§
29228: varmuusvarastorahasto, johon tulootetaan var-
29229: muusvarastointimaksusta annetun lain (1105/83)            Valtioneuvosto hyväksyy vuosittain kauppa- ja
29230: nojalla kannettava varmuusvarastointimaksu ja           teollisuusministeriön esityksestä varmuusvarasto-
29231: muut valtion varmuusvarastointia varten mahdol-         rahaston talousarvion ja varojen käyttösuunnitel-
29232: lisesti säädettävät maksut.                             man sekä vahvistaa rahaston tilinpäätöksen ja
29233:                                                         hyväksyy sen toimintakertomuksen. Valtioneu-
29234:    Rahastosta suoritetaan menot, jotka aiheutuvat       voston luvalla rahasto voi ostaa ja myydä kiinteää
29235: tavaroiden hankkimisesta varmuusvarastoon, nii-         omaisuutta.
29236: den varastoinnista ja vaihtamisesta, varastojen
29237: hankinnasta, rakentamisesta, vuokraamisesta ja
29238:                                                                               5 §
29239: ylläpidosta, sekä muut rahaston hallinnosta ai-
29240:                                                           Varmuusvarastorahastolla on valtioneuvoston
29241: heutuvat menot.
29242:                                                         nimeämä johtokunta. Johtokunnassa on puheen-
29243:                                                         johtaja ja enintään kuusi muuta jäsentä, joista
29244: 4                                    1985 vp. -      HE n:o 194
29245: 
29246: kullakin on henkilökohtainen varajäsen. Valtio-                               6 §
29247: neuvosto määrää johtokunnan jäsenten keskuu-            Tarkempia määräyksiä tämän lain täytäntöön-
29248: desta varapuheenjohtajan.                             panosta ja soveltamisesta antaa tarvittaessa valtio-
29249:   Johtokunta päättää varmuusvarastorahaston va-       neuvosto.
29250: roilla suoritettavista kauppatoimista rahaston ta-
29251: lousarvion ja varojen käyttösuunnitelman mukai-         Tämä laki tulee voimaan          päivänä
29252: sesti sekä vastaa rahaston hallinnosta.               kuuta 1986.
29253: 
29254: 
29255:     Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
29256: 
29257: 
29258:                                         Tasavallan Presidentti
29259:                                         MAUNO KOIVISTO
29260: 
29261: 
29262: 
29263: 
29264:                                                                                Ministeri Jermu Laine
29265:                                        1985 vp. -      HE n:o 194                                     5
29266: 
29267:                                                                                                   Liite
29268: 
29269: 
29270:                                                   Laki
29271:                         valtion varmuusvarastoista annetun lain muuttamisesta
29272: 
29273:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29274:   kumotaan valtion varmuusvarastoista 23 päivänä joulukuuta 1958 annetun lain (531158) 2 a §ja
29275: 4 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 27 päivänä kesäkuuta 1980 annetussa laissa (487/80),
29276:   muutetaan 1 §:n 1 momentti, 2 §:n 1 momentti, 3 §, 4 §:n 2 momentti ja 5 §, näistä 3 §ja 4 §:n
29277: 2 momentti sellaisina kuin ne ovat mainitussa 27 päivänä kesäkuuta 1980 annetussa laissa; sekä
29278:   lisätään 2 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi,
29279: sekä lakiin uusi 6 § seuraavasti:
29280: 
29281: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
29282: 
29283:                         1§                                                    1 §
29284:   Valtioneuvostolla on valta maan elinkeinoelä-           Valtion varmuusvarastoja voidaan perustaa ja
29285: mälle sekä väestön toimeentulolle ja terveydelle       ylläpitää väestön toimeentulolle, maan huolto-
29286: välttämättömien raaka-aineiden ja tuotteiden           varmuudelle ja elinkeinoelämän toiminnalle vält-
29287: saannin turvaamiseksi päättää valtion varmuus-         tämättömien raaka-aineiden ja tuotteiden saan-
29288: varastojen pitämisestä.                                nin turvaamiseksi.
29289: 
29290: 
29291:                       2§                                                       2 §
29292:    Edellä 1 §:s~ä tarkoitettujen tavaroiden               Valtion tulo- ja menoarvion ulkopuolella on
29293: varastoon ostamista varten perustetaan valtion         varmuusvarastorahasto, johon tuloutetaan var- .
29294: tulo- ja menoarvion ulkopuolella oleva varmuus-        muusvarastointimaksusta annetun lain {1105183)
29295: varastorahasto, jonka pääoman muodostavat              nojalla kannettava varmuusvarastointimaksu ja
29296: tulo- ja menoarviossa rahastoon siirretyt varat.       muut valtion varmuusvarastointia varten mahdol-
29297:                                                        lisesti säädettävät maksut.
29298:                                                           Rahastosta suoritetaan menot, jotka aiheutuvat
29299:                                                        tavaroiden hankkimisesta varmuusvarastoon, nii-
29300:                                                        den varastoinnista ja vaihtamisesta, varastojen
29301:                                                        hankinnasta, rakentamisesta, vuokraamisesta ja
29302:                                                        ylläpidosta, sekä muut rahaston hallinnosta ai-
29303:                                                        heutuvat menot.
29304: 
29305: 
29306:                         2a§                                                 2a§
29307:    Varmuusvarastorahaston toimintaa varten voi-          (Kumotaan)
29308: daan valtioneuvoston luvalla ja sen hyväksymillä
29309: ehdoilla ottaa samanaikaisesti enintään 300 mil-
29310: joonan markan laina. (Ks. ehdotuksen 3 §:n
29311: 1 momenttia)
29312:    Rahaston ottamien lainojen takaisinmaksu suo-
29313: ritetaan tulo- ja menoarviossa tähän tarkoituk-
29314: seen siinona varmuusvarastorahastoon myönnet-
29315: tävistä määrärahoista. Jos rahastoon ei ole siirret-
29316: ty riittävästi varoja lainojen takaisinmaksua var-
29317: ten, käytetään takaisinmaksuun rahaston voitto-
29318: varoja tai varastoitujen tavaroiden myynnistä saa-
29319: tuja varoja.
29320: 6                                     1985 vp. -     HE n:o 194
29321: 
29322: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
29323: 
29324:                        3§                                                     3 §
29325:    Rahastolle varastointia varten tarpeellisten         Varmuusvarastorahaston totmmtaa varten voi-
29326: alueiden ja muiden varastotzlojen vuokraamisesta     daan valtioneuvoston luvalla ja sen hyväksymillä
29327: ja varastoinnista muuten aiheutuvien kulujen         ehdoilla ottaa lainaa enintään 300 miljoonaa
29328: sekä rahaston toimintaa varten otettujen lainojen    markkaa. (Ks. voimassa olevaa 2 a §:n 1 mo-
29329: korko- ja muiden lainakustannusten samoin kuin       menttia)
29330: lain tiiytäntöönpanoon liittyvien hallintomenojen       Rahaston ottamien lainojen takaisinmaksu sekä
29331: korvaamiseen voidaan ottaa vuosittain valtion        lainojen korot ja hoitomenot suoritetaan rahaston
29332: tulo- ja menoarvioon tarpeellinen arviomäärä-        varoista. Jolleivät nämä varat riitä, käytetään
29333: raha.                                                lainojen maksuun varastoitujen tavaroiden myyn-
29334:                                                      nistä saatavia varoja. (Ks. voimassa olevaa 2 a §:n
29335:                                                      2 momenttia)
29336: 
29337:                                                     4§
29338: 
29339:   Rahaston varojen käytöstä kauppatoimiin päät-          Valtioneuvosto hyväksyy vuosittain kauppa- ja
29340: tää kauppa- ja teollisuusministeriön esityksestä      teollisuusministeriön esityksestä varmuusvarasto-
29341: valtioneuvosto.                                       rahaston talousarvion ja varojen käyttösuunnitel-
29342:                                                       man sekä' vahvistaa rahaston tzlinpåatöksen ja
29343:                                                       hyväksyy sen ja toimintakertomuksen. Valtioneu-
29344:                                                       voston luvalla rahasto voi ostaa ja myydä kiinteää
29345:                                                       omaisuutta.
29346:    Rahaston hallintoa vanen asetetaan hallinto-         (3 mom. kumotaan)
29347: toimikunta. Rahaston hallintotoimikunnnan
29348: muodostaa puheenjohtaja ja enintään viisi jäsen-
29349: tä, jotka valtioneuvosto määrää. Valtioneuvosto
29350: maaraa myös, kuka jäsenistä on oleva
29351: varapuheenjohtaja. (Ks. ehdotuksen 5 §:n 1 mo-
29352: mentti)
29353: 
29354:                        5§                                                     5§
29355:   Tarkempia määräyksiä tämän lain täytäntöön-           Varmuusvarastorahastolla on valtioneuvoston
29356: panosta ja soveltamisesta antaa tarvittaessa valtio- nimeämå'johtokunta. johtokunnassa on puheen-
29357: neuvosto. (Ks. ehdotuksen 6 §:~ä)                    johtaja ja enintään kuusi muuta jäsentä, joista
29358:                                                      kullakin on henkilökohtainen varajäsen. Valtio-
29359:                                                      neuvosto määrää johtokunnan jäsenten keskuu-
29360:                                                      desta varapuheenjohtajan.
29361:                                                        johtokunta päättää varmuusvarastorahaston va-
29362:                                                      roilla suoritettavista kauppatoimista rahaston ta-
29363:                                                      lousarvion ja varojen käyttösuunnitelman mukai-
29364:                                                      sesti sekä vastaa rahaston hallinnosta.
29365: 
29366:                                                                             6 §
29367:                                                        Tarkempia määräyksiä tämän lain täytäntöön-
29368:                                                      panosta ja soveltamisesta antaa tarvittaessa valtio-
29369:                                                      neuvosto. (Ks: voimassa olevaa 5 §:ää)
29370: 
29371:                                                        Tämä laki tulee vozmaan          päivänä
29372:                                                      kuuta 1986.
29373:                                        1985 vp. -     HE n:o 195
29374: 
29375: 
29376: 
29377: 
29378:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tuontikaupparahastosta
29379:                                    annetun lain muuttamisesta
29380: 
29381: 
29382: 
29383: 
29384:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
29385: 
29386:   Tuontikaupparahastosta annetun lain voimas-         ton ensisijaisena tehtävänä olisi tuontipolttoai-
29387: saoloaikaa ehdotetaan jatkettavaksi vuoden 1990       neiden hinnantasausmaksujen välittäminen. Laki
29388: loppuun ja lakia ehdotetaan muutettavaksi rahas-      on tarkoitus saattaa voimaan välittömästi sen
29389: ton nykyisiä toimintatarpeita vastaavaksi. Rahas-     jälkeen kun eduskunta on sen hyväksynyt.
29390: 
29391: 
29392: 
29393: 
29394:                                           YLEISPERUSTELUT
29395: 
29396: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetu t                     myyntijärjestelyt kotimaisten puuvillatehtaiden
29397:    muutokset                                          maksuaikojen järjestämiseksi.
29398:                                                          Tuontikaupparahaston varoilla tapahtuneista
29399:                                                       eräiden polttonesteiden hinnantasausjärjestelyistä
29400:    Valtion tulo- ja menoarvion ulkopuolella oleva
29401:                                                       luovuttiin vuoden 1984 huhtikuun lopussa rahas-
29402: tuontikaupparahasto perustettiin 23 päivänä jou-
29403:                                                       ton irtisanottua vuonna 1974 tehdyn hinnanvaih-
29404: lukuuta 1958 annetulla lailla (530/58) tuonnin
29405:                                                       telusopimuksen. Tilalle on tullut 1 päivästä tou-
29406: turvaamiseksi tarpeellisten ulkomailta suoritetta-
29407:                                                       kokuuta 1984 uusi tasausjärjestelmä, jota koske-
29408: vien ostojen rahoittamiseksi ja muiden ulko-
29409:                                                       vien sopimusten mukaan asianomaiset polttones-
29410: maankaupan turvaamista varten välttämättömien
29411:                                                       teiden maahantuoja ja kotimainen valmistaja
29412: toimenpiteiden suorittamiseksi sekä ulkomaan-
29413:                                                       suorittavat keskenään hintojen tasauksiin liittyvät
29414: kaupassa esiintyvien hintavaihtelujen tasoittami-
29415:                                                       maksut. Tuontikaupparahasto toimii vain maksu-
29416: seksi. Tämä laki oli voimassa vuoden 1961 lop-
29417:                                                       jen välittäjänä siten, että kyseisten yhtiöiden
29418: puun, mutta sen voimassaoloaikaa on sittemmin
29419:                                                       suoritukset toisilleen välitetään rahaston kautta,
29420: viisivuotiskausittain pidennetty, viimeksi 27 päi-
29421:                                                       mutta suorituksiin ei käytetä rahaston varoja.
29422: vänä kesäkuuta 1980 annetulla lailla (486/80)
29423:                                                       Tasausjärjestelyssä ei käytetä valtion varoja eikä
29424: vuoden 1985 loppuun.
29425:                                                       siitä aiheudu valtiolle kustannuksia.
29426:    Eräiden kansainvälisille hintavaihteluille herk-      Polttonesteiden hintavaihtelujen tasaaminen
29427: kien tuontitavaroiden ja raaka-aineiden vakaan        nykyisen järjestelmän puitteissa ja edellä seloste-
29428: kotimaisen hintatason ylläpitämiseksi on tuonti-      tut puuvillan osto- ja myyntijärjestelyt edellyttä-
29429: kaupparahasto tehnyt maahantuojien kanssa so-         vät vastaisuudessakin tuontikaupparahaston puit-
29430: pimuksia, joilla tasoitetaan ulkomaankaupassa         teissa toteutettavia järjestelyjä. Kuluvana vuonna
29431: esiintyviä hintavaihteluja siten, että rahasto mak-   tehdyt tällaisia jäjestelyjä koskevat sopimukset
29432: saa maahantuojalle tai saa siltä hinnanerokor-        edellyttävät niin ikään rahaston maksutoimenpi-
29433: vausta tavaroista sopimuksessa määrätyin ehdoin.      teitä myös vuoden 1986 aikana. Tämän vuoksi ja
29434: Rahaston toiminta on viime vuosina supistunut         koska joissakin erityistilanteissa saattaa ilmetä
29435: ja sen suorittamista kauppatoimista ovat jäljellä     tarvetta edesauttaa kauppasopimusten toteutu-
29436: vain eräät maahantuotavan puuvillan osto- ja          mista tuontikaupparahaston avulla toteutettavin
29437: 438501137Y
29438: 2                                       1985 vp. -      HE n:o 195
29439: 
29440: järjestelyin, ehdotetaan tuontikaupparahastosta         2. Esityksen taloudelliset vaiku-
29441: annetun lain voimassaoloaikaa jatkettavaksi vuo-           tukset
29442: den 1990 loppuun. Lakia ehdotetaan kuitenkin
29443: muutettavaksi siten, että laista poistettaisiin            Kun tuontikaupparahaston varojen sitomisesta
29444: muut kuin rahaston nykyisen toiminnan kannalta          tuontihintojen tasaukseen on luovuttu, ei rahas-
29445: tarpeelliset säännökset. Ehdotetut muutokset vas-       ton toimintaan tarvita siirtoja valtion tulo- ja
29446: taavat hallituksen valtion vuoden 1983 kolman-          menoarviosta eikä se näin ollen rasita valtionta-
29447: nen lisämenoarvioesityksen yhteydessä esittämää         loutta. Nykyoloissa tarpeettomiksi käyneiden ta-
29448: kantaa, jonka mukaan tuontikaupparahaston               sauskorvausten maksamista koskevien säännösten
29449: hinnantasausjärjestelyjen ei tulisi rasittaa valtion-   poistamisen vuoksi tulisi tuontia turvaavien hin-
29450: taloutta. Tuontikaupparahaston hallintotoimi-           nantasausjärjestelyjen vastaisuudessa tapahtua
29451: kunta ja kauppa- ja teollisuusministeriön asetta-       asianomaisten yritysten välisten sopimusjärjeste-
29452: ma polttonesteiden tuontihintojen tasaamista sel-       lyjen puitteissa.
29453: vittänyt työryhmä ovat osaltaan esittäneet tuonti-
29454: kaupparahastosta annetun lain voimassaolaajan
29455: jatkamista.
29456: 
29457: 
29458: 
29459: 
29460:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
29461: 
29462: 
29463: 1. Lakiehdotuksen perustelut                               6 §. Lain täytäntöönpanoa ja soveltamista kos-
29464:                                                         keva 11 §:n säännös ehdotetaan otettavaksi
29465:    2 §. Pykälän 1 momentti muutettaisiin vastaa-        6 §:ään.
29466: maan nykytilannetta, jossa rahaston pääoman                Tuontikaupparahaston         hallintotoimikunnan
29467: muodostavat rahastoon tulo- ja menoarviossa siir-       (eli ehdotetun johtokunnan) päätösvaltaisuutta ja
29468: retyt tai siihen muutoin kertyvät varat. Pykälän 2      äänestysmenettelyä koskevat säännökset ehdote-
29469: momentti esitetään muutettavaksi siten, että mo-        taan poistettaviksi laista ja sisällytettäviksi tuonti-
29470: menttiin sisällytettäisiin nykyisen 2 a §:n mukai-      kaupparahastosta annettavaan valtioneuvoston
29471: sia tuontikaupparahaston lainanottovaltuuksia           päätökseen.
29472: vastaavat säännökset.                                      7 §. Laki olisi voimassa vuoden 1990 loppuun,
29473:    3 §. Nykyisen 3 §:n tasauskorvausten maksa-          jolloin tuontikaupparahaston varat siirrettäisiin
29474: mista koskevat säännökset poistettaisiin tarpeet-       valtiovarastoon. Nykyisen lain 8-12 § kumottai-
29475: tominaja nykyisen lain 5 §:ään sisältyvä hinnan-        siin. Nykyisen lain 8-10 §:n tasauskorvausten
29476: tasaussopimuksen tekemistä koskeva säännös              suorittamista, muutoksenhakua ja täytäntöönpa-
29477: muutettaisiin vastaamaan polttonesteiden hin-           nokustannusten korvaamista koskevat säännökset
29478: nantasauksen nykyistä sopimuskäytäntöä ja sijoi-        eivät enää ole tarpeen ja ehdotuksen 6 ja 7 §
29479: tettaisiin muutettuun 3 §:ään.                          korvaisivat nykyisen lain 11 ja 12 §:n.
29480:    4 §. Tuontikaupparahaston hallintotoimikunta
29481: ehdotetaan muutettavaksi johtokunnaksi ja sen
29482: jäsenmäärä rajattavaksi puheenjohtajaan ja enin-
29483:                                                         2. Voimaantulo
29484: tään seitsemään muuhun jäseneen. Nykyisen lain
29485: 4 §:n 1 momentin säännös tuontikaupparahaston
29486: varojen käytöstä säilytettäisiin nykyisellään ja ny-      Laki saatettaisiin voimaan välittömästi sen jäl-
29487: kyiset 4 §:n 2 ja 3 momentti ehdotetaan poistet-        keen kun eduskunta on sen hyväksynyt.
29488: tavaksi tarpeettomina.
29489:    5 §. Nykyisen lain 7 § ehdotetaan otettavaksi          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
29490: 5 §:ään.                                                nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
29491:                                      1985 vp. -     HE n:o 195                                         3
29492: 
29493: 
29494: 
29495:                                               Laki
29496:                         tuontikaupparahastosta annetun lain muuttamisesta
29497: 
29498:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29499:   kumotaan tuontikaupparahastosta 23 päivänä joulukuuta 1958 annetun lain (530/ 58) 2 a § sekä
29500: 8-12 §,näistä 2 a §sellaisena kuin se on 26 päivänä toukokuuta 1978 annetussa laissa (362/78), sekä
29501:   muutetaan 2, 3 sekä 4-7 §, sellaisina kuin niistä ovat 4 § osittain muutettuna 23 päivänä
29502: joulukuuta 1959 ja 19 päivänä maaliskuuta 1982 annetuilla laeilla (502/59 ja 204/82) sekä 6 §
29503: osittain muutettuna 11 päivänä kesäkuuta 1965 annetulla lailla (321/65), näin kuuluviksi:
29504: 
29505:                       2§
29506:   Tuontikaupparahaston pääoman muodostavat           johtokunta siten kuin valtioneuvosto tarkemmin
29507: varat, jotka valtion tulo- ja menoarviossa on        määrää. Johtokunnassa, jonka valtioneuvosto ni-
29508: tuontikaupparahastoon siirretty tai jotka sinne      meää, on puheenjohtaja ja enintään seitsemän
29509: muutoin kertyvät.                                    muuta jäsentä. Valtioneuvosto määrää johtokun-
29510:   Tuontikaupparahaston toimintaa varten voi-         nan jäsenten keskuudesta varapuheenjohtajan.
29511: daan valtioneuvoston luvalla ja sen hyväksymillä
29512: ehdoilla ottaa lainaa enintään 300 miljoonaa                                5§
29513: markkaa.                                               Tuontikaupparahasto toimii kauppa- ja teolli-
29514:                                                      suusministeriön alaisena ja sen hoidossa.
29515:                          3§
29516:    Polttonesteiden hinnanvaihtelujen tasoittami-                            6§
29517: seksi voidaan maahantuojien, valmistajien ja           Tarkempia määräyksiä tämän lain täytäntöön-
29518: tuontikaupparahaston kesken tehdä sopimuksia         panosta ja soveltamisesta antaa tarvittaessa valtio-
29519: hintojen tasaamisesta siten, että maahantuoja        neuvosto.
29520: maksaa tuontikaupparahaston välityksin valmis-
29521: tajalle tai saa tältä hinnanerokorvausta sopimuk-                            7§
29522: sessa mainituista tuotteista siinä määrätyin eh-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
29523: doin.                                                ta 1959 ja on voimassa vuoden 1990 loppuun,
29524:                                                      jolloin tuontikaupparahaston varat siirretään val-
29525:                       4§                             tiovarastoon.
29526:   Tuontikaupparahaston totmmnasta samoin
29527: kuin sen varojen käytöstä lain 1 §:ssä säädettyi-      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
29528: hin tarkoituksiin päättää tuontikaupparahaston       kuuta 198 .
29529: 
29530:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
29531: 
29532: 
29533:                                        Tasavallan Presidentti
29534:                                        MAUNO KOIVISTO
29535: 
29536: 
29537: 
29538: 
29539:                                                                               Ministeri jermu Laine
29540: 4                                     1985 vp. -      HE n:o 195
29541: 
29542:                                                                                                   Liite
29543: 
29544: 
29545: 
29546:                                                 Laki
29547:                         tuontikaupparahastosta annetun lain muuttamisesta
29548: 
29549:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29550:    kumota~'! ~uontikaup~arahast~sta 23 päivän~ joulukuuta 1958 annetun lain (530/ 58) 2 a § sekä
29551: 8-12 §naista 2 a §sellaisena kutn se on 26 päivänä toukokuuta 1978 annetussa laissa (362/78) sekä
29552: . muutetaan 2, ~ sekä 4-:-7 §, sellaisina kuin niistä ovat 4 § osittain muutettuna 23 päivänä
29553: JOl;llu~uuta 1959 Ja 19 päi_vänä maaliskuuta 1982 annetuilla laeilla (502/59 ja 204/82) sekä 6 §
29554: osittain muutettuna 11 päivänä kesäkuuta 1965 annetulla lailla (321165), näin kuuluviksi:
29555: 
29556: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
29557: 
29558:                        2§                                                   2§
29559:     Tuontikaupparahaston pääoman muodostavat            Tuontikaupparahaston pääoman muodostavat
29560: kauppa- ja teollisuusrahastosta 10 päivänä tam-       varat, jotka valtion tulo- ja menoarviossa on
29561: mikuuta 1941 annetulla lazfla (17 141)perustetun      tuontikaupparahastoon siirretty tai jotka sinne
29562: kauppa- ja teollisuusrahaston varat, jotka tämän      muutoin kertyvät.
29563: lain voimaantullessa siirtyvät tuontikaupparahas-       Tuontikaupparahaston toimintaa varten voi-
29564: ton varoiksi, sekä varat, jotka valtion tulo- ja      daan valtioneuvoston luvalla ja sen hyväksymillä
29565: menoarviossa on tuontikaupparahastoon siirretty       ehdoilla ottaa lainaa enintään 300 miljoonaa
29566: tai jotka siihen muutoin kertyvät.                    markkaa. (Ks. voimassa olevaa 2 a §:ää)
29567:    Tuontikaupparahasto vastaa niistä veloista ja
29568: sitoumuksista, joita kauppa- ja teollisuusrahastol-
29569: la on 1 momentissa mainitun lain voimassaolon
29570: päättyessä.
29571: 
29572:                       2a §                                                  2 a §
29573:   Tuontikaupparahaston hallintotoimikunta voi           (Kumotaan)
29574: valtioneuvoston luvalla ja sen hyväksymillä eh-
29575: doilla ottaa tuontikaupparahaston toimintaa var-
29576: ten lainaa, jonka määrä saa samanaikaisesti olla
29577: enintään 300 miljoonaa markkaa. (Ks. ehdotuk-
29578: sen 2 §:n 2 momenttia)
29579: 
29580:                         3§                                                      3§
29581:   Ulkomaankaupassa esiintyvien hintavaihtelu-            Polttonesteiden hinnanvaihtelujen tasoittami-
29582: jen tasoittamiseksi voidaan valtioneuvoston tar-      seksi voidaan maahantuo;i'en, valmistajien ja
29583: kemmin määräämistä tarvikkeista niiden maa-           tuontikaupparahaston kesken tehdä sopimuksia
29584: hantuojille ja valmistajille myöntää tasauskor-       hintojen tasaamisesta siten, että maahantuoja
29585: vauksia, joiden suuruuden tuontikaupparahaston        maksaa tuontzkaupparahaston välityksin valmis-
29586: hallintotoimikunta päättää.                           tajalle tai saa tältä hinnanerokorvausta sopimuk-
29587:                                                       sessa mainituista tuotteista siinä määrätyin eh-
29588:                                                       doin.
29589:    Hallintotoimikunnalla on oikeus julistaa ta-
29590: sauskorvaus menetetyksi, jos 1 momentissa tar-
29591: koitetun tarvikkeen maahantuoja tai valmistaja ei
29592: ole esittänyt korvauksen laskemista varten tar-
29593: peellista selvitystä hallintotoimikunnan määrää-
29594: mässä ajassa.
29595:                                       1985 vp. -- IIE n:o 195                                            5
29596: 
29597: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
29598: 
29599:                        4§                                                     4§
29600:    Tuontikaupparahaston varojen käytöstä tassa          Tuontikaupparahaston totmtnnasta samoin
29601: laissa edellytettyyn muuhun kuin 3 §:ssä mainit-      kuin sen varojen käytöstä lain 1 §:ssä säädettyi-
29602: tuun tarkoitukseen päättää tuontikaupparahaston       hin tarkoituksti'n päättää tuontikaupparahaston
29603: hallintotoimikunta siten, kuin valtioneuvosto tar-    johtokunta siten kuin valtioneuvosto tarkemmin
29604: kemmin määrää.                                        määrää. johtokunnassa, jonka valtioneuvosto ni-
29605:                                                       meää on puheenjohtaja ja enintään seitsemän
29606:                                                       muuta jäsentä. Valtioneuvosto määrää johtokun-
29607:                                                       nan jäsenten keskuudesta varapuheenjohtajan.
29608: 
29609:    Tuontikaupparahaston hallintotoimikunta voi
29610: päättää maksettavaksi rahaston varoista valtion
29611: varmuusvarastoista 23 päivänä joulukuuta 1958
29612: annetun lain (531 158) perusteella varastoitujen
29613: tuontitavaroiden varastoinnista atheutuneet kulut
29614: siten kuin valtioneuvosto tarkemmin määrää.
29615:    Valtioneuvosto voi tuontikaupparahaston ase-
29616: man ja tehtävät huomioon ottaen päättää, voi-
29617: daanko ja minkä verran rahaston varoja siirtää
29618: valtiovarastoon.
29619: 
29620:                         5§                                                   5§
29621:    Tuontikaupparahaston hallintotoimikunta voi          Tuontikaupparahasto toimii kauppa- ja teolli-
29622: maahantuojien kanssa tehdä sopimuksia, joilla         suusministeriön alaisena ja sen hoidossa. (Ks.
29623: tasoitetaan ulkomaankaupassa esiintyviä hinta-        voimassa olevaa 7 § :ää)
29624: vaihteluja siten, että tuontikaupparahasto mak-
29625: saa maahantuojalle tai saa siltä hinnanerokor-
29626: vausta sopimuksessa mainituista tarvikkeista siinä
29627: määrätyin ehdoin.
29628: 
29629:                          6§                                                  6§
29630:    Tuontikaupparahaston        hallintotoimikunnan      Tarkempia määräyksiä tämän lain täytäntöön-
29631: muodostaa puheenjohtaja ja enintään kymmenen          panosta ja soveltamisesta antaa tarvittaessa valtio-
29632: jäsentä, jotka valtioneuvosto määrää. Valtioneu-      neuvosto. (Ks. voimassa olevaa 11 §:ää)
29633: vosto määrää myös kuka jäsenistä on oleva
29634: varapuheenjohtaja.
29635:    Hallintotoimtkunta on päätösvaltainen, kun
29636: puheenjohtajan tai varapuheenjohtajan lisäksi vä-
29637: hintään kolme jäsentä on kokouksessa saapuvtlla.
29638: Asiat ratkaistaan yksinkertaisella äänten enem-
29639:  mistöllä. Äänten mennessä tasan tulee päätök-
29640: seksi se mielipide, jota puheenjohtaja on kannat-
29641: tanut.
29642:     Valtioneuvosto määrää' hallintotoimtkunnan
29643: jaoston, puheenjohtajan tai jäsenten taikka toi-
29644:  mihenktlöiden oikeudesta suorittaa hallintotoi-
29645:  mikunnan puolesta ne tehtävät, jotka johtuvat
29646:  hallintotoimikunnan tekemien päätösten täytän-
29647:  töönpanosta tai tarkoittavat hallintotoimikunnas-
29648: sa käsiteltävien asiain valmistelua. Valtioneuvosto
29649:  voi myös määrätä jonkin viranomaisen hoitamaan
29650:  tämän lain täytäntöönpanaan liittyviä tehtäviä.
29651: 6                                      1985 vp. -      HE n:o 195
29652: 
29653: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
29654: 
29655:                       7§                                                      7§
29656:   Tuontikaupparahasto toimii kauppa- ja teolli-           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
29657: suusministeriön alaisena ja sen hoidossa. (ks.         ta 1959 ja on voimassa vuoden 1990 loppuun,
29658: ehdotuksen 5 §:ää)                                     jolloin tuontikaupparahaston varat siirretään val-
29659:                                                        tiovarastoon. (Ks. voimassa olevaa 12 §:ää)
29660: 
29661:                         8 §                                                   8 §
29662:   Maksuvelvollisuus, joka on syntynyt 30 päivänä         (Kumotaan)
29663: joulukuuta 1957 annetun hinnantasauslain (4421
29664: 57) nojalla, on täytettävä tuonttkaupparahaston
29665: hallintotoimikunnan sanotun hinnantasauslain
29666: nojalla voimassa olleiden perusteiden mukaisesti
29667: määräämällä tavalla.
29668:   Edellä 1 momentissa tarkoitetut tasausmaksut
29669: peritään tuonttkaupparahastoon ja tasauskor-
29670: vaukset suoritetaan siitä.
29671: 
29672:                        9§                                                     9 §
29673:     Valtioneuvoston tämän lain nojalla antamaan          (Kumotaan)
29674: päätökseen ei saa hakea muutosta.
29675:    joka ei tyydy hallintotoimikunnan yksittäista-
29676: pauksessa maksettavan tasauskorvauksen suuruut-
29677: ta koskevaan päätökseen, saa hakea siihen kirjal-
29678: lisesti muutosta korkeimmalta hallinto-oikeudel-
29679: ta kolmenkymmenen päivän kuluessa siitä, kun
29680: valittaja on saanut päätöksestä tiedon, tiedoksi-
29681: saantipäivää lukuunottamatta.
29682: 
29683:                       10 §                                                    10 §
29684:   Tämän lain täytäntöönpanosta aiheutuvat kus-           (Kumotaan)
29685: tannukset suoritetaan rahaston varoista.
29686: 
29687:                        11§                                                    11 §
29688:   Tarkempia määräyksiä tämän lain täytäntöön-            (Kumotaan)
29689: panosta ja soveltamisesta antaa tarvittaessa valtio-
29690: neuvosto. (Ks. ehdotuksen 6 §)
29691: 
29692:                       12 §                                                    12 §
29693:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-           (Kumotaan)
29694: ta 1959 ja on voimassa vuoden 1961 loppuun,
29695: jolloin tuontikaupparahaston varat siirretään val-
29696: tiovarastoon. (Ks. ehdotuksen 7 §:ää)
29697: 
29698:                                                          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
29699:                                                        kuuta 198 .
29700:                                         1985 vp. -      HE n:o 196
29701: 
29702: 
29703: 
29704: 
29705:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle kuntien ympäristönsuojelun
29706:                                     hallintoa koskevaksi lainsäädännöksi
29707: 
29708: 
29709: 
29710: 
29711:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
29712: 
29713:    Esityksen tarkoituksena on järjestää ympäris-        lutehtäviä, kuten luonnonsuojelun yleinen edis-
29714: tönsuojelun hallinto kunnissa sekä yhtenäistää ja       täminen kunnassa.
29715: kehittää ympäristönsuojelutehtävien hoitoa.                Ympäristönsuojelutehtävien hoitamista varten
29716:    Lakiehdotuksen mukaan kunnilla olisi yleinen         voi jokaisessa kunnassa olla yksi tai useampi
29717: velvollisuus valvoa ja edistää ympäristönsuojelua.      viranhaltija. Virat voidaan perustaa päävirkoina,
29718: Luontoa ja muuta ympäristöä suojelemalla, hoi-          sivuvirkoina tai tehtävät voidaan yhdistää kunnan
29719: tamalla ja kehittämällä kunnan asukkaille turva-        toiseen virkaan. Virat voisivat olla yhdistelmävir-
29720: taan terveellinen, viihtyisä ja virikkeellinen elin-    koja tai useamman kunnan yhteisiä. Ympäristön-
29721: ympäristö. Lääninhallitus valvoisi ja ohjaisi ym-       suojelun ammatillisella henkilöstöllä tulisi olla
29722: päristönsuojelua läänin alueella ympäristöminis-        ympäristöministeriön hyväksymä pätevyys.
29723: teriön alaisena.                                           Kunnilla olisi oikeus saada valtionosuutta ym-
29724:    Ympäristönsuojelun yleissuunnittelua ja sen          päristönsuojelutehtävien hoitamisesta aiheutuviin
29725: sovittamista yhteen kunnan muun toiminnan               kustannuksiin sosiaali- ja terveydenhuollon suun-
29726: kanssa johtaisi kunnanhallitus. Ympäristönsuoje-        nittelusta ja valtionosuudesta annetun lain mu-
29727: lun tehtävien hoitamista varten tulisi kunnassa         kaisesti. Valtionosuus maksettaisiin kunnille por-
29728: olla ympäristönsuojelulautakunta. Jos kunnan            rastettuna kantokykyluokituksen mukaisesri; kes-
29729: henkikirjoitettu asukasluku on alle 3 000, kun-         kimääräinen valtionosuus olisi 48 prosenttia.
29730: nanvaltuusto voisi päättää, että ympäristönsuoje-
29731:                                                            Lakiehdotuksen mukaan kunnan viranomais-
29732: lulautakunnan tehtävät hoitaa muu lautakunta
29733:                                                         ten tulisi ottaa toiminnassaan ympäristönsuojelu
29734: tai kunnanhallitus taikka niiden jaosto.
29735:                                                         huomioon sekä olla ympäristönsuojeluasioissa
29736:    Lakiehdotuksessa määritellään ympäristönsuo-
29737:                                                         tarpeellisessa yhteistyössä keskenään.
29738: jelulautakunnan tehtävät. Ympäristönsuojelun
29739: yleisten valvonta- ja edistämistehtävien lisäksi           Ympäristönsuojelulautakunnalle olisi pyrittävä
29740: ympäristönsuojelulautakunta huolehtisi vesilain         varaamaan tilaisuus tulla kuulluksi asioissa, joissa
29741: mukaisista vesilautakunnan tehtävistä. Kunnassa         ympäristönsuojelulla on olennainen merkitys.
29742: ei siten enää olisi erillistä vesilautakuntaa. Lauta-   Ympäristönsuojelulautakunnalla olisi myös oi-
29743: kunnalle siirrettäisiin kunnan ilmansuojeluviran-       keus saada kunnan ja valtion viranomaisilta lau-
29744: omaisen tehtävät sekä jätehuollon valvonta. Jäte-       takunnan tehtävien hoidon kannalta tarpeelliset
29745: huollon käytännön järjestämisestä huolehtisi            tiedot.
29746: kunnanhallitus tai johtosäännössä määrätty lauta-          Esitys liittyy valtion vuoden 1986 tulo- ja
29747: kunta.                                                  menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu sen yhtey-
29748:     Vesilain, ilmansuojelulain ja jätehuoltolain        dessä käsiteltäväksi.
29749: mukaisten tehtävien siirtäminen ympäristönsuo-             Ehdotetut lait on tarkoitus saattaa voimaan 1
29750:  jelulautakunnalle edellyttää näiden lakien muut-       päivästä heinäkuuta 1986. Jotta ympäristönsuoje-
29751:  tamista. Myös eräistä naapuruussuhteista annet-        lulautakunnat voisivat saada riittävät henkilöstö-
29752:  tua lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että         voimavarat jätehuoltolain ja ilmansuojelulain
29753:  eräissä tapauksissa on ympäristönsuojelulauta-         mukaisten tehtävien hoitamiseen ehdotetaan, et-
29754:  kunnalta hankittava lausunto.                          tä näiden lakien mukaiset tehtävät voitaisiin
29755:     Ympäristönsuojclulautakunnalle voitaisiin joh-      hoitaa nykyisin voimassa olevien säännösten mu-
29756:  tosäännössä antaa myös muita ympäristönsuoje-          kaisesti vuoden 1988 loppuun.
29757: 
29758: 438500814)
29759: 2                                                  1985 vp. -          HE n:o 196
29760: 
29761: 
29762: 
29763: 
29764:                                                      SISÄLLYSLUETTELO
29765: 
29766:                                                                 Sivu                                                                                                  Sivu
29767:     YLEISPERUSTELUT ........................... .                  3        1.3. Laki ilmansuojelulain muuttamisesta .......                                            17
29768:                                                                             1.4. Laki vesilain 20 luvun 1 §:n muuttamisesta.                                            17
29769: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ........... .             3         1.5. Laki eräistä naapuruussuhteista annetun lain
29770:     1.1. Tavoitteet ................................ .            3              19 §:n muuttamisesta ......................                                           18
29771:     1. 2. Keinot ................................... .            3
29772:           1. 2 .1. Kunnan yleinen vastuu ympäristön-                   2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ............                                              18
29773:                    suojelemisesta ..................... .         3
29774:           1. 2. 2. Ympäristönsuojelulautakunnat ..... .           4    3. Voimaantulo ...................................                                              18
29775:           1. 2. 3. Ympäristönsuojelulautakunnan teh-                        LAKITEKSTIT .................................                                              19
29776:                    tävät .......................... · · · · ·     4
29777:                                                                        1. Laki kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta ....                                             19
29778:           1.2.4. Valtion osallistuminen kunnan ym-
29779:                    päristönsuojelutehtävien hoitamises-                2. Laki jätehuoltolain muuttamisesta ...............                                            21
29780:                    ta aiheutuviin kustannuksiin ....... .         5
29781:                                                                        3. Laki ilmansuojelulain muuttamisesta ............                                             24
29782: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ............ .            5    4. Laki vesilain 20 luvun 1 §:n muuttamisesta ......                                            26
29783:    2.1. Nykyinen tilanne ......................... .              5
29784:    2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto ............. .            6    5. Laki eräistä naapuruussuhteista annetun lain 19
29785:                                                                           §:n muuttamisesta ..............................                                             26
29786: 3. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaikutukset             7
29787: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset .............. .                   LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29788:                                                                   9
29789:    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... .                            Rinnakkaistekstit ··································                                            28
29790:                                                                   9    2. Laki jätehuoltolain muuttamisesta ...............                                            28
29791: 1. Lakiehdotusten perustelut ..................... .               9   3. Laki ilmansuojelulain muuttamisesta ............                                             34
29792:    1.1. Laki kuntien ympäristönsuojelun hallinnos-                     4. Laki vesilain 20 luvun 1 §:n muuttamisesta ......                                            38
29793:          u ........................................ .              9   5. Laki eräistä naapuruussuhteista annetun lain
29794:    1. 2. Laki jätehuoltolain muuttamisesta ......... .            15      19 §: n muuttamisesta ...........................                                            39
29795:                                          1985 vp. -     HE n:o 196                                         3
29796: 
29797: 
29798: 
29799: 
29800:                                            YLEISPERUSTELUT
29801: 
29802: 
29803:   1. Esityksen yhteiskunnallinen                           Kunnissa ympäristönsuojelun hallinto on haja-
29804:    merkitys                                             nainen ja monelle tapaa selkiytymätön. Hallin-
29805:                                                         non voimavarat ovat lisääntyneisiin tehtäviin
29806: 1.1. Tavoitteet                                         nähden yleensä riittämättömät ja toimintojen
29807:                                                         yhteensovittaminen on vaikeata. Hallinnon ke-
29808:     Ympäristönsuojelun yhteiskunnallinen merki-         hittämisen tarvetta on osoittanut muun muassa
29809: tys on voimakkaasti kasvanut. Tekniikan nopeaan         se, että useisiin kymmeniin kuntiin on viime
29810: kehittymiseen, taloudelliseen kasvuun sekä elin-        vuosina perustettu vapaaehtoinen ympäristönsuo-
29811: keinoelämän ja yhdyskuntarakenteen muutoksiin           jelulautakunta.
29812: on liittynyt yhä uusia, usein vaikeasti ratkaistavia       Kunnassa ei ole tarpeen keskittää ympäristö-
29813: ympäristöongelmia. Valtion ja kuntien viran-            asiain hallintoa samassa määrin yhdelle viran-
29814: omaiset joutuvat aikaisempaa huomattavasti              omaiselle kuin valtionhallinnossa. Kaavoitus-, ra-
29815: enemmän käsittelemään merkityksellisiä ja moni-         kennus- ja asuntoasioita, joilla on ympäristönsuo-
29816: tahoisia ympäristöasioita. Kuntien lakisääteiset        jelun kannalta suuri merkitys, voisivat edelleen
29817: ympäristönsuojelutehtävät ovat lisääntyneet ja          hoitaa samat viranomaiset kuin tähänkin asti.
29818: edellyttävät entistä monipuolisempaa asiantunte-           Ehdotuksella pyritään järjestämään kuntien
29819: musta.                                                  ympäristönsuojelutehtävien hoito nykyistä yhte-
29820:     Yhteiskunnalta edellytetään entistä tehok-          näisemmäksi. Tulisi perustaa ympäristönsuojelu-
29821: kaampia toimia luonnon ja muun elinympäristön           lautakunnat, joille kuuluisi vastuu ympäristön-
29822: säilyttämiseksi puhtaana, tervellisenä, viihtyisänä     suojelun valvonnasta ja edistämisestä. Lautakunta
29823: ja virikkeitä antavana. Ympäristöasioiden hoito         hoitaisi muiden tehtäviensä ohella nykyisen vesi-
29824: valtionhallinnossa on pyritty kehittämään olosuh-       lautakunnan tehtävät, toimisi kunnan ilmansuo-
29825:  teiden edellyttämällä tavalla. Ympäristöministe-       jeluviranomaisena sekä huolehtisi jätehuollon
29826:  riö, johon tärkeimmät valtionhallinnon ympäris-        valvonnasta. Lisäksi sen tehtäväksi voitaisiin joh-
29827:  tötehtävät on siirretty, aloitti toimintansa 1 päi-    tosäännöllä antaa luonnonsuojelun yleinen edis-
29828:  vänä lokakuuta 1983. Valtion vuoden 1985 tulo-         täminen sekä sellaisia muita ympäristönsuojelu-
29829:  ja menoarvion yleisperustelujen mukaan siirre-         tehtäviä, joista muu kunnan toimielin ei lakisää-
29830:  tään ympäristöhallinnon kehittämiseksi vesihalli-      teisesti vastaa. Uudistus ei lisäisi lakisääteisten
29831:  tus yleishallinnollisesti ympäristöministeriön alai-   lautakuntien määrää nykyisestä, koska vesilauta-
29832:  suuteen vuonna 1986 muodostamaila siitä vesi- ja       kunnat samalla lakkautettaisiin.
29833:  ympäristöhallitus. Vesiensuojelun lisäksi ympäris-        Kuntien ympäristönsuojeluhallinnon järjestä-
29834:  töministeriön hallinnonalalle siirretään vesien vir-   minen sallisi ympäristönsuojelun tehtäviä ja toi-
29835:  kistyskäytön edistäminen ja tutkimustoiminta ko-       mivaltaa siirrettävän nykyistä laajemmin kunnil-
29836:  konaisuudessaan.                                       le. Lisäksi se parantaisi kuntalaisten osallisturuis-
29837:     Lääninhallituksiin perustetaan lähivuosien ai-      ja vaikuttamismahdollisuuksia elinympäristöä
29838:  kana ympäristöosastot sekä lisätään muutoinkin         koskevissa asioissa.
29839:  niiden voimavaroja. Vesi- ja ympäristöpiirien
29840:  muodostamisen yhteydessä tarkistetaan myös lää-
29841:  ninhallitusten ja vesi- ja ympäristöpiirien välistä    1.2. Keinot
29842:  tehtävien ja toimivallan jakoa sekä tehdään hen-
29843:  kilöstö- ja organisaatiojärjestelyjä. Ympäristömi-     1. 2.1. Kunnan yleinen vastuu ympäristön
29844:  nisteriö on lokakuussa 1984 asettanut projekti-               suojelemisesta
29845:  ryhmän valmistelemaan vesihallinnon ja ympäris-
29846:  tönsuojeluhallinnon uudelleenjärjestämistä. Ta-          Kunnan tehtävänä on huolehtia ympanston-
29847:  voitteena on toteuttaa muutokset vuoden 1986           suojelusta. Kunnan vastuuta tähdentää kuntien
29848:  kuluessa.                                              ympäristönsuojelun hallintoa koskevan lakiehdo-
29849: 4                                       1985 vp. -      HE n:o 196
29850: 
29851: tuksen saannös, jonka mukaan kunnan tulee               1.2.3. Ympäristönsuojelulautakunnan tehtävät
29852: alueellaan valvoa ja edistää ympäristönsuojelua
29853: siten, että luontoa ja muuta ympäristöä suojele-
29854: maHa, hoitamalla ja kehittämällä kunnan asuk-
29855: kaille turvataan terveellinen, viihtyisä ja virikkei-      Ympäristönsuojelutehtävien hoidon tehosta-
29856: tä antava elinympäristö. Ympäristönsuojelu tulisi       minen edellyttää että ympäristönsuojelulauta-
29857: tämän mukaan ottaa huomioon kunnan eri toi-             kunnan toimiala olisi laaja. Lautakunnan toimi-
29858: mielinten toiminnassa. Tärkeitä kunnan toimin-          valta vesiasioissa, ilmansuojelussa ja jätehuollossa
29859: toja tässä suhteessa ovat kuntasuunnittelu ja           määräytyisi asianomaisten lakien mukaan. Vesila-
29860: kaavoitus.                                              kia (264/61) esitetään muutettavaksi siten, että
29861:                                                         vesilautakunnan tehtävät siirtyisivät ympäristön-
29862:    Lakiehdotuksen mukaan kunnanhallitukselle
29863:                                                         suojelulautakunnan tai sen tehtäviä hoitavan
29864: kuuluisi vastuu ympäristönsuojelun yleissuunnit-
29865:                                                         muun toimielimen hoidettaviksi ja vesilautakun-
29866: telusta ja sen sovittamisesta yhteen kunnan
29867:                                                         nat lakkautettaisiin. Ilmansuojelulain (67/82)
29868: muun toiminnan kanssa. Myös muiden kunnan
29869:                                                         muutosehdotuksen mukaan kunnan ilmansuoje-
29870: toimielinten tulisi tarpeellisessa määrin ottaa ym-
29871:                                                         lutehtävistä huolehtisi ympäristönsuojelulauta-
29872: päristönsuojelu huomioon toiminnassaan.
29873:                                                         kunta. Myös jätehuollon valvontatehtävistä huo-
29874:                                                         lehtisi ympäristönsuojelulautakunta. Jätehuolto-
29875:                                                         lakia (673/78) ehdotetaan muutettavaksi siten,
29876: 1. 2. 2. Y mpiiristönsuo;elulautakunnat                 että jätehuollon järjestäminen ja valvonta erotet-
29877:                                                         taisiin toisistaan. Jätehuollon järjestämisestä eli
29878:                                                         sen teknisestä suunnittelusta ja toteuttamisesta
29879:   Lakiehdotuksen mukaan kuntiin tulisi perustaa         vastaisi kunta, toisin sanoen kunnanhallitus tai
29880: ympäristönsuojelutehtävien hoitamista varten            johtosäännössä määrätty muu toimielin. Käytän-
29881: ympäristönsuojelulautakunta. Jokaisella kunnalla        nössä nämä tehtävät hoitaisi useimmissa kunnissa
29882: tulee olla oma lautakunta ympäristönsuojeluteh-         tekninen lautakunta, kuten nykyisinkin. Kunnal-
29883: tävien hoitoa varten, koska nämä tehtävät ovat          liset jätehuoltomääräykset antaisi kunnanhallitus.
29884: sangen laaja-alaisia ja edellyttävät paikallista eri-
29885: tyisasiantuntemusta.
29886:                                                            Lakiehdotuksen mukaan ympäristönsuojelu-
29887:    Lautakunnan perustamista kuhunkin kuntaan            lautakunnan tulisi omalta osaltaan huolehtia
29888: puoltaa myös tarve parantaa kuntien yhdenver-           muun muassa ympäristönsuojelun suunnittelusta
29889: taisuutta ympäristönsuojeluasioiden hoidossa.           ja kehittämisestä kuntasuunnittelun osana, ym-
29890: Nykyisin kunnat hoitavat itse vesiasiat ja jäte-        päristön tilan seurannasta, siihen liittyvistä selvi-
29891: huollon valvonnan. Myös pääosa ilmansuojelu- ja         tyksistä ja tutkimuksista sekä ympäristönsuojelun
29892: luonnonsuojelutehtävistä samoin kuin ympäris-           ohjauksen ja neuvonnan järjestämisestä. Y mpä-
29893: tönsuojelun yleinen edistäminen voidaan hyvin           ristönsuojelulautakunta antaisi lausuntoja sekä
29894: hoitaa kussakin kunnassa erikseen.                      tekisi esityksiä ja aloitteita kunnan muille viran-
29895:                                                         omaisille. Lautakunta huolehtisi omalta osaltaan
29896:    Pienissä kunnissa, joissa ympäristönsuojeluon-
29897:                                                         yleisestä tiedottamisesta, valistuksesta ja koulu-
29898: gelmat yleensä ovat vähäisiä, ympäristönsuojelu-
29899:                                                         tuksesta sekä ympäristönsuojelun yhteistyön edis-
29900: lautakunnan perustaminen jäisi kunnan omaan
29901: harkintaan. Jos kunnan henkikirjoitettu asukaslu-       tämisestä. Lautakunta hoitaisi myös muut sille
29902: ku on alle 3 000, kunnanvaltuusto voisi päättää,        johtosäännöllä määrätyt tehtävät. Luonnonsuoje-
29903:                                                         lutehtävät olisivat näistä tärkeimpiä.
29904: että ympäristönsuojelulautakunnan tehtävät hoi-
29905: taa muu lautakunta tai kunnanhallitus. Lauta-
29906: kuntaan tai kunnanhallitukseen sovellettaisiin
29907: tällöin, mitä ympäristönsuojelulautakunnasta on            Ympäristönsuojelulautakunnalle tulisi varata
29908: säädetty.                                               tilaisuus tulla kuulluksi kunnan viranomaisessa
29909:                                                         vireillä olevassa asiassa, jolla on olennainen mer-
29910:    Ympäristönsuojelulautakunnassa tai sen tehtä-        kitys ympäristönsuojelun kannalta. Lautakunnal-
29911: viä hoitavassa muussa toimielimessä voisi olla yksi     la olisi myös oikeus saada kunnan ja valtion
29912: tai useampi jaosto. Esimerkiksi vesiasioita varten      viranomaisilta tehtäviensä hoidon kannalta tar-
29913: voitaisiin perustaa jaosto.                             peellisia tietoja.
29914:                                           1985 vp. -      HE n:o 196                                       5
29915: 
29916: 1.2.4. Valtion osallistuminen kunnan ympäris-             suunnittelujärjestelmä luodaan mahdollisimman
29917:        tönsuojelutehtävien hoitamisesta aiheu-            kevyeksi. Sekä valtakunnallisella tasolla että kun-
29918:        tuviin kustannuksiin                               nissa laadittavat suunnitelmat sisältäisivät lähin-
29919:                                                           nä henkilöstö- ja muita voimavaroja koskevat
29920:     Valtion tulee osallistua kuntien ympanston-           suunnitelmat. Suunnittelujärjestelmän tulisi so-
29921: suojeluhallinnon kustannuksiin, koska kuntien             peutua sekä kuntien kuntasuunnitelma- ja ta-
29922: toiminta ympäristönsuojelussa palvelee myös ko-           lousarviokäsittelyyn että valtion tulo- ja menoar-
29923: ko maan ympäristönsuojelun tavoitteita. Nykyi-            viokäsittelyyn. Kunnat laatisivat vuosittain kun-
29924: sin valtio osallistuu ilmansuojelulain 29 §:n no-         tasuunnitelmaan perustuvan toteuttamissuunni-
29925: jalla kuntien kertaluonteisista ilmansuojelututki-        telman. Valtioneuvosto vahvistaisi vuosittain ym-
29926: muksista ja -selvityksistä aiheutuviin kustannuk-         päristönsuojelua koskevan valtakunnallisen suun-
29927: siin sekä ilman laadun seurantaan tarkoitettujen          nitelman, jonka ympäristöministeriö valmistelisi
29928: laitteiden hankinta- ja vuokraamiskustannuksiin.          lääninhallitusten avustamana.
29929: Valtion varoista maksetaan myös korkotukea lai-              Valtionosuuden myöntäisi ja maksaisi läänin-
29930: noihin, jotka on myönnetty jätehuollon ja ve-             hallitus suunnittelu- ja valtionosuuslain mukai-
29931: siensuojelun eräisiin investointeihin.                    sesti kuntien kantokykyluokituksen mukaan por-
29932:     Lakiehdotusta valmisteltaessa on käynyt ilmi,         rastettuna. Keskimääräinen valtionosuus olisi 48
29933: ettei tähän lakiehdotukseen ole tarkoituksenmu-           prosenttia.
29934: kaista ottaa omaa valtionosuussäännöstöä, vaan               Pääosan valtionosuuteen oikeuttavista kustan-
29935: valtion osallistuminen kuntien ympäristönsuoje-           nuksista muodostaisivat viroista aiheutuvat kus-
29936: lutoimintaan tulee toteuttaa joko asukaslukupe-           tannukset. Valtion osallistuminen uusien virko-
29937: rusteisen valtionosuusjärjestelmän tai sosiaali- ja       jen perustamiseen on tarkoitus keskeisiltä osm
29938: terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu-           toteuttaa useamman vuoden aikana.
29939: desta annetun lain (677 /82) mukaisen järjestel-
29940: män puitteissa.
29941:     Kuntien ympäristönsuojelutehtävillä on useita
29942: liittymäkohtia kuntien terveydenhuoltoon. Ter-            2. Nykyinen tilanne ja astan val-
29943:                                                              mistelu
29944: veyslautakunnat ovat huolehtineet terveyden-
29945: huoltolain nojalla ympäristöterveydenhuollosta.
29946: Ilmansuojelutehtävät, joita nykyisin hoitavat             2.1. Nykyinen tilanne
29947: useimmissa kunnissa terveyslautakunnat, ehdote-
29948:  taan siirrettäviksi ympäristönsuojelulautakunnan            Kunnissa ympäristönsuojelutehtävät kuuluvat
29949: hoidettaviksi.      Ympäristönsuojelulautakuntien         monille eri toimielimille. Kunnanvaltuuston ja
29950: työn mahdollisimman joustava käynnistyminen               -hallituksen ohella näitä tehtäviä hoitavat muun
29951: edellyttää kiinteätä yhteistyötä terveyslautakun-         muassa terveyslautakunta, tekninen lautakunta,
29952: nan ja sen alaisen henkilökunnan kesken.                  rakennuslautakunta ja vesilautakunta. Useat kun-
29953:     Lakiehdotuksen mukaan kunnalla olisi oikeus           nat ovat viime vuosien aikana perustaneet vapaa-
29954: saada valtionosuutta ympäristönsuojelutoimin-             ehtoisia ympäristönsuojelulautakuntia tai vastaa-
29955:  nasta aiheutuviin kustannuksiin sosiaali- ja ter-        via toimielimiä.
29956:  veydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta            Terveyslautakunnat ovat terveydenhoitolain
29957:  annetun lain jäljempänä suunnittelu- ja valtion-         (469/65) nojalla huolehtineet ympäristöhygie-
29958:  osuuslaki, mukaisesti, jollei lailla toisin säädettäi-   nian valvonnasta, kuten uimavesien ja yhdyskun-
29959:  si. Mitä suunnittelu- ja valtionosuuslaissa on           tailman valvonnasta, yhdyskuntamelun torjun-
29960:  säädetty sosiaali- ja terveydenhuollosta, koskisi        nasta, jätehuollon ja viemäröinnin, uimarantojen
29961:  soveltuvin osin ympäristönsuojelua.                      ja leirintäalueiden terveysvalvonnasta sekä tehtai-
29962:     Kunnan ympäristönsuojelutoimintaan sovellet-          den ja laitosten sijoituspaikan hyväksymisestä.
29963:  taisiin eräin poikkeuksin samaa valtionosuus- ja         Lisäksi terveyslautakunnalle kuuluvat muun mu-
29964:  suunnittelujärjestelmää kuin sosiaali- ja tervey-        assa elintarvikevalvonta sekä myrkkylain (309 169)
29965:  denhuoltoon. Poikkeukset johtuvat pääasiassa sii-        noudattamisen valvonta. Ilmansuojelulain voi-
29966:  tä, ettei kuntien ympäristönsuojelutehtäviä voi-         maantulon jälkeen ilmansuojelun valvonta siirtyi
29967:  taisi antaa kuntainliittojen hoidettaviksi. Ottaen       kunnan ilmansuojeluviranomaiselle, jonka tehtä-
29968:  huomioon kunnan ympäristönsuojelutehtävien               vät kuitenkin useimmissa kunnissa on annettu
29969:  toisenlaisen luonteen ja laajuuden ehdotetaan,           kunnan tai kansanterveystyön kuntainliiton ter-
29970:  että ympäristönsuojelun valtionosuuteen liittyvä         veyslautakunnan hoidettaviksi.
29971: 6                                      1985 vp. -      HE n:o 196
29972: 
29973:    Teknisen lautakunnan tärkeimmät tehtävät            mitean mietintö 1981:61) valmistui marraskuun
29974: ympäristönsuojelussa liittyvät jätevesien käsitte-     lopussa 1981.
29975: lyyn, jätehuoltoon ja yleisten alueiden hoitoon.           Toimikunta ehdotti säädettäväksi lain kuntien
29976: Kunnan jätehuoltoviranomaisen tehtävät on              ympäristönsuojelun hallinnosta. Ehdotuksen mu-
29977: useimmissa tapauksissa annettu tekniselle lauta-       kaan ympäristönsuojelun yleinen edistäminen
29978: kunnalle. Lautakunta muun muassa hyväksyy              sekä tärkeimmät ympäristönsuojelun erityistehtä-
29979: kiinteistöjen jätehuoltosuunnitelmat, antaa kun-       vät tulisi antaa lakisääteiselle ympäristölautakun-
29980: nallisia jätehuoltomääräyksiä sekä valvoo kaato-       nalle. Poikkeuksellisesti kunta voisi myös päät-
29981: paikkojen ympäristöhaittoja ja ympäristön ros-         tää, että ympäristönsuojelutehtävät voisi hoitaa
29982: kaantumista.                                           yhdistetty ympäristö- ja terveyslautakunta. Erityi-
29983:    Myös rakennuslautakunnan toiminta liittyy           sistä syistä, kuten kunnan asukasluvun vähäisyy-
29984: monella tapaa ympäristönsuojeluun. Rakennus-           den vuoksi, voisi myös kunnanhallitus toimia
29985: lupamenettelyn yhteydessä rakennuslautakunta           ympäristölautakuntana. Lisäksi kunnat voisivat
29986: valvoo muun ohella ilmansuojeluun, meluntor-           päättää vesilautakunnan tehtävien siirtämisestä
29987: juntaan, vesiensuojeluun, rakennetun ympäris-          ympäristölau takuunalle. Kehittämisvaih toeh tona
29988: tön suojeluun ja maisemansuojeluun sekä jäte-          toimikunta piti ympäristölautakuntaa, jolle siir-
29989: huoltoon liittyvien säännösten ja määräysten           rettäisiin myös terveyslautakuntien nykyiset ym-
29990: noudattamista.                                         päristönsuojelutehtävät.
29991:    Vesilautakunta on lupaviranomainen eräissä              Päätoimisten ympäristönsuojelutehtävissä toi-
29992: käyttöveden ja jäteveden johtamista sekä viemä-        mivien viranhaitijoitten tarpeeksi toimikunta ar-
29993: röintiä koskevissa asioissa. Sen tehtävänä on lisäk-   vioi noin 320 henkilöä. Viranhaltijoiden palk-
29994: si vesilain nojalla annettujen päätösten ja mää-       kauskustannuksiin sekä yleisten ympäristönsuoje-
29995: räysten noudattamisen valvonta.                        lutehtävien hoitamisesta aiheutuviin kustannuk-
29996:    Maa-aineslaissa tarkoitettu lupaviranomainen        siin toimikunta ehdotti maksettavaksi valtion-
29997: on kunnanhallitus, jonka päätökset on eräissä          osuutta kantokykyluokituksen mukaisesti. Lisäksi
29998: tapauksissa alistettava lääninhallituksen vahvis-      eräisiin kunnan ympäristönsuojeluhallinnon me-
29999: tettaviksi. Valvonta kuuluu rakennuslautakun-          noihin ehdotettiin maksettavaksi harkinnanva-
30000: nalle.                                                 raista valtionavustusta.
30001:                                                            Toimikunnan mietinnöstä hankittiin lausun-
30002:    Palolautakunnalle kuuluvat öljyvahinkojen tor-
30003:                                                         not kaikkiaan 66 viranomaiselta, yhteisöitä tai
30004: junta maa-alueilla sekä eräät kemikaalivalvonnan
30005:                                                        järjestöltä.
30006: tehtävät. Lautakunta valvoo palavien nesteiden ja
30007:                                                            Lausunnoissa pidettiin hallinnon kehittämistä
30008: räjähdysvaarallisten aineiden varastointia.
30009:                                                        toimikunnan ehdottamalla tavalla tarpeellisena.
30010:    Ympäristön- ja luonnonsuojelu liittyy läheises-     Erityisesti kuntien keskusjärjestöt katsoivat, että
30011: ti myös kaavoitus-, kulttuuri- ja eräiden muiden       kunnille tulisi jättää mahdollisuus järjestää hal-
30012: lautakuntien toimintaan.                               linto paikallisten olojen vaatimalla tavalla, joskin
30013:    Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunnasta          hallintomallin olisi toisaalta oltava mahdollisim-
30014: annetun lain (253/85) nojalla yhteistyövaltuus-        man selkeä ja yhtenäinen. Suurin osa lausunnon-
30015: kunta hoitaa erikseen annettujen säännösten no-        antajista piti lakisääteistä ympäristölautakuntaa
30016: jalla kuntien jätehuollon. Lisäksi yhteistyöval-       parhaimpana vaihtoehtona, kun taas osa lausun-
30017: tuuskunnalle kuuluu lain mukaan kuntien il-             nonantajista suhtautui myönteisesti yhdistettyyn
30018: mansuojelun seuranta-, ja suunnittelu- sekä kou-       ympäristö- ja terveyslautakuntaan. Kunnanhalli-
30019: lutus- ja valistustehtävät. Ilmansuojelun viran-       tuksen mahdollisuutta toimia ympäristönsuojelu-
30020: omaistehtävät kuuluvat kunkin kunnan ilman-            lautakuntana sekä vesilautakunnan tehtävien siir-
30021: suojeluviranomaiselle.                                  toa ympäristölautakunnalle kannatettiin yleisesti.
30022:                                                        Useissa lausunnoissa edellytettiin ympäristölauta-
30023:                                                         kuntien tehtävien tarkentamista.
30024: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto                        Virkoja koskevia ehdotuksia kannatettiin ylei-
30025:                                                        sesti. Useat lausunnonantajat tähdensivät valtion
30026:    Sisäasiainministeriön vuonna 1978 asettama           tukitoimien tarpeellisuutta. Valtiovarainministe-
30027: ympäristönsuojelun kunnallishallinnon toimi-            riön mukaan valtionosuusvirkojen sitominen
30028: kunta selvitti laajasti ympäristönsuojelutehtävien      kunnan asukaslukuun ei anna oikeaa lopputulos-
30029: hoitoa kunnissa muun muassa 51 kuntaan koh-             ta. Vaihtoehtoisena määräytymisperusteena voisi-
30030: distuneella kyselyllä. Toimikunnan mietintö (ko-       vat tulla kysymykseen esimerkiksi kunnan pinta-
30031:                                         1985 vp. -      HE n:o 196                                          7
30032: 
30033: ala ja elinkeinorakenne. Viitaten valtiontalouden          Vesihallintotoimikunta 1983 ehdotti mletm-
30034: näkökohtiin ja suunnitelmiin valtionosuusjärjes-        nössään (komitean mietintö 1983:42) muun mu-
30035: telmän kokonaisuudistukseksi valtiovarainminis-         assa, että vesilautakunnan tehtävät voitaisiin siir-
30036: teriö ei puoltanut valtionosuuden maksamista            tää uudelle lautakunnalle kunnan päätöksellä
30037: kuntien ympäristönsuojelutehtäviin. Myöskään            ilman lääninhallituksen päätöstä.
30038: sisäasiainministeriön läänin-, kunnallis- ja asun-         Hallituksen esitys on valmisteltu sisäasiainmi-
30039: tohallinto-osasto ei pitänyt erillisen valtion-         nisteriössä ja myöhemmin ympäristöministeriössä
30040: osuusjärjestelmän säätämistä perusteltuna.              edellä mainittujen ehdotusten ja niistä saatujen
30041:     Lausunnoista on laadittu tiivistelmä (sisäasiain-   lausuntojen perusteella. Esitysluonnoksesta on
30042: mmlstenon ympäristönsuojeluosaston julkaisu             neuvoteltu sisäasiainministeriön, valtiovarainmi-
30043: C:17, 1983).                                            nisteriön, sosiaali- ja terveysministeriön sekä kun-
30044:     Ympäristöministeriökomitea totesi mietinnös-        tien keskusjärjestöjen kanssa. Kuntien keskusjär-
30045: sään (komitean mietintö 1982:9), että ympäris-          jestöt ovat osallistuneet esitysehdotuksen viimeis-
30046: tönsuojelun kunnallishallinto tulee järjestää ym-       telytyöhön. Vesilain 20 luvun 1 §:n muutosehdo-
30047: päristönsuojelun kunnallishallinnon toimikun-           tuksesta on hankittu oikeusministeriön lausunto.
30048: nan esittämien suuntaviivojen mukaisesti säätä-         Lisäksi esitysehdotuksesta on neuvoteltu kuntien
30049: mällä laki kuntien ympäristönsuojelun hallinnos-        keskusjärjestöjen kanssa kunnallistalautta koske-
30050: ta. Parhaana ratkaisuna ympäristöministeriöko-          vista neuvotteluista ja suositusten antamisesta 4
30051: mitea piti toimikunnan esittämää kehittämis-            päivänä heinäkuuta 1984 tehdyn sopimuksen 8
30052: vaihtoehtoa, jossa ympäristönsuojelulautakunnal-        §:n mukaisesti. Tässä neuvottelussa kuntien kes-
30053: le kuuluisivat myös terveyslautakunnan valvonta-        kusjärjestöt ilmoittivat olevansa eri mieltä lakieh-
30054: jaoston ja vesilautakunnan tehtävät mahdollisin         dotuksen 5 §:ään sisältyvästä ympäristönsuojelu-
30055: tarkistuksin.                                           lautakunnan hallintomallista. Kuntien keskusjär-
30056:     Sisäasiainministeriön asettama ympäristöter-        jestöjen käsityksen mukaan kunnilla tulisi olla
30057: veydenhuollon työryhmä selvitti ympäristönsuo-          laajempi harkintavalta antaa ympäristönsuojelu-
30058: jelutehtävien sisältöä ja hoitoa, niiden liittymistä    lautakunnan tehtävät muun toimielimen hoidet-
30059: muuhun terveydenhuoltoon sekä tehtävien hoi-            taviksi kuin lakiehdotuksen 5 §:n 2 momentissa
30060: don järjestämistä keskushallinnossa, väliportaan-       ehdotetaan. Lisäksi lakiehdotuksen 7 §:n 1 kohta
30061: hallinnossa ja kunnallishallinnossa. Työryhmän          tulisi muuttaa siten, että siitä poistetaan erityisla-
30062:  mietintö (sisäasiainministeriön ympäristönsuoje-       keja koskevat maininnat ja siihen yhdistettäisiin
30063:  luosaston julkaisu C: 19, 1983) saatiin valmiiksi      kohta 8. Kuntien keskusjärjestöjen edustajat kan-
30064:  30 päivänä kesäkuuta 1983.                             nattivat sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit-
30065:     Työryhmä katsoi, että ympäristönsuojelutehtä-       telu- ja valtionosuusjärjestelmän ottamista lakiin
30066:  vien hoito kunnassa voidaan järjestää perustamal-      kevennettynä.
30067:  la joko erillinen lakisääteinen ympäristölautakun-
30068:  ta tai yhdistetty kunnan terveys- ja ympäristölau-
30069:  takunta. Lakisääteiselle ympäristölautakunnalle        3. Esityksen organisatoriset Ja
30070:  työryhmä ehdotti siirrettäviksi ilmansuojelua,            henkilöstö vaikutukset
30071:  meluntorjuntaa ja jätehuoltoa koskevat tehtävät,
30072:  eräiden tehtaiden ja laitosten sijoituspaikan hy-
30073:  väksymisen ja valvonnan sekä vesilautakunnan ja           Lakiesitys edellyttää yleensä ympäristönsuoje-
30074:  vapaaehtoisen       ympäristönsuojelulautakunnan       lulautakuntien perustamista kuntiin. Tämä voi-
30075:  tehtävät.                                              daan toteuttaa lisäämättä lautakuntien lukumää-
30076:     Yhdistetyn terveys- ja ympäristölautakunnan         rää nykyisestä, koska vesilautakunnat samalla
30077:  toimiala olisi työryhmän käsityksen mukaan sama        lakkautettaisiin ja niiden tehtävät siirrettäisiin
30078:  kuin ympäristönsuojelulautakunnan. Yhdistetty          ympäristönsuojelulautakunnille.
30079:  lautakunta jakaantuisi kolmeen itsenäisesti toimi-        Alle 3 000 asukkaan kunnassa ympäristönsuo-
30080:  vaan jaostoon eli terveyskeskus-, valvonta- ja         jelulautakunnan tehtävät voitaisiin kunnanval-
30081:  ympäristönsuojelujaostoon. Myös kansanterveys-         tuuston päätöksellä antaa muun lautakunnan tai
30082:  työn kuntainliiton terveys- ja ympäristölautakun-      kunnanhallituksen hoidettaviksi.
30083:  ta olisi mahdollinen, jos kaikki jäsenkunnat olisi-       Ympäristönsuojelun hallintoa ei voitaisi antaa
30084:  vat asiasta yksimielisiä. Pienissä kunnissa myös       kuntainliiton viranomaisen hoidettavaksi. Kun-
30085:  kunnanhallitus voisi toimia ympäristönsuojeluvi-       nat voisivat kuitenkin sopia, että tiettyjä ympäris-
30086:   ranomaisena.                                          tönsuojelutehtäviä hoidetaan yhteisesti.
30087: 8                                      1985 vp. -     HE n:o 196
30088: 
30089:    Jätehuollon valvonta kuuluisi jätehuoltolain       viksi. Lain voimaan tullessa arvioidaan kunnissa
30090: 8 §:n muutosehdotuksen mukaan ympäristön-             olevan noin 40 ympäristönsuojelutehtävissä toi-
30091: suojelulautakunnalle. Muilta osin kunta voisi itse    mivaa henkilöä.
30092: järjestää jätehuollon. Yleisen huolenpidon jäte-         Ympäristönsuojelulautakuntien perustamisen
30093: huollon järjestämisestä kunta voisi johtosäännös-     yhteydessä siirtyvät nykyisin ympäristöterveyden-
30094: sä antaa jonkin lautakunnan, esimerkiksi tekni-       huoltoon kuuluvat ilmansuojeluviranomaisen
30095: sen lautakunnan hoidettavaksi. Muutoin siitä          tehtävät ympäristönsuojelulautakunnalle. Tässä
30096: huolehtisi kunnanhallitus. Kunnat voisivat huo-       yhteydessä selvitetään mahdollisuus siirtää eräitä
30097: lehtia jätehuollon järjestämisestä myös yhdessä.      virkoja terveyshallinnosta ympäristönsuojelulau-
30098:    Pääkaupunkiseudun erityisolojen vuoksi il-         takunnan alaisuuteen, sikäli kuin se on ympäris-
30099: mansuojelu- ja jätehuoltotehtävien hoito joudut-      töterveydenhuollon kannalta mahdollista.
30100: taisiin pääkaupunkiseudulla järjestämään toisin          Viranhaltijoiden tarvetta arvioitaessa on edelly-
30101: kuin muualla. Huhtikuun 1 päivänä 1985 tuli           tetty, että ympäristönsuojelulautakunnat saavat
30102: voimaan uusi laki pääkaupunkiseudun yhteistyö-        käyttää hyväkseen kunnan muiden toimielinten
30103: valtuuskunnasta. Sen mukaan yhteistyövaltuus-         asiantuntemusta lähinnä terveydellisissä ja lain-
30104: kunnan tehtävänä on hoitaa erikseen annettujen        opillisissa kysymyksissä. Toimintansa alkuvaiheis-
30105: säännösten mukaan kuntien jätehuolto. Jätehuol-       sa ympäristönsuojelulautakunta joutuu tukeutu-
30106: tolain 9 §: n säännöstä ehdotetaan tarkistettavaksi   maan varsin suuressa määrin terveyshallinnon
30107: siten, että pääkaupunkiseudun kunnissa yleinen        asiantuntemukseen. Lisäksi lautakunta voisi ostaa
30108: huolenpito jätehuollon järjestämisestä kuuluisi       laboratoriopalvelut kunnan muiden toimielinten
30109: pääkaupunkiseudun         yhteistyövaltuuskunnalle.   alaisilta laboratorioilta tai muiden kuntien labo-
30110: Jätehuoltoa valvoisi yhteistyövaltuuskunnassa sen     ratorioilta. Myöskään tarvittava toimistohenkilö-
30111: ym päristönsuojel ulau takun ta.                      kunta ei sisälly esitettyihin arvioihin, vaan toi-
30112:    Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunnasta         mistopalvelut edellytetään saatavan kunnan kes-
30113: annetun lain mukaan yhteistyövaltuuskunta huo-        kushallinnosta.
30114: lehtii kuntien ilmansuojelun seuranta-, tutki-           Ympäristönsuojeluhallinnon virkoihin valitta-
30115: mus- ja suunnittelu- sekä koulutus- ja valistus-      van henkilökunnan koulutus ja kokemus voivat
30116: tehtävistä. Kunkin kunnan ympäristönsuojelu-          kunnittain vaihdella hyvinkin paljon riippuen
30117: lautakunta hoitaa ilmansuojelun viranomaisteh-        tehtävien painottumisesta ympäristönsuojelun eri
30118: tävät. Lautakunnalle kuuluisi muun muassa il-         osa-alueille. Kunnan ympäristönsuojelutehtävissä
30119: mansuojeluasetuksen (716/82) 3 §:n 2 kohdan           toimivalla ammatillisella henkilöstöllä tulee olla
30120: mukainen laillisuusvalvonta, lausuntojen antami-      tehtävien edellyttämä, ympäristöministeriön hy-
30121: nen ilmansuojeluilmoitusmenettelyssä sekä vali-       väksymä pätevyys. Ympäristönsuojelutehtävien
30122: tusoikeuden käyttäminen tarvittaessa.                 hoidossa tarvitaan paikallisista oloista riippuen
30123:    Kunnan ympäristönsuojelutehtävien hoitamis-        luonnontalouden, teollisten prosessien, kemian,
30124: ta varten jokaisessa kunnassa voi olla yksi tai       yhdyskuntasuunnittelun, terveydenhuollon, lain-
30125: useampi ammatillisen koulutuksen saanut viran-        säädännön, kunnallishallinnon sekä useiden mui-
30126: haltija. Virka voisi olla päätoiminen tai sivuvir-    den alojen asiantuntemusta. Näin ollen ei voida
30127: kainen. Tehtävät voidaan yhdistää toiseen kun-        yleisesti esittää mitään tiettyä tutkintoa, joka
30128: nan virkaan. Virka voi myös olla yhdistelmävirka.     antaisi muita tutkintoja paremmat valmiudet
30129: Kunnat voisivat perustaa myös yhteisen viran.         tehtävien hoitamiseen.
30130: Suurissa kunnissa tarvitaan luonnollisesti useita        Suurissa ja keskisuurissa kunnissa ympäristön-
30131: viranhaltijoita.                                      suojelutehtäviä varten tarvitaan useampia viran-
30132:    Kunnan ympäristönsuojelutehtävissä toimivilla      haltijoita. Yhdeltä viranhaitijoista edellytetään
30133: viranhaltijoilla tulee olla monipuolinen ympäris-     tehtävien hoitoon soveltuvaa korkeakoulu- tai
30134: tönsuojelun asiantuntemus. Koska kaikissa ta-         opistotasoista tutkintoa sekä ympäristönsuojelu-
30135: pauksissa ei voida perustaa uusia virkoja, on         asioiden tuntemusta. Muilla viranhaltijoilla tulisi
30136: pidetty tärkeänä, että muissa toimielimissä, ku-      olla tehtävien hoidon edellyttämä pätevyys. Pie-
30137: ten terveyslautakunnissa ja teknisissä lautakun-      nissä kunnissa ympäristönsuojelutehtäviä varten
30138: nissa, oleva ympäristönsuojelun asiantuntemus         perustettaneen yleensä yksi päätoiminen virka.
30139: voitaisiin käyttää hyväksi ympäristönsuojelulauta-    Viranhaltijalla tulee olla joko tehtävien hoitoon
30140: kunnan tehtävissä. Ympäristönsuojelutehtäviä          soveltuva korkeakoulu- tai opistotasoinen tutkin-
30141: voitaisiin johtosäännöllä antaa myös kunnan           to tai muu soveltuva koulutus sekä ympäristön-
30142: muun toimielimen alaisen viranhaltijan hoidetta-      suojeluasioiden tuntemus.
30143:                                      1985 vp.        HE n:o 196                                          9
30144: 
30145: 4. Esityksen taloudelliset vaiku-                     ulkopuolisista palveluksista aiheutuvat kustan-
30146:    tukset                                             nukset.
30147:                                                          Lautakuntien perustamisvaiheessa toimistopal-
30148:    Kuntien ympäristönsuojelun hallintoa koske-        velut on tarkoitus saada kunnan keskushallinnos-
30149: van lakiehdotuksen mukaan kunnille maksettai-         ta. Valtion osallistuminen uusista viroista aiheu-
30150: siin valtionosuutta ympäristönsuojelutehtävien        tuviin kustannuksiin on tarkoitus porrastaa use-
30151: hoitamisesta aiheutuviin kustannuksiin sosiaali-      ammalle vuodelle. Lain voimaantulovuonna val-
30152: ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtion-        tionosuutta maksettaisiin 80 virasta aiheutuviin
30153: osuudesta annetun lain mukaisesti. Lain mukaan        kustannuksiin. Nämä viranhaltijat olisivat lähin-
30154: valtion-osuutta maksetaan sekä petustamis- että       nä ympäristönsuojelulautakuntien sihteereitä tai
30155: käyttökustannuksiin. Perustaruiskustannusten ja       esittelijöitä. Näistä viroista aiheutuneisiin kustan-
30156: käyttökustannusten vaikeaksi ja tulkinnanvarai-       nuksiin arvioidaan maksettavan valtionosuutta
30157: seksi osoittautunutta eroa on suunnittelu- ja         noin 1,6 miljoonaa markkaa lähtien siitä oletta-
30158: valtionosuuslaissa selvennetty. Perustamiskustan-     muksesta, että virat ehtivät vuonna 1986 olla
30159: nusten hyväksymiseen liittyvän monivaiheisen          täytettyinä keskimäärin viisi kuukautta. Vuodessa
30160: hallintomenettelyn soveltamisala on rajattu kus-      80 virasta aiheutuviin kustannuksiin maksettava
30161: tannuksiltaan merkittäviin hankkeisiin. Merkittä-     valtionosuus olisi noin 3,9 miljoonaa markkaa.
30162: vinä pidettävien kustannusten määrä vahvistettai-        Muihin valtionosuuskelpoisiin kustannuksiin
30163: siin valtakunnallisessa suunnitelmassa. Sosiaali-     suoritettavaan valtionosuuteen arvioidaan vuosit-
30164: ja terveydenhuollon valtakunnallisessa suunnitel-     tain tarvittavan noin 30 prosenttia palkkauskus-
30165: massa vuosille 1985-89 on kustannuksiltaan            tannuksiin tarvittavasta valtionosuudesta. Vuon-
30166: merkittäviksi vahvistettu vähintään 10,5 miljoo-      na 1986 tähän valtionosuuteen arvioidaan tarvit-
30167: naa markkaa maksavat hankkeet. Ympäristön-            tavan noin 0,6 miljoonaa markkaa. Muihin kus-
30168: suojelun osalta ei lähivuosina ole odotettavissa      tannuksiin maksettava valtionosuus olisi vuodessa
30169: tällaisia hankkeita, joten valtionosuus koskisi       noin 1,6 miljoonaa markkaa.
30170: käytännössä käyttökustannuksia.                          Ympäristönsuojelulautakuntien perustamisesta
30171:    Valtionosuuskelpoisia kustannuksia olisivat lä-    kunnille aiheutuvat kustannukset eivät kaikilta
30172: hinnä ympäristönsuojelutehtäviä varten perustet-      osin ole lisäkustannuksia, koska kunnat jo hoita-
30173:  tujen virkojen ja ympäristönsuojelulautakunnan       vat nykyisin toimielimin ympäristönsuojelulauta-
30174:  palkkaus-, matka- ja hallintokustannukset, ym-       kunnille suunniteltuja tehtäviä ja ovat perusta-
30175:  päristönsuojelun tutkimuksesta, suunnittelusta,      neet noin 40 virkaa ympäristönsuojelutehtäviä
30176:  kehittämisestä ja koulutuksesta aiheutuvat kus-      varten. Lisäksi vesilautakuntien lakkauttamisesta
30177:  tannukset sekä laitehankinnoista, vuokrista ja       aiheutuu noin 5 miljoonan markan säästö.
30178: 
30179: 
30180: 
30181: 
30182:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
30183: 
30184: 
30185:      1. Lakiehdotusten perustelut                     hallinnon järjestämisestä. Lisäksi lakiin ehdote-
30186:                                                       taan otettavaksi säännökset kuntien ympäristön-
30187:      1.1. Laki kuntien ympäristönsuojelun hallin-     suojelun tehtävien hoitamista varten annettavan
30188:          nosta                                        valtion tuen perusteista.
30189: 
30190:    Nykyiset säännökset kuntien ympäristönsuoje-
30191: lun tehtävistä ja hallinnosta ovat hajanaisia ja                            1 luku
30192: riittämättömiä. Kuntien ympäristönsuojelutehtä-
30193: vien sekä niiden hoidon selkiinnyttämiseksi ja                        Yleiset säännökset
30194: tehostamiseksi ehdotetaan, että kuntien ympäris-
30195: tönsuojelun hallinnosta säädetään erillinen laki.        1 §. Soveltamisa/a. Kuntien ympäristönsuoje-
30196: Laki sisältäisi säännökset ympäristönsuojelun ta-     lun tehtävistä ja niiden hoidosta olisi ehdotetun
30197: voitteista ja ympäristönsuojelutehtävien hoitami-     lain ohella voimassa, mitä muussa lainsäädännös-
30198: sesta kunnissa sekä kuntien ympäristönsuojelun        sä on säädetty asiasta. Lakiehdotuksella ei ole
30199: 
30200:  2   438500814)
30201: 10                                    1985 vp. -      HE n:o 196
30202: 
30203: tarkoitus muuttaa valtion viranomaisten ja kun-                             2 luku
30204: tien toimielinten muihin lakeihin perustuvia
30205: johto- ja alistussuhteita ympäristönsuojelutehtä-               Ympäristönsuojelulautakunta
30206: vien hoidossa. Ehdotuksen toteuttaminen edel-
30207: lyttää lisäksi muutoksia vesilakiin, jätehuoltola-       5 §. Ympänstönsuojelulautakunta. Ympäris-
30208: kiin, ilmansuojelulakiin sekä eräistä naapuruus-      tönsuojelun tehostaminen ja ympäristönsuojelu-
30209: suhteista annettuun lakiin.                           tehtävien hoidon yhteensovittaminen edellyttävät
30210:    2 §. Lääninhallituksen tehtävät. Kuntien ym-       lakisääteisten ympäristönsuojelulautakuntien pe-
30211: päristönsuojelun ohjaus ja valvonta läänissä kuu-     rustamista kuhunkin kuntaan kuntien erilaisista
30212: luisi lääninhallitukselle, joka puolestaan olisi      oloista huolimatta. Lakisääteinen lautakunta te-
30213: näissä tehtävissä ympäristöministeriön alainen.       hostaisi ja yhtenäistäisi kuntien hallintoa, paran-
30214:    3 §. Kunnan tehtävät. Ympäristönsuojelua           taisi edellytyksiä antaa kunnille muuhun lainsää-
30215: koskevien erityislakien nojalla kunnan tulee edis-    däntöön perustuvaa ratkaisuvaltaa ympäristön-
30216: tää ympäristönsuojelua sen kullakin osa-alueella.     suojeluasioissa ja lisäisi näiden asioiden merkitys-
30217: Lakiehdotukseen on otettu säännös kunnan ylei-        tä kunnan hallinnossa.
30218: sestä velvollisuudesta valvoa ja edistää ympäris-        Ympäristönsuojelulautakunta olisi perustettava
30219: tönsuojelua. Samalla määritellään ympäristön-         kuhunkin kuntaan eikä sen tehtäviä voitaisi antaa
30220: suojelun tavoitteet. Lakiehdotuksen mukaan            kuntainliiton toimielimen hoidettavaksi. Myös
30221: kunnan ympäristönsuojelun tavoite on luontoa ja       ympäristönsuojeluasioiden yhdenvertainen hoita-
30222: muuta ympäristöä suojelemalla, hoitamalla ja          minen erilaisissa kunnissa edellyttää lautakuntaa
30223: kehittämällä turvata kunnan asukkaille terveelli-     kuhunkin kuntaan. Myös asukkaiden kannalta
30224: nen, viihtyisä ja virikkeitä antava elinympäristö.    kunnan oma lautakunta on selvästi parempi
30225: Kunnan tehtävät ympäristönsuojelussa koskevat         vaihtoehto kuin kuntainliiton toimielin.
30226: kaikkia ympäristönsuojelun osa-alueita, joita ovat       Pääosa ympäristönsuojelutehtävistä tulisi kun-
30227: muun muassa luonnonsuojelu, luonnon virkistys-        nissa koota saman toimielimen hoidettavaksi.
30228: käyttö, maisemansuojelu ja -hoito, viherrakenta-      Tämän vuoksi ehdotetaan vesilakia muutettavaksi
30229: misen edistäminen, vesiensuojelu, ilmansuojelu,       siten, että vesilautakuntien tehtävät siirretään
30230: meluntorjunta, kemikaalien aiheuttamien ympä-         ympäristönsuojelulautakunnille ja vesilautakun-
30231: ristöhaittojen ehkäisy, öljyvahinkojen torjunta,      nat lakkautetaan.
30232: luonnonvarojen suojelu, jätehuolto ja jätteiden          Pienissä alle 3 000 asukkaan kunnissa ympäris-
30233: hyödyntäminen. Kunnan ympäristönsuojeluteh-           tönsuojeluongelmat voivat olla vähäisiä. Näissä
30234: tävät ovat joko yleisiä tai ympäristönsuojelun        kunnissa kunnanvaltuusto voisi päättää, että ym-
30235: kunkin osa-alueen erityistehtäviä. Yleiset ympä-      päristönsuojelulautakunnan tehtävät hoitaa muu
30236: ristönsuojelutehtävät määritellään pääasiassa tässä   lautakunta tai kunnanhallitus.
30237: laissa. Ympäristönsuojelun eri osa-alueiden eri-         Ympäristönsuojelulautakuntaan tai muuhun
30238: tyistehtävistä säädetään niitä koskevassa lainsää-    sen tehtäviä hoitavaan toimielimeen voidaan
30239: dännössä.                                             asettaa jaosto tai jaostoja. Jaoston ratkaistavaksi
30240:    4 §. Kunnanhallituksen tehtävät. Kunnallis-        voitaisiin antaa muitakin kuin kunnallislain 61
30241: lain (953/76) mukaan kunnan hallintoa johtaa          §:n 1 momentissa ja 71 §:n 2 momentissa
30242: kunnanhallitus. Kunnanhallituksen ja ympäris-         tarkoitettuja vähemmän tärkeitä asioita. Jaosto
30243: tönsuojelulautakunnan tehtävien selkiinnyttämi-       saattaisi olla tarpeen, jos kunnassa on käsiteltävä-
30244: seksi on lakiehdotukseen otettu säännös kunnan-       nä paljon vesiasioita.
30245: hallituksen tehtävistä.                                 6 §. Ympänstönsuojelulautakunnan tehtävät.
30246:    Ympäristönsuojelun yhteiskunnallisen merki-        Ympäristönsuojelulautakunnan tehtävät määräy-
30247: tyksen vuoksi on tarpeen osoittaa kunnanhalli-        tyisivät ehdotetun lain ja muiden lakien perus-
30248: tuksen keskeinen vastuu kunnan ympäristönsuo-         teella. Ympäristönsuojelulautakunnan tehtävänä
30249: jelutehtävien hoidosta. Kunnanhallituksen tulee       olisi huolehtia ilmansuojelulaissa, jätehuoltolais-
30250: johtaa kunnan kaiken toiminnan sovittamista           sa, vesilaissa sekä muissa laeissa sen hoidettavaksi
30251: yhteen ympäristön vaatimusten ja ympäristön-          säädetyistä tehtävistä. Lisäksi lautakunnan tehtä-
30252: suojelun tarpeiden kanssa. Ympäristönsuojelu on       vänä olisi ympäristönsuojelun valvomiseksi ja
30253: otettava huomioon erityisesti kuntasuunnittelus-      edistämiseksi huolehtia omalta osaltaan muun
30254: sa, alueiden käytön suunnittelussa, tulo- ja me-      muassa ympäristönsuojelun suunnittelusta ja ke-
30255: noarvion laadinnassa sekä yksittäisiä kunnan          hittämisestä osana kuntasuunnittelua, ympäris-
30256: omia hankkeita koskevassa päätöksenteossa.            tön tilan seurannasta ja siihen liittyvistä selvityk-
30257:                                        1985 vp. -      HE n:o 196                                        11
30258: 
30259: 
30260: s1sta Ja tutkimuksista sekä ympäristönsuojelua         siin, koska kuntien toiminnalla pyritään edistä-
30261: koskevan ohjauksen ja neuvonnan järjestämises-         mään myös ympäristönsuojelun koko maata kos-
30262: tä. Lautakunta myös antaisi lausuntoja sekä tekisi     kevia tavoitteita. Kunnille suoritettaisiin valtion-
30263: esityksiä ja aloitteita ympäristönsuojeluun liitty-    osuutta näistä tehtävistä aiheutuviin kustannuk-
30264: vissä kysymyksissä kunnan muille viranomaisille        siin siten kuin sosiaali- ja terveydenhuollon suun-
30265: sekä edistäisi kunnan yhteistyötä muiden viran-        nittelusta ja valtionosuudesta annetussa laissa on
30266: omaisten ja yhteisöjen kanssa ympäristönsuojelu-       säädetty, jollei ehdotettavassa laissa tai muussa
30267: asioissa. Yhteistyötä pyrittäisiin edistämään myös     laissa säädetä toisin. Mitä suunnittelu- ja valtion-
30268: elinkeinoelämän, kaupan ja eri järjestöjen kans-       osuuslaissa on säädetty sosiaali- ja terveydenhuol-
30269: sa. Lisäksi lautakunnan tehtävänä olisi omalta         losta, koskisi soveltuvin osin ympäristönsuojelua.
30270: osaltaan huolehtia ympäristönsuojelua koskevasta       Muilta osin valtionosuus määräytyisi kuntien ja
30271: tiedottamisesta, valistuksesta ja koulutuksesta.       kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista
30272: Sille voitaisiin johtosäännöllä antaa muita tehtä-     annetun lain (35/73) nojalla, jollei lailla olisi
30273: viä. Tällaisia olisivat muun muassa luonnonsuo-        toisin säädetty.
30274: jeluasiat.                                                Valtionosuuden määrä ja valtionosuuskelpoiset
30275:     7 §. Viranhaltzjat. Kunnalle kuuluvien ympä-       kustannukset olisivat suunnittelu- ja valtion-
30276: ristönsuojelutehtävien hoitamista varten kunnas-       osuuslain mukaiset. Valtionosuutta suoritettaisiin
30277: sa voi olla yksi tai useampi viranhaltija. Virat       ympäristönsuojelusta aiheutuneisiin kustannuk-
30278: voisivat olla päätoimisia tai sivutoimisia. Tehtä-     siin vahvistetun toteuttamissuunnitelman mukai-
30279: vät voidaan yhdistää toiseen virkaan. Virat voivat     sissa rajoissa. Valtionosuus suoritettaisiin kunnille
30280: olla myös yhdistelmävirkoja tai kuntien yhteisiä       kuntien kantokykyluokituksesta annetun lain
30281: virkoja.                                               (649/8 5) mukaisten kantokykyluokkien perus-
30282:     Kunta voisi päättää, millaisia virkoja ympäris-    teella. Valtionosuusasteikko olisi 31-64 prosent-
30283: tönsuojelutehtävien hoitamista varten peruste-         tia. Suunnittelu- ja valtionosuuslaissa mainitut
30284:  taan. Kunnat voisivat myös johtosäännössä mää-        poikkeukset kuntien ja kuntainliittojen valtion-
30285:  rätä jonkin muun toimielimen alaisen virkamie-        osuuksista ja -avustuksista annettuun lakiin ja
30286:  hen hoitamaan ympäristönsuojelutehtäviä. Ym-          sitä koskevat täydentävät säännökset koskisivat
30287:  päristönsuojelulautakuntia perustettaessa kunnat      myös lakiehdotuksen mukaista valtionosuutta,
30288:  joutuvat tukeutumaan muiden toimielinten, eri-        jollei ehdotettavassa laissa säädettäisi toisin.
30289:  tyisesti terveyslautakuntien alaisiin virkamiehiin.      Valtionosuuteen oikeuttavia kustannuksia oli-
30290:     Ympäristöasioita hoitavan henkilökunnan teh-       sivat sekä käyttö- että perustamiskustannukset.
30291:  täviin kuuluisi ympäristönsuojelulautakunnassa        Käyttökustannukset määräytyisivät kuntien ja
30292:  käsiteltävien asioiden valmistelu, esittely sekä      kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista
30293:  päätösten toimeenpano. Myös kunnan asukkai-           annetun lain 5 §:n mukaisesti. Ympäristönsuoje-
30294:  den opastus ja neuvonta ympäristönsuojeluasiois-      lulautakunnan jäsenille maksettavat palkkiot ja
30295:  sa kuuluisivat heille samoin kuin hallinnolliset      muut korvaukset jäisivät valtionosuuden ulko-
30296:  asiat. Ympäristönsuojelun yleisasiantuntijan li-      puolelle. Valtionosuutta ei myöskään suoritettaisi
30297:  säksi kunnassa saatetaan tarvita ympäristönsuoje-     kunnan omien rakennusten vuokra-arvoihin. Val-
30298:  lun eri osa-alueiden erityisasiantuntemusta, joka     tionosuuskelpoisia kustannuksia olisivat ympäris-
30299:  luonnollisesti riippuu kunnan olosuhteista.           tönsuojelulautakunnan jäsenille maksettavat
30300:     Sillä ammatillisella henkilöstöllä, jonka palk-    palkkiot ja muut korvaukset sekä kustannukset,
30301:  kaukseen suoritetaan valtionosuutta, tulisi olla      jotka aiheutuvat palvelujen ostosta valtiolta, kun-
30302:  tehtävien edellyttämä ympäristöministeriön hy-        nalta, kuntainliitolta tai muulta julkisoikeudelli-
30303:  väksymä pätevyys.                                     selta yhteisöitä tai yksityiseltä palvelujen tuotta-
30304:                                                        jalta. Valtionosuus suoritettaisiin ympäristönsuo-
30305:                                                        jelutehtävien hoidosta aiheutuviin todellisiin
30306:                       3 luku                           kustannuksiin, koska kustannusten vähennyksek-
30307:                                                        si luettaisiin toiselta kunnalta laitoksen tai palve-
30308:            Valtionosuus ja suunnittelu                 lujen käyttämisestä perittävät korvaukset.
30309:                                                           Perustamiskustannukset määräytyisivät suun-
30310:    8 §. Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnitte-       nittelu- ja valtionosuuslain mukaisesti eli perus-
30311: lusta ja valtionosuudesta annetun lain soveltami-      tamiskustannuksina pidettäisiin vain kokonais-
30312: nen. Valtion tulee osallistua kuntien ympäristön-      kustannuksiltaan merkittävistä hankkeista aiheu-
30313: suojelutehtävien hoidosta aiheutuviin kustannuk-       tuvia kustannuksia. Merkittävinä pidettävien kus-
30314: 12                                     1985 vp. -     HE n:o 196
30315: 
30316: tannusten määrä vahvistettaisiin valtakunnallises-    merkittävistä muutoksista. Tästä johtuen ympä-
30317: sa suunnitelmassa.                                    ristönsuojelun valtakunnallinen suunnitelma olisi
30318:    Valtionosuustehtävien hoito järjestettäisiin       sisällöltään suppeampi kuin suunnittelu- ja val-
30319: suunnittelu- ja valtionosuuslain mukaisesti. Val-     tionosuuslain 5 § edellyttää. Se sisältäisi suunnit-
30320: tionosuuden myöntäisi ja maksaisi lääninhallitus.     telu- ja valtionosuuslain 5 §:n 3-5 kohdissa
30321: Merkittäviä hankkeita koskevat perustamissuun-        tarkoitetun luettelon vuosittain toteutettavista tai
30322: nitelmat ja toteuttamisohjelmat hyväksyisi ympä-      aloitettavaksi suunnitelluista kokonaiskustannuk-
30323: ristöministeriö, joka myös päättäisi valtionosuu-     siltaan merkittävistä hankkeista, arvion niiden
30324: den suorittamisesta perustamiskustannuksiin.          kustannuksista ja valtionosuudesta, selvityksen
30325: Muiden hankkeiden käsittely ja hyväksyminen           henkilökunnan määrässä vuosittain tapahtuvista
30326: tapahtuisi osana toteuttamissuunnitelman hyväk-       muutoksista sekä lisäysten alueellisen jakautu-
30327: symistä.                                              man perusteista ja arvion käyttökustannuksiin
30328:    Valtionosuuden ennakot suoritettaisiin suun-       suoritettavan valtionosuuden määrästä. Vastaa-
30329: nittelu- ja valtionosuuslain mukaisesti toteutta-     vasti toteuttamissuunnitelmat olisivat suppeam-
30330: missuunnitelmaan sisältyvän arvion perusteella        pia kuin suunnittelu- ja valtionosuuslain 8 §:ssä
30331: kuukausittain ja valtionosuuden loppuerä kun-         säädetään. Toteuttamissuunnitelma ei sisältäisi
30332: nan kustannuksista esittämän selvityksen mukai-       mainitun pykälän 1 kohdassa tarkoitettua selvi-
30333: sena viimeistään kahden kuukauden kuluessa            tystä kunnassa tarpeellisista uusista järjestelyistä
30334: selvityksen saapumisesta.                             valtakunnallisessa suunnitelmassa annettujen ta-
30335:    Valtionosuuteen sovellettaisiin myös suunnit-      voitteiden toteuttamisesta.
30336: telu- ja valtionosuuslain 18 § :n täydentäviä sään-      Toteuttamissuunnitelmaa, sen alistamismenet-
30337: nöksiä valtionosuuden saajan laiminlyöntien seu-      telyä, vahvistamista ja muuttamista koskisivat
30338: raamuksista. Jos valtionosuuden suuruuteen            suunnittelu- ja valtionosuuslain asianomaiset
30339: olennaisesti vaikuttavan tiedon antaminen on          säännökset.
30340: tahallisesti tai törkeästä huolimattomuudesta lai-       Toteuttamissuunnitelma sisältäisi: 1) luettelon
30341: minlyöty tai tällainen tieto on tahallisesti tai      vuosittain toteutettavista tai aloitettavista suun-
30342: törkeästä huolimattomuudesta annettu virheelli-       nittelu- ja valtionosuuslain 5 §:n 3 kohdassa
30343: senä tai erehdyttävänä ja valtionosuus tai sen        tarkoitetuista perustamiskustannuksia aiheutta-
30344: ennakko on tämän vuoksi suoritettu liian suure-       vista hankkeista ja arvio niiden kustannuksista; 2)
30345: na, valtioneuvosto voisi määrätä valtionosuuden       selvityksen käyttökustannuksiin kuuluvista toi-
30346: alennettavaksi enintään kolmelta vuodelta kor-        mintavarustuksen ja toiminnan merkittävistä
30347: keintaan 10 prosenttiyksikköä. Lisäksi lääninhal-     muutoksista sekä arvio niiden kustannuksista; 3)
30348: lituksella olisi oikeus pidättää osittain tai koko-   selvityksen henkilökunnan määrässä ja rakentees-
30349: naan valtionosuuden ennakon tai loppuerän suo-        sa vuosittain tapahtuvista muutoksista; sekä 4)
30350: rittaminen, jos toiminnassa ei noudateta vahvis-      arvion kustannusten ja valtionosuuksien koko-
30351: tettua toteuttamissuunnitelmaa.                       naismääristä. Toteuttamissuunnitelmassa tulisi
30352:    Kunnan ympäristönsuojelutoimintaan sovellet-       myös selvittää miten ja mitä palveluja hankitaan
30353: taisiin suunnittelu- ja valtionosuuslain mukaista     sekä näiden mahdolliset vaikutukset kunnan
30354: suunnittelujärjestelmää, joka pohjautuu ympäris-      henkilökunnan määrään ja rakenteeseen.
30355: tönsuojelun valtakunnalliseen suunnitelmaan ja           Toteuttamissuunnitelman laatimisaikataulu on
30356: kuntasuunnitelman yhdistelmänä laadinavaan            sovitettu yhteen kuntien talousarvion ja kunta-
30357: toteuttamissuunnitelmaan. Ympäristönsuojelun          suunnitelman laatimisen kanssa. Kunnan olisi
30358: valtionosuusjärjestelmään liittyvä suunnittelujär-    alistettava toteuttamissuunnitelma lääninhalli-
30359: jestelmä on tarkoitus luoda mahdollisimman ke-        tuksen vahvistettavaksi toimintavuotta edeltävän
30360: vyeksi. Suunnitelmat sisältäisivät lähinnä uusien     joulukuun 31 päivään mennessä. Lääninhallituk-
30361: voimavarojen käytön suunnittelun sekä olemassa        sen tulisi vahvistaa toteuttamissuunnitelma hel-
30362: olevien voimavarojen uudelleen kohdentamisen.         mikuun 28 päivään mennessä asianomaisen toi-
30363: Tämän vuoksi ja ottaen huomioon kuntien ym-           mintavuoden osalta. Toteuttamissuunnitelmaan
30364: päristönsuojelutoiminnan luonteen ei ympäris-         sisältyvien myöhempien vuosien osalta annettai-
30365: tönsuojelun valtakunnalliseen suunnittelmaan          siin tämän käsittelyn yhteydessä suunnitelman
30366: pidetä tarkoituksenmukaisena sisällyttää ympäris-     yleistä sisältöä koskevia ohjeita.
30367: tönsuojelulle asetettavia yleisiä tavoitteita eikä        Kun toteuttamissuunnitelma vahvistettaisiin
30368: myöskään ohjeita kunnille uusien toimintojen          suunnitelmaan kuuluvan ensimmäisen kalenteri-
30369: toteuttamisesta ja niihin verrattavista toimintojen   vuoden jo alettua ja uuden toteuttamissuunnitel-
30370:                                         1985 vp. -      HE n:o 196                                       13
30371: 
30372: man valmistelu alkaisi varsin pian tämän jälkeen,       veltuvin osin samaa menettelyä kuin toteuttamis-
30373: kunnat tarvitsisivat etukäteen riittävästi tietoja      suunnitelmaa varsinaisesti vahvistettaessa.
30374: ympäristönsuojelun voimavarasuunnitelmista tu-             Suunnittelu- ja valtionosuuslain mukainen
30375: levana vuonna. Tämän vuoksi ehdotetaan, että            kunnan tietojenantovelvollisuus koskisi myös ym-
30376: myös ympäristönsuojelun toteuttamissuunnitte-           päristönsuojelua. Kuntien tulee toimittaa kun-
30377: luun sovellettaisiin suunnittelu- ja valtion-           nalliskertomukset lääninhallitusten tietoon loka-
30378: osuuslain 10 §:n 1 momentin säännöstä, jonka            kuun 31 päivään mennessä. Lääninhallitusten
30379: mukaan lääninhallituksen on vahvistaessaan to-          tulee laatia vahvistetuista toteuttamissuunnitel-
30380: teuttamissuunnitelman annettava kunnille en-            masta ja kunnalliskertomusten ympäristönsuoje-
30381: nakkoratkaisu, joka koskisi suunnittelukauden           lua koskevista osista kuntakohtaiset yhteenvedot,
30382: toiselle kalenterivuodelle hyväksyttäviä henkilös-      jotka lähetettäisiin tiedoksi ympäristöministeriöl-
30383: tön ja muiden voimavarojen muutoksia. Ennak-            le ja niille kunnille, joiden toteuttamissuunnitel-
30384: koratkaisu olisi luonteeltaan suunnitelman vah-         mat lääninhallitus vahvistaa.
30385: vistavaa viranomaista sitova seuraavaa toteutta-           Lääninhallituksen toimintaedellytysten turvaa-
30386: missuunnitelmaa vahvistettaessa, elleivät toteut-       miseksi kuntien on annettava sille lain toteutta-
30387: tamissuunnitelman muutokset tai seuraava valta-         miseksi tarvittavia tietoja.
30388: kunnallinen suunnitelma aiheuta tarvetta poiketa           9 §. Poikkeukset suunnittelu- ja valtion-
30389: ennakkoratkaisun sisällöstä. Tällaiseen etukäteen       osuuslaista. Ottaen huomioon kunnan pqestä-
30390: annettavaan ratkaisuun ei suunnittelu- ja valtion-      män ympäristönsuojelutoiminnan luonteen ja
30391: osuuslain 10 §:n 4 momentin mukaan saa hakea            laajuuden sekä sen, ettei kunnan ympäristönsuo-
30392: muutosta, joten lääninhallituksen päätös ennak-         jelutehtäviä voida antaa kuntainliiton toimieli-
30393: koratkaisusta olisi lopullinen.                         men hoidettavaksi, on tarpeen ehdottaa eräitä
30394:    Lääninhallitus voisi jättää toteuttamissuunni-       poikkeavia säännöksiä sosiaali- ja terveydenhuol-
30395: telman vahvistamatta siltä osin kuin se on lain,        lon suunnittelusta ja valtionosuudesta annettuun
30396: asetuksen, voimassa olevan valtakunnallisen             lakiin.
30397: suunnitelman tai sen perusteella annettujen oh-            Koska ympäristönsuojelutehtäviä ei voida an-
30398: jeiden vastainen.                                       taa kuntainliiton hoidettavaksi, ehdotetaan, ettei
30399:                                                         suunnittelu- ja valtionosuuslain 3 §:n 1 momen-
30400:   Jos kunta ei tyydy lääninhallituksen päätök-          tin 2 kohdan ja 2 momentin, 7 §:n 2 momentin,
30401: seen siltä osin, kuin toteuttamissuunnitelma on         17 §:n 2 ja 6 kohdan ja 27 §:n säännöksiä
30402: jätetty vahvistamatta, se voi suunnittelu- ja val-      sovellettaisi. Eräät ympäristönsuojelutehtävät oli-
30403: tionosuuslain 10 §:n 3 momentin mukaan vaatia           si kuitenkin tarkoituksenmukaista voida hoitaa
30404: lääninhallitukselta päätöksen oikaisua tai toteut-      sopimuksen perusteella toisen kunnan tai toisten
30405: tamissuunnitelman alistamista valtioneuvoston           kuntien kanssa yhteistoiminnassa. Lisäksi kunnan
30406: ratkaistavaksi. Oikaisu tullee käytännössä kysy-        tulisi voida hankkia palveluja valtiolta, toiselta
30407: mykseen silloin, kun on kyse lähinnä pienehköis-        kunnalta, kuntainliitolta tai julkiselta tahi yksi-
30408: tä muutosvaatimuksista tai virheellisyyksien kor-       tyiseltä palvelujen tuottajilta. Mainituista syistä
30409: jaamisesta. Alistusmenettelyä sovellettaisiin, kun      ehdotetaan, että suunnittelu-ja valtionosuuslain
30410: on jo kysymys mielipide-eroista. Jos lääninhalli-       3 §:n 1 momentin 1 ja 3 kohtaa ei jätettäisi lain
30411: tus ei ole oikaisuvaatimusteitse muuttanut aikai-       soveltamisalan ulkopuolelle. Lakiin ehdotetaan
30412: sempaa päätöstään kunnan vaatimalla tavalla,            otettavaksi erilliset säännökset ympäristönsuoje-
30413: olisi sillä vielä mahdollisuus vaatia lääninhallitus-   lun valtakunnallisesta suunnitelmasta ja sen laati-
30414: ta alistamaan kyseisen päätöksensä valtioneuvos-        misesta. Tämän vuoksi ehdotetaan, ettei suunnit-
30415: ton lopullisesti ratkaistavaksi.                        telu- ja valtionosuuslain 4 ja 6 §:n säännöksiä
30416:    Kun kunnan olosuhteet saattavat olla muuttu-         sovellettaisi. Koska kuntien ympäristönsuojelu-
30417: neet toteuttamissuunnitelman vahvistamisen jäl-         toimintaan liittyvä suunnittelujärjestelmä on tar-
30418: keen siten, ettei suunnitelman perusteena oleva         koitus luoda mahdollisimman kevyeksi, ei ympä-
30419: kuntasuunnitelma tai talousarvio vastaa enää to-        ristönsuojelun valtakunnalliseen suunnitelmaan
30420: teuttamissuunnitelmaa, on tarpeen voida muut-           esitetä otettavaksi suunnittelu- ja valtion-
30421: taa jo vahvistettua toteuttamissuunnitelmaa. To-        osuuslain 5 §:n 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja
30422: teuttamissuunnitelman        muuttamista     koskisi    ympäristönsuojelulle asetettavia yleisiä tavoitteita
30423: suunnittelu- ja valtionosuuslain 11 §. Sen mu-          eikä ohjeita kunnille uusien toimintojen toteut-
30424: kaan muutos olisi alistettava lääninhallituksen         tamisesta ja niihin verrattavista toimintojen mer-
30425: vahvistettavaksi ja muutoinkin noudatetaan so-          kittävistä muutoksista. Näin ollen mainittuja
30426: 14                                      1985 vp. -      HE n:o 196
30427: 
30428: lainkohtia ei sovellettaisi valtakunnallista suunni-    avustaa ministeriötä valtakunnallisen suunnitel-
30429: telmaa laadittaessa. Suunnittelu- ja valtion-           man valmistelussa ottaen huomioon kuntien to-
30430: osuuslain 13-15 §:n, 18 §:n 1 kohdan sekä 19            teuttamissuunnitelmissa esittämät näkökohdat.
30431: ja 21-24 §:n säännöksiä valtakunnallisten pal-
30432: velujen tuottamisesta ei myöskään ole tarpeen              Suunnittelu- ja seuranta-asiakirjojen yhtenäi-
30433: soveltaa. Koska valtionosuutta ei maksettaisi ym-       syyden saavuttamiseksi on tarkoituksenmukaista,
30434: päristönsuojelulautakunnan jäsenille maksetta-          että myös ympäristönsuojelua koskevat toteutta-
30435: viin kokouspalkkioihin eikä muihin korvauksiin,         missuunnitelmat ja kunnalliskertomukseen sisäl-
30436: ei suunnittelu- ja valtionosuuslain 17 §:n 4            lytettävät tai siihen liitettävät selvitykset sekä
30437: kohtaa sovellettaisi. Suunnittelu- ja valtion-          valtionosuusselvitykset on laadittava tarkoitusta
30438: osuuslain 31 §:n 1 ja 3 momentti jäisivät sovelta-      varten vahvistettujen kaavojen mukaisille lomak-
30439: misalan ulkopuolelle.                                   keille. Kaavat vahvistaa sosiaali- ja terveysminis-
30440:    Lakiehdotukseen on pidetty tarpeellisena ottaa       teriö. Lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös, jon-
30441: omat säännökset ympäristönsuojelun valtakun-            ka mukaan sosiaali- ja terveysministeriön tulisi
30442: nallisesta suunnitelmasta. Tarkoituksena on, että       hankkia ennen kaavojen vahvistamista myös ym-
30443: valtioneuvosto hallituksen tulo- ja menoarvioesi-       päristöministeriön lausunto.
30444: tyksen antamisen yhteydessä hyväksyisi valtakun-
30445: nallisen suunnitelman ympäristönsuojelun järjes-
30446: tämisestä hyväksymisvuotta seuraavan viiden ka-
30447:                                                                               4 luku
30448: lenterivuoden aikana. Tällä järjestelmällä luotai-
30449: siin tarpeellinen yhtenäisyys valtakunnallisen                         Erinäiset säännökset
30450: suunnitelman ja valtion tulo- ja menoarvion
30451: välille.
30452:    Valtakunnallisen suunnitelman sisällöstä olisi-         10 § . Yhteistyövelvoite. Kunnan ympäristön-
30453: vat voimassa suunnittelu- ja valtionosuuslain           suojelutehtävien hoidon yhteensovittamiseksi oli-
30454: 5 §:n 3-5 kohdan säännökset. Suunnitelma                si kunnan viranomaisten oltava ympäristönsuoje-
30455: sisältäisi luettelot vuosittain toteutettavista ja      lua koskevissa asioissa keskenään tarpeellisessa
30456: aloitettavista hankkeista, joiden kokonaiskustan-       yhteistyössä.
30457: nukset ovat merkittävät ja arviot niiden kustan-
30458:                                                            Edellä mainituista syistä olisi ympäristönsuoje-
30459: nuksista ja valtionosuuksista, selvitykset henkilö-
30460:                                                         lulautakunnalle pyrittävä varaamaan tilaisuus tul-
30461: kunnan määrässä vuosittain tapahtuvista muu-
30462: toksista ja henkilölisäysten alueellisen jakautu-       la kuulluksi sellaisissa asioissa, joissa ympäristön-
30463:                                                         suojelulla on olennainen merkitys. Tämä koskisi
30464: man perusteista sekä arviot käyttökustannuksiin
30465: suoritettavien valtionosuuksien määrästä.               kaikkia kunnan toimielimiä. Kuulemiseen tulisi
30466:    Valtakunnallisessa suunnitelmassa olevaan            varata kohtuullinen aika ennen ratkaisun teke-
30467: merkittävien hankkeiden luetteloon otettaisiin          mistä. Ympäristönsuojelulautakunta voisi jättää
30468:                                                         lausunon antamatta, mistä sen kuitenkin tulisi
30469: ainostaan ne hankkeet, joiden kustannukset olisi-
30470: vat valtakunnallisesti tai alueellisesti merkittävät.   ilmoittaa lausunnon pyytäjälle.
30471: Vain näistä hankkeista aiheutuneita kustannuksia           11 §. Oikeus saada tietoja. Ympäristönsuoje-
30472: pidettäisiin perustamuskustannuksina. Tällaisia         lulautakunta tarvitsee riittävät tiedot eri toimista
30473: hankkeita olisivat esimerkiksi suurten laitosten        ja niiden ympäristövaikutuksista. Ei ole tarkoi-
30474: uudisrakennus-, laajennus- tai peruskorjaushank-        tuksenmukaista, että lautakunta joutuisi toimin-
30475: keet. Merkittävinä pidettävien kustannusten             taansa varten välttämättä itse hankkimaan tiedot,
30476: määrä vahvistettaisiin valtakunnallisessa suunni-       jotka ovat muilla viranomaisilla. Ympäristönsuo-
30477: telmassa. Ympäristöministeriö voisi hyväksyä            jelulautakunnalla olisi oikeus saada tietoja sekä
30478: vain valtakunnalliseen suunnitelmaan otettujen          kuntien että valtion viranomaisilta. Tiedonsaanti-
30479: hankkeiden perustamissuunnitelmat ja toteutta-          oikeus olisi rajoitettu lautakunnan tehtävien hoi-
30480: misohjelmat. Jos valtakunnalliseen suunnitel-           don kannalta tarpeellisiin tietoihin, ellei salassa-
30481: maan sisältyvästä hankeluettelosta haluttaisiin         pitovelvollisuutta koskevista säännöksistä muuta
30482: poiketa, muutokset voitaisiin toteuttaa valtakun-       johdu.
30483: nallista suunnitelmaa tarkistamalla.
30484:    Valtakunnallisen suunnitelman valmistelisi              12 §. Asetuksenantovaltuus.    Tarkemmat
30485: ympäristöministeriö. Riittävän alueellisen asian-       säännökset tämän lain täytäntöönpanosta anne-
30486: tuntemuksen saamiseksi lääninhallitusten tulisi         taan tarvittaessa asetuksella.
30487:                                          1985 vp. -      HE n:o 196                                      15
30488: 
30489:                        5 luku                            tä. Valtionosuuden ennakko vuodelle 1986 suori-
30490:                                                          tettaisiin siten kuin kuntien ja kuntainliittojen
30491:       Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset                 valtionosuuksista ja -avustuksista annetun lain
30492:                                                          18 §:n 3 momentissa säädetään enoakan suorit-
30493:     13 §. Voimaantulo. Lain voimaantulosään-             tamisesta sellaisesta toiminnasta aiheutuviin kus-
30494: nökseen ehdotetaan otettavaksi säännös, jonka            tannuksiin, mitä edellisenä vuonna ei ole ollut
30495: mukaan ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä            tai mikä vasta sen aikana on aloitettu. Ennakko
30496: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei-          suoritettaisiin hakemuksesta ja se perustuisi arvi-
30497: siin. Esityksiin sisältyvien lakien voimaantuloa         oon.
30498: käsitellään tarkemmin jäljempänä kohdassa 3.                Vuoden 1986 lopullinen valtionosuus määräy-
30499:     14 §. Siirtymäsäännökset. Ympäristönsuojelu-         tyisi kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista
30500: lautakunnat tarvitsevat riittävät voimavarat il-         ja -avustuksista annetun lain 8 §:n 1 momentin
30501: mansuojelu- ja jätehuoltolain mukaisten tehtä-           mukaan eli valtionosuus suoritettaisiin sellaisiin
30502: vien hoitamista varten. Tämän vuoksi ehdote-             mainitun lain 5 §:n mukaisiin käyttökustannuk-
30503: taan, että näiden lakien mukaiset tehtävät voitai-       siin, joita on pidettävä tarpeellisina ympäristön-
30504: siin hoitaa nykyisin voimassa olevien säännösten         suojelutehtävien asianmukaisen hoidon kannalta.
30505: mukaisesti vuoden 1988 loppuun. Kunnat voisi-            Kustannuksiin, jotka ovat määrältään liiallisia ja
30506: vat siirtää nämä tehtävät ympäristönsuojelulauta-        kohtuuttoman korkeita, ei suoritettaisi valtion-
30507: kunnalle heti, kun lautakunnalla olisi riittävät         osuutta siltä osin kuin ne ylittävät tarpeellisen
30508: henkilö- ja muut voimavarat näihin tehtäviin.            määrän. Valtionosuus ehdotetaan suoritettavaksi
30509: Kunnan ilmansuojelutehtävät ja jätehuollon val-          mainitun valtionosuuslain 19 §:n 2 momentin
30510: vonta olisi siirrettävä ympäristönsuojelulautakun-       mukaisesti valtionosuusselvityksen perusteella.
30511:  nalle kuitenkin viimeistään vuoden 1989 alusta.         Valtionosuuden loppuerä tulisi maksaa viimeis-
30512:     Kuntien ympäristönsuojelun hallintoa koske-          tään kahden kuukauden kuluessa selvityksen saa-
30513:  valla lailla ei ole tarkoitus muuttaa niiden henki-     pumisesta suunnittelu- ja valtionosuuslain
30514:  löiden asemaa, jotka lain voimaantullessa ovat           17 §:n 11 kohdan mukaisesti.
30515:  ympäristönsuojelun viranhaltijoina. Tämän takia             Valtionosuus uusista viroista aiheutuviin kus-
30516:  ehdotetaan säädettäväksi, että henkilö, joka en-         tannuksiin suoritettaisiin vuonna 1986 valtion
30517:  nen lain voimaantuloa on valittu kunnan ympä-            tulo- ja menoarviossa määrätyissä rajoissa.
30518:  ristönsuojeluhallinnon virkaan, on edelleen kel-
30519:  poinen vastaavaan virkaan. Tämä säännös koskee
30520:  myös toisen kunnan vastaavassa ympäristönsuoje-         1.2. Laki jätehuoltolain muuttamisesta
30521:  luhallinnon virassa olevaa henkilöä. Viranhaltijan
30522:  palkkauskustannukset olisivat myös valtion-                1, 4 ja 23 f §. Jätehuoltoa koskevat sisäasiain-
30523:  osuuskelpoisia.                                         ministeriön tehtävät ovat siirtyneet ympäristömi-
30524:      Suunnittelu- ja valtionosuuslain mukainen val-      nisteriölle. Tästä johtuvia muutoksia ehdotetaan
30525:  tionosuusjärjestelmä perustuu siihen, että sekä         jätehuoltolakiin säännösten sisältöä asiallisesti
30526:  valtakunnallisella että paikallisella tasolla on laa-   muuttamatta.
30527:  dittu ja vahvistettu laissa tarkoitetut suunnitel-         8 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan tehtä-
30528:  mat. Sekä valtakunnallinen suunnitelma että             väksi ympäristöministeriön perustamisesta aiheu-
30529:  toteuttamissuunnitelmat olisi laadittava jo toi-        tuva muutos.
30530:  mintavuotta edeltävän vuoden aikana. Tämän                 Yleinen huolenpito jätehuollon järjestämisestä
30531:  vuoksi ehdotetaan, että lakiehdotuksen 9 §:n ja         ja valvonnasta kuuluu kunnalle. Kunnalle kuulu-
30532:  suunnittelu- ja valtionosuuslain 2 luvun säännök-       via jätehuoltotehtäviä hoitavat nykyisin kunnan-
30533:  siä sovellettaisiin ensimmäisen kerran lain voi-        valtuusto, kunnanhallitus ja kunnan jätehuolto-
30534:   maantulovuonna eli vuosia 1987-1991 koskevaa           viranomainen, jona yleensä toimii tekninen lau-
30535:   ympäristönsuojelun valtakunnallista suunnitel-         takunta. Ympäristönsuojelulautakunnan perusta-
30536:   maa laadittaessa ja hyväksyttäessä sekä toteutta-      misen johdosta ehdotetaan jätehuollon valvonta
30537:   missuunnitelmia laadittaessa ja vahvistettaessa.       siirrettäväksi lautakunnan tehtäväksi. Tällöin jä-
30538:      15 §. Vuotta 1986 koskevat järjestelyt. Edellä      tehuollon valvonnasta kunnassa vastaisi eri toi-
30539:   esitetystä syystä on lakiehdotukseen otettava          mielin kuin jätehuollon järjestämisestä. Yleinen
30540:   säännös valtionosuuden ennakon suorittamisesta         huolenpito jätehuollon järjestämisestä kuuluisi
30541:   lain voimaantulovuonna sekä lain voimaantulo-          edelleen kunnalle, jossa tehtävän käytännössä
30542:   vuoden lopullisen valtionosuuden määräämises-          hoitaisi kunnanhallitus tai johtosäännössä mää-
30543: 16                                      1985 vp. -      HE n:o 196
30544: 
30545: rätty muu toimielin. Käsite kunnan jätehuoltovi-        den käsittelypaikkojen hoidon lisäksi huolehtia
30546: ranomainen poistettaisiin laista.                       myös niiden suunnittelusta ja perustamisesta.
30547:    9 §. Kuntien jätehuoltoyhteistyötä koskevat          Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 moment-
30548: säännökset ehdotetaan muutettaviksi. Jätehuol-          ti, jonka mukaan ympäristönsuojelulautakunta
30549: lon valvonta kuuluisi kunkin kunnan ympäris-            olisi velvollinen valvomaan yleisiä jätteiden käsit-
30550: tönsuojelulautakunnalle eikä sitä enää voitaisi         telypaikkoja. Sillä olisi oikeus kieltää tuomasta
30551: hoitaa yhteistoiminnassa toisen kunnan kanssa.          käsittelypaikkaan sellaisia jätteitä, jotka eivät so-
30552: Sen sijaan jätehuollon järjestäminen voitaisiin         vellu siinä käsiteltäviksi. Kielto voisi olla yleinen
30553: edelleen hoitaa yhteistoiminnassa kunnallislain         taikka koskea tiettyjä jätelajeja tai yksittäistä
30554: säännösten mukaisesti. Valtioneuvosto voisi myös        jäte-erää.
30555: edelleen velvoittaa kunnat yhteistyöhön, jos jäte-         21 §. Kiinteistön jätehuoltosuunnitelman hy-
30556: huollon järjestäminen tarkoituksenmukaisella ta-        väksyminen liittyy jätehuollon valvontaan. Tä-
30557: valla ja tärkeä yleinen etu sitä vaativat. Sen sijaan   män johdosta ehdotetaan, että ympäristönsuoje-
30558: jätehuollon valvonnan osalta kuntia ei enää voi-        lulautakunta hyväksyisi kiinteistön jätehuolto-
30559: taisi velvoittaa yhteistoimintaan.                      suunnitelman lukuunottamatta niitä tapauksia,
30560:    Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunnasta           joissa ympäristöministeriön määräys edellyttää
30561: annettu laki tuli voimaan 1 päivänä huhtikuuta          lääninhallituksen hyväksymistä.
30562: 1985. Lain 2 §:n 2 kohdan mukaan yhteistyöval-             23, 23 b, 23 d ja 45 §. Jätehuoltolain 23 ja
30563: tuuskunnan tehtävänä on hoitaa erikseen annet-          23 a-23 e §:ssä tarkoitetut ongelmajätteiden kä-
30564: tujen säännösten mukaan kuntien jätehuolto.             sittelylupaan ja käsittelyyn liittyvät tehtävät kuu-
30565: Pääkaupunkiseudun jätehuoltotehtävien hoitoa            luvat ympäristöministeriölle. Toimivalta näissä
30566: koskevaa säännöstä ehdotetaan muutettavaksi la-         asioissa on jätehuoltolain 45 §:n 2 momentin
30567: kiehdotukseen sisältyvän tehtäväjaon mukaisesti         (117/81) ja jätehuoltoasetuksen 21 a §:n (118/
30568: siten, että pääkaupunkiseudun kunnissa yleinen          81) nojalla siirretty lääninhallituksille. Koska toi-
30569: huolenpito jätehuollon järjestämisestä ja valvon-       mivalta lainkohtien mukaisissa ongelmajäteasiois-
30570: nasta kuuluisi pääkaupunkiseudun yhteistyöval-          sa on tarkoitus pysyttää lääninhallituksilla, ehdo-
30571: tuuskunnalle. Asialliselta sisällöltään yhteistyö-      tetaan asiasta säädettäväksi laissa muuttamalla
30572: valtuuskunnan tehtävät eivät muuttuisi nykyises-        23, 23 b ja 23 d §:ää. Lisäksi 45 §:n 2 momentti
30573: tään. Yhteistyövaltuuskunnassa jätehuollon val-         ehdotetaan tarpeettomana kumottavaksi.
30574: vonta kuuluisi sen ympäristönsuojelulautakun-              24 §. Lainkohtaa ehdotetaan muutettavaksi
30575: nalle.                                                  siten, että kunnanhallitus antaisi kunnalliset jäte-
30576:    10 §. Säännökseen ehdotetaan tehtäväksi              huoltomääräykset, joita voitaisiin antaa myös
30577: muutokset, jotka johtuvat siitä, että jätehuollon       valvontaan liittyvistä seikoista. Muutoin säännös
30578: valvontatehtävä kuuluisi ympäristönsuojelulauta-        säilyisi nykyisellään. Toimivallan siirtäminen on
30579: kunnalle ja että kuntainliitot voisivat hoitaa jäte-    tarpeen jätehuollon järjestämisestä vastaavan toi-
30580: huollon järjestämiseen liittyviä tehtäviä.              mielimen ja ympäristönsuojelulautaukunnan nä-
30581:    11, 12, 14 ja 19 §. Yleinen huolenpito jäte-         kemysten yhteensovittamiseksi.
30582: huollon järjestämisestä kuuluisi edelleen kunnal-          28 §. Lainkohtaa ehdotetaan muutettavaksi
30583: le. Jätehuollon järjestämiseen liittyvistä tehtävistä   siten, että kunnanvaltuuston hyväksymää jäte-
30584: ehdotetaan, että kunnalle annettaisiin oikeus           huoltotaksaa ei enää alistettaisi lääninhallituksen
30585: määrätä jätteiden keräilyn järjestämisestä kiin-        vahvistettavaksi.
30586: teistöllä (11 §:n 1 mom.), oikeus määrätä kun-             31 §. Maksettavaksi erääntyneelle ja maksa-
30587: nan järjestämään jätteenkuljetukseen liittyneiden       matta olevalle jätehuoltomaksulle suoritettava
30588: kiinteistöjen jätteiden käytöstä uudelleen tai          viivästymiskorko ehdotetaan koeotettavaksi 16
30589: muutoin hyödyksi (12 §), oikeus jättää teolli-          prosenttiin, mikä on korkolain (633/82) mukai-
30590: suus-, palvelu- tai niihin rinnastettava muu kiin-      nen viivästymiskorko.
30591: teistö ja laitos taikka asuinkiinteistö järjestetyn        33 §. Roskaantumisen ehkäisyä koskevat teh-
30592: jätteenkuljetuksen ulkopuolelle (14 §) sekä oi-         tävät ehdotetaan siirrettäväksi ympäristönsuojelu-
30593: keus päättää mihin yleiseen jätteenkäsittelypaik-       lautakunnalle. Asiallisesti 2 ja 3 momentti säilyi-
30594: kaan jätteitä saa kuljettaa (19 § 1 mom.). Johto-       sivät nykyisellään. Luonteeltaan roskaamiskysy-
30595: säännöllä voitaisiin tehtävät antaa joko kunnan-        mykset soveltuvat parhaiten ympäristönsuojelu-
30596: hallituksen tai muun toimielimen hoidettavaksi.         lautakunnan hoidettaviksi.
30597:     17 §. Kunnan velvollisuuksia ehdotetaan täs-           38 §. Ympäristönsuojelulautakunnalle ehdo-
30598: mennettäväksi siten, että sen tulisi yleisten jättei-   tetaan siirrettäväksi oikeus teettää laiminlyöjän
30599:                                        1985 vp. -      HE n:o 196                                      17
30600: 
30601: kustannuksella työ tai suorituttaa toimenpide, jos     kokonaan uskoa kuntien yhteisesti hoidettaviksi.
30602: jätehuoltolain tai sen nojalla annettujen säännös-     Kunnat voisivat kuitenkin sopia tiettyjen ympä-
30603: ten tai määräysten noudattaminen laiminlyö-            ristönsuojelulautakunnan ilmansuojelutehtävien
30604: dään.                                                  hoidosta yhteisesti. Näitä tehtäviä olisivat ilman
30605:    40 §. Pykälän 1 momentin sanamuotoa ehdo-           laadun seuranta, ilmansuojelun tutkimus- ja
30606: tetaan muutettavaksi, koska laista ehdotetaan          suunnittelutehtävät samoin kuin valvonta ja kou-
30607: poistettavaksi käsite kunnan jätehuoltovirano-         lutus. Ilmansuojelun viranomaistehtäviä hoitaisi
30608: mainen. Lain 2 luvussa tarkoitetuilla viranomai-       kunkin kunnan ympäristönsuojelulautakunta.
30609: silla olisi oikeus saada kiinteistönhaltijalta kiin-      Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunnasta
30610: teistön jätehuoltoa koskevia tietoja.                  annetun lain 2 §:n 3 kohdan mukaan yhteistyö-
30611:    Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta-            valtuuskunta huolehtii kuntien ilmansuojelun
30612: vaksi siten, että kiinteistön haltijan olisi tehtävä   seuranta-, tutkimus- ja suunnittelu- sekä koulu-
30613: jätettä koskeva ilmoitus ympäristönsuojelulauta-       tus- ja valistustehtävistä. Tämän vuoksi yhteistyö-
30614: kunnalle. Ilmoitus liittyy jätehuollon valvontaan.     valtuuskuntaa koskevat säännökset ehdotetaan
30615:    41 §. Säännöksessä tarkoitettuja valvontavira-      kumottaviksi tarpeenomina ilmansuojelulaista.
30616: nomaisia olisivat ympäristöministeriö, lääninhal-         6, 8, 18, 19 ja 31 §. Lainkohtia ehdotetaan
30617: litus ja ympäristönsuojelulautakunta. Säännöstä        muutettaviksi, koska käsitteestä ilmansuojeluvira-
30618: ehdotetaan muutettavaksi, koska käsite kunnan          nomainen ehdotetaan luovuttavaksi. Ilmansuoje-
30619: jätehuoltoviranomainen ehdotetaan poistettavak-        lulain mukaisia viranomaisia olisivat ympäristö-
30620: si laista. Ympäristönsuojelulautakunnalla tai sen      ministeriö, lääninhallitus ja ympäristönsuojelu-
30621: määräämällä henkilöllä olisi oikeus suorittaa tar-     lautakunta.
30622: kastuksia      asuinhuoneistoja lukuunottamatta           29 §. Kuntien ympäristönsuojelun hallintoa
30623: kaikkialla, missä jätteitä kerätään, kuljetetaan tai   koskevan lakiehdotuksen mukaan kunnille suori-
30624: käsitellään.                                           tettaisiin kultakin kalenterivuodelta valtionosuut-
30625:    44 §. Kunnassa tehtyyn jätehuoltolain mukai-        ta ympäristönsuojelutehtävien hoitamisesta ai-
30626: seen päätökseen haetaan yleensä muutosta valit-        heutuviin kustannuksiin, siten kuin sosiaali- ja
30627: tamalla lääninoikeudelta. Muutoksenhakua kos-          terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu-
30628: kevaa säännöstä ehdotetaan muutettavaksi siten,        desta annetussa laissa säädetään. Tämän mukai-
30629: että niistä päätöksistä, joiden tekeminen lain         sesti valtionosuuskelpoisia kustannuksia olisivat
30630: mukaan kuuluu ympäristönsuojelulautakunnalle           myös ilmansuojelulain 29 §:n tarkoittamat kerta-
30631: haenaisiin muutosta valittamalla lääninoi-             luontoisista ilmansuojelututkimuksista ja -selvi-
30632: keuteen. Jätehuollon järjestämistä koskeviin pää-      tyksistä sekä ilmanlaadun seurantaan tarkoitettu-
30633: töksiin haettaisiin muutosta kunnallislaissa sääde-    jen laitteiden hankinnasta tai vuokraamisesta
30634: tyllä tavalla.                                         aiheutuvat       kustannukset.    Ilmansuojelulain
30635:                                                        29 §:ään sisältyvät valtionosuussäännökset ehdo-
30636:                                                        tetaan kumottaviksi tarpeettomina.
30637: 1.3. Laki ilmansuojelulain muuttamisesta                  Koska kunnat voisivat hoitaa ilmansuojelulain
30638:                                                        mukaiset tehtävät aikaisemmin voimassa olleiden
30639:    3, 10, 12, 13, 27, ja 28 §. Sisäasiainministe-      säännösten mukaisesti vuoden 1988 loppuun eh-
30640: riön ilmansuojelutehtävät ovat siirtyneet ympäris-     dotetaan että kunnat, jotka eivät saisi kuntien
30641: töministeriölle. Tämän johdosta esitetään pykäliä      ympäristönsuojelun hallinnosta annetun lain mu-
30642: muutettavaksi siten, että ylimmän ilmansuojelu-        kaista valtionosuutta ilmansuojelulain 29 §:ssä
30643: viranomaisen tehtävät hoitaa ympäristöministe-         tarkoitettuihin kustannuksiin, saisivat valtion-
30644: riö.                                                   osuuden sanotun lainkohdan nojalla vuoden
30645:    4, 10, 14 ja 25 §. Säännöksiin ehdotetaan           1988 loppuun.
30646: tehtäväksi kuntien ympäristönsuojelun hallintoa
30647: koskevan lain säätäruisestä johtuva muutos. Kun-
30648: nalle kuuluvat ilmansuojelulain mukaiset ympä-         1.4. Laki vesilain 20 luvun 1 §:n muuttami-
30649: ristönsuojelutehtävät siirtyisivät ehdotuksen mu-           sesta
30650: kaan ympäristönsuojelulautakunnalle. Käsitteestä
30651: kunnan ilmansuojeluviranomainen ehdotetaan                20:1. Kuntien ympäristönsuojelulautakuntien
30652: luovuttavaksi.                                         perustaminen ei merkitse lakisääteisten lautakun-
30653:    5 §. Ympäristönsuojelulautakunnan ilman-            tien lukumäärän lisääntymistä, sillä samassa yh-
30654: suojelutehtäviä ei enää ehdotuksen mukaan voisi        teydessä ehdotetaan vesilautakunnat lakkautetta-
30655: 
30656: 3 438500814)
30657: 18                                   1985 vp. -      HE n:o 196
30658: 
30659: viksi. Tämän johdosta ehdotetaan pykälää muu-        3. Voimaan tulo
30660: tettavaksi. Mitä vesilaissa on säädetty vesilauta-
30661: kunnasta, koskisi vastedes ympäristönsuojelulau-        Laki kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta
30662: takuntaa. Tämän muutoksen johdosta on myös           sekä lait jätehuoltolain, ilmansuojelulain, vesi-
30663: vesiasetusta tarkistettava.                          lain 20 luvun 1 §:n ja eräistä naapuruussuhteista
30664:                                                      annetun lain 19 §:n muuttamisesta on tarkoitus
30665:                                                      saattaa voimaan 1 päivästä heinäkuuta 1986.
30666: 1.5. Laki eräistä naapuruussuhteista annetun            Ympäristönsuojelulautakuntien tulisi saada
30667:      lain 19 §:n muuttamisesta                       riittävät voimavarat jätehuoltolain ja ilmansuoje-
30668:                                                      lulain mukaisten tehtävien hoitamista varten.
30669:   19 §. Lainkohtaan ehdotetaan lisättäväksi uusi     Siksi ehdotetaan, että näiden lakien mukaiset
30670: 3 momentti, jossa säädettäisiin siitä, että ympä-    tehtävät voitaisiin hoitaa nykyisin voimassa ole-
30671: ristönsuojelulautakunnalle tai sen tehtäviä hoita-   vien säännösten mukaisesti vuoden 1988 lop-
30672: valle muulle kunnan toimielimelle on ennen           puun. Kunnat voisivat siirtää nämä tehtävät
30673: naapuruussuhdelain 18 §:ssä tarkoitetun luvan        ympäristönsuojelulautakunnalle heti, kun lauta-
30674: myöntämistä varattava tilaisuus antaa lausunton-     kunnalla olisi riittävät henkilöstö- ja muut voi-
30675: sa.                                                  mavarat näihin tehtäviin, kuitenkin viimeistään
30676:                                                      vuoden 1989 alusta.
30677: 
30678: 2. Tarkemmat säännökset ja mää-                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
30679:    räykset                                            nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
30680: 
30681:   Kuntien ympäristönsuojelun hallintoa koske-
30682: vat tarkemmat säännökset on tarkoitus antaa
30683: asetuksella.
30684:                                       1985 vp. -     HE n:o 196                                      19
30685: 
30686: 
30687: 1.
30688:                                                Laki
30689:                                kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta
30690: 
30691:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
30692: 
30693:                       1 luku                         ristönsuojelulautakunnan tehtävät hoitaa muu
30694:                 Yleiset säännökset                   lautakunta tai kunnanhallitus. Tällöin muuhun
30695:                                                      lautakuntaan tai kunnanhallitukseen sovelletaan
30696:                        1 §                           ympäristönsuojelua koskevissa asioissa, mitä ym-
30697:                    Soveltamisala                     päristönsuojelulautakunnasta on säädetty.
30698:                                                         Ympäristönsuojelulautakuntaan taikka 2 mo-
30699:    Kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta sääde-     mentissa tarkoitetussa tapauksessa muuhun lau-
30700: tään tässä laissa. Kuntien ympäristönsuojelun        takuntaan tai kunnanhallitukseen voidaan asettaa
30701: tehtävistä ja niiden hoidosta on lisäksi voimassa    jaosto tai jaostoja. Jaoston ratkaistaviksi voidaan
30702: mitä niistä on muualla laissa erikseen säädetty.     antaa muitakin kuin kunnallislain (953/76)
30703:                                                      61 §:n 1 momentissa ja 71 §:n 2 momentissa
30704:                        2 §                           tarkoitettuja vähemmän tärkeitä asioita.
30705:             Lääninhallituksen tehtävät
30706:   Kuntien ympäristönsuojelua läänissä ohjaa ja                              6 §
30707: valvoo lääninhallitus ympäristöministeriön alaise-       Ympäristönsuojelulautakunnan tehtävät
30708: na.
30709:                                                        Ympäristönsuojelulautakunnan tehtävänä on
30710:                        3 §                           ympäristönsuojelun valvomiseksi ja edistämiseksi
30711:                  Kunnan tehtävät                     kunnassa:
30712:                                                         1) huolehtia ilmansuojelulaissa (67/82), jäte-
30713:    Kunnan tulee alueellaan valvoa ja edistää ym-
30714:                                                      huoltolaissa (673/78), vesilaissa (264161) sekä
30715: päristönsuojelua siten, että luontoa ja muuta        muissa laeissa sen hoidettaviksi säädetyistä tehtä-
30716: ympäristöä suojelemalla, hoitamalla ja kehittä-      vistä;
30717: mällä turvataan kunnan asukkaille terveellinen,
30718: viihtyisä ja virikkeitä antava elinympäristö.          2) huolehtia omalta osaltaan ympäristönsuoje-
30719:                                                      lun suunnittelusta ja kehittämisestä;
30720:                        4 §                              3) huolehtia ympäristön tilan seurannasta sekä
30721:             Kunnanhallituksen tehtävät               siihen liittyvistä selvityksistä ja tutkimuksista;
30722:                                                        4) osallistua kunnassa tarvittavan ympäristön-
30723:   Ympäristönsuojelun yleissuunnittelua ja toi-
30724:                                                      suoj~lua koskevan ohjauksen ja neuvonnan järjes-
30725: mia ympäristönsuojelun huomioon ottamiseksi
30726:                                                      tämiseen;
30727: kunnan toiminnassa johtaa kunnanhallitus.
30728:                                                         5) antaa lausuntoja sekä tehdä esityksiä ja
30729:                                                      aloitteita ympäristönsuojeluun liittyvistä asioista
30730:                       2 luku                         kunnan muille viranomaisille;
30731:            Ympäristönsuojelulautakunta                 6) huolehtia omalta osaltaan ympäristönsuoje-
30732:                                                      lua koskevasta tiedottamisesta, valistuksesta ja
30733:                       5 §                            koulutuksesta kunnassa;
30734:         Kunnan ympäristönsuojelulautakunta              7) edistää kunnan yhteistyötä muiden viran-
30735:   Ympäristönsuojelutehtävien hoitamista varten       omaisten ja yhteisöjen kanssa ympäristönsuojelu-
30736: kunnassa on ympäristönsuojelulautakunta.             asiassa sekä
30737:   Jos kunnan henkikirjoitettu asukasluku on alle       8) suorittaa muut sille johtosäännöllä määrätyt
30738: 3 000, kunnanvaltuusto voi päättää, että ympä-       tehtävät.
30739: 20                                    1985 vp. -     HE n:o 196
30740: 
30741:                        7 §                           riö ja lääninhallitukset avustavat ympäristöminis-
30742:                   Viranhaltzj"at                     teriötä valmistelussa;
30743:                                                         3) lääninhallitusten on lähetettävä ympäristö-
30744:    Ympäristönsuojelun tehtävien hoitamista var-      ministeriölle tiedoksi suunnittelu- ja valtion-
30745: ten voi kunnan palveluksessa olla yksi tai useam-    osuuslain 12 §:n 2 momentissa tarkoitetut yh-
30746: pi viranhaltija. Virka voidaan perustaa päävirka-    teenvedot; sekä
30747: na tai sivuvirkana taikka tehtävät yhdistää kun-        4) sosiaali- ja terveysmtnlstenon on ennen
30748: nan muuhun virkaan. Virka voidaan perustaa           suunnittelu- ja valtionosuuslain 28 §:ssä tarkoi-
30749: myös yhdistelmävickana tai se voi olla useamman      tettujen kaavojen vahvistamista hankittava ympä-
30750: kunnan yhteinen.                                     ristöministeriön lausunto.
30751:    Ympäristönsuojelun ammatillisella henkilös-
30752: töllä, jonka palkkaukseen suoritetaan valtion-
30753: osuutta, tulee olla tehtävän edellyttämä ympäris-                          4 luku
30754: töministeriön hyväksymä pätevyys.                                   Erinäiset säännökset
30755:                                                                             10 §
30756:                     3 luku
30757:                                                                       Yhteistyövelvoite
30758:           Valtionosuus ja suunnittelu
30759:                                                         Kunnan viranomaisten on ympäristönsuojelua
30760:                        8 §                           koskevissa asioissa oltava keskenään tarpeellisessa
30761:  Suunnittelu- ja valtionosuuslain soveltaminen       yhteistyössä.
30762:                                                        Jos kunnan viranomaisen käsiteltävänä olevalla
30763:    Kunnalle suoritetaan valtionosuutta ympäris-      asialla on olennainen merkitys ympäristönsuoje-
30764: tönsuojelutehtävien hoitamisesta aiheutuviin         lun kannalta, ympäristönsuojelulautakunnalle on
30765: kustannuksiin siten kuin sosiaali- ja terveyden-     p~rittävä varaamaan tilaisuus tulla kuulluksi
30766: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annet-    as1assa.
30767: tussa laissa (6771 82), jäljempänä suunnittelu- ja
30768: valtionosuuslaki, on säädetty, jollei jäljempänä                           11 §
30769: tai muussa laissa toisin säädetä.                                   Oikeus saada tietoja
30770:    Mitä 1 momentissa tarkoitetussa laissa on sää-
30771: detty sosiaali- ja terveydenhuollosta, koskee so-       Ympäristönsuojelulautakunnalla on oikeus
30772: veltuvin osin ympäristönsuojelua.                    saada kunnan ja valtion viranomaisilta lautakun-
30773:                                                      nan tehtävien hoidon kannalta tarpeellisia tieto-
30774:                      9 §                             ja, jollei salassapitovelvollisuutta koskevista sään-
30775:                                                      nöksistä muuta johdu.
30776:  Poikkeukset suunnittelu- ja valtionosuuslaista
30777:    Suunnittelu- ja valtionosuuslain säännöksistä                             12 §
30778: poiketaan seuraavasti:                                             Asetuksenantovaltuus
30779:    1) suunnittelu- ja valtionosuuslain 3 §:n 1
30780: momentin 2 kohdan ja 2 momentin, 4 §:n, 5 §:n          Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
30781: 1 ja 2 kohdan, 6 §:n, 7 §:n 2 momentin, 8 §:n        panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
30782: 1 kohdan, 13-15 §:n, 17 §:n 2, 4 ja 6 kohdan,
30783: 18 §:n 1 kohdan, 19, 21-24 ja 27 §:n sekä
30784: 31 §:n 1 ja 3 momentin säännöksiä ei sovelleta;                            5 luku
30785:    2) valtioneuvosto hyväksyy vuosittain hallituk-          Voimaantulo ja siirtymäsäännökset
30786: sen tulo- ja menoarvioesityksen antamisen yhtey-
30787: dessä valtakunnallisen suunnitelman ympäristön-                            13 §
30788: suojelun järjestämisestä hyväksymisvuotta seuraa-                       Voimaantulo
30789: van viiden kalenterivuoden aikana (valtakunnalli-
30790: nen suunnitelma). Siihen sisällytetään myös sel-       Tämä laki tulee v01maan 1 päivänä
30791: vitys valtionosuuteen oikeuttavan henkilökunnan             kuuta 1986.
30792: määrän vuotuisista muutoksista. Valtakunnalli-         Ennen lain voimaantuloa voidaan tyhtyä lain
30793: sen suunnitelman valmistelee ympäristöministe-       täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
30794:                                      1985 vp. -    HE n:o 196                                       21
30795: 
30796:                       14 §                                                 15 §
30797:                Siirtymäsäännökset                           Vuotta 1986 koskevat järjestelyt
30798: 
30799:    Ympäristönsuojelulautakunnalle ilmansuojelu-        Siitä poiketen, mitä suunnittelu- ja valtion-
30800: lain ja jätehuoltolain nojalla kuuluvat tehtävät    osuuslain 17 §: n 10 kohdassa on säädetty, tässä
30801: voidaan hoitaa tämän lain voimaantullessa voi-      laissa tarkoitettuun toimintaan suoritetaan val-
30802: massa olleiden säännösten mukaisesti vuoden         tionosuuden ennakko vuodelle 1986 hakemuksen
30803: 1988 loppuun.                                       perusteella siten kuin kuntien ja kuntainliittojen
30804:                                                     valtionosuuksista ja -avustuksista annetun lain
30805:    Henkilö, joka on ennen tämän lain voimaan-       (35/73) 18 §:n 3 momentissa on säädetty.
30806: tuloa valittu kunnan ympäristönsuojeluhallinnon        Siitä poiketen mitä suunnittelu- ja valtion-
30807: virkaan, on edelleen kelpoinen vastaavaan vir-      osuuslain 17 §: n 9 kohdassa on säädetty, tässä
30808: kaan.                                               laissa tarkoitettuun toimintaan suoritettava val-
30809:    Tämän lain 9 §:n ja suunnittelu- ja valtion-     tionosuus vuodelle 1986 määräytyy kuntien ja
30810: osuuslain 2 luvun säännöksiä sovelletaan ensim-     kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista
30811: mäisen kerran vuosia 1987-1991 koskevaa ym-         annetun lain 8 §:n 1 momentin mukaisesti.
30812: päristönsuojelun valtakunnallista suunnitelmaa         Valtionosuus uusista viroista aiheutuviin kus-
30813: laadittaessa ja hyväksyttäessä sekä toteuttamis-    tannuksiin suoritetaan vuonna 1986 valtion tulo-
30814: suunnitelmia laadittaessa ja vahvistettaessa.       ja menoarviossa määrätyissä rajoissa.
30815: 
30816: 
30817: 
30818: 
30819: 2.
30820:                                               Laki
30821:                                     jätehuoltolain muuttamisesta
30822: 
30823:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30824:    kumotaan 31 päivänä elokuuta 1978 annetun jätehuoltolain (673/78) 8 §:n 4 momentti sekä 45 §:n
30825: 2 momentti, näistä 45 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 13 päivänä helmikuuta 1981 annetussa
30826: laissa ( 11 7 181),
30827:    muutetaan 1 §:n 3 momentti, 4 §:n 2 momentti, 8 §:n 1 ja 3 momentti, 9 ja 10 §, 11 §:n 1
30828: momentti, 12 ja 14 §, 17 §:n 2 momentti, 19 §:n 1 momentti, 21 §, 23 §:n 1 momentti, 23 b §:n 2
30829: momentti, 23 d, 23 f ja 24 §, 28 §:n 1 momentti, 31 §:n 1 momentti, 33 §:n 2 ja 3 momentti, 38 §:n
30830: 1 momentti, 40 ja 41 § sekä 44 §:n 1 momentti,
30831:    sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 3 momentti, 12 §, 23 §:n 1 momentti, 23 b §:n 2 momentti sekä
30832: 23 d ja 23 f §mainitussa 13 päivänä helmikuuta 1981 annetussa laissa, 9 § osittain muutettuna 15
30833: päivänä maaliskuuta 1985 annetulla lailla (254/85), 10 §viimeksi mainitussa laissa sekä 21 §osittain
30834: muutettuna mainitulla 13 päivänä helmikuuta 1981 annetulla lailla, sekä
30835:    lisätään 17 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
30836: 
30837:                       1 §
30838:                                                    lassapidon tai milloin lain mukaista jätehuoltoa
30839:   Puolustusministeriön hallinnonalalla tapahtu-    ei voida järjestää ilman erityistoimia. Jätehuoltoa
30840: vassa toiminnassa syntyvien jätteiden jätehuolto   koskevista järjestelyistä määrää näissä tapauksissa
30841: voidaan järjestää tämän lain säännöksistä poike-   puolustusministeriö ympäristöministeriön anta-
30842: ten, milloin lain soveltaminen voisi vaarantaa     mien ohjeiden mukaisesti. Kohteet ja toimin-
30843: valtakunnan turvallisuuden vaatiman asioiden sa-   nat,joiden jätehuolto järjestetään tässä momen-
30844: 22                                     1985 vp. -     HE n:o 196
30845: 
30846: tissa tarkoitetulla tavalla, määrää puolustusminis-   kaen, kun jätteet on koottu kiinteistöllä niille
30847: teriö ympäristöministeriön suostumuksella.            varattuihin paikkoihin.
30848: 
30849:                        4 §                                                    14 §
30850:                                                         Jos taaja-asutusalueen kiinteistöllä tai sillä si-
30851:    Ympäristöministeriö voi päätöksellään määrä-       jaitsevassa laitoksessa harjoitettavasta teollisuus-,
30852: tä, mitä jätteitä on pidettävä 1 momentissa           palvelu- tai niihin rionastettavasta muusta toi-
30853: tarkoitettuina ongelmajätteinä.                       minnasta syntyvä jäte poikkeaa laadultaan tai
30854:                                                       määrältään olennaisesti asuinkiinteistöjen jätteis-
30855:                       8 §                             tä, kunta voi päättää, että kiinteistö tai laitos jää
30856:   Jätehuollon ylin johto ja valvonta kuuluu ym-       kokonaan tai osittain järjestetyn jätteenkuljetuk-
30857: päristöministeriölle.                                 sen ulkopuolelle. Samoin voidaan menetellä
30858:                                                       taaja-asutusalueella sijaitsevan asuinkiinteistön
30859:    Yleinen huolenpito jätehuollon järjestämisestä     osalta, jos kuljetusta ei kiinteistön epäedullisen
30860: ja valvonnasta kuuluu kunnalle. Jätehuoltoa val-      sijainnin tai kuljetuksen ilmeisen hankaluuden
30861: voo kunnassa ympäristönsuojelulautakunta.             vuoksi ole pidettävä tarkoituksenmukaisena.
30862:                                                          Jos taaja-asutusalueella sijaitsevan asuinkiin-
30863:                        9 §                            teistön jätteen kuljetusta ei kiinteistön vähäisen
30864:    Kunnat voivat huolehtia jätehuollon järjestä-      jätemäärän tai jätteiden omatoimisen käsittelyn
30865: misestä myös yhteistoiminnassa.                       ja kuljetuksen vuoksi ole pidettävä tarpeellisena,
30866:    Milloin kuntien yhteistoiminta on tarpeen jä-      kunnan asiana on hakemuksesta päättää, että
30867: tehuollon järjestämiseksi tarkoituksenmukaisella      asuinkiinteistö on jätettävä järjestetyn jätteenkul-
30868: tavalla ja tärkeä yleinen etu niin vaatii, valtio-    jetuksen ulkopuolelle.
30869: neuvosto voi velvoittaa kunnat yhteistoimintaan
30870: ja määrätä sen ehdoista.                                                       17 §
30871:    Pääkaupunkiseudun kunnissa yleinen huolen-
30872: pito jätehuollon järjestämisestä ja valvonnasta          Kunnan tulee huolehtia siitä, että yleiset jät-
30873: kuuluu pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskun-         teiden käsittelypaikat suunnitellaan, perustetaan
30874: nalle. Jätehuoltoa valvoo pääkaupunkiseudun yh-       ja hoidetaan asianmukaisesti.
30875: teistyövaltuuskunnassa sen ympäristönsuojelulau-         Ympäristönsuojelulautakunnan tulee valvoa
30876: takunta.                                              yleisiä jätteiden käsittelypaikkoja. Lautakunnalla
30877:                                                       on myös oikeus kieltää tuomasta käsittelypaikkoi-
30878:                          10 §                         hin sellaisia jätteitä, jotka eivät sovellu niissä
30879:    Mitä tässä laissa on säädetty kunnasta, kunnan-    käsiteltäviksi.
30880: valtuustosta, kunnanhallituksesta ja ympäristön-
30881: suojelulautakunnasta, sovelletaan myös pääkau-                              19 §
30882: punkiseudun yhteistyövaltuuskuntaan ja sen vas-         Jätteitä saa kuljettaa vain yleisiin jätteiden
30883: taaviin toimielimiin sekä, milloin jätehuollon        käsittelypaikkoihin sen mukaan kuin kunta on
30884: järjestäminen on annettu kuntainliiton hoidetta-      osoittanut.
30885: vaksi, tähän kuntainliittoon sekä sen liittoval-
30886: tuustoon ja liittohallitukseen.
30887:                                                                                 21 §
30888:                        11 §                              Milloin kiinteistön haltijan on 20 §:n mukai-
30889:   Kiinteistön haltijan on huolehdittava jätteiden     sesti järjestettävä jätteiden käsittely ja kiinteistöl-
30890: keräilyn järjestämisestä kiinteistöllä sen mukaan     le syntyy tai siellä käsitellään ominaisuuksiltaan
30891: kuin asetuksella säädetään ja 24 §:n nojalla          tai laadultaan sellaista jätettä kuin 16 §:n 2
30892: määrätään tai kunta erikseen määrää.                  momentissa tarkoitetaan taikka poikkeuksellisen
30893:                                                       paljon muuta jätettä, kiinteistön haltijan on
30894:                                                       esitettävä ympäristönsuojelulautakunnan tai ym-
30895:                       12 §                            päristöministeriön määräämissä tapauksissa lää-
30896:    Kunnalla on oikeus määrätä 13 §:n 1 momen-         ninhallituksen hyväksyttäväksi suunnitelma kiin-
30897: tin mukaiseen kunnan järjestämään jätteenkulje-       teistön jätehuollon järjestämisestä. Milloin jättei-
30898: tukseen liittyneiden kiinteistöjen jätteiden käy-     den määrä tai koostumus muuttuu olennaisesti,
30899: töstä uudelleen tai muutoin hyödyksi siitä al-        on esitettävä tarkistettu suunnitelma. Suunnitel-
30900:                                           1985 vp. -      HE n:o 196                                          23
30901: 
30902: maa ei kuitenkaan tarvitse esmaa yleisen jättei-                                   24 §
30903: den käsittelypaikan eikä 23 §:n 1 momentissa                 Kunnanhallitus voi antaa yleisiä määräyksiä
30904: tarkoitetun luvan nojalla tapahtuvan toiminnan            jäteastioista, -säkeistä ja -tiloista, niiden sijoitta-
30905: osalta.                                                   misesta, tyhjentämisestä ja kunnossapidosta, jät-
30906:    Kiinteistön haltijan on muissakin kuin 1 mo-           teiden lajittelusta, kuljetusvälineistä ja -ajankoh-
30907: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa esitettävä            dista, noutoväleistä, käsittelytavoista ja muista
30908: suunnitelma tai tarkistettu suunnitelma, jos ym-          näihin rinnastettavista jätehuollon järjestämiseen
30909: päristönsuojelulautakunta tai lääninhallitus niin         ja valvontaan liittyvistä seikoista. Määräykset on
30910: määrää.                                                   saatettava yleisesti tiedoksi siten kuin kunnalliset
30911:    Ympäristönsuojelulautakunta tai lääninhallitus         ilmoitukset kunnassa julkaistaan. Lisäksi mää-
30912: voi suunnitelman hyväksyessään asettaa sen to-            räykset on saatettava lääninhallituksen tietoon.
30913: teuttamiselle jätehuollon, jätteiden uudelleen -
30914: tai muun hyötykäytön ja ympäristönsuojelun                                      28 §
30915: kannalta tarpeellisia ehtoja.                                Jätehuoltomaksun yksityiskohtaiset perusteet
30916:                                                           sisältävän taksan hyväksyy kunnanvaltuusto.
30917:                      23 §
30918:    Ongelmajätteitä ei saa niiden vaarattomaksi
30919: tekemiseksi käsitellä ilman lääninhallituksen                                   31 §
30920: myöntämää lupaa (käsittelylupa).                            Jätehuoltomaksu on suoritettava maksulipussa
30921:                                                           tai muistutuksen johdosta lähetetyssä uudessa
30922:                                                           maksulipussa ilmoitettuna aikana muutoksen-
30923:                        23 b §                             hausta huolimatta. Jos maksua ei suoriteta kun-
30924:                                                           nanhallituksen määräämässä ajassa, erääntyneelle
30925:   Toiminnan olennaisesta supistamisesta tai toi-          määrälle on suoritettava korkoa 16 prosenttia
30926: mmnan lopettamisesta on tehtävä viipymättä                vuodessa erääntymispäivästä.
30927: ilmoitus lääninhallitukselle.
30928:                                                                                   33 §
30929:                        23 d §
30930:                                                             Jos roskaantumisen aiheuttaja laiminlyö puh-
30931:    Käsittelyluvan saaneen käsittelylaitoksen tai
30932:                                                           distamisen, ympäristönsuojelulautakunta voi
30933: -paikan toiminnan taikka muun ongelmajättei-
30934: den käsittelyn lääninhallitus voi määrätä keskey-         määrätä alueen puhdistettavaksi kunnan toimesta
30935:                                                           laiminlyöjän kustannuksella.
30936: tettäväksi, jos:
30937:                                                             Jos roskaantumisen aiheuttajaa ei saada selville
30938:    1) käsittelytoiminnasta aiheutuu merkityksel-
30939:                                                           ja roskaantuminen on tapahtunut taaja-asutus-
30940: listä haittaa ympäristölle;
30941:                                                           alueella tai 11 §:n 2 momentissa tarkoitetulla
30942:    2) luvan saaneen toiminnan tekninen taso ei            alueella, ympäristönsuojelulautakunta voi määrä-
30943: vastaa käsittelyluvan ehtoja; tai jos                     tä alueen puhdistettavaksi sen kustannuksella,
30944:    3) luvan haltijalla ei ole käsittelyluvan edellyt-     joka on velvollinen huolehtimaan jätteiden keräi-
30945: tämää asiantuntemusta.                                    lystä kyseisellä alueella.
30946:                          23 f §
30947:    Joka aikoo tuoda maahan tai viedä maasta                                      38 §
30948: ongelmajätettä, on velvollinen vähintään 30 päi-             Jos tämän lain taikka sen nojalla annettujen
30949: vää ennen tuontia tai vientiä ilmoittamaan asias-         säännösten tai määräysten noudattaminen lai-
30950: ta ympäristöministeriölle.                                minlyödään, ympäristönsuojelulautakunta voi
30951:    Ympäristöministeriö voi kieltää ongelmajät-            laiminlyöjän kustannuksella teettää työn tai suo-
30952: teen tuonnin tai viennin, jos on perusteltua syytä        riruttaa toimenpiteen.
30953: epäillä, että jäte ei tule kuljetetuksi tai käsitellyk-
30954: si ympäristönsuojelun tai jätehuollon järjestämi-
30955: sen kannalta hyväksyttävällä tavalla. Kieltoa on                                  40 §
30956: noudatettava muutoksenhausta huolimatta.                     Kiinteistön haltijan on annettava 2 luvussa
30957:    Ympäristöministeriö voi myöntää poikkeuksia            tarkoitetulle viranomaiselle ja jätteiden käsittely-
30958: 1 momentissa tarkoitetusta ilmoittamisvelvolli-           paikkojen hoidosta ja valvonnasta vastaaville hen-
30959: suudesta.                                                 kilöille näiden pyynnöstä tiedot kiinteistöllä syn-
30960: 24                                     1985 vp. -     HE n:o 196
30961: 
30962: tyvien jätteiden määrästä, koostumuksesta, käsit-                          44 §
30963: telyn kannalta merkityksellisistä ominaisuuksista        Ympäristönsuojelulautakunnan tämän lain no-
30964: sekä jätteiden käsittelystä.                          jalla tekemään päätökseen haetaan muutosta lää-
30965:   Jos kiinteistöllä syntyy tai säilytetään ongelma-   ninoikeudelta valittamalla 30 päivän kuluessa
30966: jätettä tai jätettä, jonka laadusta ei ole sen        päätöksen tiedoksi saamisesta.
30967: käsittelyn kannalta riittävästi tietoa, kiinteistön
30968: haltijan on tehtävä jätettä koskeva ilmoitus ym-
30969: päristönsuojelulautakunnalle.                            Tämä laki tulee vmmaan 1 päivänä
30970:                                                               kuuta 1986.
30971:                        41 §                              Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
30972:                                                       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
30973:    Edellä 2 luvussa tarkoitetulla valvontavirano-
30974:                                                       piteisiin.
30975: maisella tai sen määräämällä henkilöllä on oikeus
30976:                                                          Kunnalle kuuluvat jätehuoltotehtävät voidaan
30977: suorittaa toimialaansa kuuluvia tarkastuksia
30978:                                                       vuoden 1988 loppuun hoitaa tämän lain voi-
30979: asuinhuoneistoja lukuunottamatta kaikkialla,
30980:                                                       maantullessa voimassa olleiden säännösten mu-
30981: missä jätteitä kerätään, kuljetetaan, varastoidaan
30982:                                                       kaisesti.
30983: tai käsitellään.
30984: 
30985: 
30986: 
30987: 
30988: 3.
30989:                                                 Laki
30990:                                     ilmansuojelulain muuttamisesta
30991: 
30992:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30993:   kumotaan 25 päivänä tammikuuta 1982 annetun ilmansuojelulain (671 82) 29 § sekä
30994:   muutetaan 3 §:n 1 momentti, 4 §:n 2 momentti, 5, 6, 8, 10, 12 ja 13 §, 14 §:n 2 momentti, 18
30995: §:n 1 momentti, 19 ja 24 §, 25 §:n 2 momentti, 27 ja 28 §sekä 31 §:n 2 momentti näin kuuluviksi:
30996: 
30997:                        3 §                            omaisina tai -laitoksina siten kuin siitä asetuk-
30998:   Ilmansuojelun ylin johto Ja valvonta kuuluu         sella tarkemmin säädetään.
30999: ympäristöministeriölle.
31000: 
31001: 
31002:                        4§                                                  3~~
31003:                                                         Ilman pilaantumisen yleinen ehkäiseminen
31004:    Kunnalle kuuluvista tämän lain mukaisista
31005: ilmansuojelutehtävistä huolehtii ympäristönsuo-                              8 §
31006: jelulautakunta.                                         Viranomaisten on tehtäviään suorittaessaan
31007:                                                       mahdollisuuksien mukaan otettava huomioon il-
31008:                        5 §                            mansuojelun "näkökohdat ja siinä tarkoituksessa
31009:    Kunnat voivat hoitaa ilmansuojelun seuranta-,      pidettävä tarpeellista yhteyttä lain 3 ja 4 §:ssä
31010: tutkimus- ja suunnittelu- sekä koulutus- ja valis-    mainittuihin viranomaisiin.
31011: tustehtäviä osittain myös yhteistoiminnassa.
31012:                                                                             10§
31013:                         6 §                              Ympäristöministeriö voi antaa ilman pilaantu-
31014:     Asetuksella säädettävät valtion viranomaiset ja   misen ehkäisemiseksi yleisiä ohjeita:
31015: tutkimuslaitokset antavat lausuntoja edellä 3 ja 4       1) ilmaan tulevien päästöjen ja niiden vaiku-
31016: § :ssä mainituille viranomaisille sekä toimivat       tusten sekä ilman laadun tarkkailun järjestämi-
31017: muullakin tavoin ilmansuojelun asiantuntijaviran-     sestä;
31018:                                         1985 vp. -      HE n:o 196                                       25
31019: 
31020:   2) lääninhallitukse~le ja ympäristönsw;>jelula~      lytysten olemassaolosta syntyy erimielisyyttä, asia
31021: takunnalle tämän lam mukaan kuuluvien yleis-            voidaan saattaa lääninhallituksen ratkaistavaksi.
31022: ten ilmansuojelutehtävien suorittamisesta; sekä
31023:    3) muista näihin rinnastettavista seikoista.                                 24 §
31024:                                                            Lääninhallituksen 19 ja 21 §: n nojalla teke-
31025:                         12 §                            mään päätökseen ei saa hakea muutosta valitta-
31026:    Ympäristöministeriö voi eritrisestä s~ystä yksi~    malla. Ympäristöministeriön 12 §:n nojalla teke-
31027: täistapauksessa määrätä, että Ilman ptlaantumi-         mästä päätöksestä ja lääninhallituksen 22 §:n 2
31028: sen vaaraa aiheuttavasta toiminnasta on tehtävä         momentin nojalla tekemästä uhkasakon asetta-
31029: ilmoitus, vaikkei ilmoitusvelvollisuutta ole ase-       mista koskevasta päätöksestä ei saa erikseen valit-
31030: tuksella säädetty.                                      taa.
31031:                                                            Muutosta ympäristömmistenon ja lääninhalli-
31032:                         13 §                            tuksen muuhun kuin 1 momentissa tarkoitettuun
31033:    Ilmoitus on tehtävä riittävän aJoissa ennen          päätökseen haetaan korkeimmalta hallinto-oikeu-
31034: kuin ryhdytään toiminnan aloittamisen kannalta          delta siinä järjestyksessä kuin muutoksenhausta
31035: olennaisiin toimiin, kuitenkin viimeistään kuusi        hallintoasioissa annetussa laissa ( 1541 50) on sää-
31036: kuukautta ennen toiminnan aloittamista. Ympä-           detty.
31037: ristöministeriö voi erityisestä syystä myöntää lu-
31038: van ilmoituksen tekemiseen mainittua ajankoh-                                  25 §
31039: taa myöhemmin.
31040:    Edellä 12 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa ympä-        Valitusoikeus lääninhallituksen päätöksestä 14,
31041: ristöministeriön on varattava ilmoituksen tekemi-       15 ja 17 §:ssä tarkoitetussa asiassa on myös
31042: seen riittävä aika siitä lukien kun toiminnan           laitoksen sijaintikunnan ympäristönsuojelulauta-
31043: harjoittaja sai tiedon ministeriön päätöksestä.         kunnalla sekä sellaisen kunnan ympäristönsuoje-
31044:                                                         lulautakunnalla, jossa laitoksen toiminnalla saat-
31045:                         14 §                            taa olla merkitystä ilman pilaantumisen kannal-
31046:                                                         ta.
31047:    Lääninhallituksen on hankittava ilmoituksesta
31048: ympäristönsuojelulautakunnan lausunto sekä                                     27   §
31049: muut asian käsittelemiseksi tarpeelliset lausun-           Ympäristöministeriö pitää zfmansuojelun tieto-
31050: not. Lääninhallituksen on myös varattava niille,        rekisteriä, johon merkitään ilmansuojelun suun-
31051: joiden etuun ilm_oitetusta toiminnast~ aiheutuv:a       nittelu-, valvonta- ja tutkimustehtävien kannalta
31052: ilman pilaantumisen vaara saattaa vaikuttaa, ti-        tarpeellisia tietoja. Tarkemmat säännökset rekis-
31053: laisuus muistutuksen tekemiseen.                        teristä annetaan asetuksella.
31054: 
31055:                                                                                  28 §
31056:                         18 §                               Ilmansuojelun ja sitä koskevien tehtävien hoi-
31057:    Edellä 3 ja 4 §:ssä mainitulla viranomaisella on     don edistämistä varten ympäristöministeriön yh-
31058: oikeus tämän lain mukaisten tehtävien suoritta-         teydessä toimii zfmansuojelun neuvottelukunta.
31059: miseksi tehdä tarkastuksia ja niihin liittyviä tutki-   Tarkemmat säännökset neuvottelukunnan tehtä-
31060: muksia. Viranomainen voi käyttää tarkastukseen          vistä, asettamisesta ja järjestysmuodosta annetaan
31061: liittyvän tutkimuksen suorittamisessa apuna asi-        asetuksella.
31062: antuntijaviranomaista tai -laitosta.
31063:                                                                                31 §
31064: 
31065:                         19 §                               Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske
31066:    Edellä 3 ja 4 §:ssä mainitulla viranomaisella on     tietojen antamista 3 ja 4 §:ssä mainitulle viran-
31067: oikeus tarkkailla ilman pilaantumisen vaaraa ai-        omaiselle, terveysviranomaiselle, ilmansuojelun
31068: heuttavan toiminnan vaikutuksia ja ilman laatua         asiantuntijaviranomaiselle tai -laitokselle tai
31069: myös muualla kuin toiminnan harjoittajalle kuu-         muulle viranomaiselle, joka tarvitsee tietoja il-
31070: luvalla alueella edellyttäen, ettei siitä aiheudu       mansuojelua koskevan tehtävän suorittamiseksi,
31071: sanottavaa haittaa alueen omistajalle tai haltijal-     eikä tietojen antamista syyttäjä- tai poliisivirano-
31072: le. Tarkkailun aloittamisesta on ennakolta ilmoi-       maiselle rikoksen selvittämiseksi.
31073: tettava alueen omistajalle tai haltijalle. Jos edel-
31074: 
31075: 4   438500814)
31076: 26                                    1985 vp. -     HE n:o 196
31077: 
31078:    Tämä laki tulee v01maan 1 päivänä                 hoitaa tämän lain voimaantullessa voimassa ollei-
31079:         kuuta 1986.                                  den säännösten mukaisesti.
31080:    Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-           Kunnille, jotka eivät vuosina 1986-88 saa
31081: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-       valtionosuutta kuntien ympäristönsuojelun hal-
31082: piteisiin.                                           linnosta annetun lain (    1 ) nojalla, makse-
31083:    Kunnalle tämän lain nojalla kuuluvat ilman-       taan valtionosuus ilmansuojelulain tällä lailla
31084: suojelutehtävät voidaan vuoden 1988 loppuun          kumotun 29 §:n nojalla.
31085: 
31086: 
31087: 
31088: 
31089: 4.
31090:                                                Laki
31091:                                 vesilain 20 luvun 1 §:n muuttamisesta
31092: 
31093:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain
31094: (264/61) 20 luvun 1 § näin kuuluvaksi:
31095: 
31096:                       20 luku                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
31097:                   Vesilautakunta                     kuuta 1986.
31098:                                                         Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
31099:                         1 §                          tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
31100:   Mitä tässä laissa on säädetty vesilautakunnasta,   piteisiin.
31101: koskee ympäristönsuojelulautakuntaa, josta on
31102: säädetty kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta
31103: annetussa laissa (    1 ).
31104: 
31105: 
31106: 
31107: 
31108: 5.
31109:                                                Laki
31110:                     eräistä naapuruussuhteista annetun lain 19 §:n muuttamisesta
31111: 
31112:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään eräistä naapuruussuhteista 13 päivänä helmikuuta 1920
31113: annetun lain (26/20) 19 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 16 päivänä elokuuta 1958, 21
31114: päivänä heinäkuuta 1977 ja 25 päivänä tammikuuta 1982 annetuilla laieilla (371/58, 581/77 ja
31115: (70/82), uusi näin kuuluva 3 momentti, jolloin nykyinen 3-5 momentti siirtyvät 4-6 momentiksi:
31116: 
31117:                        19 §
31118:                                                      muksesta on ympäristönsuojelulautakunnalle
31119:      Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetusta hake-    taikka sen tehtäviä hoitavalle kunnan muulle
31120:                                       1985 vp. -     HE n:o 196                               27
31121: 
31122: toimielimelle varattava tilaisuus antaa lausunton-     Tämä laki tulee     votmaan   1   päivänä
31123: sa.                                                       kuuta 1986.
31124: 
31125: 
31126: 
31127:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1985
31128: 
31129: 
31130:                                         Tasavallan Presidentti
31131:                                         MAUNO KOIVISTO
31132: 
31133: 
31134: 
31135: 
31136:                                                                   Ympäristöministeri Matti Ahde
31137: 28                                    1985 vp. -      HE n:o 196
31138: 
31139:                                                                                                    Liite
31140: 
31141: 
31142: 
31143: 2.
31144:                                                 Laki
31145:                                      jätehuoltolain muuttamisesta
31146: 
31147:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31148:    kumotaan 31 päivänä elokuuta 1978 annetun jätehuoltolain (673/78) 8 §:n 4 momentti sekä 45 §:n
31149: 2 momentti näistä 45 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 13 päivänä helmikuuta 1981 annetussa
31150: laissa ( 1171 81),
31151:    muutetaan 1 §:n 3 momentti, 4 §:n 2 momentti, 8 §:n 1 ja 3 momentti, 9 ja 10 §, 11 §:n 1
31152: momentti, 12 ja 14 §, 17 §:n 2 momentti, 19 §:n 1 momentti, 21 §, 23 §:n 1 momentti, 23 b §:n 2
31153: momentti, 23 d, 23 f ja 24 §, 28 §:n 1 momentti, 31 §:n 1 momentti, 33 §:n 2 ja 3 momentti, 38 §:n
31154: 1 momentti, 40 ja 41 § sekä 44 §:n 1 momentti,
31155:    sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 3 momentti, 12 §, 23 §:n 1 momentti, 23 b §:n 2 momentti sekä
31156: 23 d ja 23 f § mainitussa 13 päivänä helmikuuta 1981 annetussa laissa, 9 § osittain muutettuna 15
31157: päivänä maaliskuuta 1985 annetulla lailla (254/85), 10 §viimeksi mainitussa laissa sekä 21 § osittian
31158: muutettuna mainitulla 13 päivänä huhtikuuta 1981 annetulla lailla, sekä
31159:    lisätään 17 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
31160: 
31161: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
31162: 
31163:                                                    1 §
31164: 
31165:    Puolustusministeriön hallinnonalalla tapahtu-         Puolustusministeriön hallinnonalalla tapahtu-
31166: vassa toiminnassa syntyvien jätteiden jätehuolto      vassa toiminnassa syntyvien jätteiden jätehuolto
31167: voidaan järjestää tämän lain säännöksistä poike-      voidaan järjestää tämän lain säännöksistä poike-
31168: ten, milloin lain soveltaminen voisi vaarantaa        ten, milloin lain soveltaminen voisi vaarantaa
31169: valtakunnan turvallisuuden vaatiman asioiden sa-      valtakunnan turvallisuuden vaatiman asioidensa-
31170: lassapidon tai milloin lain mukaista jätehuoltoa      lassapidon tai milloin lain mukaista jätehuoltoa
31171: ei voida järjestää ilman erityistoimia. Jätehuoltoa   ei voida järjestää ilman erityistoimia. Jätehuoltoa
31172: koskevista järjestelyistä määrää näissä tapauksissa   koskevista järjestelyistä määrää näissä tapauksissa
31173: puolustusministeriö sisäasiainministeriön anta-       puolustusministeriö ympliristöministeriön anta-
31174: mien ohjeiden mukaisesti. Kohteet ja toiminnat,       mien ohjeiden mukaisesti. Kohteet ja toimin-
31175: joiden jätehuolto järjestetään tässä momentissa       nat, joiden jätehuolto järjestetään tässä momen-
31176: tarkoitetulla tavalla, määrää puolustusministeriö     tissa tarkoitetulla tavalla, määrää puolustusminis-
31177: sisäasiainministeriön suostumuksella.                 teriö ympäristöministeriön suostumuksella.
31178: 
31179:                                                    4 §
31180:    Sisäasiainministeriö voi päätöksellään määrätä,       Ympänstöministeriö voi päätöksellään määrä-
31181: mitä jätteitä on pidettävä 1 momentissa tarkoi-       tä, mitä jätteitä on pidettävä 1 momentissa
31182: tettuina ongelmajätteinä.                             tarkoitettuina ongelmajätteinä.
31183: 
31184:                                                  8 §
31185:   Jätehuollon ylin johto ja valvonta kuuluu sisä-     Jätehuollon ylin johto ja valvonta kuuluu ym-
31186: asiainministeriö lle.                               päristöministen"ötle.
31187: 
31188:    Yleinen huolenpito jätehuollon järjestämisestä        Yleinen huolenpito jätehuollon järjestämisestä
31189: ja valvonnasta kuuluu kunnalle.                       ja valvonnasta kuuluu kunnalle. Jätehuoltoa val-
31190:                                                       voo kunnassa ympänstönsuojelulautakunta.
31191:                                         1985 vp. -     HE n:o 196                                     29
31192: 
31193: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
31194: 
31195:   Kunnan jätehuoltoviranomaisena toimii kun-              (4 mom. kumotaan)
31196: nanhallitus, jollei tehtävää ole ohje- tai johto-
31197: säännössä annettu jollekin lautakunnalle.
31198: 
31199:                        9 §                                                   9 §
31200:     Kunnat voivat huolehtia jätehuoltoon kuulu-          Kunnat voivat huolehtia jätehuollon järjestä-
31201: vien tehtävien hoitamisesta osittain tai kokonai-      misestä myös yhteistoiminnassa.
31202: suudessaan yhteisesti. Tehtävät voidaan myös
31203: uskoa soveltuvan kuntainliiton hoidettaviksi.
31204: Pääkaupunkiseudun kuntien jätehuoltotehtävät
31205: hoitaa pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskun-
31206: ta.
31207:     Milloin kuntien yhteistoiminta on tarpeen jä-         Milloin kuntien yhteistoiminta on tarpeen jä-
31208: tehuoltoon kuuluvien tehtävien tarkoituksenmu-         tehuollon järjestämiseksi tarkoituksenmukaisella
31209: kaiseksi hoitamiseksi ja tärkeä yleinen etu niin       tavalla ja tärkeä yleinen etu niin vaatii, valtio-
31210: vaatii, valtioneuvosto voi velvoittaa kunnat yh-       neuvosto voi velvoittaa kunnat yhteistoimintaan
31211: teistoimintaan ja määrätä sen ehdoista.                ja määrätä sen ehdoista.
31212:                                                           Pääkaupunkiseudun kunnissa yleinen huolen-
31213:                                                        pito jätehuollon järjestämisestä ja valvonnasta
31214:                                                        kuuluu pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskun-
31215:                                                        nalle. Jätehuoltoa valvoo pääkaupunkiseudun yh-
31216:                                                        teistyövaltuuskunnassa sen ympäristönsuojelulau-
31217:                                                        takunta.
31218: 
31219:                        10 §                                                     10 §
31220:   Mitä tässä laissa on säädetty kunnasta sekä             Mitä tässä laissa on säädetty kunnasta, kunnan-
31221: kunnanvaltuustosta, kunnanhallituksesta ja kun-        valtuustosta, kunnanhallituksesta ja ympäristön-
31222: nan jätehuoltoviranomaisesta, sovelletaan myös         suojelulautakunnasta, sovelletaan myös pääkau-
31223: pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskuntaan ja           punkiseudun yhteistyövaltuuskuntaan ja sen vas-
31224: sen vastaaviin toimielimiin sekä, milloin jäte-        taaviin toimielimiin sekä, milloin jätehuollon
31225: huoltoon kuuluvat tehtävät on annettu kokonai-         järjestäminen on annettu kuntainliiton hoidetta-
31226: suudessaan kuntainliiton hoidettaviksi, tähän          vaksi, tähän kuntainliittoon sekä sen liittoval-
31227: kuntainliittoon sekä liittovaltuustoon, liittohalli-   tuustoon ja liittohallitukseen.
31228: tukseen ja jätehuoltoviranomaiseen.
31229: 
31230: 
31231:                         11 §                                                 11 §
31232:    Kiinteistön haltijan on huolehdittava jätteiden        Kiinteistön haltijan on huolehdittava jätteiden
31233: keräilyn järjestämisestä kiinteistöllä sen mukaan      keräilyn järjestämisestä kiinteistöllä sen mukaan
31234: kuin asetuksella säädetään ja kunnan jätehuolto-       kuin asetuksella säädetään ja 24 §:n nojalla mää-
31235: viranomainen 24 §:n nojalla on määrännyt tai           rätään tai kunta erikseen määrää.
31236: erikseen määrää.
31237: 
31238: 
31239: 
31240:                        12 §                                                  12 §
31241:    Kunnan jätehuoltoviranomaisella on oikeus              Kunnalla on oikeus määrätä 13 §:n 1 momen-
31242: määrätä 13 §:n 1 momentin mukaiseen kunnan             tin mukaiseen kunnan järjestämään jätteenkulje-
31243: järjestämään jätteenkuljetukseen liittyneiden          tukseen liittyneiden kiinteistöjen jätteiden käy-
31244: kiinteistöjen jätteiden käytöstä uudelleen tai         töstä uudelleen tai muutoin hyödyksi siitä al-
31245: muutoin hyödyksi siitä alkaen, kun jätteet on          kaen, kun jätteet on koottu kiinteistöllä niille
31246: koottu kiinteistöllä niille varatmihin paikkoihin.     varatmihin paikkoihin.
31247: 30                                       1985 vp. -       HE n:o 196
31248: 
31249: Voimassa oleva laki                                       Ehdotus
31250: 
31251:                          14 §                                                     14 §
31252:    Jos taaja-asutusalueen kiinteistöllä tai sillä si-       Jos taaja-asutusalueen kiinteistöllä tai sillä si-
31253: jaitsevassa laitoksessa harjoitettavasta teollisuus-,     jaitsevassa laitoksessa harjoitettavasta teollisuus-,
31254: palvelu- tai niihin rionastettavasta muusta toi-          palvelu- tai niihin rionastettavasta muusta toi-
31255: minnasta syntyvä jäte poikkeaa laadultaan tai             minnasta syntyvä jäte poikkeaa laadultaan tai
31256: määrältään olennaisesti asuinkiinteistöjen jätteis-       määrältään olennaisesti asuinkiinteistöjen jätteis-
31257: tä, kunnan jätehuoltoviranomainen voi päättää,            tä, kunta voi päättää, että kiinteistö tai laitos jää
31258: että kiinteistö tai laitos jää kokonaan tai osittain      kokonaan tai osittain järjestetyn jätteenkuljetuk-
31259: järjestetyn jätteenkuljetuksen ulkopuolelle. Sa-          sen ulkopuolelle. Samoin voidaan menetellä
31260: moin voidaan menetellä taaja-asutusalueella si-           taaja-asutusalueella sijaitsevan asuinkiinteistön
31261: jaitsevan asuinkiinteistön osalta, jos kuljetusta ei      osalta, jos kuljetusta ei kiinteistön epäedullisen
31262: kiinteistön epäedullisen sijainnin tai kuljetuksen        sijainnin tai kuljetuksen ilmeisen hankaluuden
31263: ilmeisen hankaluuden vuoksi ole pidettävä tar-            vuoksi ole pidettävä tarkoituksenmukaisena.
31264: koituksenmukaisena.
31265:    Jos taaja-asutusalueella sijaitsevan asuinkiin-           Jos taaja-asutusalueella sijaitsevan asuinkiin-
31266: teistön jätteenkuljetusta ei kiinteistön vähäisen          teistön jätteen kuljetusta ei kiinteistön vähäisen
31267: jätemäärän tai jätteiden omatoimisen käsittelyn            jätemäärän tai jätteiden omatoimisen käsittelyn
31268: ja kuljetuksen vuoksi ole pidettävä tarpeellisena,         ja kuljetuksen vuoksi ole pidettävä tarpeellisena,
31269: kunnan jätehuoltoviranomaisen asiana on hake-              kunnan asiana on hakemuksesta päättää, että
31270: muksesta päättää, että asuinkiinteistö on jätettä-         asuinkiinteistö on jätettävä järjestetyn jätteenkul-
31271: vä järjestetyn jätteenkuljetuksen ulkopuolelle.            jetuksen ulkopuolelle.
31272: 
31273:                                                       17 §
31274:    Kunnan tulee huolehtia siitä, että yleisiä jät-            Kunnan tulee huolehtia siitä, että yleiset jät-
31275: teiden käsittelypaikkoja hoidetaan ja valvotaan            teiden käsittelypaikat suunnitellaan, perustetaan
31276: asianmukaisesti.                                           ja hoidetaan asianmukaisesti.
31277:                                                               Ympänstönsuojelulautakunnan tulee valvoa
31278:                                                            ylezsiä jätteiden käsittelypazkkoja. Lautakunnalla
31279:                                                            on myös oikeus kieltää tuomasta käsittelypazkkoi-
31280:                                                            hin sellaisia jätteitä, jotka eivät sovellu nizssä
31281:                                                            käsiteltäviksi.
31282: 
31283:                       19 §                                                       19 §
31284:   Jätteitä saa kuljettaa vain yleisiin jätteiden             Jätteitä saa kuljettaa vain yleisiin jätteiden
31285: käsittelypaikkoihin sen mukaan kuin kunnan                 käsittelypaikkoihin sen mukaan kuin kunta on
31286: jätehuoltoviranomainen on osoittanut.                      osoittanut.
31287: 
31288: 
31289:                           21 §                                                       21 §
31290:    Milloin kiinteistön haltijan on 20 §:n mukai-              Milloin kiinteistön haltijan on 20 §:n mukai-
31291: sesti järjestettävä jätteiden käsittely ja kiinteistöl-    sesti järjestettävä jätteiden käsittely ja kiinteistöl-
31292: le syntyy tai siellä käsitellään ominaisuuksiltaan         le syntyy tai siellä käsitellään ominaisuuksiltaan
31293: tai laadultaan sellaista jätettä kuin 16 §: n 2            tai laadultaan sellaista jätettä kuin 16 § :n 2
31294: momentissa tarkoitetaan taikka poikkeuksellisen            momentissa tarkoitetaan taikka poikkeuksellisen
31295: paljon muuta jätettä, kiinteistön haltijan on              paljon muuta jätettä, kiinteistön haltijan on
31296: esitettävä kunnan jätehuoltoviranomaisen tai si-           esitettävä ympäristönsuojelulautakunnan tai ym-
31297: säasiainministeriön määräämissä tapauksissa lää-           pänstöminzsten'ön määräämissä tapauksissa lää-
31298: ninhallituksen hyväksyttäväksi suunnitelma kiin-           ninhallituksen hyväksyttäväksi suunnitelma kiin-
31299: teistön jätehuollon järjestämisestä. Milloin jättei-       teistön jätehuollon järjestämisestä. Milloin jättei-
31300: den määrä tai koostumus muuttuu olennaisesti,              den määrä tai koostumus muuttuu olennaisesti,
31301: on esitettävä tarkistettu suunnitelma. Suunnitel-          on esitettävä tarkistettu suunnitelma. Suunnitel-
31302:                                          1985 vp. -       HE n:o 196                                          31
31303: 
31304: Voimassa oleva laki                                       Ehdotus
31305: maa ei kuitenkaan tarvitse esittää yleisen jättei-        maa ei kuitenkaan tarvitse esittää yleisen jättei-
31306: den käsittelypaikan eikä 23 §:n 1 momentissa              den käsittelypaikan eikä 23 §:n 1 momentissa
31307: tarkoitetun luvan nojalla tapahtuvan toiminnan            tarkoitetun luvan nojalla tapahtuvan toiminnan
31308: osalta.                                                   osalta.
31309:    Kiinteistön haltijan on muissakin kuin 1 mo-              Kiinteistön haltijan on muissakin kuin 1 mo-
31310: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa esitettävä            mentissa tarkoitetuissa tapauksissa esitettävä
31311: suunnitelma tai tarkistettu suunnitelma, jos kun-         suunnitelma tai tarkistettu suunnitelma, jos ym-
31312: nan jätehuoltoviranomainen niin määrää.                   päristönsuojelulautakunta tai lääninhallitus niin
31313:                                                           määrää.
31314:   Viranomainen voi suunnitelman hyväksyessään               Y mpänstönsuojelulautakunta tai lääninhallitus
31315: asettaa sen toteuttamiselle jätehuollon, jätteiden        voi suunnitelman hyväksyessään asettaa sen to-
31316: uudelleen- tai muun hyötykäytön ja ympäristön-            teuttamiselle jätehuollon, jätteiden uudelleen -
31317: suojelun kannalta tarpeellisia ehtoja.                    tai muun hyötykäytön ja ympäristönsuojelun
31318:                                                           kannalta tarpeellisia ehtoja.
31319: 
31320:                       23 §                                                     23 §
31321:    Ongelmajätteitä ei saa niiden vaarattomaksi               Ongelmajätteitä ei saa niiden vaarattomaksi
31322: tekemiseksi käsitellä ilman sisäasiainministeriön         tekemiseksi käsitellä ilman lääninhallituksen
31323: myöntämää lupaa (käsittelylupa).                          myöntämää lupaa (käsittelylupa).
31324: 
31325: 
31326:                                                      23 b §
31327: 
31328:   Toiminnan olennaisesta supistamisesta tai toi-             Toiminnan olennaisesta supistamisesta tai toi-
31329: mmnan lopettamisesta on tehtävä viipymättä                minnan lopettamisesta on tehtävä viipymättä
31330: ilmoitus sisäasiainministeriölle.                         ilmoitus lääninhallitukselle.
31331: 
31332:                        23 d §                                                    23 d §
31333:    Käsittelyluvan saaneen käsittelylaitoksen tai             Käsittelyluvan saaneen käsittelylaitoksen tai
31334: -paikan toiminnan taikka muun ongelmajättei-              -paikan toiminnan taikka muun ongelmajättei-
31335: den käsittelyn sisäasiainministeriö voi määrätä           den käsittelyn lääninhallitus voi määrätä keskey-
31336: keskeytettäväksi, jos:                                    tettäväksi, jos:
31337:    1) käsittelytoiminnasta aiheutuu merkityksel-             1) käsittelytoiminnasta aiheutuu merkityksel-
31338: listä haittaa ympäristölle;                               listä haittaa ympäristölle;                       ,
31339:    2) luvan saaneen toiminnan tekninen taso ei               2) luvan saaneen toiminnan tekninen taso ei
31340: vastaa käsittelyluvan ehtoja; tai jos                     vastaa käsittelyluvan ehtoja; tai jos
31341:    3) luvan haltijalla ei ole käsittelyluvan edellyt-        3) luvan haltijalla ei ole käsittelyluvan edellyt-
31342: tämää asiantuntemusta.                                    tämää asiantuntemusta.
31343: 
31344:                          23 f §                                                    23 f §
31345:    Joka aikoo tuoda maahan tai viedä maasta                  Joka aikoo tuoda maahan tai viedä maasta
31346: ongelmajätettä, on velvollinen vähintään 30 päi-          ongelmajätettä, on velvollinen vähintään 30 päi-
31347: vää ennen tuontia tai vientiä ilmoittamaan asias-         vää ennen tuontia tai vientiä ilmoittamaan asias-
31348: ta sisäasiainministeriölle.                               ta ympänstöminzsten'ölle.
31349:    Sisäasiainministeriö voi kieltää ongelmajätteen            Ympänstöminzsten'ö voi kieltää ongelmajät-
31350: tuonnin tai viennin, jos on perusteltua syytä             teen tuonnin tai viennin, jos on perusteltua syytä
31351: epäillä, että jäte ei tule kuljetetuksi tai käsitellyk-   epäillä, että jäte ei tule kuljetetuksi tai käsitellyk-
31352: si ympäristönsuojelun tai jätehuollon järjestämi-         si ympäristönsuojelun tai jätehuollon järjestämi-
31353: sen kannalta hyväksyttävällä tavalla. Kieltoa on          sen kannalta hyväksyttävällä tavalla. Kieltoa on
31354: noudatettava muutoksenhausta huolimatta.                  noudatettava muutoksenhausta huolimatta.
31355:    Sisäasiainministeriö voi myöntää poikkeuksia 1             Ympäristöminzsten'ö voi myöntää poikkeuksia
31356: momentissa tarkoitetusta ilmoittamisvelvollisuu-          1 momentissa tarkoitetusta ilmoittamisvelvolli-
31357: desta.                                                    suudesta.
31358: 32                                       1985 vp. -       HE n:o 196
31359: 
31360: Voimassa oleva laki                                       Ehdotus
31361: 
31362:                         24 §                                                       24 §
31363:    Kunnan jätehuoltoviranomainen voi antaa                   Kunnanhallitus voi antaa yleisiä määräyksiä
31364: yleisiä määräyksiä jäteastioista, -säkeistä ja -tilois-   jäteastioista, -säkeistä ja -tiloista, niiden sijoitta-
31365: ta, niiden sijoittamisesta, tyhjentämisestä ja kun-       misesta, tyhjentämisestä ja kunnossapidosta, jät-
31366: nossapidosta, jätteiden Iajittelusta, kuljetusväli-       teiden lajittelusta, kuljetusvälineistä ja -ajankoh-
31367: neistä ja -ajankohdista, noutoväleistä, käsittelyta-      dista, noutoväleistä, käsittelytavoista ja muista
31368: voista ja muista._näihin rinnastettavista jätehuol-       näihin rinnastettavista jätehuollon järjestämiseen
31369: lon järjestämiseen liittyvistä seikoista. Määräykset      ja valvontaan liittyvistä seikoista. Määräykset on
31370: on saatettava yleisesti tiedoksi siten kuin kunnal-       saatettava yleisesti tiedoksi siten kuin kunnalliset
31371: liset ilmoitukset kunnassa julkaistaan. Lisäksi           ilmoitukset kunnassa julkaistaan. Lisäksi mää-
31372: määräykset on saatettava lääninhallituksen tie-           räykset on saatettava lääninhallituksen tietoon.
31373: toon.
31374: 
31375:                         28 §                                                       28 §
31376:   Jätehuoltomaksun yksityiskohtaiset perusteet               Jätehuoltomaksun yksityiskohtaiset perusteet
31377: sisältävän taksan hyväksyy kunnanvaltuusto, jon-           sisältävän taksan hyväksyy kunnanvaltuusto.
31378: ka päätös on alistettava lääninhallituksen vahvis-
31379: tettavaksi.
31380: 
31381: 
31382:                       31 §                                                       31 §
31383:   Jätehuoltomaksu on suoritettava maksulipussa               Jätehuoltomaksu on suoritettava maksulipussa
31384: tai muistutuksen johdosta lähetetyssä uudessa              tai muistutuksen johdosta lähetetyssä uudessa
31385: maksulipussa ilmoitettuna aikana muutoksen-                maksulipussa ilmoitettuna aikana muutoksen-
31386: hausta huolimatta. Jos maksua ei suoriteta kun-            hausta huolimatta. Jos maksua ei suoriteta kun-
31387: nanhallituksen määräämässä ajassa, erääntyneelle           nanhallituksen määräämässä ajassa, erääntyneelle
31388: määrälle on suoritettava korkoa 12 prosenttia              määrälle on suoritettava korkoa 16 prosenttia
31389: vuodessa erääntymispäivästä.                               vuodessa erääntymispäivästä.
31390: 
31391: 
31392:                                                      33 §
31393: 
31394:   Jos roskaantumisen aiheuttaja laiminlyö puh-               Jos roskaantumisen aiheuttaja laiminlyö puh-
31395: distamisen, kunnan jätehuoltoviranomainen voi              distamisen, ympäristönsuojelulautakunta voi
31396: määrätä alueen puhdistettavaksi kunnan toimesta            määrätä alueen puhdistettavaksi kunnan toimesta
31397: Iaiminlyöjän kustannuksella.                               Iaiminlyöjän kustannuksella.
31398:   Jos roskaantumisen aiheuttajaa ei saada selville           Jos roskaantumisen aiheuttajaa ei saada selville
31399: ja roskaantuminen on tapahtunut taaja-asutus-              ja roskaantuminen on tapahtunut taaja-asutus-
31400: alueella tai 11 §:n 2 momentissa tarkoitetulla             alueella tai 11 §: n 2 momentissa tarkoitetulla
31401: alueella, kunnan jätehuoltoviranomainen voi                alueella, ympäristönsuojelulautakunta voi määrä-
31402: määrätä alueen puhdistettavaksi sen kustannuk-             tä alueen puhdistettavaksi sen kustannuksella,
31403: sella, joka on velvollinen huolehtimaan jätteiden          joka on velvollinen huolehtimaan jätteiden keräi-
31404: keräilystä kyseisellä alueella.                            lystä kyseisellä alueella.
31405: 
31406: 
31407:                          38 §                                                   38 §
31408:      Jos taman lain taikka sen nojalla annettujen            Jos tämän lain taikka sen nojalla annettujen
31409: säännösten tai määräysten noudattaminen Iai-               säännösten tai määräysten noudattaminen lai-
31410: minlyödään, kunnan jätehuoltoviranomainen voi              minlyödään, ympäristönsuojelulautakunta voi
31411: laiminlyöjän kustannuksella teettää työn tai suo-          laiminlyöjän kustannuksella teettää työn tai suo-
31412: rituttaa toimenpiteen.                                     rituttaa toimenpiteen.
31413:                                        1985 vp. -      HE n:o 196                                       33
31414: 
31415: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
31416: 
31417:                          40 §                                                  40 §
31418:    Kiinteistön haltijan on annettava tämän lain 2         Kiinteistön haltijan on annettava 2 luvussa
31419: luvussa tarkoitetulle jätehuoltoviranomaiselle ja      tarkoitetulle viranomaiselle ja jätteiden käsittely-
31420: jätteiden käsittelypaikkojen hoidosta ja valvon-       paikkojen hoidosta ja valvonnasta vastaaville hen-
31421: nasta vastaaville henkilöille näiden pyynnöstä         kilöille näiden pyynnöstä tiedot kiinteistöllä syn-
31422: tiedot kiinteistöllä syntyvien jätteiden määrästä,     tyvien jätteiden määrästä, koostumuksesta, käsit-
31423: koostumuksesta, käsittelyn kannalta merkityksel-       telyn kannalta merkityksellisistä ominaisuuksista
31424: lisistä ominaisuuksista sekä jätteiden käsittelystä.   sekä jätteiden käsittelystä.
31425:    Jos kiinteistöllä syntyy tai säilytetään ongelma-     Jos kiinteistöllä syntyy tai säilytetään ongelma-
31426: jätettä tai jätettä, jonka laadusta ei ole sen         jätettä tai jätettä, jonka laadusta ei ole sen
31427: käsittelyn kannalta riittävästi tietoa, kiinteistön    käsittelyn kannalta riittävästi tietoa, kiinteistön
31428: haltijan on tehtävä jätettä koskeva ilmoitus kun-      haltijan on tehtävä jätettä koskeva ilmoitus ym-
31429: nan jätehuoltoviranomaiselle.                          päristönsuojelulautakunnalle.
31430: 
31431:                        41 §                                                   41 §
31432:    Tämän lain 2 luvussa tarkoitetulla jätehuolto-         Edellä 2 luvussa tarkoitetulla valvontavirano-
31433: viranomaisella tai sen määräämällä henkilöllä on       maisella tai sen määräämällä henkilöllä on oikeus
31434: oikeus suorittaa toimialaansa kuuluvia tarkastuk-      suorittaa toimialaansa kuuluvia tarkastuksia
31435: sia asuinhuoneistoja lukuunottamatta kaikkialla,       asuinhuoneistoja lukuunottamatta kaikkialla,
31436: missä jätteitä kerätään, kuljetetaan, varastoidaan     missä jätteitä kerätään, kuljetetaan, varastoidaan
31437: tai käsitellään.                                       tai käsitellään.
31438: 
31439: 
31440:                        44 §                                                 44 §
31441:   Kunnan jätehuoltoviranomaisen taman lain                Ympäristönsuojelulautakunnan tämän lain no-
31442: nojalla tekemään päätökseen haetaan muutosta           jalla tekemään päätökseen haetaan muutosta lää-
31443: lääninoikeudelta valittamalla 30 päivän kuluessa       ninoikeudelta valittamalla 30 päivän kuluessa
31444: päätöksen tiedoksi saamisesta.                         päätöksen tiedoksi saamisesta.
31445: 
31446:                                                   45 §
31447: 
31448:    Sisäasiainministeriö/le 23 ja 23 a-23 e §:n           (2 mom. kumotaan)
31449: mukaan kuuluvaa toimivaltaa voidaan asetuksella
31450: siirtää lääninhallitukselle.
31451: 
31452:                                                            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
31453:                                                                 kuuta 1986.
31454:                                                            Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
31455:                                                        tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
31456:                                                        pitezszi"n.
31457:                                                           Kunnalle kuuluvat jätehuoltotehtävät voidaan
31458:                                                        vuoden 1988 loppuun hoitaa tämän lain voi-
31459:                                                        maantullessa voimassa olleiden säännösten mu-
31460:                                                        kaisesti.
31461: 
31462: 
31463: 
31464: 
31465: 5 438500814}
31466: 34                                      1985 vp. -     HE n:o 196
31467: 
31468: 
31469: 3.
31470:                                                  Laki
31471:                                     ilmansuojelulain muuttamisesta
31472: 
31473:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31474:      kumotaan 25 päivänä tammikuuta 1982 annetun ilmansuojelulain (67/82) 29 § sekä
31475:      muutetaan 3 §:n 1 momentti, 4 §:n 2 momentti, 5, 6, 8, 10, 12 ja 13 §, 14 §:n 2 momentti, 18
31476: §:n 1 momentti, 19 ja 24 §, 25 §:n 2 momentti, 27 ja 28 §sekä 31 §:n 2 momentti näin kuuluviksi:
31477: 
31478: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
31479: 
31480:                          3 §                                                  3 §
31481:    Ilmansuojelun ylin johto Ja valvonta kuuluu             Ilmansuojelun ylin johto Ja valvonta kuuluu
31482: Sisäasiainministeriölie.                               ympåristöministeriöiie.
31483: 
31484:                                                      4 §
31485: 
31486:    Kunnalle kuuluvat tämän lain mukaiset ilman-           Kunnalle kuuluvista tämän lain mukaisista
31487: suojelutehtävät hoitaa kunnanhallitus, jollei teh-     ilmansuojelutehtävistä huolehtii ympäristönsuo-
31488: tävää ole johtosäännössä määrätty jollekin lauta-      jelulautakunta.
31489: kunnalle (kunnan ilmansuojeluviranomainen).
31490: 
31491:                     5 §                                                       5 §
31492:   Kunnat voivat huolehtia niille taman lain              Kunnat voivat hoitaa zlmansuojelun seuranta-,
31493: mukaan kuuluvista tehtävistä osittain tai koko-        tutkimus- ja suunnittelu- sekä koulutus- ja valis-
31494: naan yhteisesti.                                       tustehtäviä osittain myös yhteistoiminnassa.
31495:    Kunnaiie tämän lain mukaan kuuluvat tehtä-
31496: vät voidaan uskoa myös soveltuvan kuntainliiton
31497: tai pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunnan
31498: hoidettaviksi. Tämän lain säännöksiä kunnasta ja
31499: kunnan ilmansuojeluviranomaisesta soveiietaan
31500: täiiöin vastaavasti kuntainliittoon ja kuntainliiton
31501: zlmansuojeluviranomaiseen sekä pääkaupunki-
31502: seudun yhteistyövaltuuskuntaan ja sen vastaavaan
31503: toimieiimeen.
31504: 
31505:                         6 §                                                      6 §
31506:    Asetuksella säädettävät valtion viranomaiset ja        Asetuksella säädettävät valtion viranomaiset ja
31507: tutkimuslaitokset antavat lausuntoja ilmansuoje-       tutkimuslaitokset antavat lausuntoja 3 ja 4 §:ssä
31508: luviranomaisille sekä toimivat muullakin tavoin        mainituiiie viranomaisiiie sekä toimivat muulla-
31509: ilmansuojelun asiantuntijaviranomaisina tai -lai-      kin tavoin ilmansuojelun asiantuntijaviranomaisi-
31510: toksina siten kuin siitä asetuksella tarkemmin         na tai -laitoksina siten kuin siitä asetuksella
31511: säädetään.                                             tarkemmin säädetään.
31512: 
31513: 
31514:                          8 §                                                  8 §
31515:    Viranomaisten on tehtäviään suorittaessaan            Viranomaisten on tehtäviään suorittaessaan
31516: mahdollisuuksien mukaan otettava huomioon il-          mahdollisuuksien mukaan otettava huomioon il-
31517: mansuojelun näkökohdat ja siinä tarkoituksessa         mansuojelun näkökohdat ja siinä tarkoituksessa
31518: pide~t.~vä tarpeellista yhteyttä ilmansuojeluviran-    pidettävä tarpeellista yhteyttä 3 ja 4 §:ssä mai-
31519: omatsun.                                               nittuihin viranomaisiin.
31520:                                         1985 vp. -      HE n:o 196                                        35
31521: 
31522: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
31523: 
31524:                        10§                                                      10 §
31525:    Sisäasiainministeriö voi antaa ilman pilaantu-          Ympän'stöministeriö voi antaa ilman pilaantu-
31526: misen ehkäisemiseksi yleisiä ohjeita:                   misen ehkäisemiseksi yleisiä ohjeita:
31527:    1) ilmaan tulevien päästöjen ja niiden vaiku-           1) ilmaan tulevien päästöjen ja niiden vaiku-
31528: tusten sekä ilman laadun tarkkailun järjestämi-         tusten sekä ilman laadun tarkkailun järjestämi-
31529: sestä;                                                  sestä;
31530:    2) ilmansuojeluviranomaisille tämän lain mu-            2) lääninhallitukselle ja ympän'stönsuojelulau-
31531: kaan kuuluvien yleisten ilmansuojelutehtävien           takunnalle tämän lain mukaan kuuluvien yleis-
31532: suorittamisesta; sekä                                   ten ilmansuojelutehtävien suorittamisesta; sekä
31533:    3) muista näihin rinnastettavista seikoista.            3) muista näihin rinnastettavista seikoista.
31534: 
31535: 
31536:                         12 §                                                   12 §
31537:    Sisäasiainministeriö voi erityisestä syystä yksit-      Ympäristöminz'sten'ö voi erityisestä syystä yksit-
31538: täistapauksessa määrätä, että ilman pilaantumi-         täistapauksessa määrätä, että ilman pilaantumi-
31539: sen vaaraa aiheuttavasta toiminnasta on tehtävä         sen vaaraa aiheuttavasta toiminnasta on tehtävä
31540: ilmoitus, vaikkei ilmoitusvelvollisuutta olle ase-      ilmoitus, vaikkei ilmoitusvelvollisuutta ole ase-
31541: tuksella säädetty.                                      tuksella säädetty.
31542: 
31543:                         13 §                                                     13 §
31544:   Ilmoitus on tehtävä riittävän aJOissa ennen              Ilmoitus on tehtävä riittävän aJoissa ennen
31545: kuin ryhdytään toiminnan aloittamisen kannalta          kuin ryhdytään toiminnan aloittamisen kannalta
31546: olennaisiin toimiin, kuitenkin viimeistään kuusi        olennaisiin toimiin, kuitenkin viimeistään kuusi
31547: kuukautta ennen toiminnan aloittamista. Sisäasi-        kuukautta ennen toiminnan aloittamista. Ympä-
31548: ainministeriö voi erityisestä syystä myöntää luvan      n'stöminz'steriö voi erityisestä syystä myöntää lu-
31549: ilmoituksen tekemiseen mainittua ajankohtaa             van ilmoituksen tekemiseen mainittua ajankoh-
31550: myöhemmin.                                              taa myöhemmin.
31551:    Edellä 12 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa sisä-         Edellä 12 §: ssä tarkoitetussa tapauksessa ympä-
31552: asiainministeriön on varattava ilmoituksen teke-        n'stöministen'ön on varattava ilmoituksen tekemi-
31553: miseen riittävä aika siitä lukien kun toiminnan         seen riittävä aika siitä lukien kun toiminnan
31554: harjoittaja sai tiedon ministeriön päätöksestä.         harjoittaja sai tiedon ministeriön päätöksestä.
31555: 
31556:                                                    14 §
31557: 
31558:    Lääninhallituksen on hankittava ilmoituksesta           Lääninhallituksen on hankittava ilmoituksesta
31559: kunnan ilmansuojeluviranomaisen lausunto sekä           ympän'stönsuojelulautakunnan lausunto sekä
31560: muut asian käsittelemiseksi tarpeelliset lausun-        muut asian käsittelemiseksi tarpeelliset lausun-
31561: not. Lääninhallituksen on myös varattava niille,        not. Lääninhallituksen on myös varattava niille,
31562: joiden etuun ilmoitetusta toiminnasta aiheutuva         joiden etuun ilmoitetusta toiminnasta aiheutuva
31563: ilman pilaantumisen vaara saattaa vaikuttaa, ti-        ilman pilaantumisen vaara saattaa vaikuttaa, ti-
31564: laisuus muistutuksen tekemiseen.                        laisuus muistutuksen tekemiseen.
31565: 
31566: 
31567:                       18 §                                                      18 §
31568:    Ilmansuojeluviranomaisella on oikeus taman              Edellä 3 ja 4 §:ssä mainitulla viranomaz'sella
31569: lain mukaisten tehtävien suorittamiseksi tehdä          on oikeus tämän lain mukaisten tehtävien suorit-
31570: tarkastuksia ja niihin liittyviä tutkimuksia. Il-       tamiseksi tehdä tarkastuksia ja niihin liittyviä
31571: mansuojeluviranomainen voi käyttää tarkastuk-           tutkimuksia. Viranomainen voi käyttää tarkas-
31572: seen liittyvän tutkimuksen suorittamisessa apuna        tukseen liittyvän tutkimuksen suorittamisessa
31573: asiantuntijaviranomaista tai -laitosta.                 apuna asiantuntijaviranomaista tai -laitosta.
31574: 36                                    1985 vp. -      HE n:o 196
31575: 
31576: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
31577: 
31578:                        19 §                                                  19 §
31579:    Ilmansuojeluviranomaisella on oikeus tarkkail-        Edellä 3 ja 4 §:ssä mainitulla viranomaisella
31580: la ilman pilaantumisen vaaraa aiheuttavan toi-        on oikeus tarkkailla ilman pilaantumisen vaaraa
31581: minnan vaikutuksia ja ilman laatua myös muual-        aiheuttavan toiminnan vaikutuksia ja ilman laa-
31582: la kuin toiminnan harjoittajalle kuuluvalla alu-      tua myös muualla kuin toiminnan harjoittajalle
31583: eella edellyttäen, ettei siitä aiheudu sanottavaa     kuuluvalla alueella edellyttäen, ettei siitä aiheu-
31584: haittaa alueen omistajalle tai haltijalle. Tarkkai-   du sanottavaa haittaa alueen omistajalle tai halti-
31585: lun aloittamisesta on ennakolta ilmoitettava alu-     jalle. Tarkkailun aloittamisesta on ennakolta il-
31586: een omistajalle tai haltijalle. Jos edellytysten      moitettava alueen omistajalle tai haltijalle. Jos
31587: olemassaolosta syntyy erimielisyyttä, asia voidaan    edellytysten olemassaolosta syntyy erimielisyyttä,
31588: saattaa lääninhallituksen ratkaistavaksi.             asia voidaan saattaa lääninhallituksen ratkaista-
31589:                                                       vaksi.
31590: 
31591:                         24 §                                                 24 §
31592:    Lääninhallituksen 19 ja 21 §:n nojalla teke-          Lääninhallituksen 19 ja 21 §: n nojalla teke-
31593: mään päätökseen ei saa hakea muutosta valitta-        mään päätökseen ei saa hakea muutosta valitta-
31594: malla. Sisäasiainministeriön 12 §:n nojalla teke-     malla. Ympänstöministeriön 12 §:n nojalla teke-
31595: mästä päätöksestä ja lääninhallituksen 22 §:n 2       mästä päätöksestä ja lääninhallituksen 22 §:n 2
31596: momentin nojalla tekemästä uhkasakon asetta-          momentin nojalla tekemästä uhkasakon asetta-
31597: mista koskevasta päätöksestä ei saa erikseen valit-   mista koskevasta päätöksestä ei saa erikseen valit-
31598: taa.                                                  taa.
31599:    Muutosta sisäasiainministeriön ja lääninhalli-        Muutosta ympänstöminzsteriön ja lääninhalli-
31600: tuksen muuhun kuin 1 momentissa tarkoitettuun         tuksen muuhun kuin 1 momentissa tarkoitettuun
31601: päätökseen haetaan korkeimmalta hallinto-oikeu-       päätökseen haetaan korkeimmalta hallinto-oikeu-
31602: delta siinä järjestyksessä kuin muutoksenhausta       delta siinä järjestyksessä kuin muutoksenhausta
31603: hallintoasioissa annetussa laissa (154/50) on sää-    hallintoasioissa annetussa laissa (154/50) on sää-
31604: detty.                                                detty.
31605: 
31606:                                                    25 §
31607: 
31608:    Valitusoikeus lääninhallituksen päätöksestä 14,       Valitusoikeus lääninhallituksen päätöksestä 14,
31609: 15 ja 17 §:ssä tarkoitetussa asiassa on myös          15 ja 17 §:ssä tarkoitetussa asiassa on myös
31610: laitoksen sijaintikunnan ilmansuojeluviranomai-       laitoksen sijaintikunnan ympäristönsuojelulauta-
31611: sella sekä sellaisen kunnan ilmansuojeluvirano-       kunnalla sekä sellaisen kunnan ympänstönsuoje-
31612: maisella, jossa laitoksen toiminnalla saattaa olla    lulautakunnalla, jossa laitoksen toiminnalla saat-
31613: merkitystä ilman pilaantumisen kannalta.              taa olla merkitystä ilman pilaantumisen kannal-
31614:                                                       ta.
31615: 
31616:                        27 §                                                   27 §
31617:    Sisäasiainministeriö pitää zlmansuojelun tieto-       Ympänstöminzsteriö pitää zlmansuojelun tieto-
31618: rekisteriä, johon merkitään ilmansuojelun suun-       rekistena, johon merkitään ilmansuojelun suun-
31619: nittelu-, valvonta- ja tutkimustehtävien kannalta     nittelu-, valvonta- ja tutkimustehtävien kannalta
31620: tarpeellisia tietoja. Tarkemmat säännökset rekis-     tarpeellisia tietoja. Tarkemmat säännökset rekis-
31621: teristä annetaan asetuksella.                         teristä annetaan asetuksella.
31622: 
31623:                          28 §                                                28 §
31624:    Ilmansuojelun ja sitä koskevien tehtävien hoi-        Ilmansuojelun ja sitä koskevien tehtävien hoi-
31625: don edistämistä varten sisäasiainministeriön yh-      don edistämistä varten ympänstöminzsteriön yh-
31626: teydessä toimii ilmansuojelun neuvottelukunta.        teydessä toimii zlmansuojelun neuvottelukunta.
31627: Tarkemmat säännökset neuvottelukunnan tehtä-          Tarkemmat säännökset neuvottelukunnan tehtä-
31628: vistä, asettamisesta ja järjestysmuodosta annetaan    vistä, asettamisesta ja järjestysmuodosta annetaan
31629: asetuksella.                                          asetuksella.
31630:                                        1985 vp. -      HE n:o 196                                       37
31631: 
31632: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
31633: 
31634:                        29 §                                                   29 §
31635:    Kunnalle maksetaan valtionosuutta tämän lain           (Kumotaan)
31636: mukaisista kertaluontoisista zlamnsuojelututki-
31637: muksista ja -selvityksistä azheutuvzin kustannuk-
31638: siin sekä zlman laadun seurantaan tarkoitettujen
31639: laitteiden hankkimisesta tai vuokraamisesta ai-
31640: heutuvzin kustannuksiin kuntien kantokykyluoki-
31641: tuksen perusteella seuraavasti:
31642:            Kantokyky-         Valtionosuus
31643:              luokka           prosenteissa
31644:                 1                 70
31645:                 2                 66
31646:                 3                 62
31647:                 4                 58
31648:                 5                 54
31649:                 6                 51
31650:                 7                 48
31651:                 8                 45
31652:                 9                 42
31653:                10                 39
31654:    Valtionosuuden myöntämisen edellytyksenä
31655: on, että 1 momentissa tarkoitettu toimenpide on
31656: tarpeellinen ja että toimenpiteeseen on hankittu
31657: ennen sen aloittamista lääninhallituksen hyväksy-
31658: mznen.
31659:    Milloin kunnan zlmansuojelutehtäviä suorittaa
31660: sellainen viran- tai toimenhaltzja, jonka palk-
31661: kaukseen kunta saa valtionosuutta muun lain
31662: nojalla, valtionosuus suoritetaan vähentämättö-
31663: mänä kyseisen lain nojalla myös zlmansuojeluteh-
31664: tävien osalta.
31665: 
31666:                                                    31 §
31667: 
31668:    Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske                Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske
31669: tietojen antamista ilmansuojeluviranomaiselle,         tietojen antamista 3 ja 4 §:ssä mainitulle viran-
31670: terveysviranomaiselle, ilmansuojelun asiantunti-       omaiselle, terveysviranomaiselle, ilmansuojelun
31671: javiranomaiselle tai -laitokselle tai muulle viran-    asiantuntijaviranomaiselle tai -laitokselle tai
31672: omaiselle, joka tarvitsee tietoja ilmansuojelua        muulle viranomaiselle, joka tarvitsee tietoja il-
31673: koskevan tehtävän suorittamiseksi, eikä tietojen       mansuojelua koskevan tehtävän suorittamiseksi,
31674: antamista syyttäjä- tai poliisiviranomaiselle rikok-   eikä tietojen antamista syyttäjä- tai poliisivirano-
31675: sen selvittämiseksi.                                   maiselle rikoksen selvittämiseksi.
31676: 
31677:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
31678:                                                                kuuta 1986.
31679:                                                           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
31680:                                                        tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
31681:                                                        piteiszin.
31682:                                                           Kunnalle tämän lain nojalla kuuluvat ilman-
31683:                                                        suojelutehtävät voidaan vuoden 1988 loppuun
31684: 38                                      1985 vp. -      HE n.:o 196
31685: 
31686: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
31687:                                                          hoitaa tämän lain voimaantullessa voimassa ollei-
31688:                                                          den såä"nnösten mukaisesti.
31689:                                                             Kunnille, jotka eivät vuosina 1986-88 saa
31690:                                                          valtionosuutta kuntien ympäristönsuojelun hal-
31691:                                                          linnosta annetun lain (     1 ) nojalla; makse-
31692:                                                          taan valtionosuus tlmansuojelulain tällä lailla
31693:                                                          kumotun 29 §:n nojalla.
31694: 
31695: 
31696: 
31697: 
31698: 4.
31699:                                                   Laki
31700:                                 vesilain 20 luvun 1 §:n muuttamisesta
31701: 
31702:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31703:      muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 20 luvun 1 § näin kuuluvaksi:
31704: 
31705: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
31706: 
31707:                                                  20 luku
31708:                                               Vesilautakunta
31709: 
31710:                         1 §                                                      1 §
31711:     Kunnassa on vesilautakunta, jollei lääninhalli-        Mitä tässä laissa on säädetty veszlautakunnasta,
31712: tus kunnan esityksestä määrää, että kunnanhalli-         koskee ympäristönsuojelulautakuntaa, josta on
31713: tuksen tai muun kunnallisen viranomaisen tulee           säädetty kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta
31714:  toimia vesilautakuntana. Jos syytä on, kunnan-          annetussa laissa (    1 ).
31715: valtuusto voi jakaa kunnan alueen piireihin ja
31716: asettaa kuhunkin piiriin eri lautakunnan.
31717:     Vesilautakunnassa       on      puheenjohtaja,
31718: varapuheenjohtaja ja kolme muuta jäsentä sekä
31719: tarpeellinen määrä varajäseniä, jotka kunnallis-
31720: valtuusto valitsee neljäksi vuodeksi ketrallaan.
31721:     Vesilautakunnasta sekä sen puheenjohtajasta ja
31722: jäsenistä on voimassa, jollei tässä laissa ole toisin
31723: såä"detty, mitä" kunnallislainsåädännössä on kun-
31724: nallisista lautakunnista ja kunnallisista luotta-
31725: musmiehistä säädetty.
31726: 
31727:                                                            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
31728:                                                         kuuta 1986.
31729:                                                            Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
31730:                                                         tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
31731:                                                         piteiszin.
31732:                                    1985 vp. -   HE n:o 196                                      39
31733: 
31734: 5.
31735:                                             Laki
31736:                  eräistä naapuruussuhteista annetun lain 19 §:n muuttamisesta
31737: 
31738:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään eräistä naapuruussuhteista 13 päivänä helmikuuta 1920
31739: annetun lain (26/20) 19 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 16 päivänä elokuuta 1958, 21
31740: päivänä heinäkuuta 1977 ja 25 päivänä tammikuuta 1982 annetuilla laeilla (371158, 581/77 ja
31741: 70/82), uusi näin kuuluva 3 momentti, jolloin nykyinen 3-5 momentti siirtyy 4-6 momentiksi:
31742: 
31743: 
31744:                                                  Ehdotus
31745: 
31746:                                                                        19 §
31747: 
31748:                                                      Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetusta hake-
31749:                                                  muksesta on ympäristönsuojelulautakunnalle
31750:                                                  taikka sen tehtäviä hoitavalle kunnan muulle
31751:                                                  toimielimelle varattava tzlaisuus antaa lausunton-
31752:                                                  sa.
31753: 
31754: 
31755:                                                    Tämä laki tulee         votmaan    1    päivänä
31756:                                                       kuuta 1986.
31757:                                         1985 vp. -      HE n:o 197
31758: 
31759: 
31760: 
31761: 
31762:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ulkomailla suoritettujen
31763:                                     korkeakouluopintojen tuottamasta virkakelpoisuudesta
31764: 
31765: 
31766: 
31767: 
31768:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31769: 
31770:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki, jonka      niiden laajuuden ja vaativuuden perusteella sekä
31771: nojalla Suomen kansalaisen ulkomailla suoritta-          alan vastaavuus niiden sisällön samankaltaisuu-
31772: mat korkeakouluopinnot voitaisiin rinnastaa vas-         den perusteella.
31773: taaviin Suomessa suoritettaviin korkeakouluopin-
31774:                                                            Rinnastamisesta päätettäisiin ulkomailla kor-
31775: toihin. Tällaiset rinnastetut korkeakouluopinnot
31776:                                                          keakouluopinnot suorittaneen hakemuksesta kus-
31777: tuottaisivat saman kelpoisuuden julkisiin virkoi-
31778:                                                          sakin tapauksessa erikseen. Päätöksen tekisi ope-
31779: hin ja toimiin kuin vastaavat Suomessa suoritet-
31780:                                                          tusministeriö. Opetusministeriö voisi asetuksella
31781: tavat korkeakouluopinnot. Ehdotetun lain nojal-
31782:                                                          säädettävin edellytyksin tehdä myös yleispäätök-
31783: la voitaisiin rinnastaa sekä tutkinnot että yksittäi-
31784:                                                          sen joidenkin yleisimpien ja tärkeimpien ulko-
31785: set opintosuoritukset.
31786:                                                          mailla suoritettujen korkeakouluopintojen rin-
31787:    Ulkomailla suoritetut korkeakouluopinnot rin-
31788:                                                          nastamisesta.
31789: nastettaisiin tasoltaan ja alaltaan vastaaviin Suo-
31790: messa suoritettaviin korkeakouluopintoihin. Kor-           Laki on tarkoitus mahdollisuuksien mukaan
31791: keakouluopintojen tason vastaavuus arvioitaisiin         saattaa voimaan 1 päivästä syyskuuta 1986.
31792: 
31793: 
31794: 
31795: 
31796:                                            YLEISPERUSTELUT
31797: 
31798: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                             Käytännössä varsinkin muissa pohjoismaissa
31799:    merkitys                                             suoritetuilla korkeakouluopinnoilla on nämä
31800:                                                         ominaisuudet ja valtaosa ulkomailla opiskelevista
31801:                                                         Suomen kansalaisista opiskelee juuri muissa poh-
31802: 1.1. Tavoitteet                                         joismaissa. Kuitenkin myös muissa maissa suori-
31803:                                                         tetut opinnot kuuluisivat lain soveltamisalaan.
31804:    Esityksen keskeisenä tavoitteena on saattaa ul-         Esitys parantaa mahdollisuuksia saada julkis-
31805: komailla korkeakouluopintoja suorittaneet Suo-          hallinnon palvelukseen ulkomailla korkeakou-
31806: men kansalaiset tasa-arvoiseen asemaan kotimaas-        lutasoisen koulutuksen saanutta pätevää henki-
31807: sa korkeakouluopintoja suorittaneiden kansalais-        löstöä ja edistää ulkomailla opiskelleiden paluu-
31808: ten kanssa täytettäessä julkisen hallinnon virkoja      muuttoa Suomeen.
31809: ja toimia. Kelpoisuus julkiseen virkaan ja toi-
31810: meen tulisi saada myös s.ellaisilla ulkomailla suo-        Tavoitteena on menettelyn yksinkertaistami-
31811: ritetuilla korkeakouluopinnoilla, jotka asiallisesti    nen erityisesti hakijan kannalta. Päätöksen haki-
31812: vastaavat Suomessa suoritettavia korkeakou-             jan ulkomailla suorittamien korkeakouluopinto-
31813: luopintoja ja antavat hakijalle vastaavat tiedot ja     jen rinnastamisesta Suomessa suoritettaviin kor-
31814: taidot kuin Suomessa suoritettavat korkeakou-           keakouluopintoihin tulee olla yleinen ja pysyvä
31815: luopinnot.                                              siten, ettei kansalaisen hakiessaan toista virkaa tai
31816: 4384007024
31817: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 197
31818: 
31819: tointa tarvitse enää hakea uutta rinnastamispää-          Suomen lainsäädännössä ei eräitä poikkeuksia
31820: töstä.                                                 lukuun ottamatta ole erikseen säädettY ulkomail-
31821:    Samalla vähentyy oleellisesti tarve käyttää eri-    la suoritettujen korkeakouluopintojen' tuottamas-
31822: vapausmenettelyä. Esitys merkitsee myös ulko-          ta kelpoisuudesta julkiseen virkaan. Eräiden ope-
31823: mailla ja kotimaassa suoritettujen korkeakou-          tus- ja terveydenhuoltoalojen virkojen kelpoisuu-
31824: luopintojen keskinäisen vertailun ja arvioinnin        sehdoissa on kuitenkin erikseen säädettY, että
31825: selkeyttämistä ja yhdenmukaistamista.                  ulkomailla suoritetut korkeakouluopinnot ·tuotta-
31826:    Esitys noudattaa vuonna 1979 tehdyn Euroo-          vat saman kelpoisuuden virkaan kuin kotimaassa
31827: pan alueen valtioiden korkeakouluopintojen, tut-       suoritetut korkeakouluopinnot.
31828: kintojen ja oppiarvojen tunnustamista koskevan            Hallitusmuodon 85 §:n mukaan valtioneuvos-
31829: yleissopimuksen (SopS 1111982) periaatteita.           to voi myöntää erivapautta valtion virkaan ase-
31830:                                                        tuksella säädetyistä kelpoisuusehdoista, ei kuiten-
31831:                                                        kaan oikeusvirkaan. Kunnallisiin virkoihin voi-
31832: 1.2. Keinot                                            daan erivapaus myöntää vain silloin, kun kelpoi-
31833:                                                        suusehdot on asetuksella säädetty. Erivapaus
31834:    Esityksen mukaan Suomen kansalaisen ulko-           myönnetään tiettyyn yksilöityyn virkaan tai tietyn
31835: mailla suorittamat korkeakouluopinnot, jotka           nimiseen virkaan. Erivapautta ei voida myöntää
31836: laissa säädetyssä järjestyksessä rinnastetaan Suo-     niihin kunnallisiin virkoihin, joiden kelpoisuus-
31837: messa suoritettaviin korkeakouluopintoihin,            ehtojen määrääminen on kunnan yksinomaisessa
31838: tuottavat saman kelpoisuuden julkisiin virkoihin       harkinnassa.
31839: ja toimiin kuin niihin vaadittavat Suomessa suo-
31840: ritetut korkeakouluopinnot.
31841:    Opetusministeriö tekisi rinnastuspäätökset.         2.1.2. Erivapauskäytäntö
31842: Ministeriötä avustavaksi toimielimeksi tarvitaan
31843: neuvottelukunta, josta olisi tarkoitus säätää ase-        Päätöksen erivapaudesta tekee valtioneuvosto
31844: tuksella.                                              sen ministeriön esittelystä, jonka hallinnonalaan
31845:                                                        kyseinen virka kuuluu. Asian valmistelu tapah-
31846:                                                        tuu ministeriössä. Ministeriö voi pyytää opetus-
31847: 2. Nykyinen tilanne ja asian                           ministeriön lausunnon ulkomailla suoritetun kor-
31848:    valmistelu                                          keakoulututkinnon rinnastamisesta Suomessa
31849:                                                        suoritettaviin korkeakoulututkintoihin. Opetus-
31850: 2.1. Nykyinen tilanne                                  ministeriö pyytää tarvittaessa korkeakoulun lau-
31851:                                                        sunnon.
31852: 2. 1. 1. Lainsäädäntö                                     Erivapauden myöntämiseen tulee aina olla eri-
31853:                                                        tyisiä syitä ja sen täytyy perustua yleiseen etuun.
31854:    Hallitusmuodon 85 §:n mukaan valtion vir-           Erivapausmenettely on yleensä hidas. Erivapaus
31855: kaan vaadittavista opinnäytteistä säädetään ase-       tulee olla myönnetty ja päätös toimitettu asian-
31856: tuksella, mikäli niistä ei ole säädetty lailla. Kel-   omaiselle viranomaiselle ennen viran hakuajan
31857: poisuusehdot ylimääräiseen toimeen ovat, mikäli        päättymistä, jotta hakija voitaisiin ottaa huo-
31858: ei erikseen ole toisin säädetty, samat kuin vastaa-    mioon kyseistä virkaa täytettäessä. Käytännössä
31859: vaan vakinaiseen virkaan tai toimeen. Jos ei           erivapaushakemuksia ulkomailla suoritettujen
31860: vastaavaa vakinaista virkaa tai tointa ole, eikä       korkeakouluopintojen perusteella ei menettelyn
31861: kelpoisuusehtojen vahvistamisesta ole erikseen         hitauden ja hankaluuden vuoksi usein tehdä,
31862: toisin säädetty, vahvistaa asianomainen ministe-       eivätkä ulkomailla korkeakouluopinnot suoritta-
31863: riö ylimääräisen toimen kelpoisuusehdot.               neet henkilöt siten useinkaan voi tulla kysymyk-
31864:    Säädettyjä kelpoisuusehtoja tulkitaan niin, että    seen valtion tai kuntien virkoja ja toimia täytet-
31865: vain Suomessa suoritetut opinnot tuottavat vaa-        täessä.
31866: dittavan kelpoisuuden. Sama koskee kunnallisten           Ulkomaiseen korkeakoulututkint0on perustu-
31867: virkojen kelpoisuusehtoja. Näin ollen henkilö,         via erivapaushakemuksia käsitellään eniten ope-
31868: joka on suorittanut opinnot ulkomailla, ei ole         tusministeriön hallinnonalalla. Vuosina 1977-
31869: kelpoinen sellaiseen valtion tai kunnan virkaan,       1981 käsiteltiin opetusministeriössä 60 erivapaus-
31870: jonka kelpoisuusehtona ovat korkeakouluopin-           hakemusta, joista hyväksyttiin 54. Pääosa hake-
31871: not, vaikka hänen opintonsa olisivat rinnastetta-      muksista koski erivapautta peruskoulun ja lukion
31872: vissa vaadittaviin suomalaisiin opintoihin.            opettajien virkoihin ja toimiin. Muissa ministeri-
31873:                                        1985 vp. -      HE n:o 197                                         3
31874: 
31875: öissä käsiteltiin ministeriöiltä saadun selvityksen      Islanti. Islannissa ei julkisiin virkoihin yleensä
31876: mukaan samana aikana yhteensä 14 erivapausha-          edellytetä korkeakoulututkintoa muodollisena
31877: kemusta, joista hyväksyttiin 12.                       kelpoisuusehtona. Näin ollen ulkomailla korkea-
31878:                                                        kouluopinnot suorittanut voidaan nimittää vir-
31879:                                                        kaan.
31880: 2.1.3. Muiden Pohjoismaiden käytäntö
31881: 
31882:    Ruotsi. Ruotsissa vaaditaan vain joihinkin eri-     2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
31883: tyisiin valtion ja kunnan virkoihin korkeakou-
31884: lututkinto. Tällaisia virkoja ovat esimerkiksi tuo-    2.2.1. Eduskunnan lausumat
31885: marin, lääkärin ja psykologin virat. Ruotsissa on
31886: viime aikoina poistettu aikaisempia korkeakou-            Eduskunnan 31 päivänä lokakuuta 1968 hy-
31887: lututkintoa edellyttäneitä virkakelpoisuusvaati-       väksymässä perustuslakivaliokunnan mietinnössä
31888: muksia, joita ei pidetä välttämättöminä.               (PeVM 2311968 vp) todettiin hallituksen toimen-
31889:     Eri säännösten perusteella ulkomailla suoritet-    piteistään vuonna 1966 antaman kertomuksen
31890: tu korkeakoulututkinto hyväksytään tiettyihin          johdosta seuraavaa:
31891: virkoihin, joihin on asetettu kelpoisuusvaatimuk-          ''Ulkomailla opintonsa loppuun saattaneiden
31892: seksi korkeakoulututkinto. Tämä koskee muun            sijoittumista täällä elinkeinoelämän palvelukseen
31893: muassa eräitä opettajan virkoja. Lääkäreitä koskee     ja ammatteihin, mutta varsinkin valtion palve-
31894: samankaltainen laillistamismenettely kuin Suo-         lukseen on ollut omiaan vaikeuttamaan se, ettei
31895: messakin. Laillistamisesta päättävä sosiaalihallitus   ulkomaisessa oppilaitoksessa suoritetun tutkin-
31896: voi epäselvissä tapauksissa kuulla neuvoa antavaa      non katsota tuottavan sitä pätevyyttä, jonka vas-
31897: lautakuntaa.                                           taava kotimaisessa oppilaitoksessa suoritettu tut-
31898:     Mikäli erityissäännöksiä ulkomailla suoritetun     kinto tuottaa. Sama syy saattaa vaikeuttaa jatko-
31899: korkeakoulututkinnon hyväksymisestä ei ole, rat-       opintojen harjoittamista kotimaisessa oppilaitok-
31900: kaisee yksittäistapauksessa asianomainen viran-        sessa. Koska voidaan olettaa, että opiskelevan
31901: omainen tai kunta, täyttääkö ulkomailla korkea-        nuorison kiinnostus opintojen harjoittamiseen ja
31902: koulututkinnon suorittanut virkaan vaadittavat         tutkintojen suorittamiseen ulkomaisessa oppilai-
31903: kelpoisuusehdot. Epäselvässä tapauksessa kysy-         toksessa tulee jatkumaan ja sitä olisi syytä myös
31904: mys ulkomailla suoritetun korkeakoulututkinnon         pyrkiä edistämään, perustuslakivaliokunta pitää
31905: hyväksymisestä voidaan alistaa hallituksen rat-        tärkeänä, että hallitus kiireellisesti ryhtyy ainakin
31906: kaistavaksi.                                           useimmin esiintyvien ulkomailla suoritettujen
31907:   Norja. Myöskään Norjassa ei valtion virkoihin        tutkintojen osalta selvittämään, millä edellytyk-
31908: pääsääntöisesti vaadita muodollisena kelpoisuus-       sillä niiden voitaisiin katsoa vastaavan suomalai-
31909: vaatimuksena korkeakoulututkintoa. Nimittävä           sissa oppilaitoksissa suoritettuja tutkintoja, ja
31910: viranomainen ratkaisee useimmissa tapauksissa          antaa asiasta tarpeellisiksi havaittavia määräyk-
31911: harkintansa mukaan, mitä vaatimuksia se virkaan        siä.''
31912: nimitettävälle asettaa. Estettä ei ole tällöin myös-      Valtiontilintarkastajat kiinnittivät kertomuk-
31913: kään ulkomailla opinnot suorittaneen nimittämi-        sessaan vuodelta 1978 huomiota siihen, että
31914: seen.                                                  tutkintojen vastaamattomuus aiheuttaa kohtuut-
31915:     Korkeakoulututkinto on asetettu erityiseksi        toman paljon vaikeuksia pohjoismaisilla työmark-
31916:  kelpoisuusvaatimukseksi tuomarin virkaan ja joi-      kinoilla. Valtiontilintarkastajien mielestä oli
31917:  hinkin ylempiin hallintovirkoihin. Eristyissään-      muutoinkin selvitettävä, mitä täydentäviä tutkin-
31918:  nöksen nojalla noihin hallintovirkoihin voidaan       toja Suomessa tulee suorittaa, jotta ulkomailla
31919:  nimittää henkilö, jolla ei ole korkeakoulututkin-     suoritettu tutkinto antaisi pätevyyden myös jul-
31920:  toa. Tätä poikkeamismahdollisuutta on käytetty        kishallinnon virkoihin.
31921:  useissa tapauksissa.
31922:    Tanska. Tanskassakaan ei valtion virkoihin edel-
31923:  lytetä korkeakoulututkintoa muodollisena kelpoi-      2. 2. 2. Aikaisemmat selvitykset
31924: suusehtona, lukuunottamatta eräitä erityislain-
31925:  säädännöllä järjestettyjä aloja, joista tärkein on       Opetusministeriön asettama tutkintojen vas-
31926:  oikeuslaitos. Ulkomailla korkeakouluopinnot           taavuustoimikunta esitti mietinnössään (komi-
31927:  suorittanut voidaan siis nimittää virkaan tapaus-     teanmietintö 197 4:7 4) tutkintojen vastaavuus-
31928:  kohtaisen harkinnan perusteella.                      neuvottelukunnan asettamista opetusministeriön
31929: 4                                      1985 vp. -     HE n:o 197
31930: 
31931: 
31932: alaisuuteen. Neuvottelukunnan tehtävänä olisi         4. Esityksen ruppuvuus kansain-
31933: ollut muun muassa antaa viranomaisille lausun-           välisistä sopimuksista
31934: toja ulkomailla suoritettujen tutkintojen vastaa-
31935: vuudesta. Toimikunnan esitykset eivät johtaneet          Suomi on ratifioinut Euroopan alueen valtioi-
31936: lainsäädäntötoimenpiteisiin.                          den korkeakouluopintojen, tutkintojen ja oppi-
31937:                                                       arvojen tunnustamista koskevan yleissopimuksen.
31938:    Opetusministeriön asettama Ruotsissa korkea-
31939:                                                       Sopimuksen tarkoituksena on edistää opettajien,
31940: koulututkinnon suorittaneiden suomalaisten täy-
31941: dennysopintoja selvittänyt työryhmä esitti vuon-      opiskelijoiden, tutkijoiden ja ammatinharjoitta-
31942: na 1980 julkaistussa mietinnössään (Opetusmi-         jien liikkuvuutta Euroopassa sekä lieventää niitä
31943: nisteriön korkeakoulu- ja tiedeosaston julkaisu-      vaikeuksia, joita ulkomailla koulutuksensa saa-
31944:                                                       neet henkilöt kotimaahan palatessaan kohtaavat.
31945: sarja 1980:33), että ryhdyttäisiin selvittämään,
31946: miten ulkomailla suoritetut tutkinnot voidaan            Sopimuksen tavoitteena on muun muassa, että
31947:                                                       sopimusvaltio hyväksyy ulkomaiset korkeakou-
31948: rinnastaa kotimaisiin tutkintoihin myös julkishal-
31949:                                                       lututkinnot ja oppiarvot sekä antaa niiden haiti-
31950: linnon virkojen ja toimien kelpoisuusehtojen
31951:                                                       joille samat oikeudet kuin vertailukelpoisten ko-
31952: osalta.
31953:                                                       timaisten tutkintojen ja oppiarvojen haitijoille ja
31954:                                                       että nämä oikeudet ulotettaisiin koskemaan myös
31955:                                                       viran tai toimen muodossa tapahtuvaa ammatin
31956: 2.2.3. Esityksen valmistelu                           harjoittamista.
31957:                                                          Hallituksen esitykseen sisältyvät ehdotukset
31958:    Valtiovarainministeriön 1 päivänä helmikuuta       ovat mainitun sopimuksen mukaisia.
31959: 1982 asettama ulkomaantutkintotoimikunta on              Sopimuksessa mainitaan lisäksi kansallinen
31960: mietinnössään (komiteanmietintö 1983: 51) teh-        elin, jonka tehtävänä on sopimuksen soveltami-
31961: nyt ehdotuksen laiksi ulkomailla suoritettujen        sesta aiheutuvien ongelmien tutkiminen. Kansal-
31962: korkeakouluopintojen tuottamasta virkakelpoi-         lisella elimellä olisi edellytykset joko itse koota,
31963: suudesta. Tämä hallituksen esitys pohjautuu toi-      käsitellä ja taltioida korkeakouluopintoihin, tut-
31964: mikunnan ehdotukseen ja siitä saatuihin lausun-       kintoihin ja oppiarvoihin liittyvässä toiminnas-
31965: toihin.                                               saan tarpeellisia tietoja tai hankkia näitä nopeasti
31966:                                                       erillisestä kansallisesta keskustiedostosta. Opetus-
31967:                                                       ministeriö toimii tällä hetkellä sopimuksessa tar-
31968:                                                       koitettuna kansallisena elimenä. Edellä mainittu
31969: 3. Esityksen organisatoriset Ja                       neuvottelukunta avusta1st opetusmmtsteriötä
31970:    taloudelliset vaikutukset                          myös näissä tehtävissä.
31971: 
31972:   Asetuksella on tarkoitus säätää, että opetusmi-
31973: nisteriötä avustamaan asetettaisiin ulkomailla        5. Virkamieslainsäädännön koko-
31974: suoritettujen korkeakouluopintojen rinnastami-           naisuudistuksen vaikutus
31975: seen liittyviä kysymyksiä käsittelevä neuvottelu-
31976: kunta. Neuvottelukunnassa olisi 10 jäsentä.              Hallituksen esitys valtion virkamieslainsäädän-
31977:                                                       nön uudistamisesta (1984 vp. - HE n:o 238)
31978:    Esityksen taloudelliset vaikutukset ovat vähäi-    johtaa toteutuessaan muun ohella valtion virkoja
31979: set ja johtuvat lähinnä neuvottelukunnan asetta-      ja toimia koskevan käsitteistön sellaiseen muuttu-
31980: misesta. Korkeakouluopintojen rinnastaruisasioi-      miseen, joka edellyttää nyt esitetyn lain 2 ~:n
31981: den valmistelu ja esittely opetusministeriössä sekä   vastaavaa muuttamista. Kun ulkomaantutkinto-
31982: ehdotetun neuvottelukunnan sihteerin tehtävät         laki on tarkoitus mahdollisuuksien mukaan saat-
31983: vaativat noin yhden virkamiehen työpanoksen.          taa voimaan 1 päivänä syyskuuta 1986 eli ennen
31984: Toisaalta erivapaushakemusten vähentyessä nii-        virkamieslainsäädännön        kokonaisuudistuksen
31985: den vaatima työpanos valtionhallinnossa vähen-        voimaantuloa, on lakiehdotus laadittu nvhisen
31986: tyy.                                                  virkamieslainsäädännön pohjalta. Hallitu~ tulee
31987:   Lisäksi esityksellä on vähäisiä valtion opintotu-   tekemään ulkomaantutkintolain muuttamtsesta
31988: kimenoja lisääviä vaikutuksia.                        aikanaan eri esityksen.
31989:                                        1985 vp. -      HE n:o 197                                         5
31990: 
31991:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
31992: 
31993: 
31994: 1. Laki ulkomailla suoritettujen                       ja toimiin voidaan eräitä poikkeuksia lukuun
31995:     korkeakouluopintojen tuotta-                       ottamatta nimittää vain Suomen kansalaisia.
31996:     masta virkakelpoisuudesta                          Myöskin sellaisiin kuntien tai kuntainliittojen
31997:                                                        virkoihin, jotka edellyttävät julkisen vallan käyt-
31998:     1 §. Pykälä sisältää yleissäännöksen lain sovel-   tämistä, voidaan nimittää vain Suomen kansalai-
31999: tamisalasta. Laki koskisi Suomen kansalaisen ul-       nen. Erikseen tulisi harkita tarve ja mahdollisuu-
32000: komailla suorittamien korkeakouluopintojen             det käyttää ehdotettua järjestelmää arvioitaessa
32001: tuottamaa kelpoisuutta julkiseen virkaan ja toi-       muiden kuin Suomen kansalaisten ulkomailla
32002: meen.                                                  suorittamien korkeakouluopintojen tuottamaa
32003:    Julkinen virka ja toimi ehdotetaan tämän lain       virkakelpoisuutta.
32004: tavoitteita silmällä pitäen määriteltäväksi lain          2 §. Esitys rakentuu sille periaatteelle, että
32005: 2 §:ssä.                                               ehdotetun lain soveltamisala olisi mahdollisim-
32006:     Korkeakoulututkinnolla tarkoitetaan lakiehdo-      man laaja.
32007: tuksessa korkeakoulututkintojen määrittelystä             Laki koskisi erikseen mainittavia poikkeuksia
32008: sekä eräiden opintosuoritusten vastaavuudesta          lukuun ottamatta kaikkia valtion virkoja, toimia
32009: annetussa asetuksessa (200/82) tarkoitettua alem-      ja ylimääräisiä toimia. Valtion tilapäisen toimi-
32010: paa ja ylempää korkeakoulututkintoa sekä jatko-        henkilön kelpoisuusehtojen osalta ei saa poiketa
32011: tutkintona suoritettavaa lisensiaatin tutkintoa ja     siitä, mitä vastaavan viran, toimen tai ylimääräi-
32012: tohtorin tutkintoa. Ylemmällä korkeakoulutut-          sen toimen osalta on voimassa (valtion ylimääräi-
32013: kinnolla tarkoitetaan myös eräitä lisensiaatin tut-    sistä toimenhaitijoista ja tilapäisistä toimihenki-
32014: kintoja. Nämä lisensiaatin tutkinnot ovat eläin-       löistä annetun asetuksen 13 §:n 2 momentti;
32015: lääketieteen lisensiaatin tutkinto, hammaslääke-       105/74). Lain säännökset tulisivat tämän johdos-
32016: tieteen lisensiaatin tutkinto ja lääketieteen lisen-   ta välillisesti koskemaan myös valtion tilapäisiä
32017: siaatin tutkinto. Korkeakoulun opintosuorituk-         toimihenkilöitä. Vastaavalla tavalla lain säännök-
32018: sena tarkoitetaan opetuskokonaisuutta, opinto-         set tulisivat välillisesti koskemaan oppilaitosten
32019: kokonaisuutta, opintojaksoa tai muuta vastaavaa        tuntiopettajan tehtäviä.
32020: opintojen kokonaisuutta. Laissa käytettävät kor-
32021:                                                           Lain piiriin ehdotetaan saatettavaksi myös itse-
32022: keakoulututkinnon ja korkeakoulun opintosuori-
32023:                                                        näisten julkisoikeudellisten laitosten (esimerkiksi
32024: tuksen käsitteet on tarkoitus tarkemmin määritel-
32025:                                                        Suomen Pankin, Postipankin, kansaneläkelaitok-
32026: lä asetuksella.                                        sen ja kunnallisen eläkelaitoksen) virat, toimet ja
32027:     Lakia sovellettaisiin Suomen kansalaisen ulko-
32028:                                                        ylimääräiset toimet. Tällaisten laitosten tehtävät
32029: mailla lähinnä korkeakoulussa suorittamiin opin-
32030:                                                        ovat sellaisia, ettei ole syytä jättää laitoksia lain
32031: toihin. Joissakin tapauksissa Suomessa korkea-         soveltamisalan ulkopuolelle.
32032: koulutasoisiksi katsottavat opinnot suoritetaan
32033: ulkomailla korkeakoulutasoa alemmissa oppilai-            Laki koskisi kaikkia kuntien ja kuntainliittojen
32034: toksissa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että laki           virkoja, olipa virkakelpoisuudesta kunnalliseen
32035: voidaan asetuksella ulottaa koskemaan Suomen           virkaan säädetty laissa tai asetuksessa taikka mää-
32036: kansalaisen ulkomailla muualla kuin korkeakou-         rätty viran perustamispäätöksessä tahi kunnan
32037: lussa suorittamia opintoja. Edellytyksenä on, että     sisäisessä ohje- tai johtosäännössä.
32038: nämä opinnot Suomessa ovat korkeakouluopinto-             Laki koskisi myös kuntien ja kuntainliittojen
32039: ja. Lain voimaan tullessa on tarkoitus saattaa lain    työsopimussuhteisia tehtäviä. Tämä on tarpeen,
32040: piiriin ulkomailla korkeakoulutasoa alemmassa          koska noihin tehtäviin vaadittavasta kelpoisuu-
32041: oppilaitoksessa suoritettu opetusharjoittelu ja sii-   desta on eräissä tapauksissa säädetty asetuksella
32042: hen liitettävät opetusopin opinnot.                    tai määrätty ohje- tahi johtosäännöllä. Valtion
32043:     Esityksen keskeisenä tavoitteena on Suomen         työsopimussuhteisiin tehtäviin ei kelpoisuusvaati-
32044: kansalaisten keskinäisen tasa-arvon lisääminen         muksia ole säädetty tai määrätty, joten lakia ei
32045: parantamalla ja helpottamalla heidän mahdolli-         ole tarpeen ulottaa niitä koskemaan.
32046: suuksiaan saada kelpoisuus julkisiin virkoihin ja         Edelleen lakia ehdotetaan sovellettavaksi yksi-
32047:  toimiin. Tämän vuoksi ehdotetaan, että laki           tyisen yhteisön tai laitoksen sellaisen toiminnan
32048: koskisi vain Suomen kansalaisten ulkomailla suo-       piirissä olevaan toimeen, josta aiheutuviin kus-
32049:  rittamia korkeakouluopintoja. Valtion virkoihin       tannuksiin voidaan suorittaa valtionapua. Tällai-
32050: 6                                        1985 vp. -     HE n:o 197
32051: 
32052: nen totmmta sisältää julkisten tehtävien hoita-          virkaan. Jos Suomessa suoritetun korkeakoulutut-
32053: mista tai toimintaan liittyy julkinen etu.               kinnon nimi myöhemmin muuttuu, siihen rin-
32054:    Laki ei kosk~si hallitusmuodon 85 §:ssä tarkoi-       nastettu ulkomailla suoritettu korkeakoulutut-
32055: tettuja oikeusvirkoja, joihin ei myöskään eriva-         kinto tuottaa jatkuvasti saman kelpoisuuden kuin
32056: pautta voida myöntää. Nämä virat ovat sen                rinnastamispäätöksessä mainittu Suomessa suori-
32057: laatuisia, että tullakseen kysymykseen virkaa täy-       tettava korkeakoulututkinto.
32058: tettäessä hakijalla tulee olla Suomen oikeusjärjes-         Nimittävän viranomaisen ratkaisuvaltaan kuu-
32059: tyksen perusteellinen tuntemus. Sen voi saada            luu harkita, kenet kelpoisuusvaatimuksen täyttä-
32060: vain suomalaisessa oikeustieteellisessä koulutuk-        vistä hakijoista on asetettava muiden edelle.
32061: sessa.                                                   Tähän harkintaan sisältyy myös hakijoiden vir-
32062:    Sotilasvirat ja -toimet ehdotetaan niiden eri-        kaan soveltuvuuden arviointi. Tätä harkintaa eh-
32063: tyisluonteen vuoksi jätettäväksi lain soveltamisa-       dotettu lainsäädäntö ei muuta. Näin ollen, kun
32064: lan ulkopuolelle. Sotilasvirat ja -toimet on mai-        esimerkiksi kaksi samaa virkaa hakeneista olisi
32065: nittu puolustusvoimien viroista ja toimista anne-        muilta ansioiltaan tasaveroista ja molemmat täyt-
32066: tun lain 1 §:ssä (1032/83). Rajavartiolaitoksen          täsisivät myös korkeakoulututkintoa edellyttävän
32067: osalta sotilasvirat ja -toimet on mainittu rajavarti-    muodollisen kelpoisuusehdon, toisen suoritettua
32068: olaitoksesta annetun lain 4 §:n 1 momentissa             tutkintonsa kotimaassa ja toisen ulkomailla, voi-
32069: (36/83). Lain soveltamisalan ulkopuolelle jäävät         taisiin tapauskohtaisessa harkinnassa päätyä sii-
32070: myös ne muut virat ja toimet, joihin vaaditaan           hen, että kotimaassa tutkinnon suorittanut on
32071: sama kelpoisuus kuin sotilasvirkaan tai -toimeen.        tutkintonsa tuottaman paremman soveltuvuuden
32072:    3 §. Pykälä viittaa niihin tapauksiin, jolloin       vuoksi hakijoista ansioituneempi. Päinvastaiseen-
32073: ulkomainen korkeakoulututkinto erityissäännök-           kin tulokseen voitaisiin päätyä, jos ulkomailla
32074: sen mukaan hyväksytään kelpoisuuden osoitukse-          suoritettu tutkinto olisi korkeampitasoinen sillä
32075: na. Näitä ovat nykyisin eräät korkeakoulujen             tavoin, että sillä on merkitystä kyseessä olevan
32076: opetusvirat sekä Suomen Akatemian tutkijan ja            viran hoidon kannalta.
32077: tutkimusassistentin toimet. Kun ulkomainen                  Rinnastamispäätös vaikuttaa myös valtionavun
32078: korkeakoulututkinto suoraan asetuksen nojalla            myöntämiseen. Jos kunnan tai kuntainliiton vi-
32079: tuottaa virkaan vaadittavan kelpoisuuden, ei rin-        ranhaltijan palkkauksesta aiheutuviin kustannuk-
32080: nastamispäätökseen ole tarvetta.                         siin suoritetaan valtionosuutta tai -avustusta, rin-
32081:    Erikseen on säädetty lääkintöhallituksen hy-          nastamispäätöksen nojalla kelpoisen viranhaltijan
32082: väksymässä ulkomaan korkeakoulussa lääketie-            palkkausmenoihin suoritetaan valtionosuus kuten
32083: teellisen tai hammaslääketieteellisen perustutkin-       rinnastettavan kotimaisen tutkinnon suorittaneen
32084: non suorittaneen oikeuttamisesta harjoittamaan          viranhaltijan palkkaukseen. Sama koskee muita-
32085: lääkärin tai hammaslääkärin tointa kunnan, kun-          kin valtionavun saajia.
32086: tainliiton tai valtion virassa (laki lääkärintoimen         Ulkomailla suoritettu tämän lain nojalla rin-
32087: harjoittamisesta; 562/78, 2 §ja laki hammaslää-         nastettukaan korkeakoulututkinto ei osoita val-
32088: kärintoimen harjoittamisesta; 563/78, 2 §).             tion virkamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta an-
32089: Näissäkään tapauksissa ei sovellettaisi ehdotettua      netussa laissa tai siihen perustuvissa säädöksissä
32090: lakia.                                                  tai määräyksissä asetetun kielitaitovaatimuksen
32091:    4 §. Ulkomailla suoritetut korkeakouluopin-          täyttämistä, vaan hakijan kielitaito on säädetyssä
32092: not roottaisivat kelpoisuuden virkaan tai toi-          järjestyksessä osoitettava erikseen.
32093: meen, jos ne on opetusministeriön päätöksellä               Tutkintojen rinnastamispäätöstä tehtäessä olisi
32094: rinnastetru virkaan tai toimeen vaadittavaan suo-       selvitettävä, onko ulkomailla suoritettua tutkin-
32095: malaiseen tutkintoon.                                   toa pidettävä tasonsa puolesta korkeakoulutut-
32096:   Jos kelpoisuusehdoksi on säädetty esimerkiksi         kintona. Ulkomailla suoritettu korkeakoulutut-
32097: virkaan soveltuva korkeakoulututkinto, ulkomai-         kinto rinnastettaisiin 5 §:ssä säädetyin perustein
32098: sen samoin kuin kotimaisen tutkinnon osalta             sitä tasoltaan ja alaltaan vastaavaan Suomessa
32099: muodollisen kelpoisuuden saavuttamiseksi edel-          suoritettavaan tiettyyn korkeakoulututkintoon.
32100: lytetään lisäksi, että nimittävä viranomainen kat-      Jos ulkomailla suoritettu korkeakoulututkinto ei
32101: soo ulkomaisen tutkinnon tuossa tapauksessa vir-        alaltaan vastaa mitään Suomessa suoritettavaa
32102: kaan soveltuvaksi. Tällöin on tärkeää, että rinnas-     korkeakoulututkintoa, tutkinto rinnastettaisiin
32103: tamispäätöksestä ilmenisi ulkomailla suoritetun         yleisesti alempaan tai ylempään korkeakoulutut-
32104: korkeakoulututkinnon ala, jotta viranomaisella          kintoon taikka jatkotutkintona suoritettavaan li-
32105: on mahdollisuus harkita tutkinnon soveJtuvuutta         sensiaatin tutkintoon tai tohtorin tutkintoon.
32106:                                           1985 vp. -     HE n:o 197                                        7
32107: 
32108: Yleissäännös tutkintojen rinnastamisesta sisältyy         ta ei niihin, joihin vaaditaan oikeustieteen kandi-
32109: pykälän 2 momenttiin. Pykälän 3 momentissa                daatin tutkinto.
32110: puolestaan on yleissäännös opintosuoritusten rin-            6 §. Opintosuoritusten rinnastaminen perus-
32111: nastamisesta.                                             tuisi ehdotuksen mukaan niiden tasoon ja alaan.
32112:    5 §. Pykälä koskee tutkintojen rinnastamisen           Ne arvioitaisiin samoin perustein kuin tutkintoja
32113: perusteita. Tason vastaavuuden arvioiminen pe-            rinnastettaessa. Asetuksella on tarkoitus säätää,
32114: rustuisi ehdotuksen mukaan suoritetun tutkin-            et~e_i aivan suppeita opintosuorituksia rinnastet-
32115: non laajuuteen ja vaativuuteen. Tutkinnon laa-            tatst.
32116: juudella tarkoitetaan sen tosiasiallisesti edellyttä-        7 §. Pykälässä on säännökset sellaisia tapauksia
32117: mää työmäärää ja aikaa. Tutkinnon vaativuus              varten, joissa ulkomailla loppuun saatettuja
32118: tarkoittaa lähinnä sitä, kuinka monipuolinen ja          opintoja on täydennetty tai täydennetään Suo-
32119: syvällinen tutkinto on ja millaiset teoreettiset ja      messa siten, että vastaavuus saavutetaan. Tämä
32120: menetelmälliset valmiudet se antaa.                      koskisi muun muassa kunnallisia opetusalan vir-
32121:    Tutkintojen alan vastaavuus ehdotetaan arvioi-        koja, joihin valtaosa erivapauksista ulkomailla
32122: tavaksi niiden sisällön samankaltaisuuden perus-         suoritettujen tutkintojen perusteella on myön-
32123: teella. Vertailtaviita tutkinnoilta ei siis edellytet-   netty. Asetuksella on tarkoitus säätää, että kysy-
32124: täisi, että ne ovat täysin saman sisältöisiä. Riittä-    mykseen tulevat vain sellaiset suppeahkot täy-
32125: vää olisi sisällön samankaltaisuus. Tätä arvioitaes-     dentävät korkeakouluopinnot, jotka eivät muo-
32126: sa olisi selvitettävä, mitä opintoja tutkintoihin        dosta olennaista osaa koko opinnoista. Täydentä-
32127: sisältyy ja mitkä ovat niiden tavoitteet. Ulkomail-      villä korkeakouluopinnoilla tarkoitetaan tässä
32128: la suoritettu tutkinto voitaisiin rinnastaa alaltaan     myös eräissä tapauksissa vaadittavaa harjoittelua.
32129: vain yhteen Suomessa suoritettavaan tutkintoon.          Kun korkeakouluopinnot on opetusministeriön
32130:    Sisällön samankaltaisuuden edellytyksestä seu-        päätöksellä rinnastettu ja vaadittavat täydentävät
32131: raa, että mitä suuremmassa määrin tutkinnon              opinnot Suomessa on suoritettu, tällaiset opinnot
32132: sisältö on opiskelumaan erityisten olosuhteiden          suorittanut voidaan ilman erivapautta nimittää
32133: sitoma, sitä enemmän vaadittaisiin 7 §:ssä tar-          virkaan.
32134: koitettuja täydentäviä opintoja. Eri tieteenalojen           Asetuksella on tarkoitus säätää täydentävien
32135: opinnot poikkeavat tässä suhteessa toisistaan.           opintojen enimmäismäärästä. Muissa pohjois-
32136: Esimerkiksi matemaattis-luonnontieteelliset sekä         maissa suoritettujen opintojen tason ja sisällön
32137: tekniset opinnot vaihtelevat sisällöltään yleensä        vastaavuus suhteessa Suomessa suoritettaviin
32138: melko vähän opintojen suorittamismaan mu-                opintoihin merkitsee käytännössä sitä, että edellä
32139: kaan. Talous- ja yhteiskuntatieteiden opinnot            mainittu täydentävien opintojen enimmäismää-
32140: ovat yleensä sidotumpia suorittamismaahan. Eri-          rää koskeva edellytys estää rinnastamisen muissa
32141: tyisen sidottuja ovat oikeustieteen opinnot. Kun         pohjoismaissa suoritettujen opintojen osalta har-
32142: asetuksella on tarkoitus säätää täydentävien opin-       vemmin kuin muissa maissa suoritettujen opinto-
32143: tojen enimmäismääristä rinnastamisen edellytyk-          jen osalta.
32144: senä, ei rinnastaminen voimakkaasti sidottujen              Jos ulkomailla loppuun saatetut korkeakou-
32145: opintojen osalta useinkaan olisi mahdollista.            luopinnot vaatisivat laajoja Suomessa suoritetta-
32146:    Tyypillisenä esimerkkinä tällaisesta ovat oi-         via täydentäviä korkeakouluopintoja, asianomai-
32147: keustieteelliset opinnot. Jopa Ruotsissa suoritetut      sella on mahdollisuus pyrkiä opiskelijaksi suoma-
32148: oikeustieteen opinnot poikkeavat sisällöltään niin       laiseen korkeakouluun. Suomalainen korkeakou-
32149: paljon Suomessa suoritettavasta oikeustieteen            lu voi siinä suoritettavia opintoja varten lukea
32150: kandidaatin tutkinnosta, että täydentäviä opinto-        hyväksi ulkomailla suoritettuja korkeakouluopin-
32151: ja vaaditaan enemmän kuin 40 opintoviikkoa,              toja. Korkeakoulun määrittelemän ja vaatiman
32152: mikä on tarkoitus asetuksella säätää ylemmän             täydennyskoulutuksen Suomessa saatuaan opiske-
32153: korkeakoulututkinnon osalta ylärajaksi. Näin ol-         lija saa tutkintotodistuksen suomalaisesta korkea-
32154: len rinnastaminen oikeustieteen kandidaatin tut-         koulusta. Hänen kelpoisuuttaan julkisiin virkoi-
32155: kintoon ei tule kysymykseen. Tällaisissa tapauk-         hin arvioidaan tämän suomalaisen tutkinnon
32156: sissa on mahdollista ainoastaan, jos edellytykset        mukaan.
32157: muutoin täyttyvät, rinnastaa tutkinto esimerkiksi           8 §. Päätöksen ulkomailla suoritettujen kor-
32158: ylempään korkeakoulututkintoon, joka on suori-           keakouluopintojen rinnastamisesta tekisi opetus-
32159: tettu oikeustieteen alalla. Tutkinnon suorittanut        ministeriö hakemuksesta. Hakijana voisi olla ul-
32160: henkilö olisi siis kelpoinen niihin virkoihin, joi-      komailla korkeakouluopintoja suorittanut henki-
32161: hin vaaditaan ylempi korkeakoulututkinto, mut-           lö, joka hakuhetkellä on Suomen kansalainen.
32162: 8                                      1985 vp. -      HE n:o 197
32163: 
32164:    9 §. Yleensä rinnastaruispäätös tehtäisiin ha-      riittävät tiedot tutkinnon sisällöstä ja muista
32165: kemuksesta. Huomattava osa ulkomailla korkea-          rinnastamiseen vaikuttavista seikoista.
32166: koulututkinnon suorittaneista on kuitenkin opis-          10 §. Pykälä sisältää tavanmukaisen asetuksen-
32167: kellut Ruotsissa ja suorittanut siellä useimmiten      anrovaltuuden.
32168: humanistisen tai kauppatieteellisen alan tutkin-
32169: non. Lakiin on lähinnä näitä tapauksia varten
32170: sisällytetty mahdollisuus antaa rinnastaruispäätös     2. Tarkemmat säännökset
32171: yleisessä muodossa siten, että päätös koskee kaik-
32172: kia siinä mainitun tutkinnon suorittaneita. Yleis-       Tarkemmat säännökset ulkomailla suoritettu-
32173: päätöksessä voitaisiin edellyttää Suomessa suori-      jen korkeakouluopintojen tuottamasta virkakel-
32174: tettavia täydentäviä korkeakouluopintoja samalla       poisuudesta on tarkoitus antaa asetuksella. Ase-
32175: tavoin kuin yksittäisen hakijan hakemuksesta           tusluonnos on esityksen liitteenä.
32176: tehtävässä päätöksessä. Yleispäätöksen erityisistä
32177: edellytyksistä säädettäisiin asetuksella.
32178:    Asetuksella on tarkoitus säätää, että yleispäätös   3. Voimaan tulo
32179: voidaan antaa edellytyksellä, että kysymyksessä
32180: on muussa pohjoismaassa suoritettava korkeakou-          Laki on tarkoitus saattaa voimaan mahdolli-
32181: lututkinto, ja jos kysymyksessä olevan tutkinnon       suuksien mukaan vuoden 1986 syyskuun alusta.
32182: suorittaa erityisen moni Suomen kansalainen tai
32183: tutkinnolla muutoin on erityisen suuri merkitys          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
32184: Suomessa sekä jos Suomeen saadaan jatkuvasti           nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
32185:                                          1985 vp. -      HE n:o 197                                            9
32186: 
32187: 
32188: 
32189: 
32190:                                                    Laki
32191:            ulkomailla suoritettujen korkeakouluopintojen tuottamasta virkakelpoisuudesta
32192: 
32193:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
32194: 
32195:                          1 §                                                       4§
32196:                    Soveltamisala                                            Rinnastaminen
32197: 
32198:    Suomen kansalaisen ulkomailla suorittamien               Ulkomailla suoritetut ko;keaJmuluopinnot
32199: korkeakouluopintojen tuottamasta kelpoisuudes-           tuottavat julkiseen virkaan tat totmeen saman
32200: ta julkiseen virkaan ja toimeen säädetään tässä          kelpoisuuden kuin virkaan tai toimeen vaaditta-
32201: laissa.                                                  vat Suomessa suoritettavat korkeakouluopinnot,
32202:    Asetuksella voidaan säätää, että tätä lakia so-       jos nämä opinnot on tämän lain nojalla tehdyssä
32203: velletaan Suomen kansalaisen ulkomailla muus-            päätöksessä rinnastettu toisiinsa.
32204: sakin oppilaitoksessa kuin korkeakoulussa suorit-           Ulkomailla suoritettu korkeakoulututkinto rin-
32205: tamiin opintoihin, joita vastaavat opinnot Suo-          nastetaan Suomessa suoritettavaan tiettyyn, ni-
32206: messa ovat korkeakouluopintoja.                          meltä mainittavaan korkeakoulututkintoon taik-
32207:    Korkeakouluopinnoilla tarkoitetaan tässä laissa       ka, jos tämä ei ole mahdollista, yleisesti alem-
32208: korkeakoulututkintoa ja korkeakoulun opinto-             paan tai ylempään korkeakoulututkintoon taikka
32209: suoritusta.                                              jatkotutkintona suoritettavaan lisensiaatin tai
32210:                                                          tohtorin tutkintoon. Tutkinnon tarkemmasta rin-
32211:                                                          nastamisesta säädetään asetuksella.
32212:                          2 §
32213:              julkinen virka ja toimi                        Ulkomailla suoritettu korkeakoulun opintosuo-
32214:                                                          ritus rinnastetaan tietyllä alalla tai tietyillä aloilla
32215:   Julkisella viralla tarkoitetaan tässä laissa valtion   sekä tietyn laajuisena Suomessa suoritettavaan
32216: ja itsenäisen julkisoikeudellisen laitoksen virkaa,      korkeakoulun opintosuoritukseen.
32217: tointa tai ylimääräistä tointa taikka kunnan tai
32218: kuntainliiton virkaa.
32219:                                                                                 5§
32220:   Julkisella toimella tarkoitetaan tässä laissa työ-
32221: sopimussuhteista tehtävää kunnan ja kuntainlii-                 Tutkintojen rinnastamisen perusteet
32222: ton palveluksessa sekä yksityisen yhteisön ja lai-
32223: toksen sellaisen toiminnan piirissä, josta aiheutu-         Suomessa suoritettavaan tiettyyn, nimeltä mai-
32224: viin kustannuksiin voidaan suorittaa valtionapua.        nittavaan korkeakoulututkintoon rinnastetaan si-
32225:    Tämä laki ei koske hallitusmuodon 85 §:ssä            tä tasoltaan ja alaltaan vastaava ulkomailla suori-
32226: tarkoitettua oikeusvirkaa eikä myöskään sotilas-         tettu korkeakoulututkinto.
32227: virkaa tai -tointa.                                         Alempaan tai ylempään korkeakoulututkin-
32228:                                                          toon taikka jatkotutkintona suoritettavaan lisen-
32229:                          3§                              siaatin tai tohtorin tutkintoon rinnastetaan mai-
32230:                                                          nitunlaista tutkintoa tasoltaan vastaava ulkomail-
32231:                  Lain toissijaisuus                      la suoritettu korkeakoulututkinto.
32232:   Jos muussa laissa tai asetuksessa on säännöksiä           Tutkintojen tasojen vastaavuus arvioidaan nii-
32233: ulkomailla suoritettujen korkeakouluopintojen            den laajuuden ja vaativuuden perusteella. Tut-
32234: tuottamasta kelpoisuudesta julkiseen virkaan tai         kintojen alojen vastaavuus arvioidaan niiden si-
32235: toimeen, noudatetaan niitä tämän lain sijasta.           sällön samankaltaisuuden perusteella.
32236: 
32237: 
32238: 2 4384007024
32239: 10                                     1985 vp. -     HE n:o 197
32240: 
32241:                        6 §                               Hakemuksen voi tehdä ulkomailla korkeakou-
32242:      Opintosuoritusten rinnastamisen perusteet        lututkinnon tai korkeakoulun opintosuorituksen
32243:                                                       suorittanut Suomen kansalainen. Hakijan on toi-
32244:    Suomessa suoritettavaan tiettyyn korkeakoulun      mitettava opetusministeriölle hakemuksen käsit-
32245: opintosuoritukseen rinnastetaan sitä tasoltaan ja     telyä varten tarvittavat selvitykset suorittamistaan
32246: alaltaan vastaava ulkomailla suoritettu korkea-       opinnoista.
32247: koulun opintosuoritus. Rinnastettavan opinto-
32248: suorituksen vähimmäislaajuudesta säädetään ase-
32249:                                                                               9 §
32250: tuksella.
32251:    Opintosuorituksen tason ja alan vastaavuus                    Yleispäätös rinnastamisesta
32252: arvioidaan samojen perusteiden mukaan kuin
32253: 5 §:n 3 momentissa on tutkinnoista säädetty.            Opetusministeriö voi asetuksella säädettävin
32254:                                                       edellytyksin päättää, että määrätty ulkomailla
32255:                        7 §                            suoritettava korkeakoulututkinto ilman eri pää-
32256:                                                       töstä rinnastetaan 4 §:n 2 momentin ja 5 §:n tai
32257: Täydentävät opinnot rinnastamisen edellytyksenä       7 §:n mukaisesti Suomessa suoritettavaan kor-
32258:    Ulkomailla suoritetut korkeakouluopinnot ja        keakoulututkintoon.
32259: Suomessa suoritetut tai vastedes suoritettavat täy-
32260: dentävät korkeakouluopinnot voidaan yhdessä                                  10§
32261: rinnastaa Suomessa suoritettaviin korkeakou-
32262:                                                                     Asetuksenantovaltuus
32263: luopintoihin 5 ja 6 §:ssä säädetyin perustein sen
32264: mukaan kuin asetuksella säädetään.                      Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
32265:                                                       panosta annetaan asetuksella.
32266:                        8 §
32267:                 Rinnastamispäätös                                             11 §
32268:    Ulkomailla suoritettujen korkeakouluopintojen                         Voimaantulo
32269: rinnastamisesta Suomessa suoritettaviin korkea-
32270: kouluopintoihin päättää hakemuksesta opetus-            Tämä laki tulee voimaan        päivänä
32271: ministeriö, jollei 9 §:stä muuta johdu.               kuuta 198 .
32272: 
32273:        Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1985
32274: 
32275: 
32276:                                         Tasavallan Presidentti
32277:                                          MAUNO KOIVISTO
32278: 
32279: 
32280: 
32281: 
32282:                                                                             Ministeri Pekka Vennamo
32283:                                         1985 vp. -     HE n:o 197                                     11
32284: 
32285: 
32286: Luonnos                                                                                             Liite
32287: 
32288: 
32289: 
32290:                                                Asetus
32291:           ulkomailla suoritettujen korkeakouluopintojen tuottamasta virkakelpoisuudesta
32292: 
32293:                         1 §                            lututkinto rinnastetaan tietyn koulutusohjelman
32294:               JCorkeakoulututkinto                     tai suuntautumisvaihtoehdon mukaan Suomessa
32295:                                                        suoritettavaan korkeakoulututkintoon taikka kor-
32296:    Ulkomailla suoritettujen korkeakouluopintojen       keakoulututkintoon, jossa tietty tieteenala on
32297: tuottamasta virkakelpoisuudesta annetussa laissa       päävastuinen tai sivuvastuinen tieteenala. Tietyn
32298: (    1    ), jäljempänä ulkomaantutkintolaki,          tieteenalan opintojen rinnastamisessa noudate-
32299: tarkoitettuja Suomessa suoritettavia korkeakou-        taan, mitä ulkomaantutkintolaissa ja tässä ase-
32300: lututkintoja ovat:                                     tuksessa on säädetty opintosuoritusten rinnasta-
32301:    1) korkeakoulututkintojen määrittelystä sekä        misesta.
32302: eräiden opintosuoritusten vastaavuudesta anne-
32303: tussa asetuksessa (200/82) tarkoitetut alemmat ja                            5 §
32304: ylemmät korkeakoulututkinnot; sekä
32305:                                                               Rinnastettavan opintosuontuksen
32306:    2) jatkotutkintona suoritettavat lisensiaatin                      vähimmäislaajuus
32307: tutkinnot ja tohtorin tutkinnot.
32308:                                                           Ulkomaantutkintolain nojalla voidaan rinnas-
32309:                       2 §                              taa ulkomailla suoritettu korkeakoulun opinto-
32310:           JCorkeakoulun opintosuon'tus                 suoritus, joka vastaa vähintään 15 opintoviikon
32311:                                                        laajuista Suomessa suoritettavaa opintojen koko-
32312:   Ulkomaantutkintolaissa tarkoitettuja Suomessa        naisuutta.
32313: suoritettavia korkeakoulun opintosuorituksia ovat
32314: korkeakouluopintoja koskevassa asetuksessa sää-                               6 §
32315: detyt tai tutkintosäännössä määrätyt opetuskoko-
32316: naisuudet, opintokokonaisuudet, opintojaksot tai           Ulkomaantutkintolain 7 §:n mukainen
32317: muut vastaavat opintojen kokonaisuudet.                               rinnastaminen
32318:                                                           Ulkomaantutkintolain 7 §:ssä tarkoitetun rin-
32319:                      3 §                               nastamisen edellytyksenä on:
32320: Muualla kuin korkeakoulussa suoritetut opinnot            1) opintoja Suomessa suoritettavaan ylempään
32321:    Mitä ulkomaantutkintolaissa ja tässä asetukses-     korkeakoulututkintoon rinnastettaessa, että vas-
32322: sa on säädetty korkeakouluopinnoista, sovelle-         taavuuden saavuttamiseksi tarvitaan Suomessa
32323: taan ulkomailla opettajan kelpoisuutta varten          suoritettavia täydentäviä korkeakouluopintoja
32324: muussa oppilaitoksessa kuin korkeakoulussa suo-        enintään 40 opintoviikkoa;
32325: ritettaviin opintoihin, jotka vastaavat peruskou-         2) opintoja alempaan korkeakoulututkintoon
32326: lun tai lukion opettajan taikka ammatillisen           rinnastettaessa, että täydentäviä korkeakou-
32327: oppilaitoksen yleissivistävien aineiden opettajan      luopintoja tarvitaan enintään 20 opintoviikkoa;
32328: kelpoisuutta varten vaadittavia, Suomessa kor-         sekä
32329: keakoulussa suoritettavia opetusharjoittelua ja sii-      3) opintoja korkeakoulun opintosuoritukseen
32330: hen liitettäviä opetusopin opintoja.                   rinnastettaessa, että täydentäviä korkeakou-
32331:                                                        luopintoja tarvitaan opintojen kokonaislaajuus
32332:                         4§                             huomioon ottaen vähäinen määrä.
32333:  Tutkintojen n'nnastaminen koulutusohjelman               Ulkomailla suoritetut opetusharjoittelu ja ope-
32334:             tai tieteenalan mukaan                     tusopin opinnot rinnastetaan Suomessa suoritet-
32335:                                                        taviin opetusharjoitteluun ja siihen Iiitettäviin
32336:   Hakijan pyynnöstä tai muutoin erityisestä syys-      opetusopin opintoihin, jos vastaavuuden saavut-
32337: tä hänen ulkomailla suorittamaosa korkeakou-           tamiseksi tarvitaan Suomessa suoritettavia täy-
32338: 12                                       1985 vp. -     HE n:o 197
32339: 
32340: dentäviä korkeakouluopintoja enintään 10 opin-          sa on puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja kah-
32341: toviikkoa.                                              deksan muuta jäsentä. Kullekin jäsenelle kutsu-
32342:   Jos tässä pykälässä tarkoitettuja täydentäviä         taan henkilökohtainen varajäsen.
32343: korkeakouluopintoja ei ole suoritettu rinnasta-            Valtioneuvosto kutsuu neuvottelukunnan jäse-
32344: mispäätöstä tehtäessä, päätöksessä on määrättävä        net siten, että neuvottelukunnassa ovat edustet-
32345: rinnastamisen edellytyksenä olevien täydentävien        tuina opetusministeriö, korkeakoulut, valtiova-
32346: opintojen suorittamisesta.                              rainministeriö ja kuntien keskusjärjestöt. Jäsenis-
32347:                                                         tä ja vastaavasti varajäsenistä viiden tulee edustaa
32348:                         7 §                             tärkeimpiä koulutusaloja ja kahden tulee olla
32349: Suomessa suoritettavien korkeakouluopintojen            tohtorin tutkinnon tai tohtorin arvoon oikeutta-
32350:      laajuuden, vaativuuden ja sisällön                 vat opinnäytteet suorittaneita.
32351:             huomioon ottaminen                             Neuvottelukunnan toimikausi on kolme vuot-
32352:                                                         ta. Toimikausi jatkuu kuitenkin siihen asti, kun-
32353:    Rinnastamispäätöstä tehtäessä Suomessa suori-        nes uusi neuvottelukunta on asetettu.
32354: tettavien korkeakouluopintojen laajuus, vaati-
32355: vuus ja sisältö otetaan huomioon sellaisina, kuin                             11 §
32356: ne ovat päätöstä tehtäessä voimassa olevien sään-                  Neuvottelukunnan tehtävät
32357: nösten ja määräysten mukaan.
32358:                                                            Ulkomaantutkintojen neuvottelukunnan teh-
32359:                         8 §                             tävänä on:
32360:            Rinnastamisen hakeminen                          1) antaa opetusministeriölle sen pyynnöstä lau-
32361:                                                         sunto ulkomailla suoritettujen korkeakouluopin-
32362:    Hakemus ulkomailla suoritettujen korkeakou-          tojen rinnastamisesta ulkomaantutkintolaissa sää-
32363: luopintojen rinnastamisesta osoitetaan ja toimite-      detyllä tavalla Suomessa suoritettaviin korkea-
32364: taan opetusministeriölle.                               kouluopintoihin;
32365:    Hakemukseen on liitettävä todistukset opin-              2) antaa opetusministeriölle sen pyynnöstä lau-
32366: noista alkuperäisinä tai virallisesti oikeaksi todis-   sunto virkakelpoisuutta koskevasta erivapaus-
32367: tettuina jäljennöksinä. Lisäksi hakijan on esitettä-    hakemuksesta, joka perustuu ulkomailla suoritet-
32368: vä opinnoistaan opetusministeriön määräämä              tuihin korkeakouluopintoihin;
32369: muu selvitys.                                               3) antaa lausuntoja ja tehdä ehdotuksia ope-
32370:                                                         tusministeriölle ulkomailla suoritettujen korkea-
32371:                         9 §                             kouluopintojen tuottamaan virkakelpoisuuteen
32372:             Yleispäätöksen antaminen                    liittyvistä kysymyksistä ja sitä koskevien säännös-
32373:                                                         ten kehittämisestä; sekä
32374:    Ulkomaantutkintolain 9 §:ssä tarkoitettu yleis-          4) suorittaa muut opetusministeriön määrää-
32375: päätös voidaan antaa edellyttäen, että kysymyk-         mät tehtävät.
32376: sessä on muussa pohjoismaassa suoritettava kor-
32377: keakoulututkinto, ja jos tutkinnon suorittaa eri-                            12 §
32378: tyisen moni Suomen kansalainen tai tutkinnolla                    Neuvottelukunnan toiminta
32379: on muutoin erityisen suuri merkitys Suomessa
32380: sekä jos Suomeen saadaan jatkuvasti riittävät              Neuvottelukunta on päätösvaltainen, kun ko-
32381: tiedot tutkinnon sisällöstä ja muista rinnastami-       kouksen puheenjohtaja ja vähintään viisi muuta
32382: seen vaikuttavista seikoista.                           jäsentä on läsnä.
32383:    Yleispäätös julkaistaan Suomen säädöskokoel-            Neuvottelukunnasta on muutoin voimassa,
32384: massa.                                                  mitä valtion komiteoista on määrätty.
32385: 
32386:                     10 §                                                       13 §
32387:      Ulkomaantutkintojen neuvottelukunta                                   Voimaantulo
32388:    Opetusministeriön yhteydessä on ulkomaan-              Tämä asetus tulee voimaan        päivänä
32389: tutkintojen neuvottelukunta. Neuvottelukunnas-          kuuta 198 .
32390:                                             1985 vp. -- fiE n:o 198
32391: 
32392: 
32393: 
32394: 
32395:                                             flallituksen esitys Eduskunnalle maidon kaksihintajärjestelmää
32396:                                         koskevan lainsäädännön muuttamisesta
32397: 
32398: 
32399: 
32400: 
32401:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
32402: 
32403:    Esityksen tarkoituksena on jatkaa maidon kak-          hin eräitä pääasiassa teknisluonteisia muutoksia
32404: sihintajärjestelmään liittyvien maidon väliaikai-         ja täydennyksiä. Muutoksilla pyritään paranta-
32405: sesta kiintiömaksusta ja maidon väliaikaisista tuo-       maan järjestelmän joustavuutta.
32406: tantokiintiöistä annettujen lakien voimassaoloai-           Lainmuutokset on tarkoitus saattaa voimaan
32407: kaa yhdellä vuodella. Maidon kiintiömaksua eh-            mahdollisimman pian sen jälkeen, kun ne on
32408: dotetaan koeotettavaksi 40 pennillä eli 200 pen-          hyväksytty eduskunnassa. Muutoksia ehdotetaan
32409: niin litralta. Samalla on tarkoitus maidon kaksi-         eräiltä osin sovellettavaksi takautuvasti sellaisiin
32410: hintajärjestelmästä tähän mennessä saatujen               hakemuksiin, jotka on käsitelty aikaisempien
32411: kokemusten perusteella tehdä sanottuihin lakei-           säännösten nojalla.
32412: 
32413: 
32414: 
32415: 
32416:                                                YLEISPERUSTELUT
32417: 
32418: 
32419: 1. Nykyinen tilanne                                          Ennusteiden mukaan lehmien keskituotos tu-
32420:                                                           lee edelleen kasvamaan. Viime vuoden kokonais-
32421: 1.1. Maidon tuotanto- ja markkinatilanne                  maitomäärän, joka oli 3 124 miljoonaa litraa,
32422:                                                           tuottamiseen arvioidaan tarvittavan vuonna 1990
32423:   Vuosina 1980--1984 on maitoa tuotettu keski-            vain noin 600 000 lehmää. Maitotaloustuottei-
32424: määrin runsaat 3 100 miljoonaa litraa vuodessa.           den kokonaiskulutuksen supistuminen ja ylituo-
32425: Rasvataseen mukaan laskettuna tuotanto on ylit-           tannon supistamistarve edellyttävät lehmämäärän
32426: tänyt kotimaisen kulutuksen noin 30 prosentilla.          nopeampaa vähentämistä.
32427: Lypsylehmien väheneminen ei ole riittänyt kom-
32428: pensoimaan keskituotoksen kasvua, vaan tuotan-
32429: tomäärät ovat pysyneet korkeina.
32430: 
32431:   Lypsykarjataloutta kuvaavia tunnuslukuja:
32432:                                                         1980     1981      1982      1983     1984    1985 (e)
32433: Maidonlähettäjien lukumäärä ................ 91 355 84 541 78 011                  73 766    70 073   66 000
32434: Lehmien lukumäärä, 1000 kpl ...............         708.7   690.7   682.9           656.3     650.9    620.0
32435: Keskituotos, 1 ...............................      4 478   4 449   4 493           4 778     4 799    4 870
32436: Maitoa meijeriin, milj. 1 ·: .................... 2 949.0 2 867.9 2 857.8           2 943     2 935    2 840
32437: Valtion markkinoimisvastuun enimmäismää-
32438: rä, milj. 1 ...................................     2 675   2 675   2 675           2 790     2 760    2 730
32439: Omavaraisuus, %    ••••••••••••   0   ••••••••••••••  130     126     125             134       133      130
32440: Maitotaloustuotteiden vientituki, milj. mk, ..        895   1 035     833           1 115     1 144    1 370
32441: josta maatalouden o~uus, milj. mk ...........         371     278     278             211       235      225
32442: 438500564F
32443: 2                                        1985 vp. -      HE n:o 198
32444: 
32445:    Maitotaloustuotteiden maailmanmarkkinati-             ryhtyä harjoittamaan tai laajentamaan nautakar-
32446: lanne on tällä hetkellä hyvin vaikea. GATT:in            jatalousyritystä, jossa on enemmän kuin 30 nau-
32447: puitteissa sovittu kansainvälinen maitotuotejär-         taeläintä. Lupaa ei saa myöntää yli 120 nautaeläi-
32448: jestely on hajoamassa. Maailmanmarkkinahinnat            men yrityksille. Lupajärjestelmä ei koske enää
32449: ovat nopeasti alentuneet ja ostajia on entistä           lypsykarjataloutta. Lypsylehmät otetaan kuiten-
32450: vaikeampi löytää varsinkin voille ja rasvattomalle       kin huomioon harkittaessa, täyttyvätkö nautakar-
32451: maitojauheelle.                                          jayrityksen luvan saamisen edellytyksenä olevat
32452:                                                          rehuomavaraisuusvaatimukset.
32453:                                                             Maidontuotantoa on pyritty tasapainottamaan
32454: 1.2. Lainsäädäntö                                        myös ns. vapaaehtoisin tuotannonohjaustoimen-
32455:                                                          pitein. Voimassa oleva laki maataloustuotannon
32456: 1.2.1. Maataloustulolaki                                 ohjaamisesta ja tasapainottamisesta (81/83,
32457:                                                          muut. 16/84) säätää perusteet mm. koko tilan
32458:    Hinnoitteluvuosia 1983/84 - 1987/88 koske-            maataloutta koskeville maataloustuotannon vä-
32459: vassa maataloustulolaissa (629/82, muut. 444/            hentämissopimuksille ja kotieläintuotannon vä-
32460: 84) säädetään perusteet, joiden mukaan valtio-           hentämissopimuksille.
32461: neuvosto ja maataloustuottajain keskusjärjestöt
32462: neuvottelevat maataloustuotteiden tavoitehinto-
32463: jen tarkistamisesta ja hintapoliittisen tuen mää-        1.2.3. Maidon kaksihintajärjestelmä
32464: rästä. Lain 15 § määrittää maatalouden ja valtion
32465: osuudet maataloustuotteiden ylituotannon vien-              Vuoden 1985 alusta tuli voimaan maidon
32466: nistä aiheutuvista kustannuksista. Maidon osalta         kaksihintajärjestelmä. Järjestelmä perustuu mai-
32467: on vuosille 1983-1987 asetettu meijereiden vas-          don väliaikaisesta kiintiömaksusta annettuun la-
32468: taanottarnalle tuotannolle enimmäismäärät, joi-          kiin (569/84) ja lakiin maidon väliaikaisista tuo-
32469: den ylityksestä aiheutuvista vientikustannuksista        tantokiintiöistä (570/84). Viimeksi mainitun lain
32470: vastaa maatalous. Tuotannonohjaustavoineet               täytäntöönpanosta on säädetty tarkemmin mai-
32471: vuosille 1983 ja 1984 olivat 2 790 miljoonaa             don tuotantokiintiöistä annetulla asetuksella
32472: litraa ja 2 760 miljoonaa litraa, vuosien 1985-          (649/84 ). Maidon kaksihintajärjestelmään liitty-
32473: 1987 määrät ovat vastaavasti 2 730 miljoonaa             vät lait ovat yksivuotisia ja siten voimassa vuoden
32474: litraa, 2 710 miljoonaa litraa ja 2 695 miljoonaa        1985 loppuun.
32475: litraa. Tällä hetkellä maidontuottajilta peritään           Maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta annetun
32476: vientikustannusmaksua 2,5 penniä litralta. Nau-          lain mukaan jokainen Suomessa meijeriliikettä
32477: takarjan rehuseoksista on suoritettava rehuseosve-       harjoittava on velvollinen suorittamaan kiintiö-
32478: roa 19 penniä kilolta. Lannoitevero on tällä             maksua kuukausittain jokaiselta vastaanotetulta
32479: hetkellä 23 penniä kilolta.                              maitolitralta, joka ylittää maidontuottajalle vah-
32480:                                                          vistetun vuotuisen tuotantokiintiön mukaisen lit-
32481:                                                          ramäärän. Meijeriliikkeen on vähennettävä kiin-
32482: 1.2.2. Lupa- ja sopimusjärjestelmät                      tiömaksua vastaava määrä asianomaiselle mai-
32483:                                                          dontuottajalle maksettavasta maidon hinnasta.
32484:    Nautakarjatalousyritysten perustamista ja laa-        Maidon kiintiömaksun suuruus on 160 penniä
32485: jentamista on säädelty vuodesta 1979 alkaen,             litralta. Kiintiömaksun suuruutta määrättäessä
32486: jolloin yli 30 lypsylehmän tai yhteensä yli 120          oli tarkoituksena, että se vastaisi maidon viennis-
32487: nautaeläimen yrityksen perustaminen tai laajen-          tä aiheutuneita kustannuksia lisättynä koko maan
32488: taminen tuli luvanvaraiseksi (laki 696/79). Vuon-        keskimääräisellä maidon lisähinnalla.
32489: na 1981 nautakarjatalouden ohjaamista kiristet-             Maidon kiintiömaksun suorittamisvelvollisuu-
32490: tiin siten, että luvanvaraiseksi tuli yli 20 lypsyleh-   den alkamisajankohtaa on lykätty asetuksella
32491: män yrityksen perustaminen tai laajentaminen             (1013/84, muut. 742/85) vuoden 1985 tammi-
32492: (laki 401/81). Vuonna 1984 luvanvaraisuuden              syyskuun aikana vastaanotetun maitomäärän
32493: piiriin tulivat yli 8 lypsylehmän ja yhteensä yli 30     osalta sanotun vuoden lokakuuhun, jotta kaikki
32494: nautaeläimen yritykset (laki 15/84). Lupaa ei            kiintiöhakemukset saataisiin ratkaistuiksi ennen
32495: saanut myöntää yli 30 lypsylehmän yrityksille.           maksuvelvollisuuden alkamista ja siten voitaisiin
32496:    Vuoden 1985 alusta voimaan tulleen kotieläin-         välttyä perusteettomi~n maksujen perimiseltä.
32497: tuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa anne-            Maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä annet-
32498: tun lain (1011/84) mukaan ilman lupaa ei saa             tu laki sisältää säännökset maidon tuotantokiinti-
32499:                                         1985 vp. -     HE n:o 198                                        3
32500: 
32501: öiden suuruudesta ja vahvistamisesta. Laki edel-       ja laajentamislupajärjestelmän piiriin, sekä sellai-
32502: lyttää kullekin maidontuottajalle vahvistettavaksi     sille yli kahdeksan lypsylehmän karjan omistajil-
32503: erillisen tuotantokiintiön. Tuotantokiintiö ei         le, jotka ovat tuotantokiintiön määräytymisajan-
32504: muodosta mitään ehdotonta kattoa meijeriin toi-        jakson jälkeen lisänneet lypsylehmiensä määrää
32505: mitettavan maidon määrälle, vaan tuottaja jou-         tarvitsematta lisäämiseen laajentamislupaa. Ko-
32506: tuu kiintiön ylittävältä tuotannon osalta suoritta-    konaan uusia tuotantokiintiöitä on valtioneuvos-
32507: maan edellä tarkoitettua kiintiömaksua vienti-         ton päätöksen mukaan myönnetty vain Vuotok-
32508: kustannusten korvaamiseksi.                            sen allasalueelle sekä maatilalain (188/77) nojalla
32509:     Lain säännösten nojalla on tuotantokiintiöt        perustemille uusille tiloille. Tällaisia tapauksia
32510: pyritty määrittämään sellaisiksi, että ne mahdol-      on vain muutama.
32511: lisimman hyvin vastaisivat tuottajan vakiintunut-          Valtioneuvoston päätöksen mukaan lisäkiinti-
32512: ta maidontuotannon tasoa tai heidän rakenteilla        öitä saadaan vuonna 1985 vahvistaa 50 000 000
32513: olevaa tuotantokapasiteettiaan. Tuotantokiintiöt       litran yhteismäärän rajoissa. Mikäli mainittu lit-
32514: on pääsääntöisesti vahvistettu 1. 9. 1981 ja           ramäärä ei riitä kaikille lisäkiintiöidea saantiin
32515: 1.9.1982 alkavina vuosijaksoina meijeriin toimi-       oikeutetuille, ovat etusijalla enintään kahdeksan
32516: tetuista maitomääristä suuremman (peruskausi)          lypsylehmän omistajat ja nuoret maidontuotta-
32517: mukaiseksi. Tuottajilla on kuitenkin ollut mah-        jat.
32518: dollisuus usealla eri perusteella hakea korotusta
32519: tuotantokiintiöönsä, mikäli he ovat katsoneet,
32520: että pääsäännön mukaan määräytynyt tuotanto-           2. Esityksen tavoitteet ja ehdote-
32521: kiintiö ei ole vastannut heillä olevaa tuotantoka-        tut muutokset
32522: pasiteettia. Pienten maidontuottajien asema on
32523: pyritty laissa turvaamaan sillä, että kaikki tuotta-
32524: jat ovat saaneet vähintään 30 000 litran tuotanto-        Maidon kaksihintajärjestelmän keskeinen ta-
32525: kiintiön.                                              voite on muuttaa maatalouden markkinoimisvas-
32526:     Tuotantokiintiö on vahvistettu peruskauden         tuu maitoylijäämien kasvun markkinoinnin osal-
32527: maitomäärän mukaiseksi noin 50 000 tuottajalle,        ta tuottajakohtaiseksi määräämällä maidontuot-
32528: joiden yhteenlaskettu kiintiöiden määrä on noin        tajille tuotantokiintiöt. Toisaalta tavoitteena on
32529:  2 600 miljoonaa litraa. Lisäksi noin 21 000 tuot-     maidontuotannon kasvun pysäyttäminen ja pi-
32530: tajaa on hakenut tuotantokiintiön korottamista         temmällä aikavälillä myös tuotannon ja kulutuk-
32531:  peruskauden maitomäärää suuremmaksi. Hake-            sen tasapainottaminen.
32532:  musten käsittelyn ollessa kesken eivät lopulliset        Maidon kaksihintajärjestelmää koskevat lait on
32533:  kiintiömäärät tältä osin ole vielä selvillä.          säädetty yksivuotisiksi ja ne ovat voimassa vuoden
32534:     Maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä anne-    1985 loppuun. Tämän johdosta ei järjestelmän
32535:  tun lain 14 §:n mukaan valtioneuvoston tulee          käyttökelpoisuutta ja sille asetettujen tavoittei-
32536:  vuosittain huhtikuun loppuun mennessä päättää         den saavuttamista voida vielä täysin arvioida.
32537:  laissa säädettyjen edellytysten rajoissa aikaisem-    Voidaan kuitenkin todeta, että järjestelmän
32538:  min vahvistettujen tuotantokiintiöidea korotta-       käynnistäminen on sujunut odotusten mukaises-
32539:  misesta sekä kiintiöidea myöntämisestä uusille        ti, vaikkakin siirtymävaihe on vaatinut ennakoi-
32540:  tuottajille. Valtioneuvoston tulee myös määrätä       tua enemmän resursseja. Saatujen kokemusten
32541:  tuotantokiintiöiden yhteismäärä, jonka rajoissa       mukaan on arvioitavissa, että maidontuotanto
32542:  kyseisiä vahvistuksia ja korotuksia saadaan tehdä.    voidaan kaksihintajärjestelmään siirtymisen myö-
32543:  Tällöin tulee ottaa huomioon maidontuotannon          tä järjestelmää edelleen kehittämällä saattaa ase-
32544:  kehitys ja vallitseva markkinatilanne.                tettujen tavoitteiden tasolle. Hallitus katsookin,
32545:     Vuonna 1985 antamassaan maidon tuotanto-           että maidon kaksihintajärjestelmää tulisi tässä
32546:  kiintiöidea tarkistamista koskevassa päätöksessä      vaiheessa jatkaa vuoden 1986 loppuun.
32547:  ( 366/8 5) vai tioneuvosto on pyrkinyt mahdollista-      Maidon kiintiömaksun tulisi kaksihintajärjes-
32548:  maan lisäkiintiöiden saannin ensisijaisesti sellai-   telmää jatkettaessa edelleenkin vastata maitota-
32549:  sille pienille maidontuottajille, joille tuotanto-    loustuotteiden keskimääräistä vientikustanousta
32550:  kiintiö olisi muutoin jäänyt liian alhaiseksi hei-    keskimääräisellä lisähinnalla korotettuna. Kun
32551:  dän vakiintuneeseen maidontuotannon tasoonsa          maidon tavoitehinnan arvioidaan vastaisuudessa-
32552:  nähden. Lisäkiintiöitä on myönnetty pääsääntöi-       kin nousevan maailmanmarkkinahintoja nope-
32553:  sesti enintään kahdeksan lypsylehmää omistaville      ammin, hallitus katsoo, että kiintiömaksua olisi
32554:  tuottajille, jotka eivät ole kuuluneet perustamis-    vuoden 1986 alusta korotettava 40 pennillä litral-
32555: 4                                       1985 vp. -      HE n:o 198
32556: 
32557: 
32558: ta. Maidon kiintiömaksuksi tulisi tällöin 200           seikka, että maidontuottajalle on myönnetty tai
32559: penniä litralta.                                        olisi voitu myöntää kotieläintuotannon harjoitta-
32560:     Samalla hallitus esittää tehtäväksi maidon väli-    mis- tai laajentamislupa. Hallitus ehdottaa, että
32561: aikaisista tuotantokiintiöistä annettuun lakiin         mainituissa tapauksissa luovuttaisiin rehuntuo-
32562: eräitä muutoksia ja täydennyksiä.                       tantovaatimusten ja enimmäisrajojen soveltami-
32563:     Maidontuottajan siirtyessä esimerkiksi tilakau-     sesta.
32564: pan tai uusjaon vuoksi harjoittamaan maidontuo-            Maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä annet-
32565: tantoa muulla maatilalla kuin jota hänelle vah-         tuun lakiin ehdotetaan selvyyden vuoksi lisättä-
32566: vistettu tuotantokiintiö koskee, olisi kiintiö voita-   väksi säännös, jonka mukaan maidontuottajana
32567: va siirtää tälle uudelle tilalle. Niin ikään olisi      olisi mahdollisuus niin halutessaan luopua hänel-
32568: puolisoille ennen avioliiton solmimista vahviste-       le vahvistetusta tuotantokiintiöstä kokonaan tai
32569: tut erilliset tuotantokiintiöt voitava yhdistää, mi-    osaksi. Lakiin tulisi lisätä myös säännökset tuo-
32570: käli he voivat harjoittaa maidontuotantoa samas-        tantokiintiön oikaisemisesta niissä tapauksissa,
32571: ta talouskeskuksesta käsin ja heidän omistukses-        joissa kiintiö on vahvistettu liian suureksi sen
32572: saan tai hallinnassaan olevat tilat muodostavat         johdosta, että maidontuottaja on salannut tuo-
32573: maatilataloudellisen kokonaisuuden.                     tantokiintiön määräytymiseen olennaisesti vai-
32574:     Maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä anne-     kuttavia seikkoja tai antanut niistä olennaisessa
32575: tun lain 14 §:n 1 momentissa tarkoitetun, uusien        kohdassa erheellisen tiedon. Sanotunlainen me-
32576: tuotantokiintiöiden vahvistamista ja vahvistettu-       nettely on, jos se tapahtuu hyötymistarkoitukses-
32577: jen kiintiöiden korottamista koskevan valtioneu-        sa, säädetty puheena olevan lain 32 §:ssä rangais-
32578: voston päätöksen antamisajankohtaa olisi aien-          tavaksi, mutta oikaisu vaatii nykyisin kuitenkin
32579: nettava siten, että päätös tulisi antaa jo tammi-       päätöksen purkamisen korkeimmassa hallinto-
32580: kuun loppuun mennessä. Voimassa olevan lain             oikeudessa tai, oikaisun tapahtuessa hallintome-
32581: mukaan päätös on annettava huhtikuun loppuun            nettelylain (598/ 82) nojalla, maidontuottajan
32582: mennessä. Muutos olisi tarpeen, jotta ainakin           suostumuksen.
32583: pääosa lisäkiintiöhakemuksista saataisiin ratkais-
32584: tuksi ennen kylvökauden alkua.                              Määrättäessä jatkossa tuotantokiintiöiden tar-
32585:    Järjestelmän joustavuutta ehdotetaan paran-          kistamisesta ja uusien tuotantokiintiöiden myön-
32586: nettavaksi antamalla valtioneuvostolle oikeus           tämisestä edellä mainitulla valtioneuvoston pää-
32587: edellä tarkoitetussa lisäkiintiöiden myöntämistä        töksellä on tarkoituksena pyrkiä erityisesti turvaa-
32588: koskevassa päätöksessään määrätä, että maatila-         maan nuorten tilanpidonjatkajien asema. Samal-
32589: hallitus voi muissa kuin päätöksessä nimenomaan         la pyritään kiinnittämään huomiota tilalla jo
32590: mainituissa tapauksissa päättää tuotantokiintiön        olemassa olevan tuotantokapasiteetin hyväksikäy-
32591: vahvistamisesta tai korottamisesta silloin, kun          tön mahdollisuuksien parantamiseen samoin
32592: siihen on erityisen painavia syitä ja kohtuusnäkö-      kuin maatilalla tarpeellisiin muihin kuin tuotan-
32593: kohdat puoltavat sitä. Ennen päätöksen tekemis-          nollisiin investointeihin ja tilan taloudellisiin
32594:  tä asiasta olisi hankittava maidon kaksihintajär-      olosuhteisiin yleensäkin.
32595: jestelmän neuvottelukunnan lausunto.                        Maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä anne-
32596:     Maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä anne-      tun lain nojalla annettavista maataloustoimiston
32597:  tun lain 16 §:n mukaan lisäkiintiö voidaan vah-         päätöksistä voidaan valittaa maatilahallitukseen
32598: vistaa vastaamaan suuruudeltaan enintään niin            ja sen päätöksistä edelleen korkeimpaan hallinto-
32599: monen lypsylehmän tuotantoa, että maatilalta on         oikeuteen. Hallitus katsoo, että kaksihintajärjes-
32600: mahdollisuus saada vähintään kaksi kolmasosaa            telmään siirtymävaiheen jälkeen maidontuottajan
32601:  tai, jos on kysymys yli 20 lypsylehmästä, vähin-        oikeusturva ei kuitenkaan vaadi valitusmahdolli-
32602:  tään kolme neljäsosaa niiden tarvitsemasta rehus-       suutta korkeimpaan hallinto-oikeuteen silloin,
32603:  ta. Lisäkiintiötä ei kuitenkaan saa vahvistaa 30        kun on kysymys edellä tarkoitetun valtioneuvos-
32604: lypsylehmän lukumäärää suurempaa maitolitra-             ton päätöksen nojalla annettavasta lisäkiintiöpää-
32605:  määrää vastaavaksi eli 156 000 litraa suuremmak-        töksestä. Tämän vuoksi ehdotetaan, että maatila-
32606: si. Kyseisten rehuomavaraisuusvaatimusten ja             hallituksen kyseisissä asioissa antamiin päätöksiin
32607: enimmäisrajojen noudattaminen on osoittautu-             ei saisi enää hakea muutosta valittamalla. Maati-
32608:  nut kohtuuttomaksi maidon tuotantokiimi-                lahallituksen päätös jäisi tällöin lopulliseksi. Vali-
32609: öiden tarkistamisesta annetun valtioneuvoston            tuskiellolla voidaan keventää hallintoa ja se on
32610: päätöksen 3 § :ssä tarkoitetuissa tapauksissa, jois-     myös omiaan nopeuttamaan hakemusten ratkai-
32611: sa lisäkiintiön myöntämisen perusteena on se             semista.
32612:                                         1985 vp. -     HE n:o 198                                       5
32613: 
32614: 3. Asian valmistelu                                    menoarvioesityksessä ehdottanut 13 tilapäisen ag-
32615:                                                        ronomin paikkaamista maidon ja kananmunien
32616:    Esitys perustuu valtioneuvoston maidon väliai-      kiinteistöjärjestelmien toimeenpanoon liittyviä
32617: kaisista tuotantokiintiöistä annetun lain 26 §:n       tehtäviä vanen.
32618: nojalla asettaman maidon kaksihintajärjestelmän
32619: neuvottelukunnan ehdotuksiin. Neuvottelukun-
32620: nassa on edustus maa- ja metsätalousministeriös-       5. Esityksen taloudelliset vaiku-
32621: ta, maatilahallituksesta, maataloustuottajain kes-        tukset
32622: kusjärjestöistä ja meijerijärjestöistä.
32623:                                                           Maidon kaksihintajärjestelmän tavoitteena on
32624:                                                        maidontuotannon kasvun pysäyttäminen sekä
32625: 4. Esityksen organisatoriset Ja                        tuotannon ja kulutuksen tasapainottaminen. Pyr-
32626:    henkilöstövaikutukset                               kimyksenä on siten vähentää maitotaloustuottei-
32627:                                                        den viennistä aiheutuvia kustannuksia.
32628:    Maidon kaksihintajärjestelmän käynnistämi-             Maataloustoimistoihin kaksihintajärjestelmän
32629: seksi on maatalouspiirien maataloustoimistoihin        käynnistysvaiheessa palkattuja 18 lisähenkilöä
32630: palkattu 18 lisähenkilöä. Tällä hetkellä näistä on     tarvitaan maataloustoimistoissa edelleen järjestel-
32631: 5 pysyviä. Hallitus on vuoden 1986 tulo- ja            män jatkamiseksi.
32632: 
32633: 
32634: 
32635: 
32636:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
32637: 
32638: 
32639: 1. La'kiehdotusten perustelut                          misvelvollisuutta määritettäessä tuotantokiintiötä
32640:                                                        verrataan tilan koko vuoden tuotantoon. Kiintiö
32641: 1.1. Laki maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta        olisi tässä tilanteessa siis tilakohtainen.
32642:      annetun lain muuttamisesta                            13 §. Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan lisättä-
32643:                                                        väksi säännös, jonka mukaan tuottajan siinyessä
32644:    6 §. Maidon kiintiömaksua olisi korotettava 40      harjoittamaan maidontuotantoa omistamailaan
32645: pennillä eli 200 penniin litralta, jotta se edelleen   tai hallitsemailaan muulla maatilalla kuin, jolle
32646: vastaisi arvioituja maidon viennistä aiheutuvia        hänen tuotantokiintiönsä on vahvistettu, voidaan
32647: kustannuksia lisättynä koko maan keskimääräisel-       hänelle vahvistaa hakemuksesta uusi, kyseisellä
32648: lä maidon lisähinnalla.                                tilalla harjoitettavaa tuotantoa koskeva tuotanto-
32649:    8 §. Maatilan maidontuottajan vaihtuessa kiin-      kiintiö, joka saisi olla enintään entisen suurui-
32650: tiömaksun suorittamisvelvollisuuden ehdotetaan         nen.
32651: säilyvän ennallaan kunnes uudelle tuottajalle on          Uudeksi 4 momentiksi olisi lisättävä säännök-
32652: vahvistettu kiintiö, ei kuitenkaan yli kolmea kuu-     set puolisoille ennen avioliiton solmimista vahvis-
32653: kautta. Näin uusi tuottaja ei joudu tarpeettomas-      tettujen erillisten tuotantokiintiöiden yhdistämi-
32654: ti maksamaan kiintiömaksua.                            sestä. Edellytyksenä yhdistämiselle olisi, että
32655:    27 §. Lain voimassaoloaikaa ehdotetaan jatket-      puolisoiden omistuksessa tai hallinnassa olevat
32656: tavaksi yhdellä vuodella. Laki koskisi tällöin tam-    tilat muodostavat maatilataloudellisen kokonai·
32657: mikuun 1 päivän 1985 ja joulukuun 31 päivän            suuden, jota voidaan hoitaa samasta talous-
32658:  1986 väliseltä ajalta suoritettavia kiintiömaksuja.   keskuksesta käsin. Yhdistetty tuotantokiintiö sai-
32659:                                                        si olla enintään puolisoille aikaisemmin vahvis-
32660:                                                        tettujen kiintiöiden yhteismäärän suuruinen.
32661: 1.2. Laki maidon väliaikaisista tuotantokiin-             Pykälään lisättävän uuden 5 momentin mu-
32662:      tiöistä annetun lain muuttamisesta                kaan olisi uutta tuotantokiintiötä vahvistettaessa
32663:                                                        edellä mainitussa tuottajan toiselle tilalle siiny-
32664:    3 §. Kun sukupolven- ja omistajanvaihdosta-         mistä koskevassa tapauksessa samoin kuin puoli-
32665: pauksissa tuotantokiintiö siirretään uudelle tuot-     soille vahvistettuja tuotantokiintiöitä yhdistettä-
32666: tajalle, ehdotetaan että kiintiömaksun suoritta-       essä edellytettävä, että kyseinen tuottaja täyttää
32667: 6                                        1985 vp. -      HE n:o 198
32668: 
32669: lain 15, 17 ja 18 §:ssä säädetyt vaatimukset.            viljelijän mahdollisuuksiin saada toimeentulonsa
32670: Kiintiötä vahvistettaessa olisi sanotuissa tapauk-       muusta kuin lypsykarjataloudesta.
32671: sissa lisäksi noudatettava lain 16 §:ssä säädettyjä         23 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2
32672: rehuomavaraisuusvaatimuksia ja tuotantokiintiön          momentti. Sen mukaan maataloustoimisto voisi
32673: enimmäisrajoja. Entiset kiintiöt olisi samalla           määrätä tuotantokiintiön lakanneeksi tai alentaa
32674: määrättävä lakanneiksi.                                  sitä maidontuottajan kirjallisen ilmoituksen pe-
32675:    14 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu-             rusteella.
32676: tettavaksi siten, että siinä tarkoitettu uusien tuo-        25 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan kiel-
32677: tantokiintiöidea vahvistamista ja vahvistettujen         lettäväksi muutoksen hakeminen valittamalla sel-
32678: tuotantokiintiöidea korottamista koskeva valtio-         laisesta maatilahallituksen päätöksestä, joka on
32679: neuvoston päätös tulisi antaa tammikuun lop-             annettu valitukseen maataloustoimiston päätök-
32680: puun mennessä.                                           sestä, jossa on kysymys lain 14 §:n 1 momentissa
32681:    16 §. Pykälän 1 momenttiin olisi lisättävä            tai 20 §:n 1 momentissa tarkoitetun valtioneu-
32682: viittaus edellä ehdotetun mukaisesti 13 §:ään            voston päätöksen mukaisesta asiasta.
32683: lisättävään uuteen 3 ja 4 momenttiin.                       27 §. Pykälään lisättävällä 2 momentilla paran-
32684:    Pykälän 2 momenttia olisi täsmennettävä si-           nettaisiin maataloustoimiston itseoikaisumahdol-
32685: ten, että siinä olevalla viittauksena lain 10 §:ään      lisuuksia säätämällä maataloustoimistolle velvolli-
32686: tarkoitetaan sanotun 10 §:n 1 momenttia.                 suus korjata vahvistettu tuotantokiintiö oikeaksi,
32687:    17 §. Pykälän 1 momenttiin olisi lisättävä            mikäli kiintiö on tullut vahvistetuksi liian suu-
32688: viittaus 13 §:ään lisättäväksi ehdotettuun 3 ja 4        reksi sen johdosta, että maidontuottaja on salan-
32689: momenttiin. Vastaavasti olisi pykälän 3 moment-          nut tuotantokiintiön määräytymiseen olennaisesti
32690: tia täsmennettävä siten, että siinä viitataan            vaikuttavia seikkoja tai antanut niistä olennaises-
32691: 13 §:n 1 ja 2 momenttiin.                                sa kohdassa erheellisen tiedon.
32692:    19 §. Tuotantokiintiön tarkistamista koskevien           34 §. Lain voimassaoloaikaa ehdotetaan jatket-
32693: lain 4 luvun säännösten mukaisesti tuotantokiin-         tavaksi yhdellä vuodella. Lain mukaisia tuotanto-
32694: tiöitä voidaan tarkistaa vuosittain valtioneuvoston      kiintiöitä sovellettaisiin tammikuun 1 päivästä
32695: määräämissä tapauksissa. Valtioneuvoston pää-            1985 joulukuun 31 päivään 1986.
32696: töstä annettaessa korotusperusteita määräävinä              Uudeksi 2 momentiksi ehdotetaan pykälään
32697: tekijöinä ovat paljolti järjestelmästä käytännössä       lisättäväksi säännös, jonka mukaan lain 16 §:ssä
32698: saadut kokemukset. Tuotantokiintiöidea myön-             säädettyjen rajoitusten estämättä saadaan tuotan-
32699: tämiseen tai korottamiseen saattaa kuitenkin tul-        tokiintiöitä korottaa lain 14 §:n nojalla vuonna
32700: la tarvetta myös sellaisissa tapauksissa, joita val-      1985 annetun valtioneuvoston päätöksen 3 §:n
32701: tioneuvoston päätöksessä ei ole voitu ottaa erik-        perusteella, jolloin korotus perustuisi siihen seik-
32702: seen huomioon. Kiintiöjärjestelmän toimivuuden           kaan, että hakijalle on myönnetty tai olisi voitu
32703: parantamiseksi ehdotetaankin lakiin otettavaksi          myöntää kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä
32704: säännös, jonka nojalla maatilahallitus voisi valtio-     tapauksissa annettujen lakien (996/79, 1080/81)
32705: neuvoston määräämissä rajoissa muiden tarkista-          mukainen lypsykarjatalouden harjoittamis- tai
32706: misperusteiden lisäksi päättää tuotantokiintiön          laajentamislupa.
32707: tarkistamisesta silloin, kun tarkistamiseen on ole-         Pykälän nykyinen 2 momentti ehdotetaan sa-
32708: massa erityisen painavia syitä. Tällaisia syitä voisi-   malla siirrettäväksi 3 momentiksi.
32709: vat olla esimerkiksi viljelijän henkilökohtaisissa
32710: tai tilan olosuhteissa tapahtuvat odottamattomat
32711: muutokset, kuten äkillinen sairaus tai tuotanto-         2. Voimaan tulo
32712: rakennusten tuhoutuminen. Tarkoituksena on,
32713: että valtioneuvosto päättäisi litramäärästä, jonka          Lakiehdotukset on tarkoitus saattaa voimaan
32714: puitteissa sanottuja tarkistuksia voitaisiin tehdä.      mahdollisimman pian sen jälkeen, kun eduskun-
32715: Valtioneuvostolla olisi mahdollisuus asettaa sään-       ta on ne hyväksynyt.
32716: nöksen soveltamiselle myös muita rajoituksia.               Maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta annetun
32717: Lähtökohtana on, että pykälän soveltaminen tuli-         lain muutosehdotuksen 6 §:n mukaiseksi koro-
32718: si kysymykseen poikkeuksellisesti ja vain silloin        tettua kiintiömaksua olisi kiintiömaksuvelvollisen
32719: kun kohtuusnäkökohtien huomioon ottaminen                suoritettava vuonna 1986 vastaanottamiensa mai-
32720: sitä puoltaa. Kohtuusnäkökohtia harkittaessa             tomäärien perusteella.
32721: kiinnitettäisiin huomiota etenkin tilan taloudelli-         Maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä anne-
32722: seen tilanteeseen ja tuotanto-olosuhteisiin sekä         tun lain muutoksen 3 §:n 1 momentin 2 virket-
32723:                                        1985 vp. -     HE n:o 198                                        7
32724: 
32725: tä, 13 §:n 3 momenttiaja 34 §:n 2 momenttia           3. Säätämisjärjestys
32726: ehdotetaan sovellettavaksi takautuvasti ennen
32727: lainmuutoksen voimaantuloa aikaisempien sään-
32728: nösten perusteella käsiteltyihin hakemuksiin.            Lakiehdotukset olisi käsiteltävä siinä järjestyk-
32729: Tarkoituksena on, että maatalouspiirin maata-         sessä, jota on noudatettava säädettäessä kannetta-
32730: loustoimisto voisi ottaa asian uudelleen ratkaista-   vaksi veroa yhdeltä vuodelta.
32731: vaksi ilman eri hakemusta.
32732:    Vuonna 1985 vahvistettuja kiintiöitä ehdote-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
32733: taan sovellettavaksi sellaisenaan myös vuonna         nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
32734: 1986.
32735: 8                                      1985 vp. -    HE n:o 198
32736: 
32737: 
32738: 
32739: 
32740: 1.
32741:                                                Laki
32742:                  maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta annetun lain muuttamisesta
32743: 
32744:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta 27 pa!Vana
32745: heinäkuuta 1984 annetun lain (569/84) 6 §, 8 §:n 1 momentti ja 27 §:n 1 momentti näin kuuluviksi:
32746: 
32747:                      6 §                                                    27 §
32748:    Maidon kiintiömaksun suuruus on 200 penniä           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
32749: litralta.                                            ta 1985 ja se koskee tammikuun 1 päivän 1985 ja
32750:                                                      joulukuun 31 päivän 1986 väliseltä ajalta suori-
32751:                           8 §                        tettavia kiintiömaksuja. Asetuksella voidaan sää-
32752:    Kiintiömaksuvelvollisen on suoritettava kiintiö-  tää tämän lain säännösten estämättä verovelvolli-
32753: maksu kuukausittain sen jälkeen, kun kiintiö-        sen eduksi poikkeuksia kiintiömaksun suoritta-
32754: maksuvelvollisen vastaanottama maitomaara            misvelvollisuuden ajankohdasta tämän lain voi-
32755:  edellä 5 § :ssä tarkoitettuna maksukautena ylittää  maantulon jälkeisen ensimmäisen maksukauden
32756:  maidontuottajan tuotantokiintiön mukaisen mai-      osalta.
32757:  tolitramäärän. Maatilan maidontuottajan vaihtu-
32758:  essa katsotaan kiintiömaksun suorittamisvelvolli-
32759:  suuden säilyvän entisellään kunnes uudelle mai-       Tämä laki tulee voimaan       palVanä
32760:  dontuottajalle on vahvistettu tuotantokiintiö, ei kuuta 198 . Tämän lain 6 §:ää sovelletaan en-
32761:  kuitenkaan kolmea kuukautta pitempää aikaa. simmäisen kerran kiintiömaksuvelvollisen mainit-
32762:  Kiintiömaksu on suoritettava viimeistään maidon . tuna päivänä aikavalta maidon väliaikaisesta kiin-
32763: vastaanottamista seuraavan kalenterikuukauden . tiömaksusta annetun lain (569/84) 5 §:ssä tarkoi-
32764: loppuun mennessä.                                   tetulta maksukaudelta suoritettavaan kiintiömak-
32765:                                                     suun.
32766: 
32767: 
32768: 
32769: 
32770: 2.
32771:                                                Laki
32772:                maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä annetun lain muuttamisesta
32773: 
32774:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32775:   muutetaan maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä 27 pa1vana heinäkuuta 1984 annetun lain
32776: {570/84), 3 §:n 1 momentti, 14 §:n 1 momentti, 16 §, 17 §:n 1 ja 3 momentti, 19 §, 25 §:n 1
32777: momentti ja 34 §:n 1 momentti sekä
32778:   lisätään 13 §:ään uusi 3-5 momentti, 23 §:ään uusi 2 momentti, 27 §:ään uusi 2 momentti sekä
32779: 34 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
32780: 
32781:                        3§                            momentin nojalla, pidetään aloittamisjakson
32782:   Tuotantokiintiö koskee maidontuottajan tam-        maidontuotantona maatilan aikaisemman omis-
32783: mikuun 1 päivän ja sitä seuraavan joulukuun 31       tajan tai haltijan kyseisen vuosijakson aikana
32784: päivän välisenä aikana meijeriin toimittamaa         tilalta meijeriin toimittaman maitomäärän ja uu-
32785: maitoa. Jos maidontuottaja aloittaa maidon toi-      den tuottajan toimittaman maitomäärän yhteis-
32786: mittamisen meijeriin kesken mainittua vuosijak-      määrää.
32787: soa ja hänelle siirretään tuotantokiintiö 13 §:n 1
32788:                                       1985 vp. -      HE n:o 198                                       9
32789: 
32790:                        13 §                           karjan keskituotoksen perusteella laskettua litra-
32791:                                                       määrää. Tuotantokiintiötä ei saa tällöin kuiten-
32792:    Jos maidontuottaja muussa kuin 1 tai 2 mo-         kaan vahvistaa 156 000 litraa suuremmaksi.
32793: mentissa tarkoitetussa tapauksessa siirtyy harjoit-
32794: tamaan maidontuotantoa omistamaliaan tai hal-                                17 §
32795: litsemaliaan muulla maatilalla kuin jota hänelle         Tuotantokiintiö voidaan 13 §:n 1, 3 ja 4
32796: vahvistettu tuotantokiintiö koskee, voidaan hä-       momentissa sekä 14 §:ssä tarkoitetuissa tapauksis-
32797: nelle vahvistaa hakemuksesta uusi, enintään enti-     sa vahvistaa koskemaan vain sellaista maidontuo-
32798: sen suuruinen tuotantokiintiö.                        tantoa, jota harjoitetaan pääasiassa luonnollisen
32799:    Jos puolisoille on ennen avioliiton solmimista     henkilön ja hänen perheensä työllä maatilalla,
32800: vahvistettu erilliset tuotantokiintiöt, voidaan       jolla henkilö asuu.
32801: heille vahvistaa hakemuksesta yhteinen, enintään
32802: aikaisemmin vahvistettujen kiintiöiden yhteis-
32803: määrää vastaava tuotantokiintiö. Edellytyksenä           Edellä tässä pykälässä mainitun työn käyttöä
32804: on, että heidän omistuksessaan tai hallinnassaan      koskevan vaatimuksen estämättä voidaan tuotan-
32805: olevat maatilat muodostavat maatilataloudellisen      tokiintiö 13 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitetulla
32806: kokonaisuuden, jota voidaan hoitaa samasta ta-        tavalla siirtää sellaisissa sukupolvenvaihdosta-
32807: louskeskuksesta käsin.                                pauksissa, joissa maatilan uusi omistaja jatkaa
32808:    Vahvistettaessa tuotantokiintiötä 3 ja 4 mo-       tilan maidontuotantoa entisessä laajuudessa.
32809: mentin nojalla on noudatettava, mitä jäljempänä
32810: 15-18 §:ssä on säädetty. Vahvistamisen edelly-
32811: tyksenä on lisäksi, että entiset tuotantokiintiöt                            19 §
32812: määrätään samalla lakanneiksi.                           Tuotantokiintiön vahvistaa 13 ja 14 §:ssä tar-
32813:                                                       koitetuissa tapauksissa hakemuksesta maatalous-
32814:                                                       piirin maataloustoimisto. Valtioneuvosto voi kui-
32815:                        14 §                           tenkin 14 §:n 1 momentissa tarkoitetussa päätök-
32816:    Siitä, milloin ja minkälainen tuotantokiintiö      sessään määrätä, että maatilahallituksella on
32817: voidaan vahvistaa maidontuottajalle, joka tämän       muissa kuin sanotussa päätöksessä nimenomaan
32818: lain voimaantulon jälkeen muissa kuin 12 ja 13        mainituissa tapauksissa oikeus päättää tuotanto-
32819: §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa ryhtyy toimitta-     kiintiön vahvistamisesta tai korottamisesta silloin,
32820: maan maitoa meijeriin ja siitä milloin ja missä       kun siihen on erityisen painavia syitä ja sitä on
32821: tapauksissa maidontuottajalle vahvistettua tuo-       kohtuusnäkökohdat huomioon ottaen pidettävä
32822: tantokiintiötä voidaan korottaa, päättää 15-          tarpeellisena. Ennen tuotantokiintiön vahvista-
32823: 18 §:ssä säädetyt perusteet huomioon ottaen val-      mista maatilahallituksen on hankittava asiasta
32824: tioneuvosto vuosittain tammikuun loppuun              lausunto tämän lain 26 §:ssä tarkoitetulta neu-
32825: mennessä.                                             vottelukunnalta.
32826:                                                                               23 §
32827: 
32828:                          16 §                            Maataloustoimisto voi määrätä tuotantokiin-
32829:    Tuotantokiintiö voidaan 13 §:n 3 ja 4 momen-       tiön lakanneeksi tai alentaa sitä myös maidon-
32830: tissa sekä 14 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa vah-   tuottajan kirjallisen ilmoituksen perusteella.
32831: vistaa vastaamaan suuruudeltaan enintään niin
32832: monen lypsylehmän tuotantoa, että maatilalta on                               25 §
32833: mahdollisuus saada vähintään kaksi kolmasosaa            Maataloustoimiston ja maatilahallituksen tä-
32834: tai, jos on kysymys yli 20 lypsylehmästä, kolme       män lain nojalla tekemään päätökseen saa hakea
32835: neljäsosaa niiden tarvitsemasta rehusta. Tuotan-      muutosta valittamalla siinä järjestyksessä kuin
32836: tokiintiötä ei saa tällöin vahvistaa 30 lypsylehmän   muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa
32837: lukumäärää suurempaa maitolitramäärää vastaa-         ( 154 150) on säädetty. Maataloustoimiston 14 §: n
32838: vaksi.                                                1 momentissa ja 20 §:n 1 momentissa tarkoitet-
32839:    Tuotantokiintiötä määrättäessä on voimassa         tujen valtioneuvoston päätösten nojalla antamista
32840: mitä 10 §:n 1 momentissa on säädetty, kuitenkin       päätöksistä tehtyjen valitusten johdosta annettui-
32841: siten, että tuotantokiintiötä koeotettaessa voidaan   hin maatilahallituksen päätöksiin ei kuitenkaan
32842: entisen lypsylehmämäärän osalta käyttää kyseisen      saa hakea muutosta valittamalla.
32843: 
32844: 2 438400564F
32845: 10                                    1985 vp. -     HE n:o 198
32846: 
32847:                       27 §                             Edellä 16 §:ssä säädettyjen raJoitusten estä-
32848:                                                      mättä saadaan tuotantokiintiöitä korottaa 14 §:o
32849:   Jos maidontuottaja on salannut tuotantokiin-       nojalla maidon tuotantokiintiön tarkistamisesta
32850: tiön määräytymiseen olennaisesti vaikuttavia         annetuo valtioneuvoston päätöksen ( 366/8 5)
32851: seikkoja tai antanut niistä olennaisessa kohdassa    3 §:o perusteella.
32852: erheellisen tiedon ja tuotantokiintiö on sen joh-
32853: dosta tullut vahvistetuksi liian suureksi, tulee
32854: maataloustoimiston oikaista kiintiö.
32855:                                                        Tämä laki tulee voimaan         patvaoa
32856:                       34§                            kuuta 198 . Tämän lain 3 §:n 1 momeotio 2
32857:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-       virkettä, 13 §:n 3 momeottia ja 34 §:n 2 mo-
32858: ta 1985 ja sen mukaisia kiintiöitä sovelletaan 31    menttia voidaan soveltaa myös hakemukseen,
32859: päivään joulukuuta 1986 saakka. Tällä lailla         joka ennen tämän lain voimaantuloa on käsitelty
32860: kumotaan kotieläintuotannon ohjaamisesta eräis-      aikaisempien säännösten perusteella. Maatalous-
32861: sä tapauksissa annettuun lakiin (1080/81) sisälty-   piirin maataloustoimisto voi tällöin ottaa asian
32862: vät lypsykarjataloutta koskevat säännökset. Lypsy-   uudelleen ratkaistavaksi ilman eri hakemusta.
32863: karjatalouden harjoittamista tai laajentamista         Tammikuun 1 päivän ja joulukuun 31 päivän
32864: koskevat lupahakemukset, jotka ovat vireillä tä-     1985 väliselle vuosijaksolle vahvistettuja tuotan-
32865: män lain voimaan tullessa, on käsiteltävä kuiten-    tokiintiöitä sovelletaan ilman eri päätöstä myös
32866: kin loppuun mainitun lain säännösten mukaan.         vuonna 1986 ..
32867: 
32868: 
32869:       Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1985
32870: 
32871: 
32872:                                         Tasavallan Presidentti
32873:                                         MAUNO KOIVISTO
32874: 
32875: 
32876: 
32877: 
32878:                                                                               Ministeri Matti Ahde
32879:                                        1985 vp. -     HE n:o 198                                       11
32880: 
32881:                                                                                                     Liite
32882: 
32883: 1.
32884:                                                 Laki
32885:                 maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta annetun lain muuttamisesta
32886: 
32887:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta 27 päivana
32888: heinäkuuta 1984 annetun lain (569/84) 6 §, 8 §:n 1 momentti ja 27 §:n 1 momentti näin kuuluviksi:
32889: 
32890: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
32891: 
32892:                      6 §                                                   6 §
32893:    Maidon kiintiömaksun suuruus on 160 penniä            Maidon kiintiömaksun suuruus on 200 penniä
32894: litralta.                                             litralta.
32895: 
32896:                         8 §                                                   8 §
32897:    Kiintiömaksuvelvollisen on suoritettava kiintiö-      Kiintiömaksuvelvollisen on suoritettava kiintiö-
32898: maksu kuukausittain sen jälkeen, kun kiintiö-         maksu kuukausittain sen jälkeen, kun kiintiö-
32899: maksuvelvollisen vastaanottama maitomäärä             maksuvelvollisen vastaanottama maitomäärä
32900: edellä 5 §:ssä tarkoitettuna maksukautena ylittää     edellä 5 §:ssä tarkoitettuna maksukautena ylittää
32901: maidontuottajan tuotantokiintiön mukaisen mai-        maidontuottajan tuotantokiintiön mukaisen mai-
32902: tolitramäärän. Kiintiömaksu on suoritettava vii-      tolitramäärän. Maatilan maidontuotta;"an vaihtu-
32903: meistään maidon vastaanottamista seuraavan ka-        essa katsotaan kzintiömaksun suorittamisvelvolli-
32904: lenterikuukauden loppuun. mennessä.                   suuden säzlyvän entisellään kunnes uudelle mai-
32905:                                                       dontuotta;"alle on vahvistettu tuotantokiintiö, ei
32906:                                                       kuitenkaan kolmea kuukautta pitempää aikaa.
32907:                                                       Kiintiömaksu on suoritettava viimeistään maidon
32908:                                                       vastaanottamista seuraavan kalenterikuukauden
32909:                                                       loppuun mennessä.
32910: 
32911: 
32912:                        27 §                                                  27 §
32913:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
32914: ta 1985 ja se koskee tammikuun 1 päivän 1985 ja       ta 1985 ja se koskee tammikuun 1 päivän 1985 ja
32915: joulukuun 31 päivän 1985 väliseltä ajalta suori-      joulukuun 31 päivän 1986 väliseltä ajalta suori-
32916: tettavia kiintiömaksuja. Asetuksella voidaan sää-     tettavia kiintiömaksuja. Asetuksella voidaan sää-
32917: tää tämän lain säännösten estämättä verovelvolli-     tää tämän lain säännösten estämättä verovelvolli-
32918: sen eduksi poikkeuksia kiintiömaksun suoritta-        sen eduksi poikkeuksia kiintiömaksun suoritta-
32919: misvelvollisuuden ajankohdasta tämän lain voi-        misvelvollisuuden ajankohdasta tämän lain voi-
32920: maantulon jälkeisen ensimmäisen maksukauden           maantulon jälkeisen ensimmäisen maksukauden
32921: osalta.                                               osalta.
32922: 
32923: 
32924:                                                          Tämä laki tulee voimaan      päivänä
32925:                                                       kuuta 198 . Tämän lain 6 §:äii sovelletaan en-
32926:                                                       simmäisen kerran kzintiömaksuvelvollisen mainit-
32927:                                                       tuna päivänä aikavalta maidon väliaikaisesta kiin-
32928:                                                       tiömaksusta annetun lain (569184) 5 §:ssä tar-
32929:                                                       koitetulla maksukaudelta suoritettavaan kiintiö-
32930:                                                       maksuun.
32931: 12                                    1985 vp. -    HE n:o 198
32932: 
32933: 
32934: 
32935: 2.
32936:                                                Laki
32937:                maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä annetun lain muuttamisesta
32938: 
32939:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32940:   muutetaan maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä 27 päivänä heinäkuuta 1984 annetun lain
32941: (570/84) 3 §:n 1 momentti, 14 §:n 1 momentti, 16 §, 17 §:n 1 ja 3 momentti, 19 §, 25 §:n 1
32942: momentti ja 34 §:n 1 momentti sekä
32943:   lisätään 13 §:ään uusi 3-5 momentti, 23 §:ään uusi 2 momentti, 27 §:ään uusi 2 momentti sekä
32944: 34 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
32945: 
32946: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
32947: 
32948:                        3 §                                                   3 §
32949:    Tuotantokiintiö koskee maidontuottajan tam-        Tuotantokiintiö koskee maidontuottajan tam-
32950: mikuun 1 päivän ja sitä seuraavan joulukuun 31      mikuun 1 päivän ja sitä seuraavan joulukuun 31
32951: päivän välisenä aikana meijeriin toimittamaa        päivän välisenä aikana meijeriin toimittamaa
32952: maitoa. Jos maidontuottaja aloittaa maidon toi-     maitoa. Jos maidontuottaja aloittaa maidon toi-
32953: mittamisen meijeriin kesken mainittua vuosijak-     mittamisen meijeriin kesken mainittua vuosijak-
32954: soa, pidetään tuotantokiintiönä jaksosta aloitta-   soa ja hänelle stirretään tuotantoktintiö 13 §:n 1
32955: misajankohtana jäljellä olevien päivien lukumää-    momentin nojalla, pidetään aloittamisjakson
32956: rää vastaavaa osuutta vuotuisesta kiintiöstä.       maidontuotantona maattlan aikaisemman omis-
32957:                                                     tajan tai haltijan kyseisen vuostj"akson aikana
32958:                                                     tt/alta metj"enin toimittaman maitomäärän ja uu-
32959:                                                     den tuottajan toimittaman maitomäärän yhteis-
32960:                                                     määrää.
32961: 
32962: 
32963:                                                 13 §
32964: 
32965:                                                        jos maidontuottaja muussa kuin 1 tai 2 mo-
32966:                                                     mentissa tarkoitetussa tapauksessa siirtyy harjoit-
32967:                                                     tamaan maidontuotantoa omistamaliaan tai hal-
32968:                                                     litsemaliaan muulla maattlalla kuin jota hänelle
32969:                                                     vahvistettu tuotantokiintiö koskee, voidaan hä-
32970:                                                     nelle vahvistaa hakemuksesta uusi, enintään enti-
32971:                                                     sen suuruinen tuotantokiintiö.
32972:                                                        jos puolisoitie on ennen avioliiton solmimista
32973:                                                     vahvistettu enlliset tuotantokiintiöt, voidaan
32974:                                                     heille vahvistaa hakemuksesta yhteinen, enintään
32975:                                                     aikaisemmin vahvistettujen kiintiöiden yhteis-
32976:                                                     määrää vastaava tuotantokiintiö. Edellytyksenä
32977:                                                     on, että heidän omistuksessaan tai hallinnassaan
32978:                                                     olevat maattlat muodostavat maatziataloudellisen
32979:                                                     kokonaisuuden, jota voidaan hoitaa samasta ta-
32980:                                                     louskeskuksesta käsin.
32981:                                                         Vahvistettaessa tuotantokiintiötä 3 ja 4 mo-
32982:                                                     mentin nojalla on noudatettava, mitä jäljempänä
32983:                                                     15-18 §:ssä on säädetty. Vahvistamisen edelly-
32984:                                                     tyksenä on lisäksi, että entiset tuotantoktintiöt
32985:                                                     määrätään samalla lakanneiksi.
32986:                                          1985 vp. -     HE n:o 198                                       13
32987: 
32988: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
32989: 
32990:                        14 §                                                    14 §
32991:    Siitä, milloin ja minkälainen tuotantokiintiö           Siitä, milloin ja minkälainen tuotantokiintiö
32992: voidaan vahvistaa maidontuottajalle, joka tämän         voidaan vahvistaa maidontuottajalle, joka tämän
32993: lain voimaantulon jälkeen muissa kuin 12 ja             lain voimaantulon jälkeen muissa kuin 12 ja 13
32994: 13 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa ryhtyy toimit-      §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa ryhtyy toimitta-
32995: tamaan maitoa meijeriin ja siitä milloin ja missä       maan maitoa meijeriin ja siitä milloin ja missä
32996: tapauksissa maidontuottajalle vahvistettua tuo-         tapauksissa maidontuottajalle vahvistettua tuo-
32997: tantokiintiötä voidaan korottaa, päättää 15-            tantokiintiötä voidaan korottaa, päättää 15-
32998: 18 §:ssä säädetyt perusteet huomioon ottaen val-        18 §:ssä säädetyt perusteet huomioon ottaen val-
32999: tioneuvosto vuosittain huhtikuun loppuun men-           tioneuvosto vuosittain tammzkuun loppuun
33000: nessä.                                                  mennessä.
33001: 
33002: 
33003:                       16 §                                                      16 §
33004:    Tuotantokiintiö voidaan 14 §:ssä tarkoitetussa          Tuotantokiintiö voidaan 13 §:n 3 ja 4 mo-
33005: tapauksessa vahvistaa vastaamaan suuruudeltaan          mentissa sekci 14 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa
33006: enintään niin monen lypsylehmän tuotantoa,              vahvistaa vastaamaan suuruudeltaan enintään
33007: että maatilalta on mahdollisuus saada vähintään         niin monen lypsylehmän tuotantoa, että maati-
33008: kaksi kolmasosaa tai jos on kysymys yli 20              lalta on mahdollisuus saada vähintään kaksi kol-
33009: lypsylehmästä, kolme neljäsosaa niiden tarvits~        masosaa tai, jos on kysymys yli 20 lypsylehmästä,
33010: masta rehusta. Tuotantokiintiötä ei saa tällöm          kolrne neljäsosaa niiden tarvitsemasta rehusta.
33011: vahvistaa 30 lypsylehmän lukumäärää suurempaa           Tuotantokiintiötä ei saa tällöin vahvistaa 30 lyp-
33012: maitolitramäärää vastaavaksi.                           sylehmän lukumäärää suurempaa maitolitramää-
33013:                                                         rää vastaavaksi.
33014:    Tuotantokiintiötä määrättäessä on voimassa              Tuotantokiintiötä määrättäessä on voimassa
33015: mitä 10 §:ssä on säädetty, kuitenkin siten, että        mitä 10 §:n 1 momentissa on säädetty, kuitenkin
33016: tuotantokiintiötä koeotettaessa voidaan entisen         siten, että tuotantokiintiötä koeotettaessa voidaan
33017: lypsylehmämäärän osalta käyttää kyse~sen karjan         entisen lypsylehmämäärän osalta käyttää kyseisen
33018: keskituotoksen perusteella laskettua lmamäärää.         karjan keskituotoksen perusteella laskettua litra-
33019: Tuotantokiintiötä ei saa tällöin kuitenkaan vah-        määrää. Tuotantokiintiötä ei saa tällöin kuiten-
33020: vistaa 156 000 litraa suuremmaksi.                      kaan vahvistaa 156 000 litraa suuremmaksi.
33021: 
33022:                        17 §                                                    17 §
33023:   Tuotantokiintiö voidaan 13 §:n momentissa                Tuotantokiintiö voidaan 13 §:n 1, 3 ja 4
33024: ja 14 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa vahvistaa        momentissa sekä 14 §:ssä tarkoitetuissa tapauksis-
33025: koskemaan vain sellaista maidontuotantoa, jota          sa vahvistaa koskemaan vain sellaista maidontuo-
33026: harjoitetaan pääasiassa luonnollisen henkilön ja        tantoa, jota harjoitetaan pääasiassa luonnollisen
33027: hänen perheensä työllä maatilalla, jolla henkilö        henkilön ja hänen perheensä työllä maatilalla,
33028: asuu.                                                   jolla henkilö asuu.
33029: 
33030:    Edellä tässä pykälässä mainitun työn käyttöä            Edellä tässä pykälässä mainitun työn käyttöä
33031: koskevan vaatimuksen estämättä voidaan tuotan-          koskevan vaatimuksen estämättä voidaan tuotan-
33032: tokiintiö 13 §:ssä tarkoitetulla tavalla siirtää sel-   tokiintiö 13 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitetulla
33033: laisissa sukupolvenvaihdostapauksissa, joissa maa-      tavalla siirtää sellaisissa sukupolvenvaihdosta-
33034: tilan uusi omistaja jatkaa tilan maidontuotantoa        pauksissa, joissa maatilan uusi omistaja jatkaa
33035: entisessä laajuudessa.                                  tilan maidontuotantoa entisessä laajuudessa.
33036: 
33037: 
33038:                         19 §                                                   19 §
33039:   Tuotantokiintiön vahvistaa 13 ja 14 §:ssä tar-           Tuotautökiintiön vahvistaa 13 ja 14 §:ssä tar-
33040: koitetuissa tapauksissa hakemuksesta maatalous-         koitetuissa tapauksissa hakemuksesta maatalous-
33041: piirin maataloustoimisto.                               piirin maataloustoimisto. Valtioneuvosto voi kui-
33042: 14                                      1985 vp. -    HE n:o 198
33043: 
33044:  Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
33045: 
33046:                                                       tenkin 14 §:n 1 momentissa tarkoitetussa påä-
33047:                                                       töksessåän mäårätå·, että maatilahallituksella on
33048:                                                       muissa kuin sanotussa piiiitöksesså" nimenomaan
33049:                                                       mainituissa tapauksissa oikeus piiiittåä tuotanto-
33050:                                                       kiintiön vahvistamisesta tai korottamisesta silloin
33051:                                                       kun szi"hen on erityisen painavia syitå" ja sitä o~
33052:                                                       kohtuus~äkökohdat huomioon ottaen pidettävä
33053:                                                       tarpeellzsena. Ennen tuotantokiintiön vahvista-
33054:                                                       mista maatilahallituksen on hankittava asiasta
33055:                                                       lausunto tämän lain 26 §:ssä tarkoitetulta neu-
33056:                                                       vottelukunnalta.
33057: 
33058:                                                   23 §
33059: 
33060:                                                          Maataloustoimisto voi määrätä tuotantokiin-
33061:                                                       tiön lakanneeksi tai alentaa sitä myös maidon-
33062:                                                       tuottajan kirjallisen ilmoituksen perusteella.
33063:                         25 §                                                 25 §
33064:    Maataloustoimiston ja maatilahallituksen tä-          Maataloustoimiston ja maatilahallituksen tä-
33065: män lain nojalla tekemään päätökseen saa hakea        män lain nojalla tekemään päätökseen saa hakea
33066: muutosta valittamalla siinä järjestyksessä kuin       muutosta valittamalla siinä järjestyksessä kuin
33067: muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa     muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa
33068: ( 154/ 50) on säädetty.                               (154/50) on säädetty. Maataloustoimiston 14 §:n
33069:                                                       1 momentissa ja 20 §:n 1 momentissa tarkoitet-
33070:                                                       tujen valtioneuvoston päätösten nojalla antamista
33071:                                                       påätöksistä tehtyjen valitusten johdosta annettui-
33072:                                                       hin maatilahallituksen påätöksiin ei kuitenkaan
33073:                                                       saa hakea muutosta valittamalla.
33074: 
33075: 
33076:                                                   27 §
33077: 
33078:                                                          jos maidontuottaja on salannut tuotantokiin-
33079:                                                       tiön måäräytymiseen olennaisesti vaikuttavia
33080:                                                       seikkoja tai antanut niistä olennaisessa kohdassa
33081:                                                       erheellisen tiedon ja tuotantokiintiö Of! sen joh-
33082:                                                       dosta tullut vahvistetuksi liian suureksi, tulee
33083:                                                       maataloustoimiston oikaista kiintiö.
33084: 
33085:                        34 §                                                   34 §
33086:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
33087: ta 1985 ja sen mukaisia kiintiöitä sovelletaan 31     ta 1985 ja sen mukaisia kiintiöitä sovelletaan 31
33088: päivään joulukuuta 1985 saakka. Tällä lailla          päivään joulukuuta 1986 saakka. Tällä lailla
33089: kumotaan kotieläintuotannon ohjaamisesta eräis-       kumotaan kotieläintuotannon ohjaamisesta eräis-
33090: sä tapauksissa annettuun lakiin ( 1080181) sisälty-   sä tapauksissa annettuun lakiin ( 1080181) sisälty-
33091: vät lypsykarjataloutta koskevat säännökset. Lypsy-    vät lypsykarjataloutta koskevat säännökset. Lypsy-
33092: karjatalouden harjoittamista tai laajentamista        karjatalouden harjoittamista tai laajentamista
33093: koskevat lupahakemukset, jotka ovat vireillä tä-      koskevat lupahakemukset, jotka ovat vireillä tä-
33094: män lain voimaan tullessa, on käsiteltävä kuiten-     män lain voimaan tullessa, on käsiteltävä kuiten-
33095: kin loppuun mainitun lain säännösten mukaan.          kin loppuun mainitun lain säännösten mukaan.
33096:                       1985 vp. -   HE n:o 198                                     15
33097: 
33098: Voimassa oleva laki                Ehdotus
33099: 
33100:                                      Edellä 16 §:ssä säädettyjen raJoztusten estä-
33101:                                    mättä saadaan tuotantokiintiöitä korottaa 14 §:n
33102:                                    nojalla maidon tuotantokiintiön tarkistamisesta
33103:                                    annetun valtioneuvoston päätöksen (366/ 85)
33104:                                    3 §:n perusteella.
33105: 
33106: 
33107:                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
33108:                                    kuuta 198 . Tämän lain 3 §:n 1 momentin 2
33109:                                    virkettä, 13 §:n 3 momenttia ja 34 §:n 2 mo-
33110:                                    menttia voidaan soveltaa myös hakemukseen,
33111:                                    joka ennen tämän lain voimaantuloa on käsitelty
33112:                                    aikaisempien säännösten perusteella. Maatalous-
33113:                                    pzirin maataloustoimisto voi tällöin ottaa asian
33114:                                    uudelleen ratkaistavaksi ilman eri hakemusta.
33115:                                       Tammikuun 1 päivän ja joulukuun 31 päivän
33116:                                    1985 väliselle vuosijaksotie vahvistettuja tuotan-
33117:                                    tokiintiöitä sovelletaan zlman eri päätöstä myös
33118:                                    vuonna 1986.
33119:                                        1985 vp. -      HE n:o 199
33120: 
33121: 
33122: 
33123: 
33124:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rintamavetetaanien kun-
33125:                                    toutuksesta annetun lain muuttamisesta
33126: 
33127: 
33128: 
33129: 
33130:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
33131: 
33132:    Esityksessä ehdotetaan rintamaveteraanien           takunnille. Samalla siirrettäisiin matkakustannus-
33133: kuntoutuksesta annettua lakia muutettavaksi            ten korvausten suorittaminen lääninhallituksilta
33134: niin, että siihen lisättäisiin säännökset kuntoo-      kansaneläkelaitoksen tehtäväksi.
33135: tuksen hallinnon järjestämisestä. Tarkoituksena          Esitys liittyy valtion vuoden 1986 tulo- ja
33136: on, että kuntoutukseen liittyvien tehtävien hoito      menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
33137: siirrettäisiin lääkintöhallitukselta ja lääninhalli-   väksi sen yhteydessä. Muutos on tarkoitus saattaa
33138: tuksilta tapaturmavirastolle ja kuntien terveyslau-    voimaan 1 päivästä tammikuuta 1986.
33139: 
33140: 
33141: 
33142: 
33143:                                               PERUSTELUT
33144: 
33145: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                       ohjeiden antaminen kuntootuksen ohjaamisesta
33146:    muutokset                                           ja tarkempien määräysten antaminen asetuksen
33147:                                                        soveltamisesta kuuluu lääkintöhallituksen tehtä-
33148:    Rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetun           viin. Lääkintöhallitus on antanut vuosittain oh-
33149: lain (60/83) ja rintamaveteraanien kuntoutukses-       jeita kuntootuksen järjestämisestä ja hyväksynyt
33150: ta annetun asetuksen (119/83) nojalla rintamave-       kuntoutusta antavat laitokset rintamaveteraanien
33151: teraaneilla on mahdollisuus saada kuntoutusta.         kuntoutuksesta annetun lain 2 §:n tarkoittamiksi
33152: Kuntoutusta voidaan antaa laitos- tai avokuntou-       laitoksiksi. Laitoskuntoutusta antavia laitoksia on
33153: tuksena ja sen tarkoituksena on rintamaveteraa-        tällä hetkellä 26 ja avokuntoutusta antamaan
33154: nien työ- tai toimintakyvyn edistäminen ja säilyt-     hyväksyttyjä laitoksia 823. Lisäksi lääkintöhallitus
33155: täminen.                                               on rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetun
33156:    Kuntoutuksesta aiheutuvat kustanhukset kor-         asetuksen 5 §:n nojalla vuosittain vahvistanut
33157: vataan valtion vuotuiseen tulo- ja menoarvioon         laitoksille maksettavien korvausten perusteet.
33158: tarkoitusta varten varatun määrärahan rajoissa.           Lääninhallitusten tehtävänä on rintamaveteraa-
33159: Myös kuntoutuksesta aiheutuvat matkakustan-            nien kuntoutuksesta annetun asetuksen 4 §:n
33160: nukset korvataan rintamaveteraaneille rintamave-       nojalla valvoa alueellaan, että kuntoutusta anne-
33161: teraanien kuntoutuksesta annetun lain 3 §:n no-        taan lääkintöhallituksen ohjeiden mukaisesti.
33162: jalla, mikäli niitä ei korvata muun lain perusteel-    Lääninhallitusten sosiaali- ja terveysosastot suorit-
33163: la. Kuntoutuksessa olleet rintamaveteraanit hake-      tavat alueellaan sijaitseville hoitolaitoksille mak-
33164: vat ja pääsääntöisesti saavat korvausta matkakus-      settavat korvaukset. Tämän lisäksi lääninhallituk-
33165: tannuksiinsa sairausvakuutuslain (364/ 63) nojalla     set suorittavat rintamaveteraaneille ne matkakus-
33166: kansaneläkelaitokselta.                                tannusten korvaukset, joita näille ei muun lain
33167:    Kuntoutusta koskevat hallinnolliset määräykset      nojalla korvata.
33168: on annettu rintamaveteraanien kuntoutuksesta an-          Kuntoutukseen otettavat rintamaveteraanit hy-
33169: netussa asetuksessa. Asetuksen 2 ja 6 §:n nojalla      väksyy rintamaveteraanien kuntoutuksesta anne-
33170: 4385011767
33171: 2                                          1985 vp. -      HE n:o 199
33172: 
33173: tun asetuksen 1 §:n nojalla rintamaveteraanin              tuksesta aiheutuvat kustannukset suorittatstvat
33174: asuinkunnan terveyslautakunta.                             asianomaisille laitoksille kuntien terveyslautakun-
33175:    Rintamaveteraanien kuntoutus on lääkintöhal-            nat, jotka saisivat suorittamistaan kustannuksista
33176: lituksen ohjaamana muodostunut vakiintuneeksi              korvauksen tapaturmavirastolta. Samalla ehdote-
33177: järjestelmäksi. Sotilasvammalain (404/ 48) nojalla         taan, että rintamaveteraaneille kuntoutuksesta
33178: sotainvalideille annettavaan kuntoutukseen sa-             aiheutuneet matkakustannusten korvaukset suo-
33179: moin kuin sotainvalidien puolisoiden kuntoutuk-            rittaisi kansaneläkelaitos rintamaveteraaneille ko-
33180: seen liittyvät hallinnolliset järjestelyt ja laitoksille   konaisuudessaan. Kan.saneläkelaitos puolestaan
33181: suoritettavat maksatukset hoitaa tapaturmaviras-           saisi tapaturmavirastolta korvauksen niihin suo-
33182: to. Rintamaveteraanien korvausturvaan liittyviä            rittamiinsa kustannuksiin, joita sairausvakuutus-
33183: asioita hoitavat sosiaali- ja terveysministeriön hal-      lain nojalla ei voida korvata. Terveyslautakunnat
33184: linnonalalla tällä hetkellä lääkintöhallitus, tapa-        hyväksyisivät edelleen kuntoutukseen otettavat
33185: turmavirasto, sosiaalihallitus ja kansaneläkelaitos.       rintamaveteraanit. Rintamaveteraanin, jolla ei
33186: Näiden tahojen keskinäistä työnjakoa tulisi sel-           ole pysyvää asuinpaikkaa Suomessa, hyväksyisi
33187: kiinnyttää.                                                kuitenkin kuntoutukseen tapaturmavirasto. Ter-
33188:    Laitoksille maksettavien kuntoutuskustannus-            veyslautakunnan, kansaneläkelaitoksen tai tapa-
33189: ten ja veteraaneille suoritettavien matkakustan-           turmaviraston päätöksestä ei saisi hakea muutosta
33190: nusten korvausten keskittäminen lääninhallitus-            valittamalla.
33191: ten sosiaali- ja terveysosastoidea tehtäväksi ei
33192: lääninhallitusten nykyiset tehtävät huomioon ot-
33193: taen ole tarkoituksenmukaista. Yksittäisiä henki-          2. Esityksen taloudelliset ja orga~
33194: löitä koskevien maksatusten suorittaminen sovel-              nisatoriset vaikutukset
33195: tuisi paremmin kansaneläkelaitoksen ja kuntou-
33196: tukseen pääsystä päättävien kuntien terveyslauta-
33197: kuntien tehtäväksi. Erityisesti rintamaveteraanin             Laitoskuntoutusta antavat laitokset laskuttavat
33198: itsensä kannalta olisi matkakustannusten korvaa-           nykyisin kuukausittain kuntoutuksesta aiheutu-
33199: minen kokonaisuudessaan kansaneläkelaitoksen               vista kustannuksista lääninhallituksia. Kun kus-
33200: toimesta omiaan yksinkertaistamaan menettelyä,             tannusten suorittaminen siirtyisi lääninhallimk-
33201: kun veteraanin ei enää tarvitsisi hakea korvausta          silta tapaturmavirastoon, lisääntyisivät tapatur-
33202: kahdelta taholta.                                          maviraston suorittamien maksatusten määrät täl-
33203:    Edellä olevan johdosta ehdotetaan, että rinta-          lä hetkellä lähes 9 000 henkilön osalta. Tarkoi-
33204: maveteraanien kuntoutuksesta annettua lakia                tuksena on, että laitoskuntoutusta antavat 26
33205: muutettaisiin niin, että kuntoutuksen ohjaukses-           laitosta laskuttaisivat kuukauden kuntoutuskus-
33206: ta ja kuntoutukseen hyväksymisestä sekä kuntou-            tannukset kerrallaan. Rintamaveteraanien kun-
33207: tuksesta aiheutuvien kustannusten ja matkakor-             toutusta antavat laitokset ovat pääosin samoja,
33208: vausten suorittamisesta säädettäisiin asetuksen si-        joille tapaturmavirasto suorittaa nykyisin kor-
33209: jasta laissa samalla, kun tehtäviä siirrettäisiin          vaukset sotainvalidien kuntoutuksesta aiheutuvis-
33210: lääkintöhallitukselta ja lääninhallituksilta tapa-         ta kustannuksista, joten kysymys on pääasiassa
33211: turmaviraston, kuntien terveyslautakuntien sekä            tapaturmavirastolle tutun järjestelmän laajenta-
33212: kansaneläkelaitoksen tehtäviksi.                           misesta. Lisäksi on otettava huomioon, että kun-
33213:    Rintamaveteraanien kuntoutusjärjestelmän oh-            toutuspäätöksen tekoa ei siirrettäisi tapaturmavi-
33214: jaus ja valvonta siirrettäisiin lääkintöhallituksesta      raston tehtäväksi. Kun kuntoutusta koskevat oh-
33215: tapaturmavirastoon. Rintamaveteraanien kuntou-             jeet on tarkoitus säilyttää nykyisessä lääkintöhalli-
33216: tustoimintaa jatkettaisiin samansisältöisenä kuin          tuksen vakiinnuttamassa muodossa, eivät tapa-
33217: nykyisin. Tarkoituksena on, että oleellisia muu-           turmaviraston tehtävät lisääntyisi niin oleellisesti,
33218: toksia kuntoutusjärjestelmään mahdollisesti har-           että tapaturmaviraston tehtävien lisäys edellyttäi-
33219: kitessaan tapaturmaviraston tulisi pyytää asiasta          si henkilökunnan lisäystä.
33220: lääkintöhallituksen lausunto. Tapaturmaviraston               Kansaneläkelaitos käsittelee nykyisinkin pää-
33221: tehtävistä rintamaveteraanien kuntoutuksessa               sääntöisesti kaikki rintamaveteraanien kuntou-
33222: säädettäisiin tarkemmin asetuksella.                       tuksesta aiheutuvat matkakustan. ''lskorvaushake-
33223:    Rintamaveteraanien kuntoutuksesta laitokselle           mukset. Kansaneläkelaitoksen tehta:vät lisääntyi-
33224: aiheutuvat kustannukset suorittaisi tapaturmavi-           sivät vain siltä osin, kun kansaneläkelaitos laskut-
33225: rasto laitoshoitona annettavan kuntoutuksen                taisi tapaturmavirastoa matkalaskujen siltä osalta,
33226: osalta. Avosairaanhoitona annettavasta kuntou-             jota sairausvakuutuslain nojalla ei korvata.
33227:                                          1985 vp. -- liE n:o 199                                           3
33228: 
33229:    Avosairaanhoitona annettavasta kuntoutukses-          lihallitukselta lääkintöhallituksen tehtäväksi. Eh-
33230: ta aiheutuvat kustannukset avokuntoutusta anta-          dotetun muutoksen voimaantullessa selvitettäi-
33231: ville laitoksille olisi tarkoituksenmukaisinta suo-      siin kuitenkin mahdollisuudet kohdentaa uudel-
33232: rittaa terveyslautakuntien toimesta. Terveyslauta-       leen valtionhallinnossa tai lakkauttaa yksi lääkin-
33233: kunnat saisivat korvauksen tapaturmavirastolta.          töhallituksen esittelijän virka tai toimi. Mahdolli-
33234: Terveyslautakunnat suorittavat jo nykyisin lääkin-       nen muutos toteutettaisiin vuoden 1987 loppuun
33235: nällisestä kuntoutuksesta aiheutuvia kustannuk-          mennessä.
33236: sia osin samoille laitoksille. Lisäksi on huomatta-         Ehdotetuista muutoksista ei aiheutuisi olen-
33237: va, että näiden laitosten määrä yhden terveyslau-        naista henkilöstövoimavarojen lisätarvetta. Eh-
33238: takunnan alueella ei ole kovin suuri. Näin ollen         dotetusta muutoksesta ei näin ollen myöskään
33239: kuntien terveyslautakuntien tehtävät eivät oleelli-      aiheutuisi olennaisia kustannuksia.
33240: sesti lisääntyisi.
33241:    Erityisesti lääninhallitusten sosiaali- ja terveys-
33242: osastojen työtilanne on tällä hetkellä niin vaikea,      3. Voimaan tulo
33243: että rintamaveteraanien kuntoutuksesta aiheutu-
33244: vien tehtävien siirrosta ei aiheutuisi henkilöstö-         Ehdotettu muutos rintamaveteraanien kuntou-
33245: voimavarojen vapautumista lääninhallituksissa.           tuksen hallinnon järjestämisestä on tarkoitus
33246: Tilanne on sama lääkintöhallituksessa, jossa lää-        saattaa voimaan vuoden 1986 alusta.
33247: kinnälliseen kuntoutukseen liittyvät tehtävät li-
33248: sääntyivät huomattavasti vuoden 1984 alusta lu-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
33249: kien lääkinnällisen kuntoutuksen siirryttyä sosiaa-      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
33250: 4                                      1985 vp. -     HE n:o 199
33251: 
33252: 
33253:                                                 Laki
33254:                   rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetun lain muuttamisesta
33255: 
33256:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33257:   muutetaan rintamaveteraanien kuntoutuksesta 14 päivänä tammikuuta 1983 annetun lain (60/83)
33258: 3 §:n 2 ja 3 momentti ja
33259:   lisätään 2 §:ään uusi 3 momentti ja lakiin uusi 3 a § ja 4 a § seuraavasti:
33260: 
33261:                        2§                             tannukset erityisistä syistä korvata todellisten kus-
33262:                                                       tannusten mukaisina. Kuntoutusmäärärahasta
33263:    Kuntoutukseen otettavat hyväksyy rintamave-        korvataan matkakustannukset siltä osin, kuin
33264: teraanin asuinkunnan terveyslautakunta. Rinta-        niitä ei korvata muun lain perusteella.
33265: maveteraanin, jolla ei ole pysyvää asuinpaikkaa          Korvauksen tämän lain nojalla suoritettavista
33266: Suomessa, hyväksyy kuntoutukseen tapaturmavi-         matkakustannuksista myöntää ja maksaa kansan-
33267: rasto. Ohjeet kuntoutuksen järjestämisestä antaa      eläkelaitos valtion varoista noudattaen soveltuvin
33268: tapaturmavirasto.                                     osin, mitä sairausvakuutuslaissa (364/63) on sää-
33269:                                                       detty matkakustannusten suorittamisesta.
33270:                        3§                                Tapaturmavirasto suorittaa kansaneläkelaitok-
33271:                                                       selle ennakkoa matkakustannusten suorittamisek-
33272:    Korvaukset 2 §:n 2 momentissa tarkoitetulle        si siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
33273: laitokselle suorittaa laitoshoitona annettavasta         Kuntoutettavan ansionmenetyksen korvaami-
33274: kuntoutuksesta aiheutuvista kustannuksista tapa-      sesta ja muusta toimeentuloturvasta kuntoutuk-
33275: turmavirasto ja avosairaanhoitona annettavasta        sen aikana on voimassa mitä siitä erikseen sääde-
33276: kuntoutuksesta aiheutuvista kustannuksista rinta-     tään.
33277: maveteraanin asuinkunnan terveyslautakunta.
33278:    Tapaturmavirasto korvaa terveyslautakunnalle                              4a §
33279: tämän lain mukaan suoritetut avosairaanhoitona           Tässä laissa tarkoitettuihin tapaturmaviraston,
33280: annetusta kuntoutuksesta aiheutuvat kustannuk-        terveyslautakunnan ja kansaneläkelaitoksen pää-
33281: set.                                                  töksiin ei saa hakea muutosta valittamalla.
33282: 
33283:                        3a §                              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
33284:    Kuntoutuksesta aiheutuvista matkakustannuk-        ta 1986.
33285: sista korvataan tämän lain nojalla se määrä, jonka       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
33286: matka olisi tullut maksamaan halvinta matkus-         tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
33287: tustapaa käytettäessä. Jollei veteraani ole käyttä-   piteisiin.
33288: nyt halvinta matkustustapaa, voidaan matkakus-
33289: 
33290: 
33291:      Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1985
33292: 
33293: 
33294:                                         Tasavallan Presidentti
33295:                                          MAUNO KOIVISTO
33296: 
33297: 
33298: 
33299: 
33300:                                             Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
33301:                                     . 1985 vp. -     HE t}:O .199
33302: 
33303: 
33304: 
33305: 
33306:                                                Laki
33307:                   rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetun lain muuttamisesta
33308: 
33309:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33310:   muutetaan rintamaveteraanien kuntoutuksesta 14 päivänä tammikuuta 1983 annetun lain (60/83)
33311: 3 §:n 2 ja 3 momentti ja
33312:   lisätt!iiin 2 §:ään uusi 3 momentti ja lakiin uusi 3 a § ja 4a § seuraavasti:
33313: 
33314: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
33315: 
33316:                                                     2§
33317: 
33318:                                                         Kuntoutukseen olettavat hyväksyy rintama-
33319:                                                       veteraanin asuinkunnan terveyslautakunta. Rin-
33320:                                                       tamaveteraanin, jolla ei ole pysyvt!iii asuinpaikkaa
33321:                                                       Suomessa, hyväksyy kuntoutukseen tapaturmavi-
33322:                                                       rasto. Ohjeet kuntoutuksen jiir.festämisestä antaa
33323:                                                       tapaturmavirasto.
33324: 
33325: 
33326: 
33327: 
33328:                                                     3§
33329:    Kuntoutuksesta aiheutuvista matkakustannuk-           Korvaukset 2 §:n 2 momentissa tarkoitetulle
33330: sista korvataan 1 momentissa tarkoitetusta määrä-     laitokselle suorittaa laitoshoitona annettavasta
33331: rahasta se määrä, minkä matka olisi tullut maksa-     kuntoutuksesta aiheutuvista kustannuksista tapa-
33332: maan halvinta matkustustapaa käytettäessä. Jollei     turmavirasto .fa avosairaanhoitona annettavasta
33333: veteraani ole käyttänyt halvinta matkustustapaa,      kuntoutuksesta aiheutuvista kustannuksista n'nta-
33334: voidaan matkakustannukset erityisistä syistä kor-     maveteraanin asuinkunnan terveyslautakunta.
33335: vata todellisten kustannusten perusteella. Kun-          Tapaturmavirasto korvaa terveyslautakunnalle
33336: toutusmäärärahasta korvataan matkakustannuk-          tämän lain mukaan suon'tetut avosairaanhoitona
33337: set vain, mikäli niitä ei korvata muun lain           annetusta kuntoutuksesta aiheutuvat kustannuk-
33338: perusteella. (Ks. ehdotuksen 3 a §:n 1 moment-        set.
33339: tia)
33340:    Kuntoutettavan ansionmenetyksen korvaami-
33341: sesta ja muusta toimeentuloturvasta kuntoutuk-
33342: sen aikana on voimassa mitä siitä erikseen sääde-
33343: tään. (Ks. ehdotuksen 3 a §:n 4 momenttia)
33344: 6                     1985 vp. -   HE n:o 199
33345: 
33346: Voimassa oleva laki                Ehdotus
33347: 
33348:                                                            3a§
33349:                                       Kuntoutuksesta aiheutuvista matkakustannuk-
33350:                                    sista korvataan tiimiin lain nojalla se määrä, jonka
33351:                                    matka olisi tullut maksamaan halvinta matkus-
33352:                                    tustapaa käytettäessä. Jollei veteraani ole käyttä-
33353:                                    nyt halvinta matkustustapaa, voidaan matkakus-
33354:                                    tannukset erityisistä syistä korvata todellisten kus-
33355:                                    tannusten mukaisina. Kuntoutusmäärärahasta
33356:                                    korvataan matkakustannukset siltä osin, kuin
33357:                                    niitä ei korvata muun lain perusteella. (Ks.
33358:                                    voimassa olevaa 3 §:n 2 momenttia)
33359:                                       Korvauksen tiimiin lain nojalla suoritettavista
33360:                                    matkakustannuksista myöntliii ja maksaa kansan-
33361:                                    eliikelaitos valtion varoista noudattaen soveltuvin
33362:                                    osin, mitä sairausvakuutuslaissa (364163} on sää-
33363:                                    detty matkakustannusten suorittamisest{l.
33364:                                       Tapaturmavirasto suorittaa kansaneläkelaitok-
33365:                                    selle ennakkoa matkakustannusten suorittamisek-
33366:                                    si siten kuin asetuksella tarkemmin siiiidetliiin.
33367:                                        Kuntoutettavan ansionmenetyksen korvaami-
33368:                                    sesta ja muusta toimeentulotuevasta kuntoutuk-
33369:                                    sen aikana on voimassa mitä siitä erikseen sääde-
33370:                                    tään. (Ks. voimassa olevaa 3 §:n 3 momenttia)
33371: 
33372:                                                              4a §
33373:                                        Tiissii laissa tarkoitettuihin tapaturmaviraston,
33374:                                     terveyslautakunnan ja kansaneläkelaitoksen piiii-
33375:                                     töksiin ei saa hakea muutosta valittamalla.
33376: 
33377:                                       Tiimii laki tulee voimaan 1 piiiviinii tammikuu-
33378:                                    ta 1986.
33379:                                       Ennen tiimiin lain voimaantuloa voidaan ryh-
33380:                                    tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
33381:                                    piteisiin.
33382:                                        1985 vp. -     HE n:o 200
33383: 
33384: 
33385: 
33386: 
33387:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle ulosottomiehen alueellista toi-
33388:                                    mivaltaa koskevien ulosottolain säännösten muuttamisesta
33389: 
33390: 
33391: 
33392: 
33393:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
33394: 
33395:    Esityksessä ehdotetaan, että ulosottolakiin ote-   man tuomion perusteella eri ulosottopiireissä
33396: taan säännökset täytäntöönpanoasian siirtämises-      asuvia velallisia vastaan.
33397: tä viran puolesta ulosottomieheltä toiselle. Ny-         Näiden uudistusten tavoitteena on, että velko-
33398: kyisin ulosottomies palauttaa takaisin velkojalle     ja voisi saada ulosoton suoritetuksi loppuun
33399: tuomion, jos sen täytäntöönpanoa on kohdannut         kääntymällä vain yhden ulosottomiehen puoleen.
33400: jokin este. Esimerkiksi silloin, kun velallinen on    Myös vuoden 1986 alusta voimaan tuleva yritys-
33401: muuttanut toiselle paikkakunnalle, velkojan on        kiinnityslainsäädäntö edellyttää nyt ehdotettavia
33402: tehtävä uusi hakemus velallisen uuden asuin-          säännöksiä samanaikaisesta täytäntöönpanosta eri
33403: paikan ulosottomiehelle saadakseen ulosottoasian      paikkakunnilla.
33404: jälleen vireille. Ehdotuksen mukaan ulosottomie-
33405: hen olisi omasta aloitteestaan siirrettävä asia          Palkan ulosmittausta koskevia säännöksiä eh-
33406: toimivaltaiselle ulosottomiehelle.                    dotetaan muutettaviksi niin, että ulosmittauksen
33407:    Ulosottomiesten välistä virka-apua ehdotetaan      toimittanut ulosottomies saisi antaa palkan ulos-
33408: kehitettäväksi siten, että tuomio voitaisiin panna    mitattua osaa koskevan maksukiellon palkan
33409: täytäntöön samanaikaisesti eri paikkakunnilla.        maksajalle suoraan eikä, kuten nykyisin, palkan-
33410: Ulosottomies saisi tarvittaessa pyytää muiden         maksupaikkakunnan ulosottomiehen välityksellä.
33411: paikkakuntien ulosottomiehiltä virka-apua, kun
33412: velallisella on omaisuutta eri ulosottopiirien         Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
33413: alueella tai kun täytäntöönpano toimitetaan sa-       maan 1 päivänä tammikuuta 1986.
33414: 
33415: 
33416: 
33417: 
33418:                                           YLEISPERUSTELUT
33419: 
33420: 
33421: 1. Nykyinen tilanne                                   hakemus on tehtävä tämän omaisuuden sijainti-
33422:                                                       paikan ulosottomiehelle.
33423: 1.1. Asian siirtäminen ulosottomieheltä toiselle        Jos ulosottohakemus on jätetty väärälle ulos-
33424:                                                       ottomiehelle, tämä palauttaa sen takaisin hakijal-
33425:                                                       le merkinnällä ulosottoa kohdanneesta esteestä.
33426:    Täytäntöönpanoa haetaan ulosottolain 3 luvun       Näin käy esimerkiksi silloin, kun velallinen on
33427: 21 §:n mukaan ensisijaisesti velallisen asuin- tai    muuttanut toiselle paikkakunnalle ennen täytän-
33428: kotipaikan ulosottomieheltä. Koska ulosottomies       töönpanotoimiin ryhtymistä. Velkoja joutuu te-
33429: saa ryhtyä täytäntöönpanotoimiin vain omassa          kemään useita hakemuksia myös silloin, kun
33430: piirissään, voidaan velallisen luona ulosmitata       velallisella ei ole asuinpaikkakunnallaan ulos-
33431: vain asuinpaikkakunnalla olevaa irtainta tai kiin-    mitattavaa omaisuutta tai tuloa, mutta sitä tiede-
33432: teää omaisuutta sekä aineetonta omaisuutta ku-        tään olevan toisella paikkakunnalla.
33433: ten saatavia tai palkkaa. Jos täytäntöönpano kos-       Jotkut velalliset ovat käyttäneet hyväkseen
33434: kee toisella paikkakunnalla olevaa omaisuutta,        ulosottomiesten tiukoista toimivaltarajoista seu-
33435: 
33436: 438500871C
33437: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 200
33438: 
33439: raavaa menettelyn kankeutta. Muuttamalla usein         menpiteet kuten ulosmittauksen. Velkoja voi
33440: asuinpaikkaa velallinen voi vältellä tai ainakin       myös pyytää muilla paikkakunnilla olevan omai-
33441: hidastaa täytäntöönpanoa.                              suuden panemista takavarikkoon tai hukkaamis-
33442:    Verojen ja eräiden julkisten maksujen sekä          kieltoon ulosottolain 7 lukuun vuonna 1977
33443: sakkojen perimisestä on annettu erityislait, laki      lisätyn 11 a §:n nojalla, mutta tätä on mainitussa
33444: verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin         tilanteessa pidettävä kohtuuttoman hankalana
33445: (367/61) ja laki sakkorangaistuksen täytäntöön-        menettelynä.
33446: panosta (318/63). Näiden saamisten perinnässä             Tuomiossa määrätään usein useampi vastaaja
33447: on käytössä ulosottomiesten välinen siirtomenet-       maksamaan tietty velka yhdessä. Useimmissa ta-
33448: tely. Havaitessaan, että täytäntöönpano olisi suo-     pauksissa he vastaavat velasta yhteisvastuullisesti
33449: ritettava toisella paikkakunnalla, ulosottomiehen      eli solidaarisesti ("kukin omasta ja toistensa puo-
33450: on viran puolesta siirrettävä asia toimivaltaiselle    lesta") niin, että jokainen velallinen on velkojaa
33451: ulosottomiehelle.                                      kohtaan vastuussa koko velan määrästä. Velan
33452:    Toisistaan poikkeava menettely yksityis- ja jul-    maksanut saa vaatia velalliskumppaneiltaan näi-
33453: kisoikeudellisten saamisten perinnässä ei ole tar-     den osuuden velasta. Vastuu voi olla myös päälu-
33454: koituksenmukaista. Myös yksityisoikeudellisissa        vunmukainen eli prorataarinen siten, että jokai-
33455: asioissa siirtomenettely jouduttaisi ulosottoa ja      nen velallinen on vastuussa vain suta maarasta,
33456: koeostaisi ulosottolaitoksen palveluluonnetta.         joka saadaan, kun koko velan määrä jaetaan
33457:                                                        velallisten lukumäärällä.
33458:                                                           Jos velkojalla on saamisensa vakuutena takaus,
33459: 1.2. Samanaikainen täytäntöönpano usealla              hän vaatii maksuhäiriön satuttua velkaa usein
33460:      paikkakunnalla                                    yhteisvastuullisesti päävelalliselta ja takaajilta.
33461:                                                        Tällainen on mahdollista, jos takaus on omavel-
33462:    Täytäntöönpanoa ei myöskään voida nykyään           kainen. Jos kysymyksessä on sen sijaan niin
33463: toimittaa saman tuomion tai muun täytäntöön-           sanottu laillinen takaus, velkojan on ensin osoi-
33464: panopetusteen nojalla samanaikaisesti useilla          tettava, että päävelallinen on ulosotossa havaittu
33465: paikkakunnilla. Tämän estävät edellä mainitut          kokonaan tai osittain kykenemättömäksi suoritta-
33466: ulosottomiehen alueellista toimivaltaa koskevat        maan velkaa, ennen kuin hän saa kanteella vaatia
33467: periaatteet sekä se, että ulosottomiehen on täy-       suoritusta takaajalta. Omavelkainen takaus on
33468: täntöönpanon ajan pidettävä hallussaan alkupe-          osoittautunut maksuhäiriötilanteissa, joissa takauk-
33469: räinen tuomio. Tähän täytäntöönpanoperustee-           seen nimenomaan joudutaan nojautumaan, siinä
33470: seen ulosottomies tekee merkinnät ulosotossa           määrin laillista takausta käyttökelpoisemmaksi,
33471: kertyneistä varoista. Merkinnät estävät velkojaa       että viimeksi mainittu on talouselämässämme
33472: perimästä kahdesti samaa saatavaa.                     jäänyt erittäin harvinaiseksi.
33473:   Jos velallisella on omaisuutta useassa ulosotto-        Monissa muissakin tapauksissa täytäntöönpano
33474: piirissä, muttei omaisuuden määrä missään piiris-      kohdistetaan saman tuomion tai muun täytän-
33475: sä riitä koko saamisen maksuksi, velkojan on           töönpanoperusteen nojalla useaan yhteisvastuul-
33476: ensiksi lähetettävä tuomio yhden paikkakunnan          liseen velalliseen. Vekselituomio haetaan tavalli-
33477: ulosottomiehelle. Kun tämä on toimittanut ulos-        sesti sekä hyväksyjää, asettajaa että siirtäjiä vas-
33478: oton, hän palauttaa tuomion velkojalle, jonka on       taan. Kaikki vahingon aiheuttajat ovat yleensä
33479: käännyttävä seuraavan ulosottomiehen puoleen           yhteisvastuussa vahingonkorvauksen maksamises-
33480: täytäntöönpanon jatkamiseksi.                          ta. Verotuslain 3 §:n mukaan avoimen yhtiön tai
33481:    Velallinen saattaa tällaisessa tilanteessa hävit-   kommandiittiyhtiön vastuunalainen yhtiömies
33482: tää omaisuuttaan niillä paikkakunnilla, joilla         vastaa yhtiön veroista. Myös liikkeen- tai amma-
33483: ulosottoon ei ole vielä ryhdytty. Ulosottokäytän-      tinharjoittajat sekä maatilatalouden harjoittajat
33484: nössä onkin jouduttu lainsäädännön puutteelli-         ovat eräissä tapauksissa vastuussa tähän elinkei-
33485: suuden vuoksi luomaan menettelytavat sellaisia         notoimintaan osallistuneiden perheenjäsentensä
33486: tapauksia varten, joissa omaisuuden hävittämisen       veroista. Vero voidaan tällöin periä saman täytän-
33487: vaara on todellinen. Käytännössä on saatettu           töönpanoperusteen nojalla sekä verovelvolliselta
33488: tehdä esimerkiksi niin, että tuomion ensimmäise-       että verosta vastuussa olevalta. Edellytyksenä kui-
33489: nä täytäntöönpantavaksi saanut ulosottomies on         tenkin on, että vero on pantu maksettavaksi siitä
33490: lainannut hallussaan ollutta tuomiota muiden           vastuussa olevalle.
33491: paikkakuntien ulosottomiehille siksi ajaksi, että         Kun velallisten vastuu on yleensä solidaarinen
33492: nämä ovat ehtineet tehdä tarvittavat ulosottotoi-      ja takausvastuu omavelkainen, tuomion ensim-
33493:                                         1985 vp. -     HE n:o 200                                           3
33494: 
33495: mäisenä täytäntöönpantavaksi saanut ulosotto-          manaikaisesti useita pöytäkirjan otteita, JOissa
33496: mies voi useimmiten periä koko velan määrän            saman työntekijän palkka oli ulosmitattu. Pöytä-
33497: yhdeltä velalliselta. Velkoja voi kuitenkin pyytää     kirjan otteet saattoivat erota toisistaan esimerkiksi
33498: aluksi vain pääluvun mukaisen osuuden perimis-         siltä osin, paljonko velalliselle oli jätettävä välttä-
33499: tä kultakin yhteisvelalliselta ja vasta, kun joku on   mätöntä elatustaan varten. Näin palkan maksaja
33500: osoittautunut maksukyvyttömäksi, sen ylimene-          asetettiin usein ylivoimaisten tulkintaongelmien
33501: vän määrän perimistä. Hyvä liiketapa voi jopa          eteen. Tämän vuoksi maksukiellon laatiminen ja
33502: edellyttää tällaista menettelyä. Samanaikainen         varojen jakaminen eri ulosmittausten kesken an-
33503: täytäntöönpano olisi siten tarpeen paitsi täytän-      nettiin palkanmaksupaikkakunnan ulosottomie-
33504: töönpanon tehostamiseksi myös saamisen perimi-         hen tehtäväksi.
33505: seksi oikeamääräisenä eri velallisilta.
33506:    Yrityskiinnityslain (634/84) säätämisen yhtey-         Seurauksena on ollut, että esimerkiksi suurille
33507: dessä muutettiin myös eräitä ulosottolain sään-        teollisuuspaikkakunnille kertyy tunsaasti virka-
33508: nöksiä. Ulosottolain 5 lukuun lisätyn uuden 8 a        apupyyntöjä lähikunnista. Helsingin ulosottovi-
33509: §:n (636/84) mukaan elinkeino-omaisuus, johon          rastoon maksukieltoja on keskittynyt erittäin pal-
33510: on vahvistettu yrityskiinnitys, saadaan eräissä ta-    jon, koska muun muassa eräiden suurten valtion
33511: pauksissa panna myytäväksi pakkohuutokaupalla          laitosten palkanmaksu hoidetaan keskitetysti pää-
33512: yhtenä kokonaisuutena. Koska yrityskiinnitys           kaupungista käsin.
33513: koskee pääsääntöisesti elinkeinonharjoittajan
33514: kaikkea irtainta elinkeino-omaisuutta sen sijainti-       Kun saatava (esimerkiksi velkakirjaan petustu-
33515: paikasta riippumatta, mahdollisuus omaisuuden          va saatava, pankkitalletus tai veronpalautus) on
33516: myymiseen yhtenä kokonaisuutena edellyttää             ulosmitattu, saatavan maksajalle eli ''velallisen-
33517: muutoksia nykyisiin ulosottomiesten välistä            velalliselle" - sille, joka on velkaa ulosottovelal-
33518: virka-apua koskeviin säännöksiin.                      liselle - annetaan ulosottolain 4 luvun 18 §:n
33519:                                                        mukaan maksukielto ulosmittauspöytäkirjan ot-
33520:                                                        teella. Jos maksukielto on annettava tiedoksi
33521: 1.3. Maksukiellon antaminen palkan ja saata-           toisessa ulosottopiirissä, ulosmittauksen toimitta-
33522:      van ulosmittauksessa                              jan on ulosottoasetuksen 13 §:n 1 momentin
33523:                                                        mukaan pyydettävä virka-apua sen piirin ulos-
33524:    Kun velallisen palkka on ulosmitattu, palkan        ottomieheltä. Veronpalautuksen ulosmittauksesta
33525: maksajaa kielletään ulosottolain 4 luvun 18 b §:n      on saman pykälän 2 momentissa erityissäännös.
33526: nojalla maksamasta ulosmitattua palkan osaa
33527: (pääsäännön mukaan yksi kolmasosa) kenelle-
33528: kään muulle kuin maksukiellossa mainitulle ulos-
33529: ottoviranomaiselle. Jos palkka on ulosmitattu          2. Ehdotetut muutokset
33530: useamman kerran (esimerkiksi kun ulosmittauk-
33531: sen ollessa vielä voimassa ulosottoon tulee uusia
33532: saamisia), palkan maksajalle annetaan vain yksi        2 .1. Asian siirtäminen ulosottomieheltä toiselle
33533: yhteinen maksukielto.
33534:   Jos palkka maksetaan muulla paikkakunnalla
33535: kuin sillä, millä se on ulosmitattu, maksukiellon         Yksityisoikeudellisten saamisten perinnässä eh-
33536: laatii ja antaa palkan maksajalle tiedoksi palkan-     dotetaan omaksuttavaksi samankaltainen viran
33537: maksupaikkakunnan ulosottomies sen jälkeen,            puolesta tapahtuva siirtomenettely, jota nykyään
33538: kun ulosmittauspaikkakunnan ulosottomies on            noudatetaan verojen ja maksujen sekä sakkojen
33539: toimittanut hänelle ulosmittauspöytäkirjan ot-         ulosotossa. Ehdotuksen mukaan ulosottomiehen
33540: teen.                                                  olisi omasta aloitteestaan siirrettävä täytäntöön-
33541:    Maksukiellon laatiminen ja tiedoksi antaminen       panoasia toimivaltaiselle ulosottomiehelle, kun
33542: annettiin palkanmaksupaikkakunnan ulosotto-            hän havaitsee, että täytäntöönpano olisi toimitet-
33543: miehen tehtäväksi, kun palkan ulosmittausta            tava toisella paikkakunnalla. Asian siirtäminen
33544: koskeva lainsäädäntö uudistettiin vuonna 1973.         olisi sallittua vain silloin, kun siirtävä ulosotto-
33545: Kun tuona aikana eräissä suurissa kaupungeissa         mies ei voi ryhtyä omassa piirissään perimistoi-
33546: yksityisoikeudellisten saamisten ja verojen peri-      miin. Säännökset viran puolesta tapahtuvasta
33547: ruisestä huolehtivat eri kaupunginvoudit ja ulos-      siirrosta ehdotetaan otettaviksi ulosottolain 3 lu-
33548: ottoapulaiset, palkan maksaja saattoi saada sa-        kuun lisättävään 21 a §:ään.
33549: 4                                      1985 vp.       HE n:o 200
33550: 
33551: 2.2. Samanaikainen täytäntöönpano usealla             2.3. Maksukiellon antaminen palkan ja saata-
33552:      paikkakunnalla                                        van ulosmittauksessa
33553: 
33554:    Silloin kun useat ulosottomiehet ovat toimival-       Ulosottomiesten ja -apulaisten palkkausjärjes-
33555: taisia saman tuomion täytäntöönpanossa, saattaa       telmä on äskettäin uudistettu. Uudistuksen yh-
33556: olla tarpeen, että eri ulosottomiehet saavat ryhtyä   teydessä annettiin uusi laki ja asetus ulosottotoi-
33557: samanaikaisesti täytäntöönpanoon. Ulosottolain        mesta (866/84 ja 158/85) sekä muutettiin ulos-
33558: 3 lukuun ehdotetaan lisättäväksi uusi 21 b §,         ottolain ulosotto-organisaatiota ja -menettelyä
33559: jonka mukaan tuomion täytäntöönpantavaksi             koskevia säännöksiä.
33560: saanut ulosottomies saisi tarvittaessa pyytää mui-       Ulosottotoimesta annetun asetuksen 5 ja 6 §:n
33561: den paikkakuntien ulosottomiehiltä virka-apua         mukaan työnjako kaupunginvoudinvirastossa ja
33562: samanaikaista täytäntöönpanoa varten. Säännöstä       nimismiespiirissä on järjestettävä niin, että sama
33563: sovellettaisiin sekä silloin, kun velallisella on     ulosottomies tai -apulainen aina hoitaa kaikki
33564: omaisuutta eri ulosottopiirien alueella, että sil-    saman velallisen ulosottoasiat. Useampi ulosotto-
33565: loin, kun saamista peritään eri paikkakunnilla        mies tai -apulainen samasta ulosottopiiristä ei voi
33566: asuviita velallisilta.                                enää ulosmitata saman velallisen palkkaa. Näin
33567:                                                       ollen ei ole enää tarvetta säätää maksukiellon
33568:    Ehdotuksen mukaan samanaikainen ulosotto
33569:                                                       laatimista ja tiedoksiantamista palkanmaksupaik-
33570: useilla paikkakunnilla tapahtuisi virka-apua pyy-
33571:                                                       kakunnan ulosottomiehen tehtäväksi. Maksukiel-
33572: tävän ulosottomiehen johdolla. Hän toimittaisi
33573:                                                       to laadittaisiin aina ulosmittauspaikkakunnalla ja
33574: muille ulosottomiehille jäljennöksen täytäntöön-
33575:                                                       tämän paikkakunnan ulosottomies saisi antaa sen
33576: panoperusteesta, jonka nojalla he saisivat toimit-
33577:                                                       postin välityksellä tiedoksi suoraan palkan maksa-
33578: taa esimerkiksi ulosmittauksen. Hän antaisi myös
33579:                                                       jalle, vaikka tämä olisikin toisella paikkakunnal-
33580: ohjeet, joiden perusteella täytäntöönpano voi-
33581:                                                       la. Sama koskisi maksukieltoa saatavan ulos-
33582: daan rajoittaa tuomittuun määrään.
33583:                                                       mittauksessa.
33584:    Lisäksi ehdotetaan, että samanaikainen täytän-        Samassa yhteydessä ehdotetaan tiedoksiantaa
33585: töönpano tehtäisiin mahdolliseksi myös niissä         koskevia ulosottolain säännöksiä täsmennettäviksi
33586: tapauksissa, joissa eri velallisia vastaan annetut    (3 luvun 27 §) ja erään elatusavun perimiseksi
33587: tuomiot perustuvat samaan velkakirjaan tai muu-       tehtävää palkanulosmittausta koskevan säännök-
33588: hun kirjalliseen saamistodisteeseen. Samanaikai-      sen ottamista lakiin käytännössä esiintyneen epä-
33589: sen täytäntöönpanon eri paikkakunnilla estää          tietoisuuden poistamiseksi (4 luvun 9 a §).
33590: nykyään se, että ulosottomiehillä on varsinaisen
33591: täytäntöönpanoperusteen lisäksi oltava hallussaan
33592: alkuperäinen saamistodiste. Ehdotuksen mukaan         3. Asian valmistelu
33593: ulosotossa noudatettaisiin tällöin samankaltaista
33594: virka-apumenettelyä kuin edellä 21 b §:n koh-            Osa tämän hallituksen esityksen ehdotuksista
33595: dalla on esitetty.                                    sisältyy oikeusministeriön asettaman ulosottolaki-
33596:    Edellä mainitussa yrityskiinnityslain säätämisen   työryhmän valmistelemaan ehdotukseen ulos-
33597: yhteydessä ulosottolain 5 lukuun lisätyssä 8 a        ottolain osittaisuudistukseksi (Ulosottolakityöryh-
33598: §:ssä edellytetään, että kiinnitetty omaisuus voi-    män mietintö 1; oikeusministeriön lainvalmiste-
33599: daan myydä pakkohuutokaupassa yhtenä koko-            luosaston julkaisu 9/1983). Antamassaan vas-
33600: naisuutena. Silloin kun kiinnitettyä omaisuutta       tauksessa hallituksen esitykseen yrityskiinnitys-
33601: on eri paikkakunnilla, voisi ulosmittaus tapahtua     lainsäädännöksi (hall.es. 190/83) eduskunta
33602: edellä ehdotetun 3 luvun 21 b §:n mukaan              edellytti, että edellä mainittuun ulosottolain osit-
33603: samanaikaisesti ulosottopiirien rajoista huolimat-    taisuudistukseen sisältyvä säännös samanaikaises-
33604: ta. Lisäksi tarvitaan säännös siitä, kuka ulosotto-   ta ulosotosta usealla paikkakunnalla on voimassa,
33605: mies toimittaa eri ulosottopiireissä ulosmitatun      kun yrityskiinnityslainsäädäntö tulee vuoden
33606: omaisuuden huutokaupan, kun yrityksen omai-           1986 alusta voimaan.
33607: suus halutaan myydä yhtenä kokonaisuutena.               Muut edellä mainittuun mietintöön sisältyvät
33608: Ulosottolain 5 luvun 8 a §:ään ehdotetaan lisättä-    ehdotukset ulosoton tehostamistoimenpiteiksi
33609: väksi uusi 4 momentti, jonka mukaan huutokau-         annetaan erillisenä hallituksen esityksenä. Tämä
33610: pan toimittaisi näissä tapauksissa pääsäännön         on tarpeen riittävän ajan varaamiseksi näiden
33611: mukaan kiinnitetyn omaisuuden omistajan               ehdotusten eduskuntakäsittelyä ja säännösten
33612: asuin- tai kotipaikan ulosottomies.                   voimaansaattamista varten.
33613:                                          1985 vp. -- FIE n:o 200                                            5
33614: 
33615: 4. Esityksen organisatoriset ja                         jen tilittämistä velkojille. Täytäntöönpanon no-
33616:    taloudelliset vaikutukset                            peutuminen saattaa myös lisätä saamisten kerry-
33617:                                                         mistä sekä yksityisille velkojille että valtiolle ja
33618:    Ehdotetut säännökset ulosottomiesten välisestä       muille julkisyhteisöille.
33619: siirtomenettelystä sekä virka-avun kehittämisestä
33620: tehostavat ulosottomenettelyä. Maksukiellon an-            Uudistuksesta ei aiheudu kustannuksia valtiol-
33621: tamista koskevat uudistukset vähentävät ulosotto-       le eikä sillä ole vaikutuksia ulosotto-organisaa-
33622: miesten päällekkäistä työtä ja nopeuttavat varo-        tioon.
33623: 
33624: 
33625: 
33626: 
33627:                                  YKSITYISKOFITAISET PERUSTELUT
33628: 
33629: 
33630: 1. Lakiehdotuksen perustelut                            miehen virkavarain tilille. Toiseen ulosottopiiriin
33631:                                                         siirrettävä asia lakkaa olemasta. vireillä siirtävässä
33632:         Laki ulosottolain muuttamisesta                 piirissä ja poistetaan sen kirjanpidosta. Näistä
33633:                                                         syistä on tarkoituksenmukaista, etteivät avustavat
33634:                       1 luku                            ulosottomiehet kukin erikseen anna maksukielto-
33635:               Ulosottoviranomaisista                    ja, siirrä asioita tai esitä virka-apupyyntöjä. Pal-
33636:                                                         kan ulosmittauksessa maksukiellon antaisi kuten
33637:    4 §. Tuomioiden täytäntöönpanosta ja muusta          nykyisinkin aina ulosottomies. Saatavan ulos-
33638: ulosottoasioiden toimeenpanosta huolehtii ulos-         mittauksessa avustava ulosottomies voisi antaa
33639: ottomies. Ulosottomiehiä ovat kaupunginvouti ja         maksukiellon samassa ulosottopiirissä olevalle ve-
33640: nimismies. Ulosottomiehen apuna ulosottoasiois-         lallisenvelalliselle. Vaikka edellä mainitut ulos-
33641: sa on avustava ulosottomies. Avustavia ulosotto-        ottomiehen tehtäviin kuuluvat toimenpiteet suo-
33642: miehiä ovat ulosottoapulaisen toimen haltijat           ritetaankin ulosottomiehen nimissä samalla taval-
33643: sekä eräät tehtävään erikseen määrättävät virka-        la kuin esimerkiksi varojen tilittäminen velkojal-
33644: miehet.                                                 le, säännös ei estä ulosottomiestä teettämästä
33645:    Avustavalta ulosottomiehellä on pääsäännön           niihin liittyviä yksittäisiä töitä alaisellaan henki-
33646: mukaan samanlainen toimivalta kuin ulosotto-            löstöllä.
33647: miehelläkin, mutta ulosottolain 1 luvun 4 §:n 1
33648: momentissa luetellaan eräitä tehtäviä, joita ulos-                             3 luku
33649: ottomies ei saa antaa avustavan ulosottomiehen            Yleisiä säännöksiä tuomioiden ja päätösten
33650: suoritettaviksi. Momenttiin ehdotetaan nyt lisät-                      täytäntöönpanosta
33651: täväksi uusi 3 kohta, jonka mukaan maksukiellon
33652: antaminen palkan ulosmittauksessa sekä ~aatavan            21 §. Pykälän 4 momentin mukaan ulosotto-
33653: ulosmittauksessa velallisenvelallisen ollessa toisel-   miesten välisestä virka-avusta ja täytäntöönpano-
33654: la paikkakunnalla, asian siirtäminen toisen paik-       asian siirtymisestä ulosottomieheltä toiselle sää-
33655: kakunnan ulosottomiehelle ja virka-avun pyytä-          detään asetuksella. Momentti lisättiin pykälään
33656: minen tältä olisi aina ulosottomiehen asiana.           ulosottolain laajahkon osittaisuudistuksen yhtey-
33657:    Täytäntöönpanon johtamisesta huolehtivalla           dessä vuonna 1973. Laintasoiset säännökset
33658: ulosottomiehellä ja ulosottopiirin kirjanpidosta        muun muassa ulosottoperusteen hallinnasta ja
33659: huolehtivilla tulee olla tieto piirin ulkopuolelle      vakuuden asettamisesta estävät kuitenkin tarvit-
33660: menneistä maksukielloista ja virka-apupyynnöis-         tavien säännösten antamisen asetuksella.
33661: tä. Kun virka-apua joudutaan pyytämään ehdo-               Ulosottolain 3 luvun 21 a ja 21 b §:ään
33662: tetun 3 luvun 21 b §:n tai 22 §:n 3 momentin            ehdotetaan otettaviksi säännökset asian siirtämi-
33663: nojalla täytäntöönpanon saamiseksi aikaan sa-           sestä viran puolesta ulosottomieheltä toiselle sekä
33664: manaikaisesti usealla paikkakunnalla, virka-avun        ulosottomiesten välisestä virka-avusta samanaikai-
33665: pyytäjä johtaa täytäntöönpanoa ja joutuu tässä          sen täytäntöönpanon tekemiseksi mahdolliseksi
33666:  yhteydessä ratkomaan oikeudellisesti merkittäviä       useammassa ulosottopiirissä. Muuallakin ulos-
33667: kysymyksiä. Maksukiellon tai virka-apupyynnön           ottolaissa on jo ennestään säännöksiä ulosotto-
33668:  perusteella kertyneet varat ohjautuvat ulosotto-       miesten välisestä virka-avusta. Asian siirtyminen
33669: 6                                       1985 vp. -     HE n:o 200
33670: 
33671: tulisi näin säänneilyksi lain tasolla. Ulosottoase-    samaa velallista koskevat uudet ulosottohake-
33672: tuksen säännökset ovat niin teknisiä, että niiden      mukset on pääsäännön mukaan tehtävä hänen
33673: ottaminen asetukseen on mahdollista ilman eril-        uuden asuinpaikkakuntansa ulosottomiehelle.
33674: listä valtuutussäännöstäkin. Näistä syistä ulos-       Tällaisessa tilanteessa asian siirtäminen ei siis olisi
33675: ottolain 3 luvun 21 §:n 4 momentti ehdotetaan          tarpeen.
33676: kumottavaksi.                                             Kun ulosottomies siirtää asian toiselle ulosotto-
33677:    21 a §. Yleisperusteluissa mainituista syistä 3     miehelle, hänen on toimitettava tälle täytäntöön-
33678: lukuun ehdotetaan lisättäväksi uusi 21 a §, johon      panoperuste. Hänen on lisäksi ilmoitettava velal-
33679: otettaisiin säännökset ulosottoasian siirtämisestä     lisen olinpaikasta, työpaikasta ja omaisuudesta
33680: ulosottomieheltä toiselle viran puolesta. Sään-        saamansa tiedot. Hänen on ilmoitettava siirrosta
33681: nökset vastaavat verojen ja maksujen perimisestä       myös hakijalle, jotta tämä voisi tarvittaessa pitää
33682: ulosottotoimin annetun asetuksen ( 368161) 4 §: n      yhteyttä siirron vastaanottaneeseen ulosottomie-
33683: 1 momentin ja sakkorangaistuksen täytäntöönpa-         heen.
33684: nosta annetun asetuksen (321169) 20 §:n 1                 21 b §. Saman tuomion täytäntöönpanoa sa-
33685: momentin säännöksiä.
33686:                                                        manaikaisesti useilla eri paikkakunnilla tarvitaan
33687:    Käytännössä asia jouduttaisiin siirtämään ulos-     sekä silloin, kun velallisella on omaisuutta usei-
33688: ottomieheltä toiselle silloin, kun ulosottohake-
33689:                                                        den ulosottopiirien alueella, että silloin, kun
33690: mus on toimitettu sellaiselle ulosottomiehelle,
33691:                                                        sama tuomio on pantava täytäntöön eri paikka-
33692: joka ei voi panna tuomiota täytäntöön. Velkoja-
33693:                                                        kunnilla asuvia velallisia vastaan.
33694: han ei aina voi tietää esimerkiksi sitä, että
33695: velallinen on tuomion antamisen jälkeen muut-             Täytäntöönpanoon saadaan ryhtyä pääsääntöi-
33696: tanut toiselle paikkakunnalle. Säännöksiä sovel-       sesti vain alkuperäisen tuomion nojalla. Tuomi-
33697: lettaisiin myös silloin, kun hakemus on tullut         olla tarkoitetaan ulosotossa tuomioistuimen pöy-
33698: oikealle ulosottomiehelle, mutta hän ei voi itse       täkirjan otetta, maksamismääräystä, ulosotonhal-
33699: ryhtyä jostakin syystä täytäntöönpanotoimiin.          tijan lainhakupäätöstä ja muita laillisia täytän-
33700: Näin on esimerkiksi silloin, kun velallisella ei ole   töönpanoperusteita. Koska tuomioon merkitään
33701: ulosmitanavaa omaisuutta tai tuloa asuinpaikka-        kaikki perityt erät, samassa asiassa saa kullakin
33702: kunnallaan, jonka ulosottomiehelle hakemus on          hetkellä olla vain yksi täytäntöönpanoperuste. Jos
33703: toimitettu, mutta sen sijaan hänellä tiedetään         täytäntöönpanoperuste esimerkiksi katoaa tai tu-
33704: olevan omaisuutta toisella paikkakunnalla. Kun         houtuu ennen kuin saaminen on kokonaan perit-
33705: ulosmittaus on toimitettava omaisuuden sijainti-       ty, tuomio joudutaan panemaan täytäntöön täy-
33706: paikkakunnalla, velallisen asuinpaikkakunnan           täntöönpanoperusteen         jäljennöksen    nojalla.
33707: ulosottomiehen on tällaisessa tapauksessa siirret-     Ulosottolain 3 luvun 23 §:n mukaan täytäntöön-
33708: tävä asia omaisuuden sijaintipaikkakunnan ulos-        panoon saadaan kuvatunlaisissa tapauksissa ryh-
33709: ottomiehelle.                                          tyä jäljennöksen perusteella vain ulosotonhaltijan
33710:    Ulosottomies tutkii heti ulosottohakemuksen         luvalla. Ennen luvan myöntämistä ulosotonhalti-
33711: saavuttua oman toimivaltansa asiassa. Ehdotettu        ja varaa yleensä myös velalliselle tilaisuuden tulla
33712: säännös ei edellytä, että ulosottomies ryhtyisi        asiassa kuulluksi, jolloin tämä voi tarvittaessa
33713: erikseen selvittämään, onko velallisella mahdolli-     esittää väitteen esimerkiksi siitä, että hän on jo
33714: sesti muualla ulosmitanavaa omaisuutta. Riittää,       maksanut velan.
33715: että ulosottomies toimii niiden tietojen perus-           Ehdotuksen mukaan samanaikainen täytän-
33716: teella, jotka hän on muutoin asiaa selvittäessään      töönpano useilla eri paikkakunnilla käynnistyisi
33717: saanut.                                                siten, että tuomion täytäntöönpantavaksi saanut
33718:    Ulosotossa sovelletaan niin sanottua jatkumis-      ulosottomies pyytää tarvittavaa virka-apua mui-
33719: periaatetta. Jos ulosottomies on aloittanut täytän-    den paikkakuntien ulosottomiehiltä. Nämä eivät
33720: töönpanon, hän saa viedä sen loppuun, vaikka           kuitenkaan saisi haltuunsa alkuperäistä tuomiota
33721: hänen toimivaltansa muuten lakkaisikin menet-          vaan virka-apua pyytäneen ulosottomiehen oike-
33722: telyn ollessa vielä kesken. Jos velallisen asuin-      aksi todistaman jäljennöksen. Koska täytäntöön-
33723: paikkakunnan ulosottomies on ulosmitannut ve-          panoasiakirjat ovat usein varsin laajat, virka-
33724: lalliselle kuuluvan irtaimen esineen ja velallinen     avun pyytäjä lähettäisi jäljennöksen vain täytän-
33725: muuttaa ulosmittauksen ollessa voimassa toiselle       töönpanossa tarvittavasta osasta tuomiota. Kun
33726: paikkakunnalle, tämä ulosmittaus pysyy voimassa        virka-avun pyytäjä on todennut, että täytäntöön-
33727: ja ulosmittauksen toimittaja saa myydä esineen         panoperuste on laillinen, jäljennöksen käyttämis-
33728: huutokaupalla ja tilittää varat velkojille, vaikka     tä täytäntöönpanoperusteena muilla paikkakun-
33729:                                          1985 vp. -- flE n:o 200                                         7
33730: 
33731: nilla voidaan pitaa riittävänä myös velallisen          Iin hyväksyjä, asettaja ja siirtäjä -- kaikki ovat
33732: oikeusturvan kannalta.                                  yleensä sitoutuneet vastuuseen samassa asiakir-
33733:    Tarkemmat säännökset virka-avusta annettai-          jassa ja myös tuomio haetaan kaikkia vastaan.
33734: siin asetuksella. Virka-avun pyytäjän olisi yksilöi-    Edellä tähän lukuun lisättäväksi ehdotettu 21 b §
33735: tävä ne ulosottotoimenpiteet, joita hän pyytää.         tekee mahdolliseksi tuomion samanaikaisen täy-
33736: Erityistä huomiota on kiinnitettävä siihen, että        täntöönpanon kaikien vastaajien osalta.
33737: täytäntöönpano rajoitetaan maksettavaksi tuo-              Joskus samaan kirjalliseen saamistodisteeseen
33738: mittuun määrään. Jos velallisella on omaisuutta         perustuvaa saamista joudutaan hakemaan useassa
33739: useilla paikkakunnilla, virka-apua pyydetään            oikeudenkäynnissä. Esimerkiksi yksi vekselistä
33740: yleensä aluksi vain sellaisen määrän ulosmittaa-        vastuussa oleva voi olla muita haastettaessa ta-
33741: miseksi, että kaikilla paikkakunnilla yhteensä          voittamattomissa ja hänet joudutaan myöhem-
33742: tulee ulosmitatuksi haenavaa saamista vastaava          min haastamaan eri oikeudenkäyntiin. Maksa-
33743: määrä. Myöhemmin voidaan erikseen pyytää                mismääräyslain (319/54) 3 §:n 2 momentin mu-
33744: ulosmitatun omaisuuden myymistä. Jos taas saa-          kaan ei maksamismääräystä voida lainkaan antaa
33745: minen on perittävä tuomion nojalla päävelallisel-       useammalle velalliselle yhteisesti, vaan määräys
33746: ta ja omavelkaisilta takaajilta, voidaan aluksi         on haettava kutakin vastaan erikseen. Siten ulos-
33747: kaikkien luona tehdä perimisen turvaavat ulos-          otossa voi olla useita samaan saamistodisteeseen
33748: mittaukset. Hyvä liiketapa edellyttää kuitenkin         perustuvia täytäntöönpanoperusteita.
33749: yleensä, että ensisijaisesti päävelalliselta ulos-          Myös silloin, kun saman saamistodisteen pe-
33750: mitattu omaisuus muutetaan rahaksi. Takaajien           rusteella on annettu useita täytäntöönpanoperus-
33751: omaisuutta ryhdytään yleensä myymään vasta,             teita eri paikkakunnilla asuvia velallisia vastaan,
33752: kun päävelallisen omaisuuden myynnistä kerty-           voi olla tarve samanaikaiseen täytäntöönpanoon
33753: neet varat eivät ole riittäneet saamisen täyteen        esimerkiksi omaisuuden hukkaamisen vaaran
33754: suoritukseen tai eivät ilmeisesti tule siihen riittä-   vuoksi. Tämän vuoksi ulosottolain 3 luvun 22
33755: mään.                                                   §:ään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 momentti,
33756:    Jotta liiallisen ulosoton kieltoa ei rikottaisi,     jonka mukaan samanaikainen täytäntöönpano
33757: tulee tällainen samanaikainen ulosotto eri paik-        olisi mahdollinen. Täytäntöönpanon hakijan olisi
33758: kakunnilla tapahtua virka-avun pyytäjän johdolla        tällöin toimitettava yhdelle ulosottomiehistä täy-
33759: ja vastuulla. Hän vastaa muun muassa siitä, että        täntöönpanoperuste ja alkuperäinen saamistodis-
33760: ulosotto toimitetaan riittävän joutuisasti. Hänen       te. Muille ulosottomiehille hän voisi toimittaa
33761: on yksilöitävä virka-apupyyntönsä riittävällä tark-     pelkän täytäntöönpanoperusteen, mutta hänen
33762: kuudella ja pidettävä kirjaa varojen kertymisestä.      olisi ilmoitettava näille, kenelle ulosottomiehelle
33763: Hänen on myös huolehdittava esimerkiksi siitä,          alkuperäinen saamistodiste on toimitettu. Saa-
33764: että maksun takia tarpeettomiksi käyneet ulos-          mistodisteen vastaanottaneen ulosottomiehen oli-
33765: mittaukset peruutetaan. Virka-avun pyytäjän ja          si annettava samalla tavalla kuin 21 b §: ssä
33766: antajan on oltava riittävästi yhteydessä keskenään      tarkoitetussa tapauksessa muille ulosottomiehille
33767: myös täytäntöönpanon aikana. Virka-avun anta-           ohjeita, jotka ovat tarpeen täytäntöönpanon ra-
33768:  jan ei edellytetä yleensä oma-aloitteisesti ryhty-     joittamiseksi saamistodisteen perusteella makset-
33769: vän sellaisiin toimenpiteisiin, joita ei ole yksilöi-   tavaksi tuominuun määrään.
33770: dysti pyydetty. Erikoistapauksissa, kuten omai-            27 §. Pykälän 1 momentin mukaan ulosotto-
33771: suuden kätkemis- ja hävittämisvaaran ollessa            asioissa tehtävät ilmoitukset on annettava asian-
33772:  poikkeuksellisen suuri, hän voi kuitenkin ryhtyä       omaiselle tiedoksi noudattaen, mitä tiedoksian-
33773:  muihinkin kuin pyynnössä nimenomaan mainit-            nosta hallintoasioissa annetussa laissa (232/66),
33774:  tuihin ulosottoa turvaaviin toimiin, joita ei voida    jäljempänä hallintotiedoksiantolaki, on säädetty
33775: siirtää myöhemmäksi, kunhan hän vain on saa-            erityistiedoksiannosta, jollei jonkin tapauksen
33776:  nut virka-apupyynnön ja siihen liitetyn täytän-        kohdalta ole toisin säädetty tai määrätty. Maini-
33777:  töönpanoperusteen jäljennöksen.                        tun lain 4 §:n mukaan erityistiedoksianto tapah-
33778:     22 §. Ulosottolain 3 luvun 22 §:n 1 momentin        tuu siten, että ilmoitus luovutetaan asianomaisel-
33779:  mukaan saamistaan ulosottoteitse perivän velko-        le haastetiedoksiannolla tai toimitetaan hänelle
33780:  jan on annettava ulosottomiehelle täytäntöönpa-        postitse kirjatussa tai kirjaamattomassa kirjeessä
33781:  noperusteen lisäksi velkakirja tai muu kirjallinen     taikka saantitodistusta vastaan. Erityistiedoksian-
33782:  saamistodiste alkuperäisenä. Jos useampi on vas-       to voidaan pykälän mukaan toimittaa myös eräil-
33783:  tuussa saamistodisteeseen perustuvasta velasta --      lä muilla tavoilla, joita kuitenkaan käytännössä ei
33784:  esimerkiksi päävelallinen ja takaajat taikka vekse-    ulosottoasioissa käytetä.
33785: 8                                      1985 vp. -     HE n:o 200
33786: 
33787:    Useissa ulosottolain kohdissa (esimerkiksi 3       va uusi palkanulosmittaus. Kun esimerkiksi
33788: luvun 27 §:n 2 momentti, 4 luvun 18 §:n 1             vuonna 1983 elatusapua perittiin ulosottoteitse
33789: momentti, 18 b §:n 1 momentti ja 18 e §:n 1           37 740 elatusvelvolliselta, vuoden vaihteessa ai-
33790: momentti sekä 5 luvun 7 a §:n 1 momentti) on 3        heutuu paljon työtä sellaisten pöytäkirjojen teke-
33791: luvun 27 §:n 1 momentin yleissäännöksestä poik-       misessä, joissa ainoastaan todetaan velallisen pal-
33792: keavia säännöksiä. Niillä pyritään lähinnä varmis-    kan olevan ulosmitattu myös tapahtuneen koro-
33793: tamaan tiedoksiannon todisteellisuutta.               tuksen osalta.
33794:    Ulosottolain 3 luvun 27 §:n 1 momentin                 Pykälässä säädetään nykyisin, että palkan ulos-
33795: yleissäännös hallintotiedoksiantolain soveltami-      mittaus elatusavun perimiseksi on voimassa il-
33796: sesta ulosottoon ehdotetaan jätettäväksi edelleen     man eri toimitusta niin kauan kuin elatusapuja
33797: lakiin mutta niin täydennettynä, että se koskisi      on ulosotossa perittävänä. Nyt ehdotetaan pykä-
33798: ilmoitusten ohella myös muita tiedoksiantoja,         lään lisättäväksi 2 momentti, jonka mukaan uusi
33799: joista ei ole annettu erityissäännöksiä.              palkan ulosmittaus ei olisi tarpeen silloin, kun
33800:                                                       elatusavun määrää on elinkustannusindeksin
33801:    Mainitun 27 §:n 1 momentin mukaan ulos-
33802:                                                       nousun johdosta korotettu. Eräissä tapauksissa
33803: ottomies tai -apulainen saa toimittaa ulosotto-
33804:                                                       korottaminen aiheuttaa tarpeen muuttaa palkan
33805: asiassa haastetiedoksiannon, vaikkei hän olisikaan
33806: haastemies. Nyt maininta ulosottoapulaisesta eh-      maksajalle annettua maksukieltoa siten kuin jäl-
33807:                                                       jempänä 18 b §:n 2 momentin perusteluissa
33808: dotetaan jätettäväksi pois, koska 1 luvun 2 ja
33809:                                                       selostetaan.
33810: 4 §:n mukaan ulosottomies saa aina antaa tämän
33811:                                                           18 §. Pykälässä on säännöksiä menettelystä
33812: tehtävän avustavan ulosottomiehen eli ulosotto-
33813: apulaisen toimen haltijan suoritettavaksi.            ulosmitattaessa muuta kuin juoksevaan velkakir-
33814:                                                       jaan perustuvaa saatavaa. Kun tällainen saatava
33815:    Momenttiin ehdotetaan lisättäväksi säännös,        on ulosmitattu, "velallisenvelalliselle" annetaan
33816: jonka mukaan ulosottomies saa postitse lähettää       ulosmittauspöytäkirjan otteella kielto maksaa vel-
33817: ilmoituksen tai muun tiedoksiannon myös toimi-        kaansa kenellekään muulle kuin ulosottomiehelle
33818: alueensa ulkopuolelle. Esimerkiksi ulosottolain 3     tai sille, jolle saatava ulosmittauksen johdosta
33819: luvun 26 §:n 1 ja 2 momentista sekä 27 §:n 2          ehkä siirtyy. Saatava voidaan näet myydä pakko-
33820: momentista käy ilmi, että tämä on mahdollista jo      huutokaupalla, vaikka käytännössä näin ei enää
33821: voimassa olevankin lain nojalla. Selvyyden vuoksi     juuri koskaan tehdä.
33822: asiasta ehdotetaan kuitenkin otettavaksi lakiin           Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutetta-
33823: nimenomainen säännös, koska esimerkiksi postit-       vaksi niin, että pöytäkirjanotteen sijasta velalli-
33824: se lähetettävä maksukielto palkan ulosmittauk-        senvelalliselle on annettava tiedoksi kirjallinen
33825: sessa asettaa saajalleen velvollisuuksia, jotka on    maksukielto. Kirjallisena maksukieltona käy
33826: täytettävä jopa rangaistuksen uhalla.                 edelleenkin ulosmittauspöytäkirjan ote - pöytä-
33827:                                                       kirjalomakkeessa on tätä varten valmiiksi painet-
33828:                                                       tu teksti - mutta sen sijasta voidaan käyttää
33829:                      4 luku                           erikseen kirjoitettua asiakirjaa, josta kiellon sisäl-
33830:                                                       tö käy riittävän selvästi ilmi.
33831:                 Ulosmittauksesta                          Pykälän 1 momentissa ennen siihen vuonna
33832:    9 a §. Eräiden elatusapujen sitomisesta elin-      1984 lailla ulosottolain muuttamisesta (636/84)
33833: kustannuksiin annetun lain (6601 66) mukaan           tehtyä muutosta ollutta vanhahtavaa sanontaa
33834: lapselle ja puolisolle maksettavia elatusapuja on     '' laitettakoon sitten ulosottomiehen toimesta
33835: korotettava elinkustannusindeksin nousua vastaa-      pöytäkirjanote sille ... '' tulkittiin käytännössä
33836: vasti. Elinkustannusindeksin muutos tarkistetaan      niin, että toisessa ulosottopiirissä asuvalle maksu-
33837: vuosittain ja korottaminen todetaan säädösko-         kielto on toimitettava tämän piirin ulosottomie-
33838: koelmassa julkaistavalla sosiaali- ja terveysminis-   hen välityksellä. Edellä selostetun 3 luvun 27 §:n
33839: teriön päätöksellä. Milloin täytäntöönpanoasia-       1 momentin muutoksen jälkeen on selvää, että
33840: kirja - tuomioistuimen päätös tai sosiaalilauta-      postitse maksukielto saadaan lähettää suoraan
33841: kunnan vahvistama sopimus - on annettu ulos-          velallisenvelalliselle.
33842: ottomiehelle täytäntöönpanoa varten, tämän on             Maksukielto voitaisiin antaa tiedoksi haastetie-
33843: viran puolesta tehtävä siihen merkintä koeotetus-     doksiannolla pyytämällä tarvittaessa virka-apua
33844: ta määrästä ja korottamisajankohdasta. Käytän-        velallisenvelallisen asuinpaikan ulosottomieheltä
33845: nössä on esiintynyt epätietoisuutta siitä, onko       tai postitse saantitodistusta vastaan. Maksukielto
33846: elatusavun korottamisen tapahduttua toimitetta-       saataisiin kuitenkin lähettää postitse kirjattuna
33847:                                          1985 vp. -      HE n:o 200                                         9
33848: 
33849: tai kirjaamattomana virkakirjeenä, jollei täytän-        tokselle taikka muullekin palkan maksajalle, mil-
33850: töönpanon varmuuden voida olettaa siitä kärsi-           loin täytäntöönpanon varmuuden ei voida olettaa
33851: vän. Tätä tiedoksiantotapaa voidaan käyttää esi-         siitä kärsivän, kielto voitaisiin lähettää virkakir-
33852: merkiksi, kun saatava rahalaitokselta eli pankki-        jeenä. Jos palkan maksaja laiminlyö pidättää
33853: talletus on ulosmitattu.                                 ulosmitatun osan palkasta, häneen voidaan koh-
33854:     Momentista ehdotetaan myös poistettavaksi            distaa jäljempänä 18 d §:ssä tarkoitetut seuraa-
33855: säännös siitä, että velkojan on maksettava etukä-        mukset vain, jos tiedoksianto on tapahtunut
33856: teen kulut maksukiellon tiedoksi antamisesta.            todisteellisesti. Kun kielto on lähetetty virkakir-
33857: Säännös ei ole enää tarpeen, koska ulosottoviran-        jeenä julkisyhteisölle, sen saapuminen voidaan
33858: omaisilta ei peritä postimaksuja ja haastetiedoksi-      yleensä tarkistaa päiväkirjasta. Virkakirjettä voi-
33859: anto, johtuipa se asianomaisessa piirissä vireillä       daan hyvin käyttää myös, kun kielto menee
33860: olevasta asiasta tai toisen piirin virka-apupyyn-        sellaiselle yksityiselle työnantajalle, jonka tiede-
33861: nöstä, toimitetaan tässä tapauksessa ilman eri           tään noudattavan annettuja maksukieltoja.
33862: korvausta.                                                  Maksukielto voitaisiin edelleen antaa tiedoksi
33863:     Pykälän 1 momenttiin yrityskiinnityslainsää-         myös haastetiedoksiantona, jolloin tarvittaessa
33864: dännön säätämisen yhteydessä lisätty viimeinen           olisi käytettävä palkanmaksupaikkakunnan ulos-
33865: virke ehdotetaan siirrettäväksi 2 momentiksi. Py-        ottomiehen virka-apua.
33866: kälän nykyinen 2 momentti siirtyisi 3 momentik-             Pykälän 2 momentin mukaan maksukielto on
33867: si ja samalla siitä poistettaisiin viittaus palkan       voimassa määrätyn ajan tai toistaiseksi siihen
33868: ulosmittauksessa annettavaan maksukieltoon.              saakka, kun ulosottomies sen kirjallisesti peruut-
33869:     18 b §. Kun velallisen palkka on ulosmitattu,        taa. Maksukiellon voimassa ollessakin saattaa tul-
33870: palkan maksajalle annetaan kirjallinen maksu-            la aiheelliseksi muuttaa sen sisältöä esimerkiksi
33871:  kielto, josta käy ilmi palkasta ulosottoon menevä       uuden ulosmittauksen johdosta. Tällöin on ny-
33872: osa sekä se rahamäärä, joka on vähintään jätettä-        kyisin annettava uusi maksukielto entisen sijaan.
33873:  vä velallisen ja hänen perheenjäsentensä elatuk-        Menettelyn yksinkertaistamiseksi ehdotetaan, et-
33874: seen. Nykyään maksukiellon antaa palkanmaksu-            tä tässä tilanteessa palkan maksajalle ilmoitettai-
33875:  paikkakunnan ulosottomies silloinkin, kun ulos-         siin kirjallisesti tapahtuneista muutoksista. Sa-
33876:  mittaus on toimitettu toisella paikkakunnalla.          malla momenttiin on lisätty esimerkkejä syistä,
33877: Velallisen asuinpaikan ulosottomiehen on mak-            joiden vuoksi maksukieltoja joudutaan muutta-
33878:  sukiellon antamiseksi pyydettävä virka-apua pal-        maan.
33879:  kanmaksupaikkakunnan ulosottomieheltä.                      18 c §. Pykälässä on nykyisin nimenomainen
33880:     Säännöstä, jonka mukaan maksukiellon anta-           säännös siitä, että palkan maksajalle on annettava
33881:  minen palkan ulosmittauksessa kuuluu palkan-            vain yksi maksukielto, vaikka samanaikaisesti
33882:  maksupaikkakunnan ulosottomiehelle, perustel-           olisi voimassa useita ulosmittauksia. Pykälässä on
33883:  tiin sillä, että samanaikaisesti saattaa olla voimas-   lisäksi seikkaperäiset säännökset niistä perusteis-
33884:  sa useita velallisen palkasta toimitettuja ulos-        ta, joiden mukaan palkanmaksupaikkakunnan
33885:  mittauksia, joissa lisäksi voi olla toisistaan poik-    ulosottomies määrää maksukiellon sisällön eri
33886:  keavia määräyksiä velalliselle jätettävästä palkan      ulosmittauspöytäkirjojen perusteella. Pykälän 1
33887:  osasta. Tämä johtui siitä, että ulosmittausten          momenttiin ehdotetaan nyt otettavaksi säännös
33888:  toimittajina saattoi esiintyä useampia ulosotto-        yhdestä yhteisestä maksukiellosta.
33889:  miehiä ja -apulaisia. Ulosoton palkkausjärjestel-           Pykälään ehdotetaan otettavaksi uusi 2 mo-
33890:  män äskettäisen uudistuksen yhteydessä siirryttiin      mentti, jossa olisivat säännökset siitä, miten on
33891:  niin sanottuun velalliskohtaiseen perimään. Täs-        meneteltävä, kun palkan maksaja saa maksukiel-
33892:  sä järjestelmässä kaikkia saman velallisen asioita      lon voimassa ollessa uuden maksukiellon toiselta
33893:  hoitaa yksi ulosottomies tai avustava ulosotto-         ulosottomieheltä.
33894:  mies. Tämän vuoksi 18 b §:n 1 momenttia                     Tavallisesti tällainen tilanne syntyy sen vuoksi,
33895:  ehdotetaankin muutettavaksi niin, että ulosotto-        että velallinen muuttaa palkanulosmittauksen
33896:  mies, jonka toimialueella palkka on ulosmitattu,        voimassa ollessa toiselle paikkakunnalle. Kun
33897:  laatisi maksukiellon ja huolehtisi sen tiedoksi         uudelle asuinpaikkakunnalle tulee perittäväksi
33898:  antamisesta palkan maksajalle.                          uusi saaminen ja tämän paikkakunnan ulosotto-
33899:     Postitse kielto voitaisiin lähettää suoraan toi-     mies ulosmittaa velallisen palkan, on samanaikai-
33900:  sessakin ulosottopiirissä olevalle palkan maksajal-     sesti voimassa kaksi sinänsä pätevää ulosmittaus-
33901:  le. Se olisi lähetettävä pääsäännön mukaan saan-        ta. On kysymyksenalaista, missä määrin edellä 3
33902:  titodistusta vastaan. Julkiselle yhteisölle tai lai-    luvun 21 a §:n perusteluissa mainittu jatkumis-
33903: 
33904:  2 438500871C
33905: 10                                     1985 vp. -      HE n:o 200
33906: 
33907: pe.riaate soveltuu palkan ulosmittaukseen. Ulos-       asiana palkan maksaminen on ollut. Maksukiel-
33908: mlttaus kunkin palkkaerän osalta katsotaan 4           lon tehostamiseksi on edelleen syytä säilyttää
33909: luvun 18 b §:n 4 momentin mukaan toimitetuksi          mahdollisuus ulosmitata palkan maksajalta peri-
33910: vasta, kun ulosottomies on saanut ulosmitatun          mättä jäänyt määrä tällä tavoin. Yksityisiä ja
33911: palkan osan haltuunsa eli hetkenä, jona aikai-         julkisia työnantajia ei kuitenkaan ole aiheellista
33912: semman asuinpaikkakunnan ulosottomies on jo            pitää edes muodollisesti erilaisessa asemassa si-
33913: menettänyt toimivaltansa ulosmittauksen toimit-        ten, että ulosmittaus voisi kohdistua yksittäiseen
33914: tamiseen. Palkan maksajan saatua uuden maksu-          virkamieheen eikä siihen julkisyhteisöön, jonka
33915: kiellon entisen lisäksi on syytä ryhtyä toimenpi-      puolesta hän on toiminut. Käytännössä säännöstä
33916: teisiin velallisen kaikkien ulosottoasioiden keskit-   ei ole ilmeisesti koskaan jouduttu soveltamaan.
33917: tämiseksi yhdelle ulosottomiehelle. Saamisten          Ehdotetun 1 momentin mukaan pidättämättä
33918: etuoikeusjärjestystä ei muuten voi ottaa riittävästi   jätetty osa voitaisiin ulosmitata palkkaa maksa-
33919: huomioon ja toisaalta palkan maksajaa ei voida         valta työnantajalta taikka julkiselta yhteisöitä tai
33920: velvoittaa ratkomaan kysymyksiä etuoikeudesta           laitokselta. Julkisyhteisö samoin kuin muukin
33921: tai ulosottomiesten alueellisesta toimivallasta.        työnantaja voi vahingonkorvauslaissa säädetyin
33922:   Jos palkan maksajalle tulee useampia maksu-           edellytyksin vaatia korvausta vahingon aiheutta-
33923: kieltoja, ehdotetaan, että hänen tulisi aina nou-       neelta työntekijäitä tai muussa palvelussuhteessa
33924: dattaa viimeksi saamaansa. Hänen olisi palautet-        olevalta.
33925: tava aikaisempi maksukielto sen antajalle ja il-           Ulosmittaus palkan maksajalta toimitettaisiin
33926: moitettava samalla kuka ulosottomies on antanut        ehdotetun 2 momentin mukaan palkan ulos-
33927: uuden maksukiellon.                                    mittauksesta laadituo pöytäkirjan nojalla. Pöytä-
33928:    Saatuaan tiedon uudesta maksukiellosta aikai-       kirjaan olisi lisäksi merkittävä, miten maksukielto
33929: semman maksukiellon antajan olisi välittömästi         on annettu tiedoksi ja miten kiellon vastainen
33930: ryhdyttävä toimiin asioiden keskittämiseksi toi-       maksaminen tai laiminlyönti on tapahtunut.
33931: mivaltaiselle ulosottomiehelle. Kun uusi maksu-           Jos palkan ulosmittaus on toimitettu muulla
33932: kielto aiheutuu useimmiten siitä, että velallinen      kuin palkanmaksupaikkakunnalla, ulosottomie-
33933: on muuttanut toiselle paikkakunnalle, aikaisem-        hen olisi ehdotetun 3 momentin mukaan pyydet-
33934: pi ulosottoasia voidaan yleensä siirtää tälle paik-    tävä palkanmaksupaikkakunnan ulosottomieheltä
33935: kakunnalle, jolla myös uusi maksukielto on an-          1 ja 2 momentissa tarkoitetun ulosmittauksen
33936: nettu. Siirrossa olisi noudatettava ehdotetun 3        toimittamiseksi virka-apua.
33937: luvun 21 a §:n säännöksiä. Joskus voi kuitenkin
33938: olla tarkoituksenmukaista, että aikaisemman                                  5 luku
33939: maksukiellon antanut ulosottomies pyytää uuden
33940:                                                         Ulosmitatun omaisuuden rahaksi muuttamisesta
33941: maksukiellon antanutta ulosottomiestä siirtä-
33942: mään asian itselleen. Esimerkiksi työn vuoksi              8 a §. Voimassa olevan ulosottolain mukaan
33943: paikkakunnalta toiselle liikkuvalta velalliselta       ulosmitattu irtain omaisuus myydään pakkohuu-
33944: saatetaan palkka ulosmitata tilapäiseksi tarkoite-     tokaupassa aina esine kerrallaan. Vuoden 1986
33945: tulla oleskelupaikkakunnalla, vaikka hänellä voi       alusta lukien tulee mahdolliseksi myydä yritys-
33946: olla kotipaikkakunnallaan useita saamisia ulos-        kiinnitettyä elinkeino-omaisuutta yhtenä koko-
33947: onoteitse perittävinä.                                 naisuutena. Tällä pyritään toimivan yrityskoko-
33948:    Vaikka palkan maksaja palauttaakio maksu-           naisuuden säilyttämiseen.
33949: kiellon momentissa tarkoitetussa tilanteessa,              Yrityskiinnitys koskee pääsäännön mukaan
33950: maksukiellon petusteena oleva ulosmittaus pysyy        elinkeinonharjoittajan kaikkea irtainta omaisuut-
33951: voimassa eikä sitä tarvitse siirron jälkeenkään        ta. Yrityskiinnitys poikkeaa tässä aikaisemmasta
33952: uudistaa. Aikaisemmassa maksukiellossa maini-          irtaimistokiinnityksestä, joka koskee vain tietyllä
33953: tuille saamisille ei tule jako-osaa niin kauan kuin    alueella olevaa omaisuutta. Jos kiinnitettyä omai-
33954: siirtomenettely on kesken. Sille lasketaan jako-       suutta on eri paikkakunnilla, omaisuuden myynti
33955: osa heti, kun asia on siirtynyt uudelle ulosotto-      kokonaisuutena edellyttää ulosottomiesten yh-
33956: miehelle.                                              teistoimintaa. Omaisuus saadaan ehdotetun 3
33957:    18 d §. Jos palkan maksaja ei noudata sääde-        luvun 21 b §:n nojalla ulosmitata samanaikaisesti
33958: tyin tavoin tiedoksi annettua maksukieltoa, voi-       eri paikkakunnilla samankin tuomion perusteel-
33959: daan pidättämättä tai tilittämättä jätetty osa         la.
33960: ulosmitata ulosmittauspöytäkirjan nojalla suo-             Omaisuuden myyntiä varten tällaisissa tapauk-
33961: raan työnantajalta tai siltä virkamieheltä, jonka      sissa tarvitaan erityissäännös huutokaupan toimit-
33962:                                           1985 vp. -      HE n:o 200                                        11
33963: 
33964: 
33965: tajasta. Mainitun 3 luvun 21 b §:ssä olevien,             ottomies voi lisäksi hylätä yhtenä kokonaisuutena
33966: samanaikaista täytäntöönpanoa koskevien virka-            myytävästä omaisuudesta tehdyt ostotarjoukset ja
33967: apusäännösten mukaan jokainen ulosottomies                panna omaisuuden myyntiin muulla sopivalla
33968: toimittaisi ulosoton loppuun omassa piirissään,           tavalla.
33969: siis myös omaisuuden myymisen. Jotta eri paik-               Omaisuus, joka on kuulutettu myytäväksi yh-
33970: kakunnilla oleva omaisuus voitaisiin myydä koko-          tenä kokonaisuutena, voi siten jostain edellä
33971: naisuutena, tulee jollakin ulosottomiehellä olla          mainitusta syystä tulla lopullisesti myytäväksi
33972: toimivalta myydä myös muualla ulosmitattu                 esineittäin. Tällöin esineet olisi tavalliseen tapaan
33973: omaisuus.                                                 myytävä ulosmittauspaikkakunnalla, jossa ne
33974:     Yritystä johdetaan yleensä sen kotipaikalta           ovat ostajien nähtävinä. Tarvittaessa esineittäin
33975: käsin. Luotettavimman kuvan yrityksen taloudel-           myyntiä varten olisi järjestettävä ulosmittauspaik-
33976: lisesta asemasta voikin yleensä saada siellä. Tä-         kakunnilla uusi huutokauppa.
33977: män vuoksi ehdotetaan, että omaisuutta yhtenä                Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset. Ehdotettu
33978: kokonaisuutena myytäessä huutokaupan toimit-              laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivänä
33979: taisi elinkeinonharjoittajan kotipaikan ulosotto-         tammikuuta 1986.
33980: mies. Huutokaupan toimittajahan saa osaltaan                 Kun maksukiellon antaminen palkan ulos-
33981: päättää, onko omaisuus edullisempaa myydä yh-             mittauksessa siirtyisi aikaisemmin selostetulla ta-
33982: tenä kokonaisuutena vai muulla sopivalla tavalla.         valla palkanmaksupaikkakunnan ulosottomiehel-
33983: Yrityksen kotipaikan ulosottomies on tavallisesti         tä ulosmittauspaikkakunnan ulosottomiehelle,
33984: myös täytäntöönpanoperusteen ensiksi saanut               tarvitaan siirtymäsäännöksiä niitä tapauksia var-
33985: ulosottomies, jonka johdolla samanaikainen täy-           ten, joissa palkanmaksupaikkakunnan ulosotto-
33986: täntöönpano eri paikkakunnilla muutoinkin 3               mies on antanut maksukiellon aikaisemman lain
33987: luvun 21 b §:n mukaan tapahtuu. Kotipaikan                nojalla. Näissä tapauksissa hänen olisi viipymättä
33988: ulosottomies toimittaisi huutokaupan silloinkin,          muutettava antamaansa maksukieltoa ehdotetun
33989: kun suurin osa ulosmitatusta omaisuudesta on              4 luvun 18 b §:n 2 momentin nojalla niin, että
33990: muualla.                                                  palkasta pidätettävät varat maksetaan vastedes
33991:     Niissä tapauksissa, joissa omaisuus pantaisiin        ulosmittauspaikkakunnan ulosottomiehen virka-
33992: myyntiin yhtenä kokonaisuutena, mutta yrityk-             varain tilille. Asioiden hoidon nopeuttamiseksi
33993: sen kotipaikalla ei ole lainkaan ulosmitattua             ehdotetaan myös, että tällainen maksukiellon
33994: omaisuutta, huutokauppaa ei ole syytä pitää               muutos voidaan tehdä jo ennen tämän lain
33995:  yrityksen kotipaikalla. Huutokauppa toimitettai-         voimaantuloa ja määrätä tulemaan voimaan 1
33996: siin ulosmittauksessa arvokkaimmaksi arvioidun            päivänä tammikuuta 1986.
33997: omaisuuden sijaintipaikalla. Säännös olisi saman-            Kuten 3 luvun 21 a §: n perusteluissa todettiin,
33998: sisältöinen yhteiskiinnitettyjen kiinteistöjen myy-       verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin
33999:  mistä koskevan 15 §:n (867 /84) kanssa.                  annetun asetuksen ja sakkorangaistuksen täytän-
34000:     Asian siirtämisessä huutokaupan toimittamista         töönpanosta annetun asetuksen mukaiset asiat
34001:  varten yrityksen kotipaikkaan tai arvokkaimmaksi         voidaan jo nyt siirtää viran puolesta paikkakun-
34002:  arvioidun omaisuuden sijaintipaikkaan noudatet-          nalta toiselle. Mainituissa asetuksissa on lisäksi
34003:  taisiin samankaltaista menettelyä kuin yhteiskiin-       säännökset, ensin mainitussa 4 §:n 2 ja 3 mo-
34004:  nitettyjä kiinteistöjä myytäessä. Jollei ulos-           mentti sekä viimeksi mainitussa 20 §:n 2 ja 3
34005:  mittauksen toimittanut ulosottomies saisi myydä          momentti, joiden mukaan ulosottoasia voidaan
34006:  ulosmittaamaansa omaisuutta, hänen olisi toimi-          palkan ulosmittauksen tapahduttua siirtää enem-
34007:  tettava ulosmittauspöytäkirja ja muut tarvittavat        pien toimenpiteiden osalta palkanmaksupaikka-
34008:  asiakirjat, kuten rasitustodistus, huutokaupan           kunnan ulosottomiehelle. Nyt ehdotetaan, että
34009:  toimittajalle.                                           palkanulosmittauksen jälkeen tällä tavoin siirre-
34010:     Yrityskiinnitetyn omaisuuden myyminen yhte-           tyissä asioissa siirrot jäisivät voimaan myös uuden
34011:  nä kokonaisuutena on kuitenkin vain vaihtoeh-            lain voimaan tultua. Jos velallisen asuinpaikka-
34012:  toinen tapa esine kerrallaan tapahtuvalle myyn-          kunnan ulosottomies lain voimaan tultua ulos-
34013:  nille. Ulosottomiehen ei tarvitse ensisijaisesti yrit-   mittaa velallisen palkan uudesta saamisesta, syn-
34014:  tää myydä ulosmitattua omaisuutta kokonaisuu-            tyy ehdotetun 4 luvun 18 c §:n 2 momentin
34015:  tena. Myös velallinen taikka yrityskiinnityksen          mukainen tilanne, jossa palkan maksajalle tulee
34016:  haltija tai ulosottoa vaatinut velkoja voi kieltää       uusi maksukielto aikaisemman ja yhä voimassa
34017:  kokonaisuutena myymisen. Kielto on ilmoitetta-           olevan lisäksi. Tällöin menetellään mainitun mo-
34018:  va viimeistään huutokauppatilaisuudessa. Ulos-           mentin mukaisesti. On myös mahdollista, että
34019: 12                                      1985 vp. -    HE n:o 200
34020: 
34021: ulosmittauspaikkakunnan ulosottomies on siirtä-       tuksia ulosottoasetukseen. Esimerkiksi ulosotto-
34022: nyt palkanmaksupaikkakunnalle edellä mainittu-        asetuksen 1 a §:n säännös ulosottomiesten väli-
34023: jen asetusten mukaisia asioita ja samanaikaisesti     sestä virka-avusta, kun ulosmitattu esine on siir-
34024: ulosottolain mukaisiin asioihin kertyneet varat       tynyt toiselle paikkakunnalle, voidaan tarpeetto-
34025: tiliterään hänelle virka-aputeitse. Näissä tapauk-    mana kumota. Samoin tulevat kumottaviksi ase-
34026: sissa on tärkeää keskittää asiat mahdollisimman       tuksen 1 b-1 e §:n säännökset palkan ulos-
34027: nopeasti ulosmittauspaikkakunnalle. Palkanmak-        mittauksessa annettavasta virka-avusta sekä vero-
34028: supaikkakunnan ulosottomiehen olisikin tehtävä        jen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin anne-
34029: tämän voimaantulo- ja siirtymäsäännöksen 2 mo-        tun asetuksen 4 §:n ja sakkorangaistusten täytän-
34030: mentin mukainen maksukiellon muutos eli keho-         töönpanosta annetun asetuksen 20 §:n säännök-
34031: tettava palkan maksajaa vastedes maksamaan            set asian siirtämisestä ulosottomieheltä toiselle.
34032: kaikki pidätettävät varat ulosmittauspaikkakun-       Asetuksessa tullaan antamaan tarkemmat sään-
34033: nan ulosottomiehelle. Hänen olisi myös siirrettä-     nökset varojen tilittämisestä ja ulosottotoimenpi-
34034: vä aikanaan hänelle mainittujen asetusten nojalla     teiden sovittamisesta yhteen samanaikaisessa täy-
34035: siirretyt asiat takaisin ulosmittauksen toimitta-     täntöönpanossa.
34036: neelle ulosottomiehelle. Siirrossa noudatettaisiin
34037: 3 luvun uuden 21 a §:n säännöksiä. Näin ollen
34038: siirrosta olisi ilmoitettava hakijalle. Tällainen     3. Voimaantulo
34039: takaisinsiirto voitaisiin tehdä jo ennen tämän lain
34040: voimaantuloakin, jolloin siirto tulisi voimaan 1        Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
34041: päivänä tammikuuta 1986.                              nä tammikuuta 1986. Laki tulisi siten voimaan
34042:                                                       samanaikaisesti      yrityskiinnityslainsäädännön
34043:                                                       kanssa.
34044: 2. Tarkemmat säännökset
34045:                                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
34046:      Ehdotetnu lainmuutos edellyttää eräitä tarkis-   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
34047:                                         1985 vp. -     HE n:o 200                                       13
34048: 
34049: 
34050: 
34051: 
34052:                                                  Laki
34053:                                        ulosottolain muuttamisesta
34054: 
34055:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
34056:   kumotaan ulosottolain 3 luvun 21 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 18 päivänä toukokuuta
34057: 1973 annetussa laissa (389/73),
34058:    muutetaan 1 luvun 4 §:n 1 momentti, 3 luvun 27 §:n 1 momentti sekä 4 luvun 18 §, 18 b §:n 1 ja
34059: 2 momentti sekä 18 c ja 18 d §,
34060:    sellaisina kuin ne ovat 1 luvun 4 §:n 1 momentti 14 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa
34061: (867 /84), 3 luvun 27 §:n 1 momentti mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa, 4
34062: luvun 18 §muutettuna 18 päivänä toukokuuta 1973 annetulla lailla (394/73) ja 24 päivänä elokuuta
34063: 1984 annetulla lailla (636/84) ja 18 b §:n 1 ja 2 momentti sekä 18 c ja 18 d §mainitussa 18 päivänä
34064: toukokuuta 1973 annetussa laissa (394/73), sekä
34065:   lisätään 3 lukuun uusi 21 aja 21 b § ja 3 luvun 22 §:ään uusi 3 momentti, 4 luvun 9 a §:ään,
34066: sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (394/73), uusi 2
34067: momentti sekä 5 luvun 8 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 24 päivänä elokuuta 1984
34068: annetussa laissa, uusi 4 momentti seuraavasti:
34069: 
34070: 
34071:                       1 luku                                               3 luku
34072:               Ulosottoviranomaisista                    Yleisiä säännöksiä tuomioiden ja päätösten
34073:                                                                      täytäntöönpanosta
34074:                         4 §
34075:    Ulosottomies saa antaa saamisen perimisen tai                              21 a §
34076: muun täytäntöönpanotehtävän avustavan ulos-              Jos ulosottomies toteaa, että tuomio olisi pan-
34077: ottomiehen suoritettavaksi. Avustavasta ulosotto-      tava täytäntöön toisella paikkakunnalla, hänen
34078: miehestä on tällöin voimassa, mitä ulosottomie-        on siirrettävä asia sen paikkakunnan ulosottomie-
34079: hestä on säädetty. Avustava ulosottomies ei kui-       helle ja ilmoitettava tälle velallisen olinpaikasta,
34080: tenkaan saa:                                           työpaikasta ja omaisuudesta saadut tiedot. Siirtä-
34081:    1) myydä ulosmitattua kiinteää omaisuutta,          vän ulosottomiehen on ilmoitettava siirrosta ha-
34082: alusrekisteriin merkittyä alusta, osuutta siihen tai   kijalle.
34083: sen lastina olevaa tavaraa, rekisteröityä ilma-alus-
34084: ta, linja- tai kuorma-autoa taikka perävaunua,                                21 b §
34085: huoneiston hallintaan oikeuttavaa asunto- tai            Jos velallisella on omaisuutta eri paikkakunnil-
34086: kiinteistöosakeyhtiön osaketta eikä muutakaan          la tai jos tuomio on pantava täytäntöön eri
34087: ulosmitattua omaisuutta, jonka tiedetään olevan        paikkakunnilla olevia velallisia vastaan, on sen
34088: kiinnityksen taikka pantti- tai pidätysoikeuden        ulosottomiehen, jolla tuomio on täytäntöönpan-
34089: nojalla velan vakuutena;                               tavana, tarvittaessa pyydettävä muiden paikka-
34090:    2) jakaa edellä 1 kohdassa mainitun omaisuu-        kuntien ulosottomiehiltä virka-apua samanaikai-
34091: den kauppahintaa tai muun omaisuuden kaup-             sen täytäntöönpanon aikaansaamiseksi. Virka-
34092: pahintaa, milloin eri jakomenettely on 6 luvun         avun pyytäjän on liitettävä pyyntöönsä oikeaksi
34093: 3-5 §:n mukaan tarpeen; eikä                           todistamansa jäljennös siitä tuomion osasta, joka
34094:    3) antaa maksukieltoa saatavan ulosmittauksen       on tarpeellinen täytäntöönpanossa. Virka-avun
34095: perusteella toisen ulosottomiehen toimialueella        åntaja saa ryhtyä täytäntöönpanotoimiin tämän
34096: olevalle, antaa maksukieltoa palkan ulosmittauk-       jäljennöksen perusteella ilman ulosotonhaltijan
34097: sen perusteella, siirtää asiaa toisen paikkakunnan     eri määräystä. Virka-avun pyytäjän on annettava
34098: ulosottomiehelle eikä pyytää tältä virka-apua.         ohjeet, jotka ovat tarpeen täytäntöönpanon ra-
34099:                                                        joittamiseksi tuomittuun määrään.
34100: 14                                      1985 vp. -     HE n:o 200
34101: 
34102:                        22 §                            P.erusteena oleva asiakirja, jos sellainen on saata-
34103:                                                        Vissa.
34104:   Jos saman saamistodisteen perusteella on an-           Jos ulosmitattu saatava kuuluu sellaiseen omai-
34105: nettu kaksi tai useampia tuomioita eri paikka-         suuteen, johon saattaa olla vahvistettu yrityskiin-
34106: kunnilla olevia velallisia vastaan ja tuomiot halu-    nitys, ulosottomiehen on ennen saatavasta kerty-
34107: taan panna täytäntöön samanaikaisesti, hakijan         neiden varojen tilittämistä velkojille hankittava 5
34108: on ilmoitettava muille ulosottomiehille se ulos-       luvun 7 a §:n 1 momentin mukaisesti tiedot
34109: ottomies, jolle alkuperäinen saamistodiste on          mahdollisista yrityskiinnityksistä ja niiden etuoi-
34110: annettu. Muiden ulosottomiesten on noudatetta-         keuksista sekä selvitettävä, haluaako yrityskiinni-
34111: va saamistodisteen vastaanottaneen ulosottomie-        tyksen haltija käyttää yrityskiinnityslain 14 §:n
34112: hen ohjeita, jotka ovat tarpeen täytäntöönpanon        mukaista oikeuttaan maksun saamiseen kerty-
34113: rajoittamiseksi saamistodisteen perusteella mak-       neistä varoista.
34114: settavaksi tuomittuun määrään.                            Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty saatavasta,
34115:                                                        koskee vastaavasti muutakin 16 §:ssä mainitsema-
34116:                          27 §                          toota oikeutta, jonka nojalla velalliselle on jotain
34117:    Ulosottoasioissa tehtävät ilmoitukset ja muut       suoritettava.
34118: tiedoksiannot annetaan asianomaiselle tiedoksi                                  18 b §
34119: siinä järjestyksessä, kuin tiedoksiannosta hallinto-      Kun ulosmittaus on toimitettu velallisen pal-
34120: asioissa annetussa laissa on säädetty erityistiedok-   kasta, ulosottomiehen on annettava palkan mak-
34121: siannosta, jollei jonkin tapauksen osalta ole toisin   sajalle kirjallinen maksukielto, jossa määrätään
34122: säädetty tai määrätty. Haastetiedoksiannon voi         pidätettäväksi ulosottoon menevä osa palkasta ja
34123: suorittaa myös ulosottomies. Postitse ulosotto-        kielletään maksamasta sanottua osaa kenellekään
34124: mies saa lähettää ilmoituksen tai muun tiedoksi-       muulle kuin maksukiellossa mainitulle ulosotto-
34125: annon myös toimialueensa ulkopuolelle.                 miehelle. Milloin ulosmittaus toimitetaan tietyin
34126:                                                        väliajoin maksettavasta palkasta, on ulosmittaus-
34127:                                                        pöytäkirjaan ja maksukieltoon merkittävä se ku-
34128:                                                        takin palkanmaksukauden päivää kohti laskettu
34129:                       4 luku                           rahamäärä, joka vähintään on jätettävä palkan-
34130:                  Ulosmittauksesta                      saajan ja hänen 6 §:n 3 momentissa tarkoitettu-
34131:                                                        jen perheenjäsentensä elatukseen. Maksukielto
34132:                        9 a §                           on annettava palkan maksajalle tiedoksi. postitse
34133:                                                        saantitodistusta vastaan tai haastetiedoksiannolla.
34134:    Kun elatusavun määrää on korotettu eräiden          Maksukielto saadaan kuitenkin toimittaa postitse
34135: elatusapujen sitomisesta elinkustannusindeksiin        virkakirjeenä julkiselle yhteisölle tai laitokselle
34136: annetun lain (660/66) nojalla, palkan ulos-            taikka muulle palkan maksajalle, jollei täytän-
34137: mittaus on voimassa ilman eri toimitusta myös          töönpanon varmuuden voida olettaa siitä kärsi-
34138: korotetun määrän osalta.                               vän.
34139:                                                           Maksukielto on voimassa määrätyn ajan taikka
34140:                         18 §                           toistaiseksi ja kunnes ulosottomies palkan maksa-
34141:   Kun muu kuin 16 §:ssä mamlttu saatava on             jalle kirjallisesti ilmoittaa, että kielto on lakannut
34142: ulosmitattu, ulosottomiehen on annettava sille,        olemasta voimassa. Jos maksukieltoa on muutet-
34143: jonka on suoritettava saatava, kirjallinen maksu-      tava uuden ulosmittauksen, elinkustannusindek-
34144: kielto, jossa kielletään maksamasta mitään saata-      sin nousun johdosta tapahtuneen elatusavun
34145: vasta muulle kuin maksukiellossa mainitulle            määrän korotuksen, palkan saajan ja hänen per-
34146: ulosottomiehelle tai sille, jolle velallisen oikeus    heenjäsentensä elatukseen jätettävän rahamäärän
34147: ulosoton johdosta ehkä siirtyy. Ulosottomiehen         korotuksen tai muun syyn johdosta, ulosottomie-
34148: on annettava maksukielto tiedoksi postitse saanti-     hen on ilmoitettava siitä kirjallisesti palkan mak-
34149: todistusta vastaan tai haastetiedoksiannolla. Mak-     sajalle.
34150: sukielto saadaan kuitenkin toimittaa postitse vir-
34151: kakirjeenä, jollei täytäntöönpanon varmuuden
34152: voida olettaa siitä kärsivän. Jos se, jolle maksu-                           18 c §
34153: kielto on annettava, oleskelee ulkomailla, velko-        Eri aikoina toimitettujen ulosmittausten perus-
34154: jan on huolehdittava sen tiedoksiantamisesta.          teella ulosottomies antaa palkan maksajalle yhtei-
34155: Ulosottomiehen on otettava haltuunsa saatavan          sen maksukiellon.
34156:                                         1985 vp. -    HE n:o 200                                      15
34157: 
34158:   Jos palkan maksaja saa maksukiellon ollessa         omistajan asuin- tai kotipaikalla ei kuitenkaan
34159: voimassa maksukiellon toiselta ulosottomieheltä,      ole ulosmitattua omaisuutta, huutokauppa pide-
34160: hänen on noudatettava uutta maksukieltoa. Pal-        tään siellä, missä arvokkaimmaksi arvioitu omai-
34161: kan maksajan on palautettava aikaisempi maksu-        suus on. Ulosottomiehen, joka ei saa toimittaa
34162: kielto sen antajalle ja samalla ilmoitettava uuden    huutokauppaa, on lähetettävä ulosmittauspöytä-
34163: maksukiellon antanut ulosottomies. Aikaisem-          kirja ja muut tarvittavat asiakirjat huutokaupan
34164: man maksukiellon antaneen ulosottomiehen on           toimittajalle. Jos omaisuuden myyminen yhtenä
34165: saatuaan tiedon uudesta maksukiellosta viipy-         kokonaisuutena kielletään huutokaupan kuulut-
34166: mättä ryhdyttävä toimenpiteisiin asioiden keskit-     tamisen jälkeen tai tarjous yhtenä kokonaisuute-
34167: tämiseksi toimivaltaiselle ulosottomiehelle. Ai-      na myytäväksi pannusta omaisuudesta hylätään,
34168: kaisemman maksukiellon perusteena oleva ulos-         omaisuus myydään siellä, missä se on.
34169: mittaus pysyy voimassa siirrosta huolimatta.
34170:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
34171:                      18 d §                           ta 1986.
34172:    Jos pidätettäväksi määrätty rahamäärä todis-          Jos velallisen palkka on ulosmitattu ennen
34173: teellisesti annetun maksukiellon vastaisesti mak-     tämän lain voimaantuloa ja palkanmaksupaikka-
34174: setaan muulle kuin ulosottomiehelle tai jos pal-      kunnan ulosottomies on ulosmittauspaikkakun-
34175: kan maksaja laiminlyö velvollisuutensa pidättää       nan ulosottomiehen toimittaman pöytäkirjan ot-
34176: palkasta ja suorittaa ulosottomiehelle pidätettä-     teen perusteella antanut palkan maksajalle mak-
34177: väksi määrätyn osan velallisen palkasta, voidaan      sukiellon, hänen on viipymättä ilmoitettava kir-
34178: pidättämättä tai suorittamatta jätetty määrä välit-   jallisesti palkan maksajalle maksukiellon muutta-
34179: tömästi ulosmitata palkkaa maksavalta työnanta-       misesta niin, että palkasta pidätettävät varat
34180: jalta taikka julkiselta yhteisöitä tai laitokselta.   maksetaan vastedes ulosmittauspaikkakunnan
34181:     Edellä 1 momentissa tarkoitettu ulosmittaus       ulosottomiehen virkavarain tilille. Ilmoitus voi-
34182: saadaan toimittaa palkan ulosmittauksesta laadi-      daan tehdä jo ennen tämän lain voimaantuloa ja
34183: tun pöytäkirjan nojalla. Pöytäkirjaan on merkit-      määrätä tulemaan voimaan 1 päivänä tammikuu-
34184:  tävä, miten maksukielto on annettu tiedoksi ja       ta 1986.
34185:  miten kiellon vastainen maksaminen tai laimin-          Jos velallisen palkka on ulosmitattu ja asia on
34186:  lyönti on tapahtunut.                                ennen tämän lain voimaantuloa siirretty verojen
34187:     Ulosottomies saa pyytää 1 ja 2 momentissa         ja maksujen perimisestä ulosottotoimin annetun
34188:  tarkoitetussa täytäntöönpanossa virka-apua pal-      asetuksen 4 §:n tai sakkorangaistuksen täytän-
34189: kan maksajan asuin- tai kotipaikan ulosottomie-       töönpanosta annetun asetuksen 20 §:n mukaises-
34190: heltä.                                                ti palkanmaksupaikkakunnan ulosottomiehelle,
34191:                                                       siirto jää voimaan. Jos kuitenkin palkanmaksu-
34192:                                                       paikkakunnan ulosottomies on antanut palkan
34193:                      5 luku                           maksajalle tällä tavoin siirretyistä sekä edelleen
34194: Ulosmitatun omaisuuden rahaksi muuttamisesta          ulosmittauspaikkakunnalla vireillä olevista asiois-
34195:                                                       ta yhteisen maksukiellon, hänen on muutettava
34196:                       8 a §                           maksukieltoa edellä 2 momentissa tarkoitetulla
34197:                                                       tavalla sekä siirrettävä hänelle siirretyt asiat 3
34198:   Jos yhtenä kokonaisuutena myytävää omai-            luvun 21 a §:n mukaisesti takaisin ulosmittaus-
34199: suutta on eri ulosottomiesten toimialueilla, huu-     paikkakunnan ulosottomiehelle. Siirto voidaan
34200: tokaupan to1m1ttaa kiinnitetyn omaisuuden             tehdä jo ennen tämän lain voimaantuloa, jolloin
34201: omistajan asuin- tai kotipaikan ulosottomies. Jos     siirto tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986.
34202: 
34203:       Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1985
34204: 
34205: 
34206:                                         Tasavallan Presidentti
34207:                                          MAUNO KOIVISTO
34208: 
34209: 
34210: 
34211:                                                                   Oikeusministeri Christoffer Taxell
34212: 16                                      1985 vp. -     HE n:o 200
34213: 
34214:                                                                                                       Lzite
34215: 
34216: 
34217: 
34218: 
34219:                                                  Laki
34220:                                       ulosottolain muuttamisesta
34221: 
34222:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
34223:    kumotaan ulosottolain 3 luvun 21 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 18 päivänä toukokuuta
34224: 1973 annetussa laissa (389/73),
34225:    muutetaan 1 luvun 4 §:n 1 momentti, 3 luvun 27 §:n 1 momentti sekä 4 luvun 18 §, 18 b §:n 1 ja
34226: 2 momentti sekä 18 c ja 18 d §,
34227:    sellaisina kuin ne ovat 1 luvun 4 §:n 1 momentti 14 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa
34228: (867 /84), 3 luvun 27 §:n 1 momentti mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa, 4
34229: luvun 18 §muutettuna 18 päivänä toukokuuta 1973 annetulla lailla (394/73) ja 24 päivänä elokuuta
34230: 1984 annetulla lailla (636/84) ja 18 b §:n 1 ja 2 momentti sekä 18 c ja 18 d §mainitussa 18 päivänä
34231: toukokuuta 1973 annetussa laissa (394/73), sekä
34232:   lisätään 3 lukuun uusi 21 aja 21 b § ja 3 luvun 22 §:ään uusi 3 momentti, 4 luvun 9 a §:ään,
34233: sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (394/73), uusi 2
34234: momentti sekä 5 luvun 8 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 24 päivänä elokuuta 1984
34235: annetussa laissa, uusi 4 momentti seuraavasti:
34236: 
34237: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
34238: 
34239:                                                   1 luku
34240:                                           Ulosottoviranomaisista
34241:                         4 §                                                    4 §
34242:    Ulosottomies saa antaa saamisen perimisen tai          Ulosottomies saa antaa saamisen perimisen tai
34243: muun täytäntöönpanotehtävän avustavan ulos-            muun täytäntöönpanotehtävän avustavan ulos-
34244: ottomiehen suoritettavaksi. Avustavasta ulosotto-      ottomiehen suoritettavaksi. Avustavasta ulosotto-
34245: miehestä on tällöin voimassa, mitä ulosottomie-        miehestä on tällöin voimassa, mitä ulosottomie-
34246: hestä on säädetty. Avustava ulosottomies ei kui-       hestä on säädetty. Avustava ulosottomies ei kui-
34247: tenkaan saa                                            tenkaan saa:
34248:    1) myydä ulosmitattua kiinteää omaisuutta,             1) myydä ulosmitattua kiinteää omaisuutta,
34249: alusrekisteriin merkittyä alusta, osuutta siihen tai   alusrekisteriin merkittyä alusta, osuutta siihen tai
34250: sen lastina olevaa tavaraa, rekisteröityä ilma-alus-   sen lastina olevaa tavaraa, rekisteröityä ilma-alus-
34251: ta, linja- tai kuorma-autoa taikka perävaunua,         ta, linja- tai kuorma-autoa taikka perävaunua,
34252: huoneiston hallintaan oikeuttavaa asunto- tai          huoneiston hallintaan oikeuttavaa asunto- tai
34253: kiinteistöosakeyhtiön osaketta eikä muutakaan          kiinteistöosakeyhtiön osaketta eikä muutakaan
34254: ulosmitattua omaisuutta, jonka tiedetään olevan        ulosmitattua omaisuutta, jonka tiedetään olevan
34255: kiinnityksen taikka pantti- tai pidätysoikeuden        kiinnityksen taikka pantti- tai pidätysoikeuden
34256: nojalla velan vakuutena; eikä                          nojalla velan vakuutena;
34257:    2) jakaa edellä 1 kohdassa mainitun omaisuu-           2) jakaa edellä 1 kohdassa mainitun omaisuu-
34258: den kauppahintaa tai muun omaisuuden kaup-             den kauppahintaa tai muun omaisuuden kaup-
34259: pahintaa, milloin eri jakomenettely on 6 luvun         pahintaa, milloin eri jakomenettely on 6 luvun
34260: 3-5 §:n mukaan tarpeen.                                3-5 §:n mukaan tarpeen,· eikä
34261:                                                           3) antaa maksukieltoa saatavan ulosmittauksen
34262:                                                        perusteella toisen ulosottomiehen toimialueella
34263:                                                        olevalle, antaa maksukieltoa palkan ulosmittauk-
34264:                                                        sen perusteella, siirtää" asiaa toisen paikkakunnan
34265:                                                        ulosottomiehelle eikä pyytää tältä virka-apua.
34266:                                       1985 vp. -      HE n:o 200                                       17
34267: 
34268: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
34269: 
34270:                                                  3 luku
34271:                              Yleisiä säännöksiä tuomioiden ja päätösten
34272:                                           täytäntöönpanosta
34273:                                                  21 §
34274: 
34275:    Ulosottomiesten välisestä virka-avusta sekä täy-      (4 mom. kumotaan)
34276: täntöönpanoasian siirtymisestä ulosottomieheltä
34277: toiselle säädetään asetuksella.
34278: 
34279:                                                                             21 a §
34280:                                                         jos ulosottomies toteaa, että tuomio olisi pan-
34281:                                                       tava täytäntöön toisella pazkkakunnalla, hänen
34282:                                                       on szirrettävä asia sen pazkkakunnan ulosottomie-
34283:                                                       helle ja ilmoitettava tälle velallisen olinpaikasta,
34284:                                                       työpazkasta ja omaisuudesta saadut tiedot. Siirtä-
34285:                                                       vän ulosottomiehen on ilmoitettava siirrosta ha-
34286:                                                       kzjalle.
34287: 
34288:                                                                               21 b §
34289:                                                          jos velallisella on omaisuutta en· paikkakunnil-
34290:                                                       la tai jos tuomio on pantava täytäntöön en·
34291:                                                       paikkakunnzlla olevia velallisia vastaan, on sen
34292:                                                       ulosottomiehen, jolla tuomio on täytäntöönpan-
34293:                                                       tavana, tarvittaessa pyydettävä muiden pazkka-
34294:                                                       kuntien ulosottomiehiltii virka-apua samanazkai-
34295:                                                       sen täytäntöönpanon azkaansaamiseksi. Virka-
34296:                                                       avun pyytäjän on liitettävä pyyntöönsä ozkeaksi
34297:                                                       todistamansa jäljennös szitä tuomion osasta, joka
34298:                                                       on tarpeellinen täytäntöönpanossa. Virka-avun
34299:                                                       antaja saa ryhtyä täytäntöönpanotoimiin tämän
34300:                                                       jäljennöksen perusteella zlman ulosotonhaltijan
34301:                                                       eri määräystä. Virka-avun pyytäjän on annettava
34302:                                                       ohjeet, jotka ovat tarpeen täytäntöönpanon ra-
34303:                                                       joittamiseksi tuomittuun määrään.
34304: 
34305: 
34306:                                                   22 §
34307: 
34308:                                                         jos saman saamistodisteen perusteella on an-
34309:                                                       nettu kaksi tai useampia tuomioita en· pazkka-
34310:                                                       kunnzlla olevia velallisia vastaan ja tuomiot halu-
34311:                                                       taan panna täytäntöön samanazkaisesti, hakijan
34312:                                                       on ilmoitettava muzlle ulosottomiehzlle se ulos-
34313:                                                       ottomies, jolle alkuperäinen saamistodiste on
34314:                                                       annettu. Muiden ulosottomiesten on noudatetta-
34315:                                                       va saamistodisteen vastaanottaneen ulosottomie-
34316:                                                       hen ohjeita, jotka ovat tarpeen täytäntöönpanon
34317:                                                       rajoittamiseksi saamistodisteen perusteella mak-
34318:                                                       settavaksi tuomittuun määrään.
34319: 3   438500871C
34320: 18                                      1985 vp. -     HE n:o 200
34321: 
34322: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
34323: 
34324:                       27 §.                                                   27 §
34325:    Ulosottoasioissa tehtävät ilmoitukset annetaan         Ulosottoasioissa tehtävät ilmoitukset ja muut
34326: asianomaiselle tiedoksi siinä järjestyksessä kuin      tiedoksiannat annetaan asianomaiselle tiedoksi
34327: tiedoksiannosta hallintoasioissa annetussa laissa      siinä järjestyksessä, kuin tiedoksiannosta hallinto-
34328: on säädetty erityistiedoksiannosta, jollei jonkin      asioissa annetussa laissa on säädetty erityistiedok-
34329: tapauksen kohdalta ole toisin säädetty tai määrät-     siannosta, jollei jonkin tapauksen osalta ole toisin
34330: ty. Haastetiedoksiannen voi suorittaa myös ulos-       säädetty tai määrätty. Haastetiedoksiannen voi
34331: ottomies tai ulosottoapulainen.                        suorittaa myös ulosottomies. Postitse ulosotto-
34332:                                                        mies saa lähettää ilmoituksen tai muun tiedoksi-
34333:                                                        annan myös toimialueensa ulkopuolelle.
34334: 
34335: 
34336: 
34337:                                                   4 luku
34338:                                              Ulosmittauksesta
34339:                                                   9 a §
34340:                                                          Kun elatusavun määrää on korotettu eräiden
34341:                                                        elatusapujen sitomisesta elinkustannusindeksiin
34342:                                                        annetun lain (660!66) nojalla, palkan ulos-
34343:                                                        mittaus on voimassa ilman eri toimitusta myös
34344:                                                        korotetun määrän osalta.
34345: 
34346:                        18 §                                                   18 §
34347:    Kun muu kuin 16 §:ssä tarkoitettu saaminen             Kun muu kuin 16 §:ssä mainittu saatava on
34348: on ulosmitattava, ulosottomiehen on otettava           ulosmitattu, ulosottomiehen on annettava sille,
34349: talteen asiakirja, joka on saamisen todisteena, jos    jonka on suoritettava saatava, kirjallinen maksu-
34350: sellainen asiakirja on saatavissa, ja kirjoitettava    kielto, jossa kielletään maksamasta mitään saata-
34351: pöytäkirjaan kielto, että se, jonka tulee suorittaa    vasta muulle kuin maksukiellossa mainitulle
34352: saaminen, ei saa mitään antaa kenelläkään muul-        ulosottomiehelle tai sille, jolle velallisen oikeus
34353: le kuin ulosottomiehelle tai sille, jolle velallisen   ulosoton johdosta ehkä siirtyy. Ulosottomiehen
34354: oikeus ulosmittauksen johdosta ehkä siirtyy.           on annettava maksukielto tiedoksi postitse saanti-
34355: Ulosottomiehen on toimitettava laatimansa pöy-         todistusta vastaan tai haastetiedoksiannolla. Mak-
34356: täkirjanote sille, jolle kielto on annettava. Velko-   sukielto saadaan kuitenkin toimittaa postitse vir-
34357: ja on velvollinen maksamaan kulut etukäteen            kakirjeenä, jollei täytäntöönpanon varmuuden
34358: kiellon tiedoksi antamisesta, jos ulosottomies         voida olettaa siitä kärsivän. Jos se, jolle maksu-
34359: niin vaatii. Jos se, jolle kielto on annettava         kielto on annettava, oleskelee ulkomailla, velko-
34360: tiedoksi, oleskelee maan ulkopuolella, on velko-       jan on huolehdittava sen tiedoksiantamisesta.
34361: jan huolehdittava tiedoksiannosta. Jos ulosmitat-      Ulosottomiehen on otettava haltuunsa saatavan
34362: tu saaminen kuuluu sellaiseen omaisuuteen, jo-         perusteena oleva asiakirja, jos sellainen on saata-
34363: hon saattaa olla vahvistettu yrityskiinnitys, ulos-    vissa.
34364: ottomiehen on ennen saamisesta kertyneiden
34365: varojen tilittämistä velkojille hankittava S luvun
34366: 7 a §:n 1 momentin mukaisesti tiedot mahdolli-
34367: sista yrityskiinnityksistä ja niiden etuoikeuksista
34368: sekä selvitettävä, haluaako yrityskiinnityksen hal-
34369: tija käyttää yrityskiinnityslain 14 §:n mukaista
34370: oikeuttaan maksun saamiseen kertyneistä varois-
34371: ta. (Ks. viimeisen virkkeen osalta ehdotuksen 2
34372: momenttia)
34373:                                           1985 vp. -- lfE n:o 200                                           19
34374: 
34375: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
34376: 
34377:                                                            Jos ulosmitattu saatava kuuluu sellaiseen omai-
34378:                                                          suuteen, johon saattaa olla vahvistettu yrityskiin-
34379:                                                          nitys, ulosottomiehen on ennen saatavasta kerty-
34380:                                                          neiden varojen tilittämistä velkojille hankittava 5
34381:                                                          luvun 7 a §:n 1 momentin mukaisesti tiedot
34382:                                                          mahdollisista yrityskiinnityksistä ja niiden etuoi-
34383:                                                          keuksista sekä selvitettävä, haluaako yrityskiinni-
34384:                                                          tykse~ haltija käyttää yrityskiinnityslain 14 § :n
34385:                                                          mukaista oikeuttaan maksun saamiseen kerty-
34386:                                                          neistä varoista. (Ks. voimassa olevan 18 §:n 1
34387:                                                          momentin viimeistä virkettä)
34388:   Mitä 1 momentissa on säädetty saatavasta,                 Mitä 1 J"a 2 momentissa on säädetty saatavasta,
34389: koskee vastaavasti muutakin 16 §:ssä mainitsema-         koskee vastaavasti muutakin 16 §:ssä mainitsema-
34390: toota oikeutta, jonka nojalla velalliselle on jota-      tont~ oikeutta, jonka nojalla velalliselle on jotain
34391: kin suoritettava. Palkan ulosmittauksessa on pal-        suontettava.
34392: kan maksaj"alle kuitenkin pöytäkiTJ"an otteen ase-
34393: mesta annettava kirjallinen maksukielto niin
34394: kuin jäljempänä säädetään.
34395: 
34396:                       18 b §.                                                     18 b §
34397:    Kun ulosmittaus on toimitettu velallisen pal-            Kun ulosmittaus on toimitettu velallisen pal-
34398: kasta, on sen patkkakunnan ulosottomiehen,               kasta, ulosottomiehen on annettava palkan mak-
34399: missä palkka maksetaan, annettava palkan mak-            sajalle kirjallinen maksukielto, jossa määrätään
34400: sajalle kirjallinen maksukielto, jossa määrätään         p~dätettäväksi ulosottoon menevä osa palkasta ja
34401: pidätettäväksi ulosottoon menevä osa palkasta ja         kielletään maksamasta sanottua osaa kenellekään
34402: kielletään maksamasta sanottua osaa kenellekään          muulle kuin maksukiellossa mainitulle ulosotto-
34403: muulle kuin maksukiellossa mainitulle ulosotto-          miehelle. Milloin ulosmittaus toimitetaan tietyin
34404: viranomaiselle. Milloin ulosmittaus toimitetaan          väliajoin maksettavasta palkasta, on ulosmittaus-
34405: tietyin väliajoin maksettavasta palkasta, on ulos-       pöytäkirjaan ja maksukieltoon merkittävä se ku-
34406: mittauspöytäkirjaan ja maksukieltoon merkittävä          takin palkanmaksukauden päivää kohti laskettu
34407: se kutakin palkanmaksukauden päivää kohti las-           rahamäärä, joka vähintään on jätettävä palkan-
34408: kettu rahamäärä, joka vähintään on jätettävä             saajan ja hänen 6 §:n 3 momentissa tarkoitettu-
34409: palkansaajan ja hänen 6 §:n 3 momentissa tarkoi-         jen perheenjäsentensä elatukseen. Maksukielto
34410: tettujen perheenjäsentensä elatukseen. Maksu-            on annettava palkan maksajalle tiedoksi postitse
34411: kielto on annettava palkan maksajalle todisteelli-       saantitodistusta vastaan tai haastetiedoksiannolla.
34412: sesti tiedoksi. Tiedoksianto saadaan toimittaa           Maksukielto saadaan kuitenkin toimittaa postitse
34413: postin välityksellä saantitodistusta vastaan, jos        virkakirjeenä julkiselle yhteisölle tai laitokselle
34414: täytäntöönpanon varmuuden ei voida olettaa               tazkka muulle palkan maksajalle, jollei täytän-
34415: siitä kärsivän.                                          töönpanon varmuuden voida olettaa siitä kärsi-
34416:                                                          vän.
34417:    Maksukielto on voimassa määrätyn ajan taikka             Maksukielto on voimassa määrätyn ajan taikka
34418: toistaiseksi ja kunnes ulosottomies palkan maksa-        toistaiseksi ja kunnes ulosottomies palkan maksa-
34419: jalle kirjallisesti ilmoittaa, että kielto on lakannut   jalle kirjallisesti ilmoittaa, että kielto on lakannut
34420: olemasta voimassa. Jos maksukieltoa myöhem-              olemasta voimassa. Jos maksukieltoa on muutet-
34421: min toimitetun ulosmittauksen johdosta tai               tava uuden ulosmittauksen, elinkustannusindek-
34422: muusta syystä on muutettava, ulosottomiehen              sin nousun johdosta tapahtuneen elatusavun
34423: tulee antaa palkan maksajalle uusi maksukielto           määrän korotuksen, palkan saaj"an Ja hänen per-
34424: aikaisemman sijaan.                                      heenjäsentensä elatukseen jätettävän rahamäärän
34425:                                                          korotuksen tai muun syyn johdosta, ulosottomie-
34426:                                                          hen on ilmoitettava stitä kiTJ"allisesti palkan mak-
34427:                                                          sajalle.
34428: 20                                    1985 vp. -      HE n:o 200
34429: 
34430: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
34431: 
34432:                        18 c §                                               18 c §
34433:    Ulosmittauksen perusteella, JOita velallisen         Eri aikoina toimitettujen ulosmittausten perus-
34434: palkasta eri aikoina toimitetaan, annetaan palkan     teella ulosottomies antaa palkan maksajalle yhtei-
34435: maksajalle yhteinen maksukielto. Siinä on ulos-       sen maksukiellon.
34436: mittaamatta jätettävä palkan osa määrättävä sen
34437: voimassa olevan ulosmittauksen mukaisesti, jossa
34438: sanottu osa on vahvistettu pienimmäksi. Milloin
34439: ulosmittaamatta jätettävä palkan osa on tämän
34440: luvun 6 a §:n nojalla määrätty suuremmaksi kuin
34441: mitä sen 6 §:n mukaan tulee vähintään olla, on
34442: maksukielto laadittava sen mukaan, mitä siten
34443: on ulosmittaamatta jätettävän palkan osan suu-
34444: ruudesta määrätty. jos samanaikaisesti on voi-
34445: massa 6 a §:n nojalla annettuja toisistaan pozkke-
34446: avia määräyksiä, niistä on noudatettava sitä, joka
34447: on velalliselle edullisin.
34448:                                                         jos palkan maksaja saa maksukiellon ollessa
34449:                                                       voimassa maksukiellon toiselta ulosottomieheltä,
34450:                                                       hänen on noudatettava uutta maksukieltoa. Pal-
34451:                                                       kan maksajan on palautettava azkaisempi maksu-
34452:                                                       kielto sen antajalle ja samalla ilmoitettava uuden
34453:                                                       maksukiellon antanut ulosottomies. Aikaisem-
34454:                                                       man maksukiellon antaneen ulosottomiehen on
34455:                                                       saatuaan tiedon uudesta maksukiellosta viipy-
34456:                                                       mättä ryhdyttävä toimenpiteisiin asioiden keskit-
34457:                                                       tämiseksi toimivaltaiselle ulosottomiehelle. Ai-
34458:                                                       kaisemman maksukiellon perusteena oleva ulos-
34459:                                                       mittaus pysyy voimassa sii"osta huolimatta.
34460: 
34461:                        18 d §                                                18 d §
34462:   Jos pidätettäväksi määrätty palkkaerä säädetyin       Jos pidätettäväksi määrätty rahamäärä todis-
34463: tavoin tiedoksi annetun maksukiellon vastaisesti      teellisesti annetun maksukiellon vastaisesti mak-
34464: maksetaan muulle kuin ulosottoviranomaiselle,         setaan muulle kuin ulosottomiehelle tai jos pal-
34465: tai jos palkan maksaja laiminlyö velvollisuutensa     kan maksaja laiminlyö velvollisuutensa pidättää
34466: palkasta pidättää ja ulosottoviranomaiselle suorit-   palkasta ja suorittaa ulosottomiehelle pidätettä-
34467: taa pidätettäväksi määrätyn osan velallisen pal-      väksi määrätyn osan velallisen palkasta, voidaan
34468: kasta, voidaan pidättämättä tai suorittamatta         pidättämättä tai suorittamatta jätetty määrä välit-
34469: jätetty määrä välittömästi ulosmitata työnanta-       tömästi ulosmitata palkkaa maksavalta työnanta-
34470: jalta tai siltä virkamieheltä, jonka asiana palkan    jalta tazkka julkiselta yhteisöitä tai laitokselta.
34471: maksaminen on ollut. Tällaisessa tapauksessa
34472: ulosottomiehen tulee ulosmittauspöytäkirjaan
34473: merkitä, kenelle ja miten maksukielto on annet-
34474: tu tiedoksi sekä miten laiminlyönti on tapahtu-
34475: nut.
34476: (Ks. viimeisen virkkeen osalta 2 momenttia)
34477:                                                          Edellä 1 momentissa tarkoitettu ulosmittaus
34478:                                                       saadaan toimittaa palkan ulosmittauksesta laadi-
34479:                                                       tun pöytäkirjan nojalla. Pöytäkirjaan on merkit-
34480:                                                       tävä, miten maksukielto on annettu tiedoksi ja
34481:                                                       miten kiellon vastainen maksaminen tai laimin-
34482:                                                       lyönti on tapahtunut. (Ks. voimassa olevan 1
34483:                                                       momentin viimeistä virkettä)
34484:                                                          Ulosottomies saa pyytää 1 ja 2 momentissa
34485:                                                       tarkoitetussa täytäntöönpanossa virka-apua pal-
34486:                                                       kan maksajan asuin- tai kotz'pazkan ulosottomie-
34487:                                                       heltä.
34488:                                 1985 vp. -   HE n:o 200                                      21
34489: 
34490: 
34491: Voimassa oleva laki                          Ehdotus
34492: 
34493:                                         ) luku
34494:                       Ulosmitatun omaisuuden rahaksi muuttamisesta
34495:                                          8 a §
34496: 
34497:                                                jos yhtenä kokonaisuutena myytävää omai-
34498:                                              suutta on eri ulosottomiesten toimialueilla, huu-
34499:                                              tokaupan tozmtttaa kiinnitetyn omaisuuden
34500:                                              omistajan asuin- tai kotipaikan ulosottomies. jos
34501:                                              omistajan asuin- tai kotipaikalla ei kuitenkaan
34502:                                              ole ulosmitattua omaisuutta, huutokauppa pide-
34503:                                              tään siellä, missä arvokkaimmaksi arvioitu omai-
34504:                                              suus on. Ulosottomiehen, joka ei saa toimittaa
34505:                                              huutokauppaa, on lähetettävä ulosmittauspöytii-
34506:                                              kirja ja muut tarvittavat asiakirjat huutokaupan
34507:                                              toimittajalle. jos omaisuuden myyminen yhtenä
34508:                                              kokonaisuutena kielletään huutokaupan kuulut-
34509:                                              tamisen jälkeen tai tarjous yhtenä kokonaisuute-
34510:                                              na myytäväksi pannusta omaisuudesta hylätään,
34511:                                              omaisuus myydään siellä, missä se on.
34512:                                                  Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammzkuu-
34513:                                               ta 1986.
34514:                                                 jos velallisen palkka on ulosmitattu ennen
34515:                                              tämän lain voimaantuloa ja palkanmaksupaikka-
34516:                                              kunnan ulosottomies on ulosmittauspazkkakun-
34517:                                               nan ulosottomiehen toimittaman pöytäkirjan ot-
34518:                                               teen perusteella antanut palkan maksajalle mak-
34519:                                              sukiellon, hänen on viipymättä ilmoitettava kir-
34520:                                              jallisesti palkan maksajalle maksukiellon muutta-
34521:                                               misesta niin, että palkasta pidätettävät varat
34522:                                              maksetaan vastedes ulosmittauspaikkakunnan
34523:                                              ulosottomiehen virkavarain tilille. Ilmoitus voi-
34524:                                              daan tehdä jo ennen tämän lain voimaantuloa ja
34525:                                              määrätä tulemaan voimaan 1 päivänä tammzkuu-
34526:                                              ta 1986.
34527:                                                 jos velallisen palkka on ulosmitattu ja asia on
34528:                                              ennen tämän lain voimaantuloa siirretty verojen
34529:                                              ja maksujen pen"misestä ulosottotoimin annetun
34530:                                              asetuksen 4 §:n tai sakkorangaistuksen täytän-
34531:                                              töönpanosta annetun asetuksen 20 §:n mukaises-
34532:                                              ti palkanmaksupaikkakunnan ulosottomiehelle,
34533:                                              siirto jää voimaan. jos kuitenkin palkanmaksu-
34534:                                              paikkakunnan ulosottomies on antanut palkan
34535:                                              maksajalle tällä tavoin siirretyistä sekä edelleen
34536:                                              ulosmittauspaikkakunnalla vireillä olevista asiois-
34537:                                              ta yhteisen maksukiellon, hänen on muutettava
34538:                                              maksukieltoa edellä 2 momentissa tarkoitetulla
34539:                                              tavalla sekä szirrettävä hänelle szirretyt asiat 3
34540:                                              luvun 21 a §:n mukaisesti takaisin ulosmittaus-
34541:                                              pazkkakunnan ulosottomiehelle. Siirto voidaan
34542:                                              tehdä jo ennen tämän lain voimaantuloa, jolloin
34543:                                              szirto tulee voimaan 1 päivänä tammzkuuta 1986.
34544: 1
34545: 
34546: 1
34547: 
34548: 
34549: 
34550: 
34551:     1
34552: 
34553:     1
34554: 
34555: 
34556: 
34557: 
34558:         1
34559: 
34560:         1
34561: 
34562: 
34563: 
34564: 
34565:             1
34566: 
34567:             1
34568: 
34569: 
34570: 
34571: 
34572:                 1
34573: 
34574:                 1
34575: 
34576: 
34577: 
34578: 
34579:                     1
34580: 
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025